"清道" meaning in All languages combined

See 清道 on Wiktionary

Verb [Chinese]

IPA: /t͡ɕʰiŋ⁵⁵ tɑʊ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡ɕʰiŋ⁵⁵ tɑʊ̯⁵¹/ Chinese transliterations: qīngdào [Mandarin, Pinyin], ㄑㄧㄥ ㄉㄠˋ [Mandarin, bopomofo], qīngdào [Hanyu-Pinyin, Mandarin], cingdào [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻing¹-tao⁴ [Mandarin, Wade-Giles], chīng-dàu [Mandarin, Yale], chingdaw [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], циндао [Mandarin, Palladius], cindao [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{zh-verb}} 清道
  1. to sweep the street; to clean the street; to clear obstacles off the road
    Sense id: en-清道-zh-verb-bbPlscgq
  2. (literary) to clear the way for passage of royalty or high officials Tags: literary Synonyms (to clear the way for passage of royalty): 蹕路 (bìlù), 跸路 (bìlù)
    Sense id: en-清道-zh-verb-pEsIUZbo Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 20 80 Disambiguation of 'to clear the way for passage of royalty': 7 93
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 擁篲清道, 拥篲清道, 清道夫 (qīngdàofū)

Download JSON data for 清道 meaning in All languages combined (2.0kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "擁篲清道"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "拥篲清道"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "qīngdàofū",
      "word": "清道夫"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "清道",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to sweep the street; to clean the street; to clear obstacles off the road"
      ],
      "id": "en-清道-zh-verb-bbPlscgq",
      "links": [
        [
          "sweep",
          "sweep"
        ],
        [
          "street",
          "street"
        ],
        [
          "clean",
          "clean"
        ],
        [
          "clear",
          "clear"
        ],
        [
          "obstacle",
          "obstacle"
        ],
        [
          "road",
          "road"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "20 80",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to clear the way for passage of royalty or high officials"
      ],
      "id": "en-清道-zh-verb-pEsIUZbo",
      "links": [
        [
          "clear",
          "clear"
        ],
        [
          "way",
          "way"
        ],
        [
          "passage",
          "passage"
        ],
        [
          "royalty",
          "royalty"
        ],
        [
          "high",
          "high"
        ],
        [
          "official",
          "official"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) to clear the way for passage of royalty or high officials"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "7 93",
          "roman": "bìlù",
          "sense": "to clear the way for passage of royalty",
          "word": "蹕路"
        },
        {
          "_dis1": "7 93",
          "roman": "bìlù",
          "sense": "to clear the way for passage of royalty",
          "word": "跸路"
        }
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qīngdào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧㄥ ㄉㄠˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qīngdào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cingdào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻing¹-tao⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chīng-dàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chingdaw"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "циндао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cindao"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiŋ⁵⁵ tɑʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiŋ⁵⁵ tɑʊ̯⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "清道"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "擁篲清道"
    },
    {
      "word": "拥篲清道"
    },
    {
      "roman": "qīngdàofū",
      "word": "清道夫"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "清道",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to sweep the street; to clean the street; to clear obstacles off the road"
      ],
      "links": [
        [
          "sweep",
          "sweep"
        ],
        [
          "street",
          "street"
        ],
        [
          "clean",
          "clean"
        ],
        [
          "clear",
          "clear"
        ],
        [
          "obstacle",
          "obstacle"
        ],
        [
          "road",
          "road"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "to clear the way for passage of royalty or high officials"
      ],
      "links": [
        [
          "clear",
          "clear"
        ],
        [
          "way",
          "way"
        ],
        [
          "passage",
          "passage"
        ],
        [
          "royalty",
          "royalty"
        ],
        [
          "high",
          "high"
        ],
        [
          "official",
          "official"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) to clear the way for passage of royalty or high officials"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qīngdào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧㄥ ㄉㄠˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qīngdào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "cingdào"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻing¹-tao⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chīng-dàu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chingdaw"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "циндао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cindao"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiŋ⁵⁵ tɑʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰiŋ⁵⁵ tɑʊ̯⁵¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "bìlù",
      "sense": "to clear the way for passage of royalty",
      "word": "蹕路"
    },
    {
      "roman": "bìlù",
      "sense": "to clear the way for passage of royalty",
      "word": "跸路"
    }
  ],
  "word": "清道"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.