"surcharge" meaning in All languages combined

See surcharge on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ˈsɜː(ɹ)t͡ʃɑː(ɹ)d͡ʒ/ Audio: en-us-surcharge.ogg Forms: surcharges [plural]
Etymology: From Middle French surcharge, from Old French. By surface analysis, sur- + charge. Doublet of supercharge. Etymology templates: {{uder|en|frm|surcharge}} Middle French surcharge, {{uder|en|fro|-}} Old French, {{surf|en|sur-|charge}} By surface analysis, sur- + charge, {{doublet|en|supercharge}} Doublet of supercharge Head templates: {{en-noun}} surcharge (plural surcharges)
  1. An addition of extra charge on the agreed, stated, or baseline price. Translations (addition of extra charge): доплащане (doplaštane) [neuter] (Bulgarian), recàrrec (Catalan), sobrecàrrega [feminine] (Catalan), 附加費 /附加费 (fùjiāfèi) (Chinese Mandarin), overpris (Danish), alpago (Esperanto), lisämaksu (Finnish), surcharge [feminine] (French), majoration [feminine] (French), Aufpreis [masculine] (German), sovrapprezzo [masculine] (Italian), sovraprezzo [masculine] (Italian), サーチャージ (sāchāji) (Japanese), dopłata [feminine] (Polish), sobretaxa [feminine] (Portuguese), дополни́тельный сбор (dopolnítelʹnyj sbor) [masculine] (Russian), допла́та (dopláta) [feminine] (Russian), for-chìs [feminine] (Scottish Gaelic), sobrecarga [feminine] (Spanish), sobretasa [feminine] (Spanish), recargo [masculine] (Spanish), sobreprecio [masculine] (Spanish), encarecimiento [masculine] (Spanish), plus [masculine] (Spanish), påslag (Swedish), tilläggsavgift [common-gender] (Swedish), extraavgift [common-gender] (Swedish), zam (Turkish)
    Sense id: en-surcharge-en-noun-ojOcObgt Disambiguation of 'addition of extra charge': 73 1 4 4 0 12 3 0 3
  2. The part of the price of a subsidized good or service that is not covered by the subsidy and so must be paid by the consumer.
    Sense id: en-surcharge-en-noun-NUvHLXQA
  3. An excessive price charged e.g. to an unsuspecting customer. Translations (excessive price): overpris (Danish), ylihinta (Finnish), sovrapprezzo [masculine] (Italian), sobreprecio [feminine] (Spanish), överpris (Swedish)
    Sense id: en-surcharge-en-noun-9AL5BHz8 Disambiguation of 'excessive price': 10 10 70 0 0 0 0 10 0
  4. (philately) An overprint on a stamp that alters (usually raises) the original nominal value of the stamp; used especially in times of hyperinflation. Categories (topical): Philately Translations (philately: overprint): overtryk (Danish), lisäpainama (Finnish), надпеча́тка (nadpečátka) [feminine] (Russian), sobrecarga [feminine] (Spanish)
    Sense id: en-surcharge-en-noun-ubfwTW5n Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 2 entries, Pages with entries, Terms with Danish translations, Terms with Esperanto translations, Terms with French translations, Terms with Italian translations, Terms with Japanese translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Russian translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 4 2 2 22 9 10 26 0 10 4 4 5 2 Disambiguation of Entries with translation boxes: 3 2 2 32 7 7 22 1 6 4 4 5 4 Disambiguation of Pages with 2 entries: 2 1 1 13 5 6 18 1 8 3 2 3 2 3 3 16 12 Disambiguation of Pages with entries: 1 1 1 16 6 7 21 1 6 2 2 2 2 2 2 20 9 Disambiguation of Terms with Danish translations: 3 3 4 24 7 7 28 1 9 4 3 4 3 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 3 2 2 23 7 7 29 1 7 5 4 5 4 Disambiguation of Terms with French translations: 4 3 3 21 6 6 26 1 8 6 5 6 5 Disambiguation of Terms with Italian translations: 3 2 2 23 7 7 29 1 7 5 4 5 4 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 3 2 2 23 7 7 29 1 7 5 4 5 4 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 5 4 3 19 9 7 23 1 10 5 6 4 4 Disambiguation of Terms with Russian translations: 3 2 2 23 7 7 29 1 7 5 4 5 4 Topics: hobbies, lifestyle, philately Disambiguation of 'philately: overprint': 10 5 4 55 4 4 11 0 8
  5. (art) A painting in lighter enamel over a darker one that serves as the ground. Categories (topical): Art
    Sense id: en-surcharge-en-noun-HCBxwfMX Topics: art, arts
  6. (law) A charge that has been omitted from an account as payment of a credit to the charged party Categories (topical): Law Translations (law: charge omitted from an account as payment): kuittaus (Finnish)
    Sense id: en-surcharge-en-noun-coWPvupV Topics: law Disambiguation of 'law: charge omitted from an account as payment': 6 2 5 7 3 58 12 0 6
  7. (law) A penalty for failure to exercise common prudence and skill in the performance of a fiduciary's duties. Categories (topical): Law Translations (law: penalty for failure to exercise common prudence as fiduciary): пеня́ (penjá) [feminine] (Russian)
    Sense id: en-surcharge-en-noun-Cvn82OPV Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms prefixed with sur-, English undefined derivations, Pages with 2 entries, Pages with entries, Terms with Bulgarian translations, Terms with Catalan translations, Terms with Danish translations, Terms with Dutch translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Italian translations, Terms with Japanese translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Russian translations, Terms with Scottish Gaelic translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations, Terms with Turkish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 4 2 2 22 9 10 26 0 10 4 4 5 2 Disambiguation of English terms prefixed with sur-: 10 6 6 8 6 6 13 2 10 10 7 8 8 Disambiguation of English undefined derivations: 6 3 3 16 7 8 23 1 9 6 6 8 4 Disambiguation of Pages with 2 entries: 2 1 1 13 5 6 18 1 8 3 2 3 2 3 3 16 12 Disambiguation of Pages with entries: 1 1 1 16 6 7 21 1 6 2 2 2 2 2 2 20 9 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 4 4 4 20 7 6 27 1 11 4 3 5 4 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 4 4 5 19 7 6 26 1 10 5 4 4 4 Disambiguation of Terms with Danish translations: 3 3 4 24 7 7 28 1 9 4 3 4 3 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 4 3 3 20 7 7 25 1 7 6 5 6 5 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 3 2 2 23 7 7 29 1 7 5 4 5 4 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 3 4 5 19 7 6 26 1 10 5 4 4 4 Disambiguation of Terms with French translations: 4 3 3 21 6 6 26 1 8 6 5 6 5 Disambiguation of Terms with German translations: 4 3 3 21 7 7 27 1 8 5 4 5 5 Disambiguation of Terms with Italian translations: 3 2 2 23 7 7 29 1 7 5 4 5 4 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 3 2 2 23 7 7 29 1 7 5 4 5 4 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 5 4 3 19 9 7 23 1 10 5 6 4 4 Disambiguation of Terms with Polish translations: 4 4 5 18 7 6 24 1 10 6 5 5 5 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 3 4 5 19 9 6 26 1 10 7 3 4 4 Disambiguation of Terms with Russian translations: 3 2 2 23 7 7 29 1 7 5 4 5 4 Disambiguation of Terms with Scottish Gaelic translations: 4 4 5 19 7 6 26 1 10 5 4 4 5 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 3 2 2 23 7 7 29 1 7 5 4 5 4 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 3 4 5 20 7 6 27 1 10 5 4 4 4 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 3 4 5 20 7 6 27 1 10 5 4 4 4 Topics: law Disambiguation of 'law: penalty for failure to exercise common prudence as fiduciary': 3 2 2 4 2 4 76 0 8
  8. (obsolete) An excessive load or burden. Tags: obsolete
    Sense id: en-surcharge-en-noun-4Dw5RKSm
  9. (law, obsolete) The putting, by a commoner, of more animals on the common than he is entitled to. Tags: obsolete Categories (topical): Law
    Sense id: en-surcharge-en-noun-DISF8B~7 Topics: law
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: victim surcharge Related terms: surtax, surcharged

Verb [English]

IPA: /ˈsɜː(ɹ)t͡ʃɑː(ɹ)d͡ʒ/ Audio: en-us-surcharge.ogg Forms: surcharges [present, singular, third-person], surcharging [participle, present], surcharged [participle, past], surcharged [past]
Etymology: From Middle French surcharge, from Old French. By surface analysis, sur- + charge. Doublet of supercharge. Etymology templates: {{uder|en|frm|surcharge}} Middle French surcharge, {{uder|en|fro|-}} Old French, {{surf|en|sur-|charge}} By surface analysis, sur- + charge, {{doublet|en|supercharge}} Doublet of supercharge Head templates: {{en-verb}} surcharge (third-person singular simple present surcharges, present participle surcharging, simple past and past participle surcharged)
  1. To apply a surcharge. Translations (to apply a surcharge): изисквам доплащане (iziskvam doplaštane) (Bulgarian), taksi (Esperanto), periä lisämaksu (Finnish), veloittaa lisämaksu (Finnish), mit einem Aufpreis versehen (German), applicare un sovrapprezzo (Italian), sobretaxar (Portuguese), sobretasar (Spanish), supertasar (Spanish), recargar (Spanish)
    Sense id: en-surcharge-en-verb-7xWZyFRT Disambiguation of 'to apply a surcharge': 97 1 1 1
  2. To overload; to overburden.
    Sense id: en-surcharge-en-verb-en:to_overload
  3. (law) To overstock; especially, to put more cattle into (e.g. a common) than one has a right to do, or more than the herbage will sustain. Categories (topical): Law
    Sense id: en-surcharge-en-verb-pMxTkU2q Topics: law
  4. To show an omission in (an account) for which credit ought to have been given.
    Sense id: en-surcharge-en-verb-TK-oOtbc
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: supercharge

Noun [French]

IPA: /syʁ.ʃaʁʒ/ Audio: LL-Q150 (fra)-Jules78120-surcharge.wav Forms: surcharges [plural]
Etymology: From sur- + charge. Etymology templates: {{af|fr|sur-|charge}} sur- + charge Head templates: {{fr-noun|f}} surcharge f (plural surcharges)
  1. overloading Tags: feminine
    Sense id: en-surcharge-fr-noun-wPMFQQDx Categories (other): French terms prefixed with sur- Disambiguation of French terms prefixed with sur-: 50 50
  2. (object-oriented programming) overloading Tags: feminine Categories (topical): Object-oriented programming
    Sense id: en-surcharge-fr-noun-wPMFQQDx1 Categories (other): French terms prefixed with sur- Disambiguation of French terms prefixed with sur-: 50 50
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb [French]

IPA: /syʁ.ʃaʁʒ/ Audio: LL-Q150 (fra)-Jules78120-surcharge.wav
Etymology: See the etymology of the corresponding lemma form. Etymology templates: {{nonlemma}} See the etymology of the corresponding lemma form. Head templates: {{head|fr|verb form}} surcharge
  1. inflection of surcharger:
    first/third-person singular present indicative/subjunctive
    Tags: first-person, form-of, indicative, present, singular, subjunctive, third-person Form of: surcharger
    Sense id: en-surcharge-fr-verb-X-lYyu7z Categories (other): Pages with 2 entries, Pages with entries, French entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 2 entries: 2 1 1 13 5 6 18 1 8 3 2 3 2 3 3 16 12 Disambiguation of Pages with entries: 1 1 1 16 6 7 21 1 6 2 2 2 2 2 2 20 9 Disambiguation of French entries with incorrect language header: 5 5 61 29
  2. inflection of surcharger:
    second-person singular imperative
    Tags: form-of, imperative, second-person, singular Form of: surcharger
    Sense id: en-surcharge-fr-verb-i0yGek-i Categories (other): Pages with 2 entries Disambiguation of Pages with 2 entries: 2 1 1 13 5 6 18 1 8 3 2 3 2 3 3 16 12
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "victim surcharge"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "surcharge"
      },
      "expansion": "Middle French surcharge",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Old French",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sur-",
        "3": "charge"
      },
      "expansion": "By surface analysis, sur- + charge",
      "name": "surf"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "supercharge"
      },
      "expansion": "Doublet of supercharge",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle French surcharge, from Old French. By surface analysis, sur- + charge. Doublet of supercharge.",
  "forms": [
    {
      "form": "surcharges",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "surcharge (plural surcharges)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "surtax"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "surcharged"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Our airline tickets cost twenty dollars more than we expected because we had to pay a fuel surcharge.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An addition of extra charge on the agreed, stated, or baseline price."
      ],
      "id": "en-surcharge-en-noun-ojOcObgt",
      "links": [
        [
          "extra",
          "extra"
        ],
        [
          "baseline",
          "baseline"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "73 1 4 4 0 12 3 0 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "doplaštane",
          "sense": "addition of extra charge",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "доплащане"
        },
        {
          "_dis1": "73 1 4 4 0 12 3 0 3",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "addition of extra charge",
          "word": "recàrrec"
        },
        {
          "_dis1": "73 1 4 4 0 12 3 0 3",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "addition of extra charge",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "sobrecàrrega"
        },
        {
          "_dis1": "73 1 4 4 0 12 3 0 3",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "fùjiāfèi",
          "sense": "addition of extra charge",
          "word": "附加費 /附加费"
        },
        {
          "_dis1": "73 1 4 4 0 12 3 0 3",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "addition of extra charge",
          "word": "overpris"
        },
        {
          "_dis1": "73 1 4 4 0 12 3 0 3",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "addition of extra charge",
          "word": "alpago"
        },
        {
          "_dis1": "73 1 4 4 0 12 3 0 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "addition of extra charge",
          "word": "lisämaksu"
        },
        {
          "_dis1": "73 1 4 4 0 12 3 0 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "addition of extra charge",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "surcharge"
        },
        {
          "_dis1": "73 1 4 4 0 12 3 0 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "addition of extra charge",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "majoration"
        },
        {
          "_dis1": "73 1 4 4 0 12 3 0 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "addition of extra charge",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Aufpreis"
        },
        {
          "_dis1": "73 1 4 4 0 12 3 0 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "addition of extra charge",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sovrapprezzo"
        },
        {
          "_dis1": "73 1 4 4 0 12 3 0 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "addition of extra charge",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sovraprezzo"
        },
        {
          "_dis1": "73 1 4 4 0 12 3 0 3",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "sāchāji",
          "sense": "addition of extra charge",
          "word": "サーチャージ"
        },
        {
          "_dis1": "73 1 4 4 0 12 3 0 3",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "addition of extra charge",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "dopłata"
        },
        {
          "_dis1": "73 1 4 4 0 12 3 0 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "addition of extra charge",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "sobretaxa"
        },
        {
          "_dis1": "73 1 4 4 0 12 3 0 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "dopolnítelʹnyj sbor",
          "sense": "addition of extra charge",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "дополни́тельный сбор"
        },
        {
          "_dis1": "73 1 4 4 0 12 3 0 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "dopláta",
          "sense": "addition of extra charge",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "допла́та"
        },
        {
          "_dis1": "73 1 4 4 0 12 3 0 3",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "addition of extra charge",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "for-chìs"
        },
        {
          "_dis1": "73 1 4 4 0 12 3 0 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "addition of extra charge",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "sobrecarga"
        },
        {
          "_dis1": "73 1 4 4 0 12 3 0 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "addition of extra charge",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "sobretasa"
        },
        {
          "_dis1": "73 1 4 4 0 12 3 0 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "addition of extra charge",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "recargo"
        },
        {
          "_dis1": "73 1 4 4 0 12 3 0 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "addition of extra charge",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sobreprecio"
        },
        {
          "_dis1": "73 1 4 4 0 12 3 0 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "addition of extra charge",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "encarecimiento"
        },
        {
          "_dis1": "73 1 4 4 0 12 3 0 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "addition of extra charge",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "plus"
        },
        {
          "_dis1": "73 1 4 4 0 12 3 0 3",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "addition of extra charge",
          "word": "påslag"
        },
        {
          "_dis1": "73 1 4 4 0 12 3 0 3",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "addition of extra charge",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "tilläggsavgift"
        },
        {
          "_dis1": "73 1 4 4 0 12 3 0 3",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "addition of extra charge",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "extraavgift"
        },
        {
          "_dis1": "73 1 4 4 0 12 3 0 3",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "addition of extra charge",
          "word": "zam"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The part of the price of a subsidized good or service that is not covered by the subsidy and so must be paid by the consumer."
      ],
      "id": "en-surcharge-en-noun-NUvHLXQA",
      "links": [
        [
          "subsidized",
          "subsidized"
        ],
        [
          "subsidy",
          "subsidy"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "An excessive price charged e.g. to an unsuspecting customer."
      ],
      "id": "en-surcharge-en-noun-9AL5BHz8",
      "translations": [
        {
          "_dis1": "10 10 70 0 0 0 0 10 0",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "excessive price",
          "word": "overpris"
        },
        {
          "_dis1": "10 10 70 0 0 0 0 10 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "excessive price",
          "word": "ylihinta"
        },
        {
          "_dis1": "10 10 70 0 0 0 0 10 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "excessive price",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sovrapprezzo"
        },
        {
          "_dis1": "10 10 70 0 0 0 0 10 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "excessive price",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "sobreprecio"
        },
        {
          "_dis1": "10 10 70 0 0 0 0 10 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "excessive price",
          "word": "överpris"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Philately",
          "orig": "en:Philately",
          "parents": [
            "Hobbies",
            "Recreation",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "4 2 2 22 9 10 26 0 10 4 4 5 2",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 2 2 32 7 7 22 1 6 4 4 5 4",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 1 1 13 5 6 18 1 8 3 2 3 2 3 3 16 12",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 16 6 7 21 1 6 2 2 2 2 2 2 20 9",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 3 4 24 7 7 28 1 9 4 3 4 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 2 2 23 7 7 29 1 7 5 4 5 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 3 3 21 6 6 26 1 8 6 5 6 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 2 2 23 7 7 29 1 7 5 4 5 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 2 2 23 7 7 29 1 7 5 4 5 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 4 3 19 9 7 23 1 10 5 6 4 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 2 2 23 7 7 29 1 7 5 4 5 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An overprint on a stamp that alters (usually raises) the original nominal value of the stamp; used especially in times of hyperinflation."
      ],
      "id": "en-surcharge-en-noun-ubfwTW5n",
      "links": [
        [
          "philately",
          "philately"
        ],
        [
          "overprint",
          "overprint"
        ],
        [
          "hyperinflation",
          "hyperinflation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(philately) An overprint on a stamp that alters (usually raises) the original nominal value of the stamp; used especially in times of hyperinflation."
      ],
      "topics": [
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "philately"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "10 5 4 55 4 4 11 0 8",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "philately: overprint",
          "word": "overtryk"
        },
        {
          "_dis1": "10 5 4 55 4 4 11 0 8",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "philately: overprint",
          "word": "lisäpainama"
        },
        {
          "_dis1": "10 5 4 55 4 4 11 0 8",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "nadpečátka",
          "sense": "philately: overprint",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "надпеча́тка"
        },
        {
          "_dis1": "10 5 4 55 4 4 11 0 8",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "philately: overprint",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "sobrecarga"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Art",
          "orig": "en:Art",
          "parents": [
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A painting in lighter enamel over a darker one that serves as the ground."
      ],
      "id": "en-surcharge-en-noun-HCBxwfMX",
      "links": [
        [
          "art",
          "art#Noun"
        ],
        [
          "painting",
          "painting"
        ],
        [
          "enamel",
          "enamel"
        ],
        [
          "ground",
          "ground"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(art) A painting in lighter enamel over a darker one that serves as the ground."
      ],
      "topics": [
        "art",
        "arts"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Law",
          "orig": "en:Law",
          "parents": [
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A charge that has been omitted from an account as payment of a credit to the charged party"
      ],
      "id": "en-surcharge-en-noun-coWPvupV",
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "charge",
          "charge"
        ],
        [
          "omit",
          "omit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) A charge that has been omitted from an account as payment of a credit to the charged party"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "6 2 5 7 3 58 12 0 6",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "law: charge omitted from an account as payment",
          "word": "kuittaus"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Law",
          "orig": "en:Law",
          "parents": [
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "4 2 2 22 9 10 26 0 10 4 4 5 2",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 6 6 8 6 6 13 2 10 10 7 8 8",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with sur-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 3 3 16 7 8 23 1 9 6 6 8 4",
          "kind": "other",
          "name": "English undefined derivations",
          "parents": [
            "Undefined derivations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 1 1 13 5 6 18 1 8 3 2 3 2 3 3 16 12",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 16 6 7 21 1 6 2 2 2 2 2 2 20 9",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 4 4 20 7 6 27 1 11 4 3 5 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 4 5 19 7 6 26 1 10 5 4 4 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 3 4 24 7 7 28 1 9 4 3 4 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 3 3 20 7 7 25 1 7 6 5 6 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 2 2 23 7 7 29 1 7 5 4 5 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 4 5 19 7 6 26 1 10 5 4 4 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 3 3 21 6 6 26 1 8 6 5 6 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 3 3 21 7 7 27 1 8 5 4 5 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 2 2 23 7 7 29 1 7 5 4 5 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 2 2 23 7 7 29 1 7 5 4 5 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 4 3 19 9 7 23 1 10 5 6 4 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 4 5 18 7 6 24 1 10 6 5 5 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 4 5 19 9 6 26 1 10 7 3 4 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 2 2 23 7 7 29 1 7 5 4 5 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 4 5 19 7 6 26 1 10 5 4 4 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Scottish Gaelic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 2 2 23 7 7 29 1 7 5 4 5 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 4 5 20 7 6 27 1 10 5 4 4 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 4 5 20 7 6 27 1 10 5 4 4 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A penalty for failure to exercise common prudence and skill in the performance of a fiduciary's duties."
      ],
      "id": "en-surcharge-en-noun-Cvn82OPV",
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "penalty",
          "penalty"
        ],
        [
          "prudence",
          "prudence"
        ],
        [
          "fiduciary",
          "fiduciary"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) A penalty for failure to exercise common prudence and skill in the performance of a fiduciary's duties."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 2 2 4 2 4 76 0 8",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "penjá",
          "sense": "law: penalty for failure to exercise common prudence as fiduciary",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "пеня́"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1625, Francis [Bacon], “Of Nobility. XIIII.”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC, page 73:",
          "text": "A Numerous Nobility, cauſet Pouerty, and Inconuenience in a State: For it is a Surcharge of Expence;",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An excessive load or burden."
      ],
      "id": "en-surcharge-en-noun-4Dw5RKSm",
      "links": [
        [
          "excessive",
          "excessive"
        ],
        [
          "load",
          "load"
        ],
        [
          "burden",
          "burden"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) An excessive load or burden."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Law",
          "orig": "en:Law",
          "parents": [
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The putting, by a commoner, of more animals on the common than he is entitled to."
      ],
      "id": "en-surcharge-en-noun-DISF8B~7",
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "commoner",
          "commoner"
        ],
        [
          "animal",
          "animal"
        ],
        [
          "common",
          "common"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law, obsolete) The putting, by a commoner, of more animals on the common than he is entitled to."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsɜː(ɹ)t͡ʃɑː(ɹ)d͡ʒ/"
    },
    {
      "audio": "en-us-surcharge.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/En-us-surcharge.ogg/En-us-surcharge.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d2/En-us-surcharge.ogg"
    }
  ],
  "word": "surcharge"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "discount"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "surcharge"
      },
      "expansion": "Middle French surcharge",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Old French",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sur-",
        "3": "charge"
      },
      "expansion": "By surface analysis, sur- + charge",
      "name": "surf"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "supercharge"
      },
      "expansion": "Doublet of supercharge",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle French surcharge, from Old French. By surface analysis, sur- + charge. Doublet of supercharge.",
  "forms": [
    {
      "form": "surcharges",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "surcharging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "surcharged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "surcharged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "surcharge (third-person singular simple present surcharges, present participle surcharging, simple past and past participle surcharged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "supercharge"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "To apply a surcharge."
      ],
      "id": "en-surcharge-en-verb-7xWZyFRT",
      "links": [
        [
          "apply",
          "apply"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "97 1 1 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "iziskvam doplaštane",
          "sense": "to apply a surcharge",
          "word": "изисквам доплащане"
        },
        {
          "_dis1": "97 1 1 1",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "to apply a surcharge",
          "word": "taksi"
        },
        {
          "_dis1": "97 1 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to apply a surcharge",
          "word": "periä lisämaksu"
        },
        {
          "_dis1": "97 1 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to apply a surcharge",
          "word": "veloittaa lisämaksu"
        },
        {
          "_dis1": "97 1 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to apply a surcharge",
          "word": "mit einem Aufpreis versehen"
        },
        {
          "_dis1": "97 1 1 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to apply a surcharge",
          "word": "applicare un sovrapprezzo"
        },
        {
          "_dis1": "97 1 1 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to apply a surcharge",
          "word": "sobretaxar"
        },
        {
          "_dis1": "97 1 1 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to apply a surcharge",
          "word": "sobretasar"
        },
        {
          "_dis1": "97 1 1 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to apply a surcharge",
          "word": "supertasar"
        },
        {
          "_dis1": "97 1 1 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to apply a surcharge",
          "word": "recargar"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "to surcharge an animal or a ship; to surcharge a cannon",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1593, anonymous author, The Life and Death of Iacke Straw […], Act I:",
          "text": "My heauy hart I feare will breake in twaine,\nSurcharged with a heauie loade of thoughts.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1675, John Dryden, Aureng-zebe: A Tragedy. […], London: […] T[homas] N[ewcomb] for Henry Herringman, […], published 1676, →OCLC, Act III, page 33:",
          "text": "Your head reclin’d, (as hiding grief from view,) / Droops, like a Roſe ſurcharg’d with morning Dew.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1820, [Charles Robert Maturin], Melmoth the Wanderer: A Tale. […], volume I, Edinburgh: […] Archibald Constable and Company, and Hurst, Robinson, and Co., […], →OCLC, page 150:",
          "text": "The threat was soon fulfilled; the evening came on, prematurely darkened by clouds that seemed surcharged with a deluge.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1943 March and April, “A British Avalanche Shelter”, in Railway Magazine, page 80:",
          "text": "The first, on January 1, 1883, was attributed to the overlay becoming surcharged with water, due to insufficient drainage, and causing a slip.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To overload; to overburden."
      ],
      "id": "en-surcharge-en-verb-en:to_overload",
      "links": [
        [
          "overload",
          "overload"
        ],
        [
          "overburden",
          "overburden"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "en:to overload"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Law",
          "orig": "en:Law",
          "parents": [
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1768, William Blackstone, “Of Disturbance”, in Commentaries on the Laws of England, book III (Of Private Wrongs), Oxford, Oxfordshire: […] Clarendon Press, →OCLC, page 237:",
          "text": "Another diſturbance of common is by ſurcharging it; or putting more cattle therein than the paſture and herbage will ſuſtain, or the party hath a right to do.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To overstock; especially, to put more cattle into (e.g. a common) than one has a right to do, or more than the herbage will sustain."
      ],
      "id": "en-surcharge-en-verb-pMxTkU2q",
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "overstock",
          "overstock"
        ],
        [
          "cattle",
          "cattle"
        ],
        [
          "common",
          "common"
        ],
        [
          "herbage",
          "herbage"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) To overstock; especially, to put more cattle into (e.g. a common) than one has a right to do, or more than the herbage will sustain."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1599, Samuel Daniel, Musophilus:",
          "text": "The Idle multitude surcharge their laies",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To show an omission in (an account) for which credit ought to have been given."
      ],
      "id": "en-surcharge-en-verb-TK-oOtbc",
      "links": [
        [
          "omission",
          "omission"
        ],
        [
          "credit",
          "credit"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsɜː(ɹ)t͡ʃɑː(ɹ)d͡ʒ/"
    },
    {
      "audio": "en-us-surcharge.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/En-us-surcharge.ogg/En-us-surcharge.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d2/En-us-surcharge.ogg"
    }
  ],
  "word": "surcharge"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "sur-",
        "3": "charge"
      },
      "expansion": "sur- + charge",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From sur- + charge.",
  "forms": [
    {
      "form": "surcharges",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "surcharge f (plural surcharges)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "French terms prefixed with sur-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "overloading"
      ],
      "id": "en-surcharge-fr-noun-wPMFQQDx",
      "links": [
        [
          "overloading",
          "overloading"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "fr",
          "name": "Object-oriented programming",
          "orig": "fr:Object-oriented programming",
          "parents": [
            "Programming",
            "Computing",
            "Software engineering",
            "Technology",
            "Computer science",
            "Engineering",
            "Software",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Applied sciences",
            "Media",
            "Fundamental",
            "Communication"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "French terms prefixed with sur-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "overloading"
      ],
      "id": "en-surcharge-fr-noun-wPMFQQDx1",
      "links": [
        [
          "object-oriented programming",
          "object-oriented programming"
        ],
        [
          "overloading",
          "overloading"
        ]
      ],
      "qualifier": "object-oriented programming",
      "raw_glosses": [
        "(object-oriented programming) overloading"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/syʁ.ʃaʁʒ/"
    },
    {
      "homophone": "surchargent"
    },
    {
      "homophone": "surcharges"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-surcharge.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_%28fra%29-Jules78120-surcharge.wav/LL-Q150_%28fra%29-Jules78120-surcharge.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_%28fra%29-Jules78120-surcharge.wav/LL-Q150_%28fra%29-Jules78120-surcharge.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "surcharge"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
      "name": "nonlemma"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "surcharge",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 1 1 13 5 6 18 1 8 3 2 3 2 3 3 16 12",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 16 6 7 21 1 6 2 2 2 2 2 2 20 9",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 5 61 29",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "surcharger"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of surcharger:",
        "first/third-person singular present indicative/subjunctive"
      ],
      "id": "en-surcharge-fr-verb-X-lYyu7z",
      "links": [
        [
          "surcharger",
          "surcharger#French"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 1 1 13 5 6 18 1 8 3 2 3 2 3 3 16 12",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "surcharger"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of surcharger:",
        "second-person singular imperative"
      ],
      "id": "en-surcharge-fr-verb-i0yGek-i",
      "links": [
        [
          "surcharger",
          "surcharger#French"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/syʁ.ʃaʁʒ/"
    },
    {
      "homophone": "surchargent"
    },
    {
      "homophone": "surcharges"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-surcharge.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_%28fra%29-Jules78120-surcharge.wav/LL-Q150_%28fra%29-Jules78120-surcharge.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_%28fra%29-Jules78120-surcharge.wav/LL-Q150_%28fra%29-Jules78120-surcharge.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "surcharge"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle French",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms prefixed with sur-",
    "English undefined derivations",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of Dutch translations",
    "Requests for review of Italian translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Scottish Gaelic translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Turkish translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "victim surcharge"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "surcharge"
      },
      "expansion": "Middle French surcharge",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Old French",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sur-",
        "3": "charge"
      },
      "expansion": "By surface analysis, sur- + charge",
      "name": "surf"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "supercharge"
      },
      "expansion": "Doublet of supercharge",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle French surcharge, from Old French. By surface analysis, sur- + charge. Doublet of supercharge.",
  "forms": [
    {
      "form": "surcharges",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "surcharge (plural surcharges)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "surtax"
    },
    {
      "word": "surcharged"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Our airline tickets cost twenty dollars more than we expected because we had to pay a fuel surcharge.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An addition of extra charge on the agreed, stated, or baseline price."
      ],
      "links": [
        [
          "extra",
          "extra"
        ],
        [
          "baseline",
          "baseline"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The part of the price of a subsidized good or service that is not covered by the subsidy and so must be paid by the consumer."
      ],
      "links": [
        [
          "subsidized",
          "subsidized"
        ],
        [
          "subsidy",
          "subsidy"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "An excessive price charged e.g. to an unsuspecting customer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Philately"
      ],
      "glosses": [
        "An overprint on a stamp that alters (usually raises) the original nominal value of the stamp; used especially in times of hyperinflation."
      ],
      "links": [
        [
          "philately",
          "philately"
        ],
        [
          "overprint",
          "overprint"
        ],
        [
          "hyperinflation",
          "hyperinflation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(philately) An overprint on a stamp that alters (usually raises) the original nominal value of the stamp; used especially in times of hyperinflation."
      ],
      "topics": [
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "philately"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Art"
      ],
      "glosses": [
        "A painting in lighter enamel over a darker one that serves as the ground."
      ],
      "links": [
        [
          "art",
          "art#Noun"
        ],
        [
          "painting",
          "painting"
        ],
        [
          "enamel",
          "enamel"
        ],
        [
          "ground",
          "ground"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(art) A painting in lighter enamel over a darker one that serves as the ground."
      ],
      "topics": [
        "art",
        "arts"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Law"
      ],
      "glosses": [
        "A charge that has been omitted from an account as payment of a credit to the charged party"
      ],
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "charge",
          "charge"
        ],
        [
          "omit",
          "omit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) A charge that has been omitted from an account as payment of a credit to the charged party"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Law"
      ],
      "glosses": [
        "A penalty for failure to exercise common prudence and skill in the performance of a fiduciary's duties."
      ],
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "penalty",
          "penalty"
        ],
        [
          "prudence",
          "prudence"
        ],
        [
          "fiduciary",
          "fiduciary"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) A penalty for failure to exercise common prudence and skill in the performance of a fiduciary's duties."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1625, Francis [Bacon], “Of Nobility. XIIII.”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC, page 73:",
          "text": "A Numerous Nobility, cauſet Pouerty, and Inconuenience in a State: For it is a Surcharge of Expence;",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An excessive load or burden."
      ],
      "links": [
        [
          "excessive",
          "excessive"
        ],
        [
          "load",
          "load"
        ],
        [
          "burden",
          "burden"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) An excessive load or burden."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "en:Law"
      ],
      "glosses": [
        "The putting, by a commoner, of more animals on the common than he is entitled to."
      ],
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "commoner",
          "commoner"
        ],
        [
          "animal",
          "animal"
        ],
        [
          "common",
          "common"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law, obsolete) The putting, by a commoner, of more animals on the common than he is entitled to."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsɜː(ɹ)t͡ʃɑː(ɹ)d͡ʒ/"
    },
    {
      "audio": "en-us-surcharge.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/En-us-surcharge.ogg/En-us-surcharge.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d2/En-us-surcharge.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "doplaštane",
      "sense": "addition of extra charge",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "доплащане"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "addition of extra charge",
      "word": "recàrrec"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "addition of extra charge",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sobrecàrrega"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "fùjiāfèi",
      "sense": "addition of extra charge",
      "word": "附加費 /附加费"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "addition of extra charge",
      "word": "overpris"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "addition of extra charge",
      "word": "alpago"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "addition of extra charge",
      "word": "lisämaksu"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "addition of extra charge",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "surcharge"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "addition of extra charge",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "majoration"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "addition of extra charge",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Aufpreis"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "addition of extra charge",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sovrapprezzo"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "addition of extra charge",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sovraprezzo"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "sāchāji",
      "sense": "addition of extra charge",
      "word": "サーチャージ"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "addition of extra charge",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dopłata"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "addition of extra charge",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sobretaxa"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "dopolnítelʹnyj sbor",
      "sense": "addition of extra charge",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "дополни́тельный сбор"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "dopláta",
      "sense": "addition of extra charge",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "допла́та"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "addition of extra charge",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "for-chìs"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "addition of extra charge",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sobrecarga"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "addition of extra charge",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sobretasa"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "addition of extra charge",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "recargo"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "addition of extra charge",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sobreprecio"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "addition of extra charge",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "encarecimiento"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "addition of extra charge",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "plus"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "addition of extra charge",
      "word": "påslag"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "addition of extra charge",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "tilläggsavgift"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "addition of extra charge",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "extraavgift"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "addition of extra charge",
      "word": "zam"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "excessive price",
      "word": "overpris"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "excessive price",
      "word": "ylihinta"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "excessive price",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sovrapprezzo"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "excessive price",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sobreprecio"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "excessive price",
      "word": "överpris"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "philately: overprint",
      "word": "overtryk"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "philately: overprint",
      "word": "lisäpainama"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "nadpečátka",
      "sense": "philately: overprint",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "надпеча́тка"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "philately: overprint",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sobrecarga"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "law: charge omitted from an account as payment",
      "word": "kuittaus"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "penjá",
      "sense": "law: penalty for failure to exercise common prudence as fiduciary",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "пеня́"
    }
  ],
  "word": "surcharge"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "discount"
    }
  ],
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle French",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms prefixed with sur-",
    "English undefined derivations",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of Dutch translations",
    "Requests for review of Italian translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Scottish Gaelic translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Turkish translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "surcharge"
      },
      "expansion": "Middle French surcharge",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Old French",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sur-",
        "3": "charge"
      },
      "expansion": "By surface analysis, sur- + charge",
      "name": "surf"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "supercharge"
      },
      "expansion": "Doublet of supercharge",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle French surcharge, from Old French. By surface analysis, sur- + charge. Doublet of supercharge.",
  "forms": [
    {
      "form": "surcharges",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "surcharging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "surcharged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "surcharged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "surcharge (third-person singular simple present surcharges, present participle surcharging, simple past and past participle surcharged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "supercharge"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "To apply a surcharge."
      ],
      "links": [
        [
          "apply",
          "apply"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to surcharge an animal or a ship; to surcharge a cannon",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1593, anonymous author, The Life and Death of Iacke Straw […], Act I:",
          "text": "My heauy hart I feare will breake in twaine,\nSurcharged with a heauie loade of thoughts.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1675, John Dryden, Aureng-zebe: A Tragedy. […], London: […] T[homas] N[ewcomb] for Henry Herringman, […], published 1676, →OCLC, Act III, page 33:",
          "text": "Your head reclin’d, (as hiding grief from view,) / Droops, like a Roſe ſurcharg’d with morning Dew.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1820, [Charles Robert Maturin], Melmoth the Wanderer: A Tale. […], volume I, Edinburgh: […] Archibald Constable and Company, and Hurst, Robinson, and Co., […], →OCLC, page 150:",
          "text": "The threat was soon fulfilled; the evening came on, prematurely darkened by clouds that seemed surcharged with a deluge.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1943 March and April, “A British Avalanche Shelter”, in Railway Magazine, page 80:",
          "text": "The first, on January 1, 1883, was attributed to the overlay becoming surcharged with water, due to insufficient drainage, and causing a slip.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To overload; to overburden."
      ],
      "links": [
        [
          "overload",
          "overload"
        ],
        [
          "overburden",
          "overburden"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "en:to overload"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Law"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1768, William Blackstone, “Of Disturbance”, in Commentaries on the Laws of England, book III (Of Private Wrongs), Oxford, Oxfordshire: […] Clarendon Press, →OCLC, page 237:",
          "text": "Another diſturbance of common is by ſurcharging it; or putting more cattle therein than the paſture and herbage will ſuſtain, or the party hath a right to do.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To overstock; especially, to put more cattle into (e.g. a common) than one has a right to do, or more than the herbage will sustain."
      ],
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "overstock",
          "overstock"
        ],
        [
          "cattle",
          "cattle"
        ],
        [
          "common",
          "common"
        ],
        [
          "herbage",
          "herbage"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) To overstock; especially, to put more cattle into (e.g. a common) than one has a right to do, or more than the herbage will sustain."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1599, Samuel Daniel, Musophilus:",
          "text": "The Idle multitude surcharge their laies",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To show an omission in (an account) for which credit ought to have been given."
      ],
      "links": [
        [
          "omission",
          "omission"
        ],
        [
          "credit",
          "credit"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsɜː(ɹ)t͡ʃɑː(ɹ)d͡ʒ/"
    },
    {
      "audio": "en-us-surcharge.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/En-us-surcharge.ogg/En-us-surcharge.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d2/En-us-surcharge.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "iziskvam doplaštane",
      "sense": "to apply a surcharge",
      "word": "изисквам доплащане"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to apply a surcharge",
      "word": "taksi"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to apply a surcharge",
      "word": "periä lisämaksu"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to apply a surcharge",
      "word": "veloittaa lisämaksu"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to apply a surcharge",
      "word": "mit einem Aufpreis versehen"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to apply a surcharge",
      "word": "applicare un sovrapprezzo"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to apply a surcharge",
      "word": "sobretaxar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to apply a surcharge",
      "word": "sobretasar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to apply a surcharge",
      "word": "supertasar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to apply a surcharge",
      "word": "recargar"
    }
  ],
  "word": "surcharge"
}

{
  "categories": [
    "French 2-syllable words",
    "French countable nouns",
    "French entries with incorrect language header",
    "French feminine nouns",
    "French lemmas",
    "French non-lemma forms",
    "French nouns",
    "French terms prefixed with sur-",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "French terms with homophones",
    "French verb forms",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "sur-",
        "3": "charge"
      },
      "expansion": "sur- + charge",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From sur- + charge.",
  "forms": [
    {
      "form": "surcharges",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "surcharge f (plural surcharges)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "overloading"
      ],
      "links": [
        [
          "overloading",
          "overloading"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "fr:Object-oriented programming"
      ],
      "glosses": [
        "overloading"
      ],
      "links": [
        [
          "object-oriented programming",
          "object-oriented programming"
        ],
        [
          "overloading",
          "overloading"
        ]
      ],
      "qualifier": "object-oriented programming",
      "raw_glosses": [
        "(object-oriented programming) overloading"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/syʁ.ʃaʁʒ/"
    },
    {
      "homophone": "surchargent"
    },
    {
      "homophone": "surcharges"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-surcharge.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_%28fra%29-Jules78120-surcharge.wav/LL-Q150_%28fra%29-Jules78120-surcharge.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_%28fra%29-Jules78120-surcharge.wav/LL-Q150_%28fra%29-Jules78120-surcharge.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "surcharge"
}

{
  "categories": [
    "French 2-syllable words",
    "French entries with incorrect language header",
    "French non-lemma forms",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "French terms with homophones",
    "French verb forms",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
      "name": "nonlemma"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "surcharge",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "surcharger"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of surcharger:",
        "first/third-person singular present indicative/subjunctive"
      ],
      "links": [
        [
          "surcharger",
          "surcharger#French"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "surcharger"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of surcharger:",
        "second-person singular imperative"
      ],
      "links": [
        [
          "surcharger",
          "surcharger#French"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/syʁ.ʃaʁʒ/"
    },
    {
      "homophone": "surchargent"
    },
    {
      "homophone": "surcharges"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-surcharge.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_%28fra%29-Jules78120-surcharge.wav/LL-Q150_%28fra%29-Jules78120-surcharge.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_%28fra%29-Jules78120-surcharge.wav/LL-Q150_%28fra%29-Jules78120-surcharge.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "surcharge"
}

Download raw JSONL data for surcharge meaning in All languages combined (19.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.