See go on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "absence makes the heart go yonder" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "as you go" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "at a go" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "at one go" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "away-going" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bego" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "churchgoer" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "church-going" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "coming and going" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "easy-going" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "enough to go around" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "forego" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "forgo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "get going" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "get woke, go broke" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go about" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go after" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go against" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go-ahead" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go along" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go amiss" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go around" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go around with" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go at" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go away" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go back" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go back to where you came from" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go bad" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go balls up" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go begging" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go berserk" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go-between" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go between" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go bush" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go by" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go-cart" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go cheap" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go combo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go down" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go down on" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go down south" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go equipped" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go face" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go for" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go forth and multiply" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go for the gold" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go free" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go fuck yourself sideways" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go great guns" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go green" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go haywire" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go in" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "going away" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "going away dress" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "going barrel" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "going concern" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "going forward" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "going on" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "going over" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "going-over" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "going rate" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "going-to" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go in on" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go into" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go jump off a cliff" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go-kart" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go like the clappers" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go long" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "good going" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "good to go" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go off" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go off on" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go on" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go on by" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go out" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go out with" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go play in the traffic" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go play with yourself" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go postal" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go rogue" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go round" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go-slow" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go soft" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go straight" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go the distance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go the way of the dodo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go through with" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "got it going on" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go-to" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go to earth" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go to ground" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go-to-market" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go to press" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go to show" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go to the mattresses" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go to the well" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go to waste" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go tutti-frutti" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go up" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go with" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go without" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "have it going on" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "have someone going" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "have something going for one" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "have something going with someone" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "heavy going" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "here goes" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "here goes nothing" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "here we go" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "how are you going" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "how's it going" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "I'm going to hell for this" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "I'm not going to lie" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ingo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "is it going to rain" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "it's going" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "keep going" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "like it's going out of fashion" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "like it's going out of style" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "make heavy going of" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "misgo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "mosque-going" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "not going anywhere" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "not know whether one is coming or going" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "on your mark" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "get set" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "go!" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "outgo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "overgo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "pay-as-you-go" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ready" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "set" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "sea-going" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "steady-going" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "stop-go animation" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "synagogue-going" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "temple-going" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "theatre-going" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "the box they're going to bury it in" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "the fucking you get isn't worth the fucking you're going to get" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "the screwing you get isn't worth the screwing you're going to get" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "the way things are going" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "thorough-going" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "to be going on with" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tough going" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "undergo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "way-going" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "wend" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "what's going on" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "where are we going" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "where the puck is going" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "whoops, there go my trousers" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "withgo" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ǵʰeh₁-", "4": "*wendʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "gon" }, "expansion": "Middle English gon", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "gān", "t": "to go" }, "expansion": "Old English gān (“to go”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*gān" }, "expansion": "Proto-West Germanic *gān", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*gāną", "t": "to go" }, "expansion": "Proto-Germanic *gāną (“to go”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ǵʰeh₁-", "t": "to leave" }, "expansion": "Proto-Indo-European *ǵʰeh₁- (“to leave”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ang", "2": "ēode" }, "expansion": "Old English ēode", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "wendan", "3": "", "4": "to go, depart, wend" }, "expansion": "Old English wendan (“to go, depart, wend”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sco", "2": "gae", "3": "", "4": "to go" }, "expansion": "Scots gae (“to go”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "gean", "3": "", "4": "to go" }, "expansion": "West Frisian gean (“to go”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "gaan", "3": "", "4": "to go" }, "expansion": "Dutch gaan (“to go”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "gahn", "3": "", "4": "to go" }, "expansion": "Low German gahn (“to go”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "gehen", "3": "", "4": "to go" }, "expansion": "German gehen (“to go”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "-" }, "expansion": "Swedish", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "-" }, "expansion": "Norwegian", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "gå", "t": "to go" }, "expansion": "Danish gå (“to go”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sq", "2": "ngah", "3": "", "4": "to run, drive, go" }, "expansion": "Albanian ngah (“to run, drive, go”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "grc", "2": "κιχάνω", "t": "to meet with, arrive at" }, "expansion": "Ancient Greek κιχάνω (kikhánō, “to meet with, arrive at”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ae", "2": "𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌" }, "expansion": "Avestan 𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌 (zazāmi)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sa", "2": "जहाति", "tr": "jáhāti" }, "expansion": "Sanskrit जहाति (jáhāti)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English gon, goon, from Old English gān (“to go”), from Proto-West Germanic *gān, from Proto-Germanic *gāną (“to go”), from Proto-Indo-European *ǵʰeh₁- (“to leave”).\nThe inherited past tense form yode (compare Old English ēode) was replaced through suppletion in the 15th century by went, from Old English wendan (“to go, depart, wend”).\ncognates and related terms\nCognate with Scots gae (“to go”), West Frisian gean (“to go”), Dutch gaan (“to go”), Low German gahn (“to go”), German gehen (“to go”), Swedish, Norwegian and Danish gå (“to go”). Compare also Albanian ngah (“to run, drive, go”), Ancient Greek κιχάνω (kikhánō, “to meet with, arrive at”), Avestan 𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌 (zazāmi), Sanskrit जहाति (jáhāti).", "forms": [ { "form": "goes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "going", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "went", "tags": [ "past" ] }, { "form": "yode", "tags": [ "obsolete", "past" ] }, { "form": "gone", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "went", "tags": [ "nonstandard", "participle", "past" ] }, { "form": "been", "tags": [ "error-unknown-tag", "participle", "past" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "en-conj", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "go", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "goes", "2": "going", "3": "went", "4": "gone", "past2": "yode", "past2_qual": "obsolete", "past_ptc2": "went", "past_ptc2_qual": "nonstandard", "past_ptc3": "been", "past_ptc3_qual": "substituted in certain contexts" }, "expansion": "go (third-person singular simple present goes, present participle going, simple past went or (obsolete) yode, past participle gone or (nonstandard) went or (substituted in certain contexts) been)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "go" ], "inflection_templates": [ { "args": { "old": "1", "past": "went", "past2": "yode", "past2_qual": "archaic", "past_2sg_old": "wentest", "past_ptc": "gone", "pres_3sg": "goes", "pres_ptc2": "goand", "pres_ptc2_qual": "archaic" }, "name": "en-conj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "freeze" }, { "word": "halt" }, { "word": "remain" }, { "word": "stand still" }, { "word": "stay" }, { "word": "stop" } ], "categories": [], "examples": [ { "ref": "1913, Joseph C[rosby] Lincoln, chapter VI, in Mr. Pratt’s Patients, New York, N.Y., London: D[aniel] Appleton and Company, →OCLC:", "text": "She was so mad she wouldn't speak to me for quite a spell, but at last I coaxed her into going up to Miss Emmeline's room and fetching down a tintype of the missing Deacon man.", "type": "quote" }, { "ref": "2005, David Neilson, Standstill, →ISBN, page 159:", "text": "[…] there was a general sense of panic going through the house; […]", "type": "quote" }, { "ref": "2013, Mike Vouri, The Pig War: Standoff at Griffin Bay, →ISBN, page 177:", "text": "Telegrams to London went by wire to Halifax, Nova Scotia, thence by steam mail packet to Liverpool, […]", "type": "quote" }, { "text": "2016, VOA Learning English (public domain)\nI have to go now.\nAudio (US): (file)", "type": "example" }, { "text": "Why don’t you go with us?", "type": "example" }, { "text": "This train goes through Cincinnati on its way to Chicago.", "type": "example" }, { "text": "Chris, where are you going?", "type": "example" }, { "text": "There's no public transit where I'm going.", "type": "example" }, { "text": "Wow, look at him go!", "type": "example" }, { "text": "The rumour went all around town.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To move, either physically or in an abstract sense:", "To move through space (especially to or through a place). (May be used of tangible things such as people or cars, or intangible things such as moods or information.)" ], "id": "en-go-en-verb-sFsV2gUh", "links": [ [ "move", "move" ], [ "space", "space" ] ], "raw_glosses": [ "To move, either physically or in an abstract sense:", "(intransitive) To move through space (especially to or through a place). (May be used of tangible things such as people or cars, or intangible things such as moods or information.)" ], "synonyms": [ { "word": "move" }, { "word": "fare" }, { "word": "tread" }, { "word": "draw" }, { "word": "drift" }, { "word": "wend" }, { "word": "cross" } ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "gaan" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "akk", "lang": "Akkadian", "roman": "alāku, DU", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "𒁺" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ecën" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "abs", "lang": "Ambonese Malay", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "pi" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "abs", "lang": "Ambonese Malay", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "pigi" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "ase", "lang": "American Sign Language", "note": "1@NearHand-FingerUp-1@InsideChesthigh-FingerUp 1@NearHand-FingerForward-1@DistalInsideChesthigh-FingerForward", "sense": "to move through space (especially from one place to another)" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ḏahaba", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ذَهَبَ" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rāḥa", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "رَاحَ" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rāḥ", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "Egyptian-Arabic" ], "word": "راح" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rāḥ", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "Gulf-Arabic" ], "word": "راح" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rāḥ", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "Hijazi-Arabic" ], "word": "راح" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rāḥ", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "South-Levantine-Arabic" ], "word": "راح" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "an", "lang": "Aragonese", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ir" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "gnal", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "գնալ" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "ētʻal", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "dialectal" ], "word": "էթալ" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "ertʻal", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "dialectal" ], "word": "երթալ" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "njergu" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "nergu" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "imnu (roa-rup)" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "za", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "যা" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "aii", "lang": "Assyrian Neo-Aramaic", "roman": "āzēl", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ܐܵܙܹܠ" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "dir" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "av", "lang": "Avar", "roman": "ine", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ине" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "getmək" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "joan" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "be", "english": "on foot", "lang": "Belarusian", "roman": "xadzícʹ", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "abstract", "imperfective" ], "word": "хадзі́ць" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "paxadzícʹ", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "perfective" ], "word": "пахадзі́ць" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "be", "english": "on foot", "lang": "Belarusian", "roman": "iscí", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "concrete", "imperfective" ], "word": "ісці́" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pajscí", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "perfective" ], "word": "пайсці́" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "be", "english": "by transport", "lang": "Belarusian", "roman": "jézdzicʹ", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "abstract" ], "word": "е́здзіць" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pajézdzicʹ", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "perfective" ], "word": "пае́здзіць" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "be", "english": "by transport", "lang": "Belarusian", "roman": "jéxacʹ", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "concrete", "imperfective" ], "word": "е́хаць" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pajéxacʹ", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "perfective" ], "word": "пае́хаць" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "jaōẇa", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "যাওয়া" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "bor", "lang": "Borôro", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "kodu" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "bor", "lang": "Borôro", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "tu" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "brh", "lang": "Brahui", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "darr" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "br", "lang": "Breton", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "mont" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otívam", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "imperfective" ], "word": "оти́вам" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "hódja", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "imperfective" ], "word": "хо́дя" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vǎrvjá", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "imperfective" ], "word": "вървя́" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "bg", "english": "by transport", "lang": "Bulgarian", "roman": "jázdja", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "imperfective" ], "word": "я́здя" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "swa:", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "သွား" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "anar" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "chg", "lang": "Chagatai", "roman": "bārādū", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "بارادو" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "ega", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ᎡᎦ" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "cic", "lang": "Chickasaw", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "aya" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "cic", "lang": "Chickasaw", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ayya" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "cic", "lang": "Chickasaw", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "iyya" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "heoi³", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "去" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "zh", "lang": "Chinese", "roman": "čw", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "Dungan" ], "word": "чў" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "cdo", "lang": "Eastern Min Chinese", "roman": "giàng, hèng", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "行" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "hak", "lang": "Hakka Chinese", "roman": "hi", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "去" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "zh", "lang": "Chinese", "roman": "khì", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "去" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "zh", "lang": "Chinese", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "來去" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "zh", "lang": "Chinese", "roman": "lâi-khì", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "来去" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qù", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "去" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "nci", "lang": "Classical Nahuatl", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "yauh" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "mos" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ket" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "chodit" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "cs", "english": "on foot", "lang": "Czech", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "imperfective" ], "word": "jít" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "jet" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "jezdit" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "dlm", "lang": "Dalmatian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "andur" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "dlm", "lang": "Dalmatian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "zer" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "gå" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "gaan" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "aer", "lang": "Eastern Arrernte", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "alheme" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "egy", "lang": "Egyptian", "roman": "zj", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "O35" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "esh", "lang": "Eshtehardi", "roman": "šutan", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "شوتَن" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "iri" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "minema" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "eve", "lang": "Even", "roman": "ŋən-", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ӈэн-" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "evn", "lang": "Evenki", "roman": "ŋənəʒemi", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ӈэнэдеми" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "fara" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "mennä" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "aller" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "lâ" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ir" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "sdn", "lang": "Gallurese", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "andà" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "svla", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "სვლა" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "gehen" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "Alemannic-German" ], "word": "gaa" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "gaggan", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "𐌲𐌰𐌲𐌲𐌰𐌽" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "páo", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "πάω" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "pigaíno", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "πηγαίνω" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "apérkhomai", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ἀπέρχομαι" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "eîmi", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "εἶμῐ" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "érkhomai", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ἔρχομαι" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "eimí", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "εἰμῐ́" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "êlthon", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ἦλθον" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "baínō", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "βαίνω" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "badízō", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "βᾰδῐ́ζω" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "poreúomai", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "πορεύομαι" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "blṓskō", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "Epic" ], "word": "βλώσκω" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "elaúnō", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ἐλαύνω" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "kínumai", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "κίνυμαι" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "kīnéō", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "κῑνέω" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "néomai", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "νέομαι" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "níssomai", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "νίσσομαι" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "ágō", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ᾰ̓́γω" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "gmy", "lang": "Mycenaean Greek", "roman": "i-jo-te", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "𐀂𐀍𐀳" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "gn", "lang": "Guaraní", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ho" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "ht", "lang": "Haitian Creole", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ale" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "ht", "lang": "Haitian Creole", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "al" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "hele" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "halákh", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "הָלַךְ" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "nasá", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "נָסַע" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "tas", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "טָס" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "jānā", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "जाना" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "hit", "lang": "Hittite", "roman": "i-ya-at-ta", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "𒄿𒄿𒀀𒀜𒋫" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "megy" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "jár" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "halad" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "utazik" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "fara" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "irar" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "pergi" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "männä" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "käyvvä" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "lovata" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ir" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "vader" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "téigh" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "ist", "lang": "Istriot", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "zì" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "andare" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "alt": "いく", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "iku", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "行く" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "irassharu", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "honorific" ], "word": "いらっしゃる" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "alt": "まいる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "mairu", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "humble" ], "word": "参る" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "informal" ], "word": "lunga" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "kesah (semi-polite)" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "polite" ], "word": "tindak" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "kac", "lang": "Jingpho", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "sa" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "kea", "lang": "Kabuverdianu", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "bai" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "kea", "lang": "Kabuverdianu", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "bá" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "xbr", "lang": "Kambera", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "laku" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "kn", "lang": "Kannada", "roman": "hōgu", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ಹೋಗು" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "csb", "lang": "Kashubian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "jic" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "baru", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "бару" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "ketu", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "кету" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "ket", "lang": "Ket", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "еиӈ" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "kjh", "lang": "Khakas", "roman": "pararğa", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "парарға" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "tɨw", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ទៅ" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "ktu", "lang": "Kituba", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "kwenda" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gada", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "가다" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "çûn", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "چوون" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "royiştin", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ڕۆیشتن" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "çûn" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "baruu", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "баруу" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "jürüü", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "жүрүү" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "lmy", "lang": "Laboya", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "kako" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "lld", "lang": "Ladin", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "jì" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "pai", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ໄປ" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "ltg", "lang": "Latgalian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "īt" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "eō" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "vādō" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "gradior" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "baetō" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "bītō" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "bētō" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "iet" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "ln", "lang": "Lingala", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "kɛndɛ" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "ln", "lang": "Lingala", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "kokende" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "lnj", "lang": "Linngithigh", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "liy" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "eiti" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "liv", "lang": "Livonian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "lǟdõ" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "nds", "lang": "Low German", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "gan" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "nds", "lang": "Low German", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "gahn" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "nds", "lang": "Low German", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "German-Low-German" ], "word": "gaan" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "khb", "lang": "Lü", "roman": "k̇aa¹", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ᦂᦱᧈ" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "khb", "lang": "Lü", "roman": "ṗay", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ᦺᦔ" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "lut", "lang": "Lushootseed", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ʔux̌ʷ" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "xlu", "lang": "Luwian", "roman": "i-ti", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "𒄿𒋾" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "goen" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "odi", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "imperfective" ], "word": "оди" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "ide", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "imperfective" ], "word": "иде" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "pergi" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "pōvuka", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "പോവുക" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "pōkuka", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "പോകുക" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "mar" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "mnc", "lang": "Manchu", "roman": "yabumbi", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ᠶᠠᠪᡠᠮᠪᡳ" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "immee" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "jāṇe", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "जाणे" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "mzn", "lang": "Mazanderani", "roman": "boordan", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "بوردن" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "gun", "lang": "Mbyá Guaraní", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "o" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "gon" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "faren" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "waden" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "lus", "lang": "Mizo", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "kal" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "javax", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "явах" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "yabuqu", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "Mongolian" ], "word": "ᠶᠠᠪᠤᠬᠤ" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "gld", "lang": "Nanai", "roman": "eneuri", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "энэури" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "déyá" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "nap", "lang": "Neapolitan", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "i" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "jānu", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "जानु" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "nrm", "lang": "Norman", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "aller" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "frr", "lang": "North Frisian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "gunge" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "nod", "lang": "Northern Thai", "roman": "pai", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ᨻᩱ" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "reise" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "fare" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "dra" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "fara" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "ii", "lang": "Nuosu", "roman": "bbo", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "general" ], "word": "ꁧ" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "ii", "english": "downwards", "lang": "Nuosu", "roman": "yy", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ꒉ" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "ii", "english": "upwards", "lang": "Nuosu", "roman": "li", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ꆹ" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "anar" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "xoditi", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "Cyrillic", "abstract", "imperfective" ], "word": "ходити" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "iti", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "Cyrillic", "concrete", "imperfective" ], "word": "ити" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "xoditi", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "Glagolitic", "abstract", "imperfective" ], "word": "ⱈⱁⰴⰹⱅⰹ" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "iti", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "Glagolitic", "concrete", "imperfective" ], "word": "ⰹⱅⰹ" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "gān" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "faran" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "kaw", "lang": "Old Javanese", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "lunga" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "non", "lang": "Old Norse", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ganga" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "non", "lang": "Old Norse", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "fara" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "alt": "a-i-t-i-y /aitiy/", "code": "peo", "lang": "Old Persian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "𐎠𐎡𐎫𐎡𐎹" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "osx", "lang": "Old Saxon", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "gān" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "osx", "lang": "Old Saxon", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "gangan" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "osx", "lang": "Old Saxon", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "wadan" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "osx", "lang": "Old Saxon", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "faran" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "osx", "lang": "Old Saxon", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "fōrian" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "om", "lang": "Oromo", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "deemuu" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "os", "lang": "Ossetian", "roman": "cæwyn", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "цӕуын" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "rsk", "lang": "Pannonian Rusyn", "roman": "isc", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "concrete", "imperfective" ], "word": "исц" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "rsk", "lang": "Pannonian Rusyn", "roman": "xodzic", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "abstract", "imperfective" ], "word": "ходзиц" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "pdc", "lang": "Pennsylvania German", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "geh" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "fa", "lang": "Iranian Persian", "roman": "raftan", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "رَفْتَن" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "fa", "lang": "Iranian Persian", "roman": "šodan", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "شُدَن" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "pms", "lang": "Piedmontese", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "andè" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "ppl", "lang": "Pipil", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "yawi" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "ppl", "lang": "Pipil", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "yahui" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "pjt", "lang": "Pitjantjatjara", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ananyi" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "pox", "lang": "Polabian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "x́üdĕt" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "pl", "english": "on foot", "lang": "Polish", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "abstract", "imperfective" ], "word": "chodzić" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "pl", "english": "on foot", "lang": "Polish", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "concrete", "imperfective" ], "word": "iść" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "perfective" ], "word": "pójść" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "pl", "english": "by vehicle", "lang": "Polish", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "abstract", "imperfective" ], "word": "jeździć" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "pl", "english": "by vehicle", "lang": "Polish", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "concrete", "imperfective" ], "word": "jechać" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "perfective" ], "word": "pojechać" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ir" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "pa", "lang": "Punjabi", "roman": "jāṇā", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ਜਾਣਾ" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "puriy" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "riy" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "rii" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "aiwai" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "merge" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "duce" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ir" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "xodítʹ", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ходи́ть" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "ru", "english": "on foot", "lang": "Russian", "roman": "idtí", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "imperfective" ], "word": "идти́" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "jézditʹ", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "е́здить" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "ru", "english": "by transport", "lang": "Russian", "roman": "jéxatʹ", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "imperfective" ], "word": "е́хать" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "éti", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "एति" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "yāti", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "याति" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "gam", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "गम्" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "ācarati", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "आचरति" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "carati", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "चरति" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "gacchati", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "गच्छति" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "jigāti", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "जिगाति" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "sro", "lang": "Campidanese Sardinian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "andai" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "Logudorese" ], "word": "vaiare" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "sdc", "lang": "Sassarese", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "andà" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "rach" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "falbh" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "Cyrillic", "imperfective" ], "word": "ѝћи" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "Roman", "imperfective" ], "word": "ići" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "shn", "lang": "Shan", "roman": "kwàa", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ၵႂႃႇ" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "xsr", "lang": "Sherpa", "roman": "'gro", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "འགྲོ" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "iri" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "jiri" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "annari" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "si", "lang": "Sinhalese", "roman": "yanawā", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "යනවා" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "sk", "english": "on foot or by vehicle", "lang": "Slovak", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "abstract", "imperfective" ], "word": "chodiť" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "sk", "english": "on foot or by vehicle", "lang": "Slovak", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "concrete", "imperfective" ], "word": "ísť" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "īti" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "odíti" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "hodīti" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "dsb", "english": "on foot", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "abstract", "imperfective" ], "word": "chójźiś" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "dsb", "english": "on foot", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "concrete", "imperfective" ], "word": "hyś" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "dsb", "english": "by vehicle", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "abstract", "imperfective" ], "word": "jězdźiś" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "dsb", "english": "by vehicle", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "concrete", "imperfective" ], "word": "jěś" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "imperfective" ], "word": "se póraś" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "hsb", "english": "on foot", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "abstract", "imperfective" ], "word": "chodźić" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "hsb", "english": "on foot", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "concrete", "imperfective" ], "word": "hić" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "hsb", "english": "by vehicle", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "abstract", "imperfective" ], "word": "jězdźić" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "hsb", "english": "by vehicle", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "concrete", "perfective" ], "word": "jěć" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "alt", "lang": "Southern Altai", "roman": "barar", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "барар" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ir" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "sux", "english": "DU", "lang": "Sumerian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "𒁺" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "gura" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "kwenda" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "sv", "english": "by walking", "lang": "Swedish", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "gå" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "resa" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "sv", "english": "by vehicle", "lang": "Swedish", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "åka" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "fara" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "syl", "lang": "Sylheti", "roman": "zaua", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ꠎꠣꠃꠣ" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "tby", "lang": "Tabaru", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "tagi" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "magpatuloy" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "pumunta" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "magpunta" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "raftan", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "рафтан" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "šudan", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "шудан" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "cel", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "செல்" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "pō", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "போ" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "barırga", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "барырга" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "veḷḷu", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "వెళ్ళు" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "pōvu", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "పోవు" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "veḷḷipōvu", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "వెళ్ళిపోవు" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "tft", "lang": "Ternate", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "tagi" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "tet", "lang": "Tetum", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "la'o" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "bpai", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ไป" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "bo", "lang": "Tibetan", "roman": "'gro", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "འགྲོ" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "bo", "lang": "Tibetan", "roman": "phebs", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "honorific" ], "word": "ཕེབས" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "bo", "lang": "Tibetan", "roman": "thad", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "honorific" ], "word": "ཐད" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "txb", "lang": "Tocharian B", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "i-" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "txb", "english": "preterite stem'", "lang": "Tocharian B", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "mäs-" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "kim", "lang": "Tofa", "roman": "baar", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "баар" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "kim", "lang": "Tofa", "roman": "coruur", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "чоруур" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "tpi", "lang": "Tok Pisin", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "go" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "gitmek" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "gitmek" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "baar", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "баар" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "çoruur", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "чоруур" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "tyz", "lang": "Tày", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "pây" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "tyz", "lang": "Tày", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "càm" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "uga", "lang": "Ugaritic", "roman": "hlk", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "𐎅𐎍𐎋" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "uk", "english": "on foot", "lang": "Ukrainian", "roman": "xodýty", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "abstract" ], "word": "ходи́ти" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "uk", "english": "on foot", "lang": "Ukrainian", "roman": "itý", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "concrete" ], "word": "іти́" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "jty", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "imperfective" ], "word": "йти" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pitý", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "perfective" ], "word": "піти́" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "uk", "english": "by transport", "lang": "Ukrainian", "roman": "jízdyty", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "abstract", "imperfective" ], "word": "ї́здити" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "uk", "english": "by transport", "lang": "Ukrainian", "roman": "pojízdyty", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "concrete", "perfective" ], "word": "пої́здити" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "jíxaty", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "perfective" ], "word": "ї́хати impf пої́хати" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "jānā", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "جانا" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "barmaq", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "بارماق" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "ketmek", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "كەتمەك" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "bormoq" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ndar" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "vep", "lang": "Veps", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "mända" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "đi" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "vro", "lang": "Võro", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "käümä" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "vot", "lang": "Votic", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "menne" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "aler" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "mynd" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "gean" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "sah", "lang": "Yakut", "roman": "bar", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "бар" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "sah", "lang": "Yakut", "roman": "is", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ис" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "mch", "lang": "Ye'kwana", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ütö" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "geyn", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "גיין" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "şiyen" }, { "_dis1": "15 7 5 5 5 5 5 5 5 2 0 2 0 1 1 0 9 1 2 3 2 8 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1", "code": "nmn", "lang": "ǃXóõ", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "sâa" } ] }, { "antonyms": [ { "word": "freeze" }, { "word": "halt" }, { "word": "remain" }, { "word": "stand still" }, { "word": "stay" }, { "word": "stop" } ], "categories": [], "examples": [ { "ref": "2002 September 18, Congressional Record: Proceedings and Debates of the 107th Congress, second session; Senate, page 17033:", "text": "You have to go all the way back to Herbert Hoover to see a performance in the Standard & Poors 500 equal to what we are experiencing right now.", "type": "quote" }, { "ref": "2010, Charlotte Sadler, Time for One More Dance, →ISBN, page 162:", "text": "\"I don't know how to tell you this, Aubrey, but you can't go back to 1938 […] the program won't accept any date that I input before 1941.\" […] \"Well, I'll go to 1941, then.\"", "type": "quote" }, { "text": "Yesterday was the second-wettest day on record; you have to go all the way back to 1896 to find a day when more rain fell." }, { "text": "Fans want to see the Twelfth Doctor go to the 51st century to visit River in the library." } ], "glosses": [ "To move, either physically or in an abstract sense:", "To move or travel through time (either literally—in a fictional or hypothetical situation in which time travel is possible—or in one's mind or knowledge of the historical record). (See also go back.)" ], "id": "en-go-en-verb-SAOOO-0k", "links": [ [ "move", "move" ], [ "travel", "travel" ], [ "time", "time" ], [ "time travel", "time travel" ], [ "go back", "go back" ] ], "raw_glosses": [ "To move, either physically or in an abstract sense:", "(intransitive) To move or travel through time (either literally—in a fictional or hypothetical situation in which time travel is possible—or in one's mind or knowledge of the historical record). (See also go back.)" ], "synonyms": [ { "word": "move" }, { "word": "fare" }, { "word": "tread" }, { "word": "draw" }, { "word": "drift" }, { "word": "wend" }, { "word": "cross" } ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "antonyms": [ { "word": "freeze" }, { "word": "halt" }, { "word": "remain" }, { "word": "stand still" }, { "word": "stay" }, { "word": "stop" } ], "categories": [], "examples": [ { "text": "For the best definitions, go to wiktionary.org", "type": "example" }, { "ref": "2009, David J. Clark, The Unofficial Guide to Microsoft Office Word 2007, →ISBN, page 536:", "text": "To access Office-related TechNet resources, go to www.microsoft.com/technet/prodtechnol/office.", "type": "quote" }, { "ref": "2009, Lisa W. Coyne, Amy R. Murrell, The Joy of Parenting, →ISBN:", "text": "Go to your earliest memory and to your favorite one, then to one that's difficult to consider.", "type": "quote" }, { "ref": "2012, Glen E. Clarke, Edward Tetz, CompTIA A+ Certification All-in-One For Dummies, →ISBN, page 280:", "text": "Go to drive C: through My Computer (or Computer in Windows 7 and Vista) and double-click the c:\\data folder.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To move, either physically or in an abstract sense:", "To navigate (to a file or folder on a computer, a site on the internet, a memory, etc)." ], "id": "en-go-en-verb-vChncC3~", "links": [ [ "move", "move" ], [ "navigate", "navigate" ] ], "raw_glosses": [ "To move, either physically or in an abstract sense:", "(intransitive) To navigate (to a file or folder on a computer, a site on the internet, a memory, etc)." ], "synonyms": [ { "word": "move" }, { "word": "fare" }, { "word": "tread" }, { "word": "draw" }, { "word": "drift" }, { "word": "wend" }, { "word": "cross" } ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "antonyms": [ { "word": "freeze" }, { "word": "halt" }, { "word": "remain" }, { "word": "stand still" }, { "word": "stay" }, { "word": "stop" } ], "categories": [], "examples": [ { "ref": "2003, Harrison E. Salisbury, The 900 Days: The Siege of Leningrad, →ISBN, page 307:", "text": "The car went a short distance, then halted. There was something wrong with the carburetor.", "type": "quote" }, { "text": "We've only gone twenty miles today.", "type": "example" }, { "text": "This car can go circles around that one.", "type": "example" }, { "text": "The fight went the distance and was decided on points.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To move, either physically or in an abstract sense:", "To move (a particular distance, or in a particular fashion)." ], "id": "en-go-en-verb-vrgn43rA", "links": [ [ "move", "move" ] ], "synonyms": [ { "word": "move" }, { "word": "fare" }, { "word": "tread" }, { "word": "draw" }, { "word": "drift" }, { "word": "wend" }, { "word": "cross" } ] }, { "antonyms": [ { "word": "freeze" }, { "word": "halt" }, { "word": "remain" }, { "word": "stand still" }, { "word": "stay" }, { "word": "stop" } ], "categories": [], "examples": [ { "text": "We went swimming.", "type": "example" }, { "text": "Let's go shopping.", "type": "example" }, { "text": "Please go and get me some envelopes.", "type": "example" }, { "ref": "1932, Delos W. Lovelace, King Kong, published 1965, page 2:", "text": "’[R]e you another agoin’ on this crazy voyage?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To move, either physically or in an abstract sense:", "To move or travel in order to do something, or to do something while moving." ], "id": "en-go-en-verb-VgI2w-f7", "links": [ [ "move", "move" ], [ "travel", "travel" ] ], "raw_glosses": [ "To move, either physically or in an abstract sense:", "(intransitive) To move or travel in order to do something, or to do something while moving." ], "synonyms": [ { "word": "move" }, { "word": "fare" }, { "word": "tread" }, { "word": "draw" }, { "word": "drift" }, { "word": "wend" }, { "word": "cross" } ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "antonyms": [ { "word": "freeze" }, { "word": "halt" }, { "word": "remain" }, { "word": "stand still" }, { "word": "stay" }, { "word": "stop" }, { "word": "come" }, { "word": "arrive" }, { "word": "approach" } ], "categories": [], "examples": [ { "text": "Please don't go!", "type": "example" }, { "text": "I really must be going.", "type": "example" }, { "text": "Workmen were coming and going at all hours of the night.", "type": "example" }, { "ref": "1596, Edmund Spenser, “Book IV, Canto XI”, in The Faerie Queene. […], part II (books IV–VI), London: […] [Richard Field] for William Ponsonby, →OCLC, stanza 39, page 167:", "text": "And following Dee, which Britons long ygone / Did call diuine, that doth by Cheſter tend; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1850, [Alfred, Lord Tennyson], In Memoriam, London: Edward Moxon, […], →OCLC, Canto XII:", "text": "Like her I go; I cannot stay;\nI leave this mortal ark behind,\nA weight of nerves without a mind,\nAnd leave the cliffs, and haste away […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To move, either physically or in an abstract sense:", "To leave; to move away." ], "id": "en-go-en-verb-G5QMu7yK", "links": [ [ "move", "move" ], [ "leave", "leave" ] ], "raw_glosses": [ "To move, either physically or in an abstract sense:", "(intransitive) To leave; to move away." ], "synonyms": [ { "word": "move" }, { "word": "fare" }, { "word": "tread" }, { "word": "draw" }, { "word": "drift" }, { "word": "wend" }, { "word": "cross" }, { "word": "depart" }, { "word": "leave" }, { "word": "exit" }, { "word": "go away" }, { "word": "go out" } ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "antonyms": [ { "word": "freeze" }, { "word": "halt" }, { "word": "remain" }, { "word": "stand still" }, { "word": "stay" }, { "word": "stop" } ], "categories": [], "examples": [ { "ref": "1951?, Gunther Olesch et al., Siddhartha, translation of original by Hermann Hesse:", "text": "I'm repeating it: I wish that you would go this path up to its end, that you shall find salvation!", "type": "quote" }, { "text": "Let's go this way for a while.", "type": "example" }, { "text": "She was going that way anyway, so she offered to show him where it was." } ], "glosses": [ "To move, either physically or in an abstract sense:", "To follow or proceed according to (a course or path)." ], "id": "en-go-en-verb-BOKYVKlX", "links": [ [ "move", "move" ], [ "follow", "follow" ] ], "synonyms": [ { "word": "move" }, { "word": "fare" }, { "word": "tread" }, { "word": "draw" }, { "word": "drift" }, { "word": "wend" }, { "word": "cross" } ] }, { "antonyms": [ { "word": "freeze" }, { "word": "halt" }, { "word": "remain" }, { "word": "stand still" }, { "word": "stay" }, { "word": "stop" } ], "categories": [], "examples": [ { "text": "We went the full length of the promenade before we found a place to sit down.", "type": "example" }, { "text": "His life story goes the gamut, from poverty-stricken upbringing to colossal wealth.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To move, either physically or in an abstract sense:", "To travel or pass along." ], "id": "en-go-en-verb-krEYsOP2", "links": [ [ "move", "move" ], [ "travel", "travel" ] ], "synonyms": [ { "word": "move" }, { "word": "fare" }, { "word": "tread" }, { "word": "draw" }, { "word": "drift" }, { "word": "wend" }, { "word": "cross" } ] }, { "antonyms": [ { "word": "freeze" }, { "word": "halt" }, { "word": "remain" }, { "word": "stand still" }, { "word": "stay" }, { "word": "stop" } ], "categories": [], "examples": [ { "ref": "1485, Thomas Malory, Le Morte d'Arthur, Book XII:", "text": "‘As for that,’ seyde Sir Trystram, ‘I may chose othir to ryde othir to go.’", "type": "quote" }, { "ref": "1624, John Smith, Generall Historie, Kupperman, published 1988, page 129:", "text": "Master Piercie our new President, was so sicke hee could neither goe nor stand.", "type": "quote" }, { "ref": "1684, John Bunyan, “Battle with Giant Slay-good”, in The Pilgrim's Progress, Part II Section 3:", "text": "Other brunts I also look for; but this I have resolved on, to wit, to run when I can, to go when I cannot run, and to creep when I cannot go.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To move, either physically or in an abstract sense:", "To walk; to travel on one's feet." ], "id": "en-go-en-verb-xzNdhWWY", "links": [ [ "move", "move" ], [ "walk", "walk" ] ], "raw_glosses": [ "To move, either physically or in an abstract sense:", "(obsolete, intransitive) To walk; to travel on one's feet." ], "synonyms": [ { "word": "move" }, { "word": "fare" }, { "word": "tread" }, { "word": "draw" }, { "word": "drift" }, { "word": "wend" }, { "word": "cross" } ], "tags": [ "intransitive", "obsolete" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "The engine just won't go anymore.", "type": "example" }, { "text": "Don't put your hand inside while the motor's going!", "type": "example" }, { "ref": "1997, New Scientist, volume 154, page 105:", "text": "'Although the lemon is now black and shrivelled the motor is still going strong. If I can make my small motor run for month after month on a single lemon, just imagine how much \"juice\" there must be in a whole sackful', Mr Ashill said.", "type": "quote" }, { "ref": "2008, Michael Buckley, Shangri-La: A Practical Guide to the Himalayan Dream, →ISBN, page 146:", "text": "[…] though his publisher swears black and blue that Kelder is still going strong and still remains an intensely private person.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To work or function (properly); to move or perform (as required)." ], "id": "en-go-en-verb-N~DkGHTt", "links": [ [ "work", "work" ], [ "function", "function" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, chiefly of a machine) To work or function (properly); to move or perform (as required)." ], "raw_tags": [ "of a machine" ], "synonyms": [ { "word": "function" }, { "word": "work" }, { "word": "operate" }, { "word": "run" } ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "You've got thirty seconds to solve the anagram, starting now. Go!", "type": "example" }, { "ref": "1693, [William] Congreve, The Old Batchelour, a Comedy. […], 2nd edition, London: […] Peter Buck, […], →OCLC, Act V, page 45:", "text": "At leaſt, I'm ſure I can fiſh it out of her. She's the very Sluce to her Lady's Secrets;—'Tis but ſetting her Mill agoing, and I can drein her of 'em all.", "type": "quote" }, { "ref": "2001 June 18, a prophecy, quoted in Mary and the Unity of the Church →ISBN, page 49", "text": "Be listening for my voice. Go when you hear my voice say go." } ], "glosses": [ "To start; to begin (an action or process)." ], "id": "en-go-en-verb-5YixeyEv", "links": [ [ "start", "start" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To start; to begin (an action or process)." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 3 5 3 3 3 4 3 3 4 1 1 7 1 3 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 0 1 1 1 2 1 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Gaits", "orig": "en:Gaits", "parents": [ "Body", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "It’s your turn; go.", "type": "example" }, { "text": "I've got all vowels. I don't think I can go.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To take a turn, especially in a game." ], "id": "en-go-en-verb-dhuWA0gP", "links": [ [ "turn", "turn" ], [ "game", "game" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To take a turn, especially in a game." ], "synonyms": [ { "word": "move" }, { "word": "make one's move" }, { "word": "take one’s turn" } ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 3 2 1 1 31 1 2 2 1 1 1 3 2 2 0 1 0 3 1 0 2 1 2 0 1 1 2 2 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 1 0 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to take a turn", "word": "chodit" }, { "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 3 2 1 1 31 1 2 2 1 1 1 3 2 2 0 1 0 3 1 0 2 1 2 0 1 1 2 2 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 1 0 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to take a turn", "tags": [ "informal" ], "word": "šlapat" }, { "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 3 2 1 1 31 1 2 2 1 1 1 3 2 2 0 1 0 3 1 0 2 1 2 0 1 1 2 2 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 1 0 1", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to take a turn", "word": "preni sian vicon" }, { "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 3 2 1 1 31 1 2 2 1 1 1 3 2 2 0 1 0 3 1 0 2 1 2 0 1 1 2 2 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 1 0 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to take a turn", "word": "pelata vuoro" }, { "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 3 2 1 1 31 1 2 2 1 1 1 3 2 2 0 1 0 3 1 0 2 1 2 0 1 1 2 2 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 1 0 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to take a turn", "word": "käyttää vuoro" }, { "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 3 2 1 1 31 1 2 2 1 1 1 3 2 2 0 1 0 3 1 0 2 1 2 0 1 1 2 2 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 1 0 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to take a turn", "word": "dran sein" }, { "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 3 2 1 1 31 1 2 2 1 1 1 3 2 2 0 1 0 3 1 0 2 1 2 0 1 1 2 2 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 1 0 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to take a turn", "word": "ziehen" }, { "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 3 2 1 1 31 1 2 2 1 1 1 3 2 2 0 1 0 3 1 0 2 1 2 0 1 1 2 2 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 1 0 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to take a turn", "word": "lép" }, { "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 3 2 1 1 31 1 2 2 1 1 1 3 2 2 0 1 0 3 1 0 2 1 2 0 1 1 2 2 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 1 0 1", "code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "brro", "sense": "to take a turn", "word": "بڕۆ" }, { "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 3 2 1 1 31 1 2 2 1 1 1 3 2 2 0 1 0 3 1 0 2 1 2 0 1 1 2 2 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 1 0 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to take a turn", "word": "ir" }, { "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 3 2 1 1 31 1 2 2 1 1 1 3 2 2 0 1 0 3 1 0 2 1 2 0 1 1 2 2 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 1 0 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "xodítʹ", "sense": "to take a turn", "word": "ходи́ть" }, { "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 3 2 1 1 31 1 2 2 1 1 1 3 2 2 0 1 0 3 1 0 2 1 2 0 1 1 2 2 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 1 0 1", "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to take a turn", "word": "gura" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "I go to school at the schoolhouse.", "type": "example" }, { "text": "She went to Yale.", "type": "example" }, { "text": "They only go to church on Christmas.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To attend." ], "id": "en-go-en-verb-1ESX3ud1", "links": [ [ "attend", "attend" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To attend." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "That went well.", "type": "example" }, { "text": "\"How are things going?\" \"Not bad, thanks.\"", "type": "example" }, { "ref": "c. 1606 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene i]:", "text": "How goes the night, boy?", "type": "quote" }, { "ref": "1727, John Arbuthnot, Tables of Ancient Coins, Weights and Measures. Explain'd and exemplify'd in several dissertations:", "text": "I think, as the world goes, he was a good sort of man enough.", "type": "quote" }, { "ref": "1725, Isaac Watts, Logick: Or, The Right Use of Reason in the Enquiry after Truth, […], 2nd edition, London: […] John Clark and Richard Hett, […], Emanuel Matthews, […], and Richard Ford, […], published 1726, →OCLC:", "text": "Whether the cause goes for me or against me, you must pay me the reward.", "type": "quote" }, { "ref": "1986, The Opera Quarterly, volume 4, numbers 3-4, page 24:", "text": "I certainly won't mention it to Ben, and will go carefully if he mentions it to me.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To proceed:", "To proceed (often in a specified manner, indicating the perceived quality of an event or state)." ], "id": "en-go-en-verb-3ljkp21s", "links": [ [ "proceed", "proceed" ] ], "raw_glosses": [ "To proceed:", "(intransitive) To proceed (often in a specified manner, indicating the perceived quality of an event or state)." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "Why'd you have to go and do that?", "type": "example" }, { "text": "Why'd you have to go do that?", "type": "example" }, { "text": "He just went and punched the guy.", "type": "example" }, { "ref": "2011, Debra Glass, Scarlet Widow, →ISBN, page 96:", "text": "And even if she had believed the story about a John Smith, she might go telling everyone in town about what she'd seen.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To proceed:", "To proceed (especially to do something foolish)." ], "id": "en-go-en-verb-LjGbD~Sv", "links": [ [ "proceed", "proceed" ], [ "foolish", "foolish" ] ], "qualifier": "sometimes linked by and", "raw_glosses": [ "To proceed:", "(intransitive, colloquial, with another verb, sometimes linked by and) To proceed (especially to do something foolish)." ], "raw_tags": [ "with another verb" ], "tags": [ "colloquial", "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "The fence goes the length of the boundary.", "type": "example" }, { "ref": "2010, Luke Dixon, Khartoum, →ISBN, page 60:", "text": "A shady promenade went the length of the street and the entrance to the hotel was a few steps back in the darkness, away from the glaring sunshine.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To extend along." ], "id": "en-go-en-verb-sgpXwxJR", "links": [ [ "extend", "extend" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To extend along." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "3 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 1 0 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 2 0 0 9 1 1 0 5 0 0 0 3 0 3 1 1 1 0 1 1 1 1 0 3 1 0 1 1 0 0 3 0 0 1 1 5 1 1 3 3 3 7 0 0 1 2 0 1 0 0 1 1 0 2", "kind": "other", "name": "American Sign Language terms in nonstandard scripts", "parents": [ "Terms in nonstandard scripts", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 11 1 1 0 6 0 0 0 3 0 3 0 1 0 0 1 1 1 1 0 3 1 0 1 1 0 0 3 0 0 0 1 5 1 1 3 3 3 9 0 0 1 4 0 0 0 0 0 1 0 4", "kind": "other", "name": "Central Kurdish terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 3 1 3 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 9 1 1 0 6 0 0 0 3 0 3 1 1 0 0 2 2 1 1 0 3 1 0 1 1 0 0 3 0 0 0 1 5 1 1 3 3 3 8 0 0 1 2 0 0 0 0 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 0 0 1 0 0 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 1 3 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 1 2 0 1 8 1 1 0 4 0 0 0 3 0 2 1 2 1 0 1 1 2 2 0 3 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 5 1 1 2 2 2 6 0 0 1 2 0 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "English links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 1 2 1 1 2 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 2 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 0 2 1 1 1 1 1 2 1 0 2", "kind": "other", "name": "English verbs with weak preterite but strong past participle", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 1 3 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 12 1 1 0 7 0 0 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 0 1 3 1 0 4 4 4 10 0 0 0 3 1 0 0 0 1 1 0 2", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 0 1 0 0 1 2 1 2 1 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 1 1 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 3 2 2 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 1 0 2 2 1 1 2 2 1 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 0 2 2 2 1 2 2 0 0 0 0 2 2 2 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 2 1 2 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 1 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Afrikaans translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 8 1 1 0 6 0 1 0 4 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 2 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 2 2 2 7 1 0 2 2 1 0 0 0 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Akkadian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 2 1 2 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 1 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Albanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 11 1 1 0 6 0 0 0 3 0 3 0 1 0 0 1 1 1 1 0 4 2 0 1 1 0 0 3 0 0 0 1 6 1 1 3 3 3 9 0 0 1 3 0 0 0 0 0 1 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Alemannic German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 4 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 11 1 1 0 6 0 0 0 4 0 3 0 1 0 0 1 1 1 1 0 3 1 0 1 1 0 0 3 0 0 0 1 5 1 1 4 4 4 9 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Ambonese Malay translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 1 2 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 10 0 1 0 7 0 0 0 4 0 3 0 0 0 0 1 1 1 1 0 3 2 0 1 1 0 0 3 0 0 0 1 5 1 1 3 3 3 9 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with American Sign Language translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 1 1 2 1 0 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 1 9 1 1 0 6 0 0 0 3 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 3 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 3 3 3 7 1 0 0 2 1 0 0 0 1 1 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Amharic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 3 1 1 1 2 1 1 1 0 0 1 1 2 0 0 5 1 1 0 4 0 1 0 3 1 2 1 1 1 0 1 1 2 2 1 2 2 1 1 2 1 1 2 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 4 1 0 3 2 1 1 0 1 2 2 0 4", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 2 1 1 3 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 0 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 2 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 2 1 1 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 1 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 2 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Aragonese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 2 1 2 3 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 0 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 5 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 8 1 1 0 6 0 1 0 3 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 2 2 0 1 1 1 0 2 0 0 1 1 4 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 0 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Aromanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 2 1 1 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 1 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 2 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Assamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 2 1 1 2 4 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 9 1 1 0 5 0 0 0 4 0 2 1 1 0 0 1 1 1 1 0 3 1 0 1 1 0 0 3 0 0 0 1 5 1 1 3 3 3 8 1 0 1 3 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 1 2 1 1 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 1 0 7 1 1 0 5 0 0 0 4 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 2 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 2 2 2 6 1 0 1 2 1 0 0 1 1 1 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Asturian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 2 1 2 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 8 1 1 0 5 0 0 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 2 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Avar translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 2 1 2 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 1 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 2 1 1 2 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 1 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Basque translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 1 2 1 1 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 1 0 7 1 1 0 5 0 0 0 4 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 2 0 1 1 1 1 2 0 0 1 1 4 1 1 2 2 2 6 1 0 1 2 1 0 0 1 1 1 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1 1 2 2 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 0 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 6 1 0 1 2 1 0 0 1 1 1 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Bengali translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 7 1 1 1 4 1 1 1 3 1 2 1 1 1 1 3 3 2 1 1 2 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 3 1 1 2 2 2 5 1 0 2 2 1 0 1 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Borôro translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 1 1 2 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 1 8 1 1 0 6 0 1 0 3 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 3 3 3 7 1 0 2 3 1 0 0 0 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Brahui translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 2 1 2 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 1 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Breton translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 1 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 2 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 1 0 4 1 2 1 1 1 0 2 2 1 1 0 2 1 1 2 1 1 1 2 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 5 1 0 1 2 1 0 0 1 1 1 1 3", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 2 1 2 2 2 3 1 1 1 2 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 6 1 1 0 4 0 0 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 2 2 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 5 1 0 1 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Burmese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 2 1 1 2 1 3 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 8 1 1 0 6 0 1 0 3 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 2 2 0 1 1 1 0 2 0 0 1 1 4 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 0 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Cantonese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 2 1 1 2 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 1 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 14 1 1 0 7 0 0 0 3 0 3 0 1 0 0 1 1 1 1 0 3 2 0 1 1 0 0 3 0 0 0 1 5 1 1 3 3 3 10 0 0 1 4 0 0 0 0 0 0 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Central Kurdish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 2 1 1 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 8 1 1 0 5 0 1 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Chagatai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 1 2 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 8 1 1 0 5 0 1 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Cherokee translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 1 1 2 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 1 8 1 1 0 6 0 1 0 3 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 3 3 3 7 1 0 2 3 1 0 0 0 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Chickasaw translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 4 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 13 1 1 0 6 0 0 0 3 0 2 0 1 0 0 1 1 1 1 0 3 1 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 4 1 0 4 4 4 12 0 0 1 4 0 0 0 0 0 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Classical Nahuatl translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 2 1 1 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 1 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 2 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Cornish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 1 0 3 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 2 2 0 1 1 0 0 2 0 0 0 1 3 1 1 2 2 2 5 1 0 3 2 1 1 1 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Crimean Tatar translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 0 1 0 0 1 1 1 1 1 1 0 2 1 2 2 2 4 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 6 1 1 0 5 0 0 0 3 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 5 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 2 1 1 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 8 1 1 0 6 0 0 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 2 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Dalmatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 1 0 2 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 12 0 1 0 6 0 0 0 4 0 2 0 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 0 1 3 1 1 3 3 3 10 0 0 2 3 1 0 0 0 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 1 0 0 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 8 1 1 0 6 0 1 0 3 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 3 3 3 7 1 0 2 3 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Dungan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 7 1 1 1 5 1 1 1 3 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 4 1 1 2 2 2 6 1 0 0 2 1 0 1 1 1 1 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 12 1 1 0 7 0 0 0 4 0 3 0 1 0 0 1 1 1 1 0 4 2 0 1 1 0 0 3 0 0 0 1 6 1 1 4 4 4 10 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Eastern Arrernte translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 3 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 12 1 1 0 6 0 0 0 3 0 3 0 1 0 0 1 1 1 1 0 3 2 0 1 1 0 0 2 0 0 0 1 5 1 1 3 3 3 9 1 0 1 4 0 0 0 0 0 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Eastern Min translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 2 1 2 2 3 1 1 1 2 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 6 1 1 0 5 0 0 0 5 0 2 1 1 1 0 1 1 2 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Egyptian Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 2 1 2 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 1 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Egyptian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 3 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 10 1 1 0 6 0 0 0 3 0 3 1 1 1 0 1 1 1 1 0 3 2 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 5 1 1 3 3 3 8 0 0 1 3 1 0 0 0 0 1 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Eshtehardi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 2 1 0 2 1 2 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 8 1 1 0 6 0 1 0 3 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 3 3 3 7 1 0 2 2 1 0 0 0 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 1 1 2 2 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 1 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 6 1 0 1 2 1 0 0 1 1 1 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 1 2 1 1 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 8 1 1 0 5 0 1 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Even translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 1 0 0 1 1 1 1 1 2 1 0 1 2 1 0 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 8 1 1 0 6 0 1 0 3 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 3 3 3 7 1 0 2 3 1 0 0 0 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Evenki translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 2 1 2 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 1 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Faroese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 2 1 1 2 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 9 1 1 0 6 0 1 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 6 1 0 1 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 7 1 1 1 6 1 1 1 4 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 3 1 1 2 2 2 7 1 0 0 2 1 0 0 1 1 1 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 2 1 1 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 1 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 2 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Friulian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 1 2 1 1 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 1 0 7 1 1 0 5 0 1 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 2 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 2 2 2 6 1 0 1 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 2 1 1 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 1 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 2 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Gallurese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 1 0 2 1 2 2 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 4 0 0 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 1 1 1 0 0 2 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 5 1 0 1 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 2 1 0 1 2 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 8 1 1 0 6 0 1 0 3 0 2 1 2 2 0 1 1 1 1 0 2 2 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 6 1 0 3 2 1 1 0 0 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with German Low German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 2 1 1 2 1 2 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 10 1 1 0 5 0 0 0 3 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 2 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 3 3 3 8 1 0 1 2 1 0 0 0 1 1 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 1 0 2 1 0 1 5 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 0 1 7 1 1 0 7 0 0 0 5 0 2 1 1 1 0 1 1 2 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 2 2 2 6 0 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Gothic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 2 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 0 1 6 1 1 0 4 1 0 0 2 0 2 1 2 1 0 1 1 3 3 1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 4 1 0 0 1 1 1 0 1 2 2 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 3 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 10 1 1 0 5 0 0 0 3 0 3 1 1 1 0 1 1 1 1 0 3 2 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 5 1 1 3 3 3 8 0 0 1 3 1 0 0 0 1 1 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Guaraní translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 4 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 13 1 1 0 7 0 0 0 4 0 2 0 1 0 0 1 1 1 1 0 3 1 0 1 1 0 0 2 0 0 0 1 4 1 1 3 3 3 9 0 0 1 4 0 0 0 0 0 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Gulf Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 1 1 1 1 1 0 2 1 2 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 0 0 3 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 2 0 0 1 1 4 2 2 2 2 2 5 1 0 1 2 1 1 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Haitian Creole translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 2 1 2 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 1 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Hakka translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 2 1 1 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 1 7 1 1 0 5 0 1 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 2 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Hawaiian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 0 2 0 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 3 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 1 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 2 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 6 1 0 1 2 1 0 0 1 1 1 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 4 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 14 0 1 0 6 0 0 0 4 0 3 0 1 0 0 1 1 1 1 0 3 1 0 1 1 0 0 3 0 0 0 1 5 1 1 3 3 3 10 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Hijazi Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 1 1 1 1 1 0 2 1 0 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 1 0 3 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 2 0 0 1 1 4 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 1 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 1 2 1 2 1 2 1 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 1 0 4 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 2 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Hittite translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 2 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 8 1 1 0 6 0 1 0 3 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 2 0 1 1 1 0 2 0 0 1 1 4 1 1 2 2 2 7 1 0 2 2 1 0 0 0 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Hokkien translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 0 0 1 0 0 1 1 1 1 1 1 0 1 1 2 2 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 2 0 0 5 1 1 0 4 0 0 0 3 0 1 1 1 1 0 1 1 3 3 0 2 1 1 1 1 0 0 2 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 4 1 0 1 1 1 1 0 1 2 2 0 4", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 2 1 1 2 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 1 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 1 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 9 1 1 0 6 0 0 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 3 2 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 5 1 1 3 3 3 8 1 0 0 2 1 0 0 0 1 1 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 1 1 2 2 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 1 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 6 1 0 1 2 1 0 0 1 1 1 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 1 1 2 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 0 1 9 1 1 0 6 0 0 0 3 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 2 2 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 3 3 3 7 1 0 1 3 1 0 1 1 1 1 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Ingrian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 1 0 1 2 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 9 1 1 0 6 0 1 0 3 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 3 2 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 3 3 3 7 1 0 2 3 1 0 0 0 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Interlingua translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 2 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 1 9 1 1 0 5 0 1 0 3 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 3 1 1 3 3 3 6 1 0 3 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 1 2 1 1 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 8 1 1 0 5 0 1 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Istriot translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 2 1 0 2 1 3 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 8 1 1 0 7 0 0 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 3 3 3 9 1 0 0 2 1 0 0 0 1 1 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 2 1 0 2 1 2 1 0 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 9 1 1 0 6 0 0 0 3 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 3 3 3 7 1 0 0 3 1 0 0 0 1 1 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 1 2 1 2 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 1 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Javanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 3 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 12 1 1 0 6 0 0 0 3 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 3 1 0 1 1 0 0 2 0 0 0 1 5 1 1 3 3 3 9 0 0 1 4 0 0 0 0 0 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Jingpho translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 3 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 10 1 1 0 6 0 0 0 3 0 3 1 1 1 0 1 1 1 1 0 3 2 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 5 1 1 3 3 3 8 0 0 1 3 1 0 0 0 0 1 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Kabuverdianu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 3 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 10 1 1 0 6 0 0 0 3 0 3 1 1 1 0 1 1 1 1 0 3 2 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 5 1 1 3 3 3 8 0 0 1 3 1 0 0 0 0 1 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Kambera translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 1 2 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 8 1 1 0 5 0 1 0 5 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 2 2 2 6 1 0 1 2 1 0 0 1 1 1 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Kannada translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 2 1 1 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 1 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 2 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Kashubian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 2 1 2 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 1 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Kazakh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 0 0 1 0 0 1 1 1 1 1 1 0 2 1 0 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 2 0 0 7 1 1 0 4 0 1 0 3 0 2 1 1 1 0 1 1 2 2 0 2 1 1 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 2 2 2 6 0 0 2 2 1 1 0 1 1 2 0 4", "kind": "other", "name": "Terms with Ket translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 1 1 1 1 0 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 8 1 1 0 6 0 1 0 3 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 2 2 0 1 1 1 0 2 0 0 1 1 4 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 0 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Khakas translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 2 1 1 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 1 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Khmer translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 3 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 10 1 1 0 6 0 0 0 3 0 3 1 1 1 0 1 1 1 1 0 3 2 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 5 1 1 3 3 3 8 0 0 1 3 1 0 0 0 0 1 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Kituba translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 2 1 1 3 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 1 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 2 1 1 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 1 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 2 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Kyrgyz translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 1 1 2 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 1 8 1 1 0 6 0 1 0 3 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 3 3 3 7 1 0 2 3 1 0 0 0 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Laboya translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 8 1 1 0 5 0 1 0 3 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 3 3 3 7 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Ladin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 0 0 2 0 0 1 0 1 0 1 1 0 2 1 1 2 4 1 1 1 2 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 0 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 2 2 2 6 1 0 1 2 1 0 0 1 1 1 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Lao translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 1 1 1 1 0 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 8 1 1 0 6 0 1 0 3 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 2 2 0 1 1 1 0 2 0 0 1 1 4 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 0 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Latgalian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 1 1 2 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 0 1 9 1 1 0 6 0 0 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 3 2 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 3 3 3 7 1 0 0 2 1 0 0 0 1 1 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 1 1 2 2 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 1 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 6 1 0 1 2 1 0 0 1 1 1 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Latvian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 3 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 14 1 1 0 7 0 0 0 4 0 2 0 1 0 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 0 1 4 1 1 3 3 3 10 0 0 1 4 0 0 0 0 0 0 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Lingala translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 2 1 1 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 8 1 1 0 5 0 1 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Linngithigh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 1 1 2 2 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 1 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 6 1 0 1 2 1 0 0 1 1 1 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Lithuanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 2 1 2 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 1 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Livonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 2 1 0 1 2 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 8 1 1 0 6 0 1 0 3 0 2 2 2 2 0 1 1 1 1 0 2 2 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 6 1 0 3 2 1 1 0 0 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Low German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 1 0 1 3 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 9 1 2 1 5 0 0 0 3 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 3 2 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 5 1 1 3 3 3 8 0 0 1 2 1 0 0 0 0 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Lower Sorbian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 3 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 10 1 1 0 6 0 0 0 3 0 3 1 1 1 0 1 1 1 1 0 3 2 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 5 1 1 3 3 3 8 0 0 1 3 1 0 0 0 0 1 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Lushootseed translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 8 1 1 0 6 0 1 0 4 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 2 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 2 2 2 7 1 0 2 2 1 0 0 0 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Luwian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 8 1 1 0 6 0 1 0 3 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 2 0 1 1 1 0 2 0 0 1 1 4 1 1 2 2 2 7 1 0 2 2 1 0 0 0 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Luxembourgish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 1 1 2 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 0 1 9 1 1 0 6 0 0 0 4 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 3 2 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 3 3 3 7 1 0 0 2 1 0 0 0 1 1 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Lü translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 1 1 2 2 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 1 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 2 0 0 1 1 3 1 1 3 3 3 6 1 0 1 2 1 0 0 1 1 1 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 2 1 2 2 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 1 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Malay translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 1 1 2 1 0 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 1 9 1 1 0 6 0 0 0 3 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 3 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 3 3 3 7 1 0 0 2 1 0 0 0 1 1 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Malayalam translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 1 2 1 1 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 1 0 7 1 1 0 5 0 0 0 4 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 2 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 2 2 2 6 1 0 1 2 1 0 0 1 1 1 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Maltese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 2 1 2 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 1 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Manchu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 0 0 1 0 0 1 1 1 1 1 1 0 3 1 0 2 1 3 1 1 1 2 1 1 1 0 0 1 1 2 1 1 6 1 1 0 4 0 0 0 3 1 2 1 1 1 0 1 1 2 2 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 6 1 0 1 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 2 1 1 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 1 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 2 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Manx translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 2 1 2 1 2 1 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 8 1 1 0 5 0 1 0 3 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 2 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Marathi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 1 1 1 1 0 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 8 1 1 0 6 0 1 0 3 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 2 2 0 1 1 1 0 2 0 0 1 1 4 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 0 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Mazanderani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 2 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 10 1 1 0 5 0 0 0 3 0 3 1 1 1 0 1 1 1 1 0 3 2 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 5 1 1 3 3 3 8 1 0 1 3 1 0 0 0 1 1 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Mbyá Guaraní translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 0 1 7 1 1 1 5 1 1 0 3 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Middle English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 3 1 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 15 0 1 0 8 0 0 0 4 0 2 0 1 0 0 1 1 1 1 0 3 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 5 1 1 3 3 3 11 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Middle Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 1 1 2 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 1 8 1 1 0 6 0 1 0 3 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 3 3 3 7 1 0 2 3 1 0 0 0 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Mizo translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 1 1 2 2 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 7 1 1 0 6 0 0 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 2 0 0 1 1 4 1 1 2 2 2 6 1 0 1 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Mongolian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 1 3 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 13 1 1 0 6 0 0 0 4 0 2 1 1 0 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 0 1 4 1 1 3 3 3 10 0 0 1 3 0 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Mycenaean Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 0 1 0 1 1 1 0 1 1 1 1 2 1 3 1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 0 1 9 1 1 0 5 0 0 0 3 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 3 3 3 7 1 0 0 2 1 0 0 1 1 1 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Nanai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 1 0 0 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 1 8 1 1 0 6 0 1 0 3 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 3 3 3 7 1 0 2 3 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Navajo translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 2 1 0 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 8 1 1 0 5 0 0 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 2 1 0 3 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 2 3 2 7 0 0 1 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Neapolitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 2 1 2 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 1 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Nepali translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 1 1 1 1 1 0 2 1 2 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 7 1 1 1 5 0 0 0 4 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 6 1 0 1 2 1 0 1 1 1 1 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Norman translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 1 1 1 1 1 0 2 1 3 2 3 2 1 2 2 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 5 0 1 0 4 0 1 0 4 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 0 2 0 0 0 1 3 2 2 2 2 2 4 1 0 3 2 1 1 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with North Frisian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 3 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 11 1 1 0 6 0 0 0 3 0 3 0 1 1 0 1 1 1 1 0 4 2 0 1 1 0 0 3 0 0 0 1 6 1 1 3 3 3 9 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Northern Kurdish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 3 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 14 0 1 0 7 0 0 0 4 0 3 0 1 0 0 1 1 1 1 0 3 1 0 1 1 0 0 3 0 0 0 1 5 1 1 3 3 3 9 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Northern Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 1 2 1 1 2 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 1 0 7 1 1 0 5 0 1 0 4 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 2 0 1 1 1 1 2 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 5 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 3 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 11 1 1 0 6 0 0 0 3 0 3 0 1 0 0 1 1 1 1 0 4 2 0 1 1 0 0 3 0 0 0 1 6 1 1 3 3 3 9 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 3 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 11 1 1 0 6 0 0 0 3 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 3 1 0 1 1 0 0 2 0 0 0 1 4 1 1 3 3 3 10 0 0 1 3 0 0 0 0 0 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Nuosu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 8 1 1 0 6 0 1 0 3 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 2 2 0 1 1 1 0 2 0 0 1 1 4 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 0 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Occitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 16 0 1 0 7 0 0 0 4 0 3 0 1 0 0 1 1 1 1 0 3 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 5 1 0 4 4 4 10 0 0 1 4 0 0 0 0 0 0 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Old Church Slavonic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 3 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 1 7 1 1 0 4 0 0 0 3 1 2 1 2 1 0 1 1 2 1 0 2 1 0 1 1 1 1 2 0 0 1 2 4 1 1 2 2 2 5 1 0 3 2 1 0 0 1 1 1 0 4", "kind": "other", "name": "Terms with Old English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 1 1 2 1 2 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 8 1 1 0 4 0 1 0 3 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 0 1 3 1 1 2 2 2 5 1 0 3 2 1 1 1 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Old Javanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 10 1 1 0 5 0 1 0 3 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 2 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 0 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Old Norse translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 2 1 2 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 9 1 1 0 5 0 1 0 3 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 5 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Old Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 2 1 1 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 9 1 1 0 5 0 0 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 6 1 0 1 2 1 0 0 1 1 1 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Old Saxon translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 1 2 1 1 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 8 1 1 0 5 0 1 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Oromo translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 2 1 1 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 1 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 2 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Ossetian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 8 1 1 0 6 0 1 0 3 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 2 2 0 1 1 1 0 2 0 0 1 1 4 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 0 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Pannonian Rusyn translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 2 1 4 1 2 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 1 0 3 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 2 2 0 1 1 1 0 2 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 6 1 0 3 2 2 1 1 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Pennsylvania German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 1 1 2 2 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 1 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 2 1 1 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 1 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 2 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Piedmontese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 2 1 0 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 9 1 1 0 6 0 1 0 3 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 3 3 3 7 1 0 2 3 1 0 0 0 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Pipil translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 8 1 1 0 6 0 1 0 3 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 2 0 1 1 1 0 2 0 0 1 1 4 1 1 2 2 2 7 1 0 2 2 1 0 0 0 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Pitjantjatjara translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 1 0 0 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 8 1 1 0 6 0 1 0 3 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 3 3 3 7 1 0 2 3 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Polabian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 6 1 1 1 4 0 1 0 3 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 2 1 0 1 1 1 1 2 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 6 1 0 1 1 1 0 0 1 1 1 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 0 0 2 0 0 1 0 1 0 1 1 0 2 1 2 2 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 0 0 3 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 3 2 2 2 2 2 5 1 0 1 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 1 2 1 1 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 1 0 7 1 1 0 5 0 1 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 2 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 2 2 2 6 1 0 1 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Punjabi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 1 1 2 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 1 8 1 1 0 6 0 1 0 3 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 3 3 3 7 1 0 2 3 1 0 0 0 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Quechua translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 2 1 1 2 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 1 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 6 1 0 1 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 2 1 0 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 9 1 1 0 6 0 1 0 3 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 3 3 3 7 1 0 2 3 1 0 0 0 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Romansch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 2 1 0 2 1 3 1 0 1 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 9 1 1 0 6 0 0 0 3 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 3 3 3 7 1 0 0 3 1 0 0 0 1 1 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 8 1 1 0 6 0 1 0 3 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 2 2 0 1 1 1 0 2 0 0 1 1 4 1 1 2 2 2 7 1 0 2 2 1 0 0 0 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Sanskrit translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 2 1 2 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 1 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Sardinian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 1 1 1 1 0 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 8 1 1 0 6 0 1 0 3 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 2 2 0 1 1 1 0 2 0 0 1 1 4 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 0 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Sassarese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 1 2 1 1 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 1 0 7 1 1 0 5 0 1 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 2 1 2 2 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 1 0 3 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 2 1 1 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 1 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 2 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Shan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 7 1 1 1 5 1 1 1 3 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 4 1 1 2 2 2 6 1 0 1 2 1 0 1 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Sherpa translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 2 1 1 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 1 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 2 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Sicilian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 0 2 0 0 1 0 1 0 1 1 0 2 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 1 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 2 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 2 2 2 6 1 0 1 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Sinhalese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 2 1 2 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 1 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 6 1 0 1 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 2 1 2 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 1 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Slovene translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 4 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 16 0 1 0 7 0 0 0 4 0 2 0 1 0 0 1 1 1 0 0 3 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 1 4 1 1 3 3 3 11 0 0 1 4 0 0 0 0 1 0 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with South Levantine Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 15 1 1 0 6 0 0 0 3 0 3 0 1 0 0 1 1 1 1 0 3 1 0 1 0 0 0 3 0 0 0 1 5 1 0 4 4 4 9 0 0 1 4 0 0 0 0 0 0 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Southern Altai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 1 1 2 1 0 2 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 0 1 8 1 1 1 5 0 0 0 3 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 3 2 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 3 3 3 8 1 0 0 2 1 0 0 0 1 1 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 1 1 1 1 1 0 2 1 2 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 6 1 1 0 5 0 0 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 2 0 0 1 1 3 2 2 2 2 2 5 1 0 1 2 1 1 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Sumerian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 2 1 0 2 1 3 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 8 1 1 0 5 0 1 0 3 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 3 3 3 7 1 0 2 3 1 0 0 0 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Swahili translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 2 1 1 2 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 9 1 1 0 5 0 0 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 3 1 1 3 3 3 7 1 0 2 2 1 0 0 0 1 1 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 1 1 1 1 0 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 8 1 1 0 6 0 1 0 3 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 2 2 0 1 1 1 0 2 0 0 1 1 4 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 0 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Sylheti translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 1 1 2 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 0 1 9 1 1 0 6 0 0 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 3 2 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 3 3 3 7 1 0 0 2 1 0 0 0 1 1 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Tabaru translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 2 1 1 2 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 1 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Tagalog translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 2 1 2 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 1 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Tajik translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 1 1 2 2 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 1 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 5 1 0 1 2 1 0 0 1 1 1 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Tamil translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 2 1 2 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 1 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Tatar translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 1 2 1 1 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 1 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 0 1 3 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Telugu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 2 1 0 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 2 0 0 8 1 1 0 5 0 0 0 3 0 2 1 1 1 0 1 1 2 2 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 2 2 2 6 0 0 1 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Ternate translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 1 1 2 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 0 1 9 1 1 0 6 0 0 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 3 2 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 3 3 3 7 1 0 0 2 1 0 0 0 1 1 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Tetum translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 1 1 2 2 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 1 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 5 1 0 1 2 1 0 0 1 1 1 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 2 1 1 2 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 1 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 2 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Tibetan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 2 0 0 1 3 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 16 0 1 0 6 0 0 0 3 0 2 1 1 0 0 1 1 1 1 0 3 1 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 5 1 1 3 3 3 10 0 0 1 3 0 0 0 0 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Tocharian B translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 1 1 2 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 0 1 9 1 1 0 6 0 0 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 3 2 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 3 3 3 7 1 0 0 2 1 0 0 0 1 1 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Tofa translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 19 0 1 0 7 0 0 0 4 0 2 0 1 0 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 1 4 1 0 3 3 3 11 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Tok Pisin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 1 1 2 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 0 1 9 1 1 0 6 0 0 0 4 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 3 2 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 3 3 3 7 1 0 0 2 1 0 0 0 1 1 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Tupinambá translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 2 1 1 2 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 1 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 2 1 2 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 1 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 6 1 0 1 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Turkmen translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 2 1 1 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 1 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 2 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Tuvan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 0 1 9 1 1 1 6 0 1 0 3 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 3 2 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 3 3 3 7 1 0 0 2 1 0 0 0 1 1 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Tày translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 2 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 1 0 5 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Ugaritic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 2 1 1 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 1 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 2 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 8 1 1 0 6 0 1 0 3 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 2 2 0 1 1 1 0 2 0 0 1 1 4 1 1 3 3 3 7 1 0 2 2 1 0 0 0 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Upper Sorbian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 2 1 0 2 1 2 1 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 8 1 1 0 6 0 1 0 3 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 2 0 1 1 1 0 2 0 0 1 1 4 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 0 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Urdu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 2 1 1 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 1 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 2 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Uyghur translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 2 1 2 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 1 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Uzbek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 2 1 0 1 3 1 1 0 1 0 1 1 1 0 1 1 1 0 0 9 1 1 0 5 0 0 0 3 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 3 1 0 1 1 0 1 2 0 0 1 1 5 1 1 3 3 3 7 1 0 1 3 1 0 0 0 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Venetan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 4 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 17 1 1 0 7 0 0 0 4 0 2 0 1 0 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 0 1 4 1 1 3 3 3 11 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Veps translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 2 1 2 2 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 1 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 2 1 0 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 9 1 1 0 6 0 1 0 3 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 3 3 3 7 1 0 2 3 1 0 0 0 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Votic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 0 1 9 1 1 1 6 0 1 0 3 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 3 2 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 3 3 3 7 1 0 0 2 1 0 0 0 1 1 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Võro translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 1 2 1 1 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 1 0 7 1 1 0 5 0 0 0 4 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 2 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 2 2 2 6 1 0 1 2 1 0 0 1 1 1 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Walloon translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 7 1 1 1 5 1 1 1 3 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 4 1 1 2 2 2 6 1 0 0 2 1 0 1 1 1 1 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 2 1 2 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 0 1 6 0 1 1 5 0 1 0 4 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 2 0 1 1 1 1 2 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 5 1 0 4 2 1 0 0 0 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with West Frisian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 1 2 1 1 2 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 8 1 1 0 5 0 1 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Yakut translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 1 1 2 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 0 1 9 1 1 0 6 0 0 0 3 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 2 2 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 3 3 3 7 1 0 1 3 1 0 1 1 1 1 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Ye'kwana translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 2 0 1 1 0 1 0 1 0 0 2 1 0 1 3 1 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 8 1 1 0 6 0 1 0 3 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 2 0 1 1 1 1 2 0 0 1 1 4 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 0 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Yiddish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 1 1 2 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 0 1 9 1 1 0 6 0 0 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 3 2 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 3 3 3 7 1 0 0 2 1 0 0 0 1 1 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Zazaki translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 1 1 2 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 0 1 9 1 1 1 5 0 0 0 3 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 3 2 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 3 3 3 7 1 0 0 2 1 0 0 0 1 1 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with ǃXóõ translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "This property goes all the way to the state line.", "type": "example" }, { "text": "The working week goes from Monday to Friday.", "type": "example" }, { "ref": "1946, Hearings Before the Joint Committee on the Investigation of the Pearl Harbor Attack, Congress of the United States, Seventy-ninth Congress, First Session, page 2459:", "text": "I think those figures start from 1932 and go to 1941, inclusive, […]", "type": "quote" }, { "ref": "2007, Math for All: Differentiating instruction, grades K-2, →ISBN, page 38:", "text": "Even though they can give a basic fact such as 4×4, I don't know that this knowledge goes very deep for them.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To extend (from one point in time or space to another)." ], "id": "en-go-en-verb-06EhKFEt", "links": [ [ "extend", "extend" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To extend (from one point in time or space to another)." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "Does this road go to Fort Smith?", "type": "example" }, { "ref": "2013, Without Delusion, →ISBN, page 191:", "text": "“Where does this door go?” Bev asked as she pointed to a door painted a darker green than the powder green color of the carpet. Janet answered. “That door goes to the back yard.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To lead (to a place); to give access (to)." ], "id": "en-go-en-verb-ACViZwLf", "links": [ [ "lead", "lead" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To lead (to a place); to give access (to)." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "You'll go blind.", "type": "example" }, { "text": "The milk went bad.", "type": "example" }, { "text": "I went crazy.", "type": "example" }, { "text": "After failing as a criminal, he decided to go straight.", "type": "example" }, { "text": "The video clip went viral.", "type": "example" }, { "text": "Don't tell my Mum: she'll go ballistic.", "type": "example" }, { "text": "The local shop wants to go digital, and eventually go global.", "type": "example" }, { "ref": "2001, Saverio Giovacchini, Hollywood Modernism: Film and Politics, →ISBN, page 18:", "text": "Referring to the American radicals who went Hollywood in the 1930s, Abraham Polonsky argues that \"you can't possibly explain the Hollywood communists away […]\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To become, move to or come to (a state, position, situation)", "To become. (The adjective that follows often, but not always, describes a negative state.)" ], "id": "en-go-en-verb-XELwJsOl", "links": [ [ "become", "become" ], [ "move", "move" ], [ "come", "come" ], [ "copulative", "copular verb" ] ], "raw_glosses": [ "To become, move to or come to (a state, position, situation)", "(copulative) To become. (The adjective that follows often, but not always, describes a negative state.)" ], "synonyms": [ { "word": "become" }, { "word": "turn" } ], "tags": [ "copulative" ], "translations": [ { "_dis1": "0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2 1 0 1 0 0 0 23 18 18 0 0 0 2 1 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to become", "word": "blive" }, { "_dis1": "0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2 1 0 1 0 0 0 23 18 18 0 0 0 2 1 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to become", "word": "tulla" }, { "_dis1": "0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2 1 0 1 0 0 0 23 18 18 0 0 0 2 1 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to become", "word": "devenir" }, { "_dis1": "0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2 1 0 1 0 0 0 23 18 18 0 0 0 2 1 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "ne'esá", "sense": "to become", "word": "נעשה" }, { "_dis1": "0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2 1 0 1 0 0 0 23 18 18 0 0 0 2 1 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to become", "word": "-ul" }, { "_dis1": "0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2 1 0 1 0 0 0 23 18 18 0 0 0 2 1 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to become", "word": "-ül" }, { "_dis1": "0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2 1 0 1 0 0 0 23 18 18 0 0 0 2 1 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to become", "word": "-odik" }, { "_dis1": "0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2 1 0 1 0 0 0 23 18 18 0 0 0 2 1 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to become", "word": "-edik" }, { "_dis1": "0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2 1 0 1 0 0 0 23 18 18 0 0 0 2 1 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to become", "word": "-ödik" }, { "_dis1": "0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2 1 0 1 0 0 0 23 18 18 0 0 0 2 1 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to become", "word": "válik" }, { "_dis1": "0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2 1 0 1 0 0 0 23 18 18 0 0 0 2 1 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to become", "word": "változik" }, { "_dis1": "0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2 1 0 1 0 0 0 23 18 18 0 0 0 2 1 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to become", "word": "menjadi" }, { "_dis1": "0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2 1 0 1 0 0 0 23 18 18 0 0 0 2 1 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to become", "word": "diventare" }, { "_dis1": "0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2 1 0 1 0 0 0 23 18 18 0 0 0 2 1 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "naru", "sense": "to become", "word": "なる" }, { "_dis1": "0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2 1 0 1 0 0 0 23 18 18 0 0 0 2 1 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to become", "word": "fīō" }, { "_dis1": "0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2 1 0 1 0 0 0 23 18 18 0 0 0 2 1 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "stanuva", "sense": "to become", "word": "станува" }, { "_dis1": "0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2 1 0 1 0 0 0 23 18 18 0 0 0 2 1 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to become", "word": "bli" }, { "_dis1": "0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2 1 0 1 0 0 0 23 18 18 0 0 0 2 1 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to become", "word": "stawać się" }, { "_dis1": "0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2 1 0 1 0 0 0 23 18 18 0 0 0 2 1 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to become", "word": "robić się" }, { "_dis1": "0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2 1 0 1 0 0 0 23 18 18 0 0 0 2 1 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to become", "word": "virar" }, { "_dis1": "0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2 1 0 1 0 0 0 23 18 18 0 0 0 2 1 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to become", "word": "ficar" }, { "_dis1": "0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2 1 0 1 0 0 0 23 18 18 0 0 0 2 1 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to become", "word": "tornar-se" }, { "_dis1": "0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2 1 0 1 0 0 0 23 18 18 0 0 0 2 1 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "stanovítʹsja", "sense": "to become", "word": "станови́ться" }, { "_dis1": "0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2 1 0 1 0 0 0 23 18 18 0 0 0 2 1 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to become", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "би̏ти" }, { "_dis1": "0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2 1 0 1 0 0 0 23 18 18 0 0 0 2 1 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to become", "tags": [ "Roman" ], "word": "bȉti" }, { "_dis1": "0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2 1 0 1 0 0 0 23 18 18 0 0 0 2 1 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1", "code": "es", "english": "roles, professions", "lang": "Spanish", "sense": "to become", "word": "hacerse" }, { "_dis1": "0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2 1 0 1 0 0 0 23 18 18 0 0 0 2 1 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1", "code": "es", "english": "moods", "lang": "Spanish", "sense": "to become", "word": "ponerse" }, { "_dis1": "0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2 1 0 1 0 0 0 23 18 18 0 0 0 2 1 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1", "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to become", "word": "gura" }, { "_dis1": "0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2 1 0 1 0 0 0 23 18 18 0 0 0 2 1 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to become", "word": "bli" }, { "_dis1": "0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2 1 0 1 0 0 0 23 18 18 0 0 0 2 1 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to become", "word": "maging" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "If we can win on Saturday, we'll go top of the league.", "type": "example" }, { "text": "They went level with their rivals.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To become, move to or come to (a state, position, situation)", "To move to (a position or state)." ], "id": "en-go-en-verb-0puGKlqA", "links": [ [ "become", "become" ], [ "move", "move" ], [ "come", "come" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "3 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 1 0 2 1 0 1 5 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 0 1 7 1 1 0 7 0 0 0 5 0 2 1 1 1 0 1 1 2 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 2 2 2 6 0 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Gothic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "They went into debt.", "type": "example" }, { "text": "She goes to sleep around 10 o'clock.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To become, move to or come to (a state, position, situation)", "To come (to a certain condition or state)." ], "id": "en-go-en-verb-HwkwWSvY", "links": [ [ "become", "become" ], [ "move", "move" ], [ "come", "come" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "The traffic light went straight from green to red.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To change (from one value to another)." ], "id": "en-go-en-verb-77TR~qg9", "links": [ [ "change", "change" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To change (from one value to another)." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1912, The Bookseller, Newsdealer and Stationer, volume 36, page 17:", "text": "There is scarcely a business man who is not occasionally asked to go bail for somebody.", "type": "quote" }, { "ref": "2010, Jane Sanders, Youth Justice: Your Guide to Cops and Courts, →ISBN:", "text": "Most welfare workers are not allowed to go surety for clients.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To assume the obligation or function of; to be, to serve as." ], "id": "en-go-en-verb-RlxH6wNY", "links": [ [ "assume", "assume" ], [ "obligation", "obligation" ], [ "function", "function" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "I don't want my children to go hungry.", "type": "example" }, { "text": "We went barefoot in the summer.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To continuously or habitually be in a state." ], "id": "en-go-en-verb-ltrnBqhZ", "links": [ [ "copulative", "copular verb" ], [ "continuous", "continuous" ], [ "habitual", "habitual" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, copulative) To continuously or habitually be in a state." ], "tags": [ "copulative", "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 0 4 0 0 1 0 8 8 8 0 0 55 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to habitually be in a state", "word": "olla" }, { "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 0 4 0 0 1 0 8 8 8 0 0 55 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to habitually be in a state", "word": "marad" }, { "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 0 4 0 0 1 0 8 8 8 0 0 55 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to habitually be in a state", "word": "maging" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "The decision went the way we expected.", "type": "example" }, { "ref": "2014, Tim Harris, Politics Under the Later Stuarts, →ISBN, page 195:", "text": "When Wharton had to relinquish his seat in Buckinghamshire on his elevation to the peerage in 1696, he was unable to replace himself with a suitable man, and the by-election went in favour of a local Tory, Lord Cheyne.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To turn out, to result; to come to (a certain result)." ], "id": "en-go-en-verb-RMWO7pUt", "links": [ [ "turn out", "turn out" ], [ "result", "result" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "Well, that goes to show you.", "type": "example" }, { "text": "These experiences go to make us stronger.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To tend (toward a result)" ], "id": "en-go-en-verb-4lws8qgT", "links": [ [ "tend", "tend" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To tend (toward a result)" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "qualities that go to make a lady / lip-reader / sharpshooter", "type": "example" }, { "ref": "1839, A Challenge to Phrenologists; Or, Phrenology Tested, page 155:", "text": "What can we know of any substance or existence, but as made up of all the qualities that go to its composition: extension, solidity, form, colour; take these away, and you know nothing.", "type": "quote" }, { "ref": "1907, Patrick Doyle, Indian Engineering, volume 41, page 181:", "text": "The avoirdupois pound is one of 7,000 grains, and go to the pound.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To contribute to a (specified) end product or result." ], "id": "en-go-en-verb-b67x7WE9" }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "The time went slowly.", "type": "example" }, { "ref": "1850, “Sketches of New England Character”, in Holden's Dollar Magazine, volumes 5-6, page 731:", "text": "But the days went and went, and she never came; and then I thought I would come here where you were.", "type": "quote" }, { "ref": "2008, Sue Raymond, Hidden Secrets, →ISBN, page 357:", "text": "The rest of the morning went quickly and before Su knew it Jean was knocking on the door […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To pass, to be used up:", "To elapse, to pass; to slip away. (Compare go by.)" ], "id": "en-go-en-verb-BBFN-tUY", "links": [ [ "pass", "pass" ], [ "elapse", "elapse" ], [ "go by", "go by" ] ], "raw_glosses": [ "To pass, to be used up:", "(intransitive, of time) To elapse, to pass; to slip away. (Compare go by.)" ], "raw_tags": [ "of time" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "antonyms": [ { "word": "remain" }, { "word": "stay" }, { "word": "hold" } ], "categories": [], "examples": [ { "text": "After three days, my headache finally went.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To pass, to be used up:", "To end or disappear. (Compare go away.)" ], "id": "en-go-en-verb-MvEfNfYw", "links": [ [ "pass", "pass" ], [ "end", "end" ], [ "disappear", "disappear" ], [ "go away", "go away" ] ], "raw_glosses": [ "To pass, to be used up:", "(intransitive) To end or disappear. (Compare go away.)" ], "synonyms": [ { "word": "disappear" }, { "word": "vanish" }, { "word": "go away" }, { "word": "end" }, { "word": "dissipate" } ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "1 1 1 1 1 4 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 3 1 1 6 19 2 0 1 1 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 3 3 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 3", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ḏahaba", "sense": "to disappear", "word": "ذَهَبَ" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 4 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 3 1 1 6 19 2 0 1 1 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 3 3 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 3", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "zāla", "sense": "to disappear", "word": "زَالَ" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 4 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 3 1 1 6 19 2 0 1 1 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 3 3 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 3", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "iḵtafā", "sense": "to disappear", "word": "اِخْتَفَى" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 4 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 3 1 1 6 19 2 0 1 1 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 3 3 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 3", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to disappear", "word": "desaparèixer" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 4 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 3 1 1 6 19 2 0 1 1 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 3 3 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 3", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to disappear", "word": "anar-se’n" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 4 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 3 1 1 6 19 2 0 1 1 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 3 3 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 3", "code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zǒu", "sense": "to disappear", "word": "走" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 4 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 3 1 1 6 19 2 0 1 1 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 3 3 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 3", "code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xiāoshī", "sense": "to disappear", "word": "消失" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 4 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 3 1 1 6 19 2 0 1 1 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 3 3 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 3", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to disappear", "word": "odejít" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 4 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 3 1 1 6 19 2 0 1 1 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 3 3 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to disappear", "word": "verdwijnen" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 4 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 3 1 1 6 19 2 0 1 1 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 3 3 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to disappear", "word": "weggaan" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 4 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 3 1 1 6 19 2 0 1 1 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 3 3 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 3", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to disappear", "word": "foriri" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 4 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 3 1 1 6 19 2 0 1 1 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 3 3 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to disappear", "word": "kadota" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 4 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 3 1 1 6 19 2 0 1 1 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 3 3 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to disappear", "word": "mennä pois" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 4 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 3 1 1 6 19 2 0 1 1 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 3 3 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to disappear", "word": "s’en aller" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 4 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 3 1 1 6 19 2 0 1 1 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 3 3 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 3", "code": "fr", "english": "to go away", "lang": "French", "sense": "to disappear", "word": "partir" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 4 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 3 1 1 6 19 2 0 1 1 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 3 3 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 3", "code": "fr", "english": "to disappear", "lang": "French", "sense": "to disappear", "word": "disparaitre" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 4 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 3 1 1 6 19 2 0 1 1 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 3 3 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to disappear", "word": "verschwinden" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 4 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 3 1 1 6 19 2 0 1 1 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 3 3 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to disappear", "word": "weggehen" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 4 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 3 1 1 6 19 2 0 1 1 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 3 3 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to disappear", "word": "fortgehen" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 4 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 3 1 1 6 19 2 0 1 1 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 3 3 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 3", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "azáv", "sense": "to disappear", "word": "עזב" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 4 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 3 1 1 6 19 2 0 1 1 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 3 3 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to disappear", "word": "elmúlik" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 4 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 3 1 1 6 19 2 0 1 1 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 3 3 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to disappear", "word": "eltűnik" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 4 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 3 1 1 6 19 2 0 1 1 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 3 3 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to disappear", "word": "tűnik" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 4 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 3 1 1 6 19 2 0 1 1 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 3 3 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 3", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to disappear", "word": "lenyap" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 4 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 3 1 1 6 19 2 0 1 1 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 3 3 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 3", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to disappear", "word": "menghilang" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 4 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 3 1 1 6 19 2 0 1 1 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 3 3 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to disappear", "word": "sparire" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 4 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 3 1 1 6 19 2 0 1 1 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 3 3 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 3", "alt": "みえなくなる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "mienaku naru", "sense": "to disappear", "word": "見えなくなる" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 4 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 3 1 1 6 19 2 0 1 1 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 3 3 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 3", "alt": "さる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "saru", "sense": "to disappear", "word": "去る" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 4 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 3 1 1 6 19 2 0 1 1 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 3 3 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 3", "alt": "きえる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kieru", "sense": "to disappear", "word": "消える" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 4 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 3 1 1 6 19 2 0 1 1 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 3 3 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 3", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "sarajida", "sense": "to disappear", "word": "사라지다" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 4 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 3 1 1 6 19 2 0 1 1 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 3 3 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 3", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to disappear", "word": "ēsvānēscō" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 4 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 3 1 1 6 19 2 0 1 1 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 3 3 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 3", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to disappear", "word": "ēvānēscō" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 4 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 3 1 1 6 19 2 0 1 1 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 3 3 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 3", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "odi", "sense": "to disappear", "word": "оди" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 4 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 3 1 1 6 19 2 0 1 1 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 3 3 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 3", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "isčeznuva", "sense": "to disappear", "word": "исчезнува" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 4 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 3 1 1 6 19 2 0 1 1 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 3 3 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 3", "code": "lus", "lang": "Mizo", "sense": "to disappear", "word": "chhuak" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 4 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 3 1 1 6 19 2 0 1 1 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 3 3 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 3", "code": "lus", "lang": "Mizo", "sense": "to disappear", "word": "luang" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 4 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 3 1 1 6 19 2 0 1 1 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 3 3 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 3", "code": "lus", "lang": "Mizo", "sense": "to disappear", "word": "kal bo" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 4 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 3 1 1 6 19 2 0 1 1 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 3 3 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 3", "code": "lus", "lang": "Mizo", "sense": "to disappear", "word": "kalsan" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 4 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 3 1 1 6 19 2 0 1 1 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 3 3 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 3", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to disappear", "word": "forsvinne" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 4 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 3 1 1 6 19 2 0 1 1 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 3 3 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 3", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to disappear", "word": "gå over" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 4 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 3 1 1 6 19 2 0 1 1 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 3 3 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 3", "code": "osx", "lang": "Old Saxon", "sense": "to disappear", "word": "wendian" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 4 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 3 1 1 6 19 2 0 1 1 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 3 3 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to disappear", "word": "znikać" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 4 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 3 1 1 6 19 2 0 1 1 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 3 3 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to disappear", "tags": [ "perfective" ], "word": "zniknąć" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 4 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 3 1 1 6 19 2 0 1 1 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 3 3 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to disappear", "word": "desaparecer" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 4 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 3 1 1 6 19 2 0 1 1 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 3 3 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to disappear", "word": "sumir" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 4 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 3 1 1 6 19 2 0 1 1 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 3 3 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to disappear", "word": "ir-se" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 4 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 3 1 1 6 19 2 0 1 1 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 3 3 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 3", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to disappear", "word": "dispărea" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 4 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 3 1 1 6 19 2 0 1 1 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 3 3 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "isčezátʹ", "sense": "to disappear", "word": "исчеза́ть" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 4 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 3 1 1 6 19 2 0 1 1 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 3 3 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "propadátʹ", "sense": "to disappear", "word": "пропада́ть" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 4 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 3 1 1 6 19 2 0 1 1 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 3 3 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 3", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to disappear", "word": "izčeznuti" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 4 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 3 1 1 6 19 2 0 1 1 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 3 3 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 3", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to disappear", "word": "propadnuti" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 4 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 3 1 1 6 19 2 0 1 1 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 3 3 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to disappear", "word": "desaparecer" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 4 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 3 1 1 6 19 2 0 1 1 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 3 3 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 3", "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to disappear", "word": "gura" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 4 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 3 1 1 6 19 2 0 1 1 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 3 3 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 3", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to disappear", "word": "försvinna" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 4 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 3 1 1 6 19 2 0 1 1 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 3 3 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 3", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to disappear", "word": "mawala" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 4 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 3 1 1 6 19 2 0 1 1 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 3 3 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 3", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to disappear", "word": "biến mất" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 4 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 3 1 1 6 19 2 0 1 1 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 3 3 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 3", "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "to disappear", "word": "endaler" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 4 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 3 1 1 6 19 2 0 1 1 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 3 3 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 3", "code": "wa", "english": "pain", "lang": "Walloon", "sense": "to disappear", "word": "si passer" }, { "_dis1": "1 1 1 1 1 4 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 3 1 1 1 2 0 0 0 3 1 1 6 19 2 0 1 1 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 3 3 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 0 3", "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "to disappear", "word": "disparexhe" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "His money went on drink.", "type": "example" }, { "ref": "2011, Ross Macdonald, Black Money, →ISBN, page 29:", "text": "All I have is a sleeping bag right now. All my money goes to keep up the cars.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To pass, to be used up:", "To be spent or used up." ], "id": "en-go-en-verb-bpNUTBi3", "links": [ [ "pass", "pass" ], [ "spent", "spend" ], [ "used up", "use up" ] ], "raw_glosses": [ "To pass, to be used up:", "(intransitive) To be spent or used up." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "I want to go in my sleep.", "type": "example" }, { "ref": "1808 February 22, Walter Scott, “(please specify the introduction or canto number, or chapter name)”, in Marmion; a Tale of Flodden Field, Edinburgh: […] J[ames] Ballantyne and Co. for Archibald Constable and Company, […]; London: William Miller, and John Murray, →OCLC:", "text": "By Saint George, he's gone! / That spear wound hath our master sped.", "type": "quote" }, { "ref": "1978, David Galloway, A Family Album, London: John Calder, →ISBN, page 36:", "text": "After two years of swaddled invalidism, Mrs. Morton emitted a final gassy sigh and died, whereas twenty years later Elihu was to go “just like that,” as the neighbors said, from a stroke.", "type": "quote" }, { "ref": "1997, John Wheatcroft, The Education of Malcolm Palmer, →ISBN, page 85:", "text": "\"Your father's gone.\" \"Okay, okay, the Gaffer's kicked off. What happened?\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To die." ], "id": "en-go-en-verb-jx6TKsZL", "links": [ [ "die", "die" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To die." ], "synonyms": [ { "word": "die" } ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Cricket", "orig": "en:Cricket", "parents": [ "Ball games", "Sports", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "The third wicket went just before lunch.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To be lost or out:", "To be lost." ], "id": "en-go-en-verb-m2Emj-VM", "links": [ [ "cricket", "cricket" ], [ "lost", "lose" ], [ "out", "out" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, cricket) To be lost or out:", "(intransitive, cricket, of a wicket) To be lost." ], "raw_tags": [ "of a wicket" ], "tags": [ "intransitive" ], "topics": [ "ball-games", "cricket", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Cricket", "orig": "en:Cricket", "parents": [ "Ball games", "Sports", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Smith bowls ... Jones hits it straight up in the air ... and ... caught! Jones has gone!", "type": "example" } ], "glosses": [ "To be lost or out:", "To be out." ], "id": "en-go-en-verb-jKNT1Er5", "links": [ [ "cricket", "cricket" ], [ "lost", "lose" ], [ "out", "out" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, cricket) To be lost or out:", "(intransitive, cricket, of a batsman) To be out." ], "raw_tags": [ "of a batsman" ], "tags": [ "intransitive" ], "topics": [ "ball-games", "cricket", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "Careful! It looks as if that ceiling could go at any moment!", "type": "example" }, { "ref": "1998, Annie Dillard, Pilgrim at Tinker Creek, →ISBN, page 157:", "text": "I wonder if I hopped up and down, would the bridge go?", "type": "quote" }, { "ref": "2011, Shaunti Feldhahn, The Lights of Tenth Street, →ISBN:", "text": "Sober-eyed commentators safe in their television studios interviewed engineers about the chances that the rest of the dam could go.", "type": "quote" }, { "ref": "2012, Carolyn Keene, Mardi Gras Masquerade, →ISBN, page 38:", "text": "Jackson shook his head. \"The contractor said those panes could go at any moment.\" / \"Right. Just like the wiring could go at any moment, and the roof could go at any moment.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To break down or apart:", "To collapse or give way, to break apart." ], "id": "en-go-en-verb-OcaxI6Ga", "links": [ [ "collapse", "collapse" ] ], "raw_glosses": [ "To break down or apart:", "(intransitive) To collapse or give way, to break apart." ], "synonyms": [ { "word": "crumble" }, { "word": "collapse" }, { "word": "disintegrate" }, { "word": "give way" } ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "My mind is going.", "type": "example" }, { "text": "She's 83; her eyesight is starting to go.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To break down or apart:", "To break down or decay." ], "id": "en-go-en-verb-iQobKA5U", "links": [ [ "break down", "break down" ], [ "decay", "decay" ] ], "raw_glosses": [ "To break down or apart:", "(intransitive) To break down or decay." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "The car went for five thousand dollars.", "type": "example" }, { "text": "The store is closing down so everything must go.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To be sold." ], "id": "en-go-en-verb-8oLF4pQk", "links": [ [ "sold", "sell" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To be sold." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "This chair has got to go.", "type": "example" }, { "text": "All this old rubbish can go.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To be discarded or disposed of." ], "id": "en-go-en-verb-JtGGj1ks", "links": [ [ "discard", "discard" ], [ "dispose", "dispose" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To be discarded or disposed of." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "The property shall go to my wife.", "type": "example" }, { "text": "The award went to Steven Spielberg.", "type": "example" }, { "ref": "2007, David Bouchier, The Song of Suburbia: Scenes from Suburban Life, →ISBN, page 19:", "text": "If my money goes to education, I want a report card.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To be given, especially to be assigned or allotted." ], "id": "en-go-en-verb-kAL6R4Ep", "links": [ [ "give", "give" ], [ "assigned", "assigned" ], [ "allot", "allot" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To be given, especially to be assigned or allotted." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 2 1 0 1 1 1 1 1 1 4 1 1 1 2 0 0 0 2 1 2 1 1 2 0 1 1 3 2 1 2 29 0 0 1 1 1 1 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 3 1 0 0 1 1 0 1 1 1 2 0 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be given; to be assigned or allotted", "word": "mennä" }, { "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 2 1 0 1 1 1 1 1 1 4 1 1 1 2 0 0 0 2 1 2 1 1 2 0 1 1 3 2 1 2 29 0 0 1 1 1 1 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 3 1 0 0 1 1 0 1 1 1 2 0 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to be given; to be assigned or allotted", "word": "jut" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1983, Princeton Alumni Weekly, volume 84, page 48:", "text": "Against the Big Green, Princeton went the entire first and third quarters without gaining a first down, […]", "type": "quote" }, { "ref": "2011 June 4, Phil McNulty, “England 2-2 Switzerland”, in BBC:", "text": "England have now gone four games without a win at Wembley, their longest sequence without a victory in 30 years, and still have much work to do to reach Euro 2012 as they prepare for a testing trip to face Bulgaria in Sofia in September.", "type": "quote" }, { "ref": "2011, H. R. F. Keating, Zen there was Murder →ISBN", "text": "'Surely one cannot go for long in this world to-day without at least a thought for St Simon Stylites?'" }, { "text": "How long can you go without water?", "type": "example" }, { "text": "We've gone without your help for a while now.", "type": "example" }, { "text": "I've gone ten days now without a cigarette.", "type": "example" }, { "text": "Can you two go twenty minutes without arguing?!", "type": "example" } ], "glosses": [ "To survive or get by; to last or persist for a stated length of time." ], "id": "en-go-en-verb-Y1GBW0Zw", "links": [ [ "survive", "survive" ], [ "get by", "get by" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, intransitive) To survive or get by; to last or persist for a stated length of time." ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sports", "orig": "en:Sports", "parents": [ "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "They've gone one for three in this series.", "type": "example" }, { "text": "The team is going five in a row.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To have a certain record." ], "id": "en-go-en-verb-9smWk4ir", "links": [ [ "sports", "sports" ], [ "record", "record" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, sports) To have a certain record." ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "hobbies", "lifestyle", "sports" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "Whatever the boss says goes, do you understand?", "type": "example" } ], "glosses": [ "To be authoritative, accepted, or valid:", "Of an opinion or instruction, to have (final) authority; to be authoritative." ], "id": "en-go-en-verb-FN5XxP~s", "links": [ [ "authority", "authority" ] ], "raw_glosses": [ "To be authoritative, accepted, or valid:", "(intransitive) Of an opinion or instruction, to have (final) authority; to be authoritative." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 3 1 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 30 16 16 1 0 0 1 1 2 1 1 1 1 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to have final authority; to be authoritative", "word": "päteä" }, { "_dis1": "1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 3 1 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 30 16 16 1 0 0 1 1 2 1 1 1 1 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to have final authority; to be authoritative", "word": "érvényes" }, { "_dis1": "1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 3 1 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 30 16 16 1 0 0 1 1 2 1 1 1 1 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to have final authority; to be authoritative", "word": "elfogadott" }, { "_dis1": "1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 3 1 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 30 16 16 1 0 0 1 1 2 1 1 1 1 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to have final authority; to be authoritative", "word": "történik" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "Anything goes around here.", "type": "example" }, { "ref": "1691, [John Locke], Some Considerations of the Consequences of the Lowering of Interest, and Raising the Value of Money. […], London: […] Awnsham and John Churchill, […], published 1692, →OCLC:", "text": "The money which remains should go according to its true value.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To be authoritative, accepted, or valid:", "To be accepted." ], "id": "en-go-en-verb-SIOElREd", "links": [ [ "accept", "accept" ] ], "raw_glosses": [ "To be authoritative, accepted, or valid:", "(intransitive) To be accepted." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "The baked beans can go on this shelf, and the same goes for all these other tins.", "type": "example" }, { "ref": "2014, Shayna Lance King, If You'd Read This Book: You'd Be Employed By Now, →ISBN, page 22:", "text": "[To job interviews, wear] muted colors. No pink or paisley (that goes for you too, guys!) […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To be authoritative, accepted, or valid:", "To be valid or applicable." ], "id": "en-go-en-verb-D6Kp01b9", "links": [ [ "valid", "valid" ], [ "applicable", "applicable" ] ], "raw_glosses": [ "To be authoritative, accepted, or valid:", "(intransitive) To be valid or applicable." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "I go, \"As if!\" And she was all like, \"Whatever!\"", "type": "example" }, { "text": "As soon as I did it, I went \"that was stupid.\"", "type": "example" } ], "glosses": [ "To say (something), to make a sound:", "To say (something, aloud or to oneself)." ], "id": "en-go-en-verb-en:makeasound", "links": [ [ "say", "say" ] ], "raw_glosses": [ "To say (something), to make a sound:", "(transitive, colloquial) To say (something, aloud or to oneself)." ], "senseid": [ "en:makeasound" ], "tags": [ "colloquial", "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "Cats go \"meow\". Motorcycles go \"vroom\".", "type": "example" } ], "glosses": [ "To say (something), to make a sound:", "To make the (specified) sound." ], "id": "en-go-en-verb-en:makeasound1", "links": [ [ "say", "say" ], [ "make", "make" ] ], "raw_glosses": [ "To say (something), to make a sound:", "(transitive) To make the (specified) sound." ], "senseid": [ "en:makeasound" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1992 June 24, Edwina Currie, Diary:", "text": "At 4pm, the phone went. It was The Sun: 'We hear your daughter's been expelled for cheating at her school exams[…]' / / She'd made a remark to a friend at the end of the German exam and had been pulled up for talking. / / As they left the exam room, she muttered that the teacher was a 'twat'. He heard and flipped—a pretty stupid thing to do, knowing the kids were tired and tense after exams. Instead of dropping it, the teacher complained to the Head and Deb was carpeted.", "type": "quote" }, { "text": "I woke up just before the clock went.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To say (something), to make a sound:", "To sound; to make a noise." ], "id": "en-go-en-verb-en:makeasound1", "links": [ [ "say", "say" ], [ "sound", "sound" ] ], "raw_glosses": [ "To say (something), to make a sound:", "(intransitive) To sound; to make a noise." ], "senseid": [ "en:makeasound" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "The tune goes like this.", "type": "example" }, { "text": "As the story goes, he got the idea for the song while sitting in traffic.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To be expressed or composed (a certain way)." ], "id": "en-go-en-verb-7GuY2pJ9", "links": [ [ "express", "express" ], [ "compose", "compose" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "The nylon gears kept breaking, so we went to stainless steel.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To resort (to)." ], "id": "en-go-en-verb-TsjLpMZT", "links": [ [ "resort", "resort" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To resort (to)." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 1 2 1 1 2 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 2 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 0 2 1 1 1 1 1 2 1 0 2", "kind": "other", "name": "English verbs with weak preterite but strong past participle", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "I'm going to join a sports team.", "type": "example" }, { "text": "I wish you'd go and get a job.", "type": "example" }, { "text": "He went to pick it up, but it rolled out of reach.", "type": "example" }, { "text": "He's going to leave town tomorrow.", "type": "example" }, { "english": "The New Arcadia", "ref": "a. 1587, Philippe Sidnei [i.e., Philip Sidney], “(please specify the folio)”, in [Fulke Greville; Matthew Gwinne; John Florio], editors, The Countesse of Pembrokes Arcadia [The New Arcadia], London: […] [John Windet] for William Ponsonbie, published 1590, →OCLC:", "text": "Seeing himself confronted by so many, like a resolute orator, he went not to denial, but to justify his cruel falsehood.", "type": "quote" }, { "ref": "1990, Celestine Sibley, Tokens of myself, →ISBN, page 73:", "text": "Now I didn't go to make that mistake about the record-breaking drought of more than fifty years ago, but, boy, am I glad I made it. Otherwise, I wouldn't have heard from Joe Almand.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To apply or subject oneself to:", "To apply oneself; to undertake; to have as one's goal or intention. (Compare be going to.)" ], "id": "en-go-en-verb-j8bz2zzl", "links": [ [ "apply", "apply" ], [ "subject", "subject" ], [ "be going to", "be going to" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "You didn't have to go to such trouble.", "type": "example" }, { "text": "I never thought he'd go so far as to call you.", "type": "example" }, { "text": "She went to great expense to help them win.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To apply or subject oneself to:", "To make an effort, to subject oneself (to something)." ], "id": "en-go-en-verb-MjLU8jO-", "links": [ [ "apply", "apply" ], [ "subject", "subject" ], [ "effort", "effort" ] ], "raw_glosses": [ "To apply or subject oneself to:", "(intransitive) To make an effort, to subject oneself (to something)." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "I've gone over this a hundred times.", "type": "example" }, { "text": "Let's not go into that right now.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To apply or subject oneself to:", "To work (through or over), especially mentally." ], "id": "en-go-en-verb-0a9vTaXr", "links": [ [ "apply", "apply" ], [ "subject", "subject" ], [ "work", "work" ], [ "mental", "mental" ] ], "raw_glosses": [ "To apply or subject oneself to:", "(intransitive) To work (through or over), especially mentally." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 37 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 52 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "of a machine, to work", "word": "funcionar" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 37 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 52 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "of a machine, to work", "word": "運作" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 37 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 52 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yùnzuò", "sense": "of a machine, to work", "word": "运作" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 37 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 52 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gōngzuò", "sense": "of a machine, to work", "word": "工作" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 37 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 52 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "of a machine, to work", "word": "運轉" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 37 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 52 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yùnzhuǎn", "sense": "of a machine, to work", "word": "运转" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 37 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 52 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "of a machine, to work", "word": "運行" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 37 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 52 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yùnxíng", "sense": "of a machine, to work", "word": "运行" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 37 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 52 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of a machine, to work", "word": "fungovat" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 37 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 52 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a machine, to work", "word": "toimia" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 37 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 52 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of a machine, to work", "word": "fonctionner" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 37 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 52 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of a machine, to work", "word": "marcher" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 37 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 52 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "of a machine, to work", "word": "működik" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 37 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 52 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "of a machine, to work", "word": "jár" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 37 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 52 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of a machine, to work", "word": "funzionare" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 37 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 52 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "alt": "うごく", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ugoku", "sense": "of a machine, to work", "word": "動く" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 37 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 52 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jakdonghada", "sense": "of a machine, to work", "word": "작동하다" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 37 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 52 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "of a machine, to work", "word": "labō" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 37 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 52 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "tera", "sense": "of a machine, to work", "word": "тера" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 37 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 52 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "of a machine, to work", "word": "gå" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 37 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 52 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "of a machine, to work", "word": "virke" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 37 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 52 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "of a machine, to work", "word": "være i gang" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 37 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 52 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "of a machine, to work", "word": "działać" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 37 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 52 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a machine, to work", "word": "funcionar" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 37 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 52 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a machine, to work", "word": "andar" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 37 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 52 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a machine, to work", "word": "ir" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 37 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 52 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "of a machine, to work", "word": "funcționa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 37 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 52 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "of a machine, to work", "word": "merge" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 37 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 52 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "of a machine, to work", "word": "gura" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 37 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 52 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "of a machine, to work", "word": "gå" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 37 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 52 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "of a machine, to work", "word": "fungera" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 37 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 52 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "of a machine, to work", "word": "umandar" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 37 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 52 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "of a machine, to work", "word": "chạy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 37 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 52 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "of a machine, to work", "word": "vận hành" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "Do you think the sofa will go through the door?", "type": "example" }, { "text": "The belt just barely went around his waist.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To fit (in a place, or together with something):", "To fit." ], "id": "en-go-en-verb-O9F5uJSE", "links": [ [ "fit", "fit" ] ], "raw_glosses": [ "To fit (in a place, or together with something):", "(intransitive, often followed by a preposition) To fit." ], "raw_tags": [ "followed by a preposition" ], "synonyms": [ { "word": "fit" }, { "word": "pass" }, { "word": "stretch" }, { "word": "come" }, { "word": "make it" } ], "tags": [ "intransitive", "often" ], "translations": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 60 20 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "sazel", "sense": "to fit", "word": "սազել" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 60 20 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to fit", "word": "passe" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 60 20 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to fit", "word": "sopia" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 60 20 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to fit", "word": "aller" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 60 20 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "halákh", "sense": "to fit", "word": "הלך" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 60 20 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to fit", "word": "fér" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 60 20 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to fit", "word": "befér" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 60 20 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to fit", "word": "bemegy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 60 20 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "alt": "とおる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tōru", "sense": "to fit", "word": "通る" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 60 20 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to fit", "word": "vādō" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 60 20 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to fit", "word": "eō" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 60 20 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to fit", "word": "gradior" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 60 20 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "proaǵa", "sense": "to fit", "word": "проаѓа" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 60 20 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to fit", "word": "passe" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 60 20 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to fit", "word": "pasować" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 60 20 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to fit", "word": "caber" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 60 20 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podxodítʹ", "sense": "to fit", "word": "подходи́ть" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 60 20 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "godítʹsja", "sense": "to fit", "word": "годи́ться" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 60 20 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to fit", "word": "gura" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 60 20 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to fit", "word": "passa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 60 20 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to fit", "word": "gå" } ] }, { "antonyms": [ { "word": "clash" } ], "categories": [], "examples": [ { "text": "This shade of red doesn't go with the drapes.", "type": "example" }, { "text": "White wine goes better with fish than red wine.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To fit (in a place, or together with something):", "To be compatible, especially of colors or food and drink." ], "id": "en-go-en-verb-cDbk~HSf", "links": [ [ "fit", "fit" ], [ "compatible", "compatible" ] ], "raw_glosses": [ "To fit (in a place, or together with something):", "(intransitive) To be compatible, especially of colors or food and drink." ], "synonyms": [ { "word": "harmonize" } ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "My shirts go on this side of the wardrobe.", "type": "example" }, { "text": "This piece of the jigsaw goes on the other side.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To fit (in a place, or together with something):", "To belong (somewhere)." ], "id": "en-go-en-verb-EioWvxvI", "links": [ [ "fit", "fit" ], [ "belong", "belong" ] ], "raw_glosses": [ "To fit (in a place, or together with something):", "(intransitive) To belong (somewhere)." ], "synonyms": [ { "word": "belong" }, { "word": "have a place" } ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "2 2 1 1 1 2 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 0 0 0 2 1 1 2 2 2 0 1 0 2 2 1 1 2 1 0 1 1 1 0 1 0 1 1 2 1 1 3 3 25 1 1 0 0 0 1 1 1 1 2 2 0 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to belong; to have as its/their proper place", "word": "kuulua" }, { "_dis1": "2 2 1 1 1 2 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 0 0 0 2 1 1 2 2 2 0 1 0 2 2 1 1 2 1 0 1 1 1 0 1 0 1 1 2 1 1 3 3 25 1 1 0 0 0 1 1 1 1 2 2 0 2", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "halákh", "sense": "to belong; to have as its/their proper place", "word": "הלך" }, { "_dis1": "2 2 1 1 1 2 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 0 0 0 2 1 1 2 2 2 0 1 0 2 2 1 1 2 1 0 1 1 1 0 1 0 1 1 2 1 1 3 3 25 1 1 0 0 0 1 1 1 1 2 2 0 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to belong; to have as its/their proper place", "word": "való" }, { "_dis1": "2 2 1 1 1 2 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 0 0 0 2 1 1 2 2 2 0 1 0 2 2 1 1 2 1 0 1 1 1 0 1 0 1 1 2 1 1 3 3 25 1 1 0 0 0 1 1 1 1 2 2 0 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to belong; to have as its/their proper place", "word": "megy" }, { "_dis1": "2 2 1 1 1 2 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 0 0 0 2 1 1 2 2 2 0 1 0 2 2 1 1 2 1 0 1 1 1 0 1 0 1 1 2 1 1 3 3 25 1 1 0 0 0 1 1 1 1 2 2 0 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to belong; to have as its/their proper place", "word": "tartozik" }, { "_dis1": "2 2 1 1 1 2 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 0 0 0 2 1 1 2 2 2 0 1 0 2 2 1 1 2 1 0 1 1 1 0 1 0 1 1 2 1 1 3 3 25 1 1 0 0 0 1 1 1 1 2 2 0 2", "alt": "おさまる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "osamaru", "sense": "to belong; to have as its/their proper place", "word": "納まる" }, { "_dis1": "2 2 1 1 1 2 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 0 0 0 2 1 1 2 2 2 0 1 0 2 2 1 1 2 1 0 1 1 1 0 1 0 1 1 2 1 1 3 3 25 1 1 0 0 0 1 1 1 1 2 2 0 2", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "odi", "sense": "to belong; to have as its/their proper place", "word": "оди" }, { "_dis1": "2 2 1 1 1 2 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 0 0 0 2 1 1 2 2 2 0 1 0 2 2 1 1 2 1 0 1 1 1 0 1 0 1 1 2 1 1 3 3 25 1 1 0 0 0 1 1 1 1 2 2 0 2", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "odgovara", "sense": "to belong; to have as its/their proper place", "word": "одговара" }, { "_dis1": "2 2 1 1 1 2 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 0 0 0 2 1 1 2 2 2 0 1 0 2 2 1 1 2 1 0 1 1 1 0 1 0 1 1 2 1 1 3 3 25 1 1 0 0 0 1 1 1 1 2 2 0 2", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to belong; to have as its/their proper place", "word": "ligge" }, { "_dis1": "2 2 1 1 1 2 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 0 0 0 2 1 1 2 2 2 0 1 0 2 2 1 1 2 1 0 1 1 1 0 1 0 1 1 2 1 1 3 3 25 1 1 0 0 0 1 1 1 1 2 2 0 2", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to belong; to have as its/their proper place", "word": "høre til" }, { "_dis1": "2 2 1 1 1 2 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 0 0 0 2 1 1 2 2 2 0 1 0 2 2 1 1 2 1 0 1 1 1 0 1 0 1 1 2 1 1 3 3 25 1 1 0 0 0 1 1 1 1 2 2 0 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to belong; to have as its/their proper place", "word": "ir" }, { "_dis1": "2 2 1 1 1 2 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 0 0 0 2 1 1 2 2 2 0 1 0 2 2 1 1 2 1 0 1 1 1 0 1 0 1 1 2 1 1 3 3 25 1 1 0 0 0 1 1 1 1 2 2 0 2", "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to belong; to have as its/their proper place", "word": "gura" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 11 1 1 0 6 0 0 0 3 0 3 0 1 0 0 1 1 1 1 0 3 1 0 1 1 0 0 3 0 0 0 1 5 1 1 3 3 3 9 0 0 1 4 0 0 0 0 0 1 0 4", "kind": "other", "name": "Central Kurdish terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 1 3 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 12 1 1 0 7 0 0 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 0 1 3 1 0 4 4 4 10 0 0 0 3 1 0 0 0 1 1 0 2", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 0 1 0 0 1 2 1 2 1 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 1 1 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 3 2 2 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 1 0 2 2 1 1 2 2 1 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 0 2 2 2 1 2 2 0 0 0 0 2 2 2 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 8 1 1 0 6 0 1 0 4 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 2 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 2 2 2 7 1 0 2 2 1 0 0 0 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Akkadian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 4 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 11 1 1 0 6 0 0 0 4 0 3 0 1 0 0 1 1 1 1 0 3 1 0 1 1 0 0 3 0 0 0 1 5 1 1 4 4 4 9 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Ambonese Malay translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 3 1 1 1 2 1 1 1 0 0 1 1 2 0 0 5 1 1 0 4 0 1 0 3 1 2 1 1 1 0 1 1 2 2 1 2 2 1 1 2 1 1 2 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 4 1 0 3 2 1 1 0 1 2 2 0 4", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 4 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 13 1 1 0 6 0 0 0 3 0 2 0 1 0 0 1 1 1 1 0 3 1 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 4 1 0 4 4 4 12 0 0 1 4 0 0 0 0 0 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Classical Nahuatl translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 1 0 2 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 12 0 1 0 6 0 0 0 4 0 2 0 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 0 1 3 1 1 3 3 3 10 0 0 2 3 1 0 0 0 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 12 1 1 0 7 0 0 0 4 0 3 0 1 0 0 1 1 1 1 0 4 2 0 1 1 0 0 3 0 0 0 1 6 1 1 4 4 4 10 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Eastern Arrernte translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 2 1 2 2 3 1 1 1 2 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 6 1 1 0 5 0 0 0 5 0 2 1 1 1 0 1 1 2 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Egyptian Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 2 1 2 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 1 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Egyptian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 7 1 1 1 6 1 1 1 4 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 3 1 1 2 2 2 7 1 0 0 2 1 0 0 1 1 1 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 1 2 1 2 1 2 1 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 1 0 4 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 2 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Hittite translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 2 1 0 2 1 3 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 8 1 1 0 7 0 0 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 3 3 3 9 1 0 0 2 1 0 0 0 1 1 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 8 1 1 0 6 0 1 0 4 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 2 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 2 2 2 7 1 0 2 2 1 0 0 0 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Luwian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 0 0 1 0 0 1 1 1 1 1 1 0 3 1 0 2 1 3 1 1 1 2 1 1 1 0 0 1 1 2 1 1 6 1 1 0 4 0 0 0 3 1 2 1 1 1 0 1 1 2 2 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 6 1 0 1 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 3 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 11 1 1 0 6 0 0 0 3 0 3 0 1 1 0 1 1 1 1 0 4 2 0 1 1 0 0 3 0 0 0 1 6 1 1 3 3 3 9 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Northern Kurdish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 3 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 11 1 1 0 6 0 0 0 3 0 3 0 1 0 0 1 1 1 1 0 4 2 0 1 1 0 0 3 0 0 0 1 6 1 1 3 3 3 9 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 3 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 11 1 1 0 6 0 0 0 3 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 3 1 0 1 1 0 0 2 0 0 0 1 4 1 1 3 3 3 10 0 0 1 3 0 0 0 0 0 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Nuosu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 6 1 1 1 4 0 1 0 3 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 2 1 0 1 1 1 1 2 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 6 1 0 1 1 1 0 0 1 1 1 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 1 1 2 1 0 2 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 0 1 8 1 1 1 5 0 0 0 3 1 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 3 2 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 4 1 1 3 3 3 8 1 0 0 2 1 0 0 0 1 1 0 2", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 1 1 1 1 1 0 2 1 2 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 6 1 1 0 5 0 0 0 4 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 2 0 0 1 1 3 2 2 2 2 2 5 1 0 1 2 1 1 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Sumerian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 2 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 7 1 1 0 5 0 1 0 5 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 3 1 1 2 2 2 6 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 3", "kind": "other", "name": "Terms with Ugaritic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "How long have they been going together?", "type": "example" }, { "text": "He's been going with her for two weeks.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To date." ], "id": "en-go-en-verb-mV-y6R8T", "links": [ [ "date", "date" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To date." ], "synonyms": [ { "alt": "with", "word": "go out" }, { "word": "date" }, { "word": "see" } ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "1 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 14 0 0 0 6 0 0 0 3 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 4 0 0 3 3 3 42 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to date", "word": "sortir amb" }, { "_dis1": "1 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 14 0 0 0 6 0 0 0 3 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 4 0 0 3 3 3 42 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "roman": "s někým", "sense": "to date", "word": "chodit" }, { "_dis1": "1 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 14 0 0 0 6 0 0 0 3 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 4 0 0 3 3 3 42 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to date", "word": "seurustella" }, { "_dis1": "1 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 14 0 0 0 6 0 0 0 3 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 4 0 0 3 3 3 42 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to date", "word": "sortir avec" }, { "_dis1": "1 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 14 0 0 0 6 0 0 0 3 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 4 0 0 3 3 3 42 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "yatzá", "sense": "to date", "word": "יצא" }, { "_dis1": "1 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 14 0 0 0 6 0 0 0 3 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 4 0 0 3 3 3 42 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to date", "word": "jár" }, { "_dis1": "1 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 14 0 0 0 6 0 0 0 3 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 4 0 0 3 3 3 42 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to date", "word": "randevúzik" }, { "_dis1": "1 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 14 0 0 0 6 0 0 0 3 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 4 0 0 3 3 3 42 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to date", "word": "randizik" }, { "_dis1": "1 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 14 0 0 0 6 0 0 0 3 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 4 0 0 3 3 3 42 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2", "alt": "つきあう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tsukiau", "sense": "to date", "word": "付き合う" }, { "_dis1": "1 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 14 0 0 0 6 0 0 0 3 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 4 0 0 3 3 3 42 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "izleguva", "sense": "to date", "word": "излегува" }, { "_dis1": "1 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 14 0 0 0 6 0 0 0 3 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 4 0 0 3 3 3 42 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to date", "word": "gå ut med" }, { "_dis1": "1 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 14 0 0 0 6 0 0 0 3 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 4 0 0 3 3 3 42 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to date", "word": "date" }, { "_dis1": "1 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 14 0 0 0 6 0 0 0 3 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 4 0 0 3 3 3 42 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to date", "word": "være sammen med" }, { "_dis1": "1 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 14 0 0 0 6 0 0 0 3 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 4 0 0 3 3 3 42 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to date", "word": "sair" }, { "_dis1": "1 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 14 0 0 0 6 0 0 0 3 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 4 0 0 3 3 3 42 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vstrečátʹsja", "sense": "to date", "word": "встреча́ться" }, { "_dis1": "1 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 14 0 0 0 6 0 0 0 3 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 4 0 0 3 3 3 42 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to date", "word": "ìzāći" }, { "_dis1": "1 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 14 0 0 0 6 0 0 0 3 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 4 0 0 3 3 3 42 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to date", "word": "datar" }, { "_dis1": "1 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 14 0 0 0 6 0 0 0 3 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 4 0 0 3 3 3 42 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2", "code": "es", "english": "con", "lang": "Spanish", "sense": "to date", "word": "salir" }, { "_dis1": "1 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 14 0 0 0 6 0 0 0 3 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 4 0 0 3 3 3 42 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2", "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to date", "word": "gura" }, { "_dis1": "1 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 14 0 0 0 6 0 0 0 3 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 4 0 0 3 3 3 42 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to date", "word": "gå ut (med)" }, { "_dis1": "1 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 14 0 0 0 6 0 0 0 3 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 4 0 0 3 3 3 42 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to date", "word": "dejta" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2005, Frederick Smith, Down For Whatever, Kensington Books, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 197:", "text": "You can date black, you can do white, on a slow night maybe even go for an Asian boy, but most likely you'll go Latino unless the aforementioned guys speak a little Spanish […]", "type": "quote" }, { "ref": "2010 November 9, Greg Fitzsimmons, Dear Mrs. Fitzsimmons: Tales of Redemption from an Irish Mailbox, Simon and Schuster, →ISBN, page 166:", "text": "I felt that was an insult to John Lennon, but I married her anyway. Thinking back, I should have gone Asian.", "type": "quote" }, { "ref": "2010, Marty Nazzaro, The City of Presidents, FriesenPress, →ISBN, page 131:", "text": "“I could give a flying fuck less if Ronnie dated a Martian, but the fact of the matter is that it would not be cool for him to go Asian. He knows it and I know it.” Ronnie did not respond at all. Shit, he wanted to date Tai in the worst way, […]", "type": "quote" }, { "ref": "2011 May 3, Sandra Guzmán, The New Latina’s Bible: The Modern Latina’s Guide to Love, Spirituality, Family, and La Vida, Basic Books, →ISBN, →LCCN, →OCLC:", "text": "In fact, Hispanics and Asians are riding the wave—26 percent of Latino and 31 percent of Asian newlywed couples were mixed race or ethnicity. And, when marrying out, we went white—four in ten Latinos married a white spouse, […]", "type": "quote" }, { "ref": "2012 March 1, Sylvia Lett, All Night Lover, Kensington Publishing Corp., →ISBN, →OCLC, page 182:", "text": "She's gone black now. That's a big change for you, Cassie. So tell me, is it true what they say about black men?", "type": "quote" }, { "ref": "2017 May 16, Judith A. Yates, \"She Is Evil!\": Madness and Murder in Memphis, WildBlue Press, →ISBN, →OCLC:", "text": "“She went black,” he remembers. “She only started dating black guys. Or foreigners.”", "type": "quote" }, { "ref": "2018 November 27, M.J. Kane, A Heart Not Easily Broken (Butterfly Memoirs), Written Musings, →ISBN:", "text": "“Your twin is dating a white man,” Lashana interjected. […] “[…]Now, let me get this straight, Eb, you've gone white?”", "type": "quote" }, { "ref": "2022 January 4, Radhika Sanghani, 30 Things I Love About Myself, Penguin, →ISBN, →LCCN, →OCLC:", "text": "She's hot. Hey, how are your parents about it all? I mean, you're breaking two taboos there—you're dating women, and you've gone white.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To (begin to) date or have sex with (a particular race)." ], "id": "en-go-en-verb-FwgyQSjf", "links": [ [ "date", "date" ], [ "have sex", "have sex" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To (begin to) date or have sex with (a particular race)." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2002, “Objects in Space”, in Firefly, Jayne Cobb (actor):", "text": "You wanna go, little man?", "type": "quote" }, { "text": "I went at him with a knife.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To attack:", "To fight or attack." ], "id": "en-go-en-verb-iljkmfE~", "links": [ [ "attack", "attack" ], [ "fight", "fight" ] ], "raw_glosses": [ "To attack:", "(intransitive) To fight or attack." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1900, Burt L. Standish, Frank Merriwell's Tricks: Or True Friends and False:", "text": "You've shown me his weak points, and I'll go him whether you stick by me or not.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To attack:", "To fight." ], "id": "en-go-en-verb-Xj6PRjnZ", "links": [ [ "attack", "attack" ], [ "fight", "fight" ] ], "raw_glosses": [ "To attack:", "(transitive, obsolete, US, slang) To fight." ], "tags": [ "US", "obsolete", "slang", "transitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Australian English", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1964, Robert Close, Love Me Sailor, page 131:", "text": "As big as me. Strong, too. I was itching to go him, And he had clouted Ernie.", "type": "quote" }, { "ref": "2002, James Freud, I am the Voice Left from Drinking, unnumbered page:", "text": "Then I′m sure I heard him mutter ‘Why don′t you get fucked,’ under his breath.\nIt was at that moment that I became a true professional. Instead of going him, I announced the next song.", "type": "quote" }, { "ref": "2005, Joy Dettman, One Sunday, page 297:", "text": "Tom stepped back, considered the hill, and taking off down it. She was going to go him for blowing that flamin′ whistle in her ear all day.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To attack:", "To attack." ], "id": "en-go-en-verb-Orya0F2f", "links": [ [ "attack", "attack" ] ], "raw_glosses": [ "To attack:", "(transitive, Australian slang) To attack." ], "tags": [ "Australian", "slang", "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "My cat Fluffy is very timid, as cats go.", "type": "example" }, { "text": "As far as burgers go, this is one of the best.", "type": "example" }, { "ref": "1975, Private Eye, numbers 340-366, page 9:", "text": "Booster is not a loud trumpeter as elephants go.", "type": "quote" }, { "ref": "1982, Fernand Braudel, On History, →ISBN, page 40:", "text": "They are fairly rough and ready as models go, not often driven to the rigor of an authentic scientific law, and never worried about coming out with some revolutionary mathematical language — but models nonetheless, […]", "type": "quote" }, { "ref": "1991, Katherine Paterson, Lyddie:", "text": "She was, as girls go, scrawny and muscular, yet her boyish frame had in the last year betrayed her.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Used to express how some category of things generally is, as a reference for, contrast to, or comparison with, a particular example." ], "id": "en-go-en-verb-en:beingeneral", "raw_glosses": [ "(in phrases with 'as') Used to express how some category of things generally is, as a reference for, contrast to, or comparison with, a particular example." ], "raw_tags": [ "in phrases with 'as'" ], "senseid": [ "en:beingeneral" ], "translations": [ { "_dis1": "4 4 4 4 7 4 4 4 4 2 0 2 0 5 0 3 2 0 3 0 1 0 0 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 2 2 0 0 0 0 0 18 2 0 0 0 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in general", "word": "olla" }, { "_dis1": "4 4 4 4 7 4 4 4 4 2 0 2 0 5 0 3 2 0 3 0 1 0 0 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 2 2 0 0 0 0 0 18 2 0 0 0 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in general", "word": "toimia" }, { "_dis1": "4 4 4 4 7 4 4 4 4 2 0 2 0 5 0 3 2 0 3 0 1 0 0 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 2 2 0 0 0 0 0 18 2 0 0 0 0 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to be in general", "word": "szokott lenni" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1692, Roger L’Estrange, “ (please specify the fable number.) (please specify the name of the fable.)”, in Fables, of Æsop and Other Eminent Mythologists: […], London: […] R[ichard] Sare, […], →OCLC:", "text": "They were to go equal shares in the booty.", "type": "quote" }, { "text": "Let's go halves on this.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To take (a particular part or share); to participate in to the extent of." ], "id": "en-go-en-verb-NdwGYpVr", "links": [ [ "part", "part" ], [ "share", "share" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To take (a particular part or share); to participate in to the extent of." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1910, Ray Stannard Baker, Adventures in Friendship, page 182:", "text": "This'll go three tons to the acre, or I'll eat my shirt.", "type": "quote" }, { "text": "Those babies go five tons apiece.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To yield or weigh." ], "id": "en-go-en-verb-eJS85RBj", "links": [ [ "yield", "yield" ], [ "weigh", "weigh" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To yield or weigh." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "That's as high as I can go.", "type": "example" }, { "text": "We could go two fifty.", "type": "example" }, { "text": "I'll go a ten-spot.", "type": "example" }, { "text": "I'll go you a shilling.", "type": "example" }, { "text": "I'll go him one better.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To offer, bid or bet an amount; to pay." ], "id": "en-go-en-verb-qM~WsWKz", "links": [ [ "offer", "offer" ], [ "bid", "bid" ], [ "bet", "bet" ], [ "pay", "pay" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, intransitive) To offer, bid or bet an amount; to pay." ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "I could go a beer right about now.", "type": "example" }, { "ref": "1996, Jonathan Goodman, The Last Sentence, Chivers North America, →ISBN:", "text": "'But I bet you could go a cup of tea? I know I could. Always ready for char.' He looked over my shoulder towards Albert Hicks, who was standing in the doorway. 'Albert, could you rustle up a pot of our best Darjeeling?[…]'", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To enjoy. (Compare go for.)" ], "id": "en-go-en-verb-t0~ek56s", "links": [ [ "enjoy", "enjoy" ], [ "go for", "go for" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, colloquial) To enjoy. (Compare go for.)" ], "tags": [ "colloquial", "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "I really need to go.", "type": "example" }, { "text": "Have you managed to go today, Mrs. Miggins?", "type": "example" }, { "ref": "2006, Kevin Blue, Practical Justice: Living Off-Center in a Self-Centered World, →ISBN, page 54:", "text": "Clarence was just as surprised to see Richard, and he went—right there in the doorway. I had slept through all this mayhem on the other side of the apartment. By the time I got up, these were all semi-comical memories and the urine had been cleaned up.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To go to the toilet; to urinate or defecate." ], "id": "en-go-en-verb-CqVNwvHE", "links": [ [ "go to the toilet", "go to the toilet" ], [ "urinate", "urinate" ], [ "defecate", "defecate" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, colloquial) To go to the toilet; to urinate or defecate." ], "synonyms": [ { "word": "urinate" }, { "word": "defecate" } ], "tags": [ "colloquial", "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "Go, girl! You can do it!", "type": "example" } ], "glosses": [ "Expressing encouragement or approval." ], "id": "en-go-en-verb-3JeZCQaw", "raw_glosses": [ "(imperative) Expressing encouragement or approval." ], "tags": [ "imperative" ], "translations": [ { "_dis1": "1 3 2 1 1 1 1 1 1 2 0 0 0 2 0 0 2 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 2 3 0 0 1 1 4 4 0 0 1 1 1 2 1 1 0 0 0 1 0 2 1 1 0 1 1 0 1 0 1 0 1 1 0 2 3 4 31 5", "code": "de", "lang": "German", "sense": "imperative: expressing encouragement or approval", "word": "los" }, { "_dis1": "1 3 2 1 1 1 1 1 1 2 0 0 0 2 0 0 2 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 2 3 0 0 1 1 4 4 0 0 1 1 1 2 1 1 0 0 0 1 0 2 1 1 0 1 1 0 1 0 1 0 1 1 0 2 3 4 31 5", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "imperative: expressing encouragement or approval", "word": "hajrá" }, { "_dis1": "1 3 2 1 1 1 1 1 1 2 0 0 0 2 0 0 2 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 2 3 0 0 1 1 4 4 0 0 1 1 1 2 1 1 0 0 0 1 0 2 1 1 0 1 1 0 1 0 1 0 1 1 0 2 3 4 31 5", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "imperative: expressing encouragement or approval", "word": "ez az" }, { "_dis1": "1 3 2 1 1 1 1 1 1 2 0 0 0 2 0 0 2 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 2 3 0 0 1 1 4 4 0 0 1 1 1 2 1 1 0 0 0 1 0 2 1 1 0 1 1 0 1 0 1 0 1 1 0 2 3 4 31 5", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "imperative: expressing encouragement or approval", "word": "csak így tovább" }, { "_dis1": "1 3 2 1 1 1 1 1 1 2 0 0 0 2 0 0 2 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 2 3 0 0 1 1 4 4 0 0 1 1 1 2 1 1 0 0 0 1 0 2 1 1 0 1 1 0 1 0 1 0 1 1 0 2 3 4 31 5", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "imperative: expressing encouragement or approval", "word": "áfram" } ] }, { "alt_of": [ { "word": "go to the" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Australian English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 1 2 1 1 2 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 2 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 0 2 1 1 1 1 1 2 1 0 2", "kind": "other", "name": "English verbs with weak preterite but strong past participle", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2018 June 17, mya hill, Twitter:", "text": "Going pub now :)", "type": "quote" }, { "ref": "2021 September 9, __merrycrisis, Reddit:", "text": "Ffs I really want to go pub now", "type": "quote" }, { "ref": "2021 October 11, Wilton Public School, Grammar_Focus_Wk3_Y4.pdf:", "text": "I’m gonna go shops on Monday arvo.", "type": "quote" }, { "ref": "2023 November 25, 𝔹𝕣𝕠𝕨𝕟𝕊𝕦𝕘𝕒𝕣 🌸, Twitter:", "text": "Guys I went McDonalds", "type": "quote" }, { "ref": "2024 September 5, NotSureIfIWanna20, “I was sick yesterday, went hospital in the morning at 6 am and came back at 9am.”, in Reddit:", "text": "I had a severe stomach pain, my GP was closed so had to go hospital at 6 am", "type": "quote" }, { "ref": "2024 November 8, bob katya, Twitter:", "text": "Went pub and got a free beer!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Clipping of go to the." ], "id": "en-go-en-verb-MPQUht2G", "links": [ [ "go", "go#English" ], [ "to", "to#English" ], [ "the", "the#English" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, Australia, intransitive, colloquial) Clipping of go to the." ], "tags": [ "Australia", "UK", "abbreviation", "alt-of", "clipping", "colloquial", "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "gō" }, { "ipa": "/ɡoʊ/" }, { "ipa": "[ɡəʊ]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ɡoʊ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "[ɡoː]", "tags": [ "Canada" ] }, { "ipa": "[ɡəʉ]", "tags": [ "General-Australian" ] }, { "ipa": "[ɡɐʉ]", "tags": [ "New-Zealand" ] }, { "ipa": "[ɡu]", "note": "Black Country" }, { "audio": "en-uk-to go.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/En-uk-to_go.ogg/En-uk-to_go.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ef/En-uk-to_go.ogg" }, { "audio": "en-us-go.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-us-go.ogg/En-us-go.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0a/En-us-go.ogg" }, { "audio": "EN-AU ck1 go.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/EN-AU_ck1_go.ogg/EN-AU_ck1_go.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/EN-AU_ck1_go.ogg" }, { "rhymes": "-əʊ" } ], "translations": [ { "_dis1": "1 2 1 1 1 3 1 3 1 1 1 3 2 2 1 1 2 1 2 2 2 0 1 0 4 1 1 3 2 4 0 2 1 4 3 1 2 3 1 0 1 2 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 2 2 0 1 0 3 1 1 1 2 3 0 3", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to be destroyed", "word": "destruir" }, { "_dis1": "1 2 1 1 1 3 1 3 1 1 1 3 2 2 1 1 2 1 2 2 2 0 1 0 4 1 1 3 2 4 0 2 1 4 3 1 2 3 1 0 1 2 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 2 2 0 1 0 3 1 1 1 2 3 0 3", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to be destroyed", "word": "odejít" }, { "_dis1": "1 2 1 1 1 3 1 3 1 1 1 3 2 2 1 1 2 1 2 2 2 0 1 0 4 1 1 3 2 4 0 2 1 4 3 1 2 3 1 0 1 2 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 2 2 0 1 0 3 1 1 1 2 3 0 3", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to be destroyed", "word": "rozbít se" }, { "_dis1": "1 2 1 1 1 3 1 3 1 1 1 3 2 2 1 1 2 1 2 2 2 0 1 0 4 1 1 3 2 4 0 2 1 4 3 1 2 3 1 0 1 2 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 2 2 0 1 0 3 1 1 1 2 3 0 3", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to be destroyed", "word": "rompiĝi" }, { "_dis1": "1 2 1 1 1 3 1 3 1 1 1 3 2 2 1 1 2 1 2 2 2 0 1 0 4 1 1 3 2 4 0 2 1 4 3 1 2 3 1 0 1 2 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 2 2 0 1 0 3 1 1 1 2 3 0 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be destroyed", "word": "tuhoutua" }, { "_dis1": "1 2 1 1 1 3 1 3 1 1 1 3 2 2 1 1 2 1 2 2 2 0 1 0 4 1 1 3 2 4 0 2 1 4 3 1 2 3 1 0 1 2 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 2 2 0 1 0 3 1 1 1 2 3 0 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to be destroyed", "word": "kaputtgehen" }, { "_dis1": "1 2 1 1 1 3 1 3 1 1 1 3 2 2 1 1 2 1 2 2 2 0 1 0 4 1 1 3 2 4 0 2 1 4 3 1 2 3 1 0 1 2 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 2 2 0 1 0 3 1 1 1 2 3 0 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to be destroyed", "word": "kaputt sein" }, { "_dis1": "1 2 1 1 1 3 1 3 1 1 1 3 2 2 1 1 2 1 2 2 2 0 1 0 4 1 1 3 2 4 0 2 1 4 3 1 2 3 1 0 1 2 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 2 2 0 1 0 3 1 1 1 2 3 0 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to be destroyed", "word": "zerstört sein" }, { "_dis1": "1 2 1 1 1 3 1 3 1 1 1 3 2 2 1 1 2 1 2 2 2 0 1 0 4 1 1 3 2 4 0 2 1 4 3 1 2 3 1 0 1 2 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 2 2 0 1 0 3 1 1 1 2 3 0 3", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "nishmád", "sense": "to be destroyed", "word": "נשמד" }, { "_dis1": "1 2 1 1 1 3 1 3 1 1 1 3 2 2 1 1 2 1 2 2 2 0 1 0 4 1 1 3 2 4 0 2 1 4 3 1 2 3 1 0 1 2 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 2 2 0 1 0 3 1 1 1 2 3 0 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to be destroyed", "word": "összeesik" }, { "_dis1": "1 2 1 1 1 3 1 3 1 1 1 3 2 2 1 1 2 1 2 2 2 0 1 0 4 1 1 3 2 4 0 2 1 4 3 1 2 3 1 0 1 2 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 2 2 0 1 0 3 1 1 1 2 3 0 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to be destroyed", "word": "összeomlik" }, { "_dis1": "1 2 1 1 1 3 1 3 1 1 1 3 2 2 1 1 2 1 2 2 2 0 1 0 4 1 1 3 2 4 0 2 1 4 3 1 2 3 1 0 1 2 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 2 2 0 1 0 3 1 1 1 2 3 0 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to be destroyed", "word": "betörik" }, { "_dis1": "1 2 1 1 1 3 1 3 1 1 1 3 2 2 1 1 2 1 2 2 2 0 1 0 4 1 1 3 2 4 0 2 1 4 3 1 2 3 1 0 1 2 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 2 2 0 1 0 3 1 1 1 2 3 0 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to be destroyed", "word": "beszakad" }, { "_dis1": "1 2 1 1 1 3 1 3 1 1 1 3 2 2 1 1 2 1 2 2 2 0 1 0 4 1 1 3 2 4 0 2 1 4 3 1 2 3 1 0 1 2 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 2 2 0 1 0 3 1 1 1 2 3 0 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to be destroyed", "word": "distruggere" }, { "_dis1": "1 2 1 1 1 3 1 3 1 1 1 3 2 2 1 1 2 1 2 2 2 0 1 0 4 1 1 3 2 4 0 2 1 4 3 1 2 3 1 0 1 2 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 2 2 0 1 0 3 1 1 1 2 3 0 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to be destroyed", "word": "disintegrare" }, { "_dis1": "1 2 1 1 1 3 1 3 1 1 1 3 2 2 1 1 2 1 2 2 2 0 1 0 4 1 1 3 2 4 0 2 1 4 3 1 2 3 1 0 1 2 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 2 2 0 1 0 3 1 1 1 2 3 0 3", "alt": "くずれる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kuzureru", "sense": "to be destroyed", "word": "崩れる" }, { "_dis1": "1 2 1 1 1 3 1 3 1 1 1 3 2 2 1 1 2 1 2 2 2 0 1 0 4 1 1 3 2 4 0 2 1 4 3 1 2 3 1 0 1 2 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 2 2 0 1 0 3 1 1 1 2 3 0 3", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to be destroyed", "word": "dēleō" }, { "_dis1": "1 2 1 1 1 3 1 3 1 1 1 3 2 2 1 1 2 1 2 2 2 0 1 0 4 1 1 3 2 4 0 2 1 4 3 1 2 3 1 0 1 2 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 2 2 0 1 0 3 1 1 1 2 3 0 3", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to be destroyed", "word": "ødelegges" }, { "_dis1": "1 2 1 1 1 3 1 3 1 1 1 3 2 2 1 1 2 1 2 2 2 0 1 0 4 1 1 3 2 4 0 2 1 4 3 1 2 3 1 0 1 2 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 2 2 0 1 0 3 1 1 1 2 3 0 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be destroyed", "word": "ir-se" }, { "_dis1": "1 2 1 1 1 3 1 3 1 1 1 3 2 2 1 1 2 1 2 2 2 0 1 0 4 1 1 3 2 4 0 2 1 4 3 1 2 3 1 0 1 2 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 2 2 0 1 0 3 1 1 1 2 3 0 3", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to be destroyed", "word": "distruge" }, { "_dis1": "1 2 1 1 1 3 1 3 1 1 1 3 2 2 1 1 2 1 2 2 2 0 1 0 4 1 1 3 2 4 0 2 1 4 3 1 2 3 1 0 1 2 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 2 2 0 1 0 3 1 1 1 2 3 0 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "slomátʹsja", "sense": "to be destroyed", "word": "слома́ться" }, { "_dis1": "1 2 1 1 1 3 1 3 1 1 1 3 2 2 1 1 2 1 2 2 2 0 1 0 4 1 1 3 2 4 0 2 1 4 3 1 2 3 1 0 1 2 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 2 2 0 1 0 3 1 1 1 2 3 0 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "raspadátʹsja", "sense": "to be destroyed", "word": "распада́ться" }, { "_dis1": "1 2 1 1 1 3 1 3 1 1 1 3 2 2 1 1 2 1 2 2 2 0 1 0 4 1 1 3 2 4 0 2 1 4 3 1 2 3 1 0 1 2 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 2 2 0 1 0 3 1 1 1 2 3 0 3", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to be destroyed", "word": "ràspasti" }, { "_dis1": "1 2 1 1 1 3 1 3 1 1 1 3 2 2 1 1 2 1 2 2 2 0 1 0 4 1 1 3 2 4 0 2 1 4 3 1 2 3 1 0 1 2 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 2 2 0 1 0 3 1 1 1 2 3 0 3", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to be destroyed", "word": "slòmiti" }, { "_dis1": "1 2 1 1 1 3 1 3 1 1 1 3 2 2 1 1 2 1 2 2 2 0 1 0 4 1 1 3 2 4 0 2 1 4 3 1 2 3 1 0 1 2 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 2 2 0 1 0 3 1 1 1 2 3 0 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be destroyed", "word": "destruir" }, { "_dis1": "1 2 1 1 1 3 1 3 1 1 1 3 2 2 1 1 2 1 2 2 2 0 1 0 4 1 1 3 2 4 0 2 1 4 3 1 2 3 1 0 1 2 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 2 2 0 1 0 3 1 1 1 2 3 0 3", "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to be destroyed", "word": "gura" }, { "_dis1": "1 2 1 1 1 3 1 3 1 1 1 3 2 2 1 1 2 1 2 2 2 0 1 0 4 1 1 3 2 4 0 2 1 4 3 1 2 3 1 0 1 2 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 2 2 0 1 0 3 1 1 1 2 3 0 3", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be destroyed", "word": "förstöras" }, { "_dis1": "1 2 1 1 1 3 1 3 1 1 1 3 2 2 1 1 2 1 2 2 2 0 1 0 4 1 1 3 2 4 0 2 1 4 3 1 2 3 1 0 1 2 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 2 2 0 1 0 3 1 1 1 2 3 0 3", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to be destroyed", "word": "masira" }, { "_dis1": "1 2 1 1 1 3 1 3 1 1 1 3 2 2 1 1 2 1 2 2 2 0 1 0 4 1 1 3 2 4 0 2 1 4 3 1 2 3 1 0 1 2 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 2 2 0 1 0 3 1 1 1 2 3 0 3", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to be destroyed", "word": "mawasak" }, { "_dis1": "1 2 1 1 1 3 1 3 1 1 1 3 2 2 1 1 2 1 2 2 2 0 1 0 4 1 1 3 2 4 0 2 1 4 3 1 2 3 1 0 1 2 1 1 1 0 1 1 3 1 1 1 1 1 2 2 0 1 0 3 1 1 1 2 3 0 3", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to be destroyed", "word": "bị phá hủy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 33 33 33 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to say", "word": "dir" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 33 33 33 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to say", "word": "diri" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 33 33 33 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to say", "word": "sanoa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 33 33 33 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to say", "word": "faire" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 33 33 33 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to say", "word": "mond" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 33 33 33 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to say", "word": "szól" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 33 33 33 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to say", "word": "dire" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 33 33 33 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to say", "word": "dīcō" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 33 33 33 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "vika", "sense": "to say", "word": "вика" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 33 33 33 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "veli", "sense": "to say", "word": "вели" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 33 33 33 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to say", "word": "dizer" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 33 33 33 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "govorítʹ", "sense": "to say", "word": "говори́ть" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 33 33 33 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "skazátʹ", "sense": "to say", "word": "сказа́ть" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 33 33 33 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to say", "word": "gura" }, { "_dis1": "1 1 0 1 1 1 1 2 1 1 0 1 1 6 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 2 0 1 1 2 1 1 1 1 0 0 1 1 1 6 13 12 1 1 2 7 1 2 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to make (a specified sound)", "word": "fer" }, { "_dis1": "1 1 0 1 1 1 1 2 1 1 0 1 1 6 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 2 0 1 1 2 1 1 1 1 0 0 1 1 1 6 13 12 1 1 2 7 1 2 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to make (a specified sound)", "word": "dělat" }, { "_dis1": "1 1 0 1 1 1 1 2 1 1 0 1 1 6 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 2 0 1 1 2 1 1 1 1 0 0 1 1 1 6 13 12 1 1 2 7 1 2 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to make (a specified sound)", "word": "fari" }, { "_dis1": "1 1 0 1 1 1 1 2 1 1 0 1 1 6 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 2 0 1 1 2 1 1 1 1 0 0 1 1 1 6 13 12 1 1 2 7 1 2 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make (a specified sound)", "word": "äännellä" }, { "_dis1": "1 1 0 1 1 1 1 2 1 1 0 1 1 6 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 2 0 1 1 2 1 1 1 1 0 0 1 1 1 6 13 12 1 1 2 7 1 2 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make (a specified sound)", "word": "päästää" }, { "_dis1": "1 1 0 1 1 1 1 2 1 1 0 1 1 6 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 2 0 1 1 2 1 1 1 1 0 0 1 1 1 6 13 12 1 1 2 7 1 2 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make (a specified sound)", "word": "sanoa" }, { "_dis1": "1 1 0 1 1 1 1 2 1 1 0 1 1 6 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 2 0 1 1 2 1 1 1 1 0 0 1 1 1 6 13 12 1 1 2 7 1 2 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make (a specified sound)", "tags": [ "dialectal" ], "word": "panna" }, { "_dis1": "1 1 0 1 1 1 1 2 1 1 0 1 1 6 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 2 0 1 1 2 1 1 1 1 0 0 1 1 1 6 13 12 1 1 2 7 1 2 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to make (a specified sound)", "word": "faire" }, { "_dis1": "1 1 0 1 1 1 1 2 1 1 0 1 1 6 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 2 0 1 1 2 1 1 1 1 0 0 1 1 1 6 13 12 1 1 2 7 1 2 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to make (a specified sound)", "word": "machen" }, { "_dis1": "1 1 0 1 1 1 1 2 1 1 0 1 1 6 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 2 0 1 1 2 1 1 1 1 0 0 1 1 1 6 13 12 1 1 2 7 1 2 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "asá", "sense": "to make (a specified sound)", "word": "עָשָׂה" }, { "_dis1": "1 1 0 1 1 1 1 2 1 1 0 1 1 6 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 2 0 1 1 2 1 1 1 1 0 0 1 1 1 6 13 12 1 1 2 7 1 2 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to make (a specified sound)", "word": "csinál" }, { "_dis1": "1 1 0 1 1 1 1 2 1 1 0 1 1 6 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 2 0 1 1 2 1 1 1 1 0 0 1 1 1 6 13 12 1 1 2 7 1 2 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to make (a specified sound)", "word": "hangot ad" }, { "_dis1": "1 1 0 1 1 1 1 2 1 1 0 1 1 6 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 2 0 1 1 2 1 1 1 1 0 0 1 1 1 6 13 12 1 1 2 7 1 2 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to make (a specified sound)", "word": "hangzik" }, { "_dis1": "1 1 0 1 1 1 1 2 1 1 0 1 1 6 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 2 0 1 1 2 1 1 1 1 0 0 1 1 1 6 13 12 1 1 2 7 1 2 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to make (a specified sound)", "word": "megszólal" }, { "_dis1": "1 1 0 1 1 1 1 2 1 1 0 1 1 6 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 2 0 1 1 2 1 1 1 1 0 0 1 1 1 6 13 12 1 1 2 7 1 2 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to make (a specified sound)", "word": "fare" }, { "_dis1": "1 1 0 1 1 1 1 2 1 1 0 1 1 6 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 2 0 1 1 2 1 1 1 1 0 0 1 1 1 6 13 12 1 1 2 7 1 2 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1", "alt": "なく", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "naku", "sense": "to make (a specified sound)", "word": "鳴く" }, { "_dis1": "1 1 0 1 1 1 1 2 1 1 0 1 1 6 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 2 0 1 1 2 1 1 1 1 0 0 1 1 1 6 13 12 1 1 2 7 1 2 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "naeda", "sense": "to make (a specified sound)", "word": "내다" }, { "_dis1": "1 1 0 1 1 1 1 2 1 1 0 1 1 6 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 2 0 1 1 2 1 1 1 1 0 0 1 1 1 6 13 12 1 1 2 7 1 2 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to make (a specified sound)", "word": "faciō" }, { "_dis1": "1 1 0 1 1 1 1 2 1 1 0 1 1 6 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 2 0 1 1 2 1 1 1 1 0 0 1 1 1 6 13 12 1 1 2 7 1 2 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to make (a specified sound)", "word": "agō" }, { "_dis1": "1 1 0 1 1 1 1 2 1 1 0 1 1 6 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 2 0 1 1 2 1 1 1 1 0 0 1 1 1 6 13 12 1 1 2 7 1 2 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "pravi", "sense": "to make (a specified sound)", "word": "прави" }, { "_dis1": "1 1 0 1 1 1 1 2 1 1 0 1 1 6 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 2 0 1 1 2 1 1 1 1 0 0 1 1 1 6 13 12 1 1 2 7 1 2 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to make (a specified sound)", "word": "si" }, { "_dis1": "1 1 0 1 1 1 1 2 1 1 0 1 1 6 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 2 0 1 1 2 1 1 1 1 0 0 1 1 1 6 13 12 1 1 2 7 1 2 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to make (a specified sound)", "word": "robić" }, { "_dis1": "1 1 0 1 1 1 1 2 1 1 0 1 1 6 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 2 0 1 1 2 1 1 1 1 0 0 1 1 1 6 13 12 1 1 2 7 1 2 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make (a specified sound)", "word": "fazer" }, { "_dis1": "1 1 0 1 1 1 1 2 1 1 0 1 1 6 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 2 0 1 1 2 1 1 1 1 0 0 1 1 1 6 13 12 1 1 2 7 1 2 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to make (a specified sound)", "word": "face" }, { "_dis1": "1 1 0 1 1 1 1 2 1 1 0 1 1 6 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 2 0 1 1 2 1 1 1 1 0 0 1 1 1 6 13 12 1 1 2 7 1 2 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "govorítʹ", "sense": "to make (a specified sound)", "word": "говори́ть" }, { "_dis1": "1 1 0 1 1 1 1 2 1 1 0 1 1 6 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 2 0 1 1 2 1 1 1 1 0 0 1 1 1 6 13 12 1 1 2 7 1 2 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to make (a specified sound)", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "на̀правити" }, { "_dis1": "1 1 0 1 1 1 1 2 1 1 0 1 1 6 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 2 0 1 1 2 1 1 1 1 0 0 1 1 1 6 13 12 1 1 2 7 1 2 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to make (a specified sound)", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "ка́зати" }, { "_dis1": "1 1 0 1 1 1 1 2 1 1 0 1 1 6 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 2 0 1 1 2 1 1 1 1 0 0 1 1 1 6 13 12 1 1 2 7 1 2 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to make (a specified sound)", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "гово̀рити" }, { "_dis1": "1 1 0 1 1 1 1 2 1 1 0 1 1 6 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 2 0 1 1 2 1 1 1 1 0 0 1 1 1 6 13 12 1 1 2 7 1 2 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to make (a specified sound)", "tags": [ "Roman" ], "word": "nàpraviti" }, { "_dis1": "1 1 0 1 1 1 1 2 1 1 0 1 1 6 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 2 0 1 1 2 1 1 1 1 0 0 1 1 1 6 13 12 1 1 2 7 1 2 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to make (a specified sound)", "tags": [ "Roman" ], "word": "kázati" }, { "_dis1": "1 1 0 1 1 1 1 2 1 1 0 1 1 6 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 2 0 1 1 2 1 1 1 1 0 0 1 1 1 6 13 12 1 1 2 7 1 2 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to make (a specified sound)", "tags": [ "Roman" ], "word": "govòriti" }, { "_dis1": "1 1 0 1 1 1 1 2 1 1 0 1 1 6 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 2 0 1 1 2 1 1 1 1 0 0 1 1 1 6 13 12 1 1 2 7 1 2 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make (a specified sound)", "word": "hacer" }, { "_dis1": "1 1 0 1 1 1 1 2 1 1 0 1 1 6 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 2 0 1 1 2 1 1 1 1 0 0 1 1 1 6 13 12 1 1 2 7 1 2 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1", "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to make (a specified sound)", "word": "gura" }, { "_dis1": "1 1 0 1 1 1 1 2 1 1 0 1 1 6 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 2 0 1 1 2 1 1 1 1 0 0 1 1 1 6 13 12 1 1 2 7 1 2 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to make (a specified sound)", "word": "ljuda" }, { "_dis1": "1 1 0 1 1 1 1 2 1 1 0 1 1 6 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 2 0 1 1 2 1 1 1 1 0 0 1 1 1 6 13 12 1 1 2 7 1 2 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to make (a specified sound)", "word": "låta" }, { "_dis1": "1 1 0 1 1 1 1 2 1 1 0 1 1 6 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 2 1 4 1 1 2 0 1 1 2 1 1 1 1 0 0 1 1 1 6 13 12 1 1 2 7 1 2 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to make (a specified sound)", "word": "säga" } ], "wikipedia": [ "go (verb)" ], "word": "go" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "give it a go" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "have a go" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "make a go of it" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "on the go" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "rum go" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ǵʰeh₁-", "4": "*wendʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "gon" }, "expansion": "Middle English gon", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "gān", "t": "to go" }, "expansion": "Old English gān (“to go”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*gān" }, "expansion": "Proto-West Germanic *gān", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*gāną", "t": "to go" }, "expansion": "Proto-Germanic *gāną (“to go”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ǵʰeh₁-", "t": "to leave" }, "expansion": "Proto-Indo-European *ǵʰeh₁- (“to leave”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ang", "2": "ēode" }, "expansion": "Old English ēode", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "wendan", "3": "", "4": "to go, depart, wend" }, "expansion": "Old English wendan (“to go, depart, wend”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sco", "2": "gae", "3": "", "4": "to go" }, "expansion": "Scots gae (“to go”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "gean", "3": "", "4": "to go" }, "expansion": "West Frisian gean (“to go”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "gaan", "3": "", "4": "to go" }, "expansion": "Dutch gaan (“to go”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "gahn", "3": "", "4": "to go" }, "expansion": "Low German gahn (“to go”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "gehen", "3": "", "4": "to go" }, "expansion": "German gehen (“to go”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "-" }, "expansion": "Swedish", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "-" }, "expansion": "Norwegian", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "gå", "t": "to go" }, "expansion": "Danish gå (“to go”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sq", "2": "ngah", "3": "", "4": "to run, drive, go" }, "expansion": "Albanian ngah (“to run, drive, go”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "grc", "2": "κιχάνω", "t": "to meet with, arrive at" }, "expansion": "Ancient Greek κιχάνω (kikhánō, “to meet with, arrive at”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ae", "2": "𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌" }, "expansion": "Avestan 𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌 (zazāmi)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sa", "2": "जहाति", "tr": "jáhāti" }, "expansion": "Sanskrit जहाति (jáhāti)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English gon, goon, from Old English gān (“to go”), from Proto-West Germanic *gān, from Proto-Germanic *gāną (“to go”), from Proto-Indo-European *ǵʰeh₁- (“to leave”).\nThe inherited past tense form yode (compare Old English ēode) was replaced through suppletion in the 15th century by went, from Old English wendan (“to go, depart, wend”).\ncognates and related terms\nCognate with Scots gae (“to go”), West Frisian gean (“to go”), Dutch gaan (“to go”), Low German gahn (“to go”), German gehen (“to go”), Swedish, Norwegian and Danish gå (“to go”). Compare also Albanian ngah (“to run, drive, go”), Ancient Greek κιχάνω (kikhánō, “to meet with, arrive at”), Avestan 𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌 (zazāmi), Sanskrit जहाति (jáhāti).", "forms": [ { "form": "goes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~", "2": "es" }, "expansion": "go (countable and uncountable, plural goes)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "go" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1993, Francis J. Sheed, Theology and Sanity, →ISBN:", "text": "The Apostles were to be the first of a line. They would multiply successors, and the successors would die and their successors after them, but the line would never fail; and the come and go of men would not matter, since it is the one Christ operating through all of them.", "type": "quote" }, { "ref": "2009, Mark Raney, David Midgett, →ISBN, page 68:", "text": "They talk easily together and they hear the come and go of the breeze in the soon to be turning burnt leaves of the high trees.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The act of going." ], "id": "en-go-en-noun-zl40kfvD", "links": [ [ "going", "going" ] ], "raw_glosses": [ "(uncommon) The act of going." ], "tags": [ "countable", "uncommon", "uncountable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "You’ve been on that pinball machine long enough—now let your brother have a go.", "type": "example" }, { "text": "It’s your go.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A turn at something, or in something (e.g. a game)." ], "id": "en-go-en-noun-VIn4-QSL", "links": [ [ "turn", "turn" ] ], "synonyms": [ { "word": "stint" }, { "english": "turn in a game", "word": "turn" }, { "english": "turn in a game", "word": "move" }, { "word": "turn" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "0 99 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "turn at something", "tags": [ "feminine" ], "word": "volta" }, { "_dis1": "0 99 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "turn at something", "tags": [ "masculine" ], "word": "torn" }, { "_dis1": "0 99 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "turn at something", "word": "輪到" }, { "_dis1": "0 99 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "lúndào", "sense": "turn at something", "word": "轮到" }, { "_dis1": "0 99 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "turn at something", "tags": [ "masculine" ], "word": "tah" }, { "_dis1": "0 99 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "turn at something", "word": "vico" }, { "_dis1": "0 99 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "turn at something", "word": "vuoro" }, { "_dis1": "0 99 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "turn at something", "word": "siirto" }, { "_dis1": "0 99 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "turn at something", "tags": [ "masculine" ], "word": "tour" }, { "_dis1": "0 99 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "hizdamnút", "sense": "turn at something", "tags": [ "feminine" ], "word": "הזדמנות" }, { "_dis1": "0 99 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "tór", "sense": "turn at something", "tags": [ "masculine" ], "word": "תור" }, { "_dis1": "0 99 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "turn at something", "tags": [ "feminine" ], "word": "tocca" }, { "_dis1": "0 99 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "alt": "ばん", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ban", "sense": "turn at something", "word": "番" }, { "_dis1": "0 99 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "charye", "sense": "turn at something", "word": "차례" }, { "_dis1": "0 99 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "red", "sense": "turn at something", "tags": [ "masculine" ], "word": "ред" }, { "_dis1": "0 99 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "poteg", "sense": "turn at something", "tags": [ "masculine" ], "word": "потег" }, { "_dis1": "0 99 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "turn at something", "tags": [ "feminine" ], "word": "kolej" }, { "_dis1": "0 99 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "turn at something", "tags": [ "feminine" ], "word": "vez" }, { "_dis1": "0 99 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "turn at something", "tags": [ "masculine" ], "word": "turno" }, { "_dis1": "0 99 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "óčeredʹ", "sense": "turn at something", "tags": [ "feminine" ], "word": "о́чередь" }, { "_dis1": "0 99 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "turn at something", "word": "gura" }, { "_dis1": "0 99 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "turn at something", "tags": [ "common-gender" ], "word": "tur" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "I’ll give it a go.", "type": "example" }, { "ref": "2012, Alex Montgomery, Martin O'Neill: The Biography, →ISBN, page 196:", "text": "You have to stay and we will have a go at winning the championship next season.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An attempt, a try." ], "id": "en-go-en-noun-wakLyoBZ", "links": [ [ "attempt", "attempt" ], [ "try", "try" ] ], "synonyms": [ { "word": "attempt" }, { "word": "bash" }, { "word": "shot" }, { "word": "stab" }, { "word": "try" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "3 2 69 0 3 2 2 2 3 1 3 4 3 4 0", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "attempt", "tags": [ "feminine" ], "word": "temptativa" }, { "_dis1": "3 2 69 0 3 2 2 2 3 1 3 4 3 4 0", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "attempt", "tags": [ "masculine" ], "word": "intent" }, { "_dis1": "3 2 69 0 3 2 2 2 3 1 3 4 3 4 0", "code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "attempt", "word": "嘗試" }, { "_dis1": "3 2 69 0 3 2 2 2 3 1 3 4 3 4 0", "code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "chángshì", "sense": "attempt", "word": "尝试" }, { "_dis1": "3 2 69 0 3 2 2 2 3 1 3 4 3 4 0", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "attempt", "word": "provo" }, { "_dis1": "3 2 69 0 3 2 2 2 3 1 3 4 3 4 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "attempt", "word": "yritys" }, { "_dis1": "3 2 69 0 3 2 2 2 3 1 3 4 3 4 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "attempt", "tags": [ "masculine" ], "word": "essai" }, { "_dis1": "3 2 69 0 3 2 2 2 3 1 3 4 3 4 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "attempt", "word": "Versuch" }, { "_dis1": "3 2 69 0 3 2 2 2 3 1 3 4 3 4 0", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "nisayón", "sense": "attempt", "tags": [ "masculine" ], "word": "נסיון" }, { "_dis1": "3 2 69 0 3 2 2 2 3 1 3 4 3 4 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "attempt", "tags": [ "feminine" ], "word": "prova" }, { "_dis1": "3 2 69 0 3 2 2 2 3 1 3 4 3 4 0", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "obid", "sense": "attempt", "tags": [ "masculine" ], "word": "обид" }, { "_dis1": "3 2 69 0 3 2 2 2 3 1 3 4 3 4 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "attempt", "tags": [ "feminine" ], "word": "próba" }, { "_dis1": "3 2 69 0 3 2 2 2 3 1 3 4 3 4 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "attempt", "tags": [ "feminine" ], "word": "tentativa" }, { "_dis1": "3 2 69 0 3 2 2 2 3 1 3 4 3 4 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "attempt", "tags": [ "feminine" ], "word": "tentativă" }, { "_dis1": "3 2 69 0 3 2 2 2 3 1 3 4 3 4 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "popýtka", "sense": "attempt", "tags": [ "feminine" ], "word": "попы́тка" }, { "_dis1": "3 2 69 0 3 2 2 2 3 1 3 4 3 4 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "attempt", "tags": [ "masculine" ], "word": "intento" }, { "_dis1": "3 2 69 0 3 2 2 2 3 1 3 4 3 4 0", "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "attempt", "word": "gura" }, { "_dis1": "3 2 69 0 3 2 2 2 3 1 3 4 3 4 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "attempt", "tags": [ "neuter" ], "word": "försök" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "ate it all in one go", "type": "example" }, { "ref": "1995, William Noel, The Harley Psalter, →ISBN, page 65:", "text": "This could mean that the artist traced the illustration in two goes, as it were, or that the Utrecht Psalter slipped while he was tracing, but I do not think that the relative proportions are consistent enough to demonstrate this.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A period of activity." ], "id": "en-go-en-noun-E7QhxFBw", "links": [ [ "activity", "activity" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2011 May 20, Sue L Hall M D, For the Love of Babies: One Doctor's Stories about Life in the Neonatal ICU, WorldMaker Media, →ISBN, page 155:", "text": "Even if she was bigger and more mature, she would have a tough go of it. We have read a lot on this diagnosis and have known from the beginning what she has been up against.” “It's true about this being a tough go,” I said. “Listen, I'm very sorry, but I'm on call here tomorrow and I will[…]\"", "type": "quote" }, { "ref": "2013 July 2, Addison Fox, From This Moment On: An Alaskan Nights Novella (A Penguin Special from Signet Eclipse), Penguin, →ISBN:", "text": "\"She's had a rough go of things and no one wants to see her hurt.” Jason stared at Kate's slender frame, backlit by a spear of sunlight breaking through the cloud cover. \"Then that makes the entire town plus one.\"", "type": "quote" }, { "ref": "2015 May 26, Dr. Kevin Leman, Jeff Nesbit, A Perfect Ambition (The Worthington Destiny Book 1): A Novel, Revell, →ISBN:", "text": "With public opinion turned more empathetic toward AF with the bombing of their building, Sarah and the Justice Department would have a tough go of it. But if this really was true [that they were behind the bombing themselves], and the media got ahold of it. . .", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A time; an experience." ], "id": "en-go-en-noun-USUJ3bM2", "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "1839, Charles Dickens, Nicholas Nickleby, in 1868, The Works of Charles Dickens, Volume 2: Nicholas Nickleby, Martin Chuzzlewit, American Notes, page 306,\n“Well, this is a pretty go, is this here! An uncommon pretty go!" }, { "ref": "1869, Punch, volume 57, page 257:", "text": "“Ain't this a rum go? This is a queer sort of dodge for lighting the streets.”", "type": "quote" }, { "ref": "1839, Charles Dickens, Nicholas Nickleby:", "text": "The images of Mrs. Squeers, my daughter, and my son Wackford, all short of vittles, is perpetually before me; every other consideration melts away and vanishes, in front of these; the only number in all arithmetic that I know of, as a husband and a father, is number one, under this here most fatal go!", "type": "quote" }, { "ref": "1886 October – 1887 January, H[enry] Rider Haggard, She: A History of Adventure, London: Longmans, Green, and Co., published 1887, →OCLC:", "text": "\"Supposing now that some of them were to slip into the boat at night and cut the cable, make off with her? That would be a pretty go, that would.\"", "type": "quote" }, { "ref": "2018 February 11, Colin Dexter, Russell Lewis, 01:02:03 from the start, in Endeavour(Cartouche), season 5, episode 2 (TV series), spoken by DCI Fred Thursday (Roger Allam):", "text": "“It’s a rum go and no mistake.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A circumstance or occurrence; an incident, often unexpected." ], "id": "en-go-en-noun-lfeNxAAr", "raw_glosses": [ "(slang, dated) A circumstance or occurrence; an incident, often unexpected." ], "tags": [ "countable", "dated", "slang", "uncountable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "We will begin as soon as the boss says it's a go.", "type": "example" }, { "ref": "1894, Bret Harte, The Sheriff of Siskyou:", "text": "\"Well, Tom, is it a go? You can trust me, for you'll have the thousand in your pocket before you start.[…]\"", "type": "quote" }, { "ref": "2009, Craig Nelson, Rocket Men: The Epic Story of the First Men on the Moon, →ISBN:", "text": "And as soon as we gave them the go to continue, we lost communication.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An approval or permission to do something, or that which has been approved." ], "id": "en-go-en-noun-DrqD2eKS", "links": [ [ "approval", "approval" ] ], "synonyms": [ { "word": "green light" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "2 3 3 0 1 1 79 1 1 2 1 2 2 1 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "approval", "tags": [ "feminine" ], "word": "aprovació" }, { "_dis1": "2 3 3 0 1 1 79 1 1 2 1 2 2 1 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "approval", "tags": [ "masculine" ], "word": "souhlas" }, { "_dis1": "2 3 3 0 1 1 79 1 1 2 1 2 2 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "approval", "word": "lupa" }, { "_dis1": "2 3 3 0 1 1 79 1 1 2 1 2 2 1 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "approval", "tags": [ "feminine" ], "word": "approbation" }, { "_dis1": "2 3 3 0 1 1 79 1 1 2 1 2 2 1 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "approval", "tags": [ "masculine" ], "word": "feu vert" }, { "_dis1": "2 3 3 0 1 1 79 1 1 2 1 2 2 1 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "approval", "word": "approvazione" }, { "_dis1": "2 3 3 0 1 1 79 1 1 2 1 2 2 1 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "approval", "tags": [ "neuter" ], "word": "pozwolenie" }, { "_dis1": "2 3 3 0 1 1 79 1 1 2 1 2 2 1 1", "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "approval", "word": "gura" } ] }, { "examples": [ { "text": "1598, John Marston, Pigmalion, The Metamorphosis of Pigmalions Image and Certaine Satyres, 1856, J. O. Halliwell (editor), The Works of John Marston: Reprinted from the Original Editions, Volume 3, page 211,\nLet this suffice, that that same happy night,\nSo gracious were the goes of marriage […]" } ], "glosses": [ "An act; the working or operation." ], "id": "en-go-en-noun-9wiPaG3a", "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "quite the go", "type": "example" }, { "ref": "1852, Jane Thomas (née Pinhorn), The London and Paris ladies' magazine of fashion (page 97)", "text": "We are blowing each other out of the market with cheapness; but it is all the go, so we must not be behind the age." } ], "glosses": [ "The fashion or mode." ], "id": "en-go-en-noun-BFFEgPoh", "links": [ [ "fashion", "fashion" ], [ "mode", "mode" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) The fashion or mode." ], "synonyms": [ { "word": "mode" }, { "word": "style" }, { "word": "trend" } ], "tags": [ "countable", "dated", "uncountable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "a high go", "type": "example" }, { "ref": "1820, Thomas Moore, W. Simpkin, R. Marshall, Jack Randall's Diary of Proceedings at the House of Call for Genius:", "text": "Gemmen (says he), you all well know\n The joy there is whene'er we meet;\n It's what I call the primest go,\n And rightly named, 'tis—'quite a treat,' […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Noisy merriment." ], "id": "en-go-en-noun-e0Ryd8~o", "links": [ [ "merriment", "merriment" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) Noisy merriment." ], "tags": [ "countable", "dated", "uncountable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1820, Thomas Moore, W. Simpkin, R. Marshall, Jack Randall's Diary of Proceedings at the House of Call for Genius:", "text": "Jack Randall then impatient rose, / And said, ‘Tom's speech were just as fine / If he would call that first of goes [i.e. gin] / By that genteeler name—white wine.'", "type": "quote" }, { "ref": "1836, Charles Dickens, Sketches by Boz:", "text": "When the cloth was removed, Mr. Thomas Potter ordered the waiter to bring in two goes of his best Scotch whiskey, with warm water and sugar, and a couple of his \"very mildest\" Havannas,", "type": "quote" }, { "ref": "1868 March, In a City Bus, in the Eclectic Magazine, new series volume VII, number 3", "text": "“Then, if you value it so highly,” I said, “you can hardly object to stand half a go of brandy for its recovery.”" } ], "glosses": [ "A glass of spirits; a quantity of spirits." ], "id": "en-go-en-noun-MSpC1TKt", "links": [ [ "glass", "glass" ], [ "spirits", "spirits" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, archaic) A glass of spirits; a quantity of spirits." ], "synonyms": [ { "word": "gage" }, { "word": "measure" } ], "tags": [ "archaic", "countable", "slang", "uncountable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1904, Edith Nesbit, The New Treasure Seekers, Chapter 1:", "text": "Albert's uncle had had a jolly good breakfast—fish and eggs and bacon and three goes of marmalade.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A portion" ], "id": "en-go-en-noun-9OmNc9Su", "links": [ [ "portion", "portion" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) A portion" ], "tags": [ "countable", "dated", "uncountable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "There is no go in him.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Power of going or doing; energy; vitality; perseverance." ], "id": "en-go-en-noun--PRGi8ft", "links": [ [ "energy", "energy" ], [ "vitality", "vitality" ], [ "perseverance", "perseverance" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) Power of going or doing; energy; vitality; perseverance." ], "synonyms": [ { "word": "energy" }, { "word": "flair" }, { "word": "liveliness" }, { "word": "perseverance" }, { "word": "pizzazz" }, { "word": "spirit" }, { "word": "verve" }, { "word": "vigour" }, { "word": "vim" }, { "word": "vitality" }, { "word": "zest" } ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Cribbage", "orig": "en:Cribbage", "parents": [ "Card games", "Games", "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "The situation where a player cannot play a card which will not carry the aggregate count above thirty-one." ], "id": "en-go-en-noun-a-lITpdm", "links": [ [ "cribbage", "cribbage" ] ], "qualifier": "cribbage", "raw_glosses": [ "(cribbage) The situation where a player cannot play a card which will not carry the aggregate count above thirty-one." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1881, Pierce Egan, chapter VII, in Tom and Jerry, page 136:", "text": "That TOM, who was the GO among the GOES, in the very centre of fashion in London, should have to encounter the vulgar stare of this village; or, that the dairy-maid should leave off skimming her cream to take a peep at our hero, as he mounted his courser, is not at all surprising: and TOM only smiled at this provincial sort of rudeness.", "type": "quote" }, { "ref": "2012, Kate Ross, A Broken Vessel:", "text": "He's a go among the goes, is Mr. Kestrel. He's only got to sport a new kind of topper, or tie his crumpler a new way, and every gentry-cove in town does just the same.", "type": "quote" }, { "text": "See Thesaurus:dandy" } ], "glosses": [ "A dandy; a fashionable person." ], "id": "en-go-en-noun-LKBgO1cj", "links": [ [ "dandy", "dandy" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, British slang) A dandy; a fashionable person." ], "tags": [ "British", "countable", "obsolete", "slang", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "gō" }, { "ipa": "/ɡoʊ/" }, { "ipa": "[ɡəʊ]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ɡoʊ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "[ɡoː]", "tags": [ "Canada" ] }, { "ipa": "[ɡəʉ]", "tags": [ "General-Australian" ] }, { "ipa": "[ɡɐʉ]", "tags": [ "New-Zealand" ] }, { "ipa": "[ɡu]", "note": "Black Country" }, { "audio": "en-uk-to go.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/En-uk-to_go.ogg/En-uk-to_go.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ef/En-uk-to_go.ogg" }, { "audio": "en-us-go.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-us-go.ogg/En-us-go.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0a/En-us-go.ogg" }, { "audio": "EN-AU ck1 go.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/EN-AU_ck1_go.ogg/EN-AU_ck1_go.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/EN-AU_ck1_go.ogg" }, { "rhymes": "-əʊ" } ], "wikipedia": [ "go (verb)" ], "word": "go" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ǵʰeh₁-", "4": "*wendʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "gon" }, "expansion": "Middle English gon", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "gān", "t": "to go" }, "expansion": "Old English gān (“to go”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*gān" }, "expansion": "Proto-West Germanic *gān", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*gāną", "t": "to go" }, "expansion": "Proto-Germanic *gāną (“to go”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ǵʰeh₁-", "t": "to leave" }, "expansion": "Proto-Indo-European *ǵʰeh₁- (“to leave”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ang", "2": "ēode" }, "expansion": "Old English ēode", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "wendan", "3": "", "4": "to go, depart, wend" }, "expansion": "Old English wendan (“to go, depart, wend”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sco", "2": "gae", "3": "", "4": "to go" }, "expansion": "Scots gae (“to go”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "gean", "3": "", "4": "to go" }, "expansion": "West Frisian gean (“to go”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "gaan", "3": "", "4": "to go" }, "expansion": "Dutch gaan (“to go”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "gahn", "3": "", "4": "to go" }, "expansion": "Low German gahn (“to go”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "gehen", "3": "", "4": "to go" }, "expansion": "German gehen (“to go”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "-" }, "expansion": "Swedish", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "-" }, "expansion": "Norwegian", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "gå", "t": "to go" }, "expansion": "Danish gå (“to go”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sq", "2": "ngah", "3": "", "4": "to run, drive, go" }, "expansion": "Albanian ngah (“to run, drive, go”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "grc", "2": "κιχάνω", "t": "to meet with, arrive at" }, "expansion": "Ancient Greek κιχάνω (kikhánō, “to meet with, arrive at”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ae", "2": "𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌" }, "expansion": "Avestan 𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌 (zazāmi)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sa", "2": "जहाति", "tr": "jáhāti" }, "expansion": "Sanskrit जहाति (jáhāti)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English gon, goon, from Old English gān (“to go”), from Proto-West Germanic *gān, from Proto-Germanic *gāną (“to go”), from Proto-Indo-European *ǵʰeh₁- (“to leave”).\nThe inherited past tense form yode (compare Old English ēode) was replaced through suppletion in the 15th century by went, from Old English wendan (“to go, depart, wend”).\ncognates and related terms\nCognate with Scots gae (“to go”), West Frisian gean (“to go”), Dutch gaan (“to go”), Low German gahn (“to go”), German gehen (“to go”), Swedish, Norwegian and Danish gå (“to go”). Compare also Albanian ngah (“to run, drive, go”), Ancient Greek κιχάνω (kikhánō, “to meet with, arrive at”), Avestan 𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌 (zazāmi), Sanskrit जहाति (jáhāti).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "go (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "hyphenation": [ "go" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Military", "orig": "en:Military", "parents": [ "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Space", "orig": "en:Space", "parents": [ "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1962, United States. Congress, Congressional Record: Proceedings and Debates of the […] Congress, page 2754:", "text": "John Glenn reports all systems are go.", "type": "quote" }, { "ref": "1964, Instruments and Control Systems:", "text": "\"Life support system is go,\" said the earphone.", "type": "quote" }, { "ref": "2011, Matthew Stover, Luke Skywalker and the Shadows of Mindor: Star Wars Legends, Del Rey, →ISBN:", "text": "“Green One has four starts and is go.”", "type": "quote" }, { "ref": "2016, Tim Brewster, Stuck: It's About to Get Very Weird […] , Lulu.com, →ISBN, page 118:", "text": "“Weapons ready?” Sam and I pull our loaded BB guns out of the bag and slot them into place in the longholsters on our backs.“ Weapons are go,” Sam replied.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Working correctly and ready to commence operation; approved and able to be put into action." ], "id": "en-go-en-adj-ChX8yrMs", "links": [ [ "military", "military" ], [ "space flight", "space flight" ] ], "qualifier": "chiefly military and space flight", "raw_glosses": [ "(postpositive, chiefly military and space flight) Working correctly and ready to commence operation; approved and able to be put into action." ], "tags": [ "not-comparable", "postpositional" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "gō" }, { "ipa": "/ɡoʊ/" }, { "ipa": "[ɡəʊ]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ɡoʊ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "[ɡoː]", "tags": [ "Canada" ] }, { "ipa": "[ɡəʉ]", "tags": [ "General-Australian" ] }, { "ipa": "[ɡɐʉ]", "tags": [ "New-Zealand" ] }, { "ipa": "[ɡu]", "note": "Black Country" }, { "audio": "en-uk-to go.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/En-uk-to_go.ogg/En-uk-to_go.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ef/En-uk-to_go.ogg" }, { "audio": "en-us-go.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-us-go.ogg/En-us-go.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0a/En-us-go.ogg" }, { "audio": "EN-AU ck1 go.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/EN-AU_ck1_go.ogg/EN-AU_ck1_go.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/EN-AU_ck1_go.ogg" }, { "rhymes": "-əʊ" } ], "wikipedia": [ "go (verb)" ], "word": "go" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "game" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "en", "2": "ja", "3": "-" }, "expansion": "Japanese", "name": "der" }, { "args": { "1": "碁", "2": "ご" }, "expansion": "碁(ご) (go)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "囲碁", "2": "いご" }, "expansion": "囲碁(いご) (igo)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "en", "2": "zh", "3": "圍棋" }, "expansion": "Chinese 圍棋/围棋 (wéiqí)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Japanese 碁(ご) (go), one character of the game's more usual Japanese name 囲碁(いご) (igo), from Chinese 圍棋/围棋 (wéiqí).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "go (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Board games", "orig": "en:Board games", "parents": [ "Tabletop games", "Games", "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "A strategic board game, originally from China and today also popular in Japan and Korea, in which two players (black and white) attempt to control the largest area of the board with their counters." ], "id": "en-go-en-noun-en:Q11413", "links": [ [ "board game", "board game" ], [ "strategic", "strategic" ], [ "China", "China" ], [ "Japan", "Japan" ], [ "Korea", "Korea" ] ], "qualifier": "board games", "raw_glosses": [ "(board games) A strategic board game, originally from China and today also popular in Japan and Korea, in which two players (black and white) attempt to control the largest area of the board with their counters." ], "senseid": [ "en:Q11413" ], "synonyms": [ { "word": "weiqi" }, { "word": "baduk" }, { "word": "Go" } ], "tags": [ "uncountable" ], "translations": [ { "code": "am", "lang": "Amharic", "roman": "go", "sense": "board game", "word": "ጎ" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ḡū", "sense": "board game", "tags": [ "masculine" ], "word": "غُو" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "go", "sense": "board game", "word": "գո" }, { "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "board game", "word": "go" }, { "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "gō", "sense": "board game", "word": "গো" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "go", "sense": "board game", "word": "го" }, { "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "gui", "sense": "board game", "word": "ဂို" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "board game", "tags": [ "masculine" ], "word": "go" }, { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "board game", "word": "圍棋" }, { "alt": "wai⁴ kei⁴⁻²", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "board game", "word": "围棋" }, { "code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "board game", "word": "圍棋" }, { "code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "wéiqí", "sense": "board game", "word": "围棋" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "board game", "tags": [ "neuter" ], "word": "go" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "board game", "word": "go" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "board game", "tags": [ "neuter" ], "word": "go" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "board game", "word": "goo" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "board game", "word": "go" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "board game", "word": "go" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "board game", "word": "go-peli" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "board game", "tags": [ "masculine" ], "word": "go" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "board game", "tags": [ "masculine" ], "word": "jeu de go" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "go", "sense": "board game", "word": "გო" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "board game", "tags": [ "neuter" ], "word": "Go" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "gko", "sense": "board game", "word": "γκο" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "board game", "tags": [ "masculine" ], "word": "גו" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "go", "sense": "board game", "word": "गो" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "board game", "word": "go" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "board game", "word": "gó" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "board game", "word": "igo" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "board game", "word": "go" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "board game", "tags": [ "masculine" ], "word": "go" }, { "alt": "いご", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "igo", "sense": "board game", "word": "囲碁" }, { "alt": "ご", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "go", "sense": "board game", "word": "碁" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "baduk", "sense": "board game", "word": "바둑" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "wigi", "sense": "board game", "word": "위기" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "board game", "word": "go" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "board game", "word": "go" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "go", "sense": "board game", "tags": [ "masculine" ], "word": "го" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "board game", "word": "go" }, { "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "veykki", "sense": "board game", "word": "വെയ്ക്കി" }, { "code": "okm", "lang": "Middle Korean", "roman": "patwok", "sense": "board game", "word": "바독" }, { "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "go", "sense": "board game", "word": "го" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "board game", "word": "go" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "gô", "sense": "board game", "word": "گو" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "board game", "tags": [ "neuter" ], "word": "go" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "board game", "tags": [ "masculine" ], "word": "go" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "board game", "word": "go" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "go", "sense": "board game", "tags": [ "neuter" ], "word": "го" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "board game", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "го̑" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "board game", "tags": [ "Roman" ], "word": "gȏ" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "board game", "tags": [ "masculine" ], "word": "go" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "board game", "word": "Go" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "board game", "tags": [ "common-gender" ], "word": "go" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "board game", "word": "go" }, { "code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "veycci", "sense": "board game", "word": "வெய்ச்சி" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "màak-lɔ́ɔm", "sense": "board game", "word": "หมากล้อม" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "gò", "sense": "board game", "word": "โกะ" }, { "code": "bo", "lang": "Tibetan", "roman": "mig mangs sgor sgor", "sense": "board game", "word": "མིག་མངས་སྒོར་སྒོར" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "board game", "word": "go" }, { "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "go", "sense": "board game", "word": "گو" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "board game", "word": "cờ vây" } ], "wikidata": [ "Q11413" ] } ], "wikipedia": [ "Go (game)", "go (verb)" ], "word": "go" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gsw", "2": "ga" }, "expansion": "Alemannic German ga", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gsw", "2": "gmh", "3": "gon" }, "expansion": "Middle High German gon", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gsw", "2": "goh", "3": "gagan" }, "expansion": "Old High German gagan", "name": "der" }, { "args": { "1": "gsw", "2": "gem-pro", "3": "*gagin" }, "expansion": "Proto-Germanic *gagin", "name": "der" }, { "args": { "1": "de", "2": "gen", "3": "", "4": "to, towards" }, "expansion": "German gen (“to, towards”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "tegen" }, "expansion": "Dutch tegen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "gain" }, "expansion": "English gain", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "gegn" }, "expansion": "Icelandic gegn", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Short form of gon (“to, towards”). Particle served originally as a preposition (prespositions gon, gan still do). Cognate to (particle/preposition) Alemannic German ga, ge, gi, gu, etc. From Middle High German gon (gan, gen), from Old High German gagan, from Proto-Germanic *gagin. Cognate to German gen (“to, towards”), gegen (“against, towards”), Dutch tegen, English gain, gain-, again, against, Icelandic gegn.\nNot to be confused with the verb go (“to go”) (gaa, goo, etc.).", "head_templates": [ { "args": { "1": "gsw", "2": "particles" }, "expansion": "go", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "go" ], "lang": "Alemannic German", "lang_code": "gsw", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "34 28 37", "kind": "other", "name": "Alemannic German particles", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "I am going to work.", "text": "I(ch) gang go (ga, ge, gi, gu) schaffe.", "type": "example" }, { "english": "I'm going to work.", "text": "I(ch) gahn(e) go schaffe.", "type": "example" }, { "english": "I am going to sleep.", "text": "I(ch) gang go schlaaffe.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to (particle follows after verbs (such as go, come); placed before infinitive)" ], "id": "en-go-gsw-particle-X-cB9g48", "links": [ [ "to", "to" ], [ "infinitive", "infinitive" ] ], "synonyms": [ { "word": "cho" }, { "word": "lah" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɡo]", "tags": [ "Switzerland" ] }, { "ipa": "[ɡɔ]", "tags": [ "Switzerland" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ge" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "gi" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "gu" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "gan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "gon" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "verb" ], "word": "gā" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "gān" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ga" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "gaa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "gah" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "goo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "goh" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "gou" } ], "word": "go" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gsw", "2": "ga" }, "expansion": "Alemannic German ga", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gsw", "2": "gmh", "3": "gon" }, "expansion": "Middle High German gon", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gsw", "2": "goh", "3": "gagan" }, "expansion": "Old High German gagan", "name": "der" }, { "args": { "1": "gsw", "2": "gem-pro", "3": "*gagin" }, "expansion": "Proto-Germanic *gagin", "name": "der" }, { "args": { "1": "de", "2": "gen", "3": "", "4": "to, towards" }, "expansion": "German gen (“to, towards”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "tegen" }, "expansion": "Dutch tegen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "gain" }, "expansion": "English gain", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "gegn" }, "expansion": "Icelandic gegn", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Short form of gon (“to, towards”). Particle served originally as a preposition (prespositions gon, gan still do). Cognate to (particle/preposition) Alemannic German ga, ge, gi, gu, etc. From Middle High German gon (gan, gen), from Old High German gagan, from Proto-Germanic *gagin. Cognate to German gen (“to, towards”), gegen (“against, towards”), Dutch tegen, English gain, gain-, again, against, Icelandic gegn.\nNot to be confused with the verb go (“to go”) (gaa, goo, etc.).", "head_templates": [ { "args": { "1": "gsw", "2": "prepositions" }, "expansion": "go", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "go" ], "lang": "Alemannic German", "lang_code": "gsw", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "34 28 37", "kind": "other", "name": "Alemannic German particles", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "I'm going to Bern.", "text": "I(ch) gang go (ga, gi, etc.) Bäärn.", "type": "example" }, { "english": "I'm going to Zurich.", "text": "I(ch) gang go (ga, gi, etc.) Züri.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to, towards (indicating a direction; nowaday often replaced by uf, nach)" ], "id": "en-go-gsw-prep-9CiXTreV", "links": [ [ "to", "to" ], [ "towards", "towards" ], [ "uf", "uf#Alemannic_German" ], [ "nach", "nach#Alemannic_German" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) to, towards (indicating a direction; nowaday often replaced by uf, nach)" ], "synonyms": [ { "word": "uf" }, { "word": "nach" } ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ { "_dis": "34 28 37", "kind": "other", "name": "Alemannic German particles", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 28 44", "kind": "other", "name": "Alemannic German prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to (used a verb preposition; in combination with verbs and often reduplicated. See particle for more)" ], "id": "en-go-gsw-prep-Dntoxry6", "links": [ [ "to", "to" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "31 2 49 4 3 6 3 2", "sense": "particle; preposition", "word": "ga" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɡo]", "tags": [ "Switzerland" ] }, { "ipa": "[ɡɔ]", "tags": [ "Switzerland" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ge" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "gi" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "gu" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "gan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "gon" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "verb" ], "word": "gā" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "gān" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ga" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "gaa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "gah" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "goo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "goh" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "gou" } ], "word": "go" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gsw", "2": "ine-pro", "3": "*ǵʰeh₁-", "4": "*ǵʰengʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "gsw", "2": "gon", "3": "", "4": "go" }, "expansion": "Alemannic German gon (“go”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gsw", "2": "gmh", "3": "gān" }, "expansion": "Middle High German gān", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gsw", "2": "goh", "3": "gān" }, "expansion": "Old High German gān", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gsw", "2": "gmw-pro", "3": "*gān" }, "expansion": "Proto-West Germanic *gān", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gsw", "2": "gem-pro", "3": "*gāną" }, "expansion": "Proto-Germanic *gāną", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gsw", "2": "ine-pro", "3": "*ǵʰeh₁-", "4": "", "5": "to leave" }, "expansion": "Proto-Indo-European *ǵʰeh₁- (“to leave”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "de", "2": "gehen" }, "expansion": "German gehen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "gan" }, "expansion": "Low German gan", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "gaan" }, "expansion": "Dutch gaan", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "go" }, "expansion": "English go", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "gå" }, "expansion": "Swedish gå", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Cognate to (verb) Alemannic German gon (“go”), ga, gan, etc. From Middle High German gān (gēn), from Old High German gān, (gēn), from Proto-West Germanic *gān, from Proto-Germanic *gāną, from Proto-Indo-European *ǵʰeh₁- (“to leave”). Cognate with German gehen, Low German gan, gahn, Dutch gaan, English go, Danish and Swedish gå.\nNot to be confused with the particle/preposition go (“to, towards”) (ga, ge, etc.).", "forms": [ { "form": "goo", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "goh", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "goht", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ggange", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "gieng", "tags": [ "past", "subjunctive" ] }, { "form": "sii", "tags": [ "auxiliary" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gsw", "10": "sii", "2": "verbs", "3": "third-person singular simple present", "4": "goht", "5": "past participle", "6": "ggange", "7": "past subjunctive", "8": "gieng", "9": "auxiliary", "head": "go (goo, goh)" }, "expansion": "go (goo, goh) (third-person singular simple present goht, past participle ggange, past subjunctive gieng, auxiliary sii)", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "go" ], "lang": "Alemannic German", "lang_code": "gsw", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "20 23 28 19 11", "sense": "preposition", "tags": [ "particle" ], "word": "gäg" }, { "_dis1": "20 23 28 19 11", "sense": "preposition", "tags": [ "particle", "verb" ], "word": "gango" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "gäge" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "goge" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "gogen" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "gang go" } ], "senses": [ { "glosses": [ "to go, to walk, step (movement/motion indicating starting point, direction, aim and purpose)" ], "id": "en-go-gsw-verb-~nmNdtGH", "links": [ [ "sii", "sii#Alemannic_German" ], [ "gange", "gange#Alemannic_German" ], [ "go", "#English" ], [ "walk", "walk" ], [ "step", "step" ] ], "qualifier": "placed after verb sii (“being”) and causing an omission of participle gange (“went”)", "raw_glosses": [ "(used as an auxiliary time verb for perfect (tense) sentences; placed after verb sii (“being”) and causing an omission of participle gange (“went”))", "to go, to walk, step (movement/motion indicating starting point, direction, aim and purpose)" ], "raw_tags": [ "used as an auxiliary time verb for perfect (tense) sentences" ], "tags": [] }, { "glosses": [ "to go away, walk away , step away" ], "id": "en-go-gsw-verb-2oYsmYRE", "links": [ [ "go away", "go away" ], [ "walk away", "walk away" ], [ "step", "step" ], [ "away", "away" ] ] }, { "glosses": [ "to enter; to step in(side), walk in(side), step in(side) (+ inne (“in(side)”) (ine (“id”)); a room, house, building)" ], "id": "en-go-gsw-verb-LTNCVM6K", "links": [ [ "enter", "enter" ], [ "step", "step" ], [ "walk", "walk" ], [ "inne", "inne#Alemannic_German" ], [ "ine", "ine#Alemannic_German" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "10 9 11 10 2 11 38 9", "kind": "other", "name": "Alemannic German entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "It has to work (It must work).", "text": "Es muess go (ga, gaa, gah, goo, goh).", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be in motion, to work" ], "id": "en-go-gsw-verb-NqEDVJZ8", "links": [ [ "be", "be" ], [ "motion", "motion" ], [ "work", "work" ] ] }, { "glosses": [ "to flow (indicating flow direction of a river, stream, creek)" ], "id": "en-go-gsw-verb-No6jikOC", "links": [ [ "flow", "flow" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɡoː]", "tags": [ "Switzerland" ] }, { "ipa": "[ɡɔː]", "tags": [ "Switzerland" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ge" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "gi" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "gu" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "gan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "gon" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "verb" ], "word": "gā" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "gān" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ga" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "gaa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "gah" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "goo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "goh" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "gou" } ], "word": "go" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "aqg", "2": "adjectives" }, "expansion": "go", "name": "head" } ], "lang": "Arigidi", "lang_code": "aqg", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Arigidi entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 42 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "tall" ], "id": "en-go-aqg-adj-JB2vLnU6", "links": [ [ "tall", "tall" ] ] } ], "word": "go" } { "etymology_text": "From the same source as gew.", "head_templates": [ { "args": { "1": "kw", "2": "interjection" }, "expansion": "go", "name": "head" } ], "lang": "Cornish", "lang_code": "kw", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cornish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 42 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "go ev" }, { "word": "go hi" }, { "word": "go hwi" }, { "word": "go i" }, { "word": "go jy" }, { "word": "go ni" }, { "word": "go vy" } ], "glosses": [ "woe!" ], "id": "en-go-kw-intj-qoPVMndB", "links": [ [ "woe", "woe" ] ] } ], "word": "go" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cs", "2": "zh" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "cs", "2": "ja", "3": "-" }, "expansion": "Japanese", "name": "der" }, { "args": { "1": "碁", "2": "ご" }, "expansion": "碁(ご) (go)", "name": "ja-r" } ], "etymology_text": "From Japanese 碁(ご) (go).", "head_templates": [ { "args": { "1": "n" }, "expansion": "go n", "name": "cs-noun" } ], "lang": "Czech", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Czech entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 42 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "cs", "name": "Board games", "orig": "cs:Board games", "parents": [ "Tabletop games", "Games", "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "go" ], "id": "en-go-cs-noun-TNDiGpoH", "links": [ [ "board game", "board game" ], [ "go", "go#English" ] ], "qualifier": "board games", "raw_glosses": [ "(board games) go" ], "tags": [ "neuter" ] } ], "word": "go" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "zh" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "nl", "2": "ja", "3": "-" }, "expansion": "Japanese", "name": "der" }, { "args": { "1": "碁", "2": "ご" }, "expansion": "碁(ご) (go)", "name": "ja-r" } ], "etymology_text": "From Japanese 碁(ご) (go).", "head_templates": [ { "args": { "1": "n", "2": "-", "3": "-" }, "expansion": "go n (uncountable)", "name": "nl-noun" } ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dutch entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 42 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "nl", "name": "Board games", "orig": "nl:Board games", "parents": [ "Tabletop games", "Games", "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "go" ], "id": "en-go-nl-noun-TNDiGpoH", "links": [ [ "board game", "board game" ], [ "go", "go#English" ] ], "qualifier": "board games", "raw_glosses": [ "(board games) go" ], "tags": [ "neuter", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-go.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/Nl-go.ogg/Nl-go.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fa/Nl-go.ogg" }, { "rhymes": "-oː" } ], "word": "go" } { "forms": [ { "form": "go-on", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "go-oj", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "go-ojn", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "go (accusative singular go-on, plural go-oj, accusative plural go-ojn)", "name": "eo-head" } ], "hyphenation": [ "go" ], "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Esperanto entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 42 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "eo", "name": "Latin letter names", "orig": "eo:Latin letter names", "parents": [ "Letter names", "Letters, symbols, and punctuation", "Names", "Orthography", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Writing", "Fundamental", "Nouns", "Human behaviour", "Language", "Lemmas", "Human", "Communication" ], "source": "w" }, { "_dis": "0 0 1 0 0 0 2 0 2 2 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 1 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 3 2 2 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 1 0 2 2 1 2 2 2 1 0 0 0 0 0 0 2 2 2 0 0 0 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 2 2 2 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0", "kind": "other", "name": "Pages with 42 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 0 1 0 0 1 2 1 2 1 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 1 1 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 3 2 2 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 1 0 2 2 1 1 2 2 1 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 0 2 2 2 1 2 2 0 0 0 0 2 2 2 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The name of the Latin-script letter G/g." ], "id": "en-go-eo-noun-Z-LVS1Jm", "links": [ [ "G", "G#Esperanto" ], [ "g", "g#Esperanto" ] ], "related": [ { "tags": [ "Latin", "letter-name" ], "word": "litero" }, { "tags": [ "Latin", "letter-name" ], "word": "a" }, { "tags": [ "Latin", "letter-name" ], "word": "bo" }, { "tags": [ "Latin", "letter-name" ], "word": "co" }, { "tags": [ "Latin", "letter-name" ], "word": "ĉo" }, { "tags": [ "Latin", "letter-name" ], "word": "do" }, { "tags": [ "Latin", "letter-name" ], "word": "e" }, { "tags": [ "Latin", "letter-name" ], "word": "fo" }, { "tags": [ "Latin", "letter-name" ], "word": "ĝo" }, { "tags": [ "Latin", "letter-name" ], "word": "ho" }, { "tags": [ "Latin", "letter-name" ], "word": "ĥo" }, { "tags": [ "Latin", "letter-name" ], "word": "i" }, { "tags": [ "Latin", "letter-name" ], "word": "jo" }, { "tags": [ "Latin", "letter-name" ], "word": "ĵo" }, { "tags": [ "Latin", "letter-name" ], "word": "ko" }, { "tags": [ "Latin", "letter-name" ], "word": "lo" }, { "tags": [ "Latin", "letter-name" ], "word": "mo" }, { "tags": [ "Latin", "letter-name" ], "word": "no" }, { "tags": [ "Latin", "letter-name" ], "word": "o" }, { "tags": [ "Latin", "letter-name" ], "word": "po" }, { "tags": [ "Latin", "letter-name" ], "word": "ro" }, { "tags": [ "Latin", "letter-name" ], "word": "so" }, { "tags": [ "Latin", "letter-name" ], "word": "ŝo" }, { "tags": [ "Latin", "letter-name" ], "word": "to" }, { "tags": [ "Latin", "letter-name" ], "word": "u" }, { "tags": [ "Latin", "letter-name" ], "word": "ŭo" }, { "tags": [ "Latin", "letter-name" ], "word": "vo" }, { "tags": [ "Latin", "letter-name" ], "word": "zo" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɡo]" } ], "word": "go" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "ee", "2": "noun" }, "expansion": "go", "name": "head" } ], "lang": "Ewe", "lang_code": "ee", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ewe entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 42 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "shore" ], "id": "en-go-ee-noun-qj~xIk~6" } ], "word": "go" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fi", "2": "zh" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "fi", "2": "ja", "3": "-" }, "expansion": "Japanese", "name": "der" }, { "args": { "1": "碁", "2": "ご" }, "expansion": "碁(ご) (go)", "name": "ja-r" } ], "etymology_text": "From Japanese 碁(ご) (go).", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "fi-decl-rosé", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "no gradation", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "21/rosé", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "go", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "got", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "go", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "nominative", "singular" ] }, { "form": "got", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "nominative", "plural" ] }, { "form": "gon", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "genitive", "singular" ] }, { "form": "got", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "genitive", "plural" ] }, { "form": "gon", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "goiden", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "goitten", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "gota", "source": "declension", "tags": [ "partitive", "singular" ] }, { "form": "goita", "source": "declension", "tags": [ "partitive", "plural" ] }, { "form": "gossa", "source": "declension", "tags": [ "inessive", "singular" ] }, { "form": "goissa", "source": "declension", "tags": [ "inessive", "plural" ] }, { "form": "gosta", "source": "declension", "tags": [ "elative", "singular" ] }, { "form": "goista", "source": "declension", "tags": [ "elative", "plural" ] }, { "form": "gohon", "source": "declension", "tags": [ "illative", "singular" ] }, { "form": "goihin", "source": "declension", "tags": [ "illative", "plural" ] }, { "form": "golla", "source": "declension", "tags": [ "adessive", "singular" ] }, { "form": "goilla", "source": "declension", "tags": [ "adessive", "plural" ] }, { "form": "golta", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "goilta", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "golle", "source": "declension", "tags": [ "allative", "singular" ] }, { "form": "goille", "source": "declension", "tags": [ "allative", "plural" ] }, { "form": "gona", "source": "declension", "tags": [ "essive", "singular" ] }, { "form": "goina", "source": "declension", "tags": [ "essive", "plural" ] }, { "form": "goksi", "source": "declension", "tags": [ "singular", "translative" ] }, { "form": "goiksi", "source": "declension", "tags": [ "plural", "translative" ] }, { "form": "gotta", "source": "declension", "tags": [ "abessive", "singular" ] }, { "form": "goitta", "source": "declension", "tags": [ "abessive", "plural" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "instructive", "singular" ] }, { "form": "goin", "source": "declension", "tags": [ "instructive", "plural" ] }, { "form": "See the possessive forms below.", "source": "declension", "tags": [ "comitative" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "fi-decl-rosé", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "no gradation", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "21/rosé", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "fi-decl-rosé", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "goni", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "goni", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "goni", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "nominative", "singular" ] }, { "form": "goni", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "nominative", "plural" ] }, { "form": "goni", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "genitive", "singular" ] }, { "form": "goni", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "genitive", "plural" ] }, { "form": "goni", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "goideni", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "goitteni", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "gotani", "source": "declension", "tags": [ "partitive", "singular" ] }, { "form": "goitani", "source": "declension", "tags": [ "partitive", "plural" ] }, { "form": "gossani", "source": "declension", "tags": [ "inessive", "singular" ] }, { "form": "goissani", "source": "declension", "tags": [ "inessive", "plural" ] }, { "form": "gostani", "source": "declension", "tags": [ "elative", "singular" ] }, { "form": "goistani", "source": "declension", "tags": [ "elative", "plural" ] }, { "form": "gohoni", "source": "declension", "tags": [ "illative", "singular" ] }, { "form": "goihini", "source": "declension", "tags": [ "illative", "plural" ] }, { "form": "gollani", "source": "declension", "tags": [ "adessive", "singular" ] }, { "form": "goillani", "source": "declension", "tags": [ "adessive", "plural" ] }, { "form": "goltani", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "goiltani", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "golleni", "source": "declension", "tags": [ "allative", "singular" ] }, { "form": "goilleni", "source": "declension", "tags": [ "allative", "plural" ] }, { "form": "gonani", "source": "declension", "tags": [ "essive", "singular" ] }, { "form": "goinani", "source": "declension", "tags": [ "essive", "plural" ] }, { "form": "gokseni", "source": "declension", "tags": [ "singular", "translative" ] }, { "form": "goikseni", "source": "declension", "tags": [ "plural", "translative" ] }, { "form": "gottani", "source": "declension", "tags": [ "abessive", "singular" ] }, { "form": "goittani", "source": "declension", "tags": [ "abessive", "plural" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "instructive", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "instructive", "plural" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "comitative", "singular" ] }, { "form": "goineni", "source": "declension", "tags": [ "comitative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "fi-decl-rosé", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "gosi", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "gosi", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "gosi", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "nominative", "singular" ] }, { "form": "gosi", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "nominative", "plural" ] }, { "form": "gosi", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "genitive", "singular" ] }, { "form": "gosi", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "genitive", "plural" ] }, { "form": "gosi", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "goidesi", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "goittesi", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "gotasi", "source": "declension", "tags": [ "partitive", "singular" ] }, { "form": "goitasi", "source": "declension", "tags": [ "partitive", "plural" ] }, { "form": "gossasi", "source": "declension", "tags": [ "inessive", "singular" ] }, { "form": "goissasi", "source": "declension", "tags": [ "inessive", "plural" ] }, { "form": "gostasi", "source": "declension", "tags": [ "elative", "singular" ] }, { "form": "goistasi", "source": "declension", "tags": [ "elative", "plural" ] }, { "form": "gohosi", "source": "declension", "tags": [ "illative", "singular" ] }, { "form": "goihisi", "source": "declension", "tags": [ "illative", "plural" ] }, { "form": "gollasi", "source": "declension", "tags": [ "adessive", "singular" ] }, { "form": "goillasi", "source": "declension", "tags": [ "adessive", "plural" ] }, { "form": "goltasi", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "goiltasi", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "gollesi", "source": "declension", "tags": [ "allative", "singular" ] }, { "form": "goillesi", "source": "declension", "tags": [ "allative", "plural" ] }, { "form": "gonasi", "source": "declension", "tags": [ "essive", "singular" ] }, { "form": "goinasi", "source": "declension", "tags": [ "essive", "plural" ] }, { "form": "goksesi", "source": "declension", "tags": [ "singular", "translative" ] }, { "form": "goiksesi", "source": "declension", "tags": [ "plural", "translative" ] }, { "form": "gottasi", "source": "declension", "tags": [ "abessive", "singular" ] }, { "form": "goittasi", "source": "declension", "tags": [ "abessive", "plural" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "instructive", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "instructive", "plural" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "comitative", "singular" ] }, { "form": "goinesi", "source": "declension", "tags": [ "comitative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "fi-decl-rosé", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "gomme", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "gomme", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "gomme", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "nominative", "singular" ] }, { "form": "gomme", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "nominative", "plural" ] }, { "form": "gomme", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "genitive", "singular" ] }, { "form": "gomme", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "genitive", "plural" ] }, { "form": "gomme", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "goidemme", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "goittemme", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "gotamme", "source": "declension", "tags": [ "partitive", "singular" ] }, { "form": "goitamme", "source": "declension", "tags": [ "partitive", "plural" ] }, { "form": "gossamme", "source": "declension", "tags": [ "inessive", "singular" ] }, { "form": "goissamme", "source": "declension", "tags": [ "inessive", "plural" ] }, { "form": "gostamme", "source": "declension", "tags": [ "elative", "singular" ] }, { "form": "goistamme", "source": "declension", "tags": [ "elative", "plural" ] }, { "form": "gohomme", "source": "declension", "tags": [ "illative", "singular" ] }, { "form": "goihimme", "source": "declension", "tags": [ "illative", "plural" ] }, { "form": "gollamme", "source": "declension", "tags": [ "adessive", "singular" ] }, { "form": "goillamme", "source": "declension", "tags": [ "adessive", "plural" ] }, { "form": "goltamme", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "goiltamme", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "gollemme", "source": "declension", "tags": [ "allative", "singular" ] }, { "form": "goillemme", "source": "declension", "tags": [ "allative", "plural" ] }, { "form": "gonamme", "source": "declension", "tags": [ "essive", "singular" ] }, { "form": "goinamme", "source": "declension", "tags": [ "essive", "plural" ] }, { "form": "goksemme", "source": "declension", "tags": [ "singular", "translative" ] }, { "form": "goiksemme", "source": "declension", "tags": [ "plural", "translative" ] }, { "form": "gottamme", "source": "declension", "tags": [ "abessive", "singular" ] }, { "form": "goittamme", "source": "declension", "tags": [ "abessive", "plural" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "instructive", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "instructive", "plural" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "comitative", "singular" ] }, { "form": "goinemme", "source": "declension", "tags": [ "comitative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "fi-decl-rosé", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "gonne", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "gonne", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "gonne", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "nominative", "singular" ] }, { "form": "gonne", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "nominative", "plural" ] }, { "form": "gonne", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "genitive", "singular" ] }, { "form": "gonne", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "genitive", "plural" ] }, { "form": "gonne", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "goidenne", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "goittenne", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "gotanne", "source": "declension", "tags": [ "partitive", "singular" ] }, { "form": "goitanne", "source": "declension", "tags": [ "partitive", "plural" ] }, { "form": "gossanne", "source": "declension", "tags": [ "inessive", "singular" ] }, { "form": "goissanne", "source": "declension", "tags": [ "inessive", "plural" ] }, { "form": "gostanne", "source": "declension", "tags": [ "elative", "singular" ] }, { "form": "goistanne", "source": "declension", "tags": [ "elative", "plural" ] }, { "form": "gohonne", "source": "declension", "tags": [ "illative", "singular" ] }, { "form": "goihinne", "source": "declension", "tags": [ "illative", "plural" ] }, { "form": "gollanne", "source": "declension", "tags": [ "adessive", "singular" ] }, { "form": "goillanne", "source": "declension", "tags": [ "adessive", "plural" ] }, { "form": "goltanne", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "goiltanne", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "gollenne", "source": "declension", "tags": [ "allative", "singular" ] }, { "form": "goillenne", "source": "declension", "tags": [ "allative", "plural" ] }, { "form": "gonanne", "source": "declension", "tags": [ "essive", "singular" ] }, { "form": "goinanne", "source": "declension", "tags": [ "essive", "plural" ] }, { "form": "goksenne", "source": "declension", "tags": [ "singular", "translative" ] }, { "form": "goiksenne", "source": "declension", "tags": [ "plural", "translative" ] }, { "form": "gottanne", "source": "declension", "tags": [ "abessive", "singular" ] }, { "form": "goittanne", "source": "declension", "tags": [ "abessive", "plural" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "instructive", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "instructive", "plural" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "comitative", "singular" ] }, { "form": "goinenne", "source": "declension", "tags": [ "comitative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "fi-decl-rosé", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "gonsa", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "gonsa", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "gonsa", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "nominative", "singular" ] }, { "form": "gonsa", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "nominative", "plural" ] }, { "form": "gonsa", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "genitive", "singular" ] }, { "form": "gonsa", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "genitive", "plural" ] }, { "form": "gonsa", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "goidensa", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "goittensa", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "gotaan", "source": "declension", "tags": [ "partitive", "singular" ] }, { "form": "gotansa", "source": "declension", "tags": [ "partitive", "singular" ] }, { "form": "goitaan", "source": "declension", "tags": [ "partitive", "plural" ] }, { "form": "goitansa", "source": "declension", "tags": [ "partitive", "plural" ] }, { "form": "gossaan", "source": "declension", "tags": [ "inessive", "singular" ] }, { "form": "gossansa", "source": "declension", "tags": [ "inessive", "singular" ] }, { "form": "goissaan", "source": "declension", "tags": [ "inessive", "plural" ] }, { "form": "goissansa", "source": "declension", "tags": [ "inessive", "plural" ] }, { "form": "gostaan", "source": "declension", "tags": [ "elative", "singular" ] }, { "form": "gostansa", "source": "declension", "tags": [ "elative", "singular" ] }, { "form": "goistaan", "source": "declension", "tags": [ "elative", "plural" ] }, { "form": "goistansa", "source": "declension", "tags": [ "elative", "plural" ] }, { "form": "gohonsa", "source": "declension", "tags": [ "illative", "singular" ] }, { "form": "goihinsa", "source": "declension", "tags": [ "illative", "plural" ] }, { "form": "gollaan", "source": "declension", "tags": [ "adessive", "singular" ] }, { "form": "gollansa", "source": "declension", "tags": [ "adessive", "singular" ] }, { "form": "goillaan", "source": "declension", "tags": [ "adessive", "plural" ] }, { "form": "goillansa", "source": "declension", "tags": [ "adessive", "plural" ] }, { "form": "goltaan", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "goltansa", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "goiltaan", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "goiltansa", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "golleen", "source": "declension", "tags": [ "allative", "singular" ] }, { "form": "gollensa", "source": "declension", "tags": [ "allative", "singular" ] }, { "form": "goilleen", "source": "declension", "tags": [ "allative", "plural" ] }, { "form": "goillensa", "source": "declension", "tags": [ "allative", "plural" ] }, { "form": "gonaan", "source": "declension", "tags": [ "essive", "singular" ] }, { "form": "gonansa", "source": "declension", "tags": [ "essive", "singular" ] }, { "form": "goinaan", "source": "declension", "tags": [ "essive", "plural" ] }, { "form": "goinansa", "source": "declension", "tags": [ "essive", "plural" ] }, { "form": "gokseen", "source": "declension", "tags": [ "singular", "translative" ] }, { "form": "goksensa", "source": "declension", "tags": [ "singular", "translative" ] }, { "form": "goikseen", "source": "declension", "tags": [ "plural", "translative" ] }, { "form": "goiksensa", "source": "declension", "tags": [ "plural", "translative" ] }, { "form": "gottaan", "source": "declension", "tags": [ "abessive", "singular" ] }, { "form": "gottansa", "source": "declension", "tags": [ "abessive", "singular" ] }, { "form": "goittaan", "source": "declension", "tags": [ "abessive", "plural" ] }, { "form": "goittansa", "source": "declension", "tags": [ "abessive", "plural" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "instructive", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "instructive", "plural" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "comitative", "singular" ] }, { "form": "goineen", "source": "declension", "tags": [ "comitative", "plural" ] }, { "form": "goinensa", "source": "declension", "tags": [ "comitative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fi", "2": "nouns", "cat2": "", "g": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "go", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "go", "name": "fi-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "go", "2": "a", "ill_sg_vowel": "o" }, "name": "fi-decl-rosé" } ], "lang": "Finnish", "lang_code": "fi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Finnish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Finnish rosé-type nominals", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 42 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "fi", "name": "Board games", "orig": "fi:Board games", "parents": [ "Tabletop games", "Games", "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "go-peli" } ], "glosses": [ "go (game)" ], "id": "en-go-fi-noun-prspSlOV", "links": [ [ "go", "#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡoː/" }, { "ipa": "[ˈɡo̞ː]" }, { "rhymes": "-oː" } ], "word": "go" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "zh" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "fr", "2": "ja", "3": "-" }, "expansion": "Japanese", "name": "der" }, { "args": { "1": "碁", "2": "ご" }, "expansion": "碁(ご) (go)", "name": "ja-r" } ], "etymology_text": "From Japanese 碁(ご) (go).", "forms": [ { "form": "go", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "#" }, "expansion": "go m (plural go)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "63 19 10 9", "kind": "topical", "langcode": "fr", "name": "Board games", "orig": "fr:Board games", "parents": [ "Tabletop games", "Games", "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "go (board game)" ], "id": "en-go-fr-noun-8M7WU3q~", "links": [ [ "go", "go#English" ] ], "synonyms": [ { "word": "jeu de go" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡo/" }, { "rhymes": "-o" } ], "word": "go" } { "etymology_number": 2, "forms": [ { "form": "gos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "go m (plural gos)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "gau" } ], "categories": [ { "_dis": "5 59 16 20", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 42 13 38", "kind": "other", "name": "French terms borrowed back into French", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Alternative form of gau" ], "id": "en-go-fr-noun-H0Jg~nda", "links": [ [ "gau", "gau#French" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡo/" }, { "rhymes": "-o" } ], "word": "go" } { "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "bm", "3": "go" }, "expansion": "Bambara go", "name": "bor" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fr", "3": "gosse" }, "expansion": "French gosse", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Bambara go, itself from French gosse.", "forms": [ { "form": "go", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "gos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f", "2": "#", "3": "+" }, "expansion": "go f (plural go or gos)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "7 42 13 38", "kind": "other", "name": "French terms borrowed back into French", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 87 13", "kind": "topical", "langcode": "fr", "name": "Female", "orig": "fr:Female", "parents": [ "Gender", "Biology", "Psychology", "Sociology", "Sciences", "Social sciences", "All topics", "Society", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "girlfriend" ], "id": "en-go-fr-noun-6pKmEnvz", "links": [ [ "Ivory Coast", "Ivory Coast" ], [ "France", "France" ], [ "girlfriend", "girlfriend" ] ], "qualifier": "Ivory Coast", "raw_glosses": [ "(Ivory Coast, France) girlfriend" ], "tags": [ "France", "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "7 42 13 38", "kind": "other", "name": "French terms borrowed back into French", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1998, “Agrévolution”, in Ol Kainry (lyrics), Ce n’est que l’début, performed by Agression Verbale:", "text": "Georgetown pète le champagne, y’a du son, y’a des go et le sunshine\nTu vois y’a pas de fringues, en caleçon et débardeurs\nAvec une bande de démarreurs, des go qui me disent “t’es speed comme Schumacher”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "girl, chick" ], "id": "en-go-fr-noun-XaWP98wy", "links": [ [ "Senegal", "Senegal" ], [ "France", "France" ], [ "girl", "girl" ], [ "chick", "chick" ] ], "raw_glosses": [ "(Senegal, France) girl, chick" ], "tags": [ "France", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡo/" }, { "rhymes": "-o" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "fille" }, { "_dis1": "0 0", "word": "meuf" } ], "word": "go" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "hu", "2": "zh" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "hu", "2": "ja", "3": "-" }, "expansion": "Japanese", "name": "der" }, { "args": { "1": "碁", "2": "ご" }, "expansion": "碁(ご) (go)", "name": "ja-r" } ], "etymology_text": "From Japanese 碁(ご) (go).", "forms": [ { "form": "gók", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "hu-decl-k-back", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "go", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "gók", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "gót", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "gókat", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "gónak", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "góknak", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "góval", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "gókkal", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "góért", "source": "declension", "tags": [ "causal-final", "singular" ] }, { "form": "gókért", "source": "declension", "tags": [ "causal-final", "plural" ] }, { "form": "góvá", "source": "declension", "tags": [ "singular", "translative" ] }, { "form": "gókká", "source": "declension", "tags": [ "plural", "translative" ] }, { "form": "góig", "source": "declension", "tags": [ "singular", "terminative" ] }, { "form": "gókig", "source": "declension", "tags": [ "plural", "terminative" ] }, { "form": "góként", "source": "declension", "tags": [ "essive-formal", "singular" ] }, { "form": "gókként", "source": "declension", "tags": [ "essive-formal", "plural" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "essive-modal", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "essive-modal", "plural" ] }, { "form": "góban", "source": "declension", "tags": [ "inessive", "singular" ] }, { "form": "gókban", "source": "declension", "tags": [ "inessive", "plural" ] }, { "form": "gón", "source": "declension", "tags": [ "singular", "superessive" ] }, { "form": "gókon", "source": "declension", "tags": [ "plural", "superessive" ] }, { "form": "gónál", "source": "declension", "tags": [ "adessive", "singular" ] }, { "form": "góknál", "source": "declension", "tags": [ "adessive", "plural" ] }, { "form": "góba", "source": "declension", "tags": [ "illative", "singular" ] }, { "form": "gókba", "source": "declension", "tags": [ "illative", "plural" ] }, { "form": "góra", "source": "declension", "tags": [ "singular", "sublative" ] }, { "form": "gókra", "source": "declension", "tags": [ "plural", "sublative" ] }, { "form": "góhoz", "source": "declension", "tags": [ "allative", "singular" ] }, { "form": "gókhoz", "source": "declension", "tags": [ "allative", "plural" ] }, { "form": "góból", "source": "declension", "tags": [ "elative", "singular" ] }, { "form": "gókból", "source": "declension", "tags": [ "elative", "plural" ] }, { "form": "góról", "source": "declension", "tags": [ "delative", "singular" ] }, { "form": "gókról", "source": "declension", "tags": [ "delative", "plural" ] }, { "form": "gótól", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "góktól", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "góé", "source": "declension", "tags": [ "possessed-single", "possessive", "predicative", "singular" ] }, { "form": "góké", "source": "declension", "tags": [ "plural", "possessed-single", "possessive", "predicative" ] }, { "form": "góéi", "source": "declension", "tags": [ "possessed-single", "possessive", "predicative", "singular" ] }, { "form": "gókéi", "source": "declension", "tags": [ "plural", "possessed-single", "possessive", "predicative" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "hu-pos-tok", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "góm", "source": "declension", "tags": [ "first-person", "possessed-single", "possessive", "singular" ] }, { "form": "góim", "source": "declension", "tags": [ "first-person", "possessed-many", "possessive", "singular" ] }, { "form": "gód", "source": "declension", "tags": [ "possessed-single", "possessive", "second-person", "singular" ] }, { "form": "góid", "source": "declension", "tags": [ "possessed-many", "possessive", "second-person", "singular" ] }, { "form": "gója", "source": "declension", "tags": [ "possessed-single", "possessive", "singular", "third-person" ] }, { "form": "gói", "source": "declension", "tags": [ "possessed-many", "possessive", "singular", "third-person" ] }, { "form": "gónk", "source": "declension", "tags": [ "first-person", "plural", "possessed-single", "possessive" ] }, { "form": "góink", "source": "declension", "tags": [ "first-person", "plural", "possessed-many", "possessive" ] }, { "form": "gótok", "source": "declension", "tags": [ "plural", "possessed-single", "possessive", "second-person" ] }, { "form": "góitok", "source": "declension", "tags": [ "plural", "possessed-many", "possessive", "second-person" ] }, { "form": "gójuk", "source": "declension", "tags": [ "plural", "possessed-single", "possessive", "third-person" ] }, { "form": "góik", "source": "declension", "tags": [ "plural", "possessed-many", "possessive", "third-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "hu", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "gók", "7": "", "8": "{{{alt}}}", "head": "", "nopalindromecat": "" }, "expansion": "go (plural gók)", "name": "head" }, { "args": { "pl": "gók" }, "expansion": "go (plural gók)", "name": "hu-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "g", "2": "ó", "esf_sg": "gó" }, "name": "hu-decl-k-back" }, { "args": { "abl_pl": "góktól", "abl_sg": "gótól", "acc_pl": "gókat", "acc_sg": "gót", "ade_pl": "góknál", "ade_sg": "gónál", "all_pl": "gókhoz", "all_sg": "góhoz", "cfi_pl": "gókért", "cfi_sg": "góért", "dat_pl": "góknak", "dat_sg": "gónak", "del_pl": "gókról", "del_sg": "góról", "ela_pl": "gókból", "ela_sg": "góból", "esf_pl": "gókként", "esf_sg": "góként", "esm_pl": "", "esm_sg": "", "ill_pl": "gókba", "ill_sg": "góba", "ine_pl": "gókban", "ine_sg": "góban", "ins_pl": "gókkal", "ins_sg": "góval", "n": "", "nom_pl": "gók", "nom_sg": "go", "np1_pl": "góké", "np1_sg": "góé", "np2_pl": "gókéi", "np2_sg": "góéi", "sbl_pl": "gókra", "sbl_sg": "góra", "spe_pl": "gókon", "spe_sg": "gón", "ter_pl": "gókig", "ter_sg": "góig", "tra_pl": "gókká", "tra_sg": "góvá" }, "name": "hu-decl-table" }, { "args": { "1pl_pl": "góink", "1pl_sg": "gónk", "1sg_pl": "góim", "1sg_sg": "góm", "2pl_pl": "góitok", "2pl_sg": "gótok", "2sg_pl": "góid", "2sg_sg": "gód", "3pl_pl": "góik", "3pl_sg": "gójuk", "3sg_pl": "gói", "3sg_sg": "gója", "n": "", "perspron": "" }, "name": "hu-infl-pos-table" } ], "lang": "Hungarian", "lang_code": "hu", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hungarian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hungarian links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 42 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "hu", "name": "Board games", "orig": "hu:Board games", "parents": [ "Tabletop games", "Games", "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "gózik" }, { "word": "gotábla" } ], "glosses": [ "go" ], "id": "en-go-hu-noun-TNDiGpoH", "links": [ [ "board game", "board game" ], [ "go", "#English" ] ], "qualifier": "board games", "raw_glosses": [ "(board games) go" ], "wikipedia": [ "hu:go" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɡoː]" }, { "rhymes": "-ɡoː" } ], "word": "go" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "zh" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "id", "2": "ja", "3": "-" }, "expansion": "Japanese", "name": "der" }, { "args": { "1": "碁", "2": "ご" }, "expansion": "碁(ご) (go)", "name": "ja-r" } ], "etymology_text": "From Japanese 碁(ご) (go).", "forms": [ { "form": "goku", "tags": [ "first-person", "possessive" ] }, { "form": "gomu", "tags": [ "possessive", "second-person" ] }, { "form": "gonya", "tags": [ "possessive", "third-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "pl": "-" }, "expansion": "go (first-person possessive goku, second-person possessive gomu, third-person possessive gonya)", "name": "id-noun" } ], "hyphenation": [ "go" ], "lang": "Indonesian", "lang_code": "id", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Indonesian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Indonesian terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 42 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "id", "name": "Board games", "orig": "id:Board games", "parents": [ "Tabletop games", "Games", "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "A strategic board game, originally from China, in which two players (black and white) attempt to control the largest area of the board with their counters." ], "id": "en-go-id-noun-id:game", "links": [ [ "board game", "board game" ], [ "strategic", "strategic" ], [ "China", "China" ] ], "qualifier": "board games", "raw_glosses": [ "(board games) A strategic board game, originally from China, in which two players (black and white) attempt to control the largest area of the board with their counters." ], "senseid": [ "id:game" ], "wikipedia": [ "id:go" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡo/" } ], "word": "go" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "co" }, "expansion": "Old Irish co", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ga", "2": "ine-pro", "3": "*ḱóm", "4": "", "5": "next to, at, with, along" }, "expansion": "Proto-Indo-European *ḱóm (“next to, at, with, along”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "de", "2": "ge-", "3": "", "4": "with" }, "expansion": "German ge- (“with”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "gain-" }, "expansion": "English gain-", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "con", "3": "", "4": "with" }, "expansion": "Spanish con (“with”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ru", "2": "ко", "3": "", "4": "to" }, "expansion": "Russian ко (ko, “to”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Irish co, from Proto-Indo-European *ḱóm (“next to, at, with, along”). Cognate with German ge- (“with”) (collective prefix) and gegen (“toward, against”), English gain-, Spanish con (“with”), Russian ко (ko, “to”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "conjunctions" }, "expansion": "go", "name": "head" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "conj", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "english": "for a negative wish", "tags": [ "hortative", "subjunctive" ], "word": "nár" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "15 22 14 21 19 8", "kind": "other", "name": "Irish prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "He says that he is in a hurry.", "text": "Deir sé go bhfuil deifir air.", "type": "example" } ], "glosses": [ "that (used to introduce a subordinate clause)" ], "id": "en-go-ga-conj-bPtefnxm", "links": [ [ "that", "that" ], [ "subordinate clause", "subordinate clause" ] ], "related": [ { "_dis1": "53 9 38", "english": "for past tenses", "sense": "introducing subordinate clause; until", "word": "gur" }, { "_dis1": "53 9 38", "english": "for negated clauses", "sense": "introducing subordinate clause; until", "word": "nach" }, { "_dis1": "53 9 38", "english": "for past tenses in negated clauses", "sense": "introducing subordinate clause; until", "word": "nár" } ], "tags": [ "triggers-eclipsis" ] }, { "categories": [ { "_dis": "15 22 14 21 19 8", "kind": "other", "name": "Irish prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "May God help them.", "text": "Go gcuidí Dia leo.", "type": "example" }, { "english": "May you live to enjoy it!", "text": "Go maire tú é!", "type": "example" }, { "english": "Thank you. (literally, “May you have good.”)", "text": "Go raibh maith agat.", "type": "example" } ], "glosses": [ "used to introduce a subjunctive hortative" ], "id": "en-go-ga-conj-wafDr-m0", "tags": [ "triggers-eclipsis" ] }, { "categories": [ { "_dis": "15 22 14 21 19 8", "kind": "other", "name": "Irish prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Wait until he comes.", "text": "Fan go dtiocfaidh sé.", "type": "example" } ], "glosses": [ "until, till" ], "id": "en-go-ga-conj--WFL8b91", "links": [ [ "until", "until" ], [ "till", "till" ] ], "synonyms": [ { "word": "go dtí go" } ], "tags": [ "triggers-eclipsis" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡɔ/" }, { "ipa": "/ɡə/" } ], "word": "go" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "co" }, "expansion": "Old Irish co", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ga", "2": "ine-pro", "3": "*ḱóm", "4": "", "5": "next to, at, with, along" }, "expansion": "Proto-Indo-European *ḱóm (“next to, at, with, along”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "de", "2": "ge-", "3": "", "4": "with" }, "expansion": "German ge- (“with”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "gain-" }, "expansion": "English gain-", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "con", "3": "", "4": "with" }, "expansion": "Spanish con (“with”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ru", "2": "ко", "3": "", "4": "to" }, "expansion": "Russian ко (ko, “to”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Irish co, from Proto-Indo-European *ḱóm (“next to, at, with, along”). Cognate with German ge- (“with”) (collective prefix) and gegen (“toward, against”), English gain-, Spanish con (“with”), Russian ко (ko, “to”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "", "12": "", "2": "preposition", "3": "plus dative", "4": "", "5": "triggers h-prothesis", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "prepositions governing the dative", "head": "" }, "expansion": "go (plus dative, triggers h-prothesis)", "name": "head" }, { "args": { "1": "d", "2": "h" }, "expansion": "go (plus dative, triggers h-prothesis)", "name": "ga-prep" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "to go to America", "text": "dul go Meiriceá", "type": "example" }, { "english": "Welcome to Ireland", "text": "Fáilte go hÉirinn", "type": "example" }, { "english": "enough, plenty, galore (literally, “until plenty”)", "text": "go leor", "type": "example" }, { "english": "still, yet, till later, in a while, later on", "text": "go fóill", "type": "example" } ], "glosses": [ "to (with places), till, until" ], "id": "en-go-ga-prep-vUkASeSL", "links": [ [ "to", "to" ], [ "till", "till" ], [ "until", "until" ] ], "synonyms": [ { "word": "go dtí" } ], "tags": [ "triggers-h-prothesis", "with-dative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡɔ/" }, { "ipa": "/ɡə/" } ], "word": "go" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "co" }, "expansion": "Old Irish co", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ga", "2": "ine-pro", "3": "*ḱóm", "4": "", "5": "next to, at, with, along" }, "expansion": "Proto-Indo-European *ḱóm (“next to, at, with, along”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "de", "2": "ge-", "3": "", "4": "with" }, "expansion": "German ge- (“with”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "gain-" }, "expansion": "English gain-", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "con", "3": "", "4": "with" }, "expansion": "Spanish con (“with”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ru", "2": "ко", "3": "", "4": "to" }, "expansion": "Russian ко (ko, “to”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Irish co, from Proto-Indo-European *ḱóm (“next to, at, with, along”). Cognate with German ge- (“with”) (collective prefix) and gegen (“toward, against”), English gain-, Spanish con (“with”), Russian ко (ko, “to”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "particles" }, "expansion": "go", "name": "head" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "15 22 14 21 19 8", "kind": "other", "name": "Irish prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 20 19 27 19 2", "kind": "other", "name": "Irish prepositions governing the dative", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "He ate well.", "text": "D’ith sé go maith.", "type": "example" }, { "english": "They walked slowly.", "text": "Shiúlaíodar go mall.", "type": "example" }, { "english": "angrily", "text": "go feargach", "type": "example" } ], "glosses": [ "used to make temporary state adverbs" ], "id": "en-go-ga-particle-nxYG1ArT", "links": [ [ "adverb", "adverb#English" ] ], "tags": [ "triggers-h-prothesis" ] }, { "categories": [ { "_dis": "7 14 5 11 60 3", "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 14 4 6 64 3", "kind": "other", "name": "Irish particles", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 22 14 21 19 8", "kind": "other", "name": "Irish prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "This soup is good.", "text": "Tá an t-anraith seo go maith.", "type": "example" }, { "english": "Her son was beautiful.", "text": "Bhí a mac go hálainn.", "type": "example" }, { "english": "The film wasn't awful.", "text": "Ní raibh an film go huafásach.", "type": "example" } ], "glosses": [ "used to make predicative adjectives expressing an opinion or value judgment" ], "id": "en-go-ga-particle-UXFlB8xy", "links": [ [ "predicative", "predicative#English" ], [ "adjective", "adjective#English" ], [ "opinion", "opinion#English" ], [ "value judgment", "value judgment#English" ] ], "tags": [ "triggers-h-prothesis" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡɔ/" }, { "ipa": "/ɡə/" } ], "word": "go" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "zh" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "it", "2": "ja", "3": "-" }, "expansion": "Japanese", "name": "der" }, { "args": { "1": "碁", "2": "ご" }, "expansion": "碁(ご) (go)", "name": "ja-r" } ], "etymology_text": "From Japanese 碁(ご) (go).", "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "-" }, "expansion": "go m (uncountable)", "name": "it-noun" } ], "hyphenation": [ "gò" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 42 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "it", "name": "Board games", "orig": "it:Board games", "parents": [ "Tabletop games", "Games", "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "go" ], "id": "en-go-it-noun-TNDiGpoH", "links": [ [ "board game", "board game" ], [ "go", "go#English" ] ], "qualifier": "board games", "raw_glosses": [ "(board games) go" ], "tags": [ "masculine", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡɔ/" }, { "ipa": "/ˈɡo/" }, { "rhymes": "-ɔ" }, { "rhymes": "-o" } ], "word": "go" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ium", "2": "hmx-pro", "3": "*qʷuw", "4": "", "5": "far" }, "expansion": "Proto-Hmong-Mien *qʷuw (“far”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ium", "2": "och", "3": "-" }, "expansion": "Old Chinese", "name": "der" }, { "args": { "1": "迂" }, "expansion": "迂 (OC *qʷa, *qʷaʔ, *ɢʷa)", "name": "och-l" }, { "args": { "1": "mww", "2": "deb" }, "expansion": "White Hmong deb", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mmr", "2": "-" }, "expansion": "Western Xiangxi Miao", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Hmong-Mien *qʷuw (“far”), from Old Chinese 迂 (OC *qʷa, *qʷaʔ, *ɢʷa). Cognate with White Hmong deb and Western Xiangxi Miao [Fenghuang] ghoub.", "head_templates": [ { "args": { "1": "ium", "2": "adjective", "head": "" }, "expansion": "go", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "go", "name": "ium-adj" } ], "lang": "Iu Mien", "lang_code": "ium", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Iu Mien entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 42 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Western Xiangxi Miao terms in nonstandard scripts", "parents": [ "Terms in nonstandard scripts", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "far, distant" ], "id": "en-go-ium-adj-MxX8enWH", "links": [ [ "far", "far" ], [ "distant", "distant" ] ] } ], "word": "go" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "derived terms", "2": "Derived" }, "expansion": "Derived", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "jam", "2": "en", "3": "go", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "English go", "name": "der" }, { "args": { "1": "jam", "2": "en", "3": "go" }, "expansion": "Derived from English go", "name": "der+" } ], "etymology_text": "Derived from English go.", "head_templates": [ { "args": { "1": "jam", "2": "verb" }, "expansion": "go", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "go", "name": "jam-verb" } ], "lang": "Jamaican Creole", "lang_code": "jam", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Jamaican Creole entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 42 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "The son answered, ‘I won't [go],’ but afterwards he was sorry for what he said and he did go.", "ref": "2012, Di Jamiekan Nyuu Testiment, Edinburgh: DJB, published 2012, →ISBN, Matyu 21:29:", "text": "“Di bwai se, ‘Mi naa go no we.’ Bot lietaraan im chienj im main an go.", "type": "quote" }, { "english": "Everybody has the right to leave any country, even his own country, and can go back to his own country anytime he wants.", "ref": "2023, Yuunivorshal Deklarieshan a Yuuman Raits, United Nations, Aatikl 13.2:", "text": "Evribadi av di rait fi lef eni konchri, iivn im uona konchri, an kyan go bak a im uona konchri enitaim im waahn.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to go; going; went. (tense is determined from context)" ], "id": "en-go-jam-verb-nUDwOEvf", "links": [ [ "go", "go#English_Verb" ], [ "going", "going" ], [ "went", "went" ] ], "related": [ { "word": "a-go" }, { "word": "a go" }, { "word": "de-go" }, { "word": "de go" }, { "word": "gwaan" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡo/" } ], "word": "go" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "romanization", "head": "", "sc": "Latn" }, "expansion": "go", "name": "head" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "romanization", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese romanizations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant manual script codes", "parents": [ "Terms with non-redundant manual script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 42 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "The hiragana syllable ご (go) or the katakana syllable ゴ (go) in Hepburn romanization." ], "id": "en-go-ja-romanization-wl~QQ2jR", "links": [ [ "ご", "ご#Japanese" ], [ "ゴ", "ゴ#Japanese" ], [ "Hepburn", "Hepburn" ] ], "tags": [ "romanization" ] } ], "word": "go" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "bsh", "2": "iir-nur-pro", "3": "*gāwā" }, "expansion": "Proto-Nuristani *gāwā", "name": "inh" }, { "args": { "1": "bsh", "2": "iir-pro", "3": "*gā́wš" }, "expansion": "Proto-Indo-Iranian *gā́wš", "name": "inh" }, { "args": { "1": "bsh", "2": "ine-pro", "3": "*gʷṓws" }, "expansion": "Proto-Indo-European *gʷṓws", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Nuristani *gāwā, from Proto-Indo-Iranian *gā́wš, from Proto-Indo-European *gʷṓws.", "forms": [ { "form": "Kata-viri", "tags": [ "Kamviri", "Western" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "bsh", "2": "noun", "g": "f" }, "expansion": "go f", "name": "head" } ], "lang": "Kamkata-viri", "lang_code": "bsh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kamkata-viri entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 42 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "cow" ], "id": "en-go-bsh-noun-vrE0dUkQ", "links": [ [ "cow", "cow" ] ], "tags": [ "Kamviri", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡo/" } ], "word": "go" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "my", "2": "ကာ", "3": "", "4": "shield" }, "expansion": "Burmese ကာ (ka, “shield”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Cognate with Burmese ကာ (ka, “shield”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "mhx", "2": "noun" }, "expansion": "go", "name": "head" } ], "lang": "Lhao Vo", "lang_code": "mhx", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lhao Vo entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lhao Vo terms in nonstandard scripts", "parents": [ "Terms in nonstandard scripts", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 42 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "shield" ], "id": "en-go-mhx-noun-BypibtLW", "links": [ [ "shield", "shield" ] ], "synonyms": [ { "word": "go:" } ] } ], "word": "go" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "verbs" }, "expansion": "go", "name": "head" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "to go", "word": "gon" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Middle English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 42 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Alternative form of gon (“to go”)" ], "id": "en-go-enm-verb-R4ACFsCI", "links": [ [ "gon", "gon#Middle_English:_to_go" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "go" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pcm", "2": "en", "3": "go" }, "expansion": "English go", "name": "der" } ], "etymology_text": "From English go", "head_templates": [ { "args": { "1": "pcm", "2": "verb", "head": "go" }, "expansion": "go", "name": "head" } ], "lang": "Nigerian Pidgin", "lang_code": "pcm", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "She will not go where there is trouble", "text": "Im no go go wia wahala dey", "type": "example" } ], "glosses": [ "to go" ], "id": "en-go-pcm-verb-gNM9bcDR", "links": [ [ "go", "go" ] ] } ], "word": "go" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pcm", "2": "en", "3": "go" }, "expansion": "English go", "name": "der" } ], "etymology_text": "From English go", "head_templates": [ { "args": { "1": "pcm", "2": "particle", "head": "go" }, "expansion": "go", "name": "head" } ], "lang": "Nigerian Pidgin", "lang_code": "pcm", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "78 22", "kind": "other", "name": "Nigerian Pidgin entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "87 13", "kind": "other", "name": "Nigerian Pidgin particles", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "He will not be there", "text": "Im no go dey dia", "type": "example" }, { "english": "Nigeria will survive / Africa will survive / My people will survive, yes / Nigeria will survive", "ref": "1985, Sonny Oti (lyrics and music), “Nigeria Go Survive”, performed by Veno:", "text": "Nigeria go survive / Africa go survive / My people go survive o / Nigeria go survive", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Used to express the future tense, will" ], "id": "en-go-pcm-particle-kiTk2PlL", "links": [ [ "future", "future" ], [ "will", "will" ] ] } ], "word": "go" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "se", "2": "conjunctions" }, "expansion": "go", "name": "head" } ], "lang": "Northern Sami", "lang_code": "se", "pos": "conj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "55 45 0 0", "kind": "other", "name": "Northern Sami entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "when" ], "id": "en-go-se-conj-FeqnUkCu", "links": [ [ "when", "when" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "55 45 0 0", "kind": "other", "name": "Northern Sami entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "when, as" ], "id": "en-go-se-conj-SuDtsnGU", "links": [ [ "as", "as" ] ] }, { "glosses": [ "since, because" ], "id": "en-go-se-conj-gSxez6Aa", "links": [ [ "since", "since" ], [ "because", "because" ] ] }, { "glosses": [ "than" ], "id": "en-go-se-conj-c4NxHBsF", "links": [ [ "than", "than" ] ], "raw_glosses": [ "(in comparisons) than" ], "raw_tags": [ "in comparisons" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈko/", "tags": [ "Kautokeino" ] } ], "word": "go" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "oj", "2": "particles", "cat2": "discourse particles" }, "expansion": "go", "name": "head" } ], "lang": "Ojibwe", "lang_code": "oj", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ojibwe discourse particles", "parents": [ "Discourse particles", "Particles", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ojibwe entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ojibwe particles", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 42 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "They were getting ready.", "text": "Mii sa go ozhiitaawaad igo.", "type": "example" } ], "glosses": [ "emphasis marker" ], "id": "en-go-oj-particle-4YqTdpg1", "synonyms": [ { "word": "igo" }, { "word": "igwa" } ] } ], "word": "go" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pi", "2": "sa", "3": "गो", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Sanskrit गो (go)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pi", "2": "sa", "3": "गो" }, "expansion": "Inherited from Sanskrit गो (go)", "name": "inh+" } ], "etymology_text": "Inherited from Sanskrit गो (go).", "forms": [ { "form": "masculine", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "pi-decl-noun", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "go", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "gavo", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "gāvo", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "gavaṃ", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "gāvuṃ", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "gāvaṃ", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "gavo", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "gāvo", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "gavena", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "gāvena", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "gohi", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "gobhi", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "gavassa", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "gāvassa", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "gunnaṃ", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "gavaṃ", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "gonaṃ", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "gavasmā", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "gavamhā", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "gavā", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "gāvā", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "gāvasmā", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "gāvamhā", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "gohi", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "gobhi", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "gavassa", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "gāvassa", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "gunnaṃ", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "gavaṃ", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "gonaṃ", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "gavasmiṃ", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "gavamhi", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "gave", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "gāve", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "gāvasmiṃ", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "gāvamhi", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "gavesu", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "gāvesu", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "gosu", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "go", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "gavo", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "gāvo", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "g2": "f" }, "expansion": "go m or f", "name": "pi-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "gava", "ablp": "gohi", "ablp2": "gobhi", "ablp_mod": "replace", "abls": "gāvā", "abls2": "gāvasmā", "abls3": "gāvamhā", "accp": "gavo", "accp2": "gāvo", "accp_mod": "replace", "accs": "gāvuṃ", "accs2": "gāvaṃ", "datp": "gunnaṃ", "datp2": "gavaṃ", "datp3": "gonaṃ", "datp_mod": "replace", "dats": "gavassa", "dats2": "gāvassa", "dats_mod": "replace", "g": "m", "genp": "gunnaṃ", "genp2": "gavaṃ", "genp3": "gonaṃ", "genp_mod": "replace", "gens": "gāvassa", "insp": "gohi", "insp2": "gobhi", "insp_mod": "replace", "inss": "gāvena", "label": "go", "locp": "gāvesu", "locp2": "gosu", "locs": "gāve", "locs2": "gāvasmiṃ", "locs3": "gāvamhi", "nomp": "gavo", "nomp2": "gāvo", "nomp_mod": "replace", "noms": "go", "noms_mod": "replace", "vocp": "gavo", "vocp2": "gāvo", "vocp_mod": "replace", "vocs": "go", "vocs_mod": "replace" }, "name": "pi-decl-noun" } ], "lang": "Pali", "lang_code": "pi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 42 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pali entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "gāvī" } ], "glosses": [ "cow, ox, bull" ], "id": "en-go-pi-noun-gxJBbAUP", "links": [ [ "cow", "cow" ], [ "ox", "ox" ], [ "bull", "bull" ] ], "synonyms": [ { "tags": [ "Brahmi", "character" ], "word": "𑀕𑁄" }, { "tags": [ "Devanagari", "character" ], "word": "ग" }, { "tags": [ "Devanagari", "character" ], "word": "ो" }, { "tags": [ "Bengali" ], "word": "গ" }, { "tags": [ "Bengali" ], "word": "ো" }, { "tags": [ "Sinhalese", "character" ], "word": "ග" }, { "tags": [ "Sinhalese", "character" ], "word": "ො" }, { "word": "ဂေါ" }, { "tags": [ "Burmese", "character" ], "word": "ၷေႃ" }, { "tags": [ "Thai", "character" ], "word": "โ" }, { "tags": [ "Thai", "character" ], "word": "ค" }, { "tags": [ "Tai-Tham", "character" ], "word": "ᨣᩮᩤ" }, { "tags": [ "Lao", "character" ], "word": "ໂ" }, { "tags": [ "Lao", "character" ], "word": "ຄ" }, { "tags": [ "Khmer", "character" ], "word": "គ" }, { "tags": [ "Khmer", "character" ], "word": "ោ" }, { "tags": [ "Chakma", "character" ], "word": "𑄉𑄮" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ] } ], "word": "go" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pis", "2": "en", "3": "go" }, "expansion": "English go", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From English go.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pis", "2": "verbs" }, "expansion": "go", "name": "head" } ], "lang": "Pijin", "lang_code": "pis", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 42 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pijin entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1988, Geoffrey Miles White, Bikfala faet: olketa Solomon Aelanda rimembarem Wol Wo Tu, page 75:", "text": "Bihaen hemi finisim skul blong hem, hemi go minista long sios long ples blong hem long 'Areo.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to go; to leave; to go to; to go toward" ], "id": "en-go-pis-verb-Gty2WKJ~", "links": [ [ "go", "#English" ], [ "leave", "leave" ], [ "toward", "toward" ] ] } ], "word": "go" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "name": "nonlemma" } ], "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "pronoun forms", "g": "m" }, "expansion": "go m", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "go" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "0 47 53", "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Can you see him?", "text": "Widzisz go?", "type": "example" } ], "form_of": [ { "word": "on" } ], "glosses": [ "genitive/accusative singular mute of on" ], "id": "en-go-pl-pron-WLVz7uvS", "links": [ [ "on", "on#Polish" ] ], "tags": [ "accusative", "form-of", "genitive", "masculine", "singular", "unstressed" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡɔ/" }, { "rhymes": "-ɔ" } ], "word": "go" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "name": "nonlemma" } ], "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "pronoun forms", "g": "n" }, "expansion": "go n", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "go" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "0 47 53", "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "ono" } ], "glosses": [ "genitive singular mute of ono" ], "id": "en-go-pl-pron-1yUAGsST", "links": [ [ "ono", "ono#Polish" ] ], "tags": [ "form-of", "genitive", "neuter", "singular", "unstressed" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡɔ/" }, { "rhymes": "-ɔ" } ], "word": "go" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "zh" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "pl", "2": "ja", "3": "-" }, "expansion": "Japanese", "name": "der" }, { "args": { "1": "碁", "2": "ご" }, "expansion": "碁(ご) (go)", "name": "ja-r" } ], "etymology_text": "From Japanese 碁(ご) (go).", "head_templates": [ { "args": { "1": "n", "indecl": "1" }, "expansion": "go n (indeclinable)", "name": "pl-noun" } ], "hyphenation": [ "go" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "go" ], "id": "en-go-pl-noun-TNDiGpoH", "links": [ [ "go", "#Etymology_2" ] ], "tags": [ "indeclinable", "neuter" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡɔ/" }, { "rhymes": "-ɔ" } ], "word": "go" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "zh" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "pt", "2": "ja", "3": "-" }, "expansion": "Japanese", "name": "der" }, { "args": { "1": "碁", "2": "ご" }, "expansion": "碁(ご) (go)", "name": "ja-r" } ], "etymology_text": "From Japanese 碁(ご) (go).", "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "-" }, "expansion": "go m (uncountable)", "name": "pt-noun" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 42 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "pt", "name": "Board games", "orig": "pt:Board games", "parents": [ "Tabletop games", "Games", "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "go (Chinese strategy board game)" ], "id": "en-go-pt-noun-VUqcwSEA", "links": [ [ "board game", "board game" ], [ "go", "go#English" ] ], "qualifier": "board games", "raw_glosses": [ "(board games) go (Chinese strategy board game)" ], "tags": [ "masculine", "uncountable" ] } ], "word": "go" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "slr", "2": "adx", "t": "door", "tr": "go" }, "expansion": "Amdo Tibetan [script needed] (go, “door”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "口" }, "expansion": "口 (kǒu)", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "tr", "2": "kapı" }, "expansion": "Turkish kapı", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ug", "tr": "qovuq" }, "expansion": "Uyghur [script needed] (qovuq)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Borrowed from Amdo Tibetan [script needed] (go, “door”). Related to 口 (kǒu). Unrelated to Turkish kapı, Uyghur [script needed] (qovuq).", "head_templates": [ { "args": { "1": "slr", "2": "noun" }, "expansion": "go", "name": "head" } ], "lang": "Salar", "lang_code": "slr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 42 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Salar entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "door" ], "id": "en-go-slr-noun-JTTi3h3s", "links": [ [ "door", "door" ] ], "synonyms": [ { "word": "gau" }, { "word": "gavu" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[koː]", "note": "Chahandusi, Jiezi, Gaizi, Qingshui, Mengda, Hanbahe, Baizhuang, Xunhua, Qinghai" }, { "ipa": "[qoː]", "note": "Mengda, Xunhua, Qinghai, Ili, Yining, Xinjiang" }, { "ipa": "[ko]", "note": "Qingshui, Baizhuang, Xunhua, Qinghai" } ], "word": "go" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "sh", "2": "sla-pro", "3": "*golъ", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *golъ", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sh", "2": "sla-pro", "3": "*golъ" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *golъ", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "sh", "2": "ine-pro", "3": "*gelH-", "t": "naked, bald" }, "expansion": "Proto-Indo-European *gelH- (“naked, bald”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *golъ, from Proto-Indo-European *gelH- (“naked, bald”).", "forms": [ { "form": "gȏ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "го̑", "tags": [ "Cyrillic" ] }, { "form": "gȍlī", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "gòlijī", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sh-adj-defindef", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "go", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "nominative", "singular" ] }, { "form": "gola", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "nominative", "singular" ] }, { "form": "golo", "source": "declension", "tags": [ "neuter", "nominative", "singular" ] }, { "form": "gola", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "singular" ] }, { "form": "gole", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive", "singular" ] }, { "form": "gola", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "neuter", "singular" ] }, { "form": "golu", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "singular" ] }, { "form": "goloj", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "singular" ] }, { "form": "golu", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "singular" ] }, { "form": "go", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "inanimate", "masculine", "singular" ] }, { "form": "golu", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine", "singular" ] }, { "form": "golo", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "neuter", "singular" ] }, { "form": "gola", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "animate", "masculine", "singular" ] }, { "form": "go", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "singular", "vocative" ] }, { "form": "gola", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "singular", "vocative" ] }, { "form": "golo", "source": "declension", "tags": [ "neuter", "singular", "vocative" ] }, { "form": "golu", "source": "declension", "tags": [ "locative", "masculine", "singular" ] }, { "form": "goloj", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "locative", "singular" ] }, { "form": "golu", "source": "declension", "tags": [ "locative", "neuter", "singular" ] }, { "form": "golim", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "masculine", "singular" ] }, { "form": "golom", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "instrumental", "singular" ] }, { "form": "golim", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "neuter", "singular" ] }, { "form": "goli", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "nominative", "plural" ] }, { "form": "gole", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "nominative", "plural" ] }, { "form": "gola", "source": "declension", "tags": [ "neuter", "nominative", "plural" ] }, { "form": "golih", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "plural" ] }, { "form": "golih", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive", "plural" ] }, { "form": "golih", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "neuter", "plural" ] }, { "form": "golim", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "plural" ] }, { "form": "golima", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "plural" ] }, { "form": "golim", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "plural" ] }, { "form": "golima", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "plural" ] }, { "form": "golim", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "plural" ] }, { "form": "golima", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "plural" ] }, { "form": "gole", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "masculine", "plural" ] }, { "form": "gole", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine", "plural" ] }, { "form": "gola", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "neuter", "plural" ] }, { "form": "goli", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "plural", "vocative" ] }, { "form": "gole", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "plural", "vocative" ] }, { "form": "gola", "source": "declension", "tags": [ "neuter", "plural", "vocative" ] }, { "form": "golim", "source": "declension", "tags": [ "locative", "masculine", "plural" ] }, { "form": "golima", "source": "declension", "tags": [ "locative", "masculine", "plural" ] }, { "form": "golim", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "locative", "plural" ] }, { "form": "golima", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "locative", "plural" ] }, { "form": "golim", "source": "declension", "tags": [ "locative", "neuter", "plural" ] }, { "form": "golima", "source": "declension", "tags": [ "locative", "neuter", "plural" ] }, { "form": "golim", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "masculine", "plural" ] }, { "form": "golima", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "masculine", "plural" ] }, { "form": "golim", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "instrumental", "plural" ] }, { "form": "golima", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "instrumental", "plural" ] }, { "form": "golim", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "neuter", "plural" ] }, { "form": "golima", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "neuter", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sh-adj-defindef", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "goli", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "nominative", "singular" ] }, { "form": "gola", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "nominative", "singular" ] }, { "form": "golo", "source": "declension", "tags": [ "neuter", "nominative", "singular" ] }, { "form": "golog", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "singular" ] }, { "form": "gologa", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "singular" ] }, { "form": "gole", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive", "singular" ] }, { "form": "golog", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "neuter", "singular" ] }, { "form": "gologa", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "neuter", "singular" ] }, { "form": "golomu", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "singular" ] }, { "form": "golome", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "singular" ] }, { "form": "goloj", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "singular" ] }, { "form": "golomu", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "singular" ] }, { "form": "golome", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "singular" ] }, { "form": "goli", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "inanimate", "masculine", "singular" ] }, { "form": "golu", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine", "singular" ] }, { "form": "golo", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "neuter", "singular" ] }, { "form": "golog", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "animate", "masculine", "singular" ] }, { "form": "gologa", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "animate", "masculine", "singular" ] }, { "form": "goli", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "singular", "vocative" ] }, { "form": "gola", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "singular", "vocative" ] }, { "form": "golo", "source": "declension", "tags": [ "neuter", "singular", "vocative" ] }, { "form": "golome", "source": "declension", "tags": [ "locative", "masculine", "singular" ] }, { "form": "golomu", "source": "declension", "tags": [ "locative", "masculine", "singular" ] }, { "form": "goloj", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "locative", "singular" ] }, { "form": "golome", "source": "declension", "tags": [ "locative", "neuter", "singular" ] }, { "form": "golomu", "source": "declension", "tags": [ "locative", "neuter", "singular" ] }, { "form": "golim", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "masculine", "singular" ] }, { "form": "golom", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "instrumental", "singular" ] }, { "form": "golim", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "neuter", "singular" ] }, { "form": "goli", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "nominative", "plural" ] }, { "form": "gole", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "nominative", "plural" ] }, { "form": "gola", "source": "declension", "tags": [ "neuter", "nominative", "plural" ] }, { "form": "golih", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "plural" ] }, { "form": "golih", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive", "plural" ] }, { "form": "golih", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "neuter", "plural" ] }, { "form": "golim", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "plural" ] }, { "form": "golima", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "plural" ] }, { "form": "golim", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "plural" ] }, { "form": "golima", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "plural" ] }, { "form": "golim", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "plural" ] }, { "form": "golima", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "plural" ] }, { "form": "gole", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "masculine", "plural" ] }, { "form": "gole", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine", "plural" ] }, { "form": "gola", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "neuter", "plural" ] }, { "form": "goli", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "plural", "vocative" ] }, { "form": "gole", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "plural", "vocative" ] }, { "form": "gola", "source": "declension", "tags": [ "neuter", "plural", "vocative" ] }, { "form": "golim", "source": "declension", "tags": [ "locative", "masculine", "plural" ] }, { "form": "golima", "source": "declension", "tags": [ "locative", "masculine", "plural" ] }, { "form": "golim", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "locative", "plural" ] }, { "form": "golima", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "locative", "plural" ] }, { "form": "golim", "source": "declension", "tags": [ "locative", "neuter", "plural" ] }, { "form": "golima", "source": "declension", "tags": [ "locative", "neuter", "plural" ] }, { "form": "golim", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "masculine", "plural" ] }, { "form": "golima", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "masculine", "plural" ] }, { "form": "golim", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "instrumental", "plural" ] }, { "form": "golima", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "instrumental", "plural" ] }, { "form": "golim", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "neuter", "plural" ] }, { "form": "golima", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "neuter", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "comp": "gòlijī", "def": "gȍlī", "head": "gȏ" }, "expansion": "gȏ (Cyrillic spelling го̑, definite gȍlī, comparative gòlijī)", "name": "sh-adjective" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "apf": "gole", "apm": "gole", "apn": "gola", "asf": "golu", "asm": "go\ngola", "asn": "golo", "dpf": "golim(a)", "dpm": "golim(a)", "dpn": "golim(a)", "dsf": "goloj", "dsm": "golu", "dsn": "golu", "gpf": "golih", "gpm": "golih", "gpn": "golih", "gsf": "gole", "gsm": "gola", "gsn": "gola", "ipf": "golim(a)", "ipm": "golim(a)", "ipn": "golim(a)", "isf": "golom", "ism": "golim", "isn": "golim", "lpf": "golim(a)", "lpm": "golim(a)", "lpn": "golim(a)", "lsf": "goloj", "lsm": "golu", "lsn": "golu", "npf": "gole", "npm": "goli", "npn": "gola", "nsf": "gola", "nsm": "go", "nsn": "golo", "sc": "Latn", "title": "indefinite forms", "vpf": "gole", "vpm": "goli", "vpn": "gola", "vsf": "gola", "vsm": "go", "vsn": "golo" }, "name": "sh-decl-adj-1" }, { "args": { "apf": "gole", "apm": "gole", "apn": "gola", "asf": "golu", "asm": "goli\ngolog(a)", "asn": "golo", "dpf": "golim(a)", "dpm": "golim(a)", "dpn": "golim(a)", "dsf": "goloj", "dsm": "golom(u/e)", "dsn": "golom(u/e)", "gpf": "golih", "gpm": "golih", "gpn": "golih", "gsf": "gole", "gsm": "golog(a)", "gsn": "golog(a)", "ipf": "golim(a)", "ipm": "golim(a)", "ipn": "golim(a)", "isf": "golom", "ism": "golim", "isn": "golim", "lpf": "golim(a)", "lpm": "golim(a)", "lpn": "golim(a)", "lsf": "goloj", "lsm": "golom(e/u)", "lsn": "golom(e/u)", "npf": "gole", "npm": "goli", "npn": "gola", "nsf": "gola", "nsm": "goli", "nsn": "golo", "sc": "Latn", "title": "definite forms", "vpf": "gole", "vpm": "goli", "vpn": "gola", "vsf": "gola", "vsm": "goli", "vsn": "golo" }, "name": "sh-decl-adj-1" } ], "lang": "Serbo-Croatian", "lang_code": "sh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bosnian Serbo-Croatian", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 42 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Serbian Serbo-Croatian", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Serbo-Croatian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Serbo-Croatian terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "naked, nude, bare" ], "id": "en-go-sh-adj-4ZrSAGch", "links": [ [ "naked", "naked" ], [ "nude", "nude" ], [ "bare", "bare" ] ], "raw_glosses": [ "(Bosnia, Serbia) naked, nude, bare" ], "synonyms": [ { "tags": [ "Croatia" ], "word": "gȏl" } ], "tags": [ "Bosnia", "Serbia" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡôː/" } ], "word": "go" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nmb", "2": "ka-" }, "expansion": "Big Nambas ka-", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Probably related to Big Nambas ka-.", "head_templates": [ { "args": { "1": "erk", "2": "conjunction" }, "expansion": "go", "name": "head" } ], "lang": "South Efate", "lang_code": "erk", "pos": "conj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 42 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "South Efate entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "and" ], "id": "en-go-erk-conj-YgERG4Og", "links": [ [ "and", "and" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡo/" } ], "word": "go" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "-" }, "expansion": "go m (uncountable)", "name": "es-noun" } ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 42 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "go (game)" ], "id": "en-go-es-noun-prspSlOV", "links": [ [ "go", "go#English" ] ], "tags": [ "masculine", "uncountable" ] } ], "word": "go" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "srn", "2": "en", "3": "go" }, "expansion": "English go", "name": "der" } ], "etymology_text": "From English go.", "head_templates": [ { "args": { "1": "srn", "2": "verbs" }, "expansion": "go", "name": "head" } ], "lang": "Sranan Tongo", "lang_code": "srn", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 42 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sranan Tongo entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "To go" ], "id": "en-go-srn-verb-nYVtkC7A", "links": [ [ "go", "go#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡo/" } ], "word": "go" } { "forms": [ { "form": "goare", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "goast", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sv-adj-reg", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "go", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "indefinite", "positive" ] }, { "form": "goare", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "error-unrecognized-form", "indefinite" ] }, { "form": "goast", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "indefinite", "superlative" ] }, { "form": "gott", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "neuter", "positive", "singular" ] }, { "form": "goare", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "indefinite", "neuter", "singular" ] }, { "form": "goast", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "neuter", "singular", "superlative" ] }, { "form": "goa", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural", "positive" ] }, { "form": "goare", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "goast", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural", "superlative" ] }, { "form": "goe", "source": "declension", "tags": [ "archaic", "indefinite", "masculine", "plural", "positive" ] }, { "form": "goare", "source": "declension", "tags": [ "archaic", "comparative", "indefinite", "masculine", "plural" ] }, { "form": "goast", "source": "declension", "tags": [ "archaic", "indefinite", "masculine", "plural", "superlative" ] }, { "form": "goe", "source": "declension", "tags": [ "definite", "masculine", "positive", "singular" ] }, { "form": "goare", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "definite", "masculine", "singular" ] }, { "form": "goaste", "source": "declension", "tags": [ "definite", "masculine", "singular", "superlative" ] }, { "form": "goa", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "positive" ] }, { "form": "goare", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "definite", "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "goaste", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "adjective", "3": "", "4": "", "5": "comparative", "6": "goare", "7": "superlative", "8": "goast", "f2accel-form": "comparative", "f3accel-form": "superlative", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "go (comparative goare, superlative goast)", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "go (comparative goare, superlative goast)", "name": "sv-adj" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "adj", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "chiefly of taste", "word": "god" } ], "categories": [ { "_dis": "57 29 9 5", "kind": "other", "name": "Swedish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "The ice cream was really good", "text": "Glassen var riktigt go", "type": "example" } ], "glosses": [ "Alternative form of god (chiefly of taste)" ], "id": "en-go-sv-adj-Zn5U01Hb", "links": [ [ "god", "god#Swedish" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) Alternative form of god (chiefly of taste)" ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "colloquial" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "The pillow was soft and cozy", "text": "Kudden var mjuk och go", "type": "example" }, { "english": "Her rabbits are so cute and sweet", "text": "Hennes kaniner är så goa", "type": "example" } ], "glosses": [ "appealing, usually in a cozy, cuddly, cute, or charming way" ], "id": "en-go-sv-adj-LvzV~tok", "links": [ [ "appealing", "appealing" ], [ "cozy", "cozy" ], [ "cuddly", "cuddly" ], [ "cute", "cute" ], [ "charming", "charming" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) appealing, usually in a cozy, cuddly, cute, or charming way" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "word": "go" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "nouns", "3": "", "g": "n", "g2": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "go n", "name": "head" }, { "args": { "1": "n" }, "expansion": "go n", "name": "sv-noun" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "There's no go in him", "text": "Det är inget go i honom", "type": "example" } ], "glosses": [ "go (initiative, perseverance, etc.)" ], "id": "en-go-sv-noun-Gl8lOg~9", "links": [ [ "go", "go#English" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) go (initiative, perseverance, etc.)" ], "synonyms": [ { "word": "jävlar anamma" } ], "tags": [ "colloquial", "neuter" ] } ], "word": "go" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "noun" }, "expansion": "go", "name": "head" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "sv", "name": "Board games", "orig": "sv:Board games", "parents": [ "Tabletop games", "Games", "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "go" ], "id": "en-go-sv-noun-TNDiGpoH", "links": [ [ "board game", "board game" ], [ "go", "go#English" ] ], "qualifier": "board games", "raw_glosses": [ "(board games) go" ] } ], "word": "go" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tpi", "2": "en", "3": "go" }, "expansion": "English go", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From English go.", "head_templates": [ { "args": { "1": "tpi", "2": "verbs" }, "expansion": "go", "name": "head" } ], "lang": "Tok Pisin", "lang_code": "tpi", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 42 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tok Pisin entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "go, leave" ], "id": "en-go-tpi-verb-Oi31IL96", "links": [ [ "go", "#English" ], [ "leave", "leave" ] ] } ], "word": "go" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "kcg", "2": "verbs" }, "expansion": "go", "name": "head" } ], "lang": "Tyap", "lang_code": "kcg", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 42 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tyap entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tyap terms in nonstandard scripts", "parents": [ "Terms in nonstandard scripts", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "to maintain, nurture, incubate" ], "id": "en-go-kcg-verb-TLEg-LEy", "links": [ [ "maintain", "maintain" ], [ "nurture", "nurture" ], [ "incubate", "incubate" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡəu/" } ], "word": "go" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "vec", "2": "verb forms" }, "expansion": "go", "name": "head" } ], "lang": "Venetan", "lang_code": "vec", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 42 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Venetan entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "gaver" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of gaver" ], "id": "en-go-vec-verb-chTeWw5H", "links": [ [ "gaver", "gaver#Venetan" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] } ], "word": "go" } { "etymology_number": 1, "forms": [ { "form": "𩸰", "tags": [ "CJK" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "noun", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "𩸰" }, "expansion": "go • (𩸰)", "name": "head" }, { "args": { "1": "𩸰" }, "expansion": "go • (𩸰)", "name": "vi-noun" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Northern Vietnamese", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "4° Amphibians ( Batraciens ) are ectothermic; they have three-chambered hearts and undergo metamorphosis, as when they are juvenile, they have gills to breathe underwater but lose their gills for lungs in order to breathe air; their skin is smooth and furless; they are often quadruped; most are oviparous.", "ref": "1920, François Chaize [Cố Thịnh], “Phần II. Hạng vật có xương sống (Vertébrés)”, in Địa cầu vạn vật luận - Động vật (Histoire naturelle - zoologie):", "text": "4° Lớp ếch nhái ( Batraciens ) Có máu lạnh; lái tim có 3 ngăn; vật ấy hoá hình, lúc bé có go để thở dưới nước rồi thay go lấy phổi để thở trong khí giời; có da trơn trụi lông; thường có 4 chân; hầu hết đẻ trứng.", "type": "quote" }, { "english": "鰓 Tai = fish gills, ouïes.", "ref": "1920, Nguyễn Can Mộng, “Bài 50”, in Nam học Hán văn khoá bản:", "text": "鰓 Tai = go cá, ouïes.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "gills" ], "id": "en-go-vi-noun-nddNL8bf", "links": [ [ "gills", "gills" ] ], "raw_glosses": [ "(Northern Vietnam, obsolete) gills" ], "tags": [ "Northern", "Vietnam", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɣɔ˧˧]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[ɣɔ˧˧]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[ɣɔ˧˧]", "note": "Saigon" } ], "word": "go" } { "etymology_number": 2, "forms": [ { "form": "𦁣", "tags": [ "CJK" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "noun", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "𦁣" }, "expansion": "go • (𦁣)", "name": "head" }, { "args": { "1": "𦁣" }, "expansion": "go • (𦁣)", "name": "vi-noun" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "19 81", "kind": "other", "name": "Vietnamese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "woof, weft" ], "id": "en-go-vi-noun-ms4QXCT4", "links": [ [ "woof", "woof" ], [ "weft", "weft" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɣɔ˧˧]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[ɣɔ˧˧]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[ɣɔ˧˧]", "note": "Saigon" } ], "word": "go" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "vo", "2": "adverbs" }, "expansion": "go", "name": "head" } ], "lang": "Volapük", "lang_code": "vo", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 42 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Volapük entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "absolutely" ], "id": "en-go-vo-adv-r27pkQZ1", "links": [ [ "absolutely", "absolutely" ] ] } ], "word": "go" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "wlm", "3": "gwo-" }, "expansion": "Middle Welsh gwo-", "name": "inh" }, { "args": { "1": "cy", "2": "owl", "3": "guo-" }, "expansion": "Old Welsh guo-", "name": "inh" }, { "args": { "1": "cy", "2": "cel-bry-pro", "3": "*gwo-" }, "expansion": "Proto-Brythonic *gwo-", "name": "inh" }, { "args": { "1": "cy", "2": "cel-pro", "3": "*uɸo-", "4": "", "5": "under" }, "expansion": "Proto-Celtic *uɸo- (“under”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle Welsh gwo-, from Old Welsh guo-, from Proto-Brythonic *gwo-, from Proto-Celtic *uɸo- (“under”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "adverbs", "3": "causes soft mutation" }, "expansion": "go (causes soft mutation)", "name": "head" } ], "lang": "Welsh", "lang_code": "cy", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 42 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Welsh entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "english": "real, proper", "word": "go iawn" }, { "english": "decent, alright", "word": "go lew" } ], "glosses": [ "pretty, a bit, fairly" ], "id": "en-go-cy-adv-UBocmFlP", "links": [ [ "pretty", "pretty" ], [ "a bit", "a bit" ], [ "fairly", "fairly" ] ], "tags": [ "triggers-mutation-soft" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡoː/" } ], "word": "go" } { "etymology_number": 1, "head_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "verb forms" }, "expansion": "go", "name": "head" } ], "lang": "Yola", "lang_code": "yol", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "going", "word": "goan" } ], "categories": [ { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Yola entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "You have put us in talk, 'till the sun goes to set.", "ref": "1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 2, page 84:", "text": "Ha deight ouse var gabble, tell ee zin go t'glade.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of goan (“going”)" ], "id": "en-go-yol-verb-nTwDVOwM", "links": [ [ "goan", "goan#Yola" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "go" } { "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "verbs" }, "expansion": "go", "name": "head" } ], "lang": "Yola", "lang_code": "yol", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "to go", "word": "goe" } ], "categories": [ { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Yola entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Go, make game about Forth, thou uncouth sloven.", "ref": "1867, “VERSES IN ANSWER TO THE WEDDEEN O BALLYMORE”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 2, page 100:", "text": "Go gaame abuth Forth, thou unket saalvache.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of goe (“to go”)" ], "id": "en-go-yol-verb-HxR5CFLo", "links": [ [ "goe", "goe#Yola" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "go" } { "etymology_number": 1, "forms": [ { "form": "gò", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "yo", "2": "verb", "head": "gò", "head2": "" }, "expansion": "gò", "name": "head" }, { "args": { "1": "verb", "2": "gò" }, "expansion": "gò", "name": "yo-pos" }, { "args": { "1": "gò" }, "expansion": "gò", "name": "yo-verb" } ], "lang": "Yoruba", "lang_code": "yo", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "82 18", "kind": "other", "name": "Yoruba entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "english": "coop", "word": "àgò" } ], "examples": [ { "english": "She put the chicken in a coop", "text": "ó go adìẹ náà", "type": "example" } ], "glosses": [ "to cover or put something in a coop; usually referring to birds" ], "id": "en-go-yo-verb-qeWhR9Nw", "links": [ [ "cover", "cover" ], [ "put", "put" ], [ "coop", "coop" ], [ "birds", "birds" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡò/" } ], "word": "go" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ulb", "2": "gó" }, "expansion": "Olukumi gó", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Compare with Olukumi gó", "head_templates": [ { "args": { "1": "yo", "2": "verb", "head": "go", "head2": "" }, "expansion": "go", "name": "head" }, { "args": { "1": "verb", "2": "go" }, "expansion": "go", "name": "yo-pos" }, { "args": { "1": "go" }, "expansion": "go", "name": "yo-verb" } ], "lang": "Yoruba", "lang_code": "yo", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ifẹ Yoruba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ikalẹ Yoruba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ondo Yoruba", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "The house Olu built is tall", "text": "Ulí yí Olú kọ́ go (Oǹdó)", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be tall" ], "id": "en-go-yo-verb-lfyLYT4c", "links": [ [ "tall", "tall" ] ], "raw_glosses": [ "(Ondo, Ifẹ, Ikalẹ) to be tall" ], "synonyms": [ { "alt": "SY", "word": "ga" }, { "roman": "Ijebu", "word": "gọn" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡō/" } ], "word": "go" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "za", "2": "zh", "3": "棵" }, "expansion": "Chinese 棵", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Chinese 棵.", "head_templates": [ { "args": { "1": "za", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "classifier", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "", "25": "", "26": "", "27": "", "28": "", "29": "", "3": "", "30": "", "31": "", "32": "", "33": "", "34": "", "35": "", "36": "", "37": "", "38": "", "39": "", "4": "", "40": "", "41": "", "42": "", "43": "", "44": "", "45": "", "46": "", "47": "", "48": "", "49": "", "5": "", "50": "", "51": "", "52": "", "53": "", "54": "", "55": "", "56": "", "57": "", "58": "", "59": "", "6": "", "60": "", "61": "", "62": "", "63": "1957–1982 spelling", "64": "go", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "terms without Sawndip form", "cat3": "", "f10sc": "Hani", "f11sc": "Hani", "f12sc": "Hani", "f13sc": "Hani", "f14sc": "Hani", "f15sc": "Hani", "f16sc": "Hani", "f17sc": "Hani", "f18sc": "Hani", "f19sc": "Hani", "f20sc": "Hani", "f21sc": "Hani", "f22sc": "Hani", "f23sc": "Hani", "f24sc": "Hani", "f25sc": "Hani", "f26sc": "Hani", "f27sc": "Hani", "f28sc": "Hani", "f29sc": "Hani", "f2sc": "Hani", "f30sc": "Hani", "f3sc": "Hani", "f4sc": "Hani", "f5sc": "Hani", "f6sc": "Hani", "f7sc": "Hani", "f8sc": "Hani", "f9sc": "Hani", "head": "" }, "expansion": "go (1957–1982 spelling go)", "name": "head" }, { "args": { "1": "classifier" }, "expansion": "go (1957–1982 spelling go)", "name": "za-head" } ], "hyphenation": [ "go" ], "lang": "Zhuang", "lang_code": "za", "pos": "classifier", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Zhuang classifiers", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Used with plants." ], "id": "en-go-za-classifier-CS6TTo9y" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ko˨˦/", "tags": [ "Standard-Zhuang" ] } ], "word": "go" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "za", "2": "ltc", "3": "歌" }, "expansion": "Middle Chinese 歌 (kɑ)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Middle Chinese 歌 (kɑ).", "head_templates": [ { "args": { "1": "za", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "noun", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "", "25": "", "26": "", "27": "", "28": "", "29": "", "3": "", "30": "", "31": "", "32": "", "33": "", "34": "", "35": "", "36": "", "37": "", "38": "", "39": "", "4": "", "40": "", "41": "", "42": "", "43": "", "44": "", "45": "", "46": "", "47": "", "48": "", "49": "", "5": "", "50": "", "51": "", "52": "", "53": "", "54": "", "55": "", "56": "", "57": "", "58": "", "59": "", "6": "", "60": "", "61": "", "62": "", "63": "1957–1982 spelling", "64": "go", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "terms without Sawndip form", "cat3": "", "f10sc": "Hani", "f11sc": "Hani", "f12sc": "Hani", "f13sc": "Hani", "f14sc": "Hani", "f15sc": "Hani", "f16sc": "Hani", "f17sc": "Hani", "f18sc": "Hani", "f19sc": "Hani", "f20sc": "Hani", "f21sc": "Hani", "f22sc": "Hani", "f23sc": "Hani", "f24sc": "Hani", "f25sc": "Hani", "f26sc": "Hani", "f27sc": "Hani", "f28sc": "Hani", "f29sc": "Hani", "f2sc": "Hani", "f30sc": "Hani", "f3sc": "Hani", "f4sc": "Hani", "f5sc": "Hani", "f6sc": "Hani", "f7sc": "Hani", "f8sc": "Hani", "f9sc": "Hani", "head": "" }, "expansion": "go (1957–1982 spelling go)", "name": "head" }, { "args": { "1": "noun" }, "expansion": "go (1957–1982 spelling go)", "name": "za-head" } ], "hyphenation": [ "go" ], "lang": "Zhuang", "lang_code": "za", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "song" ], "id": "en-go-za-noun-Y~dciQsF", "links": [ [ "song", "song" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ko˨˦/", "tags": [ "Standard-Zhuang" ] } ], "word": "go" } { "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "za", "2": "ltc", "3": "哥" }, "expansion": "Middle Chinese 哥 (kɑ)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Middle Chinese 哥 (kɑ).", "head_templates": [ { "args": { "1": "za", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "noun", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "", "25": "", "26": "", "27": "", "28": "", "29": "", "3": "", "30": "", "31": "", "32": "", "33": "", "34": "", "35": "", "36": "", "37": "", "38": "", "39": "", "4": "", "40": "", "41": "", "42": "", "43": "", "44": "", "45": "", "46": "", "47": "", "48": "", "49": "", "5": "", "50": "", "51": "", "52": "", "53": "", "54": "", "55": "", "56": "", "57": "", "58": "", "59": "", "6": "", "60": "", "61": "", "62": "", "63": "1957–1982 spelling", "64": "go", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "terms without Sawndip form", "cat3": "", "f10sc": "Hani", "f11sc": "Hani", "f12sc": "Hani", "f13sc": "Hani", "f14sc": "Hani", "f15sc": "Hani", "f16sc": "Hani", "f17sc": "Hani", "f18sc": "Hani", "f19sc": "Hani", "f20sc": "Hani", "f21sc": "Hani", "f22sc": "Hani", "f23sc": "Hani", "f24sc": "Hani", "f25sc": "Hani", "f26sc": "Hani", "f27sc": "Hani", "f28sc": "Hani", "f29sc": "Hani", "f2sc": "Hani", "f30sc": "Hani", "f3sc": "Hani", "f4sc": "Hani", "f5sc": "Hani", "f6sc": "Hani", "f7sc": "Hani", "f8sc": "Hani", "f9sc": "Hani", "head": "" }, "expansion": "go (1957–1982 spelling go)", "name": "head" }, { "args": { "1": "noun" }, "expansion": "go (1957–1982 spelling go)", "name": "za-head" } ], "hyphenation": [ "go" ], "lang": "Zhuang", "lang_code": "za", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "elder brother" ], "id": "en-go-za-noun-lZ8Tks1L", "links": [ [ "elder brother", "elder brother" ] ], "synonyms": [ { "tags": [ "dialectal" ], "word": "goq" }, { "tags": [ "dialectal" ], "word": "goj" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 1 8 57 30", "kind": "other", "name": "Zhuang entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 4 11 57 26", "kind": "other", "name": "Zhuang particles", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 1 9 40 45", "kind": "other", "name": "Zhuang terms without Sawndip form", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "male relative outside of one's nuclear family, of the same generation, and older than oneself; brother-in-law or cousin" ], "id": "en-go-za-noun-Fy6dRHdJ", "links": [ [ "male", "male" ], [ "relative", "relative" ], [ "nuclear family", "nuclear family" ], [ "generation", "generation" ], [ "brother-in-law", "brother-in-law" ], [ "cousin", "cousin" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ko˨˦/", "tags": [ "Standard-Zhuang" ] } ], "word": "go" } { "etymology_number": 4, "head_templates": [ { "args": { "1": "za", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "particle", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "", "25": "", "26": "", "27": "", "28": "", "29": "", "3": "", "30": "", "31": "", "32": "", "33": "", "34": "", "35": "", "36": "", "37": "", "38": "", "39": "", "4": "", "40": "", "41": "", "42": "", "43": "", "44": "", "45": "", "46": "", "47": "", "48": "", "49": "", "5": "", "50": "", "51": "", "52": "", "53": "", "54": "", "55": "", "56": "", "57": "", "58": "", "59": "", "6": "", "60": "", "61": "", "62": "", "63": "1957–1982 spelling", "64": "go", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "terms without Sawndip form", "cat3": "", "f10sc": "Hani", "f11sc": "Hani", "f12sc": "Hani", "f13sc": "Hani", "f14sc": "Hani", "f15sc": "Hani", "f16sc": "Hani", "f17sc": "Hani", "f18sc": "Hani", "f19sc": "Hani", "f20sc": "Hani", "f21sc": "Hani", "f22sc": "Hani", "f23sc": "Hani", "f24sc": "Hani", "f25sc": "Hani", "f26sc": "Hani", "f27sc": "Hani", "f28sc": "Hani", "f29sc": "Hani", "f2sc": "Hani", "f30sc": "Hani", "f3sc": "Hani", "f4sc": "Hani", "f5sc": "Hani", "f6sc": "Hani", "f7sc": "Hani", "f8sc": "Hani", "f9sc": "Hani", "head": "" }, "expansion": "go (1957–1982 spelling go)", "name": "head" }, { "args": { "1": "particle" }, "expansion": "go (1957–1982 spelling go)", "name": "za-head" } ], "hyphenation": [ "go" ], "lang": "Zhuang", "lang_code": "za", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "4 1 9 40 45", "kind": "other", "name": "Zhuang terms without Sawndip form", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Used sentence-finally to express certainty or decisiveness." ], "id": "en-go-za-particle-yTdMDmPI", "synonyms": [ { "word": "goh" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ko˨˦/", "tags": [ "Standard-Zhuang" ] } ], "word": "go" }
{ "categories": [ "Alemannic German entries with incorrect language header", "Alemannic German lemmas", "Alemannic German particles", "Alemannic German prepositions", "Alemannic German terms derived from Middle High German", "Alemannic German terms derived from Old High German", "Alemannic German terms derived from Proto-Germanic", "Alemannic German terms derived from Proto-Indo-European", "Alemannic German terms derived from Proto-West Germanic", "Alemannic German terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰeh₁-", "Alemannic German terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰengʰ-", "Alemannic German terms inherited from Middle High German", "Alemannic German terms inherited from Old High German", "Alemannic German terms inherited from Proto-Germanic", "Alemannic German terms inherited from Proto-Indo-European", "Alemannic German terms inherited from Proto-West Germanic", "Alemannic German verbs", "Pages with 42 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gsw", "2": "ga" }, "expansion": "Alemannic German ga", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gsw", "2": "gmh", "3": "gon" }, "expansion": "Middle High German gon", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gsw", "2": "goh", "3": "gagan" }, "expansion": "Old High German gagan", "name": "der" }, { "args": { "1": "gsw", "2": "gem-pro", "3": "*gagin" }, "expansion": "Proto-Germanic *gagin", "name": "der" }, { "args": { "1": "de", "2": "gen", "3": "", "4": "to, towards" }, "expansion": "German gen (“to, towards”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "tegen" }, "expansion": "Dutch tegen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "gain" }, "expansion": "English gain", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "gegn" }, "expansion": "Icelandic gegn", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Short form of gon (“to, towards”). Particle served originally as a preposition (prespositions gon, gan still do). Cognate to (particle/preposition) Alemannic German ga, ge, gi, gu, etc. From Middle High German gon (gan, gen), from Old High German gagan, from Proto-Germanic *gagin. Cognate to German gen (“to, towards”), gegen (“against, towards”), Dutch tegen, English gain, gain-, again, against, Icelandic gegn.\nNot to be confused with the verb go (“to go”) (gaa, goo, etc.).", "head_templates": [ { "args": { "1": "gsw", "2": "particles" }, "expansion": "go", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "go" ], "lang": "Alemannic German", "lang_code": "gsw", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ "Alemannic German terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I am going to work.", "text": "I(ch) gang go (ga, ge, gi, gu) schaffe.", "type": "example" }, { "english": "I'm going to work.", "text": "I(ch) gahn(e) go schaffe.", "type": "example" }, { "english": "I am going to sleep.", "text": "I(ch) gang go schlaaffe.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to (particle follows after verbs (such as go, come); placed before infinitive)" ], "links": [ [ "to", "to" ], [ "infinitive", "infinitive" ] ], "synonyms": [ { "word": "cho" }, { "word": "lah" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɡo]", "tags": [ "Switzerland" ] }, { "ipa": "[ɡɔ]", "tags": [ "Switzerland" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "particle; preposition", "word": "ga" }, { "word": "ge" }, { "word": "gi" }, { "word": "gu" }, { "word": "gan" }, { "word": "gon" }, { "tags": [ "verb" ], "word": "gā" }, { "word": "gān" }, { "word": "ga" }, { "word": "gaa" }, { "word": "gah" }, { "word": "goo" }, { "word": "goh" }, { "word": "gou" } ], "word": "go" } { "categories": [ "Alemannic German entries with incorrect language header", "Alemannic German lemmas", "Alemannic German particles", "Alemannic German prepositions", "Alemannic German terms derived from Middle High German", "Alemannic German terms derived from Old High German", "Alemannic German terms derived from Proto-Germanic", "Alemannic German terms derived from Proto-Indo-European", "Alemannic German terms derived from Proto-West Germanic", "Alemannic German terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰeh₁-", "Alemannic German terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰengʰ-", "Alemannic German terms inherited from Middle High German", "Alemannic German terms inherited from Old High German", "Alemannic German terms inherited from Proto-Germanic", "Alemannic German terms inherited from Proto-Indo-European", "Alemannic German terms inherited from Proto-West Germanic", "Alemannic German verbs", "Pages with 42 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gsw", "2": "ga" }, "expansion": "Alemannic German ga", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gsw", "2": "gmh", "3": "gon" }, "expansion": "Middle High German gon", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gsw", "2": "goh", "3": "gagan" }, "expansion": "Old High German gagan", "name": "der" }, { "args": { "1": "gsw", "2": "gem-pro", "3": "*gagin" }, "expansion": "Proto-Germanic *gagin", "name": "der" }, { "args": { "1": "de", "2": "gen", "3": "", "4": "to, towards" }, "expansion": "German gen (“to, towards”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "tegen" }, "expansion": "Dutch tegen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "gain" }, "expansion": "English gain", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "gegn" }, "expansion": "Icelandic gegn", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Short form of gon (“to, towards”). Particle served originally as a preposition (prespositions gon, gan still do). Cognate to (particle/preposition) Alemannic German ga, ge, gi, gu, etc. From Middle High German gon (gan, gen), from Old High German gagan, from Proto-Germanic *gagin. Cognate to German gen (“to, towards”), gegen (“against, towards”), Dutch tegen, English gain, gain-, again, against, Icelandic gegn.\nNot to be confused with the verb go (“to go”) (gaa, goo, etc.).", "head_templates": [ { "args": { "1": "gsw", "2": "prepositions" }, "expansion": "go", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "go" ], "lang": "Alemannic German", "lang_code": "gsw", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ "Alemannic German dated terms", "Alemannic German terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I'm going to Bern.", "text": "I(ch) gang go (ga, gi, etc.) Bäärn.", "type": "example" }, { "english": "I'm going to Zurich.", "text": "I(ch) gang go (ga, gi, etc.) Züri.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to, towards (indicating a direction; nowaday often replaced by uf, nach)" ], "links": [ [ "to", "to" ], [ "towards", "towards" ], [ "uf", "uf#Alemannic_German" ], [ "nach", "nach#Alemannic_German" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) to, towards (indicating a direction; nowaday often replaced by uf, nach)" ], "synonyms": [ { "word": "uf" }, { "word": "nach" } ], "tags": [ "dated" ] }, { "glosses": [ "to (used a verb preposition; in combination with verbs and often reduplicated. See particle for more)" ], "links": [ [ "to", "to" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɡo]", "tags": [ "Switzerland" ] }, { "ipa": "[ɡɔ]", "tags": [ "Switzerland" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "particle; preposition", "word": "ga" }, { "word": "ge" }, { "word": "gi" }, { "word": "gu" }, { "word": "gan" }, { "word": "gon" }, { "tags": [ "verb" ], "word": "gā" }, { "word": "gān" }, { "word": "ga" }, { "word": "gaa" }, { "word": "gah" }, { "word": "goo" }, { "word": "goh" }, { "word": "gou" } ], "word": "go" } { "categories": [ "Alemannic German entries with incorrect language header", "Alemannic German lemmas", "Alemannic German terms derived from Middle High German", "Alemannic German terms derived from Old High German", "Alemannic German terms derived from Proto-Germanic", "Alemannic German terms derived from Proto-Indo-European", "Alemannic German terms derived from Proto-West Germanic", "Alemannic German terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰeh₁-", "Alemannic German terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰengʰ-", "Alemannic German terms inherited from Middle High German", "Alemannic German terms inherited from Old High German", "Alemannic German terms inherited from Proto-Germanic", "Alemannic German terms inherited from Proto-Indo-European", "Alemannic German terms inherited from Proto-West Germanic", "Alemannic German verbs", "Pages with 42 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gsw", "2": "ine-pro", "3": "*ǵʰeh₁-", "4": "*ǵʰengʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "gsw", "2": "gon", "3": "", "4": "go" }, "expansion": "Alemannic German gon (“go”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gsw", "2": "gmh", "3": "gān" }, "expansion": "Middle High German gān", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gsw", "2": "goh", "3": "gān" }, "expansion": "Old High German gān", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gsw", "2": "gmw-pro", "3": "*gān" }, "expansion": "Proto-West Germanic *gān", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gsw", "2": "gem-pro", "3": "*gāną" }, "expansion": "Proto-Germanic *gāną", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gsw", "2": "ine-pro", "3": "*ǵʰeh₁-", "4": "", "5": "to leave" }, "expansion": "Proto-Indo-European *ǵʰeh₁- (“to leave”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "de", "2": "gehen" }, "expansion": "German gehen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "gan" }, "expansion": "Low German gan", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "gaan" }, "expansion": "Dutch gaan", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "go" }, "expansion": "English go", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "gå" }, "expansion": "Swedish gå", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Cognate to (verb) Alemannic German gon (“go”), ga, gan, etc. From Middle High German gān (gēn), from Old High German gān, (gēn), from Proto-West Germanic *gān, from Proto-Germanic *gāną, from Proto-Indo-European *ǵʰeh₁- (“to leave”). Cognate with German gehen, Low German gan, gahn, Dutch gaan, English go, Danish and Swedish gå.\nNot to be confused with the particle/preposition go (“to, towards”) (ga, ge, etc.).", "forms": [ { "form": "goo", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "goh", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "goht", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ggange", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "gieng", "tags": [ "past", "subjunctive" ] }, { "form": "sii", "tags": [ "auxiliary" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gsw", "10": "sii", "2": "verbs", "3": "third-person singular simple present", "4": "goht", "5": "past participle", "6": "ggange", "7": "past subjunctive", "8": "gieng", "9": "auxiliary", "head": "go (goo, goh)" }, "expansion": "go (goo, goh) (third-person singular simple present goht, past participle ggange, past subjunctive gieng, auxiliary sii)", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "go" ], "lang": "Alemannic German", "lang_code": "gsw", "pos": "verb", "related": [ { "sense": "preposition", "tags": [ "particle" ], "word": "gäg" }, { "word": "gäge" }, { "word": "goge" }, { "word": "gogen" }, { "sense": "preposition", "tags": [ "particle", "verb" ], "word": "gango" }, { "word": "gang go" } ], "senses": [ { "glosses": [ "to go, to walk, step (movement/motion indicating starting point, direction, aim and purpose)" ], "links": [ [ "sii", "sii#Alemannic_German" ], [ "gange", "gange#Alemannic_German" ], [ "go", "#English" ], [ "walk", "walk" ], [ "step", "step" ] ], "qualifier": "placed after verb sii (“being”) and causing an omission of participle gange (“went”)", "raw_glosses": [ "(used as an auxiliary time verb for perfect (tense) sentences; placed after verb sii (“being”) and causing an omission of participle gange (“went”))", "to go, to walk, step (movement/motion indicating starting point, direction, aim and purpose)" ], "raw_tags": [ "used as an auxiliary time verb for perfect (tense) sentences" ], "tags": [] }, { "glosses": [ "to go away, walk away , step away" ], "links": [ [ "go away", "go away" ], [ "walk away", "walk away" ], [ "step", "step" ], [ "away", "away" ] ] }, { "glosses": [ "to enter; to step in(side), walk in(side), step in(side) (+ inne (“in(side)”) (ine (“id”)); a room, house, building)" ], "links": [ [ "enter", "enter" ], [ "step", "step" ], [ "walk", "walk" ], [ "inne", "inne#Alemannic_German" ], [ "ine", "ine#Alemannic_German" ] ] }, { "categories": [ "Alemannic German terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "It has to work (It must work).", "text": "Es muess go (ga, gaa, gah, goo, goh).", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be in motion, to work" ], "links": [ [ "be", "be" ], [ "motion", "motion" ], [ "work", "work" ] ] }, { "glosses": [ "to flow (indicating flow direction of a river, stream, creek)" ], "links": [ [ "flow", "flow" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɡoː]", "tags": [ "Switzerland" ] }, { "ipa": "[ɡɔː]", "tags": [ "Switzerland" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "particle; preposition", "word": "ga" }, { "word": "ge" }, { "word": "gi" }, { "word": "gu" }, { "word": "gan" }, { "word": "gon" }, { "tags": [ "verb" ], "word": "gā" }, { "word": "gān" }, { "word": "ga" }, { "word": "gaa" }, { "word": "gah" }, { "word": "goo" }, { "word": "goh" }, { "word": "gou" } ], "word": "go" } { "categories": [ "Pages with 42 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "aqg", "2": "adjectives" }, "expansion": "go", "name": "head" } ], "lang": "Arigidi", "lang_code": "aqg", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Arigidi adjectives", "Arigidi entries with incorrect language header", "Arigidi lemmas", "Pages with 42 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "tall" ], "links": [ [ "tall", "tall" ] ] } ], "word": "go" } { "categories": [ "Pages with 42 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "go ev" }, { "word": "go hi" }, { "word": "go hwi" }, { "word": "go i" }, { "word": "go jy" }, { "word": "go ni" }, { "word": "go vy" } ], "etymology_text": "From the same source as gew.", "head_templates": [ { "args": { "1": "kw", "2": "interjection" }, "expansion": "go", "name": "head" } ], "lang": "Cornish", "lang_code": "kw", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ "Cornish entries with incorrect language header", "Cornish interjections", "Cornish lemmas", "Pages with 42 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "woe!" ], "links": [ [ "woe", "woe" ] ] } ], "word": "go" } { "categories": [ "Pages with 42 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cs", "2": "zh" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "cs", "2": "ja", "3": "-" }, "expansion": "Japanese", "name": "der" }, { "args": { "1": "碁", "2": "ご" }, "expansion": "碁(ご) (go)", "name": "ja-r" } ], "etymology_text": "From Japanese 碁(ご) (go).", "head_templates": [ { "args": { "1": "n" }, "expansion": "go n", "name": "cs-noun" } ], "lang": "Czech", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Czech entries with incorrect language header", "Czech lemmas", "Czech neuter nouns", "Czech nouns", "Czech terms derived from Chinese", "Czech terms derived from Japanese", "Pages with 42 entries", "Pages with entries", "cs:Board games" ], "glosses": [ "go" ], "links": [ [ "board game", "board game" ], [ "go", "go#English" ] ], "qualifier": "board games", "raw_glosses": [ "(board games) go" ], "tags": [ "neuter" ] } ], "word": "go" } { "categories": [ "Pages with 42 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "zh" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "nl", "2": "ja", "3": "-" }, "expansion": "Japanese", "name": "der" }, { "args": { "1": "碁", "2": "ご" }, "expansion": "碁(ご) (go)", "name": "ja-r" } ], "etymology_text": "From Japanese 碁(ご) (go).", "head_templates": [ { "args": { "1": "n", "2": "-", "3": "-" }, "expansion": "go n (uncountable)", "name": "nl-noun" } ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Dutch entries with incorrect language header", "Dutch lemmas", "Dutch neuter nouns", "Dutch nouns", "Dutch terms derived from Chinese", "Dutch terms derived from Japanese", "Dutch uncountable nouns", "Pages with 42 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Dutch/oː", "Rhymes:Dutch/oː/1 syllable", "nl:Board games" ], "glosses": [ "go" ], "links": [ [ "board game", "board game" ], [ "go", "go#English" ] ], "qualifier": "board games", "raw_glosses": [ "(board games) go" ], "tags": [ "neuter", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-go.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/Nl-go.ogg/Nl-go.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fa/Nl-go.ogg" }, { "rhymes": "-oː" } ], "word": "go" } { "categories": [ "American Sign Language terms in nonstandard scripts", "Central Kurdish terms with redundant transliterations", "English adjectives", "English contranyms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English irregular verbs", "English lemmas", "English links with redundant wikilinks", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English suppletive verbs", "English terms derived from Chinese", "English terms derived from Japanese", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *wendʰ-", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰeh₁-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English two-letter words", "English uncomparable adjectives", "English uncountable nouns", "English verbs", "English verbs with weak preterite but strong past participle", "Entries with translation boxes", "Pages with 42 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Czech translations", "Requests for review of Esperanto translations", "Requests for review of German translations", "Requests for review of Guaraní translations", "Requests for review of Indonesian translations", "Requests for review of Interlingua translations", "Requests for review of Mongolian translations", "Requests for review of Romanian translations", "Requests for review of Tupinambá translations", "Requests for review of West Frisian translations", "Requests for translations into Kala Lagaw Ya", "Requests for translations into Khmer", "Requests for translations into Lao", "Requests for translations into Murrinh-Patha", "Requests for translations into Tiwi", "Requests for translations into Warlpiri", "Requests for translations into White Hmong", "Requests for translations into Zhuang", "Rhymes:English/əʊ", "Rhymes:English/əʊ/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Akkadian translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Alemannic German translations", "Terms with Ambonese Malay translations", "Terms with American Sign Language translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Aragonese translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Avar translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Borôro translations", "Terms with Brahui translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chagatai translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Chickasaw translations", "Terms with Classical Nahuatl translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Eastern Arrernte translations", "Terms with Eastern Min translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Egyptian translations", "Terms with Eshtehardi translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Even translations", "Terms with Evenki translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gallurese translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German Low German translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Gulf Arabic translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hakka translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hittite translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Istriot translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Jingpho translations", "Terms with Kabuverdianu translations", "Terms with Kambera translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kashubian translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Ket translations", "Terms with Khakas translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Kituba translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Laboya translations", "Terms with Ladin translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lingala translations", "Terms with Linngithigh translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Livonian translations", "Terms with Low German translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Lushootseed translations", "Terms with Luwian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Lü translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mazanderani translations", "Terms with Mbyá Guaraní translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Middle Korean translations", "Terms with Mizo translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Mycenaean Greek translations", "Terms with Nanai translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Norman translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Thai translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Nuosu translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Old Norse translations", "Terms with Old Persian translations", "Terms with Old Saxon translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pennsylvania German translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Piedmontese translations", "Terms with Pipil translations", "Terms with Pitjantjatjara translations", "Terms with Polabian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Sassarese translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shan translations", "Terms with Sherpa translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with South Levantine Arabic translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sumerian translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Sylheti translations", "Terms with Tabaru translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Ternate translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Tofa translations", "Terms with Tok Pisin translations", "Terms with Tupinambá translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Tày translations", "Terms with Ugaritic translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Veps translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Votic translations", "Terms with Võro translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Ye'kwana translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with ǃXóõ translations", "en:Gaits" ], "derived": [ { "word": "absence makes the heart go yonder" }, { "word": "as you go" }, { "word": "at a go" }, { "word": "at one go" }, { "word": "away-going" }, { "word": "bego" }, { "word": "churchgoer" }, { "word": "church-going" }, { "word": "coming and going" }, { "word": "easy-going" }, { "word": "enough to go around" }, { "word": "forego" }, { "word": "forgo" }, { "word": "get going" }, { "word": "get woke, go broke" }, { "word": "go about" }, { "word": "go after" }, { "word": "go against" }, { "word": "go-ahead" }, { "word": "go along" }, { "word": "go amiss" }, { "word": "go around" }, { "word": "go around with" }, { "word": "go at" }, { "word": "go away" }, { "word": "go back" }, { "word": "go back to where you came from" }, { "word": "go bad" }, { "word": "go balls up" }, { "word": "go begging" }, { "word": "go berserk" }, { "word": "go-between" }, { "word": "go between" }, { "word": "go bush" }, { "word": "go by" }, { "word": "go-cart" }, { "word": "go cheap" }, { "word": "go combo" }, { "word": "go down" }, { "word": "go down on" }, { "word": "go down south" }, { "word": "go equipped" }, { "word": "go face" }, { "word": "go for" }, { "word": "go forth and multiply" }, { "word": "go for the gold" }, { "word": "go free" }, { "word": "go fuck yourself sideways" }, { "word": "go great guns" }, { "word": "go green" }, { "word": "go haywire" }, { "word": "go in" }, { "word": "going away" }, { "word": "going away dress" }, { "word": "going barrel" }, { "word": "going concern" }, { "word": "going forward" }, { "word": "going on" }, { "word": "going over" }, { "word": "going-over" }, { "word": "going rate" }, { "word": "going-to" }, { "word": "go in on" }, { "word": "go into" }, { "word": "go jump off a cliff" }, { "word": "go-kart" }, { "word": "go like the clappers" }, { "word": "go long" }, { "word": "good going" }, { "word": "good to go" }, { "word": "go off" }, { "word": "go off on" }, { "word": "go on" }, { "word": "go on by" }, { "word": "go out" }, { "word": "go out with" }, { "word": "go play in the traffic" }, { "word": "go play with yourself" }, { "word": "go postal" }, { "word": "go rogue" }, { "word": "go round" }, { "word": "go-slow" }, { "word": "go soft" }, { "word": "go straight" }, { "word": "go the distance" }, { "word": "go the way of the dodo" }, { "word": "go through with" }, { "word": "got it going on" }, { "word": "go-to" }, { "word": "go to earth" }, { "word": "go to ground" }, { "word": "go-to-market" }, { "word": "go to press" }, { "word": "go to show" }, { "word": "go to the mattresses" }, { "word": "go to the well" }, { "word": "go to waste" }, { "word": "go tutti-frutti" }, { "word": "go up" }, { "word": "go with" }, { "word": "go without" }, { "word": "have it going on" }, { "word": "have someone going" }, { "word": "have something going for one" }, { "word": "have something going with someone" }, { "word": "heavy going" }, { "word": "here goes" }, { "word": "here goes nothing" }, { "word": "here we go" }, { "word": "how are you going" }, { "word": "how's it going" }, { "word": "I'm going to hell for this" }, { "word": "I'm not going to lie" }, { "word": "ingo" }, { "word": "is it going to rain" }, { "word": "it's going" }, { "word": "keep going" }, { "word": "like it's going out of fashion" }, { "word": "like it's going out of style" }, { "word": "make heavy going of" }, { "word": "misgo" }, { "word": "mosque-going" }, { "word": "not going anywhere" }, { "word": "not know whether one is coming or going" }, { "word": "on your mark" }, { "word": "get set" }, { "word": "go!" }, { "word": "outgo" }, { "word": "overgo" }, { "word": "pay-as-you-go" }, { "word": "ready" }, { "word": "set" }, { "word": "sea-going" }, { "word": "steady-going" }, { "word": "stop-go animation" }, { "word": "synagogue-going" }, { "word": "temple-going" }, { "word": "theatre-going" }, { "word": "the box they're going to bury it in" }, { "word": "the fucking you get isn't worth the fucking you're going to get" }, { "word": "the screwing you get isn't worth the screwing you're going to get" }, { "word": "the way things are going" }, { "word": "thorough-going" }, { "word": "to be going on with" }, { "word": "tough going" }, { "word": "undergo" }, { "word": "way-going" }, { "word": "wend" }, { "word": "what's going on" }, { "word": "where are we going" }, { "word": "where the puck is going" }, { "word": "whoops, there go my trousers" }, { "word": "withgo" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ǵʰeh₁-", "4": "*wendʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "gon" }, "expansion": "Middle English gon", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "gān", "t": "to go" }, "expansion": "Old English gān (“to go”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*gān" }, "expansion": "Proto-West Germanic *gān", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*gāną", "t": "to go" }, "expansion": "Proto-Germanic *gāną (“to go”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ǵʰeh₁-", "t": "to leave" }, "expansion": "Proto-Indo-European *ǵʰeh₁- (“to leave”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ang", "2": "ēode" }, "expansion": "Old English ēode", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "wendan", "3": "", "4": "to go, depart, wend" }, "expansion": "Old English wendan (“to go, depart, wend”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sco", "2": "gae", "3": "", "4": "to go" }, "expansion": "Scots gae (“to go”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "gean", "3": "", "4": "to go" }, "expansion": "West Frisian gean (“to go”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "gaan", "3": "", "4": "to go" }, "expansion": "Dutch gaan (“to go”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "gahn", "3": "", "4": "to go" }, "expansion": "Low German gahn (“to go”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "gehen", "3": "", "4": "to go" }, "expansion": "German gehen (“to go”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "-" }, "expansion": "Swedish", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "-" }, "expansion": "Norwegian", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "gå", "t": "to go" }, "expansion": "Danish gå (“to go”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sq", "2": "ngah", "3": "", "4": "to run, drive, go" }, "expansion": "Albanian ngah (“to run, drive, go”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "grc", "2": "κιχάνω", "t": "to meet with, arrive at" }, "expansion": "Ancient Greek κιχάνω (kikhánō, “to meet with, arrive at”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ae", "2": "𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌" }, "expansion": "Avestan 𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌 (zazāmi)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sa", "2": "जहाति", "tr": "jáhāti" }, "expansion": "Sanskrit जहाति (jáhāti)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English gon, goon, from Old English gān (“to go”), from Proto-West Germanic *gān, from Proto-Germanic *gāną (“to go”), from Proto-Indo-European *ǵʰeh₁- (“to leave”).\nThe inherited past tense form yode (compare Old English ēode) was replaced through suppletion in the 15th century by went, from Old English wendan (“to go, depart, wend”).\ncognates and related terms\nCognate with Scots gae (“to go”), West Frisian gean (“to go”), Dutch gaan (“to go”), Low German gahn (“to go”), German gehen (“to go”), Swedish, Norwegian and Danish gå (“to go”). Compare also Albanian ngah (“to run, drive, go”), Ancient Greek κιχάνω (kikhánō, “to meet with, arrive at”), Avestan 𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌 (zazāmi), Sanskrit जहाति (jáhāti).", "forms": [ { "form": "goes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "going", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "went", "tags": [ "past" ] }, { "form": "yode", "tags": [ "obsolete", "past" ] }, { "form": "gone", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "went", "tags": [ "nonstandard", "participle", "past" ] }, { "form": "been", "tags": [ "error-unknown-tag", "participle", "past" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "en-conj", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "go", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "goes", "2": "going", "3": "went", "4": "gone", "past2": "yode", "past2_qual": "obsolete", "past_ptc2": "went", "past_ptc2_qual": "nonstandard", "past_ptc3": "been", "past_ptc3_qual": "substituted in certain contexts" }, "expansion": "go (third-person singular simple present goes, present participle going, simple past went or (obsolete) yode, past participle gone or (nonstandard) went or (substituted in certain contexts) been)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "go" ], "inflection_templates": [ { "args": { "old": "1", "past": "went", "past2": "yode", "past2_qual": "archaic", "past_2sg_old": "wentest", "past_ptc": "gone", "pres_3sg": "goes", "pres_ptc2": "goand", "pres_ptc2_qual": "archaic" }, "name": "en-conj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "freeze" }, { "word": "halt" }, { "word": "remain" }, { "word": "stand still" }, { "word": "stay" }, { "word": "stop" } ], "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with audio pronunciation", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "ref": "1913, Joseph C[rosby] Lincoln, chapter VI, in Mr. Pratt’s Patients, New York, N.Y., London: D[aniel] Appleton and Company, →OCLC:", "text": "She was so mad she wouldn't speak to me for quite a spell, but at last I coaxed her into going up to Miss Emmeline's room and fetching down a tintype of the missing Deacon man.", "type": "quote" }, { "ref": "2005, David Neilson, Standstill, →ISBN, page 159:", "text": "[…] there was a general sense of panic going through the house; […]", "type": "quote" }, { "ref": "2013, Mike Vouri, The Pig War: Standoff at Griffin Bay, →ISBN, page 177:", "text": "Telegrams to London went by wire to Halifax, Nova Scotia, thence by steam mail packet to Liverpool, […]", "type": "quote" }, { "text": "2016, VOA Learning English (public domain)\nI have to go now.\nAudio (US): (file)", "type": "example" }, { "text": "Why don’t you go with us?", "type": "example" }, { "text": "This train goes through Cincinnati on its way to Chicago.", "type": "example" }, { "text": "Chris, where are you going?", "type": "example" }, { "text": "There's no public transit where I'm going.", "type": "example" }, { "text": "Wow, look at him go!", "type": "example" }, { "text": "The rumour went all around town.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To move, either physically or in an abstract sense:", "To move through space (especially to or through a place). (May be used of tangible things such as people or cars, or intangible things such as moods or information.)" ], "links": [ [ "move", "move" ], [ "space", "space" ] ], "raw_glosses": [ "To move, either physically or in an abstract sense:", "(intransitive) To move through space (especially to or through a place). (May be used of tangible things such as people or cars, or intangible things such as moods or information.)" ], "synonyms": [ { "word": "move" }, { "word": "fare" }, { "word": "tread" }, { "word": "draw" }, { "word": "drift" }, { "word": "wend" }, { "word": "cross" } ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "antonyms": [ { "word": "freeze" }, { "word": "halt" }, { "word": "remain" }, { "word": "stand still" }, { "word": "stay" }, { "word": "stop" } ], "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2002 September 18, Congressional Record: Proceedings and Debates of the 107th Congress, second session; Senate, page 17033:", "text": "You have to go all the way back to Herbert Hoover to see a performance in the Standard & Poors 500 equal to what we are experiencing right now.", "type": "quote" }, { "ref": "2010, Charlotte Sadler, Time for One More Dance, →ISBN, page 162:", "text": "\"I don't know how to tell you this, Aubrey, but you can't go back to 1938 […] the program won't accept any date that I input before 1941.\" […] \"Well, I'll go to 1941, then.\"", "type": "quote" }, { "text": "Yesterday was the second-wettest day on record; you have to go all the way back to 1896 to find a day when more rain fell." }, { "text": "Fans want to see the Twelfth Doctor go to the 51st century to visit River in the library." } ], "glosses": [ "To move, either physically or in an abstract sense:", "To move or travel through time (either literally—in a fictional or hypothetical situation in which time travel is possible—or in one's mind or knowledge of the historical record). (See also go back.)" ], "links": [ [ "move", "move" ], [ "travel", "travel" ], [ "time", "time" ], [ "time travel", "time travel" ], [ "go back", "go back" ] ], "raw_glosses": [ "To move, either physically or in an abstract sense:", "(intransitive) To move or travel through time (either literally—in a fictional or hypothetical situation in which time travel is possible—or in one's mind or knowledge of the historical record). (See also go back.)" ], "synonyms": [ { "word": "move" }, { "word": "fare" }, { "word": "tread" }, { "word": "draw" }, { "word": "drift" }, { "word": "wend" }, { "word": "cross" } ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "antonyms": [ { "word": "freeze" }, { "word": "halt" }, { "word": "remain" }, { "word": "stand still" }, { "word": "stay" }, { "word": "stop" } ], "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "For the best definitions, go to wiktionary.org", "type": "example" }, { "ref": "2009, David J. Clark, The Unofficial Guide to Microsoft Office Word 2007, →ISBN, page 536:", "text": "To access Office-related TechNet resources, go to www.microsoft.com/technet/prodtechnol/office.", "type": "quote" }, { "ref": "2009, Lisa W. Coyne, Amy R. Murrell, The Joy of Parenting, →ISBN:", "text": "Go to your earliest memory and to your favorite one, then to one that's difficult to consider.", "type": "quote" }, { "ref": "2012, Glen E. Clarke, Edward Tetz, CompTIA A+ Certification All-in-One For Dummies, →ISBN, page 280:", "text": "Go to drive C: through My Computer (or Computer in Windows 7 and Vista) and double-click the c:\\data folder.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To move, either physically or in an abstract sense:", "To navigate (to a file or folder on a computer, a site on the internet, a memory, etc)." ], "links": [ [ "move", "move" ], [ "navigate", "navigate" ] ], "raw_glosses": [ "To move, either physically or in an abstract sense:", "(intransitive) To navigate (to a file or folder on a computer, a site on the internet, a memory, etc)." ], "synonyms": [ { "word": "move" }, { "word": "fare" }, { "word": "tread" }, { "word": "draw" }, { "word": "drift" }, { "word": "wend" }, { "word": "cross" } ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "antonyms": [ { "word": "freeze" }, { "word": "halt" }, { "word": "remain" }, { "word": "stand still" }, { "word": "stay" }, { "word": "stop" } ], "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "ref": "2003, Harrison E. Salisbury, The 900 Days: The Siege of Leningrad, →ISBN, page 307:", "text": "The car went a short distance, then halted. There was something wrong with the carburetor.", "type": "quote" }, { "text": "We've only gone twenty miles today.", "type": "example" }, { "text": "This car can go circles around that one.", "type": "example" }, { "text": "The fight went the distance and was decided on points.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To move, either physically or in an abstract sense:", "To move (a particular distance, or in a particular fashion)." ], "links": [ [ "move", "move" ] ], "synonyms": [ { "word": "move" }, { "word": "fare" }, { "word": "tread" }, { "word": "draw" }, { "word": "drift" }, { "word": "wend" }, { "word": "cross" } ] }, { "antonyms": [ { "word": "freeze" }, { "word": "halt" }, { "word": "remain" }, { "word": "stand still" }, { "word": "stay" }, { "word": "stop" } ], "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "We went swimming.", "type": "example" }, { "text": "Let's go shopping.", "type": "example" }, { "text": "Please go and get me some envelopes.", "type": "example" }, { "ref": "1932, Delos W. Lovelace, King Kong, published 1965, page 2:", "text": "’[R]e you another agoin’ on this crazy voyage?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To move, either physically or in an abstract sense:", "To move or travel in order to do something, or to do something while moving." ], "links": [ [ "move", "move" ], [ "travel", "travel" ] ], "raw_glosses": [ "To move, either physically or in an abstract sense:", "(intransitive) To move or travel in order to do something, or to do something while moving." ], "synonyms": [ { "word": "move" }, { "word": "fare" }, { "word": "tread" }, { "word": "draw" }, { "word": "drift" }, { "word": "wend" }, { "word": "cross" } ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "antonyms": [ { "word": "freeze" }, { "word": "halt" }, { "word": "remain" }, { "word": "stand still" }, { "word": "stay" }, { "word": "stop" }, { "word": "come" }, { "word": "arrive" }, { "word": "approach" } ], "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Please don't go!", "type": "example" }, { "text": "I really must be going.", "type": "example" }, { "text": "Workmen were coming and going at all hours of the night.", "type": "example" }, { "ref": "1596, Edmund Spenser, “Book IV, Canto XI”, in The Faerie Queene. […], part II (books IV–VI), London: […] [Richard Field] for William Ponsonby, →OCLC, stanza 39, page 167:", "text": "And following Dee, which Britons long ygone / Did call diuine, that doth by Cheſter tend; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1850, [Alfred, Lord Tennyson], In Memoriam, London: Edward Moxon, […], →OCLC, Canto XII:", "text": "Like her I go; I cannot stay;\nI leave this mortal ark behind,\nA weight of nerves without a mind,\nAnd leave the cliffs, and haste away […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To move, either physically or in an abstract sense:", "To leave; to move away." ], "links": [ [ "move", "move" ], [ "leave", "leave" ] ], "raw_glosses": [ "To move, either physically or in an abstract sense:", "(intransitive) To leave; to move away." ], "synonyms": [ { "word": "move" }, { "word": "fare" }, { "word": "tread" }, { "word": "draw" }, { "word": "drift" }, { "word": "wend" }, { "word": "cross" }, { "word": "depart" }, { "word": "leave" }, { "word": "exit" }, { "word": "go away" }, { "word": "go out" } ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "antonyms": [ { "word": "freeze" }, { "word": "halt" }, { "word": "remain" }, { "word": "stand still" }, { "word": "stay" }, { "word": "stop" } ], "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "ref": "1951?, Gunther Olesch et al., Siddhartha, translation of original by Hermann Hesse:", "text": "I'm repeating it: I wish that you would go this path up to its end, that you shall find salvation!", "type": "quote" }, { "text": "Let's go this way for a while.", "type": "example" }, { "text": "She was going that way anyway, so she offered to show him where it was." } ], "glosses": [ "To move, either physically or in an abstract sense:", "To follow or proceed according to (a course or path)." ], "links": [ [ "move", "move" ], [ "follow", "follow" ] ], "synonyms": [ { "word": "move" }, { "word": "fare" }, { "word": "tread" }, { "word": "draw" }, { "word": "drift" }, { "word": "wend" }, { "word": "cross" } ] }, { "antonyms": [ { "word": "freeze" }, { "word": "halt" }, { "word": "remain" }, { "word": "stand still" }, { "word": "stay" }, { "word": "stop" } ], "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "We went the full length of the promenade before we found a place to sit down.", "type": "example" }, { "text": "His life story goes the gamut, from poverty-stricken upbringing to colossal wealth.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To move, either physically or in an abstract sense:", "To travel or pass along." ], "links": [ [ "move", "move" ], [ "travel", "travel" ] ], "synonyms": [ { "word": "move" }, { "word": "fare" }, { "word": "tread" }, { "word": "draw" }, { "word": "drift" }, { "word": "wend" }, { "word": "cross" } ] }, { "antonyms": [ { "word": "freeze" }, { "word": "halt" }, { "word": "remain" }, { "word": "stand still" }, { "word": "stay" }, { "word": "stop" } ], "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1485, Thomas Malory, Le Morte d'Arthur, Book XII:", "text": "‘As for that,’ seyde Sir Trystram, ‘I may chose othir to ryde othir to go.’", "type": "quote" }, { "ref": "1624, John Smith, Generall Historie, Kupperman, published 1988, page 129:", "text": "Master Piercie our new President, was so sicke hee could neither goe nor stand.", "type": "quote" }, { "ref": "1684, John Bunyan, “Battle with Giant Slay-good”, in The Pilgrim's Progress, Part II Section 3:", "text": "Other brunts I also look for; but this I have resolved on, to wit, to run when I can, to go when I cannot run, and to creep when I cannot go.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To move, either physically or in an abstract sense:", "To walk; to travel on one's feet." ], "links": [ [ "move", "move" ], [ "walk", "walk" ] ], "raw_glosses": [ "To move, either physically or in an abstract sense:", "(obsolete, intransitive) To walk; to travel on one's feet." ], "synonyms": [ { "word": "move" }, { "word": "fare" }, { "word": "tread" }, { "word": "draw" }, { "word": "drift" }, { "word": "wend" }, { "word": "cross" } ], "tags": [ "intransitive", "obsolete" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "The engine just won't go anymore.", "type": "example" }, { "text": "Don't put your hand inside while the motor's going!", "type": "example" }, { "ref": "1997, New Scientist, volume 154, page 105:", "text": "'Although the lemon is now black and shrivelled the motor is still going strong. If I can make my small motor run for month after month on a single lemon, just imagine how much \"juice\" there must be in a whole sackful', Mr Ashill said.", "type": "quote" }, { "ref": "2008, Michael Buckley, Shangri-La: A Practical Guide to the Himalayan Dream, →ISBN, page 146:", "text": "[…] though his publisher swears black and blue that Kelder is still going strong and still remains an intensely private person.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To work or function (properly); to move or perform (as required)." ], "links": [ [ "work", "work" ], [ "function", "function" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, chiefly of a machine) To work or function (properly); to move or perform (as required)." ], "raw_tags": [ "of a machine" ], "synonyms": [ { "word": "function" }, { "word": "work" }, { "word": "operate" }, { "word": "run" } ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "You've got thirty seconds to solve the anagram, starting now. Go!", "type": "example" }, { "ref": "1693, [William] Congreve, The Old Batchelour, a Comedy. […], 2nd edition, London: […] Peter Buck, […], →OCLC, Act V, page 45:", "text": "At leaſt, I'm ſure I can fiſh it out of her. She's the very Sluce to her Lady's Secrets;—'Tis but ſetting her Mill agoing, and I can drein her of 'em all.", "type": "quote" }, { "ref": "2001 June 18, a prophecy, quoted in Mary and the Unity of the Church →ISBN, page 49", "text": "Be listening for my voice. Go when you hear my voice say go." } ], "glosses": [ "To start; to begin (an action or process)." ], "links": [ [ "start", "start" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To start; to begin (an action or process)." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "It’s your turn; go.", "type": "example" }, { "text": "I've got all vowels. I don't think I can go.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To take a turn, especially in a game." ], "links": [ [ "turn", "turn" ], [ "game", "game" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To take a turn, especially in a game." ], "synonyms": [ { "word": "move" }, { "word": "make one's move" }, { "word": "take one’s turn" } ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "I go to school at the schoolhouse.", "type": "example" }, { "text": "She went to Yale.", "type": "example" }, { "text": "They only go to church on Christmas.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To attend." ], "links": [ [ "attend", "attend" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To attend." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "That went well.", "type": "example" }, { "text": "\"How are things going?\" \"Not bad, thanks.\"", "type": "example" }, { "ref": "c. 1606 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene i]:", "text": "How goes the night, boy?", "type": "quote" }, { "ref": "1727, John Arbuthnot, Tables of Ancient Coins, Weights and Measures. Explain'd and exemplify'd in several dissertations:", "text": "I think, as the world goes, he was a good sort of man enough.", "type": "quote" }, { "ref": "1725, Isaac Watts, Logick: Or, The Right Use of Reason in the Enquiry after Truth, […], 2nd edition, London: […] John Clark and Richard Hett, […], Emanuel Matthews, […], and Richard Ford, […], published 1726, →OCLC:", "text": "Whether the cause goes for me or against me, you must pay me the reward.", "type": "quote" }, { "ref": "1986, The Opera Quarterly, volume 4, numbers 3-4, page 24:", "text": "I certainly won't mention it to Ben, and will go carefully if he mentions it to me.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To proceed:", "To proceed (often in a specified manner, indicating the perceived quality of an event or state)." ], "links": [ [ "proceed", "proceed" ] ], "raw_glosses": [ "To proceed:", "(intransitive) To proceed (often in a specified manner, indicating the perceived quality of an event or state)." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English colloquialisms", "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Why'd you have to go and do that?", "type": "example" }, { "text": "Why'd you have to go do that?", "type": "example" }, { "text": "He just went and punched the guy.", "type": "example" }, { "ref": "2011, Debra Glass, Scarlet Widow, →ISBN, page 96:", "text": "And even if she had believed the story about a John Smith, she might go telling everyone in town about what she'd seen.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To proceed:", "To proceed (especially to do something foolish)." ], "links": [ [ "proceed", "proceed" ], [ "foolish", "foolish" ] ], "qualifier": "sometimes linked by and", "raw_glosses": [ "To proceed:", "(intransitive, colloquial, with another verb, sometimes linked by and) To proceed (especially to do something foolish)." ], "raw_tags": [ "with another verb" ], "tags": [ "colloquial", "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The fence goes the length of the boundary.", "type": "example" }, { "ref": "2010, Luke Dixon, Khartoum, →ISBN, page 60:", "text": "A shady promenade went the length of the street and the entrance to the hotel was a few steps back in the darkness, away from the glaring sunshine.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To extend along." ], "links": [ [ "extend", "extend" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To extend along." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "This property goes all the way to the state line.", "type": "example" }, { "text": "The working week goes from Monday to Friday.", "type": "example" }, { "ref": "1946, Hearings Before the Joint Committee on the Investigation of the Pearl Harbor Attack, Congress of the United States, Seventy-ninth Congress, First Session, page 2459:", "text": "I think those figures start from 1932 and go to 1941, inclusive, […]", "type": "quote" }, { "ref": "2007, Math for All: Differentiating instruction, grades K-2, →ISBN, page 38:", "text": "Even though they can give a basic fact such as 4×4, I don't know that this knowledge goes very deep for them.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To extend (from one point in time or space to another)." ], "links": [ [ "extend", "extend" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To extend (from one point in time or space to another)." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Does this road go to Fort Smith?", "type": "example" }, { "ref": "2013, Without Delusion, →ISBN, page 191:", "text": "“Where does this door go?” Bev asked as she pointed to a door painted a darker green than the powder green color of the carpet. Janet answered. “That door goes to the back yard.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To lead (to a place); to give access (to)." ], "links": [ [ "lead", "lead" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To lead (to a place); to give access (to)." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English copulative verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "You'll go blind.", "type": "example" }, { "text": "The milk went bad.", "type": "example" }, { "text": "I went crazy.", "type": "example" }, { "text": "After failing as a criminal, he decided to go straight.", "type": "example" }, { "text": "The video clip went viral.", "type": "example" }, { "text": "Don't tell my Mum: she'll go ballistic.", "type": "example" }, { "text": "The local shop wants to go digital, and eventually go global.", "type": "example" }, { "ref": "2001, Saverio Giovacchini, Hollywood Modernism: Film and Politics, →ISBN, page 18:", "text": "Referring to the American radicals who went Hollywood in the 1930s, Abraham Polonsky argues that \"you can't possibly explain the Hollywood communists away […]\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To become, move to or come to (a state, position, situation)", "To become. (The adjective that follows often, but not always, describes a negative state.)" ], "links": [ [ "become", "become" ], [ "move", "move" ], [ "come", "come" ], [ "copulative", "copular verb" ] ], "raw_glosses": [ "To become, move to or come to (a state, position, situation)", "(copulative) To become. (The adjective that follows often, but not always, describes a negative state.)" ], "synonyms": [ { "word": "become" }, { "word": "turn" } ], "tags": [ "copulative" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "If we can win on Saturday, we'll go top of the league.", "type": "example" }, { "text": "They went level with their rivals.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To become, move to or come to (a state, position, situation)", "To move to (a position or state)." ], "links": [ [ "become", "become" ], [ "move", "move" ], [ "come", "come" ] ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "They went into debt.", "type": "example" }, { "text": "She goes to sleep around 10 o'clock.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To become, move to or come to (a state, position, situation)", "To come (to a certain condition or state)." ], "links": [ [ "become", "become" ], [ "move", "move" ], [ "come", "come" ] ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The traffic light went straight from green to red.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To change (from one value to another)." ], "links": [ [ "change", "change" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To change (from one value to another)." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1912, The Bookseller, Newsdealer and Stationer, volume 36, page 17:", "text": "There is scarcely a business man who is not occasionally asked to go bail for somebody.", "type": "quote" }, { "ref": "2010, Jane Sanders, Youth Justice: Your Guide to Cops and Courts, →ISBN:", "text": "Most welfare workers are not allowed to go surety for clients.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To assume the obligation or function of; to be, to serve as." ], "links": [ [ "assume", "assume" ], [ "obligation", "obligation" ], [ "function", "function" ] ] }, { "categories": [ "English copulative verbs", "English intransitive verbs", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "I don't want my children to go hungry.", "type": "example" }, { "text": "We went barefoot in the summer.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To continuously or habitually be in a state." ], "links": [ [ "copulative", "copular verb" ], [ "continuous", "continuous" ], [ "habitual", "habitual" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, copulative) To continuously or habitually be in a state." ], "tags": [ "copulative", "intransitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The decision went the way we expected.", "type": "example" }, { "ref": "2014, Tim Harris, Politics Under the Later Stuarts, →ISBN, page 195:", "text": "When Wharton had to relinquish his seat in Buckinghamshire on his elevation to the peerage in 1696, he was unable to replace himself with a suitable man, and the by-election went in favour of a local Tory, Lord Cheyne.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To turn out, to result; to come to (a certain result)." ], "links": [ [ "turn out", "turn out" ], [ "result", "result" ] ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Well, that goes to show you.", "type": "example" }, { "text": "These experiences go to make us stronger.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To tend (toward a result)" ], "links": [ [ "tend", "tend" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To tend (toward a result)" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "qualities that go to make a lady / lip-reader / sharpshooter", "type": "example" }, { "ref": "1839, A Challenge to Phrenologists; Or, Phrenology Tested, page 155:", "text": "What can we know of any substance or existence, but as made up of all the qualities that go to its composition: extension, solidity, form, colour; take these away, and you know nothing.", "type": "quote" }, { "ref": "1907, Patrick Doyle, Indian Engineering, volume 41, page 181:", "text": "The avoirdupois pound is one of 7,000 grains, and go to the pound.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To contribute to a (specified) end product or result." ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "The time went slowly.", "type": "example" }, { "ref": "1850, “Sketches of New England Character”, in Holden's Dollar Magazine, volumes 5-6, page 731:", "text": "But the days went and went, and she never came; and then I thought I would come here where you were.", "type": "quote" }, { "ref": "2008, Sue Raymond, Hidden Secrets, →ISBN, page 357:", "text": "The rest of the morning went quickly and before Su knew it Jean was knocking on the door […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To pass, to be used up:", "To elapse, to pass; to slip away. (Compare go by.)" ], "links": [ [ "pass", "pass" ], [ "elapse", "elapse" ], [ "go by", "go by" ] ], "raw_glosses": [ "To pass, to be used up:", "(intransitive, of time) To elapse, to pass; to slip away. (Compare go by.)" ], "raw_tags": [ "of time" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "antonyms": [ { "word": "remain" }, { "word": "stay" }, { "word": "hold" } ], "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "After three days, my headache finally went.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To pass, to be used up:", "To end or disappear. (Compare go away.)" ], "links": [ [ "pass", "pass" ], [ "end", "end" ], [ "disappear", "disappear" ], [ "go away", "go away" ] ], "raw_glosses": [ "To pass, to be used up:", "(intransitive) To end or disappear. (Compare go away.)" ], "synonyms": [ { "word": "disappear" }, { "word": "vanish" }, { "word": "go away" }, { "word": "end" }, { "word": "dissipate" } ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "His money went on drink.", "type": "example" }, { "ref": "2011, Ross Macdonald, Black Money, →ISBN, page 29:", "text": "All I have is a sleeping bag right now. All my money goes to keep up the cars.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To pass, to be used up:", "To be spent or used up." ], "links": [ [ "pass", "pass" ], [ "spent", "spend" ], [ "used up", "use up" ] ], "raw_glosses": [ "To pass, to be used up:", "(intransitive) To be spent or used up." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "I want to go in my sleep.", "type": "example" }, { "ref": "1808 February 22, Walter Scott, “(please specify the introduction or canto number, or chapter name)”, in Marmion; a Tale of Flodden Field, Edinburgh: […] J[ames] Ballantyne and Co. for Archibald Constable and Company, […]; London: William Miller, and John Murray, →OCLC:", "text": "By Saint George, he's gone! / That spear wound hath our master sped.", "type": "quote" }, { "ref": "1978, David Galloway, A Family Album, London: John Calder, →ISBN, page 36:", "text": "After two years of swaddled invalidism, Mrs. Morton emitted a final gassy sigh and died, whereas twenty years later Elihu was to go “just like that,” as the neighbors said, from a stroke.", "type": "quote" }, { "ref": "1997, John Wheatcroft, The Education of Malcolm Palmer, →ISBN, page 85:", "text": "\"Your father's gone.\" \"Okay, okay, the Gaffer's kicked off. What happened?\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To die." ], "links": [ [ "die", "die" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To die." ], "synonyms": [ { "word": "die" } ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with usage examples", "en:Cricket" ], "examples": [ { "text": "The third wicket went just before lunch.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To be lost or out:", "To be lost." ], "links": [ [ "cricket", "cricket" ], [ "lost", "lose" ], [ "out", "out" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, cricket) To be lost or out:", "(intransitive, cricket, of a wicket) To be lost." ], "raw_tags": [ "of a wicket" ], "tags": [ "intransitive" ], "topics": [ "ball-games", "cricket", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with usage examples", "en:Cricket" ], "examples": [ { "text": "Smith bowls ... Jones hits it straight up in the air ... and ... caught! Jones has gone!", "type": "example" } ], "glosses": [ "To be lost or out:", "To be out." ], "links": [ [ "cricket", "cricket" ], [ "lost", "lose" ], [ "out", "out" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, cricket) To be lost or out:", "(intransitive, cricket, of a batsman) To be out." ], "raw_tags": [ "of a batsman" ], "tags": [ "intransitive" ], "topics": [ "ball-games", "cricket", "games", "hobbies", "lifestyle", "sports" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Careful! It looks as if that ceiling could go at any moment!", "type": "example" }, { "ref": "1998, Annie Dillard, Pilgrim at Tinker Creek, →ISBN, page 157:", "text": "I wonder if I hopped up and down, would the bridge go?", "type": "quote" }, { "ref": "2011, Shaunti Feldhahn, The Lights of Tenth Street, →ISBN:", "text": "Sober-eyed commentators safe in their television studios interviewed engineers about the chances that the rest of the dam could go.", "type": "quote" }, { "ref": "2012, Carolyn Keene, Mardi Gras Masquerade, →ISBN, page 38:", "text": "Jackson shook his head. \"The contractor said those panes could go at any moment.\" / \"Right. Just like the wiring could go at any moment, and the roof could go at any moment.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To break down or apart:", "To collapse or give way, to break apart." ], "links": [ [ "collapse", "collapse" ] ], "raw_glosses": [ "To break down or apart:", "(intransitive) To collapse or give way, to break apart." ], "synonyms": [ { "word": "crumble" }, { "word": "collapse" }, { "word": "disintegrate" }, { "word": "give way" } ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "My mind is going.", "type": "example" }, { "text": "She's 83; her eyesight is starting to go.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To break down or apart:", "To break down or decay." ], "links": [ [ "break down", "break down" ], [ "decay", "decay" ] ], "raw_glosses": [ "To break down or apart:", "(intransitive) To break down or decay." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The car went for five thousand dollars.", "type": "example" }, { "text": "The store is closing down so everything must go.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To be sold." ], "links": [ [ "sold", "sell" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To be sold." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "This chair has got to go.", "type": "example" }, { "text": "All this old rubbish can go.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To be discarded or disposed of." ], "links": [ [ "discard", "discard" ], [ "dispose", "dispose" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To be discarded or disposed of." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The property shall go to my wife.", "type": "example" }, { "text": "The award went to Steven Spielberg.", "type": "example" }, { "ref": "2007, David Bouchier, The Song of Suburbia: Scenes from Suburban Life, →ISBN, page 19:", "text": "If my money goes to education, I want a report card.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To be given, especially to be assigned or allotted." ], "links": [ [ "give", "give" ], [ "assigned", "assigned" ], [ "allot", "allot" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To be given, especially to be assigned or allotted." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1983, Princeton Alumni Weekly, volume 84, page 48:", "text": "Against the Big Green, Princeton went the entire first and third quarters without gaining a first down, […]", "type": "quote" }, { "ref": "2011 June 4, Phil McNulty, “England 2-2 Switzerland”, in BBC:", "text": "England have now gone four games without a win at Wembley, their longest sequence without a victory in 30 years, and still have much work to do to reach Euro 2012 as they prepare for a testing trip to face Bulgaria in Sofia in September.", "type": "quote" }, { "ref": "2011, H. R. F. Keating, Zen there was Murder →ISBN", "text": "'Surely one cannot go for long in this world to-day without at least a thought for St Simon Stylites?'" }, { "text": "How long can you go without water?", "type": "example" }, { "text": "We've gone without your help for a while now.", "type": "example" }, { "text": "I've gone ten days now without a cigarette.", "type": "example" }, { "text": "Can you two go twenty minutes without arguing?!", "type": "example" } ], "glosses": [ "To survive or get by; to last or persist for a stated length of time." ], "links": [ [ "survive", "survive" ], [ "get by", "get by" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, intransitive) To survive or get by; to last or persist for a stated length of time." ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "English transitive verbs", "en:Sports" ], "examples": [ { "text": "They've gone one for three in this series.", "type": "example" }, { "text": "The team is going five in a row.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To have a certain record." ], "links": [ [ "sports", "sports" ], [ "record", "record" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, sports) To have a certain record." ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "hobbies", "lifestyle", "sports" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Whatever the boss says goes, do you understand?", "type": "example" } ], "glosses": [ "To be authoritative, accepted, or valid:", "Of an opinion or instruction, to have (final) authority; to be authoritative." ], "links": [ [ "authority", "authority" ] ], "raw_glosses": [ "To be authoritative, accepted, or valid:", "(intransitive) Of an opinion or instruction, to have (final) authority; to be authoritative." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Anything goes around here.", "type": "example" }, { "ref": "1691, [John Locke], Some Considerations of the Consequences of the Lowering of Interest, and Raising the Value of Money. […], London: […] Awnsham and John Churchill, […], published 1692, →OCLC:", "text": "The money which remains should go according to its true value.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To be authoritative, accepted, or valid:", "To be accepted." ], "links": [ [ "accept", "accept" ] ], "raw_glosses": [ "To be authoritative, accepted, or valid:", "(intransitive) To be accepted." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The baked beans can go on this shelf, and the same goes for all these other tins.", "type": "example" }, { "ref": "2014, Shayna Lance King, If You'd Read This Book: You'd Be Employed By Now, →ISBN, page 22:", "text": "[To job interviews, wear] muted colors. No pink or paisley (that goes for you too, guys!) […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To be authoritative, accepted, or valid:", "To be valid or applicable." ], "links": [ [ "valid", "valid" ], [ "applicable", "applicable" ] ], "raw_glosses": [ "To be authoritative, accepted, or valid:", "(intransitive) To be valid or applicable." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English colloquialisms", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "I go, \"As if!\" And she was all like, \"Whatever!\"", "type": "example" }, { "text": "As soon as I did it, I went \"that was stupid.\"", "type": "example" } ], "glosses": [ "To say (something), to make a sound:", "To say (something, aloud or to oneself)." ], "links": [ [ "say", "say" ] ], "raw_glosses": [ "To say (something), to make a sound:", "(transitive, colloquial) To say (something, aloud or to oneself)." ], "senseid": [ "en:makeasound" ], "tags": [ "colloquial", "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "Cats go \"meow\". Motorcycles go \"vroom\".", "type": "example" } ], "glosses": [ "To say (something), to make a sound:", "To make the (specified) sound." ], "links": [ [ "say", "say" ], [ "make", "make" ] ], "raw_glosses": [ "To say (something), to make a sound:", "(transitive) To make the (specified) sound." ], "senseid": [ "en:makeasound" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "ref": "1992 June 24, Edwina Currie, Diary:", "text": "At 4pm, the phone went. It was The Sun: 'We hear your daughter's been expelled for cheating at her school exams[…]' / / She'd made a remark to a friend at the end of the German exam and had been pulled up for talking. / / As they left the exam room, she muttered that the teacher was a 'twat'. He heard and flipped—a pretty stupid thing to do, knowing the kids were tired and tense after exams. Instead of dropping it, the teacher complained to the Head and Deb was carpeted.", "type": "quote" }, { "text": "I woke up just before the clock went.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To say (something), to make a sound:", "To sound; to make a noise." ], "links": [ [ "say", "say" ], [ "sound", "sound" ] ], "raw_glosses": [ "To say (something), to make a sound:", "(intransitive) To sound; to make a noise." ], "senseid": [ "en:makeasound" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The tune goes like this.", "type": "example" }, { "text": "As the story goes, he got the idea for the song while sitting in traffic.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To be expressed or composed (a certain way)." ], "links": [ [ "express", "express" ], [ "compose", "compose" ] ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The nylon gears kept breaking, so we went to stainless steel.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To resort (to)." ], "links": [ [ "resort", "resort" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To resort (to)." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "I'm going to join a sports team.", "type": "example" }, { "text": "I wish you'd go and get a job.", "type": "example" }, { "text": "He went to pick it up, but it rolled out of reach.", "type": "example" }, { "text": "He's going to leave town tomorrow.", "type": "example" }, { "english": "The New Arcadia", "ref": "a. 1587, Philippe Sidnei [i.e., Philip Sidney], “(please specify the folio)”, in [Fulke Greville; Matthew Gwinne; John Florio], editors, The Countesse of Pembrokes Arcadia [The New Arcadia], London: […] [John Windet] for William Ponsonbie, published 1590, →OCLC:", "text": "Seeing himself confronted by so many, like a resolute orator, he went not to denial, but to justify his cruel falsehood.", "type": "quote" }, { "ref": "1990, Celestine Sibley, Tokens of myself, →ISBN, page 73:", "text": "Now I didn't go to make that mistake about the record-breaking drought of more than fifty years ago, but, boy, am I glad I made it. Otherwise, I wouldn't have heard from Joe Almand.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To apply or subject oneself to:", "To apply oneself; to undertake; to have as one's goal or intention. (Compare be going to.)" ], "links": [ [ "apply", "apply" ], [ "subject", "subject" ], [ "be going to", "be going to" ] ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "You didn't have to go to such trouble.", "type": "example" }, { "text": "I never thought he'd go so far as to call you.", "type": "example" }, { "text": "She went to great expense to help them win.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To apply or subject oneself to:", "To make an effort, to subject oneself (to something)." ], "links": [ [ "apply", "apply" ], [ "subject", "subject" ], [ "effort", "effort" ] ], "raw_glosses": [ "To apply or subject oneself to:", "(intransitive) To make an effort, to subject oneself (to something)." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "I've gone over this a hundred times.", "type": "example" }, { "text": "Let's not go into that right now.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To apply or subject oneself to:", "To work (through or over), especially mentally." ], "links": [ [ "apply", "apply" ], [ "subject", "subject" ], [ "work", "work" ], [ "mental", "mental" ] ], "raw_glosses": [ "To apply or subject oneself to:", "(intransitive) To work (through or over), especially mentally." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Do you think the sofa will go through the door?", "type": "example" }, { "text": "The belt just barely went around his waist.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To fit (in a place, or together with something):", "To fit." ], "links": [ [ "fit", "fit" ] ], "raw_glosses": [ "To fit (in a place, or together with something):", "(intransitive, often followed by a preposition) To fit." ], "raw_tags": [ "followed by a preposition" ], "synonyms": [ { "word": "fit" }, { "word": "pass" }, { "word": "stretch" }, { "word": "come" }, { "word": "make it" } ], "tags": [ "intransitive", "often" ] }, { "antonyms": [ { "word": "clash" } ], "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "This shade of red doesn't go with the drapes.", "type": "example" }, { "text": "White wine goes better with fish than red wine.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To fit (in a place, or together with something):", "To be compatible, especially of colors or food and drink." ], "links": [ [ "fit", "fit" ], [ "compatible", "compatible" ] ], "raw_glosses": [ "To fit (in a place, or together with something):", "(intransitive) To be compatible, especially of colors or food and drink." ], "synonyms": [ { "word": "harmonize" } ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "My shirts go on this side of the wardrobe.", "type": "example" }, { "text": "This piece of the jigsaw goes on the other side.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To fit (in a place, or together with something):", "To belong (somewhere)." ], "links": [ [ "fit", "fit" ], [ "belong", "belong" ] ], "raw_glosses": [ "To fit (in a place, or together with something):", "(intransitive) To belong (somewhere)." ], "synonyms": [ { "word": "belong" }, { "word": "have a place" } ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "How long have they been going together?", "type": "example" }, { "text": "He's been going with her for two weeks.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To date." ], "links": [ [ "date", "date" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To date." ], "synonyms": [ { "alt": "with", "word": "go out" }, { "word": "date" }, { "word": "see" } ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "2005, Frederick Smith, Down For Whatever, Kensington Books, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 197:", "text": "You can date black, you can do white, on a slow night maybe even go for an Asian boy, but most likely you'll go Latino unless the aforementioned guys speak a little Spanish […]", "type": "quote" }, { "ref": "2010 November 9, Greg Fitzsimmons, Dear Mrs. Fitzsimmons: Tales of Redemption from an Irish Mailbox, Simon and Schuster, →ISBN, page 166:", "text": "I felt that was an insult to John Lennon, but I married her anyway. Thinking back, I should have gone Asian.", "type": "quote" }, { "ref": "2010, Marty Nazzaro, The City of Presidents, FriesenPress, →ISBN, page 131:", "text": "“I could give a flying fuck less if Ronnie dated a Martian, but the fact of the matter is that it would not be cool for him to go Asian. He knows it and I know it.” Ronnie did not respond at all. Shit, he wanted to date Tai in the worst way, […]", "type": "quote" }, { "ref": "2011 May 3, Sandra Guzmán, The New Latina’s Bible: The Modern Latina’s Guide to Love, Spirituality, Family, and La Vida, Basic Books, →ISBN, →LCCN, →OCLC:", "text": "In fact, Hispanics and Asians are riding the wave—26 percent of Latino and 31 percent of Asian newlywed couples were mixed race or ethnicity. And, when marrying out, we went white—four in ten Latinos married a white spouse, […]", "type": "quote" }, { "ref": "2012 March 1, Sylvia Lett, All Night Lover, Kensington Publishing Corp., →ISBN, →OCLC, page 182:", "text": "She's gone black now. That's a big change for you, Cassie. So tell me, is it true what they say about black men?", "type": "quote" }, { "ref": "2017 May 16, Judith A. Yates, \"She Is Evil!\": Madness and Murder in Memphis, WildBlue Press, →ISBN, →OCLC:", "text": "“She went black,” he remembers. “She only started dating black guys. Or foreigners.”", "type": "quote" }, { "ref": "2018 November 27, M.J. Kane, A Heart Not Easily Broken (Butterfly Memoirs), Written Musings, →ISBN:", "text": "“Your twin is dating a white man,” Lashana interjected. […] “[…]Now, let me get this straight, Eb, you've gone white?”", "type": "quote" }, { "ref": "2022 January 4, Radhika Sanghani, 30 Things I Love About Myself, Penguin, →ISBN, →LCCN, →OCLC:", "text": "She's hot. Hey, how are your parents about it all? I mean, you're breaking two taboos there—you're dating women, and you've gone white.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To (begin to) date or have sex with (a particular race)." ], "links": [ [ "date", "date" ], [ "have sex", "have sex" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To (begin to) date or have sex with (a particular race)." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "ref": "2002, “Objects in Space”, in Firefly, Jayne Cobb (actor):", "text": "You wanna go, little man?", "type": "quote" }, { "text": "I went at him with a knife.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To attack:", "To fight or attack." ], "links": [ [ "attack", "attack" ], [ "fight", "fight" ] ], "raw_glosses": [ "To attack:", "(intransitive) To fight or attack." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "American English", "English slang", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1900, Burt L. Standish, Frank Merriwell's Tricks: Or True Friends and False:", "text": "You've shown me his weak points, and I'll go him whether you stick by me or not.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To attack:", "To fight." ], "links": [ [ "attack", "attack" ], [ "fight", "fight" ] ], "raw_glosses": [ "To attack:", "(transitive, obsolete, US, slang) To fight." ], "tags": [ "US", "obsolete", "slang", "transitive" ] }, { "categories": [ "Australian English", "Australian slang", "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1964, Robert Close, Love Me Sailor, page 131:", "text": "As big as me. Strong, too. I was itching to go him, And he had clouted Ernie.", "type": "quote" }, { "ref": "2002, James Freud, I am the Voice Left from Drinking, unnumbered page:", "text": "Then I′m sure I heard him mutter ‘Why don′t you get fucked,’ under his breath.\nIt was at that moment that I became a true professional. Instead of going him, I announced the next song.", "type": "quote" }, { "ref": "2005, Joy Dettman, One Sunday, page 297:", "text": "Tom stepped back, considered the hill, and taking off down it. She was going to go him for blowing that flamin′ whistle in her ear all day.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To attack:", "To attack." ], "links": [ [ "attack", "attack" ] ], "raw_glosses": [ "To attack:", "(transitive, Australian slang) To attack." ], "tags": [ "Australian", "slang", "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "My cat Fluffy is very timid, as cats go.", "type": "example" }, { "text": "As far as burgers go, this is one of the best.", "type": "example" }, { "ref": "1975, Private Eye, numbers 340-366, page 9:", "text": "Booster is not a loud trumpeter as elephants go.", "type": "quote" }, { "ref": "1982, Fernand Braudel, On History, →ISBN, page 40:", "text": "They are fairly rough and ready as models go, not often driven to the rigor of an authentic scientific law, and never worried about coming out with some revolutionary mathematical language — but models nonetheless, […]", "type": "quote" }, { "ref": "1991, Katherine Paterson, Lyddie:", "text": "She was, as girls go, scrawny and muscular, yet her boyish frame had in the last year betrayed her.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Used to express how some category of things generally is, as a reference for, contrast to, or comparison with, a particular example." ], "raw_glosses": [ "(in phrases with 'as') Used to express how some category of things generally is, as a reference for, contrast to, or comparison with, a particular example." ], "raw_tags": [ "in phrases with 'as'" ], "senseid": [ "en:beingeneral" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1692, Roger L’Estrange, “ (please specify the fable number.) (please specify the name of the fable.)”, in Fables, of Æsop and Other Eminent Mythologists: […], London: […] R[ichard] Sare, […], →OCLC:", "text": "They were to go equal shares in the booty.", "type": "quote" }, { "text": "Let's go halves on this.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To take (a particular part or share); to participate in to the extent of." ], "links": [ [ "part", "part" ], [ "share", "share" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To take (a particular part or share); to participate in to the extent of." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1910, Ray Stannard Baker, Adventures in Friendship, page 182:", "text": "This'll go three tons to the acre, or I'll eat my shirt.", "type": "quote" }, { "text": "Those babies go five tons apiece.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To yield or weigh." ], "links": [ [ "yield", "yield" ], [ "weigh", "weigh" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To yield or weigh." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "That's as high as I can go.", "type": "example" }, { "text": "We could go two fifty.", "type": "example" }, { "text": "I'll go a ten-spot.", "type": "example" }, { "text": "I'll go you a shilling.", "type": "example" }, { "text": "I'll go him one better.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To offer, bid or bet an amount; to pay." ], "links": [ [ "offer", "offer" ], [ "bid", "bid" ], [ "bet", "bet" ], [ "pay", "pay" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, intransitive) To offer, bid or bet an amount; to pay." ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ] }, { "categories": [ "English colloquialisms", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "I could go a beer right about now.", "type": "example" }, { "ref": "1996, Jonathan Goodman, The Last Sentence, Chivers North America, →ISBN:", "text": "'But I bet you could go a cup of tea? I know I could. Always ready for char.' He looked over my shoulder towards Albert Hicks, who was standing in the doorway. 'Albert, could you rustle up a pot of our best Darjeeling?[…]'", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To enjoy. (Compare go for.)" ], "links": [ [ "enjoy", "enjoy" ], [ "go for", "go for" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, colloquial) To enjoy. (Compare go for.)" ], "tags": [ "colloquial", "transitive" ] }, { "categories": [ "English colloquialisms", "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "I really need to go.", "type": "example" }, { "text": "Have you managed to go today, Mrs. Miggins?", "type": "example" }, { "ref": "2006, Kevin Blue, Practical Justice: Living Off-Center in a Self-Centered World, →ISBN, page 54:", "text": "Clarence was just as surprised to see Richard, and he went—right there in the doorway. I had slept through all this mayhem on the other side of the apartment. By the time I got up, these were all semi-comical memories and the urine had been cleaned up.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To go to the toilet; to urinate or defecate." ], "links": [ [ "go to the toilet", "go to the toilet" ], [ "urinate", "urinate" ], [ "defecate", "defecate" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, colloquial) To go to the toilet; to urinate or defecate." ], "synonyms": [ { "word": "urinate" }, { "word": "defecate" } ], "tags": [ "colloquial", "intransitive" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Go, girl! You can do it!", "type": "example" } ], "glosses": [ "Expressing encouragement or approval." ], "raw_glosses": [ "(imperative) Expressing encouragement or approval." ], "tags": [ "imperative" ] }, { "alt_of": [ { "word": "go to the" } ], "categories": [ "Australian English", "British English", "English clippings", "English colloquialisms", "English intransitive verbs", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2018 June 17, mya hill, Twitter:", "text": "Going pub now :)", "type": "quote" }, { "ref": "2021 September 9, __merrycrisis, Reddit:", "text": "Ffs I really want to go pub now", "type": "quote" }, { "ref": "2021 October 11, Wilton Public School, Grammar_Focus_Wk3_Y4.pdf:", "text": "I’m gonna go shops on Monday arvo.", "type": "quote" }, { "ref": "2023 November 25, 𝔹𝕣𝕠𝕨𝕟𝕊𝕦𝕘𝕒𝕣 🌸, Twitter:", "text": "Guys I went McDonalds", "type": "quote" }, { "ref": "2024 September 5, NotSureIfIWanna20, “I was sick yesterday, went hospital in the morning at 6 am and came back at 9am.”, in Reddit:", "text": "I had a severe stomach pain, my GP was closed so had to go hospital at 6 am", "type": "quote" }, { "ref": "2024 November 8, bob katya, Twitter:", "text": "Went pub and got a free beer!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Clipping of go to the." ], "links": [ [ "go", "go#English" ], [ "to", "to#English" ], [ "the", "the#English" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, Australia, intransitive, colloquial) Clipping of go to the." ], "tags": [ "Australia", "UK", "abbreviation", "alt-of", "clipping", "colloquial", "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "gō" }, { "ipa": "/ɡoʊ/" }, { "ipa": "[ɡəʊ]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ɡoʊ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "[ɡoː]", "tags": [ "Canada" ] }, { "ipa": "[ɡəʉ]", "tags": [ "General-Australian" ] }, { "ipa": "[ɡɐʉ]", "tags": [ "New-Zealand" ] }, { "ipa": "[ɡu]", "note": "Black Country" }, { "audio": "en-uk-to go.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/En-uk-to_go.ogg/En-uk-to_go.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ef/En-uk-to_go.ogg" }, { "audio": "en-us-go.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-us-go.ogg/En-us-go.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0a/En-us-go.ogg" }, { "audio": "EN-AU ck1 go.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/EN-AU_ck1_go.ogg/EN-AU_ck1_go.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/EN-AU_ck1_go.ogg" }, { "rhymes": "-əʊ" } ], "translations": [ { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "gaan" }, { "code": "akk", "lang": "Akkadian", "roman": "alāku, DU", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "𒁺" }, { "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ecën" }, { "code": "abs", "lang": "Ambonese Malay", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "pi" }, { "code": "abs", "lang": "Ambonese Malay", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "pigi" }, { "code": "ase", "lang": "American Sign Language", "note": "1@NearHand-FingerUp-1@InsideChesthigh-FingerUp 1@NearHand-FingerForward-1@DistalInsideChesthigh-FingerForward", "sense": "to move through space (especially from one place to another)" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ḏahaba", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ذَهَبَ" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rāḥa", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "رَاحَ" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rāḥ", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "Egyptian-Arabic" ], "word": "راح" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rāḥ", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "Gulf-Arabic" ], "word": "راح" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rāḥ", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "Hijazi-Arabic" ], "word": "راح" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rāḥ", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "South-Levantine-Arabic" ], "word": "راح" }, { "code": "an", "lang": "Aragonese", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ir" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "gnal", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "գնալ" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "ētʻal", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "dialectal" ], "word": "էթալ" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "ertʻal", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "dialectal" ], "word": "երթալ" }, { "code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "njergu" }, { "code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "nergu" }, { "code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "imnu (roa-rup)" }, { "code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "za", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "যা" }, { "code": "aii", "lang": "Assyrian Neo-Aramaic", "roman": "āzēl", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ܐܵܙܹܠ" }, { "code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "dir" }, { "code": "av", "lang": "Avar", "roman": "ine", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ине" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "getmək" }, { "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "joan" }, { "code": "be", "english": "on foot", "lang": "Belarusian", "roman": "xadzícʹ", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "abstract", "imperfective" ], "word": "хадзі́ць" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "paxadzícʹ", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "perfective" ], "word": "пахадзі́ць" }, { "code": "be", "english": "on foot", "lang": "Belarusian", "roman": "iscí", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "concrete", "imperfective" ], "word": "ісці́" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pajscí", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "perfective" ], "word": "пайсці́" }, { "code": "be", "english": "by transport", "lang": "Belarusian", "roman": "jézdzicʹ", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "abstract" ], "word": "е́здзіць" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pajézdzicʹ", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "perfective" ], "word": "пае́здзіць" }, { "code": "be", "english": "by transport", "lang": "Belarusian", "roman": "jéxacʹ", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "concrete", "imperfective" ], "word": "е́хаць" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "pajéxacʹ", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "perfective" ], "word": "пае́хаць" }, { "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "jaōẇa", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "যাওয়া" }, { "code": "bor", "lang": "Borôro", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "kodu" }, { "code": "bor", "lang": "Borôro", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "tu" }, { "code": "brh", "lang": "Brahui", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "darr" }, { "code": "br", "lang": "Breton", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "mont" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otívam", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "imperfective" ], "word": "оти́вам" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "hódja", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "imperfective" ], "word": "хо́дя" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "vǎrvjá", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "imperfective" ], "word": "вървя́" }, { "code": "bg", "english": "by transport", "lang": "Bulgarian", "roman": "jázdja", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "imperfective" ], "word": "я́здя" }, { "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "swa:", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "သွား" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "anar" }, { "code": "chg", "lang": "Chagatai", "roman": "bārādū", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "بارادو" }, { "code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "ega", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ᎡᎦ" }, { "code": "cic", "lang": "Chickasaw", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "aya" }, { "code": "cic", "lang": "Chickasaw", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ayya" }, { "code": "cic", "lang": "Chickasaw", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "iyya" }, { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "heoi³", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "去" }, { "code": "zh", "lang": "Chinese", "roman": "čw", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "Dungan" ], "word": "чў" }, { "code": "cdo", "lang": "Eastern Min Chinese", "roman": "giàng, hèng", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "行" }, { "code": "hak", "lang": "Hakka Chinese", "roman": "hi", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "去" }, { "code": "zh", "lang": "Chinese", "roman": "khì", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "去" }, { "code": "zh", "lang": "Chinese", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "來去" }, { "code": "zh", "lang": "Chinese", "roman": "lâi-khì", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "来去" }, { "code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qù", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "去" }, { "code": "nci", "lang": "Classical Nahuatl", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "yauh" }, { "code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "mos" }, { "code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ket" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "chodit" }, { "code": "cs", "english": "on foot", "lang": "Czech", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "imperfective" ], "word": "jít" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "jet" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "jezdit" }, { "code": "dlm", "lang": "Dalmatian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "andur" }, { "code": "dlm", "lang": "Dalmatian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "zer" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "gå" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "gaan" }, { "code": "aer", "lang": "Eastern Arrernte", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "alheme" }, { "code": "egy", "lang": "Egyptian", "roman": "zj", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "O35" }, { "code": "esh", "lang": "Eshtehardi", "roman": "šutan", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "شوتَن" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "iri" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "minema" }, { "code": "eve", "lang": "Even", "roman": "ŋən-", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ӈэн-" }, { "code": "evn", "lang": "Evenki", "roman": "ŋənəʒemi", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ӈэнэдеми" }, { "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "fara" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "mennä" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "aller" }, { "code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "lâ" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ir" }, { "code": "sdn", "lang": "Gallurese", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "andà" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "svla", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "სვლა" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "gehen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "Alemannic-German" ], "word": "gaa" }, { "code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "gaggan", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "𐌲𐌰𐌲𐌲𐌰𐌽" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "páo", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "πάω" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "pigaíno", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "πηγαίνω" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "apérkhomai", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ἀπέρχομαι" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "eîmi", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "εἶμῐ" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "érkhomai", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ἔρχομαι" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "eimí", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "εἰμῐ́" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "êlthon", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ἦλθον" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "baínō", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "βαίνω" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "badízō", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "βᾰδῐ́ζω" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "poreúomai", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "πορεύομαι" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "blṓskō", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "Epic" ], "word": "βλώσκω" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "elaúnō", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ἐλαύνω" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "kínumai", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "κίνυμαι" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "kīnéō", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "κῑνέω" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "néomai", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "νέομαι" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "níssomai", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "νίσσομαι" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "ágō", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ᾰ̓́γω" }, { "code": "gmy", "lang": "Mycenaean Greek", "roman": "i-jo-te", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "𐀂𐀍𐀳" }, { "code": "gn", "lang": "Guaraní", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ho" }, { "code": "ht", "lang": "Haitian Creole", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ale" }, { "code": "ht", "lang": "Haitian Creole", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "al" }, { "code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "hele" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "halákh", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "הָלַךְ" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "nasá", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "נָסַע" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "tas", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "טָס" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "jānā", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "जाना" }, { "code": "hit", "lang": "Hittite", "roman": "i-ya-at-ta", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "𒄿𒄿𒀀𒀜𒋫" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "megy" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "jár" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "halad" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "utazik" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "fara" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "irar" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "pergi" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "männä" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "käyvvä" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "lovata" }, { "code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ir" }, { "code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "vader" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "téigh" }, { "code": "ist", "lang": "Istriot", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "zì" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "andare" }, { "alt": "いく", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "iku", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "行く" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "irassharu", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "honorific" ], "word": "いらっしゃる" }, { "alt": "まいる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "mairu", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "humble" ], "word": "参る" }, { "code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "informal" ], "word": "lunga" }, { "code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "kesah (semi-polite)" }, { "code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "polite" ], "word": "tindak" }, { "code": "kac", "lang": "Jingpho", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "sa" }, { "code": "kea", "lang": "Kabuverdianu", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "bai" }, { "code": "kea", "lang": "Kabuverdianu", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "bá" }, { "code": "xbr", "lang": "Kambera", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "laku" }, { "code": "kn", "lang": "Kannada", "roman": "hōgu", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ಹೋಗು" }, { "code": "csb", "lang": "Kashubian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "jic" }, { "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "baru", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "бару" }, { "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "ketu", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "кету" }, { "code": "ket", "lang": "Ket", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "еиӈ" }, { "code": "kjh", "lang": "Khakas", "roman": "pararğa", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "парарға" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "tɨw", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ទៅ" }, { "code": "ktu", "lang": "Kituba", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "kwenda" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gada", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "가다" }, { "code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "çûn", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "چوون" }, { "code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "royiştin", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ڕۆیشتن" }, { "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "çûn" }, { "code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "baruu", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "баруу" }, { "code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "jürüü", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "жүрүү" }, { "code": "lmy", "lang": "Laboya", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "kako" }, { "code": "lld", "lang": "Ladin", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "jì" }, { "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "pai", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ໄປ" }, { "code": "ltg", "lang": "Latgalian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "īt" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "eō" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "vādō" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "gradior" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "baetō" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "bītō" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "bētō" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "iet" }, { "code": "ln", "lang": "Lingala", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "kɛndɛ" }, { "code": "ln", "lang": "Lingala", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "kokende" }, { "code": "lnj", "lang": "Linngithigh", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "liy" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "eiti" }, { "code": "liv", "lang": "Livonian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "lǟdõ" }, { "code": "nds", "lang": "Low German", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "gan" }, { "code": "nds", "lang": "Low German", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "gahn" }, { "code": "nds", "lang": "Low German", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "German-Low-German" ], "word": "gaan" }, { "code": "khb", "lang": "Lü", "roman": "k̇aa¹", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ᦂᦱᧈ" }, { "code": "khb", "lang": "Lü", "roman": "ṗay", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ᦺᦔ" }, { "code": "lut", "lang": "Lushootseed", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ʔux̌ʷ" }, { "code": "xlu", "lang": "Luwian", "roman": "i-ti", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "𒄿𒋾" }, { "code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "goen" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "odi", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "imperfective" ], "word": "оди" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "ide", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "imperfective" ], "word": "иде" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "pergi" }, { "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "pōvuka", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "പോവുക" }, { "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "pōkuka", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "പോകുക" }, { "code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "mar" }, { "code": "mnc", "lang": "Manchu", "roman": "yabumbi", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ᠶᠠᠪᡠᠮᠪᡳ" }, { "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "immee" }, { "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "jāṇe", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "जाणे" }, { "code": "mzn", "lang": "Mazanderani", "roman": "boordan", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "بوردن" }, { "code": "gun", "lang": "Mbyá Guaraní", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "o" }, { "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "gon" }, { "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "faren" }, { "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "waden" }, { "code": "lus", "lang": "Mizo", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "kal" }, { "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "javax", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "явах" }, { "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "yabuqu", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "Mongolian" ], "word": "ᠶᠠᠪᠤᠬᠤ" }, { "code": "gld", "lang": "Nanai", "roman": "eneuri", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "энэури" }, { "code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "déyá" }, { "code": "nap", "lang": "Neapolitan", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "i" }, { "code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "jānu", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "जानु" }, { "code": "nrm", "lang": "Norman", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "aller" }, { "code": "frr", "lang": "North Frisian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "gunge" }, { "code": "nod", "lang": "Northern Thai", "roman": "pai", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ᨻᩱ" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "reise" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "fare" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "dra" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "fara" }, { "code": "ii", "lang": "Nuosu", "roman": "bbo", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "general" ], "word": "ꁧ" }, { "code": "ii", "english": "downwards", "lang": "Nuosu", "roman": "yy", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ꒉ" }, { "code": "ii", "english": "upwards", "lang": "Nuosu", "roman": "li", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ꆹ" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "anar" }, { "code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "xoditi", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "Cyrillic", "abstract", "imperfective" ], "word": "ходити" }, { "code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "iti", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "Cyrillic", "concrete", "imperfective" ], "word": "ити" }, { "code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "xoditi", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "Glagolitic", "abstract", "imperfective" ], "word": "ⱈⱁⰴⰹⱅⰹ" }, { "code": "cu", "lang": "Church Slavic", "roman": "iti", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "Glagolitic", "concrete", "imperfective" ], "word": "ⰹⱅⰹ" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "gān" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "faran" }, { "code": "kaw", "lang": "Old Javanese", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "lunga" }, { "code": "non", "lang": "Old Norse", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ganga" }, { "code": "non", "lang": "Old Norse", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "fara" }, { "alt": "a-i-t-i-y /aitiy/", "code": "peo", "lang": "Old Persian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "𐎠𐎡𐎫𐎡𐎹" }, { "code": "osx", "lang": "Old Saxon", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "gān" }, { "code": "osx", "lang": "Old Saxon", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "gangan" }, { "code": "osx", "lang": "Old Saxon", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "wadan" }, { "code": "osx", "lang": "Old Saxon", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "faran" }, { "code": "osx", "lang": "Old Saxon", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "fōrian" }, { "code": "om", "lang": "Oromo", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "deemuu" }, { "code": "os", "lang": "Ossetian", "roman": "cæwyn", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "цӕуын" }, { "code": "rsk", "lang": "Pannonian Rusyn", "roman": "isc", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "concrete", "imperfective" ], "word": "исц" }, { "code": "rsk", "lang": "Pannonian Rusyn", "roman": "xodzic", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "abstract", "imperfective" ], "word": "ходзиц" }, { "code": "pdc", "lang": "Pennsylvania German", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "geh" }, { "code": "fa", "lang": "Iranian Persian", "roman": "raftan", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "رَفْتَن" }, { "code": "fa", "lang": "Iranian Persian", "roman": "šodan", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "شُدَن" }, { "code": "pms", "lang": "Piedmontese", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "andè" }, { "code": "ppl", "lang": "Pipil", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "yawi" }, { "code": "ppl", "lang": "Pipil", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "yahui" }, { "code": "pjt", "lang": "Pitjantjatjara", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ananyi" }, { "code": "pox", "lang": "Polabian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "x́üdĕt" }, { "code": "pl", "english": "on foot", "lang": "Polish", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "abstract", "imperfective" ], "word": "chodzić" }, { "code": "pl", "english": "on foot", "lang": "Polish", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "concrete", "imperfective" ], "word": "iść" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "perfective" ], "word": "pójść" }, { "code": "pl", "english": "by vehicle", "lang": "Polish", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "abstract", "imperfective" ], "word": "jeździć" }, { "code": "pl", "english": "by vehicle", "lang": "Polish", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "concrete", "imperfective" ], "word": "jechać" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "perfective" ], "word": "pojechać" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ir" }, { "code": "pa", "lang": "Punjabi", "roman": "jāṇā", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ਜਾਣਾ" }, { "code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "puriy" }, { "code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "riy" }, { "code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "rii" }, { "code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "aiwai" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "merge" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "duce" }, { "code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ir" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "xodítʹ", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ходи́ть" }, { "code": "ru", "english": "on foot", "lang": "Russian", "roman": "idtí", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "imperfective" ], "word": "идти́" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "jézditʹ", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "е́здить" }, { "code": "ru", "english": "by transport", "lang": "Russian", "roman": "jéxatʹ", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "imperfective" ], "word": "е́хать" }, { "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "éti", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "एति" }, { "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "yāti", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "याति" }, { "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "gam", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "गम्" }, { "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "ācarati", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "आचरति" }, { "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "carati", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "चरति" }, { "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "gacchati", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "गच्छति" }, { "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "jigāti", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "जिगाति" }, { "code": "sro", "lang": "Campidanese Sardinian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "andai" }, { "code": "sc", "lang": "Sardinian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "Logudorese" ], "word": "vaiare" }, { "code": "sdc", "lang": "Sassarese", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "andà" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "rach" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "falbh" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "Cyrillic", "imperfective" ], "word": "ѝћи" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "Roman", "imperfective" ], "word": "ići" }, { "code": "shn", "lang": "Shan", "roman": "kwàa", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ၵႂႃႇ" }, { "code": "xsr", "lang": "Sherpa", "roman": "'gro", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "འགྲོ" }, { "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "iri" }, { "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "jiri" }, { "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "annari" }, { "code": "si", "lang": "Sinhalese", "roman": "yanawā", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "යනවා" }, { "code": "sk", "english": "on foot or by vehicle", "lang": "Slovak", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "abstract", "imperfective" ], "word": "chodiť" }, { "code": "sk", "english": "on foot or by vehicle", "lang": "Slovak", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "concrete", "imperfective" ], "word": "ísť" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "īti" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "odíti" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "hodīti" }, { "code": "dsb", "english": "on foot", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "abstract", "imperfective" ], "word": "chójźiś" }, { "code": "dsb", "english": "on foot", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "concrete", "imperfective" ], "word": "hyś" }, { "code": "dsb", "english": "by vehicle", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "abstract", "imperfective" ], "word": "jězdźiś" }, { "code": "dsb", "english": "by vehicle", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "concrete", "imperfective" ], "word": "jěś" }, { "code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "imperfective" ], "word": "se póraś" }, { "code": "hsb", "english": "on foot", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "abstract", "imperfective" ], "word": "chodźić" }, { "code": "hsb", "english": "on foot", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "concrete", "imperfective" ], "word": "hić" }, { "code": "hsb", "english": "by vehicle", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "abstract", "imperfective" ], "word": "jězdźić" }, { "code": "hsb", "english": "by vehicle", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "concrete", "perfective" ], "word": "jěć" }, { "code": "alt", "lang": "Southern Altai", "roman": "barar", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "барар" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ir" }, { "code": "sux", "english": "DU", "lang": "Sumerian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "𒁺" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "gura" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "kwenda" }, { "code": "sv", "english": "by walking", "lang": "Swedish", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "gå" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "resa" }, { "code": "sv", "english": "by vehicle", "lang": "Swedish", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "åka" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "fara" }, { "code": "syl", "lang": "Sylheti", "roman": "zaua", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ꠎꠣꠃꠣ" }, { "code": "tby", "lang": "Tabaru", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "tagi" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "magpatuloy" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "pumunta" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "magpunta" }, { "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "raftan", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "рафтан" }, { "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "šudan", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "шудан" }, { "code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "cel", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "செல்" }, { "code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "pō", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "போ" }, { "code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "barırga", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "барырга" }, { "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "veḷḷu", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "వెళ్ళు" }, { "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "pōvu", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "పోవు" }, { "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "veḷḷipōvu", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "వెళ్ళిపోవు" }, { "code": "tft", "lang": "Ternate", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "tagi" }, { "code": "tet", "lang": "Tetum", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "la'o" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "bpai", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ไป" }, { "code": "bo", "lang": "Tibetan", "roman": "'gro", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "འགྲོ" }, { "code": "bo", "lang": "Tibetan", "roman": "phebs", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "honorific" ], "word": "ཕེབས" }, { "code": "bo", "lang": "Tibetan", "roman": "thad", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "honorific" ], "word": "ཐད" }, { "code": "txb", "lang": "Tocharian B", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "i-" }, { "code": "txb", "english": "preterite stem'", "lang": "Tocharian B", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "mäs-" }, { "code": "kim", "lang": "Tofa", "roman": "baar", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "баар" }, { "code": "kim", "lang": "Tofa", "roman": "coruur", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "чоруур" }, { "code": "tpi", "lang": "Tok Pisin", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "go" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "gitmek" }, { "code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "gitmek" }, { "code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "baar", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "баар" }, { "code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "çoruur", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "чоруур" }, { "code": "tyz", "lang": "Tày", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "pây" }, { "code": "tyz", "lang": "Tày", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "càm" }, { "code": "uga", "lang": "Ugaritic", "roman": "hlk", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "𐎅𐎍𐎋" }, { "code": "uk", "english": "on foot", "lang": "Ukrainian", "roman": "xodýty", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "abstract" ], "word": "ходи́ти" }, { "code": "uk", "english": "on foot", "lang": "Ukrainian", "roman": "itý", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "concrete" ], "word": "іти́" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "jty", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "imperfective" ], "word": "йти" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pitý", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "perfective" ], "word": "піти́" }, { "code": "uk", "english": "by transport", "lang": "Ukrainian", "roman": "jízdyty", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "abstract", "imperfective" ], "word": "ї́здити" }, { "code": "uk", "english": "by transport", "lang": "Ukrainian", "roman": "pojízdyty", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "concrete", "perfective" ], "word": "пої́здити" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "jíxaty", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "tags": [ "perfective" ], "word": "ї́хати impf пої́хати" }, { "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "jānā", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "جانا" }, { "code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "barmaq", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "بارماق" }, { "code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "ketmek", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "كەتمەك" }, { "code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "bormoq" }, { "code": "vec", "lang": "Venetan", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ndar" }, { "code": "vep", "lang": "Veps", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "mända" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "đi" }, { "code": "vro", "lang": "Võro", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "käümä" }, { "code": "vot", "lang": "Votic", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "menne" }, { "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "aler" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "mynd" }, { "code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "gean" }, { "code": "sah", "lang": "Yakut", "roman": "bar", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "бар" }, { "code": "sah", "lang": "Yakut", "roman": "is", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ис" }, { "code": "mch", "lang": "Ye'kwana", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "ütö" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "geyn", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "גיין" }, { "code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "şiyen" }, { "code": "nmn", "lang": "ǃXóõ", "sense": "to move through space (especially from one place to another)", "word": "sâa" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "of a machine, to work", "word": "funcionar" }, { "code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "of a machine, to work", "word": "運作" }, { "code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yùnzuò", "sense": "of a machine, to work", "word": "运作" }, { "code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gōngzuò", "sense": "of a machine, to work", "word": "工作" }, { "code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "of a machine, to work", "word": "運轉" }, { "code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yùnzhuǎn", "sense": "of a machine, to work", "word": "运转" }, { "code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "of a machine, to work", "word": "運行" }, { "code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yùnxíng", "sense": "of a machine, to work", "word": "运行" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of a machine, to work", "word": "fungovat" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a machine, to work", "word": "toimia" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of a machine, to work", "word": "fonctionner" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of a machine, to work", "word": "marcher" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "of a machine, to work", "word": "működik" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "of a machine, to work", "word": "jár" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of a machine, to work", "word": "funzionare" }, { "alt": "うごく", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ugoku", "sense": "of a machine, to work", "word": "動く" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jakdonghada", "sense": "of a machine, to work", "word": "작동하다" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "of a machine, to work", "word": "labō" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "tera", "sense": "of a machine, to work", "word": "тера" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "of a machine, to work", "word": "gå" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "of a machine, to work", "word": "virke" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "of a machine, to work", "word": "være i gang" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "of a machine, to work", "word": "działać" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a machine, to work", "word": "funcionar" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a machine, to work", "word": "andar" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a machine, to work", "word": "ir" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "of a machine, to work", "word": "funcționa" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "of a machine, to work", "word": "merge" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "of a machine, to work", "word": "gura" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "of a machine, to work", "word": "gå" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "of a machine, to work", "word": "fungera" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "of a machine, to work", "word": "umandar" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "of a machine, to work", "word": "chạy" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "of a machine, to work", "word": "vận hành" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to take a turn", "word": "chodit" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to take a turn", "tags": [ "informal" ], "word": "šlapat" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to take a turn", "word": "preni sian vicon" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to take a turn", "word": "pelata vuoro" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to take a turn", "word": "käyttää vuoro" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to take a turn", "word": "dran sein" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to take a turn", "word": "ziehen" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to take a turn", "word": "lép" }, { "code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "brro", "sense": "to take a turn", "word": "بڕۆ" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to take a turn", "word": "ir" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "xodítʹ", "sense": "to take a turn", "word": "ходи́ть" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to take a turn", "word": "gura" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to become", "word": "blive" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to become", "word": "tulla" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to become", "word": "devenir" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "ne'esá", "sense": "to become", "word": "נעשה" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to become", "word": "-ul" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to become", "word": "-ül" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to become", "word": "-odik" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to become", "word": "-edik" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to become", "word": "-ödik" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to become", "word": "válik" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to become", "word": "változik" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to become", "word": "menjadi" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to become", "word": "diventare" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "naru", "sense": "to become", "word": "なる" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to become", "word": "fīō" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "stanuva", "sense": "to become", "word": "станува" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to become", "word": "bli" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to become", "word": "stawać się" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to become", "word": "robić się" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to become", "word": "virar" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to become", "word": "ficar" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to become", "word": "tornar-se" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "stanovítʹsja", "sense": "to become", "word": "станови́ться" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to become", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "би̏ти" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to become", "tags": [ "Roman" ], "word": "bȉti" }, { "code": "es", "english": "roles, professions", "lang": "Spanish", "sense": "to become", "word": "hacerse" }, { "code": "es", "english": "moods", "lang": "Spanish", "sense": "to become", "word": "ponerse" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to become", "word": "gura" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to become", "word": "bli" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to become", "word": "maging" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to habitually be in a state", "word": "olla" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to habitually be in a state", "word": "marad" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to habitually be in a state", "word": "maging" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ḏahaba", "sense": "to disappear", "word": "ذَهَبَ" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "zāla", "sense": "to disappear", "word": "زَالَ" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "iḵtafā", "sense": "to disappear", "word": "اِخْتَفَى" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to disappear", "word": "desaparèixer" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to disappear", "word": "anar-se’n" }, { "code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zǒu", "sense": "to disappear", "word": "走" }, { "code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xiāoshī", "sense": "to disappear", "word": "消失" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to disappear", "word": "odejít" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to disappear", "word": "verdwijnen" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to disappear", "word": "weggaan" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to disappear", "word": "foriri" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to disappear", "word": "kadota" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to disappear", "word": "mennä pois" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to disappear", "word": "s’en aller" }, { "code": "fr", "english": "to go away", "lang": "French", "sense": "to disappear", "word": "partir" }, { "code": "fr", "english": "to disappear", "lang": "French", "sense": "to disappear", "word": "disparaitre" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to disappear", "word": "verschwinden" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to disappear", "word": "weggehen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to disappear", "word": "fortgehen" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "azáv", "sense": "to disappear", "word": "עזב" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to disappear", "word": "elmúlik" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to disappear", "word": "eltűnik" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to disappear", "word": "tűnik" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to disappear", "word": "lenyap" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to disappear", "word": "menghilang" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to disappear", "word": "sparire" }, { "alt": "みえなくなる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "mienaku naru", "sense": "to disappear", "word": "見えなくなる" }, { "alt": "さる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "saru", "sense": "to disappear", "word": "去る" }, { "alt": "きえる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kieru", "sense": "to disappear", "word": "消える" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "sarajida", "sense": "to disappear", "word": "사라지다" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to disappear", "word": "ēsvānēscō" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to disappear", "word": "ēvānēscō" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "odi", "sense": "to disappear", "word": "оди" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "isčeznuva", "sense": "to disappear", "word": "исчезнува" }, { "code": "lus", "lang": "Mizo", "sense": "to disappear", "word": "chhuak" }, { "code": "lus", "lang": "Mizo", "sense": "to disappear", "word": "luang" }, { "code": "lus", "lang": "Mizo", "sense": "to disappear", "word": "kal bo" }, { "code": "lus", "lang": "Mizo", "sense": "to disappear", "word": "kalsan" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to disappear", "word": "forsvinne" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to disappear", "word": "gå over" }, { "code": "osx", "lang": "Old Saxon", "sense": "to disappear", "word": "wendian" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to disappear", "word": "znikać" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to disappear", "tags": [ "perfective" ], "word": "zniknąć" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to disappear", "word": "desaparecer" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to disappear", "word": "sumir" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to disappear", "word": "ir-se" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to disappear", "word": "dispărea" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "isčezátʹ", "sense": "to disappear", "word": "исчеза́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "propadátʹ", "sense": "to disappear", "word": "пропада́ть" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to disappear", "word": "izčeznuti" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to disappear", "word": "propadnuti" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to disappear", "word": "desaparecer" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to disappear", "word": "gura" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to disappear", "word": "försvinna" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to disappear", "word": "mawala" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to disappear", "word": "biến mất" }, { "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "to disappear", "word": "endaler" }, { "code": "wa", "english": "pain", "lang": "Walloon", "sense": "to disappear", "word": "si passer" }, { "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "to disappear", "word": "disparexhe" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to be destroyed", "word": "destruir" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to be destroyed", "word": "odejít" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to be destroyed", "word": "rozbít se" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to be destroyed", "word": "rompiĝi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be destroyed", "word": "tuhoutua" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to be destroyed", "word": "kaputtgehen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to be destroyed", "word": "kaputt sein" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to be destroyed", "word": "zerstört sein" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "nishmád", "sense": "to be destroyed", "word": "נשמד" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to be destroyed", "word": "összeesik" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to be destroyed", "word": "összeomlik" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to be destroyed", "word": "betörik" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to be destroyed", "word": "beszakad" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to be destroyed", "word": "distruggere" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to be destroyed", "word": "disintegrare" }, { "alt": "くずれる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kuzureru", "sense": "to be destroyed", "word": "崩れる" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to be destroyed", "word": "dēleō" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to be destroyed", "word": "ødelegges" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be destroyed", "word": "ir-se" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to be destroyed", "word": "distruge" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "slomátʹsja", "sense": "to be destroyed", "word": "слома́ться" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "raspadátʹsja", "sense": "to be destroyed", "word": "распада́ться" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to be destroyed", "word": "ràspasti" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to be destroyed", "word": "slòmiti" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to be destroyed", "word": "destruir" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to be destroyed", "word": "gura" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to be destroyed", "word": "förstöras" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to be destroyed", "word": "masira" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to be destroyed", "word": "mawasak" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to be destroyed", "word": "bị phá hủy" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be given; to be assigned or allotted", "word": "mennä" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to be given; to be assigned or allotted", "word": "jut" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to have final authority; to be authoritative", "word": "päteä" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to have final authority; to be authoritative", "word": "érvényes" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to have final authority; to be authoritative", "word": "elfogadott" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to have final authority; to be authoritative", "word": "történik" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to say", "word": "dir" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to say", "word": "diri" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to say", "word": "sanoa" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to say", "word": "faire" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to say", "word": "mond" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to say", "word": "szól" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to say", "word": "dire" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to say", "word": "dīcō" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "vika", "sense": "to say", "word": "вика" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "veli", "sense": "to say", "word": "вели" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to say", "word": "dizer" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "govorítʹ", "sense": "to say", "word": "говори́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "skazátʹ", "sense": "to say", "word": "сказа́ть" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to say", "word": "gura" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to make (a specified sound)", "word": "fer" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to make (a specified sound)", "word": "dělat" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to make (a specified sound)", "word": "fari" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make (a specified sound)", "word": "äännellä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make (a specified sound)", "word": "päästää" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make (a specified sound)", "word": "sanoa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make (a specified sound)", "tags": [ "dialectal" ], "word": "panna" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to make (a specified sound)", "word": "faire" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to make (a specified sound)", "word": "machen" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "asá", "sense": "to make (a specified sound)", "word": "עָשָׂה" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to make (a specified sound)", "word": "csinál" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to make (a specified sound)", "word": "hangot ad" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to make (a specified sound)", "word": "hangzik" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to make (a specified sound)", "word": "megszólal" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to make (a specified sound)", "word": "fare" }, { "alt": "なく", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "naku", "sense": "to make (a specified sound)", "word": "鳴く" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "naeda", "sense": "to make (a specified sound)", "word": "내다" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to make (a specified sound)", "word": "faciō" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to make (a specified sound)", "word": "agō" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "pravi", "sense": "to make (a specified sound)", "word": "прави" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to make (a specified sound)", "word": "si" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to make (a specified sound)", "word": "robić" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make (a specified sound)", "word": "fazer" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to make (a specified sound)", "word": "face" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "govorítʹ", "sense": "to make (a specified sound)", "word": "говори́ть" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to make (a specified sound)", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "на̀правити" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to make (a specified sound)", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "ка́зати" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to make (a specified sound)", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "гово̀рити" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to make (a specified sound)", "tags": [ "Roman" ], "word": "nàpraviti" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to make (a specified sound)", "tags": [ "Roman" ], "word": "kázati" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to make (a specified sound)", "tags": [ "Roman" ], "word": "govòriti" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make (a specified sound)", "word": "hacer" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to make (a specified sound)", "word": "gura" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to make (a specified sound)", "word": "ljuda" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to make (a specified sound)", "word": "låta" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to make (a specified sound)", "word": "säga" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "sazel", "sense": "to fit", "word": "սազել" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to fit", "word": "passe" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to fit", "word": "sopia" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to fit", "word": "aller" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "halákh", "sense": "to fit", "word": "הלך" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to fit", "word": "fér" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to fit", "word": "befér" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to fit", "word": "bemegy" }, { "alt": "とおる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tōru", "sense": "to fit", "word": "通る" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to fit", "word": "vādō" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to fit", "word": "eō" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to fit", "word": "gradior" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "proaǵa", "sense": "to fit", "word": "проаѓа" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to fit", "word": "passe" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to fit", "word": "pasować" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to fit", "word": "caber" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podxodítʹ", "sense": "to fit", "word": "подходи́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "godítʹsja", "sense": "to fit", "word": "годи́ться" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to fit", "word": "gura" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to fit", "word": "passa" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to fit", "word": "gå" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to belong; to have as its/their proper place", "word": "kuulua" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "halákh", "sense": "to belong; to have as its/their proper place", "word": "הלך" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to belong; to have as its/their proper place", "word": "való" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to belong; to have as its/their proper place", "word": "megy" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to belong; to have as its/their proper place", "word": "tartozik" }, { "alt": "おさまる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "osamaru", "sense": "to belong; to have as its/their proper place", "word": "納まる" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "odi", "sense": "to belong; to have as its/their proper place", "word": "оди" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "odgovara", "sense": "to belong; to have as its/their proper place", "word": "одговара" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to belong; to have as its/their proper place", "word": "ligge" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to belong; to have as its/their proper place", "word": "høre til" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to belong; to have as its/their proper place", "word": "ir" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to belong; to have as its/their proper place", "word": "gura" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to date", "word": "sortir amb" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "roman": "s někým", "sense": "to date", "word": "chodit" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to date", "word": "seurustella" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to date", "word": "sortir avec" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "yatzá", "sense": "to date", "word": "יצא" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to date", "word": "jár" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to date", "word": "randevúzik" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to date", "word": "randizik" }, { "alt": "つきあう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tsukiau", "sense": "to date", "word": "付き合う" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "izleguva", "sense": "to date", "word": "излегува" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to date", "word": "gå ut med" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to date", "word": "date" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to date", "word": "være sammen med" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to date", "word": "sair" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vstrečátʹsja", "sense": "to date", "word": "встреча́ться" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to date", "word": "ìzāći" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to date", "word": "datar" }, { "code": "es", "english": "con", "lang": "Spanish", "sense": "to date", "word": "salir" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to date", "word": "gura" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to date", "word": "gå ut (med)" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to date", "word": "dejta" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in general", "word": "olla" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to be in general", "word": "toimia" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to be in general", "word": "szokott lenni" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "imperative: expressing encouragement or approval", "word": "los" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "imperative: expressing encouragement or approval", "word": "hajrá" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "imperative: expressing encouragement or approval", "word": "ez az" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "imperative: expressing encouragement or approval", "word": "csak így tovább" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "imperative: expressing encouragement or approval", "word": "áfram" } ], "wikipedia": [ "go (verb)" ], "word": "go" } { "categories": [ "American Sign Language terms in nonstandard scripts", "Central Kurdish terms with redundant transliterations", "English adjectives", "English contranyms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English irregular verbs", "English lemmas", "English links with redundant wikilinks", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English suppletive verbs", "English terms derived from Chinese", "English terms derived from Japanese", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *wendʰ-", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰeh₁-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English two-letter words", "English uncomparable adjectives", "English uncountable nouns", "English verbs", "English verbs with weak preterite but strong past participle", "Entries with translation boxes", "Pages with 42 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Czech translations", "Requests for review of Esperanto translations", "Requests for review of German translations", "Requests for review of Guaraní translations", "Requests for review of Indonesian translations", "Requests for review of Interlingua translations", "Requests for review of Mongolian translations", "Requests for review of Romanian translations", "Requests for review of Tupinambá translations", "Requests for review of West Frisian translations", "Requests for translations into Kala Lagaw Ya", "Requests for translations into Khmer", "Requests for translations into Lao", "Requests for translations into Murrinh-Patha", "Requests for translations into Tiwi", "Requests for translations into Warlpiri", "Requests for translations into White Hmong", "Requests for translations into Zhuang", "Rhymes:English/əʊ", "Rhymes:English/əʊ/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Akkadian translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Alemannic German translations", "Terms with Ambonese Malay translations", "Terms with American Sign Language translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Aragonese translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Avar translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Borôro translations", "Terms with Brahui translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chagatai translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Chickasaw translations", "Terms with Classical Nahuatl translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Eastern Arrernte translations", "Terms with Eastern Min translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Egyptian translations", "Terms with Eshtehardi translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Even translations", "Terms with Evenki translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gallurese translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German Low German translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Gulf Arabic translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hakka translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hittite translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Istriot translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Jingpho translations", "Terms with Kabuverdianu translations", "Terms with Kambera translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kashubian translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Ket translations", "Terms with Khakas translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Kituba translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Laboya translations", "Terms with Ladin translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lingala translations", "Terms with Linngithigh translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Livonian translations", "Terms with Low German translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Lushootseed translations", "Terms with Luwian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Lü translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mazanderani translations", "Terms with Mbyá Guaraní translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Middle Korean translations", "Terms with Mizo translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Mycenaean Greek translations", "Terms with Nanai translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Norman translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Thai translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Nuosu translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Old Norse translations", "Terms with Old Persian translations", "Terms with Old Saxon translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pennsylvania German translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Piedmontese translations", "Terms with Pipil translations", "Terms with Pitjantjatjara translations", "Terms with Polabian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Sassarese translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shan translations", "Terms with Sherpa translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with South Levantine Arabic translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sumerian translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Sylheti translations", "Terms with Tabaru translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Ternate translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Tofa translations", "Terms with Tok Pisin translations", "Terms with Tupinambá translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Tày translations", "Terms with Ugaritic translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Veps translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Votic translations", "Terms with Võro translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Ye'kwana translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with ǃXóõ translations", "en:Gaits" ], "derived": [ { "word": "give it a go" }, { "word": "have a go" }, { "word": "make a go of it" }, { "word": "on the go" }, { "word": "rum go" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ǵʰeh₁-", "4": "*wendʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "gon" }, "expansion": "Middle English gon", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "gān", "t": "to go" }, "expansion": "Old English gān (“to go”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*gān" }, "expansion": "Proto-West Germanic *gān", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*gāną", "t": "to go" }, "expansion": "Proto-Germanic *gāną (“to go”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ǵʰeh₁-", "t": "to leave" }, "expansion": "Proto-Indo-European *ǵʰeh₁- (“to leave”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ang", "2": "ēode" }, "expansion": "Old English ēode", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "wendan", "3": "", "4": "to go, depart, wend" }, "expansion": "Old English wendan (“to go, depart, wend”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sco", "2": "gae", "3": "", "4": "to go" }, "expansion": "Scots gae (“to go”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "gean", "3": "", "4": "to go" }, "expansion": "West Frisian gean (“to go”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "gaan", "3": "", "4": "to go" }, "expansion": "Dutch gaan (“to go”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "gahn", "3": "", "4": "to go" }, "expansion": "Low German gahn (“to go”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "gehen", "3": "", "4": "to go" }, "expansion": "German gehen (“to go”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "-" }, "expansion": "Swedish", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "-" }, "expansion": "Norwegian", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "gå", "t": "to go" }, "expansion": "Danish gå (“to go”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sq", "2": "ngah", "3": "", "4": "to run, drive, go" }, "expansion": "Albanian ngah (“to run, drive, go”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "grc", "2": "κιχάνω", "t": "to meet with, arrive at" }, "expansion": "Ancient Greek κιχάνω (kikhánō, “to meet with, arrive at”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ae", "2": "𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌" }, "expansion": "Avestan 𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌 (zazāmi)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sa", "2": "जहाति", "tr": "jáhāti" }, "expansion": "Sanskrit जहाति (jáhāti)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English gon, goon, from Old English gān (“to go”), from Proto-West Germanic *gān, from Proto-Germanic *gāną (“to go”), from Proto-Indo-European *ǵʰeh₁- (“to leave”).\nThe inherited past tense form yode (compare Old English ēode) was replaced through suppletion in the 15th century by went, from Old English wendan (“to go, depart, wend”).\ncognates and related terms\nCognate with Scots gae (“to go”), West Frisian gean (“to go”), Dutch gaan (“to go”), Low German gahn (“to go”), German gehen (“to go”), Swedish, Norwegian and Danish gå (“to go”). Compare also Albanian ngah (“to run, drive, go”), Ancient Greek κιχάνω (kikhánō, “to meet with, arrive at”), Avestan 𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌 (zazāmi), Sanskrit जहाति (jáhāti).", "forms": [ { "form": "goes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~", "2": "es" }, "expansion": "go (countable and uncountable, plural goes)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "go" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with uncommon senses", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1993, Francis J. Sheed, Theology and Sanity, →ISBN:", "text": "The Apostles were to be the first of a line. They would multiply successors, and the successors would die and their successors after them, but the line would never fail; and the come and go of men would not matter, since it is the one Christ operating through all of them.", "type": "quote" }, { "ref": "2009, Mark Raney, David Midgett, →ISBN, page 68:", "text": "They talk easily together and they hear the come and go of the breeze in the soon to be turning burnt leaves of the high trees.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The act of going." ], "links": [ [ "going", "going" ] ], "raw_glosses": [ "(uncommon) The act of going." ], "tags": [ "countable", "uncommon", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "You’ve been on that pinball machine long enough—now let your brother have a go.", "type": "example" }, { "text": "It’s your go.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A turn at something, or in something (e.g. a game)." ], "links": [ [ "turn", "turn" ] ], "synonyms": [ { "word": "stint" }, { "english": "turn in a game", "word": "turn" }, { "english": "turn in a game", "word": "move" }, { "word": "turn" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "I’ll give it a go.", "type": "example" }, { "ref": "2012, Alex Montgomery, Martin O'Neill: The Biography, →ISBN, page 196:", "text": "You have to stay and we will have a go at winning the championship next season.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An attempt, a try." ], "links": [ [ "attempt", "attempt" ], [ "try", "try" ] ], "synonyms": [ { "word": "attempt" }, { "word": "bash" }, { "word": "shot" }, { "word": "stab" }, { "word": "try" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "ate it all in one go", "type": "example" }, { "ref": "1995, William Noel, The Harley Psalter, →ISBN, page 65:", "text": "This could mean that the artist traced the illustration in two goes, as it were, or that the Utrecht Psalter slipped while he was tracing, but I do not think that the relative proportions are consistent enough to demonstrate this.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A period of activity." ], "links": [ [ "activity", "activity" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2011 May 20, Sue L Hall M D, For the Love of Babies: One Doctor's Stories about Life in the Neonatal ICU, WorldMaker Media, →ISBN, page 155:", "text": "Even if she was bigger and more mature, she would have a tough go of it. We have read a lot on this diagnosis and have known from the beginning what she has been up against.” “It's true about this being a tough go,” I said. “Listen, I'm very sorry, but I'm on call here tomorrow and I will[…]\"", "type": "quote" }, { "ref": "2013 July 2, Addison Fox, From This Moment On: An Alaskan Nights Novella (A Penguin Special from Signet Eclipse), Penguin, →ISBN:", "text": "\"She's had a rough go of things and no one wants to see her hurt.” Jason stared at Kate's slender frame, backlit by a spear of sunlight breaking through the cloud cover. \"Then that makes the entire town plus one.\"", "type": "quote" }, { "ref": "2015 May 26, Dr. Kevin Leman, Jeff Nesbit, A Perfect Ambition (The Worthington Destiny Book 1): A Novel, Revell, →ISBN:", "text": "With public opinion turned more empathetic toward AF with the bombing of their building, Sarah and the Justice Department would have a tough go of it. But if this really was true [that they were behind the bombing themselves], and the media got ahold of it. . .", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A time; an experience." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English dated terms", "English slang", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "1839, Charles Dickens, Nicholas Nickleby, in 1868, The Works of Charles Dickens, Volume 2: Nicholas Nickleby, Martin Chuzzlewit, American Notes, page 306,\n“Well, this is a pretty go, is this here! An uncommon pretty go!" }, { "ref": "1869, Punch, volume 57, page 257:", "text": "“Ain't this a rum go? This is a queer sort of dodge for lighting the streets.”", "type": "quote" }, { "ref": "1839, Charles Dickens, Nicholas Nickleby:", "text": "The images of Mrs. Squeers, my daughter, and my son Wackford, all short of vittles, is perpetually before me; every other consideration melts away and vanishes, in front of these; the only number in all arithmetic that I know of, as a husband and a father, is number one, under this here most fatal go!", "type": "quote" }, { "ref": "1886 October – 1887 January, H[enry] Rider Haggard, She: A History of Adventure, London: Longmans, Green, and Co., published 1887, →OCLC:", "text": "\"Supposing now that some of them were to slip into the boat at night and cut the cable, make off with her? That would be a pretty go, that would.\"", "type": "quote" }, { "ref": "2018 February 11, Colin Dexter, Russell Lewis, 01:02:03 from the start, in Endeavour(Cartouche), season 5, episode 2 (TV series), spoken by DCI Fred Thursday (Roger Allam):", "text": "“It’s a rum go and no mistake.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A circumstance or occurrence; an incident, often unexpected." ], "raw_glosses": [ "(slang, dated) A circumstance or occurrence; an incident, often unexpected." ], "tags": [ "countable", "dated", "slang", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "We will begin as soon as the boss says it's a go.", "type": "example" }, { "ref": "1894, Bret Harte, The Sheriff of Siskyou:", "text": "\"Well, Tom, is it a go? You can trust me, for you'll have the thousand in your pocket before you start.[…]\"", "type": "quote" }, { "ref": "2009, Craig Nelson, Rocket Men: The Epic Story of the First Men on the Moon, →ISBN:", "text": "And as soon as we gave them the go to continue, we lost communication.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An approval or permission to do something, or that which has been approved." ], "links": [ [ "approval", "approval" ] ], "synonyms": [ { "word": "green light" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "examples": [ { "text": "1598, John Marston, Pigmalion, The Metamorphosis of Pigmalions Image and Certaine Satyres, 1856, J. O. Halliwell (editor), The Works of John Marston: Reprinted from the Original Editions, Volume 3, page 211,\nLet this suffice, that that same happy night,\nSo gracious were the goes of marriage […]" } ], "glosses": [ "An act; the working or operation." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English dated terms", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "quite the go", "type": "example" }, { "ref": "1852, Jane Thomas (née Pinhorn), The London and Paris ladies' magazine of fashion (page 97)", "text": "We are blowing each other out of the market with cheapness; but it is all the go, so we must not be behind the age." } ], "glosses": [ "The fashion or mode." ], "links": [ [ "fashion", "fashion" ], [ "mode", "mode" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) The fashion or mode." ], "synonyms": [ { "word": "mode" }, { "word": "style" }, { "word": "trend" } ], "tags": [ "countable", "dated", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English dated terms", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "a high go", "type": "example" }, { "ref": "1820, Thomas Moore, W. Simpkin, R. Marshall, Jack Randall's Diary of Proceedings at the House of Call for Genius:", "text": "Gemmen (says he), you all well know\n The joy there is whene'er we meet;\n It's what I call the primest go,\n And rightly named, 'tis—'quite a treat,' […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Noisy merriment." ], "links": [ [ "merriment", "merriment" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) Noisy merriment." ], "tags": [ "countable", "dated", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English slang", "English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1820, Thomas Moore, W. Simpkin, R. Marshall, Jack Randall's Diary of Proceedings at the House of Call for Genius:", "text": "Jack Randall then impatient rose, / And said, ‘Tom's speech were just as fine / If he would call that first of goes [i.e. gin] / By that genteeler name—white wine.'", "type": "quote" }, { "ref": "1836, Charles Dickens, Sketches by Boz:", "text": "When the cloth was removed, Mr. Thomas Potter ordered the waiter to bring in two goes of his best Scotch whiskey, with warm water and sugar, and a couple of his \"very mildest\" Havannas,", "type": "quote" }, { "ref": "1868 March, In a City Bus, in the Eclectic Magazine, new series volume VII, number 3", "text": "“Then, if you value it so highly,” I said, “you can hardly object to stand half a go of brandy for its recovery.”" } ], "glosses": [ "A glass of spirits; a quantity of spirits." ], "links": [ [ "glass", "glass" ], [ "spirits", "spirits" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, archaic) A glass of spirits; a quantity of spirits." ], "synonyms": [ { "word": "gage" }, { "word": "measure" } ], "tags": [ "archaic", "countable", "slang", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English dated terms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1904, Edith Nesbit, The New Treasure Seekers, Chapter 1:", "text": "Albert's uncle had had a jolly good breakfast—fish and eggs and bacon and three goes of marmalade.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A portion" ], "links": [ [ "portion", "portion" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) A portion" ], "tags": [ "countable", "dated", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "English uncountable nouns" ], "examples": [ { "text": "There is no go in him.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Power of going or doing; energy; vitality; perseverance." ], "links": [ [ "energy", "energy" ], [ "vitality", "vitality" ], [ "perseverance", "perseverance" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) Power of going or doing; energy; vitality; perseverance." ], "synonyms": [ { "word": "energy" }, { "word": "flair" }, { "word": "liveliness" }, { "word": "perseverance" }, { "word": "pizzazz" }, { "word": "spirit" }, { "word": "verve" }, { "word": "vigour" }, { "word": "vim" }, { "word": "vitality" }, { "word": "zest" } ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "categories": [ "en:Cribbage" ], "glosses": [ "The situation where a player cannot play a card which will not carry the aggregate count above thirty-one." ], "links": [ [ "cribbage", "cribbage" ] ], "qualifier": "cribbage", "raw_glosses": [ "(cribbage) The situation where a player cannot play a card which will not carry the aggregate count above thirty-one." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "British slang", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1881, Pierce Egan, chapter VII, in Tom and Jerry, page 136:", "text": "That TOM, who was the GO among the GOES, in the very centre of fashion in London, should have to encounter the vulgar stare of this village; or, that the dairy-maid should leave off skimming her cream to take a peep at our hero, as he mounted his courser, is not at all surprising: and TOM only smiled at this provincial sort of rudeness.", "type": "quote" }, { "ref": "2012, Kate Ross, A Broken Vessel:", "text": "He's a go among the goes, is Mr. Kestrel. He's only got to sport a new kind of topper, or tie his crumpler a new way, and every gentry-cove in town does just the same.", "type": "quote" }, { "text": "See Thesaurus:dandy" } ], "glosses": [ "A dandy; a fashionable person." ], "links": [ [ "dandy", "dandy" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, British slang) A dandy; a fashionable person." ], "tags": [ "British", "countable", "obsolete", "slang", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "gō" }, { "ipa": "/ɡoʊ/" }, { "ipa": "[ɡəʊ]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ɡoʊ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "[ɡoː]", "tags": [ "Canada" ] }, { "ipa": "[ɡəʉ]", "tags": [ "General-Australian" ] }, { "ipa": "[ɡɐʉ]", "tags": [ "New-Zealand" ] }, { "ipa": "[ɡu]", "note": "Black Country" }, { "audio": "en-uk-to go.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/En-uk-to_go.ogg/En-uk-to_go.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ef/En-uk-to_go.ogg" }, { "audio": "en-us-go.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-us-go.ogg/En-us-go.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0a/En-us-go.ogg" }, { "audio": "EN-AU ck1 go.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/EN-AU_ck1_go.ogg/EN-AU_ck1_go.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/EN-AU_ck1_go.ogg" }, { "rhymes": "-əʊ" } ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "turn at something", "tags": [ "feminine" ], "word": "volta" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "turn at something", "tags": [ "masculine" ], "word": "torn" }, { "code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "turn at something", "word": "輪到" }, { "code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "lúndào", "sense": "turn at something", "word": "轮到" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "turn at something", "tags": [ "masculine" ], "word": "tah" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "turn at something", "word": "vico" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "turn at something", "word": "vuoro" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "turn at something", "word": "siirto" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "turn at something", "tags": [ "masculine" ], "word": "tour" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "hizdamnút", "sense": "turn at something", "tags": [ "feminine" ], "word": "הזדמנות" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "tór", "sense": "turn at something", "tags": [ "masculine" ], "word": "תור" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "turn at something", "tags": [ "feminine" ], "word": "tocca" }, { "alt": "ばん", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ban", "sense": "turn at something", "word": "番" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "charye", "sense": "turn at something", "word": "차례" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "red", "sense": "turn at something", "tags": [ "masculine" ], "word": "ред" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "poteg", "sense": "turn at something", "tags": [ "masculine" ], "word": "потег" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "turn at something", "tags": [ "feminine" ], "word": "kolej" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "turn at something", "tags": [ "feminine" ], "word": "vez" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "turn at something", "tags": [ "masculine" ], "word": "turno" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "óčeredʹ", "sense": "turn at something", "tags": [ "feminine" ], "word": "о́чередь" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "turn at something", "word": "gura" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "turn at something", "tags": [ "common-gender" ], "word": "tur" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "attempt", "tags": [ "feminine" ], "word": "temptativa" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "attempt", "tags": [ "masculine" ], "word": "intent" }, { "code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "attempt", "word": "嘗試" }, { "code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "chángshì", "sense": "attempt", "word": "尝试" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "attempt", "word": "provo" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "attempt", "word": "yritys" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "attempt", "tags": [ "masculine" ], "word": "essai" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "attempt", "word": "Versuch" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "nisayón", "sense": "attempt", "tags": [ "masculine" ], "word": "נסיון" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "attempt", "tags": [ "feminine" ], "word": "prova" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "obid", "sense": "attempt", "tags": [ "masculine" ], "word": "обид" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "attempt", "tags": [ "feminine" ], "word": "próba" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "attempt", "tags": [ "feminine" ], "word": "tentativa" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "attempt", "tags": [ "feminine" ], "word": "tentativă" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "popýtka", "sense": "attempt", "tags": [ "feminine" ], "word": "попы́тка" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "attempt", "tags": [ "masculine" ], "word": "intento" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "attempt", "word": "gura" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "attempt", "tags": [ "neuter" ], "word": "försök" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "approval", "tags": [ "feminine" ], "word": "aprovació" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "approval", "tags": [ "masculine" ], "word": "souhlas" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "approval", "word": "lupa" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "approval", "tags": [ "feminine" ], "word": "approbation" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "approval", "tags": [ "masculine" ], "word": "feu vert" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "approval", "word": "approvazione" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "approval", "tags": [ "neuter" ], "word": "pozwolenie" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "approval", "word": "gura" } ], "wikipedia": [ "go (verb)" ], "word": "go" } { "categories": [ "American Sign Language terms in nonstandard scripts", "Central Kurdish terms with redundant transliterations", "English adjectives", "English contranyms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English irregular verbs", "English lemmas", "English links with redundant wikilinks", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English suppletive verbs", "English terms derived from Chinese", "English terms derived from Japanese", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *wendʰ-", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰeh₁-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English two-letter words", "English uncomparable adjectives", "English uncountable nouns", "English verbs", "English verbs with weak preterite but strong past participle", "Entries with translation boxes", "Pages with 42 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Czech translations", "Requests for review of Esperanto translations", "Requests for review of German translations", "Requests for review of Guaraní translations", "Requests for review of Indonesian translations", "Requests for review of Interlingua translations", "Requests for review of Mongolian translations", "Requests for review of Romanian translations", "Requests for review of Tupinambá translations", "Requests for review of West Frisian translations", "Requests for translations into Kala Lagaw Ya", "Requests for translations into Khmer", "Requests for translations into Lao", "Requests for translations into Murrinh-Patha", "Requests for translations into Tiwi", "Requests for translations into Warlpiri", "Requests for translations into White Hmong", "Requests for translations into Zhuang", "Rhymes:English/əʊ", "Rhymes:English/əʊ/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Akkadian translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Alemannic German translations", "Terms with Ambonese Malay translations", "Terms with American Sign Language translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Aragonese translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Avar translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Borôro translations", "Terms with Brahui translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chagatai translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Chickasaw translations", "Terms with Classical Nahuatl translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dalmatian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dungan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Eastern Arrernte translations", "Terms with Eastern Min translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Egyptian translations", "Terms with Eshtehardi translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Even translations", "Terms with Evenki translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Gallurese translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German Low German translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Gulf Arabic translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hakka translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hittite translations", "Terms with Hokkien translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Istriot translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Jingpho translations", "Terms with Kabuverdianu translations", "Terms with Kambera translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kashubian translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Ket translations", "Terms with Khakas translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Kituba translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Laboya translations", "Terms with Ladin translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lingala translations", "Terms with Linngithigh translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Livonian translations", "Terms with Low German translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Lushootseed translations", "Terms with Luwian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Lü translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Mazanderani translations", "Terms with Mbyá Guaraní translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Middle Korean translations", "Terms with Mizo translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Mycenaean Greek translations", "Terms with Nanai translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Neapolitan translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Norman translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Northern Thai translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Nuosu translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Javanese translations", "Terms with Old Norse translations", "Terms with Old Persian translations", "Terms with Old Saxon translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Pannonian Rusyn translations", "Terms with Pennsylvania German translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Piedmontese translations", "Terms with Pipil translations", "Terms with Pitjantjatjara translations", "Terms with Polabian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Sardinian translations", "Terms with Sassarese translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shan translations", "Terms with Sherpa translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Sinhalese translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with South Levantine Arabic translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sumerian translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Sylheti translations", "Terms with Tabaru translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Ternate translations", "Terms with Tetum translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Tofa translations", "Terms with Tok Pisin translations", "Terms with Tupinambá translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Tày translations", "Terms with Ugaritic translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Venetan translations", "Terms with Veps translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Votic translations", "Terms with Võro translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Ye'kwana translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with ǃXóõ translations", "en:Gaits" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ǵʰeh₁-", "4": "*wendʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "gon" }, "expansion": "Middle English gon", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "gān", "t": "to go" }, "expansion": "Old English gān (“to go”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*gān" }, "expansion": "Proto-West Germanic *gān", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*gāną", "t": "to go" }, "expansion": "Proto-Germanic *gāną (“to go”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ǵʰeh₁-", "t": "to leave" }, "expansion": "Proto-Indo-European *ǵʰeh₁- (“to leave”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ang", "2": "ēode" }, "expansion": "Old English ēode", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "wendan", "3": "", "4": "to go, depart, wend" }, "expansion": "Old English wendan (“to go, depart, wend”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sco", "2": "gae", "3": "", "4": "to go" }, "expansion": "Scots gae (“to go”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "gean", "3": "", "4": "to go" }, "expansion": "West Frisian gean (“to go”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "gaan", "3": "", "4": "to go" }, "expansion": "Dutch gaan (“to go”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "gahn", "3": "", "4": "to go" }, "expansion": "Low German gahn (“to go”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "gehen", "3": "", "4": "to go" }, "expansion": "German gehen (“to go”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "-" }, "expansion": "Swedish", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "-" }, "expansion": "Norwegian", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "gå", "t": "to go" }, "expansion": "Danish gå (“to go”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sq", "2": "ngah", "3": "", "4": "to run, drive, go" }, "expansion": "Albanian ngah (“to run, drive, go”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "grc", "2": "κιχάνω", "t": "to meet with, arrive at" }, "expansion": "Ancient Greek κιχάνω (kikhánō, “to meet with, arrive at”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ae", "2": "𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌" }, "expansion": "Avestan 𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌 (zazāmi)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sa", "2": "जहाति", "tr": "jáhāti" }, "expansion": "Sanskrit जहाति (jáhāti)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English gon, goon, from Old English gān (“to go”), from Proto-West Germanic *gān, from Proto-Germanic *gāną (“to go”), from Proto-Indo-European *ǵʰeh₁- (“to leave”).\nThe inherited past tense form yode (compare Old English ēode) was replaced through suppletion in the 15th century by went, from Old English wendan (“to go, depart, wend”).\ncognates and related terms\nCognate with Scots gae (“to go”), West Frisian gean (“to go”), Dutch gaan (“to go”), Low German gahn (“to go”), German gehen (“to go”), Swedish, Norwegian and Danish gå (“to go”). Compare also Albanian ngah (“to run, drive, go”), Ancient Greek κιχάνω (kikhánō, “to meet with, arrive at”), Avestan 𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌 (zazāmi), Sanskrit जहाति (jáhāti).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "go (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "hyphenation": [ "go" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "en:Military", "en:Space" ], "examples": [ { "ref": "1962, United States. Congress, Congressional Record: Proceedings and Debates of the […] Congress, page 2754:", "text": "John Glenn reports all systems are go.", "type": "quote" }, { "ref": "1964, Instruments and Control Systems:", "text": "\"Life support system is go,\" said the earphone.", "type": "quote" }, { "ref": "2011, Matthew Stover, Luke Skywalker and the Shadows of Mindor: Star Wars Legends, Del Rey, →ISBN:", "text": "“Green One has four starts and is go.”", "type": "quote" }, { "ref": "2016, Tim Brewster, Stuck: It's About to Get Very Weird […] , Lulu.com, →ISBN, page 118:", "text": "“Weapons ready?” Sam and I pull our loaded BB guns out of the bag and slot them into place in the longholsters on our backs.“ Weapons are go,” Sam replied.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Working correctly and ready to commence operation; approved and able to be put into action." ], "links": [ [ "military", "military" ], [ "space flight", "space flight" ] ], "qualifier": "chiefly military and space flight", "raw_glosses": [ "(postpositive, chiefly military and space flight) Working correctly and ready to commence operation; approved and able to be put into action." ], "tags": [ "not-comparable", "postpositional" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "gō" }, { "ipa": "/ɡoʊ/" }, { "ipa": "[ɡəʊ]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ɡoʊ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "[ɡoː]", "tags": [ "Canada" ] }, { "ipa": "[ɡəʉ]", "tags": [ "General-Australian" ] }, { "ipa": "[ɡɐʉ]", "tags": [ "New-Zealand" ] }, { "ipa": "[ɡu]", "note": "Black Country" }, { "audio": "en-uk-to go.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/En-uk-to_go.ogg/En-uk-to_go.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ef/En-uk-to_go.ogg" }, { "audio": "en-us-go.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-us-go.ogg/En-us-go.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0a/En-us-go.ogg" }, { "audio": "EN-AU ck1 go.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/EN-AU_ck1_go.ogg/EN-AU_ck1_go.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/EN-AU_ck1_go.ogg" }, { "rhymes": "-əʊ" } ], "wikipedia": [ "go (verb)" ], "word": "go" } { "categories": [ "English contranyms", "English entries with incorrect language header", "English irregular verbs", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English suppletive verbs", "English terms derived from Chinese", "English terms derived from Japanese", "English two-letter words", "English uncountable nouns", "English verbs with weak preterite but strong past participle", "Entries with translation boxes", "Pages with 42 entries", "Pages with entries", "Requests for translations into Khmer", "Requests for translations into Lao", "Requests for translations into Zhuang", "Terms with Amharic translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Middle Korean translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Vietnamese translations", "en:Gaits" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "game" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "en", "2": "ja", "3": "-" }, "expansion": "Japanese", "name": "der" }, { "args": { "1": "碁", "2": "ご" }, "expansion": "碁(ご) (go)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "囲碁", "2": "いご" }, "expansion": "囲碁(いご) (igo)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "en", "2": "zh", "3": "圍棋" }, "expansion": "Chinese 圍棋/围棋 (wéiqí)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Japanese 碁(ご) (go), one character of the game's more usual Japanese name 囲碁(いご) (igo), from Chinese 圍棋/围棋 (wéiqí).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "go (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "en:Board games" ], "glosses": [ "A strategic board game, originally from China and today also popular in Japan and Korea, in which two players (black and white) attempt to control the largest area of the board with their counters." ], "links": [ [ "board game", "board game" ], [ "strategic", "strategic" ], [ "China", "China" ], [ "Japan", "Japan" ], [ "Korea", "Korea" ] ], "qualifier": "board games", "raw_glosses": [ "(board games) A strategic board game, originally from China and today also popular in Japan and Korea, in which two players (black and white) attempt to control the largest area of the board with their counters." ], "senseid": [ "en:Q11413" ], "synonyms": [ { "word": "weiqi" }, { "word": "baduk" } ], "tags": [ "uncountable" ], "wikidata": [ "Q11413" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Go" } ], "translations": [ { "code": "am", "lang": "Amharic", "roman": "go", "sense": "board game", "word": "ጎ" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ḡū", "sense": "board game", "tags": [ "masculine" ], "word": "غُو" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "go", "sense": "board game", "word": "գո" }, { "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "board game", "word": "go" }, { "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "gō", "sense": "board game", "word": "গো" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "go", "sense": "board game", "word": "го" }, { "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "gui", "sense": "board game", "word": "ဂို" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "board game", "tags": [ "masculine" ], "word": "go" }, { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "board game", "word": "圍棋" }, { "alt": "wai⁴ kei⁴⁻²", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "board game", "word": "围棋" }, { "code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "board game", "word": "圍棋" }, { "code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "wéiqí", "sense": "board game", "word": "围棋" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "board game", "tags": [ "neuter" ], "word": "go" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "board game", "word": "go" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "board game", "tags": [ "neuter" ], "word": "go" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "board game", "word": "goo" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "board game", "word": "go" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "board game", "word": "go" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "board game", "word": "go-peli" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "board game", "tags": [ "masculine" ], "word": "go" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "board game", "tags": [ "masculine" ], "word": "jeu de go" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "go", "sense": "board game", "word": "გო" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "board game", "tags": [ "neuter" ], "word": "Go" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "gko", "sense": "board game", "word": "γκο" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "board game", "tags": [ "masculine" ], "word": "גו" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "go", "sense": "board game", "word": "गो" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "board game", "word": "go" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "board game", "word": "gó" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "board game", "word": "igo" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "board game", "word": "go" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "board game", "tags": [ "masculine" ], "word": "go" }, { "alt": "いご", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "igo", "sense": "board game", "word": "囲碁" }, { "alt": "ご", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "go", "sense": "board game", "word": "碁" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "baduk", "sense": "board game", "word": "바둑" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "wigi", "sense": "board game", "word": "위기" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "board game", "word": "go" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "board game", "word": "go" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "go", "sense": "board game", "tags": [ "masculine" ], "word": "го" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "board game", "word": "go" }, { "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "veykki", "sense": "board game", "word": "വെയ്ക്കി" }, { "code": "okm", "lang": "Middle Korean", "roman": "patwok", "sense": "board game", "word": "바독" }, { "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "go", "sense": "board game", "word": "го" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "board game", "word": "go" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "gô", "sense": "board game", "word": "گو" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "board game", "tags": [ "neuter" ], "word": "go" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "board game", "tags": [ "masculine" ], "word": "go" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "board game", "word": "go" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "go", "sense": "board game", "tags": [ "neuter" ], "word": "го" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "board game", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "го̑" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "board game", "tags": [ "Roman" ], "word": "gȏ" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "board game", "tags": [ "masculine" ], "word": "go" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "board game", "word": "Go" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "board game", "tags": [ "common-gender" ], "word": "go" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "board game", "word": "go" }, { "code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "veycci", "sense": "board game", "word": "வெய்ச்சி" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "màak-lɔ́ɔm", "sense": "board game", "word": "หมากล้อม" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "gò", "sense": "board game", "word": "โกะ" }, { "code": "bo", "lang": "Tibetan", "roman": "mig mangs sgor sgor", "sense": "board game", "word": "མིག་མངས་སྒོར་སྒོར" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "board game", "word": "go" }, { "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "go", "sense": "board game", "word": "گو" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "board game", "word": "cờ vây" } ], "wikipedia": [ "Go (game)", "go (verb)" ], "word": "go" } { "categories": [ "Pages with 42 entries", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "go-on", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "go-oj", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "go-ojn", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "go (accusative singular go-on, plural go-oj, accusative plural go-ojn)", "name": "eo-head" } ], "hyphenation": [ "go" ], "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "related": [ { "tags": [ "Latin", "letter-name" ], "word": "litero" }, { "tags": [ "Latin", "letter-name" ], "word": "a" }, { "tags": [ "Latin", "letter-name" ], "word": "bo" }, { "tags": [ "Latin", "letter-name" ], "word": "co" }, { "tags": [ "Latin", "letter-name" ], "word": "ĉo" }, { "tags": [ "Latin", "letter-name" ], "word": "do" }, { "tags": [ "Latin", "letter-name" ], "word": "e" }, { "tags": [ "Latin", "letter-name" ], "word": "fo" }, { "tags": [ "Latin", "letter-name" ], "word": "ĝo" }, { "tags": [ "Latin", "letter-name" ], "word": "ho" }, { "tags": [ "Latin", "letter-name" ], "word": "ĥo" }, { "tags": [ "Latin", "letter-name" ], "word": "i" }, { "tags": [ "Latin", "letter-name" ], "word": "jo" }, { "tags": [ "Latin", "letter-name" ], "word": "ĵo" }, { "tags": [ "Latin", "letter-name" ], "word": "ko" }, { "tags": [ "Latin", "letter-name" ], "word": "lo" }, { "tags": [ "Latin", "letter-name" ], "word": "mo" }, { "tags": [ "Latin", "letter-name" ], "word": "no" }, { "tags": [ "Latin", "letter-name" ], "word": "o" }, { "tags": [ "Latin", "letter-name" ], "word": "po" }, { "tags": [ "Latin", "letter-name" ], "word": "ro" }, { "tags": [ "Latin", "letter-name" ], "word": "so" }, { "tags": [ "Latin", "letter-name" ], "word": "ŝo" }, { "tags": [ "Latin", "letter-name" ], "word": "to" }, { "tags": [ "Latin", "letter-name" ], "word": "u" }, { "tags": [ "Latin", "letter-name" ], "word": "ŭo" }, { "tags": [ "Latin", "letter-name" ], "word": "vo" }, { "tags": [ "Latin", "letter-name" ], "word": "zo" } ], "senses": [ { "categories": [ "Esperanto entries with incorrect language header", "Esperanto lemmas", "Esperanto nouns", "Esperanto terms with IPA pronunciation", "Esperanto terms with audio pronunciation", "Pages with 42 entries", "Pages with entries", "eo:Latin letter names" ], "glosses": [ "The name of the Latin-script letter G/g." ], "links": [ [ "G", "G#Esperanto" ], [ "g", "g#Esperanto" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɡo]" } ], "word": "go" } { "categories": [ "Pages with 42 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ee", "2": "noun" }, "expansion": "go", "name": "head" } ], "lang": "Ewe", "lang_code": "ee", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Ewe entries with incorrect language header", "Ewe lemmas", "Ewe nouns", "Pages with 42 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "shore" ] } ], "word": "go" } { "categories": [ "Pages with 42 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "go-peli" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fi", "2": "zh" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "fi", "2": "ja", "3": "-" }, "expansion": "Japanese", "name": "der" }, { "args": { "1": "碁", "2": "ご" }, "expansion": "碁(ご) (go)", "name": "ja-r" } ], "etymology_text": "From Japanese 碁(ご) (go).", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "fi-decl-rosé", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "no gradation", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "21/rosé", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "go", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "got", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "go", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "nominative", "singular" ] }, { "form": "got", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "nominative", "plural" ] }, { "form": "gon", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "genitive", "singular" ] }, { "form": "got", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "genitive", "plural" ] }, { "form": "gon", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "goiden", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "goitten", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "gota", "source": "declension", "tags": [ "partitive", "singular" ] }, { "form": "goita", "source": "declension", "tags": [ "partitive", "plural" ] }, { "form": "gossa", "source": "declension", "tags": [ "inessive", "singular" ] }, { "form": "goissa", "source": "declension", "tags": [ "inessive", "plural" ] }, { "form": "gosta", "source": "declension", "tags": [ "elative", "singular" ] }, { "form": "goista", "source": "declension", "tags": [ "elative", "plural" ] }, { "form": "gohon", "source": "declension", "tags": [ "illative", "singular" ] }, { "form": "goihin", "source": "declension", "tags": [ "illative", "plural" ] }, { "form": "golla", "source": "declension", "tags": [ "adessive", "singular" ] }, { "form": "goilla", "source": "declension", "tags": [ "adessive", "plural" ] }, { "form": "golta", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "goilta", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "golle", "source": "declension", "tags": [ "allative", "singular" ] }, { "form": "goille", "source": "declension", "tags": [ "allative", "plural" ] }, { "form": "gona", "source": "declension", "tags": [ "essive", "singular" ] }, { "form": "goina", "source": "declension", "tags": [ "essive", "plural" ] }, { "form": "goksi", "source": "declension", "tags": [ "singular", "translative" ] }, { "form": "goiksi", "source": "declension", "tags": [ "plural", "translative" ] }, { "form": "gotta", "source": "declension", "tags": [ "abessive", "singular" ] }, { "form": "goitta", "source": "declension", "tags": [ "abessive", "plural" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "instructive", "singular" ] }, { "form": "goin", "source": "declension", "tags": [ "instructive", "plural" ] }, { "form": "See the possessive forms below.", "source": "declension", "tags": [ "comitative" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "fi-decl-rosé", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "no gradation", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "21/rosé", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "fi-decl-rosé", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "goni", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "goni", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "goni", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "nominative", "singular" ] }, { "form": "goni", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "nominative", "plural" ] }, { "form": "goni", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "genitive", "singular" ] }, { "form": "goni", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "genitive", "plural" ] }, { "form": "goni", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "goideni", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "goitteni", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "gotani", "source": "declension", "tags": [ "partitive", "singular" ] }, { "form": "goitani", "source": "declension", "tags": [ "partitive", "plural" ] }, { "form": "gossani", "source": "declension", "tags": [ "inessive", "singular" ] }, { "form": "goissani", "source": "declension", "tags": [ "inessive", "plural" ] }, { "form": "gostani", "source": "declension", "tags": [ "elative", "singular" ] }, { "form": "goistani", "source": "declension", "tags": [ "elative", "plural" ] }, { "form": "gohoni", "source": "declension", "tags": [ "illative", "singular" ] }, { "form": "goihini", "source": "declension", "tags": [ "illative", "plural" ] }, { "form": "gollani", "source": "declension", "tags": [ "adessive", "singular" ] }, { "form": "goillani", "source": "declension", "tags": [ "adessive", "plural" ] }, { "form": "goltani", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "goiltani", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "golleni", "source": "declension", "tags": [ "allative", "singular" ] }, { "form": "goilleni", "source": "declension", "tags": [ "allative", "plural" ] }, { "form": "gonani", "source": "declension", "tags": [ "essive", "singular" ] }, { "form": "goinani", "source": "declension", "tags": [ "essive", "plural" ] }, { "form": "gokseni", "source": "declension", "tags": [ "singular", "translative" ] }, { "form": "goikseni", "source": "declension", "tags": [ "plural", "translative" ] }, { "form": "gottani", "source": "declension", "tags": [ "abessive", "singular" ] }, { "form": "goittani", "source": "declension", "tags": [ "abessive", "plural" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "instructive", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "instructive", "plural" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "comitative", "singular" ] }, { "form": "goineni", "source": "declension", "tags": [ "comitative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "fi-decl-rosé", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "gosi", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "gosi", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "gosi", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "nominative", "singular" ] }, { "form": "gosi", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "nominative", "plural" ] }, { "form": "gosi", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "genitive", "singular" ] }, { "form": "gosi", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "genitive", "plural" ] }, { "form": "gosi", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "goidesi", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "goittesi", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "gotasi", "source": "declension", "tags": [ "partitive", "singular" ] }, { "form": "goitasi", "source": "declension", "tags": [ "partitive", "plural" ] }, { "form": "gossasi", "source": "declension", "tags": [ "inessive", "singular" ] }, { "form": "goissasi", "source": "declension", "tags": [ "inessive", "plural" ] }, { "form": "gostasi", "source": "declension", "tags": [ "elative", "singular" ] }, { "form": "goistasi", "source": "declension", "tags": [ "elative", "plural" ] }, { "form": "gohosi", "source": "declension", "tags": [ "illative", "singular" ] }, { "form": "goihisi", "source": "declension", "tags": [ "illative", "plural" ] }, { "form": "gollasi", "source": "declension", "tags": [ "adessive", "singular" ] }, { "form": "goillasi", "source": "declension", "tags": [ "adessive", "plural" ] }, { "form": "goltasi", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "goiltasi", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "gollesi", "source": "declension", "tags": [ "allative", "singular" ] }, { "form": "goillesi", "source": "declension", "tags": [ "allative", "plural" ] }, { "form": "gonasi", "source": "declension", "tags": [ "essive", "singular" ] }, { "form": "goinasi", "source": "declension", "tags": [ "essive", "plural" ] }, { "form": "goksesi", "source": "declension", "tags": [ "singular", "translative" ] }, { "form": "goiksesi", "source": "declension", "tags": [ "plural", "translative" ] }, { "form": "gottasi", "source": "declension", "tags": [ "abessive", "singular" ] }, { "form": "goittasi", "source": "declension", "tags": [ "abessive", "plural" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "instructive", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "instructive", "plural" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "comitative", "singular" ] }, { "form": "goinesi", "source": "declension", "tags": [ "comitative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "fi-decl-rosé", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "gomme", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "gomme", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "gomme", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "nominative", "singular" ] }, { "form": "gomme", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "nominative", "plural" ] }, { "form": "gomme", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "genitive", "singular" ] }, { "form": "gomme", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "genitive", "plural" ] }, { "form": "gomme", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "goidemme", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "goittemme", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "gotamme", "source": "declension", "tags": [ "partitive", "singular" ] }, { "form": "goitamme", "source": "declension", "tags": [ "partitive", "plural" ] }, { "form": "gossamme", "source": "declension", "tags": [ "inessive", "singular" ] }, { "form": "goissamme", "source": "declension", "tags": [ "inessive", "plural" ] }, { "form": "gostamme", "source": "declension", "tags": [ "elative", "singular" ] }, { "form": "goistamme", "source": "declension", "tags": [ "elative", "plural" ] }, { "form": "gohomme", "source": "declension", "tags": [ "illative", "singular" ] }, { "form": "goihimme", "source": "declension", "tags": [ "illative", "plural" ] }, { "form": "gollamme", "source": "declension", "tags": [ "adessive", "singular" ] }, { "form": "goillamme", "source": "declension", "tags": [ "adessive", "plural" ] }, { "form": "goltamme", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "goiltamme", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "gollemme", "source": "declension", "tags": [ "allative", "singular" ] }, { "form": "goillemme", "source": "declension", "tags": [ "allative", "plural" ] }, { "form": "gonamme", "source": "declension", "tags": [ "essive", "singular" ] }, { "form": "goinamme", "source": "declension", "tags": [ "essive", "plural" ] }, { "form": "goksemme", "source": "declension", "tags": [ "singular", "translative" ] }, { "form": "goiksemme", "source": "declension", "tags": [ "plural", "translative" ] }, { "form": "gottamme", "source": "declension", "tags": [ "abessive", "singular" ] }, { "form": "goittamme", "source": "declension", "tags": [ "abessive", "plural" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "instructive", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "instructive", "plural" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "comitative", "singular" ] }, { "form": "goinemme", "source": "declension", "tags": [ "comitative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "fi-decl-rosé", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "gonne", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "gonne", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "gonne", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "nominative", "singular" ] }, { "form": "gonne", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "nominative", "plural" ] }, { "form": "gonne", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "genitive", "singular" ] }, { "form": "gonne", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "genitive", "plural" ] }, { "form": "gonne", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "goidenne", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "goittenne", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "gotanne", "source": "declension", "tags": [ "partitive", "singular" ] }, { "form": "goitanne", "source": "declension", "tags": [ "partitive", "plural" ] }, { "form": "gossanne", "source": "declension", "tags": [ "inessive", "singular" ] }, { "form": "goissanne", "source": "declension", "tags": [ "inessive", "plural" ] }, { "form": "gostanne", "source": "declension", "tags": [ "elative", "singular" ] }, { "form": "goistanne", "source": "declension", "tags": [ "elative", "plural" ] }, { "form": "gohonne", "source": "declension", "tags": [ "illative", "singular" ] }, { "form": "goihinne", "source": "declension", "tags": [ "illative", "plural" ] }, { "form": "gollanne", "source": "declension", "tags": [ "adessive", "singular" ] }, { "form": "goillanne", "source": "declension", "tags": [ "adessive", "plural" ] }, { "form": "goltanne", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "goiltanne", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "gollenne", "source": "declension", "tags": [ "allative", "singular" ] }, { "form": "goillenne", "source": "declension", "tags": [ "allative", "plural" ] }, { "form": "gonanne", "source": "declension", "tags": [ "essive", "singular" ] }, { "form": "goinanne", "source": "declension", "tags": [ "essive", "plural" ] }, { "form": "goksenne", "source": "declension", "tags": [ "singular", "translative" ] }, { "form": "goiksenne", "source": "declension", "tags": [ "plural", "translative" ] }, { "form": "gottanne", "source": "declension", "tags": [ "abessive", "singular" ] }, { "form": "goittanne", "source": "declension", "tags": [ "abessive", "plural" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "instructive", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "instructive", "plural" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "comitative", "singular" ] }, { "form": "goinenne", "source": "declension", "tags": [ "comitative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "fi-decl-rosé", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "gonsa", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "gonsa", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "gonsa", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "nominative", "singular" ] }, { "form": "gonsa", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "nominative", "plural" ] }, { "form": "gonsa", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "genitive", "singular" ] }, { "form": "gonsa", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "genitive", "plural" ] }, { "form": "gonsa", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "goidensa", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "goittensa", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "gotaan", "source": "declension", "tags": [ "partitive", "singular" ] }, { "form": "gotansa", "source": "declension", "tags": [ "partitive", "singular" ] }, { "form": "goitaan", "source": "declension", "tags": [ "partitive", "plural" ] }, { "form": "goitansa", "source": "declension", "tags": [ "partitive", "plural" ] }, { "form": "gossaan", "source": "declension", "tags": [ "inessive", "singular" ] }, { "form": "gossansa", "source": "declension", "tags": [ "inessive", "singular" ] }, { "form": "goissaan", "source": "declension", "tags": [ "inessive", "plural" ] }, { "form": "goissansa", "source": "declension", "tags": [ "inessive", "plural" ] }, { "form": "gostaan", "source": "declension", "tags": [ "elative", "singular" ] }, { "form": "gostansa", "source": "declension", "tags": [ "elative", "singular" ] }, { "form": "goistaan", "source": "declension", "tags": [ "elative", "plural" ] }, { "form": "goistansa", "source": "declension", "tags": [ "elative", "plural" ] }, { "form": "gohonsa", "source": "declension", "tags": [ "illative", "singular" ] }, { "form": "goihinsa", "source": "declension", "tags": [ "illative", "plural" ] }, { "form": "gollaan", "source": "declension", "tags": [ "adessive", "singular" ] }, { "form": "gollansa", "source": "declension", "tags": [ "adessive", "singular" ] }, { "form": "goillaan", "source": "declension", "tags": [ "adessive", "plural" ] }, { "form": "goillansa", "source": "declension", "tags": [ "adessive", "plural" ] }, { "form": "goltaan", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "goltansa", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "goiltaan", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "goiltansa", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "golleen", "source": "declension", "tags": [ "allative", "singular" ] }, { "form": "gollensa", "source": "declension", "tags": [ "allative", "singular" ] }, { "form": "goilleen", "source": "declension", "tags": [ "allative", "plural" ] }, { "form": "goillensa", "source": "declension", "tags": [ "allative", "plural" ] }, { "form": "gonaan", "source": "declension", "tags": [ "essive", "singular" ] }, { "form": "gonansa", "source": "declension", "tags": [ "essive", "singular" ] }, { "form": "goinaan", "source": "declension", "tags": [ "essive", "plural" ] }, { "form": "goinansa", "source": "declension", "tags": [ "essive", "plural" ] }, { "form": "gokseen", "source": "declension", "tags": [ "singular", "translative" ] }, { "form": "goksensa", "source": "declension", "tags": [ "singular", "translative" ] }, { "form": "goikseen", "source": "declension", "tags": [ "plural", "translative" ] }, { "form": "goiksensa", "source": "declension", "tags": [ "plural", "translative" ] }, { "form": "gottaan", "source": "declension", "tags": [ "abessive", "singular" ] }, { "form": "gottansa", "source": "declension", "tags": [ "abessive", "singular" ] }, { "form": "goittaan", "source": "declension", "tags": [ "abessive", "plural" ] }, { "form": "goittansa", "source": "declension", "tags": [ "abessive", "plural" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "instructive", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "instructive", "plural" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "comitative", "singular" ] }, { "form": "goineen", "source": "declension", "tags": [ "comitative", "plural" ] }, { "form": "goinensa", "source": "declension", "tags": [ "comitative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fi", "2": "nouns", "cat2": "", "g": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "go", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "go", "name": "fi-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "go", "2": "a", "ill_sg_vowel": "o" }, "name": "fi-decl-rosé" } ], "lang": "Finnish", "lang_code": "fi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Finnish 1-syllable words", "Finnish entries with incorrect language header", "Finnish lemmas", "Finnish nouns", "Finnish rosé-type nominals", "Finnish terms derived from Chinese", "Finnish terms derived from Japanese", "Finnish terms with IPA pronunciation", "Pages with 42 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Finnish/oː", "Rhymes:Finnish/oː/1 syllable", "fi-pronunciation missing automatic hyphenation", "fi:Board games" ], "glosses": [ "go (game)" ], "links": [ [ "go", "#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡoː/" }, { "ipa": "[ˈɡo̞ː]" }, { "rhymes": "-oː" } ], "word": "go" } { "categories": [ "French 1-syllable words", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French feminine nouns", "French lemmas", "French masculine nouns", "French nouns", "French terms borrowed back into French", "French terms borrowed from Bambara", "French terms derived from Bambara", "French terms derived from Chinese", "French terms derived from Japanese", "French terms with IPA pronunciation", "Pages with 42 entries", "Pages with entries", "Rhymes:French/o", "Rhymes:French/o/1 syllable", "fr:Board games", "fr:Female" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "zh" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "fr", "2": "ja", "3": "-" }, "expansion": "Japanese", "name": "der" }, { "args": { "1": "碁", "2": "ご" }, "expansion": "碁(ご) (go)", "name": "ja-r" } ], "etymology_text": "From Japanese 碁(ご) (go).", "forms": [ { "form": "go", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "#" }, "expansion": "go m (plural go)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "go (board game)" ], "links": [ [ "go", "go#English" ] ], "synonyms": [ { "word": "jeu de go" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡo/" }, { "rhymes": "-o" } ], "word": "go" } { "categories": [ "French 1-syllable words", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French feminine nouns", "French lemmas", "French masculine nouns", "French nouns", "French terms borrowed back into French", "French terms borrowed from Bambara", "French terms derived from Bambara", "French terms with IPA pronunciation", "Pages with 42 entries", "Pages with entries", "Rhymes:French/o", "Rhymes:French/o/1 syllable", "fr:Board games", "fr:Female" ], "etymology_number": 2, "forms": [ { "form": "gos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "go m (plural gos)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "gau" } ], "glosses": [ "Alternative form of gau" ], "links": [ [ "gau", "gau#French" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡo/" }, { "rhymes": "-o" } ], "word": "go" } { "categories": [ "French 1-syllable words", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French feminine nouns", "French lemmas", "French nouns", "French terms borrowed back into French", "French terms borrowed from Bambara", "French terms derived from Bambara", "French terms with IPA pronunciation", "Pages with 42 entries", "Pages with entries", "Rhymes:French/o", "Rhymes:French/o/1 syllable", "fr:Board games", "fr:Female" ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "bm", "3": "go" }, "expansion": "Bambara go", "name": "bor" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fr", "3": "gosse" }, "expansion": "French gosse", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Bambara go, itself from French gosse.", "forms": [ { "form": "go", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "gos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f", "2": "#", "3": "+" }, "expansion": "go f (plural go or gos)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "girlfriend" ], "links": [ [ "Ivory Coast", "Ivory Coast" ], [ "France", "France" ], [ "girlfriend", "girlfriend" ] ], "qualifier": "Ivory Coast", "raw_glosses": [ "(Ivory Coast, France) girlfriend" ], "tags": [ "France", "feminine" ] }, { "categories": [ "French terms with quotations", "Requests for translations of French quotations" ], "examples": [ { "ref": "1998, “Agrévolution”, in Ol Kainry (lyrics), Ce n’est que l’début, performed by Agression Verbale:", "text": "Georgetown pète le champagne, y’a du son, y’a des go et le sunshine\nTu vois y’a pas de fringues, en caleçon et débardeurs\nAvec une bande de démarreurs, des go qui me disent “t’es speed comme Schumacher”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "girl, chick" ], "links": [ [ "Senegal", "Senegal" ], [ "France", "France" ], [ "girl", "girl" ], [ "chick", "chick" ] ], "raw_glosses": [ "(Senegal, France) girl, chick" ], "tags": [ "France", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡo/" }, { "rhymes": "-o" } ], "synonyms": [ { "word": "fille" }, { "word": "meuf" } ], "word": "go" } { "categories": [ "Pages with 42 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "gózik" }, { "word": "gotábla" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "hu", "2": "zh" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "hu", "2": "ja", "3": "-" }, "expansion": "Japanese", "name": "der" }, { "args": { "1": "碁", "2": "ご" }, "expansion": "碁(ご) (go)", "name": "ja-r" } ], "etymology_text": "From Japanese 碁(ご) (go).", "forms": [ { "form": "gók", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "hu-decl-k-back", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "go", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "gók", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "gót", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "gókat", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "gónak", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "góknak", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "góval", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "gókkal", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "góért", "source": "declension", "tags": [ "causal-final", "singular" ] }, { "form": "gókért", "source": "declension", "tags": [ "causal-final", "plural" ] }, { "form": "góvá", "source": "declension", "tags": [ "singular", "translative" ] }, { "form": "gókká", "source": "declension", "tags": [ "plural", "translative" ] }, { "form": "góig", "source": "declension", "tags": [ "singular", "terminative" ] }, { "form": "gókig", "source": "declension", "tags": [ "plural", "terminative" ] }, { "form": "góként", "source": "declension", "tags": [ "essive-formal", "singular" ] }, { "form": "gókként", "source": "declension", "tags": [ "essive-formal", "plural" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "essive-modal", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "essive-modal", "plural" ] }, { "form": "góban", "source": "declension", "tags": [ "inessive", "singular" ] }, { "form": "gókban", "source": "declension", "tags": [ "inessive", "plural" ] }, { "form": "gón", "source": "declension", "tags": [ "singular", "superessive" ] }, { "form": "gókon", "source": "declension", "tags": [ "plural", "superessive" ] }, { "form": "gónál", "source": "declension", "tags": [ "adessive", "singular" ] }, { "form": "góknál", "source": "declension", "tags": [ "adessive", "plural" ] }, { "form": "góba", "source": "declension", "tags": [ "illative", "singular" ] }, { "form": "gókba", "source": "declension", "tags": [ "illative", "plural" ] }, { "form": "góra", "source": "declension", "tags": [ "singular", "sublative" ] }, { "form": "gókra", "source": "declension", "tags": [ "plural", "sublative" ] }, { "form": "góhoz", "source": "declension", "tags": [ "allative", "singular" ] }, { "form": "gókhoz", "source": "declension", "tags": [ "allative", "plural" ] }, { "form": "góból", "source": "declension", "tags": [ "elative", "singular" ] }, { "form": "gókból", "source": "declension", "tags": [ "elative", "plural" ] }, { "form": "góról", "source": "declension", "tags": [ "delative", "singular" ] }, { "form": "gókról", "source": "declension", "tags": [ "delative", "plural" ] }, { "form": "gótól", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "góktól", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "góé", "source": "declension", "tags": [ "possessed-single", "possessive", "predicative", "singular" ] }, { "form": "góké", "source": "declension", "tags": [ "plural", "possessed-single", "possessive", "predicative" ] }, { "form": "góéi", "source": "declension", "tags": [ "possessed-single", "possessive", "predicative", "singular" ] }, { "form": "gókéi", "source": "declension", "tags": [ "plural", "possessed-single", "possessive", "predicative" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "hu-pos-tok", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "góm", "source": "declension", "tags": [ "first-person", "possessed-single", "possessive", "singular" ] }, { "form": "góim", "source": "declension", "tags": [ "first-person", "possessed-many", "possessive", "singular" ] }, { "form": "gód", "source": "declension", "tags": [ "possessed-single", "possessive", "second-person", "singular" ] }, { "form": "góid", "source": "declension", "tags": [ "possessed-many", "possessive", "second-person", "singular" ] }, { "form": "gója", "source": "declension", "tags": [ "possessed-single", "possessive", "singular", "third-person" ] }, { "form": "gói", "source": "declension", "tags": [ "possessed-many", "possessive", "singular", "third-person" ] }, { "form": "gónk", "source": "declension", "tags": [ "first-person", "plural", "possessed-single", "possessive" ] }, { "form": "góink", "source": "declension", "tags": [ "first-person", "plural", "possessed-many", "possessive" ] }, { "form": "gótok", "source": "declension", "tags": [ "plural", "possessed-single", "possessive", "second-person" ] }, { "form": "góitok", "source": "declension", "tags": [ "plural", "possessed-many", "possessive", "second-person" ] }, { "form": "gójuk", "source": "declension", "tags": [ "plural", "possessed-single", "possessive", "third-person" ] }, { "form": "góik", "source": "declension", "tags": [ "plural", "possessed-many", "possessive", "third-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "hu", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "gók", "7": "", "8": "{{{alt}}}", "head": "", "nopalindromecat": "" }, "expansion": "go (plural gók)", "name": "head" }, { "args": { "pl": "gók" }, "expansion": "go (plural gók)", "name": "hu-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "g", "2": "ó", "esf_sg": "gó" }, "name": "hu-decl-k-back" }, { "args": { "abl_pl": "góktól", "abl_sg": "gótól", "acc_pl": "gókat", "acc_sg": "gót", "ade_pl": "góknál", "ade_sg": "gónál", "all_pl": "gókhoz", "all_sg": "góhoz", "cfi_pl": "gókért", "cfi_sg": "góért", "dat_pl": "góknak", "dat_sg": "gónak", "del_pl": "gókról", "del_sg": "góról", "ela_pl": "gókból", "ela_sg": "góból", "esf_pl": "gókként", "esf_sg": "góként", "esm_pl": "", "esm_sg": "", "ill_pl": "gókba", "ill_sg": "góba", "ine_pl": "gókban", "ine_sg": "góban", "ins_pl": "gókkal", "ins_sg": "góval", "n": "", "nom_pl": "gók", "nom_sg": "go", "np1_pl": "góké", "np1_sg": "góé", "np2_pl": "gókéi", "np2_sg": "góéi", "sbl_pl": "gókra", "sbl_sg": "góra", "spe_pl": "gókon", "spe_sg": "gón", "ter_pl": "gókig", "ter_sg": "góig", "tra_pl": "gókká", "tra_sg": "góvá" }, "name": "hu-decl-table" }, { "args": { "1pl_pl": "góink", "1pl_sg": "gónk", "1sg_pl": "góim", "1sg_sg": "góm", "2pl_pl": "góitok", "2pl_sg": "gótok", "2sg_pl": "góid", "2sg_sg": "gód", "3pl_pl": "góik", "3pl_sg": "gójuk", "3sg_pl": "gói", "3sg_sg": "gója", "n": "", "perspron": "" }, "name": "hu-infl-pos-table" } ], "lang": "Hungarian", "lang_code": "hu", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Hungarian entries with incorrect language header", "Hungarian lemmas", "Hungarian links with redundant wikilinks", "Hungarian nouns", "Hungarian terms derived from Chinese", "Hungarian terms derived from Japanese", "Hungarian terms with IPA pronunciation", "Hungarian terms with manual IPA pronunciation", "Pages with 42 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Hungarian/ɡoː", "Rhymes:Hungarian/ɡoː/1 syllable", "hu:Board games" ], "glosses": [ "go" ], "links": [ [ "board game", "board game" ], [ "go", "#English" ] ], "qualifier": "board games", "raw_glosses": [ "(board games) go" ], "wikipedia": [ "hu:go" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɡoː]" }, { "rhymes": "-ɡoː" } ], "word": "go" } { "categories": [ "Pages with 42 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "zh" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "id", "2": "ja", "3": "-" }, "expansion": "Japanese", "name": "der" }, { "args": { "1": "碁", "2": "ご" }, "expansion": "碁(ご) (go)", "name": "ja-r" } ], "etymology_text": "From Japanese 碁(ご) (go).", "forms": [ { "form": "goku", "tags": [ "first-person", "possessive" ] }, { "form": "gomu", "tags": [ "possessive", "second-person" ] }, { "form": "gonya", "tags": [ "possessive", "third-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "pl": "-" }, "expansion": "go (first-person possessive goku, second-person possessive gomu, third-person possessive gonya)", "name": "id-noun" } ], "hyphenation": [ "go" ], "lang": "Indonesian", "lang_code": "id", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Indonesian entries with incorrect language header", "Indonesian lemmas", "Indonesian nouns", "Indonesian terms derived from Chinese", "Indonesian terms derived from Japanese", "Indonesian terms with redundant script codes", "Indonesian uncountable nouns", "Pages with 42 entries", "Pages with entries", "id:Board games" ], "glosses": [ "A strategic board game, originally from China, in which two players (black and white) attempt to control the largest area of the board with their counters." ], "links": [ [ "board game", "board game" ], [ "strategic", "strategic" ], [ "China", "China" ] ], "qualifier": "board games", "raw_glosses": [ "(board games) A strategic board game, originally from China, in which two players (black and white) attempt to control the largest area of the board with their counters." ], "senseid": [ "id:game" ], "wikipedia": [ "id:go" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡo/" } ], "word": "go" } { "categories": [ "Irish conjunctions", "Irish entries with incorrect language header", "Irish lemmas", "Irish particles", "Irish prepositions", "Irish prepositions governing the dative", "Irish terms derived from Old Irish", "Irish terms derived from Proto-Indo-European", "Irish terms inherited from Old Irish", "Irish terms inherited from Proto-Indo-European", "Pages with 42 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "co" }, "expansion": "Old Irish co", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ga", "2": "ine-pro", "3": "*ḱóm", "4": "", "5": "next to, at, with, along" }, "expansion": "Proto-Indo-European *ḱóm (“next to, at, with, along”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "de", "2": "ge-", "3": "", "4": "with" }, "expansion": "German ge- (“with”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "gain-" }, "expansion": "English gain-", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "con", "3": "", "4": "with" }, "expansion": "Spanish con (“with”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ru", "2": "ко", "3": "", "4": "to" }, "expansion": "Russian ко (ko, “to”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Irish co, from Proto-Indo-European *ḱóm (“next to, at, with, along”). Cognate with German ge- (“with”) (collective prefix) and gegen (“toward, against”), English gain-, Spanish con (“with”), Russian ко (ko, “to”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "conjunctions" }, "expansion": "go", "name": "head" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "conj", "related": [ { "english": "for past tenses", "sense": "introducing subordinate clause; until", "word": "gur" }, { "english": "for negated clauses", "sense": "introducing subordinate clause; until", "word": "nach" }, { "english": "for past tenses in negated clauses", "sense": "introducing subordinate clause; until", "word": "nár" }, { "english": "for a negative wish", "tags": [ "hortative", "subjunctive" ], "word": "nár" } ], "senses": [ { "categories": [ "Irish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "He says that he is in a hurry.", "text": "Deir sé go bhfuil deifir air.", "type": "example" } ], "glosses": [ "that (used to introduce a subordinate clause)" ], "links": [ [ "that", "that" ], [ "subordinate clause", "subordinate clause" ] ], "tags": [ "triggers-eclipsis" ] }, { "categories": [ "Irish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "May God help them.", "text": "Go gcuidí Dia leo.", "type": "example" }, { "english": "May you live to enjoy it!", "text": "Go maire tú é!", "type": "example" }, { "english": "Thank you. (literally, “May you have good.”)", "text": "Go raibh maith agat.", "type": "example" } ], "glosses": [ "used to introduce a subjunctive hortative" ], "tags": [ "triggers-eclipsis" ] }, { "categories": [ "Irish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Wait until he comes.", "text": "Fan go dtiocfaidh sé.", "type": "example" } ], "glosses": [ "until, till" ], "links": [ [ "until", "until" ], [ "till", "till" ] ], "synonyms": [ { "word": "go dtí go" } ], "tags": [ "triggers-eclipsis" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡɔ/" }, { "ipa": "/ɡə/" } ], "word": "go" } { "categories": [ "Irish conjunctions", "Irish entries with incorrect language header", "Irish lemmas", "Irish particles", "Irish prepositions", "Irish prepositions governing the dative", "Irish terms derived from Old Irish", "Irish terms derived from Proto-Indo-European", "Irish terms inherited from Old Irish", "Irish terms inherited from Proto-Indo-European", "Pages with 42 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "co" }, "expansion": "Old Irish co", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ga", "2": "ine-pro", "3": "*ḱóm", "4": "", "5": "next to, at, with, along" }, "expansion": "Proto-Indo-European *ḱóm (“next to, at, with, along”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "de", "2": "ge-", "3": "", "4": "with" }, "expansion": "German ge- (“with”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "gain-" }, "expansion": "English gain-", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "con", "3": "", "4": "with" }, "expansion": "Spanish con (“with”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ru", "2": "ко", "3": "", "4": "to" }, "expansion": "Russian ко (ko, “to”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Irish co, from Proto-Indo-European *ḱóm (“next to, at, with, along”). Cognate with German ge- (“with”) (collective prefix) and gegen (“toward, against”), English gain-, Spanish con (“with”), Russian ко (ko, “to”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "", "12": "", "2": "preposition", "3": "plus dative", "4": "", "5": "triggers h-prothesis", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "prepositions governing the dative", "head": "" }, "expansion": "go (plus dative, triggers h-prothesis)", "name": "head" }, { "args": { "1": "d", "2": "h" }, "expansion": "go (plus dative, triggers h-prothesis)", "name": "ga-prep" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ "Irish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "to go to America", "text": "dul go Meiriceá", "type": "example" }, { "english": "Welcome to Ireland", "text": "Fáilte go hÉirinn", "type": "example" }, { "english": "enough, plenty, galore (literally, “until plenty”)", "text": "go leor", "type": "example" }, { "english": "still, yet, till later, in a while, later on", "text": "go fóill", "type": "example" } ], "glosses": [ "to (with places), till, until" ], "links": [ [ "to", "to" ], [ "till", "till" ], [ "until", "until" ] ], "tags": [ "triggers-h-prothesis", "with-dative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡɔ/" }, { "ipa": "/ɡə/" } ], "synonyms": [ { "word": "go dtí" } ], "word": "go" } { "categories": [ "Irish conjunctions", "Irish entries with incorrect language header", "Irish lemmas", "Irish particles", "Irish prepositions", "Irish prepositions governing the dative", "Irish terms derived from Old Irish", "Irish terms derived from Proto-Indo-European", "Irish terms inherited from Old Irish", "Irish terms inherited from Proto-Indo-European", "Pages with 42 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "co" }, "expansion": "Old Irish co", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ga", "2": "ine-pro", "3": "*ḱóm", "4": "", "5": "next to, at, with, along" }, "expansion": "Proto-Indo-European *ḱóm (“next to, at, with, along”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "de", "2": "ge-", "3": "", "4": "with" }, "expansion": "German ge- (“with”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "gain-" }, "expansion": "English gain-", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "con", "3": "", "4": "with" }, "expansion": "Spanish con (“with”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ru", "2": "ко", "3": "", "4": "to" }, "expansion": "Russian ко (ko, “to”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Irish co, from Proto-Indo-European *ḱóm (“next to, at, with, along”). Cognate with German ge- (“with”) (collective prefix) and gegen (“toward, against”), English gain-, Spanish con (“with”), Russian ко (ko, “to”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "particles" }, "expansion": "go", "name": "head" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ "Irish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "He ate well.", "text": "D’ith sé go maith.", "type": "example" }, { "english": "They walked slowly.", "text": "Shiúlaíodar go mall.", "type": "example" }, { "english": "angrily", "text": "go feargach", "type": "example" } ], "glosses": [ "used to make temporary state adverbs" ], "links": [ [ "adverb", "adverb#English" ] ], "tags": [ "triggers-h-prothesis" ] }, { "categories": [ "Irish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "This soup is good.", "text": "Tá an t-anraith seo go maith.", "type": "example" }, { "english": "Her son was beautiful.", "text": "Bhí a mac go hálainn.", "type": "example" }, { "english": "The film wasn't awful.", "text": "Ní raibh an film go huafásach.", "type": "example" } ], "glosses": [ "used to make predicative adjectives expressing an opinion or value judgment" ], "links": [ [ "predicative", "predicative#English" ], [ "adjective", "adjective#English" ], [ "opinion", "opinion#English" ], [ "value judgment", "value judgment#English" ] ], "tags": [ "triggers-h-prothesis" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡɔ/" }, { "ipa": "/ɡə/" } ], "word": "go" } { "categories": [ "Pages with 42 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "zh" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "it", "2": "ja", "3": "-" }, "expansion": "Japanese", "name": "der" }, { "args": { "1": "碁", "2": "ご" }, "expansion": "碁(ご) (go)", "name": "ja-r" } ], "etymology_text": "From Japanese 碁(ご) (go).", "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "-" }, "expansion": "go m (uncountable)", "name": "it-noun" } ], "hyphenation": [ "gò" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Italian 1-syllable words", "Italian entries with incorrect language header", "Italian lemmas", "Italian masculine nouns", "Italian nouns", "Italian terms derived from Chinese", "Italian terms derived from Japanese", "Italian terms with IPA pronunciation", "Italian uncountable nouns", "Pages with 42 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Italian/o", "Rhymes:Italian/o/1 syllable", "Rhymes:Italian/ɔ", "Rhymes:Italian/ɔ/1 syllable", "it:Board games" ], "glosses": [ "go" ], "links": [ [ "board game", "board game" ], [ "go", "go#English" ] ], "qualifier": "board games", "raw_glosses": [ "(board games) go" ], "tags": [ "masculine", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡɔ/" }, { "ipa": "/ˈɡo/" }, { "rhymes": "-ɔ" }, { "rhymes": "-o" } ], "word": "go" } { "categories": [ "Pages with 42 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ium", "2": "hmx-pro", "3": "*qʷuw", "4": "", "5": "far" }, "expansion": "Proto-Hmong-Mien *qʷuw (“far”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ium", "2": "och", "3": "-" }, "expansion": "Old Chinese", "name": "der" }, { "args": { "1": "迂" }, "expansion": "迂 (OC *qʷa, *qʷaʔ, *ɢʷa)", "name": "och-l" }, { "args": { "1": "mww", "2": "deb" }, "expansion": "White Hmong deb", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mmr", "2": "-" }, "expansion": "Western Xiangxi Miao", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Hmong-Mien *qʷuw (“far”), from Old Chinese 迂 (OC *qʷa, *qʷaʔ, *ɢʷa). Cognate with White Hmong deb and Western Xiangxi Miao [Fenghuang] ghoub.", "head_templates": [ { "args": { "1": "ium", "2": "adjective", "head": "" }, "expansion": "go", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "go", "name": "ium-adj" } ], "lang": "Iu Mien", "lang_code": "ium", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Iu Mien adjectives", "Iu Mien entries with incorrect language header", "Iu Mien lemmas", "Iu Mien terms derived from Old Chinese", "Iu Mien terms derived from Proto-Hmong-Mien", "Iu Mien terms inherited from Proto-Hmong-Mien", "Pages with 42 entries", "Pages with entries", "Western Xiangxi Miao terms in nonstandard scripts" ], "glosses": [ "far, distant" ], "links": [ [ "far", "far" ], [ "distant", "distant" ] ] } ], "word": "go" } { "categories": [ "Pages with 42 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "derived terms", "2": "Derived" }, "expansion": "Derived", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "jam", "2": "en", "3": "go", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "English go", "name": "der" }, { "args": { "1": "jam", "2": "en", "3": "go" }, "expansion": "Derived from English go", "name": "der+" } ], "etymology_text": "Derived from English go.", "head_templates": [ { "args": { "1": "jam", "2": "verb" }, "expansion": "go", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "go", "name": "jam-verb" } ], "lang": "Jamaican Creole", "lang_code": "jam", "pos": "verb", "related": [ { "word": "a-go" }, { "word": "a go" }, { "word": "de-go" }, { "word": "de go" }, { "word": "gwaan" } ], "senses": [ { "categories": [ "Jamaican Creole entries with incorrect language header", "Jamaican Creole lemmas", "Jamaican Creole terms derived from English", "Jamaican Creole terms with quotations", "Jamaican Creole verbs", "Pages with 42 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "The son answered, ‘I won't [go],’ but afterwards he was sorry for what he said and he did go.", "ref": "2012, Di Jamiekan Nyuu Testiment, Edinburgh: DJB, published 2012, →ISBN, Matyu 21:29:", "text": "“Di bwai se, ‘Mi naa go no we.’ Bot lietaraan im chienj im main an go.", "type": "quote" }, { "english": "Everybody has the right to leave any country, even his own country, and can go back to his own country anytime he wants.", "ref": "2023, Yuunivorshal Deklarieshan a Yuuman Raits, United Nations, Aatikl 13.2:", "text": "Evribadi av di rait fi lef eni konchri, iivn im uona konchri, an kyan go bak a im uona konchri enitaim im waahn.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to go; going; went. (tense is determined from context)" ], "links": [ [ "go", "go#English_Verb" ], [ "going", "going" ], [ "went", "went" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡo/" } ], "word": "go" } { "categories": [ "Pages with 42 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "romanization", "head": "", "sc": "Latn" }, "expansion": "go", "name": "head" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "romanization", "senses": [ { "categories": [ "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese non-lemma forms", "Japanese romanizations", "Japanese terms with non-redundant manual script codes", "Pages with 42 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "The hiragana syllable ご (go) or the katakana syllable ゴ (go) in Hepburn romanization." ], "links": [ [ "ご", "ご#Japanese" ], [ "ゴ", "ゴ#Japanese" ], [ "Hepburn", "Hepburn" ] ], "tags": [ "romanization" ] } ], "word": "go" } { "categories": [ "Pages with 42 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "bsh", "2": "iir-nur-pro", "3": "*gāwā" }, "expansion": "Proto-Nuristani *gāwā", "name": "inh" }, { "args": { "1": "bsh", "2": "iir-pro", "3": "*gā́wš" }, "expansion": "Proto-Indo-Iranian *gā́wš", "name": "inh" }, { "args": { "1": "bsh", "2": "ine-pro", "3": "*gʷṓws" }, "expansion": "Proto-Indo-European *gʷṓws", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Nuristani *gāwā, from Proto-Indo-Iranian *gā́wš, from Proto-Indo-European *gʷṓws.", "forms": [ { "form": "Kata-viri", "tags": [ "Kamviri", "Western" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "bsh", "2": "noun", "g": "f" }, "expansion": "go f", "name": "head" } ], "lang": "Kamkata-viri", "lang_code": "bsh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Kamkata-viri entries with incorrect language header", "Kamkata-viri feminine nouns", "Kamkata-viri lemmas", "Kamkata-viri nouns", "Kamkata-viri terms derived from Proto-Indo-European", "Kamkata-viri terms derived from Proto-Indo-Iranian", "Kamkata-viri terms derived from Proto-Nuristani", "Kamkata-viri terms inherited from Proto-Indo-European", "Kamkata-viri terms inherited from Proto-Indo-Iranian", "Kamkata-viri terms inherited from Proto-Nuristani", "Pages with 42 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "cow" ], "links": [ [ "cow", "cow" ] ], "tags": [ "Kamviri", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡo/" } ], "word": "go" } { "categories": [ "Pages with 42 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "my", "2": "ကာ", "3": "", "4": "shield" }, "expansion": "Burmese ကာ (ka, “shield”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Cognate with Burmese ကာ (ka, “shield”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "mhx", "2": "noun" }, "expansion": "go", "name": "head" } ], "lang": "Lhao Vo", "lang_code": "mhx", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Lhao Vo entries with incorrect language header", "Lhao Vo lemmas", "Lhao Vo nouns", "Lhao Vo terms in nonstandard scripts", "Pages with 42 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "shield" ], "links": [ [ "shield", "shield" ] ] } ], "synonyms": [ { "word": "go:" } ], "word": "go" } { "categories": [ "Pages with 42 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "verbs" }, "expansion": "go", "name": "head" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "to go", "word": "gon" } ], "categories": [ "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English lemmas", "Middle English verbs", "Pages with 42 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "Alternative form of gon (“to go”)" ], "links": [ [ "gon", "gon#Middle_English:_to_go" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "go" } { "categories": [ "Nigerian Pidgin entries with incorrect language header", "Nigerian Pidgin lemmas", "Nigerian Pidgin particles", "Nigerian Pidgin terms derived from English", "Nigerian Pidgin terms with redundant head parameter", "Nigerian Pidgin verbs", "Pages with 42 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pcm", "2": "en", "3": "go" }, "expansion": "English go", "name": "der" } ], "etymology_text": "From English go", "head_templates": [ { "args": { "1": "pcm", "2": "verb", "head": "go" }, "expansion": "go", "name": "head" } ], "lang": "Nigerian Pidgin", "lang_code": "pcm", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Nigerian Pidgin terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "She will not go where there is trouble", "text": "Im no go go wia wahala dey", "type": "example" } ], "glosses": [ "to go" ], "links": [ [ "go", "go" ] ] } ], "word": "go" } { "categories": [ "Nigerian Pidgin entries with incorrect language header", "Nigerian Pidgin lemmas", "Nigerian Pidgin particles", "Nigerian Pidgin terms derived from English", "Nigerian Pidgin terms with redundant head parameter", "Nigerian Pidgin verbs", "Pages with 42 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pcm", "2": "en", "3": "go" }, "expansion": "English go", "name": "der" } ], "etymology_text": "From English go", "head_templates": [ { "args": { "1": "pcm", "2": "particle", "head": "go" }, "expansion": "go", "name": "head" } ], "lang": "Nigerian Pidgin", "lang_code": "pcm", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ "Nigerian Pidgin terms with quotations", "Nigerian Pidgin terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "He will not be there", "text": "Im no go dey dia", "type": "example" }, { "english": "Nigeria will survive / Africa will survive / My people will survive, yes / Nigeria will survive", "ref": "1985, Sonny Oti (lyrics and music), “Nigeria Go Survive”, performed by Veno:", "text": "Nigeria go survive / Africa go survive / My people go survive o / Nigeria go survive", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Used to express the future tense, will" ], "links": [ [ "future", "future" ], [ "will", "will" ] ] } ], "word": "go" } { "categories": [ "Northern Sami 1-syllable words", "Northern Sami conjunctions", "Northern Sami entries with incorrect language header", "Northern Sami lemmas", "Northern Sami terms with IPA pronunciation", "Pages with 42 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "se", "2": "conjunctions" }, "expansion": "go", "name": "head" } ], "lang": "Northern Sami", "lang_code": "se", "pos": "conj", "senses": [ { "glosses": [ "when" ], "links": [ [ "when", "when" ] ] }, { "glosses": [ "when, as" ], "links": [ [ "as", "as" ] ] }, { "glosses": [ "since, because" ], "links": [ [ "since", "since" ], [ "because", "because" ] ] }, { "glosses": [ "than" ], "links": [ [ "than", "than" ] ], "raw_glosses": [ "(in comparisons) than" ], "raw_tags": [ "in comparisons" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈko/", "tags": [ "Kautokeino" ] } ], "word": "go" } { "categories": [ "Pages with 42 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "oj", "2": "particles", "cat2": "discourse particles" }, "expansion": "go", "name": "head" } ], "lang": "Ojibwe", "lang_code": "oj", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ "Ojibwe discourse particles", "Ojibwe entries with incorrect language header", "Ojibwe lemmas", "Ojibwe particles", "Ojibwe terms with usage examples", "Pages with 42 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "They were getting ready.", "text": "Mii sa go ozhiitaawaad igo.", "type": "example" } ], "glosses": [ "emphasis marker" ] } ], "synonyms": [ { "word": "igo" }, { "word": "igwa" } ], "word": "go" } { "categories": [ "Pages with 42 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "gāvī" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pi", "2": "sa", "3": "गो", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Sanskrit गो (go)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pi", "2": "sa", "3": "गो" }, "expansion": "Inherited from Sanskrit गो (go)", "name": "inh+" } ], "etymology_text": "Inherited from Sanskrit गो (go).", "forms": [ { "form": "masculine", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "pi-decl-noun", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "go", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "gavo", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "gāvo", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "gavaṃ", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "gāvuṃ", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "gāvaṃ", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "gavo", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "gāvo", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "gavena", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "gāvena", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "gohi", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "gobhi", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "gavassa", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "gāvassa", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "gunnaṃ", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "gavaṃ", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "gonaṃ", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "gavasmā", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "gavamhā", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "gavā", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "gāvā", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "gāvasmā", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "gāvamhā", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "gohi", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "gobhi", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "gavassa", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "gāvassa", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "gunnaṃ", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "gavaṃ", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "gonaṃ", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "gavasmiṃ", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "gavamhi", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "gave", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "gāve", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "gāvasmiṃ", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "gāvamhi", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "gavesu", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "gāvesu", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "gosu", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "go", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "gavo", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "gāvo", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "g2": "f" }, "expansion": "go m or f", "name": "pi-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "gava", "ablp": "gohi", "ablp2": "gobhi", "ablp_mod": "replace", "abls": "gāvā", "abls2": "gāvasmā", "abls3": "gāvamhā", "accp": "gavo", "accp2": "gāvo", "accp_mod": "replace", "accs": "gāvuṃ", "accs2": "gāvaṃ", "datp": "gunnaṃ", "datp2": "gavaṃ", "datp3": "gonaṃ", "datp_mod": "replace", "dats": "gavassa", "dats2": "gāvassa", "dats_mod": "replace", "g": "m", "genp": "gunnaṃ", "genp2": "gavaṃ", "genp3": "gonaṃ", "genp_mod": "replace", "gens": "gāvassa", "insp": "gohi", "insp2": "gobhi", "insp_mod": "replace", "inss": "gāvena", "label": "go", "locp": "gāvesu", "locp2": "gosu", "locs": "gāve", "locs2": "gāvasmiṃ", "locs3": "gāvamhi", "nomp": "gavo", "nomp2": "gāvo", "nomp_mod": "replace", "noms": "go", "noms_mod": "replace", "vocp": "gavo", "vocp2": "gāvo", "vocp_mod": "replace", "vocs": "go", "vocs_mod": "replace" }, "name": "pi-decl-noun" } ], "lang": "Pali", "lang_code": "pi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 42 entries", "Pages with entries", "Pali entries with incorrect language header", "Pali feminine nouns", "Pali lemmas", "Pali masculine nouns", "Pali nouns", "Pali nouns in Latin script", "Pali nouns with multiple genders", "Pali terms derived from Sanskrit", "Pali terms inherited from Sanskrit" ], "glosses": [ "cow, ox, bull" ], "links": [ [ "cow", "cow" ], [ "ox", "ox" ], [ "bull", "bull" ] ], "tags": [ "feminine", "masculine" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Brahmi", "character" ], "word": "𑀕𑁄" }, { "tags": [ "Devanagari", "character" ], "word": "ग" }, { "tags": [ "Devanagari", "character" ], "word": "ो" }, { "tags": [ "Bengali" ], "word": "গ" }, { "tags": [ "Bengali" ], "word": "ো" }, { "tags": [ "Sinhalese", "character" ], "word": "ග" }, { "tags": [ "Sinhalese", "character" ], "word": "ො" }, { "word": "ဂေါ" }, { "tags": [ "Burmese", "character" ], "word": "ၷေႃ" }, { "tags": [ "Thai", "character" ], "word": "โ" }, { "tags": [ "Thai", "character" ], "word": "ค" }, { "tags": [ "Tai-Tham", "character" ], "word": "ᨣᩮᩤ" }, { "tags": [ "Lao", "character" ], "word": "ໂ" }, { "tags": [ "Lao", "character" ], "word": "ຄ" }, { "tags": [ "Khmer", "character" ], "word": "គ" }, { "tags": [ "Khmer", "character" ], "word": "ោ" }, { "tags": [ "Chakma", "character" ], "word": "𑄉𑄮" } ], "word": "go" } { "categories": [ "Pages with 42 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pis", "2": "en", "3": "go" }, "expansion": "English go", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From English go.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pis", "2": "verbs" }, "expansion": "go", "name": "head" } ], "lang": "Pijin", "lang_code": "pis", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 42 entries", "Pages with entries", "Pijin entries with incorrect language header", "Pijin lemmas", "Pijin terms derived from English", "Pijin terms inherited from English", "Pijin terms with quotations", "Pijin verbs", "Requests for translations of Pijin quotations" ], "examples": [ { "ref": "1988, Geoffrey Miles White, Bikfala faet: olketa Solomon Aelanda rimembarem Wol Wo Tu, page 75:", "text": "Bihaen hemi finisim skul blong hem, hemi go minista long sios long ples blong hem long 'Areo.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to go; to leave; to go to; to go toward" ], "links": [ [ "go", "#English" ], [ "leave", "leave" ], [ "toward", "toward" ] ] } ], "word": "go" } { "categories": [ "Pages with 42 entries", "Pages with entries", "Polish 1-syllable words", "Polish entries with incorrect language header", "Polish indeclinable nouns", "Polish lemmas", "Polish neuter nouns", "Polish non-lemma forms", "Polish nouns", "Polish pronoun forms", "Polish terms derived from Chinese", "Polish terms derived from Japanese", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with audio pronunciation", "Rhymes:Polish/ɔ", "Rhymes:Polish/ɔ/1 syllable" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "name": "nonlemma" } ], "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "pronoun forms", "g": "m" }, "expansion": "go m", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "go" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ "Polish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Can you see him?", "text": "Widzisz go?", "type": "example" } ], "form_of": [ { "word": "on" } ], "glosses": [ "genitive/accusative singular mute of on" ], "links": [ [ "on", "on#Polish" ] ], "tags": [ "accusative", "form-of", "genitive", "masculine", "singular", "unstressed" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡɔ/" }, { "rhymes": "-ɔ" } ], "word": "go" } { "categories": [ "Pages with 42 entries", "Pages with entries", "Polish 1-syllable words", "Polish entries with incorrect language header", "Polish indeclinable nouns", "Polish lemmas", "Polish neuter nouns", "Polish non-lemma forms", "Polish nouns", "Polish pronoun forms", "Polish terms derived from Chinese", "Polish terms derived from Japanese", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with audio pronunciation", "Rhymes:Polish/ɔ", "Rhymes:Polish/ɔ/1 syllable" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "name": "nonlemma" } ], "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "pronoun forms", "g": "n" }, "expansion": "go n", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "go" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "pron", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "ono" } ], "glosses": [ "genitive singular mute of ono" ], "links": [ [ "ono", "ono#Polish" ] ], "tags": [ "form-of", "genitive", "neuter", "singular", "unstressed" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡɔ/" }, { "rhymes": "-ɔ" } ], "word": "go" } { "categories": [ "Pages with 42 entries", "Pages with entries", "Polish 1-syllable words", "Polish entries with incorrect language header", "Polish indeclinable nouns", "Polish lemmas", "Polish neuter nouns", "Polish nouns", "Polish terms derived from Chinese", "Polish terms derived from Japanese", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with audio pronunciation", "Rhymes:Polish/ɔ", "Rhymes:Polish/ɔ/1 syllable" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "zh" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "pl", "2": "ja", "3": "-" }, "expansion": "Japanese", "name": "der" }, { "args": { "1": "碁", "2": "ご" }, "expansion": "碁(ご) (go)", "name": "ja-r" } ], "etymology_text": "From Japanese 碁(ご) (go).", "head_templates": [ { "args": { "1": "n", "indecl": "1" }, "expansion": "go n (indeclinable)", "name": "pl-noun" } ], "hyphenation": [ "go" ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "go" ], "links": [ [ "go", "#Etymology_2" ] ], "tags": [ "indeclinable", "neuter" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡɔ/" }, { "rhymes": "-ɔ" } ], "word": "go" } { "categories": [ "Pages with 42 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "zh" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "pt", "2": "ja", "3": "-" }, "expansion": "Japanese", "name": "der" }, { "args": { "1": "碁", "2": "ご" }, "expansion": "碁(ご) (go)", "name": "ja-r" } ], "etymology_text": "From Japanese 碁(ご) (go).", "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "-" }, "expansion": "go m (uncountable)", "name": "pt-noun" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 42 entries", "Pages with entries", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese nouns", "Portuguese terms derived from Chinese", "Portuguese terms derived from Japanese", "Portuguese uncountable nouns", "pt:Board games" ], "glosses": [ "go (Chinese strategy board game)" ], "links": [ [ "board game", "board game" ], [ "go", "go#English" ] ], "qualifier": "board games", "raw_glosses": [ "(board games) go (Chinese strategy board game)" ], "tags": [ "masculine", "uncountable" ] } ], "word": "go" } { "categories": [ "Pages with 42 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "slr", "2": "adx", "t": "door", "tr": "go" }, "expansion": "Amdo Tibetan [script needed] (go, “door”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "口" }, "expansion": "口 (kǒu)", "name": "zh-l" }, { "args": { "1": "tr", "2": "kapı" }, "expansion": "Turkish kapı", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ug", "tr": "qovuq" }, "expansion": "Uyghur [script needed] (qovuq)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Borrowed from Amdo Tibetan [script needed] (go, “door”). Related to 口 (kǒu). Unrelated to Turkish kapı, Uyghur [script needed] (qovuq).", "head_templates": [ { "args": { "1": "slr", "2": "noun" }, "expansion": "go", "name": "head" } ], "lang": "Salar", "lang_code": "slr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 42 entries", "Pages with entries", "Requests for native script for Amdo Tibetan terms", "Requests for native script for Uyghur terms", "Salar entries with incorrect language header", "Salar lemmas", "Salar nouns", "Salar terms borrowed from Amdo Tibetan", "Salar terms derived from Amdo Tibetan" ], "glosses": [ "door" ], "links": [ [ "door", "door" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[koː]", "note": "Chahandusi, Jiezi, Gaizi, Qingshui, Mengda, Hanbahe, Baizhuang, Xunhua, Qinghai" }, { "ipa": "[qoː]", "note": "Mengda, Xunhua, Qinghai, Ili, Yining, Xinjiang" }, { "ipa": "[ko]", "note": "Qingshui, Baizhuang, Xunhua, Qinghai" } ], "synonyms": [ { "word": "gau" }, { "word": "gavu" } ], "word": "go" } { "categories": [ "Pages with 42 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "sh", "2": "sla-pro", "3": "*golъ", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Slavic *golъ", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sh", "2": "sla-pro", "3": "*golъ" }, "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *golъ", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "sh", "2": "ine-pro", "3": "*gelH-", "t": "naked, bald" }, "expansion": "Proto-Indo-European *gelH- (“naked, bald”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *golъ, from Proto-Indo-European *gelH- (“naked, bald”).", "forms": [ { "form": "gȏ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "го̑", "tags": [ "Cyrillic" ] }, { "form": "gȍlī", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "gòlijī", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sh-adj-defindef", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "go", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "nominative", "singular" ] }, { "form": "gola", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "nominative", "singular" ] }, { "form": "golo", "source": "declension", "tags": [ "neuter", "nominative", "singular" ] }, { "form": "gola", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "singular" ] }, { "form": "gole", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive", "singular" ] }, { "form": "gola", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "neuter", "singular" ] }, { "form": "golu", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "singular" ] }, { "form": "goloj", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "singular" ] }, { "form": "golu", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "singular" ] }, { "form": "go", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "inanimate", "masculine", "singular" ] }, { "form": "golu", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine", "singular" ] }, { "form": "golo", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "neuter", "singular" ] }, { "form": "gola", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "animate", "masculine", "singular" ] }, { "form": "go", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "singular", "vocative" ] }, { "form": "gola", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "singular", "vocative" ] }, { "form": "golo", "source": "declension", "tags": [ "neuter", "singular", "vocative" ] }, { "form": "golu", "source": "declension", "tags": [ "locative", "masculine", "singular" ] }, { "form": "goloj", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "locative", "singular" ] }, { "form": "golu", "source": "declension", "tags": [ "locative", "neuter", "singular" ] }, { "form": "golim", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "masculine", "singular" ] }, { "form": "golom", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "instrumental", "singular" ] }, { "form": "golim", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "neuter", "singular" ] }, { "form": "goli", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "nominative", "plural" ] }, { "form": "gole", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "nominative", "plural" ] }, { "form": "gola", "source": "declension", "tags": [ "neuter", "nominative", "plural" ] }, { "form": "golih", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "plural" ] }, { "form": "golih", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive", "plural" ] }, { "form": "golih", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "neuter", "plural" ] }, { "form": "golim", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "plural" ] }, { "form": "golima", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "plural" ] }, { "form": "golim", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "plural" ] }, { "form": "golima", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "plural" ] }, { "form": "golim", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "plural" ] }, { "form": "golima", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "plural" ] }, { "form": "gole", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "masculine", "plural" ] }, { "form": "gole", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine", "plural" ] }, { "form": "gola", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "neuter", "plural" ] }, { "form": "goli", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "plural", "vocative" ] }, { "form": "gole", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "plural", "vocative" ] }, { "form": "gola", "source": "declension", "tags": [ "neuter", "plural", "vocative" ] }, { "form": "golim", "source": "declension", "tags": [ "locative", "masculine", "plural" ] }, { "form": "golima", "source": "declension", "tags": [ "locative", "masculine", "plural" ] }, { "form": "golim", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "locative", "plural" ] }, { "form": "golima", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "locative", "plural" ] }, { "form": "golim", "source": "declension", "tags": [ "locative", "neuter", "plural" ] }, { "form": "golima", "source": "declension", "tags": [ "locative", "neuter", "plural" ] }, { "form": "golim", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "masculine", "plural" ] }, { "form": "golima", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "masculine", "plural" ] }, { "form": "golim", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "instrumental", "plural" ] }, { "form": "golima", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "instrumental", "plural" ] }, { "form": "golim", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "neuter", "plural" ] }, { "form": "golima", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "neuter", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sh-adj-defindef", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "goli", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "nominative", "singular" ] }, { "form": "gola", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "nominative", "singular" ] }, { "form": "golo", "source": "declension", "tags": [ "neuter", "nominative", "singular" ] }, { "form": "golog", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "singular" ] }, { "form": "gologa", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "singular" ] }, { "form": "gole", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive", "singular" ] }, { "form": "golog", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "neuter", "singular" ] }, { "form": "gologa", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "neuter", "singular" ] }, { "form": "golomu", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "singular" ] }, { "form": "golome", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "singular" ] }, { "form": "goloj", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "singular" ] }, { "form": "golomu", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "singular" ] }, { "form": "golome", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "singular" ] }, { "form": "goli", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "inanimate", "masculine", "singular" ] }, { "form": "golu", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine", "singular" ] }, { "form": "golo", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "neuter", "singular" ] }, { "form": "golog", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "animate", "masculine", "singular" ] }, { "form": "gologa", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "animate", "masculine", "singular" ] }, { "form": "goli", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "singular", "vocative" ] }, { "form": "gola", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "singular", "vocative" ] }, { "form": "golo", "source": "declension", "tags": [ "neuter", "singular", "vocative" ] }, { "form": "golome", "source": "declension", "tags": [ "locative", "masculine", "singular" ] }, { "form": "golomu", "source": "declension", "tags": [ "locative", "masculine", "singular" ] }, { "form": "goloj", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "locative", "singular" ] }, { "form": "golome", "source": "declension", "tags": [ "locative", "neuter", "singular" ] }, { "form": "golomu", "source": "declension", "tags": [ "locative", "neuter", "singular" ] }, { "form": "golim", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "masculine", "singular" ] }, { "form": "golom", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "instrumental", "singular" ] }, { "form": "golim", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "neuter", "singular" ] }, { "form": "goli", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "nominative", "plural" ] }, { "form": "gole", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "nominative", "plural" ] }, { "form": "gola", "source": "declension", "tags": [ "neuter", "nominative", "plural" ] }, { "form": "golih", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "plural" ] }, { "form": "golih", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive", "plural" ] }, { "form": "golih", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "neuter", "plural" ] }, { "form": "golim", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "plural" ] }, { "form": "golima", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "plural" ] }, { "form": "golim", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "plural" ] }, { "form": "golima", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "plural" ] }, { "form": "golim", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "plural" ] }, { "form": "golima", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "plural" ] }, { "form": "gole", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "masculine", "plural" ] }, { "form": "gole", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine", "plural" ] }, { "form": "gola", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "neuter", "plural" ] }, { "form": "goli", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "plural", "vocative" ] }, { "form": "gole", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "plural", "vocative" ] }, { "form": "gola", "source": "declension", "tags": [ "neuter", "plural", "vocative" ] }, { "form": "golim", "source": "declension", "tags": [ "locative", "masculine", "plural" ] }, { "form": "golima", "source": "declension", "tags": [ "locative", "masculine", "plural" ] }, { "form": "golim", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "locative", "plural" ] }, { "form": "golima", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "locative", "plural" ] }, { "form": "golim", "source": "declension", "tags": [ "locative", "neuter", "plural" ] }, { "form": "golima", "source": "declension", "tags": [ "locative", "neuter", "plural" ] }, { "form": "golim", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "masculine", "plural" ] }, { "form": "golima", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "masculine", "plural" ] }, { "form": "golim", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "instrumental", "plural" ] }, { "form": "golima", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "instrumental", "plural" ] }, { "form": "golim", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "neuter", "plural" ] }, { "form": "golima", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "neuter", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "comp": "gòlijī", "def": "gȍlī", "head": "gȏ" }, "expansion": "gȏ (Cyrillic spelling го̑, definite gȍlī, comparative gòlijī)", "name": "sh-adjective" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "apf": "gole", "apm": "gole", "apn": "gola", "asf": "golu", "asm": "go\ngola", "asn": "golo", "dpf": "golim(a)", "dpm": "golim(a)", "dpn": "golim(a)", "dsf": "goloj", "dsm": "golu", "dsn": "golu", "gpf": "golih", "gpm": "golih", "gpn": "golih", "gsf": "gole", "gsm": "gola", "gsn": "gola", "ipf": "golim(a)", "ipm": "golim(a)", "ipn": "golim(a)", "isf": "golom", "ism": "golim", "isn": "golim", "lpf": "golim(a)", "lpm": "golim(a)", "lpn": "golim(a)", "lsf": "goloj", "lsm": "golu", "lsn": "golu", "npf": "gole", "npm": "goli", "npn": "gola", "nsf": "gola", "nsm": "go", "nsn": "golo", "sc": "Latn", "title": "indefinite forms", "vpf": "gole", "vpm": "goli", "vpn": "gola", "vsf": "gola", "vsm": "go", "vsn": "golo" }, "name": "sh-decl-adj-1" }, { "args": { "apf": "gole", "apm": "gole", "apn": "gola", "asf": "golu", "asm": "goli\ngolog(a)", "asn": "golo", "dpf": "golim(a)", "dpm": "golim(a)", "dpn": "golim(a)", "dsf": "goloj", "dsm": "golom(u/e)", "dsn": "golom(u/e)", "gpf": "golih", "gpm": "golih", "gpn": "golih", "gsf": "gole", "gsm": "golog(a)", "gsn": "golog(a)", "ipf": "golim(a)", "ipm": "golim(a)", "ipn": "golim(a)", "isf": "golom", "ism": "golim", "isn": "golim", "lpf": "golim(a)", "lpm": "golim(a)", "lpn": "golim(a)", "lsf": "goloj", "lsm": "golom(e/u)", "lsn": "golom(e/u)", "npf": "gole", "npm": "goli", "npn": "gola", "nsf": "gola", "nsm": "goli", "nsn": "golo", "sc": "Latn", "title": "definite forms", "vpf": "gole", "vpm": "goli", "vpn": "gola", "vsf": "gola", "vsm": "goli", "vsn": "golo" }, "name": "sh-decl-adj-1" } ], "lang": "Serbo-Croatian", "lang_code": "sh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Bosnian Serbo-Croatian", "Pages with 42 entries", "Pages with entries", "Serbian Serbo-Croatian", "Serbo-Croatian adjectives", "Serbo-Croatian entries with incorrect language header", "Serbo-Croatian lemmas", "Serbo-Croatian terms derived from Proto-Indo-European", "Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic", "Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic", "Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation", "Serbo-Croatian terms with redundant script codes" ], "glosses": [ "naked, nude, bare" ], "links": [ [ "naked", "naked" ], [ "nude", "nude" ], [ "bare", "bare" ] ], "raw_glosses": [ "(Bosnia, Serbia) naked, nude, bare" ], "tags": [ "Bosnia", "Serbia" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡôː/" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Croatia" ], "word": "gȏl" } ], "word": "go" } { "categories": [ "Pages with 42 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nmb", "2": "ka-" }, "expansion": "Big Nambas ka-", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Probably related to Big Nambas ka-.", "head_templates": [ { "args": { "1": "erk", "2": "conjunction" }, "expansion": "go", "name": "head" } ], "lang": "South Efate", "lang_code": "erk", "pos": "conj", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 42 entries", "Pages with entries", "South Efate conjunctions", "South Efate entries with incorrect language header", "South Efate lemmas" ], "glosses": [ "and" ], "links": [ [ "and", "and" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡo/" } ], "word": "go" } { "categories": [ "Pages with 42 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "-" }, "expansion": "go m (uncountable)", "name": "es-noun" } ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 42 entries", "Pages with entries", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish lemmas", "Spanish masculine nouns", "Spanish nouns", "Spanish uncountable nouns" ], "glosses": [ "go (game)" ], "links": [ [ "go", "go#English" ] ], "tags": [ "masculine", "uncountable" ] } ], "word": "go" } { "categories": [ "Pages with 42 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "srn", "2": "en", "3": "go" }, "expansion": "English go", "name": "der" } ], "etymology_text": "From English go.", "head_templates": [ { "args": { "1": "srn", "2": "verbs" }, "expansion": "go", "name": "head" } ], "lang": "Sranan Tongo", "lang_code": "srn", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 42 entries", "Pages with entries", "Sranan Tongo entries with incorrect language header", "Sranan Tongo lemmas", "Sranan Tongo terms derived from English", "Sranan Tongo verbs" ], "glosses": [ "To go" ], "links": [ [ "go", "go#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡo/" } ], "word": "go" } { "categories": [ "Pages with 42 entries", "Pages with entries", "Swedish adjectives", "Swedish entries with incorrect language header", "Swedish lemmas", "Swedish neuter nouns", "Swedish nouns" ], "forms": [ { "form": "goare", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "goast", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sv-adj-reg", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "go", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "indefinite", "positive" ] }, { "form": "goare", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "error-unrecognized-form", "indefinite" ] }, { "form": "goast", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "indefinite", "superlative" ] }, { "form": "gott", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "neuter", "positive", "singular" ] }, { "form": "goare", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "indefinite", "neuter", "singular" ] }, { "form": "goast", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "neuter", "singular", "superlative" ] }, { "form": "goa", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural", "positive" ] }, { "form": "goare", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "goast", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural", "superlative" ] }, { "form": "goe", "source": "declension", "tags": [ "archaic", "indefinite", "masculine", "plural", "positive" ] }, { "form": "goare", "source": "declension", "tags": [ "archaic", "comparative", "indefinite", "masculine", "plural" ] }, { "form": "goast", "source": "declension", "tags": [ "archaic", "indefinite", "masculine", "plural", "superlative" ] }, { "form": "goe", "source": "declension", "tags": [ "definite", "masculine", "positive", "singular" ] }, { "form": "goare", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "definite", "masculine", "singular" ] }, { "form": "goaste", "source": "declension", "tags": [ "definite", "masculine", "singular", "superlative" ] }, { "form": "goa", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "positive" ] }, { "form": "goare", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "definite", "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "goaste", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "adjective", "3": "", "4": "", "5": "comparative", "6": "goare", "7": "superlative", "8": "goast", "f2accel-form": "comparative", "f3accel-form": "superlative", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "go (comparative goare, superlative goast)", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "go (comparative goare, superlative goast)", "name": "sv-adj" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "adj", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "chiefly of taste", "word": "god" } ], "categories": [ "Swedish colloquialisms", "Swedish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "The ice cream was really good", "text": "Glassen var riktigt go", "type": "example" } ], "glosses": [ "Alternative form of god (chiefly of taste)" ], "links": [ [ "god", "god#Swedish" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) Alternative form of god (chiefly of taste)" ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "colloquial" ] }, { "categories": [ "Swedish colloquialisms", "Swedish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "The pillow was soft and cozy", "text": "Kudden var mjuk och go", "type": "example" }, { "english": "Her rabbits are so cute and sweet", "text": "Hennes kaniner är så goa", "type": "example" } ], "glosses": [ "appealing, usually in a cozy, cuddly, cute, or charming way" ], "links": [ [ "appealing", "appealing" ], [ "cozy", "cozy" ], [ "cuddly", "cuddly" ], [ "cute", "cute" ], [ "charming", "charming" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) appealing, usually in a cozy, cuddly, cute, or charming way" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "word": "go" } { "categories": [ "Pages with 42 entries", "Pages with entries", "Swedish adjectives", "Swedish entries with incorrect language header", "Swedish lemmas", "Swedish neuter nouns", "Swedish nouns" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "nouns", "3": "", "g": "n", "g2": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "go n", "name": "head" }, { "args": { "1": "n" }, "expansion": "go n", "name": "sv-noun" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Swedish colloquialisms", "Swedish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "There's no go in him", "text": "Det är inget go i honom", "type": "example" } ], "glosses": [ "go (initiative, perseverance, etc.)" ], "links": [ [ "go", "go#English" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) go (initiative, perseverance, etc.)" ], "synonyms": [ { "word": "jävlar anamma" } ], "tags": [ "colloquial", "neuter" ] } ], "word": "go" } { "categories": [ "Pages with 42 entries", "Pages with entries", "Swedish adjectives", "Swedish entries with incorrect language header", "Swedish lemmas", "Swedish neuter nouns", "Swedish nouns" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "noun" }, "expansion": "go", "name": "head" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "sv:Board games" ], "glosses": [ "go" ], "links": [ [ "board game", "board game" ], [ "go", "go#English" ] ], "qualifier": "board games", "raw_glosses": [ "(board games) go" ] } ], "word": "go" } { "categories": [ "Pages with 42 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tpi", "2": "en", "3": "go" }, "expansion": "English go", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From English go.", "head_templates": [ { "args": { "1": "tpi", "2": "verbs" }, "expansion": "go", "name": "head" } ], "lang": "Tok Pisin", "lang_code": "tpi", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 42 entries", "Pages with entries", "Tok Pisin entries with incorrect language header", "Tok Pisin lemmas", "Tok Pisin terms derived from English", "Tok Pisin terms inherited from English", "Tok Pisin verbs" ], "glosses": [ "go, leave" ], "links": [ [ "go", "#English" ], [ "leave", "leave" ] ] } ], "word": "go" } { "categories": [ "Pages with 42 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "kcg", "2": "verbs" }, "expansion": "go", "name": "head" } ], "lang": "Tyap", "lang_code": "kcg", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 42 entries", "Pages with entries", "Tyap entries with incorrect language header", "Tyap lemmas", "Tyap terms in nonstandard scripts", "Tyap verbs" ], "glosses": [ "to maintain, nurture, incubate" ], "links": [ [ "maintain", "maintain" ], [ "nurture", "nurture" ], [ "incubate", "incubate" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡəu/" } ], "word": "go" } { "categories": [ "Pages with 42 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "vec", "2": "verb forms" }, "expansion": "go", "name": "head" } ], "lang": "Venetan", "lang_code": "vec", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 42 entries", "Pages with entries", "Venetan entries with incorrect language header", "Venetan non-lemma forms", "Venetan verb forms" ], "form_of": [ { "word": "gaver" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of gaver" ], "links": [ [ "gaver", "gaver#Venetan" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] } ], "word": "go" } { "categories": [ "Pages with 42 entries", "Pages with entries", "Vietnamese entries with incorrect language header", "Vietnamese lemmas", "Vietnamese nouns", "Vietnamese terms with IPA pronunciation" ], "etymology_number": 1, "forms": [ { "form": "𩸰", "tags": [ "CJK" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "noun", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "𩸰" }, "expansion": "go • (𩸰)", "name": "head" }, { "args": { "1": "𩸰" }, "expansion": "go • (𩸰)", "name": "vi-noun" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Northern Vietnamese", "Vietnamese terms with obsolete senses", "Vietnamese terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "4° Amphibians ( Batraciens ) are ectothermic; they have three-chambered hearts and undergo metamorphosis, as when they are juvenile, they have gills to breathe underwater but lose their gills for lungs in order to breathe air; their skin is smooth and furless; they are often quadruped; most are oviparous.", "ref": "1920, François Chaize [Cố Thịnh], “Phần II. Hạng vật có xương sống (Vertébrés)”, in Địa cầu vạn vật luận - Động vật (Histoire naturelle - zoologie):", "text": "4° Lớp ếch nhái ( Batraciens ) Có máu lạnh; lái tim có 3 ngăn; vật ấy hoá hình, lúc bé có go để thở dưới nước rồi thay go lấy phổi để thở trong khí giời; có da trơn trụi lông; thường có 4 chân; hầu hết đẻ trứng.", "type": "quote" }, { "english": "鰓 Tai = fish gills, ouïes.", "ref": "1920, Nguyễn Can Mộng, “Bài 50”, in Nam học Hán văn khoá bản:", "text": "鰓 Tai = go cá, ouïes.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "gills" ], "links": [ [ "gills", "gills" ] ], "raw_glosses": [ "(Northern Vietnam, obsolete) gills" ], "tags": [ "Northern", "Vietnam", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɣɔ˧˧]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[ɣɔ˧˧]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[ɣɔ˧˧]", "note": "Saigon" } ], "word": "go" } { "categories": [ "Pages with 42 entries", "Pages with entries", "Vietnamese entries with incorrect language header", "Vietnamese lemmas", "Vietnamese nouns", "Vietnamese terms with IPA pronunciation" ], "etymology_number": 2, "forms": [ { "form": "𦁣", "tags": [ "CJK" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "noun", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "𦁣" }, "expansion": "go • (𦁣)", "name": "head" }, { "args": { "1": "𦁣" }, "expansion": "go • (𦁣)", "name": "vi-noun" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "woof, weft" ], "links": [ [ "woof", "woof" ], [ "weft", "weft" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɣɔ˧˧]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[ɣɔ˧˧]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[ɣɔ˧˧]", "note": "Saigon" } ], "word": "go" } { "categories": [ "Pages with 42 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "vo", "2": "adverbs" }, "expansion": "go", "name": "head" } ], "lang": "Volapük", "lang_code": "vo", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 42 entries", "Pages with entries", "Volapük adverbs", "Volapük entries with incorrect language header", "Volapük lemmas" ], "glosses": [ "absolutely" ], "links": [ [ "absolutely", "absolutely" ] ] } ], "word": "go" } { "categories": [ "Pages with 42 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "english": "real, proper", "word": "go iawn" }, { "english": "decent, alright", "word": "go lew" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "wlm", "3": "gwo-" }, "expansion": "Middle Welsh gwo-", "name": "inh" }, { "args": { "1": "cy", "2": "owl", "3": "guo-" }, "expansion": "Old Welsh guo-", "name": "inh" }, { "args": { "1": "cy", "2": "cel-bry-pro", "3": "*gwo-" }, "expansion": "Proto-Brythonic *gwo-", "name": "inh" }, { "args": { "1": "cy", "2": "cel-pro", "3": "*uɸo-", "4": "", "5": "under" }, "expansion": "Proto-Celtic *uɸo- (“under”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle Welsh gwo-, from Old Welsh guo-, from Proto-Brythonic *gwo-, from Proto-Celtic *uɸo- (“under”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "adverbs", "3": "causes soft mutation" }, "expansion": "go (causes soft mutation)", "name": "head" } ], "lang": "Welsh", "lang_code": "cy", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 42 entries", "Pages with entries", "Welsh adverbs", "Welsh entries with incorrect language header", "Welsh lemmas", "Welsh terms derived from Middle Welsh", "Welsh terms derived from Old Welsh", "Welsh terms derived from Proto-Brythonic", "Welsh terms derived from Proto-Celtic", "Welsh terms inherited from Middle Welsh", "Welsh terms inherited from Old Welsh", "Welsh terms inherited from Proto-Brythonic", "Welsh terms inherited from Proto-Celtic" ], "glosses": [ "pretty, a bit, fairly" ], "links": [ [ "pretty", "pretty" ], [ "a bit", "a bit" ], [ "fairly", "fairly" ] ], "tags": [ "triggers-mutation-soft" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡoː/" } ], "word": "go" } { "categories": [ "Pages with 42 entries", "Pages with entries", "Yola entries with incorrect language header", "Yola lemmas", "Yola non-lemma forms", "Yola verb forms", "Yola verbs" ], "etymology_number": 1, "head_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "verb forms" }, "expansion": "go", "name": "head" } ], "lang": "Yola", "lang_code": "yol", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "going", "word": "goan" } ], "categories": [ "Yola terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "You have put us in talk, 'till the sun goes to set.", "ref": "1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 2, page 84:", "text": "Ha deight ouse var gabble, tell ee zin go t'glade.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of goan (“going”)" ], "links": [ [ "goan", "goan#Yola" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "go" } { "categories": [ "Pages with 42 entries", "Pages with entries", "Yola entries with incorrect language header", "Yola lemmas", "Yola verbs" ], "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "verbs" }, "expansion": "go", "name": "head" } ], "lang": "Yola", "lang_code": "yol", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "to go", "word": "goe" } ], "categories": [ "Yola terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Go, make game about Forth, thou uncouth sloven.", "ref": "1867, “VERSES IN ANSWER TO THE WEDDEEN O BALLYMORE”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 2, page 100:", "text": "Go gaame abuth Forth, thou unket saalvache.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of goe (“to go”)" ], "links": [ [ "goe", "goe#Yola" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "go" } { "categories": [ "Pages with 42 entries", "Pages with entries", "Yoruba entries with incorrect language header", "Yoruba lemmas", "Yoruba terms with IPA pronunciation", "Yoruba terms with redundant head parameter", "Yoruba verbs" ], "derived": [ { "english": "coop", "word": "àgò" } ], "etymology_number": 1, "forms": [ { "form": "gò", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "yo", "2": "verb", "head": "gò", "head2": "" }, "expansion": "gò", "name": "head" }, { "args": { "1": "verb", "2": "gò" }, "expansion": "gò", "name": "yo-pos" }, { "args": { "1": "gò" }, "expansion": "gò", "name": "yo-verb" } ], "lang": "Yoruba", "lang_code": "yo", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Yoruba terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "She put the chicken in a coop", "text": "ó go adìẹ náà", "type": "example" } ], "glosses": [ "to cover or put something in a coop; usually referring to birds" ], "links": [ [ "cover", "cover" ], [ "put", "put" ], [ "coop", "coop" ], [ "birds", "birds" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡò/" } ], "word": "go" } { "categories": [ "Pages with 42 entries", "Pages with entries", "Yoruba entries with incorrect language header", "Yoruba lemmas", "Yoruba terms with IPA pronunciation", "Yoruba terms with redundant head parameter", "Yoruba verbs" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ulb", "2": "gó" }, "expansion": "Olukumi gó", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Compare with Olukumi gó", "head_templates": [ { "args": { "1": "yo", "2": "verb", "head": "go", "head2": "" }, "expansion": "go", "name": "head" }, { "args": { "1": "verb", "2": "go" }, "expansion": "go", "name": "yo-pos" }, { "args": { "1": "go" }, "expansion": "go", "name": "yo-verb" } ], "lang": "Yoruba", "lang_code": "yo", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Ifẹ Yoruba", "Ikalẹ Yoruba", "Ondo Yoruba", "Yoruba terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "The house Olu built is tall", "text": "Ulí yí Olú kọ́ go (Oǹdó)", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be tall" ], "links": [ [ "tall", "tall" ] ], "raw_glosses": [ "(Ondo, Ifẹ, Ikalẹ) to be tall" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡō/" } ], "synonyms": [ { "alt": "SY", "word": "ga" }, { "roman": "Ijebu", "word": "gọn" } ], "word": "go" } { "categories": [ "Pages with 42 entries", "Pages with entries", "Zhuang 1-syllable words", "Zhuang classifiers", "Zhuang entries with incorrect language header", "Zhuang lemmas", "Zhuang particles", "Zhuang terms borrowed from Chinese", "Zhuang terms derived from Chinese", "Zhuang terms with IPA pronunciation", "Zhuang terms without Sawndip form" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "za", "2": "zh", "3": "棵" }, "expansion": "Chinese 棵", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Chinese 棵.", "head_templates": [ { "args": { "1": "za", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "classifier", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "", "25": "", "26": "", "27": "", "28": "", "29": "", "3": "", "30": "", "31": "", "32": "", "33": "", "34": "", "35": "", "36": "", "37": "", "38": "", "39": "", "4": "", "40": "", "41": "", "42": "", "43": "", "44": "", "45": "", "46": "", "47": "", "48": "", "49": "", "5": "", "50": "", "51": "", "52": "", "53": "", "54": "", "55": "", "56": "", "57": "", "58": "", "59": "", "6": "", "60": "", "61": "", "62": "", "63": "1957–1982 spelling", "64": "go", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "terms without Sawndip form", "cat3": "", "f10sc": "Hani", "f11sc": "Hani", "f12sc": "Hani", "f13sc": "Hani", "f14sc": "Hani", "f15sc": "Hani", "f16sc": "Hani", "f17sc": "Hani", "f18sc": "Hani", "f19sc": "Hani", "f20sc": "Hani", "f21sc": "Hani", "f22sc": "Hani", "f23sc": "Hani", "f24sc": "Hani", "f25sc": "Hani", "f26sc": "Hani", "f27sc": "Hani", "f28sc": "Hani", "f29sc": "Hani", "f2sc": "Hani", "f30sc": "Hani", "f3sc": "Hani", "f4sc": "Hani", "f5sc": "Hani", "f6sc": "Hani", "f7sc": "Hani", "f8sc": "Hani", "f9sc": "Hani", "head": "" }, "expansion": "go (1957–1982 spelling go)", "name": "head" }, { "args": { "1": "classifier" }, "expansion": "go (1957–1982 spelling go)", "name": "za-head" } ], "hyphenation": [ "go" ], "lang": "Zhuang", "lang_code": "za", "pos": "classifier", "senses": [ { "glosses": [ "Used with plants." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ko˨˦/", "tags": [ "Standard-Zhuang" ] } ], "word": "go" } { "categories": [ "Pages with 42 entries", "Pages with entries", "Zhuang 1-syllable words", "Zhuang entries with incorrect language header", "Zhuang lemmas", "Zhuang nouns", "Zhuang particles", "Zhuang terms borrowed from Middle Chinese", "Zhuang terms derived from Middle Chinese", "Zhuang terms with IPA pronunciation", "Zhuang terms without Sawndip form" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "za", "2": "ltc", "3": "歌" }, "expansion": "Middle Chinese 歌 (kɑ)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Middle Chinese 歌 (kɑ).", "head_templates": [ { "args": { "1": "za", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "noun", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "", "25": "", "26": "", "27": "", "28": "", "29": "", "3": "", "30": "", "31": "", "32": "", "33": "", "34": "", "35": "", "36": "", "37": "", "38": "", "39": "", "4": "", "40": "", "41": "", "42": "", "43": "", "44": "", "45": "", "46": "", "47": "", "48": "", "49": "", "5": "", "50": "", "51": "", "52": "", "53": "", "54": "", "55": "", "56": "", "57": "", "58": "", "59": "", "6": "", "60": "", "61": "", "62": "", "63": "1957–1982 spelling", "64": "go", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "terms without Sawndip form", "cat3": "", "f10sc": "Hani", "f11sc": "Hani", "f12sc": "Hani", "f13sc": "Hani", "f14sc": "Hani", "f15sc": "Hani", "f16sc": "Hani", "f17sc": "Hani", "f18sc": "Hani", "f19sc": "Hani", "f20sc": "Hani", "f21sc": "Hani", "f22sc": "Hani", "f23sc": "Hani", "f24sc": "Hani", "f25sc": "Hani", "f26sc": "Hani", "f27sc": "Hani", "f28sc": "Hani", "f29sc": "Hani", "f2sc": "Hani", "f30sc": "Hani", "f3sc": "Hani", "f4sc": "Hani", "f5sc": "Hani", "f6sc": "Hani", "f7sc": "Hani", "f8sc": "Hani", "f9sc": "Hani", "head": "" }, "expansion": "go (1957–1982 spelling go)", "name": "head" }, { "args": { "1": "noun" }, "expansion": "go (1957–1982 spelling go)", "name": "za-head" } ], "hyphenation": [ "go" ], "lang": "Zhuang", "lang_code": "za", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "song" ], "links": [ [ "song", "song" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ko˨˦/", "tags": [ "Standard-Zhuang" ] } ], "word": "go" } { "categories": [ "Pages with 42 entries", "Pages with entries", "Zhuang 1-syllable words", "Zhuang entries with incorrect language header", "Zhuang lemmas", "Zhuang nouns", "Zhuang particles", "Zhuang terms borrowed from Middle Chinese", "Zhuang terms derived from Middle Chinese", "Zhuang terms with IPA pronunciation", "Zhuang terms without Sawndip form" ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "za", "2": "ltc", "3": "哥" }, "expansion": "Middle Chinese 哥 (kɑ)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Middle Chinese 哥 (kɑ).", "head_templates": [ { "args": { "1": "za", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "noun", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "", "25": "", "26": "", "27": "", "28": "", "29": "", "3": "", "30": "", "31": "", "32": "", "33": "", "34": "", "35": "", "36": "", "37": "", "38": "", "39": "", "4": "", "40": "", "41": "", "42": "", "43": "", "44": "", "45": "", "46": "", "47": "", "48": "", "49": "", "5": "", "50": "", "51": "", "52": "", "53": "", "54": "", "55": "", "56": "", "57": "", "58": "", "59": "", "6": "", "60": "", "61": "", "62": "", "63": "1957–1982 spelling", "64": "go", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "terms without Sawndip form", "cat3": "", "f10sc": "Hani", "f11sc": "Hani", "f12sc": "Hani", "f13sc": "Hani", "f14sc": "Hani", "f15sc": "Hani", "f16sc": "Hani", "f17sc": "Hani", "f18sc": "Hani", "f19sc": "Hani", "f20sc": "Hani", "f21sc": "Hani", "f22sc": "Hani", "f23sc": "Hani", "f24sc": "Hani", "f25sc": "Hani", "f26sc": "Hani", "f27sc": "Hani", "f28sc": "Hani", "f29sc": "Hani", "f2sc": "Hani", "f30sc": "Hani", "f3sc": "Hani", "f4sc": "Hani", "f5sc": "Hani", "f6sc": "Hani", "f7sc": "Hani", "f8sc": "Hani", "f9sc": "Hani", "head": "" }, "expansion": "go (1957–1982 spelling go)", "name": "head" }, { "args": { "1": "noun" }, "expansion": "go (1957–1982 spelling go)", "name": "za-head" } ], "hyphenation": [ "go" ], "lang": "Zhuang", "lang_code": "za", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "elder brother" ], "links": [ [ "elder brother", "elder brother" ] ], "synonyms": [ { "tags": [ "dialectal" ], "word": "goq" }, { "tags": [ "dialectal" ], "word": "goj" } ] }, { "glosses": [ "male relative outside of one's nuclear family, of the same generation, and older than oneself; brother-in-law or cousin" ], "links": [ [ "male", "male" ], [ "relative", "relative" ], [ "nuclear family", "nuclear family" ], [ "generation", "generation" ], [ "brother-in-law", "brother-in-law" ], [ "cousin", "cousin" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ko˨˦/", "tags": [ "Standard-Zhuang" ] } ], "word": "go" } { "categories": [ "Pages with 42 entries", "Pages with entries", "Zhuang 1-syllable words", "Zhuang entries with incorrect language header", "Zhuang lemmas", "Zhuang particles", "Zhuang terms with IPA pronunciation", "Zhuang terms without Sawndip form" ], "etymology_number": 4, "head_templates": [ { "args": { "1": "za", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "particle", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "", "25": "", "26": "", "27": "", "28": "", "29": "", "3": "", "30": "", "31": "", "32": "", "33": "", "34": "", "35": "", "36": "", "37": "", "38": "", "39": "", "4": "", "40": "", "41": "", "42": "", "43": "", "44": "", "45": "", "46": "", "47": "", "48": "", "49": "", "5": "", "50": "", "51": "", "52": "", "53": "", "54": "", "55": "", "56": "", "57": "", "58": "", "59": "", "6": "", "60": "", "61": "", "62": "", "63": "1957–1982 spelling", "64": "go", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "terms without Sawndip form", "cat3": "", "f10sc": "Hani", "f11sc": "Hani", "f12sc": "Hani", "f13sc": "Hani", "f14sc": "Hani", "f15sc": "Hani", "f16sc": "Hani", "f17sc": "Hani", "f18sc": "Hani", "f19sc": "Hani", "f20sc": "Hani", "f21sc": "Hani", "f22sc": "Hani", "f23sc": "Hani", "f24sc": "Hani", "f25sc": "Hani", "f26sc": "Hani", "f27sc": "Hani", "f28sc": "Hani", "f29sc": "Hani", "f2sc": "Hani", "f30sc": "Hani", "f3sc": "Hani", "f4sc": "Hani", "f5sc": "Hani", "f6sc": "Hani", "f7sc": "Hani", "f8sc": "Hani", "f9sc": "Hani", "head": "" }, "expansion": "go (1957–1982 spelling go)", "name": "head" }, { "args": { "1": "particle" }, "expansion": "go (1957–1982 spelling go)", "name": "za-head" } ], "hyphenation": [ "go" ], "lang": "Zhuang", "lang_code": "za", "pos": "particle", "senses": [ { "glosses": [ "Used sentence-finally to express certainty or decisiveness." ], "synonyms": [ { "word": "goh" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ko˨˦/", "tags": [ "Standard-Zhuang" ] } ], "word": "go" }
Download raw JSONL data for go meaning in All languages combined (332.1kB)
{ "called_from": "translations/609-20230504", "msg": "Translation too long compared to word, so it is skipped", "path": [ "go" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/2013", "msg": "more than one value in \"roman\": pojíxaty vs. jíxaty", "path": [ "go" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "page/2530", "msg": "skipping string in the middle of translations: leave ", "path": [ "go" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "page/2530", "msg": "skipping string in the middle of translations: — ", "path": [ "go" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "page/2530", "msg": "skipping string in the middle of translations: see ", "path": [ "go" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "page/2530", "msg": "skipping string in the middle of translations: attend ", "path": [ "go" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "page/2530", "msg": "skipping string in the middle of translations: — ", "path": [ "go" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "page/2530", "msg": "skipping string in the middle of translations: see ", "path": [ "go" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "page/2530", "msg": "skipping string in the middle of translations: extend ", "path": [ "go" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "page/2530", "msg": "skipping string in the middle of translations: — ", "path": [ "go" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "page/2530", "msg": "skipping string in the middle of translations: see ", "path": [ "go" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "page/2530", "msg": "skipping string in the middle of translations: lead (tend or reach in a certain direction) ", "path": [ "go" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "page/2530", "msg": "skipping string in the middle of translations: — ", "path": [ "go" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "page/2530", "msg": "skipping string in the middle of translations: see ", "path": [ "go" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "page/2530", "msg": "skipping string in the middle of translations: change ", "path": [ "go" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "page/2530", "msg": "skipping string in the middle of translations: — ", "path": [ "go" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "page/2530", "msg": "skipping string in the middle of translations: see ", "path": [ "go" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "page/2530", "msg": "skipping string in the middle of translations: turn out ", "path": [ "go" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "page/2530", "msg": "skipping string in the middle of translations: — ", "path": [ "go" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "page/2530", "msg": "skipping string in the middle of translations: see ", "path": [ "go" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "page/2530", "msg": "skipping string in the middle of translations: of time: elapse, pass ", "path": [ "go" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "page/2530", "msg": "skipping string in the middle of translations: — ", "path": [ "go" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "page/2530", "msg": "skipping string in the middle of translations: see ", "path": [ "go" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "page/2530", "msg": "skipping string in the middle of translations: ,‎ ", "path": [ "go" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "page/2530", "msg": "skipping string in the middle of translations: die ", "path": [ "go" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "page/2530", "msg": "skipping string in the middle of translations: — ", "path": [ "go" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "page/2530", "msg": "skipping string in the middle of translations: see ", "path": [ "go" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "page/2530", "msg": "skipping string in the middle of translations: survive ", "path": [ "go" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "page/2530", "msg": "skipping string in the middle of translations: — ", "path": [ "go" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "page/2530", "msg": "skipping string in the middle of translations: see ", "path": [ "go" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "page/2530", "msg": "skipping string in the middle of translations: attack ", "path": [ "go" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "page/2530", "msg": "skipping string in the middle of translations: — ", "path": [ "go" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "page/2530", "msg": "skipping string in the middle of translations: see ", "path": [ "go" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "page/2530", "msg": "skipping string in the middle of translations: urinate, defecate ", "path": [ "go" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "page/2530", "msg": "skipping string in the middle of translations: — ", "path": [ "go" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "page/2530", "msg": "skipping string in the middle of translations: see ", "path": [ "go" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "page/2530", "msg": "skipping string in the middle of translations: ,‎ ", "path": [ "go" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: Senegal, France", "path": [ "go" ], "section": "French", "subsection": "noun", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: Senegal, France", "path": [ "go" ], "section": "French", "subsection": "noun", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: takes dependent form of irregular verbs", "path": [ "go" ], "section": "Irish", "subsection": "conjunction", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: to disambiguate this meaning", "path": [ "go" ], "section": "Nigerian Pidgin", "subsection": "particle", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: the acute intonation and the acute accent can be used: \"gó\"", "path": [ "go" ], "section": "Nigerian Pidgin", "subsection": "particle", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Pali]; cleaned text: Nominative (first)", "path": [ "go" ], "section": "Pali", "subsection": "noun", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Pali]; cleaned text: Accusative (second)", "path": [ "go" ], "section": "Pali", "subsection": "noun", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Pali]; cleaned text: Instrumental (third)", "path": [ "go" ], "section": "Pali", "subsection": "noun", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Pali]; cleaned text: Dative (fourth)", "path": [ "go" ], "section": "Pali", "subsection": "noun", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Pali]; cleaned text: Ablative (fifth)", "path": [ "go" ], "section": "Pali", "subsection": "noun", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Pali]; cleaned text: Genitive (sixth)", "path": [ "go" ], "section": "Pali", "subsection": "noun", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Pali]; cleaned text: Locative (seventh)", "path": [ "go" ], "section": "Pali", "subsection": "noun", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Pali]; cleaned text: Vocative (calling)", "path": [ "go" ], "section": "Pali", "subsection": "noun", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'common singular'", "path": [ "go" ], "section": "Swedish", "subsection": "adjective", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'all'", "path": [ "go" ], "section": "Swedish", "subsection": "adjective", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: Ondo, Ifẹ, Ikalẹ", "path": [ "go" ], "section": "Yoruba", "subsection": "verb", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: Ondo, Ifẹ, Ikalẹ", "path": [ "go" ], "section": "Yoruba", "subsection": "verb", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: Ondo, Ifẹ, Ikalẹ", "path": [ "go" ], "section": "Yoruba", "subsection": "verb", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: Ondo, Ifẹ, Ikalẹ", "path": [ "go" ], "section": "Yoruba", "subsection": "verb", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: Ondo, Ifẹ, Ikalẹ", "path": [ "go" ], "section": "Yoruba", "subsection": "verb", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: Ondo, Ifẹ, Ikalẹ", "path": [ "go" ], "section": "Yoruba", "subsection": "verb", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: 1957–1982 spelling go", "path": [ "go" ], "section": "Zhuang", "subsection": "classifier", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: 1957–1982 spelling go", "path": [ "go" ], "section": "Zhuang", "subsection": "noun", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: 1957–1982 spelling go", "path": [ "go" ], "section": "Zhuang", "subsection": "noun", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: 1957–1982 spelling go", "path": [ "go" ], "section": "Zhuang", "subsection": "particle", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "go/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"American Sign Language terms in nonstandard scripts\", \"Central Kurdish terms with redundant transliterations\", \"English adjectives\", \"English contranyms\", \"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English irregular verbs\", \"English lemmas\", \"English links with redundant wikilinks\", \"English nouns\", \"English nouns with irregular plurals\", \"English suppletive verbs\", \"English terms derived from Chinese\", \"English terms derived from Japanese\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from Proto-West Germanic\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *wendʰ-\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰeh₁-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms inherited from Proto-Germanic\", \"English terms inherited from Proto-West Germanic\", \"English two-letter words\", \"English uncomparable adjectives\", \"English uncountable nouns\", \"English verbs\", \"English verbs with weak preterite but strong past participle\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 42 entries\", \"Pages with entries\", \"Requests for review of Czech translations\", \"Requests for review of Esperanto translations\", \"Requests for review of German translations\", \"Requests for review of Guaraní translations\", \"Requests for review of Indonesian translations\", \"Requests for review of Interlingua translations\", \"Requests for review of Mongolian translations\", \"Requests for review of Romanian translations\", \"Requests for review of Tupinambá translations\", \"Requests for review of West Frisian translations\", \"Requests for translations into Kala Lagaw Ya\", \"Requests for translations into Khmer\", \"Requests for translations into Lao\", \"Requests for translations into Murrinh-Patha\", \"Requests for translations into Tiwi\", \"Requests for translations into Warlpiri\", \"Requests for translations into White Hmong\", \"Requests for translations into Zhuang\", \"Rhymes:English/əʊ\", \"Rhymes:English/əʊ/1 syllable\", \"Terms with Afrikaans translations\", \"Terms with Akkadian translations\", \"Terms with Albanian translations\", \"Terms with Alemannic German translations\", \"Terms with Ambonese Malay translations\", \"Terms with American Sign Language translations\", \"Terms with Amharic translations\", \"Terms with Ancient Greek translations\", \"Terms with Arabic translations\", \"Terms with Aragonese translations\", \"Terms with Armenian translations\", \"Terms with Aromanian translations\", \"Terms with Assamese translations\", \"Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations\", \"Terms with Asturian translations\", \"Terms with Avar translations\", \"Terms with Azerbaijani translations\", \"Terms with Basque translations\", \"Terms with Belarusian translations\", \"Terms with Bengali translations\", \"Terms with Borôro translations\", \"Terms with Brahui translations\", \"Terms with Breton translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Burmese translations\", \"Terms with Cantonese translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Central Kurdish translations\", \"Terms with Chagatai translations\", \"Terms with Cherokee translations\", \"Terms with Chickasaw translations\", \"Terms with Classical Nahuatl translations\", \"Terms with Cornish translations\", \"Terms with Crimean Tatar translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Dalmatian translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dungan translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Eastern Arrernte translations\", \"Terms with Eastern Min translations\", \"Terms with Egyptian Arabic translations\", \"Terms with Egyptian translations\", \"Terms with Eshtehardi translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Even translations\", \"Terms with Evenki translations\", \"Terms with Faroese translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Friulian translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with Gallurese translations\", \"Terms with Georgian translations\", \"Terms with German Low German translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Gothic translations\", \"Terms with Greek translations\", \"Terms with Guaraní translations\", \"Terms with Gulf Arabic translations\", \"Terms with Haitian Creole translations\", \"Terms with Hakka translations\", \"Terms with Hawaiian translations\", \"Terms with Hebrew translations\", \"Terms with Hijazi Arabic translations\", \"Terms with Hindi translations\", \"Terms with Hittite translations\", \"Terms with Hokkien translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Ido translations\", \"Terms with Indonesian translations\", \"Terms with Ingrian translations\", \"Terms with Interlingua translations\", \"Terms with Irish translations\", \"Terms with Istriot translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Javanese translations\", \"Terms with Jingpho translations\", \"Terms with Kabuverdianu translations\", \"Terms with Kambera translations\", \"Terms with Kannada translations\", \"Terms with Kashubian translations\", \"Terms with Kazakh translations\", \"Terms with Ket translations\", \"Terms with Khakas translations\", \"Terms with Khmer translations\", \"Terms with Kituba translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Kyrgyz translations\", \"Terms with Laboya translations\", \"Terms with Ladin translations\", \"Terms with Lao translations\", \"Terms with Latgalian translations\", \"Terms with Latin translations\", \"Terms with Latvian translations\", \"Terms with Lingala translations\", \"Terms with Linngithigh translations\", \"Terms with Lithuanian translations\", \"Terms with Livonian translations\", \"Terms with Low German translations\", \"Terms with Lower Sorbian translations\", \"Terms with Lushootseed translations\", \"Terms with Luwian translations\", \"Terms with Luxembourgish translations\", \"Terms with Lü translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Malay translations\", \"Terms with Malayalam translations\", \"Terms with Maltese translations\", \"Terms with Manchu translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Manx translations\", \"Terms with Marathi translations\", \"Terms with Mazanderani translations\", \"Terms with Mbyá Guaraní translations\", \"Terms with Middle English translations\", \"Terms with Middle Korean translations\", \"Terms with Mizo translations\", \"Terms with Mongolian translations\", \"Terms with Mycenaean Greek translations\", \"Terms with Nanai translations\", \"Terms with Navajo translations\", \"Terms with Neapolitan translations\", \"Terms with Nepali translations\", \"Terms with Norman translations\", \"Terms with North Frisian translations\", \"Terms with Northern Kurdish translations\", \"Terms with Northern Thai translations\", \"Terms with Norwegian Bokmål translations\", \"Terms with Norwegian Nynorsk translations\", \"Terms with Nuosu translations\", \"Terms with Occitan translations\", \"Terms with Old Church Slavonic translations\", \"Terms with Old English translations\", \"Terms with Old Javanese translations\", \"Terms with Old Norse translations\", \"Terms with Old Persian translations\", \"Terms with Old Saxon translations\", \"Terms with Oromo translations\", \"Terms with Ossetian translations\", \"Terms with Pannonian Rusyn translations\", \"Terms with Pennsylvania German translations\", \"Terms with Persian translations\", \"Terms with Piedmontese translations\", \"Terms with Pipil translations\", \"Terms with Pitjantjatjara translations\", \"Terms with Polabian translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Punjabi translations\", \"Terms with Quechua translations\", \"Terms with Romanian translations\", \"Terms with Romansch translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Sanskrit translations\", \"Terms with Sardinian translations\", \"Terms with Sassarese translations\", \"Terms with Scottish Gaelic translations\", \"Terms with Serbo-Croatian translations\", \"Terms with Shan translations\", \"Terms with Sherpa translations\", \"Terms with Sicilian translations\", \"Terms with Sinhalese translations\", \"Terms with Slovak translations\", \"Terms with Slovene translations\", \"Terms with South Levantine Arabic translations\", \"Terms with Southern Altai translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Sumerian translations\", \"Terms with Swahili translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Sylheti translations\", \"Terms with Tabaru translations\", \"Terms with Tagalog translations\", \"Terms with Tajik translations\", \"Terms with Tamil translations\", \"Terms with Tatar translations\", \"Terms with Telugu translations\", \"Terms with Ternate translations\", \"Terms with Tetum translations\", \"Terms with Thai translations\", \"Terms with Tibetan translations\", \"Terms with Tocharian B translations\", \"Terms with Tofa translations\", \"Terms with Tok Pisin translations\", \"Terms with Tupinambá translations\", \"Terms with Turkish translations\", \"Terms with Turkmen translations\", \"Terms with Tuvan translations\", \"Terms with Tày translations\", \"Terms with Ugaritic translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"Terms with Upper Sorbian translations\", \"Terms with Urdu translations\", \"Terms with Uyghur translations\", \"Terms with Uzbek translations\", \"Terms with Venetan translations\", \"Terms with Veps translations\", \"Terms with Vietnamese translations\", \"Terms with Votic translations\", \"Terms with Võro translations\", \"Terms with Walloon translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"Terms with West Frisian translations\", \"Terms with Yakut translations\", \"Terms with Ye'kwana translations\", \"Terms with Yiddish translations\", \"Terms with Zazaki translations\", \"Terms with ǃXóõ translations\", \"en:Gaits\"], \"derived\": [{\"word\": \"absence makes the heart go yonder\"}, {\"word\": \"as you go\"}, {\"word\": \"at a go\"}, {\"word\": \"at one go\"}, {\"word\": \"away-going\"}, {\"word\": \"bego\"}, {\"word\": \"churchgoer\"}, {\"word\": \"church-going\"}, {\"word\": \"coming and going\"}, {\"word\": \"easy-going\"}, {\"word\": \"enough to go around\"}, {\"word\": \"forego\"}, {\"word\": \"forgo\"}, {\"word\": \"get going\"}, {\"word\": \"get woke, go broke\"}, {\"word\": \"go about\"}, {\"word\": \"go after\"}, {\"word\": \"go against\"}, {\"word\": \"go-ahead\"}, {\"word\": \"go along\"}, {\"word\": \"go amiss\"}, {\"word\": \"go around\"}, {\"word\": \"go around with\"}, {\"word\": \"go at\"}, {\"word\": \"go away\"}, {\"word\": \"go back\"}, {\"word\": \"go back to where you came from\"}, {\"word\": \"go bad\"}, {\"word\": \"go balls up\"}, {\"word\": \"go begging\"}, {\"word\": \"go berserk\"}, {\"word\": \"go-between\"}, {\"word\": \"go between\"}, {\"word\": \"go bush\"}, {\"word\": \"go by\"}, {\"word\": \"go-cart\"}, {\"word\": \"go cheap\"}, {\"word\": \"go combo\"}, {\"word\": \"go down\"}, {\"word\": \"go down on\"}, {\"word\": \"go down south\"}, {\"word\": \"go equipped\"}, {\"word\": \"go face\"}, {\"word\": \"go for\"}, {\"word\": \"go forth and multiply\"}, {\"word\": \"go for the gold\"}, {\"word\": \"go free\"}, {\"word\": \"go fuck yourself sideways\"}, {\"word\": \"go great guns\"}, {\"word\": \"go green\"}, {\"word\": \"go haywire\"}, {\"word\": \"go in\"}, {\"word\": \"going away\"}, {\"word\": \"going away dress\"}, {\"word\": \"going barrel\"}, {\"word\": \"going concern\"}, {\"word\": \"going forward\"}, {\"word\": \"going on\"}, {\"word\": \"going over\"}, {\"word\": \"going-over\"}, {\"word\": \"going rate\"}, {\"word\": \"going-to\"}, {\"word\": \"go in on\"}, {\"word\": \"go into\"}, {\"word\": \"go jump off a cliff\"}, {\"word\": \"go-kart\"}, {\"word\": \"go like the clappers\"}, {\"word\": \"go long\"}, {\"word\": \"good going\"}, {\"word\": \"good to go\"}, {\"word\": \"go off\"}, {\"word\": \"go off on\"}, {\"word\": \"go on\"}, {\"word\": \"go on by\"}, {\"word\": \"go out\"}, {\"word\": \"go out with\"}, {\"word\": \"go play in the traffic\"}, {\"word\": \"go play with yourself\"}, {\"word\": \"go postal\"}, {\"word\": \"go rogue\"}, {\"word\": \"go round\"}, {\"word\": \"go-slow\"}, {\"word\": \"go soft\"}, {\"word\": \"go straight\"}, {\"word\": \"go the distance\"}, {\"word\": \"go the way of the dodo\"}, {\"word\": \"go through with\"}, {\"word\": \"got it going on\"}, {\"word\": \"go-to\"}, {\"word\": \"go to earth\"}, {\"word\": \"go to ground\"}, {\"word\": \"go-to-market\"}, {\"word\": \"go to press\"}, {\"word\": \"go to show\"}, {\"word\": \"go to the mattresses\"}, {\"word\": \"go to the well\"}, {\"word\": \"go to waste\"}, {\"word\": \"go tutti-frutti\"}, {\"word\": \"go up\"}, {\"word\": \"go with\"}, {\"word\": \"go without\"}, {\"word\": \"have it going on\"}, {\"word\": \"have someone going\"}, {\"word\": \"have something going for one\"}, {\"word\": \"have something going with someone\"}, {\"word\": \"heavy going\"}, {\"word\": \"here goes\"}, {\"word\": \"here goes nothing\"}, {\"word\": \"here we go\"}, {\"word\": \"how are you going\"}, {\"word\": \"how's it going\"}, {\"word\": \"I'm going to hell for this\"}, {\"word\": \"I'm not going to lie\"}, {\"word\": \"ingo\"}, {\"word\": \"is it going to rain\"}, {\"word\": \"it's going\"}, {\"word\": \"keep going\"}, {\"word\": \"like it's going out of fashion\"}, {\"word\": \"like it's going out of style\"}, {\"word\": \"make heavy going of\"}, {\"word\": \"misgo\"}, {\"word\": \"mosque-going\"}, {\"word\": \"not going anywhere\"}, {\"word\": \"not know whether one is coming or going\"}, {\"word\": \"on your mark\"}, {\"word\": \"get set\"}, {\"word\": \"go!\"}, {\"word\": \"outgo\"}, {\"word\": \"overgo\"}, {\"word\": \"pay-as-you-go\"}, {\"word\": \"ready\"}, {\"word\": \"set\"}, {\"word\": \"sea-going\"}, {\"word\": \"steady-going\"}, {\"word\": \"stop-go animation\"}, {\"word\": \"synagogue-going\"}, {\"word\": \"temple-going\"}, {\"word\": \"theatre-going\"}, {\"word\": \"the box they're going to bury it in\"}, {\"word\": \"the fucking you get isn't worth the fucking you're going to get\"}, {\"word\": \"the screwing you get isn't worth the screwing you're going to get\"}, {\"word\": \"the way things are going\"}, {\"word\": \"thorough-going\"}, {\"word\": \"to be going on with\"}, {\"word\": \"tough going\"}, {\"word\": \"undergo\"}, {\"word\": \"way-going\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"what's going on\"}, {\"word\": \"where are we going\"}, {\"word\": \"where the puck is going\"}, {\"word\": \"whoops, there go my trousers\"}, {\"word\": \"withgo\"}], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*ǵʰeh₁-\", \"4\": \"*wendʰ-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"gon\"}, \"expansion\": \"Middle English gon\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"gān\", \"t\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Old English gān (“to go”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gmw-pro\", \"3\": \"*gān\"}, \"expansion\": \"Proto-West Germanic *gān\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*gāną\", \"t\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *gāną (“to go”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*ǵʰeh₁-\", \"t\": \"to leave\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *ǵʰeh₁- (“to leave”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"ang\", \"2\": \"ēode\"}, \"expansion\": \"Old English ēode\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"ang\", \"2\": \"wendan\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go, depart, wend\"}, \"expansion\": \"Old English wendan (“to go, depart, wend”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sco\", \"2\": \"gae\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Scots gae (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"fy\", \"2\": \"gean\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"West Frisian gean (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"gaan\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Dutch gaan (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nds\", \"2\": \"gahn\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Low German gahn (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"gehen\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"German gehen (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"-\"}, \"expansion\": \"Swedish\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"no\", \"2\": \"-\"}, \"expansion\": \"Norwegian\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"da\", \"2\": \"gå\", \"t\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Danish gå (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sq\", \"2\": \"ngah\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, drive, go\"}, \"expansion\": \"Albanian ngah (“to run, drive, go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"grc\", \"2\": \"κιχάνω\", \"t\": \"to meet with, arrive at\"}, \"expansion\": \"Ancient Greek κιχάνω (kikhánō, “to meet with, arrive at”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"ae\", \"2\": \"𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌\"}, \"expansion\": \"Avestan 𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌 (zazāmi)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sa\", \"2\": \"जहाति\", \"tr\": \"jáhāti\"}, \"expansion\": \"Sanskrit जहाति (jáhāti)\", \"name\": \"cog\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English gon, goon, from Old English gān (“to go”), from Proto-West Germanic *gān, from Proto-Germanic *gāną (“to go”), from Proto-Indo-European *ǵʰeh₁- (“to leave”).\\nThe inherited past tense form yode (compare Old English ēode) was replaced through suppletion in the 15th century by went, from Old English wendan (“to go, depart, wend”).\\ncognates and related terms\\nCognate with Scots gae (“to go”), West Frisian gean (“to go”), Dutch gaan (“to go”), Low German gahn (“to go”), German gehen (“to go”), Swedish, Norwegian and Danish gå (“to go”). Compare also Albanian ngah (“to run, drive, go”), Ancient Greek κιχάνω (kikhánō, “to meet with, arrive at”), Avestan 𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌 (zazāmi), Sanskrit जहाति (jáhāti).\", \"forms\": [{\"form\": \"goes\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"going\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"went\", \"tags\": [\"past\"]}, {\"form\": \"yode\", \"tags\": [\"obsolete\", \"past\"]}, {\"form\": \"gone\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"went\", \"tags\": [\"nonstandard\", \"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"been\", \"tags\": [\"error-unknown-tag\", \"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"no-table-tags\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"table-tags\"]}, {\"form\": \"en-conj\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"inflection-template\"]}, {\"form\": \"go\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"infinitive\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"goes\", \"2\": \"going\", \"3\": \"went\", \"4\": \"gone\", \"past2\": \"yode\", \"past2_qual\": \"obsolete\", \"past_ptc2\": \"went\", \"past_ptc2_qual\": \"nonstandard\", \"past_ptc3\": \"been\", \"past_ptc3_qual\": \"substituted in certain contexts\"}, \"expansion\": \"go (third-person singular simple present goes, present participle going, simple past went or (obsolete) yode, past participle gone or (nonstandard) went or (substituted in certain contexts) been)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"hyphenation\": [\"go\"], \"inflection_templates\": [{\"args\": {\"old\": \"1\", \"past\": \"went\", \"past2\": \"yode\", \"past2_qual\": \"archaic\", \"past_2sg_old\": \"wentest\", \"past_ptc\": \"gone\", \"pres_3sg\": \"goes\", \"pres_ptc2\": \"goand\", \"pres_ptc2_qual\": \"archaic\"}, \"name\": \"en-conj\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"senses\": [{\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with audio pronunciation\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1913, Joseph C[rosby] Lincoln, chapter VI, in Mr. Pratt’s Patients, New York, N.Y., London: D[aniel] Appleton and Company, →OCLC:\", \"text\": \"She was so mad she wouldn't speak to me for quite a spell, but at last I coaxed her into going up to Miss Emmeline's room and fetching down a tintype of the missing Deacon man.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2005, David Neilson, Standstill, →ISBN, page 159:\", \"text\": \"[…] there was a general sense of panic going through the house; […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2013, Mike Vouri, The Pig War: Standoff at Griffin Bay, →ISBN, page 177:\", \"text\": \"Telegrams to London went by wire to Halifax, Nova Scotia, thence by steam mail packet to Liverpool, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"2016, VOA Learning English (public domain)\\nI have to go now.\\nAudio (US): (file)\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Why don’t you go with us?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"This train goes through Cincinnati on its way to Chicago.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Chris, where are you going?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"There's no public transit where I'm going.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Wow, look at him go!\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The rumour went all around town.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To move through space (especially to or through a place). (May be used of tangible things such as people or cars, or intangible things such as moods or information.)\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"space\", \"space\"]], \"raw_glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"(intransitive) To move through space (especially to or through a place). (May be used of tangible things such as people or cars, or intangible things such as moods or information.)\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2002 September 18, Congressional Record: Proceedings and Debates of the 107th Congress, second session; Senate, page 17033:\", \"text\": \"You have to go all the way back to Herbert Hoover to see a performance in the Standard & Poors 500 equal to what we are experiencing right now.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2010, Charlotte Sadler, Time for One More Dance, →ISBN, page 162:\", \"text\": \"\\\"I don't know how to tell you this, Aubrey, but you can't go back to 1938 […] the program won't accept any date that I input before 1941.\\\" […] \\\"Well, I'll go to 1941, then.\\\"\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"Yesterday was the second-wettest day on record; you have to go all the way back to 1896 to find a day when more rain fell.\"}, {\"text\": \"Fans want to see the Twelfth Doctor go to the 51st century to visit River in the library.\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To move or travel through time (either literally—in a fictional or hypothetical situation in which time travel is possible—or in one's mind or knowledge of the historical record). (See also go back.)\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"travel\", \"travel\"], [\"time\", \"time\"], [\"time travel\", \"time travel\"], [\"go back\", \"go back\"]], \"raw_glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"(intransitive) To move or travel through time (either literally—in a fictional or hypothetical situation in which time travel is possible—or in one's mind or knowledge of the historical record). (See also go back.)\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"For the best definitions, go to wiktionary.org\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2009, David J. Clark, The Unofficial Guide to Microsoft Office Word 2007, →ISBN, page 536:\", \"text\": \"To access Office-related TechNet resources, go to www.microsoft.com/technet/prodtechnol/office.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2009, Lisa W. Coyne, Amy R. Murrell, The Joy of Parenting, →ISBN:\", \"text\": \"Go to your earliest memory and to your favorite one, then to one that's difficult to consider.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2012, Glen E. Clarke, Edward Tetz, CompTIA A+ Certification All-in-One For Dummies, →ISBN, page 280:\", \"text\": \"Go to drive C: through My Computer (or Computer in Windows 7 and Vista) and double-click the c:\\\\data folder.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To navigate (to a file or folder on a computer, a site on the internet, a memory, etc).\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"navigate\", \"navigate\"]], \"raw_glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"(intransitive) To navigate (to a file or folder on a computer, a site on the internet, a memory, etc).\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2003, Harrison E. Salisbury, The 900 Days: The Siege of Leningrad, →ISBN, page 307:\", \"text\": \"The car went a short distance, then halted. There was something wrong with the carburetor.\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"We've only gone twenty miles today.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"This car can go circles around that one.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The fight went the distance and was decided on points.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To move (a particular distance, or in a particular fashion).\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"]], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"We went swimming.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Let's go shopping.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Please go and get me some envelopes.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1932, Delos W. Lovelace, King Kong, published 1965, page 2:\", \"text\": \"’[R]e you another agoin’ on this crazy voyage?\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To move or travel in order to do something, or to do something while moving.\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"travel\", \"travel\"]], \"raw_glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"(intransitive) To move or travel in order to do something, or to do something while moving.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}, {\"word\": \"come\"}, {\"word\": \"arrive\"}, {\"word\": \"approach\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Please don't go!\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I really must be going.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Workmen were coming and going at all hours of the night.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1596, Edmund Spenser, “Book IV, Canto XI”, in The Faerie Queene. […], part II (books IV–VI), London: […] [Richard Field] for William Ponsonby, →OCLC, stanza 39, page 167:\", \"text\": \"And following Dee, which Britons long ygone / Did call diuine, that doth by Cheſter tend; […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1850, [Alfred, Lord Tennyson], In Memoriam, London: Edward Moxon, […], →OCLC, Canto XII:\", \"text\": \"Like her I go; I cannot stay;\\nI leave this mortal ark behind,\\nA weight of nerves without a mind,\\nAnd leave the cliffs, and haste away […]\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To leave; to move away.\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"leave\", \"leave\"]], \"raw_glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"(intransitive) To leave; to move away.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}, {\"word\": \"depart\"}, {\"word\": \"leave\"}, {\"word\": \"exit\"}, {\"word\": \"go away\"}, {\"word\": \"go out\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1951?, Gunther Olesch et al., Siddhartha, translation of original by Hermann Hesse:\", \"text\": \"I'm repeating it: I wish that you would go this path up to its end, that you shall find salvation!\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"Let's go this way for a while.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"She was going that way anyway, so she offered to show him where it was.\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To follow or proceed according to (a course or path).\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"follow\", \"follow\"]], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"We went the full length of the promenade before we found a place to sit down.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"His life story goes the gamut, from poverty-stricken upbringing to colossal wealth.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To travel or pass along.\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"travel\", \"travel\"]], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with obsolete senses\", \"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1485, Thomas Malory, Le Morte d'Arthur, Book XII:\", \"text\": \"‘As for that,’ seyde Sir Trystram, ‘I may chose othir to ryde othir to go.’\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1624, John Smith, Generall Historie, Kupperman, published 1988, page 129:\", \"text\": \"Master Piercie our new President, was so sicke hee could neither goe nor stand.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1684, John Bunyan, “Battle with Giant Slay-good”, in The Pilgrim's Progress, Part II Section 3:\", \"text\": \"Other brunts I also look for; but this I have resolved on, to wit, to run when I can, to go when I cannot run, and to creep when I cannot go.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To walk; to travel on one's feet.\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"walk\", \"walk\"]], \"raw_glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"(obsolete, intransitive) To walk; to travel on one's feet.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}], \"tags\": [\"intransitive\", \"obsolete\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"The engine just won't go anymore.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Don't put your hand inside while the motor's going!\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1997, New Scientist, volume 154, page 105:\", \"text\": \"'Although the lemon is now black and shrivelled the motor is still going strong. If I can make my small motor run for month after month on a single lemon, just imagine how much \\\"juice\\\" there must be in a whole sackful', Mr Ashill said.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2008, Michael Buckley, Shangri-La: A Practical Guide to the Himalayan Dream, →ISBN, page 146:\", \"text\": \"[…] though his publisher swears black and blue that Kelder is still going strong and still remains an intensely private person.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To work or function (properly); to move or perform (as required).\"], \"links\": [[\"work\", \"work\"], [\"function\", \"function\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, chiefly of a machine) To work or function (properly); to move or perform (as required).\"], \"raw_tags\": [\"of a machine\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"function\"}, {\"word\": \"work\"}, {\"word\": \"operate\"}, {\"word\": \"run\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"You've got thirty seconds to solve the anagram, starting now. Go!\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1693, [William] Congreve, The Old Batchelour, a Comedy. […], 2nd edition, London: […] Peter Buck, […], →OCLC, Act V, page 45:\", \"text\": \"At leaſt, I'm ſure I can fiſh it out of her. She's the very Sluce to her Lady's Secrets;—'Tis but ſetting her Mill agoing, and I can drein her of 'em all.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2001 June 18, a prophecy, quoted in Mary and the Unity of the Church →ISBN, page 49\", \"text\": \"Be listening for my voice. Go when you hear my voice say go.\"}], \"glosses\": [\"To start; to begin (an action or process).\"], \"links\": [[\"start\", \"start\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To start; to begin (an action or process).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"It’s your turn; go.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I've got all vowels. I don't think I can go.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To take a turn, especially in a game.\"], \"links\": [[\"turn\", \"turn\"], [\"game\", \"game\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To take a turn, especially in a game.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"make one's move\"}, {\"word\": \"take one’s turn\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I go to school at the schoolhouse.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"She went to Yale.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"They only go to church on Christmas.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To attend.\"], \"links\": [[\"attend\", \"attend\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To attend.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"That went well.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"\\\"How are things going?\\\" \\\"Not bad, thanks.\\\"\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"c. 1606 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene i]:\", \"text\": \"How goes the night, boy?\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1727, John Arbuthnot, Tables of Ancient Coins, Weights and Measures. Explain'd and exemplify'd in several dissertations:\", \"text\": \"I think, as the world goes, he was a good sort of man enough.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1725, Isaac Watts, Logick: Or, The Right Use of Reason in the Enquiry after Truth, […], 2nd edition, London: […] John Clark and Richard Hett, […], Emanuel Matthews, […], and Richard Ford, […], published 1726, →OCLC:\", \"text\": \"Whether the cause goes for me or against me, you must pay me the reward.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1986, The Opera Quarterly, volume 4, numbers 3-4, page 24:\", \"text\": \"I certainly won't mention it to Ben, and will go carefully if he mentions it to me.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To proceed:\", \"To proceed (often in a specified manner, indicating the perceived quality of an event or state).\"], \"links\": [[\"proceed\", \"proceed\"]], \"raw_glosses\": [\"To proceed:\", \"(intransitive) To proceed (often in a specified manner, indicating the perceived quality of an event or state).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Why'd you have to go and do that?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Why'd you have to go do that?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"He just went and punched the guy.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2011, Debra Glass, Scarlet Widow, →ISBN, page 96:\", \"text\": \"And even if she had believed the story about a John Smith, she might go telling everyone in town about what she'd seen.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To proceed:\", \"To proceed (especially to do something foolish).\"], \"links\": [[\"proceed\", \"proceed\"], [\"foolish\", \"foolish\"]], \"qualifier\": \"sometimes linked by and\", \"raw_glosses\": [\"To proceed:\", \"(intransitive, colloquial, with another verb, sometimes linked by and) To proceed (especially to do something foolish).\"], \"raw_tags\": [\"with another verb\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The fence goes the length of the boundary.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2010, Luke Dixon, Khartoum, →ISBN, page 60:\", \"text\": \"A shady promenade went the length of the street and the entrance to the hotel was a few steps back in the darkness, away from the glaring sunshine.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To extend along.\"], \"links\": [[\"extend\", \"extend\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To extend along.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"This property goes all the way to the state line.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The working week goes from Monday to Friday.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1946, Hearings Before the Joint Committee on the Investigation of the Pearl Harbor Attack, Congress of the United States, Seventy-ninth Congress, First Session, page 2459:\", \"text\": \"I think those figures start from 1932 and go to 1941, inclusive, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2007, Math for All: Differentiating instruction, grades K-2, →ISBN, page 38:\", \"text\": \"Even though they can give a basic fact such as 4×4, I don't know that this knowledge goes very deep for them.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To extend (from one point in time or space to another).\"], \"links\": [[\"extend\", \"extend\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To extend (from one point in time or space to another).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Does this road go to Fort Smith?\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2013, Without Delusion, →ISBN, page 191:\", \"text\": \"“Where does this door go?” Bev asked as she pointed to a door painted a darker green than the powder green color of the carpet. Janet answered. “That door goes to the back yard.”\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To lead (to a place); to give access (to).\"], \"links\": [[\"lead\", \"lead\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To lead (to a place); to give access (to).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English copulative verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"You'll go blind.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The milk went bad.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I went crazy.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"After failing as a criminal, he decided to go straight.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The video clip went viral.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Don't tell my Mum: she'll go ballistic.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The local shop wants to go digital, and eventually go global.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2001, Saverio Giovacchini, Hollywood Modernism: Film and Politics, →ISBN, page 18:\", \"text\": \"Referring to the American radicals who went Hollywood in the 1930s, Abraham Polonsky argues that \\\"you can't possibly explain the Hollywood communists away […]\\\"\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To become, move to or come to (a state, position, situation)\", \"To become. (The adjective that follows often, but not always, describes a negative state.)\"], \"links\": [[\"become\", \"become\"], [\"move\", \"move\"], [\"come\", \"come\"], [\"copulative\", \"copular verb\"]], \"raw_glosses\": [\"To become, move to or come to (a state, position, situation)\", \"(copulative) To become. (The adjective that follows often, but not always, describes a negative state.)\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"become\"}, {\"word\": \"turn\"}], \"tags\": [\"copulative\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"If we can win on Saturday, we'll go top of the league.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"They went level with their rivals.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To become, move to or come to (a state, position, situation)\", \"To move to (a position or state).\"], \"links\": [[\"become\", \"become\"], [\"move\", \"move\"], [\"come\", \"come\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"They went into debt.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"She goes to sleep around 10 o'clock.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To become, move to or come to (a state, position, situation)\", \"To come (to a certain condition or state).\"], \"links\": [[\"become\", \"become\"], [\"move\", \"move\"], [\"come\", \"come\"]]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The traffic light went straight from green to red.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To change (from one value to another).\"], \"links\": [[\"change\", \"change\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To change (from one value to another).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1912, The Bookseller, Newsdealer and Stationer, volume 36, page 17:\", \"text\": \"There is scarcely a business man who is not occasionally asked to go bail for somebody.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2010, Jane Sanders, Youth Justice: Your Guide to Cops and Courts, →ISBN:\", \"text\": \"Most welfare workers are not allowed to go surety for clients.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To assume the obligation or function of; to be, to serve as.\"], \"links\": [[\"assume\", \"assume\"], [\"obligation\", \"obligation\"], [\"function\", \"function\"]]}, {\"categories\": [\"English copulative verbs\", \"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I don't want my children to go hungry.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"We went barefoot in the summer.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To continuously or habitually be in a state.\"], \"links\": [[\"copulative\", \"copular verb\"], [\"continuous\", \"continuous\"], [\"habitual\", \"habitual\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, copulative) To continuously or habitually be in a state.\"], \"tags\": [\"copulative\", \"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The decision went the way we expected.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2014, Tim Harris, Politics Under the Later Stuarts, →ISBN, page 195:\", \"text\": \"When Wharton had to relinquish his seat in Buckinghamshire on his elevation to the peerage in 1696, he was unable to replace himself with a suitable man, and the by-election went in favour of a local Tory, Lord Cheyne.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To turn out, to result; to come to (a certain result).\"], \"links\": [[\"turn out\", \"turn out\"], [\"result\", \"result\"]]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Well, that goes to show you.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"These experiences go to make us stronger.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To tend (toward a result)\"], \"links\": [[\"tend\", \"tend\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To tend (toward a result)\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"qualities that go to make a lady / lip-reader / sharpshooter\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1839, A Challenge to Phrenologists; Or, Phrenology Tested, page 155:\", \"text\": \"What can we know of any substance or existence, but as made up of all the qualities that go to its composition: extension, solidity, form, colour; take these away, and you know nothing.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1907, Patrick Doyle, Indian Engineering, volume 41, page 181:\", \"text\": \"The avoirdupois pound is one of 7,000 grains, and go to the pound.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To contribute to a (specified) end product or result.\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"The time went slowly.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1850, “Sketches of New England Character”, in Holden's Dollar Magazine, volumes 5-6, page 731:\", \"text\": \"But the days went and went, and she never came; and then I thought I would come here where you were.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2008, Sue Raymond, Hidden Secrets, →ISBN, page 357:\", \"text\": \"The rest of the morning went quickly and before Su knew it Jean was knocking on the door […]\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To pass, to be used up:\", \"To elapse, to pass; to slip away. (Compare go by.)\"], \"links\": [[\"pass\", \"pass\"], [\"elapse\", \"elapse\"], [\"go by\", \"go by\"]], \"raw_glosses\": [\"To pass, to be used up:\", \"(intransitive, of time) To elapse, to pass; to slip away. (Compare go by.)\"], \"raw_tags\": [\"of time\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"hold\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"After three days, my headache finally went.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To pass, to be used up:\", \"To end or disappear. (Compare go away.)\"], \"links\": [[\"pass\", \"pass\"], [\"end\", \"end\"], [\"disappear\", \"disappear\"], [\"go away\", \"go away\"]], \"raw_glosses\": [\"To pass, to be used up:\", \"(intransitive) To end or disappear. (Compare go away.)\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"disappear\"}, {\"word\": \"vanish\"}, {\"word\": \"go away\"}, {\"word\": \"end\"}, {\"word\": \"dissipate\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"His money went on drink.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2011, Ross Macdonald, Black Money, →ISBN, page 29:\", \"text\": \"All I have is a sleeping bag right now. All my money goes to keep up the cars.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To pass, to be used up:\", \"To be spent or used up.\"], \"links\": [[\"pass\", \"pass\"], [\"spent\", \"spend\"], [\"used up\", \"use up\"]], \"raw_glosses\": [\"To pass, to be used up:\", \"(intransitive) To be spent or used up.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I want to go in my sleep.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1808 February 22, Walter Scott, “(please specify the introduction or canto number, or chapter name)”, in Marmion; a Tale of Flodden Field, Edinburgh: […] J[ames] Ballantyne and Co. for Archibald Constable and Company, […]; London: William Miller, and John Murray, →OCLC:\", \"text\": \"By Saint George, he's gone! / That spear wound hath our master sped.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1978, David Galloway, A Family Album, London: John Calder, →ISBN, page 36:\", \"text\": \"After two years of swaddled invalidism, Mrs. Morton emitted a final gassy sigh and died, whereas twenty years later Elihu was to go “just like that,” as the neighbors said, from a stroke.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1997, John Wheatcroft, The Education of Malcolm Palmer, →ISBN, page 85:\", \"text\": \"\\\"Your father's gone.\\\" \\\"Okay, okay, the Gaffer's kicked off. What happened?\\\"\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To die.\"], \"links\": [[\"die\", \"die\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To die.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"die\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\", \"en:Cricket\"], \"examples\": [{\"text\": \"The third wicket went just before lunch.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be lost or out:\", \"To be lost.\"], \"links\": [[\"cricket\", \"cricket\"], [\"lost\", \"lose\"], [\"out\", \"out\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, cricket) To be lost or out:\", \"(intransitive, cricket, of a wicket) To be lost.\"], \"raw_tags\": [\"of a wicket\"], \"tags\": [\"intransitive\"], \"topics\": [\"ball-games\", \"cricket\", \"games\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\", \"en:Cricket\"], \"examples\": [{\"text\": \"Smith bowls ... Jones hits it straight up in the air ... and ... caught! Jones has gone!\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be lost or out:\", \"To be out.\"], \"links\": [[\"cricket\", \"cricket\"], [\"lost\", \"lose\"], [\"out\", \"out\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, cricket) To be lost or out:\", \"(intransitive, cricket, of a batsman) To be out.\"], \"raw_tags\": [\"of a batsman\"], \"tags\": [\"intransitive\"], \"topics\": [\"ball-games\", \"cricket\", \"games\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Careful! It looks as if that ceiling could go at any moment!\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1998, Annie Dillard, Pilgrim at Tinker Creek, →ISBN, page 157:\", \"text\": \"I wonder if I hopped up and down, would the bridge go?\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2011, Shaunti Feldhahn, The Lights of Tenth Street, →ISBN:\", \"text\": \"Sober-eyed commentators safe in their television studios interviewed engineers about the chances that the rest of the dam could go.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2012, Carolyn Keene, Mardi Gras Masquerade, →ISBN, page 38:\", \"text\": \"Jackson shook his head. \\\"The contractor said those panes could go at any moment.\\\" / \\\"Right. Just like the wiring could go at any moment, and the roof could go at any moment.\\\"\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To break down or apart:\", \"To collapse or give way, to break apart.\"], \"links\": [[\"collapse\", \"collapse\"]], \"raw_glosses\": [\"To break down or apart:\", \"(intransitive) To collapse or give way, to break apart.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"crumble\"}, {\"word\": \"collapse\"}, {\"word\": \"disintegrate\"}, {\"word\": \"give way\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"My mind is going.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"She's 83; her eyesight is starting to go.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To break down or apart:\", \"To break down or decay.\"], \"links\": [[\"break down\", \"break down\"], [\"decay\", \"decay\"]], \"raw_glosses\": [\"To break down or apart:\", \"(intransitive) To break down or decay.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The car went for five thousand dollars.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The store is closing down so everything must go.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be sold.\"], \"links\": [[\"sold\", \"sell\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To be sold.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"This chair has got to go.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"All this old rubbish can go.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be discarded or disposed of.\"], \"links\": [[\"discard\", \"discard\"], [\"dispose\", \"dispose\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To be discarded or disposed of.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The property shall go to my wife.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The award went to Steven Spielberg.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2007, David Bouchier, The Song of Suburbia: Scenes from Suburban Life, →ISBN, page 19:\", \"text\": \"If my money goes to education, I want a report card.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To be given, especially to be assigned or allotted.\"], \"links\": [[\"give\", \"give\"], [\"assigned\", \"assigned\"], [\"allot\", \"allot\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To be given, especially to be assigned or allotted.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1983, Princeton Alumni Weekly, volume 84, page 48:\", \"text\": \"Against the Big Green, Princeton went the entire first and third quarters without gaining a first down, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2011 June 4, Phil McNulty, “England 2-2 Switzerland”, in BBC:\", \"text\": \"England have now gone four games without a win at Wembley, their longest sequence without a victory in 30 years, and still have much work to do to reach Euro 2012 as they prepare for a testing trip to face Bulgaria in Sofia in September.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2011, H. R. F. Keating, Zen there was Murder →ISBN\", \"text\": \"'Surely one cannot go for long in this world to-day without at least a thought for St Simon Stylites?'\"}, {\"text\": \"How long can you go without water?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"We've gone without your help for a while now.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I've gone ten days now without a cigarette.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Can you two go twenty minutes without arguing?!\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To survive or get by; to last or persist for a stated length of time.\"], \"links\": [[\"survive\", \"survive\"], [\"get by\", \"get by\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, intransitive) To survive or get by; to last or persist for a stated length of time.\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\", \"en:Sports\"], \"examples\": [{\"text\": \"They've gone one for three in this series.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The team is going five in a row.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To have a certain record.\"], \"links\": [[\"sports\", \"sports\"], [\"record\", \"record\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, sports) To have a certain record.\"], \"tags\": [\"transitive\"], \"topics\": [\"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Whatever the boss says goes, do you understand?\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be authoritative, accepted, or valid:\", \"Of an opinion or instruction, to have (final) authority; to be authoritative.\"], \"links\": [[\"authority\", \"authority\"]], \"raw_glosses\": [\"To be authoritative, accepted, or valid:\", \"(intransitive) Of an opinion or instruction, to have (final) authority; to be authoritative.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Anything goes around here.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1691, [John Locke], Some Considerations of the Consequences of the Lowering of Interest, and Raising the Value of Money. […], London: […] Awnsham and John Churchill, […], published 1692, →OCLC:\", \"text\": \"The money which remains should go according to its true value.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To be authoritative, accepted, or valid:\", \"To be accepted.\"], \"links\": [[\"accept\", \"accept\"]], \"raw_glosses\": [\"To be authoritative, accepted, or valid:\", \"(intransitive) To be accepted.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The baked beans can go on this shelf, and the same goes for all these other tins.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2014, Shayna Lance King, If You'd Read This Book: You'd Be Employed By Now, →ISBN, page 22:\", \"text\": \"[To job interviews, wear] muted colors. No pink or paisley (that goes for you too, guys!) […]\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To be authoritative, accepted, or valid:\", \"To be valid or applicable.\"], \"links\": [[\"valid\", \"valid\"], [\"applicable\", \"applicable\"]], \"raw_glosses\": [\"To be authoritative, accepted, or valid:\", \"(intransitive) To be valid or applicable.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"I go, \\\"As if!\\\" And she was all like, \\\"Whatever!\\\"\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"As soon as I did it, I went \\\"that was stupid.\\\"\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To say (something), to make a sound:\", \"To say (something, aloud or to oneself).\"], \"links\": [[\"say\", \"say\"]], \"raw_glosses\": [\"To say (something), to make a sound:\", \"(transitive, colloquial) To say (something, aloud or to oneself).\"], \"senseid\": [\"en:makeasound\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"Cats go \\\"meow\\\". Motorcycles go \\\"vroom\\\".\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To say (something), to make a sound:\", \"To make the (specified) sound.\"], \"links\": [[\"say\", \"say\"], [\"make\", \"make\"]], \"raw_glosses\": [\"To say (something), to make a sound:\", \"(transitive) To make the (specified) sound.\"], \"senseid\": [\"en:makeasound\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1992 June 24, Edwina Currie, Diary:\", \"text\": \"At 4pm, the phone went. It was The Sun: 'We hear your daughter's been expelled for cheating at her school exams[…]' / / She'd made a remark to a friend at the end of the German exam and had been pulled up for talking. / / As they left the exam room, she muttered that the teacher was a 'twat'. He heard and flipped—a pretty stupid thing to do, knowing the kids were tired and tense after exams. Instead of dropping it, the teacher complained to the Head and Deb was carpeted.\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"I woke up just before the clock went.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To say (something), to make a sound:\", \"To sound; to make a noise.\"], \"links\": [[\"say\", \"say\"], [\"sound\", \"sound\"]], \"raw_glosses\": [\"To say (something), to make a sound:\", \"(intransitive) To sound; to make a noise.\"], \"senseid\": [\"en:makeasound\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The tune goes like this.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"As the story goes, he got the idea for the song while sitting in traffic.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be expressed or composed (a certain way).\"], \"links\": [[\"express\", \"express\"], [\"compose\", \"compose\"]]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The nylon gears kept breaking, so we went to stainless steel.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To resort (to).\"], \"links\": [[\"resort\", \"resort\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To resort (to).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I'm going to join a sports team.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I wish you'd go and get a job.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"He went to pick it up, but it rolled out of reach.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"He's going to leave town tomorrow.\", \"type\": \"example\"}, {\"english\": \"The New Arcadia\", \"ref\": \"a. 1587, Philippe Sidnei [i.e., Philip Sidney], “(please specify the folio)”, in [Fulke Greville; Matthew Gwinne; John Florio], editors, The Countesse of Pembrokes Arcadia [The New Arcadia], London: […] [John Windet] for William Ponsonbie, published 1590, →OCLC:\", \"text\": \"Seeing himself confronted by so many, like a resolute orator, he went not to denial, but to justify his cruel falsehood.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1990, Celestine Sibley, Tokens of myself, →ISBN, page 73:\", \"text\": \"Now I didn't go to make that mistake about the record-breaking drought of more than fifty years ago, but, boy, am I glad I made it. Otherwise, I wouldn't have heard from Joe Almand.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To apply or subject oneself to:\", \"To apply oneself; to undertake; to have as one's goal or intention. (Compare be going to.)\"], \"links\": [[\"apply\", \"apply\"], [\"subject\", \"subject\"], [\"be going to\", \"be going to\"]]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"You didn't have to go to such trouble.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I never thought he'd go so far as to call you.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"She went to great expense to help them win.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To apply or subject oneself to:\", \"To make an effort, to subject oneself (to something).\"], \"links\": [[\"apply\", \"apply\"], [\"subject\", \"subject\"], [\"effort\", \"effort\"]], \"raw_glosses\": [\"To apply or subject oneself to:\", \"(intransitive) To make an effort, to subject oneself (to something).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I've gone over this a hundred times.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Let's not go into that right now.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To apply or subject oneself to:\", \"To work (through or over), especially mentally.\"], \"links\": [[\"apply\", \"apply\"], [\"subject\", \"subject\"], [\"work\", \"work\"], [\"mental\", \"mental\"]], \"raw_glosses\": [\"To apply or subject oneself to:\", \"(intransitive) To work (through or over), especially mentally.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Do you think the sofa will go through the door?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The belt just barely went around his waist.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To fit (in a place, or together with something):\", \"To fit.\"], \"links\": [[\"fit\", \"fit\"]], \"raw_glosses\": [\"To fit (in a place, or together with something):\", \"(intransitive, often followed by a preposition) To fit.\"], \"raw_tags\": [\"followed by a preposition\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"fit\"}, {\"word\": \"pass\"}, {\"word\": \"stretch\"}, {\"word\": \"come\"}, {\"word\": \"make it\"}], \"tags\": [\"intransitive\", \"often\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"clash\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"This shade of red doesn't go with the drapes.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"White wine goes better with fish than red wine.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To fit (in a place, or together with something):\", \"To be compatible, especially of colors or food and drink.\"], \"links\": [[\"fit\", \"fit\"], [\"compatible\", \"compatible\"]], \"raw_glosses\": [\"To fit (in a place, or together with something):\", \"(intransitive) To be compatible, especially of colors or food and drink.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"harmonize\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"My shirts go on this side of the wardrobe.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"This piece of the jigsaw goes on the other side.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To fit (in a place, or together with something):\", \"To belong (somewhere).\"], \"links\": [[\"fit\", \"fit\"], [\"belong\", \"belong\"]], \"raw_glosses\": [\"To fit (in a place, or together with something):\", \"(intransitive) To belong (somewhere).\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"belong\"}, {\"word\": \"have a place\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"How long have they been going together?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"He's been going with her for two weeks.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To date.\"], \"links\": [[\"date\", \"date\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To date.\"], \"synonyms\": [{\"alt\": \"with\", \"word\": \"go out\"}, {\"word\": \"date\"}, {\"word\": \"see\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2005, Frederick Smith, Down For Whatever, Kensington Books, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 197:\", \"text\": \"You can date black, you can do white, on a slow night maybe even go for an Asian boy, but most likely you'll go Latino unless the aforementioned guys speak a little Spanish […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2010 November 9, Greg Fitzsimmons, Dear Mrs. Fitzsimmons: Tales of Redemption from an Irish Mailbox, Simon and Schuster, →ISBN, page 166:\", \"text\": \"I felt that was an insult to John Lennon, but I married her anyway. Thinking back, I should have gone Asian.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2010, Marty Nazzaro, The City of Presidents, FriesenPress, →ISBN, page 131:\", \"text\": \"“I could give a flying fuck less if Ronnie dated a Martian, but the fact of the matter is that it would not be cool for him to go Asian. He knows it and I know it.” Ronnie did not respond at all. Shit, he wanted to date Tai in the worst way, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2011 May 3, Sandra Guzmán, The New Latina’s Bible: The Modern Latina’s Guide to Love, Spirituality, Family, and La Vida, Basic Books, →ISBN, →LCCN, →OCLC:\", \"text\": \"In fact, Hispanics and Asians are riding the wave—26 percent of Latino and 31 percent of Asian newlywed couples were mixed race or ethnicity. And, when marrying out, we went white—four in ten Latinos married a white spouse, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2012 March 1, Sylvia Lett, All Night Lover, Kensington Publishing Corp., →ISBN, →OCLC, page 182:\", \"text\": \"She's gone black now. That's a big change for you, Cassie. So tell me, is it true what they say about black men?\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2017 May 16, Judith A. Yates, \\\"She Is Evil!\\\": Madness and Murder in Memphis, WildBlue Press, →ISBN, →OCLC:\", \"text\": \"“She went black,” he remembers. “She only started dating black guys. Or foreigners.”\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2018 November 27, M.J. Kane, A Heart Not Easily Broken (Butterfly Memoirs), Written Musings, →ISBN:\", \"text\": \"“Your twin is dating a white man,” Lashana interjected. […] “[…]Now, let me get this straight, Eb, you've gone white?”\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2022 January 4, Radhika Sanghani, 30 Things I Love About Myself, Penguin, →ISBN, →LCCN, →OCLC:\", \"text\": \"She's hot. Hey, how are your parents about it all? I mean, you're breaking two taboos there—you're dating women, and you've gone white.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To (begin to) date or have sex with (a particular race).\"], \"links\": [[\"date\", \"date\"], [\"have sex\", \"have sex\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To (begin to) date or have sex with (a particular race).\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2002, “Objects in Space”, in Firefly, Jayne Cobb (actor):\", \"text\": \"You wanna go, little man?\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"I went at him with a knife.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To attack:\", \"To fight or attack.\"], \"links\": [[\"attack\", \"attack\"], [\"fight\", \"fight\"]], \"raw_glosses\": [\"To attack:\", \"(intransitive) To fight or attack.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"American English\", \"English slang\", \"English terms with obsolete senses\", \"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1900, Burt L. Standish, Frank Merriwell's Tricks: Or True Friends and False:\", \"text\": \"You've shown me his weak points, and I'll go him whether you stick by me or not.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To attack:\", \"To fight.\"], \"links\": [[\"attack\", \"attack\"], [\"fight\", \"fight\"]], \"raw_glosses\": [\"To attack:\", \"(transitive, obsolete, US, slang) To fight.\"], \"tags\": [\"US\", \"obsolete\", \"slang\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"Australian English\", \"Australian slang\", \"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1964, Robert Close, Love Me Sailor, page 131:\", \"text\": \"As big as me. Strong, too. I was itching to go him, And he had clouted Ernie.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2002, James Freud, I am the Voice Left from Drinking, unnumbered page:\", \"text\": \"Then I′m sure I heard him mutter ‘Why don′t you get fucked,’ under his breath.\\nIt was at that moment that I became a true professional. Instead of going him, I announced the next song.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2005, Joy Dettman, One Sunday, page 297:\", \"text\": \"Tom stepped back, considered the hill, and taking off down it. She was going to go him for blowing that flamin′ whistle in her ear all day.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To attack:\", \"To attack.\"], \"links\": [[\"attack\", \"attack\"]], \"raw_glosses\": [\"To attack:\", \"(transitive, Australian slang) To attack.\"], \"tags\": [\"Australian\", \"slang\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"My cat Fluffy is very timid, as cats go.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"As far as burgers go, this is one of the best.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1975, Private Eye, numbers 340-366, page 9:\", \"text\": \"Booster is not a loud trumpeter as elephants go.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1982, Fernand Braudel, On History, →ISBN, page 40:\", \"text\": \"They are fairly rough and ready as models go, not often driven to the rigor of an authentic scientific law, and never worried about coming out with some revolutionary mathematical language — but models nonetheless, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1991, Katherine Paterson, Lyddie:\", \"text\": \"She was, as girls go, scrawny and muscular, yet her boyish frame had in the last year betrayed her.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Used to express how some category of things generally is, as a reference for, contrast to, or comparison with, a particular example.\"], \"raw_glosses\": [\"(in phrases with 'as') Used to express how some category of things generally is, as a reference for, contrast to, or comparison with, a particular example.\"], \"raw_tags\": [\"in phrases with 'as'\"], \"senseid\": [\"en:beingeneral\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1692, Roger L’Estrange, “ (please specify the fable number.) (please specify the name of the fable.)”, in Fables, of Æsop and Other Eminent Mythologists: […], London: […] R[ichard] Sare, […], →OCLC:\", \"text\": \"They were to go equal shares in the booty.\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"Let's go halves on this.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To take (a particular part or share); to participate in to the extent of.\"], \"links\": [[\"part\", \"part\"], [\"share\", \"share\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To take (a particular part or share); to participate in to the extent of.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1910, Ray Stannard Baker, Adventures in Friendship, page 182:\", \"text\": \"This'll go three tons to the acre, or I'll eat my shirt.\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"Those babies go five tons apiece.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To yield or weigh.\"], \"links\": [[\"yield\", \"yield\"], [\"weigh\", \"weigh\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To yield or weigh.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"That's as high as I can go.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"We could go two fifty.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I'll go a ten-spot.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I'll go you a shilling.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I'll go him one better.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To offer, bid or bet an amount; to pay.\"], \"links\": [[\"offer\", \"offer\"], [\"bid\", \"bid\"], [\"bet\", \"bet\"], [\"pay\", \"pay\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, intransitive) To offer, bid or bet an amount; to pay.\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"I could go a beer right about now.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1996, Jonathan Goodman, The Last Sentence, Chivers North America, →ISBN:\", \"text\": \"'But I bet you could go a cup of tea? I know I could. Always ready for char.' He looked over my shoulder towards Albert Hicks, who was standing in the doorway. 'Albert, could you rustle up a pot of our best Darjeeling?[…]'\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To enjoy. (Compare go for.)\"], \"links\": [[\"enjoy\", \"enjoy\"], [\"go for\", \"go for\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, colloquial) To enjoy. (Compare go for.)\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I really need to go.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Have you managed to go today, Mrs. Miggins?\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2006, Kevin Blue, Practical Justice: Living Off-Center in a Self-Centered World, →ISBN, page 54:\", \"text\": \"Clarence was just as surprised to see Richard, and he went—right there in the doorway. I had slept through all this mayhem on the other side of the apartment. By the time I got up, these were all semi-comical memories and the urine had been cleaned up.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To go to the toilet; to urinate or defecate.\"], \"links\": [[\"go to the toilet\", \"go to the toilet\"], [\"urinate\", \"urinate\"], [\"defecate\", \"defecate\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, colloquial) To go to the toilet; to urinate or defecate.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"urinate\"}, {\"word\": \"defecate\"}], \"tags\": [\"colloquial\", \"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Go, girl! You can do it!\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Expressing encouragement or approval.\"], \"raw_glosses\": [\"(imperative) Expressing encouragement or approval.\"], \"tags\": [\"imperative\"]}, {\"alt_of\": [{\"word\": \"go to the\"}], \"categories\": [\"Australian English\", \"British English\", \"English clippings\", \"English colloquialisms\", \"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2018 June 17, mya hill, Twitter:\", \"text\": \"Going pub now :)\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2021 September 9, __merrycrisis, Reddit:\", \"text\": \"Ffs I really want to go pub now\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2021 October 11, Wilton Public School, Grammar_Focus_Wk3_Y4.pdf:\", \"text\": \"I’m gonna go shops on Monday arvo.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2023 November 25, 𝔹𝕣𝕠𝕨𝕟𝕊𝕦𝕘𝕒𝕣 🌸, Twitter:\", \"text\": \"Guys I went McDonalds\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2024 September 5, NotSureIfIWanna20, “I was sick yesterday, went hospital in the morning at 6 am and came back at 9am.”, in Reddit:\", \"text\": \"I had a severe stomach pain, my GP was closed so had to go hospital at 6 am\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2024 November 8, bob katya, Twitter:\", \"text\": \"Went pub and got a free beer!\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Clipping of go to the.\"], \"links\": [[\"go\", \"go#English\"], [\"to\", \"to#English\"], [\"the\", \"the#English\"]], \"raw_glosses\": [\"(UK, Australia, intransitive, colloquial) Clipping of go to the.\"], \"tags\": [\"Australia\", \"UK\", \"abbreviation\", \"alt-of\", \"clipping\", \"colloquial\", \"intransitive\"]}], \"sounds\": [{\"enpr\": \"gō\"}, {\"ipa\": \"/ɡoʊ/\"}, {\"ipa\": \"[ɡəʊ]\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ɡoʊ/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"ipa\": \"[ɡoː]\", \"tags\": [\"Canada\"]}, {\"ipa\": \"[ɡəʉ]\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"ipa\": \"[ɡɐʉ]\", \"tags\": [\"New-Zealand\"]}, {\"ipa\": \"[ɡu]\", \"note\": \"Black Country\"}, {\"audio\": \"en-uk-to go.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/En-uk-to_go.ogg/En-uk-to_go.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ef/En-uk-to_go.ogg\"}, {\"audio\": \"en-us-go.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-us-go.ogg/En-us-go.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0a/En-us-go.ogg\"}, {\"audio\": \"EN-AU ck1 go.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/EN-AU_ck1_go.ogg/EN-AU_ck1_go.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/EN-AU_ck1_go.ogg\"}, {\"rhymes\": \"-əʊ\"}], \"translations\": [{\"code\": \"af\", \"lang\": \"Afrikaans\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gaan\"}, {\"code\": \"akk\", \"lang\": \"Akkadian\", \"roman\": \"alāku, DU\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𒁺\"}, {\"code\": \"sq\", \"lang\": \"Albanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ecën\"}, {\"code\": \"abs\", \"lang\": \"Ambonese Malay\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"pi\"}, {\"code\": \"abs\", \"lang\": \"Ambonese Malay\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"pigi\"}, {\"code\": \"ase\", \"lang\": \"American Sign Language\", \"note\": \"1@NearHand-FingerUp-1@InsideChesthigh-FingerUp 1@NearHand-FingerForward-1@DistalInsideChesthigh-FingerForward\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"ḏahaba\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ذَهَبَ\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rāḥa\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"رَاحَ\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rāḥ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Egyptian-Arabic\"], \"word\": \"راح\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rāḥ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Gulf-Arabic\"], \"word\": \"راح\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rāḥ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Hijazi-Arabic\"], \"word\": \"راح\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rāḥ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"South-Levantine-Arabic\"], \"word\": \"راح\"}, {\"code\": \"an\", \"lang\": \"Aragonese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"gnal\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"գնալ\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"ētʻal\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"dialectal\"], \"word\": \"էթալ\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"ertʻal\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"dialectal\"], \"word\": \"երթալ\"}, {\"code\": \"rup\", \"lang\": \"Aromanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"njergu\"}, {\"code\": \"rup\", \"lang\": \"Aromanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"nergu\"}, {\"code\": \"rup\", \"lang\": \"Aromanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"imnu (roa-rup)\"}, {\"code\": \"as\", \"lang\": \"Assamese\", \"roman\": \"za\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"যা\"}, {\"code\": \"aii\", \"lang\": \"Assyrian Neo-Aramaic\", \"roman\": \"āzēl\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ܐܵܙܹܠ\"}, {\"code\": \"ast\", \"lang\": \"Asturian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"dir\"}, {\"code\": \"av\", \"lang\": \"Avar\", \"roman\": \"ine\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ине\"}, {\"code\": \"az\", \"lang\": \"Azerbaijani\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"getmək\"}, {\"code\": \"eu\", \"lang\": \"Basque\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"joan\"}, {\"code\": \"be\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"xadzícʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"хадзі́ць\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"paxadzícʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"пахадзі́ць\"}, {\"code\": \"be\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"iscí\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"ісці́\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"pajscí\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"пайсці́\"}, {\"code\": \"be\", \"english\": \"by transport\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"jézdzicʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\"], \"word\": \"е́здзіць\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"pajézdzicʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"пае́здзіць\"}, {\"code\": \"be\", \"english\": \"by transport\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"jéxacʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"е́хаць\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"pajéxacʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"пае́хаць\"}, {\"code\": \"bn\", \"lang\": \"Bengali\", \"roman\": \"jaōẇa\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"যাওয়া\"}, {\"code\": \"bor\", \"lang\": \"Borôro\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kodu\"}, {\"code\": \"bor\", \"lang\": \"Borôro\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"tu\"}, {\"code\": \"brh\", \"lang\": \"Brahui\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"darr\"}, {\"code\": \"br\", \"lang\": \"Breton\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mont\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"otívam\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"оти́вам\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"hódja\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"хо́дя\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"vǎrvjá\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"вървя́\"}, {\"code\": \"bg\", \"english\": \"by transport\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"jázdja\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"я́здя\"}, {\"code\": \"my\", \"lang\": \"Burmese\", \"roman\": \"swa:\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"သွား\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"anar\"}, {\"code\": \"chg\", \"lang\": \"Chagatai\", \"roman\": \"bārādū\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"بارادو\"}, {\"code\": \"chr\", \"lang\": \"Cherokee\", \"roman\": \"ega\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ᎡᎦ\"}, {\"code\": \"cic\", \"lang\": \"Chickasaw\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"aya\"}, {\"code\": \"cic\", \"lang\": \"Chickasaw\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ayya\"}, {\"code\": \"cic\", \"lang\": \"Chickasaw\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"iyya\"}, {\"code\": \"yue\", \"lang\": \"Chinese Cantonese\", \"roman\": \"heoi³\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"去\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese\", \"roman\": \"čw\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Dungan\"], \"word\": \"чў\"}, {\"code\": \"cdo\", \"lang\": \"Eastern Min Chinese\", \"roman\": \"giàng, hèng\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"行\"}, {\"code\": \"hak\", \"lang\": \"Hakka Chinese\", \"roman\": \"hi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"去\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese\", \"roman\": \"khì\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"去\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"來去\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese\", \"roman\": \"lâi-khì\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"来去\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"qù\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"去\"}, {\"code\": \"nci\", \"lang\": \"Classical Nahuatl\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"yauh\"}, {\"code\": \"kw\", \"lang\": \"Cornish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mos\"}, {\"code\": \"crh\", \"lang\": \"Crimean Tatar\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ket\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"chodit\"}, {\"code\": \"cs\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"jít\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"jet\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"jezdit\"}, {\"code\": \"dlm\", \"lang\": \"Dalmatian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"andur\"}, {\"code\": \"dlm\", \"lang\": \"Dalmatian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"zer\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gå\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gaan\"}, {\"code\": \"aer\", \"lang\": \"Eastern Arrernte\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"alheme\"}, {\"code\": \"egy\", \"lang\": \"Egyptian\", \"roman\": \"zj\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"O35\"}, {\"code\": \"esh\", \"lang\": \"Eshtehardi\", \"roman\": \"šutan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"شوتَن\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"iri\"}, {\"code\": \"et\", \"lang\": \"Estonian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"minema\"}, {\"code\": \"eve\", \"lang\": \"Even\", \"roman\": \"ŋən-\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ӈэн-\"}, {\"code\": \"evn\", \"lang\": \"Evenki\", \"roman\": \"ŋənəʒemi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ӈэнэдеми\"}, {\"code\": \"fo\", \"lang\": \"Faroese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fara\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mennä\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"aller\"}, {\"code\": \"fur\", \"lang\": \"Friulian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"lâ\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"sdn\", \"lang\": \"Gallurese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"andà\"}, {\"code\": \"ka\", \"lang\": \"Georgian\", \"roman\": \"svla\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"სვლა\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gehen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Alemannic-German\"], \"word\": \"gaa\"}, {\"code\": \"got\", \"lang\": \"Gothic\", \"roman\": \"gaggan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𐌲𐌰𐌲𐌲𐌰𐌽\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"páo\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"πάω\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"pigaíno\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"πηγαίνω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"apérkhomai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ἀπέρχομαι\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"eîmi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"εἶμῐ\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"érkhomai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ἔρχομαι\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"eimí\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"εἰμῐ́\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"êlthon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ἦλθον\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"baínō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"βαίνω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"badízō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"βᾰδῐ́ζω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"poreúomai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"πορεύομαι\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"blṓskō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Epic\"], \"word\": \"βλώσκω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"elaúnō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ἐλαύνω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"kínumai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"κίνυμαι\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"kīnéō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"κῑνέω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"néomai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"νέομαι\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"níssomai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"νίσσομαι\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"ágō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ᾰ̓́γω\"}, {\"code\": \"gmy\", \"lang\": \"Mycenaean Greek\", \"roman\": \"i-jo-te\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𐀂𐀍𐀳\"}, {\"code\": \"gn\", \"lang\": \"Guaraní\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ho\"}, {\"code\": \"ht\", \"lang\": \"Haitian Creole\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ale\"}, {\"code\": \"ht\", \"lang\": \"Haitian Creole\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"al\"}, {\"code\": \"haw\", \"lang\": \"Hawaiian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"hele\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"halákh\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"הָלַךְ\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"nasá\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"נָסַע\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"tas\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"טָס\"}, {\"code\": \"hi\", \"lang\": \"Hindi\", \"roman\": \"jānā\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"जाना\"}, {\"code\": \"hit\", \"lang\": \"Hittite\", \"roman\": \"i-ya-at-ta\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𒄿𒄿𒀀𒀜𒋫\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"megy\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"jár\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"halad\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"utazik\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fara\"}, {\"code\": \"io\", \"lang\": \"Ido\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"irar\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"pergi\"}, {\"code\": \"izh\", \"lang\": \"Ingrian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"männä\"}, {\"code\": \"izh\", \"lang\": \"Ingrian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"käyvvä\"}, {\"code\": \"izh\", \"lang\": \"Ingrian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"lovata\"}, {\"code\": \"ia\", \"lang\": \"Interlingua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"ia\", \"lang\": \"Interlingua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"vader\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"téigh\"}, {\"code\": \"ist\", \"lang\": \"Istriot\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"zì\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"andare\"}, {\"alt\": \"いく\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"iku\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"行く\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"irassharu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"honorific\"], \"word\": \"いらっしゃる\"}, {\"alt\": \"まいる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"mairu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"humble\"], \"word\": \"参る\"}, {\"code\": \"jv\", \"lang\": \"Javanese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"informal\"], \"word\": \"lunga\"}, {\"code\": \"jv\", \"lang\": \"Javanese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kesah (semi-polite)\"}, {\"code\": \"jv\", \"lang\": \"Javanese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"polite\"], \"word\": \"tindak\"}, {\"code\": \"kac\", \"lang\": \"Jingpho\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"sa\"}, {\"code\": \"kea\", \"lang\": \"Kabuverdianu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"bai\"}, {\"code\": \"kea\", \"lang\": \"Kabuverdianu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"bá\"}, {\"code\": \"xbr\", \"lang\": \"Kambera\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"laku\"}, {\"code\": \"kn\", \"lang\": \"Kannada\", \"roman\": \"hōgu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ಹೋಗು\"}, {\"code\": \"csb\", \"lang\": \"Kashubian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"jic\"}, {\"code\": \"kk\", \"lang\": \"Kazakh\", \"roman\": \"baru\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"бару\"}, {\"code\": \"kk\", \"lang\": \"Kazakh\", \"roman\": \"ketu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"кету\"}, {\"code\": \"ket\", \"lang\": \"Ket\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"еиӈ\"}, {\"code\": \"kjh\", \"lang\": \"Khakas\", \"roman\": \"pararğa\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"парарға\"}, {\"code\": \"km\", \"lang\": \"Khmer\", \"roman\": \"tɨw\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ទៅ\"}, {\"code\": \"ktu\", \"lang\": \"Kituba\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kwenda\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"gada\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"가다\"}, {\"code\": \"ckb\", \"lang\": \"Central Kurdish\", \"roman\": \"çûn\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"چوون\"}, {\"code\": \"ckb\", \"lang\": \"Central Kurdish\", \"roman\": \"royiştin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ڕۆیشتن\"}, {\"code\": \"kmr\", \"lang\": \"Northern Kurdish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"çûn\"}, {\"code\": \"ky\", \"lang\": \"Kyrgyz\", \"roman\": \"baruu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"баруу\"}, {\"code\": \"ky\", \"lang\": \"Kyrgyz\", \"roman\": \"jürüü\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"жүрүү\"}, {\"code\": \"lmy\", \"lang\": \"Laboya\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kako\"}, {\"code\": \"lld\", \"lang\": \"Ladin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"jì\"}, {\"code\": \"lo\", \"lang\": \"Lao\", \"roman\": \"pai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ໄປ\"}, {\"code\": \"ltg\", \"lang\": \"Latgalian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"īt\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"eō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"vādō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gradior\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"baetō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"bītō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"bētō\"}, {\"code\": \"lv\", \"lang\": \"Latvian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"iet\"}, {\"code\": \"ln\", \"lang\": \"Lingala\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kɛndɛ\"}, {\"code\": \"ln\", \"lang\": \"Lingala\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kokende\"}, {\"code\": \"lnj\", \"lang\": \"Linngithigh\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"liy\"}, {\"code\": \"lt\", \"lang\": \"Lithuanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"eiti\"}, {\"code\": \"liv\", \"lang\": \"Livonian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"lǟdõ\"}, {\"code\": \"nds\", \"lang\": \"Low German\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gan\"}, {\"code\": \"nds\", \"lang\": \"Low German\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gahn\"}, {\"code\": \"nds\", \"lang\": \"Low German\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"German-Low-German\"], \"word\": \"gaan\"}, {\"code\": \"khb\", \"lang\": \"Lü\", \"roman\": \"k̇aa¹\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ᦂᦱᧈ\"}, {\"code\": \"khb\", \"lang\": \"Lü\", \"roman\": \"ṗay\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ᦺᦔ\"}, {\"code\": \"lut\", \"lang\": \"Lushootseed\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ʔux̌ʷ\"}, {\"code\": \"xlu\", \"lang\": \"Luwian\", \"roman\": \"i-ti\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𒄿𒋾\"}, {\"code\": \"lb\", \"lang\": \"Luxembourgish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"goen\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"odi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"оди\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"ide\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"иде\"}, {\"code\": \"ms\", \"lang\": \"Malay\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"pergi\"}, {\"code\": \"ml\", \"lang\": \"Malayalam\", \"roman\": \"pōvuka\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"പോവുക\"}, {\"code\": \"ml\", \"lang\": \"Malayalam\", \"roman\": \"pōkuka\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"പോകുക\"}, {\"code\": \"mt\", \"lang\": \"Maltese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mar\"}, {\"code\": \"mnc\", \"lang\": \"Manchu\", \"roman\": \"yabumbi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ᠶᠠᠪᡠᠮᠪᡳ\"}, {\"code\": \"gv\", \"lang\": \"Manx\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"immee\"}, {\"code\": \"mr\", \"lang\": \"Marathi\", \"roman\": \"jāṇe\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"जाणे\"}, {\"code\": \"mzn\", \"lang\": \"Mazanderani\", \"roman\": \"boordan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"بوردن\"}, {\"code\": \"gun\", \"lang\": \"Mbyá Guaraní\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"o\"}, {\"code\": \"enm\", \"lang\": \"Middle English\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gon\"}, {\"code\": \"enm\", \"lang\": \"Middle English\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"faren\"}, {\"code\": \"enm\", \"lang\": \"Middle English\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"waden\"}, {\"code\": \"lus\", \"lang\": \"Mizo\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kal\"}, {\"code\": \"mn\", \"lang\": \"Mongolian\", \"roman\": \"javax\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"явах\"}, {\"code\": \"mn\", \"lang\": \"Mongolian\", \"roman\": \"yabuqu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Mongolian\"], \"word\": \"ᠶᠠᠪᠤᠬᠤ\"}, {\"code\": \"gld\", \"lang\": \"Nanai\", \"roman\": \"eneuri\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"энэури\"}, {\"code\": \"nv\", \"lang\": \"Navajo\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"déyá\"}, {\"code\": \"nap\", \"lang\": \"Neapolitan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"i\"}, {\"code\": \"ne\", \"lang\": \"Nepali\", \"roman\": \"jānu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"जानु\"}, {\"code\": \"nrm\", \"lang\": \"Norman\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"aller\"}, {\"code\": \"frr\", \"lang\": \"North Frisian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gunge\"}, {\"code\": \"nod\", \"lang\": \"Northern Thai\", \"roman\": \"pai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ᨻᩱ\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"reise\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fare\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"dra\"}, {\"code\": \"nn\", \"lang\": \"Norwegian Nynorsk\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fara\"}, {\"code\": \"ii\", \"lang\": \"Nuosu\", \"roman\": \"bbo\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"general\"], \"word\": \"ꁧ\"}, {\"code\": \"ii\", \"english\": \"downwards\", \"lang\": \"Nuosu\", \"roman\": \"yy\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ꒉ\"}, {\"code\": \"ii\", \"english\": \"upwards\", \"lang\": \"Nuosu\", \"roman\": \"li\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ꆹ\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"anar\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"xoditi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"ходити\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"iti\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"ити\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"xoditi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Glagolitic\", \"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"ⱈⱁⰴⰹⱅⰹ\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"iti\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Glagolitic\", \"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"ⰹⱅⰹ\"}, {\"code\": \"ang\", \"lang\": \"Old English\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gān\"}, {\"code\": \"ang\", \"lang\": \"Old English\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"faran\"}, {\"code\": \"kaw\", \"lang\": \"Old Javanese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"lunga\"}, {\"code\": \"non\", \"lang\": \"Old Norse\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ganga\"}, {\"code\": \"non\", \"lang\": \"Old Norse\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fara\"}, {\"alt\": \"a-i-t-i-y /aitiy/\", \"code\": \"peo\", \"lang\": \"Old Persian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𐎠𐎡𐎫𐎡𐎹\"}, {\"code\": \"osx\", \"lang\": \"Old Saxon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gān\"}, {\"code\": \"osx\", \"lang\": \"Old Saxon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gangan\"}, {\"code\": \"osx\", \"lang\": \"Old Saxon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"wadan\"}, {\"code\": \"osx\", \"lang\": \"Old Saxon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"faran\"}, {\"code\": \"osx\", \"lang\": \"Old Saxon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fōrian\"}, {\"code\": \"om\", \"lang\": \"Oromo\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"deemuu\"}, {\"code\": \"os\", \"lang\": \"Ossetian\", \"roman\": \"cæwyn\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"цӕуын\"}, {\"code\": \"rsk\", \"lang\": \"Pannonian Rusyn\", \"roman\": \"isc\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"исц\"}, {\"code\": \"rsk\", \"lang\": \"Pannonian Rusyn\", \"roman\": \"xodzic\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"ходзиц\"}, {\"code\": \"pdc\", \"lang\": \"Pennsylvania German\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"geh\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Iranian Persian\", \"roman\": \"raftan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"رَفْتَن\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Iranian Persian\", \"roman\": \"šodan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"شُدَن\"}, {\"code\": \"pms\", \"lang\": \"Piedmontese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"andè\"}, {\"code\": \"ppl\", \"lang\": \"Pipil\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"yawi\"}, {\"code\": \"ppl\", \"lang\": \"Pipil\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"yahui\"}, {\"code\": \"pjt\", \"lang\": \"Pitjantjatjara\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ananyi\"}, {\"code\": \"pox\", \"lang\": \"Polabian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"x́üdĕt\"}, {\"code\": \"pl\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"chodzić\"}, {\"code\": \"pl\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"iść\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"pójść\"}, {\"code\": \"pl\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"jeździć\"}, {\"code\": \"pl\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"jechać\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"pojechać\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"pa\", \"lang\": \"Punjabi\", \"roman\": \"jāṇā\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ਜਾਣਾ\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"puriy\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"riy\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"rii\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"aiwai\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"merge\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"duce\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"xodítʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ходи́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"idtí\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"идти́\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"jézditʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"е́здить\"}, {\"code\": \"ru\", \"english\": \"by transport\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"jéxatʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"е́хать\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"éti\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"एति\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"yāti\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"याति\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"gam\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"गम्\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"ācarati\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"आचरति\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"carati\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"चरति\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"gacchati\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"गच्छति\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"jigāti\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"जिगाति\"}, {\"code\": \"sro\", \"lang\": \"Campidanese Sardinian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"andai\"}, {\"code\": \"sc\", \"lang\": \"Sardinian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Logudorese\"], \"word\": \"vaiare\"}, {\"code\": \"sdc\", \"lang\": \"Sassarese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"andà\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"rach\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"falbh\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"imperfective\"], \"word\": \"ѝћи\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Roman\", \"imperfective\"], \"word\": \"ići\"}, {\"code\": \"shn\", \"lang\": \"Shan\", \"roman\": \"kwàa\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ၵႂႃႇ\"}, {\"code\": \"xsr\", \"lang\": \"Sherpa\", \"roman\": \"'gro\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"འགྲོ\"}, {\"code\": \"scn\", \"lang\": \"Sicilian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"iri\"}, {\"code\": \"scn\", \"lang\": \"Sicilian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"jiri\"}, {\"code\": \"scn\", \"lang\": \"Sicilian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"annari\"}, {\"code\": \"si\", \"lang\": \"Sinhalese\", \"roman\": \"yanawā\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"යනවා\"}, {\"code\": \"sk\", \"english\": \"on foot or by vehicle\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"chodiť\"}, {\"code\": \"sk\", \"english\": \"on foot or by vehicle\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"ísť\"}, {\"code\": \"sl\", \"lang\": \"Slovene\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"īti\"}, {\"code\": \"sl\", \"lang\": \"Slovene\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"odíti\"}, {\"code\": \"sl\", \"lang\": \"Slovene\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"hodīti\"}, {\"code\": \"dsb\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"chójźiś\"}, {\"code\": \"dsb\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"hyś\"}, {\"code\": \"dsb\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"jězdźiś\"}, {\"code\": \"dsb\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"jěś\"}, {\"code\": \"dsb\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"se póraś\"}, {\"code\": \"hsb\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Upper Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"chodźić\"}, {\"code\": \"hsb\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Upper Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"hić\"}, {\"code\": \"hsb\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Upper Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"jězdźić\"}, {\"code\": \"hsb\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Upper Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"perfective\"], \"word\": \"jěć\"}, {\"code\": \"alt\", \"lang\": \"Southern Altai\", \"roman\": \"barar\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"барар\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"sux\", \"english\": \"DU\", \"lang\": \"Sumerian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𒁺\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kwenda\"}, {\"code\": \"sv\", \"english\": \"by walking\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gå\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"resa\"}, {\"code\": \"sv\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"åka\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fara\"}, {\"code\": \"syl\", \"lang\": \"Sylheti\", \"roman\": \"zaua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ꠎꠣꠃꠣ\"}, {\"code\": \"tby\", \"lang\": \"Tabaru\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"tagi\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"magpatuloy\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"pumunta\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"magpunta\"}, {\"code\": \"tg\", \"lang\": \"Tajik\", \"roman\": \"raftan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"рафтан\"}, {\"code\": \"tg\", \"lang\": \"Tajik\", \"roman\": \"šudan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"шудан\"}, {\"code\": \"ta\", \"lang\": \"Tamil\", \"roman\": \"cel\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"செல்\"}, {\"code\": \"ta\", \"lang\": \"Tamil\", \"roman\": \"pō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"போ\"}, {\"code\": \"tt\", \"lang\": \"Tatar\", \"roman\": \"barırga\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"барырга\"}, {\"code\": \"te\", \"lang\": \"Telugu\", \"roman\": \"veḷḷu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"వెళ్ళు\"}, {\"code\": \"te\", \"lang\": \"Telugu\", \"roman\": \"pōvu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"పోవు\"}, {\"code\": \"te\", \"lang\": \"Telugu\", \"roman\": \"veḷḷipōvu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"వెళ్ళిపోవు\"}, {\"code\": \"tft\", \"lang\": \"Ternate\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"tagi\"}, {\"code\": \"tet\", \"lang\": \"Tetum\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"la'o\"}, {\"code\": \"th\", \"lang\": \"Thai\", \"roman\": \"bpai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ไป\"}, {\"code\": \"bo\", \"lang\": \"Tibetan\", \"roman\": \"'gro\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"འགྲོ\"}, {\"code\": \"bo\", \"lang\": \"Tibetan\", \"roman\": \"phebs\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"honorific\"], \"word\": \"ཕེབས\"}, {\"code\": \"bo\", \"lang\": \"Tibetan\", \"roman\": \"thad\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"honorific\"], \"word\": \"ཐད\"}, {\"code\": \"txb\", \"lang\": \"Tocharian B\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"i-\"}, {\"code\": \"txb\", \"english\": \"preterite stem'\", \"lang\": \"Tocharian B\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mäs-\"}, {\"code\": \"kim\", \"lang\": \"Tofa\", \"roman\": \"baar\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"баар\"}, {\"code\": \"kim\", \"lang\": \"Tofa\", \"roman\": \"coruur\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"чоруур\"}, {\"code\": \"tpi\", \"lang\": \"Tok Pisin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"go\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gitmek\"}, {\"code\": \"tk\", \"lang\": \"Turkmen\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gitmek\"}, {\"code\": \"tyv\", \"lang\": \"Tuvan\", \"roman\": \"baar\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"баар\"}, {\"code\": \"tyv\", \"lang\": \"Tuvan\", \"roman\": \"çoruur\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"чоруур\"}, {\"code\": \"tyz\", \"lang\": \"Tày\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"pây\"}, {\"code\": \"tyz\", \"lang\": \"Tày\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"càm\"}, {\"code\": \"uga\", \"lang\": \"Ugaritic\", \"roman\": \"hlk\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𐎅𐎍𐎋\"}, {\"code\": \"uk\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"xodýty\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\"], \"word\": \"ходи́ти\"}, {\"code\": \"uk\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"itý\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\"], \"word\": \"іти́\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"jty\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"йти\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"pitý\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"піти́\"}, {\"code\": \"uk\", \"english\": \"by transport\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"jízdyty\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"ї́здити\"}, {\"code\": \"uk\", \"english\": \"by transport\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"pojízdyty\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"perfective\"], \"word\": \"пої́здити\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"jíxaty\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"ї́хати impf пої́хати\"}, {\"code\": \"ur\", \"lang\": \"Urdu\", \"roman\": \"jānā\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"جانا\"}, {\"code\": \"ug\", \"lang\": \"Uyghur\", \"roman\": \"barmaq\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"بارماق\"}, {\"code\": \"ug\", \"lang\": \"Uyghur\", \"roman\": \"ketmek\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"كەتمەك\"}, {\"code\": \"uz\", \"lang\": \"Uzbek\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"bormoq\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ndar\"}, {\"code\": \"vep\", \"lang\": \"Veps\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mända\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"đi\"}, {\"code\": \"vro\", \"lang\": \"Võro\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"käümä\"}, {\"code\": \"vot\", \"lang\": \"Votic\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"menne\"}, {\"code\": \"wa\", \"lang\": \"Walloon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"aler\"}, {\"code\": \"cy\", \"lang\": \"Welsh\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mynd\"}, {\"code\": \"fy\", \"lang\": \"West Frisian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gean\"}, {\"code\": \"sah\", \"lang\": \"Yakut\", \"roman\": \"bar\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"бар\"}, {\"code\": \"sah\", \"lang\": \"Yakut\", \"roman\": \"is\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ис\"}, {\"code\": \"mch\", \"lang\": \"Ye'kwana\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ütö\"}, {\"code\": \"yi\", \"lang\": \"Yiddish\", \"roman\": \"geyn\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"גיין\"}, {\"code\": \"zza\", \"lang\": \"Zazaki\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"şiyen\"}, {\"code\": \"nmn\", \"lang\": \"ǃXóõ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"sâa\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"funcionar\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"運作\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"yùnzuò\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"运作\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"gōngzuò\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"工作\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"運轉\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"yùnzhuǎn\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"运转\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"運行\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"yùnxíng\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"运行\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"fungovat\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"toimia\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"fonctionner\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"marcher\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"működik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"jár\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"funzionare\"}, {\"alt\": \"うごく\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"ugoku\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"動く\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"jakdonghada\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"작동하다\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"labō\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"tera\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"тера\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"gå\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"virke\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"være i gang\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"działać\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"funcionar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"andar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"funcționa\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"merge\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"gå\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"fungera\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"umandar\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"chạy\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"vận hành\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"chodit\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to take a turn\", \"tags\": [\"informal\"], \"word\": \"šlapat\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"preni sian vicon\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"pelata vuoro\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"käyttää vuoro\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"dran sein\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"ziehen\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"lép\"}, {\"code\": \"ckb\", \"lang\": \"Central Kurdish\", \"roman\": \"brro\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"بڕۆ\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"xodítʹ\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"ходи́ть\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"blive\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"tulla\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"devenir\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"ne'esá\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"נעשה\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"-ul\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"-ül\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"-odik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"-edik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"-ödik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"válik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"változik\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"menjadi\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"diventare\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"naru\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"なる\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"fīō\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"stanuva\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"станува\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"bli\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"stawać się\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"robić się\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"virar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"ficar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"tornar-se\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"stanovítʹsja\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"станови́ться\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to become\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"би̏ти\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to become\", \"tags\": [\"Roman\"], \"word\": \"bȉti\"}, {\"code\": \"es\", \"english\": \"roles, professions\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"hacerse\"}, {\"code\": \"es\", \"english\": \"moods\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"ponerse\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"bli\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"maging\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to habitually be in a state\", \"word\": \"olla\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to habitually be in a state\", \"word\": \"marad\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to habitually be in a state\", \"word\": \"maging\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"ḏahaba\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"ذَهَبَ\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"zāla\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"زَالَ\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"iḵtafā\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"اِخْتَفَى\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"desaparèixer\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"anar-se’n\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"zǒu\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"xiāoshī\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"消失\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"odejít\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"verdwijnen\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"weggaan\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"foriri\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"kadota\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"mennä pois\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"s’en aller\"}, {\"code\": \"fr\", \"english\": \"to go away\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"partir\"}, {\"code\": \"fr\", \"english\": \"to disappear\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"disparaitre\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"verschwinden\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"weggehen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"fortgehen\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"azáv\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"עזב\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"elmúlik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"eltűnik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"tűnik\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"lenyap\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"menghilang\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"sparire\"}, {\"alt\": \"みえなくなる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"mienaku naru\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"見えなくなる\"}, {\"alt\": \"さる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"saru\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"去る\"}, {\"alt\": \"きえる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"kieru\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"消える\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"sarajida\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"사라지다\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"ēsvānēscō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"ēvānēscō\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"odi\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"оди\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"isčeznuva\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"исчезнува\"}, {\"code\": \"lus\", \"lang\": \"Mizo\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"chhuak\"}, {\"code\": \"lus\", \"lang\": \"Mizo\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"luang\"}, {\"code\": \"lus\", \"lang\": \"Mizo\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"kal bo\"}, {\"code\": \"lus\", \"lang\": \"Mizo\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"kalsan\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"forsvinne\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"gå over\"}, {\"code\": \"osx\", \"lang\": \"Old Saxon\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"wendian\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"znikać\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to disappear\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"zniknąć\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"desaparecer\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"sumir\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"ir-se\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"dispărea\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"isčezátʹ\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"исчеза́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"propadátʹ\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"пропада́ть\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"izčeznuti\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"propadnuti\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"desaparecer\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"försvinna\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"mawala\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"biến mất\"}, {\"code\": \"wa\", \"lang\": \"Walloon\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"endaler\"}, {\"code\": \"wa\", \"english\": \"pain\", \"lang\": \"Walloon\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"si passer\"}, {\"code\": \"wa\", \"lang\": \"Walloon\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"disparexhe\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"destruir\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"odejít\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"rozbít se\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"rompiĝi\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"tuhoutua\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"kaputtgehen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"kaputt sein\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"zerstört sein\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"nishmád\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"נשמד\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"összeesik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"összeomlik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"betörik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"beszakad\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"distruggere\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"disintegrare\"}, {\"alt\": \"くずれる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"kuzureru\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"崩れる\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"dēleō\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"ødelegges\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"ir-se\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"distruge\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"slomátʹsja\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"слома́ться\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"raspadátʹsja\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"распада́ться\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"ràspasti\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"slòmiti\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"destruir\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"förstöras\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"masira\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"mawasak\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"bị phá hủy\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be given; to be assigned or allotted\", \"word\": \"mennä\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to be given; to be assigned or allotted\", \"word\": \"jut\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to have final authority; to be authoritative\", \"word\": \"päteä\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to have final authority; to be authoritative\", \"word\": \"érvényes\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to have final authority; to be authoritative\", \"word\": \"elfogadott\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to have final authority; to be authoritative\", \"word\": \"történik\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"dir\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"diri\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"sanoa\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"faire\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"mond\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"szól\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"dire\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"dīcō\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"vika\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"вика\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"veli\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"вели\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"dizer\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"govorítʹ\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"говори́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"skazátʹ\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"сказа́ть\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"fer\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"dělat\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"fari\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"äännellä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"päästää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"sanoa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"dialectal\"], \"word\": \"panna\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"faire\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"machen\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"asá\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"עָשָׂה\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"csinál\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"hangot ad\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"hangzik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"megszólal\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"fare\"}, {\"alt\": \"なく\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"naku\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"鳴く\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"naeda\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"내다\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"faciō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"agō\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"pravi\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"прави\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"si\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"robić\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"fazer\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"face\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"govorítʹ\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"говори́ть\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"на̀правити\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"ка́зати\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"гово̀рити\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"Roman\"], \"word\": \"nàpraviti\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"Roman\"], \"word\": \"kázati\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"Roman\"], \"word\": \"govòriti\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"hacer\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"ljuda\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"låta\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"säga\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"sazel\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"սազել\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"passe\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"sopia\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"aller\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"halákh\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"הלך\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"fér\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"befér\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"bemegy\"}, {\"alt\": \"とおる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"tōru\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"通る\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"vādō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"eō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"gradior\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"proaǵa\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"проаѓа\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"passe\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"pasować\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"caber\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"podxodítʹ\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"подходи́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"godítʹsja\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"годи́ться\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"passa\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"gå\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"kuulua\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"halákh\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"הלך\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"való\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"megy\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"tartozik\"}, {\"alt\": \"おさまる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"osamaru\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"納まる\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"odi\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"оди\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"odgovara\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"одговара\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"ligge\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"høre til\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"sortir amb\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"roman\": \"s někým\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"chodit\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"seurustella\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"sortir avec\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"yatzá\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"יצא\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"jár\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"randevúzik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"randizik\"}, {\"alt\": \"つきあう\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"tsukiau\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"付き合う\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"izleguva\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"излегува\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"gå ut med\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"date\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"være sammen med\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"sair\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"vstrečátʹsja\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"встреча́ться\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"ìzāći\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"datar\"}, {\"code\": \"es\", \"english\": \"con\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"salir\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"gå ut (med)\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"dejta\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in general\", \"word\": \"olla\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in general\", \"word\": \"toimia\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to be in general\", \"word\": \"szokott lenni\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"imperative: expressing encouragement or approval\", \"word\": \"los\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"imperative: expressing encouragement or approval\", \"word\": \"hajrá\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"imperative: expressing encouragement or approval\", \"word\": \"ez az\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"imperative: expressing encouragement or approval\", \"word\": \"csak így tovább\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"imperative: expressing encouragement or approval\", \"word\": \"áfram\"}], \"wikipedia\": [\"go (verb)\"], \"word\": \"go\"}", "path": [], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "go/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"American Sign Language terms in nonstandard scripts\", \"Central Kurdish terms with redundant transliterations\", \"English adjectives\", \"English contranyms\", \"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English irregular verbs\", \"English lemmas\", \"English links with redundant wikilinks\", \"English nouns\", \"English nouns with irregular plurals\", \"English suppletive verbs\", \"English terms derived from Chinese\", \"English terms derived from Japanese\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from Proto-West Germanic\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *wendʰ-\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰeh₁-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms inherited from Proto-Germanic\", \"English terms inherited from Proto-West Germanic\", \"English two-letter words\", \"English uncomparable adjectives\", \"English uncountable nouns\", \"English verbs\", \"English verbs with weak preterite but strong past participle\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 42 entries\", \"Pages with entries\", \"Requests for review of Czech translations\", \"Requests for review of Esperanto translations\", \"Requests for review of German translations\", \"Requests for review of Guaraní translations\", \"Requests for review of Indonesian translations\", \"Requests for review of Interlingua translations\", \"Requests for review of Mongolian translations\", \"Requests for review of Romanian translations\", \"Requests for review of Tupinambá translations\", \"Requests for review of West Frisian translations\", \"Requests for translations into Kala Lagaw Ya\", \"Requests for translations into Khmer\", \"Requests for translations into Lao\", \"Requests for translations into Murrinh-Patha\", \"Requests for translations into Tiwi\", \"Requests for translations into Warlpiri\", \"Requests for translations into White Hmong\", \"Requests for translations into Zhuang\", \"Rhymes:English/əʊ\", \"Rhymes:English/əʊ/1 syllable\", \"Terms with Afrikaans translations\", \"Terms with Akkadian translations\", \"Terms with Albanian translations\", \"Terms with Alemannic German translations\", \"Terms with Ambonese Malay translations\", \"Terms with American Sign Language translations\", \"Terms with Amharic translations\", \"Terms with Ancient Greek translations\", \"Terms with Arabic translations\", \"Terms with Aragonese translations\", \"Terms with Armenian translations\", \"Terms with Aromanian translations\", \"Terms with Assamese translations\", \"Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations\", \"Terms with Asturian translations\", \"Terms with Avar translations\", \"Terms with Azerbaijani translations\", \"Terms with Basque translations\", \"Terms with Belarusian translations\", \"Terms with Bengali translations\", \"Terms with Borôro translations\", \"Terms with Brahui translations\", \"Terms with Breton translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Burmese translations\", \"Terms with Cantonese translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Central Kurdish translations\", \"Terms with Chagatai translations\", \"Terms with Cherokee translations\", \"Terms with Chickasaw translations\", \"Terms with Classical Nahuatl translations\", \"Terms with Cornish translations\", \"Terms with Crimean Tatar translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Dalmatian translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dungan translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Eastern Arrernte translations\", \"Terms with Eastern Min translations\", \"Terms with Egyptian Arabic translations\", \"Terms with Egyptian translations\", \"Terms with Eshtehardi translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Even translations\", \"Terms with Evenki translations\", \"Terms with Faroese translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Friulian translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with Gallurese translations\", \"Terms with Georgian translations\", \"Terms with German Low German translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Gothic translations\", \"Terms with Greek translations\", \"Terms with Guaraní translations\", \"Terms with Gulf Arabic translations\", \"Terms with Haitian Creole translations\", \"Terms with Hakka translations\", \"Terms with Hawaiian translations\", \"Terms with Hebrew translations\", \"Terms with Hijazi Arabic translations\", \"Terms with Hindi translations\", \"Terms with Hittite translations\", \"Terms with Hokkien translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Ido translations\", \"Terms with Indonesian translations\", \"Terms with Ingrian translations\", \"Terms with Interlingua translations\", \"Terms with Irish translations\", \"Terms with Istriot translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Javanese translations\", \"Terms with Jingpho translations\", \"Terms with Kabuverdianu translations\", \"Terms with Kambera translations\", \"Terms with Kannada translations\", \"Terms with Kashubian translations\", \"Terms with Kazakh translations\", \"Terms with Ket translations\", \"Terms with Khakas translations\", \"Terms with Khmer translations\", \"Terms with Kituba translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Kyrgyz translations\", \"Terms with Laboya translations\", \"Terms with Ladin translations\", \"Terms with Lao translations\", \"Terms with Latgalian translations\", \"Terms with Latin translations\", \"Terms with Latvian translations\", \"Terms with Lingala translations\", \"Terms with Linngithigh translations\", \"Terms with Lithuanian translations\", \"Terms with Livonian translations\", \"Terms with Low German translations\", \"Terms with Lower Sorbian translations\", \"Terms with Lushootseed translations\", \"Terms with Luwian translations\", \"Terms with Luxembourgish translations\", \"Terms with Lü translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Malay translations\", \"Terms with Malayalam translations\", \"Terms with Maltese translations\", \"Terms with Manchu translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Manx translations\", \"Terms with Marathi translations\", \"Terms with Mazanderani translations\", \"Terms with Mbyá Guaraní translations\", \"Terms with Middle English translations\", \"Terms with Middle Korean translations\", \"Terms with Mizo translations\", \"Terms with Mongolian translations\", \"Terms with Mycenaean Greek translations\", \"Terms with Nanai translations\", \"Terms with Navajo translations\", \"Terms with Neapolitan translations\", \"Terms with Nepali translations\", \"Terms with Norman translations\", \"Terms with North Frisian translations\", \"Terms with Northern Kurdish translations\", \"Terms with Northern Thai translations\", \"Terms with Norwegian Bokmål translations\", \"Terms with Norwegian Nynorsk translations\", \"Terms with Nuosu translations\", \"Terms with Occitan translations\", \"Terms with Old Church Slavonic translations\", \"Terms with Old English translations\", \"Terms with Old Javanese translations\", \"Terms with Old Norse translations\", \"Terms with Old Persian translations\", \"Terms with Old Saxon translations\", \"Terms with Oromo translations\", \"Terms with Ossetian translations\", \"Terms with Pannonian Rusyn translations\", \"Terms with Pennsylvania German translations\", \"Terms with Persian translations\", \"Terms with Piedmontese translations\", \"Terms with Pipil translations\", \"Terms with Pitjantjatjara translations\", \"Terms with Polabian translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Punjabi translations\", \"Terms with Quechua translations\", \"Terms with Romanian translations\", \"Terms with Romansch translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Sanskrit translations\", \"Terms with Sardinian translations\", \"Terms with Sassarese translations\", \"Terms with Scottish Gaelic translations\", \"Terms with Serbo-Croatian translations\", \"Terms with Shan translations\", \"Terms with Sherpa translations\", \"Terms with Sicilian translations\", \"Terms with Sinhalese translations\", \"Terms with Slovak translations\", \"Terms with Slovene translations\", \"Terms with South Levantine Arabic translations\", \"Terms with Southern Altai translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Sumerian translations\", \"Terms with Swahili translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Sylheti translations\", \"Terms with Tabaru translations\", \"Terms with Tagalog translations\", \"Terms with Tajik translations\", \"Terms with Tamil translations\", \"Terms with Tatar translations\", \"Terms with Telugu translations\", \"Terms with Ternate translations\", \"Terms with Tetum translations\", \"Terms with Thai translations\", \"Terms with Tibetan translations\", \"Terms with Tocharian B translations\", \"Terms with Tofa translations\", \"Terms with Tok Pisin translations\", \"Terms with Tupinambá translations\", \"Terms with Turkish translations\", \"Terms with Turkmen translations\", \"Terms with Tuvan translations\", \"Terms with Tày translations\", \"Terms with Ugaritic translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"Terms with Upper Sorbian translations\", \"Terms with Urdu translations\", \"Terms with Uyghur translations\", \"Terms with Uzbek translations\", \"Terms with Venetan translations\", \"Terms with Veps translations\", \"Terms with Vietnamese translations\", \"Terms with Votic translations\", \"Terms with Võro translations\", \"Terms with Walloon translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"Terms with West Frisian translations\", \"Terms with Yakut translations\", \"Terms with Ye'kwana translations\", \"Terms with Yiddish translations\", \"Terms with Zazaki translations\", \"Terms with ǃXóõ translations\", \"en:Gaits\"], \"derived\": [{\"word\": \"absence makes the heart go yonder\"}, {\"word\": \"as you go\"}, {\"word\": \"at a go\"}, {\"word\": \"at one go\"}, {\"word\": \"away-going\"}, {\"word\": \"bego\"}, {\"word\": \"churchgoer\"}, {\"word\": \"church-going\"}, {\"word\": \"coming and going\"}, {\"word\": \"easy-going\"}, {\"word\": \"enough to go around\"}, {\"word\": \"forego\"}, {\"word\": \"forgo\"}, {\"word\": \"get going\"}, {\"word\": \"get woke, go broke\"}, {\"word\": \"go about\"}, {\"word\": \"go after\"}, {\"word\": \"go against\"}, {\"word\": \"go-ahead\"}, {\"word\": \"go along\"}, {\"word\": \"go amiss\"}, {\"word\": \"go around\"}, {\"word\": \"go around with\"}, {\"word\": \"go at\"}, {\"word\": \"go away\"}, {\"word\": \"go back\"}, {\"word\": \"go back to where you came from\"}, {\"word\": \"go bad\"}, {\"word\": \"go balls up\"}, {\"word\": \"go begging\"}, {\"word\": \"go berserk\"}, {\"word\": \"go-between\"}, {\"word\": \"go between\"}, {\"word\": \"go bush\"}, {\"word\": \"go by\"}, {\"word\": \"go-cart\"}, {\"word\": \"go cheap\"}, {\"word\": \"go combo\"}, {\"word\": \"go down\"}, {\"word\": \"go down on\"}, {\"word\": \"go down south\"}, {\"word\": \"go equipped\"}, {\"word\": \"go face\"}, {\"word\": \"go for\"}, {\"word\": \"go forth and multiply\"}, {\"word\": \"go for the gold\"}, {\"word\": \"go free\"}, {\"word\": \"go fuck yourself sideways\"}, {\"word\": \"go great guns\"}, {\"word\": \"go green\"}, {\"word\": \"go haywire\"}, {\"word\": \"go in\"}, {\"word\": \"going away\"}, {\"word\": \"going away dress\"}, {\"word\": \"going barrel\"}, {\"word\": \"going concern\"}, {\"word\": \"going forward\"}, {\"word\": \"going on\"}, {\"word\": \"going over\"}, {\"word\": \"going-over\"}, {\"word\": \"going rate\"}, {\"word\": \"going-to\"}, {\"word\": \"go in on\"}, {\"word\": \"go into\"}, {\"word\": \"go jump off a cliff\"}, {\"word\": \"go-kart\"}, {\"word\": \"go like the clappers\"}, {\"word\": \"go long\"}, {\"word\": \"good going\"}, {\"word\": \"good to go\"}, {\"word\": \"go off\"}, {\"word\": \"go off on\"}, {\"word\": \"go on\"}, {\"word\": \"go on by\"}, {\"word\": \"go out\"}, {\"word\": \"go out with\"}, {\"word\": \"go play in the traffic\"}, {\"word\": \"go play with yourself\"}, {\"word\": \"go postal\"}, {\"word\": \"go rogue\"}, {\"word\": \"go round\"}, {\"word\": \"go-slow\"}, {\"word\": \"go soft\"}, {\"word\": \"go straight\"}, {\"word\": \"go the distance\"}, {\"word\": \"go the way of the dodo\"}, {\"word\": \"go through with\"}, {\"word\": \"got it going on\"}, {\"word\": \"go-to\"}, {\"word\": \"go to earth\"}, {\"word\": \"go to ground\"}, {\"word\": \"go-to-market\"}, {\"word\": \"go to press\"}, {\"word\": \"go to show\"}, {\"word\": \"go to the mattresses\"}, {\"word\": \"go to the well\"}, {\"word\": \"go to waste\"}, {\"word\": \"go tutti-frutti\"}, {\"word\": \"go up\"}, {\"word\": \"go with\"}, {\"word\": \"go without\"}, {\"word\": \"have it going on\"}, {\"word\": \"have someone going\"}, {\"word\": \"have something going for one\"}, {\"word\": \"have something going with someone\"}, {\"word\": \"heavy going\"}, {\"word\": \"here goes\"}, {\"word\": \"here goes nothing\"}, {\"word\": \"here we go\"}, {\"word\": \"how are you going\"}, {\"word\": \"how's it going\"}, {\"word\": \"I'm going to hell for this\"}, {\"word\": \"I'm not going to lie\"}, {\"word\": \"ingo\"}, {\"word\": \"is it going to rain\"}, {\"word\": \"it's going\"}, {\"word\": \"keep going\"}, {\"word\": \"like it's going out of fashion\"}, {\"word\": \"like it's going out of style\"}, {\"word\": \"make heavy going of\"}, {\"word\": \"misgo\"}, {\"word\": \"mosque-going\"}, {\"word\": \"not going anywhere\"}, {\"word\": \"not know whether one is coming or going\"}, {\"word\": \"on your mark\"}, {\"word\": \"get set\"}, {\"word\": \"go!\"}, {\"word\": \"outgo\"}, {\"word\": \"overgo\"}, {\"word\": \"pay-as-you-go\"}, {\"word\": \"ready\"}, {\"word\": \"set\"}, {\"word\": \"sea-going\"}, {\"word\": \"steady-going\"}, {\"word\": \"stop-go animation\"}, {\"word\": \"synagogue-going\"}, {\"word\": \"temple-going\"}, {\"word\": \"theatre-going\"}, {\"word\": \"the box they're going to bury it in\"}, {\"word\": \"the fucking you get isn't worth the fucking you're going to get\"}, {\"word\": \"the screwing you get isn't worth the screwing you're going to get\"}, {\"word\": \"the way things are going\"}, {\"word\": \"thorough-going\"}, {\"word\": \"to be going on with\"}, {\"word\": \"tough going\"}, {\"word\": \"undergo\"}, {\"word\": \"way-going\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"what's going on\"}, {\"word\": \"where are we going\"}, {\"word\": \"where the puck is going\"}, {\"word\": \"whoops, there go my trousers\"}, {\"word\": \"withgo\"}], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*ǵʰeh₁-\", \"4\": \"*wendʰ-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"gon\"}, \"expansion\": \"Middle English gon\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"gān\", \"t\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Old English gān (“to go”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gmw-pro\", \"3\": \"*gān\"}, \"expansion\": \"Proto-West Germanic *gān\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*gāną\", \"t\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *gāną (“to go”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*ǵʰeh₁-\", \"t\": \"to leave\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *ǵʰeh₁- (“to leave”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"ang\", \"2\": \"ēode\"}, \"expansion\": \"Old English ēode\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"ang\", \"2\": \"wendan\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go, depart, wend\"}, \"expansion\": \"Old English wendan (“to go, depart, wend”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sco\", \"2\": \"gae\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Scots gae (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"fy\", \"2\": \"gean\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"West Frisian gean (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"gaan\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Dutch gaan (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nds\", \"2\": \"gahn\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Low German gahn (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"gehen\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"German gehen (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"-\"}, \"expansion\": \"Swedish\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"no\", \"2\": \"-\"}, \"expansion\": \"Norwegian\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"da\", \"2\": \"gå\", \"t\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Danish gå (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sq\", \"2\": \"ngah\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, drive, go\"}, \"expansion\": \"Albanian ngah (“to run, drive, go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"grc\", \"2\": \"κιχάνω\", \"t\": \"to meet with, arrive at\"}, \"expansion\": \"Ancient Greek κιχάνω (kikhánō, “to meet with, arrive at”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"ae\", \"2\": \"𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌\"}, \"expansion\": \"Avestan 𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌 (zazāmi)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sa\", \"2\": \"जहाति\", \"tr\": \"jáhāti\"}, \"expansion\": \"Sanskrit जहाति (jáhāti)\", \"name\": \"cog\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English gon, goon, from Old English gān (“to go”), from Proto-West Germanic *gān, from Proto-Germanic *gāną (“to go”), from Proto-Indo-European *ǵʰeh₁- (“to leave”).\\nThe inherited past tense form yode (compare Old English ēode) was replaced through suppletion in the 15th century by went, from Old English wendan (“to go, depart, wend”).\\ncognates and related terms\\nCognate with Scots gae (“to go”), West Frisian gean (“to go”), Dutch gaan (“to go”), Low German gahn (“to go”), German gehen (“to go”), Swedish, Norwegian and Danish gå (“to go”). Compare also Albanian ngah (“to run, drive, go”), Ancient Greek κιχάνω (kikhánō, “to meet with, arrive at”), Avestan 𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌 (zazāmi), Sanskrit जहाति (jáhāti).\", \"forms\": [{\"form\": \"goes\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"going\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"went\", \"tags\": [\"past\"]}, {\"form\": \"yode\", \"tags\": [\"obsolete\", \"past\"]}, {\"form\": \"gone\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"went\", \"tags\": [\"nonstandard\", \"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"been\", \"tags\": [\"error-unknown-tag\", \"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"no-table-tags\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"table-tags\"]}, {\"form\": \"en-conj\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"inflection-template\"]}, {\"form\": \"go\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"infinitive\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"goes\", \"2\": \"going\", \"3\": \"went\", \"4\": \"gone\", \"past2\": \"yode\", \"past2_qual\": \"obsolete\", \"past_ptc2\": \"went\", \"past_ptc2_qual\": \"nonstandard\", \"past_ptc3\": \"been\", \"past_ptc3_qual\": \"substituted in certain contexts\"}, \"expansion\": \"go (third-person singular simple present goes, present participle going, simple past went or (obsolete) yode, past participle gone or (nonstandard) went or (substituted in certain contexts) been)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"hyphenation\": [\"go\"], \"inflection_templates\": [{\"args\": {\"old\": \"1\", \"past\": \"went\", \"past2\": \"yode\", \"past2_qual\": \"archaic\", \"past_2sg_old\": \"wentest\", \"past_ptc\": \"gone\", \"pres_3sg\": \"goes\", \"pres_ptc2\": \"goand\", \"pres_ptc2_qual\": \"archaic\"}, \"name\": \"en-conj\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"senses\": [{\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with audio pronunciation\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1913, Joseph C[rosby] Lincoln, chapter VI, in Mr. Pratt’s Patients, New York, N.Y., London: D[aniel] Appleton and Company, →OCLC:\", \"text\": \"She was so mad she wouldn't speak to me for quite a spell, but at last I coaxed her into going up to Miss Emmeline's room and fetching down a tintype of the missing Deacon man.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2005, David Neilson, Standstill, →ISBN, page 159:\", \"text\": \"[…] there was a general sense of panic going through the house; […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2013, Mike Vouri, The Pig War: Standoff at Griffin Bay, →ISBN, page 177:\", \"text\": \"Telegrams to London went by wire to Halifax, Nova Scotia, thence by steam mail packet to Liverpool, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"2016, VOA Learning English (public domain)\\nI have to go now.\\nAudio (US): (file)\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Why don’t you go with us?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"This train goes through Cincinnati on its way to Chicago.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Chris, where are you going?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"There's no public transit where I'm going.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Wow, look at him go!\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The rumour went all around town.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To move through space (especially to or through a place). (May be used of tangible things such as people or cars, or intangible things such as moods or information.)\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"space\", \"space\"]], \"raw_glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"(intransitive) To move through space (especially to or through a place). (May be used of tangible things such as people or cars, or intangible things such as moods or information.)\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2002 September 18, Congressional Record: Proceedings and Debates of the 107th Congress, second session; Senate, page 17033:\", \"text\": \"You have to go all the way back to Herbert Hoover to see a performance in the Standard & Poors 500 equal to what we are experiencing right now.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2010, Charlotte Sadler, Time for One More Dance, →ISBN, page 162:\", \"text\": \"\\\"I don't know how to tell you this, Aubrey, but you can't go back to 1938 […] the program won't accept any date that I input before 1941.\\\" […] \\\"Well, I'll go to 1941, then.\\\"\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"Yesterday was the second-wettest day on record; you have to go all the way back to 1896 to find a day when more rain fell.\"}, {\"text\": \"Fans want to see the Twelfth Doctor go to the 51st century to visit River in the library.\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To move or travel through time (either literally—in a fictional or hypothetical situation in which time travel is possible—or in one's mind or knowledge of the historical record). (See also go back.)\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"travel\", \"travel\"], [\"time\", \"time\"], [\"time travel\", \"time travel\"], [\"go back\", \"go back\"]], \"raw_glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"(intransitive) To move or travel through time (either literally—in a fictional or hypothetical situation in which time travel is possible—or in one's mind or knowledge of the historical record). (See also go back.)\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"For the best definitions, go to wiktionary.org\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2009, David J. Clark, The Unofficial Guide to Microsoft Office Word 2007, →ISBN, page 536:\", \"text\": \"To access Office-related TechNet resources, go to www.microsoft.com/technet/prodtechnol/office.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2009, Lisa W. Coyne, Amy R. Murrell, The Joy of Parenting, →ISBN:\", \"text\": \"Go to your earliest memory and to your favorite one, then to one that's difficult to consider.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2012, Glen E. Clarke, Edward Tetz, CompTIA A+ Certification All-in-One For Dummies, →ISBN, page 280:\", \"text\": \"Go to drive C: through My Computer (or Computer in Windows 7 and Vista) and double-click the c:\\\\data folder.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To navigate (to a file or folder on a computer, a site on the internet, a memory, etc).\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"navigate\", \"navigate\"]], \"raw_glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"(intransitive) To navigate (to a file or folder on a computer, a site on the internet, a memory, etc).\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2003, Harrison E. Salisbury, The 900 Days: The Siege of Leningrad, →ISBN, page 307:\", \"text\": \"The car went a short distance, then halted. There was something wrong with the carburetor.\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"We've only gone twenty miles today.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"This car can go circles around that one.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The fight went the distance and was decided on points.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To move (a particular distance, or in a particular fashion).\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"]], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"We went swimming.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Let's go shopping.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Please go and get me some envelopes.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1932, Delos W. Lovelace, King Kong, published 1965, page 2:\", \"text\": \"’[R]e you another agoin’ on this crazy voyage?\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To move or travel in order to do something, or to do something while moving.\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"travel\", \"travel\"]], \"raw_glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"(intransitive) To move or travel in order to do something, or to do something while moving.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}, {\"word\": \"come\"}, {\"word\": \"arrive\"}, {\"word\": \"approach\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Please don't go!\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I really must be going.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Workmen were coming and going at all hours of the night.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1596, Edmund Spenser, “Book IV, Canto XI”, in The Faerie Queene. […], part II (books IV–VI), London: […] [Richard Field] for William Ponsonby, →OCLC, stanza 39, page 167:\", \"text\": \"And following Dee, which Britons long ygone / Did call diuine, that doth by Cheſter tend; […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1850, [Alfred, Lord Tennyson], In Memoriam, London: Edward Moxon, […], →OCLC, Canto XII:\", \"text\": \"Like her I go; I cannot stay;\\nI leave this mortal ark behind,\\nA weight of nerves without a mind,\\nAnd leave the cliffs, and haste away […]\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To leave; to move away.\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"leave\", \"leave\"]], \"raw_glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"(intransitive) To leave; to move away.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}, {\"word\": \"depart\"}, {\"word\": \"leave\"}, {\"word\": \"exit\"}, {\"word\": \"go away\"}, {\"word\": \"go out\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1951?, Gunther Olesch et al., Siddhartha, translation of original by Hermann Hesse:\", \"text\": \"I'm repeating it: I wish that you would go this path up to its end, that you shall find salvation!\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"Let's go this way for a while.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"She was going that way anyway, so she offered to show him where it was.\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To follow or proceed according to (a course or path).\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"follow\", \"follow\"]], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"We went the full length of the promenade before we found a place to sit down.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"His life story goes the gamut, from poverty-stricken upbringing to colossal wealth.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To travel or pass along.\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"travel\", \"travel\"]], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with obsolete senses\", \"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1485, Thomas Malory, Le Morte d'Arthur, Book XII:\", \"text\": \"‘As for that,’ seyde Sir Trystram, ‘I may chose othir to ryde othir to go.’\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1624, John Smith, Generall Historie, Kupperman, published 1988, page 129:\", \"text\": \"Master Piercie our new President, was so sicke hee could neither goe nor stand.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1684, John Bunyan, “Battle with Giant Slay-good”, in The Pilgrim's Progress, Part II Section 3:\", \"text\": \"Other brunts I also look for; but this I have resolved on, to wit, to run when I can, to go when I cannot run, and to creep when I cannot go.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To walk; to travel on one's feet.\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"walk\", \"walk\"]], \"raw_glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"(obsolete, intransitive) To walk; to travel on one's feet.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}], \"tags\": [\"intransitive\", \"obsolete\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"The engine just won't go anymore.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Don't put your hand inside while the motor's going!\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1997, New Scientist, volume 154, page 105:\", \"text\": \"'Although the lemon is now black and shrivelled the motor is still going strong. If I can make my small motor run for month after month on a single lemon, just imagine how much \\\"juice\\\" there must be in a whole sackful', Mr Ashill said.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2008, Michael Buckley, Shangri-La: A Practical Guide to the Himalayan Dream, →ISBN, page 146:\", \"text\": \"[…] though his publisher swears black and blue that Kelder is still going strong and still remains an intensely private person.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To work or function (properly); to move or perform (as required).\"], \"links\": [[\"work\", \"work\"], [\"function\", \"function\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, chiefly of a machine) To work or function (properly); to move or perform (as required).\"], \"raw_tags\": [\"of a machine\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"function\"}, {\"word\": \"work\"}, {\"word\": \"operate\"}, {\"word\": \"run\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"You've got thirty seconds to solve the anagram, starting now. Go!\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1693, [William] Congreve, The Old Batchelour, a Comedy. […], 2nd edition, London: […] Peter Buck, […], →OCLC, Act V, page 45:\", \"text\": \"At leaſt, I'm ſure I can fiſh it out of her. She's the very Sluce to her Lady's Secrets;—'Tis but ſetting her Mill agoing, and I can drein her of 'em all.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2001 June 18, a prophecy, quoted in Mary and the Unity of the Church →ISBN, page 49\", \"text\": \"Be listening for my voice. Go when you hear my voice say go.\"}], \"glosses\": [\"To start; to begin (an action or process).\"], \"links\": [[\"start\", \"start\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To start; to begin (an action or process).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"It’s your turn; go.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I've got all vowels. I don't think I can go.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To take a turn, especially in a game.\"], \"links\": [[\"turn\", \"turn\"], [\"game\", \"game\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To take a turn, especially in a game.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"make one's move\"}, {\"word\": \"take one’s turn\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I go to school at the schoolhouse.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"She went to Yale.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"They only go to church on Christmas.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To attend.\"], \"links\": [[\"attend\", \"attend\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To attend.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"That went well.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"\\\"How are things going?\\\" \\\"Not bad, thanks.\\\"\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"c. 1606 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene i]:\", \"text\": \"How goes the night, boy?\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1727, John Arbuthnot, Tables of Ancient Coins, Weights and Measures. Explain'd and exemplify'd in several dissertations:\", \"text\": \"I think, as the world goes, he was a good sort of man enough.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1725, Isaac Watts, Logick: Or, The Right Use of Reason in the Enquiry after Truth, […], 2nd edition, London: […] John Clark and Richard Hett, […], Emanuel Matthews, […], and Richard Ford, […], published 1726, →OCLC:\", \"text\": \"Whether the cause goes for me or against me, you must pay me the reward.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1986, The Opera Quarterly, volume 4, numbers 3-4, page 24:\", \"text\": \"I certainly won't mention it to Ben, and will go carefully if he mentions it to me.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To proceed:\", \"To proceed (often in a specified manner, indicating the perceived quality of an event or state).\"], \"links\": [[\"proceed\", \"proceed\"]], \"raw_glosses\": [\"To proceed:\", \"(intransitive) To proceed (often in a specified manner, indicating the perceived quality of an event or state).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Why'd you have to go and do that?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Why'd you have to go do that?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"He just went and punched the guy.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2011, Debra Glass, Scarlet Widow, →ISBN, page 96:\", \"text\": \"And even if she had believed the story about a John Smith, she might go telling everyone in town about what she'd seen.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To proceed:\", \"To proceed (especially to do something foolish).\"], \"links\": [[\"proceed\", \"proceed\"], [\"foolish\", \"foolish\"]], \"qualifier\": \"sometimes linked by and\", \"raw_glosses\": [\"To proceed:\", \"(intransitive, colloquial, with another verb, sometimes linked by and) To proceed (especially to do something foolish).\"], \"raw_tags\": [\"with another verb\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The fence goes the length of the boundary.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2010, Luke Dixon, Khartoum, →ISBN, page 60:\", \"text\": \"A shady promenade went the length of the street and the entrance to the hotel was a few steps back in the darkness, away from the glaring sunshine.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To extend along.\"], \"links\": [[\"extend\", \"extend\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To extend along.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"This property goes all the way to the state line.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The working week goes from Monday to Friday.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1946, Hearings Before the Joint Committee on the Investigation of the Pearl Harbor Attack, Congress of the United States, Seventy-ninth Congress, First Session, page 2459:\", \"text\": \"I think those figures start from 1932 and go to 1941, inclusive, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2007, Math for All: Differentiating instruction, grades K-2, →ISBN, page 38:\", \"text\": \"Even though they can give a basic fact such as 4×4, I don't know that this knowledge goes very deep for them.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To extend (from one point in time or space to another).\"], \"links\": [[\"extend\", \"extend\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To extend (from one point in time or space to another).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Does this road go to Fort Smith?\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2013, Without Delusion, →ISBN, page 191:\", \"text\": \"“Where does this door go?” Bev asked as she pointed to a door painted a darker green than the powder green color of the carpet. Janet answered. “That door goes to the back yard.”\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To lead (to a place); to give access (to).\"], \"links\": [[\"lead\", \"lead\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To lead (to a place); to give access (to).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English copulative verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"You'll go blind.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The milk went bad.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I went crazy.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"After failing as a criminal, he decided to go straight.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The video clip went viral.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Don't tell my Mum: she'll go ballistic.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The local shop wants to go digital, and eventually go global.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2001, Saverio Giovacchini, Hollywood Modernism: Film and Politics, →ISBN, page 18:\", \"text\": \"Referring to the American radicals who went Hollywood in the 1930s, Abraham Polonsky argues that \\\"you can't possibly explain the Hollywood communists away […]\\\"\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To become, move to or come to (a state, position, situation)\", \"To become. (The adjective that follows often, but not always, describes a negative state.)\"], \"links\": [[\"become\", \"become\"], [\"move\", \"move\"], [\"come\", \"come\"], [\"copulative\", \"copular verb\"]], \"raw_glosses\": [\"To become, move to or come to (a state, position, situation)\", \"(copulative) To become. (The adjective that follows often, but not always, describes a negative state.)\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"become\"}, {\"word\": \"turn\"}], \"tags\": [\"copulative\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"If we can win on Saturday, we'll go top of the league.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"They went level with their rivals.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To become, move to or come to (a state, position, situation)\", \"To move to (a position or state).\"], \"links\": [[\"become\", \"become\"], [\"move\", \"move\"], [\"come\", \"come\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"They went into debt.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"She goes to sleep around 10 o'clock.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To become, move to or come to (a state, position, situation)\", \"To come (to a certain condition or state).\"], \"links\": [[\"become\", \"become\"], [\"move\", \"move\"], [\"come\", \"come\"]]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The traffic light went straight from green to red.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To change (from one value to another).\"], \"links\": [[\"change\", \"change\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To change (from one value to another).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1912, The Bookseller, Newsdealer and Stationer, volume 36, page 17:\", \"text\": \"There is scarcely a business man who is not occasionally asked to go bail for somebody.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2010, Jane Sanders, Youth Justice: Your Guide to Cops and Courts, →ISBN:\", \"text\": \"Most welfare workers are not allowed to go surety for clients.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To assume the obligation or function of; to be, to serve as.\"], \"links\": [[\"assume\", \"assume\"], [\"obligation\", \"obligation\"], [\"function\", \"function\"]]}, {\"categories\": [\"English copulative verbs\", \"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I don't want my children to go hungry.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"We went barefoot in the summer.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To continuously or habitually be in a state.\"], \"links\": [[\"copulative\", \"copular verb\"], [\"continuous\", \"continuous\"], [\"habitual\", \"habitual\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, copulative) To continuously or habitually be in a state.\"], \"tags\": [\"copulative\", \"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The decision went the way we expected.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2014, Tim Harris, Politics Under the Later Stuarts, →ISBN, page 195:\", \"text\": \"When Wharton had to relinquish his seat in Buckinghamshire on his elevation to the peerage in 1696, he was unable to replace himself with a suitable man, and the by-election went in favour of a local Tory, Lord Cheyne.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To turn out, to result; to come to (a certain result).\"], \"links\": [[\"turn out\", \"turn out\"], [\"result\", \"result\"]]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Well, that goes to show you.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"These experiences go to make us stronger.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To tend (toward a result)\"], \"links\": [[\"tend\", \"tend\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To tend (toward a result)\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"qualities that go to make a lady / lip-reader / sharpshooter\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1839, A Challenge to Phrenologists; Or, Phrenology Tested, page 155:\", \"text\": \"What can we know of any substance or existence, but as made up of all the qualities that go to its composition: extension, solidity, form, colour; take these away, and you know nothing.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1907, Patrick Doyle, Indian Engineering, volume 41, page 181:\", \"text\": \"The avoirdupois pound is one of 7,000 grains, and go to the pound.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To contribute to a (specified) end product or result.\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"The time went slowly.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1850, “Sketches of New England Character”, in Holden's Dollar Magazine, volumes 5-6, page 731:\", \"text\": \"But the days went and went, and she never came; and then I thought I would come here where you were.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2008, Sue Raymond, Hidden Secrets, →ISBN, page 357:\", \"text\": \"The rest of the morning went quickly and before Su knew it Jean was knocking on the door […]\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To pass, to be used up:\", \"To elapse, to pass; to slip away. (Compare go by.)\"], \"links\": [[\"pass\", \"pass\"], [\"elapse\", \"elapse\"], [\"go by\", \"go by\"]], \"raw_glosses\": [\"To pass, to be used up:\", \"(intransitive, of time) To elapse, to pass; to slip away. (Compare go by.)\"], \"raw_tags\": [\"of time\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"hold\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"After three days, my headache finally went.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To pass, to be used up:\", \"To end or disappear. (Compare go away.)\"], \"links\": [[\"pass\", \"pass\"], [\"end\", \"end\"], [\"disappear\", \"disappear\"], [\"go away\", \"go away\"]], \"raw_glosses\": [\"To pass, to be used up:\", \"(intransitive) To end or disappear. (Compare go away.)\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"disappear\"}, {\"word\": \"vanish\"}, {\"word\": \"go away\"}, {\"word\": \"end\"}, {\"word\": \"dissipate\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"His money went on drink.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2011, Ross Macdonald, Black Money, →ISBN, page 29:\", \"text\": \"All I have is a sleeping bag right now. All my money goes to keep up the cars.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To pass, to be used up:\", \"To be spent or used up.\"], \"links\": [[\"pass\", \"pass\"], [\"spent\", \"spend\"], [\"used up\", \"use up\"]], \"raw_glosses\": [\"To pass, to be used up:\", \"(intransitive) To be spent or used up.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I want to go in my sleep.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1808 February 22, Walter Scott, “(please specify the introduction or canto number, or chapter name)”, in Marmion; a Tale of Flodden Field, Edinburgh: […] J[ames] Ballantyne and Co. for Archibald Constable and Company, […]; London: William Miller, and John Murray, →OCLC:\", \"text\": \"By Saint George, he's gone! / That spear wound hath our master sped.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1978, David Galloway, A Family Album, London: John Calder, →ISBN, page 36:\", \"text\": \"After two years of swaddled invalidism, Mrs. Morton emitted a final gassy sigh and died, whereas twenty years later Elihu was to go “just like that,” as the neighbors said, from a stroke.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1997, John Wheatcroft, The Education of Malcolm Palmer, →ISBN, page 85:\", \"text\": \"\\\"Your father's gone.\\\" \\\"Okay, okay, the Gaffer's kicked off. What happened?\\\"\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To die.\"], \"links\": [[\"die\", \"die\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To die.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"die\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\", \"en:Cricket\"], \"examples\": [{\"text\": \"The third wicket went just before lunch.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be lost or out:\", \"To be lost.\"], \"links\": [[\"cricket\", \"cricket\"], [\"lost\", \"lose\"], [\"out\", \"out\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, cricket) To be lost or out:\", \"(intransitive, cricket, of a wicket) To be lost.\"], \"raw_tags\": [\"of a wicket\"], \"tags\": [\"intransitive\"], \"topics\": [\"ball-games\", \"cricket\", \"games\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\", \"en:Cricket\"], \"examples\": [{\"text\": \"Smith bowls ... Jones hits it straight up in the air ... and ... caught! Jones has gone!\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be lost or out:\", \"To be out.\"], \"links\": [[\"cricket\", \"cricket\"], [\"lost\", \"lose\"], [\"out\", \"out\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, cricket) To be lost or out:\", \"(intransitive, cricket, of a batsman) To be out.\"], \"raw_tags\": [\"of a batsman\"], \"tags\": [\"intransitive\"], \"topics\": [\"ball-games\", \"cricket\", \"games\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Careful! It looks as if that ceiling could go at any moment!\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1998, Annie Dillard, Pilgrim at Tinker Creek, →ISBN, page 157:\", \"text\": \"I wonder if I hopped up and down, would the bridge go?\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2011, Shaunti Feldhahn, The Lights of Tenth Street, →ISBN:\", \"text\": \"Sober-eyed commentators safe in their television studios interviewed engineers about the chances that the rest of the dam could go.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2012, Carolyn Keene, Mardi Gras Masquerade, →ISBN, page 38:\", \"text\": \"Jackson shook his head. \\\"The contractor said those panes could go at any moment.\\\" / \\\"Right. Just like the wiring could go at any moment, and the roof could go at any moment.\\\"\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To break down or apart:\", \"To collapse or give way, to break apart.\"], \"links\": [[\"collapse\", \"collapse\"]], \"raw_glosses\": [\"To break down or apart:\", \"(intransitive) To collapse or give way, to break apart.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"crumble\"}, {\"word\": \"collapse\"}, {\"word\": \"disintegrate\"}, {\"word\": \"give way\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"My mind is going.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"She's 83; her eyesight is starting to go.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To break down or apart:\", \"To break down or decay.\"], \"links\": [[\"break down\", \"break down\"], [\"decay\", \"decay\"]], \"raw_glosses\": [\"To break down or apart:\", \"(intransitive) To break down or decay.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The car went for five thousand dollars.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The store is closing down so everything must go.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be sold.\"], \"links\": [[\"sold\", \"sell\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To be sold.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"This chair has got to go.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"All this old rubbish can go.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be discarded or disposed of.\"], \"links\": [[\"discard\", \"discard\"], [\"dispose\", \"dispose\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To be discarded or disposed of.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The property shall go to my wife.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The award went to Steven Spielberg.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2007, David Bouchier, The Song of Suburbia: Scenes from Suburban Life, →ISBN, page 19:\", \"text\": \"If my money goes to education, I want a report card.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To be given, especially to be assigned or allotted.\"], \"links\": [[\"give\", \"give\"], [\"assigned\", \"assigned\"], [\"allot\", \"allot\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To be given, especially to be assigned or allotted.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1983, Princeton Alumni Weekly, volume 84, page 48:\", \"text\": \"Against the Big Green, Princeton went the entire first and third quarters without gaining a first down, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2011 June 4, Phil McNulty, “England 2-2 Switzerland”, in BBC:\", \"text\": \"England have now gone four games without a win at Wembley, their longest sequence without a victory in 30 years, and still have much work to do to reach Euro 2012 as they prepare for a testing trip to face Bulgaria in Sofia in September.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2011, H. R. F. Keating, Zen there was Murder →ISBN\", \"text\": \"'Surely one cannot go for long in this world to-day without at least a thought for St Simon Stylites?'\"}, {\"text\": \"How long can you go without water?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"We've gone without your help for a while now.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I've gone ten days now without a cigarette.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Can you two go twenty minutes without arguing?!\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To survive or get by; to last or persist for a stated length of time.\"], \"links\": [[\"survive\", \"survive\"], [\"get by\", \"get by\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, intransitive) To survive or get by; to last or persist for a stated length of time.\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\", \"en:Sports\"], \"examples\": [{\"text\": \"They've gone one for three in this series.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The team is going five in a row.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To have a certain record.\"], \"links\": [[\"sports\", \"sports\"], [\"record\", \"record\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, sports) To have a certain record.\"], \"tags\": [\"transitive\"], \"topics\": [\"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Whatever the boss says goes, do you understand?\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be authoritative, accepted, or valid:\", \"Of an opinion or instruction, to have (final) authority; to be authoritative.\"], \"links\": [[\"authority\", \"authority\"]], \"raw_glosses\": [\"To be authoritative, accepted, or valid:\", \"(intransitive) Of an opinion or instruction, to have (final) authority; to be authoritative.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Anything goes around here.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1691, [John Locke], Some Considerations of the Consequences of the Lowering of Interest, and Raising the Value of Money. […], London: […] Awnsham and John Churchill, […], published 1692, →OCLC:\", \"text\": \"The money which remains should go according to its true value.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To be authoritative, accepted, or valid:\", \"To be accepted.\"], \"links\": [[\"accept\", \"accept\"]], \"raw_glosses\": [\"To be authoritative, accepted, or valid:\", \"(intransitive) To be accepted.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The baked beans can go on this shelf, and the same goes for all these other tins.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2014, Shayna Lance King, If You'd Read This Book: You'd Be Employed By Now, →ISBN, page 22:\", \"text\": \"[To job interviews, wear] muted colors. No pink or paisley (that goes for you too, guys!) […]\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To be authoritative, accepted, or valid:\", \"To be valid or applicable.\"], \"links\": [[\"valid\", \"valid\"], [\"applicable\", \"applicable\"]], \"raw_glosses\": [\"To be authoritative, accepted, or valid:\", \"(intransitive) To be valid or applicable.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"I go, \\\"As if!\\\" And she was all like, \\\"Whatever!\\\"\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"As soon as I did it, I went \\\"that was stupid.\\\"\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To say (something), to make a sound:\", \"To say (something, aloud or to oneself).\"], \"links\": [[\"say\", \"say\"]], \"raw_glosses\": [\"To say (something), to make a sound:\", \"(transitive, colloquial) To say (something, aloud or to oneself).\"], \"senseid\": [\"en:makeasound\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"Cats go \\\"meow\\\". Motorcycles go \\\"vroom\\\".\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To say (something), to make a sound:\", \"To make the (specified) sound.\"], \"links\": [[\"say\", \"say\"], [\"make\", \"make\"]], \"raw_glosses\": [\"To say (something), to make a sound:\", \"(transitive) To make the (specified) sound.\"], \"senseid\": [\"en:makeasound\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1992 June 24, Edwina Currie, Diary:\", \"text\": \"At 4pm, the phone went. It was The Sun: 'We hear your daughter's been expelled for cheating at her school exams[…]' / / She'd made a remark to a friend at the end of the German exam and had been pulled up for talking. / / As they left the exam room, she muttered that the teacher was a 'twat'. He heard and flipped—a pretty stupid thing to do, knowing the kids were tired and tense after exams. Instead of dropping it, the teacher complained to the Head and Deb was carpeted.\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"I woke up just before the clock went.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To say (something), to make a sound:\", \"To sound; to make a noise.\"], \"links\": [[\"say\", \"say\"], [\"sound\", \"sound\"]], \"raw_glosses\": [\"To say (something), to make a sound:\", \"(intransitive) To sound; to make a noise.\"], \"senseid\": [\"en:makeasound\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The tune goes like this.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"As the story goes, he got the idea for the song while sitting in traffic.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be expressed or composed (a certain way).\"], \"links\": [[\"express\", \"express\"], [\"compose\", \"compose\"]]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The nylon gears kept breaking, so we went to stainless steel.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To resort (to).\"], \"links\": [[\"resort\", \"resort\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To resort (to).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I'm going to join a sports team.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I wish you'd go and get a job.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"He went to pick it up, but it rolled out of reach.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"He's going to leave town tomorrow.\", \"type\": \"example\"}, {\"english\": \"The New Arcadia\", \"ref\": \"a. 1587, Philippe Sidnei [i.e., Philip Sidney], “(please specify the folio)”, in [Fulke Greville; Matthew Gwinne; John Florio], editors, The Countesse of Pembrokes Arcadia [The New Arcadia], London: […] [John Windet] for William Ponsonbie, published 1590, →OCLC:\", \"text\": \"Seeing himself confronted by so many, like a resolute orator, he went not to denial, but to justify his cruel falsehood.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1990, Celestine Sibley, Tokens of myself, →ISBN, page 73:\", \"text\": \"Now I didn't go to make that mistake about the record-breaking drought of more than fifty years ago, but, boy, am I glad I made it. Otherwise, I wouldn't have heard from Joe Almand.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To apply or subject oneself to:\", \"To apply oneself; to undertake; to have as one's goal or intention. (Compare be going to.)\"], \"links\": [[\"apply\", \"apply\"], [\"subject\", \"subject\"], [\"be going to\", \"be going to\"]]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"You didn't have to go to such trouble.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I never thought he'd go so far as to call you.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"She went to great expense to help them win.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To apply or subject oneself to:\", \"To make an effort, to subject oneself (to something).\"], \"links\": [[\"apply\", \"apply\"], [\"subject\", \"subject\"], [\"effort\", \"effort\"]], \"raw_glosses\": [\"To apply or subject oneself to:\", \"(intransitive) To make an effort, to subject oneself (to something).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I've gone over this a hundred times.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Let's not go into that right now.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To apply or subject oneself to:\", \"To work (through or over), especially mentally.\"], \"links\": [[\"apply\", \"apply\"], [\"subject\", \"subject\"], [\"work\", \"work\"], [\"mental\", \"mental\"]], \"raw_glosses\": [\"To apply or subject oneself to:\", \"(intransitive) To work (through or over), especially mentally.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Do you think the sofa will go through the door?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The belt just barely went around his waist.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To fit (in a place, or together with something):\", \"To fit.\"], \"links\": [[\"fit\", \"fit\"]], \"raw_glosses\": [\"To fit (in a place, or together with something):\", \"(intransitive, often followed by a preposition) To fit.\"], \"raw_tags\": [\"followed by a preposition\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"fit\"}, {\"word\": \"pass\"}, {\"word\": \"stretch\"}, {\"word\": \"come\"}, {\"word\": \"make it\"}], \"tags\": [\"intransitive\", \"often\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"clash\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"This shade of red doesn't go with the drapes.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"White wine goes better with fish than red wine.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To fit (in a place, or together with something):\", \"To be compatible, especially of colors or food and drink.\"], \"links\": [[\"fit\", \"fit\"], [\"compatible\", \"compatible\"]], \"raw_glosses\": [\"To fit (in a place, or together with something):\", \"(intransitive) To be compatible, especially of colors or food and drink.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"harmonize\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"My shirts go on this side of the wardrobe.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"This piece of the jigsaw goes on the other side.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To fit (in a place, or together with something):\", \"To belong (somewhere).\"], \"links\": [[\"fit\", \"fit\"], [\"belong\", \"belong\"]], \"raw_glosses\": [\"To fit (in a place, or together with something):\", \"(intransitive) To belong (somewhere).\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"belong\"}, {\"word\": \"have a place\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"How long have they been going together?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"He's been going with her for two weeks.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To date.\"], \"links\": [[\"date\", \"date\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To date.\"], \"synonyms\": [{\"alt\": \"with\", \"word\": \"go out\"}, {\"word\": \"date\"}, {\"word\": \"see\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2005, Frederick Smith, Down For Whatever, Kensington Books, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 197:\", \"text\": \"You can date black, you can do white, on a slow night maybe even go for an Asian boy, but most likely you'll go Latino unless the aforementioned guys speak a little Spanish […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2010 November 9, Greg Fitzsimmons, Dear Mrs. Fitzsimmons: Tales of Redemption from an Irish Mailbox, Simon and Schuster, →ISBN, page 166:\", \"text\": \"I felt that was an insult to John Lennon, but I married her anyway. Thinking back, I should have gone Asian.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2010, Marty Nazzaro, The City of Presidents, FriesenPress, →ISBN, page 131:\", \"text\": \"“I could give a flying fuck less if Ronnie dated a Martian, but the fact of the matter is that it would not be cool for him to go Asian. He knows it and I know it.” Ronnie did not respond at all. Shit, he wanted to date Tai in the worst way, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2011 May 3, Sandra Guzmán, The New Latina’s Bible: The Modern Latina’s Guide to Love, Spirituality, Family, and La Vida, Basic Books, →ISBN, →LCCN, →OCLC:\", \"text\": \"In fact, Hispanics and Asians are riding the wave—26 percent of Latino and 31 percent of Asian newlywed couples were mixed race or ethnicity. And, when marrying out, we went white—four in ten Latinos married a white spouse, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2012 March 1, Sylvia Lett, All Night Lover, Kensington Publishing Corp., →ISBN, →OCLC, page 182:\", \"text\": \"She's gone black now. That's a big change for you, Cassie. So tell me, is it true what they say about black men?\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2017 May 16, Judith A. Yates, \\\"She Is Evil!\\\": Madness and Murder in Memphis, WildBlue Press, →ISBN, →OCLC:\", \"text\": \"“She went black,” he remembers. “She only started dating black guys. Or foreigners.”\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2018 November 27, M.J. Kane, A Heart Not Easily Broken (Butterfly Memoirs), Written Musings, →ISBN:\", \"text\": \"“Your twin is dating a white man,” Lashana interjected. […] “[…]Now, let me get this straight, Eb, you've gone white?”\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2022 January 4, Radhika Sanghani, 30 Things I Love About Myself, Penguin, →ISBN, →LCCN, →OCLC:\", \"text\": \"She's hot. Hey, how are your parents about it all? I mean, you're breaking two taboos there—you're dating women, and you've gone white.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To (begin to) date or have sex with (a particular race).\"], \"links\": [[\"date\", \"date\"], [\"have sex\", \"have sex\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To (begin to) date or have sex with (a particular race).\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2002, “Objects in Space”, in Firefly, Jayne Cobb (actor):\", \"text\": \"You wanna go, little man?\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"I went at him with a knife.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To attack:\", \"To fight or attack.\"], \"links\": [[\"attack\", \"attack\"], [\"fight\", \"fight\"]], \"raw_glosses\": [\"To attack:\", \"(intransitive) To fight or attack.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"American English\", \"English slang\", \"English terms with obsolete senses\", \"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1900, Burt L. Standish, Frank Merriwell's Tricks: Or True Friends and False:\", \"text\": \"You've shown me his weak points, and I'll go him whether you stick by me or not.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To attack:\", \"To fight.\"], \"links\": [[\"attack\", \"attack\"], [\"fight\", \"fight\"]], \"raw_glosses\": [\"To attack:\", \"(transitive, obsolete, US, slang) To fight.\"], \"tags\": [\"US\", \"obsolete\", \"slang\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"Australian English\", \"Australian slang\", \"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1964, Robert Close, Love Me Sailor, page 131:\", \"text\": \"As big as me. Strong, too. I was itching to go him, And he had clouted Ernie.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2002, James Freud, I am the Voice Left from Drinking, unnumbered page:\", \"text\": \"Then I′m sure I heard him mutter ‘Why don′t you get fucked,’ under his breath.\\nIt was at that moment that I became a true professional. Instead of going him, I announced the next song.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2005, Joy Dettman, One Sunday, page 297:\", \"text\": \"Tom stepped back, considered the hill, and taking off down it. She was going to go him for blowing that flamin′ whistle in her ear all day.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To attack:\", \"To attack.\"], \"links\": [[\"attack\", \"attack\"]], \"raw_glosses\": [\"To attack:\", \"(transitive, Australian slang) To attack.\"], \"tags\": [\"Australian\", \"slang\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"My cat Fluffy is very timid, as cats go.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"As far as burgers go, this is one of the best.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1975, Private Eye, numbers 340-366, page 9:\", \"text\": \"Booster is not a loud trumpeter as elephants go.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1982, Fernand Braudel, On History, →ISBN, page 40:\", \"text\": \"They are fairly rough and ready as models go, not often driven to the rigor of an authentic scientific law, and never worried about coming out with some revolutionary mathematical language — but models nonetheless, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1991, Katherine Paterson, Lyddie:\", \"text\": \"She was, as girls go, scrawny and muscular, yet her boyish frame had in the last year betrayed her.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Used to express how some category of things generally is, as a reference for, contrast to, or comparison with, a particular example.\"], \"raw_glosses\": [\"(in phrases with 'as') Used to express how some category of things generally is, as a reference for, contrast to, or comparison with, a particular example.\"], \"raw_tags\": [\"in phrases with 'as'\"], \"senseid\": [\"en:beingeneral\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1692, Roger L’Estrange, “ (please specify the fable number.) (please specify the name of the fable.)”, in Fables, of Æsop and Other Eminent Mythologists: […], London: […] R[ichard] Sare, […], →OCLC:\", \"text\": \"They were to go equal shares in the booty.\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"Let's go halves on this.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To take (a particular part or share); to participate in to the extent of.\"], \"links\": [[\"part\", \"part\"], [\"share\", \"share\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To take (a particular part or share); to participate in to the extent of.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1910, Ray Stannard Baker, Adventures in Friendship, page 182:\", \"text\": \"This'll go three tons to the acre, or I'll eat my shirt.\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"Those babies go five tons apiece.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To yield or weigh.\"], \"links\": [[\"yield\", \"yield\"], [\"weigh\", \"weigh\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To yield or weigh.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"That's as high as I can go.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"We could go two fifty.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I'll go a ten-spot.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I'll go you a shilling.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I'll go him one better.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To offer, bid or bet an amount; to pay.\"], \"links\": [[\"offer\", \"offer\"], [\"bid\", \"bid\"], [\"bet\", \"bet\"], [\"pay\", \"pay\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, intransitive) To offer, bid or bet an amount; to pay.\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"I could go a beer right about now.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1996, Jonathan Goodman, The Last Sentence, Chivers North America, →ISBN:\", \"text\": \"'But I bet you could go a cup of tea? I know I could. Always ready for char.' He looked over my shoulder towards Albert Hicks, who was standing in the doorway. 'Albert, could you rustle up a pot of our best Darjeeling?[…]'\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To enjoy. (Compare go for.)\"], \"links\": [[\"enjoy\", \"enjoy\"], [\"go for\", \"go for\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, colloquial) To enjoy. (Compare go for.)\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I really need to go.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Have you managed to go today, Mrs. Miggins?\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2006, Kevin Blue, Practical Justice: Living Off-Center in a Self-Centered World, →ISBN, page 54:\", \"text\": \"Clarence was just as surprised to see Richard, and he went—right there in the doorway. I had slept through all this mayhem on the other side of the apartment. By the time I got up, these were all semi-comical memories and the urine had been cleaned up.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To go to the toilet; to urinate or defecate.\"], \"links\": [[\"go to the toilet\", \"go to the toilet\"], [\"urinate\", \"urinate\"], [\"defecate\", \"defecate\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, colloquial) To go to the toilet; to urinate or defecate.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"urinate\"}, {\"word\": \"defecate\"}], \"tags\": [\"colloquial\", \"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Go, girl! You can do it!\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Expressing encouragement or approval.\"], \"raw_glosses\": [\"(imperative) Expressing encouragement or approval.\"], \"tags\": [\"imperative\"]}, {\"alt_of\": [{\"word\": \"go to the\"}], \"categories\": [\"Australian English\", \"British English\", \"English clippings\", \"English colloquialisms\", \"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2018 June 17, mya hill, Twitter:\", \"text\": \"Going pub now :)\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2021 September 9, __merrycrisis, Reddit:\", \"text\": \"Ffs I really want to go pub now\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2021 October 11, Wilton Public School, Grammar_Focus_Wk3_Y4.pdf:\", \"text\": \"I’m gonna go shops on Monday arvo.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2023 November 25, 𝔹𝕣𝕠𝕨𝕟𝕊𝕦𝕘𝕒𝕣 🌸, Twitter:\", \"text\": \"Guys I went McDonalds\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2024 September 5, NotSureIfIWanna20, “I was sick yesterday, went hospital in the morning at 6 am and came back at 9am.”, in Reddit:\", \"text\": \"I had a severe stomach pain, my GP was closed so had to go hospital at 6 am\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2024 November 8, bob katya, Twitter:\", \"text\": \"Went pub and got a free beer!\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Clipping of go to the.\"], \"links\": [[\"go\", \"go#English\"], [\"to\", \"to#English\"], [\"the\", \"the#English\"]], \"raw_glosses\": [\"(UK, Australia, intransitive, colloquial) Clipping of go to the.\"], \"tags\": [\"Australia\", \"UK\", \"abbreviation\", \"alt-of\", \"clipping\", \"colloquial\", \"intransitive\"]}], \"sounds\": [{\"enpr\": \"gō\"}, {\"ipa\": \"/ɡoʊ/\"}, {\"ipa\": \"[ɡəʊ]\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ɡoʊ/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"ipa\": \"[ɡoː]\", \"tags\": [\"Canada\"]}, {\"ipa\": \"[ɡəʉ]\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"ipa\": \"[ɡɐʉ]\", \"tags\": [\"New-Zealand\"]}, {\"ipa\": \"[ɡu]\", \"note\": \"Black Country\"}, {\"audio\": \"en-uk-to go.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/En-uk-to_go.ogg/En-uk-to_go.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ef/En-uk-to_go.ogg\"}, {\"audio\": \"en-us-go.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-us-go.ogg/En-us-go.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0a/En-us-go.ogg\"}, {\"audio\": \"EN-AU ck1 go.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/EN-AU_ck1_go.ogg/EN-AU_ck1_go.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/EN-AU_ck1_go.ogg\"}, {\"rhymes\": \"-əʊ\"}], \"translations\": [{\"code\": \"af\", \"lang\": \"Afrikaans\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gaan\"}, {\"code\": \"akk\", \"lang\": \"Akkadian\", \"roman\": \"alāku, DU\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𒁺\"}, {\"code\": \"sq\", \"lang\": \"Albanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ecën\"}, {\"code\": \"abs\", \"lang\": \"Ambonese Malay\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"pi\"}, {\"code\": \"abs\", \"lang\": \"Ambonese Malay\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"pigi\"}, {\"code\": \"ase\", \"lang\": \"American Sign Language\", \"note\": \"1@NearHand-FingerUp-1@InsideChesthigh-FingerUp 1@NearHand-FingerForward-1@DistalInsideChesthigh-FingerForward\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"ḏahaba\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ذَهَبَ\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rāḥa\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"رَاحَ\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rāḥ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Egyptian-Arabic\"], \"word\": \"راح\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rāḥ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Gulf-Arabic\"], \"word\": \"راح\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rāḥ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Hijazi-Arabic\"], \"word\": \"راح\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rāḥ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"South-Levantine-Arabic\"], \"word\": \"راح\"}, {\"code\": \"an\", \"lang\": \"Aragonese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"gnal\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"գնալ\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"ētʻal\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"dialectal\"], \"word\": \"էթալ\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"ertʻal\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"dialectal\"], \"word\": \"երթալ\"}, {\"code\": \"rup\", \"lang\": \"Aromanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"njergu\"}, {\"code\": \"rup\", \"lang\": \"Aromanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"nergu\"}, {\"code\": \"rup\", \"lang\": \"Aromanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"imnu (roa-rup)\"}, {\"code\": \"as\", \"lang\": \"Assamese\", \"roman\": \"za\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"যা\"}, {\"code\": \"aii\", \"lang\": \"Assyrian Neo-Aramaic\", \"roman\": \"āzēl\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ܐܵܙܹܠ\"}, {\"code\": \"ast\", \"lang\": \"Asturian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"dir\"}, {\"code\": \"av\", \"lang\": \"Avar\", \"roman\": \"ine\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ине\"}, {\"code\": \"az\", \"lang\": \"Azerbaijani\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"getmək\"}, {\"code\": \"eu\", \"lang\": \"Basque\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"joan\"}, {\"code\": \"be\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"xadzícʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"хадзі́ць\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"paxadzícʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"пахадзі́ць\"}, {\"code\": \"be\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"iscí\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"ісці́\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"pajscí\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"пайсці́\"}, {\"code\": \"be\", \"english\": \"by transport\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"jézdzicʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\"], \"word\": \"е́здзіць\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"pajézdzicʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"пае́здзіць\"}, {\"code\": \"be\", \"english\": \"by transport\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"jéxacʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"е́хаць\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"pajéxacʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"пае́хаць\"}, {\"code\": \"bn\", \"lang\": \"Bengali\", \"roman\": \"jaōẇa\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"যাওয়া\"}, {\"code\": \"bor\", \"lang\": \"Borôro\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kodu\"}, {\"code\": \"bor\", \"lang\": \"Borôro\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"tu\"}, {\"code\": \"brh\", \"lang\": \"Brahui\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"darr\"}, {\"code\": \"br\", \"lang\": \"Breton\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mont\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"otívam\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"оти́вам\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"hódja\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"хо́дя\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"vǎrvjá\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"вървя́\"}, {\"code\": \"bg\", \"english\": \"by transport\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"jázdja\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"я́здя\"}, {\"code\": \"my\", \"lang\": \"Burmese\", \"roman\": \"swa:\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"သွား\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"anar\"}, {\"code\": \"chg\", \"lang\": \"Chagatai\", \"roman\": \"bārādū\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"بارادو\"}, {\"code\": \"chr\", \"lang\": \"Cherokee\", \"roman\": \"ega\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ᎡᎦ\"}, {\"code\": \"cic\", \"lang\": \"Chickasaw\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"aya\"}, {\"code\": \"cic\", \"lang\": \"Chickasaw\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ayya\"}, {\"code\": \"cic\", \"lang\": \"Chickasaw\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"iyya\"}, {\"code\": \"yue\", \"lang\": \"Chinese Cantonese\", \"roman\": \"heoi³\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"去\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese\", \"roman\": \"čw\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Dungan\"], \"word\": \"чў\"}, {\"code\": \"cdo\", \"lang\": \"Eastern Min Chinese\", \"roman\": \"giàng, hèng\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"行\"}, {\"code\": \"hak\", \"lang\": \"Hakka Chinese\", \"roman\": \"hi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"去\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese\", \"roman\": \"khì\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"去\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"來去\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese\", \"roman\": \"lâi-khì\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"来去\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"qù\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"去\"}, {\"code\": \"nci\", \"lang\": \"Classical Nahuatl\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"yauh\"}, {\"code\": \"kw\", \"lang\": \"Cornish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mos\"}, {\"code\": \"crh\", \"lang\": \"Crimean Tatar\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ket\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"chodit\"}, {\"code\": \"cs\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"jít\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"jet\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"jezdit\"}, {\"code\": \"dlm\", \"lang\": \"Dalmatian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"andur\"}, {\"code\": \"dlm\", \"lang\": \"Dalmatian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"zer\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gå\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gaan\"}, {\"code\": \"aer\", \"lang\": \"Eastern Arrernte\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"alheme\"}, {\"code\": \"egy\", \"lang\": \"Egyptian\", \"roman\": \"zj\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"O35\"}, {\"code\": \"esh\", \"lang\": \"Eshtehardi\", \"roman\": \"šutan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"شوتَن\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"iri\"}, {\"code\": \"et\", \"lang\": \"Estonian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"minema\"}, {\"code\": \"eve\", \"lang\": \"Even\", \"roman\": \"ŋən-\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ӈэн-\"}, {\"code\": \"evn\", \"lang\": \"Evenki\", \"roman\": \"ŋənəʒemi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ӈэнэдеми\"}, {\"code\": \"fo\", \"lang\": \"Faroese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fara\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mennä\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"aller\"}, {\"code\": \"fur\", \"lang\": \"Friulian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"lâ\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"sdn\", \"lang\": \"Gallurese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"andà\"}, {\"code\": \"ka\", \"lang\": \"Georgian\", \"roman\": \"svla\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"სვლა\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gehen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Alemannic-German\"], \"word\": \"gaa\"}, {\"code\": \"got\", \"lang\": \"Gothic\", \"roman\": \"gaggan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𐌲𐌰𐌲𐌲𐌰𐌽\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"páo\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"πάω\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"pigaíno\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"πηγαίνω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"apérkhomai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ἀπέρχομαι\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"eîmi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"εἶμῐ\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"érkhomai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ἔρχομαι\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"eimí\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"εἰμῐ́\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"êlthon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ἦλθον\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"baínō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"βαίνω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"badízō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"βᾰδῐ́ζω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"poreúomai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"πορεύομαι\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"blṓskō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Epic\"], \"word\": \"βλώσκω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"elaúnō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ἐλαύνω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"kínumai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"κίνυμαι\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"kīnéō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"κῑνέω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"néomai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"νέομαι\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"níssomai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"νίσσομαι\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"ágō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ᾰ̓́γω\"}, {\"code\": \"gmy\", \"lang\": \"Mycenaean Greek\", \"roman\": \"i-jo-te\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𐀂𐀍𐀳\"}, {\"code\": \"gn\", \"lang\": \"Guaraní\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ho\"}, {\"code\": \"ht\", \"lang\": \"Haitian Creole\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ale\"}, {\"code\": \"ht\", \"lang\": \"Haitian Creole\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"al\"}, {\"code\": \"haw\", \"lang\": \"Hawaiian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"hele\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"halákh\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"הָלַךְ\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"nasá\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"נָסַע\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"tas\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"טָס\"}, {\"code\": \"hi\", \"lang\": \"Hindi\", \"roman\": \"jānā\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"जाना\"}, {\"code\": \"hit\", \"lang\": \"Hittite\", \"roman\": \"i-ya-at-ta\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𒄿𒄿𒀀𒀜𒋫\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"megy\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"jár\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"halad\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"utazik\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fara\"}, {\"code\": \"io\", \"lang\": \"Ido\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"irar\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"pergi\"}, {\"code\": \"izh\", \"lang\": \"Ingrian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"männä\"}, {\"code\": \"izh\", \"lang\": \"Ingrian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"käyvvä\"}, {\"code\": \"izh\", \"lang\": \"Ingrian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"lovata\"}, {\"code\": \"ia\", \"lang\": \"Interlingua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"ia\", \"lang\": \"Interlingua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"vader\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"téigh\"}, {\"code\": \"ist\", \"lang\": \"Istriot\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"zì\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"andare\"}, {\"alt\": \"いく\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"iku\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"行く\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"irassharu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"honorific\"], \"word\": \"いらっしゃる\"}, {\"alt\": \"まいる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"mairu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"humble\"], \"word\": \"参る\"}, {\"code\": \"jv\", \"lang\": \"Javanese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"informal\"], \"word\": \"lunga\"}, {\"code\": \"jv\", \"lang\": \"Javanese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kesah (semi-polite)\"}, {\"code\": \"jv\", \"lang\": \"Javanese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"polite\"], \"word\": \"tindak\"}, {\"code\": \"kac\", \"lang\": \"Jingpho\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"sa\"}, {\"code\": \"kea\", \"lang\": \"Kabuverdianu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"bai\"}, {\"code\": \"kea\", \"lang\": \"Kabuverdianu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"bá\"}, {\"code\": \"xbr\", \"lang\": \"Kambera\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"laku\"}, {\"code\": \"kn\", \"lang\": \"Kannada\", \"roman\": \"hōgu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ಹೋಗು\"}, {\"code\": \"csb\", \"lang\": \"Kashubian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"jic\"}, {\"code\": \"kk\", \"lang\": \"Kazakh\", \"roman\": \"baru\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"бару\"}, {\"code\": \"kk\", \"lang\": \"Kazakh\", \"roman\": \"ketu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"кету\"}, {\"code\": \"ket\", \"lang\": \"Ket\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"еиӈ\"}, {\"code\": \"kjh\", \"lang\": \"Khakas\", \"roman\": \"pararğa\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"парарға\"}, {\"code\": \"km\", \"lang\": \"Khmer\", \"roman\": \"tɨw\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ទៅ\"}, {\"code\": \"ktu\", \"lang\": \"Kituba\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kwenda\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"gada\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"가다\"}, {\"code\": \"ckb\", \"lang\": \"Central Kurdish\", \"roman\": \"çûn\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"چوون\"}, {\"code\": \"ckb\", \"lang\": \"Central Kurdish\", \"roman\": \"royiştin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ڕۆیشتن\"}, {\"code\": \"kmr\", \"lang\": \"Northern Kurdish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"çûn\"}, {\"code\": \"ky\", \"lang\": \"Kyrgyz\", \"roman\": \"baruu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"баруу\"}, {\"code\": \"ky\", \"lang\": \"Kyrgyz\", \"roman\": \"jürüü\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"жүрүү\"}, {\"code\": \"lmy\", \"lang\": \"Laboya\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kako\"}, {\"code\": \"lld\", \"lang\": \"Ladin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"jì\"}, {\"code\": \"lo\", \"lang\": \"Lao\", \"roman\": \"pai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ໄປ\"}, {\"code\": \"ltg\", \"lang\": \"Latgalian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"īt\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"eō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"vādō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gradior\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"baetō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"bītō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"bētō\"}, {\"code\": \"lv\", \"lang\": \"Latvian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"iet\"}, {\"code\": \"ln\", \"lang\": \"Lingala\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kɛndɛ\"}, {\"code\": \"ln\", \"lang\": \"Lingala\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kokende\"}, {\"code\": \"lnj\", \"lang\": \"Linngithigh\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"liy\"}, {\"code\": \"lt\", \"lang\": \"Lithuanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"eiti\"}, {\"code\": \"liv\", \"lang\": \"Livonian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"lǟdõ\"}, {\"code\": \"nds\", \"lang\": \"Low German\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gan\"}, {\"code\": \"nds\", \"lang\": \"Low German\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gahn\"}, {\"code\": \"nds\", \"lang\": \"Low German\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"German-Low-German\"], \"word\": \"gaan\"}, {\"code\": \"khb\", \"lang\": \"Lü\", \"roman\": \"k̇aa¹\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ᦂᦱᧈ\"}, {\"code\": \"khb\", \"lang\": \"Lü\", \"roman\": \"ṗay\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ᦺᦔ\"}, {\"code\": \"lut\", \"lang\": \"Lushootseed\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ʔux̌ʷ\"}, {\"code\": \"xlu\", \"lang\": \"Luwian\", \"roman\": \"i-ti\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𒄿𒋾\"}, {\"code\": \"lb\", \"lang\": \"Luxembourgish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"goen\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"odi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"оди\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"ide\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"иде\"}, {\"code\": \"ms\", \"lang\": \"Malay\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"pergi\"}, {\"code\": \"ml\", \"lang\": \"Malayalam\", \"roman\": \"pōvuka\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"പോവുക\"}, {\"code\": \"ml\", \"lang\": \"Malayalam\", \"roman\": \"pōkuka\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"പോകുക\"}, {\"code\": \"mt\", \"lang\": \"Maltese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mar\"}, {\"code\": \"mnc\", \"lang\": \"Manchu\", \"roman\": \"yabumbi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ᠶᠠᠪᡠᠮᠪᡳ\"}, {\"code\": \"gv\", \"lang\": \"Manx\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"immee\"}, {\"code\": \"mr\", \"lang\": \"Marathi\", \"roman\": \"jāṇe\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"जाणे\"}, {\"code\": \"mzn\", \"lang\": \"Mazanderani\", \"roman\": \"boordan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"بوردن\"}, {\"code\": \"gun\", \"lang\": \"Mbyá Guaraní\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"o\"}, {\"code\": \"enm\", \"lang\": \"Middle English\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gon\"}, {\"code\": \"enm\", \"lang\": \"Middle English\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"faren\"}, {\"code\": \"enm\", \"lang\": \"Middle English\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"waden\"}, {\"code\": \"lus\", \"lang\": \"Mizo\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kal\"}, {\"code\": \"mn\", \"lang\": \"Mongolian\", \"roman\": \"javax\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"явах\"}, {\"code\": \"mn\", \"lang\": \"Mongolian\", \"roman\": \"yabuqu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Mongolian\"], \"word\": \"ᠶᠠᠪᠤᠬᠤ\"}, {\"code\": \"gld\", \"lang\": \"Nanai\", \"roman\": \"eneuri\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"энэури\"}, {\"code\": \"nv\", \"lang\": \"Navajo\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"déyá\"}, {\"code\": \"nap\", \"lang\": \"Neapolitan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"i\"}, {\"code\": \"ne\", \"lang\": \"Nepali\", \"roman\": \"jānu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"जानु\"}, {\"code\": \"nrm\", \"lang\": \"Norman\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"aller\"}, {\"code\": \"frr\", \"lang\": \"North Frisian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gunge\"}, {\"code\": \"nod\", \"lang\": \"Northern Thai\", \"roman\": \"pai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ᨻᩱ\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"reise\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fare\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"dra\"}, {\"code\": \"nn\", \"lang\": \"Norwegian Nynorsk\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fara\"}, {\"code\": \"ii\", \"lang\": \"Nuosu\", \"roman\": \"bbo\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"general\"], \"word\": \"ꁧ\"}, {\"code\": \"ii\", \"english\": \"downwards\", \"lang\": \"Nuosu\", \"roman\": \"yy\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ꒉ\"}, {\"code\": \"ii\", \"english\": \"upwards\", \"lang\": \"Nuosu\", \"roman\": \"li\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ꆹ\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"anar\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"xoditi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"ходити\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"iti\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"ити\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"xoditi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Glagolitic\", \"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"ⱈⱁⰴⰹⱅⰹ\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"iti\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Glagolitic\", \"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"ⰹⱅⰹ\"}, {\"code\": \"ang\", \"lang\": \"Old English\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gān\"}, {\"code\": \"ang\", \"lang\": \"Old English\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"faran\"}, {\"code\": \"kaw\", \"lang\": \"Old Javanese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"lunga\"}, {\"code\": \"non\", \"lang\": \"Old Norse\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ganga\"}, {\"code\": \"non\", \"lang\": \"Old Norse\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fara\"}, {\"alt\": \"a-i-t-i-y /aitiy/\", \"code\": \"peo\", \"lang\": \"Old Persian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𐎠𐎡𐎫𐎡𐎹\"}, {\"code\": \"osx\", \"lang\": \"Old Saxon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gān\"}, {\"code\": \"osx\", \"lang\": \"Old Saxon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gangan\"}, {\"code\": \"osx\", \"lang\": \"Old Saxon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"wadan\"}, {\"code\": \"osx\", \"lang\": \"Old Saxon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"faran\"}, {\"code\": \"osx\", \"lang\": \"Old Saxon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fōrian\"}, {\"code\": \"om\", \"lang\": \"Oromo\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"deemuu\"}, {\"code\": \"os\", \"lang\": \"Ossetian\", \"roman\": \"cæwyn\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"цӕуын\"}, {\"code\": \"rsk\", \"lang\": \"Pannonian Rusyn\", \"roman\": \"isc\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"исц\"}, {\"code\": \"rsk\", \"lang\": \"Pannonian Rusyn\", \"roman\": \"xodzic\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"ходзиц\"}, {\"code\": \"pdc\", \"lang\": \"Pennsylvania German\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"geh\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Iranian Persian\", \"roman\": \"raftan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"رَفْتَن\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Iranian Persian\", \"roman\": \"šodan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"شُدَن\"}, {\"code\": \"pms\", \"lang\": \"Piedmontese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"andè\"}, {\"code\": \"ppl\", \"lang\": \"Pipil\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"yawi\"}, {\"code\": \"ppl\", \"lang\": \"Pipil\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"yahui\"}, {\"code\": \"pjt\", \"lang\": \"Pitjantjatjara\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ananyi\"}, {\"code\": \"pox\", \"lang\": \"Polabian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"x́üdĕt\"}, {\"code\": \"pl\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"chodzić\"}, {\"code\": \"pl\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"iść\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"pójść\"}, {\"code\": \"pl\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"jeździć\"}, {\"code\": \"pl\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"jechać\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"pojechać\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"pa\", \"lang\": \"Punjabi\", \"roman\": \"jāṇā\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ਜਾਣਾ\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"puriy\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"riy\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"rii\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"aiwai\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"merge\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"duce\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"xodítʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ходи́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"idtí\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"идти́\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"jézditʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"е́здить\"}, {\"code\": \"ru\", \"english\": \"by transport\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"jéxatʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"е́хать\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"éti\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"एति\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"yāti\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"याति\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"gam\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"गम्\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"ācarati\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"आचरति\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"carati\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"चरति\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"gacchati\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"गच्छति\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"jigāti\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"जिगाति\"}, {\"code\": \"sro\", \"lang\": \"Campidanese Sardinian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"andai\"}, {\"code\": \"sc\", \"lang\": \"Sardinian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Logudorese\"], \"word\": \"vaiare\"}, {\"code\": \"sdc\", \"lang\": \"Sassarese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"andà\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"rach\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"falbh\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"imperfective\"], \"word\": \"ѝћи\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Roman\", \"imperfective\"], \"word\": \"ići\"}, {\"code\": \"shn\", \"lang\": \"Shan\", \"roman\": \"kwàa\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ၵႂႃႇ\"}, {\"code\": \"xsr\", \"lang\": \"Sherpa\", \"roman\": \"'gro\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"འགྲོ\"}, {\"code\": \"scn\", \"lang\": \"Sicilian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"iri\"}, {\"code\": \"scn\", \"lang\": \"Sicilian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"jiri\"}, {\"code\": \"scn\", \"lang\": \"Sicilian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"annari\"}, {\"code\": \"si\", \"lang\": \"Sinhalese\", \"roman\": \"yanawā\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"යනවා\"}, {\"code\": \"sk\", \"english\": \"on foot or by vehicle\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"chodiť\"}, {\"code\": \"sk\", \"english\": \"on foot or by vehicle\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"ísť\"}, {\"code\": \"sl\", \"lang\": \"Slovene\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"īti\"}, {\"code\": \"sl\", \"lang\": \"Slovene\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"odíti\"}, {\"code\": \"sl\", \"lang\": \"Slovene\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"hodīti\"}, {\"code\": \"dsb\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"chójźiś\"}, {\"code\": \"dsb\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"hyś\"}, {\"code\": \"dsb\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"jězdźiś\"}, {\"code\": \"dsb\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"jěś\"}, {\"code\": \"dsb\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"se póraś\"}, {\"code\": \"hsb\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Upper Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"chodźić\"}, {\"code\": \"hsb\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Upper Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"hić\"}, {\"code\": \"hsb\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Upper Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"jězdźić\"}, {\"code\": \"hsb\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Upper Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"perfective\"], \"word\": \"jěć\"}, {\"code\": \"alt\", \"lang\": \"Southern Altai\", \"roman\": \"barar\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"барар\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"sux\", \"english\": \"DU\", \"lang\": \"Sumerian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𒁺\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kwenda\"}, {\"code\": \"sv\", \"english\": \"by walking\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gå\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"resa\"}, {\"code\": \"sv\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"åka\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fara\"}, {\"code\": \"syl\", \"lang\": \"Sylheti\", \"roman\": \"zaua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ꠎꠣꠃꠣ\"}, {\"code\": \"tby\", \"lang\": \"Tabaru\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"tagi\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"magpatuloy\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"pumunta\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"magpunta\"}, {\"code\": \"tg\", \"lang\": \"Tajik\", \"roman\": \"raftan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"рафтан\"}, {\"code\": \"tg\", \"lang\": \"Tajik\", \"roman\": \"šudan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"шудан\"}, {\"code\": \"ta\", \"lang\": \"Tamil\", \"roman\": \"cel\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"செல்\"}, {\"code\": \"ta\", \"lang\": \"Tamil\", \"roman\": \"pō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"போ\"}, {\"code\": \"tt\", \"lang\": \"Tatar\", \"roman\": \"barırga\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"барырга\"}, {\"code\": \"te\", \"lang\": \"Telugu\", \"roman\": \"veḷḷu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"వెళ్ళు\"}, {\"code\": \"te\", \"lang\": \"Telugu\", \"roman\": \"pōvu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"పోవు\"}, {\"code\": \"te\", \"lang\": \"Telugu\", \"roman\": \"veḷḷipōvu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"వెళ్ళిపోవు\"}, {\"code\": \"tft\", \"lang\": \"Ternate\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"tagi\"}, {\"code\": \"tet\", \"lang\": \"Tetum\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"la'o\"}, {\"code\": \"th\", \"lang\": \"Thai\", \"roman\": \"bpai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ไป\"}, {\"code\": \"bo\", \"lang\": \"Tibetan\", \"roman\": \"'gro\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"འགྲོ\"}, {\"code\": \"bo\", \"lang\": \"Tibetan\", \"roman\": \"phebs\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"honorific\"], \"word\": \"ཕེབས\"}, {\"code\": \"bo\", \"lang\": \"Tibetan\", \"roman\": \"thad\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"honorific\"], \"word\": \"ཐད\"}, {\"code\": \"txb\", \"lang\": \"Tocharian B\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"i-\"}, {\"code\": \"txb\", \"english\": \"preterite stem'\", \"lang\": \"Tocharian B\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mäs-\"}, {\"code\": \"kim\", \"lang\": \"Tofa\", \"roman\": \"baar\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"баар\"}, {\"code\": \"kim\", \"lang\": \"Tofa\", \"roman\": \"coruur\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"чоруур\"}, {\"code\": \"tpi\", \"lang\": \"Tok Pisin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"go\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gitmek\"}, {\"code\": \"tk\", \"lang\": \"Turkmen\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gitmek\"}, {\"code\": \"tyv\", \"lang\": \"Tuvan\", \"roman\": \"baar\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"баар\"}, {\"code\": \"tyv\", \"lang\": \"Tuvan\", \"roman\": \"çoruur\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"чоруур\"}, {\"code\": \"tyz\", \"lang\": \"Tày\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"pây\"}, {\"code\": \"tyz\", \"lang\": \"Tày\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"càm\"}, {\"code\": \"uga\", \"lang\": \"Ugaritic\", \"roman\": \"hlk\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𐎅𐎍𐎋\"}, {\"code\": \"uk\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"xodýty\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\"], \"word\": \"ходи́ти\"}, {\"code\": \"uk\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"itý\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\"], \"word\": \"іти́\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"jty\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"йти\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"pitý\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"піти́\"}, {\"code\": \"uk\", \"english\": \"by transport\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"jízdyty\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"ї́здити\"}, {\"code\": \"uk\", \"english\": \"by transport\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"pojízdyty\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"perfective\"], \"word\": \"пої́здити\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"jíxaty\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"ї́хати impf пої́хати\"}, {\"code\": \"ur\", \"lang\": \"Urdu\", \"roman\": \"jānā\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"جانا\"}, {\"code\": \"ug\", \"lang\": \"Uyghur\", \"roman\": \"barmaq\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"بارماق\"}, {\"code\": \"ug\", \"lang\": \"Uyghur\", \"roman\": \"ketmek\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"كەتمەك\"}, {\"code\": \"uz\", \"lang\": \"Uzbek\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"bormoq\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ndar\"}, {\"code\": \"vep\", \"lang\": \"Veps\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mända\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"đi\"}, {\"code\": \"vro\", \"lang\": \"Võro\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"käümä\"}, {\"code\": \"vot\", \"lang\": \"Votic\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"menne\"}, {\"code\": \"wa\", \"lang\": \"Walloon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"aler\"}, {\"code\": \"cy\", \"lang\": \"Welsh\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mynd\"}, {\"code\": \"fy\", \"lang\": \"West Frisian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gean\"}, {\"code\": \"sah\", \"lang\": \"Yakut\", \"roman\": \"bar\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"бар\"}, {\"code\": \"sah\", \"lang\": \"Yakut\", \"roman\": \"is\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ис\"}, {\"code\": \"mch\", \"lang\": \"Ye'kwana\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ütö\"}, {\"code\": \"yi\", \"lang\": \"Yiddish\", \"roman\": \"geyn\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"גיין\"}, {\"code\": \"zza\", \"lang\": \"Zazaki\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"şiyen\"}, {\"code\": \"nmn\", \"lang\": \"ǃXóõ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"sâa\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"funcionar\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"運作\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"yùnzuò\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"运作\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"gōngzuò\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"工作\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"運轉\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"yùnzhuǎn\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"运转\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"運行\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"yùnxíng\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"运行\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"fungovat\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"toimia\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"fonctionner\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"marcher\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"működik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"jár\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"funzionare\"}, {\"alt\": \"うごく\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"ugoku\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"動く\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"jakdonghada\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"작동하다\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"labō\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"tera\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"тера\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"gå\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"virke\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"være i gang\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"działać\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"funcionar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"andar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"funcționa\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"merge\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"gå\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"fungera\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"umandar\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"chạy\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"vận hành\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"chodit\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to take a turn\", \"tags\": [\"informal\"], \"word\": \"šlapat\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"preni sian vicon\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"pelata vuoro\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"käyttää vuoro\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"dran sein\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"ziehen\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"lép\"}, {\"code\": \"ckb\", \"lang\": \"Central Kurdish\", \"roman\": \"brro\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"بڕۆ\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"xodítʹ\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"ходи́ть\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"blive\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"tulla\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"devenir\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"ne'esá\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"נעשה\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"-ul\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"-ül\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"-odik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"-edik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"-ödik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"válik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"változik\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"menjadi\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"diventare\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"naru\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"なる\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"fīō\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"stanuva\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"станува\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"bli\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"stawać się\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"robić się\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"virar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"ficar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"tornar-se\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"stanovítʹsja\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"станови́ться\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to become\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"би̏ти\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to become\", \"tags\": [\"Roman\"], \"word\": \"bȉti\"}, {\"code\": \"es\", \"english\": \"roles, professions\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"hacerse\"}, {\"code\": \"es\", \"english\": \"moods\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"ponerse\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"bli\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"maging\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to habitually be in a state\", \"word\": \"olla\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to habitually be in a state\", \"word\": \"marad\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to habitually be in a state\", \"word\": \"maging\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"ḏahaba\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"ذَهَبَ\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"zāla\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"زَالَ\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"iḵtafā\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"اِخْتَفَى\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"desaparèixer\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"anar-se’n\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"zǒu\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"xiāoshī\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"消失\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"odejít\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"verdwijnen\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"weggaan\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"foriri\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"kadota\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"mennä pois\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"s’en aller\"}, {\"code\": \"fr\", \"english\": \"to go away\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"partir\"}, {\"code\": \"fr\", \"english\": \"to disappear\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"disparaitre\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"verschwinden\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"weggehen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"fortgehen\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"azáv\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"עזב\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"elmúlik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"eltűnik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"tűnik\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"lenyap\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"menghilang\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"sparire\"}, {\"alt\": \"みえなくなる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"mienaku naru\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"見えなくなる\"}, {\"alt\": \"さる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"saru\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"去る\"}, {\"alt\": \"きえる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"kieru\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"消える\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"sarajida\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"사라지다\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"ēsvānēscō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"ēvānēscō\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"odi\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"оди\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"isčeznuva\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"исчезнува\"}, {\"code\": \"lus\", \"lang\": \"Mizo\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"chhuak\"}, {\"code\": \"lus\", \"lang\": \"Mizo\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"luang\"}, {\"code\": \"lus\", \"lang\": \"Mizo\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"kal bo\"}, {\"code\": \"lus\", \"lang\": \"Mizo\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"kalsan\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"forsvinne\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"gå over\"}, {\"code\": \"osx\", \"lang\": \"Old Saxon\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"wendian\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"znikać\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to disappear\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"zniknąć\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"desaparecer\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"sumir\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"ir-se\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"dispărea\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"isčezátʹ\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"исчеза́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"propadátʹ\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"пропада́ть\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"izčeznuti\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"propadnuti\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"desaparecer\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"försvinna\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"mawala\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"biến mất\"}, {\"code\": \"wa\", \"lang\": \"Walloon\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"endaler\"}, {\"code\": \"wa\", \"english\": \"pain\", \"lang\": \"Walloon\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"si passer\"}, {\"code\": \"wa\", \"lang\": \"Walloon\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"disparexhe\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"destruir\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"odejít\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"rozbít se\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"rompiĝi\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"tuhoutua\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"kaputtgehen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"kaputt sein\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"zerstört sein\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"nishmád\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"נשמד\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"összeesik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"összeomlik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"betörik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"beszakad\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"distruggere\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"disintegrare\"}, {\"alt\": \"くずれる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"kuzureru\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"崩れる\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"dēleō\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"ødelegges\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"ir-se\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"distruge\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"slomátʹsja\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"слома́ться\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"raspadátʹsja\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"распада́ться\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"ràspasti\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"slòmiti\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"destruir\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"förstöras\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"masira\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"mawasak\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"bị phá hủy\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be given; to be assigned or allotted\", \"word\": \"mennä\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to be given; to be assigned or allotted\", \"word\": \"jut\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to have final authority; to be authoritative\", \"word\": \"päteä\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to have final authority; to be authoritative\", \"word\": \"érvényes\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to have final authority; to be authoritative\", \"word\": \"elfogadott\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to have final authority; to be authoritative\", \"word\": \"történik\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"dir\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"diri\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"sanoa\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"faire\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"mond\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"szól\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"dire\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"dīcō\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"vika\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"вика\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"veli\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"вели\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"dizer\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"govorítʹ\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"говори́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"skazátʹ\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"сказа́ть\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"fer\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"dělat\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"fari\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"äännellä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"päästää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"sanoa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"dialectal\"], \"word\": \"panna\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"faire\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"machen\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"asá\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"עָשָׂה\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"csinál\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"hangot ad\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"hangzik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"megszólal\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"fare\"}, {\"alt\": \"なく\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"naku\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"鳴く\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"naeda\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"내다\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"faciō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"agō\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"pravi\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"прави\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"si\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"robić\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"fazer\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"face\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"govorítʹ\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"говори́ть\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"на̀правити\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"ка́зати\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"гово̀рити\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"Roman\"], \"word\": \"nàpraviti\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"Roman\"], \"word\": \"kázati\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"Roman\"], \"word\": \"govòriti\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"hacer\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"ljuda\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"låta\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"säga\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"sazel\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"սազել\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"passe\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"sopia\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"aller\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"halákh\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"הלך\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"fér\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"befér\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"bemegy\"}, {\"alt\": \"とおる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"tōru\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"通る\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"vādō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"eō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"gradior\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"proaǵa\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"проаѓа\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"passe\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"pasować\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"caber\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"podxodítʹ\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"подходи́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"godítʹsja\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"годи́ться\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"passa\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"gå\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"kuulua\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"halákh\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"הלך\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"való\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"megy\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"tartozik\"}, {\"alt\": \"おさまる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"osamaru\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"納まる\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"odi\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"оди\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"odgovara\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"одговара\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"ligge\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"høre til\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"sortir amb\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"roman\": \"s někým\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"chodit\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"seurustella\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"sortir avec\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"yatzá\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"יצא\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"jár\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"randevúzik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"randizik\"}, {\"alt\": \"つきあう\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"tsukiau\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"付き合う\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"izleguva\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"излегува\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"gå ut med\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"date\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"være sammen med\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"sair\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"vstrečátʹsja\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"встреча́ться\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"ìzāći\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"datar\"}, {\"code\": \"es\", \"english\": \"con\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"salir\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"gå ut (med)\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"dejta\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in general\", \"word\": \"olla\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in general\", \"word\": \"toimia\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to be in general\", \"word\": \"szokott lenni\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"imperative: expressing encouragement or approval\", \"word\": \"los\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"imperative: expressing encouragement or approval\", \"word\": \"hajrá\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"imperative: expressing encouragement or approval\", \"word\": \"ez az\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"imperative: expressing encouragement or approval\", \"word\": \"csak így tovább\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"imperative: expressing encouragement or approval\", \"word\": \"áfram\"}], \"wikipedia\": [\"go (verb)\"], \"word\": \"go\"}", "path": [], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "go/English/verb: invalid uppercase tag General-Australian not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"American Sign Language terms in nonstandard scripts\", \"Central Kurdish terms with redundant transliterations\", \"English adjectives\", \"English contranyms\", \"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English irregular verbs\", \"English lemmas\", \"English links with redundant wikilinks\", \"English nouns\", \"English nouns with irregular plurals\", \"English suppletive verbs\", \"English terms derived from Chinese\", \"English terms derived from Japanese\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from Proto-West Germanic\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *wendʰ-\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰeh₁-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms inherited from Proto-Germanic\", \"English terms inherited from Proto-West Germanic\", \"English two-letter words\", \"English uncomparable adjectives\", \"English uncountable nouns\", \"English verbs\", \"English verbs with weak preterite but strong past participle\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 42 entries\", \"Pages with entries\", \"Requests for review of Czech translations\", \"Requests for review of Esperanto translations\", \"Requests for review of German translations\", \"Requests for review of Guaraní translations\", \"Requests for review of Indonesian translations\", \"Requests for review of Interlingua translations\", \"Requests for review of Mongolian translations\", \"Requests for review of Romanian translations\", \"Requests for review of Tupinambá translations\", \"Requests for review of West Frisian translations\", \"Requests for translations into Kala Lagaw Ya\", \"Requests for translations into Khmer\", \"Requests for translations into Lao\", \"Requests for translations into Murrinh-Patha\", \"Requests for translations into Tiwi\", \"Requests for translations into Warlpiri\", \"Requests for translations into White Hmong\", \"Requests for translations into Zhuang\", \"Rhymes:English/əʊ\", \"Rhymes:English/əʊ/1 syllable\", \"Terms with Afrikaans translations\", \"Terms with Akkadian translations\", \"Terms with Albanian translations\", \"Terms with Alemannic German translations\", \"Terms with Ambonese Malay translations\", \"Terms with American Sign Language translations\", \"Terms with Amharic translations\", \"Terms with Ancient Greek translations\", \"Terms with Arabic translations\", \"Terms with Aragonese translations\", \"Terms with Armenian translations\", \"Terms with Aromanian translations\", \"Terms with Assamese translations\", \"Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations\", \"Terms with Asturian translations\", \"Terms with Avar translations\", \"Terms with Azerbaijani translations\", \"Terms with Basque translations\", \"Terms with Belarusian translations\", \"Terms with Bengali translations\", \"Terms with Borôro translations\", \"Terms with Brahui translations\", \"Terms with Breton translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Burmese translations\", \"Terms with Cantonese translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Central Kurdish translations\", \"Terms with Chagatai translations\", \"Terms with Cherokee translations\", \"Terms with Chickasaw translations\", \"Terms with Classical Nahuatl translations\", \"Terms with Cornish translations\", \"Terms with Crimean Tatar translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Dalmatian translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dungan translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Eastern Arrernte translations\", \"Terms with Eastern Min translations\", \"Terms with Egyptian Arabic translations\", \"Terms with Egyptian translations\", \"Terms with Eshtehardi translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Even translations\", \"Terms with Evenki translations\", \"Terms with Faroese translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Friulian translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with Gallurese translations\", \"Terms with Georgian translations\", \"Terms with German Low German translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Gothic translations\", \"Terms with Greek translations\", \"Terms with Guaraní translations\", \"Terms with Gulf Arabic translations\", \"Terms with Haitian Creole translations\", \"Terms with Hakka translations\", \"Terms with Hawaiian translations\", \"Terms with Hebrew translations\", \"Terms with Hijazi Arabic translations\", \"Terms with Hindi translations\", \"Terms with Hittite translations\", \"Terms with Hokkien translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Ido translations\", \"Terms with Indonesian translations\", \"Terms with Ingrian translations\", \"Terms with Interlingua translations\", \"Terms with Irish translations\", \"Terms with Istriot translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Javanese translations\", \"Terms with Jingpho translations\", \"Terms with Kabuverdianu translations\", \"Terms with Kambera translations\", \"Terms with Kannada translations\", \"Terms with Kashubian translations\", \"Terms with Kazakh translations\", \"Terms with Ket translations\", \"Terms with Khakas translations\", \"Terms with Khmer translations\", \"Terms with Kituba translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Kyrgyz translations\", \"Terms with Laboya translations\", \"Terms with Ladin translations\", \"Terms with Lao translations\", \"Terms with Latgalian translations\", \"Terms with Latin translations\", \"Terms with Latvian translations\", \"Terms with Lingala translations\", \"Terms with Linngithigh translations\", \"Terms with Lithuanian translations\", \"Terms with Livonian translations\", \"Terms with Low German translations\", \"Terms with Lower Sorbian translations\", \"Terms with Lushootseed translations\", \"Terms with Luwian translations\", \"Terms with Luxembourgish translations\", \"Terms with Lü translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Malay translations\", \"Terms with Malayalam translations\", \"Terms with Maltese translations\", \"Terms with Manchu translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Manx translations\", \"Terms with Marathi translations\", \"Terms with Mazanderani translations\", \"Terms with Mbyá Guaraní translations\", \"Terms with Middle English translations\", \"Terms with Middle Korean translations\", \"Terms with Mizo translations\", \"Terms with Mongolian translations\", \"Terms with Mycenaean Greek translations\", \"Terms with Nanai translations\", \"Terms with Navajo translations\", \"Terms with Neapolitan translations\", \"Terms with Nepali translations\", \"Terms with Norman translations\", \"Terms with North Frisian translations\", \"Terms with Northern Kurdish translations\", \"Terms with Northern Thai translations\", \"Terms with Norwegian Bokmål translations\", \"Terms with Norwegian Nynorsk translations\", \"Terms with Nuosu translations\", \"Terms with Occitan translations\", \"Terms with Old Church Slavonic translations\", \"Terms with Old English translations\", \"Terms with Old Javanese translations\", \"Terms with Old Norse translations\", \"Terms with Old Persian translations\", \"Terms with Old Saxon translations\", \"Terms with Oromo translations\", \"Terms with Ossetian translations\", \"Terms with Pannonian Rusyn translations\", \"Terms with Pennsylvania German translations\", \"Terms with Persian translations\", \"Terms with Piedmontese translations\", \"Terms with Pipil translations\", \"Terms with Pitjantjatjara translations\", \"Terms with Polabian translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Punjabi translations\", \"Terms with Quechua translations\", \"Terms with Romanian translations\", \"Terms with Romansch translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Sanskrit translations\", \"Terms with Sardinian translations\", \"Terms with Sassarese translations\", \"Terms with Scottish Gaelic translations\", \"Terms with Serbo-Croatian translations\", \"Terms with Shan translations\", \"Terms with Sherpa translations\", \"Terms with Sicilian translations\", \"Terms with Sinhalese translations\", \"Terms with Slovak translations\", \"Terms with Slovene translations\", \"Terms with South Levantine Arabic translations\", \"Terms with Southern Altai translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Sumerian translations\", \"Terms with Swahili translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Sylheti translations\", \"Terms with Tabaru translations\", \"Terms with Tagalog translations\", \"Terms with Tajik translations\", \"Terms with Tamil translations\", \"Terms with Tatar translations\", \"Terms with Telugu translations\", \"Terms with Ternate translations\", \"Terms with Tetum translations\", \"Terms with Thai translations\", \"Terms with Tibetan translations\", \"Terms with Tocharian B translations\", \"Terms with Tofa translations\", \"Terms with Tok Pisin translations\", \"Terms with Tupinambá translations\", \"Terms with Turkish translations\", \"Terms with Turkmen translations\", \"Terms with Tuvan translations\", \"Terms with Tày translations\", \"Terms with Ugaritic translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"Terms with Upper Sorbian translations\", \"Terms with Urdu translations\", \"Terms with Uyghur translations\", \"Terms with Uzbek translations\", \"Terms with Venetan translations\", \"Terms with Veps translations\", \"Terms with Vietnamese translations\", \"Terms with Votic translations\", \"Terms with Võro translations\", \"Terms with Walloon translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"Terms with West Frisian translations\", \"Terms with Yakut translations\", \"Terms with Ye'kwana translations\", \"Terms with Yiddish translations\", \"Terms with Zazaki translations\", \"Terms with ǃXóõ translations\", \"en:Gaits\"], \"derived\": [{\"word\": \"absence makes the heart go yonder\"}, {\"word\": \"as you go\"}, {\"word\": \"at a go\"}, {\"word\": \"at one go\"}, {\"word\": \"away-going\"}, {\"word\": \"bego\"}, {\"word\": \"churchgoer\"}, {\"word\": \"church-going\"}, {\"word\": \"coming and going\"}, {\"word\": \"easy-going\"}, {\"word\": \"enough to go around\"}, {\"word\": \"forego\"}, {\"word\": \"forgo\"}, {\"word\": \"get going\"}, {\"word\": \"get woke, go broke\"}, {\"word\": \"go about\"}, {\"word\": \"go after\"}, {\"word\": \"go against\"}, {\"word\": \"go-ahead\"}, {\"word\": \"go along\"}, {\"word\": \"go amiss\"}, {\"word\": \"go around\"}, {\"word\": \"go around with\"}, {\"word\": \"go at\"}, {\"word\": \"go away\"}, {\"word\": \"go back\"}, {\"word\": \"go back to where you came from\"}, {\"word\": \"go bad\"}, {\"word\": \"go balls up\"}, {\"word\": \"go begging\"}, {\"word\": \"go berserk\"}, {\"word\": \"go-between\"}, {\"word\": \"go between\"}, {\"word\": \"go bush\"}, {\"word\": \"go by\"}, {\"word\": \"go-cart\"}, {\"word\": \"go cheap\"}, {\"word\": \"go combo\"}, {\"word\": \"go down\"}, {\"word\": \"go down on\"}, {\"word\": \"go down south\"}, {\"word\": \"go equipped\"}, {\"word\": \"go face\"}, {\"word\": \"go for\"}, {\"word\": \"go forth and multiply\"}, {\"word\": \"go for the gold\"}, {\"word\": \"go free\"}, {\"word\": \"go fuck yourself sideways\"}, {\"word\": \"go great guns\"}, {\"word\": \"go green\"}, {\"word\": \"go haywire\"}, {\"word\": \"go in\"}, {\"word\": \"going away\"}, {\"word\": \"going away dress\"}, {\"word\": \"going barrel\"}, {\"word\": \"going concern\"}, {\"word\": \"going forward\"}, {\"word\": \"going on\"}, {\"word\": \"going over\"}, {\"word\": \"going-over\"}, {\"word\": \"going rate\"}, {\"word\": \"going-to\"}, {\"word\": \"go in on\"}, {\"word\": \"go into\"}, {\"word\": \"go jump off a cliff\"}, {\"word\": \"go-kart\"}, {\"word\": \"go like the clappers\"}, {\"word\": \"go long\"}, {\"word\": \"good going\"}, {\"word\": \"good to go\"}, {\"word\": \"go off\"}, {\"word\": \"go off on\"}, {\"word\": \"go on\"}, {\"word\": \"go on by\"}, {\"word\": \"go out\"}, {\"word\": \"go out with\"}, {\"word\": \"go play in the traffic\"}, {\"word\": \"go play with yourself\"}, {\"word\": \"go postal\"}, {\"word\": \"go rogue\"}, {\"word\": \"go round\"}, {\"word\": \"go-slow\"}, {\"word\": \"go soft\"}, {\"word\": \"go straight\"}, {\"word\": \"go the distance\"}, {\"word\": \"go the way of the dodo\"}, {\"word\": \"go through with\"}, {\"word\": \"got it going on\"}, {\"word\": \"go-to\"}, {\"word\": \"go to earth\"}, {\"word\": \"go to ground\"}, {\"word\": \"go-to-market\"}, {\"word\": \"go to press\"}, {\"word\": \"go to show\"}, {\"word\": \"go to the mattresses\"}, {\"word\": \"go to the well\"}, {\"word\": \"go to waste\"}, {\"word\": \"go tutti-frutti\"}, {\"word\": \"go up\"}, {\"word\": \"go with\"}, {\"word\": \"go without\"}, {\"word\": \"have it going on\"}, {\"word\": \"have someone going\"}, {\"word\": \"have something going for one\"}, {\"word\": \"have something going with someone\"}, {\"word\": \"heavy going\"}, {\"word\": \"here goes\"}, {\"word\": \"here goes nothing\"}, {\"word\": \"here we go\"}, {\"word\": \"how are you going\"}, {\"word\": \"how's it going\"}, {\"word\": \"I'm going to hell for this\"}, {\"word\": \"I'm not going to lie\"}, {\"word\": \"ingo\"}, {\"word\": \"is it going to rain\"}, {\"word\": \"it's going\"}, {\"word\": \"keep going\"}, {\"word\": \"like it's going out of fashion\"}, {\"word\": \"like it's going out of style\"}, {\"word\": \"make heavy going of\"}, {\"word\": \"misgo\"}, {\"word\": \"mosque-going\"}, {\"word\": \"not going anywhere\"}, {\"word\": \"not know whether one is coming or going\"}, {\"word\": \"on your mark\"}, {\"word\": \"get set\"}, {\"word\": \"go!\"}, {\"word\": \"outgo\"}, {\"word\": \"overgo\"}, {\"word\": \"pay-as-you-go\"}, {\"word\": \"ready\"}, {\"word\": \"set\"}, {\"word\": \"sea-going\"}, {\"word\": \"steady-going\"}, {\"word\": \"stop-go animation\"}, {\"word\": \"synagogue-going\"}, {\"word\": \"temple-going\"}, {\"word\": \"theatre-going\"}, {\"word\": \"the box they're going to bury it in\"}, {\"word\": \"the fucking you get isn't worth the fucking you're going to get\"}, {\"word\": \"the screwing you get isn't worth the screwing you're going to get\"}, {\"word\": \"the way things are going\"}, {\"word\": \"thorough-going\"}, {\"word\": \"to be going on with\"}, {\"word\": \"tough going\"}, {\"word\": \"undergo\"}, {\"word\": \"way-going\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"what's going on\"}, {\"word\": \"where are we going\"}, {\"word\": \"where the puck is going\"}, {\"word\": \"whoops, there go my trousers\"}, {\"word\": \"withgo\"}], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*ǵʰeh₁-\", \"4\": \"*wendʰ-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"gon\"}, \"expansion\": \"Middle English gon\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"gān\", \"t\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Old English gān (“to go”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gmw-pro\", \"3\": \"*gān\"}, \"expansion\": \"Proto-West Germanic *gān\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*gāną\", \"t\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *gāną (“to go”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*ǵʰeh₁-\", \"t\": \"to leave\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *ǵʰeh₁- (“to leave”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"ang\", \"2\": \"ēode\"}, \"expansion\": \"Old English ēode\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"ang\", \"2\": \"wendan\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go, depart, wend\"}, \"expansion\": \"Old English wendan (“to go, depart, wend”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sco\", \"2\": \"gae\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Scots gae (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"fy\", \"2\": \"gean\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"West Frisian gean (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"gaan\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Dutch gaan (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nds\", \"2\": \"gahn\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Low German gahn (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"gehen\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"German gehen (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"-\"}, \"expansion\": \"Swedish\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"no\", \"2\": \"-\"}, \"expansion\": \"Norwegian\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"da\", \"2\": \"gå\", \"t\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Danish gå (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sq\", \"2\": \"ngah\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, drive, go\"}, \"expansion\": \"Albanian ngah (“to run, drive, go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"grc\", \"2\": \"κιχάνω\", \"t\": \"to meet with, arrive at\"}, \"expansion\": \"Ancient Greek κιχάνω (kikhánō, “to meet with, arrive at”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"ae\", \"2\": \"𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌\"}, \"expansion\": \"Avestan 𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌 (zazāmi)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sa\", \"2\": \"जहाति\", \"tr\": \"jáhāti\"}, \"expansion\": \"Sanskrit जहाति (jáhāti)\", \"name\": \"cog\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English gon, goon, from Old English gān (“to go”), from Proto-West Germanic *gān, from Proto-Germanic *gāną (“to go”), from Proto-Indo-European *ǵʰeh₁- (“to leave”).\\nThe inherited past tense form yode (compare Old English ēode) was replaced through suppletion in the 15th century by went, from Old English wendan (“to go, depart, wend”).\\ncognates and related terms\\nCognate with Scots gae (“to go”), West Frisian gean (“to go”), Dutch gaan (“to go”), Low German gahn (“to go”), German gehen (“to go”), Swedish, Norwegian and Danish gå (“to go”). Compare also Albanian ngah (“to run, drive, go”), Ancient Greek κιχάνω (kikhánō, “to meet with, arrive at”), Avestan 𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌 (zazāmi), Sanskrit जहाति (jáhāti).\", \"forms\": [{\"form\": \"goes\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"going\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"went\", \"tags\": [\"past\"]}, {\"form\": \"yode\", \"tags\": [\"obsolete\", \"past\"]}, {\"form\": \"gone\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"went\", \"tags\": [\"nonstandard\", \"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"been\", \"tags\": [\"error-unknown-tag\", \"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"no-table-tags\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"table-tags\"]}, {\"form\": \"en-conj\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"inflection-template\"]}, {\"form\": \"go\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"infinitive\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"goes\", \"2\": \"going\", \"3\": \"went\", \"4\": \"gone\", \"past2\": \"yode\", \"past2_qual\": \"obsolete\", \"past_ptc2\": \"went\", \"past_ptc2_qual\": \"nonstandard\", \"past_ptc3\": \"been\", \"past_ptc3_qual\": \"substituted in certain contexts\"}, \"expansion\": \"go (third-person singular simple present goes, present participle going, simple past went or (obsolete) yode, past participle gone or (nonstandard) went or (substituted in certain contexts) been)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"hyphenation\": [\"go\"], \"inflection_templates\": [{\"args\": {\"old\": \"1\", \"past\": \"went\", \"past2\": \"yode\", \"past2_qual\": \"archaic\", \"past_2sg_old\": \"wentest\", \"past_ptc\": \"gone\", \"pres_3sg\": \"goes\", \"pres_ptc2\": \"goand\", \"pres_ptc2_qual\": \"archaic\"}, \"name\": \"en-conj\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"senses\": [{\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with audio pronunciation\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1913, Joseph C[rosby] Lincoln, chapter VI, in Mr. Pratt’s Patients, New York, N.Y., London: D[aniel] Appleton and Company, →OCLC:\", \"text\": \"She was so mad she wouldn't speak to me for quite a spell, but at last I coaxed her into going up to Miss Emmeline's room and fetching down a tintype of the missing Deacon man.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2005, David Neilson, Standstill, →ISBN, page 159:\", \"text\": \"[…] there was a general sense of panic going through the house; […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2013, Mike Vouri, The Pig War: Standoff at Griffin Bay, →ISBN, page 177:\", \"text\": \"Telegrams to London went by wire to Halifax, Nova Scotia, thence by steam mail packet to Liverpool, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"2016, VOA Learning English (public domain)\\nI have to go now.\\nAudio (US): (file)\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Why don’t you go with us?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"This train goes through Cincinnati on its way to Chicago.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Chris, where are you going?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"There's no public transit where I'm going.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Wow, look at him go!\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The rumour went all around town.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To move through space (especially to or through a place). (May be used of tangible things such as people or cars, or intangible things such as moods or information.)\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"space\", \"space\"]], \"raw_glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"(intransitive) To move through space (especially to or through a place). (May be used of tangible things such as people or cars, or intangible things such as moods or information.)\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2002 September 18, Congressional Record: Proceedings and Debates of the 107th Congress, second session; Senate, page 17033:\", \"text\": \"You have to go all the way back to Herbert Hoover to see a performance in the Standard & Poors 500 equal to what we are experiencing right now.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2010, Charlotte Sadler, Time for One More Dance, →ISBN, page 162:\", \"text\": \"\\\"I don't know how to tell you this, Aubrey, but you can't go back to 1938 […] the program won't accept any date that I input before 1941.\\\" […] \\\"Well, I'll go to 1941, then.\\\"\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"Yesterday was the second-wettest day on record; you have to go all the way back to 1896 to find a day when more rain fell.\"}, {\"text\": \"Fans want to see the Twelfth Doctor go to the 51st century to visit River in the library.\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To move or travel through time (either literally—in a fictional or hypothetical situation in which time travel is possible—or in one's mind or knowledge of the historical record). (See also go back.)\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"travel\", \"travel\"], [\"time\", \"time\"], [\"time travel\", \"time travel\"], [\"go back\", \"go back\"]], \"raw_glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"(intransitive) To move or travel through time (either literally—in a fictional or hypothetical situation in which time travel is possible—or in one's mind or knowledge of the historical record). (See also go back.)\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"For the best definitions, go to wiktionary.org\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2009, David J. Clark, The Unofficial Guide to Microsoft Office Word 2007, →ISBN, page 536:\", \"text\": \"To access Office-related TechNet resources, go to www.microsoft.com/technet/prodtechnol/office.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2009, Lisa W. Coyne, Amy R. Murrell, The Joy of Parenting, →ISBN:\", \"text\": \"Go to your earliest memory and to your favorite one, then to one that's difficult to consider.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2012, Glen E. Clarke, Edward Tetz, CompTIA A+ Certification All-in-One For Dummies, →ISBN, page 280:\", \"text\": \"Go to drive C: through My Computer (or Computer in Windows 7 and Vista) and double-click the c:\\\\data folder.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To navigate (to a file or folder on a computer, a site on the internet, a memory, etc).\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"navigate\", \"navigate\"]], \"raw_glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"(intransitive) To navigate (to a file or folder on a computer, a site on the internet, a memory, etc).\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2003, Harrison E. Salisbury, The 900 Days: The Siege of Leningrad, →ISBN, page 307:\", \"text\": \"The car went a short distance, then halted. There was something wrong with the carburetor.\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"We've only gone twenty miles today.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"This car can go circles around that one.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The fight went the distance and was decided on points.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To move (a particular distance, or in a particular fashion).\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"]], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"We went swimming.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Let's go shopping.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Please go and get me some envelopes.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1932, Delos W. Lovelace, King Kong, published 1965, page 2:\", \"text\": \"’[R]e you another agoin’ on this crazy voyage?\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To move or travel in order to do something, or to do something while moving.\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"travel\", \"travel\"]], \"raw_glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"(intransitive) To move or travel in order to do something, or to do something while moving.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}, {\"word\": \"come\"}, {\"word\": \"arrive\"}, {\"word\": \"approach\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Please don't go!\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I really must be going.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Workmen were coming and going at all hours of the night.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1596, Edmund Spenser, “Book IV, Canto XI”, in The Faerie Queene. […], part II (books IV–VI), London: […] [Richard Field] for William Ponsonby, →OCLC, stanza 39, page 167:\", \"text\": \"And following Dee, which Britons long ygone / Did call diuine, that doth by Cheſter tend; […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1850, [Alfred, Lord Tennyson], In Memoriam, London: Edward Moxon, […], →OCLC, Canto XII:\", \"text\": \"Like her I go; I cannot stay;\\nI leave this mortal ark behind,\\nA weight of nerves without a mind,\\nAnd leave the cliffs, and haste away […]\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To leave; to move away.\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"leave\", \"leave\"]], \"raw_glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"(intransitive) To leave; to move away.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}, {\"word\": \"depart\"}, {\"word\": \"leave\"}, {\"word\": \"exit\"}, {\"word\": \"go away\"}, {\"word\": \"go out\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1951?, Gunther Olesch et al., Siddhartha, translation of original by Hermann Hesse:\", \"text\": \"I'm repeating it: I wish that you would go this path up to its end, that you shall find salvation!\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"Let's go this way for a while.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"She was going that way anyway, so she offered to show him where it was.\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To follow or proceed according to (a course or path).\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"follow\", \"follow\"]], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"We went the full length of the promenade before we found a place to sit down.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"His life story goes the gamut, from poverty-stricken upbringing to colossal wealth.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To travel or pass along.\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"travel\", \"travel\"]], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with obsolete senses\", \"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1485, Thomas Malory, Le Morte d'Arthur, Book XII:\", \"text\": \"‘As for that,’ seyde Sir Trystram, ‘I may chose othir to ryde othir to go.’\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1624, John Smith, Generall Historie, Kupperman, published 1988, page 129:\", \"text\": \"Master Piercie our new President, was so sicke hee could neither goe nor stand.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1684, John Bunyan, “Battle with Giant Slay-good”, in The Pilgrim's Progress, Part II Section 3:\", \"text\": \"Other brunts I also look for; but this I have resolved on, to wit, to run when I can, to go when I cannot run, and to creep when I cannot go.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To walk; to travel on one's feet.\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"walk\", \"walk\"]], \"raw_glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"(obsolete, intransitive) To walk; to travel on one's feet.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}], \"tags\": [\"intransitive\", \"obsolete\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"The engine just won't go anymore.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Don't put your hand inside while the motor's going!\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1997, New Scientist, volume 154, page 105:\", \"text\": \"'Although the lemon is now black and shrivelled the motor is still going strong. If I can make my small motor run for month after month on a single lemon, just imagine how much \\\"juice\\\" there must be in a whole sackful', Mr Ashill said.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2008, Michael Buckley, Shangri-La: A Practical Guide to the Himalayan Dream, →ISBN, page 146:\", \"text\": \"[…] though his publisher swears black and blue that Kelder is still going strong and still remains an intensely private person.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To work or function (properly); to move or perform (as required).\"], \"links\": [[\"work\", \"work\"], [\"function\", \"function\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, chiefly of a machine) To work or function (properly); to move or perform (as required).\"], \"raw_tags\": [\"of a machine\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"function\"}, {\"word\": \"work\"}, {\"word\": \"operate\"}, {\"word\": \"run\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"You've got thirty seconds to solve the anagram, starting now. Go!\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1693, [William] Congreve, The Old Batchelour, a Comedy. […], 2nd edition, London: […] Peter Buck, […], →OCLC, Act V, page 45:\", \"text\": \"At leaſt, I'm ſure I can fiſh it out of her. She's the very Sluce to her Lady's Secrets;—'Tis but ſetting her Mill agoing, and I can drein her of 'em all.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2001 June 18, a prophecy, quoted in Mary and the Unity of the Church →ISBN, page 49\", \"text\": \"Be listening for my voice. Go when you hear my voice say go.\"}], \"glosses\": [\"To start; to begin (an action or process).\"], \"links\": [[\"start\", \"start\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To start; to begin (an action or process).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"It’s your turn; go.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I've got all vowels. I don't think I can go.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To take a turn, especially in a game.\"], \"links\": [[\"turn\", \"turn\"], [\"game\", \"game\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To take a turn, especially in a game.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"make one's move\"}, {\"word\": \"take one’s turn\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I go to school at the schoolhouse.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"She went to Yale.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"They only go to church on Christmas.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To attend.\"], \"links\": [[\"attend\", \"attend\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To attend.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"That went well.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"\\\"How are things going?\\\" \\\"Not bad, thanks.\\\"\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"c. 1606 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene i]:\", \"text\": \"How goes the night, boy?\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1727, John Arbuthnot, Tables of Ancient Coins, Weights and Measures. Explain'd and exemplify'd in several dissertations:\", \"text\": \"I think, as the world goes, he was a good sort of man enough.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1725, Isaac Watts, Logick: Or, The Right Use of Reason in the Enquiry after Truth, […], 2nd edition, London: […] John Clark and Richard Hett, […], Emanuel Matthews, […], and Richard Ford, […], published 1726, →OCLC:\", \"text\": \"Whether the cause goes for me or against me, you must pay me the reward.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1986, The Opera Quarterly, volume 4, numbers 3-4, page 24:\", \"text\": \"I certainly won't mention it to Ben, and will go carefully if he mentions it to me.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To proceed:\", \"To proceed (often in a specified manner, indicating the perceived quality of an event or state).\"], \"links\": [[\"proceed\", \"proceed\"]], \"raw_glosses\": [\"To proceed:\", \"(intransitive) To proceed (often in a specified manner, indicating the perceived quality of an event or state).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Why'd you have to go and do that?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Why'd you have to go do that?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"He just went and punched the guy.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2011, Debra Glass, Scarlet Widow, →ISBN, page 96:\", \"text\": \"And even if she had believed the story about a John Smith, she might go telling everyone in town about what she'd seen.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To proceed:\", \"To proceed (especially to do something foolish).\"], \"links\": [[\"proceed\", \"proceed\"], [\"foolish\", \"foolish\"]], \"qualifier\": \"sometimes linked by and\", \"raw_glosses\": [\"To proceed:\", \"(intransitive, colloquial, with another verb, sometimes linked by and) To proceed (especially to do something foolish).\"], \"raw_tags\": [\"with another verb\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The fence goes the length of the boundary.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2010, Luke Dixon, Khartoum, →ISBN, page 60:\", \"text\": \"A shady promenade went the length of the street and the entrance to the hotel was a few steps back in the darkness, away from the glaring sunshine.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To extend along.\"], \"links\": [[\"extend\", \"extend\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To extend along.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"This property goes all the way to the state line.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The working week goes from Monday to Friday.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1946, Hearings Before the Joint Committee on the Investigation of the Pearl Harbor Attack, Congress of the United States, Seventy-ninth Congress, First Session, page 2459:\", \"text\": \"I think those figures start from 1932 and go to 1941, inclusive, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2007, Math for All: Differentiating instruction, grades K-2, →ISBN, page 38:\", \"text\": \"Even though they can give a basic fact such as 4×4, I don't know that this knowledge goes very deep for them.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To extend (from one point in time or space to another).\"], \"links\": [[\"extend\", \"extend\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To extend (from one point in time or space to another).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Does this road go to Fort Smith?\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2013, Without Delusion, →ISBN, page 191:\", \"text\": \"“Where does this door go?” Bev asked as she pointed to a door painted a darker green than the powder green color of the carpet. Janet answered. “That door goes to the back yard.”\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To lead (to a place); to give access (to).\"], \"links\": [[\"lead\", \"lead\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To lead (to a place); to give access (to).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English copulative verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"You'll go blind.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The milk went bad.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I went crazy.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"After failing as a criminal, he decided to go straight.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The video clip went viral.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Don't tell my Mum: she'll go ballistic.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The local shop wants to go digital, and eventually go global.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2001, Saverio Giovacchini, Hollywood Modernism: Film and Politics, →ISBN, page 18:\", \"text\": \"Referring to the American radicals who went Hollywood in the 1930s, Abraham Polonsky argues that \\\"you can't possibly explain the Hollywood communists away […]\\\"\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To become, move to or come to (a state, position, situation)\", \"To become. (The adjective that follows often, but not always, describes a negative state.)\"], \"links\": [[\"become\", \"become\"], [\"move\", \"move\"], [\"come\", \"come\"], [\"copulative\", \"copular verb\"]], \"raw_glosses\": [\"To become, move to or come to (a state, position, situation)\", \"(copulative) To become. (The adjective that follows often, but not always, describes a negative state.)\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"become\"}, {\"word\": \"turn\"}], \"tags\": [\"copulative\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"If we can win on Saturday, we'll go top of the league.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"They went level with their rivals.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To become, move to or come to (a state, position, situation)\", \"To move to (a position or state).\"], \"links\": [[\"become\", \"become\"], [\"move\", \"move\"], [\"come\", \"come\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"They went into debt.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"She goes to sleep around 10 o'clock.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To become, move to or come to (a state, position, situation)\", \"To come (to a certain condition or state).\"], \"links\": [[\"become\", \"become\"], [\"move\", \"move\"], [\"come\", \"come\"]]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The traffic light went straight from green to red.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To change (from one value to another).\"], \"links\": [[\"change\", \"change\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To change (from one value to another).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1912, The Bookseller, Newsdealer and Stationer, volume 36, page 17:\", \"text\": \"There is scarcely a business man who is not occasionally asked to go bail for somebody.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2010, Jane Sanders, Youth Justice: Your Guide to Cops and Courts, →ISBN:\", \"text\": \"Most welfare workers are not allowed to go surety for clients.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To assume the obligation or function of; to be, to serve as.\"], \"links\": [[\"assume\", \"assume\"], [\"obligation\", \"obligation\"], [\"function\", \"function\"]]}, {\"categories\": [\"English copulative verbs\", \"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I don't want my children to go hungry.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"We went barefoot in the summer.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To continuously or habitually be in a state.\"], \"links\": [[\"copulative\", \"copular verb\"], [\"continuous\", \"continuous\"], [\"habitual\", \"habitual\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, copulative) To continuously or habitually be in a state.\"], \"tags\": [\"copulative\", \"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The decision went the way we expected.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2014, Tim Harris, Politics Under the Later Stuarts, →ISBN, page 195:\", \"text\": \"When Wharton had to relinquish his seat in Buckinghamshire on his elevation to the peerage in 1696, he was unable to replace himself with a suitable man, and the by-election went in favour of a local Tory, Lord Cheyne.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To turn out, to result; to come to (a certain result).\"], \"links\": [[\"turn out\", \"turn out\"], [\"result\", \"result\"]]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Well, that goes to show you.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"These experiences go to make us stronger.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To tend (toward a result)\"], \"links\": [[\"tend\", \"tend\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To tend (toward a result)\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"qualities that go to make a lady / lip-reader / sharpshooter\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1839, A Challenge to Phrenologists; Or, Phrenology Tested, page 155:\", \"text\": \"What can we know of any substance or existence, but as made up of all the qualities that go to its composition: extension, solidity, form, colour; take these away, and you know nothing.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1907, Patrick Doyle, Indian Engineering, volume 41, page 181:\", \"text\": \"The avoirdupois pound is one of 7,000 grains, and go to the pound.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To contribute to a (specified) end product or result.\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"The time went slowly.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1850, “Sketches of New England Character”, in Holden's Dollar Magazine, volumes 5-6, page 731:\", \"text\": \"But the days went and went, and she never came; and then I thought I would come here where you were.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2008, Sue Raymond, Hidden Secrets, →ISBN, page 357:\", \"text\": \"The rest of the morning went quickly and before Su knew it Jean was knocking on the door […]\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To pass, to be used up:\", \"To elapse, to pass; to slip away. (Compare go by.)\"], \"links\": [[\"pass\", \"pass\"], [\"elapse\", \"elapse\"], [\"go by\", \"go by\"]], \"raw_glosses\": [\"To pass, to be used up:\", \"(intransitive, of time) To elapse, to pass; to slip away. (Compare go by.)\"], \"raw_tags\": [\"of time\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"hold\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"After three days, my headache finally went.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To pass, to be used up:\", \"To end or disappear. (Compare go away.)\"], \"links\": [[\"pass\", \"pass\"], [\"end\", \"end\"], [\"disappear\", \"disappear\"], [\"go away\", \"go away\"]], \"raw_glosses\": [\"To pass, to be used up:\", \"(intransitive) To end or disappear. (Compare go away.)\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"disappear\"}, {\"word\": \"vanish\"}, {\"word\": \"go away\"}, {\"word\": \"end\"}, {\"word\": \"dissipate\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"His money went on drink.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2011, Ross Macdonald, Black Money, →ISBN, page 29:\", \"text\": \"All I have is a sleeping bag right now. All my money goes to keep up the cars.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To pass, to be used up:\", \"To be spent or used up.\"], \"links\": [[\"pass\", \"pass\"], [\"spent\", \"spend\"], [\"used up\", \"use up\"]], \"raw_glosses\": [\"To pass, to be used up:\", \"(intransitive) To be spent or used up.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I want to go in my sleep.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1808 February 22, Walter Scott, “(please specify the introduction or canto number, or chapter name)”, in Marmion; a Tale of Flodden Field, Edinburgh: […] J[ames] Ballantyne and Co. for Archibald Constable and Company, […]; London: William Miller, and John Murray, →OCLC:\", \"text\": \"By Saint George, he's gone! / That spear wound hath our master sped.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1978, David Galloway, A Family Album, London: John Calder, →ISBN, page 36:\", \"text\": \"After two years of swaddled invalidism, Mrs. Morton emitted a final gassy sigh and died, whereas twenty years later Elihu was to go “just like that,” as the neighbors said, from a stroke.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1997, John Wheatcroft, The Education of Malcolm Palmer, →ISBN, page 85:\", \"text\": \"\\\"Your father's gone.\\\" \\\"Okay, okay, the Gaffer's kicked off. What happened?\\\"\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To die.\"], \"links\": [[\"die\", \"die\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To die.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"die\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\", \"en:Cricket\"], \"examples\": [{\"text\": \"The third wicket went just before lunch.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be lost or out:\", \"To be lost.\"], \"links\": [[\"cricket\", \"cricket\"], [\"lost\", \"lose\"], [\"out\", \"out\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, cricket) To be lost or out:\", \"(intransitive, cricket, of a wicket) To be lost.\"], \"raw_tags\": [\"of a wicket\"], \"tags\": [\"intransitive\"], \"topics\": [\"ball-games\", \"cricket\", \"games\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\", \"en:Cricket\"], \"examples\": [{\"text\": \"Smith bowls ... Jones hits it straight up in the air ... and ... caught! Jones has gone!\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be lost or out:\", \"To be out.\"], \"links\": [[\"cricket\", \"cricket\"], [\"lost\", \"lose\"], [\"out\", \"out\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, cricket) To be lost or out:\", \"(intransitive, cricket, of a batsman) To be out.\"], \"raw_tags\": [\"of a batsman\"], \"tags\": [\"intransitive\"], \"topics\": [\"ball-games\", \"cricket\", \"games\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Careful! It looks as if that ceiling could go at any moment!\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1998, Annie Dillard, Pilgrim at Tinker Creek, →ISBN, page 157:\", \"text\": \"I wonder if I hopped up and down, would the bridge go?\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2011, Shaunti Feldhahn, The Lights of Tenth Street, →ISBN:\", \"text\": \"Sober-eyed commentators safe in their television studios interviewed engineers about the chances that the rest of the dam could go.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2012, Carolyn Keene, Mardi Gras Masquerade, →ISBN, page 38:\", \"text\": \"Jackson shook his head. \\\"The contractor said those panes could go at any moment.\\\" / \\\"Right. Just like the wiring could go at any moment, and the roof could go at any moment.\\\"\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To break down or apart:\", \"To collapse or give way, to break apart.\"], \"links\": [[\"collapse\", \"collapse\"]], \"raw_glosses\": [\"To break down or apart:\", \"(intransitive) To collapse or give way, to break apart.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"crumble\"}, {\"word\": \"collapse\"}, {\"word\": \"disintegrate\"}, {\"word\": \"give way\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"My mind is going.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"She's 83; her eyesight is starting to go.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To break down or apart:\", \"To break down or decay.\"], \"links\": [[\"break down\", \"break down\"], [\"decay\", \"decay\"]], \"raw_glosses\": [\"To break down or apart:\", \"(intransitive) To break down or decay.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The car went for five thousand dollars.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The store is closing down so everything must go.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be sold.\"], \"links\": [[\"sold\", \"sell\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To be sold.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"This chair has got to go.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"All this old rubbish can go.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be discarded or disposed of.\"], \"links\": [[\"discard\", \"discard\"], [\"dispose\", \"dispose\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To be discarded or disposed of.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The property shall go to my wife.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The award went to Steven Spielberg.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2007, David Bouchier, The Song of Suburbia: Scenes from Suburban Life, →ISBN, page 19:\", \"text\": \"If my money goes to education, I want a report card.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To be given, especially to be assigned or allotted.\"], \"links\": [[\"give\", \"give\"], [\"assigned\", \"assigned\"], [\"allot\", \"allot\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To be given, especially to be assigned or allotted.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1983, Princeton Alumni Weekly, volume 84, page 48:\", \"text\": \"Against the Big Green, Princeton went the entire first and third quarters without gaining a first down, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2011 June 4, Phil McNulty, “England 2-2 Switzerland”, in BBC:\", \"text\": \"England have now gone four games without a win at Wembley, their longest sequence without a victory in 30 years, and still have much work to do to reach Euro 2012 as they prepare for a testing trip to face Bulgaria in Sofia in September.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2011, H. R. F. Keating, Zen there was Murder →ISBN\", \"text\": \"'Surely one cannot go for long in this world to-day without at least a thought for St Simon Stylites?'\"}, {\"text\": \"How long can you go without water?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"We've gone without your help for a while now.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I've gone ten days now without a cigarette.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Can you two go twenty minutes without arguing?!\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To survive or get by; to last or persist for a stated length of time.\"], \"links\": [[\"survive\", \"survive\"], [\"get by\", \"get by\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, intransitive) To survive or get by; to last or persist for a stated length of time.\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\", \"en:Sports\"], \"examples\": [{\"text\": \"They've gone one for three in this series.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The team is going five in a row.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To have a certain record.\"], \"links\": [[\"sports\", \"sports\"], [\"record\", \"record\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, sports) To have a certain record.\"], \"tags\": [\"transitive\"], \"topics\": [\"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Whatever the boss says goes, do you understand?\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be authoritative, accepted, or valid:\", \"Of an opinion or instruction, to have (final) authority; to be authoritative.\"], \"links\": [[\"authority\", \"authority\"]], \"raw_glosses\": [\"To be authoritative, accepted, or valid:\", \"(intransitive) Of an opinion or instruction, to have (final) authority; to be authoritative.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Anything goes around here.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1691, [John Locke], Some Considerations of the Consequences of the Lowering of Interest, and Raising the Value of Money. […], London: […] Awnsham and John Churchill, […], published 1692, →OCLC:\", \"text\": \"The money which remains should go according to its true value.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To be authoritative, accepted, or valid:\", \"To be accepted.\"], \"links\": [[\"accept\", \"accept\"]], \"raw_glosses\": [\"To be authoritative, accepted, or valid:\", \"(intransitive) To be accepted.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The baked beans can go on this shelf, and the same goes for all these other tins.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2014, Shayna Lance King, If You'd Read This Book: You'd Be Employed By Now, →ISBN, page 22:\", \"text\": \"[To job interviews, wear] muted colors. No pink or paisley (that goes for you too, guys!) […]\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To be authoritative, accepted, or valid:\", \"To be valid or applicable.\"], \"links\": [[\"valid\", \"valid\"], [\"applicable\", \"applicable\"]], \"raw_glosses\": [\"To be authoritative, accepted, or valid:\", \"(intransitive) To be valid or applicable.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"I go, \\\"As if!\\\" And she was all like, \\\"Whatever!\\\"\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"As soon as I did it, I went \\\"that was stupid.\\\"\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To say (something), to make a sound:\", \"To say (something, aloud or to oneself).\"], \"links\": [[\"say\", \"say\"]], \"raw_glosses\": [\"To say (something), to make a sound:\", \"(transitive, colloquial) To say (something, aloud or to oneself).\"], \"senseid\": [\"en:makeasound\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"Cats go \\\"meow\\\". Motorcycles go \\\"vroom\\\".\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To say (something), to make a sound:\", \"To make the (specified) sound.\"], \"links\": [[\"say\", \"say\"], [\"make\", \"make\"]], \"raw_glosses\": [\"To say (something), to make a sound:\", \"(transitive) To make the (specified) sound.\"], \"senseid\": [\"en:makeasound\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1992 June 24, Edwina Currie, Diary:\", \"text\": \"At 4pm, the phone went. It was The Sun: 'We hear your daughter's been expelled for cheating at her school exams[…]' / / She'd made a remark to a friend at the end of the German exam and had been pulled up for talking. / / As they left the exam room, she muttered that the teacher was a 'twat'. He heard and flipped—a pretty stupid thing to do, knowing the kids were tired and tense after exams. Instead of dropping it, the teacher complained to the Head and Deb was carpeted.\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"I woke up just before the clock went.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To say (something), to make a sound:\", \"To sound; to make a noise.\"], \"links\": [[\"say\", \"say\"], [\"sound\", \"sound\"]], \"raw_glosses\": [\"To say (something), to make a sound:\", \"(intransitive) To sound; to make a noise.\"], \"senseid\": [\"en:makeasound\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The tune goes like this.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"As the story goes, he got the idea for the song while sitting in traffic.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be expressed or composed (a certain way).\"], \"links\": [[\"express\", \"express\"], [\"compose\", \"compose\"]]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The nylon gears kept breaking, so we went to stainless steel.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To resort (to).\"], \"links\": [[\"resort\", \"resort\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To resort (to).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I'm going to join a sports team.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I wish you'd go and get a job.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"He went to pick it up, but it rolled out of reach.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"He's going to leave town tomorrow.\", \"type\": \"example\"}, {\"english\": \"The New Arcadia\", \"ref\": \"a. 1587, Philippe Sidnei [i.e., Philip Sidney], “(please specify the folio)”, in [Fulke Greville; Matthew Gwinne; John Florio], editors, The Countesse of Pembrokes Arcadia [The New Arcadia], London: […] [John Windet] for William Ponsonbie, published 1590, →OCLC:\", \"text\": \"Seeing himself confronted by so many, like a resolute orator, he went not to denial, but to justify his cruel falsehood.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1990, Celestine Sibley, Tokens of myself, →ISBN, page 73:\", \"text\": \"Now I didn't go to make that mistake about the record-breaking drought of more than fifty years ago, but, boy, am I glad I made it. Otherwise, I wouldn't have heard from Joe Almand.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To apply or subject oneself to:\", \"To apply oneself; to undertake; to have as one's goal or intention. (Compare be going to.)\"], \"links\": [[\"apply\", \"apply\"], [\"subject\", \"subject\"], [\"be going to\", \"be going to\"]]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"You didn't have to go to such trouble.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I never thought he'd go so far as to call you.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"She went to great expense to help them win.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To apply or subject oneself to:\", \"To make an effort, to subject oneself (to something).\"], \"links\": [[\"apply\", \"apply\"], [\"subject\", \"subject\"], [\"effort\", \"effort\"]], \"raw_glosses\": [\"To apply or subject oneself to:\", \"(intransitive) To make an effort, to subject oneself (to something).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I've gone over this a hundred times.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Let's not go into that right now.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To apply or subject oneself to:\", \"To work (through or over), especially mentally.\"], \"links\": [[\"apply\", \"apply\"], [\"subject\", \"subject\"], [\"work\", \"work\"], [\"mental\", \"mental\"]], \"raw_glosses\": [\"To apply or subject oneself to:\", \"(intransitive) To work (through or over), especially mentally.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Do you think the sofa will go through the door?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The belt just barely went around his waist.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To fit (in a place, or together with something):\", \"To fit.\"], \"links\": [[\"fit\", \"fit\"]], \"raw_glosses\": [\"To fit (in a place, or together with something):\", \"(intransitive, often followed by a preposition) To fit.\"], \"raw_tags\": [\"followed by a preposition\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"fit\"}, {\"word\": \"pass\"}, {\"word\": \"stretch\"}, {\"word\": \"come\"}, {\"word\": \"make it\"}], \"tags\": [\"intransitive\", \"often\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"clash\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"This shade of red doesn't go with the drapes.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"White wine goes better with fish than red wine.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To fit (in a place, or together with something):\", \"To be compatible, especially of colors or food and drink.\"], \"links\": [[\"fit\", \"fit\"], [\"compatible\", \"compatible\"]], \"raw_glosses\": [\"To fit (in a place, or together with something):\", \"(intransitive) To be compatible, especially of colors or food and drink.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"harmonize\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"My shirts go on this side of the wardrobe.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"This piece of the jigsaw goes on the other side.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To fit (in a place, or together with something):\", \"To belong (somewhere).\"], \"links\": [[\"fit\", \"fit\"], [\"belong\", \"belong\"]], \"raw_glosses\": [\"To fit (in a place, or together with something):\", \"(intransitive) To belong (somewhere).\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"belong\"}, {\"word\": \"have a place\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"How long have they been going together?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"He's been going with her for two weeks.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To date.\"], \"links\": [[\"date\", \"date\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To date.\"], \"synonyms\": [{\"alt\": \"with\", \"word\": \"go out\"}, {\"word\": \"date\"}, {\"word\": \"see\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2005, Frederick Smith, Down For Whatever, Kensington Books, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 197:\", \"text\": \"You can date black, you can do white, on a slow night maybe even go for an Asian boy, but most likely you'll go Latino unless the aforementioned guys speak a little Spanish […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2010 November 9, Greg Fitzsimmons, Dear Mrs. Fitzsimmons: Tales of Redemption from an Irish Mailbox, Simon and Schuster, →ISBN, page 166:\", \"text\": \"I felt that was an insult to John Lennon, but I married her anyway. Thinking back, I should have gone Asian.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2010, Marty Nazzaro, The City of Presidents, FriesenPress, →ISBN, page 131:\", \"text\": \"“I could give a flying fuck less if Ronnie dated a Martian, but the fact of the matter is that it would not be cool for him to go Asian. He knows it and I know it.” Ronnie did not respond at all. Shit, he wanted to date Tai in the worst way, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2011 May 3, Sandra Guzmán, The New Latina’s Bible: The Modern Latina’s Guide to Love, Spirituality, Family, and La Vida, Basic Books, →ISBN, →LCCN, →OCLC:\", \"text\": \"In fact, Hispanics and Asians are riding the wave—26 percent of Latino and 31 percent of Asian newlywed couples were mixed race or ethnicity. And, when marrying out, we went white—four in ten Latinos married a white spouse, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2012 March 1, Sylvia Lett, All Night Lover, Kensington Publishing Corp., →ISBN, →OCLC, page 182:\", \"text\": \"She's gone black now. That's a big change for you, Cassie. So tell me, is it true what they say about black men?\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2017 May 16, Judith A. Yates, \\\"She Is Evil!\\\": Madness and Murder in Memphis, WildBlue Press, →ISBN, →OCLC:\", \"text\": \"“She went black,” he remembers. “She only started dating black guys. Or foreigners.”\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2018 November 27, M.J. Kane, A Heart Not Easily Broken (Butterfly Memoirs), Written Musings, →ISBN:\", \"text\": \"“Your twin is dating a white man,” Lashana interjected. […] “[…]Now, let me get this straight, Eb, you've gone white?”\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2022 January 4, Radhika Sanghani, 30 Things I Love About Myself, Penguin, →ISBN, →LCCN, →OCLC:\", \"text\": \"She's hot. Hey, how are your parents about it all? I mean, you're breaking two taboos there—you're dating women, and you've gone white.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To (begin to) date or have sex with (a particular race).\"], \"links\": [[\"date\", \"date\"], [\"have sex\", \"have sex\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To (begin to) date or have sex with (a particular race).\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2002, “Objects in Space”, in Firefly, Jayne Cobb (actor):\", \"text\": \"You wanna go, little man?\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"I went at him with a knife.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To attack:\", \"To fight or attack.\"], \"links\": [[\"attack\", \"attack\"], [\"fight\", \"fight\"]], \"raw_glosses\": [\"To attack:\", \"(intransitive) To fight or attack.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"American English\", \"English slang\", \"English terms with obsolete senses\", \"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1900, Burt L. Standish, Frank Merriwell's Tricks: Or True Friends and False:\", \"text\": \"You've shown me his weak points, and I'll go him whether you stick by me or not.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To attack:\", \"To fight.\"], \"links\": [[\"attack\", \"attack\"], [\"fight\", \"fight\"]], \"raw_glosses\": [\"To attack:\", \"(transitive, obsolete, US, slang) To fight.\"], \"tags\": [\"US\", \"obsolete\", \"slang\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"Australian English\", \"Australian slang\", \"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1964, Robert Close, Love Me Sailor, page 131:\", \"text\": \"As big as me. Strong, too. I was itching to go him, And he had clouted Ernie.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2002, James Freud, I am the Voice Left from Drinking, unnumbered page:\", \"text\": \"Then I′m sure I heard him mutter ‘Why don′t you get fucked,’ under his breath.\\nIt was at that moment that I became a true professional. Instead of going him, I announced the next song.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2005, Joy Dettman, One Sunday, page 297:\", \"text\": \"Tom stepped back, considered the hill, and taking off down it. She was going to go him for blowing that flamin′ whistle in her ear all day.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To attack:\", \"To attack.\"], \"links\": [[\"attack\", \"attack\"]], \"raw_glosses\": [\"To attack:\", \"(transitive, Australian slang) To attack.\"], \"tags\": [\"Australian\", \"slang\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"My cat Fluffy is very timid, as cats go.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"As far as burgers go, this is one of the best.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1975, Private Eye, numbers 340-366, page 9:\", \"text\": \"Booster is not a loud trumpeter as elephants go.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1982, Fernand Braudel, On History, →ISBN, page 40:\", \"text\": \"They are fairly rough and ready as models go, not often driven to the rigor of an authentic scientific law, and never worried about coming out with some revolutionary mathematical language — but models nonetheless, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1991, Katherine Paterson, Lyddie:\", \"text\": \"She was, as girls go, scrawny and muscular, yet her boyish frame had in the last year betrayed her.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Used to express how some category of things generally is, as a reference for, contrast to, or comparison with, a particular example.\"], \"raw_glosses\": [\"(in phrases with 'as') Used to express how some category of things generally is, as a reference for, contrast to, or comparison with, a particular example.\"], \"raw_tags\": [\"in phrases with 'as'\"], \"senseid\": [\"en:beingeneral\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1692, Roger L’Estrange, “ (please specify the fable number.) (please specify the name of the fable.)”, in Fables, of Æsop and Other Eminent Mythologists: […], London: […] R[ichard] Sare, […], →OCLC:\", \"text\": \"They were to go equal shares in the booty.\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"Let's go halves on this.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To take (a particular part or share); to participate in to the extent of.\"], \"links\": [[\"part\", \"part\"], [\"share\", \"share\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To take (a particular part or share); to participate in to the extent of.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1910, Ray Stannard Baker, Adventures in Friendship, page 182:\", \"text\": \"This'll go three tons to the acre, or I'll eat my shirt.\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"Those babies go five tons apiece.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To yield or weigh.\"], \"links\": [[\"yield\", \"yield\"], [\"weigh\", \"weigh\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To yield or weigh.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"That's as high as I can go.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"We could go two fifty.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I'll go a ten-spot.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I'll go you a shilling.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I'll go him one better.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To offer, bid or bet an amount; to pay.\"], \"links\": [[\"offer\", \"offer\"], [\"bid\", \"bid\"], [\"bet\", \"bet\"], [\"pay\", \"pay\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, intransitive) To offer, bid or bet an amount; to pay.\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"I could go a beer right about now.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1996, Jonathan Goodman, The Last Sentence, Chivers North America, →ISBN:\", \"text\": \"'But I bet you could go a cup of tea? I know I could. Always ready for char.' He looked over my shoulder towards Albert Hicks, who was standing in the doorway. 'Albert, could you rustle up a pot of our best Darjeeling?[…]'\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To enjoy. (Compare go for.)\"], \"links\": [[\"enjoy\", \"enjoy\"], [\"go for\", \"go for\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, colloquial) To enjoy. (Compare go for.)\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I really need to go.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Have you managed to go today, Mrs. Miggins?\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2006, Kevin Blue, Practical Justice: Living Off-Center in a Self-Centered World, →ISBN, page 54:\", \"text\": \"Clarence was just as surprised to see Richard, and he went—right there in the doorway. I had slept through all this mayhem on the other side of the apartment. By the time I got up, these were all semi-comical memories and the urine had been cleaned up.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To go to the toilet; to urinate or defecate.\"], \"links\": [[\"go to the toilet\", \"go to the toilet\"], [\"urinate\", \"urinate\"], [\"defecate\", \"defecate\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, colloquial) To go to the toilet; to urinate or defecate.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"urinate\"}, {\"word\": \"defecate\"}], \"tags\": [\"colloquial\", \"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Go, girl! You can do it!\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Expressing encouragement or approval.\"], \"raw_glosses\": [\"(imperative) Expressing encouragement or approval.\"], \"tags\": [\"imperative\"]}, {\"alt_of\": [{\"word\": \"go to the\"}], \"categories\": [\"Australian English\", \"British English\", \"English clippings\", \"English colloquialisms\", \"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2018 June 17, mya hill, Twitter:\", \"text\": \"Going pub now :)\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2021 September 9, __merrycrisis, Reddit:\", \"text\": \"Ffs I really want to go pub now\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2021 October 11, Wilton Public School, Grammar_Focus_Wk3_Y4.pdf:\", \"text\": \"I’m gonna go shops on Monday arvo.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2023 November 25, 𝔹𝕣𝕠𝕨𝕟𝕊𝕦𝕘𝕒𝕣 🌸, Twitter:\", \"text\": \"Guys I went McDonalds\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2024 September 5, NotSureIfIWanna20, “I was sick yesterday, went hospital in the morning at 6 am and came back at 9am.”, in Reddit:\", \"text\": \"I had a severe stomach pain, my GP was closed so had to go hospital at 6 am\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2024 November 8, bob katya, Twitter:\", \"text\": \"Went pub and got a free beer!\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Clipping of go to the.\"], \"links\": [[\"go\", \"go#English\"], [\"to\", \"to#English\"], [\"the\", \"the#English\"]], \"raw_glosses\": [\"(UK, Australia, intransitive, colloquial) Clipping of go to the.\"], \"tags\": [\"Australia\", \"UK\", \"abbreviation\", \"alt-of\", \"clipping\", \"colloquial\", \"intransitive\"]}], \"sounds\": [{\"enpr\": \"gō\"}, {\"ipa\": \"/ɡoʊ/\"}, {\"ipa\": \"[ɡəʊ]\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ɡoʊ/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"ipa\": \"[ɡoː]\", \"tags\": [\"Canada\"]}, {\"ipa\": \"[ɡəʉ]\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"ipa\": \"[ɡɐʉ]\", \"tags\": [\"New-Zealand\"]}, {\"ipa\": \"[ɡu]\", \"note\": \"Black Country\"}, {\"audio\": \"en-uk-to go.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/En-uk-to_go.ogg/En-uk-to_go.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ef/En-uk-to_go.ogg\"}, {\"audio\": \"en-us-go.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-us-go.ogg/En-us-go.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0a/En-us-go.ogg\"}, {\"audio\": \"EN-AU ck1 go.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/EN-AU_ck1_go.ogg/EN-AU_ck1_go.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/EN-AU_ck1_go.ogg\"}, {\"rhymes\": \"-əʊ\"}], \"translations\": [{\"code\": \"af\", \"lang\": \"Afrikaans\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gaan\"}, {\"code\": \"akk\", \"lang\": \"Akkadian\", \"roman\": \"alāku, DU\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𒁺\"}, {\"code\": \"sq\", \"lang\": \"Albanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ecën\"}, {\"code\": \"abs\", \"lang\": \"Ambonese Malay\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"pi\"}, {\"code\": \"abs\", \"lang\": \"Ambonese Malay\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"pigi\"}, {\"code\": \"ase\", \"lang\": \"American Sign Language\", \"note\": \"1@NearHand-FingerUp-1@InsideChesthigh-FingerUp 1@NearHand-FingerForward-1@DistalInsideChesthigh-FingerForward\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"ḏahaba\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ذَهَبَ\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rāḥa\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"رَاحَ\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rāḥ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Egyptian-Arabic\"], \"word\": \"راح\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rāḥ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Gulf-Arabic\"], \"word\": \"راح\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rāḥ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Hijazi-Arabic\"], \"word\": \"راح\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rāḥ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"South-Levantine-Arabic\"], \"word\": \"راح\"}, {\"code\": \"an\", \"lang\": \"Aragonese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"gnal\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"գնալ\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"ētʻal\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"dialectal\"], \"word\": \"էթալ\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"ertʻal\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"dialectal\"], \"word\": \"երթալ\"}, {\"code\": \"rup\", \"lang\": \"Aromanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"njergu\"}, {\"code\": \"rup\", \"lang\": \"Aromanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"nergu\"}, {\"code\": \"rup\", \"lang\": \"Aromanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"imnu (roa-rup)\"}, {\"code\": \"as\", \"lang\": \"Assamese\", \"roman\": \"za\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"যা\"}, {\"code\": \"aii\", \"lang\": \"Assyrian Neo-Aramaic\", \"roman\": \"āzēl\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ܐܵܙܹܠ\"}, {\"code\": \"ast\", \"lang\": \"Asturian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"dir\"}, {\"code\": \"av\", \"lang\": \"Avar\", \"roman\": \"ine\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ине\"}, {\"code\": \"az\", \"lang\": \"Azerbaijani\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"getmək\"}, {\"code\": \"eu\", \"lang\": \"Basque\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"joan\"}, {\"code\": \"be\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"xadzícʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"хадзі́ць\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"paxadzícʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"пахадзі́ць\"}, {\"code\": \"be\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"iscí\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"ісці́\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"pajscí\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"пайсці́\"}, {\"code\": \"be\", \"english\": \"by transport\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"jézdzicʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\"], \"word\": \"е́здзіць\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"pajézdzicʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"пае́здзіць\"}, {\"code\": \"be\", \"english\": \"by transport\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"jéxacʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"е́хаць\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"pajéxacʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"пае́хаць\"}, {\"code\": \"bn\", \"lang\": \"Bengali\", \"roman\": \"jaōẇa\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"যাওয়া\"}, {\"code\": \"bor\", \"lang\": \"Borôro\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kodu\"}, {\"code\": \"bor\", \"lang\": \"Borôro\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"tu\"}, {\"code\": \"brh\", \"lang\": \"Brahui\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"darr\"}, {\"code\": \"br\", \"lang\": \"Breton\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mont\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"otívam\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"оти́вам\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"hódja\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"хо́дя\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"vǎrvjá\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"вървя́\"}, {\"code\": \"bg\", \"english\": \"by transport\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"jázdja\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"я́здя\"}, {\"code\": \"my\", \"lang\": \"Burmese\", \"roman\": \"swa:\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"သွား\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"anar\"}, {\"code\": \"chg\", \"lang\": \"Chagatai\", \"roman\": \"bārādū\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"بارادو\"}, {\"code\": \"chr\", \"lang\": \"Cherokee\", \"roman\": \"ega\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ᎡᎦ\"}, {\"code\": \"cic\", \"lang\": \"Chickasaw\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"aya\"}, {\"code\": \"cic\", \"lang\": \"Chickasaw\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ayya\"}, {\"code\": \"cic\", \"lang\": \"Chickasaw\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"iyya\"}, {\"code\": \"yue\", \"lang\": \"Chinese Cantonese\", \"roman\": \"heoi³\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"去\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese\", \"roman\": \"čw\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Dungan\"], \"word\": \"чў\"}, {\"code\": \"cdo\", \"lang\": \"Eastern Min Chinese\", \"roman\": \"giàng, hèng\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"行\"}, {\"code\": \"hak\", \"lang\": \"Hakka Chinese\", \"roman\": \"hi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"去\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese\", \"roman\": \"khì\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"去\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"來去\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese\", \"roman\": \"lâi-khì\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"来去\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"qù\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"去\"}, {\"code\": \"nci\", \"lang\": \"Classical Nahuatl\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"yauh\"}, {\"code\": \"kw\", \"lang\": \"Cornish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mos\"}, {\"code\": \"crh\", \"lang\": \"Crimean Tatar\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ket\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"chodit\"}, {\"code\": \"cs\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"jít\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"jet\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"jezdit\"}, {\"code\": \"dlm\", \"lang\": \"Dalmatian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"andur\"}, {\"code\": \"dlm\", \"lang\": \"Dalmatian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"zer\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gå\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gaan\"}, {\"code\": \"aer\", \"lang\": \"Eastern Arrernte\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"alheme\"}, {\"code\": \"egy\", \"lang\": \"Egyptian\", \"roman\": \"zj\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"O35\"}, {\"code\": \"esh\", \"lang\": \"Eshtehardi\", \"roman\": \"šutan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"شوتَن\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"iri\"}, {\"code\": \"et\", \"lang\": \"Estonian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"minema\"}, {\"code\": \"eve\", \"lang\": \"Even\", \"roman\": \"ŋən-\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ӈэн-\"}, {\"code\": \"evn\", \"lang\": \"Evenki\", \"roman\": \"ŋənəʒemi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ӈэнэдеми\"}, {\"code\": \"fo\", \"lang\": \"Faroese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fara\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mennä\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"aller\"}, {\"code\": \"fur\", \"lang\": \"Friulian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"lâ\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"sdn\", \"lang\": \"Gallurese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"andà\"}, {\"code\": \"ka\", \"lang\": \"Georgian\", \"roman\": \"svla\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"სვლა\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gehen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Alemannic-German\"], \"word\": \"gaa\"}, {\"code\": \"got\", \"lang\": \"Gothic\", \"roman\": \"gaggan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𐌲𐌰𐌲𐌲𐌰𐌽\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"páo\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"πάω\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"pigaíno\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"πηγαίνω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"apérkhomai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ἀπέρχομαι\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"eîmi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"εἶμῐ\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"érkhomai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ἔρχομαι\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"eimí\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"εἰμῐ́\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"êlthon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ἦλθον\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"baínō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"βαίνω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"badízō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"βᾰδῐ́ζω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"poreúomai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"πορεύομαι\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"blṓskō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Epic\"], \"word\": \"βλώσκω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"elaúnō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ἐλαύνω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"kínumai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"κίνυμαι\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"kīnéō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"κῑνέω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"néomai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"νέομαι\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"níssomai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"νίσσομαι\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"ágō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ᾰ̓́γω\"}, {\"code\": \"gmy\", \"lang\": \"Mycenaean Greek\", \"roman\": \"i-jo-te\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𐀂𐀍𐀳\"}, {\"code\": \"gn\", \"lang\": \"Guaraní\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ho\"}, {\"code\": \"ht\", \"lang\": \"Haitian Creole\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ale\"}, {\"code\": \"ht\", \"lang\": \"Haitian Creole\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"al\"}, {\"code\": \"haw\", \"lang\": \"Hawaiian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"hele\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"halákh\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"הָלַךְ\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"nasá\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"נָסַע\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"tas\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"טָס\"}, {\"code\": \"hi\", \"lang\": \"Hindi\", \"roman\": \"jānā\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"जाना\"}, {\"code\": \"hit\", \"lang\": \"Hittite\", \"roman\": \"i-ya-at-ta\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𒄿𒄿𒀀𒀜𒋫\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"megy\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"jár\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"halad\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"utazik\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fara\"}, {\"code\": \"io\", \"lang\": \"Ido\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"irar\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"pergi\"}, {\"code\": \"izh\", \"lang\": \"Ingrian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"männä\"}, {\"code\": \"izh\", \"lang\": \"Ingrian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"käyvvä\"}, {\"code\": \"izh\", \"lang\": \"Ingrian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"lovata\"}, {\"code\": \"ia\", \"lang\": \"Interlingua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"ia\", \"lang\": \"Interlingua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"vader\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"téigh\"}, {\"code\": \"ist\", \"lang\": \"Istriot\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"zì\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"andare\"}, {\"alt\": \"いく\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"iku\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"行く\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"irassharu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"honorific\"], \"word\": \"いらっしゃる\"}, {\"alt\": \"まいる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"mairu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"humble\"], \"word\": \"参る\"}, {\"code\": \"jv\", \"lang\": \"Javanese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"informal\"], \"word\": \"lunga\"}, {\"code\": \"jv\", \"lang\": \"Javanese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kesah (semi-polite)\"}, {\"code\": \"jv\", \"lang\": \"Javanese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"polite\"], \"word\": \"tindak\"}, {\"code\": \"kac\", \"lang\": \"Jingpho\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"sa\"}, {\"code\": \"kea\", \"lang\": \"Kabuverdianu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"bai\"}, {\"code\": \"kea\", \"lang\": \"Kabuverdianu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"bá\"}, {\"code\": \"xbr\", \"lang\": \"Kambera\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"laku\"}, {\"code\": \"kn\", \"lang\": \"Kannada\", \"roman\": \"hōgu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ಹೋಗು\"}, {\"code\": \"csb\", \"lang\": \"Kashubian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"jic\"}, {\"code\": \"kk\", \"lang\": \"Kazakh\", \"roman\": \"baru\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"бару\"}, {\"code\": \"kk\", \"lang\": \"Kazakh\", \"roman\": \"ketu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"кету\"}, {\"code\": \"ket\", \"lang\": \"Ket\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"еиӈ\"}, {\"code\": \"kjh\", \"lang\": \"Khakas\", \"roman\": \"pararğa\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"парарға\"}, {\"code\": \"km\", \"lang\": \"Khmer\", \"roman\": \"tɨw\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ទៅ\"}, {\"code\": \"ktu\", \"lang\": \"Kituba\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kwenda\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"gada\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"가다\"}, {\"code\": \"ckb\", \"lang\": \"Central Kurdish\", \"roman\": \"çûn\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"چوون\"}, {\"code\": \"ckb\", \"lang\": \"Central Kurdish\", \"roman\": \"royiştin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ڕۆیشتن\"}, {\"code\": \"kmr\", \"lang\": \"Northern Kurdish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"çûn\"}, {\"code\": \"ky\", \"lang\": \"Kyrgyz\", \"roman\": \"baruu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"баруу\"}, {\"code\": \"ky\", \"lang\": \"Kyrgyz\", \"roman\": \"jürüü\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"жүрүү\"}, {\"code\": \"lmy\", \"lang\": \"Laboya\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kako\"}, {\"code\": \"lld\", \"lang\": \"Ladin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"jì\"}, {\"code\": \"lo\", \"lang\": \"Lao\", \"roman\": \"pai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ໄປ\"}, {\"code\": \"ltg\", \"lang\": \"Latgalian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"īt\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"eō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"vādō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gradior\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"baetō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"bītō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"bētō\"}, {\"code\": \"lv\", \"lang\": \"Latvian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"iet\"}, {\"code\": \"ln\", \"lang\": \"Lingala\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kɛndɛ\"}, {\"code\": \"ln\", \"lang\": \"Lingala\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kokende\"}, {\"code\": \"lnj\", \"lang\": \"Linngithigh\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"liy\"}, {\"code\": \"lt\", \"lang\": \"Lithuanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"eiti\"}, {\"code\": \"liv\", \"lang\": \"Livonian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"lǟdõ\"}, {\"code\": \"nds\", \"lang\": \"Low German\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gan\"}, {\"code\": \"nds\", \"lang\": \"Low German\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gahn\"}, {\"code\": \"nds\", \"lang\": \"Low German\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"German-Low-German\"], \"word\": \"gaan\"}, {\"code\": \"khb\", \"lang\": \"Lü\", \"roman\": \"k̇aa¹\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ᦂᦱᧈ\"}, {\"code\": \"khb\", \"lang\": \"Lü\", \"roman\": \"ṗay\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ᦺᦔ\"}, {\"code\": \"lut\", \"lang\": \"Lushootseed\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ʔux̌ʷ\"}, {\"code\": \"xlu\", \"lang\": \"Luwian\", \"roman\": \"i-ti\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𒄿𒋾\"}, {\"code\": \"lb\", \"lang\": \"Luxembourgish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"goen\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"odi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"оди\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"ide\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"иде\"}, {\"code\": \"ms\", \"lang\": \"Malay\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"pergi\"}, {\"code\": \"ml\", \"lang\": \"Malayalam\", \"roman\": \"pōvuka\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"പോവുക\"}, {\"code\": \"ml\", \"lang\": \"Malayalam\", \"roman\": \"pōkuka\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"പോകുക\"}, {\"code\": \"mt\", \"lang\": \"Maltese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mar\"}, {\"code\": \"mnc\", \"lang\": \"Manchu\", \"roman\": \"yabumbi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ᠶᠠᠪᡠᠮᠪᡳ\"}, {\"code\": \"gv\", \"lang\": \"Manx\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"immee\"}, {\"code\": \"mr\", \"lang\": \"Marathi\", \"roman\": \"jāṇe\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"जाणे\"}, {\"code\": \"mzn\", \"lang\": \"Mazanderani\", \"roman\": \"boordan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"بوردن\"}, {\"code\": \"gun\", \"lang\": \"Mbyá Guaraní\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"o\"}, {\"code\": \"enm\", \"lang\": \"Middle English\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gon\"}, {\"code\": \"enm\", \"lang\": \"Middle English\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"faren\"}, {\"code\": \"enm\", \"lang\": \"Middle English\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"waden\"}, {\"code\": \"lus\", \"lang\": \"Mizo\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kal\"}, {\"code\": \"mn\", \"lang\": \"Mongolian\", \"roman\": \"javax\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"явах\"}, {\"code\": \"mn\", \"lang\": \"Mongolian\", \"roman\": \"yabuqu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Mongolian\"], \"word\": \"ᠶᠠᠪᠤᠬᠤ\"}, {\"code\": \"gld\", \"lang\": \"Nanai\", \"roman\": \"eneuri\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"энэури\"}, {\"code\": \"nv\", \"lang\": \"Navajo\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"déyá\"}, {\"code\": \"nap\", \"lang\": \"Neapolitan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"i\"}, {\"code\": \"ne\", \"lang\": \"Nepali\", \"roman\": \"jānu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"जानु\"}, {\"code\": \"nrm\", \"lang\": \"Norman\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"aller\"}, {\"code\": \"frr\", \"lang\": \"North Frisian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gunge\"}, {\"code\": \"nod\", \"lang\": \"Northern Thai\", \"roman\": \"pai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ᨻᩱ\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"reise\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fare\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"dra\"}, {\"code\": \"nn\", \"lang\": \"Norwegian Nynorsk\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fara\"}, {\"code\": \"ii\", \"lang\": \"Nuosu\", \"roman\": \"bbo\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"general\"], \"word\": \"ꁧ\"}, {\"code\": \"ii\", \"english\": \"downwards\", \"lang\": \"Nuosu\", \"roman\": \"yy\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ꒉ\"}, {\"code\": \"ii\", \"english\": \"upwards\", \"lang\": \"Nuosu\", \"roman\": \"li\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ꆹ\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"anar\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"xoditi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"ходити\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"iti\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"ити\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"xoditi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Glagolitic\", \"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"ⱈⱁⰴⰹⱅⰹ\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"iti\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Glagolitic\", \"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"ⰹⱅⰹ\"}, {\"code\": \"ang\", \"lang\": \"Old English\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gān\"}, {\"code\": \"ang\", \"lang\": \"Old English\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"faran\"}, {\"code\": \"kaw\", \"lang\": \"Old Javanese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"lunga\"}, {\"code\": \"non\", \"lang\": \"Old Norse\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ganga\"}, {\"code\": \"non\", \"lang\": \"Old Norse\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fara\"}, {\"alt\": \"a-i-t-i-y /aitiy/\", \"code\": \"peo\", \"lang\": \"Old Persian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𐎠𐎡𐎫𐎡𐎹\"}, {\"code\": \"osx\", \"lang\": \"Old Saxon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gān\"}, {\"code\": \"osx\", \"lang\": \"Old Saxon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gangan\"}, {\"code\": \"osx\", \"lang\": \"Old Saxon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"wadan\"}, {\"code\": \"osx\", \"lang\": \"Old Saxon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"faran\"}, {\"code\": \"osx\", \"lang\": \"Old Saxon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fōrian\"}, {\"code\": \"om\", \"lang\": \"Oromo\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"deemuu\"}, {\"code\": \"os\", \"lang\": \"Ossetian\", \"roman\": \"cæwyn\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"цӕуын\"}, {\"code\": \"rsk\", \"lang\": \"Pannonian Rusyn\", \"roman\": \"isc\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"исц\"}, {\"code\": \"rsk\", \"lang\": \"Pannonian Rusyn\", \"roman\": \"xodzic\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"ходзиц\"}, {\"code\": \"pdc\", \"lang\": \"Pennsylvania German\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"geh\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Iranian Persian\", \"roman\": \"raftan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"رَفْتَن\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Iranian Persian\", \"roman\": \"šodan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"شُدَن\"}, {\"code\": \"pms\", \"lang\": \"Piedmontese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"andè\"}, {\"code\": \"ppl\", \"lang\": \"Pipil\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"yawi\"}, {\"code\": \"ppl\", \"lang\": \"Pipil\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"yahui\"}, {\"code\": \"pjt\", \"lang\": \"Pitjantjatjara\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ananyi\"}, {\"code\": \"pox\", \"lang\": \"Polabian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"x́üdĕt\"}, {\"code\": \"pl\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"chodzić\"}, {\"code\": \"pl\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"iść\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"pójść\"}, {\"code\": \"pl\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"jeździć\"}, {\"code\": \"pl\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"jechać\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"pojechać\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"pa\", \"lang\": \"Punjabi\", \"roman\": \"jāṇā\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ਜਾਣਾ\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"puriy\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"riy\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"rii\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"aiwai\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"merge\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"duce\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"xodítʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ходи́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"idtí\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"идти́\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"jézditʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"е́здить\"}, {\"code\": \"ru\", \"english\": \"by transport\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"jéxatʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"е́хать\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"éti\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"एति\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"yāti\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"याति\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"gam\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"गम्\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"ācarati\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"आचरति\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"carati\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"चरति\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"gacchati\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"गच्छति\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"jigāti\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"जिगाति\"}, {\"code\": \"sro\", \"lang\": \"Campidanese Sardinian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"andai\"}, {\"code\": \"sc\", \"lang\": \"Sardinian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Logudorese\"], \"word\": \"vaiare\"}, {\"code\": \"sdc\", \"lang\": \"Sassarese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"andà\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"rach\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"falbh\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"imperfective\"], \"word\": \"ѝћи\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Roman\", \"imperfective\"], \"word\": \"ići\"}, {\"code\": \"shn\", \"lang\": \"Shan\", \"roman\": \"kwàa\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ၵႂႃႇ\"}, {\"code\": \"xsr\", \"lang\": \"Sherpa\", \"roman\": \"'gro\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"འགྲོ\"}, {\"code\": \"scn\", \"lang\": \"Sicilian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"iri\"}, {\"code\": \"scn\", \"lang\": \"Sicilian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"jiri\"}, {\"code\": \"scn\", \"lang\": \"Sicilian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"annari\"}, {\"code\": \"si\", \"lang\": \"Sinhalese\", \"roman\": \"yanawā\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"යනවා\"}, {\"code\": \"sk\", \"english\": \"on foot or by vehicle\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"chodiť\"}, {\"code\": \"sk\", \"english\": \"on foot or by vehicle\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"ísť\"}, {\"code\": \"sl\", \"lang\": \"Slovene\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"īti\"}, {\"code\": \"sl\", \"lang\": \"Slovene\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"odíti\"}, {\"code\": \"sl\", \"lang\": \"Slovene\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"hodīti\"}, {\"code\": \"dsb\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"chójźiś\"}, {\"code\": \"dsb\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"hyś\"}, {\"code\": \"dsb\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"jězdźiś\"}, {\"code\": \"dsb\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"jěś\"}, {\"code\": \"dsb\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"se póraś\"}, {\"code\": \"hsb\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Upper Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"chodźić\"}, {\"code\": \"hsb\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Upper Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"hić\"}, {\"code\": \"hsb\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Upper Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"jězdźić\"}, {\"code\": \"hsb\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Upper Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"perfective\"], \"word\": \"jěć\"}, {\"code\": \"alt\", \"lang\": \"Southern Altai\", \"roman\": \"barar\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"барар\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"sux\", \"english\": \"DU\", \"lang\": \"Sumerian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𒁺\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kwenda\"}, {\"code\": \"sv\", \"english\": \"by walking\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gå\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"resa\"}, {\"code\": \"sv\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"åka\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fara\"}, {\"code\": \"syl\", \"lang\": \"Sylheti\", \"roman\": \"zaua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ꠎꠣꠃꠣ\"}, {\"code\": \"tby\", \"lang\": \"Tabaru\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"tagi\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"magpatuloy\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"pumunta\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"magpunta\"}, {\"code\": \"tg\", \"lang\": \"Tajik\", \"roman\": \"raftan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"рафтан\"}, {\"code\": \"tg\", \"lang\": \"Tajik\", \"roman\": \"šudan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"шудан\"}, {\"code\": \"ta\", \"lang\": \"Tamil\", \"roman\": \"cel\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"செல்\"}, {\"code\": \"ta\", \"lang\": \"Tamil\", \"roman\": \"pō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"போ\"}, {\"code\": \"tt\", \"lang\": \"Tatar\", \"roman\": \"barırga\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"барырга\"}, {\"code\": \"te\", \"lang\": \"Telugu\", \"roman\": \"veḷḷu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"వెళ్ళు\"}, {\"code\": \"te\", \"lang\": \"Telugu\", \"roman\": \"pōvu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"పోవు\"}, {\"code\": \"te\", \"lang\": \"Telugu\", \"roman\": \"veḷḷipōvu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"వెళ్ళిపోవు\"}, {\"code\": \"tft\", \"lang\": \"Ternate\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"tagi\"}, {\"code\": \"tet\", \"lang\": \"Tetum\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"la'o\"}, {\"code\": \"th\", \"lang\": \"Thai\", \"roman\": \"bpai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ไป\"}, {\"code\": \"bo\", \"lang\": \"Tibetan\", \"roman\": \"'gro\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"འགྲོ\"}, {\"code\": \"bo\", \"lang\": \"Tibetan\", \"roman\": \"phebs\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"honorific\"], \"word\": \"ཕེབས\"}, {\"code\": \"bo\", \"lang\": \"Tibetan\", \"roman\": \"thad\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"honorific\"], \"word\": \"ཐད\"}, {\"code\": \"txb\", \"lang\": \"Tocharian B\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"i-\"}, {\"code\": \"txb\", \"english\": \"preterite stem'\", \"lang\": \"Tocharian B\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mäs-\"}, {\"code\": \"kim\", \"lang\": \"Tofa\", \"roman\": \"baar\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"баар\"}, {\"code\": \"kim\", \"lang\": \"Tofa\", \"roman\": \"coruur\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"чоруур\"}, {\"code\": \"tpi\", \"lang\": \"Tok Pisin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"go\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gitmek\"}, {\"code\": \"tk\", \"lang\": \"Turkmen\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gitmek\"}, {\"code\": \"tyv\", \"lang\": \"Tuvan\", \"roman\": \"baar\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"баар\"}, {\"code\": \"tyv\", \"lang\": \"Tuvan\", \"roman\": \"çoruur\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"чоруур\"}, {\"code\": \"tyz\", \"lang\": \"Tày\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"pây\"}, {\"code\": \"tyz\", \"lang\": \"Tày\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"càm\"}, {\"code\": \"uga\", \"lang\": \"Ugaritic\", \"roman\": \"hlk\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𐎅𐎍𐎋\"}, {\"code\": \"uk\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"xodýty\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\"], \"word\": \"ходи́ти\"}, {\"code\": \"uk\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"itý\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\"], \"word\": \"іти́\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"jty\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"йти\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"pitý\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"піти́\"}, {\"code\": \"uk\", \"english\": \"by transport\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"jízdyty\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"ї́здити\"}, {\"code\": \"uk\", \"english\": \"by transport\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"pojízdyty\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"perfective\"], \"word\": \"пої́здити\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"jíxaty\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"ї́хати impf пої́хати\"}, {\"code\": \"ur\", \"lang\": \"Urdu\", \"roman\": \"jānā\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"جانا\"}, {\"code\": \"ug\", \"lang\": \"Uyghur\", \"roman\": \"barmaq\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"بارماق\"}, {\"code\": \"ug\", \"lang\": \"Uyghur\", \"roman\": \"ketmek\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"كەتمەك\"}, {\"code\": \"uz\", \"lang\": \"Uzbek\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"bormoq\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ndar\"}, {\"code\": \"vep\", \"lang\": \"Veps\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mända\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"đi\"}, {\"code\": \"vro\", \"lang\": \"Võro\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"käümä\"}, {\"code\": \"vot\", \"lang\": \"Votic\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"menne\"}, {\"code\": \"wa\", \"lang\": \"Walloon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"aler\"}, {\"code\": \"cy\", \"lang\": \"Welsh\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mynd\"}, {\"code\": \"fy\", \"lang\": \"West Frisian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gean\"}, {\"code\": \"sah\", \"lang\": \"Yakut\", \"roman\": \"bar\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"бар\"}, {\"code\": \"sah\", \"lang\": \"Yakut\", \"roman\": \"is\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ис\"}, {\"code\": \"mch\", \"lang\": \"Ye'kwana\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ütö\"}, {\"code\": \"yi\", \"lang\": \"Yiddish\", \"roman\": \"geyn\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"גיין\"}, {\"code\": \"zza\", \"lang\": \"Zazaki\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"şiyen\"}, {\"code\": \"nmn\", \"lang\": \"ǃXóõ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"sâa\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"funcionar\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"運作\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"yùnzuò\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"运作\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"gōngzuò\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"工作\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"運轉\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"yùnzhuǎn\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"运转\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"運行\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"yùnxíng\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"运行\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"fungovat\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"toimia\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"fonctionner\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"marcher\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"működik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"jár\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"funzionare\"}, {\"alt\": \"うごく\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"ugoku\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"動く\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"jakdonghada\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"작동하다\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"labō\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"tera\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"тера\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"gå\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"virke\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"være i gang\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"działać\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"funcionar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"andar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"funcționa\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"merge\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"gå\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"fungera\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"umandar\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"chạy\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"vận hành\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"chodit\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to take a turn\", \"tags\": [\"informal\"], \"word\": \"šlapat\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"preni sian vicon\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"pelata vuoro\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"käyttää vuoro\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"dran sein\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"ziehen\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"lép\"}, {\"code\": \"ckb\", \"lang\": \"Central Kurdish\", \"roman\": \"brro\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"بڕۆ\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"xodítʹ\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"ходи́ть\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"blive\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"tulla\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"devenir\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"ne'esá\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"נעשה\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"-ul\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"-ül\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"-odik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"-edik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"-ödik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"válik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"változik\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"menjadi\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"diventare\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"naru\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"なる\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"fīō\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"stanuva\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"станува\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"bli\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"stawać się\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"robić się\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"virar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"ficar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"tornar-se\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"stanovítʹsja\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"станови́ться\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to become\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"би̏ти\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to become\", \"tags\": [\"Roman\"], \"word\": \"bȉti\"}, {\"code\": \"es\", \"english\": \"roles, professions\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"hacerse\"}, {\"code\": \"es\", \"english\": \"moods\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"ponerse\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"bli\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"maging\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to habitually be in a state\", \"word\": \"olla\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to habitually be in a state\", \"word\": \"marad\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to habitually be in a state\", \"word\": \"maging\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"ḏahaba\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"ذَهَبَ\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"zāla\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"زَالَ\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"iḵtafā\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"اِخْتَفَى\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"desaparèixer\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"anar-se’n\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"zǒu\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"xiāoshī\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"消失\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"odejít\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"verdwijnen\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"weggaan\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"foriri\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"kadota\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"mennä pois\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"s’en aller\"}, {\"code\": \"fr\", \"english\": \"to go away\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"partir\"}, {\"code\": \"fr\", \"english\": \"to disappear\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"disparaitre\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"verschwinden\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"weggehen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"fortgehen\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"azáv\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"עזב\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"elmúlik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"eltűnik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"tűnik\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"lenyap\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"menghilang\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"sparire\"}, {\"alt\": \"みえなくなる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"mienaku naru\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"見えなくなる\"}, {\"alt\": \"さる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"saru\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"去る\"}, {\"alt\": \"きえる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"kieru\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"消える\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"sarajida\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"사라지다\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"ēsvānēscō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"ēvānēscō\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"odi\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"оди\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"isčeznuva\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"исчезнува\"}, {\"code\": \"lus\", \"lang\": \"Mizo\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"chhuak\"}, {\"code\": \"lus\", \"lang\": \"Mizo\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"luang\"}, {\"code\": \"lus\", \"lang\": \"Mizo\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"kal bo\"}, {\"code\": \"lus\", \"lang\": \"Mizo\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"kalsan\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"forsvinne\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"gå over\"}, {\"code\": \"osx\", \"lang\": \"Old Saxon\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"wendian\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"znikać\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to disappear\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"zniknąć\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"desaparecer\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"sumir\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"ir-se\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"dispărea\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"isčezátʹ\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"исчеза́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"propadátʹ\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"пропада́ть\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"izčeznuti\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"propadnuti\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"desaparecer\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"försvinna\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"mawala\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"biến mất\"}, {\"code\": \"wa\", \"lang\": \"Walloon\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"endaler\"}, {\"code\": \"wa\", \"english\": \"pain\", \"lang\": \"Walloon\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"si passer\"}, {\"code\": \"wa\", \"lang\": \"Walloon\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"disparexhe\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"destruir\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"odejít\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"rozbít se\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"rompiĝi\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"tuhoutua\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"kaputtgehen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"kaputt sein\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"zerstört sein\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"nishmád\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"נשמד\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"összeesik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"összeomlik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"betörik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"beszakad\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"distruggere\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"disintegrare\"}, {\"alt\": \"くずれる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"kuzureru\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"崩れる\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"dēleō\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"ødelegges\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"ir-se\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"distruge\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"slomátʹsja\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"слома́ться\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"raspadátʹsja\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"распада́ться\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"ràspasti\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"slòmiti\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"destruir\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"förstöras\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"masira\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"mawasak\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"bị phá hủy\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be given; to be assigned or allotted\", \"word\": \"mennä\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to be given; to be assigned or allotted\", \"word\": \"jut\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to have final authority; to be authoritative\", \"word\": \"päteä\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to have final authority; to be authoritative\", \"word\": \"érvényes\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to have final authority; to be authoritative\", \"word\": \"elfogadott\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to have final authority; to be authoritative\", \"word\": \"történik\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"dir\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"diri\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"sanoa\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"faire\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"mond\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"szól\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"dire\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"dīcō\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"vika\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"вика\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"veli\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"вели\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"dizer\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"govorítʹ\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"говори́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"skazátʹ\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"сказа́ть\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"fer\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"dělat\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"fari\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"äännellä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"päästää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"sanoa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"dialectal\"], \"word\": \"panna\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"faire\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"machen\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"asá\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"עָשָׂה\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"csinál\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"hangot ad\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"hangzik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"megszólal\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"fare\"}, {\"alt\": \"なく\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"naku\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"鳴く\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"naeda\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"내다\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"faciō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"agō\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"pravi\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"прави\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"si\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"robić\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"fazer\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"face\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"govorítʹ\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"говори́ть\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"на̀правити\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"ка́зати\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"гово̀рити\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"Roman\"], \"word\": \"nàpraviti\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"Roman\"], \"word\": \"kázati\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"Roman\"], \"word\": \"govòriti\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"hacer\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"ljuda\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"låta\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"säga\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"sazel\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"սազել\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"passe\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"sopia\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"aller\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"halákh\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"הלך\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"fér\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"befér\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"bemegy\"}, {\"alt\": \"とおる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"tōru\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"通る\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"vādō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"eō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"gradior\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"proaǵa\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"проаѓа\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"passe\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"pasować\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"caber\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"podxodítʹ\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"подходи́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"godítʹsja\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"годи́ться\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"passa\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"gå\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"kuulua\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"halákh\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"הלך\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"való\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"megy\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"tartozik\"}, {\"alt\": \"おさまる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"osamaru\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"納まる\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"odi\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"оди\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"odgovara\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"одговара\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"ligge\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"høre til\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"sortir amb\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"roman\": \"s někým\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"chodit\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"seurustella\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"sortir avec\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"yatzá\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"יצא\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"jár\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"randevúzik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"randizik\"}, {\"alt\": \"つきあう\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"tsukiau\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"付き合う\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"izleguva\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"излегува\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"gå ut med\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"date\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"være sammen med\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"sair\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"vstrečátʹsja\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"встреча́ться\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"ìzāći\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"datar\"}, {\"code\": \"es\", \"english\": \"con\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"salir\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"gå ut (med)\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"dejta\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in general\", \"word\": \"olla\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in general\", \"word\": \"toimia\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to be in general\", \"word\": \"szokott lenni\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"imperative: expressing encouragement or approval\", \"word\": \"los\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"imperative: expressing encouragement or approval\", \"word\": \"hajrá\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"imperative: expressing encouragement or approval\", \"word\": \"ez az\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"imperative: expressing encouragement or approval\", \"word\": \"csak így tovább\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"imperative: expressing encouragement or approval\", \"word\": \"áfram\"}], \"wikipedia\": [\"go (verb)\"], \"word\": \"go\"}", "path": [], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "go/English/verb: invalid uppercase tag New-Zealand not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"American Sign Language terms in nonstandard scripts\", \"Central Kurdish terms with redundant transliterations\", \"English adjectives\", \"English contranyms\", \"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English irregular verbs\", \"English lemmas\", \"English links with redundant wikilinks\", \"English nouns\", \"English nouns with irregular plurals\", \"English suppletive verbs\", \"English terms derived from Chinese\", \"English terms derived from Japanese\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from Proto-West Germanic\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *wendʰ-\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰeh₁-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms inherited from Proto-Germanic\", \"English terms inherited from Proto-West Germanic\", \"English two-letter words\", \"English uncomparable adjectives\", \"English uncountable nouns\", \"English verbs\", \"English verbs with weak preterite but strong past participle\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 42 entries\", \"Pages with entries\", \"Requests for review of Czech translations\", \"Requests for review of Esperanto translations\", \"Requests for review of German translations\", \"Requests for review of Guaraní translations\", \"Requests for review of Indonesian translations\", \"Requests for review of Interlingua translations\", \"Requests for review of Mongolian translations\", \"Requests for review of Romanian translations\", \"Requests for review of Tupinambá translations\", \"Requests for review of West Frisian translations\", \"Requests for translations into Kala Lagaw Ya\", \"Requests for translations into Khmer\", \"Requests for translations into Lao\", \"Requests for translations into Murrinh-Patha\", \"Requests for translations into Tiwi\", \"Requests for translations into Warlpiri\", \"Requests for translations into White Hmong\", \"Requests for translations into Zhuang\", \"Rhymes:English/əʊ\", \"Rhymes:English/əʊ/1 syllable\", \"Terms with Afrikaans translations\", \"Terms with Akkadian translations\", \"Terms with Albanian translations\", \"Terms with Alemannic German translations\", \"Terms with Ambonese Malay translations\", \"Terms with American Sign Language translations\", \"Terms with Amharic translations\", \"Terms with Ancient Greek translations\", \"Terms with Arabic translations\", \"Terms with Aragonese translations\", \"Terms with Armenian translations\", \"Terms with Aromanian translations\", \"Terms with Assamese translations\", \"Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations\", \"Terms with Asturian translations\", \"Terms with Avar translations\", \"Terms with Azerbaijani translations\", \"Terms with Basque translations\", \"Terms with Belarusian translations\", \"Terms with Bengali translations\", \"Terms with Borôro translations\", \"Terms with Brahui translations\", \"Terms with Breton translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Burmese translations\", \"Terms with Cantonese translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Central Kurdish translations\", \"Terms with Chagatai translations\", \"Terms with Cherokee translations\", \"Terms with Chickasaw translations\", \"Terms with Classical Nahuatl translations\", \"Terms with Cornish translations\", \"Terms with Crimean Tatar translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Dalmatian translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dungan translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Eastern Arrernte translations\", \"Terms with Eastern Min translations\", \"Terms with Egyptian Arabic translations\", \"Terms with Egyptian translations\", \"Terms with Eshtehardi translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Even translations\", \"Terms with Evenki translations\", \"Terms with Faroese translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Friulian translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with Gallurese translations\", \"Terms with Georgian translations\", \"Terms with German Low German translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Gothic translations\", \"Terms with Greek translations\", \"Terms with Guaraní translations\", \"Terms with Gulf Arabic translations\", \"Terms with Haitian Creole translations\", \"Terms with Hakka translations\", \"Terms with Hawaiian translations\", \"Terms with Hebrew translations\", \"Terms with Hijazi Arabic translations\", \"Terms with Hindi translations\", \"Terms with Hittite translations\", \"Terms with Hokkien translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Ido translations\", \"Terms with Indonesian translations\", \"Terms with Ingrian translations\", \"Terms with Interlingua translations\", \"Terms with Irish translations\", \"Terms with Istriot translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Javanese translations\", \"Terms with Jingpho translations\", \"Terms with Kabuverdianu translations\", \"Terms with Kambera translations\", \"Terms with Kannada translations\", \"Terms with Kashubian translations\", \"Terms with Kazakh translations\", \"Terms with Ket translations\", \"Terms with Khakas translations\", \"Terms with Khmer translations\", \"Terms with Kituba translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Kyrgyz translations\", \"Terms with Laboya translations\", \"Terms with Ladin translations\", \"Terms with Lao translations\", \"Terms with Latgalian translations\", \"Terms with Latin translations\", \"Terms with Latvian translations\", \"Terms with Lingala translations\", \"Terms with Linngithigh translations\", \"Terms with Lithuanian translations\", \"Terms with Livonian translations\", \"Terms with Low German translations\", \"Terms with Lower Sorbian translations\", \"Terms with Lushootseed translations\", \"Terms with Luwian translations\", \"Terms with Luxembourgish translations\", \"Terms with Lü translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Malay translations\", \"Terms with Malayalam translations\", \"Terms with Maltese translations\", \"Terms with Manchu translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Manx translations\", \"Terms with Marathi translations\", \"Terms with Mazanderani translations\", \"Terms with Mbyá Guaraní translations\", \"Terms with Middle English translations\", \"Terms with Middle Korean translations\", \"Terms with Mizo translations\", \"Terms with Mongolian translations\", \"Terms with Mycenaean Greek translations\", \"Terms with Nanai translations\", \"Terms with Navajo translations\", \"Terms with Neapolitan translations\", \"Terms with Nepali translations\", \"Terms with Norman translations\", \"Terms with North Frisian translations\", \"Terms with Northern Kurdish translations\", \"Terms with Northern Thai translations\", \"Terms with Norwegian Bokmål translations\", \"Terms with Norwegian Nynorsk translations\", \"Terms with Nuosu translations\", \"Terms with Occitan translations\", \"Terms with Old Church Slavonic translations\", \"Terms with Old English translations\", \"Terms with Old Javanese translations\", \"Terms with Old Norse translations\", \"Terms with Old Persian translations\", \"Terms with Old Saxon translations\", \"Terms with Oromo translations\", \"Terms with Ossetian translations\", \"Terms with Pannonian Rusyn translations\", \"Terms with Pennsylvania German translations\", \"Terms with Persian translations\", \"Terms with Piedmontese translations\", \"Terms with Pipil translations\", \"Terms with Pitjantjatjara translations\", \"Terms with Polabian translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Punjabi translations\", \"Terms with Quechua translations\", \"Terms with Romanian translations\", \"Terms with Romansch translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Sanskrit translations\", \"Terms with Sardinian translations\", \"Terms with Sassarese translations\", \"Terms with Scottish Gaelic translations\", \"Terms with Serbo-Croatian translations\", \"Terms with Shan translations\", \"Terms with Sherpa translations\", \"Terms with Sicilian translations\", \"Terms with Sinhalese translations\", \"Terms with Slovak translations\", \"Terms with Slovene translations\", \"Terms with South Levantine Arabic translations\", \"Terms with Southern Altai translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Sumerian translations\", \"Terms with Swahili translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Sylheti translations\", \"Terms with Tabaru translations\", \"Terms with Tagalog translations\", \"Terms with Tajik translations\", \"Terms with Tamil translations\", \"Terms with Tatar translations\", \"Terms with Telugu translations\", \"Terms with Ternate translations\", \"Terms with Tetum translations\", \"Terms with Thai translations\", \"Terms with Tibetan translations\", \"Terms with Tocharian B translations\", \"Terms with Tofa translations\", \"Terms with Tok Pisin translations\", \"Terms with Tupinambá translations\", \"Terms with Turkish translations\", \"Terms with Turkmen translations\", \"Terms with Tuvan translations\", \"Terms with Tày translations\", \"Terms with Ugaritic translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"Terms with Upper Sorbian translations\", \"Terms with Urdu translations\", \"Terms with Uyghur translations\", \"Terms with Uzbek translations\", \"Terms with Venetan translations\", \"Terms with Veps translations\", \"Terms with Vietnamese translations\", \"Terms with Votic translations\", \"Terms with Võro translations\", \"Terms with Walloon translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"Terms with West Frisian translations\", \"Terms with Yakut translations\", \"Terms with Ye'kwana translations\", \"Terms with Yiddish translations\", \"Terms with Zazaki translations\", \"Terms with ǃXóõ translations\", \"en:Gaits\"], \"derived\": [{\"word\": \"absence makes the heart go yonder\"}, {\"word\": \"as you go\"}, {\"word\": \"at a go\"}, {\"word\": \"at one go\"}, {\"word\": \"away-going\"}, {\"word\": \"bego\"}, {\"word\": \"churchgoer\"}, {\"word\": \"church-going\"}, {\"word\": \"coming and going\"}, {\"word\": \"easy-going\"}, {\"word\": \"enough to go around\"}, {\"word\": \"forego\"}, {\"word\": \"forgo\"}, {\"word\": \"get going\"}, {\"word\": \"get woke, go broke\"}, {\"word\": \"go about\"}, {\"word\": \"go after\"}, {\"word\": \"go against\"}, {\"word\": \"go-ahead\"}, {\"word\": \"go along\"}, {\"word\": \"go amiss\"}, {\"word\": \"go around\"}, {\"word\": \"go around with\"}, {\"word\": \"go at\"}, {\"word\": \"go away\"}, {\"word\": \"go back\"}, {\"word\": \"go back to where you came from\"}, {\"word\": \"go bad\"}, {\"word\": \"go balls up\"}, {\"word\": \"go begging\"}, {\"word\": \"go berserk\"}, {\"word\": \"go-between\"}, {\"word\": \"go between\"}, {\"word\": \"go bush\"}, {\"word\": \"go by\"}, {\"word\": \"go-cart\"}, {\"word\": \"go cheap\"}, {\"word\": \"go combo\"}, {\"word\": \"go down\"}, {\"word\": \"go down on\"}, {\"word\": \"go down south\"}, {\"word\": \"go equipped\"}, {\"word\": \"go face\"}, {\"word\": \"go for\"}, {\"word\": \"go forth and multiply\"}, {\"word\": \"go for the gold\"}, {\"word\": \"go free\"}, {\"word\": \"go fuck yourself sideways\"}, {\"word\": \"go great guns\"}, {\"word\": \"go green\"}, {\"word\": \"go haywire\"}, {\"word\": \"go in\"}, {\"word\": \"going away\"}, {\"word\": \"going away dress\"}, {\"word\": \"going barrel\"}, {\"word\": \"going concern\"}, {\"word\": \"going forward\"}, {\"word\": \"going on\"}, {\"word\": \"going over\"}, {\"word\": \"going-over\"}, {\"word\": \"going rate\"}, {\"word\": \"going-to\"}, {\"word\": \"go in on\"}, {\"word\": \"go into\"}, {\"word\": \"go jump off a cliff\"}, {\"word\": \"go-kart\"}, {\"word\": \"go like the clappers\"}, {\"word\": \"go long\"}, {\"word\": \"good going\"}, {\"word\": \"good to go\"}, {\"word\": \"go off\"}, {\"word\": \"go off on\"}, {\"word\": \"go on\"}, {\"word\": \"go on by\"}, {\"word\": \"go out\"}, {\"word\": \"go out with\"}, {\"word\": \"go play in the traffic\"}, {\"word\": \"go play with yourself\"}, {\"word\": \"go postal\"}, {\"word\": \"go rogue\"}, {\"word\": \"go round\"}, {\"word\": \"go-slow\"}, {\"word\": \"go soft\"}, {\"word\": \"go straight\"}, {\"word\": \"go the distance\"}, {\"word\": \"go the way of the dodo\"}, {\"word\": \"go through with\"}, {\"word\": \"got it going on\"}, {\"word\": \"go-to\"}, {\"word\": \"go to earth\"}, {\"word\": \"go to ground\"}, {\"word\": \"go-to-market\"}, {\"word\": \"go to press\"}, {\"word\": \"go to show\"}, {\"word\": \"go to the mattresses\"}, {\"word\": \"go to the well\"}, {\"word\": \"go to waste\"}, {\"word\": \"go tutti-frutti\"}, {\"word\": \"go up\"}, {\"word\": \"go with\"}, {\"word\": \"go without\"}, {\"word\": \"have it going on\"}, {\"word\": \"have someone going\"}, {\"word\": \"have something going for one\"}, {\"word\": \"have something going with someone\"}, {\"word\": \"heavy going\"}, {\"word\": \"here goes\"}, {\"word\": \"here goes nothing\"}, {\"word\": \"here we go\"}, {\"word\": \"how are you going\"}, {\"word\": \"how's it going\"}, {\"word\": \"I'm going to hell for this\"}, {\"word\": \"I'm not going to lie\"}, {\"word\": \"ingo\"}, {\"word\": \"is it going to rain\"}, {\"word\": \"it's going\"}, {\"word\": \"keep going\"}, {\"word\": \"like it's going out of fashion\"}, {\"word\": \"like it's going out of style\"}, {\"word\": \"make heavy going of\"}, {\"word\": \"misgo\"}, {\"word\": \"mosque-going\"}, {\"word\": \"not going anywhere\"}, {\"word\": \"not know whether one is coming or going\"}, {\"word\": \"on your mark\"}, {\"word\": \"get set\"}, {\"word\": \"go!\"}, {\"word\": \"outgo\"}, {\"word\": \"overgo\"}, {\"word\": \"pay-as-you-go\"}, {\"word\": \"ready\"}, {\"word\": \"set\"}, {\"word\": \"sea-going\"}, {\"word\": \"steady-going\"}, {\"word\": \"stop-go animation\"}, {\"word\": \"synagogue-going\"}, {\"word\": \"temple-going\"}, {\"word\": \"theatre-going\"}, {\"word\": \"the box they're going to bury it in\"}, {\"word\": \"the fucking you get isn't worth the fucking you're going to get\"}, {\"word\": \"the screwing you get isn't worth the screwing you're going to get\"}, {\"word\": \"the way things are going\"}, {\"word\": \"thorough-going\"}, {\"word\": \"to be going on with\"}, {\"word\": \"tough going\"}, {\"word\": \"undergo\"}, {\"word\": \"way-going\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"what's going on\"}, {\"word\": \"where are we going\"}, {\"word\": \"where the puck is going\"}, {\"word\": \"whoops, there go my trousers\"}, {\"word\": \"withgo\"}], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*ǵʰeh₁-\", \"4\": \"*wendʰ-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"gon\"}, \"expansion\": \"Middle English gon\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"gān\", \"t\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Old English gān (“to go”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gmw-pro\", \"3\": \"*gān\"}, \"expansion\": \"Proto-West Germanic *gān\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*gāną\", \"t\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *gāną (“to go”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*ǵʰeh₁-\", \"t\": \"to leave\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *ǵʰeh₁- (“to leave”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"ang\", \"2\": \"ēode\"}, \"expansion\": \"Old English ēode\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"ang\", \"2\": \"wendan\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go, depart, wend\"}, \"expansion\": \"Old English wendan (“to go, depart, wend”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sco\", \"2\": \"gae\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Scots gae (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"fy\", \"2\": \"gean\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"West Frisian gean (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"gaan\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Dutch gaan (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nds\", \"2\": \"gahn\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Low German gahn (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"gehen\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"German gehen (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"-\"}, \"expansion\": \"Swedish\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"no\", \"2\": \"-\"}, \"expansion\": \"Norwegian\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"da\", \"2\": \"gå\", \"t\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Danish gå (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sq\", \"2\": \"ngah\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, drive, go\"}, \"expansion\": \"Albanian ngah (“to run, drive, go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"grc\", \"2\": \"κιχάνω\", \"t\": \"to meet with, arrive at\"}, \"expansion\": \"Ancient Greek κιχάνω (kikhánō, “to meet with, arrive at”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"ae\", \"2\": \"𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌\"}, \"expansion\": \"Avestan 𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌 (zazāmi)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sa\", \"2\": \"जहाति\", \"tr\": \"jáhāti\"}, \"expansion\": \"Sanskrit जहाति (jáhāti)\", \"name\": \"cog\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English gon, goon, from Old English gān (“to go”), from Proto-West Germanic *gān, from Proto-Germanic *gāną (“to go”), from Proto-Indo-European *ǵʰeh₁- (“to leave”).\\nThe inherited past tense form yode (compare Old English ēode) was replaced through suppletion in the 15th century by went, from Old English wendan (“to go, depart, wend”).\\ncognates and related terms\\nCognate with Scots gae (“to go”), West Frisian gean (“to go”), Dutch gaan (“to go”), Low German gahn (“to go”), German gehen (“to go”), Swedish, Norwegian and Danish gå (“to go”). Compare also Albanian ngah (“to run, drive, go”), Ancient Greek κιχάνω (kikhánō, “to meet with, arrive at”), Avestan 𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌 (zazāmi), Sanskrit जहाति (jáhāti).\", \"forms\": [{\"form\": \"goes\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"going\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"went\", \"tags\": [\"past\"]}, {\"form\": \"yode\", \"tags\": [\"obsolete\", \"past\"]}, {\"form\": \"gone\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"went\", \"tags\": [\"nonstandard\", \"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"been\", \"tags\": [\"error-unknown-tag\", \"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"no-table-tags\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"table-tags\"]}, {\"form\": \"en-conj\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"inflection-template\"]}, {\"form\": \"go\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"infinitive\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"goes\", \"2\": \"going\", \"3\": \"went\", \"4\": \"gone\", \"past2\": \"yode\", \"past2_qual\": \"obsolete\", \"past_ptc2\": \"went\", \"past_ptc2_qual\": \"nonstandard\", \"past_ptc3\": \"been\", \"past_ptc3_qual\": \"substituted in certain contexts\"}, \"expansion\": \"go (third-person singular simple present goes, present participle going, simple past went or (obsolete) yode, past participle gone or (nonstandard) went or (substituted in certain contexts) been)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"hyphenation\": [\"go\"], \"inflection_templates\": [{\"args\": {\"old\": \"1\", \"past\": \"went\", \"past2\": \"yode\", \"past2_qual\": \"archaic\", \"past_2sg_old\": \"wentest\", \"past_ptc\": \"gone\", \"pres_3sg\": \"goes\", \"pres_ptc2\": \"goand\", \"pres_ptc2_qual\": \"archaic\"}, \"name\": \"en-conj\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"senses\": [{\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with audio pronunciation\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1913, Joseph C[rosby] Lincoln, chapter VI, in Mr. Pratt’s Patients, New York, N.Y., London: D[aniel] Appleton and Company, →OCLC:\", \"text\": \"She was so mad she wouldn't speak to me for quite a spell, but at last I coaxed her into going up to Miss Emmeline's room and fetching down a tintype of the missing Deacon man.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2005, David Neilson, Standstill, →ISBN, page 159:\", \"text\": \"[…] there was a general sense of panic going through the house; […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2013, Mike Vouri, The Pig War: Standoff at Griffin Bay, →ISBN, page 177:\", \"text\": \"Telegrams to London went by wire to Halifax, Nova Scotia, thence by steam mail packet to Liverpool, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"2016, VOA Learning English (public domain)\\nI have to go now.\\nAudio (US): (file)\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Why don’t you go with us?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"This train goes through Cincinnati on its way to Chicago.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Chris, where are you going?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"There's no public transit where I'm going.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Wow, look at him go!\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The rumour went all around town.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To move through space (especially to or through a place). (May be used of tangible things such as people or cars, or intangible things such as moods or information.)\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"space\", \"space\"]], \"raw_glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"(intransitive) To move through space (especially to or through a place). (May be used of tangible things such as people or cars, or intangible things such as moods or information.)\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2002 September 18, Congressional Record: Proceedings and Debates of the 107th Congress, second session; Senate, page 17033:\", \"text\": \"You have to go all the way back to Herbert Hoover to see a performance in the Standard & Poors 500 equal to what we are experiencing right now.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2010, Charlotte Sadler, Time for One More Dance, →ISBN, page 162:\", \"text\": \"\\\"I don't know how to tell you this, Aubrey, but you can't go back to 1938 […] the program won't accept any date that I input before 1941.\\\" […] \\\"Well, I'll go to 1941, then.\\\"\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"Yesterday was the second-wettest day on record; you have to go all the way back to 1896 to find a day when more rain fell.\"}, {\"text\": \"Fans want to see the Twelfth Doctor go to the 51st century to visit River in the library.\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To move or travel through time (either literally—in a fictional or hypothetical situation in which time travel is possible—or in one's mind or knowledge of the historical record). (See also go back.)\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"travel\", \"travel\"], [\"time\", \"time\"], [\"time travel\", \"time travel\"], [\"go back\", \"go back\"]], \"raw_glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"(intransitive) To move or travel through time (either literally—in a fictional or hypothetical situation in which time travel is possible—or in one's mind or knowledge of the historical record). (See also go back.)\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"For the best definitions, go to wiktionary.org\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2009, David J. Clark, The Unofficial Guide to Microsoft Office Word 2007, →ISBN, page 536:\", \"text\": \"To access Office-related TechNet resources, go to www.microsoft.com/technet/prodtechnol/office.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2009, Lisa W. Coyne, Amy R. Murrell, The Joy of Parenting, →ISBN:\", \"text\": \"Go to your earliest memory and to your favorite one, then to one that's difficult to consider.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2012, Glen E. Clarke, Edward Tetz, CompTIA A+ Certification All-in-One For Dummies, →ISBN, page 280:\", \"text\": \"Go to drive C: through My Computer (or Computer in Windows 7 and Vista) and double-click the c:\\\\data folder.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To navigate (to a file or folder on a computer, a site on the internet, a memory, etc).\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"navigate\", \"navigate\"]], \"raw_glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"(intransitive) To navigate (to a file or folder on a computer, a site on the internet, a memory, etc).\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2003, Harrison E. Salisbury, The 900 Days: The Siege of Leningrad, →ISBN, page 307:\", \"text\": \"The car went a short distance, then halted. There was something wrong with the carburetor.\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"We've only gone twenty miles today.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"This car can go circles around that one.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The fight went the distance and was decided on points.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To move (a particular distance, or in a particular fashion).\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"]], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"We went swimming.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Let's go shopping.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Please go and get me some envelopes.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1932, Delos W. Lovelace, King Kong, published 1965, page 2:\", \"text\": \"’[R]e you another agoin’ on this crazy voyage?\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To move or travel in order to do something, or to do something while moving.\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"travel\", \"travel\"]], \"raw_glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"(intransitive) To move or travel in order to do something, or to do something while moving.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}, {\"word\": \"come\"}, {\"word\": \"arrive\"}, {\"word\": \"approach\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Please don't go!\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I really must be going.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Workmen were coming and going at all hours of the night.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1596, Edmund Spenser, “Book IV, Canto XI”, in The Faerie Queene. […], part II (books IV–VI), London: […] [Richard Field] for William Ponsonby, →OCLC, stanza 39, page 167:\", \"text\": \"And following Dee, which Britons long ygone / Did call diuine, that doth by Cheſter tend; […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1850, [Alfred, Lord Tennyson], In Memoriam, London: Edward Moxon, […], →OCLC, Canto XII:\", \"text\": \"Like her I go; I cannot stay;\\nI leave this mortal ark behind,\\nA weight of nerves without a mind,\\nAnd leave the cliffs, and haste away […]\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To leave; to move away.\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"leave\", \"leave\"]], \"raw_glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"(intransitive) To leave; to move away.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}, {\"word\": \"depart\"}, {\"word\": \"leave\"}, {\"word\": \"exit\"}, {\"word\": \"go away\"}, {\"word\": \"go out\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1951?, Gunther Olesch et al., Siddhartha, translation of original by Hermann Hesse:\", \"text\": \"I'm repeating it: I wish that you would go this path up to its end, that you shall find salvation!\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"Let's go this way for a while.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"She was going that way anyway, so she offered to show him where it was.\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To follow or proceed according to (a course or path).\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"follow\", \"follow\"]], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"We went the full length of the promenade before we found a place to sit down.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"His life story goes the gamut, from poverty-stricken upbringing to colossal wealth.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To travel or pass along.\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"travel\", \"travel\"]], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with obsolete senses\", \"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1485, Thomas Malory, Le Morte d'Arthur, Book XII:\", \"text\": \"‘As for that,’ seyde Sir Trystram, ‘I may chose othir to ryde othir to go.’\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1624, John Smith, Generall Historie, Kupperman, published 1988, page 129:\", \"text\": \"Master Piercie our new President, was so sicke hee could neither goe nor stand.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1684, John Bunyan, “Battle with Giant Slay-good”, in The Pilgrim's Progress, Part II Section 3:\", \"text\": \"Other brunts I also look for; but this I have resolved on, to wit, to run when I can, to go when I cannot run, and to creep when I cannot go.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To walk; to travel on one's feet.\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"walk\", \"walk\"]], \"raw_glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"(obsolete, intransitive) To walk; to travel on one's feet.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}], \"tags\": [\"intransitive\", \"obsolete\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"The engine just won't go anymore.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Don't put your hand inside while the motor's going!\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1997, New Scientist, volume 154, page 105:\", \"text\": \"'Although the lemon is now black and shrivelled the motor is still going strong. If I can make my small motor run for month after month on a single lemon, just imagine how much \\\"juice\\\" there must be in a whole sackful', Mr Ashill said.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2008, Michael Buckley, Shangri-La: A Practical Guide to the Himalayan Dream, →ISBN, page 146:\", \"text\": \"[…] though his publisher swears black and blue that Kelder is still going strong and still remains an intensely private person.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To work or function (properly); to move or perform (as required).\"], \"links\": [[\"work\", \"work\"], [\"function\", \"function\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, chiefly of a machine) To work or function (properly); to move or perform (as required).\"], \"raw_tags\": [\"of a machine\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"function\"}, {\"word\": \"work\"}, {\"word\": \"operate\"}, {\"word\": \"run\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"You've got thirty seconds to solve the anagram, starting now. Go!\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1693, [William] Congreve, The Old Batchelour, a Comedy. […], 2nd edition, London: […] Peter Buck, […], →OCLC, Act V, page 45:\", \"text\": \"At leaſt, I'm ſure I can fiſh it out of her. She's the very Sluce to her Lady's Secrets;—'Tis but ſetting her Mill agoing, and I can drein her of 'em all.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2001 June 18, a prophecy, quoted in Mary and the Unity of the Church →ISBN, page 49\", \"text\": \"Be listening for my voice. Go when you hear my voice say go.\"}], \"glosses\": [\"To start; to begin (an action or process).\"], \"links\": [[\"start\", \"start\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To start; to begin (an action or process).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"It’s your turn; go.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I've got all vowels. I don't think I can go.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To take a turn, especially in a game.\"], \"links\": [[\"turn\", \"turn\"], [\"game\", \"game\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To take a turn, especially in a game.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"make one's move\"}, {\"word\": \"take one’s turn\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I go to school at the schoolhouse.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"She went to Yale.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"They only go to church on Christmas.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To attend.\"], \"links\": [[\"attend\", \"attend\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To attend.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"That went well.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"\\\"How are things going?\\\" \\\"Not bad, thanks.\\\"\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"c. 1606 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene i]:\", \"text\": \"How goes the night, boy?\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1727, John Arbuthnot, Tables of Ancient Coins, Weights and Measures. Explain'd and exemplify'd in several dissertations:\", \"text\": \"I think, as the world goes, he was a good sort of man enough.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1725, Isaac Watts, Logick: Or, The Right Use of Reason in the Enquiry after Truth, […], 2nd edition, London: […] John Clark and Richard Hett, […], Emanuel Matthews, […], and Richard Ford, […], published 1726, →OCLC:\", \"text\": \"Whether the cause goes for me or against me, you must pay me the reward.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1986, The Opera Quarterly, volume 4, numbers 3-4, page 24:\", \"text\": \"I certainly won't mention it to Ben, and will go carefully if he mentions it to me.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To proceed:\", \"To proceed (often in a specified manner, indicating the perceived quality of an event or state).\"], \"links\": [[\"proceed\", \"proceed\"]], \"raw_glosses\": [\"To proceed:\", \"(intransitive) To proceed (often in a specified manner, indicating the perceived quality of an event or state).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Why'd you have to go and do that?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Why'd you have to go do that?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"He just went and punched the guy.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2011, Debra Glass, Scarlet Widow, →ISBN, page 96:\", \"text\": \"And even if she had believed the story about a John Smith, she might go telling everyone in town about what she'd seen.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To proceed:\", \"To proceed (especially to do something foolish).\"], \"links\": [[\"proceed\", \"proceed\"], [\"foolish\", \"foolish\"]], \"qualifier\": \"sometimes linked by and\", \"raw_glosses\": [\"To proceed:\", \"(intransitive, colloquial, with another verb, sometimes linked by and) To proceed (especially to do something foolish).\"], \"raw_tags\": [\"with another verb\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The fence goes the length of the boundary.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2010, Luke Dixon, Khartoum, →ISBN, page 60:\", \"text\": \"A shady promenade went the length of the street and the entrance to the hotel was a few steps back in the darkness, away from the glaring sunshine.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To extend along.\"], \"links\": [[\"extend\", \"extend\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To extend along.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"This property goes all the way to the state line.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The working week goes from Monday to Friday.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1946, Hearings Before the Joint Committee on the Investigation of the Pearl Harbor Attack, Congress of the United States, Seventy-ninth Congress, First Session, page 2459:\", \"text\": \"I think those figures start from 1932 and go to 1941, inclusive, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2007, Math for All: Differentiating instruction, grades K-2, →ISBN, page 38:\", \"text\": \"Even though they can give a basic fact such as 4×4, I don't know that this knowledge goes very deep for them.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To extend (from one point in time or space to another).\"], \"links\": [[\"extend\", \"extend\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To extend (from one point in time or space to another).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Does this road go to Fort Smith?\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2013, Without Delusion, →ISBN, page 191:\", \"text\": \"“Where does this door go?” Bev asked as she pointed to a door painted a darker green than the powder green color of the carpet. Janet answered. “That door goes to the back yard.”\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To lead (to a place); to give access (to).\"], \"links\": [[\"lead\", \"lead\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To lead (to a place); to give access (to).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English copulative verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"You'll go blind.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The milk went bad.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I went crazy.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"After failing as a criminal, he decided to go straight.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The video clip went viral.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Don't tell my Mum: she'll go ballistic.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The local shop wants to go digital, and eventually go global.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2001, Saverio Giovacchini, Hollywood Modernism: Film and Politics, →ISBN, page 18:\", \"text\": \"Referring to the American radicals who went Hollywood in the 1930s, Abraham Polonsky argues that \\\"you can't possibly explain the Hollywood communists away […]\\\"\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To become, move to or come to (a state, position, situation)\", \"To become. (The adjective that follows often, but not always, describes a negative state.)\"], \"links\": [[\"become\", \"become\"], [\"move\", \"move\"], [\"come\", \"come\"], [\"copulative\", \"copular verb\"]], \"raw_glosses\": [\"To become, move to or come to (a state, position, situation)\", \"(copulative) To become. (The adjective that follows often, but not always, describes a negative state.)\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"become\"}, {\"word\": \"turn\"}], \"tags\": [\"copulative\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"If we can win on Saturday, we'll go top of the league.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"They went level with their rivals.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To become, move to or come to (a state, position, situation)\", \"To move to (a position or state).\"], \"links\": [[\"become\", \"become\"], [\"move\", \"move\"], [\"come\", \"come\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"They went into debt.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"She goes to sleep around 10 o'clock.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To become, move to or come to (a state, position, situation)\", \"To come (to a certain condition or state).\"], \"links\": [[\"become\", \"become\"], [\"move\", \"move\"], [\"come\", \"come\"]]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The traffic light went straight from green to red.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To change (from one value to another).\"], \"links\": [[\"change\", \"change\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To change (from one value to another).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1912, The Bookseller, Newsdealer and Stationer, volume 36, page 17:\", \"text\": \"There is scarcely a business man who is not occasionally asked to go bail for somebody.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2010, Jane Sanders, Youth Justice: Your Guide to Cops and Courts, →ISBN:\", \"text\": \"Most welfare workers are not allowed to go surety for clients.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To assume the obligation or function of; to be, to serve as.\"], \"links\": [[\"assume\", \"assume\"], [\"obligation\", \"obligation\"], [\"function\", \"function\"]]}, {\"categories\": [\"English copulative verbs\", \"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I don't want my children to go hungry.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"We went barefoot in the summer.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To continuously or habitually be in a state.\"], \"links\": [[\"copulative\", \"copular verb\"], [\"continuous\", \"continuous\"], [\"habitual\", \"habitual\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, copulative) To continuously or habitually be in a state.\"], \"tags\": [\"copulative\", \"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The decision went the way we expected.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2014, Tim Harris, Politics Under the Later Stuarts, →ISBN, page 195:\", \"text\": \"When Wharton had to relinquish his seat in Buckinghamshire on his elevation to the peerage in 1696, he was unable to replace himself with a suitable man, and the by-election went in favour of a local Tory, Lord Cheyne.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To turn out, to result; to come to (a certain result).\"], \"links\": [[\"turn out\", \"turn out\"], [\"result\", \"result\"]]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Well, that goes to show you.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"These experiences go to make us stronger.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To tend (toward a result)\"], \"links\": [[\"tend\", \"tend\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To tend (toward a result)\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"qualities that go to make a lady / lip-reader / sharpshooter\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1839, A Challenge to Phrenologists; Or, Phrenology Tested, page 155:\", \"text\": \"What can we know of any substance or existence, but as made up of all the qualities that go to its composition: extension, solidity, form, colour; take these away, and you know nothing.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1907, Patrick Doyle, Indian Engineering, volume 41, page 181:\", \"text\": \"The avoirdupois pound is one of 7,000 grains, and go to the pound.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To contribute to a (specified) end product or result.\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"The time went slowly.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1850, “Sketches of New England Character”, in Holden's Dollar Magazine, volumes 5-6, page 731:\", \"text\": \"But the days went and went, and she never came; and then I thought I would come here where you were.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2008, Sue Raymond, Hidden Secrets, →ISBN, page 357:\", \"text\": \"The rest of the morning went quickly and before Su knew it Jean was knocking on the door […]\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To pass, to be used up:\", \"To elapse, to pass; to slip away. (Compare go by.)\"], \"links\": [[\"pass\", \"pass\"], [\"elapse\", \"elapse\"], [\"go by\", \"go by\"]], \"raw_glosses\": [\"To pass, to be used up:\", \"(intransitive, of time) To elapse, to pass; to slip away. (Compare go by.)\"], \"raw_tags\": [\"of time\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"hold\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"After three days, my headache finally went.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To pass, to be used up:\", \"To end or disappear. (Compare go away.)\"], \"links\": [[\"pass\", \"pass\"], [\"end\", \"end\"], [\"disappear\", \"disappear\"], [\"go away\", \"go away\"]], \"raw_glosses\": [\"To pass, to be used up:\", \"(intransitive) To end or disappear. (Compare go away.)\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"disappear\"}, {\"word\": \"vanish\"}, {\"word\": \"go away\"}, {\"word\": \"end\"}, {\"word\": \"dissipate\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"His money went on drink.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2011, Ross Macdonald, Black Money, →ISBN, page 29:\", \"text\": \"All I have is a sleeping bag right now. All my money goes to keep up the cars.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To pass, to be used up:\", \"To be spent or used up.\"], \"links\": [[\"pass\", \"pass\"], [\"spent\", \"spend\"], [\"used up\", \"use up\"]], \"raw_glosses\": [\"To pass, to be used up:\", \"(intransitive) To be spent or used up.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I want to go in my sleep.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1808 February 22, Walter Scott, “(please specify the introduction or canto number, or chapter name)”, in Marmion; a Tale of Flodden Field, Edinburgh: […] J[ames] Ballantyne and Co. for Archibald Constable and Company, […]; London: William Miller, and John Murray, →OCLC:\", \"text\": \"By Saint George, he's gone! / That spear wound hath our master sped.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1978, David Galloway, A Family Album, London: John Calder, →ISBN, page 36:\", \"text\": \"After two years of swaddled invalidism, Mrs. Morton emitted a final gassy sigh and died, whereas twenty years later Elihu was to go “just like that,” as the neighbors said, from a stroke.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1997, John Wheatcroft, The Education of Malcolm Palmer, →ISBN, page 85:\", \"text\": \"\\\"Your father's gone.\\\" \\\"Okay, okay, the Gaffer's kicked off. What happened?\\\"\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To die.\"], \"links\": [[\"die\", \"die\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To die.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"die\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\", \"en:Cricket\"], \"examples\": [{\"text\": \"The third wicket went just before lunch.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be lost or out:\", \"To be lost.\"], \"links\": [[\"cricket\", \"cricket\"], [\"lost\", \"lose\"], [\"out\", \"out\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, cricket) To be lost or out:\", \"(intransitive, cricket, of a wicket) To be lost.\"], \"raw_tags\": [\"of a wicket\"], \"tags\": [\"intransitive\"], \"topics\": [\"ball-games\", \"cricket\", \"games\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\", \"en:Cricket\"], \"examples\": [{\"text\": \"Smith bowls ... Jones hits it straight up in the air ... and ... caught! Jones has gone!\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be lost or out:\", \"To be out.\"], \"links\": [[\"cricket\", \"cricket\"], [\"lost\", \"lose\"], [\"out\", \"out\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, cricket) To be lost or out:\", \"(intransitive, cricket, of a batsman) To be out.\"], \"raw_tags\": [\"of a batsman\"], \"tags\": [\"intransitive\"], \"topics\": [\"ball-games\", \"cricket\", \"games\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Careful! It looks as if that ceiling could go at any moment!\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1998, Annie Dillard, Pilgrim at Tinker Creek, →ISBN, page 157:\", \"text\": \"I wonder if I hopped up and down, would the bridge go?\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2011, Shaunti Feldhahn, The Lights of Tenth Street, →ISBN:\", \"text\": \"Sober-eyed commentators safe in their television studios interviewed engineers about the chances that the rest of the dam could go.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2012, Carolyn Keene, Mardi Gras Masquerade, →ISBN, page 38:\", \"text\": \"Jackson shook his head. \\\"The contractor said those panes could go at any moment.\\\" / \\\"Right. Just like the wiring could go at any moment, and the roof could go at any moment.\\\"\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To break down or apart:\", \"To collapse or give way, to break apart.\"], \"links\": [[\"collapse\", \"collapse\"]], \"raw_glosses\": [\"To break down or apart:\", \"(intransitive) To collapse or give way, to break apart.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"crumble\"}, {\"word\": \"collapse\"}, {\"word\": \"disintegrate\"}, {\"word\": \"give way\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"My mind is going.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"She's 83; her eyesight is starting to go.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To break down or apart:\", \"To break down or decay.\"], \"links\": [[\"break down\", \"break down\"], [\"decay\", \"decay\"]], \"raw_glosses\": [\"To break down or apart:\", \"(intransitive) To break down or decay.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The car went for five thousand dollars.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The store is closing down so everything must go.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be sold.\"], \"links\": [[\"sold\", \"sell\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To be sold.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"This chair has got to go.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"All this old rubbish can go.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be discarded or disposed of.\"], \"links\": [[\"discard\", \"discard\"], [\"dispose\", \"dispose\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To be discarded or disposed of.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The property shall go to my wife.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The award went to Steven Spielberg.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2007, David Bouchier, The Song of Suburbia: Scenes from Suburban Life, →ISBN, page 19:\", \"text\": \"If my money goes to education, I want a report card.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To be given, especially to be assigned or allotted.\"], \"links\": [[\"give\", \"give\"], [\"assigned\", \"assigned\"], [\"allot\", \"allot\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To be given, especially to be assigned or allotted.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1983, Princeton Alumni Weekly, volume 84, page 48:\", \"text\": \"Against the Big Green, Princeton went the entire first and third quarters without gaining a first down, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2011 June 4, Phil McNulty, “England 2-2 Switzerland”, in BBC:\", \"text\": \"England have now gone four games without a win at Wembley, their longest sequence without a victory in 30 years, and still have much work to do to reach Euro 2012 as they prepare for a testing trip to face Bulgaria in Sofia in September.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2011, H. R. F. Keating, Zen there was Murder →ISBN\", \"text\": \"'Surely one cannot go for long in this world to-day without at least a thought for St Simon Stylites?'\"}, {\"text\": \"How long can you go without water?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"We've gone without your help for a while now.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I've gone ten days now without a cigarette.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Can you two go twenty minutes without arguing?!\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To survive or get by; to last or persist for a stated length of time.\"], \"links\": [[\"survive\", \"survive\"], [\"get by\", \"get by\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, intransitive) To survive or get by; to last or persist for a stated length of time.\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\", \"en:Sports\"], \"examples\": [{\"text\": \"They've gone one for three in this series.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The team is going five in a row.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To have a certain record.\"], \"links\": [[\"sports\", \"sports\"], [\"record\", \"record\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, sports) To have a certain record.\"], \"tags\": [\"transitive\"], \"topics\": [\"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Whatever the boss says goes, do you understand?\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be authoritative, accepted, or valid:\", \"Of an opinion or instruction, to have (final) authority; to be authoritative.\"], \"links\": [[\"authority\", \"authority\"]], \"raw_glosses\": [\"To be authoritative, accepted, or valid:\", \"(intransitive) Of an opinion or instruction, to have (final) authority; to be authoritative.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Anything goes around here.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1691, [John Locke], Some Considerations of the Consequences of the Lowering of Interest, and Raising the Value of Money. […], London: […] Awnsham and John Churchill, […], published 1692, →OCLC:\", \"text\": \"The money which remains should go according to its true value.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To be authoritative, accepted, or valid:\", \"To be accepted.\"], \"links\": [[\"accept\", \"accept\"]], \"raw_glosses\": [\"To be authoritative, accepted, or valid:\", \"(intransitive) To be accepted.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The baked beans can go on this shelf, and the same goes for all these other tins.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2014, Shayna Lance King, If You'd Read This Book: You'd Be Employed By Now, →ISBN, page 22:\", \"text\": \"[To job interviews, wear] muted colors. No pink or paisley (that goes for you too, guys!) […]\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To be authoritative, accepted, or valid:\", \"To be valid or applicable.\"], \"links\": [[\"valid\", \"valid\"], [\"applicable\", \"applicable\"]], \"raw_glosses\": [\"To be authoritative, accepted, or valid:\", \"(intransitive) To be valid or applicable.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"I go, \\\"As if!\\\" And she was all like, \\\"Whatever!\\\"\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"As soon as I did it, I went \\\"that was stupid.\\\"\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To say (something), to make a sound:\", \"To say (something, aloud or to oneself).\"], \"links\": [[\"say\", \"say\"]], \"raw_glosses\": [\"To say (something), to make a sound:\", \"(transitive, colloquial) To say (something, aloud or to oneself).\"], \"senseid\": [\"en:makeasound\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"Cats go \\\"meow\\\". Motorcycles go \\\"vroom\\\".\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To say (something), to make a sound:\", \"To make the (specified) sound.\"], \"links\": [[\"say\", \"say\"], [\"make\", \"make\"]], \"raw_glosses\": [\"To say (something), to make a sound:\", \"(transitive) To make the (specified) sound.\"], \"senseid\": [\"en:makeasound\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1992 June 24, Edwina Currie, Diary:\", \"text\": \"At 4pm, the phone went. It was The Sun: 'We hear your daughter's been expelled for cheating at her school exams[…]' / / She'd made a remark to a friend at the end of the German exam and had been pulled up for talking. / / As they left the exam room, she muttered that the teacher was a 'twat'. He heard and flipped—a pretty stupid thing to do, knowing the kids were tired and tense after exams. Instead of dropping it, the teacher complained to the Head and Deb was carpeted.\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"I woke up just before the clock went.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To say (something), to make a sound:\", \"To sound; to make a noise.\"], \"links\": [[\"say\", \"say\"], [\"sound\", \"sound\"]], \"raw_glosses\": [\"To say (something), to make a sound:\", \"(intransitive) To sound; to make a noise.\"], \"senseid\": [\"en:makeasound\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The tune goes like this.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"As the story goes, he got the idea for the song while sitting in traffic.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be expressed or composed (a certain way).\"], \"links\": [[\"express\", \"express\"], [\"compose\", \"compose\"]]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The nylon gears kept breaking, so we went to stainless steel.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To resort (to).\"], \"links\": [[\"resort\", \"resort\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To resort (to).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I'm going to join a sports team.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I wish you'd go and get a job.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"He went to pick it up, but it rolled out of reach.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"He's going to leave town tomorrow.\", \"type\": \"example\"}, {\"english\": \"The New Arcadia\", \"ref\": \"a. 1587, Philippe Sidnei [i.e., Philip Sidney], “(please specify the folio)”, in [Fulke Greville; Matthew Gwinne; John Florio], editors, The Countesse of Pembrokes Arcadia [The New Arcadia], London: […] [John Windet] for William Ponsonbie, published 1590, →OCLC:\", \"text\": \"Seeing himself confronted by so many, like a resolute orator, he went not to denial, but to justify his cruel falsehood.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1990, Celestine Sibley, Tokens of myself, →ISBN, page 73:\", \"text\": \"Now I didn't go to make that mistake about the record-breaking drought of more than fifty years ago, but, boy, am I glad I made it. Otherwise, I wouldn't have heard from Joe Almand.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To apply or subject oneself to:\", \"To apply oneself; to undertake; to have as one's goal or intention. (Compare be going to.)\"], \"links\": [[\"apply\", \"apply\"], [\"subject\", \"subject\"], [\"be going to\", \"be going to\"]]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"You didn't have to go to such trouble.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I never thought he'd go so far as to call you.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"She went to great expense to help them win.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To apply or subject oneself to:\", \"To make an effort, to subject oneself (to something).\"], \"links\": [[\"apply\", \"apply\"], [\"subject\", \"subject\"], [\"effort\", \"effort\"]], \"raw_glosses\": [\"To apply or subject oneself to:\", \"(intransitive) To make an effort, to subject oneself (to something).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I've gone over this a hundred times.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Let's not go into that right now.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To apply or subject oneself to:\", \"To work (through or over), especially mentally.\"], \"links\": [[\"apply\", \"apply\"], [\"subject\", \"subject\"], [\"work\", \"work\"], [\"mental\", \"mental\"]], \"raw_glosses\": [\"To apply or subject oneself to:\", \"(intransitive) To work (through or over), especially mentally.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Do you think the sofa will go through the door?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The belt just barely went around his waist.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To fit (in a place, or together with something):\", \"To fit.\"], \"links\": [[\"fit\", \"fit\"]], \"raw_glosses\": [\"To fit (in a place, or together with something):\", \"(intransitive, often followed by a preposition) To fit.\"], \"raw_tags\": [\"followed by a preposition\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"fit\"}, {\"word\": \"pass\"}, {\"word\": \"stretch\"}, {\"word\": \"come\"}, {\"word\": \"make it\"}], \"tags\": [\"intransitive\", \"often\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"clash\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"This shade of red doesn't go with the drapes.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"White wine goes better with fish than red wine.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To fit (in a place, or together with something):\", \"To be compatible, especially of colors or food and drink.\"], \"links\": [[\"fit\", \"fit\"], [\"compatible\", \"compatible\"]], \"raw_glosses\": [\"To fit (in a place, or together with something):\", \"(intransitive) To be compatible, especially of colors or food and drink.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"harmonize\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"My shirts go on this side of the wardrobe.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"This piece of the jigsaw goes on the other side.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To fit (in a place, or together with something):\", \"To belong (somewhere).\"], \"links\": [[\"fit\", \"fit\"], [\"belong\", \"belong\"]], \"raw_glosses\": [\"To fit (in a place, or together with something):\", \"(intransitive) To belong (somewhere).\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"belong\"}, {\"word\": \"have a place\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"How long have they been going together?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"He's been going with her for two weeks.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To date.\"], \"links\": [[\"date\", \"date\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To date.\"], \"synonyms\": [{\"alt\": \"with\", \"word\": \"go out\"}, {\"word\": \"date\"}, {\"word\": \"see\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2005, Frederick Smith, Down For Whatever, Kensington Books, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 197:\", \"text\": \"You can date black, you can do white, on a slow night maybe even go for an Asian boy, but most likely you'll go Latino unless the aforementioned guys speak a little Spanish […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2010 November 9, Greg Fitzsimmons, Dear Mrs. Fitzsimmons: Tales of Redemption from an Irish Mailbox, Simon and Schuster, →ISBN, page 166:\", \"text\": \"I felt that was an insult to John Lennon, but I married her anyway. Thinking back, I should have gone Asian.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2010, Marty Nazzaro, The City of Presidents, FriesenPress, →ISBN, page 131:\", \"text\": \"“I could give a flying fuck less if Ronnie dated a Martian, but the fact of the matter is that it would not be cool for him to go Asian. He knows it and I know it.” Ronnie did not respond at all. Shit, he wanted to date Tai in the worst way, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2011 May 3, Sandra Guzmán, The New Latina’s Bible: The Modern Latina’s Guide to Love, Spirituality, Family, and La Vida, Basic Books, →ISBN, →LCCN, →OCLC:\", \"text\": \"In fact, Hispanics and Asians are riding the wave—26 percent of Latino and 31 percent of Asian newlywed couples were mixed race or ethnicity. And, when marrying out, we went white—four in ten Latinos married a white spouse, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2012 March 1, Sylvia Lett, All Night Lover, Kensington Publishing Corp., →ISBN, →OCLC, page 182:\", \"text\": \"She's gone black now. That's a big change for you, Cassie. So tell me, is it true what they say about black men?\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2017 May 16, Judith A. Yates, \\\"She Is Evil!\\\": Madness and Murder in Memphis, WildBlue Press, →ISBN, →OCLC:\", \"text\": \"“She went black,” he remembers. “She only started dating black guys. Or foreigners.”\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2018 November 27, M.J. Kane, A Heart Not Easily Broken (Butterfly Memoirs), Written Musings, →ISBN:\", \"text\": \"“Your twin is dating a white man,” Lashana interjected. […] “[…]Now, let me get this straight, Eb, you've gone white?”\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2022 January 4, Radhika Sanghani, 30 Things I Love About Myself, Penguin, →ISBN, →LCCN, →OCLC:\", \"text\": \"She's hot. Hey, how are your parents about it all? I mean, you're breaking two taboos there—you're dating women, and you've gone white.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To (begin to) date or have sex with (a particular race).\"], \"links\": [[\"date\", \"date\"], [\"have sex\", \"have sex\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To (begin to) date or have sex with (a particular race).\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2002, “Objects in Space”, in Firefly, Jayne Cobb (actor):\", \"text\": \"You wanna go, little man?\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"I went at him with a knife.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To attack:\", \"To fight or attack.\"], \"links\": [[\"attack\", \"attack\"], [\"fight\", \"fight\"]], \"raw_glosses\": [\"To attack:\", \"(intransitive) To fight or attack.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"American English\", \"English slang\", \"English terms with obsolete senses\", \"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1900, Burt L. Standish, Frank Merriwell's Tricks: Or True Friends and False:\", \"text\": \"You've shown me his weak points, and I'll go him whether you stick by me or not.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To attack:\", \"To fight.\"], \"links\": [[\"attack\", \"attack\"], [\"fight\", \"fight\"]], \"raw_glosses\": [\"To attack:\", \"(transitive, obsolete, US, slang) To fight.\"], \"tags\": [\"US\", \"obsolete\", \"slang\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"Australian English\", \"Australian slang\", \"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1964, Robert Close, Love Me Sailor, page 131:\", \"text\": \"As big as me. Strong, too. I was itching to go him, And he had clouted Ernie.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2002, James Freud, I am the Voice Left from Drinking, unnumbered page:\", \"text\": \"Then I′m sure I heard him mutter ‘Why don′t you get fucked,’ under his breath.\\nIt was at that moment that I became a true professional. Instead of going him, I announced the next song.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2005, Joy Dettman, One Sunday, page 297:\", \"text\": \"Tom stepped back, considered the hill, and taking off down it. She was going to go him for blowing that flamin′ whistle in her ear all day.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To attack:\", \"To attack.\"], \"links\": [[\"attack\", \"attack\"]], \"raw_glosses\": [\"To attack:\", \"(transitive, Australian slang) To attack.\"], \"tags\": [\"Australian\", \"slang\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"My cat Fluffy is very timid, as cats go.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"As far as burgers go, this is one of the best.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1975, Private Eye, numbers 340-366, page 9:\", \"text\": \"Booster is not a loud trumpeter as elephants go.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1982, Fernand Braudel, On History, →ISBN, page 40:\", \"text\": \"They are fairly rough and ready as models go, not often driven to the rigor of an authentic scientific law, and never worried about coming out with some revolutionary mathematical language — but models nonetheless, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1991, Katherine Paterson, Lyddie:\", \"text\": \"She was, as girls go, scrawny and muscular, yet her boyish frame had in the last year betrayed her.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Used to express how some category of things generally is, as a reference for, contrast to, or comparison with, a particular example.\"], \"raw_glosses\": [\"(in phrases with 'as') Used to express how some category of things generally is, as a reference for, contrast to, or comparison with, a particular example.\"], \"raw_tags\": [\"in phrases with 'as'\"], \"senseid\": [\"en:beingeneral\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1692, Roger L’Estrange, “ (please specify the fable number.) (please specify the name of the fable.)”, in Fables, of Æsop and Other Eminent Mythologists: […], London: […] R[ichard] Sare, […], →OCLC:\", \"text\": \"They were to go equal shares in the booty.\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"Let's go halves on this.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To take (a particular part or share); to participate in to the extent of.\"], \"links\": [[\"part\", \"part\"], [\"share\", \"share\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To take (a particular part or share); to participate in to the extent of.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1910, Ray Stannard Baker, Adventures in Friendship, page 182:\", \"text\": \"This'll go three tons to the acre, or I'll eat my shirt.\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"Those babies go five tons apiece.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To yield or weigh.\"], \"links\": [[\"yield\", \"yield\"], [\"weigh\", \"weigh\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To yield or weigh.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"That's as high as I can go.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"We could go two fifty.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I'll go a ten-spot.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I'll go you a shilling.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I'll go him one better.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To offer, bid or bet an amount; to pay.\"], \"links\": [[\"offer\", \"offer\"], [\"bid\", \"bid\"], [\"bet\", \"bet\"], [\"pay\", \"pay\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, intransitive) To offer, bid or bet an amount; to pay.\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"I could go a beer right about now.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1996, Jonathan Goodman, The Last Sentence, Chivers North America, →ISBN:\", \"text\": \"'But I bet you could go a cup of tea? I know I could. Always ready for char.' He looked over my shoulder towards Albert Hicks, who was standing in the doorway. 'Albert, could you rustle up a pot of our best Darjeeling?[…]'\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To enjoy. (Compare go for.)\"], \"links\": [[\"enjoy\", \"enjoy\"], [\"go for\", \"go for\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, colloquial) To enjoy. (Compare go for.)\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I really need to go.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Have you managed to go today, Mrs. Miggins?\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2006, Kevin Blue, Practical Justice: Living Off-Center in a Self-Centered World, →ISBN, page 54:\", \"text\": \"Clarence was just as surprised to see Richard, and he went—right there in the doorway. I had slept through all this mayhem on the other side of the apartment. By the time I got up, these were all semi-comical memories and the urine had been cleaned up.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To go to the toilet; to urinate or defecate.\"], \"links\": [[\"go to the toilet\", \"go to the toilet\"], [\"urinate\", \"urinate\"], [\"defecate\", \"defecate\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, colloquial) To go to the toilet; to urinate or defecate.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"urinate\"}, {\"word\": \"defecate\"}], \"tags\": [\"colloquial\", \"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Go, girl! You can do it!\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Expressing encouragement or approval.\"], \"raw_glosses\": [\"(imperative) Expressing encouragement or approval.\"], \"tags\": [\"imperative\"]}, {\"alt_of\": [{\"word\": \"go to the\"}], \"categories\": [\"Australian English\", \"British English\", \"English clippings\", \"English colloquialisms\", \"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2018 June 17, mya hill, Twitter:\", \"text\": \"Going pub now :)\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2021 September 9, __merrycrisis, Reddit:\", \"text\": \"Ffs I really want to go pub now\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2021 October 11, Wilton Public School, Grammar_Focus_Wk3_Y4.pdf:\", \"text\": \"I’m gonna go shops on Monday arvo.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2023 November 25, 𝔹𝕣𝕠𝕨𝕟𝕊𝕦𝕘𝕒𝕣 🌸, Twitter:\", \"text\": \"Guys I went McDonalds\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2024 September 5, NotSureIfIWanna20, “I was sick yesterday, went hospital in the morning at 6 am and came back at 9am.”, in Reddit:\", \"text\": \"I had a severe stomach pain, my GP was closed so had to go hospital at 6 am\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2024 November 8, bob katya, Twitter:\", \"text\": \"Went pub and got a free beer!\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Clipping of go to the.\"], \"links\": [[\"go\", \"go#English\"], [\"to\", \"to#English\"], [\"the\", \"the#English\"]], \"raw_glosses\": [\"(UK, Australia, intransitive, colloquial) Clipping of go to the.\"], \"tags\": [\"Australia\", \"UK\", \"abbreviation\", \"alt-of\", \"clipping\", \"colloquial\", \"intransitive\"]}], \"sounds\": [{\"enpr\": \"gō\"}, {\"ipa\": \"/ɡoʊ/\"}, {\"ipa\": \"[ɡəʊ]\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ɡoʊ/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"ipa\": \"[ɡoː]\", \"tags\": [\"Canada\"]}, {\"ipa\": \"[ɡəʉ]\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"ipa\": \"[ɡɐʉ]\", \"tags\": [\"New-Zealand\"]}, {\"ipa\": \"[ɡu]\", \"note\": \"Black Country\"}, {\"audio\": \"en-uk-to go.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/En-uk-to_go.ogg/En-uk-to_go.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ef/En-uk-to_go.ogg\"}, {\"audio\": \"en-us-go.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-us-go.ogg/En-us-go.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0a/En-us-go.ogg\"}, {\"audio\": \"EN-AU ck1 go.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/EN-AU_ck1_go.ogg/EN-AU_ck1_go.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/EN-AU_ck1_go.ogg\"}, {\"rhymes\": \"-əʊ\"}], \"translations\": [{\"code\": \"af\", \"lang\": \"Afrikaans\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gaan\"}, {\"code\": \"akk\", \"lang\": \"Akkadian\", \"roman\": \"alāku, DU\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𒁺\"}, {\"code\": \"sq\", \"lang\": \"Albanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ecën\"}, {\"code\": \"abs\", \"lang\": \"Ambonese Malay\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"pi\"}, {\"code\": \"abs\", \"lang\": \"Ambonese Malay\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"pigi\"}, {\"code\": \"ase\", \"lang\": \"American Sign Language\", \"note\": \"1@NearHand-FingerUp-1@InsideChesthigh-FingerUp 1@NearHand-FingerForward-1@DistalInsideChesthigh-FingerForward\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"ḏahaba\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ذَهَبَ\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rāḥa\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"رَاحَ\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rāḥ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Egyptian-Arabic\"], \"word\": \"راح\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rāḥ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Gulf-Arabic\"], \"word\": \"راح\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rāḥ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Hijazi-Arabic\"], \"word\": \"راح\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rāḥ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"South-Levantine-Arabic\"], \"word\": \"راح\"}, {\"code\": \"an\", \"lang\": \"Aragonese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"gnal\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"գնալ\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"ētʻal\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"dialectal\"], \"word\": \"էթալ\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"ertʻal\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"dialectal\"], \"word\": \"երթալ\"}, {\"code\": \"rup\", \"lang\": \"Aromanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"njergu\"}, {\"code\": \"rup\", \"lang\": \"Aromanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"nergu\"}, {\"code\": \"rup\", \"lang\": \"Aromanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"imnu (roa-rup)\"}, {\"code\": \"as\", \"lang\": \"Assamese\", \"roman\": \"za\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"যা\"}, {\"code\": \"aii\", \"lang\": \"Assyrian Neo-Aramaic\", \"roman\": \"āzēl\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ܐܵܙܹܠ\"}, {\"code\": \"ast\", \"lang\": \"Asturian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"dir\"}, {\"code\": \"av\", \"lang\": \"Avar\", \"roman\": \"ine\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ине\"}, {\"code\": \"az\", \"lang\": \"Azerbaijani\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"getmək\"}, {\"code\": \"eu\", \"lang\": \"Basque\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"joan\"}, {\"code\": \"be\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"xadzícʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"хадзі́ць\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"paxadzícʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"пахадзі́ць\"}, {\"code\": \"be\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"iscí\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"ісці́\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"pajscí\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"пайсці́\"}, {\"code\": \"be\", \"english\": \"by transport\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"jézdzicʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\"], \"word\": \"е́здзіць\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"pajézdzicʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"пае́здзіць\"}, {\"code\": \"be\", \"english\": \"by transport\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"jéxacʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"е́хаць\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"pajéxacʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"пае́хаць\"}, {\"code\": \"bn\", \"lang\": \"Bengali\", \"roman\": \"jaōẇa\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"যাওয়া\"}, {\"code\": \"bor\", \"lang\": \"Borôro\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kodu\"}, {\"code\": \"bor\", \"lang\": \"Borôro\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"tu\"}, {\"code\": \"brh\", \"lang\": \"Brahui\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"darr\"}, {\"code\": \"br\", \"lang\": \"Breton\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mont\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"otívam\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"оти́вам\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"hódja\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"хо́дя\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"vǎrvjá\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"вървя́\"}, {\"code\": \"bg\", \"english\": \"by transport\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"jázdja\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"я́здя\"}, {\"code\": \"my\", \"lang\": \"Burmese\", \"roman\": \"swa:\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"သွား\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"anar\"}, {\"code\": \"chg\", \"lang\": \"Chagatai\", \"roman\": \"bārādū\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"بارادو\"}, {\"code\": \"chr\", \"lang\": \"Cherokee\", \"roman\": \"ega\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ᎡᎦ\"}, {\"code\": \"cic\", \"lang\": \"Chickasaw\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"aya\"}, {\"code\": \"cic\", \"lang\": \"Chickasaw\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ayya\"}, {\"code\": \"cic\", \"lang\": \"Chickasaw\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"iyya\"}, {\"code\": \"yue\", \"lang\": \"Chinese Cantonese\", \"roman\": \"heoi³\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"去\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese\", \"roman\": \"čw\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Dungan\"], \"word\": \"чў\"}, {\"code\": \"cdo\", \"lang\": \"Eastern Min Chinese\", \"roman\": \"giàng, hèng\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"行\"}, {\"code\": \"hak\", \"lang\": \"Hakka Chinese\", \"roman\": \"hi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"去\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese\", \"roman\": \"khì\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"去\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"來去\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese\", \"roman\": \"lâi-khì\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"来去\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"qù\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"去\"}, {\"code\": \"nci\", \"lang\": \"Classical Nahuatl\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"yauh\"}, {\"code\": \"kw\", \"lang\": \"Cornish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mos\"}, {\"code\": \"crh\", \"lang\": \"Crimean Tatar\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ket\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"chodit\"}, {\"code\": \"cs\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"jít\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"jet\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"jezdit\"}, {\"code\": \"dlm\", \"lang\": \"Dalmatian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"andur\"}, {\"code\": \"dlm\", \"lang\": \"Dalmatian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"zer\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gå\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gaan\"}, {\"code\": \"aer\", \"lang\": \"Eastern Arrernte\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"alheme\"}, {\"code\": \"egy\", \"lang\": \"Egyptian\", \"roman\": \"zj\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"O35\"}, {\"code\": \"esh\", \"lang\": \"Eshtehardi\", \"roman\": \"šutan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"شوتَن\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"iri\"}, {\"code\": \"et\", \"lang\": \"Estonian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"minema\"}, {\"code\": \"eve\", \"lang\": \"Even\", \"roman\": \"ŋən-\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ӈэн-\"}, {\"code\": \"evn\", \"lang\": \"Evenki\", \"roman\": \"ŋənəʒemi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ӈэнэдеми\"}, {\"code\": \"fo\", \"lang\": \"Faroese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fara\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mennä\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"aller\"}, {\"code\": \"fur\", \"lang\": \"Friulian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"lâ\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"sdn\", \"lang\": \"Gallurese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"andà\"}, {\"code\": \"ka\", \"lang\": \"Georgian\", \"roman\": \"svla\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"სვლა\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gehen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Alemannic-German\"], \"word\": \"gaa\"}, {\"code\": \"got\", \"lang\": \"Gothic\", \"roman\": \"gaggan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𐌲𐌰𐌲𐌲𐌰𐌽\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"páo\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"πάω\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"pigaíno\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"πηγαίνω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"apérkhomai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ἀπέρχομαι\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"eîmi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"εἶμῐ\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"érkhomai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ἔρχομαι\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"eimí\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"εἰμῐ́\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"êlthon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ἦλθον\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"baínō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"βαίνω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"badízō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"βᾰδῐ́ζω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"poreúomai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"πορεύομαι\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"blṓskō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Epic\"], \"word\": \"βλώσκω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"elaúnō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ἐλαύνω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"kínumai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"κίνυμαι\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"kīnéō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"κῑνέω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"néomai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"νέομαι\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"níssomai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"νίσσομαι\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"ágō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ᾰ̓́γω\"}, {\"code\": \"gmy\", \"lang\": \"Mycenaean Greek\", \"roman\": \"i-jo-te\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𐀂𐀍𐀳\"}, {\"code\": \"gn\", \"lang\": \"Guaraní\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ho\"}, {\"code\": \"ht\", \"lang\": \"Haitian Creole\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ale\"}, {\"code\": \"ht\", \"lang\": \"Haitian Creole\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"al\"}, {\"code\": \"haw\", \"lang\": \"Hawaiian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"hele\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"halákh\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"הָלַךְ\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"nasá\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"נָסַע\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"tas\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"טָס\"}, {\"code\": \"hi\", \"lang\": \"Hindi\", \"roman\": \"jānā\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"जाना\"}, {\"code\": \"hit\", \"lang\": \"Hittite\", \"roman\": \"i-ya-at-ta\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𒄿𒄿𒀀𒀜𒋫\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"megy\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"jár\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"halad\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"utazik\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fara\"}, {\"code\": \"io\", \"lang\": \"Ido\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"irar\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"pergi\"}, {\"code\": \"izh\", \"lang\": \"Ingrian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"männä\"}, {\"code\": \"izh\", \"lang\": \"Ingrian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"käyvvä\"}, {\"code\": \"izh\", \"lang\": \"Ingrian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"lovata\"}, {\"code\": \"ia\", \"lang\": \"Interlingua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"ia\", \"lang\": \"Interlingua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"vader\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"téigh\"}, {\"code\": \"ist\", \"lang\": \"Istriot\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"zì\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"andare\"}, {\"alt\": \"いく\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"iku\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"行く\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"irassharu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"honorific\"], \"word\": \"いらっしゃる\"}, {\"alt\": \"まいる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"mairu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"humble\"], \"word\": \"参る\"}, {\"code\": \"jv\", \"lang\": \"Javanese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"informal\"], \"word\": \"lunga\"}, {\"code\": \"jv\", \"lang\": \"Javanese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kesah (semi-polite)\"}, {\"code\": \"jv\", \"lang\": \"Javanese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"polite\"], \"word\": \"tindak\"}, {\"code\": \"kac\", \"lang\": \"Jingpho\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"sa\"}, {\"code\": \"kea\", \"lang\": \"Kabuverdianu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"bai\"}, {\"code\": \"kea\", \"lang\": \"Kabuverdianu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"bá\"}, {\"code\": \"xbr\", \"lang\": \"Kambera\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"laku\"}, {\"code\": \"kn\", \"lang\": \"Kannada\", \"roman\": \"hōgu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ಹೋಗು\"}, {\"code\": \"csb\", \"lang\": \"Kashubian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"jic\"}, {\"code\": \"kk\", \"lang\": \"Kazakh\", \"roman\": \"baru\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"бару\"}, {\"code\": \"kk\", \"lang\": \"Kazakh\", \"roman\": \"ketu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"кету\"}, {\"code\": \"ket\", \"lang\": \"Ket\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"еиӈ\"}, {\"code\": \"kjh\", \"lang\": \"Khakas\", \"roman\": \"pararğa\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"парарға\"}, {\"code\": \"km\", \"lang\": \"Khmer\", \"roman\": \"tɨw\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ទៅ\"}, {\"code\": \"ktu\", \"lang\": \"Kituba\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kwenda\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"gada\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"가다\"}, {\"code\": \"ckb\", \"lang\": \"Central Kurdish\", \"roman\": \"çûn\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"چوون\"}, {\"code\": \"ckb\", \"lang\": \"Central Kurdish\", \"roman\": \"royiştin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ڕۆیشتن\"}, {\"code\": \"kmr\", \"lang\": \"Northern Kurdish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"çûn\"}, {\"code\": \"ky\", \"lang\": \"Kyrgyz\", \"roman\": \"baruu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"баруу\"}, {\"code\": \"ky\", \"lang\": \"Kyrgyz\", \"roman\": \"jürüü\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"жүрүү\"}, {\"code\": \"lmy\", \"lang\": \"Laboya\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kako\"}, {\"code\": \"lld\", \"lang\": \"Ladin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"jì\"}, {\"code\": \"lo\", \"lang\": \"Lao\", \"roman\": \"pai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ໄປ\"}, {\"code\": \"ltg\", \"lang\": \"Latgalian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"īt\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"eō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"vādō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gradior\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"baetō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"bītō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"bētō\"}, {\"code\": \"lv\", \"lang\": \"Latvian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"iet\"}, {\"code\": \"ln\", \"lang\": \"Lingala\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kɛndɛ\"}, {\"code\": \"ln\", \"lang\": \"Lingala\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kokende\"}, {\"code\": \"lnj\", \"lang\": \"Linngithigh\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"liy\"}, {\"code\": \"lt\", \"lang\": \"Lithuanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"eiti\"}, {\"code\": \"liv\", \"lang\": \"Livonian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"lǟdõ\"}, {\"code\": \"nds\", \"lang\": \"Low German\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gan\"}, {\"code\": \"nds\", \"lang\": \"Low German\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gahn\"}, {\"code\": \"nds\", \"lang\": \"Low German\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"German-Low-German\"], \"word\": \"gaan\"}, {\"code\": \"khb\", \"lang\": \"Lü\", \"roman\": \"k̇aa¹\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ᦂᦱᧈ\"}, {\"code\": \"khb\", \"lang\": \"Lü\", \"roman\": \"ṗay\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ᦺᦔ\"}, {\"code\": \"lut\", \"lang\": \"Lushootseed\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ʔux̌ʷ\"}, {\"code\": \"xlu\", \"lang\": \"Luwian\", \"roman\": \"i-ti\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𒄿𒋾\"}, {\"code\": \"lb\", \"lang\": \"Luxembourgish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"goen\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"odi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"оди\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"ide\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"иде\"}, {\"code\": \"ms\", \"lang\": \"Malay\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"pergi\"}, {\"code\": \"ml\", \"lang\": \"Malayalam\", \"roman\": \"pōvuka\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"പോവുക\"}, {\"code\": \"ml\", \"lang\": \"Malayalam\", \"roman\": \"pōkuka\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"പോകുക\"}, {\"code\": \"mt\", \"lang\": \"Maltese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mar\"}, {\"code\": \"mnc\", \"lang\": \"Manchu\", \"roman\": \"yabumbi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ᠶᠠᠪᡠᠮᠪᡳ\"}, {\"code\": \"gv\", \"lang\": \"Manx\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"immee\"}, {\"code\": \"mr\", \"lang\": \"Marathi\", \"roman\": \"jāṇe\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"जाणे\"}, {\"code\": \"mzn\", \"lang\": \"Mazanderani\", \"roman\": \"boordan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"بوردن\"}, {\"code\": \"gun\", \"lang\": \"Mbyá Guaraní\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"o\"}, {\"code\": \"enm\", \"lang\": \"Middle English\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gon\"}, {\"code\": \"enm\", \"lang\": \"Middle English\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"faren\"}, {\"code\": \"enm\", \"lang\": \"Middle English\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"waden\"}, {\"code\": \"lus\", \"lang\": \"Mizo\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kal\"}, {\"code\": \"mn\", \"lang\": \"Mongolian\", \"roman\": \"javax\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"явах\"}, {\"code\": \"mn\", \"lang\": \"Mongolian\", \"roman\": \"yabuqu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Mongolian\"], \"word\": \"ᠶᠠᠪᠤᠬᠤ\"}, {\"code\": \"gld\", \"lang\": \"Nanai\", \"roman\": \"eneuri\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"энэури\"}, {\"code\": \"nv\", \"lang\": \"Navajo\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"déyá\"}, {\"code\": \"nap\", \"lang\": \"Neapolitan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"i\"}, {\"code\": \"ne\", \"lang\": \"Nepali\", \"roman\": \"jānu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"जानु\"}, {\"code\": \"nrm\", \"lang\": \"Norman\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"aller\"}, {\"code\": \"frr\", \"lang\": \"North Frisian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gunge\"}, {\"code\": \"nod\", \"lang\": \"Northern Thai\", \"roman\": \"pai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ᨻᩱ\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"reise\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fare\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"dra\"}, {\"code\": \"nn\", \"lang\": \"Norwegian Nynorsk\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fara\"}, {\"code\": \"ii\", \"lang\": \"Nuosu\", \"roman\": \"bbo\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"general\"], \"word\": \"ꁧ\"}, {\"code\": \"ii\", \"english\": \"downwards\", \"lang\": \"Nuosu\", \"roman\": \"yy\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ꒉ\"}, {\"code\": \"ii\", \"english\": \"upwards\", \"lang\": \"Nuosu\", \"roman\": \"li\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ꆹ\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"anar\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"xoditi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"ходити\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"iti\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"ити\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"xoditi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Glagolitic\", \"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"ⱈⱁⰴⰹⱅⰹ\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"iti\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Glagolitic\", \"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"ⰹⱅⰹ\"}, {\"code\": \"ang\", \"lang\": \"Old English\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gān\"}, {\"code\": \"ang\", \"lang\": \"Old English\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"faran\"}, {\"code\": \"kaw\", \"lang\": \"Old Javanese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"lunga\"}, {\"code\": \"non\", \"lang\": \"Old Norse\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ganga\"}, {\"code\": \"non\", \"lang\": \"Old Norse\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fara\"}, {\"alt\": \"a-i-t-i-y /aitiy/\", \"code\": \"peo\", \"lang\": \"Old Persian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𐎠𐎡𐎫𐎡𐎹\"}, {\"code\": \"osx\", \"lang\": \"Old Saxon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gān\"}, {\"code\": \"osx\", \"lang\": \"Old Saxon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gangan\"}, {\"code\": \"osx\", \"lang\": \"Old Saxon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"wadan\"}, {\"code\": \"osx\", \"lang\": \"Old Saxon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"faran\"}, {\"code\": \"osx\", \"lang\": \"Old Saxon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fōrian\"}, {\"code\": \"om\", \"lang\": \"Oromo\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"deemuu\"}, {\"code\": \"os\", \"lang\": \"Ossetian\", \"roman\": \"cæwyn\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"цӕуын\"}, {\"code\": \"rsk\", \"lang\": \"Pannonian Rusyn\", \"roman\": \"isc\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"исц\"}, {\"code\": \"rsk\", \"lang\": \"Pannonian Rusyn\", \"roman\": \"xodzic\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"ходзиц\"}, {\"code\": \"pdc\", \"lang\": \"Pennsylvania German\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"geh\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Iranian Persian\", \"roman\": \"raftan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"رَفْتَن\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Iranian Persian\", \"roman\": \"šodan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"شُدَن\"}, {\"code\": \"pms\", \"lang\": \"Piedmontese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"andè\"}, {\"code\": \"ppl\", \"lang\": \"Pipil\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"yawi\"}, {\"code\": \"ppl\", \"lang\": \"Pipil\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"yahui\"}, {\"code\": \"pjt\", \"lang\": \"Pitjantjatjara\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ananyi\"}, {\"code\": \"pox\", \"lang\": \"Polabian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"x́üdĕt\"}, {\"code\": \"pl\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"chodzić\"}, {\"code\": \"pl\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"iść\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"pójść\"}, {\"code\": \"pl\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"jeździć\"}, {\"code\": \"pl\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"jechać\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"pojechać\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"pa\", \"lang\": \"Punjabi\", \"roman\": \"jāṇā\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ਜਾਣਾ\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"puriy\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"riy\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"rii\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"aiwai\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"merge\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"duce\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"xodítʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ходи́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"idtí\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"идти́\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"jézditʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"е́здить\"}, {\"code\": \"ru\", \"english\": \"by transport\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"jéxatʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"е́хать\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"éti\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"एति\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"yāti\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"याति\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"gam\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"गम्\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"ācarati\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"आचरति\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"carati\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"चरति\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"gacchati\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"गच्छति\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"jigāti\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"जिगाति\"}, {\"code\": \"sro\", \"lang\": \"Campidanese Sardinian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"andai\"}, {\"code\": \"sc\", \"lang\": \"Sardinian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Logudorese\"], \"word\": \"vaiare\"}, {\"code\": \"sdc\", \"lang\": \"Sassarese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"andà\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"rach\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"falbh\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"imperfective\"], \"word\": \"ѝћи\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Roman\", \"imperfective\"], \"word\": \"ići\"}, {\"code\": \"shn\", \"lang\": \"Shan\", \"roman\": \"kwàa\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ၵႂႃႇ\"}, {\"code\": \"xsr\", \"lang\": \"Sherpa\", \"roman\": \"'gro\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"འགྲོ\"}, {\"code\": \"scn\", \"lang\": \"Sicilian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"iri\"}, {\"code\": \"scn\", \"lang\": \"Sicilian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"jiri\"}, {\"code\": \"scn\", \"lang\": \"Sicilian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"annari\"}, {\"code\": \"si\", \"lang\": \"Sinhalese\", \"roman\": \"yanawā\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"යනවා\"}, {\"code\": \"sk\", \"english\": \"on foot or by vehicle\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"chodiť\"}, {\"code\": \"sk\", \"english\": \"on foot or by vehicle\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"ísť\"}, {\"code\": \"sl\", \"lang\": \"Slovene\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"īti\"}, {\"code\": \"sl\", \"lang\": \"Slovene\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"odíti\"}, {\"code\": \"sl\", \"lang\": \"Slovene\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"hodīti\"}, {\"code\": \"dsb\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"chójźiś\"}, {\"code\": \"dsb\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"hyś\"}, {\"code\": \"dsb\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"jězdźiś\"}, {\"code\": \"dsb\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"jěś\"}, {\"code\": \"dsb\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"se póraś\"}, {\"code\": \"hsb\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Upper Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"chodźić\"}, {\"code\": \"hsb\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Upper Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"hić\"}, {\"code\": \"hsb\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Upper Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"jězdźić\"}, {\"code\": \"hsb\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Upper Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"perfective\"], \"word\": \"jěć\"}, {\"code\": \"alt\", \"lang\": \"Southern Altai\", \"roman\": \"barar\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"барар\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"sux\", \"english\": \"DU\", \"lang\": \"Sumerian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𒁺\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kwenda\"}, {\"code\": \"sv\", \"english\": \"by walking\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gå\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"resa\"}, {\"code\": \"sv\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"åka\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fara\"}, {\"code\": \"syl\", \"lang\": \"Sylheti\", \"roman\": \"zaua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ꠎꠣꠃꠣ\"}, {\"code\": \"tby\", \"lang\": \"Tabaru\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"tagi\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"magpatuloy\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"pumunta\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"magpunta\"}, {\"code\": \"tg\", \"lang\": \"Tajik\", \"roman\": \"raftan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"рафтан\"}, {\"code\": \"tg\", \"lang\": \"Tajik\", \"roman\": \"šudan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"шудан\"}, {\"code\": \"ta\", \"lang\": \"Tamil\", \"roman\": \"cel\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"செல்\"}, {\"code\": \"ta\", \"lang\": \"Tamil\", \"roman\": \"pō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"போ\"}, {\"code\": \"tt\", \"lang\": \"Tatar\", \"roman\": \"barırga\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"барырга\"}, {\"code\": \"te\", \"lang\": \"Telugu\", \"roman\": \"veḷḷu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"వెళ్ళు\"}, {\"code\": \"te\", \"lang\": \"Telugu\", \"roman\": \"pōvu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"పోవు\"}, {\"code\": \"te\", \"lang\": \"Telugu\", \"roman\": \"veḷḷipōvu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"వెళ్ళిపోవు\"}, {\"code\": \"tft\", \"lang\": \"Ternate\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"tagi\"}, {\"code\": \"tet\", \"lang\": \"Tetum\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"la'o\"}, {\"code\": \"th\", \"lang\": \"Thai\", \"roman\": \"bpai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ไป\"}, {\"code\": \"bo\", \"lang\": \"Tibetan\", \"roman\": \"'gro\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"འགྲོ\"}, {\"code\": \"bo\", \"lang\": \"Tibetan\", \"roman\": \"phebs\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"honorific\"], \"word\": \"ཕེབས\"}, {\"code\": \"bo\", \"lang\": \"Tibetan\", \"roman\": \"thad\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"honorific\"], \"word\": \"ཐད\"}, {\"code\": \"txb\", \"lang\": \"Tocharian B\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"i-\"}, {\"code\": \"txb\", \"english\": \"preterite stem'\", \"lang\": \"Tocharian B\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mäs-\"}, {\"code\": \"kim\", \"lang\": \"Tofa\", \"roman\": \"baar\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"баар\"}, {\"code\": \"kim\", \"lang\": \"Tofa\", \"roman\": \"coruur\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"чоруур\"}, {\"code\": \"tpi\", \"lang\": \"Tok Pisin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"go\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gitmek\"}, {\"code\": \"tk\", \"lang\": \"Turkmen\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gitmek\"}, {\"code\": \"tyv\", \"lang\": \"Tuvan\", \"roman\": \"baar\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"баар\"}, {\"code\": \"tyv\", \"lang\": \"Tuvan\", \"roman\": \"çoruur\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"чоруур\"}, {\"code\": \"tyz\", \"lang\": \"Tày\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"pây\"}, {\"code\": \"tyz\", \"lang\": \"Tày\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"càm\"}, {\"code\": \"uga\", \"lang\": \"Ugaritic\", \"roman\": \"hlk\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𐎅𐎍𐎋\"}, {\"code\": \"uk\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"xodýty\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\"], \"word\": \"ходи́ти\"}, {\"code\": \"uk\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"itý\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\"], \"word\": \"іти́\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"jty\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"йти\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"pitý\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"піти́\"}, {\"code\": \"uk\", \"english\": \"by transport\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"jízdyty\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"ї́здити\"}, {\"code\": \"uk\", \"english\": \"by transport\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"pojízdyty\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"perfective\"], \"word\": \"пої́здити\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"jíxaty\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"ї́хати impf пої́хати\"}, {\"code\": \"ur\", \"lang\": \"Urdu\", \"roman\": \"jānā\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"جانا\"}, {\"code\": \"ug\", \"lang\": \"Uyghur\", \"roman\": \"barmaq\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"بارماق\"}, {\"code\": \"ug\", \"lang\": \"Uyghur\", \"roman\": \"ketmek\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"كەتمەك\"}, {\"code\": \"uz\", \"lang\": \"Uzbek\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"bormoq\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ndar\"}, {\"code\": \"vep\", \"lang\": \"Veps\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mända\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"đi\"}, {\"code\": \"vro\", \"lang\": \"Võro\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"käümä\"}, {\"code\": \"vot\", \"lang\": \"Votic\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"menne\"}, {\"code\": \"wa\", \"lang\": \"Walloon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"aler\"}, {\"code\": \"cy\", \"lang\": \"Welsh\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mynd\"}, {\"code\": \"fy\", \"lang\": \"West Frisian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gean\"}, {\"code\": \"sah\", \"lang\": \"Yakut\", \"roman\": \"bar\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"бар\"}, {\"code\": \"sah\", \"lang\": \"Yakut\", \"roman\": \"is\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ис\"}, {\"code\": \"mch\", \"lang\": \"Ye'kwana\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ütö\"}, {\"code\": \"yi\", \"lang\": \"Yiddish\", \"roman\": \"geyn\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"גיין\"}, {\"code\": \"zza\", \"lang\": \"Zazaki\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"şiyen\"}, {\"code\": \"nmn\", \"lang\": \"ǃXóõ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"sâa\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"funcionar\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"運作\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"yùnzuò\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"运作\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"gōngzuò\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"工作\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"運轉\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"yùnzhuǎn\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"运转\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"運行\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"yùnxíng\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"运行\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"fungovat\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"toimia\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"fonctionner\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"marcher\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"működik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"jár\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"funzionare\"}, {\"alt\": \"うごく\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"ugoku\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"動く\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"jakdonghada\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"작동하다\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"labō\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"tera\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"тера\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"gå\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"virke\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"være i gang\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"działać\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"funcionar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"andar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"funcționa\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"merge\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"gå\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"fungera\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"umandar\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"chạy\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"vận hành\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"chodit\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to take a turn\", \"tags\": [\"informal\"], \"word\": \"šlapat\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"preni sian vicon\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"pelata vuoro\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"käyttää vuoro\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"dran sein\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"ziehen\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"lép\"}, {\"code\": \"ckb\", \"lang\": \"Central Kurdish\", \"roman\": \"brro\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"بڕۆ\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"xodítʹ\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"ходи́ть\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"blive\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"tulla\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"devenir\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"ne'esá\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"נעשה\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"-ul\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"-ül\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"-odik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"-edik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"-ödik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"válik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"változik\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"menjadi\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"diventare\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"naru\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"なる\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"fīō\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"stanuva\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"станува\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"bli\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"stawać się\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"robić się\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"virar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"ficar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"tornar-se\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"stanovítʹsja\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"станови́ться\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to become\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"би̏ти\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to become\", \"tags\": [\"Roman\"], \"word\": \"bȉti\"}, {\"code\": \"es\", \"english\": \"roles, professions\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"hacerse\"}, {\"code\": \"es\", \"english\": \"moods\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"ponerse\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"bli\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"maging\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to habitually be in a state\", \"word\": \"olla\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to habitually be in a state\", \"word\": \"marad\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to habitually be in a state\", \"word\": \"maging\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"ḏahaba\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"ذَهَبَ\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"zāla\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"زَالَ\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"iḵtafā\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"اِخْتَفَى\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"desaparèixer\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"anar-se’n\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"zǒu\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"xiāoshī\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"消失\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"odejít\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"verdwijnen\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"weggaan\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"foriri\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"kadota\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"mennä pois\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"s’en aller\"}, {\"code\": \"fr\", \"english\": \"to go away\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"partir\"}, {\"code\": \"fr\", \"english\": \"to disappear\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"disparaitre\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"verschwinden\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"weggehen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"fortgehen\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"azáv\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"עזב\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"elmúlik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"eltűnik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"tűnik\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"lenyap\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"menghilang\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"sparire\"}, {\"alt\": \"みえなくなる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"mienaku naru\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"見えなくなる\"}, {\"alt\": \"さる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"saru\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"去る\"}, {\"alt\": \"きえる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"kieru\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"消える\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"sarajida\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"사라지다\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"ēsvānēscō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"ēvānēscō\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"odi\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"оди\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"isčeznuva\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"исчезнува\"}, {\"code\": \"lus\", \"lang\": \"Mizo\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"chhuak\"}, {\"code\": \"lus\", \"lang\": \"Mizo\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"luang\"}, {\"code\": \"lus\", \"lang\": \"Mizo\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"kal bo\"}, {\"code\": \"lus\", \"lang\": \"Mizo\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"kalsan\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"forsvinne\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"gå over\"}, {\"code\": \"osx\", \"lang\": \"Old Saxon\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"wendian\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"znikać\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to disappear\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"zniknąć\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"desaparecer\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"sumir\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"ir-se\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"dispărea\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"isčezátʹ\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"исчеза́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"propadátʹ\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"пропада́ть\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"izčeznuti\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"propadnuti\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"desaparecer\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"försvinna\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"mawala\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"biến mất\"}, {\"code\": \"wa\", \"lang\": \"Walloon\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"endaler\"}, {\"code\": \"wa\", \"english\": \"pain\", \"lang\": \"Walloon\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"si passer\"}, {\"code\": \"wa\", \"lang\": \"Walloon\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"disparexhe\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"destruir\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"odejít\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"rozbít se\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"rompiĝi\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"tuhoutua\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"kaputtgehen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"kaputt sein\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"zerstört sein\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"nishmád\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"נשמד\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"összeesik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"összeomlik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"betörik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"beszakad\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"distruggere\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"disintegrare\"}, {\"alt\": \"くずれる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"kuzureru\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"崩れる\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"dēleō\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"ødelegges\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"ir-se\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"distruge\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"slomátʹsja\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"слома́ться\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"raspadátʹsja\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"распада́ться\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"ràspasti\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"slòmiti\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"destruir\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"förstöras\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"masira\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"mawasak\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"bị phá hủy\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be given; to be assigned or allotted\", \"word\": \"mennä\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to be given; to be assigned or allotted\", \"word\": \"jut\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to have final authority; to be authoritative\", \"word\": \"päteä\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to have final authority; to be authoritative\", \"word\": \"érvényes\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to have final authority; to be authoritative\", \"word\": \"elfogadott\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to have final authority; to be authoritative\", \"word\": \"történik\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"dir\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"diri\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"sanoa\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"faire\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"mond\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"szól\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"dire\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"dīcō\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"vika\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"вика\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"veli\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"вели\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"dizer\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"govorítʹ\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"говори́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"skazátʹ\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"сказа́ть\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"fer\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"dělat\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"fari\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"äännellä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"päästää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"sanoa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"dialectal\"], \"word\": \"panna\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"faire\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"machen\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"asá\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"עָשָׂה\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"csinál\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"hangot ad\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"hangzik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"megszólal\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"fare\"}, {\"alt\": \"なく\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"naku\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"鳴く\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"naeda\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"내다\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"faciō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"agō\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"pravi\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"прави\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"si\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"robić\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"fazer\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"face\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"govorítʹ\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"говори́ть\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"на̀правити\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"ка́зати\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"гово̀рити\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"Roman\"], \"word\": \"nàpraviti\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"Roman\"], \"word\": \"kázati\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"Roman\"], \"word\": \"govòriti\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"hacer\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"ljuda\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"låta\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"säga\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"sazel\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"սազել\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"passe\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"sopia\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"aller\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"halákh\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"הלך\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"fér\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"befér\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"bemegy\"}, {\"alt\": \"とおる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"tōru\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"通る\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"vādō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"eō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"gradior\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"proaǵa\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"проаѓа\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"passe\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"pasować\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"caber\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"podxodítʹ\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"подходи́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"godítʹsja\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"годи́ться\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"passa\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"gå\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"kuulua\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"halákh\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"הלך\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"való\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"megy\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"tartozik\"}, {\"alt\": \"おさまる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"osamaru\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"納まる\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"odi\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"оди\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"odgovara\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"одговара\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"ligge\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"høre til\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"sortir amb\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"roman\": \"s někým\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"chodit\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"seurustella\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"sortir avec\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"yatzá\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"יצא\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"jár\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"randevúzik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"randizik\"}, {\"alt\": \"つきあう\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"tsukiau\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"付き合う\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"izleguva\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"излегува\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"gå ut med\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"date\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"være sammen med\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"sair\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"vstrečátʹsja\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"встреча́ться\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"ìzāći\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"datar\"}, {\"code\": \"es\", \"english\": \"con\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"salir\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"gå ut (med)\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"dejta\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in general\", \"word\": \"olla\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in general\", \"word\": \"toimia\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to be in general\", \"word\": \"szokott lenni\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"imperative: expressing encouragement or approval\", \"word\": \"los\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"imperative: expressing encouragement or approval\", \"word\": \"hajrá\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"imperative: expressing encouragement or approval\", \"word\": \"ez az\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"imperative: expressing encouragement or approval\", \"word\": \"csak így tovább\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"imperative: expressing encouragement or approval\", \"word\": \"áfram\"}], \"wikipedia\": [\"go (verb)\"], \"word\": \"go\"}", "path": [], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "wiktionary/179/20240425", "msg": "go/English/verb: 'word' should be a non-empty string (it is a mandatory field): {\"code\": \"ase\", \"lang\": \"American Sign Language\", \"note\": \"1@NearHand-FingerUp-1@InsideChesthigh-FingerUp 1@NearHand-FingerForward-1@DistalInsideChesthigh-FingerForward\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\"}: {\"categories\": [\"American Sign Language terms in nonstandard scripts\", \"Central Kurdish terms with redundant transliterations\", \"English adjectives\", \"English contranyms\", \"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English irregular verbs\", \"English lemmas\", \"English links with redundant wikilinks\", \"English nouns\", \"English nouns with irregular plurals\", \"English suppletive verbs\", \"English terms derived from Chinese\", \"English terms derived from Japanese\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from Proto-West Germanic\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *wendʰ-\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰeh₁-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms inherited from Proto-Germanic\", \"English terms inherited from Proto-West Germanic\", \"English two-letter words\", \"English uncomparable adjectives\", \"English uncountable nouns\", \"English verbs\", \"English verbs with weak preterite but strong past participle\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 42 entries\", \"Pages with entries\", \"Requests for review of Czech translations\", \"Requests for review of Esperanto translations\", \"Requests for review of German translations\", \"Requests for review of Guaraní translations\", \"Requests for review of Indonesian translations\", \"Requests for review of Interlingua translations\", \"Requests for review of Mongolian translations\", \"Requests for review of Romanian translations\", \"Requests for review of Tupinambá translations\", \"Requests for review of West Frisian translations\", \"Requests for translations into Kala Lagaw Ya\", \"Requests for translations into Khmer\", \"Requests for translations into Lao\", \"Requests for translations into Murrinh-Patha\", \"Requests for translations into Tiwi\", \"Requests for translations into Warlpiri\", \"Requests for translations into White Hmong\", \"Requests for translations into Zhuang\", \"Rhymes:English/əʊ\", \"Rhymes:English/əʊ/1 syllable\", \"Terms with Afrikaans translations\", \"Terms with Akkadian translations\", \"Terms with Albanian translations\", \"Terms with Alemannic German translations\", \"Terms with Ambonese Malay translations\", \"Terms with American Sign Language translations\", \"Terms with Amharic translations\", \"Terms with Ancient Greek translations\", \"Terms with Arabic translations\", \"Terms with Aragonese translations\", \"Terms with Armenian translations\", \"Terms with Aromanian translations\", \"Terms with Assamese translations\", \"Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations\", \"Terms with Asturian translations\", \"Terms with Avar translations\", \"Terms with Azerbaijani translations\", \"Terms with Basque translations\", \"Terms with Belarusian translations\", \"Terms with Bengali translations\", \"Terms with Borôro translations\", \"Terms with Brahui translations\", \"Terms with Breton translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Burmese translations\", \"Terms with Cantonese translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Central Kurdish translations\", \"Terms with Chagatai translations\", \"Terms with Cherokee translations\", \"Terms with Chickasaw translations\", \"Terms with Classical Nahuatl translations\", \"Terms with Cornish translations\", \"Terms with Crimean Tatar translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Dalmatian translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dungan translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Eastern Arrernte translations\", \"Terms with Eastern Min translations\", \"Terms with Egyptian Arabic translations\", \"Terms with Egyptian translations\", \"Terms with Eshtehardi translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Even translations\", \"Terms with Evenki translations\", \"Terms with Faroese translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Friulian translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with Gallurese translations\", \"Terms with Georgian translations\", \"Terms with German Low German translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Gothic translations\", \"Terms with Greek translations\", \"Terms with Guaraní translations\", \"Terms with Gulf Arabic translations\", \"Terms with Haitian Creole translations\", \"Terms with Hakka translations\", \"Terms with Hawaiian translations\", \"Terms with Hebrew translations\", \"Terms with Hijazi Arabic translations\", \"Terms with Hindi translations\", \"Terms with Hittite translations\", \"Terms with Hokkien translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Ido translations\", \"Terms with Indonesian translations\", \"Terms with Ingrian translations\", \"Terms with Interlingua translations\", \"Terms with Irish translations\", \"Terms with Istriot translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Javanese translations\", \"Terms with Jingpho translations\", \"Terms with Kabuverdianu translations\", \"Terms with Kambera translations\", \"Terms with Kannada translations\", \"Terms with Kashubian translations\", \"Terms with Kazakh translations\", \"Terms with Ket translations\", \"Terms with Khakas translations\", \"Terms with Khmer translations\", \"Terms with Kituba translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Kyrgyz translations\", \"Terms with Laboya translations\", \"Terms with Ladin translations\", \"Terms with Lao translations\", \"Terms with Latgalian translations\", \"Terms with Latin translations\", \"Terms with Latvian translations\", \"Terms with Lingala translations\", \"Terms with Linngithigh translations\", \"Terms with Lithuanian translations\", \"Terms with Livonian translations\", \"Terms with Low German translations\", \"Terms with Lower Sorbian translations\", \"Terms with Lushootseed translations\", \"Terms with Luwian translations\", \"Terms with Luxembourgish translations\", \"Terms with Lü translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Malay translations\", \"Terms with Malayalam translations\", \"Terms with Maltese translations\", \"Terms with Manchu translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Manx translations\", \"Terms with Marathi translations\", \"Terms with Mazanderani translations\", \"Terms with Mbyá Guaraní translations\", \"Terms with Middle English translations\", \"Terms with Middle Korean translations\", \"Terms with Mizo translations\", \"Terms with Mongolian translations\", \"Terms with Mycenaean Greek translations\", \"Terms with Nanai translations\", \"Terms with Navajo translations\", \"Terms with Neapolitan translations\", \"Terms with Nepali translations\", \"Terms with Norman translations\", \"Terms with North Frisian translations\", \"Terms with Northern Kurdish translations\", \"Terms with Northern Thai translations\", \"Terms with Norwegian Bokmål translations\", \"Terms with Norwegian Nynorsk translations\", \"Terms with Nuosu translations\", \"Terms with Occitan translations\", \"Terms with Old Church Slavonic translations\", \"Terms with Old English translations\", \"Terms with Old Javanese translations\", \"Terms with Old Norse translations\", \"Terms with Old Persian translations\", \"Terms with Old Saxon translations\", \"Terms with Oromo translations\", \"Terms with Ossetian translations\", \"Terms with Pannonian Rusyn translations\", \"Terms with Pennsylvania German translations\", \"Terms with Persian translations\", \"Terms with Piedmontese translations\", \"Terms with Pipil translations\", \"Terms with Pitjantjatjara translations\", \"Terms with Polabian translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Punjabi translations\", \"Terms with Quechua translations\", \"Terms with Romanian translations\", \"Terms with Romansch translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Sanskrit translations\", \"Terms with Sardinian translations\", \"Terms with Sassarese translations\", \"Terms with Scottish Gaelic translations\", \"Terms with Serbo-Croatian translations\", \"Terms with Shan translations\", \"Terms with Sherpa translations\", \"Terms with Sicilian translations\", \"Terms with Sinhalese translations\", \"Terms with Slovak translations\", \"Terms with Slovene translations\", \"Terms with South Levantine Arabic translations\", \"Terms with Southern Altai translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Sumerian translations\", \"Terms with Swahili translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Sylheti translations\", \"Terms with Tabaru translations\", \"Terms with Tagalog translations\", \"Terms with Tajik translations\", \"Terms with Tamil translations\", \"Terms with Tatar translations\", \"Terms with Telugu translations\", \"Terms with Ternate translations\", \"Terms with Tetum translations\", \"Terms with Thai translations\", \"Terms with Tibetan translations\", \"Terms with Tocharian B translations\", \"Terms with Tofa translations\", \"Terms with Tok Pisin translations\", \"Terms with Tupinambá translations\", \"Terms with Turkish translations\", \"Terms with Turkmen translations\", \"Terms with Tuvan translations\", \"Terms with Tày translations\", \"Terms with Ugaritic translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"Terms with Upper Sorbian translations\", \"Terms with Urdu translations\", \"Terms with Uyghur translations\", \"Terms with Uzbek translations\", \"Terms with Venetan translations\", \"Terms with Veps translations\", \"Terms with Vietnamese translations\", \"Terms with Votic translations\", \"Terms with Võro translations\", \"Terms with Walloon translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"Terms with West Frisian translations\", \"Terms with Yakut translations\", \"Terms with Ye'kwana translations\", \"Terms with Yiddish translations\", \"Terms with Zazaki translations\", \"Terms with ǃXóõ translations\", \"en:Gaits\"], \"derived\": [{\"word\": \"absence makes the heart go yonder\"}, {\"word\": \"as you go\"}, {\"word\": \"at a go\"}, {\"word\": \"at one go\"}, {\"word\": \"away-going\"}, {\"word\": \"bego\"}, {\"word\": \"churchgoer\"}, {\"word\": \"church-going\"}, {\"word\": \"coming and going\"}, {\"word\": \"easy-going\"}, {\"word\": \"enough to go around\"}, {\"word\": \"forego\"}, {\"word\": \"forgo\"}, {\"word\": \"get going\"}, {\"word\": \"get woke, go broke\"}, {\"word\": \"go about\"}, {\"word\": \"go after\"}, {\"word\": \"go against\"}, {\"word\": \"go-ahead\"}, {\"word\": \"go along\"}, {\"word\": \"go amiss\"}, {\"word\": \"go around\"}, {\"word\": \"go around with\"}, {\"word\": \"go at\"}, {\"word\": \"go away\"}, {\"word\": \"go back\"}, {\"word\": \"go back to where you came from\"}, {\"word\": \"go bad\"}, {\"word\": \"go balls up\"}, {\"word\": \"go begging\"}, {\"word\": \"go berserk\"}, {\"word\": \"go-between\"}, {\"word\": \"go between\"}, {\"word\": \"go bush\"}, {\"word\": \"go by\"}, {\"word\": \"go-cart\"}, {\"word\": \"go cheap\"}, {\"word\": \"go combo\"}, {\"word\": \"go down\"}, {\"word\": \"go down on\"}, {\"word\": \"go down south\"}, {\"word\": \"go equipped\"}, {\"word\": \"go face\"}, {\"word\": \"go for\"}, {\"word\": \"go forth and multiply\"}, {\"word\": \"go for the gold\"}, {\"word\": \"go free\"}, {\"word\": \"go fuck yourself sideways\"}, {\"word\": \"go great guns\"}, {\"word\": \"go green\"}, {\"word\": \"go haywire\"}, {\"word\": \"go in\"}, {\"word\": \"going away\"}, {\"word\": \"going away dress\"}, {\"word\": \"going barrel\"}, {\"word\": \"going concern\"}, {\"word\": \"going forward\"}, {\"word\": \"going on\"}, {\"word\": \"going over\"}, {\"word\": \"going-over\"}, {\"word\": \"going rate\"}, {\"word\": \"going-to\"}, {\"word\": \"go in on\"}, {\"word\": \"go into\"}, {\"word\": \"go jump off a cliff\"}, {\"word\": \"go-kart\"}, {\"word\": \"go like the clappers\"}, {\"word\": \"go long\"}, {\"word\": \"good going\"}, {\"word\": \"good to go\"}, {\"word\": \"go off\"}, {\"word\": \"go off on\"}, {\"word\": \"go on\"}, {\"word\": \"go on by\"}, {\"word\": \"go out\"}, {\"word\": \"go out with\"}, {\"word\": \"go play in the traffic\"}, {\"word\": \"go play with yourself\"}, {\"word\": \"go postal\"}, {\"word\": \"go rogue\"}, {\"word\": \"go round\"}, {\"word\": \"go-slow\"}, {\"word\": \"go soft\"}, {\"word\": \"go straight\"}, {\"word\": \"go the distance\"}, {\"word\": \"go the way of the dodo\"}, {\"word\": \"go through with\"}, {\"word\": \"got it going on\"}, {\"word\": \"go-to\"}, {\"word\": \"go to earth\"}, {\"word\": \"go to ground\"}, {\"word\": \"go-to-market\"}, {\"word\": \"go to press\"}, {\"word\": \"go to show\"}, {\"word\": \"go to the mattresses\"}, {\"word\": \"go to the well\"}, {\"word\": \"go to waste\"}, {\"word\": \"go tutti-frutti\"}, {\"word\": \"go up\"}, {\"word\": \"go with\"}, {\"word\": \"go without\"}, {\"word\": \"have it going on\"}, {\"word\": \"have someone going\"}, {\"word\": \"have something going for one\"}, {\"word\": \"have something going with someone\"}, {\"word\": \"heavy going\"}, {\"word\": \"here goes\"}, {\"word\": \"here goes nothing\"}, {\"word\": \"here we go\"}, {\"word\": \"how are you going\"}, {\"word\": \"how's it going\"}, {\"word\": \"I'm going to hell for this\"}, {\"word\": \"I'm not going to lie\"}, {\"word\": \"ingo\"}, {\"word\": \"is it going to rain\"}, {\"word\": \"it's going\"}, {\"word\": \"keep going\"}, {\"word\": \"like it's going out of fashion\"}, {\"word\": \"like it's going out of style\"}, {\"word\": \"make heavy going of\"}, {\"word\": \"misgo\"}, {\"word\": \"mosque-going\"}, {\"word\": \"not going anywhere\"}, {\"word\": \"not know whether one is coming or going\"}, {\"word\": \"on your mark\"}, {\"word\": \"get set\"}, {\"word\": \"go!\"}, {\"word\": \"outgo\"}, {\"word\": \"overgo\"}, {\"word\": \"pay-as-you-go\"}, {\"word\": \"ready\"}, {\"word\": \"set\"}, {\"word\": \"sea-going\"}, {\"word\": \"steady-going\"}, {\"word\": \"stop-go animation\"}, {\"word\": \"synagogue-going\"}, {\"word\": \"temple-going\"}, {\"word\": \"theatre-going\"}, {\"word\": \"the box they're going to bury it in\"}, {\"word\": \"the fucking you get isn't worth the fucking you're going to get\"}, {\"word\": \"the screwing you get isn't worth the screwing you're going to get\"}, {\"word\": \"the way things are going\"}, {\"word\": \"thorough-going\"}, {\"word\": \"to be going on with\"}, {\"word\": \"tough going\"}, {\"word\": \"undergo\"}, {\"word\": \"way-going\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"what's going on\"}, {\"word\": \"where are we going\"}, {\"word\": \"where the puck is going\"}, {\"word\": \"whoops, there go my trousers\"}, {\"word\": \"withgo\"}], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*ǵʰeh₁-\", \"4\": \"*wendʰ-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"gon\"}, \"expansion\": \"Middle English gon\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"gān\", \"t\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Old English gān (“to go”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gmw-pro\", \"3\": \"*gān\"}, \"expansion\": \"Proto-West Germanic *gān\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*gāną\", \"t\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *gāną (“to go”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*ǵʰeh₁-\", \"t\": \"to leave\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *ǵʰeh₁- (“to leave”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"ang\", \"2\": \"ēode\"}, \"expansion\": \"Old English ēode\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"ang\", \"2\": \"wendan\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go, depart, wend\"}, \"expansion\": \"Old English wendan (“to go, depart, wend”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sco\", \"2\": \"gae\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Scots gae (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"fy\", \"2\": \"gean\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"West Frisian gean (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"gaan\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Dutch gaan (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nds\", \"2\": \"gahn\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Low German gahn (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"gehen\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"German gehen (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"-\"}, \"expansion\": \"Swedish\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"no\", \"2\": \"-\"}, \"expansion\": \"Norwegian\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"da\", \"2\": \"gå\", \"t\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Danish gå (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sq\", \"2\": \"ngah\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, drive, go\"}, \"expansion\": \"Albanian ngah (“to run, drive, go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"grc\", \"2\": \"κιχάνω\", \"t\": \"to meet with, arrive at\"}, \"expansion\": \"Ancient Greek κιχάνω (kikhánō, “to meet with, arrive at”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"ae\", \"2\": \"𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌\"}, \"expansion\": \"Avestan 𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌 (zazāmi)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sa\", \"2\": \"जहाति\", \"tr\": \"jáhāti\"}, \"expansion\": \"Sanskrit जहाति (jáhāti)\", \"name\": \"cog\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English gon, goon, from Old English gān (“to go”), from Proto-West Germanic *gān, from Proto-Germanic *gāną (“to go”), from Proto-Indo-European *ǵʰeh₁- (“to leave”).\\nThe inherited past tense form yode (compare Old English ēode) was replaced through suppletion in the 15th century by went, from Old English wendan (“to go, depart, wend”).\\ncognates and related terms\\nCognate with Scots gae (“to go”), West Frisian gean (“to go”), Dutch gaan (“to go”), Low German gahn (“to go”), German gehen (“to go”), Swedish, Norwegian and Danish gå (“to go”). Compare also Albanian ngah (“to run, drive, go”), Ancient Greek κιχάνω (kikhánō, “to meet with, arrive at”), Avestan 𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌 (zazāmi), Sanskrit जहाति (jáhāti).\", \"forms\": [{\"form\": \"goes\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"going\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"went\", \"tags\": [\"past\"]}, {\"form\": \"yode\", \"tags\": [\"obsolete\", \"past\"]}, {\"form\": \"gone\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"went\", \"tags\": [\"nonstandard\", \"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"been\", \"tags\": [\"error-unknown-tag\", \"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"no-table-tags\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"table-tags\"]}, {\"form\": \"en-conj\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"inflection-template\"]}, {\"form\": \"go\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"infinitive\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"goes\", \"2\": \"going\", \"3\": \"went\", \"4\": \"gone\", \"past2\": \"yode\", \"past2_qual\": \"obsolete\", \"past_ptc2\": \"went\", \"past_ptc2_qual\": \"nonstandard\", \"past_ptc3\": \"been\", \"past_ptc3_qual\": \"substituted in certain contexts\"}, \"expansion\": \"go (third-person singular simple present goes, present participle going, simple past went or (obsolete) yode, past participle gone or (nonstandard) went or (substituted in certain contexts) been)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"hyphenation\": [\"go\"], \"inflection_templates\": [{\"args\": {\"old\": \"1\", \"past\": \"went\", \"past2\": \"yode\", \"past2_qual\": \"archaic\", \"past_2sg_old\": \"wentest\", \"past_ptc\": \"gone\", \"pres_3sg\": \"goes\", \"pres_ptc2\": \"goand\", \"pres_ptc2_qual\": \"archaic\"}, \"name\": \"en-conj\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"senses\": [{\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with audio pronunciation\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1913, Joseph C[rosby] Lincoln, chapter VI, in Mr. Pratt’s Patients, New York, N.Y., London: D[aniel] Appleton and Company, →OCLC:\", \"text\": \"She was so mad she wouldn't speak to me for quite a spell, but at last I coaxed her into going up to Miss Emmeline's room and fetching down a tintype of the missing Deacon man.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2005, David Neilson, Standstill, →ISBN, page 159:\", \"text\": \"[…] there was a general sense of panic going through the house; […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2013, Mike Vouri, The Pig War: Standoff at Griffin Bay, →ISBN, page 177:\", \"text\": \"Telegrams to London went by wire to Halifax, Nova Scotia, thence by steam mail packet to Liverpool, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"2016, VOA Learning English (public domain)\\nI have to go now.\\nAudio (US): (file)\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Why don’t you go with us?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"This train goes through Cincinnati on its way to Chicago.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Chris, where are you going?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"There's no public transit where I'm going.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Wow, look at him go!\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The rumour went all around town.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To move through space (especially to or through a place). (May be used of tangible things such as people or cars, or intangible things such as moods or information.)\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"space\", \"space\"]], \"raw_glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"(intransitive) To move through space (especially to or through a place). (May be used of tangible things such as people or cars, or intangible things such as moods or information.)\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2002 September 18, Congressional Record: Proceedings and Debates of the 107th Congress, second session; Senate, page 17033:\", \"text\": \"You have to go all the way back to Herbert Hoover to see a performance in the Standard & Poors 500 equal to what we are experiencing right now.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2010, Charlotte Sadler, Time for One More Dance, →ISBN, page 162:\", \"text\": \"\\\"I don't know how to tell you this, Aubrey, but you can't go back to 1938 […] the program won't accept any date that I input before 1941.\\\" […] \\\"Well, I'll go to 1941, then.\\\"\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"Yesterday was the second-wettest day on record; you have to go all the way back to 1896 to find a day when more rain fell.\"}, {\"text\": \"Fans want to see the Twelfth Doctor go to the 51st century to visit River in the library.\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To move or travel through time (either literally—in a fictional or hypothetical situation in which time travel is possible—or in one's mind or knowledge of the historical record). (See also go back.)\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"travel\", \"travel\"], [\"time\", \"time\"], [\"time travel\", \"time travel\"], [\"go back\", \"go back\"]], \"raw_glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"(intransitive) To move or travel through time (either literally—in a fictional or hypothetical situation in which time travel is possible—or in one's mind or knowledge of the historical record). (See also go back.)\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"For the best definitions, go to wiktionary.org\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2009, David J. Clark, The Unofficial Guide to Microsoft Office Word 2007, →ISBN, page 536:\", \"text\": \"To access Office-related TechNet resources, go to www.microsoft.com/technet/prodtechnol/office.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2009, Lisa W. Coyne, Amy R. Murrell, The Joy of Parenting, →ISBN:\", \"text\": \"Go to your earliest memory and to your favorite one, then to one that's difficult to consider.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2012, Glen E. Clarke, Edward Tetz, CompTIA A+ Certification All-in-One For Dummies, →ISBN, page 280:\", \"text\": \"Go to drive C: through My Computer (or Computer in Windows 7 and Vista) and double-click the c:\\\\data folder.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To navigate (to a file or folder on a computer, a site on the internet, a memory, etc).\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"navigate\", \"navigate\"]], \"raw_glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"(intransitive) To navigate (to a file or folder on a computer, a site on the internet, a memory, etc).\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2003, Harrison E. Salisbury, The 900 Days: The Siege of Leningrad, →ISBN, page 307:\", \"text\": \"The car went a short distance, then halted. There was something wrong with the carburetor.\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"We've only gone twenty miles today.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"This car can go circles around that one.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The fight went the distance and was decided on points.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To move (a particular distance, or in a particular fashion).\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"]], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"We went swimming.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Let's go shopping.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Please go and get me some envelopes.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1932, Delos W. Lovelace, King Kong, published 1965, page 2:\", \"text\": \"’[R]e you another agoin’ on this crazy voyage?\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To move or travel in order to do something, or to do something while moving.\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"travel\", \"travel\"]], \"raw_glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"(intransitive) To move or travel in order to do something, or to do something while moving.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}, {\"word\": \"come\"}, {\"word\": \"arrive\"}, {\"word\": \"approach\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Please don't go!\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I really must be going.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Workmen were coming and going at all hours of the night.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1596, Edmund Spenser, “Book IV, Canto XI”, in The Faerie Queene. […], part II (books IV–VI), London: […] [Richard Field] for William Ponsonby, →OCLC, stanza 39, page 167:\", \"text\": \"And following Dee, which Britons long ygone / Did call diuine, that doth by Cheſter tend; […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1850, [Alfred, Lord Tennyson], In Memoriam, London: Edward Moxon, […], →OCLC, Canto XII:\", \"text\": \"Like her I go; I cannot stay;\\nI leave this mortal ark behind,\\nA weight of nerves without a mind,\\nAnd leave the cliffs, and haste away […]\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To leave; to move away.\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"leave\", \"leave\"]], \"raw_glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"(intransitive) To leave; to move away.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}, {\"word\": \"depart\"}, {\"word\": \"leave\"}, {\"word\": \"exit\"}, {\"word\": \"go away\"}, {\"word\": \"go out\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1951?, Gunther Olesch et al., Siddhartha, translation of original by Hermann Hesse:\", \"text\": \"I'm repeating it: I wish that you would go this path up to its end, that you shall find salvation!\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"Let's go this way for a while.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"She was going that way anyway, so she offered to show him where it was.\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To follow or proceed according to (a course or path).\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"follow\", \"follow\"]], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"We went the full length of the promenade before we found a place to sit down.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"His life story goes the gamut, from poverty-stricken upbringing to colossal wealth.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To travel or pass along.\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"travel\", \"travel\"]], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with obsolete senses\", \"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1485, Thomas Malory, Le Morte d'Arthur, Book XII:\", \"text\": \"‘As for that,’ seyde Sir Trystram, ‘I may chose othir to ryde othir to go.’\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1624, John Smith, Generall Historie, Kupperman, published 1988, page 129:\", \"text\": \"Master Piercie our new President, was so sicke hee could neither goe nor stand.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1684, John Bunyan, “Battle with Giant Slay-good”, in The Pilgrim's Progress, Part II Section 3:\", \"text\": \"Other brunts I also look for; but this I have resolved on, to wit, to run when I can, to go when I cannot run, and to creep when I cannot go.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To walk; to travel on one's feet.\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"walk\", \"walk\"]], \"raw_glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"(obsolete, intransitive) To walk; to travel on one's feet.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}], \"tags\": [\"intransitive\", \"obsolete\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"The engine just won't go anymore.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Don't put your hand inside while the motor's going!\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1997, New Scientist, volume 154, page 105:\", \"text\": \"'Although the lemon is now black and shrivelled the motor is still going strong. If I can make my small motor run for month after month on a single lemon, just imagine how much \\\"juice\\\" there must be in a whole sackful', Mr Ashill said.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2008, Michael Buckley, Shangri-La: A Practical Guide to the Himalayan Dream, →ISBN, page 146:\", \"text\": \"[…] though his publisher swears black and blue that Kelder is still going strong and still remains an intensely private person.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To work or function (properly); to move or perform (as required).\"], \"links\": [[\"work\", \"work\"], [\"function\", \"function\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, chiefly of a machine) To work or function (properly); to move or perform (as required).\"], \"raw_tags\": [\"of a machine\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"function\"}, {\"word\": \"work\"}, {\"word\": \"operate\"}, {\"word\": \"run\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"You've got thirty seconds to solve the anagram, starting now. Go!\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1693, [William] Congreve, The Old Batchelour, a Comedy. […], 2nd edition, London: […] Peter Buck, […], →OCLC, Act V, page 45:\", \"text\": \"At leaſt, I'm ſure I can fiſh it out of her. She's the very Sluce to her Lady's Secrets;—'Tis but ſetting her Mill agoing, and I can drein her of 'em all.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2001 June 18, a prophecy, quoted in Mary and the Unity of the Church →ISBN, page 49\", \"text\": \"Be listening for my voice. Go when you hear my voice say go.\"}], \"glosses\": [\"To start; to begin (an action or process).\"], \"links\": [[\"start\", \"start\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To start; to begin (an action or process).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"It’s your turn; go.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I've got all vowels. I don't think I can go.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To take a turn, especially in a game.\"], \"links\": [[\"turn\", \"turn\"], [\"game\", \"game\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To take a turn, especially in a game.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"make one's move\"}, {\"word\": \"take one’s turn\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I go to school at the schoolhouse.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"She went to Yale.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"They only go to church on Christmas.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To attend.\"], \"links\": [[\"attend\", \"attend\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To attend.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"That went well.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"\\\"How are things going?\\\" \\\"Not bad, thanks.\\\"\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"c. 1606 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene i]:\", \"text\": \"How goes the night, boy?\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1727, John Arbuthnot, Tables of Ancient Coins, Weights and Measures. Explain'd and exemplify'd in several dissertations:\", \"text\": \"I think, as the world goes, he was a good sort of man enough.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1725, Isaac Watts, Logick: Or, The Right Use of Reason in the Enquiry after Truth, […], 2nd edition, London: […] John Clark and Richard Hett, […], Emanuel Matthews, […], and Richard Ford, […], published 1726, →OCLC:\", \"text\": \"Whether the cause goes for me or against me, you must pay me the reward.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1986, The Opera Quarterly, volume 4, numbers 3-4, page 24:\", \"text\": \"I certainly won't mention it to Ben, and will go carefully if he mentions it to me.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To proceed:\", \"To proceed (often in a specified manner, indicating the perceived quality of an event or state).\"], \"links\": [[\"proceed\", \"proceed\"]], \"raw_glosses\": [\"To proceed:\", \"(intransitive) To proceed (often in a specified manner, indicating the perceived quality of an event or state).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Why'd you have to go and do that?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Why'd you have to go do that?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"He just went and punched the guy.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2011, Debra Glass, Scarlet Widow, →ISBN, page 96:\", \"text\": \"And even if she had believed the story about a John Smith, she might go telling everyone in town about what she'd seen.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To proceed:\", \"To proceed (especially to do something foolish).\"], \"links\": [[\"proceed\", \"proceed\"], [\"foolish\", \"foolish\"]], \"qualifier\": \"sometimes linked by and\", \"raw_glosses\": [\"To proceed:\", \"(intransitive, colloquial, with another verb, sometimes linked by and) To proceed (especially to do something foolish).\"], \"raw_tags\": [\"with another verb\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The fence goes the length of the boundary.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2010, Luke Dixon, Khartoum, →ISBN, page 60:\", \"text\": \"A shady promenade went the length of the street and the entrance to the hotel was a few steps back in the darkness, away from the glaring sunshine.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To extend along.\"], \"links\": [[\"extend\", \"extend\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To extend along.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"This property goes all the way to the state line.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The working week goes from Monday to Friday.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1946, Hearings Before the Joint Committee on the Investigation of the Pearl Harbor Attack, Congress of the United States, Seventy-ninth Congress, First Session, page 2459:\", \"text\": \"I think those figures start from 1932 and go to 1941, inclusive, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2007, Math for All: Differentiating instruction, grades K-2, →ISBN, page 38:\", \"text\": \"Even though they can give a basic fact such as 4×4, I don't know that this knowledge goes very deep for them.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To extend (from one point in time or space to another).\"], \"links\": [[\"extend\", \"extend\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To extend (from one point in time or space to another).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Does this road go to Fort Smith?\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2013, Without Delusion, →ISBN, page 191:\", \"text\": \"“Where does this door go?” Bev asked as she pointed to a door painted a darker green than the powder green color of the carpet. Janet answered. “That door goes to the back yard.”\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To lead (to a place); to give access (to).\"], \"links\": [[\"lead\", \"lead\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To lead (to a place); to give access (to).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English copulative verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"You'll go blind.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The milk went bad.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I went crazy.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"After failing as a criminal, he decided to go straight.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The video clip went viral.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Don't tell my Mum: she'll go ballistic.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The local shop wants to go digital, and eventually go global.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2001, Saverio Giovacchini, Hollywood Modernism: Film and Politics, →ISBN, page 18:\", \"text\": \"Referring to the American radicals who went Hollywood in the 1930s, Abraham Polonsky argues that \\\"you can't possibly explain the Hollywood communists away […]\\\"\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To become, move to or come to (a state, position, situation)\", \"To become. (The adjective that follows often, but not always, describes a negative state.)\"], \"links\": [[\"become\", \"become\"], [\"move\", \"move\"], [\"come\", \"come\"], [\"copulative\", \"copular verb\"]], \"raw_glosses\": [\"To become, move to or come to (a state, position, situation)\", \"(copulative) To become. (The adjective that follows often, but not always, describes a negative state.)\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"become\"}, {\"word\": \"turn\"}], \"tags\": [\"copulative\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"If we can win on Saturday, we'll go top of the league.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"They went level with their rivals.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To become, move to or come to (a state, position, situation)\", \"To move to (a position or state).\"], \"links\": [[\"become\", \"become\"], [\"move\", \"move\"], [\"come\", \"come\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"They went into debt.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"She goes to sleep around 10 o'clock.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To become, move to or come to (a state, position, situation)\", \"To come (to a certain condition or state).\"], \"links\": [[\"become\", \"become\"], [\"move\", \"move\"], [\"come\", \"come\"]]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The traffic light went straight from green to red.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To change (from one value to another).\"], \"links\": [[\"change\", \"change\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To change (from one value to another).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1912, The Bookseller, Newsdealer and Stationer, volume 36, page 17:\", \"text\": \"There is scarcely a business man who is not occasionally asked to go bail for somebody.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2010, Jane Sanders, Youth Justice: Your Guide to Cops and Courts, →ISBN:\", \"text\": \"Most welfare workers are not allowed to go surety for clients.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To assume the obligation or function of; to be, to serve as.\"], \"links\": [[\"assume\", \"assume\"], [\"obligation\", \"obligation\"], [\"function\", \"function\"]]}, {\"categories\": [\"English copulative verbs\", \"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I don't want my children to go hungry.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"We went barefoot in the summer.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To continuously or habitually be in a state.\"], \"links\": [[\"copulative\", \"copular verb\"], [\"continuous\", \"continuous\"], [\"habitual\", \"habitual\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, copulative) To continuously or habitually be in a state.\"], \"tags\": [\"copulative\", \"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The decision went the way we expected.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2014, Tim Harris, Politics Under the Later Stuarts, →ISBN, page 195:\", \"text\": \"When Wharton had to relinquish his seat in Buckinghamshire on his elevation to the peerage in 1696, he was unable to replace himself with a suitable man, and the by-election went in favour of a local Tory, Lord Cheyne.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To turn out, to result; to come to (a certain result).\"], \"links\": [[\"turn out\", \"turn out\"], [\"result\", \"result\"]]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Well, that goes to show you.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"These experiences go to make us stronger.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To tend (toward a result)\"], \"links\": [[\"tend\", \"tend\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To tend (toward a result)\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"qualities that go to make a lady / lip-reader / sharpshooter\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1839, A Challenge to Phrenologists; Or, Phrenology Tested, page 155:\", \"text\": \"What can we know of any substance or existence, but as made up of all the qualities that go to its composition: extension, solidity, form, colour; take these away, and you know nothing.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1907, Patrick Doyle, Indian Engineering, volume 41, page 181:\", \"text\": \"The avoirdupois pound is one of 7,000 grains, and go to the pound.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To contribute to a (specified) end product or result.\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"The time went slowly.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1850, “Sketches of New England Character”, in Holden's Dollar Magazine, volumes 5-6, page 731:\", \"text\": \"But the days went and went, and she never came; and then I thought I would come here where you were.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2008, Sue Raymond, Hidden Secrets, →ISBN, page 357:\", \"text\": \"The rest of the morning went quickly and before Su knew it Jean was knocking on the door […]\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To pass, to be used up:\", \"To elapse, to pass; to slip away. (Compare go by.)\"], \"links\": [[\"pass\", \"pass\"], [\"elapse\", \"elapse\"], [\"go by\", \"go by\"]], \"raw_glosses\": [\"To pass, to be used up:\", \"(intransitive, of time) To elapse, to pass; to slip away. (Compare go by.)\"], \"raw_tags\": [\"of time\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"hold\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"After three days, my headache finally went.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To pass, to be used up:\", \"To end or disappear. (Compare go away.)\"], \"links\": [[\"pass\", \"pass\"], [\"end\", \"end\"], [\"disappear\", \"disappear\"], [\"go away\", \"go away\"]], \"raw_glosses\": [\"To pass, to be used up:\", \"(intransitive) To end or disappear. (Compare go away.)\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"disappear\"}, {\"word\": \"vanish\"}, {\"word\": \"go away\"}, {\"word\": \"end\"}, {\"word\": \"dissipate\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"His money went on drink.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2011, Ross Macdonald, Black Money, →ISBN, page 29:\", \"text\": \"All I have is a sleeping bag right now. All my money goes to keep up the cars.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To pass, to be used up:\", \"To be spent or used up.\"], \"links\": [[\"pass\", \"pass\"], [\"spent\", \"spend\"], [\"used up\", \"use up\"]], \"raw_glosses\": [\"To pass, to be used up:\", \"(intransitive) To be spent or used up.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I want to go in my sleep.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1808 February 22, Walter Scott, “(please specify the introduction or canto number, or chapter name)”, in Marmion; a Tale of Flodden Field, Edinburgh: […] J[ames] Ballantyne and Co. for Archibald Constable and Company, […]; London: William Miller, and John Murray, →OCLC:\", \"text\": \"By Saint George, he's gone! / That spear wound hath our master sped.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1978, David Galloway, A Family Album, London: John Calder, →ISBN, page 36:\", \"text\": \"After two years of swaddled invalidism, Mrs. Morton emitted a final gassy sigh and died, whereas twenty years later Elihu was to go “just like that,” as the neighbors said, from a stroke.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1997, John Wheatcroft, The Education of Malcolm Palmer, →ISBN, page 85:\", \"text\": \"\\\"Your father's gone.\\\" \\\"Okay, okay, the Gaffer's kicked off. What happened?\\\"\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To die.\"], \"links\": [[\"die\", \"die\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To die.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"die\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\", \"en:Cricket\"], \"examples\": [{\"text\": \"The third wicket went just before lunch.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be lost or out:\", \"To be lost.\"], \"links\": [[\"cricket\", \"cricket\"], [\"lost\", \"lose\"], [\"out\", \"out\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, cricket) To be lost or out:\", \"(intransitive, cricket, of a wicket) To be lost.\"], \"raw_tags\": [\"of a wicket\"], \"tags\": [\"intransitive\"], \"topics\": [\"ball-games\", \"cricket\", \"games\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\", \"en:Cricket\"], \"examples\": [{\"text\": \"Smith bowls ... Jones hits it straight up in the air ... and ... caught! Jones has gone!\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be lost or out:\", \"To be out.\"], \"links\": [[\"cricket\", \"cricket\"], [\"lost\", \"lose\"], [\"out\", \"out\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, cricket) To be lost or out:\", \"(intransitive, cricket, of a batsman) To be out.\"], \"raw_tags\": [\"of a batsman\"], \"tags\": [\"intransitive\"], \"topics\": [\"ball-games\", \"cricket\", \"games\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Careful! It looks as if that ceiling could go at any moment!\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1998, Annie Dillard, Pilgrim at Tinker Creek, →ISBN, page 157:\", \"text\": \"I wonder if I hopped up and down, would the bridge go?\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2011, Shaunti Feldhahn, The Lights of Tenth Street, →ISBN:\", \"text\": \"Sober-eyed commentators safe in their television studios interviewed engineers about the chances that the rest of the dam could go.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2012, Carolyn Keene, Mardi Gras Masquerade, →ISBN, page 38:\", \"text\": \"Jackson shook his head. \\\"The contractor said those panes could go at any moment.\\\" / \\\"Right. Just like the wiring could go at any moment, and the roof could go at any moment.\\\"\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To break down or apart:\", \"To collapse or give way, to break apart.\"], \"links\": [[\"collapse\", \"collapse\"]], \"raw_glosses\": [\"To break down or apart:\", \"(intransitive) To collapse or give way, to break apart.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"crumble\"}, {\"word\": \"collapse\"}, {\"word\": \"disintegrate\"}, {\"word\": \"give way\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"My mind is going.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"She's 83; her eyesight is starting to go.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To break down or apart:\", \"To break down or decay.\"], \"links\": [[\"break down\", \"break down\"], [\"decay\", \"decay\"]], \"raw_glosses\": [\"To break down or apart:\", \"(intransitive) To break down or decay.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The car went for five thousand dollars.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The store is closing down so everything must go.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be sold.\"], \"links\": [[\"sold\", \"sell\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To be sold.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"This chair has got to go.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"All this old rubbish can go.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be discarded or disposed of.\"], \"links\": [[\"discard\", \"discard\"], [\"dispose\", \"dispose\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To be discarded or disposed of.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The property shall go to my wife.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The award went to Steven Spielberg.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2007, David Bouchier, The Song of Suburbia: Scenes from Suburban Life, →ISBN, page 19:\", \"text\": \"If my money goes to education, I want a report card.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To be given, especially to be assigned or allotted.\"], \"links\": [[\"give\", \"give\"], [\"assigned\", \"assigned\"], [\"allot\", \"allot\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To be given, especially to be assigned or allotted.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1983, Princeton Alumni Weekly, volume 84, page 48:\", \"text\": \"Against the Big Green, Princeton went the entire first and third quarters without gaining a first down, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2011 June 4, Phil McNulty, “England 2-2 Switzerland”, in BBC:\", \"text\": \"England have now gone four games without a win at Wembley, their longest sequence without a victory in 30 years, and still have much work to do to reach Euro 2012 as they prepare for a testing trip to face Bulgaria in Sofia in September.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2011, H. R. F. Keating, Zen there was Murder →ISBN\", \"text\": \"'Surely one cannot go for long in this world to-day without at least a thought for St Simon Stylites?'\"}, {\"text\": \"How long can you go without water?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"We've gone without your help for a while now.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I've gone ten days now without a cigarette.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Can you two go twenty minutes without arguing?!\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To survive or get by; to last or persist for a stated length of time.\"], \"links\": [[\"survive\", \"survive\"], [\"get by\", \"get by\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, intransitive) To survive or get by; to last or persist for a stated length of time.\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\", \"en:Sports\"], \"examples\": [{\"text\": \"They've gone one for three in this series.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The team is going five in a row.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To have a certain record.\"], \"links\": [[\"sports\", \"sports\"], [\"record\", \"record\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, sports) To have a certain record.\"], \"tags\": [\"transitive\"], \"topics\": [\"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Whatever the boss says goes, do you understand?\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be authoritative, accepted, or valid:\", \"Of an opinion or instruction, to have (final) authority; to be authoritative.\"], \"links\": [[\"authority\", \"authority\"]], \"raw_glosses\": [\"To be authoritative, accepted, or valid:\", \"(intransitive) Of an opinion or instruction, to have (final) authority; to be authoritative.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Anything goes around here.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1691, [John Locke], Some Considerations of the Consequences of the Lowering of Interest, and Raising the Value of Money. […], London: […] Awnsham and John Churchill, […], published 1692, →OCLC:\", \"text\": \"The money which remains should go according to its true value.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To be authoritative, accepted, or valid:\", \"To be accepted.\"], \"links\": [[\"accept\", \"accept\"]], \"raw_glosses\": [\"To be authoritative, accepted, or valid:\", \"(intransitive) To be accepted.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The baked beans can go on this shelf, and the same goes for all these other tins.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2014, Shayna Lance King, If You'd Read This Book: You'd Be Employed By Now, →ISBN, page 22:\", \"text\": \"[To job interviews, wear] muted colors. No pink or paisley (that goes for you too, guys!) […]\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To be authoritative, accepted, or valid:\", \"To be valid or applicable.\"], \"links\": [[\"valid\", \"valid\"], [\"applicable\", \"applicable\"]], \"raw_glosses\": [\"To be authoritative, accepted, or valid:\", \"(intransitive) To be valid or applicable.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"I go, \\\"As if!\\\" And she was all like, \\\"Whatever!\\\"\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"As soon as I did it, I went \\\"that was stupid.\\\"\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To say (something), to make a sound:\", \"To say (something, aloud or to oneself).\"], \"links\": [[\"say\", \"say\"]], \"raw_glosses\": [\"To say (something), to make a sound:\", \"(transitive, colloquial) To say (something, aloud or to oneself).\"], \"senseid\": [\"en:makeasound\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"Cats go \\\"meow\\\". Motorcycles go \\\"vroom\\\".\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To say (something), to make a sound:\", \"To make the (specified) sound.\"], \"links\": [[\"say\", \"say\"], [\"make\", \"make\"]], \"raw_glosses\": [\"To say (something), to make a sound:\", \"(transitive) To make the (specified) sound.\"], \"senseid\": [\"en:makeasound\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1992 June 24, Edwina Currie, Diary:\", \"text\": \"At 4pm, the phone went. It was The Sun: 'We hear your daughter's been expelled for cheating at her school exams[…]' / / She'd made a remark to a friend at the end of the German exam and had been pulled up for talking. / / As they left the exam room, she muttered that the teacher was a 'twat'. He heard and flipped—a pretty stupid thing to do, knowing the kids were tired and tense after exams. Instead of dropping it, the teacher complained to the Head and Deb was carpeted.\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"I woke up just before the clock went.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To say (something), to make a sound:\", \"To sound; to make a noise.\"], \"links\": [[\"say\", \"say\"], [\"sound\", \"sound\"]], \"raw_glosses\": [\"To say (something), to make a sound:\", \"(intransitive) To sound; to make a noise.\"], \"senseid\": [\"en:makeasound\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The tune goes like this.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"As the story goes, he got the idea for the song while sitting in traffic.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be expressed or composed (a certain way).\"], \"links\": [[\"express\", \"express\"], [\"compose\", \"compose\"]]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The nylon gears kept breaking, so we went to stainless steel.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To resort (to).\"], \"links\": [[\"resort\", \"resort\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To resort (to).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I'm going to join a sports team.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I wish you'd go and get a job.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"He went to pick it up, but it rolled out of reach.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"He's going to leave town tomorrow.\", \"type\": \"example\"}, {\"english\": \"The New Arcadia\", \"ref\": \"a. 1587, Philippe Sidnei [i.e., Philip Sidney], “(please specify the folio)”, in [Fulke Greville; Matthew Gwinne; John Florio], editors, The Countesse of Pembrokes Arcadia [The New Arcadia], London: […] [John Windet] for William Ponsonbie, published 1590, →OCLC:\", \"text\": \"Seeing himself confronted by so many, like a resolute orator, he went not to denial, but to justify his cruel falsehood.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1990, Celestine Sibley, Tokens of myself, →ISBN, page 73:\", \"text\": \"Now I didn't go to make that mistake about the record-breaking drought of more than fifty years ago, but, boy, am I glad I made it. Otherwise, I wouldn't have heard from Joe Almand.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To apply or subject oneself to:\", \"To apply oneself; to undertake; to have as one's goal or intention. (Compare be going to.)\"], \"links\": [[\"apply\", \"apply\"], [\"subject\", \"subject\"], [\"be going to\", \"be going to\"]]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"You didn't have to go to such trouble.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I never thought he'd go so far as to call you.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"She went to great expense to help them win.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To apply or subject oneself to:\", \"To make an effort, to subject oneself (to something).\"], \"links\": [[\"apply\", \"apply\"], [\"subject\", \"subject\"], [\"effort\", \"effort\"]], \"raw_glosses\": [\"To apply or subject oneself to:\", \"(intransitive) To make an effort, to subject oneself (to something).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I've gone over this a hundred times.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Let's not go into that right now.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To apply or subject oneself to:\", \"To work (through or over), especially mentally.\"], \"links\": [[\"apply\", \"apply\"], [\"subject\", \"subject\"], [\"work\", \"work\"], [\"mental\", \"mental\"]], \"raw_glosses\": [\"To apply or subject oneself to:\", \"(intransitive) To work (through or over), especially mentally.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Do you think the sofa will go through the door?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The belt just barely went around his waist.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To fit (in a place, or together with something):\", \"To fit.\"], \"links\": [[\"fit\", \"fit\"]], \"raw_glosses\": [\"To fit (in a place, or together with something):\", \"(intransitive, often followed by a preposition) To fit.\"], \"raw_tags\": [\"followed by a preposition\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"fit\"}, {\"word\": \"pass\"}, {\"word\": \"stretch\"}, {\"word\": \"come\"}, {\"word\": \"make it\"}], \"tags\": [\"intransitive\", \"often\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"clash\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"This shade of red doesn't go with the drapes.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"White wine goes better with fish than red wine.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To fit (in a place, or together with something):\", \"To be compatible, especially of colors or food and drink.\"], \"links\": [[\"fit\", \"fit\"], [\"compatible\", \"compatible\"]], \"raw_glosses\": [\"To fit (in a place, or together with something):\", \"(intransitive) To be compatible, especially of colors or food and drink.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"harmonize\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"My shirts go on this side of the wardrobe.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"This piece of the jigsaw goes on the other side.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To fit (in a place, or together with something):\", \"To belong (somewhere).\"], \"links\": [[\"fit\", \"fit\"], [\"belong\", \"belong\"]], \"raw_glosses\": [\"To fit (in a place, or together with something):\", \"(intransitive) To belong (somewhere).\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"belong\"}, {\"word\": \"have a place\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"How long have they been going together?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"He's been going with her for two weeks.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To date.\"], \"links\": [[\"date\", \"date\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To date.\"], \"synonyms\": [{\"alt\": \"with\", \"word\": \"go out\"}, {\"word\": \"date\"}, {\"word\": \"see\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2005, Frederick Smith, Down For Whatever, Kensington Books, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 197:\", \"text\": \"You can date black, you can do white, on a slow night maybe even go for an Asian boy, but most likely you'll go Latino unless the aforementioned guys speak a little Spanish […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2010 November 9, Greg Fitzsimmons, Dear Mrs. Fitzsimmons: Tales of Redemption from an Irish Mailbox, Simon and Schuster, →ISBN, page 166:\", \"text\": \"I felt that was an insult to John Lennon, but I married her anyway. Thinking back, I should have gone Asian.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2010, Marty Nazzaro, The City of Presidents, FriesenPress, →ISBN, page 131:\", \"text\": \"“I could give a flying fuck less if Ronnie dated a Martian, but the fact of the matter is that it would not be cool for him to go Asian. He knows it and I know it.” Ronnie did not respond at all. Shit, he wanted to date Tai in the worst way, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2011 May 3, Sandra Guzmán, The New Latina’s Bible: The Modern Latina’s Guide to Love, Spirituality, Family, and La Vida, Basic Books, →ISBN, →LCCN, →OCLC:\", \"text\": \"In fact, Hispanics and Asians are riding the wave—26 percent of Latino and 31 percent of Asian newlywed couples were mixed race or ethnicity. And, when marrying out, we went white—four in ten Latinos married a white spouse, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2012 March 1, Sylvia Lett, All Night Lover, Kensington Publishing Corp., →ISBN, →OCLC, page 182:\", \"text\": \"She's gone black now. That's a big change for you, Cassie. So tell me, is it true what they say about black men?\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2017 May 16, Judith A. Yates, \\\"She Is Evil!\\\": Madness and Murder in Memphis, WildBlue Press, →ISBN, →OCLC:\", \"text\": \"“She went black,” he remembers. “She only started dating black guys. Or foreigners.”\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2018 November 27, M.J. Kane, A Heart Not Easily Broken (Butterfly Memoirs), Written Musings, →ISBN:\", \"text\": \"“Your twin is dating a white man,” Lashana interjected. […] “[…]Now, let me get this straight, Eb, you've gone white?”\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2022 January 4, Radhika Sanghani, 30 Things I Love About Myself, Penguin, →ISBN, →LCCN, →OCLC:\", \"text\": \"She's hot. Hey, how are your parents about it all? I mean, you're breaking two taboos there—you're dating women, and you've gone white.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To (begin to) date or have sex with (a particular race).\"], \"links\": [[\"date\", \"date\"], [\"have sex\", \"have sex\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To (begin to) date or have sex with (a particular race).\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2002, “Objects in Space”, in Firefly, Jayne Cobb (actor):\", \"text\": \"You wanna go, little man?\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"I went at him with a knife.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To attack:\", \"To fight or attack.\"], \"links\": [[\"attack\", \"attack\"], [\"fight\", \"fight\"]], \"raw_glosses\": [\"To attack:\", \"(intransitive) To fight or attack.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"American English\", \"English slang\", \"English terms with obsolete senses\", \"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1900, Burt L. Standish, Frank Merriwell's Tricks: Or True Friends and False:\", \"text\": \"You've shown me his weak points, and I'll go him whether you stick by me or not.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To attack:\", \"To fight.\"], \"links\": [[\"attack\", \"attack\"], [\"fight\", \"fight\"]], \"raw_glosses\": [\"To attack:\", \"(transitive, obsolete, US, slang) To fight.\"], \"tags\": [\"US\", \"obsolete\", \"slang\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"Australian English\", \"Australian slang\", \"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1964, Robert Close, Love Me Sailor, page 131:\", \"text\": \"As big as me. Strong, too. I was itching to go him, And he had clouted Ernie.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2002, James Freud, I am the Voice Left from Drinking, unnumbered page:\", \"text\": \"Then I′m sure I heard him mutter ‘Why don′t you get fucked,’ under his breath.\\nIt was at that moment that I became a true professional. Instead of going him, I announced the next song.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2005, Joy Dettman, One Sunday, page 297:\", \"text\": \"Tom stepped back, considered the hill, and taking off down it. She was going to go him for blowing that flamin′ whistle in her ear all day.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To attack:\", \"To attack.\"], \"links\": [[\"attack\", \"attack\"]], \"raw_glosses\": [\"To attack:\", \"(transitive, Australian slang) To attack.\"], \"tags\": [\"Australian\", \"slang\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"My cat Fluffy is very timid, as cats go.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"As far as burgers go, this is one of the best.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1975, Private Eye, numbers 340-366, page 9:\", \"text\": \"Booster is not a loud trumpeter as elephants go.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1982, Fernand Braudel, On History, →ISBN, page 40:\", \"text\": \"They are fairly rough and ready as models go, not often driven to the rigor of an authentic scientific law, and never worried about coming out with some revolutionary mathematical language — but models nonetheless, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1991, Katherine Paterson, Lyddie:\", \"text\": \"She was, as girls go, scrawny and muscular, yet her boyish frame had in the last year betrayed her.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Used to express how some category of things generally is, as a reference for, contrast to, or comparison with, a particular example.\"], \"raw_glosses\": [\"(in phrases with 'as') Used to express how some category of things generally is, as a reference for, contrast to, or comparison with, a particular example.\"], \"raw_tags\": [\"in phrases with 'as'\"], \"senseid\": [\"en:beingeneral\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1692, Roger L’Estrange, “ (please specify the fable number.) (please specify the name of the fable.)”, in Fables, of Æsop and Other Eminent Mythologists: […], London: […] R[ichard] Sare, […], →OCLC:\", \"text\": \"They were to go equal shares in the booty.\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"Let's go halves on this.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To take (a particular part or share); to participate in to the extent of.\"], \"links\": [[\"part\", \"part\"], [\"share\", \"share\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To take (a particular part or share); to participate in to the extent of.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1910, Ray Stannard Baker, Adventures in Friendship, page 182:\", \"text\": \"This'll go three tons to the acre, or I'll eat my shirt.\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"Those babies go five tons apiece.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To yield or weigh.\"], \"links\": [[\"yield\", \"yield\"], [\"weigh\", \"weigh\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To yield or weigh.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"That's as high as I can go.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"We could go two fifty.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I'll go a ten-spot.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I'll go you a shilling.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I'll go him one better.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To offer, bid or bet an amount; to pay.\"], \"links\": [[\"offer\", \"offer\"], [\"bid\", \"bid\"], [\"bet\", \"bet\"], [\"pay\", \"pay\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, intransitive) To offer, bid or bet an amount; to pay.\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"I could go a beer right about now.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1996, Jonathan Goodman, The Last Sentence, Chivers North America, →ISBN:\", \"text\": \"'But I bet you could go a cup of tea? I know I could. Always ready for char.' He looked over my shoulder towards Albert Hicks, who was standing in the doorway. 'Albert, could you rustle up a pot of our best Darjeeling?[…]'\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To enjoy. (Compare go for.)\"], \"links\": [[\"enjoy\", \"enjoy\"], [\"go for\", \"go for\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, colloquial) To enjoy. (Compare go for.)\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I really need to go.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Have you managed to go today, Mrs. Miggins?\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2006, Kevin Blue, Practical Justice: Living Off-Center in a Self-Centered World, →ISBN, page 54:\", \"text\": \"Clarence was just as surprised to see Richard, and he went—right there in the doorway. I had slept through all this mayhem on the other side of the apartment. By the time I got up, these were all semi-comical memories and the urine had been cleaned up.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To go to the toilet; to urinate or defecate.\"], \"links\": [[\"go to the toilet\", \"go to the toilet\"], [\"urinate\", \"urinate\"], [\"defecate\", \"defecate\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, colloquial) To go to the toilet; to urinate or defecate.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"urinate\"}, {\"word\": \"defecate\"}], \"tags\": [\"colloquial\", \"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Go, girl! You can do it!\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Expressing encouragement or approval.\"], \"raw_glosses\": [\"(imperative) Expressing encouragement or approval.\"], \"tags\": [\"imperative\"]}, {\"alt_of\": [{\"word\": \"go to the\"}], \"categories\": [\"Australian English\", \"British English\", \"English clippings\", \"English colloquialisms\", \"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2018 June 17, mya hill, Twitter:\", \"text\": \"Going pub now :)\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2021 September 9, __merrycrisis, Reddit:\", \"text\": \"Ffs I really want to go pub now\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2021 October 11, Wilton Public School, Grammar_Focus_Wk3_Y4.pdf:\", \"text\": \"I’m gonna go shops on Monday arvo.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2023 November 25, 𝔹𝕣𝕠𝕨𝕟𝕊𝕦𝕘𝕒𝕣 🌸, Twitter:\", \"text\": \"Guys I went McDonalds\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2024 September 5, NotSureIfIWanna20, “I was sick yesterday, went hospital in the morning at 6 am and came back at 9am.”, in Reddit:\", \"text\": \"I had a severe stomach pain, my GP was closed so had to go hospital at 6 am\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2024 November 8, bob katya, Twitter:\", \"text\": \"Went pub and got a free beer!\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Clipping of go to the.\"], \"links\": [[\"go\", \"go#English\"], [\"to\", \"to#English\"], [\"the\", \"the#English\"]], \"raw_glosses\": [\"(UK, Australia, intransitive, colloquial) Clipping of go to the.\"], \"tags\": [\"Australia\", \"UK\", \"abbreviation\", \"alt-of\", \"clipping\", \"colloquial\", \"intransitive\"]}], \"sounds\": [{\"enpr\": \"gō\"}, {\"ipa\": \"/ɡoʊ/\"}, {\"ipa\": \"[ɡəʊ]\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ɡoʊ/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"ipa\": \"[ɡoː]\", \"tags\": [\"Canada\"]}, {\"ipa\": \"[ɡəʉ]\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"ipa\": \"[ɡɐʉ]\", \"tags\": [\"New-Zealand\"]}, {\"ipa\": \"[ɡu]\", \"note\": \"Black Country\"}, {\"audio\": \"en-uk-to go.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/En-uk-to_go.ogg/En-uk-to_go.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ef/En-uk-to_go.ogg\"}, {\"audio\": \"en-us-go.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-us-go.ogg/En-us-go.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0a/En-us-go.ogg\"}, {\"audio\": \"EN-AU ck1 go.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/EN-AU_ck1_go.ogg/EN-AU_ck1_go.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/EN-AU_ck1_go.ogg\"}, {\"rhymes\": \"-əʊ\"}], \"translations\": [{\"code\": \"af\", \"lang\": \"Afrikaans\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gaan\"}, {\"code\": \"akk\", \"lang\": \"Akkadian\", \"roman\": \"alāku, DU\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𒁺\"}, {\"code\": \"sq\", \"lang\": \"Albanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ecën\"}, {\"code\": \"abs\", \"lang\": \"Ambonese Malay\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"pi\"}, {\"code\": \"abs\", \"lang\": \"Ambonese Malay\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"pigi\"}, {\"code\": \"ase\", \"lang\": \"American Sign Language\", \"note\": \"1@NearHand-FingerUp-1@InsideChesthigh-FingerUp 1@NearHand-FingerForward-1@DistalInsideChesthigh-FingerForward\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"ḏahaba\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ذَهَبَ\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rāḥa\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"رَاحَ\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rāḥ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Egyptian-Arabic\"], \"word\": \"راح\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rāḥ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Gulf-Arabic\"], \"word\": \"راح\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rāḥ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Hijazi-Arabic\"], \"word\": \"راح\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rāḥ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"South-Levantine-Arabic\"], \"word\": \"راح\"}, {\"code\": \"an\", \"lang\": \"Aragonese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"gnal\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"գնալ\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"ētʻal\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"dialectal\"], \"word\": \"էթալ\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"ertʻal\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"dialectal\"], \"word\": \"երթալ\"}, {\"code\": \"rup\", \"lang\": \"Aromanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"njergu\"}, {\"code\": \"rup\", \"lang\": \"Aromanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"nergu\"}, {\"code\": \"rup\", \"lang\": \"Aromanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"imnu (roa-rup)\"}, {\"code\": \"as\", \"lang\": \"Assamese\", \"roman\": \"za\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"যা\"}, {\"code\": \"aii\", \"lang\": \"Assyrian Neo-Aramaic\", \"roman\": \"āzēl\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ܐܵܙܹܠ\"}, {\"code\": \"ast\", \"lang\": \"Asturian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"dir\"}, {\"code\": \"av\", \"lang\": \"Avar\", \"roman\": \"ine\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ине\"}, {\"code\": \"az\", \"lang\": \"Azerbaijani\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"getmək\"}, {\"code\": \"eu\", \"lang\": \"Basque\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"joan\"}, {\"code\": \"be\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"xadzícʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"хадзі́ць\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"paxadzícʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"пахадзі́ць\"}, {\"code\": \"be\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"iscí\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"ісці́\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"pajscí\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"пайсці́\"}, {\"code\": \"be\", \"english\": \"by transport\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"jézdzicʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\"], \"word\": \"е́здзіць\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"pajézdzicʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"пае́здзіць\"}, {\"code\": \"be\", \"english\": \"by transport\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"jéxacʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"е́хаць\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"pajéxacʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"пае́хаць\"}, {\"code\": \"bn\", \"lang\": \"Bengali\", \"roman\": \"jaōẇa\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"যাওয়া\"}, {\"code\": \"bor\", \"lang\": \"Borôro\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kodu\"}, {\"code\": \"bor\", \"lang\": \"Borôro\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"tu\"}, {\"code\": \"brh\", \"lang\": \"Brahui\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"darr\"}, {\"code\": \"br\", \"lang\": \"Breton\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mont\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"otívam\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"оти́вам\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"hódja\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"хо́дя\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"vǎrvjá\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"вървя́\"}, {\"code\": \"bg\", \"english\": \"by transport\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"jázdja\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"я́здя\"}, {\"code\": \"my\", \"lang\": \"Burmese\", \"roman\": \"swa:\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"သွား\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"anar\"}, {\"code\": \"chg\", \"lang\": \"Chagatai\", \"roman\": \"bārādū\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"بارادو\"}, {\"code\": \"chr\", \"lang\": \"Cherokee\", \"roman\": \"ega\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ᎡᎦ\"}, {\"code\": \"cic\", \"lang\": \"Chickasaw\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"aya\"}, {\"code\": \"cic\", \"lang\": \"Chickasaw\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ayya\"}, {\"code\": \"cic\", \"lang\": \"Chickasaw\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"iyya\"}, {\"code\": \"yue\", \"lang\": \"Chinese Cantonese\", \"roman\": \"heoi³\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"去\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese\", \"roman\": \"čw\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Dungan\"], \"word\": \"чў\"}, {\"code\": \"cdo\", \"lang\": \"Eastern Min Chinese\", \"roman\": \"giàng, hèng\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"行\"}, {\"code\": \"hak\", \"lang\": \"Hakka Chinese\", \"roman\": \"hi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"去\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese\", \"roman\": \"khì\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"去\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"來去\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese\", \"roman\": \"lâi-khì\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"来去\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"qù\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"去\"}, {\"code\": \"nci\", \"lang\": \"Classical Nahuatl\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"yauh\"}, {\"code\": \"kw\", \"lang\": \"Cornish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mos\"}, {\"code\": \"crh\", \"lang\": \"Crimean Tatar\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ket\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"chodit\"}, {\"code\": \"cs\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"jít\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"jet\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"jezdit\"}, {\"code\": \"dlm\", \"lang\": \"Dalmatian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"andur\"}, {\"code\": \"dlm\", \"lang\": \"Dalmatian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"zer\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gå\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gaan\"}, {\"code\": \"aer\", \"lang\": \"Eastern Arrernte\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"alheme\"}, {\"code\": \"egy\", \"lang\": \"Egyptian\", \"roman\": \"zj\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"O35\"}, {\"code\": \"esh\", \"lang\": \"Eshtehardi\", \"roman\": \"šutan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"شوتَن\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"iri\"}, {\"code\": \"et\", \"lang\": \"Estonian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"minema\"}, {\"code\": \"eve\", \"lang\": \"Even\", \"roman\": \"ŋən-\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ӈэн-\"}, {\"code\": \"evn\", \"lang\": \"Evenki\", \"roman\": \"ŋənəʒemi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ӈэнэдеми\"}, {\"code\": \"fo\", \"lang\": \"Faroese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fara\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mennä\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"aller\"}, {\"code\": \"fur\", \"lang\": \"Friulian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"lâ\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"sdn\", \"lang\": \"Gallurese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"andà\"}, {\"code\": \"ka\", \"lang\": \"Georgian\", \"roman\": \"svla\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"სვლა\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gehen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Alemannic-German\"], \"word\": \"gaa\"}, {\"code\": \"got\", \"lang\": \"Gothic\", \"roman\": \"gaggan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𐌲𐌰𐌲𐌲𐌰𐌽\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"páo\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"πάω\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"pigaíno\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"πηγαίνω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"apérkhomai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ἀπέρχομαι\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"eîmi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"εἶμῐ\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"érkhomai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ἔρχομαι\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"eimí\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"εἰμῐ́\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"êlthon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ἦλθον\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"baínō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"βαίνω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"badízō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"βᾰδῐ́ζω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"poreúomai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"πορεύομαι\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"blṓskō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Epic\"], \"word\": \"βλώσκω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"elaúnō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ἐλαύνω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"kínumai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"κίνυμαι\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"kīnéō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"κῑνέω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"néomai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"νέομαι\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"níssomai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"νίσσομαι\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"ágō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ᾰ̓́γω\"}, {\"code\": \"gmy\", \"lang\": \"Mycenaean Greek\", \"roman\": \"i-jo-te\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𐀂𐀍𐀳\"}, {\"code\": \"gn\", \"lang\": \"Guaraní\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ho\"}, {\"code\": \"ht\", \"lang\": \"Haitian Creole\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ale\"}, {\"code\": \"ht\", \"lang\": \"Haitian Creole\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"al\"}, {\"code\": \"haw\", \"lang\": \"Hawaiian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"hele\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"halákh\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"הָלַךְ\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"nasá\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"נָסַע\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"tas\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"טָס\"}, {\"code\": \"hi\", \"lang\": \"Hindi\", \"roman\": \"jānā\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"जाना\"}, {\"code\": \"hit\", \"lang\": \"Hittite\", \"roman\": \"i-ya-at-ta\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𒄿𒄿𒀀𒀜𒋫\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"megy\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"jár\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"halad\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"utazik\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fara\"}, {\"code\": \"io\", \"lang\": \"Ido\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"irar\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"pergi\"}, {\"code\": \"izh\", \"lang\": \"Ingrian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"männä\"}, {\"code\": \"izh\", \"lang\": \"Ingrian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"käyvvä\"}, {\"code\": \"izh\", \"lang\": \"Ingrian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"lovata\"}, {\"code\": \"ia\", \"lang\": \"Interlingua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"ia\", \"lang\": \"Interlingua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"vader\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"téigh\"}, {\"code\": \"ist\", \"lang\": \"Istriot\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"zì\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"andare\"}, {\"alt\": \"いく\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"iku\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"行く\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"irassharu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"honorific\"], \"word\": \"いらっしゃる\"}, {\"alt\": \"まいる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"mairu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"humble\"], \"word\": \"参る\"}, {\"code\": \"jv\", \"lang\": \"Javanese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"informal\"], \"word\": \"lunga\"}, {\"code\": \"jv\", \"lang\": \"Javanese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kesah (semi-polite)\"}, {\"code\": \"jv\", \"lang\": \"Javanese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"polite\"], \"word\": \"tindak\"}, {\"code\": \"kac\", \"lang\": \"Jingpho\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"sa\"}, {\"code\": \"kea\", \"lang\": \"Kabuverdianu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"bai\"}, {\"code\": \"kea\", \"lang\": \"Kabuverdianu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"bá\"}, {\"code\": \"xbr\", \"lang\": \"Kambera\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"laku\"}, {\"code\": \"kn\", \"lang\": \"Kannada\", \"roman\": \"hōgu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ಹೋಗು\"}, {\"code\": \"csb\", \"lang\": \"Kashubian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"jic\"}, {\"code\": \"kk\", \"lang\": \"Kazakh\", \"roman\": \"baru\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"бару\"}, {\"code\": \"kk\", \"lang\": \"Kazakh\", \"roman\": \"ketu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"кету\"}, {\"code\": \"ket\", \"lang\": \"Ket\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"еиӈ\"}, {\"code\": \"kjh\", \"lang\": \"Khakas\", \"roman\": \"pararğa\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"парарға\"}, {\"code\": \"km\", \"lang\": \"Khmer\", \"roman\": \"tɨw\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ទៅ\"}, {\"code\": \"ktu\", \"lang\": \"Kituba\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kwenda\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"gada\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"가다\"}, {\"code\": \"ckb\", \"lang\": \"Central Kurdish\", \"roman\": \"çûn\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"چوون\"}, {\"code\": \"ckb\", \"lang\": \"Central Kurdish\", \"roman\": \"royiştin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ڕۆیشتن\"}, {\"code\": \"kmr\", \"lang\": \"Northern Kurdish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"çûn\"}, {\"code\": \"ky\", \"lang\": \"Kyrgyz\", \"roman\": \"baruu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"баруу\"}, {\"code\": \"ky\", \"lang\": \"Kyrgyz\", \"roman\": \"jürüü\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"жүрүү\"}, {\"code\": \"lmy\", \"lang\": \"Laboya\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kako\"}, {\"code\": \"lld\", \"lang\": \"Ladin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"jì\"}, {\"code\": \"lo\", \"lang\": \"Lao\", \"roman\": \"pai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ໄປ\"}, {\"code\": \"ltg\", \"lang\": \"Latgalian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"īt\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"eō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"vādō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gradior\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"baetō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"bītō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"bētō\"}, {\"code\": \"lv\", \"lang\": \"Latvian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"iet\"}, {\"code\": \"ln\", \"lang\": \"Lingala\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kɛndɛ\"}, {\"code\": \"ln\", \"lang\": \"Lingala\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kokende\"}, {\"code\": \"lnj\", \"lang\": \"Linngithigh\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"liy\"}, {\"code\": \"lt\", \"lang\": \"Lithuanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"eiti\"}, {\"code\": \"liv\", \"lang\": \"Livonian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"lǟdõ\"}, {\"code\": \"nds\", \"lang\": \"Low German\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gan\"}, {\"code\": \"nds\", \"lang\": \"Low German\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gahn\"}, {\"code\": \"nds\", \"lang\": \"Low German\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"German-Low-German\"], \"word\": \"gaan\"}, {\"code\": \"khb\", \"lang\": \"Lü\", \"roman\": \"k̇aa¹\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ᦂᦱᧈ\"}, {\"code\": \"khb\", \"lang\": \"Lü\", \"roman\": \"ṗay\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ᦺᦔ\"}, {\"code\": \"lut\", \"lang\": \"Lushootseed\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ʔux̌ʷ\"}, {\"code\": \"xlu\", \"lang\": \"Luwian\", \"roman\": \"i-ti\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𒄿𒋾\"}, {\"code\": \"lb\", \"lang\": \"Luxembourgish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"goen\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"odi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"оди\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"ide\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"иде\"}, {\"code\": \"ms\", \"lang\": \"Malay\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"pergi\"}, {\"code\": \"ml\", \"lang\": \"Malayalam\", \"roman\": \"pōvuka\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"പോവുക\"}, {\"code\": \"ml\", \"lang\": \"Malayalam\", \"roman\": \"pōkuka\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"പോകുക\"}, {\"code\": \"mt\", \"lang\": \"Maltese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mar\"}, {\"code\": \"mnc\", \"lang\": \"Manchu\", \"roman\": \"yabumbi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ᠶᠠᠪᡠᠮᠪᡳ\"}, {\"code\": \"gv\", \"lang\": \"Manx\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"immee\"}, {\"code\": \"mr\", \"lang\": \"Marathi\", \"roman\": \"jāṇe\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"जाणे\"}, {\"code\": \"mzn\", \"lang\": \"Mazanderani\", \"roman\": \"boordan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"بوردن\"}, {\"code\": \"gun\", \"lang\": \"Mbyá Guaraní\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"o\"}, {\"code\": \"enm\", \"lang\": \"Middle English\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gon\"}, {\"code\": \"enm\", \"lang\": \"Middle English\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"faren\"}, {\"code\": \"enm\", \"lang\": \"Middle English\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"waden\"}, {\"code\": \"lus\", \"lang\": \"Mizo\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kal\"}, {\"code\": \"mn\", \"lang\": \"Mongolian\", \"roman\": \"javax\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"явах\"}, {\"code\": \"mn\", \"lang\": \"Mongolian\", \"roman\": \"yabuqu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Mongolian\"], \"word\": \"ᠶᠠᠪᠤᠬᠤ\"}, {\"code\": \"gld\", \"lang\": \"Nanai\", \"roman\": \"eneuri\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"энэури\"}, {\"code\": \"nv\", \"lang\": \"Navajo\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"déyá\"}, {\"code\": \"nap\", \"lang\": \"Neapolitan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"i\"}, {\"code\": \"ne\", \"lang\": \"Nepali\", \"roman\": \"jānu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"जानु\"}, {\"code\": \"nrm\", \"lang\": \"Norman\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"aller\"}, {\"code\": \"frr\", \"lang\": \"North Frisian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gunge\"}, {\"code\": \"nod\", \"lang\": \"Northern Thai\", \"roman\": \"pai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ᨻᩱ\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"reise\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fare\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"dra\"}, {\"code\": \"nn\", \"lang\": \"Norwegian Nynorsk\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fara\"}, {\"code\": \"ii\", \"lang\": \"Nuosu\", \"roman\": \"bbo\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"general\"], \"word\": \"ꁧ\"}, {\"code\": \"ii\", \"english\": \"downwards\", \"lang\": \"Nuosu\", \"roman\": \"yy\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ꒉ\"}, {\"code\": \"ii\", \"english\": \"upwards\", \"lang\": \"Nuosu\", \"roman\": \"li\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ꆹ\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"anar\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"xoditi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"ходити\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"iti\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"ити\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"xoditi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Glagolitic\", \"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"ⱈⱁⰴⰹⱅⰹ\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"iti\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Glagolitic\", \"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"ⰹⱅⰹ\"}, {\"code\": \"ang\", \"lang\": \"Old English\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gān\"}, {\"code\": \"ang\", \"lang\": \"Old English\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"faran\"}, {\"code\": \"kaw\", \"lang\": \"Old Javanese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"lunga\"}, {\"code\": \"non\", \"lang\": \"Old Norse\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ganga\"}, {\"code\": \"non\", \"lang\": \"Old Norse\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fara\"}, {\"alt\": \"a-i-t-i-y /aitiy/\", \"code\": \"peo\", \"lang\": \"Old Persian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𐎠𐎡𐎫𐎡𐎹\"}, {\"code\": \"osx\", \"lang\": \"Old Saxon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gān\"}, {\"code\": \"osx\", \"lang\": \"Old Saxon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gangan\"}, {\"code\": \"osx\", \"lang\": \"Old Saxon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"wadan\"}, {\"code\": \"osx\", \"lang\": \"Old Saxon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"faran\"}, {\"code\": \"osx\", \"lang\": \"Old Saxon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fōrian\"}, {\"code\": \"om\", \"lang\": \"Oromo\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"deemuu\"}, {\"code\": \"os\", \"lang\": \"Ossetian\", \"roman\": \"cæwyn\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"цӕуын\"}, {\"code\": \"rsk\", \"lang\": \"Pannonian Rusyn\", \"roman\": \"isc\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"исц\"}, {\"code\": \"rsk\", \"lang\": \"Pannonian Rusyn\", \"roman\": \"xodzic\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"ходзиц\"}, {\"code\": \"pdc\", \"lang\": \"Pennsylvania German\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"geh\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Iranian Persian\", \"roman\": \"raftan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"رَفْتَن\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Iranian Persian\", \"roman\": \"šodan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"شُدَن\"}, {\"code\": \"pms\", \"lang\": \"Piedmontese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"andè\"}, {\"code\": \"ppl\", \"lang\": \"Pipil\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"yawi\"}, {\"code\": \"ppl\", \"lang\": \"Pipil\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"yahui\"}, {\"code\": \"pjt\", \"lang\": \"Pitjantjatjara\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ananyi\"}, {\"code\": \"pox\", \"lang\": \"Polabian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"x́üdĕt\"}, {\"code\": \"pl\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"chodzić\"}, {\"code\": \"pl\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"iść\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"pójść\"}, {\"code\": \"pl\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"jeździć\"}, {\"code\": \"pl\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"jechać\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"pojechać\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"pa\", \"lang\": \"Punjabi\", \"roman\": \"jāṇā\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ਜਾਣਾ\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"puriy\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"riy\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"rii\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"aiwai\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"merge\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"duce\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"xodítʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ходи́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"idtí\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"идти́\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"jézditʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"е́здить\"}, {\"code\": \"ru\", \"english\": \"by transport\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"jéxatʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"е́хать\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"éti\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"एति\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"yāti\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"याति\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"gam\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"गम्\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"ācarati\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"आचरति\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"carati\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"चरति\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"gacchati\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"गच्छति\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"jigāti\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"जिगाति\"}, {\"code\": \"sro\", \"lang\": \"Campidanese Sardinian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"andai\"}, {\"code\": \"sc\", \"lang\": \"Sardinian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Logudorese\"], \"word\": \"vaiare\"}, {\"code\": \"sdc\", \"lang\": \"Sassarese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"andà\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"rach\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"falbh\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"imperfective\"], \"word\": \"ѝћи\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Roman\", \"imperfective\"], \"word\": \"ići\"}, {\"code\": \"shn\", \"lang\": \"Shan\", \"roman\": \"kwàa\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ၵႂႃႇ\"}, {\"code\": \"xsr\", \"lang\": \"Sherpa\", \"roman\": \"'gro\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"འགྲོ\"}, {\"code\": \"scn\", \"lang\": \"Sicilian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"iri\"}, {\"code\": \"scn\", \"lang\": \"Sicilian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"jiri\"}, {\"code\": \"scn\", \"lang\": \"Sicilian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"annari\"}, {\"code\": \"si\", \"lang\": \"Sinhalese\", \"roman\": \"yanawā\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"යනවා\"}, {\"code\": \"sk\", \"english\": \"on foot or by vehicle\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"chodiť\"}, {\"code\": \"sk\", \"english\": \"on foot or by vehicle\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"ísť\"}, {\"code\": \"sl\", \"lang\": \"Slovene\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"īti\"}, {\"code\": \"sl\", \"lang\": \"Slovene\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"odíti\"}, {\"code\": \"sl\", \"lang\": \"Slovene\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"hodīti\"}, {\"code\": \"dsb\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"chójźiś\"}, {\"code\": \"dsb\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"hyś\"}, {\"code\": \"dsb\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"jězdźiś\"}, {\"code\": \"dsb\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"jěś\"}, {\"code\": \"dsb\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"se póraś\"}, {\"code\": \"hsb\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Upper Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"chodźić\"}, {\"code\": \"hsb\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Upper Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"hić\"}, {\"code\": \"hsb\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Upper Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"jězdźić\"}, {\"code\": \"hsb\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Upper Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"perfective\"], \"word\": \"jěć\"}, {\"code\": \"alt\", \"lang\": \"Southern Altai\", \"roman\": \"barar\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"барар\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"sux\", \"english\": \"DU\", \"lang\": \"Sumerian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𒁺\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kwenda\"}, {\"code\": \"sv\", \"english\": \"by walking\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gå\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"resa\"}, {\"code\": \"sv\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"åka\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fara\"}, {\"code\": \"syl\", \"lang\": \"Sylheti\", \"roman\": \"zaua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ꠎꠣꠃꠣ\"}, {\"code\": \"tby\", \"lang\": \"Tabaru\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"tagi\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"magpatuloy\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"pumunta\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"magpunta\"}, {\"code\": \"tg\", \"lang\": \"Tajik\", \"roman\": \"raftan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"рафтан\"}, {\"code\": \"tg\", \"lang\": \"Tajik\", \"roman\": \"šudan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"шудан\"}, {\"code\": \"ta\", \"lang\": \"Tamil\", \"roman\": \"cel\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"செல்\"}, {\"code\": \"ta\", \"lang\": \"Tamil\", \"roman\": \"pō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"போ\"}, {\"code\": \"tt\", \"lang\": \"Tatar\", \"roman\": \"barırga\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"барырга\"}, {\"code\": \"te\", \"lang\": \"Telugu\", \"roman\": \"veḷḷu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"వెళ్ళు\"}, {\"code\": \"te\", \"lang\": \"Telugu\", \"roman\": \"pōvu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"పోవు\"}, {\"code\": \"te\", \"lang\": \"Telugu\", \"roman\": \"veḷḷipōvu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"వెళ్ళిపోవు\"}, {\"code\": \"tft\", \"lang\": \"Ternate\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"tagi\"}, {\"code\": \"tet\", \"lang\": \"Tetum\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"la'o\"}, {\"code\": \"th\", \"lang\": \"Thai\", \"roman\": \"bpai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ไป\"}, {\"code\": \"bo\", \"lang\": \"Tibetan\", \"roman\": \"'gro\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"འགྲོ\"}, {\"code\": \"bo\", \"lang\": \"Tibetan\", \"roman\": \"phebs\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"honorific\"], \"word\": \"ཕེབས\"}, {\"code\": \"bo\", \"lang\": \"Tibetan\", \"roman\": \"thad\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"honorific\"], \"word\": \"ཐད\"}, {\"code\": \"txb\", \"lang\": \"Tocharian B\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"i-\"}, {\"code\": \"txb\", \"english\": \"preterite stem'\", \"lang\": \"Tocharian B\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mäs-\"}, {\"code\": \"kim\", \"lang\": \"Tofa\", \"roman\": \"baar\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"баар\"}, {\"code\": \"kim\", \"lang\": \"Tofa\", \"roman\": \"coruur\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"чоруур\"}, {\"code\": \"tpi\", \"lang\": \"Tok Pisin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"go\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gitmek\"}, {\"code\": \"tk\", \"lang\": \"Turkmen\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gitmek\"}, {\"code\": \"tyv\", \"lang\": \"Tuvan\", \"roman\": \"baar\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"баар\"}, {\"code\": \"tyv\", \"lang\": \"Tuvan\", \"roman\": \"çoruur\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"чоруур\"}, {\"code\": \"tyz\", \"lang\": \"Tày\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"pây\"}, {\"code\": \"tyz\", \"lang\": \"Tày\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"càm\"}, {\"code\": \"uga\", \"lang\": \"Ugaritic\", \"roman\": \"hlk\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𐎅𐎍𐎋\"}, {\"code\": \"uk\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"xodýty\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\"], \"word\": \"ходи́ти\"}, {\"code\": \"uk\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"itý\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\"], \"word\": \"іти́\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"jty\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"йти\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"pitý\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"піти́\"}, {\"code\": \"uk\", \"english\": \"by transport\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"jízdyty\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"ї́здити\"}, {\"code\": \"uk\", \"english\": \"by transport\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"pojízdyty\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"perfective\"], \"word\": \"пої́здити\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"jíxaty\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"ї́хати impf пої́хати\"}, {\"code\": \"ur\", \"lang\": \"Urdu\", \"roman\": \"jānā\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"جانا\"}, {\"code\": \"ug\", \"lang\": \"Uyghur\", \"roman\": \"barmaq\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"بارماق\"}, {\"code\": \"ug\", \"lang\": \"Uyghur\", \"roman\": \"ketmek\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"كەتمەك\"}, {\"code\": \"uz\", \"lang\": \"Uzbek\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"bormoq\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ndar\"}, {\"code\": \"vep\", \"lang\": \"Veps\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mända\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"đi\"}, {\"code\": \"vro\", \"lang\": \"Võro\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"käümä\"}, {\"code\": \"vot\", \"lang\": \"Votic\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"menne\"}, {\"code\": \"wa\", \"lang\": \"Walloon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"aler\"}, {\"code\": \"cy\", \"lang\": \"Welsh\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mynd\"}, {\"code\": \"fy\", \"lang\": \"West Frisian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gean\"}, {\"code\": \"sah\", \"lang\": \"Yakut\", \"roman\": \"bar\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"бар\"}, {\"code\": \"sah\", \"lang\": \"Yakut\", \"roman\": \"is\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ис\"}, {\"code\": \"mch\", \"lang\": \"Ye'kwana\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ütö\"}, {\"code\": \"yi\", \"lang\": \"Yiddish\", \"roman\": \"geyn\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"גיין\"}, {\"code\": \"zza\", \"lang\": \"Zazaki\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"şiyen\"}, {\"code\": \"nmn\", \"lang\": \"ǃXóõ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"sâa\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"funcionar\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"運作\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"yùnzuò\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"运作\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"gōngzuò\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"工作\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"運轉\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"yùnzhuǎn\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"运转\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"運行\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"yùnxíng\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"运行\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"fungovat\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"toimia\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"fonctionner\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"marcher\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"működik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"jár\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"funzionare\"}, {\"alt\": \"うごく\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"ugoku\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"動く\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"jakdonghada\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"작동하다\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"labō\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"tera\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"тера\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"gå\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"virke\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"være i gang\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"działać\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"funcionar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"andar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"funcționa\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"merge\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"gå\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"fungera\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"umandar\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"chạy\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"vận hành\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"chodit\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to take a turn\", \"tags\": [\"informal\"], \"word\": \"šlapat\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"preni sian vicon\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"pelata vuoro\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"käyttää vuoro\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"dran sein\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"ziehen\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"lép\"}, {\"code\": \"ckb\", \"lang\": \"Central Kurdish\", \"roman\": \"brro\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"بڕۆ\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"xodítʹ\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"ходи́ть\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"blive\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"tulla\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"devenir\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"ne'esá\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"נעשה\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"-ul\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"-ül\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"-odik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"-edik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"-ödik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"válik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"változik\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"menjadi\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"diventare\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"naru\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"なる\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"fīō\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"stanuva\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"станува\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"bli\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"stawać się\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"robić się\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"virar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"ficar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"tornar-se\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"stanovítʹsja\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"станови́ться\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to become\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"би̏ти\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to become\", \"tags\": [\"Roman\"], \"word\": \"bȉti\"}, {\"code\": \"es\", \"english\": \"roles, professions\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"hacerse\"}, {\"code\": \"es\", \"english\": \"moods\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"ponerse\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"bli\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"maging\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to habitually be in a state\", \"word\": \"olla\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to habitually be in a state\", \"word\": \"marad\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to habitually be in a state\", \"word\": \"maging\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"ḏahaba\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"ذَهَبَ\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"zāla\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"زَالَ\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"iḵtafā\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"اِخْتَفَى\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"desaparèixer\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"anar-se’n\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"zǒu\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"xiāoshī\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"消失\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"odejít\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"verdwijnen\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"weggaan\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"foriri\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"kadota\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"mennä pois\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"s’en aller\"}, {\"code\": \"fr\", \"english\": \"to go away\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"partir\"}, {\"code\": \"fr\", \"english\": \"to disappear\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"disparaitre\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"verschwinden\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"weggehen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"fortgehen\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"azáv\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"עזב\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"elmúlik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"eltűnik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"tűnik\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"lenyap\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"menghilang\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"sparire\"}, {\"alt\": \"みえなくなる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"mienaku naru\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"見えなくなる\"}, {\"alt\": \"さる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"saru\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"去る\"}, {\"alt\": \"きえる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"kieru\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"消える\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"sarajida\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"사라지다\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"ēsvānēscō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"ēvānēscō\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"odi\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"оди\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"isčeznuva\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"исчезнува\"}, {\"code\": \"lus\", \"lang\": \"Mizo\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"chhuak\"}, {\"code\": \"lus\", \"lang\": \"Mizo\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"luang\"}, {\"code\": \"lus\", \"lang\": \"Mizo\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"kal bo\"}, {\"code\": \"lus\", \"lang\": \"Mizo\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"kalsan\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"forsvinne\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"gå over\"}, {\"code\": \"osx\", \"lang\": \"Old Saxon\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"wendian\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"znikać\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to disappear\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"zniknąć\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"desaparecer\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"sumir\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"ir-se\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"dispărea\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"isčezátʹ\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"исчеза́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"propadátʹ\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"пропада́ть\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"izčeznuti\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"propadnuti\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"desaparecer\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"försvinna\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"mawala\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"biến mất\"}, {\"code\": \"wa\", \"lang\": \"Walloon\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"endaler\"}, {\"code\": \"wa\", \"english\": \"pain\", \"lang\": \"Walloon\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"si passer\"}, {\"code\": \"wa\", \"lang\": \"Walloon\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"disparexhe\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"destruir\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"odejít\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"rozbít se\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"rompiĝi\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"tuhoutua\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"kaputtgehen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"kaputt sein\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"zerstört sein\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"nishmád\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"נשמד\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"összeesik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"összeomlik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"betörik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"beszakad\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"distruggere\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"disintegrare\"}, {\"alt\": \"くずれる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"kuzureru\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"崩れる\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"dēleō\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"ødelegges\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"ir-se\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"distruge\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"slomátʹsja\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"слома́ться\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"raspadátʹsja\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"распада́ться\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"ràspasti\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"slòmiti\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"destruir\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"förstöras\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"masira\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"mawasak\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"bị phá hủy\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be given; to be assigned or allotted\", \"word\": \"mennä\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to be given; to be assigned or allotted\", \"word\": \"jut\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to have final authority; to be authoritative\", \"word\": \"päteä\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to have final authority; to be authoritative\", \"word\": \"érvényes\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to have final authority; to be authoritative\", \"word\": \"elfogadott\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to have final authority; to be authoritative\", \"word\": \"történik\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"dir\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"diri\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"sanoa\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"faire\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"mond\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"szól\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"dire\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"dīcō\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"vika\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"вика\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"veli\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"вели\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"dizer\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"govorítʹ\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"говори́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"skazátʹ\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"сказа́ть\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"fer\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"dělat\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"fari\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"äännellä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"päästää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"sanoa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"dialectal\"], \"word\": \"panna\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"faire\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"machen\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"asá\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"עָשָׂה\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"csinál\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"hangot ad\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"hangzik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"megszólal\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"fare\"}, {\"alt\": \"なく\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"naku\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"鳴く\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"naeda\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"내다\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"faciō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"agō\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"pravi\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"прави\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"si\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"robić\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"fazer\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"face\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"govorítʹ\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"говори́ть\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"на̀правити\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"ка́зати\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"гово̀рити\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"Roman\"], \"word\": \"nàpraviti\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"Roman\"], \"word\": \"kázati\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"Roman\"], \"word\": \"govòriti\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"hacer\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"ljuda\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"låta\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"säga\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"sazel\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"սազել\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"passe\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"sopia\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"aller\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"halákh\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"הלך\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"fér\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"befér\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"bemegy\"}, {\"alt\": \"とおる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"tōru\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"通る\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"vādō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"eō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"gradior\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"proaǵa\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"проаѓа\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"passe\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"pasować\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"caber\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"podxodítʹ\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"подходи́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"godítʹsja\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"годи́ться\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"passa\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"gå\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"kuulua\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"halákh\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"הלך\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"való\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"megy\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"tartozik\"}, {\"alt\": \"おさまる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"osamaru\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"納まる\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"odi\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"оди\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"odgovara\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"одговара\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"ligge\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"høre til\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"sortir amb\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"roman\": \"s někým\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"chodit\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"seurustella\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"sortir avec\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"yatzá\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"יצא\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"jár\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"randevúzik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"randizik\"}, {\"alt\": \"つきあう\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"tsukiau\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"付き合う\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"izleguva\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"излегува\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"gå ut med\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"date\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"være sammen med\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"sair\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"vstrečátʹsja\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"встреча́ться\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"ìzāći\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"datar\"}, {\"code\": \"es\", \"english\": \"con\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"salir\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"gå ut (med)\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"dejta\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in general\", \"word\": \"olla\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in general\", \"word\": \"toimia\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to be in general\", \"word\": \"szokott lenni\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"imperative: expressing encouragement or approval\", \"word\": \"los\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"imperative: expressing encouragement or approval\", \"word\": \"hajrá\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"imperative: expressing encouragement or approval\", \"word\": \"ez az\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"imperative: expressing encouragement or approval\", \"word\": \"csak így tovább\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"imperative: expressing encouragement or approval\", \"word\": \"áfram\"}], \"wikipedia\": [\"go (verb)\"], \"word\": \"go\"}", "path": [], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "go/English/verb: invalid uppercase tag Egyptian-Arabic not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"American Sign Language terms in nonstandard scripts\", \"Central Kurdish terms with redundant transliterations\", \"English adjectives\", \"English contranyms\", \"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English irregular verbs\", \"English lemmas\", \"English links with redundant wikilinks\", \"English nouns\", \"English nouns with irregular plurals\", \"English suppletive verbs\", \"English terms derived from Chinese\", \"English terms derived from Japanese\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from Proto-West Germanic\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *wendʰ-\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰeh₁-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms inherited from Proto-Germanic\", \"English terms inherited from Proto-West Germanic\", \"English two-letter words\", \"English uncomparable adjectives\", \"English uncountable nouns\", \"English verbs\", \"English verbs with weak preterite but strong past participle\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 42 entries\", \"Pages with entries\", \"Requests for review of Czech translations\", \"Requests for review of Esperanto translations\", \"Requests for review of German translations\", \"Requests for review of Guaraní translations\", \"Requests for review of Indonesian translations\", \"Requests for review of Interlingua translations\", \"Requests for review of Mongolian translations\", \"Requests for review of Romanian translations\", \"Requests for review of Tupinambá translations\", \"Requests for review of West Frisian translations\", \"Requests for translations into Kala Lagaw Ya\", \"Requests for translations into Khmer\", \"Requests for translations into Lao\", \"Requests for translations into Murrinh-Patha\", \"Requests for translations into Tiwi\", \"Requests for translations into Warlpiri\", \"Requests for translations into White Hmong\", \"Requests for translations into Zhuang\", \"Rhymes:English/əʊ\", \"Rhymes:English/əʊ/1 syllable\", \"Terms with Afrikaans translations\", \"Terms with Akkadian translations\", \"Terms with Albanian translations\", \"Terms with Alemannic German translations\", \"Terms with Ambonese Malay translations\", \"Terms with American Sign Language translations\", \"Terms with Amharic translations\", \"Terms with Ancient Greek translations\", \"Terms with Arabic translations\", \"Terms with Aragonese translations\", \"Terms with Armenian translations\", \"Terms with Aromanian translations\", \"Terms with Assamese translations\", \"Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations\", \"Terms with Asturian translations\", \"Terms with Avar translations\", \"Terms with Azerbaijani translations\", \"Terms with Basque translations\", \"Terms with Belarusian translations\", \"Terms with Bengali translations\", \"Terms with Borôro translations\", \"Terms with Brahui translations\", \"Terms with Breton translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Burmese translations\", \"Terms with Cantonese translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Central Kurdish translations\", \"Terms with Chagatai translations\", \"Terms with Cherokee translations\", \"Terms with Chickasaw translations\", \"Terms with Classical Nahuatl translations\", \"Terms with Cornish translations\", \"Terms with Crimean Tatar translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Dalmatian translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dungan translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Eastern Arrernte translations\", \"Terms with Eastern Min translations\", \"Terms with Egyptian Arabic translations\", \"Terms with Egyptian translations\", \"Terms with Eshtehardi translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Even translations\", \"Terms with Evenki translations\", \"Terms with Faroese translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Friulian translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with Gallurese translations\", \"Terms with Georgian translations\", \"Terms with German Low German translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Gothic translations\", \"Terms with Greek translations\", \"Terms with Guaraní translations\", \"Terms with Gulf Arabic translations\", \"Terms with Haitian Creole translations\", \"Terms with Hakka translations\", \"Terms with Hawaiian translations\", \"Terms with Hebrew translations\", \"Terms with Hijazi Arabic translations\", \"Terms with Hindi translations\", \"Terms with Hittite translations\", \"Terms with Hokkien translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Ido translations\", \"Terms with Indonesian translations\", \"Terms with Ingrian translations\", \"Terms with Interlingua translations\", \"Terms with Irish translations\", \"Terms with Istriot translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Javanese translations\", \"Terms with Jingpho translations\", \"Terms with Kabuverdianu translations\", \"Terms with Kambera translations\", \"Terms with Kannada translations\", \"Terms with Kashubian translations\", \"Terms with Kazakh translations\", \"Terms with Ket translations\", \"Terms with Khakas translations\", \"Terms with Khmer translations\", \"Terms with Kituba translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Kyrgyz translations\", \"Terms with Laboya translations\", \"Terms with Ladin translations\", \"Terms with Lao translations\", \"Terms with Latgalian translations\", \"Terms with Latin translations\", \"Terms with Latvian translations\", \"Terms with Lingala translations\", \"Terms with Linngithigh translations\", \"Terms with Lithuanian translations\", \"Terms with Livonian translations\", \"Terms with Low German translations\", \"Terms with Lower Sorbian translations\", \"Terms with Lushootseed translations\", \"Terms with Luwian translations\", \"Terms with Luxembourgish translations\", \"Terms with Lü translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Malay translations\", \"Terms with Malayalam translations\", \"Terms with Maltese translations\", \"Terms with Manchu translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Manx translations\", \"Terms with Marathi translations\", \"Terms with Mazanderani translations\", \"Terms with Mbyá Guaraní translations\", \"Terms with Middle English translations\", \"Terms with Middle Korean translations\", \"Terms with Mizo translations\", \"Terms with Mongolian translations\", \"Terms with Mycenaean Greek translations\", \"Terms with Nanai translations\", \"Terms with Navajo translations\", \"Terms with Neapolitan translations\", \"Terms with Nepali translations\", \"Terms with Norman translations\", \"Terms with North Frisian translations\", \"Terms with Northern Kurdish translations\", \"Terms with Northern Thai translations\", \"Terms with Norwegian Bokmål translations\", \"Terms with Norwegian Nynorsk translations\", \"Terms with Nuosu translations\", \"Terms with Occitan translations\", \"Terms with Old Church Slavonic translations\", \"Terms with Old English translations\", \"Terms with Old Javanese translations\", \"Terms with Old Norse translations\", \"Terms with Old Persian translations\", \"Terms with Old Saxon translations\", \"Terms with Oromo translations\", \"Terms with Ossetian translations\", \"Terms with Pannonian Rusyn translations\", \"Terms with Pennsylvania German translations\", \"Terms with Persian translations\", \"Terms with Piedmontese translations\", \"Terms with Pipil translations\", \"Terms with Pitjantjatjara translations\", \"Terms with Polabian translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Punjabi translations\", \"Terms with Quechua translations\", \"Terms with Romanian translations\", \"Terms with Romansch translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Sanskrit translations\", \"Terms with Sardinian translations\", \"Terms with Sassarese translations\", \"Terms with Scottish Gaelic translations\", \"Terms with Serbo-Croatian translations\", \"Terms with Shan translations\", \"Terms with Sherpa translations\", \"Terms with Sicilian translations\", \"Terms with Sinhalese translations\", \"Terms with Slovak translations\", \"Terms with Slovene translations\", \"Terms with South Levantine Arabic translations\", \"Terms with Southern Altai translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Sumerian translations\", \"Terms with Swahili translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Sylheti translations\", \"Terms with Tabaru translations\", \"Terms with Tagalog translations\", \"Terms with Tajik translations\", \"Terms with Tamil translations\", \"Terms with Tatar translations\", \"Terms with Telugu translations\", \"Terms with Ternate translations\", \"Terms with Tetum translations\", \"Terms with Thai translations\", \"Terms with Tibetan translations\", \"Terms with Tocharian B translations\", \"Terms with Tofa translations\", \"Terms with Tok Pisin translations\", \"Terms with Tupinambá translations\", \"Terms with Turkish translations\", \"Terms with Turkmen translations\", \"Terms with Tuvan translations\", \"Terms with Tày translations\", \"Terms with Ugaritic translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"Terms with Upper Sorbian translations\", \"Terms with Urdu translations\", \"Terms with Uyghur translations\", \"Terms with Uzbek translations\", \"Terms with Venetan translations\", \"Terms with Veps translations\", \"Terms with Vietnamese translations\", \"Terms with Votic translations\", \"Terms with Võro translations\", \"Terms with Walloon translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"Terms with West Frisian translations\", \"Terms with Yakut translations\", \"Terms with Ye'kwana translations\", \"Terms with Yiddish translations\", \"Terms with Zazaki translations\", \"Terms with ǃXóõ translations\", \"en:Gaits\"], \"derived\": [{\"word\": \"absence makes the heart go yonder\"}, {\"word\": \"as you go\"}, {\"word\": \"at a go\"}, {\"word\": \"at one go\"}, {\"word\": \"away-going\"}, {\"word\": \"bego\"}, {\"word\": \"churchgoer\"}, {\"word\": \"church-going\"}, {\"word\": \"coming and going\"}, {\"word\": \"easy-going\"}, {\"word\": \"enough to go around\"}, {\"word\": \"forego\"}, {\"word\": \"forgo\"}, {\"word\": \"get going\"}, {\"word\": \"get woke, go broke\"}, {\"word\": \"go about\"}, {\"word\": \"go after\"}, {\"word\": \"go against\"}, {\"word\": \"go-ahead\"}, {\"word\": \"go along\"}, {\"word\": \"go amiss\"}, {\"word\": \"go around\"}, {\"word\": \"go around with\"}, {\"word\": \"go at\"}, {\"word\": \"go away\"}, {\"word\": \"go back\"}, {\"word\": \"go back to where you came from\"}, {\"word\": \"go bad\"}, {\"word\": \"go balls up\"}, {\"word\": \"go begging\"}, {\"word\": \"go berserk\"}, {\"word\": \"go-between\"}, {\"word\": \"go between\"}, {\"word\": \"go bush\"}, {\"word\": \"go by\"}, {\"word\": \"go-cart\"}, {\"word\": \"go cheap\"}, {\"word\": \"go combo\"}, {\"word\": \"go down\"}, {\"word\": \"go down on\"}, {\"word\": \"go down south\"}, {\"word\": \"go equipped\"}, {\"word\": \"go face\"}, {\"word\": \"go for\"}, {\"word\": \"go forth and multiply\"}, {\"word\": \"go for the gold\"}, {\"word\": \"go free\"}, {\"word\": \"go fuck yourself sideways\"}, {\"word\": \"go great guns\"}, {\"word\": \"go green\"}, {\"word\": \"go haywire\"}, {\"word\": \"go in\"}, {\"word\": \"going away\"}, {\"word\": \"going away dress\"}, {\"word\": \"going barrel\"}, {\"word\": \"going concern\"}, {\"word\": \"going forward\"}, {\"word\": \"going on\"}, {\"word\": \"going over\"}, {\"word\": \"going-over\"}, {\"word\": \"going rate\"}, {\"word\": \"going-to\"}, {\"word\": \"go in on\"}, {\"word\": \"go into\"}, {\"word\": \"go jump off a cliff\"}, {\"word\": \"go-kart\"}, {\"word\": \"go like the clappers\"}, {\"word\": \"go long\"}, {\"word\": \"good going\"}, {\"word\": \"good to go\"}, {\"word\": \"go off\"}, {\"word\": \"go off on\"}, {\"word\": \"go on\"}, {\"word\": \"go on by\"}, {\"word\": \"go out\"}, {\"word\": \"go out with\"}, {\"word\": \"go play in the traffic\"}, {\"word\": \"go play with yourself\"}, {\"word\": \"go postal\"}, {\"word\": \"go rogue\"}, {\"word\": \"go round\"}, {\"word\": \"go-slow\"}, {\"word\": \"go soft\"}, {\"word\": \"go straight\"}, {\"word\": \"go the distance\"}, {\"word\": \"go the way of the dodo\"}, {\"word\": \"go through with\"}, {\"word\": \"got it going on\"}, {\"word\": \"go-to\"}, {\"word\": \"go to earth\"}, {\"word\": \"go to ground\"}, {\"word\": \"go-to-market\"}, {\"word\": \"go to press\"}, {\"word\": \"go to show\"}, {\"word\": \"go to the mattresses\"}, {\"word\": \"go to the well\"}, {\"word\": \"go to waste\"}, {\"word\": \"go tutti-frutti\"}, {\"word\": \"go up\"}, {\"word\": \"go with\"}, {\"word\": \"go without\"}, {\"word\": \"have it going on\"}, {\"word\": \"have someone going\"}, {\"word\": \"have something going for one\"}, {\"word\": \"have something going with someone\"}, {\"word\": \"heavy going\"}, {\"word\": \"here goes\"}, {\"word\": \"here goes nothing\"}, {\"word\": \"here we go\"}, {\"word\": \"how are you going\"}, {\"word\": \"how's it going\"}, {\"word\": \"I'm going to hell for this\"}, {\"word\": \"I'm not going to lie\"}, {\"word\": \"ingo\"}, {\"word\": \"is it going to rain\"}, {\"word\": \"it's going\"}, {\"word\": \"keep going\"}, {\"word\": \"like it's going out of fashion\"}, {\"word\": \"like it's going out of style\"}, {\"word\": \"make heavy going of\"}, {\"word\": \"misgo\"}, {\"word\": \"mosque-going\"}, {\"word\": \"not going anywhere\"}, {\"word\": \"not know whether one is coming or going\"}, {\"word\": \"on your mark\"}, {\"word\": \"get set\"}, {\"word\": \"go!\"}, {\"word\": \"outgo\"}, {\"word\": \"overgo\"}, {\"word\": \"pay-as-you-go\"}, {\"word\": \"ready\"}, {\"word\": \"set\"}, {\"word\": \"sea-going\"}, {\"word\": \"steady-going\"}, {\"word\": \"stop-go animation\"}, {\"word\": \"synagogue-going\"}, {\"word\": \"temple-going\"}, {\"word\": \"theatre-going\"}, {\"word\": \"the box they're going to bury it in\"}, {\"word\": \"the fucking you get isn't worth the fucking you're going to get\"}, {\"word\": \"the screwing you get isn't worth the screwing you're going to get\"}, {\"word\": \"the way things are going\"}, {\"word\": \"thorough-going\"}, {\"word\": \"to be going on with\"}, {\"word\": \"tough going\"}, {\"word\": \"undergo\"}, {\"word\": \"way-going\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"what's going on\"}, {\"word\": \"where are we going\"}, {\"word\": \"where the puck is going\"}, {\"word\": \"whoops, there go my trousers\"}, {\"word\": \"withgo\"}], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*ǵʰeh₁-\", \"4\": \"*wendʰ-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"gon\"}, \"expansion\": \"Middle English gon\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"gān\", \"t\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Old English gān (“to go”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gmw-pro\", \"3\": \"*gān\"}, \"expansion\": \"Proto-West Germanic *gān\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*gāną\", \"t\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *gāną (“to go”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*ǵʰeh₁-\", \"t\": \"to leave\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *ǵʰeh₁- (“to leave”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"ang\", \"2\": \"ēode\"}, \"expansion\": \"Old English ēode\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"ang\", \"2\": \"wendan\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go, depart, wend\"}, \"expansion\": \"Old English wendan (“to go, depart, wend”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sco\", \"2\": \"gae\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Scots gae (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"fy\", \"2\": \"gean\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"West Frisian gean (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"gaan\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Dutch gaan (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nds\", \"2\": \"gahn\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Low German gahn (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"gehen\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"German gehen (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"-\"}, \"expansion\": \"Swedish\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"no\", \"2\": \"-\"}, \"expansion\": \"Norwegian\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"da\", \"2\": \"gå\", \"t\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Danish gå (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sq\", \"2\": \"ngah\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, drive, go\"}, \"expansion\": \"Albanian ngah (“to run, drive, go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"grc\", \"2\": \"κιχάνω\", \"t\": \"to meet with, arrive at\"}, \"expansion\": \"Ancient Greek κιχάνω (kikhánō, “to meet with, arrive at”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"ae\", \"2\": \"𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌\"}, \"expansion\": \"Avestan 𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌 (zazāmi)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sa\", \"2\": \"जहाति\", \"tr\": \"jáhāti\"}, \"expansion\": \"Sanskrit जहाति (jáhāti)\", \"name\": \"cog\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English gon, goon, from Old English gān (“to go”), from Proto-West Germanic *gān, from Proto-Germanic *gāną (“to go”), from Proto-Indo-European *ǵʰeh₁- (“to leave”).\\nThe inherited past tense form yode (compare Old English ēode) was replaced through suppletion in the 15th century by went, from Old English wendan (“to go, depart, wend”).\\ncognates and related terms\\nCognate with Scots gae (“to go”), West Frisian gean (“to go”), Dutch gaan (“to go”), Low German gahn (“to go”), German gehen (“to go”), Swedish, Norwegian and Danish gå (“to go”). Compare also Albanian ngah (“to run, drive, go”), Ancient Greek κιχάνω (kikhánō, “to meet with, arrive at”), Avestan 𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌 (zazāmi), Sanskrit जहाति (jáhāti).\", \"forms\": [{\"form\": \"goes\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"going\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"went\", \"tags\": [\"past\"]}, {\"form\": \"yode\", \"tags\": [\"obsolete\", \"past\"]}, {\"form\": \"gone\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"went\", \"tags\": [\"nonstandard\", \"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"been\", \"tags\": [\"error-unknown-tag\", \"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"no-table-tags\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"table-tags\"]}, {\"form\": \"en-conj\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"inflection-template\"]}, {\"form\": \"go\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"infinitive\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"goes\", \"2\": \"going\", \"3\": \"went\", \"4\": \"gone\", \"past2\": \"yode\", \"past2_qual\": \"obsolete\", \"past_ptc2\": \"went\", \"past_ptc2_qual\": \"nonstandard\", \"past_ptc3\": \"been\", \"past_ptc3_qual\": \"substituted in certain contexts\"}, \"expansion\": \"go (third-person singular simple present goes, present participle going, simple past went or (obsolete) yode, past participle gone or (nonstandard) went or (substituted in certain contexts) been)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"hyphenation\": [\"go\"], \"inflection_templates\": [{\"args\": {\"old\": \"1\", \"past\": \"went\", \"past2\": \"yode\", \"past2_qual\": \"archaic\", \"past_2sg_old\": \"wentest\", \"past_ptc\": \"gone\", \"pres_3sg\": \"goes\", \"pres_ptc2\": \"goand\", \"pres_ptc2_qual\": \"archaic\"}, \"name\": \"en-conj\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"senses\": [{\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with audio pronunciation\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1913, Joseph C[rosby] Lincoln, chapter VI, in Mr. Pratt’s Patients, New York, N.Y., London: D[aniel] Appleton and Company, →OCLC:\", \"text\": \"She was so mad she wouldn't speak to me for quite a spell, but at last I coaxed her into going up to Miss Emmeline's room and fetching down a tintype of the missing Deacon man.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2005, David Neilson, Standstill, →ISBN, page 159:\", \"text\": \"[…] there was a general sense of panic going through the house; […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2013, Mike Vouri, The Pig War: Standoff at Griffin Bay, →ISBN, page 177:\", \"text\": \"Telegrams to London went by wire to Halifax, Nova Scotia, thence by steam mail packet to Liverpool, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"2016, VOA Learning English (public domain)\\nI have to go now.\\nAudio (US): (file)\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Why don’t you go with us?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"This train goes through Cincinnati on its way to Chicago.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Chris, where are you going?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"There's no public transit where I'm going.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Wow, look at him go!\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The rumour went all around town.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To move through space (especially to or through a place). (May be used of tangible things such as people or cars, or intangible things such as moods or information.)\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"space\", \"space\"]], \"raw_glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"(intransitive) To move through space (especially to or through a place). (May be used of tangible things such as people or cars, or intangible things such as moods or information.)\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2002 September 18, Congressional Record: Proceedings and Debates of the 107th Congress, second session; Senate, page 17033:\", \"text\": \"You have to go all the way back to Herbert Hoover to see a performance in the Standard & Poors 500 equal to what we are experiencing right now.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2010, Charlotte Sadler, Time for One More Dance, →ISBN, page 162:\", \"text\": \"\\\"I don't know how to tell you this, Aubrey, but you can't go back to 1938 […] the program won't accept any date that I input before 1941.\\\" […] \\\"Well, I'll go to 1941, then.\\\"\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"Yesterday was the second-wettest day on record; you have to go all the way back to 1896 to find a day when more rain fell.\"}, {\"text\": \"Fans want to see the Twelfth Doctor go to the 51st century to visit River in the library.\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To move or travel through time (either literally—in a fictional or hypothetical situation in which time travel is possible—or in one's mind or knowledge of the historical record). (See also go back.)\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"travel\", \"travel\"], [\"time\", \"time\"], [\"time travel\", \"time travel\"], [\"go back\", \"go back\"]], \"raw_glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"(intransitive) To move or travel through time (either literally—in a fictional or hypothetical situation in which time travel is possible—or in one's mind or knowledge of the historical record). (See also go back.)\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"For the best definitions, go to wiktionary.org\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2009, David J. Clark, The Unofficial Guide to Microsoft Office Word 2007, →ISBN, page 536:\", \"text\": \"To access Office-related TechNet resources, go to www.microsoft.com/technet/prodtechnol/office.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2009, Lisa W. Coyne, Amy R. Murrell, The Joy of Parenting, →ISBN:\", \"text\": \"Go to your earliest memory and to your favorite one, then to one that's difficult to consider.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2012, Glen E. Clarke, Edward Tetz, CompTIA A+ Certification All-in-One For Dummies, →ISBN, page 280:\", \"text\": \"Go to drive C: through My Computer (or Computer in Windows 7 and Vista) and double-click the c:\\\\data folder.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To navigate (to a file or folder on a computer, a site on the internet, a memory, etc).\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"navigate\", \"navigate\"]], \"raw_glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"(intransitive) To navigate (to a file or folder on a computer, a site on the internet, a memory, etc).\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2003, Harrison E. Salisbury, The 900 Days: The Siege of Leningrad, →ISBN, page 307:\", \"text\": \"The car went a short distance, then halted. There was something wrong with the carburetor.\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"We've only gone twenty miles today.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"This car can go circles around that one.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The fight went the distance and was decided on points.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To move (a particular distance, or in a particular fashion).\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"]], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"We went swimming.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Let's go shopping.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Please go and get me some envelopes.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1932, Delos W. Lovelace, King Kong, published 1965, page 2:\", \"text\": \"’[R]e you another agoin’ on this crazy voyage?\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To move or travel in order to do something, or to do something while moving.\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"travel\", \"travel\"]], \"raw_glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"(intransitive) To move or travel in order to do something, or to do something while moving.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}, {\"word\": \"come\"}, {\"word\": \"arrive\"}, {\"word\": \"approach\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Please don't go!\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I really must be going.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Workmen were coming and going at all hours of the night.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1596, Edmund Spenser, “Book IV, Canto XI”, in The Faerie Queene. […], part II (books IV–VI), London: […] [Richard Field] for William Ponsonby, →OCLC, stanza 39, page 167:\", \"text\": \"And following Dee, which Britons long ygone / Did call diuine, that doth by Cheſter tend; […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1850, [Alfred, Lord Tennyson], In Memoriam, London: Edward Moxon, […], →OCLC, Canto XII:\", \"text\": \"Like her I go; I cannot stay;\\nI leave this mortal ark behind,\\nA weight of nerves without a mind,\\nAnd leave the cliffs, and haste away […]\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To leave; to move away.\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"leave\", \"leave\"]], \"raw_glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"(intransitive) To leave; to move away.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}, {\"word\": \"depart\"}, {\"word\": \"leave\"}, {\"word\": \"exit\"}, {\"word\": \"go away\"}, {\"word\": \"go out\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1951?, Gunther Olesch et al., Siddhartha, translation of original by Hermann Hesse:\", \"text\": \"I'm repeating it: I wish that you would go this path up to its end, that you shall find salvation!\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"Let's go this way for a while.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"She was going that way anyway, so she offered to show him where it was.\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To follow or proceed according to (a course or path).\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"follow\", \"follow\"]], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"We went the full length of the promenade before we found a place to sit down.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"His life story goes the gamut, from poverty-stricken upbringing to colossal wealth.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To travel or pass along.\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"travel\", \"travel\"]], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with obsolete senses\", \"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1485, Thomas Malory, Le Morte d'Arthur, Book XII:\", \"text\": \"‘As for that,’ seyde Sir Trystram, ‘I may chose othir to ryde othir to go.’\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1624, John Smith, Generall Historie, Kupperman, published 1988, page 129:\", \"text\": \"Master Piercie our new President, was so sicke hee could neither goe nor stand.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1684, John Bunyan, “Battle with Giant Slay-good”, in The Pilgrim's Progress, Part II Section 3:\", \"text\": \"Other brunts I also look for; but this I have resolved on, to wit, to run when I can, to go when I cannot run, and to creep when I cannot go.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To walk; to travel on one's feet.\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"walk\", \"walk\"]], \"raw_glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"(obsolete, intransitive) To walk; to travel on one's feet.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}], \"tags\": [\"intransitive\", \"obsolete\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"The engine just won't go anymore.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Don't put your hand inside while the motor's going!\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1997, New Scientist, volume 154, page 105:\", \"text\": \"'Although the lemon is now black and shrivelled the motor is still going strong. If I can make my small motor run for month after month on a single lemon, just imagine how much \\\"juice\\\" there must be in a whole sackful', Mr Ashill said.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2008, Michael Buckley, Shangri-La: A Practical Guide to the Himalayan Dream, →ISBN, page 146:\", \"text\": \"[…] though his publisher swears black and blue that Kelder is still going strong and still remains an intensely private person.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To work or function (properly); to move or perform (as required).\"], \"links\": [[\"work\", \"work\"], [\"function\", \"function\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, chiefly of a machine) To work or function (properly); to move or perform (as required).\"], \"raw_tags\": [\"of a machine\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"function\"}, {\"word\": \"work\"}, {\"word\": \"operate\"}, {\"word\": \"run\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"You've got thirty seconds to solve the anagram, starting now. Go!\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1693, [William] Congreve, The Old Batchelour, a Comedy. […], 2nd edition, London: […] Peter Buck, […], →OCLC, Act V, page 45:\", \"text\": \"At leaſt, I'm ſure I can fiſh it out of her. She's the very Sluce to her Lady's Secrets;—'Tis but ſetting her Mill agoing, and I can drein her of 'em all.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2001 June 18, a prophecy, quoted in Mary and the Unity of the Church →ISBN, page 49\", \"text\": \"Be listening for my voice. Go when you hear my voice say go.\"}], \"glosses\": [\"To start; to begin (an action or process).\"], \"links\": [[\"start\", \"start\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To start; to begin (an action or process).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"It’s your turn; go.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I've got all vowels. I don't think I can go.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To take a turn, especially in a game.\"], \"links\": [[\"turn\", \"turn\"], [\"game\", \"game\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To take a turn, especially in a game.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"make one's move\"}, {\"word\": \"take one’s turn\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I go to school at the schoolhouse.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"She went to Yale.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"They only go to church on Christmas.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To attend.\"], \"links\": [[\"attend\", \"attend\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To attend.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"That went well.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"\\\"How are things going?\\\" \\\"Not bad, thanks.\\\"\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"c. 1606 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene i]:\", \"text\": \"How goes the night, boy?\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1727, John Arbuthnot, Tables of Ancient Coins, Weights and Measures. Explain'd and exemplify'd in several dissertations:\", \"text\": \"I think, as the world goes, he was a good sort of man enough.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1725, Isaac Watts, Logick: Or, The Right Use of Reason in the Enquiry after Truth, […], 2nd edition, London: […] John Clark and Richard Hett, […], Emanuel Matthews, […], and Richard Ford, […], published 1726, →OCLC:\", \"text\": \"Whether the cause goes for me or against me, you must pay me the reward.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1986, The Opera Quarterly, volume 4, numbers 3-4, page 24:\", \"text\": \"I certainly won't mention it to Ben, and will go carefully if he mentions it to me.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To proceed:\", \"To proceed (often in a specified manner, indicating the perceived quality of an event or state).\"], \"links\": [[\"proceed\", \"proceed\"]], \"raw_glosses\": [\"To proceed:\", \"(intransitive) To proceed (often in a specified manner, indicating the perceived quality of an event or state).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Why'd you have to go and do that?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Why'd you have to go do that?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"He just went and punched the guy.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2011, Debra Glass, Scarlet Widow, →ISBN, page 96:\", \"text\": \"And even if she had believed the story about a John Smith, she might go telling everyone in town about what she'd seen.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To proceed:\", \"To proceed (especially to do something foolish).\"], \"links\": [[\"proceed\", \"proceed\"], [\"foolish\", \"foolish\"]], \"qualifier\": \"sometimes linked by and\", \"raw_glosses\": [\"To proceed:\", \"(intransitive, colloquial, with another verb, sometimes linked by and) To proceed (especially to do something foolish).\"], \"raw_tags\": [\"with another verb\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The fence goes the length of the boundary.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2010, Luke Dixon, Khartoum, →ISBN, page 60:\", \"text\": \"A shady promenade went the length of the street and the entrance to the hotel was a few steps back in the darkness, away from the glaring sunshine.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To extend along.\"], \"links\": [[\"extend\", \"extend\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To extend along.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"This property goes all the way to the state line.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The working week goes from Monday to Friday.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1946, Hearings Before the Joint Committee on the Investigation of the Pearl Harbor Attack, Congress of the United States, Seventy-ninth Congress, First Session, page 2459:\", \"text\": \"I think those figures start from 1932 and go to 1941, inclusive, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2007, Math for All: Differentiating instruction, grades K-2, →ISBN, page 38:\", \"text\": \"Even though they can give a basic fact such as 4×4, I don't know that this knowledge goes very deep for them.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To extend (from one point in time or space to another).\"], \"links\": [[\"extend\", \"extend\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To extend (from one point in time or space to another).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Does this road go to Fort Smith?\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2013, Without Delusion, →ISBN, page 191:\", \"text\": \"“Where does this door go?” Bev asked as she pointed to a door painted a darker green than the powder green color of the carpet. Janet answered. “That door goes to the back yard.”\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To lead (to a place); to give access (to).\"], \"links\": [[\"lead\", \"lead\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To lead (to a place); to give access (to).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English copulative verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"You'll go blind.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The milk went bad.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I went crazy.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"After failing as a criminal, he decided to go straight.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The video clip went viral.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Don't tell my Mum: she'll go ballistic.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The local shop wants to go digital, and eventually go global.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2001, Saverio Giovacchini, Hollywood Modernism: Film and Politics, →ISBN, page 18:\", \"text\": \"Referring to the American radicals who went Hollywood in the 1930s, Abraham Polonsky argues that \\\"you can't possibly explain the Hollywood communists away […]\\\"\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To become, move to or come to (a state, position, situation)\", \"To become. (The adjective that follows often, but not always, describes a negative state.)\"], \"links\": [[\"become\", \"become\"], [\"move\", \"move\"], [\"come\", \"come\"], [\"copulative\", \"copular verb\"]], \"raw_glosses\": [\"To become, move to or come to (a state, position, situation)\", \"(copulative) To become. (The adjective that follows often, but not always, describes a negative state.)\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"become\"}, {\"word\": \"turn\"}], \"tags\": [\"copulative\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"If we can win on Saturday, we'll go top of the league.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"They went level with their rivals.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To become, move to or come to (a state, position, situation)\", \"To move to (a position or state).\"], \"links\": [[\"become\", \"become\"], [\"move\", \"move\"], [\"come\", \"come\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"They went into debt.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"She goes to sleep around 10 o'clock.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To become, move to or come to (a state, position, situation)\", \"To come (to a certain condition or state).\"], \"links\": [[\"become\", \"become\"], [\"move\", \"move\"], [\"come\", \"come\"]]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The traffic light went straight from green to red.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To change (from one value to another).\"], \"links\": [[\"change\", \"change\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To change (from one value to another).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1912, The Bookseller, Newsdealer and Stationer, volume 36, page 17:\", \"text\": \"There is scarcely a business man who is not occasionally asked to go bail for somebody.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2010, Jane Sanders, Youth Justice: Your Guide to Cops and Courts, →ISBN:\", \"text\": \"Most welfare workers are not allowed to go surety for clients.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To assume the obligation or function of; to be, to serve as.\"], \"links\": [[\"assume\", \"assume\"], [\"obligation\", \"obligation\"], [\"function\", \"function\"]]}, {\"categories\": [\"English copulative verbs\", \"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I don't want my children to go hungry.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"We went barefoot in the summer.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To continuously or habitually be in a state.\"], \"links\": [[\"copulative\", \"copular verb\"], [\"continuous\", \"continuous\"], [\"habitual\", \"habitual\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, copulative) To continuously or habitually be in a state.\"], \"tags\": [\"copulative\", \"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The decision went the way we expected.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2014, Tim Harris, Politics Under the Later Stuarts, →ISBN, page 195:\", \"text\": \"When Wharton had to relinquish his seat in Buckinghamshire on his elevation to the peerage in 1696, he was unable to replace himself with a suitable man, and the by-election went in favour of a local Tory, Lord Cheyne.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To turn out, to result; to come to (a certain result).\"], \"links\": [[\"turn out\", \"turn out\"], [\"result\", \"result\"]]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Well, that goes to show you.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"These experiences go to make us stronger.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To tend (toward a result)\"], \"links\": [[\"tend\", \"tend\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To tend (toward a result)\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"qualities that go to make a lady / lip-reader / sharpshooter\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1839, A Challenge to Phrenologists; Or, Phrenology Tested, page 155:\", \"text\": \"What can we know of any substance or existence, but as made up of all the qualities that go to its composition: extension, solidity, form, colour; take these away, and you know nothing.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1907, Patrick Doyle, Indian Engineering, volume 41, page 181:\", \"text\": \"The avoirdupois pound is one of 7,000 grains, and go to the pound.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To contribute to a (specified) end product or result.\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"The time went slowly.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1850, “Sketches of New England Character”, in Holden's Dollar Magazine, volumes 5-6, page 731:\", \"text\": \"But the days went and went, and she never came; and then I thought I would come here where you were.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2008, Sue Raymond, Hidden Secrets, →ISBN, page 357:\", \"text\": \"The rest of the morning went quickly and before Su knew it Jean was knocking on the door […]\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To pass, to be used up:\", \"To elapse, to pass; to slip away. (Compare go by.)\"], \"links\": [[\"pass\", \"pass\"], [\"elapse\", \"elapse\"], [\"go by\", \"go by\"]], \"raw_glosses\": [\"To pass, to be used up:\", \"(intransitive, of time) To elapse, to pass; to slip away. (Compare go by.)\"], \"raw_tags\": [\"of time\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"hold\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"After three days, my headache finally went.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To pass, to be used up:\", \"To end or disappear. (Compare go away.)\"], \"links\": [[\"pass\", \"pass\"], [\"end\", \"end\"], [\"disappear\", \"disappear\"], [\"go away\", \"go away\"]], \"raw_glosses\": [\"To pass, to be used up:\", \"(intransitive) To end or disappear. (Compare go away.)\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"disappear\"}, {\"word\": \"vanish\"}, {\"word\": \"go away\"}, {\"word\": \"end\"}, {\"word\": \"dissipate\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"His money went on drink.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2011, Ross Macdonald, Black Money, →ISBN, page 29:\", \"text\": \"All I have is a sleeping bag right now. All my money goes to keep up the cars.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To pass, to be used up:\", \"To be spent or used up.\"], \"links\": [[\"pass\", \"pass\"], [\"spent\", \"spend\"], [\"used up\", \"use up\"]], \"raw_glosses\": [\"To pass, to be used up:\", \"(intransitive) To be spent or used up.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I want to go in my sleep.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1808 February 22, Walter Scott, “(please specify the introduction or canto number, or chapter name)”, in Marmion; a Tale of Flodden Field, Edinburgh: […] J[ames] Ballantyne and Co. for Archibald Constable and Company, […]; London: William Miller, and John Murray, →OCLC:\", \"text\": \"By Saint George, he's gone! / That spear wound hath our master sped.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1978, David Galloway, A Family Album, London: John Calder, →ISBN, page 36:\", \"text\": \"After two years of swaddled invalidism, Mrs. Morton emitted a final gassy sigh and died, whereas twenty years later Elihu was to go “just like that,” as the neighbors said, from a stroke.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1997, John Wheatcroft, The Education of Malcolm Palmer, →ISBN, page 85:\", \"text\": \"\\\"Your father's gone.\\\" \\\"Okay, okay, the Gaffer's kicked off. What happened?\\\"\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To die.\"], \"links\": [[\"die\", \"die\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To die.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"die\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\", \"en:Cricket\"], \"examples\": [{\"text\": \"The third wicket went just before lunch.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be lost or out:\", \"To be lost.\"], \"links\": [[\"cricket\", \"cricket\"], [\"lost\", \"lose\"], [\"out\", \"out\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, cricket) To be lost or out:\", \"(intransitive, cricket, of a wicket) To be lost.\"], \"raw_tags\": [\"of a wicket\"], \"tags\": [\"intransitive\"], \"topics\": [\"ball-games\", \"cricket\", \"games\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\", \"en:Cricket\"], \"examples\": [{\"text\": \"Smith bowls ... Jones hits it straight up in the air ... and ... caught! Jones has gone!\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be lost or out:\", \"To be out.\"], \"links\": [[\"cricket\", \"cricket\"], [\"lost\", \"lose\"], [\"out\", \"out\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, cricket) To be lost or out:\", \"(intransitive, cricket, of a batsman) To be out.\"], \"raw_tags\": [\"of a batsman\"], \"tags\": [\"intransitive\"], \"topics\": [\"ball-games\", \"cricket\", \"games\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Careful! It looks as if that ceiling could go at any moment!\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1998, Annie Dillard, Pilgrim at Tinker Creek, →ISBN, page 157:\", \"text\": \"I wonder if I hopped up and down, would the bridge go?\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2011, Shaunti Feldhahn, The Lights of Tenth Street, →ISBN:\", \"text\": \"Sober-eyed commentators safe in their television studios interviewed engineers about the chances that the rest of the dam could go.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2012, Carolyn Keene, Mardi Gras Masquerade, →ISBN, page 38:\", \"text\": \"Jackson shook his head. \\\"The contractor said those panes could go at any moment.\\\" / \\\"Right. Just like the wiring could go at any moment, and the roof could go at any moment.\\\"\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To break down or apart:\", \"To collapse or give way, to break apart.\"], \"links\": [[\"collapse\", \"collapse\"]], \"raw_glosses\": [\"To break down or apart:\", \"(intransitive) To collapse or give way, to break apart.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"crumble\"}, {\"word\": \"collapse\"}, {\"word\": \"disintegrate\"}, {\"word\": \"give way\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"My mind is going.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"She's 83; her eyesight is starting to go.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To break down or apart:\", \"To break down or decay.\"], \"links\": [[\"break down\", \"break down\"], [\"decay\", \"decay\"]], \"raw_glosses\": [\"To break down or apart:\", \"(intransitive) To break down or decay.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The car went for five thousand dollars.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The store is closing down so everything must go.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be sold.\"], \"links\": [[\"sold\", \"sell\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To be sold.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"This chair has got to go.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"All this old rubbish can go.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be discarded or disposed of.\"], \"links\": [[\"discard\", \"discard\"], [\"dispose\", \"dispose\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To be discarded or disposed of.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The property shall go to my wife.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The award went to Steven Spielberg.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2007, David Bouchier, The Song of Suburbia: Scenes from Suburban Life, →ISBN, page 19:\", \"text\": \"If my money goes to education, I want a report card.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To be given, especially to be assigned or allotted.\"], \"links\": [[\"give\", \"give\"], [\"assigned\", \"assigned\"], [\"allot\", \"allot\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To be given, especially to be assigned or allotted.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1983, Princeton Alumni Weekly, volume 84, page 48:\", \"text\": \"Against the Big Green, Princeton went the entire first and third quarters without gaining a first down, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2011 June 4, Phil McNulty, “England 2-2 Switzerland”, in BBC:\", \"text\": \"England have now gone four games without a win at Wembley, their longest sequence without a victory in 30 years, and still have much work to do to reach Euro 2012 as they prepare for a testing trip to face Bulgaria in Sofia in September.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2011, H. R. F. Keating, Zen there was Murder →ISBN\", \"text\": \"'Surely one cannot go for long in this world to-day without at least a thought for St Simon Stylites?'\"}, {\"text\": \"How long can you go without water?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"We've gone without your help for a while now.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I've gone ten days now without a cigarette.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Can you two go twenty minutes without arguing?!\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To survive or get by; to last or persist for a stated length of time.\"], \"links\": [[\"survive\", \"survive\"], [\"get by\", \"get by\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, intransitive) To survive or get by; to last or persist for a stated length of time.\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\", \"en:Sports\"], \"examples\": [{\"text\": \"They've gone one for three in this series.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The team is going five in a row.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To have a certain record.\"], \"links\": [[\"sports\", \"sports\"], [\"record\", \"record\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, sports) To have a certain record.\"], \"tags\": [\"transitive\"], \"topics\": [\"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Whatever the boss says goes, do you understand?\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be authoritative, accepted, or valid:\", \"Of an opinion or instruction, to have (final) authority; to be authoritative.\"], \"links\": [[\"authority\", \"authority\"]], \"raw_glosses\": [\"To be authoritative, accepted, or valid:\", \"(intransitive) Of an opinion or instruction, to have (final) authority; to be authoritative.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Anything goes around here.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1691, [John Locke], Some Considerations of the Consequences of the Lowering of Interest, and Raising the Value of Money. […], London: […] Awnsham and John Churchill, […], published 1692, →OCLC:\", \"text\": \"The money which remains should go according to its true value.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To be authoritative, accepted, or valid:\", \"To be accepted.\"], \"links\": [[\"accept\", \"accept\"]], \"raw_glosses\": [\"To be authoritative, accepted, or valid:\", \"(intransitive) To be accepted.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The baked beans can go on this shelf, and the same goes for all these other tins.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2014, Shayna Lance King, If You'd Read This Book: You'd Be Employed By Now, →ISBN, page 22:\", \"text\": \"[To job interviews, wear] muted colors. No pink or paisley (that goes for you too, guys!) […]\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To be authoritative, accepted, or valid:\", \"To be valid or applicable.\"], \"links\": [[\"valid\", \"valid\"], [\"applicable\", \"applicable\"]], \"raw_glosses\": [\"To be authoritative, accepted, or valid:\", \"(intransitive) To be valid or applicable.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"I go, \\\"As if!\\\" And she was all like, \\\"Whatever!\\\"\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"As soon as I did it, I went \\\"that was stupid.\\\"\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To say (something), to make a sound:\", \"To say (something, aloud or to oneself).\"], \"links\": [[\"say\", \"say\"]], \"raw_glosses\": [\"To say (something), to make a sound:\", \"(transitive, colloquial) To say (something, aloud or to oneself).\"], \"senseid\": [\"en:makeasound\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"Cats go \\\"meow\\\". Motorcycles go \\\"vroom\\\".\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To say (something), to make a sound:\", \"To make the (specified) sound.\"], \"links\": [[\"say\", \"say\"], [\"make\", \"make\"]], \"raw_glosses\": [\"To say (something), to make a sound:\", \"(transitive) To make the (specified) sound.\"], \"senseid\": [\"en:makeasound\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1992 June 24, Edwina Currie, Diary:\", \"text\": \"At 4pm, the phone went. It was The Sun: 'We hear your daughter's been expelled for cheating at her school exams[…]' / / She'd made a remark to a friend at the end of the German exam and had been pulled up for talking. / / As they left the exam room, she muttered that the teacher was a 'twat'. He heard and flipped—a pretty stupid thing to do, knowing the kids were tired and tense after exams. Instead of dropping it, the teacher complained to the Head and Deb was carpeted.\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"I woke up just before the clock went.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To say (something), to make a sound:\", \"To sound; to make a noise.\"], \"links\": [[\"say\", \"say\"], [\"sound\", \"sound\"]], \"raw_glosses\": [\"To say (something), to make a sound:\", \"(intransitive) To sound; to make a noise.\"], \"senseid\": [\"en:makeasound\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The tune goes like this.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"As the story goes, he got the idea for the song while sitting in traffic.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be expressed or composed (a certain way).\"], \"links\": [[\"express\", \"express\"], [\"compose\", \"compose\"]]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The nylon gears kept breaking, so we went to stainless steel.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To resort (to).\"], \"links\": [[\"resort\", \"resort\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To resort (to).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I'm going to join a sports team.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I wish you'd go and get a job.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"He went to pick it up, but it rolled out of reach.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"He's going to leave town tomorrow.\", \"type\": \"example\"}, {\"english\": \"The New Arcadia\", \"ref\": \"a. 1587, Philippe Sidnei [i.e., Philip Sidney], “(please specify the folio)”, in [Fulke Greville; Matthew Gwinne; John Florio], editors, The Countesse of Pembrokes Arcadia [The New Arcadia], London: […] [John Windet] for William Ponsonbie, published 1590, →OCLC:\", \"text\": \"Seeing himself confronted by so many, like a resolute orator, he went not to denial, but to justify his cruel falsehood.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1990, Celestine Sibley, Tokens of myself, →ISBN, page 73:\", \"text\": \"Now I didn't go to make that mistake about the record-breaking drought of more than fifty years ago, but, boy, am I glad I made it. Otherwise, I wouldn't have heard from Joe Almand.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To apply or subject oneself to:\", \"To apply oneself; to undertake; to have as one's goal or intention. (Compare be going to.)\"], \"links\": [[\"apply\", \"apply\"], [\"subject\", \"subject\"], [\"be going to\", \"be going to\"]]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"You didn't have to go to such trouble.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I never thought he'd go so far as to call you.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"She went to great expense to help them win.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To apply or subject oneself to:\", \"To make an effort, to subject oneself (to something).\"], \"links\": [[\"apply\", \"apply\"], [\"subject\", \"subject\"], [\"effort\", \"effort\"]], \"raw_glosses\": [\"To apply or subject oneself to:\", \"(intransitive) To make an effort, to subject oneself (to something).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I've gone over this a hundred times.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Let's not go into that right now.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To apply or subject oneself to:\", \"To work (through or over), especially mentally.\"], \"links\": [[\"apply\", \"apply\"], [\"subject\", \"subject\"], [\"work\", \"work\"], [\"mental\", \"mental\"]], \"raw_glosses\": [\"To apply or subject oneself to:\", \"(intransitive) To work (through or over), especially mentally.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Do you think the sofa will go through the door?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The belt just barely went around his waist.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To fit (in a place, or together with something):\", \"To fit.\"], \"links\": [[\"fit\", \"fit\"]], \"raw_glosses\": [\"To fit (in a place, or together with something):\", \"(intransitive, often followed by a preposition) To fit.\"], \"raw_tags\": [\"followed by a preposition\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"fit\"}, {\"word\": \"pass\"}, {\"word\": \"stretch\"}, {\"word\": \"come\"}, {\"word\": \"make it\"}], \"tags\": [\"intransitive\", \"often\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"clash\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"This shade of red doesn't go with the drapes.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"White wine goes better with fish than red wine.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To fit (in a place, or together with something):\", \"To be compatible, especially of colors or food and drink.\"], \"links\": [[\"fit\", \"fit\"], [\"compatible\", \"compatible\"]], \"raw_glosses\": [\"To fit (in a place, or together with something):\", \"(intransitive) To be compatible, especially of colors or food and drink.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"harmonize\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"My shirts go on this side of the wardrobe.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"This piece of the jigsaw goes on the other side.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To fit (in a place, or together with something):\", \"To belong (somewhere).\"], \"links\": [[\"fit\", \"fit\"], [\"belong\", \"belong\"]], \"raw_glosses\": [\"To fit (in a place, or together with something):\", \"(intransitive) To belong (somewhere).\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"belong\"}, {\"word\": \"have a place\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"How long have they been going together?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"He's been going with her for two weeks.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To date.\"], \"links\": [[\"date\", \"date\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To date.\"], \"synonyms\": [{\"alt\": \"with\", \"word\": \"go out\"}, {\"word\": \"date\"}, {\"word\": \"see\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2005, Frederick Smith, Down For Whatever, Kensington Books, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 197:\", \"text\": \"You can date black, you can do white, on a slow night maybe even go for an Asian boy, but most likely you'll go Latino unless the aforementioned guys speak a little Spanish […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2010 November 9, Greg Fitzsimmons, Dear Mrs. Fitzsimmons: Tales of Redemption from an Irish Mailbox, Simon and Schuster, →ISBN, page 166:\", \"text\": \"I felt that was an insult to John Lennon, but I married her anyway. Thinking back, I should have gone Asian.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2010, Marty Nazzaro, The City of Presidents, FriesenPress, →ISBN, page 131:\", \"text\": \"“I could give a flying fuck less if Ronnie dated a Martian, but the fact of the matter is that it would not be cool for him to go Asian. He knows it and I know it.” Ronnie did not respond at all. Shit, he wanted to date Tai in the worst way, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2011 May 3, Sandra Guzmán, The New Latina’s Bible: The Modern Latina’s Guide to Love, Spirituality, Family, and La Vida, Basic Books, →ISBN, →LCCN, →OCLC:\", \"text\": \"In fact, Hispanics and Asians are riding the wave—26 percent of Latino and 31 percent of Asian newlywed couples were mixed race or ethnicity. And, when marrying out, we went white—four in ten Latinos married a white spouse, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2012 March 1, Sylvia Lett, All Night Lover, Kensington Publishing Corp., →ISBN, →OCLC, page 182:\", \"text\": \"She's gone black now. That's a big change for you, Cassie. So tell me, is it true what they say about black men?\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2017 May 16, Judith A. Yates, \\\"She Is Evil!\\\": Madness and Murder in Memphis, WildBlue Press, →ISBN, →OCLC:\", \"text\": \"“She went black,” he remembers. “She only started dating black guys. Or foreigners.”\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2018 November 27, M.J. Kane, A Heart Not Easily Broken (Butterfly Memoirs), Written Musings, →ISBN:\", \"text\": \"“Your twin is dating a white man,” Lashana interjected. […] “[…]Now, let me get this straight, Eb, you've gone white?”\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2022 January 4, Radhika Sanghani, 30 Things I Love About Myself, Penguin, →ISBN, →LCCN, →OCLC:\", \"text\": \"She's hot. Hey, how are your parents about it all? I mean, you're breaking two taboos there—you're dating women, and you've gone white.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To (begin to) date or have sex with (a particular race).\"], \"links\": [[\"date\", \"date\"], [\"have sex\", \"have sex\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To (begin to) date or have sex with (a particular race).\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2002, “Objects in Space”, in Firefly, Jayne Cobb (actor):\", \"text\": \"You wanna go, little man?\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"I went at him with a knife.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To attack:\", \"To fight or attack.\"], \"links\": [[\"attack\", \"attack\"], [\"fight\", \"fight\"]], \"raw_glosses\": [\"To attack:\", \"(intransitive) To fight or attack.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"American English\", \"English slang\", \"English terms with obsolete senses\", \"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1900, Burt L. Standish, Frank Merriwell's Tricks: Or True Friends and False:\", \"text\": \"You've shown me his weak points, and I'll go him whether you stick by me or not.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To attack:\", \"To fight.\"], \"links\": [[\"attack\", \"attack\"], [\"fight\", \"fight\"]], \"raw_glosses\": [\"To attack:\", \"(transitive, obsolete, US, slang) To fight.\"], \"tags\": [\"US\", \"obsolete\", \"slang\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"Australian English\", \"Australian slang\", \"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1964, Robert Close, Love Me Sailor, page 131:\", \"text\": \"As big as me. Strong, too. I was itching to go him, And he had clouted Ernie.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2002, James Freud, I am the Voice Left from Drinking, unnumbered page:\", \"text\": \"Then I′m sure I heard him mutter ‘Why don′t you get fucked,’ under his breath.\\nIt was at that moment that I became a true professional. Instead of going him, I announced the next song.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2005, Joy Dettman, One Sunday, page 297:\", \"text\": \"Tom stepped back, considered the hill, and taking off down it. She was going to go him for blowing that flamin′ whistle in her ear all day.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To attack:\", \"To attack.\"], \"links\": [[\"attack\", \"attack\"]], \"raw_glosses\": [\"To attack:\", \"(transitive, Australian slang) To attack.\"], \"tags\": [\"Australian\", \"slang\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"My cat Fluffy is very timid, as cats go.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"As far as burgers go, this is one of the best.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1975, Private Eye, numbers 340-366, page 9:\", \"text\": \"Booster is not a loud trumpeter as elephants go.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1982, Fernand Braudel, On History, →ISBN, page 40:\", \"text\": \"They are fairly rough and ready as models go, not often driven to the rigor of an authentic scientific law, and never worried about coming out with some revolutionary mathematical language — but models nonetheless, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1991, Katherine Paterson, Lyddie:\", \"text\": \"She was, as girls go, scrawny and muscular, yet her boyish frame had in the last year betrayed her.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Used to express how some category of things generally is, as a reference for, contrast to, or comparison with, a particular example.\"], \"raw_glosses\": [\"(in phrases with 'as') Used to express how some category of things generally is, as a reference for, contrast to, or comparison with, a particular example.\"], \"raw_tags\": [\"in phrases with 'as'\"], \"senseid\": [\"en:beingeneral\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1692, Roger L’Estrange, “ (please specify the fable number.) (please specify the name of the fable.)”, in Fables, of Æsop and Other Eminent Mythologists: […], London: […] R[ichard] Sare, […], →OCLC:\", \"text\": \"They were to go equal shares in the booty.\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"Let's go halves on this.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To take (a particular part or share); to participate in to the extent of.\"], \"links\": [[\"part\", \"part\"], [\"share\", \"share\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To take (a particular part or share); to participate in to the extent of.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1910, Ray Stannard Baker, Adventures in Friendship, page 182:\", \"text\": \"This'll go three tons to the acre, or I'll eat my shirt.\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"Those babies go five tons apiece.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To yield or weigh.\"], \"links\": [[\"yield\", \"yield\"], [\"weigh\", \"weigh\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To yield or weigh.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"That's as high as I can go.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"We could go two fifty.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I'll go a ten-spot.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I'll go you a shilling.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I'll go him one better.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To offer, bid or bet an amount; to pay.\"], \"links\": [[\"offer\", \"offer\"], [\"bid\", \"bid\"], [\"bet\", \"bet\"], [\"pay\", \"pay\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, intransitive) To offer, bid or bet an amount; to pay.\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"I could go a beer right about now.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1996, Jonathan Goodman, The Last Sentence, Chivers North America, →ISBN:\", \"text\": \"'But I bet you could go a cup of tea? I know I could. Always ready for char.' He looked over my shoulder towards Albert Hicks, who was standing in the doorway. 'Albert, could you rustle up a pot of our best Darjeeling?[…]'\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To enjoy. (Compare go for.)\"], \"links\": [[\"enjoy\", \"enjoy\"], [\"go for\", \"go for\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, colloquial) To enjoy. (Compare go for.)\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I really need to go.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Have you managed to go today, Mrs. Miggins?\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2006, Kevin Blue, Practical Justice: Living Off-Center in a Self-Centered World, →ISBN, page 54:\", \"text\": \"Clarence was just as surprised to see Richard, and he went—right there in the doorway. I had slept through all this mayhem on the other side of the apartment. By the time I got up, these were all semi-comical memories and the urine had been cleaned up.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To go to the toilet; to urinate or defecate.\"], \"links\": [[\"go to the toilet\", \"go to the toilet\"], [\"urinate\", \"urinate\"], [\"defecate\", \"defecate\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, colloquial) To go to the toilet; to urinate or defecate.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"urinate\"}, {\"word\": \"defecate\"}], \"tags\": [\"colloquial\", \"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Go, girl! You can do it!\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Expressing encouragement or approval.\"], \"raw_glosses\": [\"(imperative) Expressing encouragement or approval.\"], \"tags\": [\"imperative\"]}, {\"alt_of\": [{\"word\": \"go to the\"}], \"categories\": [\"Australian English\", \"British English\", \"English clippings\", \"English colloquialisms\", \"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2018 June 17, mya hill, Twitter:\", \"text\": \"Going pub now :)\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2021 September 9, __merrycrisis, Reddit:\", \"text\": \"Ffs I really want to go pub now\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2021 October 11, Wilton Public School, Grammar_Focus_Wk3_Y4.pdf:\", \"text\": \"I’m gonna go shops on Monday arvo.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2023 November 25, 𝔹𝕣𝕠𝕨𝕟𝕊𝕦𝕘𝕒𝕣 🌸, Twitter:\", \"text\": \"Guys I went McDonalds\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2024 September 5, NotSureIfIWanna20, “I was sick yesterday, went hospital in the morning at 6 am and came back at 9am.”, in Reddit:\", \"text\": \"I had a severe stomach pain, my GP was closed so had to go hospital at 6 am\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2024 November 8, bob katya, Twitter:\", \"text\": \"Went pub and got a free beer!\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Clipping of go to the.\"], \"links\": [[\"go\", \"go#English\"], [\"to\", \"to#English\"], [\"the\", \"the#English\"]], \"raw_glosses\": [\"(UK, Australia, intransitive, colloquial) Clipping of go to the.\"], \"tags\": [\"Australia\", \"UK\", \"abbreviation\", \"alt-of\", \"clipping\", \"colloquial\", \"intransitive\"]}], \"sounds\": [{\"enpr\": \"gō\"}, {\"ipa\": \"/ɡoʊ/\"}, {\"ipa\": \"[ɡəʊ]\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ɡoʊ/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"ipa\": \"[ɡoː]\", \"tags\": [\"Canada\"]}, {\"ipa\": \"[ɡəʉ]\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"ipa\": \"[ɡɐʉ]\", \"tags\": [\"New-Zealand\"]}, {\"ipa\": \"[ɡu]\", \"note\": \"Black Country\"}, {\"audio\": \"en-uk-to go.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/En-uk-to_go.ogg/En-uk-to_go.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ef/En-uk-to_go.ogg\"}, {\"audio\": \"en-us-go.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-us-go.ogg/En-us-go.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0a/En-us-go.ogg\"}, {\"audio\": \"EN-AU ck1 go.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/EN-AU_ck1_go.ogg/EN-AU_ck1_go.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/EN-AU_ck1_go.ogg\"}, {\"rhymes\": \"-əʊ\"}], \"translations\": [{\"code\": \"af\", \"lang\": \"Afrikaans\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gaan\"}, {\"code\": \"akk\", \"lang\": \"Akkadian\", \"roman\": \"alāku, DU\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𒁺\"}, {\"code\": \"sq\", \"lang\": \"Albanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ecën\"}, {\"code\": \"abs\", \"lang\": \"Ambonese Malay\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"pi\"}, {\"code\": \"abs\", \"lang\": \"Ambonese Malay\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"pigi\"}, {\"code\": \"ase\", \"lang\": \"American Sign Language\", \"note\": \"1@NearHand-FingerUp-1@InsideChesthigh-FingerUp 1@NearHand-FingerForward-1@DistalInsideChesthigh-FingerForward\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"ḏahaba\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ذَهَبَ\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rāḥa\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"رَاحَ\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rāḥ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Egyptian-Arabic\"], \"word\": \"راح\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rāḥ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Gulf-Arabic\"], \"word\": \"راح\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rāḥ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Hijazi-Arabic\"], \"word\": \"راح\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rāḥ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"South-Levantine-Arabic\"], \"word\": \"راح\"}, {\"code\": \"an\", \"lang\": \"Aragonese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"gnal\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"գնալ\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"ētʻal\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"dialectal\"], \"word\": \"էթալ\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"ertʻal\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"dialectal\"], \"word\": \"երթալ\"}, {\"code\": \"rup\", \"lang\": \"Aromanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"njergu\"}, {\"code\": \"rup\", \"lang\": \"Aromanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"nergu\"}, {\"code\": \"rup\", \"lang\": \"Aromanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"imnu (roa-rup)\"}, {\"code\": \"as\", \"lang\": \"Assamese\", \"roman\": \"za\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"যা\"}, {\"code\": \"aii\", \"lang\": \"Assyrian Neo-Aramaic\", \"roman\": \"āzēl\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ܐܵܙܹܠ\"}, {\"code\": \"ast\", \"lang\": \"Asturian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"dir\"}, {\"code\": \"av\", \"lang\": \"Avar\", \"roman\": \"ine\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ине\"}, {\"code\": \"az\", \"lang\": \"Azerbaijani\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"getmək\"}, {\"code\": \"eu\", \"lang\": \"Basque\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"joan\"}, {\"code\": \"be\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"xadzícʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"хадзі́ць\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"paxadzícʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"пахадзі́ць\"}, {\"code\": \"be\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"iscí\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"ісці́\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"pajscí\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"пайсці́\"}, {\"code\": \"be\", \"english\": \"by transport\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"jézdzicʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\"], \"word\": \"е́здзіць\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"pajézdzicʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"пае́здзіць\"}, {\"code\": \"be\", \"english\": \"by transport\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"jéxacʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"е́хаць\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"pajéxacʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"пае́хаць\"}, {\"code\": \"bn\", \"lang\": \"Bengali\", \"roman\": \"jaōẇa\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"যাওয়া\"}, {\"code\": \"bor\", \"lang\": \"Borôro\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kodu\"}, {\"code\": \"bor\", \"lang\": \"Borôro\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"tu\"}, {\"code\": \"brh\", \"lang\": \"Brahui\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"darr\"}, {\"code\": \"br\", \"lang\": \"Breton\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mont\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"otívam\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"оти́вам\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"hódja\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"хо́дя\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"vǎrvjá\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"вървя́\"}, {\"code\": \"bg\", \"english\": \"by transport\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"jázdja\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"я́здя\"}, {\"code\": \"my\", \"lang\": \"Burmese\", \"roman\": \"swa:\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"သွား\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"anar\"}, {\"code\": \"chg\", \"lang\": \"Chagatai\", \"roman\": \"bārādū\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"بارادو\"}, {\"code\": \"chr\", \"lang\": \"Cherokee\", \"roman\": \"ega\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ᎡᎦ\"}, {\"code\": \"cic\", \"lang\": \"Chickasaw\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"aya\"}, {\"code\": \"cic\", \"lang\": \"Chickasaw\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ayya\"}, {\"code\": \"cic\", \"lang\": \"Chickasaw\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"iyya\"}, {\"code\": \"yue\", \"lang\": \"Chinese Cantonese\", \"roman\": \"heoi³\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"去\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese\", \"roman\": \"čw\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Dungan\"], \"word\": \"чў\"}, {\"code\": \"cdo\", \"lang\": \"Eastern Min Chinese\", \"roman\": \"giàng, hèng\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"行\"}, {\"code\": \"hak\", \"lang\": \"Hakka Chinese\", \"roman\": \"hi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"去\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese\", \"roman\": \"khì\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"去\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"來去\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese\", \"roman\": \"lâi-khì\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"来去\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"qù\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"去\"}, {\"code\": \"nci\", \"lang\": \"Classical Nahuatl\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"yauh\"}, {\"code\": \"kw\", \"lang\": \"Cornish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mos\"}, {\"code\": \"crh\", \"lang\": \"Crimean Tatar\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ket\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"chodit\"}, {\"code\": \"cs\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"jít\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"jet\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"jezdit\"}, {\"code\": \"dlm\", \"lang\": \"Dalmatian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"andur\"}, {\"code\": \"dlm\", \"lang\": \"Dalmatian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"zer\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gå\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gaan\"}, {\"code\": \"aer\", \"lang\": \"Eastern Arrernte\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"alheme\"}, {\"code\": \"egy\", \"lang\": \"Egyptian\", \"roman\": \"zj\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"O35\"}, {\"code\": \"esh\", \"lang\": \"Eshtehardi\", \"roman\": \"šutan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"شوتَن\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"iri\"}, {\"code\": \"et\", \"lang\": \"Estonian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"minema\"}, {\"code\": \"eve\", \"lang\": \"Even\", \"roman\": \"ŋən-\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ӈэн-\"}, {\"code\": \"evn\", \"lang\": \"Evenki\", \"roman\": \"ŋənəʒemi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ӈэнэдеми\"}, {\"code\": \"fo\", \"lang\": \"Faroese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fara\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mennä\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"aller\"}, {\"code\": \"fur\", \"lang\": \"Friulian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"lâ\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"sdn\", \"lang\": \"Gallurese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"andà\"}, {\"code\": \"ka\", \"lang\": \"Georgian\", \"roman\": \"svla\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"სვლა\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gehen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Alemannic-German\"], \"word\": \"gaa\"}, {\"code\": \"got\", \"lang\": \"Gothic\", \"roman\": \"gaggan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𐌲𐌰𐌲𐌲𐌰𐌽\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"páo\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"πάω\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"pigaíno\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"πηγαίνω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"apérkhomai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ἀπέρχομαι\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"eîmi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"εἶμῐ\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"érkhomai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ἔρχομαι\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"eimí\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"εἰμῐ́\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"êlthon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ἦλθον\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"baínō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"βαίνω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"badízō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"βᾰδῐ́ζω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"poreúomai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"πορεύομαι\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"blṓskō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Epic\"], \"word\": \"βλώσκω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"elaúnō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ἐλαύνω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"kínumai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"κίνυμαι\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"kīnéō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"κῑνέω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"néomai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"νέομαι\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"níssomai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"νίσσομαι\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"ágō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ᾰ̓́γω\"}, {\"code\": \"gmy\", \"lang\": \"Mycenaean Greek\", \"roman\": \"i-jo-te\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𐀂𐀍𐀳\"}, {\"code\": \"gn\", \"lang\": \"Guaraní\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ho\"}, {\"code\": \"ht\", \"lang\": \"Haitian Creole\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ale\"}, {\"code\": \"ht\", \"lang\": \"Haitian Creole\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"al\"}, {\"code\": \"haw\", \"lang\": \"Hawaiian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"hele\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"halákh\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"הָלַךְ\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"nasá\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"נָסַע\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"tas\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"טָס\"}, {\"code\": \"hi\", \"lang\": \"Hindi\", \"roman\": \"jānā\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"जाना\"}, {\"code\": \"hit\", \"lang\": \"Hittite\", \"roman\": \"i-ya-at-ta\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𒄿𒄿𒀀𒀜𒋫\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"megy\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"jár\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"halad\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"utazik\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fara\"}, {\"code\": \"io\", \"lang\": \"Ido\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"irar\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"pergi\"}, {\"code\": \"izh\", \"lang\": \"Ingrian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"männä\"}, {\"code\": \"izh\", \"lang\": \"Ingrian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"käyvvä\"}, {\"code\": \"izh\", \"lang\": \"Ingrian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"lovata\"}, {\"code\": \"ia\", \"lang\": \"Interlingua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"ia\", \"lang\": \"Interlingua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"vader\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"téigh\"}, {\"code\": \"ist\", \"lang\": \"Istriot\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"zì\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"andare\"}, {\"alt\": \"いく\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"iku\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"行く\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"irassharu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"honorific\"], \"word\": \"いらっしゃる\"}, {\"alt\": \"まいる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"mairu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"humble\"], \"word\": \"参る\"}, {\"code\": \"jv\", \"lang\": \"Javanese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"informal\"], \"word\": \"lunga\"}, {\"code\": \"jv\", \"lang\": \"Javanese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kesah (semi-polite)\"}, {\"code\": \"jv\", \"lang\": \"Javanese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"polite\"], \"word\": \"tindak\"}, {\"code\": \"kac\", \"lang\": \"Jingpho\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"sa\"}, {\"code\": \"kea\", \"lang\": \"Kabuverdianu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"bai\"}, {\"code\": \"kea\", \"lang\": \"Kabuverdianu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"bá\"}, {\"code\": \"xbr\", \"lang\": \"Kambera\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"laku\"}, {\"code\": \"kn\", \"lang\": \"Kannada\", \"roman\": \"hōgu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ಹೋಗು\"}, {\"code\": \"csb\", \"lang\": \"Kashubian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"jic\"}, {\"code\": \"kk\", \"lang\": \"Kazakh\", \"roman\": \"baru\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"бару\"}, {\"code\": \"kk\", \"lang\": \"Kazakh\", \"roman\": \"ketu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"кету\"}, {\"code\": \"ket\", \"lang\": \"Ket\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"еиӈ\"}, {\"code\": \"kjh\", \"lang\": \"Khakas\", \"roman\": \"pararğa\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"парарға\"}, {\"code\": \"km\", \"lang\": \"Khmer\", \"roman\": \"tɨw\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ទៅ\"}, {\"code\": \"ktu\", \"lang\": \"Kituba\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kwenda\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"gada\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"가다\"}, {\"code\": \"ckb\", \"lang\": \"Central Kurdish\", \"roman\": \"çûn\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"چوون\"}, {\"code\": \"ckb\", \"lang\": \"Central Kurdish\", \"roman\": \"royiştin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ڕۆیشتن\"}, {\"code\": \"kmr\", \"lang\": \"Northern Kurdish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"çûn\"}, {\"code\": \"ky\", \"lang\": \"Kyrgyz\", \"roman\": \"baruu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"баруу\"}, {\"code\": \"ky\", \"lang\": \"Kyrgyz\", \"roman\": \"jürüü\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"жүрүү\"}, {\"code\": \"lmy\", \"lang\": \"Laboya\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kako\"}, {\"code\": \"lld\", \"lang\": \"Ladin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"jì\"}, {\"code\": \"lo\", \"lang\": \"Lao\", \"roman\": \"pai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ໄປ\"}, {\"code\": \"ltg\", \"lang\": \"Latgalian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"īt\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"eō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"vādō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gradior\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"baetō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"bītō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"bētō\"}, {\"code\": \"lv\", \"lang\": \"Latvian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"iet\"}, {\"code\": \"ln\", \"lang\": \"Lingala\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kɛndɛ\"}, {\"code\": \"ln\", \"lang\": \"Lingala\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kokende\"}, {\"code\": \"lnj\", \"lang\": \"Linngithigh\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"liy\"}, {\"code\": \"lt\", \"lang\": \"Lithuanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"eiti\"}, {\"code\": \"liv\", \"lang\": \"Livonian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"lǟdõ\"}, {\"code\": \"nds\", \"lang\": \"Low German\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gan\"}, {\"code\": \"nds\", \"lang\": \"Low German\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gahn\"}, {\"code\": \"nds\", \"lang\": \"Low German\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"German-Low-German\"], \"word\": \"gaan\"}, {\"code\": \"khb\", \"lang\": \"Lü\", \"roman\": \"k̇aa¹\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ᦂᦱᧈ\"}, {\"code\": \"khb\", \"lang\": \"Lü\", \"roman\": \"ṗay\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ᦺᦔ\"}, {\"code\": \"lut\", \"lang\": \"Lushootseed\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ʔux̌ʷ\"}, {\"code\": \"xlu\", \"lang\": \"Luwian\", \"roman\": \"i-ti\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𒄿𒋾\"}, {\"code\": \"lb\", \"lang\": \"Luxembourgish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"goen\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"odi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"оди\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"ide\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"иде\"}, {\"code\": \"ms\", \"lang\": \"Malay\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"pergi\"}, {\"code\": \"ml\", \"lang\": \"Malayalam\", \"roman\": \"pōvuka\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"പോവുക\"}, {\"code\": \"ml\", \"lang\": \"Malayalam\", \"roman\": \"pōkuka\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"പോകുക\"}, {\"code\": \"mt\", \"lang\": \"Maltese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mar\"}, {\"code\": \"mnc\", \"lang\": \"Manchu\", \"roman\": \"yabumbi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ᠶᠠᠪᡠᠮᠪᡳ\"}, {\"code\": \"gv\", \"lang\": \"Manx\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"immee\"}, {\"code\": \"mr\", \"lang\": \"Marathi\", \"roman\": \"jāṇe\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"जाणे\"}, {\"code\": \"mzn\", \"lang\": \"Mazanderani\", \"roman\": \"boordan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"بوردن\"}, {\"code\": \"gun\", \"lang\": \"Mbyá Guaraní\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"o\"}, {\"code\": \"enm\", \"lang\": \"Middle English\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gon\"}, {\"code\": \"enm\", \"lang\": \"Middle English\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"faren\"}, {\"code\": \"enm\", \"lang\": \"Middle English\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"waden\"}, {\"code\": \"lus\", \"lang\": \"Mizo\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kal\"}, {\"code\": \"mn\", \"lang\": \"Mongolian\", \"roman\": \"javax\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"явах\"}, {\"code\": \"mn\", \"lang\": \"Mongolian\", \"roman\": \"yabuqu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Mongolian\"], \"word\": \"ᠶᠠᠪᠤᠬᠤ\"}, {\"code\": \"gld\", \"lang\": \"Nanai\", \"roman\": \"eneuri\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"энэури\"}, {\"code\": \"nv\", \"lang\": \"Navajo\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"déyá\"}, {\"code\": \"nap\", \"lang\": \"Neapolitan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"i\"}, {\"code\": \"ne\", \"lang\": \"Nepali\", \"roman\": \"jānu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"जानु\"}, {\"code\": \"nrm\", \"lang\": \"Norman\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"aller\"}, {\"code\": \"frr\", \"lang\": \"North Frisian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gunge\"}, {\"code\": \"nod\", \"lang\": \"Northern Thai\", \"roman\": \"pai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ᨻᩱ\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"reise\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fare\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"dra\"}, {\"code\": \"nn\", \"lang\": \"Norwegian Nynorsk\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fara\"}, {\"code\": \"ii\", \"lang\": \"Nuosu\", \"roman\": \"bbo\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"general\"], \"word\": \"ꁧ\"}, {\"code\": \"ii\", \"english\": \"downwards\", \"lang\": \"Nuosu\", \"roman\": \"yy\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ꒉ\"}, {\"code\": \"ii\", \"english\": \"upwards\", \"lang\": \"Nuosu\", \"roman\": \"li\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ꆹ\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"anar\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"xoditi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"ходити\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"iti\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"ити\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"xoditi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Glagolitic\", \"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"ⱈⱁⰴⰹⱅⰹ\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"iti\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Glagolitic\", \"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"ⰹⱅⰹ\"}, {\"code\": \"ang\", \"lang\": \"Old English\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gān\"}, {\"code\": \"ang\", \"lang\": \"Old English\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"faran\"}, {\"code\": \"kaw\", \"lang\": \"Old Javanese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"lunga\"}, {\"code\": \"non\", \"lang\": \"Old Norse\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ganga\"}, {\"code\": \"non\", \"lang\": \"Old Norse\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fara\"}, {\"alt\": \"a-i-t-i-y /aitiy/\", \"code\": \"peo\", \"lang\": \"Old Persian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𐎠𐎡𐎫𐎡𐎹\"}, {\"code\": \"osx\", \"lang\": \"Old Saxon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gān\"}, {\"code\": \"osx\", \"lang\": \"Old Saxon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gangan\"}, {\"code\": \"osx\", \"lang\": \"Old Saxon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"wadan\"}, {\"code\": \"osx\", \"lang\": \"Old Saxon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"faran\"}, {\"code\": \"osx\", \"lang\": \"Old Saxon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fōrian\"}, {\"code\": \"om\", \"lang\": \"Oromo\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"deemuu\"}, {\"code\": \"os\", \"lang\": \"Ossetian\", \"roman\": \"cæwyn\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"цӕуын\"}, {\"code\": \"rsk\", \"lang\": \"Pannonian Rusyn\", \"roman\": \"isc\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"исц\"}, {\"code\": \"rsk\", \"lang\": \"Pannonian Rusyn\", \"roman\": \"xodzic\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"ходзиц\"}, {\"code\": \"pdc\", \"lang\": \"Pennsylvania German\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"geh\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Iranian Persian\", \"roman\": \"raftan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"رَفْتَن\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Iranian Persian\", \"roman\": \"šodan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"شُدَن\"}, {\"code\": \"pms\", \"lang\": \"Piedmontese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"andè\"}, {\"code\": \"ppl\", \"lang\": \"Pipil\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"yawi\"}, {\"code\": \"ppl\", \"lang\": \"Pipil\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"yahui\"}, {\"code\": \"pjt\", \"lang\": \"Pitjantjatjara\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ananyi\"}, {\"code\": \"pox\", \"lang\": \"Polabian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"x́üdĕt\"}, {\"code\": \"pl\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"chodzić\"}, {\"code\": \"pl\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"iść\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"pójść\"}, {\"code\": \"pl\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"jeździć\"}, {\"code\": \"pl\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"jechać\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"pojechać\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"pa\", \"lang\": \"Punjabi\", \"roman\": \"jāṇā\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ਜਾਣਾ\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"puriy\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"riy\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"rii\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"aiwai\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"merge\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"duce\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"xodítʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ходи́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"idtí\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"идти́\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"jézditʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"е́здить\"}, {\"code\": \"ru\", \"english\": \"by transport\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"jéxatʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"е́хать\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"éti\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"एति\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"yāti\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"याति\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"gam\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"गम्\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"ācarati\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"आचरति\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"carati\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"चरति\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"gacchati\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"गच्छति\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"jigāti\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"जिगाति\"}, {\"code\": \"sro\", \"lang\": \"Campidanese Sardinian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"andai\"}, {\"code\": \"sc\", \"lang\": \"Sardinian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Logudorese\"], \"word\": \"vaiare\"}, {\"code\": \"sdc\", \"lang\": \"Sassarese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"andà\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"rach\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"falbh\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"imperfective\"], \"word\": \"ѝћи\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Roman\", \"imperfective\"], \"word\": \"ići\"}, {\"code\": \"shn\", \"lang\": \"Shan\", \"roman\": \"kwàa\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ၵႂႃႇ\"}, {\"code\": \"xsr\", \"lang\": \"Sherpa\", \"roman\": \"'gro\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"འགྲོ\"}, {\"code\": \"scn\", \"lang\": \"Sicilian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"iri\"}, {\"code\": \"scn\", \"lang\": \"Sicilian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"jiri\"}, {\"code\": \"scn\", \"lang\": \"Sicilian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"annari\"}, {\"code\": \"si\", \"lang\": \"Sinhalese\", \"roman\": \"yanawā\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"යනවා\"}, {\"code\": \"sk\", \"english\": \"on foot or by vehicle\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"chodiť\"}, {\"code\": \"sk\", \"english\": \"on foot or by vehicle\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"ísť\"}, {\"code\": \"sl\", \"lang\": \"Slovene\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"īti\"}, {\"code\": \"sl\", \"lang\": \"Slovene\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"odíti\"}, {\"code\": \"sl\", \"lang\": \"Slovene\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"hodīti\"}, {\"code\": \"dsb\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"chójźiś\"}, {\"code\": \"dsb\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"hyś\"}, {\"code\": \"dsb\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"jězdźiś\"}, {\"code\": \"dsb\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"jěś\"}, {\"code\": \"dsb\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"se póraś\"}, {\"code\": \"hsb\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Upper Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"chodźić\"}, {\"code\": \"hsb\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Upper Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"hić\"}, {\"code\": \"hsb\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Upper Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"jězdźić\"}, {\"code\": \"hsb\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Upper Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"perfective\"], \"word\": \"jěć\"}, {\"code\": \"alt\", \"lang\": \"Southern Altai\", \"roman\": \"barar\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"барар\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"sux\", \"english\": \"DU\", \"lang\": \"Sumerian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𒁺\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kwenda\"}, {\"code\": \"sv\", \"english\": \"by walking\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gå\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"resa\"}, {\"code\": \"sv\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"åka\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fara\"}, {\"code\": \"syl\", \"lang\": \"Sylheti\", \"roman\": \"zaua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ꠎꠣꠃꠣ\"}, {\"code\": \"tby\", \"lang\": \"Tabaru\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"tagi\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"magpatuloy\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"pumunta\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"magpunta\"}, {\"code\": \"tg\", \"lang\": \"Tajik\", \"roman\": \"raftan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"рафтан\"}, {\"code\": \"tg\", \"lang\": \"Tajik\", \"roman\": \"šudan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"шудан\"}, {\"code\": \"ta\", \"lang\": \"Tamil\", \"roman\": \"cel\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"செல்\"}, {\"code\": \"ta\", \"lang\": \"Tamil\", \"roman\": \"pō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"போ\"}, {\"code\": \"tt\", \"lang\": \"Tatar\", \"roman\": \"barırga\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"барырга\"}, {\"code\": \"te\", \"lang\": \"Telugu\", \"roman\": \"veḷḷu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"వెళ్ళు\"}, {\"code\": \"te\", \"lang\": \"Telugu\", \"roman\": \"pōvu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"పోవు\"}, {\"code\": \"te\", \"lang\": \"Telugu\", \"roman\": \"veḷḷipōvu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"వెళ్ళిపోవు\"}, {\"code\": \"tft\", \"lang\": \"Ternate\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"tagi\"}, {\"code\": \"tet\", \"lang\": \"Tetum\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"la'o\"}, {\"code\": \"th\", \"lang\": \"Thai\", \"roman\": \"bpai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ไป\"}, {\"code\": \"bo\", \"lang\": \"Tibetan\", \"roman\": \"'gro\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"འགྲོ\"}, {\"code\": \"bo\", \"lang\": \"Tibetan\", \"roman\": \"phebs\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"honorific\"], \"word\": \"ཕེབས\"}, {\"code\": \"bo\", \"lang\": \"Tibetan\", \"roman\": \"thad\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"honorific\"], \"word\": \"ཐད\"}, {\"code\": \"txb\", \"lang\": \"Tocharian B\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"i-\"}, {\"code\": \"txb\", \"english\": \"preterite stem'\", \"lang\": \"Tocharian B\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mäs-\"}, {\"code\": \"kim\", \"lang\": \"Tofa\", \"roman\": \"baar\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"баар\"}, {\"code\": \"kim\", \"lang\": \"Tofa\", \"roman\": \"coruur\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"чоруур\"}, {\"code\": \"tpi\", \"lang\": \"Tok Pisin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"go\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gitmek\"}, {\"code\": \"tk\", \"lang\": \"Turkmen\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gitmek\"}, {\"code\": \"tyv\", \"lang\": \"Tuvan\", \"roman\": \"baar\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"баар\"}, {\"code\": \"tyv\", \"lang\": \"Tuvan\", \"roman\": \"çoruur\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"чоруур\"}, {\"code\": \"tyz\", \"lang\": \"Tày\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"pây\"}, {\"code\": \"tyz\", \"lang\": \"Tày\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"càm\"}, {\"code\": \"uga\", \"lang\": \"Ugaritic\", \"roman\": \"hlk\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𐎅𐎍𐎋\"}, {\"code\": \"uk\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"xodýty\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\"], \"word\": \"ходи́ти\"}, {\"code\": \"uk\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"itý\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\"], \"word\": \"іти́\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"jty\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"йти\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"pitý\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"піти́\"}, {\"code\": \"uk\", \"english\": \"by transport\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"jízdyty\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"ї́здити\"}, {\"code\": \"uk\", \"english\": \"by transport\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"pojízdyty\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"perfective\"], \"word\": \"пої́здити\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"jíxaty\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"ї́хати impf пої́хати\"}, {\"code\": \"ur\", \"lang\": \"Urdu\", \"roman\": \"jānā\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"جانا\"}, {\"code\": \"ug\", \"lang\": \"Uyghur\", \"roman\": \"barmaq\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"بارماق\"}, {\"code\": \"ug\", \"lang\": \"Uyghur\", \"roman\": \"ketmek\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"كەتمەك\"}, {\"code\": \"uz\", \"lang\": \"Uzbek\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"bormoq\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ndar\"}, {\"code\": \"vep\", \"lang\": \"Veps\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mända\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"đi\"}, {\"code\": \"vro\", \"lang\": \"Võro\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"käümä\"}, {\"code\": \"vot\", \"lang\": \"Votic\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"menne\"}, {\"code\": \"wa\", \"lang\": \"Walloon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"aler\"}, {\"code\": \"cy\", \"lang\": \"Welsh\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mynd\"}, {\"code\": \"fy\", \"lang\": \"West Frisian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gean\"}, {\"code\": \"sah\", \"lang\": \"Yakut\", \"roman\": \"bar\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"бар\"}, {\"code\": \"sah\", \"lang\": \"Yakut\", \"roman\": \"is\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ис\"}, {\"code\": \"mch\", \"lang\": \"Ye'kwana\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ütö\"}, {\"code\": \"yi\", \"lang\": \"Yiddish\", \"roman\": \"geyn\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"גיין\"}, {\"code\": \"zza\", \"lang\": \"Zazaki\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"şiyen\"}, {\"code\": \"nmn\", \"lang\": \"ǃXóõ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"sâa\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"funcionar\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"運作\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"yùnzuò\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"运作\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"gōngzuò\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"工作\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"運轉\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"yùnzhuǎn\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"运转\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"運行\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"yùnxíng\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"运行\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"fungovat\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"toimia\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"fonctionner\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"marcher\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"működik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"jár\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"funzionare\"}, {\"alt\": \"うごく\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"ugoku\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"動く\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"jakdonghada\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"작동하다\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"labō\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"tera\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"тера\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"gå\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"virke\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"være i gang\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"działać\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"funcionar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"andar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"funcționa\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"merge\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"gå\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"fungera\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"umandar\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"chạy\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"vận hành\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"chodit\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to take a turn\", \"tags\": [\"informal\"], \"word\": \"šlapat\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"preni sian vicon\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"pelata vuoro\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"käyttää vuoro\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"dran sein\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"ziehen\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"lép\"}, {\"code\": \"ckb\", \"lang\": \"Central Kurdish\", \"roman\": \"brro\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"بڕۆ\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"xodítʹ\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"ходи́ть\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"blive\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"tulla\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"devenir\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"ne'esá\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"נעשה\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"-ul\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"-ül\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"-odik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"-edik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"-ödik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"válik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"változik\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"menjadi\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"diventare\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"naru\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"なる\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"fīō\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"stanuva\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"станува\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"bli\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"stawać się\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"robić się\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"virar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"ficar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"tornar-se\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"stanovítʹsja\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"станови́ться\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to become\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"би̏ти\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to become\", \"tags\": [\"Roman\"], \"word\": \"bȉti\"}, {\"code\": \"es\", \"english\": \"roles, professions\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"hacerse\"}, {\"code\": \"es\", \"english\": \"moods\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"ponerse\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"bli\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"maging\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to habitually be in a state\", \"word\": \"olla\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to habitually be in a state\", \"word\": \"marad\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to habitually be in a state\", \"word\": \"maging\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"ḏahaba\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"ذَهَبَ\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"zāla\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"زَالَ\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"iḵtafā\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"اِخْتَفَى\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"desaparèixer\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"anar-se’n\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"zǒu\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"xiāoshī\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"消失\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"odejít\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"verdwijnen\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"weggaan\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"foriri\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"kadota\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"mennä pois\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"s’en aller\"}, {\"code\": \"fr\", \"english\": \"to go away\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"partir\"}, {\"code\": \"fr\", \"english\": \"to disappear\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"disparaitre\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"verschwinden\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"weggehen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"fortgehen\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"azáv\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"עזב\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"elmúlik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"eltűnik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"tűnik\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"lenyap\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"menghilang\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"sparire\"}, {\"alt\": \"みえなくなる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"mienaku naru\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"見えなくなる\"}, {\"alt\": \"さる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"saru\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"去る\"}, {\"alt\": \"きえる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"kieru\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"消える\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"sarajida\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"사라지다\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"ēsvānēscō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"ēvānēscō\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"odi\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"оди\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"isčeznuva\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"исчезнува\"}, {\"code\": \"lus\", \"lang\": \"Mizo\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"chhuak\"}, {\"code\": \"lus\", \"lang\": \"Mizo\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"luang\"}, {\"code\": \"lus\", \"lang\": \"Mizo\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"kal bo\"}, {\"code\": \"lus\", \"lang\": \"Mizo\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"kalsan\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"forsvinne\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"gå over\"}, {\"code\": \"osx\", \"lang\": \"Old Saxon\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"wendian\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"znikać\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to disappear\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"zniknąć\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"desaparecer\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"sumir\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"ir-se\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"dispărea\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"isčezátʹ\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"исчеза́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"propadátʹ\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"пропада́ть\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"izčeznuti\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"propadnuti\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"desaparecer\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"försvinna\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"mawala\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"biến mất\"}, {\"code\": \"wa\", \"lang\": \"Walloon\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"endaler\"}, {\"code\": \"wa\", \"english\": \"pain\", \"lang\": \"Walloon\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"si passer\"}, {\"code\": \"wa\", \"lang\": \"Walloon\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"disparexhe\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"destruir\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"odejít\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"rozbít se\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"rompiĝi\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"tuhoutua\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"kaputtgehen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"kaputt sein\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"zerstört sein\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"nishmád\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"נשמד\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"összeesik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"összeomlik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"betörik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"beszakad\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"distruggere\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"disintegrare\"}, {\"alt\": \"くずれる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"kuzureru\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"崩れる\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"dēleō\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"ødelegges\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"ir-se\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"distruge\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"slomátʹsja\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"слома́ться\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"raspadátʹsja\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"распада́ться\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"ràspasti\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"slòmiti\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"destruir\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"förstöras\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"masira\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"mawasak\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"bị phá hủy\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be given; to be assigned or allotted\", \"word\": \"mennä\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to be given; to be assigned or allotted\", \"word\": \"jut\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to have final authority; to be authoritative\", \"word\": \"päteä\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to have final authority; to be authoritative\", \"word\": \"érvényes\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to have final authority; to be authoritative\", \"word\": \"elfogadott\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to have final authority; to be authoritative\", \"word\": \"történik\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"dir\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"diri\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"sanoa\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"faire\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"mond\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"szól\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"dire\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"dīcō\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"vika\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"вика\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"veli\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"вели\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"dizer\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"govorítʹ\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"говори́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"skazátʹ\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"сказа́ть\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"fer\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"dělat\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"fari\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"äännellä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"päästää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"sanoa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"dialectal\"], \"word\": \"panna\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"faire\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"machen\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"asá\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"עָשָׂה\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"csinál\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"hangot ad\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"hangzik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"megszólal\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"fare\"}, {\"alt\": \"なく\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"naku\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"鳴く\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"naeda\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"내다\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"faciō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"agō\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"pravi\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"прави\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"si\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"robić\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"fazer\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"face\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"govorítʹ\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"говори́ть\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"на̀правити\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"ка́зати\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"гово̀рити\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"Roman\"], \"word\": \"nàpraviti\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"Roman\"], \"word\": \"kázati\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"Roman\"], \"word\": \"govòriti\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"hacer\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"ljuda\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"låta\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"säga\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"sazel\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"սազել\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"passe\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"sopia\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"aller\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"halákh\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"הלך\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"fér\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"befér\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"bemegy\"}, {\"alt\": \"とおる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"tōru\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"通る\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"vādō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"eō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"gradior\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"proaǵa\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"проаѓа\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"passe\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"pasować\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"caber\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"podxodítʹ\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"подходи́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"godítʹsja\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"годи́ться\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"passa\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"gå\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"kuulua\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"halákh\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"הלך\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"való\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"megy\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"tartozik\"}, {\"alt\": \"おさまる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"osamaru\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"納まる\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"odi\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"оди\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"odgovara\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"одговара\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"ligge\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"høre til\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"sortir amb\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"roman\": \"s někým\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"chodit\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"seurustella\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"sortir avec\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"yatzá\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"יצא\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"jár\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"randevúzik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"randizik\"}, {\"alt\": \"つきあう\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"tsukiau\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"付き合う\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"izleguva\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"излегува\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"gå ut med\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"date\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"være sammen med\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"sair\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"vstrečátʹsja\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"встреча́ться\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"ìzāći\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"datar\"}, {\"code\": \"es\", \"english\": \"con\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"salir\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"gå ut (med)\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"dejta\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in general\", \"word\": \"olla\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in general\", \"word\": \"toimia\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to be in general\", \"word\": \"szokott lenni\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"imperative: expressing encouragement or approval\", \"word\": \"los\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"imperative: expressing encouragement or approval\", \"word\": \"hajrá\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"imperative: expressing encouragement or approval\", \"word\": \"ez az\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"imperative: expressing encouragement or approval\", \"word\": \"csak így tovább\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"imperative: expressing encouragement or approval\", \"word\": \"áfram\"}], \"wikipedia\": [\"go (verb)\"], \"word\": \"go\"}", "path": [], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "go/English/verb: invalid uppercase tag Gulf-Arabic not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"American Sign Language terms in nonstandard scripts\", \"Central Kurdish terms with redundant transliterations\", \"English adjectives\", \"English contranyms\", \"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English irregular verbs\", \"English lemmas\", \"English links with redundant wikilinks\", \"English nouns\", \"English nouns with irregular plurals\", \"English suppletive verbs\", \"English terms derived from Chinese\", \"English terms derived from Japanese\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from Proto-West Germanic\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *wendʰ-\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰeh₁-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms inherited from Proto-Germanic\", \"English terms inherited from Proto-West Germanic\", \"English two-letter words\", \"English uncomparable adjectives\", \"English uncountable nouns\", \"English verbs\", \"English verbs with weak preterite but strong past participle\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 42 entries\", \"Pages with entries\", \"Requests for review of Czech translations\", \"Requests for review of Esperanto translations\", \"Requests for review of German translations\", \"Requests for review of Guaraní translations\", \"Requests for review of Indonesian translations\", \"Requests for review of Interlingua translations\", \"Requests for review of Mongolian translations\", \"Requests for review of Romanian translations\", \"Requests for review of Tupinambá translations\", \"Requests for review of West Frisian translations\", \"Requests for translations into Kala Lagaw Ya\", \"Requests for translations into Khmer\", \"Requests for translations into Lao\", \"Requests for translations into Murrinh-Patha\", \"Requests for translations into Tiwi\", \"Requests for translations into Warlpiri\", \"Requests for translations into White Hmong\", \"Requests for translations into Zhuang\", \"Rhymes:English/əʊ\", \"Rhymes:English/əʊ/1 syllable\", \"Terms with Afrikaans translations\", \"Terms with Akkadian translations\", \"Terms with Albanian translations\", \"Terms with Alemannic German translations\", \"Terms with Ambonese Malay translations\", \"Terms with American Sign Language translations\", \"Terms with Amharic translations\", \"Terms with Ancient Greek translations\", \"Terms with Arabic translations\", \"Terms with Aragonese translations\", \"Terms with Armenian translations\", \"Terms with Aromanian translations\", \"Terms with Assamese translations\", \"Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations\", \"Terms with Asturian translations\", \"Terms with Avar translations\", \"Terms with Azerbaijani translations\", \"Terms with Basque translations\", \"Terms with Belarusian translations\", \"Terms with Bengali translations\", \"Terms with Borôro translations\", \"Terms with Brahui translations\", \"Terms with Breton translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Burmese translations\", \"Terms with Cantonese translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Central Kurdish translations\", \"Terms with Chagatai translations\", \"Terms with Cherokee translations\", \"Terms with Chickasaw translations\", \"Terms with Classical Nahuatl translations\", \"Terms with Cornish translations\", \"Terms with Crimean Tatar translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Dalmatian translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dungan translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Eastern Arrernte translations\", \"Terms with Eastern Min translations\", \"Terms with Egyptian Arabic translations\", \"Terms with Egyptian translations\", \"Terms with Eshtehardi translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Even translations\", \"Terms with Evenki translations\", \"Terms with Faroese translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Friulian translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with Gallurese translations\", \"Terms with Georgian translations\", \"Terms with German Low German translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Gothic translations\", \"Terms with Greek translations\", \"Terms with Guaraní translations\", \"Terms with Gulf Arabic translations\", \"Terms with Haitian Creole translations\", \"Terms with Hakka translations\", \"Terms with Hawaiian translations\", \"Terms with Hebrew translations\", \"Terms with Hijazi Arabic translations\", \"Terms with Hindi translations\", \"Terms with Hittite translations\", \"Terms with Hokkien translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Ido translations\", \"Terms with Indonesian translations\", \"Terms with Ingrian translations\", \"Terms with Interlingua translations\", \"Terms with Irish translations\", \"Terms with Istriot translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Javanese translations\", \"Terms with Jingpho translations\", \"Terms with Kabuverdianu translations\", \"Terms with Kambera translations\", \"Terms with Kannada translations\", \"Terms with Kashubian translations\", \"Terms with Kazakh translations\", \"Terms with Ket translations\", \"Terms with Khakas translations\", \"Terms with Khmer translations\", \"Terms with Kituba translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Kyrgyz translations\", \"Terms with Laboya translations\", \"Terms with Ladin translations\", \"Terms with Lao translations\", \"Terms with Latgalian translations\", \"Terms with Latin translations\", \"Terms with Latvian translations\", \"Terms with Lingala translations\", \"Terms with Linngithigh translations\", \"Terms with Lithuanian translations\", \"Terms with Livonian translations\", \"Terms with Low German translations\", \"Terms with Lower Sorbian translations\", \"Terms with Lushootseed translations\", \"Terms with Luwian translations\", \"Terms with Luxembourgish translations\", \"Terms with Lü translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Malay translations\", \"Terms with Malayalam translations\", \"Terms with Maltese translations\", \"Terms with Manchu translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Manx translations\", \"Terms with Marathi translations\", \"Terms with Mazanderani translations\", \"Terms with Mbyá Guaraní translations\", \"Terms with Middle English translations\", \"Terms with Middle Korean translations\", \"Terms with Mizo translations\", \"Terms with Mongolian translations\", \"Terms with Mycenaean Greek translations\", \"Terms with Nanai translations\", \"Terms with Navajo translations\", \"Terms with Neapolitan translations\", \"Terms with Nepali translations\", \"Terms with Norman translations\", \"Terms with North Frisian translations\", \"Terms with Northern Kurdish translations\", \"Terms with Northern Thai translations\", \"Terms with Norwegian Bokmål translations\", \"Terms with Norwegian Nynorsk translations\", \"Terms with Nuosu translations\", \"Terms with Occitan translations\", \"Terms with Old Church Slavonic translations\", \"Terms with Old English translations\", \"Terms with Old Javanese translations\", \"Terms with Old Norse translations\", \"Terms with Old Persian translations\", \"Terms with Old Saxon translations\", \"Terms with Oromo translations\", \"Terms with Ossetian translations\", \"Terms with Pannonian Rusyn translations\", \"Terms with Pennsylvania German translations\", \"Terms with Persian translations\", \"Terms with Piedmontese translations\", \"Terms with Pipil translations\", \"Terms with Pitjantjatjara translations\", \"Terms with Polabian translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Punjabi translations\", \"Terms with Quechua translations\", \"Terms with Romanian translations\", \"Terms with Romansch translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Sanskrit translations\", \"Terms with Sardinian translations\", \"Terms with Sassarese translations\", \"Terms with Scottish Gaelic translations\", \"Terms with Serbo-Croatian translations\", \"Terms with Shan translations\", \"Terms with Sherpa translations\", \"Terms with Sicilian translations\", \"Terms with Sinhalese translations\", \"Terms with Slovak translations\", \"Terms with Slovene translations\", \"Terms with South Levantine Arabic translations\", \"Terms with Southern Altai translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Sumerian translations\", \"Terms with Swahili translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Sylheti translations\", \"Terms with Tabaru translations\", \"Terms with Tagalog translations\", \"Terms with Tajik translations\", \"Terms with Tamil translations\", \"Terms with Tatar translations\", \"Terms with Telugu translations\", \"Terms with Ternate translations\", \"Terms with Tetum translations\", \"Terms with Thai translations\", \"Terms with Tibetan translations\", \"Terms with Tocharian B translations\", \"Terms with Tofa translations\", \"Terms with Tok Pisin translations\", \"Terms with Tupinambá translations\", \"Terms with Turkish translations\", \"Terms with Turkmen translations\", \"Terms with Tuvan translations\", \"Terms with Tày translations\", \"Terms with Ugaritic translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"Terms with Upper Sorbian translations\", \"Terms with Urdu translations\", \"Terms with Uyghur translations\", \"Terms with Uzbek translations\", \"Terms with Venetan translations\", \"Terms with Veps translations\", \"Terms with Vietnamese translations\", \"Terms with Votic translations\", \"Terms with Võro translations\", \"Terms with Walloon translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"Terms with West Frisian translations\", \"Terms with Yakut translations\", \"Terms with Ye'kwana translations\", \"Terms with Yiddish translations\", \"Terms with Zazaki translations\", \"Terms with ǃXóõ translations\", \"en:Gaits\"], \"derived\": [{\"word\": \"absence makes the heart go yonder\"}, {\"word\": \"as you go\"}, {\"word\": \"at a go\"}, {\"word\": \"at one go\"}, {\"word\": \"away-going\"}, {\"word\": \"bego\"}, {\"word\": \"churchgoer\"}, {\"word\": \"church-going\"}, {\"word\": \"coming and going\"}, {\"word\": \"easy-going\"}, {\"word\": \"enough to go around\"}, {\"word\": \"forego\"}, {\"word\": \"forgo\"}, {\"word\": \"get going\"}, {\"word\": \"get woke, go broke\"}, {\"word\": \"go about\"}, {\"word\": \"go after\"}, {\"word\": \"go against\"}, {\"word\": \"go-ahead\"}, {\"word\": \"go along\"}, {\"word\": \"go amiss\"}, {\"word\": \"go around\"}, {\"word\": \"go around with\"}, {\"word\": \"go at\"}, {\"word\": \"go away\"}, {\"word\": \"go back\"}, {\"word\": \"go back to where you came from\"}, {\"word\": \"go bad\"}, {\"word\": \"go balls up\"}, {\"word\": \"go begging\"}, {\"word\": \"go berserk\"}, {\"word\": \"go-between\"}, {\"word\": \"go between\"}, {\"word\": \"go bush\"}, {\"word\": \"go by\"}, {\"word\": \"go-cart\"}, {\"word\": \"go cheap\"}, {\"word\": \"go combo\"}, {\"word\": \"go down\"}, {\"word\": \"go down on\"}, {\"word\": \"go down south\"}, {\"word\": \"go equipped\"}, {\"word\": \"go face\"}, {\"word\": \"go for\"}, {\"word\": \"go forth and multiply\"}, {\"word\": \"go for the gold\"}, {\"word\": \"go free\"}, {\"word\": \"go fuck yourself sideways\"}, {\"word\": \"go great guns\"}, {\"word\": \"go green\"}, {\"word\": \"go haywire\"}, {\"word\": \"go in\"}, {\"word\": \"going away\"}, {\"word\": \"going away dress\"}, {\"word\": \"going barrel\"}, {\"word\": \"going concern\"}, {\"word\": \"going forward\"}, {\"word\": \"going on\"}, {\"word\": \"going over\"}, {\"word\": \"going-over\"}, {\"word\": \"going rate\"}, {\"word\": \"going-to\"}, {\"word\": \"go in on\"}, {\"word\": \"go into\"}, {\"word\": \"go jump off a cliff\"}, {\"word\": \"go-kart\"}, {\"word\": \"go like the clappers\"}, {\"word\": \"go long\"}, {\"word\": \"good going\"}, {\"word\": \"good to go\"}, {\"word\": \"go off\"}, {\"word\": \"go off on\"}, {\"word\": \"go on\"}, {\"word\": \"go on by\"}, {\"word\": \"go out\"}, {\"word\": \"go out with\"}, {\"word\": \"go play in the traffic\"}, {\"word\": \"go play with yourself\"}, {\"word\": \"go postal\"}, {\"word\": \"go rogue\"}, {\"word\": \"go round\"}, {\"word\": \"go-slow\"}, {\"word\": \"go soft\"}, {\"word\": \"go straight\"}, {\"word\": \"go the distance\"}, {\"word\": \"go the way of the dodo\"}, {\"word\": \"go through with\"}, {\"word\": \"got it going on\"}, {\"word\": \"go-to\"}, {\"word\": \"go to earth\"}, {\"word\": \"go to ground\"}, {\"word\": \"go-to-market\"}, {\"word\": \"go to press\"}, {\"word\": \"go to show\"}, {\"word\": \"go to the mattresses\"}, {\"word\": \"go to the well\"}, {\"word\": \"go to waste\"}, {\"word\": \"go tutti-frutti\"}, {\"word\": \"go up\"}, {\"word\": \"go with\"}, {\"word\": \"go without\"}, {\"word\": \"have it going on\"}, {\"word\": \"have someone going\"}, {\"word\": \"have something going for one\"}, {\"word\": \"have something going with someone\"}, {\"word\": \"heavy going\"}, {\"word\": \"here goes\"}, {\"word\": \"here goes nothing\"}, {\"word\": \"here we go\"}, {\"word\": \"how are you going\"}, {\"word\": \"how's it going\"}, {\"word\": \"I'm going to hell for this\"}, {\"word\": \"I'm not going to lie\"}, {\"word\": \"ingo\"}, {\"word\": \"is it going to rain\"}, {\"word\": \"it's going\"}, {\"word\": \"keep going\"}, {\"word\": \"like it's going out of fashion\"}, {\"word\": \"like it's going out of style\"}, {\"word\": \"make heavy going of\"}, {\"word\": \"misgo\"}, {\"word\": \"mosque-going\"}, {\"word\": \"not going anywhere\"}, {\"word\": \"not know whether one is coming or going\"}, {\"word\": \"on your mark\"}, {\"word\": \"get set\"}, {\"word\": \"go!\"}, {\"word\": \"outgo\"}, {\"word\": \"overgo\"}, {\"word\": \"pay-as-you-go\"}, {\"word\": \"ready\"}, {\"word\": \"set\"}, {\"word\": \"sea-going\"}, {\"word\": \"steady-going\"}, {\"word\": \"stop-go animation\"}, {\"word\": \"synagogue-going\"}, {\"word\": \"temple-going\"}, {\"word\": \"theatre-going\"}, {\"word\": \"the box they're going to bury it in\"}, {\"word\": \"the fucking you get isn't worth the fucking you're going to get\"}, {\"word\": \"the screwing you get isn't worth the screwing you're going to get\"}, {\"word\": \"the way things are going\"}, {\"word\": \"thorough-going\"}, {\"word\": \"to be going on with\"}, {\"word\": \"tough going\"}, {\"word\": \"undergo\"}, {\"word\": \"way-going\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"what's going on\"}, {\"word\": \"where are we going\"}, {\"word\": \"where the puck is going\"}, {\"word\": \"whoops, there go my trousers\"}, {\"word\": \"withgo\"}], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*ǵʰeh₁-\", \"4\": \"*wendʰ-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"gon\"}, \"expansion\": \"Middle English gon\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"gān\", \"t\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Old English gān (“to go”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gmw-pro\", \"3\": \"*gān\"}, \"expansion\": \"Proto-West Germanic *gān\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*gāną\", \"t\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *gāną (“to go”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*ǵʰeh₁-\", \"t\": \"to leave\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *ǵʰeh₁- (“to leave”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"ang\", \"2\": \"ēode\"}, \"expansion\": \"Old English ēode\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"ang\", \"2\": \"wendan\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go, depart, wend\"}, \"expansion\": \"Old English wendan (“to go, depart, wend”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sco\", \"2\": \"gae\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Scots gae (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"fy\", \"2\": \"gean\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"West Frisian gean (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"gaan\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Dutch gaan (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nds\", \"2\": \"gahn\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Low German gahn (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"gehen\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"German gehen (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"-\"}, \"expansion\": \"Swedish\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"no\", \"2\": \"-\"}, \"expansion\": \"Norwegian\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"da\", \"2\": \"gå\", \"t\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Danish gå (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sq\", \"2\": \"ngah\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, drive, go\"}, \"expansion\": \"Albanian ngah (“to run, drive, go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"grc\", \"2\": \"κιχάνω\", \"t\": \"to meet with, arrive at\"}, \"expansion\": \"Ancient Greek κιχάνω (kikhánō, “to meet with, arrive at”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"ae\", \"2\": \"𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌\"}, \"expansion\": \"Avestan 𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌 (zazāmi)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sa\", \"2\": \"जहाति\", \"tr\": \"jáhāti\"}, \"expansion\": \"Sanskrit जहाति (jáhāti)\", \"name\": \"cog\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English gon, goon, from Old English gān (“to go”), from Proto-West Germanic *gān, from Proto-Germanic *gāną (“to go”), from Proto-Indo-European *ǵʰeh₁- (“to leave”).\\nThe inherited past tense form yode (compare Old English ēode) was replaced through suppletion in the 15th century by went, from Old English wendan (“to go, depart, wend”).\\ncognates and related terms\\nCognate with Scots gae (“to go”), West Frisian gean (“to go”), Dutch gaan (“to go”), Low German gahn (“to go”), German gehen (“to go”), Swedish, Norwegian and Danish gå (“to go”). Compare also Albanian ngah (“to run, drive, go”), Ancient Greek κιχάνω (kikhánō, “to meet with, arrive at”), Avestan 𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌 (zazāmi), Sanskrit जहाति (jáhāti).\", \"forms\": [{\"form\": \"goes\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"going\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"went\", \"tags\": [\"past\"]}, {\"form\": \"yode\", \"tags\": [\"obsolete\", \"past\"]}, {\"form\": \"gone\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"went\", \"tags\": [\"nonstandard\", \"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"been\", \"tags\": [\"error-unknown-tag\", \"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"no-table-tags\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"table-tags\"]}, {\"form\": \"en-conj\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"inflection-template\"]}, {\"form\": \"go\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"infinitive\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"goes\", \"2\": \"going\", \"3\": \"went\", \"4\": \"gone\", \"past2\": \"yode\", \"past2_qual\": \"obsolete\", \"past_ptc2\": \"went\", \"past_ptc2_qual\": \"nonstandard\", \"past_ptc3\": \"been\", \"past_ptc3_qual\": \"substituted in certain contexts\"}, \"expansion\": \"go (third-person singular simple present goes, present participle going, simple past went or (obsolete) yode, past participle gone or (nonstandard) went or (substituted in certain contexts) been)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"hyphenation\": [\"go\"], \"inflection_templates\": [{\"args\": {\"old\": \"1\", \"past\": \"went\", \"past2\": \"yode\", \"past2_qual\": \"archaic\", \"past_2sg_old\": \"wentest\", \"past_ptc\": \"gone\", \"pres_3sg\": \"goes\", \"pres_ptc2\": \"goand\", \"pres_ptc2_qual\": \"archaic\"}, \"name\": \"en-conj\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"senses\": [{\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with audio pronunciation\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1913, Joseph C[rosby] Lincoln, chapter VI, in Mr. Pratt’s Patients, New York, N.Y., London: D[aniel] Appleton and Company, →OCLC:\", \"text\": \"She was so mad she wouldn't speak to me for quite a spell, but at last I coaxed her into going up to Miss Emmeline's room and fetching down a tintype of the missing Deacon man.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2005, David Neilson, Standstill, →ISBN, page 159:\", \"text\": \"[…] there was a general sense of panic going through the house; […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2013, Mike Vouri, The Pig War: Standoff at Griffin Bay, →ISBN, page 177:\", \"text\": \"Telegrams to London went by wire to Halifax, Nova Scotia, thence by steam mail packet to Liverpool, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"2016, VOA Learning English (public domain)\\nI have to go now.\\nAudio (US): (file)\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Why don’t you go with us?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"This train goes through Cincinnati on its way to Chicago.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Chris, where are you going?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"There's no public transit where I'm going.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Wow, look at him go!\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The rumour went all around town.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To move through space (especially to or through a place). (May be used of tangible things such as people or cars, or intangible things such as moods or information.)\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"space\", \"space\"]], \"raw_glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"(intransitive) To move through space (especially to or through a place). (May be used of tangible things such as people or cars, or intangible things such as moods or information.)\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2002 September 18, Congressional Record: Proceedings and Debates of the 107th Congress, second session; Senate, page 17033:\", \"text\": \"You have to go all the way back to Herbert Hoover to see a performance in the Standard & Poors 500 equal to what we are experiencing right now.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2010, Charlotte Sadler, Time for One More Dance, →ISBN, page 162:\", \"text\": \"\\\"I don't know how to tell you this, Aubrey, but you can't go back to 1938 […] the program won't accept any date that I input before 1941.\\\" […] \\\"Well, I'll go to 1941, then.\\\"\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"Yesterday was the second-wettest day on record; you have to go all the way back to 1896 to find a day when more rain fell.\"}, {\"text\": \"Fans want to see the Twelfth Doctor go to the 51st century to visit River in the library.\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To move or travel through time (either literally—in a fictional or hypothetical situation in which time travel is possible—or in one's mind or knowledge of the historical record). (See also go back.)\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"travel\", \"travel\"], [\"time\", \"time\"], [\"time travel\", \"time travel\"], [\"go back\", \"go back\"]], \"raw_glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"(intransitive) To move or travel through time (either literally—in a fictional or hypothetical situation in which time travel is possible—or in one's mind or knowledge of the historical record). (See also go back.)\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"For the best definitions, go to wiktionary.org\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2009, David J. Clark, The Unofficial Guide to Microsoft Office Word 2007, →ISBN, page 536:\", \"text\": \"To access Office-related TechNet resources, go to www.microsoft.com/technet/prodtechnol/office.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2009, Lisa W. Coyne, Amy R. Murrell, The Joy of Parenting, →ISBN:\", \"text\": \"Go to your earliest memory and to your favorite one, then to one that's difficult to consider.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2012, Glen E. Clarke, Edward Tetz, CompTIA A+ Certification All-in-One For Dummies, →ISBN, page 280:\", \"text\": \"Go to drive C: through My Computer (or Computer in Windows 7 and Vista) and double-click the c:\\\\data folder.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To navigate (to a file or folder on a computer, a site on the internet, a memory, etc).\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"navigate\", \"navigate\"]], \"raw_glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"(intransitive) To navigate (to a file or folder on a computer, a site on the internet, a memory, etc).\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2003, Harrison E. Salisbury, The 900 Days: The Siege of Leningrad, →ISBN, page 307:\", \"text\": \"The car went a short distance, then halted. There was something wrong with the carburetor.\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"We've only gone twenty miles today.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"This car can go circles around that one.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The fight went the distance and was decided on points.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To move (a particular distance, or in a particular fashion).\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"]], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"We went swimming.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Let's go shopping.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Please go and get me some envelopes.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1932, Delos W. Lovelace, King Kong, published 1965, page 2:\", \"text\": \"’[R]e you another agoin’ on this crazy voyage?\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To move or travel in order to do something, or to do something while moving.\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"travel\", \"travel\"]], \"raw_glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"(intransitive) To move or travel in order to do something, or to do something while moving.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}, {\"word\": \"come\"}, {\"word\": \"arrive\"}, {\"word\": \"approach\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Please don't go!\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I really must be going.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Workmen were coming and going at all hours of the night.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1596, Edmund Spenser, “Book IV, Canto XI”, in The Faerie Queene. […], part II (books IV–VI), London: […] [Richard Field] for William Ponsonby, →OCLC, stanza 39, page 167:\", \"text\": \"And following Dee, which Britons long ygone / Did call diuine, that doth by Cheſter tend; […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1850, [Alfred, Lord Tennyson], In Memoriam, London: Edward Moxon, […], →OCLC, Canto XII:\", \"text\": \"Like her I go; I cannot stay;\\nI leave this mortal ark behind,\\nA weight of nerves without a mind,\\nAnd leave the cliffs, and haste away […]\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To leave; to move away.\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"leave\", \"leave\"]], \"raw_glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"(intransitive) To leave; to move away.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}, {\"word\": \"depart\"}, {\"word\": \"leave\"}, {\"word\": \"exit\"}, {\"word\": \"go away\"}, {\"word\": \"go out\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1951?, Gunther Olesch et al., Siddhartha, translation of original by Hermann Hesse:\", \"text\": \"I'm repeating it: I wish that you would go this path up to its end, that you shall find salvation!\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"Let's go this way for a while.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"She was going that way anyway, so she offered to show him where it was.\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To follow or proceed according to (a course or path).\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"follow\", \"follow\"]], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"We went the full length of the promenade before we found a place to sit down.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"His life story goes the gamut, from poverty-stricken upbringing to colossal wealth.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To travel or pass along.\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"travel\", \"travel\"]], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with obsolete senses\", \"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1485, Thomas Malory, Le Morte d'Arthur, Book XII:\", \"text\": \"‘As for that,’ seyde Sir Trystram, ‘I may chose othir to ryde othir to go.’\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1624, John Smith, Generall Historie, Kupperman, published 1988, page 129:\", \"text\": \"Master Piercie our new President, was so sicke hee could neither goe nor stand.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1684, John Bunyan, “Battle with Giant Slay-good”, in The Pilgrim's Progress, Part II Section 3:\", \"text\": \"Other brunts I also look for; but this I have resolved on, to wit, to run when I can, to go when I cannot run, and to creep when I cannot go.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To walk; to travel on one's feet.\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"walk\", \"walk\"]], \"raw_glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"(obsolete, intransitive) To walk; to travel on one's feet.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}], \"tags\": [\"intransitive\", \"obsolete\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"The engine just won't go anymore.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Don't put your hand inside while the motor's going!\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1997, New Scientist, volume 154, page 105:\", \"text\": \"'Although the lemon is now black and shrivelled the motor is still going strong. If I can make my small motor run for month after month on a single lemon, just imagine how much \\\"juice\\\" there must be in a whole sackful', Mr Ashill said.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2008, Michael Buckley, Shangri-La: A Practical Guide to the Himalayan Dream, →ISBN, page 146:\", \"text\": \"[…] though his publisher swears black and blue that Kelder is still going strong and still remains an intensely private person.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To work or function (properly); to move or perform (as required).\"], \"links\": [[\"work\", \"work\"], [\"function\", \"function\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, chiefly of a machine) To work or function (properly); to move or perform (as required).\"], \"raw_tags\": [\"of a machine\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"function\"}, {\"word\": \"work\"}, {\"word\": \"operate\"}, {\"word\": \"run\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"You've got thirty seconds to solve the anagram, starting now. Go!\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1693, [William] Congreve, The Old Batchelour, a Comedy. […], 2nd edition, London: […] Peter Buck, […], →OCLC, Act V, page 45:\", \"text\": \"At leaſt, I'm ſure I can fiſh it out of her. She's the very Sluce to her Lady's Secrets;—'Tis but ſetting her Mill agoing, and I can drein her of 'em all.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2001 June 18, a prophecy, quoted in Mary and the Unity of the Church →ISBN, page 49\", \"text\": \"Be listening for my voice. Go when you hear my voice say go.\"}], \"glosses\": [\"To start; to begin (an action or process).\"], \"links\": [[\"start\", \"start\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To start; to begin (an action or process).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"It’s your turn; go.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I've got all vowels. I don't think I can go.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To take a turn, especially in a game.\"], \"links\": [[\"turn\", \"turn\"], [\"game\", \"game\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To take a turn, especially in a game.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"make one's move\"}, {\"word\": \"take one’s turn\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I go to school at the schoolhouse.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"She went to Yale.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"They only go to church on Christmas.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To attend.\"], \"links\": [[\"attend\", \"attend\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To attend.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"That went well.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"\\\"How are things going?\\\" \\\"Not bad, thanks.\\\"\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"c. 1606 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene i]:\", \"text\": \"How goes the night, boy?\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1727, John Arbuthnot, Tables of Ancient Coins, Weights and Measures. Explain'd and exemplify'd in several dissertations:\", \"text\": \"I think, as the world goes, he was a good sort of man enough.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1725, Isaac Watts, Logick: Or, The Right Use of Reason in the Enquiry after Truth, […], 2nd edition, London: […] John Clark and Richard Hett, […], Emanuel Matthews, […], and Richard Ford, […], published 1726, →OCLC:\", \"text\": \"Whether the cause goes for me or against me, you must pay me the reward.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1986, The Opera Quarterly, volume 4, numbers 3-4, page 24:\", \"text\": \"I certainly won't mention it to Ben, and will go carefully if he mentions it to me.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To proceed:\", \"To proceed (often in a specified manner, indicating the perceived quality of an event or state).\"], \"links\": [[\"proceed\", \"proceed\"]], \"raw_glosses\": [\"To proceed:\", \"(intransitive) To proceed (often in a specified manner, indicating the perceived quality of an event or state).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Why'd you have to go and do that?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Why'd you have to go do that?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"He just went and punched the guy.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2011, Debra Glass, Scarlet Widow, →ISBN, page 96:\", \"text\": \"And even if she had believed the story about a John Smith, she might go telling everyone in town about what she'd seen.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To proceed:\", \"To proceed (especially to do something foolish).\"], \"links\": [[\"proceed\", \"proceed\"], [\"foolish\", \"foolish\"]], \"qualifier\": \"sometimes linked by and\", \"raw_glosses\": [\"To proceed:\", \"(intransitive, colloquial, with another verb, sometimes linked by and) To proceed (especially to do something foolish).\"], \"raw_tags\": [\"with another verb\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The fence goes the length of the boundary.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2010, Luke Dixon, Khartoum, →ISBN, page 60:\", \"text\": \"A shady promenade went the length of the street and the entrance to the hotel was a few steps back in the darkness, away from the glaring sunshine.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To extend along.\"], \"links\": [[\"extend\", \"extend\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To extend along.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"This property goes all the way to the state line.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The working week goes from Monday to Friday.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1946, Hearings Before the Joint Committee on the Investigation of the Pearl Harbor Attack, Congress of the United States, Seventy-ninth Congress, First Session, page 2459:\", \"text\": \"I think those figures start from 1932 and go to 1941, inclusive, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2007, Math for All: Differentiating instruction, grades K-2, →ISBN, page 38:\", \"text\": \"Even though they can give a basic fact such as 4×4, I don't know that this knowledge goes very deep for them.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To extend (from one point in time or space to another).\"], \"links\": [[\"extend\", \"extend\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To extend (from one point in time or space to another).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Does this road go to Fort Smith?\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2013, Without Delusion, →ISBN, page 191:\", \"text\": \"“Where does this door go?” Bev asked as she pointed to a door painted a darker green than the powder green color of the carpet. Janet answered. “That door goes to the back yard.”\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To lead (to a place); to give access (to).\"], \"links\": [[\"lead\", \"lead\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To lead (to a place); to give access (to).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English copulative verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"You'll go blind.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The milk went bad.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I went crazy.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"After failing as a criminal, he decided to go straight.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The video clip went viral.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Don't tell my Mum: she'll go ballistic.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The local shop wants to go digital, and eventually go global.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2001, Saverio Giovacchini, Hollywood Modernism: Film and Politics, →ISBN, page 18:\", \"text\": \"Referring to the American radicals who went Hollywood in the 1930s, Abraham Polonsky argues that \\\"you can't possibly explain the Hollywood communists away […]\\\"\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To become, move to or come to (a state, position, situation)\", \"To become. (The adjective that follows often, but not always, describes a negative state.)\"], \"links\": [[\"become\", \"become\"], [\"move\", \"move\"], [\"come\", \"come\"], [\"copulative\", \"copular verb\"]], \"raw_glosses\": [\"To become, move to or come to (a state, position, situation)\", \"(copulative) To become. (The adjective that follows often, but not always, describes a negative state.)\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"become\"}, {\"word\": \"turn\"}], \"tags\": [\"copulative\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"If we can win on Saturday, we'll go top of the league.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"They went level with their rivals.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To become, move to or come to (a state, position, situation)\", \"To move to (a position or state).\"], \"links\": [[\"become\", \"become\"], [\"move\", \"move\"], [\"come\", \"come\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"They went into debt.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"She goes to sleep around 10 o'clock.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To become, move to or come to (a state, position, situation)\", \"To come (to a certain condition or state).\"], \"links\": [[\"become\", \"become\"], [\"move\", \"move\"], [\"come\", \"come\"]]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The traffic light went straight from green to red.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To change (from one value to another).\"], \"links\": [[\"change\", \"change\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To change (from one value to another).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1912, The Bookseller, Newsdealer and Stationer, volume 36, page 17:\", \"text\": \"There is scarcely a business man who is not occasionally asked to go bail for somebody.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2010, Jane Sanders, Youth Justice: Your Guide to Cops and Courts, →ISBN:\", \"text\": \"Most welfare workers are not allowed to go surety for clients.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To assume the obligation or function of; to be, to serve as.\"], \"links\": [[\"assume\", \"assume\"], [\"obligation\", \"obligation\"], [\"function\", \"function\"]]}, {\"categories\": [\"English copulative verbs\", \"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I don't want my children to go hungry.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"We went barefoot in the summer.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To continuously or habitually be in a state.\"], \"links\": [[\"copulative\", \"copular verb\"], [\"continuous\", \"continuous\"], [\"habitual\", \"habitual\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, copulative) To continuously or habitually be in a state.\"], \"tags\": [\"copulative\", \"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The decision went the way we expected.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2014, Tim Harris, Politics Under the Later Stuarts, →ISBN, page 195:\", \"text\": \"When Wharton had to relinquish his seat in Buckinghamshire on his elevation to the peerage in 1696, he was unable to replace himself with a suitable man, and the by-election went in favour of a local Tory, Lord Cheyne.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To turn out, to result; to come to (a certain result).\"], \"links\": [[\"turn out\", \"turn out\"], [\"result\", \"result\"]]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Well, that goes to show you.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"These experiences go to make us stronger.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To tend (toward a result)\"], \"links\": [[\"tend\", \"tend\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To tend (toward a result)\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"qualities that go to make a lady / lip-reader / sharpshooter\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1839, A Challenge to Phrenologists; Or, Phrenology Tested, page 155:\", \"text\": \"What can we know of any substance or existence, but as made up of all the qualities that go to its composition: extension, solidity, form, colour; take these away, and you know nothing.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1907, Patrick Doyle, Indian Engineering, volume 41, page 181:\", \"text\": \"The avoirdupois pound is one of 7,000 grains, and go to the pound.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To contribute to a (specified) end product or result.\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"The time went slowly.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1850, “Sketches of New England Character”, in Holden's Dollar Magazine, volumes 5-6, page 731:\", \"text\": \"But the days went and went, and she never came; and then I thought I would come here where you were.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2008, Sue Raymond, Hidden Secrets, →ISBN, page 357:\", \"text\": \"The rest of the morning went quickly and before Su knew it Jean was knocking on the door […]\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To pass, to be used up:\", \"To elapse, to pass; to slip away. (Compare go by.)\"], \"links\": [[\"pass\", \"pass\"], [\"elapse\", \"elapse\"], [\"go by\", \"go by\"]], \"raw_glosses\": [\"To pass, to be used up:\", \"(intransitive, of time) To elapse, to pass; to slip away. (Compare go by.)\"], \"raw_tags\": [\"of time\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"hold\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"After three days, my headache finally went.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To pass, to be used up:\", \"To end or disappear. (Compare go away.)\"], \"links\": [[\"pass\", \"pass\"], [\"end\", \"end\"], [\"disappear\", \"disappear\"], [\"go away\", \"go away\"]], \"raw_glosses\": [\"To pass, to be used up:\", \"(intransitive) To end or disappear. (Compare go away.)\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"disappear\"}, {\"word\": \"vanish\"}, {\"word\": \"go away\"}, {\"word\": \"end\"}, {\"word\": \"dissipate\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"His money went on drink.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2011, Ross Macdonald, Black Money, →ISBN, page 29:\", \"text\": \"All I have is a sleeping bag right now. All my money goes to keep up the cars.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To pass, to be used up:\", \"To be spent or used up.\"], \"links\": [[\"pass\", \"pass\"], [\"spent\", \"spend\"], [\"used up\", \"use up\"]], \"raw_glosses\": [\"To pass, to be used up:\", \"(intransitive) To be spent or used up.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I want to go in my sleep.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1808 February 22, Walter Scott, “(please specify the introduction or canto number, or chapter name)”, in Marmion; a Tale of Flodden Field, Edinburgh: […] J[ames] Ballantyne and Co. for Archibald Constable and Company, […]; London: William Miller, and John Murray, →OCLC:\", \"text\": \"By Saint George, he's gone! / That spear wound hath our master sped.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1978, David Galloway, A Family Album, London: John Calder, →ISBN, page 36:\", \"text\": \"After two years of swaddled invalidism, Mrs. Morton emitted a final gassy sigh and died, whereas twenty years later Elihu was to go “just like that,” as the neighbors said, from a stroke.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1997, John Wheatcroft, The Education of Malcolm Palmer, →ISBN, page 85:\", \"text\": \"\\\"Your father's gone.\\\" \\\"Okay, okay, the Gaffer's kicked off. What happened?\\\"\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To die.\"], \"links\": [[\"die\", \"die\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To die.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"die\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\", \"en:Cricket\"], \"examples\": [{\"text\": \"The third wicket went just before lunch.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be lost or out:\", \"To be lost.\"], \"links\": [[\"cricket\", \"cricket\"], [\"lost\", \"lose\"], [\"out\", \"out\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, cricket) To be lost or out:\", \"(intransitive, cricket, of a wicket) To be lost.\"], \"raw_tags\": [\"of a wicket\"], \"tags\": [\"intransitive\"], \"topics\": [\"ball-games\", \"cricket\", \"games\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\", \"en:Cricket\"], \"examples\": [{\"text\": \"Smith bowls ... Jones hits it straight up in the air ... and ... caught! Jones has gone!\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be lost or out:\", \"To be out.\"], \"links\": [[\"cricket\", \"cricket\"], [\"lost\", \"lose\"], [\"out\", \"out\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, cricket) To be lost or out:\", \"(intransitive, cricket, of a batsman) To be out.\"], \"raw_tags\": [\"of a batsman\"], \"tags\": [\"intransitive\"], \"topics\": [\"ball-games\", \"cricket\", \"games\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Careful! It looks as if that ceiling could go at any moment!\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1998, Annie Dillard, Pilgrim at Tinker Creek, →ISBN, page 157:\", \"text\": \"I wonder if I hopped up and down, would the bridge go?\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2011, Shaunti Feldhahn, The Lights of Tenth Street, →ISBN:\", \"text\": \"Sober-eyed commentators safe in their television studios interviewed engineers about the chances that the rest of the dam could go.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2012, Carolyn Keene, Mardi Gras Masquerade, →ISBN, page 38:\", \"text\": \"Jackson shook his head. \\\"The contractor said those panes could go at any moment.\\\" / \\\"Right. Just like the wiring could go at any moment, and the roof could go at any moment.\\\"\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To break down or apart:\", \"To collapse or give way, to break apart.\"], \"links\": [[\"collapse\", \"collapse\"]], \"raw_glosses\": [\"To break down or apart:\", \"(intransitive) To collapse or give way, to break apart.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"crumble\"}, {\"word\": \"collapse\"}, {\"word\": \"disintegrate\"}, {\"word\": \"give way\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"My mind is going.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"She's 83; her eyesight is starting to go.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To break down or apart:\", \"To break down or decay.\"], \"links\": [[\"break down\", \"break down\"], [\"decay\", \"decay\"]], \"raw_glosses\": [\"To break down or apart:\", \"(intransitive) To break down or decay.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The car went for five thousand dollars.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The store is closing down so everything must go.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be sold.\"], \"links\": [[\"sold\", \"sell\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To be sold.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"This chair has got to go.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"All this old rubbish can go.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be discarded or disposed of.\"], \"links\": [[\"discard\", \"discard\"], [\"dispose\", \"dispose\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To be discarded or disposed of.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The property shall go to my wife.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The award went to Steven Spielberg.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2007, David Bouchier, The Song of Suburbia: Scenes from Suburban Life, →ISBN, page 19:\", \"text\": \"If my money goes to education, I want a report card.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To be given, especially to be assigned or allotted.\"], \"links\": [[\"give\", \"give\"], [\"assigned\", \"assigned\"], [\"allot\", \"allot\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To be given, especially to be assigned or allotted.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1983, Princeton Alumni Weekly, volume 84, page 48:\", \"text\": \"Against the Big Green, Princeton went the entire first and third quarters without gaining a first down, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2011 June 4, Phil McNulty, “England 2-2 Switzerland”, in BBC:\", \"text\": \"England have now gone four games without a win at Wembley, their longest sequence without a victory in 30 years, and still have much work to do to reach Euro 2012 as they prepare for a testing trip to face Bulgaria in Sofia in September.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2011, H. R. F. Keating, Zen there was Murder →ISBN\", \"text\": \"'Surely one cannot go for long in this world to-day without at least a thought for St Simon Stylites?'\"}, {\"text\": \"How long can you go without water?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"We've gone without your help for a while now.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I've gone ten days now without a cigarette.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Can you two go twenty minutes without arguing?!\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To survive or get by; to last or persist for a stated length of time.\"], \"links\": [[\"survive\", \"survive\"], [\"get by\", \"get by\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, intransitive) To survive or get by; to last or persist for a stated length of time.\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\", \"en:Sports\"], \"examples\": [{\"text\": \"They've gone one for three in this series.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The team is going five in a row.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To have a certain record.\"], \"links\": [[\"sports\", \"sports\"], [\"record\", \"record\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, sports) To have a certain record.\"], \"tags\": [\"transitive\"], \"topics\": [\"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Whatever the boss says goes, do you understand?\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be authoritative, accepted, or valid:\", \"Of an opinion or instruction, to have (final) authority; to be authoritative.\"], \"links\": [[\"authority\", \"authority\"]], \"raw_glosses\": [\"To be authoritative, accepted, or valid:\", \"(intransitive) Of an opinion or instruction, to have (final) authority; to be authoritative.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Anything goes around here.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1691, [John Locke], Some Considerations of the Consequences of the Lowering of Interest, and Raising the Value of Money. […], London: […] Awnsham and John Churchill, […], published 1692, →OCLC:\", \"text\": \"The money which remains should go according to its true value.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To be authoritative, accepted, or valid:\", \"To be accepted.\"], \"links\": [[\"accept\", \"accept\"]], \"raw_glosses\": [\"To be authoritative, accepted, or valid:\", \"(intransitive) To be accepted.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The baked beans can go on this shelf, and the same goes for all these other tins.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2014, Shayna Lance King, If You'd Read This Book: You'd Be Employed By Now, →ISBN, page 22:\", \"text\": \"[To job interviews, wear] muted colors. No pink or paisley (that goes for you too, guys!) […]\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To be authoritative, accepted, or valid:\", \"To be valid or applicable.\"], \"links\": [[\"valid\", \"valid\"], [\"applicable\", \"applicable\"]], \"raw_glosses\": [\"To be authoritative, accepted, or valid:\", \"(intransitive) To be valid or applicable.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"I go, \\\"As if!\\\" And she was all like, \\\"Whatever!\\\"\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"As soon as I did it, I went \\\"that was stupid.\\\"\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To say (something), to make a sound:\", \"To say (something, aloud or to oneself).\"], \"links\": [[\"say\", \"say\"]], \"raw_glosses\": [\"To say (something), to make a sound:\", \"(transitive, colloquial) To say (something, aloud or to oneself).\"], \"senseid\": [\"en:makeasound\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"Cats go \\\"meow\\\". Motorcycles go \\\"vroom\\\".\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To say (something), to make a sound:\", \"To make the (specified) sound.\"], \"links\": [[\"say\", \"say\"], [\"make\", \"make\"]], \"raw_glosses\": [\"To say (something), to make a sound:\", \"(transitive) To make the (specified) sound.\"], \"senseid\": [\"en:makeasound\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1992 June 24, Edwina Currie, Diary:\", \"text\": \"At 4pm, the phone went. It was The Sun: 'We hear your daughter's been expelled for cheating at her school exams[…]' / / She'd made a remark to a friend at the end of the German exam and had been pulled up for talking. / / As they left the exam room, she muttered that the teacher was a 'twat'. He heard and flipped—a pretty stupid thing to do, knowing the kids were tired and tense after exams. Instead of dropping it, the teacher complained to the Head and Deb was carpeted.\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"I woke up just before the clock went.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To say (something), to make a sound:\", \"To sound; to make a noise.\"], \"links\": [[\"say\", \"say\"], [\"sound\", \"sound\"]], \"raw_glosses\": [\"To say (something), to make a sound:\", \"(intransitive) To sound; to make a noise.\"], \"senseid\": [\"en:makeasound\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The tune goes like this.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"As the story goes, he got the idea for the song while sitting in traffic.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be expressed or composed (a certain way).\"], \"links\": [[\"express\", \"express\"], [\"compose\", \"compose\"]]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The nylon gears kept breaking, so we went to stainless steel.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To resort (to).\"], \"links\": [[\"resort\", \"resort\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To resort (to).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I'm going to join a sports team.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I wish you'd go and get a job.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"He went to pick it up, but it rolled out of reach.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"He's going to leave town tomorrow.\", \"type\": \"example\"}, {\"english\": \"The New Arcadia\", \"ref\": \"a. 1587, Philippe Sidnei [i.e., Philip Sidney], “(please specify the folio)”, in [Fulke Greville; Matthew Gwinne; John Florio], editors, The Countesse of Pembrokes Arcadia [The New Arcadia], London: […] [John Windet] for William Ponsonbie, published 1590, →OCLC:\", \"text\": \"Seeing himself confronted by so many, like a resolute orator, he went not to denial, but to justify his cruel falsehood.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1990, Celestine Sibley, Tokens of myself, →ISBN, page 73:\", \"text\": \"Now I didn't go to make that mistake about the record-breaking drought of more than fifty years ago, but, boy, am I glad I made it. Otherwise, I wouldn't have heard from Joe Almand.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To apply or subject oneself to:\", \"To apply oneself; to undertake; to have as one's goal or intention. (Compare be going to.)\"], \"links\": [[\"apply\", \"apply\"], [\"subject\", \"subject\"], [\"be going to\", \"be going to\"]]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"You didn't have to go to such trouble.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I never thought he'd go so far as to call you.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"She went to great expense to help them win.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To apply or subject oneself to:\", \"To make an effort, to subject oneself (to something).\"], \"links\": [[\"apply\", \"apply\"], [\"subject\", \"subject\"], [\"effort\", \"effort\"]], \"raw_glosses\": [\"To apply or subject oneself to:\", \"(intransitive) To make an effort, to subject oneself (to something).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I've gone over this a hundred times.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Let's not go into that right now.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To apply or subject oneself to:\", \"To work (through or over), especially mentally.\"], \"links\": [[\"apply\", \"apply\"], [\"subject\", \"subject\"], [\"work\", \"work\"], [\"mental\", \"mental\"]], \"raw_glosses\": [\"To apply or subject oneself to:\", \"(intransitive) To work (through or over), especially mentally.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Do you think the sofa will go through the door?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The belt just barely went around his waist.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To fit (in a place, or together with something):\", \"To fit.\"], \"links\": [[\"fit\", \"fit\"]], \"raw_glosses\": [\"To fit (in a place, or together with something):\", \"(intransitive, often followed by a preposition) To fit.\"], \"raw_tags\": [\"followed by a preposition\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"fit\"}, {\"word\": \"pass\"}, {\"word\": \"stretch\"}, {\"word\": \"come\"}, {\"word\": \"make it\"}], \"tags\": [\"intransitive\", \"often\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"clash\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"This shade of red doesn't go with the drapes.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"White wine goes better with fish than red wine.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To fit (in a place, or together with something):\", \"To be compatible, especially of colors or food and drink.\"], \"links\": [[\"fit\", \"fit\"], [\"compatible\", \"compatible\"]], \"raw_glosses\": [\"To fit (in a place, or together with something):\", \"(intransitive) To be compatible, especially of colors or food and drink.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"harmonize\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"My shirts go on this side of the wardrobe.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"This piece of the jigsaw goes on the other side.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To fit (in a place, or together with something):\", \"To belong (somewhere).\"], \"links\": [[\"fit\", \"fit\"], [\"belong\", \"belong\"]], \"raw_glosses\": [\"To fit (in a place, or together with something):\", \"(intransitive) To belong (somewhere).\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"belong\"}, {\"word\": \"have a place\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"How long have they been going together?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"He's been going with her for two weeks.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To date.\"], \"links\": [[\"date\", \"date\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To date.\"], \"synonyms\": [{\"alt\": \"with\", \"word\": \"go out\"}, {\"word\": \"date\"}, {\"word\": \"see\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2005, Frederick Smith, Down For Whatever, Kensington Books, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 197:\", \"text\": \"You can date black, you can do white, on a slow night maybe even go for an Asian boy, but most likely you'll go Latino unless the aforementioned guys speak a little Spanish […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2010 November 9, Greg Fitzsimmons, Dear Mrs. Fitzsimmons: Tales of Redemption from an Irish Mailbox, Simon and Schuster, →ISBN, page 166:\", \"text\": \"I felt that was an insult to John Lennon, but I married her anyway. Thinking back, I should have gone Asian.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2010, Marty Nazzaro, The City of Presidents, FriesenPress, →ISBN, page 131:\", \"text\": \"“I could give a flying fuck less if Ronnie dated a Martian, but the fact of the matter is that it would not be cool for him to go Asian. He knows it and I know it.” Ronnie did not respond at all. Shit, he wanted to date Tai in the worst way, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2011 May 3, Sandra Guzmán, The New Latina’s Bible: The Modern Latina’s Guide to Love, Spirituality, Family, and La Vida, Basic Books, →ISBN, →LCCN, →OCLC:\", \"text\": \"In fact, Hispanics and Asians are riding the wave—26 percent of Latino and 31 percent of Asian newlywed couples were mixed race or ethnicity. And, when marrying out, we went white—four in ten Latinos married a white spouse, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2012 March 1, Sylvia Lett, All Night Lover, Kensington Publishing Corp., →ISBN, →OCLC, page 182:\", \"text\": \"She's gone black now. That's a big change for you, Cassie. So tell me, is it true what they say about black men?\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2017 May 16, Judith A. Yates, \\\"She Is Evil!\\\": Madness and Murder in Memphis, WildBlue Press, →ISBN, →OCLC:\", \"text\": \"“She went black,” he remembers. “She only started dating black guys. Or foreigners.”\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2018 November 27, M.J. Kane, A Heart Not Easily Broken (Butterfly Memoirs), Written Musings, →ISBN:\", \"text\": \"“Your twin is dating a white man,” Lashana interjected. […] “[…]Now, let me get this straight, Eb, you've gone white?”\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2022 January 4, Radhika Sanghani, 30 Things I Love About Myself, Penguin, →ISBN, →LCCN, →OCLC:\", \"text\": \"She's hot. Hey, how are your parents about it all? I mean, you're breaking two taboos there—you're dating women, and you've gone white.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To (begin to) date or have sex with (a particular race).\"], \"links\": [[\"date\", \"date\"], [\"have sex\", \"have sex\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To (begin to) date or have sex with (a particular race).\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2002, “Objects in Space”, in Firefly, Jayne Cobb (actor):\", \"text\": \"You wanna go, little man?\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"I went at him with a knife.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To attack:\", \"To fight or attack.\"], \"links\": [[\"attack\", \"attack\"], [\"fight\", \"fight\"]], \"raw_glosses\": [\"To attack:\", \"(intransitive) To fight or attack.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"American English\", \"English slang\", \"English terms with obsolete senses\", \"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1900, Burt L. Standish, Frank Merriwell's Tricks: Or True Friends and False:\", \"text\": \"You've shown me his weak points, and I'll go him whether you stick by me or not.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To attack:\", \"To fight.\"], \"links\": [[\"attack\", \"attack\"], [\"fight\", \"fight\"]], \"raw_glosses\": [\"To attack:\", \"(transitive, obsolete, US, slang) To fight.\"], \"tags\": [\"US\", \"obsolete\", \"slang\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"Australian English\", \"Australian slang\", \"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1964, Robert Close, Love Me Sailor, page 131:\", \"text\": \"As big as me. Strong, too. I was itching to go him, And he had clouted Ernie.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2002, James Freud, I am the Voice Left from Drinking, unnumbered page:\", \"text\": \"Then I′m sure I heard him mutter ‘Why don′t you get fucked,’ under his breath.\\nIt was at that moment that I became a true professional. Instead of going him, I announced the next song.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2005, Joy Dettman, One Sunday, page 297:\", \"text\": \"Tom stepped back, considered the hill, and taking off down it. She was going to go him for blowing that flamin′ whistle in her ear all day.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To attack:\", \"To attack.\"], \"links\": [[\"attack\", \"attack\"]], \"raw_glosses\": [\"To attack:\", \"(transitive, Australian slang) To attack.\"], \"tags\": [\"Australian\", \"slang\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"My cat Fluffy is very timid, as cats go.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"As far as burgers go, this is one of the best.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1975, Private Eye, numbers 340-366, page 9:\", \"text\": \"Booster is not a loud trumpeter as elephants go.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1982, Fernand Braudel, On History, →ISBN, page 40:\", \"text\": \"They are fairly rough and ready as models go, not often driven to the rigor of an authentic scientific law, and never worried about coming out with some revolutionary mathematical language — but models nonetheless, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1991, Katherine Paterson, Lyddie:\", \"text\": \"She was, as girls go, scrawny and muscular, yet her boyish frame had in the last year betrayed her.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Used to express how some category of things generally is, as a reference for, contrast to, or comparison with, a particular example.\"], \"raw_glosses\": [\"(in phrases with 'as') Used to express how some category of things generally is, as a reference for, contrast to, or comparison with, a particular example.\"], \"raw_tags\": [\"in phrases with 'as'\"], \"senseid\": [\"en:beingeneral\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1692, Roger L’Estrange, “ (please specify the fable number.) (please specify the name of the fable.)”, in Fables, of Æsop and Other Eminent Mythologists: […], London: […] R[ichard] Sare, […], →OCLC:\", \"text\": \"They were to go equal shares in the booty.\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"Let's go halves on this.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To take (a particular part or share); to participate in to the extent of.\"], \"links\": [[\"part\", \"part\"], [\"share\", \"share\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To take (a particular part or share); to participate in to the extent of.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1910, Ray Stannard Baker, Adventures in Friendship, page 182:\", \"text\": \"This'll go three tons to the acre, or I'll eat my shirt.\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"Those babies go five tons apiece.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To yield or weigh.\"], \"links\": [[\"yield\", \"yield\"], [\"weigh\", \"weigh\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To yield or weigh.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"That's as high as I can go.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"We could go two fifty.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I'll go a ten-spot.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I'll go you a shilling.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I'll go him one better.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To offer, bid or bet an amount; to pay.\"], \"links\": [[\"offer\", \"offer\"], [\"bid\", \"bid\"], [\"bet\", \"bet\"], [\"pay\", \"pay\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, intransitive) To offer, bid or bet an amount; to pay.\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"I could go a beer right about now.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1996, Jonathan Goodman, The Last Sentence, Chivers North America, →ISBN:\", \"text\": \"'But I bet you could go a cup of tea? I know I could. Always ready for char.' He looked over my shoulder towards Albert Hicks, who was standing in the doorway. 'Albert, could you rustle up a pot of our best Darjeeling?[…]'\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To enjoy. (Compare go for.)\"], \"links\": [[\"enjoy\", \"enjoy\"], [\"go for\", \"go for\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, colloquial) To enjoy. (Compare go for.)\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I really need to go.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Have you managed to go today, Mrs. Miggins?\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2006, Kevin Blue, Practical Justice: Living Off-Center in a Self-Centered World, →ISBN, page 54:\", \"text\": \"Clarence was just as surprised to see Richard, and he went—right there in the doorway. I had slept through all this mayhem on the other side of the apartment. By the time I got up, these were all semi-comical memories and the urine had been cleaned up.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To go to the toilet; to urinate or defecate.\"], \"links\": [[\"go to the toilet\", \"go to the toilet\"], [\"urinate\", \"urinate\"], [\"defecate\", \"defecate\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, colloquial) To go to the toilet; to urinate or defecate.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"urinate\"}, {\"word\": \"defecate\"}], \"tags\": [\"colloquial\", \"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Go, girl! You can do it!\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Expressing encouragement or approval.\"], \"raw_glosses\": [\"(imperative) Expressing encouragement or approval.\"], \"tags\": [\"imperative\"]}, {\"alt_of\": [{\"word\": \"go to the\"}], \"categories\": [\"Australian English\", \"British English\", \"English clippings\", \"English colloquialisms\", \"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2018 June 17, mya hill, Twitter:\", \"text\": \"Going pub now :)\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2021 September 9, __merrycrisis, Reddit:\", \"text\": \"Ffs I really want to go pub now\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2021 October 11, Wilton Public School, Grammar_Focus_Wk3_Y4.pdf:\", \"text\": \"I’m gonna go shops on Monday arvo.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2023 November 25, 𝔹𝕣𝕠𝕨𝕟𝕊𝕦𝕘𝕒𝕣 🌸, Twitter:\", \"text\": \"Guys I went McDonalds\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2024 September 5, NotSureIfIWanna20, “I was sick yesterday, went hospital in the morning at 6 am and came back at 9am.”, in Reddit:\", \"text\": \"I had a severe stomach pain, my GP was closed so had to go hospital at 6 am\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2024 November 8, bob katya, Twitter:\", \"text\": \"Went pub and got a free beer!\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Clipping of go to the.\"], \"links\": [[\"go\", \"go#English\"], [\"to\", \"to#English\"], [\"the\", \"the#English\"]], \"raw_glosses\": [\"(UK, Australia, intransitive, colloquial) Clipping of go to the.\"], \"tags\": [\"Australia\", \"UK\", \"abbreviation\", \"alt-of\", \"clipping\", \"colloquial\", \"intransitive\"]}], \"sounds\": [{\"enpr\": \"gō\"}, {\"ipa\": \"/ɡoʊ/\"}, {\"ipa\": \"[ɡəʊ]\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ɡoʊ/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"ipa\": \"[ɡoː]\", \"tags\": [\"Canada\"]}, {\"ipa\": \"[ɡəʉ]\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"ipa\": \"[ɡɐʉ]\", \"tags\": [\"New-Zealand\"]}, {\"ipa\": \"[ɡu]\", \"note\": \"Black Country\"}, {\"audio\": \"en-uk-to go.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/En-uk-to_go.ogg/En-uk-to_go.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ef/En-uk-to_go.ogg\"}, {\"audio\": \"en-us-go.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-us-go.ogg/En-us-go.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0a/En-us-go.ogg\"}, {\"audio\": \"EN-AU ck1 go.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/EN-AU_ck1_go.ogg/EN-AU_ck1_go.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/EN-AU_ck1_go.ogg\"}, {\"rhymes\": \"-əʊ\"}], \"translations\": [{\"code\": \"af\", \"lang\": \"Afrikaans\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gaan\"}, {\"code\": \"akk\", \"lang\": \"Akkadian\", \"roman\": \"alāku, DU\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𒁺\"}, {\"code\": \"sq\", \"lang\": \"Albanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ecën\"}, {\"code\": \"abs\", \"lang\": \"Ambonese Malay\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"pi\"}, {\"code\": \"abs\", \"lang\": \"Ambonese Malay\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"pigi\"}, {\"code\": \"ase\", \"lang\": \"American Sign Language\", \"note\": \"1@NearHand-FingerUp-1@InsideChesthigh-FingerUp 1@NearHand-FingerForward-1@DistalInsideChesthigh-FingerForward\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"ḏahaba\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ذَهَبَ\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rāḥa\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"رَاحَ\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rāḥ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Egyptian-Arabic\"], \"word\": \"راح\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rāḥ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Gulf-Arabic\"], \"word\": \"راح\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rāḥ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Hijazi-Arabic\"], \"word\": \"راح\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rāḥ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"South-Levantine-Arabic\"], \"word\": \"راح\"}, {\"code\": \"an\", \"lang\": \"Aragonese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"gnal\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"գնալ\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"ētʻal\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"dialectal\"], \"word\": \"էթալ\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"ertʻal\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"dialectal\"], \"word\": \"երթալ\"}, {\"code\": \"rup\", \"lang\": \"Aromanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"njergu\"}, {\"code\": \"rup\", \"lang\": \"Aromanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"nergu\"}, {\"code\": \"rup\", \"lang\": \"Aromanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"imnu (roa-rup)\"}, {\"code\": \"as\", \"lang\": \"Assamese\", \"roman\": \"za\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"যা\"}, {\"code\": \"aii\", \"lang\": \"Assyrian Neo-Aramaic\", \"roman\": \"āzēl\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ܐܵܙܹܠ\"}, {\"code\": \"ast\", \"lang\": \"Asturian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"dir\"}, {\"code\": \"av\", \"lang\": \"Avar\", \"roman\": \"ine\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ине\"}, {\"code\": \"az\", \"lang\": \"Azerbaijani\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"getmək\"}, {\"code\": \"eu\", \"lang\": \"Basque\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"joan\"}, {\"code\": \"be\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"xadzícʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"хадзі́ць\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"paxadzícʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"пахадзі́ць\"}, {\"code\": \"be\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"iscí\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"ісці́\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"pajscí\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"пайсці́\"}, {\"code\": \"be\", \"english\": \"by transport\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"jézdzicʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\"], \"word\": \"е́здзіць\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"pajézdzicʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"пае́здзіць\"}, {\"code\": \"be\", \"english\": \"by transport\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"jéxacʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"е́хаць\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"pajéxacʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"пае́хаць\"}, {\"code\": \"bn\", \"lang\": \"Bengali\", \"roman\": \"jaōẇa\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"যাওয়া\"}, {\"code\": \"bor\", \"lang\": \"Borôro\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kodu\"}, {\"code\": \"bor\", \"lang\": \"Borôro\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"tu\"}, {\"code\": \"brh\", \"lang\": \"Brahui\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"darr\"}, {\"code\": \"br\", \"lang\": \"Breton\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mont\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"otívam\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"оти́вам\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"hódja\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"хо́дя\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"vǎrvjá\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"вървя́\"}, {\"code\": \"bg\", \"english\": \"by transport\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"jázdja\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"я́здя\"}, {\"code\": \"my\", \"lang\": \"Burmese\", \"roman\": \"swa:\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"သွား\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"anar\"}, {\"code\": \"chg\", \"lang\": \"Chagatai\", \"roman\": \"bārādū\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"بارادو\"}, {\"code\": \"chr\", \"lang\": \"Cherokee\", \"roman\": \"ega\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ᎡᎦ\"}, {\"code\": \"cic\", \"lang\": \"Chickasaw\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"aya\"}, {\"code\": \"cic\", \"lang\": \"Chickasaw\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ayya\"}, {\"code\": \"cic\", \"lang\": \"Chickasaw\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"iyya\"}, {\"code\": \"yue\", \"lang\": \"Chinese Cantonese\", \"roman\": \"heoi³\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"去\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese\", \"roman\": \"čw\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Dungan\"], \"word\": \"чў\"}, {\"code\": \"cdo\", \"lang\": \"Eastern Min Chinese\", \"roman\": \"giàng, hèng\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"行\"}, {\"code\": \"hak\", \"lang\": \"Hakka Chinese\", \"roman\": \"hi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"去\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese\", \"roman\": \"khì\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"去\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"來去\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese\", \"roman\": \"lâi-khì\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"来去\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"qù\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"去\"}, {\"code\": \"nci\", \"lang\": \"Classical Nahuatl\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"yauh\"}, {\"code\": \"kw\", \"lang\": \"Cornish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mos\"}, {\"code\": \"crh\", \"lang\": \"Crimean Tatar\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ket\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"chodit\"}, {\"code\": \"cs\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"jít\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"jet\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"jezdit\"}, {\"code\": \"dlm\", \"lang\": \"Dalmatian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"andur\"}, {\"code\": \"dlm\", \"lang\": \"Dalmatian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"zer\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gå\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gaan\"}, {\"code\": \"aer\", \"lang\": \"Eastern Arrernte\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"alheme\"}, {\"code\": \"egy\", \"lang\": \"Egyptian\", \"roman\": \"zj\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"O35\"}, {\"code\": \"esh\", \"lang\": \"Eshtehardi\", \"roman\": \"šutan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"شوتَن\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"iri\"}, {\"code\": \"et\", \"lang\": \"Estonian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"minema\"}, {\"code\": \"eve\", \"lang\": \"Even\", \"roman\": \"ŋən-\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ӈэн-\"}, {\"code\": \"evn\", \"lang\": \"Evenki\", \"roman\": \"ŋənəʒemi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ӈэнэдеми\"}, {\"code\": \"fo\", \"lang\": \"Faroese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fara\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mennä\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"aller\"}, {\"code\": \"fur\", \"lang\": \"Friulian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"lâ\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"sdn\", \"lang\": \"Gallurese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"andà\"}, {\"code\": \"ka\", \"lang\": \"Georgian\", \"roman\": \"svla\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"სვლა\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gehen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Alemannic-German\"], \"word\": \"gaa\"}, {\"code\": \"got\", \"lang\": \"Gothic\", \"roman\": \"gaggan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𐌲𐌰𐌲𐌲𐌰𐌽\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"páo\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"πάω\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"pigaíno\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"πηγαίνω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"apérkhomai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ἀπέρχομαι\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"eîmi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"εἶμῐ\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"érkhomai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ἔρχομαι\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"eimí\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"εἰμῐ́\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"êlthon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ἦλθον\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"baínō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"βαίνω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"badízō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"βᾰδῐ́ζω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"poreúomai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"πορεύομαι\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"blṓskō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Epic\"], \"word\": \"βλώσκω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"elaúnō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ἐλαύνω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"kínumai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"κίνυμαι\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"kīnéō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"κῑνέω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"néomai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"νέομαι\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"níssomai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"νίσσομαι\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"ágō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ᾰ̓́γω\"}, {\"code\": \"gmy\", \"lang\": \"Mycenaean Greek\", \"roman\": \"i-jo-te\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𐀂𐀍𐀳\"}, {\"code\": \"gn\", \"lang\": \"Guaraní\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ho\"}, {\"code\": \"ht\", \"lang\": \"Haitian Creole\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ale\"}, {\"code\": \"ht\", \"lang\": \"Haitian Creole\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"al\"}, {\"code\": \"haw\", \"lang\": \"Hawaiian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"hele\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"halákh\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"הָלַךְ\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"nasá\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"נָסַע\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"tas\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"טָס\"}, {\"code\": \"hi\", \"lang\": \"Hindi\", \"roman\": \"jānā\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"जाना\"}, {\"code\": \"hit\", \"lang\": \"Hittite\", \"roman\": \"i-ya-at-ta\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𒄿𒄿𒀀𒀜𒋫\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"megy\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"jár\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"halad\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"utazik\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fara\"}, {\"code\": \"io\", \"lang\": \"Ido\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"irar\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"pergi\"}, {\"code\": \"izh\", \"lang\": \"Ingrian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"männä\"}, {\"code\": \"izh\", \"lang\": \"Ingrian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"käyvvä\"}, {\"code\": \"izh\", \"lang\": \"Ingrian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"lovata\"}, {\"code\": \"ia\", \"lang\": \"Interlingua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"ia\", \"lang\": \"Interlingua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"vader\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"téigh\"}, {\"code\": \"ist\", \"lang\": \"Istriot\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"zì\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"andare\"}, {\"alt\": \"いく\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"iku\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"行く\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"irassharu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"honorific\"], \"word\": \"いらっしゃる\"}, {\"alt\": \"まいる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"mairu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"humble\"], \"word\": \"参る\"}, {\"code\": \"jv\", \"lang\": \"Javanese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"informal\"], \"word\": \"lunga\"}, {\"code\": \"jv\", \"lang\": \"Javanese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kesah (semi-polite)\"}, {\"code\": \"jv\", \"lang\": \"Javanese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"polite\"], \"word\": \"tindak\"}, {\"code\": \"kac\", \"lang\": \"Jingpho\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"sa\"}, {\"code\": \"kea\", \"lang\": \"Kabuverdianu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"bai\"}, {\"code\": \"kea\", \"lang\": \"Kabuverdianu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"bá\"}, {\"code\": \"xbr\", \"lang\": \"Kambera\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"laku\"}, {\"code\": \"kn\", \"lang\": \"Kannada\", \"roman\": \"hōgu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ಹೋಗು\"}, {\"code\": \"csb\", \"lang\": \"Kashubian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"jic\"}, {\"code\": \"kk\", \"lang\": \"Kazakh\", \"roman\": \"baru\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"бару\"}, {\"code\": \"kk\", \"lang\": \"Kazakh\", \"roman\": \"ketu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"кету\"}, {\"code\": \"ket\", \"lang\": \"Ket\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"еиӈ\"}, {\"code\": \"kjh\", \"lang\": \"Khakas\", \"roman\": \"pararğa\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"парарға\"}, {\"code\": \"km\", \"lang\": \"Khmer\", \"roman\": \"tɨw\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ទៅ\"}, {\"code\": \"ktu\", \"lang\": \"Kituba\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kwenda\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"gada\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"가다\"}, {\"code\": \"ckb\", \"lang\": \"Central Kurdish\", \"roman\": \"çûn\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"چوون\"}, {\"code\": \"ckb\", \"lang\": \"Central Kurdish\", \"roman\": \"royiştin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ڕۆیشتن\"}, {\"code\": \"kmr\", \"lang\": \"Northern Kurdish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"çûn\"}, {\"code\": \"ky\", \"lang\": \"Kyrgyz\", \"roman\": \"baruu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"баруу\"}, {\"code\": \"ky\", \"lang\": \"Kyrgyz\", \"roman\": \"jürüü\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"жүрүү\"}, {\"code\": \"lmy\", \"lang\": \"Laboya\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kako\"}, {\"code\": \"lld\", \"lang\": \"Ladin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"jì\"}, {\"code\": \"lo\", \"lang\": \"Lao\", \"roman\": \"pai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ໄປ\"}, {\"code\": \"ltg\", \"lang\": \"Latgalian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"īt\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"eō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"vādō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gradior\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"baetō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"bītō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"bētō\"}, {\"code\": \"lv\", \"lang\": \"Latvian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"iet\"}, {\"code\": \"ln\", \"lang\": \"Lingala\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kɛndɛ\"}, {\"code\": \"ln\", \"lang\": \"Lingala\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kokende\"}, {\"code\": \"lnj\", \"lang\": \"Linngithigh\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"liy\"}, {\"code\": \"lt\", \"lang\": \"Lithuanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"eiti\"}, {\"code\": \"liv\", \"lang\": \"Livonian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"lǟdõ\"}, {\"code\": \"nds\", \"lang\": \"Low German\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gan\"}, {\"code\": \"nds\", \"lang\": \"Low German\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gahn\"}, {\"code\": \"nds\", \"lang\": \"Low German\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"German-Low-German\"], \"word\": \"gaan\"}, {\"code\": \"khb\", \"lang\": \"Lü\", \"roman\": \"k̇aa¹\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ᦂᦱᧈ\"}, {\"code\": \"khb\", \"lang\": \"Lü\", \"roman\": \"ṗay\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ᦺᦔ\"}, {\"code\": \"lut\", \"lang\": \"Lushootseed\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ʔux̌ʷ\"}, {\"code\": \"xlu\", \"lang\": \"Luwian\", \"roman\": \"i-ti\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𒄿𒋾\"}, {\"code\": \"lb\", \"lang\": \"Luxembourgish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"goen\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"odi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"оди\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"ide\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"иде\"}, {\"code\": \"ms\", \"lang\": \"Malay\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"pergi\"}, {\"code\": \"ml\", \"lang\": \"Malayalam\", \"roman\": \"pōvuka\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"പോവുക\"}, {\"code\": \"ml\", \"lang\": \"Malayalam\", \"roman\": \"pōkuka\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"പോകുക\"}, {\"code\": \"mt\", \"lang\": \"Maltese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mar\"}, {\"code\": \"mnc\", \"lang\": \"Manchu\", \"roman\": \"yabumbi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ᠶᠠᠪᡠᠮᠪᡳ\"}, {\"code\": \"gv\", \"lang\": \"Manx\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"immee\"}, {\"code\": \"mr\", \"lang\": \"Marathi\", \"roman\": \"jāṇe\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"जाणे\"}, {\"code\": \"mzn\", \"lang\": \"Mazanderani\", \"roman\": \"boordan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"بوردن\"}, {\"code\": \"gun\", \"lang\": \"Mbyá Guaraní\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"o\"}, {\"code\": \"enm\", \"lang\": \"Middle English\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gon\"}, {\"code\": \"enm\", \"lang\": \"Middle English\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"faren\"}, {\"code\": \"enm\", \"lang\": \"Middle English\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"waden\"}, {\"code\": \"lus\", \"lang\": \"Mizo\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kal\"}, {\"code\": \"mn\", \"lang\": \"Mongolian\", \"roman\": \"javax\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"явах\"}, {\"code\": \"mn\", \"lang\": \"Mongolian\", \"roman\": \"yabuqu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Mongolian\"], \"word\": \"ᠶᠠᠪᠤᠬᠤ\"}, {\"code\": \"gld\", \"lang\": \"Nanai\", \"roman\": \"eneuri\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"энэури\"}, {\"code\": \"nv\", \"lang\": \"Navajo\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"déyá\"}, {\"code\": \"nap\", \"lang\": \"Neapolitan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"i\"}, {\"code\": \"ne\", \"lang\": \"Nepali\", \"roman\": \"jānu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"जानु\"}, {\"code\": \"nrm\", \"lang\": \"Norman\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"aller\"}, {\"code\": \"frr\", \"lang\": \"North Frisian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gunge\"}, {\"code\": \"nod\", \"lang\": \"Northern Thai\", \"roman\": \"pai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ᨻᩱ\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"reise\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fare\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"dra\"}, {\"code\": \"nn\", \"lang\": \"Norwegian Nynorsk\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fara\"}, {\"code\": \"ii\", \"lang\": \"Nuosu\", \"roman\": \"bbo\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"general\"], \"word\": \"ꁧ\"}, {\"code\": \"ii\", \"english\": \"downwards\", \"lang\": \"Nuosu\", \"roman\": \"yy\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ꒉ\"}, {\"code\": \"ii\", \"english\": \"upwards\", \"lang\": \"Nuosu\", \"roman\": \"li\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ꆹ\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"anar\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"xoditi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"ходити\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"iti\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"ити\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"xoditi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Glagolitic\", \"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"ⱈⱁⰴⰹⱅⰹ\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"iti\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Glagolitic\", \"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"ⰹⱅⰹ\"}, {\"code\": \"ang\", \"lang\": \"Old English\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gān\"}, {\"code\": \"ang\", \"lang\": \"Old English\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"faran\"}, {\"code\": \"kaw\", \"lang\": \"Old Javanese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"lunga\"}, {\"code\": \"non\", \"lang\": \"Old Norse\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ganga\"}, {\"code\": \"non\", \"lang\": \"Old Norse\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fara\"}, {\"alt\": \"a-i-t-i-y /aitiy/\", \"code\": \"peo\", \"lang\": \"Old Persian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𐎠𐎡𐎫𐎡𐎹\"}, {\"code\": \"osx\", \"lang\": \"Old Saxon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gān\"}, {\"code\": \"osx\", \"lang\": \"Old Saxon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gangan\"}, {\"code\": \"osx\", \"lang\": \"Old Saxon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"wadan\"}, {\"code\": \"osx\", \"lang\": \"Old Saxon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"faran\"}, {\"code\": \"osx\", \"lang\": \"Old Saxon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fōrian\"}, {\"code\": \"om\", \"lang\": \"Oromo\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"deemuu\"}, {\"code\": \"os\", \"lang\": \"Ossetian\", \"roman\": \"cæwyn\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"цӕуын\"}, {\"code\": \"rsk\", \"lang\": \"Pannonian Rusyn\", \"roman\": \"isc\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"исц\"}, {\"code\": \"rsk\", \"lang\": \"Pannonian Rusyn\", \"roman\": \"xodzic\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"ходзиц\"}, {\"code\": \"pdc\", \"lang\": \"Pennsylvania German\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"geh\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Iranian Persian\", \"roman\": \"raftan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"رَفْتَن\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Iranian Persian\", \"roman\": \"šodan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"شُدَن\"}, {\"code\": \"pms\", \"lang\": \"Piedmontese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"andè\"}, {\"code\": \"ppl\", \"lang\": \"Pipil\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"yawi\"}, {\"code\": \"ppl\", \"lang\": \"Pipil\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"yahui\"}, {\"code\": \"pjt\", \"lang\": \"Pitjantjatjara\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ananyi\"}, {\"code\": \"pox\", \"lang\": \"Polabian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"x́üdĕt\"}, {\"code\": \"pl\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"chodzić\"}, {\"code\": \"pl\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"iść\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"pójść\"}, {\"code\": \"pl\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"jeździć\"}, {\"code\": \"pl\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"jechać\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"pojechać\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"pa\", \"lang\": \"Punjabi\", \"roman\": \"jāṇā\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ਜਾਣਾ\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"puriy\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"riy\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"rii\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"aiwai\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"merge\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"duce\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"xodítʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ходи́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"idtí\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"идти́\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"jézditʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"е́здить\"}, {\"code\": \"ru\", \"english\": \"by transport\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"jéxatʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"е́хать\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"éti\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"एति\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"yāti\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"याति\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"gam\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"गम्\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"ācarati\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"आचरति\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"carati\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"चरति\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"gacchati\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"गच्छति\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"jigāti\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"जिगाति\"}, {\"code\": \"sro\", \"lang\": \"Campidanese Sardinian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"andai\"}, {\"code\": \"sc\", \"lang\": \"Sardinian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Logudorese\"], \"word\": \"vaiare\"}, {\"code\": \"sdc\", \"lang\": \"Sassarese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"andà\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"rach\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"falbh\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"imperfective\"], \"word\": \"ѝћи\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Roman\", \"imperfective\"], \"word\": \"ići\"}, {\"code\": \"shn\", \"lang\": \"Shan\", \"roman\": \"kwàa\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ၵႂႃႇ\"}, {\"code\": \"xsr\", \"lang\": \"Sherpa\", \"roman\": \"'gro\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"འགྲོ\"}, {\"code\": \"scn\", \"lang\": \"Sicilian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"iri\"}, {\"code\": \"scn\", \"lang\": \"Sicilian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"jiri\"}, {\"code\": \"scn\", \"lang\": \"Sicilian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"annari\"}, {\"code\": \"si\", \"lang\": \"Sinhalese\", \"roman\": \"yanawā\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"යනවා\"}, {\"code\": \"sk\", \"english\": \"on foot or by vehicle\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"chodiť\"}, {\"code\": \"sk\", \"english\": \"on foot or by vehicle\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"ísť\"}, {\"code\": \"sl\", \"lang\": \"Slovene\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"īti\"}, {\"code\": \"sl\", \"lang\": \"Slovene\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"odíti\"}, {\"code\": \"sl\", \"lang\": \"Slovene\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"hodīti\"}, {\"code\": \"dsb\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"chójźiś\"}, {\"code\": \"dsb\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"hyś\"}, {\"code\": \"dsb\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"jězdźiś\"}, {\"code\": \"dsb\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"jěś\"}, {\"code\": \"dsb\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"se póraś\"}, {\"code\": \"hsb\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Upper Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"chodźić\"}, {\"code\": \"hsb\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Upper Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"hić\"}, {\"code\": \"hsb\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Upper Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"jězdźić\"}, {\"code\": \"hsb\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Upper Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"perfective\"], \"word\": \"jěć\"}, {\"code\": \"alt\", \"lang\": \"Southern Altai\", \"roman\": \"barar\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"барар\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"sux\", \"english\": \"DU\", \"lang\": \"Sumerian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𒁺\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kwenda\"}, {\"code\": \"sv\", \"english\": \"by walking\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gå\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"resa\"}, {\"code\": \"sv\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"åka\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fara\"}, {\"code\": \"syl\", \"lang\": \"Sylheti\", \"roman\": \"zaua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ꠎꠣꠃꠣ\"}, {\"code\": \"tby\", \"lang\": \"Tabaru\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"tagi\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"magpatuloy\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"pumunta\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"magpunta\"}, {\"code\": \"tg\", \"lang\": \"Tajik\", \"roman\": \"raftan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"рафтан\"}, {\"code\": \"tg\", \"lang\": \"Tajik\", \"roman\": \"šudan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"шудан\"}, {\"code\": \"ta\", \"lang\": \"Tamil\", \"roman\": \"cel\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"செல்\"}, {\"code\": \"ta\", \"lang\": \"Tamil\", \"roman\": \"pō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"போ\"}, {\"code\": \"tt\", \"lang\": \"Tatar\", \"roman\": \"barırga\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"барырга\"}, {\"code\": \"te\", \"lang\": \"Telugu\", \"roman\": \"veḷḷu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"వెళ్ళు\"}, {\"code\": \"te\", \"lang\": \"Telugu\", \"roman\": \"pōvu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"పోవు\"}, {\"code\": \"te\", \"lang\": \"Telugu\", \"roman\": \"veḷḷipōvu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"వెళ్ళిపోవు\"}, {\"code\": \"tft\", \"lang\": \"Ternate\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"tagi\"}, {\"code\": \"tet\", \"lang\": \"Tetum\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"la'o\"}, {\"code\": \"th\", \"lang\": \"Thai\", \"roman\": \"bpai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ไป\"}, {\"code\": \"bo\", \"lang\": \"Tibetan\", \"roman\": \"'gro\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"འགྲོ\"}, {\"code\": \"bo\", \"lang\": \"Tibetan\", \"roman\": \"phebs\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"honorific\"], \"word\": \"ཕེབས\"}, {\"code\": \"bo\", \"lang\": \"Tibetan\", \"roman\": \"thad\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"honorific\"], \"word\": \"ཐད\"}, {\"code\": \"txb\", \"lang\": \"Tocharian B\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"i-\"}, {\"code\": \"txb\", \"english\": \"preterite stem'\", \"lang\": \"Tocharian B\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mäs-\"}, {\"code\": \"kim\", \"lang\": \"Tofa\", \"roman\": \"baar\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"баар\"}, {\"code\": \"kim\", \"lang\": \"Tofa\", \"roman\": \"coruur\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"чоруур\"}, {\"code\": \"tpi\", \"lang\": \"Tok Pisin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"go\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gitmek\"}, {\"code\": \"tk\", \"lang\": \"Turkmen\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gitmek\"}, {\"code\": \"tyv\", \"lang\": \"Tuvan\", \"roman\": \"baar\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"баар\"}, {\"code\": \"tyv\", \"lang\": \"Tuvan\", \"roman\": \"çoruur\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"чоруур\"}, {\"code\": \"tyz\", \"lang\": \"Tày\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"pây\"}, {\"code\": \"tyz\", \"lang\": \"Tày\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"càm\"}, {\"code\": \"uga\", \"lang\": \"Ugaritic\", \"roman\": \"hlk\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𐎅𐎍𐎋\"}, {\"code\": \"uk\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"xodýty\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\"], \"word\": \"ходи́ти\"}, {\"code\": \"uk\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"itý\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\"], \"word\": \"іти́\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"jty\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"йти\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"pitý\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"піти́\"}, {\"code\": \"uk\", \"english\": \"by transport\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"jízdyty\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"ї́здити\"}, {\"code\": \"uk\", \"english\": \"by transport\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"pojízdyty\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"perfective\"], \"word\": \"пої́здити\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"jíxaty\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"ї́хати impf пої́хати\"}, {\"code\": \"ur\", \"lang\": \"Urdu\", \"roman\": \"jānā\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"جانا\"}, {\"code\": \"ug\", \"lang\": \"Uyghur\", \"roman\": \"barmaq\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"بارماق\"}, {\"code\": \"ug\", \"lang\": \"Uyghur\", \"roman\": \"ketmek\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"كەتمەك\"}, {\"code\": \"uz\", \"lang\": \"Uzbek\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"bormoq\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ndar\"}, {\"code\": \"vep\", \"lang\": \"Veps\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mända\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"đi\"}, {\"code\": \"vro\", \"lang\": \"Võro\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"käümä\"}, {\"code\": \"vot\", \"lang\": \"Votic\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"menne\"}, {\"code\": \"wa\", \"lang\": \"Walloon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"aler\"}, {\"code\": \"cy\", \"lang\": \"Welsh\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mynd\"}, {\"code\": \"fy\", \"lang\": \"West Frisian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gean\"}, {\"code\": \"sah\", \"lang\": \"Yakut\", \"roman\": \"bar\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"бар\"}, {\"code\": \"sah\", \"lang\": \"Yakut\", \"roman\": \"is\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ис\"}, {\"code\": \"mch\", \"lang\": \"Ye'kwana\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ütö\"}, {\"code\": \"yi\", \"lang\": \"Yiddish\", \"roman\": \"geyn\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"גיין\"}, {\"code\": \"zza\", \"lang\": \"Zazaki\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"şiyen\"}, {\"code\": \"nmn\", \"lang\": \"ǃXóõ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"sâa\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"funcionar\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"運作\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"yùnzuò\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"运作\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"gōngzuò\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"工作\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"運轉\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"yùnzhuǎn\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"运转\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"運行\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"yùnxíng\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"运行\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"fungovat\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"toimia\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"fonctionner\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"marcher\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"működik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"jár\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"funzionare\"}, {\"alt\": \"うごく\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"ugoku\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"動く\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"jakdonghada\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"작동하다\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"labō\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"tera\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"тера\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"gå\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"virke\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"være i gang\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"działać\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"funcionar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"andar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"funcționa\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"merge\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"gå\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"fungera\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"umandar\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"chạy\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"vận hành\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"chodit\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to take a turn\", \"tags\": [\"informal\"], \"word\": \"šlapat\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"preni sian vicon\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"pelata vuoro\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"käyttää vuoro\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"dran sein\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"ziehen\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"lép\"}, {\"code\": \"ckb\", \"lang\": \"Central Kurdish\", \"roman\": \"brro\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"بڕۆ\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"xodítʹ\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"ходи́ть\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"blive\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"tulla\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"devenir\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"ne'esá\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"נעשה\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"-ul\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"-ül\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"-odik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"-edik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"-ödik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"válik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"változik\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"menjadi\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"diventare\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"naru\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"なる\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"fīō\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"stanuva\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"станува\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"bli\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"stawać się\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"robić się\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"virar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"ficar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"tornar-se\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"stanovítʹsja\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"станови́ться\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to become\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"би̏ти\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to become\", \"tags\": [\"Roman\"], \"word\": \"bȉti\"}, {\"code\": \"es\", \"english\": \"roles, professions\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"hacerse\"}, {\"code\": \"es\", \"english\": \"moods\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"ponerse\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"bli\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"maging\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to habitually be in a state\", \"word\": \"olla\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to habitually be in a state\", \"word\": \"marad\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to habitually be in a state\", \"word\": \"maging\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"ḏahaba\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"ذَهَبَ\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"zāla\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"زَالَ\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"iḵtafā\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"اِخْتَفَى\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"desaparèixer\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"anar-se’n\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"zǒu\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"xiāoshī\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"消失\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"odejít\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"verdwijnen\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"weggaan\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"foriri\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"kadota\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"mennä pois\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"s’en aller\"}, {\"code\": \"fr\", \"english\": \"to go away\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"partir\"}, {\"code\": \"fr\", \"english\": \"to disappear\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"disparaitre\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"verschwinden\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"weggehen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"fortgehen\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"azáv\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"עזב\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"elmúlik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"eltűnik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"tűnik\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"lenyap\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"menghilang\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"sparire\"}, {\"alt\": \"みえなくなる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"mienaku naru\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"見えなくなる\"}, {\"alt\": \"さる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"saru\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"去る\"}, {\"alt\": \"きえる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"kieru\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"消える\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"sarajida\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"사라지다\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"ēsvānēscō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"ēvānēscō\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"odi\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"оди\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"isčeznuva\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"исчезнува\"}, {\"code\": \"lus\", \"lang\": \"Mizo\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"chhuak\"}, {\"code\": \"lus\", \"lang\": \"Mizo\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"luang\"}, {\"code\": \"lus\", \"lang\": \"Mizo\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"kal bo\"}, {\"code\": \"lus\", \"lang\": \"Mizo\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"kalsan\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"forsvinne\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"gå over\"}, {\"code\": \"osx\", \"lang\": \"Old Saxon\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"wendian\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"znikać\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to disappear\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"zniknąć\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"desaparecer\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"sumir\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"ir-se\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"dispărea\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"isčezátʹ\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"исчеза́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"propadátʹ\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"пропада́ть\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"izčeznuti\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"propadnuti\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"desaparecer\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"försvinna\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"mawala\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"biến mất\"}, {\"code\": \"wa\", \"lang\": \"Walloon\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"endaler\"}, {\"code\": \"wa\", \"english\": \"pain\", \"lang\": \"Walloon\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"si passer\"}, {\"code\": \"wa\", \"lang\": \"Walloon\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"disparexhe\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"destruir\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"odejít\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"rozbít se\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"rompiĝi\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"tuhoutua\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"kaputtgehen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"kaputt sein\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"zerstört sein\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"nishmád\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"נשמד\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"összeesik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"összeomlik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"betörik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"beszakad\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"distruggere\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"disintegrare\"}, {\"alt\": \"くずれる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"kuzureru\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"崩れる\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"dēleō\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"ødelegges\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"ir-se\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"distruge\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"slomátʹsja\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"слома́ться\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"raspadátʹsja\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"распада́ться\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"ràspasti\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"slòmiti\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"destruir\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"förstöras\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"masira\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"mawasak\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"bị phá hủy\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be given; to be assigned or allotted\", \"word\": \"mennä\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to be given; to be assigned or allotted\", \"word\": \"jut\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to have final authority; to be authoritative\", \"word\": \"päteä\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to have final authority; to be authoritative\", \"word\": \"érvényes\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to have final authority; to be authoritative\", \"word\": \"elfogadott\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to have final authority; to be authoritative\", \"word\": \"történik\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"dir\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"diri\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"sanoa\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"faire\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"mond\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"szól\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"dire\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"dīcō\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"vika\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"вика\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"veli\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"вели\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"dizer\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"govorítʹ\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"говори́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"skazátʹ\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"сказа́ть\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"fer\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"dělat\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"fari\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"äännellä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"päästää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"sanoa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"dialectal\"], \"word\": \"panna\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"faire\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"machen\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"asá\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"עָשָׂה\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"csinál\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"hangot ad\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"hangzik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"megszólal\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"fare\"}, {\"alt\": \"なく\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"naku\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"鳴く\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"naeda\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"내다\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"faciō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"agō\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"pravi\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"прави\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"si\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"robić\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"fazer\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"face\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"govorítʹ\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"говори́ть\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"на̀правити\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"ка́зати\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"гово̀рити\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"Roman\"], \"word\": \"nàpraviti\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"Roman\"], \"word\": \"kázati\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"Roman\"], \"word\": \"govòriti\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"hacer\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"ljuda\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"låta\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"säga\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"sazel\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"սազել\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"passe\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"sopia\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"aller\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"halákh\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"הלך\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"fér\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"befér\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"bemegy\"}, {\"alt\": \"とおる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"tōru\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"通る\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"vādō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"eō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"gradior\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"proaǵa\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"проаѓа\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"passe\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"pasować\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"caber\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"podxodítʹ\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"подходи́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"godítʹsja\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"годи́ться\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"passa\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"gå\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"kuulua\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"halákh\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"הלך\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"való\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"megy\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"tartozik\"}, {\"alt\": \"おさまる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"osamaru\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"納まる\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"odi\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"оди\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"odgovara\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"одговара\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"ligge\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"høre til\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"sortir amb\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"roman\": \"s někým\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"chodit\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"seurustella\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"sortir avec\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"yatzá\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"יצא\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"jár\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"randevúzik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"randizik\"}, {\"alt\": \"つきあう\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"tsukiau\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"付き合う\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"izleguva\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"излегува\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"gå ut med\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"date\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"være sammen med\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"sair\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"vstrečátʹsja\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"встреча́ться\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"ìzāći\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"datar\"}, {\"code\": \"es\", \"english\": \"con\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"salir\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"gå ut (med)\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"dejta\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in general\", \"word\": \"olla\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in general\", \"word\": \"toimia\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to be in general\", \"word\": \"szokott lenni\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"imperative: expressing encouragement or approval\", \"word\": \"los\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"imperative: expressing encouragement or approval\", \"word\": \"hajrá\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"imperative: expressing encouragement or approval\", \"word\": \"ez az\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"imperative: expressing encouragement or approval\", \"word\": \"csak így tovább\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"imperative: expressing encouragement or approval\", \"word\": \"áfram\"}], \"wikipedia\": [\"go (verb)\"], \"word\": \"go\"}", "path": [], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "go/English/verb: invalid uppercase tag Hijazi-Arabic not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"American Sign Language terms in nonstandard scripts\", \"Central Kurdish terms with redundant transliterations\", \"English adjectives\", \"English contranyms\", \"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English irregular verbs\", \"English lemmas\", \"English links with redundant wikilinks\", \"English nouns\", \"English nouns with irregular plurals\", \"English suppletive verbs\", \"English terms derived from Chinese\", \"English terms derived from Japanese\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from Proto-West Germanic\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *wendʰ-\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰeh₁-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms inherited from Proto-Germanic\", \"English terms inherited from Proto-West Germanic\", \"English two-letter words\", \"English uncomparable adjectives\", \"English uncountable nouns\", \"English verbs\", \"English verbs with weak preterite but strong past participle\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 42 entries\", \"Pages with entries\", \"Requests for review of Czech translations\", \"Requests for review of Esperanto translations\", \"Requests for review of German translations\", \"Requests for review of Guaraní translations\", \"Requests for review of Indonesian translations\", \"Requests for review of Interlingua translations\", \"Requests for review of Mongolian translations\", \"Requests for review of Romanian translations\", \"Requests for review of Tupinambá translations\", \"Requests for review of West Frisian translations\", \"Requests for translations into Kala Lagaw Ya\", \"Requests for translations into Khmer\", \"Requests for translations into Lao\", \"Requests for translations into Murrinh-Patha\", \"Requests for translations into Tiwi\", \"Requests for translations into Warlpiri\", \"Requests for translations into White Hmong\", \"Requests for translations into Zhuang\", \"Rhymes:English/əʊ\", \"Rhymes:English/əʊ/1 syllable\", \"Terms with Afrikaans translations\", \"Terms with Akkadian translations\", \"Terms with Albanian translations\", \"Terms with Alemannic German translations\", \"Terms with Ambonese Malay translations\", \"Terms with American Sign Language translations\", \"Terms with Amharic translations\", \"Terms with Ancient Greek translations\", \"Terms with Arabic translations\", \"Terms with Aragonese translations\", \"Terms with Armenian translations\", \"Terms with Aromanian translations\", \"Terms with Assamese translations\", \"Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations\", \"Terms with Asturian translations\", \"Terms with Avar translations\", \"Terms with Azerbaijani translations\", \"Terms with Basque translations\", \"Terms with Belarusian translations\", \"Terms with Bengali translations\", \"Terms with Borôro translations\", \"Terms with Brahui translations\", \"Terms with Breton translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Burmese translations\", \"Terms with Cantonese translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Central Kurdish translations\", \"Terms with Chagatai translations\", \"Terms with Cherokee translations\", \"Terms with Chickasaw translations\", \"Terms with Classical Nahuatl translations\", \"Terms with Cornish translations\", \"Terms with Crimean Tatar translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Dalmatian translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dungan translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Eastern Arrernte translations\", \"Terms with Eastern Min translations\", \"Terms with Egyptian Arabic translations\", \"Terms with Egyptian translations\", \"Terms with Eshtehardi translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Even translations\", \"Terms with Evenki translations\", \"Terms with Faroese translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Friulian translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with Gallurese translations\", \"Terms with Georgian translations\", \"Terms with German Low German translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Gothic translations\", \"Terms with Greek translations\", \"Terms with Guaraní translations\", \"Terms with Gulf Arabic translations\", \"Terms with Haitian Creole translations\", \"Terms with Hakka translations\", \"Terms with Hawaiian translations\", \"Terms with Hebrew translations\", \"Terms with Hijazi Arabic translations\", \"Terms with Hindi translations\", \"Terms with Hittite translations\", \"Terms with Hokkien translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Ido translations\", \"Terms with Indonesian translations\", \"Terms with Ingrian translations\", \"Terms with Interlingua translations\", \"Terms with Irish translations\", \"Terms with Istriot translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Javanese translations\", \"Terms with Jingpho translations\", \"Terms with Kabuverdianu translations\", \"Terms with Kambera translations\", \"Terms with Kannada translations\", \"Terms with Kashubian translations\", \"Terms with Kazakh translations\", \"Terms with Ket translations\", \"Terms with Khakas translations\", \"Terms with Khmer translations\", \"Terms with Kituba translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Kyrgyz translations\", \"Terms with Laboya translations\", \"Terms with Ladin translations\", \"Terms with Lao translations\", \"Terms with Latgalian translations\", \"Terms with Latin translations\", \"Terms with Latvian translations\", \"Terms with Lingala translations\", \"Terms with Linngithigh translations\", \"Terms with Lithuanian translations\", \"Terms with Livonian translations\", \"Terms with Low German translations\", \"Terms with Lower Sorbian translations\", \"Terms with Lushootseed translations\", \"Terms with Luwian translations\", \"Terms with Luxembourgish translations\", \"Terms with Lü translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Malay translations\", \"Terms with Malayalam translations\", \"Terms with Maltese translations\", \"Terms with Manchu translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Manx translations\", \"Terms with Marathi translations\", \"Terms with Mazanderani translations\", \"Terms with Mbyá Guaraní translations\", \"Terms with Middle English translations\", \"Terms with Middle Korean translations\", \"Terms with Mizo translations\", \"Terms with Mongolian translations\", \"Terms with Mycenaean Greek translations\", \"Terms with Nanai translations\", \"Terms with Navajo translations\", \"Terms with Neapolitan translations\", \"Terms with Nepali translations\", \"Terms with Norman translations\", \"Terms with North Frisian translations\", \"Terms with Northern Kurdish translations\", \"Terms with Northern Thai translations\", \"Terms with Norwegian Bokmål translations\", \"Terms with Norwegian Nynorsk translations\", \"Terms with Nuosu translations\", \"Terms with Occitan translations\", \"Terms with Old Church Slavonic translations\", \"Terms with Old English translations\", \"Terms with Old Javanese translations\", \"Terms with Old Norse translations\", \"Terms with Old Persian translations\", \"Terms with Old Saxon translations\", \"Terms with Oromo translations\", \"Terms with Ossetian translations\", \"Terms with Pannonian Rusyn translations\", \"Terms with Pennsylvania German translations\", \"Terms with Persian translations\", \"Terms with Piedmontese translations\", \"Terms with Pipil translations\", \"Terms with Pitjantjatjara translations\", \"Terms with Polabian translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Punjabi translations\", \"Terms with Quechua translations\", \"Terms with Romanian translations\", \"Terms with Romansch translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Sanskrit translations\", \"Terms with Sardinian translations\", \"Terms with Sassarese translations\", \"Terms with Scottish Gaelic translations\", \"Terms with Serbo-Croatian translations\", \"Terms with Shan translations\", \"Terms with Sherpa translations\", \"Terms with Sicilian translations\", \"Terms with Sinhalese translations\", \"Terms with Slovak translations\", \"Terms with Slovene translations\", \"Terms with South Levantine Arabic translations\", \"Terms with Southern Altai translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Sumerian translations\", \"Terms with Swahili translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Sylheti translations\", \"Terms with Tabaru translations\", \"Terms with Tagalog translations\", \"Terms with Tajik translations\", \"Terms with Tamil translations\", \"Terms with Tatar translations\", \"Terms with Telugu translations\", \"Terms with Ternate translations\", \"Terms with Tetum translations\", \"Terms with Thai translations\", \"Terms with Tibetan translations\", \"Terms with Tocharian B translations\", \"Terms with Tofa translations\", \"Terms with Tok Pisin translations\", \"Terms with Tupinambá translations\", \"Terms with Turkish translations\", \"Terms with Turkmen translations\", \"Terms with Tuvan translations\", \"Terms with Tày translations\", \"Terms with Ugaritic translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"Terms with Upper Sorbian translations\", \"Terms with Urdu translations\", \"Terms with Uyghur translations\", \"Terms with Uzbek translations\", \"Terms with Venetan translations\", \"Terms with Veps translations\", \"Terms with Vietnamese translations\", \"Terms with Votic translations\", \"Terms with Võro translations\", \"Terms with Walloon translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"Terms with West Frisian translations\", \"Terms with Yakut translations\", \"Terms with Ye'kwana translations\", \"Terms with Yiddish translations\", \"Terms with Zazaki translations\", \"Terms with ǃXóõ translations\", \"en:Gaits\"], \"derived\": [{\"word\": \"absence makes the heart go yonder\"}, {\"word\": \"as you go\"}, {\"word\": \"at a go\"}, {\"word\": \"at one go\"}, {\"word\": \"away-going\"}, {\"word\": \"bego\"}, {\"word\": \"churchgoer\"}, {\"word\": \"church-going\"}, {\"word\": \"coming and going\"}, {\"word\": \"easy-going\"}, {\"word\": \"enough to go around\"}, {\"word\": \"forego\"}, {\"word\": \"forgo\"}, {\"word\": \"get going\"}, {\"word\": \"get woke, go broke\"}, {\"word\": \"go about\"}, {\"word\": \"go after\"}, {\"word\": \"go against\"}, {\"word\": \"go-ahead\"}, {\"word\": \"go along\"}, {\"word\": \"go amiss\"}, {\"word\": \"go around\"}, {\"word\": \"go around with\"}, {\"word\": \"go at\"}, {\"word\": \"go away\"}, {\"word\": \"go back\"}, {\"word\": \"go back to where you came from\"}, {\"word\": \"go bad\"}, {\"word\": \"go balls up\"}, {\"word\": \"go begging\"}, {\"word\": \"go berserk\"}, {\"word\": \"go-between\"}, {\"word\": \"go between\"}, {\"word\": \"go bush\"}, {\"word\": \"go by\"}, {\"word\": \"go-cart\"}, {\"word\": \"go cheap\"}, {\"word\": \"go combo\"}, {\"word\": \"go down\"}, {\"word\": \"go down on\"}, {\"word\": \"go down south\"}, {\"word\": \"go equipped\"}, {\"word\": \"go face\"}, {\"word\": \"go for\"}, {\"word\": \"go forth and multiply\"}, {\"word\": \"go for the gold\"}, {\"word\": \"go free\"}, {\"word\": \"go fuck yourself sideways\"}, {\"word\": \"go great guns\"}, {\"word\": \"go green\"}, {\"word\": \"go haywire\"}, {\"word\": \"go in\"}, {\"word\": \"going away\"}, {\"word\": \"going away dress\"}, {\"word\": \"going barrel\"}, {\"word\": \"going concern\"}, {\"word\": \"going forward\"}, {\"word\": \"going on\"}, {\"word\": \"going over\"}, {\"word\": \"going-over\"}, {\"word\": \"going rate\"}, {\"word\": \"going-to\"}, {\"word\": \"go in on\"}, {\"word\": \"go into\"}, {\"word\": \"go jump off a cliff\"}, {\"word\": \"go-kart\"}, {\"word\": \"go like the clappers\"}, {\"word\": \"go long\"}, {\"word\": \"good going\"}, {\"word\": \"good to go\"}, {\"word\": \"go off\"}, {\"word\": \"go off on\"}, {\"word\": \"go on\"}, {\"word\": \"go on by\"}, {\"word\": \"go out\"}, {\"word\": \"go out with\"}, {\"word\": \"go play in the traffic\"}, {\"word\": \"go play with yourself\"}, {\"word\": \"go postal\"}, {\"word\": \"go rogue\"}, {\"word\": \"go round\"}, {\"word\": \"go-slow\"}, {\"word\": \"go soft\"}, {\"word\": \"go straight\"}, {\"word\": \"go the distance\"}, {\"word\": \"go the way of the dodo\"}, {\"word\": \"go through with\"}, {\"word\": \"got it going on\"}, {\"word\": \"go-to\"}, {\"word\": \"go to earth\"}, {\"word\": \"go to ground\"}, {\"word\": \"go-to-market\"}, {\"word\": \"go to press\"}, {\"word\": \"go to show\"}, {\"word\": \"go to the mattresses\"}, {\"word\": \"go to the well\"}, {\"word\": \"go to waste\"}, {\"word\": \"go tutti-frutti\"}, {\"word\": \"go up\"}, {\"word\": \"go with\"}, {\"word\": \"go without\"}, {\"word\": \"have it going on\"}, {\"word\": \"have someone going\"}, {\"word\": \"have something going for one\"}, {\"word\": \"have something going with someone\"}, {\"word\": \"heavy going\"}, {\"word\": \"here goes\"}, {\"word\": \"here goes nothing\"}, {\"word\": \"here we go\"}, {\"word\": \"how are you going\"}, {\"word\": \"how's it going\"}, {\"word\": \"I'm going to hell for this\"}, {\"word\": \"I'm not going to lie\"}, {\"word\": \"ingo\"}, {\"word\": \"is it going to rain\"}, {\"word\": \"it's going\"}, {\"word\": \"keep going\"}, {\"word\": \"like it's going out of fashion\"}, {\"word\": \"like it's going out of style\"}, {\"word\": \"make heavy going of\"}, {\"word\": \"misgo\"}, {\"word\": \"mosque-going\"}, {\"word\": \"not going anywhere\"}, {\"word\": \"not know whether one is coming or going\"}, {\"word\": \"on your mark\"}, {\"word\": \"get set\"}, {\"word\": \"go!\"}, {\"word\": \"outgo\"}, {\"word\": \"overgo\"}, {\"word\": \"pay-as-you-go\"}, {\"word\": \"ready\"}, {\"word\": \"set\"}, {\"word\": \"sea-going\"}, {\"word\": \"steady-going\"}, {\"word\": \"stop-go animation\"}, {\"word\": \"synagogue-going\"}, {\"word\": \"temple-going\"}, {\"word\": \"theatre-going\"}, {\"word\": \"the box they're going to bury it in\"}, {\"word\": \"the fucking you get isn't worth the fucking you're going to get\"}, {\"word\": \"the screwing you get isn't worth the screwing you're going to get\"}, {\"word\": \"the way things are going\"}, {\"word\": \"thorough-going\"}, {\"word\": \"to be going on with\"}, {\"word\": \"tough going\"}, {\"word\": \"undergo\"}, {\"word\": \"way-going\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"what's going on\"}, {\"word\": \"where are we going\"}, {\"word\": \"where the puck is going\"}, {\"word\": \"whoops, there go my trousers\"}, {\"word\": \"withgo\"}], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*ǵʰeh₁-\", \"4\": \"*wendʰ-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"gon\"}, \"expansion\": \"Middle English gon\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"gān\", \"t\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Old English gān (“to go”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gmw-pro\", \"3\": \"*gān\"}, \"expansion\": \"Proto-West Germanic *gān\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*gāną\", \"t\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *gāną (“to go”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*ǵʰeh₁-\", \"t\": \"to leave\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *ǵʰeh₁- (“to leave”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"ang\", \"2\": \"ēode\"}, \"expansion\": \"Old English ēode\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"ang\", \"2\": \"wendan\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go, depart, wend\"}, \"expansion\": \"Old English wendan (“to go, depart, wend”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sco\", \"2\": \"gae\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Scots gae (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"fy\", \"2\": \"gean\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"West Frisian gean (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"gaan\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Dutch gaan (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nds\", \"2\": \"gahn\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Low German gahn (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"gehen\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"German gehen (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"-\"}, \"expansion\": \"Swedish\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"no\", \"2\": \"-\"}, \"expansion\": \"Norwegian\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"da\", \"2\": \"gå\", \"t\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Danish gå (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sq\", \"2\": \"ngah\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, drive, go\"}, \"expansion\": \"Albanian ngah (“to run, drive, go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"grc\", \"2\": \"κιχάνω\", \"t\": \"to meet with, arrive at\"}, \"expansion\": \"Ancient Greek κιχάνω (kikhánō, “to meet with, arrive at”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"ae\", \"2\": \"𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌\"}, \"expansion\": \"Avestan 𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌 (zazāmi)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sa\", \"2\": \"जहाति\", \"tr\": \"jáhāti\"}, \"expansion\": \"Sanskrit जहाति (jáhāti)\", \"name\": \"cog\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English gon, goon, from Old English gān (“to go”), from Proto-West Germanic *gān, from Proto-Germanic *gāną (“to go”), from Proto-Indo-European *ǵʰeh₁- (“to leave”).\\nThe inherited past tense form yode (compare Old English ēode) was replaced through suppletion in the 15th century by went, from Old English wendan (“to go, depart, wend”).\\ncognates and related terms\\nCognate with Scots gae (“to go”), West Frisian gean (“to go”), Dutch gaan (“to go”), Low German gahn (“to go”), German gehen (“to go”), Swedish, Norwegian and Danish gå (“to go”). Compare also Albanian ngah (“to run, drive, go”), Ancient Greek κιχάνω (kikhánō, “to meet with, arrive at”), Avestan 𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌 (zazāmi), Sanskrit जहाति (jáhāti).\", \"forms\": [{\"form\": \"goes\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"going\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"went\", \"tags\": [\"past\"]}, {\"form\": \"yode\", \"tags\": [\"obsolete\", \"past\"]}, {\"form\": \"gone\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"went\", \"tags\": [\"nonstandard\", \"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"been\", \"tags\": [\"error-unknown-tag\", \"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"no-table-tags\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"table-tags\"]}, {\"form\": \"en-conj\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"inflection-template\"]}, {\"form\": \"go\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"infinitive\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"goes\", \"2\": \"going\", \"3\": \"went\", \"4\": \"gone\", \"past2\": \"yode\", \"past2_qual\": \"obsolete\", \"past_ptc2\": \"went\", \"past_ptc2_qual\": \"nonstandard\", \"past_ptc3\": \"been\", \"past_ptc3_qual\": \"substituted in certain contexts\"}, \"expansion\": \"go (third-person singular simple present goes, present participle going, simple past went or (obsolete) yode, past participle gone or (nonstandard) went or (substituted in certain contexts) been)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"hyphenation\": [\"go\"], \"inflection_templates\": [{\"args\": {\"old\": \"1\", \"past\": \"went\", \"past2\": \"yode\", \"past2_qual\": \"archaic\", \"past_2sg_old\": \"wentest\", \"past_ptc\": \"gone\", \"pres_3sg\": \"goes\", \"pres_ptc2\": \"goand\", \"pres_ptc2_qual\": \"archaic\"}, \"name\": \"en-conj\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"senses\": [{\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with audio pronunciation\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1913, Joseph C[rosby] Lincoln, chapter VI, in Mr. Pratt’s Patients, New York, N.Y., London: D[aniel] Appleton and Company, →OCLC:\", \"text\": \"She was so mad she wouldn't speak to me for quite a spell, but at last I coaxed her into going up to Miss Emmeline's room and fetching down a tintype of the missing Deacon man.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2005, David Neilson, Standstill, →ISBN, page 159:\", \"text\": \"[…] there was a general sense of panic going through the house; […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2013, Mike Vouri, The Pig War: Standoff at Griffin Bay, →ISBN, page 177:\", \"text\": \"Telegrams to London went by wire to Halifax, Nova Scotia, thence by steam mail packet to Liverpool, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"2016, VOA Learning English (public domain)\\nI have to go now.\\nAudio (US): (file)\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Why don’t you go with us?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"This train goes through Cincinnati on its way to Chicago.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Chris, where are you going?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"There's no public transit where I'm going.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Wow, look at him go!\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The rumour went all around town.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To move through space (especially to or through a place). (May be used of tangible things such as people or cars, or intangible things such as moods or information.)\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"space\", \"space\"]], \"raw_glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"(intransitive) To move through space (especially to or through a place). (May be used of tangible things such as people or cars, or intangible things such as moods or information.)\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2002 September 18, Congressional Record: Proceedings and Debates of the 107th Congress, second session; Senate, page 17033:\", \"text\": \"You have to go all the way back to Herbert Hoover to see a performance in the Standard & Poors 500 equal to what we are experiencing right now.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2010, Charlotte Sadler, Time for One More Dance, →ISBN, page 162:\", \"text\": \"\\\"I don't know how to tell you this, Aubrey, but you can't go back to 1938 […] the program won't accept any date that I input before 1941.\\\" […] \\\"Well, I'll go to 1941, then.\\\"\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"Yesterday was the second-wettest day on record; you have to go all the way back to 1896 to find a day when more rain fell.\"}, {\"text\": \"Fans want to see the Twelfth Doctor go to the 51st century to visit River in the library.\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To move or travel through time (either literally—in a fictional or hypothetical situation in which time travel is possible—or in one's mind or knowledge of the historical record). (See also go back.)\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"travel\", \"travel\"], [\"time\", \"time\"], [\"time travel\", \"time travel\"], [\"go back\", \"go back\"]], \"raw_glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"(intransitive) To move or travel through time (either literally—in a fictional or hypothetical situation in which time travel is possible—or in one's mind or knowledge of the historical record). (See also go back.)\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"For the best definitions, go to wiktionary.org\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2009, David J. Clark, The Unofficial Guide to Microsoft Office Word 2007, →ISBN, page 536:\", \"text\": \"To access Office-related TechNet resources, go to www.microsoft.com/technet/prodtechnol/office.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2009, Lisa W. Coyne, Amy R. Murrell, The Joy of Parenting, →ISBN:\", \"text\": \"Go to your earliest memory and to your favorite one, then to one that's difficult to consider.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2012, Glen E. Clarke, Edward Tetz, CompTIA A+ Certification All-in-One For Dummies, →ISBN, page 280:\", \"text\": \"Go to drive C: through My Computer (or Computer in Windows 7 and Vista) and double-click the c:\\\\data folder.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To navigate (to a file or folder on a computer, a site on the internet, a memory, etc).\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"navigate\", \"navigate\"]], \"raw_glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"(intransitive) To navigate (to a file or folder on a computer, a site on the internet, a memory, etc).\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2003, Harrison E. Salisbury, The 900 Days: The Siege of Leningrad, →ISBN, page 307:\", \"text\": \"The car went a short distance, then halted. There was something wrong with the carburetor.\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"We've only gone twenty miles today.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"This car can go circles around that one.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The fight went the distance and was decided on points.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To move (a particular distance, or in a particular fashion).\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"]], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"We went swimming.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Let's go shopping.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Please go and get me some envelopes.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1932, Delos W. Lovelace, King Kong, published 1965, page 2:\", \"text\": \"’[R]e you another agoin’ on this crazy voyage?\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To move or travel in order to do something, or to do something while moving.\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"travel\", \"travel\"]], \"raw_glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"(intransitive) To move or travel in order to do something, or to do something while moving.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}, {\"word\": \"come\"}, {\"word\": \"arrive\"}, {\"word\": \"approach\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Please don't go!\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I really must be going.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Workmen were coming and going at all hours of the night.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1596, Edmund Spenser, “Book IV, Canto XI”, in The Faerie Queene. […], part II (books IV–VI), London: […] [Richard Field] for William Ponsonby, →OCLC, stanza 39, page 167:\", \"text\": \"And following Dee, which Britons long ygone / Did call diuine, that doth by Cheſter tend; […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1850, [Alfred, Lord Tennyson], In Memoriam, London: Edward Moxon, […], →OCLC, Canto XII:\", \"text\": \"Like her I go; I cannot stay;\\nI leave this mortal ark behind,\\nA weight of nerves without a mind,\\nAnd leave the cliffs, and haste away […]\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To leave; to move away.\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"leave\", \"leave\"]], \"raw_glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"(intransitive) To leave; to move away.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}, {\"word\": \"depart\"}, {\"word\": \"leave\"}, {\"word\": \"exit\"}, {\"word\": \"go away\"}, {\"word\": \"go out\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1951?, Gunther Olesch et al., Siddhartha, translation of original by Hermann Hesse:\", \"text\": \"I'm repeating it: I wish that you would go this path up to its end, that you shall find salvation!\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"Let's go this way for a while.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"She was going that way anyway, so she offered to show him where it was.\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To follow or proceed according to (a course or path).\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"follow\", \"follow\"]], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"We went the full length of the promenade before we found a place to sit down.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"His life story goes the gamut, from poverty-stricken upbringing to colossal wealth.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To travel or pass along.\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"travel\", \"travel\"]], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with obsolete senses\", \"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1485, Thomas Malory, Le Morte d'Arthur, Book XII:\", \"text\": \"‘As for that,’ seyde Sir Trystram, ‘I may chose othir to ryde othir to go.’\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1624, John Smith, Generall Historie, Kupperman, published 1988, page 129:\", \"text\": \"Master Piercie our new President, was so sicke hee could neither goe nor stand.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1684, John Bunyan, “Battle with Giant Slay-good”, in The Pilgrim's Progress, Part II Section 3:\", \"text\": \"Other brunts I also look for; but this I have resolved on, to wit, to run when I can, to go when I cannot run, and to creep when I cannot go.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To walk; to travel on one's feet.\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"walk\", \"walk\"]], \"raw_glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"(obsolete, intransitive) To walk; to travel on one's feet.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}], \"tags\": [\"intransitive\", \"obsolete\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"The engine just won't go anymore.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Don't put your hand inside while the motor's going!\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1997, New Scientist, volume 154, page 105:\", \"text\": \"'Although the lemon is now black and shrivelled the motor is still going strong. If I can make my small motor run for month after month on a single lemon, just imagine how much \\\"juice\\\" there must be in a whole sackful', Mr Ashill said.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2008, Michael Buckley, Shangri-La: A Practical Guide to the Himalayan Dream, →ISBN, page 146:\", \"text\": \"[…] though his publisher swears black and blue that Kelder is still going strong and still remains an intensely private person.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To work or function (properly); to move or perform (as required).\"], \"links\": [[\"work\", \"work\"], [\"function\", \"function\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, chiefly of a machine) To work or function (properly); to move or perform (as required).\"], \"raw_tags\": [\"of a machine\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"function\"}, {\"word\": \"work\"}, {\"word\": \"operate\"}, {\"word\": \"run\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"You've got thirty seconds to solve the anagram, starting now. Go!\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1693, [William] Congreve, The Old Batchelour, a Comedy. […], 2nd edition, London: […] Peter Buck, […], →OCLC, Act V, page 45:\", \"text\": \"At leaſt, I'm ſure I can fiſh it out of her. She's the very Sluce to her Lady's Secrets;—'Tis but ſetting her Mill agoing, and I can drein her of 'em all.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2001 June 18, a prophecy, quoted in Mary and the Unity of the Church →ISBN, page 49\", \"text\": \"Be listening for my voice. Go when you hear my voice say go.\"}], \"glosses\": [\"To start; to begin (an action or process).\"], \"links\": [[\"start\", \"start\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To start; to begin (an action or process).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"It’s your turn; go.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I've got all vowels. I don't think I can go.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To take a turn, especially in a game.\"], \"links\": [[\"turn\", \"turn\"], [\"game\", \"game\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To take a turn, especially in a game.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"make one's move\"}, {\"word\": \"take one’s turn\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I go to school at the schoolhouse.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"She went to Yale.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"They only go to church on Christmas.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To attend.\"], \"links\": [[\"attend\", \"attend\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To attend.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"That went well.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"\\\"How are things going?\\\" \\\"Not bad, thanks.\\\"\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"c. 1606 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene i]:\", \"text\": \"How goes the night, boy?\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1727, John Arbuthnot, Tables of Ancient Coins, Weights and Measures. Explain'd and exemplify'd in several dissertations:\", \"text\": \"I think, as the world goes, he was a good sort of man enough.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1725, Isaac Watts, Logick: Or, The Right Use of Reason in the Enquiry after Truth, […], 2nd edition, London: […] John Clark and Richard Hett, […], Emanuel Matthews, […], and Richard Ford, […], published 1726, →OCLC:\", \"text\": \"Whether the cause goes for me or against me, you must pay me the reward.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1986, The Opera Quarterly, volume 4, numbers 3-4, page 24:\", \"text\": \"I certainly won't mention it to Ben, and will go carefully if he mentions it to me.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To proceed:\", \"To proceed (often in a specified manner, indicating the perceived quality of an event or state).\"], \"links\": [[\"proceed\", \"proceed\"]], \"raw_glosses\": [\"To proceed:\", \"(intransitive) To proceed (often in a specified manner, indicating the perceived quality of an event or state).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Why'd you have to go and do that?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Why'd you have to go do that?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"He just went and punched the guy.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2011, Debra Glass, Scarlet Widow, →ISBN, page 96:\", \"text\": \"And even if she had believed the story about a John Smith, she might go telling everyone in town about what she'd seen.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To proceed:\", \"To proceed (especially to do something foolish).\"], \"links\": [[\"proceed\", \"proceed\"], [\"foolish\", \"foolish\"]], \"qualifier\": \"sometimes linked by and\", \"raw_glosses\": [\"To proceed:\", \"(intransitive, colloquial, with another verb, sometimes linked by and) To proceed (especially to do something foolish).\"], \"raw_tags\": [\"with another verb\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The fence goes the length of the boundary.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2010, Luke Dixon, Khartoum, →ISBN, page 60:\", \"text\": \"A shady promenade went the length of the street and the entrance to the hotel was a few steps back in the darkness, away from the glaring sunshine.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To extend along.\"], \"links\": [[\"extend\", \"extend\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To extend along.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"This property goes all the way to the state line.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The working week goes from Monday to Friday.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1946, Hearings Before the Joint Committee on the Investigation of the Pearl Harbor Attack, Congress of the United States, Seventy-ninth Congress, First Session, page 2459:\", \"text\": \"I think those figures start from 1932 and go to 1941, inclusive, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2007, Math for All: Differentiating instruction, grades K-2, →ISBN, page 38:\", \"text\": \"Even though they can give a basic fact such as 4×4, I don't know that this knowledge goes very deep for them.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To extend (from one point in time or space to another).\"], \"links\": [[\"extend\", \"extend\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To extend (from one point in time or space to another).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Does this road go to Fort Smith?\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2013, Without Delusion, →ISBN, page 191:\", \"text\": \"“Where does this door go?” Bev asked as she pointed to a door painted a darker green than the powder green color of the carpet. Janet answered. “That door goes to the back yard.”\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To lead (to a place); to give access (to).\"], \"links\": [[\"lead\", \"lead\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To lead (to a place); to give access (to).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English copulative verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"You'll go blind.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The milk went bad.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I went crazy.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"After failing as a criminal, he decided to go straight.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The video clip went viral.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Don't tell my Mum: she'll go ballistic.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The local shop wants to go digital, and eventually go global.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2001, Saverio Giovacchini, Hollywood Modernism: Film and Politics, →ISBN, page 18:\", \"text\": \"Referring to the American radicals who went Hollywood in the 1930s, Abraham Polonsky argues that \\\"you can't possibly explain the Hollywood communists away […]\\\"\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To become, move to or come to (a state, position, situation)\", \"To become. (The adjective that follows often, but not always, describes a negative state.)\"], \"links\": [[\"become\", \"become\"], [\"move\", \"move\"], [\"come\", \"come\"], [\"copulative\", \"copular verb\"]], \"raw_glosses\": [\"To become, move to or come to (a state, position, situation)\", \"(copulative) To become. (The adjective that follows often, but not always, describes a negative state.)\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"become\"}, {\"word\": \"turn\"}], \"tags\": [\"copulative\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"If we can win on Saturday, we'll go top of the league.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"They went level with their rivals.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To become, move to or come to (a state, position, situation)\", \"To move to (a position or state).\"], \"links\": [[\"become\", \"become\"], [\"move\", \"move\"], [\"come\", \"come\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"They went into debt.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"She goes to sleep around 10 o'clock.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To become, move to or come to (a state, position, situation)\", \"To come (to a certain condition or state).\"], \"links\": [[\"become\", \"become\"], [\"move\", \"move\"], [\"come\", \"come\"]]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The traffic light went straight from green to red.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To change (from one value to another).\"], \"links\": [[\"change\", \"change\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To change (from one value to another).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1912, The Bookseller, Newsdealer and Stationer, volume 36, page 17:\", \"text\": \"There is scarcely a business man who is not occasionally asked to go bail for somebody.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2010, Jane Sanders, Youth Justice: Your Guide to Cops and Courts, →ISBN:\", \"text\": \"Most welfare workers are not allowed to go surety for clients.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To assume the obligation or function of; to be, to serve as.\"], \"links\": [[\"assume\", \"assume\"], [\"obligation\", \"obligation\"], [\"function\", \"function\"]]}, {\"categories\": [\"English copulative verbs\", \"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I don't want my children to go hungry.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"We went barefoot in the summer.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To continuously or habitually be in a state.\"], \"links\": [[\"copulative\", \"copular verb\"], [\"continuous\", \"continuous\"], [\"habitual\", \"habitual\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, copulative) To continuously or habitually be in a state.\"], \"tags\": [\"copulative\", \"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The decision went the way we expected.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2014, Tim Harris, Politics Under the Later Stuarts, →ISBN, page 195:\", \"text\": \"When Wharton had to relinquish his seat in Buckinghamshire on his elevation to the peerage in 1696, he was unable to replace himself with a suitable man, and the by-election went in favour of a local Tory, Lord Cheyne.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To turn out, to result; to come to (a certain result).\"], \"links\": [[\"turn out\", \"turn out\"], [\"result\", \"result\"]]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Well, that goes to show you.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"These experiences go to make us stronger.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To tend (toward a result)\"], \"links\": [[\"tend\", \"tend\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To tend (toward a result)\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"qualities that go to make a lady / lip-reader / sharpshooter\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1839, A Challenge to Phrenologists; Or, Phrenology Tested, page 155:\", \"text\": \"What can we know of any substance or existence, but as made up of all the qualities that go to its composition: extension, solidity, form, colour; take these away, and you know nothing.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1907, Patrick Doyle, Indian Engineering, volume 41, page 181:\", \"text\": \"The avoirdupois pound is one of 7,000 grains, and go to the pound.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To contribute to a (specified) end product or result.\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"The time went slowly.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1850, “Sketches of New England Character”, in Holden's Dollar Magazine, volumes 5-6, page 731:\", \"text\": \"But the days went and went, and she never came; and then I thought I would come here where you were.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2008, Sue Raymond, Hidden Secrets, →ISBN, page 357:\", \"text\": \"The rest of the morning went quickly and before Su knew it Jean was knocking on the door […]\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To pass, to be used up:\", \"To elapse, to pass; to slip away. (Compare go by.)\"], \"links\": [[\"pass\", \"pass\"], [\"elapse\", \"elapse\"], [\"go by\", \"go by\"]], \"raw_glosses\": [\"To pass, to be used up:\", \"(intransitive, of time) To elapse, to pass; to slip away. (Compare go by.)\"], \"raw_tags\": [\"of time\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"hold\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"After three days, my headache finally went.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To pass, to be used up:\", \"To end or disappear. (Compare go away.)\"], \"links\": [[\"pass\", \"pass\"], [\"end\", \"end\"], [\"disappear\", \"disappear\"], [\"go away\", \"go away\"]], \"raw_glosses\": [\"To pass, to be used up:\", \"(intransitive) To end or disappear. (Compare go away.)\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"disappear\"}, {\"word\": \"vanish\"}, {\"word\": \"go away\"}, {\"word\": \"end\"}, {\"word\": \"dissipate\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"His money went on drink.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2011, Ross Macdonald, Black Money, →ISBN, page 29:\", \"text\": \"All I have is a sleeping bag right now. All my money goes to keep up the cars.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To pass, to be used up:\", \"To be spent or used up.\"], \"links\": [[\"pass\", \"pass\"], [\"spent\", \"spend\"], [\"used up\", \"use up\"]], \"raw_glosses\": [\"To pass, to be used up:\", \"(intransitive) To be spent or used up.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I want to go in my sleep.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1808 February 22, Walter Scott, “(please specify the introduction or canto number, or chapter name)”, in Marmion; a Tale of Flodden Field, Edinburgh: […] J[ames] Ballantyne and Co. for Archibald Constable and Company, […]; London: William Miller, and John Murray, →OCLC:\", \"text\": \"By Saint George, he's gone! / That spear wound hath our master sped.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1978, David Galloway, A Family Album, London: John Calder, →ISBN, page 36:\", \"text\": \"After two years of swaddled invalidism, Mrs. Morton emitted a final gassy sigh and died, whereas twenty years later Elihu was to go “just like that,” as the neighbors said, from a stroke.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1997, John Wheatcroft, The Education of Malcolm Palmer, →ISBN, page 85:\", \"text\": \"\\\"Your father's gone.\\\" \\\"Okay, okay, the Gaffer's kicked off. What happened?\\\"\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To die.\"], \"links\": [[\"die\", \"die\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To die.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"die\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\", \"en:Cricket\"], \"examples\": [{\"text\": \"The third wicket went just before lunch.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be lost or out:\", \"To be lost.\"], \"links\": [[\"cricket\", \"cricket\"], [\"lost\", \"lose\"], [\"out\", \"out\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, cricket) To be lost or out:\", \"(intransitive, cricket, of a wicket) To be lost.\"], \"raw_tags\": [\"of a wicket\"], \"tags\": [\"intransitive\"], \"topics\": [\"ball-games\", \"cricket\", \"games\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\", \"en:Cricket\"], \"examples\": [{\"text\": \"Smith bowls ... Jones hits it straight up in the air ... and ... caught! Jones has gone!\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be lost or out:\", \"To be out.\"], \"links\": [[\"cricket\", \"cricket\"], [\"lost\", \"lose\"], [\"out\", \"out\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, cricket) To be lost or out:\", \"(intransitive, cricket, of a batsman) To be out.\"], \"raw_tags\": [\"of a batsman\"], \"tags\": [\"intransitive\"], \"topics\": [\"ball-games\", \"cricket\", \"games\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Careful! It looks as if that ceiling could go at any moment!\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1998, Annie Dillard, Pilgrim at Tinker Creek, →ISBN, page 157:\", \"text\": \"I wonder if I hopped up and down, would the bridge go?\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2011, Shaunti Feldhahn, The Lights of Tenth Street, →ISBN:\", \"text\": \"Sober-eyed commentators safe in their television studios interviewed engineers about the chances that the rest of the dam could go.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2012, Carolyn Keene, Mardi Gras Masquerade, →ISBN, page 38:\", \"text\": \"Jackson shook his head. \\\"The contractor said those panes could go at any moment.\\\" / \\\"Right. Just like the wiring could go at any moment, and the roof could go at any moment.\\\"\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To break down or apart:\", \"To collapse or give way, to break apart.\"], \"links\": [[\"collapse\", \"collapse\"]], \"raw_glosses\": [\"To break down or apart:\", \"(intransitive) To collapse or give way, to break apart.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"crumble\"}, {\"word\": \"collapse\"}, {\"word\": \"disintegrate\"}, {\"word\": \"give way\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"My mind is going.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"She's 83; her eyesight is starting to go.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To break down or apart:\", \"To break down or decay.\"], \"links\": [[\"break down\", \"break down\"], [\"decay\", \"decay\"]], \"raw_glosses\": [\"To break down or apart:\", \"(intransitive) To break down or decay.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The car went for five thousand dollars.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The store is closing down so everything must go.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be sold.\"], \"links\": [[\"sold\", \"sell\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To be sold.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"This chair has got to go.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"All this old rubbish can go.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be discarded or disposed of.\"], \"links\": [[\"discard\", \"discard\"], [\"dispose\", \"dispose\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To be discarded or disposed of.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The property shall go to my wife.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The award went to Steven Spielberg.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2007, David Bouchier, The Song of Suburbia: Scenes from Suburban Life, →ISBN, page 19:\", \"text\": \"If my money goes to education, I want a report card.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To be given, especially to be assigned or allotted.\"], \"links\": [[\"give\", \"give\"], [\"assigned\", \"assigned\"], [\"allot\", \"allot\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To be given, especially to be assigned or allotted.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1983, Princeton Alumni Weekly, volume 84, page 48:\", \"text\": \"Against the Big Green, Princeton went the entire first and third quarters without gaining a first down, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2011 June 4, Phil McNulty, “England 2-2 Switzerland”, in BBC:\", \"text\": \"England have now gone four games without a win at Wembley, their longest sequence without a victory in 30 years, and still have much work to do to reach Euro 2012 as they prepare for a testing trip to face Bulgaria in Sofia in September.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2011, H. R. F. Keating, Zen there was Murder →ISBN\", \"text\": \"'Surely one cannot go for long in this world to-day without at least a thought for St Simon Stylites?'\"}, {\"text\": \"How long can you go without water?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"We've gone without your help for a while now.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I've gone ten days now without a cigarette.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Can you two go twenty minutes without arguing?!\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To survive or get by; to last or persist for a stated length of time.\"], \"links\": [[\"survive\", \"survive\"], [\"get by\", \"get by\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, intransitive) To survive or get by; to last or persist for a stated length of time.\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\", \"en:Sports\"], \"examples\": [{\"text\": \"They've gone one for three in this series.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The team is going five in a row.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To have a certain record.\"], \"links\": [[\"sports\", \"sports\"], [\"record\", \"record\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, sports) To have a certain record.\"], \"tags\": [\"transitive\"], \"topics\": [\"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Whatever the boss says goes, do you understand?\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be authoritative, accepted, or valid:\", \"Of an opinion or instruction, to have (final) authority; to be authoritative.\"], \"links\": [[\"authority\", \"authority\"]], \"raw_glosses\": [\"To be authoritative, accepted, or valid:\", \"(intransitive) Of an opinion or instruction, to have (final) authority; to be authoritative.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Anything goes around here.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1691, [John Locke], Some Considerations of the Consequences of the Lowering of Interest, and Raising the Value of Money. […], London: […] Awnsham and John Churchill, […], published 1692, →OCLC:\", \"text\": \"The money which remains should go according to its true value.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To be authoritative, accepted, or valid:\", \"To be accepted.\"], \"links\": [[\"accept\", \"accept\"]], \"raw_glosses\": [\"To be authoritative, accepted, or valid:\", \"(intransitive) To be accepted.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The baked beans can go on this shelf, and the same goes for all these other tins.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2014, Shayna Lance King, If You'd Read This Book: You'd Be Employed By Now, →ISBN, page 22:\", \"text\": \"[To job interviews, wear] muted colors. No pink or paisley (that goes for you too, guys!) […]\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To be authoritative, accepted, or valid:\", \"To be valid or applicable.\"], \"links\": [[\"valid\", \"valid\"], [\"applicable\", \"applicable\"]], \"raw_glosses\": [\"To be authoritative, accepted, or valid:\", \"(intransitive) To be valid or applicable.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"I go, \\\"As if!\\\" And she was all like, \\\"Whatever!\\\"\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"As soon as I did it, I went \\\"that was stupid.\\\"\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To say (something), to make a sound:\", \"To say (something, aloud or to oneself).\"], \"links\": [[\"say\", \"say\"]], \"raw_glosses\": [\"To say (something), to make a sound:\", \"(transitive, colloquial) To say (something, aloud or to oneself).\"], \"senseid\": [\"en:makeasound\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"Cats go \\\"meow\\\". Motorcycles go \\\"vroom\\\".\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To say (something), to make a sound:\", \"To make the (specified) sound.\"], \"links\": [[\"say\", \"say\"], [\"make\", \"make\"]], \"raw_glosses\": [\"To say (something), to make a sound:\", \"(transitive) To make the (specified) sound.\"], \"senseid\": [\"en:makeasound\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1992 June 24, Edwina Currie, Diary:\", \"text\": \"At 4pm, the phone went. It was The Sun: 'We hear your daughter's been expelled for cheating at her school exams[…]' / / She'd made a remark to a friend at the end of the German exam and had been pulled up for talking. / / As they left the exam room, she muttered that the teacher was a 'twat'. He heard and flipped—a pretty stupid thing to do, knowing the kids were tired and tense after exams. Instead of dropping it, the teacher complained to the Head and Deb was carpeted.\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"I woke up just before the clock went.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To say (something), to make a sound:\", \"To sound; to make a noise.\"], \"links\": [[\"say\", \"say\"], [\"sound\", \"sound\"]], \"raw_glosses\": [\"To say (something), to make a sound:\", \"(intransitive) To sound; to make a noise.\"], \"senseid\": [\"en:makeasound\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The tune goes like this.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"As the story goes, he got the idea for the song while sitting in traffic.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be expressed or composed (a certain way).\"], \"links\": [[\"express\", \"express\"], [\"compose\", \"compose\"]]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The nylon gears kept breaking, so we went to stainless steel.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To resort (to).\"], \"links\": [[\"resort\", \"resort\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To resort (to).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I'm going to join a sports team.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I wish you'd go and get a job.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"He went to pick it up, but it rolled out of reach.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"He's going to leave town tomorrow.\", \"type\": \"example\"}, {\"english\": \"The New Arcadia\", \"ref\": \"a. 1587, Philippe Sidnei [i.e., Philip Sidney], “(please specify the folio)”, in [Fulke Greville; Matthew Gwinne; John Florio], editors, The Countesse of Pembrokes Arcadia [The New Arcadia], London: […] [John Windet] for William Ponsonbie, published 1590, →OCLC:\", \"text\": \"Seeing himself confronted by so many, like a resolute orator, he went not to denial, but to justify his cruel falsehood.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1990, Celestine Sibley, Tokens of myself, →ISBN, page 73:\", \"text\": \"Now I didn't go to make that mistake about the record-breaking drought of more than fifty years ago, but, boy, am I glad I made it. Otherwise, I wouldn't have heard from Joe Almand.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To apply or subject oneself to:\", \"To apply oneself; to undertake; to have as one's goal or intention. (Compare be going to.)\"], \"links\": [[\"apply\", \"apply\"], [\"subject\", \"subject\"], [\"be going to\", \"be going to\"]]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"You didn't have to go to such trouble.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I never thought he'd go so far as to call you.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"She went to great expense to help them win.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To apply or subject oneself to:\", \"To make an effort, to subject oneself (to something).\"], \"links\": [[\"apply\", \"apply\"], [\"subject\", \"subject\"], [\"effort\", \"effort\"]], \"raw_glosses\": [\"To apply or subject oneself to:\", \"(intransitive) To make an effort, to subject oneself (to something).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I've gone over this a hundred times.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Let's not go into that right now.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To apply or subject oneself to:\", \"To work (through or over), especially mentally.\"], \"links\": [[\"apply\", \"apply\"], [\"subject\", \"subject\"], [\"work\", \"work\"], [\"mental\", \"mental\"]], \"raw_glosses\": [\"To apply or subject oneself to:\", \"(intransitive) To work (through or over), especially mentally.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Do you think the sofa will go through the door?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The belt just barely went around his waist.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To fit (in a place, or together with something):\", \"To fit.\"], \"links\": [[\"fit\", \"fit\"]], \"raw_glosses\": [\"To fit (in a place, or together with something):\", \"(intransitive, often followed by a preposition) To fit.\"], \"raw_tags\": [\"followed by a preposition\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"fit\"}, {\"word\": \"pass\"}, {\"word\": \"stretch\"}, {\"word\": \"come\"}, {\"word\": \"make it\"}], \"tags\": [\"intransitive\", \"often\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"clash\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"This shade of red doesn't go with the drapes.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"White wine goes better with fish than red wine.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To fit (in a place, or together with something):\", \"To be compatible, especially of colors or food and drink.\"], \"links\": [[\"fit\", \"fit\"], [\"compatible\", \"compatible\"]], \"raw_glosses\": [\"To fit (in a place, or together with something):\", \"(intransitive) To be compatible, especially of colors or food and drink.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"harmonize\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"My shirts go on this side of the wardrobe.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"This piece of the jigsaw goes on the other side.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To fit (in a place, or together with something):\", \"To belong (somewhere).\"], \"links\": [[\"fit\", \"fit\"], [\"belong\", \"belong\"]], \"raw_glosses\": [\"To fit (in a place, or together with something):\", \"(intransitive) To belong (somewhere).\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"belong\"}, {\"word\": \"have a place\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"How long have they been going together?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"He's been going with her for two weeks.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To date.\"], \"links\": [[\"date\", \"date\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To date.\"], \"synonyms\": [{\"alt\": \"with\", \"word\": \"go out\"}, {\"word\": \"date\"}, {\"word\": \"see\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2005, Frederick Smith, Down For Whatever, Kensington Books, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 197:\", \"text\": \"You can date black, you can do white, on a slow night maybe even go for an Asian boy, but most likely you'll go Latino unless the aforementioned guys speak a little Spanish […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2010 November 9, Greg Fitzsimmons, Dear Mrs. Fitzsimmons: Tales of Redemption from an Irish Mailbox, Simon and Schuster, →ISBN, page 166:\", \"text\": \"I felt that was an insult to John Lennon, but I married her anyway. Thinking back, I should have gone Asian.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2010, Marty Nazzaro, The City of Presidents, FriesenPress, →ISBN, page 131:\", \"text\": \"“I could give a flying fuck less if Ronnie dated a Martian, but the fact of the matter is that it would not be cool for him to go Asian. He knows it and I know it.” Ronnie did not respond at all. Shit, he wanted to date Tai in the worst way, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2011 May 3, Sandra Guzmán, The New Latina’s Bible: The Modern Latina’s Guide to Love, Spirituality, Family, and La Vida, Basic Books, →ISBN, →LCCN, →OCLC:\", \"text\": \"In fact, Hispanics and Asians are riding the wave—26 percent of Latino and 31 percent of Asian newlywed couples were mixed race or ethnicity. And, when marrying out, we went white—four in ten Latinos married a white spouse, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2012 March 1, Sylvia Lett, All Night Lover, Kensington Publishing Corp., →ISBN, →OCLC, page 182:\", \"text\": \"She's gone black now. That's a big change for you, Cassie. So tell me, is it true what they say about black men?\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2017 May 16, Judith A. Yates, \\\"She Is Evil!\\\": Madness and Murder in Memphis, WildBlue Press, →ISBN, →OCLC:\", \"text\": \"“She went black,” he remembers. “She only started dating black guys. Or foreigners.”\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2018 November 27, M.J. Kane, A Heart Not Easily Broken (Butterfly Memoirs), Written Musings, →ISBN:\", \"text\": \"“Your twin is dating a white man,” Lashana interjected. […] “[…]Now, let me get this straight, Eb, you've gone white?”\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2022 January 4, Radhika Sanghani, 30 Things I Love About Myself, Penguin, →ISBN, →LCCN, →OCLC:\", \"text\": \"She's hot. Hey, how are your parents about it all? I mean, you're breaking two taboos there—you're dating women, and you've gone white.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To (begin to) date or have sex with (a particular race).\"], \"links\": [[\"date\", \"date\"], [\"have sex\", \"have sex\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To (begin to) date or have sex with (a particular race).\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2002, “Objects in Space”, in Firefly, Jayne Cobb (actor):\", \"text\": \"You wanna go, little man?\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"I went at him with a knife.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To attack:\", \"To fight or attack.\"], \"links\": [[\"attack\", \"attack\"], [\"fight\", \"fight\"]], \"raw_glosses\": [\"To attack:\", \"(intransitive) To fight or attack.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"American English\", \"English slang\", \"English terms with obsolete senses\", \"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1900, Burt L. Standish, Frank Merriwell's Tricks: Or True Friends and False:\", \"text\": \"You've shown me his weak points, and I'll go him whether you stick by me or not.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To attack:\", \"To fight.\"], \"links\": [[\"attack\", \"attack\"], [\"fight\", \"fight\"]], \"raw_glosses\": [\"To attack:\", \"(transitive, obsolete, US, slang) To fight.\"], \"tags\": [\"US\", \"obsolete\", \"slang\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"Australian English\", \"Australian slang\", \"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1964, Robert Close, Love Me Sailor, page 131:\", \"text\": \"As big as me. Strong, too. I was itching to go him, And he had clouted Ernie.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2002, James Freud, I am the Voice Left from Drinking, unnumbered page:\", \"text\": \"Then I′m sure I heard him mutter ‘Why don′t you get fucked,’ under his breath.\\nIt was at that moment that I became a true professional. Instead of going him, I announced the next song.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2005, Joy Dettman, One Sunday, page 297:\", \"text\": \"Tom stepped back, considered the hill, and taking off down it. She was going to go him for blowing that flamin′ whistle in her ear all day.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To attack:\", \"To attack.\"], \"links\": [[\"attack\", \"attack\"]], \"raw_glosses\": [\"To attack:\", \"(transitive, Australian slang) To attack.\"], \"tags\": [\"Australian\", \"slang\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"My cat Fluffy is very timid, as cats go.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"As far as burgers go, this is one of the best.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1975, Private Eye, numbers 340-366, page 9:\", \"text\": \"Booster is not a loud trumpeter as elephants go.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1982, Fernand Braudel, On History, →ISBN, page 40:\", \"text\": \"They are fairly rough and ready as models go, not often driven to the rigor of an authentic scientific law, and never worried about coming out with some revolutionary mathematical language — but models nonetheless, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1991, Katherine Paterson, Lyddie:\", \"text\": \"She was, as girls go, scrawny and muscular, yet her boyish frame had in the last year betrayed her.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Used to express how some category of things generally is, as a reference for, contrast to, or comparison with, a particular example.\"], \"raw_glosses\": [\"(in phrases with 'as') Used to express how some category of things generally is, as a reference for, contrast to, or comparison with, a particular example.\"], \"raw_tags\": [\"in phrases with 'as'\"], \"senseid\": [\"en:beingeneral\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1692, Roger L’Estrange, “ (please specify the fable number.) (please specify the name of the fable.)”, in Fables, of Æsop and Other Eminent Mythologists: […], London: […] R[ichard] Sare, […], →OCLC:\", \"text\": \"They were to go equal shares in the booty.\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"Let's go halves on this.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To take (a particular part or share); to participate in to the extent of.\"], \"links\": [[\"part\", \"part\"], [\"share\", \"share\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To take (a particular part or share); to participate in to the extent of.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1910, Ray Stannard Baker, Adventures in Friendship, page 182:\", \"text\": \"This'll go three tons to the acre, or I'll eat my shirt.\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"Those babies go five tons apiece.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To yield or weigh.\"], \"links\": [[\"yield\", \"yield\"], [\"weigh\", \"weigh\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To yield or weigh.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"That's as high as I can go.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"We could go two fifty.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I'll go a ten-spot.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I'll go you a shilling.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I'll go him one better.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To offer, bid or bet an amount; to pay.\"], \"links\": [[\"offer\", \"offer\"], [\"bid\", \"bid\"], [\"bet\", \"bet\"], [\"pay\", \"pay\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, intransitive) To offer, bid or bet an amount; to pay.\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"I could go a beer right about now.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1996, Jonathan Goodman, The Last Sentence, Chivers North America, →ISBN:\", \"text\": \"'But I bet you could go a cup of tea? I know I could. Always ready for char.' He looked over my shoulder towards Albert Hicks, who was standing in the doorway. 'Albert, could you rustle up a pot of our best Darjeeling?[…]'\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To enjoy. (Compare go for.)\"], \"links\": [[\"enjoy\", \"enjoy\"], [\"go for\", \"go for\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, colloquial) To enjoy. (Compare go for.)\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I really need to go.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Have you managed to go today, Mrs. Miggins?\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2006, Kevin Blue, Practical Justice: Living Off-Center in a Self-Centered World, →ISBN, page 54:\", \"text\": \"Clarence was just as surprised to see Richard, and he went—right there in the doorway. I had slept through all this mayhem on the other side of the apartment. By the time I got up, these were all semi-comical memories and the urine had been cleaned up.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To go to the toilet; to urinate or defecate.\"], \"links\": [[\"go to the toilet\", \"go to the toilet\"], [\"urinate\", \"urinate\"], [\"defecate\", \"defecate\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, colloquial) To go to the toilet; to urinate or defecate.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"urinate\"}, {\"word\": \"defecate\"}], \"tags\": [\"colloquial\", \"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Go, girl! You can do it!\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Expressing encouragement or approval.\"], \"raw_glosses\": [\"(imperative) Expressing encouragement or approval.\"], \"tags\": [\"imperative\"]}, {\"alt_of\": [{\"word\": \"go to the\"}], \"categories\": [\"Australian English\", \"British English\", \"English clippings\", \"English colloquialisms\", \"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2018 June 17, mya hill, Twitter:\", \"text\": \"Going pub now :)\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2021 September 9, __merrycrisis, Reddit:\", \"text\": \"Ffs I really want to go pub now\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2021 October 11, Wilton Public School, Grammar_Focus_Wk3_Y4.pdf:\", \"text\": \"I’m gonna go shops on Monday arvo.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2023 November 25, 𝔹𝕣𝕠𝕨𝕟𝕊𝕦𝕘𝕒𝕣 🌸, Twitter:\", \"text\": \"Guys I went McDonalds\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2024 September 5, NotSureIfIWanna20, “I was sick yesterday, went hospital in the morning at 6 am and came back at 9am.”, in Reddit:\", \"text\": \"I had a severe stomach pain, my GP was closed so had to go hospital at 6 am\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2024 November 8, bob katya, Twitter:\", \"text\": \"Went pub and got a free beer!\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Clipping of go to the.\"], \"links\": [[\"go\", \"go#English\"], [\"to\", \"to#English\"], [\"the\", \"the#English\"]], \"raw_glosses\": [\"(UK, Australia, intransitive, colloquial) Clipping of go to the.\"], \"tags\": [\"Australia\", \"UK\", \"abbreviation\", \"alt-of\", \"clipping\", \"colloquial\", \"intransitive\"]}], \"sounds\": [{\"enpr\": \"gō\"}, {\"ipa\": \"/ɡoʊ/\"}, {\"ipa\": \"[ɡəʊ]\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ɡoʊ/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"ipa\": \"[ɡoː]\", \"tags\": [\"Canada\"]}, {\"ipa\": \"[ɡəʉ]\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"ipa\": \"[ɡɐʉ]\", \"tags\": [\"New-Zealand\"]}, {\"ipa\": \"[ɡu]\", \"note\": \"Black Country\"}, {\"audio\": \"en-uk-to go.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/En-uk-to_go.ogg/En-uk-to_go.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ef/En-uk-to_go.ogg\"}, {\"audio\": \"en-us-go.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-us-go.ogg/En-us-go.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0a/En-us-go.ogg\"}, {\"audio\": \"EN-AU ck1 go.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/EN-AU_ck1_go.ogg/EN-AU_ck1_go.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/EN-AU_ck1_go.ogg\"}, {\"rhymes\": \"-əʊ\"}], \"translations\": [{\"code\": \"af\", \"lang\": \"Afrikaans\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gaan\"}, {\"code\": \"akk\", \"lang\": \"Akkadian\", \"roman\": \"alāku, DU\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𒁺\"}, {\"code\": \"sq\", \"lang\": \"Albanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ecën\"}, {\"code\": \"abs\", \"lang\": \"Ambonese Malay\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"pi\"}, {\"code\": \"abs\", \"lang\": \"Ambonese Malay\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"pigi\"}, {\"code\": \"ase\", \"lang\": \"American Sign Language\", \"note\": \"1@NearHand-FingerUp-1@InsideChesthigh-FingerUp 1@NearHand-FingerForward-1@DistalInsideChesthigh-FingerForward\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"ḏahaba\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ذَهَبَ\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rāḥa\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"رَاحَ\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rāḥ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Egyptian-Arabic\"], \"word\": \"راح\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rāḥ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Gulf-Arabic\"], \"word\": \"راح\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rāḥ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Hijazi-Arabic\"], \"word\": \"راح\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rāḥ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"South-Levantine-Arabic\"], \"word\": \"راح\"}, {\"code\": \"an\", \"lang\": \"Aragonese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"gnal\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"գնալ\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"ētʻal\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"dialectal\"], \"word\": \"էթալ\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"ertʻal\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"dialectal\"], \"word\": \"երթալ\"}, {\"code\": \"rup\", \"lang\": \"Aromanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"njergu\"}, {\"code\": \"rup\", \"lang\": \"Aromanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"nergu\"}, {\"code\": \"rup\", \"lang\": \"Aromanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"imnu (roa-rup)\"}, {\"code\": \"as\", \"lang\": \"Assamese\", \"roman\": \"za\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"যা\"}, {\"code\": \"aii\", \"lang\": \"Assyrian Neo-Aramaic\", \"roman\": \"āzēl\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ܐܵܙܹܠ\"}, {\"code\": \"ast\", \"lang\": \"Asturian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"dir\"}, {\"code\": \"av\", \"lang\": \"Avar\", \"roman\": \"ine\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ине\"}, {\"code\": \"az\", \"lang\": \"Azerbaijani\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"getmək\"}, {\"code\": \"eu\", \"lang\": \"Basque\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"joan\"}, {\"code\": \"be\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"xadzícʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"хадзі́ць\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"paxadzícʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"пахадзі́ць\"}, {\"code\": \"be\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"iscí\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"ісці́\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"pajscí\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"пайсці́\"}, {\"code\": \"be\", \"english\": \"by transport\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"jézdzicʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\"], \"word\": \"е́здзіць\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"pajézdzicʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"пае́здзіць\"}, {\"code\": \"be\", \"english\": \"by transport\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"jéxacʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"е́хаць\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"pajéxacʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"пае́хаць\"}, {\"code\": \"bn\", \"lang\": \"Bengali\", \"roman\": \"jaōẇa\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"যাওয়া\"}, {\"code\": \"bor\", \"lang\": \"Borôro\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kodu\"}, {\"code\": \"bor\", \"lang\": \"Borôro\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"tu\"}, {\"code\": \"brh\", \"lang\": \"Brahui\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"darr\"}, {\"code\": \"br\", \"lang\": \"Breton\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mont\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"otívam\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"оти́вам\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"hódja\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"хо́дя\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"vǎrvjá\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"вървя́\"}, {\"code\": \"bg\", \"english\": \"by transport\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"jázdja\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"я́здя\"}, {\"code\": \"my\", \"lang\": \"Burmese\", \"roman\": \"swa:\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"သွား\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"anar\"}, {\"code\": \"chg\", \"lang\": \"Chagatai\", \"roman\": \"bārādū\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"بارادو\"}, {\"code\": \"chr\", \"lang\": \"Cherokee\", \"roman\": \"ega\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ᎡᎦ\"}, {\"code\": \"cic\", \"lang\": \"Chickasaw\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"aya\"}, {\"code\": \"cic\", \"lang\": \"Chickasaw\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ayya\"}, {\"code\": \"cic\", \"lang\": \"Chickasaw\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"iyya\"}, {\"code\": \"yue\", \"lang\": \"Chinese Cantonese\", \"roman\": \"heoi³\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"去\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese\", \"roman\": \"čw\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Dungan\"], \"word\": \"чў\"}, {\"code\": \"cdo\", \"lang\": \"Eastern Min Chinese\", \"roman\": \"giàng, hèng\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"行\"}, {\"code\": \"hak\", \"lang\": \"Hakka Chinese\", \"roman\": \"hi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"去\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese\", \"roman\": \"khì\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"去\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"來去\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese\", \"roman\": \"lâi-khì\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"来去\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"qù\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"去\"}, {\"code\": \"nci\", \"lang\": \"Classical Nahuatl\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"yauh\"}, {\"code\": \"kw\", \"lang\": \"Cornish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mos\"}, {\"code\": \"crh\", \"lang\": \"Crimean Tatar\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ket\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"chodit\"}, {\"code\": \"cs\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"jít\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"jet\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"jezdit\"}, {\"code\": \"dlm\", \"lang\": \"Dalmatian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"andur\"}, {\"code\": \"dlm\", \"lang\": \"Dalmatian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"zer\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gå\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gaan\"}, {\"code\": \"aer\", \"lang\": \"Eastern Arrernte\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"alheme\"}, {\"code\": \"egy\", \"lang\": \"Egyptian\", \"roman\": \"zj\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"O35\"}, {\"code\": \"esh\", \"lang\": \"Eshtehardi\", \"roman\": \"šutan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"شوتَن\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"iri\"}, {\"code\": \"et\", \"lang\": \"Estonian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"minema\"}, {\"code\": \"eve\", \"lang\": \"Even\", \"roman\": \"ŋən-\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ӈэн-\"}, {\"code\": \"evn\", \"lang\": \"Evenki\", \"roman\": \"ŋənəʒemi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ӈэнэдеми\"}, {\"code\": \"fo\", \"lang\": \"Faroese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fara\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mennä\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"aller\"}, {\"code\": \"fur\", \"lang\": \"Friulian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"lâ\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"sdn\", \"lang\": \"Gallurese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"andà\"}, {\"code\": \"ka\", \"lang\": \"Georgian\", \"roman\": \"svla\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"სვლა\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gehen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Alemannic-German\"], \"word\": \"gaa\"}, {\"code\": \"got\", \"lang\": \"Gothic\", \"roman\": \"gaggan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𐌲𐌰𐌲𐌲𐌰𐌽\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"páo\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"πάω\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"pigaíno\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"πηγαίνω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"apérkhomai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ἀπέρχομαι\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"eîmi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"εἶμῐ\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"érkhomai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ἔρχομαι\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"eimí\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"εἰμῐ́\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"êlthon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ἦλθον\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"baínō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"βαίνω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"badízō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"βᾰδῐ́ζω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"poreúomai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"πορεύομαι\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"blṓskō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Epic\"], \"word\": \"βλώσκω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"elaúnō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ἐλαύνω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"kínumai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"κίνυμαι\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"kīnéō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"κῑνέω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"néomai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"νέομαι\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"níssomai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"νίσσομαι\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"ágō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ᾰ̓́γω\"}, {\"code\": \"gmy\", \"lang\": \"Mycenaean Greek\", \"roman\": \"i-jo-te\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𐀂𐀍𐀳\"}, {\"code\": \"gn\", \"lang\": \"Guaraní\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ho\"}, {\"code\": \"ht\", \"lang\": \"Haitian Creole\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ale\"}, {\"code\": \"ht\", \"lang\": \"Haitian Creole\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"al\"}, {\"code\": \"haw\", \"lang\": \"Hawaiian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"hele\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"halákh\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"הָלַךְ\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"nasá\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"נָסַע\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"tas\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"טָס\"}, {\"code\": \"hi\", \"lang\": \"Hindi\", \"roman\": \"jānā\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"जाना\"}, {\"code\": \"hit\", \"lang\": \"Hittite\", \"roman\": \"i-ya-at-ta\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𒄿𒄿𒀀𒀜𒋫\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"megy\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"jár\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"halad\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"utazik\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fara\"}, {\"code\": \"io\", \"lang\": \"Ido\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"irar\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"pergi\"}, {\"code\": \"izh\", \"lang\": \"Ingrian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"männä\"}, {\"code\": \"izh\", \"lang\": \"Ingrian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"käyvvä\"}, {\"code\": \"izh\", \"lang\": \"Ingrian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"lovata\"}, {\"code\": \"ia\", \"lang\": \"Interlingua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"ia\", \"lang\": \"Interlingua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"vader\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"téigh\"}, {\"code\": \"ist\", \"lang\": \"Istriot\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"zì\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"andare\"}, {\"alt\": \"いく\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"iku\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"行く\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"irassharu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"honorific\"], \"word\": \"いらっしゃる\"}, {\"alt\": \"まいる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"mairu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"humble\"], \"word\": \"参る\"}, {\"code\": \"jv\", \"lang\": \"Javanese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"informal\"], \"word\": \"lunga\"}, {\"code\": \"jv\", \"lang\": \"Javanese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kesah (semi-polite)\"}, {\"code\": \"jv\", \"lang\": \"Javanese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"polite\"], \"word\": \"tindak\"}, {\"code\": \"kac\", \"lang\": \"Jingpho\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"sa\"}, {\"code\": \"kea\", \"lang\": \"Kabuverdianu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"bai\"}, {\"code\": \"kea\", \"lang\": \"Kabuverdianu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"bá\"}, {\"code\": \"xbr\", \"lang\": \"Kambera\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"laku\"}, {\"code\": \"kn\", \"lang\": \"Kannada\", \"roman\": \"hōgu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ಹೋಗು\"}, {\"code\": \"csb\", \"lang\": \"Kashubian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"jic\"}, {\"code\": \"kk\", \"lang\": \"Kazakh\", \"roman\": \"baru\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"бару\"}, {\"code\": \"kk\", \"lang\": \"Kazakh\", \"roman\": \"ketu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"кету\"}, {\"code\": \"ket\", \"lang\": \"Ket\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"еиӈ\"}, {\"code\": \"kjh\", \"lang\": \"Khakas\", \"roman\": \"pararğa\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"парарға\"}, {\"code\": \"km\", \"lang\": \"Khmer\", \"roman\": \"tɨw\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ទៅ\"}, {\"code\": \"ktu\", \"lang\": \"Kituba\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kwenda\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"gada\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"가다\"}, {\"code\": \"ckb\", \"lang\": \"Central Kurdish\", \"roman\": \"çûn\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"چوون\"}, {\"code\": \"ckb\", \"lang\": \"Central Kurdish\", \"roman\": \"royiştin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ڕۆیشتن\"}, {\"code\": \"kmr\", \"lang\": \"Northern Kurdish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"çûn\"}, {\"code\": \"ky\", \"lang\": \"Kyrgyz\", \"roman\": \"baruu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"баруу\"}, {\"code\": \"ky\", \"lang\": \"Kyrgyz\", \"roman\": \"jürüü\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"жүрүү\"}, {\"code\": \"lmy\", \"lang\": \"Laboya\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kako\"}, {\"code\": \"lld\", \"lang\": \"Ladin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"jì\"}, {\"code\": \"lo\", \"lang\": \"Lao\", \"roman\": \"pai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ໄປ\"}, {\"code\": \"ltg\", \"lang\": \"Latgalian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"īt\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"eō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"vādō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gradior\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"baetō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"bītō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"bētō\"}, {\"code\": \"lv\", \"lang\": \"Latvian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"iet\"}, {\"code\": \"ln\", \"lang\": \"Lingala\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kɛndɛ\"}, {\"code\": \"ln\", \"lang\": \"Lingala\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kokende\"}, {\"code\": \"lnj\", \"lang\": \"Linngithigh\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"liy\"}, {\"code\": \"lt\", \"lang\": \"Lithuanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"eiti\"}, {\"code\": \"liv\", \"lang\": \"Livonian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"lǟdõ\"}, {\"code\": \"nds\", \"lang\": \"Low German\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gan\"}, {\"code\": \"nds\", \"lang\": \"Low German\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gahn\"}, {\"code\": \"nds\", \"lang\": \"Low German\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"German-Low-German\"], \"word\": \"gaan\"}, {\"code\": \"khb\", \"lang\": \"Lü\", \"roman\": \"k̇aa¹\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ᦂᦱᧈ\"}, {\"code\": \"khb\", \"lang\": \"Lü\", \"roman\": \"ṗay\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ᦺᦔ\"}, {\"code\": \"lut\", \"lang\": \"Lushootseed\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ʔux̌ʷ\"}, {\"code\": \"xlu\", \"lang\": \"Luwian\", \"roman\": \"i-ti\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𒄿𒋾\"}, {\"code\": \"lb\", \"lang\": \"Luxembourgish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"goen\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"odi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"оди\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"ide\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"иде\"}, {\"code\": \"ms\", \"lang\": \"Malay\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"pergi\"}, {\"code\": \"ml\", \"lang\": \"Malayalam\", \"roman\": \"pōvuka\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"പോവുക\"}, {\"code\": \"ml\", \"lang\": \"Malayalam\", \"roman\": \"pōkuka\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"പോകുക\"}, {\"code\": \"mt\", \"lang\": \"Maltese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mar\"}, {\"code\": \"mnc\", \"lang\": \"Manchu\", \"roman\": \"yabumbi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ᠶᠠᠪᡠᠮᠪᡳ\"}, {\"code\": \"gv\", \"lang\": \"Manx\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"immee\"}, {\"code\": \"mr\", \"lang\": \"Marathi\", \"roman\": \"jāṇe\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"जाणे\"}, {\"code\": \"mzn\", \"lang\": \"Mazanderani\", \"roman\": \"boordan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"بوردن\"}, {\"code\": \"gun\", \"lang\": \"Mbyá Guaraní\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"o\"}, {\"code\": \"enm\", \"lang\": \"Middle English\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gon\"}, {\"code\": \"enm\", \"lang\": \"Middle English\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"faren\"}, {\"code\": \"enm\", \"lang\": \"Middle English\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"waden\"}, {\"code\": \"lus\", \"lang\": \"Mizo\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kal\"}, {\"code\": \"mn\", \"lang\": \"Mongolian\", \"roman\": \"javax\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"явах\"}, {\"code\": \"mn\", \"lang\": \"Mongolian\", \"roman\": \"yabuqu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Mongolian\"], \"word\": \"ᠶᠠᠪᠤᠬᠤ\"}, {\"code\": \"gld\", \"lang\": \"Nanai\", \"roman\": \"eneuri\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"энэури\"}, {\"code\": \"nv\", \"lang\": \"Navajo\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"déyá\"}, {\"code\": \"nap\", \"lang\": \"Neapolitan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"i\"}, {\"code\": \"ne\", \"lang\": \"Nepali\", \"roman\": \"jānu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"जानु\"}, {\"code\": \"nrm\", \"lang\": \"Norman\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"aller\"}, {\"code\": \"frr\", \"lang\": \"North Frisian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gunge\"}, {\"code\": \"nod\", \"lang\": \"Northern Thai\", \"roman\": \"pai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ᨻᩱ\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"reise\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fare\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"dra\"}, {\"code\": \"nn\", \"lang\": \"Norwegian Nynorsk\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fara\"}, {\"code\": \"ii\", \"lang\": \"Nuosu\", \"roman\": \"bbo\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"general\"], \"word\": \"ꁧ\"}, {\"code\": \"ii\", \"english\": \"downwards\", \"lang\": \"Nuosu\", \"roman\": \"yy\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ꒉ\"}, {\"code\": \"ii\", \"english\": \"upwards\", \"lang\": \"Nuosu\", \"roman\": \"li\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ꆹ\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"anar\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"xoditi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"ходити\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"iti\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"ити\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"xoditi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Glagolitic\", \"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"ⱈⱁⰴⰹⱅⰹ\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"iti\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Glagolitic\", \"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"ⰹⱅⰹ\"}, {\"code\": \"ang\", \"lang\": \"Old English\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gān\"}, {\"code\": \"ang\", \"lang\": \"Old English\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"faran\"}, {\"code\": \"kaw\", \"lang\": \"Old Javanese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"lunga\"}, {\"code\": \"non\", \"lang\": \"Old Norse\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ganga\"}, {\"code\": \"non\", \"lang\": \"Old Norse\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fara\"}, {\"alt\": \"a-i-t-i-y /aitiy/\", \"code\": \"peo\", \"lang\": \"Old Persian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𐎠𐎡𐎫𐎡𐎹\"}, {\"code\": \"osx\", \"lang\": \"Old Saxon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gān\"}, {\"code\": \"osx\", \"lang\": \"Old Saxon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gangan\"}, {\"code\": \"osx\", \"lang\": \"Old Saxon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"wadan\"}, {\"code\": \"osx\", \"lang\": \"Old Saxon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"faran\"}, {\"code\": \"osx\", \"lang\": \"Old Saxon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fōrian\"}, {\"code\": \"om\", \"lang\": \"Oromo\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"deemuu\"}, {\"code\": \"os\", \"lang\": \"Ossetian\", \"roman\": \"cæwyn\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"цӕуын\"}, {\"code\": \"rsk\", \"lang\": \"Pannonian Rusyn\", \"roman\": \"isc\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"исц\"}, {\"code\": \"rsk\", \"lang\": \"Pannonian Rusyn\", \"roman\": \"xodzic\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"ходзиц\"}, {\"code\": \"pdc\", \"lang\": \"Pennsylvania German\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"geh\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Iranian Persian\", \"roman\": \"raftan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"رَفْتَن\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Iranian Persian\", \"roman\": \"šodan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"شُدَن\"}, {\"code\": \"pms\", \"lang\": \"Piedmontese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"andè\"}, {\"code\": \"ppl\", \"lang\": \"Pipil\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"yawi\"}, {\"code\": \"ppl\", \"lang\": \"Pipil\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"yahui\"}, {\"code\": \"pjt\", \"lang\": \"Pitjantjatjara\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ananyi\"}, {\"code\": \"pox\", \"lang\": \"Polabian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"x́üdĕt\"}, {\"code\": \"pl\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"chodzić\"}, {\"code\": \"pl\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"iść\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"pójść\"}, {\"code\": \"pl\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"jeździć\"}, {\"code\": \"pl\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"jechać\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"pojechać\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"pa\", \"lang\": \"Punjabi\", \"roman\": \"jāṇā\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ਜਾਣਾ\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"puriy\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"riy\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"rii\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"aiwai\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"merge\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"duce\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"xodítʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ходи́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"idtí\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"идти́\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"jézditʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"е́здить\"}, {\"code\": \"ru\", \"english\": \"by transport\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"jéxatʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"е́хать\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"éti\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"एति\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"yāti\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"याति\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"gam\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"गम्\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"ācarati\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"आचरति\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"carati\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"चरति\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"gacchati\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"गच्छति\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"jigāti\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"जिगाति\"}, {\"code\": \"sro\", \"lang\": \"Campidanese Sardinian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"andai\"}, {\"code\": \"sc\", \"lang\": \"Sardinian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Logudorese\"], \"word\": \"vaiare\"}, {\"code\": \"sdc\", \"lang\": \"Sassarese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"andà\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"rach\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"falbh\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"imperfective\"], \"word\": \"ѝћи\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Roman\", \"imperfective\"], \"word\": \"ići\"}, {\"code\": \"shn\", \"lang\": \"Shan\", \"roman\": \"kwàa\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ၵႂႃႇ\"}, {\"code\": \"xsr\", \"lang\": \"Sherpa\", \"roman\": \"'gro\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"འགྲོ\"}, {\"code\": \"scn\", \"lang\": \"Sicilian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"iri\"}, {\"code\": \"scn\", \"lang\": \"Sicilian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"jiri\"}, {\"code\": \"scn\", \"lang\": \"Sicilian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"annari\"}, {\"code\": \"si\", \"lang\": \"Sinhalese\", \"roman\": \"yanawā\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"යනවා\"}, {\"code\": \"sk\", \"english\": \"on foot or by vehicle\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"chodiť\"}, {\"code\": \"sk\", \"english\": \"on foot or by vehicle\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"ísť\"}, {\"code\": \"sl\", \"lang\": \"Slovene\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"īti\"}, {\"code\": \"sl\", \"lang\": \"Slovene\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"odíti\"}, {\"code\": \"sl\", \"lang\": \"Slovene\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"hodīti\"}, {\"code\": \"dsb\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"chójźiś\"}, {\"code\": \"dsb\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"hyś\"}, {\"code\": \"dsb\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"jězdźiś\"}, {\"code\": \"dsb\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"jěś\"}, {\"code\": \"dsb\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"se póraś\"}, {\"code\": \"hsb\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Upper Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"chodźić\"}, {\"code\": \"hsb\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Upper Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"hić\"}, {\"code\": \"hsb\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Upper Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"jězdźić\"}, {\"code\": \"hsb\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Upper Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"perfective\"], \"word\": \"jěć\"}, {\"code\": \"alt\", \"lang\": \"Southern Altai\", \"roman\": \"barar\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"барар\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"sux\", \"english\": \"DU\", \"lang\": \"Sumerian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𒁺\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kwenda\"}, {\"code\": \"sv\", \"english\": \"by walking\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gå\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"resa\"}, {\"code\": \"sv\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"åka\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fara\"}, {\"code\": \"syl\", \"lang\": \"Sylheti\", \"roman\": \"zaua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ꠎꠣꠃꠣ\"}, {\"code\": \"tby\", \"lang\": \"Tabaru\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"tagi\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"magpatuloy\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"pumunta\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"magpunta\"}, {\"code\": \"tg\", \"lang\": \"Tajik\", \"roman\": \"raftan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"рафтан\"}, {\"code\": \"tg\", \"lang\": \"Tajik\", \"roman\": \"šudan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"шудан\"}, {\"code\": \"ta\", \"lang\": \"Tamil\", \"roman\": \"cel\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"செல்\"}, {\"code\": \"ta\", \"lang\": \"Tamil\", \"roman\": \"pō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"போ\"}, {\"code\": \"tt\", \"lang\": \"Tatar\", \"roman\": \"barırga\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"барырга\"}, {\"code\": \"te\", \"lang\": \"Telugu\", \"roman\": \"veḷḷu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"వెళ్ళు\"}, {\"code\": \"te\", \"lang\": \"Telugu\", \"roman\": \"pōvu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"పోవు\"}, {\"code\": \"te\", \"lang\": \"Telugu\", \"roman\": \"veḷḷipōvu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"వెళ్ళిపోవు\"}, {\"code\": \"tft\", \"lang\": \"Ternate\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"tagi\"}, {\"code\": \"tet\", \"lang\": \"Tetum\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"la'o\"}, {\"code\": \"th\", \"lang\": \"Thai\", \"roman\": \"bpai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ไป\"}, {\"code\": \"bo\", \"lang\": \"Tibetan\", \"roman\": \"'gro\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"འགྲོ\"}, {\"code\": \"bo\", \"lang\": \"Tibetan\", \"roman\": \"phebs\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"honorific\"], \"word\": \"ཕེབས\"}, {\"code\": \"bo\", \"lang\": \"Tibetan\", \"roman\": \"thad\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"honorific\"], \"word\": \"ཐད\"}, {\"code\": \"txb\", \"lang\": \"Tocharian B\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"i-\"}, {\"code\": \"txb\", \"english\": \"preterite stem'\", \"lang\": \"Tocharian B\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mäs-\"}, {\"code\": \"kim\", \"lang\": \"Tofa\", \"roman\": \"baar\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"баар\"}, {\"code\": \"kim\", \"lang\": \"Tofa\", \"roman\": \"coruur\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"чоруур\"}, {\"code\": \"tpi\", \"lang\": \"Tok Pisin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"go\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gitmek\"}, {\"code\": \"tk\", \"lang\": \"Turkmen\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gitmek\"}, {\"code\": \"tyv\", \"lang\": \"Tuvan\", \"roman\": \"baar\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"баар\"}, {\"code\": \"tyv\", \"lang\": \"Tuvan\", \"roman\": \"çoruur\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"чоруур\"}, {\"code\": \"tyz\", \"lang\": \"Tày\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"pây\"}, {\"code\": \"tyz\", \"lang\": \"Tày\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"càm\"}, {\"code\": \"uga\", \"lang\": \"Ugaritic\", \"roman\": \"hlk\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𐎅𐎍𐎋\"}, {\"code\": \"uk\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"xodýty\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\"], \"word\": \"ходи́ти\"}, {\"code\": \"uk\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"itý\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\"], \"word\": \"іти́\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"jty\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"йти\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"pitý\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"піти́\"}, {\"code\": \"uk\", \"english\": \"by transport\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"jízdyty\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"ї́здити\"}, {\"code\": \"uk\", \"english\": \"by transport\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"pojízdyty\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"perfective\"], \"word\": \"пої́здити\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"jíxaty\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"ї́хати impf пої́хати\"}, {\"code\": \"ur\", \"lang\": \"Urdu\", \"roman\": \"jānā\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"جانا\"}, {\"code\": \"ug\", \"lang\": \"Uyghur\", \"roman\": \"barmaq\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"بارماق\"}, {\"code\": \"ug\", \"lang\": \"Uyghur\", \"roman\": \"ketmek\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"كەتمەك\"}, {\"code\": \"uz\", \"lang\": \"Uzbek\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"bormoq\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ndar\"}, {\"code\": \"vep\", \"lang\": \"Veps\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mända\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"đi\"}, {\"code\": \"vro\", \"lang\": \"Võro\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"käümä\"}, {\"code\": \"vot\", \"lang\": \"Votic\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"menne\"}, {\"code\": \"wa\", \"lang\": \"Walloon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"aler\"}, {\"code\": \"cy\", \"lang\": \"Welsh\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mynd\"}, {\"code\": \"fy\", \"lang\": \"West Frisian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gean\"}, {\"code\": \"sah\", \"lang\": \"Yakut\", \"roman\": \"bar\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"бар\"}, {\"code\": \"sah\", \"lang\": \"Yakut\", \"roman\": \"is\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ис\"}, {\"code\": \"mch\", \"lang\": \"Ye'kwana\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ütö\"}, {\"code\": \"yi\", \"lang\": \"Yiddish\", \"roman\": \"geyn\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"גיין\"}, {\"code\": \"zza\", \"lang\": \"Zazaki\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"şiyen\"}, {\"code\": \"nmn\", \"lang\": \"ǃXóõ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"sâa\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"funcionar\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"運作\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"yùnzuò\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"运作\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"gōngzuò\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"工作\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"運轉\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"yùnzhuǎn\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"运转\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"運行\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"yùnxíng\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"运行\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"fungovat\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"toimia\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"fonctionner\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"marcher\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"működik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"jár\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"funzionare\"}, {\"alt\": \"うごく\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"ugoku\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"動く\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"jakdonghada\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"작동하다\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"labō\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"tera\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"тера\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"gå\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"virke\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"være i gang\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"działać\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"funcionar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"andar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"funcționa\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"merge\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"gå\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"fungera\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"umandar\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"chạy\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"vận hành\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"chodit\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to take a turn\", \"tags\": [\"informal\"], \"word\": \"šlapat\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"preni sian vicon\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"pelata vuoro\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"käyttää vuoro\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"dran sein\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"ziehen\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"lép\"}, {\"code\": \"ckb\", \"lang\": \"Central Kurdish\", \"roman\": \"brro\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"بڕۆ\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"xodítʹ\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"ходи́ть\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"blive\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"tulla\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"devenir\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"ne'esá\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"נעשה\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"-ul\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"-ül\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"-odik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"-edik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"-ödik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"válik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"változik\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"menjadi\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"diventare\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"naru\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"なる\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"fīō\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"stanuva\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"станува\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"bli\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"stawać się\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"robić się\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"virar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"ficar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"tornar-se\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"stanovítʹsja\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"станови́ться\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to become\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"би̏ти\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to become\", \"tags\": [\"Roman\"], \"word\": \"bȉti\"}, {\"code\": \"es\", \"english\": \"roles, professions\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"hacerse\"}, {\"code\": \"es\", \"english\": \"moods\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"ponerse\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"bli\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"maging\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to habitually be in a state\", \"word\": \"olla\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to habitually be in a state\", \"word\": \"marad\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to habitually be in a state\", \"word\": \"maging\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"ḏahaba\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"ذَهَبَ\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"zāla\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"زَالَ\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"iḵtafā\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"اِخْتَفَى\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"desaparèixer\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"anar-se’n\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"zǒu\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"xiāoshī\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"消失\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"odejít\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"verdwijnen\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"weggaan\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"foriri\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"kadota\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"mennä pois\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"s’en aller\"}, {\"code\": \"fr\", \"english\": \"to go away\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"partir\"}, {\"code\": \"fr\", \"english\": \"to disappear\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"disparaitre\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"verschwinden\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"weggehen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"fortgehen\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"azáv\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"עזב\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"elmúlik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"eltűnik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"tűnik\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"lenyap\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"menghilang\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"sparire\"}, {\"alt\": \"みえなくなる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"mienaku naru\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"見えなくなる\"}, {\"alt\": \"さる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"saru\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"去る\"}, {\"alt\": \"きえる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"kieru\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"消える\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"sarajida\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"사라지다\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"ēsvānēscō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"ēvānēscō\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"odi\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"оди\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"isčeznuva\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"исчезнува\"}, {\"code\": \"lus\", \"lang\": \"Mizo\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"chhuak\"}, {\"code\": \"lus\", \"lang\": \"Mizo\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"luang\"}, {\"code\": \"lus\", \"lang\": \"Mizo\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"kal bo\"}, {\"code\": \"lus\", \"lang\": \"Mizo\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"kalsan\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"forsvinne\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"gå over\"}, {\"code\": \"osx\", \"lang\": \"Old Saxon\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"wendian\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"znikać\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to disappear\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"zniknąć\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"desaparecer\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"sumir\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"ir-se\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"dispărea\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"isčezátʹ\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"исчеза́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"propadátʹ\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"пропада́ть\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"izčeznuti\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"propadnuti\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"desaparecer\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"försvinna\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"mawala\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"biến mất\"}, {\"code\": \"wa\", \"lang\": \"Walloon\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"endaler\"}, {\"code\": \"wa\", \"english\": \"pain\", \"lang\": \"Walloon\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"si passer\"}, {\"code\": \"wa\", \"lang\": \"Walloon\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"disparexhe\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"destruir\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"odejít\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"rozbít se\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"rompiĝi\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"tuhoutua\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"kaputtgehen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"kaputt sein\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"zerstört sein\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"nishmád\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"נשמד\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"összeesik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"összeomlik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"betörik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"beszakad\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"distruggere\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"disintegrare\"}, {\"alt\": \"くずれる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"kuzureru\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"崩れる\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"dēleō\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"ødelegges\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"ir-se\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"distruge\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"slomátʹsja\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"слома́ться\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"raspadátʹsja\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"распада́ться\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"ràspasti\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"slòmiti\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"destruir\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"förstöras\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"masira\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"mawasak\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"bị phá hủy\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be given; to be assigned or allotted\", \"word\": \"mennä\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to be given; to be assigned or allotted\", \"word\": \"jut\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to have final authority; to be authoritative\", \"word\": \"päteä\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to have final authority; to be authoritative\", \"word\": \"érvényes\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to have final authority; to be authoritative\", \"word\": \"elfogadott\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to have final authority; to be authoritative\", \"word\": \"történik\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"dir\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"diri\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"sanoa\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"faire\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"mond\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"szól\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"dire\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"dīcō\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"vika\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"вика\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"veli\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"вели\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"dizer\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"govorítʹ\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"говори́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"skazátʹ\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"сказа́ть\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"fer\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"dělat\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"fari\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"äännellä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"päästää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"sanoa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"dialectal\"], \"word\": \"panna\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"faire\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"machen\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"asá\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"עָשָׂה\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"csinál\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"hangot ad\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"hangzik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"megszólal\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"fare\"}, {\"alt\": \"なく\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"naku\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"鳴く\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"naeda\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"내다\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"faciō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"agō\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"pravi\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"прави\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"si\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"robić\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"fazer\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"face\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"govorítʹ\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"говори́ть\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"на̀правити\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"ка́зати\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"гово̀рити\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"Roman\"], \"word\": \"nàpraviti\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"Roman\"], \"word\": \"kázati\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"Roman\"], \"word\": \"govòriti\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"hacer\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"ljuda\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"låta\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"säga\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"sazel\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"սազել\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"passe\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"sopia\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"aller\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"halákh\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"הלך\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"fér\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"befér\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"bemegy\"}, {\"alt\": \"とおる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"tōru\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"通る\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"vādō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"eō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"gradior\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"proaǵa\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"проаѓа\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"passe\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"pasować\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"caber\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"podxodítʹ\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"подходи́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"godítʹsja\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"годи́ться\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"passa\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"gå\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"kuulua\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"halákh\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"הלך\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"való\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"megy\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"tartozik\"}, {\"alt\": \"おさまる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"osamaru\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"納まる\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"odi\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"оди\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"odgovara\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"одговара\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"ligge\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"høre til\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"sortir amb\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"roman\": \"s někým\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"chodit\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"seurustella\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"sortir avec\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"yatzá\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"יצא\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"jár\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"randevúzik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"randizik\"}, {\"alt\": \"つきあう\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"tsukiau\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"付き合う\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"izleguva\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"излегува\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"gå ut med\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"date\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"være sammen med\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"sair\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"vstrečátʹsja\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"встреча́ться\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"ìzāći\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"datar\"}, {\"code\": \"es\", \"english\": \"con\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"salir\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"gå ut (med)\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"dejta\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in general\", \"word\": \"olla\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in general\", \"word\": \"toimia\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to be in general\", \"word\": \"szokott lenni\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"imperative: expressing encouragement or approval\", \"word\": \"los\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"imperative: expressing encouragement or approval\", \"word\": \"hajrá\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"imperative: expressing encouragement or approval\", \"word\": \"ez az\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"imperative: expressing encouragement or approval\", \"word\": \"csak így tovább\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"imperative: expressing encouragement or approval\", \"word\": \"áfram\"}], \"wikipedia\": [\"go (verb)\"], \"word\": \"go\"}", "path": [], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "go/English/verb: invalid uppercase tag South-Levantine-Arabic not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"American Sign Language terms in nonstandard scripts\", \"Central Kurdish terms with redundant transliterations\", \"English adjectives\", \"English contranyms\", \"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English irregular verbs\", \"English lemmas\", \"English links with redundant wikilinks\", \"English nouns\", \"English nouns with irregular plurals\", \"English suppletive verbs\", \"English terms derived from Chinese\", \"English terms derived from Japanese\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from Proto-West Germanic\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *wendʰ-\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰeh₁-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms inherited from Proto-Germanic\", \"English terms inherited from Proto-West Germanic\", \"English two-letter words\", \"English uncomparable adjectives\", \"English uncountable nouns\", \"English verbs\", \"English verbs with weak preterite but strong past participle\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 42 entries\", \"Pages with entries\", \"Requests for review of Czech translations\", \"Requests for review of Esperanto translations\", \"Requests for review of German translations\", \"Requests for review of Guaraní translations\", \"Requests for review of Indonesian translations\", \"Requests for review of Interlingua translations\", \"Requests for review of Mongolian translations\", \"Requests for review of Romanian translations\", \"Requests for review of Tupinambá translations\", \"Requests for review of West Frisian translations\", \"Requests for translations into Kala Lagaw Ya\", \"Requests for translations into Khmer\", \"Requests for translations into Lao\", \"Requests for translations into Murrinh-Patha\", \"Requests for translations into Tiwi\", \"Requests for translations into Warlpiri\", \"Requests for translations into White Hmong\", \"Requests for translations into Zhuang\", \"Rhymes:English/əʊ\", \"Rhymes:English/əʊ/1 syllable\", \"Terms with Afrikaans translations\", \"Terms with Akkadian translations\", \"Terms with Albanian translations\", \"Terms with Alemannic German translations\", \"Terms with Ambonese Malay translations\", \"Terms with American Sign Language translations\", \"Terms with Amharic translations\", \"Terms with Ancient Greek translations\", \"Terms with Arabic translations\", \"Terms with Aragonese translations\", \"Terms with Armenian translations\", \"Terms with Aromanian translations\", \"Terms with Assamese translations\", \"Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations\", \"Terms with Asturian translations\", \"Terms with Avar translations\", \"Terms with Azerbaijani translations\", \"Terms with Basque translations\", \"Terms with Belarusian translations\", \"Terms with Bengali translations\", \"Terms with Borôro translations\", \"Terms with Brahui translations\", \"Terms with Breton translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Burmese translations\", \"Terms with Cantonese translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Central Kurdish translations\", \"Terms with Chagatai translations\", \"Terms with Cherokee translations\", \"Terms with Chickasaw translations\", \"Terms with Classical Nahuatl translations\", \"Terms with Cornish translations\", \"Terms with Crimean Tatar translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Dalmatian translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dungan translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Eastern Arrernte translations\", \"Terms with Eastern Min translations\", \"Terms with Egyptian Arabic translations\", \"Terms with Egyptian translations\", \"Terms with Eshtehardi translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Even translations\", \"Terms with Evenki translations\", \"Terms with Faroese translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Friulian translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with Gallurese translations\", \"Terms with Georgian translations\", \"Terms with German Low German translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Gothic translations\", \"Terms with Greek translations\", \"Terms with Guaraní translations\", \"Terms with Gulf Arabic translations\", \"Terms with Haitian Creole translations\", \"Terms with Hakka translations\", \"Terms with Hawaiian translations\", \"Terms with Hebrew translations\", \"Terms with Hijazi Arabic translations\", \"Terms with Hindi translations\", \"Terms with Hittite translations\", \"Terms with Hokkien translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Ido translations\", \"Terms with Indonesian translations\", \"Terms with Ingrian translations\", \"Terms with Interlingua translations\", \"Terms with Irish translations\", \"Terms with Istriot translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Javanese translations\", \"Terms with Jingpho translations\", \"Terms with Kabuverdianu translations\", \"Terms with Kambera translations\", \"Terms with Kannada translations\", \"Terms with Kashubian translations\", \"Terms with Kazakh translations\", \"Terms with Ket translations\", \"Terms with Khakas translations\", \"Terms with Khmer translations\", \"Terms with Kituba translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Kyrgyz translations\", \"Terms with Laboya translations\", \"Terms with Ladin translations\", \"Terms with Lao translations\", \"Terms with Latgalian translations\", \"Terms with Latin translations\", \"Terms with Latvian translations\", \"Terms with Lingala translations\", \"Terms with Linngithigh translations\", \"Terms with Lithuanian translations\", \"Terms with Livonian translations\", \"Terms with Low German translations\", \"Terms with Lower Sorbian translations\", \"Terms with Lushootseed translations\", \"Terms with Luwian translations\", \"Terms with Luxembourgish translations\", \"Terms with Lü translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Malay translations\", \"Terms with Malayalam translations\", \"Terms with Maltese translations\", \"Terms with Manchu translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Manx translations\", \"Terms with Marathi translations\", \"Terms with Mazanderani translations\", \"Terms with Mbyá Guaraní translations\", \"Terms with Middle English translations\", \"Terms with Middle Korean translations\", \"Terms with Mizo translations\", \"Terms with Mongolian translations\", \"Terms with Mycenaean Greek translations\", \"Terms with Nanai translations\", \"Terms with Navajo translations\", \"Terms with Neapolitan translations\", \"Terms with Nepali translations\", \"Terms with Norman translations\", \"Terms with North Frisian translations\", \"Terms with Northern Kurdish translations\", \"Terms with Northern Thai translations\", \"Terms with Norwegian Bokmål translations\", \"Terms with Norwegian Nynorsk translations\", \"Terms with Nuosu translations\", \"Terms with Occitan translations\", \"Terms with Old Church Slavonic translations\", \"Terms with Old English translations\", \"Terms with Old Javanese translations\", \"Terms with Old Norse translations\", \"Terms with Old Persian translations\", \"Terms with Old Saxon translations\", \"Terms with Oromo translations\", \"Terms with Ossetian translations\", \"Terms with Pannonian Rusyn translations\", \"Terms with Pennsylvania German translations\", \"Terms with Persian translations\", \"Terms with Piedmontese translations\", \"Terms with Pipil translations\", \"Terms with Pitjantjatjara translations\", \"Terms with Polabian translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Punjabi translations\", \"Terms with Quechua translations\", \"Terms with Romanian translations\", \"Terms with Romansch translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Sanskrit translations\", \"Terms with Sardinian translations\", \"Terms with Sassarese translations\", \"Terms with Scottish Gaelic translations\", \"Terms with Serbo-Croatian translations\", \"Terms with Shan translations\", \"Terms with Sherpa translations\", \"Terms with Sicilian translations\", \"Terms with Sinhalese translations\", \"Terms with Slovak translations\", \"Terms with Slovene translations\", \"Terms with South Levantine Arabic translations\", \"Terms with Southern Altai translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Sumerian translations\", \"Terms with Swahili translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Sylheti translations\", \"Terms with Tabaru translations\", \"Terms with Tagalog translations\", \"Terms with Tajik translations\", \"Terms with Tamil translations\", \"Terms with Tatar translations\", \"Terms with Telugu translations\", \"Terms with Ternate translations\", \"Terms with Tetum translations\", \"Terms with Thai translations\", \"Terms with Tibetan translations\", \"Terms with Tocharian B translations\", \"Terms with Tofa translations\", \"Terms with Tok Pisin translations\", \"Terms with Tupinambá translations\", \"Terms with Turkish translations\", \"Terms with Turkmen translations\", \"Terms with Tuvan translations\", \"Terms with Tày translations\", \"Terms with Ugaritic translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"Terms with Upper Sorbian translations\", \"Terms with Urdu translations\", \"Terms with Uyghur translations\", \"Terms with Uzbek translations\", \"Terms with Venetan translations\", \"Terms with Veps translations\", \"Terms with Vietnamese translations\", \"Terms with Votic translations\", \"Terms with Võro translations\", \"Terms with Walloon translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"Terms with West Frisian translations\", \"Terms with Yakut translations\", \"Terms with Ye'kwana translations\", \"Terms with Yiddish translations\", \"Terms with Zazaki translations\", \"Terms with ǃXóõ translations\", \"en:Gaits\"], \"derived\": [{\"word\": \"absence makes the heart go yonder\"}, {\"word\": \"as you go\"}, {\"word\": \"at a go\"}, {\"word\": \"at one go\"}, {\"word\": \"away-going\"}, {\"word\": \"bego\"}, {\"word\": \"churchgoer\"}, {\"word\": \"church-going\"}, {\"word\": \"coming and going\"}, {\"word\": \"easy-going\"}, {\"word\": \"enough to go around\"}, {\"word\": \"forego\"}, {\"word\": \"forgo\"}, {\"word\": \"get going\"}, {\"word\": \"get woke, go broke\"}, {\"word\": \"go about\"}, {\"word\": \"go after\"}, {\"word\": \"go against\"}, {\"word\": \"go-ahead\"}, {\"word\": \"go along\"}, {\"word\": \"go amiss\"}, {\"word\": \"go around\"}, {\"word\": \"go around with\"}, {\"word\": \"go at\"}, {\"word\": \"go away\"}, {\"word\": \"go back\"}, {\"word\": \"go back to where you came from\"}, {\"word\": \"go bad\"}, {\"word\": \"go balls up\"}, {\"word\": \"go begging\"}, {\"word\": \"go berserk\"}, {\"word\": \"go-between\"}, {\"word\": \"go between\"}, {\"word\": \"go bush\"}, {\"word\": \"go by\"}, {\"word\": \"go-cart\"}, {\"word\": \"go cheap\"}, {\"word\": \"go combo\"}, {\"word\": \"go down\"}, {\"word\": \"go down on\"}, {\"word\": \"go down south\"}, {\"word\": \"go equipped\"}, {\"word\": \"go face\"}, {\"word\": \"go for\"}, {\"word\": \"go forth and multiply\"}, {\"word\": \"go for the gold\"}, {\"word\": \"go free\"}, {\"word\": \"go fuck yourself sideways\"}, {\"word\": \"go great guns\"}, {\"word\": \"go green\"}, {\"word\": \"go haywire\"}, {\"word\": \"go in\"}, {\"word\": \"going away\"}, {\"word\": \"going away dress\"}, {\"word\": \"going barrel\"}, {\"word\": \"going concern\"}, {\"word\": \"going forward\"}, {\"word\": \"going on\"}, {\"word\": \"going over\"}, {\"word\": \"going-over\"}, {\"word\": \"going rate\"}, {\"word\": \"going-to\"}, {\"word\": \"go in on\"}, {\"word\": \"go into\"}, {\"word\": \"go jump off a cliff\"}, {\"word\": \"go-kart\"}, {\"word\": \"go like the clappers\"}, {\"word\": \"go long\"}, {\"word\": \"good going\"}, {\"word\": \"good to go\"}, {\"word\": \"go off\"}, {\"word\": \"go off on\"}, {\"word\": \"go on\"}, {\"word\": \"go on by\"}, {\"word\": \"go out\"}, {\"word\": \"go out with\"}, {\"word\": \"go play in the traffic\"}, {\"word\": \"go play with yourself\"}, {\"word\": \"go postal\"}, {\"word\": \"go rogue\"}, {\"word\": \"go round\"}, {\"word\": \"go-slow\"}, {\"word\": \"go soft\"}, {\"word\": \"go straight\"}, {\"word\": \"go the distance\"}, {\"word\": \"go the way of the dodo\"}, {\"word\": \"go through with\"}, {\"word\": \"got it going on\"}, {\"word\": \"go-to\"}, {\"word\": \"go to earth\"}, {\"word\": \"go to ground\"}, {\"word\": \"go-to-market\"}, {\"word\": \"go to press\"}, {\"word\": \"go to show\"}, {\"word\": \"go to the mattresses\"}, {\"word\": \"go to the well\"}, {\"word\": \"go to waste\"}, {\"word\": \"go tutti-frutti\"}, {\"word\": \"go up\"}, {\"word\": \"go with\"}, {\"word\": \"go without\"}, {\"word\": \"have it going on\"}, {\"word\": \"have someone going\"}, {\"word\": \"have something going for one\"}, {\"word\": \"have something going with someone\"}, {\"word\": \"heavy going\"}, {\"word\": \"here goes\"}, {\"word\": \"here goes nothing\"}, {\"word\": \"here we go\"}, {\"word\": \"how are you going\"}, {\"word\": \"how's it going\"}, {\"word\": \"I'm going to hell for this\"}, {\"word\": \"I'm not going to lie\"}, {\"word\": \"ingo\"}, {\"word\": \"is it going to rain\"}, {\"word\": \"it's going\"}, {\"word\": \"keep going\"}, {\"word\": \"like it's going out of fashion\"}, {\"word\": \"like it's going out of style\"}, {\"word\": \"make heavy going of\"}, {\"word\": \"misgo\"}, {\"word\": \"mosque-going\"}, {\"word\": \"not going anywhere\"}, {\"word\": \"not know whether one is coming or going\"}, {\"word\": \"on your mark\"}, {\"word\": \"get set\"}, {\"word\": \"go!\"}, {\"word\": \"outgo\"}, {\"word\": \"overgo\"}, {\"word\": \"pay-as-you-go\"}, {\"word\": \"ready\"}, {\"word\": \"set\"}, {\"word\": \"sea-going\"}, {\"word\": \"steady-going\"}, {\"word\": \"stop-go animation\"}, {\"word\": \"synagogue-going\"}, {\"word\": \"temple-going\"}, {\"word\": \"theatre-going\"}, {\"word\": \"the box they're going to bury it in\"}, {\"word\": \"the fucking you get isn't worth the fucking you're going to get\"}, {\"word\": \"the screwing you get isn't worth the screwing you're going to get\"}, {\"word\": \"the way things are going\"}, {\"word\": \"thorough-going\"}, {\"word\": \"to be going on with\"}, {\"word\": \"tough going\"}, {\"word\": \"undergo\"}, {\"word\": \"way-going\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"what's going on\"}, {\"word\": \"where are we going\"}, {\"word\": \"where the puck is going\"}, {\"word\": \"whoops, there go my trousers\"}, {\"word\": \"withgo\"}], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*ǵʰeh₁-\", \"4\": \"*wendʰ-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"gon\"}, \"expansion\": \"Middle English gon\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"gān\", \"t\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Old English gān (“to go”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gmw-pro\", \"3\": \"*gān\"}, \"expansion\": \"Proto-West Germanic *gān\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*gāną\", \"t\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *gāną (“to go”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*ǵʰeh₁-\", \"t\": \"to leave\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *ǵʰeh₁- (“to leave”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"ang\", \"2\": \"ēode\"}, \"expansion\": \"Old English ēode\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"ang\", \"2\": \"wendan\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go, depart, wend\"}, \"expansion\": \"Old English wendan (“to go, depart, wend”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sco\", \"2\": \"gae\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Scots gae (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"fy\", \"2\": \"gean\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"West Frisian gean (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"gaan\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Dutch gaan (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nds\", \"2\": \"gahn\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Low German gahn (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"gehen\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"German gehen (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"-\"}, \"expansion\": \"Swedish\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"no\", \"2\": \"-\"}, \"expansion\": \"Norwegian\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"da\", \"2\": \"gå\", \"t\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Danish gå (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sq\", \"2\": \"ngah\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, drive, go\"}, \"expansion\": \"Albanian ngah (“to run, drive, go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"grc\", \"2\": \"κιχάνω\", \"t\": \"to meet with, arrive at\"}, \"expansion\": \"Ancient Greek κιχάνω (kikhánō, “to meet with, arrive at”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"ae\", \"2\": \"𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌\"}, \"expansion\": \"Avestan 𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌 (zazāmi)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sa\", \"2\": \"जहाति\", \"tr\": \"jáhāti\"}, \"expansion\": \"Sanskrit जहाति (jáhāti)\", \"name\": \"cog\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English gon, goon, from Old English gān (“to go”), from Proto-West Germanic *gān, from Proto-Germanic *gāną (“to go”), from Proto-Indo-European *ǵʰeh₁- (“to leave”).\\nThe inherited past tense form yode (compare Old English ēode) was replaced through suppletion in the 15th century by went, from Old English wendan (“to go, depart, wend”).\\ncognates and related terms\\nCognate with Scots gae (“to go”), West Frisian gean (“to go”), Dutch gaan (“to go”), Low German gahn (“to go”), German gehen (“to go”), Swedish, Norwegian and Danish gå (“to go”). Compare also Albanian ngah (“to run, drive, go”), Ancient Greek κιχάνω (kikhánō, “to meet with, arrive at”), Avestan 𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌 (zazāmi), Sanskrit जहाति (jáhāti).\", \"forms\": [{\"form\": \"goes\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"going\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"went\", \"tags\": [\"past\"]}, {\"form\": \"yode\", \"tags\": [\"obsolete\", \"past\"]}, {\"form\": \"gone\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"went\", \"tags\": [\"nonstandard\", \"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"been\", \"tags\": [\"error-unknown-tag\", \"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"no-table-tags\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"table-tags\"]}, {\"form\": \"en-conj\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"inflection-template\"]}, {\"form\": \"go\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"infinitive\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"goes\", \"2\": \"going\", \"3\": \"went\", \"4\": \"gone\", \"past2\": \"yode\", \"past2_qual\": \"obsolete\", \"past_ptc2\": \"went\", \"past_ptc2_qual\": \"nonstandard\", \"past_ptc3\": \"been\", \"past_ptc3_qual\": \"substituted in certain contexts\"}, \"expansion\": \"go (third-person singular simple present goes, present participle going, simple past went or (obsolete) yode, past participle gone or (nonstandard) went or (substituted in certain contexts) been)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"hyphenation\": [\"go\"], \"inflection_templates\": [{\"args\": {\"old\": \"1\", \"past\": \"went\", \"past2\": \"yode\", \"past2_qual\": \"archaic\", \"past_2sg_old\": \"wentest\", \"past_ptc\": \"gone\", \"pres_3sg\": \"goes\", \"pres_ptc2\": \"goand\", \"pres_ptc2_qual\": \"archaic\"}, \"name\": \"en-conj\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"senses\": [{\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with audio pronunciation\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1913, Joseph C[rosby] Lincoln, chapter VI, in Mr. Pratt’s Patients, New York, N.Y., London: D[aniel] Appleton and Company, →OCLC:\", \"text\": \"She was so mad she wouldn't speak to me for quite a spell, but at last I coaxed her into going up to Miss Emmeline's room and fetching down a tintype of the missing Deacon man.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2005, David Neilson, Standstill, →ISBN, page 159:\", \"text\": \"[…] there was a general sense of panic going through the house; […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2013, Mike Vouri, The Pig War: Standoff at Griffin Bay, →ISBN, page 177:\", \"text\": \"Telegrams to London went by wire to Halifax, Nova Scotia, thence by steam mail packet to Liverpool, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"2016, VOA Learning English (public domain)\\nI have to go now.\\nAudio (US): (file)\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Why don’t you go with us?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"This train goes through Cincinnati on its way to Chicago.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Chris, where are you going?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"There's no public transit where I'm going.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Wow, look at him go!\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The rumour went all around town.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To move through space (especially to or through a place). (May be used of tangible things such as people or cars, or intangible things such as moods or information.)\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"space\", \"space\"]], \"raw_glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"(intransitive) To move through space (especially to or through a place). (May be used of tangible things such as people or cars, or intangible things such as moods or information.)\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2002 September 18, Congressional Record: Proceedings and Debates of the 107th Congress, second session; Senate, page 17033:\", \"text\": \"You have to go all the way back to Herbert Hoover to see a performance in the Standard & Poors 500 equal to what we are experiencing right now.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2010, Charlotte Sadler, Time for One More Dance, →ISBN, page 162:\", \"text\": \"\\\"I don't know how to tell you this, Aubrey, but you can't go back to 1938 […] the program won't accept any date that I input before 1941.\\\" […] \\\"Well, I'll go to 1941, then.\\\"\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"Yesterday was the second-wettest day on record; you have to go all the way back to 1896 to find a day when more rain fell.\"}, {\"text\": \"Fans want to see the Twelfth Doctor go to the 51st century to visit River in the library.\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To move or travel through time (either literally—in a fictional or hypothetical situation in which time travel is possible—or in one's mind or knowledge of the historical record). (See also go back.)\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"travel\", \"travel\"], [\"time\", \"time\"], [\"time travel\", \"time travel\"], [\"go back\", \"go back\"]], \"raw_glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"(intransitive) To move or travel through time (either literally—in a fictional or hypothetical situation in which time travel is possible—or in one's mind or knowledge of the historical record). (See also go back.)\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"For the best definitions, go to wiktionary.org\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2009, David J. Clark, The Unofficial Guide to Microsoft Office Word 2007, →ISBN, page 536:\", \"text\": \"To access Office-related TechNet resources, go to www.microsoft.com/technet/prodtechnol/office.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2009, Lisa W. Coyne, Amy R. Murrell, The Joy of Parenting, →ISBN:\", \"text\": \"Go to your earliest memory and to your favorite one, then to one that's difficult to consider.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2012, Glen E. Clarke, Edward Tetz, CompTIA A+ Certification All-in-One For Dummies, →ISBN, page 280:\", \"text\": \"Go to drive C: through My Computer (or Computer in Windows 7 and Vista) and double-click the c:\\\\data folder.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To navigate (to a file or folder on a computer, a site on the internet, a memory, etc).\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"navigate\", \"navigate\"]], \"raw_glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"(intransitive) To navigate (to a file or folder on a computer, a site on the internet, a memory, etc).\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2003, Harrison E. Salisbury, The 900 Days: The Siege of Leningrad, →ISBN, page 307:\", \"text\": \"The car went a short distance, then halted. There was something wrong with the carburetor.\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"We've only gone twenty miles today.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"This car can go circles around that one.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The fight went the distance and was decided on points.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To move (a particular distance, or in a particular fashion).\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"]], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"We went swimming.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Let's go shopping.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Please go and get me some envelopes.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1932, Delos W. Lovelace, King Kong, published 1965, page 2:\", \"text\": \"’[R]e you another agoin’ on this crazy voyage?\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To move or travel in order to do something, or to do something while moving.\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"travel\", \"travel\"]], \"raw_glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"(intransitive) To move or travel in order to do something, or to do something while moving.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}, {\"word\": \"come\"}, {\"word\": \"arrive\"}, {\"word\": \"approach\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Please don't go!\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I really must be going.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Workmen were coming and going at all hours of the night.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1596, Edmund Spenser, “Book IV, Canto XI”, in The Faerie Queene. […], part II (books IV–VI), London: […] [Richard Field] for William Ponsonby, →OCLC, stanza 39, page 167:\", \"text\": \"And following Dee, which Britons long ygone / Did call diuine, that doth by Cheſter tend; […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1850, [Alfred, Lord Tennyson], In Memoriam, London: Edward Moxon, […], →OCLC, Canto XII:\", \"text\": \"Like her I go; I cannot stay;\\nI leave this mortal ark behind,\\nA weight of nerves without a mind,\\nAnd leave the cliffs, and haste away […]\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To leave; to move away.\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"leave\", \"leave\"]], \"raw_glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"(intransitive) To leave; to move away.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}, {\"word\": \"depart\"}, {\"word\": \"leave\"}, {\"word\": \"exit\"}, {\"word\": \"go away\"}, {\"word\": \"go out\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1951?, Gunther Olesch et al., Siddhartha, translation of original by Hermann Hesse:\", \"text\": \"I'm repeating it: I wish that you would go this path up to its end, that you shall find salvation!\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"Let's go this way for a while.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"She was going that way anyway, so she offered to show him where it was.\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To follow or proceed according to (a course or path).\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"follow\", \"follow\"]], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"We went the full length of the promenade before we found a place to sit down.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"His life story goes the gamut, from poverty-stricken upbringing to colossal wealth.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To travel or pass along.\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"travel\", \"travel\"]], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with obsolete senses\", \"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1485, Thomas Malory, Le Morte d'Arthur, Book XII:\", \"text\": \"‘As for that,’ seyde Sir Trystram, ‘I may chose othir to ryde othir to go.’\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1624, John Smith, Generall Historie, Kupperman, published 1988, page 129:\", \"text\": \"Master Piercie our new President, was so sicke hee could neither goe nor stand.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1684, John Bunyan, “Battle with Giant Slay-good”, in The Pilgrim's Progress, Part II Section 3:\", \"text\": \"Other brunts I also look for; but this I have resolved on, to wit, to run when I can, to go when I cannot run, and to creep when I cannot go.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To walk; to travel on one's feet.\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"walk\", \"walk\"]], \"raw_glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"(obsolete, intransitive) To walk; to travel on one's feet.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}], \"tags\": [\"intransitive\", \"obsolete\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"The engine just won't go anymore.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Don't put your hand inside while the motor's going!\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1997, New Scientist, volume 154, page 105:\", \"text\": \"'Although the lemon is now black and shrivelled the motor is still going strong. If I can make my small motor run for month after month on a single lemon, just imagine how much \\\"juice\\\" there must be in a whole sackful', Mr Ashill said.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2008, Michael Buckley, Shangri-La: A Practical Guide to the Himalayan Dream, →ISBN, page 146:\", \"text\": \"[…] though his publisher swears black and blue that Kelder is still going strong and still remains an intensely private person.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To work or function (properly); to move or perform (as required).\"], \"links\": [[\"work\", \"work\"], [\"function\", \"function\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, chiefly of a machine) To work or function (properly); to move or perform (as required).\"], \"raw_tags\": [\"of a machine\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"function\"}, {\"word\": \"work\"}, {\"word\": \"operate\"}, {\"word\": \"run\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"You've got thirty seconds to solve the anagram, starting now. Go!\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1693, [William] Congreve, The Old Batchelour, a Comedy. […], 2nd edition, London: […] Peter Buck, […], →OCLC, Act V, page 45:\", \"text\": \"At leaſt, I'm ſure I can fiſh it out of her. She's the very Sluce to her Lady's Secrets;—'Tis but ſetting her Mill agoing, and I can drein her of 'em all.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2001 June 18, a prophecy, quoted in Mary and the Unity of the Church →ISBN, page 49\", \"text\": \"Be listening for my voice. Go when you hear my voice say go.\"}], \"glosses\": [\"To start; to begin (an action or process).\"], \"links\": [[\"start\", \"start\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To start; to begin (an action or process).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"It’s your turn; go.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I've got all vowels. I don't think I can go.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To take a turn, especially in a game.\"], \"links\": [[\"turn\", \"turn\"], [\"game\", \"game\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To take a turn, especially in a game.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"make one's move\"}, {\"word\": \"take one’s turn\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I go to school at the schoolhouse.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"She went to Yale.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"They only go to church on Christmas.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To attend.\"], \"links\": [[\"attend\", \"attend\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To attend.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"That went well.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"\\\"How are things going?\\\" \\\"Not bad, thanks.\\\"\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"c. 1606 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene i]:\", \"text\": \"How goes the night, boy?\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1727, John Arbuthnot, Tables of Ancient Coins, Weights and Measures. Explain'd and exemplify'd in several dissertations:\", \"text\": \"I think, as the world goes, he was a good sort of man enough.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1725, Isaac Watts, Logick: Or, The Right Use of Reason in the Enquiry after Truth, […], 2nd edition, London: […] John Clark and Richard Hett, […], Emanuel Matthews, […], and Richard Ford, […], published 1726, →OCLC:\", \"text\": \"Whether the cause goes for me or against me, you must pay me the reward.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1986, The Opera Quarterly, volume 4, numbers 3-4, page 24:\", \"text\": \"I certainly won't mention it to Ben, and will go carefully if he mentions it to me.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To proceed:\", \"To proceed (often in a specified manner, indicating the perceived quality of an event or state).\"], \"links\": [[\"proceed\", \"proceed\"]], \"raw_glosses\": [\"To proceed:\", \"(intransitive) To proceed (often in a specified manner, indicating the perceived quality of an event or state).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Why'd you have to go and do that?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Why'd you have to go do that?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"He just went and punched the guy.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2011, Debra Glass, Scarlet Widow, →ISBN, page 96:\", \"text\": \"And even if she had believed the story about a John Smith, she might go telling everyone in town about what she'd seen.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To proceed:\", \"To proceed (especially to do something foolish).\"], \"links\": [[\"proceed\", \"proceed\"], [\"foolish\", \"foolish\"]], \"qualifier\": \"sometimes linked by and\", \"raw_glosses\": [\"To proceed:\", \"(intransitive, colloquial, with another verb, sometimes linked by and) To proceed (especially to do something foolish).\"], \"raw_tags\": [\"with another verb\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The fence goes the length of the boundary.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2010, Luke Dixon, Khartoum, →ISBN, page 60:\", \"text\": \"A shady promenade went the length of the street and the entrance to the hotel was a few steps back in the darkness, away from the glaring sunshine.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To extend along.\"], \"links\": [[\"extend\", \"extend\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To extend along.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"This property goes all the way to the state line.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The working week goes from Monday to Friday.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1946, Hearings Before the Joint Committee on the Investigation of the Pearl Harbor Attack, Congress of the United States, Seventy-ninth Congress, First Session, page 2459:\", \"text\": \"I think those figures start from 1932 and go to 1941, inclusive, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2007, Math for All: Differentiating instruction, grades K-2, →ISBN, page 38:\", \"text\": \"Even though they can give a basic fact such as 4×4, I don't know that this knowledge goes very deep for them.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To extend (from one point in time or space to another).\"], \"links\": [[\"extend\", \"extend\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To extend (from one point in time or space to another).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Does this road go to Fort Smith?\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2013, Without Delusion, →ISBN, page 191:\", \"text\": \"“Where does this door go?” Bev asked as she pointed to a door painted a darker green than the powder green color of the carpet. Janet answered. “That door goes to the back yard.”\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To lead (to a place); to give access (to).\"], \"links\": [[\"lead\", \"lead\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To lead (to a place); to give access (to).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English copulative verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"You'll go blind.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The milk went bad.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I went crazy.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"After failing as a criminal, he decided to go straight.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The video clip went viral.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Don't tell my Mum: she'll go ballistic.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The local shop wants to go digital, and eventually go global.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2001, Saverio Giovacchini, Hollywood Modernism: Film and Politics, →ISBN, page 18:\", \"text\": \"Referring to the American radicals who went Hollywood in the 1930s, Abraham Polonsky argues that \\\"you can't possibly explain the Hollywood communists away […]\\\"\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To become, move to or come to (a state, position, situation)\", \"To become. (The adjective that follows often, but not always, describes a negative state.)\"], \"links\": [[\"become\", \"become\"], [\"move\", \"move\"], [\"come\", \"come\"], [\"copulative\", \"copular verb\"]], \"raw_glosses\": [\"To become, move to or come to (a state, position, situation)\", \"(copulative) To become. (The adjective that follows often, but not always, describes a negative state.)\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"become\"}, {\"word\": \"turn\"}], \"tags\": [\"copulative\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"If we can win on Saturday, we'll go top of the league.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"They went level with their rivals.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To become, move to or come to (a state, position, situation)\", \"To move to (a position or state).\"], \"links\": [[\"become\", \"become\"], [\"move\", \"move\"], [\"come\", \"come\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"They went into debt.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"She goes to sleep around 10 o'clock.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To become, move to or come to (a state, position, situation)\", \"To come (to a certain condition or state).\"], \"links\": [[\"become\", \"become\"], [\"move\", \"move\"], [\"come\", \"come\"]]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The traffic light went straight from green to red.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To change (from one value to another).\"], \"links\": [[\"change\", \"change\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To change (from one value to another).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1912, The Bookseller, Newsdealer and Stationer, volume 36, page 17:\", \"text\": \"There is scarcely a business man who is not occasionally asked to go bail for somebody.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2010, Jane Sanders, Youth Justice: Your Guide to Cops and Courts, →ISBN:\", \"text\": \"Most welfare workers are not allowed to go surety for clients.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To assume the obligation or function of; to be, to serve as.\"], \"links\": [[\"assume\", \"assume\"], [\"obligation\", \"obligation\"], [\"function\", \"function\"]]}, {\"categories\": [\"English copulative verbs\", \"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I don't want my children to go hungry.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"We went barefoot in the summer.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To continuously or habitually be in a state.\"], \"links\": [[\"copulative\", \"copular verb\"], [\"continuous\", \"continuous\"], [\"habitual\", \"habitual\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, copulative) To continuously or habitually be in a state.\"], \"tags\": [\"copulative\", \"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The decision went the way we expected.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2014, Tim Harris, Politics Under the Later Stuarts, →ISBN, page 195:\", \"text\": \"When Wharton had to relinquish his seat in Buckinghamshire on his elevation to the peerage in 1696, he was unable to replace himself with a suitable man, and the by-election went in favour of a local Tory, Lord Cheyne.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To turn out, to result; to come to (a certain result).\"], \"links\": [[\"turn out\", \"turn out\"], [\"result\", \"result\"]]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Well, that goes to show you.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"These experiences go to make us stronger.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To tend (toward a result)\"], \"links\": [[\"tend\", \"tend\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To tend (toward a result)\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"qualities that go to make a lady / lip-reader / sharpshooter\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1839, A Challenge to Phrenologists; Or, Phrenology Tested, page 155:\", \"text\": \"What can we know of any substance or existence, but as made up of all the qualities that go to its composition: extension, solidity, form, colour; take these away, and you know nothing.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1907, Patrick Doyle, Indian Engineering, volume 41, page 181:\", \"text\": \"The avoirdupois pound is one of 7,000 grains, and go to the pound.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To contribute to a (specified) end product or result.\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"The time went slowly.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1850, “Sketches of New England Character”, in Holden's Dollar Magazine, volumes 5-6, page 731:\", \"text\": \"But the days went and went, and she never came; and then I thought I would come here where you were.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2008, Sue Raymond, Hidden Secrets, →ISBN, page 357:\", \"text\": \"The rest of the morning went quickly and before Su knew it Jean was knocking on the door […]\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To pass, to be used up:\", \"To elapse, to pass; to slip away. (Compare go by.)\"], \"links\": [[\"pass\", \"pass\"], [\"elapse\", \"elapse\"], [\"go by\", \"go by\"]], \"raw_glosses\": [\"To pass, to be used up:\", \"(intransitive, of time) To elapse, to pass; to slip away. (Compare go by.)\"], \"raw_tags\": [\"of time\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"hold\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"After three days, my headache finally went.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To pass, to be used up:\", \"To end or disappear. (Compare go away.)\"], \"links\": [[\"pass\", \"pass\"], [\"end\", \"end\"], [\"disappear\", \"disappear\"], [\"go away\", \"go away\"]], \"raw_glosses\": [\"To pass, to be used up:\", \"(intransitive) To end or disappear. (Compare go away.)\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"disappear\"}, {\"word\": \"vanish\"}, {\"word\": \"go away\"}, {\"word\": \"end\"}, {\"word\": \"dissipate\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"His money went on drink.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2011, Ross Macdonald, Black Money, →ISBN, page 29:\", \"text\": \"All I have is a sleeping bag right now. All my money goes to keep up the cars.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To pass, to be used up:\", \"To be spent or used up.\"], \"links\": [[\"pass\", \"pass\"], [\"spent\", \"spend\"], [\"used up\", \"use up\"]], \"raw_glosses\": [\"To pass, to be used up:\", \"(intransitive) To be spent or used up.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I want to go in my sleep.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1808 February 22, Walter Scott, “(please specify the introduction or canto number, or chapter name)”, in Marmion; a Tale of Flodden Field, Edinburgh: […] J[ames] Ballantyne and Co. for Archibald Constable and Company, […]; London: William Miller, and John Murray, →OCLC:\", \"text\": \"By Saint George, he's gone! / That spear wound hath our master sped.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1978, David Galloway, A Family Album, London: John Calder, →ISBN, page 36:\", \"text\": \"After two years of swaddled invalidism, Mrs. Morton emitted a final gassy sigh and died, whereas twenty years later Elihu was to go “just like that,” as the neighbors said, from a stroke.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1997, John Wheatcroft, The Education of Malcolm Palmer, →ISBN, page 85:\", \"text\": \"\\\"Your father's gone.\\\" \\\"Okay, okay, the Gaffer's kicked off. What happened?\\\"\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To die.\"], \"links\": [[\"die\", \"die\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To die.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"die\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\", \"en:Cricket\"], \"examples\": [{\"text\": \"The third wicket went just before lunch.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be lost or out:\", \"To be lost.\"], \"links\": [[\"cricket\", \"cricket\"], [\"lost\", \"lose\"], [\"out\", \"out\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, cricket) To be lost or out:\", \"(intransitive, cricket, of a wicket) To be lost.\"], \"raw_tags\": [\"of a wicket\"], \"tags\": [\"intransitive\"], \"topics\": [\"ball-games\", \"cricket\", \"games\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\", \"en:Cricket\"], \"examples\": [{\"text\": \"Smith bowls ... Jones hits it straight up in the air ... and ... caught! Jones has gone!\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be lost or out:\", \"To be out.\"], \"links\": [[\"cricket\", \"cricket\"], [\"lost\", \"lose\"], [\"out\", \"out\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, cricket) To be lost or out:\", \"(intransitive, cricket, of a batsman) To be out.\"], \"raw_tags\": [\"of a batsman\"], \"tags\": [\"intransitive\"], \"topics\": [\"ball-games\", \"cricket\", \"games\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Careful! It looks as if that ceiling could go at any moment!\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1998, Annie Dillard, Pilgrim at Tinker Creek, →ISBN, page 157:\", \"text\": \"I wonder if I hopped up and down, would the bridge go?\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2011, Shaunti Feldhahn, The Lights of Tenth Street, →ISBN:\", \"text\": \"Sober-eyed commentators safe in their television studios interviewed engineers about the chances that the rest of the dam could go.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2012, Carolyn Keene, Mardi Gras Masquerade, →ISBN, page 38:\", \"text\": \"Jackson shook his head. \\\"The contractor said those panes could go at any moment.\\\" / \\\"Right. Just like the wiring could go at any moment, and the roof could go at any moment.\\\"\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To break down or apart:\", \"To collapse or give way, to break apart.\"], \"links\": [[\"collapse\", \"collapse\"]], \"raw_glosses\": [\"To break down or apart:\", \"(intransitive) To collapse or give way, to break apart.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"crumble\"}, {\"word\": \"collapse\"}, {\"word\": \"disintegrate\"}, {\"word\": \"give way\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"My mind is going.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"She's 83; her eyesight is starting to go.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To break down or apart:\", \"To break down or decay.\"], \"links\": [[\"break down\", \"break down\"], [\"decay\", \"decay\"]], \"raw_glosses\": [\"To break down or apart:\", \"(intransitive) To break down or decay.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The car went for five thousand dollars.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The store is closing down so everything must go.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be sold.\"], \"links\": [[\"sold\", \"sell\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To be sold.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"This chair has got to go.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"All this old rubbish can go.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be discarded or disposed of.\"], \"links\": [[\"discard\", \"discard\"], [\"dispose\", \"dispose\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To be discarded or disposed of.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The property shall go to my wife.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The award went to Steven Spielberg.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2007, David Bouchier, The Song of Suburbia: Scenes from Suburban Life, →ISBN, page 19:\", \"text\": \"If my money goes to education, I want a report card.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To be given, especially to be assigned or allotted.\"], \"links\": [[\"give\", \"give\"], [\"assigned\", \"assigned\"], [\"allot\", \"allot\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To be given, especially to be assigned or allotted.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1983, Princeton Alumni Weekly, volume 84, page 48:\", \"text\": \"Against the Big Green, Princeton went the entire first and third quarters without gaining a first down, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2011 June 4, Phil McNulty, “England 2-2 Switzerland”, in BBC:\", \"text\": \"England have now gone four games without a win at Wembley, their longest sequence without a victory in 30 years, and still have much work to do to reach Euro 2012 as they prepare for a testing trip to face Bulgaria in Sofia in September.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2011, H. R. F. Keating, Zen there was Murder →ISBN\", \"text\": \"'Surely one cannot go for long in this world to-day without at least a thought for St Simon Stylites?'\"}, {\"text\": \"How long can you go without water?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"We've gone without your help for a while now.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I've gone ten days now without a cigarette.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Can you two go twenty minutes without arguing?!\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To survive or get by; to last or persist for a stated length of time.\"], \"links\": [[\"survive\", \"survive\"], [\"get by\", \"get by\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, intransitive) To survive or get by; to last or persist for a stated length of time.\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\", \"en:Sports\"], \"examples\": [{\"text\": \"They've gone one for three in this series.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The team is going five in a row.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To have a certain record.\"], \"links\": [[\"sports\", \"sports\"], [\"record\", \"record\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, sports) To have a certain record.\"], \"tags\": [\"transitive\"], \"topics\": [\"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Whatever the boss says goes, do you understand?\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be authoritative, accepted, or valid:\", \"Of an opinion or instruction, to have (final) authority; to be authoritative.\"], \"links\": [[\"authority\", \"authority\"]], \"raw_glosses\": [\"To be authoritative, accepted, or valid:\", \"(intransitive) Of an opinion or instruction, to have (final) authority; to be authoritative.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Anything goes around here.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1691, [John Locke], Some Considerations of the Consequences of the Lowering of Interest, and Raising the Value of Money. […], London: […] Awnsham and John Churchill, […], published 1692, →OCLC:\", \"text\": \"The money which remains should go according to its true value.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To be authoritative, accepted, or valid:\", \"To be accepted.\"], \"links\": [[\"accept\", \"accept\"]], \"raw_glosses\": [\"To be authoritative, accepted, or valid:\", \"(intransitive) To be accepted.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The baked beans can go on this shelf, and the same goes for all these other tins.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2014, Shayna Lance King, If You'd Read This Book: You'd Be Employed By Now, →ISBN, page 22:\", \"text\": \"[To job interviews, wear] muted colors. No pink or paisley (that goes for you too, guys!) […]\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To be authoritative, accepted, or valid:\", \"To be valid or applicable.\"], \"links\": [[\"valid\", \"valid\"], [\"applicable\", \"applicable\"]], \"raw_glosses\": [\"To be authoritative, accepted, or valid:\", \"(intransitive) To be valid or applicable.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"I go, \\\"As if!\\\" And she was all like, \\\"Whatever!\\\"\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"As soon as I did it, I went \\\"that was stupid.\\\"\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To say (something), to make a sound:\", \"To say (something, aloud or to oneself).\"], \"links\": [[\"say\", \"say\"]], \"raw_glosses\": [\"To say (something), to make a sound:\", \"(transitive, colloquial) To say (something, aloud or to oneself).\"], \"senseid\": [\"en:makeasound\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"Cats go \\\"meow\\\". Motorcycles go \\\"vroom\\\".\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To say (something), to make a sound:\", \"To make the (specified) sound.\"], \"links\": [[\"say\", \"say\"], [\"make\", \"make\"]], \"raw_glosses\": [\"To say (something), to make a sound:\", \"(transitive) To make the (specified) sound.\"], \"senseid\": [\"en:makeasound\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1992 June 24, Edwina Currie, Diary:\", \"text\": \"At 4pm, the phone went. It was The Sun: 'We hear your daughter's been expelled for cheating at her school exams[…]' / / She'd made a remark to a friend at the end of the German exam and had been pulled up for talking. / / As they left the exam room, she muttered that the teacher was a 'twat'. He heard and flipped—a pretty stupid thing to do, knowing the kids were tired and tense after exams. Instead of dropping it, the teacher complained to the Head and Deb was carpeted.\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"I woke up just before the clock went.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To say (something), to make a sound:\", \"To sound; to make a noise.\"], \"links\": [[\"say\", \"say\"], [\"sound\", \"sound\"]], \"raw_glosses\": [\"To say (something), to make a sound:\", \"(intransitive) To sound; to make a noise.\"], \"senseid\": [\"en:makeasound\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The tune goes like this.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"As the story goes, he got the idea for the song while sitting in traffic.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be expressed or composed (a certain way).\"], \"links\": [[\"express\", \"express\"], [\"compose\", \"compose\"]]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The nylon gears kept breaking, so we went to stainless steel.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To resort (to).\"], \"links\": [[\"resort\", \"resort\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To resort (to).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I'm going to join a sports team.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I wish you'd go and get a job.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"He went to pick it up, but it rolled out of reach.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"He's going to leave town tomorrow.\", \"type\": \"example\"}, {\"english\": \"The New Arcadia\", \"ref\": \"a. 1587, Philippe Sidnei [i.e., Philip Sidney], “(please specify the folio)”, in [Fulke Greville; Matthew Gwinne; John Florio], editors, The Countesse of Pembrokes Arcadia [The New Arcadia], London: […] [John Windet] for William Ponsonbie, published 1590, →OCLC:\", \"text\": \"Seeing himself confronted by so many, like a resolute orator, he went not to denial, but to justify his cruel falsehood.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1990, Celestine Sibley, Tokens of myself, →ISBN, page 73:\", \"text\": \"Now I didn't go to make that mistake about the record-breaking drought of more than fifty years ago, but, boy, am I glad I made it. Otherwise, I wouldn't have heard from Joe Almand.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To apply or subject oneself to:\", \"To apply oneself; to undertake; to have as one's goal or intention. (Compare be going to.)\"], \"links\": [[\"apply\", \"apply\"], [\"subject\", \"subject\"], [\"be going to\", \"be going to\"]]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"You didn't have to go to such trouble.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I never thought he'd go so far as to call you.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"She went to great expense to help them win.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To apply or subject oneself to:\", \"To make an effort, to subject oneself (to something).\"], \"links\": [[\"apply\", \"apply\"], [\"subject\", \"subject\"], [\"effort\", \"effort\"]], \"raw_glosses\": [\"To apply or subject oneself to:\", \"(intransitive) To make an effort, to subject oneself (to something).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I've gone over this a hundred times.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Let's not go into that right now.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To apply or subject oneself to:\", \"To work (through or over), especially mentally.\"], \"links\": [[\"apply\", \"apply\"], [\"subject\", \"subject\"], [\"work\", \"work\"], [\"mental\", \"mental\"]], \"raw_glosses\": [\"To apply or subject oneself to:\", \"(intransitive) To work (through or over), especially mentally.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Do you think the sofa will go through the door?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The belt just barely went around his waist.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To fit (in a place, or together with something):\", \"To fit.\"], \"links\": [[\"fit\", \"fit\"]], \"raw_glosses\": [\"To fit (in a place, or together with something):\", \"(intransitive, often followed by a preposition) To fit.\"], \"raw_tags\": [\"followed by a preposition\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"fit\"}, {\"word\": \"pass\"}, {\"word\": \"stretch\"}, {\"word\": \"come\"}, {\"word\": \"make it\"}], \"tags\": [\"intransitive\", \"often\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"clash\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"This shade of red doesn't go with the drapes.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"White wine goes better with fish than red wine.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To fit (in a place, or together with something):\", \"To be compatible, especially of colors or food and drink.\"], \"links\": [[\"fit\", \"fit\"], [\"compatible\", \"compatible\"]], \"raw_glosses\": [\"To fit (in a place, or together with something):\", \"(intransitive) To be compatible, especially of colors or food and drink.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"harmonize\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"My shirts go on this side of the wardrobe.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"This piece of the jigsaw goes on the other side.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To fit (in a place, or together with something):\", \"To belong (somewhere).\"], \"links\": [[\"fit\", \"fit\"], [\"belong\", \"belong\"]], \"raw_glosses\": [\"To fit (in a place, or together with something):\", \"(intransitive) To belong (somewhere).\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"belong\"}, {\"word\": \"have a place\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"How long have they been going together?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"He's been going with her for two weeks.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To date.\"], \"links\": [[\"date\", \"date\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To date.\"], \"synonyms\": [{\"alt\": \"with\", \"word\": \"go out\"}, {\"word\": \"date\"}, {\"word\": \"see\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2005, Frederick Smith, Down For Whatever, Kensington Books, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 197:\", \"text\": \"You can date black, you can do white, on a slow night maybe even go for an Asian boy, but most likely you'll go Latino unless the aforementioned guys speak a little Spanish […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2010 November 9, Greg Fitzsimmons, Dear Mrs. Fitzsimmons: Tales of Redemption from an Irish Mailbox, Simon and Schuster, →ISBN, page 166:\", \"text\": \"I felt that was an insult to John Lennon, but I married her anyway. Thinking back, I should have gone Asian.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2010, Marty Nazzaro, The City of Presidents, FriesenPress, →ISBN, page 131:\", \"text\": \"“I could give a flying fuck less if Ronnie dated a Martian, but the fact of the matter is that it would not be cool for him to go Asian. He knows it and I know it.” Ronnie did not respond at all. Shit, he wanted to date Tai in the worst way, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2011 May 3, Sandra Guzmán, The New Latina’s Bible: The Modern Latina’s Guide to Love, Spirituality, Family, and La Vida, Basic Books, →ISBN, →LCCN, →OCLC:\", \"text\": \"In fact, Hispanics and Asians are riding the wave—26 percent of Latino and 31 percent of Asian newlywed couples were mixed race or ethnicity. And, when marrying out, we went white—four in ten Latinos married a white spouse, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2012 March 1, Sylvia Lett, All Night Lover, Kensington Publishing Corp., →ISBN, →OCLC, page 182:\", \"text\": \"She's gone black now. That's a big change for you, Cassie. So tell me, is it true what they say about black men?\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2017 May 16, Judith A. Yates, \\\"She Is Evil!\\\": Madness and Murder in Memphis, WildBlue Press, →ISBN, →OCLC:\", \"text\": \"“She went black,” he remembers. “She only started dating black guys. Or foreigners.”\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2018 November 27, M.J. Kane, A Heart Not Easily Broken (Butterfly Memoirs), Written Musings, →ISBN:\", \"text\": \"“Your twin is dating a white man,” Lashana interjected. […] “[…]Now, let me get this straight, Eb, you've gone white?”\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2022 January 4, Radhika Sanghani, 30 Things I Love About Myself, Penguin, →ISBN, →LCCN, →OCLC:\", \"text\": \"She's hot. Hey, how are your parents about it all? I mean, you're breaking two taboos there—you're dating women, and you've gone white.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To (begin to) date or have sex with (a particular race).\"], \"links\": [[\"date\", \"date\"], [\"have sex\", \"have sex\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To (begin to) date or have sex with (a particular race).\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2002, “Objects in Space”, in Firefly, Jayne Cobb (actor):\", \"text\": \"You wanna go, little man?\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"I went at him with a knife.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To attack:\", \"To fight or attack.\"], \"links\": [[\"attack\", \"attack\"], [\"fight\", \"fight\"]], \"raw_glosses\": [\"To attack:\", \"(intransitive) To fight or attack.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"American English\", \"English slang\", \"English terms with obsolete senses\", \"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1900, Burt L. Standish, Frank Merriwell's Tricks: Or True Friends and False:\", \"text\": \"You've shown me his weak points, and I'll go him whether you stick by me or not.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To attack:\", \"To fight.\"], \"links\": [[\"attack\", \"attack\"], [\"fight\", \"fight\"]], \"raw_glosses\": [\"To attack:\", \"(transitive, obsolete, US, slang) To fight.\"], \"tags\": [\"US\", \"obsolete\", \"slang\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"Australian English\", \"Australian slang\", \"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1964, Robert Close, Love Me Sailor, page 131:\", \"text\": \"As big as me. Strong, too. I was itching to go him, And he had clouted Ernie.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2002, James Freud, I am the Voice Left from Drinking, unnumbered page:\", \"text\": \"Then I′m sure I heard him mutter ‘Why don′t you get fucked,’ under his breath.\\nIt was at that moment that I became a true professional. Instead of going him, I announced the next song.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2005, Joy Dettman, One Sunday, page 297:\", \"text\": \"Tom stepped back, considered the hill, and taking off down it. She was going to go him for blowing that flamin′ whistle in her ear all day.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To attack:\", \"To attack.\"], \"links\": [[\"attack\", \"attack\"]], \"raw_glosses\": [\"To attack:\", \"(transitive, Australian slang) To attack.\"], \"tags\": [\"Australian\", \"slang\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"My cat Fluffy is very timid, as cats go.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"As far as burgers go, this is one of the best.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1975, Private Eye, numbers 340-366, page 9:\", \"text\": \"Booster is not a loud trumpeter as elephants go.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1982, Fernand Braudel, On History, →ISBN, page 40:\", \"text\": \"They are fairly rough and ready as models go, not often driven to the rigor of an authentic scientific law, and never worried about coming out with some revolutionary mathematical language — but models nonetheless, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1991, Katherine Paterson, Lyddie:\", \"text\": \"She was, as girls go, scrawny and muscular, yet her boyish frame had in the last year betrayed her.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Used to express how some category of things generally is, as a reference for, contrast to, or comparison with, a particular example.\"], \"raw_glosses\": [\"(in phrases with 'as') Used to express how some category of things generally is, as a reference for, contrast to, or comparison with, a particular example.\"], \"raw_tags\": [\"in phrases with 'as'\"], \"senseid\": [\"en:beingeneral\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1692, Roger L’Estrange, “ (please specify the fable number.) (please specify the name of the fable.)”, in Fables, of Æsop and Other Eminent Mythologists: […], London: […] R[ichard] Sare, […], →OCLC:\", \"text\": \"They were to go equal shares in the booty.\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"Let's go halves on this.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To take (a particular part or share); to participate in to the extent of.\"], \"links\": [[\"part\", \"part\"], [\"share\", \"share\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To take (a particular part or share); to participate in to the extent of.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1910, Ray Stannard Baker, Adventures in Friendship, page 182:\", \"text\": \"This'll go three tons to the acre, or I'll eat my shirt.\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"Those babies go five tons apiece.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To yield or weigh.\"], \"links\": [[\"yield\", \"yield\"], [\"weigh\", \"weigh\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To yield or weigh.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"That's as high as I can go.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"We could go two fifty.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I'll go a ten-spot.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I'll go you a shilling.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I'll go him one better.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To offer, bid or bet an amount; to pay.\"], \"links\": [[\"offer\", \"offer\"], [\"bid\", \"bid\"], [\"bet\", \"bet\"], [\"pay\", \"pay\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, intransitive) To offer, bid or bet an amount; to pay.\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"I could go a beer right about now.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1996, Jonathan Goodman, The Last Sentence, Chivers North America, →ISBN:\", \"text\": \"'But I bet you could go a cup of tea? I know I could. Always ready for char.' He looked over my shoulder towards Albert Hicks, who was standing in the doorway. 'Albert, could you rustle up a pot of our best Darjeeling?[…]'\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To enjoy. (Compare go for.)\"], \"links\": [[\"enjoy\", \"enjoy\"], [\"go for\", \"go for\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, colloquial) To enjoy. (Compare go for.)\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I really need to go.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Have you managed to go today, Mrs. Miggins?\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2006, Kevin Blue, Practical Justice: Living Off-Center in a Self-Centered World, →ISBN, page 54:\", \"text\": \"Clarence was just as surprised to see Richard, and he went—right there in the doorway. I had slept through all this mayhem on the other side of the apartment. By the time I got up, these were all semi-comical memories and the urine had been cleaned up.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To go to the toilet; to urinate or defecate.\"], \"links\": [[\"go to the toilet\", \"go to the toilet\"], [\"urinate\", \"urinate\"], [\"defecate\", \"defecate\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, colloquial) To go to the toilet; to urinate or defecate.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"urinate\"}, {\"word\": \"defecate\"}], \"tags\": [\"colloquial\", \"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Go, girl! You can do it!\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Expressing encouragement or approval.\"], \"raw_glosses\": [\"(imperative) Expressing encouragement or approval.\"], \"tags\": [\"imperative\"]}, {\"alt_of\": [{\"word\": \"go to the\"}], \"categories\": [\"Australian English\", \"British English\", \"English clippings\", \"English colloquialisms\", \"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2018 June 17, mya hill, Twitter:\", \"text\": \"Going pub now :)\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2021 September 9, __merrycrisis, Reddit:\", \"text\": \"Ffs I really want to go pub now\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2021 October 11, Wilton Public School, Grammar_Focus_Wk3_Y4.pdf:\", \"text\": \"I’m gonna go shops on Monday arvo.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2023 November 25, 𝔹𝕣𝕠𝕨𝕟𝕊𝕦𝕘𝕒𝕣 🌸, Twitter:\", \"text\": \"Guys I went McDonalds\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2024 September 5, NotSureIfIWanna20, “I was sick yesterday, went hospital in the morning at 6 am and came back at 9am.”, in Reddit:\", \"text\": \"I had a severe stomach pain, my GP was closed so had to go hospital at 6 am\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2024 November 8, bob katya, Twitter:\", \"text\": \"Went pub and got a free beer!\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Clipping of go to the.\"], \"links\": [[\"go\", \"go#English\"], [\"to\", \"to#English\"], [\"the\", \"the#English\"]], \"raw_glosses\": [\"(UK, Australia, intransitive, colloquial) Clipping of go to the.\"], \"tags\": [\"Australia\", \"UK\", \"abbreviation\", \"alt-of\", \"clipping\", \"colloquial\", \"intransitive\"]}], \"sounds\": [{\"enpr\": \"gō\"}, {\"ipa\": \"/ɡoʊ/\"}, {\"ipa\": \"[ɡəʊ]\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ɡoʊ/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"ipa\": \"[ɡoː]\", \"tags\": [\"Canada\"]}, {\"ipa\": \"[ɡəʉ]\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"ipa\": \"[ɡɐʉ]\", \"tags\": [\"New-Zealand\"]}, {\"ipa\": \"[ɡu]\", \"note\": \"Black Country\"}, {\"audio\": \"en-uk-to go.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/En-uk-to_go.ogg/En-uk-to_go.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ef/En-uk-to_go.ogg\"}, {\"audio\": \"en-us-go.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-us-go.ogg/En-us-go.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0a/En-us-go.ogg\"}, {\"audio\": \"EN-AU ck1 go.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/EN-AU_ck1_go.ogg/EN-AU_ck1_go.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/EN-AU_ck1_go.ogg\"}, {\"rhymes\": \"-əʊ\"}], \"translations\": [{\"code\": \"af\", \"lang\": \"Afrikaans\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gaan\"}, {\"code\": \"akk\", \"lang\": \"Akkadian\", \"roman\": \"alāku, DU\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𒁺\"}, {\"code\": \"sq\", \"lang\": \"Albanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ecën\"}, {\"code\": \"abs\", \"lang\": \"Ambonese Malay\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"pi\"}, {\"code\": \"abs\", \"lang\": \"Ambonese Malay\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"pigi\"}, {\"code\": \"ase\", \"lang\": \"American Sign Language\", \"note\": \"1@NearHand-FingerUp-1@InsideChesthigh-FingerUp 1@NearHand-FingerForward-1@DistalInsideChesthigh-FingerForward\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"ḏahaba\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ذَهَبَ\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rāḥa\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"رَاحَ\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rāḥ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Egyptian-Arabic\"], \"word\": \"راح\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rāḥ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Gulf-Arabic\"], \"word\": \"راح\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rāḥ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Hijazi-Arabic\"], \"word\": \"راح\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rāḥ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"South-Levantine-Arabic\"], \"word\": \"راح\"}, {\"code\": \"an\", \"lang\": \"Aragonese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"gnal\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"գնալ\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"ētʻal\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"dialectal\"], \"word\": \"էթալ\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"ertʻal\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"dialectal\"], \"word\": \"երթալ\"}, {\"code\": \"rup\", \"lang\": \"Aromanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"njergu\"}, {\"code\": \"rup\", \"lang\": \"Aromanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"nergu\"}, {\"code\": \"rup\", \"lang\": \"Aromanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"imnu (roa-rup)\"}, {\"code\": \"as\", \"lang\": \"Assamese\", \"roman\": \"za\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"যা\"}, {\"code\": \"aii\", \"lang\": \"Assyrian Neo-Aramaic\", \"roman\": \"āzēl\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ܐܵܙܹܠ\"}, {\"code\": \"ast\", \"lang\": \"Asturian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"dir\"}, {\"code\": \"av\", \"lang\": \"Avar\", \"roman\": \"ine\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ине\"}, {\"code\": \"az\", \"lang\": \"Azerbaijani\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"getmək\"}, {\"code\": \"eu\", \"lang\": \"Basque\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"joan\"}, {\"code\": \"be\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"xadzícʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"хадзі́ць\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"paxadzícʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"пахадзі́ць\"}, {\"code\": \"be\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"iscí\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"ісці́\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"pajscí\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"пайсці́\"}, {\"code\": \"be\", \"english\": \"by transport\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"jézdzicʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\"], \"word\": \"е́здзіць\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"pajézdzicʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"пае́здзіць\"}, {\"code\": \"be\", \"english\": \"by transport\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"jéxacʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"е́хаць\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"pajéxacʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"пае́хаць\"}, {\"code\": \"bn\", \"lang\": \"Bengali\", \"roman\": \"jaōẇa\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"যাওয়া\"}, {\"code\": \"bor\", \"lang\": \"Borôro\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kodu\"}, {\"code\": \"bor\", \"lang\": \"Borôro\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"tu\"}, {\"code\": \"brh\", \"lang\": \"Brahui\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"darr\"}, {\"code\": \"br\", \"lang\": \"Breton\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mont\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"otívam\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"оти́вам\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"hódja\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"хо́дя\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"vǎrvjá\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"вървя́\"}, {\"code\": \"bg\", \"english\": \"by transport\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"jázdja\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"я́здя\"}, {\"code\": \"my\", \"lang\": \"Burmese\", \"roman\": \"swa:\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"သွား\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"anar\"}, {\"code\": \"chg\", \"lang\": \"Chagatai\", \"roman\": \"bārādū\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"بارادو\"}, {\"code\": \"chr\", \"lang\": \"Cherokee\", \"roman\": \"ega\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ᎡᎦ\"}, {\"code\": \"cic\", \"lang\": \"Chickasaw\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"aya\"}, {\"code\": \"cic\", \"lang\": \"Chickasaw\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ayya\"}, {\"code\": \"cic\", \"lang\": \"Chickasaw\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"iyya\"}, {\"code\": \"yue\", \"lang\": \"Chinese Cantonese\", \"roman\": \"heoi³\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"去\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese\", \"roman\": \"čw\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Dungan\"], \"word\": \"чў\"}, {\"code\": \"cdo\", \"lang\": \"Eastern Min Chinese\", \"roman\": \"giàng, hèng\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"行\"}, {\"code\": \"hak\", \"lang\": \"Hakka Chinese\", \"roman\": \"hi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"去\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese\", \"roman\": \"khì\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"去\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"來去\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese\", \"roman\": \"lâi-khì\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"来去\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"qù\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"去\"}, {\"code\": \"nci\", \"lang\": \"Classical Nahuatl\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"yauh\"}, {\"code\": \"kw\", \"lang\": \"Cornish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mos\"}, {\"code\": \"crh\", \"lang\": \"Crimean Tatar\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ket\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"chodit\"}, {\"code\": \"cs\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"jít\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"jet\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"jezdit\"}, {\"code\": \"dlm\", \"lang\": \"Dalmatian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"andur\"}, {\"code\": \"dlm\", \"lang\": \"Dalmatian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"zer\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gå\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gaan\"}, {\"code\": \"aer\", \"lang\": \"Eastern Arrernte\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"alheme\"}, {\"code\": \"egy\", \"lang\": \"Egyptian\", \"roman\": \"zj\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"O35\"}, {\"code\": \"esh\", \"lang\": \"Eshtehardi\", \"roman\": \"šutan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"شوتَن\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"iri\"}, {\"code\": \"et\", \"lang\": \"Estonian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"minema\"}, {\"code\": \"eve\", \"lang\": \"Even\", \"roman\": \"ŋən-\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ӈэн-\"}, {\"code\": \"evn\", \"lang\": \"Evenki\", \"roman\": \"ŋənəʒemi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ӈэнэдеми\"}, {\"code\": \"fo\", \"lang\": \"Faroese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fara\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mennä\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"aller\"}, {\"code\": \"fur\", \"lang\": \"Friulian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"lâ\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"sdn\", \"lang\": \"Gallurese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"andà\"}, {\"code\": \"ka\", \"lang\": \"Georgian\", \"roman\": \"svla\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"სვლა\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gehen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Alemannic-German\"], \"word\": \"gaa\"}, {\"code\": \"got\", \"lang\": \"Gothic\", \"roman\": \"gaggan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𐌲𐌰𐌲𐌲𐌰𐌽\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"páo\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"πάω\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"pigaíno\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"πηγαίνω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"apérkhomai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ἀπέρχομαι\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"eîmi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"εἶμῐ\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"érkhomai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ἔρχομαι\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"eimí\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"εἰμῐ́\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"êlthon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ἦλθον\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"baínō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"βαίνω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"badízō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"βᾰδῐ́ζω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"poreúomai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"πορεύομαι\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"blṓskō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Epic\"], \"word\": \"βλώσκω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"elaúnō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ἐλαύνω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"kínumai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"κίνυμαι\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"kīnéō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"κῑνέω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"néomai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"νέομαι\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"níssomai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"νίσσομαι\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"ágō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ᾰ̓́γω\"}, {\"code\": \"gmy\", \"lang\": \"Mycenaean Greek\", \"roman\": \"i-jo-te\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𐀂𐀍𐀳\"}, {\"code\": \"gn\", \"lang\": \"Guaraní\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ho\"}, {\"code\": \"ht\", \"lang\": \"Haitian Creole\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ale\"}, {\"code\": \"ht\", \"lang\": \"Haitian Creole\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"al\"}, {\"code\": \"haw\", \"lang\": \"Hawaiian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"hele\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"halákh\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"הָלַךְ\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"nasá\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"נָסַע\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"tas\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"טָס\"}, {\"code\": \"hi\", \"lang\": \"Hindi\", \"roman\": \"jānā\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"जाना\"}, {\"code\": \"hit\", \"lang\": \"Hittite\", \"roman\": \"i-ya-at-ta\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𒄿𒄿𒀀𒀜𒋫\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"megy\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"jár\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"halad\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"utazik\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fara\"}, {\"code\": \"io\", \"lang\": \"Ido\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"irar\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"pergi\"}, {\"code\": \"izh\", \"lang\": \"Ingrian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"männä\"}, {\"code\": \"izh\", \"lang\": \"Ingrian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"käyvvä\"}, {\"code\": \"izh\", \"lang\": \"Ingrian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"lovata\"}, {\"code\": \"ia\", \"lang\": \"Interlingua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"ia\", \"lang\": \"Interlingua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"vader\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"téigh\"}, {\"code\": \"ist\", \"lang\": \"Istriot\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"zì\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"andare\"}, {\"alt\": \"いく\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"iku\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"行く\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"irassharu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"honorific\"], \"word\": \"いらっしゃる\"}, {\"alt\": \"まいる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"mairu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"humble\"], \"word\": \"参る\"}, {\"code\": \"jv\", \"lang\": \"Javanese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"informal\"], \"word\": \"lunga\"}, {\"code\": \"jv\", \"lang\": \"Javanese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kesah (semi-polite)\"}, {\"code\": \"jv\", \"lang\": \"Javanese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"polite\"], \"word\": \"tindak\"}, {\"code\": \"kac\", \"lang\": \"Jingpho\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"sa\"}, {\"code\": \"kea\", \"lang\": \"Kabuverdianu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"bai\"}, {\"code\": \"kea\", \"lang\": \"Kabuverdianu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"bá\"}, {\"code\": \"xbr\", \"lang\": \"Kambera\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"laku\"}, {\"code\": \"kn\", \"lang\": \"Kannada\", \"roman\": \"hōgu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ಹೋಗು\"}, {\"code\": \"csb\", \"lang\": \"Kashubian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"jic\"}, {\"code\": \"kk\", \"lang\": \"Kazakh\", \"roman\": \"baru\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"бару\"}, {\"code\": \"kk\", \"lang\": \"Kazakh\", \"roman\": \"ketu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"кету\"}, {\"code\": \"ket\", \"lang\": \"Ket\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"еиӈ\"}, {\"code\": \"kjh\", \"lang\": \"Khakas\", \"roman\": \"pararğa\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"парарға\"}, {\"code\": \"km\", \"lang\": \"Khmer\", \"roman\": \"tɨw\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ទៅ\"}, {\"code\": \"ktu\", \"lang\": \"Kituba\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kwenda\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"gada\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"가다\"}, {\"code\": \"ckb\", \"lang\": \"Central Kurdish\", \"roman\": \"çûn\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"چوون\"}, {\"code\": \"ckb\", \"lang\": \"Central Kurdish\", \"roman\": \"royiştin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ڕۆیشتن\"}, {\"code\": \"kmr\", \"lang\": \"Northern Kurdish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"çûn\"}, {\"code\": \"ky\", \"lang\": \"Kyrgyz\", \"roman\": \"baruu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"баруу\"}, {\"code\": \"ky\", \"lang\": \"Kyrgyz\", \"roman\": \"jürüü\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"жүрүү\"}, {\"code\": \"lmy\", \"lang\": \"Laboya\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kako\"}, {\"code\": \"lld\", \"lang\": \"Ladin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"jì\"}, {\"code\": \"lo\", \"lang\": \"Lao\", \"roman\": \"pai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ໄປ\"}, {\"code\": \"ltg\", \"lang\": \"Latgalian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"īt\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"eō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"vādō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gradior\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"baetō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"bītō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"bētō\"}, {\"code\": \"lv\", \"lang\": \"Latvian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"iet\"}, {\"code\": \"ln\", \"lang\": \"Lingala\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kɛndɛ\"}, {\"code\": \"ln\", \"lang\": \"Lingala\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kokende\"}, {\"code\": \"lnj\", \"lang\": \"Linngithigh\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"liy\"}, {\"code\": \"lt\", \"lang\": \"Lithuanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"eiti\"}, {\"code\": \"liv\", \"lang\": \"Livonian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"lǟdõ\"}, {\"code\": \"nds\", \"lang\": \"Low German\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gan\"}, {\"code\": \"nds\", \"lang\": \"Low German\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gahn\"}, {\"code\": \"nds\", \"lang\": \"Low German\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"German-Low-German\"], \"word\": \"gaan\"}, {\"code\": \"khb\", \"lang\": \"Lü\", \"roman\": \"k̇aa¹\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ᦂᦱᧈ\"}, {\"code\": \"khb\", \"lang\": \"Lü\", \"roman\": \"ṗay\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ᦺᦔ\"}, {\"code\": \"lut\", \"lang\": \"Lushootseed\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ʔux̌ʷ\"}, {\"code\": \"xlu\", \"lang\": \"Luwian\", \"roman\": \"i-ti\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𒄿𒋾\"}, {\"code\": \"lb\", \"lang\": \"Luxembourgish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"goen\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"odi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"оди\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"ide\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"иде\"}, {\"code\": \"ms\", \"lang\": \"Malay\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"pergi\"}, {\"code\": \"ml\", \"lang\": \"Malayalam\", \"roman\": \"pōvuka\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"പോവുക\"}, {\"code\": \"ml\", \"lang\": \"Malayalam\", \"roman\": \"pōkuka\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"പോകുക\"}, {\"code\": \"mt\", \"lang\": \"Maltese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mar\"}, {\"code\": \"mnc\", \"lang\": \"Manchu\", \"roman\": \"yabumbi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ᠶᠠᠪᡠᠮᠪᡳ\"}, {\"code\": \"gv\", \"lang\": \"Manx\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"immee\"}, {\"code\": \"mr\", \"lang\": \"Marathi\", \"roman\": \"jāṇe\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"जाणे\"}, {\"code\": \"mzn\", \"lang\": \"Mazanderani\", \"roman\": \"boordan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"بوردن\"}, {\"code\": \"gun\", \"lang\": \"Mbyá Guaraní\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"o\"}, {\"code\": \"enm\", \"lang\": \"Middle English\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gon\"}, {\"code\": \"enm\", \"lang\": \"Middle English\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"faren\"}, {\"code\": \"enm\", \"lang\": \"Middle English\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"waden\"}, {\"code\": \"lus\", \"lang\": \"Mizo\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kal\"}, {\"code\": \"mn\", \"lang\": \"Mongolian\", \"roman\": \"javax\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"явах\"}, {\"code\": \"mn\", \"lang\": \"Mongolian\", \"roman\": \"yabuqu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Mongolian\"], \"word\": \"ᠶᠠᠪᠤᠬᠤ\"}, {\"code\": \"gld\", \"lang\": \"Nanai\", \"roman\": \"eneuri\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"энэури\"}, {\"code\": \"nv\", \"lang\": \"Navajo\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"déyá\"}, {\"code\": \"nap\", \"lang\": \"Neapolitan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"i\"}, {\"code\": \"ne\", \"lang\": \"Nepali\", \"roman\": \"jānu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"जानु\"}, {\"code\": \"nrm\", \"lang\": \"Norman\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"aller\"}, {\"code\": \"frr\", \"lang\": \"North Frisian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gunge\"}, {\"code\": \"nod\", \"lang\": \"Northern Thai\", \"roman\": \"pai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ᨻᩱ\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"reise\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fare\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"dra\"}, {\"code\": \"nn\", \"lang\": \"Norwegian Nynorsk\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fara\"}, {\"code\": \"ii\", \"lang\": \"Nuosu\", \"roman\": \"bbo\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"general\"], \"word\": \"ꁧ\"}, {\"code\": \"ii\", \"english\": \"downwards\", \"lang\": \"Nuosu\", \"roman\": \"yy\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ꒉ\"}, {\"code\": \"ii\", \"english\": \"upwards\", \"lang\": \"Nuosu\", \"roman\": \"li\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ꆹ\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"anar\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"xoditi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"ходити\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"iti\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"ити\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"xoditi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Glagolitic\", \"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"ⱈⱁⰴⰹⱅⰹ\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"iti\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Glagolitic\", \"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"ⰹⱅⰹ\"}, {\"code\": \"ang\", \"lang\": \"Old English\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gān\"}, {\"code\": \"ang\", \"lang\": \"Old English\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"faran\"}, {\"code\": \"kaw\", \"lang\": \"Old Javanese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"lunga\"}, {\"code\": \"non\", \"lang\": \"Old Norse\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ganga\"}, {\"code\": \"non\", \"lang\": \"Old Norse\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fara\"}, {\"alt\": \"a-i-t-i-y /aitiy/\", \"code\": \"peo\", \"lang\": \"Old Persian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𐎠𐎡𐎫𐎡𐎹\"}, {\"code\": \"osx\", \"lang\": \"Old Saxon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gān\"}, {\"code\": \"osx\", \"lang\": \"Old Saxon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gangan\"}, {\"code\": \"osx\", \"lang\": \"Old Saxon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"wadan\"}, {\"code\": \"osx\", \"lang\": \"Old Saxon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"faran\"}, {\"code\": \"osx\", \"lang\": \"Old Saxon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fōrian\"}, {\"code\": \"om\", \"lang\": \"Oromo\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"deemuu\"}, {\"code\": \"os\", \"lang\": \"Ossetian\", \"roman\": \"cæwyn\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"цӕуын\"}, {\"code\": \"rsk\", \"lang\": \"Pannonian Rusyn\", \"roman\": \"isc\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"исц\"}, {\"code\": \"rsk\", \"lang\": \"Pannonian Rusyn\", \"roman\": \"xodzic\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"ходзиц\"}, {\"code\": \"pdc\", \"lang\": \"Pennsylvania German\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"geh\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Iranian Persian\", \"roman\": \"raftan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"رَفْتَن\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Iranian Persian\", \"roman\": \"šodan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"شُدَن\"}, {\"code\": \"pms\", \"lang\": \"Piedmontese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"andè\"}, {\"code\": \"ppl\", \"lang\": \"Pipil\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"yawi\"}, {\"code\": \"ppl\", \"lang\": \"Pipil\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"yahui\"}, {\"code\": \"pjt\", \"lang\": \"Pitjantjatjara\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ananyi\"}, {\"code\": \"pox\", \"lang\": \"Polabian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"x́üdĕt\"}, {\"code\": \"pl\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"chodzić\"}, {\"code\": \"pl\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"iść\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"pójść\"}, {\"code\": \"pl\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"jeździć\"}, {\"code\": \"pl\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"jechać\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"pojechać\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"pa\", \"lang\": \"Punjabi\", \"roman\": \"jāṇā\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ਜਾਣਾ\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"puriy\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"riy\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"rii\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"aiwai\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"merge\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"duce\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"xodítʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ходи́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"idtí\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"идти́\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"jézditʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"е́здить\"}, {\"code\": \"ru\", \"english\": \"by transport\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"jéxatʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"е́хать\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"éti\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"एति\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"yāti\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"याति\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"gam\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"गम्\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"ācarati\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"आचरति\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"carati\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"चरति\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"gacchati\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"गच्छति\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"jigāti\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"जिगाति\"}, {\"code\": \"sro\", \"lang\": \"Campidanese Sardinian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"andai\"}, {\"code\": \"sc\", \"lang\": \"Sardinian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Logudorese\"], \"word\": \"vaiare\"}, {\"code\": \"sdc\", \"lang\": \"Sassarese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"andà\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"rach\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"falbh\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"imperfective\"], \"word\": \"ѝћи\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Roman\", \"imperfective\"], \"word\": \"ići\"}, {\"code\": \"shn\", \"lang\": \"Shan\", \"roman\": \"kwàa\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ၵႂႃႇ\"}, {\"code\": \"xsr\", \"lang\": \"Sherpa\", \"roman\": \"'gro\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"འགྲོ\"}, {\"code\": \"scn\", \"lang\": \"Sicilian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"iri\"}, {\"code\": \"scn\", \"lang\": \"Sicilian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"jiri\"}, {\"code\": \"scn\", \"lang\": \"Sicilian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"annari\"}, {\"code\": \"si\", \"lang\": \"Sinhalese\", \"roman\": \"yanawā\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"යනවා\"}, {\"code\": \"sk\", \"english\": \"on foot or by vehicle\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"chodiť\"}, {\"code\": \"sk\", \"english\": \"on foot or by vehicle\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"ísť\"}, {\"code\": \"sl\", \"lang\": \"Slovene\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"īti\"}, {\"code\": \"sl\", \"lang\": \"Slovene\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"odíti\"}, {\"code\": \"sl\", \"lang\": \"Slovene\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"hodīti\"}, {\"code\": \"dsb\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"chójźiś\"}, {\"code\": \"dsb\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"hyś\"}, {\"code\": \"dsb\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"jězdźiś\"}, {\"code\": \"dsb\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"jěś\"}, {\"code\": \"dsb\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"se póraś\"}, {\"code\": \"hsb\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Upper Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"chodźić\"}, {\"code\": \"hsb\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Upper Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"hić\"}, {\"code\": \"hsb\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Upper Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"jězdźić\"}, {\"code\": \"hsb\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Upper Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"perfective\"], \"word\": \"jěć\"}, {\"code\": \"alt\", \"lang\": \"Southern Altai\", \"roman\": \"barar\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"барар\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"sux\", \"english\": \"DU\", \"lang\": \"Sumerian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𒁺\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kwenda\"}, {\"code\": \"sv\", \"english\": \"by walking\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gå\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"resa\"}, {\"code\": \"sv\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"åka\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fara\"}, {\"code\": \"syl\", \"lang\": \"Sylheti\", \"roman\": \"zaua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ꠎꠣꠃꠣ\"}, {\"code\": \"tby\", \"lang\": \"Tabaru\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"tagi\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"magpatuloy\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"pumunta\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"magpunta\"}, {\"code\": \"tg\", \"lang\": \"Tajik\", \"roman\": \"raftan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"рафтан\"}, {\"code\": \"tg\", \"lang\": \"Tajik\", \"roman\": \"šudan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"шудан\"}, {\"code\": \"ta\", \"lang\": \"Tamil\", \"roman\": \"cel\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"செல்\"}, {\"code\": \"ta\", \"lang\": \"Tamil\", \"roman\": \"pō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"போ\"}, {\"code\": \"tt\", \"lang\": \"Tatar\", \"roman\": \"barırga\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"барырга\"}, {\"code\": \"te\", \"lang\": \"Telugu\", \"roman\": \"veḷḷu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"వెళ్ళు\"}, {\"code\": \"te\", \"lang\": \"Telugu\", \"roman\": \"pōvu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"పోవు\"}, {\"code\": \"te\", \"lang\": \"Telugu\", \"roman\": \"veḷḷipōvu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"వెళ్ళిపోవు\"}, {\"code\": \"tft\", \"lang\": \"Ternate\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"tagi\"}, {\"code\": \"tet\", \"lang\": \"Tetum\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"la'o\"}, {\"code\": \"th\", \"lang\": \"Thai\", \"roman\": \"bpai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ไป\"}, {\"code\": \"bo\", \"lang\": \"Tibetan\", \"roman\": \"'gro\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"འགྲོ\"}, {\"code\": \"bo\", \"lang\": \"Tibetan\", \"roman\": \"phebs\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"honorific\"], \"word\": \"ཕེབས\"}, {\"code\": \"bo\", \"lang\": \"Tibetan\", \"roman\": \"thad\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"honorific\"], \"word\": \"ཐད\"}, {\"code\": \"txb\", \"lang\": \"Tocharian B\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"i-\"}, {\"code\": \"txb\", \"english\": \"preterite stem'\", \"lang\": \"Tocharian B\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mäs-\"}, {\"code\": \"kim\", \"lang\": \"Tofa\", \"roman\": \"baar\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"баар\"}, {\"code\": \"kim\", \"lang\": \"Tofa\", \"roman\": \"coruur\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"чоруур\"}, {\"code\": \"tpi\", \"lang\": \"Tok Pisin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"go\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gitmek\"}, {\"code\": \"tk\", \"lang\": \"Turkmen\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gitmek\"}, {\"code\": \"tyv\", \"lang\": \"Tuvan\", \"roman\": \"baar\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"баар\"}, {\"code\": \"tyv\", \"lang\": \"Tuvan\", \"roman\": \"çoruur\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"чоруур\"}, {\"code\": \"tyz\", \"lang\": \"Tày\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"pây\"}, {\"code\": \"tyz\", \"lang\": \"Tày\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"càm\"}, {\"code\": \"uga\", \"lang\": \"Ugaritic\", \"roman\": \"hlk\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𐎅𐎍𐎋\"}, {\"code\": \"uk\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"xodýty\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\"], \"word\": \"ходи́ти\"}, {\"code\": \"uk\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"itý\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\"], \"word\": \"іти́\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"jty\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"йти\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"pitý\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"піти́\"}, {\"code\": \"uk\", \"english\": \"by transport\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"jízdyty\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"ї́здити\"}, {\"code\": \"uk\", \"english\": \"by transport\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"pojízdyty\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"perfective\"], \"word\": \"пої́здити\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"jíxaty\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"ї́хати impf пої́хати\"}, {\"code\": \"ur\", \"lang\": \"Urdu\", \"roman\": \"jānā\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"جانا\"}, {\"code\": \"ug\", \"lang\": \"Uyghur\", \"roman\": \"barmaq\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"بارماق\"}, {\"code\": \"ug\", \"lang\": \"Uyghur\", \"roman\": \"ketmek\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"كەتمەك\"}, {\"code\": \"uz\", \"lang\": \"Uzbek\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"bormoq\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ndar\"}, {\"code\": \"vep\", \"lang\": \"Veps\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mända\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"đi\"}, {\"code\": \"vro\", \"lang\": \"Võro\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"käümä\"}, {\"code\": \"vot\", \"lang\": \"Votic\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"menne\"}, {\"code\": \"wa\", \"lang\": \"Walloon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"aler\"}, {\"code\": \"cy\", \"lang\": \"Welsh\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mynd\"}, {\"code\": \"fy\", \"lang\": \"West Frisian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gean\"}, {\"code\": \"sah\", \"lang\": \"Yakut\", \"roman\": \"bar\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"бар\"}, {\"code\": \"sah\", \"lang\": \"Yakut\", \"roman\": \"is\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ис\"}, {\"code\": \"mch\", \"lang\": \"Ye'kwana\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ütö\"}, {\"code\": \"yi\", \"lang\": \"Yiddish\", \"roman\": \"geyn\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"גיין\"}, {\"code\": \"zza\", \"lang\": \"Zazaki\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"şiyen\"}, {\"code\": \"nmn\", \"lang\": \"ǃXóõ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"sâa\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"funcionar\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"運作\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"yùnzuò\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"运作\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"gōngzuò\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"工作\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"運轉\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"yùnzhuǎn\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"运转\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"運行\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"yùnxíng\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"运行\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"fungovat\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"toimia\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"fonctionner\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"marcher\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"működik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"jár\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"funzionare\"}, {\"alt\": \"うごく\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"ugoku\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"動く\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"jakdonghada\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"작동하다\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"labō\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"tera\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"тера\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"gå\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"virke\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"være i gang\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"działać\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"funcionar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"andar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"funcționa\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"merge\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"gå\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"fungera\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"umandar\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"chạy\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"vận hành\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"chodit\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to take a turn\", \"tags\": [\"informal\"], \"word\": \"šlapat\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"preni sian vicon\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"pelata vuoro\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"käyttää vuoro\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"dran sein\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"ziehen\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"lép\"}, {\"code\": \"ckb\", \"lang\": \"Central Kurdish\", \"roman\": \"brro\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"بڕۆ\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"xodítʹ\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"ходи́ть\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"blive\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"tulla\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"devenir\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"ne'esá\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"נעשה\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"-ul\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"-ül\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"-odik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"-edik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"-ödik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"válik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"változik\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"menjadi\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"diventare\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"naru\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"なる\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"fīō\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"stanuva\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"станува\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"bli\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"stawać się\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"robić się\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"virar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"ficar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"tornar-se\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"stanovítʹsja\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"станови́ться\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to become\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"би̏ти\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to become\", \"tags\": [\"Roman\"], \"word\": \"bȉti\"}, {\"code\": \"es\", \"english\": \"roles, professions\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"hacerse\"}, {\"code\": \"es\", \"english\": \"moods\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"ponerse\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"bli\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"maging\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to habitually be in a state\", \"word\": \"olla\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to habitually be in a state\", \"word\": \"marad\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to habitually be in a state\", \"word\": \"maging\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"ḏahaba\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"ذَهَبَ\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"zāla\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"زَالَ\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"iḵtafā\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"اِخْتَفَى\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"desaparèixer\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"anar-se’n\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"zǒu\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"xiāoshī\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"消失\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"odejít\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"verdwijnen\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"weggaan\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"foriri\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"kadota\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"mennä pois\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"s’en aller\"}, {\"code\": \"fr\", \"english\": \"to go away\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"partir\"}, {\"code\": \"fr\", \"english\": \"to disappear\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"disparaitre\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"verschwinden\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"weggehen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"fortgehen\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"azáv\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"עזב\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"elmúlik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"eltűnik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"tűnik\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"lenyap\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"menghilang\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"sparire\"}, {\"alt\": \"みえなくなる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"mienaku naru\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"見えなくなる\"}, {\"alt\": \"さる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"saru\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"去る\"}, {\"alt\": \"きえる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"kieru\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"消える\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"sarajida\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"사라지다\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"ēsvānēscō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"ēvānēscō\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"odi\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"оди\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"isčeznuva\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"исчезнува\"}, {\"code\": \"lus\", \"lang\": \"Mizo\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"chhuak\"}, {\"code\": \"lus\", \"lang\": \"Mizo\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"luang\"}, {\"code\": \"lus\", \"lang\": \"Mizo\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"kal bo\"}, {\"code\": \"lus\", \"lang\": \"Mizo\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"kalsan\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"forsvinne\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"gå over\"}, {\"code\": \"osx\", \"lang\": \"Old Saxon\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"wendian\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"znikać\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to disappear\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"zniknąć\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"desaparecer\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"sumir\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"ir-se\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"dispărea\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"isčezátʹ\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"исчеза́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"propadátʹ\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"пропада́ть\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"izčeznuti\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"propadnuti\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"desaparecer\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"försvinna\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"mawala\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"biến mất\"}, {\"code\": \"wa\", \"lang\": \"Walloon\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"endaler\"}, {\"code\": \"wa\", \"english\": \"pain\", \"lang\": \"Walloon\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"si passer\"}, {\"code\": \"wa\", \"lang\": \"Walloon\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"disparexhe\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"destruir\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"odejít\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"rozbít se\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"rompiĝi\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"tuhoutua\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"kaputtgehen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"kaputt sein\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"zerstört sein\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"nishmád\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"נשמד\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"összeesik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"összeomlik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"betörik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"beszakad\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"distruggere\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"disintegrare\"}, {\"alt\": \"くずれる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"kuzureru\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"崩れる\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"dēleō\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"ødelegges\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"ir-se\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"distruge\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"slomátʹsja\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"слома́ться\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"raspadátʹsja\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"распада́ться\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"ràspasti\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"slòmiti\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"destruir\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"förstöras\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"masira\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"mawasak\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"bị phá hủy\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be given; to be assigned or allotted\", \"word\": \"mennä\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to be given; to be assigned or allotted\", \"word\": \"jut\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to have final authority; to be authoritative\", \"word\": \"päteä\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to have final authority; to be authoritative\", \"word\": \"érvényes\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to have final authority; to be authoritative\", \"word\": \"elfogadott\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to have final authority; to be authoritative\", \"word\": \"történik\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"dir\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"diri\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"sanoa\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"faire\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"mond\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"szól\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"dire\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"dīcō\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"vika\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"вика\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"veli\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"вели\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"dizer\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"govorítʹ\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"говори́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"skazátʹ\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"сказа́ть\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"fer\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"dělat\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"fari\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"äännellä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"päästää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"sanoa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"dialectal\"], \"word\": \"panna\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"faire\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"machen\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"asá\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"עָשָׂה\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"csinál\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"hangot ad\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"hangzik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"megszólal\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"fare\"}, {\"alt\": \"なく\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"naku\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"鳴く\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"naeda\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"내다\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"faciō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"agō\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"pravi\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"прави\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"si\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"robić\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"fazer\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"face\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"govorítʹ\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"говори́ть\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"на̀правити\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"ка́зати\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"гово̀рити\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"Roman\"], \"word\": \"nàpraviti\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"Roman\"], \"word\": \"kázati\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"Roman\"], \"word\": \"govòriti\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"hacer\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"ljuda\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"låta\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"säga\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"sazel\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"սազել\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"passe\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"sopia\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"aller\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"halákh\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"הלך\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"fér\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"befér\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"bemegy\"}, {\"alt\": \"とおる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"tōru\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"通る\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"vādō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"eō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"gradior\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"proaǵa\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"проаѓа\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"passe\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"pasować\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"caber\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"podxodítʹ\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"подходи́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"godítʹsja\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"годи́ться\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"passa\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"gå\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"kuulua\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"halákh\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"הלך\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"való\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"megy\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"tartozik\"}, {\"alt\": \"おさまる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"osamaru\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"納まる\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"odi\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"оди\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"odgovara\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"одговара\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"ligge\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"høre til\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"sortir amb\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"roman\": \"s někým\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"chodit\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"seurustella\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"sortir avec\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"yatzá\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"יצא\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"jár\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"randevúzik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"randizik\"}, {\"alt\": \"つきあう\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"tsukiau\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"付き合う\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"izleguva\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"излегува\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"gå ut med\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"date\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"være sammen med\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"sair\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"vstrečátʹsja\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"встреча́ться\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"ìzāći\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"datar\"}, {\"code\": \"es\", \"english\": \"con\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"salir\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"gå ut (med)\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"dejta\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in general\", \"word\": \"olla\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in general\", \"word\": \"toimia\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to be in general\", \"word\": \"szokott lenni\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"imperative: expressing encouragement or approval\", \"word\": \"los\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"imperative: expressing encouragement or approval\", \"word\": \"hajrá\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"imperative: expressing encouragement or approval\", \"word\": \"ez az\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"imperative: expressing encouragement or approval\", \"word\": \"csak így tovább\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"imperative: expressing encouragement or approval\", \"word\": \"áfram\"}], \"wikipedia\": [\"go (verb)\"], \"word\": \"go\"}", "path": [], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "go/English/verb: invalid uppercase tag Alemannic-German not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"American Sign Language terms in nonstandard scripts\", \"Central Kurdish terms with redundant transliterations\", \"English adjectives\", \"English contranyms\", \"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English irregular verbs\", \"English lemmas\", \"English links with redundant wikilinks\", \"English nouns\", \"English nouns with irregular plurals\", \"English suppletive verbs\", \"English terms derived from Chinese\", \"English terms derived from Japanese\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from Proto-West Germanic\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *wendʰ-\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰeh₁-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms inherited from Proto-Germanic\", \"English terms inherited from Proto-West Germanic\", \"English two-letter words\", \"English uncomparable adjectives\", \"English uncountable nouns\", \"English verbs\", \"English verbs with weak preterite but strong past participle\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 42 entries\", \"Pages with entries\", \"Requests for review of Czech translations\", \"Requests for review of Esperanto translations\", \"Requests for review of German translations\", \"Requests for review of Guaraní translations\", \"Requests for review of Indonesian translations\", \"Requests for review of Interlingua translations\", \"Requests for review of Mongolian translations\", \"Requests for review of Romanian translations\", \"Requests for review of Tupinambá translations\", \"Requests for review of West Frisian translations\", \"Requests for translations into Kala Lagaw Ya\", \"Requests for translations into Khmer\", \"Requests for translations into Lao\", \"Requests for translations into Murrinh-Patha\", \"Requests for translations into Tiwi\", \"Requests for translations into Warlpiri\", \"Requests for translations into White Hmong\", \"Requests for translations into Zhuang\", \"Rhymes:English/əʊ\", \"Rhymes:English/əʊ/1 syllable\", \"Terms with Afrikaans translations\", \"Terms with Akkadian translations\", \"Terms with Albanian translations\", \"Terms with Alemannic German translations\", \"Terms with Ambonese Malay translations\", \"Terms with American Sign Language translations\", \"Terms with Amharic translations\", \"Terms with Ancient Greek translations\", \"Terms with Arabic translations\", \"Terms with Aragonese translations\", \"Terms with Armenian translations\", \"Terms with Aromanian translations\", \"Terms with Assamese translations\", \"Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations\", \"Terms with Asturian translations\", \"Terms with Avar translations\", \"Terms with Azerbaijani translations\", \"Terms with Basque translations\", \"Terms with Belarusian translations\", \"Terms with Bengali translations\", \"Terms with Borôro translations\", \"Terms with Brahui translations\", \"Terms with Breton translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Burmese translations\", \"Terms with Cantonese translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Central Kurdish translations\", \"Terms with Chagatai translations\", \"Terms with Cherokee translations\", \"Terms with Chickasaw translations\", \"Terms with Classical Nahuatl translations\", \"Terms with Cornish translations\", \"Terms with Crimean Tatar translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Dalmatian translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dungan translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Eastern Arrernte translations\", \"Terms with Eastern Min translations\", \"Terms with Egyptian Arabic translations\", \"Terms with Egyptian translations\", \"Terms with Eshtehardi translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Even translations\", \"Terms with Evenki translations\", \"Terms with Faroese translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Friulian translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with Gallurese translations\", \"Terms with Georgian translations\", \"Terms with German Low German translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Gothic translations\", \"Terms with Greek translations\", \"Terms with Guaraní translations\", \"Terms with Gulf Arabic translations\", \"Terms with Haitian Creole translations\", \"Terms with Hakka translations\", \"Terms with Hawaiian translations\", \"Terms with Hebrew translations\", \"Terms with Hijazi Arabic translations\", \"Terms with Hindi translations\", \"Terms with Hittite translations\", \"Terms with Hokkien translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Ido translations\", \"Terms with Indonesian translations\", \"Terms with Ingrian translations\", \"Terms with Interlingua translations\", \"Terms with Irish translations\", \"Terms with Istriot translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Javanese translations\", \"Terms with Jingpho translations\", \"Terms with Kabuverdianu translations\", \"Terms with Kambera translations\", \"Terms with Kannada translations\", \"Terms with Kashubian translations\", \"Terms with Kazakh translations\", \"Terms with Ket translations\", \"Terms with Khakas translations\", \"Terms with Khmer translations\", \"Terms with Kituba translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Kyrgyz translations\", \"Terms with Laboya translations\", \"Terms with Ladin translations\", \"Terms with Lao translations\", \"Terms with Latgalian translations\", \"Terms with Latin translations\", \"Terms with Latvian translations\", \"Terms with Lingala translations\", \"Terms with Linngithigh translations\", \"Terms with Lithuanian translations\", \"Terms with Livonian translations\", \"Terms with Low German translations\", \"Terms with Lower Sorbian translations\", \"Terms with Lushootseed translations\", \"Terms with Luwian translations\", \"Terms with Luxembourgish translations\", \"Terms with Lü translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Malay translations\", \"Terms with Malayalam translations\", \"Terms with Maltese translations\", \"Terms with Manchu translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Manx translations\", \"Terms with Marathi translations\", \"Terms with Mazanderani translations\", \"Terms with Mbyá Guaraní translations\", \"Terms with Middle English translations\", \"Terms with Middle Korean translations\", \"Terms with Mizo translations\", \"Terms with Mongolian translations\", \"Terms with Mycenaean Greek translations\", \"Terms with Nanai translations\", \"Terms with Navajo translations\", \"Terms with Neapolitan translations\", \"Terms with Nepali translations\", \"Terms with Norman translations\", \"Terms with North Frisian translations\", \"Terms with Northern Kurdish translations\", \"Terms with Northern Thai translations\", \"Terms with Norwegian Bokmål translations\", \"Terms with Norwegian Nynorsk translations\", \"Terms with Nuosu translations\", \"Terms with Occitan translations\", \"Terms with Old Church Slavonic translations\", \"Terms with Old English translations\", \"Terms with Old Javanese translations\", \"Terms with Old Norse translations\", \"Terms with Old Persian translations\", \"Terms with Old Saxon translations\", \"Terms with Oromo translations\", \"Terms with Ossetian translations\", \"Terms with Pannonian Rusyn translations\", \"Terms with Pennsylvania German translations\", \"Terms with Persian translations\", \"Terms with Piedmontese translations\", \"Terms with Pipil translations\", \"Terms with Pitjantjatjara translations\", \"Terms with Polabian translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Punjabi translations\", \"Terms with Quechua translations\", \"Terms with Romanian translations\", \"Terms with Romansch translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Sanskrit translations\", \"Terms with Sardinian translations\", \"Terms with Sassarese translations\", \"Terms with Scottish Gaelic translations\", \"Terms with Serbo-Croatian translations\", \"Terms with Shan translations\", \"Terms with Sherpa translations\", \"Terms with Sicilian translations\", \"Terms with Sinhalese translations\", \"Terms with Slovak translations\", \"Terms with Slovene translations\", \"Terms with South Levantine Arabic translations\", \"Terms with Southern Altai translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Sumerian translations\", \"Terms with Swahili translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Sylheti translations\", \"Terms with Tabaru translations\", \"Terms with Tagalog translations\", \"Terms with Tajik translations\", \"Terms with Tamil translations\", \"Terms with Tatar translations\", \"Terms with Telugu translations\", \"Terms with Ternate translations\", \"Terms with Tetum translations\", \"Terms with Thai translations\", \"Terms with Tibetan translations\", \"Terms with Tocharian B translations\", \"Terms with Tofa translations\", \"Terms with Tok Pisin translations\", \"Terms with Tupinambá translations\", \"Terms with Turkish translations\", \"Terms with Turkmen translations\", \"Terms with Tuvan translations\", \"Terms with Tày translations\", \"Terms with Ugaritic translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"Terms with Upper Sorbian translations\", \"Terms with Urdu translations\", \"Terms with Uyghur translations\", \"Terms with Uzbek translations\", \"Terms with Venetan translations\", \"Terms with Veps translations\", \"Terms with Vietnamese translations\", \"Terms with Votic translations\", \"Terms with Võro translations\", \"Terms with Walloon translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"Terms with West Frisian translations\", \"Terms with Yakut translations\", \"Terms with Ye'kwana translations\", \"Terms with Yiddish translations\", \"Terms with Zazaki translations\", \"Terms with ǃXóõ translations\", \"en:Gaits\"], \"derived\": [{\"word\": \"absence makes the heart go yonder\"}, {\"word\": \"as you go\"}, {\"word\": \"at a go\"}, {\"word\": \"at one go\"}, {\"word\": \"away-going\"}, {\"word\": \"bego\"}, {\"word\": \"churchgoer\"}, {\"word\": \"church-going\"}, {\"word\": \"coming and going\"}, {\"word\": \"easy-going\"}, {\"word\": \"enough to go around\"}, {\"word\": \"forego\"}, {\"word\": \"forgo\"}, {\"word\": \"get going\"}, {\"word\": \"get woke, go broke\"}, {\"word\": \"go about\"}, {\"word\": \"go after\"}, {\"word\": \"go against\"}, {\"word\": \"go-ahead\"}, {\"word\": \"go along\"}, {\"word\": \"go amiss\"}, {\"word\": \"go around\"}, {\"word\": \"go around with\"}, {\"word\": \"go at\"}, {\"word\": \"go away\"}, {\"word\": \"go back\"}, {\"word\": \"go back to where you came from\"}, {\"word\": \"go bad\"}, {\"word\": \"go balls up\"}, {\"word\": \"go begging\"}, {\"word\": \"go berserk\"}, {\"word\": \"go-between\"}, {\"word\": \"go between\"}, {\"word\": \"go bush\"}, {\"word\": \"go by\"}, {\"word\": \"go-cart\"}, {\"word\": \"go cheap\"}, {\"word\": \"go combo\"}, {\"word\": \"go down\"}, {\"word\": \"go down on\"}, {\"word\": \"go down south\"}, {\"word\": \"go equipped\"}, {\"word\": \"go face\"}, {\"word\": \"go for\"}, {\"word\": \"go forth and multiply\"}, {\"word\": \"go for the gold\"}, {\"word\": \"go free\"}, {\"word\": \"go fuck yourself sideways\"}, {\"word\": \"go great guns\"}, {\"word\": \"go green\"}, {\"word\": \"go haywire\"}, {\"word\": \"go in\"}, {\"word\": \"going away\"}, {\"word\": \"going away dress\"}, {\"word\": \"going barrel\"}, {\"word\": \"going concern\"}, {\"word\": \"going forward\"}, {\"word\": \"going on\"}, {\"word\": \"going over\"}, {\"word\": \"going-over\"}, {\"word\": \"going rate\"}, {\"word\": \"going-to\"}, {\"word\": \"go in on\"}, {\"word\": \"go into\"}, {\"word\": \"go jump off a cliff\"}, {\"word\": \"go-kart\"}, {\"word\": \"go like the clappers\"}, {\"word\": \"go long\"}, {\"word\": \"good going\"}, {\"word\": \"good to go\"}, {\"word\": \"go off\"}, {\"word\": \"go off on\"}, {\"word\": \"go on\"}, {\"word\": \"go on by\"}, {\"word\": \"go out\"}, {\"word\": \"go out with\"}, {\"word\": \"go play in the traffic\"}, {\"word\": \"go play with yourself\"}, {\"word\": \"go postal\"}, {\"word\": \"go rogue\"}, {\"word\": \"go round\"}, {\"word\": \"go-slow\"}, {\"word\": \"go soft\"}, {\"word\": \"go straight\"}, {\"word\": \"go the distance\"}, {\"word\": \"go the way of the dodo\"}, {\"word\": \"go through with\"}, {\"word\": \"got it going on\"}, {\"word\": \"go-to\"}, {\"word\": \"go to earth\"}, {\"word\": \"go to ground\"}, {\"word\": \"go-to-market\"}, {\"word\": \"go to press\"}, {\"word\": \"go to show\"}, {\"word\": \"go to the mattresses\"}, {\"word\": \"go to the well\"}, {\"word\": \"go to waste\"}, {\"word\": \"go tutti-frutti\"}, {\"word\": \"go up\"}, {\"word\": \"go with\"}, {\"word\": \"go without\"}, {\"word\": \"have it going on\"}, {\"word\": \"have someone going\"}, {\"word\": \"have something going for one\"}, {\"word\": \"have something going with someone\"}, {\"word\": \"heavy going\"}, {\"word\": \"here goes\"}, {\"word\": \"here goes nothing\"}, {\"word\": \"here we go\"}, {\"word\": \"how are you going\"}, {\"word\": \"how's it going\"}, {\"word\": \"I'm going to hell for this\"}, {\"word\": \"I'm not going to lie\"}, {\"word\": \"ingo\"}, {\"word\": \"is it going to rain\"}, {\"word\": \"it's going\"}, {\"word\": \"keep going\"}, {\"word\": \"like it's going out of fashion\"}, {\"word\": \"like it's going out of style\"}, {\"word\": \"make heavy going of\"}, {\"word\": \"misgo\"}, {\"word\": \"mosque-going\"}, {\"word\": \"not going anywhere\"}, {\"word\": \"not know whether one is coming or going\"}, {\"word\": \"on your mark\"}, {\"word\": \"get set\"}, {\"word\": \"go!\"}, {\"word\": \"outgo\"}, {\"word\": \"overgo\"}, {\"word\": \"pay-as-you-go\"}, {\"word\": \"ready\"}, {\"word\": \"set\"}, {\"word\": \"sea-going\"}, {\"word\": \"steady-going\"}, {\"word\": \"stop-go animation\"}, {\"word\": \"synagogue-going\"}, {\"word\": \"temple-going\"}, {\"word\": \"theatre-going\"}, {\"word\": \"the box they're going to bury it in\"}, {\"word\": \"the fucking you get isn't worth the fucking you're going to get\"}, {\"word\": \"the screwing you get isn't worth the screwing you're going to get\"}, {\"word\": \"the way things are going\"}, {\"word\": \"thorough-going\"}, {\"word\": \"to be going on with\"}, {\"word\": \"tough going\"}, {\"word\": \"undergo\"}, {\"word\": \"way-going\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"what's going on\"}, {\"word\": \"where are we going\"}, {\"word\": \"where the puck is going\"}, {\"word\": \"whoops, there go my trousers\"}, {\"word\": \"withgo\"}], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*ǵʰeh₁-\", \"4\": \"*wendʰ-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"gon\"}, \"expansion\": \"Middle English gon\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"gān\", \"t\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Old English gān (“to go”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gmw-pro\", \"3\": \"*gān\"}, \"expansion\": \"Proto-West Germanic *gān\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*gāną\", \"t\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *gāną (“to go”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*ǵʰeh₁-\", \"t\": \"to leave\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *ǵʰeh₁- (“to leave”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"ang\", \"2\": \"ēode\"}, \"expansion\": \"Old English ēode\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"ang\", \"2\": \"wendan\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go, depart, wend\"}, \"expansion\": \"Old English wendan (“to go, depart, wend”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sco\", \"2\": \"gae\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Scots gae (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"fy\", \"2\": \"gean\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"West Frisian gean (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"gaan\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Dutch gaan (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nds\", \"2\": \"gahn\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Low German gahn (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"gehen\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"German gehen (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"-\"}, \"expansion\": \"Swedish\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"no\", \"2\": \"-\"}, \"expansion\": \"Norwegian\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"da\", \"2\": \"gå\", \"t\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Danish gå (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sq\", \"2\": \"ngah\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, drive, go\"}, \"expansion\": \"Albanian ngah (“to run, drive, go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"grc\", \"2\": \"κιχάνω\", \"t\": \"to meet with, arrive at\"}, \"expansion\": \"Ancient Greek κιχάνω (kikhánō, “to meet with, arrive at”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"ae\", \"2\": \"𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌\"}, \"expansion\": \"Avestan 𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌 (zazāmi)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sa\", \"2\": \"जहाति\", \"tr\": \"jáhāti\"}, \"expansion\": \"Sanskrit जहाति (jáhāti)\", \"name\": \"cog\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English gon, goon, from Old English gān (“to go”), from Proto-West Germanic *gān, from Proto-Germanic *gāną (“to go”), from Proto-Indo-European *ǵʰeh₁- (“to leave”).\\nThe inherited past tense form yode (compare Old English ēode) was replaced through suppletion in the 15th century by went, from Old English wendan (“to go, depart, wend”).\\ncognates and related terms\\nCognate with Scots gae (“to go”), West Frisian gean (“to go”), Dutch gaan (“to go”), Low German gahn (“to go”), German gehen (“to go”), Swedish, Norwegian and Danish gå (“to go”). Compare also Albanian ngah (“to run, drive, go”), Ancient Greek κιχάνω (kikhánō, “to meet with, arrive at”), Avestan 𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌 (zazāmi), Sanskrit जहाति (jáhāti).\", \"forms\": [{\"form\": \"goes\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"going\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"went\", \"tags\": [\"past\"]}, {\"form\": \"yode\", \"tags\": [\"obsolete\", \"past\"]}, {\"form\": \"gone\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"went\", \"tags\": [\"nonstandard\", \"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"been\", \"tags\": [\"error-unknown-tag\", \"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"no-table-tags\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"table-tags\"]}, {\"form\": \"en-conj\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"inflection-template\"]}, {\"form\": \"go\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"infinitive\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"goes\", \"2\": \"going\", \"3\": \"went\", \"4\": \"gone\", \"past2\": \"yode\", \"past2_qual\": \"obsolete\", \"past_ptc2\": \"went\", \"past_ptc2_qual\": \"nonstandard\", \"past_ptc3\": \"been\", \"past_ptc3_qual\": \"substituted in certain contexts\"}, \"expansion\": \"go (third-person singular simple present goes, present participle going, simple past went or (obsolete) yode, past participle gone or (nonstandard) went or (substituted in certain contexts) been)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"hyphenation\": [\"go\"], \"inflection_templates\": [{\"args\": {\"old\": \"1\", \"past\": \"went\", \"past2\": \"yode\", \"past2_qual\": \"archaic\", \"past_2sg_old\": \"wentest\", \"past_ptc\": \"gone\", \"pres_3sg\": \"goes\", \"pres_ptc2\": \"goand\", \"pres_ptc2_qual\": \"archaic\"}, \"name\": \"en-conj\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"senses\": [{\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with audio pronunciation\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1913, Joseph C[rosby] Lincoln, chapter VI, in Mr. Pratt’s Patients, New York, N.Y., London: D[aniel] Appleton and Company, →OCLC:\", \"text\": \"She was so mad she wouldn't speak to me for quite a spell, but at last I coaxed her into going up to Miss Emmeline's room and fetching down a tintype of the missing Deacon man.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2005, David Neilson, Standstill, →ISBN, page 159:\", \"text\": \"[…] there was a general sense of panic going through the house; […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2013, Mike Vouri, The Pig War: Standoff at Griffin Bay, →ISBN, page 177:\", \"text\": \"Telegrams to London went by wire to Halifax, Nova Scotia, thence by steam mail packet to Liverpool, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"2016, VOA Learning English (public domain)\\nI have to go now.\\nAudio (US): (file)\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Why don’t you go with us?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"This train goes through Cincinnati on its way to Chicago.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Chris, where are you going?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"There's no public transit where I'm going.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Wow, look at him go!\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The rumour went all around town.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To move through space (especially to or through a place). (May be used of tangible things such as people or cars, or intangible things such as moods or information.)\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"space\", \"space\"]], \"raw_glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"(intransitive) To move through space (especially to or through a place). (May be used of tangible things such as people or cars, or intangible things such as moods or information.)\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2002 September 18, Congressional Record: Proceedings and Debates of the 107th Congress, second session; Senate, page 17033:\", \"text\": \"You have to go all the way back to Herbert Hoover to see a performance in the Standard & Poors 500 equal to what we are experiencing right now.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2010, Charlotte Sadler, Time for One More Dance, →ISBN, page 162:\", \"text\": \"\\\"I don't know how to tell you this, Aubrey, but you can't go back to 1938 […] the program won't accept any date that I input before 1941.\\\" […] \\\"Well, I'll go to 1941, then.\\\"\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"Yesterday was the second-wettest day on record; you have to go all the way back to 1896 to find a day when more rain fell.\"}, {\"text\": \"Fans want to see the Twelfth Doctor go to the 51st century to visit River in the library.\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To move or travel through time (either literally—in a fictional or hypothetical situation in which time travel is possible—or in one's mind or knowledge of the historical record). (See also go back.)\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"travel\", \"travel\"], [\"time\", \"time\"], [\"time travel\", \"time travel\"], [\"go back\", \"go back\"]], \"raw_glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"(intransitive) To move or travel through time (either literally—in a fictional or hypothetical situation in which time travel is possible—or in one's mind or knowledge of the historical record). (See also go back.)\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"For the best definitions, go to wiktionary.org\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2009, David J. Clark, The Unofficial Guide to Microsoft Office Word 2007, →ISBN, page 536:\", \"text\": \"To access Office-related TechNet resources, go to www.microsoft.com/technet/prodtechnol/office.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2009, Lisa W. Coyne, Amy R. Murrell, The Joy of Parenting, →ISBN:\", \"text\": \"Go to your earliest memory and to your favorite one, then to one that's difficult to consider.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2012, Glen E. Clarke, Edward Tetz, CompTIA A+ Certification All-in-One For Dummies, →ISBN, page 280:\", \"text\": \"Go to drive C: through My Computer (or Computer in Windows 7 and Vista) and double-click the c:\\\\data folder.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To navigate (to a file or folder on a computer, a site on the internet, a memory, etc).\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"navigate\", \"navigate\"]], \"raw_glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"(intransitive) To navigate (to a file or folder on a computer, a site on the internet, a memory, etc).\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2003, Harrison E. Salisbury, The 900 Days: The Siege of Leningrad, →ISBN, page 307:\", \"text\": \"The car went a short distance, then halted. There was something wrong with the carburetor.\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"We've only gone twenty miles today.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"This car can go circles around that one.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The fight went the distance and was decided on points.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To move (a particular distance, or in a particular fashion).\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"]], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"We went swimming.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Let's go shopping.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Please go and get me some envelopes.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1932, Delos W. Lovelace, King Kong, published 1965, page 2:\", \"text\": \"’[R]e you another agoin’ on this crazy voyage?\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To move or travel in order to do something, or to do something while moving.\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"travel\", \"travel\"]], \"raw_glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"(intransitive) To move or travel in order to do something, or to do something while moving.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}, {\"word\": \"come\"}, {\"word\": \"arrive\"}, {\"word\": \"approach\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Please don't go!\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I really must be going.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Workmen were coming and going at all hours of the night.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1596, Edmund Spenser, “Book IV, Canto XI”, in The Faerie Queene. […], part II (books IV–VI), London: […] [Richard Field] for William Ponsonby, →OCLC, stanza 39, page 167:\", \"text\": \"And following Dee, which Britons long ygone / Did call diuine, that doth by Cheſter tend; […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1850, [Alfred, Lord Tennyson], In Memoriam, London: Edward Moxon, […], →OCLC, Canto XII:\", \"text\": \"Like her I go; I cannot stay;\\nI leave this mortal ark behind,\\nA weight of nerves without a mind,\\nAnd leave the cliffs, and haste away […]\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To leave; to move away.\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"leave\", \"leave\"]], \"raw_glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"(intransitive) To leave; to move away.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}, {\"word\": \"depart\"}, {\"word\": \"leave\"}, {\"word\": \"exit\"}, {\"word\": \"go away\"}, {\"word\": \"go out\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1951?, Gunther Olesch et al., Siddhartha, translation of original by Hermann Hesse:\", \"text\": \"I'm repeating it: I wish that you would go this path up to its end, that you shall find salvation!\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"Let's go this way for a while.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"She was going that way anyway, so she offered to show him where it was.\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To follow or proceed according to (a course or path).\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"follow\", \"follow\"]], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"We went the full length of the promenade before we found a place to sit down.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"His life story goes the gamut, from poverty-stricken upbringing to colossal wealth.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To travel or pass along.\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"travel\", \"travel\"]], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with obsolete senses\", \"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1485, Thomas Malory, Le Morte d'Arthur, Book XII:\", \"text\": \"‘As for that,’ seyde Sir Trystram, ‘I may chose othir to ryde othir to go.’\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1624, John Smith, Generall Historie, Kupperman, published 1988, page 129:\", \"text\": \"Master Piercie our new President, was so sicke hee could neither goe nor stand.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1684, John Bunyan, “Battle with Giant Slay-good”, in The Pilgrim's Progress, Part II Section 3:\", \"text\": \"Other brunts I also look for; but this I have resolved on, to wit, to run when I can, to go when I cannot run, and to creep when I cannot go.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To walk; to travel on one's feet.\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"walk\", \"walk\"]], \"raw_glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"(obsolete, intransitive) To walk; to travel on one's feet.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}], \"tags\": [\"intransitive\", \"obsolete\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"The engine just won't go anymore.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Don't put your hand inside while the motor's going!\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1997, New Scientist, volume 154, page 105:\", \"text\": \"'Although the lemon is now black and shrivelled the motor is still going strong. If I can make my small motor run for month after month on a single lemon, just imagine how much \\\"juice\\\" there must be in a whole sackful', Mr Ashill said.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2008, Michael Buckley, Shangri-La: A Practical Guide to the Himalayan Dream, →ISBN, page 146:\", \"text\": \"[…] though his publisher swears black and blue that Kelder is still going strong and still remains an intensely private person.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To work or function (properly); to move or perform (as required).\"], \"links\": [[\"work\", \"work\"], [\"function\", \"function\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, chiefly of a machine) To work or function (properly); to move or perform (as required).\"], \"raw_tags\": [\"of a machine\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"function\"}, {\"word\": \"work\"}, {\"word\": \"operate\"}, {\"word\": \"run\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"You've got thirty seconds to solve the anagram, starting now. Go!\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1693, [William] Congreve, The Old Batchelour, a Comedy. […], 2nd edition, London: […] Peter Buck, […], →OCLC, Act V, page 45:\", \"text\": \"At leaſt, I'm ſure I can fiſh it out of her. She's the very Sluce to her Lady's Secrets;—'Tis but ſetting her Mill agoing, and I can drein her of 'em all.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2001 June 18, a prophecy, quoted in Mary and the Unity of the Church →ISBN, page 49\", \"text\": \"Be listening for my voice. Go when you hear my voice say go.\"}], \"glosses\": [\"To start; to begin (an action or process).\"], \"links\": [[\"start\", \"start\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To start; to begin (an action or process).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"It’s your turn; go.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I've got all vowels. I don't think I can go.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To take a turn, especially in a game.\"], \"links\": [[\"turn\", \"turn\"], [\"game\", \"game\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To take a turn, especially in a game.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"make one's move\"}, {\"word\": \"take one’s turn\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I go to school at the schoolhouse.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"She went to Yale.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"They only go to church on Christmas.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To attend.\"], \"links\": [[\"attend\", \"attend\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To attend.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"That went well.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"\\\"How are things going?\\\" \\\"Not bad, thanks.\\\"\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"c. 1606 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene i]:\", \"text\": \"How goes the night, boy?\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1727, John Arbuthnot, Tables of Ancient Coins, Weights and Measures. Explain'd and exemplify'd in several dissertations:\", \"text\": \"I think, as the world goes, he was a good sort of man enough.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1725, Isaac Watts, Logick: Or, The Right Use of Reason in the Enquiry after Truth, […], 2nd edition, London: […] John Clark and Richard Hett, […], Emanuel Matthews, […], and Richard Ford, […], published 1726, →OCLC:\", \"text\": \"Whether the cause goes for me or against me, you must pay me the reward.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1986, The Opera Quarterly, volume 4, numbers 3-4, page 24:\", \"text\": \"I certainly won't mention it to Ben, and will go carefully if he mentions it to me.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To proceed:\", \"To proceed (often in a specified manner, indicating the perceived quality of an event or state).\"], \"links\": [[\"proceed\", \"proceed\"]], \"raw_glosses\": [\"To proceed:\", \"(intransitive) To proceed (often in a specified manner, indicating the perceived quality of an event or state).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Why'd you have to go and do that?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Why'd you have to go do that?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"He just went and punched the guy.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2011, Debra Glass, Scarlet Widow, →ISBN, page 96:\", \"text\": \"And even if she had believed the story about a John Smith, she might go telling everyone in town about what she'd seen.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To proceed:\", \"To proceed (especially to do something foolish).\"], \"links\": [[\"proceed\", \"proceed\"], [\"foolish\", \"foolish\"]], \"qualifier\": \"sometimes linked by and\", \"raw_glosses\": [\"To proceed:\", \"(intransitive, colloquial, with another verb, sometimes linked by and) To proceed (especially to do something foolish).\"], \"raw_tags\": [\"with another verb\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The fence goes the length of the boundary.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2010, Luke Dixon, Khartoum, →ISBN, page 60:\", \"text\": \"A shady promenade went the length of the street and the entrance to the hotel was a few steps back in the darkness, away from the glaring sunshine.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To extend along.\"], \"links\": [[\"extend\", \"extend\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To extend along.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"This property goes all the way to the state line.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The working week goes from Monday to Friday.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1946, Hearings Before the Joint Committee on the Investigation of the Pearl Harbor Attack, Congress of the United States, Seventy-ninth Congress, First Session, page 2459:\", \"text\": \"I think those figures start from 1932 and go to 1941, inclusive, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2007, Math for All: Differentiating instruction, grades K-2, →ISBN, page 38:\", \"text\": \"Even though they can give a basic fact such as 4×4, I don't know that this knowledge goes very deep for them.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To extend (from one point in time or space to another).\"], \"links\": [[\"extend\", \"extend\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To extend (from one point in time or space to another).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Does this road go to Fort Smith?\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2013, Without Delusion, →ISBN, page 191:\", \"text\": \"“Where does this door go?” Bev asked as she pointed to a door painted a darker green than the powder green color of the carpet. Janet answered. “That door goes to the back yard.”\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To lead (to a place); to give access (to).\"], \"links\": [[\"lead\", \"lead\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To lead (to a place); to give access (to).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English copulative verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"You'll go blind.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The milk went bad.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I went crazy.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"After failing as a criminal, he decided to go straight.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The video clip went viral.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Don't tell my Mum: she'll go ballistic.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The local shop wants to go digital, and eventually go global.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2001, Saverio Giovacchini, Hollywood Modernism: Film and Politics, →ISBN, page 18:\", \"text\": \"Referring to the American radicals who went Hollywood in the 1930s, Abraham Polonsky argues that \\\"you can't possibly explain the Hollywood communists away […]\\\"\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To become, move to or come to (a state, position, situation)\", \"To become. (The adjective that follows often, but not always, describes a negative state.)\"], \"links\": [[\"become\", \"become\"], [\"move\", \"move\"], [\"come\", \"come\"], [\"copulative\", \"copular verb\"]], \"raw_glosses\": [\"To become, move to or come to (a state, position, situation)\", \"(copulative) To become. (The adjective that follows often, but not always, describes a negative state.)\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"become\"}, {\"word\": \"turn\"}], \"tags\": [\"copulative\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"If we can win on Saturday, we'll go top of the league.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"They went level with their rivals.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To become, move to or come to (a state, position, situation)\", \"To move to (a position or state).\"], \"links\": [[\"become\", \"become\"], [\"move\", \"move\"], [\"come\", \"come\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"They went into debt.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"She goes to sleep around 10 o'clock.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To become, move to or come to (a state, position, situation)\", \"To come (to a certain condition or state).\"], \"links\": [[\"become\", \"become\"], [\"move\", \"move\"], [\"come\", \"come\"]]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The traffic light went straight from green to red.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To change (from one value to another).\"], \"links\": [[\"change\", \"change\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To change (from one value to another).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1912, The Bookseller, Newsdealer and Stationer, volume 36, page 17:\", \"text\": \"There is scarcely a business man who is not occasionally asked to go bail for somebody.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2010, Jane Sanders, Youth Justice: Your Guide to Cops and Courts, →ISBN:\", \"text\": \"Most welfare workers are not allowed to go surety for clients.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To assume the obligation or function of; to be, to serve as.\"], \"links\": [[\"assume\", \"assume\"], [\"obligation\", \"obligation\"], [\"function\", \"function\"]]}, {\"categories\": [\"English copulative verbs\", \"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I don't want my children to go hungry.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"We went barefoot in the summer.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To continuously or habitually be in a state.\"], \"links\": [[\"copulative\", \"copular verb\"], [\"continuous\", \"continuous\"], [\"habitual\", \"habitual\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, copulative) To continuously or habitually be in a state.\"], \"tags\": [\"copulative\", \"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The decision went the way we expected.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2014, Tim Harris, Politics Under the Later Stuarts, →ISBN, page 195:\", \"text\": \"When Wharton had to relinquish his seat in Buckinghamshire on his elevation to the peerage in 1696, he was unable to replace himself with a suitable man, and the by-election went in favour of a local Tory, Lord Cheyne.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To turn out, to result; to come to (a certain result).\"], \"links\": [[\"turn out\", \"turn out\"], [\"result\", \"result\"]]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Well, that goes to show you.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"These experiences go to make us stronger.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To tend (toward a result)\"], \"links\": [[\"tend\", \"tend\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To tend (toward a result)\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"qualities that go to make a lady / lip-reader / sharpshooter\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1839, A Challenge to Phrenologists; Or, Phrenology Tested, page 155:\", \"text\": \"What can we know of any substance or existence, but as made up of all the qualities that go to its composition: extension, solidity, form, colour; take these away, and you know nothing.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1907, Patrick Doyle, Indian Engineering, volume 41, page 181:\", \"text\": \"The avoirdupois pound is one of 7,000 grains, and go to the pound.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To contribute to a (specified) end product or result.\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"The time went slowly.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1850, “Sketches of New England Character”, in Holden's Dollar Magazine, volumes 5-6, page 731:\", \"text\": \"But the days went and went, and she never came; and then I thought I would come here where you were.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2008, Sue Raymond, Hidden Secrets, →ISBN, page 357:\", \"text\": \"The rest of the morning went quickly and before Su knew it Jean was knocking on the door […]\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To pass, to be used up:\", \"To elapse, to pass; to slip away. (Compare go by.)\"], \"links\": [[\"pass\", \"pass\"], [\"elapse\", \"elapse\"], [\"go by\", \"go by\"]], \"raw_glosses\": [\"To pass, to be used up:\", \"(intransitive, of time) To elapse, to pass; to slip away. (Compare go by.)\"], \"raw_tags\": [\"of time\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"hold\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"After three days, my headache finally went.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To pass, to be used up:\", \"To end or disappear. (Compare go away.)\"], \"links\": [[\"pass\", \"pass\"], [\"end\", \"end\"], [\"disappear\", \"disappear\"], [\"go away\", \"go away\"]], \"raw_glosses\": [\"To pass, to be used up:\", \"(intransitive) To end or disappear. (Compare go away.)\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"disappear\"}, {\"word\": \"vanish\"}, {\"word\": \"go away\"}, {\"word\": \"end\"}, {\"word\": \"dissipate\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"His money went on drink.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2011, Ross Macdonald, Black Money, →ISBN, page 29:\", \"text\": \"All I have is a sleeping bag right now. All my money goes to keep up the cars.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To pass, to be used up:\", \"To be spent or used up.\"], \"links\": [[\"pass\", \"pass\"], [\"spent\", \"spend\"], [\"used up\", \"use up\"]], \"raw_glosses\": [\"To pass, to be used up:\", \"(intransitive) To be spent or used up.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I want to go in my sleep.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1808 February 22, Walter Scott, “(please specify the introduction or canto number, or chapter name)”, in Marmion; a Tale of Flodden Field, Edinburgh: […] J[ames] Ballantyne and Co. for Archibald Constable and Company, […]; London: William Miller, and John Murray, →OCLC:\", \"text\": \"By Saint George, he's gone! / That spear wound hath our master sped.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1978, David Galloway, A Family Album, London: John Calder, →ISBN, page 36:\", \"text\": \"After two years of swaddled invalidism, Mrs. Morton emitted a final gassy sigh and died, whereas twenty years later Elihu was to go “just like that,” as the neighbors said, from a stroke.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1997, John Wheatcroft, The Education of Malcolm Palmer, →ISBN, page 85:\", \"text\": \"\\\"Your father's gone.\\\" \\\"Okay, okay, the Gaffer's kicked off. What happened?\\\"\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To die.\"], \"links\": [[\"die\", \"die\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To die.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"die\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\", \"en:Cricket\"], \"examples\": [{\"text\": \"The third wicket went just before lunch.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be lost or out:\", \"To be lost.\"], \"links\": [[\"cricket\", \"cricket\"], [\"lost\", \"lose\"], [\"out\", \"out\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, cricket) To be lost or out:\", \"(intransitive, cricket, of a wicket) To be lost.\"], \"raw_tags\": [\"of a wicket\"], \"tags\": [\"intransitive\"], \"topics\": [\"ball-games\", \"cricket\", \"games\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\", \"en:Cricket\"], \"examples\": [{\"text\": \"Smith bowls ... Jones hits it straight up in the air ... and ... caught! Jones has gone!\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be lost or out:\", \"To be out.\"], \"links\": [[\"cricket\", \"cricket\"], [\"lost\", \"lose\"], [\"out\", \"out\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, cricket) To be lost or out:\", \"(intransitive, cricket, of a batsman) To be out.\"], \"raw_tags\": [\"of a batsman\"], \"tags\": [\"intransitive\"], \"topics\": [\"ball-games\", \"cricket\", \"games\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Careful! It looks as if that ceiling could go at any moment!\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1998, Annie Dillard, Pilgrim at Tinker Creek, →ISBN, page 157:\", \"text\": \"I wonder if I hopped up and down, would the bridge go?\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2011, Shaunti Feldhahn, The Lights of Tenth Street, →ISBN:\", \"text\": \"Sober-eyed commentators safe in their television studios interviewed engineers about the chances that the rest of the dam could go.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2012, Carolyn Keene, Mardi Gras Masquerade, →ISBN, page 38:\", \"text\": \"Jackson shook his head. \\\"The contractor said those panes could go at any moment.\\\" / \\\"Right. Just like the wiring could go at any moment, and the roof could go at any moment.\\\"\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To break down or apart:\", \"To collapse or give way, to break apart.\"], \"links\": [[\"collapse\", \"collapse\"]], \"raw_glosses\": [\"To break down or apart:\", \"(intransitive) To collapse or give way, to break apart.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"crumble\"}, {\"word\": \"collapse\"}, {\"word\": \"disintegrate\"}, {\"word\": \"give way\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"My mind is going.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"She's 83; her eyesight is starting to go.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To break down or apart:\", \"To break down or decay.\"], \"links\": [[\"break down\", \"break down\"], [\"decay\", \"decay\"]], \"raw_glosses\": [\"To break down or apart:\", \"(intransitive) To break down or decay.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The car went for five thousand dollars.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The store is closing down so everything must go.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be sold.\"], \"links\": [[\"sold\", \"sell\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To be sold.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"This chair has got to go.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"All this old rubbish can go.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be discarded or disposed of.\"], \"links\": [[\"discard\", \"discard\"], [\"dispose\", \"dispose\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To be discarded or disposed of.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The property shall go to my wife.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The award went to Steven Spielberg.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2007, David Bouchier, The Song of Suburbia: Scenes from Suburban Life, →ISBN, page 19:\", \"text\": \"If my money goes to education, I want a report card.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To be given, especially to be assigned or allotted.\"], \"links\": [[\"give\", \"give\"], [\"assigned\", \"assigned\"], [\"allot\", \"allot\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To be given, especially to be assigned or allotted.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1983, Princeton Alumni Weekly, volume 84, page 48:\", \"text\": \"Against the Big Green, Princeton went the entire first and third quarters without gaining a first down, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2011 June 4, Phil McNulty, “England 2-2 Switzerland”, in BBC:\", \"text\": \"England have now gone four games without a win at Wembley, their longest sequence without a victory in 30 years, and still have much work to do to reach Euro 2012 as they prepare for a testing trip to face Bulgaria in Sofia in September.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2011, H. R. F. Keating, Zen there was Murder →ISBN\", \"text\": \"'Surely one cannot go for long in this world to-day without at least a thought for St Simon Stylites?'\"}, {\"text\": \"How long can you go without water?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"We've gone without your help for a while now.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I've gone ten days now without a cigarette.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Can you two go twenty minutes without arguing?!\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To survive or get by; to last or persist for a stated length of time.\"], \"links\": [[\"survive\", \"survive\"], [\"get by\", \"get by\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, intransitive) To survive or get by; to last or persist for a stated length of time.\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\", \"en:Sports\"], \"examples\": [{\"text\": \"They've gone one for three in this series.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The team is going five in a row.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To have a certain record.\"], \"links\": [[\"sports\", \"sports\"], [\"record\", \"record\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, sports) To have a certain record.\"], \"tags\": [\"transitive\"], \"topics\": [\"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Whatever the boss says goes, do you understand?\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be authoritative, accepted, or valid:\", \"Of an opinion or instruction, to have (final) authority; to be authoritative.\"], \"links\": [[\"authority\", \"authority\"]], \"raw_glosses\": [\"To be authoritative, accepted, or valid:\", \"(intransitive) Of an opinion or instruction, to have (final) authority; to be authoritative.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Anything goes around here.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1691, [John Locke], Some Considerations of the Consequences of the Lowering of Interest, and Raising the Value of Money. […], London: […] Awnsham and John Churchill, […], published 1692, →OCLC:\", \"text\": \"The money which remains should go according to its true value.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To be authoritative, accepted, or valid:\", \"To be accepted.\"], \"links\": [[\"accept\", \"accept\"]], \"raw_glosses\": [\"To be authoritative, accepted, or valid:\", \"(intransitive) To be accepted.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The baked beans can go on this shelf, and the same goes for all these other tins.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2014, Shayna Lance King, If You'd Read This Book: You'd Be Employed By Now, →ISBN, page 22:\", \"text\": \"[To job interviews, wear] muted colors. No pink or paisley (that goes for you too, guys!) […]\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To be authoritative, accepted, or valid:\", \"To be valid or applicable.\"], \"links\": [[\"valid\", \"valid\"], [\"applicable\", \"applicable\"]], \"raw_glosses\": [\"To be authoritative, accepted, or valid:\", \"(intransitive) To be valid or applicable.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"I go, \\\"As if!\\\" And she was all like, \\\"Whatever!\\\"\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"As soon as I did it, I went \\\"that was stupid.\\\"\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To say (something), to make a sound:\", \"To say (something, aloud or to oneself).\"], \"links\": [[\"say\", \"say\"]], \"raw_glosses\": [\"To say (something), to make a sound:\", \"(transitive, colloquial) To say (something, aloud or to oneself).\"], \"senseid\": [\"en:makeasound\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"Cats go \\\"meow\\\". Motorcycles go \\\"vroom\\\".\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To say (something), to make a sound:\", \"To make the (specified) sound.\"], \"links\": [[\"say\", \"say\"], [\"make\", \"make\"]], \"raw_glosses\": [\"To say (something), to make a sound:\", \"(transitive) To make the (specified) sound.\"], \"senseid\": [\"en:makeasound\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1992 June 24, Edwina Currie, Diary:\", \"text\": \"At 4pm, the phone went. It was The Sun: 'We hear your daughter's been expelled for cheating at her school exams[…]' / / She'd made a remark to a friend at the end of the German exam and had been pulled up for talking. / / As they left the exam room, she muttered that the teacher was a 'twat'. He heard and flipped—a pretty stupid thing to do, knowing the kids were tired and tense after exams. Instead of dropping it, the teacher complained to the Head and Deb was carpeted.\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"I woke up just before the clock went.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To say (something), to make a sound:\", \"To sound; to make a noise.\"], \"links\": [[\"say\", \"say\"], [\"sound\", \"sound\"]], \"raw_glosses\": [\"To say (something), to make a sound:\", \"(intransitive) To sound; to make a noise.\"], \"senseid\": [\"en:makeasound\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The tune goes like this.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"As the story goes, he got the idea for the song while sitting in traffic.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be expressed or composed (a certain way).\"], \"links\": [[\"express\", \"express\"], [\"compose\", \"compose\"]]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The nylon gears kept breaking, so we went to stainless steel.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To resort (to).\"], \"links\": [[\"resort\", \"resort\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To resort (to).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I'm going to join a sports team.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I wish you'd go and get a job.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"He went to pick it up, but it rolled out of reach.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"He's going to leave town tomorrow.\", \"type\": \"example\"}, {\"english\": \"The New Arcadia\", \"ref\": \"a. 1587, Philippe Sidnei [i.e., Philip Sidney], “(please specify the folio)”, in [Fulke Greville; Matthew Gwinne; John Florio], editors, The Countesse of Pembrokes Arcadia [The New Arcadia], London: […] [John Windet] for William Ponsonbie, published 1590, →OCLC:\", \"text\": \"Seeing himself confronted by so many, like a resolute orator, he went not to denial, but to justify his cruel falsehood.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1990, Celestine Sibley, Tokens of myself, →ISBN, page 73:\", \"text\": \"Now I didn't go to make that mistake about the record-breaking drought of more than fifty years ago, but, boy, am I glad I made it. Otherwise, I wouldn't have heard from Joe Almand.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To apply or subject oneself to:\", \"To apply oneself; to undertake; to have as one's goal or intention. (Compare be going to.)\"], \"links\": [[\"apply\", \"apply\"], [\"subject\", \"subject\"], [\"be going to\", \"be going to\"]]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"You didn't have to go to such trouble.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I never thought he'd go so far as to call you.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"She went to great expense to help them win.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To apply or subject oneself to:\", \"To make an effort, to subject oneself (to something).\"], \"links\": [[\"apply\", \"apply\"], [\"subject\", \"subject\"], [\"effort\", \"effort\"]], \"raw_glosses\": [\"To apply or subject oneself to:\", \"(intransitive) To make an effort, to subject oneself (to something).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I've gone over this a hundred times.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Let's not go into that right now.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To apply or subject oneself to:\", \"To work (through or over), especially mentally.\"], \"links\": [[\"apply\", \"apply\"], [\"subject\", \"subject\"], [\"work\", \"work\"], [\"mental\", \"mental\"]], \"raw_glosses\": [\"To apply or subject oneself to:\", \"(intransitive) To work (through or over), especially mentally.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Do you think the sofa will go through the door?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The belt just barely went around his waist.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To fit (in a place, or together with something):\", \"To fit.\"], \"links\": [[\"fit\", \"fit\"]], \"raw_glosses\": [\"To fit (in a place, or together with something):\", \"(intransitive, often followed by a preposition) To fit.\"], \"raw_tags\": [\"followed by a preposition\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"fit\"}, {\"word\": \"pass\"}, {\"word\": \"stretch\"}, {\"word\": \"come\"}, {\"word\": \"make it\"}], \"tags\": [\"intransitive\", \"often\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"clash\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"This shade of red doesn't go with the drapes.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"White wine goes better with fish than red wine.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To fit (in a place, or together with something):\", \"To be compatible, especially of colors or food and drink.\"], \"links\": [[\"fit\", \"fit\"], [\"compatible\", \"compatible\"]], \"raw_glosses\": [\"To fit (in a place, or together with something):\", \"(intransitive) To be compatible, especially of colors or food and drink.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"harmonize\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"My shirts go on this side of the wardrobe.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"This piece of the jigsaw goes on the other side.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To fit (in a place, or together with something):\", \"To belong (somewhere).\"], \"links\": [[\"fit\", \"fit\"], [\"belong\", \"belong\"]], \"raw_glosses\": [\"To fit (in a place, or together with something):\", \"(intransitive) To belong (somewhere).\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"belong\"}, {\"word\": \"have a place\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"How long have they been going together?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"He's been going with her for two weeks.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To date.\"], \"links\": [[\"date\", \"date\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To date.\"], \"synonyms\": [{\"alt\": \"with\", \"word\": \"go out\"}, {\"word\": \"date\"}, {\"word\": \"see\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2005, Frederick Smith, Down For Whatever, Kensington Books, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 197:\", \"text\": \"You can date black, you can do white, on a slow night maybe even go for an Asian boy, but most likely you'll go Latino unless the aforementioned guys speak a little Spanish […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2010 November 9, Greg Fitzsimmons, Dear Mrs. Fitzsimmons: Tales of Redemption from an Irish Mailbox, Simon and Schuster, →ISBN, page 166:\", \"text\": \"I felt that was an insult to John Lennon, but I married her anyway. Thinking back, I should have gone Asian.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2010, Marty Nazzaro, The City of Presidents, FriesenPress, →ISBN, page 131:\", \"text\": \"“I could give a flying fuck less if Ronnie dated a Martian, but the fact of the matter is that it would not be cool for him to go Asian. He knows it and I know it.” Ronnie did not respond at all. Shit, he wanted to date Tai in the worst way, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2011 May 3, Sandra Guzmán, The New Latina’s Bible: The Modern Latina’s Guide to Love, Spirituality, Family, and La Vida, Basic Books, →ISBN, →LCCN, →OCLC:\", \"text\": \"In fact, Hispanics and Asians are riding the wave—26 percent of Latino and 31 percent of Asian newlywed couples were mixed race or ethnicity. And, when marrying out, we went white—four in ten Latinos married a white spouse, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2012 March 1, Sylvia Lett, All Night Lover, Kensington Publishing Corp., →ISBN, →OCLC, page 182:\", \"text\": \"She's gone black now. That's a big change for you, Cassie. So tell me, is it true what they say about black men?\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2017 May 16, Judith A. Yates, \\\"She Is Evil!\\\": Madness and Murder in Memphis, WildBlue Press, →ISBN, →OCLC:\", \"text\": \"“She went black,” he remembers. “She only started dating black guys. Or foreigners.”\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2018 November 27, M.J. Kane, A Heart Not Easily Broken (Butterfly Memoirs), Written Musings, →ISBN:\", \"text\": \"“Your twin is dating a white man,” Lashana interjected. […] “[…]Now, let me get this straight, Eb, you've gone white?”\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2022 January 4, Radhika Sanghani, 30 Things I Love About Myself, Penguin, →ISBN, →LCCN, →OCLC:\", \"text\": \"She's hot. Hey, how are your parents about it all? I mean, you're breaking two taboos there—you're dating women, and you've gone white.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To (begin to) date or have sex with (a particular race).\"], \"links\": [[\"date\", \"date\"], [\"have sex\", \"have sex\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To (begin to) date or have sex with (a particular race).\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2002, “Objects in Space”, in Firefly, Jayne Cobb (actor):\", \"text\": \"You wanna go, little man?\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"I went at him with a knife.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To attack:\", \"To fight or attack.\"], \"links\": [[\"attack\", \"attack\"], [\"fight\", \"fight\"]], \"raw_glosses\": [\"To attack:\", \"(intransitive) To fight or attack.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"American English\", \"English slang\", \"English terms with obsolete senses\", \"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1900, Burt L. Standish, Frank Merriwell's Tricks: Or True Friends and False:\", \"text\": \"You've shown me his weak points, and I'll go him whether you stick by me or not.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To attack:\", \"To fight.\"], \"links\": [[\"attack\", \"attack\"], [\"fight\", \"fight\"]], \"raw_glosses\": [\"To attack:\", \"(transitive, obsolete, US, slang) To fight.\"], \"tags\": [\"US\", \"obsolete\", \"slang\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"Australian English\", \"Australian slang\", \"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1964, Robert Close, Love Me Sailor, page 131:\", \"text\": \"As big as me. Strong, too. I was itching to go him, And he had clouted Ernie.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2002, James Freud, I am the Voice Left from Drinking, unnumbered page:\", \"text\": \"Then I′m sure I heard him mutter ‘Why don′t you get fucked,’ under his breath.\\nIt was at that moment that I became a true professional. Instead of going him, I announced the next song.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2005, Joy Dettman, One Sunday, page 297:\", \"text\": \"Tom stepped back, considered the hill, and taking off down it. She was going to go him for blowing that flamin′ whistle in her ear all day.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To attack:\", \"To attack.\"], \"links\": [[\"attack\", \"attack\"]], \"raw_glosses\": [\"To attack:\", \"(transitive, Australian slang) To attack.\"], \"tags\": [\"Australian\", \"slang\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"My cat Fluffy is very timid, as cats go.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"As far as burgers go, this is one of the best.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1975, Private Eye, numbers 340-366, page 9:\", \"text\": \"Booster is not a loud trumpeter as elephants go.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1982, Fernand Braudel, On History, →ISBN, page 40:\", \"text\": \"They are fairly rough and ready as models go, not often driven to the rigor of an authentic scientific law, and never worried about coming out with some revolutionary mathematical language — but models nonetheless, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1991, Katherine Paterson, Lyddie:\", \"text\": \"She was, as girls go, scrawny and muscular, yet her boyish frame had in the last year betrayed her.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Used to express how some category of things generally is, as a reference for, contrast to, or comparison with, a particular example.\"], \"raw_glosses\": [\"(in phrases with 'as') Used to express how some category of things generally is, as a reference for, contrast to, or comparison with, a particular example.\"], \"raw_tags\": [\"in phrases with 'as'\"], \"senseid\": [\"en:beingeneral\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1692, Roger L’Estrange, “ (please specify the fable number.) (please specify the name of the fable.)”, in Fables, of Æsop and Other Eminent Mythologists: […], London: […] R[ichard] Sare, […], →OCLC:\", \"text\": \"They were to go equal shares in the booty.\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"Let's go halves on this.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To take (a particular part or share); to participate in to the extent of.\"], \"links\": [[\"part\", \"part\"], [\"share\", \"share\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To take (a particular part or share); to participate in to the extent of.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1910, Ray Stannard Baker, Adventures in Friendship, page 182:\", \"text\": \"This'll go three tons to the acre, or I'll eat my shirt.\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"Those babies go five tons apiece.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To yield or weigh.\"], \"links\": [[\"yield\", \"yield\"], [\"weigh\", \"weigh\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To yield or weigh.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"That's as high as I can go.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"We could go two fifty.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I'll go a ten-spot.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I'll go you a shilling.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I'll go him one better.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To offer, bid or bet an amount; to pay.\"], \"links\": [[\"offer\", \"offer\"], [\"bid\", \"bid\"], [\"bet\", \"bet\"], [\"pay\", \"pay\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, intransitive) To offer, bid or bet an amount; to pay.\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"I could go a beer right about now.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1996, Jonathan Goodman, The Last Sentence, Chivers North America, →ISBN:\", \"text\": \"'But I bet you could go a cup of tea? I know I could. Always ready for char.' He looked over my shoulder towards Albert Hicks, who was standing in the doorway. 'Albert, could you rustle up a pot of our best Darjeeling?[…]'\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To enjoy. (Compare go for.)\"], \"links\": [[\"enjoy\", \"enjoy\"], [\"go for\", \"go for\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, colloquial) To enjoy. (Compare go for.)\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I really need to go.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Have you managed to go today, Mrs. Miggins?\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2006, Kevin Blue, Practical Justice: Living Off-Center in a Self-Centered World, →ISBN, page 54:\", \"text\": \"Clarence was just as surprised to see Richard, and he went—right there in the doorway. I had slept through all this mayhem on the other side of the apartment. By the time I got up, these were all semi-comical memories and the urine had been cleaned up.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To go to the toilet; to urinate or defecate.\"], \"links\": [[\"go to the toilet\", \"go to the toilet\"], [\"urinate\", \"urinate\"], [\"defecate\", \"defecate\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, colloquial) To go to the toilet; to urinate or defecate.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"urinate\"}, {\"word\": \"defecate\"}], \"tags\": [\"colloquial\", \"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Go, girl! You can do it!\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Expressing encouragement or approval.\"], \"raw_glosses\": [\"(imperative) Expressing encouragement or approval.\"], \"tags\": [\"imperative\"]}, {\"alt_of\": [{\"word\": \"go to the\"}], \"categories\": [\"Australian English\", \"British English\", \"English clippings\", \"English colloquialisms\", \"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2018 June 17, mya hill, Twitter:\", \"text\": \"Going pub now :)\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2021 September 9, __merrycrisis, Reddit:\", \"text\": \"Ffs I really want to go pub now\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2021 October 11, Wilton Public School, Grammar_Focus_Wk3_Y4.pdf:\", \"text\": \"I’m gonna go shops on Monday arvo.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2023 November 25, 𝔹𝕣𝕠𝕨𝕟𝕊𝕦𝕘𝕒𝕣 🌸, Twitter:\", \"text\": \"Guys I went McDonalds\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2024 September 5, NotSureIfIWanna20, “I was sick yesterday, went hospital in the morning at 6 am and came back at 9am.”, in Reddit:\", \"text\": \"I had a severe stomach pain, my GP was closed so had to go hospital at 6 am\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2024 November 8, bob katya, Twitter:\", \"text\": \"Went pub and got a free beer!\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Clipping of go to the.\"], \"links\": [[\"go\", \"go#English\"], [\"to\", \"to#English\"], [\"the\", \"the#English\"]], \"raw_glosses\": [\"(UK, Australia, intransitive, colloquial) Clipping of go to the.\"], \"tags\": [\"Australia\", \"UK\", \"abbreviation\", \"alt-of\", \"clipping\", \"colloquial\", \"intransitive\"]}], \"sounds\": [{\"enpr\": \"gō\"}, {\"ipa\": \"/ɡoʊ/\"}, {\"ipa\": \"[ɡəʊ]\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ɡoʊ/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"ipa\": \"[ɡoː]\", \"tags\": [\"Canada\"]}, {\"ipa\": \"[ɡəʉ]\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"ipa\": \"[ɡɐʉ]\", \"tags\": [\"New-Zealand\"]}, {\"ipa\": \"[ɡu]\", \"note\": \"Black Country\"}, {\"audio\": \"en-uk-to go.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/En-uk-to_go.ogg/En-uk-to_go.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ef/En-uk-to_go.ogg\"}, {\"audio\": \"en-us-go.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-us-go.ogg/En-us-go.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0a/En-us-go.ogg\"}, {\"audio\": \"EN-AU ck1 go.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/EN-AU_ck1_go.ogg/EN-AU_ck1_go.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/EN-AU_ck1_go.ogg\"}, {\"rhymes\": \"-əʊ\"}], \"translations\": [{\"code\": \"af\", \"lang\": \"Afrikaans\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gaan\"}, {\"code\": \"akk\", \"lang\": \"Akkadian\", \"roman\": \"alāku, DU\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𒁺\"}, {\"code\": \"sq\", \"lang\": \"Albanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ecën\"}, {\"code\": \"abs\", \"lang\": \"Ambonese Malay\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"pi\"}, {\"code\": \"abs\", \"lang\": \"Ambonese Malay\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"pigi\"}, {\"code\": \"ase\", \"lang\": \"American Sign Language\", \"note\": \"1@NearHand-FingerUp-1@InsideChesthigh-FingerUp 1@NearHand-FingerForward-1@DistalInsideChesthigh-FingerForward\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"ḏahaba\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ذَهَبَ\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rāḥa\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"رَاحَ\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rāḥ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Egyptian-Arabic\"], \"word\": \"راح\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rāḥ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Gulf-Arabic\"], \"word\": \"راح\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rāḥ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Hijazi-Arabic\"], \"word\": \"راح\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rāḥ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"South-Levantine-Arabic\"], \"word\": \"راح\"}, {\"code\": \"an\", \"lang\": \"Aragonese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"gnal\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"գնալ\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"ētʻal\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"dialectal\"], \"word\": \"էթալ\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"ertʻal\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"dialectal\"], \"word\": \"երթալ\"}, {\"code\": \"rup\", \"lang\": \"Aromanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"njergu\"}, {\"code\": \"rup\", \"lang\": \"Aromanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"nergu\"}, {\"code\": \"rup\", \"lang\": \"Aromanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"imnu (roa-rup)\"}, {\"code\": \"as\", \"lang\": \"Assamese\", \"roman\": \"za\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"যা\"}, {\"code\": \"aii\", \"lang\": \"Assyrian Neo-Aramaic\", \"roman\": \"āzēl\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ܐܵܙܹܠ\"}, {\"code\": \"ast\", \"lang\": \"Asturian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"dir\"}, {\"code\": \"av\", \"lang\": \"Avar\", \"roman\": \"ine\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ине\"}, {\"code\": \"az\", \"lang\": \"Azerbaijani\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"getmək\"}, {\"code\": \"eu\", \"lang\": \"Basque\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"joan\"}, {\"code\": \"be\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"xadzícʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"хадзі́ць\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"paxadzícʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"пахадзі́ць\"}, {\"code\": \"be\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"iscí\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"ісці́\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"pajscí\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"пайсці́\"}, {\"code\": \"be\", \"english\": \"by transport\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"jézdzicʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\"], \"word\": \"е́здзіць\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"pajézdzicʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"пае́здзіць\"}, {\"code\": \"be\", \"english\": \"by transport\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"jéxacʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"е́хаць\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"pajéxacʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"пае́хаць\"}, {\"code\": \"bn\", \"lang\": \"Bengali\", \"roman\": \"jaōẇa\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"যাওয়া\"}, {\"code\": \"bor\", \"lang\": \"Borôro\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kodu\"}, {\"code\": \"bor\", \"lang\": \"Borôro\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"tu\"}, {\"code\": \"brh\", \"lang\": \"Brahui\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"darr\"}, {\"code\": \"br\", \"lang\": \"Breton\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mont\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"otívam\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"оти́вам\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"hódja\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"хо́дя\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"vǎrvjá\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"вървя́\"}, {\"code\": \"bg\", \"english\": \"by transport\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"jázdja\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"я́здя\"}, {\"code\": \"my\", \"lang\": \"Burmese\", \"roman\": \"swa:\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"သွား\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"anar\"}, {\"code\": \"chg\", \"lang\": \"Chagatai\", \"roman\": \"bārādū\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"بارادو\"}, {\"code\": \"chr\", \"lang\": \"Cherokee\", \"roman\": \"ega\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ᎡᎦ\"}, {\"code\": \"cic\", \"lang\": \"Chickasaw\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"aya\"}, {\"code\": \"cic\", \"lang\": \"Chickasaw\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ayya\"}, {\"code\": \"cic\", \"lang\": \"Chickasaw\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"iyya\"}, {\"code\": \"yue\", \"lang\": \"Chinese Cantonese\", \"roman\": \"heoi³\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"去\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese\", \"roman\": \"čw\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Dungan\"], \"word\": \"чў\"}, {\"code\": \"cdo\", \"lang\": \"Eastern Min Chinese\", \"roman\": \"giàng, hèng\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"行\"}, {\"code\": \"hak\", \"lang\": \"Hakka Chinese\", \"roman\": \"hi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"去\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese\", \"roman\": \"khì\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"去\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"來去\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese\", \"roman\": \"lâi-khì\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"来去\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"qù\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"去\"}, {\"code\": \"nci\", \"lang\": \"Classical Nahuatl\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"yauh\"}, {\"code\": \"kw\", \"lang\": \"Cornish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mos\"}, {\"code\": \"crh\", \"lang\": \"Crimean Tatar\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ket\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"chodit\"}, {\"code\": \"cs\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"jít\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"jet\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"jezdit\"}, {\"code\": \"dlm\", \"lang\": \"Dalmatian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"andur\"}, {\"code\": \"dlm\", \"lang\": \"Dalmatian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"zer\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gå\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gaan\"}, {\"code\": \"aer\", \"lang\": \"Eastern Arrernte\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"alheme\"}, {\"code\": \"egy\", \"lang\": \"Egyptian\", \"roman\": \"zj\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"O35\"}, {\"code\": \"esh\", \"lang\": \"Eshtehardi\", \"roman\": \"šutan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"شوتَن\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"iri\"}, {\"code\": \"et\", \"lang\": \"Estonian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"minema\"}, {\"code\": \"eve\", \"lang\": \"Even\", \"roman\": \"ŋən-\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ӈэн-\"}, {\"code\": \"evn\", \"lang\": \"Evenki\", \"roman\": \"ŋənəʒemi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ӈэнэдеми\"}, {\"code\": \"fo\", \"lang\": \"Faroese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fara\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mennä\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"aller\"}, {\"code\": \"fur\", \"lang\": \"Friulian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"lâ\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"sdn\", \"lang\": \"Gallurese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"andà\"}, {\"code\": \"ka\", \"lang\": \"Georgian\", \"roman\": \"svla\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"სვლა\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gehen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Alemannic-German\"], \"word\": \"gaa\"}, {\"code\": \"got\", \"lang\": \"Gothic\", \"roman\": \"gaggan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𐌲𐌰𐌲𐌲𐌰𐌽\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"páo\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"πάω\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"pigaíno\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"πηγαίνω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"apérkhomai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ἀπέρχομαι\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"eîmi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"εἶμῐ\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"érkhomai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ἔρχομαι\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"eimí\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"εἰμῐ́\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"êlthon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ἦλθον\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"baínō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"βαίνω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"badízō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"βᾰδῐ́ζω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"poreúomai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"πορεύομαι\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"blṓskō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Epic\"], \"word\": \"βλώσκω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"elaúnō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ἐλαύνω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"kínumai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"κίνυμαι\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"kīnéō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"κῑνέω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"néomai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"νέομαι\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"níssomai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"νίσσομαι\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"ágō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ᾰ̓́γω\"}, {\"code\": \"gmy\", \"lang\": \"Mycenaean Greek\", \"roman\": \"i-jo-te\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𐀂𐀍𐀳\"}, {\"code\": \"gn\", \"lang\": \"Guaraní\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ho\"}, {\"code\": \"ht\", \"lang\": \"Haitian Creole\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ale\"}, {\"code\": \"ht\", \"lang\": \"Haitian Creole\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"al\"}, {\"code\": \"haw\", \"lang\": \"Hawaiian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"hele\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"halákh\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"הָלַךְ\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"nasá\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"נָסַע\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"tas\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"טָס\"}, {\"code\": \"hi\", \"lang\": \"Hindi\", \"roman\": \"jānā\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"जाना\"}, {\"code\": \"hit\", \"lang\": \"Hittite\", \"roman\": \"i-ya-at-ta\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𒄿𒄿𒀀𒀜𒋫\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"megy\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"jár\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"halad\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"utazik\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fara\"}, {\"code\": \"io\", \"lang\": \"Ido\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"irar\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"pergi\"}, {\"code\": \"izh\", \"lang\": \"Ingrian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"männä\"}, {\"code\": \"izh\", \"lang\": \"Ingrian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"käyvvä\"}, {\"code\": \"izh\", \"lang\": \"Ingrian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"lovata\"}, {\"code\": \"ia\", \"lang\": \"Interlingua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"ia\", \"lang\": \"Interlingua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"vader\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"téigh\"}, {\"code\": \"ist\", \"lang\": \"Istriot\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"zì\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"andare\"}, {\"alt\": \"いく\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"iku\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"行く\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"irassharu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"honorific\"], \"word\": \"いらっしゃる\"}, {\"alt\": \"まいる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"mairu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"humble\"], \"word\": \"参る\"}, {\"code\": \"jv\", \"lang\": \"Javanese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"informal\"], \"word\": \"lunga\"}, {\"code\": \"jv\", \"lang\": \"Javanese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kesah (semi-polite)\"}, {\"code\": \"jv\", \"lang\": \"Javanese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"polite\"], \"word\": \"tindak\"}, {\"code\": \"kac\", \"lang\": \"Jingpho\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"sa\"}, {\"code\": \"kea\", \"lang\": \"Kabuverdianu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"bai\"}, {\"code\": \"kea\", \"lang\": \"Kabuverdianu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"bá\"}, {\"code\": \"xbr\", \"lang\": \"Kambera\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"laku\"}, {\"code\": \"kn\", \"lang\": \"Kannada\", \"roman\": \"hōgu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ಹೋಗು\"}, {\"code\": \"csb\", \"lang\": \"Kashubian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"jic\"}, {\"code\": \"kk\", \"lang\": \"Kazakh\", \"roman\": \"baru\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"бару\"}, {\"code\": \"kk\", \"lang\": \"Kazakh\", \"roman\": \"ketu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"кету\"}, {\"code\": \"ket\", \"lang\": \"Ket\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"еиӈ\"}, {\"code\": \"kjh\", \"lang\": \"Khakas\", \"roman\": \"pararğa\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"парарға\"}, {\"code\": \"km\", \"lang\": \"Khmer\", \"roman\": \"tɨw\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ទៅ\"}, {\"code\": \"ktu\", \"lang\": \"Kituba\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kwenda\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"gada\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"가다\"}, {\"code\": \"ckb\", \"lang\": \"Central Kurdish\", \"roman\": \"çûn\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"چوون\"}, {\"code\": \"ckb\", \"lang\": \"Central Kurdish\", \"roman\": \"royiştin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ڕۆیشتن\"}, {\"code\": \"kmr\", \"lang\": \"Northern Kurdish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"çûn\"}, {\"code\": \"ky\", \"lang\": \"Kyrgyz\", \"roman\": \"baruu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"баруу\"}, {\"code\": \"ky\", \"lang\": \"Kyrgyz\", \"roman\": \"jürüü\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"жүрүү\"}, {\"code\": \"lmy\", \"lang\": \"Laboya\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kako\"}, {\"code\": \"lld\", \"lang\": \"Ladin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"jì\"}, {\"code\": \"lo\", \"lang\": \"Lao\", \"roman\": \"pai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ໄປ\"}, {\"code\": \"ltg\", \"lang\": \"Latgalian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"īt\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"eō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"vādō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gradior\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"baetō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"bītō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"bētō\"}, {\"code\": \"lv\", \"lang\": \"Latvian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"iet\"}, {\"code\": \"ln\", \"lang\": \"Lingala\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kɛndɛ\"}, {\"code\": \"ln\", \"lang\": \"Lingala\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kokende\"}, {\"code\": \"lnj\", \"lang\": \"Linngithigh\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"liy\"}, {\"code\": \"lt\", \"lang\": \"Lithuanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"eiti\"}, {\"code\": \"liv\", \"lang\": \"Livonian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"lǟdõ\"}, {\"code\": \"nds\", \"lang\": \"Low German\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gan\"}, {\"code\": \"nds\", \"lang\": \"Low German\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gahn\"}, {\"code\": \"nds\", \"lang\": \"Low German\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"German-Low-German\"], \"word\": \"gaan\"}, {\"code\": \"khb\", \"lang\": \"Lü\", \"roman\": \"k̇aa¹\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ᦂᦱᧈ\"}, {\"code\": \"khb\", \"lang\": \"Lü\", \"roman\": \"ṗay\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ᦺᦔ\"}, {\"code\": \"lut\", \"lang\": \"Lushootseed\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ʔux̌ʷ\"}, {\"code\": \"xlu\", \"lang\": \"Luwian\", \"roman\": \"i-ti\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𒄿𒋾\"}, {\"code\": \"lb\", \"lang\": \"Luxembourgish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"goen\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"odi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"оди\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"ide\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"иде\"}, {\"code\": \"ms\", \"lang\": \"Malay\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"pergi\"}, {\"code\": \"ml\", \"lang\": \"Malayalam\", \"roman\": \"pōvuka\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"പോവുക\"}, {\"code\": \"ml\", \"lang\": \"Malayalam\", \"roman\": \"pōkuka\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"പോകുക\"}, {\"code\": \"mt\", \"lang\": \"Maltese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mar\"}, {\"code\": \"mnc\", \"lang\": \"Manchu\", \"roman\": \"yabumbi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ᠶᠠᠪᡠᠮᠪᡳ\"}, {\"code\": \"gv\", \"lang\": \"Manx\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"immee\"}, {\"code\": \"mr\", \"lang\": \"Marathi\", \"roman\": \"jāṇe\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"जाणे\"}, {\"code\": \"mzn\", \"lang\": \"Mazanderani\", \"roman\": \"boordan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"بوردن\"}, {\"code\": \"gun\", \"lang\": \"Mbyá Guaraní\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"o\"}, {\"code\": \"enm\", \"lang\": \"Middle English\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gon\"}, {\"code\": \"enm\", \"lang\": \"Middle English\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"faren\"}, {\"code\": \"enm\", \"lang\": \"Middle English\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"waden\"}, {\"code\": \"lus\", \"lang\": \"Mizo\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kal\"}, {\"code\": \"mn\", \"lang\": \"Mongolian\", \"roman\": \"javax\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"явах\"}, {\"code\": \"mn\", \"lang\": \"Mongolian\", \"roman\": \"yabuqu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Mongolian\"], \"word\": \"ᠶᠠᠪᠤᠬᠤ\"}, {\"code\": \"gld\", \"lang\": \"Nanai\", \"roman\": \"eneuri\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"энэури\"}, {\"code\": \"nv\", \"lang\": \"Navajo\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"déyá\"}, {\"code\": \"nap\", \"lang\": \"Neapolitan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"i\"}, {\"code\": \"ne\", \"lang\": \"Nepali\", \"roman\": \"jānu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"जानु\"}, {\"code\": \"nrm\", \"lang\": \"Norman\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"aller\"}, {\"code\": \"frr\", \"lang\": \"North Frisian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gunge\"}, {\"code\": \"nod\", \"lang\": \"Northern Thai\", \"roman\": \"pai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ᨻᩱ\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"reise\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fare\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"dra\"}, {\"code\": \"nn\", \"lang\": \"Norwegian Nynorsk\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fara\"}, {\"code\": \"ii\", \"lang\": \"Nuosu\", \"roman\": \"bbo\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"general\"], \"word\": \"ꁧ\"}, {\"code\": \"ii\", \"english\": \"downwards\", \"lang\": \"Nuosu\", \"roman\": \"yy\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ꒉ\"}, {\"code\": \"ii\", \"english\": \"upwards\", \"lang\": \"Nuosu\", \"roman\": \"li\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ꆹ\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"anar\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"xoditi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"ходити\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"iti\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"ити\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"xoditi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Glagolitic\", \"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"ⱈⱁⰴⰹⱅⰹ\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"iti\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Glagolitic\", \"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"ⰹⱅⰹ\"}, {\"code\": \"ang\", \"lang\": \"Old English\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gān\"}, {\"code\": \"ang\", \"lang\": \"Old English\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"faran\"}, {\"code\": \"kaw\", \"lang\": \"Old Javanese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"lunga\"}, {\"code\": \"non\", \"lang\": \"Old Norse\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ganga\"}, {\"code\": \"non\", \"lang\": \"Old Norse\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fara\"}, {\"alt\": \"a-i-t-i-y /aitiy/\", \"code\": \"peo\", \"lang\": \"Old Persian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𐎠𐎡𐎫𐎡𐎹\"}, {\"code\": \"osx\", \"lang\": \"Old Saxon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gān\"}, {\"code\": \"osx\", \"lang\": \"Old Saxon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gangan\"}, {\"code\": \"osx\", \"lang\": \"Old Saxon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"wadan\"}, {\"code\": \"osx\", \"lang\": \"Old Saxon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"faran\"}, {\"code\": \"osx\", \"lang\": \"Old Saxon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fōrian\"}, {\"code\": \"om\", \"lang\": \"Oromo\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"deemuu\"}, {\"code\": \"os\", \"lang\": \"Ossetian\", \"roman\": \"cæwyn\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"цӕуын\"}, {\"code\": \"rsk\", \"lang\": \"Pannonian Rusyn\", \"roman\": \"isc\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"исц\"}, {\"code\": \"rsk\", \"lang\": \"Pannonian Rusyn\", \"roman\": \"xodzic\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"ходзиц\"}, {\"code\": \"pdc\", \"lang\": \"Pennsylvania German\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"geh\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Iranian Persian\", \"roman\": \"raftan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"رَفْتَن\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Iranian Persian\", \"roman\": \"šodan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"شُدَن\"}, {\"code\": \"pms\", \"lang\": \"Piedmontese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"andè\"}, {\"code\": \"ppl\", \"lang\": \"Pipil\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"yawi\"}, {\"code\": \"ppl\", \"lang\": \"Pipil\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"yahui\"}, {\"code\": \"pjt\", \"lang\": \"Pitjantjatjara\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ananyi\"}, {\"code\": \"pox\", \"lang\": \"Polabian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"x́üdĕt\"}, {\"code\": \"pl\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"chodzić\"}, {\"code\": \"pl\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"iść\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"pójść\"}, {\"code\": \"pl\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"jeździć\"}, {\"code\": \"pl\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"jechać\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"pojechać\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"pa\", \"lang\": \"Punjabi\", \"roman\": \"jāṇā\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ਜਾਣਾ\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"puriy\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"riy\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"rii\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"aiwai\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"merge\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"duce\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"xodítʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ходи́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"idtí\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"идти́\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"jézditʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"е́здить\"}, {\"code\": \"ru\", \"english\": \"by transport\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"jéxatʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"е́хать\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"éti\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"एति\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"yāti\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"याति\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"gam\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"गम्\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"ācarati\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"आचरति\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"carati\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"चरति\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"gacchati\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"गच्छति\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"jigāti\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"जिगाति\"}, {\"code\": \"sro\", \"lang\": \"Campidanese Sardinian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"andai\"}, {\"code\": \"sc\", \"lang\": \"Sardinian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Logudorese\"], \"word\": \"vaiare\"}, {\"code\": \"sdc\", \"lang\": \"Sassarese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"andà\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"rach\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"falbh\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"imperfective\"], \"word\": \"ѝћи\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Roman\", \"imperfective\"], \"word\": \"ići\"}, {\"code\": \"shn\", \"lang\": \"Shan\", \"roman\": \"kwàa\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ၵႂႃႇ\"}, {\"code\": \"xsr\", \"lang\": \"Sherpa\", \"roman\": \"'gro\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"འགྲོ\"}, {\"code\": \"scn\", \"lang\": \"Sicilian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"iri\"}, {\"code\": \"scn\", \"lang\": \"Sicilian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"jiri\"}, {\"code\": \"scn\", \"lang\": \"Sicilian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"annari\"}, {\"code\": \"si\", \"lang\": \"Sinhalese\", \"roman\": \"yanawā\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"යනවා\"}, {\"code\": \"sk\", \"english\": \"on foot or by vehicle\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"chodiť\"}, {\"code\": \"sk\", \"english\": \"on foot or by vehicle\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"ísť\"}, {\"code\": \"sl\", \"lang\": \"Slovene\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"īti\"}, {\"code\": \"sl\", \"lang\": \"Slovene\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"odíti\"}, {\"code\": \"sl\", \"lang\": \"Slovene\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"hodīti\"}, {\"code\": \"dsb\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"chójźiś\"}, {\"code\": \"dsb\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"hyś\"}, {\"code\": \"dsb\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"jězdźiś\"}, {\"code\": \"dsb\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"jěś\"}, {\"code\": \"dsb\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"se póraś\"}, {\"code\": \"hsb\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Upper Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"chodźić\"}, {\"code\": \"hsb\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Upper Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"hić\"}, {\"code\": \"hsb\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Upper Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"jězdźić\"}, {\"code\": \"hsb\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Upper Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"perfective\"], \"word\": \"jěć\"}, {\"code\": \"alt\", \"lang\": \"Southern Altai\", \"roman\": \"barar\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"барар\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"sux\", \"english\": \"DU\", \"lang\": \"Sumerian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𒁺\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kwenda\"}, {\"code\": \"sv\", \"english\": \"by walking\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gå\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"resa\"}, {\"code\": \"sv\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"åka\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fara\"}, {\"code\": \"syl\", \"lang\": \"Sylheti\", \"roman\": \"zaua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ꠎꠣꠃꠣ\"}, {\"code\": \"tby\", \"lang\": \"Tabaru\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"tagi\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"magpatuloy\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"pumunta\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"magpunta\"}, {\"code\": \"tg\", \"lang\": \"Tajik\", \"roman\": \"raftan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"рафтан\"}, {\"code\": \"tg\", \"lang\": \"Tajik\", \"roman\": \"šudan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"шудан\"}, {\"code\": \"ta\", \"lang\": \"Tamil\", \"roman\": \"cel\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"செல்\"}, {\"code\": \"ta\", \"lang\": \"Tamil\", \"roman\": \"pō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"போ\"}, {\"code\": \"tt\", \"lang\": \"Tatar\", \"roman\": \"barırga\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"барырга\"}, {\"code\": \"te\", \"lang\": \"Telugu\", \"roman\": \"veḷḷu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"వెళ్ళు\"}, {\"code\": \"te\", \"lang\": \"Telugu\", \"roman\": \"pōvu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"పోవు\"}, {\"code\": \"te\", \"lang\": \"Telugu\", \"roman\": \"veḷḷipōvu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"వెళ్ళిపోవు\"}, {\"code\": \"tft\", \"lang\": \"Ternate\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"tagi\"}, {\"code\": \"tet\", \"lang\": \"Tetum\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"la'o\"}, {\"code\": \"th\", \"lang\": \"Thai\", \"roman\": \"bpai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ไป\"}, {\"code\": \"bo\", \"lang\": \"Tibetan\", \"roman\": \"'gro\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"འགྲོ\"}, {\"code\": \"bo\", \"lang\": \"Tibetan\", \"roman\": \"phebs\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"honorific\"], \"word\": \"ཕེབས\"}, {\"code\": \"bo\", \"lang\": \"Tibetan\", \"roman\": \"thad\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"honorific\"], \"word\": \"ཐད\"}, {\"code\": \"txb\", \"lang\": \"Tocharian B\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"i-\"}, {\"code\": \"txb\", \"english\": \"preterite stem'\", \"lang\": \"Tocharian B\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mäs-\"}, {\"code\": \"kim\", \"lang\": \"Tofa\", \"roman\": \"baar\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"баар\"}, {\"code\": \"kim\", \"lang\": \"Tofa\", \"roman\": \"coruur\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"чоруур\"}, {\"code\": \"tpi\", \"lang\": \"Tok Pisin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"go\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gitmek\"}, {\"code\": \"tk\", \"lang\": \"Turkmen\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gitmek\"}, {\"code\": \"tyv\", \"lang\": \"Tuvan\", \"roman\": \"baar\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"баар\"}, {\"code\": \"tyv\", \"lang\": \"Tuvan\", \"roman\": \"çoruur\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"чоруур\"}, {\"code\": \"tyz\", \"lang\": \"Tày\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"pây\"}, {\"code\": \"tyz\", \"lang\": \"Tày\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"càm\"}, {\"code\": \"uga\", \"lang\": \"Ugaritic\", \"roman\": \"hlk\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𐎅𐎍𐎋\"}, {\"code\": \"uk\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"xodýty\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\"], \"word\": \"ходи́ти\"}, {\"code\": \"uk\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"itý\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\"], \"word\": \"іти́\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"jty\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"йти\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"pitý\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"піти́\"}, {\"code\": \"uk\", \"english\": \"by transport\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"jízdyty\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"ї́здити\"}, {\"code\": \"uk\", \"english\": \"by transport\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"pojízdyty\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"perfective\"], \"word\": \"пої́здити\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"jíxaty\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"ї́хати impf пої́хати\"}, {\"code\": \"ur\", \"lang\": \"Urdu\", \"roman\": \"jānā\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"جانا\"}, {\"code\": \"ug\", \"lang\": \"Uyghur\", \"roman\": \"barmaq\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"بارماق\"}, {\"code\": \"ug\", \"lang\": \"Uyghur\", \"roman\": \"ketmek\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"كەتمەك\"}, {\"code\": \"uz\", \"lang\": \"Uzbek\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"bormoq\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ndar\"}, {\"code\": \"vep\", \"lang\": \"Veps\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mända\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"đi\"}, {\"code\": \"vro\", \"lang\": \"Võro\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"käümä\"}, {\"code\": \"vot\", \"lang\": \"Votic\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"menne\"}, {\"code\": \"wa\", \"lang\": \"Walloon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"aler\"}, {\"code\": \"cy\", \"lang\": \"Welsh\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mynd\"}, {\"code\": \"fy\", \"lang\": \"West Frisian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gean\"}, {\"code\": \"sah\", \"lang\": \"Yakut\", \"roman\": \"bar\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"бар\"}, {\"code\": \"sah\", \"lang\": \"Yakut\", \"roman\": \"is\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ис\"}, {\"code\": \"mch\", \"lang\": \"Ye'kwana\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ütö\"}, {\"code\": \"yi\", \"lang\": \"Yiddish\", \"roman\": \"geyn\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"גיין\"}, {\"code\": \"zza\", \"lang\": \"Zazaki\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"şiyen\"}, {\"code\": \"nmn\", \"lang\": \"ǃXóõ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"sâa\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"funcionar\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"運作\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"yùnzuò\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"运作\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"gōngzuò\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"工作\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"運轉\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"yùnzhuǎn\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"运转\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"運行\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"yùnxíng\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"运行\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"fungovat\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"toimia\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"fonctionner\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"marcher\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"működik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"jár\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"funzionare\"}, {\"alt\": \"うごく\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"ugoku\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"動く\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"jakdonghada\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"작동하다\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"labō\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"tera\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"тера\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"gå\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"virke\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"være i gang\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"działać\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"funcionar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"andar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"funcționa\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"merge\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"gå\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"fungera\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"umandar\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"chạy\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"vận hành\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"chodit\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to take a turn\", \"tags\": [\"informal\"], \"word\": \"šlapat\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"preni sian vicon\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"pelata vuoro\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"käyttää vuoro\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"dran sein\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"ziehen\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"lép\"}, {\"code\": \"ckb\", \"lang\": \"Central Kurdish\", \"roman\": \"brro\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"بڕۆ\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"xodítʹ\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"ходи́ть\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"blive\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"tulla\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"devenir\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"ne'esá\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"נעשה\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"-ul\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"-ül\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"-odik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"-edik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"-ödik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"válik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"változik\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"menjadi\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"diventare\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"naru\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"なる\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"fīō\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"stanuva\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"станува\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"bli\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"stawać się\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"robić się\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"virar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"ficar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"tornar-se\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"stanovítʹsja\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"станови́ться\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to become\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"би̏ти\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to become\", \"tags\": [\"Roman\"], \"word\": \"bȉti\"}, {\"code\": \"es\", \"english\": \"roles, professions\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"hacerse\"}, {\"code\": \"es\", \"english\": \"moods\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"ponerse\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"bli\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"maging\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to habitually be in a state\", \"word\": \"olla\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to habitually be in a state\", \"word\": \"marad\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to habitually be in a state\", \"word\": \"maging\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"ḏahaba\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"ذَهَبَ\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"zāla\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"زَالَ\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"iḵtafā\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"اِخْتَفَى\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"desaparèixer\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"anar-se’n\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"zǒu\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"xiāoshī\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"消失\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"odejít\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"verdwijnen\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"weggaan\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"foriri\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"kadota\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"mennä pois\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"s’en aller\"}, {\"code\": \"fr\", \"english\": \"to go away\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"partir\"}, {\"code\": \"fr\", \"english\": \"to disappear\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"disparaitre\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"verschwinden\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"weggehen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"fortgehen\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"azáv\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"עזב\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"elmúlik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"eltűnik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"tűnik\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"lenyap\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"menghilang\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"sparire\"}, {\"alt\": \"みえなくなる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"mienaku naru\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"見えなくなる\"}, {\"alt\": \"さる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"saru\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"去る\"}, {\"alt\": \"きえる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"kieru\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"消える\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"sarajida\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"사라지다\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"ēsvānēscō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"ēvānēscō\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"odi\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"оди\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"isčeznuva\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"исчезнува\"}, {\"code\": \"lus\", \"lang\": \"Mizo\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"chhuak\"}, {\"code\": \"lus\", \"lang\": \"Mizo\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"luang\"}, {\"code\": \"lus\", \"lang\": \"Mizo\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"kal bo\"}, {\"code\": \"lus\", \"lang\": \"Mizo\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"kalsan\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"forsvinne\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"gå over\"}, {\"code\": \"osx\", \"lang\": \"Old Saxon\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"wendian\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"znikać\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to disappear\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"zniknąć\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"desaparecer\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"sumir\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"ir-se\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"dispărea\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"isčezátʹ\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"исчеза́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"propadátʹ\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"пропада́ть\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"izčeznuti\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"propadnuti\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"desaparecer\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"försvinna\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"mawala\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"biến mất\"}, {\"code\": \"wa\", \"lang\": \"Walloon\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"endaler\"}, {\"code\": \"wa\", \"english\": \"pain\", \"lang\": \"Walloon\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"si passer\"}, {\"code\": \"wa\", \"lang\": \"Walloon\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"disparexhe\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"destruir\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"odejít\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"rozbít se\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"rompiĝi\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"tuhoutua\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"kaputtgehen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"kaputt sein\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"zerstört sein\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"nishmád\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"נשמד\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"összeesik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"összeomlik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"betörik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"beszakad\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"distruggere\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"disintegrare\"}, {\"alt\": \"くずれる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"kuzureru\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"崩れる\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"dēleō\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"ødelegges\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"ir-se\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"distruge\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"slomátʹsja\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"слома́ться\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"raspadátʹsja\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"распада́ться\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"ràspasti\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"slòmiti\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"destruir\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"förstöras\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"masira\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"mawasak\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"bị phá hủy\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be given; to be assigned or allotted\", \"word\": \"mennä\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to be given; to be assigned or allotted\", \"word\": \"jut\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to have final authority; to be authoritative\", \"word\": \"päteä\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to have final authority; to be authoritative\", \"word\": \"érvényes\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to have final authority; to be authoritative\", \"word\": \"elfogadott\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to have final authority; to be authoritative\", \"word\": \"történik\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"dir\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"diri\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"sanoa\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"faire\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"mond\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"szól\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"dire\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"dīcō\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"vika\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"вика\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"veli\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"вели\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"dizer\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"govorítʹ\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"говори́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"skazátʹ\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"сказа́ть\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"fer\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"dělat\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"fari\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"äännellä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"päästää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"sanoa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"dialectal\"], \"word\": \"panna\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"faire\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"machen\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"asá\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"עָשָׂה\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"csinál\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"hangot ad\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"hangzik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"megszólal\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"fare\"}, {\"alt\": \"なく\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"naku\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"鳴く\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"naeda\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"내다\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"faciō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"agō\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"pravi\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"прави\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"si\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"robić\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"fazer\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"face\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"govorítʹ\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"говори́ть\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"на̀правити\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"ка́зати\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"гово̀рити\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"Roman\"], \"word\": \"nàpraviti\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"Roman\"], \"word\": \"kázati\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"Roman\"], \"word\": \"govòriti\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"hacer\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"ljuda\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"låta\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"säga\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"sazel\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"սազել\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"passe\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"sopia\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"aller\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"halákh\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"הלך\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"fér\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"befér\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"bemegy\"}, {\"alt\": \"とおる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"tōru\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"通る\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"vādō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"eō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"gradior\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"proaǵa\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"проаѓа\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"passe\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"pasować\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"caber\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"podxodítʹ\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"подходи́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"godítʹsja\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"годи́ться\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"passa\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"gå\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"kuulua\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"halákh\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"הלך\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"való\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"megy\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"tartozik\"}, {\"alt\": \"おさまる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"osamaru\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"納まる\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"odi\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"оди\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"odgovara\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"одговара\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"ligge\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"høre til\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"sortir amb\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"roman\": \"s někým\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"chodit\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"seurustella\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"sortir avec\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"yatzá\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"יצא\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"jár\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"randevúzik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"randizik\"}, {\"alt\": \"つきあう\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"tsukiau\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"付き合う\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"izleguva\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"излегува\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"gå ut med\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"date\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"være sammen med\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"sair\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"vstrečátʹsja\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"встреча́ться\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"ìzāći\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"datar\"}, {\"code\": \"es\", \"english\": \"con\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"salir\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"gå ut (med)\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"dejta\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in general\", \"word\": \"olla\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in general\", \"word\": \"toimia\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to be in general\", \"word\": \"szokott lenni\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"imperative: expressing encouragement or approval\", \"word\": \"los\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"imperative: expressing encouragement or approval\", \"word\": \"hajrá\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"imperative: expressing encouragement or approval\", \"word\": \"ez az\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"imperative: expressing encouragement or approval\", \"word\": \"csak így tovább\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"imperative: expressing encouragement or approval\", \"word\": \"áfram\"}], \"wikipedia\": [\"go (verb)\"], \"word\": \"go\"}", "path": [], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "go/English/verb: invalid uppercase tag German-Low-German not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"American Sign Language terms in nonstandard scripts\", \"Central Kurdish terms with redundant transliterations\", \"English adjectives\", \"English contranyms\", \"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English irregular verbs\", \"English lemmas\", \"English links with redundant wikilinks\", \"English nouns\", \"English nouns with irregular plurals\", \"English suppletive verbs\", \"English terms derived from Chinese\", \"English terms derived from Japanese\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from Proto-West Germanic\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *wendʰ-\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰeh₁-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms inherited from Proto-Germanic\", \"English terms inherited from Proto-West Germanic\", \"English two-letter words\", \"English uncomparable adjectives\", \"English uncountable nouns\", \"English verbs\", \"English verbs with weak preterite but strong past participle\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 42 entries\", \"Pages with entries\", \"Requests for review of Czech translations\", \"Requests for review of Esperanto translations\", \"Requests for review of German translations\", \"Requests for review of Guaraní translations\", \"Requests for review of Indonesian translations\", \"Requests for review of Interlingua translations\", \"Requests for review of Mongolian translations\", \"Requests for review of Romanian translations\", \"Requests for review of Tupinambá translations\", \"Requests for review of West Frisian translations\", \"Requests for translations into Kala Lagaw Ya\", \"Requests for translations into Khmer\", \"Requests for translations into Lao\", \"Requests for translations into Murrinh-Patha\", \"Requests for translations into Tiwi\", \"Requests for translations into Warlpiri\", \"Requests for translations into White Hmong\", \"Requests for translations into Zhuang\", \"Rhymes:English/əʊ\", \"Rhymes:English/əʊ/1 syllable\", \"Terms with Afrikaans translations\", \"Terms with Akkadian translations\", \"Terms with Albanian translations\", \"Terms with Alemannic German translations\", \"Terms with Ambonese Malay translations\", \"Terms with American Sign Language translations\", \"Terms with Amharic translations\", \"Terms with Ancient Greek translations\", \"Terms with Arabic translations\", \"Terms with Aragonese translations\", \"Terms with Armenian translations\", \"Terms with Aromanian translations\", \"Terms with Assamese translations\", \"Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations\", \"Terms with Asturian translations\", \"Terms with Avar translations\", \"Terms with Azerbaijani translations\", \"Terms with Basque translations\", \"Terms with Belarusian translations\", \"Terms with Bengali translations\", \"Terms with Borôro translations\", \"Terms with Brahui translations\", \"Terms with Breton translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Burmese translations\", \"Terms with Cantonese translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Central Kurdish translations\", \"Terms with Chagatai translations\", \"Terms with Cherokee translations\", \"Terms with Chickasaw translations\", \"Terms with Classical Nahuatl translations\", \"Terms with Cornish translations\", \"Terms with Crimean Tatar translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Dalmatian translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dungan translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Eastern Arrernte translations\", \"Terms with Eastern Min translations\", \"Terms with Egyptian Arabic translations\", \"Terms with Egyptian translations\", \"Terms with Eshtehardi translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Even translations\", \"Terms with Evenki translations\", \"Terms with Faroese translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Friulian translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with Gallurese translations\", \"Terms with Georgian translations\", \"Terms with German Low German translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Gothic translations\", \"Terms with Greek translations\", \"Terms with Guaraní translations\", \"Terms with Gulf Arabic translations\", \"Terms with Haitian Creole translations\", \"Terms with Hakka translations\", \"Terms with Hawaiian translations\", \"Terms with Hebrew translations\", \"Terms with Hijazi Arabic translations\", \"Terms with Hindi translations\", \"Terms with Hittite translations\", \"Terms with Hokkien translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Ido translations\", \"Terms with Indonesian translations\", \"Terms with Ingrian translations\", \"Terms with Interlingua translations\", \"Terms with Irish translations\", \"Terms with Istriot translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Javanese translations\", \"Terms with Jingpho translations\", \"Terms with Kabuverdianu translations\", \"Terms with Kambera translations\", \"Terms with Kannada translations\", \"Terms with Kashubian translations\", \"Terms with Kazakh translations\", \"Terms with Ket translations\", \"Terms with Khakas translations\", \"Terms with Khmer translations\", \"Terms with Kituba translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Kyrgyz translations\", \"Terms with Laboya translations\", \"Terms with Ladin translations\", \"Terms with Lao translations\", \"Terms with Latgalian translations\", \"Terms with Latin translations\", \"Terms with Latvian translations\", \"Terms with Lingala translations\", \"Terms with Linngithigh translations\", \"Terms with Lithuanian translations\", \"Terms with Livonian translations\", \"Terms with Low German translations\", \"Terms with Lower Sorbian translations\", \"Terms with Lushootseed translations\", \"Terms with Luwian translations\", \"Terms with Luxembourgish translations\", \"Terms with Lü translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Malay translations\", \"Terms with Malayalam translations\", \"Terms with Maltese translations\", \"Terms with Manchu translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Manx translations\", \"Terms with Marathi translations\", \"Terms with Mazanderani translations\", \"Terms with Mbyá Guaraní translations\", \"Terms with Middle English translations\", \"Terms with Middle Korean translations\", \"Terms with Mizo translations\", \"Terms with Mongolian translations\", \"Terms with Mycenaean Greek translations\", \"Terms with Nanai translations\", \"Terms with Navajo translations\", \"Terms with Neapolitan translations\", \"Terms with Nepali translations\", \"Terms with Norman translations\", \"Terms with North Frisian translations\", \"Terms with Northern Kurdish translations\", \"Terms with Northern Thai translations\", \"Terms with Norwegian Bokmål translations\", \"Terms with Norwegian Nynorsk translations\", \"Terms with Nuosu translations\", \"Terms with Occitan translations\", \"Terms with Old Church Slavonic translations\", \"Terms with Old English translations\", \"Terms with Old Javanese translations\", \"Terms with Old Norse translations\", \"Terms with Old Persian translations\", \"Terms with Old Saxon translations\", \"Terms with Oromo translations\", \"Terms with Ossetian translations\", \"Terms with Pannonian Rusyn translations\", \"Terms with Pennsylvania German translations\", \"Terms with Persian translations\", \"Terms with Piedmontese translations\", \"Terms with Pipil translations\", \"Terms with Pitjantjatjara translations\", \"Terms with Polabian translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Punjabi translations\", \"Terms with Quechua translations\", \"Terms with Romanian translations\", \"Terms with Romansch translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Sanskrit translations\", \"Terms with Sardinian translations\", \"Terms with Sassarese translations\", \"Terms with Scottish Gaelic translations\", \"Terms with Serbo-Croatian translations\", \"Terms with Shan translations\", \"Terms with Sherpa translations\", \"Terms with Sicilian translations\", \"Terms with Sinhalese translations\", \"Terms with Slovak translations\", \"Terms with Slovene translations\", \"Terms with South Levantine Arabic translations\", \"Terms with Southern Altai translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Sumerian translations\", \"Terms with Swahili translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Sylheti translations\", \"Terms with Tabaru translations\", \"Terms with Tagalog translations\", \"Terms with Tajik translations\", \"Terms with Tamil translations\", \"Terms with Tatar translations\", \"Terms with Telugu translations\", \"Terms with Ternate translations\", \"Terms with Tetum translations\", \"Terms with Thai translations\", \"Terms with Tibetan translations\", \"Terms with Tocharian B translations\", \"Terms with Tofa translations\", \"Terms with Tok Pisin translations\", \"Terms with Tupinambá translations\", \"Terms with Turkish translations\", \"Terms with Turkmen translations\", \"Terms with Tuvan translations\", \"Terms with Tày translations\", \"Terms with Ugaritic translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"Terms with Upper Sorbian translations\", \"Terms with Urdu translations\", \"Terms with Uyghur translations\", \"Terms with Uzbek translations\", \"Terms with Venetan translations\", \"Terms with Veps translations\", \"Terms with Vietnamese translations\", \"Terms with Votic translations\", \"Terms with Võro translations\", \"Terms with Walloon translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"Terms with West Frisian translations\", \"Terms with Yakut translations\", \"Terms with Ye'kwana translations\", \"Terms with Yiddish translations\", \"Terms with Zazaki translations\", \"Terms with ǃXóõ translations\", \"en:Gaits\"], \"derived\": [{\"word\": \"absence makes the heart go yonder\"}, {\"word\": \"as you go\"}, {\"word\": \"at a go\"}, {\"word\": \"at one go\"}, {\"word\": \"away-going\"}, {\"word\": \"bego\"}, {\"word\": \"churchgoer\"}, {\"word\": \"church-going\"}, {\"word\": \"coming and going\"}, {\"word\": \"easy-going\"}, {\"word\": \"enough to go around\"}, {\"word\": \"forego\"}, {\"word\": \"forgo\"}, {\"word\": \"get going\"}, {\"word\": \"get woke, go broke\"}, {\"word\": \"go about\"}, {\"word\": \"go after\"}, {\"word\": \"go against\"}, {\"word\": \"go-ahead\"}, {\"word\": \"go along\"}, {\"word\": \"go amiss\"}, {\"word\": \"go around\"}, {\"word\": \"go around with\"}, {\"word\": \"go at\"}, {\"word\": \"go away\"}, {\"word\": \"go back\"}, {\"word\": \"go back to where you came from\"}, {\"word\": \"go bad\"}, {\"word\": \"go balls up\"}, {\"word\": \"go begging\"}, {\"word\": \"go berserk\"}, {\"word\": \"go-between\"}, {\"word\": \"go between\"}, {\"word\": \"go bush\"}, {\"word\": \"go by\"}, {\"word\": \"go-cart\"}, {\"word\": \"go cheap\"}, {\"word\": \"go combo\"}, {\"word\": \"go down\"}, {\"word\": \"go down on\"}, {\"word\": \"go down south\"}, {\"word\": \"go equipped\"}, {\"word\": \"go face\"}, {\"word\": \"go for\"}, {\"word\": \"go forth and multiply\"}, {\"word\": \"go for the gold\"}, {\"word\": \"go free\"}, {\"word\": \"go fuck yourself sideways\"}, {\"word\": \"go great guns\"}, {\"word\": \"go green\"}, {\"word\": \"go haywire\"}, {\"word\": \"go in\"}, {\"word\": \"going away\"}, {\"word\": \"going away dress\"}, {\"word\": \"going barrel\"}, {\"word\": \"going concern\"}, {\"word\": \"going forward\"}, {\"word\": \"going on\"}, {\"word\": \"going over\"}, {\"word\": \"going-over\"}, {\"word\": \"going rate\"}, {\"word\": \"going-to\"}, {\"word\": \"go in on\"}, {\"word\": \"go into\"}, {\"word\": \"go jump off a cliff\"}, {\"word\": \"go-kart\"}, {\"word\": \"go like the clappers\"}, {\"word\": \"go long\"}, {\"word\": \"good going\"}, {\"word\": \"good to go\"}, {\"word\": \"go off\"}, {\"word\": \"go off on\"}, {\"word\": \"go on\"}, {\"word\": \"go on by\"}, {\"word\": \"go out\"}, {\"word\": \"go out with\"}, {\"word\": \"go play in the traffic\"}, {\"word\": \"go play with yourself\"}, {\"word\": \"go postal\"}, {\"word\": \"go rogue\"}, {\"word\": \"go round\"}, {\"word\": \"go-slow\"}, {\"word\": \"go soft\"}, {\"word\": \"go straight\"}, {\"word\": \"go the distance\"}, {\"word\": \"go the way of the dodo\"}, {\"word\": \"go through with\"}, {\"word\": \"got it going on\"}, {\"word\": \"go-to\"}, {\"word\": \"go to earth\"}, {\"word\": \"go to ground\"}, {\"word\": \"go-to-market\"}, {\"word\": \"go to press\"}, {\"word\": \"go to show\"}, {\"word\": \"go to the mattresses\"}, {\"word\": \"go to the well\"}, {\"word\": \"go to waste\"}, {\"word\": \"go tutti-frutti\"}, {\"word\": \"go up\"}, {\"word\": \"go with\"}, {\"word\": \"go without\"}, {\"word\": \"have it going on\"}, {\"word\": \"have someone going\"}, {\"word\": \"have something going for one\"}, {\"word\": \"have something going with someone\"}, {\"word\": \"heavy going\"}, {\"word\": \"here goes\"}, {\"word\": \"here goes nothing\"}, {\"word\": \"here we go\"}, {\"word\": \"how are you going\"}, {\"word\": \"how's it going\"}, {\"word\": \"I'm going to hell for this\"}, {\"word\": \"I'm not going to lie\"}, {\"word\": \"ingo\"}, {\"word\": \"is it going to rain\"}, {\"word\": \"it's going\"}, {\"word\": \"keep going\"}, {\"word\": \"like it's going out of fashion\"}, {\"word\": \"like it's going out of style\"}, {\"word\": \"make heavy going of\"}, {\"word\": \"misgo\"}, {\"word\": \"mosque-going\"}, {\"word\": \"not going anywhere\"}, {\"word\": \"not know whether one is coming or going\"}, {\"word\": \"on your mark\"}, {\"word\": \"get set\"}, {\"word\": \"go!\"}, {\"word\": \"outgo\"}, {\"word\": \"overgo\"}, {\"word\": \"pay-as-you-go\"}, {\"word\": \"ready\"}, {\"word\": \"set\"}, {\"word\": \"sea-going\"}, {\"word\": \"steady-going\"}, {\"word\": \"stop-go animation\"}, {\"word\": \"synagogue-going\"}, {\"word\": \"temple-going\"}, {\"word\": \"theatre-going\"}, {\"word\": \"the box they're going to bury it in\"}, {\"word\": \"the fucking you get isn't worth the fucking you're going to get\"}, {\"word\": \"the screwing you get isn't worth the screwing you're going to get\"}, {\"word\": \"the way things are going\"}, {\"word\": \"thorough-going\"}, {\"word\": \"to be going on with\"}, {\"word\": \"tough going\"}, {\"word\": \"undergo\"}, {\"word\": \"way-going\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"what's going on\"}, {\"word\": \"where are we going\"}, {\"word\": \"where the puck is going\"}, {\"word\": \"whoops, there go my trousers\"}, {\"word\": \"withgo\"}], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*ǵʰeh₁-\", \"4\": \"*wendʰ-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"gon\"}, \"expansion\": \"Middle English gon\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"gān\", \"t\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Old English gān (“to go”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gmw-pro\", \"3\": \"*gān\"}, \"expansion\": \"Proto-West Germanic *gān\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*gāną\", \"t\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *gāną (“to go”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*ǵʰeh₁-\", \"t\": \"to leave\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *ǵʰeh₁- (“to leave”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"ang\", \"2\": \"ēode\"}, \"expansion\": \"Old English ēode\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"ang\", \"2\": \"wendan\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go, depart, wend\"}, \"expansion\": \"Old English wendan (“to go, depart, wend”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sco\", \"2\": \"gae\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Scots gae (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"fy\", \"2\": \"gean\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"West Frisian gean (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"gaan\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Dutch gaan (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nds\", \"2\": \"gahn\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Low German gahn (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"gehen\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"German gehen (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"-\"}, \"expansion\": \"Swedish\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"no\", \"2\": \"-\"}, \"expansion\": \"Norwegian\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"da\", \"2\": \"gå\", \"t\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Danish gå (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sq\", \"2\": \"ngah\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, drive, go\"}, \"expansion\": \"Albanian ngah (“to run, drive, go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"grc\", \"2\": \"κιχάνω\", \"t\": \"to meet with, arrive at\"}, \"expansion\": \"Ancient Greek κιχάνω (kikhánō, “to meet with, arrive at”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"ae\", \"2\": \"𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌\"}, \"expansion\": \"Avestan 𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌 (zazāmi)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sa\", \"2\": \"जहाति\", \"tr\": \"jáhāti\"}, \"expansion\": \"Sanskrit जहाति (jáhāti)\", \"name\": \"cog\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English gon, goon, from Old English gān (“to go”), from Proto-West Germanic *gān, from Proto-Germanic *gāną (“to go”), from Proto-Indo-European *ǵʰeh₁- (“to leave”).\\nThe inherited past tense form yode (compare Old English ēode) was replaced through suppletion in the 15th century by went, from Old English wendan (“to go, depart, wend”).\\ncognates and related terms\\nCognate with Scots gae (“to go”), West Frisian gean (“to go”), Dutch gaan (“to go”), Low German gahn (“to go”), German gehen (“to go”), Swedish, Norwegian and Danish gå (“to go”). Compare also Albanian ngah (“to run, drive, go”), Ancient Greek κιχάνω (kikhánō, “to meet with, arrive at”), Avestan 𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌 (zazāmi), Sanskrit जहाति (jáhāti).\", \"forms\": [{\"form\": \"goes\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"going\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"went\", \"tags\": [\"past\"]}, {\"form\": \"yode\", \"tags\": [\"obsolete\", \"past\"]}, {\"form\": \"gone\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"went\", \"tags\": [\"nonstandard\", \"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"been\", \"tags\": [\"error-unknown-tag\", \"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"no-table-tags\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"table-tags\"]}, {\"form\": \"en-conj\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"inflection-template\"]}, {\"form\": \"go\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"infinitive\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"goes\", \"2\": \"going\", \"3\": \"went\", \"4\": \"gone\", \"past2\": \"yode\", \"past2_qual\": \"obsolete\", \"past_ptc2\": \"went\", \"past_ptc2_qual\": \"nonstandard\", \"past_ptc3\": \"been\", \"past_ptc3_qual\": \"substituted in certain contexts\"}, \"expansion\": \"go (third-person singular simple present goes, present participle going, simple past went or (obsolete) yode, past participle gone or (nonstandard) went or (substituted in certain contexts) been)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"hyphenation\": [\"go\"], \"inflection_templates\": [{\"args\": {\"old\": \"1\", \"past\": \"went\", \"past2\": \"yode\", \"past2_qual\": \"archaic\", \"past_2sg_old\": \"wentest\", \"past_ptc\": \"gone\", \"pres_3sg\": \"goes\", \"pres_ptc2\": \"goand\", \"pres_ptc2_qual\": \"archaic\"}, \"name\": \"en-conj\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"senses\": [{\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with audio pronunciation\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1913, Joseph C[rosby] Lincoln, chapter VI, in Mr. Pratt’s Patients, New York, N.Y., London: D[aniel] Appleton and Company, →OCLC:\", \"text\": \"She was so mad she wouldn't speak to me for quite a spell, but at last I coaxed her into going up to Miss Emmeline's room and fetching down a tintype of the missing Deacon man.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2005, David Neilson, Standstill, →ISBN, page 159:\", \"text\": \"[…] there was a general sense of panic going through the house; […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2013, Mike Vouri, The Pig War: Standoff at Griffin Bay, →ISBN, page 177:\", \"text\": \"Telegrams to London went by wire to Halifax, Nova Scotia, thence by steam mail packet to Liverpool, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"2016, VOA Learning English (public domain)\\nI have to go now.\\nAudio (US): (file)\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Why don’t you go with us?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"This train goes through Cincinnati on its way to Chicago.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Chris, where are you going?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"There's no public transit where I'm going.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Wow, look at him go!\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The rumour went all around town.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To move through space (especially to or through a place). (May be used of tangible things such as people or cars, or intangible things such as moods or information.)\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"space\", \"space\"]], \"raw_glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"(intransitive) To move through space (especially to or through a place). (May be used of tangible things such as people or cars, or intangible things such as moods or information.)\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2002 September 18, Congressional Record: Proceedings and Debates of the 107th Congress, second session; Senate, page 17033:\", \"text\": \"You have to go all the way back to Herbert Hoover to see a performance in the Standard & Poors 500 equal to what we are experiencing right now.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2010, Charlotte Sadler, Time for One More Dance, →ISBN, page 162:\", \"text\": \"\\\"I don't know how to tell you this, Aubrey, but you can't go back to 1938 […] the program won't accept any date that I input before 1941.\\\" […] \\\"Well, I'll go to 1941, then.\\\"\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"Yesterday was the second-wettest day on record; you have to go all the way back to 1896 to find a day when more rain fell.\"}, {\"text\": \"Fans want to see the Twelfth Doctor go to the 51st century to visit River in the library.\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To move or travel through time (either literally—in a fictional or hypothetical situation in which time travel is possible—or in one's mind or knowledge of the historical record). (See also go back.)\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"travel\", \"travel\"], [\"time\", \"time\"], [\"time travel\", \"time travel\"], [\"go back\", \"go back\"]], \"raw_glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"(intransitive) To move or travel through time (either literally—in a fictional or hypothetical situation in which time travel is possible—or in one's mind or knowledge of the historical record). (See also go back.)\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"For the best definitions, go to wiktionary.org\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2009, David J. Clark, The Unofficial Guide to Microsoft Office Word 2007, →ISBN, page 536:\", \"text\": \"To access Office-related TechNet resources, go to www.microsoft.com/technet/prodtechnol/office.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2009, Lisa W. Coyne, Amy R. Murrell, The Joy of Parenting, →ISBN:\", \"text\": \"Go to your earliest memory and to your favorite one, then to one that's difficult to consider.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2012, Glen E. Clarke, Edward Tetz, CompTIA A+ Certification All-in-One For Dummies, →ISBN, page 280:\", \"text\": \"Go to drive C: through My Computer (or Computer in Windows 7 and Vista) and double-click the c:\\\\data folder.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To navigate (to a file or folder on a computer, a site on the internet, a memory, etc).\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"navigate\", \"navigate\"]], \"raw_glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"(intransitive) To navigate (to a file or folder on a computer, a site on the internet, a memory, etc).\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2003, Harrison E. Salisbury, The 900 Days: The Siege of Leningrad, →ISBN, page 307:\", \"text\": \"The car went a short distance, then halted. There was something wrong with the carburetor.\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"We've only gone twenty miles today.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"This car can go circles around that one.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The fight went the distance and was decided on points.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To move (a particular distance, or in a particular fashion).\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"]], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"We went swimming.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Let's go shopping.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Please go and get me some envelopes.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1932, Delos W. Lovelace, King Kong, published 1965, page 2:\", \"text\": \"’[R]e you another agoin’ on this crazy voyage?\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To move or travel in order to do something, or to do something while moving.\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"travel\", \"travel\"]], \"raw_glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"(intransitive) To move or travel in order to do something, or to do something while moving.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}, {\"word\": \"come\"}, {\"word\": \"arrive\"}, {\"word\": \"approach\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Please don't go!\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I really must be going.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Workmen were coming and going at all hours of the night.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1596, Edmund Spenser, “Book IV, Canto XI”, in The Faerie Queene. […], part II (books IV–VI), London: […] [Richard Field] for William Ponsonby, →OCLC, stanza 39, page 167:\", \"text\": \"And following Dee, which Britons long ygone / Did call diuine, that doth by Cheſter tend; […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1850, [Alfred, Lord Tennyson], In Memoriam, London: Edward Moxon, […], →OCLC, Canto XII:\", \"text\": \"Like her I go; I cannot stay;\\nI leave this mortal ark behind,\\nA weight of nerves without a mind,\\nAnd leave the cliffs, and haste away […]\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To leave; to move away.\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"leave\", \"leave\"]], \"raw_glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"(intransitive) To leave; to move away.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}, {\"word\": \"depart\"}, {\"word\": \"leave\"}, {\"word\": \"exit\"}, {\"word\": \"go away\"}, {\"word\": \"go out\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1951?, Gunther Olesch et al., Siddhartha, translation of original by Hermann Hesse:\", \"text\": \"I'm repeating it: I wish that you would go this path up to its end, that you shall find salvation!\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"Let's go this way for a while.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"She was going that way anyway, so she offered to show him where it was.\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To follow or proceed according to (a course or path).\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"follow\", \"follow\"]], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"We went the full length of the promenade before we found a place to sit down.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"His life story goes the gamut, from poverty-stricken upbringing to colossal wealth.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To travel or pass along.\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"travel\", \"travel\"]], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"freeze\"}, {\"word\": \"halt\"}, {\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stand still\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"stop\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with obsolete senses\", \"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1485, Thomas Malory, Le Morte d'Arthur, Book XII:\", \"text\": \"‘As for that,’ seyde Sir Trystram, ‘I may chose othir to ryde othir to go.’\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1624, John Smith, Generall Historie, Kupperman, published 1988, page 129:\", \"text\": \"Master Piercie our new President, was so sicke hee could neither goe nor stand.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1684, John Bunyan, “Battle with Giant Slay-good”, in The Pilgrim's Progress, Part II Section 3:\", \"text\": \"Other brunts I also look for; but this I have resolved on, to wit, to run when I can, to go when I cannot run, and to creep when I cannot go.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"To walk; to travel on one's feet.\"], \"links\": [[\"move\", \"move\"], [\"walk\", \"walk\"]], \"raw_glosses\": [\"To move, either physically or in an abstract sense:\", \"(obsolete, intransitive) To walk; to travel on one's feet.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"fare\"}, {\"word\": \"tread\"}, {\"word\": \"draw\"}, {\"word\": \"drift\"}, {\"word\": \"wend\"}, {\"word\": \"cross\"}], \"tags\": [\"intransitive\", \"obsolete\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"The engine just won't go anymore.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Don't put your hand inside while the motor's going!\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1997, New Scientist, volume 154, page 105:\", \"text\": \"'Although the lemon is now black and shrivelled the motor is still going strong. If I can make my small motor run for month after month on a single lemon, just imagine how much \\\"juice\\\" there must be in a whole sackful', Mr Ashill said.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2008, Michael Buckley, Shangri-La: A Practical Guide to the Himalayan Dream, →ISBN, page 146:\", \"text\": \"[…] though his publisher swears black and blue that Kelder is still going strong and still remains an intensely private person.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To work or function (properly); to move or perform (as required).\"], \"links\": [[\"work\", \"work\"], [\"function\", \"function\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, chiefly of a machine) To work or function (properly); to move or perform (as required).\"], \"raw_tags\": [\"of a machine\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"function\"}, {\"word\": \"work\"}, {\"word\": \"operate\"}, {\"word\": \"run\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"You've got thirty seconds to solve the anagram, starting now. Go!\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1693, [William] Congreve, The Old Batchelour, a Comedy. […], 2nd edition, London: […] Peter Buck, […], →OCLC, Act V, page 45:\", \"text\": \"At leaſt, I'm ſure I can fiſh it out of her. She's the very Sluce to her Lady's Secrets;—'Tis but ſetting her Mill agoing, and I can drein her of 'em all.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2001 June 18, a prophecy, quoted in Mary and the Unity of the Church →ISBN, page 49\", \"text\": \"Be listening for my voice. Go when you hear my voice say go.\"}], \"glosses\": [\"To start; to begin (an action or process).\"], \"links\": [[\"start\", \"start\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To start; to begin (an action or process).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"It’s your turn; go.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I've got all vowels. I don't think I can go.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To take a turn, especially in a game.\"], \"links\": [[\"turn\", \"turn\"], [\"game\", \"game\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To take a turn, especially in a game.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"move\"}, {\"word\": \"make one's move\"}, {\"word\": \"take one’s turn\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I go to school at the schoolhouse.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"She went to Yale.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"They only go to church on Christmas.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To attend.\"], \"links\": [[\"attend\", \"attend\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To attend.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"That went well.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"\\\"How are things going?\\\" \\\"Not bad, thanks.\\\"\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"c. 1606 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene i]:\", \"text\": \"How goes the night, boy?\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1727, John Arbuthnot, Tables of Ancient Coins, Weights and Measures. Explain'd and exemplify'd in several dissertations:\", \"text\": \"I think, as the world goes, he was a good sort of man enough.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1725, Isaac Watts, Logick: Or, The Right Use of Reason in the Enquiry after Truth, […], 2nd edition, London: […] John Clark and Richard Hett, […], Emanuel Matthews, […], and Richard Ford, […], published 1726, →OCLC:\", \"text\": \"Whether the cause goes for me or against me, you must pay me the reward.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1986, The Opera Quarterly, volume 4, numbers 3-4, page 24:\", \"text\": \"I certainly won't mention it to Ben, and will go carefully if he mentions it to me.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To proceed:\", \"To proceed (often in a specified manner, indicating the perceived quality of an event or state).\"], \"links\": [[\"proceed\", \"proceed\"]], \"raw_glosses\": [\"To proceed:\", \"(intransitive) To proceed (often in a specified manner, indicating the perceived quality of an event or state).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Why'd you have to go and do that?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Why'd you have to go do that?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"He just went and punched the guy.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2011, Debra Glass, Scarlet Widow, →ISBN, page 96:\", \"text\": \"And even if she had believed the story about a John Smith, she might go telling everyone in town about what she'd seen.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To proceed:\", \"To proceed (especially to do something foolish).\"], \"links\": [[\"proceed\", \"proceed\"], [\"foolish\", \"foolish\"]], \"qualifier\": \"sometimes linked by and\", \"raw_glosses\": [\"To proceed:\", \"(intransitive, colloquial, with another verb, sometimes linked by and) To proceed (especially to do something foolish).\"], \"raw_tags\": [\"with another verb\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The fence goes the length of the boundary.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2010, Luke Dixon, Khartoum, →ISBN, page 60:\", \"text\": \"A shady promenade went the length of the street and the entrance to the hotel was a few steps back in the darkness, away from the glaring sunshine.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To extend along.\"], \"links\": [[\"extend\", \"extend\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To extend along.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"This property goes all the way to the state line.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The working week goes from Monday to Friday.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1946, Hearings Before the Joint Committee on the Investigation of the Pearl Harbor Attack, Congress of the United States, Seventy-ninth Congress, First Session, page 2459:\", \"text\": \"I think those figures start from 1932 and go to 1941, inclusive, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2007, Math for All: Differentiating instruction, grades K-2, →ISBN, page 38:\", \"text\": \"Even though they can give a basic fact such as 4×4, I don't know that this knowledge goes very deep for them.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To extend (from one point in time or space to another).\"], \"links\": [[\"extend\", \"extend\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To extend (from one point in time or space to another).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Does this road go to Fort Smith?\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2013, Without Delusion, →ISBN, page 191:\", \"text\": \"“Where does this door go?” Bev asked as she pointed to a door painted a darker green than the powder green color of the carpet. Janet answered. “That door goes to the back yard.”\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To lead (to a place); to give access (to).\"], \"links\": [[\"lead\", \"lead\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To lead (to a place); to give access (to).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English copulative verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"You'll go blind.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The milk went bad.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I went crazy.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"After failing as a criminal, he decided to go straight.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The video clip went viral.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Don't tell my Mum: she'll go ballistic.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The local shop wants to go digital, and eventually go global.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2001, Saverio Giovacchini, Hollywood Modernism: Film and Politics, →ISBN, page 18:\", \"text\": \"Referring to the American radicals who went Hollywood in the 1930s, Abraham Polonsky argues that \\\"you can't possibly explain the Hollywood communists away […]\\\"\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To become, move to or come to (a state, position, situation)\", \"To become. (The adjective that follows often, but not always, describes a negative state.)\"], \"links\": [[\"become\", \"become\"], [\"move\", \"move\"], [\"come\", \"come\"], [\"copulative\", \"copular verb\"]], \"raw_glosses\": [\"To become, move to or come to (a state, position, situation)\", \"(copulative) To become. (The adjective that follows often, but not always, describes a negative state.)\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"become\"}, {\"word\": \"turn\"}], \"tags\": [\"copulative\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"If we can win on Saturday, we'll go top of the league.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"They went level with their rivals.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To become, move to or come to (a state, position, situation)\", \"To move to (a position or state).\"], \"links\": [[\"become\", \"become\"], [\"move\", \"move\"], [\"come\", \"come\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"They went into debt.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"She goes to sleep around 10 o'clock.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To become, move to or come to (a state, position, situation)\", \"To come (to a certain condition or state).\"], \"links\": [[\"become\", \"become\"], [\"move\", \"move\"], [\"come\", \"come\"]]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The traffic light went straight from green to red.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To change (from one value to another).\"], \"links\": [[\"change\", \"change\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To change (from one value to another).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1912, The Bookseller, Newsdealer and Stationer, volume 36, page 17:\", \"text\": \"There is scarcely a business man who is not occasionally asked to go bail for somebody.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2010, Jane Sanders, Youth Justice: Your Guide to Cops and Courts, →ISBN:\", \"text\": \"Most welfare workers are not allowed to go surety for clients.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To assume the obligation or function of; to be, to serve as.\"], \"links\": [[\"assume\", \"assume\"], [\"obligation\", \"obligation\"], [\"function\", \"function\"]]}, {\"categories\": [\"English copulative verbs\", \"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I don't want my children to go hungry.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"We went barefoot in the summer.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To continuously or habitually be in a state.\"], \"links\": [[\"copulative\", \"copular verb\"], [\"continuous\", \"continuous\"], [\"habitual\", \"habitual\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, copulative) To continuously or habitually be in a state.\"], \"tags\": [\"copulative\", \"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The decision went the way we expected.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2014, Tim Harris, Politics Under the Later Stuarts, →ISBN, page 195:\", \"text\": \"When Wharton had to relinquish his seat in Buckinghamshire on his elevation to the peerage in 1696, he was unable to replace himself with a suitable man, and the by-election went in favour of a local Tory, Lord Cheyne.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To turn out, to result; to come to (a certain result).\"], \"links\": [[\"turn out\", \"turn out\"], [\"result\", \"result\"]]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Well, that goes to show you.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"These experiences go to make us stronger.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To tend (toward a result)\"], \"links\": [[\"tend\", \"tend\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To tend (toward a result)\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"qualities that go to make a lady / lip-reader / sharpshooter\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1839, A Challenge to Phrenologists; Or, Phrenology Tested, page 155:\", \"text\": \"What can we know of any substance or existence, but as made up of all the qualities that go to its composition: extension, solidity, form, colour; take these away, and you know nothing.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1907, Patrick Doyle, Indian Engineering, volume 41, page 181:\", \"text\": \"The avoirdupois pound is one of 7,000 grains, and go to the pound.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To contribute to a (specified) end product or result.\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"The time went slowly.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1850, “Sketches of New England Character”, in Holden's Dollar Magazine, volumes 5-6, page 731:\", \"text\": \"But the days went and went, and she never came; and then I thought I would come here where you were.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2008, Sue Raymond, Hidden Secrets, →ISBN, page 357:\", \"text\": \"The rest of the morning went quickly and before Su knew it Jean was knocking on the door […]\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To pass, to be used up:\", \"To elapse, to pass; to slip away. (Compare go by.)\"], \"links\": [[\"pass\", \"pass\"], [\"elapse\", \"elapse\"], [\"go by\", \"go by\"]], \"raw_glosses\": [\"To pass, to be used up:\", \"(intransitive, of time) To elapse, to pass; to slip away. (Compare go by.)\"], \"raw_tags\": [\"of time\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"remain\"}, {\"word\": \"stay\"}, {\"word\": \"hold\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"After three days, my headache finally went.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To pass, to be used up:\", \"To end or disappear. (Compare go away.)\"], \"links\": [[\"pass\", \"pass\"], [\"end\", \"end\"], [\"disappear\", \"disappear\"], [\"go away\", \"go away\"]], \"raw_glosses\": [\"To pass, to be used up:\", \"(intransitive) To end or disappear. (Compare go away.)\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"disappear\"}, {\"word\": \"vanish\"}, {\"word\": \"go away\"}, {\"word\": \"end\"}, {\"word\": \"dissipate\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"His money went on drink.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2011, Ross Macdonald, Black Money, →ISBN, page 29:\", \"text\": \"All I have is a sleeping bag right now. All my money goes to keep up the cars.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To pass, to be used up:\", \"To be spent or used up.\"], \"links\": [[\"pass\", \"pass\"], [\"spent\", \"spend\"], [\"used up\", \"use up\"]], \"raw_glosses\": [\"To pass, to be used up:\", \"(intransitive) To be spent or used up.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I want to go in my sleep.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1808 February 22, Walter Scott, “(please specify the introduction or canto number, or chapter name)”, in Marmion; a Tale of Flodden Field, Edinburgh: […] J[ames] Ballantyne and Co. for Archibald Constable and Company, […]; London: William Miller, and John Murray, →OCLC:\", \"text\": \"By Saint George, he's gone! / That spear wound hath our master sped.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1978, David Galloway, A Family Album, London: John Calder, →ISBN, page 36:\", \"text\": \"After two years of swaddled invalidism, Mrs. Morton emitted a final gassy sigh and died, whereas twenty years later Elihu was to go “just like that,” as the neighbors said, from a stroke.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1997, John Wheatcroft, The Education of Malcolm Palmer, →ISBN, page 85:\", \"text\": \"\\\"Your father's gone.\\\" \\\"Okay, okay, the Gaffer's kicked off. What happened?\\\"\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To die.\"], \"links\": [[\"die\", \"die\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To die.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"die\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\", \"en:Cricket\"], \"examples\": [{\"text\": \"The third wicket went just before lunch.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be lost or out:\", \"To be lost.\"], \"links\": [[\"cricket\", \"cricket\"], [\"lost\", \"lose\"], [\"out\", \"out\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, cricket) To be lost or out:\", \"(intransitive, cricket, of a wicket) To be lost.\"], \"raw_tags\": [\"of a wicket\"], \"tags\": [\"intransitive\"], \"topics\": [\"ball-games\", \"cricket\", \"games\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\", \"en:Cricket\"], \"examples\": [{\"text\": \"Smith bowls ... Jones hits it straight up in the air ... and ... caught! Jones has gone!\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be lost or out:\", \"To be out.\"], \"links\": [[\"cricket\", \"cricket\"], [\"lost\", \"lose\"], [\"out\", \"out\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, cricket) To be lost or out:\", \"(intransitive, cricket, of a batsman) To be out.\"], \"raw_tags\": [\"of a batsman\"], \"tags\": [\"intransitive\"], \"topics\": [\"ball-games\", \"cricket\", \"games\", \"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Careful! It looks as if that ceiling could go at any moment!\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1998, Annie Dillard, Pilgrim at Tinker Creek, →ISBN, page 157:\", \"text\": \"I wonder if I hopped up and down, would the bridge go?\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2011, Shaunti Feldhahn, The Lights of Tenth Street, →ISBN:\", \"text\": \"Sober-eyed commentators safe in their television studios interviewed engineers about the chances that the rest of the dam could go.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2012, Carolyn Keene, Mardi Gras Masquerade, →ISBN, page 38:\", \"text\": \"Jackson shook his head. \\\"The contractor said those panes could go at any moment.\\\" / \\\"Right. Just like the wiring could go at any moment, and the roof could go at any moment.\\\"\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To break down or apart:\", \"To collapse or give way, to break apart.\"], \"links\": [[\"collapse\", \"collapse\"]], \"raw_glosses\": [\"To break down or apart:\", \"(intransitive) To collapse or give way, to break apart.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"crumble\"}, {\"word\": \"collapse\"}, {\"word\": \"disintegrate\"}, {\"word\": \"give way\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"My mind is going.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"She's 83; her eyesight is starting to go.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To break down or apart:\", \"To break down or decay.\"], \"links\": [[\"break down\", \"break down\"], [\"decay\", \"decay\"]], \"raw_glosses\": [\"To break down or apart:\", \"(intransitive) To break down or decay.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The car went for five thousand dollars.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The store is closing down so everything must go.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be sold.\"], \"links\": [[\"sold\", \"sell\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To be sold.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"This chair has got to go.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"All this old rubbish can go.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be discarded or disposed of.\"], \"links\": [[\"discard\", \"discard\"], [\"dispose\", \"dispose\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To be discarded or disposed of.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The property shall go to my wife.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The award went to Steven Spielberg.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2007, David Bouchier, The Song of Suburbia: Scenes from Suburban Life, →ISBN, page 19:\", \"text\": \"If my money goes to education, I want a report card.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To be given, especially to be assigned or allotted.\"], \"links\": [[\"give\", \"give\"], [\"assigned\", \"assigned\"], [\"allot\", \"allot\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To be given, especially to be assigned or allotted.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1983, Princeton Alumni Weekly, volume 84, page 48:\", \"text\": \"Against the Big Green, Princeton went the entire first and third quarters without gaining a first down, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2011 June 4, Phil McNulty, “England 2-2 Switzerland”, in BBC:\", \"text\": \"England have now gone four games without a win at Wembley, their longest sequence without a victory in 30 years, and still have much work to do to reach Euro 2012 as they prepare for a testing trip to face Bulgaria in Sofia in September.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2011, H. R. F. Keating, Zen there was Murder →ISBN\", \"text\": \"'Surely one cannot go for long in this world to-day without at least a thought for St Simon Stylites?'\"}, {\"text\": \"How long can you go without water?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"We've gone without your help for a while now.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I've gone ten days now without a cigarette.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Can you two go twenty minutes without arguing?!\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To survive or get by; to last or persist for a stated length of time.\"], \"links\": [[\"survive\", \"survive\"], [\"get by\", \"get by\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, intransitive) To survive or get by; to last or persist for a stated length of time.\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\", \"en:Sports\"], \"examples\": [{\"text\": \"They've gone one for three in this series.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The team is going five in a row.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To have a certain record.\"], \"links\": [[\"sports\", \"sports\"], [\"record\", \"record\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, sports) To have a certain record.\"], \"tags\": [\"transitive\"], \"topics\": [\"hobbies\", \"lifestyle\", \"sports\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Whatever the boss says goes, do you understand?\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be authoritative, accepted, or valid:\", \"Of an opinion or instruction, to have (final) authority; to be authoritative.\"], \"links\": [[\"authority\", \"authority\"]], \"raw_glosses\": [\"To be authoritative, accepted, or valid:\", \"(intransitive) Of an opinion or instruction, to have (final) authority; to be authoritative.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Anything goes around here.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1691, [John Locke], Some Considerations of the Consequences of the Lowering of Interest, and Raising the Value of Money. […], London: […] Awnsham and John Churchill, […], published 1692, →OCLC:\", \"text\": \"The money which remains should go according to its true value.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To be authoritative, accepted, or valid:\", \"To be accepted.\"], \"links\": [[\"accept\", \"accept\"]], \"raw_glosses\": [\"To be authoritative, accepted, or valid:\", \"(intransitive) To be accepted.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The baked beans can go on this shelf, and the same goes for all these other tins.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2014, Shayna Lance King, If You'd Read This Book: You'd Be Employed By Now, →ISBN, page 22:\", \"text\": \"[To job interviews, wear] muted colors. No pink or paisley (that goes for you too, guys!) […]\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To be authoritative, accepted, or valid:\", \"To be valid or applicable.\"], \"links\": [[\"valid\", \"valid\"], [\"applicable\", \"applicable\"]], \"raw_glosses\": [\"To be authoritative, accepted, or valid:\", \"(intransitive) To be valid or applicable.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"I go, \\\"As if!\\\" And she was all like, \\\"Whatever!\\\"\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"As soon as I did it, I went \\\"that was stupid.\\\"\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To say (something), to make a sound:\", \"To say (something, aloud or to oneself).\"], \"links\": [[\"say\", \"say\"]], \"raw_glosses\": [\"To say (something), to make a sound:\", \"(transitive, colloquial) To say (something, aloud or to oneself).\"], \"senseid\": [\"en:makeasound\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"Cats go \\\"meow\\\". Motorcycles go \\\"vroom\\\".\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To say (something), to make a sound:\", \"To make the (specified) sound.\"], \"links\": [[\"say\", \"say\"], [\"make\", \"make\"]], \"raw_glosses\": [\"To say (something), to make a sound:\", \"(transitive) To make the (specified) sound.\"], \"senseid\": [\"en:makeasound\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1992 June 24, Edwina Currie, Diary:\", \"text\": \"At 4pm, the phone went. It was The Sun: 'We hear your daughter's been expelled for cheating at her school exams[…]' / / She'd made a remark to a friend at the end of the German exam and had been pulled up for talking. / / As they left the exam room, she muttered that the teacher was a 'twat'. He heard and flipped—a pretty stupid thing to do, knowing the kids were tired and tense after exams. Instead of dropping it, the teacher complained to the Head and Deb was carpeted.\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"I woke up just before the clock went.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To say (something), to make a sound:\", \"To sound; to make a noise.\"], \"links\": [[\"say\", \"say\"], [\"sound\", \"sound\"]], \"raw_glosses\": [\"To say (something), to make a sound:\", \"(intransitive) To sound; to make a noise.\"], \"senseid\": [\"en:makeasound\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The tune goes like this.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"As the story goes, he got the idea for the song while sitting in traffic.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To be expressed or composed (a certain way).\"], \"links\": [[\"express\", \"express\"], [\"compose\", \"compose\"]]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The nylon gears kept breaking, so we went to stainless steel.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To resort (to).\"], \"links\": [[\"resort\", \"resort\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To resort (to).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I'm going to join a sports team.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I wish you'd go and get a job.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"He went to pick it up, but it rolled out of reach.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"He's going to leave town tomorrow.\", \"type\": \"example\"}, {\"english\": \"The New Arcadia\", \"ref\": \"a. 1587, Philippe Sidnei [i.e., Philip Sidney], “(please specify the folio)”, in [Fulke Greville; Matthew Gwinne; John Florio], editors, The Countesse of Pembrokes Arcadia [The New Arcadia], London: […] [John Windet] for William Ponsonbie, published 1590, →OCLC:\", \"text\": \"Seeing himself confronted by so many, like a resolute orator, he went not to denial, but to justify his cruel falsehood.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1990, Celestine Sibley, Tokens of myself, →ISBN, page 73:\", \"text\": \"Now I didn't go to make that mistake about the record-breaking drought of more than fifty years ago, but, boy, am I glad I made it. Otherwise, I wouldn't have heard from Joe Almand.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To apply or subject oneself to:\", \"To apply oneself; to undertake; to have as one's goal or intention. (Compare be going to.)\"], \"links\": [[\"apply\", \"apply\"], [\"subject\", \"subject\"], [\"be going to\", \"be going to\"]]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"You didn't have to go to such trouble.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I never thought he'd go so far as to call you.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"She went to great expense to help them win.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To apply or subject oneself to:\", \"To make an effort, to subject oneself (to something).\"], \"links\": [[\"apply\", \"apply\"], [\"subject\", \"subject\"], [\"effort\", \"effort\"]], \"raw_glosses\": [\"To apply or subject oneself to:\", \"(intransitive) To make an effort, to subject oneself (to something).\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I've gone over this a hundred times.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Let's not go into that right now.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To apply or subject oneself to:\", \"To work (through or over), especially mentally.\"], \"links\": [[\"apply\", \"apply\"], [\"subject\", \"subject\"], [\"work\", \"work\"], [\"mental\", \"mental\"]], \"raw_glosses\": [\"To apply or subject oneself to:\", \"(intransitive) To work (through or over), especially mentally.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Do you think the sofa will go through the door?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The belt just barely went around his waist.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To fit (in a place, or together with something):\", \"To fit.\"], \"links\": [[\"fit\", \"fit\"]], \"raw_glosses\": [\"To fit (in a place, or together with something):\", \"(intransitive, often followed by a preposition) To fit.\"], \"raw_tags\": [\"followed by a preposition\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"fit\"}, {\"word\": \"pass\"}, {\"word\": \"stretch\"}, {\"word\": \"come\"}, {\"word\": \"make it\"}], \"tags\": [\"intransitive\", \"often\"]}, {\"antonyms\": [{\"word\": \"clash\"}], \"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"This shade of red doesn't go with the drapes.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"White wine goes better with fish than red wine.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To fit (in a place, or together with something):\", \"To be compatible, especially of colors or food and drink.\"], \"links\": [[\"fit\", \"fit\"], [\"compatible\", \"compatible\"]], \"raw_glosses\": [\"To fit (in a place, or together with something):\", \"(intransitive) To be compatible, especially of colors or food and drink.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"harmonize\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"My shirts go on this side of the wardrobe.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"This piece of the jigsaw goes on the other side.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To fit (in a place, or together with something):\", \"To belong (somewhere).\"], \"links\": [[\"fit\", \"fit\"], [\"belong\", \"belong\"]], \"raw_glosses\": [\"To fit (in a place, or together with something):\", \"(intransitive) To belong (somewhere).\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"belong\"}, {\"word\": \"have a place\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"How long have they been going together?\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"He's been going with her for two weeks.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To date.\"], \"links\": [[\"date\", \"date\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To date.\"], \"synonyms\": [{\"alt\": \"with\", \"word\": \"go out\"}, {\"word\": \"date\"}, {\"word\": \"see\"}], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2005, Frederick Smith, Down For Whatever, Kensington Books, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 197:\", \"text\": \"You can date black, you can do white, on a slow night maybe even go for an Asian boy, but most likely you'll go Latino unless the aforementioned guys speak a little Spanish […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2010 November 9, Greg Fitzsimmons, Dear Mrs. Fitzsimmons: Tales of Redemption from an Irish Mailbox, Simon and Schuster, →ISBN, page 166:\", \"text\": \"I felt that was an insult to John Lennon, but I married her anyway. Thinking back, I should have gone Asian.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2010, Marty Nazzaro, The City of Presidents, FriesenPress, →ISBN, page 131:\", \"text\": \"“I could give a flying fuck less if Ronnie dated a Martian, but the fact of the matter is that it would not be cool for him to go Asian. He knows it and I know it.” Ronnie did not respond at all. Shit, he wanted to date Tai in the worst way, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2011 May 3, Sandra Guzmán, The New Latina’s Bible: The Modern Latina’s Guide to Love, Spirituality, Family, and La Vida, Basic Books, →ISBN, →LCCN, →OCLC:\", \"text\": \"In fact, Hispanics and Asians are riding the wave—26 percent of Latino and 31 percent of Asian newlywed couples were mixed race or ethnicity. And, when marrying out, we went white—four in ten Latinos married a white spouse, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2012 March 1, Sylvia Lett, All Night Lover, Kensington Publishing Corp., →ISBN, →OCLC, page 182:\", \"text\": \"She's gone black now. That's a big change for you, Cassie. So tell me, is it true what they say about black men?\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2017 May 16, Judith A. Yates, \\\"She Is Evil!\\\": Madness and Murder in Memphis, WildBlue Press, →ISBN, →OCLC:\", \"text\": \"“She went black,” he remembers. “She only started dating black guys. Or foreigners.”\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2018 November 27, M.J. Kane, A Heart Not Easily Broken (Butterfly Memoirs), Written Musings, →ISBN:\", \"text\": \"“Your twin is dating a white man,” Lashana interjected. […] “[…]Now, let me get this straight, Eb, you've gone white?”\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2022 January 4, Radhika Sanghani, 30 Things I Love About Myself, Penguin, →ISBN, →LCCN, →OCLC:\", \"text\": \"She's hot. Hey, how are your parents about it all? I mean, you're breaking two taboos there—you're dating women, and you've gone white.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To (begin to) date or have sex with (a particular race).\"], \"links\": [[\"date\", \"date\"], [\"have sex\", \"have sex\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To (begin to) date or have sex with (a particular race).\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2002, “Objects in Space”, in Firefly, Jayne Cobb (actor):\", \"text\": \"You wanna go, little man?\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"I went at him with a knife.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To attack:\", \"To fight or attack.\"], \"links\": [[\"attack\", \"attack\"], [\"fight\", \"fight\"]], \"raw_glosses\": [\"To attack:\", \"(intransitive) To fight or attack.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"American English\", \"English slang\", \"English terms with obsolete senses\", \"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1900, Burt L. Standish, Frank Merriwell's Tricks: Or True Friends and False:\", \"text\": \"You've shown me his weak points, and I'll go him whether you stick by me or not.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To attack:\", \"To fight.\"], \"links\": [[\"attack\", \"attack\"], [\"fight\", \"fight\"]], \"raw_glosses\": [\"To attack:\", \"(transitive, obsolete, US, slang) To fight.\"], \"tags\": [\"US\", \"obsolete\", \"slang\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"Australian English\", \"Australian slang\", \"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1964, Robert Close, Love Me Sailor, page 131:\", \"text\": \"As big as me. Strong, too. I was itching to go him, And he had clouted Ernie.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2002, James Freud, I am the Voice Left from Drinking, unnumbered page:\", \"text\": \"Then I′m sure I heard him mutter ‘Why don′t you get fucked,’ under his breath.\\nIt was at that moment that I became a true professional. Instead of going him, I announced the next song.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2005, Joy Dettman, One Sunday, page 297:\", \"text\": \"Tom stepped back, considered the hill, and taking off down it. She was going to go him for blowing that flamin′ whistle in her ear all day.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To attack:\", \"To attack.\"], \"links\": [[\"attack\", \"attack\"]], \"raw_glosses\": [\"To attack:\", \"(transitive, Australian slang) To attack.\"], \"tags\": [\"Australian\", \"slang\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"My cat Fluffy is very timid, as cats go.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"As far as burgers go, this is one of the best.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1975, Private Eye, numbers 340-366, page 9:\", \"text\": \"Booster is not a loud trumpeter as elephants go.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1982, Fernand Braudel, On History, →ISBN, page 40:\", \"text\": \"They are fairly rough and ready as models go, not often driven to the rigor of an authentic scientific law, and never worried about coming out with some revolutionary mathematical language — but models nonetheless, […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1991, Katherine Paterson, Lyddie:\", \"text\": \"She was, as girls go, scrawny and muscular, yet her boyish frame had in the last year betrayed her.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Used to express how some category of things generally is, as a reference for, contrast to, or comparison with, a particular example.\"], \"raw_glosses\": [\"(in phrases with 'as') Used to express how some category of things generally is, as a reference for, contrast to, or comparison with, a particular example.\"], \"raw_tags\": [\"in phrases with 'as'\"], \"senseid\": [\"en:beingeneral\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1692, Roger L’Estrange, “ (please specify the fable number.) (please specify the name of the fable.)”, in Fables, of Æsop and Other Eminent Mythologists: […], London: […] R[ichard] Sare, […], →OCLC:\", \"text\": \"They were to go equal shares in the booty.\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"Let's go halves on this.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To take (a particular part or share); to participate in to the extent of.\"], \"links\": [[\"part\", \"part\"], [\"share\", \"share\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To take (a particular part or share); to participate in to the extent of.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1910, Ray Stannard Baker, Adventures in Friendship, page 182:\", \"text\": \"This'll go three tons to the acre, or I'll eat my shirt.\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"Those babies go five tons apiece.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To yield or weigh.\"], \"links\": [[\"yield\", \"yield\"], [\"weigh\", \"weigh\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To yield or weigh.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"That's as high as I can go.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"We could go two fifty.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I'll go a ten-spot.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I'll go you a shilling.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"I'll go him one better.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To offer, bid or bet an amount; to pay.\"], \"links\": [[\"offer\", \"offer\"], [\"bid\", \"bid\"], [\"bet\", \"bet\"], [\"pay\", \"pay\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, intransitive) To offer, bid or bet an amount; to pay.\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"I could go a beer right about now.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1996, Jonathan Goodman, The Last Sentence, Chivers North America, →ISBN:\", \"text\": \"'But I bet you could go a cup of tea? I know I could. Always ready for char.' He looked over my shoulder towards Albert Hicks, who was standing in the doorway. 'Albert, could you rustle up a pot of our best Darjeeling?[…]'\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To enjoy. (Compare go for.)\"], \"links\": [[\"enjoy\", \"enjoy\"], [\"go for\", \"go for\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, colloquial) To enjoy. (Compare go for.)\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I really need to go.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Have you managed to go today, Mrs. Miggins?\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2006, Kevin Blue, Practical Justice: Living Off-Center in a Self-Centered World, →ISBN, page 54:\", \"text\": \"Clarence was just as surprised to see Richard, and he went—right there in the doorway. I had slept through all this mayhem on the other side of the apartment. By the time I got up, these were all semi-comical memories and the urine had been cleaned up.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To go to the toilet; to urinate or defecate.\"], \"links\": [[\"go to the toilet\", \"go to the toilet\"], [\"urinate\", \"urinate\"], [\"defecate\", \"defecate\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive, colloquial) To go to the toilet; to urinate or defecate.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"urinate\"}, {\"word\": \"defecate\"}], \"tags\": [\"colloquial\", \"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Go, girl! You can do it!\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Expressing encouragement or approval.\"], \"raw_glosses\": [\"(imperative) Expressing encouragement or approval.\"], \"tags\": [\"imperative\"]}, {\"alt_of\": [{\"word\": \"go to the\"}], \"categories\": [\"Australian English\", \"British English\", \"English clippings\", \"English colloquialisms\", \"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2018 June 17, mya hill, Twitter:\", \"text\": \"Going pub now :)\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2021 September 9, __merrycrisis, Reddit:\", \"text\": \"Ffs I really want to go pub now\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2021 October 11, Wilton Public School, Grammar_Focus_Wk3_Y4.pdf:\", \"text\": \"I’m gonna go shops on Monday arvo.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2023 November 25, 𝔹𝕣𝕠𝕨𝕟𝕊𝕦𝕘𝕒𝕣 🌸, Twitter:\", \"text\": \"Guys I went McDonalds\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2024 September 5, NotSureIfIWanna20, “I was sick yesterday, went hospital in the morning at 6 am and came back at 9am.”, in Reddit:\", \"text\": \"I had a severe stomach pain, my GP was closed so had to go hospital at 6 am\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2024 November 8, bob katya, Twitter:\", \"text\": \"Went pub and got a free beer!\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Clipping of go to the.\"], \"links\": [[\"go\", \"go#English\"], [\"to\", \"to#English\"], [\"the\", \"the#English\"]], \"raw_glosses\": [\"(UK, Australia, intransitive, colloquial) Clipping of go to the.\"], \"tags\": [\"Australia\", \"UK\", \"abbreviation\", \"alt-of\", \"clipping\", \"colloquial\", \"intransitive\"]}], \"sounds\": [{\"enpr\": \"gō\"}, {\"ipa\": \"/ɡoʊ/\"}, {\"ipa\": \"[ɡəʊ]\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ɡoʊ/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"ipa\": \"[ɡoː]\", \"tags\": [\"Canada\"]}, {\"ipa\": \"[ɡəʉ]\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"ipa\": \"[ɡɐʉ]\", \"tags\": [\"New-Zealand\"]}, {\"ipa\": \"[ɡu]\", \"note\": \"Black Country\"}, {\"audio\": \"en-uk-to go.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/En-uk-to_go.ogg/En-uk-to_go.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ef/En-uk-to_go.ogg\"}, {\"audio\": \"en-us-go.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-us-go.ogg/En-us-go.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0a/En-us-go.ogg\"}, {\"audio\": \"EN-AU ck1 go.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/EN-AU_ck1_go.ogg/EN-AU_ck1_go.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/EN-AU_ck1_go.ogg\"}, {\"rhymes\": \"-əʊ\"}], \"translations\": [{\"code\": \"af\", \"lang\": \"Afrikaans\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gaan\"}, {\"code\": \"akk\", \"lang\": \"Akkadian\", \"roman\": \"alāku, DU\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𒁺\"}, {\"code\": \"sq\", \"lang\": \"Albanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ecën\"}, {\"code\": \"abs\", \"lang\": \"Ambonese Malay\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"pi\"}, {\"code\": \"abs\", \"lang\": \"Ambonese Malay\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"pigi\"}, {\"code\": \"ase\", \"lang\": \"American Sign Language\", \"note\": \"1@NearHand-FingerUp-1@InsideChesthigh-FingerUp 1@NearHand-FingerForward-1@DistalInsideChesthigh-FingerForward\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"ḏahaba\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ذَهَبَ\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rāḥa\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"رَاحَ\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rāḥ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Egyptian-Arabic\"], \"word\": \"راح\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rāḥ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Gulf-Arabic\"], \"word\": \"راح\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rāḥ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Hijazi-Arabic\"], \"word\": \"راح\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"rāḥ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"South-Levantine-Arabic\"], \"word\": \"راح\"}, {\"code\": \"an\", \"lang\": \"Aragonese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"gnal\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"գնալ\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"ētʻal\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"dialectal\"], \"word\": \"էթալ\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"ertʻal\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"dialectal\"], \"word\": \"երթալ\"}, {\"code\": \"rup\", \"lang\": \"Aromanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"njergu\"}, {\"code\": \"rup\", \"lang\": \"Aromanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"nergu\"}, {\"code\": \"rup\", \"lang\": \"Aromanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"imnu (roa-rup)\"}, {\"code\": \"as\", \"lang\": \"Assamese\", \"roman\": \"za\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"যা\"}, {\"code\": \"aii\", \"lang\": \"Assyrian Neo-Aramaic\", \"roman\": \"āzēl\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ܐܵܙܹܠ\"}, {\"code\": \"ast\", \"lang\": \"Asturian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"dir\"}, {\"code\": \"av\", \"lang\": \"Avar\", \"roman\": \"ine\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ине\"}, {\"code\": \"az\", \"lang\": \"Azerbaijani\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"getmək\"}, {\"code\": \"eu\", \"lang\": \"Basque\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"joan\"}, {\"code\": \"be\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"xadzícʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"хадзі́ць\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"paxadzícʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"пахадзі́ць\"}, {\"code\": \"be\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"iscí\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"ісці́\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"pajscí\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"пайсці́\"}, {\"code\": \"be\", \"english\": \"by transport\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"jézdzicʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\"], \"word\": \"е́здзіць\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"pajézdzicʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"пае́здзіць\"}, {\"code\": \"be\", \"english\": \"by transport\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"jéxacʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"е́хаць\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"pajéxacʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"пае́хаць\"}, {\"code\": \"bn\", \"lang\": \"Bengali\", \"roman\": \"jaōẇa\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"যাওয়া\"}, {\"code\": \"bor\", \"lang\": \"Borôro\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kodu\"}, {\"code\": \"bor\", \"lang\": \"Borôro\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"tu\"}, {\"code\": \"brh\", \"lang\": \"Brahui\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"darr\"}, {\"code\": \"br\", \"lang\": \"Breton\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mont\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"otívam\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"оти́вам\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"hódja\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"хо́дя\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"vǎrvjá\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"вървя́\"}, {\"code\": \"bg\", \"english\": \"by transport\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"jázdja\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"я́здя\"}, {\"code\": \"my\", \"lang\": \"Burmese\", \"roman\": \"swa:\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"သွား\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"anar\"}, {\"code\": \"chg\", \"lang\": \"Chagatai\", \"roman\": \"bārādū\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"بارادو\"}, {\"code\": \"chr\", \"lang\": \"Cherokee\", \"roman\": \"ega\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ᎡᎦ\"}, {\"code\": \"cic\", \"lang\": \"Chickasaw\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"aya\"}, {\"code\": \"cic\", \"lang\": \"Chickasaw\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ayya\"}, {\"code\": \"cic\", \"lang\": \"Chickasaw\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"iyya\"}, {\"code\": \"yue\", \"lang\": \"Chinese Cantonese\", \"roman\": \"heoi³\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"去\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese\", \"roman\": \"čw\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Dungan\"], \"word\": \"чў\"}, {\"code\": \"cdo\", \"lang\": \"Eastern Min Chinese\", \"roman\": \"giàng, hèng\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"行\"}, {\"code\": \"hak\", \"lang\": \"Hakka Chinese\", \"roman\": \"hi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"去\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese\", \"roman\": \"khì\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"去\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"來去\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese\", \"roman\": \"lâi-khì\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Hokkien\"], \"word\": \"来去\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"qù\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"去\"}, {\"code\": \"nci\", \"lang\": \"Classical Nahuatl\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"yauh\"}, {\"code\": \"kw\", \"lang\": \"Cornish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mos\"}, {\"code\": \"crh\", \"lang\": \"Crimean Tatar\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ket\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"chodit\"}, {\"code\": \"cs\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"jít\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"jet\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"jezdit\"}, {\"code\": \"dlm\", \"lang\": \"Dalmatian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"andur\"}, {\"code\": \"dlm\", \"lang\": \"Dalmatian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"zer\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gå\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gaan\"}, {\"code\": \"aer\", \"lang\": \"Eastern Arrernte\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"alheme\"}, {\"code\": \"egy\", \"lang\": \"Egyptian\", \"roman\": \"zj\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"O35\"}, {\"code\": \"esh\", \"lang\": \"Eshtehardi\", \"roman\": \"šutan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"شوتَن\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"iri\"}, {\"code\": \"et\", \"lang\": \"Estonian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"minema\"}, {\"code\": \"eve\", \"lang\": \"Even\", \"roman\": \"ŋən-\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ӈэн-\"}, {\"code\": \"evn\", \"lang\": \"Evenki\", \"roman\": \"ŋənəʒemi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ӈэнэдеми\"}, {\"code\": \"fo\", \"lang\": \"Faroese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fara\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mennä\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"aller\"}, {\"code\": \"fur\", \"lang\": \"Friulian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"lâ\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"sdn\", \"lang\": \"Gallurese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"andà\"}, {\"code\": \"ka\", \"lang\": \"Georgian\", \"roman\": \"svla\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"სვლა\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gehen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Alemannic-German\"], \"word\": \"gaa\"}, {\"code\": \"got\", \"lang\": \"Gothic\", \"roman\": \"gaggan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𐌲𐌰𐌲𐌲𐌰𐌽\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"páo\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"πάω\"}, {\"code\": \"el\", \"lang\": \"Greek\", \"roman\": \"pigaíno\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"πηγαίνω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"apérkhomai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ἀπέρχομαι\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"eîmi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"εἶμῐ\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"érkhomai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ἔρχομαι\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"eimí\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"εἰμῐ́\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"êlthon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ἦλθον\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"baínō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"βαίνω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"badízō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"βᾰδῐ́ζω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"poreúomai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"πορεύομαι\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"blṓskō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Epic\"], \"word\": \"βλώσκω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"elaúnō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ἐλαύνω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"kínumai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"κίνυμαι\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"kīnéō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"κῑνέω\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"néomai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"νέομαι\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"níssomai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"νίσσομαι\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"ágō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ᾰ̓́γω\"}, {\"code\": \"gmy\", \"lang\": \"Mycenaean Greek\", \"roman\": \"i-jo-te\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𐀂𐀍𐀳\"}, {\"code\": \"gn\", \"lang\": \"Guaraní\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ho\"}, {\"code\": \"ht\", \"lang\": \"Haitian Creole\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ale\"}, {\"code\": \"ht\", \"lang\": \"Haitian Creole\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"al\"}, {\"code\": \"haw\", \"lang\": \"Hawaiian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"hele\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"halákh\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"הָלַךְ\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"nasá\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"נָסַע\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"tas\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"טָס\"}, {\"code\": \"hi\", \"lang\": \"Hindi\", \"roman\": \"jānā\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"जाना\"}, {\"code\": \"hit\", \"lang\": \"Hittite\", \"roman\": \"i-ya-at-ta\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𒄿𒄿𒀀𒀜𒋫\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"megy\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"jár\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"halad\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"utazik\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fara\"}, {\"code\": \"io\", \"lang\": \"Ido\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"irar\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"pergi\"}, {\"code\": \"izh\", \"lang\": \"Ingrian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"männä\"}, {\"code\": \"izh\", \"lang\": \"Ingrian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"käyvvä\"}, {\"code\": \"izh\", \"lang\": \"Ingrian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"lovata\"}, {\"code\": \"ia\", \"lang\": \"Interlingua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"ia\", \"lang\": \"Interlingua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"vader\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"téigh\"}, {\"code\": \"ist\", \"lang\": \"Istriot\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"zì\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"andare\"}, {\"alt\": \"いく\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"iku\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"行く\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"irassharu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"honorific\"], \"word\": \"いらっしゃる\"}, {\"alt\": \"まいる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"mairu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"humble\"], \"word\": \"参る\"}, {\"code\": \"jv\", \"lang\": \"Javanese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"informal\"], \"word\": \"lunga\"}, {\"code\": \"jv\", \"lang\": \"Javanese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kesah (semi-polite)\"}, {\"code\": \"jv\", \"lang\": \"Javanese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"polite\"], \"word\": \"tindak\"}, {\"code\": \"kac\", \"lang\": \"Jingpho\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"sa\"}, {\"code\": \"kea\", \"lang\": \"Kabuverdianu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"bai\"}, {\"code\": \"kea\", \"lang\": \"Kabuverdianu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"bá\"}, {\"code\": \"xbr\", \"lang\": \"Kambera\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"laku\"}, {\"code\": \"kn\", \"lang\": \"Kannada\", \"roman\": \"hōgu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ಹೋಗು\"}, {\"code\": \"csb\", \"lang\": \"Kashubian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"jic\"}, {\"code\": \"kk\", \"lang\": \"Kazakh\", \"roman\": \"baru\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"бару\"}, {\"code\": \"kk\", \"lang\": \"Kazakh\", \"roman\": \"ketu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"кету\"}, {\"code\": \"ket\", \"lang\": \"Ket\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"еиӈ\"}, {\"code\": \"kjh\", \"lang\": \"Khakas\", \"roman\": \"pararğa\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"парарға\"}, {\"code\": \"km\", \"lang\": \"Khmer\", \"roman\": \"tɨw\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ទៅ\"}, {\"code\": \"ktu\", \"lang\": \"Kituba\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kwenda\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"gada\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"가다\"}, {\"code\": \"ckb\", \"lang\": \"Central Kurdish\", \"roman\": \"çûn\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"چوون\"}, {\"code\": \"ckb\", \"lang\": \"Central Kurdish\", \"roman\": \"royiştin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ڕۆیشتن\"}, {\"code\": \"kmr\", \"lang\": \"Northern Kurdish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"çûn\"}, {\"code\": \"ky\", \"lang\": \"Kyrgyz\", \"roman\": \"baruu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"баруу\"}, {\"code\": \"ky\", \"lang\": \"Kyrgyz\", \"roman\": \"jürüü\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"жүрүү\"}, {\"code\": \"lmy\", \"lang\": \"Laboya\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kako\"}, {\"code\": \"lld\", \"lang\": \"Ladin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"jì\"}, {\"code\": \"lo\", \"lang\": \"Lao\", \"roman\": \"pai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ໄປ\"}, {\"code\": \"ltg\", \"lang\": \"Latgalian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"īt\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"eō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"vādō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gradior\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"baetō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"bītō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"bētō\"}, {\"code\": \"lv\", \"lang\": \"Latvian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"iet\"}, {\"code\": \"ln\", \"lang\": \"Lingala\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kɛndɛ\"}, {\"code\": \"ln\", \"lang\": \"Lingala\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kokende\"}, {\"code\": \"lnj\", \"lang\": \"Linngithigh\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"liy\"}, {\"code\": \"lt\", \"lang\": \"Lithuanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"eiti\"}, {\"code\": \"liv\", \"lang\": \"Livonian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"lǟdõ\"}, {\"code\": \"nds\", \"lang\": \"Low German\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gan\"}, {\"code\": \"nds\", \"lang\": \"Low German\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gahn\"}, {\"code\": \"nds\", \"lang\": \"Low German\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"German-Low-German\"], \"word\": \"gaan\"}, {\"code\": \"khb\", \"lang\": \"Lü\", \"roman\": \"k̇aa¹\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ᦂᦱᧈ\"}, {\"code\": \"khb\", \"lang\": \"Lü\", \"roman\": \"ṗay\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ᦺᦔ\"}, {\"code\": \"lut\", \"lang\": \"Lushootseed\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ʔux̌ʷ\"}, {\"code\": \"xlu\", \"lang\": \"Luwian\", \"roman\": \"i-ti\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𒄿𒋾\"}, {\"code\": \"lb\", \"lang\": \"Luxembourgish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"goen\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"odi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"оди\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"ide\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"иде\"}, {\"code\": \"ms\", \"lang\": \"Malay\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"pergi\"}, {\"code\": \"ml\", \"lang\": \"Malayalam\", \"roman\": \"pōvuka\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"പോവുക\"}, {\"code\": \"ml\", \"lang\": \"Malayalam\", \"roman\": \"pōkuka\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"പോകുക\"}, {\"code\": \"mt\", \"lang\": \"Maltese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mar\"}, {\"code\": \"mnc\", \"lang\": \"Manchu\", \"roman\": \"yabumbi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ᠶᠠᠪᡠᠮᠪᡳ\"}, {\"code\": \"gv\", \"lang\": \"Manx\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"immee\"}, {\"code\": \"mr\", \"lang\": \"Marathi\", \"roman\": \"jāṇe\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"जाणे\"}, {\"code\": \"mzn\", \"lang\": \"Mazanderani\", \"roman\": \"boordan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"بوردن\"}, {\"code\": \"gun\", \"lang\": \"Mbyá Guaraní\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"o\"}, {\"code\": \"enm\", \"lang\": \"Middle English\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gon\"}, {\"code\": \"enm\", \"lang\": \"Middle English\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"faren\"}, {\"code\": \"enm\", \"lang\": \"Middle English\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"waden\"}, {\"code\": \"lus\", \"lang\": \"Mizo\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kal\"}, {\"code\": \"mn\", \"lang\": \"Mongolian\", \"roman\": \"javax\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"явах\"}, {\"code\": \"mn\", \"lang\": \"Mongolian\", \"roman\": \"yabuqu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Mongolian\"], \"word\": \"ᠶᠠᠪᠤᠬᠤ\"}, {\"code\": \"gld\", \"lang\": \"Nanai\", \"roman\": \"eneuri\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"энэури\"}, {\"code\": \"nv\", \"lang\": \"Navajo\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"déyá\"}, {\"code\": \"nap\", \"lang\": \"Neapolitan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"i\"}, {\"code\": \"ne\", \"lang\": \"Nepali\", \"roman\": \"jānu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"जानु\"}, {\"code\": \"nrm\", \"lang\": \"Norman\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"aller\"}, {\"code\": \"frr\", \"lang\": \"North Frisian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gunge\"}, {\"code\": \"nod\", \"lang\": \"Northern Thai\", \"roman\": \"pai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ᨻᩱ\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"reise\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fare\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"dra\"}, {\"code\": \"nn\", \"lang\": \"Norwegian Nynorsk\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fara\"}, {\"code\": \"ii\", \"lang\": \"Nuosu\", \"roman\": \"bbo\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"general\"], \"word\": \"ꁧ\"}, {\"code\": \"ii\", \"english\": \"downwards\", \"lang\": \"Nuosu\", \"roman\": \"yy\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ꒉ\"}, {\"code\": \"ii\", \"english\": \"upwards\", \"lang\": \"Nuosu\", \"roman\": \"li\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ꆹ\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"anar\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"xoditi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"ходити\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"iti\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"ити\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"xoditi\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Glagolitic\", \"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"ⱈⱁⰴⰹⱅⰹ\"}, {\"code\": \"cu\", \"lang\": \"Church Slavic\", \"roman\": \"iti\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Glagolitic\", \"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"ⰹⱅⰹ\"}, {\"code\": \"ang\", \"lang\": \"Old English\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gān\"}, {\"code\": \"ang\", \"lang\": \"Old English\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"faran\"}, {\"code\": \"kaw\", \"lang\": \"Old Javanese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"lunga\"}, {\"code\": \"non\", \"lang\": \"Old Norse\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ganga\"}, {\"code\": \"non\", \"lang\": \"Old Norse\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fara\"}, {\"alt\": \"a-i-t-i-y /aitiy/\", \"code\": \"peo\", \"lang\": \"Old Persian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𐎠𐎡𐎫𐎡𐎹\"}, {\"code\": \"osx\", \"lang\": \"Old Saxon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gān\"}, {\"code\": \"osx\", \"lang\": \"Old Saxon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gangan\"}, {\"code\": \"osx\", \"lang\": \"Old Saxon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"wadan\"}, {\"code\": \"osx\", \"lang\": \"Old Saxon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"faran\"}, {\"code\": \"osx\", \"lang\": \"Old Saxon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fōrian\"}, {\"code\": \"om\", \"lang\": \"Oromo\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"deemuu\"}, {\"code\": \"os\", \"lang\": \"Ossetian\", \"roman\": \"cæwyn\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"цӕуын\"}, {\"code\": \"rsk\", \"lang\": \"Pannonian Rusyn\", \"roman\": \"isc\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"исц\"}, {\"code\": \"rsk\", \"lang\": \"Pannonian Rusyn\", \"roman\": \"xodzic\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"ходзиц\"}, {\"code\": \"pdc\", \"lang\": \"Pennsylvania German\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"geh\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Iranian Persian\", \"roman\": \"raftan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"رَفْتَن\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Iranian Persian\", \"roman\": \"šodan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"شُدَن\"}, {\"code\": \"pms\", \"lang\": \"Piedmontese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"andè\"}, {\"code\": \"ppl\", \"lang\": \"Pipil\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"yawi\"}, {\"code\": \"ppl\", \"lang\": \"Pipil\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"yahui\"}, {\"code\": \"pjt\", \"lang\": \"Pitjantjatjara\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ananyi\"}, {\"code\": \"pox\", \"lang\": \"Polabian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"x́üdĕt\"}, {\"code\": \"pl\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"chodzić\"}, {\"code\": \"pl\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"iść\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"pójść\"}, {\"code\": \"pl\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"jeździć\"}, {\"code\": \"pl\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"jechać\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"pojechać\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"pa\", \"lang\": \"Punjabi\", \"roman\": \"jāṇā\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ਜਾਣਾ\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"puriy\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"riy\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"rii\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"aiwai\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"merge\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"duce\"}, {\"code\": \"rm\", \"lang\": \"Romansch\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"xodítʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ходи́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"idtí\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"идти́\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"jézditʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"е́здить\"}, {\"code\": \"ru\", \"english\": \"by transport\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"jéxatʹ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"е́хать\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"éti\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"एति\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"yāti\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"याति\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"gam\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"गम्\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"ācarati\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"आचरति\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"carati\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"चरति\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"gacchati\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"गच्छति\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"jigāti\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"जिगाति\"}, {\"code\": \"sro\", \"lang\": \"Campidanese Sardinian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"andai\"}, {\"code\": \"sc\", \"lang\": \"Sardinian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Logudorese\"], \"word\": \"vaiare\"}, {\"code\": \"sdc\", \"lang\": \"Sassarese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"andà\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"rach\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"falbh\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Cyrillic\", \"imperfective\"], \"word\": \"ѝћи\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"Roman\", \"imperfective\"], \"word\": \"ići\"}, {\"code\": \"shn\", \"lang\": \"Shan\", \"roman\": \"kwàa\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ၵႂႃႇ\"}, {\"code\": \"xsr\", \"lang\": \"Sherpa\", \"roman\": \"'gro\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"འགྲོ\"}, {\"code\": \"scn\", \"lang\": \"Sicilian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"iri\"}, {\"code\": \"scn\", \"lang\": \"Sicilian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"jiri\"}, {\"code\": \"scn\", \"lang\": \"Sicilian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"annari\"}, {\"code\": \"si\", \"lang\": \"Sinhalese\", \"roman\": \"yanawā\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"යනවා\"}, {\"code\": \"sk\", \"english\": \"on foot or by vehicle\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"chodiť\"}, {\"code\": \"sk\", \"english\": \"on foot or by vehicle\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"ísť\"}, {\"code\": \"sl\", \"lang\": \"Slovene\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"īti\"}, {\"code\": \"sl\", \"lang\": \"Slovene\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"odíti\"}, {\"code\": \"sl\", \"lang\": \"Slovene\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"hodīti\"}, {\"code\": \"dsb\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"chójźiś\"}, {\"code\": \"dsb\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"hyś\"}, {\"code\": \"dsb\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"jězdźiś\"}, {\"code\": \"dsb\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"jěś\"}, {\"code\": \"dsb\", \"lang\": \"Lower Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"se póraś\"}, {\"code\": \"hsb\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Upper Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"chodźić\"}, {\"code\": \"hsb\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Upper Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"imperfective\"], \"word\": \"hić\"}, {\"code\": \"hsb\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Upper Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"jězdźić\"}, {\"code\": \"hsb\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Upper Sorbian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"perfective\"], \"word\": \"jěć\"}, {\"code\": \"alt\", \"lang\": \"Southern Altai\", \"roman\": \"barar\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"барар\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"sux\", \"english\": \"DU\", \"lang\": \"Sumerian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𒁺\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"kwenda\"}, {\"code\": \"sv\", \"english\": \"by walking\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gå\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"resa\"}, {\"code\": \"sv\", \"english\": \"by vehicle\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"åka\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"fara\"}, {\"code\": \"syl\", \"lang\": \"Sylheti\", \"roman\": \"zaua\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ꠎꠣꠃꠣ\"}, {\"code\": \"tby\", \"lang\": \"Tabaru\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"tagi\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"magpatuloy\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"pumunta\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"magpunta\"}, {\"code\": \"tg\", \"lang\": \"Tajik\", \"roman\": \"raftan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"рафтан\"}, {\"code\": \"tg\", \"lang\": \"Tajik\", \"roman\": \"šudan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"шудан\"}, {\"code\": \"ta\", \"lang\": \"Tamil\", \"roman\": \"cel\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"செல்\"}, {\"code\": \"ta\", \"lang\": \"Tamil\", \"roman\": \"pō\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"போ\"}, {\"code\": \"tt\", \"lang\": \"Tatar\", \"roman\": \"barırga\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"барырга\"}, {\"code\": \"te\", \"lang\": \"Telugu\", \"roman\": \"veḷḷu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"వెళ్ళు\"}, {\"code\": \"te\", \"lang\": \"Telugu\", \"roman\": \"pōvu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"పోవు\"}, {\"code\": \"te\", \"lang\": \"Telugu\", \"roman\": \"veḷḷipōvu\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"వెళ్ళిపోవు\"}, {\"code\": \"tft\", \"lang\": \"Ternate\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"tagi\"}, {\"code\": \"tet\", \"lang\": \"Tetum\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"la'o\"}, {\"code\": \"th\", \"lang\": \"Thai\", \"roman\": \"bpai\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ไป\"}, {\"code\": \"bo\", \"lang\": \"Tibetan\", \"roman\": \"'gro\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"འགྲོ\"}, {\"code\": \"bo\", \"lang\": \"Tibetan\", \"roman\": \"phebs\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"honorific\"], \"word\": \"ཕེབས\"}, {\"code\": \"bo\", \"lang\": \"Tibetan\", \"roman\": \"thad\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"honorific\"], \"word\": \"ཐད\"}, {\"code\": \"txb\", \"lang\": \"Tocharian B\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"i-\"}, {\"code\": \"txb\", \"english\": \"preterite stem'\", \"lang\": \"Tocharian B\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mäs-\"}, {\"code\": \"kim\", \"lang\": \"Tofa\", \"roman\": \"baar\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"баар\"}, {\"code\": \"kim\", \"lang\": \"Tofa\", \"roman\": \"coruur\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"чоруур\"}, {\"code\": \"tpi\", \"lang\": \"Tok Pisin\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"go\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gitmek\"}, {\"code\": \"tk\", \"lang\": \"Turkmen\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gitmek\"}, {\"code\": \"tyv\", \"lang\": \"Tuvan\", \"roman\": \"baar\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"баар\"}, {\"code\": \"tyv\", \"lang\": \"Tuvan\", \"roman\": \"çoruur\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"чоруур\"}, {\"code\": \"tyz\", \"lang\": \"Tày\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"pây\"}, {\"code\": \"tyz\", \"lang\": \"Tày\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"càm\"}, {\"code\": \"uga\", \"lang\": \"Ugaritic\", \"roman\": \"hlk\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"𐎅𐎍𐎋\"}, {\"code\": \"uk\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"xodýty\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\"], \"word\": \"ходи́ти\"}, {\"code\": \"uk\", \"english\": \"on foot\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"itý\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\"], \"word\": \"іти́\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"jty\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"йти\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"pitý\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"піти́\"}, {\"code\": \"uk\", \"english\": \"by transport\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"jízdyty\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"abstract\", \"imperfective\"], \"word\": \"ї́здити\"}, {\"code\": \"uk\", \"english\": \"by transport\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"pojízdyty\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"concrete\", \"perfective\"], \"word\": \"пої́здити\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"jíxaty\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"ї́хати impf пої́хати\"}, {\"code\": \"ur\", \"lang\": \"Urdu\", \"roman\": \"jānā\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"جانا\"}, {\"code\": \"ug\", \"lang\": \"Uyghur\", \"roman\": \"barmaq\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"بارماق\"}, {\"code\": \"ug\", \"lang\": \"Uyghur\", \"roman\": \"ketmek\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"كەتمەك\"}, {\"code\": \"uz\", \"lang\": \"Uzbek\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"bormoq\"}, {\"code\": \"vec\", \"lang\": \"Venetan\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ndar\"}, {\"code\": \"vep\", \"lang\": \"Veps\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mända\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"đi\"}, {\"code\": \"vro\", \"lang\": \"Võro\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"käümä\"}, {\"code\": \"vot\", \"lang\": \"Votic\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"menne\"}, {\"code\": \"wa\", \"lang\": \"Walloon\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"aler\"}, {\"code\": \"cy\", \"lang\": \"Welsh\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"mynd\"}, {\"code\": \"fy\", \"lang\": \"West Frisian\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"gean\"}, {\"code\": \"sah\", \"lang\": \"Yakut\", \"roman\": \"bar\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"бар\"}, {\"code\": \"sah\", \"lang\": \"Yakut\", \"roman\": \"is\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ис\"}, {\"code\": \"mch\", \"lang\": \"Ye'kwana\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"ütö\"}, {\"code\": \"yi\", \"lang\": \"Yiddish\", \"roman\": \"geyn\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"גיין\"}, {\"code\": \"zza\", \"lang\": \"Zazaki\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"şiyen\"}, {\"code\": \"nmn\", \"lang\": \"ǃXóõ\", \"sense\": \"to move through space (especially from one place to another)\", \"word\": \"sâa\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"funcionar\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"運作\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"yùnzuò\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"运作\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"gōngzuò\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"工作\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"運轉\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"yùnzhuǎn\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"运转\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"運行\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"yùnxíng\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"运行\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"fungovat\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"toimia\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"fonctionner\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"marcher\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"működik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"jár\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"funzionare\"}, {\"alt\": \"うごく\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"ugoku\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"動く\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"jakdonghada\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"작동하다\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"labō\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"tera\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"тера\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"gå\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"virke\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"være i gang\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"działać\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"funcionar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"andar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"funcționa\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"merge\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"gå\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"fungera\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"umandar\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"chạy\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"of a machine, to work\", \"word\": \"vận hành\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"chodit\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to take a turn\", \"tags\": [\"informal\"], \"word\": \"šlapat\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"preni sian vicon\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"pelata vuoro\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"käyttää vuoro\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"dran sein\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"ziehen\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"lép\"}, {\"code\": \"ckb\", \"lang\": \"Central Kurdish\", \"roman\": \"brro\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"بڕۆ\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"xodítʹ\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"ходи́ть\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to take a turn\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"blive\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"tulla\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"devenir\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"ne'esá\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"נעשה\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"-ul\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"-ül\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"-odik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"-edik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"-ödik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"válik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"változik\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"menjadi\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"diventare\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"naru\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"なる\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"fīō\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"stanuva\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"станува\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"bli\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"stawać się\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"robić się\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"virar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"ficar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"tornar-se\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"stanovítʹsja\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"станови́ться\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to become\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"би̏ти\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to become\", \"tags\": [\"Roman\"], \"word\": \"bȉti\"}, {\"code\": \"es\", \"english\": \"roles, professions\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"hacerse\"}, {\"code\": \"es\", \"english\": \"moods\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"ponerse\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"bli\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to become\", \"word\": \"maging\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to habitually be in a state\", \"word\": \"olla\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to habitually be in a state\", \"word\": \"marad\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to habitually be in a state\", \"word\": \"maging\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"ḏahaba\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"ذَهَبَ\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"zāla\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"زَالَ\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"iḵtafā\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"اِخْتَفَى\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"desaparèixer\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"anar-se’n\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"zǒu\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"走\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"xiāoshī\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"消失\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"odejít\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"verdwijnen\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"weggaan\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"foriri\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"kadota\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"mennä pois\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"s’en aller\"}, {\"code\": \"fr\", \"english\": \"to go away\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"partir\"}, {\"code\": \"fr\", \"english\": \"to disappear\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"disparaitre\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"verschwinden\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"weggehen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"fortgehen\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"azáv\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"עזב\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"elmúlik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"eltűnik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"tűnik\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"lenyap\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"menghilang\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"sparire\"}, {\"alt\": \"みえなくなる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"mienaku naru\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"見えなくなる\"}, {\"alt\": \"さる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"saru\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"去る\"}, {\"alt\": \"きえる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"kieru\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"消える\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"sarajida\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"사라지다\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"ēsvānēscō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"ēvānēscō\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"odi\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"оди\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"isčeznuva\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"исчезнува\"}, {\"code\": \"lus\", \"lang\": \"Mizo\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"chhuak\"}, {\"code\": \"lus\", \"lang\": \"Mizo\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"luang\"}, {\"code\": \"lus\", \"lang\": \"Mizo\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"kal bo\"}, {\"code\": \"lus\", \"lang\": \"Mizo\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"kalsan\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"forsvinne\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"gå over\"}, {\"code\": \"osx\", \"lang\": \"Old Saxon\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"wendian\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"znikać\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to disappear\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"zniknąć\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"desaparecer\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"sumir\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"ir-se\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"dispărea\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"isčezátʹ\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"исчеза́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"propadátʹ\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"пропада́ть\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"izčeznuti\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"propadnuti\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"desaparecer\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"försvinna\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"mawala\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"biến mất\"}, {\"code\": \"wa\", \"lang\": \"Walloon\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"endaler\"}, {\"code\": \"wa\", \"english\": \"pain\", \"lang\": \"Walloon\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"si passer\"}, {\"code\": \"wa\", \"lang\": \"Walloon\", \"sense\": \"to disappear\", \"word\": \"disparexhe\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"destruir\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"odejít\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"rozbít se\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"rompiĝi\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"tuhoutua\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"kaputtgehen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"kaputt sein\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"zerstört sein\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"nishmád\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"נשמד\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"összeesik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"összeomlik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"betörik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"beszakad\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"distruggere\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"disintegrare\"}, {\"alt\": \"くずれる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"kuzureru\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"崩れる\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"dēleō\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"ødelegges\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"ir-se\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"distruge\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"slomátʹsja\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"слома́ться\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"raspadátʹsja\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"распада́ться\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"ràspasti\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"slòmiti\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"destruir\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"förstöras\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"masira\"}, {\"code\": \"tl\", \"lang\": \"Tagalog\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"mawasak\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"to be destroyed\", \"word\": \"bị phá hủy\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be given; to be assigned or allotted\", \"word\": \"mennä\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to be given; to be assigned or allotted\", \"word\": \"jut\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to have final authority; to be authoritative\", \"word\": \"päteä\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to have final authority; to be authoritative\", \"word\": \"érvényes\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to have final authority; to be authoritative\", \"word\": \"elfogadott\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to have final authority; to be authoritative\", \"word\": \"történik\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"dir\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"diri\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"sanoa\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"faire\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"mond\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"szól\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"dire\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"dīcō\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"vika\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"вика\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"veli\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"вели\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"dizer\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"govorítʹ\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"говори́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"skazátʹ\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"сказа́ть\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to say\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"fer\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"dělat\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"fari\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"äännellä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"päästää\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"sanoa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"dialectal\"], \"word\": \"panna\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"faire\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"machen\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"asá\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"עָשָׂה\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"csinál\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"hangot ad\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"hangzik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"megszólal\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"fare\"}, {\"alt\": \"なく\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"naku\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"鳴く\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"naeda\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"내다\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"faciō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"agō\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"pravi\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"прави\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"si\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"robić\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"fazer\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"face\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"govorítʹ\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"говори́ть\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"на̀правити\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"ка́зати\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"Cyrillic\"], \"word\": \"гово̀рити\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"Roman\"], \"word\": \"nàpraviti\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"Roman\"], \"word\": \"kázati\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"tags\": [\"Roman\"], \"word\": \"govòriti\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"hacer\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"ljuda\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"låta\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to make (a specified sound)\", \"word\": \"säga\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"sazel\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"սազել\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"passe\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"sopia\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"aller\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"halákh\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"הלך\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"fér\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"befér\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"bemegy\"}, {\"alt\": \"とおる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"tōru\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"通る\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"vādō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"eō\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"gradior\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"proaǵa\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"проаѓа\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"passe\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"pasować\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"caber\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"podxodítʹ\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"подходи́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"godítʹsja\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"годи́ться\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"passa\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to fit\", \"word\": \"gå\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"kuulua\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"halákh\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"הלך\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"való\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"megy\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"tartozik\"}, {\"alt\": \"おさまる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"osamaru\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"納まる\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"odi\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"оди\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"odgovara\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"одговара\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"ligge\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"høre til\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"ir\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to belong; to have as its/their proper place\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"sortir amb\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"roman\": \"s někým\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"chodit\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"seurustella\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"sortir avec\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"yatzá\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"יצא\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"jár\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"randevúzik\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"randizik\"}, {\"alt\": \"つきあう\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"tsukiau\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"付き合う\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"izleguva\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"излегува\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"gå ut med\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"date\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"være sammen med\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"sair\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"vstrečátʹsja\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"встреча́ться\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"ìzāći\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"datar\"}, {\"code\": \"es\", \"english\": \"con\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"salir\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"gå ut (med)\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to date\", \"word\": \"dejta\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in general\", \"word\": \"olla\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to be in general\", \"word\": \"toimia\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to be in general\", \"word\": \"szokott lenni\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"imperative: expressing encouragement or approval\", \"word\": \"los\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"imperative: expressing encouragement or approval\", \"word\": \"hajrá\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"imperative: expressing encouragement or approval\", \"word\": \"ez az\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"imperative: expressing encouragement or approval\", \"word\": \"csak így tovább\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"imperative: expressing encouragement or approval\", \"word\": \"áfram\"}], \"wikipedia\": [\"go (verb)\"], \"word\": \"go\"}", "path": [], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "go/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"American Sign Language terms in nonstandard scripts\", \"Central Kurdish terms with redundant transliterations\", \"English adjectives\", \"English contranyms\", \"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English irregular verbs\", \"English lemmas\", \"English links with redundant wikilinks\", \"English nouns\", \"English nouns with irregular plurals\", \"English suppletive verbs\", \"English terms derived from Chinese\", \"English terms derived from Japanese\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from Proto-West Germanic\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *wendʰ-\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰeh₁-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms inherited from Proto-Germanic\", \"English terms inherited from Proto-West Germanic\", \"English two-letter words\", \"English uncomparable adjectives\", \"English uncountable nouns\", \"English verbs\", \"English verbs with weak preterite but strong past participle\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 42 entries\", \"Pages with entries\", \"Requests for review of Czech translations\", \"Requests for review of Esperanto translations\", \"Requests for review of German translations\", \"Requests for review of Guaraní translations\", \"Requests for review of Indonesian translations\", \"Requests for review of Interlingua translations\", \"Requests for review of Mongolian translations\", \"Requests for review of Romanian translations\", \"Requests for review of Tupinambá translations\", \"Requests for review of West Frisian translations\", \"Requests for translations into Kala Lagaw Ya\", \"Requests for translations into Khmer\", \"Requests for translations into Lao\", \"Requests for translations into Murrinh-Patha\", \"Requests for translations into Tiwi\", \"Requests for translations into Warlpiri\", \"Requests for translations into White Hmong\", \"Requests for translations into Zhuang\", \"Rhymes:English/əʊ\", \"Rhymes:English/əʊ/1 syllable\", \"Terms with Afrikaans translations\", \"Terms with Akkadian translations\", \"Terms with Albanian translations\", \"Terms with Alemannic German translations\", \"Terms with Ambonese Malay translations\", \"Terms with American Sign Language translations\", \"Terms with Amharic translations\", \"Terms with Ancient Greek translations\", \"Terms with Arabic translations\", \"Terms with Aragonese translations\", \"Terms with Armenian translations\", \"Terms with Aromanian translations\", \"Terms with Assamese translations\", \"Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations\", \"Terms with Asturian translations\", \"Terms with Avar translations\", \"Terms with Azerbaijani translations\", \"Terms with Basque translations\", \"Terms with Belarusian translations\", \"Terms with Bengali translations\", \"Terms with Borôro translations\", \"Terms with Brahui translations\", \"Terms with Breton translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Burmese translations\", \"Terms with Cantonese translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Central Kurdish translations\", \"Terms with Chagatai translations\", \"Terms with Cherokee translations\", \"Terms with Chickasaw translations\", \"Terms with Classical Nahuatl translations\", \"Terms with Cornish translations\", \"Terms with Crimean Tatar translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Dalmatian translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dungan translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Eastern Arrernte translations\", \"Terms with Eastern Min translations\", \"Terms with Egyptian Arabic translations\", \"Terms with Egyptian translations\", \"Terms with Eshtehardi translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Even translations\", \"Terms with Evenki translations\", \"Terms with Faroese translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Friulian translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with Gallurese translations\", \"Terms with Georgian translations\", \"Terms with German Low German translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Gothic translations\", \"Terms with Greek translations\", \"Terms with Guaraní translations\", \"Terms with Gulf Arabic translations\", \"Terms with Haitian Creole translations\", \"Terms with Hakka translations\", \"Terms with Hawaiian translations\", \"Terms with Hebrew translations\", \"Terms with Hijazi Arabic translations\", \"Terms with Hindi translations\", \"Terms with Hittite translations\", \"Terms with Hokkien translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Ido translations\", \"Terms with Indonesian translations\", \"Terms with Ingrian translations\", \"Terms with Interlingua translations\", \"Terms with Irish translations\", \"Terms with Istriot translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Javanese translations\", \"Terms with Jingpho translations\", \"Terms with Kabuverdianu translations\", \"Terms with Kambera translations\", \"Terms with Kannada translations\", \"Terms with Kashubian translations\", \"Terms with Kazakh translations\", \"Terms with Ket translations\", \"Terms with Khakas translations\", \"Terms with Khmer translations\", \"Terms with Kituba translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Kyrgyz translations\", \"Terms with Laboya translations\", \"Terms with Ladin translations\", \"Terms with Lao translations\", \"Terms with Latgalian translations\", \"Terms with Latin translations\", \"Terms with Latvian translations\", \"Terms with Lingala translations\", \"Terms with Linngithigh translations\", \"Terms with Lithuanian translations\", \"Terms with Livonian translations\", \"Terms with Low German translations\", \"Terms with Lower Sorbian translations\", \"Terms with Lushootseed translations\", \"Terms with Luwian translations\", \"Terms with Luxembourgish translations\", \"Terms with Lü translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Malay translations\", \"Terms with Malayalam translations\", \"Terms with Maltese translations\", \"Terms with Manchu translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Manx translations\", \"Terms with Marathi translations\", \"Terms with Mazanderani translations\", \"Terms with Mbyá Guaraní translations\", \"Terms with Middle English translations\", \"Terms with Middle Korean translations\", \"Terms with Mizo translations\", \"Terms with Mongolian translations\", \"Terms with Mycenaean Greek translations\", \"Terms with Nanai translations\", \"Terms with Navajo translations\", \"Terms with Neapolitan translations\", \"Terms with Nepali translations\", \"Terms with Norman translations\", \"Terms with North Frisian translations\", \"Terms with Northern Kurdish translations\", \"Terms with Northern Thai translations\", \"Terms with Norwegian Bokmål translations\", \"Terms with Norwegian Nynorsk translations\", \"Terms with Nuosu translations\", \"Terms with Occitan translations\", \"Terms with Old Church Slavonic translations\", \"Terms with Old English translations\", \"Terms with Old Javanese translations\", \"Terms with Old Norse translations\", \"Terms with Old Persian translations\", \"Terms with Old Saxon translations\", \"Terms with Oromo translations\", \"Terms with Ossetian translations\", \"Terms with Pannonian Rusyn translations\", \"Terms with Pennsylvania German translations\", \"Terms with Persian translations\", \"Terms with Piedmontese translations\", \"Terms with Pipil translations\", \"Terms with Pitjantjatjara translations\", \"Terms with Polabian translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Punjabi translations\", \"Terms with Quechua translations\", \"Terms with Romanian translations\", \"Terms with Romansch translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Sanskrit translations\", \"Terms with Sardinian translations\", \"Terms with Sassarese translations\", \"Terms with Scottish Gaelic translations\", \"Terms with Serbo-Croatian translations\", \"Terms with Shan translations\", \"Terms with Sherpa translations\", \"Terms with Sicilian translations\", \"Terms with Sinhalese translations\", \"Terms with Slovak translations\", \"Terms with Slovene translations\", \"Terms with South Levantine Arabic translations\", \"Terms with Southern Altai translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Sumerian translations\", \"Terms with Swahili translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Sylheti translations\", \"Terms with Tabaru translations\", \"Terms with Tagalog translations\", \"Terms with Tajik translations\", \"Terms with Tamil translations\", \"Terms with Tatar translations\", \"Terms with Telugu translations\", \"Terms with Ternate translations\", \"Terms with Tetum translations\", \"Terms with Thai translations\", \"Terms with Tibetan translations\", \"Terms with Tocharian B translations\", \"Terms with Tofa translations\", \"Terms with Tok Pisin translations\", \"Terms with Tupinambá translations\", \"Terms with Turkish translations\", \"Terms with Turkmen translations\", \"Terms with Tuvan translations\", \"Terms with Tày translations\", \"Terms with Ugaritic translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"Terms with Upper Sorbian translations\", \"Terms with Urdu translations\", \"Terms with Uyghur translations\", \"Terms with Uzbek translations\", \"Terms with Venetan translations\", \"Terms with Veps translations\", \"Terms with Vietnamese translations\", \"Terms with Votic translations\", \"Terms with Võro translations\", \"Terms with Walloon translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"Terms with West Frisian translations\", \"Terms with Yakut translations\", \"Terms with Ye'kwana translations\", \"Terms with Yiddish translations\", \"Terms with Zazaki translations\", \"Terms with ǃXóõ translations\", \"en:Gaits\"], \"derived\": [{\"word\": \"give it a go\"}, {\"word\": \"have a go\"}, {\"word\": \"make a go of it\"}, {\"word\": \"on the go\"}, {\"word\": \"rum go\"}], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*ǵʰeh₁-\", \"4\": \"*wendʰ-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"gon\"}, \"expansion\": \"Middle English gon\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"gān\", \"t\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Old English gān (“to go”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gmw-pro\", \"3\": \"*gān\"}, \"expansion\": \"Proto-West Germanic *gān\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*gāną\", \"t\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *gāną (“to go”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*ǵʰeh₁-\", \"t\": \"to leave\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *ǵʰeh₁- (“to leave”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"ang\", \"2\": \"ēode\"}, \"expansion\": \"Old English ēode\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"ang\", \"2\": \"wendan\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go, depart, wend\"}, \"expansion\": \"Old English wendan (“to go, depart, wend”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sco\", \"2\": \"gae\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Scots gae (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"fy\", \"2\": \"gean\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"West Frisian gean (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"gaan\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Dutch gaan (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nds\", \"2\": \"gahn\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Low German gahn (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"gehen\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"German gehen (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"-\"}, \"expansion\": \"Swedish\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"no\", \"2\": \"-\"}, \"expansion\": \"Norwegian\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"da\", \"2\": \"gå\", \"t\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Danish gå (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sq\", \"2\": \"ngah\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, drive, go\"}, \"expansion\": \"Albanian ngah (“to run, drive, go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"grc\", \"2\": \"κιχάνω\", \"t\": \"to meet with, arrive at\"}, \"expansion\": \"Ancient Greek κιχάνω (kikhánō, “to meet with, arrive at”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"ae\", \"2\": \"𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌\"}, \"expansion\": \"Avestan 𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌 (zazāmi)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sa\", \"2\": \"जहाति\", \"tr\": \"jáhāti\"}, \"expansion\": \"Sanskrit जहाति (jáhāti)\", \"name\": \"cog\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English gon, goon, from Old English gān (“to go”), from Proto-West Germanic *gān, from Proto-Germanic *gāną (“to go”), from Proto-Indo-European *ǵʰeh₁- (“to leave”).\\nThe inherited past tense form yode (compare Old English ēode) was replaced through suppletion in the 15th century by went, from Old English wendan (“to go, depart, wend”).\\ncognates and related terms\\nCognate with Scots gae (“to go”), West Frisian gean (“to go”), Dutch gaan (“to go”), Low German gahn (“to go”), German gehen (“to go”), Swedish, Norwegian and Danish gå (“to go”). Compare also Albanian ngah (“to run, drive, go”), Ancient Greek κιχάνω (kikhánō, “to meet with, arrive at”), Avestan 𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌 (zazāmi), Sanskrit जहाति (jáhāti).\", \"forms\": [{\"form\": \"goes\", \"tags\": [\"plural\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"~\", \"2\": \"es\"}, \"expansion\": \"go (countable and uncountable, plural goes)\", \"name\": \"en-noun\"}], \"hyphenation\": [\"go\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with uncommon senses\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1993, Francis J. Sheed, Theology and Sanity, →ISBN:\", \"text\": \"The Apostles were to be the first of a line. They would multiply successors, and the successors would die and their successors after them, but the line would never fail; and the come and go of men would not matter, since it is the one Christ operating through all of them.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2009, Mark Raney, David Midgett, →ISBN, page 68:\", \"text\": \"They talk easily together and they hear the come and go of the breeze in the soon to be turning burnt leaves of the high trees.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"The act of going.\"], \"links\": [[\"going\", \"going\"]], \"raw_glosses\": [\"(uncommon) The act of going.\"], \"tags\": [\"countable\", \"uncommon\", \"uncountable\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"You’ve been on that pinball machine long enough—now let your brother have a go.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"It’s your go.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"A turn at something, or in something (e.g. a game).\"], \"links\": [[\"turn\", \"turn\"]], \"synonyms\": [{\"word\": \"stint\"}, {\"english\": \"turn in a game\", \"word\": \"turn\"}, {\"english\": \"turn in a game\", \"word\": \"move\"}, {\"word\": \"turn\"}], \"tags\": [\"countable\", \"uncountable\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I’ll give it a go.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2012, Alex Montgomery, Martin O'Neill: The Biography, →ISBN, page 196:\", \"text\": \"You have to stay and we will have a go at winning the championship next season.\\\"\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"An attempt, a try.\"], \"links\": [[\"attempt\", \"attempt\"], [\"try\", \"try\"]], \"synonyms\": [{\"word\": \"attempt\"}, {\"word\": \"bash\"}, {\"word\": \"shot\"}, {\"word\": \"stab\"}, {\"word\": \"try\"}], \"tags\": [\"countable\", \"uncountable\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"ate it all in one go\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1995, William Noel, The Harley Psalter, →ISBN, page 65:\", \"text\": \"This could mean that the artist traced the illustration in two goes, as it were, or that the Utrecht Psalter slipped while he was tracing, but I do not think that the relative proportions are consistent enough to demonstrate this.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A period of activity.\"], \"links\": [[\"activity\", \"activity\"]], \"tags\": [\"countable\", \"uncountable\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2011 May 20, Sue L Hall M D, For the Love of Babies: One Doctor's Stories about Life in the Neonatal ICU, WorldMaker Media, →ISBN, page 155:\", \"text\": \"Even if she was bigger and more mature, she would have a tough go of it. We have read a lot on this diagnosis and have known from the beginning what she has been up against.” “It's true about this being a tough go,” I said. “Listen, I'm very sorry, but I'm on call here tomorrow and I will[…]\\\"\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2013 July 2, Addison Fox, From This Moment On: An Alaskan Nights Novella (A Penguin Special from Signet Eclipse), Penguin, →ISBN:\", \"text\": \"\\\"She's had a rough go of things and no one wants to see her hurt.” Jason stared at Kate's slender frame, backlit by a spear of sunlight breaking through the cloud cover. \\\"Then that makes the entire town plus one.\\\"\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2015 May 26, Dr. Kevin Leman, Jeff Nesbit, A Perfect Ambition (The Worthington Destiny Book 1): A Novel, Revell, →ISBN:\", \"text\": \"With public opinion turned more empathetic toward AF with the bombing of their building, Sarah and the Justice Department would have a tough go of it. But if this really was true [that they were behind the bombing themselves], and the media got ahold of it. . .\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A time; an experience.\"], \"tags\": [\"countable\", \"uncountable\"]}, {\"categories\": [\"English dated terms\", \"English slang\", \"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"1839, Charles Dickens, Nicholas Nickleby, in 1868, The Works of Charles Dickens, Volume 2: Nicholas Nickleby, Martin Chuzzlewit, American Notes, page 306,\\n“Well, this is a pretty go, is this here! An uncommon pretty go!\"}, {\"ref\": \"1869, Punch, volume 57, page 257:\", \"text\": \"“Ain't this a rum go? This is a queer sort of dodge for lighting the streets.”\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1839, Charles Dickens, Nicholas Nickleby:\", \"text\": \"The images of Mrs. Squeers, my daughter, and my son Wackford, all short of vittles, is perpetually before me; every other consideration melts away and vanishes, in front of these; the only number in all arithmetic that I know of, as a husband and a father, is number one, under this here most fatal go!\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1886 October – 1887 January, H[enry] Rider Haggard, She: A History of Adventure, London: Longmans, Green, and Co., published 1887, →OCLC:\", \"text\": \"\\\"Supposing now that some of them were to slip into the boat at night and cut the cable, make off with her? That would be a pretty go, that would.\\\"\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2018 February 11, Colin Dexter, Russell Lewis, 01:02:03 from the start, in Endeavour(Cartouche), season 5, episode 2 (TV series), spoken by DCI Fred Thursday (Roger Allam):\", \"text\": \"“It’s a rum go and no mistake.”\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A circumstance or occurrence; an incident, often unexpected.\"], \"raw_glosses\": [\"(slang, dated) A circumstance or occurrence; an incident, often unexpected.\"], \"tags\": [\"countable\", \"dated\", \"slang\", \"uncountable\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"We will begin as soon as the boss says it's a go.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1894, Bret Harte, The Sheriff of Siskyou:\", \"text\": \"\\\"Well, Tom, is it a go? You can trust me, for you'll have the thousand in your pocket before you start.[…]\\\"\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2009, Craig Nelson, Rocket Men: The Epic Story of the First Men on the Moon, →ISBN:\", \"text\": \"And as soon as we gave them the go to continue, we lost communication.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"An approval or permission to do something, or that which has been approved.\"], \"links\": [[\"approval\", \"approval\"]], \"synonyms\": [{\"word\": \"green light\"}], \"tags\": [\"countable\", \"uncountable\"]}, {\"examples\": [{\"text\": \"1598, John Marston, Pigmalion, The Metamorphosis of Pigmalions Image and Certaine Satyres, 1856, J. O. Halliwell (editor), The Works of John Marston: Reprinted from the Original Editions, Volume 3, page 211,\\nLet this suffice, that that same happy night,\\nSo gracious were the goes of marriage […]\"}], \"glosses\": [\"An act; the working or operation.\"], \"tags\": [\"countable\", \"uncountable\"]}, {\"categories\": [\"English dated terms\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"quite the go\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1852, Jane Thomas (née Pinhorn), The London and Paris ladies' magazine of fashion (page 97)\", \"text\": \"We are blowing each other out of the market with cheapness; but it is all the go, so we must not be behind the age.\"}], \"glosses\": [\"The fashion or mode.\"], \"links\": [[\"fashion\", \"fashion\"], [\"mode\", \"mode\"]], \"raw_glosses\": [\"(dated) The fashion or mode.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"mode\"}, {\"word\": \"style\"}, {\"word\": \"trend\"}], \"tags\": [\"countable\", \"dated\", \"uncountable\"]}, {\"categories\": [\"English dated terms\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"a high go\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1820, Thomas Moore, W. Simpkin, R. Marshall, Jack Randall's Diary of Proceedings at the House of Call for Genius:\", \"text\": \"Gemmen (says he), you all well know\\n The joy there is whene'er we meet;\\n It's what I call the primest go,\\n And rightly named, 'tis—'quite a treat,' […]\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Noisy merriment.\"], \"links\": [[\"merriment\", \"merriment\"]], \"raw_glosses\": [\"(dated) Noisy merriment.\"], \"tags\": [\"countable\", \"dated\", \"uncountable\"]}, {\"categories\": [\"English slang\", \"English terms with archaic senses\", \"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1820, Thomas Moore, W. Simpkin, R. Marshall, Jack Randall's Diary of Proceedings at the House of Call for Genius:\", \"text\": \"Jack Randall then impatient rose, / And said, ‘Tom's speech were just as fine / If he would call that first of goes [i.e. gin] / By that genteeler name—white wine.'\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1836, Charles Dickens, Sketches by Boz:\", \"text\": \"When the cloth was removed, Mr. Thomas Potter ordered the waiter to bring in two goes of his best Scotch whiskey, with warm water and sugar, and a couple of his \\\"very mildest\\\" Havannas,\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1868 March, In a City Bus, in the Eclectic Magazine, new series volume VII, number 3\", \"text\": \"“Then, if you value it so highly,” I said, “you can hardly object to stand half a go of brandy for its recovery.”\"}], \"glosses\": [\"A glass of spirits; a quantity of spirits.\"], \"links\": [[\"glass\", \"glass\"], [\"spirits\", \"spirits\"]], \"raw_glosses\": [\"(slang, archaic) A glass of spirits; a quantity of spirits.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"gage\"}, {\"word\": \"measure\"}], \"tags\": [\"archaic\", \"countable\", \"slang\", \"uncountable\"]}, {\"categories\": [\"English dated terms\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1904, Edith Nesbit, The New Treasure Seekers, Chapter 1:\", \"text\": \"Albert's uncle had had a jolly good breakfast—fish and eggs and bacon and three goes of marmalade.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A portion\"], \"links\": [[\"portion\", \"portion\"]], \"raw_glosses\": [\"(dated) A portion\"], \"tags\": [\"countable\", \"dated\", \"uncountable\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English uncountable nouns\"], \"examples\": [{\"text\": \"There is no go in him.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Power of going or doing; energy; vitality; perseverance.\"], \"links\": [[\"energy\", \"energy\"], [\"vitality\", \"vitality\"], [\"perseverance\", \"perseverance\"]], \"raw_glosses\": [\"(uncountable) Power of going or doing; energy; vitality; perseverance.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"energy\"}, {\"word\": \"flair\"}, {\"word\": \"liveliness\"}, {\"word\": \"perseverance\"}, {\"word\": \"pizzazz\"}, {\"word\": \"spirit\"}, {\"word\": \"verve\"}, {\"word\": \"vigour\"}, {\"word\": \"vim\"}, {\"word\": \"vitality\"}, {\"word\": \"zest\"}], \"tags\": [\"uncountable\"]}, {\"categories\": [\"en:Cribbage\"], \"glosses\": [\"The situation where a player cannot play a card which will not carry the aggregate count above thirty-one.\"], \"links\": [[\"cribbage\", \"cribbage\"]], \"qualifier\": \"cribbage\", \"raw_glosses\": [\"(cribbage) The situation where a player cannot play a card which will not carry the aggregate count above thirty-one.\"], \"tags\": [\"countable\", \"uncountable\"]}, {\"categories\": [\"British slang\", \"English terms with obsolete senses\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1881, Pierce Egan, chapter VII, in Tom and Jerry, page 136:\", \"text\": \"That TOM, who was the GO among the GOES, in the very centre of fashion in London, should have to encounter the vulgar stare of this village; or, that the dairy-maid should leave off skimming her cream to take a peep at our hero, as he mounted his courser, is not at all surprising: and TOM only smiled at this provincial sort of rudeness.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2012, Kate Ross, A Broken Vessel:\", \"text\": \"He's a go among the goes, is Mr. Kestrel. He's only got to sport a new kind of topper, or tie his crumpler a new way, and every gentry-cove in town does just the same.\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"See Thesaurus:dandy\"}], \"glosses\": [\"A dandy; a fashionable person.\"], \"links\": [[\"dandy\", \"dandy\"]], \"raw_glosses\": [\"(obsolete, British slang) A dandy; a fashionable person.\"], \"tags\": [\"British\", \"countable\", \"obsolete\", \"slang\", \"uncountable\"]}], \"sounds\": [{\"enpr\": \"gō\"}, {\"ipa\": \"/ɡoʊ/\"}, {\"ipa\": \"[ɡəʊ]\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ɡoʊ/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"ipa\": \"[ɡoː]\", \"tags\": [\"Canada\"]}, {\"ipa\": \"[ɡəʉ]\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"ipa\": \"[ɡɐʉ]\", \"tags\": [\"New-Zealand\"]}, {\"ipa\": \"[ɡu]\", \"note\": \"Black Country\"}, {\"audio\": \"en-uk-to go.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/En-uk-to_go.ogg/En-uk-to_go.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ef/En-uk-to_go.ogg\"}, {\"audio\": \"en-us-go.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-us-go.ogg/En-us-go.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0a/En-us-go.ogg\"}, {\"audio\": \"EN-AU ck1 go.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/EN-AU_ck1_go.ogg/EN-AU_ck1_go.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/EN-AU_ck1_go.ogg\"}, {\"rhymes\": \"-əʊ\"}], \"translations\": [{\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"turn at something\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"volta\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"turn at something\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"torn\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"turn at something\", \"word\": \"輪到\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"lúndào\", \"sense\": \"turn at something\", \"word\": \"轮到\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"turn at something\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"tah\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"turn at something\", \"word\": \"vico\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"turn at something\", \"word\": \"vuoro\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"turn at something\", \"word\": \"siirto\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"turn at something\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"tour\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"hizdamnút\", \"sense\": \"turn at something\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"הזדמנות\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"tór\", \"sense\": \"turn at something\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"תור\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"turn at something\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"tocca\"}, {\"alt\": \"ばん\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"ban\", \"sense\": \"turn at something\", \"word\": \"番\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"charye\", \"sense\": \"turn at something\", \"word\": \"차례\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"red\", \"sense\": \"turn at something\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"ред\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"poteg\", \"sense\": \"turn at something\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"потег\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"turn at something\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"kolej\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"turn at something\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"vez\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"turn at something\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"turno\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"óčeredʹ\", \"sense\": \"turn at something\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"о́чередь\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"turn at something\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"turn at something\", \"tags\": [\"common-gender\"], \"word\": \"tur\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"attempt\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"temptativa\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"attempt\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"intent\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"attempt\", \"word\": \"嘗試\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"chángshì\", \"sense\": \"attempt\", \"word\": \"尝试\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"attempt\", \"word\": \"provo\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"attempt\", \"word\": \"yritys\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"attempt\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"essai\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"attempt\", \"word\": \"Versuch\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"nisayón\", \"sense\": \"attempt\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"נסיון\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"attempt\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"prova\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"obid\", \"sense\": \"attempt\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"обид\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"attempt\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"próba\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"attempt\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"tentativa\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"attempt\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"tentativă\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"popýtka\", \"sense\": \"attempt\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"попы́тка\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"attempt\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"intento\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"attempt\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"attempt\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"försök\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"approval\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"aprovació\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"approval\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"souhlas\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"approval\", \"word\": \"lupa\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"approval\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"approbation\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"approval\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"feu vert\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"approval\", \"word\": \"approvazione\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"approval\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"pozwolenie\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"approval\", \"word\": \"gura\"}], \"wikipedia\": [\"go (verb)\"], \"word\": \"go\"}", "path": [], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "go/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"American Sign Language terms in nonstandard scripts\", \"Central Kurdish terms with redundant transliterations\", \"English adjectives\", \"English contranyms\", \"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English irregular verbs\", \"English lemmas\", \"English links with redundant wikilinks\", \"English nouns\", \"English nouns with irregular plurals\", \"English suppletive verbs\", \"English terms derived from Chinese\", \"English terms derived from Japanese\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from Proto-West Germanic\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *wendʰ-\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰeh₁-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms inherited from Proto-Germanic\", \"English terms inherited from Proto-West Germanic\", \"English two-letter words\", \"English uncomparable adjectives\", \"English uncountable nouns\", \"English verbs\", \"English verbs with weak preterite but strong past participle\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 42 entries\", \"Pages with entries\", \"Requests for review of Czech translations\", \"Requests for review of Esperanto translations\", \"Requests for review of German translations\", \"Requests for review of Guaraní translations\", \"Requests for review of Indonesian translations\", \"Requests for review of Interlingua translations\", \"Requests for review of Mongolian translations\", \"Requests for review of Romanian translations\", \"Requests for review of Tupinambá translations\", \"Requests for review of West Frisian translations\", \"Requests for translations into Kala Lagaw Ya\", \"Requests for translations into Khmer\", \"Requests for translations into Lao\", \"Requests for translations into Murrinh-Patha\", \"Requests for translations into Tiwi\", \"Requests for translations into Warlpiri\", \"Requests for translations into White Hmong\", \"Requests for translations into Zhuang\", \"Rhymes:English/əʊ\", \"Rhymes:English/əʊ/1 syllable\", \"Terms with Afrikaans translations\", \"Terms with Akkadian translations\", \"Terms with Albanian translations\", \"Terms with Alemannic German translations\", \"Terms with Ambonese Malay translations\", \"Terms with American Sign Language translations\", \"Terms with Amharic translations\", \"Terms with Ancient Greek translations\", \"Terms with Arabic translations\", \"Terms with Aragonese translations\", \"Terms with Armenian translations\", \"Terms with Aromanian translations\", \"Terms with Assamese translations\", \"Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations\", \"Terms with Asturian translations\", \"Terms with Avar translations\", \"Terms with Azerbaijani translations\", \"Terms with Basque translations\", \"Terms with Belarusian translations\", \"Terms with Bengali translations\", \"Terms with Borôro translations\", \"Terms with Brahui translations\", \"Terms with Breton translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Burmese translations\", \"Terms with Cantonese translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Central Kurdish translations\", \"Terms with Chagatai translations\", \"Terms with Cherokee translations\", \"Terms with Chickasaw translations\", \"Terms with Classical Nahuatl translations\", \"Terms with Cornish translations\", \"Terms with Crimean Tatar translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Dalmatian translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dungan translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Eastern Arrernte translations\", \"Terms with Eastern Min translations\", \"Terms with Egyptian Arabic translations\", \"Terms with Egyptian translations\", \"Terms with Eshtehardi translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Even translations\", \"Terms with Evenki translations\", \"Terms with Faroese translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Friulian translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with Gallurese translations\", \"Terms with Georgian translations\", \"Terms with German Low German translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Gothic translations\", \"Terms with Greek translations\", \"Terms with Guaraní translations\", \"Terms with Gulf Arabic translations\", \"Terms with Haitian Creole translations\", \"Terms with Hakka translations\", \"Terms with Hawaiian translations\", \"Terms with Hebrew translations\", \"Terms with Hijazi Arabic translations\", \"Terms with Hindi translations\", \"Terms with Hittite translations\", \"Terms with Hokkien translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Ido translations\", \"Terms with Indonesian translations\", \"Terms with Ingrian translations\", \"Terms with Interlingua translations\", \"Terms with Irish translations\", \"Terms with Istriot translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Javanese translations\", \"Terms with Jingpho translations\", \"Terms with Kabuverdianu translations\", \"Terms with Kambera translations\", \"Terms with Kannada translations\", \"Terms with Kashubian translations\", \"Terms with Kazakh translations\", \"Terms with Ket translations\", \"Terms with Khakas translations\", \"Terms with Khmer translations\", \"Terms with Kituba translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Kyrgyz translations\", \"Terms with Laboya translations\", \"Terms with Ladin translations\", \"Terms with Lao translations\", \"Terms with Latgalian translations\", \"Terms with Latin translations\", \"Terms with Latvian translations\", \"Terms with Lingala translations\", \"Terms with Linngithigh translations\", \"Terms with Lithuanian translations\", \"Terms with Livonian translations\", \"Terms with Low German translations\", \"Terms with Lower Sorbian translations\", \"Terms with Lushootseed translations\", \"Terms with Luwian translations\", \"Terms with Luxembourgish translations\", \"Terms with Lü translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Malay translations\", \"Terms with Malayalam translations\", \"Terms with Maltese translations\", \"Terms with Manchu translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Manx translations\", \"Terms with Marathi translations\", \"Terms with Mazanderani translations\", \"Terms with Mbyá Guaraní translations\", \"Terms with Middle English translations\", \"Terms with Middle Korean translations\", \"Terms with Mizo translations\", \"Terms with Mongolian translations\", \"Terms with Mycenaean Greek translations\", \"Terms with Nanai translations\", \"Terms with Navajo translations\", \"Terms with Neapolitan translations\", \"Terms with Nepali translations\", \"Terms with Norman translations\", \"Terms with North Frisian translations\", \"Terms with Northern Kurdish translations\", \"Terms with Northern Thai translations\", \"Terms with Norwegian Bokmål translations\", \"Terms with Norwegian Nynorsk translations\", \"Terms with Nuosu translations\", \"Terms with Occitan translations\", \"Terms with Old Church Slavonic translations\", \"Terms with Old English translations\", \"Terms with Old Javanese translations\", \"Terms with Old Norse translations\", \"Terms with Old Persian translations\", \"Terms with Old Saxon translations\", \"Terms with Oromo translations\", \"Terms with Ossetian translations\", \"Terms with Pannonian Rusyn translations\", \"Terms with Pennsylvania German translations\", \"Terms with Persian translations\", \"Terms with Piedmontese translations\", \"Terms with Pipil translations\", \"Terms with Pitjantjatjara translations\", \"Terms with Polabian translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Punjabi translations\", \"Terms with Quechua translations\", \"Terms with Romanian translations\", \"Terms with Romansch translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Sanskrit translations\", \"Terms with Sardinian translations\", \"Terms with Sassarese translations\", \"Terms with Scottish Gaelic translations\", \"Terms with Serbo-Croatian translations\", \"Terms with Shan translations\", \"Terms with Sherpa translations\", \"Terms with Sicilian translations\", \"Terms with Sinhalese translations\", \"Terms with Slovak translations\", \"Terms with Slovene translations\", \"Terms with South Levantine Arabic translations\", \"Terms with Southern Altai translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Sumerian translations\", \"Terms with Swahili translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Sylheti translations\", \"Terms with Tabaru translations\", \"Terms with Tagalog translations\", \"Terms with Tajik translations\", \"Terms with Tamil translations\", \"Terms with Tatar translations\", \"Terms with Telugu translations\", \"Terms with Ternate translations\", \"Terms with Tetum translations\", \"Terms with Thai translations\", \"Terms with Tibetan translations\", \"Terms with Tocharian B translations\", \"Terms with Tofa translations\", \"Terms with Tok Pisin translations\", \"Terms with Tupinambá translations\", \"Terms with Turkish translations\", \"Terms with Turkmen translations\", \"Terms with Tuvan translations\", \"Terms with Tày translations\", \"Terms with Ugaritic translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"Terms with Upper Sorbian translations\", \"Terms with Urdu translations\", \"Terms with Uyghur translations\", \"Terms with Uzbek translations\", \"Terms with Venetan translations\", \"Terms with Veps translations\", \"Terms with Vietnamese translations\", \"Terms with Votic translations\", \"Terms with Võro translations\", \"Terms with Walloon translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"Terms with West Frisian translations\", \"Terms with Yakut translations\", \"Terms with Ye'kwana translations\", \"Terms with Yiddish translations\", \"Terms with Zazaki translations\", \"Terms with ǃXóõ translations\", \"en:Gaits\"], \"derived\": [{\"word\": \"give it a go\"}, {\"word\": \"have a go\"}, {\"word\": \"make a go of it\"}, {\"word\": \"on the go\"}, {\"word\": \"rum go\"}], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*ǵʰeh₁-\", \"4\": \"*wendʰ-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"gon\"}, \"expansion\": \"Middle English gon\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"gān\", \"t\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Old English gān (“to go”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gmw-pro\", \"3\": \"*gān\"}, \"expansion\": \"Proto-West Germanic *gān\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*gāną\", \"t\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *gāną (“to go”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*ǵʰeh₁-\", \"t\": \"to leave\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *ǵʰeh₁- (“to leave”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"ang\", \"2\": \"ēode\"}, \"expansion\": \"Old English ēode\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"ang\", \"2\": \"wendan\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go, depart, wend\"}, \"expansion\": \"Old English wendan (“to go, depart, wend”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sco\", \"2\": \"gae\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Scots gae (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"fy\", \"2\": \"gean\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"West Frisian gean (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"gaan\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Dutch gaan (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nds\", \"2\": \"gahn\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Low German gahn (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"gehen\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"German gehen (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"-\"}, \"expansion\": \"Swedish\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"no\", \"2\": \"-\"}, \"expansion\": \"Norwegian\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"da\", \"2\": \"gå\", \"t\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Danish gå (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sq\", \"2\": \"ngah\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, drive, go\"}, \"expansion\": \"Albanian ngah (“to run, drive, go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"grc\", \"2\": \"κιχάνω\", \"t\": \"to meet with, arrive at\"}, \"expansion\": \"Ancient Greek κιχάνω (kikhánō, “to meet with, arrive at”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"ae\", \"2\": \"𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌\"}, \"expansion\": \"Avestan 𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌 (zazāmi)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sa\", \"2\": \"जहाति\", \"tr\": \"jáhāti\"}, \"expansion\": \"Sanskrit जहाति (jáhāti)\", \"name\": \"cog\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English gon, goon, from Old English gān (“to go”), from Proto-West Germanic *gān, from Proto-Germanic *gāną (“to go”), from Proto-Indo-European *ǵʰeh₁- (“to leave”).\\nThe inherited past tense form yode (compare Old English ēode) was replaced through suppletion in the 15th century by went, from Old English wendan (“to go, depart, wend”).\\ncognates and related terms\\nCognate with Scots gae (“to go”), West Frisian gean (“to go”), Dutch gaan (“to go”), Low German gahn (“to go”), German gehen (“to go”), Swedish, Norwegian and Danish gå (“to go”). Compare also Albanian ngah (“to run, drive, go”), Ancient Greek κιχάνω (kikhánō, “to meet with, arrive at”), Avestan 𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌 (zazāmi), Sanskrit जहाति (jáhāti).\", \"forms\": [{\"form\": \"goes\", \"tags\": [\"plural\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"~\", \"2\": \"es\"}, \"expansion\": \"go (countable and uncountable, plural goes)\", \"name\": \"en-noun\"}], \"hyphenation\": [\"go\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with uncommon senses\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1993, Francis J. Sheed, Theology and Sanity, →ISBN:\", \"text\": \"The Apostles were to be the first of a line. They would multiply successors, and the successors would die and their successors after them, but the line would never fail; and the come and go of men would not matter, since it is the one Christ operating through all of them.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2009, Mark Raney, David Midgett, →ISBN, page 68:\", \"text\": \"They talk easily together and they hear the come and go of the breeze in the soon to be turning burnt leaves of the high trees.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"The act of going.\"], \"links\": [[\"going\", \"going\"]], \"raw_glosses\": [\"(uncommon) The act of going.\"], \"tags\": [\"countable\", \"uncommon\", \"uncountable\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"You’ve been on that pinball machine long enough—now let your brother have a go.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"It’s your go.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"A turn at something, or in something (e.g. a game).\"], \"links\": [[\"turn\", \"turn\"]], \"synonyms\": [{\"word\": \"stint\"}, {\"english\": \"turn in a game\", \"word\": \"turn\"}, {\"english\": \"turn in a game\", \"word\": \"move\"}, {\"word\": \"turn\"}], \"tags\": [\"countable\", \"uncountable\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I’ll give it a go.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2012, Alex Montgomery, Martin O'Neill: The Biography, →ISBN, page 196:\", \"text\": \"You have to stay and we will have a go at winning the championship next season.\\\"\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"An attempt, a try.\"], \"links\": [[\"attempt\", \"attempt\"], [\"try\", \"try\"]], \"synonyms\": [{\"word\": \"attempt\"}, {\"word\": \"bash\"}, {\"word\": \"shot\"}, {\"word\": \"stab\"}, {\"word\": \"try\"}], \"tags\": [\"countable\", \"uncountable\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"ate it all in one go\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1995, William Noel, The Harley Psalter, →ISBN, page 65:\", \"text\": \"This could mean that the artist traced the illustration in two goes, as it were, or that the Utrecht Psalter slipped while he was tracing, but I do not think that the relative proportions are consistent enough to demonstrate this.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A period of activity.\"], \"links\": [[\"activity\", \"activity\"]], \"tags\": [\"countable\", \"uncountable\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2011 May 20, Sue L Hall M D, For the Love of Babies: One Doctor's Stories about Life in the Neonatal ICU, WorldMaker Media, →ISBN, page 155:\", \"text\": \"Even if she was bigger and more mature, she would have a tough go of it. We have read a lot on this diagnosis and have known from the beginning what she has been up against.” “It's true about this being a tough go,” I said. “Listen, I'm very sorry, but I'm on call here tomorrow and I will[…]\\\"\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2013 July 2, Addison Fox, From This Moment On: An Alaskan Nights Novella (A Penguin Special from Signet Eclipse), Penguin, →ISBN:\", \"text\": \"\\\"She's had a rough go of things and no one wants to see her hurt.” Jason stared at Kate's slender frame, backlit by a spear of sunlight breaking through the cloud cover. \\\"Then that makes the entire town plus one.\\\"\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2015 May 26, Dr. Kevin Leman, Jeff Nesbit, A Perfect Ambition (The Worthington Destiny Book 1): A Novel, Revell, →ISBN:\", \"text\": \"With public opinion turned more empathetic toward AF with the bombing of their building, Sarah and the Justice Department would have a tough go of it. But if this really was true [that they were behind the bombing themselves], and the media got ahold of it. . .\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A time; an experience.\"], \"tags\": [\"countable\", \"uncountable\"]}, {\"categories\": [\"English dated terms\", \"English slang\", \"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"1839, Charles Dickens, Nicholas Nickleby, in 1868, The Works of Charles Dickens, Volume 2: Nicholas Nickleby, Martin Chuzzlewit, American Notes, page 306,\\n“Well, this is a pretty go, is this here! An uncommon pretty go!\"}, {\"ref\": \"1869, Punch, volume 57, page 257:\", \"text\": \"“Ain't this a rum go? This is a queer sort of dodge for lighting the streets.”\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1839, Charles Dickens, Nicholas Nickleby:\", \"text\": \"The images of Mrs. Squeers, my daughter, and my son Wackford, all short of vittles, is perpetually before me; every other consideration melts away and vanishes, in front of these; the only number in all arithmetic that I know of, as a husband and a father, is number one, under this here most fatal go!\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1886 October – 1887 January, H[enry] Rider Haggard, She: A History of Adventure, London: Longmans, Green, and Co., published 1887, →OCLC:\", \"text\": \"\\\"Supposing now that some of them were to slip into the boat at night and cut the cable, make off with her? That would be a pretty go, that would.\\\"\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2018 February 11, Colin Dexter, Russell Lewis, 01:02:03 from the start, in Endeavour(Cartouche), season 5, episode 2 (TV series), spoken by DCI Fred Thursday (Roger Allam):\", \"text\": \"“It’s a rum go and no mistake.”\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A circumstance or occurrence; an incident, often unexpected.\"], \"raw_glosses\": [\"(slang, dated) A circumstance or occurrence; an incident, often unexpected.\"], \"tags\": [\"countable\", \"dated\", \"slang\", \"uncountable\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"We will begin as soon as the boss says it's a go.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1894, Bret Harte, The Sheriff of Siskyou:\", \"text\": \"\\\"Well, Tom, is it a go? You can trust me, for you'll have the thousand in your pocket before you start.[…]\\\"\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2009, Craig Nelson, Rocket Men: The Epic Story of the First Men on the Moon, →ISBN:\", \"text\": \"And as soon as we gave them the go to continue, we lost communication.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"An approval or permission to do something, or that which has been approved.\"], \"links\": [[\"approval\", \"approval\"]], \"synonyms\": [{\"word\": \"green light\"}], \"tags\": [\"countable\", \"uncountable\"]}, {\"examples\": [{\"text\": \"1598, John Marston, Pigmalion, The Metamorphosis of Pigmalions Image and Certaine Satyres, 1856, J. O. Halliwell (editor), The Works of John Marston: Reprinted from the Original Editions, Volume 3, page 211,\\nLet this suffice, that that same happy night,\\nSo gracious were the goes of marriage […]\"}], \"glosses\": [\"An act; the working or operation.\"], \"tags\": [\"countable\", \"uncountable\"]}, {\"categories\": [\"English dated terms\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"quite the go\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1852, Jane Thomas (née Pinhorn), The London and Paris ladies' magazine of fashion (page 97)\", \"text\": \"We are blowing each other out of the market with cheapness; but it is all the go, so we must not be behind the age.\"}], \"glosses\": [\"The fashion or mode.\"], \"links\": [[\"fashion\", \"fashion\"], [\"mode\", \"mode\"]], \"raw_glosses\": [\"(dated) The fashion or mode.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"mode\"}, {\"word\": \"style\"}, {\"word\": \"trend\"}], \"tags\": [\"countable\", \"dated\", \"uncountable\"]}, {\"categories\": [\"English dated terms\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"a high go\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1820, Thomas Moore, W. Simpkin, R. Marshall, Jack Randall's Diary of Proceedings at the House of Call for Genius:\", \"text\": \"Gemmen (says he), you all well know\\n The joy there is whene'er we meet;\\n It's what I call the primest go,\\n And rightly named, 'tis—'quite a treat,' […]\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Noisy merriment.\"], \"links\": [[\"merriment\", \"merriment\"]], \"raw_glosses\": [\"(dated) Noisy merriment.\"], \"tags\": [\"countable\", \"dated\", \"uncountable\"]}, {\"categories\": [\"English slang\", \"English terms with archaic senses\", \"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1820, Thomas Moore, W. Simpkin, R. Marshall, Jack Randall's Diary of Proceedings at the House of Call for Genius:\", \"text\": \"Jack Randall then impatient rose, / And said, ‘Tom's speech were just as fine / If he would call that first of goes [i.e. gin] / By that genteeler name—white wine.'\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1836, Charles Dickens, Sketches by Boz:\", \"text\": \"When the cloth was removed, Mr. Thomas Potter ordered the waiter to bring in two goes of his best Scotch whiskey, with warm water and sugar, and a couple of his \\\"very mildest\\\" Havannas,\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1868 March, In a City Bus, in the Eclectic Magazine, new series volume VII, number 3\", \"text\": \"“Then, if you value it so highly,” I said, “you can hardly object to stand half a go of brandy for its recovery.”\"}], \"glosses\": [\"A glass of spirits; a quantity of spirits.\"], \"links\": [[\"glass\", \"glass\"], [\"spirits\", \"spirits\"]], \"raw_glosses\": [\"(slang, archaic) A glass of spirits; a quantity of spirits.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"gage\"}, {\"word\": \"measure\"}], \"tags\": [\"archaic\", \"countable\", \"slang\", \"uncountable\"]}, {\"categories\": [\"English dated terms\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1904, Edith Nesbit, The New Treasure Seekers, Chapter 1:\", \"text\": \"Albert's uncle had had a jolly good breakfast—fish and eggs and bacon and three goes of marmalade.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A portion\"], \"links\": [[\"portion\", \"portion\"]], \"raw_glosses\": [\"(dated) A portion\"], \"tags\": [\"countable\", \"dated\", \"uncountable\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English uncountable nouns\"], \"examples\": [{\"text\": \"There is no go in him.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Power of going or doing; energy; vitality; perseverance.\"], \"links\": [[\"energy\", \"energy\"], [\"vitality\", \"vitality\"], [\"perseverance\", \"perseverance\"]], \"raw_glosses\": [\"(uncountable) Power of going or doing; energy; vitality; perseverance.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"energy\"}, {\"word\": \"flair\"}, {\"word\": \"liveliness\"}, {\"word\": \"perseverance\"}, {\"word\": \"pizzazz\"}, {\"word\": \"spirit\"}, {\"word\": \"verve\"}, {\"word\": \"vigour\"}, {\"word\": \"vim\"}, {\"word\": \"vitality\"}, {\"word\": \"zest\"}], \"tags\": [\"uncountable\"]}, {\"categories\": [\"en:Cribbage\"], \"glosses\": [\"The situation where a player cannot play a card which will not carry the aggregate count above thirty-one.\"], \"links\": [[\"cribbage\", \"cribbage\"]], \"qualifier\": \"cribbage\", \"raw_glosses\": [\"(cribbage) The situation where a player cannot play a card which will not carry the aggregate count above thirty-one.\"], \"tags\": [\"countable\", \"uncountable\"]}, {\"categories\": [\"British slang\", \"English terms with obsolete senses\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1881, Pierce Egan, chapter VII, in Tom and Jerry, page 136:\", \"text\": \"That TOM, who was the GO among the GOES, in the very centre of fashion in London, should have to encounter the vulgar stare of this village; or, that the dairy-maid should leave off skimming her cream to take a peep at our hero, as he mounted his courser, is not at all surprising: and TOM only smiled at this provincial sort of rudeness.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2012, Kate Ross, A Broken Vessel:\", \"text\": \"He's a go among the goes, is Mr. Kestrel. He's only got to sport a new kind of topper, or tie his crumpler a new way, and every gentry-cove in town does just the same.\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"See Thesaurus:dandy\"}], \"glosses\": [\"A dandy; a fashionable person.\"], \"links\": [[\"dandy\", \"dandy\"]], \"raw_glosses\": [\"(obsolete, British slang) A dandy; a fashionable person.\"], \"tags\": [\"British\", \"countable\", \"obsolete\", \"slang\", \"uncountable\"]}], \"sounds\": [{\"enpr\": \"gō\"}, {\"ipa\": \"/ɡoʊ/\"}, {\"ipa\": \"[ɡəʊ]\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ɡoʊ/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"ipa\": \"[ɡoː]\", \"tags\": [\"Canada\"]}, {\"ipa\": \"[ɡəʉ]\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"ipa\": \"[ɡɐʉ]\", \"tags\": [\"New-Zealand\"]}, {\"ipa\": \"[ɡu]\", \"note\": \"Black Country\"}, {\"audio\": \"en-uk-to go.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/En-uk-to_go.ogg/En-uk-to_go.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ef/En-uk-to_go.ogg\"}, {\"audio\": \"en-us-go.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-us-go.ogg/En-us-go.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0a/En-us-go.ogg\"}, {\"audio\": \"EN-AU ck1 go.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/EN-AU_ck1_go.ogg/EN-AU_ck1_go.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/EN-AU_ck1_go.ogg\"}, {\"rhymes\": \"-əʊ\"}], \"translations\": [{\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"turn at something\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"volta\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"turn at something\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"torn\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"turn at something\", \"word\": \"輪到\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"lúndào\", \"sense\": \"turn at something\", \"word\": \"轮到\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"turn at something\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"tah\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"turn at something\", \"word\": \"vico\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"turn at something\", \"word\": \"vuoro\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"turn at something\", \"word\": \"siirto\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"turn at something\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"tour\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"hizdamnút\", \"sense\": \"turn at something\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"הזדמנות\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"tór\", \"sense\": \"turn at something\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"תור\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"turn at something\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"tocca\"}, {\"alt\": \"ばん\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"ban\", \"sense\": \"turn at something\", \"word\": \"番\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"charye\", \"sense\": \"turn at something\", \"word\": \"차례\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"red\", \"sense\": \"turn at something\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"ред\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"poteg\", \"sense\": \"turn at something\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"потег\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"turn at something\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"kolej\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"turn at something\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"vez\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"turn at something\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"turno\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"óčeredʹ\", \"sense\": \"turn at something\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"о́чередь\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"turn at something\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"turn at something\", \"tags\": [\"common-gender\"], \"word\": \"tur\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"attempt\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"temptativa\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"attempt\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"intent\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"attempt\", \"word\": \"嘗試\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"chángshì\", \"sense\": \"attempt\", \"word\": \"尝试\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"attempt\", \"word\": \"provo\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"attempt\", \"word\": \"yritys\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"attempt\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"essai\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"attempt\", \"word\": \"Versuch\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"nisayón\", \"sense\": \"attempt\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"נסיון\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"attempt\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"prova\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"obid\", \"sense\": \"attempt\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"обид\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"attempt\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"próba\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"attempt\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"tentativa\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"attempt\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"tentativă\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"popýtka\", \"sense\": \"attempt\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"попы́тка\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"attempt\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"intento\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"attempt\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"attempt\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"försök\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"approval\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"aprovació\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"approval\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"souhlas\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"approval\", \"word\": \"lupa\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"approval\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"approbation\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"approval\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"feu vert\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"approval\", \"word\": \"approvazione\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"approval\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"pozwolenie\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"approval\", \"word\": \"gura\"}], \"wikipedia\": [\"go (verb)\"], \"word\": \"go\"}", "path": [], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "go/English/noun: invalid uppercase tag General-Australian not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"American Sign Language terms in nonstandard scripts\", \"Central Kurdish terms with redundant transliterations\", \"English adjectives\", \"English contranyms\", \"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English irregular verbs\", \"English lemmas\", \"English links with redundant wikilinks\", \"English nouns\", \"English nouns with irregular plurals\", \"English suppletive verbs\", \"English terms derived from Chinese\", \"English terms derived from Japanese\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from Proto-West Germanic\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *wendʰ-\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰeh₁-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms inherited from Proto-Germanic\", \"English terms inherited from Proto-West Germanic\", \"English two-letter words\", \"English uncomparable adjectives\", \"English uncountable nouns\", \"English verbs\", \"English verbs with weak preterite but strong past participle\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 42 entries\", \"Pages with entries\", \"Requests for review of Czech translations\", \"Requests for review of Esperanto translations\", \"Requests for review of German translations\", \"Requests for review of Guaraní translations\", \"Requests for review of Indonesian translations\", \"Requests for review of Interlingua translations\", \"Requests for review of Mongolian translations\", \"Requests for review of Romanian translations\", \"Requests for review of Tupinambá translations\", \"Requests for review of West Frisian translations\", \"Requests for translations into Kala Lagaw Ya\", \"Requests for translations into Khmer\", \"Requests for translations into Lao\", \"Requests for translations into Murrinh-Patha\", \"Requests for translations into Tiwi\", \"Requests for translations into Warlpiri\", \"Requests for translations into White Hmong\", \"Requests for translations into Zhuang\", \"Rhymes:English/əʊ\", \"Rhymes:English/əʊ/1 syllable\", \"Terms with Afrikaans translations\", \"Terms with Akkadian translations\", \"Terms with Albanian translations\", \"Terms with Alemannic German translations\", \"Terms with Ambonese Malay translations\", \"Terms with American Sign Language translations\", \"Terms with Amharic translations\", \"Terms with Ancient Greek translations\", \"Terms with Arabic translations\", \"Terms with Aragonese translations\", \"Terms with Armenian translations\", \"Terms with Aromanian translations\", \"Terms with Assamese translations\", \"Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations\", \"Terms with Asturian translations\", \"Terms with Avar translations\", \"Terms with Azerbaijani translations\", \"Terms with Basque translations\", \"Terms with Belarusian translations\", \"Terms with Bengali translations\", \"Terms with Borôro translations\", \"Terms with Brahui translations\", \"Terms with Breton translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Burmese translations\", \"Terms with Cantonese translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Central Kurdish translations\", \"Terms with Chagatai translations\", \"Terms with Cherokee translations\", \"Terms with Chickasaw translations\", \"Terms with Classical Nahuatl translations\", \"Terms with Cornish translations\", \"Terms with Crimean Tatar translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Dalmatian translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dungan translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Eastern Arrernte translations\", \"Terms with Eastern Min translations\", \"Terms with Egyptian Arabic translations\", \"Terms with Egyptian translations\", \"Terms with Eshtehardi translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Even translations\", \"Terms with Evenki translations\", \"Terms with Faroese translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Friulian translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with Gallurese translations\", \"Terms with Georgian translations\", \"Terms with German Low German translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Gothic translations\", \"Terms with Greek translations\", \"Terms with Guaraní translations\", \"Terms with Gulf Arabic translations\", \"Terms with Haitian Creole translations\", \"Terms with Hakka translations\", \"Terms with Hawaiian translations\", \"Terms with Hebrew translations\", \"Terms with Hijazi Arabic translations\", \"Terms with Hindi translations\", \"Terms with Hittite translations\", \"Terms with Hokkien translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Ido translations\", \"Terms with Indonesian translations\", \"Terms with Ingrian translations\", \"Terms with Interlingua translations\", \"Terms with Irish translations\", \"Terms with Istriot translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Javanese translations\", \"Terms with Jingpho translations\", \"Terms with Kabuverdianu translations\", \"Terms with Kambera translations\", \"Terms with Kannada translations\", \"Terms with Kashubian translations\", \"Terms with Kazakh translations\", \"Terms with Ket translations\", \"Terms with Khakas translations\", \"Terms with Khmer translations\", \"Terms with Kituba translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Kyrgyz translations\", \"Terms with Laboya translations\", \"Terms with Ladin translations\", \"Terms with Lao translations\", \"Terms with Latgalian translations\", \"Terms with Latin translations\", \"Terms with Latvian translations\", \"Terms with Lingala translations\", \"Terms with Linngithigh translations\", \"Terms with Lithuanian translations\", \"Terms with Livonian translations\", \"Terms with Low German translations\", \"Terms with Lower Sorbian translations\", \"Terms with Lushootseed translations\", \"Terms with Luwian translations\", \"Terms with Luxembourgish translations\", \"Terms with Lü translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Malay translations\", \"Terms with Malayalam translations\", \"Terms with Maltese translations\", \"Terms with Manchu translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Manx translations\", \"Terms with Marathi translations\", \"Terms with Mazanderani translations\", \"Terms with Mbyá Guaraní translations\", \"Terms with Middle English translations\", \"Terms with Middle Korean translations\", \"Terms with Mizo translations\", \"Terms with Mongolian translations\", \"Terms with Mycenaean Greek translations\", \"Terms with Nanai translations\", \"Terms with Navajo translations\", \"Terms with Neapolitan translations\", \"Terms with Nepali translations\", \"Terms with Norman translations\", \"Terms with North Frisian translations\", \"Terms with Northern Kurdish translations\", \"Terms with Northern Thai translations\", \"Terms with Norwegian Bokmål translations\", \"Terms with Norwegian Nynorsk translations\", \"Terms with Nuosu translations\", \"Terms with Occitan translations\", \"Terms with Old Church Slavonic translations\", \"Terms with Old English translations\", \"Terms with Old Javanese translations\", \"Terms with Old Norse translations\", \"Terms with Old Persian translations\", \"Terms with Old Saxon translations\", \"Terms with Oromo translations\", \"Terms with Ossetian translations\", \"Terms with Pannonian Rusyn translations\", \"Terms with Pennsylvania German translations\", \"Terms with Persian translations\", \"Terms with Piedmontese translations\", \"Terms with Pipil translations\", \"Terms with Pitjantjatjara translations\", \"Terms with Polabian translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Punjabi translations\", \"Terms with Quechua translations\", \"Terms with Romanian translations\", \"Terms with Romansch translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Sanskrit translations\", \"Terms with Sardinian translations\", \"Terms with Sassarese translations\", \"Terms with Scottish Gaelic translations\", \"Terms with Serbo-Croatian translations\", \"Terms with Shan translations\", \"Terms with Sherpa translations\", \"Terms with Sicilian translations\", \"Terms with Sinhalese translations\", \"Terms with Slovak translations\", \"Terms with Slovene translations\", \"Terms with South Levantine Arabic translations\", \"Terms with Southern Altai translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Sumerian translations\", \"Terms with Swahili translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Sylheti translations\", \"Terms with Tabaru translations\", \"Terms with Tagalog translations\", \"Terms with Tajik translations\", \"Terms with Tamil translations\", \"Terms with Tatar translations\", \"Terms with Telugu translations\", \"Terms with Ternate translations\", \"Terms with Tetum translations\", \"Terms with Thai translations\", \"Terms with Tibetan translations\", \"Terms with Tocharian B translations\", \"Terms with Tofa translations\", \"Terms with Tok Pisin translations\", \"Terms with Tupinambá translations\", \"Terms with Turkish translations\", \"Terms with Turkmen translations\", \"Terms with Tuvan translations\", \"Terms with Tày translations\", \"Terms with Ugaritic translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"Terms with Upper Sorbian translations\", \"Terms with Urdu translations\", \"Terms with Uyghur translations\", \"Terms with Uzbek translations\", \"Terms with Venetan translations\", \"Terms with Veps translations\", \"Terms with Vietnamese translations\", \"Terms with Votic translations\", \"Terms with Võro translations\", \"Terms with Walloon translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"Terms with West Frisian translations\", \"Terms with Yakut translations\", \"Terms with Ye'kwana translations\", \"Terms with Yiddish translations\", \"Terms with Zazaki translations\", \"Terms with ǃXóõ translations\", \"en:Gaits\"], \"derived\": [{\"word\": \"give it a go\"}, {\"word\": \"have a go\"}, {\"word\": \"make a go of it\"}, {\"word\": \"on the go\"}, {\"word\": \"rum go\"}], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*ǵʰeh₁-\", \"4\": \"*wendʰ-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"gon\"}, \"expansion\": \"Middle English gon\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"gān\", \"t\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Old English gān (“to go”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gmw-pro\", \"3\": \"*gān\"}, \"expansion\": \"Proto-West Germanic *gān\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*gāną\", \"t\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *gāną (“to go”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*ǵʰeh₁-\", \"t\": \"to leave\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *ǵʰeh₁- (“to leave”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"ang\", \"2\": \"ēode\"}, \"expansion\": \"Old English ēode\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"ang\", \"2\": \"wendan\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go, depart, wend\"}, \"expansion\": \"Old English wendan (“to go, depart, wend”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sco\", \"2\": \"gae\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Scots gae (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"fy\", \"2\": \"gean\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"West Frisian gean (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"gaan\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Dutch gaan (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nds\", \"2\": \"gahn\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Low German gahn (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"gehen\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"German gehen (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"-\"}, \"expansion\": \"Swedish\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"no\", \"2\": \"-\"}, \"expansion\": \"Norwegian\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"da\", \"2\": \"gå\", \"t\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Danish gå (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sq\", \"2\": \"ngah\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, drive, go\"}, \"expansion\": \"Albanian ngah (“to run, drive, go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"grc\", \"2\": \"κιχάνω\", \"t\": \"to meet with, arrive at\"}, \"expansion\": \"Ancient Greek κιχάνω (kikhánō, “to meet with, arrive at”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"ae\", \"2\": \"𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌\"}, \"expansion\": \"Avestan 𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌 (zazāmi)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sa\", \"2\": \"जहाति\", \"tr\": \"jáhāti\"}, \"expansion\": \"Sanskrit जहाति (jáhāti)\", \"name\": \"cog\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English gon, goon, from Old English gān (“to go”), from Proto-West Germanic *gān, from Proto-Germanic *gāną (“to go”), from Proto-Indo-European *ǵʰeh₁- (“to leave”).\\nThe inherited past tense form yode (compare Old English ēode) was replaced through suppletion in the 15th century by went, from Old English wendan (“to go, depart, wend”).\\ncognates and related terms\\nCognate with Scots gae (“to go”), West Frisian gean (“to go”), Dutch gaan (“to go”), Low German gahn (“to go”), German gehen (“to go”), Swedish, Norwegian and Danish gå (“to go”). Compare also Albanian ngah (“to run, drive, go”), Ancient Greek κιχάνω (kikhánō, “to meet with, arrive at”), Avestan 𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌 (zazāmi), Sanskrit जहाति (jáhāti).\", \"forms\": [{\"form\": \"goes\", \"tags\": [\"plural\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"~\", \"2\": \"es\"}, \"expansion\": \"go (countable and uncountable, plural goes)\", \"name\": \"en-noun\"}], \"hyphenation\": [\"go\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with uncommon senses\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1993, Francis J. Sheed, Theology and Sanity, →ISBN:\", \"text\": \"The Apostles were to be the first of a line. They would multiply successors, and the successors would die and their successors after them, but the line would never fail; and the come and go of men would not matter, since it is the one Christ operating through all of them.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2009, Mark Raney, David Midgett, →ISBN, page 68:\", \"text\": \"They talk easily together and they hear the come and go of the breeze in the soon to be turning burnt leaves of the high trees.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"The act of going.\"], \"links\": [[\"going\", \"going\"]], \"raw_glosses\": [\"(uncommon) The act of going.\"], \"tags\": [\"countable\", \"uncommon\", \"uncountable\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"You’ve been on that pinball machine long enough—now let your brother have a go.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"It’s your go.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"A turn at something, or in something (e.g. a game).\"], \"links\": [[\"turn\", \"turn\"]], \"synonyms\": [{\"word\": \"stint\"}, {\"english\": \"turn in a game\", \"word\": \"turn\"}, {\"english\": \"turn in a game\", \"word\": \"move\"}, {\"word\": \"turn\"}], \"tags\": [\"countable\", \"uncountable\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I’ll give it a go.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2012, Alex Montgomery, Martin O'Neill: The Biography, →ISBN, page 196:\", \"text\": \"You have to stay and we will have a go at winning the championship next season.\\\"\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"An attempt, a try.\"], \"links\": [[\"attempt\", \"attempt\"], [\"try\", \"try\"]], \"synonyms\": [{\"word\": \"attempt\"}, {\"word\": \"bash\"}, {\"word\": \"shot\"}, {\"word\": \"stab\"}, {\"word\": \"try\"}], \"tags\": [\"countable\", \"uncountable\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"ate it all in one go\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1995, William Noel, The Harley Psalter, →ISBN, page 65:\", \"text\": \"This could mean that the artist traced the illustration in two goes, as it were, or that the Utrecht Psalter slipped while he was tracing, but I do not think that the relative proportions are consistent enough to demonstrate this.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A period of activity.\"], \"links\": [[\"activity\", \"activity\"]], \"tags\": [\"countable\", \"uncountable\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2011 May 20, Sue L Hall M D, For the Love of Babies: One Doctor's Stories about Life in the Neonatal ICU, WorldMaker Media, →ISBN, page 155:\", \"text\": \"Even if she was bigger and more mature, she would have a tough go of it. We have read a lot on this diagnosis and have known from the beginning what she has been up against.” “It's true about this being a tough go,” I said. “Listen, I'm very sorry, but I'm on call here tomorrow and I will[…]\\\"\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2013 July 2, Addison Fox, From This Moment On: An Alaskan Nights Novella (A Penguin Special from Signet Eclipse), Penguin, →ISBN:\", \"text\": \"\\\"She's had a rough go of things and no one wants to see her hurt.” Jason stared at Kate's slender frame, backlit by a spear of sunlight breaking through the cloud cover. \\\"Then that makes the entire town plus one.\\\"\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2015 May 26, Dr. Kevin Leman, Jeff Nesbit, A Perfect Ambition (The Worthington Destiny Book 1): A Novel, Revell, →ISBN:\", \"text\": \"With public opinion turned more empathetic toward AF with the bombing of their building, Sarah and the Justice Department would have a tough go of it. But if this really was true [that they were behind the bombing themselves], and the media got ahold of it. . .\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A time; an experience.\"], \"tags\": [\"countable\", \"uncountable\"]}, {\"categories\": [\"English dated terms\", \"English slang\", \"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"1839, Charles Dickens, Nicholas Nickleby, in 1868, The Works of Charles Dickens, Volume 2: Nicholas Nickleby, Martin Chuzzlewit, American Notes, page 306,\\n“Well, this is a pretty go, is this here! An uncommon pretty go!\"}, {\"ref\": \"1869, Punch, volume 57, page 257:\", \"text\": \"“Ain't this a rum go? This is a queer sort of dodge for lighting the streets.”\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1839, Charles Dickens, Nicholas Nickleby:\", \"text\": \"The images of Mrs. Squeers, my daughter, and my son Wackford, all short of vittles, is perpetually before me; every other consideration melts away and vanishes, in front of these; the only number in all arithmetic that I know of, as a husband and a father, is number one, under this here most fatal go!\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1886 October – 1887 January, H[enry] Rider Haggard, She: A History of Adventure, London: Longmans, Green, and Co., published 1887, →OCLC:\", \"text\": \"\\\"Supposing now that some of them were to slip into the boat at night and cut the cable, make off with her? That would be a pretty go, that would.\\\"\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2018 February 11, Colin Dexter, Russell Lewis, 01:02:03 from the start, in Endeavour(Cartouche), season 5, episode 2 (TV series), spoken by DCI Fred Thursday (Roger Allam):\", \"text\": \"“It’s a rum go and no mistake.”\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A circumstance or occurrence; an incident, often unexpected.\"], \"raw_glosses\": [\"(slang, dated) A circumstance or occurrence; an incident, often unexpected.\"], \"tags\": [\"countable\", \"dated\", \"slang\", \"uncountable\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"We will begin as soon as the boss says it's a go.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1894, Bret Harte, The Sheriff of Siskyou:\", \"text\": \"\\\"Well, Tom, is it a go? You can trust me, for you'll have the thousand in your pocket before you start.[…]\\\"\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2009, Craig Nelson, Rocket Men: The Epic Story of the First Men on the Moon, →ISBN:\", \"text\": \"And as soon as we gave them the go to continue, we lost communication.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"An approval or permission to do something, or that which has been approved.\"], \"links\": [[\"approval\", \"approval\"]], \"synonyms\": [{\"word\": \"green light\"}], \"tags\": [\"countable\", \"uncountable\"]}, {\"examples\": [{\"text\": \"1598, John Marston, Pigmalion, The Metamorphosis of Pigmalions Image and Certaine Satyres, 1856, J. O. Halliwell (editor), The Works of John Marston: Reprinted from the Original Editions, Volume 3, page 211,\\nLet this suffice, that that same happy night,\\nSo gracious were the goes of marriage […]\"}], \"glosses\": [\"An act; the working or operation.\"], \"tags\": [\"countable\", \"uncountable\"]}, {\"categories\": [\"English dated terms\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"quite the go\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1852, Jane Thomas (née Pinhorn), The London and Paris ladies' magazine of fashion (page 97)\", \"text\": \"We are blowing each other out of the market with cheapness; but it is all the go, so we must not be behind the age.\"}], \"glosses\": [\"The fashion or mode.\"], \"links\": [[\"fashion\", \"fashion\"], [\"mode\", \"mode\"]], \"raw_glosses\": [\"(dated) The fashion or mode.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"mode\"}, {\"word\": \"style\"}, {\"word\": \"trend\"}], \"tags\": [\"countable\", \"dated\", \"uncountable\"]}, {\"categories\": [\"English dated terms\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"a high go\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1820, Thomas Moore, W. Simpkin, R. Marshall, Jack Randall's Diary of Proceedings at the House of Call for Genius:\", \"text\": \"Gemmen (says he), you all well know\\n The joy there is whene'er we meet;\\n It's what I call the primest go,\\n And rightly named, 'tis—'quite a treat,' […]\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Noisy merriment.\"], \"links\": [[\"merriment\", \"merriment\"]], \"raw_glosses\": [\"(dated) Noisy merriment.\"], \"tags\": [\"countable\", \"dated\", \"uncountable\"]}, {\"categories\": [\"English slang\", \"English terms with archaic senses\", \"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1820, Thomas Moore, W. Simpkin, R. Marshall, Jack Randall's Diary of Proceedings at the House of Call for Genius:\", \"text\": \"Jack Randall then impatient rose, / And said, ‘Tom's speech were just as fine / If he would call that first of goes [i.e. gin] / By that genteeler name—white wine.'\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1836, Charles Dickens, Sketches by Boz:\", \"text\": \"When the cloth was removed, Mr. Thomas Potter ordered the waiter to bring in two goes of his best Scotch whiskey, with warm water and sugar, and a couple of his \\\"very mildest\\\" Havannas,\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1868 March, In a City Bus, in the Eclectic Magazine, new series volume VII, number 3\", \"text\": \"“Then, if you value it so highly,” I said, “you can hardly object to stand half a go of brandy for its recovery.”\"}], \"glosses\": [\"A glass of spirits; a quantity of spirits.\"], \"links\": [[\"glass\", \"glass\"], [\"spirits\", \"spirits\"]], \"raw_glosses\": [\"(slang, archaic) A glass of spirits; a quantity of spirits.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"gage\"}, {\"word\": \"measure\"}], \"tags\": [\"archaic\", \"countable\", \"slang\", \"uncountable\"]}, {\"categories\": [\"English dated terms\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1904, Edith Nesbit, The New Treasure Seekers, Chapter 1:\", \"text\": \"Albert's uncle had had a jolly good breakfast—fish and eggs and bacon and three goes of marmalade.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A portion\"], \"links\": [[\"portion\", \"portion\"]], \"raw_glosses\": [\"(dated) A portion\"], \"tags\": [\"countable\", \"dated\", \"uncountable\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English uncountable nouns\"], \"examples\": [{\"text\": \"There is no go in him.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Power of going or doing; energy; vitality; perseverance.\"], \"links\": [[\"energy\", \"energy\"], [\"vitality\", \"vitality\"], [\"perseverance\", \"perseverance\"]], \"raw_glosses\": [\"(uncountable) Power of going or doing; energy; vitality; perseverance.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"energy\"}, {\"word\": \"flair\"}, {\"word\": \"liveliness\"}, {\"word\": \"perseverance\"}, {\"word\": \"pizzazz\"}, {\"word\": \"spirit\"}, {\"word\": \"verve\"}, {\"word\": \"vigour\"}, {\"word\": \"vim\"}, {\"word\": \"vitality\"}, {\"word\": \"zest\"}], \"tags\": [\"uncountable\"]}, {\"categories\": [\"en:Cribbage\"], \"glosses\": [\"The situation where a player cannot play a card which will not carry the aggregate count above thirty-one.\"], \"links\": [[\"cribbage\", \"cribbage\"]], \"qualifier\": \"cribbage\", \"raw_glosses\": [\"(cribbage) The situation where a player cannot play a card which will not carry the aggregate count above thirty-one.\"], \"tags\": [\"countable\", \"uncountable\"]}, {\"categories\": [\"British slang\", \"English terms with obsolete senses\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1881, Pierce Egan, chapter VII, in Tom and Jerry, page 136:\", \"text\": \"That TOM, who was the GO among the GOES, in the very centre of fashion in London, should have to encounter the vulgar stare of this village; or, that the dairy-maid should leave off skimming her cream to take a peep at our hero, as he mounted his courser, is not at all surprising: and TOM only smiled at this provincial sort of rudeness.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2012, Kate Ross, A Broken Vessel:\", \"text\": \"He's a go among the goes, is Mr. Kestrel. He's only got to sport a new kind of topper, or tie his crumpler a new way, and every gentry-cove in town does just the same.\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"See Thesaurus:dandy\"}], \"glosses\": [\"A dandy; a fashionable person.\"], \"links\": [[\"dandy\", \"dandy\"]], \"raw_glosses\": [\"(obsolete, British slang) A dandy; a fashionable person.\"], \"tags\": [\"British\", \"countable\", \"obsolete\", \"slang\", \"uncountable\"]}], \"sounds\": [{\"enpr\": \"gō\"}, {\"ipa\": \"/ɡoʊ/\"}, {\"ipa\": \"[ɡəʊ]\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ɡoʊ/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"ipa\": \"[ɡoː]\", \"tags\": [\"Canada\"]}, {\"ipa\": \"[ɡəʉ]\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"ipa\": \"[ɡɐʉ]\", \"tags\": [\"New-Zealand\"]}, {\"ipa\": \"[ɡu]\", \"note\": \"Black Country\"}, {\"audio\": \"en-uk-to go.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/En-uk-to_go.ogg/En-uk-to_go.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ef/En-uk-to_go.ogg\"}, {\"audio\": \"en-us-go.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-us-go.ogg/En-us-go.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0a/En-us-go.ogg\"}, {\"audio\": \"EN-AU ck1 go.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/EN-AU_ck1_go.ogg/EN-AU_ck1_go.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/EN-AU_ck1_go.ogg\"}, {\"rhymes\": \"-əʊ\"}], \"translations\": [{\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"turn at something\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"volta\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"turn at something\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"torn\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"turn at something\", \"word\": \"輪到\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"lúndào\", \"sense\": \"turn at something\", \"word\": \"轮到\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"turn at something\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"tah\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"turn at something\", \"word\": \"vico\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"turn at something\", \"word\": \"vuoro\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"turn at something\", \"word\": \"siirto\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"turn at something\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"tour\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"hizdamnút\", \"sense\": \"turn at something\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"הזדמנות\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"tór\", \"sense\": \"turn at something\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"תור\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"turn at something\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"tocca\"}, {\"alt\": \"ばん\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"ban\", \"sense\": \"turn at something\", \"word\": \"番\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"charye\", \"sense\": \"turn at something\", \"word\": \"차례\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"red\", \"sense\": \"turn at something\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"ред\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"poteg\", \"sense\": \"turn at something\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"потег\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"turn at something\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"kolej\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"turn at something\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"vez\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"turn at something\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"turno\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"óčeredʹ\", \"sense\": \"turn at something\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"о́чередь\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"turn at something\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"turn at something\", \"tags\": [\"common-gender\"], \"word\": \"tur\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"attempt\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"temptativa\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"attempt\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"intent\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"attempt\", \"word\": \"嘗試\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"chángshì\", \"sense\": \"attempt\", \"word\": \"尝试\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"attempt\", \"word\": \"provo\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"attempt\", \"word\": \"yritys\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"attempt\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"essai\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"attempt\", \"word\": \"Versuch\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"nisayón\", \"sense\": \"attempt\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"נסיון\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"attempt\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"prova\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"obid\", \"sense\": \"attempt\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"обид\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"attempt\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"próba\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"attempt\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"tentativa\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"attempt\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"tentativă\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"popýtka\", \"sense\": \"attempt\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"попы́тка\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"attempt\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"intento\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"attempt\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"attempt\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"försök\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"approval\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"aprovació\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"approval\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"souhlas\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"approval\", \"word\": \"lupa\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"approval\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"approbation\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"approval\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"feu vert\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"approval\", \"word\": \"approvazione\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"approval\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"pozwolenie\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"approval\", \"word\": \"gura\"}], \"wikipedia\": [\"go (verb)\"], \"word\": \"go\"}", "path": [], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "go/English/noun: invalid uppercase tag New-Zealand not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"American Sign Language terms in nonstandard scripts\", \"Central Kurdish terms with redundant transliterations\", \"English adjectives\", \"English contranyms\", \"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English irregular verbs\", \"English lemmas\", \"English links with redundant wikilinks\", \"English nouns\", \"English nouns with irregular plurals\", \"English suppletive verbs\", \"English terms derived from Chinese\", \"English terms derived from Japanese\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from Proto-West Germanic\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *wendʰ-\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰeh₁-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms inherited from Proto-Germanic\", \"English terms inherited from Proto-West Germanic\", \"English two-letter words\", \"English uncomparable adjectives\", \"English uncountable nouns\", \"English verbs\", \"English verbs with weak preterite but strong past participle\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 42 entries\", \"Pages with entries\", \"Requests for review of Czech translations\", \"Requests for review of Esperanto translations\", \"Requests for review of German translations\", \"Requests for review of Guaraní translations\", \"Requests for review of Indonesian translations\", \"Requests for review of Interlingua translations\", \"Requests for review of Mongolian translations\", \"Requests for review of Romanian translations\", \"Requests for review of Tupinambá translations\", \"Requests for review of West Frisian translations\", \"Requests for translations into Kala Lagaw Ya\", \"Requests for translations into Khmer\", \"Requests for translations into Lao\", \"Requests for translations into Murrinh-Patha\", \"Requests for translations into Tiwi\", \"Requests for translations into Warlpiri\", \"Requests for translations into White Hmong\", \"Requests for translations into Zhuang\", \"Rhymes:English/əʊ\", \"Rhymes:English/əʊ/1 syllable\", \"Terms with Afrikaans translations\", \"Terms with Akkadian translations\", \"Terms with Albanian translations\", \"Terms with Alemannic German translations\", \"Terms with Ambonese Malay translations\", \"Terms with American Sign Language translations\", \"Terms with Amharic translations\", \"Terms with Ancient Greek translations\", \"Terms with Arabic translations\", \"Terms with Aragonese translations\", \"Terms with Armenian translations\", \"Terms with Aromanian translations\", \"Terms with Assamese translations\", \"Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations\", \"Terms with Asturian translations\", \"Terms with Avar translations\", \"Terms with Azerbaijani translations\", \"Terms with Basque translations\", \"Terms with Belarusian translations\", \"Terms with Bengali translations\", \"Terms with Borôro translations\", \"Terms with Brahui translations\", \"Terms with Breton translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Burmese translations\", \"Terms with Cantonese translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Central Kurdish translations\", \"Terms with Chagatai translations\", \"Terms with Cherokee translations\", \"Terms with Chickasaw translations\", \"Terms with Classical Nahuatl translations\", \"Terms with Cornish translations\", \"Terms with Crimean Tatar translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Dalmatian translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dungan translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Eastern Arrernte translations\", \"Terms with Eastern Min translations\", \"Terms with Egyptian Arabic translations\", \"Terms with Egyptian translations\", \"Terms with Eshtehardi translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Even translations\", \"Terms with Evenki translations\", \"Terms with Faroese translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Friulian translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with Gallurese translations\", \"Terms with Georgian translations\", \"Terms with German Low German translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Gothic translations\", \"Terms with Greek translations\", \"Terms with Guaraní translations\", \"Terms with Gulf Arabic translations\", \"Terms with Haitian Creole translations\", \"Terms with Hakka translations\", \"Terms with Hawaiian translations\", \"Terms with Hebrew translations\", \"Terms with Hijazi Arabic translations\", \"Terms with Hindi translations\", \"Terms with Hittite translations\", \"Terms with Hokkien translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Ido translations\", \"Terms with Indonesian translations\", \"Terms with Ingrian translations\", \"Terms with Interlingua translations\", \"Terms with Irish translations\", \"Terms with Istriot translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Javanese translations\", \"Terms with Jingpho translations\", \"Terms with Kabuverdianu translations\", \"Terms with Kambera translations\", \"Terms with Kannada translations\", \"Terms with Kashubian translations\", \"Terms with Kazakh translations\", \"Terms with Ket translations\", \"Terms with Khakas translations\", \"Terms with Khmer translations\", \"Terms with Kituba translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Kyrgyz translations\", \"Terms with Laboya translations\", \"Terms with Ladin translations\", \"Terms with Lao translations\", \"Terms with Latgalian translations\", \"Terms with Latin translations\", \"Terms with Latvian translations\", \"Terms with Lingala translations\", \"Terms with Linngithigh translations\", \"Terms with Lithuanian translations\", \"Terms with Livonian translations\", \"Terms with Low German translations\", \"Terms with Lower Sorbian translations\", \"Terms with Lushootseed translations\", \"Terms with Luwian translations\", \"Terms with Luxembourgish translations\", \"Terms with Lü translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Malay translations\", \"Terms with Malayalam translations\", \"Terms with Maltese translations\", \"Terms with Manchu translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Manx translations\", \"Terms with Marathi translations\", \"Terms with Mazanderani translations\", \"Terms with Mbyá Guaraní translations\", \"Terms with Middle English translations\", \"Terms with Middle Korean translations\", \"Terms with Mizo translations\", \"Terms with Mongolian translations\", \"Terms with Mycenaean Greek translations\", \"Terms with Nanai translations\", \"Terms with Navajo translations\", \"Terms with Neapolitan translations\", \"Terms with Nepali translations\", \"Terms with Norman translations\", \"Terms with North Frisian translations\", \"Terms with Northern Kurdish translations\", \"Terms with Northern Thai translations\", \"Terms with Norwegian Bokmål translations\", \"Terms with Norwegian Nynorsk translations\", \"Terms with Nuosu translations\", \"Terms with Occitan translations\", \"Terms with Old Church Slavonic translations\", \"Terms with Old English translations\", \"Terms with Old Javanese translations\", \"Terms with Old Norse translations\", \"Terms with Old Persian translations\", \"Terms with Old Saxon translations\", \"Terms with Oromo translations\", \"Terms with Ossetian translations\", \"Terms with Pannonian Rusyn translations\", \"Terms with Pennsylvania German translations\", \"Terms with Persian translations\", \"Terms with Piedmontese translations\", \"Terms with Pipil translations\", \"Terms with Pitjantjatjara translations\", \"Terms with Polabian translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Punjabi translations\", \"Terms with Quechua translations\", \"Terms with Romanian translations\", \"Terms with Romansch translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Sanskrit translations\", \"Terms with Sardinian translations\", \"Terms with Sassarese translations\", \"Terms with Scottish Gaelic translations\", \"Terms with Serbo-Croatian translations\", \"Terms with Shan translations\", \"Terms with Sherpa translations\", \"Terms with Sicilian translations\", \"Terms with Sinhalese translations\", \"Terms with Slovak translations\", \"Terms with Slovene translations\", \"Terms with South Levantine Arabic translations\", \"Terms with Southern Altai translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Sumerian translations\", \"Terms with Swahili translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Sylheti translations\", \"Terms with Tabaru translations\", \"Terms with Tagalog translations\", \"Terms with Tajik translations\", \"Terms with Tamil translations\", \"Terms with Tatar translations\", \"Terms with Telugu translations\", \"Terms with Ternate translations\", \"Terms with Tetum translations\", \"Terms with Thai translations\", \"Terms with Tibetan translations\", \"Terms with Tocharian B translations\", \"Terms with Tofa translations\", \"Terms with Tok Pisin translations\", \"Terms with Tupinambá translations\", \"Terms with Turkish translations\", \"Terms with Turkmen translations\", \"Terms with Tuvan translations\", \"Terms with Tày translations\", \"Terms with Ugaritic translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"Terms with Upper Sorbian translations\", \"Terms with Urdu translations\", \"Terms with Uyghur translations\", \"Terms with Uzbek translations\", \"Terms with Venetan translations\", \"Terms with Veps translations\", \"Terms with Vietnamese translations\", \"Terms with Votic translations\", \"Terms with Võro translations\", \"Terms with Walloon translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"Terms with West Frisian translations\", \"Terms with Yakut translations\", \"Terms with Ye'kwana translations\", \"Terms with Yiddish translations\", \"Terms with Zazaki translations\", \"Terms with ǃXóõ translations\", \"en:Gaits\"], \"derived\": [{\"word\": \"give it a go\"}, {\"word\": \"have a go\"}, {\"word\": \"make a go of it\"}, {\"word\": \"on the go\"}, {\"word\": \"rum go\"}], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*ǵʰeh₁-\", \"4\": \"*wendʰ-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"gon\"}, \"expansion\": \"Middle English gon\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"gān\", \"t\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Old English gān (“to go”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gmw-pro\", \"3\": \"*gān\"}, \"expansion\": \"Proto-West Germanic *gān\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*gāną\", \"t\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *gāną (“to go”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*ǵʰeh₁-\", \"t\": \"to leave\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *ǵʰeh₁- (“to leave”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"ang\", \"2\": \"ēode\"}, \"expansion\": \"Old English ēode\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"ang\", \"2\": \"wendan\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go, depart, wend\"}, \"expansion\": \"Old English wendan (“to go, depart, wend”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sco\", \"2\": \"gae\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Scots gae (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"fy\", \"2\": \"gean\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"West Frisian gean (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"gaan\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Dutch gaan (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nds\", \"2\": \"gahn\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Low German gahn (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"gehen\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"German gehen (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"-\"}, \"expansion\": \"Swedish\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"no\", \"2\": \"-\"}, \"expansion\": \"Norwegian\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"da\", \"2\": \"gå\", \"t\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Danish gå (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sq\", \"2\": \"ngah\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, drive, go\"}, \"expansion\": \"Albanian ngah (“to run, drive, go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"grc\", \"2\": \"κιχάνω\", \"t\": \"to meet with, arrive at\"}, \"expansion\": \"Ancient Greek κιχάνω (kikhánō, “to meet with, arrive at”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"ae\", \"2\": \"𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌\"}, \"expansion\": \"Avestan 𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌 (zazāmi)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sa\", \"2\": \"जहाति\", \"tr\": \"jáhāti\"}, \"expansion\": \"Sanskrit जहाति (jáhāti)\", \"name\": \"cog\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English gon, goon, from Old English gān (“to go”), from Proto-West Germanic *gān, from Proto-Germanic *gāną (“to go”), from Proto-Indo-European *ǵʰeh₁- (“to leave”).\\nThe inherited past tense form yode (compare Old English ēode) was replaced through suppletion in the 15th century by went, from Old English wendan (“to go, depart, wend”).\\ncognates and related terms\\nCognate with Scots gae (“to go”), West Frisian gean (“to go”), Dutch gaan (“to go”), Low German gahn (“to go”), German gehen (“to go”), Swedish, Norwegian and Danish gå (“to go”). Compare also Albanian ngah (“to run, drive, go”), Ancient Greek κιχάνω (kikhánō, “to meet with, arrive at”), Avestan 𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌 (zazāmi), Sanskrit जहाति (jáhāti).\", \"forms\": [{\"form\": \"goes\", \"tags\": [\"plural\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"~\", \"2\": \"es\"}, \"expansion\": \"go (countable and uncountable, plural goes)\", \"name\": \"en-noun\"}], \"hyphenation\": [\"go\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with uncommon senses\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1993, Francis J. Sheed, Theology and Sanity, →ISBN:\", \"text\": \"The Apostles were to be the first of a line. They would multiply successors, and the successors would die and their successors after them, but the line would never fail; and the come and go of men would not matter, since it is the one Christ operating through all of them.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2009, Mark Raney, David Midgett, →ISBN, page 68:\", \"text\": \"They talk easily together and they hear the come and go of the breeze in the soon to be turning burnt leaves of the high trees.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"The act of going.\"], \"links\": [[\"going\", \"going\"]], \"raw_glosses\": [\"(uncommon) The act of going.\"], \"tags\": [\"countable\", \"uncommon\", \"uncountable\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"You’ve been on that pinball machine long enough—now let your brother have a go.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"It’s your go.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"A turn at something, or in something (e.g. a game).\"], \"links\": [[\"turn\", \"turn\"]], \"synonyms\": [{\"word\": \"stint\"}, {\"english\": \"turn in a game\", \"word\": \"turn\"}, {\"english\": \"turn in a game\", \"word\": \"move\"}, {\"word\": \"turn\"}], \"tags\": [\"countable\", \"uncountable\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I’ll give it a go.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2012, Alex Montgomery, Martin O'Neill: The Biography, →ISBN, page 196:\", \"text\": \"You have to stay and we will have a go at winning the championship next season.\\\"\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"An attempt, a try.\"], \"links\": [[\"attempt\", \"attempt\"], [\"try\", \"try\"]], \"synonyms\": [{\"word\": \"attempt\"}, {\"word\": \"bash\"}, {\"word\": \"shot\"}, {\"word\": \"stab\"}, {\"word\": \"try\"}], \"tags\": [\"countable\", \"uncountable\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"ate it all in one go\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1995, William Noel, The Harley Psalter, →ISBN, page 65:\", \"text\": \"This could mean that the artist traced the illustration in two goes, as it were, or that the Utrecht Psalter slipped while he was tracing, but I do not think that the relative proportions are consistent enough to demonstrate this.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A period of activity.\"], \"links\": [[\"activity\", \"activity\"]], \"tags\": [\"countable\", \"uncountable\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2011 May 20, Sue L Hall M D, For the Love of Babies: One Doctor's Stories about Life in the Neonatal ICU, WorldMaker Media, →ISBN, page 155:\", \"text\": \"Even if she was bigger and more mature, she would have a tough go of it. We have read a lot on this diagnosis and have known from the beginning what she has been up against.” “It's true about this being a tough go,” I said. “Listen, I'm very sorry, but I'm on call here tomorrow and I will[…]\\\"\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2013 July 2, Addison Fox, From This Moment On: An Alaskan Nights Novella (A Penguin Special from Signet Eclipse), Penguin, →ISBN:\", \"text\": \"\\\"She's had a rough go of things and no one wants to see her hurt.” Jason stared at Kate's slender frame, backlit by a spear of sunlight breaking through the cloud cover. \\\"Then that makes the entire town plus one.\\\"\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2015 May 26, Dr. Kevin Leman, Jeff Nesbit, A Perfect Ambition (The Worthington Destiny Book 1): A Novel, Revell, →ISBN:\", \"text\": \"With public opinion turned more empathetic toward AF with the bombing of their building, Sarah and the Justice Department would have a tough go of it. But if this really was true [that they were behind the bombing themselves], and the media got ahold of it. . .\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A time; an experience.\"], \"tags\": [\"countable\", \"uncountable\"]}, {\"categories\": [\"English dated terms\", \"English slang\", \"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"1839, Charles Dickens, Nicholas Nickleby, in 1868, The Works of Charles Dickens, Volume 2: Nicholas Nickleby, Martin Chuzzlewit, American Notes, page 306,\\n“Well, this is a pretty go, is this here! An uncommon pretty go!\"}, {\"ref\": \"1869, Punch, volume 57, page 257:\", \"text\": \"“Ain't this a rum go? This is a queer sort of dodge for lighting the streets.”\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1839, Charles Dickens, Nicholas Nickleby:\", \"text\": \"The images of Mrs. Squeers, my daughter, and my son Wackford, all short of vittles, is perpetually before me; every other consideration melts away and vanishes, in front of these; the only number in all arithmetic that I know of, as a husband and a father, is number one, under this here most fatal go!\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1886 October – 1887 January, H[enry] Rider Haggard, She: A History of Adventure, London: Longmans, Green, and Co., published 1887, →OCLC:\", \"text\": \"\\\"Supposing now that some of them were to slip into the boat at night and cut the cable, make off with her? That would be a pretty go, that would.\\\"\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2018 February 11, Colin Dexter, Russell Lewis, 01:02:03 from the start, in Endeavour(Cartouche), season 5, episode 2 (TV series), spoken by DCI Fred Thursday (Roger Allam):\", \"text\": \"“It’s a rum go and no mistake.”\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A circumstance or occurrence; an incident, often unexpected.\"], \"raw_glosses\": [\"(slang, dated) A circumstance or occurrence; an incident, often unexpected.\"], \"tags\": [\"countable\", \"dated\", \"slang\", \"uncountable\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"We will begin as soon as the boss says it's a go.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1894, Bret Harte, The Sheriff of Siskyou:\", \"text\": \"\\\"Well, Tom, is it a go? You can trust me, for you'll have the thousand in your pocket before you start.[…]\\\"\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2009, Craig Nelson, Rocket Men: The Epic Story of the First Men on the Moon, →ISBN:\", \"text\": \"And as soon as we gave them the go to continue, we lost communication.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"An approval or permission to do something, or that which has been approved.\"], \"links\": [[\"approval\", \"approval\"]], \"synonyms\": [{\"word\": \"green light\"}], \"tags\": [\"countable\", \"uncountable\"]}, {\"examples\": [{\"text\": \"1598, John Marston, Pigmalion, The Metamorphosis of Pigmalions Image and Certaine Satyres, 1856, J. O. Halliwell (editor), The Works of John Marston: Reprinted from the Original Editions, Volume 3, page 211,\\nLet this suffice, that that same happy night,\\nSo gracious were the goes of marriage […]\"}], \"glosses\": [\"An act; the working or operation.\"], \"tags\": [\"countable\", \"uncountable\"]}, {\"categories\": [\"English dated terms\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"quite the go\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1852, Jane Thomas (née Pinhorn), The London and Paris ladies' magazine of fashion (page 97)\", \"text\": \"We are blowing each other out of the market with cheapness; but it is all the go, so we must not be behind the age.\"}], \"glosses\": [\"The fashion or mode.\"], \"links\": [[\"fashion\", \"fashion\"], [\"mode\", \"mode\"]], \"raw_glosses\": [\"(dated) The fashion or mode.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"mode\"}, {\"word\": \"style\"}, {\"word\": \"trend\"}], \"tags\": [\"countable\", \"dated\", \"uncountable\"]}, {\"categories\": [\"English dated terms\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"a high go\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1820, Thomas Moore, W. Simpkin, R. Marshall, Jack Randall's Diary of Proceedings at the House of Call for Genius:\", \"text\": \"Gemmen (says he), you all well know\\n The joy there is whene'er we meet;\\n It's what I call the primest go,\\n And rightly named, 'tis—'quite a treat,' […]\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Noisy merriment.\"], \"links\": [[\"merriment\", \"merriment\"]], \"raw_glosses\": [\"(dated) Noisy merriment.\"], \"tags\": [\"countable\", \"dated\", \"uncountable\"]}, {\"categories\": [\"English slang\", \"English terms with archaic senses\", \"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1820, Thomas Moore, W. Simpkin, R. Marshall, Jack Randall's Diary of Proceedings at the House of Call for Genius:\", \"text\": \"Jack Randall then impatient rose, / And said, ‘Tom's speech were just as fine / If he would call that first of goes [i.e. gin] / By that genteeler name—white wine.'\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1836, Charles Dickens, Sketches by Boz:\", \"text\": \"When the cloth was removed, Mr. Thomas Potter ordered the waiter to bring in two goes of his best Scotch whiskey, with warm water and sugar, and a couple of his \\\"very mildest\\\" Havannas,\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1868 March, In a City Bus, in the Eclectic Magazine, new series volume VII, number 3\", \"text\": \"“Then, if you value it so highly,” I said, “you can hardly object to stand half a go of brandy for its recovery.”\"}], \"glosses\": [\"A glass of spirits; a quantity of spirits.\"], \"links\": [[\"glass\", \"glass\"], [\"spirits\", \"spirits\"]], \"raw_glosses\": [\"(slang, archaic) A glass of spirits; a quantity of spirits.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"gage\"}, {\"word\": \"measure\"}], \"tags\": [\"archaic\", \"countable\", \"slang\", \"uncountable\"]}, {\"categories\": [\"English dated terms\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1904, Edith Nesbit, The New Treasure Seekers, Chapter 1:\", \"text\": \"Albert's uncle had had a jolly good breakfast—fish and eggs and bacon and three goes of marmalade.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A portion\"], \"links\": [[\"portion\", \"portion\"]], \"raw_glosses\": [\"(dated) A portion\"], \"tags\": [\"countable\", \"dated\", \"uncountable\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English uncountable nouns\"], \"examples\": [{\"text\": \"There is no go in him.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"Power of going or doing; energy; vitality; perseverance.\"], \"links\": [[\"energy\", \"energy\"], [\"vitality\", \"vitality\"], [\"perseverance\", \"perseverance\"]], \"raw_glosses\": [\"(uncountable) Power of going or doing; energy; vitality; perseverance.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"energy\"}, {\"word\": \"flair\"}, {\"word\": \"liveliness\"}, {\"word\": \"perseverance\"}, {\"word\": \"pizzazz\"}, {\"word\": \"spirit\"}, {\"word\": \"verve\"}, {\"word\": \"vigour\"}, {\"word\": \"vim\"}, {\"word\": \"vitality\"}, {\"word\": \"zest\"}], \"tags\": [\"uncountable\"]}, {\"categories\": [\"en:Cribbage\"], \"glosses\": [\"The situation where a player cannot play a card which will not carry the aggregate count above thirty-one.\"], \"links\": [[\"cribbage\", \"cribbage\"]], \"qualifier\": \"cribbage\", \"raw_glosses\": [\"(cribbage) The situation where a player cannot play a card which will not carry the aggregate count above thirty-one.\"], \"tags\": [\"countable\", \"uncountable\"]}, {\"categories\": [\"British slang\", \"English terms with obsolete senses\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1881, Pierce Egan, chapter VII, in Tom and Jerry, page 136:\", \"text\": \"That TOM, who was the GO among the GOES, in the very centre of fashion in London, should have to encounter the vulgar stare of this village; or, that the dairy-maid should leave off skimming her cream to take a peep at our hero, as he mounted his courser, is not at all surprising: and TOM only smiled at this provincial sort of rudeness.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2012, Kate Ross, A Broken Vessel:\", \"text\": \"He's a go among the goes, is Mr. Kestrel. He's only got to sport a new kind of topper, or tie his crumpler a new way, and every gentry-cove in town does just the same.\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"See Thesaurus:dandy\"}], \"glosses\": [\"A dandy; a fashionable person.\"], \"links\": [[\"dandy\", \"dandy\"]], \"raw_glosses\": [\"(obsolete, British slang) A dandy; a fashionable person.\"], \"tags\": [\"British\", \"countable\", \"obsolete\", \"slang\", \"uncountable\"]}], \"sounds\": [{\"enpr\": \"gō\"}, {\"ipa\": \"/ɡoʊ/\"}, {\"ipa\": \"[ɡəʊ]\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ɡoʊ/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"ipa\": \"[ɡoː]\", \"tags\": [\"Canada\"]}, {\"ipa\": \"[ɡəʉ]\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"ipa\": \"[ɡɐʉ]\", \"tags\": [\"New-Zealand\"]}, {\"ipa\": \"[ɡu]\", \"note\": \"Black Country\"}, {\"audio\": \"en-uk-to go.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/En-uk-to_go.ogg/En-uk-to_go.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ef/En-uk-to_go.ogg\"}, {\"audio\": \"en-us-go.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-us-go.ogg/En-us-go.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0a/En-us-go.ogg\"}, {\"audio\": \"EN-AU ck1 go.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/EN-AU_ck1_go.ogg/EN-AU_ck1_go.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/EN-AU_ck1_go.ogg\"}, {\"rhymes\": \"-əʊ\"}], \"translations\": [{\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"turn at something\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"volta\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"turn at something\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"torn\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"turn at something\", \"word\": \"輪到\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"lúndào\", \"sense\": \"turn at something\", \"word\": \"轮到\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"turn at something\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"tah\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"turn at something\", \"word\": \"vico\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"turn at something\", \"word\": \"vuoro\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"turn at something\", \"word\": \"siirto\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"turn at something\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"tour\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"hizdamnút\", \"sense\": \"turn at something\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"הזדמנות\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"tór\", \"sense\": \"turn at something\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"תור\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"turn at something\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"tocca\"}, {\"alt\": \"ばん\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"ban\", \"sense\": \"turn at something\", \"word\": \"番\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"charye\", \"sense\": \"turn at something\", \"word\": \"차례\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"red\", \"sense\": \"turn at something\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"ред\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"poteg\", \"sense\": \"turn at something\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"потег\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"turn at something\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"kolej\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"turn at something\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"vez\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"turn at something\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"turno\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"óčeredʹ\", \"sense\": \"turn at something\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"о́чередь\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"turn at something\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"turn at something\", \"tags\": [\"common-gender\"], \"word\": \"tur\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"attempt\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"temptativa\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"attempt\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"intent\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"attempt\", \"word\": \"嘗試\"}, {\"code\": \"zh\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"chángshì\", \"sense\": \"attempt\", \"word\": \"尝试\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"attempt\", \"word\": \"provo\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"attempt\", \"word\": \"yritys\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"attempt\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"essai\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"attempt\", \"word\": \"Versuch\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"roman\": \"nisayón\", \"sense\": \"attempt\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"נסיון\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"attempt\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"prova\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"obid\", \"sense\": \"attempt\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"обид\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"attempt\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"próba\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"attempt\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"tentativa\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"attempt\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"tentativă\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"popýtka\", \"sense\": \"attempt\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"попы́тка\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"attempt\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"intento\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"attempt\", \"word\": \"gura\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"attempt\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"försök\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"approval\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"aprovació\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"approval\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"souhlas\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"approval\", \"word\": \"lupa\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"approval\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"approbation\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"approval\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"feu vert\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"approval\", \"word\": \"approvazione\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"approval\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"pozwolenie\"}, {\"code\": \"sw\", \"lang\": \"Swahili\", \"sense\": \"approval\", \"word\": \"gura\"}], \"wikipedia\": [\"go (verb)\"], \"word\": \"go\"}", "path": [], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "go/English/adj: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"American Sign Language terms in nonstandard scripts\", \"Central Kurdish terms with redundant transliterations\", \"English adjectives\", \"English contranyms\", \"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English irregular verbs\", \"English lemmas\", \"English links with redundant wikilinks\", \"English nouns\", \"English nouns with irregular plurals\", \"English suppletive verbs\", \"English terms derived from Chinese\", \"English terms derived from Japanese\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from Proto-West Germanic\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *wendʰ-\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰeh₁-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms inherited from Proto-Germanic\", \"English terms inherited from Proto-West Germanic\", \"English two-letter words\", \"English uncomparable adjectives\", \"English uncountable nouns\", \"English verbs\", \"English verbs with weak preterite but strong past participle\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 42 entries\", \"Pages with entries\", \"Requests for review of Czech translations\", \"Requests for review of Esperanto translations\", \"Requests for review of German translations\", \"Requests for review of Guaraní translations\", \"Requests for review of Indonesian translations\", \"Requests for review of Interlingua translations\", \"Requests for review of Mongolian translations\", \"Requests for review of Romanian translations\", \"Requests for review of Tupinambá translations\", \"Requests for review of West Frisian translations\", \"Requests for translations into Kala Lagaw Ya\", \"Requests for translations into Khmer\", \"Requests for translations into Lao\", \"Requests for translations into Murrinh-Patha\", \"Requests for translations into Tiwi\", \"Requests for translations into Warlpiri\", \"Requests for translations into White Hmong\", \"Requests for translations into Zhuang\", \"Rhymes:English/əʊ\", \"Rhymes:English/əʊ/1 syllable\", \"Terms with Afrikaans translations\", \"Terms with Akkadian translations\", \"Terms with Albanian translations\", \"Terms with Alemannic German translations\", \"Terms with Ambonese Malay translations\", \"Terms with American Sign Language translations\", \"Terms with Amharic translations\", \"Terms with Ancient Greek translations\", \"Terms with Arabic translations\", \"Terms with Aragonese translations\", \"Terms with Armenian translations\", \"Terms with Aromanian translations\", \"Terms with Assamese translations\", \"Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations\", \"Terms with Asturian translations\", \"Terms with Avar translations\", \"Terms with Azerbaijani translations\", \"Terms with Basque translations\", \"Terms with Belarusian translations\", \"Terms with Bengali translations\", \"Terms with Borôro translations\", \"Terms with Brahui translations\", \"Terms with Breton translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Burmese translations\", \"Terms with Cantonese translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Central Kurdish translations\", \"Terms with Chagatai translations\", \"Terms with Cherokee translations\", \"Terms with Chickasaw translations\", \"Terms with Classical Nahuatl translations\", \"Terms with Cornish translations\", \"Terms with Crimean Tatar translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Dalmatian translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dungan translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Eastern Arrernte translations\", \"Terms with Eastern Min translations\", \"Terms with Egyptian Arabic translations\", \"Terms with Egyptian translations\", \"Terms with Eshtehardi translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Even translations\", \"Terms with Evenki translations\", \"Terms with Faroese translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Friulian translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with Gallurese translations\", \"Terms with Georgian translations\", \"Terms with German Low German translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Gothic translations\", \"Terms with Greek translations\", \"Terms with Guaraní translations\", \"Terms with Gulf Arabic translations\", \"Terms with Haitian Creole translations\", \"Terms with Hakka translations\", \"Terms with Hawaiian translations\", \"Terms with Hebrew translations\", \"Terms with Hijazi Arabic translations\", \"Terms with Hindi translations\", \"Terms with Hittite translations\", \"Terms with Hokkien translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Ido translations\", \"Terms with Indonesian translations\", \"Terms with Ingrian translations\", \"Terms with Interlingua translations\", \"Terms with Irish translations\", \"Terms with Istriot translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Javanese translations\", \"Terms with Jingpho translations\", \"Terms with Kabuverdianu translations\", \"Terms with Kambera translations\", \"Terms with Kannada translations\", \"Terms with Kashubian translations\", \"Terms with Kazakh translations\", \"Terms with Ket translations\", \"Terms with Khakas translations\", \"Terms with Khmer translations\", \"Terms with Kituba translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Kyrgyz translations\", \"Terms with Laboya translations\", \"Terms with Ladin translations\", \"Terms with Lao translations\", \"Terms with Latgalian translations\", \"Terms with Latin translations\", \"Terms with Latvian translations\", \"Terms with Lingala translations\", \"Terms with Linngithigh translations\", \"Terms with Lithuanian translations\", \"Terms with Livonian translations\", \"Terms with Low German translations\", \"Terms with Lower Sorbian translations\", \"Terms with Lushootseed translations\", \"Terms with Luwian translations\", \"Terms with Luxembourgish translations\", \"Terms with Lü translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Malay translations\", \"Terms with Malayalam translations\", \"Terms with Maltese translations\", \"Terms with Manchu translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Manx translations\", \"Terms with Marathi translations\", \"Terms with Mazanderani translations\", \"Terms with Mbyá Guaraní translations\", \"Terms with Middle English translations\", \"Terms with Middle Korean translations\", \"Terms with Mizo translations\", \"Terms with Mongolian translations\", \"Terms with Mycenaean Greek translations\", \"Terms with Nanai translations\", \"Terms with Navajo translations\", \"Terms with Neapolitan translations\", \"Terms with Nepali translations\", \"Terms with Norman translations\", \"Terms with North Frisian translations\", \"Terms with Northern Kurdish translations\", \"Terms with Northern Thai translations\", \"Terms with Norwegian Bokmål translations\", \"Terms with Norwegian Nynorsk translations\", \"Terms with Nuosu translations\", \"Terms with Occitan translations\", \"Terms with Old Church Slavonic translations\", \"Terms with Old English translations\", \"Terms with Old Javanese translations\", \"Terms with Old Norse translations\", \"Terms with Old Persian translations\", \"Terms with Old Saxon translations\", \"Terms with Oromo translations\", \"Terms with Ossetian translations\", \"Terms with Pannonian Rusyn translations\", \"Terms with Pennsylvania German translations\", \"Terms with Persian translations\", \"Terms with Piedmontese translations\", \"Terms with Pipil translations\", \"Terms with Pitjantjatjara translations\", \"Terms with Polabian translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Punjabi translations\", \"Terms with Quechua translations\", \"Terms with Romanian translations\", \"Terms with Romansch translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Sanskrit translations\", \"Terms with Sardinian translations\", \"Terms with Sassarese translations\", \"Terms with Scottish Gaelic translations\", \"Terms with Serbo-Croatian translations\", \"Terms with Shan translations\", \"Terms with Sherpa translations\", \"Terms with Sicilian translations\", \"Terms with Sinhalese translations\", \"Terms with Slovak translations\", \"Terms with Slovene translations\", \"Terms with South Levantine Arabic translations\", \"Terms with Southern Altai translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Sumerian translations\", \"Terms with Swahili translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Sylheti translations\", \"Terms with Tabaru translations\", \"Terms with Tagalog translations\", \"Terms with Tajik translations\", \"Terms with Tamil translations\", \"Terms with Tatar translations\", \"Terms with Telugu translations\", \"Terms with Ternate translations\", \"Terms with Tetum translations\", \"Terms with Thai translations\", \"Terms with Tibetan translations\", \"Terms with Tocharian B translations\", \"Terms with Tofa translations\", \"Terms with Tok Pisin translations\", \"Terms with Tupinambá translations\", \"Terms with Turkish translations\", \"Terms with Turkmen translations\", \"Terms with Tuvan translations\", \"Terms with Tày translations\", \"Terms with Ugaritic translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"Terms with Upper Sorbian translations\", \"Terms with Urdu translations\", \"Terms with Uyghur translations\", \"Terms with Uzbek translations\", \"Terms with Venetan translations\", \"Terms with Veps translations\", \"Terms with Vietnamese translations\", \"Terms with Votic translations\", \"Terms with Võro translations\", \"Terms with Walloon translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"Terms with West Frisian translations\", \"Terms with Yakut translations\", \"Terms with Ye'kwana translations\", \"Terms with Yiddish translations\", \"Terms with Zazaki translations\", \"Terms with ǃXóõ translations\", \"en:Gaits\"], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*ǵʰeh₁-\", \"4\": \"*wendʰ-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"gon\"}, \"expansion\": \"Middle English gon\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"gān\", \"t\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Old English gān (“to go”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gmw-pro\", \"3\": \"*gān\"}, \"expansion\": \"Proto-West Germanic *gān\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*gāną\", \"t\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *gāną (“to go”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*ǵʰeh₁-\", \"t\": \"to leave\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *ǵʰeh₁- (“to leave”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"ang\", \"2\": \"ēode\"}, \"expansion\": \"Old English ēode\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"ang\", \"2\": \"wendan\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go, depart, wend\"}, \"expansion\": \"Old English wendan (“to go, depart, wend”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sco\", \"2\": \"gae\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Scots gae (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"fy\", \"2\": \"gean\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"West Frisian gean (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"gaan\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Dutch gaan (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nds\", \"2\": \"gahn\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Low German gahn (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"gehen\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"German gehen (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"-\"}, \"expansion\": \"Swedish\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"no\", \"2\": \"-\"}, \"expansion\": \"Norwegian\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"da\", \"2\": \"gå\", \"t\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Danish gå (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sq\", \"2\": \"ngah\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, drive, go\"}, \"expansion\": \"Albanian ngah (“to run, drive, go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"grc\", \"2\": \"κιχάνω\", \"t\": \"to meet with, arrive at\"}, \"expansion\": \"Ancient Greek κιχάνω (kikhánō, “to meet with, arrive at”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"ae\", \"2\": \"𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌\"}, \"expansion\": \"Avestan 𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌 (zazāmi)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sa\", \"2\": \"जहाति\", \"tr\": \"jáhāti\"}, \"expansion\": \"Sanskrit जहाति (jáhāti)\", \"name\": \"cog\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English gon, goon, from Old English gān (“to go”), from Proto-West Germanic *gān, from Proto-Germanic *gāną (“to go”), from Proto-Indo-European *ǵʰeh₁- (“to leave”).\\nThe inherited past tense form yode (compare Old English ēode) was replaced through suppletion in the 15th century by went, from Old English wendan (“to go, depart, wend”).\\ncognates and related terms\\nCognate with Scots gae (“to go”), West Frisian gean (“to go”), Dutch gaan (“to go”), Low German gahn (“to go”), German gehen (“to go”), Swedish, Norwegian and Danish gå (“to go”). Compare also Albanian ngah (“to run, drive, go”), Ancient Greek κιχάνω (kikhánō, “to meet with, arrive at”), Avestan 𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌 (zazāmi), Sanskrit जहाति (jáhāti).\", \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"-\"}, \"expansion\": \"go (not comparable)\", \"name\": \"en-adj\"}], \"hyphenation\": [\"go\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"adj\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\", \"en:Military\", \"en:Space\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1962, United States. Congress, Congressional Record: Proceedings and Debates of the […] Congress, page 2754:\", \"text\": \"John Glenn reports all systems are go.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1964, Instruments and Control Systems:\", \"text\": \"\\\"Life support system is go,\\\" said the earphone.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2011, Matthew Stover, Luke Skywalker and the Shadows of Mindor: Star Wars Legends, Del Rey, →ISBN:\", \"text\": \"“Green One has four starts and is go.”\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2016, Tim Brewster, Stuck: It's About to Get Very Weird […] , Lulu.com, →ISBN, page 118:\", \"text\": \"“Weapons ready?” Sam and I pull our loaded BB guns out of the bag and slot them into place in the longholsters on our backs.“ Weapons are go,” Sam replied.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Working correctly and ready to commence operation; approved and able to be put into action.\"], \"links\": [[\"military\", \"military\"], [\"space flight\", \"space flight\"]], \"qualifier\": \"chiefly military and space flight\", \"raw_glosses\": [\"(postpositive, chiefly military and space flight) Working correctly and ready to commence operation; approved and able to be put into action.\"], \"tags\": [\"not-comparable\", \"postpositional\"]}], \"sounds\": [{\"enpr\": \"gō\"}, {\"ipa\": \"/ɡoʊ/\"}, {\"ipa\": \"[ɡəʊ]\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ɡoʊ/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"ipa\": \"[ɡoː]\", \"tags\": [\"Canada\"]}, {\"ipa\": \"[ɡəʉ]\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"ipa\": \"[ɡɐʉ]\", \"tags\": [\"New-Zealand\"]}, {\"ipa\": \"[ɡu]\", \"note\": \"Black Country\"}, {\"audio\": \"en-uk-to go.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/En-uk-to_go.ogg/En-uk-to_go.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ef/En-uk-to_go.ogg\"}, {\"audio\": \"en-us-go.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-us-go.ogg/En-us-go.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0a/En-us-go.ogg\"}, {\"audio\": \"EN-AU ck1 go.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/EN-AU_ck1_go.ogg/EN-AU_ck1_go.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/EN-AU_ck1_go.ogg\"}, {\"rhymes\": \"-əʊ\"}], \"wikipedia\": [\"go (verb)\"], \"word\": \"go\"}", "path": [], "section": "English", "subsection": "adj", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "go/English/adj: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"American Sign Language terms in nonstandard scripts\", \"Central Kurdish terms with redundant transliterations\", \"English adjectives\", \"English contranyms\", \"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English irregular verbs\", \"English lemmas\", \"English links with redundant wikilinks\", \"English nouns\", \"English nouns with irregular plurals\", \"English suppletive verbs\", \"English terms derived from Chinese\", \"English terms derived from Japanese\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from Proto-West Germanic\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *wendʰ-\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰeh₁-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms inherited from Proto-Germanic\", \"English terms inherited from Proto-West Germanic\", \"English two-letter words\", \"English uncomparable adjectives\", \"English uncountable nouns\", \"English verbs\", \"English verbs with weak preterite but strong past participle\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 42 entries\", \"Pages with entries\", \"Requests for review of Czech translations\", \"Requests for review of Esperanto translations\", \"Requests for review of German translations\", \"Requests for review of Guaraní translations\", \"Requests for review of Indonesian translations\", \"Requests for review of Interlingua translations\", \"Requests for review of Mongolian translations\", \"Requests for review of Romanian translations\", \"Requests for review of Tupinambá translations\", \"Requests for review of West Frisian translations\", \"Requests for translations into Kala Lagaw Ya\", \"Requests for translations into Khmer\", \"Requests for translations into Lao\", \"Requests for translations into Murrinh-Patha\", \"Requests for translations into Tiwi\", \"Requests for translations into Warlpiri\", \"Requests for translations into White Hmong\", \"Requests for translations into Zhuang\", \"Rhymes:English/əʊ\", \"Rhymes:English/əʊ/1 syllable\", \"Terms with Afrikaans translations\", \"Terms with Akkadian translations\", \"Terms with Albanian translations\", \"Terms with Alemannic German translations\", \"Terms with Ambonese Malay translations\", \"Terms with American Sign Language translations\", \"Terms with Amharic translations\", \"Terms with Ancient Greek translations\", \"Terms with Arabic translations\", \"Terms with Aragonese translations\", \"Terms with Armenian translations\", \"Terms with Aromanian translations\", \"Terms with Assamese translations\", \"Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations\", \"Terms with Asturian translations\", \"Terms with Avar translations\", \"Terms with Azerbaijani translations\", \"Terms with Basque translations\", \"Terms with Belarusian translations\", \"Terms with Bengali translations\", \"Terms with Borôro translations\", \"Terms with Brahui translations\", \"Terms with Breton translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Burmese translations\", \"Terms with Cantonese translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Central Kurdish translations\", \"Terms with Chagatai translations\", \"Terms with Cherokee translations\", \"Terms with Chickasaw translations\", \"Terms with Classical Nahuatl translations\", \"Terms with Cornish translations\", \"Terms with Crimean Tatar translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Dalmatian translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dungan translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Eastern Arrernte translations\", \"Terms with Eastern Min translations\", \"Terms with Egyptian Arabic translations\", \"Terms with Egyptian translations\", \"Terms with Eshtehardi translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Even translations\", \"Terms with Evenki translations\", \"Terms with Faroese translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Friulian translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with Gallurese translations\", \"Terms with Georgian translations\", \"Terms with German Low German translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Gothic translations\", \"Terms with Greek translations\", \"Terms with Guaraní translations\", \"Terms with Gulf Arabic translations\", \"Terms with Haitian Creole translations\", \"Terms with Hakka translations\", \"Terms with Hawaiian translations\", \"Terms with Hebrew translations\", \"Terms with Hijazi Arabic translations\", \"Terms with Hindi translations\", \"Terms with Hittite translations\", \"Terms with Hokkien translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Ido translations\", \"Terms with Indonesian translations\", \"Terms with Ingrian translations\", \"Terms with Interlingua translations\", \"Terms with Irish translations\", \"Terms with Istriot translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Javanese translations\", \"Terms with Jingpho translations\", \"Terms with Kabuverdianu translations\", \"Terms with Kambera translations\", \"Terms with Kannada translations\", \"Terms with Kashubian translations\", \"Terms with Kazakh translations\", \"Terms with Ket translations\", \"Terms with Khakas translations\", \"Terms with Khmer translations\", \"Terms with Kituba translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Kyrgyz translations\", \"Terms with Laboya translations\", \"Terms with Ladin translations\", \"Terms with Lao translations\", \"Terms with Latgalian translations\", \"Terms with Latin translations\", \"Terms with Latvian translations\", \"Terms with Lingala translations\", \"Terms with Linngithigh translations\", \"Terms with Lithuanian translations\", \"Terms with Livonian translations\", \"Terms with Low German translations\", \"Terms with Lower Sorbian translations\", \"Terms with Lushootseed translations\", \"Terms with Luwian translations\", \"Terms with Luxembourgish translations\", \"Terms with Lü translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Malay translations\", \"Terms with Malayalam translations\", \"Terms with Maltese translations\", \"Terms with Manchu translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Manx translations\", \"Terms with Marathi translations\", \"Terms with Mazanderani translations\", \"Terms with Mbyá Guaraní translations\", \"Terms with Middle English translations\", \"Terms with Middle Korean translations\", \"Terms with Mizo translations\", \"Terms with Mongolian translations\", \"Terms with Mycenaean Greek translations\", \"Terms with Nanai translations\", \"Terms with Navajo translations\", \"Terms with Neapolitan translations\", \"Terms with Nepali translations\", \"Terms with Norman translations\", \"Terms with North Frisian translations\", \"Terms with Northern Kurdish translations\", \"Terms with Northern Thai translations\", \"Terms with Norwegian Bokmål translations\", \"Terms with Norwegian Nynorsk translations\", \"Terms with Nuosu translations\", \"Terms with Occitan translations\", \"Terms with Old Church Slavonic translations\", \"Terms with Old English translations\", \"Terms with Old Javanese translations\", \"Terms with Old Norse translations\", \"Terms with Old Persian translations\", \"Terms with Old Saxon translations\", \"Terms with Oromo translations\", \"Terms with Ossetian translations\", \"Terms with Pannonian Rusyn translations\", \"Terms with Pennsylvania German translations\", \"Terms with Persian translations\", \"Terms with Piedmontese translations\", \"Terms with Pipil translations\", \"Terms with Pitjantjatjara translations\", \"Terms with Polabian translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Punjabi translations\", \"Terms with Quechua translations\", \"Terms with Romanian translations\", \"Terms with Romansch translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Sanskrit translations\", \"Terms with Sardinian translations\", \"Terms with Sassarese translations\", \"Terms with Scottish Gaelic translations\", \"Terms with Serbo-Croatian translations\", \"Terms with Shan translations\", \"Terms with Sherpa translations\", \"Terms with Sicilian translations\", \"Terms with Sinhalese translations\", \"Terms with Slovak translations\", \"Terms with Slovene translations\", \"Terms with South Levantine Arabic translations\", \"Terms with Southern Altai translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Sumerian translations\", \"Terms with Swahili translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Sylheti translations\", \"Terms with Tabaru translations\", \"Terms with Tagalog translations\", \"Terms with Tajik translations\", \"Terms with Tamil translations\", \"Terms with Tatar translations\", \"Terms with Telugu translations\", \"Terms with Ternate translations\", \"Terms with Tetum translations\", \"Terms with Thai translations\", \"Terms with Tibetan translations\", \"Terms with Tocharian B translations\", \"Terms with Tofa translations\", \"Terms with Tok Pisin translations\", \"Terms with Tupinambá translations\", \"Terms with Turkish translations\", \"Terms with Turkmen translations\", \"Terms with Tuvan translations\", \"Terms with Tày translations\", \"Terms with Ugaritic translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"Terms with Upper Sorbian translations\", \"Terms with Urdu translations\", \"Terms with Uyghur translations\", \"Terms with Uzbek translations\", \"Terms with Venetan translations\", \"Terms with Veps translations\", \"Terms with Vietnamese translations\", \"Terms with Votic translations\", \"Terms with Võro translations\", \"Terms with Walloon translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"Terms with West Frisian translations\", \"Terms with Yakut translations\", \"Terms with Ye'kwana translations\", \"Terms with Yiddish translations\", \"Terms with Zazaki translations\", \"Terms with ǃXóõ translations\", \"en:Gaits\"], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*ǵʰeh₁-\", \"4\": \"*wendʰ-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"gon\"}, \"expansion\": \"Middle English gon\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"gān\", \"t\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Old English gān (“to go”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gmw-pro\", \"3\": \"*gān\"}, \"expansion\": \"Proto-West Germanic *gān\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*gāną\", \"t\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *gāną (“to go”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*ǵʰeh₁-\", \"t\": \"to leave\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *ǵʰeh₁- (“to leave”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"ang\", \"2\": \"ēode\"}, \"expansion\": \"Old English ēode\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"ang\", \"2\": \"wendan\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go, depart, wend\"}, \"expansion\": \"Old English wendan (“to go, depart, wend”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sco\", \"2\": \"gae\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Scots gae (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"fy\", \"2\": \"gean\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"West Frisian gean (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"gaan\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Dutch gaan (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nds\", \"2\": \"gahn\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Low German gahn (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"gehen\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"German gehen (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"-\"}, \"expansion\": \"Swedish\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"no\", \"2\": \"-\"}, \"expansion\": \"Norwegian\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"da\", \"2\": \"gå\", \"t\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Danish gå (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sq\", \"2\": \"ngah\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, drive, go\"}, \"expansion\": \"Albanian ngah (“to run, drive, go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"grc\", \"2\": \"κιχάνω\", \"t\": \"to meet with, arrive at\"}, \"expansion\": \"Ancient Greek κιχάνω (kikhánō, “to meet with, arrive at”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"ae\", \"2\": \"𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌\"}, \"expansion\": \"Avestan 𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌 (zazāmi)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sa\", \"2\": \"जहाति\", \"tr\": \"jáhāti\"}, \"expansion\": \"Sanskrit जहाति (jáhāti)\", \"name\": \"cog\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English gon, goon, from Old English gān (“to go”), from Proto-West Germanic *gān, from Proto-Germanic *gāną (“to go”), from Proto-Indo-European *ǵʰeh₁- (“to leave”).\\nThe inherited past tense form yode (compare Old English ēode) was replaced through suppletion in the 15th century by went, from Old English wendan (“to go, depart, wend”).\\ncognates and related terms\\nCognate with Scots gae (“to go”), West Frisian gean (“to go”), Dutch gaan (“to go”), Low German gahn (“to go”), German gehen (“to go”), Swedish, Norwegian and Danish gå (“to go”). Compare also Albanian ngah (“to run, drive, go”), Ancient Greek κιχάνω (kikhánō, “to meet with, arrive at”), Avestan 𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌 (zazāmi), Sanskrit जहाति (jáhāti).\", \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"-\"}, \"expansion\": \"go (not comparable)\", \"name\": \"en-adj\"}], \"hyphenation\": [\"go\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"adj\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\", \"en:Military\", \"en:Space\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1962, United States. Congress, Congressional Record: Proceedings and Debates of the […] Congress, page 2754:\", \"text\": \"John Glenn reports all systems are go.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1964, Instruments and Control Systems:\", \"text\": \"\\\"Life support system is go,\\\" said the earphone.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2011, Matthew Stover, Luke Skywalker and the Shadows of Mindor: Star Wars Legends, Del Rey, →ISBN:\", \"text\": \"“Green One has four starts and is go.”\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2016, Tim Brewster, Stuck: It's About to Get Very Weird […] , Lulu.com, →ISBN, page 118:\", \"text\": \"“Weapons ready?” Sam and I pull our loaded BB guns out of the bag and slot them into place in the longholsters on our backs.“ Weapons are go,” Sam replied.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Working correctly and ready to commence operation; approved and able to be put into action.\"], \"links\": [[\"military\", \"military\"], [\"space flight\", \"space flight\"]], \"qualifier\": \"chiefly military and space flight\", \"raw_glosses\": [\"(postpositive, chiefly military and space flight) Working correctly and ready to commence operation; approved and able to be put into action.\"], \"tags\": [\"not-comparable\", \"postpositional\"]}], \"sounds\": [{\"enpr\": \"gō\"}, {\"ipa\": \"/ɡoʊ/\"}, {\"ipa\": \"[ɡəʊ]\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ɡoʊ/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"ipa\": \"[ɡoː]\", \"tags\": [\"Canada\"]}, {\"ipa\": \"[ɡəʉ]\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"ipa\": \"[ɡɐʉ]\", \"tags\": [\"New-Zealand\"]}, {\"ipa\": \"[ɡu]\", \"note\": \"Black Country\"}, {\"audio\": \"en-uk-to go.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/En-uk-to_go.ogg/En-uk-to_go.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ef/En-uk-to_go.ogg\"}, {\"audio\": \"en-us-go.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-us-go.ogg/En-us-go.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0a/En-us-go.ogg\"}, {\"audio\": \"EN-AU ck1 go.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/EN-AU_ck1_go.ogg/EN-AU_ck1_go.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/EN-AU_ck1_go.ogg\"}, {\"rhymes\": \"-əʊ\"}], \"wikipedia\": [\"go (verb)\"], \"word\": \"go\"}", "path": [], "section": "English", "subsection": "adj", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "go/English/adj: invalid uppercase tag General-Australian not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"American Sign Language terms in nonstandard scripts\", \"Central Kurdish terms with redundant transliterations\", \"English adjectives\", \"English contranyms\", \"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English irregular verbs\", \"English lemmas\", \"English links with redundant wikilinks\", \"English nouns\", \"English nouns with irregular plurals\", \"English suppletive verbs\", \"English terms derived from Chinese\", \"English terms derived from Japanese\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from Proto-West Germanic\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *wendʰ-\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰeh₁-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms inherited from Proto-Germanic\", \"English terms inherited from Proto-West Germanic\", \"English two-letter words\", \"English uncomparable adjectives\", \"English uncountable nouns\", \"English verbs\", \"English verbs with weak preterite but strong past participle\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 42 entries\", \"Pages with entries\", \"Requests for review of Czech translations\", \"Requests for review of Esperanto translations\", \"Requests for review of German translations\", \"Requests for review of Guaraní translations\", \"Requests for review of Indonesian translations\", \"Requests for review of Interlingua translations\", \"Requests for review of Mongolian translations\", \"Requests for review of Romanian translations\", \"Requests for review of Tupinambá translations\", \"Requests for review of West Frisian translations\", \"Requests for translations into Kala Lagaw Ya\", \"Requests for translations into Khmer\", \"Requests for translations into Lao\", \"Requests for translations into Murrinh-Patha\", \"Requests for translations into Tiwi\", \"Requests for translations into Warlpiri\", \"Requests for translations into White Hmong\", \"Requests for translations into Zhuang\", \"Rhymes:English/əʊ\", \"Rhymes:English/əʊ/1 syllable\", \"Terms with Afrikaans translations\", \"Terms with Akkadian translations\", \"Terms with Albanian translations\", \"Terms with Alemannic German translations\", \"Terms with Ambonese Malay translations\", \"Terms with American Sign Language translations\", \"Terms with Amharic translations\", \"Terms with Ancient Greek translations\", \"Terms with Arabic translations\", \"Terms with Aragonese translations\", \"Terms with Armenian translations\", \"Terms with Aromanian translations\", \"Terms with Assamese translations\", \"Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations\", \"Terms with Asturian translations\", \"Terms with Avar translations\", \"Terms with Azerbaijani translations\", \"Terms with Basque translations\", \"Terms with Belarusian translations\", \"Terms with Bengali translations\", \"Terms with Borôro translations\", \"Terms with Brahui translations\", \"Terms with Breton translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Burmese translations\", \"Terms with Cantonese translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Central Kurdish translations\", \"Terms with Chagatai translations\", \"Terms with Cherokee translations\", \"Terms with Chickasaw translations\", \"Terms with Classical Nahuatl translations\", \"Terms with Cornish translations\", \"Terms with Crimean Tatar translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Dalmatian translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dungan translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Eastern Arrernte translations\", \"Terms with Eastern Min translations\", \"Terms with Egyptian Arabic translations\", \"Terms with Egyptian translations\", \"Terms with Eshtehardi translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Even translations\", \"Terms with Evenki translations\", \"Terms with Faroese translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Friulian translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with Gallurese translations\", \"Terms with Georgian translations\", \"Terms with German Low German translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Gothic translations\", \"Terms with Greek translations\", \"Terms with Guaraní translations\", \"Terms with Gulf Arabic translations\", \"Terms with Haitian Creole translations\", \"Terms with Hakka translations\", \"Terms with Hawaiian translations\", \"Terms with Hebrew translations\", \"Terms with Hijazi Arabic translations\", \"Terms with Hindi translations\", \"Terms with Hittite translations\", \"Terms with Hokkien translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Ido translations\", \"Terms with Indonesian translations\", \"Terms with Ingrian translations\", \"Terms with Interlingua translations\", \"Terms with Irish translations\", \"Terms with Istriot translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Javanese translations\", \"Terms with Jingpho translations\", \"Terms with Kabuverdianu translations\", \"Terms with Kambera translations\", \"Terms with Kannada translations\", \"Terms with Kashubian translations\", \"Terms with Kazakh translations\", \"Terms with Ket translations\", \"Terms with Khakas translations\", \"Terms with Khmer translations\", \"Terms with Kituba translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Kyrgyz translations\", \"Terms with Laboya translations\", \"Terms with Ladin translations\", \"Terms with Lao translations\", \"Terms with Latgalian translations\", \"Terms with Latin translations\", \"Terms with Latvian translations\", \"Terms with Lingala translations\", \"Terms with Linngithigh translations\", \"Terms with Lithuanian translations\", \"Terms with Livonian translations\", \"Terms with Low German translations\", \"Terms with Lower Sorbian translations\", \"Terms with Lushootseed translations\", \"Terms with Luwian translations\", \"Terms with Luxembourgish translations\", \"Terms with Lü translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Malay translations\", \"Terms with Malayalam translations\", \"Terms with Maltese translations\", \"Terms with Manchu translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Manx translations\", \"Terms with Marathi translations\", \"Terms with Mazanderani translations\", \"Terms with Mbyá Guaraní translations\", \"Terms with Middle English translations\", \"Terms with Middle Korean translations\", \"Terms with Mizo translations\", \"Terms with Mongolian translations\", \"Terms with Mycenaean Greek translations\", \"Terms with Nanai translations\", \"Terms with Navajo translations\", \"Terms with Neapolitan translations\", \"Terms with Nepali translations\", \"Terms with Norman translations\", \"Terms with North Frisian translations\", \"Terms with Northern Kurdish translations\", \"Terms with Northern Thai translations\", \"Terms with Norwegian Bokmål translations\", \"Terms with Norwegian Nynorsk translations\", \"Terms with Nuosu translations\", \"Terms with Occitan translations\", \"Terms with Old Church Slavonic translations\", \"Terms with Old English translations\", \"Terms with Old Javanese translations\", \"Terms with Old Norse translations\", \"Terms with Old Persian translations\", \"Terms with Old Saxon translations\", \"Terms with Oromo translations\", \"Terms with Ossetian translations\", \"Terms with Pannonian Rusyn translations\", \"Terms with Pennsylvania German translations\", \"Terms with Persian translations\", \"Terms with Piedmontese translations\", \"Terms with Pipil translations\", \"Terms with Pitjantjatjara translations\", \"Terms with Polabian translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Punjabi translations\", \"Terms with Quechua translations\", \"Terms with Romanian translations\", \"Terms with Romansch translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Sanskrit translations\", \"Terms with Sardinian translations\", \"Terms with Sassarese translations\", \"Terms with Scottish Gaelic translations\", \"Terms with Serbo-Croatian translations\", \"Terms with Shan translations\", \"Terms with Sherpa translations\", \"Terms with Sicilian translations\", \"Terms with Sinhalese translations\", \"Terms with Slovak translations\", \"Terms with Slovene translations\", \"Terms with South Levantine Arabic translations\", \"Terms with Southern Altai translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Sumerian translations\", \"Terms with Swahili translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Sylheti translations\", \"Terms with Tabaru translations\", \"Terms with Tagalog translations\", \"Terms with Tajik translations\", \"Terms with Tamil translations\", \"Terms with Tatar translations\", \"Terms with Telugu translations\", \"Terms with Ternate translations\", \"Terms with Tetum translations\", \"Terms with Thai translations\", \"Terms with Tibetan translations\", \"Terms with Tocharian B translations\", \"Terms with Tofa translations\", \"Terms with Tok Pisin translations\", \"Terms with Tupinambá translations\", \"Terms with Turkish translations\", \"Terms with Turkmen translations\", \"Terms with Tuvan translations\", \"Terms with Tày translations\", \"Terms with Ugaritic translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"Terms with Upper Sorbian translations\", \"Terms with Urdu translations\", \"Terms with Uyghur translations\", \"Terms with Uzbek translations\", \"Terms with Venetan translations\", \"Terms with Veps translations\", \"Terms with Vietnamese translations\", \"Terms with Votic translations\", \"Terms with Võro translations\", \"Terms with Walloon translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"Terms with West Frisian translations\", \"Terms with Yakut translations\", \"Terms with Ye'kwana translations\", \"Terms with Yiddish translations\", \"Terms with Zazaki translations\", \"Terms with ǃXóõ translations\", \"en:Gaits\"], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*ǵʰeh₁-\", \"4\": \"*wendʰ-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"gon\"}, \"expansion\": \"Middle English gon\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"gān\", \"t\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Old English gān (“to go”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gmw-pro\", \"3\": \"*gān\"}, \"expansion\": \"Proto-West Germanic *gān\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*gāną\", \"t\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *gāną (“to go”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*ǵʰeh₁-\", \"t\": \"to leave\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *ǵʰeh₁- (“to leave”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"ang\", \"2\": \"ēode\"}, \"expansion\": \"Old English ēode\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"ang\", \"2\": \"wendan\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go, depart, wend\"}, \"expansion\": \"Old English wendan (“to go, depart, wend”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sco\", \"2\": \"gae\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Scots gae (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"fy\", \"2\": \"gean\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"West Frisian gean (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"gaan\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Dutch gaan (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nds\", \"2\": \"gahn\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Low German gahn (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"gehen\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"German gehen (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"-\"}, \"expansion\": \"Swedish\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"no\", \"2\": \"-\"}, \"expansion\": \"Norwegian\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"da\", \"2\": \"gå\", \"t\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Danish gå (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sq\", \"2\": \"ngah\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, drive, go\"}, \"expansion\": \"Albanian ngah (“to run, drive, go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"grc\", \"2\": \"κιχάνω\", \"t\": \"to meet with, arrive at\"}, \"expansion\": \"Ancient Greek κιχάνω (kikhánō, “to meet with, arrive at”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"ae\", \"2\": \"𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌\"}, \"expansion\": \"Avestan 𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌 (zazāmi)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sa\", \"2\": \"जहाति\", \"tr\": \"jáhāti\"}, \"expansion\": \"Sanskrit जहाति (jáhāti)\", \"name\": \"cog\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English gon, goon, from Old English gān (“to go”), from Proto-West Germanic *gān, from Proto-Germanic *gāną (“to go”), from Proto-Indo-European *ǵʰeh₁- (“to leave”).\\nThe inherited past tense form yode (compare Old English ēode) was replaced through suppletion in the 15th century by went, from Old English wendan (“to go, depart, wend”).\\ncognates and related terms\\nCognate with Scots gae (“to go”), West Frisian gean (“to go”), Dutch gaan (“to go”), Low German gahn (“to go”), German gehen (“to go”), Swedish, Norwegian and Danish gå (“to go”). Compare also Albanian ngah (“to run, drive, go”), Ancient Greek κιχάνω (kikhánō, “to meet with, arrive at”), Avestan 𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌 (zazāmi), Sanskrit जहाति (jáhāti).\", \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"-\"}, \"expansion\": \"go (not comparable)\", \"name\": \"en-adj\"}], \"hyphenation\": [\"go\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"adj\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\", \"en:Military\", \"en:Space\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1962, United States. Congress, Congressional Record: Proceedings and Debates of the […] Congress, page 2754:\", \"text\": \"John Glenn reports all systems are go.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1964, Instruments and Control Systems:\", \"text\": \"\\\"Life support system is go,\\\" said the earphone.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2011, Matthew Stover, Luke Skywalker and the Shadows of Mindor: Star Wars Legends, Del Rey, →ISBN:\", \"text\": \"“Green One has four starts and is go.”\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2016, Tim Brewster, Stuck: It's About to Get Very Weird […] , Lulu.com, →ISBN, page 118:\", \"text\": \"“Weapons ready?” Sam and I pull our loaded BB guns out of the bag and slot them into place in the longholsters on our backs.“ Weapons are go,” Sam replied.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Working correctly and ready to commence operation; approved and able to be put into action.\"], \"links\": [[\"military\", \"military\"], [\"space flight\", \"space flight\"]], \"qualifier\": \"chiefly military and space flight\", \"raw_glosses\": [\"(postpositive, chiefly military and space flight) Working correctly and ready to commence operation; approved and able to be put into action.\"], \"tags\": [\"not-comparable\", \"postpositional\"]}], \"sounds\": [{\"enpr\": \"gō\"}, {\"ipa\": \"/ɡoʊ/\"}, {\"ipa\": \"[ɡəʊ]\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ɡoʊ/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"ipa\": \"[ɡoː]\", \"tags\": [\"Canada\"]}, {\"ipa\": \"[ɡəʉ]\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"ipa\": \"[ɡɐʉ]\", \"tags\": [\"New-Zealand\"]}, {\"ipa\": \"[ɡu]\", \"note\": \"Black Country\"}, {\"audio\": \"en-uk-to go.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/En-uk-to_go.ogg/En-uk-to_go.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ef/En-uk-to_go.ogg\"}, {\"audio\": \"en-us-go.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-us-go.ogg/En-us-go.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0a/En-us-go.ogg\"}, {\"audio\": \"EN-AU ck1 go.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/EN-AU_ck1_go.ogg/EN-AU_ck1_go.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/EN-AU_ck1_go.ogg\"}, {\"rhymes\": \"-əʊ\"}], \"wikipedia\": [\"go (verb)\"], \"word\": \"go\"}", "path": [], "section": "English", "subsection": "adj", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "go/English/adj: invalid uppercase tag New-Zealand not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"American Sign Language terms in nonstandard scripts\", \"Central Kurdish terms with redundant transliterations\", \"English adjectives\", \"English contranyms\", \"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English irregular verbs\", \"English lemmas\", \"English links with redundant wikilinks\", \"English nouns\", \"English nouns with irregular plurals\", \"English suppletive verbs\", \"English terms derived from Chinese\", \"English terms derived from Japanese\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from Proto-West Germanic\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *wendʰ-\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰeh₁-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms inherited from Proto-Germanic\", \"English terms inherited from Proto-West Germanic\", \"English two-letter words\", \"English uncomparable adjectives\", \"English uncountable nouns\", \"English verbs\", \"English verbs with weak preterite but strong past participle\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 42 entries\", \"Pages with entries\", \"Requests for review of Czech translations\", \"Requests for review of Esperanto translations\", \"Requests for review of German translations\", \"Requests for review of Guaraní translations\", \"Requests for review of Indonesian translations\", \"Requests for review of Interlingua translations\", \"Requests for review of Mongolian translations\", \"Requests for review of Romanian translations\", \"Requests for review of Tupinambá translations\", \"Requests for review of West Frisian translations\", \"Requests for translations into Kala Lagaw Ya\", \"Requests for translations into Khmer\", \"Requests for translations into Lao\", \"Requests for translations into Murrinh-Patha\", \"Requests for translations into Tiwi\", \"Requests for translations into Warlpiri\", \"Requests for translations into White Hmong\", \"Requests for translations into Zhuang\", \"Rhymes:English/əʊ\", \"Rhymes:English/əʊ/1 syllable\", \"Terms with Afrikaans translations\", \"Terms with Akkadian translations\", \"Terms with Albanian translations\", \"Terms with Alemannic German translations\", \"Terms with Ambonese Malay translations\", \"Terms with American Sign Language translations\", \"Terms with Amharic translations\", \"Terms with Ancient Greek translations\", \"Terms with Arabic translations\", \"Terms with Aragonese translations\", \"Terms with Armenian translations\", \"Terms with Aromanian translations\", \"Terms with Assamese translations\", \"Terms with Assyrian Neo-Aramaic translations\", \"Terms with Asturian translations\", \"Terms with Avar translations\", \"Terms with Azerbaijani translations\", \"Terms with Basque translations\", \"Terms with Belarusian translations\", \"Terms with Bengali translations\", \"Terms with Borôro translations\", \"Terms with Brahui translations\", \"Terms with Breton translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Burmese translations\", \"Terms with Cantonese translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Central Kurdish translations\", \"Terms with Chagatai translations\", \"Terms with Cherokee translations\", \"Terms with Chickasaw translations\", \"Terms with Classical Nahuatl translations\", \"Terms with Cornish translations\", \"Terms with Crimean Tatar translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Dalmatian translations\", \"Terms with Danish translations\", \"Terms with Dungan translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Eastern Arrernte translations\", \"Terms with Eastern Min translations\", \"Terms with Egyptian Arabic translations\", \"Terms with Egyptian translations\", \"Terms with Eshtehardi translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with Estonian translations\", \"Terms with Even translations\", \"Terms with Evenki translations\", \"Terms with Faroese translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Friulian translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with Gallurese translations\", \"Terms with Georgian translations\", \"Terms with German Low German translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Gothic translations\", \"Terms with Greek translations\", \"Terms with Guaraní translations\", \"Terms with Gulf Arabic translations\", \"Terms with Haitian Creole translations\", \"Terms with Hakka translations\", \"Terms with Hawaiian translations\", \"Terms with Hebrew translations\", \"Terms with Hijazi Arabic translations\", \"Terms with Hindi translations\", \"Terms with Hittite translations\", \"Terms with Hokkien translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Icelandic translations\", \"Terms with Ido translations\", \"Terms with Indonesian translations\", \"Terms with Ingrian translations\", \"Terms with Interlingua translations\", \"Terms with Irish translations\", \"Terms with Istriot translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Javanese translations\", \"Terms with Jingpho translations\", \"Terms with Kabuverdianu translations\", \"Terms with Kambera translations\", \"Terms with Kannada translations\", \"Terms with Kashubian translations\", \"Terms with Kazakh translations\", \"Terms with Ket translations\", \"Terms with Khakas translations\", \"Terms with Khmer translations\", \"Terms with Kituba translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Kyrgyz translations\", \"Terms with Laboya translations\", \"Terms with Ladin translations\", \"Terms with Lao translations\", \"Terms with Latgalian translations\", \"Terms with Latin translations\", \"Terms with Latvian translations\", \"Terms with Lingala translations\", \"Terms with Linngithigh translations\", \"Terms with Lithuanian translations\", \"Terms with Livonian translations\", \"Terms with Low German translations\", \"Terms with Lower Sorbian translations\", \"Terms with Lushootseed translations\", \"Terms with Luwian translations\", \"Terms with Luxembourgish translations\", \"Terms with Lü translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Malay translations\", \"Terms with Malayalam translations\", \"Terms with Maltese translations\", \"Terms with Manchu translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Manx translations\", \"Terms with Marathi translations\", \"Terms with Mazanderani translations\", \"Terms with Mbyá Guaraní translations\", \"Terms with Middle English translations\", \"Terms with Middle Korean translations\", \"Terms with Mizo translations\", \"Terms with Mongolian translations\", \"Terms with Mycenaean Greek translations\", \"Terms with Nanai translations\", \"Terms with Navajo translations\", \"Terms with Neapolitan translations\", \"Terms with Nepali translations\", \"Terms with Norman translations\", \"Terms with North Frisian translations\", \"Terms with Northern Kurdish translations\", \"Terms with Northern Thai translations\", \"Terms with Norwegian Bokmål translations\", \"Terms with Norwegian Nynorsk translations\", \"Terms with Nuosu translations\", \"Terms with Occitan translations\", \"Terms with Old Church Slavonic translations\", \"Terms with Old English translations\", \"Terms with Old Javanese translations\", \"Terms with Old Norse translations\", \"Terms with Old Persian translations\", \"Terms with Old Saxon translations\", \"Terms with Oromo translations\", \"Terms with Ossetian translations\", \"Terms with Pannonian Rusyn translations\", \"Terms with Pennsylvania German translations\", \"Terms with Persian translations\", \"Terms with Piedmontese translations\", \"Terms with Pipil translations\", \"Terms with Pitjantjatjara translations\", \"Terms with Polabian translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Punjabi translations\", \"Terms with Quechua translations\", \"Terms with Romanian translations\", \"Terms with Romansch translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Sanskrit translations\", \"Terms with Sardinian translations\", \"Terms with Sassarese translations\", \"Terms with Scottish Gaelic translations\", \"Terms with Serbo-Croatian translations\", \"Terms with Shan translations\", \"Terms with Sherpa translations\", \"Terms with Sicilian translations\", \"Terms with Sinhalese translations\", \"Terms with Slovak translations\", \"Terms with Slovene translations\", \"Terms with South Levantine Arabic translations\", \"Terms with Southern Altai translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Sumerian translations\", \"Terms with Swahili translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Sylheti translations\", \"Terms with Tabaru translations\", \"Terms with Tagalog translations\", \"Terms with Tajik translations\", \"Terms with Tamil translations\", \"Terms with Tatar translations\", \"Terms with Telugu translations\", \"Terms with Ternate translations\", \"Terms with Tetum translations\", \"Terms with Thai translations\", \"Terms with Tibetan translations\", \"Terms with Tocharian B translations\", \"Terms with Tofa translations\", \"Terms with Tok Pisin translations\", \"Terms with Tupinambá translations\", \"Terms with Turkish translations\", \"Terms with Turkmen translations\", \"Terms with Tuvan translations\", \"Terms with Tày translations\", \"Terms with Ugaritic translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"Terms with Upper Sorbian translations\", \"Terms with Urdu translations\", \"Terms with Uyghur translations\", \"Terms with Uzbek translations\", \"Terms with Venetan translations\", \"Terms with Veps translations\", \"Terms with Vietnamese translations\", \"Terms with Votic translations\", \"Terms with Võro translations\", \"Terms with Walloon translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"Terms with West Frisian translations\", \"Terms with Yakut translations\", \"Terms with Ye'kwana translations\", \"Terms with Yiddish translations\", \"Terms with Zazaki translations\", \"Terms with ǃXóõ translations\", \"en:Gaits\"], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*ǵʰeh₁-\", \"4\": \"*wendʰ-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"gon\"}, \"expansion\": \"Middle English gon\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"gān\", \"t\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Old English gān (“to go”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gmw-pro\", \"3\": \"*gān\"}, \"expansion\": \"Proto-West Germanic *gān\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*gāną\", \"t\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *gāną (“to go”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*ǵʰeh₁-\", \"t\": \"to leave\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *ǵʰeh₁- (“to leave”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"ang\", \"2\": \"ēode\"}, \"expansion\": \"Old English ēode\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"ang\", \"2\": \"wendan\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go, depart, wend\"}, \"expansion\": \"Old English wendan (“to go, depart, wend”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sco\", \"2\": \"gae\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Scots gae (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"fy\", \"2\": \"gean\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"West Frisian gean (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"gaan\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Dutch gaan (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"nds\", \"2\": \"gahn\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Low German gahn (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"gehen\", \"3\": \"\", \"4\": \"to go\"}, \"expansion\": \"German gehen (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"-\"}, \"expansion\": \"Swedish\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"no\", \"2\": \"-\"}, \"expansion\": \"Norwegian\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"da\", \"2\": \"gå\", \"t\": \"to go\"}, \"expansion\": \"Danish gå (“to go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sq\", \"2\": \"ngah\", \"3\": \"\", \"4\": \"to run, drive, go\"}, \"expansion\": \"Albanian ngah (“to run, drive, go”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"grc\", \"2\": \"κιχάνω\", \"t\": \"to meet with, arrive at\"}, \"expansion\": \"Ancient Greek κιχάνω (kikhánō, “to meet with, arrive at”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"ae\", \"2\": \"𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌\"}, \"expansion\": \"Avestan 𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌 (zazāmi)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sa\", \"2\": \"जहाति\", \"tr\": \"jáhāti\"}, \"expansion\": \"Sanskrit जहाति (jáhāti)\", \"name\": \"cog\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English gon, goon, from Old English gān (“to go”), from Proto-West Germanic *gān, from Proto-Germanic *gāną (“to go”), from Proto-Indo-European *ǵʰeh₁- (“to leave”).\\nThe inherited past tense form yode (compare Old English ēode) was replaced through suppletion in the 15th century by went, from Old English wendan (“to go, depart, wend”).\\ncognates and related terms\\nCognate with Scots gae (“to go”), West Frisian gean (“to go”), Dutch gaan (“to go”), Low German gahn (“to go”), German gehen (“to go”), Swedish, Norwegian and Danish gå (“to go”). Compare also Albanian ngah (“to run, drive, go”), Ancient Greek κιχάνω (kikhánō, “to meet with, arrive at”), Avestan 𐬰𐬀𐬰𐬁𐬨𐬌 (zazāmi), Sanskrit जहाति (jáhāti).\", \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"-\"}, \"expansion\": \"go (not comparable)\", \"name\": \"en-adj\"}], \"hyphenation\": [\"go\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"adj\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\", \"en:Military\", \"en:Space\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1962, United States. Congress, Congressional Record: Proceedings and Debates of the […] Congress, page 2754:\", \"text\": \"John Glenn reports all systems are go.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1964, Instruments and Control Systems:\", \"text\": \"\\\"Life support system is go,\\\" said the earphone.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2011, Matthew Stover, Luke Skywalker and the Shadows of Mindor: Star Wars Legends, Del Rey, →ISBN:\", \"text\": \"“Green One has four starts and is go.”\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2016, Tim Brewster, Stuck: It's About to Get Very Weird […] , Lulu.com, →ISBN, page 118:\", \"text\": \"“Weapons ready?” Sam and I pull our loaded BB guns out of the bag and slot them into place in the longholsters on our backs.“ Weapons are go,” Sam replied.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Working correctly and ready to commence operation; approved and able to be put into action.\"], \"links\": [[\"military\", \"military\"], [\"space flight\", \"space flight\"]], \"qualifier\": \"chiefly military and space flight\", \"raw_glosses\": [\"(postpositive, chiefly military and space flight) Working correctly and ready to commence operation; approved and able to be put into action.\"], \"tags\": [\"not-comparable\", \"postpositional\"]}], \"sounds\": [{\"enpr\": \"gō\"}, {\"ipa\": \"/ɡoʊ/\"}, {\"ipa\": \"[ɡəʊ]\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/ɡoʊ/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"ipa\": \"[ɡoː]\", \"tags\": [\"Canada\"]}, {\"ipa\": \"[ɡəʉ]\", \"tags\": [\"General-Australian\"]}, {\"ipa\": \"[ɡɐʉ]\", \"tags\": [\"New-Zealand\"]}, {\"ipa\": \"[ɡu]\", \"note\": \"Black Country\"}, {\"audio\": \"en-uk-to go.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/En-uk-to_go.ogg/En-uk-to_go.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ef/En-uk-to_go.ogg\"}, {\"audio\": \"en-us-go.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-us-go.ogg/En-us-go.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0a/En-us-go.ogg\"}, {\"audio\": \"EN-AU ck1 go.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/EN-AU_ck1_go.ogg/EN-AU_ck1_go.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8f/EN-AU_ck1_go.ogg\"}, {\"rhymes\": \"-əʊ\"}], \"wikipedia\": [\"go (verb)\"], \"word\": \"go\"}", "path": [], "section": "English", "subsection": "adj", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "go/Vietnamese/noun: invalid uppercase tag Hà-Nội not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"Pages with 42 entries\", \"Pages with entries\", \"Vietnamese entries with incorrect language header\", \"Vietnamese lemmas\", \"Vietnamese nouns\", \"Vietnamese terms with IPA pronunciation\"], \"etymology_number\": 1, \"forms\": [{\"form\": \"𩸰\", \"tags\": [\"CJK\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"vi\", \"2\": \"noun\", \"3\": \"\", \"4\": \"\", \"head\": \"\", \"tr\": \"𩸰\"}, \"expansion\": \"go • (𩸰)\", \"name\": \"head\"}, {\"args\": {\"1\": \"𩸰\"}, \"expansion\": \"go • (𩸰)\", \"name\": \"vi-noun\"}], \"lang\": \"Vietnamese\", \"lang_code\": \"vi\", \"pos\": \"noun\", \"senses\": [{\"categories\": [\"Northern Vietnamese\", \"Vietnamese terms with obsolete senses\", \"Vietnamese terms with quotations\"], \"examples\": [{\"english\": \"4° Amphibians ( Batraciens ) are ectothermic; they have three-chambered hearts and undergo metamorphosis, as when they are juvenile, they have gills to breathe underwater but lose their gills for lungs in order to breathe air; their skin is smooth and furless; they are often quadruped; most are oviparous.\", \"ref\": \"1920, François Chaize [Cố Thịnh], “Phần II. Hạng vật có xương sống (Vertébrés)”, in Địa cầu vạn vật luận - Động vật (Histoire naturelle - zoologie):\", \"text\": \"4° Lớp ếch nhái ( Batraciens ) Có máu lạnh; lái tim có 3 ngăn; vật ấy hoá hình, lúc bé có go để thở dưới nước rồi thay go lấy phổi để thở trong khí giời; có da trơn trụi lông; thường có 4 chân; hầu hết đẻ trứng.\", \"type\": \"quote\"}, {\"english\": \"鰓 Tai = fish gills, ouïes.\", \"ref\": \"1920, Nguyễn Can Mộng, “Bài 50”, in Nam học Hán văn khoá bản:\", \"text\": \"鰓 Tai = go cá, ouïes.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"gills\"], \"links\": [[\"gills\", \"gills\"]], \"raw_glosses\": [\"(Northern Vietnam, obsolete) gills\"], \"tags\": [\"Northern\", \"Vietnam\", \"obsolete\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"[ɣɔ˧˧]\", \"tags\": [\"Hà-Nội\"]}, {\"ipa\": \"[ɣɔ˧˧]\", \"tags\": [\"Huế\"]}, {\"ipa\": \"[ɣɔ˧˧]\", \"note\": \"Saigon\"}], \"word\": \"go\"}", "path": [], "section": "Vietnamese", "subsection": "noun", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "go/Vietnamese/noun: invalid uppercase tag Hà-Nội not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"Pages with 42 entries\", \"Pages with entries\", \"Vietnamese entries with incorrect language header\", \"Vietnamese lemmas\", \"Vietnamese nouns\", \"Vietnamese terms with IPA pronunciation\"], \"etymology_number\": 2, \"forms\": [{\"form\": \"𦁣\", \"tags\": [\"CJK\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"vi\", \"2\": \"noun\", \"3\": \"\", \"4\": \"\", \"head\": \"\", \"tr\": \"𦁣\"}, \"expansion\": \"go • (𦁣)\", \"name\": \"head\"}, {\"args\": {\"1\": \"𦁣\"}, \"expansion\": \"go • (𦁣)\", \"name\": \"vi-noun\"}], \"lang\": \"Vietnamese\", \"lang_code\": \"vi\", \"pos\": \"noun\", \"senses\": [{\"glosses\": [\"woof, weft\"], \"links\": [[\"woof\", \"woof\"], [\"weft\", \"weft\"]]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"[ɣɔ˧˧]\", \"tags\": [\"Hà-Nội\"]}, {\"ipa\": \"[ɣɔ˧˧]\", \"tags\": [\"Huế\"]}, {\"ipa\": \"[ɣɔ˧˧]\", \"note\": \"Saigon\"}], \"word\": \"go\"}", "path": [], "section": "Vietnamese", "subsection": "noun", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "go/Zhuang/classifier: invalid uppercase tag Standard-Zhuang not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"Pages with 42 entries\", \"Pages with entries\", \"Zhuang 1-syllable words\", \"Zhuang classifiers\", \"Zhuang entries with incorrect language header\", \"Zhuang lemmas\", \"Zhuang particles\", \"Zhuang terms borrowed from Chinese\", \"Zhuang terms derived from Chinese\", \"Zhuang terms with IPA pronunciation\", \"Zhuang terms without Sawndip form\"], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"za\", \"2\": \"zh\", \"3\": \"棵\"}, \"expansion\": \"Chinese 棵\", \"name\": \"bor\"}], \"etymology_text\": \"From Chinese 棵.\", \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"za\", \"10\": \"\", \"11\": \"\", \"12\": \"\", \"13\": \"\", \"14\": \"\", \"15\": \"\", \"16\": \"\", \"17\": \"\", \"18\": \"\", \"19\": \"\", \"2\": \"classifier\", \"20\": \"\", \"21\": \"\", \"22\": \"\", \"23\": \"\", \"24\": \"\", \"25\": \"\", \"26\": \"\", \"27\": \"\", \"28\": \"\", \"29\": \"\", \"3\": \"\", \"30\": \"\", \"31\": \"\", \"32\": \"\", \"33\": \"\", \"34\": \"\", \"35\": \"\", \"36\": \"\", \"37\": \"\", \"38\": \"\", \"39\": \"\", \"4\": \"\", \"40\": \"\", \"41\": \"\", \"42\": \"\", \"43\": \"\", \"44\": \"\", \"45\": \"\", \"46\": \"\", \"47\": \"\", \"48\": \"\", \"49\": \"\", \"5\": \"\", \"50\": \"\", \"51\": \"\", \"52\": \"\", \"53\": \"\", \"54\": \"\", \"55\": \"\", \"56\": \"\", \"57\": \"\", \"58\": \"\", \"59\": \"\", \"6\": \"\", \"60\": \"\", \"61\": \"\", \"62\": \"\", \"63\": \"1957–1982 spelling\", \"64\": \"go\", \"7\": \"\", \"8\": \"\", \"9\": \"\", \"cat2\": \"terms without Sawndip form\", \"cat3\": \"\", \"f10sc\": \"Hani\", \"f11sc\": \"Hani\", \"f12sc\": \"Hani\", \"f13sc\": \"Hani\", \"f14sc\": \"Hani\", \"f15sc\": \"Hani\", \"f16sc\": \"Hani\", \"f17sc\": \"Hani\", \"f18sc\": \"Hani\", \"f19sc\": \"Hani\", \"f20sc\": \"Hani\", \"f21sc\": \"Hani\", \"f22sc\": \"Hani\", \"f23sc\": \"Hani\", \"f24sc\": \"Hani\", \"f25sc\": \"Hani\", \"f26sc\": \"Hani\", \"f27sc\": \"Hani\", \"f28sc\": \"Hani\", \"f29sc\": \"Hani\", \"f2sc\": \"Hani\", \"f30sc\": \"Hani\", \"f3sc\": \"Hani\", \"f4sc\": \"Hani\", \"f5sc\": \"Hani\", \"f6sc\": \"Hani\", \"f7sc\": \"Hani\", \"f8sc\": \"Hani\", \"f9sc\": \"Hani\", \"head\": \"\"}, \"expansion\": \"go (1957–1982 spelling go)\", \"name\": \"head\"}, {\"args\": {\"1\": \"classifier\"}, \"expansion\": \"go (1957–1982 spelling go)\", \"name\": \"za-head\"}], \"hyphenation\": [\"go\"], \"lang\": \"Zhuang\", \"lang_code\": \"za\", \"pos\": \"classifier\", \"senses\": [{\"glosses\": [\"Used with plants.\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ko˨˦/\", \"tags\": [\"Standard-Zhuang\"]}], \"word\": \"go\"}", "path": [], "section": "Zhuang", "subsection": "classifier", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "go/Zhuang/noun: invalid uppercase tag Standard-Zhuang not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"Pages with 42 entries\", \"Pages with entries\", \"Zhuang 1-syllable words\", \"Zhuang entries with incorrect language header\", \"Zhuang lemmas\", \"Zhuang nouns\", \"Zhuang particles\", \"Zhuang terms borrowed from Middle Chinese\", \"Zhuang terms derived from Middle Chinese\", \"Zhuang terms with IPA pronunciation\", \"Zhuang terms without Sawndip form\"], \"etymology_number\": 2, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"za\", \"2\": \"ltc\", \"3\": \"歌\"}, \"expansion\": \"Middle Chinese 歌 (kɑ)\", \"name\": \"bor\"}], \"etymology_text\": \"From Middle Chinese 歌 (kɑ).\", \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"za\", \"10\": \"\", \"11\": \"\", \"12\": \"\", \"13\": \"\", \"14\": \"\", \"15\": \"\", \"16\": \"\", \"17\": \"\", \"18\": \"\", \"19\": \"\", \"2\": \"noun\", \"20\": \"\", \"21\": \"\", \"22\": \"\", \"23\": \"\", \"24\": \"\", \"25\": \"\", \"26\": \"\", \"27\": \"\", \"28\": \"\", \"29\": \"\", \"3\": \"\", \"30\": \"\", \"31\": \"\", \"32\": \"\", \"33\": \"\", \"34\": \"\", \"35\": \"\", \"36\": \"\", \"37\": \"\", \"38\": \"\", \"39\": \"\", \"4\": \"\", \"40\": \"\", \"41\": \"\", \"42\": \"\", \"43\": \"\", \"44\": \"\", \"45\": \"\", \"46\": \"\", \"47\": \"\", \"48\": \"\", \"49\": \"\", \"5\": \"\", \"50\": \"\", \"51\": \"\", \"52\": \"\", \"53\": \"\", \"54\": \"\", \"55\": \"\", \"56\": \"\", \"57\": \"\", \"58\": \"\", \"59\": \"\", \"6\": \"\", \"60\": \"\", \"61\": \"\", \"62\": \"\", \"63\": \"1957–1982 spelling\", \"64\": \"go\", \"7\": \"\", \"8\": \"\", \"9\": \"\", \"cat2\": \"terms without Sawndip form\", \"cat3\": \"\", \"f10sc\": \"Hani\", \"f11sc\": \"Hani\", \"f12sc\": \"Hani\", \"f13sc\": \"Hani\", \"f14sc\": \"Hani\", \"f15sc\": \"Hani\", \"f16sc\": \"Hani\", \"f17sc\": \"Hani\", \"f18sc\": \"Hani\", \"f19sc\": \"Hani\", \"f20sc\": \"Hani\", \"f21sc\": \"Hani\", \"f22sc\": \"Hani\", \"f23sc\": \"Hani\", \"f24sc\": \"Hani\", \"f25sc\": \"Hani\", \"f26sc\": \"Hani\", \"f27sc\": \"Hani\", \"f28sc\": \"Hani\", \"f29sc\": \"Hani\", \"f2sc\": \"Hani\", \"f30sc\": \"Hani\", \"f3sc\": \"Hani\", \"f4sc\": \"Hani\", \"f5sc\": \"Hani\", \"f6sc\": \"Hani\", \"f7sc\": \"Hani\", \"f8sc\": \"Hani\", \"f9sc\": \"Hani\", \"head\": \"\"}, \"expansion\": \"go (1957–1982 spelling go)\", \"name\": \"head\"}, {\"args\": {\"1\": \"noun\"}, \"expansion\": \"go (1957–1982 spelling go)\", \"name\": \"za-head\"}], \"hyphenation\": [\"go\"], \"lang\": \"Zhuang\", \"lang_code\": \"za\", \"pos\": \"noun\", \"senses\": [{\"glosses\": [\"song\"], \"links\": [[\"song\", \"song\"]]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ko˨˦/\", \"tags\": [\"Standard-Zhuang\"]}], \"word\": \"go\"}", "path": [], "section": "Zhuang", "subsection": "noun", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "go/Zhuang/noun: invalid uppercase tag Standard-Zhuang not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"Pages with 42 entries\", \"Pages with entries\", \"Zhuang 1-syllable words\", \"Zhuang entries with incorrect language header\", \"Zhuang lemmas\", \"Zhuang nouns\", \"Zhuang particles\", \"Zhuang terms borrowed from Middle Chinese\", \"Zhuang terms derived from Middle Chinese\", \"Zhuang terms with IPA pronunciation\", \"Zhuang terms without Sawndip form\"], \"etymology_number\": 3, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"za\", \"2\": \"ltc\", \"3\": \"哥\"}, \"expansion\": \"Middle Chinese 哥 (kɑ)\", \"name\": \"bor\"}], \"etymology_text\": \"From Middle Chinese 哥 (kɑ).\", \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"za\", \"10\": \"\", \"11\": \"\", \"12\": \"\", \"13\": \"\", \"14\": \"\", \"15\": \"\", \"16\": \"\", \"17\": \"\", \"18\": \"\", \"19\": \"\", \"2\": \"noun\", \"20\": \"\", \"21\": \"\", \"22\": \"\", \"23\": \"\", \"24\": \"\", \"25\": \"\", \"26\": \"\", \"27\": \"\", \"28\": \"\", \"29\": \"\", \"3\": \"\", \"30\": \"\", \"31\": \"\", \"32\": \"\", \"33\": \"\", \"34\": \"\", \"35\": \"\", \"36\": \"\", \"37\": \"\", \"38\": \"\", \"39\": \"\", \"4\": \"\", \"40\": \"\", \"41\": \"\", \"42\": \"\", \"43\": \"\", \"44\": \"\", \"45\": \"\", \"46\": \"\", \"47\": \"\", \"48\": \"\", \"49\": \"\", \"5\": \"\", \"50\": \"\", \"51\": \"\", \"52\": \"\", \"53\": \"\", \"54\": \"\", \"55\": \"\", \"56\": \"\", \"57\": \"\", \"58\": \"\", \"59\": \"\", \"6\": \"\", \"60\": \"\", \"61\": \"\", \"62\": \"\", \"63\": \"1957–1982 spelling\", \"64\": \"go\", \"7\": \"\", \"8\": \"\", \"9\": \"\", \"cat2\": \"terms without Sawndip form\", \"cat3\": \"\", \"f10sc\": \"Hani\", \"f11sc\": \"Hani\", \"f12sc\": \"Hani\", \"f13sc\": \"Hani\", \"f14sc\": \"Hani\", \"f15sc\": \"Hani\", \"f16sc\": \"Hani\", \"f17sc\": \"Hani\", \"f18sc\": \"Hani\", \"f19sc\": \"Hani\", \"f20sc\": \"Hani\", \"f21sc\": \"Hani\", \"f22sc\": \"Hani\", \"f23sc\": \"Hani\", \"f24sc\": \"Hani\", \"f25sc\": \"Hani\", \"f26sc\": \"Hani\", \"f27sc\": \"Hani\", \"f28sc\": \"Hani\", \"f29sc\": \"Hani\", \"f2sc\": \"Hani\", \"f30sc\": \"Hani\", \"f3sc\": \"Hani\", \"f4sc\": \"Hani\", \"f5sc\": \"Hani\", \"f6sc\": \"Hani\", \"f7sc\": \"Hani\", \"f8sc\": \"Hani\", \"f9sc\": \"Hani\", \"head\": \"\"}, \"expansion\": \"go (1957–1982 spelling go)\", \"name\": \"head\"}, {\"args\": {\"1\": \"noun\"}, \"expansion\": \"go (1957–1982 spelling go)\", \"name\": \"za-head\"}], \"hyphenation\": [\"go\"], \"lang\": \"Zhuang\", \"lang_code\": \"za\", \"pos\": \"noun\", \"senses\": [{\"glosses\": [\"elder brother\"], \"links\": [[\"elder brother\", \"elder brother\"]], \"synonyms\": [{\"tags\": [\"dialectal\"], \"word\": \"goq\"}, {\"tags\": [\"dialectal\"], \"word\": \"goj\"}]}, {\"glosses\": [\"male relative outside of one's nuclear family, of the same generation, and older than oneself; brother-in-law or cousin\"], \"links\": [[\"male\", \"male\"], [\"relative\", \"relative\"], [\"nuclear family\", \"nuclear family\"], [\"generation\", \"generation\"], [\"brother-in-law\", \"brother-in-law\"], [\"cousin\", \"cousin\"]]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ko˨˦/\", \"tags\": [\"Standard-Zhuang\"]}], \"word\": \"go\"}", "path": [], "section": "Zhuang", "subsection": "noun", "title": "go", "trace": "" } { "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags", "msg": "go/Zhuang/particle: invalid uppercase tag Standard-Zhuang not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"Pages with 42 entries\", \"Pages with entries\", \"Zhuang 1-syllable words\", \"Zhuang entries with incorrect language header\", \"Zhuang lemmas\", \"Zhuang particles\", \"Zhuang terms with IPA pronunciation\", \"Zhuang terms without Sawndip form\"], \"etymology_number\": 4, \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"za\", \"10\": \"\", \"11\": \"\", \"12\": \"\", \"13\": \"\", \"14\": \"\", \"15\": \"\", \"16\": \"\", \"17\": \"\", \"18\": \"\", \"19\": \"\", \"2\": \"particle\", \"20\": \"\", \"21\": \"\", \"22\": \"\", \"23\": \"\", \"24\": \"\", \"25\": \"\", \"26\": \"\", \"27\": \"\", \"28\": \"\", \"29\": \"\", \"3\": \"\", \"30\": \"\", \"31\": \"\", \"32\": \"\", \"33\": \"\", \"34\": \"\", \"35\": \"\", \"36\": \"\", \"37\": \"\", \"38\": \"\", \"39\": \"\", \"4\": \"\", \"40\": \"\", \"41\": \"\", \"42\": \"\", \"43\": \"\", \"44\": \"\", \"45\": \"\", \"46\": \"\", \"47\": \"\", \"48\": \"\", \"49\": \"\", \"5\": \"\", \"50\": \"\", \"51\": \"\", \"52\": \"\", \"53\": \"\", \"54\": \"\", \"55\": \"\", \"56\": \"\", \"57\": \"\", \"58\": \"\", \"59\": \"\", \"6\": \"\", \"60\": \"\", \"61\": \"\", \"62\": \"\", \"63\": \"1957–1982 spelling\", \"64\": \"go\", \"7\": \"\", \"8\": \"\", \"9\": \"\", \"cat2\": \"terms without Sawndip form\", \"cat3\": \"\", \"f10sc\": \"Hani\", \"f11sc\": \"Hani\", \"f12sc\": \"Hani\", \"f13sc\": \"Hani\", \"f14sc\": \"Hani\", \"f15sc\": \"Hani\", \"f16sc\": \"Hani\", \"f17sc\": \"Hani\", \"f18sc\": \"Hani\", \"f19sc\": \"Hani\", \"f20sc\": \"Hani\", \"f21sc\": \"Hani\", \"f22sc\": \"Hani\", \"f23sc\": \"Hani\", \"f24sc\": \"Hani\", \"f25sc\": \"Hani\", \"f26sc\": \"Hani\", \"f27sc\": \"Hani\", \"f28sc\": \"Hani\", \"f29sc\": \"Hani\", \"f2sc\": \"Hani\", \"f30sc\": \"Hani\", \"f3sc\": \"Hani\", \"f4sc\": \"Hani\", \"f5sc\": \"Hani\", \"f6sc\": \"Hani\", \"f7sc\": \"Hani\", \"f8sc\": \"Hani\", \"f9sc\": \"Hani\", \"head\": \"\"}, \"expansion\": \"go (1957–1982 spelling go)\", \"name\": \"head\"}, {\"args\": {\"1\": \"particle\"}, \"expansion\": \"go (1957–1982 spelling go)\", \"name\": \"za-head\"}], \"hyphenation\": [\"go\"], \"lang\": \"Zhuang\", \"lang_code\": \"za\", \"pos\": \"particle\", \"senses\": [{\"glosses\": [\"Used sentence-finally to express certainty or decisiveness.\"], \"synonyms\": [{\"word\": \"goh\"}]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ko˨˦/\", \"tags\": [\"Standard-Zhuang\"]}], \"word\": \"go\"}", "path": [], "section": "Zhuang", "subsection": "particle", "title": "go", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.