| Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 's | Bavarian | pron | it (nominative and accusative) | |||
| 's | Bavarian | pron | this, that | |||
| 's | Bavarian | article | the | neuter | ||
| 's | Bavarian | pron | she | |||
| 's | Bavarian | pron | they, them | |||
| -ei | German | suffix | Forming names of sites or buildings where a characteristic activity is conducted. | feminine morpheme | ||
| -ei | German | suffix | Forming names of regions or countries. | feminine morpheme | ||
| -ei | German | suffix | Used to create abstract nouns denoting a state, condition, or quality: -y | feminine morpheme | ||
| -ei | German | suffix | alternative form of -erei | alt-of alternative feminine morpheme | ||
| -ka | Ilocano | pron | Second-person absolutive enclitic personal pronoun; you | |||
| -ka | Ilocano | pron | Fused enclitic with first-person singular agent and second-person singular patient; fuses -ko (“I, my”) and -ka (“you”) | |||
| -kasik | Greenlandic | suffix | poor, pitiable | morpheme noun-from-noun truncative | ||
| -kasik | Greenlandic | suffix | dear | morpheme noun-from-noun truncative | ||
| -kasik | Greenlandic | suffix | bad | morpheme noun-from-noun truncative | ||
| -nihte | Old English | suffix | day(s) old | morpheme | ||
| -nihte | Old English | suffix | days lasting; -day | morpheme | ||
| -ийн | Mongolian | suffix | Marks the genitive case in the regular declension: / After a front vowel stem ending in a consonant other than н (n). | morpheme | ||
| -ийн | Mongolian | suffix | Marks the genitive case in the regular declension: / After a front vowel stem ending in a consonant followed by a short vowel (which is supplanted). | morpheme | ||
| -ийн | Mongolian | suffix | Marks the genitive case in the regular declension: / After a front vowel stem ending in an iotated vowel. | morpheme | ||
| -ийн | Mongolian | suffix | Marks the genitive case in the regular declension: / After a front or back vowel stem ending in ь (ʹ) or и (i) (which is supplanted). | morpheme | ||
| -ийн | Mongolian | suffix | Marks the genitive case in the regular declension: / After a front or back vowel stem ending in the consonant г (g), к (k), ж (ž), ч (č), ш (š) or щ (šč). | morpheme | ||
| -ийн | Mongolian | suffix | Forms patronymics. | morpheme | ||
| Anderson | English | name | A Scottish surname originating as a patronymic. | countable | ||
| Anderson | English | name | A male given name. | countable | ||
| Anderson | English | name | A placename / A river in British Columbia, Canada; flowing from near the Coquihalla Pass into the Fraser River near Boston Bar; named for fur trader James Anderson. | countable uncountable | ||
| Anderson | English | name | A placename / A river in the Northwest Territories, Canada; flowing 692 km from Colville Lake into the Beaufort Sea, probably named for fur trader Alexander Caulfield Anderson. | countable uncountable | ||
| Anderson | English | name | A placename / A river in Indiana, United States; flowing 80 km from near Eckerty into the Ohio at Troy. | countable uncountable | ||
| Anderson | English | name | A placename / A locality in Bass Coast Shire, Victoria, Australia; named for early settlers Samuel, Hugh and Thomas Anderson. | countable uncountable | ||
| Anderson | English | name | A placename / A locale in the United States: / A town in Lauderdale County, Alabama; named for local gristmill operator Samuel Anderson. | countable uncountable | ||
| Anderson | English | name | A placename / A locale in the United States: / An unincorporated community in Etowah County, Alabama. | countable uncountable | ||
| Anderson | English | name | A placename / A locale in the United States: / A city in Denali Borough, Alaska; named for homesteader Arthur Anderson. | countable uncountable | ||
| Anderson | English | name | A placename / A locale in the United States: / An unincorporated community in Scott County, Arkansas. | countable uncountable | ||
| Anderson | English | name | A placename / A locale in the United States: / A city in Shasta County, California; named for landowner Elias Anderson. | countable uncountable | ||
| Anderson | English | name | A placename / A locale in the United States: / A former settlement in Mendocino County, California; named for early settler Walter Anderson. | countable uncountable | ||
| Anderson | English | name | A placename / A locale in the United States: / An unincorporated community in Cass County, Illinois. | countable uncountable | ||
| Anderson | English | name | A placename / A locale in the United States: / An unincorporated community in Macoupin County, Illinois. | countable uncountable | ||
| Anderson | English | name | A placename / A locale in the United States: / A city, the county seat of Madison County, Indiana; named for Lenape Chief William Anderson. | countable uncountable | ||
| Anderson | English | name | A placename / A locale in the United States: / A city in McDonald County, Missouri; named for local merchant Robert Anderson. | countable uncountable | ||
| Anderson | English | name | A placename / A locale in the United States: / A census-designated place in Mansfield Township, Warren County, New Jersey. | countable uncountable | ||
| Anderson | English | name | A placename / A locale in the United States: / An unincorporated community in Ross County, Ohio. | countable uncountable | ||
| Anderson | English | name | A placename / A locale in the United States: / A city, the county seat of Anderson County, South Carolina; named for Revolutionary War officer Robert Anderson. | countable uncountable | ||
| Anderson | English | name | A placename / A locale in the United States: / A town, the county seat of Grimes County, Texas; named for Kenneth Lewis Anderson, 4th Vice President of the Republic of Texas. | countable uncountable | ||
| Anderson | English | name | A placename / A locale in the United States: / A town in Burnett County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
| Anderson | English | name | A placename / A locale in the United States: / A town in Iron County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
| Anderson | English | name | A placename / A locale in the United States: / An unincorporated community in Rock County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
| Anderson | English | name | A placename / A locale in the United States: / A number of townships in the United States, listed under Anderson Township. | countable uncountable | ||
| Anderson | English | name | A small village and civil parish (served by Lower Winterborne Parish Council) in Dorset, England (OS grid ref SY8797). | |||
| Baby | German | noun | baby (infant) | neuter strong | ||
| Baby | German | noun | baby (term of endearment for a lover) | entertainment lifestyle music | neuter slang strong | |
| Bearbeitung | German | noun | edit (a change to the text of a document) | feminine | ||
| Bearbeitung | German | noun | processing | chemistry natural-sciences physical-sciences | feminine | |
| Bearbeitung | German | noun | dressing | feminine | ||
| Beowulf | English | name | A renowned Old English alliterative poem, preserved in a single manuscript within the Nowell Codex, composed sometime between 975 and 1025 AD. | |||
| Beowulf | English | name | An Anglo-Saxon personal name, usually with reference to the hero of the poem, or to the poem itself. | poetic | ||
| Bilaspur | English | name | A city in Chhattisgarh, India. | |||
| Bilaspur | English | name | A city in Himachal Pradesh, India. | |||
| Bilaspur | English | name | A district of Chhattisgarh, India. | |||
| Bilaspur | English | name | A district of Himachal Pradesh, India. | |||
| Bube | German | noun | knave; jack (playing card) | masculine weak | ||
| Bube | German | noun | boy; lad | Austria Southern-Germany Switzerland masculine regional weak | ||
| Bube | German | noun | rogue; villain; naughty boy | masculine regional weak | ||
| Carling | English | noun | Alternative form of Caroling (“a descendant of Charles Martel; a Carolingian”) | alt-of alternative | ||
| Carling | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
| Carling | English | name | A township in Parry Sound District, Ontario, Canada. | countable uncountable | ||
| Carling | English | name | A commune in Moselle department, Grand Est, France. | countable uncountable | ||
| Castigghia | Sicilian | name | Castile (a medieval kingdom and former county in the Iberian Peninsula; the nucleus of modern Spain) | feminine historical | ||
| Castigghia | Sicilian | name | Castile (a vaguely defined geographical region of central Spain generally corresponding to the regions of Old and New Castile) | feminine | ||
| Castigghia | Sicilian | name | a surname | feminine | ||
| Cockpit | German | noun | in the aviation the room, where the pilot and the co-pilot steer the aircraft; cockpit | neuter strong | ||
| Cockpit | German | noun | in the car industry the front area, where the driver and the front-seat passenger seats are; cockpit | neuter strong | ||
| Duckworth | English | name | A surname from Old English. | countable uncountable | ||
| Duckworth | English | name | An unincorporated community in Doddridge County, West Virginia, United States. | countable uncountable | ||
| Elba | English | name | An Italian island in the Tuscan Archipelago off the west coast of Italy, administratively part of Tuscany; between the Italian coast and Corsica. | |||
| Elba | English | name | A city, the county seat of Coffee County, Alabama, United States. | |||
| Elba | English | name | A few townships in the United States, listed under Elba Township. | |||
| Feather | English | name | A surname. / An English surname originating as an occupation. | |||
| Feather | English | name | A surname. / An anglicized Americanized German surname from German, equivalent to English Feather. | |||
| Filippo | Italian | name | a male given name from Ancient Greek, equivalent to English Philip | masculine | ||
| Filippo | Italian | name | Philip (biblical character) | masculine | ||
| Galicja | Polish | name | Galicia (former kingdom and geographical area in Central Europe, now divided between Poland and Ukraine) | feminine historical | ||
| Galicja | Polish | name | Galicia (a former kingdom and autonomous community in northwestern Spain) | feminine | ||
| Gay | English | name | An English surname transferred from the nickname, originally a nickname for a cheerful or lively person. | |||
| Gay | English | name | A unisex given name from English. / A female given name from English, from the word gay (“joyful”); rare today. | |||
| Gay | English | name | A unisex given name from English. / A male given name from English. | |||
| Gay | English | name | A unisex given name from English. / A male given name from English. / A male given name transferred from the surname. | |||
| Gay | English | name | A unisex given name from English. / A male given name from English. / A diminutive of the male given names Gaylord or Gabriel, and similar names | |||
| Greco-Roman | English | adj | Of or pertaining to Greek or Roman culture. | Canada US | ||
| Greco-Roman | English | adj | Describing Greco-Roman wrestling, a form of wrestling where fighters may only attack above the waist. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war wrestling | Canada US | |
| Joonas | Estonian | name | (in older versions) Jonah | biblical lifestyle religion | ||
| Joonas | Estonian | name | a male given name of biblical origin; also derived from Danish and Lithuanian Jonas (“John”) | |||
| Kirsch | German | noun | Kirsch (fruit brandy) | masculine strong | ||
| Kirsch | German | noun | A shot of Kirsch | masculine strong | ||
| Kirsch | German | name | a surname | feminine masculine proper-noun surname | ||
| Kneipe | German | noun | pub, bar | feminine | ||
| Kneipe | German | noun | a student’s cramped dwelling | feminine obsolete | ||
| Manawatu | English | name | A territorial authority of Manawatū-Whanganui, North Island, New Zealand. | |||
| Manawatu | English | name | A river in Manawatū-Whanganui, New Zealand, which flows into the Tasman Sea. | |||
| Martial | English | name | A male given name from Latin, narrowly applied to certain historic persons (but some of its foreign cognates are modern given names). | |||
| Martial | English | name | An Anglicized cognomen or given name of the Roman poet Marcus Valerius Martialis, born in Spain in the first century AD and noted for his epigrams. | |||
| Martial | English | adj | Alternative letter-case form of martial (“of or relating to the planet Mars”). | astronomy natural-sciences | alt-of not-comparable obsolete | |
| Martial | English | adj | Alternative letter-case form of Containing, or relating to, iron | chemistry medicine natural-sciences physical-sciences sciences | alt-of not-comparable obsolete | |
| Martial | English | noun | Alternative letter-case form of martial (“inhabitant of the planet Mars; Martian”). | literature media publishing science-fiction | alt-of obsolete | |
| Maut | German | noun | toll (for a road, tunnel etc.) | feminine | ||
| Maut | German | noun | toll, customs, duty | Austria Southern-Germany archaic feminine | ||
| Menagerie | German | noun | menagerie (collection of live wild animals) | feminine | ||
| Menagerie | German | noun | menagerie (a mix of various things) | feminine | ||
| Mittag | German | noun | noon, midday, late morning, early afternoon (time from about 11 a.m. to 2 p.m) | masculine strong | ||
| Mittag | German | noun | south (compass point representing 180°) | archaic masculine strong | ||
| Mittag | German | noun | lunch (light meal eaten around midday) | informal neuter no-plural strong | ||
| Médie | French | name | Media (a geographic region and ancient satrapy of the Persian Empire in northwestern Iran, originally inhabited by the Medes) | feminine historical | ||
| Médie | French | name | Media (a possible ancient kingdom ruled by the Medes from approximately 700 to 550 BCE, whose extent and sometimes even existence is debated) | feminine historical | ||
| Peetrus | Estonian | name | Peter (Biblical figure) | |||
| Peetrus | Estonian | name | a male given name | |||
| Piltdown | English | name | A locale in East Sussex, Sussex, South East England, England, United Kingdom. | |||
| Piltdown | English | name | Ellipsis of Piltdown Man. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| Plage | German | noun | plague (affliction or hardship, particularly when seen as a divine punishment) | feminine | ||
| Plage | German | noun | plague; epidemic | feminine | ||
| Plage | German | noun | nuisance; annoyance; something annoying | feminine informal | ||
| Preussen | Norwegian Bokmål | name | Prussia (a geographical area on the Baltic coast of Northeast Europe) | historical | ||
| Preussen | Norwegian Bokmål | name | Prussia (a former duchy, kingdom and (after German unification in 1871) a province of Germany, existing from 1525 to 1947 in parts of modern Germany, Poland and Russia) | historical | ||
| Quico | Spanish | name | a diminutive of the male given name Federico | masculine | ||
| Quico | Spanish | name | a diminutive of the male given name Francisco | masculine | ||
| Saldo | German | noun | balance (difference between the sum of debit entries and the sum of credit entries) | accounting banking business finance | masculine strong | |
| Saldo | German | noun | bottom line (final balance) | accounting business finance | masculine strong | |
| Salem | German | name | Salem (a town in Baden-Württemberg, Germany) | neuter proper-noun | ||
| Salem | German | name | Salem (a town in Schleswig-Holstein, Germany) | neuter proper-noun | ||
| Schachmatt | German | noun | checkmate (situation where the king's defeat is inevitable) | board-games chess games | neuter strong | |
| Schachmatt | German | noun | checkmate, definite defeat | figuratively neuter strong | ||
| Schrank | German | noun | cabinet (storage closet either separate from, or built into, a wall), or (specifically): / cupboard (cabinet, often built into a wall, with shelves intended for storage) | masculine strong | ||
| Schrank | German | noun | cabinet (storage closet either separate from, or built into, a wall), or (specifically): / wardrobe, closet (cupboard or cabinet designed for storing clothes) | masculine strong | ||
| Schrank | German | noun | cabinet (storage closet either separate from, or built into, a wall), or (specifically): / bookcase (piece of furniture for the storage and display of books) | masculine strong | ||
| Schrank | German | noun | locker (storage compartment with a lock) | masculine strong | ||
| Schrank | German | noun | tall person with a broad frame, (absolute) unit, tank | masculine slang strong | ||
| Schweiß | German | noun | sweat | masculine strong | ||
| Schweiß | German | noun | blood of the game | hobbies hunting lifestyle | masculine strong | |
| Shahbagi | English | noun | A liberal or a leftist; in Bangladeshi politics, one who favours a secular society | government politics | Bangladesh derogatory slang | |
| Shahbagi | English | noun | An ardent left-wing netizen, especially an atheist or Islamophobe | government politics | Bangladesh derogatory slang | |
| Sinop | Turkish | name | Sinop (a province of Turkey, on the Black Sea coast) | |||
| Sinop | Turkish | name | Sinop (a district of Sinop Province, Turkey) | |||
| Sinop | Turkish | name | Sinop (a municipality and port, the capital of Sinop district and Sinop Province, Turkey) | |||
| Teheran | Afrikaans | name | Tehran (the capital city of Iran) | |||
| Teheran | Afrikaans | name | Tehran (a province of Iran) | |||
| Thanjavur | English | name | A city in Tamil Nadu, India, formerly known as Tanjore. | |||
| Thanjavur | English | name | A district of Tamil Nadu, India. | |||
| Wiege | German | noun | cradle | feminine | ||
| Wiege | German | noun | infancy, origin | feminine figuratively | ||
| Wiege | German | noun | rocking blotter, blotting-paper rocker | feminine | ||
| Woodrow | English | name | A topographic surname from Middle English for a dweller in a row of houses near a wood. | |||
| Woodrow | English | name | A male given name transferred from the surname, given in the 1910s in honor of President Woodrow Wilson. | US | ||
| aakkostaminen | Finnish | noun | verbal noun of aakkostaa | form-of noun-from-verb | ||
| aakkostaminen | Finnish | noun | verbal noun of aakkostaa / alphabetisation/alphabetization (process of arranging into alphabetical order) | |||
| aberracyjny | Polish | adj | aberration; aberrational | astronomy natural-sciences | not-comparable relational | |
| aberracyjny | Polish | adj | aberrational (deviating from the norm) | |||
| abhaken | German | verb | to checkmark | weak | ||
| abhaken | German | verb | to finish, to forget about | figuratively weak | ||
| ablösen | German | verb | to detach, to remove, to peel off | weak | ||
| ablösen | German | verb | to supersede, to displace, to replace, to take over from | weak | ||
| ablösen | German | verb | to relieve | weak | ||
| ablösen | German | verb | to pay off (a debt, mortgage etc. in one lump sum) | weak | ||
| ablösen | German | verb | to pay a previous owner or renter for (fixtures and fittings) | Austria weak | ||
| abstrahere | Norwegian Bokmål | verb | to abstract (to conceptualize an ideal subgroup by means of the generalization of an attribute) | human-sciences philosophy sciences | literary | |
| abstrahere | Norwegian Bokmål | verb | to abstract (to create abstracts, pertaining to the formal aspect of art, such as the lines, colors, shapes, and the relationships among them) | art arts | ||
| acidume | Italian | noun | sour taste | masculine | ||
| acidume | Italian | noun | acid substance | masculine | ||
| acro- | English | prefix | The extremities: limbs, head, fingers, toes, etc. | morpheme | ||
| acro- | English | prefix | Located or positioned at a tip or tips of an object or body. | morpheme | ||
| acro- | English | prefix | Located or positioned at the top; uppermost. | morpheme | ||
| acro- | English | prefix | Beginning, initial. | morpheme | ||
| acro- | English | prefix | Pointed in shape. | morpheme | ||
| acro- | English | prefix | Heights, high in location. | morpheme | ||
| acro- | English | prefix | The peak of a wave or cycle; accented. | morpheme | ||
| acro- | English | prefix | Upper. | morpheme | ||
| acro- | English | prefix | High in altitude, montane. | morpheme | ||
| acro- | English | prefix | Etching or engraving. | morpheme | ||
| acro- | English | prefix | Acrobatics. | morpheme | ||
| adormecer | Spanish | verb | to make sleepy, to lull | transitive | ||
| adormecer | Spanish | verb | to make numb | transitive | ||
| adormecer | Spanish | verb | to go to sleep, or doze off | reflexive | ||
| adormecer | Spanish | verb | to go numb (part of the body) | reflexive | ||
| afkorting | Dutch | noun | abbreviation | feminine | ||
| afkorting | Dutch | noun | abridgement | feminine | ||
| all in good time | English | adv | At a suitable moment in time. | not-comparable | ||
| all in good time | English | adv | One should be patient. | not-comparable | ||
| alphabetics | English | noun | The science of representing spoken sounds by letters. | dated uncountable | ||
| alphabetics | English | noun | The study of the alphabet, the sounds associated with each letter, and the construction of written words. | uncountable | ||
| alphabetics | English | noun | plural of alphabetic | form-of plural uncountable | ||
| alternatywny | Polish | adj | alternative (other, different from something else, not traditional, outside the mainstream, underground) | not-comparable usually | ||
| alternatywny | Polish | adj | alternative (relating to a choice between two or more possibilities) | not-comparable relational usually | ||
| alzar | Galician | verb | to lift, raise | transitive | ||
| alzar | Galician | verb | to build | transitive | ||
| alzar | Galician | verb | to revolt | pronominal | ||
| alzar | Galician | verb | to winnow | transitive | ||
| alzar | Galician | verb | to stop rowing, to lift the rows | nautical transport | ||
| annexeren | Dutch | verb | to annex, to incorporate by force | transitive | ||
| annexeren | Dutch | verb | to legally incorporate, join or link | obsolete transitive | ||
| annexeren | Dutch | verb | to append, to annex (a document) | obsolete transitive | ||
| antilegalism | English | noun | A belief that salvation is attained or maintained not just by adherence to the requirements of moral law, but also by worship, faith, or grace. | lifestyle religion theology | ||
| antilegalism | English | noun | An opposition to slavishly following the law, especially the letter of the law versus the spirit of the law; sometimes also an attitude that questions the legitimacy of the legal system and the judicial infrastructure. | |||
| apprendere | Italian | verb | to learn (a skill) | transitive | ||
| apprendere | Italian | verb | to learn, to find out, to come to know, to become aware of | transitive | ||
| apprendere | Italian | verb | to teach | literary transitive | ||
| arboricide | English | noun | Any herbicide intended to kill trees or shrubs. | countable uncountable | ||
| arboricide | English | noun | The killing of a tree. | countable uncommon uncountable | ||
| au | Fijian | pron | I (personal pronoun) | |||
| au | Fijian | pron | me (direct object of a verb) | |||
| au | Fijian | pron | me (object of a preposition) | |||
| au | Fijian | pron | me (indirect object of a verb) | |||
| au | Fijian | pron | my (belonging to me) | |||
| autotelic | English | adj | Containing its own meaning or purpose; deriving meaning and purpose from within. | human-sciences psychology sciences | ||
| autotelic | English | adj | Of or pertaining to the quality of (a thing's) being autotelic. | |||
| autotelic | English | adj | Not motivated by anything beyond itself; thematically self-contained. | art arts | ||
| autotelic | English | noun | An autotelic person, a person with an autotelic personality. | |||
| averse | English | adj | Having a repugnance or opposition of mind. | |||
| averse | English | adj | Turned away or backward. | |||
| averse | English | adj | Lying on the opposite side (to or from). | obsolete | ||
| averse | English | adj | Aversant; of a hand: turned so as to show the back. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
| averse | English | verb | To turn away. | obsolete rare transitive | ||
| avis | French | noun | opinion | invariable masculine | ||
| avis | French | noun | piece of advice | invariable masculine | ||
| avis | French | noun | notice | invariable masculine | ||
| bagizo | Ojibwe | verb | bathe | |||
| bagizo | Ojibwe | verb | go swimming | |||
| bakla | Turkish | noun | broad bean, any edible bean of the species Vicia faba, widely cultivated as a crop | |||
| bakla | Turkish | noun | link, one element of a chain or other connected series | |||
| balbettio | Italian | noun | stammering | masculine | ||
| balbettio | Italian | noun | babbling | masculine | ||
| baris | Malay | noun | row / A line of objects, often regularly spaced, such as seats in a theatre, vegetable plants in a garden etc. | |||
| baris | Malay | noun | row / A line of entries in a table, etc., going from left to right, as opposed to a column going from top to bottom. | |||
| baris | Malay | noun | marching, placed or situated in a line or lines. | colloquial | ||
| baris | Malay | noun | marching, placed or situated in a line or lines. / line or file of soldiers in a troop | colloquial | ||
| baris | Malay | noun | straight line | |||
| baris | Malay | noun | straight line / any kind of tashkil i.e. diacritical marks used in notating Arabic text | |||
| baris | Malay | noun | column, a body of troops or army vehicles, usually strung out along a road. | colloquial | ||
| beaded | English | verb | simple past and past participle of bead | form-of participle past | ||
| beaded | English | adj | Made from, or decorated with, beads. | |||
| beaded | English | adj | Having formed in beads or a bead-like shape. | |||
| bedfellow | English | noun | One with whom one shares a bed. | |||
| bedfellow | English | noun | An associate, often an otherwise improbable one. | broadly | ||
| behandeln | German | verb | to treat (medicinally) | weak | ||
| behandeln | German | verb | to treat (physically, psychologically) | weak | ||
| behandeln | German | verb | to cover | weak | ||
| bel | Middle English | adj | Of fine quality: good, nice, appealing. | |||
| bel | Middle English | adj | Physically appealing; attractive, pretty. | |||
| belyse | Norwegian Bokmål | verb | to illuminate, light (an area) | |||
| belyse | Norwegian Bokmål | verb | to illustrate (explain or make clear by using examples etc.) | |||
| bender | English | noun | One who, or that which, bends. | |||
| bender | English | noun | A device to aid bending of pipes to a specific angle. | |||
| bender | English | noun | A bout of heavy drinking. | slang | ||
| bender | English | noun | A homosexual man. | UK derogatory slang | ||
| bender | English | noun | A simple shelter, made using flexible branches or withies. | |||
| bender | English | noun | A suspended sentence. | UK slang | ||
| bender | English | noun | A sixpence. | UK obsolete slang | ||
| bender | English | noun | A spree, a frolic. | US obsolete slang | ||
| bender | English | noun | Something exceptional. | US obsolete slang | ||
| bender | English | intj | Used to express disbelief or doubt at what one has just heard. | British obsolete slang | ||
| bender | English | intj | Used to indicate that the previous phrase was meant sarcastically or ironically. | British obsolete slang | ||
| bestiaire | French | noun | bestiary | masculine | ||
| bestiaire | French | noun | beastmaster (type of gladiator fighting wild beasts) | Ancient-Rome historical masculine | ||
| bho chionn | Scottish Gaelic | prep | since | determiner possessive with-genitive | ||
| bho chionn | Scottish Gaelic | prep | ago | determiner possessive with-genitive | ||
| bicar | Portuguese | verb | to hit with the beak | |||
| bicar | Portuguese | verb | to hit (also with) the sharp corner of an object | |||
| bicar | Portuguese | verb | to eat little portions of food | |||
| biose | English | noun | Any carbohydrate having two carbon atoms; in reality - glycolaldehyde | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | ||
| biose | English | noun | Synonym of disaccharide. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | ||
| bjerk | Norwegian Bokmål | noun | a birch (tree of genus Betula) | feminine masculine | ||
| bjerk | Norwegian Bokmål | noun | birch (wood from the birch tree) | feminine masculine | ||
| bladdernut | English | noun | Any of several species of large shrubs or small trees, of the genus Staphylea, in the family Staphyleaceae | |||
| bladdernut | English | noun | Diospyros whyteana, a species of tree with edible fruit, native to Africa. | |||
| blissful | English | adj | Extremely happy; full of joy; experiencing, indicating, causing, or characterized by bliss. | |||
| blissful | English | adj | Blessed; glorified. | obsolete | ||
| blow away | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see blow, away. | |||
| blow away | English | verb | To cause to go away by blowing, or by wind. | transitive | ||
| blow away | English | verb | To disperse or to depart on currents of air. | intransitive | ||
| blow away | English | verb | To leave, depart. | figuratively intransitive | ||
| blow away | English | verb | To kill (someone) by shooting them with a firearm. | idiomatic transitive | ||
| blow away | English | verb | To utterly destroy, especially with overwhelming force. | broadly idiomatic transitive | ||
| blow away | English | verb | To flabbergast; to impress greatly. | US idiomatic transitive | ||
| blow away | English | verb | To overwhelm. | transitive | ||
| blow away | English | verb | To cause to go away; to get rid of. | transitive | ||
| blow away | English | verb | To delete (data, files, etc.). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | informal transitive | |
| booby trap | English | noun | An antipersonnel device deliberately hidden or disguised as a harmless object. | government military politics war | ||
| booby trap | English | noun | A practical joke by which something is made to fall upon someone entering through a door, or the like. | |||
| booby trap | English | noun | An unforeseen source of danger; a pitfall. | broadly | ||
| boorr-arrang | Woiwurrung | noun | mist | |||
| boorr-arrang | Woiwurrung | noun | fog | |||
| bottom | English | noun | The lowest part of anything. | countable uncountable | ||
| bottom | English | noun | The lowest part of anything. / The lowest or last position in a rank. | countable uncountable | ||
| bottom | English | noun | The lowest part of anything. / A garment worn to cover the body below the torso. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | countable often plural uncountable | |
| bottom | English | noun | The lowest part of anything. / The lowest part of a container. | countable figuratively often uncountable | ||
| bottom | English | noun | The lowest part of anything. / Spirits poured into a glass before adding soda water. | countable uncountable | ||
| bottom | English | noun | The lowest part of anything. / The second half of an inning, the home team's turn at bat. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable | |
| bottom | English | noun | The lowest part of anything. / The bass or baritone instruments of a band. | entertainment lifestyle music | countable uncountable | |
| bottom | English | noun | The lowest part of anything. / The working portion of a moldboard-style plow. | agriculture business lifestyle | countable uncountable | |
| bottom | English | noun | The remotest or innermost part of something. | countable uncountable | ||
| bottom | English | noun | The fundamental part; a basic aspect. | countable uncountable | ||
| bottom | English | noun | Low-lying land; a valley or hollow. | US countable uncountable | ||
| bottom | English | noun | Low-lying land near a river with alluvial soil. | countable plural-normally uncountable | ||
| bottom | English | noun | The buttocks or anus. | countable euphemistic uncountable | ||
| bottom | English | noun | The bed of a body of water. | countable uncountable | ||
| bottom | English | noun | An abyss. | countable uncountable | ||
| bottom | English | noun | A cargo vessel, a ship. | nautical transport | countable uncountable | |
| bottom | English | noun | Certain parts of a vessel, particularly the cargo hold or the portion of the ship that is always underwater. | nautical transport | countable uncountable | |
| bottom | English | noun | A person who has a receptive role or has a preference for that role during intercourse. | countable slang | ||
| bottom | English | noun | A person who has a receptive role or has a preference for that role during intercourse. / A sexual submissive. | broadly colloquial countable slang | ||
| bottom | English | noun | Character, reliability, staying power, dignity, integrity or sound judgment. | British slang uncountable | ||
| bottom | English | noun | Power of endurance. | dated uncountable | ||
| bottom | English | noun | A ball or skein of thread; a cocoon. | countable uncountable | ||
| bottom | English | noun | A trundle or spindle of thread. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable rare uncountable | |
| bottom | English | noun | Dregs or grounds; lees; sediment. | countable obsolete uncountable | ||
| bottom | English | noun | Ellipsis of bottom quark. | natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of countable ellipsis particle uncountable | |
| bottom | English | verb | To furnish (something) with a bottom. | transitive | ||
| bottom | English | verb | To pour spirits into (a glass to be topped up with soda water). | transitive | ||
| bottom | English | verb | To wind (like a ball of thread etc.). | obsolete | ||
| bottom | English | verb | To establish or found (something) on or upon. | transitive | ||
| bottom | English | verb | To lie on the bottom of; to underlie, to lie beneath. | transitive | ||
| bottom | English | verb | To be based or grounded. | intransitive obsolete | ||
| bottom | English | verb | To reach or strike against the bottom of something, so as to impede free action. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | intransitive | |
| bottom | English | verb | To reach the bottom of something. | transitive | ||
| bottom | English | verb | To fall to the lowest point. | |||
| bottom | English | verb | To be the submissive partner in a BDSM relationship. | BDSM lifestyle sexuality | dated intransitive | |
| bottom | English | verb | To take on the receptive role during intercourse. | intransitive | ||
| bottom | English | adj | The lowest or last place or position. | not-comparable | ||
| bottom | English | adj | Relating to the genitals. | not-comparable | ||
| bouwen | Dutch | verb | to build, to construct | transitive | ||
| bouwen | Dutch | verb | to cultivate, to till | dialectal transitive | ||
| buhur | Turkish | noun | incense, biotic material that releases fragrant smoke when burnt, often used in religious rites | |||
| buhur | Turkish | noun | fumigant, any substance used, in the gaseous state, to disinfect or remove vermin or pests | |||
| burzowy | Polish | adj | stormy | not-comparable | ||
| burzowy | Polish | adj | thunderstorm | not-comparable relational | ||
| cabeza | Spanish | noun | head | anatomy medicine sciences | feminine | |
| cabeza | Spanish | noun | mind (in certain phrases) | feminine | ||
| cabeza | Spanish | noun | guy, dude, man | Andalusia colloquial masculine | ||
| cac | Scottish Gaelic | noun | excrement | masculine no-plural | ||
| cac | Scottish Gaelic | noun | shit | masculine no-plural vulgar | ||
| cac | Scottish Gaelic | verb | to excrete, defecate | slang | ||
| cac | Scottish Gaelic | verb | to shit | slang vulgar | ||
| cadea | Galician | noun | chain | feminine | ||
| cadea | Galician | noun | prison | feminine | ||
| caghlaays | Manx | noun | alternative | masculine | ||
| caghlaays | Manx | noun | diversity | masculine | ||
| caghlaays | Manx | noun | volatility | masculine | ||
| caghlaays | Manx | noun | transition | masculine | ||
| caissette | French | noun | small box | feminine | ||
| caissette | French | noun | cupcake liner | feminine | ||
| calumny | English | noun | A false accusation or charge brought to tarnish another's reputation or standing. | countable | ||
| calumny | English | noun | Falsifications or misrepresentations intended to disparage or discredit another. | uncountable | ||
| calumny | English | verb | To make false accusations or levy false charges against a person with the intent to tarnish that person's reputation or standing; to calumniate. | formal transitive | ||
| candor | Latin | noun | a dazzling or glossy whiteness; clearness, radiance, brightness | declension-3 masculine | ||
| candor | Latin | noun | fairness, beauty | declension-3 masculine | ||
| candor | Latin | noun | glow, heat | declension-3 masculine | ||
| candor | Latin | noun | splendor, brilliance | declension-3 masculine | ||
| candor | Latin | noun | frankness, openness, candor, purity | declension-3 masculine | ||
| carriola | Italian | noun | wheelbarrow | feminine | ||
| carriola | Italian | noun | ellipsis of letto a carriola (“trundle bed”) | abbreviation alt-of ellipsis feminine | ||
| casula | Latin | noun | hut, small cottage | declension-1 feminine | ||
| casula | Latin | noun | rural property, small farm | declension-1 feminine | ||
| casula | Latin | noun | vestment | declension-1 feminine | ||
| casula | Latin | noun | cloak | Late-Latin declension-1 feminine | ||
| cataloguer | French | verb | to catalogue | |||
| cataloguer | French | verb | to pigeonhole | |||
| ceardaí | Irish | noun | artisan, craftsman | masculine | ||
| ceardaí | Irish | noun | artful person | masculine | ||
| cherrin-neen | Woiwurrung | adj | sick | |||
| cherrin-neen | Woiwurrung | adj | malady (sick) | |||
| chromatism | English | noun | The state of being coloured | uncountable | ||
| chromatism | English | noun | chromatic aberration | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | uncountable | |
| chromatism | English | noun | chromesthesia | human-sciences psychology sciences | uncountable | |
| chromogenic | English | adj | Describing a process in which a black-and-white image is replaced by a coloured one. | arts hobbies lifestyle photography | ||
| chromogenic | English | adj | Containing or producing chromogen. | biology natural-sciences | ||
| chrzest | Polish | noun | baptism (Christian sacrament) | inanimate masculine | ||
| chrzest | Polish | noun | baptism (ceremony of naming, e.g., a ship) | inanimate masculine | ||
| chrzest | Polish | noun | synonym of przezwisko | inanimate masculine | ||
| chữ thập | Vietnamese | noun | the Chinese character 十 (shí, “ten”) | |||
| chữ thập | Vietnamese | noun | a cross (geometrical figure) | |||
| cierpkość | Polish | noun | acridness, sharpness, tanginess | feminine | ||
| cierpkość | Polish | noun | acerbity, acridness, sharpness | feminine | ||
| cierpkość | Polish | noun | distressingness, painfulness | feminine | ||
| cimata | Italian | noun | trimming, clipping, lopping, polling | feminine | ||
| cimata | Italian | noun | shearing | feminine | ||
| cimata | Italian | verb | feminine singular of cimato | feminine form-of participle singular | ||
| ciphering | English | verb | present participle and gerund of cipher | form-of gerund participle present | ||
| ciphering | English | noun | A calculation or computation. | archaic | ||
| ciphering | English | noun | A cipher (fault in an organ valve which causes a pipe to sound continuously without the key having been pressed). | entertainment lifestyle music | ||
| citer | Latin | adj | on this side | adjective declension-1 declension-2 | ||
| citer | Latin | adj | near | adjective declension-1 declension-2 | ||
| citer | Latin | verb | first-person singular present passive subjunctive of citō | first-person form-of passive present singular subjunctive | ||
| clean coal | English | noun | Any technology that may mitigate emissions of carbon dioxide and other greenhouse gasses that arise from the burning of coal for electrical power. | uncountable | ||
| clean coal | English | noun | anthracite (a cleaner burning variety of coal, which is usually hard and bluish, with fewer impurities; making it acceptable for uses needing cleaner coal) | dated uncountable | ||
| clean coal | English | noun | coke (a coked version of coal, that has been cleaned of many of its impurities, making it acceptable for use in steel-making and other uses needing cleaner coal) | dated uncountable | ||
| cludiad | Welsh | noun | conveyance, conductance, carriage | masculine | ||
| cludiad | Welsh | noun | postage | masculine | ||
| cludiad | Welsh | noun | carrier | masculine | ||
| collaboratore | Italian | noun | collaborator, co-worker, colleague, partner, aide, employee | masculine | ||
| collaboratore | Italian | noun | contributor (of a newspaper or magazine) | masculine | ||
| collatif | French | adj | collative | |||
| collatif | French | adj | reference; that may be referred to | relational | ||
| consentir | Portuguese | verb | to agree to; to allow; to permit | |||
| consentir | Portuguese | verb | to consent | |||
| consentir | Spanish | verb | to consent | |||
| consentir | Spanish | verb | to endure | |||
| consentir | Spanish | verb | to pamper, indulge, spoil | |||
| consuetudinario | Italian | adj | usual, habitual | |||
| consuetudinario | Italian | adj | consuetudinary | |||
| cot | English | noun | A simple bed, especially one for portable or temporary purposes. | Canada Philippines US | ||
| cot | English | noun | A bed for infants or small children, with high, often slatted, often moveable sides. | Commonwealth Ireland UK | ||
| cot | English | noun | A wooden bed frame, slung by its corners from a beam, in which officers slept before the introduction of bunks. | nautical transport | historical | |
| cot | English | noun | A cottage or small homestead. | archaic | ||
| cot | English | noun | A pen, coop, or similar shelter for small domestic animals, such as sheep or pigeons. | |||
| cot | English | noun | A small, crudely-formed boat. | |||
| cot | English | noun | A cover or sheath; a fingerstall. | |||
| cot | English | noun | A man who does household work normally associated with women. | obsolete | ||
| cot | English | noun | vulva; vagina. | dated | ||
| cottonseed | English | noun | The seed of the cotton plant. | |||
| cottonseed | English | noun | The composite Micropus. | |||
| cotyledo | Dutch | noun | a cotyledon, early leaf developed by a seed plant's embryo | biology botany natural-sciences | neuter | |
| cotyledo | Dutch | noun | a cotyledon, placental lobule | neuter | ||
| critique | French | adj | critical (urgent) | |||
| critique | French | adj | critical (of great importance) | |||
| critique | French | adj | critical (related to criticism) | |||
| critique | French | adj | judgemental | |||
| critique | French | noun | criticism | feminine | ||
| critique | French | noun | review, usually written | feminine | ||
| critique | French | noun | reason; logic | feminine | ||
| critique | French | noun | critic (profession) | by-personal-gender feminine masculine | ||
| critique | French | verb | first-person singular present indicative/subjunctive of critiquer | first-person form-of indicative present singular subjunctive | ||
| cronómetro | Portuguese | noun | stopwatch, stop clock | masculine | ||
| cronómetro | Portuguese | noun | chronometer | masculine | ||
| cyfieithu | Welsh | verb | to translate | transitive | ||
| cyfieithu | Welsh | verb | to interpret | transitive | ||
| cynhorthwy | Welsh | noun | assistance, help, aid, succour, relief | formal masculine | ||
| cynhorthwy | Welsh | noun | support | formal masculine | ||
| cynhorthwy | Welsh | noun | helper | formal masculine | ||
| cynhorthwy | Welsh | noun | supporter | formal masculine | ||
| cynhorthwy | Welsh | noun | subscriber | dated masculine | ||
| czasza | Polish | noun | bowl | feminine | ||
| czasza | Polish | noun | mazer | feminine | ||
| czasza | Polish | noun | the parabolic reflector of a satellite dish | feminine | ||
| czelny | Polish | adj | audacious, cheeky, shameless | |||
| czelny | Polish | adj | foremost, chief | archaic | ||
| cám | Vietnamese | noun | bran | |||
| cám | Vietnamese | noun | pig slop; pigswill; hogwash | |||
| cám | Vietnamese | verb | to be moved with compassion; to feel pity | in-compounds | ||
| cóirigh | Irish | verb | to arrange | |||
| cóirigh | Irish | verb | to dress (prepare the surface of) | |||
| cóirigh | Irish | verb | to make (a bed) | |||
| daddy | English | noun | Father. | childish usually | ||
| daddy | English | noun | A perfect example, a role model. | informal | ||
| daddy | English | noun | A male lover. | informal | ||
| daddy | English | noun | A sexually attractive man, particularly—but not exclusively—a father or an older man. | slang vulgar | ||
| daddy | English | noun | An informal term of address for a man. | dated slang | ||
| daddy | English | noun | A dominant male partner, often used as an address. | BDSM lifestyle sexuality | ||
| daddy | English | noun | A male juvenile delinquent in a reformatory who dominates the other inmates through threats and violence. | slang | ||
| daddy | English | noun | A stage manager. | obsolete slang | ||
| daddy | English | noun | The person who gives away the bride at a wedding, in the absence of her actual father. | obsolete slang | ||
| daddy | English | noun | An accomplice selected to win the prize in a fraudulent raffle or lottery. | obsolete slang | ||
| daddy | English | noun | The man in charge of a casual ward, generally an elderly pauper. | obsolete slang | ||
| daddy | English | verb | To father; to sire. | Appalachia transitive | ||
| daddy | English | adj | Resembling or characteristic of a dad. | informal uncommon | ||
| dakonan | Ojibwe | verb | hold | |||
| dakonan | Ojibwe | verb | take hold of | |||
| dakonan | Ojibwe | verb | carry | |||
| dantay | Tagalog | noun | placing of one's leg or thigh (on someone or something) | |||
| dantay | Tagalog | noun | leaning against something | broadly | ||
| dantay | Tagalog | noun | impulse | natural-sciences physical-sciences physics | neologism | |
| daur hidup | Indonesian | noun | life cycle: / the course of stages through which an organism passes from fertilized zygote until maturity, reproduction, and death | biology natural-sciences | ||
| daur hidup | Indonesian | noun | life cycle: / the useful life of a product or system; the developmental history of an individual or group in society | broadly figuratively | ||
| dağ | Turkish | noun | A mountain, a hill. | |||
| dağ | Turkish | noun | A mark made by a branding iron. | |||
| dağ | Turkish | noun | A burn scar as a result of cauterizing; cauterization. | |||
| dağ | Turkish | noun | A great sorrow, grief. | figuratively | ||
| delow | Cornish | noun | icon | feminine | ||
| delow | Cornish | noun | statue | feminine | ||
| dengti | Lithuanian | verb | cover (place or be over or upon) | |||
| dengti | Lithuanian | verb | clothe, dress | |||
| dengti | Lithuanian | verb | defend, advocate vindicate | |||
| dengti | Lithuanian | verb | mark (focus defensive activities on a certain player) | hobbies lifestyle sports | ||
| dengti | Lithuanian | verb | to rush, hurry, etc. (move, consume or beat etc., with haste or urgency) | colloquial | ||
| denture powder | English | noun | A powder used for cleaning dentures. | countable uncountable | ||
| denture powder | English | noun | An adhesive powder for fixing dentures in place, a fixative. | countable uncountable | ||
| desahogo | Spanish | noun | relief (solace) | masculine | ||
| desahogo | Spanish | noun | outlet (release of emotions or desires) | masculine | ||
| desahogo | Spanish | verb | first-person singular present indicative of desahogar | first-person form-of indicative present singular | ||
| dictum | English | noun | An authoritative statement; a dogmatic saying; a maxim, an apothegm. | |||
| dictum | English | noun | A judicial opinion expressed by judges on points that do not necessarily arise in the case, and are not involved in it. | |||
| dictum | English | noun | The report of a judgment made by one of the judges who has given it. | |||
| dictum | English | noun | An arbitrament or award. | |||
| dirwy | Welsh | noun | fine (fee levied as punishment for breaking the law) | feminine masculine | ||
| dirwy | Welsh | noun | a fine of twelve cows paid to a king for various offenses | law | feminine historical masculine specifically | |
| disconnected | English | verb | simple past and past participle of disconnect | form-of participle past | ||
| disconnected | English | adj | That is no longer connected. | |||
| disconnected | English | adj | Feeling a lack of empathy or association with something. | |||
| disconnected | English | adj | Incoherent; disjointed. | |||
| disconnected | English | adj | That can be partitioned into two nonempty subsets which are both open and closed. | mathematics sciences | ||
| dispersi | Indonesian | noun | dispersion: / dispersedness: the state of being dispersed | |||
| dispersi | Indonesian | noun | dispersion: / a process of dispersing | |||
| dispersi | Indonesian | noun | dispersion: / the separation of visible light by refraction or diffraction | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | ||
| distinguere | Italian | verb | to distinguish, discern, discriminate | transitive | ||
| distinguere | Italian | verb | to mark, indicate | transitive | ||
| disturbo | Latin | verb | to disturb | conjugation-1 | ||
| disturbo | Latin | verb | to demolish, destroy | conjugation-1 | ||
| dostawić | Polish | verb | to add (to put something extra next to something already standing) | perfective transitive | ||
| dostawić | Polish | verb | to deliver, to ship (to bring or transport something to its destination) | automotive transport vehicles | perfective transitive | |
| dostawić | Polish | verb | to bring someone somewhere by force | perfective transitive | ||
| dostawić | Polish | verb | to hit on, to make a pass (to court someone insistently) | colloquial perfective reflexive | ||
| dugunþō | Proto-Germanic | noun | ability, usefulness, strength | feminine reconstruction | ||
| dugunþō | Proto-Germanic | noun | virtue, strength of character | feminine reconstruction | ||
| dunsten | German | verb | to steam | formal intransitive weak | ||
| dunsten | German | verb | to give off a smell | formal intransitive weak | ||
| e-thumb | English | noun | A natural skill for tinkering with electronics or computers. | US idiomatic | ||
| e-thumb | English | noun | A person with this skill. | US | ||
| el | Esperanto | prep | made of | |||
| el | Esperanto | prep | from (of) | |||
| embaixada | Galician | noun | embassy | feminine | ||
| embaixada | Galician | noun | ambassadorship | feminine | ||
| emmancher | French | verb | to fit, to attach (especially to a shaft or a handle) | transitive | ||
| emmancher | French | verb | to help someone into | transitive | ||
| emmancher | French | verb | to get going, start up, set about, commence | transitive | ||
| emmancher | French | verb | to sodomise, buttfuck | transitive vulgar | ||
| encontrar | Spanish | verb | to meet | transitive | ||
| encontrar | Spanish | verb | to find, encounter, come across | transitive | ||
| encontrar | Spanish | verb | to meet, bump into | intransitive reflexive | ||
| encontrar | Spanish | verb | to think, consider, find | transitive | ||
| encontrar | Spanish | verb | to manage (to do something) | |||
| encontrar | Spanish | verb | to be located | reflexive | ||
| encontrar | Spanish | verb | to feel, be | reflexive | ||
| endian | Old English | verb | to end | intransitive transitive | ||
| endian | Old English | verb | to finish, complete | transitive | ||
| endian | Old English | verb | to abolish, destroy | transitive | ||
| endian | Old English | verb | to come to an end, cease; to die | intransitive | ||
| eremo | Italian | noun | hermitage | masculine | ||
| eremo | Italian | noun | retreat (place) | masculine | ||
| erloju | Basque | noun | clock | inanimate | ||
| erloju | Basque | noun | watch, wristwatch | inanimate | ||
| escrúpulo | Spanish | noun | scruple (doubt concerning the morality of some action) | masculine | ||
| escrúpulo | Spanish | noun | apprehension (uneasy doubt concerning other issues, especially carefulness or pickiness about food) | masculine | ||
| escrúpulo | Spanish | noun | care (exactitude or rigor in the performance of some action) | masculine | ||
| escrúpulo | Spanish | noun | escrupulo, Spanish scruple (a traditional unit of mass equivalent to about 1.2 g) | historical masculine | ||
| escrúpulo | Spanish | noun | English or American scruple (a unit of mass equivalent to about 1.3 g) | historical masculine | ||
| escrúpulo | Spanish | noun | synonym of minuto (¹⁄₆₀ of a degree) | astronomy geometry mathematics natural-sciences sciences | historical masculine | |
| esperit | Catalan | noun | spirit | masculine | ||
| esperit | Catalan | noun | mind, intellect | masculine | ||
| esperit | Catalan | noun | ghost, spirit | masculine | ||
| esperit | Catalan | noun | esprit, courage | masculine | ||
| esperit | Catalan | noun | breathing | human-sciences linguistics sciences | masculine | |
| essai | French | noun | try, trial | masculine | ||
| essai | French | noun | assay | masculine | ||
| essai | French | noun | try | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | masculine | |
| essai | French | noun | essay, composition of moderate length exploring a particular issue or subject | masculine | ||
| evenly | English | adv | So as to form a flat surface. | |||
| evenly | English | adv | In a fair manner of distribution, giving the same amount or number to each; equally. | |||
| evenly | English | adv | In a manner that leaves no remainder. | mathematics sciences | ||
| evenly | English | adv | In terms of or by means of even numbers. | |||
| examinar | Catalan | verb | to check, test | |||
| examinar | Catalan | verb | to inspect, examine | |||
| excursió | Catalan | noun | excursion | feminine | ||
| excursió | Catalan | noun | field trip | feminine | ||
| extremus | Latin | adj | superlative degree of exter / situated at the end, edge, or tip | declension-1 declension-2 superlative | ||
| extremus | Latin | adj | superlative degree of exter / occurring at the end (of a period of time), last | declension-1 declension-2 superlative | ||
| extremus | Latin | adj | superlative degree of exter / of the end, about to end | declension-1 declension-2 relational superlative | ||
| extremus | Latin | adj | superlative degree of exter / extreme in degree: farthest, last, outermost, extreme | declension-1 declension-2 superlative | ||
| extremus | Latin | noun | rear | declension-2 | ||
| extremus | Latin | noun | end | declension-2 | ||
| facies | English | noun | General appearance. | countable uncountable | ||
| facies | English | noun | Facial features, like an expression or complexion, typical for patients having certain diseases or conditions. | medicine sciences | countable uncountable | |
| facies | English | noun | A body of rock with specified characteristics reflecting its formation, composition, age, and fossil content. | geography geology natural-sciences | countable uncountable | |
| facies | English | noun | plural of facie | form-of plural | ||
| faible | French | adj | weak | |||
| faible | French | adj | low, small (amount, degree, percentage) | |||
| faible | French | noun | weakness, soft spot (for someone/something) | masculine | ||
| faible | French | noun | weakling, weak person | masculine | ||
| faille | French | noun | fault | geography geology natural-sciences seismology | feminine | |
| faille | French | noun | flaw | feminine | ||
| faille | French | noun | rift (chasm or fissure) | feminine | ||
| faille | French | verb | third-person singular present subjunctive of faillir | form-of present singular subjunctive third-person | ||
| faille | French | noun | faille (fabric woven from silk) | feminine | ||
| faille | French | verb | third-person singular present subjunctive of falloir | form-of present singular subjunctive third-person | ||
| farao | Swedish | noun | a pharaoh (supreme ruler of ancient Egypt) | common-gender | ||
| farao | Swedish | noun | euphemistic form of fan | common-gender euphemistic form-of | ||
| fatigue | English | noun | A weariness caused by exertion; exhaustion. | countable uncountable | ||
| fatigue | English | noun | A menial task or tasks, especially in the military. | countable in-plural often uncountable | ||
| fatigue | English | noun | Weakening and eventual failure of material, typically by cracking leading to complete separation, caused by repeated application of mechanical stress to the material. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
| fatigue | English | noun | Attributive form of fatigues (“military clothing worn when doing menial tasks”). | US attributive countable form-of uncountable | ||
| fatigue | English | verb | To tire or make weary by physical or mental exertion. | transitive | ||
| fatigue | English | verb | To wilt a salad by dressing or tossing it. | cooking food lifestyle | transitive | |
| fatigue | English | verb | To lose so much strength or energy that one becomes tired, weary, feeble or exhausted. | intransitive | ||
| fatigue | English | verb | To undergo the process of fatigue; to fail as a result of fatigue. | engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive | |
| fatigue | English | verb | To cause to undergo the process of fatigue. | engineering natural-sciences physical-sciences | transitive | |
| felonize | English | verb | To classify a crime as a felony. | |||
| felonize | English | verb | To classify a person as a felon. | |||
| fi har | Jamaican Creole | pron | her | |||
| fi har | Jamaican Creole | pron | hers | |||
| fiar | Spanish | verb | to guarantee | |||
| fiar | Spanish | verb | to sell on credit; to give credit; to put on the slate | |||
| fiar | Spanish | verb | to entrust | |||
| fiar | Spanish | verb | to confide | |||
| fiar | Spanish | verb | (+ de) to trust | reflexive | ||
| ficcarsi | Italian | verb | to get to | |||
| ficcarsi | Italian | verb | to get into (a situation) | |||
| filozofál | Hungarian | verb | to philosophize (to ponder or reason out philosophically) | intransitive | ||
| filozofál | Hungarian | verb | to speculate (to ponder in an abstract, lengthy way without arriving to a practical solution) | colloquial humorous intransitive often sarcastic | ||
| finder | English | noun | One who finds or discovers something. | |||
| finder | English | noun | A device, such as a viewfinder, used to locate a target or other object of interest. | |||
| finder | English | noun | A person who picks up scraps and oddments to sell to make a living. | UK historical | ||
| finick | English | verb | To display extreme daintiness or refinement. | |||
| finick | English | verb | To trifle. | |||
| fiumarolo | Italian | noun | a boatman operating on the Tiber river | masculine | ||
| fiumarolo | Italian | noun | one who frequents the Tiber river area | masculine | ||
| flan | English | noun | A baked tart with a sweet or savoury filling in an open-topped pastry case. | Australia UK | ||
| flan | English | noun | A dessert of congealed custard, often topped with caramel, especially popular in Spanish-speaking countries. | Belize US | ||
| flan | English | noun | A coin die. | hobbies lifestyle numismatics | ||
| flan | English | verb | To splay or bevel internally, as a window-pane. | architecture | ||
| flan | English | noun | A fan of the U.S. TV series Firefly. | lifestyle | informal slang | |
| flannelette | English | noun | A type of soft, woven fabric, made to imitate flannel by raising or brushing the fibers in the weft. Frequently used in sleepwear, pillows, and bedding. | countable uncountable | ||
| flannelette | English | noun | Something made from this fabric. | countable uncountable | ||
| flyten | Middle English | verb | To quarrel, brawl, or wrangle. | |||
| flyten | Middle English | verb | To rebuke or scold. | |||
| flyten | Middle English | verb | To strive or contend (against). | |||
| fordern | German | verb | to demand, ask | transitive weak | ||
| fordern | German | verb | to claim | transitive weak | ||
| fordern | German | verb | to require | transitive weak | ||
| fordern | German | verb | to challenge | figuratively transitive weak | ||
| frapporsi | Italian | verb | to intervene or arise | |||
| frapporsi | Italian | verb | to interfere with or come between | |||
| freba | Galician | noun | fiber, thread | feminine | ||
| freba | Galician | noun | lean, boneless meat, specially when referring to pork loin meat | feminine | ||
| free-hanging | English | adj | Hanging clear of other objects and without support from other objects. | business construction manufacturing | not-comparable | |
| free-hanging | English | adj | Not run in; on a separate line (or multiple separate lines) defined by hard returns. | communications editing journalism literature media publishing typography writing | not-comparable | |
| fried egg | English | noun | An egg that has been shallow-fried on one or both sides without being beaten or stirred. | cooking food lifestyle | literally | |
| fried egg | English | noun | A golf ball half-buried in sand in a bunker. | golf hobbies lifestyle sports | slang | |
| fried egg | English | noun | A small female breast. | plural-normally slang | ||
| fried egg | English | noun | A collocation which is not idiomatic; a sum of its parts. | |||
| friguros | Romanian | adj | cool, chilly | masculine neuter | ||
| friguros | Romanian | adj | not easily warmed or heated; not protecting against cold | masculine neuter | ||
| friguros | Romanian | adj | susceptible to cold, not resistant to cold, chilly | masculine neuter | ||
| futurism | English | noun | An early 20th century avant-garde art movement focused on speed, the mechanical, and the modern, which took a deeply antagonistic attitude to traditional artistic conventions. | art arts | countable uncountable | |
| futurism | English | noun | The study and prediction of possible futures. | countable uncountable | ||
| futurism | English | noun | The Jewish expectation of the messiah in the future. | Judaism countable uncountable | ||
| futurism | English | noun | Eschatological interpretations associating some Biblical prophecies with future events yet to be fulfilled, including the Second Coming. | Christianity | countable uncountable | |
| fylde | Danish | noun | volume | common-gender no-plural | ||
| fylde | Danish | noun | whole, abundant, complete | common-gender no-plural | ||
| fylde | Danish | noun | wealth, abundance | biblical lifestyle religion | archaic common-gender no-plural | |
| fylde | Danish | verb | to fill (make full) | |||
| fylde | Danish | verb | to fill up, load | |||
| fylde | Danish | verb | to take up (room or space) | |||
| fylde | Danish | verb | to turn (a certain age) | |||
| fylde | Danish | verb | to stuff (in cooking) | |||
| fyllig | Swedish | adj | ample, plump | |||
| fyllig | Swedish | adj | voluptuous, round | |||
| fyllig | Swedish | adj | full-bodied, rich | beverages food lifestyle | ||
| gecynde | Old English | adj | natural | |||
| gecynde | Old English | adj | innate, inborn | |||
| gema | Spanish | noun | gem | feminine | ||
| gema | Spanish | noun | bud, shoot | biology botany natural-sciences | feminine | |
| genealogy | English | noun | The descent of a person, family, or group from an ancestor or ancestors; lineage or pedigree. | countable | ||
| genealogy | English | noun | A record or table of such descent; a family tree. | countable | ||
| genealogy | English | noun | The study, and formal recording of such descents. | uncountable | ||
| gentlewoman | English | noun | A woman of the nobility. | historical | ||
| gentlewoman | English | noun | A female member of a legislature, especially a female member of a House of Representatives. | government politics | US | |
| gerilim | Turkish | noun | tension | |||
| gerilim | Turkish | noun | voltage | |||
| giraffa | Italian | noun | giraffe (mammal) | feminine | ||
| giraffa | Italian | noun | boom (a movable pole used to support a microphone or camera) | feminine | ||
| glossarial | English | adj | Of or pertaining to glosses or to a glossary. | not-comparable | ||
| glossarial | English | adj | In the form of a glossary or gloss. | not-comparable | ||
| glossarial | English | adj | Containing a glossary. | not-comparable | ||
| go awry | English | verb | To become twisted, or turned to one side. | intransitive | ||
| go awry | English | verb | To depart from the correct course. | intransitive | ||
| go awry | English | verb | Of a situation, to fall apart or unravel; to fall into disorder; to hit the fan. | intransitive | ||
| gritty | English | adj | Containing sand or grit; consisting of grit; caused by grit; full of hard particles. | |||
| gritty | English | adj | Spirited; resolute; unyielding. | |||
| gritty | English | adj | Intense and starkly realistic; depicting harsh reality, especially violence. | broadcasting film literature media publishing television | ||
| guv | English | noun | A form of address to a man, usually a stranger or a superior. | Ireland London UK informal | ||
| guv | English | noun | A male prison officer. | UK informal | ||
| half-hourly | English | adj | Once every half-hour, every 30 minutes. | not-comparable | ||
| half-hourly | English | adv | At intervals of a half-hour, every 30 minutes. | not-comparable | ||
| hangosít | Hungarian | verb | to amplify (sound) | transitive | ||
| hangosít | Hungarian | verb | to manage the sound system | intransitive | ||
| haul out | English | verb | To come out of the water, in order to rest | |||
| haul out | English | verb | To pull on an outhaul in order to extend (a sail) along a spar, or to pull on a reef-tackle to reef (a sail). | nautical transport | ||
| haul out | English | verb | To turn sharply in order to deviate from the current heading or course. | nautical transport | ||
| haul out | English | verb | To pull a boat out of the water; (by extension, loosely) to drydock a ship. | nautical transport | ||
| haul out | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see haul, out. | |||
| heel | Dutch | adj | complete, full, whole | |||
| heel | Dutch | adj | intact, unbroken, undamaged, untarnished | |||
| heel | Dutch | adj | big, significant | informal | ||
| heel | Dutch | adv | very | |||
| heel | Dutch | verb | inflection of helen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
| heel | Dutch | verb | inflection of helen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
| heel | Dutch | verb | inflection of helen: / imperative | form-of imperative | ||
| heraldry | English | noun | The profession or art of devising, granting and blazoning coats of arms, tracing genealogies and ruling on questions of protocol or rank. | uncountable | ||
| heraldry | English | noun | An armorial ensign along with its history and description. | countable | ||
| heraldry | English | noun | Pageantry. | uncountable | ||
| herbal | English | adj | Made from or with herbs. | not-comparable | ||
| herbal | English | adj | Made from natural herbs specifically as opposed to from synthetic materials. | not-comparable | ||
| herbal | English | noun | A manual of herbs and their medical uses. | |||
| herbal | English | noun | An herbal supplement. | |||
| hipnotizál | Hungarian | verb | to hypnotize (to induce a state of hypnosis in) | transitive | ||
| hipnotizál | Hungarian | verb | to mesmerize, magnetize (to irresistibly influence others; to fascinate and enchant others with one's individual charm) | figuratively transitive | ||
| homegrown | English | adj | Raised or cultivated at home, on one's own land, or in one's own country; domestic; indigenous. | not-comparable | ||
| homegrown | English | adj | Produced or coming from one's own country or a particular place; local; native; self-produced. | broadly not-comparable | ||
| homegrown | English | noun | Someone or something which originated locally. | |||
| homegrown | English | noun | A native citizen of a country, especially a criminal, who has an ethnic, cultural and/or religious background that is different from the country’s historical majority, and is therefore perceived as foreign despite formal citizenship. | broadly derogatory | ||
| hrif | Old English | noun | womb | neuter | ||
| hrif | Old English | noun | belly | neuter | ||
| hung | Zhuang | adj | big; large | |||
| hung | Zhuang | adj | grown up | |||
| hung | Zhuang | adj | arrogant | |||
| hygrometric | English | adj | Of or pertaining to hygrometry | not-comparable | ||
| hygrometric | English | adj | Measured using a hygrometer | not-comparable | ||
| hógvær | Icelandic | adj | modest, humble | |||
| hógvær | Icelandic | adj | moderate, reasonable | |||
| hồng lâu | Vietnamese | noun | a residence for noble women during feudal times | historical | ||
| hồng lâu | Vietnamese | noun | a female singer's residence; whorehouse; brothel | |||
| ideo | Esperanto | noun | idea, thought, concept | |||
| ideo | Esperanto | noun | the conceptual basis of a work of art | |||
| ideo | Esperanto | noun | a concept or opinion one wants to realize, intention, plan | |||
| ideo | Esperanto | noun | Platonic ideal, archetype | human-sciences philosophy sciences | ||
| incitación | Spanish | noun | arousal | feminine | ||
| incitación | Spanish | noun | seduction | feminine | ||
| incitación | Spanish | noun | incitement, incitation | feminine | ||
| incoraggiare | Italian | verb | to encourage | transitive | ||
| incoraggiare | Italian | verb | to cheer up | transitive | ||
| ingubo | Zulu | noun | blanket | |||
| ingubo | Zulu | noun | clothes | in-plural | ||
| inharmonious | English | adj | Not in harmony. | entertainment lifestyle music | ||
| inharmonious | English | adj | Of behaviour, events, ideas, etc.: lacking accord or agreement. | broadly | ||
| inquietante | Spanish | adj | worrying | feminine masculine | ||
| inquietante | Spanish | adj | disturbing | feminine masculine | ||
| intervene | English | verb | To become involved in a situation, so as to alter or prevent an action. | intransitive | ||
| intervene | English | verb | To occur, fall, or come between, points of time, or events. | intransitive | ||
| intervene | English | verb | To occur or act as an obstacle or delay. | intransitive | ||
| intervene | English | verb | To say (something) in the middle of a conversation or discussion between other people, or to respond to a situation involving other people. | ambitransitive | ||
| intervene | English | verb | To come between, or to be between, persons or things. | ambitransitive | ||
| intervene | English | verb | In a suit to which one has not been made a party, to put forward a defense of one's interest in the subject matter. | law | ||
| intestare | Italian | verb | to address (a letter, etc.) | transitive | ||
| intestare | Italian | verb | to register in the name of | transitive | ||
| intestare | Italian | verb | to butt (join end to end) | transitive | ||
| intestare | Italian | verb | to face (the ends of a cylindrical element) (to lathe them perpendicular to the axis of the element) | engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | transitive | |
| intingere | Italian | verb | to dip, to immerse slightly | transitive | ||
| intingere | Italian | verb | to insert, to introduce (sometimes in a sexual sense) | broadly rare transitive | ||
| intingere | Italian | verb | to draw, to take [with a ‘from’] | intransitive | ||
| intingere | Italian | verb | to profit from, to enjoy [with a] | intransitive | ||
| intingere | Italian | verb | to have sex | slang vulgar | ||
| intolerans | Swedish | noun | intolerance (towards others) | common-gender | ||
| intolerans | Swedish | noun | intolerance (to a substance or the like) | medicine sciences | common-gender especially | |
| isochronous | English | adj | Happening at regular intervals; isochronal. | not-comparable | ||
| isochronous | English | adj | Happening at the same time; simultaneous. | not-comparable | ||
| isochronous | English | adj | Of or pertaining to the use of clocks derived from the same clock reference. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable | |
| isochronous | English | adj | Of or pertaining to data associated with time-sensitive applications. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable | |
| işkence | Turkish | noun | torture, the infliction of severe pain or anguish, especially as an interrogation technique or punishment | |||
| işkence | Turkish | noun | torture, torment, anguish, excruciation, ordeal, severe pain or suffering, of mind or body | figuratively | ||
| işkence | Turkish | noun | clamp, vise, a clasp for strenghtening or holding things together, especially an F clamp | arts business carpentry construction crafts hobbies lifestyle manufacturing woodworking | ||
| jack up | English | verb | To raise, hoist, or lift a thing using a jack, or similar means. | |||
| jack up | English | verb | To raise, increase, or accelerate; often said of prices, fees, or rates. | informal | ||
| jack up | English | verb | To ruin; wreck; mess up; screw up; sometimes as a bowdlerized substitution for fuck up. | colloquial | ||
| jack up | English | verb | To give up; to abandon (something, e.g. a job, contract) | Australia West-Country dialectal intransitive obsolete transitive | ||
| jack up | English | verb | To organise something. | New-Zealand | ||
| jack up | English | verb | To shoot, especially in the context of a poor shot opportunity. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | colloquial | |
| jack up | English | verb | To improve or embellish on (something). | slang transitive | ||
| jack up | English | verb | To refuse to follow an order. | informal | ||
| jack up | English | verb | To criticize, discipline or reprimand. | informal | ||
| jahat | Indonesian | adj | bad; evil | |||
| jahat | Indonesian | adj | naughty; undisciplined | |||
| jahat | Indonesian | adj | malicious | |||
| japper | French | verb | to yap, yelp | |||
| japper | French | verb | to bark | Canada | ||
| jigit | Turkmen | noun | synonym of ýigit (“lad, young man”) | |||
| jigit | Turkmen | noun | cavalryman, dzhigit | |||
| jmieti | Old Czech | verb | to have | imperfective | ||
| jmieti | Old Czech | verb | to be doing, to do, to fare | imperfective reflexive | ||
| joint life | English | adj | Describing a life insurance policy that insures two individuals' lives, payable either on a first death or last survivor basis. | business insurance | not-comparable | |
| joint life | English | noun | A life assured under a joint life contract. | business insurance | ||
| jongan | Albanian | noun | harp | |||
| jongan | Albanian | noun | lyre | |||
| kaba | Turkish | adj | rude; coarse, unrefined; vulgar | |||
| kaba | Turkish | adj | swollen, large | |||
| kaffa | Bavarian | verb | to buy, to purchase | Bavarian Central West transitive | ||
| kaffa | Bavarian | verb | to buy, to purchase for someone | Bavarian Central West ditransitive | ||
| kalnas | Lithuanian | noun | hill, mountain | geography natural-sciences | ||
| kalnas | Lithuanian | noun | heap, mountain (a large amount of something) | |||
| kapteni | Swahili | noun | captain (military position) | |||
| kapteni | Swahili | noun | captain (leader of a sports team) | |||
| katsang | Tagalog | noun | bean | |||
| katsang | Tagalog | noun | loud empty boasting | figuratively | ||
| kebut | Indonesian | verb | to disappear | |||
| kebut | Indonesian | verb | to speed: to go fast; to exceed the speed limit | |||
| kebut | Indonesian | noun | fan for shooing insect | colloquial | ||
| kebut | Indonesian | noun | the referee ('s signal flag) | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | colloquial | |
| kemandirian | Indonesian | noun | independence (The quality or state of being independent; lack of dependence; the state of not being reliant on, or controlled by, others) | |||
| kemandirian | Indonesian | noun | self-reliance | |||
| kemandirian | Indonesian | noun | autonomy; sovereignty | |||
| kemandirian | Indonesian | noun | resilience | |||
| kerdenı | Zazaki | verb | to make | |||
| kerdenı | Zazaki | verb | to do | |||
| kiiltävä | Finnish | adj | shining, gleaming, glossy, lustrous, burnished | |||
| kiiltävä | Finnish | adj | sleek (of hair) | |||
| kiiltävä | Finnish | verb | present active participle of kiiltää | active form-of participle present | ||
| knald | Danish | noun | bang, explosion | neuter | ||
| knald | Danish | noun | knock | neuter | ||
| knald | Danish | noun | a fuck, either a sexual partner or a sexual encounter | neuter vulgar | ||
| konferencja | Polish | noun | conference (gathering of representatives to talk on a particular subject) | feminine | ||
| konferencja | Polish | noun | conference (stated meeting of preachers and others, invested with authority to take cognizance of ecclesiastical matters) | lifestyle religion | feminine | |
| konferencja | Polish | noun | conference (group of sports teams that play each other on a regular basis) | hobbies lifestyle sports | feminine proscribed | |
| konferencja | Polish | noun | conference pear (cultivar of Pyrus communis) | feminine | ||
| konferencja | Polish | noun | reading, lecture (session of reading something) | feminine obsolete | ||
| koniku | Maltese | adj | conical (of or relating to a cone) | |||
| koniku | Maltese | adj | conical, cone-shaped | |||
| konjugacio | Esperanto | noun | conjugation (act of conjugating a verb) | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| konjugacio | Esperanto | noun | conjugation (in some languages, one of several classifications of verbs) | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| koryfeusz | Polish | noun | coryphaeus, corypheus (conductor of the dramatic chorus) | broadcasting drama dramaturgy entertainment film lifestyle media television theater | historical masculine person | |
| koryfeusz | Polish | noun | luminary (one who is an inspiration to others; one who has achieved success in one's chosen field) | broadly figuratively literary masculine person | ||
| koryfeusz | Polish | noun | soloist | broadly masculine person | ||
| kościół | Old Polish | noun | church | lifestyle religion | inanimate masculine | |
| kościół | Old Polish | noun | individual legal unit associated with a given church | law | inanimate masculine | |
| kościół | Old Polish | noun | church's ministry or clergy | inanimate masculine | ||
| kościół | Old Polish | noun | church (group of people of the same faith) | inanimate masculine | ||
| kościół | Old Polish | noun | gathering of people | inanimate masculine | ||
| kursor | Polish | noun | cursor (moving icon representing the position of a pointing device) | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | inanimate masculine | |
| kursor | Polish | noun | cursor (indicator of where the next insertation or other edit will take place) | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | inanimate masculine | |
| kursor | Polish | noun | courier (person who delivers messages) | archaic inanimate masculine | ||
| kursor | Polish | noun | racehorse | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | archaic inanimate masculine | |
| labuh | Indonesian | verb | to anchor | |||
| labuh | Indonesian | verb | to dock | |||
| labuh | Indonesian | verb | to drift; to float | |||
| labuh | Indonesian | classifier | classifier for blind, curtain, drape | archaic | ||
| labuh | Indonesian | noun | time of transition from dry season to rainy season; time before rainy season | |||
| labuh | Indonesian | noun | the season when lots of fish appear because there are no waves | |||
| ladies' room | English | noun | A room belonging to or intended for some or all women, particularly | |||
| ladies' room | English | noun | A room belonging to or intended for some or all women / A waiting room in a railway station or other public building intended exclusively for women and usually including a separate women's lavatory. | historical | ||
| ladies' room | English | noun | A room belonging to or intended for some or all women / A public restroom intended for use by females. | euphemistic | ||
| laksana | Indonesian | noun | auspicious sign, deed | archaic | ||
| laksana | Indonesian | noun | the characteristic of a statue | archaeology history human-sciences sciences | ||
| laksana | Indonesian | noun | action, doing, performing | |||
| laksana | Indonesian | noun | rover scout (upper-class) | |||
| laksana | Indonesian | prep | (just) like; similar to | literary | ||
| lapio | Finnish | noun | shovel (tool for moving portions of material) | |||
| lapio | Finnish | noun | spade (garden tool with a handle and a flat blade for digging) | |||
| larengo | Galician | noun | piglet | masculine | ||
| larengo | Galician | noun | talkative | masculine | ||
| las | Galician | pron | alternative form of as (“the”, feminine plural) | alt-of alternative feminine plural | ||
| las | Galician | pron | alternative form of as (“them”, feminine plural) | accusative alt-of alternative feminine plural | ||
| las | Galician | noun | plural of la | form-of masculine plural | ||
| lasta | Proto-Finnic | noun | shake, splint, slat (of wood) | reconstruction | ||
| lasta | Proto-Finnic | noun | tool, utensil made from such wood | reconstruction | ||
| lauva | Latvian | noun | lion in general (Panthera leo) | dative declension-4 feminine masculine singular | ||
| lauva | Latvian | noun | specifically, a male lion | dative declension-4 feminine masculine singular | ||
| legge til | Norwegian Nynorsk | verb | to add, append | transitive | ||
| legge til | Norwegian Nynorsk | verb | to moor | nautical transport | ambitransitive | |
| legge til | Norwegian Nynorsk | verb | to attribute, ascribe (e.g. a characteristic to someone) | ditransitive | ||
| legge til | Norwegian Nynorsk | verb | to locate, move to a location (something to a place) | ditransitive | ||
| lensing | English | verb | present participle and gerund of lens | form-of gerund participle present | ||
| lensing | English | noun | The focussing of light as if by a lens. | countable uncountable | ||
| lensing | English | noun | The process of shooting a film. | countable slang uncountable | ||
| lentokykyinen | Finnish | adj | capable of flying | |||
| lentokykyinen | Finnish | adj | carinate, mature | |||
| look through | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see look, through. | |||
| look through | English | verb | To take a view of the contents of; search in, either with the eyes or by hand. | |||
| look through | English | verb | To penetrate with the understanding; to see through. | archaic transitive | ||
| look through | English | verb | To appear or pretend not to see something or someone who is clearly visible. | idiomatic often | ||
| machicolation | English | noun | An opening between corbels that support a projecting parapet, or in the floor of a gallery or the roof of a portal, of a fortified building from which missiles can be shot or heated items dropped upon assailants attacking the base of the walls. | architecture | countable uncountable | |
| machicolation | English | noun | A projecting parapet with a series of such openings. | architecture | countable uncountable | |
| mangleta | Norwegian Nynorsk | adj | colorful, motley, polychromatic; having multiple colors | |||
| mangleta | Norwegian Nynorsk | adj | colorful; interesting or multifaceted | |||
| marceo | Latin | verb | to wither, droop, shrink, shrivel | conjugation-2 no-supine | ||
| marceo | Latin | verb | to be faint, weak, lazy or languid | conjugation-2 no-supine | ||
| marxa enrere | Catalan | noun | reverse | automotive transport vehicles | feminine uncountable | |
| marxa enrere | Catalan | noun | pulling out, coitus interruptus | lifestyle sex sexuality | feminine uncountable | |
| mased | Middle English | adj | Bewildered, amazed, perplexed, or misled. | |||
| mased | Middle English | adj | Terrified, scared, worried, or despairing; experiencing trauma or distress. | |||
| mased | Middle English | adj | Insane, psychotic, mad or angry; not of sound or calm mind | |||
| mased | Middle English | adj | Tired, weary (from shock or stress) | |||
| masowy | Polish | adj | massive (large in number or size) | not-comparable usually | ||
| masowy | Polish | adj | mass (intended for a large group of people) | not-comparable usually | ||
| masowy | Polish | adj | mass (treated as one part of a large group) | not-comparable usually | ||
| masowy | Polish | adj | mass (made of a large mass) | not-comparable usually | ||
| masowy | Polish | adj | mass | natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable relational usually | |
| measurement | English | noun | The act of measuring. | |||
| measurement | English | noun | Value (quantity, magnitude, extent or amount) determined by an act of measuring. | |||
| mensura | Latin | noun | measure; a measuring | declension-1 | ||
| mensura | Latin | noun | a standard or measure by which something is measured | broadly declension-1 | ||
| mensura | Latin | noun | a quantity or amount | declension-1 figuratively | ||
| mensura | Latin | verb | second-person singular present active imperative of mēnsūrō | active form-of imperative present second-person singular | ||
| meter maid | English | noun | A female meter attendant: a female public servant tasked with enforcing the use of parking meters. | |||
| meter maid | English | noun | A meter attendant of either gender. | derogatory | ||
| mettun | Icelandic | noun | satiation | feminine no-plural | ||
| mettun | Icelandic | noun | saturation | feminine no-plural | ||
| mevcut | Turkish | adj | available | |||
| mevcut | Turkish | adj | existing | |||
| mey | Pipil | noun | hand (including hand and forearm) | |||
| mey | Pipil | noun | branch | |||
| mey | Pipil | noun | handle | |||
| minae | Latin | noun | projecting points; pinnacles; battlements; parapets | declension-1 feminine plural | ||
| minae | Latin | noun | threats; menaces; threatening perils | declension-1 feminine figuratively plural | ||
| minae | Latin | noun | inflection of mina: / genitive/dative singular | dative form-of genitive singular | ||
| minae | Latin | noun | inflection of mina: / nominative/vocative plural | form-of nominative plural vocative | ||
| mindimooyenh | Ojibwe | noun | old woman, old lady (used as a term of respect) | animate | ||
| mindimooyenh | Ojibwe | noun | wife (possessed forms) | animate | ||
| mitta | Finnish | noun | measure (prescribed quantity or extent) | |||
| mitta | Finnish | noun | measure (limit that cannot be exceeded) | |||
| mitta | Finnish | noun | measure (receptacle or vessel of standard size) | |||
| mitta | Finnish | noun | measure (standard against which something can be judged) | |||
| mitta | Finnish | noun | measure (any of various standard units of capacity) | |||
| mitta | Finnish | noun | measure (size ascertained by measuring) | |||
| mitta | Finnish | noun | dimension (measure of spatial extent) | plural-normally | ||
| mitta | Finnish | noun | measure (something to take measurements) | |||
| mitta | Finnish | noun | gauge (instrument to determine dimensions, distance, or capacity) | |||
| mixi | Azerbaijani | adj | cuneiform / wedge-shaped; having the form of a wedge | |||
| mixi | Azerbaijani | adj | cuneiform / Written in the cuneiform writing system | |||
| mizeria | Polish | noun | mizeria (Polish cucumber salad) | feminine | ||
| mizeria | Polish | noun | misery, distress, dearth, squalor | feminine literary | ||
| mühit | Azerbaijani | noun | environment / area around something | |||
| mühit | Azerbaijani | noun | environment / political or social setting, arena or condition | |||
| mühit | Azerbaijani | noun | atmosphere (the apparent mood felt in an environment) | figuratively | ||
| mühit | Azerbaijani | noun | ocean | Azerbaijani Classical | ||
| nach | Irish | conj | that...not (introduces a negative subordinate clause; the negation of go). | triggers-eclipsis | ||
| nach | Irish | particle | not (in questions) | triggers-eclipsis | ||
| nach | Irish | particle | isn’t...?/whether/if it is... (introduces negative questions, both direct and indirect) | |||
| nach | Irish | particle | who/which isn’t... (introduces negative relative clauses, both direct and indirect) | |||
| narri | Finnish | noun | jester, joker, court jester, fool | |||
| narri | Finnish | noun | fool, buffoon (person with poor judgement or little intelligence, especially one that evokes ridicule) | |||
| nedfalde | Danish | verb | to fall | obsolete poetic | ||
| nedfalde | Danish | verb | to drop, to descend | obsolete poetic | ||
| nedfalde | Danish | verb | to slant, slope | obsolete | ||
| negar | Catalan | verb | to deny (not allow) | Balearic Central Valencia | ||
| negar | Catalan | verb | to deny (assert that something is not true) | Balearic Central Valencia | ||
| negar | Catalan | verb | to refuse | Balearic Central Valencia | ||
| negar | Catalan | verb | to drown | Balearic Central Valencia reflexive transitive | ||
| negar | Catalan | verb | to flood | Balearic Central Valencia reflexive transitive | ||
| niezgodny | Polish | adj | conflicting, contradictory, inconsistent, discordant | not-comparable | ||
| niezgodny | Polish | adj | incompatible | not-comparable | ||
| niezgodny | Polish | adj | quarrelsome, disputatious | not-comparable | ||
| numerical | English | adj | Of or pertaining to numbers. | relational | ||
| numerical | English | adj | The same in number; hence, identically the same; identical. | obsolete | ||
| närtrafik | Swedish | noun | A demand-responsive transport service between rural or suburban areas and a town centre or other key destinations, often providing door-to-bus-stop service. | common-gender | ||
| närtrafik | Swedish | noun | A type of accessible scheduled bus service aimed at older people and those with disabilities. | common-gender | ||
| nægl | Old English | noun | the nail of a finger or toe | |||
| nægl | Old English | noun | a nail or peg as a fastening | |||
| nægl | Old English | noun | an instrument used to play the strings of a harp, a plectrum; (in compounds) handle | |||
| obtestor | Latin | verb | to call someone as a witness | conjugation-1 deponent | ||
| obtestor | Latin | verb | to beseech or implore, to beg | conjugation-1 deponent | ||
| octile | English | noun | Any of the quantiles that divide an ordered sample population into eight equally numerous subsets. | mathematics sciences statistics | ||
| octile | English | noun | A subset thus obtained. | mathematics sciences statistics | broadly | |
| octile | English | noun | An octant. | astronomy natural-sciences | ||
| odtažitý | Czech | adj | abstract (detached from reality) | |||
| odtažitý | Czech | adj | distant (not pertaining to one's interests) | |||
| odtažitý | Czech | adj | distant, reserved (not engaging emotionally) | |||
| olik | Swedish | adj | unlike, different, dissimilar | |||
| olik | Swedish | adj | different, various | |||
| onderzeeboot | Dutch | noun | submarine | masculine | ||
| onderzeeboot | Dutch | noun | submarine that can remain submerged for long periods | nautical transport | jargon masculine | |
| oppia | Ingrian | verb | to learn; to study | intransitive | ||
| oppia | Ingrian | verb | to learn | transitive | ||
| oppia | Ingrian | verb | to try out; to test | transitive | ||
| oppia | Ingrian | noun | partitive singular of oppi | form-of partitive singular | ||
| orography | English | noun | The scientific study, or a physical description of mountains. | geography geology geomorphology natural-sciences | uncountable usually | |
| orography | English | noun | The orographic features of a region. | uncountable usually | ||
| osiadły | Polish | adj | permanently resident | not-comparable | ||
| osiadły | Polish | adj | sedentary | not-comparable | ||
| osiadły | Polish | verb | third-person plural nonvirile past of osiąść | form-of nonvirile past plural third-person | ||
| otočit | Czech | verb | to turn, to rotate [with accusative ‘’] (the object is free) | perfective transitive | ||
| otočit | Czech | verb | to turn, to rotate [with instrumental ‘’] (the object is attached to something) | perfective transitive | ||
| otočit | Czech | verb | to turn around, to make a turn, to come full circle | perfective reflexive | ||
| overnourished | English | adj | Excessively nourished. | |||
| overnourished | English | adj | Overweight. | euphemistic often | ||
| pagal | Bikol Central | adj | exhausted; fatigued; jaded | |||
| pagal | Bikol Central | adj | tired | |||
| pagal | Bikol Central | adj | haggard | |||
| panoplied | English | adj | Dressed in panoply. | |||
| panoplied | English | adj | very well-dressed. | |||
| panoplied | English | adj | lavishly displayed or decorated. | |||
| pant | Swedish | noun | pledge, pawn, item deposited at a pawnshop or otherwise given as a security | common-gender | ||
| pant | Swedish | noun | container deposit, an addition to the price of an article returned when its container is returned to a collection point for re-use | common-gender | ||
| pant | Swedish | noun | item that has container deposit | broadly common-gender | ||
| parapodium | English | noun | Any of the paired unjointed lateral outgrowths used for locomotion by worms such as annelids. | biology natural-sciences zoology | ||
| parapodium | English | noun | A lateral expansion on both sides of the foot in some gastropods, often used as a swimming organ. | biology natural-sciences zoology | ||
| particulate | English | adj | Composed of separate particles. | |||
| particulate | English | adj | Pertaining to heritable characteristics which are attributable discretely to either one or another of an offspring's parents, rather than a blend of the two. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | ||
| particulate | English | noun | Any solid or liquid in a subdivided state, especially one that exhibits special characteristics which are negligible in the bulk material. | in-plural | ||
| particulate | English | verb | To reduce to particles, make particulate. | transitive | ||
| particulate | English | verb | Synonym of particularize. | ambitransitive obsolete | ||
| passeggiare | Italian | verb | to walk, to take a walk, to promenade, to stroll | intransitive | ||
| passeggiare | Italian | verb | to walk (a path, a slope, etc.) | archaic literary transitive | ||
| passeggiare | Italian | verb | to walk (an animal) | rare transitive | ||
| passé | French | noun | past tense | masculine past | ||
| passé | French | noun | past (opposite of future) | masculine | ||
| passé | French | adj | past | past | ||
| passé | French | adj | last | |||
| passé | French | verb | past participle of passer | form-of participle past | ||
| pelado | Spanish | adj | peeled, skinned, shelled (having the outer layer e.g. peel, skin, husk etc. removed) | |||
| pelado | Spanish | adj | treeless, bare (with no or little vegetation) | |||
| pelado | Spanish | adj | hairless | |||
| pelado | Spanish | adj | bald | |||
| pelado | Spanish | adj | child, young, childish | |||
| pelado | Spanish | adj | broke, penniless (without money) | figuratively | ||
| pelado | Spanish | adj | uncultivated, uncivilized | figuratively | ||
| pelado | Spanish | adj | obscene, filthy | Mexico broadly | ||
| pelado | Spanish | adj | naked, nude | Chile | ||
| pelado | Spanish | adj | promiscuous | Chile | ||
| pelado | Spanish | noun | baldie | masculine | ||
| pelado | Spanish | noun | child | masculine | ||
| pelado | Spanish | verb | past participle of pelar | form-of participle past | ||
| pels | Norwegian Nynorsk | noun | A fur | masculine | ||
| pels | Norwegian Nynorsk | noun | A fur coat | masculine | ||
| pendulus | Latin | adj | hanging, hanging down, pendent, suspended | adjective declension-1 declension-2 | ||
| pendulus | Latin | adj | doubtful, uncertain, hesitating | adjective declension-1 declension-2 | ||
| perawat | Indonesian | noun | nurse | government healthcare | ||
| perawat | Indonesian | noun | caretaker | rare | ||
| pericolare | Italian | verb | to be in danger | intransitive | ||
| pericolare | Italian | verb | to be unsafe | intransitive | ||
| perustava | Finnish | adj | fundamental | |||
| perustava | Finnish | adj | founding, constitutive | |||
| pilwe | Middle English | noun | A soft stuffed bag; a cushion or pillow. | |||
| pilwe | Middle English | noun | A pad; a piece of cushioning. | rare | ||
| pilwe | Middle English | noun | A supporting piece of metal. | rare | ||
| pithecium | Latin | noun | a little ape | declension-2 | ||
| pithecium | Latin | noun | a kind of flower, possibly monkey-flower (Mimulus) or snapdragon (Antirrhinum) | declension-2 | ||
| plausibly | English | adv | In a plausible manner. | manner | ||
| plausibly | English | adv | Probably; not falsifiably, based on available facts and general knowledge. | modal | ||
| plocka | Swedish | verb | to pick | |||
| plocka | Swedish | verb | to pluck (remove feathers from a chicken) | |||
| plumer | French | verb | to pluck the feathers off | |||
| plumer | French | verb | to swindle or cheat out of | informal | ||
| plumer | French | verb | to desquamate; to have the skin peel off | informal intransitive | ||
| plumule | English | noun | The first bud, or growing point, of a plant embryo, situated above the cotyledons. | biology botany natural-sciences | ||
| plumule | English | noun | A down feather. | biology natural-sciences zoology | ||
| plumule | English | noun | The aftershaft of a feather. | biology natural-sciences zoology | ||
| plumule | English | noun | One of the featherlike scales of certain male butterflies. | biology natural-sciences zoology | ||
| pocket pistol | English | noun | A semi-automatic handgun designed to be carried inconspicuously in a pocket of one's clothing. | |||
| pocket pistol | English | noun | Any handgun suitable to be carried in a pocket of one's clothing, usually of a small caliber. | |||
| pocket pistol | English | noun | A small travelling flask for liquor. | archaic | ||
| polka | English | noun | A lively dance originating in Bohemia. | |||
| polka | English | noun | The music for this dance. | |||
| polka | English | noun | A polka jacket. | |||
| polka | English | verb | To dance the polka. | intransitive | ||
| posiadacz | Polish | noun | holder, bearer | masculine person | ||
| posiadacz | Polish | noun | owner, possessor | masculine person | ||
| posiadacz | Polish | noun | proprietor | masculine person | ||
| pota | Māori | verb | to break, to snap | |||
| pota | Māori | adj | broken, snapped, chipped into pieces | |||
| pota | Māori | adj | few, little | |||
| pota | Māori | noun | fragment, chip | |||
| pota | Māori | noun | portion | |||
| pota | Māori | noun | sample | |||
| pota | Māori | suffix | attaches to imperative to emphasize it | morpheme | ||
| pota | Māori | verb | to want, to desire | |||
| praedator | Latin | noun | raider, plunderer, pillager, hunter | declension-3 | ||
| praedator | Latin | noun | predator | biology natural-sciences | declension-3 | |
| preorati | Serbo-Croatian | verb | to plough anew/afresh, re-plough | transitive | ||
| preorati | Serbo-Croatian | verb | to investigate, rummage through, comb (search thoroughly) | figuratively transitive | ||
| preorati | Serbo-Croatian | verb | to heavily alter or modify | figuratively transitive | ||
| procentowy | Polish | adj | percent (of or relating to a percent; one part per hundred; one percent, represented with the symbol %) | not-comparable relational | ||
| procentowy | Polish | adj | alcoholic (containing alcohol) | colloquial not-comparable | ||
| processual | English | adj | Of or relating to a process, especially to the methodological study of processes in social science. | |||
| processual | English | adj | Of or relating to the methodological study of cultural change and variability in archaeology. | |||
| prognostizieren | German | verb | to predict | weak | ||
| prognostizieren | German | verb | to prognose | medicine sciences | weak | |
| prose | English | noun | Language, particularly written language, not intended as poetry. | uncountable usually | ||
| prose | English | noun | Language which evinces little imagination or animation; dull and commonplace discourse. | uncountable usually | ||
| prose | English | noun | A hymn with no regular meter, sometimes introduced into the Mass. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | uncountable usually | |
| prose | English | verb | To write or repeat in a dull, tedious, or prosy way. | |||
| prospectus | English | noun | A document, distributed to prospective members, investors, buyers, or participants, which describes an institution (such as a university), a publication, or a business and what it has to offer. | |||
| prospectus | English | noun | A document which describes a proposed endeavor (venture, undertaking), such as a literary work (which one proposes to write). | |||
| prospectus | English | noun | A booklet or other document giving details of a share offer for the benefit of investors. | |||
| prow | English | noun | The front part of a vessel. | nautical transport | ||
| prow | English | noun | A vessel. | |||
| prow | English | adj | Brave, valiant, gallant. | archaic | ||
| prow | English | noun | Alternative form of proa. | alt-of alternative | ||
| pulcino | Italian | noun | chick | masculine | ||
| pulcino | Italian | noun | peeper | colloquial masculine | ||
| punsa | Chichewa | verb | to teach | obsolete | ||
| punsa | Chichewa | verb | to learn | obsolete | ||
| pynt | Swedish | noun | decorations (usually in the form of smaller decorative items, garlands, and the like) | neuter | ||
| pynt | Swedish | noun | finery, bauble, trinkets | neuter | ||
| pynt | Swedish | noun | a bill (of an anchor) | nautical transport | common-gender | |
| päätön | Finnish | adj | headless | |||
| päätön | Finnish | adj | senseless, lacking sense | figuratively | ||
| päätön | Finnish | noun | genitive/accusative singular of päättö | accusative form-of genitive singular | ||
| përngujoj | Albanian | verb | to strengthen, reinforce | |||
| përngujoj | Albanian | verb | to solidify | |||
| quatrefoil | English | noun | A symmetrical shape that forms the overall outline of four partially-overlapping circles of the same diameter. | architecture | ||
| quatrefoil | English | noun | A stylized flower or leaf with four lobes. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
| rarefied | English | adj | Distant from the lives and everyday concerns of ordinary people; esoteric, exclusive, select. | |||
| rarefied | English | adj | Elevated in style or nature, sublime; of high intellectual or moral value. | |||
| rarefied | English | adj | Less dense than usual; thin. | |||
| rarefied | English | verb | simple past and past participle of rarefy | form-of participle past | ||
| rasionalitas | Indonesian | noun | rationality | uncountable | ||
| rasionalitas | Indonesian | noun | rationalness | uncountable | ||
| rassettatura | Italian | noun | arranging (tidying up) | feminine | ||
| rassettatura | Italian | noun | repairing, mending | feminine | ||
| recapture | English | noun | The act of capturing again. | |||
| recapture | English | noun | That which is captured back; a prize retaken. | |||
| recapture | English | noun | The retroactive collection of taxes that were not collectible at the time. | business finance | ||
| recapture | English | verb | To capture something for a second or subsequent time, especially after a loss. | |||
| recapture | English | verb | To capture an opponent's piece immediately after it has captured on the same square. | board-games chess games | ||
| refractometric | English | adj | Of or pertaining to refractometry | not-comparable | ||
| refractometric | English | adj | Measured using a refractometer | not-comparable | ||
| reggere | Italian | verb | to bear, to hold up, to support, to carry, to hold | transitive | ||
| reggere | Italian | verb | to stand | transitive | ||
| reggere | Italian | verb | to rule, to govern, to manage, to run, to guide | transitive | ||
| reggere | Italian | verb | to take, to govern | grammar human-sciences linguistics sciences | transitive | |
| reggere | Italian | verb | to hold out, to resist | intransitive | ||
| reggere | Italian | verb | to stand, to bear, to resist | intransitive | ||
| reggere | Italian | verb | to last, to hold, to keep, to stand up | intransitive | ||
| reithe | Old Irish | noun | ram (male sheep) | masculine | ||
| reithe | Old Irish | noun | boats used as fireships | masculine | ||
| rekels | Dutch | adj | relating to a rekel (male of certain species, notably canine such as fox) | literally rare | ||
| rekels | Dutch | adj | scampish, impish | metaphoric | ||
| rekels | Dutch | adj | damned, blasted | broadly | ||
| rekels | Dutch | noun | plural of rekel | form-of plural | ||
| relinga | Galician | noun | bolt rope | nautical transport | feminine | |
| relinga | Galician | noun | main ropes of some nets: sinker line and float line | nautical transport | feminine | |
| relinga | Galician | noun | stamina, strength | feminine figuratively | ||
| rellatar | Asturian | verb | to tell | |||
| rellatar | Asturian | verb | to relate | |||
| rellatar | Asturian | verb | to tell off | |||
| reménység | Hungarian | noun | hope, expectation | literary | ||
| reménység | Hungarian | noun | hope, promise | |||
| reordian | Old English | verb | to speak, say, talk | |||
| reordian | Old English | verb | to read | |||
| ronear | Spanish | verb | to flirt; hit on | Spain | ||
| ronear | Spanish | verb | to show off | Spain | ||
| roots | English | noun | plural of root | form-of plural | ||
| roots | English | noun | Ancestry. | |||
| roots | English | noun | Beginnings; origin. | |||
| roots | English | noun | Grown-out hair, often of a grey or natural colour. | |||
| rozdwajać | Polish | verb | to split (to separate into two parts) | imperfective reflexive transitive | ||
| rozdwajać | Polish | verb | to split (to appear in two different places at the same time, doing different things at the same time) | imperfective reflexive | ||
| rrëshqas | Albanian | verb | to slide | active intransitive | ||
| rrëshqas | Albanian | verb | to skate | active intransitive | ||
| rrëshqas | Albanian | verb | to slip, to trip, to fall down | active intransitive | ||
| rrëshqas | Albanian | verb | to move in tracks or water (for trains or ships) | active intransitive third-person | ||
| rrëshqas | Albanian | verb | to flow | active intransitive third-person | ||
| rrëshqas | Albanian | verb | to pass lightly and quickly without being noticed | active figuratively intransitive third-person | ||
| rrëshqas | Albanian | verb | to fall down, to slide out | active intransitive third-person | ||
| rrëshqas | Albanian | verb | to move lightly | active figuratively intransitive third-person | ||
| rrëshqas | Albanian | verb | to fall off (object off of hand) | active intransitive third-person | ||
| rrëshqas | Albanian | verb | to mess up, to err unwittingly | active figuratively intransitive | ||
| rrëshqas | Albanian | verb | to devolve, to regress (in ideas and opinions) | active figuratively intransitive | ||
| rrëshqas | Albanian | verb | to take off secretly, Irish goodbye | active figuratively intransitive | ||
| rrëshqas | Albanian | verb | to avoid, to keep clear | active figuratively intransitive | ||
| räiskiä | Finnish | verb | to bang (to make sudden loud noises, and often repeatedly, especially by exploding or hitting something) | transitive | ||
| räiskiä | Finnish | verb | to splatter | transitive | ||
| räpsähtää | Finnish | verb | to blink | intransitive | ||
| räpsähtää | Finnish | verb | to snap suddenly | intransitive | ||
| rākau | Māori | noun | A weapon; a club or bat. | |||
| rākau | Māori | noun | A tree, stick, spar, or mast. | |||
| rākau | Māori | noun | Wood or timber. | |||
| sacred | English | adj | Characterized by solemn religious ceremony or religious use, especially, in a positive sense; consecrated, made holy. | |||
| sacred | English | adj | Religious; relating to religion, or to the services of religion; not secular | |||
| sacred | English | adj | Spiritual; concerned with metaphysics. | |||
| sacred | English | adj | Designated or exalted by a divine sanction; possessing the highest title to obedience, honor, reverence, or veneration; entitled to extreme reverence; venerable. | |||
| sacred | English | adj | Not to be profaned or violated; inviolable. | |||
| sacred | English | adj | Consecrated; dedicated; devoted | |||
| sacred | English | adj | Solemnly devoted, in a bad sense, as to evil, vengeance, curse, or the like; accursed; baleful. | archaic | ||
| sacred | English | verb | simple past and past participle of sacre | form-of participle past | ||
| sanere | Danish | verb | to remediate, improve, correct (a problem, deficiency etc.) | |||
| sanere | Danish | verb | to restore, repair, change | business finance | ||
| sartiare | Italian | verb | to slide (a cable) into the groove of a pulley in a block | nautical transport | transitive | |
| sartiare | Italian | verb | to move (the system of ropes) in the blocks of a hoist to slacken and re-tension it for use | nautical transport | transitive | |
| sass | English | noun | The quality of being sassy. | uncountable | ||
| sass | English | noun | Backtalk, cheek, sarcasm. | US uncountable | ||
| sass | English | noun | Vegetables used in making sauces. | archaic uncountable | ||
| sass | English | noun | A subgenre of screamo music. | uncountable | ||
| sass | English | verb | To talk, to talk back. | US informal intransitive | ||
| sass | English | verb | To speak insolently to. | US informal transitive | ||
| satan | Czech | noun | Satan (supreme evil spirit in the Abrahamic religions) | animate masculine | ||
| satan | Czech | noun | wild person | animate masculine | ||
| satan | Czech | noun | evil person | animate masculine | ||
| satan | Czech | noun | a certain mushroom | animate masculine | ||
| sayod | Tagalog | adj | completely used up; entirely consumed; out of stock; out of print | |||
| sayod | Tagalog | adj | gone over or done thoroughly | |||
| sayod | Tagalog | noun | thorough consumption (of something) | |||
| sayod | Tagalog | noun | going over of something thoroughly | |||
| sboccato | Italian | adj | foul-mouthed (person) | |||
| sboccato | Italian | adj | coarse (language) | |||
| sboccato | Italian | verb | past participle of sboccare | form-of participle past | ||
| schwemmen | German | verb | to wash (move by the current of water) | weak | ||
| schwemmen | German | verb | to bring (something somewhere) in large quantities | figuratively weak | ||
| scout | Dutch | noun | a scout, a boy scout or girl scout | masculine no-diminutive | ||
| scout | Dutch | noun | a talent scout | hobbies lifestyle sports | masculine no-diminutive | |
| semblant | Catalan | adj | similar | feminine masculine | ||
| semblant | Catalan | adj | such | feminine masculine | ||
| semblant | Catalan | verb | gerund of semblar | form-of gerund | ||
| senny | Polish | adj | dream, sleep | relational | ||
| senny | Polish | adj | sleepy (feeling the need for sleep) | |||
| siuala | Kapampangan | noun | voice | |||
| siuala | Kapampangan | noun | vowel | |||
| siuala | Kapampangan | noun | sound | |||
| skrið | Icelandic | noun | creeping, crawling, slithering | neuter no-plural | ||
| skrið | Icelandic | noun | speed | neuter no-plural | ||
| skue | Danish | verb | to see, behold | |||
| skue | Danish | noun | sight, spectacle | neuter | ||
| skue | Danish | noun | livestock show (shortened form of dyrskue) | neuter | ||
| skue | Danish | noun | great skua | common-gender | ||
| skynja | Icelandic | verb | to sense, to perceive | weak | ||
| skynja | Icelandic | verb | to understand, to comprehend | weak | ||
| sluff | English | noun | Alternative spelling of slough (skin shed by a snake or other reptile). | alt-of alternative | ||
| sluff | English | noun | Alternative spelling of slough (dead skin on a sore or ulcer). | alt-of alternative | ||
| sluff | English | noun | An avalanche, mudslide, or a like slumping of material or debris. | |||
| sluff | English | verb | Alternative spelling of slough (to shed or to slide off). | alt-of alternative | ||
| sluff | English | verb | ignore, shrug (off) | |||
| sluff | English | verb | Alternative spelling of slough (discard). | alt-of alternative | ||
| sluff | English | verb | to avoid working | |||
| sluff | English | verb | To play truant from (school). | transitive | ||
| slutledning | Swedish | noun | inference | |||
| slutledning | Swedish | noun | conclusion | |||
| snag | English | noun | A stump or base of a branch that has been lopped off; a short branch, or a sharp or rough branch. | |||
| snag | English | noun | A dead tree that remains standing. | |||
| snag | English | noun | A tree, or a branch of a tree, fixed in the bottom of a river or other navigable water, and rising nearly or quite to the surface, by which boats are sometimes pierced and sunk. | |||
| snag | English | noun | Any sharp protuberant part of an object, which may catch, scratch, or tear other objects brought into contact with it. | broadly | ||
| snag | English | noun | A tooth projecting beyond the others; a broken or decayed tooth. | |||
| snag | English | noun | A problem or difficulty with something. | figuratively | ||
| snag | English | noun | A pulled thread or yarn, as in cloth; a tear. | |||
| snag | English | noun | One of the secondary branches of an antler. | |||
| snag | English | verb | To catch or tear (e.g. fabric) upon a rough surface or projection. | |||
| snag | English | verb | To damage or sink (a vessel) by collision; said of a tree or branch fixed to the bottom of a navigable body of water and partially submerged or rising to just beneath the surface. | |||
| snag | English | verb | To fish by means of dragging a large hook or hooks on a line, intending to impale the body (rather than the mouth) of the target. | fishing hobbies lifestyle | ||
| snag | English | verb | To obtain or pick up, especially in a quick or surreptitious way. | slang transitive | ||
| snag | English | verb | To cut the snags or branches from, as the stem of a tree; to hew roughly. | UK dialectal | ||
| snag | English | verb | To have noncommittal sexual relations. | slang | ||
| snag | English | noun | A light meal. | UK dialectal obsolete | ||
| snag | English | noun | A sausage. | Australia colloquial informal | ||
| snag | English | noun | A goal. | slang | ||
| snag | English | noun | A misnaged, an opponent to Chassidic Judaism (more likely modern, for cultural reasons). | |||
| snag | English | noun | Acronym of sensitive new age guy. | abbreviation acronym alt-of informal uncommon | ||
| socialize | English | verb | To interact with others, especially personally, informally and off the clock rather than formally and officially. | intransitive | ||
| socialize | English | verb | To instruct (somebody), usually subconsciously and mostly by example, in the etiquette of a society. | transitive | ||
| socialize | English | verb | To take something into collective or governmental ownership. | transitive | ||
| spalliera | Italian | noun | back (of a chair, sofa, chest etc.) | feminine | ||
| spalliera | Italian | noun | bedhead (of a bedstead) | feminine | ||
| spalliera | Italian | noun | footboard (of a bedstead) | feminine | ||
| spalliera | Italian | noun | wall bars | gymnastics hobbies lifestyle sports | feminine | |
| spalliera | Italian | noun | espalier (row of fruit-trees or greenery close to the wall) | agriculture business lifestyle | feminine | |
| spalliera | Italian | noun | tapestry hanging | feminine | ||
| spalliera | Italian | noun | the fore-rower or chief rower in a galley | nautical sailing transport | feminine | |
| spin out | English | verb | To prolong; to make longer (in time). | ambitransitive idiomatic | ||
| spin out | English | verb | To rotate about the yaw axis while skidding, such that the vehicle's longitudinal axis is no longer aligned with its direction of linear motion. | automotive transport vehicles | intransitive | |
| spin out | English | verb | To cause one's vehicle to rotate about the yaw axis while skidding, such that the vehicle's longitudinal axis is no longer aligned with its direction of linear motion; or to experience such behavior from one's vehicle. | automotive transport vehicles | ambitransitive | |
| spin out | English | verb | To form a subsidiary company which continues part of the prior operations of the parent company. | business | ||
| square-rigged | English | adj | Having (approximately) square sails rigged onto spars perpendicular to the keel. | nautical transport | not-comparable | |
| square-rigged | English | adj | Smartly dressed. | not-comparable | ||
| stage | Middle English | noun | A tier of a structure; a floor or storey: / The topmost story of a building; a rooftop. | |||
| stage | Middle English | noun | A tier of a structure; a floor or storey: / A deck (surface of a ship) | |||
| stage | Middle English | noun | A tier of a structure; a floor or storey: / A floor of a vehicle or on a mount. | |||
| stage | Middle English | noun | A raised floor; a platform or podium. / A ledge or shelf (projecting storage platform) | |||
| stage | Middle English | noun | A raised floor; a platform or podium. / A stage; a platform facing the audience. | |||
| stage | Middle English | noun | A raised floor; a platform or podium. / A box seat; a premium seat for an audience member. | |||
| stage | Middle English | noun | A duration or period; an amount of time. | |||
| stage | Middle English | noun | A stage or phase; a sequential part. | |||
| stage | Middle English | noun | A tier or grade; a place in a hierarchy. | |||
| stage | Middle English | noun | A locale or place; a specified point in space. | |||
| stage | Middle English | noun | Heaven (home of (the Christian) God) | |||
| stage | Middle English | noun | The cross-beam of a window. | rare | ||
| stage | Middle English | noun | A seat or chair. | rare | ||
| stage | Middle English | noun | A state of being. | rare | ||
| statisticize | English | verb | To make statistical; to apply statistical methods to; to cause to rely on statistics. | transitive | ||
| statisticize | English | verb | To use or collect statistics. | intransitive | ||
| stellen | Dutch | verb | to position; place | transitive | ||
| stellen | Dutch | verb | to state, to put forward (a question or problem) | transitive | ||
| stellen | Dutch | verb | to suppose (commonly as an imperative and followed by a clause beginning with dat) | transitive | ||
| stellen | Dutch | verb | to standardize a solution by titration | chemistry natural-sciences physical-sciences | transitive | |
| stellen | Dutch | noun | plural of stel | form-of plural | ||
| stiften | German | verb | to found, to create (an organization or award, especially with a focus on financing) | transitive weak | ||
| stiften | German | verb | to sponsor, to fund (the construction or creation of something) | transitive weak | ||
| stiften | German | verb | to donate (some amount of money or supplies to a cause) | transitive weak | ||
| stiften | German | verb | to cause, to spread, to bring about (a reaction or sentiment, especially among a group of people) | transitive weak | ||
| stipelā | Proto-Italic | noun | smaller stalk, reed | feminine reconstruction | ||
| stipelā | Proto-Italic | noun | straw | feminine reconstruction | ||
| stonare | Italian | verb | to play out of tune, to be out of tune | intransitive | ||
| stonare | Italian | verb | to play (a note) out of tune | transitive | ||
| stonare | Italian | verb | to clash (of colours/colors) | intransitive | ||
| stonare | Italian | verb | to stun, to daze | transitive | ||
| stradać | Old Polish | verb | to be bereft, to be deprived of something | perfective | ||
| stradać | Old Polish | verb | to become poor | perfective | ||
| stradać | Old Polish | verb | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include | perfective | ||
| stradać | Old Polish | verb | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: / to deprive someone of something; to take away | perfective | ||
| strozzare | Italian | verb | to choke, to strangle | also excessive figuratively transitive | ||
| strozzare | Italian | verb | to suffocate | transitive | ||
| strozzare | Italian | verb | to constrict (a pipe, duct, passage, etc.) | transitive | ||
| strozzare | Italian | verb | to throttle | broadly figuratively transitive | ||
| strozzare | Italian | verb | to put (someone) in grave financial difficulty due to usurious interest rates | transitive | ||
| stæf | Old English | noun | staff | masculine | ||
| stæf | Old English | noun | letter, written character | grammar human-sciences linguistics sciences | masculine | |
| stíhání | Czech | noun | verbal noun of stíhat | form-of neuter noun-from-verb | ||
| stíhání | Czech | noun | pursuit, chase | neuter | ||
| stíhání | Czech | noun | prosecution, legal action (against somebody) | neuter | ||
| suntasacht | Irish | noun | prominence, distinctiveness | feminine | ||
| suntasacht | Irish | noun | significance, salience | feminine | ||
| superscription | English | noun | Something written (or engraved) on the surface, outside, or above something else; specifically, an address on a letter, envelope, etc. | countable uncountable | ||
| superscription | English | noun | An editorial addition at the beginning, often indicating the authorship of a piece. | countable uncountable | ||
| superscription | English | noun | The act of superscribing. | countable uncountable | ||
| svið | Icelandic | noun | field, domain, subject | neuter | ||
| svið | Icelandic | noun | stage | entertainment lifestyle theater | neuter | |
| svið | Icelandic | noun | field | natural-sciences physical-sciences physics | neuter | |
| svið | Icelandic | noun | a traditional Icelandic dish consisting of half a sheep's head, singed and then boiled | neuter plural plural-only | ||
| svobodník | Czech | noun | private first class, lance corporal | animate masculine | ||
| svobodník | Czech | noun | a free peasant; freeman | animate historical masculine | ||
| sámago | Galician | noun | sapwood | masculine | ||
| sámago | Galician | noun | marrow, live bone inside a horn or a hoof | masculine | ||
| säär | Estonian | noun | sandbank, (river) bank, spit (small point of land jutting into the sea) | |||
| säär | Estonian | noun | bootleg, top of a (high) boot | |||
| säär | Estonian | noun | shin, shank | anatomy medicine sciences | ||
| só | Galician | adj | alone (by oneself) | |||
| só | Galician | adj | lonely, solitary | |||
| só | Galician | adv | no more than; merely | |||
| só | Galician | adv | only; just | |||
| só | Galician | noun | solo | masculine | ||
| só | Galician | noun | coffee (beverage) without milk | masculine | ||
| sāli | Proto-West Germanic | noun | happiness, prosperity | feminine masculine reconstruction | ||
| sāli | Proto-West Germanic | noun | proper, appropriate time | feminine masculine reconstruction | ||
| tabil | Tagalog | noun | talkativeness; garrulity | |||
| tabil | Tagalog | noun | temporary screen or curtain used to conceal something on the other side | |||
| tamlay | Tagalog | noun | languor; downheartedness; lassitude; indisposition | |||
| tamlay | Tagalog | noun | lack of interest or liking | |||
| tamlay | Tagalog | noun | sluggishness; dullness | business | ||
| tappe | Middle English | noun | A spigot or plug for a hole or spout. | |||
| tappe | Middle English | noun | A hole or spout for the emission of liquid. | |||
| tappe | Middle English | noun | A tap; a gentle touch. | rare | ||
| tappe | Middle English | verb | alternative form of tappen (“to let flow”) | alt-of alternative | ||
| tappe | Middle English | noun | alternative form of tape | alt-of alternative | ||
| tar | English | noun | A black, oily, sticky, viscous substance, consisting mainly of hydrocarbons derived from organic materials such as wood, peat, or coal. / Coal tar. | countable uncountable usually | ||
| tar | English | noun | A black, oily, sticky, viscous substance, consisting mainly of hydrocarbons derived from organic materials such as wood, peat, or coal. / A solid residual byproduct of tobacco smoke. | uncountable usually | ||
| tar | English | noun | A sailor, because of the traditional tarpaulin clothes. | countable dated slang uncountable | ||
| tar | English | noun | Black tar, a form of heroin. | uncountable | ||
| tar | English | verb | To coat with tar. | transitive | ||
| tar | English | verb | To besmirch. | transitive | ||
| tar | English | noun | A program for archiving files, common on Unix systems. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| tar | English | noun | A file produced by such a program. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| tar | English | verb | To create a tar archive. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| tar | English | noun | A Persian long-necked, waisted string instrument, shared by many cultures and countries in the Middle East and the Caucasus. | |||
| tar | English | noun | A single-headed round frame drum originating in North Africa and the Middle East. | |||
| tar | English | noun | Alternative form of tara (“Indian coin”). | alt-of alternative | ||
| tawanbar | Northern Kurdish | adj | accused, suspected | |||
| tawanbar | Northern Kurdish | adj | guilty | |||
| teknika | Tagalog | noun | technique | |||
| teknika | Tagalog | noun | technics | |||
| tessere | Italian | verb | to weave | transitive | ||
| tessere | Italian | verb | to plot (an intrigue, a machination) | transitive | ||
| tessere | Italian | noun | plural of tessera | feminine form-of plural transitive | ||
| theologian | English | noun | One who studies theology. | |||
| theologian | English | noun | In Roman Catholic usage, a theological lecturer attached to a cathedral church. | |||
| theologian | English | noun | In Eastern Orthodox usage, a person who has had direct experience of and unity with God. | |||
| thíi | Palula | verb | to do, make | transitive | ||
| thíi | Palula | pron | inflection of tu (“you”): / ergative | ergative form-of | ||
| thíi | Palula | pron | inflection of tu (“you”): / genitive | form-of genitive | ||
| thíi | Palula | postp | from (the direction of) | |||
| thẳng | Vietnamese | adj | straight | |||
| thẳng | Vietnamese | adj | direct; nonstop | |||
| thẳng | Vietnamese | adj | heterosexual | colloquial slang | ||
| thẳng | Vietnamese | adv | straight; upright | |||
| thẳng | Vietnamese | adv | straightforwardly; forthrightly; sincerely | figuratively | ||
| thẳng | Vietnamese | adv | directly, continuously, without stopping | |||
| thẳng | Vietnamese | adv | directly, without anything intervening | |||
| thẳng | Vietnamese | adv | straight away; soon after | |||
| tickler | English | noun | One who tickles. | |||
| tickler | English | noun | A person who or thing which amuses or excites. | informal | ||
| tickler | English | noun | A reminder. | |||
| tickler | English | noun | A latex condom that has additional protrusions, for enhancing the sexual pleasure of the user. | |||
| tickler | English | noun | Something puzzling or difficult; a conundrum. | dated informal | ||
| tickler | English | noun | A tickler file, file cabinet, or similar containing memoranda of deadlines arranged in date order. | business | US | |
| tickler | English | noun | A prong used by coopers to extract bungs from casks. | UK dated | ||
| tickler | English | noun | A dram of spirits. | dated | ||
| tickler | English | noun | Something puzzling; a poser. | slang | ||
| tickler | English | noun | A small notebook that fits the pocket or pocket notebook. | Philippines | ||
| tilata | Finnish | verb | to order, place an order (request some product or service) | transitive | ||
| tilata | Finnish | verb | to order, place an order (request some product or service) / to commission (order a work of art) | transitive | ||
| tilata | Finnish | verb | to sign up for (agree to purchase some good or service) | transitive | ||
| tilata | Finnish | verb | to subscribe to (a magazine, online content, etc.) | transitive | ||
| tilî | Northern Kurdish | noun | finger | anatomy medicine sciences | ||
| tilî | Northern Kurdish | noun | toe | anatomy medicine sciences | ||
| tiski | Finnish | noun | desk, counter (table or board on which business is transacted or customers of an establishment are served) | |||
| tiski | Finnish | noun | dishes (dirty containers, utensils, etc. to be washed after eating) | |||
| tonge | Middle English | noun | tongue | anatomy medicine sciences | ||
| tonge | Middle English | noun | A tongue-shaped thing. | |||
| tonge | Middle English | noun | language, speech, wording | |||
| tonge | Middle English | noun | A pair of tongs: / A forceps (surgical tongs) | medicine sciences surgery | ||
| tonge | Middle English | noun | A pair of tongs: / A device for extinguishing candles. | |||
| tonge | Middle English | noun | The tang of a blade. | |||
| tonge | Middle English | noun | A fang (long, sharp tooth) | |||
| tonge | Middle English | noun | tang (sharp flavour) | rare | ||
| trapezium | English | noun | A quadrilateral with two sides parallel. | geometry mathematics sciences | Australia British New-Zealand | |
| trapezium | English | noun | A quadrilateral with two sides parallel. / A quadrilateral with two sides parallel and two sides non-parallel. | geometry mathematics sciences | Australia British New-Zealand | |
| trapezium | English | noun | A four-sided polygon with no parallel sides and no sides equal; a simple convex irregular quadrilateral. | geometry mathematics sciences | US dated | |
| trapezium | English | noun | The trapezium bone of the wrist. | anatomy medicine sciences | ||
| trapezium | English | noun | A region on the ventral side of the brain, either just back of the pons Varolii, or, as in man, covered by the posterior extension of its transverse fibers. | |||
| trăsni | Romanian | verb | to strike, cast thunderbolts | |||
| trăsni | Romanian | verb | to thunder, roar, blast | |||
| tu- | Tooro | prefix | we; 1st person plural subject concord | morpheme | ||
| tu- | Tooro | prefix | positive imperative form of -tu- (“us; 1st person plural object concord”) | form-of imperative morpheme positive | ||
| tu- | Tooro | prefix | [[Appendix:Tooro_noun_classes#Class_13|class 13]] pronominal concord | morpheme | ||
| tu- | Tooro | prefix | they; [[Appendix:Tooro_noun_classes#Class_13|class 13]] subject concord | morpheme | ||
| tu- | Tooro | prefix | positive imperative form of -tu- (“them; [[Appendix:Tooro_noun_classes#Class_13|class 13]] object concord”) | form-of imperative morpheme positive | ||
| turn on | English | verb | To set a flow of fluid or gas running by rotating a tap or valve. | transitive | ||
| turn on | English | verb | To power up, to put into operation, to start, to activate (an appliance, light, mechanism, functionality etc.). | transitive | ||
| turn on | English | verb | To start operating; to power up, to become on. | intransitive | ||
| turn on | English | verb | To introduce (someone to something), and especially to fill them with enthusiasm (about it); to intoxicate, give pleasure to ( + to an object of interest or excitement). | transitive | ||
| turn on | English | verb | To sexually arouse. | transitive | ||
| turn on | English | verb | To take drugs. | intransitive slang | ||
| turn on | English | verb | To cause to take up drugs, especially hallucinogens. | slang transitive | ||
| turn on | English | verb | To aim at. | transitive | ||
| turn on | English | verb | To rebel against; to suddenly attack. | transitive | ||
| turn on | English | verb | To cause (someone) to rebel against or suddenly attack (someone else). | ditransitive | ||
| turn on | English | verb | To depend upon; to pivot around, to have as a central subject. | intransitive | ||
| tus | Cornish | noun | men | collective | ||
| tus | Cornish | noun | people, persons | collective | ||
| tygodniowy | Polish | adj | weekly | not-comparable relational | ||
| tygodniowy | Polish | adj | weeklong | not-comparable | ||
| tygodniowy | Polish | adj | week-old | not-comparable | ||
| térreo | Portuguese | adj | terrestrial (relating to the Earth) | |||
| térreo | Portuguese | adj | ground-level | |||
| térreo | Portuguese | noun | ground floor (floor of a building closest to ground level) | masculine | ||
| tīrtha | Old Javanese | noun | bathing-place. | |||
| tīrtha | Old Javanese | noun | holy water. | |||
| tīrtha | Old Javanese | noun | water | |||
| uaigneach | Scottish Gaelic | adj | lonely, lonesome (person) | |||
| uaigneach | Scottish Gaelic | adj | solitary, deserted, secluded, remote (place) | |||
| uaigneach | Scottish Gaelic | adj | private, privy, secret (especially about a place) | |||
| uaigneach | Scottish Gaelic | adj | dismal | |||
| uchtóg | Irish | noun | armful; small heap | feminine | ||
| uchtóg | Irish | noun | rise (in ground); bump (in road) | feminine | ||
| unify | English | verb | Cause to become one; make into a unit; consolidate; merge; combine. | transitive | ||
| unify | English | verb | Become one. | intransitive | ||
| urdhër | Albanian | noun | return, favour, answer | masculine | ||
| urdhër | Albanian | noun | order | masculine | ||
| urezati | Serbo-Croatian | verb | to inscribe, engrave, carve | transitive | ||
| urezati | Serbo-Croatian | verb | to impress (into one's mind, memory etc.) | figuratively reflexive | ||
| uzmicati | Serbo-Croatian | verb | to step back, draw back | intransitive | ||
| uzmicati | Serbo-Croatian | verb | to withdraw, retreat (in debate, quarrel, etc.) | intransitive | ||
| vache | French | noun | cow (bovine) | feminine | ||
| vache | French | adj | harsh | informal | ||
| vache | French | adj | nasty | informal slang | ||
| vaihtokelpoinen | Finnish | adj | interchangeable, exchangeable | |||
| vaihtokelpoinen | Finnish | adj | fungible, convertible, exchangeable | |||
| varškė | Lithuanian | noun | quark, cottage cheese | |||
| varškė | Lithuanian | noun | hemp curd | |||
| varškė | Lithuanian | noun | damaged body tissue | |||
| varškė | Lithuanian | noun | oral rash in breastfed infants with sera | |||
| vassoura | Portuguese | noun | broom (domestic utensil used to sweep) | feminine | ||
| vassoura | Portuguese | noun | broom (any of several shrubs with thin, long branches) | feminine | ||
| vassoura | Portuguese | verb | inflection of vassourar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| vassoura | Portuguese | verb | inflection of vassourar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| velkaorjuus | Finnish | noun | debt bondage, indenture | historical | ||
| velkaorjuus | Finnish | noun | debt slavery (state of being heavily indebted) | broadly informal | ||
| vengeance | English | noun | Revenge taken for an insult, injury, or other wrong. | countable uncountable | ||
| vengeance | English | noun | Desire for revenge. | countable uncountable | ||
| verderol | Catalan | noun | European greenfinch, a bird of species Chloris chloris | masculine | ||
| verderol | Catalan | noun | yellow knight, a fungus of species Tricholoma equestre | masculine | ||
| verdreizehnfachen | German | verb | to multiply by thirteen, to tredecuple | transitive weak | ||
| verdreizehnfachen | German | verb | to increase thirteenfold (to become thirteen times as large) | reflexive weak | ||
| vesico- | English | prefix | bladder, as | morpheme | ||
| vesico- | English | prefix | bladder, as: / urinary bladder. | especially morpheme usually | ||
| vesico- | English | prefix | vesiculo-: vesicle (cutaneous or mucosal); blister. | broadly morpheme | ||
| vicious | English | adj | Violent, destructive and cruel. | |||
| vicious | English | adj | Savage and aggressive. | |||
| vicious | English | adj | Pertaining to vice; characterised by immorality or depravity. | archaic | ||
| vinnewed | English | adj | mouldy | dialectal | ||
| vinnewed | English | adj | musty | archaic | ||
| viperish | English | adj | In the manner of a viper. | |||
| viperish | English | adj | spiteful; treacherous | |||
| vissen | Dutch | verb | to fish, to try to catch fish | |||
| vissen | Dutch | verb | to fish (trying to get information) | |||
| vissen | Dutch | noun | plural of vis | form-of plural | ||
| voivotella | Finnish | verb | to lament or groan incessantly | intransitive | ||
| voivotella | Finnish | verb | to bemoan; to express pity, often with plentiful wording | transitive | ||
| vorm | Dutch | noun | a form, shape | masculine | ||
| vorm | Dutch | noun | a format | masculine | ||
| vorm | Dutch | verb | inflection of vormen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
| vorm | Dutch | verb | inflection of vormen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
| vorm | Dutch | verb | inflection of vormen: / imperative | form-of imperative | ||
| vrba | Czech | noun | willow (tree or shrub) | feminine | ||
| vrba | Czech | noun | good confidant | feminine | ||
| välittömästi | Finnish | adv | immediately, right away, at once | |||
| välittömästi | Finnish | adv | immediately, directly, straight | |||
| välittömästi | Finnish | adv | instantly, instantaneously | |||
| wainscot | English | noun | An area of wooden (especially oaken) panelling on the lower part of a room’s walls. | architecture | ||
| wainscot | English | noun | Any of various noctuid moths. | |||
| wainscot | English | verb | To decorate a wall with a wainscot. | |||
| walled | English | adj | Pertaining to a wall; surrounded by a wall | not-comparable | ||
| walled | English | adj | Pertaining to something which has been placed into a wall, i.e., immured. | not-comparable | ||
| walled | English | verb | simple past and past participle of wall | form-of participle past | ||
| wetting | English | verb | present participle and gerund of wet | form-of gerund participle present | ||
| wetting | English | noun | The act of making something wet. | |||
| wetting | English | noun | The act of accidental urination on or in something. | |||
| wetting | English | noun | An act of murdering or seriously injuring someone. | Multicultural-London-English US slang | ||
| wetting | English | adj | That makes (something) wet. | not-comparable | ||
| white lady | English | noun | A female ghost dressed in white, who is associated with local legends of tragedy. | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | countable uncountable | |
| white lady | English | noun | A sour cocktail made with gin or crème de menthe, triple sec or Cointreau, and a citrus juice, sometimes with an egg white. | countable uncountable | ||
| white lady | English | noun | Methylated spirit. | Australia countable slang uncountable | ||
| white lady | English | noun | Cocaine. | slang uncountable | ||
| white lady | English | noun | Heroin. | slang uncountable | ||
| white lady | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see white, lady. | countable uncountable | ||
| wirsōn | Proto-West Germanic | verb | to make worse | reconstruction | ||
| wirsōn | Proto-West Germanic | verb | to damage, spoil | reconstruction | ||
| wirsōn | Proto-West Germanic | verb | to consider badly, to oppose | reconstruction | ||
| wlātōn | Proto-West Germanic | verb | to loathe | intransitive reconstruction | ||
| wlātōn | Proto-West Germanic | verb | to disgust | reconstruction transitive | ||
| wommanhede | Middle English | noun | The state of being a woman; womanhood. | uncountable | ||
| wommanhede | Middle English | noun | The female sex in general. | uncountable | ||
| wommanhede | Middle English | noun | The traits or qualities characteristic of women; femininity, womanliness. | uncountable | ||
| wommanhede | Middle English | noun | In men: effeminacy. | broadly uncountable | ||
| wommanhede | Middle English | noun | A general honorific title for a woman. | uncountable | ||
| wulgarność | Polish | noun | crudeness, vulgarity | feminine | ||
| wulgarność | Polish | noun | tastelessness | feminine | ||
| wulgarność | Polish | noun | primitiveness | feminine | ||
| wyrhta | Old English | noun | worker | masculine | ||
| wyrhta | Old English | noun | maker | masculine | ||
| wyrhta | Old English | noun | doer | masculine | ||
| wyrosnąć | Polish | verb | to grow, to sprout | intransitive perfective | ||
| wyrosnąć | Polish | verb | to develop, to grow | intransitive perfective | ||
| wyrosnąć | Polish | verb | to grow out of, to outgrow | intransitive perfective | ||
| wyrosnąć | Polish | verb | to appear, to spring out | intransitive perfective | ||
| wyrosnąć | Polish | verb | to arise, to pop up | intransitive perfective | ||
| wyrosnąć | Polish | verb | to rise | intransitive perfective | ||
| wyrosnąć | Polish | verb | to rise above, to tower over | intransitive perfective | ||
| xadim | Azerbaijani | noun | servant (one who serves or worships) | |||
| xadim | Azerbaijani | noun | personality | |||
| yepé | Nheengatu | num | one | |||
| yepé | Nheengatu | article | a; an | indefinite | ||
| yepé | Nheengatu | pron | somebody; someone (some person) | |||
| yepé | Nheengatu | pron | one (element of a previously mentioned class) | |||
| yepé | Nheengatu | particle | indicates a "frustrative" aspect: / indicates the action was uselessly done or that a downside exists; uselessly; to no success; in vain; although | |||
| yepé | Nheengatu | particle | indicates a "frustrative" aspect: / indicates a implicit adversative clause | |||
| yepé | Nheengatu | particle | indicates something was achieved with difficulty; notwithstanding; nevertheless; in the end | |||
| yutnu | Magdalena Peñasco Mixtec | noun | tree | |||
| yutnu | Magdalena Peñasco Mixtec | noun | plant | |||
| yutnu | Magdalena Peñasco Mixtec | noun | stick | |||
| yutnu | Magdalena Peñasco Mixtec | noun | wood | |||
| yutnu | Magdalena Peñasco Mixtec | noun | stalk | |||
| yutnu | Magdalena Peñasco Mixtec | noun | penis | vulgar | ||
| zabejcować | Polish | verb | to marinate (to soak in marinade) | cooking food lifestyle | perfective transitive | |
| zabejcować | Polish | verb | to stain wood | perfective transitive | ||
| zabejcować | Polish | verb | to bate (to soak leather so as to remove chemicals used in tanning) | perfective transitive | ||
| zabejcować | Polish | verb | to be marinated | cooking food lifestyle | perfective reflexive | |
| zemdlić | Polish | verb | to nauseate, to sicken | intransitive perfective | ||
| zemdlić | Polish | verb | to enervate, to enfeeble, to weaken | obsolete perfective transitive | ||
| éadach | Irish | noun | cloth | countable masculine | ||
| éadach | Irish | noun | sail | nautical transport | collective masculine | |
| éadach | Irish | noun | clothes, clothing | in-plural masculine singular | ||
| émail | French | noun | enamel | masculine | ||
| émail | French | noun | vitreous enamel | masculine | ||
| émail | French | noun | glaze (coating on pottery) | masculine | ||
| émail | French | noun | tincture (heraldry) | masculine | ||
| érintési | Hungarian | adj | touch-, touching | not-comparable | ||
| érintési | Hungarian | adj | tangential | geometry mathematics sciences | not-comparable | |
| înceta | Romanian | verb | to stop, cease, end | intransitive | ||
| înceta | Romanian | verb | to suspend, put an end to, break off, discontinue | transitive uncommon | ||
| înceta | Romanian | verb | to stop an activity of oneself | intransitive | ||
| ögnar | Cimbrian | det | our | Sette-Comuni | ||
| ögnar | Cimbrian | det | ours | Sette-Comuni | ||
| þiccian | Old English | verb | to make thick | transitive | ||
| þiccian | Old English | verb | to become thick | intransitive | ||
| þiccian | Old English | verb | to throng | intransitive | ||
| čājēk | Proto-Samic | verb | to err | reconstruction | ||
| čājēk | Proto-Samic | verb | to head | reconstruction | ||
| œuvres vives | French | noun | quickwork (the submerged part of a hull) | nautical transport | dated feminine plural plural-only | |
| œuvres vives | French | noun | A person's vitals. | feminine figuratively plural plural-only | ||
| šetrný | Czech | adj | frugal, thrifty, economical | |||
| šetrný | Czech | adj | considerate, sympathetic | |||
| żużlówka | Polish | noun | speedway motorbike | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | feminine | |
| żużlówka | Polish | noun | cinder brick | feminine | ||
| ʻōiwi | Hawaiian | noun | physique, appearance | |||
| ʻōiwi | Hawaiian | noun | self | |||
| ʻōiwi | Hawaiian | noun | native person | |||
| ʻōiwi | Hawaiian | verb | native, indigenous | stative | ||
| ʻōiwi | Hawaiian | verb | to appear | intransitive | ||
| αερώδης | Greek | adj | gaseous | masculine | ||
| αερώδης | Greek | adj | gassy | masculine | ||
| αερώδης | Greek | adj | airy | masculine | ||
| ανέρχομαι | Greek | verb | to rise, move up | |||
| ανέρχομαι | Greek | verb | to amount | |||
| ανανήφω | Greek | verb | to come round, recover (consciousness especially after surgery) | literary | ||
| ανανήφω | Greek | verb | to recant, come round, recover (one's senses) | figuratively literary | ||
| ανεμελιά | Greek | noun | carelessness, negligence in a playful way | feminine | ||
| ανεμελιά | Greek | noun | nonchalance in a happy mood | feminine | ||
| ανοιγοκλείνω | Greek | verb | to open and close/shut (typically repeatedly) | |||
| ανοιγοκλείνω | Greek | verb | to blink (the eye) | |||
| απαντάω | Greek | verb | to reply, answer (in conversation, letter, email) | |||
| απαντάω | Greek | verb | to find (in a text) (mostly in the variant απαντώ (apantó)) | |||
| απελπισία | Greek | noun | hopelessness, despair, distress | feminine uncountable | ||
| απελπισία | Greek | noun | hopeless or disheartening situation | feminine figuratively uncountable | ||
| βελόνα | Greek | noun | needle (for sewing, knitting etc) | feminine | ||
| βελόνα | Greek | noun | hypodermic needle (for medical injections) | feminine | ||
| βελόνα | Greek | noun | needle, pointer, hand (on dial etc) | feminine | ||
| βελόνα | Greek | noun | stylus, needle (for record player, gramophone, etc) | feminine | ||
| βελόνα | Greek | noun | pine needle | feminine | ||
| βολίς | Ancient Greek | noun | javelin, dart | declension-3 feminine | ||
| βολίς | Ancient Greek | noun | cast of the dice | declension-3 feminine | ||
| βολίς | Ancient Greek | noun | die | declension-3 feminine | ||
| βολίς | Ancient Greek | noun | lightray | Byzantine declension-3 feminine | ||
| βολίς | Ancient Greek | noun | jab (mild verbal insult) | Byzantine declension-3 feminine | ||
| διαρθρώνω | Greek | verb | to restructure | |||
| διαρθρώνω | Greek | verb | to reassemble | |||
| θεράπων | Ancient Greek | noun | companion of lower rank; comrade; attendant; aide | declension-3 | ||
| θεράπων | Ancient Greek | noun | servant; slave | declension-3 | ||
| κακοήθης | Ancient Greek | adj | ill-disposed, malicious | declension-3 | ||
| κακοήθης | Ancient Greek | adj | thinking evil; given to the worst disposition for a situation | declension-3 | ||
| κακοήθης | Ancient Greek | adj | infamous, abominable | declension-3 | ||
| κακοήθης | Ancient Greek | adj | malignant | medicine sciences | declension-3 | |
| κακοήθης | Ancient Greek | adj | a bad habit | declension-3 neuter substantive | ||
| κώδικας | Greek | noun | code | countable masculine | ||
| κώδικας | Greek | noun | codex (an early manuscript book) | countable masculine | ||
| κώδικας | Greek | noun | source code | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | masculine uncountable | |
| μητέρα | Greek | noun | mother | feminine | ||
| μητέρα | Greek | noun | mother (the first example of something) | feminine figuratively | ||
| μητέρα | Greek | noun | mother (something that is the greatest of its kind) | colloquial feminine figuratively | ||
| νέατος | Ancient Greek | adj | uttermost; lowest | declension-1 declension-2 | ||
| νέατος | Ancient Greek | adj | extreme; outermost | declension-1 declension-2 | ||
| πίμπρημι | Ancient Greek | verb | to kindle, burn, burn down | |||
| πίμπρημι | Ancient Greek | verb | to become inflated or swollen | |||
| πίμπρημι | Ancient Greek | verb | to spout (blood from a wound) | |||
| περισπάω | Ancient Greek | verb | to draw off from around, strip off | |||
| περισπάω | Ancient Greek | verb | to draw off from around, strip off / to strip oneself of | |||
| περισπάω | Ancient Greek | verb | to draw off from around, strip off / to strip bare | |||
| περισπάω | Ancient Greek | verb | to wheel about, esp. wheel twice | |||
| περισπάω | Ancient Greek | verb | to draw off, draw away, divert | |||
| περισπάω | Ancient Greek | verb | to draw off, draw away, divert / to detach | |||
| περισπάω | Ancient Greek | verb | to draw off, draw away, divert / to disturb, vex | |||
| περισπάω | Ancient Greek | verb | to draw off, draw away, divert / to divert, distract | |||
| περισπάω | Ancient Greek | verb | to draw off, draw away, divert / to steal | |||
| περισπάω | Ancient Greek | verb | to draw off, draw away, divert / to be compelled | with-infinitive | ||
| περισπάω | Ancient Greek | verb | to pronounce with the circumflex (esp. on the last syllable) | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| πρωΐ | Ancient Greek | adv | early in the day | |||
| πρωΐ | Ancient Greek | adv | during morning | |||
| σχεδία | Ancient Greek | noun | raft, float | declension-1 | ||
| σχεδία | Ancient Greek | noun | pontoon, bridge of boats | declension-1 | ||
| σχεδία | Ancient Greek | noun | cramp, holdfast | declension-1 | ||
| бармаҡ | Bashkir | noun | finger | anatomy medicine sciences | ||
| бармаҡ | Bashkir | noun | toe | |||
| бриселски | Macedonian | adj | Brussels | not-comparable relational | ||
| бриселски | Macedonian | adj | Brusselian (Of or relating to the city of Brussels.) | not-comparable | ||
| буруо | Yakut | noun | smoke | |||
| буруо | Yakut | noun | dwelling, family | figuratively | ||
| біохімічний | Ukrainian | adj | biochemical (of or relating to biochemistry) | relational | ||
| біохімічний | Ukrainian | adj | biochemical (characterized by, produced by, or involving chemical processes in living organisms) | |||
| ведёрко | Russian | noun | endearing diminutive of ведро́ (vedró): small bucket, small pail | diminutive endearing form-of inanimate neuter | ||
| ведёрко | Russian | noun | flashing light (e.g. on a police car) | colloquial inanimate neuter | ||
| вибачатися | Ukrainian | verb | to apologize (to make an apology) | proscribed | ||
| вибачатися | Ukrainian | verb | passive of вибача́ти (vybačáty) | form-of passive | ||
| выговаривать | Russian | verb | to articulate, to pronounce, to utter | |||
| выговаривать | Russian | verb | to tell off, to reprimand, to lecture | colloquial | ||
| выговаривать | Russian | verb | to reserve for oneself | colloquial | ||
| галстук | Russian | noun | necktie, tie | |||
| галстук | Russian | noun | neckerchief | |||
| герой | Russian | noun | hero | |||
| герой | Russian | noun | character | literature media publishing | ||
| годъ | Old Church Slavonic | noun | time | masculine | ||
| годъ | Old Church Slavonic | noun | right, suitable time | masculine | ||
| годъ | Old Church Slavonic | noun | holiday | masculine | ||
| годъ | Old Church Slavonic | noun | year | masculine | ||
| готовиться | Russian | verb | to get ready, to prepare oneself | |||
| готовиться | Russian | verb | to study, to prepare | |||
| готовиться | Russian | verb | to be impending, to be imminent, to be threatening | imperfective | ||
| готовиться | Russian | verb | passive of гото́вить (gotóvitʹ) | form-of passive | ||
| гробовий | Ukrainian | adj | grave (attributive) | no-comparative no-superlative relational | ||
| гробовий | Ukrainian | adj | sepulchral (suggestive of a grave or of death; gloomy; solemn) | no-comparative no-superlative | ||
| дати | Serbo-Croatian | verb | to give | ambitransitive | ||
| дати | Serbo-Croatian | verb | to let, permit, allow | dative intransitive | ||
| дати | Serbo-Croatian | verb | to have done (let or entrust someone to do something on one's behalf by a command, request or invitation) | accusative broadly transitive | ||
| дати | Serbo-Croatian | verb | to let be acted upon; to give in, give way | reflexive | ||
| дати | Serbo-Croatian | verb | to put out (consent to sex) | intransitive slang | ||
| дати | Serbo-Croatian | verb | to surrender, give up, let up, give in | broadly reflexive | ||
| дати | Serbo-Croatian | verb | to produce, emit, give off, give out | transitive | ||
| дати | Serbo-Croatian | verb | to yield, produce, bear (fruit or other product of a tree or plant) | broadly transitive | ||
| дати | Serbo-Croatian | verb | to start, begin (become available) (+ u/od + accusative/genitive) | dated reflexive | ||
| дати | Serbo-Croatian | verb | to feel like, to want to do something, to be in the mood for something | impersonal informal reflexive | ||
| дворічний | Ukrainian | adj | two-year (attributive) (having a duration of two years) | |||
| дворічний | Ukrainian | adj | two-year-old (attributive), two years old (predicative) (having an age of two years) | |||
| дворічний | Ukrainian | adj | biennial | biology botany natural-sciences | ||
| дослідити | Ukrainian | verb | to research, to investigate, to examine, to study | transitive | ||
| дослідити | Ukrainian | verb | to explore | transitive | ||
| досмотреть | Russian | verb | to watch (something until some event happens) | |||
| досмотреть | Russian | verb | to finish watching | |||
| журя | Bulgarian | verb | to scald, to burn | dialectal transitive | ||
| журя | Bulgarian | verb | to scorch, to sear (of glowing, heat) | dialectal intransitive | ||
| журя | Bulgarian | verb | to get charred (of amber) | dialectal reflexive | ||
| затвор | Ukrainian | noun | closure (a device to facilitate temporary and repeatable opening and closing) | |||
| затвор | Ukrainian | noun | breechblock | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | ||
| затвор | Ukrainian | noun | shutter | arts hobbies lifestyle photography | ||
| затвор | Ukrainian | noun | prison, jail (place of imprisonment) | |||
| затвор | Ukrainian | noun | cell (a small room used by a hermit, monk, nun or anchorite) | lifestyle religion | ||
| згортати | Ukrainian | verb | to fold, to fold up | transitive | ||
| згортати | Ukrainian | verb | to roll up | transitive | ||
| згортати | Ukrainian | verb | to furl | transitive | ||
| згортати | Ukrainian | verb | to curl, to curl up | transitive | ||
| згортати | Ukrainian | verb | to curtail, to wind down, to wind up (cut short: activity, project, etc.) | figuratively transitive | ||
| изворотливый | Russian | adj | resourceful | |||
| изворотливый | Russian | adj | cunning, clever, shifty | |||
| изворотливый | Russian | adj | elusive (of an animal) | |||
| комплектоваться | Russian | verb | to be completed, to form a complete unit | |||
| комплектоваться | Russian | verb | passive of комплектова́ть (komplektovátʹ) | form-of passive | ||
| кук | Komi-Zyrian | noun | calf | |||
| кук | Komi-Zyrian | noun | heifer | specifically | ||
| кук | Komi-Zyrian | adv | completely | dialectal | ||
| кук | Komi-Zyrian | adv | suddenly | dialectal | ||
| майка | Russian | noun | undershirt, tank top, vest, singlet, wife-beater | |||
| майка | Russian | noun | T-shirt | |||
| майка | Russian | noun | jersey | |||
| манан | Mongolian | noun | fog, mist | |||
| манан | Mongolian | noun | cloud (of dust, of smoke, ...) | |||
| манан | Mongolian | noun | confusion | figuratively | ||
| мощност | Bulgarian | noun | power, force | |||
| мощност | Bulgarian | noun | capacity | economics sciences | ||
| нагрузка | Russian | noun | loading | |||
| нагрузка | Russian | noun | load, workload | |||
| нагрузка | Russian | noun | load | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering medicine natural-sciences physical-sciences physics sciences | ||
| нагрузка | Russian | noun | condition, stipulation (especially to purchase something) | |||
| нагрузка | Russian | noun | a burden | |||
| наклонить | Russian | verb | to tilt, to bend | |||
| наклонить | Russian | verb | to bow, to stoop | |||
| напоследок | Russian | adv | in the end, finally, after all | |||
| напоследок | Russian | adv | ultimately | |||
| начин | Bulgarian | noun | way, method, approach | |||
| начин | Bulgarian | noun | manner | human-sciences linguistics sciences | ||
| низший | Russian | adj | superlative degree of ни́зкий (nízkij, “low”) | form-of superlative | ||
| низший | Russian | adj | the lowest, inferior | |||
| низший | Russian | adj | lower, subordinate | |||
| обличам | Bulgarian | verb | to put on / to clothe, to dress, to don (an item of clothing, garment) | transitive | ||
| обличам | Bulgarian | verb | to put on / to crown (a tooth) | transitive | ||
| обличам | Bulgarian | verb | to provide with clothing / to cover, to upholster, to install upholstery on something | ditransitive | ||
| обличам | Bulgarian | verb | to provide with clothing / to supply kits and uniforms | ditransitive | ||
| обличам | Bulgarian | verb | to invest, to vest (to formally give someone some power or authority) | figuratively | ||
| обличам | Bulgarian | verb | to get dressed, to put on clothes onto oneself | reflexive | ||
| обстоювати | Ukrainian | verb | to defend (protect against attack) | transitive | ||
| обстоювати | Ukrainian | verb | to advocate, to assert, to defend, to stand up for, to uphold (:cause, claim, principle, rights etc.) | transitive | ||
| обстоювати | Ukrainian | verb | to linger (on: при + locative case) (consider or contemplate for a period of time) | intransitive rare | ||
| одиниця | Ukrainian | noun | one (name of the digit 1) | |||
| одиниця | Ukrainian | noun | unity | mathematics sciences | ||
| одиниця | Ukrainian | noun | one (lowest mark/grade on a scale from one to five) | education | ||
| одиниця | Ukrainian | noun | unit | |||
| одиниця | Ukrainian | noun | synonym of одина́чка f (odynáčka) | colloquial | ||
| оспа | Russian | noun | smallpox, variola | |||
| оспа | Russian | noun | chickenpox | |||
| оспа | Russian | noun | cowpox | |||
| отстраниться | Russian | verb | to move away (from), to dodge | |||
| отстраниться | Russian | verb | to keep away (from), to keep aloof (from) | |||
| отстраниться | Russian | verb | passive of отстрани́ть (otstranítʹ) | form-of passive | ||
| отторгнуть | Russian | verb | to tear away forcefully | |||
| отторгнуть | Russian | verb | to not accept; to reject | |||
| пестя | Bulgarian | verb | to save, to economize (to restrain from spending some limited resource) / → to not overuse, to limit the usage of | transitive | ||
| пестя | Bulgarian | verb | to save, to economize (to restrain from spending some limited resource) / → to preserve, to conserve | transitive | ||
| пестя | Bulgarian | verb | to save towards (to put aside fraction of some resource for further use) / → to be parsimonious of, to put by, to lay aside | transitive | ||
| пестя | Bulgarian | verb | to save towards (to put aside fraction of some resource for further use) / → to nurse, to store | transitive | ||
| пестя | Bulgarian | verb | to spare, not to waste (to prevent the squander of resources) | intransitive transitive | ||
| печенє | Pannonian Rusyn | noun | verbal noun of печиц (pečic): roasting, baking | form-of neuter noun-from-verb | ||
| печенє | Pannonian Rusyn | noun | roast (piece of meat suited to roasting; (piece of) meat that has been roasted) | neuter | ||
| пропахать | Russian | verb | to plough, to plow, to cultivate | |||
| пропахать | Russian | verb | to work (through), to slog away (at), to plough/plow one's way (through) | colloquial | ||
| піддавати | Ukrainian | verb | to help lift, to give an extra lift up | transitive | ||
| піддавати | Ukrainian | verb | to subject, to submit, to expose | transitive | ||
| піддавати | Ukrainian | verb | to strike from below | intransitive transitive with-dative | ||
| піддавати | Ukrainian | verb | to add/give some extra | transitive | ||
| с- | Abkhaz | prefix | my, mine | morpheme possessive prefix | ||
| с- | Abkhaz | prefix | I, me | first-person morpheme pronoun singular | ||
| стирати | Ukrainian | verb | to wipe, to wipe away, to wipe off, to wipe out (remove by wiping) | |||
| стирати | Ukrainian | verb | to rub away, to rub off (remove by rubbing) | |||
| стирати | Ukrainian | verb | to efface, to erase | |||
| стирати | Ukrainian | verb | to rub raw | |||
| стирати | Ukrainian | verb | to abrade, to wear down | |||
| страта | Belarusian | noun | loss | |||
| страта | Belarusian | noun | loss | |||
| страта | Belarusian | noun | loss | |||
| страта | Belarusian | noun | loss | |||
| страта | Belarusian | noun | stratum (A class of society composed of people with similar social, cultural, or economic status) | |||
| сэмдьий | Northern Yukaghir | verb | to sneak | |||
| сэмдьий | Northern Yukaghir | verb | to sneak around | |||
| тлен | Russian | noun | decay, rot | inanimate masculine poetic uncountable | ||
| тлен | Russian | noun | dust | inanimate masculine uncountable | ||
| тлен | Russian | noun | dust, vanity, nothingness, sham | inanimate masculine uncountable | ||
| тлен | Russian | noun | despair | inanimate masculine neologism slang uncountable | ||
| усматривать | Russian | verb | to see (in), to perceive (in), to discover (in) | |||
| усматривать | Russian | verb | to look (after), to attend (to), to keep an eye (on) | colloquial | ||
| участник | Russian | noun | participant, participator | |||
| участник | Russian | noun | user | |||
| участник | Russian | noun | competitor, member | hobbies lifestyle sports | ||
| федерал | Russian | noun | a fed (a federal government employee, a federal agent) | |||
| федерал | Russian | noun | a federal soldier (a soldier in Russia's federal forces deployed in the Chechen wars and various insurgencies) | |||
| хъу | Adyghe | character | The forty-fifth letter of the Adyghe alphabet, written in the Cyrillic script. | letter lowercase | ||
| хъу | Adyghe | noun | male | masculine | ||
| хъу | Adyghe | noun | itch | |||
| хэщын | Adyghe | verb | to pull someone from, to take someone out of, to drag someone out of | transitive | ||
| хэщын | Adyghe | verb | to exempt someone from | transitive | ||
| хэщын | Adyghe | verb | to stick out (to be noticeable, to be prominent) | transitive | ||
| хэщын | Adyghe | verb | to start having a certain habit | transitive | ||
| червенушка | Bulgarian | noun | bullfinch (songbird of genus Pyrrhula) | |||
| червенушка | Bulgarian | noun | epithet for field mushroom | colloquial | ||
| чумдич | Northern Yukaghir | verb | to go extinct | |||
| чумдич | Northern Yukaghir | verb | to die out | |||
| экватор | Russian | noun | equator (circle around the earth) | |||
| экватор | Russian | noun | in 5-year college education program, the time after the 3-rd year winter term exams which is considered to be the middle of the entire college education period | |||
| эппиэт | Yakut | noun | reply | communication communications | ||
| эппиэт | Yakut | noun | responsibility | |||
| үйрету | Kazakh | verb | to teach | |||
| үйрету | Kazakh | verb | to train, tame | |||
| Մովսես | Armenian | name | Moses | biblical lifestyle religion | ||
| Մովսես | Armenian | name | a male given name, Movses, equivalent to English Moses | |||
| բողոք | Old Armenian | noun | loud complaint, cry | |||
| բողոք | Old Armenian | noun | herald | rare | ||
| կալ | Old Armenian | noun | threshing floor | |||
| կալ | Old Armenian | noun | corn-sheaves, rick, stack (prepared for threshing) | |||
| կալ | Old Armenian | noun | halo (atmospheric phenomenon) | |||
| կալ | Old Armenian | verb | infinitive of կամ (kam) | form-of infinitive | ||
| մեծաբանել | Armenian | verb | to talk big, to boast | |||
| մեծաբանել | Armenian | verb | to speak cockily, to threaten | |||
| նախանձ | Old Armenian | noun | jealousy, envy | |||
| նախանձ | Old Armenian | noun | rancour, hatred | |||
| նախանձ | Old Armenian | noun | emulation, rivalry | |||
| նախանձ | Old Armenian | noun | zeal, fervour, warmth | |||
| շտանգա | Armenian | noun | synonym of ուղղահայաց դարպասաձող (uġġahayacʻ darpasajoġ) | Eastern-Armenian colloquial | ||
| շտանգա | Armenian | noun | synonym of ծանրաձող (canrajoġ) | Eastern-Armenian colloquial | ||
| אמה | Hebrew | noun | forearm | anatomy medicine sciences | ||
| אמה | Hebrew | noun | Hebrew cubit, usually 44.3 cm (17½ in) but sometimes 51.8 cm (20.4 in) | units-of-measure | ||
| אמה | Hebrew | noun | middle finger | anatomy medicine sciences | ||
| אמה | Hebrew | noun | penis | anatomy medicine sciences | euphemistic | |
| אמה | Hebrew | noun | canal | |||
| אמה | Hebrew | noun | female servant, slave, handmaid | |||
| אמה | Hebrew | noun | defective spelling of אומה | alt-of misspelling | ||
| אמה | Hebrew | noun | defective spelling of אימה | alt-of misspelling | ||
| ריקם | Hebrew | adv | Having nothing at hand. | |||
| ריקם | Hebrew | adv | Not having accomplished its purpose. | |||
| ריקם | Hebrew | adv | For no reason, on no basis. | |||
| اٹکل | Urdu | noun | guess | feminine | ||
| اٹکل | Urdu | noun | conjecture | feminine | ||
| بقا | North Levantine Arabic | adv | ...already! (expresses exasperation) | |||
| بقا | North Levantine Arabic | adv | so, so then, and then | |||
| بقا | North Levantine Arabic | adv | anymore, any more, remaining | |||
| بهداشت | Persian | noun | hygiene, health science | |||
| بهداشت | Persian | noun | healthcare, maintenance of health | |||
| جرن | Arabic | noun | threshing-floor, surface where grain sheaves or where dates are collected, heap of harvest | |||
| جرن | Arabic | noun | basin, font, trough, hole where liquid retreats | |||
| جرن | Arabic | noun | mixing tub, mortar box, bin where plaster is compounded | |||
| جرن | Arabic | noun | mortar, vessel where foodstuff is ground | |||
| جرن | Arabic | verb | to become threadbare and smooth, to get worn-in, to be well used | |||
| جرن | Arabic | verb | to become accustomed, to get used | |||
| جرن | Arabic | verb | form-i no-gloss | |||
| جرن | Arabic | noun | plural of جَرِين (jarīn, “surface where grain sheaves or where dates are collected, heap of harvest”) | form-of plural | ||
| جرن | Arabic | noun | plural of جِرَان (jirān, “under part of the neck of a camel”) | form-of plural | ||
| كتابجی | Ottoman Turkish | noun | bookseller, bibliopole | |||
| كتابجی | Ottoman Turkish | noun | librarian who works for a personage of note | |||
| نگار | Persian | verb | present stem of نگاشتن (negâštan) | form-of present stem | ||
| نگار | Persian | noun | painting, picture | |||
| نگار | Persian | noun | beautiful person, the beloved | poetic | ||
| نگار | Persian | noun | henna | |||
| نگار | Persian | name | a female given name, Negar | |||
| چوراب | Ottoman Turkish | noun | sock, a knitted or woven covering for the foot | |||
| چوراب | Ottoman Turkish | noun | stocking, a garment worn on the foot and lower leg | |||
| کوبیدن | Persian | verb | to beat, to pound, to thrash | |||
| کوبیدن | Persian | verb | to hammer | |||
| کوبیدن | Persian | verb | to stamp | |||
| گلفروشی | Persian | noun | flower shop | |||
| گلفروشی | Persian | noun | florist's shop | |||
| گھرم | Urdu | noun | heat | masculine | ||
| گھرم | Urdu | noun | hot weather | masculine | ||
| گھرم | Urdu | noun | summer | masculine | ||
| گھرم | Urdu | noun | sunshine | masculine | ||
| ܐܠܥܐ | Classical Syriac | noun | rib | anatomy medicine sciences | feminine | |
| ܐܠܥܐ | Classical Syriac | noun | wife | feminine figuratively | ||
| ܐܠܥܐ | Classical Syriac | noun | side | architecture geometry mathematics sciences | feminine | |
| ܟܕܘ | Assyrian Neo-Aramaic | adv | enough, sufficiently, adequate, no more | |||
| ܟܕܘ | Assyrian Neo-Aramaic | adv | quite, fairly, pretty | |||
| ܟܕܘ | Assyrian Neo-Aramaic | adv | yet, already, so far, long since | |||
| ܟܕܘ | Assyrian Neo-Aramaic | intj | enough!, stop it! | |||
| ܟܘܪܣܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | chair, seat | |||
| ܟܘܪܣܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | throne | |||
| ܟܘܪܣܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | episcopal see | ecclesiastical lifestyle religion | ||
| ܟܘܪܣܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | pier, column, base | architecture | ||
| ܡܠܨܠܨ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to squelch, produce a squishing sound when wet | |||
| ܡܠܨܠܨ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to chew with the mouth open | |||
| ܢܚܫܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | copper | |||
| ܢܚܫܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | any alloy of copper; bronze, brass, etc. | broadly | ||
| ܢܚܫܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | coppersmith, brazier | |||
| ܢܝܓܪ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Niger (a country in Africa) | |||
| ܢܝܓܪ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Niger (a major river in West Africa) | |||
| ܢܝܓܪ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Simeon Niger | biblical lifestyle religion | ||
| ܩܛܪܩܐ | Classical Syriac | noun | quiver | common-gender | ||
| ܩܛܪܩܐ | Classical Syriac | noun | part of a building | architecture | common-gender | |
| ܩܛܪܩܐ | Classical Syriac | noun | conifer; cypress, pine | masculine | ||
| ܩܛܪܩܐ | Classical Syriac | noun | almond tree | masculine | ||
| ܪܥܝܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | idea, notion, thought | |||
| ܪܥܝܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | opinion, view, point of view | |||
| अव्वल | Hindi | adj | first, primary | indeclinable | ||
| अव्वल | Hindi | adj | first-class, high quality | indeclinable | ||
| इत्तला | Hindi | noun | notice | feminine | ||
| इत्तला | Hindi | noun | information, knowledge | feminine | ||
| इसलिए | Hindi | adv | therefore, hence | |||
| इसलिए | Hindi | adv | for this reason | |||
| एतद् | Sanskrit | pron | this, this here | |||
| एतद् | Sanskrit | pron | sometimes used to give emphasis to the personal pronouns | |||
| एतद् | Sanskrit | adv | in this manner, thus, so, here, at this time, now | |||
| ग्लै | Sanskrit | root | to feel aversion or dislike, be averse | morpheme | ||
| ग्लै | Sanskrit | root | to languid or weary, feel tired or exhausted | morpheme | ||
| ढीठ | Hindi | adj | impudent, audacious, cheeky | indeclinable | ||
| ढीठ | Hindi | adj | obstinate | indeclinable | ||
| दंभी | Hindi | adj | arrogant, snooty | indeclinable | ||
| दंभी | Hindi | adj | insufferable, priggish, uppity | indeclinable | ||
| दंभी | Hindi | noun | prig, fop | masculine | ||
| द्युम्न | Sanskrit | noun | splendour, glory, majesty, power, strength | |||
| द्युम्न | Sanskrit | noun | enthusiasm, inspiration | |||
| द्युम्न | Sanskrit | noun | wealth, possession (= धन (dhana) Naigh. ii, 10) (Daś.) | |||
| द्युम्न | Sanskrit | noun | name of a सामन् (sāman) (ĀrshBr.) | |||
| द्युम्न | Sanskrit | name | name of an author of the 5th Mandala of the Rigveda, of a सामन् (sāman) (ĀrshBr.) | |||
| द्युम्न | Sanskrit | name | name of the author of RV. v, 53 | |||
| द्युम्न | Sanskrit | name | name of a son of Manu and Naḍvalā (BhP..) | |||
| पूर्ण | Marathi | adj | full | indeclinable | ||
| पूर्ण | Marathi | adj | whole, entire, complete | indeclinable | ||
| আন্দাজ | Assamese | noun | style, manner | |||
| আন্দাজ | Assamese | noun | estimate, guess | |||
| তেজ | Bengali | noun | light, glow, shine, lustre | |||
| তেজ | Bengali | noun | heat, energy | |||
| তেজ | Bengali | noun | glory, splendour | |||
| তেজ | Bengali | noun | power, strength, might, force, energy, vigour | |||
| তেজ | Bengali | noun | valour, prowess, spiritedness | |||
| তেজ | Bengali | noun | manliness, virility | |||
| তেজ | Bengali | noun | semen | |||
| তেজ | Bengali | noun | haughtiness, anger | colloquial | ||
| তেজ | Bengali | noun | spirit, wine | rare | ||
| বাট | Assamese | noun | road, street, path, alley route | |||
| বাট | Assamese | noun | direction | |||
| বাট | Assamese | noun | way, method | |||
| মন | Assamese | noun | mind, intellect | |||
| মন | Assamese | noun | heart, feeling, emotion | figuratively | ||
| মন | Assamese | noun | soul | |||
| মন | Assamese | noun | temperament | |||
| মন | Assamese | noun | intention, desire | |||
| ਡੇਰਾ | Punjabi | noun | dwelling | masculine | ||
| ਡੇਰਾ | Punjabi | noun | tent | masculine | ||
| ਡੇਰਾ | Punjabi | noun | camp | masculine | ||
| ਡੰਡਾ | Punjabi | noun | stick, staff, pole | masculine | ||
| ਡੰਡਾ | Punjabi | noun | club, cudgel, baton, bludgeon | masculine | ||
| ਡੰਡਾ | Punjabi | noun | stave, wand, ferule | masculine | ||
| ਡੰਡਾ | Punjabi | noun | rung | masculine | ||
| ਡੰਡਾ | Punjabi | noun | banister, handrail | masculine | ||
| ਡੰਡਾ | Punjabi | noun | pestle | masculine | ||
| ਪੁਕਾਰਨਾ | Punjabi | verb | to call, to summon | transitive | ||
| ਪੁਕਾਰਨਾ | Punjabi | verb | to call out, to exclaim | transitive | ||
| அணில் | Tamil | noun | Indian Palm Squirrel (Funambulus palmarum) | |||
| அணில் | Tamil | noun | squirrel (any of the rodents of the family Sciuridae) | broadly | ||
| அணில் | Tamil | noun | a fan of actor Vijay | derogatory | ||
| காடு | Tamil | noun | forest, jungle, woods | |||
| காடு | Tamil | noun | uncultivated tract | |||
| காடு | Tamil | noun | dry land (under cultivation) | agriculture business lifestyle | ||
| காடு | Tamil | noun | place; tract of land | |||
| காடு | Tamil | noun | desert, land not regularly inhabited by people | |||
| காடு | Tamil | noun | a toponym | |||
| காடு | Tamil | noun | small village | |||
| காடு | Tamil | noun | burning-ghat, burial ground | |||
| கெட்ட | Tamil | verb | past adjectival participle of கெடு (keṭu) | adjectival form-of participle past | ||
| கெட்ட | Tamil | adj | bad, harmful | |||
| கெட்ட | Tamil | adj | spoiled, ruined | |||
| கெட்ட | Tamil | adj | evil, bad | |||
| கெட்ட | Tamil | adj | severe, extreme, intense (shows intensity in some meanings.) | |||
| சீரழி | Tamil | verb | to be ruined in circumstances; to degenerate; to lead a wayward life | intransitive | ||
| சீரழி | Tamil | verb | to be in disorder; to be deranged | intransitive | ||
| சீரழி | Tamil | verb | to be available in such abundance as to go begging | intransitive | ||
| சீரழி | Tamil | verb | to lose one's character, chastity | intransitive | ||
| சீரழி | Tamil | verb | to ruin; cause to degenerate | intransitive transitive | ||
| சீரழி | Tamil | verb | to cause disorder; to disarrange | intransitive transitive | ||
| சீரழி | Tamil | verb | to ravish, as a woman | intransitive transitive | ||
| சோம்பு | Tamil | noun | anise (Pimpinella anisum); fennel | |||
| சோம்பு | Tamil | verb | to be idle, indolent, slothful | intransitive | ||
| சோம்பு | Tamil | verb | to be lethargic, apathetic, dull | intransitive | ||
| சோம்பு | Tamil | verb | to be cast down, dejected, dispirited | intransitive | ||
| சோம்பு | Tamil | verb | to droop, fade, as persons, plants | intransitive | ||
| சோம்பு | Tamil | verb | to be spoiled, marred | intransitive | ||
| சோம்பு | Tamil | verb | to stint | intransitive | ||
| சோம்பு | Tamil | noun | sloth, idleness, inactivity | intransitive | ||
| சோம்பு | Tamil | noun | dullness, lethargy, sluggishness of the system | intransitive | ||
| விளக்கு | Tamil | verb | to explain, make clear, elucidate | transitive | ||
| விளக்கு | Tamil | verb | to clean, brighten, polish | transitive | ||
| விளக்கு | Tamil | verb | to make illustrious | transitive | ||
| விளக்கு | Tamil | verb | to purify | transitive | ||
| விளக்கு | Tamil | verb | to sweep, clear up | transitive | ||
| விளக்கு | Tamil | verb | to solder | transitive | ||
| விளக்கு | Tamil | noun | lamp, light | transitive | ||
| விளக்கு | Tamil | noun | lustre, band of rays | transitive | ||
| விளக்கு | Tamil | noun | brightening | transitive | ||
| ಅವು | Kannada | pron | those | neuter | ||
| ಅವು | Kannada | pron | they | |||
| นาค | Thai | noun | postulant: person seeking admission into a monastic order. | Buddhism lifestyle religion | ||
| นาค | Thai | name | Naga: tribesman living near the Naga Hills. | |||
| นาค | Thai | noun | beautyleaf, a plant of species Calophyllum inophyllum L. of the family Clusiaceae (syn. Guttiferae). | biology botany natural-sciences | ||
| นาค | Thai | noun | elephant. | |||
| นาค | Thai | noun | (พญา~, พระยา~) naga; dragon. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | ||
| นาค | Thai | noun | snake. | poetic | ||
| บุหงา | Thai | noun | flower. | formal poetic | ||
| บุหงา | Thai | noun | sachet of potpourri. | |||
| หลอด | Thai | noun | drinking straw. | |||
| หลอด | Thai | noun | tube (for some equipment). | |||
| หลอด | Thai | noun | spindle (of sewing machine). | |||
| หอ | Thai | noun | house, building, or chamber used for a specific purpose | |||
| หอ | Thai | noun | high or tall building, as tower, minaret, fortress, etc. | |||
| หอ | Thai | noun | clipping of หอพัก (hɔ̌ɔ-pák) | abbreviation alt-of clipping colloquial | ||
| หอ | Thai | noun | clipping of เรือนหอ (rʉʉan-hɔ̌ɔ) | abbreviation alt-of clipping colloquial | ||
| หอ | Thai | noun | clipping of ห้องหอ | abbreviation alt-of clipping colloquial | ||
| แรง | Thai | noun | force; strength; power; energy. | |||
| แรง | Thai | noun | labour; effort. | |||
| แรง | Thai | adj | strong; intense. | |||
| แรง | Thai | adj | powerful; mighty. | |||
| แรง | Thai | adj | severe, serious, violent; harsh, unpleasant, bitter. | |||
| แรง | Thai | adj | fierce, striking, bold; straightforward, outspoken, blunt; rude, insolent. | slang | ||
| གླུ | Dzongkha | noun | song | |||
| གླུ | Dzongkha | noun | anthem, hymn | |||
| ဂီု | Mon | verb | warm, lukewarm | |||
| ဂီု | Mon | verb | to be comfortable, to be happy | Kaw-Kyaik | ||
| ဂီု | Mon | verb | to swell like a balloon | Pak-Kret-District | ||
| ဂီု | Mon | noun | lamp, lantern | |||
| ဂီု | Mon | noun | globe of a lamp | Pak-Kret-District | ||
| ဂီု | Mon | noun | lampshade | Pak-Kret-District | ||
| ဂီု | Mon | noun | fluorescent lamp | Pak-Kret-District | ||
| ဂီု | Mon | noun | balloon | Kaw-Kyaik | ||
| စာ | Burmese | noun | writing | |||
| စာ | Burmese | noun | written language | in-compounds | ||
| စာ | Burmese | noun | letter (written or printed communication) | |||
| စာ | Burmese | noun | writing or works | |||
| စာ | Burmese | noun | poetry, verse | |||
| စာ | Burmese | noun | lessons (for study) | |||
| စာ | Burmese | noun | birthmark | |||
| စာ | Burmese | noun | sparrow | |||
| စာ | Burmese | verb | to be shrill | |||
| စာ | Burmese | verb | to sympathize with, be considerate to, have consideration for | |||
| စာ | Burmese | verb | to compare to or with | |||
| စာ | Burmese | noun | food (something kept for consumption) | |||
| စာ | Burmese | noun | diet, cuisine | |||
| စာ | Burmese | noun | meal | |||
| စာ | Burmese | noun | fodder, feed, prey, bait | |||
| စာ | Burmese | noun | subsistence, means | |||
| စာ | Burmese | particle | particle suffixed to nouns to connote that someone is deserving of being victimized or hit by someone or something | derogatory | ||
| စာ | Burmese | particle | particle suffixed to nouns to denote supportive material for a certain function | |||
| စာ | Burmese | particle | particle suffixed to nouns to denote sufficiency for a certain number or utility over a certain length of time | |||
| စာ | Burmese | particle | particle suffixed to nouns to denote a waste product | |||
| ဘဲ | Burmese | noun | duck (aquatic bird of the family Anatidae) | |||
| ဘဲ | Burmese | noun | boyfriend | slang | ||
| ဘဲ | Burmese | noun | ploughshare shaped like a duckbill | |||
| ဘဲ | Burmese | postp | without (not doing or not having done something) | |||
| ဘဲ | Burmese | noun | great grandfather's great grandfather, six generations removed from oneself | |||
| დუქანი | Georgian | noun | dukhan | archaic | ||
| დუქანი | Georgian | noun | shop, store | |||
| ღწევა | Georgian | noun | verbal noun of აღწევს (aɣc̣evs) | form-of noun-from-verb | ||
| ღწევა | Georgian | noun | verbal noun of ეღწევა (eɣc̣eva) | form-of noun-from-verb | ||
| ღწევა | Georgian | noun | verbal noun of აღწევინებს (aɣc̣evinebs) | form-of noun-from-verb | ||
| ჯავახი | Georgian | adj | Of Javakhetian descent | not-comparable | ||
| ჯავახი | Georgian | noun | person belonging to the indigenous population of Javakheti (part of Samtskhe-Javakheti) in Georgia | |||
| ჯავახი | Georgian | noun | a person belonging to the ancient kartvelian tribe of Javakhs | |||
| ምን | Tigre | prep | from, of, off, out of or away from | |||
| ምን | Tigre | prep | than | |||
| ምን | Tigre | conj | when, marks a temporal clause | |||
| ምን | Tigre | conj | if, marks the protasis of a conditional sentence | |||
| កម្ម៌ | Old Khmer | noun | act, deed; action, professor, pedagogue. | |||
| កម្ម៌ | Old Khmer | noun | karma, the philosophical principle of acts as yielding their just effects. | |||
| កម្ម៌ | Old Khmer | noun | labor, work; employment, occupation. | |||
| កម្ម៌ | Old Khmer | noun | rite, sacrifice | |||
| កម្ម៌ | Old Khmer | noun | Slavename. | |||
| ពញា | Khmer | noun | prince (used in ancient time before change to អង្គ or ព្រះអង្គម្ចាស់) | |||
| ពញា | Khmer | noun | marquess, marquis (used in ancient times) | |||
| ពញា | Khmer | noun | commune chief (used in French colony) | |||
| ἐμποδίζω | Ancient Greek | verb | to fetter, bind the feet | |||
| ἐμποδίζω | Ancient Greek | verb | to impede, hinder, restrain | |||
| ἰταμός | Ancient Greek | adj | headlong, hasty, eager | declension-1 declension-2 | ||
| ἰταμός | Ancient Greek | adj | bold, reckless, precipitous | declension-1 declension-2 | ||
| 㨴 | Chinese | character | to turn over; to collapse | |||
| 㨴 | Chinese | character | to lift (a lid) | Cantonese | ||
| 㨴 | Chinese | character | to uncover | Cantonese | ||
| 㨴 | Chinese | character | to flip (a page in a book) | Cantonese | ||
| 三国人 | Japanese | noun | an individual with a foreign citizenship | |||
| 三国人 | Japanese | noun | term for foreign nationals of ex-colonial countries who reside in Japan; refers in particular to those of Taiwanese and Korean descent | derogatory ethnic offensive slur | ||
| 不就 | Chinese | conj | will it not be the case that […] then? | |||
| 不就 | Chinese | conj | is it not precisely […] ? | |||
| 云 | Chinese | character | to say; to speak (used when quoting from a source) | literary | ||
| 云 | Chinese | character | A particle. | |||
| 云 | Chinese | character | a surname: / originated from 妘 (yún) | |||
| 云 | Chinese | character | a surname: / originated from Zhou dynasty feudal state of 䢵 | |||
| 云 | Chinese | character | a surname: / originated from surname 牒云 | |||
| 云 | Chinese | character | a surname: / simplified from 雲 | |||
| 云 | Chinese | character | to go on a pleasure trip; to roam around; to stroll; to saunter; to go for a walk | Hokkien Philippine Quanzhou Xiamen | ||
| 云 | Chinese | character | (Chinese linguistics) the Middle Chinese initial of 云 (MC hjun), equivalent to the 3rd 等 (děng) of the initial 喻 (MC yuH) | |||
| 今日 | Chinese | noun | today | dialectal formal | ||
| 今日 | Chinese | noun | nowadays; the present time | dialectal formal | ||
| 保險 | Chinese | verb | to assure; to guarantee | |||
| 保險 | Chinese | verb | to be bound to; to be sure to | colloquial | ||
| 保險 | Chinese | verb | to guard a strategic place; to defend a strategic pass | literary | ||
| 保險 | Chinese | adj | safe; secure | |||
| 保險 | Chinese | noun | safety (mechanical device on a firearm) | |||
| 保險 | Chinese | noun | insurance; indemnity (equitable transfer of the risk of a loss, from one entity to another in exchange for payment) (Classifier: 份 m c) | |||
| 保險 | Chinese | adv | certainly | dialectal | ||
| 充実 | Japanese | noun | fullness, substantiality | |||
| 充実 | Japanese | noun | completion, perfection | |||
| 充実 | Japanese | noun | replenishment | |||
| 充実 | Japanese | verb | be full | |||
| 充実 | Japanese | verb | be completed, be fulfilled | |||
| 充実 | Japanese | verb | be replenished | |||
| 充実 | Japanese | name | a female given name | |||
| 具足 | Japanese | noun | the state of being fully equipped, furnished, or in order | |||
| 具足 | Japanese | noun | possession, having something in hand, bringing something | |||
| 具足 | Japanese | noun | a retainer, a servant, an attendant of a household | archaic | ||
| 具足 | Japanese | noun | accompaniment, the act of going with someone; a companion | |||
| 具足 | Japanese | noun | a soldier's equipment: weapons, arms, armor | |||
| 具足 | Japanese | noun | equipment, gear, furnishings, furniture, supplies, effects | |||
| 具足 | Japanese | noun | the act of putting something together with something else, adding something, appending something; the thing itself, such as a side dish or appendage | |||
| 具足 | Japanese | noun | the subject matter alluded to by a 連歌 (renga, “linked poem”) | communications journalism literature media poetry publishing writing | ||
| 具足 | Japanese | noun | construction materials, building materials | archaic | ||
| 具足 | Japanese | noun | marriage, the act of being together as man and wife; one's spouse | archaic | ||
| 具足 | Japanese | noun | body armor (excluding helmets, gauntlets, etc.) | |||
| 具足 | Japanese | noun | short for 具足戒 (gusoku kai, “a precept or commandment that must be followed by monastics”) | Buddhism lifestyle religion | abbreviation alt-of | |
| 具足 | Japanese | noun | short for 具足武者 (gusoku musha, “an armored warrior, an armored soldier”) | abbreviation alt-of | ||
| 具足 | Japanese | verb | to fully equip or furnish something, to put something in order | |||
| 具足 | Japanese | verb | to possess something, to have something in hand, to bring something | |||
| 具足 | Japanese | verb | to accompany, to go with someone | |||
| 具足 | Japanese | verb | to put something together with something else, add something, append something | |||
| 具足 | Japanese | verb | to marry, to be together as man and wife | archaic | ||
| 円 | Japanese | character | circle | kanji shinjitai | ||
| 円 | Japanese | character | yen | kanji shinjitai | ||
| 円 | Japanese | noun | a round or circular object; a circle; roundness | |||
| 円 | Japanese | noun | circle (set of all points in plane at a given distance and at a given point) | mathematics sciences | ||
| 円 | Japanese | noun | yen | |||
| 円 | Japanese | affix | circular; round | |||
| 円 | Japanese | affix | smooth; harmonious | |||
| 円 | Japanese | affix | yen: the official currency of Japan | |||
| 円 | Japanese | name | a surname | |||
| 円 | Japanese | name | a female given name | |||
| 円 | Japanese | name | a unisex given name | |||
| 円 | Japanese | name | a female given name | |||
| 円 | Japanese | name | a surname | |||
| 円 | Japanese | name | a unisex given name | |||
| 円 | Japanese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 到角 | Chinese | adj | up to the corner | Hokkien | ||
| 到角 | Chinese | adj | utmost | Hokkien | ||
| 到角 | Chinese | adj | prudent; meticulous; cautious; careful; painstaking; thorough; conscientious; comprehensive | Hokkien | ||
| 刻み | Japanese | noun | carving, notching, chopping, mincing | |||
| 刻み | Japanese | noun | shredded tobacco | |||
| 刻み | Japanese | noun | kizami (a shredded form of nori used in Japanese dishes) | |||
| 刻み | Japanese | suffix | interval of time | morpheme | ||
| 刻み | Japanese | verb | stem or continuative form of 刻む (kizamu) | continuative form-of stem | ||
| 刻畫 | Chinese | verb | to draw (with a knife, pen, etc.) | |||
| 刻畫 | Chinese | verb | to depict; to portray; to characterise | |||
| 劃分 | Chinese | verb | to divide; to mark off | |||
| 劃分 | Chinese | verb | to differentiate | |||
| 劃分 | Chinese | noun | segmentation | business economics marketing sciences | ||
| 南昌 | Chinese | name | Nanchang (a prefecture-level city, the provincial capital of Jiangxi, China) | |||
| 南昌 | Chinese | name | Nanchang (a county of Nanchang, Jiangxi, China) | |||
| 南昌 | Chinese | name | Nanchang (a village in Wanquan, Honghu, Jingzhou, Hubei, China) | |||
| 受害 | Chinese | verb | to suffer damage | |||
| 受害 | Chinese | verb | to be injured or killed | |||
| 問う | Japanese | verb | to ask; to inquire | |||
| 問う | Japanese | verb | to accuse (of a crime) | |||
| 問う | Japanese | verb | to care (about), have regard (for) | |||
| 大舌 | Chinese | verb | to speak indistinctly or with a lisp; to have slurred speech; to stutter | Hakka Min Southern Zhao'an | ||
| 大舌 | Chinese | noun | stutterer; stammerer | |||
| 実力 | Japanese | noun | merit, true ability | |||
| 実力 | Japanese | noun | force | |||
| 撳 | Chinese | character | to press (with one's hand or finger); to push down | Cantonese Hakka Wu | ||
| 撳 | Chinese | character | to suppress; to control | Cantonese | ||
| 撳 | Chinese | character | to sew; to staple | Northern Wu | ||
| 撳 | Chinese | character | to withdraw money from an ATM | Cantonese | ||
| 散漫 | Chinese | adj | scattered; dispersed | literary | ||
| 散漫 | Chinese | adj | lax (in discipline); slack; disorganised | |||
| 散漫 | Chinese | verb | to scatter; to disperse | literary | ||
| 濟州 | Chinese | name | Jizhou (an ancient prefecture in modern Henan and Shandong, China) | historical | ||
| 濟州 | Chinese | name | Jizhou (an ancient prefecture in modern Shandong, China) | historical | ||
| 濟州 | Chinese | name | Jizhou (an ancient prefecture in modern Jilin, China) | historical | ||
| 濟州 | Chinese | name | Jeju (an island of South Korea) | |||
| 濟州 | Chinese | name | Jeju (a province of South Korea; capital: Jeju) | |||
| 濟州 | Chinese | name | Jeju (the capital city of Jeju Province, South Korea) | |||
| 煥 | Chinese | character | flare; blaze | |||
| 煥 | Chinese | character | glowing; shining; lustrous; brilliant | |||
| 煥 | Chinese | character | to radiate | |||
| 煥 | Chinese | character | a surname | |||
| 熊熊 | Chinese | adj | raging; flaming | ideophonic | ||
| 熊熊 | Chinese | adj | vigorous; powerful | ideophonic | ||
| 牘 | Japanese | character | wooden tablet | Hyōgai kanji kyūjitai | ||
| 牘 | Japanese | character | letter; correspondence | Hyōgai kanji kyūjitai | ||
| 犗 | Chinese | character | bullock | literary | ||
| 犗 | Chinese | character | to castrate | literary | ||
| 玀 | Chinese | character | used in 豬玀/猪猡 (zhūluó, “pig”) | |||
| 玀 | Chinese | character | used in 猓玀/猓猡 (Guǒluó, “the Yi people”) | |||
| 瑋 | Chinese | character | fine jade | obsolete | ||
| 瑋 | Chinese | character | rare; precious | literary | ||
| 生まれる | Japanese | verb | to be born | |||
| 生まれる | Japanese | verb | to come into existence | |||
| 申 | Chinese | character | Original form of 電/电 (diàn, “lightning”). | error-lua-exec | ||
| 申 | Chinese | character | to extend; to stretch | error-lua-exec | ||
| 申 | Chinese | character | to state; to explain | error-lua-exec | ||
| 申 | Chinese | character | to request; to report | error-lua-exec | ||
| 申 | Chinese | character | to announce; to express | error-lua-exec | ||
| 申 | Chinese | character | again; repeatedly | error-lua-exec | ||
| 申 | Chinese | character | ninth of twelve earthly branches (十二支) / monkey of the Chinese zodiac | error-lua-exec | ||
| 申 | Chinese | character | ninth of twelve earthly branches (十二支) / 3 to 5 p.m. | error-lua-exec | ||
| 申 | Chinese | character | ninth of twelve earthly branches (十二支) / seventh month of the Chinese calendar | error-lua-exec | ||
| 申 | Chinese | character | Shen (vassal state during the Zhou dynasty) | error-lua-exec | ||
| 申 | Chinese | character | Alternative name for 上海 (Shànghǎi, “Shanghai”). | alt-of alternative error-lua-exec name | ||
| 申 | Chinese | character | alternative form of 神 (“deity”) | alt-of alternative error-lua-exec | ||
| 申 | Chinese | character | a surname | error-lua-exec | ||
| 發夢 | Chinese | verb | to dream | Cantonese Hakka Pinghua Southwestern-Mandarin verb-object | ||
| 發夢 | Chinese | verb | to daydream | Cantonese Hakka Pinghua Southwestern-Mandarin verb-object | ||
| 發夢 | Chinese | verb | to participate in a protest activity, especially an illegal activity | Cantonese Hakka Hong-Kong Pinghua Southwestern-Mandarin euphemistic neologism verb-object | ||
| 皇糧 | Chinese | noun | state funds and provisions | |||
| 皇糧 | Chinese | noun | grain tax to the government | archaic | ||
| 盧 | Chinese | character | a surname | |||
| 盧 | Chinese | character | rice bowl | obsolete | ||
| 盧 | Chinese | character | black | obsolete | ||
| 盧 | Chinese | character | to make trouble without reason (Originated from 挐) | Taiwan slang | ||
| 盧 | Chinese | character | short for 盧森堡/卢森堡 (Lúsēnbǎo, “Luxembourg”) | abbreviation alt-of | ||
| 真剣 | Japanese | adj | serious, sincere, intense, honest | |||
| 真剣 | Japanese | noun | seriousness | |||
| 真剣 | Japanese | noun | a real metal sword, as opposed to a wooden or bamboo sword | |||
| 罐頭 | Chinese | noun | can; tin (Classifier: 個/个; 聽/听) | |||
| 罐頭 | Chinese | noun | jar (Classifier: 個/个) | |||
| 罐頭 | Chinese | noun | canned (standardized; mass produced; lacking originality or customization) | Cantonese attributive | ||
| 老了 | Chinese | verb | to get old | |||
| 老了 | Chinese | verb | to overdo | |||
| 老了 | Chinese | verb | to pass away; to pass on | euphemistic | ||
| 肉桂 | Japanese | noun | Cinnamomum sieboldii, a species of cinnamon | |||
| 肉桂 | Japanese | noun | cinnamon, a general term for trees of genus Cinnamomum | |||
| 花 | Japanese | character | flower | kanji | ||
| 花 | Japanese | character | beauty | kanji | ||
| 花 | Japanese | character | red-light district | kanji | ||
| 花 | Japanese | noun | a flower | |||
| 花 | Japanese | noun | short for 生け花 (ikebana): flower arrangement | abbreviation alt-of | ||
| 花 | Japanese | noun | short for 花札 (hanafuda): Japanese playing cards | abbreviation alt-of | ||
| 花 | Japanese | noun | the best days of one's life | |||
| 花 | Japanese | noun | the best thing | |||
| 花 | Japanese | noun | essence | |||
| 花 | Japanese | affix | flower | |||
| 花 | Japanese | affix | red-light district | |||
| 諷 | Chinese | character | to satirize; to mock; to criticize; to remonstrate (using implicit language) | |||
| 諷 | Chinese | character | to advise using mild and indirect language; to suggest in a tactful and veiled manner | |||
| 諷 | Chinese | character | to recite; to incant | literary | ||
| 賄 | Chinese | character | property; belongings | literary | ||
| 賄 | Chinese | character | to give a gift | literary | ||
| 賄 | Chinese | character | to bribe | |||
| 賄 | Chinese | character | bribe | |||
| 跩 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of dấy (“to raise; to rise up”) | |||
| 跩 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of dậy (“to wake up”) | |||
| 遺棄 | Chinese | verb | to cast away; to throw away; to abandon; to desert | |||
| 遺棄 | Chinese | verb | to abandon (a family member who one is legally or morally required to support) | |||
| 錢穀 | Chinese | noun | money and grain | |||
| 錢穀 | Chinese | noun | taxation | historical | ||
| 錢穀 | Chinese | noun | local financial affairs; revenue in the Qing Dynasty | historical | ||
| 閉ざす | Japanese | verb | to close | |||
| 閉ざす | Japanese | verb | to close / 鎖す: to shut and lock a door or gate | |||
| 雇う | Japanese | verb | to hire; to employ (to give a job) | |||
| 雇う | Japanese | verb | to hire; to rent; to charter | |||
| 電梯 | Chinese | noun | elevator; lift (Classifier: 臺/台 m; 部 m c) | |||
| 電梯 | Chinese | noun | escalator (Classifier: 臺/台 m; 部 m c) | |||
| 飛快 | Chinese | adj | very fast; at lightning speed; quick | |||
| 飛快 | Chinese | adj | extremely sharp; razor sharp | |||
| 飢 | Chinese | character | hunger; starving | |||
| 飢 | Chinese | character | famine | archaic | ||
| 飢 | Chinese | character | alternative form of 饑 /饥 (“crop failure; famine”) | alt-of alternative | ||
| 飢 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 鼾掻 | Japanese | noun | snoring | obsolete rare | ||
| 鼾掻 | Japanese | noun | an epileptic, a person who has epilepsy | obsolete rare | ||
| 龍章 | Chinese | noun | dragon design | |||
| 龍章 | Chinese | noun | dragon flag; imperial emblem | |||
| 龍章 | Chinese | noun | clothes with dragon design; imperial apparel | |||
| 龍章 | Chinese | noun | emperor's robe and ceremonial crown | |||
| 龍章 | Chinese | noun | extraordinary literary talent and elegance | |||
| 龍章 | Chinese | noun | calligraphy or literary work of an emperor | |||
| ꦠꦿꦠꦒ꧀ | Javanese | noun | tent | |||
| ꦠꦿꦠꦒ꧀ | Javanese | noun | platform, stage | |||
| 금 | Korean | noun | gold (Au) (in general and as an element); golden... | |||
| 금 | Korean | noun | amount of money (written before the amount) | |||
| 금 | Korean | noun | short for 금요일(金曜日) (geumyoil, “Friday”) | abbreviation alt-of | ||
| 금 | Korean | suffix | money | morpheme | ||
| 금 | Korean | noun | crack, fissure, fracture | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 金: gold; money | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 釒 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 今: this; at present | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 禁: prohibition | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 錦: brocade | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 琴: geomungo, a six-stringed Korean zither | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 禽: birds; winged animals | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 襟 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 衾 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 擒 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 衿 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 芩 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 檎 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 昑 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 妗 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 噤 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 嶔 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 笒 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 唫 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 鍂 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 琻 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 紟 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 琹 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 顉 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 菳 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 赺 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㯲 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 噙 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 僸 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 耹 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 鈙 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 凎 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 澿 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 砛 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 黅 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 庈 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 惍 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 搇 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 肣 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 蠄 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㱽 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 鵭 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䶖 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 鐢 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㾣 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䃢 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 坅 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 蚙 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 軡 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 靲 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㲐 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㕋 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䑤 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䫴 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 齽 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䋮 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䦦 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㦗 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㩒 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㱈 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䔷 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䥅 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䥆 | |||
| 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䌝 | |||
| 기사 | Korean | noun | an article, such as in a newspaper or magazine | |||
| 기사 | Korean | noun | an account (e.g. from the 실록(實錄) (sillok)) | |||
| 기사 | Korean | noun | driver; chauffeur | |||
| 기사 | Korean | noun | technician | |||
| 기사 | Korean | noun | knight | |||
| 기사 | Korean | noun | professional player of the game of Go or janggi | |||
| 기사 | Korean | name | The sixth term of the Chinese sexagenary cycle, sometimes glossed as "Earth Snake" from its associated terms in the Chinese elements and zodiac. | |||
| 마구 | Korean | adv | carelessly, recklessly, indiscriminately, at random | |||
| 마구 | Korean | adv | violently, severely, badly, wildly | |||
| 마구 | Korean | noun | insane curve ball/breaking ball | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | ||
| 마구 | Korean | noun | synonym of 마구간(馬廏間) (magugan, “horse stable”) | |||
| 무 | Korean | noun | Korean radish, a variety of daikon commonly consumed in Korea (both the plant and its edible root) | |||
| 무 | Korean | noun | similar root vegetables, including other daikons, rutabagas, swedes, and yellow turnips | broadly | ||
| 무 | Korean | noun | nothing, nothingness, nonexistence (especially as an abstract concept in opposition to existence) | |||
| 무 | Korean | noun | Used to count draws when marking scores in competitions and tournaments. | |||
| 무 | Korean | noun | Given in response to a koan or a question that mistakenly assumes an affirmative or negative answer. | Buddhism lifestyle religion | ||
| 무 | Korean | prefix | non-, un-, a-; a prefix marking an absence of something | morpheme | ||
| 무 | Korean | noun | martial ethos; the military arts; everything to do with warfare or (by extension) martial arts, especially as a concept in East Asian political theory | especially historical | ||
| 무 | Korean | noun | dance | |||
| 무 | Korean | noun | shamanism; in particular, Korean shamanism, the indigenous religion of Korea | formal uncommon | ||
| 무 | Korean | noun | shaman; priest of Korean shamanism | formal uncommon | ||
| 무 | Korean | noun | the fifth of the ten heavenly stems | |||
| 무 | Korean | noun | gusset (especially in traditional clothing) | |||
| 무 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 없을 무 (eopseul mu)) (MC reading: 無 (MC mju))(MC reading: 无 (MC mju|mu))(eumhun reading: 굳셀 무 (gutsel mu)) (MC reading: 武 (MC mjuX))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 舞 (MC mjuX))(eumhun reading: 무역할 무 (muyeokhal mu)) (MC reading: 貿 (MC muwH))(eumhun reading: 힘쓸 무 (himsseul mu)) (MC reading: 務 (MC mjuH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 茂 (MC muwH))(eumhun reading: 무당 무 (mudang mu)) (MC reading: 巫 (MC mju))(eumhun reading: 천간 무 (cheon'gan mu)) (MC reading: 戊 (MC muwH))(eumhun reading: 안개 무 (an'gae mu)) (MC reading: 霧 (MC mjuH))(eumhun reading: 앵무 무 (aengmu mu)) (MC reading: 鵡 (MC mjuX))(eumhun reading: 말 무 (mal mu)) (MC reading: 毋 (MC mju))(eumhun reading: 이랑 무 (irang mu)) (MC reading: 畝 (MC muwX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 撫 (MC phjuX))(eumhun reading: 거칠 무 (geochil mu)) (MC reading: 蕪 (MC mju))(eumhun reading: 속일 무 (sogil mu)) (MC reading: 誣 (MC mju))(eumhun reading: 엄지 무 (eomji mu)) (MC reading: 拇 (MC muwX))(eumhun reading: 얽을 무 (eolgeul mu)) (MC reading: 繆 (MC mjuw|mjiw|mjiwH|mjuwk))(eumhun reading: 옥돌 무 (okdol mu)) (MC reading: 珷 (MC mjuX))(eumhun reading: 불명할 무 (bulmyeonghal mu)) (MC reading: 嘸)(eumhun reading: 집 무 (jip mu)) (MC reading: 廡 (MC mjuX))(eumhun reading: 포 무 (po mu)) (MC reading: 膴 (MC mju|xu|mjuX))(eumhun reading: 달릴 무 (dallil mu)) (MC reading: 騖 (MC mjuH))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 儛 (MC mjuX))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 懋 (MC muwH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 楙 (MC maw|muwH))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 憮 (MC mju|mjuX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 㒇 (MC mjuX)) / 無: not being, absent | |||
| 무 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 없을 무 (eopseul mu)) (MC reading: 無 (MC mju))(MC reading: 无 (MC mju|mu))(eumhun reading: 굳셀 무 (gutsel mu)) (MC reading: 武 (MC mjuX))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 舞 (MC mjuX))(eumhun reading: 무역할 무 (muyeokhal mu)) (MC reading: 貿 (MC muwH))(eumhun reading: 힘쓸 무 (himsseul mu)) (MC reading: 務 (MC mjuH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 茂 (MC muwH))(eumhun reading: 무당 무 (mudang mu)) (MC reading: 巫 (MC mju))(eumhun reading: 천간 무 (cheon'gan mu)) (MC reading: 戊 (MC muwH))(eumhun reading: 안개 무 (an'gae mu)) (MC reading: 霧 (MC mjuH))(eumhun reading: 앵무 무 (aengmu mu)) (MC reading: 鵡 (MC mjuX))(eumhun reading: 말 무 (mal mu)) (MC reading: 毋 (MC mju))(eumhun reading: 이랑 무 (irang mu)) (MC reading: 畝 (MC muwX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 撫 (MC phjuX))(eumhun reading: 거칠 무 (geochil mu)) (MC reading: 蕪 (MC mju))(eumhun reading: 속일 무 (sogil mu)) (MC reading: 誣 (MC mju))(eumhun reading: 엄지 무 (eomji mu)) (MC reading: 拇 (MC muwX))(eumhun reading: 얽을 무 (eolgeul mu)) (MC reading: 繆 (MC mjuw|mjiw|mjiwH|mjuwk))(eumhun reading: 옥돌 무 (okdol mu)) (MC reading: 珷 (MC mjuX))(eumhun reading: 불명할 무 (bulmyeonghal mu)) (MC reading: 嘸)(eumhun reading: 집 무 (jip mu)) (MC reading: 廡 (MC mjuX))(eumhun reading: 포 무 (po mu)) (MC reading: 膴 (MC mju|xu|mjuX))(eumhun reading: 달릴 무 (dallil mu)) (MC reading: 騖 (MC mjuH))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 儛 (MC mjuX))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 懋 (MC muwH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 楙 (MC maw|muwH))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 憮 (MC mju|mjuX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 㒇 (MC mjuX)) / 无: variant of 無 | |||
| 무 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 없을 무 (eopseul mu)) (MC reading: 無 (MC mju))(MC reading: 无 (MC mju|mu))(eumhun reading: 굳셀 무 (gutsel mu)) (MC reading: 武 (MC mjuX))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 舞 (MC mjuX))(eumhun reading: 무역할 무 (muyeokhal mu)) (MC reading: 貿 (MC muwH))(eumhun reading: 힘쓸 무 (himsseul mu)) (MC reading: 務 (MC mjuH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 茂 (MC muwH))(eumhun reading: 무당 무 (mudang mu)) (MC reading: 巫 (MC mju))(eumhun reading: 천간 무 (cheon'gan mu)) (MC reading: 戊 (MC muwH))(eumhun reading: 안개 무 (an'gae mu)) (MC reading: 霧 (MC mjuH))(eumhun reading: 앵무 무 (aengmu mu)) (MC reading: 鵡 (MC mjuX))(eumhun reading: 말 무 (mal mu)) (MC reading: 毋 (MC mju))(eumhun reading: 이랑 무 (irang mu)) (MC reading: 畝 (MC muwX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 撫 (MC phjuX))(eumhun reading: 거칠 무 (geochil mu)) (MC reading: 蕪 (MC mju))(eumhun reading: 속일 무 (sogil mu)) (MC reading: 誣 (MC mju))(eumhun reading: 엄지 무 (eomji mu)) (MC reading: 拇 (MC muwX))(eumhun reading: 얽을 무 (eolgeul mu)) (MC reading: 繆 (MC mjuw|mjiw|mjiwH|mjuwk))(eumhun reading: 옥돌 무 (okdol mu)) (MC reading: 珷 (MC mjuX))(eumhun reading: 불명할 무 (bulmyeonghal mu)) (MC reading: 嘸)(eumhun reading: 집 무 (jip mu)) (MC reading: 廡 (MC mjuX))(eumhun reading: 포 무 (po mu)) (MC reading: 膴 (MC mju|xu|mjuX))(eumhun reading: 달릴 무 (dallil mu)) (MC reading: 騖 (MC mjuH))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 儛 (MC mjuX))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 懋 (MC muwH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 楙 (MC maw|muwH))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 憮 (MC mju|mjuX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 㒇 (MC mjuX)) / 武: firm | |||
| 무 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 없을 무 (eopseul mu)) (MC reading: 無 (MC mju))(MC reading: 无 (MC mju|mu))(eumhun reading: 굳셀 무 (gutsel mu)) (MC reading: 武 (MC mjuX))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 舞 (MC mjuX))(eumhun reading: 무역할 무 (muyeokhal mu)) (MC reading: 貿 (MC muwH))(eumhun reading: 힘쓸 무 (himsseul mu)) (MC reading: 務 (MC mjuH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 茂 (MC muwH))(eumhun reading: 무당 무 (mudang mu)) (MC reading: 巫 (MC mju))(eumhun reading: 천간 무 (cheon'gan mu)) (MC reading: 戊 (MC muwH))(eumhun reading: 안개 무 (an'gae mu)) (MC reading: 霧 (MC mjuH))(eumhun reading: 앵무 무 (aengmu mu)) (MC reading: 鵡 (MC mjuX))(eumhun reading: 말 무 (mal mu)) (MC reading: 毋 (MC mju))(eumhun reading: 이랑 무 (irang mu)) (MC reading: 畝 (MC muwX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 撫 (MC phjuX))(eumhun reading: 거칠 무 (geochil mu)) (MC reading: 蕪 (MC mju))(eumhun reading: 속일 무 (sogil mu)) (MC reading: 誣 (MC mju))(eumhun reading: 엄지 무 (eomji mu)) (MC reading: 拇 (MC muwX))(eumhun reading: 얽을 무 (eolgeul mu)) (MC reading: 繆 (MC mjuw|mjiw|mjiwH|mjuwk))(eumhun reading: 옥돌 무 (okdol mu)) (MC reading: 珷 (MC mjuX))(eumhun reading: 불명할 무 (bulmyeonghal mu)) (MC reading: 嘸)(eumhun reading: 집 무 (jip mu)) (MC reading: 廡 (MC mjuX))(eumhun reading: 포 무 (po mu)) (MC reading: 膴 (MC mju|xu|mjuX))(eumhun reading: 달릴 무 (dallil mu)) (MC reading: 騖 (MC mjuH))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 儛 (MC mjuX))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 懋 (MC muwH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 楙 (MC maw|muwH))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 憮 (MC mju|mjuX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 㒇 (MC mjuX)) / 舞: dance | |||
| 무 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 없을 무 (eopseul mu)) (MC reading: 無 (MC mju))(MC reading: 无 (MC mju|mu))(eumhun reading: 굳셀 무 (gutsel mu)) (MC reading: 武 (MC mjuX))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 舞 (MC mjuX))(eumhun reading: 무역할 무 (muyeokhal mu)) (MC reading: 貿 (MC muwH))(eumhun reading: 힘쓸 무 (himsseul mu)) (MC reading: 務 (MC mjuH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 茂 (MC muwH))(eumhun reading: 무당 무 (mudang mu)) (MC reading: 巫 (MC mju))(eumhun reading: 천간 무 (cheon'gan mu)) (MC reading: 戊 (MC muwH))(eumhun reading: 안개 무 (an'gae mu)) (MC reading: 霧 (MC mjuH))(eumhun reading: 앵무 무 (aengmu mu)) (MC reading: 鵡 (MC mjuX))(eumhun reading: 말 무 (mal mu)) (MC reading: 毋 (MC mju))(eumhun reading: 이랑 무 (irang mu)) (MC reading: 畝 (MC muwX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 撫 (MC phjuX))(eumhun reading: 거칠 무 (geochil mu)) (MC reading: 蕪 (MC mju))(eumhun reading: 속일 무 (sogil mu)) (MC reading: 誣 (MC mju))(eumhun reading: 엄지 무 (eomji mu)) (MC reading: 拇 (MC muwX))(eumhun reading: 얽을 무 (eolgeul mu)) (MC reading: 繆 (MC mjuw|mjiw|mjiwH|mjuwk))(eumhun reading: 옥돌 무 (okdol mu)) (MC reading: 珷 (MC mjuX))(eumhun reading: 불명할 무 (bulmyeonghal mu)) (MC reading: 嘸)(eumhun reading: 집 무 (jip mu)) (MC reading: 廡 (MC mjuX))(eumhun reading: 포 무 (po mu)) (MC reading: 膴 (MC mju|xu|mjuX))(eumhun reading: 달릴 무 (dallil mu)) (MC reading: 騖 (MC mjuH))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 儛 (MC mjuX))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 懋 (MC muwH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 楙 (MC maw|muwH))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 憮 (MC mju|mjuX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 㒇 (MC mjuX)) / 貿: trade | |||
| 무 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 없을 무 (eopseul mu)) (MC reading: 無 (MC mju))(MC reading: 无 (MC mju|mu))(eumhun reading: 굳셀 무 (gutsel mu)) (MC reading: 武 (MC mjuX))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 舞 (MC mjuX))(eumhun reading: 무역할 무 (muyeokhal mu)) (MC reading: 貿 (MC muwH))(eumhun reading: 힘쓸 무 (himsseul mu)) (MC reading: 務 (MC mjuH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 茂 (MC muwH))(eumhun reading: 무당 무 (mudang mu)) (MC reading: 巫 (MC mju))(eumhun reading: 천간 무 (cheon'gan mu)) (MC reading: 戊 (MC muwH))(eumhun reading: 안개 무 (an'gae mu)) (MC reading: 霧 (MC mjuH))(eumhun reading: 앵무 무 (aengmu mu)) (MC reading: 鵡 (MC mjuX))(eumhun reading: 말 무 (mal mu)) (MC reading: 毋 (MC mju))(eumhun reading: 이랑 무 (irang mu)) (MC reading: 畝 (MC muwX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 撫 (MC phjuX))(eumhun reading: 거칠 무 (geochil mu)) (MC reading: 蕪 (MC mju))(eumhun reading: 속일 무 (sogil mu)) (MC reading: 誣 (MC mju))(eumhun reading: 엄지 무 (eomji mu)) (MC reading: 拇 (MC muwX))(eumhun reading: 얽을 무 (eolgeul mu)) (MC reading: 繆 (MC mjuw|mjiw|mjiwH|mjuwk))(eumhun reading: 옥돌 무 (okdol mu)) (MC reading: 珷 (MC mjuX))(eumhun reading: 불명할 무 (bulmyeonghal mu)) (MC reading: 嘸)(eumhun reading: 집 무 (jip mu)) (MC reading: 廡 (MC mjuX))(eumhun reading: 포 무 (po mu)) (MC reading: 膴 (MC mju|xu|mjuX))(eumhun reading: 달릴 무 (dallil mu)) (MC reading: 騖 (MC mjuH))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 儛 (MC mjuX))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 懋 (MC muwH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 楙 (MC maw|muwH))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 憮 (MC mju|mjuX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 㒇 (MC mjuX)) / 務: effort | |||
| 무 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 없을 무 (eopseul mu)) (MC reading: 無 (MC mju))(MC reading: 无 (MC mju|mu))(eumhun reading: 굳셀 무 (gutsel mu)) (MC reading: 武 (MC mjuX))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 舞 (MC mjuX))(eumhun reading: 무역할 무 (muyeokhal mu)) (MC reading: 貿 (MC muwH))(eumhun reading: 힘쓸 무 (himsseul mu)) (MC reading: 務 (MC mjuH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 茂 (MC muwH))(eumhun reading: 무당 무 (mudang mu)) (MC reading: 巫 (MC mju))(eumhun reading: 천간 무 (cheon'gan mu)) (MC reading: 戊 (MC muwH))(eumhun reading: 안개 무 (an'gae mu)) (MC reading: 霧 (MC mjuH))(eumhun reading: 앵무 무 (aengmu mu)) (MC reading: 鵡 (MC mjuX))(eumhun reading: 말 무 (mal mu)) (MC reading: 毋 (MC mju))(eumhun reading: 이랑 무 (irang mu)) (MC reading: 畝 (MC muwX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 撫 (MC phjuX))(eumhun reading: 거칠 무 (geochil mu)) (MC reading: 蕪 (MC mju))(eumhun reading: 속일 무 (sogil mu)) (MC reading: 誣 (MC mju))(eumhun reading: 엄지 무 (eomji mu)) (MC reading: 拇 (MC muwX))(eumhun reading: 얽을 무 (eolgeul mu)) (MC reading: 繆 (MC mjuw|mjiw|mjiwH|mjuwk))(eumhun reading: 옥돌 무 (okdol mu)) (MC reading: 珷 (MC mjuX))(eumhun reading: 불명할 무 (bulmyeonghal mu)) (MC reading: 嘸)(eumhun reading: 집 무 (jip mu)) (MC reading: 廡 (MC mjuX))(eumhun reading: 포 무 (po mu)) (MC reading: 膴 (MC mju|xu|mjuX))(eumhun reading: 달릴 무 (dallil mu)) (MC reading: 騖 (MC mjuH))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 儛 (MC mjuX))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 懋 (MC muwH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 楙 (MC maw|muwH))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 憮 (MC mju|mjuX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 㒇 (MC mjuX)) / 茂: lush | |||
| 무 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 없을 무 (eopseul mu)) (MC reading: 無 (MC mju))(MC reading: 无 (MC mju|mu))(eumhun reading: 굳셀 무 (gutsel mu)) (MC reading: 武 (MC mjuX))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 舞 (MC mjuX))(eumhun reading: 무역할 무 (muyeokhal mu)) (MC reading: 貿 (MC muwH))(eumhun reading: 힘쓸 무 (himsseul mu)) (MC reading: 務 (MC mjuH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 茂 (MC muwH))(eumhun reading: 무당 무 (mudang mu)) (MC reading: 巫 (MC mju))(eumhun reading: 천간 무 (cheon'gan mu)) (MC reading: 戊 (MC muwH))(eumhun reading: 안개 무 (an'gae mu)) (MC reading: 霧 (MC mjuH))(eumhun reading: 앵무 무 (aengmu mu)) (MC reading: 鵡 (MC mjuX))(eumhun reading: 말 무 (mal mu)) (MC reading: 毋 (MC mju))(eumhun reading: 이랑 무 (irang mu)) (MC reading: 畝 (MC muwX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 撫 (MC phjuX))(eumhun reading: 거칠 무 (geochil mu)) (MC reading: 蕪 (MC mju))(eumhun reading: 속일 무 (sogil mu)) (MC reading: 誣 (MC mju))(eumhun reading: 엄지 무 (eomji mu)) (MC reading: 拇 (MC muwX))(eumhun reading: 얽을 무 (eolgeul mu)) (MC reading: 繆 (MC mjuw|mjiw|mjiwH|mjuwk))(eumhun reading: 옥돌 무 (okdol mu)) (MC reading: 珷 (MC mjuX))(eumhun reading: 불명할 무 (bulmyeonghal mu)) (MC reading: 嘸)(eumhun reading: 집 무 (jip mu)) (MC reading: 廡 (MC mjuX))(eumhun reading: 포 무 (po mu)) (MC reading: 膴 (MC mju|xu|mjuX))(eumhun reading: 달릴 무 (dallil mu)) (MC reading: 騖 (MC mjuH))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 儛 (MC mjuX))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 懋 (MC muwH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 楙 (MC maw|muwH))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 憮 (MC mju|mjuX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 㒇 (MC mjuX)) / 巫: shaman | |||
| 무 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 없을 무 (eopseul mu)) (MC reading: 無 (MC mju))(MC reading: 无 (MC mju|mu))(eumhun reading: 굳셀 무 (gutsel mu)) (MC reading: 武 (MC mjuX))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 舞 (MC mjuX))(eumhun reading: 무역할 무 (muyeokhal mu)) (MC reading: 貿 (MC muwH))(eumhun reading: 힘쓸 무 (himsseul mu)) (MC reading: 務 (MC mjuH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 茂 (MC muwH))(eumhun reading: 무당 무 (mudang mu)) (MC reading: 巫 (MC mju))(eumhun reading: 천간 무 (cheon'gan mu)) (MC reading: 戊 (MC muwH))(eumhun reading: 안개 무 (an'gae mu)) (MC reading: 霧 (MC mjuH))(eumhun reading: 앵무 무 (aengmu mu)) (MC reading: 鵡 (MC mjuX))(eumhun reading: 말 무 (mal mu)) (MC reading: 毋 (MC mju))(eumhun reading: 이랑 무 (irang mu)) (MC reading: 畝 (MC muwX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 撫 (MC phjuX))(eumhun reading: 거칠 무 (geochil mu)) (MC reading: 蕪 (MC mju))(eumhun reading: 속일 무 (sogil mu)) (MC reading: 誣 (MC mju))(eumhun reading: 엄지 무 (eomji mu)) (MC reading: 拇 (MC muwX))(eumhun reading: 얽을 무 (eolgeul mu)) (MC reading: 繆 (MC mjuw|mjiw|mjiwH|mjuwk))(eumhun reading: 옥돌 무 (okdol mu)) (MC reading: 珷 (MC mjuX))(eumhun reading: 불명할 무 (bulmyeonghal mu)) (MC reading: 嘸)(eumhun reading: 집 무 (jip mu)) (MC reading: 廡 (MC mjuX))(eumhun reading: 포 무 (po mu)) (MC reading: 膴 (MC mju|xu|mjuX))(eumhun reading: 달릴 무 (dallil mu)) (MC reading: 騖 (MC mjuH))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 儛 (MC mjuX))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 懋 (MC muwH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 楙 (MC maw|muwH))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 憮 (MC mju|mjuX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 㒇 (MC mjuX)) / 戊: a Heavenly Stem | |||
| 무 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 없을 무 (eopseul mu)) (MC reading: 無 (MC mju))(MC reading: 无 (MC mju|mu))(eumhun reading: 굳셀 무 (gutsel mu)) (MC reading: 武 (MC mjuX))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 舞 (MC mjuX))(eumhun reading: 무역할 무 (muyeokhal mu)) (MC reading: 貿 (MC muwH))(eumhun reading: 힘쓸 무 (himsseul mu)) (MC reading: 務 (MC mjuH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 茂 (MC muwH))(eumhun reading: 무당 무 (mudang mu)) (MC reading: 巫 (MC mju))(eumhun reading: 천간 무 (cheon'gan mu)) (MC reading: 戊 (MC muwH))(eumhun reading: 안개 무 (an'gae mu)) (MC reading: 霧 (MC mjuH))(eumhun reading: 앵무 무 (aengmu mu)) (MC reading: 鵡 (MC mjuX))(eumhun reading: 말 무 (mal mu)) (MC reading: 毋 (MC mju))(eumhun reading: 이랑 무 (irang mu)) (MC reading: 畝 (MC muwX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 撫 (MC phjuX))(eumhun reading: 거칠 무 (geochil mu)) (MC reading: 蕪 (MC mju))(eumhun reading: 속일 무 (sogil mu)) (MC reading: 誣 (MC mju))(eumhun reading: 엄지 무 (eomji mu)) (MC reading: 拇 (MC muwX))(eumhun reading: 얽을 무 (eolgeul mu)) (MC reading: 繆 (MC mjuw|mjiw|mjiwH|mjuwk))(eumhun reading: 옥돌 무 (okdol mu)) (MC reading: 珷 (MC mjuX))(eumhun reading: 불명할 무 (bulmyeonghal mu)) (MC reading: 嘸)(eumhun reading: 집 무 (jip mu)) (MC reading: 廡 (MC mjuX))(eumhun reading: 포 무 (po mu)) (MC reading: 膴 (MC mju|xu|mjuX))(eumhun reading: 달릴 무 (dallil mu)) (MC reading: 騖 (MC mjuH))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 儛 (MC mjuX))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 懋 (MC muwH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 楙 (MC maw|muwH))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 憮 (MC mju|mjuX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 㒇 (MC mjuX)) / 霧: fog | |||
| 무 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 없을 무 (eopseul mu)) (MC reading: 無 (MC mju))(MC reading: 无 (MC mju|mu))(eumhun reading: 굳셀 무 (gutsel mu)) (MC reading: 武 (MC mjuX))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 舞 (MC mjuX))(eumhun reading: 무역할 무 (muyeokhal mu)) (MC reading: 貿 (MC muwH))(eumhun reading: 힘쓸 무 (himsseul mu)) (MC reading: 務 (MC mjuH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 茂 (MC muwH))(eumhun reading: 무당 무 (mudang mu)) (MC reading: 巫 (MC mju))(eumhun reading: 천간 무 (cheon'gan mu)) (MC reading: 戊 (MC muwH))(eumhun reading: 안개 무 (an'gae mu)) (MC reading: 霧 (MC mjuH))(eumhun reading: 앵무 무 (aengmu mu)) (MC reading: 鵡 (MC mjuX))(eumhun reading: 말 무 (mal mu)) (MC reading: 毋 (MC mju))(eumhun reading: 이랑 무 (irang mu)) (MC reading: 畝 (MC muwX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 撫 (MC phjuX))(eumhun reading: 거칠 무 (geochil mu)) (MC reading: 蕪 (MC mju))(eumhun reading: 속일 무 (sogil mu)) (MC reading: 誣 (MC mju))(eumhun reading: 엄지 무 (eomji mu)) (MC reading: 拇 (MC muwX))(eumhun reading: 얽을 무 (eolgeul mu)) (MC reading: 繆 (MC mjuw|mjiw|mjiwH|mjuwk))(eumhun reading: 옥돌 무 (okdol mu)) (MC reading: 珷 (MC mjuX))(eumhun reading: 불명할 무 (bulmyeonghal mu)) (MC reading: 嘸)(eumhun reading: 집 무 (jip mu)) (MC reading: 廡 (MC mjuX))(eumhun reading: 포 무 (po mu)) (MC reading: 膴 (MC mju|xu|mjuX))(eumhun reading: 달릴 무 (dallil mu)) (MC reading: 騖 (MC mjuH))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 儛 (MC mjuX))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 懋 (MC muwH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 楙 (MC maw|muwH))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 憮 (MC mju|mjuX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 㒇 (MC mjuX)) / 鵡: parrot | |||
| 무 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 없을 무 (eopseul mu)) (MC reading: 無 (MC mju))(MC reading: 无 (MC mju|mu))(eumhun reading: 굳셀 무 (gutsel mu)) (MC reading: 武 (MC mjuX))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 舞 (MC mjuX))(eumhun reading: 무역할 무 (muyeokhal mu)) (MC reading: 貿 (MC muwH))(eumhun reading: 힘쓸 무 (himsseul mu)) (MC reading: 務 (MC mjuH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 茂 (MC muwH))(eumhun reading: 무당 무 (mudang mu)) (MC reading: 巫 (MC mju))(eumhun reading: 천간 무 (cheon'gan mu)) (MC reading: 戊 (MC muwH))(eumhun reading: 안개 무 (an'gae mu)) (MC reading: 霧 (MC mjuH))(eumhun reading: 앵무 무 (aengmu mu)) (MC reading: 鵡 (MC mjuX))(eumhun reading: 말 무 (mal mu)) (MC reading: 毋 (MC mju))(eumhun reading: 이랑 무 (irang mu)) (MC reading: 畝 (MC muwX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 撫 (MC phjuX))(eumhun reading: 거칠 무 (geochil mu)) (MC reading: 蕪 (MC mju))(eumhun reading: 속일 무 (sogil mu)) (MC reading: 誣 (MC mju))(eumhun reading: 엄지 무 (eomji mu)) (MC reading: 拇 (MC muwX))(eumhun reading: 얽을 무 (eolgeul mu)) (MC reading: 繆 (MC mjuw|mjiw|mjiwH|mjuwk))(eumhun reading: 옥돌 무 (okdol mu)) (MC reading: 珷 (MC mjuX))(eumhun reading: 불명할 무 (bulmyeonghal mu)) (MC reading: 嘸)(eumhun reading: 집 무 (jip mu)) (MC reading: 廡 (MC mjuX))(eumhun reading: 포 무 (po mu)) (MC reading: 膴 (MC mju|xu|mjuX))(eumhun reading: 달릴 무 (dallil mu)) (MC reading: 騖 (MC mjuH))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 儛 (MC mjuX))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 懋 (MC muwH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 楙 (MC maw|muwH))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 憮 (MC mju|mjuX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 㒇 (MC mjuX)) / 毋: do not | |||
| 무 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 없을 무 (eopseul mu)) (MC reading: 無 (MC mju))(MC reading: 无 (MC mju|mu))(eumhun reading: 굳셀 무 (gutsel mu)) (MC reading: 武 (MC mjuX))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 舞 (MC mjuX))(eumhun reading: 무역할 무 (muyeokhal mu)) (MC reading: 貿 (MC muwH))(eumhun reading: 힘쓸 무 (himsseul mu)) (MC reading: 務 (MC mjuH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 茂 (MC muwH))(eumhun reading: 무당 무 (mudang mu)) (MC reading: 巫 (MC mju))(eumhun reading: 천간 무 (cheon'gan mu)) (MC reading: 戊 (MC muwH))(eumhun reading: 안개 무 (an'gae mu)) (MC reading: 霧 (MC mjuH))(eumhun reading: 앵무 무 (aengmu mu)) (MC reading: 鵡 (MC mjuX))(eumhun reading: 말 무 (mal mu)) (MC reading: 毋 (MC mju))(eumhun reading: 이랑 무 (irang mu)) (MC reading: 畝 (MC muwX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 撫 (MC phjuX))(eumhun reading: 거칠 무 (geochil mu)) (MC reading: 蕪 (MC mju))(eumhun reading: 속일 무 (sogil mu)) (MC reading: 誣 (MC mju))(eumhun reading: 엄지 무 (eomji mu)) (MC reading: 拇 (MC muwX))(eumhun reading: 얽을 무 (eolgeul mu)) (MC reading: 繆 (MC mjuw|mjiw|mjiwH|mjuwk))(eumhun reading: 옥돌 무 (okdol mu)) (MC reading: 珷 (MC mjuX))(eumhun reading: 불명할 무 (bulmyeonghal mu)) (MC reading: 嘸)(eumhun reading: 집 무 (jip mu)) (MC reading: 廡 (MC mjuX))(eumhun reading: 포 무 (po mu)) (MC reading: 膴 (MC mju|xu|mjuX))(eumhun reading: 달릴 무 (dallil mu)) (MC reading: 騖 (MC mjuH))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 儛 (MC mjuX))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 懋 (MC muwH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 楙 (MC maw|muwH))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 憮 (MC mju|mjuX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 㒇 (MC mjuX)) / 畝: mu (unit of land) | |||
| 무 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 없을 무 (eopseul mu)) (MC reading: 無 (MC mju))(MC reading: 无 (MC mju|mu))(eumhun reading: 굳셀 무 (gutsel mu)) (MC reading: 武 (MC mjuX))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 舞 (MC mjuX))(eumhun reading: 무역할 무 (muyeokhal mu)) (MC reading: 貿 (MC muwH))(eumhun reading: 힘쓸 무 (himsseul mu)) (MC reading: 務 (MC mjuH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 茂 (MC muwH))(eumhun reading: 무당 무 (mudang mu)) (MC reading: 巫 (MC mju))(eumhun reading: 천간 무 (cheon'gan mu)) (MC reading: 戊 (MC muwH))(eumhun reading: 안개 무 (an'gae mu)) (MC reading: 霧 (MC mjuH))(eumhun reading: 앵무 무 (aengmu mu)) (MC reading: 鵡 (MC mjuX))(eumhun reading: 말 무 (mal mu)) (MC reading: 毋 (MC mju))(eumhun reading: 이랑 무 (irang mu)) (MC reading: 畝 (MC muwX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 撫 (MC phjuX))(eumhun reading: 거칠 무 (geochil mu)) (MC reading: 蕪 (MC mju))(eumhun reading: 속일 무 (sogil mu)) (MC reading: 誣 (MC mju))(eumhun reading: 엄지 무 (eomji mu)) (MC reading: 拇 (MC muwX))(eumhun reading: 얽을 무 (eolgeul mu)) (MC reading: 繆 (MC mjuw|mjiw|mjiwH|mjuwk))(eumhun reading: 옥돌 무 (okdol mu)) (MC reading: 珷 (MC mjuX))(eumhun reading: 불명할 무 (bulmyeonghal mu)) (MC reading: 嘸)(eumhun reading: 집 무 (jip mu)) (MC reading: 廡 (MC mjuX))(eumhun reading: 포 무 (po mu)) (MC reading: 膴 (MC mju|xu|mjuX))(eumhun reading: 달릴 무 (dallil mu)) (MC reading: 騖 (MC mjuH))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 儛 (MC mjuX))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 懋 (MC muwH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 楙 (MC maw|muwH))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 憮 (MC mju|mjuX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 㒇 (MC mjuX)) / 撫: caress | |||
| 무 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 없을 무 (eopseul mu)) (MC reading: 無 (MC mju))(MC reading: 无 (MC mju|mu))(eumhun reading: 굳셀 무 (gutsel mu)) (MC reading: 武 (MC mjuX))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 舞 (MC mjuX))(eumhun reading: 무역할 무 (muyeokhal mu)) (MC reading: 貿 (MC muwH))(eumhun reading: 힘쓸 무 (himsseul mu)) (MC reading: 務 (MC mjuH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 茂 (MC muwH))(eumhun reading: 무당 무 (mudang mu)) (MC reading: 巫 (MC mju))(eumhun reading: 천간 무 (cheon'gan mu)) (MC reading: 戊 (MC muwH))(eumhun reading: 안개 무 (an'gae mu)) (MC reading: 霧 (MC mjuH))(eumhun reading: 앵무 무 (aengmu mu)) (MC reading: 鵡 (MC mjuX))(eumhun reading: 말 무 (mal mu)) (MC reading: 毋 (MC mju))(eumhun reading: 이랑 무 (irang mu)) (MC reading: 畝 (MC muwX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 撫 (MC phjuX))(eumhun reading: 거칠 무 (geochil mu)) (MC reading: 蕪 (MC mju))(eumhun reading: 속일 무 (sogil mu)) (MC reading: 誣 (MC mju))(eumhun reading: 엄지 무 (eomji mu)) (MC reading: 拇 (MC muwX))(eumhun reading: 얽을 무 (eolgeul mu)) (MC reading: 繆 (MC mjuw|mjiw|mjiwH|mjuwk))(eumhun reading: 옥돌 무 (okdol mu)) (MC reading: 珷 (MC mjuX))(eumhun reading: 불명할 무 (bulmyeonghal mu)) (MC reading: 嘸)(eumhun reading: 집 무 (jip mu)) (MC reading: 廡 (MC mjuX))(eumhun reading: 포 무 (po mu)) (MC reading: 膴 (MC mju|xu|mjuX))(eumhun reading: 달릴 무 (dallil mu)) (MC reading: 騖 (MC mjuH))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 儛 (MC mjuX))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 懋 (MC muwH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 楙 (MC maw|muwH))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 憮 (MC mju|mjuX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 㒇 (MC mjuX)) / 蕪: coarse | |||
| 무 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 없을 무 (eopseul mu)) (MC reading: 無 (MC mju))(MC reading: 无 (MC mju|mu))(eumhun reading: 굳셀 무 (gutsel mu)) (MC reading: 武 (MC mjuX))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 舞 (MC mjuX))(eumhun reading: 무역할 무 (muyeokhal mu)) (MC reading: 貿 (MC muwH))(eumhun reading: 힘쓸 무 (himsseul mu)) (MC reading: 務 (MC mjuH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 茂 (MC muwH))(eumhun reading: 무당 무 (mudang mu)) (MC reading: 巫 (MC mju))(eumhun reading: 천간 무 (cheon'gan mu)) (MC reading: 戊 (MC muwH))(eumhun reading: 안개 무 (an'gae mu)) (MC reading: 霧 (MC mjuH))(eumhun reading: 앵무 무 (aengmu mu)) (MC reading: 鵡 (MC mjuX))(eumhun reading: 말 무 (mal mu)) (MC reading: 毋 (MC mju))(eumhun reading: 이랑 무 (irang mu)) (MC reading: 畝 (MC muwX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 撫 (MC phjuX))(eumhun reading: 거칠 무 (geochil mu)) (MC reading: 蕪 (MC mju))(eumhun reading: 속일 무 (sogil mu)) (MC reading: 誣 (MC mju))(eumhun reading: 엄지 무 (eomji mu)) (MC reading: 拇 (MC muwX))(eumhun reading: 얽을 무 (eolgeul mu)) (MC reading: 繆 (MC mjuw|mjiw|mjiwH|mjuwk))(eumhun reading: 옥돌 무 (okdol mu)) (MC reading: 珷 (MC mjuX))(eumhun reading: 불명할 무 (bulmyeonghal mu)) (MC reading: 嘸)(eumhun reading: 집 무 (jip mu)) (MC reading: 廡 (MC mjuX))(eumhun reading: 포 무 (po mu)) (MC reading: 膴 (MC mju|xu|mjuX))(eumhun reading: 달릴 무 (dallil mu)) (MC reading: 騖 (MC mjuH))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 儛 (MC mjuX))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 懋 (MC muwH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 楙 (MC maw|muwH))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 憮 (MC mju|mjuX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 㒇 (MC mjuX)) / 誣: deceive | |||
| 무 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 없을 무 (eopseul mu)) (MC reading: 無 (MC mju))(MC reading: 无 (MC mju|mu))(eumhun reading: 굳셀 무 (gutsel mu)) (MC reading: 武 (MC mjuX))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 舞 (MC mjuX))(eumhun reading: 무역할 무 (muyeokhal mu)) (MC reading: 貿 (MC muwH))(eumhun reading: 힘쓸 무 (himsseul mu)) (MC reading: 務 (MC mjuH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 茂 (MC muwH))(eumhun reading: 무당 무 (mudang mu)) (MC reading: 巫 (MC mju))(eumhun reading: 천간 무 (cheon'gan mu)) (MC reading: 戊 (MC muwH))(eumhun reading: 안개 무 (an'gae mu)) (MC reading: 霧 (MC mjuH))(eumhun reading: 앵무 무 (aengmu mu)) (MC reading: 鵡 (MC mjuX))(eumhun reading: 말 무 (mal mu)) (MC reading: 毋 (MC mju))(eumhun reading: 이랑 무 (irang mu)) (MC reading: 畝 (MC muwX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 撫 (MC phjuX))(eumhun reading: 거칠 무 (geochil mu)) (MC reading: 蕪 (MC mju))(eumhun reading: 속일 무 (sogil mu)) (MC reading: 誣 (MC mju))(eumhun reading: 엄지 무 (eomji mu)) (MC reading: 拇 (MC muwX))(eumhun reading: 얽을 무 (eolgeul mu)) (MC reading: 繆 (MC mjuw|mjiw|mjiwH|mjuwk))(eumhun reading: 옥돌 무 (okdol mu)) (MC reading: 珷 (MC mjuX))(eumhun reading: 불명할 무 (bulmyeonghal mu)) (MC reading: 嘸)(eumhun reading: 집 무 (jip mu)) (MC reading: 廡 (MC mjuX))(eumhun reading: 포 무 (po mu)) (MC reading: 膴 (MC mju|xu|mjuX))(eumhun reading: 달릴 무 (dallil mu)) (MC reading: 騖 (MC mjuH))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 儛 (MC mjuX))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 懋 (MC muwH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 楙 (MC maw|muwH))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 憮 (MC mju|mjuX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 㒇 (MC mjuX)) / 拇: thumb | |||
| 무 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 없을 무 (eopseul mu)) (MC reading: 無 (MC mju))(MC reading: 无 (MC mju|mu))(eumhun reading: 굳셀 무 (gutsel mu)) (MC reading: 武 (MC mjuX))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 舞 (MC mjuX))(eumhun reading: 무역할 무 (muyeokhal mu)) (MC reading: 貿 (MC muwH))(eumhun reading: 힘쓸 무 (himsseul mu)) (MC reading: 務 (MC mjuH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 茂 (MC muwH))(eumhun reading: 무당 무 (mudang mu)) (MC reading: 巫 (MC mju))(eumhun reading: 천간 무 (cheon'gan mu)) (MC reading: 戊 (MC muwH))(eumhun reading: 안개 무 (an'gae mu)) (MC reading: 霧 (MC mjuH))(eumhun reading: 앵무 무 (aengmu mu)) (MC reading: 鵡 (MC mjuX))(eumhun reading: 말 무 (mal mu)) (MC reading: 毋 (MC mju))(eumhun reading: 이랑 무 (irang mu)) (MC reading: 畝 (MC muwX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 撫 (MC phjuX))(eumhun reading: 거칠 무 (geochil mu)) (MC reading: 蕪 (MC mju))(eumhun reading: 속일 무 (sogil mu)) (MC reading: 誣 (MC mju))(eumhun reading: 엄지 무 (eomji mu)) (MC reading: 拇 (MC muwX))(eumhun reading: 얽을 무 (eolgeul mu)) (MC reading: 繆 (MC mjuw|mjiw|mjiwH|mjuwk))(eumhun reading: 옥돌 무 (okdol mu)) (MC reading: 珷 (MC mjuX))(eumhun reading: 불명할 무 (bulmyeonghal mu)) (MC reading: 嘸)(eumhun reading: 집 무 (jip mu)) (MC reading: 廡 (MC mjuX))(eumhun reading: 포 무 (po mu)) (MC reading: 膴 (MC mju|xu|mjuX))(eumhun reading: 달릴 무 (dallil mu)) (MC reading: 騖 (MC mjuH))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 儛 (MC mjuX))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 懋 (MC muwH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 楙 (MC maw|muwH))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 憮 (MC mju|mjuX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 㒇 (MC mjuX)) / 繆: interlock | |||
| 무 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 없을 무 (eopseul mu)) (MC reading: 無 (MC mju))(MC reading: 无 (MC mju|mu))(eumhun reading: 굳셀 무 (gutsel mu)) (MC reading: 武 (MC mjuX))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 舞 (MC mjuX))(eumhun reading: 무역할 무 (muyeokhal mu)) (MC reading: 貿 (MC muwH))(eumhun reading: 힘쓸 무 (himsseul mu)) (MC reading: 務 (MC mjuH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 茂 (MC muwH))(eumhun reading: 무당 무 (mudang mu)) (MC reading: 巫 (MC mju))(eumhun reading: 천간 무 (cheon'gan mu)) (MC reading: 戊 (MC muwH))(eumhun reading: 안개 무 (an'gae mu)) (MC reading: 霧 (MC mjuH))(eumhun reading: 앵무 무 (aengmu mu)) (MC reading: 鵡 (MC mjuX))(eumhun reading: 말 무 (mal mu)) (MC reading: 毋 (MC mju))(eumhun reading: 이랑 무 (irang mu)) (MC reading: 畝 (MC muwX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 撫 (MC phjuX))(eumhun reading: 거칠 무 (geochil mu)) (MC reading: 蕪 (MC mju))(eumhun reading: 속일 무 (sogil mu)) (MC reading: 誣 (MC mju))(eumhun reading: 엄지 무 (eomji mu)) (MC reading: 拇 (MC muwX))(eumhun reading: 얽을 무 (eolgeul mu)) (MC reading: 繆 (MC mjuw|mjiw|mjiwH|mjuwk))(eumhun reading: 옥돌 무 (okdol mu)) (MC reading: 珷 (MC mjuX))(eumhun reading: 불명할 무 (bulmyeonghal mu)) (MC reading: 嘸)(eumhun reading: 집 무 (jip mu)) (MC reading: 廡 (MC mjuX))(eumhun reading: 포 무 (po mu)) (MC reading: 膴 (MC mju|xu|mjuX))(eumhun reading: 달릴 무 (dallil mu)) (MC reading: 騖 (MC mjuH))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 儛 (MC mjuX))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 懋 (MC muwH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 楙 (MC maw|muwH))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 憮 (MC mju|mjuX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 㒇 (MC mjuX)) / 珷: type of jade | |||
| 무 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 없을 무 (eopseul mu)) (MC reading: 無 (MC mju))(MC reading: 无 (MC mju|mu))(eumhun reading: 굳셀 무 (gutsel mu)) (MC reading: 武 (MC mjuX))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 舞 (MC mjuX))(eumhun reading: 무역할 무 (muyeokhal mu)) (MC reading: 貿 (MC muwH))(eumhun reading: 힘쓸 무 (himsseul mu)) (MC reading: 務 (MC mjuH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 茂 (MC muwH))(eumhun reading: 무당 무 (mudang mu)) (MC reading: 巫 (MC mju))(eumhun reading: 천간 무 (cheon'gan mu)) (MC reading: 戊 (MC muwH))(eumhun reading: 안개 무 (an'gae mu)) (MC reading: 霧 (MC mjuH))(eumhun reading: 앵무 무 (aengmu mu)) (MC reading: 鵡 (MC mjuX))(eumhun reading: 말 무 (mal mu)) (MC reading: 毋 (MC mju))(eumhun reading: 이랑 무 (irang mu)) (MC reading: 畝 (MC muwX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 撫 (MC phjuX))(eumhun reading: 거칠 무 (geochil mu)) (MC reading: 蕪 (MC mju))(eumhun reading: 속일 무 (sogil mu)) (MC reading: 誣 (MC mju))(eumhun reading: 엄지 무 (eomji mu)) (MC reading: 拇 (MC muwX))(eumhun reading: 얽을 무 (eolgeul mu)) (MC reading: 繆 (MC mjuw|mjiw|mjiwH|mjuwk))(eumhun reading: 옥돌 무 (okdol mu)) (MC reading: 珷 (MC mjuX))(eumhun reading: 불명할 무 (bulmyeonghal mu)) (MC reading: 嘸)(eumhun reading: 집 무 (jip mu)) (MC reading: 廡 (MC mjuX))(eumhun reading: 포 무 (po mu)) (MC reading: 膴 (MC mju|xu|mjuX))(eumhun reading: 달릴 무 (dallil mu)) (MC reading: 騖 (MC mjuH))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 儛 (MC mjuX))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 懋 (MC muwH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 楙 (MC maw|muwH))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 憮 (MC mju|mjuX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 㒇 (MC mjuX)) / 嘸: unclear | |||
| 무 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 없을 무 (eopseul mu)) (MC reading: 無 (MC mju))(MC reading: 无 (MC mju|mu))(eumhun reading: 굳셀 무 (gutsel mu)) (MC reading: 武 (MC mjuX))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 舞 (MC mjuX))(eumhun reading: 무역할 무 (muyeokhal mu)) (MC reading: 貿 (MC muwH))(eumhun reading: 힘쓸 무 (himsseul mu)) (MC reading: 務 (MC mjuH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 茂 (MC muwH))(eumhun reading: 무당 무 (mudang mu)) (MC reading: 巫 (MC mju))(eumhun reading: 천간 무 (cheon'gan mu)) (MC reading: 戊 (MC muwH))(eumhun reading: 안개 무 (an'gae mu)) (MC reading: 霧 (MC mjuH))(eumhun reading: 앵무 무 (aengmu mu)) (MC reading: 鵡 (MC mjuX))(eumhun reading: 말 무 (mal mu)) (MC reading: 毋 (MC mju))(eumhun reading: 이랑 무 (irang mu)) (MC reading: 畝 (MC muwX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 撫 (MC phjuX))(eumhun reading: 거칠 무 (geochil mu)) (MC reading: 蕪 (MC mju))(eumhun reading: 속일 무 (sogil mu)) (MC reading: 誣 (MC mju))(eumhun reading: 엄지 무 (eomji mu)) (MC reading: 拇 (MC muwX))(eumhun reading: 얽을 무 (eolgeul mu)) (MC reading: 繆 (MC mjuw|mjiw|mjiwH|mjuwk))(eumhun reading: 옥돌 무 (okdol mu)) (MC reading: 珷 (MC mjuX))(eumhun reading: 불명할 무 (bulmyeonghal mu)) (MC reading: 嘸)(eumhun reading: 집 무 (jip mu)) (MC reading: 廡 (MC mjuX))(eumhun reading: 포 무 (po mu)) (MC reading: 膴 (MC mju|xu|mjuX))(eumhun reading: 달릴 무 (dallil mu)) (MC reading: 騖 (MC mjuH))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 儛 (MC mjuX))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 懋 (MC muwH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 楙 (MC maw|muwH))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 憮 (MC mju|mjuX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 㒇 (MC mjuX)) / 廡: residence | |||
| 무 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 없을 무 (eopseul mu)) (MC reading: 無 (MC mju))(MC reading: 无 (MC mju|mu))(eumhun reading: 굳셀 무 (gutsel mu)) (MC reading: 武 (MC mjuX))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 舞 (MC mjuX))(eumhun reading: 무역할 무 (muyeokhal mu)) (MC reading: 貿 (MC muwH))(eumhun reading: 힘쓸 무 (himsseul mu)) (MC reading: 務 (MC mjuH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 茂 (MC muwH))(eumhun reading: 무당 무 (mudang mu)) (MC reading: 巫 (MC mju))(eumhun reading: 천간 무 (cheon'gan mu)) (MC reading: 戊 (MC muwH))(eumhun reading: 안개 무 (an'gae mu)) (MC reading: 霧 (MC mjuH))(eumhun reading: 앵무 무 (aengmu mu)) (MC reading: 鵡 (MC mjuX))(eumhun reading: 말 무 (mal mu)) (MC reading: 毋 (MC mju))(eumhun reading: 이랑 무 (irang mu)) (MC reading: 畝 (MC muwX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 撫 (MC phjuX))(eumhun reading: 거칠 무 (geochil mu)) (MC reading: 蕪 (MC mju))(eumhun reading: 속일 무 (sogil mu)) (MC reading: 誣 (MC mju))(eumhun reading: 엄지 무 (eomji mu)) (MC reading: 拇 (MC muwX))(eumhun reading: 얽을 무 (eolgeul mu)) (MC reading: 繆 (MC mjuw|mjiw|mjiwH|mjuwk))(eumhun reading: 옥돌 무 (okdol mu)) (MC reading: 珷 (MC mjuX))(eumhun reading: 불명할 무 (bulmyeonghal mu)) (MC reading: 嘸)(eumhun reading: 집 무 (jip mu)) (MC reading: 廡 (MC mjuX))(eumhun reading: 포 무 (po mu)) (MC reading: 膴 (MC mju|xu|mjuX))(eumhun reading: 달릴 무 (dallil mu)) (MC reading: 騖 (MC mjuH))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 儛 (MC mjuX))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 懋 (MC muwH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 楙 (MC maw|muwH))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 憮 (MC mju|mjuX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 㒇 (MC mjuX)) / 膴: strip of meat | |||
| 무 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 없을 무 (eopseul mu)) (MC reading: 無 (MC mju))(MC reading: 无 (MC mju|mu))(eumhun reading: 굳셀 무 (gutsel mu)) (MC reading: 武 (MC mjuX))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 舞 (MC mjuX))(eumhun reading: 무역할 무 (muyeokhal mu)) (MC reading: 貿 (MC muwH))(eumhun reading: 힘쓸 무 (himsseul mu)) (MC reading: 務 (MC mjuH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 茂 (MC muwH))(eumhun reading: 무당 무 (mudang mu)) (MC reading: 巫 (MC mju))(eumhun reading: 천간 무 (cheon'gan mu)) (MC reading: 戊 (MC muwH))(eumhun reading: 안개 무 (an'gae mu)) (MC reading: 霧 (MC mjuH))(eumhun reading: 앵무 무 (aengmu mu)) (MC reading: 鵡 (MC mjuX))(eumhun reading: 말 무 (mal mu)) (MC reading: 毋 (MC mju))(eumhun reading: 이랑 무 (irang mu)) (MC reading: 畝 (MC muwX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 撫 (MC phjuX))(eumhun reading: 거칠 무 (geochil mu)) (MC reading: 蕪 (MC mju))(eumhun reading: 속일 무 (sogil mu)) (MC reading: 誣 (MC mju))(eumhun reading: 엄지 무 (eomji mu)) (MC reading: 拇 (MC muwX))(eumhun reading: 얽을 무 (eolgeul mu)) (MC reading: 繆 (MC mjuw|mjiw|mjiwH|mjuwk))(eumhun reading: 옥돌 무 (okdol mu)) (MC reading: 珷 (MC mjuX))(eumhun reading: 불명할 무 (bulmyeonghal mu)) (MC reading: 嘸)(eumhun reading: 집 무 (jip mu)) (MC reading: 廡 (MC mjuX))(eumhun reading: 포 무 (po mu)) (MC reading: 膴 (MC mju|xu|mjuX))(eumhun reading: 달릴 무 (dallil mu)) (MC reading: 騖 (MC mjuH))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 儛 (MC mjuX))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 懋 (MC muwH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 楙 (MC maw|muwH))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 憮 (MC mju|mjuX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 㒇 (MC mjuX)) / 騖: gallop | |||
| 무 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 없을 무 (eopseul mu)) (MC reading: 無 (MC mju))(MC reading: 无 (MC mju|mu))(eumhun reading: 굳셀 무 (gutsel mu)) (MC reading: 武 (MC mjuX))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 舞 (MC mjuX))(eumhun reading: 무역할 무 (muyeokhal mu)) (MC reading: 貿 (MC muwH))(eumhun reading: 힘쓸 무 (himsseul mu)) (MC reading: 務 (MC mjuH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 茂 (MC muwH))(eumhun reading: 무당 무 (mudang mu)) (MC reading: 巫 (MC mju))(eumhun reading: 천간 무 (cheon'gan mu)) (MC reading: 戊 (MC muwH))(eumhun reading: 안개 무 (an'gae mu)) (MC reading: 霧 (MC mjuH))(eumhun reading: 앵무 무 (aengmu mu)) (MC reading: 鵡 (MC mjuX))(eumhun reading: 말 무 (mal mu)) (MC reading: 毋 (MC mju))(eumhun reading: 이랑 무 (irang mu)) (MC reading: 畝 (MC muwX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 撫 (MC phjuX))(eumhun reading: 거칠 무 (geochil mu)) (MC reading: 蕪 (MC mju))(eumhun reading: 속일 무 (sogil mu)) (MC reading: 誣 (MC mju))(eumhun reading: 엄지 무 (eomji mu)) (MC reading: 拇 (MC muwX))(eumhun reading: 얽을 무 (eolgeul mu)) (MC reading: 繆 (MC mjuw|mjiw|mjiwH|mjuwk))(eumhun reading: 옥돌 무 (okdol mu)) (MC reading: 珷 (MC mjuX))(eumhun reading: 불명할 무 (bulmyeonghal mu)) (MC reading: 嘸)(eumhun reading: 집 무 (jip mu)) (MC reading: 廡 (MC mjuX))(eumhun reading: 포 무 (po mu)) (MC reading: 膴 (MC mju|xu|mjuX))(eumhun reading: 달릴 무 (dallil mu)) (MC reading: 騖 (MC mjuH))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 儛 (MC mjuX))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 懋 (MC muwH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 楙 (MC maw|muwH))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 憮 (MC mju|mjuX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 㒇 (MC mjuX)) / 儛: dance | |||
| 무 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 없을 무 (eopseul mu)) (MC reading: 無 (MC mju))(MC reading: 无 (MC mju|mu))(eumhun reading: 굳셀 무 (gutsel mu)) (MC reading: 武 (MC mjuX))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 舞 (MC mjuX))(eumhun reading: 무역할 무 (muyeokhal mu)) (MC reading: 貿 (MC muwH))(eumhun reading: 힘쓸 무 (himsseul mu)) (MC reading: 務 (MC mjuH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 茂 (MC muwH))(eumhun reading: 무당 무 (mudang mu)) (MC reading: 巫 (MC mju))(eumhun reading: 천간 무 (cheon'gan mu)) (MC reading: 戊 (MC muwH))(eumhun reading: 안개 무 (an'gae mu)) (MC reading: 霧 (MC mjuH))(eumhun reading: 앵무 무 (aengmu mu)) (MC reading: 鵡 (MC mjuX))(eumhun reading: 말 무 (mal mu)) (MC reading: 毋 (MC mju))(eumhun reading: 이랑 무 (irang mu)) (MC reading: 畝 (MC muwX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 撫 (MC phjuX))(eumhun reading: 거칠 무 (geochil mu)) (MC reading: 蕪 (MC mju))(eumhun reading: 속일 무 (sogil mu)) (MC reading: 誣 (MC mju))(eumhun reading: 엄지 무 (eomji mu)) (MC reading: 拇 (MC muwX))(eumhun reading: 얽을 무 (eolgeul mu)) (MC reading: 繆 (MC mjuw|mjiw|mjiwH|mjuwk))(eumhun reading: 옥돌 무 (okdol mu)) (MC reading: 珷 (MC mjuX))(eumhun reading: 불명할 무 (bulmyeonghal mu)) (MC reading: 嘸)(eumhun reading: 집 무 (jip mu)) (MC reading: 廡 (MC mjuX))(eumhun reading: 포 무 (po mu)) (MC reading: 膴 (MC mju|xu|mjuX))(eumhun reading: 달릴 무 (dallil mu)) (MC reading: 騖 (MC mjuH))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 儛 (MC mjuX))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 懋 (MC muwH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 楙 (MC maw|muwH))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 憮 (MC mju|mjuX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 㒇 (MC mjuX)) / 懋: lush | |||
| 무 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 없을 무 (eopseul mu)) (MC reading: 無 (MC mju))(MC reading: 无 (MC mju|mu))(eumhun reading: 굳셀 무 (gutsel mu)) (MC reading: 武 (MC mjuX))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 舞 (MC mjuX))(eumhun reading: 무역할 무 (muyeokhal mu)) (MC reading: 貿 (MC muwH))(eumhun reading: 힘쓸 무 (himsseul mu)) (MC reading: 務 (MC mjuH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 茂 (MC muwH))(eumhun reading: 무당 무 (mudang mu)) (MC reading: 巫 (MC mju))(eumhun reading: 천간 무 (cheon'gan mu)) (MC reading: 戊 (MC muwH))(eumhun reading: 안개 무 (an'gae mu)) (MC reading: 霧 (MC mjuH))(eumhun reading: 앵무 무 (aengmu mu)) (MC reading: 鵡 (MC mjuX))(eumhun reading: 말 무 (mal mu)) (MC reading: 毋 (MC mju))(eumhun reading: 이랑 무 (irang mu)) (MC reading: 畝 (MC muwX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 撫 (MC phjuX))(eumhun reading: 거칠 무 (geochil mu)) (MC reading: 蕪 (MC mju))(eumhun reading: 속일 무 (sogil mu)) (MC reading: 誣 (MC mju))(eumhun reading: 엄지 무 (eomji mu)) (MC reading: 拇 (MC muwX))(eumhun reading: 얽을 무 (eolgeul mu)) (MC reading: 繆 (MC mjuw|mjiw|mjiwH|mjuwk))(eumhun reading: 옥돌 무 (okdol mu)) (MC reading: 珷 (MC mjuX))(eumhun reading: 불명할 무 (bulmyeonghal mu)) (MC reading: 嘸)(eumhun reading: 집 무 (jip mu)) (MC reading: 廡 (MC mjuX))(eumhun reading: 포 무 (po mu)) (MC reading: 膴 (MC mju|xu|mjuX))(eumhun reading: 달릴 무 (dallil mu)) (MC reading: 騖 (MC mjuH))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 儛 (MC mjuX))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 懋 (MC muwH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 楙 (MC maw|muwH))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 憮 (MC mju|mjuX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 㒇 (MC mjuX)) / 楙: lush | |||
| 무 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 없을 무 (eopseul mu)) (MC reading: 無 (MC mju))(MC reading: 无 (MC mju|mu))(eumhun reading: 굳셀 무 (gutsel mu)) (MC reading: 武 (MC mjuX))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 舞 (MC mjuX))(eumhun reading: 무역할 무 (muyeokhal mu)) (MC reading: 貿 (MC muwH))(eumhun reading: 힘쓸 무 (himsseul mu)) (MC reading: 務 (MC mjuH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 茂 (MC muwH))(eumhun reading: 무당 무 (mudang mu)) (MC reading: 巫 (MC mju))(eumhun reading: 천간 무 (cheon'gan mu)) (MC reading: 戊 (MC muwH))(eumhun reading: 안개 무 (an'gae mu)) (MC reading: 霧 (MC mjuH))(eumhun reading: 앵무 무 (aengmu mu)) (MC reading: 鵡 (MC mjuX))(eumhun reading: 말 무 (mal mu)) (MC reading: 毋 (MC mju))(eumhun reading: 이랑 무 (irang mu)) (MC reading: 畝 (MC muwX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 撫 (MC phjuX))(eumhun reading: 거칠 무 (geochil mu)) (MC reading: 蕪 (MC mju))(eumhun reading: 속일 무 (sogil mu)) (MC reading: 誣 (MC mju))(eumhun reading: 엄지 무 (eomji mu)) (MC reading: 拇 (MC muwX))(eumhun reading: 얽을 무 (eolgeul mu)) (MC reading: 繆 (MC mjuw|mjiw|mjiwH|mjuwk))(eumhun reading: 옥돌 무 (okdol mu)) (MC reading: 珷 (MC mjuX))(eumhun reading: 불명할 무 (bulmyeonghal mu)) (MC reading: 嘸)(eumhun reading: 집 무 (jip mu)) (MC reading: 廡 (MC mjuX))(eumhun reading: 포 무 (po mu)) (MC reading: 膴 (MC mju|xu|mjuX))(eumhun reading: 달릴 무 (dallil mu)) (MC reading: 騖 (MC mjuH))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 儛 (MC mjuX))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 懋 (MC muwH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 楙 (MC maw|muwH))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 憮 (MC mju|mjuX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 㒇 (MC mjuX)) / 憮: caress | |||
| 무 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 없을 무 (eopseul mu)) (MC reading: 無 (MC mju))(MC reading: 无 (MC mju|mu))(eumhun reading: 굳셀 무 (gutsel mu)) (MC reading: 武 (MC mjuX))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 舞 (MC mjuX))(eumhun reading: 무역할 무 (muyeokhal mu)) (MC reading: 貿 (MC muwH))(eumhun reading: 힘쓸 무 (himsseul mu)) (MC reading: 務 (MC mjuH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 茂 (MC muwH))(eumhun reading: 무당 무 (mudang mu)) (MC reading: 巫 (MC mju))(eumhun reading: 천간 무 (cheon'gan mu)) (MC reading: 戊 (MC muwH))(eumhun reading: 안개 무 (an'gae mu)) (MC reading: 霧 (MC mjuH))(eumhun reading: 앵무 무 (aengmu mu)) (MC reading: 鵡 (MC mjuX))(eumhun reading: 말 무 (mal mu)) (MC reading: 毋 (MC mju))(eumhun reading: 이랑 무 (irang mu)) (MC reading: 畝 (MC muwX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 撫 (MC phjuX))(eumhun reading: 거칠 무 (geochil mu)) (MC reading: 蕪 (MC mju))(eumhun reading: 속일 무 (sogil mu)) (MC reading: 誣 (MC mju))(eumhun reading: 엄지 무 (eomji mu)) (MC reading: 拇 (MC muwX))(eumhun reading: 얽을 무 (eolgeul mu)) (MC reading: 繆 (MC mjuw|mjiw|mjiwH|mjuwk))(eumhun reading: 옥돌 무 (okdol mu)) (MC reading: 珷 (MC mjuX))(eumhun reading: 불명할 무 (bulmyeonghal mu)) (MC reading: 嘸)(eumhun reading: 집 무 (jip mu)) (MC reading: 廡 (MC mjuX))(eumhun reading: 포 무 (po mu)) (MC reading: 膴 (MC mju|xu|mjuX))(eumhun reading: 달릴 무 (dallil mu)) (MC reading: 騖 (MC mjuH))(eumhun reading: 춤출 무 (chumchul mu)) (MC reading: 儛 (MC mjuX))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 懋 (MC muwH))(eumhun reading: 무성할 무 (museonghal mu)) (MC reading: 楙 (MC maw|muwH))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 憮 (MC mju|mjuX))(eumhun reading: 어루만질 무 (eorumanjil mu)) (MC reading: 㒇 (MC mjuX)) / 㒇: caress | |||
| 반짝 | Korean | noun | with a sparkle | |||
| 반짝 | Korean | noun | with a moment of clarity | figuratively | ||
| 반짝 | Korean | noun | suddenly | figuratively | ||
| 반짝 | Korean | noun | while staying up the night | |||
| 반짝 | Korean | noun | while lifting up a small thing; (of a small thing) while being lifted | |||
| 섭외 | Korean | noun | contact, liaison | |||
| 섭외 | Korean | noun | casting | |||
| 섭외 | Korean | noun | fear | |||
| 지집 | Jeju | noun | woman, girl | |||
| 지집 | Jeju | noun | wife | |||
| 𐓮𐓣́͘𐓤𐓘 | Osage | noun | squirrel / eastern gray squirrel (Sciurus carolinensis) | |||
| 𐓮𐓣́͘𐓤𐓘 | Osage | noun | squirrel / fox squirrel (Sciurus niger) | |||
| (euphemistic) prostitute | lady of the night | English | noun | A female prostitute. | euphemistic | |
| (euphemistic) prostitute | lady of the night | English | noun | Any of certain species of genus Brunfelsia. | ||
| (euphemistic) prostitute | lady of the night | English | noun | Night-blooming cestrum (Cestrum nocturnum), a Central American shrub. | ||
| (euphemistic) prostitute | lady of the night | English | noun | Any of species Nyctanthes arbor-tristis. | ||
| (figuratively, by extension) A person with negative qualities | sinner | English | noun | A person who sins or has sinned. / A person who, by one particular action, has sinned. | ||
| (figuratively, by extension) A person with negative qualities | sinner | English | noun | A person who sins or has sinned. / An unregenerate person. | Christianity | |
| (figuratively, by extension) A person with negative qualities | sinner | English | noun | A person with negative qualities; one who does bad things. | broadly figuratively | |
| (figuratively, by extension) A person with negative qualities | sinner | English | noun | A person with negative qualities; one who does bad things. / One who lives a hedonist life; a self-indulgent person. | broadly figuratively | |
| (transitive) to make (something) firm yet brittle; to give (food) a crispy surface; (intransitive) to become firm yet brittle; of food: to form a crispy surface | crisp | English | adj | Senses relating to curliness. / Of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets; also (obsolete), of a person: having hair curled in this manner. | dated | |
| (transitive) to make (something) firm yet brittle; to give (food) a crispy surface; (intransitive) to become firm yet brittle; of food: to form a crispy surface | crisp | English | adj | Senses relating to curliness. / Of a body of water, skin, etc.: having a surface which is rippled or wrinkled. | archaic obsolete | |
| (transitive) to make (something) firm yet brittle; to give (food) a crispy surface; (intransitive) to become firm yet brittle; of food: to form a crispy surface | crisp | English | adj | Senses relating to curliness. / Synonym of crispate (“of a leaf: having curled, notched, or wavy edges”); crisped. | biology botany natural-sciences | archaic |
| (transitive) to make (something) firm yet brittle; to give (food) a crispy surface; (intransitive) to become firm yet brittle; of food: to form a crispy surface | crisp | English | adj | Senses relating to curliness. / Clear; also, shining, or smooth. | obsolete | |
| (transitive) to make (something) firm yet brittle; to give (food) a crispy surface; (intransitive) to become firm yet brittle; of food: to form a crispy surface | crisp | English | adj | Senses relating to brittleness. / Having a consistency which is hard yet brittle, and in a condition to break with a sharp fracture; crumbly, friable, short. | ||
| (transitive) to make (something) firm yet brittle; to give (food) a crispy surface; (intransitive) to become firm yet brittle; of food: to form a crispy surface | crisp | English | adj | Senses relating to brittleness. / Not limp; firm, stiff; not stale or wilted; fresh; also, effervescent, lively. | figuratively | |
| (transitive) to make (something) firm yet brittle; to give (food) a crispy surface; (intransitive) to become firm yet brittle; of food: to form a crispy surface | crisp | English | adj | Senses relating to brittleness. / Of action, movement, a person's manner, etc.: precise and quick; brisk. | figuratively | |
| (transitive) to make (something) firm yet brittle; to give (food) a crispy surface; (intransitive) to become firm yet brittle; of food: to form a crispy surface | crisp | English | adj | Senses relating to brittleness. / Of air, weather, etc.: cool and dry; also, of a period of time: characterized by such weather. | figuratively | |
| (transitive) to make (something) firm yet brittle; to give (food) a crispy surface; (intransitive) to become firm yet brittle; of food: to form a crispy surface | crisp | English | adj | Senses relating to brittleness. / Of fabric, paper, etc.: clean and uncreased. | figuratively | |
| (transitive) to make (something) firm yet brittle; to give (food) a crispy surface; (intransitive) to become firm yet brittle; of food: to form a crispy surface | crisp | English | adj | Senses relating to brittleness. / Of something heard or seen: clearly defined; clean, neat, sharp. | figuratively | |
| (transitive) to make (something) firm yet brittle; to give (food) a crispy surface; (intransitive) to become firm yet brittle; of food: to form a crispy surface | crisp | English | adj | Senses relating to brittleness. / Not using fuzzy logic; based on a binary distinction between true and false. | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | figuratively |
| (transitive) to make (something) firm yet brittle; to give (food) a crispy surface; (intransitive) to become firm yet brittle; of food: to form a crispy surface | crisp | English | adj | Senses relating to brittleness. / Of wine: having a refreshing amount of acidity; having less acidity than green wine, but more than a flabby one. | beverages food lifestyle oenology | figuratively |
| (transitive) to make (something) firm yet brittle; to give (food) a crispy surface; (intransitive) to become firm yet brittle; of food: to form a crispy surface | crisp | English | noun | Senses relating to something brittle. / In full potato crisp: a thin slice of potato which has been deep-fried until it is brittle and crispy, and eaten when cool; they are typically packaged and sold as a snack. | Ireland UK in-plural | |
| (transitive) to make (something) firm yet brittle; to give (food) a crispy surface; (intransitive) to become firm yet brittle; of food: to form a crispy surface | crisp | English | noun | Senses relating to something brittle. / In full potato crisp: a thin slice of potato which has been deep-fried until it is brittle and crispy, and eaten when cool; they are typically packaged and sold as a snack. / Sometimes with a descriptive word: a crispy, savoury snack made of some other ingredient(s) (such as cornmeal or a vegetable) which is baked or deep-fried and eaten like a potato crisp. | Ireland UK broadly in-plural | |
| (transitive) to make (something) firm yet brittle; to give (food) a crispy surface; (intransitive) to become firm yet brittle; of food: to form a crispy surface | crisp | English | noun | Senses relating to something brittle. / A type of baked dessert consisting of fruit topped with a crumbly mixture made with fat, flour, and sugar; a crumble. | Canada US | |
| (transitive) to make (something) firm yet brittle; to give (food) a crispy surface; (intransitive) to become firm yet brittle; of food: to form a crispy surface | crisp | English | noun | Senses relating to something brittle. / A banknote; also, a number of banknotes collectively. | dated slang | |
| (transitive) to make (something) firm yet brittle; to give (food) a crispy surface; (intransitive) to become firm yet brittle; of food: to form a crispy surface | crisp | English | noun | Senses relating to something brittle. / Chiefly in to a crisp: a food item that has been overcooked, or a thing which has been burned, to the point of becoming charred or dried out. | also figuratively | |
| (transitive) to make (something) firm yet brittle; to give (food) a crispy surface; (intransitive) to become firm yet brittle; of food: to form a crispy surface | crisp | English | noun | Senses relating to something brittle. / The crispy rind of roast pork; crackling. | dialectal | |
| (transitive) to make (something) firm yet brittle; to give (food) a crispy surface; (intransitive) to become firm yet brittle; of food: to form a crispy surface | crisp | English | noun | Senses relating to something curled. / A curly lock of hair, especially one which is tightly curled. | obsolete | |
| (transitive) to make (something) firm yet brittle; to give (food) a crispy surface; (intransitive) to become firm yet brittle; of food: to form a crispy surface | crisp | English | noun | Senses relating to something curled. / A delicate fabric, possibly resembling crepe, especially used by women for veils or other head coverings in the past; also, a head covering made of this fabric. | obsolete | |
| (transitive) to make (something) firm yet brittle; to give (food) a crispy surface; (intransitive) to become firm yet brittle; of food: to form a crispy surface | crisp | English | verb | Senses relating to brittleness. / To make (something) firm yet brittle; specifically (cooking), to give (food) a crispy surface through frying, grilling, or roasting. | transitive | |
| (transitive) to make (something) firm yet brittle; to give (food) a crispy surface; (intransitive) to become firm yet brittle; of food: to form a crispy surface | crisp | English | verb | Senses relating to brittleness. / To add small amounts of colour to (something); to tinge, to tint. | dated figuratively transitive | |
| (transitive) to make (something) firm yet brittle; to give (food) a crispy surface; (intransitive) to become firm yet brittle; of food: to form a crispy surface | crisp | English | verb | Senses relating to brittleness. / To become firm yet brittle; specifically (cooking), of food: to form a crispy surface through frying, grilling, or roasting. | intransitive | |
| (transitive) to make (something) firm yet brittle; to give (food) a crispy surface; (intransitive) to become firm yet brittle; of food: to form a crispy surface | crisp | English | verb | Senses relating to brittleness. / To make a sharp crackling or crunching sound. | dated intransitive | |
| (transitive) to make (something) firm yet brittle; to give (food) a crispy surface; (intransitive) to become firm yet brittle; of food: to form a crispy surface | crisp | English | verb | Senses relating to curliness. / To curl (something, such as fabric) into tight, stiff folds or waves; to crimp, to crinkle; specifically, to form (hair) into tight curls or ringlets. | dated transitive | |
| (transitive) to make (something) firm yet brittle; to give (food) a crispy surface; (intransitive) to become firm yet brittle; of food: to form a crispy surface | crisp | English | verb | Senses relating to curliness. / To cause (a body of water) to undulate irregularly; to ripple. | dated figuratively transitive | |
| (transitive) to make (something) firm yet brittle; to give (food) a crispy surface; (intransitive) to become firm yet brittle; of food: to form a crispy surface | crisp | English | verb | Senses relating to curliness. / To twist or wrinkle (a body part). | dated figuratively transitive | |
| (transitive) to make (something) firm yet brittle; to give (food) a crispy surface; (intransitive) to become firm yet brittle; of food: to form a crispy surface | crisp | English | verb | Senses relating to curliness. / To fold (newly woven cloth). | UK dated dialectal transitive | |
| (transitive) to make (something) firm yet brittle; to give (food) a crispy surface; (intransitive) to become firm yet brittle; of food: to form a crispy surface | crisp | English | verb | Senses relating to curliness. / To become curled into tight, stiff folds or waves. | dated intransitive | |
| (transitive) to make (something) firm yet brittle; to give (food) a crispy surface; (intransitive) to become firm yet brittle; of food: to form a crispy surface | crisp | English | verb | Senses relating to curliness. / Of a body of water: to ripple, to undulate. | dated figuratively intransitive | |
| (transitive) to make (something) firm yet brittle; to give (food) a crispy surface; (intransitive) to become firm yet brittle; of food: to form a crispy surface | crisp | English | verb | Senses relating to curliness. / Of a body part: to become twisted or wrinkled. | dated figuratively intransitive | |
| A brief account of transactions or events written hastily | commentary | English | noun | A series of comments or annotations; especially, a book of explanations or expositions on the whole or a part of some other work. | countable uncountable | |
| A brief account of transactions or events written hastily | commentary | English | noun | A brief account of transactions or events written hastily, as if for a memorandum. | countable plural-normally uncountable | |
| A brief account of transactions or events written hastily | commentary | English | noun | An oral relation of an event, especially broadcast by television or radio, as it occurs. | countable uncountable | |
| A component in place names | end | English | noun | The terminal point of something in space or time. | ||
| A component in place names | end | English | noun | The cessation of an effort, activity, state, or motion. | broadly | |
| A component in place names | end | English | noun | Death. | broadly often with-definite-article | |
| A component in place names | end | English | noun | The most extreme point of an object, especially one that is longer than it is wide. | ||
| A component in place names | end | English | noun | Result. | ||
| A component in place names | end | English | noun | A purpose, goal, or aim. | ||
| A component in place names | end | English | noun | One of the two parts of the ground used as a descriptive name for half of the ground. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| A component in place names | end | English | noun | The position at the end of either the offensive or defensive line, a tight end, a split end, a defensive end. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| A component in place names | end | English | noun | A period of play in which each team throws eight rocks, two per player, in alternating fashion. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
| A component in place names | end | English | noun | An ideal point of a graph or other complex. See End (graph theory) | mathematics sciences | |
| A component in place names | end | English | noun | That which is left; a remnant; a fragment; a scrap. | ||
| A component in place names | end | English | noun | One of the yarns of the worsted warp in a Brussels carpet. | ||
| A component in place names | end | English | noun | Money. | in-plural slang | |
| A component in place names | end | English | verb | To come to an end. | ergative intransitive | |
| A component in place names | end | English | verb | To conclude; to bring something to an end. | intransitive | |
| A component in place names | end | English | verb | To finish, terminate. | transitive | |
| A political institution which holds the legislative power in a state | legislative body | English | noun | A political institution which holds the legislative power in a state, and often controls the executive power. | ||
| A political institution which holds the legislative power in a state | legislative body | English | noun | Its equivalent, exercising legislative power at a substate administrative level. | ||
| Adjectives/Adverbs | Geruch | German | noun | smell, odour | countable masculine strong | |
| Adjectives/Adverbs | Geruch | German | noun | sense of smell, olfaction | masculine strong uncountable | |
| Adjectives/Adverbs | Geruch | German | noun | (figurative, dated) reputation | countable masculine strong | |
| Affixations | tinggi | Malay | adj | high | ||
| Affixations | tinggi | Malay | adj | tall | ||
| Afyonkarahisar | Afyonkarahisar | English | name | A province in western Turkey. | ||
| Afyonkarahisar | Afyonkarahisar | English | name | A district of Afyonkarahisar Province, in western Turkey. | ||
| Afyonkarahisar | Afyonkarahisar | English | name | A municipality, the capital city of Afyonkarahisar district and Afyonkarahisar Province, Turkey. | ||
| Algerian Arabic | غليون | Arabic | noun | galleon | ||
| Algerian Arabic | غليون | Arabic | noun | pipe; (smoking) pipe | ||
| American freshwater fish, of various species of Pomotis and allied genera | bream | English | noun | A European fresh-water cyprinoid fish of the genus Abramis, little valued as food. Several species are known. | ||
| American freshwater fish, of various species of Pomotis and allied genera | bream | English | noun | A species in that genus, Abramis brama. | British | |
| American freshwater fish, of various species of Pomotis and allied genera | bream | English | noun | An American fresh-water fish, of various species of Lepomis and allied genera, which are also called sunfishes and pondfishes. | ||
| American freshwater fish, of various species of Pomotis and allied genera | bream | English | noun | A marine sparoid fish of the genus Pagellus, and allied genera. | ||
| American freshwater fish, of various species of Pomotis and allied genera | bream | English | verb | To clean (e.g. a ship's bottom of clinging shells, seaweed, etc.) by the application of fire and scraping. | nautical transport | |
| Character in Greek mythology | Pandora | English | name | The first woman on earth, who had been given a box by the gods and instructed not to open it, but who disobeyed the instructions out of curiosity, releasing all manner of evils into the world. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
| Character in Greek mythology | Pandora | English | name | A moon of the planet Saturn. | astronomy natural-sciences | |
| Character in Greek mythology | Pandora | English | name | 55 Pandora, a main belt asteroid. | astronomy natural-sciences | |
| Compound verbs | ütlema | Estonian | verb | to say (to verbally express information, opinion, attitude, feelings, etc. in words) | ||
| Compound verbs | ütlema | Estonian | verb | to pronounce, to articulate (to perform an action consisting of speaking) | ||
| Compound verbs | ütlema | Estonian | verb | to say, to tell (occurs in expressions reflecting attitude) | ||
| Compound verbs | ütlema | Estonian | verb | to speak, to talk (appears as emphatic in various exclamations or statements of opinion) | ||
| Compound words | ajtófél | Hungarian | noun | alternative form of ajtófélfa (“doorjamb, doorpost”) | alt-of alternative dialectal | |
| Compound words | ajtófél | Hungarian | noun | synonym of ajtótok (“doorcase, doorframe”) | archaic | |
| Compound words | bütykös | Hungarian | adj | gnarled, knotty, knobby, snaggy, snagged | ||
| Compound words | bütykös | Hungarian | adj | with a bunion | ||
| Compound words | metszés | Hungarian | noun | cut, cutting, incision | ||
| Compound words | metszés | Hungarian | noun | pruning (a removal of excess material from a tree or shrub) | ||
| Compound words | metszés | Hungarian | noun | engraving (the practice of incising a design onto a hard, flat surface, by cutting grooves into it) | art arts | |
| Compound words | metszés | Hungarian | noun | shape, line (the way certain parts of someone's face is constructed) | figuratively | |
| Compound words | metszés | Hungarian | noun | intersection | geometry mathematics sciences | |
| Compound words | öreg | Hungarian | adj | old (not young, having existed or lived for a long time; compare régi (“not new”)) | ||
| Compound words | öreg | Hungarian | adj | great, big, grand | archaic dialectal | |
| Compound words | öreg | Hungarian | adj | dense | regional | |
| Compound words | öreg | Hungarian | adj | late | ||
| Compound words | öreg | Hungarian | noun | old person | ||
| Compound words | öreg | Hungarian | noun | the leader of a community | colloquial | |
| Compound words | öreg | Hungarian | noun | (colloquial) one’s parents, old man or old lady | often | |
| Compound words | öreg | Hungarian | noun | (colloquial) man, bro (form of address for a person of roughly equal age and status) | ||
| Compound words with this term at the end | fog | Hungarian | verb | to hold (to keep in one’s hands) | transitive | |
| Compound words with this term at the end | fog | Hungarian | verb | to take (to get into one’s hands) | transitive | |
| Compound words with this term at the end | fog | Hungarian | verb | to catch, to capture (to seize by force, especially to grab or trap an animal) | transitive | |
| Compound words with this term at the end | fog | Hungarian | verb | to receive (to detect a signal from a transmitter) | broadcasting media | transitive |
| Compound words with this term at the end | fog | Hungarian | verb | to listen to, to hear, to understand (to pay attention to someone) | broadly slang transitive | |
| Compound words with this term at the end | fog | Hungarian | verb | to affect, to harm (to have an effect on, especially detrimentally) | ambitransitive | |
| Compound words with this term at the end | fog | Hungarian | verb | to write (of a pen or other writing instrument, to leave a mark) | intransitive | |
| Compound words with this term at the end | fog | Hungarian | verb | to cut (of a tool: to exert its effect on the material used in performing a task) | transitive | |
| Compound words with this term at the end | fog | Hungarian | verb | to transfer (of ink or dye, to leave a stain upon contact) | intransitive | |
| Compound words with this term at the end | fog | Hungarian | verb | to mark (to follow a player not in possession of the ball when defending) | ball-games games hobbies lifestyle sports | transitive |
| Compound words with this term at the end | fog | Hungarian | verb | will, going to (used to form the future tense) | auxiliary | |
| Compound words with this term at the end | fog | Hungarian | verb | to up and (to do something abruptly or unexpectedly) | ||
| Compound words with this term at the end | fog | Hungarian | noun | tooth | anatomy medicine sciences | |
| Compound words with this term at the end | fog | Hungarian | noun | tooth, cog | ||
| Compound words with this term at the end | fog | Hungarian | noun | tooth (a sharp projection on a saw or similar implement) | ||
| Compound words with this term at the end | vendég | Hungarian | noun | guest (a recipient of hospitality, specifically someone staying by invitation at the house of another) | ||
| Compound words with this term at the end | vendég | Hungarian | noun | guest, visitor, patron, customer (in a hotel, restaurant, at an exhibition, museum, ceremony etc.) | ||
| Compound words with this term at the end | vendég | Hungarian | noun | guest (an actor or actress who participates as an outsider performer in an event and does not belong to the regular performing group of the theater) | entertainment lifestyle theater | |
| Compounds | gembala | Indonesian | noun | herder, one who herds | ||
| Compounds | gembala | Indonesian | noun | saviour, shepherd | Christianity | figuratively |
| Compounds | τελώ | Greek | verb | to perform, do, accomplish a formal procedure / to perform (a marriage) | ||
| Compounds | τελώ | Greek | verb | to perform, do, accomplish a formal procedure / to hold (a memorial service etc) | ||
| Compounds | τελώ | Greek | verb | to perform, do, accomplish a formal procedure / to commit (a crime) | ||
| Compounds | τελώ | Greek | verb | to be in a state of | ||
| Curved single quotation marks | ’ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‘ ’ | ||
| Curved single quotation marks | ’ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ’ ‘ | ||
| Curved single quotation marks | ’ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ’ ’ | ||
| Curved single quotation marks | ’ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‚ ’ | ||
| Curved single quotation marks | ’ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‛ ’ | ||
| Curved single quotation marks | ’ | Translingual | punct | A substitute for the letter ⟨ʼ⟩ for glottal stop and ejective consonants in the orthographies of various languages of America, Africa, and the Pacific. | informal | |
| Curved single quotation marks | ’ | Translingual | punct | A substitute for ⟨ʼ⟩ for hamza. | informal | |
| Curved single quotation marks | ’ | Translingual | punct | A substitute for the modifying diacritic ⟨ʹ⟩ used to transliterate the soft sign ⟨ь⟩ and palatalized consonants. | informal | |
| Curved single quotation marks | ’ | Translingual | punct | transliteration of Sanskrit avagraha ऽ (or equivalents) | ||
| Employed or engaged in spying or secret investigation | undercover | English | adj | Performed or happening in secret. | ||
| Employed or engaged in spying or secret investigation | undercover | English | adj | Employed or engaged in spying or secret investigation. | ||
| Employed or engaged in spying or secret investigation | undercover | English | noun | A person who works undercover. | ||
| Employed or engaged in spying or secret investigation | undercover | English | verb | To provide too little coverage. | ||
| Expressions | hit | Hungarian | noun | faith, belief | ||
| Expressions | hit | Hungarian | noun | oath, word of honour (e.g. in hitves and hitet tesz) | archaic | |
| Expressions | nyomdok | Hungarian | noun | footsteps | archaic | |
| Expressions | nyomdok | Hungarian | noun | footsteps (the tradition, teaching, or example of another person) | figuratively literary | |
| Expressions | rövid | Hungarian | adj | short | ||
| Expressions | rövid | Hungarian | adj | short (a drink of spirits, shortened from rövid ital, a calque of English short drink) | ||
| Expressions | szóvég | Hungarian | noun | word ending (the last one or two letters of a word) | human-sciences linguistics sciences | |
| Expressions | szóvég | Hungarian | noun | suffix | human-sciences linguistics sciences | archaic |
| Expressions | tárca | Hungarian | noun | small case, wallet / wallet, billfold (small case for keeping money (especially paper money)) | ||
| Expressions | tárca | Hungarian | noun | small case, wallet / cigarette case | ||
| Expressions | tárca | Hungarian | noun | portfolio (post and the responsibilities of a cabinet minister) | government | |
| Expressions | tárca | Hungarian | noun | portfolio (post and the responsibilities of a cabinet minister) / ministry, government department | government | metonymically |
| Expressions | tárca | Hungarian | noun | feuilleton (section of a newspaper dedicated to culture, criticism and light literature) | journalism media | |
| Expressions | tárca | Hungarian | noun | feuilleton (section of a newspaper dedicated to culture, criticism and light literature) / feuilleton (article published in such a section) | journalism media | |
| Expressions | zajlik | Hungarian | verb | to take place, to happen (eventfulness is often implied) | intransitive | |
| Expressions | zajlik | Hungarian | verb | to drift (when the ice breaks and flows down in the river) | intransitive | |
| Expressions | ép | Hungarian | adj | intact, unharmed | ||
| Expressions | ép | Hungarian | adj | sound, complete, solid, wholesome (marked by wholeness) | ||
| Expressions | ép | Hungarian | adj | nondisabled, enabled | ||
| Garment that clothes the buttocks | breech | English | noun | A garment whose purpose is to cover or clothe the buttocks. | attributive countable historical in-plural uncountable | |
| Garment that clothes the buttocks | breech | English | noun | The buttocks or backside. | archaic countable uncountable | |
| Garment that clothes the buttocks | breech | English | noun | The part of a cannon or other firearm behind the chamber. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | countable uncountable |
| Garment that clothes the buttocks | breech | English | noun | The external angle of knee timber, the inside of which is called the throat. | nautical transport | countable uncountable |
| Garment that clothes the buttocks | breech | English | noun | A breech birth. | medicine obstetrics sciences | countable uncountable |
| Garment that clothes the buttocks | breech | English | adv | With the hips coming out before the head. | medicine obstetrics sciences | not-comparable |
| Garment that clothes the buttocks | breech | English | adj | Born, or having been born, breech. | medicine obstetrics sciences | not-comparable |
| Garment that clothes the buttocks | breech | English | verb | To dress in breeches. (especially) To dress a boy in breeches or trousers for the first time (the breeching ceremony). | dated transitive | |
| Garment that clothes the buttocks | breech | English | verb | To beat or spank on the buttocks. | dated transitive | |
| Garment that clothes the buttocks | breech | English | verb | To fit or furnish with a breech. | transitive | |
| Garment that clothes the buttocks | breech | English | verb | To fasten with breeching. | transitive | |
| Garment that clothes the buttocks | breech | English | verb | To cover as if with breeches. | obsolete poetic transitive | |
| Gaussian | Gaussian | English | adj | Of or pertaining to Carl Friedrich Gauss. | mathematics sciences | |
| Gaussian | Gaussian | English | adj | Normal. | mathematics sciences statistics | |
| Gaussian | Gaussian | English | noun | Clipping of Gaussian function. | mathematics sciences | abbreviation alt-of clipping |
| Gaussian | Gaussian | English | noun | The normal distribution. | mathematics sciences statistics | |
| Judaizer (in its multiple senses) | Judaizer | English | noun | Someone who Judaizes. | ||
| Judaizer (in its multiple senses) | Judaizer | English | noun | One who conforms to or inculcates Judaism. | archaic | |
| Judaizer (in its multiple senses) | Judaizer | English | noun | One of the Jews who accepted Christianity but still adhered to the law of Moses and worshipped in the temple at Jerusalem. | historical | |
| Kipchak-Cuman; Crimean Tatar | kād- | Proto-Turkic | verb | to turn | reconstruction | |
| Kipchak-Cuman; Crimean Tatar | kād- | Proto-Turkic | verb | to slide | reconstruction | |
| Kipchak-Cuman; Crimean Tatar | kād- | Proto-Turkic | verb | to swim | reconstruction | |
| Lamprocapnos spectabilis | bleeding heart | English | noun | Any of various perennial plants, of the family Papaveraceae, subfamily Fumarioideae, often having pink heart-shaped flowers, including: / Lamprocapnos spectabilis (formerly Dicentra spectabilis), a popular garden plant with arching sprays of pendent red and white (or pure white) flowers. | ||
| Lamprocapnos spectabilis | bleeding heart | English | noun | Any of various perennial plants, of the family Papaveraceae, subfamily Fumarioideae, often having pink heart-shaped flowers, including: / Dicentra, a genus native to eastern Asia and North America, some species with colors and shape similar to Lamprocapnos spectabilis. | ||
| Lamprocapnos spectabilis | bleeding heart | English | noun | Any of various perennial plants, of the family Papaveraceae, subfamily Fumarioideae, often having pink heart-shaped flowers, including: / Ehrendorferia, a genus native to California, usually with yellow flowers of similar shape. | ||
| Lamprocapnos spectabilis | bleeding heart | English | noun | Any of various perennial plants, of the family Papaveraceae, subfamily Fumarioideae, often having pink heart-shaped flowers, including: / Dactylicapnos, a genus native to Himalayas and mountainous areas of South China, Burma and Vietnam, usually with yellow flowers of similar shape. | ||
| Lamprocapnos spectabilis | bleeding heart | English | noun | Flowering shrubs, lianas, or small trees of the mint family Lamiaceae, in the genus Clerodendrum. | ||
| Lamprocapnos spectabilis | bleeding heart | English | noun | The bleeding heart tree, Homalanthus populifolius, an Australian rainforest plant. | ||
| Lamprocapnos spectabilis | bleeding heart | English | noun | A person who is overly sympathetic to the plight of the underprivileged, exploited or helpless, or to casualties of circumstance. | ||
| Letters in small caps form | ʙ | Translingual | symbol | a bilabial trill. | IPA | |
| Letters in small caps form | ʙ | Translingual | symbol | [ʙ]-trilled release of a plosive (e.g. [b𐞄], sometimes implying an affricate [b͜ʙ]); or a weak, fleeting or epenthetic [ʙ]. | IPA | |
| Letters in small caps form | ʙ | Translingual | symbol | partially-devoiced b (IPA [b̥]). | UPA | |
| Lord | mwathani | Kikuyu | noun | Lord | Christianity | class-1 |
| Lord | mwathani | Kikuyu | noun | master, ruler | class-1 | |
| Next | iii | Translingual | num | Ⅲ, the Roman numeral three (3). | ||
| Next | iii | Translingual | num | March. | ||
| Next | iii | Translingual | symbol | ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Nuosu. | ||
| Next | iii | Translingual | symbol | minor mediant triad | entertainment lifestyle music | |
| Next | ↈ | Translingual | symbol | Hundred thousand (100,000). | Roman archaic numeral | |
| Next | ↈ | Translingual | symbol | the hundred thousandth (100,000th) | archaic | |
| Old Saxon | sprākī | Proto-West Germanic | adj | talkative | reconstruction | |
| Old Saxon | sprākī | Proto-West Germanic | adj | speaking | reconstruction | |
| Prefixed verbs | пиляти | Ukrainian | verb | to saw, to cut (with any kind of saw) | transitive | |
| Prefixed verbs | пиляти | Ukrainian | verb | to nag, to badger, to bother, to pester | colloquial figuratively transitive | |
| Prefixed verbs | пиляти | Ukrainian | verb | to produce unpleasant sounds by poorly playing a string instrument | colloquial figuratively rare transitive | |
| Psilocybe semilanceata | liberty cap | English | noun | A brimless felt cap, such as the Phrygian cap or pileus, emblematic of a slave's manumission in the ancient world. | ||
| Psilocybe semilanceata | liberty cap | English | noun | A magic mushroom, a mushroom of the genus Psilocybe, especially Psilocybe semilanceata. | ||
| Quercus robur | tammi | Finnish | noun | oak (any tree or shrub of the genus Quercus) | ||
| Quercus robur | tammi | Finnish | noun | pedunculate oak, Quercus robur | ||
| Quercus robur | tammi | Finnish | noun | checkers, draughts (boardgame) | ||
| Quercus robur | tammi | Finnish | noun | king (doubled piece in checkers) | ||
| Quercus robur | tammi | Finnish | noun | heart, core, axis | dialectal obsolete | |
| Quercus robur | tammi | Finnish | noun | abbreviation of tammikuu (“January”) | abbreviation alt-of dialectal obsolete | |
| Quercus robur | tammi | Finnish | noun | synonym of pato (“dam”) | dialectal obsolete | |
| Quercus velutina | black oak | English | noun | A deciduous oak tree, Quercus velutina, native to eastern North America. | countable usually | |
| Quercus velutina | black oak | English | noun | A related oak tree native to western North America, Quercus kelloggii, often considered the best oak for acorn mush by American Indians in its native range | ||
| Reciprocal | saidia | Swahili | verb | to help, assist, aid | ||
| Reciprocal | saidia | Swahili | verb | to go to the bathroom | euphemistic reflexive | |
| Swedish | ‘ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‘ ’ | ||
| Swedish | ‘ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ’ ‘ | ||
| Swedish | ‘ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‚ ‘ | ||
| To catch and enclose or compress tightly between two surfaces | nip | English | verb | To catch and enclose or compress tightly between two surfaces, or points which are brought together or closed; to pinch; to close in upon. | ||
| To catch and enclose or compress tightly between two surfaces | nip | English | verb | To remove by pinching, biting, or cutting with two meeting edges of anything; to clip. | ||
| To catch and enclose or compress tightly between two surfaces | nip | English | verb | To benumb [e.g., cheeks, fingers, nose] by severe cold. | ||
| To catch and enclose or compress tightly between two surfaces | nip | English | verb | To blast, as by frost; to check the growth or vigor of; to destroy. | ||
| To catch and enclose or compress tightly between two surfaces | nip | English | verb | To annoy, as by nipping. | ||
| To catch and enclose or compress tightly between two surfaces | nip | English | verb | To taunt. | ||
| To catch and enclose or compress tightly between two surfaces | nip | English | verb | To squeeze or pinch. | Northern-England Scotland | |
| To catch and enclose or compress tightly between two surfaces | nip | English | verb | To steal; especially to cut a purse. | UK obsolete | |
| To catch and enclose or compress tightly between two surfaces | nip | English | verb | To affect [one] painfully; to cause physical pain.' | obsolete | |
| To catch and enclose or compress tightly between two surfaces | nip | English | noun | A playful bite. | ||
| To catch and enclose or compress tightly between two surfaces | nip | English | noun | A pinch with the nails or teeth. | ||
| To catch and enclose or compress tightly between two surfaces | nip | English | noun | Briskly cold weather. | ||
| To catch and enclose or compress tightly between two surfaces | nip | English | noun | A seizing or closing in upon; a pinching | ||
| To catch and enclose or compress tightly between two surfaces | nip | English | noun | A small cut, or a cutting off the end. | ||
| To catch and enclose or compress tightly between two surfaces | nip | English | noun | A more or less gradual thinning out of a stratum. | business mining | |
| To catch and enclose or compress tightly between two surfaces | nip | English | noun | A blast; a killing of the ends of plants by frost. | ||
| To catch and enclose or compress tightly between two surfaces | nip | English | noun | A biting sarcasm; a taunt. | ||
| To catch and enclose or compress tightly between two surfaces | nip | English | noun | A short turn in a rope. | nautical transport | |
| To catch and enclose or compress tightly between two surfaces | nip | English | noun | The place of intersection where one roll touches another | arts crafts hobbies lifestyle papermaking | |
| To catch and enclose or compress tightly between two surfaces | nip | English | noun | A pickpocket. | UK obsolete | |
| To catch and enclose or compress tightly between two surfaces | nip | English | noun | A small amount of food or drink, (particularly) a small amount of liquor. | ||
| To catch and enclose or compress tightly between two surfaces | nip | English | noun | A nipple, usually of a woman. | in-plural slang vulgar | |
| To catch and enclose or compress tightly between two surfaces | nip | English | verb | To have erect nipples. | slang vulgar | |
| To catch and enclose or compress tightly between two surfaces | nip | English | verb | To make a quick, short journey or errand, usually a round trip. | informal | |
| To catch and enclose or compress tightly between two surfaces | nip | English | noun | A hamburger. | Northwestern Ontario | |
| To catch and enclose or compress tightly between two surfaces | nip | English | noun | Alternative spelling of Nip; a Japanese person. | alt-of alternative dated ethnic offensive slang slur | |
| Translations | avianize | English | verb | To attenuate (something such as a virus, for example for use in a vaccine) by repeatedly culturing it in bird embryos. | medicine sciences | |
| Translations | avianize | English | verb | To make avian; to make bird-like or into a bird. | rare | |
| Translations | gauger | English | noun | One who gauges. | ||
| Translations | gauger | English | noun | An officer whose business it is to ascertain the contents of casks. | ||
| Translations | nougatine | English | noun | Brown nougat, made from caramelized sugar | countable uncountable | |
| Translations | nougatine | English | noun | Dutch dessert, made from two chocolate covered meringue cookies with cream in the middle and cream on top, decorated with crunchy brittle | countable uncountable | |
| Unbilicus spp. | navelwort | English | noun | Certain plants with features reminiscent of a human navel. / Umbilicus spp., especially Umbilicus rupestris), a European perennial succulent herb with round, peltate leaves with a central depression. | countable uncountable | |
| Unbilicus spp. | navelwort | English | noun | Certain plants with features reminiscent of a human navel. / Omphalodes spp., with seeds reminiscent of a navel. | countable uncountable | |
| Unbilicus spp. | navelwort | English | noun | Certain plants with features reminiscent of a human navel. / Marsh pennywort, herbs of genera Hydrocotyle or Centella. | countable uncountable | |
| Wasmannia auropunctata | fire ant | English | noun | Any of several red or yellow ants that can inflict a harsh sting. / Solenopsis spp. (tropical fire ants) | ||
| Wasmannia auropunctata | fire ant | English | noun | Any of several red or yellow ants that can inflict a harsh sting. / Oecophylla spp. (weaver ants), of Southeast Asia | ||
| Wasmannia auropunctata | fire ant | English | noun | Any of several red or yellow ants that can inflict a harsh sting. / Solenopsis invicta (red imported fire ant) | ||
| Wasmannia auropunctata | fire ant | English | noun | Any of several red or yellow ants that can inflict a harsh sting. / Wasmannia auropunctata (electric ant, little fire ant). | ||
| a food made made by wrapping a combination of ingredients | egg roll | English | noun | A food made made by wrapping a combination of chopped vegetables, possibly meat, and sometimes noodles, in a sheet of dough, dipping the dough in egg or an egg wash, then deep frying it. | ||
| a food made made by wrapping a combination of ingredients | egg roll | English | noun | In many Asian countries and among their emigrants, an egg-based, flute-shaped pastry, with typically yellowish, flaky crust, often eaten as a sweet snack or dessert; a crispy biscuit roll. | ||
| a food made made by wrapping a combination of ingredients | egg roll | English | noun | An African snack resembling a Scotch egg. | ||
| a food made made by wrapping a combination of ingredients | egg roll | English | noun | An instance of the egg rolling tradition. | ||
| a holy place dedicated to a specific figure of respect | shrine | English | noun | A holy or sacred place dedicated to a specific deity, ancestor, hero, martyr, saint, or similar figure of awe and respect, at which said figure is venerated or worshipped. | ||
| a holy place dedicated to a specific figure of respect | shrine | English | noun | A case, box, or receptacle, especially one in which are deposited sacred relics, as the bones of a saint. | ||
| a holy place dedicated to a specific figure of respect | shrine | English | noun | A place or object hallowed from its history or associations. | figuratively | |
| a holy place dedicated to a specific figure of respect | shrine | English | verb | To enshrine; to place reverently, as if in a shrine. | transitive | |
| a nobody, a person of no consequence | nothing | English | pron | Not any thing; no thing. | indefinite pronoun | |
| a nobody, a person of no consequence | nothing | English | pron | An absence of anything, including empty space, brightness, darkness, matter, or a vacuum. | indefinite pronoun | |
| a nobody, a person of no consequence | nothing | English | noun | Something trifling, or of no consequence or importance. | countable uncountable | |
| a nobody, a person of no consequence | nothing | English | noun | A trivial remark especially in the term sweet nothings. | countable uncountable | |
| a nobody, a person of no consequence | nothing | English | noun | A nobody (insignificant person). | countable uncountable | |
| a nobody, a person of no consequence | nothing | English | adv | Not at all; in no way. | archaic not-comparable | |
| a nobody, a person of no consequence | nothing | English | adj | Completely unimportant. | not-comparable | |
| a nobody, a person of no consequence | nothing | English | adj | Lacking effort or commitment. | not-comparable | |
| a nobody, a person of no consequence | nothing | English | intj | Never mind; it's not important; forget what I said. | ||
| a person who exposes their genitals indecently | flasher | English | noun | Anything that flashes, especially a device that switches a light on and off. | ||
| a person who exposes their genitals indecently | flasher | English | noun | An indicator or turn signal. | automotive transport vehicles | |
| a person who exposes their genitals indecently | flasher | English | noun | Someone of great accomplishments, or brilliant appearance. | obsolete | |
| a person who exposes their genitals indecently | flasher | English | noun | Someone who exposes themselves indecently; someone who ‘flashes’ their genitals. | slang | |
| a person who serves as an agent to arrange for a desired result, perhaps by improper means | fixer | English | noun | Agent noun of fix: one who, or that which, fixes. | agent form-of | |
| a person who serves as an agent to arrange for a desired result, perhaps by improper means | fixer | English | noun | A chemical (sodium thiosulfate) used in photographic development that fixes the image in place, preventing further chemical reactions. | arts hobbies lifestyle photography | |
| a person who serves as an agent to arrange for a desired result, perhaps by improper means | fixer | English | noun | A person who serves as an agent to arrange for a desired result, perhaps by improper and/or unlawful means. | ||
| a person who serves as an agent to arrange for a desired result, perhaps by improper means | fixer | English | noun | Someone who is often paid that helps a customer cut through red tape, especially for government processes or applications. | Philippines broadly | |
| a person who serves as an agent to arrange for a desired result, perhaps by improper means | fixer | English | noun | A person who arranges immunity for defendants by tampering with the justice system via bribery or extortion, especially as a business endeavor for profit. | law | |
| a person who serves as an agent to arrange for a desired result, perhaps by improper means | fixer | English | noun | A person who assists foreign journalists in volatile countries, often providing interpretation, personal connections, and transportation services. | journalism media | |
| a person who serves as an agent to arrange for a desired result, perhaps by improper means | fixer | English | noun | A fixer-upper. | business real-estate | US |
| a person who serves as an agent to arrange for a desired result, perhaps by improper means | fixer | English | noun | A drug dealer or user. | slang | |
| a piece of software responsible for assigning priorities and resources to tasks waiting to be scheduled | dispatcher | English | noun | Agent noun of dispatch; one who dispatches. | agent form-of | |
| a piece of software responsible for assigning priorities and resources to tasks waiting to be scheduled | dispatcher | English | noun | In a transportation organization, a person who controls the movements of vehicles. | ||
| a piece of software responsible for assigning priorities and resources to tasks waiting to be scheduled | dispatcher | English | noun | A piece of software responsible for assigning priorities and resources to tasks waiting to be scheduled. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| a piece of software responsible for assigning priorities and resources to tasks waiting to be scheduled | dispatcher | English | noun | Any die used for cheating, whether fraudulently weighted or bearing duplicate numbers. | gambling games | slang |
| act of identifying, or proving to be the same | identification | English | noun | The act of identifying (i.e., which one, which thing). | countable uncountable | |
| act of identifying, or proving to be the same | identification | English | noun | The combination of identifying (which one, which thing) and validating the identity (proving or confirming it); identifying and authenticating viewed as a unitary concept in cognition. | broadly countable often uncountable | |
| act of identifying, or proving to be the same | identification | English | noun | The state of being identified. | countable uncountable | |
| act of identifying, or proving to be the same | identification | English | noun | A particular instance of identifying something. | countable | |
| act of identifying, or proving to be the same | identification | English | noun | A document or documents serving as evidence of a person's identity. | countable uncountable | |
| act of identifying, or proving to be the same | identification | English | noun | A feeling of support, sympathy, understanding, or belonging towards somebody or something. | countable uncountable | |
| act of judicially condemning, or adjudging guilty | condemnation | English | noun | The act of condemning or pronouncing to be wrong. | countable uncountable | |
| act of judicially condemning, or adjudging guilty | condemnation | English | noun | The act of judicially condemning, or adjudging guilty, unfit for use, or forfeited; the act of dooming to punishment or forfeiture. | countable uncountable | |
| act of judicially condemning, or adjudging guilty | condemnation | English | noun | The state of being condemned. | countable uncountable | |
| act of judicially condemning, or adjudging guilty | condemnation | English | noun | The ground or reason of condemning. | countable uncountable | |
| act of judicially condemning, or adjudging guilty | condemnation | English | noun | The process by which a public entity exercises its powers of eminent domain. | countable uncountable | |
| act or instance of cutting | section | English | noun | A cutting; a part cut out from the rest of something. | ||
| act or instance of cutting | section | English | noun | A part, piece, subdivision of anything. | ||
| act or instance of cutting | section | English | noun | A part, piece, subdivision of anything. / A group of instruments in an orchestra. | entertainment lifestyle music | |
| act or instance of cutting | section | English | noun | A part of a document, especially a major part; often notated with §. | ||
| act or instance of cutting | section | English | noun | An act or instance of cutting. | ||
| act or instance of cutting | section | English | noun | A cross-section (image that shows an object as if cut along a plane). | ||
| act or instance of cutting | section | English | noun | A cross-section (image that shows an object as if cut along a plane). / A cross-section perpendicular the longitudinal axis of an aircraft in flight. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| act or instance of cutting | section | English | noun | A cross-section (image that shows an object as if cut along a plane). / A function that generalizes the notion of the graph of a function; formally, a continuous right inverse to the projection map of a fiber bundle. | mathematics sciences topology | |
| act or instance of cutting | section | English | noun | A cross-section (image that shows an object as if cut along a plane). / A right inverse of a morphism in some category | algebra category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| act or instance of cutting | section | English | noun | A cross-section (image that shows an object as if cut along a plane). / An object which is defined by analogy with sections of fiber bundles but in a more general setting (that of sheaves). Formally, an element of the image of an open set under the action of a (pre-)sheaf. | ||
| act or instance of cutting | section | English | noun | An incision or the act of making an incision. | medicine sciences surgery | |
| act or instance of cutting | section | English | noun | An incision or the act of making an incision. / Ellipsis of Caesarean section. | medicine sciences surgery | abbreviation alt-of colloquial ellipsis |
| act or instance of cutting | section | English | noun | thin section, a thin slice of material prepared as a specimen for research. | sciences | |
| act or instance of cutting | section | English | noun | A taxonomic rank below the genus (and subgenus if present), but above the species. | biology botany natural-sciences | |
| act or instance of cutting | section | English | noun | An informal taxonomic rank below the order ranks and above the family ranks. | biology natural-sciences zoology | |
| act or instance of cutting | section | English | noun | A group of 10-15 soldiers led by a non-commissioned officer and forming part of a platoon. | government military politics war | |
| act or instance of cutting | section | English | noun | A piece of residential land; a plot. | New-Zealand | |
| act or instance of cutting | section | English | noun | Synonym of square mile, a unit of land area, especially in the contexts of Canadian surveys and American land grants and legal property descriptions. | Canada US | |
| act or instance of cutting | section | English | noun | The symbol §, denoting a section of a document. | ||
| act or instance of cutting | section | English | noun | A sequence of rock layers. | geography geology natural-sciences | |
| act or instance of cutting | section | English | noun | Archeological section; vertical plane and cross-section of the ground to view its profile and stratigraphy; part of an archeological sequence. | archaeology history human-sciences sciences | |
| act or instance of cutting | section | English | noun | Angle section, L-section, angle iron, steel angle, slotted angle. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | |
| act or instance of cutting | section | English | noun | A class in a school; a group of students in a regularly scheduled meeting with a teacher in a certain school year or semester or school quarter year. | education | Philippines |
| act or instance of cutting | section | English | verb | To cut, divide or separate into pieces. | transitive | |
| act or instance of cutting | section | English | verb | To reduce to the degree of thinness required for study with the microscope. | transitive | |
| act or instance of cutting | section | English | verb | To commit (a person) to a hospital for mental health treatment as an involuntary patient. So called after various sections of legal acts regarding mental health. | Australia New-Zealand UK transitive | |
| act or instance of cutting | section | English | verb | To perform a cesarean section on (someone). | medicine sciences | transitive |
| action which is not worth the difficulty involved | hassle | English | noun | Trouble, bother, unwanted annoyances or problems. | countable uncountable | |
| action which is not worth the difficulty involved | hassle | English | noun | A fight or argument. | countable uncountable | |
| action which is not worth the difficulty involved | hassle | English | noun | An action which is not worth the difficulty involved. | countable uncountable | |
| action which is not worth the difficulty involved | hassle | English | verb | To trouble, to bother, to annoy. | transitive | |
| action which is not worth the difficulty involved | hassle | English | verb | To pick a fight or start an argument with. | transitive | |
| action which is not worth the difficulty involved | hassle | English | verb | To work through something troublesome; to be bothered by. | transitive | |
| action which is not worth the difficulty involved | hassle | English | verb | To engage in a mock dogfight. | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | slang |
| action which is not worth the difficulty involved | hassle | English | adj | hassling; hasslesome | Philippines | |
| adjectival derivatives of body parts | bajuszos | Hungarian | adj | moustached, moustachioed (having moustache) | ||
| adjectival derivatives of body parts | bajuszos | Hungarian | adj | whiskered (having whiskers) | ||
| adjectival derivatives of body parts | bajuszos | Hungarian | adj | barbeled (having barbels) | ||
| adjectival derivatives of body parts | bajuszos | Hungarian | adj | awned (having awn) | ||
| adjectives/adverbs | lala | Polish | noun | augmentative of lalka | augmentative feminine form-of | |
| adjectives/adverbs | lala | Polish | noun | doll (toy made in the form of a person) | childish feminine | |
| adjectives/adverbs | lala | Polish | noun | puppet (any small model of a person or animal able to be moved by strings or rods, or in the form of a glove) | childish feminine | |
| adjectives/adverbs | lala | Polish | noun | attractive woman | colloquial feminine slang | |
| adjectives/adverbs | lala | Polish | noun | Barbie, bimbo (physically attractive woman who lacks intelligence) | colloquial derogatory feminine | |
| adjectives/adverbs | lala | Polish | noun | sheepdog stick with lead inserted in the head | feminine | |
| adjectives/adverbs | lala | Polish | intj | alternative form of lela | alt-of alternative | |
| affected with dystrophy | dystrophic | English | adj | Affected with dystrophy | ||
| affected with dystrophy | dystrophic | English | adj | Having brownish acidic waters due to humus | ||
| all senses | ਅੰਨ | Punjabi | noun | foodstuff, victuals | masculine | |
| all senses | ਅੰਨ | Punjabi | noun | cereal, grain | masculine | |
| alliance, pact, friendship | cairdes | Old Irish | noun | friendship | masculine | |
| alliance, pact, friendship | cairdes | Old Irish | noun | love, cohabitation | masculine | |
| alliance, pact, friendship | cairdes | Old Irish | noun | alliance, covenant, pact | masculine | |
| alliance, pact, friendship | cairdes | Old Irish | noun | consanguinity, kinship | masculine | |
| ambiguous | binus | Latin | num | two each | declension-1 declension-2 in-plural numeral | |
| ambiguous | binus | Latin | num | in pairs | declension-1 declension-2 numeral plural | |
| ambiguous | binus | Latin | num | occurring twice, twofold, double, binary | declension-1 declension-2 numeral | |
| ammunition for a sling | bullet | English | noun | A projectile, usually of metal, shot from a gun at high speed. | countable uncountable | |
| ammunition for a sling | bullet | English | noun | An entire round of unfired ammunition for a firearm, including the projectile, the cartridge casing, the propellant charge, etc. | countable informal uncountable | |
| ammunition for a sling | bullet | English | noun | Ammunition for a sling or slingshot which has been manufactured for such use. | countable uncountable | |
| ammunition for a sling | bullet | English | noun | A printed symbol in the form of a solid circle, “•”, often used to mark items in a list. | media publishing typography | countable uncountable |
| ammunition for a sling | bullet | English | noun | A large scheduled repayment of the principal of a loan; a balloon payment. | banking business finance | countable uncountable |
| ammunition for a sling | bullet | English | noun | A rejection letter, as for employment, admission to a school or a competition. | countable uncountable | |
| ammunition for a sling | bullet | English | noun | One year of prison time. | countable slang uncountable | |
| ammunition for a sling | bullet | English | noun | An ace (the playing card). | countable slang uncountable | |
| ammunition for a sling | bullet | English | noun | Anything that is projected extremely fast. | countable figuratively uncountable | |
| ammunition for a sling | bullet | English | noun | Very fast (speedy). | attributive countable uncountable | |
| ammunition for a sling | bullet | English | noun | Ellipsis of bullet chess. | board-games chess games | abbreviation alt-of ellipsis uncountable |
| ammunition for a sling | bullet | English | noun | A plumb or sinker. | fishing hobbies lifestyle | countable uncountable |
| ammunition for a sling | bullet | English | noun | The heavy projectile thrown in a game of road bowling. | Ireland countable uncountable | |
| ammunition for a sling | bullet | English | noun | A roughly bullet-shaped sweet consisting of a cylinder of liquorice covered in chocolate. | Australia countable uncountable | |
| ammunition for a sling | bullet | English | noun | A small ball. | countable obsolete uncountable | |
| ammunition for a sling | bullet | English | noun | A cannonball. | countable obsolete uncountable | |
| ammunition for a sling | bullet | English | noun | The fetlock of a horse. | countable obsolete uncountable | |
| ammunition for a sling | bullet | English | noun | The best workout time at a track on a given day at a specific distance, traditionally marked by a printer's bullet. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | Canada US countable uncountable |
| ammunition for a sling | bullet | English | noun | A notation used on pop music charts to indicate that a song is climbing in the rankings. | countable uncountable | |
| ammunition for a sling | bullet | English | verb | To draw attention to (text) by, or as if by, placing a graphic bullet in front of it. | informal transitive | |
| ammunition for a sling | bullet | English | verb | To speed, like a bullet. | informal intransitive | |
| ammunition for a sling | bullet | English | verb | To make a shot, especially with great speed. | informal transitive | |
| ammunition for a sling | bullet | English | verb | To inflict bullet shots upon. | rare slang transitive | |
| ammunition for a sling | bullet | English | verb | To fire from a job; to dismiss. | slang transitive | |
| ammunition for a sling | bullet | English | noun | A young or little bull; a male calf. | rare | |
| amount of money | 錢聲 | Chinese | noun | price (of goods and merchandise) | Puxian-Min | |
| amount of money | 錢聲 | Chinese | noun | amount of money; sum of money; balance | Quanzhou Taiwanese-Hokkien Xiamen | |
| amount of money | 錢聲 | Chinese | noun | money; ready money | Hokkien Quanzhou Xiamen | |
| amount of money | 錢聲 | Chinese | noun | sound of money | Taiwanese-Hokkien | |
| amount of money | 錢聲 | Chinese | noun | exchange rate of money; market price of money | Taiwanese-Hokkien | |
| an act of avoidance | miss | English | verb | To fail to hit, catch, grasp, etc. | ambitransitive physical | |
| an act of avoidance | miss | English | verb | To avoid hitting. | ambitransitive physical | |
| an act of avoidance | miss | English | verb | To fail to achieve or attain. | transitive | |
| an act of avoidance | miss | English | verb | To fail to experience, attend, partake, take advantage of, etc. | transitive | |
| an act of avoidance | miss | English | verb | To avoid or escape. | transitive | |
| an act of avoidance | miss | English | verb | To become aware of the loss or absence of; to feel the want or need of, sometimes with regret; to feel sadness at the absence of somebody or something. | transitive | |
| an act of avoidance | miss | English | verb | To fail to understand. | transitive | |
| an act of avoidance | miss | English | verb | To fail to notice; to have a shortcoming of perception; overlook. | transitive | |
| an act of avoidance | miss | English | verb | To be too late to connect with or meet something or someone (a means of transportation, a deadline, etc.). | transitive | |
| an act of avoidance | miss | English | verb | To be wanting; to lack something that should be present (see also adjectival missing). | transitive | |
| an act of avoidance | miss | English | verb | To spare someone of something unwanted or undesirable. | slang transitive | |
| an act of avoidance | miss | English | verb | To fail to help the hand of a player. | card-games poker | |
| an act of avoidance | miss | English | verb | To fail to score (a goal). | hobbies lifestyle sports | |
| an act of avoidance | miss | English | verb | To go wrong; to err. | intransitive obsolete | |
| an act of avoidance | miss | English | verb | To be absent, deficient, or wanting. | intransitive obsolete | |
| an act of avoidance | miss | English | noun | A failure to physically hit. | ||
| an act of avoidance | miss | English | noun | A failure to obtain or accomplish something; a failure to succeed. | ||
| an act of avoidance | miss | English | noun | An act of avoidance (usually used with the verb give). | ||
| an act of avoidance | miss | English | noun | Someone or something whose loss or absence is felt. | informal | |
| an act of avoidance | miss | English | noun | The situation where an item is not found in a cache and therefore needs to be explicitly loaded. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| an act of avoidance | miss | English | noun | A foul shot that fails to hit the target ball, where the player has, in the referee's judgement, not made every effort to play a legal shot; in addition to conceding points for the foul, the player can be made to play the shot again. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | |
| an act of avoidance | miss | English | noun | Error, fault; misdeed, wrongdoing, sin. | obsolete | |
| an act of avoidance | miss | English | noun | Hurt or harm from a mistake or accident. | obsolete | |
| an act of avoidance | miss | English | noun | Loss, lack want; hence, the feeling of loss. | obsolete | |
| an act of avoidance | miss | English | noun | A title of respect for an unmarried woman with or without a name used. | countable uncountable | |
| an act of avoidance | miss | English | noun | A term of address by a student for a female teacher, especially one using their maiden name. | countable uncountable | |
| an act of avoidance | miss | English | noun | An unmarried woman; a girl. | countable uncountable | |
| an act of avoidance | miss | English | noun | A kept woman; a mistress. | countable uncountable | |
| an act of avoidance | miss | English | noun | In the game of three-card loo, an extra hand, dealt on the table, which may be substituted for the hand dealt to a player. | card-games games | countable uncountable |
| an unforeseen or embarrassing event | contretemps | English | noun | An unforeseen, inopportune, or embarrassing event. | ||
| an unforeseen or embarrassing event | contretemps | English | noun | An ill-timed pass. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| anus | gat | Afrikaans | noun | hole; perforation | ||
| anus | gat | Afrikaans | noun | gap; opening | ||
| anus | gat | Afrikaans | noun | hole or hollowed out area used as a shelter or home by animals | ||
| anus | gat | Afrikaans | noun | dump; a run-down living space, room or house | figuratively | |
| anus | gat | Afrikaans | noun | hole; cup | golf hobbies lifestyle sports | |
| anus | gat | Afrikaans | noun | anus | vulgar | |
| anus | gat | Afrikaans | noun | rump; buttocks; bum; ass; backside of a human | ||
| anus | gat | Afrikaans | noun | the backside of animals or objects | ||
| any large feline animal | big cat | English | noun | Any large felid of the Pantherinae subfamily, including tigers, lions, jaguars, leopards, and clouded leopards. | ||
| any large feline animal | big cat | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see big, cat. | ||
| anything that points or is used for pointing | pointer | English | noun | Anything that points or is used for pointing. / One who points. | ||
| anything that points or is used for pointing | pointer | English | noun | Anything that points or is used for pointing. / A teacher's pointer, pointing stick, a rod with an arrow. | ||
| anything that points or is used for pointing | pointer | English | noun | Anything that points or is used for pointing. / A needlelike component of a timepiece or measuring device that indicates the time or the current reading of the device. | ||
| anything that points or is used for pointing | pointer | English | noun | Anything that points or is used for pointing. / A breed of hunting dog, trained to point out game. | hobbies hunting lifestyle | |
| anything that points or is used for pointing | pointer | English | noun | Anything that points or is used for pointing. / A variable that holds the address of a memory location where a value can be stored. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| anything that points or is used for pointing | pointer | English | noun | Anything that points or is used for pointing. / An icon that indicates the position of the pointing device, such as a mouse. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| anything that points or is used for pointing | pointer | English | noun | A tip, a bit of advice. | in-plural | |
| anything that points or is used for pointing | pointer | English | noun | Something that gives a point (sharp end) to something. | ||
| anything that points or is used for pointing | pointer | English | noun | Something worth a given number of points. | ||
| art and technology of producing images on photosensitive surfaces | photography | English | noun | The art and technology of producing images on photosensitive surfaces, and its digital counterpart. | uncountable usually | |
| art and technology of producing images on photosensitive surfaces | photography | English | noun | The occupation of taking (and often printing) photographs. | uncountable usually | |
| arthropod | spider | English | noun | Any of various eight-legged, predatory arthropods, of the order Araneae, most of which spin webs to catch prey. | countable uncountable | |
| arthropod | spider | English | noun | A program which follows links on the World Wide Web in order to gather information. | Internet countable uncountable | |
| arthropod | spider | English | noun | A float (drink) made by mixing ice-cream and a soda or fizzy drink (such as lemonade). | Australia New-Zealand countable uncountable | |
| arthropod | spider | English | noun | An alcoholic drink made with brandy and lemonade or ginger beer. | Australia New-Zealand countable obsolete uncountable | |
| arthropod | spider | English | noun | A spindly person. | countable slang uncountable | |
| arthropod | spider | English | noun | A man who persistently approaches or accosts a woman in a public social setting, particularly in a bar. | countable slang uncountable | |
| arthropod | spider | English | noun | A stick with a convex arch-shaped notched head used to support the cue when the cue ball is out of reach at normal extension. | ball-games billiards games hobbies lifestyle snooker sports | countable uncountable |
| arthropod | spider | English | noun | A cast-iron frying pan with three legs, once common in open-hearth cookery. | cooking food lifestyle | UK US countable dialectal historical uncountable |
| arthropod | spider | English | noun | Implement for moving food in and out of hot oil for deep frying, with a circular metal mesh attached to a long handle; a spider skimmer | cooking food lifestyle | countable uncountable |
| arthropod | spider | English | noun | A part of a crank, to which the chainrings are attached. | cycling hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| arthropod | spider | English | noun | Heroin. | slang uncountable | |
| arthropod | spider | English | noun | Part of a resonator instrument that transmits string vibrations from the bridge to a resonator cone at multiple points. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| arthropod | spider | English | noun | A skeleton or frame with radiating arms or members, often connected by crosspieces, such as a casting forming the hub and spokes to which the rim of a fly wheel or large gear is bolted; the body of a piston head; or a frame for strengthening a core or mould for a casting. | countable uncountable | |
| arthropod | spider | English | noun | A soft-hackle fly. | England countable uncountable | |
| arthropod | spider | English | noun | The network of wires separating the areas of a dartboard. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| arthropod | spider | English | noun | A spider graph or spider tree. | mathematics sciences | countable uncountable |
| arthropod | spider | English | noun | A type of light phaeton. | countable obsolete uncountable | |
| arthropod | spider | English | noun | A support for a camera tripod, preventing it from sliding. | arts hobbies lifestyle photography | countable uncountable |
| arthropod | spider | English | noun | A competition in which several participants are spread evenly around the edges of the green, who all make one bowl towards the central jack at the same time; the winner being the person whose bowl ends up closest to the jack. | countable uncountable | |
| arthropod | spider | English | noun | A bit for turning fasteners with 8-pointed heads. | countable uncountable | |
| arthropod | spider | English | verb | To move like a spider. | intransitive | |
| arthropod | spider | English | verb | To cover a surface like a cobweb. | intransitive | |
| arthropod | spider | English | verb | To follow links on the World Wide Web in order to gather information. | Internet | |
| as a prophecy | prophetically | English | adv | In a prophetic manner. | ||
| as a prophecy | prophetically | English | adv | As a prophecy. | ||
| at ease; comfortable | at home | English | prep_phrase | Used other than figuratively or idiomatically: see at, home. In one's place of residence. | ||
| at ease; comfortable | at home | English | prep_phrase | At ease; comfortable. | idiomatic | |
| at ease; comfortable | at home | English | prep_phrase | In the home of one's parents. | ||
| at ease; comfortable | at home | English | prep_phrase | In a private residence as opposed to a nursing home. | ||
| at ease; comfortable | at home | English | prep_phrase | Playing at its usual venue, playing as the home team. | hobbies lifestyle sports | |
| at ease; comfortable | at home | English | prep_phrase | Available or willing to receive visitors. | dated | |
| at ease; comfortable | at home | English | noun | A type of reception or party whereby the host says that they will be ‘at home’ during specific hours, when guests can come and go as they like. | historical | |
| athlete | sculler | English | noun | One who sculls; an athlete who participates in sculling races. | ||
| athlete | sculler | English | noun | A boat rowed by one person with two sculls, or short oars. | ||
| axis | fibra | Catalan | noun | fiber, fibre (all senses) | feminine | |
| axis | fibra | Catalan | noun | axis | feminine | |
| axis | fibra | Catalan | noun | energy, vigour | feminine figuratively | |
| backward flow of water from a propeller | backwash | English | noun | A backward flow of water, as from oars, a propeller, breaking waves, etc. | nautical transport | countable uncountable |
| backward flow of water from a propeller | backwash | English | noun | The similar flow of air from an aircraft engine. | countable uncountable | |
| backward flow of water from a propeller | backwash | English | noun | The result or consequence of an event; an aftermath. | countable uncountable | |
| backward flow of water from a propeller | backwash | English | noun | The saliva, spit or food particles that have flowed back into a drink after someone has drunk from it. | countable uncountable | |
| backward flow of water from a propeller | backwash | English | noun | The situation where economic growth in one area harms other areas by attracting people and business away from those areas. | economics sciences | countable uncountable |
| backward flow of water from a propeller | backwash | English | noun | washback | education | countable uncountable |
| backward flow of water from a propeller | backwash | English | verb | To operate a water filter in the reverse direction in order to clean it. | ||
| backward flow of water from a propeller | backwash | English | verb | To affect with backwash. | transitive | |
| backward flow of water from a propeller | backwash | English | verb | To clean the oil from wool after combing. | ||
| basketball | dunk | English | verb | To submerge briefly in a liquid. | transitive | |
| basketball | dunk | English | verb | To set down carelessly. | transitive | |
| basketball | dunk | English | verb | To put the ball directly downward through the hoop while grabbing onto the rim with power. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | ambitransitive |
| basketball | dunk | English | verb | To put down on social media [with on]. | Internet intransitive | |
| basketball | dunk | English | noun | The act or instance of dunking, particularly in basketball. | ||
| beautiful | 腆靦 | Chinese | adj | shy; bashful | ||
| beautiful | 腆靦 | Chinese | adj | beautiful (of a woman) | Xiang | |
| beautiful woman | 紅顏 | Chinese | noun | pretty face; rosy complexion | literary | |
| beautiful woman | 紅顏 | Chinese | noun | beautiful woman | figuratively literary | |
| beautiful woman | 紅顏 | Chinese | noun | youth | figuratively literary | |
| being out of place, having an abnormal position | ectopic | English | adj | Relating to ectopia. | ||
| being out of place, having an abnormal position | ectopic | English | adj | Being out of place; having an abnormal position. | medicine sciences | comparable |
| being out of place, having an abnormal position | ectopic | English | noun | Ectopic beat. | cardiology medicine sciences | colloquial |
| being out of place, having an abnormal position | ectopic | English | noun | An ectopic pregnancy. | medicine obstetrics sciences | colloquial |
| blowhole | spiracle | English | noun | A pore or opening used (especially by arthropods and some fish) for respiration. | ||
| blowhole | spiracle | English | noun | The blowhole of a whale, dolphin or other similar species. | ||
| blowhole | spiracle | English | noun | Any small aperture or vent for air or other fluid. | ||
| box used to raise a sunken vessel | pontoon | English | noun | A flat-bottomed boat or other floating structure used as a buoyant support for a temporary bridge, dock or landing stage. | ||
| box used to raise a sunken vessel | pontoon | English | noun | A bridge with floating supports. | broadly | |
| box used to raise a sunken vessel | pontoon | English | noun | A box used to raise a sunken vessel. | ||
| box used to raise a sunken vessel | pontoon | English | noun | A float of a seaplane. | ||
| box used to raise a sunken vessel | pontoon | English | noun | A lighter or barge used for loading or unloading ships. | ||
| box used to raise a sunken vessel | pontoon | English | noun | A card game in which the object is to obtain cards whose value adds up to, or nearly to, 21 but not exceed it. | card-games games | uncountable |
| boxing: knock-out blow | finisher | English | noun | A person who finishes or completes something. | ||
| boxing: knock-out blow | finisher | English | noun | A person who applies a finish to something, such as furniture. | ||
| boxing: knock-out blow | finisher | English | noun | The person who applies the gilding and decoration in bookbinding. | dated | |
| boxing: knock-out blow | finisher | English | noun | A construction machine used to smooth a newly constructed road surface. | business construction manufacturing | |
| boxing: knock-out blow | finisher | English | noun | The blow that ends a fight; the knock-out blow. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| boxing: knock-out blow | finisher | English | noun | A finishing move. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports video-games war wrestling | informal |
| boxing: knock-out blow | finisher | English | noun | A player who scores points for their team. | hobbies lifestyle sports | |
| boxing: knock-out blow | finisher | English | noun | A substitute player who plays at the end of the game. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | |
| boxing: knock-out blow | finisher | English | noun | A visible trim element. | automotive transport vehicles | |
| boxing: knock-out blow | finisher | English | noun | Synonym of inker. | comics literature media publishing | |
| breast | titty | English | noun | A breast. | slang vulgar | |
| breast | titty | English | noun | A nipple. | slang vulgar | |
| breast | titty | English | noun | A kitten. | ||
| breast | titty | English | noun | A sister or girl. | Scotland colloquial | |
| broadcasting identifying sequence | ident | English | adj | Diligent; persistent. | Northern-England Scotland | |
| broadcasting identifying sequence | ident | English | noun | An identification. | ||
| broadcasting identifying sequence | ident | English | noun | A brief audio or audiovisual sequence serving to identify the broadcaster. | broadcasting media radio television | |
| broadcasting identifying sequence | ident | English | noun | A protocol serving to identify the user of a particular TCP connection, used especially on IRC networks. | Internet | |
| broadcasting identifying sequence | ident | English | noun | An identifier. | ||
| broadcasting identifying sequence | ident | English | verb | To activate the aircraft transponder identification feature. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive |
| cafeteria | automat | English | noun | A vending machine for food. | ||
| cafeteria | automat | English | noun | A cafeteria consisting of vending machines. | historical | |
| calcium carbide | 電塗 | Chinese | noun | battery (for civilian use) | Eastern Min Puxian-Min Southern | |
| calcium carbide | 電塗 | Chinese | noun | calcium carbide | chemistry natural-sciences physical-sciences | Taiwanese-Hokkien |
| capable of sustaining a nuclear fission chain reaction | fissile | English | adj | Able to be split. | ||
| capable of sustaining a nuclear fission chain reaction | fissile | English | adj | Easily split along a grain. | geography geology natural-sciences | |
| capable of sustaining a nuclear fission chain reaction | fissile | English | adj | Capable of sustaining a nuclear fission chain reaction. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| career | 職場 | Chinese | noun | career; work arena | ||
| career | 職場 | Chinese | noun | workplace | ||
| career | 職場 | Chinese | noun | job market | ||
| career | 職場 | Chinese | noun | Alternative form of 直腸/直肠 (zhícháng) | Internet Mainland-China Mandarin alt-of alternative neologism | |
| changing of the key in a piece of music; the effect achieved by this as an element of harmony; an instance of this | modulation | English | noun | Modification or regulation of something to achieve an appropriate measure or proportion; (countable) an instance of this. | uncountable | |
| changing of the key in a piece of music; the effect achieved by this as an element of harmony; an instance of this | modulation | English | noun | Modification or regulation of something to achieve an appropriate measure or proportion; (countable) an instance of this. / Variation (especially softening or toning down) of brightness, form, etc.; (countable) an instance of this. | art arts | uncountable |
| changing of the key in a piece of music; the effect achieved by this as an element of harmony; an instance of this | modulation | English | noun | Modification or regulation of something to achieve an appropriate measure or proportion; (countable) an instance of this. / Variation in the activity or form of a cell in response to changes in the environment; (countable) an instance of this. | biology natural-sciences | uncountable |
| changing of the key in a piece of music; the effect achieved by this as an element of harmony; an instance of this | modulation | English | noun | Modification or regulation of something to achieve an appropriate measure or proportion; (countable) an instance of this. / Chiefly preceded by a descriptive word: modification of an electromagnetic wave or other oscillating carrier wave to apply a signal to it; (countable) an instance of this; also, the extent to which such a wave is modified; and the modified wave or signal. | engineering natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
| changing of the key in a piece of music; the effect achieved by this as an element of harmony; an instance of this | modulation | English | noun | Modification or regulation of something to achieve an appropriate measure or proportion; (countable) an instance of this. / Variation of the intensity, pitch, and tone of the sound of a musical instrument or voice; inflection; (countable) an instance of this. | entertainment lifestyle music | uncountable |
| changing of the key in a piece of music; the effect achieved by this as an element of harmony; an instance of this | modulation | English | noun | Modification or regulation of something to achieve an appropriate measure or proportion; (countable) an instance of this. / Changing of the key in a piece of music; also, the effect achieved by this as an element of harmony; (countable) an instance of this. | entertainment lifestyle music | uncountable |
| changing of the key in a piece of music; the effect achieved by this as an element of harmony; an instance of this | modulation | English | noun | Modification or regulation of something to achieve an appropriate measure or proportion; (countable) an instance of this. / The quality of a typeface of having contrasting, thick and thin parts of the strokes; stroke-width variation. | media publishing typography | uncountable |
| changing of the key in a piece of music; the effect achieved by this as an element of harmony; an instance of this | modulation | English | noun | Changing of a thing from one form to another; (countable) an instance of this. | uncountable | |
| changing of the key in a piece of music; the effect achieved by this as an element of harmony; an instance of this | modulation | English | noun | Harmonious use of language in poetry or prose. | obsolete uncountable | |
| changing of the key in a piece of music; the effect achieved by this as an element of harmony; an instance of this | modulation | English | noun | Modification of the parts of a classical Greek or Roman building to achieve appropriate proportions by measuring in modules (“standard units of measure, usually the diameter or radius of a column at the base of a shaft”). | architecture | obsolete rare uncountable |
| changing of the key in a piece of music; the effect achieved by this as an element of harmony; an instance of this | modulation | English | noun | Any of the musical notes in ecclesiastical modes of music on which a melodic phrase had to begin and end. | Christianity entertainment lifestyle music | countable obsolete |
| changing of the key in a piece of music; the effect achieved by this as an element of harmony; an instance of this | modulation | English | noun | Arrangement or composition, or performance, of music in a certain key or mode; also (countable) a series of musical notes, chord, or tune analyzed according to a key or mode. | entertainment lifestyle music | obsolete uncountable |
| changing of the key in a piece of music; the effect achieved by this as an element of harmony; an instance of this | modulation | English | noun | Making music or singing; (countable) a melody, a tune; also (chiefly in the plural), a musical note. | entertainment lifestyle music | obsolete uncountable |
| class in Cryptomonada | Cryptophyceae | Translingual | name | Several biflagellate unicellular algae; cryptophytes / A taxonomic class within the subphylum Cryptomonada. | ||
| class in Cryptomonada | Cryptophyceae | Translingual | name | Several biflagellate unicellular algae; cryptophytes / A taxonomic class within the subphylum Rollomonadia. | ||
| collection of events and/or activities from which an individual or group may gather knowledge | experience | English | noun | The effect upon the judgment or feelings produced by any event, whether witnessed or participated in; personal and direct impressions as contrasted with description or fancies; personal acquaintance; actual enjoyment or suffering. | countable uncountable | |
| collection of events and/or activities from which an individual or group may gather knowledge | experience | English | noun | An activity one has performed. | countable | |
| collection of events and/or activities from which an individual or group may gather knowledge | experience | English | noun | A collection of events and/or activities from which an individual or group may gather knowledge, opinions, and skills. | uncountable usually | |
| collection of events and/or activities from which an individual or group may gather knowledge | experience | English | noun | The knowledge thus gathered. | uncountable | |
| collection of events and/or activities from which an individual or group may gather knowledge | experience | English | noun | Synonym of experience points | games gaming | countable uncountable |
| collection of events and/or activities from which an individual or group may gather knowledge | experience | English | noun | Trial; a test or experiment. | obsolete uncountable | |
| collection of events and/or activities from which an individual or group may gather knowledge | experience | English | verb | To observe certain events; undergo a certain feeling or process; or perform certain actions that may alter one or contribute to one's knowledge, opinions, or skills. | transitive | |
| collection of feathers covering a bird’s body | plumage | English | noun | Layer or collection of feathers covering a bird’s body; feathers used ornamentally; feathering. | biology natural-sciences ornithology | collective countable noun uncountable |
| collection of feathers covering a bird’s body | plumage | English | noun | Finery or elaborate dress. | countable uncountable | |
| collusion | ฮั้ว | Thai | noun | collusion: agreement between two or more parties to limit open or fair competition. | law | colloquial |
| collusion | ฮั้ว | Thai | noun | conspiracy. | colloquial | |
| collusion | ฮั้ว | Thai | verb | to collude: to adopt or take part in such an agreement. | law | colloquial |
| collusion | ฮั้ว | Thai | verb | to conspire. | colloquial | |
| compounds | herkku | Finnish | noun | delicacy, treat (pleasing food or drink) | ||
| compounds | herkku | Finnish | noun | treat (snack food item designed to be given to pets) | ||
| compounds | herkku | Finnish | noun | sweet foods, desserts, candy, etc. | in-plural | |
| compounds | herkku | Finnish | noun | delicacy, treat (something pleasing) | figuratively | |
| compounds | herkku | Finnish | noun | option, accessory | informal | |
| compounds | hukkaaminen | Finnish | noun | verbal noun of hukata | form-of noun-from-verb | |
| compounds | hukkaaminen | Finnish | noun | verbal noun of hukata / losing, misplacing | ||
| compounds | rasti | Finnish | noun | X, cross, saltire (not as a heraldic term) (mark or sign that resembles the letter X) | ||
| compounds | rasti | Finnish | noun | checkpoint | ||
| compounds | rasti | Finnish | noun | bugloss (plant of the genus Anchusa) | ||
| compounds | rasti | Finnish | noun | fix (non-waypoint terrain feature used to make a determination of location) | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| compounds | rasti | Finnish | verb | inflection of rastia: / third-person singular past indicative | form-of indicative past singular third-person | |
| compounds | rasti | Finnish | verb | inflection of rastia: / present active indicative connegative | active connegative form-of indicative present | |
| compounds | rasti | Finnish | verb | inflection of rastia: / second-person singular present imperative | form-of imperative present second-person singular | |
| compounds | rasti | Finnish | verb | inflection of rastia: / second-person singular present active imperative connegative | active connegative form-of imperative present second-person singular | |
| compounds | ruokko | Finnish | noun | alimony | dated | |
| compounds | ruokko | Finnish | noun | caring for, maintaining | dialectal | |
| compounds | ruokko | Finnish | noun | cleanliness, order; decency | dialectal | |
| compounds | supistuma | Finnish | noun | contraction | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| compounds | supistuma | Finnish | noun | stricture | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| compounds | varaaminen | Finnish | noun | verbal noun of varata / reserving, booking | ||
| compounds | varaaminen | Finnish | noun | verbal noun of varata / allocating, putting aside | ||
| computer science: low-level interdependent coupling between modules | loose coupling | English | noun | A low-level interdependent coupling between program modules. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | |
| computer science: low-level interdependent coupling between modules | loose coupling | English | noun | The situation where ties between people and groups in an organization are not as strong as those recognised by theories of bureaucracy. | ||
| computing: that functions identically at any address in memory | relocatable | English | adj | That can be relocated. | ||
| computing: that functions identically at any address in memory | relocatable | English | adj | That can be relocated. / Movable, but not functional/usable while being transported. | ||
| computing: that functions identically at any address in memory | relocatable | English | adj | That can be relocated. / That functions identically at any address in memory. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| computing: that functions identically at any address in memory | relocatable | English | noun | A temporary building that can be dismantled and set up in another location. | ||
| corvid | varis | Finnish | noun | hooded crow, grey crow, Corvus cornix | ||
| corvid | varis | Finnish | noun | corvid, crow (any bird of the genus Corvus) | ||
| cow afflicted with mad cow disease | mad cow | English | noun | Mad cow disease; bovine spongiform encephalopathy. | uncountable usually | |
| cow afflicted with mad cow disease | mad cow | English | noun | A cow afflicted with mad cow disease. | countable usually | |
| cow afflicted with mad cow disease | mad cow | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see mad, cow. | uncountable usually | |
| cowshed | stale | Friulian | noun | cowshed | feminine | |
| cowshed | stale | Friulian | noun | stable, stall | feminine | |
| cowshed | stale | Friulian | noun | pigsty | feminine | |
| darkening | hyperpigmentation | English | noun | A high degree of pigmentation; too much pigmentation. | uncountable usually | |
| darkening | hyperpigmentation | English | noun | A high degree of pigmentation; too much pigmentation. / The darkening of an area of skin or nails, caused by increased melanin. | uncountable usually | |
| day off from school | snow day | English | noun | A day when a school or other workplace is closed due to bad winter weather, especially snow. | ||
| day off from school | snow day | English | noun | A day when a school or other workplace is closed due to bad winter weather, especially snow. / A day when a school or other workplace is closed due to weather | broadly | |
| day off from school | snow day | English | noun | A day set aside on a school calendar in certain climates, assuming a closure will occur during a given time period. | US | |
| day off from school | snow day | English | noun | A day on which a fall of snow is observed. | climatology meteorology natural-sciences | |
| day off from school | snow day | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see snow, day. | ||
| death (euphemism) | eternal sleep | English | noun | A magical state of suspended animation, a state of ageless, deathless, everlasting sleep. Well-known examples are Endymion (the lover of the Greek moon goddess, Selene), and the princess Sleeping Beauty. | fantasy fiction human-sciences literature media mysticism mythology philosophy publishing sciences | uncountable |
| death (euphemism) | eternal sleep | English | noun | Death | euphemistic idiomatic uncountable | |
| degree to which things may be seen | visibility | English | noun | The condition of being visible. | uncountable | |
| degree to which things may be seen | visibility | English | noun | The degree to which things may be seen. | countable | |
| degree to which things may be seen | visibility | English | noun | The scope within which a variable or function is able to be accessed directly. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
| degree to which things may be seen | visibility | English | noun | Something worthy of being seen; a sight. | countable obsolete rare uncountable | |
| dew | kasse | Ingrian | noun | dew | ||
| dew | kasse | Ingrian | noun | Dipping sauce made of eggs, butter and flour. | ||
| difference between the wholesale and retail prices | spread | English | verb | To stretch out, open out (a material etc.) so that it more fully covers a given area of space. | transitive | |
| difference between the wholesale and retail prices | spread | English | verb | To extend (individual rays, limbs etc.); to stretch out in varying or opposing directions. simple past and past participle of spread | transitive | |
| difference between the wholesale and retail prices | spread | English | verb | To disperse, to scatter or distribute over a given area. | transitive | |
| difference between the wholesale and retail prices | spread | English | verb | To proliferate; to become more widely present, to be disseminated. | intransitive | |
| difference between the wholesale and retail prices | spread | English | verb | To disseminate; to cause to proliferate, to make (something) widely known or present. | transitive | |
| difference between the wholesale and retail prices | spread | English | verb | To take up a larger area or space; to expand, be extended. | intransitive | |
| difference between the wholesale and retail prices | spread | English | verb | To smear, to distribute in a thin layer. | transitive | |
| difference between the wholesale and retail prices | spread | English | verb | To cover (something) with a thin layer of some substance, as of butter. | transitive | |
| difference between the wholesale and retail prices | spread | English | verb | To prepare; to set and furnish with provisions. | ||
| difference between the wholesale and retail prices | spread | English | verb | To open one’s legs, especially for sexual favours. | intransitive slang | |
| difference between the wholesale and retail prices | spread | English | noun | The act of spreading. | countable uncountable | |
| difference between the wholesale and retail prices | spread | English | noun | Something that has been spread. | countable uncountable | |
| difference between the wholesale and retail prices | spread | English | noun | A layout, pattern or design of cards arranged for a reading. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | countable uncountable |
| difference between the wholesale and retail prices | spread | English | noun | An expanse of land. | countable uncountable | |
| difference between the wholesale and retail prices | spread | English | noun | A large tract of land used to raise livestock; a cattle ranch. | countable uncountable | |
| difference between the wholesale and retail prices | spread | English | noun | A piece of material used as a cover (such as a bedspread). | countable uncountable | |
| difference between the wholesale and retail prices | spread | English | noun | A large meal, especially one laid out on a table. | countable uncountable | |
| difference between the wholesale and retail prices | spread | English | noun | Any form of food designed to be spread, such as butters or jams. | countable uncountable usually | |
| difference between the wholesale and retail prices | spread | English | noun | A set of multiple torpedoes launched on side-by-side, slowly-diverging paths toward one or more enemy ships. | government military politics war | countable uncountable |
| difference between the wholesale and retail prices | spread | English | noun | Food improvised by inmates from various ingredients to relieve the tedium of prison food. | slang uncountable | |
| difference between the wholesale and retail prices | spread | English | noun | An item in a newspaper or magazine that occupies more than one column or page. | countable uncountable | |
| difference between the wholesale and retail prices | spread | English | noun | Two facing pages in a book, newspaper etc. | countable uncountable | |
| difference between the wholesale and retail prices | spread | English | noun | A numerical difference. | countable uncountable | |
| difference between the wholesale and retail prices | spread | English | noun | A measure of how far the data tend to deviate from the average. | mathematics sciences statistics | countable uncountable |
| difference between the wholesale and retail prices | spread | English | noun | The difference between the wholesale and retail prices. | business economics sciences | countable uncountable |
| difference between the wholesale and retail prices | spread | English | noun | The difference between the price of a futures month and the price of another month of the same commodity. | business economics finance sciences trading | countable uncountable |
| difference between the wholesale and retail prices | spread | English | noun | The purchase of a futures contract of one delivery month against the sale of another futures delivery month of the same commodity. | business finance trading | countable uncountable |
| difference between the wholesale and retail prices | spread | English | noun | The purchase of one delivery month of one commodity against the sale of that same delivery month of a different commodity. | business finance trading | countable uncountable |
| difference between the wholesale and retail prices | spread | English | noun | An arbitrage transaction of the same commodity in two markets, executed to take advantage of a profit from price discrepancies. | business finance trading | countable uncountable |
| difference between the wholesale and retail prices | spread | English | noun | The difference between bidding and asking price. | business finance trading | countable uncountable |
| difference between the wholesale and retail prices | spread | English | noun | The difference between the prices of two similar items. | business finance | countable uncountable |
| difference between the wholesale and retail prices | spread | English | noun | An unlimited expanse of discontinuous points. | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
| difference between the wholesale and retail prices | spread | English | noun | The surface in proportion to the depth of a cut gemstone. | countable uncountable | |
| difference between the wholesale and retail prices | spread | English | noun | Excessive width of the trails of ink written on overly absorbent paper. | countable uncountable | |
| difference between the wholesale and retail prices | spread | English | noun | The difference between the teams' final scores at the end of a sport match. | gambling games | countable uncountable |
| difference between the wholesale and retail prices | spread | English | verb | To speedread; to recite one's arguments at an extremely fast pace. | intransitive transitive | |
| difference between the wholesale and retail prices | spread | English | noun | An act or instance of spreading (speedreading). | ||
| disease | COVID-19 | English | name | COVID-19 (disease) | medicine pathology sciences | |
| disease | COVID-19 | English | name | SARS-CoV-2 (virus that causes the COVID-19 disease) | biology microbiology natural-sciences virology | metonymically |
| disease | COVID-19 | English | name | The COVID-19 pandemic which began in early 2020, and ended sometime in the mid 2020s. | ||
| distance | brevis | Latin | adj | short, small, little, narrow | declension-3 two-termination | |
| distance | brevis | Latin | adj | brief, short | declension-3 two-termination | |
| distance | brevis | Latin | adj | short, low, shallow | declension-3 two-termination | |
| distance | brevis | Latin | adj | short | human-sciences linguistics phonology sciences | declension-3 two-termination |
| distance | brevis | Latin | noun | short catalog, summary | Late-Latin declension-3 masculine | |
| distance | brevis | Latin | noun | dactyl | declension-3 feminine | |
| distance | brevis | Latin | noun | breve | communications journalism literature media orthography printing publishing writing | declension-3 feminine |
| distance | brevis | Latin | noun | breve (British), whole note (US) | entertainment lifestyle music | declension-3 feminine |
| distance between social groups | social distance | English | noun | The distance between different social groups, e.g. in terms of class, ethnicity, gender-identity, sexual-identity, etc. | human-sciences sciences social-science sociology | |
| distance between social groups | social distance | English | noun | An appropriate distance for interactions among acquaintances during epidemics. | ||
| distance between social groups | social distance | English | verb | To maintain a certain distance between at least two people to contain the spread of an infectious disease. | ||
| dog | woofer | English | noun | A loudspeaker that produces low-frequency sound. | ||
| dog | woofer | English | noun | A dog. | Internet | |
| dog | woofer | English | noun | Synonym of wwoofer. | ||
| doubt, vacillation | hesitation | English | noun | An act of hesitating | countable uncountable | |
| doubt, vacillation | hesitation | English | noun | Doubt; vacillation. | countable uncountable | |
| doubt, vacillation | hesitation | English | noun | A faltering in speech; stammering. | countable uncountable | |
| dry | 乾燥 | Chinese | adj | dry; arid | ||
| dry | 乾燥 | Chinese | adj | uninteresting; dull | ||
| dry | 乾燥 | Chinese | noun | desiccation | ||
| dry | 乾燥 | Chinese | verb | to dry | ||
| earless seal | hylje | Finnish | noun | seal (common language term for smaller pinnipeds; used mainly of earless or true seals but sometimes also covering the eared seals) | ||
| earless seal | hylje | Finnish | noun | earless seal, true seal (any seal of the family Phocidae) | biology natural-sciences zoology | |
| edible plant: Brassica oleracea acephala | kale | English | noun | An edible plant, similar to cabbage, with curled leaves that do not form a dense head (Brassica oleracea var. acephala) | uncountable usually | |
| edible plant: Brassica oleracea acephala | kale | English | noun | Any of several cabbage-like food plants that are kinds of Brassica oleracea. | uncountable usually | |
| edible plant: Brassica oleracea acephala | kale | English | noun | Broth containing kale as a chief ingredient. | cooking food lifestyle | uncountable usually |
| edible plant: Brassica oleracea acephala | kale | English | noun | Money. | dated slang uncountable usually | |
| employee of an organization who does not have fixed tasks to do but fills in wherever needed | floater | English | noun | A person who floats. / A person who physically floats in a gas or liquid. | ||
| employee of an organization who does not have fixed tasks to do but fills in wherever needed | floater | English | noun | A person who floats. / A person who physically floats in a gas or liquid. / A corpse floating in a body of water. | government law-enforcement | slang |
| employee of an organization who does not have fixed tasks to do but fills in wherever needed | floater | English | noun | A person who floats. / A person without a fixed or lasting affiliation, position, or role. / A person who frequently changes where they live; a drifter, a vagrant. | figuratively | |
| employee of an organization who does not have fixed tasks to do but fills in wherever needed | floater | English | noun | A person who floats. / A person without a fixed or lasting affiliation, position, or role. / A person who frequently changes employment. | figuratively | |
| employee of an organization who does not have fixed tasks to do but fills in wherever needed | floater | English | noun | A person who floats. / A person without a fixed or lasting affiliation, position, or role. / An employee of an organization who does not have fixed tasks to do but fills in wherever needed, usually when someone else is away; also, a short-term employee; a temporary, a temp. | figuratively | |
| employee of an organization who does not have fixed tasks to do but fills in wherever needed | floater | English | noun | A person who floats. / A person without a fixed or lasting affiliation, position, or role. / An "extra" (male) guest at a party who is asked by the host to entertain the other (often female) guests. | figuratively | |
| employee of an organization who does not have fixed tasks to do but fills in wherever needed | floater | English | noun | A person who floats. / A person without a fixed or lasting affiliation, position, or role. / A person who attaches themselves to a group of people, and who repeatedly shows up at group activities even though this is undesired by the group; a hanger-on. | figuratively slang | |
| employee of an organization who does not have fixed tasks to do but fills in wherever needed | floater | English | noun | A person who floats. / A person without a fixed or lasting affiliation, position, or role. / A voter who shifts their allegiance from one political party to another, especially (US) one whose vote can be illegally purchased. | government politics | figuratively |
| employee of an organization who does not have fixed tasks to do but fills in wherever needed | floater | English | noun | A person who floats. / A person without a fixed or lasting affiliation, position, or role. / A person who votes illegally in various electoral districts or polling places, either under a false voter registration or under the name of a properly registered voter who has not yet voted. | government politics | US figuratively |
| employee of an organization who does not have fixed tasks to do but fills in wherever needed | floater | English | noun | A person who floats. / A person without a fixed or lasting affiliation, position, or role. / A person, such as a delegate to a convention or a member of a legislature, who represents an irregular constituency, such as one formed by a union of the voters of two counties neither of which has a number sufficient to be allowed one (or an extra) representative of its own. | government politics | US figuratively |
| employee of an organization who does not have fixed tasks to do but fills in wherever needed | floater | English | noun | A person who floats. / A person without a fixed or lasting affiliation, position, or role. / A player not affiliated with a team. | hobbies lifestyle sports | figuratively |
| employee of an organization who does not have fixed tasks to do but fills in wherever needed | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which physically floats in a gas or liquid. / A river mussel (genus Anodonta). | ||
| employee of an organization who does not have fixed tasks to do but fills in wherever needed | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which physically floats in a gas or liquid. / A small suet dumpling put into soup. | ||
| employee of an organization who does not have fixed tasks to do but fills in wherever needed | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which physically floats in a gas or liquid. / A piece of faeces which floats. | vulgar | |
| employee of an organization who does not have fixed tasks to do but fills in wherever needed | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which physically floats in a gas or liquid. / A threadlike speck in the visual field which seems to move, possibly caused by degeneration of the vitreous humour of the eye. | medicine ophthalmology sciences | |
| employee of an organization who does not have fixed tasks to do but fills in wherever needed | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which physically floats in a gas or liquid. / A ball that moves lightly through the air, as if floating; specifically (basketball), an early layup taken by a player moving towards the rim where, upon release, the ball floats in the air over the top of a defender before dropping softly into the hoop. | hobbies lifestyle sports | |
| employee of an organization who does not have fixed tasks to do but fills in wherever needed | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which physically floats in a gas or liquid. / Ellipsis of pie floater (“a meat pie served floating in a bowl of thick green pea soup”). | Australia abbreviation alt-of ellipsis | |
| employee of an organization who does not have fixed tasks to do but fills in wherever needed | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which physically floats in a gas or liquid. / A waterproof sandal. | India | |
| employee of an organization who does not have fixed tasks to do but fills in wherever needed | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which moves from place to place, as if floating. / A mistake or misstep; a faux pas. | dated figuratively slang | |
| employee of an organization who does not have fixed tasks to do but fills in wherever needed | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which moves from place to place, as if floating. / Clipping of floating rate bond. | business finance | abbreviation alt-of clipping figuratively |
| employee of an organization who does not have fixed tasks to do but fills in wherever needed | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which moves from place to place, as if floating. / An insurance policy covering movable property at more than one location or which may be in transit. | business insurance | figuratively |
| employee of an organization who does not have fixed tasks to do but fills in wherever needed | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which moves from place to place, as if floating. / A book circulated between prisoners which is not part of the official prison library. | figuratively slang | |
| employee of an organization who does not have fixed tasks to do but fills in wherever needed | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which moves from place to place, as if floating. / A manoeuvre in which a surfer transitions above the unbroken face of a wave on to the lip, or on top of the breaking section of the wave. | hobbies lifestyle sports surfing | figuratively |
| employee of an organization who does not have fixed tasks to do but fills in wherever needed | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which moves from place to place, as if floating. / A spinning delivery of the ball that travels in a high arched path. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | figuratively |
| employee of an organization who does not have fixed tasks to do but fills in wherever needed | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which moves from place to place, as if floating. / A coin which does not spin when thrown in the air. | figuratively | |
| employee of an organization who does not have fixed tasks to do but fills in wherever needed | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which moves from place to place, as if floating. / A criminal sentence which is suspended so long as the convicted person leaves an area. | law | US figuratively |
| equivalent surnames, from forms of William | Gillett | English | name | A surname originating as a patronymic. | ||
| equivalent surnames, from forms of William | Gillett | English | name | A placename / A city in Arkansas, United States. | ||
| equivalent surnames, from forms of William | Gillett | English | name | A placename / A city in Wisconsin, United States. | ||
| equivalent surnames, from forms of William | Gillett | English | name | A placename / An unincorporated community in Karnes County, Texas, United States. | ||
| excessively | ultra- | English | prefix | Greater than normal quantity or importance, as in ultrasecret. | morpheme | |
| excessively | ultra- | English | prefix | Beyond, on the far side of, as in ultraviolet. | morpheme | |
| excessively | ultra- | English | prefix | Beyond, outside of, as in ultraterrestrial. | morpheme | |
| excessively | ultra- | English | prefix | Excessively, to an extreme, as in ultramicroscopic. | morpheme | |
| excessively | ultra- | English | prefix | intensely, extremely, or exceptional | augmentative morpheme | |
| exclamation of understanding, realization, invention, or recognition | aha | English | intj | An exclamation of understanding, realization, invention, or recognition. | ||
| exclamation of understanding, realization, invention, or recognition | aha | English | intj | An exclamation of surprise, exaltation, or contempt. | ||
| expresses annoyance | fiddlesticks | English | intj | Nonsense! Expresses dismissal or disdain. | euphemistic | |
| expresses annoyance | fiddlesticks | English | intj | Darn! Expresses mild dismay or annoyance. | euphemistic | |
| expresses annoyance | fiddlesticks | English | noun | plural of fiddlestick | form-of plural | |
| famous fashion model | supermodel | English | noun | A highly paid, famous fashion model. | ||
| famous fashion model | supermodel | English | noun | A technological improvement over an invention's previous model. | dated | |
| fasten with laces | lace | English | noun | A light fabric containing patterns of holes, usually built up from a single thread. | uncountable | |
| fasten with laces | lace | English | noun | A cord or ribbon passed through eyelets in a shoe or garment, pulled tight and tied to fasten the shoe or garment firmly. | countable | |
| fasten with laces | lace | English | noun | A snare or gin, especially one made of interwoven cords; a net. | countable uncountable | |
| fasten with laces | lace | English | noun | Spirits added to coffee or another beverage. | countable obsolete slang uncountable | |
| fasten with laces | lace | English | verb | To fasten (something) with laces. | ergative | |
| fasten with laces | lace | English | verb | To interweave items. | transitive | |
| fasten with laces | lace | English | verb | To interweave the spokes of a bicycle wheel. | cycling hobbies lifestyle sports | transitive |
| fasten with laces | lace | English | verb | To beat; to lash; to make stripes on. | transitive | |
| fasten with laces | lace | English | verb | To adorn with narrow strips or braids of some decorative material. | transitive | |
| fasten with laces | lace | English | verb | To intersperse or diversify with something. | figuratively transitive | |
| fasten with laces | lace | English | verb | To add alcohol, poison, a drug or anything else potentially harmful to (food or drink). | transitive | |
| fasten with laces | lace | English | verb | To cover intricately with bands, strips, or the like, so as to resemble lace. | transitive | |
| feather | پنکھ | Urdu | noun | feather | masculine | |
| feather | پنکھ | Urdu | noun | wing | masculine | |
| feel very sad | have one's heart in one's boots | English | verb | To feel very sad. | UK informal | |
| feel very sad | have one's heart in one's boots | English | verb | To feel very afraid; to be terrified or in dread. | informal | |
| female deity | goddess | English | noun | A female deity. | lifestyle religion | |
| female deity | goddess | English | noun | A woman honored or adored as physically attractive or of superior charm and intelligence. | figuratively | |
| female deity | goddess | English | noun | A woman of substantial authority or influence. | figuratively | |
| female equivalent of dude | dudette | English | noun | A girl or woman, especially a masculine one. | humorous often slang | |
| female equivalent of dude | dudette | English | noun | A cowgirl, especially a tenderfoot. | slang | |
| female equivalent of dude | dudette | English | noun | A cowboy's wife, or a woman who moves out west with the intention of marrying a cowboy. | slang | |
| female equivalent of dude | dudette | English | noun | A girl or woman who is noted for being tough or capable. | ||
| female given name | Naomi | English | name | The mother-in-law of the Biblical figure Ruth. | biblical lifestyle religion | |
| female given name | Naomi | English | name | A female given name from Hebrew. | ||
| female given name | Naomi | English | name | An unincorporated community in Walker County, Georgia, United States. | ||
| female given name | Naomi | English | name | Former name of Napoleonville, Louisiana. | ||
| female given name | Naomi | English | name | An unincorporated community in Plaquemines Parish, Louisiana, United States. | ||
| female given name | Naomi | English | name | An unincorporated community in Marion County, Missouri, United States. | ||
| female given name | Naomi | English | name | An unincorporated community in Ohio, United States. | ||
| female given name | Naomi | English | name | An unincorporated community in Fayette County, Pennsylvania, United States. | ||
| female given name | Naomi | English | name | An unincorporated community in Turner County, South Dakota, United States. | ||
| female given name | Naomi | English | name | A female given name from Japanese. | ||
| female given name | Regina | English | name | The reigning queen. | formal | |
| female given name | Regina | English | name | The capital city of Saskatchewan, Canada, with a metropolitan population of about 250,000. | ||
| female given name | Regina | English | name | A neighborhood in the community of Nokomis, Minneapolis, Minnesota, United States. | ||
| female given name | Regina | English | name | An unincorporated community in Jefferson County, Missouri, United States. | ||
| female given name | Regina | English | name | A census-designated place in Sandoval County, New Mexico, United States. | ||
| female given name | Regina | English | name | An unincorporated community in Lancaster County and Northumberland County, Virginia, United States. | ||
| female given name | Regina | English | name | An unincorporated community in the town of Almon, Shawano County, Wisconsin, United States. | ||
| female given name | Regina | English | name | A female given name from Latin. | ||
| festival in honour of the Eucharist | Corpus Christi | English | name | A feast day in honor of the Eucharist, observed by Roman Catholics and high-church Anglicans on the Thursday after Trinity Sunday. | Christianity | |
| festival in honour of the Eucharist | Corpus Christi | English | name | A coastal city, the county seat of Nueces County, Texas. | ||
| festival in honour of the Eucharist | Corpus Christi | English | name | Ellipsis of Corpus Christi College, Cambridge. | abbreviation alt-of ellipsis informal | |
| festival in honour of the Eucharist | Corpus Christi | English | name | Ellipsis of Corpus Christi College, Oxford. | abbreviation alt-of ellipsis informal | |
| fish in genus Perca | perch | English | noun | Any of the three species of spiny-finned freshwater fish in the genus Perca. | ||
| fish in genus Perca | perch | English | noun | Any of the about 200 related species of fish in the taxonomic family Percidae, especially: / Acanthopagrus berda | South-Africa | |
| fish in genus Perca | perch | English | noun | Any of the about 200 related species of fish in the taxonomic family Percidae, especially: / Distichodus engycephalus, Distichodus rostratus | ||
| fish in genus Perca | perch | English | noun | Any of the about 200 related species of fish in the taxonomic family Percidae, especially: / Johnius belangerii, Macquaria ambigua, Macquaria colonorum, Macquaria novemaculeata, Nemadactylus macropterus | Australia | |
| fish in genus Perca | perch | English | noun | Any of the about 200 related species of fish in the taxonomic family Percidae, especially: / Kyphosus azureus | US | |
| fish in genus Perca | perch | English | noun | Any of the about 200 related species of fish in the taxonomic family Percidae, especially: / Lateolabrax japonicus, Tautogolabrus adspersus | UK | |
| fish in genus Perca | perch | English | noun | Several similar species in the order Perciformes, such as the grouper. | ||
| fish in genus Perca | perch | English | noun | A rod, staff, tree branch, ledge, etc., used as a roost by a bird. | ||
| fish in genus Perca | perch | English | noun | A pole connecting the fore gear and hind gear of a spring carriage; a reach. | ||
| fish in genus Perca | perch | English | noun | A position that is secure and advantageous, especially one which is prominent or elevated. | figuratively | |
| fish in genus Perca | perch | English | noun | A position that is overly elevated or haughty. | figuratively | |
| fish in genus Perca | perch | English | noun | A linear measure of 5+¹⁄₂ yards, equal to a rod, a pole or ¹⁄₄ chain; the related square measure. | dated | |
| fish in genus Perca | perch | English | noun | A cubic measure of stonework equal to 16.6 × 1.5 × 1 feet. | ||
| fish in genus Perca | perch | English | noun | A frame used to examine cloth. | business manufacturing textiles | |
| fish in genus Perca | perch | English | noun | A bar used to support a candle, especially in a church. | ||
| fish in genus Perca | perch | English | noun | A platform for lights to be directed at the stage. | entertainment lifestyle theater | |
| fish in genus Perca | perch | English | verb | To rest on a perch (especially, of a bird); to roost. | intransitive | |
| fish in genus Perca | perch | English | verb | To sit upon the edge of something. | intransitive | |
| fish in genus Perca | perch | English | verb | To stay in an elevated position. | intransitive | |
| fish in genus Perca | perch | English | verb | To place something on (or as if on) a perch. | transitive | |
| fish in genus Perca | perch | English | verb | To inspect cloth using a perch. | business manufacturing textiles | intransitive transitive |
| fish of the family Callionymidae | dragonet | English | noun | A small dragon. | ||
| fish of the family Callionymidae | dragonet | English | noun | Any of the small perciform marine fish of the families Callionymidae and Draconettidae (slope dragonets) found mainly in the tropical waters of the western Indo-Pacific, the family containing approximately 186 species in 18 genera. | ||
| fishing trip | рыбалка | Russian | noun | fishing trip | feminine inanimate | |
| fishing trip | рыбалка | Russian | noun | someone who fishes | animate feminine masculine rare | |
| fishing trip | рыбалка | Russian | noun | a bird that eats fish | animate dialectal feminine | |
| fit of anger or panic | conniption | English | noun | A fit of anger or panic; conniption fit. | informal | |
| fit of anger or panic | conniption | English | noun | A fit of laughing; convulsion. | ||
| flat lever in a pinball machine | flipper | English | noun | In marine mammals such as whales (or other aquatic animals such as sea turtles), a wide, flat limb adapted for swimming. | ||
| flat lever in a pinball machine | flipper | English | noun | A wide, flat, paddle-like rubber covering for the foot, used in swimming. | ||
| flat lever in a pinball machine | flipper | English | noun | A flat lever in a pinball machine, triggered by the player to strike the ball and keep it in play. | ||
| flat lever in a pinball machine | flipper | English | noun | A small flat used to support a larger one. | entertainment lifestyle theater | |
| flat lever in a pinball machine | flipper | English | noun | A type of ball bowled by a leg spin bowler, which spins backwards and skids off the pitch with a low bounce. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| flat lever in a pinball machine | flipper | English | noun | Television remote control, clicker. | US informal | |
| flat lever in a pinball machine | flipper | English | noun | The hand. | dated slang | |
| flat lever in a pinball machine | flipper | English | noun | A kind of false tooth, usually temporary. | dentistry medicine sciences | |
| flat lever in a pinball machine | flipper | English | noun | A kitchen spatula. | ||
| flat lever in a pinball machine | flipper | English | noun | Someone who flips, in the sense of buying a house or other asset and selling it quickly for profit. | art arts business finance | |
| flat lever in a pinball machine | flipper | English | noun | Someone who flips in any other sense, for example throwing a coin. | ||
| flat lever in a pinball machine | flipper | English | verb | To lift one or both flippers out of the water and slap the surface of the water. | ||
| food | dumpling | English | noun | A ball of dough that is cooked and may have a filling and/or additional ingredients in the dough. / Specifically, a ball of dough used in stews and other sauced dishes; a thick noodle. | cooking food lifestyle | UK |
| food | dumpling | English | noun | A ball of dough that is cooked and may have a filling and/or additional ingredients in the dough. / Specifically, a food composed of a dough wrapper around a filling. | cooking food lifestyle | US |
| food | dumpling | English | noun | A term of endearment. | endearing | |
| food | dumpling | English | noun | A piece of excrement. | mildly vulgar | |
| forming a new word by changing the base of another word or by adding affixes to it | derivation | English | noun | A leading or drawing off of water from a stream or source. | countable uncountable | |
| forming a new word by changing the base of another word or by adding affixes to it | derivation | English | noun | The act of receiving anything from a source; the act of procuring an effect from a cause, means, or condition, as profits from capital, conclusions or opinions from evidence. | countable uncountable | |
| forming a new word by changing the base of another word or by adding affixes to it | derivation | English | noun | The act of tracing origin or descent; an instance thereof (for example, an etymology). | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| forming a new word by changing the base of another word or by adding affixes to it | derivation | English | noun | Forming a new word by changing the base of another word or by adding affixes to it. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| forming a new word by changing the base of another word or by adding affixes to it | derivation | English | noun | The state or method of being derived; the relation of origin when established or asserted. | countable uncountable | |
| forming a new word by changing the base of another word or by adding affixes to it | derivation | English | noun | That from which a thing is derived. | countable uncountable | |
| forming a new word by changing the base of another word or by adding affixes to it | derivation | English | noun | That which is derived; a derivative; the result of a deduction. | countable uncountable | |
| forming a new word by changing the base of another word or by adding affixes to it | derivation | English | noun | The process of deriving one thing from another, especially in logic; a deduction. | countable uncountable | |
| forming a new word by changing the base of another word or by adding affixes to it | derivation | English | noun | The process of deriving one thing from another, especially in logic; a deduction. / A formal proof: a sequence of statements, each of which is logically entailed by those preceding (with respect to some collection of rules of inference), the initial statements being taken as axioms. | mathematics sciences | countable uncountable |
| forming a new word by changing the base of another word or by adding affixes to it | derivation | English | noun | The process of application of the derivative operator to a function, yielding another function called the derived function of the first. | calculus mathematics sciences | countable uncountable |
| forming a new word by changing the base of another word or by adding affixes to it | derivation | English | noun | An algebraic generalization of the derivative operator (from its natural setting in the ring of real-valued functions) to a general associative algebra over a field. Formally, (given an algebra A over a field K) a K-linear endomorphism that satisfies Leibnitz's Law. | mathematics sciences | countable uncountable |
| forming a new word by changing the base of another word or by adding affixes to it | derivation | English | noun | An algebraic generalization of the derivative operator (from its natural setting in the ring of real-valued functions) to a general associative algebra over a field. Formally, (given an algebra A over a field K) a K-linear endomorphism that satisfies Leibnitz's Law. / Any of several generalizations of this notion: a Hasse–Schmidt derivation, a graded derivation, etc. | mathematics sciences | countable uncountable |
| forming a new word by changing the base of another word or by adding affixes to it | derivation | English | noun | A drawing of humors or fluids from one part of the body to another, to relieve or lessen a morbid process. | medicine sciences | countable historical uncountable |
| forms to be observed in social or official life | etiquette | English | noun | The manners or decent behaviour to be observed in social or professional life; conventional decorum; the ceremonial code of polite society. | countable uncountable | |
| forms to be observed in social or official life | etiquette | English | noun | The customary behavior of members of a profession, business, law, or sports team towards each other. | countable uncountable | |
| forms to be observed in social or official life | etiquette | English | noun | A label used to indicate that a letter is to be sent by airmail. | countable uncountable | |
| free from extraneous elements | undiluted | English | adj | Not diluted or mixed with other substances. | not-comparable | |
| free from extraneous elements | undiluted | English | adj | Pure; unadulterated; free from extraneous elements. | figuratively not-comparable | |
| frog | 田父 | Chinese | noun | experienced farmer | literary | |
| frog | 田父 | Chinese | noun | frog; toad (order Anura) | literary | |
| fury; she-monster | hag | English | noun | A witch, sorceress, or enchantress; a female wizard. | ||
| fury; she-monster | hag | English | noun | An ugly old woman. | derogatory | |
| fury; she-monster | hag | English | noun | An evil woman. | derogatory | |
| fury; she-monster | hag | English | noun | A woman, particularly one over the age of 30 years. | US derogatory slang sometimes | |
| fury; she-monster | hag | English | noun | A fury; a she-monster. | ||
| fury; she-monster | hag | English | noun | A hagfish; one of various eel-like fish of the family Myxinidae, allied to the lamprey, with a suctorial mouth, labial appendages, and a single pair of gill openings. | ||
| fury; she-monster | hag | English | noun | A hagdon or shearwater; one of various sea birds of the genus Puffinus. | ||
| fury; she-monster | hag | English | noun | An appearance of light and fire on a horse's mane or a person's hair. | obsolete | |
| fury; she-monster | hag | English | noun | The fruit of the hagberry, Prunus padus. | ||
| fury; she-monster | hag | English | noun | Sleep paralysis. | slang uncountable | |
| fury; she-monster | hag | English | noun | A small wood, or part of a wood or copse, which is marked off or enclosed for felling, or which has been felled. | Northern-England | |
| fury; she-monster | hag | English | noun | A marshy hollow, especially an area of peat lying lower than surrounding moorland, formed by erosion of a gully or cutting and often having steep edges. | ||
| fury; she-monster | hag | English | verb | To cut or erode (as) a hag (a hollow into moorland). | ||
| fury; she-monster | hag | English | verb | To harass; to weary with vexation. | transitive | |
| genetics | transfer | English | verb | To move or pass from one place, person or thing to another. | transitive | |
| genetics | transfer | English | verb | To convey the impression of (something) from one surface to another. | transitive | |
| genetics | transfer | English | verb | To exit one mass transit vehicle and board another (typically one belonging to a different line or mode of transportation) to continue a journey. | transport | |
| genetics | transfer | English | verb | To be or become transferred. | intransitive | |
| genetics | transfer | English | verb | To arrange for something to belong to or be officially controlled by somebody else. | law | transitive |
| genetics | transfer | English | verb | To move from a wheelchair to another seating surface, or to a wheelchair from another seating surface. | intransitive | |
| genetics | transfer | English | noun | The act of conveying or removing something from one place, person or thing to another. | uncountable | |
| genetics | transfer | English | noun | An instance of conveying or removing from one place, person or thing to another; a transferal. | countable | |
| genetics | transfer | English | noun | An act of exiting one mass transit vehicle and boarding another (typically one belonging to a different line or mode of transportation) to continue a journey. | transport | countable |
| genetics | transfer | English | noun | A paper receipt given to a rider of one bus (and historically also certain elevated or subway lines), allowing free entry onto another bus to continue a journey. | transport | countable |
| genetics | transfer | English | noun | A design conveyed by contact from one surface to another; a heat transfer. | countable | |
| genetics | transfer | English | noun | A soldier removed from one troop, or body of troops, and placed in another. | countable uncountable | |
| genetics | transfer | English | noun | A pathological process by which a unilateral morbid condition on being abolished on one side of the body makes its appearance in the corresponding region upon the other side. | medicine sciences | countable uncountable |
| genetics | transfer | English | noun | The conveying of genetic material from one cell to another. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | countable uncountable |
| genetics | transfer | English | noun | A conventional bid which requests partner to bid the next available suit. | bridge games | countable uncountable |
| genetics | transfer | English | noun | A person who transfers or is transferred from one club or team to another. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| genetics | transfer | English | noun | Ellipsis of transfer student. | Canada US abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| genetics | transfer | English | noun | Of a person with limited mobility: an instance of independent or assisted movement from one stable surface to another. | countable | |
| genetics | transfer | English | noun | Ellipsis of language transfer. | human-sciences linguistics sciences | abbreviation alt-of ellipsis uncountable |
| genetics: presence of the same series of bases in related genes | homology | English | noun | The relationship of being homologous; a homologous relationship. / specifically, such relationship in the context of the geometry of perspective. | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
| genetics: presence of the same series of bases in related genes | homology | English | noun | The relationship of being homologous; a homologous relationship. / An automorphism of the projective plane (representing a perspective projection) that leaves all the points of some straight line (the homology axis) fixed and maps all the lines through some single point (the homology centre) onto themselves. | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
| genetics: presence of the same series of bases in related genes | homology | English | noun | The relationship of being homologous; a homologous relationship. / A general way of associating a sequence of algebraic objects, such as abelian groups or modules, to a sequence of topological spaces; also used attributively: see Usage notes below. | algebraic-topology mathematics sciences topology | countable uncountable |
| genetics: presence of the same series of bases in related genes | homology | English | noun | The relationship of being homologous; a homologous relationship. / Given a chain complex {Gₙ} and its associated set of homomorphisms {Hₙ}, the rule which explains how each Hₙ maps Gₙ into the kernel of Gₙ₊₁. | algebra mathematics sciences | countable uncountable |
| genetics: presence of the same series of bases in related genes | homology | English | noun | The relationship of being homologous; a homologous relationship. / The relationship, between elements, of being in the same group of the periodic table. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| genetics: presence of the same series of bases in related genes | homology | English | noun | The relationship of being homologous; a homologous relationship. / The relationship, between organic compounds, of being in the same homologous series. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable uncountable |
| genetics: presence of the same series of bases in related genes | homology | English | noun | The relationship of being homologous; a homologous relationship. / The relationship, between characteristics or behaviours, of having a shared evolutionary or developmental origin; | biology human-sciences natural-sciences psychology sciences | countable uncountable |
| genetics: presence of the same series of bases in related genes | homology | English | noun | The relationship of being homologous; a homologous relationship. / The relationship, between characteristics or behaviours, of having a shared evolutionary or developmental origin; (evolutionary theory) specifically, a correspondence between structures in separate life forms having a common evolutionary origin, such as that between mammalian flippers and hands. / specifically, a correspondence between structures in separate life forms having a common evolutionary origin, such as that between mammalian flippers and hands. | biology human-sciences natural-sciences psychology sciences | countable uncountable |
| genetics: presence of the same series of bases in related genes | homology | English | noun | The relationship of being homologous; a homologous relationship. / The presence of the same series of bases in different but related genes. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | countable uncountable |
| genetics: presence of the same series of bases in related genes | homology | English | noun | The relationship of being homologous; a homologous relationship. / The relationship, between temporally separated human beliefs, practices or artefacts, of possessing shared characteristics attributed to genetic or historical links to a common ancestor. | anthropology human-sciences sciences | countable uncountable |
| genus in Hesperiidae | Plumbago | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Plumbaginaceae – leadworts. | feminine | |
| genus in Hesperiidae | Plumbago | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Hesperiidae – certain skipper butterflies. | feminine | |
| glutton | gulch | English | verb | To swallow greedily; to gulp down. | obsolete | |
| glutton | gulch | English | verb | To fall heavily. | obsolete | |
| glutton | gulch | English | noun | A ravine-like or deep V-shaped valley, often eroded by flash floods; shallower than a canyon and deeper than a gully. | ||
| glutton | gulch | English | noun | An act of gulching or gulping. | obsolete | |
| glutton | gulch | English | noun | A glutton. | obsolete | |
| grand duke’s consort | grand duchess | English | noun | The wife or widow of a grand duke. | ||
| grand duke’s consort | grand duchess | English | noun | Female ruler or monarch of a grand duchy. | ||
| grand duke’s consort | grand duchess | English | noun | The wife of a grand prince. | proscribed | |
| grand duke’s consort | grand duchess | English | noun | A daughter or granddaughter of a sovereign (czar or later emperor) of the Russian Empire or a pretender to the throne thereof. | ||
| grave, coffin, tomb | hearse | English | noun | A framework of wood or metal placed over the coffin or tomb of a deceased person, and covered with a pall; also, a temporary canopy bearing wax lights and set up in a church, under which the coffin was placed during the funeral ceremonies. | ||
| grave, coffin, tomb | hearse | English | noun | A grave, coffin, tomb, or sepulchral monument. | ||
| grave, coffin, tomb | hearse | English | noun | A bier or handbarrow for conveying the dead to the grave. | ||
| grave, coffin, tomb | hearse | English | noun | A carriage or vehicle specially adapted or used for transporting a dead person to the place of funeral or to the grave. | ||
| grave, coffin, tomb | hearse | English | verb | To enclose in a hearse; to entomb. | dated | |
| grave, coffin, tomb | hearse | English | noun | Alternative form of hearst (“A hind (female deer) in the second or third year of her age”). | alt-of alternative | |
| group of eagles | congregation | English | noun | The act of congregating or collecting together. | countable uncountable | |
| group of eagles | congregation | English | noun | A gathering of faithful in a temple, church, synagogue, mosque or other place of worship. It can also refer to the people who are present at a devotional service in the building, particularly in contrast to the pastor, minister, imam, rabbi etc. and/or choir, who may be seated apart from the general congregation or lead the service (notably in responsory form). | countable uncountable | |
| group of eagles | congregation | English | noun | A Roman Congregation, a main department of the Vatican administration of the Catholic Church. | countable uncountable | |
| group of eagles | congregation | English | noun | A corporate body whose members gather for worship, or the members of such a body. | countable uncountable | |
| group of eagles | congregation | English | noun | Any large gathering of people. | countable uncountable | |
| group of eagles | congregation | English | noun | A flock of various birds, such as plovers or eagles. | countable uncountable | |
| group of eagles | congregation | English | noun | The main body of university staff, comprising academics, administrative staff, heads of colleges, etc. | UK countable uncountable | |
| gulp | gulch | English | verb | To swallow greedily; to gulp down. | obsolete | |
| gulp | gulch | English | verb | To fall heavily. | obsolete | |
| gulp | gulch | English | noun | A ravine-like or deep V-shaped valley, often eroded by flash floods; shallower than a canyon and deeper than a gully. | ||
| gulp | gulch | English | noun | An act of gulching or gulping. | obsolete | |
| gulp | gulch | English | noun | A glutton. | obsolete | |
| harmful | inimical | English | adj | Harmful in effect. | ||
| harmful | inimical | English | adj | Unfriendly, hostile. | ||
| hassock | kneeler | English | noun | A person who kneels. | ||
| hassock | kneeler | English | noun | A hassock. | ||
| hassock | kneeler | English | noun | An apparatus that permits the loading door of a bus to decrease in height in order to facilitate boarding of passengers that are seniors and physically disadvantaged | ||
| hassock | kneeler | English | noun | On a gable end, the stone (often decorated) at the base of the slope of the gable on either side. | architecture | |
| having an absolute or relative lack of light | dark | English | adj | Having an absolute or (more often) relative lack of light. | ||
| having an absolute or relative lack of light | dark | English | adj | Having an absolute or (more often) relative lack of light. / Extinguished. | ||
| having an absolute or relative lack of light | dark | English | adj | Having an absolute or (more often) relative lack of light. / Deprived of sight; blind. | ||
| having an absolute or relative lack of light | dark | English | adj | Transmitting, reflecting, or receiving inadequate light to render timely discernment or comprehension | ||
| having an absolute or relative lack of light | dark | English | adj | Dull or deeper in hue; not bright or light. | ||
| having an absolute or relative lack of light | dark | English | adj | Ambiguously or unclearly expressed. | ||
| having an absolute or relative lack of light | dark | English | adj | Marked by or conducted with secrecy. | ||
| having an absolute or relative lack of light | dark | English | adj | Marked by or conducted with secrecy. / Having racing capability not widely known. | gambling games | |
| having an absolute or relative lack of light | dark | English | adj | Without moral or spiritual light; sinister, malevolent, malign. | ||
| having an absolute or relative lack of light | dark | English | adj | Conducive to hopelessness; depressing or bleak. | ||
| having an absolute or relative lack of light | dark | English | adj | Lacking progress in science or the arts. | ||
| having an absolute or relative lack of light | dark | English | adj | Extremely sad, depressing, or somber, typically due to, or marked by, a tragic or undesirable event. | ||
| having an absolute or relative lack of light | dark | English | adj | With emphasis placed on the unpleasant and macabre aspects of life; said of a work of fiction, a work of nonfiction presented in narrative form, or a portion of either. | ||
| having an absolute or relative lack of light | dark | English | adj | Off the air; not transmitting. | broadcasting media | |
| having an absolute or relative lack of light | dark | English | noun | A complete or (more often) partial absence of light. | uncountable usually | |
| having an absolute or relative lack of light | dark | English | noun | Ignorance. | uncountable usually | |
| having an absolute or relative lack of light | dark | English | noun | Nightfall. | uncountable usually | |
| having an absolute or relative lack of light | dark | English | noun | A dark shade or dark passage in a painting, engraving, etc. | uncountable usually | |
| having an absolute or relative lack of light | dark | English | verb | To grow or become dark, darken. | intransitive | |
| having an absolute or relative lack of light | dark | English | verb | To remain in the dark, lurk, lie hidden or concealed. | intransitive | |
| having an absolute or relative lack of light | dark | English | verb | To make dark, darken; to obscure. | transitive | |
| having no name | nameless | English | adj | Not having a name. | not-comparable | |
| having no name | nameless | English | adj | Whose name is unknown; unidentified or obscured. | not-comparable | |
| having no name | nameless | English | adj | Unable to be described or expressed. | not-comparable | |
| having no name | nameless | English | adj | Illegitimate. | dated not-comparable | |
| having no name | nameless | English | noun | Vulva. | obsolete | |
| historic county | Denbighshire | English | name | A county in north-east Wales, bordered by Wrexham, Flintshire, Conwy, Gwynedd and Powys | ||
| historic county | Denbighshire | English | name | A maritime traditional county of Wales, bounded to the north by the Irish Sea, to the east by Flintshire, Cheshire and Shropshire, to the south by Montgomeryshire and Merionethshire, and to the west by Caernarfonshire. | historical | |
| historical unit | 小 | Japanese | character | kanji no-gloss | ||
| historical unit | 小 | Japanese | noun | smallness; small size, small (sometimes used as an abbreviation for small serving, etc.) | ||
| historical unit | 小 | Japanese | noun | short for 小の月 (shō no tsuki) | abbreviation alt-of | |
| historical unit | 小 | Japanese | noun | during the Kamakura and Muromachi periods, a unit of field area equal to around 400 square metres | historical | |
| historical unit | 小 | Japanese | prefix | small, little | morpheme | |
| historical unit | 小 | Japanese | suffix | suffix after names of elementary schools | morpheme | |
| historical unit | 小 | Japanese | name | a surname | ||
| historical unit | 小 | Japanese | prefix | less in size or quantity, small, little, short | morpheme | |
| historical unit | 小 | Japanese | prefix | less in intensity, small, light, slight | morpheme | |
| historical unit | 小 | Japanese | prefix | of secondary importance, secondary, sub- | morpheme | |
| historical unit | 小 | Japanese | prefix | infant | morpheme | |
| historical unit | 小 | Japanese | prefix | attached to certain nouns: / small in shape or scale | morpheme | |
| historical unit | 小 | Japanese | prefix | attached to certain nouns: / attached to certain names to give expression or feelings | morpheme | |
| historical unit | 小 | Japanese | prefix | used proverbially to represent "small" or "slight" | morpheme | |
| historical unit | 小 | Japanese | prefix | attached to certain nouns to mean: / small | morpheme | |
| historical unit | 小 | Japanese | prefix | attached to certain nouns to mean: / fine | morpheme | |
| historical unit | 小 | Japanese | prefix | attached to certain nouns to mean: / slight | morpheme | |
| historical unit | 小 | Japanese | soft-redirect | no-gloss | ||
| honor by offerings | auctito | Latin | verb | to increase or augment greatly or repeatedly | conjugation-1 | |
| honor by offerings | auctito | Latin | verb | to honor by offerings | lifestyle religion | conjugation-1 |
| identification | 本子 | Chinese | noun | book | ||
| identification | 本子 | Chinese | noun | notebook (book in which notes are written) | ||
| identification | 本子 | Chinese | noun | edition (work published by a certain editor or in a certain manner) | ||
| identification | 本子 | Chinese | noun | identification; identity document; credential; papers; ID card | colloquial | |
| identification | 本子 | Chinese | noun | Jap | Mainland-China derogatory slang | |
| identification | 本子 | Chinese | noun | doujinshi (especially pornographic) | ACG video-games | neologism |
| identification | 本子 | Chinese | noun | tree trunk | literary | |
| imperial or regal power | crown | English | noun | A royal, imperial or princely headdress; a diadem. | business clothing fashion government lifestyle manufacturing monarchy politics textiles | |
| imperial or regal power | crown | English | noun | A wreath or band for the head, especially one given as reward of victory or a mark of honor. | ||
| imperial or regal power | crown | English | noun | Any reward of victory or mark of honor. | broadly | |
| imperial or regal power | crown | English | noun | Imperial or regal power, or those who wield it. | ||
| imperial or regal power | crown | English | noun | The sovereign (in a monarchy), as head of state. | metonymically | |
| imperial or regal power | crown | English | noun | The state, the government (headed by a monarch). | broadly especially | |
| imperial or regal power | crown | English | noun | The police (referring to Crown Victoria police cars). | ||
| imperial or regal power | crown | English | noun | The top part of something: / The topmost part of the head. | ||
| imperial or regal power | crown | English | noun | The top part of something: / The topmost part of the head. / During childbirth, the appearance of the baby's head from the mother's vagina. | medicine sciences | |
| imperial or regal power | crown | English | noun | The top part of something: / The topmost part of the head. / A round spot shaved clean on the top of the head, as a mark of the clerical state; the tonsure. | lifestyle religion | |
| imperial or regal power | crown | English | noun | The top part of something: / The highest part of a hill. | ||
| imperial or regal power | crown | English | noun | The top part of something: / The top section of a hat, above the brim. | ||
| imperial or regal power | crown | English | noun | The top part of something: / The raised centre of a road. | ||
| imperial or regal power | crown | English | noun | The top part of something: / The highest part of an arch. | ||
| imperial or regal power | crown | English | noun | The top part of something: / The upper range of facets in a rose diamond. | ||
| imperial or regal power | crown | English | noun | The top part of something: / The dome of a furnace. | ||
| imperial or regal power | crown | English | noun | The top part of something: / The upper part of certain fruits, as the pineapple or strawberry, that is removed before eating. | ||
| imperial or regal power | crown | English | noun | The top part of something: / The top of a tree. | business forestry | |
| imperial or regal power | crown | English | noun | A kind of spire or lantern formed by converging flying buttresses. | architecture | |
| imperial or regal power | crown | English | noun | Splendor; culmination; acme. | ||
| imperial or regal power | crown | English | noun | Any currency (originally) issued by the crown (regal power) and often bearing a crown (headdress); (translation) various currencies known by similar names in their native languages, such as the korona, koruna, krona, króna, krone. | ||
| imperial or regal power | crown | English | noun | A former predecimalization British coin worth five shillings. | historical | |
| imperial or regal power | crown | English | noun | A coin or note worth five shillings in various countries that are or were in the British Commonwealth, such as Ireland or Jamaica. | broadly historical | |
| imperial or regal power | crown | English | noun | The part of a plant where the root and stem meet. | biology botany natural-sciences | |
| imperial or regal power | crown | English | noun | The part of a tooth above the gums. | anatomy dentistry medicine sciences | |
| imperial or regal power | crown | English | noun | A prosthetic covering for a tooth. | dentistry medicine sciences | |
| imperial or regal power | crown | English | noun | A knot formed in the end of a rope by tucking in the strands to prevent them from unravelling. | nautical transport | |
| imperial or regal power | crown | English | noun | The part of an anchor where the arms and the shank meet. | nautical transport | |
| imperial or regal power | crown | English | noun | The rounding, or rounded part, of the deck from a level line. | nautical transport | |
| imperial or regal power | crown | English | noun | A standard size of printing paper measuring 20 × 15 inches. | UK | |
| imperial or regal power | crown | English | noun | A standard size of writing paper measuring 19 × 15 inches. | US | |
| imperial or regal power | crown | English | noun | A monocyclic ligand having three or more binding sites, capable of holding a guest in a central location. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| imperial or regal power | crown | English | noun | A rounding or smoothing of the barrel opening. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| imperial or regal power | crown | English | noun | The area enclosed between two concentric perimeters. | geometry mathematics sciences | |
| imperial or regal power | crown | English | noun | A whole bird with the legs and wings removed to produce a joint of white meat. | ||
| imperial or regal power | crown | English | noun | A formal hat worn by women to Sunday church services; a church crown. | colloquial | |
| imperial or regal power | crown | English | noun | The knurled knob or dial, on the outside of a watch case, used to wind it or adjust the hands. | hobbies horology lifestyle | |
| imperial or regal power | crown | English | adj | Of, related to, or pertaining to a crown. | not-comparable | |
| imperial or regal power | crown | English | adj | Of, related to, pertaining to the top of a tree or trees. | not-comparable | |
| imperial or regal power | crown | English | verb | To place a crown on the head of. | ||
| imperial or regal power | crown | English | verb | To formally declare (someone) a king, queen, emperor, etc. | ||
| imperial or regal power | crown | English | verb | To bestow something upon as a mark of honour, dignity, or recompense; to adorn; to dignify. | ||
| imperial or regal power | crown | English | verb | To form the topmost or finishing part of; to complete; to consummate; to perfect. | ||
| imperial or regal power | crown | English | verb | To declare (someone) a winner. | ||
| imperial or regal power | crown | English | verb | Of a baby, during the birthing process; for the surface of the baby's head to appear in the vaginal opening. | medicine sciences | |
| imperial or regal power | crown | English | verb | To cause to round upward; to make anything higher at the middle than at the edges, such as the face of a machine pulley. | transitive | |
| imperial or regal power | crown | English | verb | To hit on the head. | ||
| imperial or regal power | crown | English | verb | To shoot an opponent in the back of the head with a shotgun in a first-person shooter video game. | video-games | |
| imperial or regal power | crown | English | verb | In checkers, to stack two checkers to indicate that the piece has become a king. | ||
| imperial or regal power | crown | English | verb | Of a forest fire or bushfire, to spread to the crowns of the trees and thence move from tree to tree independent of the surface fire. | ||
| imperial or regal power | crown | English | verb | To widen the opening of the barrel. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| imperial or regal power | crown | English | verb | To effect a lodgment upon, as upon the crest of the glacis, or the summit of the breach. | government military politics war | |
| imperial or regal power | crown | English | verb | To lay the ends of the strands of (a knot) over and under each other. | nautical transport | |
| imperial or regal power | crown | English | verb | To be on the point of defecating. | intransitive slang | |
| imperial or regal power | crown | English | verb | past participle of crow | archaic form-of participle past | |
| impersonal pronoun, used without referent | it | English | pron | The third-person singular neuter personal pronoun used to refer to an inanimate object, abstract entity, or non-human living thing. | ||
| impersonal pronoun, used without referent | it | English | pron | A third-person singular personal pronoun used to refer to a baby or child, especially of unknown gender. | ||
| impersonal pronoun, used without referent | it | English | pron | A third-person singular pronoun used to refer to an unspecified person. | rare | |
| impersonal pronoun, used without referent | it | English | pron | An affectionate third-person singular personal pronoun. | obsolete | |
| impersonal pronoun, used without referent | it | English | pron | A third-person singular personal pronoun used to refer to an animate referent who is transgender or non-binary. | derogatory offensive | |
| impersonal pronoun, used without referent | it | English | pron | Refers to someone being identified, often on the phone, but not limited to this situation. | ||
| impersonal pronoun, used without referent | it | English | pron | The impersonal pronoun, used without referent as the subject of an impersonal verb or statement (known as the dummy pronoun, dummy it or weather it). | ||
| impersonal pronoun, used without referent | it | English | pron | The impersonal pronoun, used without referent, or with unstated but contextually implied referent, in various short idioms or expressions. | ||
| impersonal pronoun, used without referent | it | English | pron | The impersonal pronoun, used without referent, or with unstated but contextually implied referent, in various short idioms or expressions. / Referring to a desirable quality or ability, or quality of being successful, fashionable or in vogue. | ||
| impersonal pronoun, used without referent | it | English | pron | The impersonal pronoun, used without referent, or with unstated but contextually implied referent, in various short idioms or expressions. / Referring to sexual intercourse or other sexual activity. | ||
| impersonal pronoun, used without referent | it | English | pron | Sex appeal, especially that which goes beyond physical appearance. | uncountable | |
| impersonal pronoun, used without referent | it | English | pron | The impersonal pronoun, used as a placeholder for a delayed subject, or less commonly, object; known as the dummy pronoun (according to some definitions), anticipatory it or, more formally in linguistics, a syntactic expletive. The delayed subject is commonly a to-infinitive, a gerund, or a noun clause introduced by a subordinating conjunction. | ||
| impersonal pronoun, used without referent | it | English | pron | All or the end; something after which there is no more. | ||
| impersonal pronoun, used without referent | it | English | pron | Followed by an omitted and understood relative pronoun: That which; what. | obsolete | |
| impersonal pronoun, used without referent | it | English | det | Its. | obsolete | |
| impersonal pronoun, used without referent | it | English | noun | One who is neither a he nor a she; a creature; a dehumanized being. | ||
| impersonal pronoun, used without referent | it | English | noun | The person who chases and tries to catch the other players in the playground game of tag. | ||
| impersonal pronoun, used without referent | it | English | noun | A game of tag. | British | |
| impersonal pronoun, used without referent | it | English | noun | A desirable characteristic, as being fashionable. | informal | |
| impersonal pronoun, used without referent | it | English | noun | Something desirable or suitable. | informal | |
| impersonal pronoun, used without referent | it | English | noun | Sexual intercourse. | informal | |
| impersonal pronoun, used without referent | it | English | noun | Sex appeal. | informal | |
| impersonal pronoun, used without referent | it | English | noun | Alternative letter-case form of It (“force in the vitalist approach of Georg Groddeck”). | alt-of | |
| impersonal pronoun, used without referent | it | English | noun | Alternative letter-case form of It (“the id”). | alt-of | |
| impersonal pronoun, used without referent | it | English | adj | Most fashionable, popular, or in vogue. | colloquial not-comparable | |
| in a progressive manner | progressively | English | adv | In a progressive manner. | ||
| in a progressive manner | progressively | English | adv | As part of a progression. | ||
| in a tectonic way or manner | tectonically | English | adv | In a tectonic way or manner. | ||
| in a tectonic way or manner | tectonically | English | adv | In a fundamental way. | ||
| in a tectonic way or manner | tectonically | English | adv | Involving tectonic plates. | geography geology natural-sciences seismology | |
| in logic | dilemma | English | noun | A circumstance in which a choice must be made between two or more alternatives that seem equally undesirable. | ||
| in logic | dilemma | English | noun | Any difficult circumstance or problem. | ||
| in logic | dilemma | English | noun | A type of syllogism of the form "if A is true then B is true; if C is true then D is true; either A or C is true; therefore either B or D is true". | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| in logic | dilemma | English | noun | Offering to an opponent a choice between two (equally unfavorable) alternatives. | rhetoric | |
| incapable of being moved | stationary | English | adj | Not moving. | not-comparable | |
| incapable of being moved | stationary | English | adj | Incapable of being moved. | not-comparable | |
| incapable of being moved | stationary | English | adj | Unchanging. | not-comparable | |
| incapable of being moved | stationary | English | noun | One who, or that which, is stationary, such as a planet when apparently it has neither progressive nor retrograde motion. | obsolete rare | |
| incapable of being moved | stationary | English | noun | Misspelling of stationery. | alt-of misspelling | |
| independent genitive phrase | genitive absolute | English | noun | an independent phrase in a sentence conveying additional circumstances in the genitive case; present in many Indo-European languages, such as: / in Ancient Greek, more frequent than the accusative absolute and the nominative absolute | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| independent genitive phrase | genitive absolute | English | noun | an independent phrase in a sentence conveying additional circumstances in the genitive case; present in many Indo-European languages, such as: / in Sanskrit later to the locative absolute | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| independent genitive phrase | genitive absolute | English | noun | an independent phrase in a sentence conveying additional circumstances in the genitive case; present in many Indo-European languages, such as: / in Avestan | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| independent genitive phrase | genitive absolute | English | noun | an independent phrase in a sentence conveying additional circumstances in the genitive case; present in many Indo-European languages, such as: / in Armenian | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| independent genitive phrase | genitive absolute | English | noun | an independent phrase in a sentence conveying additional circumstances in the genitive case; present in many Indo-European languages, such as: / in Tocharian, not so common | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| independent genitive phrase | genitive absolute | English | noun | an independent phrase in a sentence conveying additional circumstances in the genitive case; present in many Indo-European languages, such as: / in Middle Dutch, early modern Dutch and (vestigially) modern Dutch | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| independent genitive phrase | genitive absolute | English | noun | an independent phrase in a sentence conveying additional circumstances in the genitive case; present in many Indo-European languages, such as: / rarely in Middle High German | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| indicating position in a numerical sequence | ordinal | English | adj | Indicating position in a sequence. | mathematics sciences | not-comparable |
| indicating position in a numerical sequence | ordinal | English | adj | Pertaining to a taxon at the rank of order. | biology natural-sciences taxonomy | not-comparable |
| indicating position in a numerical sequence | ordinal | English | adj | Intercardinal. | nautical transport | not-comparable |
| indicating position in a numerical sequence | ordinal | English | noun | An ordinal number such as first, second and third. | ||
| indicating position in a numerical sequence | ordinal | English | noun | A book used in the ordination of Anglican ministers, or in certain Roman Catholic services | ||
| indicating position in a numerical sequence | ordinal | English | noun | A unique serial number assigned to a satoshi based on its position in the blockchain. | business cryptocurrencies cryptocurrency finance | |
| indigenous people of North America | Mohawk | English | noun | A member of an indigenous people of North America originally from the Mohawk Valley in upstate New York to southern Quebec and eastern Ontario, the easternmost of the Iroquois Five Nations. | ||
| indigenous people of North America | Mohawk | English | noun | A hairstyle where both sides are shaved, with the hair along the crest of the head kept long, and usually styled so as to stand straight up. | ||
| indigenous people of North America | Mohawk | English | noun | A member of a gang (the Mohocks) that terrorized London in the early 18th century. | historical | |
| indigenous people of North America | Mohawk | English | name | The Iroquoian language spoken by these North American indigenous people. | ||
| indigenous people of North America | Mohawk | English | name | Mohawk River, the largest tributary of the Hudson River, New York. | ||
| influence | 左右 | Japanese | noun | left and right | ||
| influence | 左右 | Japanese | noun | both sides | ||
| influence | 左右 | Japanese | noun | control | ||
| influence | 左右 | Japanese | noun | influence | ||
| influence | 左右 | Japanese | verb | to sway, to influence | ||
| influence | 左右 | Japanese | verb | to have under one's control | ||
| influence | 左右 | Japanese | noun | left and right | obsolete | |
| influence | 左右 | Japanese | noun | letter; tidings | ||
| influence | 左右 | Japanese | soft-redirect | no-gloss | ||
| institution that incites destructive devotion or to which people are carelessly sacrificed | juggernaut | English | noun | A literal or metaphorical force or object regarded as unstoppable, that will crush all in its path. | ||
| institution that incites destructive devotion or to which people are carelessly sacrificed | juggernaut | English | noun | A large, cumbersome truck or lorry, especially an artic. | British Ireland derogatory sometimes | |
| institution that incites destructive devotion or to which people are carelessly sacrificed | juggernaut | English | noun | An institution that incites destructive devotion or to which people are carelessly sacrificed. | ||
| intelligent person, interested in intellectual matters | intellectual | English | adj | Pertaining to, or performed by, the intellect; mental or cognitive. | ||
| intelligent person, interested in intellectual matters | intellectual | English | adj | Endowed with intellect; having a keen sense of understanding; having the capacity for higher forms of knowledge or thought; characterized by intelligence or cleverness | ||
| intelligent person, interested in intellectual matters | intellectual | English | adj | Suitable for exercising one's intellect; perceived by the intellect | ||
| intelligent person, interested in intellectual matters | intellectual | English | adj | Relating to the understanding; treating of the mind. | ||
| intelligent person, interested in intellectual matters | intellectual | English | adj | Spiritual. | archaic poetic | |
| intelligent person, interested in intellectual matters | intellectual | English | noun | An intelligent, learned person, especially one who discourses about learned matters. | ||
| intelligent person, interested in intellectual matters | intellectual | English | noun | The intellect or understanding; mental powers or faculties. | archaic | |
| intimate words | 情話 | Chinese | noun | sweet nothings; lovers' prattle; pick-up line | ||
| intimate words | 情話 | Chinese | noun | intimate words; heart-to-heart talk | literary | |
| involving greater complexity; more difficult, elaborate or specialized — see also enhanced | advanced | English | verb | simple past and past participle of advance | form-of participle past | |
| involving greater complexity; more difficult, elaborate or specialized — see also enhanced | advanced | English | adj | At or close to the state of the art. | ||
| involving greater complexity; more difficult, elaborate or specialized — see also enhanced | advanced | English | adj | Involving greater complexity; more difficult, elaborate or specialized. | ||
| involving greater complexity; more difficult, elaborate or specialized — see also enhanced | advanced | English | adj | Having moved forward in time or space (e.g. advanced ignition timing). | ||
| involving greater complexity; more difficult, elaborate or specialized — see also enhanced | advanced | English | adj | In a late stage of development or education; having greatly progressed beyond an initial stage. | ||
| involving greater complexity; more difficult, elaborate or specialized — see also enhanced | advanced | English | adj | Pronounced farther to the front of the vocal tract. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| involving greater complexity; more difficult, elaborate or specialized — see also enhanced | advanced | English | adj | Indicating a time ahead of the correct time. | Philippines | |
| kiss | suukko | Finnish | noun | kiss (touch with the lips) | ||
| kiss | suukko | Finnish | noun | a type of sweet consisting of a round biscuit base with flavored whipped egg white cream on top of it, the whole coated in a thin layer of chocolate; ≈ chocolate teacake, krembo | ||
| lect descended from a pidgin language | creole | English | noun | A language formed from two or more languages which has developed from a pidgin to become a first language. | human-sciences linguistics sciences | |
| lect descended from a pidgin language | creole | English | noun | Alternative letter-case form of Creole (“person born in a colony”). | alt-of historical | |
| lect descended from a pidgin language | creole | English | noun | A style of hoop earrings with a hoop that has an inconsistent thickness and/or is elongated in shape. | jewelry lifestyle | |
| level driven across the course of a vein | crosscut | English | noun | A crosswise cut. | ||
| level driven across the course of a vein | crosscut | English | noun | A shortcut. | ||
| level driven across the course of a vein | crosscut | English | noun | An instance of filmic crosscutting. | ||
| level driven across the course of a vein | crosscut | English | noun | A crosscut saw. | ||
| level driven across the course of a vein | crosscut | English | noun | A tunnel or level driven across the course of a vein, or across the main workings, as from one gangway to another through the country rock. | business mining | |
| level driven across the course of a vein | crosscut | English | verb | To cut across something. | ||
| level driven across the course of a vein | crosscut | English | verb | To cut across something. / To cut (wood, lumber) across the grain. | ||
| level driven across the course of a vein | crosscut | English | verb | To cut repeatedly between two concurrent scenes. | broadcasting film media television | |
| level driven across the course of a vein | crosscut | English | verb | To affect several modules of a program, without the possibility of being encapsulated in any one of them. See Cross-cutting concern. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | |
| line heaped up by the wind | windrow | English | noun | A row of cut grain or hay allowed to dry in a field. | ||
| line heaped up by the wind | windrow | English | noun | A line of leaves etc heaped up by the wind. | ||
| line heaped up by the wind | windrow | English | noun | A similar streak of seaweed etc on the surface of the sea formed by Langmuir circulation. | ||
| line heaped up by the wind | windrow | English | noun | A line of gravel left behind by the edge of a grader’s blade. | ||
| line heaped up by the wind | windrow | English | noun | A line of gravel left behind by the edge of a grader’s blade. / A ridge or berm at a perimeter | broadly | |
| line heaped up by the wind | windrow | English | noun | A line of snow left behind by the edge of a snowplow’s blade. | Canada | |
| line heaped up by the wind | windrow | English | noun | A line of snow left behind by the edge of a snowplow’s blade. / A long snowbank along the side of a road. | Canada broadly | |
| line heaped up by the wind | windrow | English | noun | The green border of a field, dug up in order to carry the earth onto other land to improve it. | UK | |
| line heaped up by the wind | windrow | English | verb | To arrange (e.g. new-made hay) in lines or windrows. | transitive | |
| living in overlapping territories wothout interbreeding | peripatric | English | adj | Living in overlapping territories. | biology natural-sciences | |
| living in overlapping territories wothout interbreeding | peripatric | English | adj | Living in overlapping territories without interbreeding. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| loud, piercing | strident | English | adj | Loud; shrill, piercing, high-pitched; rough-sounding. | ||
| loud, piercing | strident | English | adj | Grating or obnoxious. | ||
| loud, piercing | strident | English | adj | Forceful (typically in a negative way) or obtrusive. | ||
| loud, piercing | strident | English | adj | Vigorous; making strides; forceful in a positive way. | nonstandard | |
| loud, piercing | strident | English | noun | One of a class of s-like fricatives produced by an airstream directed at the upper teeth. | human-sciences linguistics sciences | |
| low-end computer | potato | English | noun | A plant of species Solanum tuberosum or its edible starchy tuber. | countable uncountable | |
| low-end computer | potato | English | noun | A sweet potato (Ipomoea batatas) | countable obsolete uncountable | |
| low-end computer | potato | English | noun | A conspicuous hole in a sock or stocking. | UK countable informal uncountable | |
| low-end computer | potato | English | noun | A person or animal shaped like a potato, that is, with a large belly and/or short legs. | countable uncountable | |
| low-end computer | potato | English | noun | Metaphor for a person or thing of little value. | countable uncountable | |
| low-end computer | potato | English | noun | Metaphor for a person or thing of little value. / A mentally handicapped person. | countable offensive slang uncountable | |
| low-end computer | potato | English | noun | Metaphor for a person or thing of little value. / A camera that takes poor-quality pictures or videos. | countable humorous uncountable | |
| low-end computer | potato | English | noun | Metaphor for a person or thing of little value. / An underpowered computer or other device, especially when small in size. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable humorous slang uncountable |
| low-end computer | potato | English | verb | To hit very hard; to pummel. | slang transitive | |
| low-end computer | potato | English | verb | To hit with a thrown or fired potato. | transitive | |
| low-end computer | potato | English | intj | The rhythmic sound produced by a V-twin engine—a distinctive deep, throaty exhaust note. | often onomatopoeic repeated | |
| loyalty, especially to one's spouse | fidelity | English | noun | Faithfulness to one's moral or civic duties. | countable uncountable | |
| loyalty, especially to one's spouse | fidelity | English | noun | Loyalty to one's spouse or partner, including abstention from cheating or extramarital affairs. | countable uncountable | |
| loyalty, especially to one's spouse | fidelity | English | noun | Accuracy, or exact correspondence to some given quality or fact. | countable uncountable | |
| loyalty, especially to one's spouse | fidelity | English | noun | The degree to which a system accurately reproduces an input. | countable uncountable | |
| loyalty, especially to one's spouse | fidelity | English | noun | Faithfulness to God and one's religion. | archaic countable uncountable | |
| machine for scutching | scutcher | English | noun | One who scutches. | ||
| machine for scutching | scutcher | English | noun | An implement or machine for scutching hemp, flax, cotton, etc. | ||
| machine for scutching | scutcher | English | noun | One who dresses hedges. | ||
| mad dog | 戇狗 | Chinese | noun | mad dog; rabid dog | Cantonese Leizhou-Min dialectal | |
| mad dog | 戇狗 | Chinese | noun | stupid child (affectionate term used by parents) | Hokkien | |
| main body of a bow | riser | English | noun | Someone or something which rises. | ||
| main body of a bow | riser | English | noun | A platform or stand used to lift or elevate something. | ||
| main body of a bow | riser | English | noun | A vertical part of a step on a staircase. | business carpentry construction manufacturing | |
| main body of a bow | riser | English | noun | The main body of a bow. | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| main body of a bow | riser | English | noun | A vertical utility conduit, pipe or path between floors of a building for placement of cables (e.g. telephone, networking), or to convey fluids (e.g. gas, water). | ||
| main body of a bow | riser | English | noun | A pipe connecting an individual exhaust port of an internal combustion engine to the muffler, particularly on aircraft. | ||
| main body of a bow | riser | English | noun | A Manx cat with a showable short tail. | ||
| main body of a bow | riser | English | noun | A strip of webbing joining a parachute's harness to the rigging lines. | ||
| main body of a bow | riser | English | noun | A reservoir built into a metal casting mold to prevent the formation of cavities in the casting as the metal shrinks on cooling. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | |
| main body of a bow | riser | English | noun | A male's erection. | colloquial countable | |
| male given name | Matthew | English | name | A male given name from Hebrew of biblical origin. | ||
| male given name | Matthew | English | name | A surname originating as a patronymic. | ||
| male given name | Matthew | English | name | Matthew the Evangelist, one of the twelve Apostles. A publican or tax-collector at Capernaum and credited with the authorship of the Gospel of Matthew. | ||
| male given name | Matthew | English | name | The Gospel of St. Matthew, the first book of the New Testament of the Bible. Traditionally the first of the four gospels, a book attributed to Matthew the Evangelist. | biblical lifestyle religion | |
| male given name | Pietari | Finnish | name | Peter (biblical character) | biblical lifestyle religion | error-lua-exec |
| male given name | Pietari | Finnish | name | a male given name, equivalent to English Peter | error-lua-exec | |
| male given name | Pietari | Finnish | name | Saint Petersburg (a federal city of Russia, known between 1914 and 1924 as Petrograd and between 1924 and 1991 as Leningrad; the former capital of Russia, from 1713–1728 and 1732–1918) | error-lua-exec | |
| mass murder of homosexuals by Nazi Germany | Holocaust | English | name | The systematic mass murder (genocide) of an estimated six million European Jews perpetrated by Nazi Germany during World War II. | historical uncountable usually | |
| mass murder of homosexuals by Nazi Germany | Holocaust | English | name | The systematic mass murder (democide) perpetrated by Nazi Germany of somewhere between eleven and fourteen million people they considered subhuman, namely six million Jews and from five to eight million others (including Romanis, Slavs, homosexuals, and people with physical and mental disabilities). | broadly historical uncommon uncountable usually | |
| mass murder of homosexuals by Nazi Germany | Holocaust | English | verb | Alternative letter-case form of holocaust (“subject to a mass annihilation; destroy en masse”). | alt-of | |
| medicine: loss of hair | alopecia | English | noun | Baldness. | countable uncountable | |
| medicine: loss of hair | alopecia | English | noun | A deficiency of the hair, which may be caused by a failure to grow or loss after growth. | medicine pathology sciences | countable uncountable |
| medicine: loss of hair | alopecia | English | noun | A loss of hair (especially on the head) or loss of wool or feathers, whether natural or caused by disease. | medicine sciences | countable uncountable |
| member of a court who presides over that court | chief judge | English | noun | The principal, presiding, or most senior judge of especially a lower level court or of a circuit | US | |
| member of a court who presides over that court | chief judge | English | noun | One of the judges who preside over the sessions and deliberations of a court, while also overseeing the administration of the court | US | |
| memorial service | 頓写 | Japanese | noun | quickly copying something | ||
| memorial service | 頓写 | Japanese | noun | dead memorial service where many gather to transcribe a sutra in one day | Buddhism lifestyle religion | |
| memorial service | 頓写 | Japanese | verb | quickly copy something | ||
| memorial service | 頓写 | Japanese | verb | perform the dead memorial service where many gather to transcribe a sutra in one day | Buddhism lifestyle religion | |
| merchant guild | Hanse | English | noun | A merchant guild, particularly the Fellowship of London Merchants (the "Old Hanse") given a monopoly on London's foreign trade by the Normans or its successor, the Company of Merchant Adventurers (the "New Hanse"), incorporated in 1497 and chartered under Henry VII and Elizabeth I. | historical | |
| merchant guild | Hanse | English | noun | The rights and privileges of such guilds, particularly their trade monopolies. | historical | |
| merchant guild | Hanse | English | noun | A commercial association of Scottish free burghs in the Middle Ages. | historical | |
| merchant guild | Hanse | English | noun | The Hanseatic League: a commercial association of German towns in the Middle Ages. | historical | |
| merchant guild | Hanse | English | noun | Alternative form of hanse, the fees payable to a Hanse or its guildhall. | alt-of alternative historical | |
| method of climbing on skis | herringbone | English | noun | A bone of a herring. | countable literally | |
| method of climbing on skis | herringbone | English | noun | A zigzag pattern, especially made by bricks, on a cloth, or by stitches in sewing. | countable uncountable | |
| method of climbing on skis | herringbone | English | noun | A method of climbing a hill by pointing the skis outward in a V-shape to keep from sliding backwards. | hobbies lifestyle skiing sports | countable |
| method of climbing on skis | herringbone | English | noun | Twilled fabric woven in rows of parallel sloping lines. | business manufacturing textiles | countable uncountable |
| method of climbing on skis | herringbone | English | verb | To stitch in a herringbone pattern. | ||
| method of climbing on skis | herringbone | English | verb | To climb a hill by pointing the skis outward in a V-shape to keep from sliding backwards. | hobbies lifestyle skiing sports | |
| military: solid object that provides protection from enemy fire | cover | English | noun | A lid. | countable uncountable | |
| military: solid object that provides protection from enemy fire | cover | English | noun | Area or situation which screens a person or thing from view. | uncountable | |
| military: solid object that provides protection from enemy fire | cover | English | noun | The front and back of a book, magazine, CD package, etc. | countable uncountable | |
| military: solid object that provides protection from enemy fire | cover | English | noun | The top sheet of a bed. | countable uncountable | |
| military: solid object that provides protection from enemy fire | cover | English | noun | A cloth or similar material, often fitted, placed over an item such as a car or sofa or food to protect it from dust, rain, insects, etc. when not being used. | countable uncountable | |
| military: solid object that provides protection from enemy fire | cover | English | noun | A bag or packet. | India countable uncountable | |
| military: solid object that provides protection from enemy fire | cover | English | noun | A cover charge. | countable uncountable | |
| military: solid object that provides protection from enemy fire | cover | English | noun | A setting at a restaurant table or formal dinner. | countable uncountable | |
| military: solid object that provides protection from enemy fire | cover | English | noun | A new performance or rerecording of a previously recorded song; a cover version; a cover song. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| military: solid object that provides protection from enemy fire | cover | English | noun | A fielding position on the off side, between point and mid off, about 30° forward of square; a fielder in this position. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| military: solid object that provides protection from enemy fire | cover | English | noun | A tarpaulin or other device used to cover the wicket during rain, to prevent it getting wet. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| military: solid object that provides protection from enemy fire | cover | English | noun | The area of the stumps that is blocked by the batsman so as to defend the wicket. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| military: solid object that provides protection from enemy fire | cover | English | noun | A backup incase any player sustains injury during nets or midseries. Originally have to be declared part of squad before match. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| military: solid object that provides protection from enemy fire | cover | English | noun | A collection (or family) of subsets of a given set, whose union contains every element of said original set. | combinatorics mathematics sciences topology | countable uncountable |
| military: solid object that provides protection from enemy fire | cover | English | noun | An envelope complete with stamps and postmarks etc. | hobbies lifestyle philately | countable uncountable |
| military: solid object that provides protection from enemy fire | cover | English | noun | A solid object, including terrain, that provides protection from enemy fire. | government military politics war | countable uncountable |
| military: solid object that provides protection from enemy fire | cover | English | noun | In commercial law, a buyer’s purchase on the open market of goods similar or identical to the goods contracted for after a seller has breached a contract of sale by failure to deliver the goods contracted for. | law | countable uncountable |
| military: solid object that provides protection from enemy fire | cover | English | noun | An insurance contract; coverage by an insurance contract. | business insurance | countable uncountable |
| military: solid object that provides protection from enemy fire | cover | English | noun | A persona maintained by a spy or undercover operative; cover story. | espionage government military politics war | countable uncountable |
| military: solid object that provides protection from enemy fire | cover | English | noun | A swindler's confederate. | countable dated uncountable | |
| military: solid object that provides protection from enemy fire | cover | English | noun | The portion of a slate, tile, or shingle that is hidden by the overlap of the course above. | countable uncountable | |
| military: solid object that provides protection from enemy fire | cover | English | noun | In a steam engine, the lap of a slide valve. | countable uncountable | |
| military: solid object that provides protection from enemy fire | cover | English | noun | The distance between reinforcing steel and the exterior of concrete. | business construction manufacturing | countable uncountable |
| military: solid object that provides protection from enemy fire | cover | English | adj | Of or pertaining to the front cover of a book or magazine. | not-comparable | |
| military: solid object that provides protection from enemy fire | cover | English | adj | Of, pertaining to, or consisting of cover versions. | entertainment lifestyle music | not-comparable |
| military: solid object that provides protection from enemy fire | cover | English | verb | To place something over or upon, as to conceal or protect. | transitive | |
| military: solid object that provides protection from enemy fire | cover | English | verb | To be over or upon, as to conceal or protect. | transitive | |
| military: solid object that provides protection from enemy fire | cover | English | verb | To be upon all of, so as to completely conceal. | transitive | |
| military: solid object that provides protection from enemy fire | cover | English | verb | To set upon all of, so as to completely conceal. | transitive | |
| military: solid object that provides protection from enemy fire | cover | English | verb | To put on one's hat. | dated intransitive | |
| military: solid object that provides protection from enemy fire | cover | English | verb | To invest (oneself with something); to bring upon (oneself). | transitive | |
| military: solid object that provides protection from enemy fire | cover | English | verb | To have under one’s scope or purview. / To discuss thoroughly; to provide coverage of. | transitive | |
| military: solid object that provides protection from enemy fire | cover | English | verb | To have under one’s scope or purview. / To deal with or include someone or something. | transitive | |
| military: solid object that provides protection from enemy fire | cover | English | verb | To have under one’s scope or purview. / To have as an assignment or responsibility. | transitive | |
| military: solid object that provides protection from enemy fire | cover | English | verb | To have under one’s scope or purview. / To provide insurance coverage for. | transitive | |
| military: solid object that provides protection from enemy fire | cover | English | verb | To be enough money for. | transitive | |
| military: solid object that provides protection from enemy fire | cover | English | verb | To supply with funds; to settle or pay the costs for; to foot the bill for. | transitive | |
| military: solid object that provides protection from enemy fire | cover | English | verb | To act as a replacement. | intransitive | |
| military: solid object that provides protection from enemy fire | cover | English | verb | To air or run locally originated material in place of network material during an internal spot break in a syndicated program. | broadcasting media | transitive |
| military: solid object that provides protection from enemy fire | cover | English | verb | To make a cover version of (a song that was originally recorded by another artist). | entertainment lifestyle music | transitive |
| military: solid object that provides protection from enemy fire | cover | English | verb | To protect, to guard. / To protect from attack in general, to guard. | transitive | |
| military: solid object that provides protection from enemy fire | cover | English | verb | To protect, to guard. / To protect using an aimed firearm and the threat of firing; or to protect using continuous, heaving fire at or in the direction of the enemy so as to force the enemy to remain in cover; or to threaten using an aimed firearm. | government law-enforcement military politics war | transitive |
| military: solid object that provides protection from enemy fire | cover | English | verb | To protect, to guard. / To protect or control (a piece or square). | board-games chess games | transitive |
| military: solid object that provides protection from enemy fire | cover | English | verb | To protect, to guard. / To defend (mark) a particular player or area. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| military: solid object that provides protection from enemy fire | cover | English | verb | To protect, to guard. / To provide an alibi for (someone); to provide excuses or apologia for (someone); to carry water for someone. | transitive | |
| military: solid object that provides protection from enemy fire | cover | English | verb | To copulate with (said of certain male animals such as dogs and horses). | transitive | |
| military: solid object that provides protection from enemy fire | cover | English | verb | To extend over a given period of time or range, to occupy, to stretch over a given area. | transitive | |
| military: solid object that provides protection from enemy fire | cover | English | verb | To traverse or put behind a certain distance. | transitive | |
| military: solid object that provides protection from enemy fire | cover | English | verb | To arrange plates, etc. on (a table) in preparation for a meal. | ambitransitive dated | |
| money provided as funds | funding | English | verb | present participle and gerund of fund | form-of gerund participle present | |
| money provided as funds | funding | English | noun | The action of the verb fund. | countable uncountable | |
| money provided as funds | funding | English | noun | Money provided as funds. | countable uncountable | |
| narrow and small room | 鴿牢 | Chinese | noun | pigeon nest | Min Southern | |
| narrow and small room | 鴿牢 | Chinese | noun | narrow and small room | Min Southern figuratively | |
| natriuretic peptides | CNP | English | noun | Initialism of copy number polymorphism. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| natriuretic peptides | CNP | English | noun | Initialism of certified nurse practitioner. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| natriuretic peptides | CNP | English | noun | Initialism of C-type natriuretic peptide. | endocrinology medicine sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| nautical: device for measuring the speed of a vessel | log | English | noun | The trunk of a dead tree, cleared of branches. | ||
| nautical: device for measuring the speed of a vessel | log | English | noun | Any bulky piece as cut from the above, used as timber, fuel etc. | ||
| nautical: device for measuring the speed of a vessel | log | English | noun | A unit of length equivalent to 16 feet, used for measuring timber, especially the trunk of a tree. | ||
| nautical: device for measuring the speed of a vessel | log | English | noun | Anything shaped like a log; a cylinder. | ||
| nautical: device for measuring the speed of a vessel | log | English | noun | A floating device, usually of wood, used in navigation to estimate the speed of a vessel through water. | nautical transport | |
| nautical: device for measuring the speed of a vessel | log | English | noun | A blockhead; a very stupid person. | figuratively | |
| nautical: device for measuring the speed of a vessel | log | English | noun | A heavy longboard. | hobbies lifestyle sports surfing | slang |
| nautical: device for measuring the speed of a vessel | log | English | noun | A rolled cake with filling. | figuratively | |
| nautical: device for measuring the speed of a vessel | log | English | noun | A weight or block near the free end of a hoisting rope to prevent it from being drawn through the sheave. | business mining | |
| nautical: device for measuring the speed of a vessel | log | English | noun | A piece of feces, especially a relatively long, solid one, resembling a tree log. | vulgar | |
| nautical: device for measuring the speed of a vessel | log | English | noun | A penis. | vulgar | |
| nautical: device for measuring the speed of a vessel | log | English | verb | To cut trees into logs. | transitive | |
| nautical: device for measuring the speed of a vessel | log | English | verb | To cut down (trees). | transitive | |
| nautical: device for measuring the speed of a vessel | log | English | verb | To cut down trees in an area, harvesting and transporting the logs as wood. | intransitive | |
| nautical: device for measuring the speed of a vessel | log | English | noun | A logbook, or journal of a vessel's (or aircraft's) progress. | ||
| nautical: device for measuring the speed of a vessel | log | English | noun | A chronological record of actions, performances, computer/network usage, etc. | ||
| nautical: device for measuring the speed of a vessel | log | English | noun | Specifically, an append-only sequential record of events written to a file, display, or other data stream. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | |
| nautical: device for measuring the speed of a vessel | log | English | verb | To make, to add an entry (or more) in a log or logbook. | transitive | |
| nautical: device for measuring the speed of a vessel | log | English | verb | To travel (a distance) as shown in a logbook. | transitive | |
| nautical: device for measuring the speed of a vessel | log | English | verb | To travel at a specified speed, as ascertained by a chip log. | transitive | |
| nautical: device for measuring the speed of a vessel | log | English | verb | To log out; to disconnect from an online video game. | video-games | transitive |
| nautical: device for measuring the speed of a vessel | log | English | verb | To move to and fro; to rock. | obsolete | |
| nautical: device for measuring the speed of a vessel | log | English | noun | A Hebrew unit of liquid volume (about ¹⁄₃ liter). | units-of-measure | historical |
| nautical: device for measuring the speed of a vessel | log | English | noun | Synonym of logarithm. | ||
| nautical: device for measuring the speed of a vessel | log | English | noun | A difference of one in the logarithm, usually in base 10; an order of magnitude. | sciences | |
| noise | дорҕоон | Yakut | noun | sound, noise | ||
| noise | дорҕоон | Yakut | noun | voice | ||
| nonstop | συνέχεια | Greek | adv | continuously, nonstop (without pause) | ||
| nonstop | συνέχεια | Greek | adv | continuously, consecutively (without break) | ||
| nonstop | συνέχεια | Greek | noun | continuation, continuity, continuance (the quality of being continuous without interruption) | feminine | |
| nonstop | συνέχεια | Greek | noun | continuation, rest (that which extends, increases, supplements, or carries on) | feminine | |
| nonstop | συνέχεια | Greek | noun | bits and pieces, little by little, bit by bit (information or parts presented gradually but still making up a cohesive whole) | feminine | |
| nonstop | συνέχεια | Greek | noun | hyphen (The symbol "‐", typically used to join two or more words to form a compound term) | media publishing typography | feminine |
| nonstop | συνέχεια | Greek | noun | symphysis (cartilaginous material that adjoins and facilitates the junction of bones) | medicine sciences | feminine |
| not belonging to, or dependent upon, a thing | extraneous | English | adj | Not belonging to, or dependent upon, a thing; without or beyond a thing; foreign. | not-comparable | |
| not belonging to, or dependent upon, a thing | extraneous | English | adj | Not essential or intrinsic. | not-comparable | |
| not furnished with a hinge | unhinged | English | adj | Mentally ill or unstable; deranged; insane. | figuratively humorous usually | |
| not furnished with a hinge | unhinged | English | verb | simple past and past participle of unhinge | form-of participle past | |
| not furnished with a hinge | unhinged | English | adj | Not furnished with a hinge. | ||
| not furnished with a hinge | unhinged | English | adj | Not having ever been mounted using a stamp hinge. | hobbies lifestyle philately | |
| obsequious; submissively obedient | duteous | English | adj | dutiful | archaic | |
| obsequious; submissively obedient | duteous | English | adj | Obsequious; submissively obedient. | archaic | |
| of "awareness" | apziņa | Latvian | noun | consciousness (the capacity of the human brain to reflect objective reality) | human-sciences philosophy sciences | declension-4 feminine |
| of "awareness" | apziņa | Latvian | noun | consciousness, sense of reality (the ability to perceive aspects of reality and to react accordingly) | declension-4 feminine | |
| of "awareness" | apziņa | Latvian | noun | awareness, consciousness (belief, perception, awareness of something, opinion on something) | declension-4 feminine | |
| of "awareness" | apziņa | Latvian | noun | consciousness, sense, conviction (conscientious, understanding attitude toward something) | declension-4 feminine | |
| of "breathing in" | inspirēt | Latvian | verb | inspire, incite (to stimulate the creative powers of someone, to cause the desire to create, to work, to act) | transitive | |
| of "breathing in" | inspirēt | Latvian | verb | inspire, inhale (to breathe in; to breathe into (something)) | transitive | |
| of fabric, paper, etc.: clean and uncreased | crisp | English | adj | Senses relating to curliness. / Of hair: curling, especially in tight, stiff curls or ringlets; also (obsolete), of a person: having hair curled in this manner. | dated | |
| of fabric, paper, etc.: clean and uncreased | crisp | English | adj | Senses relating to curliness. / Of a body of water, skin, etc.: having a surface which is rippled or wrinkled. | archaic obsolete | |
| of fabric, paper, etc.: clean and uncreased | crisp | English | adj | Senses relating to curliness. / Synonym of crispate (“of a leaf: having curled, notched, or wavy edges”); crisped. | biology botany natural-sciences | archaic |
| of fabric, paper, etc.: clean and uncreased | crisp | English | adj | Senses relating to curliness. / Clear; also, shining, or smooth. | obsolete | |
| of fabric, paper, etc.: clean and uncreased | crisp | English | adj | Senses relating to brittleness. / Having a consistency which is hard yet brittle, and in a condition to break with a sharp fracture; crumbly, friable, short. | ||
| of fabric, paper, etc.: clean and uncreased | crisp | English | adj | Senses relating to brittleness. / Not limp; firm, stiff; not stale or wilted; fresh; also, effervescent, lively. | figuratively | |
| of fabric, paper, etc.: clean and uncreased | crisp | English | adj | Senses relating to brittleness. / Of action, movement, a person's manner, etc.: precise and quick; brisk. | figuratively | |
| of fabric, paper, etc.: clean and uncreased | crisp | English | adj | Senses relating to brittleness. / Of air, weather, etc.: cool and dry; also, of a period of time: characterized by such weather. | figuratively | |
| of fabric, paper, etc.: clean and uncreased | crisp | English | adj | Senses relating to brittleness. / Of fabric, paper, etc.: clean and uncreased. | figuratively | |
| of fabric, paper, etc.: clean and uncreased | crisp | English | adj | Senses relating to brittleness. / Of something heard or seen: clearly defined; clean, neat, sharp. | figuratively | |
| of fabric, paper, etc.: clean and uncreased | crisp | English | adj | Senses relating to brittleness. / Not using fuzzy logic; based on a binary distinction between true and false. | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | figuratively |
| of fabric, paper, etc.: clean and uncreased | crisp | English | adj | Senses relating to brittleness. / Of wine: having a refreshing amount of acidity; having less acidity than green wine, but more than a flabby one. | beverages food lifestyle oenology | figuratively |
| of fabric, paper, etc.: clean and uncreased | crisp | English | noun | Senses relating to something brittle. / In full potato crisp: a thin slice of potato which has been deep-fried until it is brittle and crispy, and eaten when cool; they are typically packaged and sold as a snack. | Ireland UK in-plural | |
| of fabric, paper, etc.: clean and uncreased | crisp | English | noun | Senses relating to something brittle. / In full potato crisp: a thin slice of potato which has been deep-fried until it is brittle and crispy, and eaten when cool; they are typically packaged and sold as a snack. / Sometimes with a descriptive word: a crispy, savoury snack made of some other ingredient(s) (such as cornmeal or a vegetable) which is baked or deep-fried and eaten like a potato crisp. | Ireland UK broadly in-plural | |
| of fabric, paper, etc.: clean and uncreased | crisp | English | noun | Senses relating to something brittle. / A type of baked dessert consisting of fruit topped with a crumbly mixture made with fat, flour, and sugar; a crumble. | Canada US | |
| of fabric, paper, etc.: clean and uncreased | crisp | English | noun | Senses relating to something brittle. / A banknote; also, a number of banknotes collectively. | dated slang | |
| of fabric, paper, etc.: clean and uncreased | crisp | English | noun | Senses relating to something brittle. / Chiefly in to a crisp: a food item that has been overcooked, or a thing which has been burned, to the point of becoming charred or dried out. | also figuratively | |
| of fabric, paper, etc.: clean and uncreased | crisp | English | noun | Senses relating to something brittle. / The crispy rind of roast pork; crackling. | dialectal | |
| of fabric, paper, etc.: clean and uncreased | crisp | English | noun | Senses relating to something curled. / A curly lock of hair, especially one which is tightly curled. | obsolete | |
| of fabric, paper, etc.: clean and uncreased | crisp | English | noun | Senses relating to something curled. / A delicate fabric, possibly resembling crepe, especially used by women for veils or other head coverings in the past; also, a head covering made of this fabric. | obsolete | |
| of fabric, paper, etc.: clean and uncreased | crisp | English | verb | Senses relating to brittleness. / To make (something) firm yet brittle; specifically (cooking), to give (food) a crispy surface through frying, grilling, or roasting. | transitive | |
| of fabric, paper, etc.: clean and uncreased | crisp | English | verb | Senses relating to brittleness. / To add small amounts of colour to (something); to tinge, to tint. | dated figuratively transitive | |
| of fabric, paper, etc.: clean and uncreased | crisp | English | verb | Senses relating to brittleness. / To become firm yet brittle; specifically (cooking), of food: to form a crispy surface through frying, grilling, or roasting. | intransitive | |
| of fabric, paper, etc.: clean and uncreased | crisp | English | verb | Senses relating to brittleness. / To make a sharp crackling or crunching sound. | dated intransitive | |
| of fabric, paper, etc.: clean and uncreased | crisp | English | verb | Senses relating to curliness. / To curl (something, such as fabric) into tight, stiff folds or waves; to crimp, to crinkle; specifically, to form (hair) into tight curls or ringlets. | dated transitive | |
| of fabric, paper, etc.: clean and uncreased | crisp | English | verb | Senses relating to curliness. / To cause (a body of water) to undulate irregularly; to ripple. | dated figuratively transitive | |
| of fabric, paper, etc.: clean and uncreased | crisp | English | verb | Senses relating to curliness. / To twist or wrinkle (a body part). | dated figuratively transitive | |
| of fabric, paper, etc.: clean and uncreased | crisp | English | verb | Senses relating to curliness. / To fold (newly woven cloth). | UK dated dialectal transitive | |
| of fabric, paper, etc.: clean and uncreased | crisp | English | verb | Senses relating to curliness. / To become curled into tight, stiff folds or waves. | dated intransitive | |
| of fabric, paper, etc.: clean and uncreased | crisp | English | verb | Senses relating to curliness. / Of a body of water: to ripple, to undulate. | dated figuratively intransitive | |
| of fabric, paper, etc.: clean and uncreased | crisp | English | verb | Senses relating to curliness. / Of a body part: to become twisted or wrinkled. | dated figuratively intransitive | |
| of or belonging to the early part of life | young | English | adj | In the early part of growth or life; born not long ago. | ||
| of or belonging to the early part of life | young | English | adj | At an early stage of existence or development; having recently come into existence. | ||
| of or belonging to the early part of life | young | English | adj | advanced in age; (far towards or) at a specified stage of existence or age. | ||
| of or belonging to the early part of life | young | English | adj | Junior (of two related people with the same name). | ||
| of or belonging to the early part of life | young | English | adj | Early. (of a decade of life) | ||
| of or belonging to the early part of life | young | English | adj | Youthful; having the look or qualities of a young person. | ||
| of or belonging to the early part of life | young | English | adj | Of or belonging to the early part of life. | ||
| of or belonging to the early part of life | young | English | adj | Having little experience; inexperienced; unpracticed; ignorant; weak. | obsolete | |
| of or belonging to the early part of life | young | English | noun | Offspring, especially the immature offspring of animals. | often | |
| of or belonging to the early part of life | young | English | verb | To become or seem to become younger. | demographics demography | informal |
| of or belonging to the early part of life | young | English | verb | To cause to appear younger. | demographics demography | informal |
| of or belonging to the early part of life | young | English | verb | To exhibit younging. | geography geology natural-sciences | |
| of or pertaining to an ovum | oval | English | noun | An elongated round shape resembling an egg or ellipse. | ||
| of or pertaining to an ovum | oval | English | noun | A thing having such a shape, such as an arena. | ||
| of or pertaining to an ovum | oval | English | noun | A sports field, typically but not exclusively oval in shape. | Australia | |
| of or pertaining to an ovum | oval | English | noun | In a projective plane, a set of points such that no three are collinear and there is a unique tangent line at each point. | mathematics sciences | |
| of or pertaining to an ovum | oval | English | adj | Having the shape of an oval. | ||
| of or pertaining to an ovum | oval | English | adj | Of or pertaining to an ovum. | ||
| of or relating to Pyrrhus (319/318–272 BC), Greek general and statesman | Pyrrhic | English | adj | Of or relating to Pyrrhus (319/318–272 BC), Greek general and statesman. | not-comparable | |
| of or relating to Pyrrhus (319/318–272 BC), Greek general and statesman | Pyrrhic | English | adj | Achieved at too great a cost or detriment to have been worthwhile (as a victory, accomplishment, etc). | ||
| of or relating to disease | morbid | English | adj | Of, relating to, or afflicted by disease. | ||
| of or relating to disease | morbid | English | adj | Taking an interest in, or fixating on, unhealthy or unwholesome subjects such as death, decay, disease. | broadly | |
| of or relating to disease | morbid | English | adj | Suggesting the horror of death; macabre or ghoulish. | ||
| of or relating to disease | morbid | English | adj | Grisly or gruesome. | ||
| of poor quality | shit | English | noun | Usually solid excretory product evacuated from the bowels; feces. | colloquial countable literally uncountable usually vulgar | |
| of poor quality | shit | English | noun | The act of shitting. | colloquial countable informal literally usually vulgar | |
| of poor quality | shit | English | noun | Rubbish; worthless matter. | colloquial uncountable usually vulgar | |
| of poor quality | shit | English | noun | Stuff, things. | colloquial uncountable usually vulgar | |
| of poor quality | shit | English | noun | (the shit) The best of its kind. | US colloquial definite slang uncountable usually vulgar | |
| of poor quality | shit | English | noun | Genitalia, especially male. | slang uncountable usually vulgar | |
| of poor quality | shit | English | noun | Nonsense; bullshit. | colloquial uncountable usually vulgar | |
| of poor quality | shit | English | noun | A nasty, despicable person, used particularly of men. | colloquial countable usually vulgar | |
| of poor quality | shit | English | noun | (in negations) Anything. | colloquial uncountable usually vulgar | |
| of poor quality | shit | English | noun | The smallest amount of concern or consideration. | colloquial countable usually vulgar | |
| of poor quality | shit | English | noun | A problem or difficult situation. | colloquial uncountable usually vulgar | |
| of poor quality | shit | English | noun | A strong rebuke. | colloquial uncountable usually vulgar | |
| of poor quality | shit | English | noun | Any recreational drug (e.g. cannabis, heroin, etc.). | colloquial uncountable usually vulgar | |
| of poor quality | shit | English | noun | Anything exceptional or remarkable. | slang uncountable usually vulgar | |
| of poor quality | shit | English | adj | Of poor quality; worthless. | colloquial vulgar | |
| of poor quality | shit | English | adj | Nasty; despicable. | colloquial vulgar | |
| of poor quality | shit | English | verb | To defecate. | colloquial intransitive literally vulgar | |
| of poor quality | shit | English | verb | To excrete (something) through the anus. | colloquial literally transitive vulgar | |
| of poor quality | shit | English | verb | To defecate on; to soil through defecating. | colloquial literally reflexive transitive vulgar | |
| of poor quality | shit | English | verb | To fart (especially a wet fart) or shart. | ambitransitive colloquial slang vulgar | |
| of poor quality | shit | English | verb | To fool or try to fool someone; to be deceitful. | colloquial transitive vulgar | |
| of poor quality | shit | English | verb | To annoy. | Australia Ireland New-Zealand UK colloquial transitive vulgar | |
| of poor quality | shit | English | intj | Expression of worry, failure, shock, etc., often at something seen for the first time or remembered immediately before using this term. | colloquial mildly slang vulgar | |
| of poor quality | shit | English | intj | Used to show displeasure or surprise. | colloquial vulgar | |
| of poor quality | shit | English | intj | Used for mere emphasis; heck, hey. | colloquial vulgar | |
| office of a seneschal | seneschalship | English | noun | The office of a seneschal. | ||
| office of a seneschal | seneschalship | English | noun | The term of office of a seneschal. | ||
| one day at a time | day by day | English | adv | Used other than figuratively or idiomatically: one day at a time. | ||
| one day at a time | day by day | English | adv | gradually | ||
| one who carries weapons | arms-bearer | English | noun | One who carries weapons for another. | ||
| one who carries weapons | arms-bearer | English | noun | An armed fighter, such as a soldier or knight; one who carries and uses a weapon, as opposed to a member of the support personnel. | ||
| one who iterates | iterator | English | noun | One who or that which iterates. | ||
| one who iterates | iterator | English | noun | A method capable of performing the same action on every item in a collection. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| one whose occupation or profession is journalism | journalist | English | noun | The keeper of a personal journal, who writes in it regularly. | ||
| one whose occupation or profession is journalism | journalist | English | noun | One whose occupation is journalism, originally only writing in the printed press. | ||
| one whose occupation or profession is journalism | journalist | English | noun | A reporter, someone who professionally reports on news and current events. | ||
| ornate | florid | English | adj | Having a rosy or pale red colour; ruddy. | ||
| ornate | florid | English | adj | Elaborately ornate; flowery. | ||
| ornate | florid | English | adj | In a blatant, vivid, or highly disorganized state. | ||
| ornate | florid | English | adj | Flourishing; in the bloom of health. | obsolete | |
| part of object | arm | English | noun | The portion of the upper human appendage, from the shoulder to the wrist and sometimes including the hand. | anatomy medicine sciences | |
| part of object | arm | English | noun | The extended portion of the upper limb, from the shoulder to the elbow. | anatomy medicine sciences | |
| part of object | arm | English | noun | A limb, or locomotive or prehensile organ, of an invertebrate animal. | ||
| part of object | arm | English | noun | The part of a piece of clothing that covers the arm. | ||
| part of object | arm | English | noun | A long, narrow, more or less rigid part of an object extending from the main part or centre of the object, such as the armrest of an armchair, a crane, a pair of spectacles or a pair of compasses. | ||
| part of object | arm | English | noun | A bay or inlet off a main body of water. | geography natural-sciences | |
| part of object | arm | English | noun | A branch of an organization. | ||
| part of object | arm | English | noun | Power; might; strength; support. | figuratively | |
| part of object | arm | English | noun | A pitcher | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang |
| part of object | arm | English | noun | One of the two parts of a chromosome. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| part of object | arm | English | noun | A group of patients in a medical trial. | ||
| part of object | arm | English | verb | To take by the arm; to take up in one's arms. | obsolete | |
| part of object | arm | English | adj | Poor; lacking in riches or wealth. | Scotland UK dialectal | |
| part of object | arm | English | adj | To be pitied; pitiful; wretched. | Scotland UK dialectal | |
| part of object | arm | English | noun | A weapon. | usually | |
| part of object | arm | English | noun | Heraldic bearings or insignia. | in-plural | |
| part of object | arm | English | noun | War; hostilities; deeds or exploits of war. | in-plural obsolete | |
| part of object | arm | English | verb | To supply with armour or (later especially) weapons. | transitive | |
| part of object | arm | English | verb | To supply with the equipment, knowledge, authority, or other tools needed for a particular task; to furnish with capability; to equip. | figuratively transitive | |
| part of object | arm | English | verb | To prepare (a tool, weapon, or system) for action; to activate. | transitive | |
| part of object | arm | English | verb | To become prepared for action; to activate. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weapon weaponry | intransitive |
| part of object | arm | English | verb | To cover or furnish with a plate, or with whatever will add strength, force, security, or efficiency. | transitive | |
| part of object | arm | English | verb | To take up weapons; to arm oneself. | intransitive | |
| part of object | arm | English | verb | To fit (a magnet) with an armature. | transitive | |
| parvorder | Corvida | Translingual | name | Ravens, etc / A taxonomic parvorder within the order Passeriformes. | ||
| parvorder | Corvida | Translingual | name | Ravens, etc / A taxonomic infraorder within the order Passeriformes. | ||
| penis | 腸 | Chinese | character | intestine | anatomy medicine sciences | |
| penis | 腸 | Chinese | character | heart; emotions | figuratively | |
| penis | 腸 | Chinese | character | sausage | ||
| penis | 腸 | Chinese | character | short for 腸粉/肠粉 (“cheong fun”) | Cantonese abbreviation alt-of | |
| penis | 腸 | Chinese | character | penis (Classifier: 條/条 c) | Cantonese Hong-Kong slang | |
| people of Hispanic origin | Spanish | English | adj | Of or pertaining to Spain. | not-comparable | |
| people of Hispanic origin | Spanish | English | adj | Of or pertaining to the people or culture of Spain. | not-comparable | |
| people of Hispanic origin | Spanish | English | adj | Of or pertaining to the Spanish language. | not-comparable | |
| people of Hispanic origin | Spanish | English | adj | Of or pertaining to Hispanic people or their culture. | Canada US informal nonstandard not-comparable | |
| people of Hispanic origin | Spanish | English | name | A Romance language primarily spoken in Spain and in the Americas. | uncountable | |
| people of Hispanic origin | Spanish | English | name | A town in Ontario, Canada. | countable uncountable | |
| people of Hispanic origin | Spanish | English | noun | People of Spain, collectively. | collective countable plural uncountable | |
| people of Hispanic origin | Spanish | English | noun | Spanish cuisine; traditional Spanish food. | uncountable | |
| people of Hispanic origin | Spanish | English | noun | People of Hispanic origin; one whose first language is Spanish. | US collective countable in-plural informal nonstandard uncountable | |
| people of Hispanic origin | Spanish | English | noun | Money. | UK obsolete slang uncountable | |
| people or things that would be expected to appear | usual suspects | English | noun | The people, often scapegoats, routinely arrested in response to a crime. | criminology human-sciences law sciences | ironic often plural plural-only |
| people or things that would be expected to appear | usual suspects | English | noun | The people or things that would be routinely expected to appear in a particular context. | broadly informal plural plural-only | |
| perceive, feel | braith | Irish | verb | perceive, feel | transitive | |
| perceive, feel | braith | Irish | verb | spy out, note | transitive | |
| perceive, feel | braith | Irish | verb | betray | transitive | |
| perceive, feel | braith | Irish | verb | perceive, sense; intend; expect, hope for; depend on | usually | |
| perceive, feel | braith | Irish | verb | wait for | ||
| perceive, feel | braith | Irish | noun | genitive singular of brath | form-of genitive masculine singular | |
| pertaining to values or properties approached at infinity | asymptotic | English | adj | Pertaining to values or properties approached at infinity. | mathematics sciences | not-comparable |
| pertaining to values or properties approached at infinity | asymptotic | English | adj | Coming into consideration as a variable tends to a limit, usually infinity. | mathematical-analysis mathematics sciences | not-comparable |
| photography: to make lighter (to decrease the exposure of an area of a photo) | dodge | English | verb | To avoid (something) by moving suddenly out of the way. | ambitransitive | |
| photography: to make lighter (to decrease the exposure of an area of a photo) | dodge | English | verb | To avoid; to sidestep. | figuratively transitive | |
| photography: to make lighter (to decrease the exposure of an area of a photo) | dodge | English | verb | To elude. | transitive | |
| photography: to make lighter (to decrease the exposure of an area of a photo) | dodge | English | verb | To go, or cause to go, hither and thither. | ambitransitive archaic | |
| photography: to make lighter (to decrease the exposure of an area of a photo) | dodge | English | verb | To make an area of an image lighter (when processing photographs in a darkroom, this is accomplished by decreasing the exposure of that area to light). | arts broadcasting film hobbies lifestyle media photography television videography | |
| photography: to make lighter (to decrease the exposure of an area of a photo) | dodge | English | verb | To follow by dodging, or suddenly shifting from place to place. | transitive | |
| photography: to make lighter (to decrease the exposure of an area of a photo) | dodge | English | verb | To trick somebody. | ambitransitive dated | |
| photography: to make lighter (to decrease the exposure of an area of a photo) | dodge | English | noun | An act of dodging. | ||
| photography: to make lighter (to decrease the exposure of an area of a photo) | dodge | English | noun | A trick, evasion or wile. (Now mainly in the expression tax dodge.) | ||
| photography: to make lighter (to decrease the exposure of an area of a photo) | dodge | English | noun | A line of work. | slang | |
| photography: to make lighter (to decrease the exposure of an area of a photo) | dodge | English | adj | Dodgy. | Australia British colloquial | |
| phylum in Spiralia | Sipuncula | Translingual | name | Peanut worms / A taxonomic phylum within the superphylum Protostomia. | ||
| phylum in Spiralia | Sipuncula | Translingual | name | Peanut worms / A taxonomic phylum within the superphylum Spiralia. | ||
| physiology: the process of giving off water vapour through the skin or mucous membranes | transpiration | English | noun | The loss of water by evaporation in terrestrial plants, especially through the stomata; accompanied by a corresponding uptake from the roots. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
| physiology: the process of giving off water vapour through the skin or mucous membranes | transpiration | English | noun | The process of giving off water vapour through the skin or mucous membranes. | medicine physiology sciences | countable uncountable |
| physiology: the process of giving off water vapour through the skin or mucous membranes | transpiration | English | noun | The passage of gases through fine tubes. | countable uncountable | |
| piece of wood fitted into a surface | dowel | English | noun | A pin, or block, of wood or metal, fitting into holes in the abutting portions of two pieces, and being partly in one piece and partly in the other, to keep them in their proper relative position. | ||
| piece of wood fitted into a surface | dowel | English | noun | A wooden rod, as one to make short pins from. | ||
| piece of wood fitted into a surface | dowel | English | noun | A piece of wood or similar material fitted into a surface not suitable for fastening so that other pieces may be fastened to it. | business construction manufacturing | |
| piece of wood fitted into a surface | dowel | English | verb | To fasten together with dowels. | transitive | |
| piece of wood fitted into a surface | dowel | English | verb | To furnish with dowels. | transitive | |
| political division of a federation | estado | Spanish | noun | country, land (any broad area or territory) | masculine | |
| political division of a federation | estado | Spanish | noun | alternative letter-case form of Estado (“state, a territory with a formally recognized sovereign government; administration, its government”) | alt-of masculine proscribed | |
| political division of a federation | estado | Spanish | noun | state (a province, particularly a fairly autonomous one within a federation) | masculine | |
| political division of a federation | estado | Spanish | noun | state, status (a condition) | masculine | |
| political division of a federation | estado | Spanish | noun | estado, Spanish fathom (a traditional unit of length equivalent to about 167 cm) | historical masculine | |
| political division of a federation | estado | Spanish | verb | past participle of estar | form-of participle past | |
| practical and functional, not just for show | utilitarian | English | adj | Of or relating to utility. | ||
| practical and functional, not just for show | utilitarian | English | adj | Pertaining to utilitarianism. | ethics human-sciences philosophy sciences | |
| practical and functional, not just for show | utilitarian | English | adj | Practical and functional, present for use, not just for show. | ||
| practical and functional, not just for show | utilitarian | English | noun | Someone who practices or advocates utilitarianism. | ||
| principal stem of an antler | beam | English | noun | Any large piece of timber or iron long in proportion to its thickness, and prepared for use. | ||
| principal stem of an antler | beam | English | noun | One of the principal horizontal structural members, usually of steel, timber, or concrete, of a building. | ||
| principal stem of an antler | beam | English | noun | One of the transverse members of a ship's frame on which the decks are laid, and acting as part of the support for keeping the sides of the vessel in shape — supported at the sides by knees in wooden ships and by stringers in steel ones; cf. abeam, beam-ends. | nautical transport | |
| principal stem of an antler | beam | English | noun | The maximum width of a vessel (note that a vessel with a beam of 15 foot can also be said to be 15 foot abeam). | nautical transport | |
| principal stem of an antler | beam | English | noun | The direction across a vessel, perpendicular to fore-and-aft. | nautical transport | |
| principal stem of an antler | beam | English | noun | The straight part or shank of an anchor. | nautical transport | |
| principal stem of an antler | beam | English | noun | The crossbar of a mechanical balance, from the ends of which the scales are suspended. | engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | |
| principal stem of an antler | beam | English | noun | In steam engines, a heavy iron lever having an oscillating motion on a central axis, one end of which is connected with the piston rod from which it receives motion, and the other with the crank of the wheel shaft. | engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | |
| principal stem of an antler | beam | English | noun | The central bar of a plow, to which the handles and colter are secured, and to the end of which are attached the oxen or horses that draw it. | ||
| principal stem of an antler | beam | English | noun | A ray or collection of approximately parallel rays emitted from the sun or other luminous body. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| principal stem of an antler | beam | English | noun | The principal stem of the antler of a deer. | informal | |
| principal stem of an antler | beam | English | noun | One of the long feathers in the wing of a hawk. | informal | |
| principal stem of an antler | beam | English | noun | The pole of a carriage or chariot. | literary | |
| principal stem of an antler | beam | English | noun | A cylinder of wood, making part of a loom, on which weavers wind the warp before weaving and the cylinder on which the cloth is rolled, as it is woven. | business manufacturing textiles | |
| principal stem of an antler | beam | English | noun | A ray; a gleam. | figuratively | |
| principal stem of an antler | beam | English | noun | A horizontal bar which connects the stems of two or more notes to group them and to indicate metric value. | entertainment lifestyle music | |
| principal stem of an antler | beam | English | noun | An elevated rectangular dirt pile used to cheaply build an elevated portion of a railway. | ||
| principal stem of an antler | beam | English | noun | Ellipsis of balance beam. | gymnastics hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis |
| principal stem of an antler | beam | English | noun | A broad smile. | ||
| principal stem of an antler | beam | English | verb | To emit beams of light; to shine; to radiate. | ambitransitive | |
| principal stem of an antler | beam | English | verb | To smile broadly or especially cheerfully. | figuratively intransitive | |
| principal stem of an antler | beam | English | verb | To furnish or supply with beams. | transitive | |
| principal stem of an antler | beam | English | verb | To give the appearance of beams to. | transitive | |
| principal stem of an antler | beam | English | verb | To transmit matter or information via a high-tech wireless mechanism. | literature media publishing science-fiction | transitive |
| principal stem of an antler | beam | English | verb | To transmit, especially by direct wireless means such as infrared. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| principal stem of an antler | beam | English | verb | To stretch something (for example, an animal hide) on a beam. | transitive | |
| principal stem of an antler | beam | English | verb | To put (something) on a beam. | business manufacturing textiles weaving | transitive |
| principal stem of an antler | beam | English | verb | To connect (musical notes) with a beam, or thick line, in music notation. | entertainment lifestyle music | transitive |
| professional laundry | cleaner | English | noun | A person whose occupation is to clean things, especially rooms, floors, and windows. | ||
| professional laundry | cleaner | English | noun | A device that cleans, such as the vacuum cleaner. | ||
| professional laundry | cleaner | English | noun | A substance used for cleaning; especially, one retailed for that purpose and meant for use on things other than one's own body. | ||
| professional laundry | cleaner | English | noun | A professional laundry or dry cleaner (business). | in-plural | |
| professional laundry | cleaner | English | noun | A fixer; a person who disposes of bodies and evidence. | idiomatic informal | |
| professional laundry | cleaner | English | adj | Comparative form of clean: more clean. | comparative form-of | |
| profit, advantage | sochar | Irish | noun | valid contract; (collectively) privileges, dues; emoluments | literary masculine | |
| profit, advantage | sochar | Irish | noun | benefit, profit; advantage, gain | masculine | |
| profit, advantage | sochar | Irish | noun | produce | masculine | |
| proposition | førelegg | Norwegian Nynorsk | noun | fixed penalty charge, writ, injunction | law | neuter |
| proposition | førelegg | Norwegian Nynorsk | noun | a manuscript; a text from which other publications are made and adapted | neuter | |
| proposition | førelegg | Norwegian Nynorsk | noun | a proposition, suggestion | neuter | |
| proposition | førelegg | Norwegian Nynorsk | noun | a proposition, suggestion / a bill | government politics | neuter |
| proverb | poznawać | Polish | verb | to get to know; to learn (to gain knowledge about) | imperfective transitive | |
| proverb | poznawać | Polish | verb | to know (to experience something) | imperfective transitive | |
| proverb | poznawać | Polish | verb | to recognize, to tell (to be able to surmise or guess based on some observations) [with po (+ locative) ‘based on what’] | imperfective transitive | |
| proverb | poznawać | Polish | verb | to get to know; to learn (to begin relations with someone) | imperfective transitive | |
| proverb | poznawać | Polish | verb | to introduce (to cause someone to begin relations with someone) | imperfective transitive | |
| proverb | poznawać | Polish | verb | to recognize (to be able to discern someone amongst others from particular traits) | imperfective transitive | |
| proverb | poznawać | Polish | verb | to see, to realize (to be able to guess something; to come to understand) | imperfective transitive | |
| proverb | poznawać | Polish | verb | to have sexual relations with | imperfective obsolete transitive | |
| proverb | poznawać | Polish | verb | to meet, to get to know (to acquaint with for the first time) | imperfective reflexive | |
| proverb | poznawać | Polish | verb | to get to know each other, to learn about one another (to find out about each other) | imperfective reflexive | |
| proverb | poznawać | Polish | verb | to recognize (to judge someone or something according to reality) | imperfective reflexive | |
| proverb | poznawać | Polish | verb | to recognize oneself (to be able to discern oneself amongst others from particular traits) [with na (+ locative)] | imperfective reflexive | |
| proverb | poznawać | Polish | verb | to recognize each other (to be able to discern one another amongst others from particular traits) | imperfective reflexive | |
| proverb | prawda | Polish | noun | truth (that which is concordant with reality) | feminine | |
| proverb | prawda | Polish | noun | truth (view that most people hold) | feminine | |
| proverb | prawda | Polish | noun | correctness; justice, fairness | feminine obsolete | |
| proverb | prawda | Polish | noun | rightness | feminine obsolete | |
| proverb | prawda | Polish | noun | promise | feminine obsolete | |
| proverb | prawda | Polish | noun | food; feed (that which is eaten, especially of animals) | feminine obsolete | |
| proverb | prawda | Polish | particle | used to assert the speakers agreement; right | ||
| proverb | prawda | Polish | particle | used as a question tag asking for agreement; right? | ||
| proverb | prawda | Polish | particle | used as a filler word; right | ||
| proverb or maxim | saying | English | verb | present participle and gerund of say | form-of gerund participle present | |
| proverb or maxim | saying | English | noun | A proverb or maxim. | ||
| proverb or maxim | saying | English | noun | That which is said; an utterance. | obsolete | |
| proverb or maxim | saying | English | adj | no-gloss | ||
| quaffable wine | quaffer | English | noun | One who quaffs. | ||
| quaffable wine | quaffer | English | noun | A quaffable wine. | informal | |
| qualities ideally ascribed to manliness | manhood | English | noun | The state or condition of being a human being. | countable uncountable | |
| qualities ideally ascribed to manliness | manhood | English | noun | The state or condition of being a man, as contrasted with being a boy, woman, girl, or nonbinary. | countable uncountable | |
| qualities ideally ascribed to manliness | manhood | English | noun | All of the men of a given place, area, or any human subgroup (ethnicity, nation, race, religion, family, work crew or ship's crew, etc.) regarded collectively. | countable uncountable | |
| qualities ideally ascribed to manliness | manhood | English | noun | The idealized nature of a man: all of the characteristics traditionally and ideally ascribed to manliness regarded collectively. | countable uncountable | |
| qualities ideally ascribed to manliness | manhood | English | noun | The self-concept of a man being with respect to his possession of the various qualities traditionally and ideally ascribed to manliness; a man's sense or view of himself as being more or less manly. | countable uncountable | |
| qualities ideally ascribed to manliness | manhood | English | noun | The male genitalia, especially the penis. | countable euphemistic uncountable | |
| quality of inconsequentiality; lacking in significance | nothingness | English | noun | The state of nonexistence; the condition of being nothing. | human-sciences philosophy sciences | uncountable usually |
| quality of inconsequentiality; lacking in significance | nothingness | English | noun | A void; an emptiness. | uncountable usually | |
| quality of inconsequentiality; lacking in significance | nothingness | English | noun | The quality of inconsequentiality; the lack of significance. | uncountable usually | |
| questionable, dubious | 疑わしい | Japanese | adj | doubtful, uncertain, improbable | ||
| questionable, dubious | 疑わしい | Japanese | adj | suspicious | ||
| quick | prompt | English | adj | Quick; acting without delay. | ||
| quick | prompt | English | adj | On time; punctual. | ||
| quick | prompt | English | adj | Ready; willing to act. | archaic | |
| quick | prompt | English | adj | Front: closest or nearest, in futures trading. | business finance | |
| quick | prompt | English | noun | A reminder or cue. / A word, phrase or line supplied by a prompter to an actor who has forgotten the script. | entertainment lifestyle theater | |
| quick | prompt | English | noun | A reminder or cue. / A suggestion for inspiration given to an author. | communications journalism literature media publishing writing | |
| quick | prompt | English | noun | A reminder or cue. / A sequence of characters that is displayed to indicate that a computer is ready to receive input. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| quick | prompt | English | noun | A reminder or cue. / Textual input given to a large language model or image model in order to have it generate a desired output. | ||
| quick | prompt | English | noun | A time limit given for payment of an account for produce purchased, this limit varying with different goods. | business | dated |
| quick | prompt | English | verb | To lead (someone) toward what they should say or do. | transitive | |
| quick | prompt | English | verb | To say (something) in order to help or encourage someone to speak. | transitive | |
| quick | prompt | English | verb | To show or tell (an actor/person) the words they should be saying, or actions they should be doing. | broadcasting entertainment lifestyle media television theater | transitive |
| quick | prompt | English | verb | To initiate; to cause or lead to. | transitive | |
| quick | prompt | English | verb | To request (a user) to provide input or do something on a computer. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| quick | prompt | English | verb | To provide textual input in the form of ordinary language to (an artificial intelligence or language model) to have it generate a desired output. | transitive | |
| real, true | ilmi | Finnish | adv | public, known, to the daylight, to the open (ceasing to be secret, unknown or hidden) | ||
| real, true | ilmi | Finnish | adv | completely, very much | ||
| real, true | ilmi | Finnish | adv | outright, full | ||
| recipe | recept | Danish | noun | prescription | common-gender | |
| recipe | recept | Danish | noun | recipe | common-gender | |
| red and green in color | Christmas | English | name | A festival or holiday commemorating the birth of Jesus Christ and incorporating various Christian, pre-Christian, pagan, and secular customs, which in Western Christianity is celebrated on December 25 (Christmas Day) in most places. | also attributive countable uncountable | |
| red and green in color | Christmas | English | name | Ellipsis of Christmas season (“the period of time before and after Christmas Day, during which people prepare for and celebrate Christmas”); Christmastime. | business marketing | abbreviation also alt-of attributive countable ellipsis often uncountable |
| red and green in color | Christmas | English | name | A number of places in the United States: / An uninhabited mining community in Gila County, Arizona. | also attributive countable uncountable | |
| red and green in color | Christmas | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Orange County, Florida. | also attributive countable uncountable | |
| red and green in color | Christmas | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Au Train Township, Alger County, Michigan. | also attributive countable uncountable | |
| red and green in color | Christmas | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Bolivar County, Mississippi. | also attributive countable uncountable | |
| red and green in color | Christmas | English | name | A surname. | also attributive countable uncountable | |
| red and green in color | Christmas | English | noun | Sprigs of holly and other evergreen plants used as Christmas decorations; also (generally), any Christmas decorations. | British also attributive informal regional uncountable | |
| red and green in color | Christmas | English | adj | Red and green in color. | US also attributive not-comparable | |
| red and green in color | Christmas | English | adj | Of a dish: having a sauce made with red (ripe) and green (unripe) chili peppers. | cooking food lifestyle | US also attributive not-comparable |
| red and green in color | Christmas | English | verb | To decorate (a place) with Christmas (“sprigs of holly and other evergreen plants used as Christmas decorations, or any Christmas decorations”). | US also attributive informal transitive | |
| red and green in color | Christmas | English | verb | To bring (someone) Christmas cheer. | US also attributive obsolete rare transitive | |
| red and green in color | Christmas | English | verb | To celebrate Christmas. | US also attributive intransitive | |
| red and green in color | Christmas | English | verb | To spend Christmas or the Christmas season in some place. | US also attributive intransitive | |
| red and green in color | Christmas | English | verb | To subject to Christmas celebrations. | US also attributive colloquial | |
| red and green in color | Christmas | English | intj | An expression of annoyance or surprise: Christ, Jesus Christ, Jiminy Cricket, Jiminy Crickets. | US also attributive euphemistic | |
| regard | betrachten | German | verb | to look at, to consider, to behold | transitive weak | |
| regard | betrachten | German | verb | to regard, to consider, look upon (something in a certain way) | transitive weak | |
| region of Cambodia | Angkor | English | name | A region of Cambodia that served as the seat of the Khmer Empire, which flourished from approximately the 9th to 15th centuries. | ||
| region of Cambodia | Angkor | English | name | Ellipsis of Angkor Wat. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| related to procedure | procedural | English | adj | Related to procedure. | ||
| related to procedure | procedural | English | adj | Generated by means of a procedure, rather than being designed. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| related to procedure | procedural | English | noun | A type of literature, film, or television program involving a sequence of technical detail. | broadcasting film literature media publishing television | |
| related to procedure | procedural | English | noun | Ellipsis of police procedural. | abbreviation alt-of ellipsis specifically | |
| relating to the countries which emerged from the dissolution of the Soviet Union | post-Soviet | English | adj | After the dissolution of the Soviet Union. | history human-sciences sciences | not-comparable |
| relating to the countries which emerged from the dissolution of the Soviet Union | post-Soviet | English | adj | Relating to the countries which emerged from the dissolution of the Soviet Union, especially in the context of Russia. | geopolitics government politics | not-comparable |
| relating to the countries which emerged from the dissolution of the Soviet Union | post-Soviet | English | adj | After the formation of the Soviet Union. | dated not-comparable rare | |
| relating to the process whereby a strand of mRNA directs assembly of amino acids into proteins | translational | English | adj | Relating to translation, in its various senses: / Relating the act of translating text etc. from one language into another. | human-sciences linguistics sciences translation-studies | not-comparable |
| relating to the process whereby a strand of mRNA directs assembly of amino acids into proteins | translational | English | adj | Relating to translation, in its various senses: / Relating to movement of a body in a straight line. | natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable |
| relating to the process whereby a strand of mRNA directs assembly of amino acids into proteins | translational | English | adj | Relating to translation, in its various senses: / Relating to the transfer of scientific knowledge into practical applications. | sciences | not-comparable |
| relating to the process whereby a strand of mRNA directs assembly of amino acids into proteins | translational | English | adj | Relating to translation, in its various senses: / Relating to the process whereby a strand of mRNA directs assembly of amino acids into proteins. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | not-comparable |
| relating to the side in which the backbone is located | selkäpuolinen | Finnish | adj | dorsal (relating to the top surface of foot or hand) | anatomy medicine sciences | |
| relating to the side in which the backbone is located | selkäpuolinen | Finnish | adj | dorsal (relating to the side in which the backbone is located) | anatomy medicine sciences | |
| retail: sale in which all merchandise is sold | closeout | English | noun | A wave which breaks all at once, as opposed to breaking progressively along its length. | hobbies lifestyle sports surfing | |
| retail: sale in which all merchandise is sold | closeout | English | noun | A sale in which all merchandise is sold, at whatever reduced price is necessary; especially, such a sale for the purpose of either dispensing with a discontinued product line or preparing to close down the store. | business commerce retail | |
| rhetorical decoration | imagery | English | noun | The work of one who makes images or visible representation of objects. | countable uncountable | |
| rhetorical decoration | imagery | English | noun | Imitation work. | countable uncountable | |
| rhetorical decoration | imagery | English | noun | Images in general, or en masse. | countable uncountable | |
| rhetorical decoration | imagery | English | noun | Unreal show; imitation; appearance. | countable figuratively uncountable | |
| rhetorical decoration | imagery | English | noun | The work of the imagination or fancy; false ideas; imaginary phantasms. | countable uncountable | |
| rhetorical decoration | imagery | English | noun | Rhetorical decoration in writing or speaking; vivid descriptions presenting or suggesting images of sensible objects; figures in discourse. | countable uncountable | |
| rural settlement in Henichesk, Henichesk, Kherson, Ukraine | Syvash | English | name | A network of lagoons forming a western arm of the Sea of Azov, connected therewith by the Henichesk Strait through the Arabat Spit, and otherwise bound by Ukraine’s Kherson Oblast to the north, by the Isthmus of Perekop to the west, and by the Crimea to the south. | ||
| rural settlement in Henichesk, Henichesk, Kherson, Ukraine | Syvash | English | name | A former village in Pervomaiskyi miskrada, Kharkiv Oblast, Ukraine, first mentioned in 1777, annexed to the city of Pervomaiskyi (now Zlatopil) in July 1994. | ||
| rural settlement in Henichesk, Henichesk, Kherson, Ukraine | Syvash | English | name | A rural settlement in Henichesk urban hromada, Henichesk Raion, Kherson Oblast, Ukraine, founded in 1874. | ||
| science of health | hygiene | English | noun | The science of health, its promotion and preservation. | countable uncountable | |
| science of health | hygiene | English | noun | Those conditions and practices that promote and preserve health. | countable uncountable | |
| science of health | hygiene | English | noun | Cleanliness. | countable uncountable | |
| science of health | hygiene | English | noun | The property of having an expansion that is guaranteed not to cause the accidental capture of identifiers. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable slang uncountable |
| science of health | hygiene | English | verb | no-gloss | ||
| scientific norm | communism | English | noun | Any far-left political ideology or philosophy advocating holding the production of resources collectively, especially by seizing it through revolution. | countable uncountable | |
| scientific norm | communism | English | noun | Any political social system that implements a communist political philosophy. | countable uncountable | |
| scientific norm | communism | English | noun | The international socialist society where classes, money, and the state no longer exist. | countable uncountable | |
| scientific norm | communism | English | noun | Any left-wing ideology, government regulations, or policies promoting a welfare state, nationalisation, etc. | Western colloquial countable derogatory often uncountable | |
| scientific norm | communism | English | noun | Readiness to share scientific findings (the first of the Mertonian norms). | countable rare uncountable | |
| scientific norm | communism | English | noun | communality, sharedness. | countable rare uncountable | |
| seam | varrat | Hungarian | noun | seam, stitching | business manufacturing sewing textiles | |
| seam | varrat | Hungarian | noun | stitch, suture | ||
| seam | varrat | Hungarian | verb | causative of varr: to have something sewn, to have a dress made | causative form-of transitive | |
| see | αγελάδα | Greek | noun | cow | feminine | |
| see | αγελάδα | Greek | noun | a fat woman | derogatory feminine | |
| see | ασπρόρουχο | Greek | noun | white goods / underwear, underclothes | neuter | |
| see | ασπρόρουχο | Greek | noun | white goods / bedlinen, sheets, pillowcases | neuter | |
| see | θαλαμίσκος | Greek | noun | diminutive of θάλαμος (thálamos) (cabin, cage) | diminutive form-of masculine | |
| see | θαλαμίσκος | Greek | noun | cabin, compartment (load-carrying component of a lift or elevator) | masculine | |
| see | θαλαμίσκος | Greek | noun | compartment, capsule (payload part of spacecraft) | masculine | |
| see | χριστιανός | Greek | noun | Christian | lifestyle religion | masculine |
| see | χριστιανός | Greek | noun | guy (person) | colloquial masculine | |
| sense 5 | estilo | Portuguese | noun | style (manner of doing things) | masculine | |
| sense 5 | estilo | Portuguese | noun | stylus (writing instrument) | masculine | |
| sense 5 | estilo | Portuguese | noun | stroke (a particular style of swimming) | hobbies lifestyle sports swimming | Portugal masculine |
| sense 5 | estilo | Portuguese | noun | medley | hobbies lifestyle sports swimming | Portugal in-plural masculine |
| sense 5 | estilo | Portuguese | noun | style, stylet (the stalk that connects the stigma to the ovary in a pistil of a flower) | biology botany natural-sciences | masculine |
| shiny layer applied to a surface or other thing | burnish | English | verb | To make (something, such as a surface) bright, shiny, and smooth by, or (by extension) as if by, rubbing; to polish, to shine. | transitive | |
| shiny layer applied to a surface or other thing | burnish | English | verb | Of a stag: to remove the velvet (“skin and fine fur”) from (its antlers) by rubbing them against something; to velvet. | transitive | |
| shiny layer applied to a surface or other thing | burnish | English | verb | To make (someone or something) appear positive and highly respected. | figuratively transitive | |
| shiny layer applied to a surface or other thing | burnish | English | verb | To become bright, glossy, and smooth; to brighten, to gleam, to shine forth. | intransitive | |
| shiny layer applied to a surface or other thing | burnish | English | noun | A shine of something which has been polished; a lustre, a polish. | countable uncountable | |
| shiny layer applied to a surface or other thing | burnish | English | noun | A shiny layer applied to a surface or other thing. | countable uncountable | |
| shiny layer applied to a surface or other thing | burnish | English | noun | The making of something bright, shiny, and smooth by, or (by extension) as if by, rubbing; (countable) an instance of this; a burnishing, a polishing, a shining. | uncountable | |
| shiny layer applied to a surface or other thing | burnish | English | verb | Of a person's body: to grow large or stout; to fatten, to fill out. | ||
| shiny layer applied to a surface or other thing | burnish | English | verb | Of a thing: to increase in size; to expand, to spread out, to swell. | broadly | |
| shut as if with a clasp | clasp | English | noun | A device with interlocking parts used for fastening things together, such as a fastener or a holder. | countable | |
| shut as if with a clasp | clasp | English | noun | A bar or insignia on a medal ribbon, to either indicate an additional award of the medal, or the action or service for which it was awarded. | countable | |
| shut as if with a clasp | clasp | English | noun | An embrace, a grasp, or handshake. | uncountable | |
| shut as if with a clasp | clasp | English | verb | To take hold of; to grasp. | transitive | |
| shut as if with a clasp | clasp | English | verb | To shut or fasten together with, or as if with, a clasp. | transitive | |
| shut as if with a clasp | clasp | English | verb | To cling. | intransitive obsolete rare | |
| side of the ship away from the wind | lee | English | noun | A protected cove or harbor, out of the wind. | nautical transport | |
| side of the ship away from the wind | lee | English | noun | The side of the ship away from the wind. | nautical transport | |
| side of the ship away from the wind | lee | English | noun | A sheltered place, especially a place protected from the wind by some object; the side sheltered from the wind (see also leeside); shelter; protection. | ||
| side of the ship away from the wind | lee | English | noun | Calm, peace. | ||
| side of the ship away from the wind | lee | English | adj | Facing away from the flow of a fluid, usually air. | geography geology natural-sciences nautical transport | not-comparable |
| side of the ship away from the wind | lee | English | noun | Lees; dregs. | obsolete uncountable | |
| side of the ship away from the wind | lee | English | noun | Obsolete form of li (“traditional Chinese unit of distance”). | alt-of obsolete | |
| skilled male manual worker | tradesman | English | noun | A skilled manual worker (implied male). | ||
| skilled male manual worker | tradesman | English | noun | A manual worker (implied male) who visits private premises to perform his job. | dated | |
| skilled male manual worker | tradesman | English | noun | One who works in trade (commerce); a shopkeeper. | dated | |
| small manufacturing room | workshop | English | noun | A room, especially one which is not particularly large, used for manufacturing or other light industrial work. | ||
| small manufacturing room | workshop | English | noun | A brief, intensive course of education for a small group, emphasizing interaction and practical problem solving. | ||
| small manufacturing room | workshop | English | noun | An academic conference. | ||
| small manufacturing room | workshop | English | verb | To help a playwright revise a draft of (a play) by rehearsing it with actors and critiquing the results. | transitive | |
| small manufacturing room | workshop | English | verb | To work on or revise something, especially collaboratively, in a workshop. | transitive | |
| small manufacturing room | workshop | English | verb | To improve through collaboration. | business | transitive |
| somewhat | ish | English | verb | Pronunciation spelling of is. | alt-of pronunciation-spelling | |
| somewhat | ish | English | adv | somewhat, reasonably, fairly | colloquial not-comparable | |
| somewhat | ish | English | adv | about, approximately | colloquial not-comparable | |
| somewhat | ish | English | noun | The letter which stands for the sh sound /ʃ/ in Pitman shorthand. | ||
| somewhat | ish | English | noun | An instalment of a periodical; an issue. | lifestyle | dated slang |
| somewhat | ish | English | intj | ick, yuck | Canada US informal regional | |
| somewhat | ish | English | noun | Shit (in various senses). | euphemistic uncountable | |
| state of confusion | embarrassment | English | noun | A state of discomfort arising from bashfulness or consciousness of having violated a social rule; humiliation. | countable uncountable | |
| state of confusion | embarrassment | English | noun | A person or thing which is the cause of humiliation to another. | countable uncountable | |
| state of confusion | embarrassment | English | noun | A large collection of good or valuable things, especially one that exceeds requirements or causes some sort of hindrance. | countable uncountable | |
| state of confusion | embarrassment | English | noun | A state of confusion; hesitation; uncertainty. | countable uncountable | |
| state of confusion | embarrassment | English | noun | Impairment of function due to disease: respiratory embarrassment. | medicine sciences | countable uncountable |
| state of confusion | embarrassment | English | noun | Difficulty in financial matters; poverty. | countable dated uncountable | |
| state of confusion | embarrassment | English | noun | A group of pandas (ie. red panda, giant panda) | collective countable uncountable | |
| substance used to catalyze the vulcanization of rubber | accelerant | English | noun | Any substance that can bond or mix with, or disturb, another substance and cause an increase in the speed of a natural or artificial chemical process. / In the context of fire protection, a substance that accelerates the development of a fire, especially some hydrocarbon-based fuel used to spread a fire caused by arson. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| substance used to catalyze the vulcanization of rubber | accelerant | English | noun | Any substance that can bond or mix with, or disturb, another substance and cause an increase in the speed of a natural or artificial chemical process. / A substance used to catalyze the vulcanization of rubber. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| substance used to catalyze the vulcanization of rubber | accelerant | English | noun | Something that speeds up a process or the uptake of something else. | figuratively | |
| substance used to catalyze the vulcanization of rubber | accelerant | English | adj | Causing acceleration or speeding up; accelerating. | ||
| suffix forming names of powers of a million or of a thousand greater than 1,000,000 | -illion | English | suffix | Combined with Latin prefixes for names of integers in order to form names of powers of a million. | morpheme | |
| suffix forming names of powers of a million or of a thousand greater than 1,000,000 | -illion | English | suffix | Added to various nonsense syllables to indicate an arbitrarily very large number. | morpheme | |
| sure | sicor | Old English | adj | secure, free from guilt or punishment, safe, free from danger or harm | ||
| sure | sicor | Old English | adj | sure, certain, free from doubt | ||
| surreptitious follower | tail | English | noun | The caudal appendage of an animal that is attached to their posterior and near the anus or cloaca. | anatomy medicine sciences | |
| surreptitious follower | tail | English | noun | An object or part of an object resembling a tail in shape, such as the thongs on a cat-o'-nine-tails. | ||
| surreptitious follower | tail | English | noun | The back, last, lower, or inferior part of anything. | ||
| surreptitious follower | tail | English | noun | The feathers attached to the pygostyle of a bird. | ||
| surreptitious follower | tail | English | noun | The tail-end of any object. | ||
| surreptitious follower | tail | English | noun | The rear structure of an aircraft, the empennage. | ||
| surreptitious follower | tail | English | noun | The visible stream of dust and gases blown from a comet by the solar wind. | astronomy natural-sciences | |
| surreptitious follower | tail | English | noun | The latter part of a time period or event, or (collectively) persons or objects represented in this part. | ||
| surreptitious follower | tail | English | noun | The part of a distribution most distant from the mode. | mathematics sciences statistics | |
| surreptitious follower | tail | English | noun | One who surreptitiously follows another. | ||
| surreptitious follower | tail | English | noun | The lower order of batsmen in the batting order, usually specialist bowlers. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| surreptitious follower | tail | English | noun | The lower loop of the letters in the Roman alphabet, as in g, q or y. | media publishing typography | |
| surreptitious follower | tail | English | noun | The side of a coin not bearing the head; normally the side on which the monetary value of the coin is indicated; the reverse. | in-plural | |
| surreptitious follower | tail | English | noun | All the last terms of a sequence, from some term on. | mathematics sciences | |
| surreptitious follower | tail | English | noun | The buttocks or backside. | US colloquial | |
| surreptitious follower | tail | English | noun | The penis of a person or animal. | slang | |
| surreptitious follower | tail | English | noun | Sexual intercourse. | slang uncountable | |
| surreptitious follower | tail | English | noun | The stern; the back of the kayak. | ||
| surreptitious follower | tail | English | noun | A train or company of attendants; a retinue. | ||
| surreptitious follower | tail | English | noun | The distal tendon of a muscle. | anatomy medicine sciences | |
| surreptitious follower | tail | English | noun | A filamentous projection on the tornal section of each hind wing of certain butterflies. | biology entomology natural-sciences | |
| surreptitious follower | tail | English | noun | A downy or feathery appendage of certain achens, formed of the permanent elongated style. | ||
| surreptitious follower | tail | English | noun | A portion of an incision, at its beginning or end, which does not go through the whole thickness of the skin, and is more painful than a complete incision; called also tailing. | medicine sciences surgery | |
| surreptitious follower | tail | English | noun | One of the strips at the end of a bandage formed by splitting the bandage one or more times. | ||
| surreptitious follower | tail | English | noun | A rope spliced to the strap of a block, by which it may be lashed to anything. | nautical transport | |
| surreptitious follower | tail | English | noun | The part of a note which runs perpendicularly upward or downward from the head; the stem. | entertainment lifestyle music | |
| surreptitious follower | tail | English | noun | A tailing. | business mining | |
| surreptitious follower | tail | English | noun | The bottom or lower portion of a member or part such as a slate or tile. | architecture | |
| surreptitious follower | tail | English | noun | A tailcoat. | colloquial dated | |
| surreptitious follower | tail | English | noun | Synonym of pigtail (“a short length of twisted electrical wire”). | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| surreptitious follower | tail | English | noun | The final fraction of a distillation run, typically containing impurities and fusel oils. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| surreptitious follower | tail | English | verb | To hold by the end; said of a timber when it rests upon a wall or other support; with in or into | architecture | |
| surreptitious follower | tail | English | verb | To swing with the stern in a certain direction; said of a vessel at anchor. | nautical transport | |
| surreptitious follower | tail | English | verb | To follow or hang to, like a tail; to be attached closely to, as that which can not be evaded. | ||
| surreptitious follower | tail | English | verb | To follow and observe surreptitiously. | transitive | |
| surreptitious follower | tail | English | verb | To pull or draw by the tail. | ||
| surreptitious follower | tail | English | adj | Limited; abridged; reduced; curtailed. | law | |
| surreptitious follower | tail | English | noun | Limitation of inheritance to certain heirs. | law | |
| taking blood from one and giving it to another individual | blood transfusion | English | noun | The act or process of transferring blood products into a person's circulation intravenously; an instance of it. | medicine sciences | countable uncountable |
| taking blood from one and giving it to another individual | blood transfusion | English | noun | A refreshing or reinvigoration of something. | countable figuratively uncommon uncountable | |
| tattoo on a woman's lower back | tramp stamp | English | noun | A tattoo on a woman's lower back, stereotypically said to label her as promiscuous. | derogatory slang | |
| tattoo on a woman's lower back | tramp stamp | English | noun | A hickey on a woman. | derogatory slang | |
| tedious talk | 繁言 | Chinese | noun | complaints; grumbles | literary | |
| tedious talk | 繁言 | Chinese | noun | tedious talk; verbosity | literary | |
| temporary hiring or leasing of a vehicle | charter | English | noun | A document issued by some authority, creating a public or private institution, and defining its purposes and privileges. | ||
| temporary hiring or leasing of a vehicle | charter | English | noun | A similar document conferring rights and privileges on a person, corporation etc. | ||
| temporary hiring or leasing of a vehicle | charter | English | noun | A contract for the commercial leasing of a vessel, or space on a vessel. | ||
| temporary hiring or leasing of a vehicle | charter | English | noun | The temporary hiring or leasing of a vehicle. | ||
| temporary hiring or leasing of a vehicle | charter | English | noun | A deed (legal contract). | ||
| temporary hiring or leasing of a vehicle | charter | English | noun | A special privilege, immunity, or exemption. | ||
| temporary hiring or leasing of a vehicle | charter | English | noun | a provision whose unintended consequence would be to encourage an undesirable activity | UK derogatory | |
| temporary hiring or leasing of a vehicle | charter | English | adj | Leased or hired. | not-comparable | |
| temporary hiring or leasing of a vehicle | charter | English | verb | To grant or establish a charter. | transitive | |
| temporary hiring or leasing of a vehicle | charter | English | verb | To lease or hire something by charter. | transitive | |
| temporary hiring or leasing of a vehicle | charter | English | verb | (of a peace officer) To inform (an arrestee) of their constitutional rights under the Canadian Charter of Rights and Freedoms upon arrest. | law | Canada transitive |
| that contains among its elements every root of every nonconstant single-variable polynomial definable over it | algebraically closed | English | adj | Which contains as an element every root of every nonconstant univariate polynomial definable over it (i.e., over said field). | algebra mathematics sciences | not-comparable |
| that contains among its elements every root of every nonconstant single-variable polynomial definable over it | algebraically closed | English | adj | Such that any finite set of equations and inequations has a solution. | algebra group-theory mathematics sciences | not-comparable |
| the act of debriefing | debriefing | English | noun | The act of debriefing, or the state of being debriefed. | ||
| the act of debriefing | debriefing | English | noun | The report of a mission or project, or the information so obtained. | ||
| the act of debriefing | debriefing | English | verb | present participle and gerund of debrief | form-of gerund participle present | |
| the city | Дніпро | Ukrainian | name | Dnieper (major river in Eastern Europe, flowing South through Ukraine, Belarus and Russia) | uncountable | |
| the city | Дніпро | Ukrainian | name | Dnipro (a major city in Ukraine, previously called Дніпропетро́вськ) | uncountable | |
| tie clip | solmioneula | Finnish | noun | tie tack, tie pin, stickpin, tie tac (pin to hold a tie in place) | ||
| tie clip | solmioneula | Finnish | noun | tie clip, tie slide, tie bar, tie clasp (clip to hold a tie in place) | broadly | |
| time or moments yet to be experienced | future | English | noun | The time ahead; those moments yet to be experienced. | countable uncountable | |
| time or moments yet to be experienced | future | English | noun | Something that will happen in moments yet to come. | countable uncountable | |
| time or moments yet to be experienced | future | English | noun | Goodness in what is yet to come. Something to look forward to. | countable uncountable | |
| time or moments yet to be experienced | future | English | noun | The likely prospects for or fate of someone or something in time to come. | countable uncountable | |
| time or moments yet to be experienced | future | English | noun | Verb tense used to talk about events that will happen in the future; future tense. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| time or moments yet to be experienced | future | English | noun | Alternative form of futures. | business finance | alt-of alternative countable uncountable |
| time or moments yet to be experienced | future | English | noun | An object that retrieves the value of a promise. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
| time or moments yet to be experienced | future | English | noun | A minor-league prospect. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| time or moments yet to be experienced | future | English | adj | Having to do with or occurring in the future. | not-comparable | |
| to adopt, accept, or include as part of one's own culture | nostrify | English | verb | To nostrificate; to grant recognition to a degree from a foreign university. | ||
| to adopt, accept, or include as part of one's own culture | nostrify | English | verb | To adopt, accept, or include as part of one's own culture. | ||
| to behave in an effeminate manner | swish | English | adj | sophisticated; fashionable; smooth. | British colloquial | |
| to behave in an effeminate manner | swish | English | adj | Attractive, stylish | ||
| to behave in an effeminate manner | swish | English | adj | Effeminate. | ||
| to behave in an effeminate manner | swish | English | noun | A short rustling, hissing or whistling sound, often made by friction. | countable uncountable | |
| to behave in an effeminate manner | swish | English | noun | A hissing, sweeping movement through the air, as of an animal's tail. | countable uncountable | |
| to behave in an effeminate manner | swish | English | noun | A sound of liquid flowing inside a container. | countable uncountable | |
| to behave in an effeminate manner | swish | English | noun | A twig or bundle of twigs, used for administering beatings; a switch | countable uncountable | |
| to behave in an effeminate manner | swish | English | noun | A successful basketball shot that does not touch the rim or backboard. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to behave in an effeminate manner | swish | English | noun | A rapid or careless attacking stroke by the batter. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to behave in an effeminate manner | swish | English | noun | An effeminate male homosexual. | countable slang uncountable | |
| to behave in an effeminate manner | swish | English | noun | Effeminacy, effeminate or homosexual demeanor. | slang uncountable | |
| to behave in an effeminate manner | swish | English | noun | An improvised alcoholic drink made by fermenting whatever ingredients are available. | Canada slang uncountable | |
| to behave in an effeminate manner | swish | English | verb | To make a rustling sound while moving. | ||
| to behave in an effeminate manner | swish | English | verb | To flourish with a swishing sound. | transitive | |
| to behave in an effeminate manner | swish | English | verb | To flog; to lash. | dated slang transitive | |
| to behave in an effeminate manner | swish | English | verb | To make a successful basketball shot that does not touch the rim or backboard. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
| to behave in an effeminate manner | swish | English | verb | To mince or otherwise to behave in an effeminate manner. | LGBT | slang |
| to behave in an effeminate manner | swish | English | verb | To cause a liquid to move around in a container, or in one's mouth. | transitive | |
| to behave in an effeminate manner | swish | English | intj | A hissing or whistling sound of something travelling quickly through the air. | ||
| to bend or curve inwards | inflect | English | verb | To cause to curve inwards. | transitive | |
| to bend or curve inwards | inflect | English | verb | To change the tone or pitch of the voice when speaking or singing. | entertainment lifestyle music | transitive |
| to bend or curve inwards | inflect | English | verb | To vary the form of a word to express tense, gender, number, mood, etc. | grammar human-sciences linguistics sciences | transitive |
| to bend or curve inwards | inflect | English | verb | To be varied in the form to express tense, gender, number, mood, etc. | grammar human-sciences linguistics sciences | intransitive |
| to borrow | 外借 | Chinese | verb | to lend (to external readers, outside people, etc.) | ||
| to borrow | 外借 | Chinese | verb | to borrow (from an external source) | ||
| to catch the wind | 剾風 | Chinese | verb | to face against the wind; to be in a draft | Taiwanese-Hokkien Zhangzhou | |
| to catch the wind | 剾風 | Chinese | verb | to entice or toy with a woman | Zhangzhou-Hokkien | |
| to catch the wind | 剾風 | Chinese | verb | to catch the wind | Zhangzhou-Hokkien | |
| to cause a delay to someone else | viivyttää | Finnish | verb | to delay, to postpone, to procrastinate, to put off, to retard (to put off until a later time) | transitive | |
| to cause a delay to someone else | viivyttää | Finnish | verb | to impede, to hinder, to stall (to cause a delay to someone else by making their task difficult) | transitive | |
| to combine or contribute with others | pool | English | noun | A small and rather deep area of (usually) fresh water, as one supplied by a spring, or occurring in the course of a stream or river; a reservoir for water. | ||
| to combine or contribute with others | pool | English | noun | Any small body of standing or stagnant water; a puddle. | ||
| to combine or contribute with others | pool | English | noun | Ellipsis of swimming pool. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| to combine or contribute with others | pool | English | noun | A set of resources that are kept ready to use. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | broadly |
| to combine or contribute with others | pool | English | noun | Any group of like things. | broadly | |
| to combine or contribute with others | pool | English | noun | A small amount of liquid on a surface. | ||
| to combine or contribute with others | pool | English | noun | A localized glow of light. | ||
| to combine or contribute with others | pool | English | verb | To form a pool. | intransitive | |
| to combine or contribute with others | pool | English | noun | A supply of resources. | ||
| to combine or contribute with others | pool | English | noun | A supply of resources. / A number of people when considered as a resource. | ||
| to combine or contribute with others | pool | English | noun | A game at billiards, in which each of the players stakes a certain sum, the winner taking the whole; also, in public billiard rooms, a game in which the loser pays the entrance fee for all who engage in the game. | games | uncountable |
| to combine or contribute with others | pool | English | noun | A cue sport played on a pool table. There are 15 balls, 7 of one colour or solids, 7 of another color or stripes, and the black ball (also called the 8 ball). A player must pocket all their own colour balls and then the black ball in order to win. | hobbies lifestyle sports | |
| to combine or contribute with others | pool | English | noun | In rifle shooting, a contest in which each competitor pays a certain sum for every shot he makes, the net proceeds being divided among the winners. | ||
| to combine or contribute with others | pool | English | noun | A group of fencers taking part in a competition. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| to combine or contribute with others | pool | English | noun | A set of teams playing each other in the same division, while not during the same period playing any teams that belong to other sets in the division. | ||
| to combine or contribute with others | pool | English | noun | Any gambling or commercial venture in which several persons join. | ||
| to combine or contribute with others | pool | English | noun | The stake played for in certain games of cards, billiards, etc.; an aggregated stake to which each player has contributed a share; also, the receptacle for the stakes. | ||
| to combine or contribute with others | pool | English | noun | A combination of persons contributing money to be used for the purpose of increasing or depressing the market price of stocks, grain, or other commodities; also, the aggregate of the sums so contributed. | ||
| to combine or contribute with others | pool | English | noun | A set of players in quadrille etc. | ||
| to combine or contribute with others | pool | English | noun | A mutual arrangement between competing lines, by which the receipts of all are aggregated, and then distributed pro rata according to agreement. | rail-transport railways transport | |
| to combine or contribute with others | pool | English | noun | An aggregation of properties or rights, belonging to different people in a community, in a common fund, to be charged with common liabilities. | law | |
| to combine or contribute with others | pool | English | verb | To put together; contribute to a common fund, on the basis of a mutual division of profits or losses; to make a common interest of. | transitive | |
| to combine or contribute with others | pool | English | verb | To combine or contribute with others, as for a commercial, speculative, or gambling transaction. | intransitive | |
| to determine blood group | type | English | noun | A grouping based on shared characteristics; a class. | ||
| to determine blood group | type | English | noun | An individual considered typical of its class, one regarded as typifying a certain profession, environment, etc. | ||
| to determine blood group | type | English | noun | An individual that represents the ideal for its class; an embodiment. | ||
| to determine blood group | type | English | noun | A letter or character used for printing, historically a cast or engraved block. / Such types collectively, or a set of type of one font or size. | media printing publishing | uncountable |
| to determine blood group | type | English | noun | A letter or character used for printing, historically a cast or engraved block. / Text printed with such type, or imitating its characteristics. | media printing publishing | uncountable |
| to determine blood group | type | English | noun | Something, often a specimen, selected as an objective anchor to connect a scientific name to a taxon; this need not be representative or typical. | biology natural-sciences taxonomy | |
| to determine blood group | type | English | noun | Preferred sort of person; sort of person that one is attracted to. | ||
| to determine blood group | type | English | noun | A blood group. | medicine sciences | |
| to determine blood group | type | English | noun | A word that occurs in a text or corpus irrespective of how many times it occurs, as opposed to a token. | ||
| to determine blood group | type | English | noun | An event or person that prefigures or foreshadows a later event - commonly an Old Testament event linked to Christian times. | lifestyle religion theology | |
| to determine blood group | type | English | noun | A tag attached to variables and values used in determining which kinds of value can be used in which situations; a data type. | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to determine blood group | type | English | noun | The original object, or class of objects, scene, face, or conception, which becomes the subject of a copy; especially, the design on the face of a medal or a coin. | ||
| to determine blood group | type | English | noun | A simple compound, used as a mode or pattern to which other compounds are conveniently regarded as being related, and from which they may be actually or theoretically derived. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| to determine blood group | type | English | noun | A part of the partition of the object domain of a logical theory (which due to the existence of such partition, would be called a typed theory). (Note: this corresponds to the notion of "data type" in computing theory.) | mathematics sciences | |
| to determine blood group | type | English | noun | A symbol, emblem, or example of something. | ||
| to determine blood group | type | English | verb | To put text on paper using a typewriter. | ||
| to determine blood group | type | English | verb | To enter text or commands into a computer using a keyboard. | ||
| to determine blood group | type | English | verb | To determine the blood type of. | ||
| to determine blood group | type | English | verb | To represent by a type, model, or symbol beforehand; to prefigure. | ||
| to determine blood group | type | English | verb | To furnish an expression or copy of; to represent; to typify. | ||
| to determine blood group | type | English | verb | To categorize into types. | ||
| to determine blood group | type | English | adv | Very, extremely. | not-comparable rare slang | |
| to draw out | extract | English | noun | Something that is extracted or drawn out. | ||
| to draw out | extract | English | noun | A portion of a book, document, recording etc. incorporated distinctly in another work (for written or spoken words, synoymous to a citation; a quotation). | ||
| to draw out | extract | English | noun | A decoction, solution, or infusion made by drawing out from any substance that which gives it its essential and characteristic virtue | ||
| to draw out | extract | English | noun | Any substance extracted is such a way, and characteristic of that from which it is obtained | ||
| to draw out | extract | English | noun | A solid preparation obtained by evaporating a solution of a drug, etc., or the fresh juice of a plant (distinguished from an abstract). | ||
| to draw out | extract | English | noun | A peculiar principle (fundamental essence) once erroneously supposed to form the basis of all vegetable extracts. | obsolete | |
| to draw out | extract | English | noun | Ancestry; descent. | ||
| to draw out | extract | English | noun | A draft or copy of writing; a certified copy of the proceedings in an action and the judgment therein, with an order for execution. | ||
| to draw out | extract | English | verb | To draw out; to pull out; to remove forcibly from a fixed position, as by traction or suction, etc. | transitive | |
| to draw out | extract | English | verb | To withdraw by squeezing, distillation, or other mechanical or chemical process. Compare abstract (transitive verb). | transitive | |
| to draw out | extract | English | verb | To pick out; to cite or reproduce a snippet of | transitive | |
| to draw out | extract | English | verb | To select parts of a whole | transitive | |
| to draw out | extract | English | verb | To determine (a root of a number). | arithmetic | transitive |
| to examine diagnostically | explore | English | verb | To seek for something or after someone. | intransitive obsolete | |
| to examine diagnostically | explore | English | verb | To examine or investigate something systematically. | transitive | |
| to examine diagnostically | explore | English | verb | To travel somewhere in search of discovery. | transitive | |
| to examine diagnostically | explore | English | verb | To examine diagnostically. | medicine sciences | intransitive |
| to examine diagnostically | explore | English | verb | To (seek) experience first hand. | transitive | |
| to examine diagnostically | explore | English | verb | To be engaged exploring in any of the above senses. | intransitive | |
| to examine diagnostically | explore | English | verb | To wander without any particular aim or purpose. | intransitive | |
| to examine diagnostically | explore | English | verb | To seek sexual variety, to sow one's wild oats. | transitive | |
| to examine diagnostically | explore | English | noun | An exploration; a tour of a place to see what it is like. | colloquial | |
| to have an audience | 朝覲 | Chinese | verb | to have an audience (with a monarch, head of state, etc.) | literary | |
| to have an audience | 朝覲 | Chinese | verb | to go on a pilgrimage (to a shrine or other sacred place) | literary | |
| to have an audience | 朝覲 | Chinese | verb | to go on a pilgrimage (to a shrine or other sacred place) / to go on hajj | Islam lifestyle religion | literary |
| to impose a fine | levy | English | verb | To impose (a tax or fine) to collect monies due, or to confiscate property. | transitive | |
| to impose a fine | levy | English | verb | To raise or collect by assessment; to exact by authority. | ||
| to impose a fine | levy | English | verb | To draft someone into military service. | ||
| to impose a fine | levy | English | verb | To raise; to collect; said of troops, to form into an army by enrollment, conscription. etc. | ||
| to impose a fine | levy | English | verb | To wage war. | ||
| to impose a fine | levy | English | verb | To raise, as a siege. | ||
| to impose a fine | levy | English | verb | To erect, build, or set up; to make or construct; to raise or cast up. | law | |
| to impose a fine | levy | English | noun | The act of levying. | ||
| to impose a fine | levy | English | noun | The act of levying. / A conscription action. | ||
| to impose a fine | levy | English | noun | The things or people so levied. / A tax. / A tax paid in money. | ||
| to impose a fine | levy | English | noun | The things or people so levied. / A tax. / A tax in kind. | ||
| to impose a fine | levy | English | noun | The things or people so levied. / Requisitioned supplies. | ||
| to impose a fine | levy | English | noun | The things or people so levied. / A body of conscripts. | ||
| to impose a fine | levy | English | noun | A shilling. | obsolete slang | |
| to impose a fine | levy | English | noun | The Spanish real of one eighth of a dollar, valued at elevenpence when the dollar was rated at seven shillings and sixpence. | Pennsylvania US Virginia obsolete | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To get into one's hands, possession, or control, with or without force. | transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To get into one's hands, possession, or control, with or without force. / To seize or capture. | transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To get into one's hands, possession, or control, with or without force. / To catch or get possession of (fish or game). | transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To get into one's hands, possession, or control, with or without force. / To catch the ball; especially as a wicket-keeper and after the batsman has missed or edged it. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To get into one's hands, possession, or control, with or without force. / To appropriate or transfer into one's own possession, sometimes by physically carrying off. | transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To get into one's hands, possession, or control, with or without force. / To exact. | transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To get into one's hands, possession, or control, with or without force. / To capture or win (a piece or trick) in a game. | transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To receive or accept (something, especially something which was given). | transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To receive or accept (something, especially something which was given). / To receive or accept (something) as payment or compensation. | transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To receive or accept (something, especially something which was given). / To accept and follow (advice, etc.). | transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To receive or accept (something, especially something which was given). / To receive into some relationship. | transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To receive or accept (something, especially something which was given). / To receive or acquire (property) by law (e.g. as an heir). | law | intransitive transitive |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To receive or accept (something, especially something which was given). / To accept, be given (rightly or wrongly), or assume (especially as if by right). | transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To remove. | transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To remove. / To remove or end by death; to kill. | transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To remove. / To subtract. | transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To have sex with. | transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To defeat (someone or something) in a fight. | transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To grasp or grip. | transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To select or choose; to pick. | transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To select or choose; to pick. / To adopt (select) as one's own. | transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To carry or lead (something or someone). | transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To carry or lead (something or someone). / To transport or carry; to convey to another place. | especially transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To carry or lead (something or someone). / To lead (to a place); to serve as a means of reaching. | road transport | transitive usually |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To carry or lead (something or someone). / To pass (or attempt to pass) through or around. | transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To carry or lead (something or someone). / To escort or conduct (a person). | transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To carry or lead (something or someone). / To go. | reflexive transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To use as a means of transportation. | transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To obtain for use by payment or lease. | transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To obtain for use by payment or lease. / To obtain or receive regularly by (paid) subscription. | transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To receive (medicine or drugs) into one's body, e.g. by inhalation or swallowing; to ingest. | transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To consume (food or drink). | dated transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To undergo; to put oneself into, to be subjected to. | transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To experience or feel. | transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To submit to; to endure (without ill humor, resentment, or physical failure). | transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To suffer; to endure (a hardship or damage). | transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To participate in. | transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To cause to change to a specified state or condition. | transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To regard in a specified way. | transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To conclude or form (a decision or an opinion) in the mind. | transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To understand (especially in a specified way). | transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To believe, to accept the statements of. | transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To assume or suppose; to reckon; to regard or consider. | transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To draw, derive, or deduce (a meaning from something). | transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To derive (as a title); to obtain from a source. | transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To catch or contract (an illness, etc.). | transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To come upon or catch (in a particular state or situation). | transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To captivate or charm; to gain or secure the interest or affection of. | transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To absorb or be impregnated by (dye, ink, etc.); to be susceptible to being treated by (polish, etc.). | transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To let in (water). | transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To require (a person, resource or thing in order to achieve an outcome). | transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To proceed to fill. | transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To fill, occupy, require, or use up (space). | transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To fill or require: to last or expend (an amount of time). | transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To avail oneself of; to exploit. | transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To practice; perform; execute; carry out; do. | transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To assume or perform (a form or role). / To assume (a form). | transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To assume or perform (a form or role). / To perform (a role). | transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To assume or perform (a form or role). / To assume and undertake the duties of (a job, an office, etc.). | transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To bind oneself by. | transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To go into, through, or along. | transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To go into, through, or along. / To go or move into. | transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To have and use one's recourse to. | transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To ascertain or determine by measurement, examination or inquiry. | transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To write down; to get in, or as if in, writing. | transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To make (a photograph, film, or other reproduction of something). | transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To make a picture, photograph, etc. of (a person, scene, etc.). | dated transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To obtain money from, especially by swindling. | transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To apply oneself to the study of. | transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To deal with. | transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To consider in a particular way, or to consider as an example. | transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To decline to swing at (a pitched ball); to refrain from hitting at, and allow to pass. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To accept as an input to a relation. / To have to be used with (a certain grammatical form, etc.). | grammar human-sciences linguistics sciences | transitive |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To accept as an input to a relation. / To accept (zero or more arguments). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To buy. | Cyprus informal transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To get or accept (something) into one's possession. | intransitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To engage, take hold or have effect. | intransitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To engage, take hold or have effect. / To adhere or be absorbed properly. | intransitive usually | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To engage, take hold or have effect. / To begin to grow after being grafted or planted; to (literally or figuratively) take root, take hold. | intransitive usually | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To engage, take hold or have effect. / To catch; to engage. | intransitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To engage, take hold or have effect. / To win acceptance, favor or favorable reception; to charm people. | dated intransitive possibly | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To become; to be affected in a specified way. | copulative intransitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To be able to be accurately or beautifully photographed. | dated intransitive possibly | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | An intensifier. | dialectal intransitive proscribed | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To deliver, bring, give (something) to (someone). | obsolete transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To give or deliver (a blow, to someone); to strike or hit. | dialectal obsolete slang transitive | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To visit; to include in a course of travel. | archaic | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | To portray in a painting. | obsolete rare | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | verb | Used in phrasal verbs: take in, take off, take on, take out, take to, take something to, take up. | ||
| to last or expend (an amount of time) | take | English | noun | The or an act of taking. | ||
| to last or expend (an amount of time) | take | English | noun | Something that is taken; a haul. / Money that is taken in, (legal or illegal) proceeds, income; (in particular) profits; takings. | ||
| to last or expend (an amount of time) | take | English | noun | Something that is taken; a haul. / The or a quantity of fish, game animals or pelts, etc which have been taken at one time; catch. | ||
| to last or expend (an amount of time) | take | English | noun | An interpretation or view, opinion or assessment; perspective; a statement expressing such a position. | ||
| to last or expend (an amount of time) | take | English | noun | An approach, a (distinct) treatment. | ||
| to last or expend (an amount of time) | take | English | noun | A scene recorded (filmed) at one time, without an interruption or break; a recording of such a scene. | broadcasting film media television | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | noun | A recording of a musical performance made during an uninterrupted single recording period. | entertainment lifestyle music | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | noun | A visible (facial) response to something, especially something unexpected; a facial gesture in response to an event. | ||
| to last or expend (an amount of time) | take | English | noun | An instance of successful inoculation/vaccination. | medicine sciences | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | noun | A catch of the ball (in cricket, especially one by the wicket-keeper). | ball-games cricket games hobbies lifestyle rugby sports | |
| to last or expend (an amount of time) | take | English | noun | The quantity of copy given to a compositor at one time. | media printing publishing | |
| to live in miserable conditions | languish | English | verb | To lose strength and become weak; to be in a state of weakness or sickness. | intransitive | |
| to live in miserable conditions | languish | English | verb | To pine away in longing for something; to have low spirits, especially from lovesickness. | intransitive | |
| to live in miserable conditions | languish | English | verb | To live in miserable or disheartening conditions. | intransitive | |
| to live in miserable conditions | languish | English | verb | To be neglected; to make little progress, be unsuccessful. | intransitive | |
| to live in miserable conditions | languish | English | verb | To make weak; to weaken, devastate. | obsolete transitive | |
| to live in miserable conditions | languish | English | verb | To affect a languid air, especially disingenuously. | archaic intransitive | |
| to look fixedly | stare | English | verb | To look fixedly (at something). | intransitive | |
| to look fixedly | stare | English | verb | To influence in some way by looking fixedly. | transitive | |
| to look fixedly | stare | English | verb | To be very conspicuous on account of size, prominence, colour, or brilliancy. | intransitive | |
| to look fixedly | stare | English | verb | To stand out; to project; to bristle. | intransitive obsolete | |
| to look fixedly | stare | English | noun | A persistent gaze. | ||
| to look fixedly | stare | English | noun | A starling. | archaic | |
| to lose weight | laihentua | Finnish | verb | to lose weight | intransitive rare | |
| to lose weight | laihentua | Finnish | verb | to thin (to become thinner, said e.g. of a mixture) | intransitive | |
| to make (something) brown — see also brown | embrown | English | verb | To make (something) brown; to brown. | also figuratively literary poetic transitive | |
| to make (something) brown — see also brown | embrown | English | verb | To make (something) dark or dusky (“having a rather dark shade of colour”); to brown, to darken. | also figuratively literary poetic transitive | |
| to make (something) brown — see also brown | embrown | English | verb | To become or make brown; to brown. | also figuratively intransitive literary poetic | |
| to make (something) brown — see also brown | embrown | English | verb | To become or make dark or dusky; to brown, to darken. | also figuratively intransitive literary poetic | |
| to mine | fördern | German | verb | to further, foster, advance, encourage, support (promote the development of) | transitive weak | |
| to mine | fördern | German | verb | to fund, co-fund, to provide financial aid for (a project etc.) | transitive weak | |
| to mine | fördern | German | verb | to mine (a resource), to win by mining | transitive weak | |
| to move | 移 | Chinese | character | to change place; to move; to move about | ||
| to move | 移 | Chinese | character | to change; to shift | ||
| to move | 移 | Chinese | character | to transplant | ||
| to move busily | bustle | English | noun | An excited activity; a stir. | countable uncountable | |
| to move busily | bustle | English | noun | A cover to protect and hide the back panel of a computer or other office machine. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable |
| to move busily | bustle | English | noun | A frame worn underneath a woman's skirt, typically only protruding from the rear as opposed to the earlier more circular hoops. | countable historical | |
| to move busily | bustle | English | noun | Money; cash. | UK obsolete slang uncountable | |
| to move busily | bustle | English | verb | To move busily and energetically with fussiness (often followed by about). | ||
| to move busily | bustle | English | verb | To teem or abound (usually followed by with); to exhibit an energetic and active abundance (of a thing). | ||
| to move busily | bustle | English | verb | To push around, to importune. | transitive | |
| to move slowly | drag | English | noun | Resistance of a fluid to something moving through it. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
| to move slowly | drag | English | noun | Any force acting in opposition to the motion of an object. | countable uncountable | |
| to move slowly | drag | English | noun | A device dragged along the bottom of a body of water in search of something, e.g. a dead body, or in fishing. | countable | |
| to move slowly | drag | English | noun | A systematic search for someone over a wide area, especially by the authorities; a dragnet. | countable informal | |
| to move slowly | drag | English | noun | A double drum-stroke played at twice the speed of the context in which it is placed. | entertainment lifestyle music | countable |
| to move slowly | drag | English | noun | A puff on a cigarette or joint. | countable informal | |
| to move slowly | drag | English | noun | Someone or something that is annoying or frustrating, or disappointing; an obstacle to progress or enjoyment. | countable slang | |
| to move slowly | drag | English | noun | A long open horse-drawn carriage with transverse or side seats. | countable slang | |
| to move slowly | drag | English | noun | A street. | countable slang | |
| to move slowly | drag | English | noun | The scent-path left by dragging a fox, or some other substance such as aniseed, for training hounds to follow scents. | countable | |
| to move slowly | drag | English | noun | A large amount of backspin on the cue ball, causing the cue ball to slow down. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | uncountable |
| to move slowly | drag | English | noun | A heavy harrow for breaking up ground. | countable uncountable | |
| to move slowly | drag | English | noun | A kind of sledge for conveying heavy objects; also, a kind of low car or handcart. | countable uncountable | |
| to move slowly | drag | English | noun | The bottom part of a sand casting mold. | countable | |
| to move slowly | drag | English | noun | A steel instrument for completing the dressing of soft stone. | business construction manufacturing masonry | countable uncountable |
| to move slowly | drag | English | noun | The difference between the speed of a screw steamer under sail and that of the screw when the ship outruns the screw; or between the propulsive effects of the different floats of a paddle wheel. | nautical transport | countable uncountable |
| to move slowly | drag | English | noun | Anything towed in the water to retard a ship's progress, or to keep her head up to the wind; especially, a canvas bag with a hooped mouth (drag sail), so used. | countable uncountable | |
| to move slowly | drag | English | noun | A pulled load. | countable uncountable | |
| to move slowly | drag | English | noun | A skid or shoe for retarding the motion of a carriage wheel. | countable uncountable | |
| to move slowly | drag | English | noun | Motion affected with slowness and difficulty, as if clogged. | countable uncountable | |
| to move slowly | drag | English | noun | Witch house music. | entertainment lifestyle music | uncountable |
| to move slowly | drag | English | noun | The last position in a line of hikers. | countable uncountable | |
| to move slowly | drag | English | noun | A push somewhat under the centre of the cue ball, causing it to follow the object ball a short way. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to move slowly | drag | English | noun | A device for guiding wood to the saw. | countable uncountable | |
| to move slowly | drag | English | noun | A mailcoach. | countable historical uncountable | |
| to move slowly | drag | English | noun | A prison sentence of three months. | countable slang uncountable | |
| to move slowly | drag | English | verb | To pull along a surface or through a medium, sometimes with difficulty. | transitive | |
| to move slowly | drag | English | verb | To proceed heavily, laboriously, or slowly; to advance with weary effort; to go on lingeringly. | ||
| to move slowly | drag | English | verb | To act or proceed slowly or without enthusiasm; to be reluctant. | ||
| to move slowly | drag | English | verb | To draw along (something burdensome); hence, to pass in pain or with difficulty. | ||
| to move slowly | drag | English | verb | To serve as a clog or hindrance; to hold back. | ||
| to move slowly | drag | English | verb | To operate a pointing device by moving it with a button held down; to move, copy, etc. (an item) in this way. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to move slowly | drag | English | verb | To unintentionally rub or scrape on a surface. | ||
| to move slowly | drag | English | verb | To hit or kick off target. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| to move slowly | drag | English | verb | To fish with a dragnet. | ||
| to move slowly | drag | English | verb | To search for something, as a lost object or body, by dragging something along the bottom of a body of water. | ||
| to move slowly | drag | English | verb | To break (land) by drawing a drag or harrow over it; to harrow. | ||
| to move slowly | drag | English | verb | To search exhaustively, as if with a dragnet. | figuratively | |
| to move slowly | drag | English | verb | To roast, say negative things about, or call attention to the flaws of (someone). | slang | |
| to move slowly | drag | English | verb | To play at a slower tempo than one is supposed to or than the other musicians one is playing with, or to inadvertently gradually decrease tempo while one is playing. | entertainment lifestyle music | intransitive |
| to move slowly | drag | English | verb | To inhale from a cigarette, cigar, etc. | informal intransitive | |
| to move slowly | drag | English | noun | Women's clothing worn by men for the purpose of entertainment. | slang uncountable usually | |
| to move slowly | drag | English | noun | Women's clothing worn by men for the purpose of entertainment. / Men's clothing worn by women for the purpose of entertainment. | slang uncountable usually | |
| to move slowly | drag | English | noun | A men's party attended in women's clothing. | countable slang usually | |
| to move slowly | drag | English | noun | A drag king or drag queen. | countable slang usually | |
| to move slowly | drag | English | noun | Any type of clothing or costume associated with a particular occupation or subculture. | slang uncountable usually | |
| to move slowly | drag | English | verb | To perform as a drag queen or drag king. | informal intransitive | |
| to move slowly | drag | English | noun | Clipping of dragon. | abbreviation alt-of clipping informal uncommon | |
| to outrun or leave behind | outstrip | English | verb | To move more quickly than (someone or something) so as to outrun or leave it behind. | transitive | |
| to outrun or leave behind | outstrip | English | verb | To exceed or surpass (someone or something). | figuratively transitive | |
| to outrun or leave behind | outstrip | English | verb | To exceed or overstep (a boundary or limit); to transgress. | archaic rare transitive | |
| to paralyze | lamauttaa | Finnish | verb | to paralyze, numb (to render unable to move; to immobilize, especially temporarily) | transitive | |
| to paralyze | lamauttaa | Finnish | verb | to paralyze, disable, cripple, incapacitate (to render unable to function properly) | transitive | |
| to paralyze | lamauttaa | Finnish | verb | to unnerve (to deprive of nerve, force, or strength) | transitive | |
| to paralyze | lamauttaa | Finnish | verb | to neutralize (make something that is a threat no longer a threat) | government military politics war | transitive |
| to paralyze | lamauttaa | Finnish | verb | third-person singular present indicative of lamauttaa | form-of indicative present singular third-person transitive | |
| to prepare or arm for battle, to equip as for battle | embattle | English | verb | To arrange in order of battle; to array for battle. | transitive | |
| to prepare or arm for battle, to equip as for battle | embattle | English | verb | To prepare or arm for battle; to equip as for battle. | ||
| to prepare or arm for battle, to equip as for battle | embattle | English | verb | To be arrayed for battle. | intransitive | |
| to prepare or arm for battle, to equip as for battle | embattle | English | verb | To furnish with battlements; to give the form of battlements to. | transitive | |
| to prepare or arm for battle, to equip as for battle | embattle | English | noun | A merlon, or a single one of the series of solid projections of a battlement. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| to pretend to be dead; lie low | play possum | English | verb | To feign death; to remain quiet and still to escape attention or remain undetected; to lie low. | idiomatic | |
| to pretend to be dead; lie low | play possum | English | verb | To feign sleep, illness, etc. | idiomatic | |
| to pretend to be dead; lie low | play possum | English | verb | To dissemble or to feign ignorance; to disguise or conceal something in order to deceive. | dated idiomatic | |
| to relinquish; to tell on someone to the authorities | turn in | English | verb | To submit something; to give. | idiomatic transitive | |
| to relinquish; to tell on someone to the authorities | turn in | English | verb | To relinquish; give up; to tell on someone to the authorities (especially to turn someone in). | idiomatic transitive | |
| to relinquish; to tell on someone to the authorities | turn in | English | verb | To go to bed; to retire to bed. | idiomatic intransitive | |
| to relinquish; to tell on someone to the authorities | turn in | English | verb | To convert a goal using a turning motion of the body. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| to relinquish; to tell on someone to the authorities | turn in | English | verb | To reverse the ends of threads and insert them back into the piece being woven so they do not protrude and eventually unravel. | business manufacturing textiles weaving | |
| to reprimand | snub | English | adj | Conspicuously short. | ||
| to reprimand | snub | English | adj | Flat and broad, with the end slightly turned up. | ||
| to reprimand | snub | English | adj | Derived from a simpler polyhedron by the addition of extra triangular faces. | mathematics sciences | |
| to reprimand | snub | English | noun | A deliberate affront or slight. | ||
| to reprimand | snub | English | noun | A sudden checking of a cable or rope. | ||
| to reprimand | snub | English | noun | A knot; a protuberance; a snag. | obsolete | |
| to reprimand | snub | English | verb | To slight, ignore or behave coldly toward someone. | transitive | |
| to reprimand | snub | English | verb | To turn down insultingly; to dismiss. | transitive | |
| to reprimand | snub | English | verb | To check; to reprimand. | transitive | |
| to reprimand | snub | English | verb | To stub out (a cigarette etc). | transitive | |
| to reprimand | snub | English | verb | To halt the movement of a rope etc by turning it about a cleat or bollard etc; to secure a vessel in this manner. | transitive | |
| to reprimand | snub | English | verb | To clip or break off the end of; to check or stunt the growth of. | transitive | |
| to reprimand | snub | English | verb | To sob with convulsions. | ||
| to run | kurti | Lithuanian | verb | to kindle, light | transitive | |
| to run | kurti | Lithuanian | verb | to build | transitive | |
| to run | kurti | Lithuanian | verb | to establish, set up | transitive | |
| to run | kurti | Lithuanian | verb | to create, make | transitive | |
| to run | kurti | Lithuanian | verb | to run | intransitive | |
| to see a patient | 睇病 | Chinese | verb | to see a doctor | Cantonese Teochew verb-object | |
| to see a patient | 睇病 | Chinese | verb | to see a patient | Cantonese verb-object | |
| to shit | crap | English | noun | The husk of grain; chaff. | obsolete uncountable usually | |
| to shit | crap | English | noun | Something worthless or of poor quality; junk. | mildly slang uncountable usually vulgar | |
| to shit | crap | English | noun | Nonsense; something untrue. | mildly slang uncountable usually vulgar | |
| to shit | crap | English | noun | Feces. | mildly slang uncountable usually vulgar | |
| to shit | crap | English | noun | An act of defecation. | countable mildly slang usually vulgar | |
| to shit | crap | English | verb | To defecate. | intransitive mildly slang vulgar | |
| to shit | crap | English | verb | To defecate in or on (clothing etc.). | mildly slang transitive vulgar | |
| to shit | crap | English | verb | To bullshit. | India mildly slang transitive vulgar | |
| to shit | crap | English | adj | Of poor quality. | colloquial mildly vulgar | |
| to shit | crap | English | intj | Expression of worry, fear, shock, surprise, disgust, annoyance, or dismay. | mildly slang vulgar | |
| to shit | crap | English | noun | A losing throw of 2, 3, or 12 in craps. | dice gambling games | |
| to shit | crap | English | noun | Attributive form of craps. | attributive form-of | |
| to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly | snap | English | noun | A quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound. | countable uncountable | |
| to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly | snap | English | noun | A sudden break. | countable uncountable | |
| to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly | snap | English | noun | An attempt to seize, bite, attack, or grab. | countable uncountable | |
| to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly | snap | English | noun | The act of snapping the fingers; making a sound by pressing a finger against the thumb and suddenly releasing to strike the hand. | countable uncountable | |
| to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly | snap | English | noun | A fastening device that makes a snapping sound when used. | countable uncountable | |
| to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly | snap | English | noun | A photograph; a snapshot. | countable informal uncountable | |
| to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly | snap | English | noun | The sudden release of something held under pressure or tension. | countable uncountable | |
| to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly | snap | English | noun | A thin circular cookie or similar baked good. | countable uncountable | |
| to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly | snap | English | noun | A brief, sudden period of a certain weather; used primarily in the phrase cold snap. | countable uncountable | |
| to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly | snap | English | noun | A very short period of time (figuratively, the time taken to snap one's fingers), or a task that can be accomplished in such a period. | countable uncountable | |
| to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly | snap | English | noun | A snap bean such as Phaseolus vulgaris. | countable uncountable | |
| to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly | snap | English | noun | A backward pass or handoff of a football from its position on the ground that puts the ball in play; a hike. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly | snap | English | noun | A rivet: a scrapbooking embellishment. | colloquial countable uncountable | |
| to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly | snap | English | noun | A small device resembling a safety pin, used to attach the bait or lure to the line. | fishing hobbies lifestyle | countable uncountable |
| to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly | snap | English | noun | A small meal, a snack; lunch. | UK countable regional uncountable | |
| to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly | snap | English | noun | A card game, primarily for children, in which players cry "snap" to claim pairs of matching cards as they are turned up. | uncountable | |
| to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly | snap | English | noun | A greedy fellow. | countable obsolete uncountable | |
| to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly | snap | English | noun | That which is, or may be, snapped up; something bitten off, seized, or obtained by a single quick movement; hence, a bite, morsel, or fragment; a scrap. | countable uncountable | |
| to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly | snap | English | noun | Briskness; vigour; energy; decision. | countable uncountable | |
| to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly | snap | English | noun | Any circumstance out of which money may be made or an advantage gained. used primarily in the phrase soft snap. | archaic countable slang uncountable | |
| to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly | snap | English | noun | Something that is easy or effortless. | countable slang uncountable | |
| to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly | snap | English | noun | A snapper, or snap beetle. | countable uncountable | |
| to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly | snap | English | noun | jounce (the fourth derivative of the position vector with respect to time), followed by crackle and pop | natural-sciences physical-sciences physics | countable humorous uncountable |
| to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly | snap | English | noun | A quick offhand shot with a firearm; a snap shot. | countable uncountable | |
| to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly | snap | English | noun | Something of no value. | colloquial countable uncountable | |
| to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly | snap | English | noun | Alternative letter-case form of Snap. / A visual message sent through the Snapchat application. | countable uncountable | |
| to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly | snap | English | noun | Alternative letter-case form of Snap. / Clipping of Snapchat (“user account on Snapchat”). | abbreviation alt-of clipping colloquial countable uncountable | |
| to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly | snap | English | noun | A package provided for the application sandboxing system snapd developed by Canonical. | Linux computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | countable uncountable |
| to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly | snap | English | noun | A crisp or pithy quality; epigrammatic point or force. | uncountable | |
| to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly | snap | English | noun | A tool used by riveters. | countable uncountable | |
| to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly | snap | English | noun | A tool used by glass-moulders. | countable uncountable | |
| to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly | snap | English | noun | A brief theatrical engagement. | countable dated slang uncountable | |
| to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly | snap | English | noun | A cheat or sharper. | countable dated slang uncountable | |
| to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly | snap | English | noun | A newsflash. | countable uncountable | |
| to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly | snap | English | noun | An insult of the kind used in the African-American verbal game of the dozens. | countable slang uncountable | |
| to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly | snap | English | noun | A subgenre of hip-hop music derived from crunk. | uncountable | |
| to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly | snap | English | verb | To fracture or break apart suddenly. | intransitive transitive | |
| to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly | snap | English | verb | To give forth or produce a sharp cracking noise; to crack. | intransitive | |
| to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly | snap | English | verb | To attempt to seize or bite with the teeth, beak, etc. | intransitive | |
| to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly | snap | English | verb | To attempt to seize with eagerness. | intransitive | |
| to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly | snap | English | verb | To speak abruptly or sharply. | intransitive | |
| to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly | snap | English | verb | To give way abruptly and loudly. | intransitive | |
| to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly | snap | English | verb | To suffer a mental breakdown, usually while under tension. | intransitive | |
| to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly | snap | English | verb | To flash or appear to flash as with light. | intransitive | |
| to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly | snap | English | verb | To fit or fasten together with a snapping sound. | intransitive | |
| to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly | snap | English | verb | To jump to a fixed position relative to another element. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly | snap | English | verb | To snatch with or as if with the teeth. | transitive | |
| to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly | snap | English | verb | To pull apart with a snapping sound; to pop loose. | transitive | |
| to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly | snap | English | verb | To say abruptly or sharply. | transitive | |
| to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly | snap | English | verb | To speak to abruptly or sharply; to treat snappishly; usually with up. | dated transitive | |
| to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly | snap | English | verb | To cause something to emit a snapping sound, especially by closing it rapidly. | transitive | |
| to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly | snap | English | verb | To close something using a snap as a fastener. | transitive | |
| to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly | snap | English | verb | To snap one's fingers: to make a snapping sound, often by pressing the thumb and an opposing finger of the same hand together and suddenly releasing the grip so that the finger hits against the palm; alternatively, by bringing the index finger quickly down onto the middle finger and thumb. | transitive | |
| to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly | snap | English | verb | To cause to move suddenly and smartly. | transitive | |
| to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly | snap | English | verb | To move or shift suddenly. | intransitive | |
| to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly | snap | English | verb | To take a photograph; to release a camera's shutter (which may make a snapping sound). | transitive | |
| to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly | snap | English | verb | Alternative letter-case form of Snap (“to send a visual message through the Snapchat application”). | alt-of ditransitive | |
| to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly | snap | English | verb | To put (a football) in play by a backward pass or handoff from its position on the ground; to hike (a football). | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | transitive |
| to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly | snap | English | verb | To misfire. | intransitive | |
| to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly | snap | English | verb | To catch out sharply (a batsman who has just snicked a bowled ball). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly | snap | English | intj | The cry used in a game of snap when winning a hand. | ||
| to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly | snap | English | intj | "I've got one the same!", "Me too!" | Australia British broadly | |
| to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly | snap | English | intj | Used to express agreement. | British broadly | |
| to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly | snap | English | intj | Used in place of an expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously. | Canada US | |
| to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly | snap | English | intj | Used after something is said by two people at exactly the same time. | Australia British New-Zealand | |
| to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly | snap | English | adj | Done, made, performed, etc., quickly and unexpectedly, or without deliberation. | attributive informal not-comparable | |
| to to alert or inform | tip off | English | verb | To alert or inform (someone), especially confidentially. | idiomatic transitive | |
| to to alert or inform | tip off | English | verb | To put the ball in play by throwing it up between two opponents. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
| to to alert or inform | tip off | English | verb | To put the ball in play by throwing it up between two opponents. / To begin. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
| to to alert or inform | tip off | English | verb | To pour out (liquor); to tip the vessel and drink until it is empty. | obsolete transitive | |
| to to alert or inform | tip off | English | verb | To use a particular brush technique for producing a flawless surface on a wet coat of paint. | intransitive transitive | |
| to translate messenger RNA into protein | express | English | adj | Moving or operating quickly, as a train not making local stops. | not-comparable | |
| to translate messenger RNA into protein | express | English | adj | Specific or precise; directly and distinctly stated; not merely implied. | comparable | |
| to translate messenger RNA into protein | express | English | adj | Truly depicted; exactly resembling. | ||
| to translate messenger RNA into protein | express | English | adj | Providing a more limited but presumably faster service than a full or complete dealer of the same kind or type. | business commerce retail | postpositional |
| to translate messenger RNA into protein | express | English | noun | A mode of transportation, often a train, that travels quickly or directly, either on a regular schedule or as a special or excursion. Express trains often pass through stations along the way without stopping at them. | ||
| to translate messenger RNA into protein | express | English | noun | A mode of transportation, often a train, that travels quickly or directly, either on a regular schedule or as a special or excursion. Express trains often pass through stations along the way without stopping at them. / a public utility vehicle, typically a jeepney, that traverses through an expressway | Philippines | |
| to translate messenger RNA into protein | express | English | noun | A service that allows mail or money to be sent rapidly from one destination to another. | ||
| to translate messenger RNA into protein | express | English | noun | An express rifle. | ||
| to translate messenger RNA into protein | express | English | noun | A clear image or representation; an expression; a plain declaration. | obsolete | |
| to translate messenger RNA into protein | express | English | noun | A messenger sent on a special errand; a courier. | ||
| to translate messenger RNA into protein | express | English | noun | An express office. | ||
| to translate messenger RNA into protein | express | English | noun | That which is sent by an express messenger or message. | ||
| to translate messenger RNA into protein | express | English | adv | Moving or operating quickly, as a train not making local stops. | ||
| to translate messenger RNA into protein | express | English | verb | To convey or communicate; to make known or explicit. | transitive | |
| to translate messenger RNA into protein | express | English | verb | To press, squeeze out (especially said of milk). | transitive | |
| to translate messenger RNA into protein | express | English | verb | To translate messenger RNA into protein. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
| to translate messenger RNA into protein | express | English | verb | To transcribe deoxyribonucleic acid into messenger RNA. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
| to translate messenger RNA into protein | express | English | noun | The action of conveying some idea using words or actions; communication, expression. | obsolete | |
| to translate messenger RNA into protein | express | English | noun | A specific statement or instruction. | obsolete | |
| to treat with fondness, as if a child | dandle | English | verb | To move up and down on one's knee or in one's arms, in affectionate play, usually said of a child. | transitive | |
| to treat with fondness, as if a child | dandle | English | verb | To treat with fondness or affection, as if a child; to pet. | transitive | |
| to treat with fondness, as if a child | dandle | English | verb | To play with; to wheedle. | obsolete transitive | |
| to treat with fondness, as if a child | dandle | English | noun | A teeter-totter; a seesaw. | ||
| to use | make use | English | verb | To use, usually productively and/or for a specific purpose. | with-of | |
| to use | make use | English | verb | To help oneself. | archaic | |
| to use claws to seize, to grip | claw | English | noun | A curved, pointed, horny projection on each digit of the foot of a mammal, reptile, or bird. | ||
| to use claws to seize, to grip | claw | English | noun | A foot equipped with such. | ||
| to use claws to seize, to grip | claw | English | noun | The pincer (chela) of a crustacean or other arthropod. | ||
| to use claws to seize, to grip | claw | English | noun | A mechanical device resembling a claw, used for gripping or lifting. | ||
| to use claws to seize, to grip | claw | English | noun | A human fingernail, particularly one extending well beyond the fingertip. | colloquial | |
| to use claws to seize, to grip | claw | English | noun | A slender appendage or process, formed like a claw, such as the base of petals of the pink. | biology botany natural-sciences | |
| to use claws to seize, to grip | claw | English | noun | The act of catching a ball overhand. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | |
| to use claws to seize, to grip | claw | English | noun | A tree with one internal vertex and three leaves. | graph-theory mathematics sciences | |
| to use claws to seize, to grip | claw | English | verb | To scratch or to tear at. | ||
| to use claws to seize, to grip | claw | English | verb | To use the claws to seize, to grip. | ||
| to use claws to seize, to grip | claw | English | verb | To use the claws to climb. | ||
| to use claws to seize, to grip | claw | English | verb | To perform a claw catch. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | |
| to use claws to seize, to grip | claw | English | verb | To move with one's fingertips. | ||
| to use claws to seize, to grip | claw | English | verb | To relieve an uneasy feeling, such as an itch, by scratching (someone or something); hence (figuratively), to flatter or humour (someone); to court, to fawn on. | obsolete transitive | |
| to use claws to seize, to grip | claw | English | verb | To rail at, revile, or scold (someone or something). | obsolete transitive | |
| to use claws to seize, to grip | claw | English | verb | To do (something) quickly. | obsolete transitive | |
| town | pláss | Faroese | noun | place | neuter | |
| town | pláss | Faroese | noun | space | neuter | |
| town | pláss | Faroese | noun | seat | neuter | |
| town | pláss | Faroese | noun | town | neuter | |
| town | pláss | Faroese | noun | class (train, flight, etc.) | neuter | |
| town | pláss | Faroese | noun | workplace | neuter | |
| trance associated with mystic or prophetic exaltation | ecstasy | English | noun | Intense pleasure. | countable uncountable | |
| trance associated with mystic or prophetic exaltation | ecstasy | English | noun | A state of emotion so intense that a person is carried beyond rational thought and self-control. | countable uncountable | |
| trance associated with mystic or prophetic exaltation | ecstasy | English | noun | A trance, frenzy, or rapture associated with mystic or prophetic exaltation. | countable uncountable | |
| trance associated with mystic or prophetic exaltation | ecstasy | English | noun | Violent emotion or distraction of mind; excessive grief from anxiety; insanity; madness. | countable obsolete uncountable | |
| trance associated with mystic or prophetic exaltation | ecstasy | English | noun | The drug MDMA, a synthetic entactogen of the methylenedioxyphenethylamine family, especially in a tablet form. | countable slang uncountable | |
| trance associated with mystic or prophetic exaltation | ecstasy | English | noun | A state in which sensibility, voluntary motion, and (largely) mental power are suspended, and the body is erect and inflexible. | medicine sciences | countable dated uncountable |
| trance associated with mystic or prophetic exaltation | ecstasy | English | verb | To experience intense pleasure. | intransitive | |
| trance associated with mystic or prophetic exaltation | ecstasy | English | verb | To cause intense pleasure in. | transitive | |
| typography: solid, filled with color | black | English | adj | Absorbing all light and reflecting none; dark and hueless. | ||
| typography: solid, filled with color | black | English | adj | Without light. | ||
| typography: solid, filled with color | black | English | adj | Belonging to or descended from any of various (African, Aboriginal, etc.) ethnic groups which typically have dark pigmentation of the skin. (See usage notes below.) | capitalized sometimes | |
| typography: solid, filled with color | black | English | adj | Belonging to or descended from any of various (African, Aboriginal, etc.) ethnic groups which typically have dark pigmentation of the skin. (See usage notes below.) / Belonging to or descended from any of various sub-Saharan African ethnic groups which typically have dark pigmentation of the skin. | South-Africa UK US capitalized sometimes | |
| typography: solid, filled with color | black | English | adj | Designated for use by those ethnic groups (as described above). | historical | |
| typography: solid, filled with color | black | English | adj | Of the spades or clubs suits. | card-games games | |
| typography: solid, filled with color | black | English | adj | Bad; evil; ill-omened. | ||
| typography: solid, filled with color | black | English | adj | Expressing menace or discontent; threatening; sullen. | ||
| typography: solid, filled with color | black | English | adj | Illegitimate, illegal, or disgraced. | ||
| typography: solid, filled with color | black | English | adj | Foul; dirty, soiled. | ||
| typography: solid, filled with color | black | English | adj | Overcrowded. | Ireland informal | |
| typography: solid, filled with color | black | English | adj | Without any cream, milk, or creamer. | ||
| typography: solid, filled with color | black | English | adj | Of or relating to the playing pieces of a board game deemed to belong to the "black" set (in chess, the set used by the player who moves second) (often regardless of the pieces' actual colour). | board-games chess games | |
| typography: solid, filled with color | black | English | adj | Said of a symbol or character that is solid, filled with color. | media publishing typography | |
| typography: solid, filled with color | black | English | adj | Of or pertaining to anarchism; anarchist. | government politics | |
| typography: solid, filled with color | black | English | adj | Related to the Christian Democratic Union of Germany. | government politics | German |
| typography: solid, filled with color | black | English | adj | Clandestine; relating to a political, military, or espionage operation or site, the existence or details of which is withheld from the general public. | ||
| typography: solid, filled with color | black | English | adj | Occult; relating to something (such as mystical or magical knowledge) which is unknown to or kept secret from the general public. | ||
| typography: solid, filled with color | black | English | adj | Protestant, often with the implication of being militantly pro-British or anti-Catholic. (Compare blackmouth ("Presbyterian").) | Ireland derogatory | |
| typography: solid, filled with color | black | English | adj | Having one or more features (hair, fur, armour, clothes, bark, etc.) that is dark (or black). | ||
| typography: solid, filled with color | black | English | adj | Having one or more features (hair, fur, armour, clothes, bark, etc.) that is dark (or black). / Dark in comparison to another species with the same base name. | biology natural-sciences taxonomy | especially |
| typography: solid, filled with color | black | English | adj | Sullen and solemn; bad-tempered and unhappy. | Singapore Singlish | |
| typography: solid, filled with color | black | English | noun | The colour/color perceived in the absence of light, but also when no light is reflected, but rather absorbed. | countable uncountable | |
| typography: solid, filled with color | black | English | noun | A black dye or pigment. | countable uncountable | |
| typography: solid, filled with color | black | English | noun | A pen, pencil, crayon, etc., made of black pigment. | countable | |
| typography: solid, filled with color | black | English | noun | Black cloth hung up at funerals. | countable in-plural uncountable | |
| typography: solid, filled with color | black | English | noun | A member or descendant of any of various (African, Aboriginal, etc) ethnic groups which typically have dark pigmentation of the skin. | capitalized countable offensive often sometimes | |
| typography: solid, filled with color | black | English | noun | Blackness, the condition of belonging to or being descended from one of these ethnic groups. | informal uncountable | |
| typography: solid, filled with color | black | English | noun | The black ball. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | countable |
| typography: solid, filled with color | black | English | noun | The edge of home plate. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable |
| typography: solid, filled with color | black | English | noun | A type of firecracker that is really more dark brown in colour. | British countable | |
| typography: solid, filled with color | black | English | noun | Ellipsis of blackcurrant. | abbreviation alt-of countable ellipsis informal | |
| typography: solid, filled with color | black | English | noun | Ellipsis of blackcurrant. / Blackcurrant as syrup or crème de cassis used for cocktails. | UK countable informal uncountable | |
| typography: solid, filled with color | black | English | noun | The person playing with the black set of pieces. | board-games chess games | countable |
| typography: solid, filled with color | black | English | noun | Something, or a part of a thing, which is black. | countable | |
| typography: solid, filled with color | black | English | noun | A stain; a spot. | countable obsolete | |
| typography: solid, filled with color | black | English | noun | A dark smut fungus, harmful to wheat. | countable uncountable | |
| typography: solid, filled with color | black | English | noun | Marijuana. | US countable slang uncountable | |
| typography: solid, filled with color | black | English | verb | To make black; to blacken. | transitive | |
| typography: solid, filled with color | black | English | verb | To apply blacking to (something). | transitive | |
| typography: solid, filled with color | black | English | verb | To boycott, usually as part of an industrial dispute. | British transitive | |
| use of ultrasound | ultrasound | English | noun | Sound with a frequency greater than the upper limit of human hearing, which is approximately 20 kilohertz. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| use of ultrasound | ultrasound | English | noun | Ultrasonography. | countable informal metonymically uncountable | |
| use of ultrasound | ultrasound | English | noun | Ultrasonography. / Medical ultrasonography. | countable informal metonymically uncountable | |
| use of ultrasound | ultrasound | English | noun | Therapeutically applied ultrasonic energy. | countable uncountable | |
| use of ultrasound | ultrasound | English | verb | To treat with ultrasound. | ambitransitive | |
| venial action | veniality | English | noun | The quality of being venial (pardonable). | uncountable | |
| venial action | veniality | English | noun | A venial (pardonable) action or an instance of venial behaviour. | countable | |
| village in Markivka, Starobilsk, Luhansk, Ukraine | Sychivka | English | name | A village, the administrative centre of Sychivka starostynskyi okruh, Khrystynivka urban hromada, Uman Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine, first mentioned in 1577. / A former silrada of Khrystynivka Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine, amalgamated into Khrystynivka urban hromada in March 2000. | ||
| village in Markivka, Starobilsk, Luhansk, Ukraine | Sychivka | English | name | A village, the administrative centre of Sychivka starostynskyi okruh, Khrystynivka urban hromada, Uman Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine, first mentioned in 1577. / A starostynskyi okruh of Khrystynivka urban hromada, Uman Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine, established p. 2021. | ||
| village in Markivka, Starobilsk, Luhansk, Ukraine | Sychivka | English | name | A village in Dymer settlement hromada, Vyshhorod Raion, Kyiv Oblast, Ukraine. | ||
| village in Markivka, Starobilsk, Luhansk, Ukraine | Sychivka | English | name | A village in Markivka settlement hromada, Starobilsk Raion, Luhansk Oblast, Ukraine, founded in 1733. | ||
| village in Markivka, Starobilsk, Luhansk, Ukraine | Sychivka | English | name | A village in Malyn urban hromada, Korosten Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, founded in 1890. | ||
| village in Markivka, Starobilsk, Luhansk, Ukraine | Sychivka | English | name | A village in Malyn urban hromada, Korosten Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, founded in 1890. / A former silrada of Chopovychi Raion, Malyn Okruha, Ukrainian Soviet Socialist Republic, established a. April 1923, disestablished in September 1924. | ||
| violent flow, as of water etc. | torrent | English | noun | A violent flow, as of water, lava, etc.; a stream suddenly raised and running rapidly, as down a precipice. | ||
| violent flow, as of water etc. | torrent | English | noun | A large amount or stream of something. | figuratively | |
| violent flow, as of water etc. | torrent | English | adj | Rolling or rushing in a rapid stream. | ||
| violent flow, as of water etc. | torrent | English | verb | To fall or flow in a torrent; to pour. | ||
| violent flow, as of water etc. | torrent | English | noun | A set of files obtainable through a peer-to-peer network, especially BitTorrent. | Internet | |
| violent flow, as of water etc. | torrent | English | verb | To download in a torrent. | Internet transitive | |
| vocal register | head voice | English | noun | A kind of voice of high pitch and of a thin quality ascribed to resonance in the head; voice of the thin register. In producing it, the vibration of the cords is limited to their thin edges in the upper part, which are then presented to each other. | entertainment human-sciences lifestyle linguistics music phonology sciences | countable uncountable |
| vocal register | head voice | English | noun | One's internal monologue. | countable informal uncountable | |
| vodka, used in Korean Peninsula and China | 아락 | Korean | noun | vodka | Russia | |
| vodka, used in Korean Peninsula and China | 아락 | Korean | noun | alcohol | Russia | |
| vulgar: an obnoxious person | fuckshit | English | intj | An expression of anger. | vulgar | |
| vulgar: an obnoxious person | fuckshit | English | noun | An obnoxious person. | countable derogatory slang vulgar | |
| vulgar: an obnoxious person | fuckshit | English | noun | Contemptible behavior, particularly that which inspires frustration. | slang uncountable vulgar | |
| weaving comb | comb | English | noun | A toothed implement: / A toothed implement for grooming the hair or (formerly) for keeping it in place. | ||
| weaving comb | comb | English | noun | A toothed implement: / A machine used in separating choice cotton fibers from worsted cloth fibers. | ||
| weaving comb | comb | English | noun | A toothed implement: / The toothed plate at the top and bottom of an escalator that prevents objects getting trapped between the moving stairs and fixed landings. | ||
| weaving comb | comb | English | noun | A toothed implement: / A toothed tool used for chasing screws on work in a lathe; a chaser. | ||
| weaving comb | comb | English | noun | A toothed implement: / The notched scale of a wire micrometer. | ||
| weaving comb | comb | English | noun | A toothed implement: / The collector of an electrical machine, usually resembling a comb. | ||
| weaving comb | comb | English | noun | A toothed implement: / A toothed plate used for creating wells in agar gels for electrophoresis. | ||
| weaving comb | comb | English | noun | A toothed implement: / A toothed wooden pick used to push the weft thread tightly against the previous pass of thread to create a tight weave. | business manufacturing textiles weaving | |
| weaving comb | comb | English | noun | A toothed implement: / One of a pair of peculiar organs on the base of the abdomen in scorpions, with which they comb substrate. | ||
| weaving comb | comb | English | noun | A toothed implement: / A ctene. | ||
| weaving comb | comb | English | noun | A crest: / A fleshy growth on the top of the head of some birds and reptiles; crest. | ||
| weaving comb | comb | English | noun | A crest: / A crest (of metal, leather, etc) on a piece of armor, especially on a helmet. | broadly | |
| weaving comb | comb | English | noun | A crest: / The top part of a gun’s stock. | ||
| weaving comb | comb | English | noun | A structure of hexagon cells made by bees for storing honey; honeycomb. | ||
| weaving comb | comb | English | noun | The main body of a harmonica containing the air chambers and to which the reed plates are attached. | entertainment lifestyle music | |
| weaving comb | comb | English | noun | A former, commonly cone-shaped, used in hat manufacturing for hardening soft fibre. | ||
| weaving comb | comb | English | noun | An old English measure of corn equal to the half quarter. | ||
| weaving comb | comb | English | noun | The curling crest of a wave; a comber. | ||
| weaving comb | comb | English | noun | A connected and reduced curve with irreducible components consisting of a smooth subcurve (called the handle) and one or more additional irreducible components (called teeth) that each intersect the handle in a single point that is unequal to the unique point of intersection for any of the other teeth. | algebraic-geometry geometry mathematics sciences | |
| weaving comb | comb | English | noun | A kind of vertical plate in a lode. | business mining | Cornwall obsolete |
| weaving comb | comb | English | verb | To groom with a toothed implement, especially a comb. | especially transitive | |
| weaving comb | comb | English | verb | To separate choice cotton fibers from worsted cloth fibers. | transitive | |
| weaving comb | comb | English | verb | To search thoroughly as if raking over an area with a comb. | transitive | |
| weaving comb | comb | English | verb | To roll over, as the top or crest of a wave; to break with a white foam, as waves. | nautical transport | intransitive |
| weaving comb | comb | English | verb | To turn a vessel parallel to (the track of) (a torpedo) so as to reduce one's size as a target. | government military naval navy politics war | transitive |
| weaving comb | comb | English | noun | Abbreviation of combination. | abbreviation alt-of rare | |
| weaving comb | comb | English | noun | Alternative form of combe. | alt-of alternative | |
| weaving comb | comb | English | noun | Alternative form of coomb. | alt-of alternative dialectal | |
| which is narrated | narrative | English | adj | Telling a story. | ||
| which is narrated | narrative | English | adj | Overly talkative; garrulous. | ||
| which is narrated | narrative | English | adj | Of or relating to narration. | ||
| which is narrated | narrative | English | noun | The systematic recitation of an event or series of events. | countable uncountable | |
| which is narrated | narrative | English | noun | That which is narrated. | countable uncountable | |
| which is narrated | narrative | English | noun | A representation of an event or story in a way to promote a certain point of view. | countable uncountable | |
| which is narrated | narrative | English | noun | A manner of conveying a story, fictional or otherwise, in a body of work. | countable uncountable | |
| without a mechanical drive | driveless | English | adj | Without any psychological drives; inert. | not-comparable | |
| without a mechanical drive | driveless | English | adj | Without a (mechanical or computer) drive. | not-comparable | |
| without any name (of responsible agent) acknowledged | anonymous | English | adj | Lacking a name; not named, for example an animal not assigned to any species . | not-comparable | |
| without any name (of responsible agent) acknowledged | anonymous | English | adj | Without any name acknowledged of a person responsible. | not-comparable | |
| without any name (of responsible agent) acknowledged | anonymous | English | adj | Of unknown name; whose name is withheld | not-comparable | |
| without any name (of responsible agent) acknowledged | anonymous | English | adj | Lacking individuality. | comparable figuratively | |
| woody debris | deadwood | English | noun | Dead branches or wood on a tree, or coarse woody debris. | countable uncountable | |
| woody debris | deadwood | English | noun | People or things judged to be superfluous to an organization or project. | countable uncountable | |
| woody debris | deadwood | English | noun | Money not realized by exiting a winning pump trade too early. | countable uncountable | |
| woody debris | deadwood | English | noun | Pins that have fallen and have not been cleared from the alley. | bowling hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| woody debris | deadwood | English | noun | Vertical planks between the keel and the sternpost that act as reinforcement. | nautical transport | countable uncountable |
| woody debris | deadwood | English | noun | Structural material on a load-carrying vehicle that reduces the available cargo space. | broadly countable uncountable | |
| woody debris | deadwood | English | noun | Cards in a hand that do not contribute to sets and which are usually counted as points against the player holding the hand. | countable uncountable | |
| woody debris | deadwood | English | noun | Cards that have been discarded. | card-games poker | countable uncountable |
| young or little | cow | English | noun | An adult female of the species Bos taurus, especially one that has calved. | countable uncountable | |
| young or little | cow | English | noun | Any member of the species Bos taurus that is not of a bucking breed or fighting breed, regardless of sex or age, including steers and calves. | broadly countable informal uncountable | |
| young or little | cow | English | noun | Beef: the meat of cattle as food. | uncommon uncountable | |
| young or little | cow | English | noun | Any bovines or bovids generally, including yaks, buffalo, etc. | countable uncommon uncountable | |
| young or little | cow | English | noun | A female member of other large species of mammal, including the bovines, moose, whales, seals, hippos, rhinos, manatees, and elephants. | biology natural-sciences | countable uncountable |
| young or little | cow | English | noun | A woman considered unpleasant in some way, particularly one considered nasty, stupid, fat, lazy, or difficult. | Ireland UK countable derogatory informal uncountable | |
| young or little | cow | English | noun | A chock: a wedge or brake used to stop a machine or car. | business mining | countable uncountable |
| young or little | cow | English | noun | A third-year cadet at West Point. | government military politics war | US countable slang uncountable |
| young or little | cow | English | noun | A fish that is very large for its species, such as a large striped bass or large bluefin tuna. | fishing hobbies lifestyle | countable slang uncountable |
| young or little | cow | English | verb | To intimidate; to daunt the spirits or courage of. | transitive | |
| young or little | cow | English | noun | A chimney cowl. | UK dialectal | |
| young or little | cow | English | noun | LFBOT: Synonym of luminous fast blue optical transient. | astronomy natural-sciences |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Konkani dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-27 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (c4ca749 and 59dc20b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.