"blight" meaning in All languages combined

See blight on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /blaɪt/ [General-American, Received-Pronunciation] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-blight.wav [Southern-England], LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-blight.wav [General-American] Forms: blights [plural]
enPR: blīt Rhymes: -aɪt Etymology: The etymology of the noun is uncertain; suggested derivations include the following: * possibly related to Middle English blichening (“mildew or rust on grain, blight”), possibly related to Middle English bliken (“to gleam, shine; to turn pale”), from Old English blīcan (“to shine, sparkle”) (whence modern English blike (“(obsolete) to gleam, shine”); also compare Old Norse blikna (“to grow pallid”)), from Proto-West Germanic *blīkan (“to shine”), from Proto-Germanic *blīkaną (“to gleam, shine”), from Proto-Indo-European *bʰleyǵ- (“to shine”); or * since sense 2.2 is a diseased condition of the skin, possibly from Middle English *bleighte, *bleȝte, from Old English blǣcþa (“leprosy”) (related to blǣċe (“an itching skin-disease”) and blǣċo (“leprosy; paleness”)), ultimately from Proto-Germanic *blaikaz (“pale; white”), from Proto-Indo-European *bʰleyǵ- (“to shine”). If so, the word is a doublet of bleak. The verb is derived from the noun. Etymology templates: {{langname|en}} English, {{senseno|en|plant disease}} sense 1.1, {{taxfmt|Phytophthora infestans|species}} Phytophthora infestans, {{root|en|ine-pro|*bʰleyǵ-}}, {{glossary|noun}} noun, {{uncertain|en|nocap=1}} uncertain, {{cog|enm|blichening|t=mildew or rust on grain, blight}} Middle English blichening (“mildew or rust on grain, blight”), {{cog|enm|bliken|t=to gleam, shine; to turn pale}} Middle English bliken (“to gleam, shine; to turn pale”), {{cog|ang|blīcan|t=to shine, sparkle}} Old English blīcan (“to shine, sparkle”), {{cog|en|blike|t=(obsolete) to gleam, shine}} English blike (“(obsolete) to gleam, shine”), {{cog|non|blikna|t=to grow pallid}} Old Norse blikna (“to grow pallid”), {{cog|gmw-pro|*blīkan|t=to shine}} Proto-West Germanic *blīkan (“to shine”), {{cog|gem-pro|*blīkaną|t=to gleam, shine}} Proto-Germanic *blīkaną (“to gleam, shine”), {{cog|ine-pro|*bʰleyǵ-|t=to shine}} Proto-Indo-European *bʰleyǵ- (“to shine”), {{langname|en}} English, {{senseno|en|pathology}} sense 2.2, {{inh|en|enm|*bleighte}} Middle English *bleighte, {{m|enm|*bleȝte}} *bleȝte, {{inh|en|ang|blǣcþa|t=leprosy}} Old English blǣcþa (“leprosy”), {{m|ang|blǣċe|t=an itching skin-disease}} blǣċe (“an itching skin-disease”), {{m|ang|blǣċo|t=leprosy; paleness}} blǣċo (“leprosy; paleness”), {{inh|en|gem-pro|*blaikaz|t=pale; white}} Proto-Germanic *blaikaz (“pale; white”), {{inh|en|ine-pro|*bʰleyǵ-|t=to shine}} Proto-Indo-European *bʰleyǵ- (“to shine”), {{doublet|en|bleak|nocap=1}} doublet of bleak, {{glossary|verb}} verb Head templates: {{en-noun|~}} blight (countable and uncountable, plural blights)
  1. (phytopathology)
    A diseased condition suffered by a plant; specifically, a complete and rapid chlorosis, browning, then death of plant tissues such as floral organs, leaves, branches, or twigs, especially one caused by a fungus; a mildew, a rust, a smut.
    Tags: countable, uncountable Categories (topical): Plant diseases Translations (type of diseased condition of a plant — see also mildew, rust, smut): главня (glavnja) [feminine] (Bulgarian), ръжда (rǎžda) [feminine] (Bulgarian), 枯萎病 (Chinese Mandarin), plíseň [feminine] (Czech), sněť [feminine] (Czech), ruostetauti (Finnish), cloque [feminine] (French), fléau [masculine] (French), rouille [feminine] (French), Braunfäule [feminine] (German), dúchan [feminine] (Irish), rōbīgō [feminine] (Latin), ūrēdō [feminine] (Latin), kōmae (Maori), mahaki (Maori), paraiti (Maori), zgnilizna [feminine] (Polish), ми́лдью (míldʹju) [neuter] (Russian), ожо́г (ožóg) [masculine] (Russian), gaiseadh [masculine] (Scottish Gaelic), mildiu [masculine] (Spanish), tizón [masculine] (Spanish), తెగులు (tegulu) (Telugu)
    Sense id: en-blight-en-noun-en:plant_disease Topics: biology, botany, medicine, natural-sciences, pathology, phytopathology, sciences Disambiguation of 'type of diseased condition of a plant — see also mildew, rust, smut': 34 23 5 20 4 14
  2. (phytopathology)
    The cause of such a condition, often unseen but believed to be airborne; specifically, a bacterium, a virus, or (especially) a fungus; also, an aphid which attacks fruit trees.
    Tags: countable, uncountable Categories (topical): Plant diseases Translations (cause of such a condition): plíseň [feminine] (Czech), ruoste (Finnish)
    Sense id: en-blight-en-noun-1yAdglPu Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 11 23 10 8 11 10 11 4 11 1 Topics: biology, botany, medicine, natural-sciences, pathology, phytopathology, sciences Disambiguation of 'cause of such a condition': 12 71 2 8 1 7
  3. (by extension)
    A state of cloudy, humid weather.
    Tags: broadly, countable, uncountable Translations (state of cloudy, humid weather): hautova ilma (Finnish)
    Sense id: en-blight-en-noun-aV5YAndO Disambiguation of 'state of cloudy, humid weather': 4 6 83 3 2 3
  4. (by extension)
    (pathology, dated) A diseased condition of the face or skin; specifically, bleeding under the conjunctiva of the eye, a form of skin rash, or a palsy of the face due to cold.
    Tags: broadly, countable, dated, uncountable Categories (topical): Pathology Translations (diseased condition of the face or skin): punoitus (Finnish)
    Sense id: en-blight-en-noun-en:pathology Topics: medicine, pathology, sciences Disambiguation of 'diseased condition of the face or skin': 19 12 2 57 0 9
  5. (figurative)
    Something that impedes development or growth, or spoils any other aspect of life.
    Tags: countable, figuratively, uncountable Translations (something that impedes development or growth, or spoils any other aspect of life): вредител (vreditel) [masculine] (Bulgarian), pohroma [feminine] (Czech), neštěstí [neuter] (Czech), rána [feminine] (Czech), vitsaus (Finnish), riesa (Finnish), fléau (French), Geißel [feminine] (German), Seuche [feminine] (German), Plage [feminine] (German), Heimsuchung [feminine] (German), Übel [neuter] (German), rovina [feminine] (Italian), вреди́тель (vredítelʹ) [masculine] (Russian), по́рча (pórča) [feminine] (Russian), mal [masculine] (Spanish), plaga [feminine] (Spanish)
    Sense id: en-blight-en-noun-5lQZen7L Disambiguation of 'something that impedes development or growth, or spoils any other aspect of life': 3 6 2 2 86 1
  6. (figurative)
    (specifically) A rundown and unsightly condition of an urban area; also, such an area.
    Tags: countable, figuratively, specifically, uncountable Translations (rundown and unsightly condition of an urban area; such an area): rappio (Finnish)
    Sense id: en-blight-en-noun-bhUkVHJX Disambiguation of 'rundown and unsightly condition of an urban area; such an area': 12 13 3 10 2 61
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hyponyms: alder blight, American blight, aphis-blight, apple blight, bean blight, beet blight, blister blight, bur oak blight, cane blight, celery blight, chestnut blight, coffee blight, collar blight, early blight, fireblight, fire blight, fusarium ear blight, fusarium head blight, green blight, halo blight, head blight, kernel blight, late blight, leaf blight, moth blight, needle blight, northern corn-leaf blight, northern leaf blight, oak blight, peach blight, pear blight, pine blight, potato blight, rim blight, sandy blight, seedling blight, southern blight, Sphaeropsis blight, spinach blight, spur blight, stamen blight, stem blight, stripe blight, sun blight (english: archaic or obsolete), thread blight, tomato blight, twig blight, walnut blight Derived forms: blight-beetle, blight bird, blight canker, blighten, blight in the eye, blighty, eye blight, frictional blight, functional blight, planning blight, urban blight

Verb [English]

IPA: /blaɪt/ [General-American, Received-Pronunciation] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-blight.wav [Southern-England], LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-blight.wav [General-American] Forms: blights [present, singular, third-person], blighting [participle, present], blighted [participle, past], blighted [past], no-table-tags [table-tags], blight [infinitive]
enPR: blīt Rhymes: -aɪt Etymology: The etymology of the noun is uncertain; suggested derivations include the following: * possibly related to Middle English blichening (“mildew or rust on grain, blight”), possibly related to Middle English bliken (“to gleam, shine; to turn pale”), from Old English blīcan (“to shine, sparkle”) (whence modern English blike (“(obsolete) to gleam, shine”); also compare Old Norse blikna (“to grow pallid”)), from Proto-West Germanic *blīkan (“to shine”), from Proto-Germanic *blīkaną (“to gleam, shine”), from Proto-Indo-European *bʰleyǵ- (“to shine”); or * since sense 2.2 is a diseased condition of the skin, possibly from Middle English *bleighte, *bleȝte, from Old English blǣcþa (“leprosy”) (related to blǣċe (“an itching skin-disease”) and blǣċo (“leprosy; paleness”)), ultimately from Proto-Germanic *blaikaz (“pale; white”), from Proto-Indo-European *bʰleyǵ- (“to shine”). If so, the word is a doublet of bleak. The verb is derived from the noun. Etymology templates: {{langname|en}} English, {{senseno|en|plant disease}} sense 1.1, {{taxfmt|Phytophthora infestans|species}} Phytophthora infestans, {{root|en|ine-pro|*bʰleyǵ-}}, {{glossary|noun}} noun, {{uncertain|en|nocap=1}} uncertain, {{cog|enm|blichening|t=mildew or rust on grain, blight}} Middle English blichening (“mildew or rust on grain, blight”), {{cog|enm|bliken|t=to gleam, shine; to turn pale}} Middle English bliken (“to gleam, shine; to turn pale”), {{cog|ang|blīcan|t=to shine, sparkle}} Old English blīcan (“to shine, sparkle”), {{cog|en|blike|t=(obsolete) to gleam, shine}} English blike (“(obsolete) to gleam, shine”), {{cog|non|blikna|t=to grow pallid}} Old Norse blikna (“to grow pallid”), {{cog|gmw-pro|*blīkan|t=to shine}} Proto-West Germanic *blīkan (“to shine”), {{cog|gem-pro|*blīkaną|t=to gleam, shine}} Proto-Germanic *blīkaną (“to gleam, shine”), {{cog|ine-pro|*bʰleyǵ-|t=to shine}} Proto-Indo-European *bʰleyǵ- (“to shine”), {{langname|en}} English, {{senseno|en|pathology}} sense 2.2, {{inh|en|enm|*bleighte}} Middle English *bleighte, {{m|enm|*bleȝte}} *bleȝte, {{inh|en|ang|blǣcþa|t=leprosy}} Old English blǣcþa (“leprosy”), {{m|ang|blǣċe|t=an itching skin-disease}} blǣċe (“an itching skin-disease”), {{m|ang|blǣċo|t=leprosy; paleness}} blǣċo (“leprosy; paleness”), {{inh|en|gem-pro|*blaikaz|t=pale; white}} Proto-Germanic *blaikaz (“pale; white”), {{inh|en|ine-pro|*bʰleyǵ-|t=to shine}} Proto-Indo-European *bʰleyǵ- (“to shine”), {{doublet|en|bleak|nocap=1}} doublet of bleak, {{glossary|verb}} verb Head templates: {{en-verb}} blight (third-person singular simple present blights, present participle blighting, simple past and past participle blighted) Inflection templates: {{en-conj|old=1}}
  1. (transitive)
    (phytopathology) To affect the fertility or growth of (a plant) with a blight (noun sense 1.1), especially one caused by a fungus; to blast, to mildew, to smut.
    Tags: transitive Categories (topical): Plant diseases Synonyms: blighten Translations (to affect the fertility or growth of (a plant) with a blight): antaa ruostetauti (Finnish), abîmer (French), smol (Irish)
    Sense id: en-blight-en-verb-~1yA0~Od Topics: biology, botany, medicine, natural-sciences, pathology, phytopathology, sciences Disambiguation of 'to affect the fertility or growth of (a plant) with a blight': 51 31 15 3
  2. (transitive)
    (by extension, pathology, dated) To affect (a body part) with a disease.
    Tags: broadly, dated, transitive Categories (topical): Pathology Translations (to affect (a body part) with a disease): johtaa tautiin (Finnish)
    Sense id: en-blight-en-verb-MIjybQye Topics: medicine, pathology, sciences Disambiguation of 'to affect (a body part) with a disease': 15 83 2 0
  3. (transitive)
    (figurative) To impede the development or growth of (an aspect of life); to damage, to ruin, to spoil.
    Tags: figuratively, transitive Synonyms: spoil, blighten Translations (to impede the development or growth of (an aspect of life) — see also damage, ruin, spoil): повреждам (povreždam) (Bulgarian), разстройвам (razstrojvam) (Bulgarian), развалям (razvaljam) (Bulgarian), zničit [perfective] (Czech), zkazit [perfective] (Czech), zruinovat [perfective] (Czech), pilata (Finnish), turmella (Finnish), abîmer (French), beschädigen (German), ruinieren (German), verderben (German), vernichten (German), zerstören (German), obliterare (Italian), spolere (Norwegian), вреди́ть (vredítʹ) (Russian), разруша́ть (razrušátʹ) (Russian)
    Sense id: en-blight-en-verb-r6XItj5m Disambiguation of 'to impede the development or growth of (an aspect of life) — see also damage, ruin, spoil': 17 4 79 1
  4. (intransitive) Of a plant: to suffer blight (noun sense 1.1). Tags: intransitive Translations (of a plant: to suffer blight): kärsiä ruostetaudista (Finnish), être abîmé (French)
    Sense id: en-blight-en-verb-G09uIn3h Disambiguation of 'of a plant: to suffer blight': 14 2 1 83
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: blighted [adjective], blighter, blighting [adjective, noun], blightingly

Inflected forms

Download JSON data for blight meaning in All languages combined (37.8kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "blight-beetle"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "blight bird"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "blight canker"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "blighten"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "blight in the eye"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "blighty"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "eye blight"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "frictional blight"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "functional blight"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "planning blight"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "urban blight"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "plant disease"
      },
      "expansion": "sense 1.1",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Phytophthora infestans",
        "2": "species"
      },
      "expansion": "Phytophthora infestans",
      "name": "taxfmt"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰleyǵ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "uncertain",
      "name": "uncertain"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "blichening",
        "t": "mildew or rust on grain, blight"
      },
      "expansion": "Middle English blichening (“mildew or rust on grain, blight”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "bliken",
        "t": "to gleam, shine; to turn pale"
      },
      "expansion": "Middle English bliken (“to gleam, shine; to turn pale”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "blīcan",
        "t": "to shine, sparkle"
      },
      "expansion": "Old English blīcan (“to shine, sparkle”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "blike",
        "t": "(obsolete) to gleam, shine"
      },
      "expansion": "English blike (“(obsolete) to gleam, shine”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "blikna",
        "t": "to grow pallid"
      },
      "expansion": "Old Norse blikna (“to grow pallid”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-pro",
        "2": "*blīkan",
        "t": "to shine"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *blīkan (“to shine”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*blīkaną",
        "t": "to gleam, shine"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *blīkaną (“to gleam, shine”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*bʰleyǵ-",
        "t": "to shine"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *bʰleyǵ- (“to shine”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pathology"
      },
      "expansion": "sense 2.2",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "*bleighte"
      },
      "expansion": "Middle English *bleighte",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "*bleȝte"
      },
      "expansion": "*bleȝte",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "blǣcþa",
        "t": "leprosy"
      },
      "expansion": "Old English blǣcþa (“leprosy”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "blǣċe",
        "t": "an itching skin-disease"
      },
      "expansion": "blǣċe (“an itching skin-disease”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "blǣċo",
        "t": "leprosy; paleness"
      },
      "expansion": "blǣċo (“leprosy; paleness”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*blaikaz",
        "t": "pale; white"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *blaikaz (“pale; white”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰleyǵ-",
        "t": "to shine"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *bʰleyǵ- (“to shine”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bleak",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "doublet of bleak",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb"
      },
      "expansion": "verb",
      "name": "glossary"
    }
  ],
  "etymology_text": "The etymology of the noun is uncertain; suggested derivations include the following:\n* possibly related to Middle English blichening (“mildew or rust on grain, blight”), possibly related to Middle English bliken (“to gleam, shine; to turn pale”), from Old English blīcan (“to shine, sparkle”) (whence modern English blike (“(obsolete) to gleam, shine”); also compare Old Norse blikna (“to grow pallid”)), from Proto-West Germanic *blīkan (“to shine”), from Proto-Germanic *blīkaną (“to gleam, shine”), from Proto-Indo-European *bʰleyǵ- (“to shine”); or\n* since sense 2.2 is a diseased condition of the skin, possibly from Middle English *bleighte, *bleȝte, from Old English blǣcþa (“leprosy”) (related to blǣċe (“an itching skin-disease”) and blǣċo (“leprosy; paleness”)), ultimately from Proto-Germanic *blaikaz (“pale; white”), from Proto-Indo-European *bʰleyǵ- (“to shine”). If so, the word is a doublet of bleak.\nThe verb is derived from the noun.",
  "forms": [
    {
      "form": "blights",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "blight (countable and uncountable, plural blights)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "alder blight"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "American blight"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "aphis-blight"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "apple blight"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bean blight"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "beet blight"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "blister blight"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "bur oak blight"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "cane blight"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "celery blight"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "chestnut blight"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "coffee blight"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "collar blight"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "early blight"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "fireblight"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "fire blight"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "fusarium ear blight"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "fusarium head blight"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "green blight"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "halo blight"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "head blight"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "kernel blight"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "late blight"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "leaf blight"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "moth blight"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "needle blight"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "northern corn-leaf blight"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "northern leaf blight"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "oak blight"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "peach blight"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pear blight"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "pine blight"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "potato blight"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "rim blight"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "sandy blight"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "seedling blight"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "southern blight"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "Sphaeropsis blight"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "spinach blight"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "spur blight"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "stamen blight"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "stem blight"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "stripe blight"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "archaic or obsolete",
      "word": "sun blight"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "thread blight"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "tomato blight"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "twig blight"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "walnut blight"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Plant diseases",
          "orig": "en:Plant diseases",
          "parents": [
            "Diseases",
            "Phytopathology",
            "Disease",
            "Botany",
            "Pathology",
            "Health",
            "Biology",
            "Medicine",
            "Body",
            "Sciences",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1922, William H[arrison] Ukers, “Cultivation of the Coffee Plant”, in All About Coffee, New York, N.Y.: The Tea and Coffee Trade Journal Company, →OCLC, page 241, column 1",
          "text": "A blight in 1855–56 set back the industry, many plantations being ruined and then given over to sugar cane. After the blight had disappeared, the plantations were re-established, and prosperity continued for years.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A diseased condition suffered by a plant; specifically, a complete and rapid chlorosis, browning, then death of plant tissues such as floral organs, leaves, branches, or twigs, especially one caused by a fungus; a mildew, a rust, a smut."
      ],
      "id": "en-blight-en-noun-en:plant_disease",
      "links": [
        [
          "phytopathology",
          "phytopathology"
        ],
        [
          "diseased",
          "diseased#Adjective"
        ],
        [
          "condition",
          "condition#Noun"
        ],
        [
          "suffer",
          "suffer"
        ],
        [
          "plant",
          "plant#Noun"
        ],
        [
          "complete",
          "complete#Adjective"
        ],
        [
          "rapid",
          "rapid#Adjective"
        ],
        [
          "chlorosis",
          "chlorosis"
        ],
        [
          "browning",
          "browning#Noun"
        ],
        [
          "death",
          "death"
        ],
        [
          "tissues",
          "tissue#Noun"
        ],
        [
          "floral",
          "floral#Adjective"
        ],
        [
          "organs",
          "organ#Noun"
        ],
        [
          "leaves",
          "leaf#Noun"
        ],
        [
          "branches",
          "branch#Noun"
        ],
        [
          "twigs",
          "twig#Noun"
        ],
        [
          "caused",
          "cause#Verb"
        ],
        [
          "fungus",
          "fungus"
        ],
        [
          "mildew",
          "mildew#Noun"
        ],
        [
          "rust",
          "rust#Noun"
        ],
        [
          "smut",
          "smut"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(phytopathology)",
        "A diseased condition suffered by a plant; specifically, a complete and rapid chlorosis, browning, then death of plant tissues such as floral organs, leaves, branches, or twigs, especially one caused by a fungus; a mildew, a rust, a smut."
      ],
      "senseid": [
        "en:plant disease"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "biology",
        "botany",
        "medicine",
        "natural-sciences",
        "pathology",
        "phytopathology",
        "sciences"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "34 23 5 20 4 14",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "glavnja",
          "sense": "type of diseased condition of a plant — see also mildew, rust, smut",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "главня"
        },
        {
          "_dis1": "34 23 5 20 4 14",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "rǎžda",
          "sense": "type of diseased condition of a plant — see also mildew, rust, smut",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ръжда"
        },
        {
          "_dis1": "34 23 5 20 4 14",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "type of diseased condition of a plant — see also mildew, rust, smut",
          "word": "枯萎病"
        },
        {
          "_dis1": "34 23 5 20 4 14",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "type of diseased condition of a plant — see also mildew, rust, smut",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "plíseň"
        },
        {
          "_dis1": "34 23 5 20 4 14",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "type of diseased condition of a plant — see also mildew, rust, smut",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "sněť"
        },
        {
          "_dis1": "34 23 5 20 4 14",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "type of diseased condition of a plant — see also mildew, rust, smut",
          "word": "ruostetauti"
        },
        {
          "_dis1": "34 23 5 20 4 14",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "type of diseased condition of a plant — see also mildew, rust, smut",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "cloque"
        },
        {
          "_dis1": "34 23 5 20 4 14",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "type of diseased condition of a plant — see also mildew, rust, smut",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "fléau"
        },
        {
          "_dis1": "34 23 5 20 4 14",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "type of diseased condition of a plant — see also mildew, rust, smut",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "rouille"
        },
        {
          "_dis1": "34 23 5 20 4 14",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "type of diseased condition of a plant — see also mildew, rust, smut",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Braunfäule"
        },
        {
          "_dis1": "34 23 5 20 4 14",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "type of diseased condition of a plant — see also mildew, rust, smut",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "dúchan"
        },
        {
          "_dis1": "34 23 5 20 4 14",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "type of diseased condition of a plant — see also mildew, rust, smut",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "rōbīgō"
        },
        {
          "_dis1": "34 23 5 20 4 14",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "type of diseased condition of a plant — see also mildew, rust, smut",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ūrēdō"
        },
        {
          "_dis1": "34 23 5 20 4 14",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "type of diseased condition of a plant — see also mildew, rust, smut",
          "word": "kōmae"
        },
        {
          "_dis1": "34 23 5 20 4 14",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "type of diseased condition of a plant — see also mildew, rust, smut",
          "word": "mahaki"
        },
        {
          "_dis1": "34 23 5 20 4 14",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "type of diseased condition of a plant — see also mildew, rust, smut",
          "word": "paraiti"
        },
        {
          "_dis1": "34 23 5 20 4 14",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "type of diseased condition of a plant — see also mildew, rust, smut",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "zgnilizna"
        },
        {
          "_dis1": "34 23 5 20 4 14",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "míldʹju",
          "sense": "type of diseased condition of a plant — see also mildew, rust, smut",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "ми́лдью"
        },
        {
          "_dis1": "34 23 5 20 4 14",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ožóg",
          "sense": "type of diseased condition of a plant — see also mildew, rust, smut",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ожо́г"
        },
        {
          "_dis1": "34 23 5 20 4 14",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "type of diseased condition of a plant — see also mildew, rust, smut",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gaiseadh"
        },
        {
          "_dis1": "34 23 5 20 4 14",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "type of diseased condition of a plant — see also mildew, rust, smut",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "mildiu"
        },
        {
          "_dis1": "34 23 5 20 4 14",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "type of diseased condition of a plant — see also mildew, rust, smut",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "tizón"
        },
        {
          "_dis1": "34 23 5 20 4 14",
          "code": "te",
          "lang": "Telugu",
          "roman": "tegulu",
          "sense": "type of diseased condition of a plant — see also mildew, rust, smut",
          "word": "తెగులు"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Plant diseases",
          "orig": "en:Plant diseases",
          "parents": [
            "Diseases",
            "Phytopathology",
            "Disease",
            "Botany",
            "Pathology",
            "Health",
            "Biology",
            "Medicine",
            "Body",
            "Sciences",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "11 23 10 8 11 10 11 4 11 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The cause of such a condition, often unseen but believed to be airborne; specifically, a bacterium, a virus, or (especially) a fungus; also, an aphid which attacks fruit trees."
      ],
      "id": "en-blight-en-noun-1yAdglPu",
      "links": [
        [
          "phytopathology",
          "phytopathology"
        ],
        [
          "cause",
          "cause#Noun"
        ],
        [
          "unseen",
          "unseen#Adjective"
        ],
        [
          "believe",
          "believe"
        ],
        [
          "airborne",
          "airborne#Adjective"
        ],
        [
          "bacterium",
          "bacterium"
        ],
        [
          "virus",
          "virus#Noun"
        ],
        [
          "aphid",
          "aphid"
        ],
        [
          "attacks",
          "attack#Verb"
        ],
        [
          "fruit tree",
          "fruit tree"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(phytopathology)",
        "The cause of such a condition, often unseen but believed to be airborne; specifically, a bacterium, a virus, or (especially) a fungus; also, an aphid which attacks fruit trees."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "biology",
        "botany",
        "medicine",
        "natural-sciences",
        "pathology",
        "phytopathology",
        "sciences"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "12 71 2 8 1 7",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "cause of such a condition",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "plíseň"
        },
        {
          "_dis1": "12 71 2 8 1 7",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "cause of such a condition",
          "word": "ruoste"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A state of cloudy, humid weather."
      ],
      "id": "en-blight-en-noun-aV5YAndO",
      "links": [
        [
          "state",
          "state#Noun"
        ],
        [
          "cloudy",
          "cloudy"
        ],
        [
          "humid",
          "humid"
        ],
        [
          "weather",
          "weather#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension)",
        "A state of cloudy, humid weather."
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "4 6 83 3 2 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "state of cloudy, humid weather",
          "word": "hautova ilma"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Pathology",
          "orig": "en:Pathology",
          "parents": [
            "Medicine",
            "Biology",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A diseased condition of the face or skin; specifically, bleeding under the conjunctiva of the eye, a form of skin rash, or a palsy of the face due to cold."
      ],
      "id": "en-blight-en-noun-en:pathology",
      "links": [
        [
          "pathology",
          "pathology"
        ],
        [
          "face",
          "face#Noun"
        ],
        [
          "skin",
          "skin#Noun"
        ],
        [
          "bleeding",
          "bleeding#Noun"
        ],
        [
          "conjunctiva",
          "conjunctiva"
        ],
        [
          "eye",
          "eye#Noun"
        ],
        [
          "form",
          "form#Noun"
        ],
        [
          "rash",
          "rash#Noun"
        ],
        [
          "palsy",
          "palsy"
        ],
        [
          "cold",
          "cold#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension)",
        "(pathology, dated) A diseased condition of the face or skin; specifically, bleeding under the conjunctiva of the eye, a form of skin rash, or a palsy of the face due to cold."
      ],
      "senseid": [
        "en:pathology"
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "countable",
        "dated",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "medicine",
        "pathology",
        "sciences"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "19 12 2 57 0 9",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "diseased condition of the face or skin",
          "word": "punoitus"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Something that impedes development or growth, or spoils any other aspect of life."
      ],
      "id": "en-blight-en-noun-5lQZen7L",
      "links": [
        [
          "impede",
          "impede"
        ],
        [
          "development",
          "development"
        ],
        [
          "growth",
          "growth"
        ],
        [
          "spoils",
          "spoil#Verb"
        ],
        [
          "aspect",
          "aspect#Noun"
        ],
        [
          "life",
          "life#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative)",
        "Something that impedes development or growth, or spoils any other aspect of life."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 6 2 2 86 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "vreditel",
          "sense": "something that impedes development or growth, or spoils any other aspect of life",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "вредител"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 2 2 86 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "something that impedes development or growth, or spoils any other aspect of life",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "pohroma"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 2 2 86 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "something that impedes development or growth, or spoils any other aspect of life",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "neštěstí"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 2 2 86 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "something that impedes development or growth, or spoils any other aspect of life",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "rána"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 2 2 86 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "something that impedes development or growth, or spoils any other aspect of life",
          "word": "vitsaus"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 2 2 86 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "something that impedes development or growth, or spoils any other aspect of life",
          "word": "riesa"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 2 2 86 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "something that impedes development or growth, or spoils any other aspect of life",
          "word": "fléau"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 2 2 86 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "something that impedes development or growth, or spoils any other aspect of life",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Geißel"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 2 2 86 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "something that impedes development or growth, or spoils any other aspect of life",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Seuche"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 2 2 86 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "something that impedes development or growth, or spoils any other aspect of life",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Plage"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 2 2 86 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "something that impedes development or growth, or spoils any other aspect of life",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Heimsuchung"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 2 2 86 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "something that impedes development or growth, or spoils any other aspect of life",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Übel"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 2 2 86 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "something that impedes development or growth, or spoils any other aspect of life",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "rovina"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 2 2 86 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vredítelʹ",
          "sense": "something that impedes development or growth, or spoils any other aspect of life",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "вреди́тель"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 2 2 86 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "pórča",
          "sense": "something that impedes development or growth, or spoils any other aspect of life",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "по́рча"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 2 2 86 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "something that impedes development or growth, or spoils any other aspect of life",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "mal"
        },
        {
          "_dis1": "3 6 2 2 86 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "something that impedes development or growth, or spoils any other aspect of life",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "plaga"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A rundown and unsightly condition of an urban area; also, such an area."
      ],
      "id": "en-blight-en-noun-bhUkVHJX",
      "links": [
        [
          "rundown",
          "rundown#Adjective"
        ],
        [
          "unsightly",
          "unsightly"
        ],
        [
          "urban",
          "urban"
        ],
        [
          "area",
          "area"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative)",
        "(specifically) A rundown and unsightly condition of an urban area; also, such an area."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "specifically",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "12 13 3 10 2 61",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "rundown and unsightly condition of an urban area; such an area",
          "word": "rappio"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/blaɪt/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aɪt"
    },
    {
      "homophone": "blite"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-blight.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-blight.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-blight.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-blight.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-blight.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-blight.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-blight.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-blight.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-blight.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-blight.wav.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    },
    {
      "enpr": "blīt"
    }
  ],
  "word": "blight"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "blighted"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "blighter"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "adjective",
        "noun"
      ],
      "word": "blighting"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "blightingly"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "plant disease"
      },
      "expansion": "sense 1.1",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Phytophthora infestans",
        "2": "species"
      },
      "expansion": "Phytophthora infestans",
      "name": "taxfmt"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰleyǵ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "uncertain",
      "name": "uncertain"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "blichening",
        "t": "mildew or rust on grain, blight"
      },
      "expansion": "Middle English blichening (“mildew or rust on grain, blight”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "bliken",
        "t": "to gleam, shine; to turn pale"
      },
      "expansion": "Middle English bliken (“to gleam, shine; to turn pale”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "blīcan",
        "t": "to shine, sparkle"
      },
      "expansion": "Old English blīcan (“to shine, sparkle”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "blike",
        "t": "(obsolete) to gleam, shine"
      },
      "expansion": "English blike (“(obsolete) to gleam, shine”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "blikna",
        "t": "to grow pallid"
      },
      "expansion": "Old Norse blikna (“to grow pallid”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-pro",
        "2": "*blīkan",
        "t": "to shine"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *blīkan (“to shine”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*blīkaną",
        "t": "to gleam, shine"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *blīkaną (“to gleam, shine”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*bʰleyǵ-",
        "t": "to shine"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *bʰleyǵ- (“to shine”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pathology"
      },
      "expansion": "sense 2.2",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "*bleighte"
      },
      "expansion": "Middle English *bleighte",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "*bleȝte"
      },
      "expansion": "*bleȝte",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "blǣcþa",
        "t": "leprosy"
      },
      "expansion": "Old English blǣcþa (“leprosy”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "blǣċe",
        "t": "an itching skin-disease"
      },
      "expansion": "blǣċe (“an itching skin-disease”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "blǣċo",
        "t": "leprosy; paleness"
      },
      "expansion": "blǣċo (“leprosy; paleness”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*blaikaz",
        "t": "pale; white"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *blaikaz (“pale; white”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰleyǵ-",
        "t": "to shine"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *bʰleyǵ- (“to shine”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bleak",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "doublet of bleak",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb"
      },
      "expansion": "verb",
      "name": "glossary"
    }
  ],
  "etymology_text": "The etymology of the noun is uncertain; suggested derivations include the following:\n* possibly related to Middle English blichening (“mildew or rust on grain, blight”), possibly related to Middle English bliken (“to gleam, shine; to turn pale”), from Old English blīcan (“to shine, sparkle”) (whence modern English blike (“(obsolete) to gleam, shine”); also compare Old Norse blikna (“to grow pallid”)), from Proto-West Germanic *blīkan (“to shine”), from Proto-Germanic *blīkaną (“to gleam, shine”), from Proto-Indo-European *bʰleyǵ- (“to shine”); or\n* since sense 2.2 is a diseased condition of the skin, possibly from Middle English *bleighte, *bleȝte, from Old English blǣcþa (“leprosy”) (related to blǣċe (“an itching skin-disease”) and blǣċo (“leprosy; paleness”)), ultimately from Proto-Germanic *blaikaz (“pale; white”), from Proto-Indo-European *bʰleyǵ- (“to shine”). If so, the word is a doublet of bleak.\nThe verb is derived from the noun.",
  "forms": [
    {
      "form": "blights",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "blighting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "blighted",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "blighted",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "en-conj",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "blight",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "blight (third-person singular simple present blights, present participle blighting, simple past and past participle blighted)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "old": "1"
      },
      "name": "en-conj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Plant diseases",
          "orig": "en:Plant diseases",
          "parents": [
            "Diseases",
            "Phytopathology",
            "Disease",
            "Botany",
            "Pathology",
            "Health",
            "Biology",
            "Medicine",
            "Body",
            "Sciences",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1840 August, “The Talisman”, in The Citizen; a Monthly Journal of Politics, Literature, and Art, volume II, number X, Dublin: Machen and Company, […]; London: Simpkin and Marshall, and Richard Groombridge, →OCLC, stanza IV, page 157",
          "text": "Oh, Love! like the blast of the desert thou blightest / The fairest of flowers with thy venomous breath.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1842, Tertullian, “The Book of Apology against the Heathen”, in C[harles] Dodgson, transl., edited by E[dward] B[ouverie] P[usey], Tertullian (A Library of Fathers of the Holy Catholic Church, […]; 10), volume I (Apologetic and Practical Treatises), Oxford, Oxfordshire: John Henry Parker; London: J. G. F. and J. Rivington, →OCLC, pages 54–55",
          "text": "Much is permitted to the power of spirits, so that, being unseen and unperceived, they appear rather in their effects than in their acts: as when some lurking evil in the air blighteth the fruit or grain in the blossom, killeth it in the blade, woundeth it in its full growth, and when the atmosphere tainted in some secret way poureth over the earth its pestilential vapours.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To affect the fertility or growth of (a plant) with a blight (noun sense 1.1), especially one caused by a fungus; to blast, to mildew, to smut."
      ],
      "id": "en-blight-en-verb-~1yA0~Od",
      "links": [
        [
          "phytopathology",
          "phytopathology"
        ],
        [
          "affect",
          "affect#Verb"
        ],
        [
          "fertility",
          "fertility"
        ],
        [
          "growth",
          "growth"
        ],
        [
          "plant",
          "plant#Noun"
        ],
        [
          "blight",
          "blight#Noun"
        ],
        [
          "caused",
          "cause#Verb"
        ],
        [
          "fungus",
          "fungus"
        ],
        [
          "blast",
          "blast#Verb"
        ],
        [
          "mildew",
          "mildew#Verb"
        ],
        [
          "smut",
          "smut#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive)",
        "(phytopathology) To affect the fertility or growth of (a plant) with a blight (noun sense 1.1), especially one caused by a fungus; to blast, to mildew, to smut."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "blighten"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "biology",
        "botany",
        "medicine",
        "natural-sciences",
        "pathology",
        "phytopathology",
        "sciences"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "51 31 15 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to affect the fertility or growth of (a plant) with a blight",
          "word": "antaa ruostetauti"
        },
        {
          "_dis1": "51 31 15 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to affect the fertility or growth of (a plant) with a blight",
          "word": "abîmer"
        },
        {
          "_dis1": "51 31 15 3",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "to affect the fertility or growth of (a plant) with a blight",
          "word": "smol"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Pathology",
          "orig": "en:Pathology",
          "parents": [
            "Medicine",
            "Biology",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To affect (a body part) with a disease."
      ],
      "id": "en-blight-en-verb-MIjybQye",
      "links": [
        [
          "pathology",
          "pathology"
        ],
        [
          "body part",
          "body part"
        ],
        [
          "disease",
          "disease#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive)",
        "(by extension, pathology, dated) To affect (a body part) with a disease."
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "dated",
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "medicine",
        "pathology",
        "sciences"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "15 83 2 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to affect (a body part) with a disease",
          "word": "johtaa tautiin"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Those obscene tattoos are going to blight your job prospects.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1623, Iames Rowlandson [i.e., James Rowlandson], “The Second Sermon”, in Gods Blessing in Blasting, and His Mercy in Mildew. Two Sermons Sutable to These Times of Death, London: […] Iohn Haviland for William Bladen, […], →OCLC, page 44",
          "text": "[T]o be too far in loue vvith vvorldly felicity, that ſo blighteth goodneſſe and pietie, vvhat is it but vvith the Thurij to make an idoll of the vvinde, and to be in loue vvith blaſting.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1840 June, “[Reviews of New Books, &c.] Art. III.—A History of Slavery and Its Abolition. By Esther Copley (a New Edit.) pp. 648. Houlston & Stoneman, Paternoster Row.”, in Robert Montgomery Martin, editor, The Colonial Magazine and Commercial-Maritime Journal, volume II, number 6, London; Liverpool: Fisher, Son, & Co., page 236",
          "text": "Slavery, in all thy forms—mental and bodily—we detest thee! like the Upas-tree, thou blightest every thing within they poisonous influence; like the simoom, thou blastest all, wherever thy pestiferous breath reaches.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2020 May 11, Anna Sherman, “A Poetic Journey through Western China: Chapter 2: China: Xi’an to Turpan”, in T: The New York Times Style Magazine, New York, N.Y.: The New York Times Company, →OCLC, archived from the original on 2023-11-07",
          "text": "Among the poorest of China’s provinces and autonomous regions, Gansu has largely been spared the overdevelopment that blights the country’s richer districts.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013, Frances Booth, The Distraction Trap: How to Focus in a Digital World, Harlow, Essex: Pearson",
          "text": "Before the Internet it was television. And, if not that, it was radio, films, or games. All have taken their turn as the popular bogeyman, blighting the minds of the young.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To impede the development or growth of (an aspect of life); to damage, to ruin, to spoil."
      ],
      "id": "en-blight-en-verb-r6XItj5m",
      "links": [
        [
          "impede",
          "impede"
        ],
        [
          "development",
          "development"
        ],
        [
          "aspect",
          "aspect#Noun"
        ],
        [
          "life",
          "life#Noun"
        ],
        [
          "damage",
          "damage#Verb"
        ],
        [
          "ruin",
          "ruin#Verb"
        ],
        [
          "spoil",
          "spoil#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive)",
        "(figurative) To impede the development or growth of (an aspect of life); to damage, to ruin, to spoil."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "spoil"
        },
        {
          "word": "blighten"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "17 4 79 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "povreždam",
          "sense": "to impede the development or growth of (an aspect of life) — see also damage, ruin, spoil",
          "word": "повреждам"
        },
        {
          "_dis1": "17 4 79 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "razstrojvam",
          "sense": "to impede the development or growth of (an aspect of life) — see also damage, ruin, spoil",
          "word": "разстройвам"
        },
        {
          "_dis1": "17 4 79 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "razvaljam",
          "sense": "to impede the development or growth of (an aspect of life) — see also damage, ruin, spoil",
          "word": "развалям"
        },
        {
          "_dis1": "17 4 79 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to impede the development or growth of (an aspect of life) — see also damage, ruin, spoil",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "zničit"
        },
        {
          "_dis1": "17 4 79 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to impede the development or growth of (an aspect of life) — see also damage, ruin, spoil",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "zkazit"
        },
        {
          "_dis1": "17 4 79 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to impede the development or growth of (an aspect of life) — see also damage, ruin, spoil",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "zruinovat"
        },
        {
          "_dis1": "17 4 79 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to impede the development or growth of (an aspect of life) — see also damage, ruin, spoil",
          "word": "pilata"
        },
        {
          "_dis1": "17 4 79 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to impede the development or growth of (an aspect of life) — see also damage, ruin, spoil",
          "word": "turmella"
        },
        {
          "_dis1": "17 4 79 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to impede the development or growth of (an aspect of life) — see also damage, ruin, spoil",
          "word": "abîmer"
        },
        {
          "_dis1": "17 4 79 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to impede the development or growth of (an aspect of life) — see also damage, ruin, spoil",
          "word": "beschädigen"
        },
        {
          "_dis1": "17 4 79 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to impede the development or growth of (an aspect of life) — see also damage, ruin, spoil",
          "word": "ruinieren"
        },
        {
          "_dis1": "17 4 79 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to impede the development or growth of (an aspect of life) — see also damage, ruin, spoil",
          "word": "verderben"
        },
        {
          "_dis1": "17 4 79 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to impede the development or growth of (an aspect of life) — see also damage, ruin, spoil",
          "word": "vernichten"
        },
        {
          "_dis1": "17 4 79 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to impede the development or growth of (an aspect of life) — see also damage, ruin, spoil",
          "word": "zerstören"
        },
        {
          "_dis1": "17 4 79 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to impede the development or growth of (an aspect of life) — see also damage, ruin, spoil",
          "word": "obliterare"
        },
        {
          "_dis1": "17 4 79 1",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "to impede the development or growth of (an aspect of life) — see also damage, ruin, spoil",
          "word": "spolere"
        },
        {
          "_dis1": "17 4 79 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vredítʹ",
          "sense": "to impede the development or growth of (an aspect of life) — see also damage, ruin, spoil",
          "word": "вреди́ть"
        },
        {
          "_dis1": "17 4 79 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "razrušátʹ",
          "sense": "to impede the development or growth of (an aspect of life) — see also damage, ruin, spoil",
          "word": "разруша́ть"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "This vine never blights.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of a plant: to suffer blight (noun sense 1.1)."
      ],
      "id": "en-blight-en-verb-G09uIn3h",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) Of a plant: to suffer blight (noun sense 1.1)."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "14 2 1 83",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "of a plant: to suffer blight",
          "word": "kärsiä ruostetaudista"
        },
        {
          "_dis1": "14 2 1 83",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "of a plant: to suffer blight",
          "word": "être abîmé"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/blaɪt/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aɪt"
    },
    {
      "homophone": "blite"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-blight.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-blight.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-blight.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-blight.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-blight.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-blight.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-blight.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-blight.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-blight.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-blight.wav.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    },
    {
      "enpr": "blīt"
    }
  ],
  "word": "blight"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰleyǵ-",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/aɪt",
    "Rhymes:English/aɪt/1 syllable"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "blight-beetle"
    },
    {
      "word": "blight bird"
    },
    {
      "word": "blight canker"
    },
    {
      "word": "blighten"
    },
    {
      "word": "blight in the eye"
    },
    {
      "word": "blighty"
    },
    {
      "word": "eye blight"
    },
    {
      "word": "frictional blight"
    },
    {
      "word": "functional blight"
    },
    {
      "word": "planning blight"
    },
    {
      "word": "urban blight"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "plant disease"
      },
      "expansion": "sense 1.1",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Phytophthora infestans",
        "2": "species"
      },
      "expansion": "Phytophthora infestans",
      "name": "taxfmt"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰleyǵ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "uncertain",
      "name": "uncertain"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "blichening",
        "t": "mildew or rust on grain, blight"
      },
      "expansion": "Middle English blichening (“mildew or rust on grain, blight”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "bliken",
        "t": "to gleam, shine; to turn pale"
      },
      "expansion": "Middle English bliken (“to gleam, shine; to turn pale”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "blīcan",
        "t": "to shine, sparkle"
      },
      "expansion": "Old English blīcan (“to shine, sparkle”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "blike",
        "t": "(obsolete) to gleam, shine"
      },
      "expansion": "English blike (“(obsolete) to gleam, shine”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "blikna",
        "t": "to grow pallid"
      },
      "expansion": "Old Norse blikna (“to grow pallid”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-pro",
        "2": "*blīkan",
        "t": "to shine"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *blīkan (“to shine”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*blīkaną",
        "t": "to gleam, shine"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *blīkaną (“to gleam, shine”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*bʰleyǵ-",
        "t": "to shine"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *bʰleyǵ- (“to shine”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pathology"
      },
      "expansion": "sense 2.2",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "*bleighte"
      },
      "expansion": "Middle English *bleighte",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "*bleȝte"
      },
      "expansion": "*bleȝte",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "blǣcþa",
        "t": "leprosy"
      },
      "expansion": "Old English blǣcþa (“leprosy”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "blǣċe",
        "t": "an itching skin-disease"
      },
      "expansion": "blǣċe (“an itching skin-disease”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "blǣċo",
        "t": "leprosy; paleness"
      },
      "expansion": "blǣċo (“leprosy; paleness”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*blaikaz",
        "t": "pale; white"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *blaikaz (“pale; white”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰleyǵ-",
        "t": "to shine"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *bʰleyǵ- (“to shine”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bleak",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "doublet of bleak",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb"
      },
      "expansion": "verb",
      "name": "glossary"
    }
  ],
  "etymology_text": "The etymology of the noun is uncertain; suggested derivations include the following:\n* possibly related to Middle English blichening (“mildew or rust on grain, blight”), possibly related to Middle English bliken (“to gleam, shine; to turn pale”), from Old English blīcan (“to shine, sparkle”) (whence modern English blike (“(obsolete) to gleam, shine”); also compare Old Norse blikna (“to grow pallid”)), from Proto-West Germanic *blīkan (“to shine”), from Proto-Germanic *blīkaną (“to gleam, shine”), from Proto-Indo-European *bʰleyǵ- (“to shine”); or\n* since sense 2.2 is a diseased condition of the skin, possibly from Middle English *bleighte, *bleȝte, from Old English blǣcþa (“leprosy”) (related to blǣċe (“an itching skin-disease”) and blǣċo (“leprosy; paleness”)), ultimately from Proto-Germanic *blaikaz (“pale; white”), from Proto-Indo-European *bʰleyǵ- (“to shine”). If so, the word is a doublet of bleak.\nThe verb is derived from the noun.",
  "forms": [
    {
      "form": "blights",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "blight (countable and uncountable, plural blights)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "alder blight"
    },
    {
      "word": "American blight"
    },
    {
      "word": "aphis-blight"
    },
    {
      "word": "apple blight"
    },
    {
      "word": "bean blight"
    },
    {
      "word": "beet blight"
    },
    {
      "word": "blister blight"
    },
    {
      "word": "bur oak blight"
    },
    {
      "word": "cane blight"
    },
    {
      "word": "celery blight"
    },
    {
      "word": "chestnut blight"
    },
    {
      "word": "coffee blight"
    },
    {
      "word": "collar blight"
    },
    {
      "word": "early blight"
    },
    {
      "word": "fireblight"
    },
    {
      "word": "fire blight"
    },
    {
      "word": "fusarium ear blight"
    },
    {
      "word": "fusarium head blight"
    },
    {
      "word": "green blight"
    },
    {
      "word": "halo blight"
    },
    {
      "word": "head blight"
    },
    {
      "word": "kernel blight"
    },
    {
      "word": "late blight"
    },
    {
      "word": "leaf blight"
    },
    {
      "word": "moth blight"
    },
    {
      "word": "needle blight"
    },
    {
      "word": "northern corn-leaf blight"
    },
    {
      "word": "northern leaf blight"
    },
    {
      "word": "oak blight"
    },
    {
      "word": "peach blight"
    },
    {
      "word": "pear blight"
    },
    {
      "word": "pine blight"
    },
    {
      "word": "potato blight"
    },
    {
      "word": "rim blight"
    },
    {
      "word": "sandy blight"
    },
    {
      "word": "seedling blight"
    },
    {
      "word": "southern blight"
    },
    {
      "word": "Sphaeropsis blight"
    },
    {
      "word": "spinach blight"
    },
    {
      "word": "spur blight"
    },
    {
      "word": "stamen blight"
    },
    {
      "word": "stem blight"
    },
    {
      "word": "stripe blight"
    },
    {
      "english": "archaic or obsolete",
      "word": "sun blight"
    },
    {
      "word": "thread blight"
    },
    {
      "word": "tomato blight"
    },
    {
      "word": "twig blight"
    },
    {
      "word": "walnut blight"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Plant diseases"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1922, William H[arrison] Ukers, “Cultivation of the Coffee Plant”, in All About Coffee, New York, N.Y.: The Tea and Coffee Trade Journal Company, →OCLC, page 241, column 1",
          "text": "A blight in 1855–56 set back the industry, many plantations being ruined and then given over to sugar cane. After the blight had disappeared, the plantations were re-established, and prosperity continued for years.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A diseased condition suffered by a plant; specifically, a complete and rapid chlorosis, browning, then death of plant tissues such as floral organs, leaves, branches, or twigs, especially one caused by a fungus; a mildew, a rust, a smut."
      ],
      "links": [
        [
          "phytopathology",
          "phytopathology"
        ],
        [
          "diseased",
          "diseased#Adjective"
        ],
        [
          "condition",
          "condition#Noun"
        ],
        [
          "suffer",
          "suffer"
        ],
        [
          "plant",
          "plant#Noun"
        ],
        [
          "complete",
          "complete#Adjective"
        ],
        [
          "rapid",
          "rapid#Adjective"
        ],
        [
          "chlorosis",
          "chlorosis"
        ],
        [
          "browning",
          "browning#Noun"
        ],
        [
          "death",
          "death"
        ],
        [
          "tissues",
          "tissue#Noun"
        ],
        [
          "floral",
          "floral#Adjective"
        ],
        [
          "organs",
          "organ#Noun"
        ],
        [
          "leaves",
          "leaf#Noun"
        ],
        [
          "branches",
          "branch#Noun"
        ],
        [
          "twigs",
          "twig#Noun"
        ],
        [
          "caused",
          "cause#Verb"
        ],
        [
          "fungus",
          "fungus"
        ],
        [
          "mildew",
          "mildew#Noun"
        ],
        [
          "rust",
          "rust#Noun"
        ],
        [
          "smut",
          "smut"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(phytopathology)",
        "A diseased condition suffered by a plant; specifically, a complete and rapid chlorosis, browning, then death of plant tissues such as floral organs, leaves, branches, or twigs, especially one caused by a fungus; a mildew, a rust, a smut."
      ],
      "senseid": [
        "en:plant disease"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "biology",
        "botany",
        "medicine",
        "natural-sciences",
        "pathology",
        "phytopathology",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Plant diseases"
      ],
      "glosses": [
        "The cause of such a condition, often unseen but believed to be airborne; specifically, a bacterium, a virus, or (especially) a fungus; also, an aphid which attacks fruit trees."
      ],
      "links": [
        [
          "phytopathology",
          "phytopathology"
        ],
        [
          "cause",
          "cause#Noun"
        ],
        [
          "unseen",
          "unseen#Adjective"
        ],
        [
          "believe",
          "believe"
        ],
        [
          "airborne",
          "airborne#Adjective"
        ],
        [
          "bacterium",
          "bacterium"
        ],
        [
          "virus",
          "virus#Noun"
        ],
        [
          "aphid",
          "aphid"
        ],
        [
          "attacks",
          "attack#Verb"
        ],
        [
          "fruit tree",
          "fruit tree"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(phytopathology)",
        "The cause of such a condition, often unseen but believed to be airborne; specifically, a bacterium, a virus, or (especially) a fungus; also, an aphid which attacks fruit trees."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "biology",
        "botany",
        "medicine",
        "natural-sciences",
        "pathology",
        "phytopathology",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A state of cloudy, humid weather."
      ],
      "links": [
        [
          "state",
          "state#Noun"
        ],
        [
          "cloudy",
          "cloudy"
        ],
        [
          "humid",
          "humid"
        ],
        [
          "weather",
          "weather#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension)",
        "A state of cloudy, humid weather."
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English dated terms",
        "en:Pathology"
      ],
      "glosses": [
        "A diseased condition of the face or skin; specifically, bleeding under the conjunctiva of the eye, a form of skin rash, or a palsy of the face due to cold."
      ],
      "links": [
        [
          "pathology",
          "pathology"
        ],
        [
          "face",
          "face#Noun"
        ],
        [
          "skin",
          "skin#Noun"
        ],
        [
          "bleeding",
          "bleeding#Noun"
        ],
        [
          "conjunctiva",
          "conjunctiva"
        ],
        [
          "eye",
          "eye#Noun"
        ],
        [
          "form",
          "form#Noun"
        ],
        [
          "rash",
          "rash#Noun"
        ],
        [
          "palsy",
          "palsy"
        ],
        [
          "cold",
          "cold#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension)",
        "(pathology, dated) A diseased condition of the face or skin; specifically, bleeding under the conjunctiva of the eye, a form of skin rash, or a palsy of the face due to cold."
      ],
      "senseid": [
        "en:pathology"
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "countable",
        "dated",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "medicine",
        "pathology",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Something that impedes development or growth, or spoils any other aspect of life."
      ],
      "links": [
        [
          "impede",
          "impede"
        ],
        [
          "development",
          "development"
        ],
        [
          "growth",
          "growth"
        ],
        [
          "spoils",
          "spoil#Verb"
        ],
        [
          "aspect",
          "aspect#Noun"
        ],
        [
          "life",
          "life#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative)",
        "Something that impedes development or growth, or spoils any other aspect of life."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A rundown and unsightly condition of an urban area; also, such an area."
      ],
      "links": [
        [
          "rundown",
          "rundown#Adjective"
        ],
        [
          "unsightly",
          "unsightly"
        ],
        [
          "urban",
          "urban"
        ],
        [
          "area",
          "area"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative)",
        "(specifically) A rundown and unsightly condition of an urban area; also, such an area."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "specifically",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/blaɪt/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aɪt"
    },
    {
      "homophone": "blite"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-blight.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-blight.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-blight.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-blight.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-blight.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-blight.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-blight.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-blight.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-blight.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-blight.wav.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    },
    {
      "enpr": "blīt"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "glavnja",
      "sense": "type of diseased condition of a plant — see also mildew, rust, smut",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "главня"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "rǎžda",
      "sense": "type of diseased condition of a plant — see also mildew, rust, smut",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ръжда"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "type of diseased condition of a plant — see also mildew, rust, smut",
      "word": "枯萎病"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "type of diseased condition of a plant — see also mildew, rust, smut",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "plíseň"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "type of diseased condition of a plant — see also mildew, rust, smut",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sněť"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "type of diseased condition of a plant — see also mildew, rust, smut",
      "word": "ruostetauti"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "type of diseased condition of a plant — see also mildew, rust, smut",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cloque"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "type of diseased condition of a plant — see also mildew, rust, smut",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fléau"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "type of diseased condition of a plant — see also mildew, rust, smut",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rouille"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "type of diseased condition of a plant — see also mildew, rust, smut",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Braunfäule"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "type of diseased condition of a plant — see also mildew, rust, smut",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dúchan"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "type of diseased condition of a plant — see also mildew, rust, smut",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rōbīgō"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "type of diseased condition of a plant — see also mildew, rust, smut",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ūrēdō"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "type of diseased condition of a plant — see also mildew, rust, smut",
      "word": "kōmae"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "type of diseased condition of a plant — see also mildew, rust, smut",
      "word": "mahaki"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "type of diseased condition of a plant — see also mildew, rust, smut",
      "word": "paraiti"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "type of diseased condition of a plant — see also mildew, rust, smut",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zgnilizna"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "míldʹju",
      "sense": "type of diseased condition of a plant — see also mildew, rust, smut",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ми́лдью"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ožóg",
      "sense": "type of diseased condition of a plant — see also mildew, rust, smut",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ожо́г"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "type of diseased condition of a plant — see also mildew, rust, smut",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gaiseadh"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "type of diseased condition of a plant — see also mildew, rust, smut",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mildiu"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "type of diseased condition of a plant — see also mildew, rust, smut",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tizón"
    },
    {
      "code": "te",
      "lang": "Telugu",
      "roman": "tegulu",
      "sense": "type of diseased condition of a plant — see also mildew, rust, smut",
      "word": "తెగులు"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "cause of such a condition",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "plíseň"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "cause of such a condition",
      "word": "ruoste"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "state of cloudy, humid weather",
      "word": "hautova ilma"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "diseased condition of the face or skin",
      "word": "punoitus"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "vreditel",
      "sense": "something that impedes development or growth, or spoils any other aspect of life",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "вредител"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "something that impedes development or growth, or spoils any other aspect of life",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pohroma"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "something that impedes development or growth, or spoils any other aspect of life",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "neštěstí"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "something that impedes development or growth, or spoils any other aspect of life",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rána"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "something that impedes development or growth, or spoils any other aspect of life",
      "word": "vitsaus"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "something that impedes development or growth, or spoils any other aspect of life",
      "word": "riesa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "something that impedes development or growth, or spoils any other aspect of life",
      "word": "fléau"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "something that impedes development or growth, or spoils any other aspect of life",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Geißel"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "something that impedes development or growth, or spoils any other aspect of life",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Seuche"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "something that impedes development or growth, or spoils any other aspect of life",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Plage"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "something that impedes development or growth, or spoils any other aspect of life",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Heimsuchung"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "something that impedes development or growth, or spoils any other aspect of life",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Übel"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "something that impedes development or growth, or spoils any other aspect of life",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rovina"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vredítelʹ",
      "sense": "something that impedes development or growth, or spoils any other aspect of life",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "вреди́тель"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pórča",
      "sense": "something that impedes development or growth, or spoils any other aspect of life",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "по́рча"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "something that impedes development or growth, or spoils any other aspect of life",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mal"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "something that impedes development or growth, or spoils any other aspect of life",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "plaga"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "rundown and unsightly condition of an urban area; such an area",
      "word": "rappio"
    }
  ],
  "word": "blight"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰleyǵ-",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/aɪt",
    "Rhymes:English/aɪt/1 syllable"
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "blighted"
    },
    {
      "word": "blighter"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective",
        "noun"
      ],
      "word": "blighting"
    },
    {
      "word": "blightingly"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "plant disease"
      },
      "expansion": "sense 1.1",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Phytophthora infestans",
        "2": "species"
      },
      "expansion": "Phytophthora infestans",
      "name": "taxfmt"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰleyǵ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "uncertain",
      "name": "uncertain"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "blichening",
        "t": "mildew or rust on grain, blight"
      },
      "expansion": "Middle English blichening (“mildew or rust on grain, blight”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "bliken",
        "t": "to gleam, shine; to turn pale"
      },
      "expansion": "Middle English bliken (“to gleam, shine; to turn pale”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "blīcan",
        "t": "to shine, sparkle"
      },
      "expansion": "Old English blīcan (“to shine, sparkle”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "blike",
        "t": "(obsolete) to gleam, shine"
      },
      "expansion": "English blike (“(obsolete) to gleam, shine”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "blikna",
        "t": "to grow pallid"
      },
      "expansion": "Old Norse blikna (“to grow pallid”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-pro",
        "2": "*blīkan",
        "t": "to shine"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *blīkan (“to shine”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*blīkaną",
        "t": "to gleam, shine"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *blīkaną (“to gleam, shine”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*bʰleyǵ-",
        "t": "to shine"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *bʰleyǵ- (“to shine”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pathology"
      },
      "expansion": "sense 2.2",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "*bleighte"
      },
      "expansion": "Middle English *bleighte",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "*bleȝte"
      },
      "expansion": "*bleȝte",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "blǣcþa",
        "t": "leprosy"
      },
      "expansion": "Old English blǣcþa (“leprosy”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "blǣċe",
        "t": "an itching skin-disease"
      },
      "expansion": "blǣċe (“an itching skin-disease”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "blǣċo",
        "t": "leprosy; paleness"
      },
      "expansion": "blǣċo (“leprosy; paleness”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*blaikaz",
        "t": "pale; white"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *blaikaz (“pale; white”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*bʰleyǵ-",
        "t": "to shine"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *bʰleyǵ- (“to shine”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "bleak",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "doublet of bleak",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb"
      },
      "expansion": "verb",
      "name": "glossary"
    }
  ],
  "etymology_text": "The etymology of the noun is uncertain; suggested derivations include the following:\n* possibly related to Middle English blichening (“mildew or rust on grain, blight”), possibly related to Middle English bliken (“to gleam, shine; to turn pale”), from Old English blīcan (“to shine, sparkle”) (whence modern English blike (“(obsolete) to gleam, shine”); also compare Old Norse blikna (“to grow pallid”)), from Proto-West Germanic *blīkan (“to shine”), from Proto-Germanic *blīkaną (“to gleam, shine”), from Proto-Indo-European *bʰleyǵ- (“to shine”); or\n* since sense 2.2 is a diseased condition of the skin, possibly from Middle English *bleighte, *bleȝte, from Old English blǣcþa (“leprosy”) (related to blǣċe (“an itching skin-disease”) and blǣċo (“leprosy; paleness”)), ultimately from Proto-Germanic *blaikaz (“pale; white”), from Proto-Indo-European *bʰleyǵ- (“to shine”). If so, the word is a doublet of bleak.\nThe verb is derived from the noun.",
  "forms": [
    {
      "form": "blights",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "blighting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "blighted",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "blighted",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "en-conj",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "blight",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "blight (third-person singular simple present blights, present participle blighting, simple past and past participle blighted)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "old": "1"
      },
      "name": "en-conj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "en:Plant diseases"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1840 August, “The Talisman”, in The Citizen; a Monthly Journal of Politics, Literature, and Art, volume II, number X, Dublin: Machen and Company, […]; London: Simpkin and Marshall, and Richard Groombridge, →OCLC, stanza IV, page 157",
          "text": "Oh, Love! like the blast of the desert thou blightest / The fairest of flowers with thy venomous breath.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1842, Tertullian, “The Book of Apology against the Heathen”, in C[harles] Dodgson, transl., edited by E[dward] B[ouverie] P[usey], Tertullian (A Library of Fathers of the Holy Catholic Church, […]; 10), volume I (Apologetic and Practical Treatises), Oxford, Oxfordshire: John Henry Parker; London: J. G. F. and J. Rivington, →OCLC, pages 54–55",
          "text": "Much is permitted to the power of spirits, so that, being unseen and unperceived, they appear rather in their effects than in their acts: as when some lurking evil in the air blighteth the fruit or grain in the blossom, killeth it in the blade, woundeth it in its full growth, and when the atmosphere tainted in some secret way poureth over the earth its pestilential vapours.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To affect the fertility or growth of (a plant) with a blight (noun sense 1.1), especially one caused by a fungus; to blast, to mildew, to smut."
      ],
      "links": [
        [
          "phytopathology",
          "phytopathology"
        ],
        [
          "affect",
          "affect#Verb"
        ],
        [
          "fertility",
          "fertility"
        ],
        [
          "growth",
          "growth"
        ],
        [
          "plant",
          "plant#Noun"
        ],
        [
          "blight",
          "blight#Noun"
        ],
        [
          "caused",
          "cause#Verb"
        ],
        [
          "fungus",
          "fungus"
        ],
        [
          "blast",
          "blast#Verb"
        ],
        [
          "mildew",
          "mildew#Verb"
        ],
        [
          "smut",
          "smut#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive)",
        "(phytopathology) To affect the fertility or growth of (a plant) with a blight (noun sense 1.1), especially one caused by a fungus; to blast, to mildew, to smut."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "blighten"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "biology",
        "botany",
        "medicine",
        "natural-sciences",
        "pathology",
        "phytopathology",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English dated terms",
        "English transitive verbs",
        "en:Pathology"
      ],
      "glosses": [
        "To affect (a body part) with a disease."
      ],
      "links": [
        [
          "pathology",
          "pathology"
        ],
        [
          "body part",
          "body part"
        ],
        [
          "disease",
          "disease#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive)",
        "(by extension, pathology, dated) To affect (a body part) with a disease."
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "dated",
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "medicine",
        "pathology",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Those obscene tattoos are going to blight your job prospects.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1623, Iames Rowlandson [i.e., James Rowlandson], “The Second Sermon”, in Gods Blessing in Blasting, and His Mercy in Mildew. Two Sermons Sutable to These Times of Death, London: […] Iohn Haviland for William Bladen, […], →OCLC, page 44",
          "text": "[T]o be too far in loue vvith vvorldly felicity, that ſo blighteth goodneſſe and pietie, vvhat is it but vvith the Thurij to make an idoll of the vvinde, and to be in loue vvith blaſting.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1840 June, “[Reviews of New Books, &c.] Art. III.—A History of Slavery and Its Abolition. By Esther Copley (a New Edit.) pp. 648. Houlston & Stoneman, Paternoster Row.”, in Robert Montgomery Martin, editor, The Colonial Magazine and Commercial-Maritime Journal, volume II, number 6, London; Liverpool: Fisher, Son, & Co., page 236",
          "text": "Slavery, in all thy forms—mental and bodily—we detest thee! like the Upas-tree, thou blightest every thing within they poisonous influence; like the simoom, thou blastest all, wherever thy pestiferous breath reaches.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2020 May 11, Anna Sherman, “A Poetic Journey through Western China: Chapter 2: China: Xi’an to Turpan”, in T: The New York Times Style Magazine, New York, N.Y.: The New York Times Company, →OCLC, archived from the original on 2023-11-07",
          "text": "Among the poorest of China’s provinces and autonomous regions, Gansu has largely been spared the overdevelopment that blights the country’s richer districts.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013, Frances Booth, The Distraction Trap: How to Focus in a Digital World, Harlow, Essex: Pearson",
          "text": "Before the Internet it was television. And, if not that, it was radio, films, or games. All have taken their turn as the popular bogeyman, blighting the minds of the young.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To impede the development or growth of (an aspect of life); to damage, to ruin, to spoil."
      ],
      "links": [
        [
          "impede",
          "impede"
        ],
        [
          "development",
          "development"
        ],
        [
          "aspect",
          "aspect#Noun"
        ],
        [
          "life",
          "life#Noun"
        ],
        [
          "damage",
          "damage#Verb"
        ],
        [
          "ruin",
          "ruin#Verb"
        ],
        [
          "spoil",
          "spoil#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive)",
        "(figurative) To impede the development or growth of (an aspect of life); to damage, to ruin, to spoil."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "spoil"
        },
        {
          "word": "blighten"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "This vine never blights.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of a plant: to suffer blight (noun sense 1.1)."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) Of a plant: to suffer blight (noun sense 1.1)."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/blaɪt/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aɪt"
    },
    {
      "homophone": "blite"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-blight.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-blight.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-blight.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-blight.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-blight.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-blight.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-blight.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-blight.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-blight.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-blight.wav.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    },
    {
      "enpr": "blīt"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to affect the fertility or growth of (a plant) with a blight",
      "word": "antaa ruostetauti"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to affect the fertility or growth of (a plant) with a blight",
      "word": "abîmer"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "to affect the fertility or growth of (a plant) with a blight",
      "word": "smol"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to affect (a body part) with a disease",
      "word": "johtaa tautiin"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "povreždam",
      "sense": "to impede the development or growth of (an aspect of life) — see also damage, ruin, spoil",
      "word": "повреждам"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "razstrojvam",
      "sense": "to impede the development or growth of (an aspect of life) — see also damage, ruin, spoil",
      "word": "разстройвам"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "razvaljam",
      "sense": "to impede the development or growth of (an aspect of life) — see also damage, ruin, spoil",
      "word": "развалям"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to impede the development or growth of (an aspect of life) — see also damage, ruin, spoil",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "zničit"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to impede the development or growth of (an aspect of life) — see also damage, ruin, spoil",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "zkazit"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to impede the development or growth of (an aspect of life) — see also damage, ruin, spoil",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "zruinovat"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to impede the development or growth of (an aspect of life) — see also damage, ruin, spoil",
      "word": "pilata"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to impede the development or growth of (an aspect of life) — see also damage, ruin, spoil",
      "word": "turmella"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to impede the development or growth of (an aspect of life) — see also damage, ruin, spoil",
      "word": "abîmer"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to impede the development or growth of (an aspect of life) — see also damage, ruin, spoil",
      "word": "beschädigen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to impede the development or growth of (an aspect of life) — see also damage, ruin, spoil",
      "word": "ruinieren"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to impede the development or growth of (an aspect of life) — see also damage, ruin, spoil",
      "word": "verderben"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to impede the development or growth of (an aspect of life) — see also damage, ruin, spoil",
      "word": "vernichten"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to impede the development or growth of (an aspect of life) — see also damage, ruin, spoil",
      "word": "zerstören"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to impede the development or growth of (an aspect of life) — see also damage, ruin, spoil",
      "word": "obliterare"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "to impede the development or growth of (an aspect of life) — see also damage, ruin, spoil",
      "word": "spolere"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vredítʹ",
      "sense": "to impede the development or growth of (an aspect of life) — see also damage, ruin, spoil",
      "word": "вреди́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "razrušátʹ",
      "sense": "to impede the development or growth of (an aspect of life) — see also damage, ruin, spoil",
      "word": "разруша́ть"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "of a plant: to suffer blight",
      "word": "kärsiä ruostetaudista"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "of a plant: to suffer blight",
      "word": "être abîmé"
    }
  ],
  "word": "blight"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.