"settle" meaning in All languages combined

See settle on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ˈsɛtl̩/ [Received-Pronunciation], /ˈsɛtəl/ [General-American] Audio: En-us-settle.ogg Forms: settles [plural]
enPR: sĕtʹəl [General-American] Rhymes: -ɛtəl Etymology: From Middle English settle, setle, setel, setil, seotel, from Old English setl (“that upon which one sits, a seat, a settle, a place to sit”), from Proto-Germanic *setlaz (“a seat; arm-chair”), representing Proto-Indo-European *sed-lo-, from *sed- (“sit”). Cognate with Dutch zetel, German Sessel, Latin sella. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*sed-}}, {{inh|en|enm|settle}} Middle English settle, {{inh|en|ang|setl|t=that upon which one sits, a seat, a settle, a place to sit}} Old English setl (“that upon which one sits, a seat, a settle, a place to sit”), {{inh|en|gem-pro|*setlaz|t=a seat; arm-chair}} Proto-Germanic *setlaz (“a seat; arm-chair”), {{der|en|ine-pro|*sed-lo-}} Proto-Indo-European *sed-lo-, {{cog|nl|zetel}} Dutch zetel, {{cog|de|Sessel}} German Sessel, {{cog|la|sella}} Latin sella Head templates: {{en-noun}} settle (plural settles)
  1. (archaic) A seat of any kind. Tags: archaic
    Sense id: en-settle-en-noun-b5V4mm7J
  2. (now rare) A long bench with a high back and arms, often with chest or storage space underneath. Tags: archaic
    Sense id: en-settle-en-noun-MrmLK~mF
  3. (obsolete) A place made lower than the rest; a wide step or platform lower than some other part. (Compare a depression.) Tags: obsolete
    Sense id: en-settle-en-noun-U0VYhPDD
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb [English]

IPA: /ˈsɛtl̩/ [Received-Pronunciation], /ˈsɛtəl/ [General-American] Audio: En-us-settle.ogg Forms: settles [present, singular, third-person], settling [participle, present], settled [participle, past], settled [past]
enPR: sĕtʹəl [General-American] Rhymes: -ɛtəl Etymology: From a merger of two verbs: * Middle English setlen, from Old English setlan (“to settle, seat, put to rest”), from Old English setl (“seat”) (compare Dutch zetelen (“to be established, settle”)) and * Middle English sahtlen, seihtlen (“to reconcile, calm, subside”), from Old English sahtlian, ġesehtlian (“to reconcile”), from Old English saht, seht (“settlement, agreement, reconciliation, peace”) (see saught, -le). German siedeln (“to settle”) is related to the former of the two verbs, but is not an immediate cognate of either of them. Etymology templates: {{inh|en|enm|setlen}} Middle English setlen, {{inh|en|ang|setlan|t=to settle, seat, put to rest}} Old English setlan (“to settle, seat, put to rest”), {{der|en|ang|setl||seat}} Old English setl (“seat”), {{cog|nl|zetelen||to be established, settle}} Dutch zetelen (“to be established, settle”), {{inh|en|enm|sahtlen}} Middle English sahtlen, {{inh|en|ang|sahtlian}} Old English sahtlian, {{der|en|ang|saht}} Old English saht, {{m+|de|siedeln|t=to settle}} German siedeln (“to settle”) Head templates: {{en-verb}} settle (third-person singular simple present settles, present participle settling, simple past and past participle settled)
  1. To conclude or resolve (something):
    (transitive) To determine (something which was exposed to doubt or question); to resolve conclusively; to set or fix (a time, an order of succession, etc).
    Tags: transitive Translations (to determine): разрешавам (razrešavam) (Bulgarian), ratkaista (Finnish), socraigh (Irish), 解決する (kaiketsu suru) (Japanese), ដោះស្រាយ (dɑh sraay) (Khmer), socraich (Scottish Gaelic), rèitich (Scottish Gaelic), resolver (Spanish), dirimir (Spanish), zanjar (Spanish)
    Sense id: en-settle-en-verb-DN4UEFoE Categories (other): Entries with translation boxes, Terms with Ancient Greek translations, Terms with Arabic translations, Terms with Azerbaijani translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Catalan translations, Terms with Cebuano translations, Terms with Czech translations, Terms with Dutch translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Finnish translations, Terms with Hebrew translations, Terms with Higaonon translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Irish translations, Terms with Japanese translations, Terms with Khmer translations, Terms with Latin translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Maori translations, Terms with Ngazidja Comorian translations, Terms with Norman translations, Terms with Norwegian Bokmål translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Russian translations, Terms with Scottish Gaelic translations, Terms with Slovak translations, Terms with Turkish translations, Terms with Ukrainian translations Disambiguation of Entries with translation boxes: 11 2 2 2 1 11 1 1 2 2 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 12 7 7 1 3 4 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Ancient Greek translations: 8 2 3 2 2 5 2 2 3 6 2 3 2 2 2 2 3 6 1 1 2 1 6 6 6 2 2 3 4 2 2 2 2 1 Disambiguation of Terms with Arabic translations: 7 1 2 3 1 6 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 5 2 2 2 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Azerbaijani translations: 7 2 2 2 1 6 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 5 4 3 1 2 8 6 6 2 3 3 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 7 2 2 2 1 6 2 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 4 1 2 2 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 8 2 2 2 1 6 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 5 1 2 1 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Cebuano translations: 7 1 2 2 1 7 1 2 2 5 2 2 2 1 2 2 2 5 2 2 2 2 9 7 7 1 3 3 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Czech translations: 7 2 3 2 1 5 1 2 3 4 2 2 2 2 2 2 2 6 4 2 1 2 6 6 6 3 3 4 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 7 2 2 2 2 6 2 2 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 8 7 7 2 3 4 3 3 3 3 3 2 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 8 1 1 2 1 7 1 2 2 5 2 2 2 1 2 2 2 5 2 2 2 2 9 8 8 1 3 4 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 8 2 2 2 1 8 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 4 1 2 1 2 9 6 6 2 3 3 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Hebrew translations: 6 2 2 2 1 6 1 2 4 5 2 2 2 2 2 2 2 5 2 1 2 2 7 6 6 2 3 4 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Higaonon translations: 8 2 2 2 2 6 2 1 2 2 1 1 1 1 2 1 2 3 1 1 1 1 10 10 10 2 3 4 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 7 3 3 3 3 5 3 2 2 4 2 3 2 2 2 2 2 5 3 2 1 2 6 7 7 2 2 3 3 2 2 2 2 1 Disambiguation of Terms with Irish translations: 7 2 2 2 1 6 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 7 1 2 1 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 8 2 2 2 1 7 1 2 2 3 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 9 8 8 1 3 4 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Khmer translations: 7 2 2 2 1 6 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 5 2 2 1 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Latin translations: 8 2 2 2 1 7 1 2 2 3 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 9 8 8 2 3 4 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 7 2 3 2 2 6 2 2 3 7 2 2 2 1 3 3 2 4 1 1 1 1 7 7 7 2 2 3 3 2 2 2 2 1 Disambiguation of Terms with Maori translations: 7 2 2 2 1 7 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 5 2 2 1 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Ngazidja Comorian translations: 7 1 2 2 1 7 1 2 2 5 2 2 2 2 2 2 2 5 4 2 2 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Norman translations: 7 2 2 2 1 7 1 2 3 3 2 2 2 3 3 2 2 4 4 3 1 2 8 6 6 2 2 3 2 2 2 2 2 1 Disambiguation of Terms with Norwegian Bokmål translations: 7 2 2 2 1 6 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 5 2 2 2 2 7 6 6 2 3 3 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Polish translations: 6 3 3 2 1 5 1 2 4 4 2 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 7 5 5 2 3 3 3 3 3 3 3 2 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 8 1 1 2 1 6 1 2 3 5 2 2 2 2 3 2 3 5 3 2 2 2 7 6 6 2 2 3 2 2 2 2 2 1 Disambiguation of Terms with Russian translations: 8 2 2 2 1 7 1 2 2 3 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 9 8 8 2 3 4 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Scottish Gaelic translations: 8 2 2 2 1 6 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 5 2 2 1 2 8 6 6 2 3 3 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Slovak translations: 8 2 2 2 1 6 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 4 4 3 1 2 8 6 6 2 3 3 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 7 1 2 2 1 7 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 5 2 2 2 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 7 2 2 2 1 7 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 5 2 2 1 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of 'to determine': 27 4 4 4 4 4 4 1 3 1 1 1 1 2 2 2 3 3 2 2 2 2 2 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 1
  2. To conclude or resolve (something):
    (transitive) To conclude, to cause (a dispute) to finish.
    Tags: transitive
    Sense id: en-settle-en-verb-vGM9-Hf4
  3. To conclude or resolve (something):
    (transitive) To conclude, to cause (a dispute) to finish.
    (transitive) In particular, to terminate (a lawsuit), usually out of court, by agreement of all parties.
    Tags: transitive
    Sense id: en-settle-en-verb-aqlCeZ9a
  4. To conclude or resolve (something):
    (transitive) To close, liquidate or balance (an account) by payment, sometimes of less than is owed or due.
    Tags: transitive
    Sense id: en-settle-en-verb-qaKbR4wT
  5. To conclude or resolve (something):
    (transitive, colloquial) To pay (a bill).
    Tags: colloquial, transitive Translations (to pay a bill): разплащам се (razplaštam se) (Bulgarian), saldar (Catalan), liquidar (Catalan), pagar (Catalan), saldi (Esperanto), maksaa (Finnish), sovitella (Finnish), solder (French), saldar (Ido), liquidacar (Ido), pagar (Ido), saldare (Italian), whakaea (Maori), saldar (Spanish), liquidar (Spanish), pagar (Spanish)
    Sense id: en-settle-en-verb-LyLhaEsq Disambiguation of 'to pay a bill': 0 0 0 1 99 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
  6. To conclude or resolve (something):
    (intransitive) To adjust differences or accounts; to come to an agreement on matters in dispute.
    Tags: intransitive
    Sense id: en-settle-en-verb-~sLyuEEB Categories (other): Entries with translation boxes, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Italian translations, Terms with Norman translations Disambiguation of Entries with translation boxes: 11 2 2 2 1 11 1 1 2 2 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 12 7 7 1 3 4 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 8 2 2 2 1 8 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 4 1 2 1 2 9 6 6 2 3 3 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with French translations: 7 2 2 2 2 8 2 2 2 3 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 9 7 7 2 3 4 3 3 3 3 3 2 Disambiguation of Terms with Italian translations: 8 2 2 2 1 9 1 2 2 3 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 11 8 8 1 3 4 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Norman translations: 7 2 2 2 1 7 1 2 3 3 2 2 2 3 3 2 2 4 4 3 1 2 8 6 6 2 2 3 2 2 2 2 2 1
  7. To conclude or resolve (something):
    (intransitive) To conclude a lawsuit by agreement of the parties rather than a decision of a court.
    Tags: intransitive
    Sense id: en-settle-en-verb-IqkXIKh4
  8. (transitive) To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something).
    (transitive) To put into (proper) place; to make sit or lie properly.
    Tags: transitive
    Sense id: en-settle-en-verb-zgta2MxL
  9. (transitive) To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something).
    (transitive) To cause to no longer be in a disturbed, confused or stormy; to quiet; to calm (nerves, waters, a boisterous or rebellious child, etc).
    Tags: transitive
    Sense id: en-settle-en-verb-VqcU1NFB
  10. (transitive) To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something).
    (British, dialectal) To silence, especially by force.
    Tags: British, dialectal, transitive
    Sense id: en-settle-en-verb-2JzB0NIx Categories (other): British English, Terms with Mandarin translations Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 7 2 3 2 2 6 2 2 3 7 2 2 2 1 3 3 2 4 1 1 1 1 7 7 7 2 2 3 3 2 2 2 2 1
  11. (transitive) To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something).
    To kill.
    Tags: transitive
    Sense id: en-settle-en-verb-88fKvIyP
  12. (transitive) To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something).
    (transitive) To bring or restore (ground, roads, etc) to a smooth, dry, or passable condition.
    Tags: transitive
    Sense id: en-settle-en-verb-DLDyQ7Uz
  13. (transitive) To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something). Tags: transitive
    Sense id: en-settle-en-verb-MTkiGqrK
  14. (intransitive) To become calm, quiet, or orderly; to stop being agitated. Tags: intransitive
    Sense id: en-settle-en-verb-N0wafV4M
  15. (intransitive) To become calm, quiet, or orderly; to stop being agitated.
    (intransitive) To become firm, dry, and hard, like the ground after the effects of rain or frost have disappeared.
    Tags: intransitive
    Sense id: en-settle-en-verb-GSe0phUu
  16. To establish or become established in a steady position:
    (transitive) To place in(to) a fixed or permanent condition or position or on(to) a permanent basis; to make firm, steady, or stable; to establish or fix.
    Tags: transitive Translations (to place in a fixed or permanent condition): стабилизирам (stabiliziram) (Bulgarian), монтирам (montiram) (Bulgarian), asettaa (Finnish), installer (French), socraigh (Irish), 取り付ける (toritsukeru) (Japanese), 据える (sueru) (Japanese), ដំឡើង (dɑmlaəng) (Khmer), pūwhenua (Maori), whakanoho (Maori), hwehantsi (Ngazidja Comorian), usadawiać [imperfective] (Polish), usadowić [perfective] (Polish), asentar (Spanish), sestar (Spanish)
    Sense id: en-settle-en-verb-7G-BMpZM Disambiguation of 'to place in a fixed or permanent condition': 1 1 2 1 1 1 1 5 5 6 5 6 5 1 1 23 2 3 2 2 2 2 2 4 4 2 1 1 1 1 1 1 1 1
  17. To establish or become established in a steady position:
    (transitive) In particular, to establish in life; to fix in business, in a home, etc.
    Tags: transitive
    Sense id: en-settle-en-verb-WN~a-GMf
  18. To establish or become established in a steady position:
    (transitive) In particular, to establish in life; to fix in business, in a home, etc.
    (transitive, US, obsolete) In particular, to establish in pastoral office; to ordain or install as pastor or rector of a church, society, or parish.
    Tags: US, obsolete, transitive
    Sense id: en-settle-en-verb-FVnTl8Pp Categories (other): American English, Terms with Czech translations, Terms with Irish translations Disambiguation of Terms with Czech translations: 7 2 3 2 1 5 1 2 3 4 2 2 2 2 2 2 2 6 4 2 1 2 6 6 6 3 3 4 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Irish translations: 7 2 2 2 1 6 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 7 1 2 1 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1
  19. To establish or become established in a steady position:
    (transitive, law) To formally, legally secure (an annuity, property, title, etc) on (a person).
    Tags: transitive Categories (topical): Law
    Sense id: en-settle-en-verb-xOh5YhjV Topics: law
  20. To establish or become established in a steady position:
    (intransitive, obsolete) To make a jointure for a spouse.
    Tags: intransitive, obsolete
    Sense id: en-settle-en-verb-YoEx7QjN
  21. To establish or become established in a steady position:
    (intransitive) To become married, or a householder.
    Tags: intransitive
    Sense id: en-settle-en-verb-YPDdd-sa
  22. To establish or become established in a steady position:
    (intransitive, with "in") To be established in a profession or in employment.
    Tags: intransitive
    Sense id: en-settle-en-verb-6ovY5YRw
  23. To establish or become established in a steady position:
    (intransitive, usually with "down", "in", "on" or another preposition) To become stationary or fixed; to come to rest.
    Tags: intransitive, usually
    Sense id: en-settle-en-verb-dVwISjNj Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Arabic translations, Terms with Azerbaijani translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Catalan translations, Terms with Cebuano translations, Terms with Czech translations, Terms with Dutch translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Hebrew translations, Terms with Higaonon translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Ido translations, Terms with Irish translations, Terms with Italian translations, Terms with Japanese translations, Terms with Khmer translations, Terms with Latin translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Maori translations, Terms with Ngazidja Comorian translations, Terms with Norman translations, Terms with Norwegian Bokmål translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Russian translations, Terms with Scottish Gaelic translations, Terms with Slovak translations, Terms with Spanish translations, Terms with Turkish translations, Terms with Ukrainian translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 2 1 3 8 1 1 1 1 7 1 1 2 3 1 2 1 0 2 2 2 3 1 1 1 1 9 10 10 1 3 4 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Entries with translation boxes: 11 2 2 2 1 11 1 1 2 2 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 12 7 7 1 3 4 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Pages with 1 entry: 1 1 2 8 2 2 2 2 3 2 1 2 2 1 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 9 10 10 1 3 5 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Pages with entries: 3 1 3 8 1 1 1 1 7 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 10 11 11 1 3 5 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Arabic translations: 7 1 2 3 1 6 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 5 2 2 2 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Azerbaijani translations: 7 2 2 2 1 6 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 5 4 3 1 2 8 6 6 2 3 3 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 7 2 2 2 1 6 2 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 4 1 2 2 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 8 2 2 2 1 6 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 5 1 2 1 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Cebuano translations: 7 1 2 2 1 7 1 2 2 5 2 2 2 1 2 2 2 5 2 2 2 2 9 7 7 1 3 3 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Czech translations: 7 2 3 2 1 5 1 2 3 4 2 2 2 2 2 2 2 6 4 2 1 2 6 6 6 3 3 4 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 7 2 2 2 2 6 2 2 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 8 7 7 2 3 4 3 3 3 3 3 2 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 8 1 1 2 1 7 1 2 2 5 2 2 2 1 2 2 2 5 2 2 2 2 9 8 8 1 3 4 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 8 2 2 2 1 8 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 4 1 2 1 2 9 6 6 2 3 3 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with French translations: 7 2 2 2 2 8 2 2 2 3 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 9 7 7 2 3 4 3 3 3 3 3 2 Disambiguation of Terms with German translations: 7 2 2 2 1 7 1 2 3 3 2 2 2 1 2 2 2 3 2 2 2 2 9 7 7 1 3 4 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Hebrew translations: 6 2 2 2 1 6 1 2 4 5 2 2 2 2 2 2 2 5 2 1 2 2 7 6 6 2 3 4 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Higaonon translations: 8 2 2 2 2 6 2 1 2 2 1 1 1 1 2 1 2 3 1 1 1 1 10 10 10 2 3 4 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 7 3 3 3 3 5 3 2 2 4 2 3 2 2 2 2 2 5 3 2 1 2 6 7 7 2 2 3 3 2 2 2 2 1 Disambiguation of Terms with Ido translations: 8 1 1 2 1 8 1 2 2 3 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 10 9 9 1 3 4 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Irish translations: 7 2 2 2 1 6 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 7 1 2 1 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Italian translations: 8 2 2 2 1 9 1 2 2 3 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 11 8 8 1 3 4 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 8 2 2 2 1 7 1 2 2 3 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 9 8 8 1 3 4 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Khmer translations: 7 2 2 2 1 6 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 5 2 2 1 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Latin translations: 8 2 2 2 1 7 1 2 2 3 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 9 8 8 2 3 4 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 7 2 3 2 2 6 2 2 3 7 2 2 2 1 3 3 2 4 1 1 1 1 7 7 7 2 2 3 3 2 2 2 2 1 Disambiguation of Terms with Maori translations: 7 2 2 2 1 7 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 5 2 2 1 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Ngazidja Comorian translations: 7 1 2 2 1 7 1 2 2 5 2 2 2 2 2 2 2 5 4 2 2 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Norman translations: 7 2 2 2 1 7 1 2 3 3 2 2 2 3 3 2 2 4 4 3 1 2 8 6 6 2 2 3 2 2 2 2 2 1 Disambiguation of Terms with Norwegian Bokmål translations: 7 2 2 2 1 6 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 5 2 2 2 2 7 6 6 2 3 3 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Polish translations: 6 3 3 2 1 5 1 2 4 4 2 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 7 5 5 2 3 3 3 3 3 3 3 2 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 8 1 1 2 1 6 1 2 3 5 2 2 2 2 3 2 3 5 3 2 2 2 7 6 6 2 2 3 2 2 2 2 2 1 Disambiguation of Terms with Russian translations: 8 2 2 2 1 7 1 2 2 3 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 9 8 8 2 3 4 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Scottish Gaelic translations: 8 2 2 2 1 6 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 5 2 2 1 2 8 6 6 2 3 3 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Slovak translations: 8 2 2 2 1 6 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 4 4 3 1 2 8 6 6 2 3 3 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 8 2 2 2 1 6 1 2 2 3 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 9 9 9 1 3 4 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 7 1 2 2 1 7 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 5 2 2 2 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 7 2 2 2 1 7 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 5 2 2 1 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1
  24. (intransitive) To fix one's residence in a place; to establish a dwelling place, home, or colony. (Compare settle down.) Tags: intransitive
    Sense id: en-settle-en-verb-0c6IxgHi Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Arabic translations, Terms with Azerbaijani translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Catalan translations, Terms with Czech translations, Terms with Dutch translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Hebrew translations, Terms with Higaonon translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Ido translations, Terms with Irish translations, Terms with Japanese translations, Terms with Khmer translations, Terms with Latin translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Maori translations, Terms with Ngazidja Comorian translations, Terms with Norwegian Bokmål translations, Terms with Russian translations, Terms with Slovak translations, Terms with Spanish translations, Terms with Turkish translations, Terms with Ukrainian translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 2 1 3 8 1 1 1 1 7 1 1 2 3 1 2 1 0 2 2 2 3 1 1 1 1 9 10 10 1 3 4 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Pages with 1 entry: 1 1 2 8 2 2 2 2 3 2 1 2 2 1 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 9 10 10 1 3 5 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Pages with entries: 3 1 3 8 1 1 1 1 7 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 10 11 11 1 3 5 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Arabic translations: 7 1 2 3 1 6 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 5 2 2 2 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Azerbaijani translations: 7 2 2 2 1 6 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 5 4 3 1 2 8 6 6 2 3 3 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 7 2 2 2 1 6 2 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 4 1 2 2 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 8 2 2 2 1 6 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 5 1 2 1 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Czech translations: 7 2 3 2 1 5 1 2 3 4 2 2 2 2 2 2 2 6 4 2 1 2 6 6 6 3 3 4 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 7 2 2 2 2 6 2 2 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 8 7 7 2 3 4 3 3 3 3 3 2 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 8 1 1 2 1 7 1 2 2 5 2 2 2 1 2 2 2 5 2 2 2 2 9 8 8 1 3 4 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Hebrew translations: 6 2 2 2 1 6 1 2 4 5 2 2 2 2 2 2 2 5 2 1 2 2 7 6 6 2 3 4 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Higaonon translations: 8 2 2 2 2 6 2 1 2 2 1 1 1 1 2 1 2 3 1 1 1 1 10 10 10 2 3 4 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 7 3 3 3 3 5 3 2 2 4 2 3 2 2 2 2 2 5 3 2 1 2 6 7 7 2 2 3 3 2 2 2 2 1 Disambiguation of Terms with Ido translations: 8 1 1 2 1 8 1 2 2 3 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 10 9 9 1 3 4 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Irish translations: 7 2 2 2 1 6 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 7 1 2 1 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 8 2 2 2 1 7 1 2 2 3 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 9 8 8 1 3 4 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Khmer translations: 7 2 2 2 1 6 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 5 2 2 1 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Latin translations: 8 2 2 2 1 7 1 2 2 3 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 9 8 8 2 3 4 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 7 2 3 2 2 6 2 2 3 7 2 2 2 1 3 3 2 4 1 1 1 1 7 7 7 2 2 3 3 2 2 2 2 1 Disambiguation of Terms with Maori translations: 7 2 2 2 1 7 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 5 2 2 1 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Ngazidja Comorian translations: 7 1 2 2 1 7 1 2 2 5 2 2 2 2 2 2 2 5 4 2 2 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Norwegian Bokmål translations: 7 2 2 2 1 6 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 5 2 2 2 2 7 6 6 2 3 3 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Russian translations: 8 2 2 2 1 7 1 2 2 3 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 9 8 8 2 3 4 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Slovak translations: 8 2 2 2 1 6 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 4 4 3 1 2 8 6 6 2 3 3 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 8 2 2 2 1 6 1 2 2 3 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 9 9 9 1 3 4 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 7 1 2 2 1 7 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 5 2 2 2 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 7 2 2 2 1 7 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 5 2 2 1 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1
  25. (intransitive) To fix one's residence in a place; to establish a dwelling place, home, or colony. (Compare settle down.)
    (transitive, in particular) To colonize (an area); to migrate to (a land, territory, site, etc).
    Tags: intransitive, transitive
    Sense id: en-settle-en-verb-v8HjeDKt Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Arabic translations, Terms with Azerbaijani translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Catalan translations, Terms with Czech translations, Terms with Dutch translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Hebrew translations, Terms with Higaonon translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Ido translations, Terms with Irish translations, Terms with Japanese translations, Terms with Khmer translations, Terms with Latin translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Maori translations, Terms with Ngazidja Comorian translations, Terms with Norwegian Bokmål translations, Terms with Russian translations, Terms with Slovak translations, Terms with Spanish translations, Terms with Turkish translations, Terms with Ukrainian translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 2 1 3 8 1 1 1 1 7 1 1 2 3 1 2 1 0 2 2 2 3 1 1 1 1 9 10 10 1 3 4 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Pages with 1 entry: 1 1 2 8 2 2 2 2 3 2 1 2 2 1 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 9 10 10 1 3 5 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Pages with entries: 3 1 3 8 1 1 1 1 7 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 10 11 11 1 3 5 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Arabic translations: 7 1 2 3 1 6 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 5 2 2 2 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Azerbaijani translations: 7 2 2 2 1 6 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 5 4 3 1 2 8 6 6 2 3 3 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 7 2 2 2 1 6 2 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 4 1 2 2 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 8 2 2 2 1 6 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 5 1 2 1 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Czech translations: 7 2 3 2 1 5 1 2 3 4 2 2 2 2 2 2 2 6 4 2 1 2 6 6 6 3 3 4 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 7 2 2 2 2 6 2 2 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 8 7 7 2 3 4 3 3 3 3 3 2 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 8 1 1 2 1 7 1 2 2 5 2 2 2 1 2 2 2 5 2 2 2 2 9 8 8 1 3 4 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Hebrew translations: 6 2 2 2 1 6 1 2 4 5 2 2 2 2 2 2 2 5 2 1 2 2 7 6 6 2 3 4 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Higaonon translations: 8 2 2 2 2 6 2 1 2 2 1 1 1 1 2 1 2 3 1 1 1 1 10 10 10 2 3 4 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 7 3 3 3 3 5 3 2 2 4 2 3 2 2 2 2 2 5 3 2 1 2 6 7 7 2 2 3 3 2 2 2 2 1 Disambiguation of Terms with Ido translations: 8 1 1 2 1 8 1 2 2 3 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 10 9 9 1 3 4 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Irish translations: 7 2 2 2 1 6 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 7 1 2 1 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 8 2 2 2 1 7 1 2 2 3 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 9 8 8 1 3 4 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Khmer translations: 7 2 2 2 1 6 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 5 2 2 1 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Latin translations: 8 2 2 2 1 7 1 2 2 3 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 9 8 8 2 3 4 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 7 2 3 2 2 6 2 2 3 7 2 2 2 1 3 3 2 4 1 1 1 1 7 7 7 2 2 3 3 2 2 2 2 1 Disambiguation of Terms with Maori translations: 7 2 2 2 1 7 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 5 2 2 1 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Ngazidja Comorian translations: 7 1 2 2 1 7 1 2 2 5 2 2 2 2 2 2 2 5 4 2 2 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Norwegian Bokmål translations: 7 2 2 2 1 6 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 5 2 2 2 2 7 6 6 2 3 3 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Russian translations: 8 2 2 2 1 7 1 2 2 3 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 9 8 8 2 3 4 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Slovak translations: 8 2 2 2 1 6 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 4 4 3 1 2 8 6 6 2 3 3 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 8 2 2 2 1 6 1 2 2 3 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 9 9 9 1 3 4 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 7 1 2 2 1 7 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 5 2 2 2 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 7 2 2 2 1 7 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 5 2 2 1 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1
  26. (transitive) To move (people) to (a land or territory), so as to colonize it; to cause (people) to take residence in (a place). Tags: transitive
    Sense id: en-settle-en-verb-AE3AB9GC
  27. To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.
    (transitive) To clear or purify (a liquid) of dregs and impurities by causing them to sink.
    Tags: transitive
    Sense id: en-settle-en-verb-SkTnq-sh
  28. To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.
    (transitive) To cause to sink down or to be deposited (dregs, sediment, etc).
    Tags: transitive
    Sense id: en-settle-en-verb-7pPJWL1V
  29. To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.
    (transitive) To render compact or solid; to cause to become packed down.
    Tags: transitive
    Sense id: en-settle-en-verb-V8nBWpsF
  30. To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.
    (intransitive) To sink to the bottom of a body of liquid, as dregs of a liquid, or the sediment of a reservoir.
    Tags: intransitive Translations (to sink to the bottom): çökmək (Azerbaijani), утаявам се (utajavam se) (Bulgarian), tatū (Maori)
    Sense id: en-settle-en-verb-g~OBJgWO Disambiguation of 'to sink to the bottom': 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 11 11 11 30 11 11 11 0
  31. To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.
    (intransitive) To sink gradually to a lower level; to subside, for example the foundation of a house, etc.
    Tags: intransitive
    Sense id: en-settle-en-verb-9lRS3tRc
  32. To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.
    (intransitive) To become compact due to sinking.
    Tags: intransitive
    Sense id: en-settle-en-verb-2j5C5rWI
  33. To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.
    (intransitive) To become clear due to the sinking of sediment. (Used especially of liquid. Also used figuratively.)
    Tags: intransitive
    Sense id: en-settle-en-verb-kBPzPO2s
  34. (transitive, intransitive) Of an animal: to make or become pregnant. Tags: intransitive, transitive
    Sense id: en-settle-en-verb-G~x9OGaq
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: sattle (english: in several British dialects), adjust, arrange, compose, decide, determine, establish, fix, regulate Related terms: settlement, settler Translations (to calm): успокоявам (uspokojavam) (Bulgarian), rauhoittua (Finnish), whakamāhaki (Maori), whakamahuru (Maori), seatlaig (Scottish Gaelic), stòl (Scottish Gaelic) Translations (to conclude as an argument): разрешавам (razrešavam) (Bulgarian), husay (Cebuano), sopia (Finnish), régler (French), husay (Higaonon), rendez (Hungarian), risolvere (Italian), 決着する (kecchaku suru) (Japanese), whakatatū (Maori), rèitich (Scottish Gaelic), solventar (Spanish), solver (Spanish), consentir (Spanish) Translations (to fix one's dwelling): οἰκίζω (oikízō) (Ancient Greek), اِسْتَعْمَرَ (istaʕmara) (Arabic), اِسْتَوْطَنَ (istawṭana) (Arabic), اِسْتَقَرَّ (istaqarra) (Arabic), məskunlaşmaq (Azerbaijani), məskun salmaq (Azerbaijani), yerləşmək (Azerbaijani), yurd salmaq (Azerbaijani), заселвам се (zaselvam se) (Bulgarian), 殖民 (zhímín) (Chinese Mandarin), 定居 (dìngjū) (Chinese Mandarin), 安家落戶 (Chinese Mandarin), 安家落户 (ānjiāluòhù) (Chinese Mandarin), usadit se (Czech), vestigen (Dutch), settelen (Dutch), enloĝiĝi (Esperanto), asuttaa (Finnish), s’installer (French), ≈ in coloniser (French), s’habituer (French), siedeln (German), הִתְנַחֵל (Hebrew), stanziarsi (Italian), 居着く (itsuku) (alt: いつく) (Japanese), 落ち着く (ochitsuku) (alt: おちつく) (Japanese), តាំងទីលំនៅ (tangtiilumnɨw) (Khmer), sedeo (Latin), whakataiwhenua (Maori), pūwhenua (Maori), whakanohonoho (Maori), whakanoho (Maori), ukaantsi (Ngazidja Comorian), bosette (Norwegian Bokmål), osiadać [imperfective] (Polish), osiąść [perfective] (Polish), usadawiać się [imperfective] (Polish), usadowić się [perfective] (Polish), assentar-se (Portuguese), сели́ться (selítʹsja) (Russian), заселя́ть (zaseljátʹ) (Russian), колонизи́ровать (kolonizírovatʹ) (Russian), tuinich (Scottish Gaelic), àitich (Scottish Gaelic), usadiť sa (Slovak), asentarse (Spanish), establecerse (Spanish), avecindarse (Spanish), yerleşmek (Turkish), сели́тися (selýtysja) (Ukrainian), заселя́ти (zaseljáty) (Ukrainian)
Etymology number: 1 Derived forms: resettle, settleable settle accounts with, settle a score, settle bed, settle down, settle for, settle in, settle into, settle on, settle one's account, settle one's affairs, settle someone's hash, settle the score, settle up, settle upon, settle with, settlor Disambiguation of 'to calm': 1 1 1 0 0 0 0 8 13 8 8 8 8 17 17 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 Disambiguation of 'to conclude as an argument': 10 14 14 10 10 10 10 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Disambiguation of "to fix one's dwelling": 3 2 2 1 1 1 1 1 4 2 1 1 1 1 1 2 4 4 1 1 2 1 1 22 22 2 2 3 2 2 2 2 2 1

Inflected forms

Alternative forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "antonym(s) of “to place in a fixed or permanent condition”",
      "word": "remove"
    },
    {
      "word": "disturb"
    },
    {
      "word": "agitate"
    },
    {
      "word": "wander"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "resettle"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "settleable settle accounts with"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "settle a score"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "settle bed"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "settle down"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "settle for"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "settle in"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "settle into"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "settle on"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "settle one's account"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "settle one's affairs"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "settle someone's hash"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "settle the score"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "settle up"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "settle upon"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "settle with"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "settlor"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "setlen"
      },
      "expansion": "Middle English setlen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "setlan",
        "t": "to settle, seat, put to rest"
      },
      "expansion": "Old English setlan (“to settle, seat, put to rest”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "setl",
        "4": "",
        "5": "seat"
      },
      "expansion": "Old English setl (“seat”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "zetelen",
        "3": "",
        "4": "to be established, settle"
      },
      "expansion": "Dutch zetelen (“to be established, settle”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "sahtlen"
      },
      "expansion": "Middle English sahtlen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "sahtlian"
      },
      "expansion": "Old English sahtlian",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "saht"
      },
      "expansion": "Old English saht",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "siedeln",
        "t": "to settle"
      },
      "expansion": "German siedeln (“to settle”)",
      "name": "m+"
    }
  ],
  "etymology_text": "From a merger of two verbs:\n* Middle English setlen, from Old English setlan (“to settle, seat, put to rest”), from Old English setl (“seat”) (compare Dutch zetelen (“to be established, settle”)) and\n* Middle English sahtlen, seihtlen (“to reconcile, calm, subside”), from Old English sahtlian, ġesehtlian (“to reconcile”), from Old English saht, seht (“settlement, agreement, reconciliation, peace”) (see saught, -le).\nGerman siedeln (“to settle”) is related to the former of the two verbs, but is not an immediate cognate of either of them.",
  "forms": [
    {
      "form": "settles",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "settling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "settled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "settled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "settle (third-person singular simple present settles, present participle settling, simple past and past participle settled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "set‧tle"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "settlement"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "settler"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "11 2 2 2 1 11 1 1 2 2 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 12 7 7 1 3 4 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 2 3 2 2 5 2 2 3 6 2 3 2 2 2 2 3 6 1 1 2 1 6 6 6 2 2 3 4 2 2 2 2 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ancient Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 1 2 3 1 6 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 5 2 2 2 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Arabic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 2 2 2 1 6 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 5 4 3 1 2 8 6 6 2 3 3 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Azerbaijani translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 2 2 2 1 6 2 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 4 1 2 2 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 2 2 2 1 6 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 5 1 2 1 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 1 2 2 1 7 1 2 2 5 2 2 2 1 2 2 2 5 2 2 2 2 9 7 7 1 3 3 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Cebuano translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 2 3 2 1 5 1 2 3 4 2 2 2 2 2 2 2 6 4 2 1 2 6 6 6 3 3 4 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 2 2 2 2 6 2 2 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 8 7 7 2 3 4 3 3 3 3 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 1 1 2 1 7 1 2 2 5 2 2 2 1 2 2 2 5 2 2 2 2 9 8 8 1 3 4 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 2 2 2 1 8 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 4 1 2 1 2 9 6 6 2 3 3 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 2 2 2 1 6 1 2 4 5 2 2 2 2 2 2 2 5 2 1 2 2 7 6 6 2 3 4 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hebrew translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 2 2 2 2 6 2 1 2 2 1 1 1 1 2 1 2 3 1 1 1 1 10 10 10 2 3 4 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Higaonon translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 3 3 3 3 5 3 2 2 4 2 3 2 2 2 2 2 5 3 2 1 2 6 7 7 2 2 3 3 2 2 2 2 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 2 2 2 1 6 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 7 1 2 1 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 2 2 2 1 7 1 2 2 3 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 9 8 8 1 3 4 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 2 2 2 1 6 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 5 2 2 1 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Khmer translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 2 2 2 1 7 1 2 2 3 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 9 8 8 2 3 4 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 2 3 2 2 6 2 2 3 7 2 2 2 1 3 3 2 4 1 1 1 1 7 7 7 2 2 3 3 2 2 2 2 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 2 2 2 1 7 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 5 2 2 1 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 1 2 2 1 7 1 2 2 5 2 2 2 2 2 2 2 5 4 2 2 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ngazidja Comorian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 2 2 2 1 7 1 2 3 3 2 2 2 3 3 2 2 4 4 3 1 2 8 6 6 2 2 3 2 2 2 2 2 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norman translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 2 2 2 1 6 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 5 2 2 2 2 7 6 6 2 3 3 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 3 3 2 1 5 1 2 4 4 2 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 7 5 5 2 3 3 3 3 3 3 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 1 1 2 1 6 1 2 3 5 2 2 2 2 3 2 3 5 3 2 2 2 7 6 6 2 2 3 2 2 2 2 2 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 2 2 2 1 7 1 2 2 3 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 9 8 8 2 3 4 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 2 2 2 1 6 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 5 2 2 1 2 8 6 6 2 3 3 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Scottish Gaelic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 2 2 2 1 6 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 4 4 3 1 2 8 6 6 2 3 3 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Slovak translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 1 2 2 1 7 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 5 2 2 2 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 2 2 2 1 7 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 5 2 2 1 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "His fears were settled",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "She hopes to settle and questions about the plans.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The question of the succession to a throne needs to be settled.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1714 February, [Jonathan Swift], The Publick Spirit of the Whigs: Set forth in Their Generous Encouragement of the Author of the Crisis: […], London: […] [John Barber] for John Morphew, […], →OCLC, page 4:",
          "text": "It is a Pamphlet, [...] It will ſettle the Wavering, confirm the Doubtful, inſtruct the Ignorant, inflame the Clamorous, though it never be once looked into.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To conclude or resolve (something):",
        "To determine (something which was exposed to doubt or question); to resolve conclusively; to set or fix (a time, an order of succession, etc)."
      ],
      "id": "en-settle-en-verb-DN4UEFoE",
      "links": [
        [
          "conclude",
          "conclude"
        ],
        [
          "resolve",
          "resolve"
        ],
        [
          "set",
          "set"
        ],
        [
          "fix",
          "fix"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To conclude or resolve (something):",
        "(transitive) To determine (something which was exposed to doubt or question); to resolve conclusively; to set or fix (a time, an order of succession, etc)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "27 4 4 4 4 4 4 1 3 1 1 1 1 2 2 2 3 3 2 2 2 2 2 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "razrešavam",
          "sense": "to determine",
          "word": "разрешавам"
        },
        {
          "_dis1": "27 4 4 4 4 4 4 1 3 1 1 1 1 2 2 2 3 3 2 2 2 2 2 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to determine",
          "word": "ratkaista"
        },
        {
          "_dis1": "27 4 4 4 4 4 4 1 3 1 1 1 1 2 2 2 3 3 2 2 2 2 2 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 1",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "to determine",
          "word": "socraigh"
        },
        {
          "_dis1": "27 4 4 4 4 4 4 1 3 1 1 1 1 2 2 2 3 3 2 2 2 2 2 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 1",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "kaiketsu suru",
          "sense": "to determine",
          "word": "解決する"
        },
        {
          "_dis1": "27 4 4 4 4 4 4 1 3 1 1 1 1 2 2 2 3 3 2 2 2 2 2 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 1",
          "code": "km",
          "lang": "Khmer",
          "roman": "dɑh sraay",
          "sense": "to determine",
          "word": "ដោះស្រាយ"
        },
        {
          "_dis1": "27 4 4 4 4 4 4 1 3 1 1 1 1 2 2 2 3 3 2 2 2 2 2 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 1",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "to determine",
          "word": "socraich"
        },
        {
          "_dis1": "27 4 4 4 4 4 4 1 3 1 1 1 1 2 2 2 3 3 2 2 2 2 2 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 1",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "to determine",
          "word": "rèitich"
        },
        {
          "_dis1": "27 4 4 4 4 4 4 1 3 1 1 1 1 2 2 2 3 3 2 2 2 2 2 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to determine",
          "word": "resolver"
        },
        {
          "_dis1": "27 4 4 4 4 4 4 1 3 1 1 1 1 2 2 2 3 3 2 2 2 2 2 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to determine",
          "word": "dirimir"
        },
        {
          "_dis1": "27 4 4 4 4 4 4 1 3 1 1 1 1 2 2 2 3 3 2 2 2 2 2 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to determine",
          "word": "zanjar"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "to settle a quarrel",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To conclude or resolve (something):",
        "To conclude, to cause (a dispute) to finish."
      ],
      "id": "en-settle-en-verb-vGM9-Hf4",
      "links": [
        [
          "conclude",
          "conclude"
        ],
        [
          "resolve",
          "resolve"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To conclude or resolve (something):",
        "(transitive) To conclude, to cause (a dispute) to finish."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To conclude or resolve (something):",
        "To conclude, to cause (a dispute) to finish.",
        "In particular, to terminate (a lawsuit), usually out of court, by agreement of all parties."
      ],
      "id": "en-settle-en-verb-aqlCeZ9a",
      "links": [
        [
          "conclude",
          "conclude"
        ],
        [
          "resolve",
          "resolve"
        ],
        [
          "terminate",
          "terminate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To conclude or resolve (something):",
        "(transitive) To conclude, to cause (a dispute) to finish.",
        "(transitive) In particular, to terminate (a lawsuit), usually out of court, by agreement of all parties."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2012, Paul Kelly, Willie Blair: A Tale of True Loss and Sadness, →ISBN:",
          "text": "The coffee was only surface wet and looked worse than it actually was and as he returned to the Reception Desk to settle his account and give back his room key, he was met again by the young man who was still wearing his rucksack.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To conclude or resolve (something):",
        "To close, liquidate or balance (an account) by payment, sometimes of less than is owed or due."
      ],
      "id": "en-settle-en-verb-qaKbR4wT",
      "links": [
        [
          "conclude",
          "conclude"
        ],
        [
          "resolve",
          "resolve"
        ],
        [
          "liquidate",
          "liquidate"
        ],
        [
          "balance",
          "balance"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To conclude or resolve (something):",
        "(transitive) To close, liquidate or balance (an account) by payment, sometimes of less than is owed or due."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "to settle a bill",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To conclude or resolve (something):",
        "To pay (a bill)."
      ],
      "id": "en-settle-en-verb-LyLhaEsq",
      "links": [
        [
          "conclude",
          "conclude"
        ],
        [
          "resolve",
          "resolve"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To conclude or resolve (something):",
        "(transitive, colloquial) To pay (a bill)."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 0 0 1 99 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "razplaštam se",
          "sense": "to pay a bill",
          "word": "разплащам се"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 1 99 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to pay a bill",
          "word": "saldar"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 1 99 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to pay a bill",
          "word": "liquidar"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 1 99 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to pay a bill",
          "word": "pagar"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 1 99 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "to pay a bill",
          "word": "saldi"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 1 99 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to pay a bill",
          "word": "maksaa"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 1 99 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to pay a bill",
          "word": "sovitella"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 1 99 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to pay a bill",
          "word": "solder"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 1 99 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "io",
          "lang": "Ido",
          "sense": "to pay a bill",
          "word": "saldar"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 1 99 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "io",
          "lang": "Ido",
          "sense": "to pay a bill",
          "word": "liquidacar"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 1 99 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "io",
          "lang": "Ido",
          "sense": "to pay a bill",
          "word": "pagar"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 1 99 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to pay a bill",
          "word": "saldare"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 1 99 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to pay a bill",
          "word": "whakaea"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 1 99 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to pay a bill",
          "word": "saldar"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 1 99 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to pay a bill",
          "word": "liquidar"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 1 99 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to pay a bill",
          "word": "pagar"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "11 2 2 2 1 11 1 1 2 2 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 12 7 7 1 3 4 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 2 2 2 1 8 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 4 1 2 1 2 9 6 6 2 3 3 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 2 2 2 2 8 2 2 2 3 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 9 7 7 2 3 4 3 3 3 3 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 2 2 2 1 9 1 2 2 3 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 11 8 8 1 3 4 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 2 2 2 1 7 1 2 3 3 2 2 2 3 3 2 2 4 4 3 1 2 8 6 6 2 2 3 2 2 2 2 2 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norman translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He has settled with his creditors.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To conclude or resolve (something):",
        "To adjust differences or accounts; to come to an agreement on matters in dispute."
      ],
      "id": "en-settle-en-verb-~sLyuEEB",
      "links": [
        [
          "conclude",
          "conclude"
        ],
        [
          "resolve",
          "resolve"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To conclude or resolve (something):",
        "(intransitive) To adjust differences or accounts; to come to an agreement on matters in dispute."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2010, Clay H. Kaminsky, “The Rome II Regulation: A Comparative Perspective on Federalizing Choice of Law”, in Tulane Law Review, volume 85, number 1, page 79:",
          "text": "Of course, certainty is a value in all systems of conflict of laws—including those of the United States. Certainty for litigants decreases litigation and transaction costs and increases the chances that cases will settle.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To conclude or resolve (something):",
        "To conclude a lawsuit by agreement of the parties rather than a decision of a court."
      ],
      "id": "en-settle-en-verb-IqkXIKh4",
      "links": [
        [
          "conclude",
          "conclude"
        ],
        [
          "resolve",
          "resolve"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To conclude or resolve (something):",
        "(intransitive) To conclude a lawsuit by agreement of the parties rather than a decision of a court."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2012, Nancy Gideon, Seeker of Shadows, →ISBN:",
          "text": "She twisted out from under the claim of his palm to settle her feet on the floor.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2002, Tom Deitz, Warautumn, →ISBN, page 53:",
          "text": "Pausing only to settle his cloak and set his Regent's circlet on his hair, he strode to the rail and waited.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something).",
        "To put into (proper) place; to make sit or lie properly."
      ],
      "id": "en-settle-en-verb-zgta2MxL",
      "links": [
        [
          "final",
          "final"
        ],
        [
          "sit",
          "sit"
        ],
        [
          "lie",
          "lie"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something).",
        "(transitive) To put into (proper) place; to make sit or lie properly."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1614–1615, Homer, “The Third Book of Homer’s Odysseys”, in Geo[rge] Chapman, transl., Homer’s Odysses. […], London: […] Rich[ard] Field [and William Jaggard], for Nathaniell Butter, published 1615, →OCLC; republished in The Odysseys of Homer, […], volume I, London: John Russell Smith, […], 1857, →OCLC, page 54, lines 209–210:",
          "text": "God settled then the huge whale-bearing lake, / And Tenedos we reach'd; [...]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1678, John Bunyan, The Pilgrim’s Progress from This World, to That which is to Come: […], London: […] Nath[aniel] Ponder […], →OCLC; reprinted in The Pilgrim’s Progress as Originally Published by John Bunyan: Being a Fac-simile Reproduction of the First Edition, London: Elliot Stock […], 1875, →OCLC, page 4:",
          "text": "[I]t drawing towards night, and they hoping that ſleep might ſettle his brains, with all haſt they got him to bed; [...]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something).",
        "To cause to no longer be in a disturbed, confused or stormy; to quiet; to calm (nerves, waters, a boisterous or rebellious child, etc)."
      ],
      "id": "en-settle-en-verb-VqcU1NFB",
      "links": [
        [
          "final",
          "final"
        ],
        [
          "confused",
          "confused"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something).",
        "(transitive) To cause to no longer be in a disturbed, confused or stormy; to quiet; to calm (nerves, waters, a boisterous or rebellious child, etc)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "7 2 3 2 2 6 2 2 3 7 2 2 2 1 3 3 2 4 1 1 1 1 7 7 7 2 2 3 3 2 2 2 2 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something).",
        "To silence, especially by force."
      ],
      "id": "en-settle-en-verb-2JzB0NIx",
      "links": [
        [
          "final",
          "final"
        ],
        [
          "silence",
          "silence#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something).",
        "(British, dialectal) To silence, especially by force."
      ],
      "tags": [
        "British",
        "dialectal",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1894-5, Patterson, Man and Nature (in The Primitive Methodist Magazine)",
          "text": "I poured a charge of powder over the nipple so as not tu miss goin' off if possible. Click! went the match,—up jumped the flock, or tried tu. As they bunched up, Peggy blazed intu 'em, settlin’ how many I didn't know, …"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something).",
        "To kill."
      ],
      "id": "en-settle-en-verb-88fKvIyP",
      "links": [
        [
          "final",
          "final"
        ],
        [
          "kill",
          "kill"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something).",
        "To kill."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "clear weather settles the roads",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something).",
        "To bring or restore (ground, roads, etc) to a smooth, dry, or passable condition."
      ],
      "id": "en-settle-en-verb-DLDyQ7Uz",
      "links": [
        [
          "final",
          "final"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something).",
        "(transitive) To bring or restore (ground, roads, etc) to a smooth, dry, or passable condition."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "to settle my affairs",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "to settle her estate",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something)."
      ],
      "id": "en-settle-en-verb-MTkiGqrK",
      "links": [
        [
          "final",
          "final"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Winters Tale”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene iv], page 295, column 1:",
          "text": "[T]il the fury of his Highneſſe ſettle / Come not before him.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2017 March 14, Stuart James, “Leicester stun Sevilla to reach last eight after Kasper Schmeichel save”, in the Guardian:",
          "text": "With Vardy working tirelessly up front, chasing lost causes and generally making a nuisance of himself, Sevilla were never allowed to settle on a night when the atmosphere was electric inside the King Power Stadium.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "The weather settled.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Wait until the crowd settles before speaking.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To become calm, quiet, or orderly; to stop being agitated."
      ],
      "id": "en-settle-en-verb-N0wafV4M",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To become calm, quiet, or orderly; to stop being agitated."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The roads settled late in the spring.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To become calm, quiet, or orderly; to stop being agitated.",
        "To become firm, dry, and hard, like the ground after the effects of rain or frost have disappeared."
      ],
      "id": "en-settle-en-verb-GSe0phUu",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To become calm, quiet, or orderly; to stop being agitated.",
        "(intransitive) To become firm, dry, and hard, like the ground after the effects of rain or frost have disappeared."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, 2 Kings 8:11:",
          "text": "And he settled his countenance stedfastly [upon him], until he was ashamed.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To establish or become established in a steady position:",
        "To place in(to) a fixed or permanent condition or position or on(to) a permanent basis; to make firm, steady, or stable; to establish or fix."
      ],
      "id": "en-settle-en-verb-7G-BMpZM",
      "links": [
        [
          "establish",
          "establish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To establish or become established in a steady position:",
        "(transitive) To place in(to) a fixed or permanent condition or position or on(to) a permanent basis; to make firm, steady, or stable; to establish or fix."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 2 1 1 1 1 5 5 6 5 6 5 1 1 23 2 3 2 2 2 2 2 4 4 2 1 1 1 1 1 1 1 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "stabiliziram",
          "sense": "to place in a fixed or permanent condition",
          "word": "стабилизирам"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 1 1 1 1 5 5 6 5 6 5 1 1 23 2 3 2 2 2 2 2 4 4 2 1 1 1 1 1 1 1 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "montiram",
          "sense": "to place in a fixed or permanent condition",
          "word": "монтирам"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 1 1 1 1 5 5 6 5 6 5 1 1 23 2 3 2 2 2 2 2 4 4 2 1 1 1 1 1 1 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to place in a fixed or permanent condition",
          "word": "asettaa"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 1 1 1 1 5 5 6 5 6 5 1 1 23 2 3 2 2 2 2 2 4 4 2 1 1 1 1 1 1 1 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to place in a fixed or permanent condition",
          "word": "installer"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 1 1 1 1 5 5 6 5 6 5 1 1 23 2 3 2 2 2 2 2 4 4 2 1 1 1 1 1 1 1 1",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "to place in a fixed or permanent condition",
          "word": "socraigh"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 1 1 1 1 5 5 6 5 6 5 1 1 23 2 3 2 2 2 2 2 4 4 2 1 1 1 1 1 1 1 1",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "toritsukeru",
          "sense": "to place in a fixed or permanent condition",
          "word": "取り付ける"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 1 1 1 1 5 5 6 5 6 5 1 1 23 2 3 2 2 2 2 2 4 4 2 1 1 1 1 1 1 1 1",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "sueru",
          "sense": "to place in a fixed or permanent condition",
          "word": "据える"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 1 1 1 1 5 5 6 5 6 5 1 1 23 2 3 2 2 2 2 2 4 4 2 1 1 1 1 1 1 1 1",
          "code": "km",
          "lang": "Khmer",
          "roman": "dɑmlaəng",
          "sense": "to place in a fixed or permanent condition",
          "word": "ដំឡើង"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 1 1 1 1 5 5 6 5 6 5 1 1 23 2 3 2 2 2 2 2 4 4 2 1 1 1 1 1 1 1 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to place in a fixed or permanent condition",
          "word": "pūwhenua"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 1 1 1 1 5 5 6 5 6 5 1 1 23 2 3 2 2 2 2 2 4 4 2 1 1 1 1 1 1 1 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to place in a fixed or permanent condition",
          "word": "whakanoho"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 1 1 1 1 5 5 6 5 6 5 1 1 23 2 3 2 2 2 2 2 4 4 2 1 1 1 1 1 1 1 1",
          "code": "zdj",
          "lang": "Ngazidja Comorian",
          "sense": "to place in a fixed or permanent condition",
          "word": "hwehantsi"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 1 1 1 1 5 5 6 5 6 5 1 1 23 2 3 2 2 2 2 2 4 4 2 1 1 1 1 1 1 1 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to place in a fixed or permanent condition",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "usadawiać"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 1 1 1 1 5 5 6 5 6 5 1 1 23 2 3 2 2 2 2 2 4 4 2 1 1 1 1 1 1 1 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to place in a fixed or permanent condition",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "usadowić"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 1 1 1 1 5 5 6 5 6 5 1 1 23 2 3 2 2 2 2 2 4 4 2 1 1 1 1 1 1 1 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to place in a fixed or permanent condition",
          "word": "asentar"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 1 1 1 1 5 5 6 5 6 5 1 1 23 2 3 2 2 2 2 2 4 4 2 1 1 1 1 1 1 1 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to place in a fixed or permanent condition",
          "word": "sestar"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1717, John Dryden, “Book IX. [The Fable of Iphis and Ianthe.]”, in Ovid’s Metamorphoses in Fifteen Books. […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC, page 325:",
          "text": "Now thirteen Years of Age were ſwiftly run, / When the fond Father thought the time drew on / Of ſettling in the World his only Son.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, 1 Chronicles 17:14:",
          "text": "But I will settle him in mine house and in my kingdom for ever.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To establish or become established in a steady position:",
        "In particular, to establish in life; to fix in business, in a home, etc."
      ],
      "id": "en-settle-en-verb-WN~a-GMf",
      "links": [
        [
          "establish",
          "establish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To establish or become established in a steady position:",
        "(transitive) In particular, to establish in life; to fix in business, in a home, etc."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "7 2 3 2 1 5 1 2 3 4 2 2 2 2 2 2 2 6 4 2 1 2 6 6 6 3 3 4 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 2 2 2 1 6 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 7 1 2 1 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to settle a minister",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To establish or become established in a steady position:",
        "In particular, to establish in life; to fix in business, in a home, etc.",
        "In particular, to establish in pastoral office; to ordain or install as pastor or rector of a church, society, or parish."
      ],
      "id": "en-settle-en-verb-FVnTl8Pp",
      "links": [
        [
          "establish",
          "establish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To establish or become established in a steady position:",
        "(transitive) In particular, to establish in life; to fix in business, in a home, etc.",
        "(transitive, US, obsolete) In particular, to establish in pastoral office; to ordain or install as pastor or rector of a church, society, or parish."
      ],
      "tags": [
        "US",
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Law",
          "orig": "en:Law",
          "parents": [
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To establish or become established in a steady position:",
        "To formally, legally secure (an annuity, property, title, etc) on (a person)."
      ],
      "id": "en-settle-en-verb-xOh5YhjV",
      "links": [
        [
          "establish",
          "establish"
        ],
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "secure",
          "secure"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To establish or become established in a steady position:",
        "(transitive, law) To formally, legally secure (an annuity, property, title, etc) on (a person)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1712, Samuel Garth, Epilogue to Cato, a Tragedy, by Joseph Addison",
          "text": "He sighs with most success that settles well."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To establish or become established in a steady position:",
        "To make a jointure for a spouse."
      ],
      "id": "en-settle-en-verb-YoEx7QjN",
      "links": [
        [
          "establish",
          "establish"
        ],
        [
          "jointure",
          "jointure"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To establish or become established in a steady position:",
        "(intransitive, obsolete) To make a jointure for a spouse."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1718, Mat[thew] Prior, “Alma: Or, The Progress of the Mind”, in Poems on Several Occasions, London: […] Jacob Tonson […], and John Barber […], →OCLC, canto II, page 340:",
          "text": "As People marry now, and ſettle; / Fierce Love abates his uſual Mettle: [...]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To establish or become established in a steady position:",
        "To become married, or a householder."
      ],
      "id": "en-settle-en-verb-YPDdd-sa",
      "links": [
        [
          "establish",
          "establish"
        ],
        [
          "married",
          "married"
        ],
        [
          "householder",
          "householder"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To establish or become established in a steady position:",
        "(intransitive) To become married, or a householder."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1825, William Buell Sprague, An Historical Discourse Delivered at West Springfield:",
          "text": "He is settled in the profession of law at Rochester, New York.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1994, Arthur MacGregor, Sir Hans Sloane:",
          "text": "Following his avowed aim to settle in his profession of medicine, Sloane arranged to call on Dr Thomas Sydenham, the foremost physician of his day in London, known as 'the English Hippocrates'.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2016, J. K. Ng’eno, M. C. Chesimet, “Differences in Mathematics Teachers' Perceived Preparedness to Demonstrate Competence in Secondary School Mathematics Content by Teacher Characteristics”, in Journal of Education and Practice, volume 7, number 18:",
          "text": "The likely explanation for this is the fact that between the two groups one is now settling in the profession while the older group is preparing to retire and are no longer keen to gain new skills.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To establish or become established in a steady position:",
        "To be established in a profession or in employment."
      ],
      "id": "en-settle-en-verb-6ovY5YRw",
      "links": [
        [
          "establish",
          "establish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To establish or become established in a steady position:",
        "(intransitive, with \"in\") To be established in a profession or in employment."
      ],
      "raw_tags": [
        "with \"in\""
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 1 3 8 1 1 1 1 7 1 1 2 3 1 2 1 0 2 2 2 3 1 1 1 1 9 10 10 1 3 4 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 2 2 2 1 11 1 1 2 2 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 12 7 7 1 3 4 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 2 8 2 2 2 2 3 2 1 2 2 1 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 9 10 10 1 3 5 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 1 3 8 1 1 1 1 7 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 10 11 11 1 3 5 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 1 2 3 1 6 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 5 2 2 2 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Arabic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 2 2 2 1 6 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 5 4 3 1 2 8 6 6 2 3 3 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Azerbaijani translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 2 2 2 1 6 2 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 4 1 2 2 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 2 2 2 1 6 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 5 1 2 1 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 1 2 2 1 7 1 2 2 5 2 2 2 1 2 2 2 5 2 2 2 2 9 7 7 1 3 3 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Cebuano translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 2 3 2 1 5 1 2 3 4 2 2 2 2 2 2 2 6 4 2 1 2 6 6 6 3 3 4 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 2 2 2 2 6 2 2 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 8 7 7 2 3 4 3 3 3 3 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 1 1 2 1 7 1 2 2 5 2 2 2 1 2 2 2 5 2 2 2 2 9 8 8 1 3 4 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 2 2 2 1 8 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 4 1 2 1 2 9 6 6 2 3 3 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 2 2 2 2 8 2 2 2 3 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 9 7 7 2 3 4 3 3 3 3 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 2 2 2 1 7 1 2 3 3 2 2 2 1 2 2 2 3 2 2 2 2 9 7 7 1 3 4 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 2 2 2 1 6 1 2 4 5 2 2 2 2 2 2 2 5 2 1 2 2 7 6 6 2 3 4 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hebrew translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 2 2 2 2 6 2 1 2 2 1 1 1 1 2 1 2 3 1 1 1 1 10 10 10 2 3 4 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Higaonon translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 3 3 3 3 5 3 2 2 4 2 3 2 2 2 2 2 5 3 2 1 2 6 7 7 2 2 3 3 2 2 2 2 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 1 1 2 1 8 1 2 2 3 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 10 9 9 1 3 4 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ido translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 2 2 2 1 6 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 7 1 2 1 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 2 2 2 1 9 1 2 2 3 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 11 8 8 1 3 4 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 2 2 2 1 7 1 2 2 3 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 9 8 8 1 3 4 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 2 2 2 1 6 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 5 2 2 1 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Khmer translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 2 2 2 1 7 1 2 2 3 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 9 8 8 2 3 4 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 2 3 2 2 6 2 2 3 7 2 2 2 1 3 3 2 4 1 1 1 1 7 7 7 2 2 3 3 2 2 2 2 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 2 2 2 1 7 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 5 2 2 1 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 1 2 2 1 7 1 2 2 5 2 2 2 2 2 2 2 5 4 2 2 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ngazidja Comorian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 2 2 2 1 7 1 2 3 3 2 2 2 3 3 2 2 4 4 3 1 2 8 6 6 2 2 3 2 2 2 2 2 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norman translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 2 2 2 1 6 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 5 2 2 2 2 7 6 6 2 3 3 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 3 3 2 1 5 1 2 4 4 2 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 7 5 5 2 3 3 3 3 3 3 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 1 1 2 1 6 1 2 3 5 2 2 2 2 3 2 3 5 3 2 2 2 7 6 6 2 2 3 2 2 2 2 2 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 2 2 2 1 7 1 2 2 3 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 9 8 8 2 3 4 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 2 2 2 1 6 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 5 2 2 1 2 8 6 6 2 3 3 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Scottish Gaelic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 2 2 2 1 6 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 4 4 3 1 2 8 6 6 2 3 3 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Slovak translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 2 2 2 1 6 1 2 2 3 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 9 9 9 1 3 4 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 1 2 2 1 7 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 5 2 2 2 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 2 2 2 1 7 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 5 2 2 1 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1627 (indicated as 1626), Francis [Bacon], “New Atlantis. A Worke Vnfinished.”, in Sylua Syluarum: Or A Naturall Historie. In Ten Centuries. […], London: […] William Rawley […]; [p]rinted by J[ohn] H[aviland] for William Lee […], →OCLC, page 1:",
          "text": "But then the Wind came about, and ſetled in the West for many dayes, ſo as we could make little or no way, and were ſometimes in purpoſe to turne backe.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1735, John Arbuthnot, An essay concerning the nature of aliments:",
          "text": "Chyle [...] runs through all the intermediate colors until it settles in an intense red.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "They settled down at an inn.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The hawk settled on a branch.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To establish or become established in a steady position:",
        "To become stationary or fixed; to come to rest."
      ],
      "id": "en-settle-en-verb-dVwISjNj",
      "links": [
        [
          "establish",
          "establish"
        ],
        [
          "rest",
          "rest"
        ]
      ],
      "qualifier": "\"in\"; \"on\" or another preposition; \"in\"; \"on\" or another preposition",
      "raw_glosses": [
        "To establish or become established in a steady position:",
        "(intransitive, usually with \"down\", \"in\", \"on\" or another preposition) To become stationary or fixed; to come to rest."
      ],
      "raw_tags": [
        "with \"down\""
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "usually"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 1 3 8 1 1 1 1 7 1 1 2 3 1 2 1 0 2 2 2 3 1 1 1 1 9 10 10 1 3 4 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 2 8 2 2 2 2 3 2 1 2 2 1 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 9 10 10 1 3 5 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 1 3 8 1 1 1 1 7 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 10 11 11 1 3 5 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 1 2 3 1 6 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 5 2 2 2 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Arabic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 2 2 2 1 6 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 5 4 3 1 2 8 6 6 2 3 3 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Azerbaijani translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 2 2 2 1 6 2 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 4 1 2 2 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 2 2 2 1 6 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 5 1 2 1 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 2 3 2 1 5 1 2 3 4 2 2 2 2 2 2 2 6 4 2 1 2 6 6 6 3 3 4 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 2 2 2 2 6 2 2 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 8 7 7 2 3 4 3 3 3 3 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 1 1 2 1 7 1 2 2 5 2 2 2 1 2 2 2 5 2 2 2 2 9 8 8 1 3 4 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 2 2 2 1 6 1 2 4 5 2 2 2 2 2 2 2 5 2 1 2 2 7 6 6 2 3 4 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hebrew translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 2 2 2 2 6 2 1 2 2 1 1 1 1 2 1 2 3 1 1 1 1 10 10 10 2 3 4 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Higaonon translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 3 3 3 3 5 3 2 2 4 2 3 2 2 2 2 2 5 3 2 1 2 6 7 7 2 2 3 3 2 2 2 2 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 1 1 2 1 8 1 2 2 3 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 10 9 9 1 3 4 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ido translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 2 2 2 1 6 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 7 1 2 1 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 2 2 2 1 7 1 2 2 3 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 9 8 8 1 3 4 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 2 2 2 1 6 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 5 2 2 1 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Khmer translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 2 2 2 1 7 1 2 2 3 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 9 8 8 2 3 4 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 2 3 2 2 6 2 2 3 7 2 2 2 1 3 3 2 4 1 1 1 1 7 7 7 2 2 3 3 2 2 2 2 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 2 2 2 1 7 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 5 2 2 1 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 1 2 2 1 7 1 2 2 5 2 2 2 2 2 2 2 5 4 2 2 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ngazidja Comorian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 2 2 2 1 6 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 5 2 2 2 2 7 6 6 2 3 3 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 2 2 2 1 7 1 2 2 3 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 9 8 8 2 3 4 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 2 2 2 1 6 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 4 4 3 1 2 8 6 6 2 3 3 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Slovak translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 2 2 2 1 6 1 2 2 3 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 9 9 9 1 3 4 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 1 2 2 1 7 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 5 2 2 2 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 2 2 2 1 7 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 5 2 2 1 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "the Saxons who settled in Britain",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To fix one's residence in a place; to establish a dwelling place, home, or colony. (Compare settle down.)"
      ],
      "id": "en-settle-en-verb-0c6IxgHi",
      "links": [
        [
          "settle down",
          "settle down#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To fix one's residence in a place; to establish a dwelling place, home, or colony. (Compare settle down.)"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 1 3 8 1 1 1 1 7 1 1 2 3 1 2 1 0 2 2 2 3 1 1 1 1 9 10 10 1 3 4 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 2 8 2 2 2 2 3 2 1 2 2 1 2 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 9 10 10 1 3 5 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 1 3 8 1 1 1 1 7 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 10 11 11 1 3 5 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 1 2 3 1 6 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 5 2 2 2 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Arabic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 2 2 2 1 6 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 5 4 3 1 2 8 6 6 2 3 3 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Azerbaijani translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 2 2 2 1 6 2 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 4 1 2 2 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 2 2 2 1 6 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 5 1 2 1 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 2 3 2 1 5 1 2 3 4 2 2 2 2 2 2 2 6 4 2 1 2 6 6 6 3 3 4 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 2 2 2 2 6 2 2 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 8 7 7 2 3 4 3 3 3 3 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 1 1 2 1 7 1 2 2 5 2 2 2 1 2 2 2 5 2 2 2 2 9 8 8 1 3 4 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 2 2 2 1 6 1 2 4 5 2 2 2 2 2 2 2 5 2 1 2 2 7 6 6 2 3 4 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hebrew translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 2 2 2 2 6 2 1 2 2 1 1 1 1 2 1 2 3 1 1 1 1 10 10 10 2 3 4 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Higaonon translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 3 3 3 3 5 3 2 2 4 2 3 2 2 2 2 2 5 3 2 1 2 6 7 7 2 2 3 3 2 2 2 2 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 1 1 2 1 8 1 2 2 3 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 10 9 9 1 3 4 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ido translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 2 2 2 1 6 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 7 1 2 1 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 2 2 2 1 7 1 2 2 3 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 9 8 8 1 3 4 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 2 2 2 1 6 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 5 2 2 1 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Khmer translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 2 2 2 1 7 1 2 2 3 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 9 8 8 2 3 4 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 2 3 2 2 6 2 2 3 7 2 2 2 1 3 3 2 4 1 1 1 1 7 7 7 2 2 3 3 2 2 2 2 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 2 2 2 1 7 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 5 2 2 1 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 1 2 2 1 7 1 2 2 5 2 2 2 2 2 2 2 5 4 2 2 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ngazidja Comorian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 2 2 2 1 6 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 5 2 2 2 2 7 6 6 2 3 3 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 2 2 2 1 7 1 2 2 3 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 9 8 8 2 3 4 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 2 2 2 1 6 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 4 4 3 1 2 8 6 6 2 3 3 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Slovak translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 2 2 2 1 6 1 2 2 3 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 9 9 9 1 3 4 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 1 2 2 1 7 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 5 2 2 2 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 2 2 2 1 7 1 2 3 5 2 2 2 2 2 2 2 5 2 2 1 2 8 7 7 2 3 3 3 3 3 3 3 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "the French first settled Canada",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "the Puritans settled New England",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Plymouth was settled in 1620.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1844, [Frederick] Marryat, chapter I, in The Settlers in Canada. […], volume I, London: Longman, Brown, Green, & Longmans, […], →OCLC, page 1:",
          "text": "It was in the year 1794, that an English family went out to settle in Canada.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To fix one's residence in a place; to establish a dwelling place, home, or colony. (Compare settle down.)",
        "To colonize (an area); to migrate to (a land, territory, site, etc)."
      ],
      "id": "en-settle-en-verb-v8HjeDKt",
      "links": [
        [
          "settle down",
          "settle down#English"
        ],
        [
          "colonize",
          "colonize"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To fix one's residence in a place; to establish a dwelling place, home, or colony. (Compare settle down.)",
        "(transitive, in particular) To colonize (an area); to migrate to (a land, territory, site, etc)."
      ],
      "raw_tags": [
        "in particular"
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2001, Eric Nelson, The Complete Idiot’s Guide to the Roman Empire, →ISBN:",
          "text": "Rome began to settle displaced or disenfranchised citizens, veterans, and allies in colonies beyond Italy.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To move (people) to (a land or territory), so as to colonize it; to cause (people) to take residence in (a place)."
      ],
      "id": "en-settle-en-verb-AE3AB9GC",
      "links": [
        [
          "colonize",
          "colonize"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To move (people) to (a land or territory), so as to colonize it; to cause (people) to take residence in (a place)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "to settle coffee, or the grounds of coffee",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.",
        "To clear or purify (a liquid) of dregs and impurities by causing them to sink."
      ],
      "id": "en-settle-en-verb-SkTnq-sh",
      "links": [
        [
          "sink",
          "sink"
        ],
        [
          "purify",
          "purify"
        ],
        [
          "dregs",
          "dregs"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.",
        "(transitive) To clear or purify (a liquid) of dregs and impurities by causing them to sink."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "to settle the sediment out of the water",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.",
        "To cause to sink down or to be deposited (dregs, sediment, etc)."
      ],
      "id": "en-settle-en-verb-7pPJWL1V",
      "links": [
        [
          "sink",
          "sink"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.",
        "(transitive) To cause to sink down or to be deposited (dregs, sediment, etc)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "to settle the chips in the potato chip bag by shaking it",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.",
        "To render compact or solid; to cause to become packed down."
      ],
      "id": "en-settle-en-verb-V8nBWpsF",
      "links": [
        [
          "sink",
          "sink"
        ],
        [
          "compact",
          "compact"
        ],
        [
          "solid",
          "solid"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.",
        "(transitive) To render compact or solid; to cause to become packed down."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.",
        "To sink to the bottom of a body of liquid, as dregs of a liquid, or the sediment of a reservoir."
      ],
      "id": "en-settle-en-verb-g~OBJgWO",
      "links": [
        [
          "sink",
          "sink"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.",
        "(intransitive) To sink to the bottom of a body of liquid, as dregs of a liquid, or the sediment of a reservoir."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 11 11 11 30 11 11 11 0",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "to sink to the bottom",
          "word": "çökmək"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 11 11 11 30 11 11 11 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "utajavam se",
          "sense": "to sink to the bottom",
          "word": "утаявам се"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 11 11 11 30 11 11 11 0",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to sink to the bottom",
          "word": "tatū"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1980, Robert M. Jones, editor, Walls and Ceilings, Time-Life Books, →ISBN, page 38:",
          "text": "Sometimes a tub will settle at one corner, causing the rim to slope.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.",
        "To sink gradually to a lower level; to subside, for example the foundation of a house, etc."
      ],
      "id": "en-settle-en-verb-9lRS3tRc",
      "links": [
        [
          "sink",
          "sink"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.",
        "(intransitive) To sink gradually to a lower level; to subside, for example the foundation of a house, etc."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The chips in the bag of potato chips settled during shipping.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.",
        "To become compact due to sinking."
      ],
      "id": "en-settle-en-verb-2j5C5rWI",
      "links": [
        [
          "sink",
          "sink"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.",
        "(intransitive) To become compact due to sinking."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "wine settles by standing",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.",
        "To become clear due to the sinking of sediment. (Used especially of liquid. Also used figuratively.)"
      ],
      "id": "en-settle-en-verb-kBPzPO2s",
      "links": [
        [
          "sink",
          "sink"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.",
        "(intransitive) To become clear due to the sinking of sediment. (Used especially of liquid. Also used figuratively.)"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1926, Farmers' Bulletin, numbers 801-825:",
          "text": "Some mares do not show signs of being in heat even when tried (\"teased\") regularly with a stallion, but they often can be settled either by natural or artificial service, provided the approximate time of ovulation is determined and they are not suffering from either a diseased or abnormal condition of the reproductive system.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1928, The Journal of Heredity, volume 19, page 415:",
          "text": "During March, 1926, two more mares were bred to him and on February 14, 1927 one of them foaled a perfectly formed bay stud foal. It is not known whether or not the other mare settled for she was never returned for trial.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1977, Stud Managers’ Handbook, volume 13, page 153:",
          "text": "This older mare created many, many problems for us in terms of trying to get the mare to settle. She came to us in January, and her record shows fairly consistent heats, but she had numerous problems which will be outlined in Example l0.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2010, Heather Smith Thomas, Storey’s Guide to Raising Horses, 2nd edition, →ISBN:",
          "text": "Those sperm may still be viable, enabling the stallion to settle mares for a while until he runs out of mature sperm and has no more coming on because of the gap in production while he was sick or injured.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2012, Cherry Hill, Cherry Hill’s Horsekeeping Almanac, →ISBN:",
          "text": "However, even a stallion with low volume, poor-quality semen, if properly managed, can adequately settle mares.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2017, Jacob (Jack) Moorman, Living Legend, →ISBN:",
          "text": "There are several kinds of hormones available that may help your mare to settle properly in case she is difficult to get in foal.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of an animal: to make or become pregnant."
      ],
      "id": "en-settle-en-verb-G~x9OGaq",
      "links": [
        [
          "transitive",
          "transitive"
        ],
        [
          "intransitive",
          "intransitive"
        ],
        [
          "animal",
          "animal"
        ],
        [
          "make",
          "make#Verb"
        ],
        [
          "become",
          "become"
        ],
        [
          "pregnant",
          "pregnant"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive) Of an animal: to make or become pregnant."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsɛtl̩/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "enpr": "sĕtʹəl",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈsɛtəl/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-settle.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/En-us-settle.ogg/En-us-settle.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/En-us-settle.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛtəl"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "in several British dialects",
      "word": "sattle"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "adjust"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "arrange"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "compose"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "decide"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "determine"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "establish"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fix"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "regulate"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "10 14 14 10 10 10 10 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "razrešavam",
      "sense": "to conclude as an argument",
      "word": "разрешавам"
    },
    {
      "_dis1": "10 14 14 10 10 10 10 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1",
      "code": "ceb",
      "lang": "Cebuano",
      "sense": "to conclude as an argument",
      "word": "husay"
    },
    {
      "_dis1": "10 14 14 10 10 10 10 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to conclude as an argument",
      "word": "sopia"
    },
    {
      "_dis1": "10 14 14 10 10 10 10 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to conclude as an argument",
      "word": "régler"
    },
    {
      "_dis1": "10 14 14 10 10 10 10 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1",
      "code": "mba",
      "lang": "Higaonon",
      "sense": "to conclude as an argument",
      "word": "husay"
    },
    {
      "_dis1": "10 14 14 10 10 10 10 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to conclude as an argument",
      "word": "rendez"
    },
    {
      "_dis1": "10 14 14 10 10 10 10 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to conclude as an argument",
      "word": "risolvere"
    },
    {
      "_dis1": "10 14 14 10 10 10 10 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "kecchaku suru",
      "sense": "to conclude as an argument",
      "word": "決着する"
    },
    {
      "_dis1": "10 14 14 10 10 10 10 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1",
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to conclude as an argument",
      "word": "whakatatū"
    },
    {
      "_dis1": "10 14 14 10 10 10 10 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1",
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "to conclude as an argument",
      "word": "rèitich"
    },
    {
      "_dis1": "10 14 14 10 10 10 10 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to conclude as an argument",
      "word": "solventar"
    },
    {
      "_dis1": "10 14 14 10 10 10 10 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to conclude as an argument",
      "word": "solver"
    },
    {
      "_dis1": "10 14 14 10 10 10 10 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to conclude as an argument",
      "word": "consentir"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 0 0 0 0 8 13 8 8 8 8 17 17 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "uspokojavam",
      "sense": "to calm",
      "word": "успокоявам"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 0 0 0 0 8 13 8 8 8 8 17 17 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to calm",
      "word": "rauhoittua"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 0 0 0 0 8 13 8 8 8 8 17 17 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0",
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to calm",
      "word": "whakamāhaki"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 0 0 0 0 8 13 8 8 8 8 17 17 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0",
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to calm",
      "word": "whakamahuru"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 0 0 0 0 8 13 8 8 8 8 17 17 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0",
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "to calm",
      "word": "seatlaig"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 0 0 0 0 8 13 8 8 8 8 17 17 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0",
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "to calm",
      "word": "stòl"
    },
    {
      "_dis1": "3 2 2 1 1 1 1 1 4 2 1 1 1 1 1 2 4 4 1 1 2 1 1 22 22 2 2 3 2 2 2 2 2 1",
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "istaʕmara",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "اِسْتَعْمَرَ"
    },
    {
      "_dis1": "3 2 2 1 1 1 1 1 4 2 1 1 1 1 1 2 4 4 1 1 2 1 1 22 22 2 2 3 2 2 2 2 2 1",
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "istawṭana",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "اِسْتَوْطَنَ"
    },
    {
      "_dis1": "3 2 2 1 1 1 1 1 4 2 1 1 1 1 1 2 4 4 1 1 2 1 1 22 22 2 2 3 2 2 2 2 2 1",
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "istaqarra",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "اِسْتَقَرَّ"
    },
    {
      "_dis1": "3 2 2 1 1 1 1 1 4 2 1 1 1 1 1 2 4 4 1 1 2 1 1 22 22 2 2 3 2 2 2 2 2 1",
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "məskunlaşmaq"
    },
    {
      "_dis1": "3 2 2 1 1 1 1 1 4 2 1 1 1 1 1 2 4 4 1 1 2 1 1 22 22 2 2 3 2 2 2 2 2 1",
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "məskun salmaq"
    },
    {
      "_dis1": "3 2 2 1 1 1 1 1 4 2 1 1 1 1 1 2 4 4 1 1 2 1 1 22 22 2 2 3 2 2 2 2 2 1",
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "yerləşmək"
    },
    {
      "_dis1": "3 2 2 1 1 1 1 1 4 2 1 1 1 1 1 2 4 4 1 1 2 1 1 22 22 2 2 3 2 2 2 2 2 1",
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "yurd salmaq"
    },
    {
      "_dis1": "3 2 2 1 1 1 1 1 4 2 1 1 1 1 1 2 4 4 1 1 2 1 1 22 22 2 2 3 2 2 2 2 2 1",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "zaselvam se",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "заселвам се"
    },
    {
      "_dis1": "3 2 2 1 1 1 1 1 4 2 1 1 1 1 1 2 4 4 1 1 2 1 1 22 22 2 2 3 2 2 2 2 2 1",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "zhímín",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "殖民"
    },
    {
      "_dis1": "3 2 2 1 1 1 1 1 4 2 1 1 1 1 1 2 4 4 1 1 2 1 1 22 22 2 2 3 2 2 2 2 2 1",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "dìngjū",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "定居"
    },
    {
      "_dis1": "3 2 2 1 1 1 1 1 4 2 1 1 1 1 1 2 4 4 1 1 2 1 1 22 22 2 2 3 2 2 2 2 2 1",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "安家落戶"
    },
    {
      "_dis1": "3 2 2 1 1 1 1 1 4 2 1 1 1 1 1 2 4 4 1 1 2 1 1 22 22 2 2 3 2 2 2 2 2 1",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "ānjiāluòhù",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "安家落户"
    },
    {
      "_dis1": "3 2 2 1 1 1 1 1 4 2 1 1 1 1 1 2 4 4 1 1 2 1 1 22 22 2 2 3 2 2 2 2 2 1",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "usadit se"
    },
    {
      "_dis1": "3 2 2 1 1 1 1 1 4 2 1 1 1 1 1 2 4 4 1 1 2 1 1 22 22 2 2 3 2 2 2 2 2 1",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "vestigen"
    },
    {
      "_dis1": "3 2 2 1 1 1 1 1 4 2 1 1 1 1 1 2 4 4 1 1 2 1 1 22 22 2 2 3 2 2 2 2 2 1",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "settelen"
    },
    {
      "_dis1": "3 2 2 1 1 1 1 1 4 2 1 1 1 1 1 2 4 4 1 1 2 1 1 22 22 2 2 3 2 2 2 2 2 1",
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "enloĝiĝi"
    },
    {
      "_dis1": "3 2 2 1 1 1 1 1 4 2 1 1 1 1 1 2 4 4 1 1 2 1 1 22 22 2 2 3 2 2 2 2 2 1",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "asuttaa"
    },
    {
      "_dis1": "3 2 2 1 1 1 1 1 4 2 1 1 1 1 1 2 4 4 1 1 2 1 1 22 22 2 2 3 2 2 2 2 2 1",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "s’installer"
    },
    {
      "_dis1": "3 2 2 1 1 1 1 1 4 2 1 1 1 1 1 2 4 4 1 1 2 1 1 22 22 2 2 3 2 2 2 2 2 1",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "≈ in coloniser"
    },
    {
      "_dis1": "3 2 2 1 1 1 1 1 4 2 1 1 1 1 1 2 4 4 1 1 2 1 1 22 22 2 2 3 2 2 2 2 2 1",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "s’habituer"
    },
    {
      "_dis1": "3 2 2 1 1 1 1 1 4 2 1 1 1 1 1 2 4 4 1 1 2 1 1 22 22 2 2 3 2 2 2 2 2 1",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "siedeln"
    },
    {
      "_dis1": "3 2 2 1 1 1 1 1 4 2 1 1 1 1 1 2 4 4 1 1 2 1 1 22 22 2 2 3 2 2 2 2 2 1",
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "oikízō",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "οἰκίζω"
    },
    {
      "_dis1": "3 2 2 1 1 1 1 1 4 2 1 1 1 1 1 2 4 4 1 1 2 1 1 22 22 2 2 3 2 2 2 2 2 1",
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "הִתְנַחֵל"
    },
    {
      "_dis1": "3 2 2 1 1 1 1 1 4 2 1 1 1 1 1 2 4 4 1 1 2 1 1 22 22 2 2 3 2 2 2 2 2 1",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "stanziarsi"
    },
    {
      "_dis1": "3 2 2 1 1 1 1 1 4 2 1 1 1 1 1 2 4 4 1 1 2 1 1 22 22 2 2 3 2 2 2 2 2 1",
      "alt": "いつく",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "itsuku",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "居着く"
    },
    {
      "_dis1": "3 2 2 1 1 1 1 1 4 2 1 1 1 1 1 2 4 4 1 1 2 1 1 22 22 2 2 3 2 2 2 2 2 1",
      "alt": "おちつく",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "ochitsuku",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "落ち着く"
    },
    {
      "_dis1": "3 2 2 1 1 1 1 1 4 2 1 1 1 1 1 2 4 4 1 1 2 1 1 22 22 2 2 3 2 2 2 2 2 1",
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "tangtiilumnɨw",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "តាំងទីលំនៅ"
    },
    {
      "_dis1": "3 2 2 1 1 1 1 1 4 2 1 1 1 1 1 2 4 4 1 1 2 1 1 22 22 2 2 3 2 2 2 2 2 1",
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "sedeo"
    },
    {
      "_dis1": "3 2 2 1 1 1 1 1 4 2 1 1 1 1 1 2 4 4 1 1 2 1 1 22 22 2 2 3 2 2 2 2 2 1",
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "whakataiwhenua"
    },
    {
      "_dis1": "3 2 2 1 1 1 1 1 4 2 1 1 1 1 1 2 4 4 1 1 2 1 1 22 22 2 2 3 2 2 2 2 2 1",
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "pūwhenua"
    },
    {
      "_dis1": "3 2 2 1 1 1 1 1 4 2 1 1 1 1 1 2 4 4 1 1 2 1 1 22 22 2 2 3 2 2 2 2 2 1",
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "whakanohonoho"
    },
    {
      "_dis1": "3 2 2 1 1 1 1 1 4 2 1 1 1 1 1 2 4 4 1 1 2 1 1 22 22 2 2 3 2 2 2 2 2 1",
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "whakanoho"
    },
    {
      "_dis1": "3 2 2 1 1 1 1 1 4 2 1 1 1 1 1 2 4 4 1 1 2 1 1 22 22 2 2 3 2 2 2 2 2 1",
      "code": "zdj",
      "lang": "Ngazidja Comorian",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "ukaantsi"
    },
    {
      "_dis1": "3 2 2 1 1 1 1 1 4 2 1 1 1 1 1 2 4 4 1 1 2 1 1 22 22 2 2 3 2 2 2 2 2 1",
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "bosette"
    },
    {
      "_dis1": "3 2 2 1 1 1 1 1 4 2 1 1 1 1 1 2 4 4 1 1 2 1 1 22 22 2 2 3 2 2 2 2 2 1",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "osiadać"
    },
    {
      "_dis1": "3 2 2 1 1 1 1 1 4 2 1 1 1 1 1 2 4 4 1 1 2 1 1 22 22 2 2 3 2 2 2 2 2 1",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "osiąść"
    },
    {
      "_dis1": "3 2 2 1 1 1 1 1 4 2 1 1 1 1 1 2 4 4 1 1 2 1 1 22 22 2 2 3 2 2 2 2 2 1",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "usadawiać się"
    },
    {
      "_dis1": "3 2 2 1 1 1 1 1 4 2 1 1 1 1 1 2 4 4 1 1 2 1 1 22 22 2 2 3 2 2 2 2 2 1",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "usadowić się"
    },
    {
      "_dis1": "3 2 2 1 1 1 1 1 4 2 1 1 1 1 1 2 4 4 1 1 2 1 1 22 22 2 2 3 2 2 2 2 2 1",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "assentar-se"
    },
    {
      "_dis1": "3 2 2 1 1 1 1 1 4 2 1 1 1 1 1 2 4 4 1 1 2 1 1 22 22 2 2 3 2 2 2 2 2 1",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "selítʹsja",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "сели́ться"
    },
    {
      "_dis1": "3 2 2 1 1 1 1 1 4 2 1 1 1 1 1 2 4 4 1 1 2 1 1 22 22 2 2 3 2 2 2 2 2 1",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zaseljátʹ",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "заселя́ть"
    },
    {
      "_dis1": "3 2 2 1 1 1 1 1 4 2 1 1 1 1 1 2 4 4 1 1 2 1 1 22 22 2 2 3 2 2 2 2 2 1",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "kolonizírovatʹ",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "колонизи́ровать"
    },
    {
      "_dis1": "3 2 2 1 1 1 1 1 4 2 1 1 1 1 1 2 4 4 1 1 2 1 1 22 22 2 2 3 2 2 2 2 2 1",
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "tuinich"
    },
    {
      "_dis1": "3 2 2 1 1 1 1 1 4 2 1 1 1 1 1 2 4 4 1 1 2 1 1 22 22 2 2 3 2 2 2 2 2 1",
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "àitich"
    },
    {
      "_dis1": "3 2 2 1 1 1 1 1 4 2 1 1 1 1 1 2 4 4 1 1 2 1 1 22 22 2 2 3 2 2 2 2 2 1",
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "usadiť sa"
    },
    {
      "_dis1": "3 2 2 1 1 1 1 1 4 2 1 1 1 1 1 2 4 4 1 1 2 1 1 22 22 2 2 3 2 2 2 2 2 1",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "asentarse"
    },
    {
      "_dis1": "3 2 2 1 1 1 1 1 4 2 1 1 1 1 1 2 4 4 1 1 2 1 1 22 22 2 2 3 2 2 2 2 2 1",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "establecerse"
    },
    {
      "_dis1": "3 2 2 1 1 1 1 1 4 2 1 1 1 1 1 2 4 4 1 1 2 1 1 22 22 2 2 3 2 2 2 2 2 1",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "avecindarse"
    },
    {
      "_dis1": "3 2 2 1 1 1 1 1 4 2 1 1 1 1 1 2 4 4 1 1 2 1 1 22 22 2 2 3 2 2 2 2 2 1",
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "yerleşmek"
    },
    {
      "_dis1": "3 2 2 1 1 1 1 1 4 2 1 1 1 1 1 2 4 4 1 1 2 1 1 22 22 2 2 3 2 2 2 2 2 1",
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "selýtysja",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "сели́тися"
    },
    {
      "_dis1": "3 2 2 1 1 1 1 1 4 2 1 1 1 1 1 2 4 4 1 1 2 1 1 22 22 2 2 3 2 2 2 2 2 1",
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "zaseljáty",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "заселя́ти"
    }
  ],
  "word": "settle"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*sed-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "settle"
      },
      "expansion": "Middle English settle",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "setl",
        "t": "that upon which one sits, a seat, a settle, a place to sit"
      },
      "expansion": "Old English setl (“that upon which one sits, a seat, a settle, a place to sit”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*setlaz",
        "t": "a seat; arm-chair"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *setlaz (“a seat; arm-chair”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*sed-lo-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *sed-lo-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "zetel"
      },
      "expansion": "Dutch zetel",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Sessel"
      },
      "expansion": "German Sessel",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "sella"
      },
      "expansion": "Latin sella",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English settle, setle, setel, setil, seotel, from Old English setl (“that upon which one sits, a seat, a settle, a place to sit”), from Proto-Germanic *setlaz (“a seat; arm-chair”), representing Proto-Indo-European *sed-lo-, from *sed- (“sit”). Cognate with Dutch zetel, German Sessel, Latin sella.",
  "forms": [
    {
      "form": "settles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "settle (plural settles)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "set‧tle"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1348, Richard Rolle, The Form of Living:",
          "text": "sit on a settle of joy with angels",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1608, Joshua Sylvester, “The Law”, in Du Bartas his divine weekes and workes:",
          "text": "If hunger drive the Pagans from their dens,\nOne, 'gainst a settle breaketh both his shins;",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1834, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter X, in Francesca Carrara. […], volume II, London: Richard Bentley, […], (successor to Henry Colburn), →OCLC, page 110:",
          "text": "\"The gloom of those failing embers,\" exclaimed Francesca, \"Has infected us both!\" and, rising from the low settle, she lighted the lamp, and flung some smaller wood on the hearth, and a cheerful blaze kindled at once.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1878–1880, John Richard Green, A History of the English People",
          "text": "[The] Queen or eorl's wife, with a train of maidens, bore ale-bowl or mead-bowl round the hall, from the high settle of king or ealdorman in the midst to the mead benches ranged around its walls, while the gleeman sang the hero-songs"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A seat of any kind."
      ],
      "id": "en-settle-en-noun-b5V4mm7J",
      "links": [
        [
          "seat",
          "seat"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) A seat of any kind."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1808 February 22, Walter Scott, “Canto Third. The Hostel, or Inn.”, in Marmion; a Tale of Flodden Field, Edinburgh: […] J[ames] Ballantyne and Co. for Archibald Constable and Company, […]; London: William Miller, and John Murray, →OCLC, stanza III, page 103:",
          "text": "Beneath its shade, the place of state, / On oaken settle Marmion sate, / And viewed around the blazing hearth.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1880, Ellen Murray Beam, English translation of Captain Fracasse by Théophile Gautier",
          "text": "Let us return now to the little girl we left feigning to sleep soundly upon a settle in the kitchen."
        },
        {
          "ref": "1883 March, Thomas Hardy, “The Three Strangers”, in Wessex Tales: Strange, Lively, and Commonplace […], volume I, London; New York, N.Y.: Macmillan and Co., published 1888, →OCLC, page 7:",
          "text": "Nineteen persons were gathered here. Of these, […] John Pitcher, a neighbouring dairyman, the shepherd's father-in-law, lolled in the settle; […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1886, John Williamson Palmer, After His Kind:",
          "text": "By the fireside, the big arm-chair […] fondly cronied with two venerable settles within the chimney corner.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A long bench with a high back and arms, often with chest or storage space underneath."
      ],
      "id": "en-settle-en-noun-MrmLK~mF",
      "links": [
        [
          "bench",
          "bench"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now rare) A long bench with a high back and arms, often with chest or storage space underneath."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Ezekiel 43:14:",
          "text": "And from the bottom upon the ground, even to the lower settle, shall be two cubits, and the breadth one cubit.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A place made lower than the rest; a wide step or platform lower than some other part. (Compare a depression.)"
      ],
      "id": "en-settle-en-noun-U0VYhPDD",
      "links": [
        [
          "depression",
          "depression"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) A place made lower than the rest; a wide step or platform lower than some other part. (Compare a depression.)"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsɛtl̩/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "enpr": "sĕtʹəl",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈsɛtəl/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-settle.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/En-us-settle.ogg/En-us-settle.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/En-us-settle.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛtəl"
    }
  ],
  "word": "settle"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "antonym(s) of “to place in a fixed or permanent condition”",
      "word": "remove"
    },
    {
      "word": "disturb"
    },
    {
      "word": "agitate"
    },
    {
      "word": "wander"
    }
  ],
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English frequentative verbs",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *sed-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of Ido translations",
    "Requests for review of Norman translations",
    "Rhymes:English/ɛtəl",
    "Rhymes:English/ɛtəl/2 syllables",
    "Terms with Ancient Greek translations",
    "Terms with Arabic translations",
    "Terms with Azerbaijani translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Cebuano translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Hebrew translations",
    "Terms with Higaonon translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Ido translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Khmer translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Ngazidja Comorian translations",
    "Terms with Norman translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Scottish Gaelic translations",
    "Terms with Slovak translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Ukrainian translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "resettle"
    },
    {
      "word": "settleable settle accounts with"
    },
    {
      "word": "settle a score"
    },
    {
      "word": "settle bed"
    },
    {
      "word": "settle down"
    },
    {
      "word": "settle for"
    },
    {
      "word": "settle in"
    },
    {
      "word": "settle into"
    },
    {
      "word": "settle on"
    },
    {
      "word": "settle one's account"
    },
    {
      "word": "settle one's affairs"
    },
    {
      "word": "settle someone's hash"
    },
    {
      "word": "settle the score"
    },
    {
      "word": "settle up"
    },
    {
      "word": "settle upon"
    },
    {
      "word": "settle with"
    },
    {
      "word": "settlor"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "setlen"
      },
      "expansion": "Middle English setlen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "setlan",
        "t": "to settle, seat, put to rest"
      },
      "expansion": "Old English setlan (“to settle, seat, put to rest”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "setl",
        "4": "",
        "5": "seat"
      },
      "expansion": "Old English setl (“seat”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "zetelen",
        "3": "",
        "4": "to be established, settle"
      },
      "expansion": "Dutch zetelen (“to be established, settle”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "sahtlen"
      },
      "expansion": "Middle English sahtlen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "sahtlian"
      },
      "expansion": "Old English sahtlian",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "saht"
      },
      "expansion": "Old English saht",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "siedeln",
        "t": "to settle"
      },
      "expansion": "German siedeln (“to settle”)",
      "name": "m+"
    }
  ],
  "etymology_text": "From a merger of two verbs:\n* Middle English setlen, from Old English setlan (“to settle, seat, put to rest”), from Old English setl (“seat”) (compare Dutch zetelen (“to be established, settle”)) and\n* Middle English sahtlen, seihtlen (“to reconcile, calm, subside”), from Old English sahtlian, ġesehtlian (“to reconcile”), from Old English saht, seht (“settlement, agreement, reconciliation, peace”) (see saught, -le).\nGerman siedeln (“to settle”) is related to the former of the two verbs, but is not an immediate cognate of either of them.",
  "forms": [
    {
      "form": "settles",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "settling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "settled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "settled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "settle (third-person singular simple present settles, present participle settling, simple past and past participle settled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "set‧tle"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "settlement"
    },
    {
      "word": "settler"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "His fears were settled",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "She hopes to settle and questions about the plans.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The question of the succession to a throne needs to be settled.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1714 February, [Jonathan Swift], The Publick Spirit of the Whigs: Set forth in Their Generous Encouragement of the Author of the Crisis: […], London: […] [John Barber] for John Morphew, […], →OCLC, page 4:",
          "text": "It is a Pamphlet, [...] It will ſettle the Wavering, confirm the Doubtful, inſtruct the Ignorant, inflame the Clamorous, though it never be once looked into.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To conclude or resolve (something):",
        "To determine (something which was exposed to doubt or question); to resolve conclusively; to set or fix (a time, an order of succession, etc)."
      ],
      "links": [
        [
          "conclude",
          "conclude"
        ],
        [
          "resolve",
          "resolve"
        ],
        [
          "set",
          "set"
        ],
        [
          "fix",
          "fix"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To conclude or resolve (something):",
        "(transitive) To determine (something which was exposed to doubt or question); to resolve conclusively; to set or fix (a time, an order of succession, etc)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to settle a quarrel",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To conclude or resolve (something):",
        "To conclude, to cause (a dispute) to finish."
      ],
      "links": [
        [
          "conclude",
          "conclude"
        ],
        [
          "resolve",
          "resolve"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To conclude or resolve (something):",
        "(transitive) To conclude, to cause (a dispute) to finish."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To conclude or resolve (something):",
        "To conclude, to cause (a dispute) to finish.",
        "In particular, to terminate (a lawsuit), usually out of court, by agreement of all parties."
      ],
      "links": [
        [
          "conclude",
          "conclude"
        ],
        [
          "resolve",
          "resolve"
        ],
        [
          "terminate",
          "terminate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To conclude or resolve (something):",
        "(transitive) To conclude, to cause (a dispute) to finish.",
        "(transitive) In particular, to terminate (a lawsuit), usually out of court, by agreement of all parties."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2012, Paul Kelly, Willie Blair: A Tale of True Loss and Sadness, →ISBN:",
          "text": "The coffee was only surface wet and looked worse than it actually was and as he returned to the Reception Desk to settle his account and give back his room key, he was met again by the young man who was still wearing his rucksack.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To conclude or resolve (something):",
        "To close, liquidate or balance (an account) by payment, sometimes of less than is owed or due."
      ],
      "links": [
        [
          "conclude",
          "conclude"
        ],
        [
          "resolve",
          "resolve"
        ],
        [
          "liquidate",
          "liquidate"
        ],
        [
          "balance",
          "balance"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To conclude or resolve (something):",
        "(transitive) To close, liquidate or balance (an account) by payment, sometimes of less than is owed or due."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English colloquialisms",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to settle a bill",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To conclude or resolve (something):",
        "To pay (a bill)."
      ],
      "links": [
        [
          "conclude",
          "conclude"
        ],
        [
          "resolve",
          "resolve"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To conclude or resolve (something):",
        "(transitive, colloquial) To pay (a bill)."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He has settled with his creditors.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To conclude or resolve (something):",
        "To adjust differences or accounts; to come to an agreement on matters in dispute."
      ],
      "links": [
        [
          "conclude",
          "conclude"
        ],
        [
          "resolve",
          "resolve"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To conclude or resolve (something):",
        "(intransitive) To adjust differences or accounts; to come to an agreement on matters in dispute."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2010, Clay H. Kaminsky, “The Rome II Regulation: A Comparative Perspective on Federalizing Choice of Law”, in Tulane Law Review, volume 85, number 1, page 79:",
          "text": "Of course, certainty is a value in all systems of conflict of laws—including those of the United States. Certainty for litigants decreases litigation and transaction costs and increases the chances that cases will settle.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To conclude or resolve (something):",
        "To conclude a lawsuit by agreement of the parties rather than a decision of a court."
      ],
      "links": [
        [
          "conclude",
          "conclude"
        ],
        [
          "resolve",
          "resolve"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To conclude or resolve (something):",
        "(intransitive) To conclude a lawsuit by agreement of the parties rather than a decision of a court."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2012, Nancy Gideon, Seeker of Shadows, →ISBN:",
          "text": "She twisted out from under the claim of his palm to settle her feet on the floor.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2002, Tom Deitz, Warautumn, →ISBN, page 53:",
          "text": "Pausing only to settle his cloak and set his Regent's circlet on his hair, he strode to the rail and waited.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something).",
        "To put into (proper) place; to make sit or lie properly."
      ],
      "links": [
        [
          "final",
          "final"
        ],
        [
          "sit",
          "sit"
        ],
        [
          "lie",
          "lie"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something).",
        "(transitive) To put into (proper) place; to make sit or lie properly."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1614–1615, Homer, “The Third Book of Homer’s Odysseys”, in Geo[rge] Chapman, transl., Homer’s Odysses. […], London: […] Rich[ard] Field [and William Jaggard], for Nathaniell Butter, published 1615, →OCLC; republished in The Odysseys of Homer, […], volume I, London: John Russell Smith, […], 1857, →OCLC, page 54, lines 209–210:",
          "text": "God settled then the huge whale-bearing lake, / And Tenedos we reach'd; [...]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1678, John Bunyan, The Pilgrim’s Progress from This World, to That which is to Come: […], London: […] Nath[aniel] Ponder […], →OCLC; reprinted in The Pilgrim’s Progress as Originally Published by John Bunyan: Being a Fac-simile Reproduction of the First Edition, London: Elliot Stock […], 1875, →OCLC, page 4:",
          "text": "[I]t drawing towards night, and they hoping that ſleep might ſettle his brains, with all haſt they got him to bed; [...]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something).",
        "To cause to no longer be in a disturbed, confused or stormy; to quiet; to calm (nerves, waters, a boisterous or rebellious child, etc)."
      ],
      "links": [
        [
          "final",
          "final"
        ],
        [
          "confused",
          "confused"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something).",
        "(transitive) To cause to no longer be in a disturbed, confused or stormy; to quiet; to calm (nerves, waters, a boisterous or rebellious child, etc)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English dialectal terms",
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something).",
        "To silence, especially by force."
      ],
      "links": [
        [
          "final",
          "final"
        ],
        [
          "silence",
          "silence#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something).",
        "(British, dialectal) To silence, especially by force."
      ],
      "tags": [
        "British",
        "dialectal",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1894-5, Patterson, Man and Nature (in The Primitive Methodist Magazine)",
          "text": "I poured a charge of powder over the nipple so as not tu miss goin' off if possible. Click! went the match,—up jumped the flock, or tried tu. As they bunched up, Peggy blazed intu 'em, settlin’ how many I didn't know, …"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something).",
        "To kill."
      ],
      "links": [
        [
          "final",
          "final"
        ],
        [
          "kill",
          "kill"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something).",
        "To kill."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "clear weather settles the roads",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something).",
        "To bring or restore (ground, roads, etc) to a smooth, dry, or passable condition."
      ],
      "links": [
        [
          "final",
          "final"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something).",
        "(transitive) To bring or restore (ground, roads, etc) to a smooth, dry, or passable condition."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to settle my affairs",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "to settle her estate",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something)."
      ],
      "links": [
        [
          "final",
          "final"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Winters Tale”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene iv], page 295, column 1:",
          "text": "[T]il the fury of his Highneſſe ſettle / Come not before him.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2017 March 14, Stuart James, “Leicester stun Sevilla to reach last eight after Kasper Schmeichel save”, in the Guardian:",
          "text": "With Vardy working tirelessly up front, chasing lost causes and generally making a nuisance of himself, Sevilla were never allowed to settle on a night when the atmosphere was electric inside the King Power Stadium.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "The weather settled.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Wait until the crowd settles before speaking.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To become calm, quiet, or orderly; to stop being agitated."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To become calm, quiet, or orderly; to stop being agitated."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The roads settled late in the spring.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To become calm, quiet, or orderly; to stop being agitated.",
        "To become firm, dry, and hard, like the ground after the effects of rain or frost have disappeared."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To become calm, quiet, or orderly; to stop being agitated.",
        "(intransitive) To become firm, dry, and hard, like the ground after the effects of rain or frost have disappeared."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, 2 Kings 8:11:",
          "text": "And he settled his countenance stedfastly [upon him], until he was ashamed.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To establish or become established in a steady position:",
        "To place in(to) a fixed or permanent condition or position or on(to) a permanent basis; to make firm, steady, or stable; to establish or fix."
      ],
      "links": [
        [
          "establish",
          "establish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To establish or become established in a steady position:",
        "(transitive) To place in(to) a fixed or permanent condition or position or on(to) a permanent basis; to make firm, steady, or stable; to establish or fix."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1717, John Dryden, “Book IX. [The Fable of Iphis and Ianthe.]”, in Ovid’s Metamorphoses in Fifteen Books. […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC, page 325:",
          "text": "Now thirteen Years of Age were ſwiftly run, / When the fond Father thought the time drew on / Of ſettling in the World his only Son.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, 1 Chronicles 17:14:",
          "text": "But I will settle him in mine house and in my kingdom for ever.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To establish or become established in a steady position:",
        "In particular, to establish in life; to fix in business, in a home, etc."
      ],
      "links": [
        [
          "establish",
          "establish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To establish or become established in a steady position:",
        "(transitive) In particular, to establish in life; to fix in business, in a home, etc."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "American English",
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to settle a minister",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To establish or become established in a steady position:",
        "In particular, to establish in life; to fix in business, in a home, etc.",
        "In particular, to establish in pastoral office; to ordain or install as pastor or rector of a church, society, or parish."
      ],
      "links": [
        [
          "establish",
          "establish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To establish or become established in a steady position:",
        "(transitive) In particular, to establish in life; to fix in business, in a home, etc.",
        "(transitive, US, obsolete) In particular, to establish in pastoral office; to ordain or install as pastor or rector of a church, society, or parish."
      ],
      "tags": [
        "US",
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs",
        "en:Law"
      ],
      "glosses": [
        "To establish or become established in a steady position:",
        "To formally, legally secure (an annuity, property, title, etc) on (a person)."
      ],
      "links": [
        [
          "establish",
          "establish"
        ],
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "secure",
          "secure"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To establish or become established in a steady position:",
        "(transitive, law) To formally, legally secure (an annuity, property, title, etc) on (a person)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1712, Samuel Garth, Epilogue to Cato, a Tragedy, by Joseph Addison",
          "text": "He sighs with most success that settles well."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To establish or become established in a steady position:",
        "To make a jointure for a spouse."
      ],
      "links": [
        [
          "establish",
          "establish"
        ],
        [
          "jointure",
          "jointure"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To establish or become established in a steady position:",
        "(intransitive, obsolete) To make a jointure for a spouse."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1718, Mat[thew] Prior, “Alma: Or, The Progress of the Mind”, in Poems on Several Occasions, London: […] Jacob Tonson […], and John Barber […], →OCLC, canto II, page 340:",
          "text": "As People marry now, and ſettle; / Fierce Love abates his uſual Mettle: [...]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To establish or become established in a steady position:",
        "To become married, or a householder."
      ],
      "links": [
        [
          "establish",
          "establish"
        ],
        [
          "married",
          "married"
        ],
        [
          "householder",
          "householder"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To establish or become established in a steady position:",
        "(intransitive) To become married, or a householder."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1825, William Buell Sprague, An Historical Discourse Delivered at West Springfield:",
          "text": "He is settled in the profession of law at Rochester, New York.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1994, Arthur MacGregor, Sir Hans Sloane:",
          "text": "Following his avowed aim to settle in his profession of medicine, Sloane arranged to call on Dr Thomas Sydenham, the foremost physician of his day in London, known as 'the English Hippocrates'.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2016, J. K. Ng’eno, M. C. Chesimet, “Differences in Mathematics Teachers' Perceived Preparedness to Demonstrate Competence in Secondary School Mathematics Content by Teacher Characteristics”, in Journal of Education and Practice, volume 7, number 18:",
          "text": "The likely explanation for this is the fact that between the two groups one is now settling in the profession while the older group is preparing to retire and are no longer keen to gain new skills.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To establish or become established in a steady position:",
        "To be established in a profession or in employment."
      ],
      "links": [
        [
          "establish",
          "establish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To establish or become established in a steady position:",
        "(intransitive, with \"in\") To be established in a profession or in employment."
      ],
      "raw_tags": [
        "with \"in\""
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1627 (indicated as 1626), Francis [Bacon], “New Atlantis. A Worke Vnfinished.”, in Sylua Syluarum: Or A Naturall Historie. In Ten Centuries. […], London: […] William Rawley […]; [p]rinted by J[ohn] H[aviland] for William Lee […], →OCLC, page 1:",
          "text": "But then the Wind came about, and ſetled in the West for many dayes, ſo as we could make little or no way, and were ſometimes in purpoſe to turne backe.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1735, John Arbuthnot, An essay concerning the nature of aliments:",
          "text": "Chyle [...] runs through all the intermediate colors until it settles in an intense red.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "They settled down at an inn.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The hawk settled on a branch.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To establish or become established in a steady position:",
        "To become stationary or fixed; to come to rest."
      ],
      "links": [
        [
          "establish",
          "establish"
        ],
        [
          "rest",
          "rest"
        ]
      ],
      "qualifier": "\"in\"; \"on\" or another preposition; \"in\"; \"on\" or another preposition",
      "raw_glosses": [
        "To establish or become established in a steady position:",
        "(intransitive, usually with \"down\", \"in\", \"on\" or another preposition) To become stationary or fixed; to come to rest."
      ],
      "raw_tags": [
        "with \"down\""
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "usually"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "the Saxons who settled in Britain",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To fix one's residence in a place; to establish a dwelling place, home, or colony. (Compare settle down.)"
      ],
      "links": [
        [
          "settle down",
          "settle down#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To fix one's residence in a place; to establish a dwelling place, home, or colony. (Compare settle down.)"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "the French first settled Canada",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "the Puritans settled New England",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Plymouth was settled in 1620.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1844, [Frederick] Marryat, chapter I, in The Settlers in Canada. […], volume I, London: Longman, Brown, Green, & Longmans, […], →OCLC, page 1:",
          "text": "It was in the year 1794, that an English family went out to settle in Canada.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To fix one's residence in a place; to establish a dwelling place, home, or colony. (Compare settle down.)",
        "To colonize (an area); to migrate to (a land, territory, site, etc)."
      ],
      "links": [
        [
          "settle down",
          "settle down#English"
        ],
        [
          "colonize",
          "colonize"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To fix one's residence in a place; to establish a dwelling place, home, or colony. (Compare settle down.)",
        "(transitive, in particular) To colonize (an area); to migrate to (a land, territory, site, etc)."
      ],
      "raw_tags": [
        "in particular"
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2001, Eric Nelson, The Complete Idiot’s Guide to the Roman Empire, →ISBN:",
          "text": "Rome began to settle displaced or disenfranchised citizens, veterans, and allies in colonies beyond Italy.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To move (people) to (a land or territory), so as to colonize it; to cause (people) to take residence in (a place)."
      ],
      "links": [
        [
          "colonize",
          "colonize"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To move (people) to (a land or territory), so as to colonize it; to cause (people) to take residence in (a place)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to settle coffee, or the grounds of coffee",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.",
        "To clear or purify (a liquid) of dregs and impurities by causing them to sink."
      ],
      "links": [
        [
          "sink",
          "sink"
        ],
        [
          "purify",
          "purify"
        ],
        [
          "dregs",
          "dregs"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.",
        "(transitive) To clear or purify (a liquid) of dregs and impurities by causing them to sink."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to settle the sediment out of the water",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.",
        "To cause to sink down or to be deposited (dregs, sediment, etc)."
      ],
      "links": [
        [
          "sink",
          "sink"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.",
        "(transitive) To cause to sink down or to be deposited (dregs, sediment, etc)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to settle the chips in the potato chip bag by shaking it",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.",
        "To render compact or solid; to cause to become packed down."
      ],
      "links": [
        [
          "sink",
          "sink"
        ],
        [
          "compact",
          "compact"
        ],
        [
          "solid",
          "solid"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.",
        "(transitive) To render compact or solid; to cause to become packed down."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.",
        "To sink to the bottom of a body of liquid, as dregs of a liquid, or the sediment of a reservoir."
      ],
      "links": [
        [
          "sink",
          "sink"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.",
        "(intransitive) To sink to the bottom of a body of liquid, as dregs of a liquid, or the sediment of a reservoir."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1980, Robert M. Jones, editor, Walls and Ceilings, Time-Life Books, →ISBN, page 38:",
          "text": "Sometimes a tub will settle at one corner, causing the rim to slope.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.",
        "To sink gradually to a lower level; to subside, for example the foundation of a house, etc."
      ],
      "links": [
        [
          "sink",
          "sink"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.",
        "(intransitive) To sink gradually to a lower level; to subside, for example the foundation of a house, etc."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The chips in the bag of potato chips settled during shipping.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.",
        "To become compact due to sinking."
      ],
      "links": [
        [
          "sink",
          "sink"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.",
        "(intransitive) To become compact due to sinking."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "wine settles by standing",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.",
        "To become clear due to the sinking of sediment. (Used especially of liquid. Also used figuratively.)"
      ],
      "links": [
        [
          "sink",
          "sink"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.",
        "(intransitive) To become clear due to the sinking of sediment. (Used especially of liquid. Also used figuratively.)"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1926, Farmers' Bulletin, numbers 801-825:",
          "text": "Some mares do not show signs of being in heat even when tried (\"teased\") regularly with a stallion, but they often can be settled either by natural or artificial service, provided the approximate time of ovulation is determined and they are not suffering from either a diseased or abnormal condition of the reproductive system.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1928, The Journal of Heredity, volume 19, page 415:",
          "text": "During March, 1926, two more mares were bred to him and on February 14, 1927 one of them foaled a perfectly formed bay stud foal. It is not known whether or not the other mare settled for she was never returned for trial.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1977, Stud Managers’ Handbook, volume 13, page 153:",
          "text": "This older mare created many, many problems for us in terms of trying to get the mare to settle. She came to us in January, and her record shows fairly consistent heats, but she had numerous problems which will be outlined in Example l0.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2010, Heather Smith Thomas, Storey’s Guide to Raising Horses, 2nd edition, →ISBN:",
          "text": "Those sperm may still be viable, enabling the stallion to settle mares for a while until he runs out of mature sperm and has no more coming on because of the gap in production while he was sick or injured.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2012, Cherry Hill, Cherry Hill’s Horsekeeping Almanac, →ISBN:",
          "text": "However, even a stallion with low volume, poor-quality semen, if properly managed, can adequately settle mares.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2017, Jacob (Jack) Moorman, Living Legend, →ISBN:",
          "text": "There are several kinds of hormones available that may help your mare to settle properly in case she is difficult to get in foal.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of an animal: to make or become pregnant."
      ],
      "links": [
        [
          "transitive",
          "transitive"
        ],
        [
          "intransitive",
          "intransitive"
        ],
        [
          "animal",
          "animal"
        ],
        [
          "make",
          "make#Verb"
        ],
        [
          "become",
          "become"
        ],
        [
          "pregnant",
          "pregnant"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive) Of an animal: to make or become pregnant."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsɛtl̩/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "enpr": "sĕtʹəl",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈsɛtəl/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-settle.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/En-us-settle.ogg/En-us-settle.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/En-us-settle.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛtəl"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "in several British dialects",
      "word": "sattle"
    },
    {
      "word": "adjust"
    },
    {
      "word": "arrange"
    },
    {
      "word": "compose"
    },
    {
      "word": "decide"
    },
    {
      "word": "determine"
    },
    {
      "word": "establish"
    },
    {
      "word": "fix"
    },
    {
      "word": "regulate"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "razrešavam",
      "sense": "to determine",
      "word": "разрешавам"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to determine",
      "word": "ratkaista"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "to determine",
      "word": "socraigh"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "kaiketsu suru",
      "sense": "to determine",
      "word": "解決する"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "dɑh sraay",
      "sense": "to determine",
      "word": "ដោះស្រាយ"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "to determine",
      "word": "socraich"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "to determine",
      "word": "rèitich"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to determine",
      "word": "resolver"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to determine",
      "word": "dirimir"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to determine",
      "word": "zanjar"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "razrešavam",
      "sense": "to conclude as an argument",
      "word": "разрешавам"
    },
    {
      "code": "ceb",
      "lang": "Cebuano",
      "sense": "to conclude as an argument",
      "word": "husay"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to conclude as an argument",
      "word": "sopia"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to conclude as an argument",
      "word": "régler"
    },
    {
      "code": "mba",
      "lang": "Higaonon",
      "sense": "to conclude as an argument",
      "word": "husay"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to conclude as an argument",
      "word": "rendez"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to conclude as an argument",
      "word": "risolvere"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "kecchaku suru",
      "sense": "to conclude as an argument",
      "word": "決着する"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to conclude as an argument",
      "word": "whakatatū"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "to conclude as an argument",
      "word": "rèitich"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to conclude as an argument",
      "word": "solventar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to conclude as an argument",
      "word": "solver"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to conclude as an argument",
      "word": "consentir"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "razplaštam se",
      "sense": "to pay a bill",
      "word": "разплащам се"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to pay a bill",
      "word": "saldar"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to pay a bill",
      "word": "liquidar"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to pay a bill",
      "word": "pagar"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to pay a bill",
      "word": "saldi"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to pay a bill",
      "word": "maksaa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to pay a bill",
      "word": "sovitella"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to pay a bill",
      "word": "solder"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "to pay a bill",
      "word": "saldar"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "to pay a bill",
      "word": "liquidacar"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "to pay a bill",
      "word": "pagar"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to pay a bill",
      "word": "saldare"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to pay a bill",
      "word": "whakaea"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to pay a bill",
      "word": "saldar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to pay a bill",
      "word": "liquidar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to pay a bill",
      "word": "pagar"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "uspokojavam",
      "sense": "to calm",
      "word": "успокоявам"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to calm",
      "word": "rauhoittua"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to calm",
      "word": "whakamāhaki"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to calm",
      "word": "whakamahuru"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "to calm",
      "word": "seatlaig"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "to calm",
      "word": "stòl"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "stabiliziram",
      "sense": "to place in a fixed or permanent condition",
      "word": "стабилизирам"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "montiram",
      "sense": "to place in a fixed or permanent condition",
      "word": "монтирам"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to place in a fixed or permanent condition",
      "word": "asettaa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to place in a fixed or permanent condition",
      "word": "installer"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "to place in a fixed or permanent condition",
      "word": "socraigh"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "toritsukeru",
      "sense": "to place in a fixed or permanent condition",
      "word": "取り付ける"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "sueru",
      "sense": "to place in a fixed or permanent condition",
      "word": "据える"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "dɑmlaəng",
      "sense": "to place in a fixed or permanent condition",
      "word": "ដំឡើង"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to place in a fixed or permanent condition",
      "word": "pūwhenua"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to place in a fixed or permanent condition",
      "word": "whakanoho"
    },
    {
      "code": "zdj",
      "lang": "Ngazidja Comorian",
      "sense": "to place in a fixed or permanent condition",
      "word": "hwehantsi"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to place in a fixed or permanent condition",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "usadawiać"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to place in a fixed or permanent condition",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "usadowić"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to place in a fixed or permanent condition",
      "word": "asentar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to place in a fixed or permanent condition",
      "word": "sestar"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "istaʕmara",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "اِسْتَعْمَرَ"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "istawṭana",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "اِسْتَوْطَنَ"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "istaqarra",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "اِسْتَقَرَّ"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "məskunlaşmaq"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "məskun salmaq"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "yerləşmək"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "yurd salmaq"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "zaselvam se",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "заселвам се"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "zhímín",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "殖民"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "dìngjū",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "定居"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "安家落戶"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "ānjiāluòhù",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "安家落户"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "usadit se"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "vestigen"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "settelen"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "enloĝiĝi"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "asuttaa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "s’installer"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "≈ in coloniser"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "s’habituer"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "siedeln"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "oikízō",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "οἰκίζω"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "הִתְנַחֵל"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "stanziarsi"
    },
    {
      "alt": "いつく",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "itsuku",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "居着く"
    },
    {
      "alt": "おちつく",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "ochitsuku",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "落ち着く"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "tangtiilumnɨw",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "តាំងទីលំនៅ"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "sedeo"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "whakataiwhenua"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "pūwhenua"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "whakanohonoho"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "whakanoho"
    },
    {
      "code": "zdj",
      "lang": "Ngazidja Comorian",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "ukaantsi"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "bosette"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "osiadać"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "osiąść"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "usadawiać się"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "usadowić się"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "assentar-se"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "selítʹsja",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "сели́ться"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zaseljátʹ",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "заселя́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "kolonizírovatʹ",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "колонизи́ровать"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "tuinich"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "àitich"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "usadiť sa"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "asentarse"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "establecerse"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "avecindarse"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "yerleşmek"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "selýtysja",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "сели́тися"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "zaseljáty",
      "sense": "to fix one's dwelling",
      "word": "заселя́ти"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "to sink to the bottom",
      "word": "çökmək"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "utajavam se",
      "sense": "to sink to the bottom",
      "word": "утаявам се"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to sink to the bottom",
      "word": "tatū"
    }
  ],
  "word": "settle"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English frequentative verbs",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *sed-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɛtəl",
    "Rhymes:English/ɛtəl/2 syllables"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*sed-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "settle"
      },
      "expansion": "Middle English settle",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "setl",
        "t": "that upon which one sits, a seat, a settle, a place to sit"
      },
      "expansion": "Old English setl (“that upon which one sits, a seat, a settle, a place to sit”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*setlaz",
        "t": "a seat; arm-chair"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *setlaz (“a seat; arm-chair”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*sed-lo-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *sed-lo-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "zetel"
      },
      "expansion": "Dutch zetel",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Sessel"
      },
      "expansion": "German Sessel",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "sella"
      },
      "expansion": "Latin sella",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English settle, setle, setel, setil, seotel, from Old English setl (“that upon which one sits, a seat, a settle, a place to sit”), from Proto-Germanic *setlaz (“a seat; arm-chair”), representing Proto-Indo-European *sed-lo-, from *sed- (“sit”). Cognate with Dutch zetel, German Sessel, Latin sella.",
  "forms": [
    {
      "form": "settles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "settle (plural settles)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "set‧tle"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1348, Richard Rolle, The Form of Living:",
          "text": "sit on a settle of joy with angels",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1608, Joshua Sylvester, “The Law”, in Du Bartas his divine weekes and workes:",
          "text": "If hunger drive the Pagans from their dens,\nOne, 'gainst a settle breaketh both his shins;",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1834, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter X, in Francesca Carrara. […], volume II, London: Richard Bentley, […], (successor to Henry Colburn), →OCLC, page 110:",
          "text": "\"The gloom of those failing embers,\" exclaimed Francesca, \"Has infected us both!\" and, rising from the low settle, she lighted the lamp, and flung some smaller wood on the hearth, and a cheerful blaze kindled at once.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1878–1880, John Richard Green, A History of the English People",
          "text": "[The] Queen or eorl's wife, with a train of maidens, bore ale-bowl or mead-bowl round the hall, from the high settle of king or ealdorman in the midst to the mead benches ranged around its walls, while the gleeman sang the hero-songs"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A seat of any kind."
      ],
      "links": [
        [
          "seat",
          "seat"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) A seat of any kind."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with rare senses",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1808 February 22, Walter Scott, “Canto Third. The Hostel, or Inn.”, in Marmion; a Tale of Flodden Field, Edinburgh: […] J[ames] Ballantyne and Co. for Archibald Constable and Company, […]; London: William Miller, and John Murray, →OCLC, stanza III, page 103:",
          "text": "Beneath its shade, the place of state, / On oaken settle Marmion sate, / And viewed around the blazing hearth.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1880, Ellen Murray Beam, English translation of Captain Fracasse by Théophile Gautier",
          "text": "Let us return now to the little girl we left feigning to sleep soundly upon a settle in the kitchen."
        },
        {
          "ref": "1883 March, Thomas Hardy, “The Three Strangers”, in Wessex Tales: Strange, Lively, and Commonplace […], volume I, London; New York, N.Y.: Macmillan and Co., published 1888, →OCLC, page 7:",
          "text": "Nineteen persons were gathered here. Of these, […] John Pitcher, a neighbouring dairyman, the shepherd's father-in-law, lolled in the settle; […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1886, John Williamson Palmer, After His Kind:",
          "text": "By the fireside, the big arm-chair […] fondly cronied with two venerable settles within the chimney corner.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A long bench with a high back and arms, often with chest or storage space underneath."
      ],
      "links": [
        [
          "bench",
          "bench"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now rare) A long bench with a high back and arms, often with chest or storage space underneath."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Ezekiel 43:14:",
          "text": "And from the bottom upon the ground, even to the lower settle, shall be two cubits, and the breadth one cubit.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A place made lower than the rest; a wide step or platform lower than some other part. (Compare a depression.)"
      ],
      "links": [
        [
          "depression",
          "depression"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) A place made lower than the rest; a wide step or platform lower than some other part. (Compare a depression.)"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsɛtl̩/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "enpr": "sĕtʹəl",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈsɛtəl/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-settle.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/En-us-settle.ogg/En-us-settle.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/En-us-settle.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛtəl"
    }
  ],
  "word": "settle"
}

Download raw JSONL data for settle meaning in All languages combined (51.3kB)

{
  "called_from": "page/1498/20230118",
  "msg": "''To place or arrange in(to) a d'[...]' gloss has examples we want to keep, but there are subglosses.",
  "path": [
    "settle"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "settle",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/2013",
  "msg": "more than one value in \"roman\": colonise vs. kolonizírovatʹ",
  "path": [
    "settle"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "settle",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "settle/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {\"antonyms\": [{\"sense\": \"antonym(s) of “to place in a fixed or permanent condition”\", \"word\": \"remove\"}, {\"word\": \"disturb\"}, {\"word\": \"agitate\"}, {\"word\": \"wander\"}], \"categories\": [\"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English frequentative verbs\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *sed-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms inherited from Proto-Germanic\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 1 entry\", \"Pages with entries\", \"Requests for review of Ido translations\", \"Requests for review of Norman translations\", \"Rhymes:English/ɛtəl\", \"Rhymes:English/ɛtəl/2 syllables\", \"Terms with Ancient Greek translations\", \"Terms with Arabic translations\", \"Terms with Azerbaijani translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Cebuano translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Hebrew translations\", \"Terms with Higaonon translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Ido translations\", \"Terms with Irish translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Khmer translations\", \"Terms with Latin translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Ngazidja Comorian translations\", \"Terms with Norman translations\", \"Terms with Norwegian Bokmål translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Scottish Gaelic translations\", \"Terms with Slovak translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Turkish translations\", \"Terms with Ukrainian translations\"], \"derived\": [{\"word\": \"resettle\"}, {\"word\": \"settleable settle accounts with\"}, {\"word\": \"settle a score\"}, {\"word\": \"settle bed\"}, {\"word\": \"settle down\"}, {\"word\": \"settle for\"}, {\"word\": \"settle in\"}, {\"word\": \"settle into\"}, {\"word\": \"settle on\"}, {\"word\": \"settle one's account\"}, {\"word\": \"settle one's affairs\"}, {\"word\": \"settle someone's hash\"}, {\"word\": \"settle the score\"}, {\"word\": \"settle up\"}, {\"word\": \"settle upon\"}, {\"word\": \"settle with\"}, {\"word\": \"settlor\"}], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"setlen\"}, \"expansion\": \"Middle English setlen\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"setlan\", \"t\": \"to settle, seat, put to rest\"}, \"expansion\": \"Old English setlan (“to settle, seat, put to rest”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"setl\", \"4\": \"\", \"5\": \"seat\"}, \"expansion\": \"Old English setl (“seat”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"zetelen\", \"3\": \"\", \"4\": \"to be established, settle\"}, \"expansion\": \"Dutch zetelen (“to be established, settle”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"sahtlen\"}, \"expansion\": \"Middle English sahtlen\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"sahtlian\"}, \"expansion\": \"Old English sahtlian\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"saht\"}, \"expansion\": \"Old English saht\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"siedeln\", \"t\": \"to settle\"}, \"expansion\": \"German siedeln (“to settle”)\", \"name\": \"m+\"}], \"etymology_text\": \"From a merger of two verbs:\\n* Middle English setlen, from Old English setlan (“to settle, seat, put to rest”), from Old English setl (“seat”) (compare Dutch zetelen (“to be established, settle”)) and\\n* Middle English sahtlen, seihtlen (“to reconcile, calm, subside”), from Old English sahtlian, ġesehtlian (“to reconcile”), from Old English saht, seht (“settlement, agreement, reconciliation, peace”) (see saught, -le).\\nGerman siedeln (“to settle”) is related to the former of the two verbs, but is not an immediate cognate of either of them.\", \"forms\": [{\"form\": \"settles\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"settling\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"settled\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"settled\", \"tags\": [\"past\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"settle (third-person singular simple present settles, present participle settling, simple past and past participle settled)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"hyphenation\": [\"set‧tle\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"related\": [{\"word\": \"settlement\"}, {\"word\": \"settler\"}], \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"His fears were settled\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"She hopes to settle and questions about the plans.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The question of the succession to a throne needs to be settled.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1714 February, [Jonathan Swift], The Publick Spirit of the Whigs: Set forth in Their Generous Encouragement of the Author of the Crisis: […], London: […] [John Barber] for John Morphew, […], →OCLC, page 4:\", \"text\": \"It is a Pamphlet, [...] It will ſettle the Wavering, confirm the Doubtful, inſtruct the Ignorant, inflame the Clamorous, though it never be once looked into.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To conclude or resolve (something):\", \"To determine (something which was exposed to doubt or question); to resolve conclusively; to set or fix (a time, an order of succession, etc).\"], \"links\": [[\"conclude\", \"conclude\"], [\"resolve\", \"resolve\"], [\"set\", \"set\"], [\"fix\", \"fix\"]], \"raw_glosses\": [\"To conclude or resolve (something):\", \"(transitive) To determine (something which was exposed to doubt or question); to resolve conclusively; to set or fix (a time, an order of succession, etc).\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"to settle a quarrel\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To conclude or resolve (something):\", \"To conclude, to cause (a dispute) to finish.\"], \"links\": [[\"conclude\", \"conclude\"], [\"resolve\", \"resolve\"]], \"raw_glosses\": [\"To conclude or resolve (something):\", \"(transitive) To conclude, to cause (a dispute) to finish.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"glosses\": [\"To conclude or resolve (something):\", \"To conclude, to cause (a dispute) to finish.\", \"In particular, to terminate (a lawsuit), usually out of court, by agreement of all parties.\"], \"links\": [[\"conclude\", \"conclude\"], [\"resolve\", \"resolve\"], [\"terminate\", \"terminate\"]], \"raw_glosses\": [\"To conclude or resolve (something):\", \"(transitive) To conclude, to cause (a dispute) to finish.\", \"(transitive) In particular, to terminate (a lawsuit), usually out of court, by agreement of all parties.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2012, Paul Kelly, Willie Blair: A Tale of True Loss and Sadness, →ISBN:\", \"text\": \"The coffee was only surface wet and looked worse than it actually was and as he returned to the Reception Desk to settle his account and give back his room key, he was met again by the young man who was still wearing his rucksack.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To conclude or resolve (something):\", \"To close, liquidate or balance (an account) by payment, sometimes of less than is owed or due.\"], \"links\": [[\"conclude\", \"conclude\"], [\"resolve\", \"resolve\"], [\"liquidate\", \"liquidate\"], [\"balance\", \"balance\"]], \"raw_glosses\": [\"To conclude or resolve (something):\", \"(transitive) To close, liquidate or balance (an account) by payment, sometimes of less than is owed or due.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"to settle a bill\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To conclude or resolve (something):\", \"To pay (a bill).\"], \"links\": [[\"conclude\", \"conclude\"], [\"resolve\", \"resolve\"]], \"raw_glosses\": [\"To conclude or resolve (something):\", \"(transitive, colloquial) To pay (a bill).\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"He has settled with his creditors.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To conclude or resolve (something):\", \"To adjust differences or accounts; to come to an agreement on matters in dispute.\"], \"links\": [[\"conclude\", \"conclude\"], [\"resolve\", \"resolve\"]], \"raw_glosses\": [\"To conclude or resolve (something):\", \"(intransitive) To adjust differences or accounts; to come to an agreement on matters in dispute.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2010, Clay H. Kaminsky, “The Rome II Regulation: A Comparative Perspective on Federalizing Choice of Law”, in Tulane Law Review, volume 85, number 1, page 79:\", \"text\": \"Of course, certainty is a value in all systems of conflict of laws—including those of the United States. Certainty for litigants decreases litigation and transaction costs and increases the chances that cases will settle.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To conclude or resolve (something):\", \"To conclude a lawsuit by agreement of the parties rather than a decision of a court.\"], \"links\": [[\"conclude\", \"conclude\"], [\"resolve\", \"resolve\"]], \"raw_glosses\": [\"To conclude or resolve (something):\", \"(intransitive) To conclude a lawsuit by agreement of the parties rather than a decision of a court.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2012, Nancy Gideon, Seeker of Shadows, →ISBN:\", \"text\": \"She twisted out from under the claim of his palm to settle her feet on the floor.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2002, Tom Deitz, Warautumn, →ISBN, page 53:\", \"text\": \"Pausing only to settle his cloak and set his Regent's circlet on his hair, he strode to the rail and waited.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something).\", \"To put into (proper) place; to make sit or lie properly.\"], \"links\": [[\"final\", \"final\"], [\"sit\", \"sit\"], [\"lie\", \"lie\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something).\", \"(transitive) To put into (proper) place; to make sit or lie properly.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1614–1615, Homer, “The Third Book of Homer’s Odysseys”, in Geo[rge] Chapman, transl., Homer’s Odysses. […], London: […] Rich[ard] Field [and William Jaggard], for Nathaniell Butter, published 1615, →OCLC; republished in The Odysseys of Homer, […], volume I, London: John Russell Smith, […], 1857, →OCLC, page 54, lines 209–210:\", \"text\": \"God settled then the huge whale-bearing lake, / And Tenedos we reach'd; [...]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1678, John Bunyan, The Pilgrim’s Progress from This World, to That which is to Come: […], London: […] Nath[aniel] Ponder […], →OCLC; reprinted in The Pilgrim’s Progress as Originally Published by John Bunyan: Being a Fac-simile Reproduction of the First Edition, London: Elliot Stock […], 1875, →OCLC, page 4:\", \"text\": \"[I]t drawing towards night, and they hoping that ſleep might ſettle his brains, with all haſt they got him to bed; [...]\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something).\", \"To cause to no longer be in a disturbed, confused or stormy; to quiet; to calm (nerves, waters, a boisterous or rebellious child, etc).\"], \"links\": [[\"final\", \"final\"], [\"confused\", \"confused\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something).\", \"(transitive) To cause to no longer be in a disturbed, confused or stormy; to quiet; to calm (nerves, waters, a boisterous or rebellious child, etc).\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"British English\", \"English dialectal terms\", \"English transitive verbs\"], \"glosses\": [\"To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something).\", \"To silence, especially by force.\"], \"links\": [[\"final\", \"final\"], [\"silence\", \"silence#Verb\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something).\", \"(British, dialectal) To silence, especially by force.\"], \"tags\": [\"British\", \"dialectal\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1894-5, Patterson, Man and Nature (in The Primitive Methodist Magazine)\", \"text\": \"I poured a charge of powder over the nipple so as not tu miss goin' off if possible. Click! went the match,—up jumped the flock, or tried tu. As they bunched up, Peggy blazed intu 'em, settlin’ how many I didn't know, …\"}], \"glosses\": [\"To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something).\", \"To kill.\"], \"links\": [[\"final\", \"final\"], [\"kill\", \"kill\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something).\", \"To kill.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"clear weather settles the roads\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something).\", \"To bring or restore (ground, roads, etc) to a smooth, dry, or passable condition.\"], \"links\": [[\"final\", \"final\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something).\", \"(transitive) To bring or restore (ground, roads, etc) to a smooth, dry, or passable condition.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"to settle my affairs\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"to settle her estate\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something).\"], \"links\": [[\"final\", \"final\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something).\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"ref\": \"c. 1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Winters Tale”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene iv], page 295, column 1:\", \"text\": \"[T]il the fury of his Highneſſe ſettle / Come not before him.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2017 March 14, Stuart James, “Leicester stun Sevilla to reach last eight after Kasper Schmeichel save”, in the Guardian:\", \"text\": \"With Vardy working tirelessly up front, chasing lost causes and generally making a nuisance of himself, Sevilla were never allowed to settle on a night when the atmosphere was electric inside the King Power Stadium.\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"The weather settled.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Wait until the crowd settles before speaking.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To become calm, quiet, or orderly; to stop being agitated.\"], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To become calm, quiet, or orderly; to stop being agitated.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The roads settled late in the spring.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To become calm, quiet, or orderly; to stop being agitated.\", \"To become firm, dry, and hard, like the ground after the effects of rain or frost have disappeared.\"], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To become calm, quiet, or orderly; to stop being agitated.\", \"(intransitive) To become firm, dry, and hard, like the ground after the effects of rain or frost have disappeared.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, 2 Kings 8:11:\", \"text\": \"And he settled his countenance stedfastly [upon him], until he was ashamed.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To establish or become established in a steady position:\", \"To place in(to) a fixed or permanent condition or position or on(to) a permanent basis; to make firm, steady, or stable; to establish or fix.\"], \"links\": [[\"establish\", \"establish\"]], \"raw_glosses\": [\"To establish or become established in a steady position:\", \"(transitive) To place in(to) a fixed or permanent condition or position or on(to) a permanent basis; to make firm, steady, or stable; to establish or fix.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1717, John Dryden, “Book IX. [The Fable of Iphis and Ianthe.]”, in Ovid’s Metamorphoses in Fifteen Books. […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC, page 325:\", \"text\": \"Now thirteen Years of Age were ſwiftly run, / When the fond Father thought the time drew on / Of ſettling in the World his only Son.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, 1 Chronicles 17:14:\", \"text\": \"But I will settle him in mine house and in my kingdom for ever.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To establish or become established in a steady position:\", \"In particular, to establish in life; to fix in business, in a home, etc.\"], \"links\": [[\"establish\", \"establish\"]], \"raw_glosses\": [\"To establish or become established in a steady position:\", \"(transitive) In particular, to establish in life; to fix in business, in a home, etc.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"American English\", \"English terms with obsolete senses\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"to settle a minister\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To establish or become established in a steady position:\", \"In particular, to establish in life; to fix in business, in a home, etc.\", \"In particular, to establish in pastoral office; to ordain or install as pastor or rector of a church, society, or parish.\"], \"links\": [[\"establish\", \"establish\"]], \"raw_glosses\": [\"To establish or become established in a steady position:\", \"(transitive) In particular, to establish in life; to fix in business, in a home, etc.\", \"(transitive, US, obsolete) In particular, to establish in pastoral office; to ordain or install as pastor or rector of a church, society, or parish.\"], \"tags\": [\"US\", \"obsolete\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English transitive verbs\", \"en:Law\"], \"glosses\": [\"To establish or become established in a steady position:\", \"To formally, legally secure (an annuity, property, title, etc) on (a person).\"], \"links\": [[\"establish\", \"establish\"], [\"law\", \"law#English\"], [\"secure\", \"secure\"]], \"raw_glosses\": [\"To establish or become established in a steady position:\", \"(transitive, law) To formally, legally secure (an annuity, property, title, etc) on (a person).\"], \"tags\": [\"transitive\"], \"topics\": [\"law\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with obsolete senses\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1712, Samuel Garth, Epilogue to Cato, a Tragedy, by Joseph Addison\", \"text\": \"He sighs with most success that settles well.\"}], \"glosses\": [\"To establish or become established in a steady position:\", \"To make a jointure for a spouse.\"], \"links\": [[\"establish\", \"establish\"], [\"jointure\", \"jointure\"]], \"raw_glosses\": [\"To establish or become established in a steady position:\", \"(intransitive, obsolete) To make a jointure for a spouse.\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"obsolete\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1718, Mat[thew] Prior, “Alma: Or, The Progress of the Mind”, in Poems on Several Occasions, London: […] Jacob Tonson […], and John Barber […], →OCLC, canto II, page 340:\", \"text\": \"As People marry now, and ſettle; / Fierce Love abates his uſual Mettle: [...]\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To establish or become established in a steady position:\", \"To become married, or a householder.\"], \"links\": [[\"establish\", \"establish\"], [\"married\", \"married\"], [\"householder\", \"householder\"]], \"raw_glosses\": [\"To establish or become established in a steady position:\", \"(intransitive) To become married, or a householder.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1825, William Buell Sprague, An Historical Discourse Delivered at West Springfield:\", \"text\": \"He is settled in the profession of law at Rochester, New York.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1994, Arthur MacGregor, Sir Hans Sloane:\", \"text\": \"Following his avowed aim to settle in his profession of medicine, Sloane arranged to call on Dr Thomas Sydenham, the foremost physician of his day in London, known as 'the English Hippocrates'.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2016, J. K. Ng’eno, M. C. Chesimet, “Differences in Mathematics Teachers' Perceived Preparedness to Demonstrate Competence in Secondary School Mathematics Content by Teacher Characteristics”, in Journal of Education and Practice, volume 7, number 18:\", \"text\": \"The likely explanation for this is the fact that between the two groups one is now settling in the profession while the older group is preparing to retire and are no longer keen to gain new skills.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To establish or become established in a steady position:\", \"To be established in a profession or in employment.\"], \"links\": [[\"establish\", \"establish\"]], \"raw_glosses\": [\"To establish or become established in a steady position:\", \"(intransitive, with \\\"in\\\") To be established in a profession or in employment.\"], \"raw_tags\": [\"with \\\"in\\\"\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1627 (indicated as 1626), Francis [Bacon], “New Atlantis. A Worke Vnfinished.”, in Sylua Syluarum: Or A Naturall Historie. In Ten Centuries. […], London: […] William Rawley […]; [p]rinted by J[ohn] H[aviland] for William Lee […], →OCLC, page 1:\", \"text\": \"But then the Wind came about, and ſetled in the West for many dayes, ſo as we could make little or no way, and were ſometimes in purpoſe to turne backe.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1735, John Arbuthnot, An essay concerning the nature of aliments:\", \"text\": \"Chyle [...] runs through all the intermediate colors until it settles in an intense red.\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"They settled down at an inn.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The hawk settled on a branch.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To establish or become established in a steady position:\", \"To become stationary or fixed; to come to rest.\"], \"links\": [[\"establish\", \"establish\"], [\"rest\", \"rest\"]], \"qualifier\": \"\\\"in\\\"; \\\"on\\\" or another preposition; \\\"in\\\"; \\\"on\\\" or another preposition\", \"raw_glosses\": [\"To establish or become established in a steady position:\", \"(intransitive, usually with \\\"down\\\", \\\"in\\\", \\\"on\\\" or another preposition) To become stationary or fixed; to come to rest.\"], \"raw_tags\": [\"with \\\"down\\\"\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"usually\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"the Saxons who settled in Britain\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To fix one's residence in a place; to establish a dwelling place, home, or colony. (Compare settle down.)\"], \"links\": [[\"settle down\", \"settle down#English\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To fix one's residence in a place; to establish a dwelling place, home, or colony. (Compare settle down.)\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"the French first settled Canada\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"the Puritans settled New England\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Plymouth was settled in 1620.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1844, [Frederick] Marryat, chapter I, in The Settlers in Canada. […], volume I, London: Longman, Brown, Green, & Longmans, […], →OCLC, page 1:\", \"text\": \"It was in the year 1794, that an English family went out to settle in Canada.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To fix one's residence in a place; to establish a dwelling place, home, or colony. (Compare settle down.)\", \"To colonize (an area); to migrate to (a land, territory, site, etc).\"], \"links\": [[\"settle down\", \"settle down#English\"], [\"colonize\", \"colonize\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To fix one's residence in a place; to establish a dwelling place, home, or colony. (Compare settle down.)\", \"(transitive, in particular) To colonize (an area); to migrate to (a land, territory, site, etc).\"], \"raw_tags\": [\"in particular\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2001, Eric Nelson, The Complete Idiot’s Guide to the Roman Empire, →ISBN:\", \"text\": \"Rome began to settle displaced or disenfranchised citizens, veterans, and allies in colonies beyond Italy.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move (people) to (a land or territory), so as to colonize it; to cause (people) to take residence in (a place).\"], \"links\": [[\"colonize\", \"colonize\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To move (people) to (a land or territory), so as to colonize it; to cause (people) to take residence in (a place).\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"to settle coffee, or the grounds of coffee\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.\", \"To clear or purify (a liquid) of dregs and impurities by causing them to sink.\"], \"links\": [[\"sink\", \"sink\"], [\"purify\", \"purify\"], [\"dregs\", \"dregs\"]], \"raw_glosses\": [\"To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.\", \"(transitive) To clear or purify (a liquid) of dregs and impurities by causing them to sink.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"to settle the sediment out of the water\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.\", \"To cause to sink down or to be deposited (dregs, sediment, etc).\"], \"links\": [[\"sink\", \"sink\"]], \"raw_glosses\": [\"To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.\", \"(transitive) To cause to sink down or to be deposited (dregs, sediment, etc).\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"to settle the chips in the potato chip bag by shaking it\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.\", \"To render compact or solid; to cause to become packed down.\"], \"links\": [[\"sink\", \"sink\"], [\"compact\", \"compact\"], [\"solid\", \"solid\"]], \"raw_glosses\": [\"To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.\", \"(transitive) To render compact or solid; to cause to become packed down.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\"], \"glosses\": [\"To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.\", \"To sink to the bottom of a body of liquid, as dregs of a liquid, or the sediment of a reservoir.\"], \"links\": [[\"sink\", \"sink\"]], \"raw_glosses\": [\"To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.\", \"(intransitive) To sink to the bottom of a body of liquid, as dregs of a liquid, or the sediment of a reservoir.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1980, Robert M. Jones, editor, Walls and Ceilings, Time-Life Books, →ISBN, page 38:\", \"text\": \"Sometimes a tub will settle at one corner, causing the rim to slope.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.\", \"To sink gradually to a lower level; to subside, for example the foundation of a house, etc.\"], \"links\": [[\"sink\", \"sink\"]], \"raw_glosses\": [\"To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.\", \"(intransitive) To sink gradually to a lower level; to subside, for example the foundation of a house, etc.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The chips in the bag of potato chips settled during shipping.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.\", \"To become compact due to sinking.\"], \"links\": [[\"sink\", \"sink\"]], \"raw_glosses\": [\"To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.\", \"(intransitive) To become compact due to sinking.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"wine settles by standing\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.\", \"To become clear due to the sinking of sediment. (Used especially of liquid. Also used figuratively.)\"], \"links\": [[\"sink\", \"sink\"]], \"raw_glosses\": [\"To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.\", \"(intransitive) To become clear due to the sinking of sediment. (Used especially of liquid. Also used figuratively.)\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1926, Farmers' Bulletin, numbers 801-825:\", \"text\": \"Some mares do not show signs of being in heat even when tried (\\\"teased\\\") regularly with a stallion, but they often can be settled either by natural or artificial service, provided the approximate time of ovulation is determined and they are not suffering from either a diseased or abnormal condition of the reproductive system.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1928, The Journal of Heredity, volume 19, page 415:\", \"text\": \"During March, 1926, two more mares were bred to him and on February 14, 1927 one of them foaled a perfectly formed bay stud foal. It is not known whether or not the other mare settled for she was never returned for trial.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1977, Stud Managers’ Handbook, volume 13, page 153:\", \"text\": \"This older mare created many, many problems for us in terms of trying to get the mare to settle. She came to us in January, and her record shows fairly consistent heats, but she had numerous problems which will be outlined in Example l0.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2010, Heather Smith Thomas, Storey’s Guide to Raising Horses, 2nd edition, →ISBN:\", \"text\": \"Those sperm may still be viable, enabling the stallion to settle mares for a while until he runs out of mature sperm and has no more coming on because of the gap in production while he was sick or injured.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2012, Cherry Hill, Cherry Hill’s Horsekeeping Almanac, →ISBN:\", \"text\": \"However, even a stallion with low volume, poor-quality semen, if properly managed, can adequately settle mares.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2017, Jacob (Jack) Moorman, Living Legend, →ISBN:\", \"text\": \"There are several kinds of hormones available that may help your mare to settle properly in case she is difficult to get in foal.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Of an animal: to make or become pregnant.\"], \"links\": [[\"transitive\", \"transitive\"], [\"intransitive\", \"intransitive\"], [\"animal\", \"animal\"], [\"make\", \"make#Verb\"], [\"become\", \"become\"], [\"pregnant\", \"pregnant\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, intransitive) Of an animal: to make or become pregnant.\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈsɛtl̩/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"enpr\": \"sĕtʹəl\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"ipa\": \"/ˈsɛtəl/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"audio\": \"En-us-settle.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/En-us-settle.ogg/En-us-settle.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/En-us-settle.ogg\"}, {\"rhymes\": \"-ɛtəl\"}], \"synonyms\": [{\"english\": \"in several British dialects\", \"word\": \"sattle\"}, {\"word\": \"adjust\"}, {\"word\": \"arrange\"}, {\"word\": \"compose\"}, {\"word\": \"decide\"}, {\"word\": \"determine\"}, {\"word\": \"establish\"}, {\"word\": \"fix\"}, {\"word\": \"regulate\"}], \"translations\": [{\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"razrešavam\", \"sense\": \"to determine\", \"word\": \"разрешавам\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to determine\", \"word\": \"ratkaista\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"to determine\", \"word\": \"socraigh\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"kaiketsu suru\", \"sense\": \"to determine\", \"word\": \"解決する\"}, {\"code\": \"km\", \"lang\": \"Khmer\", \"roman\": \"dɑh sraay\", \"sense\": \"to determine\", \"word\": \"ដោះស្រាយ\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to determine\", \"word\": \"socraich\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to determine\", \"word\": \"rèitich\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to determine\", \"word\": \"resolver\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to determine\", \"word\": \"dirimir\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to determine\", \"word\": \"zanjar\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"razrešavam\", \"sense\": \"to conclude as an argument\", \"word\": \"разрешавам\"}, {\"code\": \"ceb\", \"lang\": \"Cebuano\", \"sense\": \"to conclude as an argument\", \"word\": \"husay\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to conclude as an argument\", \"word\": \"sopia\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to conclude as an argument\", \"word\": \"régler\"}, {\"code\": \"mba\", \"lang\": \"Higaonon\", \"sense\": \"to conclude as an argument\", \"word\": \"husay\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to conclude as an argument\", \"word\": \"rendez\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to conclude as an argument\", \"word\": \"risolvere\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"kecchaku suru\", \"sense\": \"to conclude as an argument\", \"word\": \"決着する\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to conclude as an argument\", \"word\": \"whakatatū\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to conclude as an argument\", \"word\": \"rèitich\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to conclude as an argument\", \"word\": \"solventar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to conclude as an argument\", \"word\": \"solver\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to conclude as an argument\", \"word\": \"consentir\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"razplaštam se\", \"sense\": \"to pay a bill\", \"word\": \"разплащам се\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to pay a bill\", \"word\": \"saldar\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to pay a bill\", \"word\": \"liquidar\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to pay a bill\", \"word\": \"pagar\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to pay a bill\", \"word\": \"saldi\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to pay a bill\", \"word\": \"maksaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to pay a bill\", \"word\": \"sovitella\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to pay a bill\", \"word\": \"solder\"}, {\"code\": \"io\", \"lang\": \"Ido\", \"sense\": \"to pay a bill\", \"word\": \"saldar\"}, {\"code\": \"io\", \"lang\": \"Ido\", \"sense\": \"to pay a bill\", \"word\": \"liquidacar\"}, {\"code\": \"io\", \"lang\": \"Ido\", \"sense\": \"to pay a bill\", \"word\": \"pagar\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to pay a bill\", \"word\": \"saldare\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to pay a bill\", \"word\": \"whakaea\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to pay a bill\", \"word\": \"saldar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to pay a bill\", \"word\": \"liquidar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to pay a bill\", \"word\": \"pagar\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"uspokojavam\", \"sense\": \"to calm\", \"word\": \"успокоявам\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to calm\", \"word\": \"rauhoittua\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to calm\", \"word\": \"whakamāhaki\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to calm\", \"word\": \"whakamahuru\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to calm\", \"word\": \"seatlaig\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to calm\", \"word\": \"stòl\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"stabiliziram\", \"sense\": \"to place in a fixed or permanent condition\", \"word\": \"стабилизирам\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"montiram\", \"sense\": \"to place in a fixed or permanent condition\", \"word\": \"монтирам\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to place in a fixed or permanent condition\", \"word\": \"asettaa\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to place in a fixed or permanent condition\", \"word\": \"installer\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"to place in a fixed or permanent condition\", \"word\": \"socraigh\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"toritsukeru\", \"sense\": \"to place in a fixed or permanent condition\", \"word\": \"取り付ける\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"sueru\", \"sense\": \"to place in a fixed or permanent condition\", \"word\": \"据える\"}, {\"code\": \"km\", \"lang\": \"Khmer\", \"roman\": \"dɑmlaəng\", \"sense\": \"to place in a fixed or permanent condition\", \"word\": \"ដំឡើង\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to place in a fixed or permanent condition\", \"word\": \"pūwhenua\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to place in a fixed or permanent condition\", \"word\": \"whakanoho\"}, {\"code\": \"zdj\", \"lang\": \"Ngazidja Comorian\", \"sense\": \"to place in a fixed or permanent condition\", \"word\": \"hwehantsi\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to place in a fixed or permanent condition\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"usadawiać\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to place in a fixed or permanent condition\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"usadowić\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to place in a fixed or permanent condition\", \"word\": \"asentar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to place in a fixed or permanent condition\", \"word\": \"sestar\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"istaʕmara\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"اِسْتَعْمَرَ\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"istawṭana\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"اِسْتَوْطَنَ\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"istaqarra\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"اِسْتَقَرَّ\"}, {\"code\": \"az\", \"lang\": \"Azerbaijani\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"məskunlaşmaq\"}, {\"code\": \"az\", \"lang\": \"Azerbaijani\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"məskun salmaq\"}, {\"code\": \"az\", \"lang\": \"Azerbaijani\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"yerləşmək\"}, {\"code\": \"az\", \"lang\": \"Azerbaijani\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"yurd salmaq\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"zaselvam se\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"заселвам се\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"zhímín\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"殖民\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"dìngjū\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"定居\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"安家落戶\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"ānjiāluòhù\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"安家落户\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"usadit se\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"vestigen\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"settelen\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"enloĝiĝi\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"asuttaa\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"s’installer\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"≈ in coloniser\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"s’habituer\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"siedeln\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"oikízō\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"οἰκίζω\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"הִתְנַחֵל\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"stanziarsi\"}, {\"alt\": \"いつく\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"itsuku\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"居着く\"}, {\"alt\": \"おちつく\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"ochitsuku\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"落ち着く\"}, {\"code\": \"km\", \"lang\": \"Khmer\", \"roman\": \"tangtiilumnɨw\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"តាំងទីលំនៅ\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"sedeo\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"whakataiwhenua\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"pūwhenua\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"whakanohonoho\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"whakanoho\"}, {\"code\": \"zdj\", \"lang\": \"Ngazidja Comorian\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"ukaantsi\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"bosette\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"osiadać\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"osiąść\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"usadawiać się\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"usadowić się\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"assentar-se\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"selítʹsja\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"сели́ться\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"zaseljátʹ\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"заселя́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"kolonizírovatʹ\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"колонизи́ровать\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"tuinich\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"àitich\"}, {\"code\": \"sk\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"usadiť sa\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"asentarse\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"establecerse\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"avecindarse\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"yerleşmek\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"selýtysja\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"сели́тися\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"zaseljáty\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"заселя́ти\"}, {\"code\": \"az\", \"lang\": \"Azerbaijani\", \"sense\": \"to sink to the bottom\", \"word\": \"çökmək\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"utajavam se\", \"sense\": \"to sink to the bottom\", \"word\": \"утаявам се\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to sink to the bottom\", \"word\": \"tatū\"}], \"word\": \"settle\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "settle",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "settle/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {\"antonyms\": [{\"sense\": \"antonym(s) of “to place in a fixed or permanent condition”\", \"word\": \"remove\"}, {\"word\": \"disturb\"}, {\"word\": \"agitate\"}, {\"word\": \"wander\"}], \"categories\": [\"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English frequentative verbs\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *sed-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms inherited from Proto-Germanic\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 1 entry\", \"Pages with entries\", \"Requests for review of Ido translations\", \"Requests for review of Norman translations\", \"Rhymes:English/ɛtəl\", \"Rhymes:English/ɛtəl/2 syllables\", \"Terms with Ancient Greek translations\", \"Terms with Arabic translations\", \"Terms with Azerbaijani translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Cebuano translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Hebrew translations\", \"Terms with Higaonon translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Ido translations\", \"Terms with Irish translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Khmer translations\", \"Terms with Latin translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Ngazidja Comorian translations\", \"Terms with Norman translations\", \"Terms with Norwegian Bokmål translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Scottish Gaelic translations\", \"Terms with Slovak translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Turkish translations\", \"Terms with Ukrainian translations\"], \"derived\": [{\"word\": \"resettle\"}, {\"word\": \"settleable settle accounts with\"}, {\"word\": \"settle a score\"}, {\"word\": \"settle bed\"}, {\"word\": \"settle down\"}, {\"word\": \"settle for\"}, {\"word\": \"settle in\"}, {\"word\": \"settle into\"}, {\"word\": \"settle on\"}, {\"word\": \"settle one's account\"}, {\"word\": \"settle one's affairs\"}, {\"word\": \"settle someone's hash\"}, {\"word\": \"settle the score\"}, {\"word\": \"settle up\"}, {\"word\": \"settle upon\"}, {\"word\": \"settle with\"}, {\"word\": \"settlor\"}], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"setlen\"}, \"expansion\": \"Middle English setlen\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"setlan\", \"t\": \"to settle, seat, put to rest\"}, \"expansion\": \"Old English setlan (“to settle, seat, put to rest”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"setl\", \"4\": \"\", \"5\": \"seat\"}, \"expansion\": \"Old English setl (“seat”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"zetelen\", \"3\": \"\", \"4\": \"to be established, settle\"}, \"expansion\": \"Dutch zetelen (“to be established, settle”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"sahtlen\"}, \"expansion\": \"Middle English sahtlen\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"sahtlian\"}, \"expansion\": \"Old English sahtlian\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"saht\"}, \"expansion\": \"Old English saht\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"siedeln\", \"t\": \"to settle\"}, \"expansion\": \"German siedeln (“to settle”)\", \"name\": \"m+\"}], \"etymology_text\": \"From a merger of two verbs:\\n* Middle English setlen, from Old English setlan (“to settle, seat, put to rest”), from Old English setl (“seat”) (compare Dutch zetelen (“to be established, settle”)) and\\n* Middle English sahtlen, seihtlen (“to reconcile, calm, subside”), from Old English sahtlian, ġesehtlian (“to reconcile”), from Old English saht, seht (“settlement, agreement, reconciliation, peace”) (see saught, -le).\\nGerman siedeln (“to settle”) is related to the former of the two verbs, but is not an immediate cognate of either of them.\", \"forms\": [{\"form\": \"settles\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"settling\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"settled\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"settled\", \"tags\": [\"past\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"settle (third-person singular simple present settles, present participle settling, simple past and past participle settled)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"hyphenation\": [\"set‧tle\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"related\": [{\"word\": \"settlement\"}, {\"word\": \"settler\"}], \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"His fears were settled\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"She hopes to settle and questions about the plans.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The question of the succession to a throne needs to be settled.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1714 February, [Jonathan Swift], The Publick Spirit of the Whigs: Set forth in Their Generous Encouragement of the Author of the Crisis: […], London: […] [John Barber] for John Morphew, […], →OCLC, page 4:\", \"text\": \"It is a Pamphlet, [...] It will ſettle the Wavering, confirm the Doubtful, inſtruct the Ignorant, inflame the Clamorous, though it never be once looked into.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To conclude or resolve (something):\", \"To determine (something which was exposed to doubt or question); to resolve conclusively; to set or fix (a time, an order of succession, etc).\"], \"links\": [[\"conclude\", \"conclude\"], [\"resolve\", \"resolve\"], [\"set\", \"set\"], [\"fix\", \"fix\"]], \"raw_glosses\": [\"To conclude or resolve (something):\", \"(transitive) To determine (something which was exposed to doubt or question); to resolve conclusively; to set or fix (a time, an order of succession, etc).\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"to settle a quarrel\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To conclude or resolve (something):\", \"To conclude, to cause (a dispute) to finish.\"], \"links\": [[\"conclude\", \"conclude\"], [\"resolve\", \"resolve\"]], \"raw_glosses\": [\"To conclude or resolve (something):\", \"(transitive) To conclude, to cause (a dispute) to finish.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"glosses\": [\"To conclude or resolve (something):\", \"To conclude, to cause (a dispute) to finish.\", \"In particular, to terminate (a lawsuit), usually out of court, by agreement of all parties.\"], \"links\": [[\"conclude\", \"conclude\"], [\"resolve\", \"resolve\"], [\"terminate\", \"terminate\"]], \"raw_glosses\": [\"To conclude or resolve (something):\", \"(transitive) To conclude, to cause (a dispute) to finish.\", \"(transitive) In particular, to terminate (a lawsuit), usually out of court, by agreement of all parties.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2012, Paul Kelly, Willie Blair: A Tale of True Loss and Sadness, →ISBN:\", \"text\": \"The coffee was only surface wet and looked worse than it actually was and as he returned to the Reception Desk to settle his account and give back his room key, he was met again by the young man who was still wearing his rucksack.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To conclude or resolve (something):\", \"To close, liquidate or balance (an account) by payment, sometimes of less than is owed or due.\"], \"links\": [[\"conclude\", \"conclude\"], [\"resolve\", \"resolve\"], [\"liquidate\", \"liquidate\"], [\"balance\", \"balance\"]], \"raw_glosses\": [\"To conclude or resolve (something):\", \"(transitive) To close, liquidate or balance (an account) by payment, sometimes of less than is owed or due.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"to settle a bill\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To conclude or resolve (something):\", \"To pay (a bill).\"], \"links\": [[\"conclude\", \"conclude\"], [\"resolve\", \"resolve\"]], \"raw_glosses\": [\"To conclude or resolve (something):\", \"(transitive, colloquial) To pay (a bill).\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"He has settled with his creditors.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To conclude or resolve (something):\", \"To adjust differences or accounts; to come to an agreement on matters in dispute.\"], \"links\": [[\"conclude\", \"conclude\"], [\"resolve\", \"resolve\"]], \"raw_glosses\": [\"To conclude or resolve (something):\", \"(intransitive) To adjust differences or accounts; to come to an agreement on matters in dispute.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2010, Clay H. Kaminsky, “The Rome II Regulation: A Comparative Perspective on Federalizing Choice of Law”, in Tulane Law Review, volume 85, number 1, page 79:\", \"text\": \"Of course, certainty is a value in all systems of conflict of laws—including those of the United States. Certainty for litigants decreases litigation and transaction costs and increases the chances that cases will settle.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To conclude or resolve (something):\", \"To conclude a lawsuit by agreement of the parties rather than a decision of a court.\"], \"links\": [[\"conclude\", \"conclude\"], [\"resolve\", \"resolve\"]], \"raw_glosses\": [\"To conclude or resolve (something):\", \"(intransitive) To conclude a lawsuit by agreement of the parties rather than a decision of a court.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2012, Nancy Gideon, Seeker of Shadows, →ISBN:\", \"text\": \"She twisted out from under the claim of his palm to settle her feet on the floor.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2002, Tom Deitz, Warautumn, →ISBN, page 53:\", \"text\": \"Pausing only to settle his cloak and set his Regent's circlet on his hair, he strode to the rail and waited.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something).\", \"To put into (proper) place; to make sit or lie properly.\"], \"links\": [[\"final\", \"final\"], [\"sit\", \"sit\"], [\"lie\", \"lie\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something).\", \"(transitive) To put into (proper) place; to make sit or lie properly.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1614–1615, Homer, “The Third Book of Homer’s Odysseys”, in Geo[rge] Chapman, transl., Homer’s Odysses. […], London: […] Rich[ard] Field [and William Jaggard], for Nathaniell Butter, published 1615, →OCLC; republished in The Odysseys of Homer, […], volume I, London: John Russell Smith, […], 1857, →OCLC, page 54, lines 209–210:\", \"text\": \"God settled then the huge whale-bearing lake, / And Tenedos we reach'd; [...]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1678, John Bunyan, The Pilgrim’s Progress from This World, to That which is to Come: […], London: […] Nath[aniel] Ponder […], →OCLC; reprinted in The Pilgrim’s Progress as Originally Published by John Bunyan: Being a Fac-simile Reproduction of the First Edition, London: Elliot Stock […], 1875, →OCLC, page 4:\", \"text\": \"[I]t drawing towards night, and they hoping that ſleep might ſettle his brains, with all haſt they got him to bed; [...]\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something).\", \"To cause to no longer be in a disturbed, confused or stormy; to quiet; to calm (nerves, waters, a boisterous or rebellious child, etc).\"], \"links\": [[\"final\", \"final\"], [\"confused\", \"confused\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something).\", \"(transitive) To cause to no longer be in a disturbed, confused or stormy; to quiet; to calm (nerves, waters, a boisterous or rebellious child, etc).\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"British English\", \"English dialectal terms\", \"English transitive verbs\"], \"glosses\": [\"To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something).\", \"To silence, especially by force.\"], \"links\": [[\"final\", \"final\"], [\"silence\", \"silence#Verb\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something).\", \"(British, dialectal) To silence, especially by force.\"], \"tags\": [\"British\", \"dialectal\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1894-5, Patterson, Man and Nature (in The Primitive Methodist Magazine)\", \"text\": \"I poured a charge of powder over the nipple so as not tu miss goin' off if possible. Click! went the match,—up jumped the flock, or tried tu. As they bunched up, Peggy blazed intu 'em, settlin’ how many I didn't know, …\"}], \"glosses\": [\"To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something).\", \"To kill.\"], \"links\": [[\"final\", \"final\"], [\"kill\", \"kill\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something).\", \"To kill.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"clear weather settles the roads\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something).\", \"To bring or restore (ground, roads, etc) to a smooth, dry, or passable condition.\"], \"links\": [[\"final\", \"final\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something).\", \"(transitive) To bring or restore (ground, roads, etc) to a smooth, dry, or passable condition.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"to settle my affairs\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"to settle her estate\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something).\"], \"links\": [[\"final\", \"final\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something).\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"ref\": \"c. 1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Winters Tale”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene iv], page 295, column 1:\", \"text\": \"[T]il the fury of his Highneſſe ſettle / Come not before him.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2017 March 14, Stuart James, “Leicester stun Sevilla to reach last eight after Kasper Schmeichel save”, in the Guardian:\", \"text\": \"With Vardy working tirelessly up front, chasing lost causes and generally making a nuisance of himself, Sevilla were never allowed to settle on a night when the atmosphere was electric inside the King Power Stadium.\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"The weather settled.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Wait until the crowd settles before speaking.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To become calm, quiet, or orderly; to stop being agitated.\"], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To become calm, quiet, or orderly; to stop being agitated.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The roads settled late in the spring.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To become calm, quiet, or orderly; to stop being agitated.\", \"To become firm, dry, and hard, like the ground after the effects of rain or frost have disappeared.\"], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To become calm, quiet, or orderly; to stop being agitated.\", \"(intransitive) To become firm, dry, and hard, like the ground after the effects of rain or frost have disappeared.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, 2 Kings 8:11:\", \"text\": \"And he settled his countenance stedfastly [upon him], until he was ashamed.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To establish or become established in a steady position:\", \"To place in(to) a fixed or permanent condition or position or on(to) a permanent basis; to make firm, steady, or stable; to establish or fix.\"], \"links\": [[\"establish\", \"establish\"]], \"raw_glosses\": [\"To establish or become established in a steady position:\", \"(transitive) To place in(to) a fixed or permanent condition or position or on(to) a permanent basis; to make firm, steady, or stable; to establish or fix.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1717, John Dryden, “Book IX. [The Fable of Iphis and Ianthe.]”, in Ovid’s Metamorphoses in Fifteen Books. […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC, page 325:\", \"text\": \"Now thirteen Years of Age were ſwiftly run, / When the fond Father thought the time drew on / Of ſettling in the World his only Son.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, 1 Chronicles 17:14:\", \"text\": \"But I will settle him in mine house and in my kingdom for ever.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To establish or become established in a steady position:\", \"In particular, to establish in life; to fix in business, in a home, etc.\"], \"links\": [[\"establish\", \"establish\"]], \"raw_glosses\": [\"To establish or become established in a steady position:\", \"(transitive) In particular, to establish in life; to fix in business, in a home, etc.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"American English\", \"English terms with obsolete senses\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"to settle a minister\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To establish or become established in a steady position:\", \"In particular, to establish in life; to fix in business, in a home, etc.\", \"In particular, to establish in pastoral office; to ordain or install as pastor or rector of a church, society, or parish.\"], \"links\": [[\"establish\", \"establish\"]], \"raw_glosses\": [\"To establish or become established in a steady position:\", \"(transitive) In particular, to establish in life; to fix in business, in a home, etc.\", \"(transitive, US, obsolete) In particular, to establish in pastoral office; to ordain or install as pastor or rector of a church, society, or parish.\"], \"tags\": [\"US\", \"obsolete\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English transitive verbs\", \"en:Law\"], \"glosses\": [\"To establish or become established in a steady position:\", \"To formally, legally secure (an annuity, property, title, etc) on (a person).\"], \"links\": [[\"establish\", \"establish\"], [\"law\", \"law#English\"], [\"secure\", \"secure\"]], \"raw_glosses\": [\"To establish or become established in a steady position:\", \"(transitive, law) To formally, legally secure (an annuity, property, title, etc) on (a person).\"], \"tags\": [\"transitive\"], \"topics\": [\"law\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with obsolete senses\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1712, Samuel Garth, Epilogue to Cato, a Tragedy, by Joseph Addison\", \"text\": \"He sighs with most success that settles well.\"}], \"glosses\": [\"To establish or become established in a steady position:\", \"To make a jointure for a spouse.\"], \"links\": [[\"establish\", \"establish\"], [\"jointure\", \"jointure\"]], \"raw_glosses\": [\"To establish or become established in a steady position:\", \"(intransitive, obsolete) To make a jointure for a spouse.\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"obsolete\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1718, Mat[thew] Prior, “Alma: Or, The Progress of the Mind”, in Poems on Several Occasions, London: […] Jacob Tonson […], and John Barber […], →OCLC, canto II, page 340:\", \"text\": \"As People marry now, and ſettle; / Fierce Love abates his uſual Mettle: [...]\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To establish or become established in a steady position:\", \"To become married, or a householder.\"], \"links\": [[\"establish\", \"establish\"], [\"married\", \"married\"], [\"householder\", \"householder\"]], \"raw_glosses\": [\"To establish or become established in a steady position:\", \"(intransitive) To become married, or a householder.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1825, William Buell Sprague, An Historical Discourse Delivered at West Springfield:\", \"text\": \"He is settled in the profession of law at Rochester, New York.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1994, Arthur MacGregor, Sir Hans Sloane:\", \"text\": \"Following his avowed aim to settle in his profession of medicine, Sloane arranged to call on Dr Thomas Sydenham, the foremost physician of his day in London, known as 'the English Hippocrates'.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2016, J. K. Ng’eno, M. C. Chesimet, “Differences in Mathematics Teachers' Perceived Preparedness to Demonstrate Competence in Secondary School Mathematics Content by Teacher Characteristics”, in Journal of Education and Practice, volume 7, number 18:\", \"text\": \"The likely explanation for this is the fact that between the two groups one is now settling in the profession while the older group is preparing to retire and are no longer keen to gain new skills.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To establish or become established in a steady position:\", \"To be established in a profession or in employment.\"], \"links\": [[\"establish\", \"establish\"]], \"raw_glosses\": [\"To establish or become established in a steady position:\", \"(intransitive, with \\\"in\\\") To be established in a profession or in employment.\"], \"raw_tags\": [\"with \\\"in\\\"\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1627 (indicated as 1626), Francis [Bacon], “New Atlantis. A Worke Vnfinished.”, in Sylua Syluarum: Or A Naturall Historie. In Ten Centuries. […], London: […] William Rawley […]; [p]rinted by J[ohn] H[aviland] for William Lee […], →OCLC, page 1:\", \"text\": \"But then the Wind came about, and ſetled in the West for many dayes, ſo as we could make little or no way, and were ſometimes in purpoſe to turne backe.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1735, John Arbuthnot, An essay concerning the nature of aliments:\", \"text\": \"Chyle [...] runs through all the intermediate colors until it settles in an intense red.\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"They settled down at an inn.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The hawk settled on a branch.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To establish or become established in a steady position:\", \"To become stationary or fixed; to come to rest.\"], \"links\": [[\"establish\", \"establish\"], [\"rest\", \"rest\"]], \"qualifier\": \"\\\"in\\\"; \\\"on\\\" or another preposition; \\\"in\\\"; \\\"on\\\" or another preposition\", \"raw_glosses\": [\"To establish or become established in a steady position:\", \"(intransitive, usually with \\\"down\\\", \\\"in\\\", \\\"on\\\" or another preposition) To become stationary or fixed; to come to rest.\"], \"raw_tags\": [\"with \\\"down\\\"\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"usually\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"the Saxons who settled in Britain\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To fix one's residence in a place; to establish a dwelling place, home, or colony. (Compare settle down.)\"], \"links\": [[\"settle down\", \"settle down#English\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To fix one's residence in a place; to establish a dwelling place, home, or colony. (Compare settle down.)\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"the French first settled Canada\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"the Puritans settled New England\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Plymouth was settled in 1620.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1844, [Frederick] Marryat, chapter I, in The Settlers in Canada. […], volume I, London: Longman, Brown, Green, & Longmans, […], →OCLC, page 1:\", \"text\": \"It was in the year 1794, that an English family went out to settle in Canada.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To fix one's residence in a place; to establish a dwelling place, home, or colony. (Compare settle down.)\", \"To colonize (an area); to migrate to (a land, territory, site, etc).\"], \"links\": [[\"settle down\", \"settle down#English\"], [\"colonize\", \"colonize\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To fix one's residence in a place; to establish a dwelling place, home, or colony. (Compare settle down.)\", \"(transitive, in particular) To colonize (an area); to migrate to (a land, territory, site, etc).\"], \"raw_tags\": [\"in particular\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2001, Eric Nelson, The Complete Idiot’s Guide to the Roman Empire, →ISBN:\", \"text\": \"Rome began to settle displaced or disenfranchised citizens, veterans, and allies in colonies beyond Italy.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move (people) to (a land or territory), so as to colonize it; to cause (people) to take residence in (a place).\"], \"links\": [[\"colonize\", \"colonize\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To move (people) to (a land or territory), so as to colonize it; to cause (people) to take residence in (a place).\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"to settle coffee, or the grounds of coffee\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.\", \"To clear or purify (a liquid) of dregs and impurities by causing them to sink.\"], \"links\": [[\"sink\", \"sink\"], [\"purify\", \"purify\"], [\"dregs\", \"dregs\"]], \"raw_glosses\": [\"To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.\", \"(transitive) To clear or purify (a liquid) of dregs and impurities by causing them to sink.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"to settle the sediment out of the water\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.\", \"To cause to sink down or to be deposited (dregs, sediment, etc).\"], \"links\": [[\"sink\", \"sink\"]], \"raw_glosses\": [\"To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.\", \"(transitive) To cause to sink down or to be deposited (dregs, sediment, etc).\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"to settle the chips in the potato chip bag by shaking it\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.\", \"To render compact or solid; to cause to become packed down.\"], \"links\": [[\"sink\", \"sink\"], [\"compact\", \"compact\"], [\"solid\", \"solid\"]], \"raw_glosses\": [\"To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.\", \"(transitive) To render compact or solid; to cause to become packed down.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\"], \"glosses\": [\"To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.\", \"To sink to the bottom of a body of liquid, as dregs of a liquid, or the sediment of a reservoir.\"], \"links\": [[\"sink\", \"sink\"]], \"raw_glosses\": [\"To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.\", \"(intransitive) To sink to the bottom of a body of liquid, as dregs of a liquid, or the sediment of a reservoir.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1980, Robert M. Jones, editor, Walls and Ceilings, Time-Life Books, →ISBN, page 38:\", \"text\": \"Sometimes a tub will settle at one corner, causing the rim to slope.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.\", \"To sink gradually to a lower level; to subside, for example the foundation of a house, etc.\"], \"links\": [[\"sink\", \"sink\"]], \"raw_glosses\": [\"To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.\", \"(intransitive) To sink gradually to a lower level; to subside, for example the foundation of a house, etc.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The chips in the bag of potato chips settled during shipping.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.\", \"To become compact due to sinking.\"], \"links\": [[\"sink\", \"sink\"]], \"raw_glosses\": [\"To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.\", \"(intransitive) To become compact due to sinking.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"wine settles by standing\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.\", \"To become clear due to the sinking of sediment. (Used especially of liquid. Also used figuratively.)\"], \"links\": [[\"sink\", \"sink\"]], \"raw_glosses\": [\"To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.\", \"(intransitive) To become clear due to the sinking of sediment. (Used especially of liquid. Also used figuratively.)\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1926, Farmers' Bulletin, numbers 801-825:\", \"text\": \"Some mares do not show signs of being in heat even when tried (\\\"teased\\\") regularly with a stallion, but they often can be settled either by natural or artificial service, provided the approximate time of ovulation is determined and they are not suffering from either a diseased or abnormal condition of the reproductive system.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1928, The Journal of Heredity, volume 19, page 415:\", \"text\": \"During March, 1926, two more mares were bred to him and on February 14, 1927 one of them foaled a perfectly formed bay stud foal. It is not known whether or not the other mare settled for she was never returned for trial.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1977, Stud Managers’ Handbook, volume 13, page 153:\", \"text\": \"This older mare created many, many problems for us in terms of trying to get the mare to settle. She came to us in January, and her record shows fairly consistent heats, but she had numerous problems which will be outlined in Example l0.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2010, Heather Smith Thomas, Storey’s Guide to Raising Horses, 2nd edition, →ISBN:\", \"text\": \"Those sperm may still be viable, enabling the stallion to settle mares for a while until he runs out of mature sperm and has no more coming on because of the gap in production while he was sick or injured.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2012, Cherry Hill, Cherry Hill’s Horsekeeping Almanac, →ISBN:\", \"text\": \"However, even a stallion with low volume, poor-quality semen, if properly managed, can adequately settle mares.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2017, Jacob (Jack) Moorman, Living Legend, →ISBN:\", \"text\": \"There are several kinds of hormones available that may help your mare to settle properly in case she is difficult to get in foal.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Of an animal: to make or become pregnant.\"], \"links\": [[\"transitive\", \"transitive\"], [\"intransitive\", \"intransitive\"], [\"animal\", \"animal\"], [\"make\", \"make#Verb\"], [\"become\", \"become\"], [\"pregnant\", \"pregnant\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, intransitive) Of an animal: to make or become pregnant.\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈsɛtl̩/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"enpr\": \"sĕtʹəl\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"ipa\": \"/ˈsɛtəl/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"audio\": \"En-us-settle.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/En-us-settle.ogg/En-us-settle.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/En-us-settle.ogg\"}, {\"rhymes\": \"-ɛtəl\"}], \"synonyms\": [{\"english\": \"in several British dialects\", \"word\": \"sattle\"}, {\"word\": \"adjust\"}, {\"word\": \"arrange\"}, {\"word\": \"compose\"}, {\"word\": \"decide\"}, {\"word\": \"determine\"}, {\"word\": \"establish\"}, {\"word\": \"fix\"}, {\"word\": \"regulate\"}], \"translations\": [{\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"razrešavam\", \"sense\": \"to determine\", \"word\": \"разрешавам\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to determine\", \"word\": \"ratkaista\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"to determine\", \"word\": \"socraigh\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"kaiketsu suru\", \"sense\": \"to determine\", \"word\": \"解決する\"}, {\"code\": \"km\", \"lang\": \"Khmer\", \"roman\": \"dɑh sraay\", \"sense\": \"to determine\", \"word\": \"ដោះស្រាយ\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to determine\", \"word\": \"socraich\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to determine\", \"word\": \"rèitich\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to determine\", \"word\": \"resolver\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to determine\", \"word\": \"dirimir\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to determine\", \"word\": \"zanjar\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"razrešavam\", \"sense\": \"to conclude as an argument\", \"word\": \"разрешавам\"}, {\"code\": \"ceb\", \"lang\": \"Cebuano\", \"sense\": \"to conclude as an argument\", \"word\": \"husay\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to conclude as an argument\", \"word\": \"sopia\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to conclude as an argument\", \"word\": \"régler\"}, {\"code\": \"mba\", \"lang\": \"Higaonon\", \"sense\": \"to conclude as an argument\", \"word\": \"husay\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to conclude as an argument\", \"word\": \"rendez\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to conclude as an argument\", \"word\": \"risolvere\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"kecchaku suru\", \"sense\": \"to conclude as an argument\", \"word\": \"決着する\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to conclude as an argument\", \"word\": \"whakatatū\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to conclude as an argument\", \"word\": \"rèitich\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to conclude as an argument\", \"word\": \"solventar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to conclude as an argument\", \"word\": \"solver\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to conclude as an argument\", \"word\": \"consentir\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"razplaštam se\", \"sense\": \"to pay a bill\", \"word\": \"разплащам се\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to pay a bill\", \"word\": \"saldar\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to pay a bill\", \"word\": \"liquidar\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to pay a bill\", \"word\": \"pagar\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to pay a bill\", \"word\": \"saldi\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to pay a bill\", \"word\": \"maksaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to pay a bill\", \"word\": \"sovitella\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to pay a bill\", \"word\": \"solder\"}, {\"code\": \"io\", \"lang\": \"Ido\", \"sense\": \"to pay a bill\", \"word\": \"saldar\"}, {\"code\": \"io\", \"lang\": \"Ido\", \"sense\": \"to pay a bill\", \"word\": \"liquidacar\"}, {\"code\": \"io\", \"lang\": \"Ido\", \"sense\": \"to pay a bill\", \"word\": \"pagar\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to pay a bill\", \"word\": \"saldare\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to pay a bill\", \"word\": \"whakaea\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to pay a bill\", \"word\": \"saldar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to pay a bill\", \"word\": \"liquidar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to pay a bill\", \"word\": \"pagar\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"uspokojavam\", \"sense\": \"to calm\", \"word\": \"успокоявам\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to calm\", \"word\": \"rauhoittua\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to calm\", \"word\": \"whakamāhaki\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to calm\", \"word\": \"whakamahuru\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to calm\", \"word\": \"seatlaig\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to calm\", \"word\": \"stòl\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"stabiliziram\", \"sense\": \"to place in a fixed or permanent condition\", \"word\": \"стабилизирам\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"montiram\", \"sense\": \"to place in a fixed or permanent condition\", \"word\": \"монтирам\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to place in a fixed or permanent condition\", \"word\": \"asettaa\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to place in a fixed or permanent condition\", \"word\": \"installer\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"to place in a fixed or permanent condition\", \"word\": \"socraigh\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"toritsukeru\", \"sense\": \"to place in a fixed or permanent condition\", \"word\": \"取り付ける\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"sueru\", \"sense\": \"to place in a fixed or permanent condition\", \"word\": \"据える\"}, {\"code\": \"km\", \"lang\": \"Khmer\", \"roman\": \"dɑmlaəng\", \"sense\": \"to place in a fixed or permanent condition\", \"word\": \"ដំឡើង\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to place in a fixed or permanent condition\", \"word\": \"pūwhenua\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to place in a fixed or permanent condition\", \"word\": \"whakanoho\"}, {\"code\": \"zdj\", \"lang\": \"Ngazidja Comorian\", \"sense\": \"to place in a fixed or permanent condition\", \"word\": \"hwehantsi\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to place in a fixed or permanent condition\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"usadawiać\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to place in a fixed or permanent condition\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"usadowić\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to place in a fixed or permanent condition\", \"word\": \"asentar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to place in a fixed or permanent condition\", \"word\": \"sestar\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"istaʕmara\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"اِسْتَعْمَرَ\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"istawṭana\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"اِسْتَوْطَنَ\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"istaqarra\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"اِسْتَقَرَّ\"}, {\"code\": \"az\", \"lang\": \"Azerbaijani\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"məskunlaşmaq\"}, {\"code\": \"az\", \"lang\": \"Azerbaijani\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"məskun salmaq\"}, {\"code\": \"az\", \"lang\": \"Azerbaijani\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"yerləşmək\"}, {\"code\": \"az\", \"lang\": \"Azerbaijani\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"yurd salmaq\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"zaselvam se\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"заселвам се\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"zhímín\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"殖民\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"dìngjū\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"定居\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"安家落戶\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"ānjiāluòhù\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"安家落户\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"usadit se\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"vestigen\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"settelen\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"enloĝiĝi\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"asuttaa\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"s’installer\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"≈ in coloniser\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"s’habituer\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"siedeln\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"oikízō\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"οἰκίζω\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"הִתְנַחֵל\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"stanziarsi\"}, {\"alt\": \"いつく\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"itsuku\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"居着く\"}, {\"alt\": \"おちつく\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"ochitsuku\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"落ち着く\"}, {\"code\": \"km\", \"lang\": \"Khmer\", \"roman\": \"tangtiilumnɨw\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"តាំងទីលំនៅ\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"sedeo\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"whakataiwhenua\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"pūwhenua\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"whakanohonoho\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"whakanoho\"}, {\"code\": \"zdj\", \"lang\": \"Ngazidja Comorian\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"ukaantsi\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"bosette\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"osiadać\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"osiąść\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"usadawiać się\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"usadowić się\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"assentar-se\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"selítʹsja\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"сели́ться\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"zaseljátʹ\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"заселя́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"kolonizírovatʹ\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"колонизи́ровать\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"tuinich\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"àitich\"}, {\"code\": \"sk\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"usadiť sa\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"asentarse\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"establecerse\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"avecindarse\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"yerleşmek\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"selýtysja\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"сели́тися\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"zaseljáty\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"заселя́ти\"}, {\"code\": \"az\", \"lang\": \"Azerbaijani\", \"sense\": \"to sink to the bottom\", \"word\": \"çökmək\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"utajavam se\", \"sense\": \"to sink to the bottom\", \"word\": \"утаявам се\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to sink to the bottom\", \"word\": \"tatū\"}], \"word\": \"settle\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "settle",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "settle/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {\"antonyms\": [{\"sense\": \"antonym(s) of “to place in a fixed or permanent condition”\", \"word\": \"remove\"}, {\"word\": \"disturb\"}, {\"word\": \"agitate\"}, {\"word\": \"wander\"}], \"categories\": [\"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English frequentative verbs\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *sed-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms inherited from Proto-Germanic\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 1 entry\", \"Pages with entries\", \"Requests for review of Ido translations\", \"Requests for review of Norman translations\", \"Rhymes:English/ɛtəl\", \"Rhymes:English/ɛtəl/2 syllables\", \"Terms with Ancient Greek translations\", \"Terms with Arabic translations\", \"Terms with Azerbaijani translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Cebuano translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Hebrew translations\", \"Terms with Higaonon translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Ido translations\", \"Terms with Irish translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Khmer translations\", \"Terms with Latin translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Ngazidja Comorian translations\", \"Terms with Norman translations\", \"Terms with Norwegian Bokmål translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Scottish Gaelic translations\", \"Terms with Slovak translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Turkish translations\", \"Terms with Ukrainian translations\"], \"derived\": [{\"word\": \"resettle\"}, {\"word\": \"settleable settle accounts with\"}, {\"word\": \"settle a score\"}, {\"word\": \"settle bed\"}, {\"word\": \"settle down\"}, {\"word\": \"settle for\"}, {\"word\": \"settle in\"}, {\"word\": \"settle into\"}, {\"word\": \"settle on\"}, {\"word\": \"settle one's account\"}, {\"word\": \"settle one's affairs\"}, {\"word\": \"settle someone's hash\"}, {\"word\": \"settle the score\"}, {\"word\": \"settle up\"}, {\"word\": \"settle upon\"}, {\"word\": \"settle with\"}, {\"word\": \"settlor\"}], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"setlen\"}, \"expansion\": \"Middle English setlen\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"setlan\", \"t\": \"to settle, seat, put to rest\"}, \"expansion\": \"Old English setlan (“to settle, seat, put to rest”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"setl\", \"4\": \"\", \"5\": \"seat\"}, \"expansion\": \"Old English setl (“seat”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"zetelen\", \"3\": \"\", \"4\": \"to be established, settle\"}, \"expansion\": \"Dutch zetelen (“to be established, settle”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"sahtlen\"}, \"expansion\": \"Middle English sahtlen\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"sahtlian\"}, \"expansion\": \"Old English sahtlian\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"saht\"}, \"expansion\": \"Old English saht\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"siedeln\", \"t\": \"to settle\"}, \"expansion\": \"German siedeln (“to settle”)\", \"name\": \"m+\"}], \"etymology_text\": \"From a merger of two verbs:\\n* Middle English setlen, from Old English setlan (“to settle, seat, put to rest”), from Old English setl (“seat”) (compare Dutch zetelen (“to be established, settle”)) and\\n* Middle English sahtlen, seihtlen (“to reconcile, calm, subside”), from Old English sahtlian, ġesehtlian (“to reconcile”), from Old English saht, seht (“settlement, agreement, reconciliation, peace”) (see saught, -le).\\nGerman siedeln (“to settle”) is related to the former of the two verbs, but is not an immediate cognate of either of them.\", \"forms\": [{\"form\": \"settles\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"settling\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"settled\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"settled\", \"tags\": [\"past\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"settle (third-person singular simple present settles, present participle settling, simple past and past participle settled)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"hyphenation\": [\"set‧tle\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"related\": [{\"word\": \"settlement\"}, {\"word\": \"settler\"}], \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"His fears were settled\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"She hopes to settle and questions about the plans.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The question of the succession to a throne needs to be settled.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1714 February, [Jonathan Swift], The Publick Spirit of the Whigs: Set forth in Their Generous Encouragement of the Author of the Crisis: […], London: […] [John Barber] for John Morphew, […], →OCLC, page 4:\", \"text\": \"It is a Pamphlet, [...] It will ſettle the Wavering, confirm the Doubtful, inſtruct the Ignorant, inflame the Clamorous, though it never be once looked into.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To conclude or resolve (something):\", \"To determine (something which was exposed to doubt or question); to resolve conclusively; to set or fix (a time, an order of succession, etc).\"], \"links\": [[\"conclude\", \"conclude\"], [\"resolve\", \"resolve\"], [\"set\", \"set\"], [\"fix\", \"fix\"]], \"raw_glosses\": [\"To conclude or resolve (something):\", \"(transitive) To determine (something which was exposed to doubt or question); to resolve conclusively; to set or fix (a time, an order of succession, etc).\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"to settle a quarrel\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To conclude or resolve (something):\", \"To conclude, to cause (a dispute) to finish.\"], \"links\": [[\"conclude\", \"conclude\"], [\"resolve\", \"resolve\"]], \"raw_glosses\": [\"To conclude or resolve (something):\", \"(transitive) To conclude, to cause (a dispute) to finish.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"glosses\": [\"To conclude or resolve (something):\", \"To conclude, to cause (a dispute) to finish.\", \"In particular, to terminate (a lawsuit), usually out of court, by agreement of all parties.\"], \"links\": [[\"conclude\", \"conclude\"], [\"resolve\", \"resolve\"], [\"terminate\", \"terminate\"]], \"raw_glosses\": [\"To conclude or resolve (something):\", \"(transitive) To conclude, to cause (a dispute) to finish.\", \"(transitive) In particular, to terminate (a lawsuit), usually out of court, by agreement of all parties.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2012, Paul Kelly, Willie Blair: A Tale of True Loss and Sadness, →ISBN:\", \"text\": \"The coffee was only surface wet and looked worse than it actually was and as he returned to the Reception Desk to settle his account and give back his room key, he was met again by the young man who was still wearing his rucksack.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To conclude or resolve (something):\", \"To close, liquidate or balance (an account) by payment, sometimes of less than is owed or due.\"], \"links\": [[\"conclude\", \"conclude\"], [\"resolve\", \"resolve\"], [\"liquidate\", \"liquidate\"], [\"balance\", \"balance\"]], \"raw_glosses\": [\"To conclude or resolve (something):\", \"(transitive) To close, liquidate or balance (an account) by payment, sometimes of less than is owed or due.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English colloquialisms\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"to settle a bill\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To conclude or resolve (something):\", \"To pay (a bill).\"], \"links\": [[\"conclude\", \"conclude\"], [\"resolve\", \"resolve\"]], \"raw_glosses\": [\"To conclude or resolve (something):\", \"(transitive, colloquial) To pay (a bill).\"], \"tags\": [\"colloquial\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"He has settled with his creditors.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To conclude or resolve (something):\", \"To adjust differences or accounts; to come to an agreement on matters in dispute.\"], \"links\": [[\"conclude\", \"conclude\"], [\"resolve\", \"resolve\"]], \"raw_glosses\": [\"To conclude or resolve (something):\", \"(intransitive) To adjust differences or accounts; to come to an agreement on matters in dispute.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2010, Clay H. Kaminsky, “The Rome II Regulation: A Comparative Perspective on Federalizing Choice of Law”, in Tulane Law Review, volume 85, number 1, page 79:\", \"text\": \"Of course, certainty is a value in all systems of conflict of laws—including those of the United States. Certainty for litigants decreases litigation and transaction costs and increases the chances that cases will settle.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To conclude or resolve (something):\", \"To conclude a lawsuit by agreement of the parties rather than a decision of a court.\"], \"links\": [[\"conclude\", \"conclude\"], [\"resolve\", \"resolve\"]], \"raw_glosses\": [\"To conclude or resolve (something):\", \"(intransitive) To conclude a lawsuit by agreement of the parties rather than a decision of a court.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2012, Nancy Gideon, Seeker of Shadows, →ISBN:\", \"text\": \"She twisted out from under the claim of his palm to settle her feet on the floor.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2002, Tom Deitz, Warautumn, →ISBN, page 53:\", \"text\": \"Pausing only to settle his cloak and set his Regent's circlet on his hair, he strode to the rail and waited.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something).\", \"To put into (proper) place; to make sit or lie properly.\"], \"links\": [[\"final\", \"final\"], [\"sit\", \"sit\"], [\"lie\", \"lie\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something).\", \"(transitive) To put into (proper) place; to make sit or lie properly.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1614–1615, Homer, “The Third Book of Homer’s Odysseys”, in Geo[rge] Chapman, transl., Homer’s Odysses. […], London: […] Rich[ard] Field [and William Jaggard], for Nathaniell Butter, published 1615, →OCLC; republished in The Odysseys of Homer, […], volume I, London: John Russell Smith, […], 1857, →OCLC, page 54, lines 209–210:\", \"text\": \"God settled then the huge whale-bearing lake, / And Tenedos we reach'd; [...]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1678, John Bunyan, The Pilgrim’s Progress from This World, to That which is to Come: […], London: […] Nath[aniel] Ponder […], →OCLC; reprinted in The Pilgrim’s Progress as Originally Published by John Bunyan: Being a Fac-simile Reproduction of the First Edition, London: Elliot Stock […], 1875, →OCLC, page 4:\", \"text\": \"[I]t drawing towards night, and they hoping that ſleep might ſettle his brains, with all haſt they got him to bed; [...]\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something).\", \"To cause to no longer be in a disturbed, confused or stormy; to quiet; to calm (nerves, waters, a boisterous or rebellious child, etc).\"], \"links\": [[\"final\", \"final\"], [\"confused\", \"confused\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something).\", \"(transitive) To cause to no longer be in a disturbed, confused or stormy; to quiet; to calm (nerves, waters, a boisterous or rebellious child, etc).\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"British English\", \"English dialectal terms\", \"English transitive verbs\"], \"glosses\": [\"To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something).\", \"To silence, especially by force.\"], \"links\": [[\"final\", \"final\"], [\"silence\", \"silence#Verb\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something).\", \"(British, dialectal) To silence, especially by force.\"], \"tags\": [\"British\", \"dialectal\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1894-5, Patterson, Man and Nature (in The Primitive Methodist Magazine)\", \"text\": \"I poured a charge of powder over the nipple so as not tu miss goin' off if possible. Click! went the match,—up jumped the flock, or tried tu. As they bunched up, Peggy blazed intu 'em, settlin’ how many I didn't know, …\"}], \"glosses\": [\"To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something).\", \"To kill.\"], \"links\": [[\"final\", \"final\"], [\"kill\", \"kill\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something).\", \"To kill.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"clear weather settles the roads\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something).\", \"To bring or restore (ground, roads, etc) to a smooth, dry, or passable condition.\"], \"links\": [[\"final\", \"final\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something).\", \"(transitive) To bring or restore (ground, roads, etc) to a smooth, dry, or passable condition.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"to settle my affairs\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"to settle her estate\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something).\"], \"links\": [[\"final\", \"final\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To place or arrange in(to) a desired (especially: calm) state, or make final disposition of (something).\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"ref\": \"c. 1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Winters Tale”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene iv], page 295, column 1:\", \"text\": \"[T]il the fury of his Highneſſe ſettle / Come not before him.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2017 March 14, Stuart James, “Leicester stun Sevilla to reach last eight after Kasper Schmeichel save”, in the Guardian:\", \"text\": \"With Vardy working tirelessly up front, chasing lost causes and generally making a nuisance of himself, Sevilla were never allowed to settle on a night when the atmosphere was electric inside the King Power Stadium.\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"The weather settled.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Wait until the crowd settles before speaking.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To become calm, quiet, or orderly; to stop being agitated.\"], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To become calm, quiet, or orderly; to stop being agitated.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The roads settled late in the spring.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To become calm, quiet, or orderly; to stop being agitated.\", \"To become firm, dry, and hard, like the ground after the effects of rain or frost have disappeared.\"], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To become calm, quiet, or orderly; to stop being agitated.\", \"(intransitive) To become firm, dry, and hard, like the ground after the effects of rain or frost have disappeared.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, 2 Kings 8:11:\", \"text\": \"And he settled his countenance stedfastly [upon him], until he was ashamed.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To establish or become established in a steady position:\", \"To place in(to) a fixed or permanent condition or position or on(to) a permanent basis; to make firm, steady, or stable; to establish or fix.\"], \"links\": [[\"establish\", \"establish\"]], \"raw_glosses\": [\"To establish or become established in a steady position:\", \"(transitive) To place in(to) a fixed or permanent condition or position or on(to) a permanent basis; to make firm, steady, or stable; to establish or fix.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1717, John Dryden, “Book IX. [The Fable of Iphis and Ianthe.]”, in Ovid’s Metamorphoses in Fifteen Books. […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC, page 325:\", \"text\": \"Now thirteen Years of Age were ſwiftly run, / When the fond Father thought the time drew on / Of ſettling in the World his only Son.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, 1 Chronicles 17:14:\", \"text\": \"But I will settle him in mine house and in my kingdom for ever.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To establish or become established in a steady position:\", \"In particular, to establish in life; to fix in business, in a home, etc.\"], \"links\": [[\"establish\", \"establish\"]], \"raw_glosses\": [\"To establish or become established in a steady position:\", \"(transitive) In particular, to establish in life; to fix in business, in a home, etc.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"American English\", \"English terms with obsolete senses\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"to settle a minister\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To establish or become established in a steady position:\", \"In particular, to establish in life; to fix in business, in a home, etc.\", \"In particular, to establish in pastoral office; to ordain or install as pastor or rector of a church, society, or parish.\"], \"links\": [[\"establish\", \"establish\"]], \"raw_glosses\": [\"To establish or become established in a steady position:\", \"(transitive) In particular, to establish in life; to fix in business, in a home, etc.\", \"(transitive, US, obsolete) In particular, to establish in pastoral office; to ordain or install as pastor or rector of a church, society, or parish.\"], \"tags\": [\"US\", \"obsolete\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English transitive verbs\", \"en:Law\"], \"glosses\": [\"To establish or become established in a steady position:\", \"To formally, legally secure (an annuity, property, title, etc) on (a person).\"], \"links\": [[\"establish\", \"establish\"], [\"law\", \"law#English\"], [\"secure\", \"secure\"]], \"raw_glosses\": [\"To establish or become established in a steady position:\", \"(transitive, law) To formally, legally secure (an annuity, property, title, etc) on (a person).\"], \"tags\": [\"transitive\"], \"topics\": [\"law\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with obsolete senses\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1712, Samuel Garth, Epilogue to Cato, a Tragedy, by Joseph Addison\", \"text\": \"He sighs with most success that settles well.\"}], \"glosses\": [\"To establish or become established in a steady position:\", \"To make a jointure for a spouse.\"], \"links\": [[\"establish\", \"establish\"], [\"jointure\", \"jointure\"]], \"raw_glosses\": [\"To establish or become established in a steady position:\", \"(intransitive, obsolete) To make a jointure for a spouse.\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"obsolete\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1718, Mat[thew] Prior, “Alma: Or, The Progress of the Mind”, in Poems on Several Occasions, London: […] Jacob Tonson […], and John Barber […], →OCLC, canto II, page 340:\", \"text\": \"As People marry now, and ſettle; / Fierce Love abates his uſual Mettle: [...]\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To establish or become established in a steady position:\", \"To become married, or a householder.\"], \"links\": [[\"establish\", \"establish\"], [\"married\", \"married\"], [\"householder\", \"householder\"]], \"raw_glosses\": [\"To establish or become established in a steady position:\", \"(intransitive) To become married, or a householder.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1825, William Buell Sprague, An Historical Discourse Delivered at West Springfield:\", \"text\": \"He is settled in the profession of law at Rochester, New York.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1994, Arthur MacGregor, Sir Hans Sloane:\", \"text\": \"Following his avowed aim to settle in his profession of medicine, Sloane arranged to call on Dr Thomas Sydenham, the foremost physician of his day in London, known as 'the English Hippocrates'.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2016, J. K. Ng’eno, M. C. Chesimet, “Differences in Mathematics Teachers' Perceived Preparedness to Demonstrate Competence in Secondary School Mathematics Content by Teacher Characteristics”, in Journal of Education and Practice, volume 7, number 18:\", \"text\": \"The likely explanation for this is the fact that between the two groups one is now settling in the profession while the older group is preparing to retire and are no longer keen to gain new skills.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To establish or become established in a steady position:\", \"To be established in a profession or in employment.\"], \"links\": [[\"establish\", \"establish\"]], \"raw_glosses\": [\"To establish or become established in a steady position:\", \"(intransitive, with \\\"in\\\") To be established in a profession or in employment.\"], \"raw_tags\": [\"with \\\"in\\\"\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1627 (indicated as 1626), Francis [Bacon], “New Atlantis. A Worke Vnfinished.”, in Sylua Syluarum: Or A Naturall Historie. In Ten Centuries. […], London: […] William Rawley […]; [p]rinted by J[ohn] H[aviland] for William Lee […], →OCLC, page 1:\", \"text\": \"But then the Wind came about, and ſetled in the West for many dayes, ſo as we could make little or no way, and were ſometimes in purpoſe to turne backe.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1735, John Arbuthnot, An essay concerning the nature of aliments:\", \"text\": \"Chyle [...] runs through all the intermediate colors until it settles in an intense red.\", \"type\": \"quote\"}, {\"text\": \"They settled down at an inn.\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"The hawk settled on a branch.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To establish or become established in a steady position:\", \"To become stationary or fixed; to come to rest.\"], \"links\": [[\"establish\", \"establish\"], [\"rest\", \"rest\"]], \"qualifier\": \"\\\"in\\\"; \\\"on\\\" or another preposition; \\\"in\\\"; \\\"on\\\" or another preposition\", \"raw_glosses\": [\"To establish or become established in a steady position:\", \"(intransitive, usually with \\\"down\\\", \\\"in\\\", \\\"on\\\" or another preposition) To become stationary or fixed; to come to rest.\"], \"raw_tags\": [\"with \\\"down\\\"\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"usually\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"the Saxons who settled in Britain\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To fix one's residence in a place; to establish a dwelling place, home, or colony. (Compare settle down.)\"], \"links\": [[\"settle down\", \"settle down#English\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To fix one's residence in a place; to establish a dwelling place, home, or colony. (Compare settle down.)\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"the French first settled Canada\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"the Puritans settled New England\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"Plymouth was settled in 1620.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1844, [Frederick] Marryat, chapter I, in The Settlers in Canada. […], volume I, London: Longman, Brown, Green, & Longmans, […], →OCLC, page 1:\", \"text\": \"It was in the year 1794, that an English family went out to settle in Canada.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To fix one's residence in a place; to establish a dwelling place, home, or colony. (Compare settle down.)\", \"To colonize (an area); to migrate to (a land, territory, site, etc).\"], \"links\": [[\"settle down\", \"settle down#English\"], [\"colonize\", \"colonize\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To fix one's residence in a place; to establish a dwelling place, home, or colony. (Compare settle down.)\", \"(transitive, in particular) To colonize (an area); to migrate to (a land, territory, site, etc).\"], \"raw_tags\": [\"in particular\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2001, Eric Nelson, The Complete Idiot’s Guide to the Roman Empire, →ISBN:\", \"text\": \"Rome began to settle displaced or disenfranchised citizens, veterans, and allies in colonies beyond Italy.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To move (people) to (a land or territory), so as to colonize it; to cause (people) to take residence in (a place).\"], \"links\": [[\"colonize\", \"colonize\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To move (people) to (a land or territory), so as to colonize it; to cause (people) to take residence in (a place).\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"to settle coffee, or the grounds of coffee\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.\", \"To clear or purify (a liquid) of dregs and impurities by causing them to sink.\"], \"links\": [[\"sink\", \"sink\"], [\"purify\", \"purify\"], [\"dregs\", \"dregs\"]], \"raw_glosses\": [\"To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.\", \"(transitive) To clear or purify (a liquid) of dregs and impurities by causing them to sink.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"to settle the sediment out of the water\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.\", \"To cause to sink down or to be deposited (dregs, sediment, etc).\"], \"links\": [[\"sink\", \"sink\"]], \"raw_glosses\": [\"To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.\", \"(transitive) To cause to sink down or to be deposited (dregs, sediment, etc).\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"to settle the chips in the potato chip bag by shaking it\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.\", \"To render compact or solid; to cause to become packed down.\"], \"links\": [[\"sink\", \"sink\"], [\"compact\", \"compact\"], [\"solid\", \"solid\"]], \"raw_glosses\": [\"To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.\", \"(transitive) To render compact or solid; to cause to become packed down.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\"], \"glosses\": [\"To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.\", \"To sink to the bottom of a body of liquid, as dregs of a liquid, or the sediment of a reservoir.\"], \"links\": [[\"sink\", \"sink\"]], \"raw_glosses\": [\"To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.\", \"(intransitive) To sink to the bottom of a body of liquid, as dregs of a liquid, or the sediment of a reservoir.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1980, Robert M. Jones, editor, Walls and Ceilings, Time-Life Books, →ISBN, page 38:\", \"text\": \"Sometimes a tub will settle at one corner, causing the rim to slope.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.\", \"To sink gradually to a lower level; to subside, for example the foundation of a house, etc.\"], \"links\": [[\"sink\", \"sink\"]], \"raw_glosses\": [\"To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.\", \"(intransitive) To sink gradually to a lower level; to subside, for example the foundation of a house, etc.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The chips in the bag of potato chips settled during shipping.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.\", \"To become compact due to sinking.\"], \"links\": [[\"sink\", \"sink\"]], \"raw_glosses\": [\"To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.\", \"(intransitive) To become compact due to sinking.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"wine settles by standing\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.\", \"To become clear due to the sinking of sediment. (Used especially of liquid. Also used figuratively.)\"], \"links\": [[\"sink\", \"sink\"]], \"raw_glosses\": [\"To sink, or cause (something, or impurities within it) to sink down, especially so as to become clear or compact.\", \"(intransitive) To become clear due to the sinking of sediment. (Used especially of liquid. Also used figuratively.)\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1926, Farmers' Bulletin, numbers 801-825:\", \"text\": \"Some mares do not show signs of being in heat even when tried (\\\"teased\\\") regularly with a stallion, but they often can be settled either by natural or artificial service, provided the approximate time of ovulation is determined and they are not suffering from either a diseased or abnormal condition of the reproductive system.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1928, The Journal of Heredity, volume 19, page 415:\", \"text\": \"During March, 1926, two more mares were bred to him and on February 14, 1927 one of them foaled a perfectly formed bay stud foal. It is not known whether or not the other mare settled for she was never returned for trial.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1977, Stud Managers’ Handbook, volume 13, page 153:\", \"text\": \"This older mare created many, many problems for us in terms of trying to get the mare to settle. She came to us in January, and her record shows fairly consistent heats, but she had numerous problems which will be outlined in Example l0.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2010, Heather Smith Thomas, Storey’s Guide to Raising Horses, 2nd edition, →ISBN:\", \"text\": \"Those sperm may still be viable, enabling the stallion to settle mares for a while until he runs out of mature sperm and has no more coming on because of the gap in production while he was sick or injured.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2012, Cherry Hill, Cherry Hill’s Horsekeeping Almanac, →ISBN:\", \"text\": \"However, even a stallion with low volume, poor-quality semen, if properly managed, can adequately settle mares.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2017, Jacob (Jack) Moorman, Living Legend, →ISBN:\", \"text\": \"There are several kinds of hormones available that may help your mare to settle properly in case she is difficult to get in foal.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Of an animal: to make or become pregnant.\"], \"links\": [[\"transitive\", \"transitive\"], [\"intransitive\", \"intransitive\"], [\"animal\", \"animal\"], [\"make\", \"make#Verb\"], [\"become\", \"become\"], [\"pregnant\", \"pregnant\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive, intransitive) Of an animal: to make or become pregnant.\"], \"tags\": [\"intransitive\", \"transitive\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈsɛtl̩/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"enpr\": \"sĕtʹəl\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"ipa\": \"/ˈsɛtəl/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"audio\": \"En-us-settle.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/En-us-settle.ogg/En-us-settle.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/En-us-settle.ogg\"}, {\"rhymes\": \"-ɛtəl\"}], \"synonyms\": [{\"english\": \"in several British dialects\", \"word\": \"sattle\"}, {\"word\": \"adjust\"}, {\"word\": \"arrange\"}, {\"word\": \"compose\"}, {\"word\": \"decide\"}, {\"word\": \"determine\"}, {\"word\": \"establish\"}, {\"word\": \"fix\"}, {\"word\": \"regulate\"}], \"translations\": [{\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"razrešavam\", \"sense\": \"to determine\", \"word\": \"разрешавам\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to determine\", \"word\": \"ratkaista\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"to determine\", \"word\": \"socraigh\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"kaiketsu suru\", \"sense\": \"to determine\", \"word\": \"解決する\"}, {\"code\": \"km\", \"lang\": \"Khmer\", \"roman\": \"dɑh sraay\", \"sense\": \"to determine\", \"word\": \"ដោះស្រាយ\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to determine\", \"word\": \"socraich\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to determine\", \"word\": \"rèitich\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to determine\", \"word\": \"resolver\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to determine\", \"word\": \"dirimir\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to determine\", \"word\": \"zanjar\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"razrešavam\", \"sense\": \"to conclude as an argument\", \"word\": \"разрешавам\"}, {\"code\": \"ceb\", \"lang\": \"Cebuano\", \"sense\": \"to conclude as an argument\", \"word\": \"husay\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to conclude as an argument\", \"word\": \"sopia\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to conclude as an argument\", \"word\": \"régler\"}, {\"code\": \"mba\", \"lang\": \"Higaonon\", \"sense\": \"to conclude as an argument\", \"word\": \"husay\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to conclude as an argument\", \"word\": \"rendez\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to conclude as an argument\", \"word\": \"risolvere\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"kecchaku suru\", \"sense\": \"to conclude as an argument\", \"word\": \"決着する\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to conclude as an argument\", \"word\": \"whakatatū\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to conclude as an argument\", \"word\": \"rèitich\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to conclude as an argument\", \"word\": \"solventar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to conclude as an argument\", \"word\": \"solver\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to conclude as an argument\", \"word\": \"consentir\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"razplaštam se\", \"sense\": \"to pay a bill\", \"word\": \"разплащам се\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to pay a bill\", \"word\": \"saldar\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to pay a bill\", \"word\": \"liquidar\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to pay a bill\", \"word\": \"pagar\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to pay a bill\", \"word\": \"saldi\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to pay a bill\", \"word\": \"maksaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to pay a bill\", \"word\": \"sovitella\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to pay a bill\", \"word\": \"solder\"}, {\"code\": \"io\", \"lang\": \"Ido\", \"sense\": \"to pay a bill\", \"word\": \"saldar\"}, {\"code\": \"io\", \"lang\": \"Ido\", \"sense\": \"to pay a bill\", \"word\": \"liquidacar\"}, {\"code\": \"io\", \"lang\": \"Ido\", \"sense\": \"to pay a bill\", \"word\": \"pagar\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to pay a bill\", \"word\": \"saldare\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to pay a bill\", \"word\": \"whakaea\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to pay a bill\", \"word\": \"saldar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to pay a bill\", \"word\": \"liquidar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to pay a bill\", \"word\": \"pagar\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"uspokojavam\", \"sense\": \"to calm\", \"word\": \"успокоявам\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to calm\", \"word\": \"rauhoittua\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to calm\", \"word\": \"whakamāhaki\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to calm\", \"word\": \"whakamahuru\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to calm\", \"word\": \"seatlaig\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to calm\", \"word\": \"stòl\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"stabiliziram\", \"sense\": \"to place in a fixed or permanent condition\", \"word\": \"стабилизирам\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"montiram\", \"sense\": \"to place in a fixed or permanent condition\", \"word\": \"монтирам\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to place in a fixed or permanent condition\", \"word\": \"asettaa\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to place in a fixed or permanent condition\", \"word\": \"installer\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"to place in a fixed or permanent condition\", \"word\": \"socraigh\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"toritsukeru\", \"sense\": \"to place in a fixed or permanent condition\", \"word\": \"取り付ける\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"sueru\", \"sense\": \"to place in a fixed or permanent condition\", \"word\": \"据える\"}, {\"code\": \"km\", \"lang\": \"Khmer\", \"roman\": \"dɑmlaəng\", \"sense\": \"to place in a fixed or permanent condition\", \"word\": \"ដំឡើង\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to place in a fixed or permanent condition\", \"word\": \"pūwhenua\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to place in a fixed or permanent condition\", \"word\": \"whakanoho\"}, {\"code\": \"zdj\", \"lang\": \"Ngazidja Comorian\", \"sense\": \"to place in a fixed or permanent condition\", \"word\": \"hwehantsi\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to place in a fixed or permanent condition\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"usadawiać\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to place in a fixed or permanent condition\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"usadowić\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to place in a fixed or permanent condition\", \"word\": \"asentar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to place in a fixed or permanent condition\", \"word\": \"sestar\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"istaʕmara\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"اِسْتَعْمَرَ\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"istawṭana\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"اِسْتَوْطَنَ\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"istaqarra\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"اِسْتَقَرَّ\"}, {\"code\": \"az\", \"lang\": \"Azerbaijani\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"məskunlaşmaq\"}, {\"code\": \"az\", \"lang\": \"Azerbaijani\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"məskun salmaq\"}, {\"code\": \"az\", \"lang\": \"Azerbaijani\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"yerləşmək\"}, {\"code\": \"az\", \"lang\": \"Azerbaijani\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"yurd salmaq\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"zaselvam se\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"заселвам се\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"zhímín\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"殖民\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"dìngjū\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"定居\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"安家落戶\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"ānjiāluòhù\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"安家落户\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"usadit se\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"vestigen\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"settelen\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"enloĝiĝi\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"asuttaa\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"s’installer\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"≈ in coloniser\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"s’habituer\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"siedeln\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"oikízō\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"οἰκίζω\"}, {\"code\": \"he\", \"lang\": \"Hebrew\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"הִתְנַחֵל\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"stanziarsi\"}, {\"alt\": \"いつく\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"itsuku\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"居着く\"}, {\"alt\": \"おちつく\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"ochitsuku\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"落ち着く\"}, {\"code\": \"km\", \"lang\": \"Khmer\", \"roman\": \"tangtiilumnɨw\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"តាំងទីលំនៅ\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"sedeo\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"whakataiwhenua\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"pūwhenua\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"whakanohonoho\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"whakanoho\"}, {\"code\": \"zdj\", \"lang\": \"Ngazidja Comorian\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"ukaantsi\"}, {\"code\": \"nb\", \"lang\": \"Norwegian Bokmål\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"bosette\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"osiadać\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"osiąść\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"usadawiać się\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"usadowić się\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"assentar-se\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"selítʹsja\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"сели́ться\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"zaseljátʹ\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"заселя́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"kolonizírovatʹ\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"колонизи́ровать\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"tuinich\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"àitich\"}, {\"code\": \"sk\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"usadiť sa\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"asentarse\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"establecerse\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"avecindarse\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"yerleşmek\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"selýtysja\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"сели́тися\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"zaseljáty\", \"sense\": \"to fix one's dwelling\", \"word\": \"заселя́ти\"}, {\"code\": \"az\", \"lang\": \"Azerbaijani\", \"sense\": \"to sink to the bottom\", \"word\": \"çökmək\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"utajavam se\", \"sense\": \"to sink to the bottom\", \"word\": \"утаявам се\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to sink to the bottom\", \"word\": \"tatū\"}], \"word\": \"settle\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "settle",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "settle/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English frequentative verbs\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *sed-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms inherited from Proto-Germanic\", \"Pages with 1 entry\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɛtəl\", \"Rhymes:English/ɛtəl/2 syllables\"], \"etymology_number\": 2, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*sed-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"settle\"}, \"expansion\": \"Middle English settle\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"setl\", \"t\": \"that upon which one sits, a seat, a settle, a place to sit\"}, \"expansion\": \"Old English setl (“that upon which one sits, a seat, a settle, a place to sit”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*setlaz\", \"t\": \"a seat; arm-chair\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *setlaz (“a seat; arm-chair”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*sed-lo-\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *sed-lo-\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"zetel\"}, \"expansion\": \"Dutch zetel\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"Sessel\"}, \"expansion\": \"German Sessel\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"la\", \"2\": \"sella\"}, \"expansion\": \"Latin sella\", \"name\": \"cog\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English settle, setle, setel, setil, seotel, from Old English setl (“that upon which one sits, a seat, a settle, a place to sit”), from Proto-Germanic *setlaz (“a seat; arm-chair”), representing Proto-Indo-European *sed-lo-, from *sed- (“sit”). Cognate with Dutch zetel, German Sessel, Latin sella.\", \"forms\": [{\"form\": \"settles\", \"tags\": [\"plural\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"settle (plural settles)\", \"name\": \"en-noun\"}], \"hyphenation\": [\"set‧tle\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with archaic senses\", \"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"c. 1348, Richard Rolle, The Form of Living:\", \"text\": \"sit on a settle of joy with angels\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1608, Joshua Sylvester, “The Law”, in Du Bartas his divine weekes and workes:\", \"text\": \"If hunger drive the Pagans from their dens,\\nOne, 'gainst a settle breaketh both his shins;\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1834, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter X, in Francesca Carrara. […], volume II, London: Richard Bentley, […], (successor to Henry Colburn), →OCLC, page 110:\", \"text\": \"\\\"The gloom of those failing embers,\\\" exclaimed Francesca, \\\"Has infected us both!\\\" and, rising from the low settle, she lighted the lamp, and flung some smaller wood on the hearth, and a cheerful blaze kindled at once.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1878–1880, John Richard Green, A History of the English People\", \"text\": \"[The] Queen or eorl's wife, with a train of maidens, bore ale-bowl or mead-bowl round the hall, from the high settle of king or ealdorman in the midst to the mead benches ranged around its walls, while the gleeman sang the hero-songs\"}], \"glosses\": [\"A seat of any kind.\"], \"links\": [[\"seat\", \"seat\"]], \"raw_glosses\": [\"(archaic) A seat of any kind.\"], \"tags\": [\"archaic\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with rare senses\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1808 February 22, Walter Scott, “Canto Third. The Hostel, or Inn.”, in Marmion; a Tale of Flodden Field, Edinburgh: […] J[ames] Ballantyne and Co. for Archibald Constable and Company, […]; London: William Miller, and John Murray, →OCLC, stanza III, page 103:\", \"text\": \"Beneath its shade, the place of state, / On oaken settle Marmion sate, / And viewed around the blazing hearth.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1880, Ellen Murray Beam, English translation of Captain Fracasse by Théophile Gautier\", \"text\": \"Let us return now to the little girl we left feigning to sleep soundly upon a settle in the kitchen.\"}, {\"ref\": \"1883 March, Thomas Hardy, “The Three Strangers”, in Wessex Tales: Strange, Lively, and Commonplace […], volume I, London; New York, N.Y.: Macmillan and Co., published 1888, →OCLC, page 7:\", \"text\": \"Nineteen persons were gathered here. Of these, […] John Pitcher, a neighbouring dairyman, the shepherd's father-in-law, lolled in the settle; […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1886, John Williamson Palmer, After His Kind:\", \"text\": \"By the fireside, the big arm-chair […] fondly cronied with two venerable settles within the chimney corner.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A long bench with a high back and arms, often with chest or storage space underneath.\"], \"links\": [[\"bench\", \"bench\"]], \"raw_glosses\": [\"(now rare) A long bench with a high back and arms, often with chest or storage space underneath.\"], \"tags\": [\"archaic\"]}, {\"categories\": [\"English terms with obsolete senses\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Ezekiel 43:14:\", \"text\": \"And from the bottom upon the ground, even to the lower settle, shall be two cubits, and the breadth one cubit.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A place made lower than the rest; a wide step or platform lower than some other part. (Compare a depression.)\"], \"links\": [[\"depression\", \"depression\"]], \"raw_glosses\": [\"(obsolete) A place made lower than the rest; a wide step or platform lower than some other part. (Compare a depression.)\"], \"tags\": [\"obsolete\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈsɛtl̩/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"enpr\": \"sĕtʹəl\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"ipa\": \"/ˈsɛtəl/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"audio\": \"En-us-settle.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/En-us-settle.ogg/En-us-settle.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/En-us-settle.ogg\"}, {\"rhymes\": \"-ɛtəl\"}], \"word\": \"settle\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "settle",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "settle/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English frequentative verbs\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *sed-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms inherited from Proto-Germanic\", \"Pages with 1 entry\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɛtəl\", \"Rhymes:English/ɛtəl/2 syllables\"], \"etymology_number\": 2, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*sed-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"settle\"}, \"expansion\": \"Middle English settle\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"setl\", \"t\": \"that upon which one sits, a seat, a settle, a place to sit\"}, \"expansion\": \"Old English setl (“that upon which one sits, a seat, a settle, a place to sit”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*setlaz\", \"t\": \"a seat; arm-chair\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *setlaz (“a seat; arm-chair”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*sed-lo-\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *sed-lo-\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"zetel\"}, \"expansion\": \"Dutch zetel\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"Sessel\"}, \"expansion\": \"German Sessel\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"la\", \"2\": \"sella\"}, \"expansion\": \"Latin sella\", \"name\": \"cog\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English settle, setle, setel, setil, seotel, from Old English setl (“that upon which one sits, a seat, a settle, a place to sit”), from Proto-Germanic *setlaz (“a seat; arm-chair”), representing Proto-Indo-European *sed-lo-, from *sed- (“sit”). Cognate with Dutch zetel, German Sessel, Latin sella.\", \"forms\": [{\"form\": \"settles\", \"tags\": [\"plural\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"settle (plural settles)\", \"name\": \"en-noun\"}], \"hyphenation\": [\"set‧tle\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with archaic senses\", \"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"c. 1348, Richard Rolle, The Form of Living:\", \"text\": \"sit on a settle of joy with angels\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1608, Joshua Sylvester, “The Law”, in Du Bartas his divine weekes and workes:\", \"text\": \"If hunger drive the Pagans from their dens,\\nOne, 'gainst a settle breaketh both his shins;\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1834, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter X, in Francesca Carrara. […], volume II, London: Richard Bentley, […], (successor to Henry Colburn), →OCLC, page 110:\", \"text\": \"\\\"The gloom of those failing embers,\\\" exclaimed Francesca, \\\"Has infected us both!\\\" and, rising from the low settle, she lighted the lamp, and flung some smaller wood on the hearth, and a cheerful blaze kindled at once.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1878–1880, John Richard Green, A History of the English People\", \"text\": \"[The] Queen or eorl's wife, with a train of maidens, bore ale-bowl or mead-bowl round the hall, from the high settle of king or ealdorman in the midst to the mead benches ranged around its walls, while the gleeman sang the hero-songs\"}], \"glosses\": [\"A seat of any kind.\"], \"links\": [[\"seat\", \"seat\"]], \"raw_glosses\": [\"(archaic) A seat of any kind.\"], \"tags\": [\"archaic\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with rare senses\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1808 February 22, Walter Scott, “Canto Third. The Hostel, or Inn.”, in Marmion; a Tale of Flodden Field, Edinburgh: […] J[ames] Ballantyne and Co. for Archibald Constable and Company, […]; London: William Miller, and John Murray, →OCLC, stanza III, page 103:\", \"text\": \"Beneath its shade, the place of state, / On oaken settle Marmion sate, / And viewed around the blazing hearth.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1880, Ellen Murray Beam, English translation of Captain Fracasse by Théophile Gautier\", \"text\": \"Let us return now to the little girl we left feigning to sleep soundly upon a settle in the kitchen.\"}, {\"ref\": \"1883 March, Thomas Hardy, “The Three Strangers”, in Wessex Tales: Strange, Lively, and Commonplace […], volume I, London; New York, N.Y.: Macmillan and Co., published 1888, →OCLC, page 7:\", \"text\": \"Nineteen persons were gathered here. Of these, […] John Pitcher, a neighbouring dairyman, the shepherd's father-in-law, lolled in the settle; […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1886, John Williamson Palmer, After His Kind:\", \"text\": \"By the fireside, the big arm-chair […] fondly cronied with two venerable settles within the chimney corner.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A long bench with a high back and arms, often with chest or storage space underneath.\"], \"links\": [[\"bench\", \"bench\"]], \"raw_glosses\": [\"(now rare) A long bench with a high back and arms, often with chest or storage space underneath.\"], \"tags\": [\"archaic\"]}, {\"categories\": [\"English terms with obsolete senses\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Ezekiel 43:14:\", \"text\": \"And from the bottom upon the ground, even to the lower settle, shall be two cubits, and the breadth one cubit.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A place made lower than the rest; a wide step or platform lower than some other part. (Compare a depression.)\"], \"links\": [[\"depression\", \"depression\"]], \"raw_glosses\": [\"(obsolete) A place made lower than the rest; a wide step or platform lower than some other part. (Compare a depression.)\"], \"tags\": [\"obsolete\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈsɛtl̩/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"enpr\": \"sĕtʹəl\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"ipa\": \"/ˈsɛtəl/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"audio\": \"En-us-settle.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/En-us-settle.ogg/En-us-settle.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/En-us-settle.ogg\"}, {\"rhymes\": \"-ɛtəl\"}], \"word\": \"settle\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "settle",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "settle/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English frequentative verbs\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *sed-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms inherited from Proto-Germanic\", \"Pages with 1 entry\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɛtəl\", \"Rhymes:English/ɛtəl/2 syllables\"], \"etymology_number\": 2, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*sed-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"settle\"}, \"expansion\": \"Middle English settle\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"setl\", \"t\": \"that upon which one sits, a seat, a settle, a place to sit\"}, \"expansion\": \"Old English setl (“that upon which one sits, a seat, a settle, a place to sit”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*setlaz\", \"t\": \"a seat; arm-chair\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *setlaz (“a seat; arm-chair”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*sed-lo-\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *sed-lo-\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"zetel\"}, \"expansion\": \"Dutch zetel\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"Sessel\"}, \"expansion\": \"German Sessel\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"la\", \"2\": \"sella\"}, \"expansion\": \"Latin sella\", \"name\": \"cog\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English settle, setle, setel, setil, seotel, from Old English setl (“that upon which one sits, a seat, a settle, a place to sit”), from Proto-Germanic *setlaz (“a seat; arm-chair”), representing Proto-Indo-European *sed-lo-, from *sed- (“sit”). Cognate with Dutch zetel, German Sessel, Latin sella.\", \"forms\": [{\"form\": \"settles\", \"tags\": [\"plural\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"settle (plural settles)\", \"name\": \"en-noun\"}], \"hyphenation\": [\"set‧tle\"], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with archaic senses\", \"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"c. 1348, Richard Rolle, The Form of Living:\", \"text\": \"sit on a settle of joy with angels\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1608, Joshua Sylvester, “The Law”, in Du Bartas his divine weekes and workes:\", \"text\": \"If hunger drive the Pagans from their dens,\\nOne, 'gainst a settle breaketh both his shins;\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1834, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter X, in Francesca Carrara. […], volume II, London: Richard Bentley, […], (successor to Henry Colburn), →OCLC, page 110:\", \"text\": \"\\\"The gloom of those failing embers,\\\" exclaimed Francesca, \\\"Has infected us both!\\\" and, rising from the low settle, she lighted the lamp, and flung some smaller wood on the hearth, and a cheerful blaze kindled at once.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1878–1880, John Richard Green, A History of the English People\", \"text\": \"[The] Queen or eorl's wife, with a train of maidens, bore ale-bowl or mead-bowl round the hall, from the high settle of king or ealdorman in the midst to the mead benches ranged around its walls, while the gleeman sang the hero-songs\"}], \"glosses\": [\"A seat of any kind.\"], \"links\": [[\"seat\", \"seat\"]], \"raw_glosses\": [\"(archaic) A seat of any kind.\"], \"tags\": [\"archaic\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with rare senses\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1808 February 22, Walter Scott, “Canto Third. The Hostel, or Inn.”, in Marmion; a Tale of Flodden Field, Edinburgh: […] J[ames] Ballantyne and Co. for Archibald Constable and Company, […]; London: William Miller, and John Murray, →OCLC, stanza III, page 103:\", \"text\": \"Beneath its shade, the place of state, / On oaken settle Marmion sate, / And viewed around the blazing hearth.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1880, Ellen Murray Beam, English translation of Captain Fracasse by Théophile Gautier\", \"text\": \"Let us return now to the little girl we left feigning to sleep soundly upon a settle in the kitchen.\"}, {\"ref\": \"1883 March, Thomas Hardy, “The Three Strangers”, in Wessex Tales: Strange, Lively, and Commonplace […], volume I, London; New York, N.Y.: Macmillan and Co., published 1888, →OCLC, page 7:\", \"text\": \"Nineteen persons were gathered here. Of these, […] John Pitcher, a neighbouring dairyman, the shepherd's father-in-law, lolled in the settle; […]\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1886, John Williamson Palmer, After His Kind:\", \"text\": \"By the fireside, the big arm-chair […] fondly cronied with two venerable settles within the chimney corner.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A long bench with a high back and arms, often with chest or storage space underneath.\"], \"links\": [[\"bench\", \"bench\"]], \"raw_glosses\": [\"(now rare) A long bench with a high back and arms, often with chest or storage space underneath.\"], \"tags\": [\"archaic\"]}, {\"categories\": [\"English terms with obsolete senses\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Ezekiel 43:14:\", \"text\": \"And from the bottom upon the ground, even to the lower settle, shall be two cubits, and the breadth one cubit.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A place made lower than the rest; a wide step or platform lower than some other part. (Compare a depression.)\"], \"links\": [[\"depression\", \"depression\"]], \"raw_glosses\": [\"(obsolete) A place made lower than the rest; a wide step or platform lower than some other part. (Compare a depression.)\"], \"tags\": [\"obsolete\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈsɛtl̩/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"enpr\": \"sĕtʹəl\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"ipa\": \"/ˈsɛtəl/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"audio\": \"En-us-settle.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/En-us-settle.ogg/En-us-settle.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/En-us-settle.ogg\"}, {\"rhymes\": \"-ɛtəl\"}], \"word\": \"settle\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "settle",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.