"ទៅ" meaning in Khmer

See ទៅ in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

Forms: tɨw [romanization]
Etymology: Cognate with Northern Khmer เติ็ว. Compare Hokkien 佇/伫 (tī / tū / tǐr / tīr / tǐ, “to be at; in; at”). Etymology templates: {{cog|kxm|เติ็ว}} Northern Khmer เติ็ว, {{ncog|nan-hbl|佇|t=to be at; in; at|tr=tī / tū / tǐr / tīr / tǐ}} Hokkien 佇/伫 (tī / tū / tǐr / tīr / tǐ, “to be at; in; at”) Head templates: {{km-adv}} ទៅ • (tɨw)
  1. forth, further, from now on, from then on
    Sense id: en-ទៅ-km-adv-NAhuAAJE Categories (other): Khmer entries with incorrect language header, Khmer prepositions, Khmer terms with non-redundant manual transliterations, Khmer terms with redundant script codes Disambiguation of Khmer entries with incorrect language header: 38 26 2 4 12 5 9 5 Disambiguation of Khmer prepositions: 13 14 11 9 17 10 13 12 Disambiguation of Khmer terms with non-redundant manual transliterations: 32 18 3 4 8 8 15 11 Disambiguation of Khmer terms with redundant script codes: 37 14 2 4 8 6 18 10

Particle

Forms: tɨw [romanization]
Etymology: Cognate with Northern Khmer เติ็ว. Compare Hokkien 佇/伫 (tī / tū / tǐr / tīr / tǐ, “to be at; in; at”). Etymology templates: {{cog|kxm|เติ็ว}} Northern Khmer เติ็ว, {{ncog|nan-hbl|佇|t=to be at; in; at|tr=tī / tū / tǐr / tīr / tǐ}} Hokkien 佇/伫 (tī / tū / tǐr / tīr / tǐ, “to be at; in; at”) Head templates: {{km-particle}} ទៅ • (tɨw)
  1. away, off (often used as a particle that indicates that the action began at some point in the past or present and continues into the future, or that the action is directed away from the speaker)
    Sense id: en-ទៅ-km-particle-rXSc3dFZ Categories (other): Khmer particles, Khmer prepositions Disambiguation of Khmer particles: 31 41 1 5 6 10 6 1 Disambiguation of Khmer prepositions: 13 14 11 9 17 10 13 12

Preposition

Forms: tɨw [romanization]
Etymology: Cognate with Northern Khmer เติ็ว. Compare Hokkien 佇/伫 (tī / tū / tǐr / tīr / tǐ, “to be at; in; at”). Etymology templates: {{cog|kxm|เติ็ว}} Northern Khmer เติ็ว, {{ncog|nan-hbl|佇|t=to be at; in; at|tr=tī / tū / tǐr / tīr / tǐ}} Hokkien 佇/伫 (tī / tū / tǐr / tīr / tǐ, “to be at; in; at”) Head templates: {{km-prep}} ទៅ • (tɨw)
  1. to, towards Derived forms: ទៅជា (tɨw ciə)
    Sense id: en-ទៅ-km-prep-8Z5Bjywf Categories (other): Khmer prepositions Disambiguation of Khmer prepositions: 13 14 11 9 17 10 13 12

Verb

Forms: tɨw [romanization], ការទៅ [abstract-noun]
Etymology: Cognate with Northern Khmer เติ็ว. Compare Hokkien 佇/伫 (tī / tū / tǐr / tīr / tǐ, “to be at; in; at”). Etymology templates: {{cog|kxm|เติ็ว}} Northern Khmer เติ็ว, {{ncog|nan-hbl|佇|t=to be at; in; at|tr=tī / tū / tǐr / tīr / tǐ}} Hokkien 佇/伫 (tī / tū / tǐr / tīr / tǐ, “to be at; in; at”) Head templates: {{km-verb}} ទៅ • (tɨw) (abstract noun ការទៅ)
  1. to go
    Sense id: en-ទៅ-km-verb-gNM9bcDR
  2. to go to, to go towards
    Sense id: en-ទៅ-km-verb-KBUNH7Le Categories (other): Khmer prepositions Disambiguation of Khmer prepositions: 13 14 11 9 17 10 13 12
  3. to go away (from the speaker, in space or time)
    Sense id: en-ទៅ-km-verb-odRBbl90
  4. to go on, to continue, to advance
    Sense id: en-ទៅ-km-verb-AdUxt0NA Categories (other): Khmer prepositions Disambiguation of Khmer prepositions: 13 14 11 9 17 10 13 12
  5. (imperative particle) go on and...!, go ahead and...! Tags: imperative, particle
    Sense id: en-ទៅ-km-verb-ro5ZvjzY Categories (other): Khmer prepositions Disambiguation of Khmer prepositions: 13 14 11 9 17 10 13 12
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ចេញទៅ (cəñ tɨw) Related terms: ដើរ (daə)

Download JSON data for ទៅ meaning in Khmer (6.1kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "mɔɔk",
      "word": "មក"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "cəñ tɨw",
      "word": "ចេញទៅ"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "kxm",
        "2": "เติ็ว"
      },
      "expansion": "Northern Khmer เติ็ว",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nan-hbl",
        "2": "佇",
        "t": "to be at; in; at",
        "tr": "tī / tū / tǐr / tīr / tǐ"
      },
      "expansion": "Hokkien 佇/伫 (tī / tū / tǐr / tīr / tǐ, “to be at; in; at”)",
      "name": "ncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Cognate with Northern Khmer เติ็ว.\nCompare Hokkien 佇/伫 (tī / tū / tǐr / tīr / tǐ, “to be at; in; at”).",
  "forms": [
    {
      "form": "tɨw",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ការទៅ",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ទៅ • (tɨw) (abstract noun ការទៅ)",
      "name": "km-verb"
    }
  ],
  "lang": "Khmer",
  "lang_code": "km",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "roman": "daə",
      "word": "ដើរ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to go"
      ],
      "id": "en-ទៅ-km-verb-gNM9bcDR",
      "links": [
        [
          "go",
          "go"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "13 14 11 9 17 10 13 12",
          "kind": "other",
          "name": "Khmer prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I'm going to the market",
          "roman": "khñom tɨw phsaa",
          "text": "ខ្ញុំទៅផ្សារ",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to go to, to go towards"
      ],
      "id": "en-ទៅ-km-verb-KBUNH7Le",
      "links": [
        [
          "to",
          "to"
        ],
        [
          "towards",
          "towards"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to go away (from the speaker, in space or time)"
      ],
      "id": "en-ទៅ-km-verb-odRBbl90",
      "links": [
        [
          "go away",
          "go away"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "13 14 11 9 17 10 13 12",
          "kind": "other",
          "name": "Khmer prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to go on, to continue, to advance"
      ],
      "id": "en-ទៅ-km-verb-AdUxt0NA",
      "links": [
        [
          "go on",
          "go on"
        ],
        [
          "continue",
          "continue"
        ],
        [
          "advance",
          "advance"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "13 14 11 9 17 10 13 12",
          "kind": "other",
          "name": "Khmer prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "go on and...!, go ahead and...!"
      ],
      "id": "en-ទៅ-km-verb-ro5ZvjzY",
      "raw_glosses": [
        "(imperative particle) go on and...!, go ahead and...!"
      ],
      "tags": [
        "imperative",
        "particle"
      ]
    }
  ],
  "word": "ទៅ"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "kxm",
        "2": "เติ็ว"
      },
      "expansion": "Northern Khmer เติ็ว",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nan-hbl",
        "2": "佇",
        "t": "to be at; in; at",
        "tr": "tī / tū / tǐr / tīr / tǐ"
      },
      "expansion": "Hokkien 佇/伫 (tī / tū / tǐr / tīr / tǐ, “to be at; in; at”)",
      "name": "ncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Cognate with Northern Khmer เติ็ว.\nCompare Hokkien 佇/伫 (tī / tū / tǐr / tīr / tǐ, “to be at; in; at”).",
  "forms": [
    {
      "form": "tɨw",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ទៅ • (tɨw)",
      "name": "km-adv"
    }
  ],
  "lang": "Khmer",
  "lang_code": "km",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "38 26 2 4 12 5 9 5",
          "kind": "other",
          "name": "Khmer entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 14 11 9 17 10 13 12",
          "kind": "other",
          "name": "Khmer prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 18 3 4 8 8 15 11",
          "kind": "other",
          "name": "Khmer terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 14 2 4 8 6 18 10",
          "kind": "other",
          "name": "Khmer terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "forth, further, from now on, from then on"
      ],
      "id": "en-ទៅ-km-adv-NAhuAAJE",
      "links": [
        [
          "forth",
          "forth"
        ],
        [
          "further",
          "further"
        ],
        [
          "from now on",
          "from now on"
        ],
        [
          "from then on",
          "from then on"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "ទៅ"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "kxm",
        "2": "เติ็ว"
      },
      "expansion": "Northern Khmer เติ็ว",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nan-hbl",
        "2": "佇",
        "t": "to be at; in; at",
        "tr": "tī / tū / tǐr / tīr / tǐ"
      },
      "expansion": "Hokkien 佇/伫 (tī / tū / tǐr / tīr / tǐ, “to be at; in; at”)",
      "name": "ncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Cognate with Northern Khmer เติ็ว.\nCompare Hokkien 佇/伫 (tī / tū / tǐr / tīr / tǐ, “to be at; in; at”).",
  "forms": [
    {
      "form": "tɨw",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ទៅ • (tɨw)",
      "name": "km-particle"
    }
  ],
  "lang": "Khmer",
  "lang_code": "km",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "31 41 1 5 6 10 6 1",
          "kind": "other",
          "name": "Khmer particles",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 14 11 9 17 10 13 12",
          "kind": "other",
          "name": "Khmer prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "away, off (often used as a particle that indicates that the action began at some point in the past or present and continues into the future, or that the action is directed away from the speaker)"
      ],
      "id": "en-ទៅ-km-particle-rXSc3dFZ",
      "links": [
        [
          "away",
          "away"
        ],
        [
          "off",
          "off"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "ទៅ"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "kxm",
        "2": "เติ็ว"
      },
      "expansion": "Northern Khmer เติ็ว",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nan-hbl",
        "2": "佇",
        "t": "to be at; in; at",
        "tr": "tī / tū / tǐr / tīr / tǐ"
      },
      "expansion": "Hokkien 佇/伫 (tī / tū / tǐr / tīr / tǐ, “to be at; in; at”)",
      "name": "ncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Cognate with Northern Khmer เติ็ว.\nCompare Hokkien 佇/伫 (tī / tū / tǐr / tīr / tǐ, “to be at; in; at”).",
  "forms": [
    {
      "form": "tɨw",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ទៅ • (tɨw)",
      "name": "km-prep"
    }
  ],
  "lang": "Khmer",
  "lang_code": "km",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "13 14 11 9 17 10 13 12",
          "kind": "other",
          "name": "Khmer prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "tɨw ciə",
          "word": "ទៅជា"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to, towards"
      ],
      "id": "en-ទៅ-km-prep-8Z5Bjywf",
      "links": [
        [
          "to",
          "to"
        ],
        [
          "towards",
          "towards"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "ទៅ"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "mɔɔk",
      "word": "មក"
    }
  ],
  "categories": [
    "Khmer adverbs",
    "Khmer entries with incorrect language header",
    "Khmer lemmas",
    "Khmer particles",
    "Khmer prepositions",
    "Khmer terms with IPA pronunciation",
    "Khmer terms with non-redundant manual transliterations",
    "Khmer terms with redundant script codes",
    "Khmer verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "cəñ tɨw",
      "word": "ចេញទៅ"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "kxm",
        "2": "เติ็ว"
      },
      "expansion": "Northern Khmer เติ็ว",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nan-hbl",
        "2": "佇",
        "t": "to be at; in; at",
        "tr": "tī / tū / tǐr / tīr / tǐ"
      },
      "expansion": "Hokkien 佇/伫 (tī / tū / tǐr / tīr / tǐ, “to be at; in; at”)",
      "name": "ncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Cognate with Northern Khmer เติ็ว.\nCompare Hokkien 佇/伫 (tī / tū / tǐr / tīr / tǐ, “to be at; in; at”).",
  "forms": [
    {
      "form": "tɨw",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ការទៅ",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ទៅ • (tɨw) (abstract noun ការទៅ)",
      "name": "km-verb"
    }
  ],
  "lang": "Khmer",
  "lang_code": "km",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "roman": "daə",
      "word": "ដើរ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to go"
      ],
      "links": [
        [
          "go",
          "go"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Khmer terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I'm going to the market",
          "roman": "khñom tɨw phsaa",
          "text": "ខ្ញុំទៅផ្សារ",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to go to, to go towards"
      ],
      "links": [
        [
          "to",
          "to"
        ],
        [
          "towards",
          "towards"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to go away (from the speaker, in space or time)"
      ],
      "links": [
        [
          "go away",
          "go away"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to go on, to continue, to advance"
      ],
      "links": [
        [
          "go on",
          "go on"
        ],
        [
          "continue",
          "continue"
        ],
        [
          "advance",
          "advance"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "go on and...!, go ahead and...!"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(imperative particle) go on and...!, go ahead and...!"
      ],
      "tags": [
        "imperative",
        "particle"
      ]
    }
  ],
  "word": "ទៅ"
}

{
  "categories": [
    "Khmer adverbs",
    "Khmer entries with incorrect language header",
    "Khmer lemmas",
    "Khmer particles",
    "Khmer prepositions",
    "Khmer terms with IPA pronunciation",
    "Khmer terms with non-redundant manual transliterations",
    "Khmer terms with redundant script codes",
    "Khmer verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "kxm",
        "2": "เติ็ว"
      },
      "expansion": "Northern Khmer เติ็ว",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nan-hbl",
        "2": "佇",
        "t": "to be at; in; at",
        "tr": "tī / tū / tǐr / tīr / tǐ"
      },
      "expansion": "Hokkien 佇/伫 (tī / tū / tǐr / tīr / tǐ, “to be at; in; at”)",
      "name": "ncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Cognate with Northern Khmer เติ็ว.\nCompare Hokkien 佇/伫 (tī / tū / tǐr / tīr / tǐ, “to be at; in; at”).",
  "forms": [
    {
      "form": "tɨw",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ទៅ • (tɨw)",
      "name": "km-adv"
    }
  ],
  "lang": "Khmer",
  "lang_code": "km",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "forth, further, from now on, from then on"
      ],
      "links": [
        [
          "forth",
          "forth"
        ],
        [
          "further",
          "further"
        ],
        [
          "from now on",
          "from now on"
        ],
        [
          "from then on",
          "from then on"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "ទៅ"
}

{
  "categories": [
    "Khmer adverbs",
    "Khmer entries with incorrect language header",
    "Khmer lemmas",
    "Khmer particles",
    "Khmer prepositions",
    "Khmer terms with IPA pronunciation",
    "Khmer terms with non-redundant manual transliterations",
    "Khmer terms with redundant script codes",
    "Khmer verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "kxm",
        "2": "เติ็ว"
      },
      "expansion": "Northern Khmer เติ็ว",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nan-hbl",
        "2": "佇",
        "t": "to be at; in; at",
        "tr": "tī / tū / tǐr / tīr / tǐ"
      },
      "expansion": "Hokkien 佇/伫 (tī / tū / tǐr / tīr / tǐ, “to be at; in; at”)",
      "name": "ncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Cognate with Northern Khmer เติ็ว.\nCompare Hokkien 佇/伫 (tī / tū / tǐr / tīr / tǐ, “to be at; in; at”).",
  "forms": [
    {
      "form": "tɨw",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ទៅ • (tɨw)",
      "name": "km-particle"
    }
  ],
  "lang": "Khmer",
  "lang_code": "km",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "away, off (often used as a particle that indicates that the action began at some point in the past or present and continues into the future, or that the action is directed away from the speaker)"
      ],
      "links": [
        [
          "away",
          "away"
        ],
        [
          "off",
          "off"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "ទៅ"
}

{
  "categories": [
    "Khmer adverbs",
    "Khmer entries with incorrect language header",
    "Khmer lemmas",
    "Khmer particles",
    "Khmer prepositions",
    "Khmer terms with IPA pronunciation",
    "Khmer terms with non-redundant manual transliterations",
    "Khmer terms with redundant script codes",
    "Khmer verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "tɨw ciə",
      "word": "ទៅជា"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "kxm",
        "2": "เติ็ว"
      },
      "expansion": "Northern Khmer เติ็ว",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nan-hbl",
        "2": "佇",
        "t": "to be at; in; at",
        "tr": "tī / tū / tǐr / tīr / tǐ"
      },
      "expansion": "Hokkien 佇/伫 (tī / tū / tǐr / tīr / tǐ, “to be at; in; at”)",
      "name": "ncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Cognate with Northern Khmer เติ็ว.\nCompare Hokkien 佇/伫 (tī / tū / tǐr / tīr / tǐ, “to be at; in; at”).",
  "forms": [
    {
      "form": "tɨw",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ទៅ • (tɨw)",
      "name": "km-prep"
    }
  ],
  "lang": "Khmer",
  "lang_code": "km",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to, towards"
      ],
      "links": [
        [
          "to",
          "to"
        ],
        [
          "towards",
          "towards"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "ទៅ"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Khmer dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.