See steed on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "barbel steed" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Saxon steed" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "stede", "4": "", "5": "steed", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "steed", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle English stede (“steed”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "stede", "id": "steed", "t": "steed" }, "expansion": "Inherited from Middle English stede (“steed”)", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "stēda", "t": "stallion, stud" }, "expansion": "Old English stēda (“stallion, stud”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*stōdijō" }, "expansion": "Proto-West Germanic *stōdijō", "name": "inh" }, { "args": { "1": "odt", "2": "stoti", "3": "", "4": "herd of horses" }, "expansion": "Old Dutch stoti (“herd of horses”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "goh", "2": "stuot", "3": "", "4": "herd of horses" }, "expansion": "Old High German stuot (“herd of horses”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Middle English stede (“steed”), from Old English stēda (“stallion, stud”), from Proto-West Germanic *stōdijō; (compare Old Dutch stoti (“herd of horses”), Old High German stuot (“herd of horses”)).", "forms": [ { "form": "steeds", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "steed (plural steeds)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "horse" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1593, [William Shakespeare], Venus and Adonis, London: […] Richard Field, […], →OCLC:", "text": "The studded bridle on a ragged bough\nNimbly she fastens: -- O, how quick is love! --\nThe steed is stalled up, and even now\nTo tie the rider she begins to prove:\nBackward she push'd him, as she would be thrust,\nAnd govern'd him in strength, though not in lust.", "type": "quote" }, { "ref": "1769, Firishta, translated by Alexander Dow, Tales translated from the Persian of Inatulla of Delhi, volume I, Dublin: P. and W. Wilson et al., page 7:", "text": "The torch-eyed ſavage, with growl tremendous, riſing up, diſlocated at one blow the arched neck of Sadit's Arabian ſteed, and brought the unfortunate omrah to the duſt, expiring between his extended claws.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A stallion, especially in the sense of mount." ], "id": "en-steed-en-noun-dB6xMKLz", "links": [ [ "poetic", "poetic" ], [ "stallion", "stallion" ], [ "mount", "mount" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic, poetic) A stallion, especially in the sense of mount." ], "tags": [ "archaic", "poetic" ], "translations": [ { "_dis1": "99 1", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "nžuyg", "sense": "stallion", "word": "նժույգ" }, { "_dis1": "99 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "žrebec", "sense": "stallion", "tags": [ "masculine" ], "word": "жребец" }, { "_dis1": "99 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "stallion", "tags": [ "masculine" ], "word": "oř" }, { "_dis1": "99 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "stallion", "word": "ratsu" }, { "_dis1": "99 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "stallion", "word": "coursier" }, { "_dis1": "99 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "stallion", "tags": [ "neuter" ], "word": "Ross" }, { "_dis1": "99 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "stallion", "tags": [ "masculine" ], "word": "Reithengst" }, { "_dis1": "99 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "stallion", "tags": [ "archaic", "masculine", "obsolete" ], "word": "Springer" }, { "_dis1": "99 1", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "ramách", "sense": "stallion", "word": "רַמָּךְ" }, { "_dis1": "99 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "stallion", "word": "paripa" }, { "_dis1": "99 1", "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "stallion", "word": "ratsas" }, { "_dis1": "99 1", "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "stallion", "word": "ratsu" }, { "_dis1": "99 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "stallion", "tags": [ "masculine" ], "word": "destriero" }, { "_dis1": "99 1", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "stallion", "tags": [ "masculine" ], "word": "sonipes" }, { "_dis1": "99 1", "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "stallion", "tags": [ "masculine" ], "word": "žirgas" }, { "_dis1": "99 1", "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "stallion", "word": "stede" }, { "_dis1": "99 1", "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "stallion", "tags": [ "neuter" ], "word": "wicg" }, { "_dis1": "99 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "stallion", "tags": [ "masculine" ], "word": "rumak" }, { "_dis1": "99 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "stallion", "tags": [ "masculine" ], "word": "Pegaz" }, { "_dis1": "99 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "stallion", "tags": [ "masculine" ], "word": "corcel" }, { "_dis1": "99 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "konʹ", "sense": "stallion", "tags": [ "masculine" ], "word": "конь" }, { "_dis1": "99 1", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "stallion", "tags": [ "masculine" ], "word": "parip" }, { "_dis1": "99 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "stallion", "tags": [ "masculine" ], "word": "corcel" }, { "_dis1": "99 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "stallion", "tags": [ "common-gender" ], "word": "hingst" }, { "_dis1": "99 1", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "stallion", "tags": [ "common-gender" ], "word": "springare" }, { "_dis1": "99 1", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "stallion", "word": "küheylan" }, { "_dis1": "99 1", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "stallion", "word": "aygır" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Cycling", "orig": "en:Cycling", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "2 98", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 92", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 79 8 8", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 80 8 8", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 95", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 96", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 95", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 95", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 96", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 94", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 95", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 95", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 94", "kind": "other", "name": "Terms with Ingrian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 96", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 96", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 95", "kind": "other", "name": "Terms with Lithuanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 95", "kind": "other", "name": "Terms with Middle English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 96", "kind": "other", "name": "Terms with Old English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 95", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 96", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 96", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 95", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 97", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 96", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 96", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "silent steed", "type": "example" }, { "ref": "1887 July 26, Thomas Stevens, “Bicycle chat for boys”, in Harper's Young People, volume VIII, number 404, page 614:", "text": "In the green lanes of Merrie England the bicycle rider in his natty uniform, speeding along on his silent steed, is met with almost as often as vehicles drawn by horses, and it is safe to say that in the various countries of the world not less than half a million bicycles and tricycles are now in use.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A bicycle." ], "id": "en-steed-en-noun-54Y53jCb", "links": [ [ "cycling", "cycling#Noun" ], [ "humorous", "humorous" ], [ "bicycle", "bicycle" ] ], "raw_glosses": [ "(cycling, slang, humorous) A bicycle." ], "tags": [ "humorous", "slang" ], "topics": [ "cycling", "hobbies", "lifestyle", "sports" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "stēd" }, { "ipa": "/stiːd/" }, { "audio": "En-au-steed.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/En-au-steed.ogg/En-au-steed.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/66/En-au-steed.ogg" }, { "rhymes": "-iːd" } ], "word": "steed" } { "etymology_number": 1, "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "noun" }, "expansion": "steed", "name": "head" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "place", "word": "stede" } ], "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Middle English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Alternative form of stede (“place”)" ], "id": "en-steed-enm-noun-e7L4K2a-", "links": [ [ "stede", "stede#Middle_English:_place" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "steed" } { "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "noun" }, "expansion": "steed", "name": "head" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "steed", "word": "stede" } ], "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Middle English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Alternative form of stede (“steed”)" ], "id": "en-steed-enm-noun-R1sJFunE", "links": [ [ "stede", "stede#Middle_English:_steed" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "steed" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "frr", "2": "gem-pro", "3": "*stadiz" }, "expansion": "Proto-Germanic *stadiz", "name": "der" }, { "args": { "1": "fy", "2": "stêd" }, "expansion": "West Frisian stêd", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Frisian stede, which derives from Proto-Germanic *stadiz. Cognates include West Frisian stêd.", "forms": [ { "form": "steeden", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "frr", "2": "noun", "3": "plural", "4": "steeden", "g": "n" }, "expansion": "steed n (plural steeden)", "name": "head" } ], "lang": "North Frisian", "lang_code": "frr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Föhr-Amrum North Frisian", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "North Frisian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "tags": [ "masculine" ], "word": "steedsmaan" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "steedswüf" }, { "word": "steeds" } ], "glosses": [ "city, town" ], "id": "en-steed-frr-noun-buP~kWBn", "links": [ [ "city", "city" ], [ "town", "town" ] ], "raw_glosses": [ "(Föhr-Amrum) city, town" ], "tags": [ "Föhr-Amrum", "neuter" ] } ], "word": "steed" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/iːd", "Rhymes:English/iːd/1 syllable", "Terms with Armenian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations" ], "derived": [ { "word": "barbel steed" }, { "word": "Saxon steed" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "stede", "4": "", "5": "steed", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "steed", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle English stede (“steed”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "stede", "id": "steed", "t": "steed" }, "expansion": "Inherited from Middle English stede (“steed”)", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "stēda", "t": "stallion, stud" }, "expansion": "Old English stēda (“stallion, stud”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*stōdijō" }, "expansion": "Proto-West Germanic *stōdijō", "name": "inh" }, { "args": { "1": "odt", "2": "stoti", "3": "", "4": "herd of horses" }, "expansion": "Old Dutch stoti (“herd of horses”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "goh", "2": "stuot", "3": "", "4": "herd of horses" }, "expansion": "Old High German stuot (“herd of horses”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Middle English stede (“steed”), from Old English stēda (“stallion, stud”), from Proto-West Germanic *stōdijō; (compare Old Dutch stoti (“herd of horses”), Old High German stuot (“herd of horses”)).", "forms": [ { "form": "steeds", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "steed (plural steeds)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "horse" } ], "senses": [ { "categories": [ "English poetic terms", "English terms with archaic senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1593, [William Shakespeare], Venus and Adonis, London: […] Richard Field, […], →OCLC:", "text": "The studded bridle on a ragged bough\nNimbly she fastens: -- O, how quick is love! --\nThe steed is stalled up, and even now\nTo tie the rider she begins to prove:\nBackward she push'd him, as she would be thrust,\nAnd govern'd him in strength, though not in lust.", "type": "quote" }, { "ref": "1769, Firishta, translated by Alexander Dow, Tales translated from the Persian of Inatulla of Delhi, volume I, Dublin: P. and W. Wilson et al., page 7:", "text": "The torch-eyed ſavage, with growl tremendous, riſing up, diſlocated at one blow the arched neck of Sadit's Arabian ſteed, and brought the unfortunate omrah to the duſt, expiring between his extended claws.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A stallion, especially in the sense of mount." ], "links": [ [ "poetic", "poetic" ], [ "stallion", "stallion" ], [ "mount", "mount" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic, poetic) A stallion, especially in the sense of mount." ], "tags": [ "archaic", "poetic" ] }, { "categories": [ "English humorous terms", "English slang", "English terms with collocations", "English terms with quotations", "en:Cycling" ], "examples": [ { "text": "silent steed", "type": "example" }, { "ref": "1887 July 26, Thomas Stevens, “Bicycle chat for boys”, in Harper's Young People, volume VIII, number 404, page 614:", "text": "In the green lanes of Merrie England the bicycle rider in his natty uniform, speeding along on his silent steed, is met with almost as often as vehicles drawn by horses, and it is safe to say that in the various countries of the world not less than half a million bicycles and tricycles are now in use.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A bicycle." ], "links": [ [ "cycling", "cycling#Noun" ], [ "humorous", "humorous" ], [ "bicycle", "bicycle" ] ], "raw_glosses": [ "(cycling, slang, humorous) A bicycle." ], "tags": [ "humorous", "slang" ], "topics": [ "cycling", "hobbies", "lifestyle", "sports" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "stēd" }, { "ipa": "/stiːd/" }, { "audio": "En-au-steed.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/En-au-steed.ogg/En-au-steed.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/66/En-au-steed.ogg" }, { "rhymes": "-iːd" } ], "translations": [ { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "nžuyg", "sense": "stallion", "word": "նժույգ" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "žrebec", "sense": "stallion", "tags": [ "masculine" ], "word": "жребец" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "stallion", "tags": [ "masculine" ], "word": "oř" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "stallion", "word": "ratsu" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "stallion", "word": "coursier" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "stallion", "tags": [ "neuter" ], "word": "Ross" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "stallion", "tags": [ "masculine" ], "word": "Reithengst" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "stallion", "tags": [ "archaic", "masculine", "obsolete" ], "word": "Springer" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "ramách", "sense": "stallion", "word": "רַמָּךְ" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "stallion", "word": "paripa" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "stallion", "word": "ratsas" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "stallion", "word": "ratsu" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "stallion", "tags": [ "masculine" ], "word": "destriero" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "stallion", "tags": [ "masculine" ], "word": "sonipes" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "stallion", "tags": [ "masculine" ], "word": "žirgas" }, { "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "stallion", "word": "stede" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "stallion", "tags": [ "neuter" ], "word": "wicg" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "stallion", "tags": [ "masculine" ], "word": "rumak" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "stallion", "tags": [ "masculine" ], "word": "Pegaz" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "stallion", "tags": [ "masculine" ], "word": "corcel" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "konʹ", "sense": "stallion", "tags": [ "masculine" ], "word": "конь" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "stallion", "tags": [ "masculine" ], "word": "parip" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "stallion", "tags": [ "masculine" ], "word": "corcel" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "stallion", "tags": [ "common-gender" ], "word": "hingst" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "stallion", "tags": [ "common-gender" ], "word": "springare" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "stallion", "word": "küheylan" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "stallion", "word": "aygır" } ], "word": "steed" } { "categories": [ "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English lemmas", "Middle English nouns", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "noun" }, "expansion": "steed", "name": "head" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "place", "word": "stede" } ], "glosses": [ "Alternative form of stede (“place”)" ], "links": [ [ "stede", "stede#Middle_English:_place" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "steed" } { "categories": [ "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English lemmas", "Middle English nouns", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "noun" }, "expansion": "steed", "name": "head" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "steed", "word": "stede" } ], "glosses": [ "Alternative form of stede (“steed”)" ], "links": [ [ "stede", "stede#Middle_English:_steed" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "steed" } { "derived": [ { "tags": [ "masculine" ], "word": "steedsmaan" }, { "tags": [ "neuter" ], "word": "steedswüf" }, { "word": "steeds" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "frr", "2": "gem-pro", "3": "*stadiz" }, "expansion": "Proto-Germanic *stadiz", "name": "der" }, { "args": { "1": "fy", "2": "stêd" }, "expansion": "West Frisian stêd", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Frisian stede, which derives from Proto-Germanic *stadiz. Cognates include West Frisian stêd.", "forms": [ { "form": "steeden", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "frr", "2": "noun", "3": "plural", "4": "steeden", "g": "n" }, "expansion": "steed n (plural steeden)", "name": "head" } ], "lang": "North Frisian", "lang_code": "frr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Föhr-Amrum North Frisian", "North Frisian entries with incorrect language header", "North Frisian lemmas", "North Frisian neuter nouns", "North Frisian nouns", "North Frisian terms derived from Proto-Germanic", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "city, town" ], "links": [ [ "city", "city" ], [ "town", "town" ] ], "raw_glosses": [ "(Föhr-Amrum) city, town" ], "tags": [ "Föhr-Amrum", "neuter" ] } ], "word": "steed" }
Download raw JSONL data for steed meaning in All languages combined (10.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.