"εψές" meaning in All languages combined

See εψές on Wiktionary

Adverb [Greek]

IPA: /eˈpses/ Forms: epsés [romanization]
Etymology: From Byzantine Greek ὀψές (opsés), from Ancient Greek ὀψέ (opsé, “late at night”). Etymology templates: {{inh|el|gkm|ὀψές}} Byzantine Greek ὀψές (opsés), {{uder|el|grc|ὀψέ|t=late at night}} Ancient Greek ὀψέ (opsé, “late at night”) Head templates: {{head|el|adverbs|||||head=|sort=}} εψές • (epsés), {{el-adv}} εψές • (epsés)
  1. (colloquial, dialect) last night, yesterday evening Tags: colloquial, dialectal Categories (topical): Time Synonyms (last night): χτες βράδυ (chtes vrády) Related terms (also see): όψιμος (ópsimos) (english: late; delayed) [adverb]
    Sense id: en-εψές-el-adv--KnLNsVP Disambiguation of Time: 100 0 Categories (other): Greek entries with incorrect language header, Greek entries with topic categories using raw markup, Greek terms with non-redundant non-automated sortkeys, Greek undefined derivations Disambiguation of Greek entries with incorrect language header: 61 39 Disambiguation of Greek entries with topic categories using raw markup: 84 16 Disambiguation of Greek terms with non-redundant non-automated sortkeys: 84 16 Disambiguation of Greek undefined derivations: 87 13 Disambiguation of 'last night': 100 0 Disambiguation of 'also see': 100 0
  2. (colloquial, dialect) Alternative form of χτες (chtes) Tags: alt-of, alternative, colloquial, dialectal Alternative form of: χτες (extra: chtes)
    Sense id: en-εψές-el-adv-yn~-DXKS
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ψες (pses), ψε (pse) [uncommon] Related terms: αντίπροψες (antípropses), αποψεσινός (apopsesinós) (english: of last night; of tonight) [adjective], ψεσινός (psesinós) (english: of yesterday) [adjective]

Alternative forms

Download JSON data for εψές meaning in All languages combined (3.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "gkm",
        "3": "ὀψές"
      },
      "expansion": "Byzantine Greek ὀψές (opsés)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "grc",
        "3": "ὀψέ",
        "t": "late at night"
      },
      "expansion": "Ancient Greek ὀψέ (opsé, “late at night”)",
      "name": "uder"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Byzantine Greek ὀψές (opsés), from Ancient Greek ὀψέ (opsé, “late at night”).",
  "forms": [
    {
      "form": "epsés",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "adverbs",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "εψές • (epsés)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "εψές • (epsés)",
      "name": "el-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ε‧ψές"
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "antípropses",
      "word": "αντίπροψες"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "of last night; of tonight",
      "roman": "apopsesinós",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "αποψεσινός"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "of yesterday",
      "roman": "psesinós",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "ψεσινός"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "61 39",
          "kind": "other",
          "name": "Greek entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "84 16",
          "kind": "other",
          "name": "Greek entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "84 16",
          "kind": "other",
          "name": "Greek terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "87 13",
          "kind": "other",
          "name": "Greek undefined derivations",
          "parents": [
            "Undefined derivations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "el",
          "name": "Time",
          "orig": "el:Time",
          "parents": [
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Last night, like every other night,\nSo that the poison goes down.",
          "ref": "1964, “Οι Μοιραίοι [Those Resigned To Fate]”, Kostas Varnalis (lyrics), Mikis Theodorakis (music), performed by Grigoris Bithikotsis",
          "roman": "Na páne kátou ta farmákia.",
          "text": "Εψές, σαν όλα τα βραδάκια,\nΝα πάνε κάτου τα φαρμάκια.\nEpsés, san óla ta vradákia,",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "last night, yesterday evening"
      ],
      "id": "en-εψές-el-adv--KnLNsVP",
      "links": [
        [
          "last night",
          "last night"
        ],
        [
          "yesterday",
          "yesterday"
        ],
        [
          "evening",
          "evening"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, dialect) last night, yesterday evening"
      ],
      "related": [
        {
          "_dis1": "100 0",
          "english": "late; delayed",
          "roman": "ópsimos",
          "sense": "also see",
          "tags": [
            "adverb"
          ],
          "word": "όψιμος"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "100 0",
          "roman": "chtes vrády",
          "sense": "last night",
          "word": "χτες βράδυ"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "chtes",
          "word": "χτες"
        }
      ],
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Alternative form of χτες (chtes)"
      ],
      "id": "en-εψές-el-adv-yn~-DXKS",
      "links": [
        [
          "χτες",
          "χτες#Greek"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, dialect) Alternative form of χτες (chtes)"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "colloquial",
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/eˈpses/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "pses",
      "word": "ψες"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "pse",
      "tags": [
        "uncommon"
      ],
      "word": "ψε"
    }
  ],
  "word": "εψές"
}
{
  "categories": [
    "Greek adverbs",
    "Greek entries with incorrect language header",
    "Greek entries with topic categories using raw markup",
    "Greek lemmas",
    "Greek terms derived from Ancient Greek",
    "Greek terms derived from Byzantine Greek",
    "Greek terms inherited from Byzantine Greek",
    "Greek terms with IPA pronunciation",
    "Greek terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "Greek undefined derivations",
    "el:Time"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "gkm",
        "3": "ὀψές"
      },
      "expansion": "Byzantine Greek ὀψές (opsés)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "grc",
        "3": "ὀψέ",
        "t": "late at night"
      },
      "expansion": "Ancient Greek ὀψέ (opsé, “late at night”)",
      "name": "uder"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Byzantine Greek ὀψές (opsés), from Ancient Greek ὀψέ (opsé, “late at night”).",
  "forms": [
    {
      "form": "epsés",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "adverbs",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "εψές • (epsés)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "εψές • (epsés)",
      "name": "el-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ε‧ψές"
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "roman": "antípropses",
      "word": "αντίπροψες"
    },
    {
      "english": "of last night; of tonight",
      "roman": "apopsesinós",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "αποψεσινός"
    },
    {
      "english": "of yesterday",
      "roman": "psesinós",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "ψεσινός"
    },
    {
      "english": "late; delayed",
      "roman": "ópsimos",
      "sense": "also see",
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "όψιμος"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Greek colloquialisms",
        "Greek dialectal terms",
        "Greek terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Last night, like every other night,\nSo that the poison goes down.",
          "ref": "1964, “Οι Μοιραίοι [Those Resigned To Fate]”, Kostas Varnalis (lyrics), Mikis Theodorakis (music), performed by Grigoris Bithikotsis",
          "roman": "Na páne kátou ta farmákia.",
          "text": "Εψές, σαν όλα τα βραδάκια,\nΝα πάνε κάτου τα φαρμάκια.\nEpsés, san óla ta vradákia,",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "last night, yesterday evening"
      ],
      "links": [
        [
          "last night",
          "last night"
        ],
        [
          "yesterday",
          "yesterday"
        ],
        [
          "evening",
          "evening"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, dialect) last night, yesterday evening"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "chtes",
          "word": "χτες"
        }
      ],
      "categories": [
        "Greek colloquialisms",
        "Greek dialectal terms"
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of χτες (chtes)"
      ],
      "links": [
        [
          "χτες",
          "χτες#Greek"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, dialect) Alternative form of χτες (chtes)"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "colloquial",
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/eˈpses/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "chtes vrády",
      "sense": "last night",
      "word": "χτες βράδυ"
    },
    {
      "roman": "pses",
      "word": "ψες"
    },
    {
      "roman": "pse",
      "tags": [
        "uncommon"
      ],
      "word": "ψε"
    }
  ],
  "word": "εψές"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.