"人情" meaning in All languages combined

See 人情 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /ʐən³⁵ t͡ɕʰiŋ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /jɐn²¹ t͡sʰɪŋ²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ŋin¹¹ t͡sʰin¹¹/ [Hakka, Meinong, Miaoli, Sinological-IPA, Sixian], /iŋ⁵³⁻³³ ^((t͡s-))ʒiŋ⁵³/ [Fuzhou, Sinological-IPA], /lin²⁴⁻²² t͡siɪŋ²⁴/ [Hokkien, Philippines, Quanzhou, Xiamen], /lin²⁴⁻¹¹ t͡siɪŋ²⁴/ [Hokkien, Taipei], /zin²³⁻³³ t͡siɪŋ²³/ [Hokkien, Kaohsiung], /d͡zin¹³⁻²² t͡siɪŋ¹³/ [Hokkien, Zhangzhou], /naŋ⁵⁵⁻¹¹ t͡sʰeŋ⁵⁵/ [Sinological-IPA, Teochew], /ʐən³⁵ t͡ɕʰiŋ³⁵/, /jɐn²¹ t͡sʰɪŋ²¹/, /ŋin¹¹ t͡sʰin¹¹/, /iŋ⁵³⁻³³ ^((t͡s-))ʒiŋ⁵³/, /lin²⁴⁻²² t͡siɪŋ²⁴/, /lin²⁴⁻¹¹ t͡siɪŋ²⁴/, /zin²³⁻³³ t͡siɪŋ²³/, /d͡zin¹³⁻²² t͡siɪŋ¹³/, /naŋ⁵⁵⁻¹¹ t͡sʰeŋ⁵⁵/ Chinese transliterations: rénqíng [Mandarin, Pinyin], ㄖㄣˊ ㄑㄧㄥˊ [Mandarin, bopomofo], jan⁴ cing⁴ [Cantonese, Jyutping], ngìn-chhìn [Hakka, Phak-fa-su, Sixian], ìng-cìng, lîn-chêng [Hokkien, POJ], jîn-chêng [Hokkien, POJ], nang⁵ cêng⁵ [Peng'im, Teochew], rénqíng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], réncíng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], jên²-chʻing² [Mandarin, Wade-Giles], rén-chíng [Mandarin, Yale], renchyng [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], жэньцин [Mandarin, Palladius], žɛnʹcin [Mandarin, Palladius], yàhn chìhng [Cantonese, Yale], jan⁴ tsing⁴ [Cantonese, Pinyin], yen⁴ qing⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization], ngìn-chhìn [Hakka, Meinong, Miaoli, Phak-fa-su, Sixian], nginˇ qinˇ [Hakka, Hakka-Romanization-System, Meinong, Miaoli, Sixian], ngin² qin² [Hagfa-Pinyim, Hakka, Meinong, Miaoli, Sixian], ìng-cìng [Foochow-Romanized, Fuzhou], lîn-tsîng [Hokkien, Tai-lo], linzeeng [Hokkien, Phofsit-Daibuun], jîn-tsîng [Hokkien, Tai-lo], jinzeeng [Hokkien, Phofsit-Daibuun], nâng tshêng [POJ, Teochew], nyin dzjeng [Middle-Chinese], /*ni[ŋ] [dz]eŋ/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*njin zleŋ/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Head templates: {{head|zh|noun}} 人情
  1. human sentiment; natural human feelings; inherent goodness of human nature
    Sense id: en-人情-zh-noun-hWNMqmDO Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 33 34 3 20 1 9
  2. friends and relationships; personal connections; people with which one has curried favor
    Sense id: en-人情-zh-noun-LhdMEn9E Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 33 34 3 20 1 9
  3. courtesy; etiquette; civility
    Sense id: en-人情-zh-noun-ApDXWn0v
  4. favour (kind or helpful deed)
    Sense id: en-人情-zh-noun-pn8T8JU~ Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 33 34 3 20 1 9
  5. gift; present
    Sense id: en-人情-zh-noun-LJIWwiz3
  6. (chiefly Cantonese) customary wedding gift money paid by the guest who receives the invitation, whether the guest will attend or not Tags: Cantonese
    Sense id: en-人情-zh-noun-yLb-YaR1 Categories (other): Cantonese Chinese
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (human sentiment, friends and relationships): 臉皮 (liǎnpí), 脸皮 (liǎnpí), 面子 (miànzi), 情面 (qíngmiàn) Related terms: 世情 (shìqíng), 世態 (shìtài), 世态 (shìtài)
Disambiguation of 'human sentiment, friends and relationships': 42 47 3 5 0 2 Derived forms: 一頭人情,兩面光, 一头人情,两面光, 不近人情 (bùjìn-rénqíng), 世態人情, 世态人情, 世道人情, 人在人情在, 人情一把鋸, 人情一把锯, 人情世故 (rénqíngshìgù), 人情之常 (rénqíngzhīcháng), 人情債 (rénqíngzhài), 人情债 (rénqíngzhài), 人情冷暖 (rénqínglěngnuǎn), 人情味 (rénqíngwèi), 人情味兒 (rénqíngwèir), 人情味儿 (rénqíngwèir), 人情洶洶, 人情汹汹, 人情練達 (rénqíngliàndá), 人情练达 (rénqíngliàndá), 人情薄似紙, 人情薄似纸, 人情貨, 人情货, 做人情 (zuò rénqíng), 地方人情, 天理人情, 律設大法,理順人情, 律设大法,理顺人情, 擔人情, 担人情, 曲盡人情, 曲尽人情, 白人情, 盡人情, 尽人情, 禮順人情, 礼顺人情, 秀才人情, 秋草人情, 行人情, 討人情, 讨人情, 託人情, 托人情, 說人情, 说人情, 賣人情, 卖人情, 送人情, 通達人情, 通达人情, 順水人情 (shùnshuǐrénqíng), 顺水人情 (shùnshuǐrénqíng), 風俗人情, 风俗人情, 風土人情 (fēngtǔrénqíng), 风土人情 (fēngtǔrénqíng)

Noun [Japanese]

IPA: [ɲ̟ĩɲ̟d͡ʑo̞ː] Forms: 人情 [canonical] (ruby: (にん), (じょう)), ninjō [romanization]
Head templates: {{ja-noun|にんじょう}} 人(にん)情(じょう) • (ninjō)
  1. humanity, empathy, sympathy Wikipedia link: Ninjō Related terms: 義理 (giri) (ruby: 義理(ぎり))

Noun [Korean]

Forms: injeong [romanization], 인정 [hangeul]
Head templates: {{ko-noun|hangeul=인정}} 人情 • (injeong) (hangeul 인정)
  1. Hanja form of 인정 (“empathy”). Tags: alt-of, hanja Alternative form of: 인정 (extra: empathy)

Noun [Vietnamese]

Head templates: {{head|vi|noun|||head=|tr=}} 人情, {{vi-noun|sc=Hani}} 人情
  1. chữ Hán form of nhân tình.

Download JSON data for 人情 meaning in All languages combined (16.0kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "一頭人情,兩面光"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "一头人情,两面光"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "bùjìn-rénqíng",
      "word": "不近人情"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "世態人情"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "世态人情"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "世道人情"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "人在人情在"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "人情一把鋸"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "人情一把锯"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "rénqíngshìgù",
      "word": "人情世故"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "rénqíngzhīcháng",
      "word": "人情之常"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "rénqíngzhài",
      "word": "人情債"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "rénqíngzhài",
      "word": "人情债"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "rénqínglěngnuǎn",
      "word": "人情冷暖"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "rénqíngwèi",
      "word": "人情味"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "rénqíngwèir",
      "word": "人情味兒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "rénqíngwèir",
      "word": "人情味儿"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "人情洶洶"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "人情汹汹"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "rénqíngliàndá",
      "word": "人情練達"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "rénqíngliàndá",
      "word": "人情练达"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "人情薄似紙"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "人情薄似纸"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "人情貨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "人情货"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "zuò rénqíng",
      "word": "做人情"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "地方人情"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "天理人情"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "律設大法,理順人情"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "律设大法,理顺人情"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "擔人情"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "担人情"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "曲盡人情"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "曲尽人情"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "白人情"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "盡人情"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "尽人情"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "禮順人情"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "礼顺人情"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "秀才人情"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "秋草人情"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "行人情"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "討人情"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "讨人情"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "託人情"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "托人情"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "說人情"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "说人情"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "賣人情"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "卖人情"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "送人情"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "通達人情"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "通达人情"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shùnshuǐrénqíng",
      "word": "順水人情"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shùnshuǐrénqíng",
      "word": "顺水人情"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "風俗人情"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "风俗人情"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "fēngtǔrénqíng",
      "word": "風土人情"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "fēngtǔrénqíng",
      "word": "风土人情"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 0,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zh",
            "2": "人情"
          },
          "expansion": "人情",
          "name": "lang"
        },
        {
          "args": {
            "1": "ja",
            "2": "-",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Japanese:",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "人%情",
            "2": "にん%じょう",
            "gloss": ""
          },
          "expansion": "人(にん)情(じょう) (ninjō)",
          "name": "ja-r"
        },
        {
          "args": {
            "1": "ko",
            "2": "인정(人情)",
            "3": "",
            "4": "",
            "5": "",
            "bor": "1",
            "t": "",
            "t2": "",
            "t3": "",
            "t4": ""
          },
          "expansion": "→ Korean: 인정(人情) (injeong)",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "vi",
            "2": "人情",
            "sc": "Hani"
          },
          "expansion": "人情",
          "name": "l"
        },
        {
          "args": {
            "1": "vi",
            "2": "nhân tình",
            "bor": "1",
            "t": "",
            "tr": "人情"
          },
          "expansion": "→ Vietnamese: nhân tình (人情)",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "人情",
            "2": "にん%じょう",
            "3": "인정",
            "4": "nhân tình",
            "5": "",
            "6": "",
            "h": "人情",
            "j2": "",
            "j2t": "",
            "j3": "",
            "j3t": "",
            "j4": "",
            "j4t": "",
            "jdesc": "",
            "jje2": "",
            "jje2t": "",
            "jje3": "",
            "jje3t": "",
            "jje4": "",
            "jje4t": "",
            "jjedesc": "",
            "jjet": "",
            "jt": "",
            "k2": "",
            "k2t": "",
            "k3": "",
            "k3t": "",
            "k4": "",
            "k4t": "",
            "kdesc": "",
            "kt": "",
            "o": "人情",
            "o2": "",
            "o2t": "",
            "o3": "",
            "o3t": "",
            "o4": "",
            "o4t": "",
            "odesc": "",
            "ot": "",
            "s": "人%情",
            "v": "人情",
            "v2": "",
            "v2t": "",
            "v3": "",
            "v3t": "",
            "v4": "",
            "v4t": "",
            "vdesc": "",
            "vt": ""
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (人情):\n* → Japanese: 人(にん)情(じょう) (ninjō)\n* → Korean: 인정(人情) (injeong)\n* → Vietnamese: nhân tình (人情)",
          "name": "CJKV/code"
        },
        {
          "args": {
            "1": "",
            "2": "にん%じょう",
            "3": "인정",
            "4": "nhân tình",
            "j": "人%情"
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (人情):\n* → Japanese: 人(にん)情(じょう) (ninjō)\n* → Korean: 인정(人情) (injeong)\n* → Vietnamese: nhân tình (人情)",
          "name": "CJKV"
        }
      ],
      "text": "Sino-Xenic (人情):\n* → Japanese: 人(にん)情(じょう) (ninjō)\n* → Korean: 인정(人情) (injeong)\n* → Vietnamese: nhân tình (人情)"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "人情",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shìqíng",
      "word": "世情"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shìtài",
      "word": "世態"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "roman": "shìtài",
      "word": "世态"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "33 34 3 20 1 9",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "human sentiment; natural human feelings; inherent goodness of human nature"
      ],
      "id": "en-人情-zh-noun-hWNMqmDO",
      "links": [
        [
          "human",
          "human"
        ],
        [
          "sentiment",
          "sentiment"
        ],
        [
          "natural",
          "natural"
        ],
        [
          "feeling",
          "feeling"
        ],
        [
          "inherent",
          "inherent"
        ],
        [
          "goodness",
          "goodness"
        ],
        [
          "human nature",
          "human nature"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "33 34 3 20 1 9",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "the personal connections aspect of Chinese society",
          "roman": "zhōngguó rénqíng shèhuì",
          "text": "中國人情社會/中国人情社会",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "relationship-oriented society",
          "roman": "rénqíng shèhuì",
          "text": "人情社會/人情社会",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "friends and relationships; personal connections; people with which one has curried favor"
      ],
      "id": "en-人情-zh-noun-LhdMEn9E",
      "links": [
        [
          "friend",
          "friend"
        ],
        [
          "relationship",
          "relationship"
        ],
        [
          "personal",
          "personal"
        ],
        [
          "connection",
          "connection"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "courtesy; etiquette; civility"
      ],
      "id": "en-人情-zh-noun-ApDXWn0v",
      "links": [
        [
          "courtesy",
          "courtesy"
        ],
        [
          "etiquette",
          "etiquette"
        ],
        [
          "civility",
          "civility"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "33 34 3 20 1 9",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He owes me a favour.",
          "ref": "他欠我一點人情。 [MSC, trad.]",
          "text": "他欠我一点人情。 [MSC, simp.]\nTā qiàn wǒ yīdiǎn rénqíng. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I plan to do him a favour.",
          "ref": "我打算賣他一次人情。 [MSC, trad.]",
          "text": "我打算卖他一次人情。 [MSC, simp.]\nWǒ dǎsuàn mài tā yīcì rénqíng. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I can't imagine how to repay the debt of gratitude I owe you",
          "ref": "我欠伊ê人情m̄知beh按怎還 [Hokkien, trad.]",
          "text": "我欠伊ê人情m̄知beh按怎还 [Hokkien, simp.]\nFrom: 2019 April 11, 林彥閔, 我ê阿媽, in 【台語世界】國小學生ê台語詩文(2)\nGóa khiàm i ê -jîn-chêng m̄ chai beh án-chóaⁿ hâiⁿ [Pe̍h-ōe-jī]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "favour (kind or helpful deed)"
      ],
      "id": "en-人情-zh-noun-pn8T8JU~",
      "links": [
        [
          "favour",
          "favour"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "gift; present"
      ],
      "id": "en-人情-zh-noun-LJIWwiz3",
      "links": [
        [
          "gift",
          "gift"
        ],
        [
          "present",
          "present"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The price of customary gift money for weddings in Hong Kong varies depending on the venue.",
          "ref": "香港的結婚人情公價按婚宴場地而異。 [MSC, trad.]",
          "text": "香港的结婚人情公价按婚宴场地而异。 [MSC, simp.]\nXiānggǎng de jiéhūn rénqíng gōngjià àn hūnyàn chǎngdì ér yì. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "customary wedding gift money paid by the guest who receives the invitation, whether the guest will attend or not"
      ],
      "id": "en-人情-zh-noun-yLb-YaR1",
      "links": [
        [
          "wedding",
          "wedding"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Cantonese) customary wedding gift money paid by the guest who receives the invitation, whether the guest will attend or not"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "rénqíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄖㄣˊ ㄑㄧㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jan⁴ cing⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "ngìn-chhìn"
    },
    {
      "zh-pron": "ìng-cìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "lîn-chêng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "jîn-chêng"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "nang⁵ cêng⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "rénqíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "réncíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "jên²-chʻing²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "rén-chíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "renchyng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "жэньцин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "žɛnʹcin"
    },
    {
      "ipa": "/ʐən³⁵ t͡ɕʰiŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yàhn chìhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jan⁴ tsing⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yen⁴ qing⁴"
    },
    {
      "ipa": "/jɐn²¹ t͡sʰɪŋ²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "ngìn-chhìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "nginˇ qinˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "ngin² qin²"
    },
    {
      "ipa": "/ŋin¹¹ t͡sʰin¹¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "ìng-cìng"
    },
    {
      "ipa": "/iŋ⁵³⁻³³ ^((t͡s-))ʒiŋ⁵³/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "lîn-tsîng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "linzeeng"
    },
    {
      "ipa": "/lin²⁴⁻²² t͡siɪŋ²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Philippines",
        "Quanzhou",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lin²⁴⁻¹¹ t͡siɪŋ²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "jîn-tsîng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "jinzeeng"
    },
    {
      "ipa": "/zin²³⁻³³ t͡siɪŋ²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/d͡zin¹³⁻²² t͡siɪŋ¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "nâng tshêng"
    },
    {
      "ipa": "/naŋ⁵⁵⁻¹¹ t͡sʰeŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "nyin dzjeng"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*ni[ŋ] [dz]eŋ/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*njin zleŋ/"
    },
    {
      "ipa": "/ʐən³⁵ t͡ɕʰiŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/jɐn²¹ t͡sʰɪŋ²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ŋin¹¹ t͡sʰin¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/iŋ⁵³⁻³³ ^((t͡s-))ʒiŋ⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/lin²⁴⁻²² t͡siɪŋ²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/lin²⁴⁻¹¹ t͡siɪŋ²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/zin²³⁻³³ t͡siɪŋ²³/"
    },
    {
      "ipa": "/d͡zin¹³⁻²² t͡siɪŋ¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/naŋ⁵⁵⁻¹¹ t͡sʰeŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "other": "[ŋ]"
    },
    {
      "other": "[dz]"
    },
    {
      "other": "/*njin zleŋ/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "42 47 3 5 0 2",
      "roman": "liǎnpí",
      "sense": "human sentiment, friends and relationships",
      "word": "臉皮"
    },
    {
      "_dis1": "42 47 3 5 0 2",
      "roman": "liǎnpí",
      "sense": "human sentiment, friends and relationships",
      "word": "脸皮"
    },
    {
      "_dis1": "42 47 3 5 0 2",
      "roman": "miànzi",
      "sense": "human sentiment, friends and relationships",
      "word": "面子"
    },
    {
      "_dis1": "42 47 3 5 0 2",
      "roman": "qíngmiàn",
      "sense": "human sentiment, friends and relationships",
      "word": "情面"
    }
  ],
  "word": "人情"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "人情",
      "ruby": [
        [
          "人",
          "にん"
        ],
        [
          "情",
          "じょう"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ninjō",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "にんじょう"
      },
      "expansion": "人(にん)情(じょう) • (ninjō)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with redundant sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "humanity, empathy, sympathy"
      ],
      "id": "en-人情-ja-noun-Krvg37C5",
      "links": [
        [
          "humanity",
          "humanity"
        ],
        [
          "empathy",
          "empathy"
        ],
        [
          "sympathy",
          "sympathy"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "giri",
          "ruby": [
            [
              "義理",
              "ぎり"
            ]
          ],
          "word": "義理"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "Ninjō"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "にんじょー"
    },
    {
      "ipa": "[ɲ̟ĩɲ̟d͡ʑo̞ː]"
    }
  ],
  "word": "人情"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "injeong",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "인정",
      "tags": [
        "hangeul"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "hangeul": "인정"
      },
      "expansion": "人情 • (injeong) (hangeul 인정)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "empathy",
          "word": "인정"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hanja form of 인정 (“empathy”)."
      ],
      "id": "en-人情-ko-noun-lCSi09OX",
      "links": [
        [
          "Hanja",
          "hanja#English"
        ],
        [
          "인정",
          "인정#Korean"
        ],
        [
          "empathy",
          "empathy"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "hanja"
      ]
    }
  ],
  "word": "人情"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "人情",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "sc": "Hani"
      },
      "expansion": "人情",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese Chữ Hán",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese nouns without classifiers",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "chữ Hán form of nhân tình."
      ],
      "id": "en-人情-vi-noun-jxOvPjcU",
      "links": [
        [
          "chữ Hán",
          "chữ Hán#Vietnamese"
        ],
        [
          "nhân tình",
          "nhân tình#Vietnamese"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "人情"
}
{
  "categories": [
    "Advanced Mandarin",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Eastern Min lemmas",
    "Eastern Min nouns",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Old Chinese lemmas"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "一頭人情,兩面光"
    },
    {
      "word": "一头人情,两面光"
    },
    {
      "roman": "bùjìn-rénqíng",
      "word": "不近人情"
    },
    {
      "word": "世態人情"
    },
    {
      "word": "世态人情"
    },
    {
      "word": "世道人情"
    },
    {
      "word": "人在人情在"
    },
    {
      "word": "人情一把鋸"
    },
    {
      "word": "人情一把锯"
    },
    {
      "roman": "rénqíngshìgù",
      "word": "人情世故"
    },
    {
      "roman": "rénqíngzhīcháng",
      "word": "人情之常"
    },
    {
      "roman": "rénqíngzhài",
      "word": "人情債"
    },
    {
      "roman": "rénqíngzhài",
      "word": "人情债"
    },
    {
      "roman": "rénqínglěngnuǎn",
      "word": "人情冷暖"
    },
    {
      "roman": "rénqíngwèi",
      "word": "人情味"
    },
    {
      "roman": "rénqíngwèir",
      "word": "人情味兒"
    },
    {
      "roman": "rénqíngwèir",
      "word": "人情味儿"
    },
    {
      "word": "人情洶洶"
    },
    {
      "word": "人情汹汹"
    },
    {
      "roman": "rénqíngliàndá",
      "word": "人情練達"
    },
    {
      "roman": "rénqíngliàndá",
      "word": "人情练达"
    },
    {
      "word": "人情薄似紙"
    },
    {
      "word": "人情薄似纸"
    },
    {
      "word": "人情貨"
    },
    {
      "word": "人情货"
    },
    {
      "roman": "zuò rénqíng",
      "word": "做人情"
    },
    {
      "word": "地方人情"
    },
    {
      "word": "天理人情"
    },
    {
      "word": "律設大法,理順人情"
    },
    {
      "word": "律设大法,理顺人情"
    },
    {
      "word": "擔人情"
    },
    {
      "word": "担人情"
    },
    {
      "word": "曲盡人情"
    },
    {
      "word": "曲尽人情"
    },
    {
      "word": "白人情"
    },
    {
      "word": "盡人情"
    },
    {
      "word": "尽人情"
    },
    {
      "word": "禮順人情"
    },
    {
      "word": "礼顺人情"
    },
    {
      "word": "秀才人情"
    },
    {
      "word": "秋草人情"
    },
    {
      "word": "行人情"
    },
    {
      "word": "討人情"
    },
    {
      "word": "讨人情"
    },
    {
      "word": "託人情"
    },
    {
      "word": "托人情"
    },
    {
      "word": "說人情"
    },
    {
      "word": "说人情"
    },
    {
      "word": "賣人情"
    },
    {
      "word": "卖人情"
    },
    {
      "word": "送人情"
    },
    {
      "word": "通達人情"
    },
    {
      "word": "通达人情"
    },
    {
      "roman": "shùnshuǐrénqíng",
      "word": "順水人情"
    },
    {
      "roman": "shùnshuǐrénqíng",
      "word": "顺水人情"
    },
    {
      "word": "風俗人情"
    },
    {
      "word": "风俗人情"
    },
    {
      "roman": "fēngtǔrénqíng",
      "word": "風土人情"
    },
    {
      "roman": "fēngtǔrénqíng",
      "word": "风土人情"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 0,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zh",
            "2": "人情"
          },
          "expansion": "人情",
          "name": "lang"
        },
        {
          "args": {
            "1": "ja",
            "2": "-",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Japanese:",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "人%情",
            "2": "にん%じょう",
            "gloss": ""
          },
          "expansion": "人(にん)情(じょう) (ninjō)",
          "name": "ja-r"
        },
        {
          "args": {
            "1": "ko",
            "2": "인정(人情)",
            "3": "",
            "4": "",
            "5": "",
            "bor": "1",
            "t": "",
            "t2": "",
            "t3": "",
            "t4": ""
          },
          "expansion": "→ Korean: 인정(人情) (injeong)",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "vi",
            "2": "人情",
            "sc": "Hani"
          },
          "expansion": "人情",
          "name": "l"
        },
        {
          "args": {
            "1": "vi",
            "2": "nhân tình",
            "bor": "1",
            "t": "",
            "tr": "人情"
          },
          "expansion": "→ Vietnamese: nhân tình (人情)",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "人情",
            "2": "にん%じょう",
            "3": "인정",
            "4": "nhân tình",
            "5": "",
            "6": "",
            "h": "人情",
            "j2": "",
            "j2t": "",
            "j3": "",
            "j3t": "",
            "j4": "",
            "j4t": "",
            "jdesc": "",
            "jje2": "",
            "jje2t": "",
            "jje3": "",
            "jje3t": "",
            "jje4": "",
            "jje4t": "",
            "jjedesc": "",
            "jjet": "",
            "jt": "",
            "k2": "",
            "k2t": "",
            "k3": "",
            "k3t": "",
            "k4": "",
            "k4t": "",
            "kdesc": "",
            "kt": "",
            "o": "人情",
            "o2": "",
            "o2t": "",
            "o3": "",
            "o3t": "",
            "o4": "",
            "o4t": "",
            "odesc": "",
            "ot": "",
            "s": "人%情",
            "v": "人情",
            "v2": "",
            "v2t": "",
            "v3": "",
            "v3t": "",
            "v4": "",
            "v4t": "",
            "vdesc": "",
            "vt": ""
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (人情):\n* → Japanese: 人(にん)情(じょう) (ninjō)\n* → Korean: 인정(人情) (injeong)\n* → Vietnamese: nhân tình (人情)",
          "name": "CJKV/code"
        },
        {
          "args": {
            "1": "",
            "2": "にん%じょう",
            "3": "인정",
            "4": "nhân tình",
            "j": "人%情"
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (人情):\n* → Japanese: 人(にん)情(じょう) (ninjō)\n* → Korean: 인정(人情) (injeong)\n* → Vietnamese: nhân tình (人情)",
          "name": "CJKV"
        }
      ],
      "text": "Sino-Xenic (人情):\n* → Japanese: 人(にん)情(じょう) (ninjō)\n* → Korean: 인정(人情) (injeong)\n* → Vietnamese: nhân tình (人情)"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "人情",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "roman": "shìqíng",
      "word": "世情"
    },
    {
      "roman": "shìtài",
      "word": "世態"
    },
    {
      "roman": "shìtài",
      "word": "世态"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "human sentiment; natural human feelings; inherent goodness of human nature"
      ],
      "links": [
        [
          "human",
          "human"
        ],
        [
          "sentiment",
          "sentiment"
        ],
        [
          "natural",
          "natural"
        ],
        [
          "feeling",
          "feeling"
        ],
        [
          "inherent",
          "inherent"
        ],
        [
          "goodness",
          "goodness"
        ],
        [
          "human nature",
          "human nature"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "the personal connections aspect of Chinese society",
          "roman": "zhōngguó rénqíng shèhuì",
          "text": "中國人情社會/中国人情社会",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "relationship-oriented society",
          "roman": "rénqíng shèhuì",
          "text": "人情社會/人情社会",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "friends and relationships; personal connections; people with which one has curried favor"
      ],
      "links": [
        [
          "friend",
          "friend"
        ],
        [
          "relationship",
          "relationship"
        ],
        [
          "personal",
          "personal"
        ],
        [
          "connection",
          "connection"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "courtesy; etiquette; civility"
      ],
      "links": [
        [
          "courtesy",
          "courtesy"
        ],
        [
          "etiquette",
          "etiquette"
        ],
        [
          "civility",
          "civility"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Hokkien terms with quotations",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He owes me a favour.",
          "ref": "他欠我一點人情。 [MSC, trad.]",
          "text": "他欠我一点人情。 [MSC, simp.]\nTā qiàn wǒ yīdiǎn rénqíng. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I plan to do him a favour.",
          "ref": "我打算賣他一次人情。 [MSC, trad.]",
          "text": "我打算卖他一次人情。 [MSC, simp.]\nWǒ dǎsuàn mài tā yīcì rénqíng. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I can't imagine how to repay the debt of gratitude I owe you",
          "ref": "我欠伊ê人情m̄知beh按怎還 [Hokkien, trad.]",
          "text": "我欠伊ê人情m̄知beh按怎还 [Hokkien, simp.]\nFrom: 2019 April 11, 林彥閔, 我ê阿媽, in 【台語世界】國小學生ê台語詩文(2)\nGóa khiàm i ê -jîn-chêng m̄ chai beh án-chóaⁿ hâiⁿ [Pe̍h-ōe-jī]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "favour (kind or helpful deed)"
      ],
      "links": [
        [
          "favour",
          "favour"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "gift; present"
      ],
      "links": [
        [
          "gift",
          "gift"
        ],
        [
          "present",
          "present"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Cantonese Chinese",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The price of customary gift money for weddings in Hong Kong varies depending on the venue.",
          "ref": "香港的結婚人情公價按婚宴場地而異。 [MSC, trad.]",
          "text": "香港的结婚人情公价按婚宴场地而异。 [MSC, simp.]\nXiānggǎng de jiéhūn rénqíng gōngjià àn hūnyàn chǎngdì ér yì. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "customary wedding gift money paid by the guest who receives the invitation, whether the guest will attend or not"
      ],
      "links": [
        [
          "wedding",
          "wedding"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Cantonese) customary wedding gift money paid by the guest who receives the invitation, whether the guest will attend or not"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "rénqíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄖㄣˊ ㄑㄧㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jan⁴ cing⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "ngìn-chhìn"
    },
    {
      "zh-pron": "ìng-cìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "lîn-chêng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "jîn-chêng"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "nang⁵ cêng⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "rénqíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "réncíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "jên²-chʻing²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "rén-chíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "renchyng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "жэньцин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "žɛnʹcin"
    },
    {
      "ipa": "/ʐən³⁵ t͡ɕʰiŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yàhn chìhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jan⁴ tsing⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yen⁴ qing⁴"
    },
    {
      "ipa": "/jɐn²¹ t͡sʰɪŋ²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "ngìn-chhìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "nginˇ qinˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "ngin² qin²"
    },
    {
      "ipa": "/ŋin¹¹ t͡sʰin¹¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "ìng-cìng"
    },
    {
      "ipa": "/iŋ⁵³⁻³³ ^((t͡s-))ʒiŋ⁵³/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "lîn-tsîng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "linzeeng"
    },
    {
      "ipa": "/lin²⁴⁻²² t͡siɪŋ²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Philippines",
        "Quanzhou",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lin²⁴⁻¹¹ t͡siɪŋ²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "jîn-tsîng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "jinzeeng"
    },
    {
      "ipa": "/zin²³⁻³³ t͡siɪŋ²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/d͡zin¹³⁻²² t͡siɪŋ¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "nâng tshêng"
    },
    {
      "ipa": "/naŋ⁵⁵⁻¹¹ t͡sʰeŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "nyin dzjeng"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*ni[ŋ] [dz]eŋ/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*njin zleŋ/"
    },
    {
      "ipa": "/ʐən³⁵ t͡ɕʰiŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/jɐn²¹ t͡sʰɪŋ²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ŋin¹¹ t͡sʰin¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/iŋ⁵³⁻³³ ^((t͡s-))ʒiŋ⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/lin²⁴⁻²² t͡siɪŋ²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/lin²⁴⁻¹¹ t͡siɪŋ²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/zin²³⁻³³ t͡siɪŋ²³/"
    },
    {
      "ipa": "/d͡zin¹³⁻²² t͡siɪŋ¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/naŋ⁵⁵⁻¹¹ t͡sʰeŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "other": "[ŋ]"
    },
    {
      "other": "[dz]"
    },
    {
      "other": "/*njin zleŋ/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "liǎnpí",
      "sense": "human sentiment, friends and relationships",
      "word": "臉皮"
    },
    {
      "roman": "liǎnpí",
      "sense": "human sentiment, friends and relationships",
      "word": "脸皮"
    },
    {
      "roman": "miànzi",
      "sense": "human sentiment, friends and relationships",
      "word": "面子"
    },
    {
      "roman": "qíngmiàn",
      "sense": "human sentiment, friends and relationships",
      "word": "情面"
    }
  ],
  "word": "人情"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "人情",
      "ruby": [
        [
          "人",
          "にん"
        ],
        [
          "情",
          "じょう"
        ]
      ],
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ninjō",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "にんじょう"
      },
      "expansion": "人(にん)情(じょう) • (ninjō)",
      "name": "ja-noun"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "roman": "giri",
      "ruby": [
        [
          "義理",
          "ぎり"
        ]
      ],
      "word": "義理"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese entries with incorrect language header",
        "Japanese lemmas",
        "Japanese links with redundant wikilinks",
        "Japanese nouns",
        "Japanese terms spelled with fifth grade kanji",
        "Japanese terms spelled with first grade kanji",
        "Japanese terms with IPA pronunciation",
        "Japanese terms with redundant sortkeys",
        "Japanese terms written with two Han script characters"
      ],
      "glosses": [
        "humanity, empathy, sympathy"
      ],
      "links": [
        [
          "humanity",
          "humanity"
        ],
        [
          "empathy",
          "empathy"
        ],
        [
          "sympathy",
          "sympathy"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "Ninjō"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "にんじょー"
    },
    {
      "ipa": "[ɲ̟ĩɲ̟d͡ʑo̞ː]"
    }
  ],
  "word": "人情"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "injeong",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "인정",
      "tags": [
        "hangeul"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "hangeul": "인정"
      },
      "expansion": "人情 • (injeong) (hangeul 인정)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "empathy",
          "word": "인정"
        }
      ],
      "categories": [
        "Korean entries with incorrect language header",
        "Korean lemmas",
        "Korean nouns",
        "Korean nouns in Han script",
        "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Korean terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "Hanja form of 인정 (“empathy”)."
      ],
      "links": [
        [
          "Hanja",
          "hanja#English"
        ],
        [
          "인정",
          "인정#Korean"
        ],
        [
          "empathy",
          "empathy"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "hanja"
      ]
    }
  ],
  "word": "人情"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "人情",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "sc": "Hani"
      },
      "expansion": "人情",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Vietnamese Chữ Hán",
        "Vietnamese entries with incorrect language header",
        "Vietnamese lemmas",
        "Vietnamese nouns",
        "Vietnamese nouns in Han script",
        "Vietnamese nouns without classifiers"
      ],
      "glosses": [
        "chữ Hán form of nhân tình."
      ],
      "links": [
        [
          "chữ Hán",
          "chữ Hán#Vietnamese"
        ],
        [
          "nhân tình",
          "nhân tình#Vietnamese"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "人情"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.