See churchgoer on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "church", "3": "goer" }, "expansion": "church + goer", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From church + goer.", "forms": [ { "form": "churchgoers", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "churchgoer (plural churchgoers)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Tagalog translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "word": "chapelgoer" }, { "word": "mosque-goer" }, { "word": "temple-goer" }, { "word": "shrinegoer" }, { "word": "synagogue-goer" }, { "word": "gurdwara-goer" } ], "derived": [ { "word": "nonchurchgoer" } ], "examples": [ { "ref": "1886, Peter Christen Asbjørnsen, translated by H.L. Brækstad, Folk and Fairy Tales, page 11:", "text": "Well, one Christmas Eve, just like to-night, she thought she would go to the morning service on the Christmas Day, for she was a great church-goer, and so she left out some coffee with the girl before she went to bed, that she might get a cup next morning she was sure a cup of warm coffee would do her a great deal of good at that early hour!", "type": "quote" }, { "ref": "1985, Joy Davidman, Smoke on the Mountain: An Interpretation of the Ten Commandments, →ISBN, page 58:", "text": "A forced churchgoer has no religion, a terrified churchgoer has no Christianity, a bribed churchgoer has no morals.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "One who regularly goes to church; a practicing Christian." ], "id": "en-churchgoer-en-noun-83Dz6E0g", "translations": [ { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "one who goes to church", "tags": [ "common-gender" ], "word": "kirkegænger" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "one who goes to church", "tags": [ "masculine" ], "word": "kerkganger" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "one who goes to church", "tags": [ "masculine" ], "word": "kerkbezoeker" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "one who goes to church", "word": "kirkossakävijä" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "one who goes to church", "tags": [ "masculine" ], "word": "pratiquant" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "one who goes to church", "tags": [ "masculine" ], "word": "chrétien pratiquant" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "one who goes to church", "tags": [ "masculine" ], "word": "catholique pratiquant" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "one who goes to church", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kirchgänger" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "one who goes to church", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kirchgängerin" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "one who goes to church", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kirchengänger" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "one who goes to church", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kirchengängerin" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "one who goes to church", "tags": [ "masculine" ], "word": "Gottesdienstbesucher" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "one who goes to church", "tags": [ "feminine" ], "word": "Gottesdienstbesucherin" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "one who goes to church", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kirchenbesucher" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "one who goes to church", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kirchenbesucherin" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "one who goes to church", "tags": [ "masculine" ], "word": "Teilnehmer am Gottesdienst" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "one who goes to church", "tags": [ "feminine" ], "word": "Teilnehmerin am Gottesdienst" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "one who goes to church", "tags": [ "masculine" ], "word": "Aifreannach" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "one who goes to church", "tags": [ "masculine" ], "word": "praticante" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "one who goes to church", "tags": [ "masculine" ], "word": "kirkegjenger" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "one who goes to church", "tags": [ "masculine" ], "word": "kyrkjegangar" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "one who goes to church", "tags": [ "masculine" ], "word": "kyrkjegjengar" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "note": "no equivalent term in Polish", "sense": "one who goes to church" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "one who goes to church", "word": "but see wierzący" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "one who goes to church", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "fiel" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "one who goes to church", "tags": [ "common-gender" ], "word": "kyrkobesökare" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "one who goes to church", "word": "maninimba" } ] } ], "word": "churchgoer" }
{ "coordinate_terms": [ { "word": "chapelgoer" }, { "word": "mosque-goer" }, { "word": "temple-goer" }, { "word": "shrinegoer" }, { "word": "synagogue-goer" }, { "word": "gurdwara-goer" } ], "derived": [ { "word": "nonchurchgoer" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "church", "3": "goer" }, "expansion": "church + goer", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From church + goer.", "forms": [ { "form": "churchgoers", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "churchgoer (plural churchgoers)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "en:People" ], "examples": [ { "ref": "1886, Peter Christen Asbjørnsen, translated by H.L. Brækstad, Folk and Fairy Tales, page 11:", "text": "Well, one Christmas Eve, just like to-night, she thought she would go to the morning service on the Christmas Day, for she was a great church-goer, and so she left out some coffee with the girl before she went to bed, that she might get a cup next morning she was sure a cup of warm coffee would do her a great deal of good at that early hour!", "type": "quote" }, { "ref": "1985, Joy Davidman, Smoke on the Mountain: An Interpretation of the Ten Commandments, →ISBN, page 58:", "text": "A forced churchgoer has no religion, a terrified churchgoer has no Christianity, a bribed churchgoer has no morals.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "One who regularly goes to church; a practicing Christian." ] } ], "translations": [ { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "one who goes to church", "tags": [ "common-gender" ], "word": "kirkegænger" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "one who goes to church", "tags": [ "masculine" ], "word": "kerkganger" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "one who goes to church", "tags": [ "masculine" ], "word": "kerkbezoeker" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "one who goes to church", "word": "kirkossakävijä" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "one who goes to church", "tags": [ "masculine" ], "word": "pratiquant" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "one who goes to church", "tags": [ "masculine" ], "word": "chrétien pratiquant" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "one who goes to church", "tags": [ "masculine" ], "word": "catholique pratiquant" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "one who goes to church", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kirchgänger" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "one who goes to church", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kirchgängerin" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "one who goes to church", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kirchengänger" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "one who goes to church", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kirchengängerin" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "one who goes to church", "tags": [ "masculine" ], "word": "Gottesdienstbesucher" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "one who goes to church", "tags": [ "feminine" ], "word": "Gottesdienstbesucherin" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "one who goes to church", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kirchenbesucher" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "one who goes to church", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kirchenbesucherin" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "one who goes to church", "tags": [ "masculine" ], "word": "Teilnehmer am Gottesdienst" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "one who goes to church", "tags": [ "feminine" ], "word": "Teilnehmerin am Gottesdienst" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "one who goes to church", "tags": [ "masculine" ], "word": "Aifreannach" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "one who goes to church", "tags": [ "masculine" ], "word": "praticante" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "one who goes to church", "tags": [ "masculine" ], "word": "kirkegjenger" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "one who goes to church", "tags": [ "masculine" ], "word": "kyrkjegangar" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "one who goes to church", "tags": [ "masculine" ], "word": "kyrkjegjengar" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "note": "no equivalent term in Polish", "sense": "one who goes to church" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "one who goes to church", "word": "but see wierzący" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "one who goes to church", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "fiel" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "one who goes to church", "tags": [ "common-gender" ], "word": "kyrkobesökare" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "one who goes to church", "word": "maninimba" } ], "word": "churchgoer" }
Download raw JSONL data for churchgoer meaning in All languages combined (5.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.