See face in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "avea a face" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "afacere" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cum se face" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "desface" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "face cu mâna" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "face dragoste" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "facere" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "făcător" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "preface" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "reface" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tăcea și face" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "ro", "2": "la", "3": "facio", "4": "facere", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Latin facere", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ro", "2": "la", "3": "facio", "4": "facere" }, "expansion": "Inherited from Latin facere", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "la", "2": "factus" }, "expansion": "Latin factus", "name": "m+" }, { "args": { "1": "la", "2": "fēcit" }, "expansion": "Latin fēcit", "name": "m+" }, { "args": { "1": "el", "2": "κάνω" }, "expansion": "Greek κάνω (káno)", "name": "m+" } ], "etymology_text": "Inherited from Latin facere. The original past participle fapt (< Latin factus) has been replaced by an analogical form. An alternative third-person simple perfect, fece (< Latin fēcit) was also found in some dialects. The sense of “to cost” is likely a loan translation of Greek κάνω (káno).", "forms": [ { "form": "a face 3rd conjugation", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "face", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "făcut", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "conjugation-3", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ro-conj-2", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "a face", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "făcând", "source": "conjugation", "tags": [ "gerund" ] }, { "form": "făcut", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "fac", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "present", "singular" ] }, { "form": "faci", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "face", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "facem", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "plural", "present" ] }, { "form": "faceți", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "present", "second-person" ] }, { "form": "fac", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "făceam", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "indicative", "singular" ] }, { "form": "făceai", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "făcea", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "făceam", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "indicative", "plural" ] }, { "form": "făceați", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "făceau", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "făcui", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "perfect", "singular" ] }, { "form": "făcuși", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "perfect", "second-person", "singular" ] }, { "form": "făcu", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "perfect", "singular", "third-person" ] }, { "form": "făcurăm", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "perfect", "plural" ] }, { "form": "făcurăți", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "perfect", "plural", "second-person" ] }, { "form": "făcură", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "perfect", "plural", "third-person" ] }, { "form": "făcusem", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "pluperfect", "singular" ] }, { "form": "făcuseși", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "pluperfect", "second-person", "singular" ] }, { "form": "făcuse", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "pluperfect", "singular", "third-person" ] }, { "form": "făcuserăm", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "pluperfect", "plural" ] }, { "form": "făcuserăți", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "pluperfect", "plural", "second-person" ] }, { "form": "făcuseră", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "pluperfect", "plural", "third-person" ] }, { "form": "să fac", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "present", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "să faci", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "second-person", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "să facă", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "să facem", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "plural", "present", "subjunctive" ] }, { "form": "să faceți", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "second-person", "subjunctive" ] }, { "form": "să facă", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "fă", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "faceți", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "nu face", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "negative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "nu faceți", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "negative", "plural", "second-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "face", "2": "făcut", "conj": "3" }, "expansion": "a face (third-person singular present face, past participle făcut) 3rd conjugation", "name": "ro-verb" } ], "hyphenation": [ "fa‧ce" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1p": "facem", "1s": "fac", "2imp": "fă", "2p": "faceți", "2s": "faci", "3imp": "făcea", "3p": "fac", "3perf": "făcu", "3s": "face", "3sub": "facă", "ger": "făcând", "imp": "făce", "past": "făcut", "perf": "făcu", "type": "3" }, "name": "ro-conj-2" } ], "lang": "Romanian", "lang_code": "ro", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "fapt" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "Do what you want.", "text": "Fă ce vrei.", "type": "example" }, { "english": "Today I did some tiring things.", "text": "Azi am făcut niște treburi obositoare.", "type": "example" }, { "english": "What do you do when you get home?", "text": "Ce faci când ajungi acasă?", "type": "example" } ], "glosses": [ "to do, act" ], "id": "en-face-ro-verb--XG71J4S", "links": [ [ "do", "do" ], [ "act", "act" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to do, act" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "Mother is making food.", "text": "Mama face mâncare.", "type": "example" }, { "english": "Some new homes will be built here.", "text": "Aici o să se facă niște case noi.", "type": "example" }, { "english": "Every week I am making my schedule.", "text": "În fiecare săptămână îmi fac programul.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to make (construct, build, prepare, create, transform)" ], "id": "en-face-ro-verb-HQwoi4MG", "links": [ [ "make", "make" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to make (construct, build, prepare, create, transform)" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "He made the door stop creaking.", "text": "A făcut ușa să nu mai scârțâie.", "type": "example" }, { "english": "I’ll make you care.", "text": "O să te fac să-ți pese.", "type": "example" }, { "english": "When I saw this, it made me burst out laughing.", "text": "Când am văzut asta, m-a făcut să pufnesc în râs.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to cause someone to do something" ], "id": "en-face-ro-verb-wr6RCjqc", "links": [ [ "cause", "cause" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to cause someone to do something" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "The carpet makes walking in the house less noisy.", "text": "Covorul face mersul în casă mai silențios.", "type": "example" }, { "english": "We’ll make this room into a living room.", "text": "Camera asta o s-o facem sufragerie.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to make (render a certain way, turn into)" ], "id": "en-face-ro-verb-AAnw81Vh", "links": [ [ "make", "make" ], [ "render", "render#English" ], [ "turn into", "turn into#English" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to make (render a certain way, turn into)" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "His mother had him at 28.", "text": "Mama l-a făcut la 28 de ani.", "type": "example" } ], "glosses": [ "give birth to someone" ], "id": "en-face-ro-verb-SGrn5ZFC", "links": [ [ "childish", "childish" ], [ "give birth", "give birth" ] ], "qualifier": "potentially childish", "raw_glosses": [ "(transitive, potentially childish) give birth to someone" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to develop a disease or certain physical features" ], "id": "en-face-ro-verb-IJkHFv9r", "links": [ [ "develop", "develop" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to develop a disease or certain physical features" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "0 1 1 2 1 1 1 0 1 6 1 0 0 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 1 1 5 1 3 1 0 2 3 1 2 3 1 1 0 1 2 0 0 3 1 1 0 1 0 0 1 0 2 3 2 1 3 0 1 0 0 0 1 1 1 1 9 1 1 1 0 3 2 0 1 1 3 3 1 1 1 0", "kind": "other", "name": "Pages with 14 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 1 2 2 1 1 0 0 7 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 1 1 6 1 3 0 0 3 4 0 1 3 0 0 0 1 2 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 3 3 2 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 9 0 0 0 0 4 2 0 0 0 4 4 0 2 0 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 1 3 2 3 28 2 2 2 1 11 5 1 1 2 11 15 1 5 1 1", "kind": "other", "name": "Romanian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 4 4 5 3 18 2 2 2 2 7 4 3 4 4 7 8 3 5 3 2", "kind": "other", "name": "Romanian verbs in 3rd conjugation", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 4 4 3 4 3 19 3 3 3 2 7 4 3 4 3 8 11 3 5 3 2", "kind": "other", "name": "Romanian verbs with irregular imperatives", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "call names" ], "id": "en-face-ro-verb-tZT2MG~u", "links": [ [ "call names", "call names" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, colloquial) call names" ], "tags": [ "colloquial", "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to cover a certain distance" ], "id": "en-face-ro-verb-ObXxT~0K", "links": [ [ "cover", "cover" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to cover a certain distance" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to become a certain age" ], "id": "en-face-ro-verb-pEW9wB8i", "links": [ [ "become", "become" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, informal) to become a certain age" ], "tags": [ "informal", "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to turn one’s path to a certain direction" ], "id": "en-face-ro-verb-FAC-c8bU", "links": [ [ "turn", "turn" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to turn one’s path to a certain direction" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to cost" ], "id": "en-face-ro-verb-JkveZsFU", "links": [ [ "cost", "cost" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to cost" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to be advantageous, worth it to do something" ], "id": "en-face-ro-verb-phWUJAW-", "links": [ [ "advantageous", "advantageous" ], [ "worth it", "worth it" ] ], "raw_glosses": [ "(impersonal, uncommon) to be advantageous, worth it to do something" ], "tags": [ "impersonal", "uncommon" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to imitate or pretend to be something else, mockingly, deceitfully or humorously" ], "id": "en-face-ro-verb-WRFV2Yu3", "info_templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": ":pe" }, "expansion": "[with pe]", "extra_data": { "words": [ "pe" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "imitate", "imitate" ], [ "pretend", "pretend" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to imitate or pretend to be something else, mockingly, deceitfully or humorously [with pe]" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to pretend" ], "id": "en-face-ro-verb-VRTZ8XNb", "links": [ [ "pretend", "pretend" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive) to pretend" ], "tags": [ "reflexive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to become or turn into" ], "id": "en-face-ro-verb-v011Riqy", "links": [ [ "become", "become" ], [ "turn into", "turn into" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive) to become or turn into" ], "tags": [ "reflexive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to become (adopt a career or path in life)" ], "id": "en-face-ro-verb-DfG9Hvtl", "links": [ [ "become", "become" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive) to become (adopt a career or path in life)" ], "tags": [ "reflexive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to acquire, get hold of something on short notice" ], "id": "en-face-ro-verb-yYJEH113", "links": [ [ "acquire", "acquire" ], [ "get hold of", "get hold of" ], [ "on short notice", "on short notice" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive, idiomatic, colloquial) to acquire, get hold of something on short notice" ], "tags": [ "colloquial", "idiomatic", "reflexive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to come over immediately, get over here" ], "id": "en-face-ro-verb-vZijd8d9", "links": [ [ "come over", "come over" ] ], "qualifier": "somewhat rude", "raw_glosses": [ "(reflexive, colloquial, chiefly imperative, somewhat rude) to come over immediately, get over here" ], "tags": [ "colloquial", "imperative", "reflexive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to deal with a situation" ], "id": "en-face-ro-verb-RQptdfH-", "links": [ [ "ce", "ce#Romanian" ], [ "deal with", "deal with" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive, with ce in direct or indirect questions) to deal with a situation" ], "raw_tags": [ "with ce in direct or indirect questions" ], "tags": [ "reflexive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "Introduces a narrative of a vision or a dream." ], "id": "en-face-ro-verb-0kjGJeLL", "raw_glosses": [ "(reflexive) Introduces a narrative of a vision or a dream." ], "tags": [ "reflexive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to arise, get hold of somebody" ], "id": "en-face-ro-verb-BNHP4LLO", "links": [ [ "arise", "arise" ], [ "get hold of", "get hold of" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive, with dative, of feelings or sensations) to arise, get hold of somebody" ], "raw_tags": [ "of feelings or sensations" ], "tags": [ "reflexive", "with-dative" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "It’s getting late.", "text": "Se face târziu.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to get (become, change state)" ], "id": "en-face-ro-verb-FO9QF-3~", "links": [ [ "get", "get" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive, impersonal) to get (become, change state)" ], "tags": [ "impersonal", "reflexive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfat͡ʃe/" }, { "audio": "LL-Q7913 (ron)-Filosoful-face.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q7913_%28ron%29-Filosoful-face.wav/LL-Q7913_%28ron%29-Filosoful-face.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q7913_%28ron%29-Filosoful-face.wav/LL-Q7913_%28ron%29-Filosoful-face.wav.ogg" }, { "audio": "LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-face.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-face.wav/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-face.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-face.wav/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-face.wav.ogg" }, { "rhymes": "-at͡ʃe" } ], "word": "face" }
{ "categories": [ "Pages with 14 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Romanian/at͡ʃe", "Rhymes:Romanian/at͡ʃe/2 syllables", "Romanian entries with incorrect language header", "Romanian lemmas", "Romanian terms derived from Latin", "Romanian terms inherited from Latin", "Romanian verbs", "Romanian verbs in 3rd conjugation", "Romanian verbs with irregular imperatives" ], "derived": [ { "word": "avea a face" }, { "word": "afacere" }, { "word": "cum se face" }, { "word": "desface" }, { "word": "face cu mâna" }, { "word": "face dragoste" }, { "word": "facere" }, { "word": "făcător" }, { "word": "preface" }, { "word": "reface" }, { "word": "tăcea și face" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "ro", "2": "la", "3": "facio", "4": "facere", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Latin facere", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ro", "2": "la", "3": "facio", "4": "facere" }, "expansion": "Inherited from Latin facere", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "la", "2": "factus" }, "expansion": "Latin factus", "name": "m+" }, { "args": { "1": "la", "2": "fēcit" }, "expansion": "Latin fēcit", "name": "m+" }, { "args": { "1": "el", "2": "κάνω" }, "expansion": "Greek κάνω (káno)", "name": "m+" } ], "etymology_text": "Inherited from Latin facere. The original past participle fapt (< Latin factus) has been replaced by an analogical form. An alternative third-person simple perfect, fece (< Latin fēcit) was also found in some dialects. The sense of “to cost” is likely a loan translation of Greek κάνω (káno).", "forms": [ { "form": "a face 3rd conjugation", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "face", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "făcut", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "conjugation-3", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ro-conj-2", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "a face", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "făcând", "source": "conjugation", "tags": [ "gerund" ] }, { "form": "făcut", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "fac", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "present", "singular" ] }, { "form": "faci", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "face", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "facem", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "plural", "present" ] }, { "form": "faceți", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "present", "second-person" ] }, { "form": "fac", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "făceam", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "indicative", "singular" ] }, { "form": "făceai", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "făcea", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "făceam", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "indicative", "plural" ] }, { "form": "făceați", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "făceau", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "indicative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "făcui", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "perfect", "singular" ] }, { "form": "făcuși", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "perfect", "second-person", "singular" ] }, { "form": "făcu", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "perfect", "singular", "third-person" ] }, { "form": "făcurăm", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "perfect", "plural" ] }, { "form": "făcurăți", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "perfect", "plural", "second-person" ] }, { "form": "făcură", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "perfect", "plural", "third-person" ] }, { "form": "făcusem", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "pluperfect", "singular" ] }, { "form": "făcuseși", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "pluperfect", "second-person", "singular" ] }, { "form": "făcuse", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "pluperfect", "singular", "third-person" ] }, { "form": "făcuserăm", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "pluperfect", "plural" ] }, { "form": "făcuserăți", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "pluperfect", "plural", "second-person" ] }, { "form": "făcuseră", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "pluperfect", "plural", "third-person" ] }, { "form": "să fac", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "present", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "să faci", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "second-person", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "să facă", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "să facem", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "plural", "present", "subjunctive" ] }, { "form": "să faceți", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "second-person", "subjunctive" ] }, { "form": "să facă", "source": "conjugation", "tags": [ "plural", "present", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "fă", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "faceți", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "nu face", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "negative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "nu faceți", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "negative", "plural", "second-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "face", "2": "făcut", "conj": "3" }, "expansion": "a face (third-person singular present face, past participle făcut) 3rd conjugation", "name": "ro-verb" } ], "hyphenation": [ "fa‧ce" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1p": "facem", "1s": "fac", "2imp": "fă", "2p": "faceți", "2s": "faci", "3imp": "făcea", "3p": "fac", "3perf": "făcu", "3s": "face", "3sub": "facă", "ger": "făcând", "imp": "făce", "past": "făcut", "perf": "făcu", "type": "3" }, "name": "ro-conj-2" } ], "lang": "Romanian", "lang_code": "ro", "pos": "verb", "related": [ { "word": "fapt" } ], "senses": [ { "categories": [ "Romanian terms with usage examples", "Romanian transitive verbs" ], "examples": [ { "english": "Do what you want.", "text": "Fă ce vrei.", "type": "example" }, { "english": "Today I did some tiring things.", "text": "Azi am făcut niște treburi obositoare.", "type": "example" }, { "english": "What do you do when you get home?", "text": "Ce faci când ajungi acasă?", "type": "example" } ], "glosses": [ "to do, act" ], "links": [ [ "do", "do" ], [ "act", "act" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to do, act" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Romanian terms with usage examples", "Romanian transitive verbs" ], "examples": [ { "english": "Mother is making food.", "text": "Mama face mâncare.", "type": "example" }, { "english": "Some new homes will be built here.", "text": "Aici o să se facă niște case noi.", "type": "example" }, { "english": "Every week I am making my schedule.", "text": "În fiecare săptămână îmi fac programul.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to make (construct, build, prepare, create, transform)" ], "links": [ [ "make", "make" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to make (construct, build, prepare, create, transform)" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Romanian terms with usage examples", "Romanian transitive verbs" ], "examples": [ { "english": "He made the door stop creaking.", "text": "A făcut ușa să nu mai scârțâie.", "type": "example" }, { "english": "I’ll make you care.", "text": "O să te fac să-ți pese.", "type": "example" }, { "english": "When I saw this, it made me burst out laughing.", "text": "Când am văzut asta, m-a făcut să pufnesc în râs.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to cause someone to do something" ], "links": [ [ "cause", "cause" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to cause someone to do something" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Romanian terms with usage examples", "Romanian transitive verbs" ], "examples": [ { "english": "The carpet makes walking in the house less noisy.", "text": "Covorul face mersul în casă mai silențios.", "type": "example" }, { "english": "We’ll make this room into a living room.", "text": "Camera asta o s-o facem sufragerie.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to make (render a certain way, turn into)" ], "links": [ [ "make", "make" ], [ "render", "render#English" ], [ "turn into", "turn into#English" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to make (render a certain way, turn into)" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Romanian childish terms", "Romanian terms with usage examples", "Romanian transitive verbs" ], "examples": [ { "english": "His mother had him at 28.", "text": "Mama l-a făcut la 28 de ani.", "type": "example" } ], "glosses": [ "give birth to someone" ], "links": [ [ "childish", "childish" ], [ "give birth", "give birth" ] ], "qualifier": "potentially childish", "raw_glosses": [ "(transitive, potentially childish) give birth to someone" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Romanian transitive verbs" ], "glosses": [ "to develop a disease or certain physical features" ], "links": [ [ "develop", "develop" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to develop a disease or certain physical features" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Romanian colloquialisms", "Romanian transitive verbs" ], "glosses": [ "call names" ], "links": [ [ "call names", "call names" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, colloquial) call names" ], "tags": [ "colloquial", "transitive" ] }, { "categories": [ "Romanian transitive verbs" ], "glosses": [ "to cover a certain distance" ], "links": [ [ "cover", "cover" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to cover a certain distance" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Romanian informal terms", "Romanian transitive verbs" ], "glosses": [ "to become a certain age" ], "links": [ [ "become", "become" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, informal) to become a certain age" ], "tags": [ "informal", "transitive" ] }, { "categories": [ "Romanian transitive verbs" ], "glosses": [ "to turn one’s path to a certain direction" ], "links": [ [ "turn", "turn" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to turn one’s path to a certain direction" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Romanian intransitive verbs" ], "glosses": [ "to cost" ], "links": [ [ "cost", "cost" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to cost" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "Romanian impersonal verbs", "Romanian terms with uncommon senses" ], "glosses": [ "to be advantageous, worth it to do something" ], "links": [ [ "advantageous", "advantageous" ], [ "worth it", "worth it" ] ], "raw_glosses": [ "(impersonal, uncommon) to be advantageous, worth it to do something" ], "tags": [ "impersonal", "uncommon" ] }, { "categories": [ "Romanian intransitive verbs" ], "glosses": [ "to imitate or pretend to be something else, mockingly, deceitfully or humorously" ], "info_templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": ":pe" }, "expansion": "[with pe]", "extra_data": { "words": [ "pe" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "imitate", "imitate" ], [ "pretend", "pretend" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to imitate or pretend to be something else, mockingly, deceitfully or humorously [with pe]" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "Romanian reflexive verbs" ], "glosses": [ "to pretend" ], "links": [ [ "pretend", "pretend" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive) to pretend" ], "tags": [ "reflexive" ] }, { "categories": [ "Romanian reflexive verbs" ], "glosses": [ "to become or turn into" ], "links": [ [ "become", "become" ], [ "turn into", "turn into" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive) to become or turn into" ], "tags": [ "reflexive" ] }, { "categories": [ "Romanian reflexive verbs" ], "glosses": [ "to become (adopt a career or path in life)" ], "links": [ [ "become", "become" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive) to become (adopt a career or path in life)" ], "tags": [ "reflexive" ] }, { "categories": [ "Romanian colloquialisms", "Romanian idioms", "Romanian reflexive verbs" ], "glosses": [ "to acquire, get hold of something on short notice" ], "links": [ [ "acquire", "acquire" ], [ "get hold of", "get hold of" ], [ "on short notice", "on short notice" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive, idiomatic, colloquial) to acquire, get hold of something on short notice" ], "tags": [ "colloquial", "idiomatic", "reflexive" ] }, { "categories": [ "Romanian colloquialisms", "Romanian reflexive verbs" ], "glosses": [ "to come over immediately, get over here" ], "links": [ [ "come over", "come over" ] ], "qualifier": "somewhat rude", "raw_glosses": [ "(reflexive, colloquial, chiefly imperative, somewhat rude) to come over immediately, get over here" ], "tags": [ "colloquial", "imperative", "reflexive" ] }, { "categories": [ "Romanian reflexive verbs" ], "glosses": [ "to deal with a situation" ], "links": [ [ "ce", "ce#Romanian" ], [ "deal with", "deal with" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive, with ce in direct or indirect questions) to deal with a situation" ], "raw_tags": [ "with ce in direct or indirect questions" ], "tags": [ "reflexive" ] }, { "categories": [ "Romanian reflexive verbs" ], "glosses": [ "Introduces a narrative of a vision or a dream." ], "raw_glosses": [ "(reflexive) Introduces a narrative of a vision or a dream." ], "tags": [ "reflexive" ] }, { "categories": [ "Romanian reflexive verbs" ], "glosses": [ "to arise, get hold of somebody" ], "links": [ [ "arise", "arise" ], [ "get hold of", "get hold of" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive, with dative, of feelings or sensations) to arise, get hold of somebody" ], "raw_tags": [ "of feelings or sensations" ], "tags": [ "reflexive", "with-dative" ] }, { "categories": [ "Romanian impersonal verbs", "Romanian reflexive verbs", "Romanian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "It’s getting late.", "text": "Se face târziu.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to get (become, change state)" ], "links": [ [ "get", "get" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive, impersonal) to get (become, change state)" ], "tags": [ "impersonal", "reflexive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfat͡ʃe/" }, { "audio": "LL-Q7913 (ron)-Filosoful-face.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q7913_%28ron%29-Filosoful-face.wav/LL-Q7913_%28ron%29-Filosoful-face.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q7913_%28ron%29-Filosoful-face.wav/LL-Q7913_%28ron%29-Filosoful-face.wav.ogg" }, { "audio": "LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-face.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-face.wav/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-face.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-face.wav/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-face.wav.ogg" }, { "rhymes": "-at͡ʃe" } ], "word": "face" }
Download raw JSONL data for face meaning in Romanian (14.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Romanian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.