See frig on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "frigger" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "frigging" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "frig around" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "frig off" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "friggen", "4": "", "5": "to quiver" }, "expansion": "Middle English friggen (“to quiver”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "*frygian", "t": "to rub, caress" }, "expansion": "Old English *frygian (“to rub, caress”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ang", "2": "frēogan" }, "expansion": "Old English frēogan", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fo", "2": "fríggj", "t": "erotocism, sex, flirtation" }, "expansion": "Faroese fríggj (“erotocism, sex, flirtation”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "frikien", "4": "", "5": "to keep (the arms and hands) in constant motion" }, "expansion": "Middle English frikien (“to keep (the arms and hands) in constant motion”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "frician", "4": "", "5": "to dance" }, "expansion": "Old English frician (“to dance”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English friggen (“to quiver”), perhaps from Old English *frygian (“to rub, caress”), related to Old English frēogan, frīgan (“to love, release, embrace, caress”), frīge (pl., “love”). Compare also Faroese fríggj (“erotocism, sex, flirtation”). More at free.\nAlternative etymology derives frig (Early Modern English frigge), from Middle English frikien (“to keep (the arms and hands) in constant motion”), from Old English frician (“to dance”).", "forms": [ { "form": "frigs", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "frigging", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "frigged", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "frigged", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "frig (third-person singular simple present frigs, present participle frigging, simple past and past participle frigged)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Masturbation", "orig": "en:Masturbation", "parents": [ "Sex", "All topics", "Reproduction", "Fundamental", "Life", "Nature" ], "source": "w" }, { "_dis": "4 15 27 4 25 10 5 3 7", "kind": "other", "name": "Terms with Afrikaans translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 15 27 4 25 10 5 3 7", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 15 27 4 25 10 5 3 7", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 9 30 5 28 12 5 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 16 27 4 26 10 4 2 7", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "She never forgot the day she was caught frigging herself in the library.", "type": "example" }, { "ref": "1880, anonymous author, The Pearl:", "text": "There was an old parson of Lundy,\nFell asleep in his vestry on Sunday;\nHe awoke with a scream,\n\"What, another wet dream,\nThis comes of not frigging since Monday.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To masturbate." ], "id": "en-frig-en-verb-~E9p9hIT", "links": [ [ "transitive", "transitive" ], [ "intransitive", "intransitive" ], [ "masturbate", "masturbate" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, transitive, intransitive) To masturbate." ], "synonyms": [ { "_dis1": "92 8 0 0 0", "sense": "to masturbate", "word": "fap" } ], "tags": [ "intransitive", "slang", "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "92 8 0 0 0", "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "to masturbate", "word": "draadtrek" }, { "_dis1": "92 8 0 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "onaniram", "sense": "to masturbate", "word": "онанирам" }, { "_dis1": "92 8 0 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "masturbiram", "sense": "to masturbate", "word": "мастурбирам" }, { "_dis1": "92 8 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to masturbate", "word": "masturboida" }, { "_dis1": "92 8 0 0 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to masturbate", "word": "pulla" }, { "_dis1": "92 8 0 0 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to masturbate", "word": "onanera" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English euphemisms", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "4 15 27 4 25 10 5 3 7", "kind": "other", "name": "Terms with Afrikaans translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 15 27 4 25 10 5 3 7", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 15 27 4 25 10 5 3 7", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 9 30 5 28 12 5 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Come on, honey, let’s frig.", "type": "example" }, { "ref": "1988, Alan Hollinghurst, The Swimming-Pool Library, paperback edition, London: Penguin Books, →ISBN, page 113:", "text": "Not that we didn’t frig in the day-time too.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To fuck; to have sex." ], "id": "en-frig-en-verb-YKV4MSyD", "links": [ [ "transitive", "transitive" ], [ "intransitive", "intransitive" ], [ "fuck", "fuck" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, intransitive, slang, euphemistic) To fuck; to have sex." ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 100 0 0 0", "sense": "to fuck", "word": "eff" } ], "tags": [ "euphemistic", "intransitive", "slang", "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "0 100 0 0 0", "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "to fuck", "word": "naai" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to fuck", "word": "nussia" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to fuck", "word": "naida" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to fuck", "word": "Fottere" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "Be sensible; you’re just frigging about now.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To mess or muck usually with about or around'." ], "id": "en-frig-en-verb-ZSmd4MMs", "links": [ [ "mess", "mess" ], [ "muck", "muck" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, slang) To mess or muck usually with about or around'." ], "synonyms": [ { "_dis1": "6 10 79 0 6", "sense": "to mess, muck", "word": "fiddle around" }, { "_dis1": "6 10 79 0 6", "sense": "to mess, muck", "word": "fool around" }, { "_dis1": "6 10 79 0 6", "sense": "to mess, muck", "word": "fuck around" } ], "tags": [ "intransitive", "slang" ], "translations": [ { "_dis1": "9 18 67 0 7", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to mess about or muck about", "word": "sählätä" }, { "_dis1": "9 18 67 0 7", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to mess about or muck about", "word": "pelleillä" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "Where’s you get this ladder from? It’s frigged!", "type": "example" } ], "glosses": [ "To break." ], "id": "en-frig-en-verb-BJZFbrAD", "links": [ [ "break", "break" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "The system wasn't working but I've frigged the data and it's usable now.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To make a temporary alteration to something, to fudge, to manipulate." ], "id": "en-frig-en-verb-YOxqm-dX", "links": [ [ "transitive", "transitive" ], [ "intransitive", "intransitive" ], [ "fudge", "fudge" ], [ "manipulate", "manipulate" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, intransitive, slang) To make a temporary alteration to something, to fudge, to manipulate." ], "synonyms": [ { "_dis1": "2 1 1 0 97", "sense": "to make a temporary alteration", "word": "bodge" } ], "tags": [ "intransitive", "slang", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fɹɪɡ/" }, { "audio": "En-au-frig.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/En-au-frig.ogg/En-au-frig.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a0/En-au-frig.ogg" }, { "rhymes": "-ɪɡ" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "pleasure oneself" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "masturbate" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "feck" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "frack" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "frak" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "copulate" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "copulate with" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "patch" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "kludge" } ], "word": "frig" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "friggen", "4": "", "5": "to quiver" }, "expansion": "Middle English friggen (“to quiver”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "*frygian", "t": "to rub, caress" }, "expansion": "Old English *frygian (“to rub, caress”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ang", "2": "frēogan" }, "expansion": "Old English frēogan", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fo", "2": "fríggj", "t": "erotocism, sex, flirtation" }, "expansion": "Faroese fríggj (“erotocism, sex, flirtation”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "frikien", "4": "", "5": "to keep (the arms and hands) in constant motion" }, "expansion": "Middle English frikien (“to keep (the arms and hands) in constant motion”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "frician", "4": "", "5": "to dance" }, "expansion": "Old English frician (“to dance”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English friggen (“to quiver”), perhaps from Old English *frygian (“to rub, caress”), related to Old English frēogan, frīgan (“to love, release, embrace, caress”), frīge (pl., “love”). Compare also Faroese fríggj (“erotocism, sex, flirtation”). More at free.\nAlternative etymology derives frig (Early Modern English frigge), from Middle English frikien (“to keep (the arms and hands) in constant motion”), from Old English frician (“to dance”).", "forms": [ { "form": "frigs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "frig (plural frigs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "4 15 27 4 25 10 5 3 7", "kind": "other", "name": "Terms with Afrikaans translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 15 27 4 25 10 5 3 7", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 15 27 4 25 10 5 3 7", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 16 27 4 26 10 4 2 7", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "An act of frigging." ], "id": "en-frig-en-noun-4Hwf8i8o" }, { "categories": [ { "_dis": "2 9 41 2 9 24 4 2 0 6", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 10 33 4 7 18 9 6 0 8", "kind": "other", "name": "English heteronyms", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 9 32 6 21 13 5 2 4", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 15 27 4 25 10 5 3 7", "kind": "other", "name": "Terms with Afrikaans translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 15 27 4 25 10 5 3 7", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 15 27 4 25 10 5 3 7", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 9 30 5 28 12 5 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 16 27 4 26 10 4 2 7", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "I had to put a couple of frigs across the switch relays but it works now.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A temporary modification to a piece of equipment to change the way it operates (usually away from as originally designed)." ], "id": "en-frig-en-noun-L9Mh8sZF" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English euphemisms", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "I don’t give a frig!", "type": "example" } ], "glosses": [ "A fuck." ], "id": "en-frig-en-noun-an4LGNhO", "links": [ [ "fuck", "fuck" ] ], "raw_glosses": [ "(euphemistic) A fuck." ], "tags": [ "euphemistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fɹɪɡ/" }, { "audio": "En-au-frig.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/En-au-frig.ogg/En-au-frig.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a0/En-au-frig.ogg" }, { "rhymes": "-ɪɡ" } ], "word": "frig" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "friggen", "4": "", "5": "to quiver" }, "expansion": "Middle English friggen (“to quiver”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "*frygian", "t": "to rub, caress" }, "expansion": "Old English *frygian (“to rub, caress”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ang", "2": "frēogan" }, "expansion": "Old English frēogan", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fo", "2": "fríggj", "t": "erotocism, sex, flirtation" }, "expansion": "Faroese fríggj (“erotocism, sex, flirtation”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "frikien", "4": "", "5": "to keep (the arms and hands) in constant motion" }, "expansion": "Middle English frikien (“to keep (the arms and hands) in constant motion”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "frician", "4": "", "5": "to dance" }, "expansion": "Old English frician (“to dance”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English friggen (“to quiver”), perhaps from Old English *frygian (“to rub, caress”), related to Old English frēogan, frīgan (“to love, release, embrace, caress”), frīge (pl., “love”). Compare also Faroese fríggj (“erotocism, sex, flirtation”). More at free.\nAlternative etymology derives frig (Early Modern English frigge), from Middle English frikien (“to keep (the arms and hands) in constant motion”), from Old English frician (“to dance”).", "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English euphemisms", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "fuck" } ], "glosses": [ "Euphemistic form of fuck." ], "id": "en-frig-en-intj-EbdfiY9g", "links": [ [ "fuck", "fuck#English" ] ], "tags": [ "euphemistic", "form-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fɹɪɡ/" }, { "audio": "En-au-frig.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/En-au-frig.ogg/En-au-frig.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a0/En-au-frig.ogg" }, { "rhymes": "-ɪɡ" } ], "word": "frig" } { "etymology_number": 2, "etymology_text": "See fridge.", "forms": [ { "form": "friges", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "es" }, "expansion": "frig (plural friges)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1936, F.J. Thwaites, chapter XIII, in The Redemption, Sydney: H. John Edwards, published 1940, page 139:", "text": "\"Perhaps you prefer beer - there's plenty in the frig.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Dated spelling of fridge." ], "id": "en-frig-en-noun-en:fridge", "links": [ [ "fridge", "fridge#English" ] ], "senseid": [ "en:fridge" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fɹɪd͡ʒ/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-frig (fridge).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-frig_%28fridge%29.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-frig_%28fridge%29.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-frig_%28fridge%29.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-frig_%28fridge%29.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɪdʒ" }, { "homophone": "fridge" } ], "word": "frig" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "rup", "2": "la", "3": "frīgus" }, "expansion": "Latin frīgus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ro", "2": "frig" }, "expansion": "Romanian frig", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Latin frīgus. Compare Daco-Romanian frig.", "forms": [ { "form": "friguri", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "rup", "2": "noun", "3": "plural", "4": "friguri", "g": "n" }, "expansion": "frig n (plural friguri)", "name": "head" } ], "lang": "Aromanian", "lang_code": "rup", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "65 35", "kind": "other", "name": "Aromanian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "cold, coldness" ], "id": "en-frig-rup-noun-Kp93b3qM", "links": [ [ "cold", "cold" ], [ "coldness", "coldness" ] ], "related": [ { "word": "frigã" }, { "word": "friguros" }, { "word": "nfriguredz" }, { "word": "arcoari" }, { "word": "aratsi" }, { "word": "dzer" } ], "tags": [ "neuter" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "frigu" } ], "word": "frig" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "rup", "2": "la", "3": "frīgō" }, "expansion": "Latin frīgō", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ro", "2": "frige", "3": "frige, frig" }, "expansion": "Romanian frige, frig", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Latin frīgō. Compare Romanian frige, frig.", "forms": [ { "form": "frig first-singular present indicative", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "fridzi", "tags": [ "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "fridze", "tags": [ "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "friptã", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "pp": "friptã", "pres3s": "fridzi", "pres3s2": "fridze" }, "expansion": "frig first-singular present indicative (third-person singular present indicative fridzi or fridze, past participle friptã)", "name": "rup-verb" } ], "lang": "Aromanian", "lang_code": "rup", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to roast, grill" ], "id": "en-frig-rup-verb-wFkdQFn5", "links": [ [ "roast", "roast" ], [ "grill", "grill" ] ], "related": [ { "word": "fridziri" }, { "word": "fridzire" }, { "word": "friptu" }, { "word": "fripshu" }, { "word": "fripturã" } ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "frigu" } ], "word": "frig" } { "forms": [ { "form": "dewfrik", "tags": [ "dual" ] }, { "form": "frigow", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "kw", "2": "noun", "3": "dual", "4": "dewfrik", "5": "plural", "6": "frigow", "g": "m" }, "expansion": "frig m (dual dewfrik, plural frigow)", "name": "head" } ], "lang": "Cornish", "lang_code": "kw", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cornish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 8 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "kw", "name": "Anatomy", "orig": "kw:Anatomy", "parents": [ "Biology", "Medicine", "Sciences", "Healthcare", "All topics", "Health", "Fundamental", "Body" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "nostril" ], "id": "en-frig-kw-noun--uNTk2pA", "links": [ [ "nostril", "nostril#English" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[friːɡ]", "tags": [ "Revived-Middle-Cornish" ] } ], "word": "frig" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gmw-fin", "2": "enm", "3": "fryken" }, "expansion": "Middle English fryken", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gmw-fin", "2": "ang", "3": "frīcian" }, "expansion": "Old English frīcian", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English fryken, from Old English frīcian.", "head_templates": [ { "args": { "1": "gmw-fin", "2": "noun" }, "expansion": "frig", "name": "head" } ], "lang": "Fingallian", "lang_code": "gmw-fin", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Fingallian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 8 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Dance.", "roman": "Frig,", "text": "1689 James Farewell, The Irish Hudibras, or, Fingallian prince taken from the sixth book of Virgil's Æneids, and adapted to the present times. (Appendix: \"Alphabetical Table\" of \"Fingallian Words, or Irish Phrases\")", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "dance" ], "id": "en-frig-gmw-fin-noun-LDccKtpz", "links": [ [ "dance", "dance" ] ], "synonyms": [ { "word": "portlaghrin" } ] } ], "word": "frig" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ruq", "2": "la", "3": "frīgus" }, "expansion": "Latin frīgus", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Latin frīgus.", "head_templates": [ { "args": { "1": "ruq", "2": "noun" }, "expansion": "frig", "name": "head" } ], "lang": "Megleno-Romanian", "lang_code": "ruq", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Megleno-Romanian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 8 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "cold" ], "id": "en-frig-ruq-noun-4nLe7N5y", "links": [ [ "cold", "cold" ] ], "related": [ { "word": "ratsi" } ] } ], "word": "frig" } { "forms": [ { "form": "frīġ", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "head": "frīġ" }, "expansion": "frīġ", "name": "ang-adj" } ], "lang": "Old English", "lang_code": "ang", "pos": "adj", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "frēo" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 8 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Alternative form of frēo" ], "id": "en-frig-ang-adj-yBImmtdc", "links": [ [ "frēo", "freo#Old_English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "frig" } { "antonyms": [ { "sense": "antonym(s) of “warmth”", "word": "căldură" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "ro", "2": "la", "3": "frīgus", "4": "", "5": "cold", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Latin frīgus (“cold”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ro", "2": "la", "3": "frīgus", "4": "", "5": "cold" }, "expansion": "Inherited from Latin frīgus (“cold”)", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "ro", "2": "ine-pro", "3": "*sriHgos-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *sriHgos-", "name": "der" } ], "etymology_text": "Inherited from Latin frīgus (“cold”), ultimately from Proto-Indo-European *sriHgos-, *sriges-, *sriHges-.", "forms": [ { "form": "friguri", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ro-noun-n", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "frig", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "frigul", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "friguri", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "frigurile", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "frig", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "frigului", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "singular" ] }, { "form": "friguri", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "frigurilor", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "plural" ] }, { "form": "frigule", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "frigurilor", "source": "declension", "tags": [ "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "n", "2": "friguri" }, "expansion": "frig n (plural friguri)", "name": "ro-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "g": "n", "gpd": "frigurilor", "gpi": "friguri", "gsd": "frigului", "gsi": "frig", "n": "", "npd": "frigurile", "npi": "friguri", "nsd": "frigul", "nsi": "frig", "vp": "frigurilor", "vs": "frigule" }, "name": "ro-decl-noun" } ], "lang": "Romanian", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "friguros" }, { "_dis1": "0 0", "word": "ger" }, { "_dis1": "0 0", "word": "rece" } ], "senses": [ { "glosses": [ "cold, frigidity" ], "id": "en-frig-ro-noun-0MFOYApO", "links": [ [ "cold", "cold" ], [ "frigidity", "frigidity" ] ], "synonyms": [ { "word": "răcoare" } ], "tags": [ "neuter" ] }, { "glosses": [ "fever, chill" ], "id": "en-frig-ro-noun-~-26t2LJ", "links": [ [ "fever", "fever" ], [ "chill", "chill" ] ], "raw_glosses": [ "(in the plural, popular variant frigură) fever, chill" ], "synonyms": [ { "word": "febră" } ], "tags": [ "in-plural", "neuter" ] } ], "word": "frig" } { "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "verb form" }, "expansion": "frig", "name": "head" } ], "lang": "Romanian", "lang_code": "ro", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "frige" } ], "glosses": [ "inflection of frige:", "first-person singular present indicative/subjunctive" ], "id": "en-frig-ro-verb-1XJEgt6E", "links": [ [ "frige", "frige#Romanian" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular", "subjunctive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 2 2 3 15 1 3 9 4 2 1 2 1 2 20 32", "kind": "other", "name": "Pages with 8 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 1 2 16 0 2 11 2 1 0 1 0 1 22 36", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 6 36 57", "kind": "other", "name": "Romanian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "frige" } ], "glosses": [ "inflection of frige:", "third-person plural present indicative" ], "id": "en-frig-ro-verb-ESSdFY7l", "links": [ [ "frige", "frige#Romanian" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "plural", "present", "third-person" ] } ], "word": "frig" } { "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cy-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "brig", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "frig", "source": "mutation", "tags": [ "soft" ] }, { "form": "mrig", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "mutated noun" }, "expansion": "frig", "name": "head" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "brig" }, "name": "cy-mut" } ], "lang": "Welsh", "lang_code": "cy", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 8 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Welsh entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "brig" } ], "glosses": [ "Soft mutation of brig." ], "id": "en-frig-cy-noun-3sZeKxzH", "links": [ [ "brig", "brig#Welsh" ] ], "tags": [ "form-of", "mutation-soft" ] } ], "word": "frig" }
{ "categories": [ "Aromanian entries with incorrect language header", "Aromanian lemmas", "Aromanian neuter nouns", "Aromanian nouns", "Aromanian terms derived from Latin", "Aromanian terms inherited from Latin", "Aromanian verbs", "Pages with 8 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "rup", "2": "la", "3": "frīgus" }, "expansion": "Latin frīgus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ro", "2": "frig" }, "expansion": "Romanian frig", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Latin frīgus. Compare Daco-Romanian frig.", "forms": [ { "form": "friguri", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "rup", "2": "noun", "3": "plural", "4": "friguri", "g": "n" }, "expansion": "frig n (plural friguri)", "name": "head" } ], "lang": "Aromanian", "lang_code": "rup", "pos": "noun", "related": [ { "word": "frigã" }, { "word": "friguros" }, { "word": "nfriguredz" }, { "word": "arcoari" }, { "word": "aratsi" }, { "word": "dzer" } ], "senses": [ { "glosses": [ "cold, coldness" ], "links": [ [ "cold", "cold" ], [ "coldness", "coldness" ] ], "tags": [ "neuter" ] } ], "synonyms": [ { "word": "frigu" } ], "word": "frig" } { "categories": [ "Aromanian entries with incorrect language header", "Aromanian lemmas", "Aromanian terms derived from Latin", "Aromanian terms inherited from Latin", "Aromanian verbs", "Pages with 8 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "rup", "2": "la", "3": "frīgō" }, "expansion": "Latin frīgō", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ro", "2": "frige", "3": "frige, frig" }, "expansion": "Romanian frige, frig", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Latin frīgō. Compare Romanian frige, frig.", "forms": [ { "form": "frig first-singular present indicative", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "fridzi", "tags": [ "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "fridze", "tags": [ "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "friptã", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "pp": "friptã", "pres3s": "fridzi", "pres3s2": "fridze" }, "expansion": "frig first-singular present indicative (third-person singular present indicative fridzi or fridze, past participle friptã)", "name": "rup-verb" } ], "lang": "Aromanian", "lang_code": "rup", "pos": "verb", "related": [ { "word": "fridziri" }, { "word": "fridzire" }, { "word": "friptu" }, { "word": "fripshu" }, { "word": "fripturã" } ], "senses": [ { "glosses": [ "to roast, grill" ], "links": [ [ "roast", "roast" ], [ "grill", "grill" ] ] } ], "synonyms": [ { "word": "frigu" } ], "word": "frig" } { "forms": [ { "form": "dewfrik", "tags": [ "dual" ] }, { "form": "frigow", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "kw", "2": "noun", "3": "dual", "4": "dewfrik", "5": "plural", "6": "frigow", "g": "m" }, "expansion": "frig m (dual dewfrik, plural frigow)", "name": "head" } ], "lang": "Cornish", "lang_code": "kw", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cornish entries with incorrect language header", "Cornish lemmas", "Cornish masculine nouns", "Cornish nouns", "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "kw:Anatomy" ], "glosses": [ "nostril" ], "links": [ [ "nostril", "nostril#English" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[friːɡ]", "tags": [ "Revived-Middle-Cornish" ] } ], "word": "frig" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English heteronyms", "English interjections", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms with homophones", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪdʒ", "Rhymes:English/ɪdʒ/1 syllable", "Rhymes:English/ɪɡ", "Rhymes:English/ɪɡ/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Swedish translations" ], "derived": [ { "word": "frigger" }, { "word": "frigging" }, { "word": "frig around" }, { "word": "frig off" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "friggen", "4": "", "5": "to quiver" }, "expansion": "Middle English friggen (“to quiver”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "*frygian", "t": "to rub, caress" }, "expansion": "Old English *frygian (“to rub, caress”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ang", "2": "frēogan" }, "expansion": "Old English frēogan", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fo", "2": "fríggj", "t": "erotocism, sex, flirtation" }, "expansion": "Faroese fríggj (“erotocism, sex, flirtation”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "frikien", "4": "", "5": "to keep (the arms and hands) in constant motion" }, "expansion": "Middle English frikien (“to keep (the arms and hands) in constant motion”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "frician", "4": "", "5": "to dance" }, "expansion": "Old English frician (“to dance”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English friggen (“to quiver”), perhaps from Old English *frygian (“to rub, caress”), related to Old English frēogan, frīgan (“to love, release, embrace, caress”), frīge (pl., “love”). Compare also Faroese fríggj (“erotocism, sex, flirtation”). More at free.\nAlternative etymology derives frig (Early Modern English frigge), from Middle English frikien (“to keep (the arms and hands) in constant motion”), from Old English frician (“to dance”).", "forms": [ { "form": "frigs", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "frigging", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "frigged", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "frigged", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "frig (third-person singular simple present frigs, present participle frigging, simple past and past participle frigged)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs", "English slang", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs", "en:Masturbation" ], "examples": [ { "text": "She never forgot the day she was caught frigging herself in the library.", "type": "example" }, { "ref": "1880, anonymous author, The Pearl:", "text": "There was an old parson of Lundy,\nFell asleep in his vestry on Sunday;\nHe awoke with a scream,\n\"What, another wet dream,\nThis comes of not frigging since Monday.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To masturbate." ], "links": [ [ "transitive", "transitive" ], [ "intransitive", "intransitive" ], [ "masturbate", "masturbate" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, transitive, intransitive) To masturbate." ], "tags": [ "intransitive", "slang", "transitive" ] }, { "categories": [ "English euphemisms", "English intransitive verbs", "English slang", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "Come on, honey, let’s frig.", "type": "example" }, { "ref": "1988, Alan Hollinghurst, The Swimming-Pool Library, paperback edition, London: Penguin Books, →ISBN, page 113:", "text": "Not that we didn’t frig in the day-time too.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To fuck; to have sex." ], "links": [ [ "transitive", "transitive" ], [ "intransitive", "intransitive" ], [ "fuck", "fuck" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, intransitive, slang, euphemistic) To fuck; to have sex." ], "tags": [ "euphemistic", "intransitive", "slang", "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English slang", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Be sensible; you’re just frigging about now.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To mess or muck usually with about or around'." ], "links": [ [ "mess", "mess" ], [ "muck", "muck" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, slang) To mess or muck usually with about or around'." ], "tags": [ "intransitive", "slang" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Where’s you get this ladder from? It’s frigged!", "type": "example" } ], "glosses": [ "To break." ], "links": [ [ "break", "break" ] ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English slang", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "The system wasn't working but I've frigged the data and it's usable now.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To make a temporary alteration to something, to fudge, to manipulate." ], "links": [ [ "transitive", "transitive" ], [ "intransitive", "intransitive" ], [ "fudge", "fudge" ], [ "manipulate", "manipulate" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, intransitive, slang) To make a temporary alteration to something, to fudge, to manipulate." ], "tags": [ "intransitive", "slang", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fɹɪɡ/" }, { "audio": "En-au-frig.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/En-au-frig.ogg/En-au-frig.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a0/En-au-frig.ogg" }, { "rhymes": "-ɪɡ" } ], "synonyms": [ { "sense": "to masturbate", "word": "fap" }, { "word": "pleasure oneself" }, { "word": "masturbate" }, { "sense": "to fuck", "word": "eff" }, { "word": "feck" }, { "word": "frack" }, { "word": "frak" }, { "word": "copulate" }, { "word": "copulate with" }, { "sense": "to mess, muck", "word": "fiddle around" }, { "sense": "to mess, muck", "word": "fool around" }, { "sense": "to mess, muck", "word": "fuck around" }, { "sense": "to make a temporary alteration", "word": "bodge" }, { "word": "patch" }, { "word": "kludge" } ], "translations": [ { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "to masturbate", "word": "draadtrek" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "onaniram", "sense": "to masturbate", "word": "онанирам" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "masturbiram", "sense": "to masturbate", "word": "мастурбирам" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to masturbate", "word": "masturboida" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to masturbate", "word": "pulla" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to masturbate", "word": "onanera" }, { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "to fuck", "word": "naai" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to fuck", "word": "nussia" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to fuck", "word": "naida" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to fuck", "word": "Fottere" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to mess about or muck about", "word": "sählätä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to mess about or muck about", "word": "pelleillä" } ], "word": "frig" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English heteronyms", "English interjections", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms with homophones", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪdʒ", "Rhymes:English/ɪdʒ/1 syllable", "Rhymes:English/ɪɡ", "Rhymes:English/ɪɡ/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Swedish translations" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "friggen", "4": "", "5": "to quiver" }, "expansion": "Middle English friggen (“to quiver”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "*frygian", "t": "to rub, caress" }, "expansion": "Old English *frygian (“to rub, caress”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ang", "2": "frēogan" }, "expansion": "Old English frēogan", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fo", "2": "fríggj", "t": "erotocism, sex, flirtation" }, "expansion": "Faroese fríggj (“erotocism, sex, flirtation”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "frikien", "4": "", "5": "to keep (the arms and hands) in constant motion" }, "expansion": "Middle English frikien (“to keep (the arms and hands) in constant motion”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "frician", "4": "", "5": "to dance" }, "expansion": "Old English frician (“to dance”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English friggen (“to quiver”), perhaps from Old English *frygian (“to rub, caress”), related to Old English frēogan, frīgan (“to love, release, embrace, caress”), frīge (pl., “love”). Compare also Faroese fríggj (“erotocism, sex, flirtation”). More at free.\nAlternative etymology derives frig (Early Modern English frigge), from Middle English frikien (“to keep (the arms and hands) in constant motion”), from Old English frician (“to dance”).", "forms": [ { "form": "frigs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "frig (plural frigs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "An act of frigging." ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "I had to put a couple of frigs across the switch relays but it works now.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A temporary modification to a piece of equipment to change the way it operates (usually away from as originally designed)." ] }, { "categories": [ "English euphemisms", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "I don’t give a frig!", "type": "example" } ], "glosses": [ "A fuck." ], "links": [ [ "fuck", "fuck" ] ], "raw_glosses": [ "(euphemistic) A fuck." ], "tags": [ "euphemistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fɹɪɡ/" }, { "audio": "En-au-frig.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/En-au-frig.ogg/En-au-frig.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a0/En-au-frig.ogg" }, { "rhymes": "-ɪɡ" } ], "word": "frig" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English heteronyms", "English interjections", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms with homophones", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪdʒ", "Rhymes:English/ɪdʒ/1 syllable", "Rhymes:English/ɪɡ", "Rhymes:English/ɪɡ/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Swedish translations" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "friggen", "4": "", "5": "to quiver" }, "expansion": "Middle English friggen (“to quiver”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "*frygian", "t": "to rub, caress" }, "expansion": "Old English *frygian (“to rub, caress”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ang", "2": "frēogan" }, "expansion": "Old English frēogan", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fo", "2": "fríggj", "t": "erotocism, sex, flirtation" }, "expansion": "Faroese fríggj (“erotocism, sex, flirtation”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "frikien", "4": "", "5": "to keep (the arms and hands) in constant motion" }, "expansion": "Middle English frikien (“to keep (the arms and hands) in constant motion”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "frician", "4": "", "5": "to dance" }, "expansion": "Old English frician (“to dance”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English friggen (“to quiver”), perhaps from Old English *frygian (“to rub, caress”), related to Old English frēogan, frīgan (“to love, release, embrace, caress”), frīge (pl., “love”). Compare also Faroese fríggj (“erotocism, sex, flirtation”). More at free.\nAlternative etymology derives frig (Early Modern English frigge), from Middle English frikien (“to keep (the arms and hands) in constant motion”), from Old English frician (“to dance”).", "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ "English euphemisms" ], "form_of": [ { "word": "fuck" } ], "glosses": [ "Euphemistic form of fuck." ], "links": [ [ "fuck", "fuck#English" ] ], "tags": [ "euphemistic", "form-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fɹɪɡ/" }, { "audio": "En-au-frig.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/En-au-frig.ogg/En-au-frig.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a0/En-au-frig.ogg" }, { "rhymes": "-ɪɡ" } ], "word": "frig" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English heteronyms", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English terms with homophones", "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪdʒ", "Rhymes:English/ɪdʒ/1 syllable" ], "etymology_number": 2, "etymology_text": "See fridge.", "forms": [ { "form": "friges", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "es" }, "expansion": "frig (plural friges)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English dated forms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1936, F.J. Thwaites, chapter XIII, in The Redemption, Sydney: H. John Edwards, published 1940, page 139:", "text": "\"Perhaps you prefer beer - there's plenty in the frig.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Dated spelling of fridge." ], "links": [ [ "fridge", "fridge#English" ] ], "senseid": [ "en:fridge" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fɹɪd͡ʒ/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-frig (fridge).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-frig_%28fridge%29.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-frig_%28fridge%29.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-frig_%28fridge%29.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-frig_%28fridge%29.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɪdʒ" }, { "homophone": "fridge" } ], "word": "frig" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gmw-fin", "2": "enm", "3": "fryken" }, "expansion": "Middle English fryken", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gmw-fin", "2": "ang", "3": "frīcian" }, "expansion": "Old English frīcian", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English fryken, from Old English frīcian.", "head_templates": [ { "args": { "1": "gmw-fin", "2": "noun" }, "expansion": "frig", "name": "head" } ], "lang": "Fingallian", "lang_code": "gmw-fin", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Fingallian entries with incorrect language header", "Fingallian lemmas", "Fingallian nouns", "Fingallian terms derived from Middle English", "Fingallian terms derived from Old English", "Fingallian terms inherited from Middle English", "Fingallian terms inherited from Old English", "Fingallian terms with quotations", "Pages with 8 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "Dance.", "roman": "Frig,", "text": "1689 James Farewell, The Irish Hudibras, or, Fingallian prince taken from the sixth book of Virgil's Æneids, and adapted to the present times. (Appendix: \"Alphabetical Table\" of \"Fingallian Words, or Irish Phrases\")", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "dance" ], "links": [ [ "dance", "dance" ] ], "synonyms": [ { "word": "portlaghrin" } ] } ], "word": "frig" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ruq", "2": "la", "3": "frīgus" }, "expansion": "Latin frīgus", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Latin frīgus.", "head_templates": [ { "args": { "1": "ruq", "2": "noun" }, "expansion": "frig", "name": "head" } ], "lang": "Megleno-Romanian", "lang_code": "ruq", "pos": "noun", "related": [ { "word": "ratsi" } ], "senses": [ { "categories": [ "Megleno-Romanian entries with incorrect language header", "Megleno-Romanian lemmas", "Megleno-Romanian nouns", "Megleno-Romanian terms derived from Latin", "Megleno-Romanian terms inherited from Latin", "Pages with 8 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "cold" ], "links": [ [ "cold", "cold" ] ] } ], "word": "frig" } { "forms": [ { "form": "frīġ", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "head": "frīġ" }, "expansion": "frīġ", "name": "ang-adj" } ], "lang": "Old English", "lang_code": "ang", "pos": "adj", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "frēo" } ], "categories": [ "Old English adjectives", "Old English entries with incorrect language header", "Old English lemmas", "Pages with 8 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "Alternative form of frēo" ], "links": [ [ "frēo", "freo#Old_English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "frig" } { "antonyms": [ { "sense": "antonym(s) of “warmth”", "word": "căldură" } ], "categories": [ "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Romanian countable nouns", "Romanian entries with incorrect language header", "Romanian lemmas", "Romanian neuter nouns", "Romanian non-lemma forms", "Romanian nouns", "Romanian nouns with red links in their headword lines", "Romanian terms derived from Latin", "Romanian terms derived from Proto-Indo-European", "Romanian terms inherited from Latin", "Romanian verb forms" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "ro", "2": "la", "3": "frīgus", "4": "", "5": "cold", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Latin frīgus (“cold”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ro", "2": "la", "3": "frīgus", "4": "", "5": "cold" }, "expansion": "Inherited from Latin frīgus (“cold”)", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "ro", "2": "ine-pro", "3": "*sriHgos-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *sriHgos-", "name": "der" } ], "etymology_text": "Inherited from Latin frīgus (“cold”), ultimately from Proto-Indo-European *sriHgos-, *sriges-, *sriHges-.", "forms": [ { "form": "friguri", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ro-noun-n", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "frig", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "frigul", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "friguri", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "frigurile", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "frig", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "frigului", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "singular" ] }, { "form": "friguri", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "frigurilor", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "plural" ] }, { "form": "frigule", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "frigurilor", "source": "declension", "tags": [ "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "n", "2": "friguri" }, "expansion": "frig n (plural friguri)", "name": "ro-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "g": "n", "gpd": "frigurilor", "gpi": "friguri", "gsd": "frigului", "gsi": "frig", "n": "", "npd": "frigurile", "npi": "friguri", "nsd": "frigul", "nsi": "frig", "vp": "frigurilor", "vs": "frigule" }, "name": "ro-decl-noun" } ], "lang": "Romanian", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "related": [ { "word": "friguros" }, { "word": "ger" }, { "word": "rece" } ], "senses": [ { "glosses": [ "cold, frigidity" ], "links": [ [ "cold", "cold" ], [ "frigidity", "frigidity" ] ], "synonyms": [ { "word": "răcoare" } ], "tags": [ "neuter" ] }, { "glosses": [ "fever, chill" ], "links": [ [ "fever", "fever" ], [ "chill", "chill" ] ], "raw_glosses": [ "(in the plural, popular variant frigură) fever, chill" ], "synonyms": [ { "word": "febră" } ], "tags": [ "in-plural", "neuter" ] } ], "word": "frig" } { "categories": [ "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Romanian entries with incorrect language header", "Romanian non-lemma forms", "Romanian verb forms" ], "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "verb form" }, "expansion": "frig", "name": "head" } ], "lang": "Romanian", "lang_code": "ro", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "frige" } ], "glosses": [ "inflection of frige:", "first-person singular present indicative/subjunctive" ], "links": [ [ "frige", "frige#Romanian" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular", "subjunctive" ] }, { "form_of": [ { "word": "frige" } ], "glosses": [ "inflection of frige:", "third-person plural present indicative" ], "links": [ [ "frige", "frige#Romanian" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "plural", "present", "third-person" ] } ], "word": "frig" } { "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cy-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "brig", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "frig", "source": "mutation", "tags": [ "soft" ] }, { "form": "mrig", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "mutated noun" }, "expansion": "frig", "name": "head" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "brig" }, "name": "cy-mut" } ], "lang": "Welsh", "lang_code": "cy", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Welsh entries with incorrect language header", "Welsh mutated nouns", "Welsh non-lemma forms", "Welsh soft-mutation forms" ], "form_of": [ { "word": "brig" } ], "glosses": [ "Soft mutation of brig." ], "links": [ [ "brig", "brig#Welsh" ] ], "tags": [ "form-of", "mutation-soft" ] } ], "word": "frig" }
Download raw JSONL data for frig meaning in All languages combined (25.8kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: in the plural, popular variant frigură", "path": [ "frig" ], "section": "Romanian", "subsection": "noun", "title": "frig", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: in the plural, popular variant frigură", "path": [ "frig" ], "section": "Romanian", "subsection": "noun", "title": "frig", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'genitive-dative'", "path": [ "frig" ], "section": "Romanian", "subsection": "noun", "title": "frig", "trace": "" } { "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: frig/Welsh 'radical' base_tags=set()", "path": [ "frig" ], "section": "Welsh", "subsection": "noun", "title": "frig", "trace": "" } { "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: frig/Welsh 'nasal' base_tags={'soft', 'error-unrecognized-form'}", "path": [ "frig" ], "section": "Welsh", "subsection": "noun", "title": "frig", "trace": "" } { "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: frig/Welsh 'aspirate' base_tags={'soft', 'error-unrecognized-form'}", "path": [ "frig" ], "section": "Welsh", "subsection": "noun", "title": "frig", "trace": "" } { "called_from": "inflection/20250113b", "msg": "Rowspan 999 over 30, set to 1", "path": [ "frig" ], "section": "Romanian", "subsection": "noun", "title": "frig", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.