"surcharge" meaning in All languages combined

See surcharge on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ˈsɜː(ɹ)t͡ʃɑː(ɹ)d͡ʒ/ Audio: en-us-surcharge.ogg [US] Forms: surcharges [plural]
Etymology: From Middle French surcharge, from Old French. By surface analysis, sur- + charge. Doublet of supercharge. Etymology templates: {{uder|en|frm|surcharge}} Middle French surcharge, {{uder|en|fro|-}} Old French, {{surf|en|sur-|charge}} By surface analysis, sur- + charge, {{doublet|en|supercharge}} Doublet of supercharge Head templates: {{en-noun}} surcharge (plural surcharges)
  1. An addition of extra charge on the agreed or stated price. Translations (addition of extra charge): доплащане (doplaštane) [neuter] (Bulgarian), 附加費 (Chinese Mandarin), 附加费 (fùjiāfèi) (Chinese Mandarin), overpris (Danish), alpago (Esperanto), lisämaksu (Finnish), surcharge [feminine] (French), Aufpreis [masculine] (German), sovrapprezzo [masculine] (Italian), sovraprezzo [masculine] (Italian), サーチャージ (sāchāji) (Japanese), dopłata [feminine] (Polish), sobretaxa [feminine] (Portuguese), дополни́тельный сбор (dopolnítelʹnyj sbor) [masculine] (Russian), допла́та (dopláta) [feminine] (Russian), for-chìs [feminine] (Scottish Gaelic), sobrecarga [feminine] (Spanish), påslag (Swedish), tilläggsavgift [common-gender] (Swedish), extraavgift [common-gender] (Swedish), zam (Turkish)
    Sense id: en-surcharge-en-noun-dDQc41Qo Disambiguation of 'addition of extra charge': 69 1 3 5 0 11 3 5 3
  2. The part of the price of a subsidized good or service that is not covered by the subsidy and so must be paid by the consumer.
    Sense id: en-surcharge-en-noun-NUvHLXQA
  3. An excessive price charged e.g. to an unsuspecting customer. Translations (excessive price): overpris (Danish), ylihinta (Finnish), sovrapprezzo [masculine] (Italian), sobreprecio [feminine] (Spanish), överpris (Swedish)
    Sense id: en-surcharge-en-noun-9AL5BHz8 Disambiguation of 'excessive price': 5 5 50 4 2 2 5 25 2
  4. (philately) An overprint on a stamp that alters (usually raises) the original nominal value of the stamp; used especially in times of hyperinflation. Categories (topical): Philately Translations (philately: overprint): overtryk (Danish), lisäpainama (Finnish), надпеча́тка (nadpečátka) [feminine] (Russian), sobrecarga [feminine] (Spanish)
    Sense id: en-surcharge-en-noun-ubfwTW5n Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 3 2 9 19 8 8 22 12 9 1 4 2 2 Topics: hobbies, lifestyle, philately Disambiguation of 'philately: overprint': 5 3 4 53 4 3 11 9 8
  5. (art) A painting in lighter enamel over a darker one that serves as the ground. Categories (topical): Art
    Sense id: en-surcharge-en-noun-HCBxwfMX Topics: art, arts
  6. (law) A charge that has been omitted from an account as payment of a credit to the charged party Categories (topical): Law Translations (law: charge omitted from an account as payment): kuittaus (Finnish)
    Sense id: en-surcharge-en-noun-coWPvupV Topics: law Disambiguation of 'law: charge omitted from an account as payment': 7 1 5 7 2 58 11 4 6
  7. (law) A penalty for failure to exercise common prudence and skill in the performance of a fiduciary's duties. Categories (topical): Law Translations (law: penalty for failure to exercise common prudence as fiduciary): пеня́ (penjá) [feminine] (Russian)
    Sense id: en-surcharge-en-noun-Cvn82OPV Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms prefixed with sur-, English undefined derivations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 3 2 9 19 8 8 22 12 9 1 4 2 2 Disambiguation of English terms prefixed with sur-: 8 5 8 10 5 6 13 9 9 6 7 6 7 Disambiguation of English undefined derivations: 6 3 7 14 6 7 20 14 9 3 5 4 3 Topics: law Disambiguation of 'law: penalty for failure to exercise common prudence as fiduciary': 2 2 2 5 2 4 73 3 8
  8. (obsolete) An excessive load or burden. Tags: obsolete
    Sense id: en-surcharge-en-noun-4Dw5RKSm Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 3 2 9 19 8 8 22 12 9 1 4 2 2
  9. (law, obsolete) The putting, by a commoner, of more animals on the common than he is entitled to. Tags: obsolete Categories (topical): Law
    Sense id: en-surcharge-en-noun-DISF8B~7 Topics: law
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: victim surcharge Related terms: surtax, surcharged

Verb [English]

IPA: /ˈsɜː(ɹ)t͡ʃɑː(ɹ)d͡ʒ/ Audio: en-us-surcharge.ogg [US] Forms: surcharges [present, singular, third-person], surcharging [participle, present], surcharged [participle, past], surcharged [past]
Etymology: From Middle French surcharge, from Old French. By surface analysis, sur- + charge. Doublet of supercharge. Etymology templates: {{uder|en|frm|surcharge}} Middle French surcharge, {{uder|en|fro|-}} Old French, {{surf|en|sur-|charge}} By surface analysis, sur- + charge, {{doublet|en|supercharge}} Doublet of supercharge Head templates: {{en-verb}} surcharge (third-person singular simple present surcharges, present participle surcharging, simple past and past participle surcharged)
  1. To apply a surcharge. Translations (to apply a surcharge): изисквам доплащане (iziskvam doplaštane) (Bulgarian), periä lisämaksu (Finnish), veloittaa lisämaksu (Finnish), mit einem Aufpreis versehen (German), applicare un sovrapprezzo (Italian), sobretaxar (Portuguese), sobretasar (Spanish), supertasar (Spanish), recargar (Spanish)
    Sense id: en-surcharge-en-verb-7xWZyFRT Disambiguation of 'to apply a surcharge': 97 1 1 1
  2. To overload; to overburden.
    Sense id: en-surcharge-en-verb-en:to_overload
  3. (law) To overstock; especially, to put more cattle into (e.g. a common) than one has a right to do, or more than the herbage will sustain. Categories (topical): Law
    Sense id: en-surcharge-en-verb-pMxTkU2q Topics: law
  4. To show an omission in (an account) for which credit ought to have been given.
    Sense id: en-surcharge-en-verb-TK-oOtbc
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: supercharge

Noun [French]

IPA: /syʁ.ʃaʁʒ/ Audio: LL-Q150 (fra)-Jules78120-surcharge.wav Forms: surcharges [plural]
Etymology: From sur- + charge. Etymology templates: {{af|fr|sur-|charge}} sur- + charge Head templates: {{fr-noun|f}} surcharge f (plural surcharges)
  1. overloading Tags: feminine
    Sense id: en-surcharge-fr-noun-wPMFQQDx Categories (other): French terms prefixed with sur- Disambiguation of French terms prefixed with sur-: 50 50
  2. (object-oriented programming) overloading Tags: feminine Categories (topical): Object-oriented programming
    Sense id: en-surcharge-fr-noun-wPMFQQDx1 Categories (other): French terms prefixed with sur- Disambiguation of French terms prefixed with sur-: 50 50
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb [French]

IPA: /syʁ.ʃaʁʒ/ Audio: LL-Q150 (fra)-Jules78120-surcharge.wav
Etymology: See the etymology of the corresponding lemma form. Etymology templates: {{nonlemma}} See the etymology of the corresponding lemma form. Head templates: {{head|fr|verb form}} surcharge
  1. inflection of surcharger:
    first/third-person singular present indicative/subjunctive
    Tags: first-person, form-of, indicative, present, singular, subjunctive, third-person
    Sense id: en-surcharge-fr-verb-X-lYyu7z Categories (other): French entries with incorrect language header Disambiguation of French entries with incorrect language header: 5 5 60 29
  2. inflection of surcharger:
    second-person singular imperative
    Tags: form-of, imperative, second-person, singular
    Sense id: en-surcharge-fr-verb-i0yGek-i
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Inflected forms

Download JSON data for surcharge meaning in All languages combined (18.5kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "victim surcharge"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "surcharge"
      },
      "expansion": "Middle French surcharge",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Old French",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sur-",
        "3": "charge"
      },
      "expansion": "By surface analysis, sur- + charge",
      "name": "surf"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "supercharge"
      },
      "expansion": "Doublet of supercharge",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle French surcharge, from Old French. By surface analysis, sur- + charge. Doublet of supercharge.",
  "forms": [
    {
      "form": "surcharges",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "surcharge (plural surcharges)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "surtax"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "surcharged"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Our airline tickets cost twenty dollars more than we expected because we had to pay a fuel surcharge.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An addition of extra charge on the agreed or stated price."
      ],
      "id": "en-surcharge-en-noun-dDQc41Qo",
      "links": [
        [
          "extra",
          "extra"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "69 1 3 5 0 11 3 5 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "doplaštane",
          "sense": "addition of extra charge",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "доплащане"
        },
        {
          "_dis1": "69 1 3 5 0 11 3 5 3",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "addition of extra charge",
          "word": "附加費"
        },
        {
          "_dis1": "69 1 3 5 0 11 3 5 3",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "fùjiāfèi",
          "sense": "addition of extra charge",
          "word": "附加费"
        },
        {
          "_dis1": "69 1 3 5 0 11 3 5 3",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "addition of extra charge",
          "word": "overpris"
        },
        {
          "_dis1": "69 1 3 5 0 11 3 5 3",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "addition of extra charge",
          "word": "alpago"
        },
        {
          "_dis1": "69 1 3 5 0 11 3 5 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "addition of extra charge",
          "word": "lisämaksu"
        },
        {
          "_dis1": "69 1 3 5 0 11 3 5 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "addition of extra charge",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "surcharge"
        },
        {
          "_dis1": "69 1 3 5 0 11 3 5 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "addition of extra charge",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Aufpreis"
        },
        {
          "_dis1": "69 1 3 5 0 11 3 5 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "addition of extra charge",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sovrapprezzo"
        },
        {
          "_dis1": "69 1 3 5 0 11 3 5 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "addition of extra charge",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sovraprezzo"
        },
        {
          "_dis1": "69 1 3 5 0 11 3 5 3",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "sāchāji",
          "sense": "addition of extra charge",
          "word": "サーチャージ"
        },
        {
          "_dis1": "69 1 3 5 0 11 3 5 3",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "addition of extra charge",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "dopłata"
        },
        {
          "_dis1": "69 1 3 5 0 11 3 5 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "addition of extra charge",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "sobretaxa"
        },
        {
          "_dis1": "69 1 3 5 0 11 3 5 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "dopolnítelʹnyj sbor",
          "sense": "addition of extra charge",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "дополни́тельный сбор"
        },
        {
          "_dis1": "69 1 3 5 0 11 3 5 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "dopláta",
          "sense": "addition of extra charge",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "допла́та"
        },
        {
          "_dis1": "69 1 3 5 0 11 3 5 3",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "addition of extra charge",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "for-chìs"
        },
        {
          "_dis1": "69 1 3 5 0 11 3 5 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "addition of extra charge",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "sobrecarga"
        },
        {
          "_dis1": "69 1 3 5 0 11 3 5 3",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "addition of extra charge",
          "word": "påslag"
        },
        {
          "_dis1": "69 1 3 5 0 11 3 5 3",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "addition of extra charge",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "tilläggsavgift"
        },
        {
          "_dis1": "69 1 3 5 0 11 3 5 3",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "addition of extra charge",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "extraavgift"
        },
        {
          "_dis1": "69 1 3 5 0 11 3 5 3",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "addition of extra charge",
          "word": "zam"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The part of the price of a subsidized good or service that is not covered by the subsidy and so must be paid by the consumer."
      ],
      "id": "en-surcharge-en-noun-NUvHLXQA",
      "links": [
        [
          "subsidized",
          "subsidized"
        ],
        [
          "subsidy",
          "subsidy"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "An excessive price charged e.g. to an unsuspecting customer."
      ],
      "id": "en-surcharge-en-noun-9AL5BHz8",
      "translations": [
        {
          "_dis1": "5 5 50 4 2 2 5 25 2",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "excessive price",
          "word": "overpris"
        },
        {
          "_dis1": "5 5 50 4 2 2 5 25 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "excessive price",
          "word": "ylihinta"
        },
        {
          "_dis1": "5 5 50 4 2 2 5 25 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "excessive price",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sovrapprezzo"
        },
        {
          "_dis1": "5 5 50 4 2 2 5 25 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "excessive price",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "sobreprecio"
        },
        {
          "_dis1": "5 5 50 4 2 2 5 25 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "excessive price",
          "word": "överpris"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Philately",
          "orig": "en:Philately",
          "parents": [
            "Hobbies",
            "Recreation",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "3 2 9 19 8 8 22 12 9 1 4 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An overprint on a stamp that alters (usually raises) the original nominal value of the stamp; used especially in times of hyperinflation."
      ],
      "id": "en-surcharge-en-noun-ubfwTW5n",
      "links": [
        [
          "philately",
          "philately"
        ],
        [
          "overprint",
          "overprint"
        ],
        [
          "hyperinflation",
          "hyperinflation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(philately) An overprint on a stamp that alters (usually raises) the original nominal value of the stamp; used especially in times of hyperinflation."
      ],
      "topics": [
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "philately"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "5 3 4 53 4 3 11 9 8",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "philately: overprint",
          "word": "overtryk"
        },
        {
          "_dis1": "5 3 4 53 4 3 11 9 8",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "philately: overprint",
          "word": "lisäpainama"
        },
        {
          "_dis1": "5 3 4 53 4 3 11 9 8",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "nadpečátka",
          "sense": "philately: overprint",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "надпеча́тка"
        },
        {
          "_dis1": "5 3 4 53 4 3 11 9 8",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "philately: overprint",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "sobrecarga"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Art",
          "orig": "en:Art",
          "parents": [
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A painting in lighter enamel over a darker one that serves as the ground."
      ],
      "id": "en-surcharge-en-noun-HCBxwfMX",
      "links": [
        [
          "art",
          "art#Noun"
        ],
        [
          "painting",
          "painting"
        ],
        [
          "enamel",
          "enamel"
        ],
        [
          "ground",
          "ground"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(art) A painting in lighter enamel over a darker one that serves as the ground."
      ],
      "topics": [
        "art",
        "arts"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Law",
          "orig": "en:Law",
          "parents": [
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A charge that has been omitted from an account as payment of a credit to the charged party"
      ],
      "id": "en-surcharge-en-noun-coWPvupV",
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "charge",
          "charge"
        ],
        [
          "omit",
          "omit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) A charge that has been omitted from an account as payment of a credit to the charged party"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "7 1 5 7 2 58 11 4 6",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "law: charge omitted from an account as payment",
          "word": "kuittaus"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Law",
          "orig": "en:Law",
          "parents": [
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "3 2 9 19 8 8 22 12 9 1 4 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 5 8 10 5 6 13 9 9 6 7 6 7",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with sur-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 3 7 14 6 7 20 14 9 3 5 4 3",
          "kind": "other",
          "name": "English undefined derivations",
          "parents": [
            "Undefined derivations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A penalty for failure to exercise common prudence and skill in the performance of a fiduciary's duties."
      ],
      "id": "en-surcharge-en-noun-Cvn82OPV",
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "penalty",
          "penalty"
        ],
        [
          "prudence",
          "prudence"
        ],
        [
          "fiduciary",
          "fiduciary"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) A penalty for failure to exercise common prudence and skill in the performance of a fiduciary's duties."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 2 2 5 2 4 73 3 8",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "penjá",
          "sense": "law: penalty for failure to exercise common prudence as fiduciary",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "пеня́"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 2 9 19 8 8 22 12 9 1 4 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An excessive load or burden."
      ],
      "id": "en-surcharge-en-noun-4Dw5RKSm",
      "links": [
        [
          "excessive",
          "excessive"
        ],
        [
          "load",
          "load"
        ],
        [
          "burden",
          "burden"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) An excessive load or burden."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Law",
          "orig": "en:Law",
          "parents": [
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The putting, by a commoner, of more animals on the common than he is entitled to."
      ],
      "id": "en-surcharge-en-noun-DISF8B~7",
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "commoner",
          "commoner"
        ],
        [
          "animal",
          "animal"
        ],
        [
          "common",
          "common"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law, obsolete) The putting, by a commoner, of more animals on the common than he is entitled to."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsɜː(ɹ)t͡ʃɑː(ɹ)d͡ʒ/"
    },
    {
      "audio": "en-us-surcharge.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/En-us-surcharge.ogg/En-us-surcharge.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d2/En-us-surcharge.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "surcharge"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "discount"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "surcharge"
      },
      "expansion": "Middle French surcharge",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Old French",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sur-",
        "3": "charge"
      },
      "expansion": "By surface analysis, sur- + charge",
      "name": "surf"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "supercharge"
      },
      "expansion": "Doublet of supercharge",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle French surcharge, from Old French. By surface analysis, sur- + charge. Doublet of supercharge.",
  "forms": [
    {
      "form": "surcharges",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "surcharging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "surcharged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "surcharged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "surcharge (third-person singular simple present surcharges, present participle surcharging, simple past and past participle surcharged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "supercharge"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "To apply a surcharge."
      ],
      "id": "en-surcharge-en-verb-7xWZyFRT",
      "links": [
        [
          "apply",
          "apply"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "97 1 1 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "iziskvam doplaštane",
          "sense": "to apply a surcharge",
          "word": "изисквам доплащане"
        },
        {
          "_dis1": "97 1 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to apply a surcharge",
          "word": "periä lisämaksu"
        },
        {
          "_dis1": "97 1 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to apply a surcharge",
          "word": "veloittaa lisämaksu"
        },
        {
          "_dis1": "97 1 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to apply a surcharge",
          "word": "mit einem Aufpreis versehen"
        },
        {
          "_dis1": "97 1 1 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to apply a surcharge",
          "word": "applicare un sovrapprezzo"
        },
        {
          "_dis1": "97 1 1 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to apply a surcharge",
          "word": "sobretaxar"
        },
        {
          "_dis1": "97 1 1 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to apply a surcharge",
          "word": "sobretasar"
        },
        {
          "_dis1": "97 1 1 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to apply a surcharge",
          "word": "supertasar"
        },
        {
          "_dis1": "97 1 1 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to apply a surcharge",
          "word": "recargar"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "to surcharge an animal or a ship; to surcharge a cannon",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1943 March and April, “A British Avalanche Shelter”, in Railway Magazine, page 80",
          "text": "The first, on January 1, 1883, was attributed to the overlay becoming surcharged with water, due to insufficient drainage, and causing a slip.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To overload; to overburden."
      ],
      "id": "en-surcharge-en-verb-en:to_overload",
      "links": [
        [
          "overload",
          "overload"
        ],
        [
          "overburden",
          "overburden"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "en:to overload"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Law",
          "orig": "en:Law",
          "parents": [
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To overstock; especially, to put more cattle into (e.g. a common) than one has a right to do, or more than the herbage will sustain."
      ],
      "id": "en-surcharge-en-verb-pMxTkU2q",
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "overstock",
          "overstock"
        ],
        [
          "cattle",
          "cattle"
        ],
        [
          "common",
          "common"
        ],
        [
          "herbage",
          "herbage"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) To overstock; especially, to put more cattle into (e.g. a common) than one has a right to do, or more than the herbage will sustain."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1599, Samuel Daniel, Musophilus",
          "text": "The Idle multitude surcharge their laies",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To show an omission in (an account) for which credit ought to have been given."
      ],
      "id": "en-surcharge-en-verb-TK-oOtbc",
      "links": [
        [
          "omission",
          "omission"
        ],
        [
          "credit",
          "credit"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsɜː(ɹ)t͡ʃɑː(ɹ)d͡ʒ/"
    },
    {
      "audio": "en-us-surcharge.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/En-us-surcharge.ogg/En-us-surcharge.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d2/En-us-surcharge.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "surcharge"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "sur-",
        "3": "charge"
      },
      "expansion": "sur- + charge",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From sur- + charge.",
  "forms": [
    {
      "form": "surcharges",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "surcharge f (plural surcharges)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "French terms prefixed with sur-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "overloading"
      ],
      "id": "en-surcharge-fr-noun-wPMFQQDx",
      "links": [
        [
          "overloading",
          "overloading"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "fr",
          "name": "Object-oriented programming",
          "orig": "fr:Object-oriented programming",
          "parents": [
            "Programming",
            "Computing",
            "Software engineering",
            "Technology",
            "Computer science",
            "Engineering",
            "Software",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Applied sciences",
            "Media",
            "Fundamental",
            "Communication"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "French terms prefixed with sur-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "overloading"
      ],
      "id": "en-surcharge-fr-noun-wPMFQQDx1",
      "links": [
        [
          "object-oriented programming",
          "object-oriented programming"
        ],
        [
          "overloading",
          "overloading"
        ]
      ],
      "qualifier": "object-oriented programming",
      "raw_glosses": [
        "(object-oriented programming) overloading"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/syʁ.ʃaʁʒ/"
    },
    {
      "homophone": "surchargent"
    },
    {
      "homophone": "surcharges"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-surcharge.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_%28fra%29-Jules78120-surcharge.wav/LL-Q150_%28fra%29-Jules78120-surcharge.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_%28fra%29-Jules78120-surcharge.wav/LL-Q150_%28fra%29-Jules78120-surcharge.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "surcharge"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
      "name": "nonlemma"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "surcharge",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 5 60 29",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of surcharger:",
        "first/third-person singular present indicative/subjunctive"
      ],
      "id": "en-surcharge-fr-verb-X-lYyu7z",
      "links": [
        [
          "surcharger",
          "surcharger#French"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "inflection of surcharger:",
        "second-person singular imperative"
      ],
      "id": "en-surcharge-fr-verb-i0yGek-i",
      "links": [
        [
          "surcharger",
          "surcharger#French"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/syʁ.ʃaʁʒ/"
    },
    {
      "homophone": "surchargent"
    },
    {
      "homophone": "surcharges"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-surcharge.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_%28fra%29-Jules78120-surcharge.wav/LL-Q150_%28fra%29-Jules78120-surcharge.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_%28fra%29-Jules78120-surcharge.wav/LL-Q150_%28fra%29-Jules78120-surcharge.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "surcharge"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle French",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms prefixed with sur-",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English undefined derivations",
    "English verbs",
    "Requests for review of Dutch translations",
    "Requests for review of Italian translations",
    "Requests for review of Spanish translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "victim surcharge"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "surcharge"
      },
      "expansion": "Middle French surcharge",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Old French",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sur-",
        "3": "charge"
      },
      "expansion": "By surface analysis, sur- + charge",
      "name": "surf"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "supercharge"
      },
      "expansion": "Doublet of supercharge",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle French surcharge, from Old French. By surface analysis, sur- + charge. Doublet of supercharge.",
  "forms": [
    {
      "form": "surcharges",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "surcharge (plural surcharges)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "surtax"
    },
    {
      "word": "surcharged"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Our airline tickets cost twenty dollars more than we expected because we had to pay a fuel surcharge.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An addition of extra charge on the agreed or stated price."
      ],
      "links": [
        [
          "extra",
          "extra"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The part of the price of a subsidized good or service that is not covered by the subsidy and so must be paid by the consumer."
      ],
      "links": [
        [
          "subsidized",
          "subsidized"
        ],
        [
          "subsidy",
          "subsidy"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "An excessive price charged e.g. to an unsuspecting customer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Philately"
      ],
      "glosses": [
        "An overprint on a stamp that alters (usually raises) the original nominal value of the stamp; used especially in times of hyperinflation."
      ],
      "links": [
        [
          "philately",
          "philately"
        ],
        [
          "overprint",
          "overprint"
        ],
        [
          "hyperinflation",
          "hyperinflation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(philately) An overprint on a stamp that alters (usually raises) the original nominal value of the stamp; used especially in times of hyperinflation."
      ],
      "topics": [
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "philately"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Art"
      ],
      "glosses": [
        "A painting in lighter enamel over a darker one that serves as the ground."
      ],
      "links": [
        [
          "art",
          "art#Noun"
        ],
        [
          "painting",
          "painting"
        ],
        [
          "enamel",
          "enamel"
        ],
        [
          "ground",
          "ground"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(art) A painting in lighter enamel over a darker one that serves as the ground."
      ],
      "topics": [
        "art",
        "arts"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Law"
      ],
      "glosses": [
        "A charge that has been omitted from an account as payment of a credit to the charged party"
      ],
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "charge",
          "charge"
        ],
        [
          "omit",
          "omit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) A charge that has been omitted from an account as payment of a credit to the charged party"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Law"
      ],
      "glosses": [
        "A penalty for failure to exercise common prudence and skill in the performance of a fiduciary's duties."
      ],
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "penalty",
          "penalty"
        ],
        [
          "prudence",
          "prudence"
        ],
        [
          "fiduciary",
          "fiduciary"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) A penalty for failure to exercise common prudence and skill in the performance of a fiduciary's duties."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "An excessive load or burden."
      ],
      "links": [
        [
          "excessive",
          "excessive"
        ],
        [
          "load",
          "load"
        ],
        [
          "burden",
          "burden"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) An excessive load or burden."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "en:Law"
      ],
      "glosses": [
        "The putting, by a commoner, of more animals on the common than he is entitled to."
      ],
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "commoner",
          "commoner"
        ],
        [
          "animal",
          "animal"
        ],
        [
          "common",
          "common"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law, obsolete) The putting, by a commoner, of more animals on the common than he is entitled to."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsɜː(ɹ)t͡ʃɑː(ɹ)d͡ʒ/"
    },
    {
      "audio": "en-us-surcharge.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/En-us-surcharge.ogg/En-us-surcharge.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d2/En-us-surcharge.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "doplaštane",
      "sense": "addition of extra charge",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "доплащане"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "addition of extra charge",
      "word": "附加費"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "fùjiāfèi",
      "sense": "addition of extra charge",
      "word": "附加费"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "addition of extra charge",
      "word": "overpris"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "addition of extra charge",
      "word": "alpago"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "addition of extra charge",
      "word": "lisämaksu"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "addition of extra charge",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "surcharge"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "addition of extra charge",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Aufpreis"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "addition of extra charge",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sovrapprezzo"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "addition of extra charge",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sovraprezzo"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "sāchāji",
      "sense": "addition of extra charge",
      "word": "サーチャージ"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "addition of extra charge",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dopłata"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "addition of extra charge",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sobretaxa"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "dopolnítelʹnyj sbor",
      "sense": "addition of extra charge",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "дополни́тельный сбор"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "dopláta",
      "sense": "addition of extra charge",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "допла́та"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "addition of extra charge",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "for-chìs"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "addition of extra charge",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sobrecarga"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "addition of extra charge",
      "word": "påslag"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "addition of extra charge",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "tilläggsavgift"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "addition of extra charge",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "extraavgift"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "addition of extra charge",
      "word": "zam"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "excessive price",
      "word": "overpris"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "excessive price",
      "word": "ylihinta"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "excessive price",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sovrapprezzo"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "excessive price",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sobreprecio"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "excessive price",
      "word": "överpris"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "philately: overprint",
      "word": "overtryk"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "philately: overprint",
      "word": "lisäpainama"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "nadpečátka",
      "sense": "philately: overprint",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "надпеча́тка"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "philately: overprint",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sobrecarga"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "law: charge omitted from an account as payment",
      "word": "kuittaus"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "penjá",
      "sense": "law: penalty for failure to exercise common prudence as fiduciary",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "пеня́"
    }
  ],
  "word": "surcharge"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "discount"
    }
  ],
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle French",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms prefixed with sur-",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English undefined derivations",
    "English verbs",
    "Requests for review of Dutch translations",
    "Requests for review of Italian translations",
    "Requests for review of Spanish translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "surcharge"
      },
      "expansion": "Middle French surcharge",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Old French",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sur-",
        "3": "charge"
      },
      "expansion": "By surface analysis, sur- + charge",
      "name": "surf"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "supercharge"
      },
      "expansion": "Doublet of supercharge",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle French surcharge, from Old French. By surface analysis, sur- + charge. Doublet of supercharge.",
  "forms": [
    {
      "form": "surcharges",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "surcharging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "surcharged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "surcharged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "surcharge (third-person singular simple present surcharges, present participle surcharging, simple past and past participle surcharged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "supercharge"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "To apply a surcharge."
      ],
      "links": [
        [
          "apply",
          "apply"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to surcharge an animal or a ship; to surcharge a cannon",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1943 March and April, “A British Avalanche Shelter”, in Railway Magazine, page 80",
          "text": "The first, on January 1, 1883, was attributed to the overlay becoming surcharged with water, due to insufficient drainage, and causing a slip.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To overload; to overburden."
      ],
      "links": [
        [
          "overload",
          "overload"
        ],
        [
          "overburden",
          "overburden"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "en:to overload"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Law"
      ],
      "glosses": [
        "To overstock; especially, to put more cattle into (e.g. a common) than one has a right to do, or more than the herbage will sustain."
      ],
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "overstock",
          "overstock"
        ],
        [
          "cattle",
          "cattle"
        ],
        [
          "common",
          "common"
        ],
        [
          "herbage",
          "herbage"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) To overstock; especially, to put more cattle into (e.g. a common) than one has a right to do, or more than the herbage will sustain."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1599, Samuel Daniel, Musophilus",
          "text": "The Idle multitude surcharge their laies",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To show an omission in (an account) for which credit ought to have been given."
      ],
      "links": [
        [
          "omission",
          "omission"
        ],
        [
          "credit",
          "credit"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsɜː(ɹ)t͡ʃɑː(ɹ)d͡ʒ/"
    },
    {
      "audio": "en-us-surcharge.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/En-us-surcharge.ogg/En-us-surcharge.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d2/En-us-surcharge.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "iziskvam doplaštane",
      "sense": "to apply a surcharge",
      "word": "изисквам доплащане"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to apply a surcharge",
      "word": "periä lisämaksu"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to apply a surcharge",
      "word": "veloittaa lisämaksu"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to apply a surcharge",
      "word": "mit einem Aufpreis versehen"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to apply a surcharge",
      "word": "applicare un sovrapprezzo"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to apply a surcharge",
      "word": "sobretaxar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to apply a surcharge",
      "word": "sobretasar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to apply a surcharge",
      "word": "supertasar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to apply a surcharge",
      "word": "recargar"
    }
  ],
  "word": "surcharge"
}

{
  "categories": [
    "French 2-syllable words",
    "French countable nouns",
    "French entries with incorrect language header",
    "French feminine nouns",
    "French lemmas",
    "French non-lemma forms",
    "French nouns",
    "French terms prefixed with sur-",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "French terms with audio links",
    "French terms with homophones",
    "French verb forms"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "sur-",
        "3": "charge"
      },
      "expansion": "sur- + charge",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From sur- + charge.",
  "forms": [
    {
      "form": "surcharges",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "surcharge f (plural surcharges)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "overloading"
      ],
      "links": [
        [
          "overloading",
          "overloading"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "fr:Object-oriented programming"
      ],
      "glosses": [
        "overloading"
      ],
      "links": [
        [
          "object-oriented programming",
          "object-oriented programming"
        ],
        [
          "overloading",
          "overloading"
        ]
      ],
      "qualifier": "object-oriented programming",
      "raw_glosses": [
        "(object-oriented programming) overloading"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/syʁ.ʃaʁʒ/"
    },
    {
      "homophone": "surchargent"
    },
    {
      "homophone": "surcharges"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-surcharge.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_%28fra%29-Jules78120-surcharge.wav/LL-Q150_%28fra%29-Jules78120-surcharge.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_%28fra%29-Jules78120-surcharge.wav/LL-Q150_%28fra%29-Jules78120-surcharge.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "surcharge"
}

{
  "categories": [
    "French 2-syllable words",
    "French entries with incorrect language header",
    "French non-lemma forms",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "French terms with audio links",
    "French terms with homophones",
    "French verb forms"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
      "name": "nonlemma"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "surcharge",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "inflection of surcharger:",
        "first/third-person singular present indicative/subjunctive"
      ],
      "links": [
        [
          "surcharger",
          "surcharger#French"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "inflection of surcharger:",
        "second-person singular imperative"
      ],
      "links": [
        [
          "surcharger",
          "surcharger#French"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/syʁ.ʃaʁʒ/"
    },
    {
      "homophone": "surchargent"
    },
    {
      "homophone": "surcharges"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-surcharge.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_%28fra%29-Jules78120-surcharge.wav/LL-Q150_%28fra%29-Jules78120-surcharge.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_%28fra%29-Jules78120-surcharge.wav/LL-Q150_%28fra%29-Jules78120-surcharge.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "surcharge"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.