"πάω" meaning in Greek

See πάω in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ˈpa.o/ Forms: páo [romanization]
Etymology: From Byzantine Greek πάγω (págō), from Ancient Greek ὑπάγω (hupágō). See πηγαίνω (pigaíno). Etymology templates: {{inh|el|gkm|πάγω}} Byzantine Greek πάγω (págō), {{inh|el|grc|ὑπάγω}} Ancient Greek ὑπάγω (hupágō) Head templates: {{head|el|verbs|head=|sort=|ts=}} πάω • (páo), {{el-verb}} πάω • (páo)
  1. Alternative form of πηγαίνω (pigaíno, “to go”) Tags: alt-of, alternative Alternative form of: πηγαίνω (extra: pigaíno, “to go”)
    Sense id: en-πάω-el-verb--fV5~gjb Categories (other): Greek entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Greek entries with incorrect language header: 12 16 6 6 6 27 27 Disambiguation of Pages with 1 entry: 11 12 6 7 7 28 28 Disambiguation of Pages with entries: 13 17 3 3 5 29 29
  2. to go, attend
    Sense id: en-πάω-el-verb-uZCKBAc6 Categories (other): Greek entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Greek entries with incorrect language header: 12 16 6 6 6 27 27 Disambiguation of Pages with 1 entry: 11 12 6 7 7 28 28 Disambiguation of Pages with entries: 13 17 3 3 5 29 29
  3. to go, elapse (for a time)
    Sense id: en-πάω-el-verb-bc8ble44
  4. to go
    Sense id: en-πάω-el-verb-gNM9bcDR
  5. to go with, have sex with
    Sense id: en-πάω-el-verb-qQyZTO3n

Verb

IPA: /ˈpa.o/ Forms: páo [romanization]
Etymology: From Byzantine Greek πάγω (págō), from Ancient Greek ὑπάγω (hupágō). See πηγαίνω (pigaíno). Etymology templates: {{inh|el|gkm|πάγω}} Byzantine Greek πάγω (págō), {{inh|el|grc|ὑπάγω}} Ancient Greek ὑπάγω (hupágō) Head templates: {{head|el|verbf}} πάω • (páo)
  1. first-person singular dependent active of πηγαίνω (pigaíno) and πάω (páo)
    to depart, leave
    Sense id: en-πάω-el-verb-T459HNxZ Categories (other): Forms linking to themselves, Greek entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Greek entries with incorrect language header: 12 16 6 6 6 27 27 Disambiguation of Pages with 1 entry: 11 12 6 7 7 28 28 Disambiguation of Pages with entries: 13 17 3 3 5 29 29
  2. first-person singular dependent active of πηγαίνω (pigaíno) and πάω (páo)
    to be going to
    Sense id: en-πάω-el-verb-nZB-H6xJ Categories (other): Forms linking to themselves, Greek entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Greek entries with incorrect language header: 12 16 6 6 6 27 27 Disambiguation of Pages with 1 entry: 11 12 6 7 7 28 28 Disambiguation of Pages with entries: 13 17 3 3 5 29 29

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "gkm",
        "3": "πάγω"
      },
      "expansion": "Byzantine Greek πάγω (págō)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "grc",
        "3": "ὑπάγω"
      },
      "expansion": "Ancient Greek ὑπάγω (hupágō)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Byzantine Greek πάγω (págō), from Ancient Greek ὑπάγω (hupágō). See πηγαίνω (pigaíno).",
  "forms": [
    {
      "form": "páo",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "verbs",
        "head": "",
        "sort": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "πάω • (páo)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "πάω • (páo)",
      "name": "el-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "πά‧ω"
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "pigaíno, “to go”",
          "word": "πηγαίνω"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 16 6 6 6 27 27",
          "kind": "other",
          "name": "Greek entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 12 6 7 7 28 28",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 17 3 3 5 29 29",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I am going to Athens.",
          "roman": "Páo stin Athína.",
          "text": "Πάω στην Αθήνα.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of πηγαίνω (pigaíno, “to go”)"
      ],
      "id": "en-πάω-el-verb--fV5~gjb",
      "links": [
        [
          "πηγαίνω",
          "πηγαίνω#Greek"
        ],
        [
          "go",
          "go"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 16 6 6 6 27 27",
          "kind": "other",
          "name": "Greek entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 12 6 7 7 28 28",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 17 3 3 5 29 29",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Do you go to Greek (classes)?",
          "roman": "Pas sta elliniká?",
          "text": "Πας στα ελληνικά;",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to go, attend"
      ],
      "id": "en-πάω-el-verb-uZCKBAc6",
      "links": [
        [
          "go",
          "go"
        ],
        [
          "attend",
          "attend"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "they go back years",
          "roman": "páne chrónia píso",
          "text": "πάνε χρόνια πίσω",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to go, elapse (for a time)"
      ],
      "id": "en-πάω-el-verb-bc8ble44",
      "links": [
        [
          "go",
          "go"
        ],
        [
          "elapse",
          "elapse"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "How are things going? How are you getting on?",
          "roman": "Pos ta pas;",
          "text": "Πως τα πας;",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to go"
      ],
      "id": "en-πάω-el-verb-gNM9bcDR",
      "links": [
        [
          "go",
          "go"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to go with, have sex with"
      ],
      "id": "en-πάω-el-verb-qQyZTO3n",
      "links": [
        [
          "go with",
          "go with"
        ],
        [
          "have sex",
          "have sex"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpa.o/"
    }
  ],
  "word": "πάω"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "gkm",
        "3": "πάγω"
      },
      "expansion": "Byzantine Greek πάγω (págō)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "grc",
        "3": "ὑπάγω"
      },
      "expansion": "Ancient Greek ὑπάγω (hupágō)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Byzantine Greek πάγω (págō), from Ancient Greek ὑπάγω (hupágō). See πηγαίνω (pigaíno).",
  "forms": [
    {
      "form": "páo",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "verbf"
      },
      "expansion": "πάω • (páo)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "πά‧ω"
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Forms linking to themselves",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "12 16 6 6 6 27 27",
          "kind": "other",
          "name": "Greek entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 12 6 7 7 28 28",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 17 3 3 5 29 29",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It is time to leave.",
          "roman": "Eínai óra na páme.",
          "text": "Είναι ώρα να πάμε.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular dependent active of πηγαίνω (pigaíno) and πάω (páo)",
        "to depart, leave"
      ],
      "id": "en-πάω-el-verb-T459HNxZ",
      "links": [
        [
          "πηγαίνω",
          "πηγαίνω#Greek"
        ],
        [
          "πάω",
          "πάω#Greek"
        ],
        [
          "depart",
          "depart"
        ],
        [
          "leave",
          "leave"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Forms linking to themselves",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "12 16 6 6 6 27 27",
          "kind": "other",
          "name": "Greek entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 12 6 7 7 28 28",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 17 3 3 5 29 29",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Today I'm going to vote.",
          "roman": "Símera tha páo na psifíso.",
          "text": "Σήμερα θα πάω να ψηφίσω.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular dependent active of πηγαίνω (pigaíno) and πάω (páo)",
        "to be going to"
      ],
      "id": "en-πάω-el-verb-nZB-H6xJ",
      "links": [
        [
          "πηγαίνω",
          "πηγαίνω#Greek"
        ],
        [
          "πάω",
          "πάω#Greek"
        ],
        [
          "going to",
          "going to"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpa.o/"
    }
  ],
  "word": "πάω"
}
{
  "categories": [
    "Greek entries with incorrect language header",
    "Greek lemmas",
    "Greek non-lemma forms",
    "Greek terms derived from Ancient Greek",
    "Greek terms derived from Byzantine Greek",
    "Greek terms inherited from Ancient Greek",
    "Greek terms inherited from Byzantine Greek",
    "Greek verb forms",
    "Greek verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "gkm",
        "3": "πάγω"
      },
      "expansion": "Byzantine Greek πάγω (págō)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "grc",
        "3": "ὑπάγω"
      },
      "expansion": "Ancient Greek ὑπάγω (hupágō)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Byzantine Greek πάγω (págō), from Ancient Greek ὑπάγω (hupágō). See πηγαίνω (pigaíno).",
  "forms": [
    {
      "form": "páo",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "verbs",
        "head": "",
        "sort": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "πάω • (páo)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "πάω • (páo)",
      "name": "el-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "πά‧ω"
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "pigaíno, “to go”",
          "word": "πηγαίνω"
        }
      ],
      "categories": [
        "Greek terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I am going to Athens.",
          "roman": "Páo stin Athína.",
          "text": "Πάω στην Αθήνα.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of πηγαίνω (pigaíno, “to go”)"
      ],
      "links": [
        [
          "πηγαίνω",
          "πηγαίνω#Greek"
        ],
        [
          "go",
          "go"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Greek terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Do you go to Greek (classes)?",
          "roman": "Pas sta elliniká?",
          "text": "Πας στα ελληνικά;",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to go, attend"
      ],
      "links": [
        [
          "go",
          "go"
        ],
        [
          "attend",
          "attend"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Greek terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "they go back years",
          "roman": "páne chrónia píso",
          "text": "πάνε χρόνια πίσω",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to go, elapse (for a time)"
      ],
      "links": [
        [
          "go",
          "go"
        ],
        [
          "elapse",
          "elapse"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Greek terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "How are things going? How are you getting on?",
          "roman": "Pos ta pas;",
          "text": "Πως τα πας;",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to go"
      ],
      "links": [
        [
          "go",
          "go"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to go with, have sex with"
      ],
      "links": [
        [
          "go with",
          "go with"
        ],
        [
          "have sex",
          "have sex"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpa.o/"
    }
  ],
  "word": "πάω"
}

{
  "categories": [
    "Greek entries with incorrect language header",
    "Greek lemmas",
    "Greek non-lemma forms",
    "Greek terms derived from Ancient Greek",
    "Greek terms derived from Byzantine Greek",
    "Greek terms inherited from Ancient Greek",
    "Greek terms inherited from Byzantine Greek",
    "Greek verb forms",
    "Greek verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "gkm",
        "3": "πάγω"
      },
      "expansion": "Byzantine Greek πάγω (págō)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "grc",
        "3": "ὑπάγω"
      },
      "expansion": "Ancient Greek ὑπάγω (hupágō)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Byzantine Greek πάγω (págō), from Ancient Greek ὑπάγω (hupágō). See πηγαίνω (pigaíno).",
  "forms": [
    {
      "form": "páo",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "verbf"
      },
      "expansion": "πάω • (páo)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "πά‧ω"
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Forms linking to themselves",
        "Greek terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It is time to leave.",
          "roman": "Eínai óra na páme.",
          "text": "Είναι ώρα να πάμε.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular dependent active of πηγαίνω (pigaíno) and πάω (páo)",
        "to depart, leave"
      ],
      "links": [
        [
          "πηγαίνω",
          "πηγαίνω#Greek"
        ],
        [
          "πάω",
          "πάω#Greek"
        ],
        [
          "depart",
          "depart"
        ],
        [
          "leave",
          "leave"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Forms linking to themselves",
        "Greek terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Today I'm going to vote.",
          "roman": "Símera tha páo na psifíso.",
          "text": "Σήμερα θα πάω να ψηφίσω.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular dependent active of πηγαίνω (pigaíno) and πάω (páo)",
        "to be going to"
      ],
      "links": [
        [
          "πηγαίνω",
          "πηγαίνω#Greek"
        ],
        [
          "πάω",
          "πάω#Greek"
        ],
        [
          "going to",
          "going to"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpa.o/"
    }
  ],
  "word": "πάω"
}

Download raw JSONL data for πάω meaning in Greek (4.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Greek dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.