"さる" meaning in Japanese

See さる in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [sa̠ɾɯ̟ᵝ] Forms: saru [romanization]
Head templates: {{ja-verb form}} さる • (saru)
  1. (Classical Japanese) Alternative form of せらる (seraru), terminal passive of す (su) Tags: Classical, Japanese, alt-of, alternative Alternative form of: せらる (extra: (seraru), terminal passive of す (su))
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Alternative forms

Download JSON data for さる meaning in Japanese (2.7kB)

{
  "etymology_number": 3,
  "forms": [
    {
      "form": "saru",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "さる • (saru)",
      "name": "ja-verb form"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "(seraru), terminal passive of す (su)",
          "word": "せらる"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Classical Japanese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with redundant sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Then, common-sense wisdom (this is the only thing novelists today can pride themselves on) is not necessarily something for us to be afraid of. No, if anything, it is something that should be looked down upon, something asinine and stupid.",
          "ref": "1928, 萩原朔太郎, 常識家の非常識, 青空文庫",
          "ruby": [
            [
              "常",
              "じやう"
            ],
            [
              "識",
              "しき"
            ],
            [
              "的",
              "てき"
            ],
            [
              "聰",
              "そう"
            ],
            [
              "明",
              "めい"
            ],
            [
              "今",
              "いま"
            ],
            [
              "小",
              "せう"
            ],
            [
              "説",
              "せつ"
            ],
            [
              "家",
              "か"
            ],
            [
              "等",
              "ら"
            ],
            [
              "唯",
              "ゆい"
            ],
            [
              "一",
              "いつ"
            ],
            [
              "得",
              "とく"
            ],
            [
              "意",
              "い"
            ],
            [
              "必",
              "かならず"
            ],
            [
              "僕",
              "ぼく"
            ],
            [
              "等",
              "ら"
            ],
            [
              "恐",
              "おそ"
            ],
            [
              "否",
              "いな"
            ],
            [
              "低",
              "てい"
            ],
            [
              "級",
              "きふ"
            ],
            [
              "視",
              "し"
            ],
            [
              "愚",
              "ぐ"
            ],
            [
              "劣",
              "れつ"
            ],
            [
              "馬",
              "ば"
            ],
            [
              "鹿",
              "か"
            ],
            [
              "馬",
              "ば"
            ],
            [
              "鹿",
              "か"
            ]
          ],
          "text": "してみれば常識的聰明といふこと(今の小説家等が唯一の得意とするのはそれである。)は、必しも僕等にとつて恐ろしいものでない。否むしろ低級視さるべき、愚劣な馬鹿馬鹿しいものである。\nShite mireba jōshikiteki sōmei to iu koto (ima no shōsetsukara ga yuiitsu no tokui to suru no wa sore de aru.) wa, kanarazu shi mo bokura ni totte osoroshii mono de nai. Ina mushiro teikyūshi saru beki, guretsu na bakabakashii mono de aru."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of せらる (seraru), terminal passive of す (su)"
      ],
      "id": "en-さる-ja-verb-DC1TcvIh",
      "links": [
        [
          "Classical Japanese",
          "Classical Japanese"
        ],
        [
          "せらる",
          "せらる#Japanese"
        ],
        [
          "す",
          "す#Japanese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Classical Japanese) Alternative form of せらる (seraru), terminal passive of す (su)"
      ],
      "tags": [
        "Classical",
        "Japanese",
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[sa̠ɾɯ̟ᵝ]"
    }
  ],
  "word": "さる"
}
{
  "categories": [
    "Japanese entries with incorrect language header",
    "Japanese hiragana",
    "Japanese links with redundant wikilinks",
    "Japanese non-lemma forms",
    "Japanese terms with IPA pronunciation",
    "Japanese terms with redundant sortkeys",
    "Japanese verb forms"
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "soft-redirect",
  "redirects": [
    "猿",
    "申",
    "去る"
  ],
  "word": "さる"
}

{
  "categories": [
    "Japanese entries with incorrect language header",
    "Japanese hiragana",
    "Japanese links with redundant wikilinks",
    "Japanese non-lemma forms",
    "Japanese terms with IPA pronunciation",
    "Japanese terms with redundant sortkeys",
    "Japanese verb forms"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "forms": [
    {
      "form": "saru",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "さる • (saru)",
      "name": "ja-verb form"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "(seraru), terminal passive of す (su)",
          "word": "せらる"
        }
      ],
      "categories": [
        "Classical Japanese",
        "Japanese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Then, common-sense wisdom (this is the only thing novelists today can pride themselves on) is not necessarily something for us to be afraid of. No, if anything, it is something that should be looked down upon, something asinine and stupid.",
          "ref": "1928, 萩原朔太郎, 常識家の非常識, 青空文庫",
          "ruby": [
            [
              "常",
              "じやう"
            ],
            [
              "識",
              "しき"
            ],
            [
              "的",
              "てき"
            ],
            [
              "聰",
              "そう"
            ],
            [
              "明",
              "めい"
            ],
            [
              "今",
              "いま"
            ],
            [
              "小",
              "せう"
            ],
            [
              "説",
              "せつ"
            ],
            [
              "家",
              "か"
            ],
            [
              "等",
              "ら"
            ],
            [
              "唯",
              "ゆい"
            ],
            [
              "一",
              "いつ"
            ],
            [
              "得",
              "とく"
            ],
            [
              "意",
              "い"
            ],
            [
              "必",
              "かならず"
            ],
            [
              "僕",
              "ぼく"
            ],
            [
              "等",
              "ら"
            ],
            [
              "恐",
              "おそ"
            ],
            [
              "否",
              "いな"
            ],
            [
              "低",
              "てい"
            ],
            [
              "級",
              "きふ"
            ],
            [
              "視",
              "し"
            ],
            [
              "愚",
              "ぐ"
            ],
            [
              "劣",
              "れつ"
            ],
            [
              "馬",
              "ば"
            ],
            [
              "鹿",
              "か"
            ],
            [
              "馬",
              "ば"
            ],
            [
              "鹿",
              "か"
            ]
          ],
          "text": "してみれば常識的聰明といふこと(今の小説家等が唯一の得意とするのはそれである。)は、必しも僕等にとつて恐ろしいものでない。否むしろ低級視さるべき、愚劣な馬鹿馬鹿しいものである。\nShite mireba jōshikiteki sōmei to iu koto (ima no shōsetsukara ga yuiitsu no tokui to suru no wa sore de aru.) wa, kanarazu shi mo bokura ni totte osoroshii mono de nai. Ina mushiro teikyūshi saru beki, guretsu na bakabakashii mono de aru."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of せらる (seraru), terminal passive of す (su)"
      ],
      "links": [
        [
          "Classical Japanese",
          "Classical Japanese"
        ],
        [
          "せらる",
          "せらる#Japanese"
        ],
        [
          "す",
          "す#Japanese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Classical Japanese) Alternative form of せらる (seraru), terminal passive of す (su)"
      ],
      "tags": [
        "Classical",
        "Japanese",
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[sa̠ɾɯ̟ᵝ]"
    }
  ],
  "word": "さる"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.