"darn" meaning in All languages combined

See darn on Wiktionary

Adjective [English]

IPA: /dɑɹn/ [General-American], /daːn/ [New-England], /dɑːn/ [Received-Pronunciation] Audio: en-us-darn.ogg
Rhymes: -ɑː(ɹ)n Etymology: A minced oath of damn. Head templates: {{en-adj|-}} darn (not comparable)
  1. (euphemistic) Damn. Tags: euphemistic, not-comparable Synonyms: damned
    Sense id: en-darn-en-adj-KELWat6M Categories (other): English euphemisms
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: darn tootin'
Etymology number: 1

Adverb [English]

IPA: /dɑɹn/ [General-American], /daːn/ [New-England], /dɑːn/ [Received-Pronunciation] Audio: en-us-darn.ogg
Rhymes: -ɑː(ɹ)n Etymology: A minced oath of damn. Head templates: {{en-adv|-}} darn (not comparable)
  1. (degree, euphemistic) Damned. Tags: euphemistic, not-comparable
    Sense id: en-darn-en-adv-c6MoJ28R Categories (other): English euphemisms
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Interjection [English]

IPA: /dɑɹn/ [General-American], /daːn/ [New-England], /dɑːn/ [Received-Pronunciation] Audio: en-us-darn.ogg
Rhymes: -ɑː(ɹ)n Etymology: A minced oath of damn. Head templates: {{en-interj}} darn
  1. (euphemistic) Damn. Tags: euphemistic Synonyms: dammit Derived forms: darn it, darn right, darn tooting, darn well, give a darn, gosh darn, goshdarn, goshdarnit, tinker's darn Translations (Translations): attans (Swedish), nedrans (Swedish), rackarns (Swedish), sablar (Swedish), ཨ་ཡ (english: a ya) (Tibetan), ཨ་ཁ (a kha) (Tibetan), ཨ་ལས (a las) (Tibetan), daria (Welsh)
    Sense id: en-darn-en-intj-KELWat6M Categories (other): English euphemisms, English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 2 entries, Pages with entries, Terms with Bulgarian translations, Terms with Czech translations, Terms with Dutch translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Galician translations, Terms with Georgian translations, Terms with German translations, Terms with Greek translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Ido translations, Terms with Ingrian translations, Terms with Irish translations, Terms with Italian translations, Terms with Japanese translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Maori translations, Terms with Norman translations, Terms with Norwegian Bokmål translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Russian translations, Terms with Sanskrit translations, Terms with Slovak translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations, Terms with Tibetan translations, Terms with Turkish translations, Terms with Ukrainian translations, Terms with Vietnamese translations, Terms with Welsh translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 5 5 28 3 28 13 18 Disambiguation of Entries with translation boxes: 7 7 28 5 20 20 13 Disambiguation of Pages with 2 entries: 4 4 27 3 19 17 11 5 1 4 4 Disambiguation of Pages with entries: 3 4 30 2 23 14 12 4 1 3 4 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 6 7 34 3 15 23 13 Disambiguation of Terms with Czech translations: 6 6 32 3 15 22 16 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 7 8 34 5 17 19 12 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 4 5 36 3 17 24 11 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 6 7 34 3 15 23 13 Disambiguation of Terms with French translations: 7 8 34 5 17 19 12 Disambiguation of Terms with Galician translations: 6 7 34 3 15 23 13 Disambiguation of Terms with Georgian translations: 6 7 33 3 15 22 14 Disambiguation of Terms with German translations: 6 7 36 3 16 19 12 Disambiguation of Terms with Greek translations: 6 7 32 5 16 18 16 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 6 6 32 3 15 22 17 Disambiguation of Terms with Ido translations: 4 4 41 3 18 19 11 Disambiguation of Terms with Ingrian translations: 4 5 38 3 18 19 12 Disambiguation of Terms with Irish translations: 6 7 35 3 15 23 12 Disambiguation of Terms with Italian translations: 5 5 38 3 18 19 12 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 5 5 38 3 18 19 12 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 6 7 33 3 15 23 14 Disambiguation of Terms with Maori translations: 6 7 34 3 15 23 13 Disambiguation of Terms with Norman translations: 6 7 35 3 16 19 15 Disambiguation of Terms with Norwegian Bokmål translations: 7 7 32 3 15 23 13 Disambiguation of Terms with Polish translations: 8 9 30 4 15 22 13 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 6 6 34 3 16 23 13 Disambiguation of Terms with Russian translations: 5 5 38 3 18 19 12 Disambiguation of Terms with Sanskrit translations: 6 7 34 3 16 23 11 Disambiguation of Terms with Slovak translations: 6 7 34 3 15 23 13 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 5 6 37 4 18 18 11 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 6 7 34 3 15 23 12 Disambiguation of Terms with Tibetan translations: 8 9 46 4 33 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 6 7 34 3 15 23 12 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 6 7 34 3 15 23 13 Disambiguation of Terms with Vietnamese translations: 6 7 34 3 15 23 13 Disambiguation of Terms with Welsh translations: 10 11 47 7 25
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: darn tootin'
Etymology number: 1

Noun [English]

IPA: /dɑɹn/ [General-American], /daːn/ [New-England], /dɑːn/ [Received-Pronunciation] Audio: en-us-darn.ogg Forms: darns [plural]
Rhymes: -ɑː(ɹ)n Etymology: A minced oath of damn. Head templates: {{en-noun}} darn (plural darns)
  1. (euphemistic) damn. Tags: euphemistic
    Sense id: en-darn-en-noun-kiKeLPR5 Categories (other): English euphemisms
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun [English]

IPA: /dɑɹn/ [General-American], /daːn/ [New-England], /dɑːn/ [Received-Pronunciation] Audio: en-us-darn.ogg Forms: darns [plural]
Rhymes: -ɑː(ɹ)n Etymology: From Middle English dernen (“to keep secret, hide, conceal (a hole)”), from Old English diernan (“to hide, conceal”), from Proto-West Germanic *darnijan, from Proto-West Germanic *darnī (“hidden, secret”). Related to Old English dyrne, dierne (“secret”, adjective). Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*dʰer-}}, {{inh|en|enm|dernen|t=to keep secret, hide, conceal (a hole)}} Middle English dernen (“to keep secret, hide, conceal (a hole)”), {{inh|en|ang|diernan|t=to hide, conceal}} Old English diernan (“to hide, conceal”), {{inh|en|gmw-pro|*darnijan}} Proto-West Germanic *darnijan, {{inh|en|gmw-pro|*darnī|t=hidden, secret}} Proto-West Germanic *darnī (“hidden, secret”), {{cog|ang|dyrne}} Old English dyrne Head templates: {{en-noun}} darn (plural darns)
  1. A place mended by darning.
    Sense id: en-darn-en-noun-~kFiWJbX Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 5 5 28 3 28 13 18
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb [English]

IPA: /dɑɹn/ [General-American], /daːn/ [New-England], /dɑːn/ [Received-Pronunciation] Audio: en-us-darn.ogg Forms: darns [present, singular, third-person], darning [participle, present], darned [participle, past], darned [past]
Rhymes: -ɑː(ɹ)n Etymology: A minced oath of damn. Head templates: {{en-verb}} darn (third-person singular simple present darns, present participle darning, simple past and past participle darned)
  1. (transitive, euphemistic) damn. Tags: euphemistic, transitive Categories (topical): English minced oaths Synonyms: dang, damn
    Sense id: en-darn-en-verb-kiKeLPR5 Disambiguation of English minced oaths: 3 3 30 2 14 40 9 Categories (other): English euphemisms, English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 5 5 28 3 28 13 18
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb [English]

IPA: /dɑɹn/ [General-American], /daːn/ [New-England], /dɑːn/ [Received-Pronunciation] Audio: en-us-darn.ogg Forms: darns [present, singular, third-person], darning [participle, present], darned [participle, past], darned [past]
Rhymes: -ɑː(ɹ)n Etymology: From Middle English dernen (“to keep secret, hide, conceal (a hole)”), from Old English diernan (“to hide, conceal”), from Proto-West Germanic *darnijan, from Proto-West Germanic *darnī (“hidden, secret”). Related to Old English dyrne, dierne (“secret”, adjective). Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*dʰer-}}, {{inh|en|enm|dernen|t=to keep secret, hide, conceal (a hole)}} Middle English dernen (“to keep secret, hide, conceal (a hole)”), {{inh|en|ang|diernan|t=to hide, conceal}} Old English diernan (“to hide, conceal”), {{inh|en|gmw-pro|*darnijan}} Proto-West Germanic *darnijan, {{inh|en|gmw-pro|*darnī|t=hidden, secret}} Proto-West Germanic *darnī (“hidden, secret”), {{cog|ang|dyrne}} Old English dyrne Head templates: {{en-verb}} darn (third-person singular simple present darns, present participle darning, simple past and past participle darned)
  1. (transitive, sewing) To repair by stitching with thread or yarn, particularly by using a needle to construct a weave across a damaged area of fabric. Tags: transitive Categories (topical): Sewing Derived forms: darnable, darner, redarn, undarned Related terms: darning needle Translations (stitch with thread): замрежвам (zamrežvam) (Bulgarian), закърпвам (zakǎrpvam) (Bulgarian), 織補 (Chinese Mandarin), 织补 (zhībǔ) (Chinese Mandarin), 縫補 (Chinese Mandarin), 缝补 (féngbǔ) (Chinese Mandarin), štupovat (Czech), stoppen (Dutch), fliki (Esperanto), parsia (Finnish), repriser (French), zurcir (Galician), კემსვა (ḳemsva) (Georgian), ნემსვა (nemsva) (Georgian), stopfen (German), μαντάρω (mantáro) (Greek), stoppol (Hungarian), darnar (Ido), topata (Ingrian), štoopata (Ingrian), dearnáil (Irish), rammendare (Italian), かがる (kagaru) (Japanese), 繕う (tsukurou) (alt: つくろう) (Japanese), tapi (Maori), moanarua (Maori), dèrner (Norman), stoppe (Norwegian Bokmål), cerować [imperfective] (Polish), zacerować [perfective] (Polish), remendar (Portuguese), cerzir (Portuguese), што́пать (štópatʹ) [imperfective] (Russian), सीव्यति (sī́vyati) (Sanskrit), štopkať (Slovak), zurcir (Spanish), surcir (Spanish), stoppa (Swedish), yamamak (Turkish), церувати (ceruvaty) (Ukrainian), зацеровувати (zacerovuvaty) (Ukrainian), зацерувати (zaceruvaty) [perfective] (Ukrainian), mạng (Vietnamese)
    Sense id: en-darn-en-verb-d0JEAG-u Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 5 5 28 3 28 13 18 Topics: business, manufacturing, sewing, textiles
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun [Welsh]

IPA: /darn/ Forms: darnau [plural], no-table-tags [table-tags], darn [mutation, mutation-radical], ddarn [mutation, mutation-soft], narn [mutation, mutation-nasal]
Rhymes: -arn Etymology: From Middle Welsh darn, from Proto-Brythonic *darn, from Proto-Celtic *darnos, *darnā, from Proto-Indo-European *der- (“to split, separate”). Cognate with Cornish darn, Breton darn, French darne (“piece of fish”) and, more distantly, Polish darń (“sod”). Etymology templates: {{root|cy|ine-pro|*der-}}, {{inh|cy|wlm|darn}} Middle Welsh darn, {{inh|cy|cel-bry-pro|*darn}} Proto-Brythonic *darn, {{inh|cy|cel-pro|*darnos}} Proto-Celtic *darnos, {{der|cy|ine-pro|*der-|t=to split, separate}} Proto-Indo-European *der- (“to split, separate”), {{cog|kw|darn}} Cornish darn, {{cog|br|darn}} Breton darn, {{cog|fr|darne|t=piece of fish}} French darne (“piece of fish”), {{cog|pl|darń|t=sod}} Polish darń (“sod”) Head templates: {{cy-noun|mf|darnau}} darn m or f (plural darnau) Inflection templates: {{cy-mut}}
  1. a piece, a fragment, a patch Tags: feminine, masculine Synonyms: pisyn
    Sense id: en-darn-cy-noun-fXP8W8vy Categories (other): Welsh entries with incorrect language header Disambiguation of Welsh entries with incorrect language header: 43 3 15 39
  2. a part Tags: feminine, masculine
    Sense id: en-darn-cy-noun-NROuGjkI
  3. a coin Tags: feminine, masculine Synonyms: darn arian
    Sense id: en-darn-cy-noun-Ot4W75yG Categories (other): Welsh entries with incorrect language header Disambiguation of Welsh entries with incorrect language header: 43 3 15 39
  4. a passage Tags: feminine, masculine
    Sense id: en-darn-cy-noun-YiEjknDn Categories (other): Welsh entries with incorrect language header Disambiguation of Welsh entries with incorrect language header: 43 3 15 39
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: darnio (english: tear to pieces), deuddarn, tridarn

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "darn tootin'"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_text": "A minced oath of damn.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "darn (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English euphemisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Damn."
      ],
      "id": "en-darn-en-adj-KELWat6M",
      "links": [
        [
          "Damn",
          "damn"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(euphemistic) Damn."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "damned"
        }
      ],
      "tags": [
        "euphemistic",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɑɹn/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/daːn/",
      "tags": [
        "New-England"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dɑːn/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-darn.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/En-us-darn.ogg/En-us-darn.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/En-us-darn.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɑː(ɹ)n"
    }
  ],
  "word": "darn"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_text": "A minced oath of damn.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "darn (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English euphemisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1948, Cole Porter (lyrics and music), “Too Darn Hot”:",
          "text": "But I ain't up to my baby tonight / 'Cause it's too darn hot",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2021 September 6, Zack Handlen, “Rick And Morty ends its fifth season looking for an escape hatch”, in AV Club:",
          "text": "Of the two episodes, “Mortshall” is slightly weaker, while still being pretty darn good. I spent a lot of this season bemoaning the weaker entries, and like I said last time, it’s shit like this that makes me complain when stuff gets super dumb.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Damned."
      ],
      "id": "en-darn-en-adv-c6MoJ28R",
      "links": [
        [
          "Damned",
          "damned"
        ]
      ],
      "qualifier": "degree",
      "raw_glosses": [
        "(degree, euphemistic) Damned."
      ],
      "tags": [
        "euphemistic",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɑɹn/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/daːn/",
      "tags": [
        "New-England"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dɑːn/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-darn.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/En-us-darn.ogg/En-us-darn.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/En-us-darn.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɑː(ɹ)n"
    }
  ],
  "word": "darn"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "darn tootin'"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_text": "A minced oath of damn.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "darn",
      "name": "en-interj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English euphemisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "5 5 28 3 28 13 18",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 7 28 5 20 20 13",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 4 27 3 19 17 11 5 1 4 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 4 30 2 23 14 12 4 1 3 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 7 34 3 15 23 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 6 32 3 15 22 16",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 8 34 5 17 19 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 5 36 3 17 24 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 7 34 3 15 23 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 8 34 5 17 19 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 7 34 3 15 23 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 7 33 3 15 22 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Georgian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 7 36 3 16 19 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 7 32 5 16 18 16",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 6 32 3 15 22 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 4 41 3 18 19 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ido translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 5 38 3 18 19 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ingrian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 7 35 3 15 23 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 5 38 3 18 19 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 5 38 3 18 19 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 7 33 3 15 23 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 7 34 3 15 23 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 7 35 3 16 19 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norman translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 7 32 3 15 23 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 9 30 4 15 22 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 6 34 3 16 23 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 5 38 3 18 19 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 7 34 3 16 23 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Sanskrit translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 7 34 3 15 23 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Slovak translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 6 37 4 18 18 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 7 34 3 15 23 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 9 46 4 33",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tibetan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 7 34 3 15 23 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 7 34 3 15 23 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 7 34 3 15 23 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Vietnamese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 11 47 7 25",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Welsh translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "darn it"
        },
        {
          "word": "darn right"
        },
        {
          "word": "darn tooting"
        },
        {
          "word": "darn well"
        },
        {
          "word": "give a darn"
        },
        {
          "word": "gosh darn"
        },
        {
          "word": "goshdarn"
        },
        {
          "word": "goshdarnit"
        },
        {
          "word": "tinker's darn"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Damn."
      ],
      "id": "en-darn-en-intj-KELWat6M",
      "links": [
        [
          "Damn",
          "damn"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(euphemistic) Damn."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dammit"
        }
      ],
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "Translations",
          "word": "attans"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "Translations",
          "word": "nedrans"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "Translations",
          "word": "rackarns"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "Translations",
          "word": "sablar"
        },
        {
          "code": "bo",
          "english": "a ya",
          "lang": "Tibetan",
          "sense": "Translations",
          "word": "ཨ་ཡ"
        },
        {
          "code": "bo",
          "lang": "Tibetan",
          "roman": "a kha",
          "sense": "Translations",
          "word": "ཨ་ཁ"
        },
        {
          "code": "bo",
          "lang": "Tibetan",
          "roman": "a las",
          "sense": "Translations",
          "word": "ཨ་ལས"
        },
        {
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "Translations",
          "word": "daria"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɑɹn/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/daːn/",
      "tags": [
        "New-England"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dɑːn/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-darn.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/En-us-darn.ogg/En-us-darn.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/En-us-darn.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɑː(ɹ)n"
    }
  ],
  "word": "darn"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_text": "A minced oath of damn.",
  "forms": [
    {
      "form": "darns",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "darning",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "darned",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "darned",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "darn (third-person singular simple present darns, present participle darning, simple past and past participle darned)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English euphemisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "5 5 28 3 28 13 18",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 3 30 2 14 40 9",
          "kind": "topical",
          "name": "English minced oaths",
          "parents": [
            "Minced oaths",
            "Euphemisms",
            "Figures of speech",
            "Rhetoric",
            "Language",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "damn."
      ],
      "id": "en-darn-en-verb-kiKeLPR5",
      "links": [
        [
          "damn",
          "damn"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, euphemistic) damn."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dang"
        },
        {
          "word": "damn"
        }
      ],
      "tags": [
        "euphemistic",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɑɹn/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/daːn/",
      "tags": [
        "New-England"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dɑːn/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-darn.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/En-us-darn.ogg/En-us-darn.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/En-us-darn.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɑː(ɹ)n"
    }
  ],
  "word": "darn"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_text": "A minced oath of damn.",
  "forms": [
    {
      "form": "darns",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "darn (plural darns)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English euphemisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "His opinion isn't worth a darn.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "damn."
      ],
      "id": "en-darn-en-noun-kiKeLPR5",
      "links": [
        [
          "damn",
          "damn"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(euphemistic) damn."
      ],
      "tags": [
        "euphemistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɑɹn/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/daːn/",
      "tags": [
        "New-England"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dɑːn/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-darn.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/En-us-darn.ogg/En-us-darn.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/En-us-darn.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɑː(ɹ)n"
    }
  ],
  "word": "darn"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*dʰer-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "dernen",
        "t": "to keep secret, hide, conceal (a hole)"
      },
      "expansion": "Middle English dernen (“to keep secret, hide, conceal (a hole)”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "diernan",
        "t": "to hide, conceal"
      },
      "expansion": "Old English diernan (“to hide, conceal”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*darnijan"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *darnijan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*darnī",
        "t": "hidden, secret"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *darnī (“hidden, secret”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "dyrne"
      },
      "expansion": "Old English dyrne",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English dernen (“to keep secret, hide, conceal (a hole)”), from Old English diernan (“to hide, conceal”), from Proto-West Germanic *darnijan, from Proto-West Germanic *darnī (“hidden, secret”). Related to Old English dyrne, dierne (“secret”, adjective).",
  "forms": [
    {
      "form": "darns",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "darning",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "darned",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "darned",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "darn (third-person singular simple present darns, present participle darning, simple past and past participle darned)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Sewing",
          "orig": "en:Sewing",
          "parents": [
            "Crafts",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "5 5 28 3 28 13 18",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "darnable"
        },
        {
          "word": "darner"
        },
        {
          "word": "redarn"
        },
        {
          "word": "undarned"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I need to darn these socks again.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "a. 1746 (date written), Jonathan Swift, “An Essay on the Fates of Clergymen”, in Thomas Sheridan, John Nichols, editors, The Works of the Rev. Jonathan Swift, […], new edition, volume V, London: […] J[oseph] Johnson, […], published 1801, →OCLC, page 116:",
          "text": "He spent every day ten hours in his closet, in reading his courses, dozing, clipping papers, or darning his stockings; which last he performed to admiration.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1920 August 27, Katherine Mansfield [pseudonym; Kathleen Mansfield Murry], “The Wind Blows”, in Bliss and Other Stories, London: Constable & Company, published 1920, →OCLC, page 141:",
          "text": "Does Mother imagine for one moment that she is going to darn all those stockings knotted up on the quilt like a coil of snakes ? She's not.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To repair by stitching with thread or yarn, particularly by using a needle to construct a weave across a damaged area of fabric."
      ],
      "id": "en-darn-en-verb-d0JEAG-u",
      "links": [
        [
          "sewing",
          "sewing#Noun"
        ],
        [
          "repair",
          "repair"
        ],
        [
          "stitch",
          "stitch"
        ],
        [
          "thread",
          "thread"
        ],
        [
          "yarn",
          "yarn"
        ],
        [
          "needle",
          "needle"
        ],
        [
          "weave",
          "weave"
        ],
        [
          "fabric",
          "fabric"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, sewing) To repair by stitching with thread or yarn, particularly by using a needle to construct a weave across a damaged area of fabric."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "darning needle"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "manufacturing",
        "sewing",
        "textiles"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "zamrežvam",
          "sense": "stitch with thread",
          "word": "замрежвам"
        },
        {
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "zakǎrpvam",
          "sense": "stitch with thread",
          "word": "закърпвам"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "stitch with thread",
          "word": "織補"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "zhībǔ",
          "sense": "stitch with thread",
          "word": "织补"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "stitch with thread",
          "word": "縫補"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "féngbǔ",
          "sense": "stitch with thread",
          "word": "缝补"
        },
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "stitch with thread",
          "word": "štupovat"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "stitch with thread",
          "word": "stoppen"
        },
        {
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "stitch with thread",
          "word": "fliki"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "stitch with thread",
          "word": "parsia"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "stitch with thread",
          "word": "repriser"
        },
        {
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "stitch with thread",
          "word": "zurcir"
        },
        {
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "ḳemsva",
          "sense": "stitch with thread",
          "word": "კემსვა"
        },
        {
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "nemsva",
          "sense": "stitch with thread",
          "word": "ნემსვა"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "stitch with thread",
          "word": "stopfen"
        },
        {
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "mantáro",
          "sense": "stitch with thread",
          "word": "μαντάρω"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "stitch with thread",
          "word": "stoppol"
        },
        {
          "code": "io",
          "lang": "Ido",
          "sense": "stitch with thread",
          "word": "darnar"
        },
        {
          "code": "izh",
          "lang": "Ingrian",
          "sense": "stitch with thread",
          "word": "topata"
        },
        {
          "code": "izh",
          "lang": "Ingrian",
          "sense": "stitch with thread",
          "word": "štoopata"
        },
        {
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "stitch with thread",
          "word": "dearnáil"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "stitch with thread",
          "word": "rammendare"
        },
        {
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "kagaru",
          "sense": "stitch with thread",
          "word": "かがる"
        },
        {
          "alt": "つくろう",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "tsukurou",
          "sense": "stitch with thread",
          "word": "繕う"
        },
        {
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "stitch with thread",
          "word": "tapi"
        },
        {
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "stitch with thread",
          "word": "moanarua"
        },
        {
          "code": "nrf",
          "lang": "Norman",
          "sense": "stitch with thread",
          "word": "dèrner"
        },
        {
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "stitch with thread",
          "word": "stoppe"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "stitch with thread",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "cerować"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "stitch with thread",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "zacerować"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "stitch with thread",
          "word": "remendar"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "stitch with thread",
          "word": "cerzir"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "štópatʹ",
          "sense": "stitch with thread",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "што́пать"
        },
        {
          "code": "sa",
          "lang": "Sanskrit",
          "roman": "sī́vyati",
          "sense": "stitch with thread",
          "word": "सीव्यति"
        },
        {
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "stitch with thread",
          "word": "štopkať"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "stitch with thread",
          "word": "zurcir"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "stitch with thread",
          "word": "surcir"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "stitch with thread",
          "word": "stoppa"
        },
        {
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "stitch with thread",
          "word": "yamamak"
        },
        {
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "ceruvaty",
          "sense": "stitch with thread",
          "word": "церувати"
        },
        {
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "zacerovuvaty",
          "sense": "stitch with thread",
          "word": "зацеровувати"
        },
        {
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "zaceruvaty",
          "sense": "stitch with thread",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "зацерувати"
        },
        {
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "stitch with thread",
          "word": "mạng"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɑɹn/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/daːn/",
      "tags": [
        "New-England"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dɑːn/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-darn.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/En-us-darn.ogg/En-us-darn.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/En-us-darn.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɑː(ɹ)n"
    }
  ],
  "word": "darn"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*dʰer-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "dernen",
        "t": "to keep secret, hide, conceal (a hole)"
      },
      "expansion": "Middle English dernen (“to keep secret, hide, conceal (a hole)”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "diernan",
        "t": "to hide, conceal"
      },
      "expansion": "Old English diernan (“to hide, conceal”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*darnijan"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *darnijan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*darnī",
        "t": "hidden, secret"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *darnī (“hidden, secret”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "dyrne"
      },
      "expansion": "Old English dyrne",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English dernen (“to keep secret, hide, conceal (a hole)”), from Old English diernan (“to hide, conceal”), from Proto-West Germanic *darnijan, from Proto-West Germanic *darnī (“hidden, secret”). Related to Old English dyrne, dierne (“secret”, adjective).",
  "forms": [
    {
      "form": "darns",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "darn (plural darns)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 5 28 3 28 13 18",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A place mended by darning."
      ],
      "id": "en-darn-en-noun-~kFiWJbX",
      "links": [
        [
          "darning",
          "darning"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɑɹn/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/daːn/",
      "tags": [
        "New-England"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dɑːn/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-darn.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/En-us-darn.ogg/En-us-darn.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/En-us-darn.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɑː(ɹ)n"
    }
  ],
  "word": "darn"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "tear to pieces",
      "word": "darnio"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "deuddarn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "tridarn"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*der-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "wlm",
        "3": "darn"
      },
      "expansion": "Middle Welsh darn",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "cel-bry-pro",
        "3": "*darn"
      },
      "expansion": "Proto-Brythonic *darn",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*darnos"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *darnos",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*der-",
        "t": "to split, separate"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *der- (“to split, separate”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kw",
        "2": "darn"
      },
      "expansion": "Cornish darn",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "br",
        "2": "darn"
      },
      "expansion": "Breton darn",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "darne",
        "t": "piece of fish"
      },
      "expansion": "French darne (“piece of fish”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "darń",
        "t": "sod"
      },
      "expansion": "Polish darń (“sod”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Welsh darn, from Proto-Brythonic *darn, from Proto-Celtic *darnos, *darnā, from Proto-Indo-European *der- (“to split, separate”). Cognate with Cornish darn, Breton darn, French darne (“piece of fish”) and, more distantly, Polish darń (“sod”).",
  "forms": [
    {
      "form": "darnau",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "cy-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "darn",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "ddarn",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "narn",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-nasal"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mf",
        "2": "darnau"
      },
      "expansion": "darn m or f (plural darnau)",
      "name": "cy-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "cy-mut"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "43 3 15 39",
          "kind": "other",
          "name": "Welsh entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Do you want another piece of cake?",
          "text": "Wyt ti eisiau darn arall o gacen?",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I've bought a patch of wooded land.",
          "text": "Rwy wedi prynu darn o dir coedig.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a piece, a fragment, a patch"
      ],
      "id": "en-darn-cy-noun-fXP8W8vy",
      "links": [
        [
          "piece",
          "piece"
        ],
        [
          "fragment",
          "fragment"
        ],
        [
          "patch",
          "patch"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pisyn"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "The car needs a new part.",
          "text": "Mae eisiau darn newydd i'r car.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a part"
      ],
      "id": "en-darn-cy-noun-NROuGjkI",
      "links": [
        [
          "part",
          "part"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "43 3 15 39",
          "kind": "other",
          "name": "Welsh entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Have you got a pound coin?",
          "text": "Oes gen ti ddarn punt?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a coin"
      ],
      "id": "en-darn-cy-noun-Ot4W75yG",
      "links": [
        [
          "coin",
          "coin"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "darn arian"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "43 3 15 39",
          "kind": "other",
          "name": "Welsh entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Read the passage before answering the questions.",
          "text": "Darllenwch y darn cyn ateb y cwestiynau.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a passage"
      ],
      "id": "en-darn-cy-noun-YiEjknDn",
      "links": [
        [
          "passage",
          "passage"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/darn/"
    },
    {
      "rhymes": "-arn"
    }
  ],
  "word": "darn"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English adverbs",
    "English countable nouns",
    "English degree adverbs",
    "English entries with incorrect language header",
    "English interjections",
    "English lemmas",
    "English minced oaths",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰer-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "English uncomparable adjectives",
    "English uncomparable adverbs",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɑː(ɹ)n",
    "Rhymes:English/ɑː(ɹ)n/1 syllable",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Ido translations",
    "Terms with Ingrian translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Norman translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Sanskrit translations",
    "Terms with Slovak translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Tibetan translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with Vietnamese translations",
    "Terms with Welsh translations",
    "Translation table header lacks gloss"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "darn tootin'"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_text": "A minced oath of damn.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "darn (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English euphemisms"
      ],
      "glosses": [
        "Damn."
      ],
      "links": [
        [
          "Damn",
          "damn"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(euphemistic) Damn."
      ],
      "tags": [
        "euphemistic",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɑɹn/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/daːn/",
      "tags": [
        "New-England"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dɑːn/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-darn.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/En-us-darn.ogg/En-us-darn.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/En-us-darn.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɑː(ɹ)n"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "damned"
    }
  ],
  "word": "darn"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English adverbs",
    "English countable nouns",
    "English degree adverbs",
    "English entries with incorrect language header",
    "English interjections",
    "English lemmas",
    "English minced oaths",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰer-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "English uncomparable adjectives",
    "English uncomparable adverbs",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɑː(ɹ)n",
    "Rhymes:English/ɑː(ɹ)n/1 syllable",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Ido translations",
    "Terms with Ingrian translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Norman translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Sanskrit translations",
    "Terms with Slovak translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Tibetan translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with Vietnamese translations",
    "Terms with Welsh translations",
    "Translation table header lacks gloss"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_text": "A minced oath of damn.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "darn (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English euphemisms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1948, Cole Porter (lyrics and music), “Too Darn Hot”:",
          "text": "But I ain't up to my baby tonight / 'Cause it's too darn hot",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2021 September 6, Zack Handlen, “Rick And Morty ends its fifth season looking for an escape hatch”, in AV Club:",
          "text": "Of the two episodes, “Mortshall” is slightly weaker, while still being pretty darn good. I spent a lot of this season bemoaning the weaker entries, and like I said last time, it’s shit like this that makes me complain when stuff gets super dumb.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Damned."
      ],
      "links": [
        [
          "Damned",
          "damned"
        ]
      ],
      "qualifier": "degree",
      "raw_glosses": [
        "(degree, euphemistic) Damned."
      ],
      "tags": [
        "euphemistic",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɑɹn/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/daːn/",
      "tags": [
        "New-England"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dɑːn/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-darn.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/En-us-darn.ogg/En-us-darn.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/En-us-darn.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɑː(ɹ)n"
    }
  ],
  "word": "darn"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English adverbs",
    "English countable nouns",
    "English degree adverbs",
    "English entries with incorrect language header",
    "English interjections",
    "English lemmas",
    "English minced oaths",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰer-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "English uncomparable adjectives",
    "English uncomparable adverbs",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɑː(ɹ)n",
    "Rhymes:English/ɑː(ɹ)n/1 syllable",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Ido translations",
    "Terms with Ingrian translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Norman translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Sanskrit translations",
    "Terms with Slovak translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Tibetan translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with Vietnamese translations",
    "Terms with Welsh translations",
    "Translation table header lacks gloss"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "darn it"
    },
    {
      "word": "darn right"
    },
    {
      "word": "darn tootin'"
    },
    {
      "word": "darn tooting"
    },
    {
      "word": "darn well"
    },
    {
      "word": "give a darn"
    },
    {
      "word": "gosh darn"
    },
    {
      "word": "goshdarn"
    },
    {
      "word": "goshdarnit"
    },
    {
      "word": "tinker's darn"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_text": "A minced oath of damn.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "darn",
      "name": "en-interj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English euphemisms"
      ],
      "glosses": [
        "Damn."
      ],
      "links": [
        [
          "Damn",
          "damn"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(euphemistic) Damn."
      ],
      "tags": [
        "euphemistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɑɹn/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/daːn/",
      "tags": [
        "New-England"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dɑːn/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-darn.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/En-us-darn.ogg/En-us-darn.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/En-us-darn.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɑː(ɹ)n"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "dammit"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "Translations",
      "word": "attans"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "Translations",
      "word": "nedrans"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "Translations",
      "word": "rackarns"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "Translations",
      "word": "sablar"
    },
    {
      "code": "bo",
      "english": "a ya",
      "lang": "Tibetan",
      "sense": "Translations",
      "word": "ཨ་ཡ"
    },
    {
      "code": "bo",
      "lang": "Tibetan",
      "roman": "a kha",
      "sense": "Translations",
      "word": "ཨ་ཁ"
    },
    {
      "code": "bo",
      "lang": "Tibetan",
      "roman": "a las",
      "sense": "Translations",
      "word": "ཨ་ལས"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "Translations",
      "word": "daria"
    }
  ],
  "word": "darn"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English adverbs",
    "English countable nouns",
    "English degree adverbs",
    "English entries with incorrect language header",
    "English interjections",
    "English lemmas",
    "English minced oaths",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰer-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "English uncomparable adjectives",
    "English uncomparable adverbs",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɑː(ɹ)n",
    "Rhymes:English/ɑː(ɹ)n/1 syllable",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Ido translations",
    "Terms with Ingrian translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Norman translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Sanskrit translations",
    "Terms with Slovak translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Tibetan translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with Vietnamese translations",
    "Terms with Welsh translations",
    "Translation table header lacks gloss"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_text": "A minced oath of damn.",
  "forms": [
    {
      "form": "darns",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "darning",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "darned",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "darned",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "darn (third-person singular simple present darns, present participle darning, simple past and past participle darned)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English euphemisms",
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "damn."
      ],
      "links": [
        [
          "damn",
          "damn"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, euphemistic) damn."
      ],
      "tags": [
        "euphemistic",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɑɹn/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/daːn/",
      "tags": [
        "New-England"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dɑːn/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-darn.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/En-us-darn.ogg/En-us-darn.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/En-us-darn.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɑː(ɹ)n"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "dang"
    },
    {
      "word": "damn"
    }
  ],
  "word": "darn"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English adverbs",
    "English countable nouns",
    "English degree adverbs",
    "English entries with incorrect language header",
    "English interjections",
    "English lemmas",
    "English minced oaths",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰer-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "English uncomparable adjectives",
    "English uncomparable adverbs",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɑː(ɹ)n",
    "Rhymes:English/ɑː(ɹ)n/1 syllable",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Ido translations",
    "Terms with Ingrian translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Norman translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Sanskrit translations",
    "Terms with Slovak translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Tibetan translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with Vietnamese translations",
    "Terms with Welsh translations",
    "Translation table header lacks gloss"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_text": "A minced oath of damn.",
  "forms": [
    {
      "form": "darns",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "darn (plural darns)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English euphemisms",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "His opinion isn't worth a darn.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "damn."
      ],
      "links": [
        [
          "damn",
          "damn"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(euphemistic) damn."
      ],
      "tags": [
        "euphemistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɑɹn/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/daːn/",
      "tags": [
        "New-England"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dɑːn/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-darn.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/En-us-darn.ogg/En-us-darn.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/En-us-darn.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɑː(ɹ)n"
    }
  ],
  "word": "darn"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English degree adverbs",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English minced oaths",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰer-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɑː(ɹ)n",
    "Rhymes:English/ɑː(ɹ)n/1 syllable",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Ido translations",
    "Terms with Ingrian translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Norman translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Sanskrit translations",
    "Terms with Slovak translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with Vietnamese translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "darnable"
    },
    {
      "word": "darner"
    },
    {
      "word": "redarn"
    },
    {
      "word": "undarned"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*dʰer-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "dernen",
        "t": "to keep secret, hide, conceal (a hole)"
      },
      "expansion": "Middle English dernen (“to keep secret, hide, conceal (a hole)”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "diernan",
        "t": "to hide, conceal"
      },
      "expansion": "Old English diernan (“to hide, conceal”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*darnijan"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *darnijan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*darnī",
        "t": "hidden, secret"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *darnī (“hidden, secret”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "dyrne"
      },
      "expansion": "Old English dyrne",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English dernen (“to keep secret, hide, conceal (a hole)”), from Old English diernan (“to hide, conceal”), from Proto-West Germanic *darnijan, from Proto-West Germanic *darnī (“hidden, secret”). Related to Old English dyrne, dierne (“secret”, adjective).",
  "forms": [
    {
      "form": "darns",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "darning",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "darned",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "darned",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "darn (third-person singular simple present darns, present participle darning, simple past and past participle darned)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "darning needle"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs",
        "en:Sewing"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I need to darn these socks again.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "a. 1746 (date written), Jonathan Swift, “An Essay on the Fates of Clergymen”, in Thomas Sheridan, John Nichols, editors, The Works of the Rev. Jonathan Swift, […], new edition, volume V, London: […] J[oseph] Johnson, […], published 1801, →OCLC, page 116:",
          "text": "He spent every day ten hours in his closet, in reading his courses, dozing, clipping papers, or darning his stockings; which last he performed to admiration.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1920 August 27, Katherine Mansfield [pseudonym; Kathleen Mansfield Murry], “The Wind Blows”, in Bliss and Other Stories, London: Constable & Company, published 1920, →OCLC, page 141:",
          "text": "Does Mother imagine for one moment that she is going to darn all those stockings knotted up on the quilt like a coil of snakes ? She's not.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To repair by stitching with thread or yarn, particularly by using a needle to construct a weave across a damaged area of fabric."
      ],
      "links": [
        [
          "sewing",
          "sewing#Noun"
        ],
        [
          "repair",
          "repair"
        ],
        [
          "stitch",
          "stitch"
        ],
        [
          "thread",
          "thread"
        ],
        [
          "yarn",
          "yarn"
        ],
        [
          "needle",
          "needle"
        ],
        [
          "weave",
          "weave"
        ],
        [
          "fabric",
          "fabric"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, sewing) To repair by stitching with thread or yarn, particularly by using a needle to construct a weave across a damaged area of fabric."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "manufacturing",
        "sewing",
        "textiles"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɑɹn/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/daːn/",
      "tags": [
        "New-England"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dɑːn/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-darn.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/En-us-darn.ogg/En-us-darn.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/En-us-darn.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɑː(ɹ)n"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "zamrežvam",
      "sense": "stitch with thread",
      "word": "замрежвам"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "zakǎrpvam",
      "sense": "stitch with thread",
      "word": "закърпвам"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "stitch with thread",
      "word": "織補"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "zhībǔ",
      "sense": "stitch with thread",
      "word": "织补"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "stitch with thread",
      "word": "縫補"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "féngbǔ",
      "sense": "stitch with thread",
      "word": "缝补"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "stitch with thread",
      "word": "štupovat"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "stitch with thread",
      "word": "stoppen"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "stitch with thread",
      "word": "fliki"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "stitch with thread",
      "word": "parsia"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "stitch with thread",
      "word": "repriser"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "stitch with thread",
      "word": "zurcir"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "ḳemsva",
      "sense": "stitch with thread",
      "word": "კემსვა"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "nemsva",
      "sense": "stitch with thread",
      "word": "ნემსვა"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "stitch with thread",
      "word": "stopfen"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "mantáro",
      "sense": "stitch with thread",
      "word": "μαντάρω"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "stitch with thread",
      "word": "stoppol"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "stitch with thread",
      "word": "darnar"
    },
    {
      "code": "izh",
      "lang": "Ingrian",
      "sense": "stitch with thread",
      "word": "topata"
    },
    {
      "code": "izh",
      "lang": "Ingrian",
      "sense": "stitch with thread",
      "word": "štoopata"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "stitch with thread",
      "word": "dearnáil"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "stitch with thread",
      "word": "rammendare"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "kagaru",
      "sense": "stitch with thread",
      "word": "かがる"
    },
    {
      "alt": "つくろう",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "tsukurou",
      "sense": "stitch with thread",
      "word": "繕う"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "stitch with thread",
      "word": "tapi"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "stitch with thread",
      "word": "moanarua"
    },
    {
      "code": "nrf",
      "lang": "Norman",
      "sense": "stitch with thread",
      "word": "dèrner"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "stitch with thread",
      "word": "stoppe"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "stitch with thread",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "cerować"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "stitch with thread",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "zacerować"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "stitch with thread",
      "word": "remendar"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "stitch with thread",
      "word": "cerzir"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "štópatʹ",
      "sense": "stitch with thread",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "што́пать"
    },
    {
      "code": "sa",
      "lang": "Sanskrit",
      "roman": "sī́vyati",
      "sense": "stitch with thread",
      "word": "सीव्यति"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "stitch with thread",
      "word": "štopkať"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "stitch with thread",
      "word": "zurcir"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "stitch with thread",
      "word": "surcir"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "stitch with thread",
      "word": "stoppa"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "stitch with thread",
      "word": "yamamak"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "ceruvaty",
      "sense": "stitch with thread",
      "word": "церувати"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "zacerovuvaty",
      "sense": "stitch with thread",
      "word": "зацеровувати"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "zaceruvaty",
      "sense": "stitch with thread",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "зацерувати"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "stitch with thread",
      "word": "mạng"
    }
  ],
  "word": "darn"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English degree adverbs",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English minced oaths",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰer-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɑː(ɹ)n",
    "Rhymes:English/ɑː(ɹ)n/1 syllable",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Ido translations",
    "Terms with Ingrian translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Norman translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Sanskrit translations",
    "Terms with Slovak translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with Vietnamese translations"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*dʰer-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "dernen",
        "t": "to keep secret, hide, conceal (a hole)"
      },
      "expansion": "Middle English dernen (“to keep secret, hide, conceal (a hole)”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "diernan",
        "t": "to hide, conceal"
      },
      "expansion": "Old English diernan (“to hide, conceal”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*darnijan"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *darnijan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*darnī",
        "t": "hidden, secret"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *darnī (“hidden, secret”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "dyrne"
      },
      "expansion": "Old English dyrne",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English dernen (“to keep secret, hide, conceal (a hole)”), from Old English diernan (“to hide, conceal”), from Proto-West Germanic *darnijan, from Proto-West Germanic *darnī (“hidden, secret”). Related to Old English dyrne, dierne (“secret”, adjective).",
  "forms": [
    {
      "form": "darns",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "darn (plural darns)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A place mended by darning."
      ],
      "links": [
        [
          "darning",
          "darning"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɑɹn/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/daːn/",
      "tags": [
        "New-England"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dɑːn/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-darn.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/En-us-darn.ogg/En-us-darn.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/En-us-darn.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɑː(ɹ)n"
    }
  ],
  "word": "darn"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Welsh/arn",
    "Rhymes:Welsh/arn/1 syllable",
    "Welsh countable nouns",
    "Welsh entries with incorrect language header",
    "Welsh feminine nouns",
    "Welsh lemmas",
    "Welsh masculine nouns",
    "Welsh nouns",
    "Welsh nouns with multiple genders",
    "Welsh terms derived from Middle Welsh",
    "Welsh terms derived from Proto-Brythonic",
    "Welsh terms derived from Proto-Celtic",
    "Welsh terms derived from Proto-Indo-European",
    "Welsh terms derived from the Proto-Indo-European root *der-",
    "Welsh terms inherited from Middle Welsh",
    "Welsh terms inherited from Proto-Brythonic",
    "Welsh terms inherited from Proto-Celtic"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "tear to pieces",
      "word": "darnio"
    },
    {
      "word": "deuddarn"
    },
    {
      "word": "tridarn"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*der-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "wlm",
        "3": "darn"
      },
      "expansion": "Middle Welsh darn",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "cel-bry-pro",
        "3": "*darn"
      },
      "expansion": "Proto-Brythonic *darn",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*darnos"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *darnos",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*der-",
        "t": "to split, separate"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *der- (“to split, separate”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kw",
        "2": "darn"
      },
      "expansion": "Cornish darn",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "br",
        "2": "darn"
      },
      "expansion": "Breton darn",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "darne",
        "t": "piece of fish"
      },
      "expansion": "French darne (“piece of fish”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "darń",
        "t": "sod"
      },
      "expansion": "Polish darń (“sod”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Welsh darn, from Proto-Brythonic *darn, from Proto-Celtic *darnos, *darnā, from Proto-Indo-European *der- (“to split, separate”). Cognate with Cornish darn, Breton darn, French darne (“piece of fish”) and, more distantly, Polish darń (“sod”).",
  "forms": [
    {
      "form": "darnau",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "cy-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "darn",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "ddarn",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "narn",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-nasal"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mf",
        "2": "darnau"
      },
      "expansion": "darn m or f (plural darnau)",
      "name": "cy-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "cy-mut"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Welsh terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Do you want another piece of cake?",
          "text": "Wyt ti eisiau darn arall o gacen?",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I've bought a patch of wooded land.",
          "text": "Rwy wedi prynu darn o dir coedig.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a piece, a fragment, a patch"
      ],
      "links": [
        [
          "piece",
          "piece"
        ],
        [
          "fragment",
          "fragment"
        ],
        [
          "patch",
          "patch"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pisyn"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Welsh terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The car needs a new part.",
          "text": "Mae eisiau darn newydd i'r car.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a part"
      ],
      "links": [
        [
          "part",
          "part"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Welsh terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Have you got a pound coin?",
          "text": "Oes gen ti ddarn punt?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a coin"
      ],
      "links": [
        [
          "coin",
          "coin"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "darn arian"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Welsh terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Read the passage before answering the questions.",
          "text": "Darllenwch y darn cyn ateb y cwestiynau.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a passage"
      ],
      "links": [
        [
          "passage",
          "passage"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/darn/"
    },
    {
      "rhymes": "-arn"
    }
  ],
  "word": "darn"
}

Download raw JSONL data for darn meaning in All languages combined (33.5kB)

{
  "called_from": "inflection/2522",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header based on style, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Welsh]; cleaned text: ddarn, style: padding-bottom:4px;////NodeKind.TABLE_CELL",
  "path": [
    "darn"
  ],
  "section": "Welsh",
  "subsection": "noun",
  "title": "darn",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2522",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header based on style, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Welsh]; cleaned text: narn, style: padding-bottom:4px;////NodeKind.TABLE_CELL",
  "path": [
    "darn"
  ],
  "section": "Welsh",
  "subsection": "noun",
  "title": "darn",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2530",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header based on style, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Welsh]; cleaned text: unchanged, style: padding-bottom:4px;////NodeKind.TABLE_CELL",
  "path": [
    "darn"
  ],
  "section": "Welsh",
  "subsection": "noun",
  "title": "darn",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'unchanged'",
  "path": [
    "darn"
  ],
  "section": "Welsh",
  "subsection": "noun",
  "title": "darn",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.