"dainty" meaning in All languages combined

See dainty on Wiktionary

Adjective [English]

IPA: /ˈdeɪnti/ [UK, US] Audio: en-us-dainty.ogg [US], En-dainty.ogg Forms: daintier [comparative], daintiest [superlative]
Rhymes: -eɪnti Etymology: From Middle English deynte (as noun), from Old French deintié, from Latin dignitātem. Doublet of dignity. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*deḱ-}}, {{inh|en|enm|deynte}} Middle English deynte, {{der|en|fro|deintié}} Old French deintié, {{der|en|la|dignitātem}} Latin dignitātem, {{doublet|en|dignity}} Doublet of dignity Head templates: {{en-adj|er}} dainty (comparative daintier, superlative daintiest)
  1. Elegant; delicately small and pretty. Categories (topical): Appearance Translations (delicately small and pretty): ἁβρός (habrós) (Ancient Greek), τρυφερός (trupherós) (Ancient Greek), не́жен (néžen) (Bulgarian), изи́скан (izískan) (Bulgarian), delicat [masculine] (Catalan), bufó [masculine] (Catalan), roztomilý (Czech), laekkeri (Danish), delicaat (Dutch), malkruda (Esperanto), siro (Finnish), délicat (French), mignon (French), fein (German), delikat (German), zart (German), zierlich (German), niedlich (German), dēlicātus (Latin), tōitiiti (Maori), marore (Maori), arcydelikatny (Polish), delicada [feminine] (Portuguese), delicado [masculine] (Portuguese), delicat [masculine] (Romanian), изя́щный (izjáščnyj) (Russian), изы́сканный (izýskannyj) (Russian), утончённый (utončónnyj) (Russian), элега́нтный (elegántnyj) (Russian), не́жный (néžnyj) (english: gentle) (Russian), ла́комый (lákomyj) (english: tasty) (Russian), delicado (Spanish), nätt (Swedish), amheuthun (Welsh) Translations (small and pretty): putzig (German), niedlich (German), ayu (Javanese)
    Sense id: en-dainty-en-adj-6hMNJGD5 Disambiguation of Appearance: 65 8 1 9 7 2 8 Categories (other): Canadian English Disambiguation of Canadian English: 12 12 3 9 9 30 25 Disambiguation of 'delicately small and pretty': 97 3 1 Disambiguation of 'small and pretty': 95 4 1
  2. Fastidious and fussy, especially when eating. Categories (topical): Foods Translations (fastidious and fussy when eating): приди́рчив (pridírčiv) (Bulgarian), denti (Cornish), vybíravý (Czech), mlsný (Czech), nirso (Finnish), valikoiva (Finnish), anspruchsvoll (German), mäkelig (German), geziert (German), pingelig (German), привере́дливый (priverédlivyj) (Russian), приди́рчивый (pridírčivyj) (Russian), izbirljiv (Serbo-Croatian), mañoso (Spanish)
    Sense id: en-dainty-en-adj-uur657W6 Disambiguation of Foods: 5 25 1 24 24 4 17 Categories (other): Canadian English Disambiguation of Canadian English: 12 12 3 9 9 30 25 Disambiguation of 'fastidious and fussy when eating': 6 93 1
  3. (obsolete) Excellent; valuable, fine. Tags: obsolete
    Sense id: en-dainty-en-adj-1VsdwzCw
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: neat, petite Derived forms: Canadian dainty, daintily, daintiness, prick-me-dainty, undainteous, undainty

Noun [English]

IPA: /ˈdeɪnti/ [UK, US] Audio: en-us-dainty.ogg [US], En-dainty.ogg Forms: dainties [plural]
Rhymes: -eɪnti Etymology: From Middle English deynte (as noun), from Old French deintié, from Latin dignitātem. Doublet of dignity. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*deḱ-}}, {{inh|en|enm|deynte}} Middle English deynte, {{der|en|fro|deintié}} Old French deintié, {{der|en|la|dignitātem}} Latin dignitātem, {{doublet|en|dignity}} Doublet of dignity Head templates: {{en-noun}} dainty (plural dainties)
  1. A delicacy (choice or pleasing food). Categories (topical): Foods Translations (a delicacy): деликатес (delikates) (Bulgarian), лакомство (lakomstvo) (Bulgarian), lahůdka [feminine] (Czech), pamlsek [masculine] (Czech), Delikatesse [feminine] (German), чүйгүн (cüygün) (Kyrgyz), scītāmentum [neuter] (Latin), mattea [feminine] (Latin), horotai (Maori), deynte (Middle English), Lakjabeskje [neuter] (Plautdietsch), delicatețe [feminine] (Romanian), finețe [feminine] (Romanian), деликате́с (delikatɛ́s) [masculine] (Russian), ла́комство (lákomstvo) [neuter] (Russian), läckerbit (Swedish), läckerhet (Swedish), godbit (Swedish), delikatess (Swedish)
    Sense id: en-dainty-en-noun-K-QRvrtp Disambiguation of Foods: 5 25 1 24 24 4 17 Disambiguation of 'a delicacy': 83 10 2 4
  2. (Northwestern Ontario, Canadian Prairies, British Columbia, usually in the plural) A fancy cookie, pastry, or square, frequently homemade, served at a social event. Tags: British-Columbia, Canadian-Prairies, Northwestern, Ontario, plural-normally Categories (topical): Foods
    Sense id: en-dainty-en-noun-fb1yypM0 Disambiguation of Foods: 5 25 1 24 24 4 17 Categories (other): British Columbia English, Canadian Prairies English, Northwestern Ontario English
  3. (obsolete) Esteem, honour. Tags: obsolete
    Sense id: en-dainty-en-noun-4eODpGmx Categories (other): Canadian English Disambiguation of Canadian English: 12 12 3 9 9 30 25
  4. (obsolete) An affectionate term of address. Tags: obsolete Categories (topical): Foods
    Sense id: en-dainty-en-noun-mPUJuvsY Disambiguation of Foods: 5 25 1 24 24 4 17 Categories (other): Canadian English, English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup Disambiguation of Canadian English: 12 12 3 9 9 30 25 Disambiguation of English entries with incorrect language header: 6 9 1 2 11 8 63 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 8 15 2 3 10 10 52

Inflected forms

Download JSON data for dainty meaning in All languages combined (16.8kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Canadian dainty"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "daintily"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "daintiness"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "prick-me-dainty"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "undainteous"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "undainty"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*deḱ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "deynte"
      },
      "expansion": "Middle English deynte",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "deintié"
      },
      "expansion": "Old French deintié",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "dignitātem"
      },
      "expansion": "Latin dignitātem",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "dignity"
      },
      "expansion": "Doublet of dignity",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English deynte (as noun), from Old French deintié, from Latin dignitātem. Doublet of dignity.",
  "forms": [
    {
      "form": "daintier",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "daintiest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er"
      },
      "expansion": "dainty (comparative daintier, superlative daintiest)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 12 3 9 9 30 25",
          "kind": "other",
          "name": "Canadian English",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "65 8 1 9 7 2 8",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Appearance",
          "orig": "en:Appearance",
          "parents": [
            "Perception",
            "Body",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1947 January and February, O. S. Nock, “\"The Aberdonian\" in Wartime”, in Railway Magazine, page 9",
          "text": "The cutting sides were gay with heather in bloom, and masses of dainty Scots bluebells, while patches of clear sky overhead were bringing life and colour to the sea.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Elegant; delicately small and pretty."
      ],
      "id": "en-dainty-en-adj-6hMNJGD5",
      "links": [
        [
          "Elegant",
          "elegant"
        ],
        [
          "delicate",
          "delicate"
        ],
        [
          "pretty",
          "pretty"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "97 3 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "néžen",
          "sense": "delicately small and pretty",
          "word": "не́жен"
        },
        {
          "_dis1": "97 3 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "izískan",
          "sense": "delicately small and pretty",
          "word": "изи́скан"
        },
        {
          "_dis1": "97 3 1",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "delicately small and pretty",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "delicat"
        },
        {
          "_dis1": "97 3 1",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "delicately small and pretty",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bufó"
        },
        {
          "_dis1": "97 3 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "delicately small and pretty",
          "word": "roztomilý"
        },
        {
          "_dis1": "97 3 1",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "delicately small and pretty",
          "word": "laekkeri"
        },
        {
          "_dis1": "97 3 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "delicately small and pretty",
          "word": "delicaat"
        },
        {
          "_dis1": "97 3 1",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "delicately small and pretty",
          "word": "malkruda"
        },
        {
          "_dis1": "97 3 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "delicately small and pretty",
          "word": "siro"
        },
        {
          "_dis1": "97 3 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "delicately small and pretty",
          "word": "délicat"
        },
        {
          "_dis1": "97 3 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "delicately small and pretty",
          "word": "mignon"
        },
        {
          "_dis1": "97 3 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "delicately small and pretty",
          "word": "fein"
        },
        {
          "_dis1": "97 3 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "delicately small and pretty",
          "word": "delikat"
        },
        {
          "_dis1": "97 3 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "delicately small and pretty",
          "word": "zart"
        },
        {
          "_dis1": "97 3 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "delicately small and pretty",
          "word": "zierlich"
        },
        {
          "_dis1": "97 3 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "delicately small and pretty",
          "word": "niedlich"
        },
        {
          "_dis1": "97 3 1",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "habrós",
          "sense": "delicately small and pretty",
          "word": "ἁβρός"
        },
        {
          "_dis1": "97 3 1",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "trupherós",
          "sense": "delicately small and pretty",
          "word": "τρυφερός"
        },
        {
          "_dis1": "97 3 1",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "delicately small and pretty",
          "word": "dēlicātus"
        },
        {
          "_dis1": "97 3 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "delicately small and pretty",
          "word": "tōitiiti"
        },
        {
          "_dis1": "97 3 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "delicately small and pretty",
          "word": "marore"
        },
        {
          "_dis1": "97 3 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "delicately small and pretty",
          "word": "arcydelikatny"
        },
        {
          "_dis1": "97 3 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "delicately small and pretty",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "delicada"
        },
        {
          "_dis1": "97 3 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "delicately small and pretty",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "delicado"
        },
        {
          "_dis1": "97 3 1",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "delicately small and pretty",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "delicat"
        },
        {
          "_dis1": "97 3 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "izjáščnyj",
          "sense": "delicately small and pretty",
          "word": "изя́щный"
        },
        {
          "_dis1": "97 3 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "izýskannyj",
          "sense": "delicately small and pretty",
          "word": "изы́сканный"
        },
        {
          "_dis1": "97 3 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "utončónnyj",
          "sense": "delicately small and pretty",
          "word": "утончённый"
        },
        {
          "_dis1": "97 3 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "elegántnyj",
          "sense": "delicately small and pretty",
          "word": "элега́нтный"
        },
        {
          "_dis1": "97 3 1",
          "code": "ru",
          "english": "gentle",
          "lang": "Russian",
          "roman": "néžnyj",
          "sense": "delicately small and pretty",
          "word": "не́жный"
        },
        {
          "_dis1": "97 3 1",
          "code": "ru",
          "english": "tasty",
          "lang": "Russian",
          "roman": "lákomyj",
          "sense": "delicately small and pretty",
          "word": "ла́комый"
        },
        {
          "_dis1": "97 3 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "delicately small and pretty",
          "word": "delicado"
        },
        {
          "_dis1": "97 3 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "delicately small and pretty",
          "word": "nätt"
        },
        {
          "_dis1": "97 3 1",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "delicately small and pretty",
          "word": "amheuthun"
        },
        {
          "_dis1": "95 4 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "small and pretty",
          "word": "putzig"
        },
        {
          "_dis1": "95 4 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "small and pretty",
          "word": "niedlich"
        },
        {
          "_dis1": "95 4 1",
          "code": "jv",
          "lang": "Javanese",
          "sense": "small and pretty",
          "word": "ayu"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 12 3 9 9 30 25",
          "kind": "other",
          "name": "Canadian English",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 25 1 24 24 4 17",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Foods",
          "orig": "en:Foods",
          "parents": [
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fastidious and fussy, especially when eating."
      ],
      "id": "en-dainty-en-adj-uur657W6",
      "links": [
        [
          "Fastidious",
          "fastidious"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "6 93 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "pridírčiv",
          "sense": "fastidious and fussy when eating",
          "word": "приди́рчив"
        },
        {
          "_dis1": "6 93 1",
          "code": "kw",
          "lang": "Cornish",
          "sense": "fastidious and fussy when eating",
          "word": "denti"
        },
        {
          "_dis1": "6 93 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "fastidious and fussy when eating",
          "word": "vybíravý"
        },
        {
          "_dis1": "6 93 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "fastidious and fussy when eating",
          "word": "mlsný"
        },
        {
          "_dis1": "6 93 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "fastidious and fussy when eating",
          "word": "nirso"
        },
        {
          "_dis1": "6 93 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "fastidious and fussy when eating",
          "word": "valikoiva"
        },
        {
          "_dis1": "6 93 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "fastidious and fussy when eating",
          "word": "anspruchsvoll"
        },
        {
          "_dis1": "6 93 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "fastidious and fussy when eating",
          "word": "mäkelig"
        },
        {
          "_dis1": "6 93 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "fastidious and fussy when eating",
          "word": "geziert"
        },
        {
          "_dis1": "6 93 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "fastidious and fussy when eating",
          "word": "pingelig"
        },
        {
          "_dis1": "6 93 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "priverédlivyj",
          "sense": "fastidious and fussy when eating",
          "word": "привере́дливый"
        },
        {
          "_dis1": "6 93 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "pridírčivyj",
          "sense": "fastidious and fussy when eating",
          "word": "приди́рчивый"
        },
        {
          "_dis1": "6 93 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "fastidious and fussy when eating",
          "word": "izbirljiv"
        },
        {
          "_dis1": "6 93 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "fastidious and fussy when eating",
          "word": "mañoso"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Excellent; valuable, fine."
      ],
      "id": "en-dainty-en-adj-1VsdwzCw",
      "links": [
        [
          "Excellent",
          "excellent"
        ],
        [
          "valuable",
          "valuable"
        ],
        [
          "fine",
          "fine"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Excellent; valuable, fine."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈdeɪnti/",
      "tags": [
        "UK",
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-eɪnti"
    },
    {
      "audio": "en-us-dainty.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/En-us-dainty.ogg/En-us-dainty.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ef/En-us-dainty.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "En-dainty.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/En-dainty.ogg/En-dainty.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/75/En-dainty.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "neat"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "petite"
    }
  ],
  "word": "dainty"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*deḱ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "deynte"
      },
      "expansion": "Middle English deynte",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "deintié"
      },
      "expansion": "Old French deintié",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "dignitātem"
      },
      "expansion": "Latin dignitātem",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "dignity"
      },
      "expansion": "Doublet of dignity",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English deynte (as noun), from Old French deintié, from Latin dignitātem. Doublet of dignity.",
  "forms": [
    {
      "form": "dainties",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "dainty (plural dainties)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 25 1 24 24 4 17",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Foods",
          "orig": "en:Foods",
          "parents": [
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1485, Thomas Malory, Le Morte Darthur Book XVI, Chapter vii leaf 337r",
          "text": "And she receyued hym with grete Ioye and made hym to sytte doune by her and soo was he sette to soupe with flesshe and many deyntees\nAnd she received him with great joy, and made him to sit down by her, and so was he set to sup with flesh and many dainties.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1719, Daniel Defoe, Robinson Crusoe",
          "text": "[…]my case was deplorable enough, yet I had great cause for thankfulness that I was not driven to any extremities for food, but had rather plenty, even to dainties.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A delicacy (choice or pleasing food)."
      ],
      "id": "en-dainty-en-noun-K-QRvrtp",
      "links": [
        [
          "delicacy",
          "delicacy"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "83 10 2 4",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "delikates",
          "sense": "a delicacy",
          "word": "деликатес"
        },
        {
          "_dis1": "83 10 2 4",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "lakomstvo",
          "sense": "a delicacy",
          "word": "лакомство"
        },
        {
          "_dis1": "83 10 2 4",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "a delicacy",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "lahůdka"
        },
        {
          "_dis1": "83 10 2 4",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "a delicacy",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "pamlsek"
        },
        {
          "_dis1": "83 10 2 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "a delicacy",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Delikatesse"
        },
        {
          "_dis1": "83 10 2 4",
          "code": "ky",
          "lang": "Kyrgyz",
          "roman": "cüygün",
          "sense": "a delicacy",
          "word": "чүйгүн"
        },
        {
          "_dis1": "83 10 2 4",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "a delicacy",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "scītāmentum"
        },
        {
          "_dis1": "83 10 2 4",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "a delicacy",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "mattea"
        },
        {
          "_dis1": "83 10 2 4",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "a delicacy",
          "word": "horotai"
        },
        {
          "_dis1": "83 10 2 4",
          "code": "enm",
          "lang": "Middle English",
          "sense": "a delicacy",
          "word": "deynte"
        },
        {
          "_dis1": "83 10 2 4",
          "code": "pdt",
          "lang": "Plautdietsch",
          "sense": "a delicacy",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Lakjabeskje"
        },
        {
          "_dis1": "83 10 2 4",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "a delicacy",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "delicatețe"
        },
        {
          "_dis1": "83 10 2 4",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "a delicacy",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "finețe"
        },
        {
          "_dis1": "83 10 2 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "delikatɛ́s",
          "sense": "a delicacy",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "деликате́с"
        },
        {
          "_dis1": "83 10 2 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "lákomstvo",
          "sense": "a delicacy",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "ла́комство"
        },
        {
          "_dis1": "83 10 2 4",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "a delicacy",
          "word": "läckerbit"
        },
        {
          "_dis1": "83 10 2 4",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "a delicacy",
          "word": "läckerhet"
        },
        {
          "_dis1": "83 10 2 4",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "a delicacy",
          "word": "godbit"
        },
        {
          "_dis1": "83 10 2 4",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "a delicacy",
          "word": "delikatess"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British Columbia English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Canadian Prairies English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Northwestern Ontario English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "5 25 1 24 24 4 17",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Foods",
          "orig": "en:Foods",
          "parents": [
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A fancy cookie, pastry, or square, frequently homemade, served at a social event."
      ],
      "id": "en-dainty-en-noun-fb1yypM0",
      "links": [
        [
          "cookie",
          "cookie"
        ],
        [
          "pastry",
          "pastry"
        ],
        [
          "square",
          "square"
        ],
        [
          "homemade",
          "homemade"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Northwestern Ontario, Canadian Prairies, British Columbia, usually in the plural) A fancy cookie, pastry, or square, frequently homemade, served at a social event."
      ],
      "tags": [
        "British-Columbia",
        "Canadian-Prairies",
        "Northwestern",
        "Ontario",
        "plural-normally"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 12 3 9 9 30 25",
          "kind": "other",
          "name": "Canadian English",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Esteem, honour."
      ],
      "id": "en-dainty-en-noun-4eODpGmx",
      "links": [
        [
          "Esteem",
          "esteem"
        ],
        [
          "honour",
          "honour"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Esteem, honour."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 12 3 9 9 30 25",
          "kind": "other",
          "name": "Canadian English",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 9 1 2 11 8 63",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 15 2 3 10 10 52",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 25 1 24 24 4 17",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Foods",
          "orig": "en:Foods",
          "parents": [
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1616, Ben Jonson, The Devil Is an Ass",
          "text": "I am not eager at forbidden dainties",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An affectionate term of address."
      ],
      "id": "en-dainty-en-noun-mPUJuvsY",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) An affectionate term of address."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈdeɪnti/",
      "tags": [
        "UK",
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-eɪnti"
    },
    {
      "audio": "en-us-dainty.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/En-us-dainty.ogg/En-us-dainty.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ef/En-us-dainty.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "En-dainty.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/En-dainty.ogg/En-dainty.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/75/En-dainty.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "dainty"
}
{
  "categories": [
    "Canadian English",
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *deḱ-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "Rhymes:English/eɪnti",
    "Rhymes:English/eɪnti/2 syllables",
    "en:Appearance",
    "en:Foods"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Canadian dainty"
    },
    {
      "word": "daintily"
    },
    {
      "word": "daintiness"
    },
    {
      "word": "prick-me-dainty"
    },
    {
      "word": "undainteous"
    },
    {
      "word": "undainty"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*deḱ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "deynte"
      },
      "expansion": "Middle English deynte",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "deintié"
      },
      "expansion": "Old French deintié",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "dignitātem"
      },
      "expansion": "Latin dignitātem",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "dignity"
      },
      "expansion": "Doublet of dignity",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English deynte (as noun), from Old French deintié, from Latin dignitātem. Doublet of dignity.",
  "forms": [
    {
      "form": "daintier",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "daintiest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er"
      },
      "expansion": "dainty (comparative daintier, superlative daintiest)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1947 January and February, O. S. Nock, “\"The Aberdonian\" in Wartime”, in Railway Magazine, page 9",
          "text": "The cutting sides were gay with heather in bloom, and masses of dainty Scots bluebells, while patches of clear sky overhead were bringing life and colour to the sea.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Elegant; delicately small and pretty."
      ],
      "links": [
        [
          "Elegant",
          "elegant"
        ],
        [
          "delicate",
          "delicate"
        ],
        [
          "pretty",
          "pretty"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Fastidious and fussy, especially when eating."
      ],
      "links": [
        [
          "Fastidious",
          "fastidious"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "Excellent; valuable, fine."
      ],
      "links": [
        [
          "Excellent",
          "excellent"
        ],
        [
          "valuable",
          "valuable"
        ],
        [
          "fine",
          "fine"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Excellent; valuable, fine."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈdeɪnti/",
      "tags": [
        "UK",
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-eɪnti"
    },
    {
      "audio": "en-us-dainty.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/En-us-dainty.ogg/En-us-dainty.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ef/En-us-dainty.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "En-dainty.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/En-dainty.ogg/En-dainty.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/75/En-dainty.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "neat"
    },
    {
      "word": "petite"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "néžen",
      "sense": "delicately small and pretty",
      "word": "не́жен"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "izískan",
      "sense": "delicately small and pretty",
      "word": "изи́скан"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "delicately small and pretty",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "delicat"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "delicately small and pretty",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bufó"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "delicately small and pretty",
      "word": "roztomilý"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "delicately small and pretty",
      "word": "laekkeri"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "delicately small and pretty",
      "word": "delicaat"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "delicately small and pretty",
      "word": "malkruda"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "delicately small and pretty",
      "word": "siro"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "delicately small and pretty",
      "word": "délicat"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "delicately small and pretty",
      "word": "mignon"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "delicately small and pretty",
      "word": "fein"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "delicately small and pretty",
      "word": "delikat"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "delicately small and pretty",
      "word": "zart"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "delicately small and pretty",
      "word": "zierlich"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "delicately small and pretty",
      "word": "niedlich"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "habrós",
      "sense": "delicately small and pretty",
      "word": "ἁβρός"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "trupherós",
      "sense": "delicately small and pretty",
      "word": "τρυφερός"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "delicately small and pretty",
      "word": "dēlicātus"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "delicately small and pretty",
      "word": "tōitiiti"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "delicately small and pretty",
      "word": "marore"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "delicately small and pretty",
      "word": "arcydelikatny"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "delicately small and pretty",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "delicada"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "delicately small and pretty",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "delicado"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "delicately small and pretty",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "delicat"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "izjáščnyj",
      "sense": "delicately small and pretty",
      "word": "изя́щный"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "izýskannyj",
      "sense": "delicately small and pretty",
      "word": "изы́сканный"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "utončónnyj",
      "sense": "delicately small and pretty",
      "word": "утончённый"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "elegántnyj",
      "sense": "delicately small and pretty",
      "word": "элега́нтный"
    },
    {
      "code": "ru",
      "english": "gentle",
      "lang": "Russian",
      "roman": "néžnyj",
      "sense": "delicately small and pretty",
      "word": "не́жный"
    },
    {
      "code": "ru",
      "english": "tasty",
      "lang": "Russian",
      "roman": "lákomyj",
      "sense": "delicately small and pretty",
      "word": "ла́комый"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "delicately small and pretty",
      "word": "delicado"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "delicately small and pretty",
      "word": "nätt"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "delicately small and pretty",
      "word": "amheuthun"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "small and pretty",
      "word": "putzig"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "small and pretty",
      "word": "niedlich"
    },
    {
      "code": "jv",
      "lang": "Javanese",
      "sense": "small and pretty",
      "word": "ayu"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "pridírčiv",
      "sense": "fastidious and fussy when eating",
      "word": "приди́рчив"
    },
    {
      "code": "kw",
      "lang": "Cornish",
      "sense": "fastidious and fussy when eating",
      "word": "denti"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "fastidious and fussy when eating",
      "word": "vybíravý"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "fastidious and fussy when eating",
      "word": "mlsný"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "fastidious and fussy when eating",
      "word": "nirso"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "fastidious and fussy when eating",
      "word": "valikoiva"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "fastidious and fussy when eating",
      "word": "anspruchsvoll"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "fastidious and fussy when eating",
      "word": "mäkelig"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "fastidious and fussy when eating",
      "word": "geziert"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "fastidious and fussy when eating",
      "word": "pingelig"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "priverédlivyj",
      "sense": "fastidious and fussy when eating",
      "word": "привере́дливый"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pridírčivyj",
      "sense": "fastidious and fussy when eating",
      "word": "приди́рчивый"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "fastidious and fussy when eating",
      "word": "izbirljiv"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "fastidious and fussy when eating",
      "word": "mañoso"
    }
  ],
  "word": "dainty"
}

{
  "categories": [
    "Canadian English",
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *deḱ-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "Rhymes:English/eɪnti",
    "Rhymes:English/eɪnti/2 syllables",
    "en:Appearance",
    "en:Foods"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*deḱ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "deynte"
      },
      "expansion": "Middle English deynte",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "deintié"
      },
      "expansion": "Old French deintié",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "dignitātem"
      },
      "expansion": "Latin dignitātem",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "dignity"
      },
      "expansion": "Doublet of dignity",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English deynte (as noun), from Old French deintié, from Latin dignitātem. Doublet of dignity.",
  "forms": [
    {
      "form": "dainties",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "dainty (plural dainties)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1485, Thomas Malory, Le Morte Darthur Book XVI, Chapter vii leaf 337r",
          "text": "And she receyued hym with grete Ioye and made hym to sytte doune by her and soo was he sette to soupe with flesshe and many deyntees\nAnd she received him with great joy, and made him to sit down by her, and so was he set to sup with flesh and many dainties.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1719, Daniel Defoe, Robinson Crusoe",
          "text": "[…]my case was deplorable enough, yet I had great cause for thankfulness that I was not driven to any extremities for food, but had rather plenty, even to dainties.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A delicacy (choice or pleasing food)."
      ],
      "links": [
        [
          "delicacy",
          "delicacy"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British Columbia English",
        "Canadian Prairies English",
        "Northwestern Ontario English"
      ],
      "glosses": [
        "A fancy cookie, pastry, or square, frequently homemade, served at a social event."
      ],
      "links": [
        [
          "cookie",
          "cookie"
        ],
        [
          "pastry",
          "pastry"
        ],
        [
          "square",
          "square"
        ],
        [
          "homemade",
          "homemade"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Northwestern Ontario, Canadian Prairies, British Columbia, usually in the plural) A fancy cookie, pastry, or square, frequently homemade, served at a social event."
      ],
      "tags": [
        "British-Columbia",
        "Canadian-Prairies",
        "Northwestern",
        "Ontario",
        "plural-normally"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "Esteem, honour."
      ],
      "links": [
        [
          "Esteem",
          "esteem"
        ],
        [
          "honour",
          "honour"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Esteem, honour."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1616, Ben Jonson, The Devil Is an Ass",
          "text": "I am not eager at forbidden dainties",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An affectionate term of address."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) An affectionate term of address."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈdeɪnti/",
      "tags": [
        "UK",
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-eɪnti"
    },
    {
      "audio": "en-us-dainty.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/En-us-dainty.ogg/En-us-dainty.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ef/En-us-dainty.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "En-dainty.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/En-dainty.ogg/En-dainty.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/75/En-dainty.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "delikates",
      "sense": "a delicacy",
      "word": "деликатес"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "lakomstvo",
      "sense": "a delicacy",
      "word": "лакомство"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "a delicacy",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lahůdka"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "a delicacy",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pamlsek"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "a delicacy",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Delikatesse"
    },
    {
      "code": "ky",
      "lang": "Kyrgyz",
      "roman": "cüygün",
      "sense": "a delicacy",
      "word": "чүйгүн"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "a delicacy",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "scītāmentum"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "a delicacy",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mattea"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "a delicacy",
      "word": "horotai"
    },
    {
      "code": "enm",
      "lang": "Middle English",
      "sense": "a delicacy",
      "word": "deynte"
    },
    {
      "code": "pdt",
      "lang": "Plautdietsch",
      "sense": "a delicacy",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Lakjabeskje"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "a delicacy",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "delicatețe"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "a delicacy",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "finețe"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "delikatɛ́s",
      "sense": "a delicacy",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "деликате́с"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "lákomstvo",
      "sense": "a delicacy",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ла́комство"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "a delicacy",
      "word": "läckerbit"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "a delicacy",
      "word": "läckerhet"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "a delicacy",
      "word": "godbit"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "a delicacy",
      "word": "delikatess"
    }
  ],
  "word": "dainty"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.