Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
---|---|---|---|---|---|---|
-dor | Catalan | suffix | forms agent nouns and adjectives from verbs; the vowel of the infinitive is kept, i.e. -ador, -edor, -idor | masculine morpheme | ||
-dor | Catalan | suffix | forms agent nouns from another noun associated with the action | masculine morpheme | ||
-ly | English | suffix | Used to form adjectives from nouns, the adjectives having the sense of "behaving like, or having a nature typical of what is denoted by the noun" Similar in meaning to -like but most often paired with animate nouns. | morpheme | ||
-ly | English | suffix | Used to form adjectives from nouns, the adjectives having the sense of "appearing like, resembling, or having the likeness of what is denoted by the noun". | morpheme | ||
-ly | English | suffix | Used to form adjectives from nouns specifying time intervals, the adjectives having the sense of "occurring at such intervals". | morpheme | ||
-ly | English | suffix | Used to form adverbs from adjectives and nouns. | morpheme | ||
-tura | Italian | suffix | -ing; -tion; -ure / added to form nouns of mass or collection | morpheme | ||
-tura | Italian | suffix | -ing; -tion; -ure / added to verbs form nouns relating to their action | morpheme | ||
Acidobacteria | Translingual | name | A taxonomic phylum within the kingdom Bacteria – acidophilic bacteria, sometimes Acidobacteriia, now Acidobacteriota. | |||
Acidobacteria | Translingual | name | A taxonomic class within the phylum Acidobacteriota. | |||
Ardennen | German | name | Ardennes (forest, geographic region and low mountain range in France, Belgium, Germany and Luxembourg; in full, Ardennes Forest, Ardenne Forest, or Forest of Ardennes) | feminine plural plural-only | ||
Ardennen | German | name | Ardennes (a department of Grand Est, France) | feminine plural plural-only | ||
Band | German | noun | tape, ribbon | neuter strong | ||
Band | German | noun | A ligament | anatomy medicine sciences | neuter strong | |
Band | German | noun | band or tie holding items together | neuter strong | ||
Band | German | noun | belt (conveyor belt, fan belt, etc.) | neuter strong | ||
Band | German | noun | band of the spectrum | neuter strong | ||
Band | German | noun | intimate bond to a person | figuratively neuter strong | ||
Band | German | noun | dependence, social bond | figuratively neuter strong | ||
Band | German | noun | shackle | neuter poetic strong | ||
Band | German | noun | volume (of a multi-volume set of books) | masculine strong | ||
Band | German | noun | modern music band | feminine | ||
Band | German | name | a surname | feminine masculine proper-noun surname | ||
Bilohorivka | English | name | The name of a few settlements in the Ukraine: / A village in Lysychansk hromada, Sievierodonetsk Raion, Luhansk Oblast, Ukraine, founded in 1720. | |||
Bilohorivka | English | name | The name of a few settlements in the Ukraine: / A village in Soledar hromada, Bakhmut Raion, Donetsk Oblast, Ukraine, under Russian occupation since November 2022. | |||
Bilohorivka | English | name | The name of a few settlements in the Ukraine: / A former village in Krasnyi Lyman, Donetsk Oblast, Ukraine, disestablished 24th July 2008 (before the introduction of hromady). | |||
Bilohorivka | English | name | The name of a few settlements in the Ukraine: / A village in Kozyn hromada, Dubno Raion, Rivne Oblast, Ukraine. | |||
Bowen | English | name | A surname from Welsh [in turn originating as a patronymic]. | |||
Bowen | English | name | A male given name transferred from the surname. | |||
Bowen | English | name | A town and district in the General Alvear Department, Mendoza, Argentina. | |||
Bowen | English | name | A coastal town and locality in the Whitsunday Region, Queensland, Australia. | |||
Bowen | English | name | A number of places in the United States: / An extinct town in Las Animas County, Colorado. | |||
Bowen | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Rio Grande County, Colorado. | |||
Bowen | English | name | A number of places in the United States: / A village in Hancock County, Illinois. | |||
Bowen | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Henry County and Johnson County, Missouri. | |||
Bowen | English | name | A number of places in the United States: / A ghost town in Washington County, Nebraska. | |||
Bowen | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Wayne County, West Virginia. | |||
Bowen | English | name | A Chinese character-derived script formerly used to write the Bai languages. | historical | ||
Buchholz | German | name | a surname | feminine masculine proper-noun surname | ||
Buchholz | German | name | a town in Harburg district, Lower Saxony; official name: Buchholz in der Nordheide | neuter proper-noun | ||
Buchholz | German | name | a municipality of Dithmarschen district, Schleswig-Holstein | neuter proper-noun | ||
Buchholz | German | name | a municipality of Heidekreis district, Lower Saxony; official name: Buchholz (Aller) | neuter proper-noun | ||
Buchholz | German | name | a municipality of Herzogtum Lauenburg district, Schleswig-Holstein | neuter proper-noun | ||
Buchholz | German | name | a municipality of Mecklenburgische Seenplatte district, Mecklenburg-Vorpommern, also called Buchholz (bei Röbel) | neuter proper-noun | ||
Buchholz | German | name | a municipality of Neuwied district, Rhineland-Palatinate; official name: Buchholz (Westerwald) | neuter proper-noun | ||
Buchholz | German | name | a municipality of Schaumburg district, Lower Saxony, also called Buchholz (bei Stadthagen) | neuter proper-noun | ||
Buchholz | German | name | a hamlet in Büllingen, Liège, Wallonia, Belgium | neuter proper-noun | ||
Buchholz | German | name | Pochi (a hamlet in Salorno, South Tyrol, Italy) | neuter proper-noun | ||
Buchholz | German | name | a neighborhood of Annaberg-Buchholz, Erzgebirgskreis district, Saxony | neuter proper-noun | ||
Chara | English | name | A surname. / A surname from Spanish Chará. | countable uncountable | ||
Chara | English | name | A surname. / A surname from Slovak Chára or Czech Chára. | countable uncountable | ||
Chara | English | name | A river in Yakutia, Russia; Russian Ча́ра (Čára) | countable uncountable | ||
Chara | English | name | Ellipsis of Chara language, a language found in Ethiopia (ISO 639-3: cra). | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
Chara | English | name | Ellipsis of Chara people, an ethnic group found in Ethiopia. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
Church Slavonicism | English | noun | A word recorded in the corpus of Old Church Slavonic or some of the later Church Slavonic recensions. | |||
Church Slavonicism | English | noun | Denoting a word, phrase or linguistic structure borrowed from or formed under the influence of Old Church Slavonic or some later Church Slavonic recension. | |||
Cochimi | English | name | The aboriginal people of central Baja California. | |||
Cochimi | English | name | The extinct language spoken by these people. | |||
Delaware | English | name | A river flowing from the Catskills through New York, Pennsylvania, New Jersey and Delaware in the northeastern United States and emptying into the Atlantic Ocean at Delaware Bay. | |||
Delaware | English | name | The Lenape people, the indigenous people of Lenapehoking, in what is now the Mid-Atlantic United States. | |||
Delaware | English | name | Two closely related Algonquian languages of these people, Munsee and Unami. | |||
Delaware | English | name | The first state of the United States. Capital: Dover. Largest city: Wilmington. | |||
Delaware | English | name | A river in the United States that flows from northeast Kansas into the Kansas River. | |||
Delaware | English | name | Several places in the United States, named for the people or the state. / A city, the county seat of Delaware County, Ohio. | |||
Delaware | English | name | Several places in the United States, named for the people or the state. / A city in Delaware County, Iowa. | |||
Delaware | English | name | Several places in the United States, named for the people or the state. / A town in Sullivan County, New York. | |||
Delaware | English | name | Several places in the United States, named for the people or the state. / A town in Nowata County, Oklahoma. | |||
Delaware | English | name | Several places in the United States, named for the people or the state. / An unincorporated community in Ripley County, Indiana. | |||
Delaware | English | name | Several places in the United States, named for the people or the state. / An unincorporated community in Shannon County, Missouri. | |||
Delaware | English | name | Several places in the United States, named for the people or the state. / A ghost town in Keweenaw County, Michigan, in the Upper Peninsula. | |||
Delaware | English | name | Several places in the United States, named for the people or the state. / A number of townships in the United States, listed under Delaware Township. | |||
Delaware | English | name | A community in Ontario, Canada. | |||
Delaware | English | noun | A member of the Lenape / Delaware people. | |||
Delaware | English | noun | An American variety of grape, with compact bunches of small, sweet, amber-colored berries. | |||
Edimburgo | Portuguese | name | Edinburgh (the capital city of Scotland) | |||
Edimburgo | Portuguese | name | Edinburgh, Edinburgh (a council area of Scotland) | |||
Encarnação | Portuguese | name | a neighborhood and former civil parish in the southern part of Lisbon, Portugal | feminine | ||
Encarnação | Portuguese | name | a neighborhood in the northern part of Lisbon, Portugal | feminine | ||
Encarnação | Portuguese | name | a former civil parish of Mafra, Lisbon district, Portugal | feminine | ||
Encarnação | Portuguese | name | a surname | by-personal-gender feminine masculine | ||
Eunuch | German | noun | eunuch (a castrated man employed as harem guard or women’s servant) | masculine weak | ||
Eunuch | German | noun | any castrated man | broadly masculine weak | ||
Flaasch | East Central German | noun | flesh | Erzgebirgisch neuter | ||
Flaasch | East Central German | noun | meat | Erzgebirgisch neuter | ||
Herndon | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
Herndon | English | name | An unincorporated community in Fresno County, California, United States. Former name: Sycamore. | countable uncountable | ||
Herndon | English | name | An unincorporated community in Jenkins County, Georgia, United States. | countable uncountable | ||
Herndon | English | name | A city in Rawlins County, Kansas, United States. | countable uncountable | ||
Herndon | English | name | An unincorporated community in Christian County, Kentucky, United States. | countable uncountable | ||
Herndon | English | name | An unincorporated community in Saline County, Missouri, United States. | countable uncountable | ||
Herndon | English | name | A borough of Northumberland County, Pennsylvania, United States. | countable uncountable | ||
Herndon | English | name | A town in Fairfax County, Virginia, United States. | countable uncountable | ||
Herndon | English | name | An unincorporated community in Wyoming County, West Virginia, United States. | countable uncountable | ||
Houston | English | name | A habitational surname. | countable uncountable | ||
Houston | English | name | A male given name transferred from the surname, of mainly American usage. | countable uncountable | ||
Houston | English | name | A placename: / A large city, the county seat of Harris County, Texas, United States, named after Sam Houston. | countable uncountable | ||
Houston | English | name | A placename: / A village in Renfrewshire council area, Scotland. | countable uncountable | ||
Houston | English | name | A placename: / A town in the Bulkley Valley, British Columbia, Canada. | countable uncountable | ||
Houston | English | name | A placename: / Other places in the United States: / An unincorporated community in Winston County, Alabama. | countable uncountable | ||
Houston | English | name | A placename: / Other places in the United States: / A city in Matanuska-Susitna Borough, Alaska. | countable uncountable | ||
Houston | English | name | A placename: / Other places in the United States: / A small town in Perry County, Arkansas. | countable uncountable | ||
Houston | English | name | A placename: / Other places in the United States: / A small town in Kent County, Delaware. | countable uncountable | ||
Houston | English | name | A placename: / Other places in the United States: / An unincorporated community in Suwannee County, Florida. | countable uncountable | ||
Houston | English | name | A placename: / Other places in the United States: / An unincorporated community in Heard County, Georgia. | countable uncountable | ||
Houston | English | name | A placename: / Other places in the United States: / A township in Adams County, Illinois. | countable uncountable | ||
Houston | English | name | A placename: / Other places in the United States: / An unincorporated community in Salt Creek Township, Jackson County, Indiana. | countable uncountable | ||
Houston | English | name | A placename: / Other places in the United States: / A small city and township in Houston County, Minnesota. | countable uncountable | ||
Houston | English | name | A placename: / Other places in the United States: / A small city in and one of the two county seats of Chickasaw County, Mississippi. | countable uncountable | ||
Houston | English | name | A placename: / Other places in the United States: / A small city, the county seat of Texas County, Missouri. | countable uncountable | ||
Houston | English | name | A placename: / Other places in the United States: / An unincorporated community in York County, Nebraska. | countable uncountable | ||
Houston | English | name | A placename: / Other places in the United States: / An unincorporated community in Union County, North Carolina. | countable uncountable | ||
Houston | English | name | A placename: / Other places in the United States: / An unincorporated community in Loramie Township, Shelby County, Ohio. | countable uncountable | ||
Houston | English | name | A placename: / Other places in the United States: / A borough in Washington County, Pennsylvania. | countable uncountable | ||
Houston | English | name | A placename: / Other places in the United States: / An unincorporated community in Wayne County, Tennessee. | countable uncountable | ||
Houston | English | name | A placename: / Ellipsis of Houston County. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
Houston | English | name | The Johnson Space Center, the NASA Mission Control complex located in Houston, Texas. | countable uncountable | ||
KKK | English | name | Initialism of Ku Klux Klan. | government politics | US abbreviation alt-of initialism | |
KKK | English | name | Initialism of Katipunan. | Philippines abbreviation alt-of historical initialism | ||
Liberia | Polish | name | Liberia (a country in West Africa) | feminine | ||
Liberia | Polish | name | Liberia (a city in Costa Rica) | feminine | ||
Linda | Estonian | name | The mother of Kalevipoeg in the Estonian national epic. | |||
Linda | Estonian | name | a female given name | |||
Madonna | English | name | Synonym of Mary, mother of Jesus, especially in Catholic contexts. | Christianity | sometimes with-definite-article | |
Madonna | English | name | A female given name from Italian. | |||
Madonna | English | noun | An artistic representation of the Virgin Mary, chiefly when holding the infant Jesus. | |||
Madonna | English | noun | A morally pure woman. | |||
Manie | German | noun | mania | medicine sciences | feminine | |
Manie | German | noun | strange compulsion, tic, fixation, mania (but perhaps weaker than in English, touches on unrelated Manier (“mannerism”)) | feminine | ||
Marlborough | English | name | A town and civil parish with a town council in Wiltshire, England (OS grid ref SU1969). | |||
Marlborough | English | name | Marlborough College | |||
Marlborough | English | name | A dukedom in the British peerage. | |||
Marlborough | English | name | A region, an and former province of the South Island, New Zealand. | |||
Marlborough | English | name | A territorial authority in New Zealand, more or less contiguous with the region; in full, Marlborough District. | |||
Marlborough | English | name | A rural town and locality in the Shire of Livingstone, Queensland, Australia. | |||
Marlborough | English | name | A neighbourhood in north-east Calgary, Alberta, Canada. | |||
Marlborough | English | name | A place in the United States: / A town in Hartford County, Connecticut. | |||
Marlborough | English | name | A place in the United States: / A city in Middlesex County, Massachusetts. | |||
Marlborough | English | name | A place in the United States: / A village in St. Louis County, Missouri. | |||
Marlborough | English | name | A place in the United States: / A town and census-designated place therein, in Cheshire County, New Hampshire, | |||
Marlborough | English | name | A place in the United States: / A town in Ulster County, New York, named after John Churchill, 1st Duke of Marlborough. | |||
Marlborough | English | name | A place in the United States: / A township in Montgomery County, Pennsylvania. | |||
Messerspitze | German | noun | knife tip | feminine | ||
Messerspitze | German | noun | an imprecise amount of a (chiefly powdery) ingredient; a pinch; as much as would fit on the tip of a knife | cooking food lifestyle | feminine | |
Mondayish | English | adv | On or around Monday. | informal not-comparable | ||
Mondayish | English | adj | feeling ill, especially used of clergymen having worked all day Sunday | informal | ||
Mondayish | English | adj | hungover after a weekend of drinking (as a presumed contributing explanation for a clergyman feeling Mondayish) | informal | ||
Mondayish | English | adj | grumpy and disheartened on returning to work on a Monday after the weekend | informal | ||
Napoleon | Dutch | name | Napoleon Bonaparte | masculine | ||
Napoleon | Dutch | name | Louis Bonaparte (generally called "Lodewijk Napoleon") | masculine | ||
PA | English | name | Abbreviation of Pennsylvania: a state of the United States. | abbreviation alt-of | ||
PA | English | name | Abbreviation of Papua: a province of Indonesia. | abbreviation alt-of | ||
PA | English | name | Abbreviation of Pará: a state of Brazil. | abbreviation alt-of | ||
PA | English | name | Initialism of Palestinian Authority. | abbreviation alt-of initialism | ||
PA | English | name | Initialism of Proto-Algonquian (sometimes abbreviated PAn to distinguish it from Proto-Algic, but usually just abbreviated PA with Proto-Algic being abbreviated PAc). | human-sciences linguistics sciences | abbreviation alt-of initialism | |
PA | English | name | Initialism of Proto-Algic (sometimes abbreviated PAc to distinguish it from Proto-Algonquian). | human-sciences linguistics sciences | abbreviation alt-of initialism | |
PA | English | name | Initialism of Proto-Athabaskan. | human-sciences linguistics sciences | abbreviation alt-of initialism | |
PA | English | name | Initialism of Prince Albert: a city in Saskatchewan, Canada. | abbreviation alt-of initialism | ||
PA | English | noun | Initialism of public address. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
PA | English | noun | Initialism of production assistant. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
PA | English | noun | Initialism of personal assistant. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
PA | English | noun | Initialism of personal appearance (when a celebrity visits a public event). | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
PA | English | noun | Initialism of power amplifier. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
PA | English | noun | Initialism of Prince Albert (“genital piercing”). | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
PA | English | noun | Initialism of public accountant. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
PA | English | noun | Initialism of public act. | law | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
PA | English | noun | Initialism of physician assistant. | medicine sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
PA | English | noun | Initialism of physician associate. | medicine sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
PA | English | noun | Initialism of polyamide. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
PA | English | noun | Initialism of pyrrolizidine alkaloid. | chemistry natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
PA | English | noun | Initialism of Peano arithmetic. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
PA | English | noun | Initialism of pulmonary artery. | anatomy medicine sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
PA | English | noun | Initialism of Parental Accompaniment. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
PA | English | noun | Initialism of precision agriculture. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
PA | English | noun | Initialism of points against. | American-football ball-games fantasy football games hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
PA | English | adj | Initialism of posteroanterior. | medicine sciences | abbreviation alt-of initialism not-comparable | |
PA | English | phrase | Initialism of per annum. | abbreviation alt-of initialism | ||
Passion Sunday | English | noun | The fifth Sunday in Lent, the second Sunday before Easter, the first day in Passiontide. | |||
Passion Sunday | English | noun | Synonym of Palm Sunday: the sixth Sunday in Lent, the Sunday before Easter, the mid-point of Passiontide. | rare | ||
Prusia | Galician | name | Prussia (a geographical area on the Baltic coast of Northeast Europe) | historical | ||
Prusia | Galician | name | Prussia (a former duchy, kingdom and (after German unification in 1871) a province of Germany, existing from 1525 to 1947 in parts of modern Germany, Poland and Russia) | historical | ||
SEU | English | name | Initialism of Social Exclusion Unit. | government politics | UK abbreviation alt-of historical initialism | |
SEU | English | noun | Initialism of slightly-enriched uranium. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
SEU | English | noun | Initialism of single-event upset (a transient soft error/glitch caused by ionizing radiation impacting a chip). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
Sihanoukville | English | name | A city, the capital of Sihanoukville, Cambodia. | |||
Sihanoukville | English | name | A province of Cambodia. Capital: Sihanoukville. | |||
Sihanoukville | English | name | A port in Sihanoukville, Sihanoukville, Cambodia. | |||
Sitzung | German | noun | meeting | feminine | ||
Sitzung | German | noun | session | feminine | ||
Sitzung | German | noun | assembly | feminine | ||
Sitzung | German | noun | sitting | feminine | ||
Tethys | Welsh | name | Tethys (a titan) | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek masculine | |
Tethys | Welsh | name | Tethys (a moon of Saturn) | astronomy natural-sciences | masculine | |
Utah | English | name | A state in the western United States. Capital and largest city: Salt Lake City. | |||
Utah | English | name | A lake in Utah, United States. | |||
Utah | English | name | An unincorporated community in Warren County, Illinois. | |||
Utah | English | name | An unincorporated community in Dearborn County, Indiana. | |||
Utah | English | name | A remote rural locality and civil parish in northwestern New South Wales, Australia. | |||
Utah | English | name | University of Utah. | |||
Yancy | English | name | A surname. | |||
Yancy | English | name | A male given name transferred from the surname. | |||
Zapotec | English | noun | A member of an indigenous people of Mexico, concentrated in the state of Oaxaca and spread into some neighbouring states. | |||
Zapotec | English | name | Any of a group of Oto-Manguean languages spoken by the Zapotec people. | |||
Zapotec | English | adj | Of or relating to the Zapotec people. | not-comparable | ||
Zapotec | English | adj | Of or relating to their language. | not-comparable | ||
Zelda-like | English | adj | Resembling or characteristic of American novelist, painter, playwright, and socialite Zelda Fitzgerald (1900–1948). | |||
Zelda-like | English | adj | Having similar characteristics such as atmosphere and gameplay to the Legend of Zelda series. | video-games | ||
abordaje | Spanish | noun | collision (of boats) | masculine | ||
abordaje | Spanish | noun | boarding | masculine | ||
abordaje | Spanish | noun | approach (to a problem) | masculine | ||
abreoþan | Old English | verb | to degenerate, deteriorate, fall away | |||
abreoþan | Old English | verb | to destroy, ruin | ergative | ||
abseilen | German | verb | to descend on a rope | reflexive weak | ||
abseilen | German | verb | to make someone descend on a rope | transitive weak | ||
abseilen | German | verb | to leave quietly in order to avoid being assigned to a duty or work | reflexive weak | ||
achicar | Spanish | verb | to make smaller, reduce, minimize | transitive | ||
achicar | Spanish | verb | to humiliate, make someone feel small | transitive | ||
achicar | Spanish | verb | to bale out (a boat) | transitive | ||
achicar | Spanish | verb | to get smaller, shrink | reflexive | ||
achicar | Spanish | verb | to eat humble pie | reflexive | ||
achicar | Spanish | verb | to clear | hobbies lifestyle sports | ||
ack | English | noun | The letter A as used in signalling and other types of communications. | government military politics war | historical | |
ack | English | noun | acknowledgment signal | |||
ack | English | verb | Alternative form of ACK. | alt-of alternative | ||
ack | English | intj | acknowledged | broadcasting media radio radio-communications | ||
ack | English | intj | Expressing distaste, alarm, or trepidation. | |||
aclamar | Portuguese | verb | to proclaim | |||
aclamar | Portuguese | verb | to acclaim, applaud | |||
acquisitive | English | adj | Acquired. | obsolete | ||
acquisitive | English | adj | Able or disposed to make acquisitions; acquiring, greedy. | |||
acquisitive | English | adj | Dispositioned toward acquiring and retaining information. | |||
adaptáció | Hungarian | noun | adaptation (process of adapting something or becoming adapted to a situation) | uncountable | ||
adaptáció | Hungarian | noun | adaptation (process of adapting something or becoming adapted to a situation) / adaptation (process of change that an organism undergoes to be better suited to its environment) | countable uncountable | ||
adaptáció | Hungarian | noun | adaptation (process of adapting an artistic work from a different medium) | uncountable | ||
adaptáció | Hungarian | noun | adaptation (process of adapting an artistic work from a different medium) / adaptation (artistic work that has been adapted from a different medium) | countable | ||
adverto | Latin | verb | to turn to or towards | conjugation-3 | ||
adverto | Latin | verb | to steer or pilot (a ship) | conjugation-3 | ||
adverto | Latin | verb | to turn the mind to, give attention or draw attention to, attend | conjugation-3 figuratively | ||
aequum | Latin | adj | inflection of aequus: / neuter nominative/accusative/vocative singular | accusative form-of neuter nominative singular vocative | ||
aequum | Latin | adj | inflection of aequus: / masculine accusative singular | accusative form-of masculine singular | ||
aequum | Latin | noun | what is right or fair | declension-2 neuter | ||
aequum | Latin | noun | level ground | declension-2 neuter | ||
aequum | Latin | noun | equal footing | declension-2 neuter | ||
affulgeo | Latin | verb | to shine on someone or something | conjugation-2 no-supine | ||
affulgeo | Latin | verb | to appear, dawn or shine forth favorably upon | conjugation-2 figuratively no-supine | ||
afkijken | Dutch | verb | to crib, to plagiarize, to cheat by copying another's work | intransitive | ||
afkijken | Dutch | verb | to learn by watching | intransitive | ||
aftercooling | English | noun | The cooling of a gas subsequent to compression | uncountable | ||
aftercooling | English | noun | The cooling of a nuclear reactor subsequent to it being shut down. | uncountable | ||
agonistico | Italian | adj | competitive | |||
agonistico | Italian | adj | agonistic | |||
aisé | French | adj | easy to do, with ease, simple, effortless | |||
aisé | French | adj | wealthy, with no money problems, affluent, prosperous, on easy street, in easy circumstances | |||
aisé | French | adj | smooth, fluid (about a movement or a conversation) | |||
aisé | French | adj | loose, big | obsolete | ||
aithriseach | Irish | noun | talebearer | masculine | ||
aithriseach | Irish | adj | imitative | |||
aithriseach | Irish | adj | mocking | |||
aithriseach | Irish | adj | mimetic | |||
allatro | Latin | verb | to bark at | conjugation-1 | ||
allatro | Latin | verb | to assail with harsh words, revile, rail at | conjugation-1 figuratively | ||
allatro | Latin | verb | to break upon, dash against, rage | conjugation-1 figuratively | ||
amben | Malay | noun | couch. | |||
amben | Malay | noun | A wooden bench used to sit or sleep. | |||
amben | Malay | noun | A belly band. | |||
ambra | Latin | noun | amber (fossil resin) | Medieval-Latin declension-1 feminine singular | ||
ambra | Latin | noun | ambergris | Medieval-Latin declension-1 feminine singular | ||
amoenus | Latin | adj | charming, pleasant, agreeable, amenable | adjective declension-1 declension-2 | ||
amoenus | Latin | adj | lovely, delightful, beautiful | adjective declension-1 declension-2 | ||
amorphous | English | adj | Lacking a definite form or clear shape. | |||
amorphous | English | adj | Being without definite character or nature. | broadly | ||
amorphous | English | adj | Lacking organization or unity. | broadly | ||
amorphous | English | adj | In the non-crystalline solid state of, or being a non-crystalline counterpart to, a crystalline solid. | natural-sciences physical-sciences physics | ||
amorphous | English | adj | Infinite and not the disjoint union of two infinite subsets. | mathematics sciences set-theory | ||
analys | Swedish | noun | an analysis | common-gender | ||
analys | Swedish | noun | either of differential or integral calculus | mathematics sciences | common-gender | |
appoint | English | verb | To set, fix or determine (a time or place for something such as a meeting, or the meeting itself) by authority or agreement. | transitive | ||
appoint | English | verb | To name (someone to a post or role). | transitive | ||
appoint | English | verb | To furnish or equip (a place) completely; to provide with all the equipment or furnishings necessary; to fit out. | transitive | ||
appoint | English | verb | To equip (someone) with (something); to assign (someone) authoritatively (some equipment). | transitive | ||
appoint | English | verb | To fix the disposition of (property) by designating someone to take use of (it). | law | transitive | |
appoint | English | verb | To fix with power or firmness by decree or command; to ordain or establish. | obsolete transitive | ||
appoint | English | verb | To resolve; to determine; to ordain. | intransitive obsolete | ||
approximo | Latin | verb | to be or draw near to, approach | conjugation-1 | ||
approximo | Latin | verb | to approximate | conjugation-1 | ||
ascend | English | verb | To move upward, to fly, to soar. | intransitive | ||
ascend | English | verb | To slope in an upward direction. | intransitive | ||
ascend | English | verb | To go up. | transitive | ||
ascend | English | verb | To succeed a ruler on (the throne). | ambitransitive | ||
ascend | English | verb | To rise; to become higher, more noble, etc. | figuratively intransitive | ||
ascend | English | verb | To trace, search or go backwards temporally (e.g., through records, genealogies, routes, etc.). | |||
ascend | English | verb | To become higher in pitch. | entertainment lifestyle music | transitive | |
ascend | English | verb | To cease being an incel, generally by losing one's virginity/having sex, or by forming a romantic relationship. | |||
assus | Latin | adj | roasted, baked | adjective declension-1 declension-2 | ||
assus | Latin | adj | dried, dry | adjective declension-1 declension-2 | ||
aswarcian | Old English | verb | to confound, dismay | |||
aswarcian | Old English | verb | to abash | |||
aswarcian | Old English | verb | to fear, stand in awe of, revere | |||
atmosfera | Italian | noun | atmosphere (all meanings), air | feminine | ||
atmosfera | Italian | noun | normal atmospheric pressure | feminine | ||
atopy | English | noun | A hereditary disorder marked by the tendency to develop localized immediate hypersensitivity reactions to allergens such as pollen, food etc and is manifested by hay fever, asthma, or similar allergic conditions; generally considered to be caused by the interaction of environmental and genetic factors. | medicine sciences | countable uncountable | |
atopy | English | noun | A person suffering from atopic syndrome; a case of atopy. | countable uncountable | ||
aufgreifen | German | verb | to capture, apprehend, seize | class-1 strong | ||
aufgreifen | German | verb | to continue, to take up | class-1 strong | ||
avaz | Turkish | noun | scream, cry | |||
avaz | Turkish | noun | voice | |||
avaz | Turkish | noun | sound | |||
avide | French | adj | avid, eager, desirous | |||
avide | French | adj | greedy, grasping | |||
avlede | Norwegian Bokmål | verb | to divert | |||
avlede | Norwegian Bokmål | verb | to derive (av / from) | |||
aíba | Old Tupi | noun | wickedness (state of being wicked; evil disposition) | |||
aíba | Old Tupi | noun | ugliness | |||
aíba | Old Tupi | noun | rudeness; impoliteness | |||
aíba | Old Tupi | noun | roughness (property of being rough; not smooth) | |||
aíba | Old Tupi | noun | scrub (vegetation of inferior quality) | |||
babear | Spanish | verb | to drool | intransitive | ||
babear | Spanish | verb | to beslaver | transitive | ||
bakti | Malay | noun | devotion; dedication; reverence | |||
bakti | Malay | noun | meritorious service | |||
bakłażanowy | Polish | adj | aubergine, eggplant (Solanum melongena) | not-comparable relational | ||
bakłażanowy | Polish | adj | aubergine, eggplant (fruit of this plant, eaten as a vegetable) | not-comparable relational | ||
balsam | English | noun | A sweet-smelling oil or resin derived from various plants. | UK countable uncountable | ||
balsam | English | noun | A plant or tree yielding such substance. | UK countable uncountable | ||
balsam | English | noun | A soothing ointment. | UK countable uncountable | ||
balsam | English | noun | Something soothing. | UK countable figuratively uncountable | ||
balsam | English | noun | A flowering plant of the genus Impatiens. | countable uncountable | ||
balsam | English | noun | The balsam family of flowering plants (Balsaminaceae), which includes Impatiens and Hydrocera. | countable uncountable | ||
balsam | English | noun | A balsam fir Abies balsamea. | countable uncountable | ||
balsam | English | noun | Canada balsam, a turpentine obtained from the resin of balsam fir. | countable uncountable | ||
balsam | English | verb | To treat or anoint with balsam. | transitive | ||
banner | English | noun | A flag or standard used by a military commander, monarch or nation. | |||
banner | English | noun | The military unit under such a flag or standard. | broadly | ||
banner | English | noun | A military or administrative subdivision. | broadly | ||
banner | English | noun | Any large sign, especially when made of soft material or fabric. | |||
banner | English | noun | A large piece of cloth with a slogan, motto, or emblem carried in a demonstration or other procession or suspended in some conspicuous place. | |||
banner | English | noun | A cause or purpose; a campaign or movement. | broadly figuratively | ||
banner | English | noun | The title of a newspaper as printed on its front page; the nameplate; masthead. | journalism media | ||
banner | English | noun | A type of advertisement on a web page or on television, usually taking the form of a graphic or animation above or alongside the content. | broadcasting media television | Internet | |
banner | English | noun | The principal standard of a knight. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
banner | English | noun | A type of administrative division in Inner Mongolia and Tuva, made during the Qing dynasty; at that time, Outer Mongolia and part of Xinjiang were also divided into banners. | |||
banner | English | adj | Exceptional; very good. | not-comparable | ||
banner | English | verb | To adorn with a banner. | transitive | ||
banner | English | verb | To display as a banner headline. | journalism media | transitive | |
banner | English | noun | One who bans something. | |||
bayam | Indonesian | noun | spinach | |||
bayam | Indonesian | noun | various species of leafy greens | |||
bayam | Indonesian | noun | Diana's hogfish (Bodianus diana) | biology natural-sciences zoology | ||
bayam | Indonesian | noun | Redfin hogfish (Bodianus dictynna) | biology natural-sciences zoology | ||
beat the shit out of | English | verb | To beat (someone) severely. | idiomatic vulgar | ||
beat the shit out of | English | verb | To defeat (someone) decisively in a fight or a competition. | idiomatic vulgar | ||
befehlen | German | verb | to command; to order (someone to do something) | class-4 strong transitive | ||
befehlen | German | verb | to give orders; to be in command | class-4 intransitive strong | ||
befehlen | German | verb | to entrust | class-4 dated strong | ||
begleichen | German | verb | to pay, to balance | class-1 strong usually | ||
begleichen | German | verb | to settle | class-1 strong usually | ||
belonging | English | noun | The feeling that one belongs. | uncountable | ||
belonging | English | noun | Something physical that is owned. | countable in-plural | ||
belonging | English | noun | Family; relations; household. | colloquial countable dated plural plural-only uncountable | ||
belonging | English | verb | present participle and gerund of belong | form-of gerund participle present | ||
bezpłciowość | Polish | noun | asexuality, sexlessness | biology natural-sciences | feminine | |
bezpłciowość | Polish | noun | blandness, insipidness | colloquial feminine | ||
biedermeierowski | Polish | adj | Biedermeier (period in Central Europe between 1815 and 1848 during which the middle class grew in number and the arts appealed to common sensibilities, starting with the Congress of Vienna at the end of the Napoleonic Wars in 1815 and ending with the onset of the Revolutions of 1848) | historical not-comparable relational | ||
biedermeierowski | Polish | adj | Biedermeier piece (item, e.g. piece of artwork or furniture, in the Biedermeier style) | architecture art arts entertainment lifestyle literature media music publishing | colloquial not-comparable relational | |
bieleć | Polish | verb | to whiten (to shine or become white) | imperfective intransitive | ||
bieleć | Polish | verb | to whiten, to go gray (become white) | imperfective intransitive | ||
blasfemen | Middle English | verb | to blaspheme; to speak against a deity | ambitransitive | ||
blasfemen | Middle English | verb | to act insultingly towards a deity | ambitransitive | ||
blasfemen | Middle English | verb | to slander; to defame | rare transitive | ||
bombo | Spanish | adj | reckless | colloquial | ||
bombo | Spanish | adj | having a mild temperature | Cuba | ||
bombo | Spanish | adj | bland, insipid, flavorless | Cuba | ||
bombo | Spanish | intj | attention! | |||
bombo | Spanish | noun | bass drum | masculine | ||
bombo | Spanish | noun | bass drum player | masculine | ||
bombo | Spanish | noun | barge | masculine | ||
bombo | Spanish | noun | noisy or excessive praise | masculine | ||
bombo | Spanish | noun | the bump (stomach of a pregnant woman) | colloquial masculine | ||
bombo | Spanish | noun | atomic bomb | masculine | ||
borda | Tagalog | noun | embroidery; ornamental needlework | |||
borda | Tagalog | noun | embroidering | |||
bouřit | Czech | verb | to thunder, roar, bluster | imperfective | ||
bouřit | Czech | verb | to rebel | imperfective reflexive | ||
boğmak | Turkish | verb | to choke, strangle, throttle; to suffocate; to drown | transitive | ||
boğmak | Turkish | verb | to cover up with, drown (something) in (bluster, a torrent of words) | transitive with-dative | ||
brand new | English | adj | Utterly new, as new as possible. | not-comparable | ||
brand new | English | adj | Acting in a way unusual for oneself. | not-comparable slang | ||
brecan | Old English | verb | to break | |||
brecan | Old English | verb | to break into a place | |||
brein | Dutch | noun | brain | neuter | ||
brein | Dutch | noun | mastermind | neuter | ||
breithneachadh | Scottish Gaelic | noun | verbal noun of breithnich | form-of masculine noun-from-verb | ||
breithneachadh | Scottish Gaelic | noun | adjudication, decision-making, diagnosis, explanation | masculine | ||
breithneachadh | Scottish Gaelic | noun | criticism | masculine | ||
breithneachadh | Scottish Gaelic | noun | foresight | masculine | ||
breithneachadh | Scottish Gaelic | noun | good sense, perception, reasoning | masculine | ||
brother-in-law | English | noun | A male relative of one's generation, separated by one degree of marriage: / The brother of one's spouse. | |||
brother-in-law | English | noun | A male relative of one's generation, separated by one degree of marriage: / The husband of one's sibling. | |||
brother-in-law | English | noun | Co-brother-in-law: A male relative of one's generation, separated by two degrees of marriage: / The husband of the sibling of one's spouse. | |||
brother-in-law | English | noun | Co-brother-in-law: A male relative of one's generation, separated by two degrees of marriage: / The brother of the spouse of one's sibling. | uncommon | ||
bruadar | Scottish Gaelic | noun | dream, reverie, vision | masculine | ||
bruadar | Scottish Gaelic | noun | verbal noun of bruadair | form-of masculine noun-from-verb | ||
brud | Swedish | noun | a bride | common-gender | ||
brud | Swedish | noun | a girl, a chick, a babe | colloquial common-gender | ||
bräcka | Swedish | verb | breach | |||
bräcka | Swedish | verb | crack | |||
bräcka | Swedish | verb | outdo | |||
bräcka | Swedish | verb | break | |||
buckskin | English | noun | The skin of a male deer, a buck. | countable uncountable | ||
buckskin | English | noun | Clothing made from buckskin. | countable uncountable | ||
buckskin | English | noun | Breeches made of buckskin. | countable uncountable | ||
buckskin | English | noun | A grayish yellow in colour. | countable uncountable | ||
buckskin | English | noun | A soft strong leather, usually yellowish or grayish in color, made of deerskin. | countable uncountable | ||
buckskin | English | noun | A person clothed in buckskin, particularly an American soldier of the Revolutionary war. | countable uncountable | ||
buckskin | English | noun | A horse with a light yellowish-brown coat. | countable uncountable | ||
buckskin | English | adj | Of a grayish yellow in colour. | not-comparable | ||
butane | French | noun | butane | masculine | ||
butane | French | noun | n-butane synonym of n-butane | masculine | ||
bьltati | Proto-Slavic | verb | to mix, to stir | reconstruction | ||
bьltati | Proto-Slavic | verb | to slosh, to muddle (of liquids) | reconstruction | ||
bьltati | Proto-Slavic | verb | to blather, to babble (onomatopoeic) | reconstruction | ||
ca | Scots | verb | call | |||
ca | Scots | verb | summon | |||
ca | Scots | verb | drive something | |||
ca | Scots | verb | go on, proceed | |||
ca | Scots | verb | knock or push | |||
ca | Scots | contraction | can't | contraction | ||
camwood | English | noun | An African hardwood tree, Baphia nitida, that is a form of sandalwood. | countable uncountable | ||
camwood | English | noun | The wood of this tree. | countable uncountable | ||
caneca | Spanish | noun | gin flask | feminine | ||
caneca | Spanish | noun | any of a number of types of containers | feminine | ||
caneca | Spanish | noun | trash (container into which things are discarded; trash can) | Colombia feminine | ||
caneca | Spanish | noun | can (cylindrical vessel for liquids, usually of steel or aluminium) | Colombia feminine | ||
caneca | Spanish | adj | feminine singular of caneco | feminine form-of singular | ||
caravane | French | noun | caravan (convoy or procession of travellers, their cargo and vehicles, and any pack animals) | feminine | ||
caravane | French | noun | travel trailer (furnished vehicle towed behind another, and used as a dwelling when stationary) | feminine | ||
carn | Irish | noun | heap, pile | masculine | ||
carn | Irish | noun | cairn | masculine | ||
catadromous | English | adj | Living in fresh water as an adult, but breeding in the sea. | biology ichthyology natural-sciences zoology | ||
catadromous | English | adj | Of a fern in which the first veins in a frond segment are produced towards the base of the frond. | biology botany natural-sciences | ||
celestial | English | adj | Synonym of heavenly: of or related to Heaven and the divine. | not-comparable | ||
celestial | English | adj | Relating to the sky or outer space, regarded as the realm of the sun, moon, planets, and stars. | not-comparable | ||
celestial | English | adj | Of or pertaining to the highest degree of glory. | Mormonism not-comparable | ||
celestial | English | adj | Extremely good, pleasant, or blissful; heavenly. | not-comparable | ||
celestial | English | noun | An inhabitant of heaven. | |||
celestial | English | noun | A native of China. | capitalized obsolete sometimes | ||
celestial | English | noun | by extension, an East Asian person. | obsolete slang | ||
cepillo | Spanish | noun | brush | masculine | ||
cepillo | Spanish | noun | plane (tool for smoothing wood; for carpentry) | masculine | ||
cepillo | Spanish | noun | poor box | masculine | ||
cepillo | Spanish | verb | first-person singular present indicative of cepillar | first-person form-of indicative present singular | ||
chăn | Vietnamese | verb | to shepherd; to lead and guard free-range livestock animals | |||
chăn | Vietnamese | verb | to nurture; to foster; to raise | |||
chăn | Vietnamese | noun | a blanket or a duvet | Northern Vietnam | ||
cleddyf | Welsh | noun | sword, blade | masculine | ||
cleddyf | Welsh | noun | brace (on door, wall) | masculine | ||
closed system | English | noun | A physical system whose interaction with its environment is limited to particular types of transfer, so that certain quantities are conserved within the system. | chemistry engineering natural-sciences physical-sciences physics | physical | |
closed system | English | noun | A system that can exchange heat and work, but not matter, with its surroundings. | natural-sciences physical-sciences physics thermodynamics | ||
comhthionól | Irish | noun | assembly | masculine | ||
comhthionól | Irish | noun | community (residential or religious collective) | masculine | ||
compulse | English | verb | To force, constrain, or obligate. | |||
compulse | English | verb | To behave in a compulsive manner. | |||
contur | Romanian | noun | contour, outline | neuter | ||
contur | Romanian | noun | an object, a figure | broadly neuter | ||
contur | Romanian | noun | sketch (quick freehand drawing) | art arts | neuter | |
cracked | English | adj | Broken so that cracks appear on, or under, the surface. | |||
cracked | English | adj | Broken into coarse pieces. | |||
cracked | English | adj | Harsh or dissonant. | |||
cracked | English | adj | Extremely good at something (usually a video game). | slang | ||
cracked | English | adj | (usually of a video game) Surprisingly very good in the quality of experience. | slang | ||
cracked | English | adj | Crazy; crackpot. | slang | ||
cracked | English | verb | simple past and past participle of crack | form-of participle past | ||
cricket | English | noun | An insect in the order Orthoptera, especially family Gryllidae, that makes a chirping sound by rubbing its wing casings against combs on its hind legs. | |||
cricket | English | noun | An insect in the order Orthoptera, especially family Gryllidae, that makes a chirping sound by rubbing its wing casings against combs on its hind legs. / In the form crickets: absolute silence; no communication. | US humorous in-plural slang | ||
cricket | English | noun | A signalling device used by soldiers in hostile territory to identify themselves to a friendly in low visibility conditions. | |||
cricket | English | noun | An aural warning sound consisting of a continuously-repeating chime, designed to be difficult for pilots to ignore. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | slang | |
cricket | English | noun | A game played outdoors with bats and a ball between two teams of eleven, popular in England and many Commonwealth countries. | hobbies lifestyle sports | uncountable | |
cricket | English | noun | An act that is fair and sportsmanlike. | British uncountable | ||
cricket | English | noun | A variant of the game of darts. See Cricket (darts). | uncountable | ||
cricket | English | verb | To play the game of cricket. | intransitive rare | ||
cricket | English | noun | A wooden footstool. | dialectal | ||
cricket | English | noun | A relatively small area of a roof constructed to divert water from a horizontal intersection of the roof with a chimney, wall, expansion joint, or other projection. | |||
crivo | Portuguese | noun | sieve (device to separate larger objects) | masculine | ||
crivo | Portuguese | noun | sieve (process that filters out unwanted pieces of input) | masculine | ||
crivo | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of crivar | first-person form-of indicative present singular | ||
crivo | Portuguese | noun | cigarette, especially one that smells like cloves | dated masculine slang | ||
crome | Middle English | noun | a crumb; a small piece or portion of food, especially bread | |||
crome | Middle English | noun | the lighter-coloured part of a loaf of bread inside the crust; the interior of a loaf of bread | |||
crome | Middle English | noun | a diminutive portion or section; a mote | rare | ||
crudelis | Latin | adj | unfeeling, rude | declension-3 two-termination | ||
crudelis | Latin | adj | ruthless, cruel, merciless | declension-3 two-termination | ||
cumpănă | Romanian | noun | balance, scales (instrument of measure with two plates in equilibrium) | dated feminine | ||
cumpănă | Romanian | noun | shadoof | feminine | ||
cumpănă | Romanian | noun | danger, trial | feminine uncommon | ||
cumpănă | Romanian | noun | equilibrium | feminine obsolete | ||
cumpănă | Romanian | noun | measure, judgement | feminine obsolete | ||
cumpănă | Romanian | noun | moderation | feminine obsolete | ||
cumpănă | Romanian | noun | influence (social leverage) | feminine obsolete rare | ||
cumpănă | Romanian | noun | quota of cheese given by the hired shepherd to the owner of the sheep | feminine | ||
cumpănă | Romanian | noun | great storm | feminine | ||
cut oneself | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see cut, oneself. | |||
cut oneself | English | verb | To deliberately make incisions in one's skin as a form of self-harm. | |||
cysbell | Welsh | adj | seemingly, fitting | |||
cysbell | Welsh | adj | comfortable | |||
cysbell | Welsh | adj | near | |||
dami | Tagalog | noun | amount; quantity | |||
dami | Tagalog | noun | great amount or quantity | |||
dbały | Polish | adj | heedful | |||
dbały | Polish | adj | attentive | |||
dbały | Polish | verb | third-person plural nonvirile past of dbać | form-of nonvirile past plural third-person | ||
debuggable | English | adj | That can be debugged. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable | |
debuggable | English | adj | Easy or convenient to debug. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable | |
deinstitutionalization | English | noun | The process of abolishing a practice that has been considered a norm. | uncountable usually | ||
deinstitutionalization | English | noun | The process of converting daily care for intellectually disabled people and mental health care for psychiatric patients from an institution-based model (focused largely on sequestering them in mental hospitals) to a community-based model (in which they live in small group homes or private residences to the greatest feasible extent). | human-sciences medicine psychiatry psychology sciences | uncountable usually | |
deinstitutionalization | English | noun | The process of releasing a person from a facility where their freedom to leave has been restrained. | uncountable usually | ||
deinstitutionalization | English | noun | The process of reducing a person's dependence on an institutional environment. | uncountable usually | ||
dekoráció | Hungarian | noun | decoration (the act of adorning, ornamentation) | countable uncountable | ||
dekoráció | Hungarian | noun | decoration (that which adorns, ornament) | countable uncountable | ||
dekoráció | Hungarian | noun | decoration (any mark of honor to be worn upon the person, medal) | government military politics war | archaic countable uncountable | |
dekoráció | Hungarian | noun | set, scenery | countable uncountable | ||
denemää | Gagauz | verb | to try | transitive | ||
denemää | Gagauz | verb | to experience | transitive | ||
desafiar | Portuguese | verb | to challenge; to defy | |||
desafiar | Portuguese | verb | to dare; to incite | |||
deshumidificador | Spanish | noun | dehumidifier | masculine | ||
deshumidificador | Spanish | noun | moisture absorber | masculine | ||
determinattiv | Maltese | adj | decisive | |||
determinattiv | Maltese | adj | definite | grammar human-sciences linguistics sciences | definite | |
dilyn | Welsh | verb | to follow, to pursue | |||
dilyn | Welsh | verb | to succeed, to follow | |||
dilyn | Welsh | verb | to imitate | |||
downsize | English | verb | To reduce in size or number. | intransitive | ||
downsize | English | verb | To reduce the workforce of. | transitive | ||
downsize | English | verb | To terminate the employment of. | euphemistic transitive | ||
doëne | Limburgish | verb | To do (to perform or execute an action). | |||
doëne | Limburgish | verb | To do something (positive or negative) to someone. | with-dative | ||
doëne | Limburgish | verb | Used with the infinitive of a verb to form the present and past continuous tenses. | auxiliary | ||
doëne | Limburgish | verb | To fake; to feign; to pretend. | |||
doëne | Limburgish | verb | To put, to place, to add. | |||
doëne | Limburgish | verb | To work, to function. | |||
doëne | Limburgish | verb | Used with the preceding infinitive of another verb to emphasise this verb | colloquial | ||
doëne | Limburgish | verb | Used with the following infinitive of another verb, often to emphasise the statement | colloquial | ||
država | Slovene | noun | country (an organized political community that has sovereign authority over a spatially limited territory) | |||
država | Slovene | noun | state (the political force that represents, leads, and governs this community) | |||
dun | Yoruba | verb | to be sweet, to be pleasant | |||
dun | Yoruba | verb | to hurt, to be painful (physically) | |||
dun | Yoruba | verb | to be painful (mentally) | |||
dun | Yoruba | verb | to emit a sound | transitive | ||
dychwelyd | Welsh | verb | to return, to turn back | |||
dychwelyd | Welsh | verb | to revert | |||
dyke | English | noun | A long, narrow hollow dug from the ground to serve as a boundary marker. | UK historical | ||
dyke | English | noun | A long, narrow hollow dug from the ground to conduct water. | UK | ||
dyke | English | noun | Any navigable watercourse. | UK dialectal | ||
dyke | English | noun | Any watercourse. | UK dialectal | ||
dyke | English | noun | Any small body of water. | UK dialectal | ||
dyke | English | noun | Any hollow dug into the ground. | UK obsolete | ||
dyke | English | noun | A place to urinate and defecate: an outhouse or lavatory. | Australia UK slang | ||
dyke | English | noun | An embankment formed by the spoil from the creation of a ditch. | UK | ||
dyke | English | noun | A wall, especially (obsolete outside heraldry) a masoned city or castle wall. | UK | ||
dyke | English | noun | A low embankment or stone wall serving as an enclosure and boundary marker. | Scotland UK | ||
dyke | English | noun | Any fence or hedge. | UK dialectal | ||
dyke | English | noun | An earthwork raised to prevent inundation of low land by the sea or flooding rivers. | UK | ||
dyke | English | noun | Any impediment, barrier, or difficulty. | UK figuratively | ||
dyke | English | noun | A beaver's dam. | UK | ||
dyke | English | noun | A jetty; a pier. | UK dialectal | ||
dyke | English | noun | A raised causeway. | UK | ||
dyke | English | noun | A fissure in a rock stratum filled with intrusive rock; a fault. | business mining | UK dialectal | |
dyke | English | noun | A body of rock (usually igneous) originally filling a fissure but now often rising above the older stratum as it is eroded away. | geography geology natural-sciences | UK | |
dyke | English | verb | To dig, particularly to create a ditch. | UK intransitive transitive | ||
dyke | English | verb | To surround with a ditch, to entrench. | UK transitive | ||
dyke | English | verb | To surround with a low dirt or stone wall. | Scotland UK transitive | ||
dyke | English | verb | To raise a protective earthwork against a sea or river. | UK intransitive transitive | ||
dyke | English | verb | To scour a watercourse. | UK transitive | ||
dyke | English | verb | To steep [fibers] within a watercourse. | UK transitive | ||
dyke | English | noun | A lesbian, particularly one with masculine or butch traits or behavior. | UK derogatory offensive slang usually | ||
dyke | English | noun | A non-heterosexual woman. | UK broadly derogatory offensive slang usually | ||
délivrer | French | verb | to set free | |||
délivrer | French | verb | to deliver (a message) | |||
délivrer | French | verb | to deliver a child | Louisiana | ||
egression | English | noun | The act of going; egress. | |||
egression | English | noun | A calculated version of the wave field that emanated from a specified location at a specified time. | natural-sciences physical-sciences physics | ||
egression | English | noun | The location of a feature on an ammonite fossil outward from the line of the shell's spiral. | biology history human-sciences natural-sciences paleobiology paleontology sciences | ||
egression | English | noun | A centralized or top-down organization. | human-sciences mathematics sciences social-science sociology systems-theory | ||
egression | English | noun | A legitimate implication an existing law. | law | ||
egyhangú | Hungarian | adj | monotonous | |||
egyhangú | Hungarian | adj | unanimous | |||
einstellen | German | verb | to hire (to add someone to a position of employment) | transitive weak | ||
einstellen | German | verb | to adjust, to set | transitive weak | ||
einstellen | German | verb | to prepare, to adjust, to adapt to something or someone | reflexive weak | ||
einstellen | German | verb | to appear, to turn up, to come | reflexive weak | ||
einstellen | German | verb | to cease, to stop | transitive weak | ||
einstellen | German | verb | to build in a way fusing with other buildings or the whole project | architecture | transitive weak | |
einstellen | German | verb | (sports) to equal (a record) | transitive weak | ||
electric current | English | noun | A net unidirectional movement of electrons, or other charge carriers, caused by a potential difference. | electrical-engineering electromagnetism engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
electric current | English | noun | The net charge that passes through some cross-section of a conducting material (in one direction), per unit time, having the SI unit A (C/s). | electrical-engineering electromagnetism engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
enfeoffment | English | noun | The act or process of transferring possession and ownership of an estate in land. | law | common countable uncountable | |
enfeoffment | English | noun | The property or estate so transferred. | law | common countable uncountable | |
enfeoffment | English | noun | The instrument or deed by which one obtains such property or estate. | law | common countable uncountable | |
enreixar | Catalan | verb | to put a grill or grating on | Balearic Central Valencia transitive | ||
enreixar | Catalan | verb | to fence (in) | Balearic Central Valencia transitive | ||
epäilemätön | Finnish | adj | undoubted | |||
epäilemätön | Finnish | adj | synonym of epäröimätön | |||
erezzjoni | Maltese | noun | erection (of a building) | feminine | ||
erezzjoni | Maltese | noun | erection | medicine physiology sciences | feminine | |
eripio | Latin | verb | to rescue, deliver, free, save | conjugation-3 iō-variant | ||
eripio | Latin | verb | to preempt, take by force | conjugation-3 iō-variant | ||
eripio | Latin | verb | to snatch, snatch away, take away, tear out, pull out, pluck, rob | conjugation-3 iō-variant | ||
eripio | Latin | verb | to escape, flee | conjugation-3 iō-variant | ||
eripio | Latin | verb | to die suddenly, to be suddenly taken away, to be suddenly snatched away | conjugation-3 iō-variant | ||
esclafir | Catalan | verb | to crack, to burst | intransitive | ||
esclafir | Catalan | verb | to crack, to snap | transitive | ||
escorrega | Portuguese | noun | slide (item of play equipment) | masculine | ||
escorrega | Portuguese | noun | slip, gaffe (foolish and embarrassing error) | figuratively masculine | ||
escorrega | Portuguese | verb | inflection of escorregar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
escorrega | Portuguese | verb | inflection of escorregar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
etholedig | Welsh | adj | elected selected, chosen | |||
etholedig | Welsh | adj | the elect (those predestined for salvation) | lifestyle religion theology | in-plural | |
exeo | Latin | verb | to exit, depart | intransitive | ||
exeo | Latin | verb | to avoid, evade | intransitive | ||
exeo | Latin | verb | to escape | figuratively intransitive | ||
exeo | Latin | verb | (of time) expire, run out | intransitive | ||
exeo | Latin | verb | to come forth | |||
fader | Middle English | noun | A father (male direct ancestor of someone or some creature) | |||
fader | Middle English | noun | An indirect male ancestor (of some being) | |||
fader | Middle English | noun | The inventor or originator of an idea, nation or lineage. | |||
fader | Middle English | noun | A spiritual superordinate, teacher, or leader: / A confessor (individual who one offers confessions to); | |||
fader | Middle English | noun | A spiritual superordinate, teacher, or leader: / One of the Church Fathers; an author of patristic writings. | |||
fader | Middle English | noun | God/Jesus as father (of Jesus, as inventor, or as leader). | |||
fader | Middle English | noun | An appellation signifying the speaker's inferiority. | |||
fader | Middle English | noun | A secular superordinate or leader. | rare | ||
fader | Middle English | noun | A member of the Roman senate. | rare | ||
fader | Middle English | verb | alternative form of fadren | alt-of alternative | ||
fair-haired | English | adj | Having fair hair. | |||
fair-haired | English | adj | Given special treatment as a favorite. | |||
faire de l'ombre | French | verb | to block (someone's) light | |||
faire de l'ombre | French | verb | to outshine, to eclipse, to overshadow | figuratively | ||
fascículo | Portuguese | noun | instalment | masculine | ||
fascículo | Portuguese | noun | fascicle | masculine | ||
fascículo | Portuguese | noun | bundle | masculine | ||
felirat | Hungarian | noun | inscription, notice (text with information written on any material) | |||
felirat | Hungarian | noun | subtitle (textual versions of the dialog in films) | |||
felirat | Hungarian | noun | subtitle (textual versions of the dialog in films) / caption (a piece of text appearing on screen as subtitle or other part of a film or broadcast, transcribing or describing all significant dialogue and sound for viewers who cannot hear it) | informal | ||
felirat | Hungarian | noun | label, tag (a small piece of informational text) | |||
felirat | Hungarian | noun | petition (formal, written request made to an official person or organized body) | archaic formal | ||
fellfield | English | noun | A type of open area on windy slopes or ridges at very high altitudes or latitudes where the climate is too cold and dry for anything but sparse, low-growing plants amid rocks and bare soil. | countable uncountable | ||
fellfield | English | noun | The vegetation in such areas. | countable uncountable | ||
ferrer | Catalan | noun | smith, blacksmith | masculine | ||
ferrer | Catalan | noun | farrier | masculine | ||
filipinismo | Spanish | noun | Pro-Filipino feeling | masculine | ||
filipinismo | Spanish | noun | a word or phrase particular to the Philippines | masculine | ||
first blood | English | noun | The condition in a duel in which the first one to draw blood from the other wins. | uncountable | ||
first blood | English | noun | The first damage or reverse inflicted on an opponent in a conflict. | uncountable | ||
first blood | English | noun | The first score in a competition. | hobbies lifestyle sports | uncountable | |
flatulence | English | noun | The state of having gas, often smelly, trapped (and when released, frequently with noise) in the digestive system of a human and some other animals; wind; and when released, a flatus, a fart. | countable uncountable | ||
flatulence | English | noun | The release of such gas; breaking wind. | countable uncountable | ||
fleet captain | English | noun | A captain in command of a fleet, convoy, or flotilla. | government military nautical politics transport war | ||
fleet captain | English | noun | The holder of a non-flag naval rank above that of captain and below that of the admiralty ranks, having an O7 NATO rank scale equivalency. | government military nautical politics transport war | ||
flekke | Norwegian Bokmål | verb | to bare, show (teeth) | |||
flekke | Norwegian Bokmål | verb | to peel, skin, slit, lay bare, strip, cleave | |||
flekke | Norwegian Bokmål | verb | to smudge, spot, stain, sully (one's honour) | |||
flekke | Norwegian Bokmål | verb | to patch, spot (with cement, plaster, paint) | |||
flut | Dutch | noun | worthless stuff, rubbish, tosh | feminine uncountable | ||
flut | Dutch | noun | a worthless person, a ne'er-do-well | countable feminine obsolete | ||
fläck | Swedish | noun | a stain | common-gender | ||
fläck | Swedish | noun | a spot | common-gender | ||
fläck | Swedish | noun | to not move an inch (remain fixed in place) | common-gender idiomatic | ||
foal | English | noun | A young horse or other equine, especially just after birth or less than a year old. | |||
foal | English | noun | A young boy who assisted the headsman by pushing or pulling the tub. | business mining | historical | |
foal | English | verb | To give birth to (a foal); to bear offspring. | ambitransitive | ||
fol | Galician | noun | bag (of bagpipes) | masculine | ||
fol | Galician | noun | bellows | masculine | ||
fol | Galician | noun | bag, sack, goatskin | masculine | ||
fol | Galician | noun | a madman | archaic masculine | ||
forbud | Norwegian Bokmål | noun | a ban | neuter | ||
forbud | Norwegian Bokmål | noun | prohibition | neuter | ||
fransız | Azerbaijani | noun | Frenchman | |||
fransız | Azerbaijani | noun | French | |||
frassn | East Central German | verb | to eat; to feed on; to devour | Erzgebirgisch | ||
frassn | East Central German | verb | to stuff oneself; to gorge oneself; to eat like a pig | Erzgebirgisch derogatory | ||
frassn | East Central German | verb | to despise, to have a pet peeve against | Erzgebirgisch derogatory | ||
frassn | East Central German | verb | to like, to really like someone | Erzgebirgisch colloquial | ||
frygnąć | Polish | verb | to fling, to hurl, to throw | colloquial dialectal perfective transitive | ||
frygnąć | Polish | verb | to run, to run into | colloquial intransitive perfective | ||
frygnąć | Polish | verb | to run, to run into / → (ambitransitive, regional) to eat, to ingest (to consume a meal) | colloquial intransitive perfective | ||
fuchsia | English | noun | A popular garden plant, of the genus Fuchsia, of the Onagraceae family, shrubs with red, pink or purple flowers. | |||
fuchsia | English | noun | A purplish-red colour, the color of fuchsin, an aniline dye. | |||
fuchsia | English | adj | Having a purplish-red colour. | not-comparable | ||
fuin | Irish | verb | cook, bake | literary | ||
fuin | Irish | verb | knead | |||
fumo | Portuguese | noun | smoke | masculine | ||
fumo | Portuguese | noun | fume | masculine | ||
fumo | Portuguese | noun | tobacco | masculine | ||
fumo | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of fumar | first-person form-of indicative present singular | ||
fumo | Portuguese | verb | pronunciation spelling of fomos, representing rural Brazilian Portuguese | alt-of pronunciation-spelling | ||
fusati | Aromanian | noun | ditch, trench | feminine | ||
fusati | Aromanian | noun | rampart | feminine | ||
fustian | English | noun | Originally, a kind of coarse fabric made from cotton and flax; now, a kind of coarse twilled cotton, or cotton and linen, stuff with a short pile and often dyed a dull colour, which is chiefly prepared for menswear. | uncountable usually | ||
fustian | English | noun | A class of fabric including corduroy and velveteen. | uncountable usually | ||
fustian | English | noun | Inflated, pompous, or pretentious speech or writing; bombast; also (archaic), incoherent or unintelligible speech or writing; gibberish, nonsense. | figuratively uncountable usually | ||
fustian | English | noun | Chiefly in rum fustian: a hot drink made of a mixture of alcoholic beverages (as beer, gin, and sherry or white wine) with egg yolk, lemon, and spices. | archaic uncountable usually | ||
fustian | English | adj | Made out of fustian (noun sense 1). | |||
fustian | English | adj | Of a person, or their speech or writing: using inflated, pompous, or pretentious language; bombastic; grandiloquent; also (obsolete) using incoherent or unintelligible language. | |||
fustian | English | adj | Imaginary; invented. | obsolete | ||
fustian | English | adj | Useless; worthless. | obsolete | ||
fyrtiotal | Swedish | noun | around forty | neuter | ||
fyrtiotal | Swedish | noun | the 40s (especially the 1940s) | neuter | ||
förfölja | Swedish | verb | to pursue, to stalk (follow with intent to capture, harm, spy on, or the like) | |||
förfölja | Swedish | verb | to persecute | figuratively | ||
förfölja | Swedish | verb | to haunt | figuratively | ||
fútil | Portuguese | adj | futile, useless | feminine masculine | ||
fútil | Portuguese | adj | unimportant, frivolous | feminine masculine | ||
gabáil | Middle Irish | noun | taking | feminine | ||
gabáil | Middle Irish | noun | verbal noun of gaibid | feminine form-of noun-from-verb | ||
gafo | Galician | noun | leper; any person with a deformity | masculine | ||
gafo | Galician | noun | hex | masculine | ||
gafo | Galician | noun | growl of a cat | masculine | ||
gafo | Galician | adj | leprous | |||
gafo | Galician | adj | molest, gross | |||
gafo | Galician | verb | first-person singular present indicative of gafar | first-person form-of indicative present singular | ||
gam | Scottish Gaelic | pron | me (direct object) | |||
gam | Scottish Gaelic | pron | them (direct object) | |||
garyeti | Proto-Celtic | verb | to cry | reconstruction | ||
garyeti | Proto-Celtic | verb | to shout | reconstruction | ||
geradezu | German | adv | downright | |||
geradezu | German | adv | almost | |||
gestionale | Italian | adj | administrative | feminine masculine | ||
gestionale | Italian | adj | management | feminine masculine relational | ||
geuzi | Swahili | adj | transforming, changing, fickle | declinable | ||
geuzi | Swahili | adj | variable | declinable | ||
girth | English | noun | A band passed under the belly of an animal, which holds a saddle or a harness saddle in place. | countable uncountable | ||
girth | English | noun | The part of an animal around which the girth fits. | countable uncountable | ||
girth | English | noun | One's waistline circumference, most often a large one. | countable informal uncountable | ||
girth | English | noun | A small horizontal brace or girder. | countable uncountable | ||
girth | English | noun | The distance measured around an object. | countable uncountable | ||
girth | English | noun | The length of the shortest cycle in a graph. | graph-theory mathematics sciences | countable uncountable | |
girth | English | verb | To bind as if with a girth or band. | |||
graspless | English | adj | Without a grasp; relaxed. | |||
graspless | English | adj | Unable to be grasped or handled; insubstantial. | |||
græd | Old English | noun | greed | |||
græd | Old English | noun | a cry, call | |||
grč | Serbo-Croatian | noun | cramp | |||
grč | Serbo-Croatian | noun | spasm | |||
gynnare | Swedish | noun | a benefactor, a patron (someone who benefits someone) | common-gender | ||
gynnare | Swedish | noun | a fella, a rascal, a chap | common-gender | ||
haczyk | Polish | noun | diminutive of hak | diminutive form-of inanimate masculine | ||
haczyk | Polish | noun | fishhook (barbed hook, usually metal, used for fishing) | fishing hobbies lifestyle | inanimate masculine | |
haczyk | Polish | noun | caron, háček (diacritical mark) | communications journalism literature media orthography publishing writing | inanimate masculine | |
haczyk | Polish | noun | hook (curved, sharply pointed body part or organ in some animals and plants) | inanimate masculine | ||
haczyk | Polish | noun | catch, hitch (concealed difficulty, especially in a deal or negotiation) | colloquial figuratively inanimate masculine | ||
haczyk | Polish | noun | catch (something used to convince a lot of people to accept a proposal or other offer, such as an artistic one) | colloquial figuratively inanimate masculine | ||
haczyk | Polish | noun | fire iron, firestick, poker (metal rod, generally of wrought iron, used for adjusting the burning logs or coals in a fire) | archaic inanimate masculine | ||
halcyon days | English | noun | Period of calm during the winter, when storms do not occur. | plural plural-only | ||
halcyon days | English | noun | A period of calm, usually in the past and often nostalgic. | idiomatic plural plural-only | ||
haplos | Tagalog | noun | gentle caress with the hand (to give comfort or pain relief to a person) | |||
haplos | Tagalog | noun | removal from the skin by wiping with one's bare hand (of dirt, drops of water, etc.) | |||
hele | Hawaiian | verb | to walk, move | intransitive | ||
hele | Hawaiian | verb | to become | intransitive | ||
hereditary | English | adj | Passed on as an inheritance, by last will or intestate. | |||
hereditary | English | adj | Of a title, honor or right: legally granted to somebody's descendant after that person's death. | |||
hereditary | English | adj | Of a person: holding a legally hereditary title or rank. | |||
hereditary | English | adj | Of a disease or trait: passed from a parent to offspring in the genes. | |||
hereditary | English | adj | Of a ring: such that all submodules of projective modules over the ring are also projective. | mathematics sciences | ||
hereditary | English | noun | A hereditary ruler; a hereditary peer in the House of Lords. | |||
high and dry | English | adj | Left out of water, stranded on a beach, or in the stocks for repair, or in dry dock. | not-comparable | ||
high and dry | English | adj | Abandoned, stranded, helpless. | idiomatic not-comparable | ||
high and dry | English | adj | Associated with the high church (the Church of England and other Anglican traditions, in reference to their "high" political position in England and "dry" and austere mode of worship), as opposed to the "low and slow" Evangelical party and the "broad and shallow" Broad Church. | derogatory idiomatic not-comparable | ||
high and dry | English | adj | With no condiments. | US idiomatic not-comparable slang | ||
hindrance | English | noun | Something which hinders: something that holds back or causes problems with something else. | |||
hindrance | English | noun | The state or act of hindering something. | |||
hiwisce | Old English | noun | household | |||
hiwisce | Old English | noun | a hide (of land) | |||
hlíva | Czech | noun | oyster mushroom, Pleurotus (genus of fungi in the family Pleurotaceae) | feminine | ||
hlíva | Czech | noun | Tectella (genus of fungi in the family Mycenaceae) | feminine | ||
hlíva | Czech | noun | Phyllotopsis (genus of fungi in the family Tricholomataceae) | feminine | ||
hlíva | Czech | noun | some species of fungi in the family Polyporaceae / hlíva fialová (Panus conchatus) | feminine | ||
hlíva | Czech | noun | some species of fungi in the family Polyporaceae / hlíva chlupatá (Lentinus strigosus) | feminine | ||
hlíva | Czech | noun | gumma, non-cancerous growth from the tertiary stage of syphilis | medicine pathology sciences | feminine obsolete | |
hovno | Czech | noun | shit, turd (solid excretory product) | neuter vulgar | ||
hovno | Czech | noun | nothing | neuter vulgar | ||
hubungan | Indonesian | noun | relation, relationship, connection, link | |||
hubungan | Indonesian | noun | contact | |||
hubungan | Indonesian | noun | bond | |||
hullámzik | Hungarian | verb | to wave, ripple, undulate, billow (to move like the undulating surface of a body of water) | intransitive | ||
hullámzik | Hungarian | verb | to wave, swing, flutter | intransitive | ||
hullámzik | Hungarian | verb | to billow | intransitive | ||
hullámzik | Hungarian | verb | to fluctuate (to vary irregularly) | intransitive | ||
hurahtaa | Finnish | verb | to become an overly enthusiastic believer in something | derogatory intransitive | ||
hurahtaa | Finnish | verb | to speed, rush (of an engine, a machine or similar) | intransitive | ||
hurahtaa | Finnish | verb | to fly by, go past quickly (of time or similar); to be quickly spent or exhausted (of money or similar) | intransitive | ||
hypertonic | English | adj | Having a greater osmotic pressure than another. | |||
hypertonic | English | adj | Having a very high muscular tension; spastic. | anatomy medicine sciences | ||
häirima | Estonian | verb | to disturb | |||
häirima | Estonian | verb | to interfere | |||
häirima | Estonian | verb | to hinder | |||
händelse | Swedish | noun | an occurrence (something that happens) / an event, an incident, etc. (usually more idiomatic) | common-gender | ||
händelse | Swedish | noun | an occurrence (something that happens) / in case of, in the event of | common-gender | ||
händelse | Swedish | noun | an occurrence (something that happens) | common-gender | ||
händelse | Swedish | noun | chance, accident, happenstance | common-gender | ||
ignoration | English | noun | The state of being ignorant | uncountable | ||
ignoration | English | noun | The action of ignoring something, or the state of being ignored | uncountable | ||
iltifat | Crimean Tatar | noun | kindness | |||
iltifat | Crimean Tatar | noun | benevolence | |||
in den Tee tun | German | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see in, den, Tee, tun. | |||
in den Tee tun | German | verb | to slip something in someone’s drink (e.g. alcohol, drugs, poison) | idiomatic | ||
in den Tee tun | German | verb | Hence used in rhetorical questions referring to someone’s unusual behaviour. | |||
indulge | English | verb | To yield to a temptation or desire. | intransitive often | ||
indulge | English | verb | To satisfy the wishes or whims of. | transitive | ||
indulge | English | verb | To give way to (a habit or temptation); to not oppose or restrain. | |||
indulge | English | verb | To grant an extension to the deadline of a payment. | |||
indulge | English | verb | To grant as by favour; to bestow in concession, or in compliance with a wish or request. | |||
integrity | English | noun | Steadfast adherence to a strict moral or ethical code. | countable uncountable | ||
integrity | English | noun | The state of being wholesome; unimpaired | countable uncountable | ||
integrity | English | noun | The quality or condition of being complete; pure | countable uncountable | ||
integrity | English | noun | With regards to data encryption, ensuring that information is not altered by unauthorized persons in a way that is not detectable by authorized users. | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
integrity | English | noun | The ability of systems to provide timely warnings to users when they should not be used for navigation. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
integrity | English | noun | Trustworthiness; keeping one's word. | countable uncountable | ||
interorbital | English | adj | Between orbitals. | not-comparable | ||
interorbital | English | adj | Between orbits. | not-comparable | ||
interorbital | English | noun | Any of the scales between the orbits. | biology natural-sciences zoology | ||
introspection | English | noun | A looking inward; specifically, the act or process of self-examination, or inspection of one's own thoughts and feelings; the cognition which the mind has of its own acts and states. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable | |
introspection | English | noun | Clipping of type introspection. | abbreviation alt-of clipping countable uncountable | ||
iperbole | Italian | noun | hyperbola | mathematics sciences | feminine | |
iperbole | Italian | noun | hyperbole | grammar human-sciences linguistics sciences | feminine | |
irritar | Spanish | verb | to irritate | |||
irritar | Spanish | verb | to excite | |||
irtain | Finnish | adj | loose | not-comparable | ||
irtain | Finnish | adj | movable | law | not-comparable | |
iścem | Tocharian B | noun | clay | |||
iścem | Tocharian B | noun | brick, tile (made of clay), ceramic | |||
jajah | Malay | verb | to explore | |||
jajah | Malay | verb | to annex; to colonise | |||
kahuna | English | noun | A priest or priestess of the traditional Hawaiian religion. | Hawaii | ||
kahuna | English | noun | A great surfer. | hobbies lifestyle sports surfing | ||
karauttaa | Finnish | verb | to rush, to speed, to zoom | intransitive | ||
karauttaa | Finnish | verb | to crunch, cause to crunch (make a single crunching sound) | transitive | ||
katuminen | Finnish | noun | verbal noun of katua | form-of noun-from-verb | ||
katuminen | Finnish | noun | verbal noun of katua / regretting | |||
kaup | Icelandic | noun | trade, business, dealings, deal | neuter plural plural-only usually | ||
kaup | Icelandic | noun | the act of buying; purchase | neuter plural plural-only | ||
kaup | Icelandic | noun | agreement (plan and conditions agreed upon after negotiation) | in-plural neuter often | ||
kaup | Icelandic | noun | money given in return for work; wages, salary, pay | neuter singular singular-only | ||
kaup | Icelandic | noun | payment | neuter singular singular-only | ||
kaça kaç | Turkish | adv | Interrogative adverb used to inquire about the dimensions of something. | |||
kaça kaç | Turkish | adv | Interrogative adverb used to inquire about the score in a game between at least two sides. | |||
kiepauttaa | Finnish | verb | synonym of kiepsauttaa | transitive | ||
kiepauttaa | Finnish | verb | to buckle laterally, cause to undergo lateral (torsional) buckling | transitive | ||
kikka | Finnish | noun | trick, gimmick (effective, clever or quick way of doing something) | |||
kikka | Finnish | noun | gimmick (ploy or strategy used to attract attention or gain traction) | |||
kneht | Proto-West Germanic | noun | youth, boy | masculine reconstruction | ||
kneht | Proto-West Germanic | noun | servant, knight | masculine reconstruction | ||
koko | Finnish | adj | whole, entire | attributive indeclinable not-comparable | ||
koko | Finnish | noun | size, dimensions | |||
koko | Finnish | noun | heap, pile | |||
kolla | Swedish | verb | to look, to watch | |||
kolla | Swedish | verb | to check (examine) | |||
kolla | Swedish | verb | to actively (try to) obtain a piece of information or information on something (or someone); to look up, to check, to check out, etc. | |||
kolla | Swedish | verb | to check out (look at) | colloquial | ||
kongó | Hungarian | verb | present participle of kong | form-of participle present | ||
kongó | Hungarian | adj | hollow, resounding | |||
kongó | Hungarian | adj | empty, deserted | |||
kongó | Hungarian | adj | hollow, meaningless (without substance) | figuratively literary phrase | ||
kontroll | Norwegian Bokmål | noun | control | masculine | ||
kontroll | Norwegian Bokmål | noun | inspection | masculine | ||
korek | Indonesian | noun | gouge, chisel (an incising tool) | |||
korek | Indonesian | noun | drill | |||
korek | Indonesian | noun | ellipsis of korek api (“match (device to make fire)”) | abbreviation alt-of ellipsis | ||
korek | Indonesian | adj | correct | uncommon | ||
korni | Tagalog | adj | corny; clichéd; trite; contrived (of a joke, etc.) | colloquial | ||
korni | Tagalog | adj | old-fashioned (in manners or taste) | colloquial | ||
kovettua | Finnish | verb | To set, to solidify. | intransitive | ||
kovettua | Finnish | verb | To harden. | intransitive | ||
kruktu | Sranan Tongo | adj | crooked | |||
kruktu | Sranan Tongo | adj | wrong, bad | |||
który | Polish | pron | interrogative pronoun, referring to a number of choices; what, which one | |||
który | Polish | pron | relative pronoun; that, who, which | |||
kukonaskel | Finnish | noun | cock's step, rooster's step | literally | ||
kukonaskel | Finnish | noun | houndstooth (weaving pattern) | |||
kullerbytta | Swedish | noun | a somersault on the ground | common-gender | ||
kullerbytta | Swedish | noun | a fall or roll | common-gender figuratively | ||
kullerbytta | Swedish | noun | an obvious non-sequitur | common-gender figuratively | ||
kumulować | Polish | verb | to amass, to accumulate, to cumulate | imperfective literary transitive | ||
kumulować | Polish | verb | to be accumulated | imperfective literary reflexive | ||
kutob | Tagalog | noun | presentiment; hunch; premonition | |||
kutob | Tagalog | noun | pulsation; palpitation | |||
kwekerij | Dutch | noun | a farm where plants are grown, in particular for saplings, flowers and fruits (including culinary vegetables), often without harvesting the entire plant unless it is used as a sapling | feminine | ||
kwekerij | Dutch | noun | a nursery where: (Belgium, Suriname) any animals are raised or (Netherlands) fish, molluscs, arthropods or algae are raised or grown | feminine | ||
kwekerij | Dutch | noun | the activity of farming at a farm of one of the above types | feminine | ||
kyn | Icelandic | noun | sex | neuter | ||
kyn | Icelandic | noun | breed, race | neuter | ||
kyn | Icelandic | noun | gender | grammar human-sciences linguistics sciences | neuter | |
köteles | Hungarian | adj | obligatory, due | |||
köteles | Hungarian | adj | having a rope | |||
köteles | Hungarian | noun | roper (one who uses a rope; a maker of ropes) | |||
kıymak | Turkish | verb | to mince, shred | cooking food lifestyle | transitive | |
kıymak | Turkish | verb | to murder | intransitive | ||
kıymak | Turkish | verb | to hurt, harm | intransitive | ||
kıymak | Turkish | verb | to make sacrifice | intransitive | ||
lather | English | noun | The foam made by rapidly stirring soap and water. | countable uncountable | ||
lather | English | noun | Foam from profuse sweating, as of a horse. | countable uncountable | ||
lather | English | noun | A state of agitation. | countable | ||
lather | English | verb | To cover with lather. | transitive | ||
lather | English | verb | To beat or whip. | transitive | ||
lather | English | verb | To form lather or froth, as a horse does when profusely sweating. | intransitive | ||
legitimacy | English | noun | The quality or state of being legitimate or valid; validity. | countable uncountable | ||
legitimacy | English | noun | Lawfulness of birth or origin; directness of descent as affecting the royal succession. | countable uncountable | ||
lepidoptery | English | noun | The hobby of butterfly collecting. | uncountable | ||
lepidoptery | English | noun | lepidopterology | uncountable | ||
levado | Portuguese | adj | taken | |||
levado | Portuguese | adj | mischievous, naughty | |||
levado | Portuguese | verb | past participle of levar | form-of participle past | ||
liath | Scottish Gaelic | adj | grey, grey-coloured | |||
liath | Scottish Gaelic | adj | grey-haired, grizzled, gray-headed | |||
liath | Scottish Gaelic | adj | mouldy | |||
liath | Scottish Gaelic | adj | lilac | |||
liath | Scottish Gaelic | adj | pale | |||
liath | Scottish Gaelic | adj | pale or bright blue | business dyeing manufacturing textiles | ||
lick | English | verb | To stroke with the tongue. | transitive | ||
lick | English | verb | To lap; to take in with the tongue. | transitive | ||
lick | English | verb | To beat with repeated blows. | colloquial | ||
lick | English | verb | To defeat decisively, particularly in a fight. | colloquial | ||
lick | English | verb | To overcome. | colloquial | ||
lick | English | verb | To perform cunnilingus. | slang vulgar | ||
lick | English | verb | To do anything partially. | colloquial | ||
lick | English | verb | To lap. | |||
lick | English | noun | The act of licking; a stroke of the tongue. | |||
lick | English | noun | The amount of some substance obtainable with a single lick. | |||
lick | English | noun | A quick and careless application of anything, as if by a stroke of the tongue. | |||
lick | English | noun | A place where animals lick minerals from the ground. | |||
lick | English | noun | A small watercourse or ephemeral stream. It ranks between a rill and a stream. | |||
lick | English | noun | A stroke or blow. | colloquial | ||
lick | English | noun | A small amount; a whit. | colloquial | ||
lick | English | noun | An attempt at something. | informal | ||
lick | English | noun | A short motif. | entertainment lifestyle music | ||
lick | English | noun | A rate of speed. (Always qualified by good, fair, or a similar adjective.) | informal | ||
lick | English | noun | An act of cunnilingus. | slang | ||
lick | English | noun | An instance or opportunity to earn money fast, usually by illegal means, thus a heist, drug deal etc. or its victim; mostly used in phrasal verbs: hit a lick, hit licks | |||
lieutenant | English | noun | The lowest junior commissioned officer rank(s) in many military forces, often Army and Marines. / In the US Army, Air Force and Marines, holding the rank above second lieutenant and below captain. Both ranks may be referred to as "lieutenant" or as the complete forms of the ranks. | government military politics war | US | |
lieutenant | English | noun | The lowest junior commissioned officer rank(s) in many military forces, often Army and Marines. / A naval officer whose rank is above that of ensign in the United States Navy and below that of a lieutenant commander. There are two ranks of lieutenant: lieutenant junior grade and lieutenant. | government military navy politics war | US | |
lieutenant | English | noun | The lowest junior commissioned officer rank(s) in many military forces, often Army and Marines. / A commissioned officer in the United States Coast Guard, Public Health Service, or National Atmospheric and Oceanic Administration whose rank is above that of ensign and below lieutenant commander. There are two ranks of lieutenant: lieutenant junior grade and lieutenant. | government military politics war | US | |
lieutenant | English | noun | The lowest junior commissioned officer rank(s) in many military forces, often Army and Marines. / A commissioned officer in the British Army and Royal Marines, holding the rank above second lieutenant and below captain. Both ranks may be referred to as "lieutenant"; however, "second lieutenant" is to specify that the officer is not yet a full lieutenant. | government military politics war | UK | |
lieutenant | English | noun | The lowest junior commissioned officer rank(s) in many military forces, often Army and Marines. / A naval officer whose rank is above that of sub-lieutenant in the Royal Navy and below that of a lieutenant commander. | government military politics war | UK | |
lieutenant | English | noun | The lowest junior commissioned officer rank(s) in many military forces, often Army and Marines. / A naval Commissioned Officer who holds the rank above sub-lieutenant and below lieutenant commander. | government military politics war | Australia Canada New-Zealand | |
lieutenant | English | noun | A person who manages or executes the plans and directives of another, more senior person; a manager to their director. | |||
lieutenant | English | noun | The second-in-command (2IC) of a group. | |||
lieutenant | English | adj | A military grade that is junior to the grade the adjective modifies: lieutenant colonel, lieutenant general, lieutenant commander. | not-comparable | ||
lifna | Old Norse | verb | to be left | |||
lifna | Old Norse | verb | to come to life | |||
lifna | Old Norse | verb | to revive | |||
lightspeed | English | noun | The speed of light (in vacuum unless another medium is specified). | countable uncountable | ||
lightspeed | English | noun | An extremely fast speed. | colloquial countable figuratively uncountable | ||
lilom | Tagalog | noun | shade; shaded place (especially when the sun is covered by clouds) | |||
lilom | Tagalog | noun | shadow | |||
lola | Tagalog | noun | grandmother | |||
lola | Tagalog | noun | term of address for an old woman | colloquial | ||
lola | Tagalog | adj | obsolete spelling of lula (“dizzy”) | alt-of obsolete | ||
lola | Tagalog | noun | obsolete spelling of lula (“diziness; seasickness; acrophobia”) | alt-of obsolete | ||
loonto | Ingrian | noun | environment | |||
loonto | Ingrian | noun | nature, personality, vibe | |||
loonto | Ingrian | noun | synonym of elokas | obsolete | ||
lotny | Polish | adj | gaseous, ethereal | |||
lotny | Polish | adj | volatile, gaseous | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
lotny | Polish | adj | agile, nimble, dexterous | |||
lotny | Polish | adj | bright, keen, sharp | |||
lotny | Polish | adj | mobile, moving | |||
lotny | Polish | adj | flying (able to fly) | |||
ludography | English | noun | A curated list of games / A list of the games mentioned in a publication | |||
ludography | English | noun | A curated list of games / The oeuvre of a game designer | |||
ludography | English | noun | A curated list of games / a list of all the board games a designer created. | |||
luxe | Dutch | noun | luxury | masculine | ||
luxe | Dutch | adj | luxurious | Netherlands | ||
luxe | Dutch | adj | deluxe | Netherlands | ||
lëshoj | Albanian | verb | to let out/off/go/down; to drop | active transitive | ||
lëshoj | Albanian | verb | to leave (something/someone) behind | active transitive | ||
lëshoj | Albanian | verb | to release, unleash; free, set free, liberate; to remove | active transitive | ||
lëshoj | Albanian | verb | to give up/back, quit | active transitive | ||
lëshoj | Albanian | verb | to start, turn on, set in motion (TV, radio, machine, engine, apparatus, etc.) | active transitive | ||
lëshoj | Albanian | verb | to let (me, it, etc.) go/be; to redeem or deliver (me, it, etc.) from (illness, pain, teeth, fever, etc.) | active transitive | ||
lëshoj | Albanian | verb | to pulls, draw out; to spread (around); to create | active figuratively mainly third-person transitive | ||
lëshoj | Albanian | verb | to shed (tears), to weep, to water (when associated with liquids) | active figuratively mainly third-person transitive | ||
lëshoj | Albanian | verb | to discharge, emit, launch (sound, smell, odor, smoke, fire, etc.) | active figuratively mainly third-person transitive | ||
lëshoj | Albanian | verb | to blossom, to open up, to germinate, to spread (flowers, trees, plants, roots) | active figuratively mainly third-person transitive | ||
lëshoj | Albanian | verb | to aim, point; to throwat/towards; to fire at (words, objects or arms thrown or aimed at something/someone) | active figuratively transitive | ||
lëshoj | Albanian | verb | to not work; to be impotent, unable to (see/walk/hear, etc.); to lose | active third-person transitive | ||
lëshoj | Albanian | verb | to release (bees) | active colloquial intransitive third-person | ||
lëshoj | Albanian | verb | to grant, give, hand out (concession, licence, permission, approval) | active intransitive | ||
lărgi | Romanian | verb | to enlarge, expand, extend | |||
lărgi | Romanian | verb | to widen, broaden | |||
lărgi | Romanian | verb | to amplify | |||
magnetization | English | noun | The act of magnetizing, or the state of being magnetized | countable uncountable | ||
magnetization | English | noun | The magnitude of the magnetic strength of a magnetized object. | countable uncountable | ||
maidenhair | English | noun | A woman's pubic hair. | poetic uncountable | ||
maidenhair | English | noun | Either of two species of genus Adiantum of fern with delicate, hair-like stalks, especially Adiantum capillus-veneris. | countable uncountable | ||
maidenhair | English | noun | Either of two ericaceous plants, the creeping snowberry or the checkerberry. | Canada US countable regional uncountable | ||
maksuton | Finnish | adj | free, free of charge, gratis (obtainable without payment) | |||
maksuton | Finnish | adj | free, free of charge, gratis (obtainable without payment) / toll-free | |||
maksuton | Finnish | adj | complimentary, gratuitous (free, provided at no charge) | |||
mami | Spanish | noun | mommy | childish endearing feminine informal | ||
mami | Spanish | noun | mother | Central-America Philippines feminine | ||
mami | Spanish | noun | attractive woman; momma | Bolivia Costa-Rica Cuba Dominican-Republic Nicaragua Panama Puerto-Rico Venezuela feminine | ||
mami | Spanish | noun | a term of affection for a woman | Bolivia Colombia Cuba Dominican-Republic Ecuador Mexico Panama Puerto-Rico Venezuela feminine | ||
mami | Spanish | noun | a woman who runs a brothel; a madame | Peru feminine | ||
mami | Spanish | noun | a homosexual man | Honduras derogatory feminine | ||
mana | Indonesian | pron | where, which | |||
mana | Indonesian | adv | where, which | |||
mana | Indonesian | adv | not, doesn't (negates meaning of verb) | colloquial | ||
mana | Indonesian | noun | mana: A form of supernatural energy in Polynesian religion that inheres in things or people | |||
mana | Indonesian | noun | manna: Food miraculously produced for the Israelites in the desert in the book of Exodus | biblical lifestyle religion | ||
mancınık | Turkish | noun | trebuchet | |||
mancınık | Turkish | noun | catapult | |||
mancınık | Turkish | noun | ballista | |||
mankeli | Finnish | noun | mangle (device with rollers for smoothing flat textiles such as bedsheets, tableclothes) | |||
mankeli | Finnish | noun | wringer (device for drying laundry consisting of two rollers between which the wet laundry is squeezed) | dated | ||
mankeli | Finnish | noun | credit card imprinter; knuckle-buster, zip-zap machine (mechanical device for imprinting the data embossed on a credit card on a receipt) | dated informal | ||
mankeli | Finnish | noun | tight spot, dire straits, wringer (difficult situation or process that one has to go through) | figuratively | ||
mara | Spanish | noun | people in one's in-group, crew, gang, squad | colloquial feminine | ||
mara | Spanish | noun | criminal gang | El-Salvador Guatemala Honduras Mexico feminine | ||
mara | Spanish | noun | Patagonian mara (Dolichotis patagonum) | feminine | ||
mara | Spanish | noun | Calophyllum calaba | feminine | ||
mara | Spanish | noun | obsolete form of maga (“Thespesia grandiflora”) | alt-of feminine obsolete | ||
marañón | Galician | noun | snow racket, snowshoe | masculine regional | ||
marañón | Galician | noun | a row of mown rye | masculine | ||
marañón | Galician | noun | coward | dated masculine regional | ||
marbh | Irish | adj | dead | |||
marbh | Irish | adj | defunct | |||
marbh | Irish | noun | corpse, dead person | masculine | ||
marbh | Irish | noun | the dead | in-plural masculine | ||
mariscal | Spanish | noun | marshal | masculine | ||
mariscal | Spanish | noun | quarterback | masculine | ||
mariscal | Spanish | noun | seafood dish | masculine | ||
markere | Norwegian Bokmål | verb | to mark | |||
markere | Norwegian Bokmål | verb | to indicate | |||
markere | Norwegian Bokmål | verb | to commemorate | |||
mathematicist | English | noun | One who studies mathematics; a mathematician. | rare | ||
mathematicist | English | noun | People approach beliefs based on mathematics. | |||
mearbhall | Irish | noun | bewilderment, confusion, perplexity | masculine | ||
mearbhall | Irish | noun | daze, giddiness | masculine | ||
megaphone | English | noun | A portable, usually hand-held, funnel-shaped device that is used to amplify a person’s natural voice toward a targeted direction. | |||
megaphone | English | noun | Mouthpiece or promoter; one who speaks for or publicizes on behalf of another. | figuratively | ||
megaphone | English | verb | To use a megaphone; to speak through a megaphone. | intransitive transitive | ||
megaphone | English | noun | A cytotoxic neolignan obtained from the laurel Aniba megaphylla. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | uncountable | |
mekanisoida | Finnish | verb | to mechanize (to equip something with machinery) | transitive | ||
mekanisoida | Finnish | verb | to mechanize (to equip a unity with vehicles) | government military politics war | transitive | |
metod | Swedish | noun | a method (process by which a task is completed) | common-gender | ||
metod | Swedish | noun | a method | common-gender | ||
millantare | Italian | verb | to brag or boast about (something) (especially in an exaggerated fashion) | transitive | ||
millantare | Italian | verb | to feign (something) (especially for bragging rights) | transitive | ||
millennio | Italian | noun | millennium (thousand-year period) | masculine | ||
millennio | Italian | noun | millennium (the 1000-year reign of Christ) | Christianity | masculine | |
mink | Swedish | noun | American mink, Neogale vison | common-gender | ||
mink | Swedish | noun | mink (fur) | common-gender | ||
miring | Indonesian | adj | inclined, oblique | |||
miring | Indonesian | adj | tilted | |||
miring | Indonesian | adj | cursive, italic | |||
miring | Indonesian | adj | crazy | figuratively | ||
miring | Indonesian | adj | cheap | figuratively | ||
miring | Indonesian | noun | a freak person, an oddball | |||
miring | Indonesian | verb | to incline | |||
miring | Indonesian | verb | to slope | |||
mnerë | Albanian | noun | alternative form of tmerr / fear, terror | Gheg masculine | ||
mnerë | Albanian | noun | alternative form of tmerr / fright, agitation | Gheg masculine | ||
mnerë | Albanian | noun | alternative form of tmerr / shyness, shame | Gheg masculine | ||
mobiliteit | Dutch | noun | mobility | feminine uncountable | ||
mobiliteit | Dutch | noun | (general state of) transport (in an area) | Belgium feminine uncountable | ||
modulate | English | verb | To regulate, adjust or adapt / To change the pitch, intensity or tone of one's voice or of a musical instrument | transitive | ||
modulate | English | verb | To regulate, adjust or adapt / to vary the amplitude, frequency or phase of a carrier wave in proportion to the amplitude etc of a source wave (such as speech or music) | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | transitive | |
modulate | English | verb | To regulate, adjust or adapt / to move from one key or tonality to another, especially by using a chord progression | entertainment lifestyle music | intransitive transitive | |
mogul | English | noun | A rich or powerful person; a magnate, nabob. | |||
mogul | English | noun | A hump or bump on a skiing piste. | hobbies lifestyle skiing sports | ||
mogul | English | noun | A larger-sized (39 mm diameter) screw base used for large, high-power light bulbs, known as mogul (screw) base light bulbs. | |||
mogul | English | noun | A machine that forms shaped candies from syrups or gels. | |||
mogul | English | verb | To ski over a course of humps or bumps. | hobbies lifestyle skiing sports | ||
motivar | Portuguese | verb | to motivate | transitive | ||
motivar | Portuguese | verb | to cause, induce, provoke | transitive | ||
mourir de faim | French | verb | to starve | |||
mourir de faim | French | verb | to be starving, to be ravenous (to be extremely hungry) | informal | ||
mundō | Proto-Germanic | noun | hand | feminine reconstruction | ||
mundō | Proto-Germanic | noun | protection, security | feminine reconstruction | ||
mwana | Swahili | noun | child (a son or daughter) | |||
mwana | Swahili | noun | In compounds, someone who does or has a relation to something. | |||
mönkijä | Finnish | noun | crawler (one who crawls) | |||
mönkijä | Finnish | noun | all-terrain vehicle, ATV, quad, quad bike, four-wheeler, quadricycle | |||
mānienie | Hawaiian | noun | Bermuda grass | |||
mānienie | Hawaiian | noun | St. Augustine grass | |||
naalkaah | Navajo | noun | inspection of, examination of | |||
naalkaah | Navajo | noun | -logy, science of | |||
natin | Tagalog | pron | by us; of us (including the person talking to) | |||
natin | Tagalog | pron | our | |||
negociar | Spanish | verb | to negotiate | |||
negociar | Spanish | verb | to trade | |||
negociar | Spanish | verb | to make money, make profit | colloquial | ||
nico | Welsh | noun | goldfinch | feminine masculine not-mutable | ||
nico | Welsh | noun | Eurasian goldfinch, European goldfinch, Carduelis carduelis | feminine masculine not-mutable | ||
nigh | English | adj | Near, close by, almost, all but. | archaic poetic | ||
nigh | English | adj | Not remote in degree, kindred, circumstances, etc.; closely allied; intimate. | |||
nigh | English | verb | to draw nigh (to); to approach; to come near | ambitransitive | ||
nigh | English | adv | Almost, nearly. | not-comparable | ||
nigh | English | prep | near; close to | |||
nilim | Woiwurrung | adj | bad | |||
nilim | Woiwurrung | adj | damage | |||
nilim | Woiwurrung | adj | danger | |||
nomádico | Portuguese | adj | nomadic (of, or relating to nomads) | |||
nomádico | Portuguese | adj | nomadic (leading a wandering life with no fixed abode) | |||
nor | English | conj | And... not (introducing a negative statement, without necessarily following one). | literary | ||
nor | English | conj | A function word introducing each except the first term of a series, indicating none of them is true. | |||
nor | English | conj | Neither. | archaic | ||
nor | English | conj | Used to introduce a further negative statement. | |||
nor | English | conj | Than. | UK dialectal | ||
nor | English | noun | Alternative form of NOR. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering human-sciences logic mathematics natural-sciences philosophy physical-sciences physics sciences | alt-of alternative | |
norka | Polish | noun | diminutive of nora | diminutive feminine form-of | ||
norka | Polish | noun | dwelling or part of a dwelling that someone occupies, considered to be cosy, albeit small | colloquial feminine | ||
norka | Polish | noun | mink (any mammal of the subfamily Mustelinae) | feminine | ||
norka | Polish | noun | mink (fur or pelt of a mink, used to make apparel) | feminine in-plural | ||
norka | Polish | noun | mink (article of clothing made of mink) | feminine in-plural | ||
obcować | Polish | verb | to associate, to commune, to consort | imperfective intransitive | ||
obcować | Polish | verb | to copulate | archaic imperfective intransitive | ||
obscurir | Catalan | verb | to darken | transitive | ||
obscurir | Catalan | verb | to darken, to grow dark | pronominal | ||
odhar | Scottish Gaelic | adj | dun | |||
odhar | Scottish Gaelic | adj | sallow | |||
odo | Yoruba | num | zero | |||
odo | Yoruba | noun | pig | rare | ||
odo | Yoruba | noun | river | |||
odo | Yoruba | noun | lower or inner part | |||
odo | Yoruba | noun | south | |||
odo | Yoruba | noun | Mansonia altissima (Bété, mansonia, or African black walnut) | |||
odo | Yoruba | noun | core of a syllable | |||
odo | Yoruba | noun | Dioscorea cayenensis subsp. rotundata (white yam, West African yam, Guinea yam, or white ñame) | |||
odo | Yoruba | noun | pounding mortar | |||
odzienie | Polish | noun | verbal noun of odziać | form-of neuter noun-from-verb | ||
odzienie | Polish | noun | clothes | dated neuter | ||
omitto | Latin | verb | to let go, allow to pass by, let fall or let loose | conjugation-3 transitive | ||
omitto | Latin | verb | to lay aside, give up, abandon, neglect or disregard | conjugation-3 transitive | ||
omitto | Latin | verb | to omit, leave out (in speech or writing) | conjugation-3 transitive | ||
online | English | adj | Of a system: connected (generally electrically) to a larger network. / Of a generator or power plant: connected to the grid. | |||
online | English | adj | Of a system: connected (generally electrically) to a larger network. / Of a computer: actively connected to the Internet or to some other communications service. | |||
online | English | adj | Available over, or delivered from, the Internet. | |||
online | English | adj | Connected to the Internet. | |||
online | English | adj | Available on a computer system, even if not networked. | |||
online | English | adj | Of a system: active, particularly building facilities (such as power) or a factory or power plant. | |||
online | English | adj | Immersed in Internet culture. (Usually modified by an intensifier such as extremely or terminally) | slang | ||
online | English | adv | While online; while in a running or active state, or connected to the Internet. | not-comparable | ||
online | English | verb | To bring (a system, etc.) online; to promote to an active or running state. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
opvatting | Dutch | noun | concept, idea | feminine | ||
opvatting | Dutch | noun | opinion, view | feminine | ||
ottone | Italian | noun | brass | masculine | ||
ottone | Italian | noun | the brass section of an orchestra | entertainment lifestyle music | in-plural masculine | |
out of the way | English | adj | Alternative form of out-of-the-way (“remote or secluded”). | alt-of alternative | ||
out of the way | English | adj | Unusual or out of the ordinary. | |||
out of the way | English | adj | Improper or offensive. | |||
out of the way | English | adv | Unusually or excessively. | |||
out of the way | English | prep_phrase | So as not to obstruct or hinder; not in the way. | idiomatic | ||
out of the way | English | prep_phrase | Taken care of; handled. | idiomatic | ||
overthrow | English | verb | To bring about the downfall of (a government, etc.), especially by force; to usurp. | transitive | ||
overthrow | English | verb | To throw down to the ground, to overturn. | archaic transitive | ||
overthrow | English | noun | A removal, especially of a ruler or government, by force or threat of force; usurpation. | countable uncountable | ||
overthrow | English | noun | An act of throwing something to the ground; an overturning. | archaic countable rare uncountable | ||
overthrow | English | verb | To throw (something) so that it goes too far. | intransitive transitive | ||
overthrow | English | noun | A throw that goes too far. | hobbies lifestyle sports | ||
overthrow | English | noun | A throw that goes too far. / A run scored by the batting side when a fielder throws the ball back to the infield, whence it continues to the opposite outfield. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | ||
palestric | English | adj | Of or relating to the palestra, or to wrestling. | |||
palestric | English | adj | weary; tiring; exhausting. | obsolete | ||
paljon | Finnish | adv | a lot, plenty, much | |||
paljon | Finnish | adv | late (almost always with kello (“clock”)) | informal | ||
paljon | Finnish | adj | genitive singular of paljo | form-of genitive singular | ||
parataxis | English | noun | Speech or writing in which clauses or phrases are placed together without being separated by conjunctions, for example "I came; I saw; I conquered". | grammar human-sciences linguistics sciences | uncountable usually | |
parataxis | English | noun | The juxtaposition of two images or fragments, usually starkly dissimilar, without a clear connection. | literature media publishing | uncountable usually | |
parataxis | English | noun | A coalition or "partisan camp" in the Ancient Greek political system. | government politics | historical uncountable usually | |
pejzażysta | Polish | noun | landscaper | masculine person | ||
pejzażysta | Polish | noun | writer who describes nature | literary masculine person | ||
pencil | English | noun | A paintbrush. | historical | ||
pencil | English | noun | A writing utensil with a graphite (commonly referred to as lead) shaft, usually blended with clay, clad in wood, and sharpened to a taper. | |||
pencil | English | noun | An aggregate or collection of rays of light, especially when diverging from, or converging to, a point. | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | ||
pencil | English | noun | A family of geometric objects with a common property, such as the set of lines that pass through a given point in a projective plane. | geometry mathematics sciences | ||
pencil | English | noun | A small medicated bougie. | medicine sciences | obsolete rare | |
pencil | English | noun | Ellipsis of power of the pencil. | gambling games | abbreviation alt-of ellipsis | |
pencil | English | verb | To write (something) using a pencil. | transitive | ||
pencil | English | verb | To mark with, or as if with, a pencil. | transitive | ||
penolakan | Indonesian | noun | aversion | |||
penolakan | Indonesian | noun | rejection | |||
penolakan | Indonesian | noun | repulsion | |||
penolakan | Indonesian | noun | condemnation | |||
penolakan | Indonesian | noun | repudiation | |||
penolakan | Indonesian | noun | denial | |||
penolakan | Indonesian | noun | repellence | |||
penolakan | Indonesian | noun | deprivation | |||
penolakan | Indonesian | noun | refusal | |||
penrhydd | Welsh | adj | unrestrained, wild | |||
penrhydd | Welsh | adj | in free meter | communications journalism literature media poetry publishing writing | ||
penrhydd | Welsh | adj | loosehead | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | ||
pensiyon | Tagalog | noun | pension | |||
pensiyon | Tagalog | noun | boarding house; guesthouse | |||
perintä | Finnish | noun | debt collection | |||
perintä | Finnish | noun | recovery of taxes | |||
perintä | Finnish | noun | inheritance | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | ||
permutacja | Polish | noun | permutation (one-to-one mapping) | mathematics sciences | feminine | |
permutacja | Polish | noun | permutation (ordering of a set of distinct elements) | combinatorics mathematics sciences | feminine | |
pervert | English | noun | One who has been perverted; one who has turned to error, or adopted a twisted sense of values or morals. | dated | ||
pervert | English | noun | A person whose sexual habits are not considered acceptable. | |||
pervert | English | verb | To turn another way; to divert. | transitive | ||
pervert | English | verb | To corrupt; to cause to be untrue; corrupted or otherwise impure | transitive | ||
pervert | English | verb | To misapply, misuse, use for a nefarious purpose | |||
pervert | English | verb | to misinterpret designedly. | |||
pervert | English | verb | To become perverted; to take the wrong course. | intransitive | ||
phragmite | French | noun | Any reed grass of the Phragmites genus | masculine | ||
phragmite | French | noun | Either of two species of warbler | masculine | ||
phytophile | English | noun | Any organism that thrives around plants | biology natural-sciences | ||
phytophile | English | noun | A person who is especially interested in plants | |||
piestrzyń | Silesian | noun | finger ring | inanimate masculine | ||
piestrzyń | Silesian | noun | ring | inanimate masculine | ||
pieteit | Latgalian | verb | to explore | transitive | ||
pieteit | Latgalian | verb | to research | transitive | ||
pilantik | Tagalog | noun | spark from a fire | |||
pilantik | Tagalog | noun | slight jerking of the tip of a whip | |||
pitchfork | English | noun | An agricultural tool comprising a fork with sparse, light tines, attached to a long handle, used for pitching hay (especially loose hay) high up onto a stack (as on a wagon or haystack, or into a haymow). | |||
pitchfork | English | noun | A similar fork with slightly more and heavier tines, used for mucking stalls and pitching soiled bedding into a wagon or manure spreader. | |||
pitchfork | English | noun | Any fork used for farm labor, even a digging fork (but such usage is often considered ignorant by experienced farmers). | broadly informal | ||
pitchfork | English | noun | A tuning fork. | rare | ||
pitchfork | English | verb | To toss or carry with a pitchfork. | transitive | ||
pitchfork | English | verb | To throw suddenly. | figuratively transitive | ||
plant | Welsh | noun | children, young people | collective masculine | ||
plant | Welsh | noun | children (of parents), offspring (sometimes of animals), progeny, issue; descendants | collective masculine | ||
plant | Welsh | noun | followers, disciples, servants | collective masculine | ||
plant | Welsh | noun | people regarded as product of a particular place, time, event, circumstances, etc. | collective masculine | ||
plek | Dutch | noun | spot, place | feminine | ||
plek | Dutch | noun | bruise | feminine | ||
pointe | French | noun | point (the sharp tip of an object) | feminine | ||
pointe | French | noun | a cylindrical nail without a head or with a very small one | feminine | ||
pointe | French | noun | a small quantity | feminine | ||
pointe | French | verb | inflection of pointer: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
pointe | French | verb | inflection of pointer: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
police | English | noun | A public agency charged with enforcing laws and maintaining public order, usually being granted special privileges to do so, particularly / A department of local (usually municipal) government responsible for general law enforcement. | government law-enforcement | Canada US historical plural plural-normally | |
police | English | noun | A public agency charged with enforcing laws and maintaining public order, usually being granted special privileges to do so, particularly / A branch of the Home Office responsible for general law enforcement within a specific territory. | government law-enforcement | UK plural plural-normally | |
police | English | noun | A public agency charged with enforcing laws and maintaining public order, usually being granted special privileges to do so, particularly / Any of the formally enacted law enforcement agencies at various levels of government. | government law-enforcement | Australia New-Zealand plural plural-normally | |
police | English | noun | A public agency charged with enforcing laws and maintaining public order, usually being granted special privileges to do so, particularly | government law-enforcement | plural plural-normally | |
police | English | noun | The staff of such a department or agency, particularly its officers; (regional, chiefly US, Caribbean, Jamaica, Scotland, countable) an individual police officer. | plural plural-normally plural-only usually | ||
police | English | noun | People who try to enforce norms or standards as if granted authority similar to the police. | derogatory figuratively ironic mildly plural plural-normally usually | ||
police | English | noun | Cleanup of a military facility, as a formal duty. | government military politics war | plural plural-normally slang | |
police | English | noun | Synonym of administration, the regulation of a community or society. | archaic plural plural-normally | ||
police | English | noun | Alternative form of policy. | alt-of alternative obsolete plural plural-normally | ||
police | English | noun | Alternative form of polity, civilization, a regulated community. | alt-of alternative obsolete plural plural-normally | ||
police | English | verb | To enforce the law and keep order among (a group). | transitive | ||
police | English | verb | To clean up an area. | government military politics war | ambitransitive slang | |
police | English | verb | To enforce norms or standards upon. | figuratively transitive | ||
pomice | Italian | noun | pumice | feminine | ||
pomice | Italian | noun | a Volcanic eruption | feminine in-plural | ||
portrecista | Polish | noun | portraitist, portrait painter | masculine person | ||
portrecista | Polish | noun | portrait photographer | masculine person | ||
possibles | English | noun | plural of possible | form-of plural | ||
possibles | English | noun | The essential personal equipment carried by an American frontiersman | |||
použití | Czech | noun | verbal noun of použít | form-of neuter noun-from-verb | ||
použití | Czech | noun | use | neuter | ||
použití | Czech | adj | animate masculine nominative/vocative plural of použitý | animate form-of masculine nominative plural vocative | ||
prenositi | Serbo-Croatian | verb | to carry, move, bring to another place; carry over, bring over, move over | transitive | ||
prenositi | Serbo-Croatian | verb | to transmit | reflexive transitive | ||
prenositi | Serbo-Croatian | verb | to broadcast | transitive | ||
primer plano | Spanish | noun | foreground | arts broadcasting cinematography computing engineering film hobbies lifestyle mathematics media natural-sciences photography physical-sciences sciences television | masculine uncountable | |
primer plano | Spanish | noun | close-up | arts hobbies lifestyle photography | masculine uncountable | |
primer plano | Spanish | noun | forefront | figuratively masculine uncountable | ||
principi | Catalan | noun | beginning, start | masculine | ||
principi | Catalan | noun | source, origin | masculine | ||
principi | Catalan | noun | principle | masculine | ||
probe | English | noun | Any of various medical instruments used to explore wounds, organs, etc. | medicine sciences surgery | ||
probe | English | noun | Any of various medical instruments used to explore wounds, organs, etc. / An anal probe, a fictional instrument commonly used by aliens on abducted humans. | comedy entertainment fiction lifestyle literature media medicine publishing sciences surgery | ||
probe | English | noun | Something which penetrates something else, as though to explore; something which obtains information. | figuratively | ||
probe | English | noun | An act of probing; a prod, a poke. | |||
probe | English | noun | An investigation or inquiry. | figuratively | ||
probe | English | noun | A tube attached to an aircraft which can be fitted into the drogue from a tanker aircraft to allow for aerial refuelling. | aeronautics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
probe | English | noun | A small device, especially an electrode, used to explore, investigate or measure something by penetrating or being placed in it. | sciences | ||
probe | English | noun | A small, usually uncrewed, spacecraft used to acquire information or measurements about its surroundings. | aerospace astronautics business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
probe | English | noun | A move with multiple possible answers, seeking to make the opponent choose and commit to a strategy. | |||
probe | English | noun | Any group of atoms or molecules radioactively labeled in order to study a given molecule or other structure | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | ||
probe | English | verb | To explore, investigate, question, test, or prove. | ambitransitive | ||
probe | English | verb | To insert a probe into. | transitive | ||
profilometry | English | noun | The use of a technique in the measurement and profiling of an object. | countable uncountable | ||
profilometry | English | noun | The methodology of performing eddy current profiling of tubing. | countable uncountable | ||
profilometry | English | noun | The technique in which a diamond stylus, in contact with a sample, measures surface variations as a function of position. | countable uncountable | ||
profilometry | English | noun | The use of a laser or white-light, computer-generated projections to perform surface measurements of three dimensional objects. | countable uncountable | ||
propulso | Latin | verb | to drive forward, propel | conjugation-1 | ||
propulso | Latin | verb | to drive back, ward off, repel or repulse, avert | conjugation-1 | ||
protium | English | noun | The lightest and most common isotope of hydrogen, having a single proton and no neutrons: ¹₁H. It is the only stable nuclide with no neutrons. | natural-sciences physical-sciences physics | ||
protium | English | noun | An atom of this isotope. | |||
pté | Dakota | noun | buffalo | |||
pté | Dakota | noun | buffalo cow | |||
pásmo | Czech | noun | zone, area, range | neuter | ||
pásmo | Czech | noun | tape measure | neuter | ||
přihnat | Czech | verb | to drive (sth) (somewhere) | perfective transitive | ||
přihnat | Czech | verb | to bring (sth) in | perfective transitive | ||
přihnat | Czech | verb | to blow up (storm) | perfective reflexive | ||
quail | English | verb | To waste away; to fade, to wither. | intransitive | ||
quail | English | verb | To daunt or frighten (someone). | archaic transitive | ||
quail | English | verb | To lose heart or courage; to be daunted or fearful. | intransitive | ||
quail | English | verb | Of courage, faith, etc.: to slacken, to give way. | intransitive | ||
quail | English | noun | Any of various small game birds of the genera Coturnix, Anurophasis or Perdicula in the Old World family Phasianidae or of the New World family Odontophoridae. | countable uncountable | ||
quail | English | noun | The meat from this bird eaten as food. | uncountable | ||
quail | English | noun | A prostitute. | countable obsolete uncountable | ||
quail | English | verb | To curdle or coagulate, as milk does. | obsolete | ||
quesillo | Spanish | noun | any soft, white cheese, e.g. ricotta, quark, etc. | masculine | ||
quesillo | Spanish | noun | a stringy cheese from Oaxaca, Mexico which comes wound like a ball of twine | masculine | ||
quesillo | Spanish | noun | Venezuelan flan made with condensed milk, milk, eggs and sugar caramelized on top | Venezuela masculine | ||
qui | Latin | pron | who, that, which, what | relative | ||
qui | Latin | det | who, what, which | interrogative | ||
qui | Latin | det | anyone, any | indefinite | ||
qui | Latin | adv | In what way? how? whereby? by what means? why? | interrogative not-comparable | ||
qui | Latin | adv | wherewith, whereby, wherefrom, how; that, in order that | not-comparable relative | ||
qui | Latin | adv | somehow, surely | indefinite not-comparable | ||
qui | Latin | pron | nominative masculine plural of quis | form-of masculine nominative plural | ||
rajar | Spanish | verb | to split, to rip, to tear, to slit | |||
rajar | Spanish | verb | to stab | |||
rajar | Spanish | verb | to sound off, mouth off | colloquial | ||
rajar | Spanish | verb | to snitch, denounce | colloquial | ||
rajar | Spanish | verb | to back down, chicken out | colloquial reflexive | ||
rajar | Spanish | verb | to evade, elude (from a fight, discussion, confrontation, etc.) | colloquial reflexive | ||
ratt | Swedish | noun | a steering wheel | common-gender | ||
ratt | Swedish | noun | a knob, dial (e.g. for volume control or tuning of a radio) | common-gender | ||
ratt | Swedish | noun | a woman's breast, a knocker | common-gender slang | ||
reasoning | English | noun | The deduction of inferences or interpretations from premises, abstract thought, ratiocination; (countable) any instance of this, especially as a process leading to an action, motive. | uncountable | ||
reasoning | English | noun | A Rastafari meeting held for the purposes of chanting, prayer and discussion. | countable | ||
reasoning | English | verb | present participle and gerund of reason | form-of gerund participle present | ||
reconstructed | English | verb | simple past and past participle of reconstruct | form-of participle past | ||
reconstructed | English | adj | Constructed again or anew. / Rebuilt; reassembled; redesigned and reimplemented; thoroughly renovated even at the structural level. | management | ||
reconstructed | English | adj | Constructed again or anew. / Recreated; redeveloped and rediscovered through forensic methods or other similarly clever methods of induction from limited evidence of a past state. | |||
reconstructed | English | adj | Constructed again or anew. / Reformed in politics, ideology, or spiritual conformation; reconciled to social or cultural change; particularly with respect to the Reconstruction after the American Civil War. | |||
rent-seeking | English | noun | The attempt to profit by manipulating the economic or political environment, for example, by seeking governmental action that restricts entry into a market. | economics sciences | uncountable | |
rent-seeking | English | noun | The effort to increase one's share of wealth without doing something productive or adding value. | uncountable | ||
restrictive | English | adj | Confining, limiting, containing within defined bounds. | |||
restrictive | English | adj | limiting free and easy bodily movement. | |||
restrictive | English | noun | A clause that narrows the meaning of a noun or noun phrase. | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
reszta | Polish | noun | rest (remainder; that which remains) | feminine | ||
reszta | Polish | noun | change (balance of money returned from the sum paid after deducting the price of a purchase) | feminine uncountable | ||
reszta | Polish | noun | remainder (amount left after repeatedly subtracting divisor) | arithmetic | feminine | |
rinsaccare | Italian | verb | to repack | transitive | ||
rinsaccare | Italian | verb | to pack | emphatic transitive | ||
rinsaccare | Italian | verb | to pack (a sack) more tightly by hitting it against the ground | emphatic transitive | ||
rinsaccare | Italian | verb | to shrug one's shoulders | figuratively intransitive | ||
rinsaccare | Italian | verb | to bump the saddle when riding (due to being unable to follow the gait) | figuratively intransitive | ||
robota | Slovak | noun | work (effort) | feminine | ||
robota | Slovak | noun | work, job, employment | feminine | ||
rozgniewać | Polish | verb | to anger | perfective transitive | ||
rozgniewać | Polish | verb | to get or become angry | perfective reflexive | ||
rusticus | Latin | adj | of the country, rural, rustic | adjective declension-1 declension-2 | ||
rusticus | Latin | adj | unrefined, boorish, coarse | adjective declension-1 declension-2 figuratively | ||
rusticus | Latin | noun | farmer, peasant, rustic | declension-2 | ||
rusticus | Latin | noun | a boor | declension-2 figuratively | ||
rézsű | Hungarian | noun | a steep, artificial inclined surface; (loosely) a bank or slope of earth / the slope or ramp of an earthwork (e.g., an embankment or cut) | engineering geography geology natural-sciences physical-sciences | ||
rézsű | Hungarian | noun | a steep, artificial inclined surface; (loosely) a bank or slope of earth / in a terraced field, a slope separating adjacent terraces | agriculture business engineering geography geology lifestyle natural-sciences physical-sciences | ||
rézsű | Hungarian | noun | a steep, artificial inclined surface; (loosely) a bank or slope of earth | engineering geography geology natural-sciences physical-sciences | ||
rørsle | Norwegian Nynorsk | noun | movement (physical motion) | feminine | ||
rørsle | Norwegian Nynorsk | noun | movement (a trend in various fields, an organisation or group of organisations working towards a common goal) | feminine | ||
saaste | Finnish | noun | pollution | plural-normally | ||
saaste | Finnish | noun | pollutant | |||
salg | Norwegian Bokmål | noun | sale (act of selling) | neuter | ||
salg | Norwegian Bokmål | noun | sale (with price reduction) | neuter | ||
salvee | English | noun | One whose property is at risk and needs to be salvaged. | |||
salvee | English | noun | Pronunciation spelling of salvo. | alt-of pronunciation-spelling | ||
samhällsintresse | Swedish | noun | societal interest, interest in society | neuter | ||
samhällsintresse | Swedish | noun | societal interest, interest to society | neuter | ||
satellitt | Norwegian Nynorsk | noun | moon, satellite | masculine | ||
satellitt | Norwegian Nynorsk | noun | a satellite (man-made apparatus) | masculine | ||
sawant | Polish | noun | savant (person with significant mental disabilities who is very gifted in one area of activity, such as playing the piano or mental arithmetic) | masculine person | ||
sawant | Polish | noun | savant (scholar showing off his erudition) | archaic masculine person | ||
sayap | Malay | noun | wing (of an animal or aircraft) | |||
sayap | Malay | noun | wing (extension to a main body) | |||
scamp | English | noun | A rascal, swindler, or rogue; a ne'er-do-well. | |||
scamp | English | noun | A mischievous person, especially a playful, impish youngster. | |||
scamp | English | verb | To skimp; to do something in a skimpy or slipshod fashion. | dated | ||
scamp | English | noun | A preliminary design sketch. | advertising business marketing | ||
scheermes | Dutch | noun | a razor, a fine knife or blade for shaving | neuter | ||
scheermes | Dutch | noun | something razor sharp, poignant etc. | figuratively neuter | ||
secan | Old English | verb | to look for, seek | |||
secan | Old English | verb | to visit | |||
secan | Old English | verb | to attack (especially by an organized group or a military force) | |||
sembah | Malay | verb | to worship | |||
sembah | Malay | verb | to revere | |||
sembah | Malay | verb | to kowtow | |||
serap | Indonesian | verb | to absorb (in general senses) | |||
serap | Indonesian | verb | to absorb (to take in energy and convert it) | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | ||
serap | Indonesian | verb | to absorb (to assimilate mentally) | |||
serap | Indonesian | verb | to absorb (to spent the amount that was budgeted) | |||
serap | Indonesian | verb | to borrow (to adopt a word from another language) | human-sciences linguistics sciences | ||
serap | Indonesian | verb | to assimilate (of culture, etc.) | |||
serap | Indonesian | noun | alternative form of serep | alt-of alternative | ||
seriation | English | noun | the arrangement of things in a series | countable uncountable | ||
seriation | English | noun | the relative dating of archaeological artifacts in a chronological order | countable uncountable | ||
sfasare | Italian | verb | to put out of phase, to dephase | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | transitive | |
sfasare | Italian | verb | to vary the phase of (an alternating current) | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | transitive | |
sfasare | Italian | verb | to unbalance, to throw out of balance, to throw out of phase, to disturb the normal rhythms of | figuratively transitive | ||
sfasare | Italian | verb | to disorient | figuratively transitive | ||
shook | English | noun | A set of pieces for making a cask or box, usually wood. | |||
shook | English | noun | The parts of a piece of house furniture, as a bedstead, packed together. | |||
shook | English | verb | To pack (staves, etc.) in a shook. | |||
shook | English | verb | simple past of shake. | form-of past | ||
shook | English | verb | past participle of shake | form-of informal participle past | ||
shook | English | adj | Shaken up; rattled; shocked or surprised. | slang | ||
shook | English | adj | Emotionally upset or disturbed; scared. | slang | ||
silkkinen | Finnish | adj | silken | |||
silkkinen | Finnish | adj | silky | |||
skaner | Polish | noun | scanner (device which scans documents) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | inanimate masculine | |
skaner | Polish | noun | scanner (radio receiver) | inanimate masculine | ||
skaner | Polish | noun | scanner (device that uses radiation to produce images) | inanimate masculine | ||
skaner | Polish | noun | scanner (optical device) | inanimate masculine | ||
skjerm | Norwegian Bokmål | noun | a screen (physical divider) | masculine | ||
skjerm | Norwegian Bokmål | noun | screen (TV, computer monitor), display | masculine | ||
skjerm | Norwegian Bokmål | verb | imperative of skjerme | form-of imperative | ||
sodnik | Slovene | noun | judge | |||
sodnik | Slovene | noun | referee | |||
somocismo | Spanish | noun | Support of Anastasio Somoza García or his ideologies | masculine uncountable | ||
somocismo | Spanish | noun | the state of Nicaragua under the dictatorship of Anastasio Somoza García (between 1934 and 1979) | masculine uncountable | ||
sonorisation | French | noun | sonorization | feminine | ||
sonorisation | French | noun | PA system, public address system, sound system | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering entertainment lifestyle music natural-sciences physical-sciences physics | feminine | |
sook | English | verb | Alternative spelling of suck. | alt-of alternative | ||
sook | English | noun | Familiar name for a calf. | Scotland rare | ||
sook | English | noun | Familiar name for a cow. | US dialectal | ||
sook | English | noun | A poddy calf. | Australia New-Zealand | ||
sook | English | intj | A call for calves. | Scotland | ||
sook | English | intj | A call for cattle. | US dialectal | ||
sook | English | intj | A call for cattle or sheep. | Newfoundland | ||
sook | English | noun | A crybaby, a complainer, a whinger; a shy or timid person, a wimp; a coward. | Atlantic-Canada Australia New-Zealand derogatory slang | ||
sook | English | noun | A sulk or complaint; an act of sulking. | Atlantic-Canada Australia New-Zealand slang | ||
sook | English | noun | Alternative spelling of souq (“Arab market”). | alt-of alternative | ||
sook | English | noun | A mature female Chesapeake Bay blue crab (Callinectes sapidus). | US | ||
sook | English | verb | simple past of seek | form-of nonstandard past | ||
sparsam | Swedish | adj | frugal, thrifty | |||
sparsam | Swedish | adj | sparing, sparse | |||
sporidium | English | noun | A secondary spore borne on a promycelium, or a filament produced from a spore, in certain kinds of minute fungi. | biology botany natural-sciences | ||
sporidium | English | noun | An ascospore. | |||
sporidium | English | noun | Any spore. | |||
spärra | Swedish | verb | to block | |||
spärra | Swedish | verb | to space out (with extra space between each letter) | media publishing typography | ||
squatra | Neapolitan | noun | team | feminine | ||
squatra | Neapolitan | noun | squad | feminine | ||
squatra | Neapolitan | noun | flotilla | feminine | ||
squatra | Neapolitan | noun | a square (the tool) | feminine | ||
st-jb | Egyptian | noun | favorite place | |||
st-jb | Egyptian | noun | preference, desire, wish | |||
st-jb | Egyptian | noun | fondness, affection, favor | |||
st-jb | Egyptian | noun | preferred or favored person, favorite | |||
stafett | Norwegian Nynorsk | noun | a relay (race) | athletics hobbies lifestyle sports | masculine | |
stafett | Norwegian Nynorsk | noun | a baton (used in a relay) | masculine | ||
stress | English | noun | A physical, chemical, infective agent aggressing an organism. | biology natural-sciences | countable uncountable | |
stress | English | noun | Aggression toward an organism resulting in a response in an attempt to restore previous conditions. | biology natural-sciences | countable uncountable | |
stress | English | noun | The internal distribution of force across a small boundary per unit area of that boundary (pressure) within a body. It causes strain or deformation and is typically symbolised by σ or τ. | natural-sciences physical-sciences physics | countable | |
stress | English | noun | Force externally applied to a body which cause internal stress within the body. | natural-sciences physical-sciences physics | countable | |
stress | English | noun | Emotional pressure suffered by a human being or other animal. | uncountable | ||
stress | English | noun | A suprasegmental feature of a language having additional attention raised to a sound, word or word group by means of of loudness, duration or pitch; phonological prominence. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | broadly countable | |
stress | English | noun | The suprasegmental feature of a language having additional attention raised to a sound by means of loudness and/or duration; phonological prominence phonetically achieved by means of dynamics as distinct from pitch. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | countable | |
stress | English | noun | Emphasis placed on a particular point in an argument or discussion (whether spoken or written). | uncountable | ||
stress | English | noun | Obsolete form of distress. | alt-of countable obsolete uncountable | ||
stress | English | noun | distress; the act of distraining; also, the thing distrained. | countable uncountable | ||
stress | English | verb | To apply force to (a body or structure) causing strain. | transitive | ||
stress | English | verb | To apply emotional pressure to (a person or animal). | transitive | ||
stress | English | verb | To suffer stress; to worry or be agitated. | informal intransitive | ||
stress | English | verb | To emphasise (a syllable of a word). | transitive | ||
stress | English | verb | To emphasise (words in speaking). | transitive | ||
stress | English | verb | To emphasise (a point) in an argument or discussion. | transitive | ||
strican | Old English | verb | to pass lightly over, stroke, smooth, rub | |||
strican | Old English | verb | to go, move, proceed | |||
subliterature | English | noun | Inferior literature, such as pulp fiction. | uncountable | ||
subliterature | English | noun | A defined portion of an academic literature. | sciences | countable uncountable | |
sugared | English | adj | Of food or drink: containing sugar. | |||
sugared | English | adj | Sweet, pleasant. | figuratively | ||
sugared | English | verb | simple past and past participle of sugar | form-of participle past | ||
sumpa | Cebuano | verb | to counterspell | |||
sumpa | Cebuano | verb | to oppose | broadly | ||
sumpa | Cebuano | noun | an oath | |||
sumpa | Cebuano | noun | a counterspell | |||
sumpa | Cebuano | noun | a talisman | |||
supercargo | English | noun | Synonym of supracargo / An officer on board a merchant ship who is in charge of the cargo and its sale; also, if there are two of such officers, the senior one, the other being the subcargo. | nautical transport | historical | |
supercargo | English | noun | Synonym of supracargo / An agent or representative of a company in charge of its overseas business. | nautical transport | obsolete | |
supercargo | English | noun | Any overseer or superintendent; also, an agent or representative; or an intermediary; a go-between, a middleman. | figuratively | ||
sweora | Old English | noun | neck | |||
sweora | Old English | noun | the part where the distance between two shores is the least | |||
tajer | Dutch | noun | new cocoyam, arrowleaf elephant ear, Xanthosoma sagittifolium | Suriname masculine | ||
tajer | Dutch | noun | old cocoyam, taro, Colocasia esculenta | Suriname masculine | ||
taklit | Turkish | noun | counterfeit | |||
taklit | Turkish | noun | imitation | |||
taklit | Turkish | noun | mock | |||
talíř | Czech | noun | plate (a serving dish) | inanimate masculine | ||
talíř | Czech | noun | a thousand crowns (thousand units of Czech currency) | inanimate informal masculine | ||
tapak | Indonesian | noun | sole: the bottom or plantar surface of the foot | |||
tapak | Indonesian | noun | palm: the inner and somewhat concave part of the human hand that extends from the wrist to the bases of the fingers | |||
tapak | Indonesian | noun | trace, track, footprint | |||
tapak | Indonesian | noun | base | |||
tapak | Indonesian | noun | site | |||
tarte | French | noun | pie, tart | cooking food lifestyle | feminine | |
tarte | French | noun | slap | colloquial feminine | ||
tarte | French | noun | something easy to do (cf. English piece of cake and easy as pie) | feminine | ||
tarte | French | noun | stupid person, idiot | colloquial feminine | ||
tarte | French | adj | corny, hackneyed | slang | ||
tarte | French | adj | stupid | slang | ||
tarvas | Estonian | noun | aurochs | |||
tarvas | Estonian | noun | European bison, wisent | possibly | ||
temporal | Catalan | noun | storm | masculine | ||
temporal | Catalan | adj | temporary | feminine masculine | ||
temporal | Catalan | adj | temporal | feminine masculine | ||
termina | Romanian | verb | to finish, complete | |||
termina | Romanian | verb | to finish (use up something in its entirety) | transitive | ||
termina | Romanian | verb | to end (run its course) | reflexive | ||
termina | Romanian | verb | to run out | reflexive | ||
termina | Romanian | verb | to stop or quit doing something | intransitive | ||
termina | Romanian | verb | to be through with something or someone (cease association) | informal intransitive transitive | ||
termina | Romanian | verb | to cum, finish, orgasm | reflexive vulgar | ||
termina | Romanian | verb | to severely affect something or someone | colloquial transitive | ||
ternary | English | adj | Made up of three things. | not-comparable | ||
ternary | English | adj | Arranged in groups of three. | not-comparable | ||
ternary | English | adj | To the base three. | arithmetic | not-comparable | |
ternary | English | adj | Having three variables. | arithmetic | not-comparable | |
ternary | English | adj | Containing, or consisting of, three different parts, as elements, atoms, groups, or radicals, which are regarded as having different functions or relations in the molecule. | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable | |
ternary | English | adj | Of an operator taking three operands. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | not-comparable | |
ternary | English | noun | A group of three things; a trio, threesome or tierce. | |||
ternary | English | noun | The Holy Trinity. | obsolete | ||
thew | English | noun | An attractive physical attribute; also, physical, mental, or moral strength or vigour. | also archaic figuratively in-plural | ||
thew | English | noun | An aspect of the body which indicates physical strength; hence, muscle and/or sinew; muscular development. | also archaic figuratively in-plural | ||
thew | English | noun | A way of behaving; hence, a characteristic, a trait. | in-plural obsolete | ||
thew | English | noun | A good characteristic or habit; a virtue. | in-plural obsolete specifically | ||
thew | English | verb | To instruct (someone) in morals or values; also (more generally) to chastise or discipline (someone); to teach or train (someone). | obsolete transitive | ||
though | English | adv | Despite that; however. | conjunctive not-comparable | ||
though | English | adv | Used to intensify statements or questions; indeed. | not-comparable | ||
though | English | conj | Despite the fact that; although. | |||
though | English | conj | If, that, even if. | archaic | ||
though | English | verb | Misspelling of thought. | alt-of misspelling | ||
tikata | Finnish | verb | to stitch, sew (to sew with sewing machine) | |||
tikata | Finnish | verb | synonym of kipittää | |||
tikata | Finnish | verb | to shoot in rapid pace | |||
tipcat | English | noun | An old game in which a small piece of wood pointed at both ends is tipped, or struck with a stick or bat, to make it travel through the air as far as possible. | uncountable | ||
tipcat | English | noun | The wooden piece used in this game. | countable | ||
tosamen | Middle English | adv | Two or more gathered in one place; sharing each other's company. | |||
tosamen | Middle English | adv | In a state of being an assembled whole or single entity. (of parts) | |||
tosamen | Middle English | adv | In a state of being physically joined. | |||
tosamen | Middle English | adv | Joined by spiritual or mental union. | broadly | ||
tosamen | Middle English | adv | With everything taken into account; all told. | |||
toxin | English | noun | A toxic substance, specifically a poison produced by the biological processes of organisms. | |||
toxin | English | noun | Synonym of toxicant: a toxic substance in a body requiring removal. | broadly proscribed usually | ||
tramp | Swedish | noun | a tramp ((sound of) a (heavy) step) | neuter | ||
tramp | Swedish | noun | tramping ((sound of) (heavy) steps) | neuter uncountable | ||
tramp | Swedish | noun | a tramp, a cargo ship without fixed routes | common-gender | ||
transcription | English | noun | The act or process of transcribing. | countable uncountable | ||
transcription | English | noun | Something that has been transcribed, including: / An adaptation of a composition. | entertainment lifestyle music | countable uncountable | |
transcription | English | noun | Something that has been transcribed, including: / A recorded radio or television programme. | broadcasting media | countable uncountable | |
transcription | English | noun | Something that has been transcribed, including: / A representation of speech sounds as phonetic symbols. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable | |
transcription | English | noun | A written document. | countable obsolete uncountable | ||
transcription | English | noun | The synthesis of RNA under the direction of DNA. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | countable uncountable | |
trato | Tagalog | noun | treatment; regard (for someone, especially of a lower rank in society) | |||
trato | Tagalog | noun | agreement; deal; contract | |||
trato | Tagalog | noun | act of making an offer (to buy something) | colloquial | ||
troncare | Italian | verb | to break off, to truncate | transitive | ||
troncare | Italian | verb | to cut off, to sever | transitive | ||
troncare | Italian | verb | to apocopate | human-sciences linguistics sciences | transitive | |
troncare | Italian | verb | to ruin, to cut short (a career, etc.) | transitive | ||
troncare | Italian | verb | to sap, to weaken | figuratively transitive | ||
tronco | Galician | noun | trunk (of a tree) | masculine | ||
tronco | Galician | noun | stalk of a vine | masculine | ||
tronco | Galician | noun | stalk of a cabbage | masculine | ||
tronco | Galician | noun | torso | masculine | ||
tronco | Galician | noun | main line of a lineage | masculine | ||
träff | Swedish | noun | a meeting, a date (romantic or not), an appointment | common-gender | ||
träff | Swedish | noun | a hit (when shooting, punching, kicking, or the like) | common-gender | ||
tréan | Irish | adj | strong, powerful [with ar ‘over’], mighty, doughty | |||
tréan | Irish | adj | violent, intensive | |||
tubero | Esperanto | noun | tuber, bulb | |||
tubero | Esperanto | noun | lump, bump | |||
täpselt | Estonian | adv | exactly, precisely | |||
täpselt | Estonian | adv | exactly, precisely / on time, at the right time | |||
täpselt | Estonian | adv | exactly, accurately | |||
täpselt | Estonian | adv | exactly, just | emphatic | ||
täpselt | Estonian | adj | ablative singular of täpne | ablative form-of singular | ||
tåg | Swedish | noun | a train (locomotive along with a line of coupled railroad cars pulled by it) | neuter | ||
tåg | Swedish | noun | a march, a procession (people marching in a column, for example to protest or in the military) | neuter | ||
tåg | Swedish | noun | military movement (more generally, often of historical military campaigns) | neuter | ||
tåg | Swedish | noun | a raid, a journey | neuter | ||
tåg | Swedish | noun | a (thicker) rope or line | neuter | ||
törmätä | Finnish | verb | to collide (with), crash (into), run into, impact | intransitive | ||
törmätä | Finnish | verb | to burst (into), to barge (into); to rush (into) (to enter or exit, or to move, abruptly or clumsily) | intransitive | ||
törmätä | Finnish | verb | to bump into, run into, stumble upon, chance upon, come upon, come across (to encounter by chance) | figuratively intransitive | ||
təvəqqe | Azerbaijani | noun | wish, hope | archaic | ||
təvəqqe | Azerbaijani | noun | request | archaic | ||
u | Romani | character | The twenty-eighth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script. | letter lowercase | ||
u | Romani | character | The twenty-ninth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script. | letter lowercase | ||
uitputtingsslag | Dutch | noun | a battle of attrition, an exhausting battle | masculine | ||
uitputtingsslag | Dutch | noun | any exhausting struggle or contest | figuratively masculine | ||
uka | Maori | adj | hard | |||
uka | Maori | adj | firm, solid | |||
ulti | Hungarian | noun | Hungary's ultimate national trick-taking card game for three players. | |||
ulti | Hungarian | noun | The achievement of winning the last trick with the seven of trumps in the game of ulti. | |||
underkänna | Swedish | verb | to fail (give a failing grade) | |||
underkänna | Swedish | verb | to disapprove of, to reject | |||
unsexy | English | adj | Not sexy. | |||
unsexy | English | adj | Perceived as not having wide contemporary interest; plodding. | |||
utsikt | Norwegian Nynorsk | noun | a view | feminine | ||
utsikt | Norwegian Nynorsk | noun | outlook | feminine | ||
uveličati | Serbo-Croatian | verb | to exaggerate | transitive | ||
uveličati | Serbo-Croatian | verb | to lend solemnity to (make something more solemn by their presence) | transitive | ||
vallan | Cimbrian | verb | to fall | Sette-Comuni class-7 strong | ||
vallan | Cimbrian | verb | to collapse | Sette-Comuni class-7 strong | ||
valutus | Finnish | noun | trickling (causing to trickle) | |||
valutus | Finnish | noun | tapping (action of drawing liquid from a vessel) | |||
valutus | Finnish | noun | instilling (pouring in drop by drop) | |||
valvatti | Finnish | noun | sow thistle; any plant of the genus Sonchus | |||
valvatti | Finnish | noun | the genus Sonchus | in-plural | ||
verk | Norwegian Bokmål | noun | pain, ache | masculine uncountable | ||
verk | Norwegian Bokmål | noun | pus | masculine uncountable | ||
verk | Norwegian Bokmål | noun | oeuvre | neuter | ||
verk | Norwegian Bokmål | noun | industrial facility, works | neuter | ||
verk | Norwegian Bokmål | noun | work | neuter | ||
vicissitude | English | noun | Regular change or succession from one thing to another, or one part of a cycle to the next; alternation; mutual succession; interchange; variability. | |||
vicissitude | English | noun | A change, especially in one's life or fortunes. | in-plural often | ||
viúva | Portuguese | noun | widow (a woman whose husband has died) | feminine | ||
viúva | Portuguese | noun | fawn-breasted tanager (Pipraeidea melanonota, a passerine bird) | feminine | ||
viúva | Portuguese | noun | white-headed marsh tyrant (Arundinicola leucocephala, a passerine bird) | feminine | ||
viúva | Portuguese | noun | Parona leatherjacket (Parona signata, a fish) | feminine | ||
viúva | Portuguese | noun | Amazon lily (Victoria amazonica, a water lily) | feminine | ||
viúva | Portuguese | verb | inflection of viuvar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
viúva | Portuguese | verb | inflection of viuvar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
volitive | English | adj | Of or pertaining the will or volition. | not-comparable | ||
volitive | English | adj | In the volitive; expressing a wish. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable | |
volitive | English | noun | A verb form found in certain languages which indicates that a certain action is willed, although it may not be performed in fact. | human-sciences linguistics sciences | uncountable | |
volitive | English | noun | A specific volitive form of a verb. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable | |
voluble | English | adj | Fluent or having a ready flow of speech. | |||
voluble | English | adj | Of thoughts, feelings, or something that is expressed: expressed readily or at length and in a fluent manner. | |||
voluble | English | adj | Easily rolling or turning; having a fluid, undulating motion. | |||
voluble | English | adj | Twisting and turning like a vine. | biology botany natural-sciences | ||
vuosikerta | Finnish | noun | volume (issues of a periodical over a period of one year) | |||
vuosikerta | Finnish | noun | vintage (wine identified by year and vineyard; year or place something is produced) | |||
vučiti | Serbo-Croatian | verb | to learn, study | Kajkavian imperfective reflexive | ||
vučiti | Serbo-Croatian | verb | to teach, instruct, educate | Kajkavian imperfective transitive | ||
vítaskot | Icelandic | noun | seven-metre throw | ball-games games handball hobbies lifestyle sports | neuter | |
vítaskot | Icelandic | noun | free throw | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | neuter | |
vărsa | Romanian | verb | to spill, pour out | |||
vărsa | Romanian | verb | to vomit | |||
vēstīt | Latvian | verb | to herald | |||
vēstīt | Latvian | verb | to presage | |||
vēstīt | Latvian | verb | to betoken | |||
vēstīt | Latvian | verb | to foreshadow | |||
vēstīt | Latvian | verb | to forbode | |||
vēstīt | Latvian | verb | to signify | |||
vēstīt | Latvian | verb | to inform | |||
vēstīt | Latvian | verb | to notify | |||
vēstīt | Latvian | verb | to announce | |||
vēstīt | Latvian | verb | to enunciate | |||
vēstīt | Latvian | verb | to portend | |||
vēstīt | Latvian | verb | to forebode | |||
wakia | Swahili | noun | An ounce. | |||
wakia | Swahili | noun | An old measure of weight, tied to the weight of a silver coin. | obsolete | ||
warṇa | Old Javanese | noun | appearance, form | |||
warṇa | Old Javanese | noun | aspect | |||
warṇa | Old Javanese | noun | colour | |||
warṇa | Old Javanese | noun | caste | |||
warṇa | Old Javanese | noun | syllable | |||
wałczenie | Polish | noun | verbal noun of wałczyć | form-of neuter noun-from-verb | ||
wałczenie | Polish | noun | l-vocalization (process by which an /l/ sound is replaced by a vowel or semivowel) | human-sciences linguistics phonology sciences | neuter | |
weak verb | English | noun | One of a class of Germanic verbs which use a dental affix appended to the stem to indicate tense; a Germanic weak verb. | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
weak verb | English | noun | A member of a "weak" class in a language with two or more verb classes. | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
weak verb | English | noun | A verb the conjugation of which is regular. | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
wierzyć | Polish | verb | to believe (to accept as true, particularly without absolute certainty) | imperfective intransitive | ||
wierzyć | Polish | verb | to believe (to accept that someone is telling the truth) | imperfective intransitive | ||
wierzyć | Polish | verb | to believe in (to have confidence in the ability or power of) | imperfective intransitive | ||
wierzyć | Polish | verb | to believe in (to believe that something is right or desirable) | imperfective intransitive | ||
wierzyć | Polish | verb | to believe (to have religious faith; to believe in a greater truth) | imperfective intransitive | ||
wierzyć | Polish | verb | to confide in; to confess | imperfective obsolete transitive | ||
wikitext | English | noun | A lightweight markup language used to format and structure pages in wikis. | uncountable | ||
wikitext | English | noun | Content that has been marked up with such a language. | uncountable | ||
wordlist | English | noun | A written collection of all words derived from a particular source, or sharing some other characteristic. | human-sciences linguistics sciences | especially | |
wordlist | English | noun | The section of a style guide that lists particular words and terms, arranged alphabetically, to show for each one the preferred orthographic styling (e.g., hyphenation, spelling variant), as well as any usage prescription to be enforced about its usage. | media publishing | ||
wybren | Welsh | noun | sky | feminine | ||
wybren | Welsh | noun | firmament, heavens | feminine | ||
yoluxmaq | Azerbaijani | verb | to come to see, to call (on), to visit | intransitive transitive | ||
yoluxmaq | Azerbaijani | verb | to catch, to contract, to be infected with | intransitive | ||
yumi | Tagalog | noun | refined manners; modest behavior (especially of a young woman) | |||
yumi | Tagalog | noun | softness; tenderness to the touch (of texture) | |||
yílį́ | Navajo | verb | it flows (as water) | |||
yílį́ | Navajo | verb | it flows into some place | |||
zefektivnit | Czech | verb | to make efficient, to increase the efficiency | perfective | ||
zefektivnit | Czech | verb | to streamline | perfective | ||
zelenka | Czech | noun | Zelinka (pear cultivar) | feminine | ||
zelenka | Czech | noun | greengage (Prunus domestica subsp. italica var. claudiana) | feminine | ||
zelenka | Czech | noun | man on horseback, yellow knight (Tricholoma equestre) | feminine | ||
zenith | English | noun | The point in the sky vertically above a given position or observer; the point in the celestial sphere opposite the nadir. | astronomy natural-sciences | ||
zenith | English | noun | The highest point in the sky reached by a celestial body. | astronomy natural-sciences | ||
zenith | English | noun | Highest point or state; peak. | broadly | ||
zeugen | German | verb | to beget, father, procreate | weak | ||
zeugen | German | verb | to testify, bear witness, declare | weak | ||
zgrzeszyć | Polish | verb | to sin (to commit a sin) | lifestyle religion | intransitive perfective | |
zgrzeszyć | Polish | verb | to violate rules | broadly figuratively intransitive perfective | ||
zhabohadyuking | English | noun | The act of group gossip characterized by malice, passive aggression, or spiteful commentary, typically behind someone's back. | Internet Ukraine humorous neologism slang uncountable | ||
zhabohadyuking | English | noun | A public argument or feud between two parties who are equally unpleasant, corrupt, or morally compromised — provoking ridicule rather than sympathy. | Internet Ukraine humorous neologism slang uncountable | ||
zhubër | Albanian | noun | wrinkle, crease | feminine | ||
zhubër | Albanian | noun | stripe | feminine | ||
zhubër | Albanian | noun | crest (in bodies of water) | feminine | ||
zip fastener | English | noun | A fastener used in clothing, bags, etc, comprised of two rows of teeth that are made to fit into each other by moving a slider along their length and opened again by moving the slider in the other direction. | |||
zip fastener | English | noun | A pressure-sensitive plastic closure. | |||
zitvlees | Dutch | noun | patience, dedication | idiomatic neuter uncountable | ||
zitvlees | Dutch | noun | flesh on one's buttocks | neologism neuter uncountable | ||
zukommen | German | verb | to come towards, come up to; to approach | class-4 strong | ||
zukommen | German | verb | to become, befit | class-4 strong | ||
állja | Hungarian | verb | third-person singular indicative present definite of áll | definite form-of indicative present singular third-person | ||
állja | Hungarian | verb | third-person singular subjunctive present definite of áll | definite form-of present singular subjunctive third-person | ||
ær | Old English | adj | early, previous, former | |||
ær | Old English | prep | before, (in negative sentences) until | |||
ær | Old English | conj | before, (in negative sentences) until | |||
ær | Old English | conj | rather than (in preference to) | |||
ær | Old English | adv | previously | |||
ær | Old English | adv | already | |||
çekim | Turkish | noun | the act of pulling | |||
çekim | Turkish | noun | conjugation | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
çekim | Turkish | noun | the pulling power between an object and another object, traction | natural-sciences physical-sciences physics | ||
çekim | Turkish | noun | Any piece of film obtained by continuously running a receiver. | broadcasting film media television | ||
çekim | Turkish | noun | emotion that causes powerful love or affection between people, attraction | figuratively | ||
çıplak | Turkish | adj | nude, naked | |||
çıplak | Turkish | adj | bare | |||
éloge | French | noun | praise | masculine | ||
éloge | French | noun | accolade | masculine | ||
éloge | French | noun | eulogy | masculine | ||
čersti | Proto-Slavic | verb | to carve, slash? | imperfective reconstruction | ||
čersti | Proto-Slavic | verb | to draw | imperfective reconstruction | ||
čersti | Proto-Slavic | verb | to furrow? | imperfective reconstruction | ||
łatwo | Polish | adv | easily (not needing much effort) | |||
łatwo | Polish | adv | easily (quickly and without thought) | |||
łatwo | Polish | adv | easily (quickly and without obstacles) | |||
żbarka | Maltese | verb | to disembark | |||
żbarka | Maltese | verb | to land | |||
żonglować | Polish | verb | to juggle (to manipulate objects, such as balls, clubs, beanbags, rings, etc., in an artful or artistic manner) | imperfective intransitive | ||
żonglować | Polish | verb | to juggle (to handle some objects with great dexterity) | imperfective intransitive | ||
żonglować | Polish | verb | to use something (e.g. tools or words) very skillfully in order to accomplish one's goals | figuratively imperfective intransitive | ||
Πάσχα | Greek | name | Easter | Christianity lifestyle religion | indeclinable | |
Πάσχα | Greek | name | Passover | lifestyle religion | Judaism indeclinable | |
άβυσσος | Greek | noun | abyss, deep chasm | |||
άβυσσος | Greek | noun | abyss, abyssal zone | geography natural-sciences oceanography | ||
άβυσσος | Greek | noun | chaos | |||
άβυσσος | Greek | noun | deep despair when facing the abyss of extinction or death | figuratively | ||
ήπειρος | Greek | noun | continent, landmass | |||
ήπειρος | Greek | noun | mainland | |||
ανακατεύω | Greek | verb | to mix, mingle, mix up, stir | |||
ανακατεύω | Greek | verb | to stir up, disrupt, involve | |||
αναλαμπή | Greek | noun | gleam, flash | |||
αναλαμπή | Greek | noun | gleam, flare | figuratively | ||
διερμηνεία | Greek | noun | interpretation | |||
διερμηνεία | Greek | noun | interpretation (the discipline or study of translating spoken language) | human-sciences linguistics sciences translation-studies | ||
εκπαραθύρωση | Greek | noun | defenestration (act of throwing a person out of a window) | |||
εκπαραθύρωση | Greek | noun | expulsion (possibly with violence) | figuratively | ||
θέτης | Ancient Greek | noun | one who places | |||
θέτης | Ancient Greek | noun | mortgager | |||
θέτης | Ancient Greek | noun | adoptive father of a child | |||
λιμοκτονία | Ancient Greek | noun | fasting | |||
λιμοκτονία | Ancient Greek | noun | a killing by hunger, death from starvation | |||
λοιπόν | Greek | conj | so, therefore, right, well, then (introduces a logical conclusion) | |||
λοιπόν | Greek | conj | so, anyway (changing the subject or introducing a new topic) | |||
λοιπόν | Greek | conj | so, then | colloquial | ||
νίζω | Ancient Greek | verb | to wash the hands or feet of another | |||
νίζω | Ancient Greek | verb | to purge, cleanse | |||
νίζω | Ancient Greek | verb | to wash off | |||
πίνακας | Greek | noun | table of values, chart, diagram | |||
πίνακας | Greek | noun | blackboard, chalkboard, dry erase board, whiteboard | |||
πίνακας | Greek | noun | dashboard | automotive transport vehicles | ||
πίνακας | Greek | noun | matrix | mathematics sciences | ||
πίνακας | Greek | noun | painting | art arts | ||
ταρσός | Ancient Greek | noun | A frame of wickerwork, crate, flat basket, for drying cheese on; (generally) a basket. / A mat of reeds, such as were built into brickwork to bind it together. | |||
ταρσός | Ancient Greek | noun | A frame of wickerwork, crate, flat basket, for drying cheese on; (generally) a basket. / A mass of matted roots. | |||
ταρσός | Ancient Greek | noun | The flat of the foot (the part between the toes and the heel). / The palm of the hand. | anatomy medicine sciences | ||
ταρσός | Ancient Greek | noun | The flat of the foot (the part between the toes and the heel). / The ankle. | anatomy medicine sciences | ||
ταρσός | Ancient Greek | noun | The rows of oars on the sides of ships. | |||
ταρσός | Ancient Greek | noun | The flat of the outstretched wing. | biology natural-sciences zoology | ||
ταρσός | Ancient Greek | noun | The row of teeth in a saw. | |||
ταρσός | Ancient Greek | noun | The edge of the eyelid and its lashes. | anatomy medicine sciences | ||
τε | Ancient Greek | particle | both | |||
τε | Ancient Greek | conj | and, also or untranslatable / and | |||
τε | Ancient Greek | conj | and, also or untranslatable | |||
Варшава | Russian | name | Warsaw (the capital city of Poland) | |||
Варшава | Russian | name | the Polish government | government politics | ||
айыптау | Kazakh | noun | blame, reproach | |||
айыптау | Kazakh | noun | accuse, charge | law | ||
айыптау | Kazakh | verb | to blame, reproach | |||
айыптау | Kazakh | verb | to accuse, charge | law | ||
армия | Russian | noun | army, armed forces (the complete military organization of a nation, including land, sea and air forces) | |||
армия | Russian | noun | army (specifically the land-based forces of a nation's military) | |||
армия | Russian | noun | army, field army (a large military formation subdivided into several corps, divisions, or brigades) | |||
благовѣствованьѥ | Old Church Slavonic | noun | gospel | |||
благовѣствованьѥ | Old Church Slavonic | noun | good news | |||
влошка | Macedonian | noun | shoe insole (inside sole of a shoe) | |||
влошка | Macedonian | noun | sanitary napkin, sanitary pad, menstrual pad, maxi pad | |||
влюбляться | Russian | verb | to fall in love (to come to have feelings of love) | |||
влюбляться | Russian | verb | passive of влюбля́ть (vljubljátʹ) | form-of passive | ||
возгоняться | Russian | verb | passive of возгоня́ть (vozgonjátʹ) | form-of passive | ||
возгоняться | Russian | verb | to sublimate | intransitive | ||
вопросительный | Russian | adj | question | relational | ||
вопросительный | Russian | adj | interrogative | grammar human-sciences linguistics sciences | interrogative | |
вопросительный | Russian | adj | expressing a question, bewilderment or doubt | |||
втручання | Ukrainian | noun | verbal noun of втруча́тися impf (vtručátysja) / intervention | |||
втручання | Ukrainian | noun | verbal noun of втруча́тися impf (vtručátysja) / interference, meddling | |||
выверт | Russian | noun | twist, turn | colloquial | ||
выверт | Russian | noun | strange gesture (especially in a dance) | colloquial | ||
выверт | Russian | noun | quirk, idiosyncrasy | colloquial figuratively | ||
вјера | Serbo-Croatian | noun | belief, faith | |||
вјера | Serbo-Croatian | noun | religion | |||
гастролировать | Russian | verb | to tour, to be on tour, to perform/play on tour | |||
гастролировать | Russian | verb | to job-hop | colloquial | ||
глася | Bulgarian | verb | to read, to say (of a message, document, etc.) | |||
глася | Bulgarian | verb | to prepare, to arrange | colloquial transitive | ||
глася | Bulgarian | verb | to decorate | |||
глася | Bulgarian | verb | to dress (someone) up | |||
глася | Bulgarian | verb | to hatch, to make (a plan) | |||
глася | Bulgarian | verb | to plan, to plot, to scheme | |||
глася | Bulgarian | verb | to intend (someone/something, за, to be someone/something) | |||
доручати | Ukrainian | verb | to assign, to charge, to commission, to delegate, to entrust (:task to someone) | transitive | ||
доручати | Ukrainian | verb | to entrust (trust to the care of) | transitive | ||
забивати | Ukrainian | verb | to beat in, to drive in, to hammer in, to bang in, to ram in (to insert with blows: nail, post, stake, wedge, etc.) | transitive | ||
забивати | Ukrainian | verb | to score, to bang in (:goal) | hobbies lifestyle sports | transitive | |
забивати | Ukrainian | verb | to board up, to nail shut, to nail up | transitive | ||
забивати | Ukrainian | verb | to cram, to fill | colloquial impersonal sometimes transitive | ||
забивати | Ukrainian | verb | to block up, to clog, to clog up, to obstruct, to stop up | colloquial transitive | ||
забивати | Ukrainian | verb | to bang (to hit hard: own body part against something) | perfective transitive | ||
забивати | Ukrainian | verb | to kill | transitive | ||
забивати | Ukrainian | verb | to kill / to butcher, to kill, to slaughter (:animal for food) | transitive | ||
забивати | Ukrainian | verb | to beat back, to stifle (:feeling, sound, etc.) | colloquial transitive | ||
забивати | Ukrainian | verb | to beat out, to put out, to stamp out (to extinguish: fire) | colloquial transitive | ||
забивати | Ukrainian | verb | to force its way in (through cracks, gaps, etc.) | colloquial intransitive third-person | ||
закутаться | Russian | verb | to muffle/wrap oneself up | |||
закутаться | Russian | verb | passive of заку́тать (zakútatʹ) | form-of passive | ||
заслуга | Russian | noun | merit, desert | |||
заслуга | Russian | noun | service | |||
зачитам | Bulgarian | verb | to begin to read, to start reading | |||
зачитам | Bulgarian | verb | to respect, to honour, to esteem, to have respect for, to regard with respect, to hold in veneration, to pay regard to | |||
зачитам | Bulgarian | verb | to recognize, to take into consideration, to accept, to pass, to declare valid | |||
зачитам | Bulgarian | verb | to comply with, to grant | |||
книжник | Ukrainian | noun | bibliophile, bookworm, book lover | |||
книжник | Ukrainian | noun | bookish person, person with only book knowledge | ironic | ||
книжник | Ukrainian | noun | scribe (expert in sacred texts) | archaic | ||
конура | Russian | noun | kennel, doghouse | |||
конура | Russian | noun | small in size, often dirty, unsightly housing | informal | ||
кружиться | Russian | verb | to spin, to whirl, to go round, to circle | |||
кружиться | Russian | verb | passive of кружи́ть (kružítʹ) | form-of passive | ||
къамзэгу | Adyghe | noun | ant | |||
къамзэгу | Adyghe | noun | anthill | |||
марны | Belarusian | adj | futile, useless, vain | |||
марны | Belarusian | adj | meagre, scarce | |||
марны | Belarusian | adj | withered, faded, wilted | |||
марны | Belarusian | adj | weakened, weak, exhausted | |||
меся | Bulgarian | verb | to knead | ambitransitive | ||
меся | Bulgarian | verb | to mix, to mingle, to blend (substances) | transitive | ||
мисливський | Ukrainian | adj | hunting (attributive) | relational | ||
мисливський | Ukrainian | adj | hunter's, huntsman's | |||
множественность | Russian | noun | multiplicity | uncountable | ||
множественность | Russian | noun | plurality | human-sciences linguistics sciences | uncountable | |
навряд ли | Russian | adv | hardly, unlikely, hardly likely (used to express doubt about the veracity of some statement) | |||
навряд ли | Russian | adv | I don’t think so | |||
накрепко | Russian | adv | very firmly | |||
накрепко | Russian | adv | very much, very strongly | colloquial | ||
накрепко | Russian | adv | resolutely, decisively | colloquial | ||
налаживать | Russian | verb | to adjust, to repair, to set right | |||
налаживать | Russian | verb | to organize, to arrange, to establish | colloquial | ||
налаживать | Russian | verb | to normalize, to smooth (relations) | colloquial | ||
налаживать | Russian | verb | to tune, to adjust to a certain harmony (of a musical instrument, song, etc.) | colloquial | ||
налаживать | Russian | verb | to drive away | |||
небеса | Ukrainian | noun | heavens, skies | plural plural-only poetic | ||
небеса | Ukrainian | noun | nominative/accusative plural of не́бо (nébo) | accusative form-of nominative plural plural-only | ||
обозреть | Russian | verb | to survey, to view, to look round | |||
обозреть | Russian | verb | to review, to overview | |||
общительный | Russian | adj | sociable (tending to socialize or be social; friendly; inviting; congenial) | |||
общительный | Russian | adj | associative | |||
очисний | Ukrainian | adj | cleansing, purifying, purificatory | |||
очисний | Ukrainian | adj | cleaning, purification (attributive) | |||
папуняк | Bulgarian | noun | hoopoe (bird of suborder Upupi, particularly Eurasian hoopoe (Upupa epops)) | |||
папуняк | Bulgarian | noun | whipper-snapper, boastful person | figuratively | ||
перчатка | Russian | noun | glove (with separate sheaths for each finger), gauntlet | |||
перчатка | Russian | noun | snakes alive, fifty-five in the lotto game | in-plural slang | ||
пешак | Serbo-Croatian | noun | pawn | board-games chess games | ||
пешак | Serbo-Croatian | noun | pedestrian | |||
пешак | Serbo-Croatian | noun | infantry soldier | government military politics war | ||
по-мужски | Russian | adv | as a man | |||
по-мужски | Russian | adv | like a man, manly | |||
помия | Bulgarian | noun | sewage, swill, slops | |||
помия | Bulgarian | noun | insults, aspersions | collective figuratively | ||
попасть | Russian | verb | to hit (a target) | |||
попасть | Russian | verb | to get (to), to come (upon), to fall (into), to find oneself (in), to hit (upon) | |||
попасть | Russian | verb | The impersonal past with an interrogative, location or time adverb indicates something occurring at random. | colloquial | ||
посудити | Serbo-Croatian | verb | to lend | transitive | ||
посудити | Serbo-Croatian | verb | to borrow | transitive | ||
приёмный | Russian | adj | reception, waiting (of a room, etc.) | relational | ||
приёмный | Russian | adj | receiving, consulting | relational | ||
приёмный | Russian | adj | office (of hours) | relational | ||
приёмный | Russian | adj | entrance (of an examination) | relational | ||
приёмный | Russian | adj | foster (of a parent or child) | relational | ||
прошедший | Russian | verb | past active perfective participle of пройти́ (projtí) | active form-of participle past perfective | ||
прошедший | Russian | adj | past | past | ||
прошедший | Russian | adj | last | |||
растягиваться | Russian | verb | to stretch, to lengthen out | |||
растягиваться | Russian | verb | to be worn out | |||
растягиваться | Russian | verb | to stretch oneself, to sprawl | colloquial | ||
растягиваться | Russian | verb | to stretch out, to spread | |||
растягиваться | Russian | verb | to drag on | |||
растягиваться | Russian | verb | passive of растя́гивать (rastjágivatʹ) | form-of passive | ||
рисовать | Russian | verb | to draw, to design | |||
рисовать | Russian | verb | to paint | |||
самодеятельный | Russian | adj | amateur (theatre, etc.) | |||
самодеятельный | Russian | adj | active | economics sciences | ||
сонний | Ukrainian | adj | sleep, sleeping (attributive) | relational | ||
сонний | Ukrainian | adj | sleeping (asleep) | |||
сонний | Ukrainian | adj | sleepy (feeling the need for sleep) | |||
сонний | Ukrainian | adj | sleepy (suggesting tiredness) | |||
сонний | Ukrainian | adj | sleepy (quiet; without bustle or activity) | figuratively | ||
ступац | Pannonian Rusyn | verb | to step | imperfective intransitive | ||
ступац | Pannonian Rusyn | verb | to tread | imperfective intransitive | ||
ступац | Pannonian Rusyn | verb | to enter, to go on, to go into, to accede | imperfective intransitive | ||
ступац | Pannonian Rusyn | verb | to step foot, to set foot | imperfective intransitive | ||
тағы | Bashkir | adv | again | |||
тағы | Bashkir | adv | more | |||
тағы | Bashkir | adv | as well as, and also | |||
уточнення | Ukrainian | noun | verbal noun of уточни́ти pf (utočnýty): / clarification (act of freeing from obscurities) | |||
уточнення | Ukrainian | noun | verbal noun of уточни́ти pf (utočnýty): / specification (act of specifying) | |||
фарба | Ukrainian | noun | paint; dye | |||
фарба | Ukrainian | noun | color | |||
фон | Russian | noun | background, backdrop | |||
фон | Russian | noun | background radiation | natural-sciences physical-sciences physics | ||
фон | Russian | name | Fon people of Benin and Nigeria | indeclinable | ||
фон | Russian | name | Fon language | indeclinable | ||
фон | Russian | noun | phon (logarithmic unit of loudness level) | natural-sciences physical-sciences physics | ||
фон | Russian | particle | von (particle used in certain German names indicating a noble, aristocratic origin) | |||
хыйлы | Kumyk | det | a lot | |||
хыйлы | Kumyk | det | many | |||
хэрэг | Mongolian | noun | affair, case (an event or a set of events taken as an object of interest) | |||
хэрэг | Mongolian | noun | deed, action (action performed by someone) | |||
хэрэг | Mongolian | noun | business, affairs (dealings and interests of an entity) | |||
хэрэг | Mongolian | noun | fact (something actual as opposed to invented) | |||
хэрэг | Mongolian | noun | case | law | ||
хэрэг | Mongolian | noun | need (necessity) | |||
хэрэг | Mongolian | noun | use (expediency) | |||
цідити | Ukrainian | verb | to strain, to filter | transitive | ||
цідити | Ukrainian | verb | to decant, to pour gently | transitive | ||
цідити | Ukrainian | verb | to flow | intransitive | ||
цідити | Ukrainian | verb | to fall (of rain) | intransitive | ||
цідити | Ukrainian | verb | to sip | transitive | ||
цідити | Ukrainian | verb | to drawl, to mutter | colloquial transitive | ||
чествование | Russian | noun | honoring | |||
чествование | Russian | noun | celebration (in someone's honor) | |||
чугирэй | Northern Yukaghir | verb | to whistle | |||
чугирэй | Northern Yukaghir | verb | to ring in the ears | |||
чугирэй | Northern Yukaghir | verb | to blow out | |||
чугирэй | Northern Yukaghir | verb | to blow lightly | |||
џакартски | Macedonian | adj | Jakarta | not-comparable relational | ||
џакартски | Macedonian | adj | Jakartan (Of or relating to Jakarta.) | not-comparable | ||
өһүл | Yakut | verb | to disassemble, to unscrew | transitive | ||
өһүл | Yakut | verb | to untangle, to undo something woven (for example a braid) | |||
өһүл | Yakut | verb | to deviate (from one's word) | |||
өһүл | Yakut | verb | to forgive (i.e. to figuratively disassemble one's desire for revenge) | |||
ապուխտ | Armenian | noun | salted and smoked meat cuts | |||
ապուխտ | Armenian | noun | ham | |||
ապուխտ | Armenian | noun | pastirma | Western-Armenian formal | ||
արուեստ | Old Armenian | noun | art; trade, handicraft | |||
արուեստ | Old Armenian | noun | skilfully crafted handiwork | |||
արուեստ | Old Armenian | noun | sign, miracle | |||
արուեստ | Old Armenian | noun | monster | |||
արուեստ | Old Armenian | noun | artifice, expedient, means, invention, ingenuity | |||
դար | Armenian | noun | century, 100 years | |||
դար | Armenian | noun | age, epoch | |||
դար | Armenian | noun | hill, hillock, knoll | |||
դև | Old Armenian | noun | spectre, ghost, spirit | |||
դև | Old Armenian | noun | good spirit, angel | |||
դև | Old Armenian | noun | evil spirit, demon, devil | |||
դև | Old Armenian | noun | pagan priest | |||
դև | Old Armenian | noun | idol | |||
հունդ | Armenian | noun | grain | |||
հունդ | Armenian | noun | seed | |||
հունդ | Armenian | noun | silkworm egg | |||
בייגן | Yiddish | verb | bend (to cause to shape into a curve) | |||
בייגן | Yiddish | verb | bend (to become curved) | reflexive | ||
בייגן | Yiddish | verb | inflect (decline or conjugate) | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
آزاد | Urdu | adj | free, independent | indeclinable | ||
آزاد | Urdu | adj | liberated | indeclinable | ||
آزاد | Urdu | adj | safe (from fear, worry etc.) | broadly indeclinable | ||
آزاد | Urdu | adj | released, freed (from enslavement or bondage etc.) | broadly indeclinable | ||
آزاد | Urdu | adj | self-governing, independent | government politics | indeclinable | |
آزاد | Urdu | adj | unrestrained | indeclinable | ||
آزاد | Urdu | adj | progressive, liberal (often euphemistic) | indeclinable | ||
آزاد | Urdu | adj | universal | indeclinable rare | ||
آو | Ottoman Turkish | noun | hunting, chase | |||
آو | Ottoman Turkish | noun | game, prey, what is subject to hunting | |||
آو | Ottoman Turkish | noun | prize, plunder, trophy | |||
باجه | Ottoman Turkish | noun | any small opening in a roof that admits air or light, like a skylight | |||
باجه | Ottoman Turkish | noun | chimney, flue, a vertical tube or hollow column used to emit smoke | |||
باجه | Ottoman Turkish | noun | any flue or other shaft of the same character, such as a sewer ventilator or a mineshaft | |||
باجه | Ottoman Turkish | noun | the flat terraced roof of a house | |||
تهی | Persian | adj | empty (devoid of content) | |||
تهی | Persian | adj | hollow | |||
تڑنگ | Brahui | verb | to cut | |||
تڑنگ | Brahui | verb | to cut off | |||
تڑنگ | Brahui | verb | to cut down | |||
تڑنگ | Brahui | verb | to slaughter, butch | |||
دروغ | Persian | noun | lie | |||
دروغ | Persian | noun | untruth | |||
دروغ | Persian | noun | falsehood | |||
رونق | Persian | noun | beauty, glamour, splendor | |||
رونق | Persian | noun | boom, heyday, flourishing | |||
رونق | Persian | noun | radiance, glow, luster | |||
فرمان | Persian | noun | command, order | |||
فرمان | Persian | noun | command, order / command | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
فرمان | Persian | noun | decree, edict | |||
فرمان | Persian | noun | steering wheel (of a car) | |||
كتان | Arabic | noun | flax | |||
كتان | Arabic | noun | linen | |||
معبود | Urdu | noun | deity, god | lifestyle religion | ||
معبود | Urdu | adj | worshipped | |||
معبود | Urdu | adj | adored | figuratively | ||
پٲدٕ | Kashmiri | adj | found, discovered | |||
پٲدٕ | Kashmiri | adj | arisen | |||
چاہے | Urdu | verb | inflection of چاہْنا (cāhnā, “to will, to desire, ought to”): / masculine plural perfective participle | form-of masculine participle perfective plural | ||
چاہے | Urdu | verb | inflection of چاہْنا (cāhnā, “to will, to desire, ought to”): / masculine plural perfect indicative | form-of indicative masculine perfect plural | ||
چاہے | Urdu | verb | inflection of چاہْنا (cāhnā, “to will, to desire, ought to”): / second/third-person singular subjunctive | form-of second-person singular subjunctive third-person | ||
چاہے | Urdu | verb | inflection of چاہْنا (cāhnā, “to will, to desire, ought to”): / third-person singular present/future imperative | form-of future imperative present singular third-person | ||
چاہے | Urdu | conj | though, even if | |||
چاہے | Urdu | conj | either, whether, or | |||
کوی | Persian | noun | street | |||
کوی | Persian | noun | city block | |||
یپراق | Ottoman Turkish | noun | leaf, the characteristic green and flat organ of a plant | biology botany natural-sciences | ||
یپراق | Ottoman Turkish | noun | leaf, a sheet of a book, consisting of two pages, one on each face of the leaf | |||
یپراق | Ottoman Turkish | noun | flake, a loose filmy mass or a thin chiplike layer of anything | |||
ܓܘܡܠܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | camel | |||
ܓܘܡܠܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | vaulted roof | architecture | ||
जुष्ट | Sanskrit | adj | pleased, propitious | |||
जुष्ट | Sanskrit | adj | liked, wished, loved, welcome, agreeable, usual (with dative or genitive, rarely instrumental) | |||
जुष्ट | Sanskrit | adj | frequented, visited, inhabited | |||
जुष्ट | Sanskrit | adj | swept over (by the wind) | |||
जुष्ट | Sanskrit | adj | afflicted by (instrumental or in compounds) | |||
जुष्ट | Sanskrit | adj | served, obliged, worshipped | |||
जुष्ट | Sanskrit | adj | practised | |||
जुष्ट | Sanskrit | adj | furnished with, possessed of (instrumental or in compounds) | |||
जुष्ट | Sanskrit | noun | the remnants of a meal | |||
निरोग | Hindi | adj | healthy, healthful | indeclinable | ||
निरोग | Hindi | adj | free from sickness or disease | indeclinable | ||
निरोग | Hindi | adj | sane | indeclinable | ||
भूष् | Sanskrit | root | to strive after, use efforts for, be intent upon (with dative case) | morpheme | ||
भूष् | Sanskrit | root | to adorn, decorate, embellish | causative morpheme | ||
शुरू करना | Hindi | verb | to begin | |||
शुरू करना | Hindi | verb | to start | |||
हरि | Sanskrit | adj | yellow or green | |||
हरि | Sanskrit | adj | fawn-coloured | |||
हरि | Sanskrit | adj | reddish brown | |||
हरि | Sanskrit | adj | brown | |||
हरि | Sanskrit | adj | tawny | |||
हरि | Sanskrit | adj | pale | |||
हरि | Sanskrit | adj | yellow | |||
हरि | Sanskrit | adj | fallow | |||
हरि | Sanskrit | adj | bay (especially applied to horses) | |||
हरि | Sanskrit | adj | green | |||
हरि | Sanskrit | adj | greenish | |||
हरि | Sanskrit | noun | a horse, steed (especially of Indra) | |||
हरि | Sanskrit | noun | a lion | |||
हरि | Sanskrit | noun | the sign of the zodiac Leo | |||
हरि | Sanskrit | noun | the sun | |||
हरि | Sanskrit | noun | a monkey | |||
हरि | Sanskrit | noun | a ray of light | |||
हरि | Sanskrit | noun | the moon | |||
हरि | Sanskrit | noun | mungo bean (Vigna mungo) | |||
हरि | Sanskrit | noun | a jackal | |||
हरि | Sanskrit | noun | a parrot | |||
हरि | Sanskrit | noun | peacock | |||
हरि | Sanskrit | noun | the koil or Indian cuckoo | |||
हरि | Sanskrit | noun | a goose | |||
हरि | Sanskrit | noun | a frog | |||
हरि | Sanskrit | noun | a snake | |||
हरि | Sanskrit | noun | fire | |||
हरि | Sanskrit | noun | the wind | |||
हरि | Sanskrit | noun | men, people (= मनुष्याः) | in-plural | ||
हरि | Sanskrit | name | a name of Vayu | |||
हरि | Sanskrit | name | a name of Indra | |||
हरि | Sanskrit | name | a name of Vishnu and Krishna (in this sense thought by some to be derived from √hṛ, 'to take away or remove evil or sin') | |||
हरि | Sanskrit | name | a name of Brahmā | |||
हरि | Sanskrit | name | a name of Yama | |||
हरि | Sanskrit | name | a name of Shiva | |||
हरि | Sanskrit | name | a name of Shukra | |||
हरि | Sanskrit | name | a name of Su-parṇa | |||
हरि | Sanskrit | name | a name of a son of Garuda | |||
हरि | Sanskrit | name | a name of a Rakshasa | |||
हरि | Sanskrit | name | a name of a Danava | |||
हरि | Sanskrit | name | a name of a son of Akampaua (or Anukampana) | |||
हरि | Sanskrit | name | a name of a son of Tārakâksha | |||
हरि | Sanskrit | name | a name of a son of Parājit | |||
हरि | Sanskrit | name | a name of a son of Parāvṛit | |||
हरि | Sanskrit | name | a name of a worshiper of Vishṇu | |||
हरि | Sanskrit | name | name of various authors and scholars (especially of the poet Bhartṛi-hari as the author of the Vākya-padīya) | |||
हरि | Sanskrit | name | name (also with miśra, bhaṭṭa, dīkṣita etc.) | |||
हरि | Sanskrit | name | a name of a mountain | |||
हरि | Sanskrit | name | name of a world (compare hari-varṣa) | |||
हरि | Sanskrit | name | name of a metre | |||
हरि | Sanskrit | name | name of a particular high number | |||
हरि | Sanskrit | name | name a particular class of gods under Manu Tāmasa | |||
हित | Hindi | noun | welfare, comfort, security | |||
हित | Hindi | noun | benefit, advantage | |||
हित | Hindi | noun | favour, courtesy | |||
हित | Hindi | adj | good, proper, right, suitable | indeclinable | ||
हूद | Hindi | name | Hud | Islam lifestyle religion | ||
हूद | Hindi | name | a male given name, Hud, from Arabic | |||
অক্ষিকাচ | Bengali | noun | lens | |||
অক্ষিকাচ | Bengali | noun | spectacles | |||
অক্ষিকাচ | Bengali | noun | lens of the eye | anatomy medicine sciences | ||
ঊর্ণা | Bengali | noun | wool | |||
ঊর্ণা | Bengali | noun | cobweb | |||
ঊর্ণা | Bengali | noun | hair between the eyebrows, perceived as a sign of wisdom | |||
ঊর্ণা | Bengali | noun | urna, spiral or dot placed on the forehead of images | Buddhism lifestyle religion | ||
ক্যালিফর্নিয়া | Bengali | name | California (a state of the United States) | |||
ক্যালিফর্নিয়া | Bengali | name | California (a neighborhood of Casablanca, Morocco) | |||
இற | Tamil | verb | to die | intransitive | ||
இற | Tamil | verb | to cease to be current, become obsolete | |||
இற | Tamil | verb | to go beyond, transcend, pass over | transitive | ||
இற | Tamil | verb | to pass by, elapse (as time) | |||
இற | Tamil | verb | to transgress, trespass, overstep | |||
இற | Tamil | verb | to depart, leave | |||
చెడ్డ | Telugu | noun | bad | |||
చెడ్డ | Telugu | adj | bad, evil, wicked | |||
చెడ్డ | Telugu | adj | tremendous, terribly great | |||
నిర్లక్ష్యం | Telugu | noun | carelessness, not caring, recklessness | |||
నిర్లక్ష్యం | Telugu | noun | inattention, disregard, neglect | |||
పనుపు | Telugu | noun | sending, mission | |||
పనుపు | Telugu | noun | command, order | |||
పనుపు | Telugu | verb | To send, command. | |||
ಉತ್ತರ | Kannada | adj | northern | |||
ಉತ್ತರ | Kannada | noun | north | |||
ಉತ್ತರ | Kannada | noun | an answer, a reply | |||
ನೂಲು | Kannada | noun | a thread, yarn | |||
ನೂಲು | Kannada | noun | a thread, yarn / the sacred thread worn over the left shoulder and under the right arm by Brahmin men and boys | Hinduism | ||
ถอด | Thai | verb | to remove; to take off | |||
ถอด | Thai | verb | to transliterate | |||
ภาษา | Thai | noun | language (form of communication using words: spoken, gestured, or written). | |||
ภาษา | Thai | noun | language (computer language). | |||
ภาษา | Thai | noun | a minority that speaks a certain language. | archaic | ||
ภาษา | Thai | noun | any matter, content, or story that is understood by the people discussing it. | figuratively | ||
หล่อน | Thai | pron | a second or third person pronoun applicable to anyone, irrespective of the sex or status. | archaic | ||
หล่อน | Thai | pron | a second or third person pronoun referring to a woman of equal or lower status. | colloquial derogatory offensive sometimes | ||
เจ้าค่ะ | Thai | particle | particle used by female speakers at the end of sentences to make them more polite | |||
เจ้าค่ะ | Thai | particle | yes (female speaker). | |||
လည်း | Burmese | particle | also (in addition; besides; as well; further; too) | |||
လည်း | Burmese | particle | denotes simultaneous action: both... and | |||
လည်း | Burmese | particle | neither... nor; not only... but also | with-negation | ||
လိုက်လျော | Burmese | verb | to accede to someone's request, wish, etc. | |||
လိုက်လျော | Burmese | verb | to comply with, go along with | |||
အခင်း | Burmese | noun | flooring | |||
အခင်း | Burmese | noun | something laid out for sitting or lying down | |||
အခင်း | Burmese | noun | occurrence, event, incident, matter or business, circumstance | |||
ღარიბი | Georgian | adj | with little or no possessions or money, poor, destitute, impecunious, poverty-stricken, pauper | |||
ღარიბი | Georgian | adj | Lacking something, destitute, poor | broadly | ||
ღარიბი | Georgian | adj | undeveloped | |||
ღარიბი | Georgian | adj | seldom, rare | figuratively | ||
ἀλαλή | Ancient Greek | noun | A loud cry, especially a war cry | |||
ἀλαλή | Ancient Greek | noun | The battle itself | |||
ἀποδείκνυμι | Ancient Greek | verb | to demonstrate, point out, show | |||
ἀποδείκνυμι | Ancient Greek | verb | to proclaim, appoint | |||
ἀποκόπτω | Ancient Greek | verb | to cut off, amputate | |||
ἀποκόπτω | Ancient Greek | verb | to beat the chest in mourning, to mourn | |||
ἀποκόπτω | Ancient Greek | verb | to cut off | |||
ὄπις | Ancient Greek | noun | vengeance of the gods for transgressing divine laws | |||
ὄπις | Ancient Greek | noun | care or favour of the gods | |||
ὄπις | Ancient Greek | noun | veneration, obedience, religious awe | |||
ὄπις | Ancient Greek | noun | pious care, zeal | |||
ⳉⲧⲁⲣⲧⲣⲉ | Coptic | verb | to be disturbed, troubled, in haste | Akhmimic intransitive | ||
ⳉⲧⲁⲣⲧⲣⲉ | Coptic | verb | to disturb, to cause to hasten | Akhmimic transitive | ||
イニシャル | Japanese | noun | initial (first, placed at the beginning) | |||
イニシャル | Japanese | noun | initial (first letter of a word or name); initials (the first letter of each word of one's name in romaji or a European script as a unit) | |||
ヌチャ | Ainu | noun | Russian (native or inhabitant of Russia) | |||
ヌチャ | Ainu | name | Russia (a transcontinental country in Eastern Europe and North Asia) | |||
ヌチャ | Ainu | name | Russian (language) | |||
人情 | Chinese | noun | human sentiment; natural human feelings; inherent goodness of human nature | |||
人情 | Chinese | noun | friends and relationships; personal connections; people with which one has curried favor | |||
人情 | Chinese | noun | courtesy; etiquette; civility | |||
人情 | Chinese | noun | favour (kind or helpful deed) | |||
人情 | Chinese | noun | gift; present | |||
人情 | Chinese | noun | customary wedding gift money paid by the guest who receives the invitation, whether the guest will attend or not | Cantonese | ||
仔細 | Japanese | adj | minute, meticulous, detailed | |||
仔細 | Japanese | noun | detailed circumstances, particulars | |||
仔細 | Japanese | noun | complicated circumstances, certain reasons | |||
仔細 | Japanese | noun | troublesome circumstances, problem, inconvenience, hindrance, objection | |||
佷 | Chinese | character | alternative form of 很 (hěn) / cruel | |||
佷 | Chinese | character | alternative form of 很 (hěn) / to disobey; to defy | |||
佷 | Chinese | character | Used in place names. | historical | ||
信杯 | Chinese | noun | moon blocks (divination device) | Hokkien Quanzhou | ||
信杯 | Chinese | noun | good result in divination using moon blocks (showing with one block flat and another block round) | Hokkien Quanzhou | ||
冀 | Chinese | character | to look forward to; to hope for; to wish | literary | ||
冀 | Chinese | character | Alternative name for 河北 (Héběi, “Hebei, a province of China”). | alt-of alternative name | ||
冀 | Chinese | character | a surname | |||
冧 | Chinese | character | flower bud | Cantonese | ||
冧 | Chinese | character | to coax (especially a child or girl) | Cantonese | ||
冧 | Chinese | character | to topple over; to fall over (of trees, etc.); to collapse | Cantonese | ||
冧 | Chinese | character | to be intoxicated; to be very drunk; to be wasted | Cantonese | ||
冧 | Chinese | character | to plummet; to fall; to drop | Cantonese usually | ||
冧 | Chinese | character | to be down; to stop working | Cantonese | ||
冧 | Chinese | character | Used in transcription. | Cantonese | ||
冧 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
分期 | Chinese | verb | to divide into stages | |||
分期 | Chinese | verb | to periodize; to create a chronology | historiography history human-sciences sciences | ||
分期 | Chinese | adv | by stages; by installments; in a staggered fashion | |||
別針 | Chinese | noun | safety pin | |||
別針 | Chinese | noun | brooch | |||
別針 | Chinese | noun | paper clip | Guiyang Mandarin | ||
合邦 | Japanese | noun | merger, union, confederation | |||
合邦 | Japanese | noun | annexation, amalgamation | |||
合邦 | Japanese | verb | to annex, to amalgamate countries | |||
呈現 | Chinese | verb | to appear; to emerge; to show (oneself) | |||
呈現 | Chinese | verb | to take on; to assume (an appearance, form, etc.) | |||
坊 | Chinese | character | lane; alley | |||
坊 | Chinese | character | store | |||
坊 | Chinese | character | paifang | |||
坊 | Chinese | character | a surname | |||
坊 | Chinese | character | workshop | |||
坊 | Chinese | character | alternative form of 防 / dam; embankment | |||
坊 | Chinese | character | alternative form of 防 / to guard against | |||
嫂 | Chinese | character | sister-in-law (older brother's wife) | |||
嫂 | Chinese | character | friend's wife | |||
嫂 | Chinese | character | alternative form of soc | Cantonese Hong-Kong alt-of alternative | ||
尨 | Chinese | character | shaggy-haired dog | Classical | ||
尨 | Chinese | character | mixed-colored, mottled | Classical | ||
尨 | Chinese | character | messy, disordered | Classical | ||
尨 | Chinese | character | only used in 尨茸 and 蒙尨 | Classical | ||
尨 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
尪仔頭 | Chinese | noun | figure made to look like an opera character | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | ||
尪仔頭 | Chinese | noun | pupil | anatomy medicine sciences | Taiwanese-Hokkien Xiamen | |
尪仔頭 | Chinese | noun | facial features | Taiwanese-Hokkien | ||
尪仔頭 | Chinese | noun | personnel occupation | Zhangzhou-Hokkien | ||
拳 | Chinese | character | fist | |||
拳 | Chinese | character | Chinese boxing | |||
拳 | Chinese | character | Classifier for strikes made with a fist. | |||
拳 | Chinese | character | alternative form of 踡 (quán, “to curl; to bend up”) | alt-of alternative | ||
拳 | Chinese | character | a surname | |||
敨挩 | Chinese | verb | to leave; to escape; to get away | Taiwanese-Hokkien Xiamen Zhangzhou | ||
敨挩 | Chinese | verb | to accommodate to circumstances | Taiwanese-Hokkien Xiamen Zhangzhou | ||
昌 | Chinese | character | prosperous; flourishing | in-compounds literary | ||
昌 | Chinese | character | (historical) Chang Prefecture | |||
昌 | Chinese | character | a surname | |||
昌 | Chinese | character | sunlight | |||
昌 | Chinese | character | good; proper; right | |||
昌 | Chinese | character | beautiful; lovely | |||
昌 | Chinese | character | facial expression | Min Southern in-compounds | ||
昌 | Chinese | character | alternative form of 倡 (“to initiate; to propose”) | alt-of alternative | ||
昌 | Chinese | character | alternative form of 唱 (chàng, “to chant; to recite”) | alt-of alternative | ||
是味 | Chinese | adj | authentic; genuine | |||
是味 | Chinese | adj | comfortable | |||
月份 | Chinese | noun | month | |||
月份 | Chinese | noun | full term (for a pregnant woman) | colloquial specifically | ||
杪 | Chinese | character | tip of a branch; top of a tree | literary | ||
杪 | Chinese | character | end (of a month, year, or season) | literary | ||
杪 | Chinese | character | minute; slight | literary | ||
械 | Chinese | character | weapons | |||
械 | Chinese | character | implements; instruments | |||
武鬥 | Chinese | verb | to engage in a struggle involving violence | |||
武鬥 | Chinese | noun | struggle involving violence | |||
武鬥 | Chinese | noun | struggle involving violence / violent conflicts involving different factions of red guards during the Cultural Revolution | |||
水土 | Chinese | noun | water and soil | |||
水土 | Chinese | noun | natural environment; climate | |||
活 | Chinese | character | to live; to exist | |||
活 | Chinese | character | life; existence | |||
活 | Chinese | character | to make live; to provide food for | |||
活 | Chinese | character | having life; live | |||
活 | Chinese | character | lively; vivid | |||
活 | Chinese | character | flexible; movable; moving; nimble; agile | |||
活 | Chinese | character | flexible; adaptable; fluid | |||
活 | Chinese | character | job; work / act of performance | |||
活 | Chinese | character | job; work / act of sexual intercourse | informal | ||
活 | Chinese | character | job; work / product; produce | |||
活 | Chinese | character | job; work | |||
活 | Chinese | character | simply; exactly | |||
活 | Chinese | character | alive; living; in a living state | |||
活 | Chinese | character | to save (a person's life) | |||
活 | Chinese | character | so; how; what | Hokkien Mainland-China | ||
活 | Chinese | character | awful; unable to handle (used after either 會 /会 or 𣍐 /𫧃 to mean the same thing) | Hokkien Mainland-China | ||
活 | Chinese | character | only used in 活活 (guōguō) | |||
牛筋 | Chinese | noun | tendon or ligament of cattle (often as food) | |||
牛筋 | Chinese | noun | rubber band; elastic band | Eastern Hakka Meixian Min Northern Taishanese | ||
牛筋 | Chinese | adj | stubborn | figuratively | ||
狛 | Japanese | character | Goguryeo | Hyōgai kanji | ||
狛 | Japanese | character | short for 狛犬 (komainu): lion dog statues found in Shinto shrines | Hyōgai abbreviation alt-of kanji | ||
狛 | Japanese | noun | short for 狛犬 (komainu): lion dog statues found in Shinto shrines | abbreviation alt-of | ||
狛 | Japanese | prefix | indicates something that was originally imported via the Korean Peninsula | morpheme | ||
狛 | Japanese | name | the Goguryeo kingdom, located on the Korean Peninsula 37 BCE–668 CE | historical | ||
狛 | Japanese | name | a place name | |||
狛 | Japanese | name | a female given name | |||
狛 | Japanese | name | a surname | |||
番茄醬 | Chinese | noun | ketchup | |||
番茄醬 | Chinese | noun | tomato sauce | |||
碌士 | Chinese | noun | notes | Cantonese Hong-Kong | ||
碌士 | Chinese | noun | paper or document printed with notes (Classifier: 份 c; 張/张 c; 版 c; 頁/页 c; 疊/叠 c) | Cantonese Hong-Kong | ||
窕 | Chinese | character | used in 窈窕 (yǎotiǎo) | |||
窕 | Chinese | character | to bore, to perforate | |||
窕 | Chinese | character | gap; unfilled space | |||
窕 | Chinese | character | unfilled | |||
窕 | Chinese | character | false; superficial | |||
窕 | Chinese | character | small | |||
窕 | Chinese | character | alternative form of 姚 (yáo) | alt-of alternative | ||
窕 | Chinese | character | alternative form of 佻 | alt-of alternative | ||
管教 | Chinese | verb | to discipline; to teach; to guide; to correct | |||
管教 | Chinese | verb | to reform through labour | |||
管教 | Chinese | verb | to guarantee | |||
管教 | Chinese | noun | supervisor; teacher | Mainland-China | ||
緩急 | Chinese | noun | pressing or otherwise; greater or lesser urgency; degree of urgency | |||
緩急 | Chinese | noun | emergency | |||
肉脯 | Chinese | noun | dried (and processed) meat | |||
肉脯 | Chinese | noun | human body | literary | ||
肉脯 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
芥 | Chinese | character | mustard greens (Brassica juncea) | |||
芥 | Chinese | character | small grass | literary | ||
芥 | Chinese | character | triviality | figuratively literary | ||
菜姑 | Chinese | noun | vegetarian female Buddhist | Hokkien | ||
菜姑 | Chinese | noun | Buddhist nun | Taiwanese-Hokkien | ||
薏仁 | Chinese | noun | seed of Job's tears (Coix lacryma-jobi) | |||
薏仁 | Chinese | noun | corn; maize | |||
衆生 | Japanese | noun | all living creatures | Buddhism lifestyle religion | ||
衆生 | Japanese | noun | mankind, the people | |||
角度 | Chinese | noun | angle | geometry mathematics sciences | ||
角度 | Chinese | noun | perspective; point of view; angle | figuratively | ||
買 | Chinese | character | to buy; to purchase | |||
買 | Chinese | character | to bribe | |||
買 | Chinese | character | to persuade | |||
買 | Chinese | character | to bet money on | |||
買 | Chinese | character | a surname | |||
質 | Japanese | character | content | kanji | ||
質 | Japanese | character | characteristic | kanji | ||
質 | Japanese | character | natural appearance | kanji | ||
質 | Japanese | character | confirm | kanji | ||
質 | Japanese | character | mortgage | kanji | ||
質 | Japanese | character | seven | business finance financial | archaic kanji rare | |
質 | Japanese | noun | quality | |||
質 | Japanese | noun | pawn | |||
質 | Japanese | soft-redirect | no-gloss | |||
躺平 | Chinese | verb | to lie flat | |||
躺平 | Chinese | verb | to be unmoved; to lose passion; to be unwilling to struggle; to quiet quit | figuratively neologism | ||
軁鑽 | Chinese | verb | to curry favor with somebody in authority for personal gain; to secure personal gain | Hokkien | ||
軁鑽 | Chinese | verb | to skillfully find a way or make good use of opportunities to achieve something good using one's own brains | Hokkien | ||
軍士 | Chinese | noun | soldier; serviceman; officer serving in the armed forces | |||
軍士 | Chinese | noun | non-commissioned officer | specifically | ||
連貫 | Chinese | verb | to link up; to piece together; to hang together | |||
連貫 | Chinese | verb | to be coherent; to be continuous | |||
遣散 | Chinese | verb | to disband; to demobilise | |||
遣散 | Chinese | verb | to lay off; to make (a job) redundant; to dismiss | |||
還擊 | Chinese | verb | to fight back; to hit back | |||
還擊 | Chinese | verb | to riposte | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | ||
鉥 | Chinese | character | long needle | |||
鉥 | Chinese | character | to pierce; to prick | |||
鉥 | Chinese | character | a surname | |||
鉥 | Chinese | character | to guide | |||
長江 | Chinese | name | Yangtze River | |||
長江 | Chinese | name | Changjiang Creek, the upper course of the Jin River (錦江 /锦江 (Jǐnjiāng)) in Jiangxi | |||
長江 | Chinese | name | Changjiang (a community in Guanshan, Hongshan district, Wuhan, Hubei, China) | |||
門 | Translingual | character | Kangxi radical #169, ⾨. | |||
門 | Translingual | character | Shuowen Jiezi radical №438 | |||
開く | Japanese | verb | to open | |||
開く | Japanese | verb | to begin | |||
開く | Japanese | verb | to open, lift, uncover, unpack | |||
開く | Japanese | verb | to bloom | |||
開く | Japanese | verb | to start, open (a store) | |||
開く | Japanese | verb | to write a Japanese word using hiragana | communications journalism literature media orthography publishing writing | ||
集團 | Chinese | noun | group (commercial organization); conglomerate; corporation | business | ||
集團 | Chinese | noun | circle (group of people with shared interests); community; clique; ring; bloc | |||
ꦱꦶꦫꦶꦏ꧀ | Javanese | noun | avoidance, abstinence | dialectal | ||
ꦱꦶꦫꦶꦏ꧀ | Javanese | verb | to be avoided, to be abstained | dialectal | ||
ꦱꦶꦫꦶꦏ꧀ | Javanese | verb | to take (collect) the bettor's winnings | dialectal | ||
ꦱꦸꦱꦸꦏ꧀ | Javanese | noun | change: balance of money returned from the sum paid after deducting the price of a purchase | |||
ꦱꦸꦱꦸꦏ꧀ | Javanese | noun | pancake turner, spatula. | |||
ꦱꦸꦱꦸꦏ꧀ | Javanese | noun | hairpin | |||
ꦱꦸꦱꦸꦏ꧀ | Javanese | noun | scoop | |||
금 | Korean | noun | gold (Au) (in general and as an element); golden... | |||
금 | Korean | noun | amount of money (written before the amount) | |||
금 | Korean | noun | short for 금요일(金曜日) (geumyoil, “Friday”) | abbreviation alt-of | ||
금 | Korean | suffix | money | morpheme | ||
금 | Korean | noun | crack, fissure, fracture | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 金: gold; money | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 釒 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 今: this; at present | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 禁: prohibition | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 錦: brocade | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 琴: geomungo, a six-stringed Korean zither | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 禽: birds; winged animals | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 襟 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 衾 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 擒 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 衿 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 芩 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 檎 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 昑 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 妗 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 噤 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 嶔 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 笒 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 唫 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 鍂 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 琻 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 紟 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 琹 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 顉 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 菳 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 赺 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㯲 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 噙 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 僸 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 耹 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 鈙 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 凎 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 澿 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 砛 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 黅 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 庈 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 惍 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 搇 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 肣 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 蠄 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㱽 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 鵭 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䶖 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 鐢 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㾣 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䃢 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 坅 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 蚙 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 軡 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 靲 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㲐 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㕋 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䑤 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䫴 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 齽 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䋮 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䦦 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㦗 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㩒 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㱈 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䔷 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䥅 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䥆 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䌝 | |||
너구리 | Korean | noun | raccoon dog | |||
너구리 | Korean | noun | raccoon (American procyonid) | colloquial proscribed | ||
뉴욕 | Korean | name | [~주(州)] New York (a state of the United States) | |||
뉴욕 | Korean | name | [~시(市)] New York, New York City (the largest city in the state of New York, and the largest city in the United States, a metropolis extending into neighboring New Jersey) | |||
백운산 | Korean | noun | Baegunsan (a mountain in Gwangyang, South Jeolla Province, South Korea) | |||
백운산 | Korean | noun | Baiyun Mountain (a mountain in Baiyun district, Guangzhou, Guangdong, China) | |||
볼끈 | Korean | noun | protruding sharply, suddenly | |||
볼끈 | Korean | noun | while clenching one's fist | |||
볼끈 | Korean | noun | angrily | figuratively | ||
예비 | Korean | noun | reserves | |||
예비 | Korean | noun | preparation | |||
찰- | Korean | prefix | Attached to certain nouns to denote “sticky”, “glutinous”, “gluey”, etc. | morpheme | ||
찰- | Korean | prefix | Attached to certain nouns to denote “extreme”, “severe”, “excessive”, etc. | morpheme | ||
𗘅 | Tangut | noun | pig; hog | |||
𗘅 | Tangut | noun | the Pig, the twelfth of the twelve Earthly Branches (Chinese 亥 (hài)). | |||
🍆 | Translingual | symbol | An emoji representing an eggplant. | |||
🍆 | Translingual | symbol | Represents a penis. | Internet euphemistic | ||
(baseball, transitive) of a batter: to advance (one or more runners on base) by batting the ball so it can be fielded; (intransitive) to bat the ball so that it can be fielded | sacrifice | English | noun | Originally, the killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; later, also the offering of an object to a deity. | lifestyle religion | countable uncountable |
(baseball, transitive) of a batter: to advance (one or more runners on base) by batting the ball so it can be fielded; (intransitive) to bat the ball so that it can be fielded | sacrifice | English | noun | A human being or an animal, or a physical object or immaterial thing (see sense 1.3), offered to a deity. | lifestyle religion | countable uncountable |
(baseball, transitive) of a batter: to advance (one or more runners on base) by batting the ball so it can be fielded; (intransitive) to bat the ball so that it can be fielded | sacrifice | English | noun | The offering of devotion, penitence, prayer, thanksgiving, etc., to a deity. | lifestyle religion | countable figuratively uncountable |
(baseball, transitive) of a batter: to advance (one or more runners on base) by batting the ball so it can be fielded; (intransitive) to bat the ball so that it can be fielded | sacrifice | English | noun | Jesus Christ's voluntary offering of himself to God the Father to be crucified as atonement for the sins of humankind. | Christianity lifestyle religion | countable specifically uncountable |
(baseball, transitive) of a batter: to advance (one or more runners on base) by batting the ball so it can be fielded; (intransitive) to bat the ball so that it can be fielded | sacrifice | English | noun | The rite of Holy Communion or the Mass, regarded as (Protestantism) an offering of thanksgiving to God for Christ's crucifixion, or (Roman Catholicism) a perpetual re-enactment of Christ's sacrificial offering. | Christianity lifestyle religion | broadly countable specifically uncountable |
(baseball, transitive) of a batter: to advance (one or more runners on base) by batting the ball so it can be fielded; (intransitive) to bat the ball so that it can be fielded | sacrifice | English | noun | The destruction or surrender of anything for the sake of something else regarded as more urgent or valuable; also, the thing destroyed or surrendered for this purpose. | countable figuratively uncountable | |
(baseball, transitive) of a batter: to advance (one or more runners on base) by batting the ball so it can be fielded; (intransitive) to bat the ball so that it can be fielded | sacrifice | English | noun | Ellipsis of sacrifice bunt or sacrifice hit (“a play in which the batter intentionally hits the ball softly with a hands-spread batting stance at the cost of an out to advance one or more runners”). | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of countable ellipsis figuratively uncountable |
(baseball, transitive) of a batter: to advance (one or more runners on base) by batting the ball so it can be fielded; (intransitive) to bat the ball so that it can be fielded | sacrifice | English | noun | In full sacrifice bid: a bid of a contract which is unlikely to be fulfilled, that a player makes in the hope that they will incur fewer penalty points than the points likely to be gained by opponents in making their contract. | bridge games | countable figuratively uncountable |
(baseball, transitive) of a batter: to advance (one or more runners on base) by batting the ball so it can be fielded; (intransitive) to bat the ball so that it can be fielded | sacrifice | English | noun | A monetary loss incurred by selling something at less than its value; also, the thing thus sold. | business | countable dated figuratively slang uncountable |
(baseball, transitive) of a batter: to advance (one or more runners on base) by batting the ball so it can be fielded; (intransitive) to bat the ball so that it can be fielded | sacrifice | English | noun | An act of intentionally allowing one's piece to be captured by the opponent in order to improve one's position in the game. | board-games chess games | countable figuratively uncountable |
(baseball, transitive) of a batter: to advance (one or more runners on base) by batting the ball so it can be fielded; (intransitive) to bat the ball so that it can be fielded | sacrifice | English | verb | To offer (a human being or an animal, or an object) to a deity. | lifestyle religion | transitive |
(baseball, transitive) of a batter: to advance (one or more runners on base) by batting the ball so it can be fielded; (intransitive) to bat the ball so that it can be fielded | sacrifice | English | verb | To destroy or kill (a human being or an animal); specifically (sciences), to kill (an animal) for a scientific experiment or test. | broadly figuratively transitive | |
(baseball, transitive) of a batter: to advance (one or more runners on base) by batting the ball so it can be fielded; (intransitive) to bat the ball so that it can be fielded | sacrifice | English | verb | To destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable. | broadly figuratively transitive | |
(baseball, transitive) of a batter: to advance (one or more runners on base) by batting the ball so it can be fielded; (intransitive) to bat the ball so that it can be fielded | sacrifice | English | verb | Of a batter: to advance (one or more runners on base) by batting the ball so it can be fielded, placing the batter out but with insufficient time to put the runner(s) out. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | broadly figuratively transitive |
(baseball, transitive) of a batter: to advance (one or more runners on base) by batting the ball so it can be fielded; (intransitive) to bat the ball so that it can be fielded | sacrifice | English | verb | To sell (something) at less than its value, thus incurring a monetary loss. | business | broadly dated figuratively slang transitive |
(baseball, transitive) of a batter: to advance (one or more runners on base) by batting the ball so it can be fielded; (intransitive) to bat the ball so that it can be fielded | sacrifice | English | verb | To intentionally allow (a piece) to be captured by the opponent in order to improve one's position in the game. | board-games chess games | broadly figuratively transitive |
(baseball, transitive) of a batter: to advance (one or more runners on base) by batting the ball so it can be fielded; (intransitive) to bat the ball so that it can be fielded | sacrifice | English | verb | To offer a human being or an animal, or an object, to a deity. | lifestyle religion | intransitive |
(baseball, transitive) of a batter: to advance (one or more runners on base) by batting the ball so it can be fielded; (intransitive) to bat the ball so that it can be fielded | sacrifice | English | verb | Of a batter: to bat the ball so that it can be fielded, placing the batter out but allowing one or more runners on base to advance. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | broadly figuratively intransitive |
(baseball, transitive) of a batter: to advance (one or more runners on base) by batting the ball so it can be fielded; (intransitive) to bat the ball so that it can be fielded | sacrifice | English | verb | To make a bid of a contract which is unlikely to be fulfilled, in the hope that that the player will incur fewer penalty points than the points likely to be gained by opponents in making their contract. | bridge games | broadly figuratively intransitive |
(baseball, transitive) of a batter: to advance (one or more runners on base) by batting the ball so it can be fielded; (intransitive) to bat the ball so that it can be fielded | sacrifice | English | verb | To celebrate Holy Communion or Mass. | Christianity | broadly figuratively intransitive |
(billiards) plastic band attaching the tip to the cue | ferrule | English | noun | A band or cap (usually metal) placed around a shaft to reinforce it or to prevent splitting. | ||
(billiards) plastic band attaching the tip to the cue | ferrule | English | noun | A band or cap (usually metal) placed around a shaft to reinforce it or to prevent splitting. / The metal spike at the end of the shaft of an ice axe. | climbing hobbies lifestyle sports | specifically |
(billiards) plastic band attaching the tip to the cue | ferrule | English | noun | A band holding parts of an object together. / A bushing for securing a pipe joint. | ||
(billiards) plastic band attaching the tip to the cue | ferrule | English | noun | A band holding parts of an object together. / A metal sleeve placed inside a gutter at the top. | ||
(billiards) plastic band attaching the tip to the cue | ferrule | English | noun | A band holding parts of an object together. / The plastic band attaching the tip to the cue. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | |
(billiards) plastic band attaching the tip to the cue | ferrule | English | noun | A band holding parts of an object together. / The pinched metal band which holds the bristles of a paintbrush or the eraser of a pencil to the shaft; a similar band crimped as part of a cable terminal or to terminate a hose. | ||
(billiards) plastic band attaching the tip to the cue | ferrule | English | verb | To equip with a ferrule. | transitive | |
(grammar) the use of an unrelated word or phrase to supply inflected forms otherwise lacking | suppletion | English | noun | The supplying of something lacking. | uncountable usually | |
(grammar) the use of an unrelated word or phrase to supply inflected forms otherwise lacking | suppletion | English | noun | The use of an unrelated word or phrase to supply inflected forms otherwise lacking, e.g. using “to be able” as the infinitive of “can”, or “better” as the comparative of “good”, or “went” as the simple past of “go”. | grammar human-sciences linguistics sciences | uncountable usually |
(grammar) the use of an unrelated word or phrase to supply inflected forms otherwise lacking | suppletion | English | noun | More loosely, the use of unrelated (or distantly related) words for semantically related words which may not share the same lexical category, such as father/paternal or cow/bovine, normally referred to as collateral adjectives. | grammar human-sciences linguistics sciences | uncountable usually |
(tr.) to lessen in price or value | depreciate | English | verb | To lessen in price or estimated value; to lower the worth of. | transitive | |
(tr.) to lessen in price or value | depreciate | English | verb | To decline in value over time. | intransitive | |
(tr.) to lessen in price or value | depreciate | English | verb | To belittle or disparage. | transitive | |
*gavъ (“bark, animal call”) | gavati | Proto-Slavic | verb | to make (some sort of) harsh noise | imperfective reconstruction | |
*gavъ (“bark, animal call”) | gavati | Proto-Slavic | verb | (+ *sę) to wrangle, to quarrel, to bicker (usually with *sъ(n) + gen.) | figuratively imperfective reconstruction | |
*ɸarewedeti; Old Irish | wedeti | Proto-Celtic | verb | to lead, bring together | reconstruction | |
*ɸarewedeti; Old Irish | wedeti | Proto-Celtic | verb | to flow | reconstruction | |
A fixed vaulted canopy | ciborium | English | noun | A fixed vaulted canopy over a Christian altar, supported on four columns. | architecture | |
A fixed vaulted canopy | ciborium | English | noun | A covered receptacle for holding the consecrated wafers of the Eucharist. | Christianity | |
A smear, smudge or blot | blur | English | verb | To make indistinct or hazy, to obscure or dim. | ||
A smear, smudge or blot | blur | English | verb | To smear, stain or smudge. | ||
A smear, smudge or blot | blur | English | verb | To become indistinct. | intransitive | |
A smear, smudge or blot | blur | English | verb | To cause imperfection of vision in; to dim; to darken. | ||
A smear, smudge or blot | blur | English | verb | To sully; to stain; to blemish, as reputation. | obsolete transitive | |
A smear, smudge or blot | blur | English | verb | To transfer the input focus away from. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
A smear, smudge or blot | blur | English | verb | To use a sign, image, expression, etc. sufficiently close to a trademarked one that it causes confusion between them. | copyright intellectual-property law | |
A smear, smudge or blot | blur | English | noun | A smear, smudge or blot. | countable uncountable | |
A smear, smudge or blot | blur | English | noun | Something that appears hazy or indistinct. | countable uncountable | |
A smear, smudge or blot | blur | English | noun | Haziness, blurriness. | uncountable | |
A smear, smudge or blot | blur | English | noun | A moral stain or blot. | countable obsolete uncountable | |
A smear, smudge or blot | blur | English | adj | Lacking awareness; clueless or confused. | Manglish Singlish | |
Ancient Greek name | Diogenes | English | name | A transliteration of the Ancient Greek male given name Διογένης (Diogénēs). | ||
Ancient Greek name | Diogenes | English | name | Diogenes of Sinope, an Ancient Greek philosopher (c.412-c.323 BC), the most famous of Cynic philosophers. | ||
Australian Aboriginal people | Arrernte | English | name | An Australian Aboriginal people of central Australia, largely within the southern part of the Northern Territory. | ||
Australian Aboriginal people | Arrernte | English | name | A Pama-Nyungan language or group of related languages and dialects spoken by these people. | ||
Australian Aboriginal people | Arrernte | English | noun | A member of the Arrernte people of Northern Territory, Australia. | ||
Belgium national football team | Red Devils | English | name | Parachute Regiment | plural plural-only | |
Belgium national football team | Red Devils | English | name | Manchester United F.C. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | plural plural-only |
Belgium national football team | Red Devils | English | name | Belgium national football team | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | plural plural-only |
Biology : towards the 5' end of a DNA molecule | upstream | English | adj | In a direction against the flow of a current or stream of fluid (typically water); upriver. | ||
Biology : towards the 5' end of a DNA molecule | upstream | English | adj | Occurring earlier than something else; (also, usually, especially) being an influence on something else; causing a consequence for something else. / Involving exploration and pre-production rather than refining and selling. | figuratively | |
Biology : towards the 5' end of a DNA molecule | upstream | English | adj | Occurring earlier than something else; (also, usually, especially) being an influence on something else; causing a consequence for something else. / In the direction from the client to the server. | computer computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | figuratively |
Biology : towards the 5' end of a DNA molecule | upstream | English | adj | Occurring earlier than something else; (also, usually, especially) being an influence on something else; causing a consequence for something else. / Maintained, owned, or associated with the original developers of the given software; in contrast to a modified version downstream. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | figuratively |
Biology : towards the 5' end of a DNA molecule | upstream | English | adj | Occurring earlier than something else; (also, usually, especially) being an influence on something else; causing a consequence for something else. / Towards the leading end (5′ end) of a DNA molecule. | biology natural-sciences | figuratively |
Biology : towards the 5' end of a DNA molecule | upstream | English | adj | Occurring earlier than something else; (also, usually, especially) being an influence on something else; causing a consequence for something else. | figuratively | |
Biology : towards the 5' end of a DNA molecule | upstream | English | adv | Against the current. | ||
Biology : towards the 5' end of a DNA molecule | upstream | English | verb | To stream upward. | intransitive | |
Biology : towards the 5' end of a DNA molecule | upstream | English | verb | To have (a software library, patch, etc.) accepted by the original developers of the related software, so that they maintain and distribute it. | transitive | |
Biology : towards the 5' end of a DNA molecule | upstream | English | noun | Part of the river towards the upstream direction. | ||
Biology : towards the 5' end of a DNA molecule | upstream | English | noun | The original developers or maintainers of software. | ||
Cobitidae | rantaneula | Finnish | noun | spined loach (small needle-like Eurasian sweetwater fish, Cobitis taenia) | ||
Cobitidae | rantaneula | Finnish | noun | the family Cobitidae, the true loaches | in-plural | |
Hebrew script letters (alphabet appendix, script appendix) | ב | Hebrew | character | Bet, beth, vet: the second letter of the Hebrew alphabet, after א and before ג. | letter | |
Hebrew script letters (alphabet appendix, script appendix) | ב | Hebrew | character | The numeral 2 in Hebrew numbering. | letter | |
Hebrew script letters (alphabet appendix, script appendix) | ב | Hebrew | noun | initialism of בֵּינַיִם, used to indicate that a term originates from the third layer of the Hebrew language: Medieval Hebrew | human-sciences lexicography linguistics sciences | abbreviation alt-of initialism |
Malabar chestnut | 美國塗豆 | Chinese | noun | Malabar chestnut (Pachira aquatica) | Taiwanese-Hokkien | |
Malabar chestnut | 美國塗豆 | Chinese | noun | cashew nut (Anacardium occidentale) | Taiwanese-Hokkien | |
Mysticeti (baleen whale), Odontoceti (toothed whale, including dolphin and porpoise) (parvorders) †Archaeoceti (extinct parvorder) | Cetacea | Translingual | name | Cetaceans (whales, porpoises and dolphins). / A taxonomic infraorder within the order Artiodactyla. | ||
Mysticeti (baleen whale), Odontoceti (toothed whale, including dolphin and porpoise) (parvorders) †Archaeoceti (extinct parvorder) | Cetacea | Translingual | name | Cetaceans (whales, porpoises and dolphins). / A taxonomic infraorder within the order Cetartiodactyla. | ||
Mysticeti (baleen whale), Odontoceti (toothed whale, including dolphin and porpoise) (parvorders) †Archaeoceti (extinct parvorder) | Cetacea | Translingual | name | Cetaceans (whales, porpoises and dolphins). / A taxonomic order within the class Mammalia. | obsolete | |
Next chapter | Ogbebara | Yoruba | name | The twenty-second sign of the Ifa divination system, it is one of the signs of the ọmọ odù; the 240 minor signs | ||
Next chapter | Ogbebara | Yoruba | name | The twenty-second chapter of the Odù Ifá corpus. It is one of the sixteen chapters in the Ogbè category (àpólà) and one of the 240 minor chapters, or àmúlù of the Odù Ifá. | ||
Next chapter | Ogbebara | Yoruba | name | The spirit associated with this chapter | ||
Nominal derivations | shika | Swahili | verb | to hold, possess | ||
Nominal derivations | shika | Swahili | verb | to arrest | ||
Nominal derivations | shika | Swahili | verb | to stick, adhere | ||
Old East Slavic: плохъ (ploxŭ) | polxъ | Proto-Slavic | adj | frightful, fearful, afraid | reconstruction | |
Old East Slavic: плохъ (ploxŭ) | polxъ | Proto-Slavic | adj | timid, shy (for behavior) | reconstruction | |
Old East Slavic: плохъ (ploxŭ) | polxъ | Proto-Slavic | noun | fright, fear | masculine reconstruction | |
Olearia | leatherwood | English | noun | Any of the genus Dirca of deciduous shrubs of North America, that have leathery bark. | ||
Olearia | leatherwood | English | noun | A subalpine shrub or small tree found only in New Zealand, Olearia colensoi. | ||
Olearia | leatherwood | English | noun | Any of genus Cyrilla of trees and shrubs of the Americas. | ||
Proto-Indo-Iranian: *mastr̥gʰā́n | mosgʰós | Proto-Indo-European | noun | marrow | masculine reconstruction | |
Proto-Indo-Iranian: *mastr̥gʰā́n | mosgʰós | Proto-Indo-European | noun | brain | masculine reconstruction | |
Repetitive | kongoletsa | Chichewa | verb | Causative form of -kongola | causative form-of | |
Repetitive | kongoletsa | Chichewa | verb | Causative form of -kongola / to beautify, to make beautiful | ||
Repetitive | onetsa | Chichewa | verb | Causative form of -ona | causative form-of | |
Repetitive | onetsa | Chichewa | verb | Causative form of -ona / to show | ||
Shoes with studs on the bottom to aid grip | studs | English | noun | plural of stud | form-of plural | |
Shoes with studs on the bottom to aid grip | studs | English | noun | A pair of shoes or boots which have studs on the bottom to aid grip. | plural plural-only | |
Shoes with studs on the bottom to aid grip | studs | English | noun | Tires with metal protrusions used for improved traction on snow and ice in winter. | plural plural-only | |
South China Sea | 南海 | Chinese | name | South China Sea | ||
South China Sea | 南海 | Chinese | name | Nanhai (a lake in Zhongnanhai, Xicheng district, Beijing, China) | ||
South China Sea | 南海 | Chinese | name | Nanhai (a district of Foshan, Guangdong, China; a former county of Guangdong, China) | ||
South China Sea | 南海 | Chinese | name | Nanhai (a town in Songzi, Jingzhou, Hubei, China) | ||
South China Sea | 南海 | Chinese | name | Nanhai (a township in Pingtan, Fuzhou, Fujian, China) | ||
South China Sea | 南海 | Chinese | name | (~郡) Nanhai, a commandery of imperial China | historical | |
South China Sea | 南海 | Chinese | name | the extreme south | figuratively literary | |
South China Sea | 南海 | Chinese | name | Mount Putuo (an island and mountain in Zhoushan, Zhejiang, China) | historical | |
States | Virginia | English | name | A state of the United States. Official name: Commonwealth of Virginia. Capital: Richmond. | countable uncountable | |
States | Virginia | English | name | A former colony that was a part of the British Empire. | countable uncountable | |
States | Virginia | English | name | 50 Virginia, a main belt asteroid. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
States | Virginia | English | name | A female given name from Latin. | countable uncountable | |
States | Virginia | English | name | Any of several places, in the United States and elsewhere: / A suburb of Brisbane, Queensland, Australia. | countable uncountable | |
States | Virginia | English | name | Any of several places, in the United States and elsewhere: / A town, a suburb of Adelaide, South Australia, Australia. | countable uncountable | |
States | Virginia | English | name | Any of several places, in the United States and elsewhere: / A community in the town of Georgina, Ontario, Canada. | countable uncountable | |
States | Virginia | English | name | Any of several places, in the United States and elsewhere: / A municipality of Lempira department, Honduras. | countable uncountable | |
States | Virginia | English | name | Any of several places, in the United States and elsewhere: / A town in County Cavan, Ireland. | countable uncountable | |
States | Virginia | English | name | Any of several places, in the United States and elsewhere: / A suburb of Monrovia, Liberia. | countable uncountable | |
States | Virginia | English | name | Any of several places, in the United States and elsewhere: / A gold mining town in the Free State, South Africa. | countable uncountable | |
States | Virginia | English | name | Any of several places, in the United States and elsewhere: / The former name of an unincorporated community in Placer County, California, now Virginiatown. | countable uncountable | |
States | Virginia | English | name | Any of several places, in the United States and elsewhere: / A city, the county seat of Cass County, Illinois, United States. | countable uncountable | |
States | Virginia | English | name | Any of several places, in the United States and elsewhere: / A city in St. Louis County, Minnesota, United States. | countable uncountable | |
States | Virginia | English | name | Any of several places, in the United States and elsewhere: / An unincorporated community in Bates County, Missouri, United States. | countable uncountable | |
States | Virginia | English | name | Any of several places, in the United States and elsewhere: / A village in Gage County, Nebraska, United States. | countable uncountable | |
States | Virginia | English | name | Any of several places, in the United States and elsewhere: / A barangay of Santo Niño, Cagayan, Philippines. | countable uncountable | |
States | Virginia | English | name | Any of several places, in the United States and elsewhere: / A barangay of Laua-an, Antique, Philippines. | countable uncountable | |
States | Virginia | English | name | Any of several places, in the United States and elsewhere: / A barangay of Culaba, Biliran, Philippines. | countable uncountable | |
States | Virginia | English | noun | vagina | slang | |
Threskiornis solitarius | solitaire | English | noun | A person who lives alone; a recluse or hermit. | countable uncountable | |
Threskiornis solitarius | solitaire | English | noun | A game for one person, played on a board with pegs or balls, in which the object is, beginning with all the places filled except one, to remove all but one of the pieces by "jumping", as in draughts. | countable uncountable | |
Threskiornis solitarius | solitaire | English | noun | Any of various card games that can be played by one person. | card-games games | US countable uncountable |
Threskiornis solitarius | solitaire | English | noun | Ellipsis of Rodrigues solitaire (Pezophaps solitaria), an extinct bird related to the dodo. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
Threskiornis solitarius | solitaire | English | noun | Ellipsis of Réunion solitaire (Raphus solitarius, now Threskiornis solitarius), an extinct bird formerly believed to be related to the dodo. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
Threskiornis solitarius | solitaire | English | noun | One of several American species of bird in the genus Myadestes in the thrush family. | countable uncountable | |
Threskiornis solitarius | solitaire | English | noun | A single gem, usually a diamond, mounted in a piece of jewellery by itself. | jewelry lifestyle | countable uncountable |
Threskiornis solitarius | solitaire | English | noun | A black neck ribbon worn with a bag wig in the 18th century. | countable obsolete uncountable | |
Threskiornis solitarius | solitaire | English | adj | Living or being alone; solitary. | ||
Translations | autoloading | English | verb | present participle and gerund of autoload | form-of gerund participle present | |
Translations | autoloading | English | noun | The capability of loading and linking portions of a program from mass storage automatically when needed. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | uncountable |
Translations | autoloading | English | noun | The act or process of loading automatically, as done by an autoloader. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | uncountable |
Translations | frenchify | English | verb | To make French or more French-like in any way. | transitive | |
Translations | frenchify | English | verb | To become French or more French-like. | intransitive | |
Translations | frenchify | English | verb | Synonym of gallicize, to translate into the French language. | transitive uncommon | |
a city in Russia | Penza | English | name | An oblast of Russia. | ||
a city in Russia | Penza | English | name | A city, the administrative center of Penza Oblast, Russia. | ||
a city in Russia | Penza | English | name | A surname from Italian. | ||
a conference or other meeting for discussion of a topic, especially one in which the participants make presentations | symposium | English | noun | A conference or other meeting for discussion of a topic, especially one in which the participants make presentations. | ||
a conference or other meeting for discussion of a topic, especially one in which the participants make presentations | symposium | English | noun | A drinking party in Ancient Greece, especially one with intellectual discussion. | ||
a conference or other meeting for discussion of a topic, especially one in which the participants make presentations | symposium | English | noun | A collection of essays, articles or papers on a particular subject by a number of contributors. | ||
a cyberwarfare war | cyberwar | English | noun | Cyberwarfare. | uncountable | |
a cyberwarfare war | cyberwar | English | noun | A cyberwarfare war. | countable | |
a desire | itch | English | noun | A sensation felt on an area of the skin that causes a person or animal to want to scratch said area. | ||
a desire | itch | English | noun | A constant teasing desire or want. | ||
a desire | itch | English | verb | To feel itchy; to feel a need to be scratched. | intransitive stative | |
a desire | itch | English | verb | To have a constant, teasing urge; to feel strongly motivated; to want or desire something. | intransitive | |
a desire | itch | English | verb | To cause to feel an itch. | transitive | |
a desire | itch | English | verb | To scratch or rub so as to relieve an itch. | colloquial transitive | |
a province of Thailand | Bueng Kan | English | name | A province of Thailand. | ||
a province of Thailand | Bueng Kan | English | name | The capital city of Bueng Kan Province, Thailand. | ||
a renewing | reparation | English | noun | A payment of time, effort or money to compensate for past transgression(s). | countable plural-normally uncountable | |
a renewing | reparation | English | noun | The act of renewing, restoring, etc., or the state of being renewed or repaired. | archaic countable uncountable | |
a thin, narrow strip, fastened to the rafters, studs, or floor beams of a building, for the purpose of supporting a covering of tiles, plastering, etc. | lath | English | noun | A thin, narrow strip, fastened to the rafters, studs, or floor beams of a building, for the purpose of supporting a covering of tiles, plastering, etc. | ||
a thin, narrow strip, fastened to the rafters, studs, or floor beams of a building, for the purpose of supporting a covering of tiles, plastering, etc. | lath | English | noun | Microscopic, needle-like crystals, usually of plagioclase feldspar, in a glassy groundmass | geography geology natural-sciences petrology | |
a thin, narrow strip, fastened to the rafters, studs, or floor beams of a building, for the purpose of supporting a covering of tiles, plastering, etc. | lath | English | noun | one of the sharp-edged, thick planks driven forward to hold back loose earth or mud when digging the way through for tunnelling or spiling. Also called a spill. | business mining | |
a thin, narrow strip, fastened to the rafters, studs, or floor beams of a building, for the purpose of supporting a covering of tiles, plastering, etc. | lath | English | verb | To cover or line with laths. | transitive | |
a thin, narrow strip, fastened to the rafters, studs, or floor beams of a building, for the purpose of supporting a covering of tiles, plastering, etc. | lath | English | noun | Alternative form of lat (“staff; monumental pillar”). | alt-of alternative | |
a verbalized frustration | vent | English | noun | An opening through which gases, especially air, can pass. | ||
a verbalized frustration | vent | English | noun | A small aperture. | ||
a verbalized frustration | vent | English | noun | An opening in a volcano from which lava or gas flows. | ||
a verbalized frustration | vent | English | noun | A rant; a long session of expressing verbal frustration. | ||
a verbalized frustration | vent | English | noun | The excretory opening of lower orders of vertebrates; cloaca. | ||
a verbalized frustration | vent | English | noun | A slit in the seam of a garment. | ||
a verbalized frustration | vent | English | noun | The opening at the breech of a firearm, through which fire is communicated to the powder of the charge. | ||
a verbalized frustration | vent | English | noun | In steam boilers, a sectional area of the passage for gases divided by the length of the same passage in feet. | ||
a verbalized frustration | vent | English | noun | Opportunity of escape or passage from confinement or privacy; outlet. | ||
a verbalized frustration | vent | English | noun | Emission; escape; passage to notice or expression; publication; utterance. | ||
a verbalized frustration | vent | English | verb | To allow gases to escape. | intransitive | |
a verbalized frustration | vent | English | verb | To allow gases to escape from (a sealed space, container, etc.). | transitive | |
a verbalized frustration | vent | English | verb | To allow to escape through a vent. | transitive | |
a verbalized frustration | vent | English | verb | To express a strong emotion. | intransitive transitive | |
a verbalized frustration | vent | English | verb | To snuff; to breathe or puff out; to snort. | ||
a verbalized frustration | vent | English | verb | To determine the sex of (a chick) by opening up the anal vent or cloaca. | transitive | |
a verbalized frustration | vent | English | verb | To use a vent in the video game Among Us. | video-games | intransitive slang |
a verbalized frustration | vent | English | noun | Ventriloquism. | ||
a verbalized frustration | vent | English | verb | To sell; to vend. | ||
a verbalized frustration | vent | English | noun | A baiting place; an inn. | obsolete | |
a verbalized frustration | vent | English | noun | Clipping of ventilation or ventilator. | medicine sciences | abbreviation alt-of clipping colloquial |
a verbalized frustration | vent | English | verb | To ventilate; to use a ventilator; to use ventilation. | medicine sciences | colloquial |
able to be expected | expectable | English | adj | Able to be expected. / Able to be expected or anticipated; not unusual. | ||
able to be expected | expectable | English | adj | Able to be expected. / Able to be expected or considered due or required (of someone), reasonable to expect (someone to do, have, etc). | ||
absolutely not | no way | English | adv | in no way; not at all | archaic dialectal not-comparable | |
absolutely not | no way | English | intj | Absolutely not; under no circumstances. | idiomatic | |
absolutely not | no way | English | intj | Indicates astonished disbelief. | idiomatic | |
absolutely not | no way | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see no, way.; not any possibility. | uncountable | |
acme, climax | acmé | French | noun | acme (the top or highest point) | feminine | |
acme, climax | acmé | French | noun | climax | feminine | |
act of noticing or observing | espial | English | noun | An act of noticing or observing. | countable uncountable | |
act of noticing or observing | espial | English | noun | The fact of noticing or observing; a discovery. | countable uncountable | |
act of noticing or observing | espial | English | noun | A scout; a spy. | countable obsolete uncountable | |
act of supplying | supply | English | verb | To provide (something), to make (something) available for use. | transitive | |
act of supplying | supply | English | verb | To furnish or equip with. | transitive | |
act of supplying | supply | English | verb | To fill up, or keep full. | transitive | |
act of supplying | supply | English | verb | To compensate for, or make up a deficiency of. | transitive | |
act of supplying | supply | English | verb | To serve instead of; to take the place of. | transitive | |
act of supplying | supply | English | verb | To act as a substitute. | intransitive | |
act of supplying | supply | English | verb | To fill temporarily; to serve as substitute for another in, as a vacant place or office; to occupy; to have possession of. | transitive | |
act of supplying | supply | English | noun | The act of supplying. | uncountable | |
act of supplying | supply | English | noun | An amount of something supplied. | countable | |
act of supplying | supply | English | noun | Provisions. | countable in-plural uncountable | |
act of supplying | supply | English | noun | An amount of money provided, as by Parliament or Congress, to meet the annual national expenditures. | countable in-plural uncountable | |
act of supplying | supply | English | noun | Somebody, such as a teacher or clergyman, who temporarily fills the place of another; a substitute. | countable uncountable | |
act of supplying | supply | English | adv | Supplely: in a supple manner, with suppleness. | ||
act or instance of cutting | section | English | noun | A cutting; a part cut out from the rest of something. | ||
act or instance of cutting | section | English | noun | A part, piece, subdivision of anything. | ||
act or instance of cutting | section | English | noun | A part, piece, subdivision of anything. / A group of instruments in an orchestra. | entertainment lifestyle music | |
act or instance of cutting | section | English | noun | A part of a document, especially a major part; often notated with §. | ||
act or instance of cutting | section | English | noun | An act or instance of cutting. | ||
act or instance of cutting | section | English | noun | A cross-section (image that shows an object as if cut along a plane). / A cross-section perpendicular the longitudinal axis of an aircraft in flight. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
act or instance of cutting | section | English | noun | A cross-section (image that shows an object as if cut along a plane). / A function that generalizes the notion of the graph of a function; formally, a continuous right inverse to the projection map of a fiber bundle. | mathematics sciences topology | |
act or instance of cutting | section | English | noun | A cross-section (image that shows an object as if cut along a plane). / A right inverse of a morphism in some category | algebra category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
act or instance of cutting | section | English | noun | A cross-section (image that shows an object as if cut along a plane). / An object which is defined by analogy with sections of fiber bundles but in a more general setting (that of sheaves). Formally, an element of the image of an open set under the action of a (pre-)sheaf. | ||
act or instance of cutting | section | English | noun | A cross-section (image that shows an object as if cut along a plane). | ||
act or instance of cutting | section | English | noun | An incision or the act of making an incision. | medicine sciences surgery | |
act or instance of cutting | section | English | noun | An incision or the act of making an incision. / Ellipsis of Caesarean section. | medicine sciences surgery | abbreviation alt-of colloquial ellipsis |
act or instance of cutting | section | English | noun | thin section, a thin slice of material prepared as a specimen for research. | sciences | |
act or instance of cutting | section | English | noun | A taxonomic rank below the genus (and subgenus if present), but above the species. | biology botany natural-sciences | |
act or instance of cutting | section | English | noun | An informal taxonomic rank below the order ranks and above the family ranks. | biology natural-sciences zoology | |
act or instance of cutting | section | English | noun | A group of 10-15 soldiers led by a non-commissioned officer and forming part of a platoon. | government military politics war | |
act or instance of cutting | section | English | noun | A piece of residential land; a plot. | New-Zealand | |
act or instance of cutting | section | English | noun | Synonym of square mile, a unit of land area, especially in the contexts of Canadian surveys and American land grants and legal property descriptions. | Canada US | |
act or instance of cutting | section | English | noun | The symbol §, denoting a section of a document. | ||
act or instance of cutting | section | English | noun | A sequence of rock layers. | geography geology natural-sciences | |
act or instance of cutting | section | English | noun | Archeological section; vertical plane and cross-section of the ground to view its profile and stratigraphy; part of an archeological sequence. | archaeology history human-sciences sciences | |
act or instance of cutting | section | English | noun | Angle section, L-section, angle iron, steel angle, slotted angle. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | |
act or instance of cutting | section | English | noun | A class in a school; a group of students in a regularly scheduled meeting with a teacher in a certain school year or semester or school quarter year. | education | Philippines |
act or instance of cutting | section | English | verb | To cut, divide or separate into pieces. | transitive | |
act or instance of cutting | section | English | verb | To reduce to the degree of thinness required for study with the microscope. | transitive | |
act or instance of cutting | section | English | verb | To commit (a person) to a hospital for mental health treatment as an involuntary patient. So called after various sections of legal acts regarding mental health. | Australia New-Zealand UK transitive | |
act or instance of cutting | section | English | verb | To perform a cesarean section on (someone). | medicine sciences | transitive |
advantage given or gained in any contest | ground | English | noun | The surface of the Earth, as opposed to the sky or water or underground. | countable uncountable | |
advantage given or gained in any contest | ground | English | noun | Terrain. | uncountable | |
advantage given or gained in any contest | ground | English | noun | Soil, earth. | countable uncountable | |
advantage given or gained in any contest | ground | English | noun | The bottom of a body of water. | countable | |
advantage given or gained in any contest | ground | English | noun | Basis, foundation, groundwork, legwork. | countable uncountable | |
advantage given or gained in any contest | ground | English | noun | Reason, (epistemic) justification, cause. | countable in-plural uncountable | |
advantage given or gained in any contest | ground | English | noun | Background, context, framework, surroundings. | countable uncountable | |
advantage given or gained in any contest | ground | English | noun | The area on which a battle is fought, particularly as referring to the area occupied by one side or the other. Often, according to the eventualities, "to give ground" or "to gain ground". | countable historical uncountable | |
advantage given or gained in any contest | ground | English | noun | Advantage given or gained in any contest; e.g. in football, chess, debate or academic discourse. | broadly countable figuratively uncountable | |
advantage given or gained in any contest | ground | English | noun | A place suited to a specified activity. | countable in-compounds uncountable | |
advantage given or gained in any contest | ground | English | noun | The plain surface upon which the figures of an artistic composition are set. | countable uncountable | |
advantage given or gained in any contest | ground | English | noun | A flat surface upon which figures are raised in relief. | countable uncountable | |
advantage given or gained in any contest | ground | English | noun | The net of small meshes upon which the embroidered pattern is applied. | countable uncountable | |
advantage given or gained in any contest | ground | English | noun | A gummy substance spread over the surface of a metal to be etched, to prevent the acid from eating except where an opening is made by the needle. | countable uncountable | |
advantage given or gained in any contest | ground | English | noun | One of the pieces of wood, flush with the plastering, to which mouldings etc. are attached. | architecture | countable in-plural uncountable |
advantage given or gained in any contest | ground | English | noun | A soccer stadium. | UK countable | |
advantage given or gained in any contest | ground | English | noun | An electrical conductor connected to the earth, or a large conductor whose electrical potential is taken as zero (such as a steel chassis). | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
advantage given or gained in any contest | ground | English | noun | Electric shock. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | Philippines countable uncountable |
advantage given or gained in any contest | ground | English | noun | The area of grass on which a match is played (a cricket field); the entire arena in which it is played; the part of the field behind a batsman's popping crease where he can not be run out (hence to make one's ground). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable |
advantage given or gained in any contest | ground | English | noun | A composition in which the bass, consisting of a few bars of independent notes, is continually repeated to a varying melody. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
advantage given or gained in any contest | ground | English | noun | The tune on which descants are raised; the plain song. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
advantage given or gained in any contest | ground | English | noun | The pit of a theatre. | countable uncountable | |
advantage given or gained in any contest | ground | English | noun | Synonym of munny (“land measure”). | India countable obsolete uncountable | |
advantage given or gained in any contest | ground | English | verb | To connect (an electrical conductor or device) to a ground. | US | |
advantage given or gained in any contest | ground | English | verb | To electrocute. | Philippines | |
advantage given or gained in any contest | ground | English | verb | To punish, especially a child or teenager, by forcing them to stay at home and/or give up certain privileges. | transitive | |
advantage given or gained in any contest | ground | English | verb | To forbid (an aircraft or pilot) to fly. | transitive | |
advantage given or gained in any contest | ground | English | verb | To give a basic education in a particular subject; to instruct in elements or first principles. | ||
advantage given or gained in any contest | ground | English | verb | To place a bat or part of the body on the ground to avoid being run out. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
advantage given or gained in any contest | ground | English | verb | To hit a ground ball. Compare fly (verb (regular)) and line (verb). | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
advantage given or gained in any contest | ground | English | verb | To place something on the ground. | ||
advantage given or gained in any contest | ground | English | verb | To run aground; to strike the bottom and remain fixed. | intransitive | |
advantage given or gained in any contest | ground | English | verb | To found; to fix or set, as on a foundation, reason, or principle; to furnish a ground for; to fix firmly. | ||
advantage given or gained in any contest | ground | English | verb | To cover with a ground, as a copper plate for etching, or as paper or other materials with a uniform tint as a preparation for ornament. | ||
advantage given or gained in any contest | ground | English | verb | To improve or focus the mental or emotional state of. | ||
advantage given or gained in any contest | ground | English | verb | To complement a machine learning model with relevant information it was not trained on. | ||
advantage given or gained in any contest | ground | English | verb | simple past and past participle of grind | form-of participle past | |
advantage given or gained in any contest | ground | English | adj | Crushed, or reduced to small particles. | not-comparable | |
advantage given or gained in any contest | ground | English | adj | Processed by grinding. | not-comparable | |
advertisement, directive or notice intended for mass circulation | circular | English | adj | Of or relating to a circle. | ||
advertisement, directive or notice intended for mass circulation | circular | English | adj | In the shape of, or moving in a circle. | ||
advertisement, directive or notice intended for mass circulation | circular | English | adj | Circuitous or roundabout. | ||
advertisement, directive or notice intended for mass circulation | circular | English | adj | Referring back to itself, so as to prevent computation or comprehension; infinitely recursive. | ||
advertisement, directive or notice intended for mass circulation | circular | English | adj | Distributed to a large number of persons. | ||
advertisement, directive or notice intended for mass circulation | circular | English | adj | Perfect; complete. | obsolete | |
advertisement, directive or notice intended for mass circulation | circular | English | adj | Adhering to a fixed circle of legends; cyclic; hence, mean; inferior. | archaic | |
advertisement, directive or notice intended for mass circulation | circular | English | noun | An advertisement, directive or notice intended for mass circulation. | ||
advertisement, directive or notice intended for mass circulation | circular | English | noun | Ellipsis of circular letter. | abbreviation alt-of ellipsis | |
advertisement, directive or notice intended for mass circulation | circular | English | noun | Ellipsis of circular file. | abbreviation alt-of ellipsis | |
advertisement, directive or notice intended for mass circulation | circular | English | noun | A sleeveless cloak cut from a circular pattern. | dated | |
advertisement, directive or notice intended for mass circulation | circular | English | noun | A shuttle bus with a circular route. | ||
advertisement, directive or notice intended for mass circulation | circular | English | verb | To distribute circulars to or at. | ||
advertisement, directive or notice intended for mass circulation | circular | English | verb | To extend in a circular direction. | ||
all senses | затягувати | Ukrainian | verb | to drag, to pull | transitive | |
all senses | затягувати | Ukrainian | verb | to drag in, to pull in | transitive | |
all senses | затягувати | Ukrainian | verb | to drag in (to involve somebody by forceful means) | colloquial figuratively transitive | |
all senses | затягувати | Ukrainian | verb | to draw in (to attract) | colloquial figuratively transitive | |
all senses | затягувати | Ukrainian | verb | to draw in (to involve somebody) | colloquial figuratively transitive | |
all senses | затягувати | Ukrainian | verb | to bind (to tie, fasten or confine tightly) | transitive | |
all senses | затягувати | Ukrainian | verb | to tighten, to pull tight | transitive | |
all senses | затягувати | Ukrainian | verb | to cover, to cover over | transitive | |
all senses | затягувати | Ukrainian | verb | to strike up (to start singing or playing: song, tune) | colloquial transitive | |
all senses | затягувати | Ukrainian | verb | to drag out, to prolong | colloquial transitive | |
all senses | затягувати | Ukrainian | verb | to weigh (to have a certain weight) | colloquial transitive | |
all senses | затягувати | Ukrainian | verb | to tighten (:screw, nut) | transitive | |
allocated time for an aircraft's departure or arrival | slot | English | noun | A narrow depression, perforation, or aperture; especially, one for the reception of a piece fitting or sliding into it. | ||
allocated time for an aircraft's departure or arrival | slot | English | noun | A period of time or position within a schedule or sequence. | ||
allocated time for an aircraft's departure or arrival | slot | English | noun | Clipping of slot machine (“a game of chance played for money using a coin slot”). | gambling games | abbreviation alt-of clipping especially in-plural informal |
allocated time for an aircraft's departure or arrival | slot | English | noun | The track of an animal, especially a deer; spoor. | ||
allocated time for an aircraft's departure or arrival | slot | English | noun | A crack or fissure in a glacier or snowfield; a chasm; a crevasse. | ||
allocated time for an aircraft's departure or arrival | slot | English | noun | The vagina. | slang | |
allocated time for an aircraft's departure or arrival | slot | English | noun | The allocated time for an aircraft's departure or arrival at an airport's runway. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
allocated time for an aircraft's departure or arrival | slot | English | noun | A space in memory or on disk etc. in which a particular type of object can be stored. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
allocated time for an aircraft's departure or arrival | slot | English | noun | In a flying display, the fourth position; after the leader and two wingmen. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
allocated time for an aircraft's departure or arrival | slot | English | noun | The barrel or tube of a wave. | hobbies lifestyle sports surfing | slang |
allocated time for an aircraft's departure or arrival | slot | English | noun | A rectangular area directly in front of the net and extending toward the blue line. | ||
allocated time for an aircraft's departure or arrival | slot | English | noun | The area between the last offensive lineman on either side of the center and the wide receiver on that side. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
allocated time for an aircraft's departure or arrival | slot | English | noun | A channel opening in the stator or rotor of a rotating machine for ventilation and insertion of windings. | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
allocated time for an aircraft's departure or arrival | slot | English | noun | The inside of the "rim" or semicircular copy desk, occupied by the supervisor of the copy editors. | journalism media | |
allocated time for an aircraft's departure or arrival | slot | English | noun | A fish that is within regulation size limits and hence can be caught and kept. | fishing hobbies lifestyle | |
allocated time for an aircraft's departure or arrival | slot | English | verb | To put something (such as a coin) into a slot (narrow aperture). | ||
allocated time for an aircraft's departure or arrival | slot | English | verb | To assign something or someone into a slot (gap in a schedule or sequence). | ||
allocated time for an aircraft's departure or arrival | slot | English | verb | To create a slot (narrow aperture or groove), as for example by cutting or machining. | ||
allocated time for an aircraft's departure or arrival | slot | English | verb | To put something where it belongs. | ||
allocated time for an aircraft's departure or arrival | slot | English | verb | To kill. | British Rhodesia slang | |
allocated time for an aircraft's departure or arrival | slot | English | verb | To fall, or cause to fall, into a crevasse. | ||
allocated time for an aircraft's departure or arrival | slot | English | verb | To kick the ball between the posts for a goal; to score a goal by doing this. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | informal |
allocated time for an aircraft's departure or arrival | slot | English | noun | A broad, flat, wooden bar, a slat, especially as used to secure a door, window, etc. | ||
allocated time for an aircraft's departure or arrival | slot | English | noun | A metal bolt or wooden bar, especially as a crosspiece. | ||
allocated time for an aircraft's departure or arrival | slot | English | noun | An implement for barring, bolting, locking or securing a door, box, gate, lid, window or the like. | Northern-England Scotland | |
allocated time for an aircraft's departure or arrival | slot | English | noun | A fort or castle. | obsolete | |
allocated time for an aircraft's departure or arrival | slot | English | verb | To bar, bolt or lock a door or window. | Northern-England Scotland obsolete | |
allocated time for an aircraft's departure or arrival | slot | English | verb | To shut with violence; to slam. | UK dialectal obsolete transitive | |
almost | virtually | English | adv | Almost but not quite. | ||
almost | virtually | English | adv | In essence or functionally, but not in fact, formally, or technically. | ||
almost | virtually | English | adv | Of a subgroup of finite index. | algebra mathematics sciences | |
almost | virtually | English | adv | Of a covering space of finite degree. | mathematics sciences topology | |
almost | virtually | English | adv | By computer or in cyberspace. | ||
an infected or otherwise injured or diseased organ or part | lesion | English | noun | A wound or injury. | medicine pathology sciences | |
an infected or otherwise injured or diseased organ or part | lesion | English | noun | An infected or otherwise injured or diseased organ or part, especially such on a patch of skin. | medicine sciences | |
an infected or otherwise injured or diseased organ or part | lesion | English | noun | Any compound formed from damage to a nucleic acid. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
an infected or otherwise injured or diseased organ or part | lesion | English | noun | Injury or an unfair imbalance in a commutative contract wherein the consideration is less than half of the market value, which then serves as a basis for the injured party to sue to rescind the agreement. | law | |
an infected or otherwise injured or diseased organ or part | lesion | English | verb | To wound or injure, especially in an experiment or other controlled procedure. | transitive | |
an island in Greece | Karpathos | English | name | An island of the Dodecanese, Greece. | ||
an island in Greece | Karpathos | English | name | A village in Dodecanese prefecture, Greece. | ||
and see | άνεργος | Greek | adj | unemployed, jobless | ||
and see | άνεργος | Greek | adj | unused | ||
and see | έκπτωση | Greek | noun | discount | business | |
and see | έκπτωση | Greek | noun | falling from office, fall from rank | ||
and see | ανατείνω | Greek | verb | to list, raise (especially of the hands) | ||
and see | ανατείνω | Greek | verb | to stretch, stretch up | ||
apple | omena | Ingrian | noun | apple | ||
apple | omena | Ingrian | noun | short for maaomena (“potato”) | abbreviation alt-of | |
area of thick undergrowth for hiding | covert | English | adj | Secret, surreptitious, concealed. | figuratively | |
area of thick undergrowth for hiding | covert | English | adj | Hidden, covered over; overgrown, sheltered. | archaic | |
area of thick undergrowth for hiding | covert | English | adj | Under coverture. | law | historical |
area of thick undergrowth for hiding | covert | English | noun | A covering. | ||
area of thick undergrowth for hiding | covert | English | noun | A disguise. | ||
area of thick undergrowth for hiding | covert | English | noun | A hiding place. | ||
area of thick undergrowth for hiding | covert | English | noun | Area of thick undergrowth where animals hide. | ||
area of thick undergrowth for hiding | covert | English | noun | A feather that covers the bases of flight feathers. | biology natural-sciences ornithology | |
armed ship | gunship | English | noun | A ship equipped with heavy artillery. | nautical transport | |
armed ship | gunship | English | noun | An armed helicopter tasked to attack the enemy. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
armed ship | gunship | English | noun | A transport airplane equipped with large calibre guns typical of armoured fighting vehicles | government military politics war | US |
asleep | सुप्त | Hindi | adj | asleep, sleeping | indeclinable | |
asleep | सुप्त | Hindi | adj | inert | indeclinable | |
asleep | सुप्त | Hindi | adj | numbed, insensible | indeclinable | |
autosuggestion | affirmation | English | noun | That which is affirmed; a declaration that something is true. | countable uncountable | |
autosuggestion | affirmation | English | noun | A solemn pledge (to tell the truth, to bear allegiance, etc.), legally equivalent to an oath, taken by people who are forbidden to take a religious oath (such as Quakers) or otherwise prefer not to do so. | law | countable uncountable |
autosuggestion | affirmation | English | noun | A form of self-forced meditation or repetition; autosuggestion. | countable uncountable | |
band or strip as part of a machine | band | English | noun | A strip of material used for strengthening or coupling. / A strip of material wrapped around things to hold them together. | ||
band or strip as part of a machine | band | English | noun | A strip of material used for strengthening or coupling. / A narrow strip of cloth or other material on clothing, to bind, strengthen, or ornament it. | ||
band or strip as part of a machine | band | English | noun | A strip of material used for strengthening or coupling. / A strip along the spine of a book where the pages are attached. | ||
band or strip as part of a machine | band | English | noun | A strip of material used for strengthening or coupling. / A belt or strap that is part of a machine. | ||
band or strip as part of a machine | band | English | noun | A long strip of material, color, etc, that is different from the surrounding area. | ||
band or strip as part of a machine | band | English | noun | A strip of decoration. / A continuous tablet, stripe, or series of ornaments, as of carved foliage, of colour, or of brickwork. | architecture | |
band or strip as part of a machine | band | English | noun | A strip of decoration. / In Gothic architecture, the moulding, or suite of mouldings, which encircles the pillars and small shafts. | architecture | |
band or strip as part of a machine | band | English | noun | That which serves as the means of union or connection between persons; a tie. | ||
band or strip as part of a machine | band | English | noun | A linen collar or ruff worn in the 16th and 17th centuries. | ||
band or strip as part of a machine | band | English | noun | Two strips of linen hanging from the neck in front as part of a clerical, legal, or academic dress. | in-plural | |
band or strip as part of a machine | band | English | noun | A part of the electromagnetic spectrum. | natural-sciences physical-sciences physics | |
band or strip as part of a machine | band | English | noun | A group of energy levels in a solid state material. | natural-sciences physical-sciences physics | |
band or strip as part of a machine | band | English | noun | A bond. | obsolete | |
band or strip as part of a machine | band | English | noun | Pledge; security. | obsolete | |
band or strip as part of a machine | band | English | noun | A ring, such as a wedding ring (wedding band), or a ring put on a bird's leg to identify it. | US especially | |
band or strip as part of a machine | band | English | noun | Any distinguishing line formed by chromatography, electrophoresis etc | sciences | |
band or strip as part of a machine | band | English | noun | Ellipsis of band cell. | medicine sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
band or strip as part of a machine | band | English | noun | A wad of money totaling $1K, held together by a band; (by extension) $1000, a grand; (by extension) money | in-plural often slang | |
band or strip as part of a machine | band | English | verb | To fasten with a band. | transitive | |
band or strip as part of a machine | band | English | verb | To fasten an identifying band around the leg of (a bird). | biology natural-sciences ornithology | transitive |
band or strip as part of a machine | band | English | noun | A group of musicians who perform together as an ensemble; sometimes, such a group working for a professional recording artist. | ||
band or strip as part of a machine | band | English | noun | A type of orchestra originally playing janissary music; an instance of this type. | ||
band or strip as part of a machine | band | English | noun | Ellipsis of marching band. | abbreviation alt-of ellipsis | |
band or strip as part of a machine | band | English | noun | A group of people loosely united for a common purpose, such as a band of thieves. | ||
band or strip as part of a machine | band | English | noun | A small group of people living in a simple society, contrasted with tribes, chiefdoms, and nations. | anthropology human-sciences sciences | |
band or strip as part of a machine | band | English | noun | A group of aboriginals that has official recognition as an organized unit by the federal government of Canada. | Canada | |
band or strip as part of a machine | band | English | verb | To group together for a common purpose; to confederate. | intransitive | |
band or strip as part of a machine | band | English | verb | To group (students) together by perceived ability; to stream. | education | transitive |
band or strip as part of a machine | band | English | verb | simple past and past participle of bind | form-of obsolete participle past | |
band or strip as part of a machine | band | English | verb | Obsolete form of bandy. | alt-of obsolete | |
baseball | on base | English | prep_phrase | Having reached a base in an inning. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
baseball | on base | English | prep_phrase | Located within the premises of a military base. | ||
baseball | on base | English | prep_phrase | Flying the base leg of an approach. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
below | whenas | English | adv | When; at the time (which). | archaic not-comparable | |
below | whenas | English | conj | When. | archaic | |
below | whenas | English | conj | Whereas. | archaic | |
below ground, under the earth — see also underground | subterranean | English | adj | Below ground, under the earth, underground. | not-comparable | |
below ground, under the earth — see also underground | subterranean | English | adj | Secret, concealed. | broadly not-comparable | |
below ground, under the earth — see also underground | subterranean | English | noun | Someone or something that is subterranean. | ||
beside | wherewithal | English | noun | The ability and means required to accomplish some task. | countable uncountable | |
beside | wherewithal | English | adv | In what way; how. | archaic not-comparable | |
beside | wherewithal | English | adv | By means of which. | archaic not-comparable | |
beside (spatial relations only) | vid | Swedish | adj | wide; having great width | ||
beside (spatial relations only) | vid | Swedish | prep | at, beside, next to, by; indicating either a position close to or a time | ||
beside (spatial relations only) | vid | Swedish | prep | by; with the authority of | ||
beside (spatial relations only) | vid | Swedish | prep | in, during | ||
bicycle | 車子 | Chinese | noun | land vehicle; including car, bus, (historical) cart, bicycle, motorcycle, etc. | ||
bicycle | 車子 | Chinese | noun | land vehicle; including car, bus, (historical) cart, bicycle, motorcycle, etc. / bicycle | specifically | |
bicycle | 車子 | Chinese | noun | sewing machine | ||
bicycle | 車子 | Chinese | noun | cart driver; coachman | Classical | |
bicycle | 車子 | Chinese | noun | carriage; rail car | Hakka | |
black mark left on a road surface from tires | skidmark | English | noun | A long black mark left on a road surface from the sliding or skidding tires of a motor vehicle that has lost traction. | ||
black mark left on a road surface from tires | skidmark | English | noun | Any other mark or stain caused by one surface skidding along another. | ||
black mark left on a road surface from tires | skidmark | English | noun | A visible feces stain left on underpants, trousers, or sometimes the toilet bowl. | colloquial euphemistic humorous | |
boundless | 牢牢 | Chinese | adj | firm | ||
boundless | 牢牢 | Chinese | adj | safe; reliable | ||
boundless | 牢牢 | Chinese | adj | boundless; vast | literary | |
boundless | 牢牢 | Chinese | adv | all along; always; constantly; long; the entire time | literary | |
breasts | 胸 | Japanese | character | breast, chest | kanji | |
breasts | 胸 | Japanese | character | heart, feeling, thought | kanji | |
breasts | 胸 | Japanese | noun | chest, breast | ||
breasts | 胸 | Japanese | noun | heart, inner thoughts | ||
breasts | 胸 | Japanese | noun | chest, breast | ||
breasts | 胸 | Japanese | noun | heart, inner thoughts | ||
breasts | 胸 | Japanese | noun | bosom, breasts | ||
broken building material | scree | English | noun | Loose stony debris on a slope. | uncountable | |
broken building material | scree | English | noun | Similar debris made up of broken building material such as bricks, concrete, etc. | broadly uncountable | |
broken building material | scree | English | noun | A slope made up of scree at the base of a cliff, mountain, etc. | countable | |
broken building material | scree | English | verb | To traverse scree downhill. | ||
broken building material | scree | English | noun | A harsh, high-pitched sound or cry (as of a hawk). | ||
broken building material | scree | English | verb | To make a high-pitched cry like that of a hawk. | ||
broken building material | scree | English | verb | To flatten or level concrete while still wet, and remove protruding gravel and stones from the surface. | ||
broken building material | scree | English | noun | A coarse sieve. | Scotland | |
building providing student accommodation | hall | English | noun | A corridor; a hallway. | ||
building providing student accommodation | hall | English | noun | A large meeting room. | ||
building providing student accommodation | hall | English | noun | A manor house (originally because a magistrate's court was held in the hall of his mansion). | ||
building providing student accommodation | hall | English | noun | A building providing student accommodation at a university. | ||
building providing student accommodation | hall | English | noun | The principal room of a secular medieval building. | ||
building providing student accommodation | hall | English | noun | Cleared passageway through a crowd, as for dancing. | obsolete | |
building providing student accommodation | hall | English | noun | A place for special professional education, or for conferring professional degrees or licences. | ||
building providing student accommodation | hall | English | noun | A living room. | India | |
building providing student accommodation | hall | English | noun | A college's canteen, which is often but not always coterminous with a traditional hall. | ||
building providing student accommodation | hall | English | noun | A meal served and eaten at a college's hall. | ||
bush | currant | English | noun | A small dried grape, usually the Black Corinth grape, rarely more than 4 mm in diameter when dried. | ||
bush | currant | English | noun | The fruit of various shrubs of the genus Ribes, white, black or red. | ||
bush | currant | English | noun | A shrub bearing such fruit. | ||
business card | 卡片 | Chinese | noun | card (Classifier: 張/张) | ||
business card | 卡片 | Chinese | noun | business card (Classifier: 張/张) | Cantonese | |
capable of bending or yielding | compliable | English | adj | bendable; able to bend | ||
capable of bending or yielding | compliable | English | adj | Capable of yielding to another, or willing to do so; compliant. | figuratively | |
capital city of Arizona | Phoenix | English | name | A mythical firebird; especially the sacred one from ancient Egyptian mythology. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | |
capital city of Arizona | Phoenix | English | name | A spring constellation of the southern sky, said to resemble the mythical bird. It lies north of Tucana. | astronomy natural-sciences | |
capital city of Arizona | Phoenix | English | name | A character in the Iliad and father of Adonis in Greek mythology or a different character in Greek mythology, brother of Europa and Cadmus. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
capital city of Arizona | Phoenix | English | name | A place name: / A number of places in Turkey: / A port town of ancient Lycia, in modern Antalya Province, Turkey; modern Finike. | ||
capital city of Arizona | Phoenix | English | name | A place name: / A number of places in Turkey: / A town of ancient Caria, near modern-day Taşlıca Marmaris district, Muğla Province, Turkey. | ||
capital city of Arizona | Phoenix | English | name | A place name: / A number of places in Greece: / A port town of ancient Crete, in the modern municipality of Sfakia, Chania regional unit, Crete, Greece; modern Loutro. | ||
capital city of Arizona | Phoenix | English | name | A place name: / A number of places in Greece: / A port town of ancient Crete, in the modern municipality of Agios Vasileios, Rethymno regional unit, Crete, Greece; modern Foinikas. | ||
capital city of Arizona | Phoenix | English | name | A place name: / A number of places in the United States: / The capital city of Arizona, and the county seat of Maricopa County. | ||
capital city of Arizona | Phoenix | English | name | A place name: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Putnam County, Georgia. | ||
capital city of Arizona | Phoenix | English | name | A place name: / A number of places in the United States: / A village in Thornton Township, Cook County, Illinois. | ||
capital city of Arizona | Phoenix | English | name | A place name: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Plaquemines Parish, Louisiana. | ||
capital city of Arizona | Phoenix | English | name | A place name: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Baltimore County, Maryland. | ||
capital city of Arizona | Phoenix | English | name | A place name: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Houghton Township, Keweenaw County, Michigan. | ||
capital city of Arizona | Phoenix | English | name | A place name: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Yazoo County, Mississippi. | ||
capital city of Arizona | Phoenix | English | name | A place name: / A number of places in the United States: / A neighbourhood of Edison Township, Middlesex County, New Jersey. | ||
capital city of Arizona | Phoenix | English | name | A place name: / A number of places in the United States: / A neighborhood of Sayreville borough, Middlesex County, New Jersey. | ||
capital city of Arizona | Phoenix | English | name | A place name: / A number of places in the United States: / A village in Oswego County, New York. | ||
capital city of Arizona | Phoenix | English | name | A place name: / A number of places in the United States: / A city in Jackson County, Oregon. | ||
capital city of Arizona | Phoenix | English | name | A place name: / A number of places in Canada: / A community in Clearwater County, Alberta. | ||
capital city of Arizona | Phoenix | English | name | A place name: / A number of places in Canada: / A ghost town in the Regional District of Kootenay Boundary, British Columbia. | ||
capital city of Arizona | Phoenix | English | name | A place name: / A town north-west of Durban, KwaZulu-Natal, South Africa. | ||
capital city of Arizona | Phoenix | English | name | A nickname sometimes used for Japan after World War II. | ||
capital city of Arizona | Phoenix | English | name | A surname. | ||
capital city of Arizona | Phoenix | English | name | A male given name. | ||
capital city of Arizona | Phoenix | English | name | A female given name. | ||
capital city of Arizona | Phoenix | English | noun | A German breed of long-tailed chicken. | ||
capital city of Arizona | Phoenix | English | noun | A geometer moth of species Eulithis prunata. | ||
capital city of Arizona | Phoenix | English | noun | A white variety of grape of German origin used for winemaking. | ||
castigation; scolding | dressing | English | noun | Material applied to a wound for protection or therapy. | medicine sciences | countable uncountable |
castigation; scolding | dressing | English | noun | A sauce, especially a cold one for salads. | cooking food lifestyle | countable uncountable |
castigation; scolding | dressing | English | noun | Something added to the soil as a fertilizer etc. | countable uncountable | |
castigation; scolding | dressing | English | noun | The activity of getting dressed. | countable uncountable | |
castigation; scolding | dressing | English | noun | Dress; raiment; especially, ornamental habiliment or attire. | countable obsolete uncountable | |
castigation; scolding | dressing | English | noun | The stuffing of fowls, pigs, etc. | countable uncountable | |
castigation; scolding | dressing | English | noun | Gum, starch, etc., used in stiffening or finishing silk, linen, and other fabrics. | countable uncountable | |
castigation; scolding | dressing | English | noun | An ornamental finish, such as a moulding around doors, windows, or on a ceiling. | countable uncountable | |
castigation; scolding | dressing | English | noun | Castigation; scolding; a dressing down. | countable dated uncountable | |
castigation; scolding | dressing | English | noun | The process of extracting metals or other valuable components from minerals. | countable dated uncountable | |
castigation; scolding | dressing | English | noun | Manure that's applied to one's garden. | Maine countable uncountable | |
castigation; scolding | dressing | English | verb | present participle and gerund of dress | form-of gerund participle present | |
certain | sigûr | Friulian | adj | sure, certain | ||
certain | sigûr | Friulian | adj | safe, secure | ||
changeable | mutable | English | adj | Changeable, dynamic, evolutive; inclined to change, evolve, mutate. | ||
changeable | mutable | English | adj | Having a value that is changeable during program execution. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
changeable | mutable | English | adj | Being one of the signs Gemini, Virgo, Sagittarius and Pisces, associated with adaptability, flexibility and sympathy. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
changeable | mutable | English | noun | Something mutable; a variable or value that can change. | ||
characteristics of chromosomes | karyotype | English | noun | The observed characteristics (number, type, shape, etc) of the chromosomes of an individual or species. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
characteristics of chromosomes | karyotype | English | noun | A record of such characteristics, usually photographic. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
characteristics of chromosomes | karyotype | English | noun | A group of individuals or species that have the same chromosomal characteristics. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | obsolete |
characteristics of chromosomes | karyotype | English | verb | To investigate or record such characteristics. | transitive | |
characterized by absence of antagonism | amicably | English | adv | Friendly; in an amicable manner. | ||
characterized by absence of antagonism | amicably | English | adv | characterized by an absence of antagonism, especially in commonly difficult situations | ||
characterized by absence of antagonism | amicably | English | adv | out-of-court | ||
chemical element | antimony | English | noun | A chemical element (symbol Sb, from Latin stibium) with an atomic number of 51: in its stable allotrope, a lustrous gray and very brittle metal. | countable uncountable | |
chemical element | antimony | English | noun | The alloy stibnite. | countable uncountable | |
children's game | king of the castle | English | noun | A children's game in which one player is located on something elevated and other players attempt to take his or her place. | uncountable usually | |
children's game | king of the castle | English | noun | A person who assumes a position of greater importance, authority, or prominence than others. | broadly derogatory idiomatic sarcastic sometimes uncountable usually | |
city and state of Germany | Hamburg | English | name | The second largest city in, and a state of, Germany. | ||
city and state of Germany | Hamburg | English | name | Any of various communities in the United States; named for the German city: / A city, the county seat of Ashley County, Arkansas. | ||
city and state of Germany | Hamburg | English | name | Any of various communities in the United States; named for the German city: / A community in the town of Lyme, New London County, Connecticut. | ||
city and state of Germany | Hamburg | English | name | Any of various communities in the United States; named for the German city: / A village in Calhoun County, Illinois. | ||
city and state of Germany | Hamburg | English | name | Any of various communities in the United States; named for the German city: / An unincorporated community in Clark County, Indiana. | ||
city and state of Germany | Hamburg | English | name | Any of various communities in the United States; named for the German city: / An unincorporated community in Franklin County, Indiana. | ||
city and state of Germany | Hamburg | English | name | Any of various communities in the United States; named for the German city: / A small city in Fremont County, Iowa. | ||
city and state of Germany | Hamburg | English | name | Any of various communities in the United States; named for the German city: / An unincorporated community in Avoyelles Parish, Louisiana. | ||
city and state of Germany | Hamburg | English | name | Any of various communities in the United States; named for the German city: / A small city in Carver County, Minnesota. | ||
city and state of Germany | Hamburg | English | name | Any of various communities in the United States; named for the German city: / A ghost town in St. Charles County, Missouri. | ||
city and state of Germany | Hamburg | English | name | Any of various communities in the United States; named for the German city: / A borough of Sussex County, New Jersey. | ||
city and state of Germany | Hamburg | English | name | Any of various communities in the United States; named for the German city: / A large town in Erie County, New York. | ||
city and state of Germany | Hamburg | English | name | Any of various communities in the United States; named for the German city: / An unincorporated community in Fairfield County, Ohio. | ||
city and state of Germany | Hamburg | English | name | Any of various communities in the United States; named for the German city: / An unincorporated community in Preble County, Ohio. | ||
city and state of Germany | Hamburg | English | name | Any of various communities in the United States; named for the German city: / A borough of Berks County, Pennsylvania. | ||
city and state of Germany | Hamburg | English | name | Any of various communities in the United States; named for the German city: / A ghost town in Aiken County, South Carolina. | ||
city and state of Germany | Hamburg | English | name | Any of various communities in the United States; named for the German city: / A small town and unincorporated community in Marathon County, Wisconsin. | ||
city and state of Germany | Hamburg | English | name | Any of various communities in the United States; named for the German city: / A small town in Vernon County, Wisconsin. | ||
city and state of Germany | Hamburg | English | name | A town in the Eastern Cape, South Africa; named for the German city. | ||
city and state of Germany | Hamburg | English | name | Hamburger SV, a German football club. | ||
city and state of Germany | Hamburg | English | noun | A Hamburg chicken. | ||
city and state of Germany | Hamburg | English | noun | A variety of black grape. | ||
city in Tajikistan | Zafarobod | English | name | A district of Sughd, Tajikistan. | ||
city in Tajikistan | Zafarobod | English | name | The district capital of the Zafarobod District, Sughd, Tajikistan. | ||
clasp or clip for gathering and holding the hair — see also hair clip | barrette | English | noun | A clasp or clip for gathering and holding the hair. | ||
clasp or clip for gathering and holding the hair — see also hair clip | barrette | English | noun | A bar used to mount medals of chivalric orders. | ||
clasp or clip for gathering and holding the hair — see also hair clip | barrette | English | noun | Synonym of katepimeron. | biology entomology natural-sciences | |
clasp or clip for gathering and holding the hair — see also hair clip | barrette | English | verb | To put (hair) into a barrette. | transitive | |
classroom | 班房 | Chinese | noun | reception or duty room for a runner in a yamen or domicile | historical obsolete | |
classroom | 班房 | Chinese | noun | prison; jail; detention cell | Gan Hakka Jin Mandarin Min Northern Yudu colloquial | |
classroom | 班房 | Chinese | noun | classroom (Classifier: 間/间 c) | Cantonese | |
clause in a contract or agreement | condition | English | noun | A state or quality. / A particular state of being. | countable uncountable | |
clause in a contract or agreement | condition | English | noun | A state or quality. / The situation of a person or persons, particularly their social and/or economic class, rank. | countable obsolete uncountable | |
clause in a contract or agreement | condition | English | noun | A state or quality. / The health status of a medical patient. | countable uncountable | |
clause in a contract or agreement | condition | English | noun | A state or quality. / The health status of a medical patient. / A certain abnormal state of health; a malady or sickness. | countable uncountable | |
clause in a contract or agreement | condition | English | noun | A state or quality. | countable uncountable | |
clause in a contract or agreement | condition | English | noun | A requirement. | countable uncountable | |
clause in a contract or agreement | condition | English | noun | A logical clause or phrase that a conditional statement uses. The phrase can either be true or false. | countable uncountable | |
clause in a contract or agreement | condition | English | noun | A clause in a contract or agreement indicating that a certain contingency may modify the principal obligation in some way. | law | countable uncountable |
clause in a contract or agreement | condition | English | verb | To subject to the process of acclimation. | ||
clause in a contract or agreement | condition | English | verb | To subject to different conditions, especially as an exercise. | ||
clause in a contract or agreement | condition | English | verb | To make dependent on a condition to be fulfilled; to make conditional on. | ||
clause in a contract or agreement | condition | English | verb | To place conditions or limitations upon. | transitive | |
clause in a contract or agreement | condition | English | verb | To shape the behaviour of someone to do something. | ||
clause in a contract or agreement | condition | English | verb | To treat, especially hair with hair conditioner. | transitive | |
clause in a contract or agreement | condition | English | verb | To contract; to stipulate; to agree. | transitive | |
clause in a contract or agreement | condition | English | verb | To test or assay, as silk (to ascertain the proportion of moisture it contains). | transitive | |
clause in a contract or agreement | condition | English | verb | To put under conditions; to require to pass a new examination or to make up a specified study, as a condition of remaining in one's class or in college. | colleges education | US transitive |
clause in a contract or agreement | condition | English | verb | To impose upon an object those relations or conditions without which knowledge and thought are alleged to be impossible. | ||
colour | beryl | English | noun | A mineral of pegmatite deposits, often used as a gemstone (molecular formula Be₃Al₂Si₆O₁₈). | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | uncountable |
colour | beryl | English | noun | An example (a stone) of the mineral beryl. | countable | |
colour | beryl | English | noun | A dull blueish green color. | uncountable | |
colour | beryl | English | adj | Of a dull bluish green colour. | not-comparable | |
colour | wheat | English | noun | Any of several cereal grains, of the genus Triticum, that yields flour as used in bakery. | countable | |
colour | wheat | English | noun | A light brown color, like that of wheat. | uncountable | |
colour | wheat | English | adj | Wheaten, of a light brown color, like that of wheat. | not-comparable | |
comment at the bottom of a printed page | footnote | English | noun | A short piece of text, often numbered, placed at the bottom of a printed page, that adds a comment, citation, reference etc, to a designated part of the main text. | ||
comment at the bottom of a printed page | footnote | English | noun | An event of lesser importance than some larger event to which it is related. | broadly | |
comment at the bottom of a printed page | footnote | English | noun | A qualification to the import of something. | ||
comment at the bottom of a printed page | footnote | English | verb | To add footnotes to a text. | ||
committee | utval | Norwegian Nynorsk | noun | selection (process or act of selecting) | neuter | |
committee | utval | Norwegian Nynorsk | noun | selection (variety of items taken from a larger collection) | neuter | |
committee | utval | Norwegian Nynorsk | noun | assortment | neuter | |
committee | utval | Norwegian Nynorsk | noun | committee, working group | neuter | |
committee | utval | Norwegian Nynorsk | noun | sample | mathematics sciences statistics | neuter |
computing interprocess communication channel | socket | English | noun | An opening into which a plug or other connecting part is designed to fit (e.g. a light bulb socket). | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | |
computing interprocess communication channel | socket | English | noun | A hollow into a bone which a part fits, such as an eye, or another bone, in the case of a joint. | anatomy medicine sciences | |
computing interprocess communication channel | socket | English | noun | One endpoint of a two-way communication link, used for interprocess communication across a network. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
computing interprocess communication channel | socket | English | noun | One endpoint of a two-way named pipe on Unix and Unix-like systems, used for interprocess communication. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
computing interprocess communication channel | socket | English | noun | A hollow tool for grasping and lifting tools dropped in a well-boring. | ||
computing interprocess communication channel | socket | English | noun | The hollow of a candlestick. | ||
computing interprocess communication channel | socket | English | noun | A steel apparatus attached to a saddle to protect the thighs and legs. | ||
computing interprocess communication channel | socket | English | verb | To place or fit in a socket. | ||
country | France | English | name | A country located primarily in Western Europe. Official name: French Republic. Capital and largest city: Paris. | uncountable usually | |
country | France | English | name | A country located primarily in Western Europe. Official name: French Republic. Capital and largest city: Paris. / In particular, metropolitan France, the part of France which is in Europe. | uncountable usually | |
country | France | English | name | A surname from French, famously held by— | uncountable usually | |
country | France | English | name | A surname from French, famously held by— / Anatole France, a French poet, journalist, and novelist. | uncountable usually | |
country | France | English | name | Alternative form of Frances; A female given name; feminine of Francis. | alt-of alternative uncountable usually | |
cricket: large rolling device | roller | English | noun | Anything that rolls. / Any rotating cylindrical device that is part of a machine, especially one used to apply or reduce pressure. | heading | |
cricket: large rolling device | roller | English | noun | Anything that rolls. / A cylindrical (or approximately cylindrical) item used under a heavy object to facilitate moving it; usually several are needed. | heading | |
cricket: large rolling device | roller | English | noun | Anything that rolls. / A person who rolls something, such as cigars or molten metal. | heading | |
cricket: large rolling device | roller | English | noun | Anything that rolls. / A large rolling device used to flatten the surface of the pitch. | ball-games cricket games heading hobbies lifestyle sports | |
cricket: large rolling device | roller | English | noun | Anything that rolls. / A cylindrical tool for applying paint or ink. | heading | |
cricket: large rolling device | roller | English | noun | Anything that rolls. / An agricultural machine used for flattening land and breaking up lumps of earth. | heading | |
cricket: large rolling device | roller | English | noun | Anything that rolls. / One of a set of small cylindrical tubes used to curl hair. | heading | |
cricket: large rolling device | roller | English | noun | Anything that rolls. / A roller towel. | heading | |
cricket: large rolling device | roller | English | noun | Anything that rolls. / A small wheel, as of a caster, a roller skate, etc. | heading | |
cricket: large rolling device | roller | English | noun | Anything that rolls. / A rolling element inside a roller bearing: a small cylinder or sphere of metal. | heading | |
cricket: large rolling device | roller | English | noun | Anything that rolls. / One of a set of rolling cylinders allowing a rider to practise balance while training indoors. | cycling heading hobbies lifestyle sports | |
cricket: large rolling device | roller | English | noun | Anything that rolls. / Any insect whose larva rolls up leaves, especially those in family Tortricidae. | heading | |
cricket: large rolling device | roller | English | noun | Anything that rolls. / A dung beetle that rolls dung into balls. | heading | |
cricket: large rolling device | roller | English | noun | Anything that rolls. / A cylinder snakes, small ground snakes of the genus Cylindrophis. | heading | |
cricket: large rolling device | roller | English | noun | Anything that rolls. / A rolling pin | heading | |
cricket: large rolling device | roller | English | noun | Anything that rolls. / A throw which involves the player throwing the disc in a way that makes it roll, by that being able to travel further than if thrown in the air. Only used on holes with open areas with short or no grass. | heading | |
cricket: large rolling device | roller | English | noun | A long wide bandage used in surgery. | ||
cricket: large rolling device | roller | English | noun | A large, wide, curling wave that falls back on itself as it breaks on a coast. | ||
cricket: large rolling device | roller | English | noun | A bird. / A breed or variety of roller pigeon that rolls (i.e. tumbles or somersaults) backwards (compare Penson roller, Birmingham roller, tumbler). | heading | |
cricket: large rolling device | roller | English | noun | A bird. / Any of various aggressive birds, of the family Coraciidae, having bright blue wings and hooked beaks. | heading | |
cricket: large rolling device | roller | English | noun | A police patrol car or patrolman (rather than an unmarked police car or a detective) | ||
cricket: large rolling device | roller | English | noun | A padded surcingle that is used on horses for training and vaulting. | ||
cricket: large rolling device | roller | English | noun | A roll of titles or (especially) credits played over film or video; television or film credits. | broadcasting film media television | |
cricket: large rolling device | roller | English | noun | A wheelchair user. | slang | |
cricket: large rolling device | roller | English | noun | A Rolls-Royce motorcar. | informal slang | |
cricket: large rolling device | roller | English | noun | A type break that consists of drum rolls; a drum and bass track made with such breaks. | entertainment lifestyle music | slang |
cricket: large rolling device | roller | English | verb | To roller skate. | intransitive | |
cry of an owl | whoo | English | intj | An expression of delight and excitement. | ||
cry of an owl | whoo | English | intj | The wailing cry of a ghost. | ||
cry of an owl | whoo | English | intj | The cry of an owl | ||
cry of an owl | whoo | English | noun | A "whoo" sound; the cry of an owl or similar. | ||
cry of an owl | whoo | English | verb | To make a whoo sound, of delight, whistling, or of an owl etc. | ||
dance | rigadoon | English | noun | A quickstep dance for two people. | dance dancing hobbies lifestyle sports | |
dance | rigadoon | English | noun | The music for this dance. | entertainment lifestyle music | |
dance | rigadoon | English | noun | Formerly in the French army, the beat of a drum while culprits were being marched to punishment. | historical | |
dated: moderately large | pretty | English | adj | Pleasant to the sight or other senses; attractive, especially of women or children. | ||
dated: moderately large | pretty | English | adj | Of objects or things: nice-looking, appealing. | ||
dated: moderately large | pretty | English | adj | Fine-looking; only superficially attractive; initially appealing but having little substance; see petty. | derogatory often | |
dated: moderately large | pretty | English | adj | Effeminate. | UK derogatory sometimes | |
dated: moderately large | pretty | English | adj | Cunning; clever, skilful. | ||
dated: moderately large | pretty | English | adj | Moderately large; considerable. | dated | |
dated: moderately large | pretty | English | adj | Excellent, commendable, pleasing; fitting or proper (of actions, thoughts etc.). | dated | |
dated: moderately large | pretty | English | adj | Awkward, unpleasant, bad. | ironic | |
dated: moderately large | pretty | English | adj | Matching commonly accepted principles of formatting and syntax, for the sake of readability. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
dated: moderately large | pretty | English | adv | Somewhat, fairly, quite; sometimes also (by meiosis) very. | not-comparable | |
dated: moderately large | pretty | English | adv | Prettily, in a pretty manner. | dialectal not-comparable | |
dated: moderately large | pretty | English | noun | A pretty person; a term of address to a pretty person. | ||
dated: moderately large | pretty | English | noun | Something that is pretty. | ||
dated: moderately large | pretty | English | verb | To make pretty; to beautify | ||
desirous, eager | avidus | Latin | adj | greedy, avaricious, covetous | adjective declension-1 declension-2 | |
desirous, eager | avidus | Latin | adj | eager, enthusiastic, desiring, desirous; lustful, passionate | adjective declension-1 declension-2 | |
desirous, eager | avidus | Latin | adj | eager, hungry, voracious, gluttonous; insatiable | adjective declension-1 declension-2 | |
desirous, eager | avidus | Latin | adj | vast, wide, large | adjective declension-1 declension-2 | |
district; peninsula | Yuzhong | English | name | A district of Chongqing, China. | ||
district; peninsula | Yuzhong | English | name | A peninsula in Yuzhong district, Chongqing, China. | ||
district; peninsula | Yuzhong | English | name | A county of Lanzhou, Gansu, China. | ||
divine or supernatural aid or reward | blessing | English | noun | Some kind of divine or supernatural aid, or reward. | ||
divine or supernatural aid or reward | blessing | English | noun | A pronouncement invoking divine aid. | ||
divine or supernatural aid or reward | blessing | English | noun | Good fortune. | ||
divine or supernatural aid or reward | blessing | English | noun | A modern pagan ceremony. | lifestyle paganism religion | |
divine or supernatural aid or reward | blessing | English | noun | The act of declaring or bestowing favor; approval. | ||
divine or supernatural aid or reward | blessing | English | noun | Something someone is glad of. | ||
divine or supernatural aid or reward | blessing | English | noun | A prayer before a meal; grace. | ||
divine or supernatural aid or reward | blessing | English | noun | A group of unicorns. | ||
divine or supernatural aid or reward | blessing | English | verb | present participle and gerund of bless | form-of gerund participle present | |
double sulphate of potassium and aluminum | alum | English | noun | An astringent salt, usually occurring in the form of pale crystals, much used in the dyeing and tanning trade and in certain medicines, and now understood to be a double sulphate of potassium and aluminium (K₂SO₄·Al₂(SO₄)₃·24H₂O). | countable uncountable | |
double sulphate of potassium and aluminum | alum | English | noun | Any similar double sulphate in which either or both of the potassium and aluminium is wholly or partly replaced by other univalent or tervalent cations. | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
double sulphate of potassium and aluminum | alum | English | verb | To steep in, or otherwise impregnate with, a solution of alum; to treat with alum. | transitive | |
double sulphate of potassium and aluminum | alum | English | noun | A past attendee or graduate (of any gender) of a college, university or other educational institution. | Canada US | |
dust | 煙塵 | Chinese | noun | smoke and dust | ||
dust | 煙塵 | Chinese | noun | dust | Cantonese Min Pinghua Zhongshan | |
dust | 煙塵 | Chinese | noun | soot; cinder | Hokkien | |
dust | 煙塵 | Chinese | noun | dust | Puxian-Min | |
dust | 煙塵 | Chinese | noun | alternative form of 塕塵 /塕尘 (“dust; cobweb”) | Teochew alt-of alternative | |
engine | jet | English | noun | A collimated stream, spurt or flow of liquid or gas from a pressurized container, an engine, etc. | ||
engine | jet | English | noun | A spout or nozzle for creating a jet of fluid. | ||
engine | jet | English | noun | A type of airplane using jet engines rather than propellers. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
engine | jet | English | noun | An engine that propels a vehicle using a stream of fluid as propulsion. / A turbine. | ||
engine | jet | English | noun | An engine that propels a vehicle using a stream of fluid as propulsion. / A rocket engine. | ||
engine | jet | English | noun | A part of a carburetor that controls the amount of fuel mixed with the air. | ||
engine | jet | English | noun | A narrow cone of hadrons and other particles produced by the hadronization of a quark or gluon. | natural-sciences physical-sciences physics | |
engine | jet | English | noun | Drift; scope; range, as of an argument. | dated | |
engine | jet | English | noun | The sprue of a type, which is broken from it when the type is cold. | media printing publishing | dated |
engine | jet | English | verb | To spray out of a container. | intransitive | |
engine | jet | English | verb | To spray with liquid from a container. | transitive | |
engine | jet | English | verb | To travel on a jet aircraft or otherwise by jet propulsion | intransitive | |
engine | jet | English | verb | To move (running, walking etc.) rapidly around | intransitive | |
engine | jet | English | verb | To shoot forward or out; to project; to jut out. | ||
engine | jet | English | verb | To strut; to walk with a lofty or haughty gait; to be insolent; to obtrude. | ||
engine | jet | English | verb | To jerk; to jolt; to be shaken. | ||
engine | jet | English | verb | To adjust the fuel to air ratio of a carburetor; to install or adjust a carburetor jet | ||
engine | jet | English | verb | To leave; depart. | intransitive slang | |
engine | jet | English | adj | Propelled by turbine engines. | not-comparable | |
engine | jet | English | noun | A hard, black form of coal, sometimes used in jewellery. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
engine | jet | English | noun | The colour of jet coal, deep grey. | countable uncountable | |
engine | jet | English | adj | Very dark black in colour. | ||
enter, making it full | fill | English | verb | To make full / To add contents to (a container, cavity, or the like) so that it is full. | ergative transitive | |
enter, making it full | fill | English | verb | To make full / To enter (something), making it full. | ergative transitive | |
enter, making it full | fill | English | verb | To make full / To occupy fully, to take up all of. | ergative transitive | |
enter, making it full | fill | English | verb | To become full. | intransitive | |
enter, making it full | fill | English | verb | To become full. / To become pervaded with something. | intransitive | |
enter, making it full | fill | English | verb | To satisfy or obey (an order, request, or requirement). | transitive | |
enter, making it full | fill | English | verb | To install someone, or be installed, in (a position or office), eliminating a vacancy. | transitive | |
enter, making it full | fill | English | verb | To treat (a tooth) by adding a dental filling to it. | transitive | |
enter, making it full | fill | English | verb | To block, obstruct | transitive | |
enter, making it full | fill | English | verb | To supply fully with food; to feed; to satisfy. | transitive | |
enter, making it full | fill | English | verb | To trim (a yard) so that the wind blows on the after side of the sails. | nautical transport | transitive |
enter, making it full | fill | English | verb | To have sexual intercourse with (a female). | slang transitive vulgar | |
enter, making it full | fill | English | verb | To ejaculate inside someone or something. | slang transitive vulgar | |
enter, making it full | fill | English | noun | A sufficient or more than sufficient amount. | countable uncountable | |
enter, making it full | fill | English | noun | An amount that fills a container. | countable uncountable | |
enter, making it full | fill | English | noun | The filling of a container or area. | countable uncountable | |
enter, making it full | fill | English | noun | Inexpensive material used to occupy empty spaces, especially in construction. | countable uncountable | |
enter, making it full | fill | English | noun | Soil and/or human-created debris discovered within a cavity or cut in the layers and exposed by excavation; fill soil. | archaeology history human-sciences sciences | countable uncountable |
enter, making it full | fill | English | noun | An embankment, as in railroad construction, to fill a hollow or ravine; also, the place which is to be filled. | countable uncountable | |
enter, making it full | fill | English | noun | A short passage, riff, or rhythmic sound that helps to keep the listener's attention during a break between the phrases of a melody. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
enter, making it full | fill | English | noun | Ellipsis of fill light. | broadcasting film media television | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
enter, making it full | fill | English | noun | The weft yarn. | business manufacturing textiles weaving | countable uncountable |
enter, making it full | fill | English | noun | One of the thills or shafts of a carriage. | ||
equivalent to tenth grade | 高一 | Chinese | noun | first year in senior high school, equivalent to tenth grade in North America | Mainland-China Taiwan | |
equivalent to tenth grade | 高一 | Chinese | noun | first year in junior college, equivalent to eleventh grade in North America | Singapore | |
event or place which leads to the spread of an infectious disease to many people | superspreader | English | noun | A person infected with a pathogen who is responsible for spreading it to many other people. | epidemiology medicine sciences | |
event or place which leads to the spread of an infectious disease to many people | superspreader | English | noun | An event or place which leads to the spread of an infectious disease to many people. | epidemiology medicine sciences | also attributive |
event or place which leads to the spread of an infectious disease to many people | superspreader | English | noun | A person or thing responsible for the widespread distribution of something regarded as dangerous or undesirable (for example, misinformation). | broadly | |
exercise of authority or power in a burdensome, cruel, or unjust manner | oppression | English | noun | The exercise of authority or power in a burdensome, cruel, or unjust manner. | countable uncountable | |
exercise of authority or power in a burdensome, cruel, or unjust manner | oppression | English | noun | The act of oppressing, or the state of being oppressed. | countable uncountable | |
exercise of authority or power in a burdensome, cruel, or unjust manner | oppression | English | noun | A feeling of being oppressed. | countable uncountable | |
exert for the sake of training | exercise | English | noun | Any activity designed to develop or hone a skill or ability. | countable | |
exert for the sake of training | exercise | English | noun | Activity intended to improve physical, or sometimes mental, strength and fitness. | countable uncountable | |
exert for the sake of training | exercise | English | noun | A setting in action or practicing; employment in the proper mode of activity; exertion; application; use. | countable uncountable | |
exert for the sake of training | exercise | English | noun | The performance of an office, ceremony, or duty. | countable uncountable | |
exert for the sake of training | exercise | English | noun | That which gives practice; a trial; a test. | countable obsolete uncountable | |
exert for the sake of training | exercise | English | verb | To exert for the sake of training or improvement; to practice in order to develop. | ||
exert for the sake of training | exercise | English | verb | To perform physical activity for health or training. | intransitive | |
exert for the sake of training | exercise | English | verb | To use (a right, an option, etc.); to put into practice. | transitive | |
exert for the sake of training | exercise | English | verb | To occupy the attention and effort of; to task; to tax, especially in a painful or vexatious manner; harass; to vex; to worry or make anxious. | ||
exert for the sake of training | exercise | English | verb | To set in action; to cause to act, move, or make exertion; to give employment to. | obsolete | |
extremely bad | unspeakable | English | adj | Incapable of being spoken or uttered | ||
extremely bad | unspeakable | English | adj | Impossible to speak about. | ||
extremely bad | unspeakable | English | adj | Unfit or not permitted to be spoken or described. | ||
extremely bad | unspeakable | English | adj | Extremely bad or objectionable. | ||
extremely bad | unspeakable | English | adj | That cannot be referenced in source code, due to having no usable name. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | not-comparable |
extremely bad | unspeakable | English | noun | Something that cannot or must not be spoken about. | ||
family | Sarcocystidae | Translingual | name | Many parasitic sarcocystids that cause disease: / A taxonomic family within the order Eucoccidiorida. | ||
family | Sarcocystidae | Translingual | name | Many parasitic sarcocystids that cause disease: / A taxonomic family within the order Eimerida. | ||
fashionable, socially acceptable, tasteful | done | English | adj | Having completed or finished an activity. | ||
fashionable, socially acceptable, tasteful | done | English | adj | Completed or finished. | ||
fashionable, socially acceptable, tasteful | done | English | adj | Ready, fully cooked. | ||
fashionable, socially acceptable, tasteful | done | English | adj | Being exhausted or fully spent. | ||
fashionable, socially acceptable, tasteful | done | English | adj | Without hope or prospect of completion or success. | ||
fashionable, socially acceptable, tasteful | done | English | adj | Fashionable, socially acceptable, tasteful. | ||
fashionable, socially acceptable, tasteful | done | English | adj | Finished with (something). | Canada Philadelphia Scotland predicative | |
fashionable, socially acceptable, tasteful | done | English | verb | past participle of do | form-of participle past | |
fashionable, socially acceptable, tasteful | done | English | verb | simple past of do; did. | dialectal form-of nonstandard past | |
fashionable, socially acceptable, tasteful | done | English | verb | Used in forming the perfective aspect; have. | Cockney Southern-US auxiliary | |
fashionable, socially acceptable, tasteful | done | English | intj | Expresses that a task has been completed. | ||
fashionable, socially acceptable, tasteful | done | English | intj | Expresses agreement to and conclusion of a proposal, a set of terms, a sale, a request, etc. | ||
fashionable, socially acceptable, tasteful | done | English | verb | plural simple present of do | form-of obsolete plural present | |
fashionable, socially acceptable, tasteful | done | English | noun | Clipping of methadone. | abbreviation alt-of clipping slang uncountable | |
fashionable, socially acceptable, tasteful | done | English | noun | Alternative form of dhoni. | alt-of alternative | |
female prostitute | bunga raya | Indonesian | noun | hibiscus (flower) | ||
female prostitute | bunga raya | Indonesian | noun | prostitute; whore | figuratively | |
focus of an earthquake | hypocentre | English | noun | The focus of an earthquake, directly under the epicentre. | geography geology natural-sciences | |
focus of an earthquake | hypocentre | English | noun | The point on the surface below an atmospheric explosion; ground zero | government military politics war | |
folding knife or other tool | frame lock | English | noun | A type of lock for a folding knife or other tool, distinct from the liner lock by the spring portion of the liner being replaced by an integral component of the handle. | ||
folding knife or other tool | frame lock | English | noun | A knife or other tool with such a lock. | ||
folding knife or other tool | frame lock | English | noun | A lock that is permanently attached to the frame of a bicycle. | cycling hobbies lifestyle sports | |
for plants | törzsű | Hungarian | adj | -trunked, with a …… trunk (having a specific kind of trunk) | not-comparable | |
for plants | törzsű | Hungarian | adj | -torsoed, with a …… torso (having a specific kind of torso) | not-comparable | |
forest | furhō | Proto-Germanic | noun | fir; pine | feminine reconstruction | |
forest | furhō | Proto-Germanic | noun | forest (of fir or pine trees) | feminine reconstruction | |
futures contract | futuurikauppa | Finnish | noun | futures contract, future (standardized, tradable agreement between two parties that one will sell and the other will buy a specific commodity at a specific later date and a specific price) | ||
futures contract | futuurikauppa | Finnish | noun | futures trading (act or business of trading with these contracts) | ||
gait | ținută | Romanian | noun | attitude | feminine | |
gait | ținută | Romanian | noun | behavior, conduct, comportment | feminine | |
gait | ținută | Romanian | noun | deportment, bearing | feminine | |
gait | ținută | Romanian | noun | gait | feminine | |
gait | ținută | Romanian | noun | garb, attire, costume, clothing especially a uniform, suit or something with which to present oneself with in society | feminine | |
gaming: numeric value for something or someone's experience and power | level | English | adj | The same height at all places; parallel to a flat ground. | ||
gaming: numeric value for something or someone's experience and power | level | English | adj | At the same height as some reference; constructed as level with. | ||
gaming: numeric value for something or someone's experience and power | level | English | adj | Unvaried in frequency. | ||
gaming: numeric value for something or someone's experience and power | level | English | adj | Unvaried in volume. | ||
gaming: numeric value for something or someone's experience and power | level | English | adj | Calm. | ||
gaming: numeric value for something or someone's experience and power | level | English | adj | In the same position or rank. | ||
gaming: numeric value for something or someone's experience and power | level | English | adj | Straightforward; direct; clear. | ||
gaming: numeric value for something or someone's experience and power | level | English | adj | Well balanced; even; just; steady; impartial. | ||
gaming: numeric value for something or someone's experience and power | level | English | adj | Of even tone; without rising or falling inflection; monotonic. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
gaming: numeric value for something or someone's experience and power | level | English | adj | Perpendicular to a gravitational force. | natural-sciences physical-sciences physics | |
gaming: numeric value for something or someone's experience and power | level | English | noun | A tool for finding whether a surface is level, or for creating a horizontal or vertical line of reference. | countable uncountable | |
gaming: numeric value for something or someone's experience and power | level | English | noun | A distance relative to a given reference elevation. | countable uncountable | |
gaming: numeric value for something or someone's experience and power | level | English | noun | Degree or amount. | countable uncountable | |
gaming: numeric value for something or someone's experience and power | level | English | noun | Achievement or qualification. | countable uncountable | |
gaming: numeric value for something or someone's experience and power | level | English | noun | Distance from the root node of a tree structure. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | countable uncountable |
gaming: numeric value for something or someone's experience and power | level | English | noun | One of several discrete segments of a game, generally increasing in difficulty and representing different locations in the game world. | video-games | countable uncountable |
gaming: numeric value for something or someone's experience and power | level | English | noun | A numeric value given to a character (or other element of a game) that represents its relative power, challenge or eligibility to do things, used as a game mechanic to govern progression through a game. | video-games | countable uncountable |
gaming: numeric value for something or someone's experience and power | level | English | noun | A floor of a multi-storey building. | countable uncountable | |
gaming: numeric value for something or someone's experience and power | level | English | noun | An area of almost perfectly flat land. | British countable uncountable | |
gaming: numeric value for something or someone's experience and power | level | English | noun | A school grade or year. | education | Singapore countable uncountable |
gaming: numeric value for something or someone's experience and power | level | English | noun | One of the specific values which may be taken by a categorical variable. | mathematics sciences statistics | countable uncountable |
gaming: numeric value for something or someone's experience and power | level | English | verb | To adjust so as to make as flat or perpendicular to the ground as possible. | transitive | |
gaming: numeric value for something or someone's experience and power | level | English | verb | To destroy by reducing to ground level; to raze. | transitive | |
gaming: numeric value for something or someone's experience and power | level | English | verb | To progress to the next level. | video-games | intransitive |
gaming: numeric value for something or someone's experience and power | level | English | verb | To aim or direct (a weapon, a stare, an accusation, etc). | transitive | |
gaming: numeric value for something or someone's experience and power | level | English | verb | To direct or impose (a penalty, fine, etc) at or upon (someone) [with on or against or at]. | transitive | |
gaming: numeric value for something or someone's experience and power | level | English | verb | To make the score of a game equal. | hobbies lifestyle sports | intransitive |
gaming: numeric value for something or someone's experience and power | level | English | verb | To bring to a common level or plane, in respect of rank, condition, character, privilege, etc. | figuratively transitive | |
gaming: numeric value for something or someone's experience and power | level | English | verb | To adjust or adapt to a certain level. | transitive | |
gaming: numeric value for something or someone's experience and power | level | English | verb | To speak honestly and openly [with with ‘someone’] (see: level with). | intransitive | |
geological disaster in which a large amount of mud gathers and moves rapidly down a hill or slope | mudslide | English | noun | A geological event in which viscous mud flows down an incline. | ||
geological disaster in which a large amount of mud gathers and moves rapidly down a hill or slope | mudslide | English | noun | A mixed drink consisting of vodka, Kahlúa and Baileys. | ||
glass | ύαλος | Greek | noun | glass (the hard transparent material) | ||
glass | ύαλος | Greek | noun | glazing | ||
group of two things | duplet | English | noun | A group of two things. / A tuplet of two notes played in the time of three. | entertainment lifestyle music | |
group of two things | duplet | English | noun | A group of two things. / the set of two electrons, with antiparallel spins, in the same orbital | natural-sciences physical-sciences physics | |
group of two things | duplet | English | noun | An empty box placed above the existing boxes of the beehive in order to allow the colony to expand or store additional honey. | agriculture beekeeping business lifestyle | archaic |
halo | ореол | Ukrainian | noun | halo, aureole, aureola | art arts lifestyle religion | |
halo | ореол | Ukrainian | noun | halo, aura (metaphorical glow of glory, veneration or sentiment which surrounds an idealized entity) | broadly | |
halo | ореол | Ukrainian | noun | aureole, halo (any luminous or colored ring that encircles something) | ||
halo | ореол | Ukrainian | noun | aureole (corona) | astronomy natural-sciences | |
happen | go on | English | verb | To continue in extent. | intransitive | |
happen | go on | English | verb | To continue an action. | intransitive | |
happen | go on | English | verb | To proceed (to do something). | intransitive | |
happen | go on | English | verb | To talk frequently or at great length (about a subject). | intransitive | |
happen | go on | English | verb | To happen (occur). | intransitive | |
happen | go on | English | verb | To move or proceed so as to become "on" in any of various senses. | intransitive | |
happen | go on | English | intj | Expressing that the speaker can continue speaking without interruption from the listener. | ||
happen | go on | English | intj | Expressing surprise, disbelief or incredulity. | ||
happen | go on | English | intj | Expressing encouragement, see come on. | Australia New-Zealand especially | |
happen | go on | English | intj | Yes; okay; it's a deal. | British especially | |
happen | go on | English | verb | To use and adopt (information) in order to understand an issue, make a decision, etc.; to go by. | transitive | |
harshness | acerbity | English | noun | Sourness of taste, with bitterness and astringency, like that of unripe fruit. | countable uncountable | |
harshness | acerbity | English | noun | Harshness, bitterness, or severity | countable uncountable | |
harshness | acerbity | English | noun | Something harsh (e.g. a remark, act or experience). | countable | |
having or resembling animal exuberance | boisterous | English | adj | Full of energy; exuberant; noisy. | ||
having or resembling animal exuberance | boisterous | English | adj | Characterized by violence and agitation; wild; stormy. | ||
having or resembling animal exuberance | boisterous | English | adj | Having or resembling animal exuberance. | ||
head | haus | Norwegian Nynorsk | noun | skull | anatomy medicine sciences | masculine |
head | haus | Norwegian Nynorsk | noun | head | anatomy medicine sciences | masculine |
head | haus | Norwegian Nynorsk | noun | wisdom | masculine | |
head of the Roman Catholic Church | pope | English | noun | An honorary title of the Roman Catholic bishop of Rome as father and head of his church, a sovereign of the Vatican city state. / Any similarly absolute and 'infallible' authority. | broadly ironic often | |
head of the Roman Catholic Church | pope | English | noun | An honorary title of the Roman Catholic bishop of Rome as father and head of his church, a sovereign of the Vatican city state. / Any similar head of a religion. | broadly | |
head of the Roman Catholic Church | pope | English | noun | An honorary title of the Roman Catholic bishop of Rome as father and head of his church, a sovereign of the Vatican city state. / A theocrat, a priest-king, including (at first especially) over the imaginary land of Prester John or (now) in figurative and alliterative uses. | uncommon | |
head of the Roman Catholic Church | pope | English | noun | An honorary title of the Roman Catholic bishop of Rome as father and head of his church, a sovereign of the Vatican city state. / An effigy of the pope traditionally burnt in Britain on Guy Fawkes' Day and (occasionally) at other times. | UK | |
head of the Roman Catholic Church | pope | English | noun | An honorary title of the Roman Catholic bishop of Rome as father and head of his church, a sovereign of the Vatican city state. / Pope Day, the present Guy Fawkes Day. | US obsolete | |
head of the Roman Catholic Church | pope | English | noun | An honorary title of the Roman Catholic bishop of Rome as father and head of his church, a sovereign of the Vatican city state. | ||
head of the Roman Catholic Church | pope | English | noun | An honorary title of the Coptic bishop of Alexandria as father and head of his church. | ||
head of the Roman Catholic Church | pope | English | noun | An honorary title of the Orthodox bishop of Alexandria as father and head of his autocephalous church. | ||
head of the Roman Catholic Church | pope | English | noun | Any bishop of the early Christian church. | Christianity | historical obsolete |
head of the Roman Catholic Church | pope | English | noun | The ruffe, a small Eurasian freshwater fish (Gymnocephalus cernua); others of its genus. | British | |
head of the Roman Catholic Church | pope | English | noun | The Atlantic puffin (Fratercula arctica). | Cornwall Devon Scotland UK regional | |
head of the Roman Catholic Church | pope | English | noun | The painted bunting (Passerina ciris). | US regional | |
head of the Roman Catholic Church | pope | English | noun | The red-cowled cardinal (Paroaria dominicana). | rare | |
head of the Roman Catholic Church | pope | English | verb | To act as or like a pope. | intransitive | |
head of the Roman Catholic Church | pope | English | verb | To convert to Roman Catholicism. | colloquial intransitive | |
head of the Roman Catholic Church | pope | English | noun | Any mulled wine (traditionally including tokay) considered similar and superior to bishop. | ||
head of the Roman Catholic Church | pope | English | noun | Alternative form of pop, a Russian Orthodox priest. | alt-of alternative | |
head of the Roman Catholic Church | pope | English | noun | The whippoorwill (Antrostomus vociferus, syn. Caprimulgus vociferus). | US dialectal obsolete | |
head of the Roman Catholic Church | pope | English | noun | The nighthawk (Chordeiles minor). | US dialectal rare | |
hell | bottomless pit | English | noun | A pit with no visible bottom and apparently infinite depth. | ||
hell | bottomless pit | English | noun | Hell. | biblical lifestyle religion | |
hell | bottomless pit | English | noun | An endless resource or supply. | figuratively | |
hell | bottomless pit | English | noun | A person with an apparently boundless appetite; an entity or problem which consumes seemingly endless resources. | figuratively | |
hell | bottomless pit | English | noun | An in-game hazard made up of a deep hole or void with no visible bottom, where falling in typically causes the player’s character to instantly lose a life. | video-games | |
herd of rhinos | crash | English | noun | A sudden, intense, loud sound, as made for example by cymbals. | ||
herd of rhinos | crash | English | noun | An automobile, airplane, or other vehicle accident. | ||
herd of rhinos | crash | English | noun | A malfunction of computer software or hardware which causes it to shut down or become partially or totally inoperable. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
herd of rhinos | crash | English | noun | A sudden large decline of business or the prices of stocks (especially one that causes additional failures). | business finance | |
herd of rhinos | crash | English | noun | A comedown from a drug. | informal | |
herd of rhinos | crash | English | noun | A group of rhinoceroses. | collective | |
herd of rhinos | crash | English | noun | A sudden decline in any living form's population levels, often leading to extinction. | biology ecology natural-sciences | |
herd of rhinos | crash | English | adj | Quick, fast, intensive, impromptu. | not-comparable | |
herd of rhinos | crash | English | verb | To collide with something destructively; to fall or come down violently. | intransitive | |
herd of rhinos | crash | English | verb | To cause something to collide with something else, especially when this results in damage. | transitive | |
herd of rhinos | crash | English | verb | To hit or strike with force. | transitive | |
herd of rhinos | crash | English | verb | To make a sudden loud noise. | ||
herd of rhinos | crash | English | verb | Ellipsis of gatecrash. | abbreviation alt-of ambitransitive ellipsis slang | |
herd of rhinos | crash | English | verb | To accelerate a project or a task or its schedule by devoting more resources to it. | management | transitive |
herd of rhinos | crash | English | verb | To make or experience informal temporary living arrangements, especially overnight. | intransitive slang | |
herd of rhinos | crash | English | verb | To give, as a favor. | slang transitive | |
herd of rhinos | crash | English | verb | To lie down for a long rest, sleep or nap, as from tiredness or exhaustion. | intransitive slang | |
herd of rhinos | crash | English | verb | To experience a period of depression and/or lethargy after a period of euphoria, as after the euphoric effect of a psychotropic drug has dissipated. | intransitive | |
herd of rhinos | crash | English | verb | To terminate or halt execution due to an exception. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | intransitive |
herd of rhinos | crash | English | verb | To cause an exception that terminates or halts execution. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | transitive |
herd of rhinos | crash | English | verb | To take a sudden and severe turn for the worse; to rapidly and catastrophically deteriorate. | ||
herd of rhinos | crash | English | verb | To take a subject at higher level without having previously studied it. | education | Scotland transitive |
herd of rhinos | crash | English | noun | A type of rough linen. | business manufacturing textiles | uncountable |
highly detailed | fine-grained | English | adj | Consisting of fine particles. | ||
highly detailed | fine-grained | English | adj | Having a fine, smooth texture. | ||
highly detailed | fine-grained | English | adj | Highly detailed. | figuratively | |
how long (distance) | how long | English | adj | Used literally: what length. | ||
how long (distance) | how long | English | adj | Used literally: what duration. | ||
how long (distance) | how long | English | adv | Used literally: for what duration. | ||
humanly | humanitus | Latin | adv | humanly, in a human manner. | not-comparable | |
humanly | humanitus | Latin | adv | humanely, kindly, politely; in a humane manner. | not-comparable | |
illness: having begun to occur | early | English | adj | At a time in advance of the usual or expected event. | ||
illness: having begun to occur | early | English | adj | Arriving a time before expected; sooner than on time. | ||
illness: having begun to occur | early | English | adj | After but close to the start of a period of time. | ||
illness: having begun to occur | early | English | adj | In the starting hours of the day. | ||
illness: having begun to occur | early | English | adj | Having begun to occur; in its early stages. | ||
illness: having begun to occur | early | English | adj | Of a star or class of stars, hotter than the sun. | astronomy natural-sciences | |
illness: having begun to occur | early | English | noun | A shift (scheduled work period) that takes place early in the day. | informal | |
illness: having begun to occur | early | English | adv | At a time before expected; sooner than usual. | ||
illness: having begun to occur | early | English | adv | Soon; in good time; seasonably. | ||
in | hereat | English | adv | At this time; upon this event. | not-comparable | |
in | hereat | English | adv | At this; because of this. | not-comparable | |
in after | therever | English | adv | emphatic form of there | emphatic form-of not-comparable rare | |
in after | therever | English | adv | in, at, or to any place that one likes or chooses | not-comparable rare | |
in after | therever | English | adv | regardless of the place in, at or to which. | not-comparable rare | |
in due order, as a queue | in turn | English | prep_phrase | One after the other; one at a time; in succession; successively. | ||
in due order, as a queue | in turn | English | prep_phrase | In due order; in proper sequence; in a determined or measured sequence, as a waiting line or queue. | ||
in due order, as a queue | in turn | English | prep_phrase | In response; in return. | ||
in due order, as a queue | in turn | English | prep_phrase | Having a relationship sequentially comparable to one just mentioned; accordingly or similarly, with respect to sequence, precedence, or hierarchy. | ||
in the manner of a slave | slavish | English | adj | In the manner of a slave; abject. | ||
in the manner of a slave | slavish | English | adj | Utterly faithful; totally lacking originality, creativity, or reflection. | ||
in the presence of someone | in front of | English | prep | At or near the front part of (something). | ||
in the presence of someone | in front of | English | prep | In the presence of, in view of (someone). | ||
in the presence of someone | in front of | English | prep | Located before, ahead of, previous to (someone or something). | ||
indicating future success | auspicious | English | adj | Of good omen; indicating future success. | ||
indicating future success | auspicious | English | adj | Conducive to success. | ||
indicating future success | auspicious | English | adj | Marked by success; prosperous. | ||
infraclass | Cestoda | Translingual | name | The cestode parasites, tapeworms / A taxonomic class within the phylum Platyhelminthes. | ||
infraclass | Cestoda | Translingual | name | The cestode parasites, tapeworms / A taxonomic infraclass within the class Neoophora. | ||
inhabitant of Santa Maria | cagarro | Portuguese | noun | alternative form of cagarra | biology natural-sciences ornithology | alt-of alternative masculine |
inhabitant of Santa Maria | cagarro | Portuguese | noun | a native of Santa Maria | Azores masculine regional | |
inhabitant of Santa Maria | cagarro | Portuguese | adj | of or relating to Santa Maria | Azores regional | |
inspection using the sense of smell | smell test | English | noun | An informal method for determining whether something is authentic, credible, or ethical, by using one's common sense or sense of propriety. | figuratively | |
inspection using the sense of smell | smell test | English | noun | An inspection of an object using the sense of smell, as for freshness of food or cleanliness of clothing. | ||
inspection using the sense of smell | smell test | English | noun | An assessment of a subject's ability to detect and distinguish odors. | medicine physiology sciences | |
insufficient nourishment | undernourishment | English | noun | Insufficient nourishment | uncountable | |
insufficient nourishment | undernourishment | English | noun | The condition of being undernourished | uncountable | |
interpreter of sacred mysteries | hierophant | English | noun | An ancient Greek priest who interpreted sacred mysteries, especially the priest of the Eleusinian Mysteries. | ||
interpreter of sacred mysteries | hierophant | English | noun | An interpreter of sacred mysteries or arcane knowledge. | ||
interpreter of sacred mysteries | hierophant | English | noun | One who explains or makes a commentary. | ||
intransitive: to get better, regain health | recover | English | verb | To get back, to regain (a physical thing; in astronomy and navigation, sight of a thing or a signal). | transitive | |
intransitive: to get better, regain health | recover | English | verb | to salvage, to extricate, to rescue (a thing or person) | transitive | |
intransitive: to get better, regain health | recover | English | verb | To replenish to, resume (a good state of mind or body). | transitive | |
intransitive: to get better, regain health | recover | English | verb | To obtain a positive judgement; to win in a lawsuit. | law | intransitive |
intransitive: to get better, regain health | recover | English | verb | To gain as compensation or reparation, usually by formal legal process. | law | transitive |
intransitive: to get better, regain health | recover | English | verb | To reach (a place), arrive at. | obsolete transitive | |
intransitive: to get better, regain health | recover | English | verb | To restore to good health, consciousness, life etc. | archaic transitive | |
intransitive: to get better, regain health | recover | English | verb | To make good by reparation; to make up for; to retrieve; to repair the loss or injury of. | archaic transitive | |
intransitive: to get better, regain health | recover | English | verb | To regain one's composure, balance etc. | intransitive | |
intransitive: to get better, regain health | recover | English | verb | To get better, to regain health or prosperity. | intransitive | |
intransitive: to get better, regain health | recover | English | verb | to recover from | archaic transitive | |
intransitive: to get better, regain health | recover | English | noun | Recovery. | obsolete | |
intransitive: to get better, regain health | recover | English | noun | A position of holding a firearm during exercises, whereby the lock is at shoulder height and the sling facing out. | government military politics war | |
intransitive: to get better, regain health | recover | English | noun | The forward movement in rowing, after one stroke to take another (recovery) | dated | |
intransitive: to get better, regain health | recover | English | verb | To cover again. | ||
intransitive: to get better, regain health | recover | English | verb | To add a new roof membrane or steep-slope covering over an existing one. | business construction manufacturing roofing | |
judge | recorder | English | noun | An apparatus for recording; a device which records. | ||
judge | recorder | English | noun | Agent noun of record; one who records. | agent form-of | |
judge | recorder | English | noun | A judge in a municipal court. | ||
judge | recorder | English | noun | A musical instrument of the woodwind family; a type of fipple flute, a simple internal duct flute. | entertainment lifestyle music | |
jumpy; causing or characterized by jolts and irregular movements | bumpy | English | adj | Rough; jumpy; causing or characterized by jolts and irregular movements. | ||
jumpy; causing or characterized by jolts and irregular movements | bumpy | English | adj | Covered with or full of bumps. | ||
language | Kusunda | English | noun | A tribe living in western Nepal. | uncountable | |
language | Kusunda | English | noun | A language isolate spoken in western and central Nepal. | uncountable | |
language | Ute | English | name | A Native American people of Utah, Colorado and New Mexico. | ||
language | Ute | English | name | The language of this people, of the Numic branch of the Uto-Aztecan language family. | ||
language | Ute | English | noun | A member of this people. | ||
linguistics: pertaining to the root of a word | radical | English | adj | Favoring fundamental change, or change at the root cause of a matter. | ||
linguistics: pertaining to the root of a word | radical | English | adj | Pertaining to a root (of a plant). | biology botany natural-sciences | not-comparable |
linguistics: pertaining to the root of a word | radical | English | adj | Pertaining to the basic or intrinsic nature of something. | ||
linguistics: pertaining to the root of a word | radical | English | adj | Thoroughgoing; far-reaching. | ||
linguistics: pertaining to the root of a word | radical | English | adj | Of or pertaining to the root of a word. | human-sciences lexicography linguistics sciences | not-comparable |
linguistics: pertaining to the root of a word | radical | English | adj | Produced using the root of the tongue. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | not-comparable |
linguistics: pertaining to the root of a word | radical | English | adj | Involving free radicals. | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
linguistics: pertaining to the root of a word | radical | English | adj | Relating to a radix or mathematical root. | mathematics sciences | |
linguistics: pertaining to the root of a word | radical | English | adj | Excellent; awesome. | slang | |
linguistics: pertaining to the root of a word | radical | English | noun | A member of the most progressive wing of the Liberal Party; someone favouring social reform (but generally stopping short of socialism). | government politics | historical |
linguistics: pertaining to the root of a word | radical | English | noun | A member of an influential, centrist political party favouring moderate social reform, a republican constitution, and secular politics. | historical | |
linguistics: pertaining to the root of a word | radical | English | noun | A person with radical opinions. | ||
linguistics: pertaining to the root of a word | radical | English | noun | A root (of a number or quantity). | arithmetic | |
linguistics: pertaining to the root of a word | radical | English | noun | In logographic writing systems such as the Chinese writing system, the portion of a character (if any) that provides an indication of its meaning, as opposed to phonetic. | human-sciences linguistics sciences | |
linguistics: pertaining to the root of a word | radical | English | noun | In Celtic languages, the basic, underlying form of an initial consonant which can be further mutated under the Celtic initial consonant mutations. | human-sciences linguistics sciences | |
linguistics: pertaining to the root of a word | radical | English | noun | In Semitic languages, any one of the set of consonants (typically three) that make up a root. | human-sciences linguistics sciences | |
linguistics: pertaining to the root of a word | radical | English | noun | A group of atoms, joined by covalent bonds, that take part in reactions as a single unit. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
linguistics: pertaining to the root of a word | radical | English | noun | A free radical. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | |
linguistics: pertaining to the root of a word | radical | English | noun | Given an ideal I in a commutative ring R, another ideal, denoted Rad(I) or √, such that an element x ∈ R is in Rad(I) if, for some positive integer n, xⁿ ∈ I; equivalently, the intersection of all prime ideals containing I. | algebra mathematics sciences | |
linguistics: pertaining to the root of a word | radical | English | noun | Given a ring R, an ideal containing elements of R that share a property considered, in some sense, "not good". | algebra mathematics sciences | |
linguistics: pertaining to the root of a word | radical | English | noun | The intersection of maximal submodules of a given module. | algebra mathematics sciences | |
linguistics: pertaining to the root of a word | radical | English | noun | The product of the distinct prime factors of a given positive integer. | mathematics number-theory sciences | |
liquor | משקה | Yiddish | noun | liquor | ||
liquor | משקה | Yiddish | noun | drink, beverage | humorous | |
local sharp pain | stitch | English | noun | A single pass of a needle in sewing; the loop or turn of the thread thus made. | ||
local sharp pain | stitch | English | noun | An arrangement of stitches in sewing, or method of stitching in some particular way or style. | ||
local sharp pain | stitch | English | noun | An intense stabbing pain under the lower edge of the ribcage, brought on by exercise or laughing. | countable uncountable | |
local sharp pain | stitch | English | noun | A local sharp pain (anywhere); an acute pain, like the piercing of a needle. | ||
local sharp pain | stitch | English | noun | A single turn of the thread round a needle in knitting; a link, or loop, of yarn | ||
local sharp pain | stitch | English | noun | An arrangement of stitches in knitting, or method of knitting in some particular way or style. | ||
local sharp pain | stitch | English | noun | A space of work taken up, or gone over, in a single pass of the needle. | ||
local sharp pain | stitch | English | noun | A fastening, as of thread or wire, through the back of a book to connect the pages. | ||
local sharp pain | stitch | English | noun | Any space passed over; distance. | broadly | |
local sharp pain | stitch | English | noun | A contortion, or twist. | obsolete | |
local sharp pain | stitch | English | noun | Any least part of a fabric or clothing. | colloquial | |
local sharp pain | stitch | English | noun | A furrow. | obsolete | |
local sharp pain | stitch | English | noun | The space between two double furrows. | ||
local sharp pain | stitch | English | verb | To form stitches in; especially, to sew in such a manner as to show on the surface a continuous line of stitches. | ||
local sharp pain | stitch | English | verb | To sew, or unite or attach by stitches. | ||
local sharp pain | stitch | English | verb | To practice/practise stitching or needlework. | intransitive | |
local sharp pain | stitch | English | verb | To form land into ridges. | agriculture business lifestyle | |
local sharp pain | stitch | English | verb | To weld together through a series of connecting or overlapping spot welds. | ||
local sharp pain | stitch | English | verb | To include, combine, or unite into a single whole. / To combine two or more photographs of the same scene into a single image. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
local sharp pain | stitch | English | verb | To include, combine, or unite into a single whole. / To incorporate (an existing video) into a new one, resulting in a collaborative clip that shows the two videos in a sequence. | ||
local sharp pain | stitch | English | verb | To include, combine, or unite into a single whole. | ||
loose, not tight | lax | English | noun | A salmon. | Scotland UK dialectal | |
loose, not tight | lax | English | adj | Lenient and allowing for deviation; not strict. | ||
loose, not tight | lax | English | adj | Loose; not tight or taut. | ||
loose, not tight | lax | English | adj | Lacking care; neglectful, negligent. | ||
loose, not tight | lax | English | adj | Describing an associative monoidal functor. | mathematics sciences | |
loose, not tight | lax | English | adj | Having a looseness of the bowels; diarrheal. | archaic | |
loose, not tight | lax | English | adj | (of a vowel) Produced with relatively little constriction of the vocal tract. | human-sciences linguistics sciences | |
loose, not tight | lax | English | noun | lacrosse. | slang uncountable | |
loose, not tight | lax | English | noun | Clipping of laxative. | abbreviation alt-of clipping informal | |
low stool | ottoman | English | noun | An upholstered sofa, without arms or a back, sometimes with a compartment for storing linen etc. | furniture lifestyle | countable uncountable |
low stool | ottoman | English | noun | A low stool or thick cushion used to rest the feet or as a seat. | furniture lifestyle | countable uncountable |
low stool | ottoman | English | noun | A fabric with a pronounced ribbed or corded effect, often made of silk or a mixture of cotton and silk-like yarns. | business manufacturing textiles | countable uncountable |
low temperature | cold | English | adj | Having a low temperature. | ||
low temperature | cold | English | adj | Causing the air to be cold. | ||
low temperature | cold | English | adj | Feeling the sensation of coldness, especially to the point of discomfort. | ||
low temperature | cold | English | adj | Unfriendly; emotionally distant or unfeeling. | ||
low temperature | cold | English | adj | Chilled, filled with an uncomfortable sense of fear, dread, or alarm. | ||
low temperature | cold | English | adj | Dispassionate; not prejudiced or partisan; impartial. | ||
low temperature | cold | English | adj | Completely unprepared; without introduction. | ||
low temperature | cold | English | adj | Unconscious or deeply asleep; deprived of the metaphorical heat associated with life or consciousness. | ||
low temperature | cold | English | adj | Perfectly, exactly, completely; by heart; down pat. | usually | |
low temperature | cold | English | adj | Cornered; done for. | usually | |
low temperature | cold | English | adj | Cool, impressive. | slang | |
low temperature | cold | English | adj | Not pungent or acrid. | obsolete | |
low temperature | cold | English | adj | Unexciting; dull; uninteresting. | obsolete | |
low temperature | cold | English | adj | Affecting the sense of smell (as of hunting dogs) only feebly; having lost its odour. | ||
low temperature | cold | English | adj | Not sensitive; not acute. | obsolete | |
low temperature | cold | English | adj | Distant; said, in the game of hunting for some object, of a seeker remote from the thing concealed. Compare warm and hot. | ||
low temperature | cold | English | adj | Having a bluish effect; not warm in colour. | ||
low temperature | cold | English | adj | Rarely used or accessed, and thus able to be relegated to slower storage. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
low temperature | cold | English | adj | Without compassion; heartless; ruthless. | informal | |
low temperature | cold | English | adj | Not radioactive. | informal | |
low temperature | cold | English | adj | Not loaded with a round of live ammunition. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
low temperature | cold | English | adj | Without electrical power being supplied. | ||
low temperature | cold | English | noun | A condition of low temperature. | uncountable | |
low temperature | cold | English | noun | A harsh place; a place of abandonment. | countable figuratively uncountable | |
low temperature | cold | English | noun | A common, usually harmless, usually viral illness, usually with congestion of the nasal passages and sometimes fever. | medicine pathology sciences | countable |
low temperature | cold | English | noun | Rheum; sleepy dust. | slang uncountable | |
low temperature | cold | English | adv | At a low temperature. | ||
low temperature | cold | English | adv | Without preparation. | ||
low temperature | cold | English | adv | In a cold, frank, or realistically honest manner. | dated informal slang | |
machine that combs wool | comber | English | noun | A person who combs wool, etc. | ||
machine that combs wool | comber | English | noun | A machine that combs wool, etc. | ||
machine that combs wool | comber | English | noun | A long, curving wave breaking on the shore. | ||
machine that combs wool | comber | English | noun | Serranus cabrilla, the gaper, a fish found in European waters. | ||
make a mistake | foul up | English | verb | To make a mistake, to go wrong. | idiomatic intransitive slang | |
make a mistake | foul up | English | verb | To botch; to make a mess of. | transitive | |
male given name | Amory | English | name | A surname originating as a patronymic. | ||
male given name | Amory | English | name | A male given name from the Germanic languages, today often transferred back from the surname. | ||
male given name | Martial | English | name | A male given name from Latin, narrowly applied to certain historic persons (but some of its foreign cognates are modern given names). | ||
male given name | Martial | English | name | An Anglicized cognomen or given name of the Roman poet Marcus Valerius Martialis, born in Spain in the first century AD and noted for his epigrams. | ||
male given name | Martial | English | adj | Alternative letter-case form of martial (“of or relating to the planet Mars”). | astronomy natural-sciences | alt-of not-comparable obsolete |
male given name | Martial | English | noun | Alternative letter-case form of martial (“inhabitant of the planet Mars; Martian”). | literature media publishing science-fiction | alt-of obsolete |
mat | sisal | English | noun | A Central American plant, Agave sisalana, cultivated for its sword-shaped leaves that yield fibers used for rope. | countable uncountable | |
mat | sisal | English | noun | The fibre of the plant. | countable uncountable | |
mat | sisal | English | noun | A sisal mat. | countable rare uncountable | |
mathematics: less than zero | negative | English | adj | Not positive nor neutral. | ||
mathematics: less than zero | negative | English | adj | Of electrical charge of an electron and related particles | natural-sciences physical-sciences physics | |
mathematics: less than zero | negative | English | adj | Of a number: less than zero. | mathematics sciences | |
mathematics: less than zero | negative | English | adj | Of a number: less than zero. / Less than zero degrees Celsius or Fahrenheit. | climatology mathematics meteorology natural-sciences sciences weather | |
mathematics: less than zero | negative | English | adj | Denying a proposition; negating a concept. | human-sciences linguistics logic mathematics philosophy sciences | |
mathematics: less than zero | negative | English | adj | Damaging; undesirable; unfavourable. | ||
mathematics: less than zero | negative | English | adj | Pessimistic; not tending to see the bright side of things. | often | |
mathematics: less than zero | negative | English | adj | Of or relating to a photographic image in which the colours of the original, and the relations of left and right, are reversed. | ||
mathematics: less than zero | negative | English | adj | Metalloidal, nonmetallic; contrasted with positive or basic. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
mathematics: less than zero | negative | English | adj | Often preceded by emotion, energy, feeling, or thought: to be avoided, bad, difficult, disagreeable, painful, potentially damaging, unpleasant, unwanted. | New-Age derogatory jargon | |
mathematics: less than zero | negative | English | adj | Characterized by the presence of features which do not support a hypothesis. | ||
mathematics: less than zero | negative | English | adj | HIV negative. | slang | |
mathematics: less than zero | negative | English | adj | COVID-19 negative. | slang | |
mathematics: less than zero | negative | English | adj | No, not any, zero. | excessive | |
mathematics: less than zero | negative | English | noun | Refusal or withholding of assents; prohibition, veto | ||
mathematics: less than zero | negative | English | noun | An unfavorable point or characteristic. | ||
mathematics: less than zero | negative | English | noun | A right of veto. | law | |
mathematics: less than zero | negative | English | noun | An image in which dark areas represent light ones, and the converse. | arts hobbies lifestyle photography | |
mathematics: less than zero | negative | English | noun | A word that indicates negation. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
mathematics: less than zero | negative | English | noun | A negative quantity. | mathematics sciences | |
mathematics: less than zero | negative | English | noun | A repetition performed with a weight in which the muscle begins at maximum contraction and is slowly extended; a movement performed using only the eccentric phase of muscle movement. | hobbies lifestyle sports weightlifting | |
mathematics: less than zero | negative | English | noun | The negative plate of a voltaic or electrolytic cell. | ||
mathematics: less than zero | negative | English | noun | A statement that something didn’t happen or doesn’t exist. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
mathematics: less than zero | negative | English | verb | To refuse; to veto. | transitive | |
mathematics: less than zero | negative | English | verb | To contradict. | transitive | |
mathematics: less than zero | negative | English | verb | To disprove. | transitive | |
mathematics: less than zero | negative | English | verb | To make ineffective; to neutralize, to negate. | transitive | |
mathematics: less than zero | negative | English | intj | No; nay. | law | |
may, can, shall, will | få | Norwegian Nynorsk | adj | few | ||
may, can, shall, will | få | Norwegian Nynorsk | verb | bleach, blanch | ||
may, can, shall, will | få | Norwegian Nynorsk | verb | soak and dissolve; rot | ||
may, can, shall, will | få | Norwegian Nynorsk | verb | To get; to have; to obtain; to receive; to obtain. | ||
may, can, shall, will | få | Norwegian Nynorsk | verb | to get done; to accomplish | auxiliary | |
may, can, shall, will | få | Norwegian Nynorsk | verb | to get; to catch; to acquire | medicine sciences | |
may, can, shall, will | få | Norwegian Nynorsk | verb | will; have to; better; have got to | auxiliary | |
may, can, shall, will | få | Norwegian Nynorsk | verb | may, can, be allowed; get to | auxiliary | |
may, can, shall, will | få | Norwegian Nynorsk | verb | shall, will | auxiliary | |
means of accomplishing something | mode | English | noun | One of several common scales in modern Western music, one of which corresponds to the modern major scale and one to the natural minor scale. | entertainment lifestyle music | |
means of accomplishing something | mode | English | noun | One of several common scales in modern Western music, one of which corresponds to the modern major scale and one to the natural minor scale. / One of several ancient Greek scales. | entertainment lifestyle music | |
means of accomplishing something | mode | English | noun | A particular means of accomplishing something. / A state of a system that is represented by an eigenfunction of that system. / A state related to signals or vibrations. | engineering mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | especially |
means of accomplishing something | mode | English | noun | A particular means of accomplishing something. / A state of a system that is represented by an eigenfunction of that system. / A wave pattern in the electromagnetic field. | electrical-engineering electromagnetism engineering mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | |
means of accomplishing something | mode | English | noun | A particular means of accomplishing something. / One of various related sets of rules for processing data; more generally, any state of the system associated with certain behaviours. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
means of accomplishing something | mode | English | noun | A particular means of accomplishing something. / A series of settings on a device used for a specific purpose. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
means of accomplishing something | mode | English | noun | A particular means of accomplishing something. / A variation in gameplay, such as a difficulty level. | video-games | |
means of accomplishing something | mode | English | noun | A particular means of accomplishing something. / A verb form that depends on how its containing clause relates to the speaker’s or writer’s wish, intent, or assertion about reality. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
means of accomplishing something | mode | English | noun | A particular means of accomplishing something. / That which exists only as a quality of substance. | human-sciences philosophy sciences | |
means of accomplishing something | mode | English | noun | A particular means of accomplishing something. | ||
means of accomplishing something | mode | English | noun | A particular state of being, or frame of mind. | ||
means of accomplishing something | mode | English | noun | The most frequently occurring value in a distribution. | mathematics sciences statistics | |
means of accomplishing something | mode | English | noun | In lace-making, a small decorative piece inserted into a pattern. / The openwork between the solid parts of a pattern. | business manufacturing textiles | |
means of accomplishing something | mode | English | noun | In lace-making, a small decorative piece inserted into a pattern. / A woman's mantle with a hood. | business manufacturing textiles | obsolete |
means of accomplishing something | mode | English | noun | Style or fashion; popular trend. | ||
member of a religious body | chaplain | English | noun | A member of a religious body who is (often, although not always, of the clergy) officially assigned to provide pastoral care at an institution, group, private chapel, etc. | ||
member of a religious body | chaplain | English | noun | A person without religious affiliation who carries out similar duties in a secular context. | ||
mud | 水泥 | Chinese | noun | cement | ||
mud | 水泥 | Chinese | noun | mud | obsolete | |
murder | caedes | Latin | noun | the act of cutting or lopping something off | declension-3 | |
murder | caedes | Latin | noun | the act of striking with the fist, a beating | declension-3 | |
murder | caedes | Latin | noun | murder, assassination, killing, slaughter, massacre, carnage | broadly declension-3 | |
murder | caedes | Latin | noun | the corpses of the slain or murdered | declension-3 | |
murder | caedes | Latin | noun | the blood shed by murder, gore | declension-3 | |
muscle of the pinkie | hypothenar | English | adj | Of the ulnar fleshy side of the palm. | anatomy medicine sciences | |
muscle of the pinkie | hypothenar | English | adj | Of the muscles of the little finger. | anatomy medicine sciences | |
muscle of the pinkie | hypothenar | English | noun | The ulnar fleshy side of the palm, formed by the underlying three muscles of the little finger; the hypothenar eminence. | engineering natural-sciences physical-sciences technical | |
muscle of the pinkie | hypothenar | English | noun | Any of those muscles: the abductor, flexor, or opponens digiti minimi. | ||
music: division in pipe organ | swell | English | verb | To become bigger, especially due to being engorged. | intransitive | |
music: division in pipe organ | swell | English | verb | To cause to become bigger. | transitive | |
music: division in pipe organ | swell | English | verb | To grow gradually in force or loudness. | intransitive | |
music: division in pipe organ | swell | English | verb | To cause to grow gradually in force or loudness. | transitive | |
music: division in pipe organ | swell | English | verb | To raise to arrogance; to puff up; to inflate. | transitive | |
music: division in pipe organ | swell | English | verb | To be raised to arrogance. | intransitive | |
music: division in pipe organ | swell | English | verb | To be elated; to rise arrogantly. | ||
music: division in pipe organ | swell | English | verb | To be turgid, bombastic, or extravagant. | ||
music: division in pipe organ | swell | English | verb | To protuberate; to bulge out. | ||
music: division in pipe organ | swell | English | noun | The act of swelling; increase in size. | countable uncountable | |
music: division in pipe organ | swell | English | noun | A bulge or protuberance. | countable uncountable | |
music: division in pipe organ | swell | English | noun | Increase of power in style, or of rhetorical force. | countable uncountable | |
music: division in pipe organ | swell | English | noun | A long series of ocean waves, generally produced by wind, and lasting after the wind has ceased. | countable uncountable | |
music: division in pipe organ | swell | English | noun | A gradual crescendo followed by diminuendo. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
music: division in pipe organ | swell | English | noun | A device for controlling the volume of a pipe organ. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
music: division in pipe organ | swell | English | noun | A division in a pipe organ, usually the largest enclosed division. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
music: division in pipe organ | swell | English | noun | A hillock or similar raised area of terrain. | countable uncountable | |
music: division in pipe organ | swell | English | noun | An upward protrusion of strata from whose central region the beds dip quaquaversally at a low angle. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
music: division in pipe organ | swell | English | noun | A person who is stylish, fancy, or elegant. | countable dated informal uncountable | |
music: division in pipe organ | swell | English | noun | A person of high social standing; an important person. | countable informal uncountable | |
music: division in pipe organ | swell | English | noun | The front brow of a saddle bow, connected in the tree by the two saddle bars to the cantle on the other end. | countable uncountable | |
music: division in pipe organ | swell | English | adj | Fashionable, like a swell or dandy. | dated not-comparable usually | |
music: division in pipe organ | swell | English | adj | Excellent. | Canada US dated not-comparable slang usually | |
music: division in pipe organ | swell | English | adv | Very well. | Canada US informal not-comparable | |
music: type of wind instrument | reed | English | noun | Any of various types of tall stiff perennial grass-like plants growing together in groups near water. | countable | |
music: type of wind instrument | reed | English | noun | The hollow stem of these plants. | countable | |
music: type of wind instrument | reed | English | noun | Part of an aerophone musical instrument, comprising a thin piece of wood or metal, which vibrates to produce sound when air passes through it. | entertainment lifestyle music | countable |
music: type of wind instrument | reed | English | noun | Short for reed instrument. | entertainment lifestyle music | abbreviation alt-of countable |
music: type of wind instrument | reed | English | noun | A comb-like part of a beater for beating the weft when weaving. | business manufacturing textiles weaving | countable |
music: type of wind instrument | reed | English | noun | A piece of whalebone or similar for stiffening the skirt or waist of a woman's dress. | countable historical | |
music: type of wind instrument | reed | English | noun | Reeding. | architecture | uncountable |
music: type of wind instrument | reed | English | noun | A tube containing the train of powder for igniting the charge in blasting. | business mining | countable uncountable |
music: type of wind instrument | reed | English | noun | Straw prepared for thatching a roof. | countable uncountable | |
music: type of wind instrument | reed | English | noun | A missile weapon. | countable obsolete poetic uncountable | |
music: type of wind instrument | reed | English | noun | A measuring rod. | metrology | archaic countable uncountable |
music: type of wind instrument | reed | English | noun | A measuring rod. / A Babylonian unit of measure the length of a reed, equal to half a nindan, or six cubits. | metrology | archaic countable uncountable |
music: type of wind instrument | reed | English | verb | To thatch. | transitive | |
music: type of wind instrument | reed | English | verb | To mill or mint with reeding. | ||
music: type of wind instrument | reed | English | verb | simple past and past participle of ree | form-of participle past | |
music: type of wind instrument | reed | English | noun | The fourth stomach of a ruminant; rennet. | Scotland UK dialectal | |
native people, native language | San Francisco | English | name | A major coastal city and county in California, United States, formerly Yerba Buena (pre-1847). | ||
native people, native language | San Francisco | English | name | The indigenous people of the city of the same name, also known as the Ramaytush. | ||
native people, native language | San Francisco | English | name | Any place or institution named after St. Francis. | ||
newly arrived immigrant | new chum | English | noun | A newly arrived convict. | Australia archaic | |
newly arrived immigrant | new chum | English | noun | A beginner; a novice. | Australia | |
newly arrived immigrant | new chum | English | noun | A newly arrived and inexperienced immigrant; a newcomer. | Australia dated derogatory mildly | |
not characteristic | uncharacteristic | English | adj | Not characteristic. | ||
not characteristic | uncharacteristic | English | adj | Out of character; behavior that is unusual for a given person or thing. | ||
not entitled to overtime pay | exempt | English | adj | Free from a duty, obligation, rule, law, etc. | not-comparable | |
not entitled to overtime pay | exempt | English | adj | Not entitled to overtime pay when working overtime. | not-comparable | |
not entitled to overtime pay | exempt | English | adj | Cut off; set apart. | not-comparable obsolete | |
not entitled to overtime pay | exempt | English | adj | Extraordinary; exceptional. | not-comparable obsolete | |
not entitled to overtime pay | exempt | English | noun | One who has been released from something. | ||
not entitled to overtime pay | exempt | English | noun | A type of French police officer. | historical | |
not entitled to overtime pay | exempt | English | noun | One of four officers of the Yeomen of the Royal Guard, having the rank of corporal; an exon. | UK | |
not entitled to overtime pay | exempt | English | verb | To grant (someone) freedom or immunity from. | transitive | |
not operating or conducting trade | closed | English | adj | Physically obstructed, sealed, etc. / Made impassable. | not-comparable | |
not operating or conducting trade | closed | English | adj | Physically obstructed, sealed, etc. / Sealed or covered. | not-comparable | |
not operating or conducting trade | closed | English | adj | Physically obstructed, sealed, etc. / Physically drawn together, folded or contracted. | not-comparable | |
not operating or conducting trade | closed | English | adj | Physically obstructed, sealed, etc. / In a position preventing fluid from flowing. | engineering natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
not operating or conducting trade | closed | English | adj | Not available for operation, participation, interaction, etc. / Not available for use or operation. | not-comparable | |
not operating or conducting trade | closed | English | adj | Not available for operation, participation, interaction, etc. / Not operating or conducting trade. | not-comparable | |
not operating or conducting trade | closed | English | adj | Not available for operation, participation, interaction, etc. / Not allowing entrance to visitors or the public. | not-comparable | |
not operating or conducting trade | closed | English | adj | Not available for operation, participation, interaction, etc. / Not receptive. | not-comparable | |
not operating or conducting trade | closed | English | adj | Not available for operation, participation, interaction, etc. / Not public. | not-comparable | |
not operating or conducting trade | closed | English | adj | Not available for operation, participation, interaction, etc. / Of a competition or tournament: with the competitors restricted to a specific group, such as professionals, amateurs, members or residents. | not-comparable | |
not operating or conducting trade | closed | English | adj | Not available for operation, participation, interaction, etc. / Not in current use; not connected to as a resource. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable usually |
not operating or conducting trade | closed | English | adj | Completed, finalised. / Settled; decided or determined; withdrawn from consideration. | not-comparable | |
not operating or conducting trade | closed | English | adj | Completed, finalised. / Having one end joined to the other, forming a completed loop. | not-comparable | |
not operating or conducting trade | closed | English | adj | Completed, finalised. / In a position allowing electricity to flow. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable |
not operating or conducting trade | closed | English | adj | Completed, finalised. / Whose first and last vertices are the same, forming a closed loop. | graph-theory mathematics sciences | not-comparable |
not operating or conducting trade | closed | English | adj | Having an open complement. | mathematics sciences topology | not-comparable |
not operating or conducting trade | closed | English | adj | Such that its image under the specified operation is contained in it. | mathematics sciences | not-comparable |
not operating or conducting trade | closed | English | adj | Lacking a free variable. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | not-comparable |
not operating or conducting trade | closed | English | adj | Formed by closing the mouth and nose passages completely, like the consonants /t/, /d/, and /p/. | human-sciences linguistics phonology sciences | not-comparable |
not operating or conducting trade | closed | English | adj | Having the sound cut off sharply by a following consonant, like the /ɪ/ in pin. | human-sciences linguistics phonology sciences | not-comparable |
not operating or conducting trade | closed | English | adj | Having component words joined together without spaces or hyphens; for example, timeslot as opposed to time slot or time-slot. | not-comparable | |
not operating or conducting trade | closed | English | adj | Synonym of close. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | not-comparable |
not operating or conducting trade | closed | English | adj | Of a club, bat or other hitting implement; angled downwards and/or (for a right-hander) anticlockwise of straight. | hobbies lifestyle sports | especially not-comparable |
not operating or conducting trade | closed | English | verb | simple past and past participle of close | form-of participle past | |
noun | Salish | English | noun | A broad ethnolinguistic indigenous group native to North America, the Salish peoples. | plural plural-only | |
noun | Salish | English | noun | A broad ethnolinguistic indigenous group native to North America, the Salish peoples. / The Bitterroot Salish people specifically. | dated plural plural-only | |
noun | Salish | English | name | Any of the family of languages spoken by these peoples. | ||
noun | Salish | English | adj | Synonym of Salishan; Of or relating to the Salish people or their languages. | not-comparable | |
numb or prickling | asleep | English | adj | In a state of sleep; also, broadly, resting. | not-comparable predicative | |
numb or prickling | asleep | English | adj | Inattentive. | not-comparable predicative slang | |
numb or prickling | asleep | English | adj | Having a numb or prickling sensation accompanied by a degree of unresponsiveness. | not-comparable predicative | |
numb or prickling | asleep | English | adj | Dead. | euphemistic not-comparable predicative | |
number theory, relation indicating two numbers give the same remainder when divided by some number | congruence | English | noun | The quality of agreeing or corresponding; being suitable and appropriate. | countable uncountable | |
number theory, relation indicating two numbers give the same remainder when divided by some number | congruence | English | noun | A relation between two numbers indicating they give the same remainder when divided by some given number. | mathematics number-theory sciences | countable uncountable |
number theory, relation indicating two numbers give the same remainder when divided by some number | congruence | English | noun | The quality of being isometric — roughly, the same measure and shape. | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
number theory, relation indicating two numbers give the same remainder when divided by some number | congruence | English | noun | Matrix similarity by an orthogonal matrix. | linear-algebra mathematics sciences | countable uncountable |
number theory, relation indicating two numbers give the same remainder when divided by some number | congruence | English | noun | Any equivalence relation defined on an algebraic structure which is preserved by operations defined by the structure. | algebra mathematics sciences | countable uncountable universal |
oak wood | Eiche | German | noun | An oak tree, an oak, Quercus; the common tree | countable feminine | |
oak wood | Eiche | German | noun | oak; the wood of the tree | feminine uncountable | |
occurring once; one-time | one-off | English | adj | Occurring once, independent of any pattern; one-time. | ||
occurring once; one-time | one-off | English | adj | Singular; unique; special; remarkable. | ||
occurring once; one-time | one-off | English | noun | Something that is done, created, etc. only once, and often quickly, simply, or improvisationally. | Commonwealth idiomatic | |
occurring once; one-time | one-off | English | noun | Something unique and remarkable. | ||
of "family" | dzimta | Latvian | verb | inflection of dzimts: / genitive singular masculine | form-of genitive masculine participle singular | |
of "family" | dzimta | Latvian | verb | inflection of dzimts: / nominative singular feminine | feminine form-of nominative participle singular | |
of "family" | dzimta | Latvian | noun | family, kin, kin group, clan, kind (a group of people related by blood and descended from a single ancestor) | declension-4 feminine | |
of "family" | dzimta | Latvian | noun | family (a few, usually two or three, generations of related people; parents and children) | declension-4 feminine | |
of "family" | dzimta | Latvian | noun | family (a group of genera) | biology natural-sciences taxonomy | declension-4 feminine |
of Aborigines | Aboriginal | English | adj | Of or pertaining to Australian Aboriginal peoples, or their languages. | not-comparable | |
of Aborigines | Aboriginal | English | adj | Alternative letter-case form of aboriginal. | alt-of not-comparable | |
of Aborigines | Aboriginal | English | noun | An Aboriginal inhabitant of Australia or other land. | ||
of Aborigines | Aboriginal | English | noun | Alternative letter-case form of aboriginal. | alt-of | |
of Aborigines | Aboriginal | English | name | Any of the native languages spoken by Australian aborigines. | ||
of or pertaining to play | ludic | English | adj | Playful. | ||
of or pertaining to play | ludic | English | adj | Of or pertaining to play or games. | ||
of pornography: softcore | soft | English | adj | Easily giving way under pressure. | ||
of pornography: softcore | soft | English | adj | Smooth and flexible; not rough, rugged, or harsh. | ||
of pornography: softcore | soft | English | adj | Quiet. | ||
of pornography: softcore | soft | English | adj | Gentle. | ||
of pornography: softcore | soft | English | adj | Expressing gentleness or tenderness; mild; conciliatory; courteous; kind. | ||
of pornography: softcore | soft | English | adj | Gentle in action or motion; easy. | ||
of pornography: softcore | soft | English | adj | Weak in character; impressible. | ||
of pornography: softcore | soft | English | adj | Requiring little or no effort; easy. | ||
of pornography: softcore | soft | English | adj | Not bright or intense. | ||
of pornography: softcore | soft | English | adj | Having a slight angle from straight. | ||
of pornography: softcore | soft | English | adj | Voiced; sonant; lenis. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
of pornography: softcore | soft | English | adj | Voiceless. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | rare |
of pornography: softcore | soft | English | adj | Palatalized. | human-sciences linguistics phonology sciences | |
of pornography: softcore | soft | English | adj | Lacking strength or resolve; not tough, wimpy. | slang | |
of pornography: softcore | soft | English | adj | Low in dissolved calcium compounds. | ||
of pornography: softcore | soft | English | adj | Foolish. | UK colloquial | |
of pornography: softcore | soft | English | adj | Of a ferromagnetic material; a material that becomes essentially non-magnetic when an external magnetic field is removed, a material with a low magnetic coercivity. (compare hard) | natural-sciences physical-sciences physics | |
of pornography: softcore | soft | English | adj | Physically or emotionally weak. | ||
of pornography: softcore | soft | English | adj | Effeminate. | UK | |
of pornography: softcore | soft | English | adj | Agreeable to the senses. | ||
of pornography: softcore | soft | English | adj | Not harsh or offensive to the sight; not glaring or jagged; pleasing to the eye. | ||
of pornography: softcore | soft | English | adj | Made up of nonparallel rays, tending to wrap around a subject and produce diffuse shadows. | arts hobbies lifestyle photography | |
of pornography: softcore | soft | English | adj | Incomplete, or temporary; not a full action. | ||
of pornography: softcore | soft | English | adj | Emulated with software; not physically real. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
of pornography: softcore | soft | English | adj | Not likely to cause addiction. | ||
of pornography: softcore | soft | English | adj | Not containing alcohol. | ||
of pornography: softcore | soft | English | adj | Easy-going, lenient, not strict; permissive. | ||
of pornography: softcore | soft | English | adj | Of a market: having more supply than demand; being a buyer's market. | business finance | |
of pornography: softcore | soft | English | adj | Softcore | ||
of pornography: softcore | soft | English | adj | Mild, tame, moderate; far from intense or excluding harsh elements. | ||
of pornography: softcore | soft | English | adj | Of paper: unsized. | ||
of pornography: softcore | soft | English | adj | Of silk: having the natural gum cleaned or washed off. | ||
of pornography: softcore | soft | English | adj | Of coal: bituminous, as opposed to anthracitic. | ||
of pornography: softcore | soft | English | adj | Of weather: warm enough to melt ice; thawing. | ||
of pornography: softcore | soft | English | adj | Attracted to or emotionally involved with someone. | idiomatic informal | |
of pornography: softcore | soft | English | intj | Be quiet; hold; stop; not so fast. | archaic | |
of pornography: softcore | soft | English | noun | A soft-headed or foolish person; an idiot. | archaic countable | |
of pornography: softcore | soft | English | noun | A soft drink. | countable uncountable | |
of pornography: softcore | soft | English | noun | A tyre whose compound is softer than mediums, and harder than supersofts. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | countable |
of pornography: softcore | soft | English | noun | A soft sound or part of a sound. | colloquial countable | |
of pornography: softcore | soft | English | noun | A piece of software. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable dated nonstandard rare |
of pornography: softcore | soft | English | noun | Banknotes. | UK obsolete slang uncountable | |
of pornography: softcore | soft | English | adv | Softly; without roughness or harshness; gently; quietly. | obsolete | |
of the cursive ancient Egyptian script | demotic | English | adj | Of or for the common people. | not-comparable | |
of the cursive ancient Egyptian script | demotic | English | adj | Of, relating to, or written in the ancient Egyptian script that developed from Lower Egyptian hieratic writing starting from around 650 BCE and was chiefly used to write the Demotic phase of the Egyptian language, with simplified and cursive characters that no longer corresponded directly to their hieroglyphic precursors. | not-comparable | |
of the cursive ancient Egyptian script | demotic | English | adj | Of, relating to, or written in the form of modern vernacular Greek. | not-comparable | |
of the cursive ancient Egyptian script | demotic | English | noun | Language as spoken or written by the common people. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
of, relating to, or having structure | structural | English | adj | Of, relating to, or having structure. | ||
of, relating to, or having structure | structural | English | adj | Involving the mechanics of construction. | ||
of, relating to, or having structure | structural | English | noun | Structural steel, used in construction. | ||
one who breaks up situations, events | wrecker | English | noun | A person or company that dismantles old or wrecked vehicles or other items, to reclaim useful parts. | Australia | |
one who breaks up situations, events | wrecker | English | noun | One who breaks up situations or events. | ||
one who breaks up situations, events | wrecker | English | noun | A tow truck. | ||
one who breaks up situations, events | wrecker | English | noun | A mooncusser (type of land-based pirate). | ||
one who breaks up situations, events | wrecker | English | noun | Someone accused of the formal charge of wrecking; that is, of undermining the state in intangible ways. | historical | |
parenthetical phrase | ( ) | Translingual | punct | Encloses supplemental information. | ||
parenthetical phrase | ( ) | Translingual | punct | Encloses a commentary. | ||
parenthetical phrase | ( ) | Translingual | punct | Encloses optional variants or variant elements of words, inflections, spellings or pronunciations. | ||
parenthetical phrase | ( ) | Translingual | punct | Encloses narration. | ||
parenthetical phrase | ( ) | Translingual | punct | Encloses a letter or number starting an item in a list. | ||
parenthetical phrase | ( ) | Translingual | punct | Encloses restored elements of text that were (intentionally) omitted by the original scribe as an abbreviation. | epigraphy history human-sciences literature media papyrology publishing sciences | |
parenthetical phrase | ( ) | Translingual | punct | A transcription delimiter for silent utterances. It may enclose a transcription of a mouthed utterance derived from lip-reading, such as (ʃːː), or of the length of a pause between utterances, such as (1.3 sec). (...), (..) and (.) are used for increasingly brief pauses. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
parenthetical phrase | ( ) | Translingual | punct | Used as quotation marks (e.g. in Arabic). | ||
parenthetical phrase | ( ) | Translingual | symbol | Encloses a mathematical phrase that has increased precedence in terms of operators. | mathematics sciences | |
parenthetical phrase | ( ) | Translingual | symbol | Denotes the greatest common divisor of two integers. | mathematics sciences | |
parenthetical phrase | ( ) | Translingual | symbol | Denotes a coordinate. | mathematics sciences | |
parenthetical phrase | ( ) | Translingual | symbol | Defines a marked subexpression, to be matched using the backslash (\1, \2, etc.) | ||
parenthetical phrase | ( ) | Translingual | symbol | Used when defining a new function, enclosing the list of parameters. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
parenthetical phrase | ( ) | Translingual | symbol | Used when calling an existing function, enclosing the list of arguments. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
parenthetical phrase | ( ) | Translingual | symbol | Used with some expressions and conditionals, like "if", "switch", "for", "while", etc., in certain programming languages. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
parenthetical phrase | ( ) | Translingual | symbol | Encloses a repeated unit in a polymer. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
parenthetical phrase | ( ) | Translingual | symbol | Indicates that a number is negative in place of a minus sign. | accounting business finance | |
parting salutation | chur | English | intj | A strong voicing of agreement, approval, or thanks: awesome!, cheers!, ta!, thanks!. | New-Zealand informal | |
parting salutation | chur | English | intj | A parting salutation: bye, see you later. | New-Zealand informal | |
parting salutation | chur | English | noun | An island or shoal in a river. | India New-Zealand dated informal | |
parting salutation | chur | English | adj | Overwhelming; demanding; intense. | Hong-Kong New-Zealand informal | |
parting salutation | chur | English | verb | To do something overwhelming, demanding, or intense. | Hong-Kong New-Zealand informal | |
penis | pillicock | English | noun | A penis. | archaic | |
penis | pillicock | English | noun | A boy or man. | endearing obsolete | |
people | ǃKung | English | name | A group of Bushmen people living in the Kalahari Desert. | ||
people | ǃKung | English | name | A Khoisan language spoken in Namibia, Angola, and South Africa, famous for its click consonants. | ||
person providing such payment. | bail | English | noun | Security, usually a sum of money, exchanged for the release of an arrested person as a guarantee of that person's appearance for trial. | countable uncountable | |
person providing such payment. | bail | English | noun | Release from imprisonment on payment of such money. | law | UK countable uncountable |
person providing such payment. | bail | English | noun | The person providing such payment. | law | UK countable uncountable |
person providing such payment. | bail | English | noun | A bucket or scoop used for removing water from a boat etc. | countable uncountable | |
person providing such payment. | bail | English | noun | A person who bails water out of a boat. | countable uncountable | |
person providing such payment. | bail | English | noun | Custody; keeping. | countable obsolete uncountable | |
person providing such payment. | bail | English | verb | To secure the release of an arrested person by providing bail. | ||
person providing such payment. | bail | English | verb | To release a person under such guarantee. | law | |
person providing such payment. | bail | English | verb | To hand over personal property to be held temporarily by another as a bailment. | law | |
person providing such payment. | bail | English | verb | To remove (water) from a boat by scooping it out. | nautical transport | intransitive transitive |
person providing such payment. | bail | English | verb | To remove water from (a boat) by scooping it out. | nautical transport | transitive |
person providing such payment. | bail | English | verb | To set free; to deliver; to release. | ||
person providing such payment. | bail | English | verb | To leave or exit abruptly. | intransitive slang | |
person providing such payment. | bail | English | verb | To fail to meet a commitment (to a person). | informal intransitive | |
person providing such payment. | bail | English | noun | A hoop, ring or handle (especially of a kettle or bucket). | ||
person providing such payment. | bail | English | noun | A stall for a cow (or other animal) (usually tethered with a semi-circular hoop). | ||
person providing such payment. | bail | English | noun | A hinged bar as a restraint for animals, or on a typewriter. | ||
person providing such payment. | bail | English | noun | A frame to restrain a cow during milking or feeding. | Australia New-Zealand | |
person providing such payment. | bail | English | noun | A hoop, ring, or other object used to connect a pendant to a necklace. | ||
person providing such payment. | bail | English | noun | One of the two wooden crosspieces that rest on top of the stumps to form a wicket. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
person providing such payment. | bail | English | noun | Normally curved handle suspended between sockets as a drawer pull. This may also be on a kettle or pail. | furniture lifestyle | |
person providing such payment. | bail | English | verb | To secure the head of a cow during milking. | ||
person providing such payment. | bail | English | verb | To confine. | rare | |
person providing such payment. | bail | English | verb | To secure (a cow) by placing its head in a bail for milking. | Australia New-Zealand | |
person providing such payment. | bail | English | verb | To keep (a traveller) detained in order to rob them; to corner (a wild animal); loosely, to detain, hold up. | Australia New-Zealand usually with-up | |
person who backs something | friend | English | noun | A person, typically someone other than a family member, spouse or lover, whose company one enjoys and towards whom one feels affection. | ||
person who backs something | friend | English | noun | An associate who provides assistance; patron, mentor. | ||
person who backs something | friend | English | noun | A person with whom one is vaguely or indirectly acquainted. | ||
person who backs something | friend | English | noun | A person who backs or supports something. | ||
person who backs something | friend | English | noun | An object or idea that can be used for good. | informal | |
person who backs something | friend | English | noun | Used as a form of address when warning someone. | colloquial ironic | |
person who backs something | friend | English | noun | A function or class granted special access to the private and protected members of another class. | ||
person who backs something | friend | English | noun | A spring-loaded camming device. | climbing hobbies lifestyle sports | |
person who backs something | friend | English | noun | A lover; a boyfriend or girlfriend. | euphemistic | |
person who backs something | friend | English | noun | A relative, a relation by blood or marriage. | Scotland obsolete | |
person who backs something | friend | English | noun | Used to refer collectively to a group of associated individuals, especially those comprising a cast, company, or crew | in-plural | |
person who backs something | friend | English | verb | To act as a friend to, to befriend; to be friendly to, to help. | obsolete transitive | |
person who backs something | friend | English | verb | To add (a person) to a list of friends on a social networking site; to officially designate (someone) as a friend. | transitive | |
pertaining to Ripuarian speaker(s) | Ripuarian | English | name | A West Central German dialect group, spoken in the northern Rhineland (including the cities of Bonn, Cologne, Düsseldorf and Aachen), as well as parts of German-speaking Belgium and south-eastern Limburg (Netherlands); linguistically, the least affected by the consonant shift of all High German dialects | ||
pertaining to Ripuarian speaker(s) | Ripuarian | English | noun | Any of the Ripuarian tribal section of the Frank people (comprising several tribes), who after some migration inhabited this region, as opposed to the Salian branch. | historical | |
pertaining to Ripuarian speaker(s) | Ripuarian | English | adj | Of or pertaining to the Ripuarian people or (one of) its members or descendants. | ||
pertaining to Ripuarian speaker(s) | Ripuarian | English | adj | Of or pertaining to one, all, or any of the Ripuarian dialects. | ||
pertaining to Ripuarian speaker(s) | Ripuarian | English | adj | Of or pertaining to a Ripuarian speaker or speakers. | ||
pet form | Lydia | English | name | A historical region and ancient kingdom in western Asia Minor, in modern-day Turkey. | historical | |
pet form | Lydia | English | name | A woman converted by St. Paul; presumably named for ancestry or residence in Lydia. | biblical lifestyle religion | |
pet form | Lydia | English | name | A female given name from Ancient Greek. | ||
philately: overprint | surcharge | English | noun | An addition of extra charge on the agreed, stated, or baseline price. | ||
philately: overprint | surcharge | English | noun | The part of the price of a subsidized good or service that is not covered by the subsidy and so must be paid by the consumer. | ||
philately: overprint | surcharge | English | noun | An excessive price charged e.g. to an unsuspecting customer. | ||
philately: overprint | surcharge | English | noun | An overprint on a stamp that alters (usually raises) the original nominal value of the stamp; used especially in times of hyperinflation. | hobbies lifestyle philately | |
philately: overprint | surcharge | English | noun | A painting in lighter enamel over a darker one that serves as the ground. | art arts | |
philately: overprint | surcharge | English | noun | A charge that has been omitted from an account as payment of a credit to the charged party | law | |
philately: overprint | surcharge | English | noun | A penalty for failure to exercise common prudence and skill in the performance of a fiduciary's duties. | law | |
philately: overprint | surcharge | English | noun | An excessive load or burden. | obsolete | |
philately: overprint | surcharge | English | noun | The putting, by a commoner, of more animals on the common than he is entitled to. | law | obsolete |
philately: overprint | surcharge | English | verb | To apply a surcharge. | ||
philately: overprint | surcharge | English | verb | To overload; to overburden. | ||
philately: overprint | surcharge | English | verb | To overstock; especially, to put more cattle into (e.g. a common) than one has a right to do, or more than the herbage will sustain. | law | |
philately: overprint | surcharge | English | verb | To show an omission in (an account) for which credit ought to have been given. | ||
piece of stamped metal used as a currency | token | English | noun | Something serving as an expression of something else. | ||
piece of stamped metal used as a currency | token | English | noun | A keepsake. | ||
piece of stamped metal used as a currency | token | English | noun | A piece of stamped metal or plastic, etc., used as a form of currency; a voucher that can be exchanged for goods or services. | ||
piece of stamped metal used as a currency | token | English | noun | A small physical object, often designed to give the appearance of a common thing, used to represent a person or character in a board game or other situation. | ||
piece of stamped metal used as a currency | token | English | noun | A minor attempt for appearance's sake, or to minimally comply with a requirement; a formality. | ||
piece of stamped metal used as a currency | token | English | noun | A minor attempt for appearance's sake, or to minimally comply with a requirement; a formality. / A member of a group of people that is included within a larger group to comply with a legal or social requirement. | ||
piece of stamped metal used as a currency | token | English | noun | Evidence, proof; a confirming detail; physical trace, mark, footprint. | figuratively obsolete sometimes | |
piece of stamped metal used as a currency | token | English | noun | Support for a belief; grounds for an opinion. | ||
piece of stamped metal used as a currency | token | English | noun | An extraordinary event serving as evidence of supernatural power. | ||
piece of stamped metal used as a currency | token | English | noun | An object or disclosure to attest or authenticate the bearer or an instruction. | ||
piece of stamped metal used as a currency | token | English | noun | A seal guaranteeing the quality of an item. | ||
piece of stamped metal used as a currency | token | English | noun | Something given or shown as a symbol or guarantee of authority or right; a sign of authenticity, of power, good faith. | ||
piece of stamped metal used as a currency | token | English | noun | A tally. | ||
piece of stamped metal used as a currency | token | English | noun | A particular thing to which a concept applies. | human-sciences philosophy sciences | |
piece of stamped metal used as a currency | token | English | noun | An atomic piece of data, such as a word, for which a meaning may be inferred during parsing. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
piece of stamped metal used as a currency | token | English | noun | A conceptual object that can be possessed by a computer, process, etc. in order to regulate a turn-taking system such as a token ring network. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
piece of stamped metal used as a currency | token | English | noun | A meaningless placeholder used as a substitute for sensitive data. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
piece of stamped metal used as a currency | token | English | noun | A lexeme; a basic, grammatically indivisible unit of a language such as a keyword, operator or identifier. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
piece of stamped metal used as a currency | token | English | noun | A single example of a certain word in a text or corpus. | ||
piece of stamped metal used as a currency | token | English | noun | A characteristic sign of a disease or of a bodily disorder, a symptom; a sign of a bodily condition, recovery, or health. | medicine sciences | |
piece of stamped metal used as a currency | token | English | noun | A livid spot upon the body, indicating, or supposed to indicate, the approach of death. | medicine sciences | obsolete |
piece of stamped metal used as a currency | token | English | noun | Ten and a half quires, or, commonly, 250 sheets, of paper printed on both sides; also, in some cases, the same number of sheets printed on one side, or half the number printed on both sides. | media printing publishing | |
piece of stamped metal used as a currency | token | English | noun | A bit of leather having a peculiar mark designating a particular miner. Each hewer sent one of these with each corf or tub he had hewn. | business mining | |
piece of stamped metal used as a currency | token | English | noun | A thin bed of coal indicating the existence of a thicker seam at no great distance. | business mining | |
piece of stamped metal used as a currency | token | English | noun | A physical object used for exchange between drivers and signalmen on single track lines. | rail-transport railways transport | |
piece of stamped metal used as a currency | token | English | noun | In a loom, a colored signal to show the weaver which shuttle to use. | business manufacturing textiles weaving | |
piece of stamped metal used as a currency | token | English | noun | A piece of metal given beforehand to each person in the congregation who is permitted to partake of the Lord's Supper. | ||
piece of stamped metal used as a currency | token | English | adj | Done as an indication or a pledge. | ||
piece of stamped metal used as a currency | token | English | adj | Perfunctory or merely symbolic; done or existing for appearance's sake, or to minimally comply with a requirement. | ||
piece of stamped metal used as a currency | token | English | adj | Included in minimal numbers in order to create an impression or illusion of diversity, especially ethnic or gender diversity. | ||
piece of stamped metal used as a currency | token | English | verb | To betoken, indicate, portend, designate, denote | ||
piece of stamped metal used as a currency | token | English | verb | To betroth | ||
piece of stamped metal used as a currency | token | English | verb | To symbolize, instantiate | human-sciences philosophy sciences | |
pimp | ponce | English | noun | A man living off another's earnings, especially a woman's. / Synonym of kept man. | Commonwealth Ireland UK derogatory slang | |
pimp | ponce | English | noun | A man living off another's earnings, especially a woman's. / Synonym of pimp, especially one hired by a prostitute as a tout, bodyguard, and driver. | Commonwealth Ireland UK derogatory slang | |
pimp | ponce | English | noun | Synonym of poof: an effeminate gay man; any similarly effeminate man. | Commonwealth Ireland UK derogatory slang | |
pimp | ponce | English | verb | To act as a pimp. | Commonwealth Ireland UK derogatory slang | |
pimp | ponce | English | verb | To try to get rid of or sell something. | Commonwealth Ireland UK broadly derogatory slang | |
pimp | ponce | English | verb | To borrow (something) from somebody without returning it. | Commonwealth Ireland UK derogatory slang | |
pimp | ponce | English | verb | To cadge. | Commonwealth Ireland UK derogatory slang | |
pimp | ponce | English | verb | To behave in a posh or effeminate manner. | Commonwealth Ireland UK derogatory slang | |
pimp | ponce | English | noun | The stomach of a pig, especially when stuffed as chaudin (a Louisianan food). | Commonwealth Ireland Louisiana UK derogatory slang | |
place name in Turkey | Yalova | English | name | A province in northwestern Turkey, on the Sea of Marmara. | ||
place name in Turkey | Yalova | English | name | A district of Yalova Province, Turkey. | ||
place name in Turkey | Yalova | English | name | A municipality, the capital of Yalova district and Yalova Province, Turkey. | ||
poetic figure of speech | synizesis | English | noun | A poetic figure of speech in which two consecutive vowel sounds in the same word are pronounced as a single phoneme so that certain words adhere to a particular poetic meter. | communications journalism literature media poetry publishing writing | countable uncountable |
poetic figure of speech | synizesis | English | noun | The pronunciation of two separate vowels as a single one. | human-sciences linguistics phonology prosody sciences | countable uncountable |
poetic figure of speech | synizesis | English | noun | An obliteration of the pupil of the eye. | medicine sciences | countable uncountable |
poetic figure of speech | synizesis | English | noun | Dense clumping of chromosomes on one side of the nucleus, sometimes occurring prior to cell division. | biology natural-sciences | countable uncountable |
poetic, any sailing vessel or boat | barque | English | noun | A sailing vessel of three or more masts, with all masts but the sternmost square-rigged, the sternmost being fore-and-aft-rigged | ||
poetic, any sailing vessel or boat | barque | English | noun | Any small sailing vessel. | archaic | |
poetic, any sailing vessel or boat | barque | English | noun | A sailing vessel or boat of any kind. | poetic | |
political supporter of the European Union | Europhile | English | noun | One who loves Europe, Europeans, or European culture. | ||
political supporter of the European Union | Europhile | English | noun | A political supporter of the European Union. | ||
political upheaval | revolution | English | noun | A political upheaval in a government or state characterized by great change. | government politics | countable |
political upheaval | revolution | English | noun | The popular removal and replacement of a government, especially by sudden violent action. | government politics | countable |
political upheaval | revolution | English | noun | Rotation: the turning of an object around an axis, one complete turn of an object during rotation. | countable uncountable | |
political upheaval | revolution | English | noun | In the case of celestial bodies, the traversal of one body along an orbit around another body. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
political upheaval | revolution | English | noun | A sudden, vast change in a situation, a discipline, or the way of thinking and behaving. | countable uncountable | |
political upheaval | revolution | English | noun | A round of periodic changes, such as between the seasons of the year. | countable uncountable | |
political upheaval | revolution | English | noun | Consideration of an idea; the act of revolving something in the mind. | countable uncountable | |
possessed of goods or an estate | substantial | English | adj | Having a substance; actually existing. | ||
possessed of goods or an estate | substantial | English | adj | Not imaginary; real; actual; true; veritable. | ||
possessed of goods or an estate | substantial | English | adj | Corporeal; material; firm. | ||
possessed of goods or an estate | substantial | English | adj | Having good substance; strong; stout; solid; firm. | ||
possessed of goods or an estate | substantial | English | adj | Possessed of goods or an estate; moderately wealthy. | ||
possessed of goods or an estate | substantial | English | adj | Large in size, quantity, or value; ample; significant. | ||
possessed of goods or an estate | substantial | English | adj | Most important; essential. | ||
possessed of goods or an estate | substantial | English | adj | Satisfying; having sufficient substance to be nourishing or filling. | ||
possessed of goods or an estate | substantial | English | noun | Anything having substance; an essential part. | ||
postsecondary institution that does not award bachelor's degrees | college | English | noun | An academic institution. / A specialized division of a university. | education | |
postsecondary institution that does not award bachelor's degrees | college | English | noun | An academic institution. / An institution of higher education teaching undergraduates. | education | US |
postsecondary institution that does not award bachelor's degrees | college | English | noun | An academic institution. / A university. | education | Ireland Philippines |
postsecondary institution that does not award bachelor's degrees | college | English | noun | An academic institution. / A postsecondary institution that offers vocational training and/or associate's degrees. | education | Canada |
postsecondary institution that does not award bachelor's degrees | college | English | noun | An academic institution. / A non-specialized, semi-autonomous division of a university, with its own faculty, departments, library, etc. | education | UK |
postsecondary institution that does not award bachelor's degrees | college | English | noun | An academic institution. / An institution of further education at an intermediate level; sixth form. | education | UK |
postsecondary institution that does not award bachelor's degrees | college | English | noun | An academic institution. / An institution for adult education at a basic or intermediate level (teaching those of any age). | education | UK |
postsecondary institution that does not award bachelor's degrees | college | English | noun | An academic institution. / A high school or secondary school. | education | Australia Ireland New-Zealand South-Africa UK |
postsecondary institution that does not award bachelor's degrees | college | English | noun | An academic institution. / A private (non-government) primary or high school. | education | Australia |
postsecondary institution that does not award bachelor's degrees | college | English | noun | An academic institution. / A residential hall associated with a university, possibly having its own tutors. | education | Australia |
postsecondary institution that does not award bachelor's degrees | college | English | noun | An academic institution. / A government high school, short for junior college. | education | Singapore |
postsecondary institution that does not award bachelor's degrees | college | English | noun | An academic institution. / A bilingual school. | education | |
postsecondary institution that does not award bachelor's degrees | college | English | noun | A group sharing common purposes or goals. | ||
postsecondary institution that does not award bachelor's degrees | college | English | noun | An electoral college. | government politics | |
postsecondary institution that does not award bachelor's degrees | college | English | noun | A corporate group; a group of colleagues. | obsolete | |
precept or warning against evil or danger | caution | English | noun | Prudence when faced with, or when expecting to face, danger; care taken in order to avoid risk or harm. | countable uncountable | |
precept or warning against evil or danger | caution | English | noun | A careful attention to the probable effects of an act, in order that failure or harm may be avoided. | countable uncountable | |
precept or warning against evil or danger | caution | English | noun | Security; guaranty; bail. | countable uncountable | |
precept or warning against evil or danger | caution | English | noun | One who draws attention or causes astonishment by their behaviour. | countable dated uncountable | |
precept or warning against evil or danger | caution | English | noun | A formal warning given as an alternative to prosecution in minor cases. | law | countable uncountable |
precept or warning against evil or danger | caution | English | noun | A yellow card. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | countable uncountable |
precept or warning against evil or danger | caution | English | verb | To warn; to alert, advise that caution is warranted. | transitive | |
precept or warning against evil or danger | caution | English | verb | To give a yellow card | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
precondition | reunaehto | Finnish | noun | boundary condition | mathematics sciences | |
precondition | reunaehto | Finnish | noun | precondition | figuratively | |
prince | flaithem | Old Irish | noun | prince | masculine | |
prince | flaithem | Old Irish | noun | ruler | masculine | |
process | axiomatization | English | noun | The reduction of some system or concept to a set of axioms. | countable uncountable | |
process | axiomatization | English | noun | The result of establishing a concept within a system of axioms; axiomatic system. | countable uncountable | |
process that filters out unwanted pieces of input | sieve | English | noun | A device with a mesh, grate, or otherwise perforated bottom to separate, in a granular material, larger particles from smaller ones, or to separate solid objects from a liquid. | ||
process that filters out unwanted pieces of input | sieve | English | noun | A process, physical or abstract, that arrives at a final result by filtering out unwanted pieces of input from a larger starting set of input. | ||
process that filters out unwanted pieces of input | sieve | English | noun | A kind of coarse basket. | obsolete | |
process that filters out unwanted pieces of input | sieve | English | noun | A person, or their mind, that cannot remember things or is unable to keep secrets. | colloquial | |
process that filters out unwanted pieces of input | sieve | English | noun | An intern who lets too many non-serious cases into the emergency room. | medicine sciences | derogatory slang |
process that filters out unwanted pieces of input | sieve | English | noun | A collection of morphisms in a category whose codomain is a certain fixed object of that category, which collection is closed under precomposition by any morphism in the category. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
process that filters out unwanted pieces of input | sieve | English | verb | To strain, sift or sort using a sieve. | ||
process that filters out unwanted pieces of input | sieve | English | verb | To concede; let in | hobbies lifestyle sports | |
programming: A reserved word used to identify a specific command, function etc. | keyword | English | noun | Any word used as the key to a code. | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
programming: A reserved word used to identify a specific command, function etc. | keyword | English | noun | Any word used in a reference work to link to other words or other information. | computing engineering human-sciences information-science mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
programming: A reserved word used to identify a specific command, function etc. | keyword | English | noun | Any important word in a text or document, which may be linked to other words or other information, or at least merely listed in the metadata for searches to find. | computing engineering human-sciences information-science mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
programming: A reserved word used to identify a specific command, function etc. | keyword | English | noun | A reserved word used to identify a specific command, function, etc. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
programming: A reserved word used to identify a specific command, function etc. | keyword | English | noun | Any word that occurs in a text more often than normal. | human-sciences linguistics sciences | |
programming: A reserved word used to identify a specific command, function etc. | keyword | English | verb | To tag with keywords, as for example to facilitate searching. | transitive | |
protective padding | shoulder pad | English | noun | a type of padding sometimes used in clothing to give the wearer the illusion of less sloping shoulders. | ||
protective padding | shoulder pad | English | noun | a piece of protective equipment used in American and Canadian football. | ||
proximity | propinquity | English | noun | Nearness or proximity | countable literary uncountable | |
proximity | propinquity | English | noun | Affiliation or similarity. | countable literary uncountable | |
quality or state of being sick | sickness | English | noun | The quality or state of being sick or diseased; illness. | uncountable usually | |
quality or state of being sick | sickness | English | noun | Nausea; qualmishness; as, sickness of stomach. | uncountable usually | |
quality or state of being sick | sickness | English | noun | The analogical misuse of a rarer or marked grammatical case in the place of a more common or unmarked case. | human-sciences linguistics sciences | uncountable usually |
question mark | 耳垂れ | Japanese | noun | ear discharge | ||
question mark | 耳垂れ | Japanese | noun | a question mark | communications journalism literature media orthography publishing writing | |
realm of the dead | Hel | English | name | The goddess of the realm of the unheroic dead, a daughter of Loki by the jotun Angrboða. | human-sciences lifestyle mysticism mythology philosophy religion sciences | Norse |
realm of the dead | Hel | English | name | The realm of the dead who did not die in combat, ruled by the goddess and located in Niflheim (one of the Nine Realms). | human-sciences lifestyle mysticism mythology philosophy religion sciences | Norse |
rear window of a motor car | backlight | English | noun | Light shining from a source behind the object of interest or attention. / A spotlight that illuminates a photographic subject from behind. | countable | |
rear window of a motor car | backlight | English | noun | Light shining from a source behind the object of interest or attention. / Light that is behind a photographic subject. | uncountable | |
rear window of a motor car | backlight | English | noun | Light shining from a source behind the object of interest or attention. / A light attached to an LCD display. | countable | |
rear window of a motor car | backlight | English | noun | Light shining from a source behind the object of interest or attention. | uncountable | |
rear window of a motor car | backlight | English | noun | The rear window of a motor car. | countable | |
rear window of a motor car | backlight | English | verb | To illuminate something from behind. | transitive | |
recover | أفاق | Arabic | verb | to wake up | ||
recover | أفاق | Arabic | verb | to come to; to regain conscience | ||
recover | أفاق | Arabic | verb | to recover; to regain health | ||
referring to products produced from milk | dairy | English | noun | A place, often on a farm, where milk is processed and turned into products such as butter and cheese. | countable uncountable | |
referring to products produced from milk | dairy | English | noun | A dairy farm. | countable uncountable | |
referring to products produced from milk | dairy | English | noun | A shop selling dairy products. | countable uncountable | |
referring to products produced from milk | dairy | English | noun | A corner store, superette or minimart. | New-Zealand countable uncountable | |
referring to products produced from milk | dairy | English | noun | A woman's breast. | countable in-plural slang uncountable vulgar | |
referring to products produced from milk | dairy | English | noun | (also dairy products or dairy produce) Products produced from milk. | uncountable | |
referring to products produced from milk | dairy | English | adj | Referring to products produced from milk. | not-comparable | |
referring to products produced from milk | dairy | English | adj | Referring to products produced from milk. / Referring to products produced from animal milk as opposed to non-milk substitutes. | not-comparable specifically | |
referring to products produced from milk | dairy | English | adj | Referring to the milk production and processing industries. | not-comparable | |
referring to products produced from milk | dairy | English | adj | On food labelling, containing fats only from dairy sources (e.g. dairy ice cream). | British not-comparable | |
relating to a measurement of time relative to the position of the stars | sidereal | English | adj | Of or relating to the stars. | not-comparable | |
relating to a measurement of time relative to the position of the stars | sidereal | English | adj | Relating to a measurement of time relative to the position of the stars. | astronomy natural-sciences | not-comparable |
relating to a measurement of time relative to the position of the stars | sidereal | English | adj | Relating to a measurement of time relative to the point of the vernal equinox. | astronomy natural-sciences | not-comparable |
relating to hypersensitivity to pain | algesic | English | adj | Pain-causing; painful in nature. | ||
relating to hypersensitivity to pain | algesic | English | adj | Relating to the level of hypersensitivity to pain. | ||
religious teaching | catechetics | English | noun | Religious teaching, especially that given to children before confirmation. | uncountable | |
religious teaching | catechetics | English | noun | The science or practice of instructing by questions and answers. | archaic uncountable | |
rescue | excipio | Latin | verb | to take out, extract, pull out | conjugation-3 iō-variant | |
rescue | excipio | Latin | verb | to except, exempt from, exclude | conjugation-3 iō-variant | |
rescue | excipio | Latin | verb | to rescue, release | conjugation-3 iō-variant | |
rescue | excipio | Latin | verb | to receive, capture | conjugation-3 iō-variant | |
rescue | excipio | Latin | verb | to follow after, succeed a thing in time or the order of succession | conjugation-3 iō-variant | |
rescue | excipio | Latin | verb | (of conversation or dialogue) to answer, reply, take up the discussion in succession | conjugation-3 figuratively iō-variant | |
rescue | excipio | Latin | verb | to host, accommodate, welcome | conjugation-3 iō-variant | |
rescue | excipio | Latin | verb | to suffer, endure | conjugation-3 iō-variant | |
rescue | excipio | Latin | verb | to understand (in the sense of taking in or receiving knowledge/meaning) | conjugation-3 figuratively iō-variant | |
review | write-up | English | noun | A written account of something, as a record. | ||
review | write-up | English | noun | An increase made to the book value of an asset that was previously undervalued. | ||
review | write-up | English | noun | A review published in the print or online media for a film, book, etc. | ||
ruler of an empire | emperor | English | noun | The male monarch or ruler of an empire. | ||
ruler of an empire | emperor | English | noun | Any monarch ruling an empire, irrespective of gender, with "empress" contrasting to mean the consort of an emperor. | ||
ruler of an empire | emperor | English | noun | Specifically, the ruler of the Holy Roman Empire; the world-monarch. | ||
ruler of an empire | emperor | English | noun | The fourth trump or major arcana card of the tarot deck. | human-sciences mysticism philosophy sciences tarot | |
ruler of an empire | emperor | English | noun | A large, relatively valuable marble in children's games. | ||
ruler of an empire | emperor | English | noun | Any fish of the family Lethrinidae. | ||
ruler of an empire | emperor | English | noun | Any of various butterflies of the subfamily Charaxinae. | biology entomology natural-sciences | |
ruler of an empire | emperor | English | noun | Any of various large dragonflies of the cosmopolitan genus Anax. | biology entomology natural-sciences | |
ruler of an empire | emperor | English | noun | An emperor penguin (Aptenodytes forsteri). | ||
say, speak | ἀγορεύω | Ancient Greek | verb | to speak in the assembly | ||
say, speak | ἀγορεύω | Ancient Greek | verb | to say, speak | ||
say, speak | ἀγορεύω | Ancient Greek | verb | to proclaim | ||
scold | langmachen | German | verb | to stretch (in order to reach something) | informal reflexive weak | |
scold | langmachen | German | verb | to lie down | colloquial reflexive weak | |
scold | langmachen | German | verb | to scold harshly | colloquial transitive weak | |
seasonal festival day | 節句 | Japanese | noun | a seasonal festival day, such as 子供の日 (Kodomo no Hi, “Children's Day”) on 5 May or 七夕 (Tanabata) on 7 July | ||
seasonal festival day | 節句 | Japanese | noun | rest and relaxation, a break (of a day or longer) | broadly | |
see | Αντωνάκης | Greek | name | a male given name, diminutive of Αντώνης (Antónis, “Anthony”): Tony | ||
see | Αντωνάκης | Greek | name | a male surname, feminine equivalent Αντωνάκη (Antonáki) | ||
see | αναπνέω | Greek | verb | to breathe | ||
see | αναπνέω | Greek | verb | to inhale, live | figuratively | |
see | αναπνέω | Greek | verb | to relieve, relax | figuratively | |
see | συγχρονίζω | Greek | verb | to synchronise (UK), synchronize (US) | ||
see | συγχρονίζω | Greek | verb | to modernise | ||
seed of these plants, used as a cereal | amaranth | English | noun | An imaginary flower that does not wither. | countable dated poetic uncountable | |
seed of these plants, used as a cereal | amaranth | English | noun | Any of various herbs of the genus Amaranthus. | countable uncountable | |
seed of these plants, used as a cereal | amaranth | English | noun | The characteristic purplish-red colour of the flowers or leaves of these plants. | countable uncountable | |
seed of these plants, used as a cereal | amaranth | English | noun | A red to purple azo dye used as a biological stain, and in some countries in cosmetics and as a food colouring. See Amaranth (dye). | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable uncountable |
seed of these plants, used as a cereal | amaranth | English | noun | The seed of these plants, used as a cereal. | cooking food lifestyle | countable uncountable |
set of roles and assumptions | gender ideology | English | noun | The set of roles and assumptions in a particular culture that are associated with gender and pertain to non-sexual activities, such as occupation, appropriate expressions of emotion, etc. | countable uncountable | |
set of roles and assumptions | gender ideology | English | noun | The belief that gender is an innate identity which is separate from sex at birth. | derogatory uncountable | |
shop that sells cooked or prepared food ready for serving | deli | English | noun | A shop that sells cooked or prepared food ready for serving. | informal | |
shop that sells cooked or prepared food ready for serving | deli | English | noun | Food sold at a delicatessen. | informal | |
single | sulet | Romansch | adj | alone | Puter Rumantsch-Grischun Surmiran Sursilvan Sutsilvan Vallander masculine | |
single | sulet | Romansch | adj | single | Puter Rumantsch-Grischun Surmiran Sursilvan Sutsilvan Vallander masculine | |
skin on head of birds | crest | English | noun | The summit of a hill or mountain ridge. | ||
skin on head of birds | crest | English | noun | A tuft, or other natural ornament, growing on an animal's head, for example the comb of a cockerel, the swelling on the head of a snake, the lengthened feathers of the crown or nape of bird, etc. | ||
skin on head of birds | crest | English | noun | The plume of feathers, or other decoration, worn on or displayed on a helmet; the distinctive ornament of a helmet. | ||
skin on head of birds | crest | English | noun | A bearing worn, not upon the shield, but usually on a helmet above it, sometimes (as for clerics) separately above the shield or separately as a mark for plate, in letterheads, and the like. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
skin on head of birds | crest | English | noun | The upper curve of a horse's neck. | ||
skin on head of birds | crest | English | noun | The ridge or top of a wave. | ||
skin on head of birds | crest | English | noun | The helm or head, as typical of a high spirit; pride; courage. | ||
skin on head of birds | crest | English | noun | The ornamental finishing which surmounts the ridge of a roof, canopy, etc. | ||
skin on head of birds | crest | English | noun | The top line of a slope or embankment. | ||
skin on head of birds | crest | English | noun | A ridge along the surface of a bone. | anatomy medicine sciences | |
skin on head of birds | crest | English | noun | A design or logo, especially one of an institution, sports club, association or high-class family. | informal | |
skin on head of birds | crest | English | noun | Any of several birds in the family Regulidae, including the goldcrests and firecrests. | ||
skin on head of birds | crest | English | verb | Particularly with reference to waves, to reach a peak. | intransitive | |
skin on head of birds | crest | English | verb | To reach the crest of (e.g. a hill or mountain). | transitive | |
skin on head of birds | crest | English | verb | To furnish with, or surmount as, a crest; to serve as a crest for. | transitive | |
skin on head of birds | crest | English | verb | To mark with lines or streaks like waving plumes. | transitive | |
slang for soldier | sweat | English | noun | Fluid that exits the body through pores in the skin usually due to physical stress and/or high temperature for the purpose of regulating body temperature and removing certain compounds from the circulation. | uncountable usually | |
slang for soldier | sweat | English | noun | The state of one who sweats; diaphoresis. | uncountable usually | |
slang for soldier | sweat | English | noun | Hard work; toil. | figuratively uncountable usually | |
slang for soldier | sweat | English | noun | Moisture issuing from any substance. | figuratively uncountable usually | |
slang for soldier | sweat | English | noun | A short run by a racehorse as a form of exercise. | uncountable usually | |
slang for soldier | sweat | English | noun | The sweating sickness. | historical uncountable usually | |
slang for soldier | sweat | English | noun | A soldier (especially one who is old or experienced). | government military politics war | British slang uncountable usually |
slang for soldier | sweat | English | noun | An extremely or excessively competitive player. | video-games | slang uncountable usually |
slang for soldier | sweat | English | verb | To emit sweat. | intransitive | |
slang for soldier | sweat | English | verb | To cause to excrete moisture through skin. | transitive | |
slang for soldier | sweat | English | verb | To cause to excrete moisture through skin. / To cause to perspire. | transitive | |
slang for soldier | sweat | English | verb | To work hard. | informal intransitive | |
slang for soldier | sweat | English | verb | To work hard. / To be extremely dedicated to winning a game; to play competitively. | video-games | informal intransitive |
slang for soldier | sweat | English | verb | To extract money, labour, etc. from, by exaction or oppression. | informal transitive | |
slang for soldier | sweat | English | verb | To worry. | informal intransitive | |
slang for soldier | sweat | English | verb | To worry about (something). | informal transitive | |
slang for soldier | sweat | English | verb | To emit, in the manner of sweat. | transitive | |
slang for soldier | sweat | English | verb | To emit moisture. | intransitive | |
slang for soldier | sweat | English | verb | To have drops of water form on (something's surface) due to moisture condensation. | intransitive | |
slang for soldier | sweat | English | verb | To solder (a pipe joint) together. | business construction manufacturing plumbing | intransitive |
slang for soldier | sweat | English | verb | To stress out, to put under pressure. | slang transitive | |
slang for soldier | sweat | English | verb | To cook slowly at low heat, in shallow oil and without browning, to reduce moisture content. | cooking food lifestyle | intransitive transitive |
slang for soldier | sweat | English | verb | To remove a portion of (a coin), as by shaking it with others in a bag, so that the friction wears off a small quantity of the metal. | archaic transitive | |
slang for soldier | sweat | English | verb | To suffer a penalty; to smart for one's misdeeds. | intransitive | |
slang for soldier | sweat | English | verb | To take a racehorse for a short exercise run. | transitive | |
someone who uses irony | ironist | English | noun | Someone who uses irony in humor. | ||
someone who uses irony | ironist | English | noun | A supporter of ironism. | human-sciences philosophy sciences | |
something serving as a pattern of behaviour | example | English | noun | Something that is representative of all such things in a group. | ||
something serving as a pattern of behaviour | example | English | noun | Something that serves to illustrate or explain a rule. | ||
something serving as a pattern of behaviour | example | English | noun | Something that serves as a pattern of behaviour to be imitated (a good example) or not to be imitated (a bad example). | ||
something serving as a pattern of behaviour | example | English | noun | A person punished as a warning to others. | ||
something serving as a pattern of behaviour | example | English | noun | A parallel or closely similar case, especially when serving as a precedent or model. | ||
something serving as a pattern of behaviour | example | English | noun | An instance (as a problem to be solved) serving to illustrate the rule or precept or to act as an exercise in the application of the rule. | ||
something serving as a pattern of behaviour | example | English | verb | To be illustrated or exemplified (by). | ||
something to hide an object | veil | English | noun | Something hung up or spread out to hide or protect the face, or hide an object from view; usually of gauze, crepe, or similar diaphanous material. | ||
something to hide an object | veil | English | noun | Anything that partially obscures a clear view. | figuratively | |
something to hide an object | veil | English | noun | A cover; disguise; a mask; a pretense. | ||
something to hide an object | veil | English | noun | A covering for a person or thing; as, a caul (especially over the head) | ||
something to hide an object | veil | English | noun | The calyptra of mosses. | biology natural-sciences | |
something to hide an object | veil | English | noun | velum (A circular membrane round the cap of a medusa). | biology natural-sciences zoology | |
something to hide an object | veil | English | noun | A thin layer of tissue which is attached to or covers a mushroom. | biology mycology natural-sciences | |
something to hide an object | veil | English | noun | A membrane connecting the margin of the pileus of a mushroom with the stalk; a velum. | biology mycology natural-sciences | |
something to hide an object | veil | English | noun | An obscuration of the clearness of the tones in pronunciation. | ||
something to hide an object | veil | English | noun | That which separates the living and the spirit world. | parapsychology pseudoscience | figuratively |
something to hide an object | veil | English | verb | To dress in, or decorate with, a veil. | transitive | |
something to hide an object | veil | English | verb | To conceal as with a veil. | transitive | |
something which has been thrown dispersed | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To throw. | literary physical | |
something which has been thrown dispersed | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To throw forward (a fishing line, net etc.) into the sea. | physical | |
something which has been thrown dispersed | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To throw down or aside. | physical | |
something which has been thrown dispersed | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To throw off (the skin) as a process of growth; to shed the hair or fur of the coat. | physical | |
something which has been thrown dispersed | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To remove, take off (clothes). | physical | |
something which has been thrown dispersed | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To heave the lead and line in order to ascertain the depth of water. | nautical transport | physical |
something which has been thrown dispersed | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To vomit. | obsolete physical | |
something which has been thrown dispersed | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To throw up, as a mound, or rampart. | archaic physical | |
something which has been thrown dispersed | cast | English | verb | To move, or be moved, away. / To throw out or emit; to exhale. | archaic physical | |
something which has been thrown dispersed | cast | English | verb | To direct (one's eyes, gaze etc.). | ||
something which has been thrown dispersed | cast | English | verb | To add up (a column of figures, accounts etc.); cross-cast refers to adding up a row of figures. | ||
something which has been thrown dispersed | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To calculate the astrological value of (a horoscope, birth etc.). | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
something which has been thrown dispersed | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To plan, intend. | obsolete | |
something which has been thrown dispersed | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To assign (a role in a play or performance). | transitive | |
something which has been thrown dispersed | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To assign a role in a play or performance to (an actor). | transitive | |
something which has been thrown dispersed | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To describe in an opinionated way. Mostly used with a metaphor involving light. | transitive | |
something which has been thrown dispersed | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To consider; to turn or revolve in the mind; to plan. | ||
something which has been thrown dispersed | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To impose; to bestow; to rest. | archaic | |
something which has been thrown dispersed | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To defeat in a lawsuit; to decide against; to convict. | archaic | |
something which has been thrown dispersed | cast | English | verb | To predict, to decide, to plan. / To turn (the balance or scale); to overbalance; hence, to make preponderate; to decide. | ||
something which has been thrown dispersed | cast | English | verb | To perform, bring forth (a magical spell or enchantment). | ||
something which has been thrown dispersed | cast | English | verb | To throw (light etc.) on or upon something, or in a given direction. | ||
something which has been thrown dispersed | cast | English | verb | To give birth to (a child) prematurely; to miscarry. | archaic | |
something which has been thrown dispersed | cast | English | verb | To shape (molten metal etc.) by pouring into a mould; to make (an object) in such a way. | ||
something which has been thrown dispersed | cast | English | verb | To shape (molten metal etc.) by pouring into a mould; to make (an object) in such a way. / To stereotype or electrotype. | media printing publishing | dated |
something which has been thrown dispersed | cast | English | verb | To twist or warp (of fabric, timber etc.). | ||
something which has been thrown dispersed | cast | English | verb | To bring the bows of a sailing ship on to the required tack just as the anchor is weighed by use of the headsail; to bring (a ship) round. | nautical transport | |
something which has been thrown dispersed | cast | English | verb | To deposit (a ballot or voting paper); to formally register (one's vote). | ||
something which has been thrown dispersed | cast | English | verb | To change a variable type from, for example, integer to real, or integer to text. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
something which has been thrown dispersed | cast | English | verb | Of dogs, hunters: to spread out and search for a scent. | hobbies hunting lifestyle | |
something which has been thrown dispersed | cast | English | verb | To set (a bone etc.) in a cast. | medicine sciences | |
something which has been thrown dispersed | cast | English | verb | To open a circle in order to begin a spell or meeting of witches. | Wicca lifestyle religion | |
something which has been thrown dispersed | cast | English | verb | To broadcast (video) over the Internet or a local network, especially to one's television. | media | |
something which has been thrown dispersed | cast | English | noun | An act of throwing. | ||
something which has been thrown dispersed | cast | English | noun | The number rolled on a die when it is thrown. | ||
something which has been thrown dispersed | cast | English | noun | An instance of throwing out a fishing line. | fishing hobbies lifestyle | |
something which has been thrown dispersed | cast | English | noun | Something which has been thrown, dispersed etc. | ||
something which has been thrown dispersed | cast | English | noun | A small mass of earth "thrown off" or excreted by a worm. | ||
something which has been thrown dispersed | cast | English | noun | The collective group of actors performing a play or production together. Contrasted with crew. | art arts | |
something which has been thrown dispersed | cast | English | noun | The casting procedure. | ||
something which has been thrown dispersed | cast | English | noun | An object made in a mould. | ||
something which has been thrown dispersed | cast | English | noun | A supportive and immobilising device used to help mend broken bones. | ||
something which has been thrown dispersed | cast | English | noun | The mould used to make cast objects. | ||
something which has been thrown dispersed | cast | English | noun | The number of hawks (or occasionally other birds) cast off at one time; a pair. | falconry hawking hobbies hunting lifestyle | |
something which has been thrown dispersed | cast | English | noun | A squint. | ||
something which has been thrown dispersed | cast | English | noun | Visual appearance. | ||
something which has been thrown dispersed | cast | English | noun | The form of one's thoughts, mind etc. | ||
something which has been thrown dispersed | cast | English | noun | Obsolete form of caste (“hereditary social class of South Asia”). | alt-of obsolete | |
something which has been thrown dispersed | cast | English | noun | Animal and insect remains which have been regurgitated by a bird. | ||
something which has been thrown dispersed | cast | English | noun | A group of crabs. | ||
something which has been thrown dispersed | cast | English | noun | The measurement of the angle of a shotgun stock from a top-view center line, used to align the shotgun to the shooter's eye. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
something which has been thrown dispersed | cast | English | noun | A chance or attempt at something. | ||
something which has been thrown dispersed | cast | English | noun | Assistance given by transporting a person or lightening their labour. | archaic colloquial | |
something which has been thrown dispersed | cast | English | adj | Of an animal, such as a horse or sheep: Lying in a position from which it cannot rise on its own. | not-comparable | |
speak in a soft, indistinct manner, mutter | chunter | English | verb | To speak in a soft, indistinct manner, mutter. | British Ireland dialectal | |
speak in a soft, indistinct manner, mutter | chunter | English | verb | To grumble, complain. | British Ireland dialectal | |
species | farkleberry | English | noun | A species of Vaccinium (Vaccinium arboreum) native to the southeastern United States, from southern Virginia west to southeastern Missouri, and south to Florida and eastern Texas, and taking the form of a shrub (rarely a small tree) growing to 3-5 m (rarely 9 m) tall. | uncountable | |
species | farkleberry | English | noun | A berry from a shrub of this species. | countable | |
species of moss | redshank | English | noun | Any of two species of Old World wading bird in the genus Tringa that have long red legs. | ||
species of moss | redshank | English | noun | Any of species Ceratodon purpureus of moss | ||
species of moss | redshank | English | noun | Lady's thumb or redleg (Persicaria maculosa), an herb in the buckwheat family. | ||
species of moss | redshank | English | noun | A bare-legged person; one of the Scottish Highlanders, who wore kilts. | derogatory obsolete | |
sports/recreation platform on wheels | skateboard | English | noun | A narrow, wooden or plastic platform mounted on pairs of wheels, on which one stands and propels oneself by pushing along the ground with one foot. | hobbies lifestyle sports | |
sports/recreation platform on wheels | skateboard | English | noun | A vehicle chassis format, used for electric vehicles, which holds the drive motors and power energy store (ie. batteries), forming the vehicular base. | automotive transport vehicles | |
sports/recreation platform on wheels | skateboard | English | verb | To use a skateboard. | intransitive | |
state of being blocked | blockage | English | noun | The state or condition of being blocked. | countable uncountable | |
state of being blocked | blockage | English | noun | The thing that is the cause of such a state, blocking a passage. | countable | |
state of being blocked | blockage | English | noun | Occlusion of a lumen (especially that of a blood vessel or intestine), or the thing that is causing it; as: / Synonym of thrombosis, thromboembolism, or embolism. | biology medicine natural-sciences sciences | countable uncountable |
state of being blocked | blockage | English | noun | Occlusion of a lumen (especially that of a blood vessel or intestine), or the thing that is causing it; as: / Synonym of constipation (“impairment of feces passage”). | biology medicine natural-sciences sciences | countable uncountable |
state of uncomplaining acceptance | resignation | English | noun | The act of resigning. | countable uncountable | |
state of uncomplaining acceptance | resignation | English | noun | A written or oral declaration that one resigns. | countable uncountable | |
state of uncomplaining acceptance | resignation | English | noun | An uncomplaining acceptance of something undesirable but unavoidable. | countable uncountable | |
state of uncomplaining acceptance | resignation | English | noun | The form by which a vassal returns the feu into the hands of a superior. | countable historical uncountable | |
state of well-being | everything | English | pron | All the things under discussion. | literally | |
state of well-being | everything | English | pron | Many or most things. | colloquial excessive | |
state of well-being | everything | English | pron | A state of well-being (from all parts of the whole). | colloquial | |
state of well-being | everything | English | pron | Considerable effort. | colloquial | |
state of well-being | everything | English | pron | The most important thing. | colloquial | |
state of well-being | everything | English | verb | Used as a placeholder verb to encapsulate a set of related verbs or any action. | ambitransitive colloquial uncommon | |
state of well-being | everything | English | noun | no-gloss | ||
strong flow of water away from the shore | riptide | English | noun | A particularly strong tidal current. | ||
strong flow of water away from the shore | riptide | English | noun | A rip current which may carry a swimmer offshore. | proscribed sometimes | |
subdistrict | Xinzhu | English | name | A subdistrict of Qingxiu district, Nanning, Guangxi autonomous region, China. | ||
subdistrict | Xinzhu | English | name | Alternative form of Hsinchu (city in Taiwan) | alt-of alternative | |
subdistrict | Xinzhu | English | name | Alternative form of Hsinchu (county in Taiwan) | alt-of alternative | |
submissive | manso | Portuguese | adj | tame (mild and well-behaved) | ||
submissive | manso | Portuguese | adj | meek; submissive (following orders without protest) | ||
submissive | manso | Portuguese | adj | mild; gentle; tranquil | ||
surname | Desbiens | English | name | A surname from French. | countable | |
surname | Desbiens | English | name | A town in Lac-Saint-Jean-Est, Saguenay–Lac-Saint-Jean, Quebec, Canada. | countable uncountable | |
surname; dynasty | Hsia | English | name | A surname. | ||
surname; dynasty | Hsia | English | name | Alternative form of Xia. | alt-of alternative | |
symbol that marks each item in a bullet list | bullet point | English | noun | The symbol, typically a solid circle, that marks each item in a bulleted list. | ||
symbol that marks each item in a bullet list | bullet point | English | noun | An item in a bulleted list. | ||
symbol that marks each item in a bullet list | bullet point | English | noun | A succinct statement of the kind that might appear in a bulleted list. | usually | |
ta-a noodles | 擔擔麵 | Chinese | noun | dan dan noodles (a type of noodles in Sichuanese cuisine) | ||
ta-a noodles | 擔擔麵 | Chinese | noun | ta-a noodles (a type of noodles found in Tainan, Taiwan) | ||
table of contents | sisältö | Finnish | noun | content, contents (that which is contained) | ||
table of contents | sisältö | Finnish | noun | content (amount of material contained) | ||
table of contents | sisältö | Finnish | noun | content (subject matter; substance) | ||
table of contents | sisältö | Finnish | noun | meaning (significance of a thing) | ||
table of contents | sisältö | Finnish | noun | contents (table of contents) | rare | |
tact and subtle skill in dealing with people | diplomacy | English | noun | The art and practice of conducting international relations by negotiating alliances, treaties, agreements etc., bilaterally or multilaterally, between states and sometimes international organizations, or even between polities with varying status, such as those of monarchs and their princely vassals. | countable uncountable | |
tact and subtle skill in dealing with people | diplomacy | English | noun | Tact and subtle skill in dealing with people so as to avoid or settle hostility. | countable uncountable | |
task | ミッション | Japanese | noun | mission (task) | business | Anglicism |
task | ミッション | Japanese | noun | mission | Christianity | |
task | ミッション | Japanese | noun | short for ミッションスクール (misshon sukūru) | Christianity education | abbreviation alt-of |
task | ミッション | Japanese | noun | short for トランスミッション (toransumisshon) | abbreviation alt-of | |
tawny owl | уйсы | Udmurt | noun | owl | ||
tawny owl | уйсы | Udmurt | noun | tawny owl | ||
teasing or taunting | mocking | English | verb | present participle and gerund of mock | form-of gerund participle present | |
teasing or taunting | mocking | English | noun | mockery | countable uncountable | |
teasing or taunting | mocking | English | adj | derisive or contemptuous | ||
teasing or taunting | mocking | English | adj | teasing or taunting | ||
techniques in politics or business | strategy | English | noun | The science and art of military command as applied to the overall planning and conduct of warfare. | uncountable | |
techniques in politics or business | strategy | English | noun | A plan of action intended to accomplish a specific goal. | countable | |
techniques in politics or business | strategy | English | noun | The act of strategizing; the development of effective strategies. | uncountable | |
that is to say | δηλαδή | Greek | conj | specifically, namely, that is to say | ||
that is to say | δηλαδή | Greek | conj | i.e., namely, in other words | ||
that is to say | δηλαδή | Greek | conj | so, therefore | ||
the act of recurring | recursion | English | noun | The act of recurring. | countable uncountable | |
the act of recurring | recursion | English | noun | The act of defining an object (usually a function) in terms of that object itself. | mathematics sciences | countable uncountable |
the act of recurring | recursion | English | noun | The invocation of a procedure from within itself. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
the art by which the nature and proportions of an ore are determined; assaying | docimasy | English | noun | The art by which the nature and proportions of an ore are determined; assaying. | dated uncountable usually | |
the art by which the nature and proportions of an ore are determined; assaying | docimasy | English | noun | The examination of poisons. | dated uncountable usually | |
the condition of being ingenuous | ingenuousness | English | noun | The condition of being ingenuous. | countable uncountable | |
the condition of being ingenuous | ingenuousness | English | noun | An ingenuous behavior. | countable | |
the first woman | Eve | English | name | The first woman and mother of the human race; Adam's wife. | biblical lifestyle religion | |
the first woman | Eve | English | name | An unspecified primordial woman, from whom many or all people are descended. | ||
the first woman | Eve | English | name | A female given name from Hebrew. | ||
the first woman | Eve | English | name | An unincorporated community in Kentucky, United States. | ||
the first woman | Eve | English | name | An unincorporated community in Missouri, United States. | ||
the first woman | Eve | English | name | A conventional name for an agent attempting to intercept a message sent by Alice that is intended for Bob. | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
the first woman | Eve | English | name | An English surname. | ||
the jewelry itself | piercing | English | verb | present participle and gerund of pierce | form-of gerund participle present | |
the jewelry itself | piercing | English | noun | gerund of pierce | countable form-of gerund uncountable | |
the jewelry itself | piercing | English | noun | A hole made in the body so that jewellery can be worn through it. | countable uncountable | |
the jewelry itself | piercing | English | noun | An item of jewellery designed to be fitted through a piercing (sense 2). | countable uncountable | |
the jewelry itself | piercing | English | adj | Appearing to look deeply into; penetrating. | ||
the jewelry itself | piercing | English | adj | Of temperature, extremely cold so that it penetrates through clothing and shelter. | ||
the jewelry itself | piercing | English | adj | Of sound, loud and sharp; shrill. | ||
the stem of a bean plant, proverbially fast growing and tall | beanstalk | English | noun | The stem of a bean plant, proverbially fast-growing and tall. | ||
the stem of a bean plant, proverbially fast growing and tall | beanstalk | English | noun | A tall, slim person. | broadly colloquial figuratively | |
the stem of a bean plant, proverbially fast growing and tall | beanstalk | English | noun | A space elevator. | literature media publishing science-fiction | |
thematic publication | periodical | English | noun | A publication issued regularly, but less frequently than daily. | ||
thematic publication | periodical | English | noun | A regularly issued thematic publication that contains the most current information in its field, often the primary means for communication of original scholarship or creative work at the cutting edge of research in its field. | ||
thematic publication | periodical | English | adj | Periodic. | ||
thematic publication | periodical | English | adj | Published at regular intervals of more than one day, especially weekly, monthly, or quarterly. | ||
thematic publication | periodical | English | adj | Of, or relating to such a publication. | ||
thin piece of material used for alignment or support | shim | English | noun | A wedge. | ||
thin piece of material used for alignment or support | shim | English | noun | A thin piece of material, sometimes tapered, used for alignment or support. | ||
thin piece of material used for alignment or support | shim | English | noun | A small library that transparently intercepts and modifies calls to an API, usually for compatibility purposes. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
thin piece of material used for alignment or support | shim | English | noun | A kind of shallow plow used in tillage to break the ground and clear it of weeds. | ||
thin piece of material used for alignment or support | shim | English | noun | A small metal device used to pick open a lock. | ||
thin piece of material used for alignment or support | shim | English | verb | To fit one or more shims to a piece of machinery. | ||
thin piece of material used for alignment or support | shim | English | verb | To adjust something by using shims. | ||
thin piece of material used for alignment or support | shim | English | verb | To adjust the homogeneity of a magnetic field, after the mechanical devices once used for the purpose. | ||
thin piece of material used for alignment or support | shim | English | verb | To intercept and modify calls to (an API), usually for compatibility purposes. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
thin piece of material used for alignment or support | shim | English | noun | A transsexual person, especially a trans woman; (loosely) a drag queen or transvestite. | derogatory informal often | |
thin piece of material used for alignment or support | shim | English | noun | A person characterised by both male and female traits, or by ambiguous male-female traits; a hermaphrodite. | derogatory informal often | |
thin, unleavened bread | matzo | English | noun | Thin, unleavened bread in Jewish cuisine. | uncountable | |
thin, unleavened bread | matzo | English | noun | A piece of the above bread. | countable | |
to add a name to the list of people who are participating in something | sign up | English | verb | To add a name to the list of people who are participating in something. | transitive | |
to add a name to the list of people who are participating in something | sign up | English | verb | To add one's own name to the list of people who are participating in something (including amateur, but not professional, teams) | intransitive | |
to add a name to the list of people who are participating in something | sign up | English | verb | To agree to purchase some good or service. | intransitive | |
to adduce as a reason, excuse, support etc. | allege | English | verb | To state under oath, to plead. | obsolete transitive | |
to adduce as a reason, excuse, support etc. | allege | English | verb | To cite or quote an author or his work for or against. | archaic | |
to adduce as a reason, excuse, support etc. | allege | English | verb | To adduce (something) as a reason, excuse, support etc. | transitive | |
to adduce as a reason, excuse, support etc. | allege | English | verb | To make a claim as justification or proof; to make an assertion without proof. | transitive | |
to adduce as a reason, excuse, support etc. | allege | English | verb | To lighten, diminish. | obsolete | |
to arrest | 捉 | Chinese | character | to grasp; to hold; to clutch | ||
to arrest | 捉 | Chinese | character | to catch; to capture | ||
to arrest | 捉 | Chinese | character | to tease; to play tricks on | ||
to arrest | 捉 | Chinese | character | to arrest (a person for a crime); to apprehend | ||
to arrest | 捉 | Chinese | character | to arrest for a crime | Cantonese | |
to arrest | 捉 | Chinese | character | to play (a board game) | Cantonese Hakka | |
to arrest | 捉 | Chinese | character | to pick; to pluck | Wu | |
to arrest | 捉 | Chinese | character | to pick up; to collect | Wu | |
to arrest | 捉 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | ||
to be engaged exploring in any of the above senses | explore | English | verb | To seek for something or after someone. | intransitive obsolete | |
to be engaged exploring in any of the above senses | explore | English | verb | To examine or investigate something systematically. | transitive | |
to be engaged exploring in any of the above senses | explore | English | verb | To travel somewhere in search of discovery. | transitive | |
to be engaged exploring in any of the above senses | explore | English | verb | To examine diagnostically. | medicine sciences | intransitive |
to be engaged exploring in any of the above senses | explore | English | verb | To (seek) experience first hand. | transitive | |
to be engaged exploring in any of the above senses | explore | English | verb | To be engaged exploring in any of the above senses. | intransitive | |
to be engaged exploring in any of the above senses | explore | English | verb | To wander without any particular aim or purpose. | intransitive | |
to be engaged exploring in any of the above senses | explore | English | verb | To seek sexual variety, to sow one's wild oats. | transitive | |
to be engaged exploring in any of the above senses | explore | English | noun | An exploration; a tour of a place to see what it is like. | colloquial | |
to become unstable | destabilize | English | verb | To make something unstable. | transitive | |
to become unstable | destabilize | English | verb | To become unstable. | intransitive | |
to bring back to view or attention | resurrect | English | verb | To raise from the dead; to bring life back to. | transitive | |
to bring back to view or attention | resurrect | English | verb | To rise from the dead; to return to life. | intransitive | |
to bring back to view or attention | resurrect | English | verb | To restore to a working state. | transitive | |
to bring back to view or attention | resurrect | English | verb | To bring back to view or attention; to reinstate. | transitive | |
to burn | vlammen | Dutch | verb | to catch flames | ||
to burn | vlammen | Dutch | verb | to flash, speed like a flare (travel very fast) | ||
to burn | vlammen | Dutch | noun | plural of vlam | form-of plural | |
to cause | 令 | Chinese | character | to order; to command | ||
to cause | 令 | Chinese | character | order; command; directive | ||
to cause | 令 | Chinese | character | to make (someone do something); to cause; to allow | ||
to cause | 令 | Chinese | character | governor; magistrate (official title) | historical | |
to cause | 令 | Chinese | character | good; excellent | in-compounds literary | |
to cause | 令 | Chinese | character | time; season | in-compounds literary | |
to cause | 令 | Chinese | character | drinker's wager game; drinking game | in-compounds literary | |
to cause | 令 | Chinese | character | your | ||
to cause | 令 | Chinese | character | short for 小令 (“ditty”) | communications journalism literature media poetry publishing writing | abbreviation alt-of |
to cause | 令 | Chinese | character | a surname | ||
to cause | 令 | Chinese | character | used in 令狐 (Línghú) | ||
to cause | 令 | Chinese | character | used in 令利 | ||
to cause | 令 | Chinese | character | used in 令俜 | ||
to cause | 令 | Chinese | character | used in 令星 | ||
to cause | 令 | Chinese | character | used in 脊令 | ||
to cause | 令 | Chinese | character | Original form of 瓴 (líng). | ||
to cause | 令 | Chinese | character | Classifier for reams of paper. | ||
to cause | 令 | Chinese | character | only used in 令居 (“ancient county in modern Gansu”) | ||
to cause | 令 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | ||
to cause | 令 | Chinese | character | glossy; smooth and shiny | Cantonese | |
to close a deal | 拍板 | Chinese | noun | clapper made of two or more flat or slightly rounded pieces of hardwood or bamboo, used in various genres of traditional Chinese music, theater, and narrative | ||
to close a deal | 拍板 | Chinese | verb | to beat time (with clappers) | ||
to close a deal | 拍板 | Chinese | verb | to bang the gavel | ||
to close a deal | 拍板 | Chinese | verb | to close a deal; to conclude a transaction | figuratively | |
to close a deal | 拍板 | Chinese | verb | to make a decision; to have the final say | figuratively | |
to contract an illness | 患 | Chinese | character | to contract (an illness); to suffer from; to be afflicted with | ||
to contract an illness | 患 | Chinese | character | disease; illness | ||
to contract an illness | 患 | Chinese | character | to worry; to feel anxious | ||
to contract an illness | 患 | Chinese | character | disaster; calamity; catastrophe | ||
to control or put to use | harness | English | noun | A restraint or support, especially one consisting of a loop or network of rope or straps, and especially one worn by a working animal such as a horse pulling a carriage or farm implement. | countable | |
to control or put to use | harness | English | noun | A collection of wires or cables bundled and routed according to their function: a wiring harness. | countable | |
to control or put to use | harness | English | noun | The complete dress, especially in a military sense, of a man or a horse; armour in general. | dated uncountable | |
to control or put to use | harness | English | noun | The part of a loom comprising the heddles, with their means of support and motion, by which the threads of the warp are alternately raised and depressed for the passage of the shuttle. | countable uncountable | |
to control or put to use | harness | English | noun | Equipment for any kind of labour. | countable uncountable | |
to control or put to use | harness | English | verb | To place a harness on something; to tie up or restrain. | transitive | |
to control or put to use | harness | English | verb | To capture, control or put to use. | transitive | |
to control or put to use | harness | English | verb | To equip with armour. | transitive | |
to convey deliver | iletmek | Turkish | verb | to hand in, convey, deliver | transitive | |
to convey deliver | iletmek | Turkish | verb | to conduct, transfer, transmit | transitive | |
to copulate | 打水 | Chinese | verb | to draw water | intransitive verb-object | |
to copulate | 打水 | Chinese | verb | to copulate (of chickens) | Xiang verb-object | |
to defy, be opposed to, resist | halveksia | Finnish | verb | to despise, scorn, look down on, sneer at, disdain, contemn | transitive | |
to defy, be opposed to, resist | halveksia | Finnish | verb | to defy, (be) oppose(d) to, resist | transitive | |
to end the employment or service of | dismiss | English | verb | To discharge; to end the employment or service of. | transitive | |
to end the employment or service of | dismiss | English | verb | To order to leave. | transitive | |
to end the employment or service of | dismiss | English | verb | To dispel; to rid one’s mind of. | transitive | |
to end the employment or service of | dismiss | English | verb | To reject; to refuse to accept. | transitive | |
to end the employment or service of | dismiss | English | verb | To invalidate; to treat as unworthy of serious consideration. | transitive | |
to end the employment or service of | dismiss | English | verb | To send or put away, to discard with disregard, contempt or disdain. (sometimes followed by as). | transitive | |
to end the employment or service of | dismiss | English | verb | To get a batsman out. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
to end the employment or service of | dismiss | English | verb | To give someone a red card; to send off. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | transitive |
to exacerbate, to cause to grow or become greater | fuel | English | noun | Substance consumed to provide energy through combustion, or through chemical or nuclear reaction. | countable uncountable | |
to exacerbate, to cause to grow or become greater | fuel | English | noun | Substance that provides nourishment for a living organism; food. | countable uncountable | |
to exacerbate, to cause to grow or become greater | fuel | English | noun | Something that stimulates, encourages or maintains an action. | countable figuratively uncountable | |
to exacerbate, to cause to grow or become greater | fuel | English | verb | To provide with fuel. | transitive | |
to exacerbate, to cause to grow or become greater | fuel | English | verb | To exacerbate, to cause to grow or become greater. | transitive | |
to give a gift or presentation to (someone) | present | English | adj | Relating to now, for the time being; current. | ||
to give a gift or presentation to (someone) | present | English | adj | Located in the immediate vicinity. | ||
to give a gift or presentation to (someone) | present | English | adj | Having an immediate effect (of a medicine, poison etc.); fast-acting. | obsolete | |
to give a gift or presentation to (someone) | present | English | adj | Not delayed; immediate; instant. | obsolete | |
to give a gift or presentation to (someone) | present | English | adj | Ready; quick in emergency. | dated | |
to give a gift or presentation to (someone) | present | English | adj | Favorably attentive; propitious. | obsolete | |
to give a gift or presentation to (someone) | present | English | adj | Relating to something a person is referring to in the very context, with a deictic use similar to the demonstrative adjective this. | ||
to give a gift or presentation to (someone) | present | English | adj | Attentive; alert; focused. | ||
to give a gift or presentation to (someone) | present | English | adj | Neither for or against (used in voting to express abstention) | government politics | |
to give a gift or presentation to (someone) | present | English | noun | The current moment or period of time. | ||
to give a gift or presentation to (someone) | present | English | noun | The present tense. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
to give a gift or presentation to (someone) | present | English | noun | A gift, especially one given for birthdays, Christmas, anniversaries, graduations, weddings, or any other special occasions. | ||
to give a gift or presentation to (someone) | present | English | noun | The position of a soldier in presenting arms. | government military politics war | |
to give a gift or presentation to (someone) | present | English | noun | poo; feces | colloquial endearing euphemistic | |
to give a gift or presentation to (someone) | present | English | verb | To bring (someone) into the presence of (a person); to introduce formally. | ||
to give a gift or presentation to (someone) | present | English | verb | To nominate (a member of the clergy) for an ecclesiastical benefice; to offer to the bishop or ordinary as a candidate for institution. | transitive | |
to give a gift or presentation to (someone) | present | English | verb | To offer (a problem, complaint) to a court or other authority for consideration. | transitive | |
to give a gift or presentation to (someone) | present | English | verb | To charge (a person) with a crime or accusation; to bring before court. | archaic transitive | |
to give a gift or presentation to (someone) | present | English | verb | To come forward, appear in a particular place or before a particular person, especially formally. | reflexive | |
to give a gift or presentation to (someone) | present | English | verb | To put (something) forward in order for it to be seen; to show, exhibit. | transitive | |
to give a gift or presentation to (someone) | present | English | verb | To make clear to one's mind or intelligence; to put forward for consideration. | transitive | |
to give a gift or presentation to (someone) | present | English | verb | To put on, stage (a play etc.). | transitive | |
to give a gift or presentation to (someone) | present | English | verb | To point (a firearm) at something, to hold (a weapon) in a position ready to fire. | government military politics war | transitive |
to give a gift or presentation to (someone) | present | English | verb | To offer oneself for mental consideration; to occur to the mind. | reflexive | |
to give a gift or presentation to (someone) | present | English | verb | To come to the attention of medical staff, especially with a specific symptom. | medicine sciences | intransitive |
to give a gift or presentation to (someone) | present | English | verb | To appear (in a specific way) for delivery (of a fetus); to appear first at the mouth of the uterus during childbirth. | medicine sciences | intransitive |
to give a gift or presentation to (someone) | present | English | verb | To appear or represent oneself (as having a certain gender). | intransitive | |
to give a gift or presentation to (someone) | present | English | verb | To act as presenter on (a radio, television programme etc.). | transitive | |
to give a gift or presentation to (someone) | present | English | verb | To give a gift or presentation to (someone). | transitive | |
to give a gift or presentation to (someone) | present | English | verb | To give (a gift or presentation) to someone; to bestow. | transitive | |
to give a gift or presentation to (someone) | present | English | verb | To deliver (something abstract) as though as a gift; to offer. | transitive | |
to give a gift or presentation to (someone) | present | English | verb | To hand over (a bill etc.) to be paid. | transitive | |
to give a gift or presentation to (someone) | present | English | verb | To display one's female genitalia in a way that signals to others that one is ready for copulation. Also referred to as lordosis behaviour. | biology natural-sciences zoology | intransitive |
to give a gift or presentation to (someone) | present | English | verb | In omegaverse fiction, to have one's secondary sex (alpha, omega, or beta) become apparent, typically at puberty. | lifestyle | slang |
to haggle | sjacheren | Dutch | verb | to sell a pup, to swindle with substandard wares, to scam | ||
to haggle | sjacheren | Dutch | verb | to wrangle | ||
to have sex | get busy | English | verb | To cease to be idle and start working. | informal | |
to have sex | get busy | English | verb | To have sex. | informal | |
to hurry up; to move swiftly forward | put on | English | verb | To don (clothing, equipment, or the like). | transitive | |
to hurry up; to move swiftly forward | put on | English | verb | To decorate or dress (something) onto another person or a surface. | ditransitive transitive | |
to hurry up; to move swiftly forward | put on | English | verb | To fool, kid, deceive. | intransitive transitive | |
to hurry up; to move swiftly forward | put on | English | verb | To assume, adopt or affect; to behave in a particular way as a pretense. | transitive | |
to hurry up; to move swiftly forward | put on | English | verb | To play (a recording). | transitive | |
to hurry up; to move swiftly forward | put on | English | verb | To play (a recording) on (a sound system). | ditransitive transitive | |
to hurry up; to move swiftly forward | put on | English | verb | To initiate cooking or warming, especially on a stovetop. | transitive | |
to hurry up; to move swiftly forward | put on | English | verb | To perform for an audience. | transitive | |
to hurry up; to move swiftly forward | put on | English | verb | To organize a performance for an audience. | transitive | |
to hurry up; to move swiftly forward | put on | English | verb | To provide. | transitive | |
to hurry up; to move swiftly forward | put on | English | verb | To hurry up; to move swiftly forward. | intransitive obsolete transitive | |
to hurry up; to move swiftly forward | put on | English | verb | To bet (money or other items) on (something). | ditransitive transitive | |
to hurry up; to move swiftly forward | put on | English | verb | To assign or apply (something) to a target. | ditransitive transitive | |
to hurry up; to move swiftly forward | put on | English | verb | To give (someone) a role in popular media. | transitive | |
to hurry up; to move swiftly forward | put on | English | verb | To set (movie, show, song, etc.) to play on a screen. | transitive | |
to hurry up; to move swiftly forward | put on | English | verb | To gain (weight). | transitive | |
to hurry up; to move swiftly forward | put on | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see put, on. | transitive | |
to interrupt and stop so. from speaking on and on | cut short | English | verb | To interrupt or curtail before the planned end time. | transitive | |
to interrupt and stop so. from speaking on and on | cut short | English | verb | To stop someone from finishing what they are saying. | transitive | |
to interrupt and stop so. from speaking on and on | cut short | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see cut, short. | ||
to interrupt and stop so. from speaking on and on | cut short | English | adj | Having been cut short, reduced. | adjective error-misspelling participle | |
to look gloomy | scowl | English | noun | The wrinkling of the brows or face in frowning; the expression of displeasure, sullenness, or discontent in the countenance; an angry frown. | ||
to look gloomy | scowl | English | noun | Gloom; dark or threatening aspect. | broadly | |
to look gloomy | scowl | English | verb | To wrinkle the brows, as in frowning or displeasure; to put on a frowning look; to look sour, sullen, severe, or angry. | intransitive | |
to look gloomy | scowl | English | verb | To look gloomy, dark, or threatening; to lower. | broadly intransitive | |
to look gloomy | scowl | English | verb | To look at or repel with a scowl or a frown. | transitive | |
to look gloomy | scowl | English | verb | To express by a scowl. | transitive | |
to look gloomy | scowl | English | noun | Old workings of iron ore. | UK dialectal obsolete uncountable | |
to make a determined effort | 訛神 | Chinese | verb | to get angry; to lose one's temper | Hokkien Quanzhou | |
to make a determined effort | 訛神 | Chinese | verb | to make a determined effort | Hokkien Quanzhou | |
to make a rapid bubbling sound | fizz | English | noun | An emission of a rapid stream of bubbles. | countable uncountable | |
to make a rapid bubbling sound | fizz | English | noun | The sound of such an emission. | countable uncountable | |
to make a rapid bubbling sound | fizz | English | noun | A carbonated beverage, especially champagne. | countable uncountable | |
to make a rapid bubbling sound | fizz | English | verb | To emit bubbles. | intransitive | |
to make a rapid bubbling sound | fizz | English | verb | To make a rapid hissing or bubbling sound. | intransitive | |
to make a rapid bubbling sound | fizz | English | verb | To shoot or project something at great velocity. | intransitive | |
to make carnal | incarnate | English | adj | Embodied in flesh; given a bodily, especially a human, form; personified. | not-comparable | |
to make carnal | incarnate | English | adj | Flesh-colored; crimson. | not-comparable obsolete | |
to make carnal | incarnate | English | verb | To embody in flesh; to invest with a bodily, especially a human, form. | intransitive | |
to make carnal | incarnate | English | verb | To gain full existence (bodily or otherwise). | broadly intransitive | |
to make carnal | incarnate | English | verb | To incarn; to become covered with flesh; to heal over. | intransitive obsolete | |
to make carnal | incarnate | English | verb | To make carnal; to reduce the spiritual nature of. | transitive | |
to make carnal | incarnate | English | verb | To put into or represent in a concrete form, as an idea. | figuratively transitive | |
to make carnal | incarnate | English | adj | Not in the flesh; spiritual. | not-comparable rare | |
to make darker or more intense | deepen | English | verb | To make deep or deeper | transitive | |
to make darker or more intense | deepen | English | verb | To make darker or more intense; to darken | transitive | |
to make darker or more intense | deepen | English | verb | To make more poignant or affecting; to increase in degree | transitive | |
to make darker or more intense | deepen | English | verb | To make lower in tone | transitive | |
to make darker or more intense | deepen | English | verb | To make more thorough or extensive. | transitive | |
to make darker or more intense | deepen | English | verb | To make more intimate. | transitive | |
to make darker or more intense | deepen | English | verb | To make more sound or heavy. | transitive | |
to make darker or more intense | deepen | English | verb | To become deeper | intransitive | |
to make darker or more intense | deepen | English | verb | To become darker or more intense | intransitive | |
to make darker or more intense | deepen | English | verb | To become lower in tone | intransitive | |
to make darker or more intense | deepen | English | verb | To become more thorough or extensive. | intransitive | |
to make darker or more intense | deepen | English | verb | To become more intimate. | intransitive | |
to make darker or more intense | deepen | English | verb | To become more sound or heavy. | intransitive | |
to make muscular contractions of the oesophagus | swallow | English | verb | To cause (food, drink etc.) to pass from the mouth into the stomach; to take into the stomach through the throat. | transitive | |
to make muscular contractions of the oesophagus | swallow | English | verb | To take (something) in so that it disappears; to consume, absorb. | transitive | |
to make muscular contractions of the oesophagus | swallow | English | verb | To take food down into the stomach; to make the muscular contractions of the oesophagus to achieve this, often taken as a sign of nervousness or strong emotion. | intransitive | |
to make muscular contractions of the oesophagus | swallow | English | verb | To accept easily or without questions; to believe, accept. | transitive | |
to make muscular contractions of the oesophagus | swallow | English | verb | To engross; to appropriate; usually with up. | intransitive | |
to make muscular contractions of the oesophagus | swallow | English | verb | To retract; to recant. | transitive | |
to make muscular contractions of the oesophagus | swallow | English | verb | To put up with; to bear patiently or without retaliation. | transitive | |
to make muscular contractions of the oesophagus | swallow | English | noun | A deep chasm or abyss in the earth. | archaic countable uncountable | |
to make muscular contractions of the oesophagus | swallow | English | noun | The mouth and throat; that which is used for swallowing; the gullet. | archaic countable uncountable | |
to make muscular contractions of the oesophagus | swallow | English | noun | The amount swallowed in one gulp; the act of swallowing. | countable uncountable | |
to make muscular contractions of the oesophagus | swallow | English | noun | The opening in a pulley block between the sheave and shell through which the rope passes. | nautical transport | countable uncountable |
to make muscular contractions of the oesophagus | swallow | English | noun | Any of various carbohydrate-based dishes that are swallowed without much chewing. | Nigeria countable uncountable | |
to make muscular contractions of the oesophagus | swallow | English | noun | A small, migratory bird of the Hirundinidae family with long, pointed, moon-shaped wings and a forked tail which feeds on the wing by catching insects. | ||
to make tense | jännittää | Finnish | verb | to tense (to make tense) | transitive | |
to make tense | jännittää | Finnish | verb | to tension (to place an object in tension) | transitive | |
to make tense | jännittää | Finnish | verb | to flex (to tighten the muscles for display of size or strength) | bodybuilding hobbies lifestyle sports | transitive |
to make tense | jännittää | Finnish | verb | to feel excited, nervous, antsy, jittery; to feel unsure or enthusiastic and a mild fear connected to it | impersonal intransitive rare with-partitive | |
to make tense | jännittää | Finnish | verb | to (make) feel excited, nervous, antsy, jittery; to (make) feel unsure or enthusiastic and a mild fear connected to it | transitive | |
to match or equal in effect when applying opposing force | counterbalance | English | noun | A weight that is put in opposition to an equal weight so it keeps that in balance. | literally | |
to match or equal in effect when applying opposing force | counterbalance | English | noun | A force or influence that balances, checks or limits an opposite one. | figuratively | |
to match or equal in effect when applying opposing force | counterbalance | English | verb | To apply weight in order to balance an opposing weight. | transitive | |
to match or equal in effect when applying opposing force | counterbalance | English | verb | To match or equal in effect when applying opposing force. | figuratively transitive | |
to oppress, hold down or weaken | grind | English | verb | To reduce to smaller pieces by crushing with lateral motion. | transitive | |
to oppress, hold down or weaken | grind | English | verb | To shape with the force of friction. | transitive | |
to oppress, hold down or weaken | grind | English | verb | To remove material by rubbing with an abrasive surface. | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | |
to oppress, hold down or weaken | grind | English | verb | To become ground, pulverized, or polished by friction. | intransitive | |
to oppress, hold down or weaken | grind | English | verb | To move with much difficulty or friction; to grate. | ||
to oppress, hold down or weaken | grind | English | verb | To slide the flat portion of a skateboard or snowboard across an obstacle such as a railing. | hobbies lifestyle sports | intransitive |
to oppress, hold down or weaken | grind | English | verb | To oppress, hold down or weaken. | transitive | |
to oppress, hold down or weaken | grind | English | verb | To rotate the hips erotically. | intransitive slang | |
to oppress, hold down or weaken | grind | English | verb | To dance in a sexually suggestive way with both partners in very close proximity, often pressed against each other. | slang | |
to oppress, hold down or weaken | grind | English | verb | To rub one's body against another's in a sexual way; to frottage. | slang | |
to oppress, hold down or weaken | grind | English | verb | To repeat a task a large number of times in a row to achieve a specific goal. | video-games | |
to oppress, hold down or weaken | grind | English | verb | To operate by turning a crank. | transitive | |
to oppress, hold down or weaken | grind | English | verb | To produce mechanically and repetitively as if by turning a crank. | ||
to oppress, hold down or weaken | grind | English | verb | To automatically format and indent code. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | dated |
to oppress, hold down or weaken | grind | English | verb | To eat. | Hawaii slang | |
to oppress, hold down or weaken | grind | English | verb | To instill through repetitive teaching. | ||
to oppress, hold down or weaken | grind | English | verb | To work or study hard; to hustle or drudge. | intransitive slang | |
to oppress, hold down or weaken | grind | English | verb | To annoy or irritate (a person); to grind one's gears. | slang transitive | |
to oppress, hold down or weaken | grind | English | noun | The act of reducing to powder, or of sharpening, by friction. | countable uncountable | |
to oppress, hold down or weaken | grind | English | noun | Something that has been reduced to powder, something that has been ground. | countable uncountable | |
to oppress, hold down or weaken | grind | English | noun | A specific degree of pulverization of coffee beans. | countable uncountable | |
to oppress, hold down or weaken | grind | English | noun | A tedious and laborious task. | countable uncountable | |
to oppress, hold down or weaken | grind | English | noun | A grinding trick on a skateboard or snowboard. | countable uncountable | |
to oppress, hold down or weaken | grind | English | noun | One who studies hard. | archaic countable slang uncountable | |
to oppress, hold down or weaken | grind | English | noun | Clipping of grindcore (“subgenre of heavy metal”). | entertainment lifestyle music | abbreviation alt-of clipping uncountable |
to oppress, hold down or weaken | grind | English | noun | Hustle; hard work. | slang uncountable | |
to oppress, hold down or weaken | grind | English | noun | A traditional communal pilot whale hunt in the Faroe Islands. | ||
to overcome, quieten, bring under control | subdue | English | verb | To overcome, quieten, or bring under control. | transitive | |
to overcome, quieten, bring under control | subdue | English | verb | To bring (a country) under control by force. | transitive | |
to participate in a casual or superficial way | dabble | English | verb | To make slightly wet or soiled by spattering or sprinkling a liquid (such as water, mud, or paint) on it; to bedabble. | transitive | |
to participate in a casual or superficial way | dabble | English | verb | To cause splashing by moving a body part like a bill or limb in soft mud, water, etc., often playfully; to play in shallow water; to paddle. | transitive | |
to participate in a casual or superficial way | dabble | English | verb | To feed without diving, by submerging the head and neck underwater to seek food, often also tipping up the tail straight upwards above the water. | intransitive | |
to participate in a casual or superficial way | dabble | English | verb | To participate or have an interest in an activity in a casual or superficial way. | figuratively intransitive | |
to participate in a casual or superficial way | dabble | English | verb | To interfere or meddle in; to tamper with. | intransitive obsolete | |
to participate in a casual or superficial way | dabble | English | noun | A spattering or sprinkling of a liquid. | ||
to participate in a casual or superficial way | dabble | English | noun | An act of splashing in soft mud, water, etc. | ||
to participate in a casual or superficial way | dabble | English | noun | An act of participation in an activity in a casual or superficial way. | ||
to perceive as having lower value | underestimate | English | verb | To estimate too low; to perceive (someone or something) as having a lower value, quantity, worth, etc., than what he/she/it actually has. | transitive | |
to perceive as having lower value | underestimate | English | verb | To perceive or expect (someone or something) to be less significant or difficult than it actually is. | transitive | |
to perceive as having lower value | underestimate | English | noun | An estimate that is too low. | ||
to perform very badly | stink up | English | verb | To cause to stink. | informal transitive | |
to perform very badly | stink up | English | verb | To perform very badly in (a place). | figuratively informal transitive | |
to play | sonner | Norman | verb | to ring (a bell) | Jersey | |
to play | sonner | Norman | verb | to play (a musical instrument) | Jersey | |
to predict or foretell something | presage | English | noun | A warning of a future event; an omen. | ||
to predict or foretell something | presage | English | noun | An intuition of a future event; a presentiment. | ||
to predict or foretell something | presage | English | verb | To predict or foretell something. | transitive | |
to predict or foretell something | presage | English | verb | To make a prediction. | intransitive | |
to predict or foretell something | presage | English | verb | To have a presentiment of; to feel beforehand; to foreknow. | transitive | |
to prod | spur | English | noun | A rigid implement, often roughly y-shaped, that is fixed to one's heel for the purpose of prodding a horse. Often worn by, and emblematic of, the cowboy or the knight. | ||
to prod | spur | English | noun | A jab given with the spurs. | ||
to prod | spur | English | noun | Anything that inspires or motivates, as a spur does a horse. | figuratively | |
to prod | spur | English | noun | An appendage or spike pointing rearward, near the foot, for instance that of a rooster. | ||
to prod | spur | English | noun | Any protruding part connected at one end, for instance a highway that extends from another highway into a city. | ||
to prod | spur | English | noun | Roots, tree roots. | ||
to prod | spur | English | noun | A mountain that shoots from another mountain or range and extends some distance in a lateral direction, or at right angles. | geography geology natural-sciences | |
to prod | spur | English | noun | A spiked iron worn by seamen upon the bottom of the boot, to enable them to stand upon the carcass of a whale to strip off the blubber. | ||
to prod | spur | English | noun | A brace strengthening a post and some connected part, such as a rafter or crossbeam; a strut. | business carpentry construction manufacturing | |
to prod | spur | English | noun | The short wooden buttress of a post. | architecture | |
to prod | spur | English | noun | A projection from the round base of a column, occupying the angle of a square plinth upon which the base rests, or bringing the bottom bed of the base to a nearly square form. It is generally carved in leafage. | architecture | |
to prod | spur | English | noun | Ergotized rye or other grain. | ||
to prod | spur | English | noun | A wall in a fortification that crosses a part of a rampart and joins to an inner wall. | ||
to prod | spur | English | noun | A piece of timber fixed on the bilgeways before launching, having the upper ends bolted to the vessel's side. | business manufacturing shipbuilding | |
to prod | spur | English | noun | A curved piece of timber serving as a half to support the deck where a whole beam cannot be placed. | business manufacturing shipbuilding | |
to prod | spur | English | noun | A branch of a vein. | business mining | |
to prod | spur | English | noun | A very short branch line of a railway line. | rail-transport railways transport | |
to prod | spur | English | noun | A short branch road of a motorway, freeway or major road. | transport | |
to prod | spur | English | noun | A short thin side shoot from a branch, especially one that bears fruit or, in conifers, the shoots that bear the leaves. | biology botany natural-sciences | |
to prod | spur | English | verb | To prod (especially a horse) on the side or flank, with the intent to urge motion or haste, to gig. | transitive | |
to prod | spur | English | verb | To urge or encourage to action, or to a more vigorous pursuit of an object | transitive | |
to prod | spur | English | verb | To put spurs on. | transitive | |
to prod | spur | English | verb | To press forward; to travel in great haste. | intransitive | |
to prod | spur | English | verb | To form a spur (senses 17-18 of the noun) | ||
to prod | spur | English | noun | A tern. | ||
to prod | spur | English | noun | A spurious tone, one that interferes with a signal in a circuit and is often masked underneath that signal. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
to prod | spur | English | noun | The track of an animal, such as an otter; a spoor. | ||
to prod | spur | English | verb | Alternative form of speer. | alt-of alternative dialectal obsolete | |
to provide grounding | ground out | English | verb | To provide proper grounding for a circuit. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
to provide grounding | ground out | English | verb | To become out by hitting a ground ball which is fielded and leads to a force or tag of a runner. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
to provide grounding | ground out | English | noun | An instance of grounding out. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
to provide grounding | ground out | English | verb | simple past and past participle of grind out | form-of participle past | |
to receive | get | English | verb | To obtain; to acquire. | ditransitive transitive | |
to receive | get | English | verb | To receive. | transitive | |
to receive | get | English | verb | To have. See usage notes. | transitive | |
to receive | get | English | verb | To fetch, bring, take. | transitive | |
to receive | get | English | verb | To become, or cause oneself to become. | copulative | |
to receive | get | English | verb | To cause to become; to bring about. | transitive | |
to receive | get | English | verb | To cause to do. | transitive | |
to receive | get | English | verb | To cause to come or go or move. | transitive | |
to receive | get | English | verb | To adopt, assume, arrive at, or progress towards (a certain position, location, state). | intransitive usually | |
to receive | get | English | verb | To cover (a certain distance) while travelling. | transitive | |
to receive | get | English | verb | (with full infinitive or gerund-participle) To begin (doing something or to do something). | catenative intransitive | |
to receive | get | English | verb | To take or catch (a scheduled transportation service). | transitive | |
to receive | get | English | verb | To respond to (a telephone call, a doorbell, etc). | transitive | |
to receive | get | English | verb | (with full infinitive) To be able, be permitted, or have the opportunity (to do something desirable or ironically implied to be desirable). | catenative intransitive | |
to receive | get | English | verb | To understand. (compare get it) | informal transitive | |
to receive | get | English | verb | To be told; be the recipient of (a question, comparison, opinion, etc.). | informal transitive | |
to receive | get | English | verb | Used with the past participle to form the dynamic passive voice of a dynamic verb. Compared with static passive with to be, this emphasizes the commencement of an action or entry into a state. | auxiliary informal | |
to receive | get | English | verb | Used with a pronoun subject, usually you but sometimes one, to indicate that the object of the verb exists, can occur or is otherwise typical. | impersonal informal | |
to receive | get | English | verb | To become ill with or catch (a disease). | transitive | |
to receive | get | English | verb | To catch out, trick successfully. | informal transitive | |
to receive | get | English | verb | To perplex, stump. | informal transitive | |
to receive | get | English | verb | To find as an answer. | transitive | |
to receive | get | English | verb | To bring to reckoning; to catch (usually as a criminal); to effect retribution. | informal transitive | |
to receive | get | English | verb | To hear completely; catch. | transitive | |
to receive | get | English | verb | To getter. | transitive | |
to receive | get | English | verb | To beget (of a father). | archaic | |
to receive | get | English | verb | To learn; to commit to memory; to memorize; sometimes with out. | archaic | |
to receive | get | English | verb | Used with a personal pronoun to indicate that someone is being pretentious or grandiose. | imperative informal | |
to receive | get | English | verb | To go, to leave; to scram. | imperative informal intransitive | |
to receive | get | English | verb | To kill. | euphemistic | |
to receive | get | English | verb | To make acquisitions; to gain; to profit. | intransitive obsolete | |
to receive | get | English | verb | To measure. | transitive | |
to receive | get | English | verb | To cause someone to laugh. | transitive | |
to receive | get | English | noun | Offspring, especially illegitimate. | dated | |
to receive | get | English | noun | Lineage. | ||
to receive | get | English | noun | A difficult return or block of a shot. | hobbies lifestyle sports tennis | |
to receive | get | English | noun | Something gotten, something gained or won; an acquisition. | informal | |
to receive | get | English | noun | Synonym of git (“contemptible person”). | Ireland UK regional | |
to receive | get | English | noun | A Jewish writ of divorce. | Judaism | |
to report to an authority | shop | English | noun | An establishment that sells goods or services to the public; originally only a physical location, but now a virtual establishment as well. | countable uncountable | |
to report to an authority | shop | English | noun | A place where things are manufactured or crafted; a workshop. | countable uncountable | |
to report to an authority | shop | English | noun | A large garage where vehicle mechanics work. | countable uncountable | |
to report to an authority | shop | English | noun | Workplace; office. Used mainly in expressions such as shop talk, closed shop and shop floor. | countable uncountable | |
to report to an authority | shop | English | noun | Discussion of business or professional affairs. | figuratively uncountable | |
to report to an authority | shop | English | noun | A variety of classes taught in junior or senior high school that teach vocational skills. | countable uncountable | |
to report to an authority | shop | English | noun | An establishment where a barber or beautician works. | countable uncountable | |
to report to an authority | shop | English | noun | An act of shopping, especially routine shopping for food and other domestic supplies. | countable uncountable | |
to report to an authority | shop | English | noun | The collective items bought (or to be bought) on a shopping trip. | UK colloquial countable uncountable | |
to report to an authority | shop | English | verb | To visit stores or shops to browse or explore merchandise, especially with the intention of buying such merchandise. | intransitive | |
to report to an authority | shop | English | verb | To browse or purchase products from (a catalog, an internet website, etc.), mostly from home. | transitive | |
to report to an authority | shop | English | verb | To report the criminal activities or whereabouts of someone to an authority. | UK slang transitive | |
to report to an authority | shop | English | verb | To imprison. | UK slang transitive | |
to report to an authority | shop | English | verb | To photoshop; to digitally edit a picture or photograph. | Internet transitive | |
to report to an authority | shop | English | verb | To dismiss from employment. | archaic slang transitive | |
to report to an authority | shop | English | verb | To investigate or evaluate as a mystery shopper. | colloquial transitive | |
to report to an authority | shop | English | intj | Used to attract the services of a shop assistant | dated | |
to run around on sinister errands | 上躥下跳 | Chinese | phrase | to run and jump all over the place | idiomatic | |
to run around on sinister errands | 上躥下跳 | Chinese | phrase | to jump about; to run around on sinister errands | idiomatic | |
to see | enxergar | Portuguese | verb | to see (to perceive with the eyes); to regard | transitive | |
to see | enxergar | Portuguese | verb | to make out; to discern | transitive | |
to see | enxergar | Portuguese | verb | to be able to see; not to be blind | intransitive | |
to see | enxergar | Portuguese | verb | to grasp | figuratively | |
to shin | kavuta | Finnish | verb | to climb | ||
to shin | kavuta | Finnish | verb | to clamber (climb something with some difficulty, or in a haphazard fashion) | ||
to shin | kavuta | Finnish | verb | to shin up (climb a mast, tree, rope, or the like, by embracing it alternately with the arms and legs, without help of steps, spurs, or the like) | ||
to snack | snoepen | Dutch | verb | to eat sweets or other tasty foods | ||
to snack | snoepen | Dutch | verb | to snack, to eat between meals | intransitive | |
to snack | snoepen | Dutch | verb | to savor, enjoy (used with 'van' and an object) | ||
to spray with liquid, to gush, to spurt | jet | English | noun | A collimated stream, spurt or flow of liquid or gas from a pressurized container, an engine, etc. | ||
to spray with liquid, to gush, to spurt | jet | English | noun | A spout or nozzle for creating a jet of fluid. | ||
to spray with liquid, to gush, to spurt | jet | English | noun | A type of airplane using jet engines rather than propellers. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
to spray with liquid, to gush, to spurt | jet | English | noun | An engine that propels a vehicle using a stream of fluid as propulsion. / A turbine. | ||
to spray with liquid, to gush, to spurt | jet | English | noun | An engine that propels a vehicle using a stream of fluid as propulsion. / A rocket engine. | ||
to spray with liquid, to gush, to spurt | jet | English | noun | A part of a carburetor that controls the amount of fuel mixed with the air. | ||
to spray with liquid, to gush, to spurt | jet | English | noun | A narrow cone of hadrons and other particles produced by the hadronization of a quark or gluon. | natural-sciences physical-sciences physics | |
to spray with liquid, to gush, to spurt | jet | English | noun | Drift; scope; range, as of an argument. | dated | |
to spray with liquid, to gush, to spurt | jet | English | noun | The sprue of a type, which is broken from it when the type is cold. | media printing publishing | dated |
to spray with liquid, to gush, to spurt | jet | English | verb | To spray out of a container. | intransitive | |
to spray with liquid, to gush, to spurt | jet | English | verb | To spray with liquid from a container. | transitive | |
to spray with liquid, to gush, to spurt | jet | English | verb | To travel on a jet aircraft or otherwise by jet propulsion | intransitive | |
to spray with liquid, to gush, to spurt | jet | English | verb | To move (running, walking etc.) rapidly around | intransitive | |
to spray with liquid, to gush, to spurt | jet | English | verb | To shoot forward or out; to project; to jut out. | ||
to spray with liquid, to gush, to spurt | jet | English | verb | To strut; to walk with a lofty or haughty gait; to be insolent; to obtrude. | ||
to spray with liquid, to gush, to spurt | jet | English | verb | To jerk; to jolt; to be shaken. | ||
to spray with liquid, to gush, to spurt | jet | English | verb | To adjust the fuel to air ratio of a carburetor; to install or adjust a carburetor jet | ||
to spray with liquid, to gush, to spurt | jet | English | verb | To leave; depart. | intransitive slang | |
to spray with liquid, to gush, to spurt | jet | English | adj | Propelled by turbine engines. | not-comparable | |
to spray with liquid, to gush, to spurt | jet | English | noun | A hard, black form of coal, sometimes used in jewellery. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
to spray with liquid, to gush, to spurt | jet | English | noun | The colour of jet coal, deep grey. | countable uncountable | |
to spray with liquid, to gush, to spurt | jet | English | adj | Very dark black in colour. | ||
to switch | interchange | English | verb | to switch (each of two things) | transitive | |
to switch | interchange | English | verb | to mutually give and receive (something); to exchange | transitive | |
to switch | interchange | English | verb | to swap or change places | intransitive | |
to switch | interchange | English | verb | to alternate; to intermingle or vary | transitive | |
to switch | interchange | English | verb | To act as or carry out an interchange (noun, senses 2, 3). | transport | |
to switch | interchange | English | noun | An act of interchanging. | countable uncountable | |
to switch | interchange | English | noun | A highway junction in which traffic may change from one road to another without crossing a stream of traffic. | countable | |
to switch | interchange | English | noun | A junction in which traffic may merge to enter or diverge to exit a limited-access highway to access a surface street, without crossing traffic on the main highway. | countable | |
to switch | interchange | English | noun | A connection between two or more lines, services or modes of transport; a station at which such a connection can be made. | rail-transport railways transport | countable |
to switch | interchange | English | noun | A back-and-forth interaction; an exchange. | countable uncountable | |
to woo | 緝 | Chinese | character | to seize; to arrest | ||
to woo | 緝 | Chinese | character | to weave hempen thread | ||
to woo | 緝 | Chinese | character | to hem clothing | ||
to woo | 緝 | Chinese | character | to sew in close stitches | ||
to woo | 緝 | Chinese | character | to pursue; to chase after (someone) | Quanzhou Xiamen | |
to woo | 緝 | Chinese | character | to search and arrest (a criminal) | Quanzhou Xiamen Zhangzhou-Hokkien | |
to woo | 緝 | Chinese | character | to go after and get something with one's best effort | Hokkien Quanzhou Xiamen | |
to woo | 緝 | Chinese | character | to woo; to court; to pursue; to chase the opposite sex | Taiwanese-Hokkien | |
to woo | 緝 | Chinese | character | to fish for and catch (fish, prawns, etc. in rivers or paddy fields) | Teochew | |
to write hastily or illegibly | scrawl | English | noun | Irregular, possibly illegible handwriting. | countable uncountable | |
to write hastily or illegibly | scrawl | English | noun | A hastily or carelessly written note etc. | countable uncountable | |
to write hastily or illegibly | scrawl | English | noun | Writing that lacks literary merit. | countable uncountable | |
to write hastily or illegibly | scrawl | English | noun | A broken branch of a tree. | countable uncommon | |
to write hastily or illegibly | scrawl | English | noun | The young of the dog-crab. | countable uncommon uncountable | |
to write hastily or illegibly | scrawl | English | verb | To write something hastily or illegibly. | transitive | |
to write hastily or illegibly | scrawl | English | verb | To write in an irregular or illegible manner. | intransitive | |
to write hastily or illegibly | scrawl | English | verb | To write unskilfully and inelegantly. | intransitive | |
to write hastily or illegibly | scrawl | English | verb | To creep; crawl; to move slowly, with difficulty, fearfully, or stealthily. | ||
top up | 加值 | Chinese | verb | to add value | ||
top up | 加值 | Chinese | verb | to top up (a smartcard, etc.) | ||
town | Latina | English | noun | A Latin American woman. (Compare Latino.) | ||
town | Latina | English | adj | Of Latin American descent and female. | not-comparable | |
town | Latina | English | name | A province of Lazio, Italy. | ||
town | Latina | English | name | A town, the provincial capital of Latina, Lazio, Italy. | ||
transient occurrence with no long-term effect | flash in the pan | English | noun | A transient occurrence with no long-term impact. | ||
transient occurrence with no long-term effect | flash in the pan | English | noun | A career notable for early success not followed by significant accomplishment. | ||
transitive: to cause to become conscious | awaken | English | verb | To cause to become awake. | transitive | |
transitive: to cause to become conscious | awaken | English | verb | To stop sleeping; awake. | intransitive | |
transitive: to cause to become conscious | awaken | English | verb | To bring into action (something previously dormant); to stimulate. | figuratively transitive | |
transitive: to cause to become conscious | awaken | English | verb | To call to a sense of sin. | lifestyle religion theology | |
transitive: to cause to become conscious | awaken | English | verb | past participle of awake | form-of participle past rare | |
transitive: to cause to become conscious | awaken | English | verb | To cause to become aware. | figuratively transitive | |
transitive: to cause to become conscious | awaken | English | verb | To become aware. | figuratively intransitive | |
type of Lie subalgebra | ideal | English | adj | Pertaining to ideas, or to a given idea. | ||
type of Lie subalgebra | ideal | English | adj | Existing only in the mind; conceptual, imaginary. | ||
type of Lie subalgebra | ideal | English | adj | Optimal; being the best possibility. | ||
type of Lie subalgebra | ideal | English | adj | Perfect, flawless, having no defects. | ||
type of Lie subalgebra | ideal | English | adj | Teaching or relating to the doctrine of idealism. | ||
type of Lie subalgebra | ideal | English | adj | Not actually present, but considered as present when limits at infinity are included. | mathematics sciences | |
type of Lie subalgebra | ideal | English | noun | A perfect standard of beauty, intellect etc., or a standard of excellence to aim at. | ||
type of Lie subalgebra | ideal | English | noun | A two-sided ideal; a subset of a ring which is closed under both left and right multiplication by elements of the ring. | algebra mathematics sciences | |
type of Lie subalgebra | ideal | English | noun | A non-empty lower set (of a partially ordered set) which is closed under binary suprema (a.k.a. joins). | algebra mathematics order-theory sciences | |
type of Lie subalgebra | ideal | English | noun | A collection of sets, considered small or negligible, such that every subset of each member and the union of any two members are also members of the collection. | mathematics sciences set-theory | |
type of Lie subalgebra | ideal | English | noun | A Lie subalgebra (subspace that is closed under the Lie bracket) 𝖍 of a given Lie algebra 𝖌 such that the Lie bracket [𝖌,𝖍] is a subset of 𝖍. | algebra mathematics sciences | |
type of Lie subalgebra | ideal | English | noun | A subsemigroup with the property that if any semigroup element outside of it is added to any one of its members, the result must lie outside of it. | algebra mathematics sciences | |
typical | representative | English | adj | Typical; having the same properties or interest as a larger group. | ||
typical | representative | English | adj | Representing, showing a likeness. | ||
typical | representative | English | noun | A delegate. / Someone who represents others as a member of a legislative or governing body. | ||
typical | representative | English | noun | A delegate. / One who speaks for or acts on behalf of another in a particular (especially official) capacity. | ||
typical | representative | English | noun | A delegate. / An heir. | law | |
typical | representative | English | noun | A delegate. / Specifically, a member of the United States House of Representatives. | government politics | US |
typical | representative | English | noun | A delegate. / A company agent who visits potential purchasers; a salesman. | ||
typical | representative | English | noun | Something standing for something else. / Something representing or standing for another; a symbol, an embodiment. | ||
typical | representative | English | noun | Something standing for something else. / A member of a particular class. / Something (especially a living organism) regarded as typical of its class; a type. | ||
typical | representative | English | noun | Something standing for something else. / A member of a particular class. / A consistent choice of element from an equivalence class, used to identify it. | mathematics sciences | |
typical | representative | English | noun | Something standing for something else. / A member of a particular class. | ||
typical | representative | English | noun | Something standing for something else. / A substitute or analogue. | ||
uncertain | tentative | English | noun | A trial; an experiment; an attempt. | ||
uncertain | tentative | English | noun | A schedule for an event or a programme. | Malaysia | |
uncertain | tentative | English | adj | Of or pertaining to a trial or trials; essaying; experimental. | ||
uncertain | tentative | English | adj | Uncertain; subject to future change. | ||
uncertain | tentative | English | adj | Restrained; polite; feeling one's way, not using full force. | ||
unspecified number | how many | English | det | no-gloss translation-hub | ||
unspecified number | how many | English | pron | unspecified number | ||
unspecified number | how many | English | pron | what number | ||
upper digestive tract | maw | English | noun | The stomach, especially of an animal. | archaic | |
upper digestive tract | maw | English | noun | The upper digestive tract (where food enters the body), especially the mouth and jaws of a fearsome and ravenous creature; craw. | ||
upper digestive tract | maw | English | noun | The mouth. | derogatory slang | |
upper digestive tract | maw | English | noun | Any large, insatiable or perilous opening. | ||
upper digestive tract | maw | English | noun | Appetite; inclination. | ||
upper digestive tract | maw | English | noun | The swim bladder of a fish, especially when used as food in Chinese cuisine. | ||
upper digestive tract | maw | English | noun | Mother. | colloquial dialectal | |
upper digestive tract | maw | English | noun | A gull. | ||
vegetable | cauliflower | English | noun | Brassica oleracea var. botrytis, an annual variety of cabbage, of which the cluster of young flower stalks and buds is eaten as a vegetable. | countable uncountable | |
vegetable | cauliflower | English | noun | The edible head or curd of a cauliflower plant. | countable uncountable | |
vegetable | cauliflower | English | noun | The swelling of a cauliflower ear. | countable uncountable | |
vegetable | cauliflower | English | verb | To (cause to) swell up like a cauliflower ear. | ambitransitive | |
very excited, hyper; high-strung | wired | English | adj | Equipped with wires, so as to connect to a power source or to other electric or electronic equipment; connected by wires. | ||
very excited, hyper; high-strung | wired | English | adj | Equipped with hidden electronic eavesdropping devices. | ||
very excited, hyper; high-strung | wired | English | adj | Reinforced, supported, tied or bound with wire. | ||
very excited, hyper; high-strung | wired | English | adj | Very excited, overstimulated; high-strung. | slang | |
very excited, hyper; high-strung | wired | English | adj | Having wiry feathers. | biology natural-sciences zoology | |
very excited, hyper; high-strung | wired | English | adj | All worked out; completely understood. | slang | |
very excited, hyper; high-strung | wired | English | adj | Being a pair in seven-card stud with one face up and one face down. | card-games poker | slang |
very excited, hyper; high-strung | wired | English | adj | Being three of a kind as the first three cards in seven card stud. | card-games poker | slang |
very excited, hyper; high-strung | wired | English | adj | Connected to the Internet; online. | informal | |
very excited, hyper; high-strung | wired | English | verb | simple past and past participle of wire | form-of participle past | |
want | γουστάρω | Greek | verb | to want, desire | transitive | |
want | γουστάρω | Greek | verb | to like (something) | intransitive | |
weak-willed | weak-minded | English | adj | Having or exhibiting a mind that lacks steadfastness, resoluteness or especially judgment; not strong-minded. | ||
weak-willed | weak-minded | English | adj | Mentally or intellectually deficient; feeble-minded; half-witted. | historical offensive | |
wire fastener in general | staple | English | noun | A town containing merchants who have exclusive right, under royal authority, to purchase or produce certain goods for export; also, the body of such merchants seen as a group. | countable historical uncountable | |
wire fastener in general | staple | English | noun | Place of supply; source. | broadly countable uncountable | |
wire fastener in general | staple | English | noun | The principal commodity produced in a town or region. | countable uncountable | |
wire fastener in general | staple | English | noun | A basic or essential supply. | countable uncountable | |
wire fastener in general | staple | English | noun | A recurring topic or character. | countable uncountable | |
wire fastener in general | staple | English | noun | Short fiber, as of cotton, sheep’s wool, or the like, which can be spun into yarn or thread. | countable uncountable | |
wire fastener in general | staple | English | noun | Unmanufactured material; raw material. | countable uncountable | |
wire fastener in general | staple | English | verb | To sort according to its staple. | transitive | |
wire fastener in general | staple | English | adj | Relating to, or being market of staple for, commodities. | not-comparable | |
wire fastener in general | staple | English | adj | Established in commerce; occupying the markets; settled. | not-comparable | |
wire fastener in general | staple | English | adj | Fit to be sold; marketable. | not-comparable | |
wire fastener in general | staple | English | adj | Regularly produced or manufactured in large quantities; belonging to wholesale traffic; principal; chief. | not-comparable | |
wire fastener in general | staple | English | noun | Any of several types of fastener comprising a bent piece of wire. / A wire fastener, made of thin wire, used to secure stacks of paper by penetrating all the sheets and curling around. | ||
wire fastener in general | staple | English | noun | Any of several types of fastener comprising a bent piece of wire. / A wire fastener, in any of various sizes, used to secure something else by penetrating and curling. | ||
wire fastener in general | staple | English | noun | Any of several types of fastener comprising a bent piece of wire. / A U-shaped wire fastener, made of thick wire, used to attach fence wire or other material to posts or structures. | ||
wire fastener in general | staple | English | noun | One of a set of U-shaped metal rods hammered into a structure, such as a piling or wharf, which serve as a ladder. | ||
wire fastener in general | staple | English | noun | A shaft, smaller and shorter than the principal one, joining different levels. | business mining | |
wire fastener in general | staple | English | noun | A small pit. | ||
wire fastener in general | staple | English | noun | A district granted to an abbey. | ||
wire fastener in general | staple | English | noun | A post; prop; support | obsolete | |
wire fastener in general | staple | English | verb | To secure with a staple. | transitive | |
without skill, ineffective | feckless | English | adj | Lacking purpose. | ||
without skill, ineffective | feckless | English | adj | Without skill, ineffective, incompetent. | ||
without skill, ineffective | feckless | English | adj | Lacking the courage to act in any meaningful way. | ||
without skill, ineffective | feckless | English | adj | Lacking vitality. | British archaic | |
yeast | ζύμη | Greek | noun | yeast | ||
yeast | ζύμη | Greek | noun | dough | ||
свеча́ Я́блочкова f (svečá Jábločkova) | свеча | Russian | noun | candle (a light source, usually of wax) | ||
свеча́ Я́блочкова f (svečá Jábločkova) | свеча | Russian | noun | candela (unit of luminous intensit) | natural-sciences physical-sciences physics | |
свеча́ Я́блочкова f (svečá Jábločkova) | свеча | Russian | noun | spark plug / sparking plug | automotive transport vehicles | |
свеча́ Я́блочкова f (svečá Jábločkova) | свеча | Russian | noun | suppository | medicine sciences | |
свеча́ Я́блочкова f (svečá Jábločkova) | свеча | Russian | noun | lob | ball-games games hobbies lifestyle sports | |
הוצאת שם רע | לשון הרע | Hebrew | noun | slander | ||
הוצאת שם רע | לשון הרע | Hebrew | noun | libel | law | |
הוצאת שם רע | לשון הרע | Hebrew | noun | lashon hara/loshon hora | law | Jewish |
הוצאת שם רע | לשון הרע | Hebrew | noun | evil tongue |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Northern Mansi dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-01 from the enwiktionary dump dated 2025-07-20 using wiktextract (ed078bd and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.