"the way things are going" meaning in All languages combined

See the way things are going on Wiktionary

Phrase [English]

Head templates: {{head|en|phrase}} the way things are going
  1. If the current situation does not change, if it continues like this. Related terms: the way I see it Translations (Translations): tällä menolla (Finnish), au train où vont les choses (French), à ce rythme-là (French), si ça continue comme ça (French), au trin que van lei cosas (Occitan), jeśli nic się nie zmieni (Polish)
    Sense id: en-the_way_things_are_going-en-phrase-mbiG-UVN Categories (other): English entries with incorrect language header

Download JSON data for the way things are going meaning in All languages combined (1.5kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "the way things are going",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Near-synonym: at this rate"
        },
        {
          "ref": "1969, John Lennon (lyrics and music), “The Ballad of John and Yoko”, performed by The Beatles",
          "text": "Christ, you know it ain't easy.\nYou know how hard it can be.\nThe way things are going·\nThey're gonna crucify me.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "If the current situation does not change, if it continues like this."
      ],
      "id": "en-the_way_things_are_going-en-phrase-mbiG-UVN",
      "links": [
        [
          "current",
          "current"
        ],
        [
          "change",
          "change"
        ],
        [
          "continue",
          "continue"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "the way I see it"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "Translations",
          "word": "tällä menolla"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "Translations",
          "word": "au train où vont les choses"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "Translations",
          "word": "à ce rythme-là"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "Translations",
          "word": "si ça continue comme ça"
        },
        {
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "Translations",
          "word": "au trin que van lei cosas"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "Translations",
          "word": "jeśli nic się nie zmieni"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "the way things are going"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "the way things are going",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "word": "the way I see it"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English phrases",
        "English terms with quotations",
        "Translation table header lacks gloss"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Near-synonym: at this rate"
        },
        {
          "ref": "1969, John Lennon (lyrics and music), “The Ballad of John and Yoko”, performed by The Beatles",
          "text": "Christ, you know it ain't easy.\nYou know how hard it can be.\nThe way things are going·\nThey're gonna crucify me.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "If the current situation does not change, if it continues like this."
      ],
      "links": [
        [
          "current",
          "current"
        ],
        [
          "change",
          "change"
        ],
        [
          "continue",
          "continue"
        ]
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "Translations",
      "word": "tällä menolla"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "Translations",
      "word": "au train où vont les choses"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "Translations",
      "word": "à ce rythme-là"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "Translations",
      "word": "si ça continue comme ça"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "Translations",
      "word": "au trin que van lei cosas"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "Translations",
      "word": "jeśli nic się nie zmieni"
    }
  ],
  "word": "the way things are going"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.