See dispose on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "indispose" }, { "word": "disincline" } ], "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "disposability" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "disposable" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "disposal" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "disposement" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "dispose of" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "disposition" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "disposophobia" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "foredispose" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "misdispose" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "redispose" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*tḱey-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "disposer" }, "expansion": "French disposer", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From French disposer.", "forms": [ { "form": "disposes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "disposing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "disposed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "disposed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "dispose (third-person singular simple present disposes, present participle disposing, simple past and past participle disposed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "I dispose of my trash in the garbage can.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To eliminate or to get rid of something." ], "id": "en-dispose-en-verb-n8zP-Qit", "links": [ [ "eliminate", "eliminate" ], [ "get rid of", "get rid of" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, used with \"of\") To eliminate or to get rid of something." ], "raw_tags": [ "used with \"of\"" ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "83 4 5 2 4 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otstranjavam", "sense": "to get rid of something", "word": "отстранявам" }, { "_dis1": "83 4 5 2 4 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izbavjam se ot", "sense": "to get rid of something", "word": "избавям се от" }, { "_dis1": "83 4 5 2 4 2", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to get rid of something", "word": "bortskaffe" }, { "_dis1": "83 4 5 2 4 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to get rid of something", "word": "hävittää" }, { "_dis1": "83 4 5 2 4 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to get rid of something", "word": "päästä eroon" }, { "_dis1": "83 4 5 2 4 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to get rid of something", "word": "se débarrasser de" }, { "_dis1": "83 4 5 2 4 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to get rid of something", "word": "éliminer" }, { "_dis1": "83 4 5 2 4 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to get rid of something", "word": "beseitigen" }, { "_dis1": "83 4 5 2 4 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to get rid of something", "word": "entsorgen" }, { "_dis1": "83 4 5 2 4 2", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "niftár", "sense": "to get rid of something", "word": "נפטר" }, { "_dis1": "83 4 5 2 4 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to get rid of something", "word": "leselejtez" }, { "_dis1": "83 4 5 2 4 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to get rid of something", "word": "kiselejtez" }, { "_dis1": "83 4 5 2 4 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to get rid of something", "word": "megszabadul" }, { "_dis1": "83 4 5 2 4 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to get rid of something", "word": "eltávolít" }, { "_dis1": "83 4 5 2 4 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to get rid of something", "word": "eltüntet" }, { "_dis1": "83 4 5 2 4 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to get rid of something", "word": "felszámol" }, { "_dis1": "83 4 5 2 4 2", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to get rid of something", "tags": [ "feminine" ], "word": "farga" }, { "_dis1": "83 4 5 2 4 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to get rid of something", "word": "eliminare" }, { "_dis1": "83 4 5 2 4 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to get rid of something", "word": "disporre" }, { "_dis1": "83 4 5 2 4 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to get rid of something", "word": "mettere" }, { "_dis1": "83 4 5 2 4 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to get rid of something", "word": "depositare" }, { "_dis1": "83 4 5 2 4 2", "code": "kix", "lang": "Khiamniungan Naga", "sense": "to get rid of something", "word": "vâ" }, { "_dis1": "83 4 5 2 4 2", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to get rid of something", "word": "abiciō" }, { "_dis1": "83 4 5 2 4 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to get rid of something", "word": "whakarei" }, { "_dis1": "83 4 5 2 4 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to get rid of something", "word": "ākiri" }, { "_dis1": "83 4 5 2 4 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to get rid of something", "word": "pozbyć się czegoś" }, { "_dis1": "83 4 5 2 4 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to get rid of something", "word": "[2-3] dispor" }, { "_dis1": "83 4 5 2 4 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "izbavljátʹsja", "sense": "to get rid of something", "tags": [ "imperfective" ], "word": "избавля́ться" }, { "_dis1": "83 4 5 2 4 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "izbávitʹsja", "sense": "to get rid of something", "tags": [ "perfective" ], "word": "изба́виться" }, { "_dis1": "83 4 5 2 4 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to get rid of something", "word": "deshacerse" }, { "_dis1": "83 4 5 2 4 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to get rid of something", "word": "kasta" }, { "_dis1": "83 4 5 2 4 2", "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "tīsivēyu", "sense": "to get rid of something", "word": "తీసివేయు" }, { "_dis1": "83 4 5 2 4 2", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to get rid of something", "word": "kurtulmak" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1599 (date written), William Shakespeare, “The Life of Henry the Fift”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene iii]:", "text": "Now, dear soldiers, march away: / And how thou pleasest, God, dispose the day!", "type": "quote" }, { "ref": "1811, [Jane Austen], Sense and Sensibility […], volume (please specify |volume=I to III), London: […] C[harles] Roworth, […], and published by T[homas] Egerton, […], →OCLC:", "text": "Marianne’s pianoforte was unpacked and properly disposed of, and Elinor’s drawing were affixed to the walls of their sitting rooms.", "type": "quote" }, { "ref": "1934, Rex Stout, Fer-de-Lance, Bantam, published 1992, →ISBN, page 47:", "text": "I sat down within three feet of the entrance door, and I had no sooner got disposed than the door opened and a man came in[…].", "type": "quote" }, { "ref": "1950 September, “Central London Railway Jubilee”, in Railway Magazine, page 620:", "text": "By disposing the driving power over a number of cars instead of concentrating it in a single locomotive a great advance was made towards a high rate of acceleration.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To distribute or arrange; to put in place." ], "id": "en-dispose-en-verb-1~DFTP4g", "links": [ [ "distribute", "distribute" ], [ "arrange", "arrange" ], [ "put", "put" ], [ "in place", "in place" ] ], "translations": [ { "_dis1": "1 79 12 2 4 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razpolagam", "sense": "to distribute and put in place", "word": "разполагам" }, { "_dis1": "1 79 12 2 4 2", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to distribute and put in place", "word": "aranĝi" }, { "_dis1": "1 79 12 2 4 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to distribute and put in place", "word": "jakaa" }, { "_dis1": "1 79 12 2 4 2", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to distribute and put in place", "word": "apostar" }, { "_dis1": "1 79 12 2 4 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to distribute and put in place", "word": "ordnen" }, { "_dis1": "1 79 12 2 4 2", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "diatíthēmi", "sense": "to distribute and put in place", "word": "διατίθημι" }, { "_dis1": "1 79 12 2 4 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to distribute and put in place", "word": "elrendez" }, { "_dis1": "1 79 12 2 4 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to distribute and put in place", "word": "elintéz" }, { "_dis1": "1 79 12 2 4 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to distribute and put in place", "word": "kezel" }, { "_dis1": "1 79 12 2 4 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to distribute and put in place", "word": "distribuire" }, { "_dis1": "1 79 12 2 4 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to distribute and put in place", "word": "propendere" }, { "_dis1": "1 79 12 2 4 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to distribute and put in place", "word": "essere incline" }, { "_dis1": "1 79 12 2 4 2", "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "ornalastyru", "sense": "to distribute and put in place", "word": "орналастыру" }, { "_dis1": "1 79 12 2 4 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to distribute and put in place", "word": "whakatakoto" }, { "_dis1": "1 79 12 2 4 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to distribute and put in place", "word": "whakatākotokoto" }, { "_dis1": "1 79 12 2 4 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to distribute and put in place", "word": "dispor" } ] }, { "examples": [ { "ref": "1818 (first published), John Evelyn, diary entry for 1634", "text": "what he designed to bestow on her funeral, he would rather dispose among the poor" } ], "glosses": [ "To deal out; to assign to a use." ], "id": "en-dispose-en-verb-Ae1nCCkA", "links": [ [ "deal out", "deal out" ], [ "assign", "assign" ], [ "use", "use" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "In these uncertain times, I am disposed towards caution. (Used here intransitively in the passive voice)", "type": "example" }, { "ref": "1697, Virgil, translated by John Dryden, The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC:", "text": "Endure and conquer; Jove will soon dispose / To future good our past and present woes.", "type": "quote" }, { "ref": "1625, Francis [Bacon], “Of Suspicion”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:", "text": "They [suspicions] dispose kings to tyranny, husbands to jealousy, and wise men to irresolution and melancholy.", "type": "quote" }, { "ref": "1892, Walter Besant, chapter II, in The Ivory Gate […], New York, N.Y.: Harper & Brothers, […], →OCLC:", "text": "At twilight in the summer[…]the mice come out. They[…]eat the luncheon crumbs. Mr. Checkly, for instance, always brought his dinner in a paper parcel in his coat-tail pocket, and ate it when so disposed, sprinkling crumbs lavishly[…]on the floor.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To incline." ], "id": "en-dispose-en-verb-cchU~LfW", "links": [ [ "incline", "incline" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 32 2 10 7 2 41 2", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 27 4 7 10 5 38 4", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 22 2 4 5 3 30 2 19 9", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 24 1 2 3 2 33 1 21 10", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 20 4 11 11 5 36 6", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 21 3 11 7 4 44 4", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 22 2 11 6 3 49 3", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 21 3 7 8 4 49 3", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 20 3 9 7 4 46 5", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 20 4 8 10 5 43 4", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 20 3 9 7 4 46 5", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 20 3 9 8 4 47 3", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 20 3 9 7 4 46 5", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 19 3 9 15 3 40 5", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 20 3 9 7 4 46 5", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 21 3 7 8 4 49 3", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 20 3 9 11 4 44 4", "kind": "other", "name": "Terms with Kazakh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 23 2 8 7 4 47 4", "kind": "other", "name": "Terms with Khiamniungan Naga translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 21 3 7 8 4 49 3", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 20 3 9 7 4 46 5", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 19 4 9 10 5 41 5", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 18 3 11 11 3 43 4", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 21 3 7 8 4 49 3", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 23 3 8 8 4 45 3", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 20 3 9 7 4 47 4", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 21 3 7 8 4 47 5", "kind": "other", "name": "Terms with Telugu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 20 3 9 7 4 47 4", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1599 (first performance), William Shakespeare, “The Tragedie of Iulius Cæsar”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene ii]:", "text": "She had disposed with Caesar.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To bargain; to make terms." ], "id": "en-dispose-en-verb-N11zbqYG", "links": [ [ "bargain", "bargain" ], [ "make", "make" ], [ "term", "term" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) To bargain; to make terms." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1700, [John] Dryden, “Palamon and Arcite: Or, The Knight’s Tale. In Three Books.”, in Fables Ancient and Modern; […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC:", "text": "the knightly forms of combat to dispose", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To regulate; to adjust; to settle; to determine." ], "id": "en-dispose-en-verb-EK7R-tu7", "links": [ [ "regulate", "regulate" ], [ "adjust", "adjust" ], [ "settle", "settle" ], [ "determine", "determine" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) To regulate; to adjust; to settle; to determine." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɪsˈpoʊz/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/dɪˈspəʊz/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "En-us-dispose.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/En-us-dispose.ogg/En-us-dispose.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ed/En-us-dispose.ogg" }, { "rhymes": "-əʊz" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "incline" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "discard" } ], "wikipedia": [ "dispose" ], "word": "dispose" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*tḱey-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "disposer" }, "expansion": "French disposer", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From French disposer.", "head_templates": [ { "args": { "1": "?" }, "expansion": "dispose", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1680, John Bunyan, The Life and Death of Mr Badman:", "text": "By thus doing, he submits himself to God's rod, commits himself to the dispose of his providence; yea, by thus doing, he casteth the lot of his present and future condition into the lap of his creditors, and leaves the whole dispose thereof to the Lord […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The disposal or management of something." ], "id": "en-dispose-en-noun-y5WBEHwS", "links": [ [ "disposal", "disposal" ], [ "management", "management" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) The disposal or management of something." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "Behaviour; disposition." ], "id": "en-dispose-en-noun-NwjeXuh5", "links": [ [ "Behaviour", "behaviour" ], [ "disposition", "disposition" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Behaviour; disposition." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɪsˈpoʊz/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/dɪˈspəʊz/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "En-us-dispose.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/En-us-dispose.ogg/En-us-dispose.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ed/En-us-dispose.ogg" }, { "rhymes": "-əʊz" } ], "wikipedia": [ "dispose" ], "word": "dispose" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "verb form" }, "expansion": "dispose", "name": "head" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "68 32", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "disposer" } ], "glosses": [ "inflection of disposer:", "first/third-person singular present indicative/subjunctive" ], "id": "en-dispose-fr-verb--p~c-CXD", "links": [ [ "disposer", "disposer#French" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "disposer" } ], "glosses": [ "inflection of disposer:", "second-person singular imperative" ], "id": "en-dispose-fr-verb-hUHXsduD", "links": [ [ "disposer", "disposer#French" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person", "singular" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-dispose.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-dispose.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-dispose.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-dispose.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-dispose.wav.ogg" } ], "word": "dispose" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "verb form" }, "expansion": "dispose", "name": "head" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "disporre" } ], "glosses": [ "third-person singular past historic of disporre" ], "id": "en-dispose-it-verb-LH3yqDz5", "links": [ [ "disporre", "disporre#Italian" ] ], "tags": [ "form-of", "historic", "past", "singular", "third-person" ] } ], "word": "dispose" }
{ "antonyms": [ { "word": "indispose" }, { "word": "disincline" } ], "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with unknown or uncertain plurals", "English terms borrowed from French", "English terms derived from French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *tḱey-", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊz", "Rhymes:English/əʊz/2 syllables", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khiamniungan Naga translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Turkish translations" ], "derived": [ { "word": "disposability" }, { "word": "disposable" }, { "word": "disposal" }, { "word": "disposement" }, { "word": "dispose of" }, { "word": "disposition" }, { "word": "disposophobia" }, { "word": "foredispose" }, { "word": "misdispose" }, { "word": "redispose" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*tḱey-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "disposer" }, "expansion": "French disposer", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From French disposer.", "forms": [ { "form": "disposes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "disposing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "disposed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "disposed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "dispose (third-person singular simple present disposes, present participle disposing, simple past and past participle disposed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "I dispose of my trash in the garbage can.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To eliminate or to get rid of something." ], "links": [ [ "eliminate", "eliminate" ], [ "get rid of", "get rid of" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, used with \"of\") To eliminate or to get rid of something." ], "raw_tags": [ "used with \"of\"" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1599 (date written), William Shakespeare, “The Life of Henry the Fift”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene iii]:", "text": "Now, dear soldiers, march away: / And how thou pleasest, God, dispose the day!", "type": "quote" }, { "ref": "1811, [Jane Austen], Sense and Sensibility […], volume (please specify |volume=I to III), London: […] C[harles] Roworth, […], and published by T[homas] Egerton, […], →OCLC:", "text": "Marianne’s pianoforte was unpacked and properly disposed of, and Elinor’s drawing were affixed to the walls of their sitting rooms.", "type": "quote" }, { "ref": "1934, Rex Stout, Fer-de-Lance, Bantam, published 1992, →ISBN, page 47:", "text": "I sat down within three feet of the entrance door, and I had no sooner got disposed than the door opened and a man came in[…].", "type": "quote" }, { "ref": "1950 September, “Central London Railway Jubilee”, in Railway Magazine, page 620:", "text": "By disposing the driving power over a number of cars instead of concentrating it in a single locomotive a great advance was made towards a high rate of acceleration.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To distribute or arrange; to put in place." ], "links": [ [ "distribute", "distribute" ], [ "arrange", "arrange" ], [ "put", "put" ], [ "in place", "in place" ] ] }, { "examples": [ { "ref": "1818 (first published), John Evelyn, diary entry for 1634", "text": "what he designed to bestow on her funeral, he would rather dispose among the poor" } ], "glosses": [ "To deal out; to assign to a use." ], "links": [ [ "deal out", "deal out" ], [ "assign", "assign" ], [ "use", "use" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "In these uncertain times, I am disposed towards caution. (Used here intransitively in the passive voice)", "type": "example" }, { "ref": "1697, Virgil, translated by John Dryden, The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC:", "text": "Endure and conquer; Jove will soon dispose / To future good our past and present woes.", "type": "quote" }, { "ref": "1625, Francis [Bacon], “Of Suspicion”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:", "text": "They [suspicions] dispose kings to tyranny, husbands to jealousy, and wise men to irresolution and melancholy.", "type": "quote" }, { "ref": "1892, Walter Besant, chapter II, in The Ivory Gate […], New York, N.Y.: Harper & Brothers, […], →OCLC:", "text": "At twilight in the summer[…]the mice come out. They[…]eat the luncheon crumbs. Mr. Checkly, for instance, always brought his dinner in a paper parcel in his coat-tail pocket, and ate it when so disposed, sprinkling crumbs lavishly[…]on the floor.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To incline." ], "links": [ [ "incline", "incline" ] ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1599 (first performance), William Shakespeare, “The Tragedie of Iulius Cæsar”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene ii]:", "text": "She had disposed with Caesar.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To bargain; to make terms." ], "links": [ [ "bargain", "bargain" ], [ "make", "make" ], [ "term", "term" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) To bargain; to make terms." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1700, [John] Dryden, “Palamon and Arcite: Or, The Knight’s Tale. In Three Books.”, in Fables Ancient and Modern; […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC:", "text": "the knightly forms of combat to dispose", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To regulate; to adjust; to settle; to determine." ], "links": [ [ "regulate", "regulate" ], [ "adjust", "adjust" ], [ "settle", "settle" ], [ "determine", "determine" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) To regulate; to adjust; to settle; to determine." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɪsˈpoʊz/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/dɪˈspəʊz/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "En-us-dispose.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/En-us-dispose.ogg/En-us-dispose.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ed/En-us-dispose.ogg" }, { "rhymes": "-əʊz" } ], "synonyms": [ { "word": "incline" }, { "word": "discard" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otstranjavam", "sense": "to get rid of something", "word": "отстранявам" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izbavjam se ot", "sense": "to get rid of something", "word": "избавям се от" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to get rid of something", "word": "bortskaffe" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to get rid of something", "word": "hävittää" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to get rid of something", "word": "päästä eroon" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to get rid of something", "word": "se débarrasser de" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to get rid of something", "word": "éliminer" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to get rid of something", "word": "beseitigen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to get rid of something", "word": "entsorgen" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "niftár", "sense": "to get rid of something", "word": "נפטר" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to get rid of something", "word": "leselejtez" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to get rid of something", "word": "kiselejtez" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to get rid of something", "word": "megszabadul" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to get rid of something", "word": "eltávolít" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to get rid of something", "word": "eltüntet" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to get rid of something", "word": "felszámol" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "to get rid of something", "tags": [ "feminine" ], "word": "farga" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to get rid of something", "word": "eliminare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to get rid of something", "word": "disporre" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to get rid of something", "word": "mettere" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to get rid of something", "word": "depositare" }, { "code": "kix", "lang": "Khiamniungan Naga", "sense": "to get rid of something", "word": "vâ" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to get rid of something", "word": "abiciō" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to get rid of something", "word": "whakarei" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to get rid of something", "word": "ākiri" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to get rid of something", "word": "pozbyć się czegoś" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to get rid of something", "word": "[2-3] dispor" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "izbavljátʹsja", "sense": "to get rid of something", "tags": [ "imperfective" ], "word": "избавля́ться" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "izbávitʹsja", "sense": "to get rid of something", "tags": [ "perfective" ], "word": "изба́виться" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to get rid of something", "word": "deshacerse" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to get rid of something", "word": "kasta" }, { "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "tīsivēyu", "sense": "to get rid of something", "word": "తీసివేయు" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to get rid of something", "word": "kurtulmak" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razpolagam", "sense": "to distribute and put in place", "word": "разполагам" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to distribute and put in place", "word": "aranĝi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to distribute and put in place", "word": "jakaa" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to distribute and put in place", "word": "apostar" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to distribute and put in place", "word": "ordnen" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "diatíthēmi", "sense": "to distribute and put in place", "word": "διατίθημι" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to distribute and put in place", "word": "elrendez" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to distribute and put in place", "word": "elintéz" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to distribute and put in place", "word": "kezel" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to distribute and put in place", "word": "distribuire" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to distribute and put in place", "word": "propendere" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to distribute and put in place", "word": "essere incline" }, { "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "ornalastyru", "sense": "to distribute and put in place", "word": "орналастыру" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to distribute and put in place", "word": "whakatakoto" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to distribute and put in place", "word": "whakatākotokoto" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to distribute and put in place", "word": "dispor" } ], "wikipedia": [ "dispose" ], "word": "dispose" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with unknown or uncertain plurals", "English terms borrowed from French", "English terms derived from French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *tḱey-", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊz", "Rhymes:English/əʊz/2 syllables", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khiamniungan Naga translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Turkish translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*tḱey-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "disposer" }, "expansion": "French disposer", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From French disposer.", "head_templates": [ { "args": { "1": "?" }, "expansion": "dispose", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1680, John Bunyan, The Life and Death of Mr Badman:", "text": "By thus doing, he submits himself to God's rod, commits himself to the dispose of his providence; yea, by thus doing, he casteth the lot of his present and future condition into the lap of his creditors, and leaves the whole dispose thereof to the Lord […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The disposal or management of something." ], "links": [ [ "disposal", "disposal" ], [ "management", "management" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) The disposal or management of something." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "Behaviour; disposition." ], "links": [ [ "Behaviour", "behaviour" ], [ "disposition", "disposition" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Behaviour; disposition." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɪsˈpoʊz/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/dɪˈspəʊz/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "En-us-dispose.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/En-us-dispose.ogg/En-us-dispose.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ed/En-us-dispose.ogg" }, { "rhymes": "-əʊz" } ], "wikipedia": [ "dispose" ], "word": "dispose" } { "categories": [ "French entries with incorrect language header", "French non-lemma forms", "French verb forms", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "verb form" }, "expansion": "dispose", "name": "head" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "disposer" } ], "glosses": [ "inflection of disposer:", "first/third-person singular present indicative/subjunctive" ], "links": [ [ "disposer", "disposer#French" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "disposer" } ], "glosses": [ "inflection of disposer:", "second-person singular imperative" ], "links": [ [ "disposer", "disposer#French" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person", "singular" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-dispose.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-dispose.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-dispose.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-dispose.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-dispose.wav.ogg" } ], "word": "dispose" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "verb form" }, "expansion": "dispose", "name": "head" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Italian entries with incorrect language header", "Italian non-lemma forms", "Italian verb forms", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "word": "disporre" } ], "glosses": [ "third-person singular past historic of disporre" ], "links": [ [ "disporre", "disporre#Italian" ] ], "tags": [ "form-of", "historic", "past", "singular", "third-person" ] } ], "word": "dispose" }
Download raw JSONL data for dispose meaning in All languages combined (17.3kB)
{ "called_from": "translations/611", "msg": "suspicious translation with '[': {'lang': 'Portuguese', 'code': 'pt', 'sense': 'to get rid of something', 'word': '[2-3] dispor'}", "path": [ "dispose" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "dispose", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.