See aisé on Wiktionary
Download JSON data for aisé meaning in All languages combined (2.8kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "la critique est aisée mais l’art est difficile" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "aisié", "t": "eased" }, "expansion": "Old French aisié (“eased”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fro", "2": "aisier", "t": "to put at ease" }, "expansion": "aisier (“to put at ease”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "easy" }, "expansion": "easy", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Old French aisié (“eased”), past participle of aisier (“to put at ease”). More at easy.", "forms": [ { "form": "aisée", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "aisés", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "aisées", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "aisé (feminine aisée, masculine plural aisés, feminine plural aisées)", "name": "fr-adj" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "It is easy to take part.", "text": "Il est aisé de participer.", "type": "example" }, { "english": "A letter which is not easy to read.", "text": "Une lettre qui n’est pas aisée à lire.", "type": "example" } ], "glosses": [ "easy to do, with ease, simple, effortless" ], "id": "en-aisé-fr-adj-qDkGDPlL", "links": [ [ "easy", "easy" ], [ "ease", "ease" ], [ "simple", "simple" ], [ "effortless", "effortless" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "23 59 17 1", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Only wealthy families live in this area.", "text": "Dans ce quartier ne vivent que des familles aisés.", "type": "example" } ], "glosses": [ "wealthy, with no money problems, affluent, prosperous, on easy street, in easy circumstances" ], "id": "en-aisé-fr-adj-ntl~H9X1", "links": [ [ "wealthy", "wealthy" ], [ "affluent", "affluent" ], [ "prosperous", "prosperous" ], [ "easy street", "easy street" ], [ "in easy circumstances", "in easy circumstances" ] ] }, { "glosses": [ "smooth, fluid (about a movement or a conversation)" ], "id": "en-aisé-fr-adj-ctADupRN", "links": [ [ "smooth", "smooth" ], [ "fluid", "fluid" ], [ "movement", "movement" ], [ "conversation", "conversation" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "These shoes are too big: they're too wide and not tight enough around the foot.", "text": "Ces souliers sont trop aisés: ils sont trop larges et ne serrent pas assez le pied.", "type": "example" } ], "glosses": [ "loose, big" ], "id": "en-aisé-fr-adj-89DDUOoN", "links": [ [ "loose", "loose" ], [ "big", "big" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, of clothes or shoes) loose, big" ], "raw_tags": [ "of clothes or shoes" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɛ.ze/" }, { "ipa": "/e.ze/" } ], "word": "aisé" }
{ "categories": [ "French 2-syllable words", "French adjectives", "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French terms derived from Old French", "French terms with IPA pronunciation" ], "derived": [ { "word": "la critique est aisée mais l’art est difficile" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "aisié", "t": "eased" }, "expansion": "Old French aisié (“eased”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fro", "2": "aisier", "t": "to put at ease" }, "expansion": "aisier (“to put at ease”)", "name": "m" }, { "args": { "1": "en", "2": "easy" }, "expansion": "easy", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Old French aisié (“eased”), past participle of aisier (“to put at ease”). More at easy.", "forms": [ { "form": "aisée", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "aisés", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "aisées", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "aisé (feminine aisée, masculine plural aisés, feminine plural aisées)", "name": "fr-adj" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "French terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "It is easy to take part.", "text": "Il est aisé de participer.", "type": "example" }, { "english": "A letter which is not easy to read.", "text": "Une lettre qui n’est pas aisée à lire.", "type": "example" } ], "glosses": [ "easy to do, with ease, simple, effortless" ], "links": [ [ "easy", "easy" ], [ "ease", "ease" ], [ "simple", "simple" ], [ "effortless", "effortless" ] ] }, { "categories": [ "French terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Only wealthy families live in this area.", "text": "Dans ce quartier ne vivent que des familles aisés.", "type": "example" } ], "glosses": [ "wealthy, with no money problems, affluent, prosperous, on easy street, in easy circumstances" ], "links": [ [ "wealthy", "wealthy" ], [ "affluent", "affluent" ], [ "prosperous", "prosperous" ], [ "easy street", "easy street" ], [ "in easy circumstances", "in easy circumstances" ] ] }, { "glosses": [ "smooth, fluid (about a movement or a conversation)" ], "links": [ [ "smooth", "smooth" ], [ "fluid", "fluid" ], [ "movement", "movement" ], [ "conversation", "conversation" ] ] }, { "categories": [ "French terms with obsolete senses", "French terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "These shoes are too big: they're too wide and not tight enough around the foot.", "text": "Ces souliers sont trop aisés: ils sont trop larges et ne serrent pas assez le pied.", "type": "example" } ], "glosses": [ "loose, big" ], "links": [ [ "loose", "loose" ], [ "big", "big" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, of clothes or shoes) loose, big" ], "raw_tags": [ "of clothes or shoes" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɛ.ze/" }, { "ipa": "/e.ze/" } ], "word": "aisé" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.