"incarnate" meaning in All languages combined

See incarnate on Wiktionary

Adjective [English]

IPA: /ɪnˈ kɑːɹ.nɪt/ [General-American], /ɪnˈ kɑːɹ.neɪt/ [General-American], /ɪnˈ kɑːneɪt/ [Received-Pronunciation], /ɪnˈ kɑːnət/ [Received-Pronunciation] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-incarnate.wav [Southern-England]
Etymology: From Middle English incarnat, incarnate, from Ecclesiastical Latin incarnātus, past participle of incarnārī (“be made flesh”), from in- + Latin carō (“flesh”). Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*(s)ker-|id=cut}}, {{inh|en|enm|incarnat}} Middle English incarnat, {{m|enm|incarnate}} incarnate, {{der|en|EL.|incarnātus}} Ecclesiastical Latin incarnātus, {{m|la|incarnārī||be made flesh}} incarnārī (“be made flesh”), {{m|la|in-}} in-, {{der|en|la|carō||flesh}} Latin carō (“flesh”) Head templates: {{en-adj|-}} incarnate (not comparable)
  1. (traditionally postpositive, now frequently prepositive) Embodied in flesh; given a bodily, especially a human, form; personified. Tags: not-comparable Translations (given a bodily form): въплътен (vǎplǎten) (Bulgarian), олицетворен (olicetvoren) (Bulgarian), ruumiillistunut (Finnish), lihallistunut (Finnish), fleischgeworden (German), inkarnat (German), ενσαρκωμένος (ensarkoménos) [masculine] (Greek), ενσώματος (ensómatos) [masculine] (Greek), во плоти́ (vo plotí) (Russian), воплощённый (voploščónnyj) (Russian), encarnado (Spanish)
    Sense id: en-incarnate-en-adj-PzseMAa9 Categories (other): English adjectives commonly used as postmodifiers, English entries with incorrect language header, English terms prefixed with in- Disambiguation of English adjectives commonly used as postmodifiers: 17 27 16 4 22 7 8 Disambiguation of English entries with incorrect language header: 13 33 15 3 30 3 3 Disambiguation of English terms prefixed with in-: 20 12 19 15 13 8 14 Disambiguation of 'given a bodily form': 94 6
  2. (obsolete) Flesh-colored, crimson. Tags: not-comparable, obsolete
    Sense id: en-incarnate-en-adj-QK8Soagd Categories (other): English adjectives commonly used as postmodifiers, English entries with incorrect language header, English terms prefixed with in- Disambiguation of English adjectives commonly used as postmodifiers: 17 27 16 4 22 7 8 Disambiguation of English entries with incorrect language header: 13 33 15 3 30 3 3 Disambiguation of English terms prefixed with in-: 20 12 19 15 13 8 14
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Adjective [English]

Etymology: in- + carnate Etymology templates: {{prefix|en|in|carnate}} in- + carnate Head templates: {{en-adj|-}} incarnate (not comparable)
  1. Not in the flesh; spiritual. Tags: not-comparable
    Sense id: en-incarnate-en-adj-QoSj8uYt Categories (other): English adjectives commonly used as postmodifiers, English entries with incorrect language header, English terms prefixed with in- Disambiguation of English adjectives commonly used as postmodifiers: 17 27 16 4 22 7 8 Disambiguation of English entries with incorrect language header: 13 33 15 3 30 3 3 Disambiguation of English terms prefixed with in-: 20 12 19 15 13 8 14
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Verb [English]

IPA: /ɪnˈ kɑːɹ.nɪt/ [General-American], /ɪnˈ kɑːɹ.neɪt/ [General-American], /ˈ ɪnkɑːneɪt/ [Received-Pronunciation], /ɪnˈ kɑːneɪt/ [Received-Pronunciation] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-incarnate.wav [Southern-England] Forms: incarnates [present, singular, third-person], incarnating [participle, present], incarnated [participle, past], incarnated [past]
Etymology: From the past participle stem of Latin incarnāre (“make flesh”), from in- + carō (“flesh”). Etymology templates: {{uder|en|la|incarnāre||make flesh}} Latin incarnāre (“make flesh”), {{m|la|in-}} in-, {{m|la|carō||flesh}} carō (“flesh”) Head templates: {{en-verb}} incarnate (third-person singular simple present incarnates, present participle incarnating, simple past and past participle incarnated)
  1. (transitive) To embody in flesh, invest with a bodily, especially a human, form. Tags: transitive Translations (to embody in flesh): въплъщавам (vǎplǎštavam) (Bulgarian), encarnar (Catalan), enkarniĝi (Esperanto), ruumiillistaa (Finnish), ενσαρκώνω (ensarkóno) (Greek), encarnar (Portuguese), воплоща́ть (voploščátʹ) [imperfective] (Russian), воплоти́ть (voplotítʹ) [perfective] (Russian), олицетворя́ть (olicetvorjátʹ) [imperfective] (Russian), олицетвори́ть (olicetvorítʹ) [perfective] (Russian), encarnar (Spanish)
    Sense id: en-incarnate-en-verb-lZTOVHJa Categories (other): English terms prefixed with in- Disambiguation of English terms prefixed with in-: 20 12 19 15 13 8 14 Disambiguation of 'to embody in flesh': 86 9 1 5
  2. (obsolete, intransitive) To incarn; to become covered with flesh, to heal over. Tags: intransitive, obsolete
    Sense id: en-incarnate-en-verb-O74hEjuG Categories (other): English adjectives commonly used as postmodifiers, English entries with incorrect language header, English terms prefixed with in-, English undefined derivations Disambiguation of English adjectives commonly used as postmodifiers: 17 27 16 4 22 7 8 Disambiguation of English entries with incorrect language header: 13 33 15 3 30 3 3 Disambiguation of English terms prefixed with in-: 20 12 19 15 13 8 14 Disambiguation of English undefined derivations: 13 56 15 16
  3. (transitive) To make carnal; to reduce the spiritual nature of. Tags: transitive Translations (to make carnal): جَسَّدَ (jassada) (Arabic), въплъщавам (vǎplǎštavam) (Bulgarian), maallistaa (Finnish), ενσαρκώνω (ensarkóno) (Greek)
    Sense id: en-incarnate-en-verb-saImAZRM Disambiguation of 'to make carnal': 3 0 97 0
  4. (transitive, figurative) To put into or represent in a concrete form, as an idea. Tags: figuratively, transitive Translations (to represent in a concrete form): олицетворявам (olicetvorjavam) (Bulgarian), havainnollistaa (Finnish), προσωποποιώ (prosopopoió) (Greek), concretizzare (Italian), materializzare (Italian), encarnar (Portuguese), осуществля́ть (osuščestvljátʹ) [imperfective] (Russian), осуществи́ть (osuščestvítʹ) [perfective] (Russian), encarnar (Spanish)
    Sense id: en-incarnate-en-verb-PwEUJuav Categories (other): English terms prefixed with in- Disambiguation of English terms prefixed with in-: 20 12 19 15 13 8 14 Disambiguation of 'to represent in a concrete form': 13 5 3 80
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: carnal, excarnate, excarnation, incarnation, reincarnate, reincarnation
Etymology number: 2

Verb [Italian]

Head templates: {{head|it|verb form}} incarnate
  1. inflection of incarnare:
    second-person plural present indicative
    Tags: form-of, indicative, plural, present, second-person
    Sense id: en-incarnate-it-verb-SUwJUtO~ Categories (other): Italian entries with incorrect language header Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 83 12 4
  2. inflection of incarnare:
    second-person plural imperative
    Tags: form-of, imperative, plural, second-person
    Sense id: en-incarnate-it-verb-AeQFflSX
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb [Italian]

Head templates: {{head|it|past participle form|g=f-p}} incarnate f pl
  1. feminine plural of incarnato Tags: feminine, form-of, participle, plural Form of: incarnato
    Sense id: en-incarnate-it-verb-UaHZnOCd
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb [Latin]

Forms: incarnāte [canonical]
Head templates: {{head|la|verb form|head=incarnāte}} incarnāte
  1. second-person plural present active imperative of incarnō Tags: active, form-of, imperative, plural, present, second-person Form of: incarnō
    Sense id: en-incarnate-la-verb-ZY-R-gnQ Categories (other): Latin entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for incarnate meaning in All languages combined (17.8kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*(s)ker-",
        "id": "cut"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "incarnat"
      },
      "expansion": "Middle English incarnat",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "incarnate"
      },
      "expansion": "incarnate",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "EL.",
        "3": "incarnātus"
      },
      "expansion": "Ecclesiastical Latin incarnātus",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "incarnārī",
        "3": "",
        "4": "be made flesh"
      },
      "expansion": "incarnārī (“be made flesh”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "in-"
      },
      "expansion": "in-",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "carō",
        "4": "",
        "5": "flesh"
      },
      "expansion": "Latin carō (“flesh”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English incarnat, incarnate, from Ecclesiastical Latin incarnātus, past participle of incarnārī (“be made flesh”), from in- + Latin carō (“flesh”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "incarnate (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "17 27 16 4 22 7 8",
          "kind": "other",
          "name": "English adjectives commonly used as postmodifiers",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 33 15 3 30 3 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 12 19 15 13 8 14",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with in-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1751-1753, John Jortin, Remarks on Ecclesiastical History\nHe […] represents the emperor and his wife as two devils incarnate, sent into the world for the destruction of mankind."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Embodied in flesh; given a bodily, especially a human, form; personified."
      ],
      "id": "en-incarnate-en-adj-PzseMAa9",
      "links": [
        [
          "postpositive",
          "postpositive"
        ],
        [
          "prepositive",
          "prepositive"
        ],
        [
          "flesh",
          "flesh"
        ],
        [
          "bodily",
          "bodily"
        ],
        [
          "human",
          "human"
        ],
        [
          "personified",
          "personified"
        ]
      ],
      "qualifier": "traditionally postpositive; now frequently prepositive; traditionally postpositive; now frequently prepositive",
      "raw_glosses": [
        "(traditionally postpositive, now frequently prepositive) Embodied in flesh; given a bodily, especially a human, form; personified."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "vǎplǎten",
          "sense": "given a bodily form",
          "word": "въплътен"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "olicetvoren",
          "sense": "given a bodily form",
          "word": "олицетворен"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "given a bodily form",
          "word": "ruumiillistunut"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "given a bodily form",
          "word": "lihallistunut"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "given a bodily form",
          "word": "fleischgeworden"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "given a bodily form",
          "word": "inkarnat"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "ensarkoménos",
          "sense": "given a bodily form",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ενσαρκωμένος"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "ensómatos",
          "sense": "given a bodily form",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ενσώματος"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vo plotí",
          "sense": "given a bodily form",
          "word": "во плоти́"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "voploščónnyj",
          "sense": "given a bodily form",
          "word": "воплощённый"
        },
        {
          "_dis1": "94 6",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "given a bodily form",
          "word": "encarnado"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "17 27 16 4 22 7 8",
          "kind": "other",
          "name": "English adjectives commonly used as postmodifiers",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 33 15 3 30 3 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 12 19 15 13 8 14",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with in-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Flesh-colored, crimson."
      ],
      "id": "en-incarnate-en-adj-QK8Soagd",
      "links": [
        [
          "crimson",
          "crimson"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Flesh-colored, crimson."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪnˈ kɑːɹ.nɪt/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɪnˈ kɑːɹ.neɪt/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɪnˈ kɑːneɪt/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɪnˈ kɑːnət/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-incarnate.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-incarnate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-incarnate.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-incarnate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-incarnate.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "incarnate"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "incarnāre",
        "4": "",
        "5": "make flesh"
      },
      "expansion": "Latin incarnāre (“make flesh”)",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "in-"
      },
      "expansion": "in-",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "carō",
        "3": "",
        "4": "flesh"
      },
      "expansion": "carō (“flesh”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the past participle stem of Latin incarnāre (“make flesh”), from in- + carō (“flesh”).",
  "forms": [
    {
      "form": "incarnates",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "incarnating",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "incarnated",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "incarnated",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "incarnate (third-person singular simple present incarnates, present participle incarnating, simple past and past participle incarnated)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "carnal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "excarnate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "excarnation"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "incarnation"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "reincarnate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "reincarnation"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "20 12 19 15 13 8 14",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with in-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1931, H. P. Lovecraft, chapter 2, in The Whisperer in Darkness",
          "text": "For one thing, we virtually decided that these morbidities and the hellish Himalayan Mi-Go were one and the same order of incarnated nightmare.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1981, William Irwin Thompson, The Time Falling Bodies Take to Light: Mythology, Sexuality and the Origins of Culture, London: Rider/Hutchinson & Co., page 218",
          "text": "Not all of the soul can incarnate into a body; the part which is left above is the psyche.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To embody in flesh, invest with a bodily, especially a human, form."
      ],
      "id": "en-incarnate-en-verb-lZTOVHJa",
      "links": [
        [
          "embody",
          "embody"
        ],
        [
          "invest",
          "invest"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To embody in flesh, invest with a bodily, especially a human, form."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "86 9 1 5",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "vǎplǎštavam",
          "sense": "to embody in flesh",
          "word": "въплъщавам"
        },
        {
          "_dis1": "86 9 1 5",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to embody in flesh",
          "word": "encarnar"
        },
        {
          "_dis1": "86 9 1 5",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "to embody in flesh",
          "word": "enkarniĝi"
        },
        {
          "_dis1": "86 9 1 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to embody in flesh",
          "word": "ruumiillistaa"
        },
        {
          "_dis1": "86 9 1 5",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "ensarkóno",
          "sense": "to embody in flesh",
          "word": "ενσαρκώνω"
        },
        {
          "_dis1": "86 9 1 5",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to embody in flesh",
          "word": "encarnar"
        },
        {
          "_dis1": "86 9 1 5",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "voploščátʹ",
          "sense": "to embody in flesh",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "воплоща́ть"
        },
        {
          "_dis1": "86 9 1 5",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "voplotítʹ",
          "sense": "to embody in flesh",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "воплоти́ть"
        },
        {
          "_dis1": "86 9 1 5",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "olicetvorjátʹ",
          "sense": "to embody in flesh",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "олицетворя́ть"
        },
        {
          "_dis1": "86 9 1 5",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "olicetvorítʹ",
          "sense": "to embody in flesh",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "олицетвори́ть"
        },
        {
          "_dis1": "86 9 1 5",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to embody in flesh",
          "word": "encarnar"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "17 27 16 4 22 7 8",
          "kind": "other",
          "name": "English adjectives commonly used as postmodifiers",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 33 15 3 30 3 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 12 19 15 13 8 14",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with in-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 56 15 16",
          "kind": "other",
          "name": "English undefined derivations",
          "parents": [
            "Undefined derivations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1760, Laurence Sterne, The Life & Opinions of Tristram Shandy, Gentleman, Penguin, published 2003, page 83",
          "text": "My uncle Toby’s wound was near well, and as soon as the surgeon recovered his surprize, and could get leave to say as much—he told him, 'twas just beginning to incarnate.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To incarn; to become covered with flesh, to heal over."
      ],
      "id": "en-incarnate-en-verb-O74hEjuG",
      "links": [
        [
          "incarn",
          "incarn"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, intransitive) To incarn; to become covered with flesh, to heal over."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To make carnal; to reduce the spiritual nature of."
      ],
      "id": "en-incarnate-en-verb-saImAZRM",
      "links": [
        [
          "carnal",
          "carnal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To make carnal; to reduce the spiritual nature of."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 0 97 0",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "jassada",
          "sense": "to make carnal",
          "word": "جَسَّدَ"
        },
        {
          "_dis1": "3 0 97 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "vǎplǎštavam",
          "sense": "to make carnal",
          "word": "въплъщавам"
        },
        {
          "_dis1": "3 0 97 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to make carnal",
          "word": "maallistaa"
        },
        {
          "_dis1": "3 0 97 0",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "ensarkóno",
          "sense": "to make carnal",
          "word": "ενσαρκώνω"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "20 12 19 15 13 8 14",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with in-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2005, Paulo Freire, Donaldo Macedo, Literacy: Reading the Word and the World, page 20",
          "text": "Truly, that special world presented itself to me as the arena of my perceptual activity and therefore as the world of my first reading. The texts, the words, the letters of that context were incarnated in a series of things, objects, and signs.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2006, Constantin V. Boundas, Deleuze and Philosophy, page 160",
          "text": "Responding to this in confusion, perhaps you construct an Idea, a structure, a multiplicity, a system of multiple, nonlocalisable ideal connections which is then incarnated. It is incarnated in real (not ideal) relations and actual (physical) terms, each of which exists in relation to each other, reciprocally determining each other.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013, B.E. Babich, Hermeneutic Philosophy of Science, Van Gogh’s Eyes, and God",
          "text": "The two are fused together in a single act and single product, precisely as an idea incarnated in an image, i.e., the expression of an embodied-spirit, grasped all at once as a meaning shining through a manifold of images and held as one in the unity of human consciousness which is simultaneously intellectual and sensible.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To put into or represent in a concrete form, as an idea."
      ],
      "id": "en-incarnate-en-verb-PwEUJuav",
      "links": [
        [
          "concrete",
          "concrete"
        ],
        [
          "idea",
          "idea"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, figurative) To put into or represent in a concrete form, as an idea."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "13 5 3 80",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "olicetvorjavam",
          "sense": "to represent in a concrete form",
          "word": "олицетворявам"
        },
        {
          "_dis1": "13 5 3 80",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to represent in a concrete form",
          "word": "havainnollistaa"
        },
        {
          "_dis1": "13 5 3 80",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "prosopopoió",
          "sense": "to represent in a concrete form",
          "word": "προσωποποιώ"
        },
        {
          "_dis1": "13 5 3 80",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to represent in a concrete form",
          "word": "concretizzare"
        },
        {
          "_dis1": "13 5 3 80",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to represent in a concrete form",
          "word": "materializzare"
        },
        {
          "_dis1": "13 5 3 80",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to represent in a concrete form",
          "word": "encarnar"
        },
        {
          "_dis1": "13 5 3 80",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "osuščestvljátʹ",
          "sense": "to represent in a concrete form",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "осуществля́ть"
        },
        {
          "_dis1": "13 5 3 80",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "osuščestvítʹ",
          "sense": "to represent in a concrete form",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "осуществи́ть"
        },
        {
          "_dis1": "13 5 3 80",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to represent in a concrete form",
          "word": "encarnar"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪnˈ kɑːɹ.nɪt/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɪnˈ kɑːɹ.neɪt/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈ ɪnkɑːneɪt/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɪnˈ kɑːneɪt/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-incarnate.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-incarnate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-incarnate.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-incarnate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-incarnate.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "incarnate"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "in",
        "3": "carnate"
      },
      "expansion": "in- + carnate",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "in- + carnate",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "incarnate (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "17 27 16 4 22 7 8",
          "kind": "other",
          "name": "English adjectives commonly used as postmodifiers",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 33 15 3 30 3 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 12 19 15 13 8 14",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with in-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Not in the flesh; spiritual."
      ],
      "id": "en-incarnate-en-adj-QoSj8uYt",
      "links": [
        [
          "spiritual",
          "spiritual"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "word": "incarnate"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "incarnate",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "83 12 4",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of incarnare:",
        "second-person plural present indicative"
      ],
      "id": "en-incarnate-it-verb-SUwJUtO~",
      "links": [
        [
          "incarnare",
          "incarnare#Italian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "inflection of incarnare:",
        "second-person plural imperative"
      ],
      "id": "en-incarnate-it-verb-AeQFflSX",
      "links": [
        [
          "incarnare",
          "incarnare#Italian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "incarnate"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "past participle form",
        "g": "f-p"
      },
      "expansion": "incarnate f pl",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "incarnato"
        }
      ],
      "glosses": [
        "feminine plural of incarnato"
      ],
      "id": "en-incarnate-it-verb-UaHZnOCd",
      "links": [
        [
          "incarnato",
          "incarnato#Italian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of",
        "participle",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "incarnate"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "incarnāte",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "verb form",
        "head": "incarnāte"
      },
      "expansion": "incarnāte",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Latin entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "incarnō"
        }
      ],
      "glosses": [
        "second-person plural present active imperative of incarnō"
      ],
      "id": "en-incarnate-la-verb-ZY-R-gnQ",
      "links": [
        [
          "incarnō",
          "incarno#Latin"
        ]
      ],
      "tags": [
        "active",
        "form-of",
        "imperative",
        "plural",
        "present",
        "second-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "incarnate"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English adjectives commonly used as postmodifiers",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms derived from Ecclesiastical Latin",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *(s)ker- (cut)",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms prefixed with in-",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncomparable adjectives"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*(s)ker-",
        "id": "cut"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "incarnat"
      },
      "expansion": "Middle English incarnat",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "incarnate"
      },
      "expansion": "incarnate",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "EL.",
        "3": "incarnātus"
      },
      "expansion": "Ecclesiastical Latin incarnātus",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "incarnārī",
        "3": "",
        "4": "be made flesh"
      },
      "expansion": "incarnārī (“be made flesh”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "in-"
      },
      "expansion": "in-",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "carō",
        "4": "",
        "5": "flesh"
      },
      "expansion": "Latin carō (“flesh”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English incarnat, incarnate, from Ecclesiastical Latin incarnātus, past participle of incarnārī (“be made flesh”), from in- + Latin carō (“flesh”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "incarnate (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "1751-1753, John Jortin, Remarks on Ecclesiastical History\nHe […] represents the emperor and his wife as two devils incarnate, sent into the world for the destruction of mankind."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Embodied in flesh; given a bodily, especially a human, form; personified."
      ],
      "links": [
        [
          "postpositive",
          "postpositive"
        ],
        [
          "prepositive",
          "prepositive"
        ],
        [
          "flesh",
          "flesh"
        ],
        [
          "bodily",
          "bodily"
        ],
        [
          "human",
          "human"
        ],
        [
          "personified",
          "personified"
        ]
      ],
      "qualifier": "traditionally postpositive; now frequently prepositive; traditionally postpositive; now frequently prepositive",
      "raw_glosses": [
        "(traditionally postpositive, now frequently prepositive) Embodied in flesh; given a bodily, especially a human, form; personified."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "Flesh-colored, crimson."
      ],
      "links": [
        [
          "crimson",
          "crimson"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Flesh-colored, crimson."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪnˈ kɑːɹ.nɪt/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɪnˈ kɑːɹ.neɪt/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɪnˈ kɑːneɪt/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɪnˈ kɑːnət/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-incarnate.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-incarnate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-incarnate.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-incarnate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-incarnate.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "vǎplǎten",
      "sense": "given a bodily form",
      "word": "въплътен"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "olicetvoren",
      "sense": "given a bodily form",
      "word": "олицетворен"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "given a bodily form",
      "word": "ruumiillistunut"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "given a bodily form",
      "word": "lihallistunut"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "given a bodily form",
      "word": "fleischgeworden"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "given a bodily form",
      "word": "inkarnat"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "ensarkoménos",
      "sense": "given a bodily form",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ενσαρκωμένος"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "ensómatos",
      "sense": "given a bodily form",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ενσώματος"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vo plotí",
      "sense": "given a bodily form",
      "word": "во плоти́"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "voploščónnyj",
      "sense": "given a bodily form",
      "word": "воплощённый"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "given a bodily form",
      "word": "encarnado"
    }
  ],
  "word": "incarnate"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English adjectives commonly used as postmodifiers",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms prefixed with in-",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncomparable adjectives",
    "English undefined derivations",
    "English verbs"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "incarnāre",
        "4": "",
        "5": "make flesh"
      },
      "expansion": "Latin incarnāre (“make flesh”)",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "in-"
      },
      "expansion": "in-",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "carō",
        "3": "",
        "4": "flesh"
      },
      "expansion": "carō (“flesh”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the past participle stem of Latin incarnāre (“make flesh”), from in- + carō (“flesh”).",
  "forms": [
    {
      "form": "incarnates",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "incarnating",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "incarnated",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "incarnated",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "incarnate (third-person singular simple present incarnates, present participle incarnating, simple past and past participle incarnated)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "carnal"
    },
    {
      "word": "excarnate"
    },
    {
      "word": "excarnation"
    },
    {
      "word": "incarnation"
    },
    {
      "word": "reincarnate"
    },
    {
      "word": "reincarnation"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1931, H. P. Lovecraft, chapter 2, in The Whisperer in Darkness",
          "text": "For one thing, we virtually decided that these morbidities and the hellish Himalayan Mi-Go were one and the same order of incarnated nightmare.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1981, William Irwin Thompson, The Time Falling Bodies Take to Light: Mythology, Sexuality and the Origins of Culture, London: Rider/Hutchinson & Co., page 218",
          "text": "Not all of the soul can incarnate into a body; the part which is left above is the psyche.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To embody in flesh, invest with a bodily, especially a human, form."
      ],
      "links": [
        [
          "embody",
          "embody"
        ],
        [
          "invest",
          "invest"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To embody in flesh, invest with a bodily, especially a human, form."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1760, Laurence Sterne, The Life & Opinions of Tristram Shandy, Gentleman, Penguin, published 2003, page 83",
          "text": "My uncle Toby’s wound was near well, and as soon as the surgeon recovered his surprize, and could get leave to say as much—he told him, 'twas just beginning to incarnate.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To incarn; to become covered with flesh, to heal over."
      ],
      "links": [
        [
          "incarn",
          "incarn"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, intransitive) To incarn; to become covered with flesh, to heal over."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To make carnal; to reduce the spiritual nature of."
      ],
      "links": [
        [
          "carnal",
          "carnal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To make carnal; to reduce the spiritual nature of."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2005, Paulo Freire, Donaldo Macedo, Literacy: Reading the Word and the World, page 20",
          "text": "Truly, that special world presented itself to me as the arena of my perceptual activity and therefore as the world of my first reading. The texts, the words, the letters of that context were incarnated in a series of things, objects, and signs.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2006, Constantin V. Boundas, Deleuze and Philosophy, page 160",
          "text": "Responding to this in confusion, perhaps you construct an Idea, a structure, a multiplicity, a system of multiple, nonlocalisable ideal connections which is then incarnated. It is incarnated in real (not ideal) relations and actual (physical) terms, each of which exists in relation to each other, reciprocally determining each other.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013, B.E. Babich, Hermeneutic Philosophy of Science, Van Gogh’s Eyes, and God",
          "text": "The two are fused together in a single act and single product, precisely as an idea incarnated in an image, i.e., the expression of an embodied-spirit, grasped all at once as a meaning shining through a manifold of images and held as one in the unity of human consciousness which is simultaneously intellectual and sensible.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To put into or represent in a concrete form, as an idea."
      ],
      "links": [
        [
          "concrete",
          "concrete"
        ],
        [
          "idea",
          "idea"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, figurative) To put into or represent in a concrete form, as an idea."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪnˈ kɑːɹ.nɪt/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɪnˈ kɑːɹ.neɪt/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈ ɪnkɑːneɪt/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɪnˈ kɑːneɪt/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-incarnate.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-incarnate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-incarnate.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-incarnate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-incarnate.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "jassada",
      "sense": "to make carnal",
      "word": "جَسَّدَ"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "vǎplǎštavam",
      "sense": "to make carnal",
      "word": "въплъщавам"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to make carnal",
      "word": "maallistaa"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "ensarkóno",
      "sense": "to make carnal",
      "word": "ενσαρκώνω"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "vǎplǎštavam",
      "sense": "to embody in flesh",
      "word": "въплъщавам"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to embody in flesh",
      "word": "encarnar"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to embody in flesh",
      "word": "enkarniĝi"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to embody in flesh",
      "word": "ruumiillistaa"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "ensarkóno",
      "sense": "to embody in flesh",
      "word": "ενσαρκώνω"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to embody in flesh",
      "word": "encarnar"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "voploščátʹ",
      "sense": "to embody in flesh",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "воплоща́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "voplotítʹ",
      "sense": "to embody in flesh",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "воплоти́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "olicetvorjátʹ",
      "sense": "to embody in flesh",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "олицетворя́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "olicetvorítʹ",
      "sense": "to embody in flesh",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "олицетвори́ть"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to embody in flesh",
      "word": "encarnar"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "olicetvorjavam",
      "sense": "to represent in a concrete form",
      "word": "олицетворявам"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to represent in a concrete form",
      "word": "havainnollistaa"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "prosopopoió",
      "sense": "to represent in a concrete form",
      "word": "προσωποποιώ"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to represent in a concrete form",
      "word": "concretizzare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to represent in a concrete form",
      "word": "materializzare"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to represent in a concrete form",
      "word": "encarnar"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "osuščestvljátʹ",
      "sense": "to represent in a concrete form",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "осуществля́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "osuščestvítʹ",
      "sense": "to represent in a concrete form",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "осуществи́ть"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to represent in a concrete form",
      "word": "encarnar"
    }
  ],
  "word": "incarnate"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English adjectives commonly used as postmodifiers",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms prefixed with in-",
    "English uncomparable adjectives"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "in",
        "3": "carnate"
      },
      "expansion": "in- + carnate",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "in- + carnate",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "incarnate (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Not in the flesh; spiritual."
      ],
      "links": [
        [
          "spiritual",
          "spiritual"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "word": "incarnate"
}

{
  "categories": [
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian non-lemma forms",
    "Italian past participle forms",
    "Italian verb forms"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "incarnate",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "inflection of incarnare:",
        "second-person plural present indicative"
      ],
      "links": [
        [
          "incarnare",
          "incarnare#Italian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "inflection of incarnare:",
        "second-person plural imperative"
      ],
      "links": [
        [
          "incarnare",
          "incarnare#Italian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "incarnate"
}

{
  "categories": [
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian non-lemma forms",
    "Italian past participle forms"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "past participle form",
        "g": "f-p"
      },
      "expansion": "incarnate f pl",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "incarnato"
        }
      ],
      "glosses": [
        "feminine plural of incarnato"
      ],
      "links": [
        [
          "incarnato",
          "incarnato#Italian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of",
        "participle",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "incarnate"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "incarnāte",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "verb form",
        "head": "incarnāte"
      },
      "expansion": "incarnāte",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Latin entries with incorrect language header",
        "Latin non-lemma forms",
        "Latin verb forms"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "incarnō"
        }
      ],
      "glosses": [
        "second-person plural present active imperative of incarnō"
      ],
      "links": [
        [
          "incarnō",
          "incarno#Latin"
        ]
      ],
      "tags": [
        "active",
        "form-of",
        "imperative",
        "plural",
        "present",
        "second-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "incarnate"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.