See -wraig on Wiktionary
Download JSON data for -wraig meaning in All languages combined (1.2kB)
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "gwraig", "3": "", "4": "woman" }, "expansion": "gwraig (“woman”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "From the noun gwraig (“woman”).", "forms": [ { "form": "-wragedd", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "suffix", "3": "plural", "4": "-wragedd", "g": "f" }, "expansion": "-wraig f (plural -wragedd)", "name": "head" } ], "lang": "Welsh", "lang_code": "cy", "pos": "suffix", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Welsh entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "fferm (“farm”) + -wraig → ffermwraig (“female farmer, farmer's wife”)", "type": "example" }, { "text": "tafarn (“pub”) + -wraig → tafarnwraig (“landlady”)", "type": "example" }, { "text": "myfyrio (“to meditate”) + -wraig → myfyrwraig (“female student”)", "type": "example" } ], "glosses": [ "female agent suffix" ], "id": "en--wraig-cy-suffix-rPhQQFqp", "synonyms": [ { "word": "-es" } ], "tags": [ "agent", "feminine", "morpheme", "suffix" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/wrai̯ɡ/", "tags": [ "standard" ] }, { "ipa": "/rai̯ɡ/", "tags": [ "colloquial" ] } ], "word": "-wraig" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "gwraig", "3": "", "4": "woman" }, "expansion": "gwraig (“woman”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "From the noun gwraig (“woman”).", "forms": [ { "form": "-wragedd", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "suffix", "3": "plural", "4": "-wragedd", "g": "f" }, "expansion": "-wraig f (plural -wragedd)", "name": "head" } ], "lang": "Welsh", "lang_code": "cy", "pos": "suffix", "senses": [ { "categories": [ "Welsh entries with incorrect language header", "Welsh feminine suffixes", "Welsh lemmas", "Welsh suffixes", "Welsh terms with IPA pronunciation" ], "examples": [ { "text": "fferm (“farm”) + -wraig → ffermwraig (“female farmer, farmer's wife”)", "type": "example" }, { "text": "tafarn (“pub”) + -wraig → tafarnwraig (“landlady”)", "type": "example" }, { "text": "myfyrio (“to meditate”) + -wraig → myfyrwraig (“female student”)", "type": "example" } ], "glosses": [ "female agent suffix" ], "synonyms": [ { "word": "-es" } ], "tags": [ "agent", "feminine", "morpheme", "suffix" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/wrai̯ɡ/", "tags": [ "standard" ] }, { "ipa": "/rai̯ɡ/", "tags": [ "colloquial" ] } ], "word": "-wraig" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.