"gwraig" meaning in All languages combined

See gwraig on Wiktionary

Noun [Welsh]

IPA: /ɡwrai̯ɡ/ [North-Wales], /ɡwrai̯ɡ/ [South-Wales, colloquial, standard], /ɡrai̯ɡ/ [South-Wales, colloquial] Audio: Cy-gwraig.ogg Forms: gwragedd [plural], gwrageddach [diminutive, plural], gwrageddos [diminutive, plural], no-table-tags [table-tags], gwraig [mutation, mutation-radical], wraig [mutation, mutation-soft], ngwraig [mutation, mutation-nasal]
Rhymes: -ai̯ɡ Etymology: From Middle Welsh gureic, gwreic, from Proto-Brythonic *gwrėg. Etymology templates: {{inh|cy|wlm|gureic}} Middle Welsh gureic, {{inh|cy|cel-bry-pro|*gwrėg}} Proto-Brythonic *gwrėg Head templates: {{head|cy|noun|plural|gwragedd|diminutive plural|gwrageddach|or|gwrageddos|double plural|gwrageddoedd|or|gwrageddaint|g=f}} gwraig f (plural gwragedd, diminutive plural gwrageddach or gwrageddos, double plural gwrageddoedd or gwrageddaint) Inflection templates: {{cy-mut|gwraig}}
  1. wife Tags: feminine Synonyms: priod
    Sense id: en-gwraig-cy-noun-nVKjyOTW
  2. woman Tags: feminine Synonyms: dynes, menyw, merch
    Sense id: en-gwraig-cy-noun-zy5b~x7w Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Welsh entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 1 entry: 5 95 Disambiguation of Pages with entries: 3 97 Disambiguation of Welsh entries with incorrect language header: 2 98
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: gwraig briod (english: matron), gwraig cadw tŷ (english: housekeeper), gwraig gleisiog (english: battered wife), gwraig tŷ (english: housewife), gwraig weddw (english: widow), gwreica (english: to take a wife), gwreictod (english: womanhood), gwreicty (english: harem), gwreigaidd (english: womanly), -wraig (english: -er) [feminine, suffix]

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "matron",
      "word": "gwraig briod"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "housekeeper",
      "word": "gwraig cadw tŷ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "battered wife",
      "word": "gwraig gleisiog"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "housewife",
      "word": "gwraig tŷ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "widow",
      "word": "gwraig weddw"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "to take a wife",
      "word": "gwreica"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "womanhood",
      "word": "gwreictod"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "harem",
      "word": "gwreicty"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "womanly",
      "word": "gwreigaidd"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "-er",
      "tags": [
        "feminine",
        "suffix"
      ],
      "word": "-wraig"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "wlm",
        "3": "gureic"
      },
      "expansion": "Middle Welsh gureic",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "cel-bry-pro",
        "3": "*gwrėg"
      },
      "expansion": "Proto-Brythonic *gwrėg",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Welsh gureic, gwreic, from Proto-Brythonic *gwrėg.",
  "forms": [
    {
      "form": "gwragedd",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gwrageddach",
      "tags": [
        "diminutive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gwrageddos",
      "tags": [
        "diminutive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "cy-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "gwraig",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "wraig",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "ngwraig",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-nasal"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "10": "gwrageddoedd",
        "11": "or",
        "12": "gwrageddaint",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "gwragedd",
        "5": "diminutive plural",
        "6": "gwrageddach",
        "7": "or",
        "8": "gwrageddos",
        "9": "double plural",
        "g": "f"
      },
      "expansion": "gwraig f (plural gwragedd, diminutive plural gwrageddach or gwrageddos, double plural gwrageddoedd or gwrageddaint)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gwraig"
      },
      "name": "cy-mut"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "wife"
      ],
      "id": "en-gwraig-cy-noun-nVKjyOTW",
      "links": [
        [
          "wife",
          "wife"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "priod"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 95",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 97",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 98",
          "kind": "other",
          "name": "Welsh entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "woman"
      ],
      "id": "en-gwraig-cy-noun-zy5b~x7w",
      "links": [
        [
          "woman",
          "woman"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dynes"
        },
        {
          "word": "menyw"
        },
        {
          "word": "merch"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡwrai̯ɡ/",
      "tags": [
        "North-Wales"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡwrai̯ɡ/",
      "tags": [
        "South-Wales",
        "colloquial",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡrai̯ɡ/",
      "tags": [
        "South-Wales",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "audio": "Cy-gwraig.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/Cy-gwraig.ogg/Cy-gwraig.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/71/Cy-gwraig.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ai̯ɡ"
    }
  ],
  "word": "gwraig"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Welsh/ai̯ɡ",
    "Rhymes:Welsh/ai̯ɡ/1 syllable",
    "Welsh entries with incorrect language header",
    "Welsh feminine nouns",
    "Welsh lemmas",
    "Welsh nouns",
    "Welsh terms derived from Middle Welsh",
    "Welsh terms derived from Proto-Brythonic",
    "Welsh terms inherited from Middle Welsh",
    "Welsh terms inherited from Proto-Brythonic"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "matron",
      "word": "gwraig briod"
    },
    {
      "english": "housekeeper",
      "word": "gwraig cadw tŷ"
    },
    {
      "english": "battered wife",
      "word": "gwraig gleisiog"
    },
    {
      "english": "housewife",
      "word": "gwraig tŷ"
    },
    {
      "english": "widow",
      "word": "gwraig weddw"
    },
    {
      "english": "to take a wife",
      "word": "gwreica"
    },
    {
      "english": "womanhood",
      "word": "gwreictod"
    },
    {
      "english": "harem",
      "word": "gwreicty"
    },
    {
      "english": "womanly",
      "word": "gwreigaidd"
    },
    {
      "english": "-er",
      "tags": [
        "feminine",
        "suffix"
      ],
      "word": "-wraig"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "wlm",
        "3": "gureic"
      },
      "expansion": "Middle Welsh gureic",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "cel-bry-pro",
        "3": "*gwrėg"
      },
      "expansion": "Proto-Brythonic *gwrėg",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Welsh gureic, gwreic, from Proto-Brythonic *gwrėg.",
  "forms": [
    {
      "form": "gwragedd",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gwrageddach",
      "tags": [
        "diminutive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gwrageddos",
      "tags": [
        "diminutive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "cy-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "gwraig",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "wraig",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "ngwraig",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-nasal"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "10": "gwrageddoedd",
        "11": "or",
        "12": "gwrageddaint",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "gwragedd",
        "5": "diminutive plural",
        "6": "gwrageddach",
        "7": "or",
        "8": "gwrageddos",
        "9": "double plural",
        "g": "f"
      },
      "expansion": "gwraig f (plural gwragedd, diminutive plural gwrageddach or gwrageddos, double plural gwrageddoedd or gwrageddaint)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gwraig"
      },
      "name": "cy-mut"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "wife"
      ],
      "links": [
        [
          "wife",
          "wife"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "priod"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "woman"
      ],
      "links": [
        [
          "woman",
          "woman"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dynes"
        },
        {
          "word": "menyw"
        },
        {
          "word": "merch"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡwrai̯ɡ/",
      "tags": [
        "North-Wales"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡwrai̯ɡ/",
      "tags": [
        "South-Wales",
        "colloquial",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡrai̯ɡ/",
      "tags": [
        "South-Wales",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "audio": "Cy-gwraig.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/Cy-gwraig.ogg/Cy-gwraig.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/71/Cy-gwraig.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ai̯ɡ"
    }
  ],
  "word": "gwraig"
}

Download raw JSONL data for gwraig meaning in All languages combined (3.0kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: double plural gwrageddoedd or gwrageddaint",
  "path": [
    "gwraig"
  ],
  "section": "Welsh",
  "subsection": "noun",
  "title": "gwraig",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2522",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header based on style, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Welsh]; cleaned text: wraig, style: padding-bottom:4px;////NodeKind.TABLE_CELL",
  "path": [
    "gwraig"
  ],
  "section": "Welsh",
  "subsection": "noun",
  "title": "gwraig",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2522",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header based on style, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Welsh]; cleaned text: ngwraig, style: padding-bottom:4px;////NodeKind.TABLE_CELL",
  "path": [
    "gwraig"
  ],
  "section": "Welsh",
  "subsection": "noun",
  "title": "gwraig",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2530",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header based on style, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Welsh]; cleaned text: unchanged, style: padding-bottom:4px;////NodeKind.TABLE_CELL",
  "path": [
    "gwraig"
  ],
  "section": "Welsh",
  "subsection": "noun",
  "title": "gwraig",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'unchanged'",
  "path": [
    "gwraig"
  ],
  "section": "Welsh",
  "subsection": "noun",
  "title": "gwraig",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.