Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
---|---|---|---|---|---|---|
ARPA | English | name | Acronym of Advanced Research Projects Agency, renamed to DARPA in 1972. | government military politics war | US abbreviation acronym alt-of historical | |
ARPA | English | name | Initialism of Automatic Radar Plotting Aid. | abbreviation alt-of initialism | ||
ARPA | English | name | Acronym of American Rescue Plan Act. | government politics | US abbreviation acronym alt-of | |
ARPA | English | name | Initialism of Association for Reformed Political Action. | government politics | abbreviation alt-of initialism | |
Alan | English | name | A male given name from the Celtic languages. | |||
Alan | English | name | A surname. | |||
Alan | English | noun | A member of a group of Sarmatian tribes, nomadic pastoralists of the 1st millennium AD who spoke an Eastern Iranian language derived from Scytho-Sarmatian and which in turn evolved into modern Ossetian. | historical | ||
Alan | English | name | A male given name from Hebrew, variant of Elon. | |||
Athens | English | name | The capital city of Greece. | |||
Athens | English | name | The Greek government. | |||
Athens | English | name | Several places in the United States: / A city, the county seat of Limestone County, Alabama. | |||
Athens | English | name | Several places in the United States: / An unincorporated community in Howard County, Arkansas. | |||
Athens | English | name | Several places in the United States: / A large unincorporated community in Los Angeles County, California. | |||
Athens | English | name | Several places in the United States: / A sizable city, the county seat of Clarke County, Georgia, consolidated with Clarke County as Athens-Clarke County. | |||
Athens | English | name | Several places in the United States: / A city in Menard County, Illinois. | |||
Athens | English | name | Several places in the United States: / An unincorporated community and hamlet in Henry Township, Fulton County, Indiana. | |||
Athens | English | name | Several places in the United States: / A small unincorporated village outside of Lexington, Kentucky. | |||
Athens | English | name | Several places in the United States: / A village in Claiborne Parish, Louisiana. | |||
Athens | English | name | Several places in the United States: / A town in Somerset County, Maine. | |||
Athens | English | name | Several places in the United States: / A village in Calhoun County, Michigan. | |||
Athens | English | name | Several places in the United States: / An unincorporated community in Monroe County, Mississippi. | |||
Athens | English | name | Several places in the United States: / A ghost town in Clark County, Missouri. | |||
Athens | English | name | Several places in the United States: / A former mining settlement and ghost town in Nye County, Nevada. | |||
Athens | English | name | Several places in the United States: / A town and village in Greene County, New York. | |||
Athens | English | name | Several places in the United States: / A city, the county seat of Athens County, Ohio. | |||
Athens | English | name | Several places in the United States: / A borough of Bradford County, Pennsylvania. | |||
Athens | English | name | Several places in the United States: / A city, the county seat of McMinn County, Tennessee. | |||
Athens | English | name | Several places in the United States: / A city, the county seat of Henderson County, Texas. | |||
Athens | English | name | Several places in the United States: / A town in Windham County, Vermont. | |||
Athens | English | name | Several places in the United States: / A town in Mercer County, West Virginia. | |||
Athens | English | name | Several places in the United States: / A village in Marathon County, Wisconsin. | |||
Athens | English | name | A township in Ontario, Canada. | |||
Athens | English | name | A surname from Greek. | |||
Bentleigh | English | name | A region of Victoria, Australia. | |||
Bentleigh | English | name | A region of Victoria, Australia. / A suburb of Melbourne, Victoria, Australia. | |||
Bosnija | Latvian | name | Bosnia (a geographic region of Bosnia and Herzegovina, consisting of the northern three fourths of the country) | declension-4 feminine | ||
Bosnija | Latvian | name | Bosnia (a country in southeast Europe; in full, Bosnija un Hercegovina) | declension-4 feminine | ||
Christmas bells | English | noun | The plant Sandersonia aurantiaca, native to South Africa. | plural plural-only | ||
Christmas bells | English | noun | Any member of the genus Blandfordia of flowering plants native to Australia. | plural plural-only | ||
Christmas bells | English | noun | Forest natal-mahogany (Trichilia dregeana) | plural plural-only | ||
Clare | English | name | A county of Ireland. | |||
Clare | English | name | A town in County Cavan, Ireland. | |||
Clare | English | name | A district municipality in Digby County, Nova Scotia, Canada, named after County Clare. | |||
Clare | English | name | A number of places in the United States, likely to be named after County Clare: / An unincorporated community in DeKalb County, Illinois. | |||
Clare | English | name | A number of places in the United States, likely to be named after County Clare: / An unincorporated community in White River Township, Hamilton County, Indiana. | |||
Clare | English | name | A number of places in the United States, likely to be named after County Clare: / A minor city in Webster County, Iowa; after County Clare. | |||
Clare | English | name | A number of places in the United States, likely to be named after County Clare: / An unincorporated community in Johnson County, Kansas. | |||
Clare | English | name | A number of places in the United States, likely to be named after County Clare: / A city mostly in Clare County, Michigan; after its county and County Clare. | |||
Clare | English | name | A number of places in the United States, likely to be named after County Clare: / A town in St. Lawrence County, New York. | |||
Clare | English | name | A town in Mpumalanga province, South Africa. | |||
Clare | English | name | A town in Clare and Gilbert Valleys council area, Mid North region, South Australia. | |||
Clare | English | name | A unisex given name. | |||
Clare | English | name | A female given name from Latin, more often spelled Claire from the 20th century onward. | |||
Clare | English | name | A small town and civil parish with a town council in West Suffolk district, Suffolk, England, previously in St Edmundsbury district (OS grid ref TL7745). | |||
Clare | English | name | A hamlet in Pyrton parish, South Oxfordshire district, Oxfordshire, England (OS grid ref SU6798). | |||
Clare | English | name | Ellipsis of Clare College, Cambridge. | abbreviation alt-of ellipsis informal | ||
Clare | English | noun | Synonym of Poor Clare: a nun of the Order of Saint Clare. | Catholicism Christianity | ||
Clare | English | name | A surname from Old English derived from Old English clǣġ (“clay”) as an occupational name for a worker in clay. | |||
Clare | English | name | A male given name transferred from the surname, of quite uncommon usage. | |||
Dieppe | French | name | a coastal town in Seine-Maritime department, Normandy, France | masculine | ||
Dieppe | French | name | a city in Westmorland County, New Brunswick, Canada. | masculine | ||
Drache | German | noun | dragon | masculine weak | ||
Drache | German | noun | kite (with the sense of "toy for children" or "geometrical shape") | masculine weak | ||
Drache | German | name | Draco | astronomy natural-sciences | masculine proper-noun weak | |
Džons | Latvian | name | a respelling of the English male given name John | declension-1 masculine | ||
Džons | Latvian | name | a male given name borne by Latvian speakers | declension-1 masculine rare | ||
Erstellung | German | noun | creation | feminine | ||
Erstellung | German | noun | preparation, generation | feminine | ||
Erstellung | German | noun | building, construction | feminine | ||
Ester | Finnish | name | Esther (biblical character) | |||
Ester | Finnish | name | the book of Esther | |||
Ester | Finnish | name | a female given name from Biblical Hebrew | |||
Fang | English | noun | A people of western Africa. | plural plural-only | ||
Fang | English | name | The dominant Bantu language of Gabon and Equatorial Guinea, spoken by 1.3 million people, also called Pahouin. | |||
Fang | English | name | A Beboid language of Cameroon, spoken by only 2400 people, so called because it is spoken in the village of Fang. | |||
Fang | English | name | A county of Shiyan, Hubei, China. | |||
Fang | English | name | A surname from Mandarin | |||
GH | English | noun | Initialism of growth hormone. | biochemistry biology chemistry medicine microbiology natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of initialism | |
GH | English | noun | Initialism of general hospital. | medicine sciences | abbreviation alt-of initialism | |
GH | English | adj | Initialism of glenohumeral. | anatomy medicine sciences | abbreviation alt-of initialism not-comparable | |
GH | English | name | Initialism of General Hospital, an American daytime television medical drama first aired in 1963. | broadcasting media television | abbreviation alt-of initialism | |
Groschen | German | noun | groschen; any of a number of (chiefly obsolete) coins with a related name / grosz (unit of currency in Poland, ¹⁄₁₀₀ of a zloty) | masculine strong | ||
Groschen | German | noun | groschen; any of a number of (chiefly obsolete) coins with a related name / former unit of currency, worth ¹⁄₁₀₀ of a schilling | Austria historical masculine strong | ||
Groschen | German | noun | an unofficial name for a coin worth ¹⁄₁₀ of a main currency / a 10-pfennig coin | Germany historical informal masculine strong | ||
Groschen | German | noun | an unofficial name for a coin worth ¹⁄₁₀ of a main currency / a 10-cent coin | Germany indefinite informal masculine strong | ||
Groschen | German | noun | an unofficial name for a coin worth ¹⁄₁₀ of a main currency / any comparable coin in another currency | Germany indefinite informal masculine strong | ||
Guadalajara | Spanish | name | Guadalajara (a province of Castilla-La Mancha, Spain; capital: Guadalajara) | feminine | ||
Guadalajara | Spanish | name | Guadalajara (a city, the capital of Guadalajara, Spain) | feminine | ||
Guadalajara | Spanish | name | Guadalajara (a city, the capital of Jalisco, in central Mexico) | feminine | ||
Halliday | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
Halliday | English | name | A minor city in Dunn County, North Dakota, United States. | countable uncountable | ||
Hans | Swedish | name | a male given name | common-gender | ||
Hans | Swedish | name | Hansel, the boy in the fairy tale "Hansel and Gretel" | common-gender | ||
Horn | German | noun | horn (musical instrument) | neuter strong | ||
Horn | German | noun | horn (projection, of an animal, altar, etc.) | neuter strong | ||
Horn | German | noun | cornet | neuter strong | ||
Horn | German | noun | cranial parietal bones | anatomy medicine sciences | neuter strong | |
Horn | German | noun | horn (substance from which animal horns are made) | neuter strong | ||
Horn | German | name | a surname | feminine masculine proper-noun surname | ||
Horn | German | name | a city in Lippe district, North Rhine-Westphalia, Germany | neuter proper-noun | ||
Horn | German | name | a municipality of Lower Austria, Austria | neuter proper-noun | ||
Horn | German | name | a municipality of Rhineland-Palatinate, Germany | neuter proper-noun | ||
Horn | German | name | a municipality of Switzerland | neuter proper-noun | ||
Immaculate Conception | English | name | The doctrine, in the Roman Catholic Church, that the Virgin Mary was conceived biologically but free from original sin. | Catholicism Christianity | ||
Immaculate Conception | English | name | December 8th (The Feast of the Immaculate Conception of Mary). | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | ||
Immaculate Conception | English | name | The conception or incarnation of Jesus as viewed by those who believe that he was conceived without sin. | proscribed | ||
Immaculate Conception | English | name | A title of Mary, in particular reference to her unique status with regard to the aforementioned doctrine. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | ||
Immaculate Conception | English | noun | Any virgin birth or an event likened to one. | informal lowercase often proscribed uncountable | ||
Indiko | Tagalog | adj | Indian (pertaining to India) | |||
Indiko | Tagalog | adj | East Indian | |||
Ingleby | English | name | A placename: / A hamlet and civil parish (without a council) in South Derbyshire district, Derbyshire, England (OS grid ref SK3426). | countable uncountable | ||
Ingleby | English | name | A placename: / A hamlet in Saxilby with Ingleby parish, West Lindsey district, Lincolnshire, England (OS grid ref SK8978). | countable uncountable | ||
Ingleby | English | name | A placename: / A ghost town in Centre County, Pennsylvania, United States. | countable uncountable | ||
Ingleby | English | name | A habitation surname from Old Norse. | countable | ||
Joch | German | noun | yoke | agriculture business lifestyle | neuter strong | |
Joch | German | noun | yoke (oppression, bond) | figuratively neuter singular strong usually | ||
Joch | German | noun | ridge, mountain pass, col | geography natural-sciences | neuter strong | |
Kew | English | name | A suburban area and former village in the borough of Richmond upon Thames, southwest Greater London, England (OS grid ref TQ1977). | |||
Kew | English | name | Kew Gardens. | |||
Kew | English | name | An eastern suburb of Melbourne, Victoria, Australia. | |||
Lamone | Italian | name | a river that flows through Tuscany and Emilia-Romagna | masculine | ||
Lamone | Italian | name | a small town in Lugano district, Ticino canton, Switzerland | masculine | ||
Langerak | Dutch | name | a village and former municipality of Molenlanden, South Holland, Netherlands | neuter | ||
Langerak | Dutch | name | a hamlet in Coevorden, Drenthe, Netherlands | neuter | ||
Langerak | Dutch | name | a hamlet in Doetinchem, Gelderland, Netherlands | neuter | ||
Langerak | Dutch | name | a neighbourhood of Utrecht, Utrecht, Netherlands | neuter | ||
Langerak | Dutch | name | a surname | neuter | ||
Nanshan | English | name | Various towns, districts, and subdistricts of China. | |||
Nanshan | English | name | Various towns, districts, and subdistricts of China. / A district of Shenzhen, Guangdong, China, across Deep Bay from Hong Kong. | |||
Nanshan | English | name | An island in the Spratly archipelago of the Philippines. | |||
Nanshan | English | name | A dormant volcano in northeastern China's Keluo volcanic field. | |||
Nanshan | English | name | An alternative term for the Qilian Mountains between Gansu and Qinghai in western China, from their position south of the Hexi Corridor. | uncommon | ||
Ouija | English | noun | A board, having letters of the alphabet and the words yes and no; used with a planchette during a seance to "communicate" with spirits. | countable | ||
Ouija | English | noun | The use of such a board to attempt to communicate with spirits. | uncountable | ||
PMSL | English | phrase | Initialism of pissing myself laughing (used to indicate great amusement). | Commonwealth Internet Ireland UK abbreviation alt-of initialism | ||
PMSL | English | phrase | Abbreviation of mean sea level pressure (derived from the notation P_(MSL)). | climatology meteorology natural-sciences | abbreviation alt-of rare | |
Parma | English | name | A province in Emilia-Romagna, Italy. | |||
Parma | English | name | A city, the capital of Parma. | |||
Parma | English | name | A surname from Italian. | |||
Parma | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Alamosa County and Rio Grande County, Colorado. | |||
Parma | English | name | A number of places in the United States: / A city in Canyon County, Idaho. | |||
Parma | English | name | A number of places in the United States: / A township and village in Jackson County, Michigan. | |||
Parma | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in New Madrid County, Missouri. | |||
Parma | English | name | A number of places in the United States: / A town in Monroe County, New York. | |||
Parma | English | name | A number of places in the United States: / A city in Cuyahoga County, Ohio. | |||
Petorca | Spanish | name | Petorca (a commune and city in Petorca, Chile) | |||
Petorca | Spanish | name | a province of Chile | |||
Petorca | Spanish | name | a department of Chile | historical | ||
Präpotenz | German | noun | prepotency | feminine no-plural | ||
Präpotenz | German | noun | obtrusiveness, impudence, arrogance | Austria feminine no-plural obsolete | ||
Schlofzëmmer | Luxembourgish | noun | bedroom | neuter | ||
Schlofzëmmer | Luxembourgish | noun | bedroom furniture | neuter | ||
Steinhagen | German | name | a municipality of Gütersloh district, North Rhine-Westphalia, Germany | neuter proper-noun | ||
Steinhagen | German | name | a municipality of Rostock district, Mecklenburg-Vorpommern, Germany | neuter proper-noun | ||
Steinhagen | German | name | a municipality of Vorpommern-Rügen district, Mecklenburg-Vorpommern, Germany | neuter proper-noun | ||
Steinhagen | German | name | a surname transferred from the place name | feminine masculine proper-noun surname | ||
Stratonicea | Latin | name | an important town in Caria situated on the south-east of Mylasa | declension-1 | ||
Stratonicea | Latin | name | An ancient city of Lydia situated on the valley of the river Caicus | declension-1 | ||
Stryków | Polish | name | Stryków (a town in Lodz Voivodeship, Poland) | inanimate masculine | ||
Stryków | Polish | name | Stryków (a village in the Gmina of Mogielnica, Grójec County, Masovian Voivodeship, Poland) | inanimate masculine | ||
Sybir | Polish | name | Siberia (the region of Russia in Asia) | dated inanimate masculine | ||
Sybir | Polish | name | Siberia as a place of exile for prisoners and those repressed by the tsarist authorities in Russia and later the authorities of the USSR | historical inanimate masculine | ||
Ulla | Galician | name | a river in Galicia, Spain / a village in Maceda parish, Palas de Rei, Lugo, Galicia | masculine | ||
Ulla | Galician | name | a river in Galicia, Spain / a village in Berres parish, A Estrada, Pontevedra, Galicia | masculine | ||
Ulla | Galician | name | a toponymical surname | masculine | ||
Viļums | Latvian | name | a male given name | masculine | ||
Viļums | Latvian | name | a surname | masculine | ||
Washford | English | name | A village in Old Cleeve parish, Somerset, England, previously in Somerset West and Taunton district (OS grid ref ST0441). | |||
Washford | English | name | A locality in Redditch, Worcestershire, England (OS grid ref SP0765). | |||
Wirtschaft | German | noun | economy | feminine | ||
Wirtschaft | German | noun | inn, pub | Southern feminine | ||
Wirtschaft | German | noun | economics (clipping of Wirtschaftswissenschaft) | feminine | ||
Wirtschaft | German | noun | mess | colloquial feminine | ||
a cı geyrayenı | Zazaki | verb | to search | |||
a cı geyrayenı | Zazaki | verb | to look around | |||
abandon | Romanian | noun | abandonment | neuter | ||
abandon | Romanian | noun | renouncement | neuter | ||
abasourdir | French | verb | to dumbfound; to baffle; to astonish | |||
abasourdir | French | verb | to stun or daze with a loud sound | |||
accord | French | noun | chord | masculine | ||
accord | French | noun | agreement | masculine | ||
accord | French | noun | permission, consent | masculine | ||
aera- | Irish | prefix | air-, aero-, aerial | morpheme | ||
aera- | Irish | prefix | pneumatic | morpheme | ||
aerophone | English | noun | Any musical instrument which produces sound primarily by causing a body of air to vibrate, without the use of strings or membranes, and without the vibration of the instrument itself adding considerably to the sound. | |||
aerophone | English | noun | A form of combined speaking trumpet and ear trumpet. | dated | ||
aerophone | English | noun | An instrument for greatly intensifying speech, consisting of a phonograph diaphragm arranged so that its action opens and closes valves, producing synchronous air blasts sufficient to operate a larger diaphragm with greater amplitude of vibration. | dated | ||
afficio | Latin | verb | to cause someone to experience something; to visit, inflict, bestow | conjugation-3 iō-variant | ||
afficio | Latin | verb | to treat, manage, handle | conjugation-3 iō-variant | ||
afficio | Latin | verb | to influence, have an effect on | conjugation-3 iō-variant | ||
afficio | Latin | verb | to attack, afflict, weaken, impair | conjugation-3 iō-variant | ||
affumicare | Italian | verb | to smoke out, to fill with smoke | transitive | ||
affumicare | Italian | verb | to smoke (fish, meat, etc.) | transitive | ||
afgeven | Dutch | verb | to hand off, hand over, deliver | transitive | ||
afgeven | Dutch | verb | to give off when touched | intransitive transitive | ||
afgeven | Dutch | verb | to rant, to voice criticism | intransitive | ||
afgeven | Dutch | verb | to give up, to forfeit | Belgium intransitive | ||
afgeven | Dutch | verb | to secrete, to emit | transitive | ||
afschilderen | Dutch | verb | to portray, to paint, to depict | transitive | ||
afschilderen | Dutch | verb | to finish painting | transitive | ||
agendum | English | noun | A task which ought to be done. | uncommon | ||
agendum | English | noun | Something to be done; a practical duty, rather than an article of faith. | lifestyle religion theology | ||
ager | Romanian | adj | quick, swift. | masculine neuter | ||
ager | Romanian | adj | smart, cunning, sharp. | masculine neuter | ||
ager | Romanian | adj | sharp | masculine neuter | ||
agevolativo | Italian | adj | facilitating | |||
agevolativo | Italian | adj | concessionary | |||
agglutinatie | Dutch | noun | agglutination, uniting (e.g. sealing a wound) by means of glue | medicine sciences | feminine | |
agglutinatie | Dutch | noun | agglutination | human-sciences linguistics sciences | feminine | |
aggrappare | Italian | verb | to seize, to grab, to cling | transitive | ||
aggrappare | Italian | verb | to grip, to bite (the bottom of the sea) (of an anchor) | nautical transport | transitive | |
aggrieve | English | verb | To cause someone to feel pain or sorrow to; to afflict | transitive | ||
aggrieve | English | verb | To grieve; to lament. | intransitive obsolete | ||
agrarny | Polish | adj | agrarian, agricultural (related to farming) | agriculture business lifestyle | literary not-comparable relational | |
agrarny | Polish | adj | agrarian (relating to farmers or other village inhabitants) | literary not-comparable relational | ||
ajamaton | Finnish | verb | negative participle of ajaa | form-of negative participle | ||
ajamaton | Finnish | verb | negative participle of ajaa / unshaven | participle | ||
ajo | Ingrian | noun | drive | |||
ajo | Ingrian | noun | ride (on a horse) | |||
ajo | Ingrian | noun | scrap (on the coast) | |||
alesco | Latin | verb | to rear, grow, grow up | conjugation-3 no-perfect | ||
alesco | Latin | verb | to increase | conjugation-3 no-perfect | ||
allattare | Italian | verb | to breastfeed, to suckle, to nurse | transitive | ||
allattare | Italian | verb | to breastfeed, to suckle, to nurse (of a baby) | intransitive rare | ||
alula | Italian | noun | bastard wing, alula | biology natural-sciences ornithology | feminine | |
alula | Italian | noun | alula, axillary lobe (broad lobe at the proximal posterior margin of the wing stalk of Diptera) | biology entomology natural-sciences | feminine | |
alula | Italian | noun | leading-edge slot (aerodynamic feature of an aircraft's wing) | aeronautics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | feminine | |
alătura | Romanian | verb | to join | reflexive | ||
alătura | Romanian | verb | to annex | |||
ammonification | English | noun | The formation of ammonia or its compounds from nitrogenous compounds, especially as a result of bacterial decomposition. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
ammonification | English | noun | The treatment or impregnation of something with ammonia. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
animal | English | noun | Any eukaryote of the clade Animalia; a multicellular organism that is usually mobile, whose cells are not encased in a rigid cell wall (distinguishing it from plants and fungi) and which derives energy solely from the consumption of other organisms (distinguishing it from plants). | sciences | ||
animal | English | noun | Any member of the kingdom Animalia other than a human. | broadly | ||
animal | English | noun | A higher animal; an animal related to humans. / A tetrapod; a land-dwelling nonhuman vertebrate. | broadly colloquial | ||
animal | English | noun | A higher animal; an animal related to humans. / A warm-blooded animal; a mammal or bird. | broadly | ||
animal | English | noun | A higher animal; an animal related to humans. / A non-human mammal. | broadly | ||
animal | English | noun | A higher animal; an animal related to humans. | broadly | ||
animal | English | noun | A person who behaves wildly; a bestial, brutal, brutish, cruel, or inhuman person. | figuratively | ||
animal | English | noun | A person of a particular type specified by an adjective. | informal | ||
animal | English | noun | Matter, thing. | informal | ||
animal | English | adj | Of or relating to animals. | not-comparable | ||
animal | English | adj | Raw, base, unhindered by social codes. | not-comparable | ||
animal | English | adj | Pertaining to the spirit or soul; relating to sensation or innervation. | not-comparable | ||
animal | English | adj | Excellent. | Ireland not-comparable slang | ||
ankilosis | Indonesian | noun | ankylosis (the growing together of bones to form a single unit) | anatomy medicine sciences | countable uncountable | |
ankilosis | Indonesian | noun | ankylosis (the stiffening of a joint as the result of such abnormal fusion) | medicine sciences | countable uncountable | |
apancar | Galician | verb | to beat up | transitive | ||
apancar | Galician | verb | to prop, shore | transitive | ||
apitxar | Catalan | verb | to speak the apitxat variety of Valencian | intransitive | ||
apitxar | Catalan | verb | to devoice (voiced sibilants) | transitive | ||
arbeid | Dutch | noun | labour, work | masculine uncountable | ||
arbeid | Dutch | noun | work | natural-sciences physical-sciences physics | masculine uncountable | |
archivo | Spanish | noun | archive | masculine | ||
archivo | Spanish | noun | file | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine | |
archivo | Spanish | verb | first-person singular present indicative of archivar | first-person form-of indicative present singular | ||
aspirin | English | noun | an analgesic drug, acetylsalicylic acid | chemistry medicine natural-sciences organic-chemistry pharmacology physical-sciences sciences | uncountable | |
aspirin | English | noun | a tablet containing this substance | countable | ||
astuzia | Italian | noun | astuteness, shrewdness | feminine | ||
astuzia | Italian | noun | trick | feminine | ||
asymmetric | English | adj | Not symmetric. | |||
asymmetric | English | adj | Not involving a mutual exchange of keys between the sender and receiver. | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
asymmetric | English | adj | Of a relation R on a set S: having the property that for any two elements of S (not necessarily distinct), at least one is not related to the other via R. | mathematics sciences set-theory | ||
auctio | Latin | noun | increase | declension-3 | ||
auctio | Latin | noun | auction | declension-3 | ||
auteur | French | noun | author | feminine masculine | ||
auteur | French | noun | composer, artist | feminine masculine | ||
auteur | French | noun | inventor (of discovery); perpetrator (of crime); leader (of rebellion etc.) | feminine masculine | ||
avanzarsi | Italian | verb | to advance, to go forward | |||
avanzarsi | Italian | verb | to come forth | |||
avanzarsi | Italian | verb | to near, to come close | |||
avanzarsi | Italian | verb | to dare | |||
avença | Portuguese | noun | concord | feminine | ||
avença | Portuguese | noun | subscription, charge (amount of money levied for a service) | feminine | ||
baddare | Swedish | noun | a whopper (something remarkably large) | colloquial common-gender | ||
baddare | Swedish | noun | a whiz (someone remarkably skilled) | colloquial common-gender | ||
banë | Albanian | noun | shepherd's hut on the mountains | feminine | ||
banë | Albanian | noun | dwelling, abode, residence, house | feminine | ||
baraʼ | Makasar | noun | Australian monsoon, which brings the rainy season coming from the west (of Turatea) or north (of Gowa). | climatology meteorology natural-sciences | ||
baraʼ | Makasar | noun | westerly. | climatology meteorology natural-sciences | ||
barkingol | Fula | verb | intransitive to have divine grace, be blessed | Pular | ||
barkingol | Fula | verb | (of God) to bless | Pular transitive | ||
behoeden | Dutch | verb | to protect, watch over | transitive | ||
behoeden | Dutch | verb | to preserve | transitive | ||
beixo | Galician | noun | kiss | masculine | ||
beixo | Galician | noun | the first loaf or crumb of a piece of bread | masculine | ||
beixo | Galician | noun | best, pick, finest | figuratively masculine | ||
beixo | Galician | verb | first-person singular present indicative of beixar | first-person form-of indicative present singular | ||
bek | Polish | noun | bleat (cry of a sheep or goat) | inanimate masculine | ||
bek | Polish | noun | wail | colloquial inanimate masculine | ||
bek | Polish | noun | defender | hobbies lifestyle sports | dated masculine person | |
bek | Polish | noun | light bulb | inanimate masculine | ||
bek | Polish | noun | belch, burp | colloquial inanimate masculine | ||
bek | Polish | noun | genitive plural of beka | feminine form-of genitive plural | ||
beneficio | Italian | noun | benefit | masculine | ||
beneficio | Italian | noun | profit, gain | masculine | ||
beneficio | Italian | verb | first-person singular present indicative of beneficiare | first-person form-of indicative present singular | ||
bestyrtelse | Danish | noun | dismay | common-gender no-plural | ||
bestyrtelse | Danish | noun | consternation | common-gender no-plural | ||
bewinden | Dutch | verb | to wind or wrap around | dated transitive | ||
bewinden | Dutch | verb | to meddle, to influence | obsolete reflexive | ||
bewinden | Dutch | verb | to rule, to govern | obsolete reflexive | ||
bewinden | Dutch | noun | plural of bewind | form-of plural | ||
bezwaarlijk | Dutch | adj | difficult, hard | |||
bezwaarlijk | Dutch | adj | objectionable, problematic | |||
biblically | English | adv | In a biblical manner. | not-comparable | ||
biblically | English | adv | Carnally; in the biblical sense. | euphemistic not-comparable | ||
big one | English | noun | Something important; (with 'the') the most important one, (especially sports) the big game, the big play. | colloquial | ||
big one | English | noun | One hundred or one thousand dollars. | US colloquial | ||
big one | English | noun | A dollar. | US colloquial | ||
biodynamics | English | noun | Biodynamic agricultural practices similar to organic farming. | agriculture business lifestyle | uncountable | |
biodynamics | English | noun | The doctrine of vital forces or energy. | biology natural-sciences | dated uncountable | |
blaten | Dutch | verb | to bleat, produce the typical baa sound of sheep | intransitive | ||
blaten | Dutch | verb | to speak as pointlessly as if it were gibberish | intransitive | ||
bohemi | Catalan | adj | Bohemian (of, from or relating to Bohemia) | |||
bohemi | Catalan | adj | bohemian (unconventional, especially in habit or dress) | |||
bohemi | Catalan | noun | Bohemian (native or inhabitant of Bohemia) (usually male) | masculine | ||
bohemi | Catalan | noun | Bohemian, gypsy, Romani | masculine | ||
bohemi | Catalan | noun | bohemian (an unconventional or nonconformist artist or writer) | masculine | ||
bokser | Norwegian Bokmål | noun | indefinite plural of boks | form-of indefinite masculine plural | ||
bokser | Norwegian Bokmål | noun | boxer (participant in a boxing match) | masculine | ||
bokser | Norwegian Bokmål | noun | boxer (breed of dog) | masculine | ||
bokser | Norwegian Bokmål | verb | present tense of bokse | form-of present | ||
botohan | Tagalog | noun | voting; election | |||
botohan | Tagalog | noun | election day | |||
botohan | Tagalog | noun | electoral precinct | |||
botohan | Tagalog | verb | to vote for; to cast one's vote for | |||
bottom-up | English | adj | Of or relating to a hierarchical system that progresses from multiple small subunits to a single, large basic unit. | not-comparable | ||
bottom-up | English | adj | Of or relating to a hierarchical system in which lower levels influence higher levels. | not-comparable | ||
boundary term | English | noun | A word or phrase that is used for othering; a term that serves to identify someone or something as other than the speaker. | human-sciences sciences social-science sociology | ||
boundary term | English | noun | A term that must be added to an equation to represent a boundary condition. | mathematics sciences | ||
brocha | Galician | noun | pin, brooch | feminine | ||
brocha | Galician | noun | bolt (used, for example, to fix the mobile parts of a yoke) | feminine | ||
brocha | Galician | noun | tacks used by shoemakers | feminine | ||
brocha | Galician | noun | paintbrush, brush | feminine | ||
brusъ | Proto-Slavic | noun | grindstone | masculine reconstruction | ||
brusъ | Proto-Slavic | noun | whetstone, strickle | masculine reconstruction | ||
budu | Lower Sorbian | noun | accusative singular of buda | accusative form-of singular | ||
budu | Lower Sorbian | noun | instrumental singular of buda | form-of instrumental singular | ||
budu | Lower Sorbian | verb | first-person singular future of byś | first-person form-of future singular | ||
budu | Lower Sorbian | verb | third-person plural future of byś | form-of future plural third-person | ||
bébi | Hungarian | noun | baby (a very young human being) | informal | ||
bébi | Hungarian | noun | baby (a term of endearment used to refer to or address one's girlfriend, boyfriend or spouse) | colloquial endearing | ||
bébi | Hungarian | adj | Of, from, or relating to Béb. | not-comparable | ||
bébi | Hungarian | noun | A person from Béb. | |||
cadeira | Portuguese | noun | chair (item of furniture) | feminine | ||
cadeira | Portuguese | noun | subject (at the university) | feminine | ||
cadeira | Portuguese | noun | seat, chair (central or branch seat of a society) | feminine figuratively | ||
cadeira | Portuguese | noun | hips | anatomy medicine sciences | feminine in-plural | |
caprea | Latin | noun | a roe deer | declension-1 feminine | ||
caprea | Latin | noun | a wild female goat | declension-1 feminine | ||
cardinal | Romanian | adj | principal, essential, fundamental | masculine neuter | ||
cardinal | Romanian | noun | cardinal | lifestyle religion | masculine | |
cardinal | Romanian | noun | cardinal (bird) | masculine | ||
cardinal | Romanian | noun | a variety of grape, cultivated for consumption | masculine | ||
carriage return | English | noun | On a typewriter or computer printer, the action that returns it to the beginning of the next line. | |||
carriage return | English | noun | The control character (0x0D in ASCII, abbreviated as CR) that originally signaled a device to perform a carriage return, but now merely indicates the end of a line of text (newline). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
carriage return | English | noun | The key or lever that initiates the carriage return action (on a typewriter) or generates the carriage return character (on a computer). | |||
caráter | Portuguese | noun | character / moral strength; honesty | masculine | ||
caráter | Portuguese | noun | character / distinguishing feature; characteristic | masculine | ||
caur | Latvian | prep | through (indicating movement through something else) | with-accusative | ||
caur | Latvian | prep | through (simultaneously with, alternating with) | with-accusative | ||
caur | Latvian | prep | through, via (with someone's help or participation) | with-accusative | ||
ceiba | English | noun | Any tree of the genus Ceiba, the best-known of which is Ceiba pentandra. | |||
ceiba | English | noun | The silk-cotton tree, Bombax ceiba. | |||
cenedlaethol | Welsh | adj | national | not-comparable | ||
cenedlaethol | Welsh | adj | nationalist | archaic not-comparable | ||
centaine | French | noun | a hundred or so, about a hundred | feminine | ||
centaine | French | noun | hundreds (in arithmetic) | feminine in-plural | ||
cetvel | Turkish | noun | ruler, rule, scale, straightedge | |||
cetvel | Turkish | noun | list, table, chart, tabulated form, column, schedule | |||
cetvel | Turkish | noun | ditch, sluice | |||
charkać | Polish | verb | to grunt, to hawk, to cough up | colloquial imperfective intransitive | ||
charkać | Polish | verb | synonym of pluć | imperfective intransitive | ||
charkać | Polish | verb | synonym of gryźć się | imperfective reflexive | ||
chlebowy | Polish | adj | bread | not-comparable relational | ||
chlebowy | Polish | adj | supplement (entitling one to a special cash supplement to your pension or retirement pension) | colloquial historical not-comparable | ||
chlebowy | Polish | noun | synonym of dożywotnik | masculine noun-from-verb person | ||
chorągiew | Old Polish | noun | banner; military banner; military unit / banner in religious worship | feminine | ||
chorągiew | Old Polish | noun | banner; military banner; military unit / statuette of a deity carried on a pole | feminine | ||
chorągiew | Old Polish | noun | banner; military banner; military unit | feminine | ||
chorągiew | Old Polish | noun | triumphal sign; arch | feminine | ||
chuchoter | French | verb | to whisper | |||
chuchoter | French | verb | to gossip | |||
chuchoter | French | verb | to rustle | |||
chumpi | Quechua | noun | belt, girdle, sash | |||
chumpi | Quechua | noun | belts of energy surrounding the body | |||
chênh | Vietnamese | adj | tilted; slanting | |||
chênh | Vietnamese | adj | unequal; of different levels | |||
cider | English | noun | An alcoholic, often sparkling (carbonated) beverage made from fermented apples; hard cider; apple cider. | Australia British Canada Ireland New-Zealand countable uncountable | ||
cider | English | noun | A non-alcoholic still beverage consisting of the juice of early-harvest apples, usually unfiltered and still containing pulp; apple cider; sweet cider (without pulp such a beverage is called apple juice). | Canada US countable uncountable | ||
cider | English | noun | A non-alcoholic carbonated beverage made from apples or pears. | Australia countable uncountable | ||
cider | English | noun | A non-alcoholic, lemon-lime flavored carbonated beverage. | Japan South-Korea countable uncountable | ||
cider | English | noun | A cup, glass, or serving of any of these beverages. | countable | ||
cilecca | Italian | noun | trick, prank | colloquial feminine | ||
cilecca | Italian | noun | failure | feminine | ||
circumposition | English | noun | The act of positioning something around something else; or the state of being so positioned | engineering natural-sciences physical-sciences technical | countable uncountable | |
circumposition | English | noun | A pair of adpositions that occur on either side of the complement | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable | |
circumposition | English | noun | The act of circumposing. | countable uncountable | ||
clacker | English | noun | A percussion instrument that makes a clacking noise. | entertainment lifestyle music | ||
clacker | English | noun | Any device that makes a clacking noise. | broadly | ||
clacker | English | noun | A testicle. | UK US in-plural often slang vulgar | ||
clacker | English | noun | The anus. | Australia New-Zealand slang vulgar | ||
clar | Catalan | adj | clear | |||
clar | Catalan | adj | bright, well-lit | |||
clar | Catalan | adj | light (colour) | |||
clar | Catalan | adj | clear, (easily) understood | |||
close out | English | verb | To terminate; to call the end of. | transitive | ||
close out | English | verb | Synonym of close (“to make a sale”). | business marketing | transitive | |
close out | English | verb | Of a wave, to break all at once, instead of progressively along its length. | hobbies lifestyle sports surfing | ||
close out | English | verb | To terminate a computer program. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
close out | English | verb | To exclude by blocking all opportunities to enter or join. | transitive | ||
close out | English | verb | To make trades offsetting an existing position, leaving the trader with a neutral position. | business finance | ||
close out | English | verb | To seal off. | aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
coim | Irish | noun | waist | feminine | ||
coim | Irish | noun | covering | feminine | ||
coim | Irish | noun | vocative/genitive singular of com | |||
comfortably | English | adv | In a comfortable manner. | |||
comfortably | English | adv | Easily; without effort or difficulty. | |||
compensación | Spanish | noun | compensation | feminine | ||
compensación | Spanish | noun | tradeoff, trade-off | feminine | ||
compensación | Spanish | noun | setoff, set-off, offset | feminine | ||
complacer | Spanish | verb | to please | |||
complacer | Spanish | verb | to satisfy | |||
complacer | Spanish | verb | to sexually pleasure. | euphemistic | ||
complacer | Spanish | verb | to take pleasure | reflexive | ||
complacer | Spanish | noun | concession | masculine | ||
compra | Catalan | noun | purchase | feminine | ||
compra | Catalan | noun | buying; purchasing | feminine | ||
compra | Catalan | verb | inflection of comprar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
compra | Catalan | verb | inflection of comprar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
concentrated | English | adj | Not dilute; having a high concentration. | |||
concentrated | English | adj | Intense; directed towards a specific location. | |||
concentrated | English | verb | simple past and past participle of concentrate | form-of participle past | ||
corff | Welsh | noun | body | masculine | ||
corff | Welsh | noun | nave | architecture | masculine | |
corgo | Galician | noun | ravine; brook | masculine | ||
corgo | Galician | noun | a small dam or pool | masculine | ||
couple | Middle English | noun | A group of two (especially living beings; never three or more as in modern English): / A couple; two people joined in marriage. | |||
couple | Middle English | noun | A group of two (especially living beings; never three or more as in modern English): / A breeding pair; two animals to be bred with each other. | |||
couple | Middle English | noun | A lead or tie linked to two dogs to restrain them. | |||
couple | Middle English | noun | A unit of measure for (especially dried) fruits. | |||
couple | Middle English | noun | One of two opposing roof beams (or the two as a pair) | architecture | ||
couple | Middle English | noun | Sexual intercourse; the act of sex. | rare | ||
couple | Middle English | verb | alternative form of couplen | alt-of alternative | ||
csecs | Hungarian | noun | breast (of a woman) | dated vulgar | ||
csecs | Hungarian | noun | nipple | dialectal | ||
csicsóka | Hungarian | noun | Jerusalem artichoke (a variety of sunflower, Helianthus tuberosus) | biology botany natural-sciences | ||
csicsóka | Hungarian | noun | Jerusalem artichoke (the tuber of this plant, eaten as a vegetable) | |||
curvy | English | adj | Having curves. | |||
curvy | English | adj | Buxom or curvaceous. | |||
curvy | English | adj | Overweight. | euphemistic | ||
cuspidor | Portuguese | noun | spitter (someone who spits) | masculine | ||
cuspidor | Portuguese | noun | spittoon (receptacle for spit) | masculine | ||
cybernetyczny | Polish | adj | cybernetic (of or relating to cybernetics, i.e., the mathematical study of communication and control in living organisms or machines) | not-comparable relational | ||
cybernetyczny | Polish | adj | cybernetic (of or relating to computers and the Internet) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable relational | |
cyclus | Latin | noun | a circle | declension-2 masculine | ||
cyclus | Latin | noun | a cycle, recurring period | declension-2 masculine | ||
cyclus | Latin | noun | a branding implement | declension-2 masculine | ||
cynhyrfu | Welsh | verb | to become excited or agitated, to grow uneasy, to become restless | intransitive | ||
cynhyrfu | Welsh | verb | to rouse, to agitate, to excite, to provoke, to incite | transitive | ||
daddy longlegs | English | noun | The cranefly; any insect of the suborder Tipulomorpha. | Ireland UK | ||
daddy longlegs | English | noun | Any (non-spider) arachnid of the order Opiliones, mostly with long thin legs. | Australia Canada New-Zealand US | ||
daddy longlegs | English | noun | The daddy long-legs spider, any spider of the family Pholcidae. | broadly | ||
damping | Indonesian | adj | close by | |||
damping | Indonesian | adj | near by | |||
damping | Indonesian | adj | adjacent | |||
damping | Indonesian | noun | edge of the cliff | |||
damping | Indonesian | verb | alternative form of dampeng | alt-of alternative | ||
damping | Indonesian | noun | alternative form of dumping | alt-of alternative | ||
dara cuid | Scottish Gaelic | conj | either | |||
dara cuid | Scottish Gaelic | conj | neither | |||
declinar | Spanish | verb | to decline | transitive | ||
declinar | Spanish | verb | to decline | grammar human-sciences linguistics sciences | transitive | |
declinar | Spanish | verb | to draw to an end | formal intransitive | ||
declinar | Spanish | verb | to lean (hang outwards) | reflexive | ||
definiitti | Finnish | adj | definite | mathematics sciences | definite | |
definiitti | Finnish | adj | alternative form of definiittinen | grammar human-sciences linguistics sciences | alt-of alternative | |
dei | Khasi | adj | fit, proper, right | |||
dei | Khasi | adj | related | |||
dei | Khasi | verb | to belong to | |||
dei | Khasi | verb | to hit | |||
deixar | Portuguese | verb | to leave; to exit (to go out of or away from a place) | transitive | ||
deixar | Portuguese | verb | to leave (to refrain from taking) | transitive | ||
deixar | Portuguese | verb | to leave, to leave behind (to cause to exist after its occurrence) | transitive | ||
deixar | Portuguese | verb | to leave (to cause to be in a state) | ditransitive | ||
deixar | Portuguese | verb | to leave (to end one’s connection, affiliation or relationship with) | transitive | ||
deixar | Portuguese | verb | to quit (to stop doing something habitually) | catenative | ||
deixar | Portuguese | verb | not to (do something); to refrain from | catenative | ||
deixar | Portuguese | verb | to let; to allow to (to give permission to) | catenative ditransitive | ||
deixar | Portuguese | verb | to let; to allow to (to give possibility to) | catenative ditransitive | ||
deixar | Portuguese | verb | to postpone; to put off (to reschedule or avoid doing something until a later time) | transitive | ||
deixar | Portuguese | verb | to leave; to bequeath (to give something to someone after dying or leaving) | transitive | ||
deixar | Portuguese | verb | to leave off; to omit (not to include) | transitive | ||
deixar | Portuguese | verb | to leave alone (to not bother) | transitive | ||
deixar | Portuguese | verb | to make someone feel a certain way | transitive | ||
desatar | Spanish | verb | to untie, undo, unfasten, unleash | reflexive transitive | ||
desatar | Spanish | verb | to provoke, set off, trigger (especially suddenly) | transitive | ||
desfallecimiento | Spanish | noun | weariness, lassitude | masculine | ||
desfallecimiento | Spanish | noun | death, demise | archaic masculine | ||
deveni | Romanian | verb | to become | copulative | ||
deveni | Romanian | verb | to reach a place | obsolete regional | ||
deveni | Romanian | adj | masculine plural of devean (“from Deva”) | form-of masculine plural | ||
dialektyka | Polish | noun | dialectic (progress of conflict, especially class conflict) | Marxism feminine | ||
dialektyka | Polish | noun | dialectic (contradiction of ideas that serves as the determining factor in their interaction) | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | feminine | |
dialektyka | Polish | noun | dialectics (systematic method of argument) | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | feminine | |
dialektyka | Polish | noun | genitive/accusative singular of dialektyk | accusative form-of genitive singular | ||
diplomar | Spanish | verb | to graduate (to certify a student as having earned a degree) | transitive | ||
diplomar | Spanish | verb | to graduate (receive a degree) | reflexive | ||
dispoñer | Galician | verb | to arrange | |||
dispoñer | Galician | verb | to dispose | |||
dolinář | Czech | noun | valley dweller | animate dialectal masculine | ||
dolinář | Czech | noun | thief | animate dated masculine | ||
doorvoeren | Dutch | verb | to consistently apply | transitive | ||
doorvoeren | Dutch | verb | to carry out, to implement | transitive | ||
doorvoeren | Dutch | verb | to carry or transport further, to continue to transport | transitive | ||
doorvoeren | Dutch | verb | to import in order to reexport | transitive | ||
dosszié | Hungarian | noun | dossier (a collection of papers and/or other sources, containing detailed information about a particular person or subject) | |||
dosszié | Hungarian | noun | folder, binder | |||
dosszié | Hungarian | noun | file, dossier | |||
doubtless | English | adj | Characterized by or experiencing no doubt at all, certain; undoubted; undoubting. | not-comparable | ||
doubtless | English | adj | Free from fear or suspicion. | not-comparable obsolete | ||
doubtless | English | adv | Without doubt; certainly; definitely; very probably, in all likelihood; doubtlessly. | not-comparable | ||
dravec | Czech | noun | predator, beast of prey | animate masculine | ||
dravec | Czech | noun | raptor, bird of prey | animate masculine | ||
droga | Lower Sorbian | noun | street | feminine | ||
droga | Lower Sorbian | noun | road | feminine | ||
droga | Lower Sorbian | noun | drug | feminine | ||
droga | Lower Sorbian | adj | feminine nominative singular of drogi | feminine form-of nominative singular | ||
dręczyć | Polish | verb | to torment, to torture, to rack | imperfective transitive | ||
dręczyć | Polish | verb | to bother, to trouble, to distress | imperfective transitive | ||
dręczyć | Polish | verb | to worry, to grieve, to be troubled | imperfective reflexive | ||
dręczyć | Polish | verb | to bother each other | imperfective reflexive | ||
dungōną | Proto-Germanic | verb | to cover | reconstruction | ||
dungōną | Proto-Germanic | verb | to pour over | reconstruction | ||
dungōną | Proto-Germanic | verb | to pile up | reconstruction | ||
désertique | French | adj | desert | relational | ||
désertique | French | adj | deserted | |||
eadar-sgaoileadh | Scottish Gaelic | noun | verbal noun of eadar-sgaoil | form-of masculine noun-from-verb | ||
eadar-sgaoileadh | Scottish Gaelic | noun | solution | chemistry natural-sciences physical-sciences | masculine | |
ealles | Old English | adv | completely, wholly, entirely | |||
ealles | Old English | adv | totally, altogether, in all | |||
ealles | Old English | adv | fully | |||
eerwaard | Dutch | adj | A term of address used in direct address to a member of a Catholic monastic order; Reverend | formal not-comparable | ||
eerwaard | Dutch | adj | A term of address used in direct address to a Catholic parish priest; Reverend | colloquial formal not-comparable | ||
eins | German | num | one (numerical value represented by the Arabic numeral 1; first positive number in the set of natural numbers) | cardinal numeral | ||
eins | German | num | one, one o'clock | colloquial | ||
eins | German | pron | alternative form of eines: strong nominative/accusative neuter singular of einer | alt-of alternative | ||
eins | German | adv | only used in sich eins sein (“to agree”) and eins werden (“to arrive at an agreement”) | informal | ||
eksaminasi | Indonesian | noun | examination, / examination, interrogation | law | ||
eksaminasi | Indonesian | noun | examination, / examination of authenticity | human-sciences linguistics sciences | ||
elevatore | Italian | adj | elevator | anatomy medicine sciences | relational | |
elevatore | Italian | adj | elevator, lift | relational | ||
elevatore | Italian | noun | elevator, hoist, lift | masculine | ||
elevatore | Italian | noun | elevator | anatomy medicine sciences | masculine | |
emigreren | Dutch | verb | to emigrate | intransitive | ||
emigreren | Dutch | verb | to move, to relocate | intransitive obsolete | ||
emirato | Spanish | noun | emirate (a country ruled by an emir) | masculine | ||
emirato | Spanish | noun | emirate (the office of an emir) | masculine | ||
emisión | Spanish | noun | emission | feminine | ||
emisión | Spanish | noun | broadcast; show | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | feminine | |
entitled | English | verb | simple past and past participle of entitle | form-of participle past | ||
entitled | English | adj | Having a title. | literally | ||
entitled | English | adj | Having a legal or moral right or claim to something. | |||
entitled | English | adj | Convinced of one's own righteousness (self-righteousness) or the justifiability of one's actions or status, especially wrongly so; demanding and pretentious. | figuratively | ||
entstehen | German | verb | to come into being, to arise, to be produced | intransitive irregular strong | ||
entstehen | German | verb | to develop | intransitive irregular strong | ||
epähenkilö | Finnish | noun | nonperson | |||
epähenkilö | Finnish | noun | unperson (Orwellian terminology from the novel Nineteen Eighty-Four) | |||
equitable | English | adj | Marked by or having equity. | |||
equitable | English | adj | Fair, just, or impartial. | |||
equitable | English | adj | Relating to the general principles of justice that correct or supplement the provisions of the law; relating to equity or courts of equity. | law | ||
ervella | Galician | noun | pea (Pisum sativum) | feminine | ||
ervella | Galician | noun | bean | feminine | ||
evenaar | Dutch | noun | equator | masculine | ||
evenaar | Dutch | noun | scales, balance | masculine obsolete | ||
exit interview | English | noun | A final meeting between a person who is leaving his or her employment and a representative of the employing organization, in order to gather feedback about employment conditions and reduce future turnover. | business | ||
exit interview | English | noun | A similar meeting held when a person leaves some other type of organization, such as an educational institution or voluntary association. | |||
exoatmosphere | English | noun | The region of space just outside the atmosphere proper; the outer atmosphere. | |||
exoatmosphere | English | noun | Abbreviation of exoplanetary atmosphere (“the atmosphere of an exoplanet”). | abbreviation alt-of | ||
fabúla | Icelandic | noun | fable | feminine | ||
fabúla | Icelandic | noun | made-up story | feminine | ||
fall to | English | verb | To enter into or begin an activity, especially with enthusiasm or commitment and especially in regard to the activities of eating or drinking. | dated intransitive | ||
fall to | English | verb | To succumb to (a prank or trick); to fall for (something). | dated transitive | ||
falla | Spanish | noun | flaw | feminine | ||
falla | Spanish | noun | failure | feminine | ||
falla | Spanish | noun | outage, such as a blackout | feminine | ||
falla | Spanish | noun | fault | geography geology natural-sciences | feminine | |
falla | Spanish | verb | inflection of fallar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
falla | Spanish | verb | inflection of fallar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
falla | Spanish | verb | inflection of fallir: / first/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present singular subjunctive third-person | ||
falla | Spanish | verb | inflection of fallir: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | ||
fantasme | French | noun | fantasy | lifestyle sexuality | masculine | |
fantasme | French | noun | hallucination | dated masculine | ||
fantasme | French | verb | inflection of fantasmer: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
fantasme | French | verb | inflection of fantasmer: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
fastigo | Latin | verb | to sharpen to a point | conjugation-1 | ||
fastigo | Latin | verb | to slope up or down, to a point | conjugation-1 | ||
fastigo | Latin | verb | to elevate or exalt | conjugation-1 | ||
fear | Scottish Gaelic | noun | man | masculine | ||
fear | Scottish Gaelic | noun | husband, male spouse | masculine | ||
fear | Scottish Gaelic | pron | somebody, something, one | |||
fenestra | Latin | noun | a window, an opening for light, | declension-1 feminine | ||
fenestra | Latin | noun | a breach | declension-1 feminine | ||
fenestra | Latin | noun | a loophole, an arrowslit | declension-1 feminine | ||
fenestra | Latin | noun | an orifice, inlet | declension-1 feminine | ||
fenestra | Latin | noun | an opportunity, opening, occasion, window of opportunity | declension-1 feminine | ||
fomentum | Latin | noun | A warm application, lotion, compress or poultice, fomentation. | medicine sciences | declension-2 plural-normally | |
fomentum | Latin | noun | Kindling-wood, touchwood, tinder. | broadly declension-2 | ||
fomentum | Latin | noun | A remedy, lenitive, mitigation, alleviation. | declension-2 figuratively | ||
foraoiseacht | Irish | noun | forestry (management of forests) | biology ecology natural-sciences | feminine | |
foraoiseacht | Irish | noun | forestry (forested land) | geography natural-sciences | feminine | |
fordít | Hungarian | verb | to turn (change the direction or orientation of something) | transitive | ||
fordít | Hungarian | verb | to change the course of, to adapt (-ra/-re) | transitive | ||
fordít | Hungarian | verb | to translate (to change text from one language to another) (from -ról/-ről or -ból/-ből, into -ra/-re) | transitive | ||
fordít | Hungarian | verb | to spend (some amount on money on something: -ra/-re) | transitive | ||
fordít | Hungarian | verb | to turn the page, to turn over (mainly used in the imperative fordíts, also abbreviated in handwriting as ˙⁄.) | intransitive | ||
forklæde | Danish | noun | an apron (protective garment) | neuter | ||
forklæde | Danish | verb | to disguise | |||
forklæde | Danish | verb | to disguise / to camouflage, conceal | figuratively | ||
formulation | French | noun | wording, phrasing | feminine | ||
formulation | French | noun | formulation | feminine | ||
forzado | Spanish | adj | forced, forcible | |||
forzado | Spanish | adj | far-fetched, unlikely | |||
forzado | Spanish | noun | convict | masculine | ||
forzado | Spanish | verb | past participle of forzar | form-of participle past | ||
fourmi | French | noun | ant | feminine | ||
fourmi | French | noun | pins and needles | feminine plural plural-only | ||
full metal jacket | English | noun | A bullet having a complete covering of copper over the lead core. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | ||
full metal jacket | English | noun | The metal jacket itself, which covers the lead core. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | ||
fusilier | English | noun | An infantryman armed with a form of flintlock musket. | |||
fusilier | English | noun | A soldier in any of several regiments that once fought with such weapons. | British | ||
fusilier | English | noun | A fish in family Caesionidae, related to snappers. | |||
futuro | Italian | adj | future | |||
futuro | Italian | adj | soon-to-be | |||
futuro | Italian | noun | the future | masculine | ||
futuro | Italian | noun | the future tense | grammar human-sciences linguistics sciences | masculine | |
gewoon | Dutch | adj | regular, ordinary, usual | |||
gewoon | Dutch | adj | normal, common | |||
gewoon | Dutch | adj | wont, having a certain habit | |||
gewoon | Dutch | adv | simply, just | |||
gitna | Tagalog | noun | center; middle | |||
gitna | Tagalog | noun | downtown area; commercial area | |||
giurisdizionalista | Italian | noun | a supporter of jurisdictionalism | government politics | by-personal-gender feminine masculine | |
giurisdizionalista | Italian | adj | supporting or practising jurisdictionalism | feminine masculine | ||
giurisdizionalista | Italian | adj | synonym of giurisdizionalistico | feminine masculine | ||
giấy sáp | Vietnamese | noun | stencil | |||
giấy sáp | Vietnamese | noun | wax paper | |||
glas | Cornish | adj | blue | |||
glas | Cornish | adj | green (of living things) | |||
glas | Cornish | adj | gray / grey | |||
go bad | English | verb | To spoil, rot, or otherwise become unusable due to age or storage conditions. | |||
go bad | English | verb | to cease to be reputable and instead become delinquent, criminal, immoral, corrupt or poorly behaved. | |||
go bad | English | verb | To become unsafe. | |||
gobemouche | French | noun | flycatcher (bird) | masculine | ||
gobemouche | French | noun | a naive, gullible person | masculine | ||
gober | French | verb | to swallow whole | |||
gober | French | verb | to believe easily, without evidence; to buy | figuratively | ||
gober | French | verb | to ingest drugs, especially ecstasy or LSD | France slang | ||
granulation | English | noun | The formation of granules, or of cereal grains. | countable uncountable | ||
granulation | English | noun | The formation of granules, or of cereal grains. / The forming of metals into granules by pouring them through a sieve into water while hot. | countable uncountable | ||
granulation | English | noun | The condition of being granulated. | uncountable | ||
granulation | English | noun | Granulated tissue on the surface of a healing wound; granulation tissue. | medicine sciences | countable uncountable | |
granulation | English | noun | A bright, transient granular marking on the Sun's photosphere. | astronomy natural-sciences | countable uncountable | |
granulation | English | noun | The attachment of granules of precious metal to underlying metal of jewellery. | countable uncountable | ||
granát | Czech | noun | grenade (small explosive device, designed to be thrown by hand or launched from a grenade launcher) | inanimate masculine | ||
granát | Czech | noun | garnet | inanimate masculine | ||
grazier | English | noun | One who grazes cattle and/or sheep on a rural property. | UK historical | ||
grazier | English | noun | The owner of a large property on which sheep or cattle graze. | Australia | ||
gress | Norwegian Bokmål | noun | grass (ground cover plant) | neuter | ||
gress | Norwegian Bokmål | noun | grass (informal; marijuana) | neuter | ||
gyermeki | Hungarian | adj | childlike, innocent (of or relating to children's actions, emotions, etc.) | |||
gyermeki | Hungarian | adj | filial (respectful of the duties and attitudes of a son or daughter toward their parents) | |||
halaman | Indonesian | noun | yard | |||
halaman | Indonesian | noun | page (one of the many pieces of paper bound together) | |||
halaman | Indonesian | noun | page, web page | Internet | ||
halla | Finnish | noun | frost, killing frost (below-freezing temperature that occurs at night during the growing season) | |||
halla | Finnish | noun | frost damage (damage caused by such frost) | |||
halla | Finnish | noun | damage, harm | figuratively | ||
hamam | Albanian | noun | Turkish bath, hammam, sauna | archaic masculine | ||
hamam | Albanian | noun | toilet, bathroom | masculine regional | ||
handler | English | noun | One who handles something (especially manually) or someone. | literally | ||
handler | English | noun | A controller, trainer, someone who handles a specified thing, animal or person (especially a prizefighter). | in-compounds | ||
handler | English | noun | An advisor or manager providing guidance to a person occupying public office or a prominent position. | in-compounds | ||
handler | English | noun | A subroutine that handles a particular situation such as an event or exception. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | ||
harena | Latin | noun | sand | declension-1 | ||
harena | Latin | noun | slime, mud, līmus | declension-1 | ||
harena | Latin | noun | sand, sands, a sandy place, especially— / a sandy desert, waste | declension-1 | ||
harena | Latin | noun | sand, sands, a sandy place, especially— / the shore of the sea, the beach, coast, strand | declension-1 | ||
harena | Latin | noun | sand, sands, a sandy place, especially— / the place of combat (strewn with sand) in the amphitheatre, the arena | declension-1 | ||
harena | Latin | noun | sand, sands, a sandy place, especially— / a combat in the amphitheatre; the combatants in the arena | declension-1 | ||
harena | Latin | noun | sand, sands, a sandy place, especially— / volcanic fire, lava. | declension-1 | ||
harena | Latin | noun | the place of combat, scene or theatre of any contest (war, a single battle, a dispute, etc.) | declension-1 figuratively | ||
hesb | Welsh | adj | feminine singular of hysb | feminine form-of not-mutable singular | ||
hesb | Welsh | adj | dry, dried up, exhausted (of water sources such as wells and springs) | not-mutable | ||
hesb | Welsh | adj | dry, not yielding milk (of cattle, sheep) | not-mutable | ||
hesb | Welsh | adj | barren, sterile | not-mutable | ||
hilamos | Tagalog | noun | washing of one's face | |||
hilamos | Tagalog | noun | smearing of one's face with something sticky or greasy (with the same movements as washing one's face) | |||
hio | Hawaiian | verb | to blow in gusts | intransitive | ||
hio | Hawaiian | verb | to fart silently | |||
hio | Hawaiian | noun | gust (of wind) | |||
hio | Hawaiian | noun | inside corners of a house (said to be where ghosts come to whistle) | |||
hispano | Esperanto | noun | a Spaniard (person from Spain) | |||
hispano | Esperanto | noun | Hispanic (Of or relating to a Spanish-speaking people or culture, as in Latin America) | |||
hjorthornssalt | Swedish | noun | hartshorn salt, baker's ammonia | chemistry cooking food lifestyle natural-sciences physical-sciences | common-gender | |
hjorthornssalt | Swedish | noun | synonym of ammoniumvätekarbonat (“ammonium bicarbonate”) | common-gender | ||
homophone | English | noun | A word which is pronounced the same as another word but differs in spelling or meaning or origin. | human-sciences linguistics sciences semantics | ||
homophone | English | noun | A letter or group of letters which are pronounced the same as another letter or group of letters. | |||
hueco | Spanish | adj | hollow, empty | |||
hueco | Spanish | adj | gay | Chile Guatemala Honduras colloquial | ||
hueco | Spanish | adj | clueless | Chile colloquial | ||
hueco | Spanish | noun | hole, gap | masculine | ||
hueco | Spanish | noun | free time, an opening (of time) | masculine | ||
hueco | Spanish | noun | homosexual man, faggot | Chile Guatemala Honduras derogatory masculine offensive | ||
hydrophobia | English | noun | An aversion to water, as a symptom of rabies; the disease of rabies itself. | medicine pathology sciences | countable uncountable | |
hydrophobia | English | noun | A morbid fear of water; aquaphobia. | human-sciences psychology sciences | colloquial countable uncountable | |
hydrophobia | English | noun | A lack of affinity for water; the quality of being hydrophobic | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
hyp | English | noun | Hypochondria. | countable uncountable | ||
hyp | English | noun | Hypnotism. | entertainment lifestyle | countable informal uncountable | |
hyp | English | noun | A hypnotist. | entertainment lifestyle | countable informal uncountable | |
hyp | English | noun | A hypotenuse. | mathematics sciences | countable uncountable | |
hyp | English | noun | Alternative form of hype (“hypodermic [needle]”). | alt-of alternative countable slang uncountable | ||
hyp | English | verb | To make melancholy. | colloquial dated | ||
hàm | Vietnamese | noun | jaw | |||
hàm | Vietnamese | noun | rank, title | |||
hàm | Vietnamese | noun | clipping of hàm số (“function”) | abbreviation alt-of clipping | ||
hàm | Vietnamese | verb | to include, contain | |||
hàm | Vietnamese | verb | to bear, endure | |||
hægindi | Icelandic | noun | armchair | neuter | ||
hægindi | Icelandic | noun | convenience, comfort | in-plural neuter | ||
hózhǫ́ǫgo | Navajo | adv | being happy | |||
hózhǫ́ǫgo | Navajo | adv | in beauty | |||
højtidelig | Danish | adj | ceremonious, solemn (characterized by ceremonial formality or solemnity) | |||
højtidelig | Danish | adj | pretentious, thinking highly of itself | |||
im | Nalca | noun | sky | |||
im | Nalca | noun | heaven | |||
impénétrable | French | adj | impenetrable | |||
impénétrable | French | adj | not understandable, mysterious | figuratively | ||
indignación | Spanish | noun | indignation | feminine | ||
indignación | Spanish | noun | outrage, anger | feminine | ||
indignación | Spanish | noun | disgust | feminine | ||
infrasonic | English | adj | Having frequencies below the human audible range | |||
infrasonic | English | adj | Generating or employing such sound waves | |||
inkluzja | Polish | noun | inclusion (an addition or the act of including) | feminine uncountable | ||
inkluzja | Polish | noun | inclusion | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | countable feminine | |
inseguro | Spanish | adj | unsure, uncertain | |||
inseguro | Spanish | adj | unsafe | |||
inseguro | Spanish | adj | insecure (lacking self-confidence) | |||
instante | Galician | noun | instant; moment (very brief period of time) | masculine | ||
instante | Galician | noun | instant (single point in time) | masculine | ||
introduire | French | verb | to introduce | |||
introduire | French | verb | to insert, to put in | |||
iodine | English | noun | A chemical element (symbol: I) with an atomic number of 53; one of the halogens. | uncountable usually | ||
iodine | English | noun | An antiseptic incorporating the element. | uncountable usually | ||
iodine | English | noun | An iodide. | countable obsolete uncountable usually | ||
iodine | English | verb | to treat with iodine. | transitive | ||
iomair | Irish | verb | row | |||
iomair | Irish | verb | rhythmically beat (the air) (of large bird) | |||
istikrar | Turkish | noun | Keeping a fixed speed, degree etc; consistency, stabilization. | |||
istikrar | Turkish | noun | Settling down. | dated poetic | ||
istikrar | Turkish | noun | stabilization, balance | |||
itseisarvo | Finnish | noun | absolute value | mathematics sciences | ||
itseisarvo | Finnish | noun | intrinsic value | ethics human-sciences philosophy sciences | ||
joli | French | adj | pretty; cute | |||
joli | French | adj | jolly, nice, pleasant, agreeable | Louisiana | ||
julma | Finnish | adj | cruel, heartless, merciless | |||
julma | Finnish | adj | cruel, harsh, intense, ferocious | |||
kali | Swahili | adj | sharp | declinable | ||
kali | Swahili | adj | fierce | declinable | ||
kali | Swahili | adj | acidic | declinable | ||
kali | Swahili | adj | harsh, cruel | declinable | ||
kali | Swahili | adj | savage | declinable | ||
kali | Swahili | adj | intense | declinable | ||
kali | Swahili | noun | potassium | |||
kataja | Finnish | noun | juniper (any shrub or tree of the genus Juniperus of the cypress family) | |||
kataja | Finnish | noun | common juniper, Juniperus communis | |||
katalamitam | Tagalog | noun | intimate friend; person with whom one is engaged in friendly or intimate conversation | |||
katalamitam | Tagalog | noun | rival; competitor | obsolete | ||
kavga | Turkish | noun | brawl | |||
kavga | Turkish | noun | quarrel | |||
kavga | Turkish | noun | dispute | |||
kavga | Turkish | noun | conflict | |||
kavga | Turkish | noun | feud | |||
kerska | Finnish | noun | praise, boasting | formal | ||
kerska | Finnish | noun | synonym of kerskailija | informal | ||
khey | French | noun | brother | masculine slang | ||
khey | French | noun | bro; dude | masculine slang | ||
kieltäytyminen | Finnish | noun | verbal noun of kieltäytyä / refusal | |||
kieltäytyminen | Finnish | noun | verbal noun of kieltäytyä / abstinence | |||
kluk | Czech | noun | boy | animate masculine | ||
kluk | Czech | noun | boyfriend | animate masculine | ||
kluk | Czech | noun | jack (playing card) | animate masculine | ||
knockout | Swedish | noun | a knockout | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | common-gender | |
knockout | Swedish | noun | a knockout (decisive victory or the like) | common-gender figuratively | ||
komunumo | Esperanto | noun | community, commune | |||
komunumo | Esperanto | noun | commonwealth | |||
komunumo | Esperanto | noun | municipality | |||
kulawo | Tagalog | noun | kulawo (a Filipino salad made with either minced banana blossoms or grilled eggplants) | |||
kulawo | Tagalog | noun | stew mixed with animal innards | Batangas | ||
kupya | Tagalog | noun | hat | |||
kupya | Tagalog | noun | house with galvanized iron roofing (during the early American occupation) | colloquial dated | ||
kupya | Tagalog | noun | helmet (hard and protective head covering) / pith sun helmet | |||
kupya | Tagalog | noun | helmet (hard and protective head covering) / native sun helmet with a wide brim | |||
kupya | Tagalog | noun | alternative form of kopya | alt-of alternative | ||
kvariti | Serbo-Croatian | verb | to damage, ruin, spoil | reflexive transitive | ||
kvariti | Serbo-Croatian | verb | to pervert, corrupt | reflexive transitive | ||
kyjь | Proto-Slavic | noun | stick, club | reconstruction | ||
kyjь | Proto-Slavic | noun | hammer | reconstruction | ||
käskeä | Finnish | verb | to order, command, tell | transitive | ||
käskeä | Finnish | verb | to request, ask for, invite | colloquial transitive | ||
lacuna | Italian | noun | gap | feminine | ||
lacuna | Italian | noun | blank (space) | feminine | ||
lacuna | Italian | noun | lapse (of memory) | feminine | ||
lalo | Hawaiian | noun | depth | |||
lalo | Hawaiian | noun | lowness | |||
lalo | Hawaiian | prep | below | |||
lalo | Hawaiian | prep | under | |||
lance | Portuguese | noun | throw (act of throwing something) | masculine | ||
lance | Portuguese | noun | bid (offer at an auction) | masculine | ||
lance | Portuguese | noun | a series of actions carried out during a game | hobbies lifestyle sports | masculine | |
lance | Portuguese | noun | matter, thing (crux, subject; only used for non-physical things) | informal masculine | ||
lance | Portuguese | noun | thing, fling (romantic relationship) | informal masculine | ||
lance | Portuguese | noun | flight (series of stairs between landings) | masculine | ||
lance | Portuguese | verb | inflection of lançar: / first/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present singular subjunctive third-person | ||
lance | Portuguese | verb | inflection of lançar: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | ||
langdradig | Dutch | adj | longwinded, wordy, prolix | |||
langdradig | Dutch | adj | consisting of long thread, long threads or other long fibres | uncommon | ||
larawan | Tagalog | noun | picture; portrait; photograph | |||
larawan | Tagalog | noun | drawing; illustration (as in a book, magazine, etc.) | |||
larawan | Tagalog | noun | image; reflection (as in a mirror or clear water) | |||
largus | Latin | adj | abundant, copious, plentiful, large, abounding in something | adjective declension-1 declension-2 | ||
largus | Latin | adj | bountiful, liberal, munificent | adjective declension-1 declension-2 | ||
largus | Latin | adj | generous with, lavish of | adjective declension-1 declension-2 genitive with-ablative | ||
laurier | French | noun | laurel (Laurus nobilis) | biology botany natural-sciences | masculine | |
laurier | French | noun | bay (the leaf of Laurus nobilis used as an herb) | cooking food lifestyle | masculine | |
laurier | French | noun | any laurel, or one of many similar species | biology botany natural-sciences | broadly masculine | |
laurier | French | noun | laurel (symbol of honour, glory, victory) | figuratively masculine plural-normally | ||
leadrán | Irish | noun | lingering, loitering, dilly-dallying | masculine | ||
leadrán | Irish | noun | dilatoriness, slowness | masculine | ||
leadrán | Irish | noun | tedium | masculine | ||
learned | English | adj | Having much learning, knowledgeable, erudite; highly educated. | |||
learned | English | adj | A courteous description used in various ways to refer to lawyers or judges. | law | formal | |
learned | English | adj | Scholarly, exhibiting scholarship. | |||
learned | English | verb | simple past and past participle of learn | Canada English New-Zealand US dialectal form-of participle past | ||
learned | English | adj | Derived from experience; acquired by learning. | |||
lepelepe | Hawaiian | verb | fringed | stative | ||
lepelepe | Hawaiian | noun | wattles | |||
lepelepe | Hawaiian | noun | labia minora | |||
lepelepe | Hawaiian | noun | clipping of lepelepe-o-hina (“monarch butterfly”) | abbreviation alt-of clipping | ||
lettre | French | noun | letter (written character) | feminine | ||
lettre | French | noun | letter (written message) | feminine | ||
lettre | French | noun | the literal meaning, the plain meaning of something | feminine figuratively | ||
levitys | Finnish | noun | spreading, spreading out | |||
levitys | Finnish | noun | applying (paint, lotion, cream) | |||
levitys | Finnish | noun | propagation, dissemination | |||
levitys | Finnish | noun | distribution (of copies of movies or music or such) | |||
liberalizować | Polish | verb | to liberalize (to make more politically left) | imperfective transitive | ||
liberalizować | Polish | verb | to liberalize (to loosen or relax restrictions) | imperfective transitive | ||
liberalizować | Polish | verb | to liberalize (to introduce liberalism as a form of government) | imperfective transitive | ||
lipp | Estonian | noun | flag | |||
lipp | Estonian | noun | queen (chess) | |||
loch | Scottish Gaelic | noun | lake, loch | feminine | ||
loch | Scottish Gaelic | noun | arm of the sea | feminine | ||
loch | Scottish Gaelic | noun | fjord | feminine | ||
lubuk | Indonesian | adj | deep, deeply grooved | |||
lubuk | Indonesian | noun | benthic zone | |||
lubuk | Indonesian | noun | deep, the deep part of a body of water | |||
lubuk | Indonesian | noun | depth | |||
lubuk | Indonesian | noun | abyss, the abyssal zone | |||
luntti | Finnish | noun | cheating in an exam | |||
luntti | Finnish | noun | crib note | |||
luomi | Finnish | noun | mole, nevus (benign lesion on the skin) | |||
luomi | Finnish | noun | synonym of silmäluomi (“eyelid”) | |||
lustrace | Czech | noun | purification | feminine | ||
lustrace | Czech | noun | lustration | feminine | ||
læt | Old English | adj | slow | |||
læt | Old English | adj | late | |||
læt | Old English | noun | a class of man ranking between a slave and a ceorl | |||
læt | Old English | noun | a serf | |||
lëng | Albanian | noun | juice | masculine | ||
lëng | Albanian | noun | fluid, liquid | masculine | ||
lëng | Albanian | noun | semen, cum, jizz | masculine slang | ||
macerar | Portuguese | verb | to macerate (to soften in a liquid) | transitive | ||
macerar | Portuguese | verb | to torture | figuratively | ||
manifest | English | adj | Evident to the senses, especially to the sight; apparent; distinctly perceived. | |||
manifest | English | adj | Obvious to the understanding; apparent to the mind; easily apprehensible; plain; not obscure or hidden. | |||
manifest | English | adj | Detected; convicted. | rare | ||
manifest | English | noun | A list or invoice of the passengers or goods being carried by a commercial vehicle or ship. | |||
manifest | English | noun | A file containing metadata describing other files. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
manifest | English | noun | A public declaration; an open statement; a manifesto. | obsolete | ||
manifest | English | verb | To show plainly; to make to appear distinctly, usually to the mind; to put beyond question or doubt; to display; to exhibit. | transitive | ||
manifest | English | verb | To become manifest; to be revealed. | intransitive | ||
manifest | English | verb | To will something to exist. | slang transitive | ||
manifest | English | verb | To exhibit the manifests or prepared invoices of; to declare at the customhouse. | transitive | ||
marge | French | noun | margin (of paper, etc) | feminine | ||
marge | French | noun | markup (percentage or amount added to buy-in price) | business economics sciences | feminine | |
masturbar | Spanish | verb | to masturbate | transitive | ||
masturbar | Spanish | verb | to masturbate oneself | reflexive | ||
matron | English | noun | A mature or elderly woman. | |||
matron | English | noun | A wife or a widow, especially, one who has borne children. | |||
matron | English | noun | A woman of staid or motherly manners. | |||
matron | English | noun | A housekeeper, especially, a woman who manages the domestic economy of a public institution. | |||
matron | English | noun | A senior female nurse in an establishment, especially a hospital or school. | |||
matron | English | noun | A female prison officer. | US | ||
mebel | Polish | noun | piece of furniture | inanimate masculine | ||
mebel | Polish | noun | furniture (movable items) | inanimate masculine plural plural-only | ||
meilid | Old Irish | verb | to grind, to crush | |||
meilid | Old Irish | verb | to sharpen | |||
mervärde | Swedish | noun | added value | economics sciences | neuter uncountable | |
mervärde | Swedish | noun | surplus value | Marxism neuter uncountable | ||
microserf | English | noun | A person working for Microsoft in a low-level position. | |||
microserf | English | noun | A person working in a low-paid service industry position using information technologies, usually with only basic qualifications, unable to move to a higher-paid position. | |||
miegains | Latvian | adj | sleepy (who is falling asleep, who is very tired; expressing such feelings) | |||
miegains | Latvian | adj | slow | figuratively | ||
miegains | Latvian | adj | sleepy, monotonous, boring | figuratively | ||
miegains | Latvian | adj | sleepy, quiet, peaceful | figuratively | ||
miegains | Latvian | adj | sleepy, passive, inactive, not moving | figuratively | ||
mieltan | Old English | verb | to melt | West-Saxon transitive | ||
mieltan | Old English | verb | to digest | West-Saxon transitive | ||
mieltan | Old English | verb | to consume (destroy completely) | West-Saxon transitive | ||
mirabilis | Latin | adj | wonderful, marvellous, astonishing, extraordinary, remarkable, amazing | declension-3 two-termination | ||
mirabilis | Latin | adj | glorious | declension-3 two-termination | ||
mirabilis | Latin | adj | miracle | declension-3 two-termination | ||
mirabilis | Latin | adj | miraculous | declension-3 two-termination | ||
morkoi | Papiamentu | noun | tortoise | |||
morkoi | Papiamentu | noun | land turtle | |||
morkoi | Papiamentu | noun | red-footed tortoise of the species Chelonoidis carbonarius | |||
morkoi | Papiamentu | noun | yellow-footed tortoise of the species Chelonoidis denticulatus | |||
motivação | Portuguese | noun | motivation (willingness of action) | feminine | ||
motivação | Portuguese | noun | motivation (something which motivates) | feminine | ||
motocross | English | noun | A form of off-road motorbike racing. | hobbies lifestyle motorcycling sports | uncountable usually | |
motocross | English | noun | An event where such racing takes place. | hobbies lifestyle motorcycling sports | uncountable usually | |
mus | Norwegian Nynorsk | noun | a mouse | feminine | ||
mus | Norwegian Nynorsk | noun | pussy (female genitalia) | anatomy medicine sciences | colloquial feminine vulgar | |
mus | Norwegian Nynorsk | noun | computer mouse | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine | |
musuh | Malay | noun | enemy, foe | |||
musuh | Malay | noun | menace, threat | |||
musuh | Malay | noun | opponent, competitor | |||
myć | Polish | verb | to wash, to clean with water | imperfective transitive | ||
myć | Polish | verb | synonym of podmywać (“to erode, to scour”) | imperfective transitive | ||
myć | Polish | verb | synonym of strofować (“to chide, to reprove”) | imperfective transitive | ||
myć | Polish | verb | synonym of oblewać (“to douse, to pour onto/over”) | Middle Polish imperfective transitive | ||
myć | Polish | verb | synonym of uciekać (“to escape, to flee”) synonym of umykać (“to slip away”) | Middle Polish imperfective intransitive | ||
myć | Polish | verb | to wash oneself | imperfective reflexive | ||
myć | Polish | verb | synonym of nurzać się (“to submerge oneself”) synonym of tonąć (“to drown, to sink”) | Middle Polish imperfective reflexive | ||
nachvollziehen | German | verb | to understand, to comprehend (a line of thought, a development, a motivation; with a focus on how something derives from previous steps or conditions) | class-2 strong transitive | ||
nachvollziehen | German | verb | to retrace (the steps of a history or development) | class-2 strong transitive | ||
nanuman | Kapampangan | adv | anything; nothing; no matter | |||
nanuman | Kapampangan | adv | whatever; | |||
narrator | Polish | noun | narrator (in story) | human-sciences linguistics narratology sciences | masculine person | |
narrator | Polish | noun | narrator (one who narrates or tells stories) | human-sciences linguistics narratology sciences | masculine person | |
neiloʼ | Navajo | verb | he/she is driving it around, steering it around (a vehicle, originally by means of reins or cables) | |||
neiloʼ | Navajo | verb | he/she is carrying it around by a handle, string, or cord | |||
nephrocalcinosis | English | noun | The deposition of calcium salts in the renal parenchyma due to hyperparathyroidism. | medicine sciences | countable uncountable | |
nephrocalcinosis | English | noun | Diffuse, fine, renal parenchymal calcification on radiology. | medicine sciences | countable uncountable | |
ngồi | Vietnamese | verb | to sit | |||
ngồi | Vietnamese | verb | to be somewhere for a long period of time | figuratively | ||
ngồi | Vietnamese | verb | to hold a position | figuratively | ||
nieczytelnie | Polish | adv | unreadably, illegibly | |||
nieczytelnie | Polish | adv | unclearly, implicitly | |||
niedostępny | Polish | adj | unavailable | not-comparable | ||
niedostępny | Polish | adj | inaccessible | not-comparable | ||
nme'ji'j | Mi'kmaq | noun | any small fish | animate | ||
nme'ji'j | Mi'kmaq | noun | herring | animate | ||
nobyo | Tagalog | noun | boyfriend | |||
nobyo | Tagalog | noun | fiancé | |||
nokitella | Finnish | verb | to bicker, quarrel, argue (usually with toisilleen (“to each other”)) | informal | ||
nokitella | Finnish | verb | to disparage, mock | informal | ||
oasis | English | noun | A spring of fresh water, surrounded by a fertile region of vegetation, in a desert. | |||
oasis | English | noun | A quiet, peaceful place or situation separated from surrounding noise or bustle. | figuratively | ||
oasis | English | noun | A place or situation of fruitfulness or abundance separated from surrounding barrenness or scarcity. | figuratively | ||
odświętny | Polish | adj | festive, festal, ceremonial | |||
odświętny | Polish | adj | formal, special | |||
olas | Kankanaey | noun | hour | |||
olas | Kankanaey | noun | time | |||
oliba | Tagalog | noun | olive (fruit) | |||
oliba | Tagalog | noun | olive (tree) | |||
oliba | Tagalog | noun | olive (color/colour) | |||
opacizzare | Italian | verb | to cloud, to darken, to make opaque | transitive | ||
opacizzare | Italian | verb | to smudge | transitive | ||
oplođivati | Serbo-Croatian | verb | to impregnate, fertilize | transitive | ||
oplođivati | Serbo-Croatian | verb | to produce profit | transitive | ||
oplođivati | Serbo-Croatian | verb | to enrich, develop (idea, activity etc.) | transitive | ||
opprimeren | Dutch | verb | to oppress | formal | ||
opprimeren | Dutch | verb | to suppress, to stifle | formal | ||
orpine | English | noun | Any of several temperate succulent plants of the family Crassulaceae, that have clusters of purple flowers, especially Hylotelephium telephium. | |||
orpine | English | noun | A yellow pigment of various degrees of intensity, sometimes approaching red. | |||
ovate | English | adj | Shaped like an egg. | |||
ovate | English | adj | With the broadest extremity near the base. | biology botany natural-sciences | ||
ovate | English | noun | An egg-shaped hand axe. | archaeology history human-sciences sciences | ||
ovate | English | noun | An Irish bard. | |||
ovate | English | noun | A member at a certain grade of the Order of Bards, Ovates and Druids, a neo-druidism order based in England. | |||
ovate | English | noun | A modern-day bard of a gorsedd, especially one acknowledged at an eisteddfod. | |||
over | English | adj | Finished; ended; concluded. | not-comparable | ||
over | English | adj | Finished; ended; concluded. / Of a flower: wilting or withering. | biology botany natural-sciences | not-comparable | |
over | English | adj | Hopeless; irrecoverable. | informal not-comparable | ||
over | English | adj | Visiting one's home or other location. | informal not-comparable | ||
over | English | adj | Having surmounted an obstacle. | not-comparable | ||
over | English | adj | Having an excess in a particular respect. | informal not-comparable | ||
over | English | adj | Surplus to requirements. | not-comparable | ||
over | English | adj | Of a wrestler: generating a reaction from fans. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | not-comparable slang | |
over | English | adv | Describing a physical change of position or state. / From one position or location to another, horizontally or approximately so, or along a route visualised as "across". | not-comparable | ||
over | English | adv | Describing a physical change of position or state. / Across from one side of something to the other. | not-comparable | ||
over | English | adv | Describing a physical change of position or state. / So as to pass above. | not-comparable | ||
over | English | adv | Describing a physical change of position or state. / Up one side of something, across, and then down the other side. | not-comparable | ||
over | English | adv | Describing a physical change of position or state. / Across something, such as an edge, and then downwards. | not-comparable | ||
over | English | adv | Describing a physical change of position or state. / From an upright position to a horizontal one. | not-comparable | ||
over | English | adv | Describing a physical change of position or state. / So as to fold towards or onto itself. | not-comparable | ||
over | English | adv | Describing a physical change of position or state. / On top of something, or so as to cover something. | not-comparable | ||
over | English | adv | Describing a physical change of position or state. / So as to reverse up/down orientation, or otherwise change orientation by rotating. | not-comparable | ||
over | English | adv | Describing a physical change of position or state. / So as to reverse or exchange position(s). | not-comparable | ||
over | English | adv | Expressing figurative movement from one position or state across to another. | not-comparable | ||
over | English | adv | Indicating a direction or location away from the speaker, usually roughly horizontally or visualised as such. | not-comparable | ||
over | English | adv | Thoroughly; completely; from beginning to end. | not-comparable | ||
over | English | adv | To a high or excessive degree; overly; see also over-. | in-compounds not-comparable often | ||
over | English | adv | Beyond or in excess of what is correct or expected. | not-comparable | ||
over | English | adv | To a future time. | not-comparable | ||
over | English | adv | Overnight (throughout the night). | not-comparable | ||
over | English | adv | Indicating repetition. / Again; another time; once more; over again. | US not-comparable usually | ||
over | English | adv | Indicating repetition. / Used for rhetorical effect to reinforce that something was done the stated number of times. | not-comparable | ||
over | English | adv | See also individual entries for phrasal verbs: go over, hand over, run over, take over, win over, etc. | not-comparable | ||
over | English | noun | A set of six legal balls bowled. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | ||
over | English | noun | Any surplus amount of money, goods delivered, etc. | |||
over | English | noun | Something having an excess of a particular property. | informal | ||
over | English | noun | A bet that a particular sporting statistic, such a points scored in a game, will be above a certain stated value. | gambling games | ||
over | English | prep | Expressing spatial relationship or movement. / Above; higher than; further up than. | |||
over | English | prep | Expressing spatial relationship or movement. / Across, from one side to the other. | |||
over | English | prep | Expressing spatial relationship or movement. / Across, so as to pass above. | |||
over | English | prep | Expressing spatial relationship or movement. / Through or around all the parts of. | |||
over | English | prep | Expressing spatial relationship or movement. / On the other side of. | |||
over | English | prep | Expressing spatial relationship or movement. / At or near (a location seen as 'across' from the speaker's location). | informal | ||
over | English | prep | Expressing spatial relationship or movement. / From one physical position to another via an obstacle that must be traversed vertically, first upwards and then downwards. | |||
over | English | prep | Expressing spatial relationship or movement. / Across (something) and then downwards. | |||
over | English | prep | Expressing spatial relationship or movement. / On top of; in such a way as to cover. | |||
over | English | prep | Expressing comparison. / More than (a given value, amount, limit etc.); beyond; past; exceeding. | |||
over | English | prep | Expressing comparison. / To a greater degree than. | |||
over | English | prep | Expressing comparison. / As compared to. | |||
over | English | prep | During or throughout (a time period). | |||
over | English | prep | Through or via (a particular transmission medium). | |||
over | English | prep | Indicating relative status, authority, or power | |||
over | English | prep | In a position of having overcome (a problem or issue); past; finished with; from one state to another via a hindrance that must be solved or defeated; or via a third state that represents a significant difference from the first two. | |||
over | English | prep | While doing an activity involving (something), especially while consuming. | |||
over | English | prep | Concerning or regarding. | |||
over | English | prep | Above, implying superiority after a contest; in spite of; notwithstanding. | |||
over | English | prep | Expressing causation: due to, as the result of. | |||
over | English | prep | Divided by. | mathematics sciences | ||
over | English | prep | Separates the three of a kind from the pair in a full house. | card-games poker | ||
over | English | prep | Separates the primary chord of a slash chord from the bass note | entertainment lifestyle music | ||
over | English | intj | A radio procedure word meaning that the station is finished with its transmission and is expecting a response. | government military politics war | ||
over | English | intj | Instructs the reader to turn the page and continue reading the other side. | |||
over | English | intj | Ellipsis of over the left shoulder (“expressing disbelief etc.”). | abbreviation alt-of ellipsis obsolete slang | ||
over | English | verb | To go over, or jump over. | UK dialectal obsolete transitive | ||
over | English | verb | To run about. | UK dialectal intransitive obsolete | ||
over | English | noun | A shore, riverbank. | dialectal obsolete rare | ||
paaldaw | Bikol Central | noun | act of airing out | |||
paaldaw | Bikol Central | noun | sunbath (in the early morning) | |||
paaldaw | Bikol Central | verb | to air out | |||
paaldaw | Bikol Central | verb | to sunbathe (in the early morning) | |||
part | Polish | noun | thick hemp or linen fabric | inanimate masculine | ||
part | Polish | noun | twine braided tape | inanimate masculine | ||
part | Polish | noun | part | entertainment lifestyle music | inanimate masculine | |
part | Polish | noun | share of the catch for each fisherman | fishing hobbies lifestyle | inanimate masculine regional | |
partially ordered set | English | noun | A set that has a given, elsewhere specified partial order. | mathematics order-theory sciences set-theory | broadly | |
partially ordered set | English | noun | The ordered pair comprising a set and its partial order. | mathematics order-theory sciences set-theory | formal | |
partridge | English | noun | Any bird of a number of genera in the family Phasianidae, notably in the genera Perdix and Alectoris. | biology natural-sciences ornithology | ||
partridge | English | noun | The flesh or meat of this bird eaten as food. | uncountable | ||
partridge | English | noun | A type of cannon charge composed of several missiles fired all together, similar to langrage or case-shot. Also a large cannon that shoots stones. | government military politics war | obsolete | |
pas | Azerbaijani | noun | rust / deteriorated state of iron or steel | |||
pas | Azerbaijani | noun | rust / disease of plants | |||
pas | Azerbaijani | noun | shame, disgrace, infamy | figuratively | ||
pascu | Aromanian | verb | to pasture | |||
pascu | Aromanian | verb | to graze | |||
pascu | Aromanian | verb | to shepherd | |||
patologia | Polish | noun | pathology (branch of medicine) | medicine sciences | feminine | |
patologia | Polish | noun | pathology (medical specialty) | medicine sciences | feminine | |
patologia | Polish | noun | pathology (abnormality) | medicine pathology sciences | feminine | |
patologia | Polish | noun | brokenness, dysfunctionality (used to comment on usually lower-class individuals, families, or relationships displaying antisocial or abusive traits) | colloquial feminine offensive | ||
penetrare | Italian | verb | to penetrate, pound | transitive | ||
penetrare | Italian | verb | to seek through, to soak in, to pass through, to permeate | transitive | ||
penetrare | Italian | verb | to enter, to get in, to filter, to steal in | intransitive | ||
penetrative | English | adj | That can or does physically penetrate something; piercing, penetrating. | |||
penetrative | English | adj | Displaying insight or discrimination; acute; penetrating. | |||
penetrative | English | adj | That can penetrate opposition defences. | hobbies lifestyle sports | ||
penetrative | English | adj | Pertaining to sexual activity involving penetration by the penis. | |||
perforer | French | verb | to perforate | transitive | ||
perforer | French | verb | to punch (holes in) | transitive | ||
perlé | French | verb | past participle of perler | form-of participle past | ||
perlé | French | adj | beaded | |||
perlé | French | adj | pearl | relational | ||
perversity | English | noun | The quality of being perverse. | countable uncountable | ||
perversity | English | noun | Something which is perverse. | countable uncountable | ||
pesta | Catalan | noun | plague | feminine | ||
pesta | Catalan | noun | stink | feminine | ||
pesta | Catalan | noun | pest | feminine | ||
phone | English | noun | A device for transmitting conversations and other sounds in real time across distances, now often a small portable unit also capable of running software etc. | |||
phone | English | noun | A person's telephone number (as a means of contact); digits. | colloquial | ||
phone | English | verb | To call (someone) using a telephone. | ambitransitive | ||
phone | English | noun | A speech segment that possesses distinct physical or perceptual properties, considered as a physical event without regard to its place in the phonology of a language. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | ||
picadinho | Portuguese | adj | augmentative of picado | augmentative form-of | ||
picadinho | Portuguese | noun | diminutive of picado | diminutive form-of masculine | ||
picadinho | Portuguese | noun | a dish of diced meat | masculine | ||
piracy | English | noun | Robbery at sea, a violation of international law; taking a ship away from the control of those who are legally entitled to it. | nautical transport | countable uncountable | |
piracy | English | noun | A similar violation of international law, such as hijacking of an aircraft. | countable uncountable | ||
piracy | English | noun | The unauthorized duplication of goods protected by intellectual property law. | countable uncountable | ||
piracy | English | noun | The operation of an unlicensed radio or television station. | countable uncountable | ||
piracy | English | noun | Kleptoparasitism. | biology natural-sciences ornithology | countable uncountable | |
po | Galician | noun | dust | masculine | ||
po | Galician | noun | powder | masculine | ||
podmiňování | Czech | noun | verbal noun of podmiňovat | form-of neuter noun-from-verb | ||
podmiňování | Czech | noun | conditioning | neuter | ||
pomade | English | noun | A greasy or waxy substance that is used to style hair, making it look slick and shiny. | countable uncountable | ||
pomade | English | noun | Synonym of ointment, particularly thick waxy ointments scented with fruit used to beautify the skin or hair. | countable historical obsolete uncountable | ||
pomade | English | noun | Synonym of cider, a soft or hard drink made from apples. | countable obsolete uncountable | ||
pomade | English | verb | To apply pomade to style hair. | transitive | ||
pomade | English | verb | Synonym of anoint, to apply ointment. | historical obsolete transitive | ||
portugués | Asturian | adj | Portuguese (of or pertaining to Portugal) | masculine singular | ||
portugués | Asturian | noun | a Portuguese (person) | masculine singular | ||
portugués | Asturian | noun | Portuguese (language) | masculine uncountable | ||
posed | English | verb | simple past and past participle of pose | form-of participle past | ||
posed | English | verb | Alternative spelling of supposed. | alt-of alternative | ||
posed | English | adj | Firm; determined; fixed. | obsolete | ||
posed | English | adj | Holding a certain pose | often | ||
pouaka | Maori | noun | box (cuboid space; container) | |||
pouaka | Maori | noun | Poa triodioides, a grass that grows on coastal dunes. | |||
powiernik | Polish | noun | confidant, friend (person in whom one can confide or share one's secrets) | masculine person | ||
powiernik | Polish | noun | fiduciary, trustee (person to whom property is legally committed in trust, to be applied either for the benefit of specified individuals (beneficiaries), or for public uses; one who is intrusted with property for the benefit of another) | masculine person | ||
praefoco | Latin | verb | to choke, suffocate | conjugation-1 transitive | ||
praefoco | Latin | verb | to block, obstruct | conjugation-1 transitive | ||
praefoco | Latin | verb | to be choking | conjugation-1 | ||
precisian | English | noun | A religious purist; a Puritan. | |||
precisian | English | noun | Someone who strictly observes the rules; a pedant or stickler. | |||
predador | Portuguese | noun | predator (animal that hunts and kills other animals) | masculine | ||
predador | Portuguese | noun | predator (someone who attacks and plunders for gain) | masculine | ||
prefectuur | Dutch | noun | a prefecture, office and/or jurisdiction of a prefect | feminine | ||
prefectuur | Dutch | noun | a prefecture, administrative division in various countries over time, including China (empire & PRC), Japan and Morocco | feminine | ||
premiar | Catalan | verb | to award | |||
premiar | Catalan | verb | to reward | |||
pretjerati | Serbo-Croatian | verb | to drive across | transitive | ||
pretjerati | Serbo-Croatian | verb | to go too far | intransitive | ||
pretjerati | Serbo-Croatian | verb | to exaggerate | intransitive | ||
previously | English | adv | First; beforehand, in advance. | archaic not-comparable | ||
previously | English | adv | At an earlier time; already. | not-comparable | ||
previously | English | adv | Recapitulating the preceding episodes of a series. | broadcasting media television | not-comparable | |
profession | English | noun | A declaration of faith. / A promise or vow made on entering a religious order. | lifestyle religion | ||
profession | English | noun | A declaration of faith. / The declaration of belief in the principles of a religion; hence, one's faith or religion. | |||
profession | English | noun | A declaration of faith. / Any declaration of belief, faith or one's opinion, whether genuine or (as now often implied) pretended. | |||
profession | English | noun | A professional occupation. / An occupation, trade, craft, or activity in which one has a professed expertise in a particular area; a job, especially one requiring a high level of skill or training. | |||
profession | English | noun | A professional occupation. / The practitioners of such an occupation collectively. | collective | ||
programme | French | noun | a program (set of structured activities) | masculine | ||
programme | French | noun | a program (leaflet listing information about a play, game or other activity) | masculine | ||
programme | French | noun | a program (particular mindset or method of doing things) | masculine | ||
programme | French | noun | a program (item of software; a computer program) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine | |
programme | French | verb | inflection of programmer: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
programme | French | verb | inflection of programmer: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
providence | English | noun | Preparation for the future; good governance; foresight. | archaic countable uncountable | ||
providence | English | noun | The careful governance and guidance of God (or another deity, nature, etc.). | countable uncountable | ||
providence | English | noun | A manifestation of divine care or direction; an instance of divine intervention. | countable uncountable | ||
providence | English | noun | Specifically, the prudent care and management of resources; thriftiness, frugality. | countable uncountable | ||
przekazać | Polish | verb | to transfer, to pass on, to hand over, to surrender, to give; to hand down, to bequeath (to give someone something that was previously in someone else's possession) | perfective transitive | ||
przekazać | Polish | verb | to convey, to pass on, to communicate (to give someone some piece of information) | perfective transitive | ||
przekazać | Polish | verb | to transmit, to convey, to communicate (to send a signal to some device or organ) | perfective transitive | ||
przekazać | Polish | verb | to transfer; to hand over (to deposit money into a account via a post office or bank) | perfective transitive | ||
przekazać | Polish | verb | to judge, to sentence, to convict | law | Middle Polish perfective transitive | |
przygasać | Polish | verb | to die down, to wane | imperfective intransitive | ||
przygasać | Polish | verb | to go down, to dim | imperfective intransitive | ||
przygasać | Polish | verb | to fade, to wane, to lose enthusiasm or energy | imperfective intransitive | ||
präktig | Swedish | adj | fine, mighty, splendid | |||
präktig | Swedish | adj | good, upstanding, wholesome | |||
präktig | Swedish | adj | goody two-shoes | derogatory | ||
prākṛta | Old Javanese | noun | arrangement, composition, story | |||
prākṛta | Old Javanese | noun | rewriting, retelling | |||
prākṛta | Old Javanese | noun | product | |||
prākṛta | Old Javanese | noun | nature | |||
prākṛta | Old Javanese | noun | alternative spelling of prakṛti | alt-of alternative | ||
pulkstenis | Latvian | noun | clock, watch (instrument to measure time) | declension-2 masculine | ||
pulkstenis | Latvian | noun | the time | declension-2 masculine | ||
pulp | English | noun | A soft, moist, shapeless mass or matter. / A mixture of wood, cellulose and/or rags and water ground up to make paper. | uncountable usually | ||
pulp | English | noun | A soft, moist, shapeless mass or matter. / A mass of chemically processed wood fibres (cellulose). | uncountable usually | ||
pulp | English | noun | A soft, moist, shapeless mass or matter. / A suspension of mineral particles, typically achieved by some form of agitation. | uncountable usually | ||
pulp | English | noun | A soft, moist, shapeless mass or matter. / The soft center of a fruit. | uncountable usually | ||
pulp | English | noun | A soft, moist, shapeless mass or matter. / The soft center of a tooth. | uncountable usually | ||
pulp | English | noun | A soft, moist, shapeless mass or matter. / The underside of a human fingertip; a finger pad. | uncountable usually | ||
pulp | English | noun | A soft, moist, shapeless mass or matter. / The very soft tissue in the spleen. | uncountable usually | ||
pulp | English | noun | A magazine or book containing lurid subject matter and characteristically printed on rough, unfinished paper. | uncountable usually | ||
pulp | English | verb | To make or be made into pulp. | ambitransitive | ||
pulp | English | verb | To beat to a pulp. | slang transitive | ||
pulp | English | verb | To deprive of pulp; to separate the pulp from. | transitive | ||
pulp | English | adj | Of or pertaining to pulp magazines; in the style of a pulp magazine or the material printed within such a publication. | fiction literature media publishing | ||
puşt | Turkish | noun | prick, bastard | derogatory | ||
puşt | Turkish | noun | faggot, queer | derogatory | ||
pálit | Czech | verb | to burn (to cause to be consumed by fire) | imperfective transitive | ||
pálit | Czech | verb | to fire, to shoot at | imperfective | ||
pálit | Czech | verb | to run swiftly | imperfective | ||
pálit | Czech | verb | to sting | imperfective | ||
përbindësh | Albanian | noun | monster | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | ||
përbindësh | Albanian | noun | large predatory animal | |||
përbindësh | Albanian | noun | evil person | figuratively | ||
półbrat | Polish | noun | half brother (male sibling sharing a single parent) | masculine obsolete person | ||
półbrat | Polish | noun | friar, monk | Christianity | historical masculine person | |
qiellzë | Albanian | noun | palate | anatomy medicine sciences | ||
qiellzë | Albanian | noun | arch, vaulting on doors or brick ovens | |||
qingël | Albanian | noun | saddle belt, girth | feminine | ||
qingël | Albanian | noun | danewort, dwarf elder (Sambucus ebulus) | biology botany natural-sciences | feminine | |
rad | Norwegian Bokmål | noun | a row | feminine masculine | ||
rad | Norwegian Bokmål | noun | rank | board-games chess games | feminine masculine | |
random | English | noun | A roving motion; course without definite direction; lack of rule or method; chance. | countable uncountable | ||
random | English | noun | Speed, full speed; impetuosity, force. | countable obsolete uncountable | ||
random | English | noun | The full range of a bullet or other projectile; hence, the angle at which a weapon is tilted to allow the greatest range. | countable obsolete uncountable | ||
random | English | noun | An undefined, unknown or unimportant person; a person of no consequence. | colloquial countable figuratively uncountable | ||
random | English | noun | The direction of a rake-vein. | business mining | countable uncountable | |
random | English | noun | A frame for composing type. | media printing publishing | countable historical uncountable | |
random | English | adj | Occurring for no particular reason; haphazard, unpredictable. | |||
random | English | adj | Involving an outcome which is impossible to predict, but which may be represented by a probability distribution; in the ideal case, involving outcomes which are equally likely. | mathematics sciences statistics | ||
random | English | adj | Pseudorandom; mimicking the result of random selection. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
random | English | adj | Selected for no particular reason; arbitrary; unspecified. | informal | ||
random | English | adj | Being (part of) a varied, unrelated, and apparently arbitrary collection of things; diverse, heterogeneous. | informal | ||
random | English | adj | Apropos of nothing; lacking context, relevance, or any connection to the previous situation; unexpected. | informal | ||
random | English | adj | Of a person: characterized by or often saying random things; habitually using non sequiturs. | informal | ||
random | English | adj | Being out of the ordinary; unusual or unexpected; odd, strange, bizarre. | UK slang | ||
random | English | verb | To wander; to stray; to meander. | intransitive uncommon | ||
raro | Maori | noun | the underworld | |||
raro | Maori | noun | bottom | |||
raro | Maori | noun | north | |||
raro | Maori | prep | below | |||
raro | Maori | prep | under | |||
ratkaista | Finnish | verb | to solve (find an answer or solution to a problem or question) | transitive | ||
ratkaista | Finnish | verb | to decide (make a decision in a complicated issue) | transitive | ||
realty | English | noun | Real estate; a piece of real property; land. | countable uncountable | ||
realty | English | noun | The property that goes to the heirs of the deceased, as distinguished from the personalty, which goes to the executor or administrator of the estate. | law | countable uncountable | |
realty | English | noun | Reality. | countable obsolete uncountable | ||
realty | English | noun | Loyalty; faithfulness; fealty. | countable obsolete uncountable | ||
realty | English | noun | Royalty. | countable obsolete uncountable | ||
reclamació | Catalan | noun | complaint, claim | feminine | ||
reclamació | Catalan | noun | objection | law | feminine | |
reflorescence | English | noun | A new blossoming of a plant during the season. | biology botany natural-sciences | countable uncountable | |
reflorescence | English | noun | Resurgence; reflourishing; revival. | countable figuratively uncountable | ||
reinita | Spanish | noun | diminutive of reina | diminutive feminine form-of | ||
reinita | Spanish | noun | a New World warbler (small bird of the family Parulidae), especially the ovenbird (Seiurus aurocapilla) | feminine | ||
reprimir | Catalan | verb | to repress (to forcefully prevent an upheaval from growing) | |||
reprimir | Catalan | verb | to restrain (to control or keep in check) | |||
retrato | Spanish | noun | portrait | masculine | ||
retrato | Spanish | noun | portraiture | masculine | ||
retrato | Spanish | noun | portrayal | masculine | ||
retrato | Spanish | verb | first-person singular present indicative of retratar | first-person form-of indicative present singular | ||
returns | English | noun | plural of return | form-of plural | ||
returns | English | noun | Merchandise returned to the retailer, wholesaler or supplier. | plural plural-only | ||
returns | English | noun | A mild, light-coloured kind of tobacco. | |||
returns | English | noun | The rendering back of a writ to the proper officer. | law | ||
returns | English | noun | The return of the soldiers fit for duty. | government military politics war | ||
returns | English | verb | third-person singular simple present indicative of return | form-of indicative present singular third-person | ||
richting | Dutch | noun | direction | feminine | ||
richting | Dutch | noun | movement, tendency | feminine formal | ||
richting | Dutch | prep | in the direction of | |||
richting | Dutch | prep | to, towards | figuratively | ||
rivendicare | Italian | verb | to claim | transitive | ||
rivendicare | Italian | verb | to maintain or vindicate | transitive | ||
romantic | English | adj | Of a work of literature, a writer etc.: being like or having the characteristics of a romance, or poetic tale of a mythic or quasi-historical time; fantastic. | historical | ||
romantic | English | adj | Fictitious, imaginary. | obsolete | ||
romantic | English | adj | Fantastic, unrealistic (of an idea etc.); fanciful, sentimental, impractical (of a person). | |||
romantic | English | adj | Having the qualities of romance (in the sense of something appealing deeply to the imagination); invoking on a powerfully sentimental idea of life; evocative, atmospheric. | |||
romantic | English | adj | Pertaining to an idealised form of love (originally, as might be felt by the heroes of a romance); conducive to romance; loving, affectionate. | |||
romantic | English | adj | Alternative letter-case form of Romantic | alt-of | ||
romantic | English | adj | Experiencing romantic attraction. | |||
romantic | English | noun | A person with romantic character (a character like those of the knights in a mythic romance). | |||
romantic | English | noun | A person who is behaving romantically (in a manner befitting someone who feels an idealized form of love). | |||
ronyó | Catalan | noun | kidney | masculine | ||
ronyó | Catalan | noun | heart, centre | figuratively masculine | ||
roucear | Galician | verb | to turnover (to turn the cart by the side dumping a yaw) | |||
roucear | Galician | verb | to overturn | |||
roucear | Galician | verb | to dump | |||
roucear | Galician | verb | to step back the cart | |||
rạp | Vietnamese | noun | a makeshift tent usually used for a wedding or funeral | |||
rạp | Vietnamese | noun | a theater, usually a movie theater | broadly | ||
rạp | Vietnamese | verb | to bend; to stoop; to bend down | |||
rạp | Vietnamese | adv | low | |||
salgadinho | Portuguese | noun | diminutive of salgado | diminutive form-of masculine | ||
salgadinho | Portuguese | noun | deep-fried snacks sold in sealed bags, such as chips and Cheetos | Brazil masculine | ||
salop | Tagalog | noun | ganta (unit of grain measure of approximately three liters) | |||
salop | Tagalog | noun | cubical receptacle for measuring grain up to a ganta | |||
salop | Tagalog | noun | measuring of grain using such a receptacle | |||
samband | Faroese | noun | connection, contact | neuter | ||
samband | Faroese | noun | relation | neuter | ||
samband | Faroese | noun | context | neuter | ||
samband | Faroese | noun | the Unionist Party Sambandsflokkurin | neuter | ||
samband | Faroese | noun | union, federation | neuter | ||
sana | Ingrian | noun | word | |||
sana | Ingrian | noun | message | |||
sankcja | Polish | noun | sanction (approval, by an authority, that makes something valid) | law | feminine | |
sankcja | Polish | noun | sanction (penalty, coercive measure) | feminine | ||
sankcja | Polish | noun | sanction (stipulation specifying the above) | feminine | ||
santo | Italian | adj | holy | |||
santo | Italian | noun | saint | masculine | ||
santo | Italian | noun | Saint | capitalized masculine often | ||
sapphisch | German | adj | Sapphic | not-comparable relational | ||
sapphisch | German | adj | sapphic | not-comparable | ||
satisfying | English | adj | That satisfies, gratifies or pleases; that removes any feeling of lack. | |||
satisfying | English | adj | Pleasing to certain sensory channels in neurocognition, especially auditory and tactile ones synesthetically via ASMR. | |||
satisfying | English | verb | present participle and gerund of satisfy | form-of gerund participle present | ||
saw off | English | verb | To cut off with a saw. | |||
saw off | English | verb | For the umpire to declare a batter out. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | slang | |
saw off | English | verb | simple past of see off | form-of past | ||
sciaguattare | Italian | verb | to rinse | |||
sciaguattare | Italian | verb | to slosh, lap or swash | |||
scjaldâ | Friulian | verb | to warm, warm up | transitive | ||
scjaldâ | Friulian | verb | to excite | figuratively transitive | ||
sclopetum | Latin | noun | rifle | New-Latin declension-2 | ||
sclopetum | Latin | noun | gun; firearm (in general) | New-Latin declension-2 | ||
seater | English | noun | A vehicle or item of furniture that has a specified seating capacity. | attributive in-compounds often | ||
seater | English | noun | Agent noun of seat: one who seats. | agent form-of | ||
second fiddle | English | noun | A fiddle part in harmony to the first fiddle. | entertainment lifestyle music | ||
second fiddle | English | noun | The person playing second fiddle. | entertainment lifestyle music | ||
second fiddle | English | noun | A sidekick or subordinate, or the role of such a person. | idiomatic | ||
sgravarsi | Italian | verb | to give birth or deliver | |||
sgravarsi | Italian | verb | to free oneself or unburden oneself | |||
shtyj | Albanian | verb | to push (along/away), jostle, shove, nudge | |||
shtyj | Albanian | verb | to propel, repel | |||
shtyj | Albanian | verb | to postpone, defer | |||
sibog | Bikol Central | noun | act of moving back or stepping back | |||
sibog | Bikol Central | noun | withdrawal; retreat | |||
sibog | Bikol Central | verb | to move back or step back | |||
sibog | Bikol Central | verb | to withdraw; retreat | |||
sibul | Estonian | noun | onion (plant, Allium cepa) | |||
sibul | Estonian | noun | onion (the edible bulb of this plant) | |||
sibul | Estonian | noun | bulb, tuber (a short underground rhizome, which accumulates nutrients) | anatomy biology botany medicine natural-sciences sciences | ||
sibul | Estonian | noun | onion dome (onion-shaped dome of a Russian Orthodox church) | architecture | ||
sibul | Estonian | noun | a Russian, Russki | ethnic slur | ||
sidération | French | noun | consternation | feminine | ||
sidération | French | noun | bafflement | feminine | ||
signer | French | verb | to sign (put a signature on) | transitive | ||
signer | French | verb | to sign (communicate using sign language) | |||
signer | French | verb | to cross oneself (make the sign of the cross) | Christianity | reflexive | |
siker | English | adj | Alternative spelling of sicker (“certain”). | alt-of alternative | ||
siker | English | adj | Alternative spelling of sicker (“secure”). | alt-of alternative | ||
siker | English | adv | Alternative spelling of sicker (“certainly”). | alt-of alternative | ||
siker | English | adv | Alternative spelling of sicker (“securely”). | alt-of alternative | ||
sinisilmä | Finnish | noun | blue eye (eye with blue iris) | |||
sinisilmä | Finnish | noun | blue-eyed person | |||
sinisilmä | Finnish | noun | blue-eye (fish of the family Pseudomugilidae) | |||
sivistys | Finnish | noun | learning, scholarship, sophistication, erudition, civilization | |||
sivistys | Finnish | noun | civilization (human society) | |||
skarpata | Finnish | verb | synonym of ryhdistäytyä | informal | ||
skarpata | Finnish | verb | to focus | arts hobbies lifestyle photography | informal | |
skridt | Danish | noun | step, footstep, pace (a movement with the legs) | neuter | ||
skridt | Danish | noun | crotch, crutch, groin (bodypart where the legs meet) | neuter | ||
skridt | Danish | noun | measure, move (an act to solve a problem) | neuter | ||
skrike | English | verb | To cry, sob, cry out or yell; to scream. | British regional | ||
skrike | English | noun | A cry or scream. | UK regional | ||
skrike | English | noun | The mistle thrush. | UK dialectal | ||
släcka | Swedish | verb | to cause to stop burning; to put out, to extinguish, etc. | |||
släcka | Swedish | verb | to cause to stop burning; to put out, to extinguish, etc. / to quench (thirst) | |||
släcka | Swedish | verb | to cause to stop emitting light; to turn off, to put out, etc. | |||
släcka | Swedish | verb | to slake (add water (to quicklime) to produce slaked lime) | participle past usually | ||
smash and grab | English | noun | A robbery where a window of a shop or other premises is smashed and items are grabbed as quickly as possible. | attributive countable often uncountable | ||
smash and grab | English | noun | An act of theft, appropriation, or other form of gaining advantage at another's expense that is done quickly and audaciously. | attributive broadly countable often uncountable | ||
smash and grab | English | verb | To perform a smash and grab. | |||
smöjning | Swedish | noun | treading of smth. through a hole | common-gender | ||
smöjning | Swedish | noun | treading of a sick child through a hole (usually a hole in a tree), in order to get rid of the sickness (similar to the tradition in Somerset, England) | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | common-gender | |
solidus | Latin | adj | dense, solid, not hollow | adjective declension-1 declension-2 | ||
solidus | Latin | adj | whole, entire, thorough, full | adjective declension-1 declension-2 | ||
solidus | Latin | adj | firm | adjective declension-1 declension-2 | ||
solidus | Latin | adj | substantial, genuine, true, real | adjective declension-1 declension-2 | ||
solidus | Latin | noun | A solidus: a Roman ~23-carat gold coin introduced by Diocletian in AD 301. | declension-2 masculine | ||
solidus | Latin | noun | A bezant: the solidus's debased Byzantine successors. | Medieval-Latin declension-2 masculine | ||
solidus | Latin | noun | A shilling, as a unit of account or silver coin. | Medieval-Latin declension-2 masculine | ||
spina | English | noun | A spine; the backbone. | anatomy medicine sciences | ||
spina | English | noun | One of the quills of a spinet. | entertainment lifestyle music | ||
spina | English | noun | A barrier dividing the Ancient Roman hippodrome longitudinally. | historical | ||
spindle | English | noun | A rod used for spinning and then winding fibres (especially wool), usually consisting of a shaft and a circular whorl positioned at either the upper or lower end of the shaft when suspended vertically from the forming thread. | hobbies lifestyle spinning sports | ||
spindle | English | noun | A rod which turns, or on which something turns. | |||
spindle | English | noun | A rotary axis of a machine tool or power tool. | |||
spindle | English | noun | Certain of the species of the genus Euonymus, originally used for making the spindles used for spinning wool. | |||
spindle | English | noun | An upright spike for holding paper documents by skewering. | |||
spindle | English | noun | The fusee of a watch. | |||
spindle | English | noun | Any long and slender stalk resembling a spindle from Euonymus. | |||
spindle | English | noun | A yarn measure containing, in cotton yarn, 15,120 yards; in linen yarn, 14,400 yards. | |||
spindle | English | noun | A solid generated by the revolution of a curved line about its base or double ordinate or chord. | geometry mathematics sciences | ||
spindle | English | noun | Any marine univalve shell of the genus Tibia; a spindle stromb. | |||
spindle | English | noun | Any marine gastropod with a spindle-shaped shell formerly in one of the three invalid genera called Fusus. | |||
spindle | English | noun | A cytoskeletal structure formed during mitosis. | biology natural-sciences | ||
spindle | English | noun | A dragonfly. | |||
spindle | English | noun | A plastic container for packaging optical discs such as CDs or DVDs, having a central column that passes through the central holes in the discs and keeps them in a stack. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
spindle | English | noun | A muscle spindle. | |||
spindle | English | noun | A sleep spindle. | |||
spindle | English | verb | To make into a long tapered shape. | transitive | ||
spindle | English | verb | To take on a long tapered shape. | intransitive | ||
spindle | English | verb | To impale on a device for holding paper documents. | transitive | ||
spirabilis | Latin | adj | breathable, respirable | declension-3 two-termination | ||
spirabilis | Latin | adj | fitted for breathing, respiratory | declension-3 two-termination | ||
spirabilis | Latin | adj | Of that which sustains or is vital for life. | declension-3 two-termination | ||
spirabilis | Latin | adj | pneumatic | declension-3 two-termination | ||
sposarsi | Italian | verb | reflexive of sposare | form-of reflexive | ||
sposarsi | Italian | verb | to marry, to get married | |||
sposarsi | Italian | verb | to harmonize, go well, look well, blend well | figuratively | ||
stemna | Norwegian Nynorsk | verb | to set course, steer towards | |||
stemna | Norwegian Nynorsk | verb | to summon to court, subpoena | |||
stemna | Norwegian Nynorsk | noun | definite feminine singular of stemne (Etymology 1) | definite feminine form-of neuter singular | ||
stemna | Norwegian Nynorsk | noun | definite neuter plural of stemne (Etymology 1) | definite feminine form-of neuter plural | ||
stemna | Norwegian Nynorsk | noun | definite singular of stemne (Etymology 2) | definite feminine form-of neuter singular | ||
steric | English | adj | Relating to or involving the arrangement of atoms in space. | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
steric | English | adj | of the repulsion of atoms due to closeness or arrangement | |||
stets | German | adv | always; constantly; the whole time (very often) | formal literary | ||
stets | German | adv | every time (whenever some precondition is given) | formal literary | ||
stets | German | adv | always (at all times without exception) | formal literary uncommon | ||
steur | Afrikaans | verb | to be bothered | reflexive | ||
steur | Afrikaans | verb | to bother, to annoy | transitive | ||
steur | Afrikaans | noun | sturgeon | |||
stingan | Old English | verb | to stab | |||
stingan | Old English | verb | to sting | |||
straightforward | English | adj | proceeding in a straight course or manner; not deviating | |||
straightforward | English | adj | easy, simple, uncomplicated, without difficulty | |||
straightforward | English | adj | direct; forthright; frank; sincere | figuratively | ||
straightforward | English | adv | In a straightforward manner; straightforwards; straightforwardly. | |||
strählen | German | verb | to comb, to brush | archaic dialectal weak | ||
strählen | German | verb | to mock, to heckle | dialectal weak | ||
suckler | English | noun | An animal that has not yet been weaned. | |||
suckler | English | noun | Any animal that suckles its young; a mammal. | |||
sugen | Cornish | noun | juice, sap | masculine | ||
sugen | Cornish | noun | essence | masculine | ||
sul | Aromanian | noun | roller, roll | neuter | ||
sul | Aromanian | noun | warp beam of a weaving loom | neuter | ||
sulong | Tagalog | noun | advance; moving forward | |||
sulong | Tagalog | noun | drawer | dialectal | ||
supersensible | English | adj | Beyond the range of what is perceptible by the senses; not belonging to the experienceable physical world. | |||
supersensible | English | adj | Extremely sensible; excessively sensitive or aware of something. | |||
swing shift | English | noun | A work shift between a day shift and a night shift, such as from 4PM to midnight, and the group of workers scheduled to work such a shift at a facility. | US | ||
swing shift | English | noun | A system of shifts where each worker alternates between day shifts and night shifts. | US | ||
symptom | English | noun | A perceived change in some function, sensation or appearance of a person that indicates a disease or disorder, such as fever, headache or rash; strictly, a symptom is felt or experienced by the patient, while a sign can be detected by an observer. | medicine sciences | ||
symptom | English | noun | A signal; anything that indicates, or is characteristic of, the presence of something else, especially of something undesirable. | figuratively | ||
szarzeć | Polish | verb | to turn grey | imperfective intransitive | ||
szarzeć | Polish | verb | to stand out with a grey colour | imperfective intransitive | ||
szarzeć | Polish | verb | to change brightness during dawn or dusk | figuratively imperfective intransitive | ||
sárdni | Northern Sami | noun | speech, talk, address, discourse | |||
sárdni | Northern Sami | noun | a sermon | |||
sï̄gun | Proto-Turkic | noun | a kind of deer; elk, moose | reconstruction | ||
sï̄gun | Proto-Turkic | noun | herbivorous wild animals | reconstruction | ||
talamh | Scottish Gaelic | noun | Earth (planet) | feminine masculine | ||
talamh | Scottish Gaelic | noun | earth, soil, ground | feminine masculine | ||
talamh | Scottish Gaelic | noun | land, country, territory | feminine masculine | ||
talány | Hungarian | noun | mystery (something unexplainable) | literary | ||
talány | Hungarian | noun | enigma, puzzle | archaic | ||
tappen | German | verb | to pad (walk softly, quietly or steadily) | intransitive weak | ||
tappen | German | verb | to grope, frisk (search by feeling) | intransitive weak | ||
terraplanista | Portuguese | noun | flat-earther (person who believes the Earth is flat) | by-personal-gender feminine masculine | ||
terraplanista | Portuguese | noun | flat-earther (person who believes an outlandish theory or refuses to acknowledge the truth despite overwhelming evidence) | broadly by-personal-gender derogatory feminine figuratively masculine | ||
terraplanista | Portuguese | adj | flat-earth (related to the Flat Earth theory) | feminine masculine | ||
terror | English | noun | Intense dread, fright, or fear. | countable uncountable | ||
terror | English | noun | The action or quality of causing dread; terribleness, especially such qualities in narrative fiction. | uncountable | ||
terror | English | noun | Something or someone that causes such fear. | countable | ||
terror | English | noun | Terrorism. | uncountable | ||
terror | English | noun | A night terror. | medicine pathology sciences | countable | |
terror | English | adj | A strict teacher who fails most of the students. | Philippines slang | ||
tetraploidy | English | noun | The state of being tetraploid, having four sets of chromosomes. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | uncountable | |
tetraploidy | English | noun | An instance of being tetraploid. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | countable | |
thairte | Scottish Gaelic | pron | over her | |||
thairte | Scottish Gaelic | pron | over it | |||
thairte | Scottish Gaelic | pron | beyond her | |||
thairte | Scottish Gaelic | pron | beyond it | |||
tilbud | Norwegian Bokmål | noun | an offer | neuter | ||
tilbud | Norwegian Bokmål | noun | a bid | neuter | ||
tilbud | Norwegian Bokmål | noun | supply | neuter | ||
tile | Irish | noun | board, plank (of boat) | nautical transport | literary masculine | |
tile | Irish | noun | sheets | nautical transport | masculine | |
tile | Irish | noun | poop | nautical transport | masculine | |
tilknytning | Norwegian Bokmål | noun | connection | feminine masculine | ||
tilknytning | Norwegian Bokmål | noun | association | feminine masculine | ||
timebound | English | adj | Attached to a certain moment or era in time. | |||
timebound | English | adj | Focused on the passage of time, and on deadlines, etc. | |||
tint | Catalan | noun | dyeing | masculine | ||
tint | Catalan | noun | dye(stuff) | masculine | ||
tint | Catalan | noun | dyeworks | masculine | ||
tirolesa | Portuguese | noun | female equivalent of tirolês | feminine form-of | ||
tirolesa | Portuguese | noun | yodel (song where the voice fluctuates rapidly between the normal chest voice and falsetto) | feminine | ||
tirolesa | Portuguese | noun | zipline, aerial runway, zip-wire (pulley attached to cable mounted on an incline) | feminine | ||
tirolesa | Portuguese | adj | feminine singular of tirolês | feminine form-of singular | ||
too | English | adv | Likewise. | focus not-comparable | ||
too | English | adv | Also; in addition. | conjunctive not-comparable | ||
too | English | adv | To an excessive degree; over; more than enough. | not-comparable | ||
too | English | adv | To a high degree, very. | colloquial not-comparable | ||
too | English | adv | Used to contradict a negative assertion with present and simple past forms of be, do, and auxiliary verbs | childish colloquial emphatic not-comparable | ||
too | English | adv | Used for emphasis, without reference to any previous statement. | archaic colloquial not-comparable | ||
trestle | English | noun | A horizontal member supported near each end by a pair of divergent legs, such as sawhorses. | |||
trestle | English | noun | A folding or fixed set of legs used to support a tabletop or planks. | |||
trestle | English | noun | A framework, using spreading, divergent pairs of legs used to support a bridge. | |||
trestle | English | noun | A trestle bridge. | |||
trompa | Spanish | noun | snout (long, projecting nose, mouth and jaw of a beast) | feminine | ||
trompa | Spanish | noun | trunk (of an elephant) | feminine | ||
trompa | Spanish | noun | horn | entertainment lifestyle music | feminine | |
trompa | Spanish | noun | proboscis | feminine | ||
trompa | Spanish | noun | tube (especially the Fallopian tube) | anatomy medicine sciences | feminine | |
trompa | Spanish | noun | tromp | engineering hydraulics natural-sciences physical-sciences | feminine | |
trompa | Spanish | noun | booze-up; drinking sesh | feminine | ||
trompa | Spanish | noun | boss, protector | masculine | ||
tunnell | Welsh | noun | tun | feminine | ||
tunnell | Welsh | noun | ton | feminine | ||
turtle dove | English | noun | Any of several (species of) birds, called by this traditional name, mainly in the genus Streptopelia, of the family Columbidae (doves and pigeons, which also included the extinct passenger pigeon, dodo, and solitaire). | |||
turtle dove | English | noun | A lover or couple as a pair. | |||
tříštit | Czech | verb | to smash | imperfective | ||
tříštit | Czech | verb | to smash | imperfective reflexive | ||
uhata | Finnish | verb | to threaten (menace, be dangerous (to)) | transitive | ||
uhata | Finnish | verb | to have a chance or risk of doing (something dangerous or negative, unless action is taken), to threaten to | |||
ulica | Proto-Slavic | noun | passage | reconstruction | ||
ulica | Proto-Slavic | noun | street | reconstruction | ||
ulterior | Latin | adj | comparative degree of ulter / further, more remote | comparative declension-3 | ||
ulterior | Latin | adj | comparative degree of ulter / on the farther side, that is beyond | comparative declension-3 | ||
ulterior | Latin | adj | comparative degree of ulter / more extreme, worse | comparative declension-3 figuratively | ||
ummistaa silmänsä | Finnish | verb | to close one's eyes | intransitive literally | ||
ummistaa silmänsä | Finnish | verb | to close one's eyes (from), to ignore | idiomatic | ||
uppskjutning | Swedish | noun | A raise, an ejection; an act to protrude upwards from something. | common-gender | ||
uppskjutning | Swedish | noun | A (propelled) launch (upwards). | common-gender | ||
urai | Indonesian | adj | not solid, not compact; in a state of being separated into small parts; unbound, dispersed | |||
urai | Indonesian | adj | loose, not tied together; disconnected, dislocated | |||
urdî | Friulian | verb | to weave | |||
urdî | Friulian | verb | to warp | |||
urdî | Friulian | verb | to plot | figuratively | ||
uthët | Albanian | adj | tart, half-sour | |||
uthët | Albanian | adj | pungent | |||
utrop | Swedish | noun | an exclamation, a crying out | neuter | ||
utrop | Swedish | noun | an item at an auction (a thing to be sold, a seller's call) | neuter | ||
uzun boylu | Turkish | adj | tall | |||
uzun boylu | Turkish | adv | for a long time | figuratively | ||
uzun boylu | Turkish | adv | in depth, in detail | figuratively | ||
vamia | Swahili | verb | to attack, ambush, raid, invade | |||
vamia | Swahili | verb | to pounce on | |||
vamos lá | Portuguese | intj | let's go | |||
vamos lá | Portuguese | intj | come on! (an expression of encouragement) | |||
vapaamuotoinen | Finnish | adj | freeform | |||
vapaamuotoinen | Finnish | adj | informal | |||
varsle | Norwegian Bokmål | verb | to alert; notify; warn | |||
varsle | Norwegian Bokmål | verb | to predict; forecast | |||
varwe | Middle Dutch | noun | colour | feminine | ||
varwe | Middle Dutch | noun | paint, dye | feminine | ||
venery | English | noun | The hunting of wild animals. | uncountable usually | ||
venery | English | noun | Game animals. | uncountable usually | ||
venery | English | noun | The pursuit of sexual indulgence or pleasure. | countable uncountable | ||
verdrinken | Dutch | verb | to drown (to (cause to) die of suffocation while submerged) | ergative | ||
verdrinken | Dutch | verb | to drown (to submerge completely in liquid) | ergative | ||
verdrinken | Dutch | verb | to drown, drown out (to seemingly disappear in a mass) | figuratively intransitive | ||
verdrinken | Dutch | verb | to spend on drinking alcoholic drinks | transitive | ||
verdrinken | Dutch | verb | to drown (one's sorrow by consuming alcohol) | figuratively transitive | ||
verendus | Latin | adj | awesome, awe-inspiring | adjective declension-1 declension-2 | ||
verendus | Latin | adj | awful | adjective declension-1 declension-2 | ||
verre | French | noun | glass (substance) / symbol of fragility | masculine uncountable usually | ||
verre | French | noun | glass (substance) / symbol of transparency | masculine uncountable usually | ||
verre | French | noun | glass (substance) | masculine uncountable usually | ||
verre | French | noun | Object of this substance / lens, glass | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | countable masculine | |
verre | French | noun | Object of this substance / glass (drinking vessel) | countable masculine | ||
verre | French | noun | Object of this substance / the content of such a vessel | countable masculine | ||
verre | French | verb | inflection of verrer: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
verre | French | verb | inflection of verrer: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
verticalize | English | verb | To orient vertically. | transitive | ||
verticalize | English | verb | To adapt to a vertical market. | business marketing | transitive | |
verticalize | English | verb | To vertically integrate (to bring stages in the manufacturing process in-house) | business manufacturing | ||
verticalize | English | verb | To densify through increasing building storeys and heights | |||
vex | English | verb | To annoy, irritate. | transitive | ||
vex | English | verb | To cause (mental) suffering to; to distress. | transitive | ||
vex | English | verb | To trouble aggressively, to harass. | archaic transitive | ||
vex | English | verb | To twist, to weave. | rare transitive | ||
vex | English | verb | To be irritated; to fret. | intransitive obsolete | ||
vex | English | verb | To toss back and forth; to agitate; to disquiet. | transitive | ||
vex | English | noun | A trouble. | Scotland obsolete | ||
vico | Esperanto | noun | queue, line, file, row | |||
vico | Esperanto | noun | rank or position in a sequence or hierarchy | |||
vico | Esperanto | noun | turn | |||
villus | English | noun | A small projection from a membrane, particularly those found in the mucous membranes of the intestines. | biology natural-sciences | ||
villus | English | noun | One of the fine soft hairs on fruits, flowers, and other parts of plants. | biology botany natural-sciences | ||
vincio | Latin | verb | to bind, tie up, fetter | conjugation-4 | ||
vincio | Latin | verb | to lace, fasten | conjugation-4 | ||
vincio | Latin | verb | to surround, guard | conjugation-4 | ||
violencia | Asturian | noun | violence | feminine | ||
violencia | Asturian | noun | act of violence | feminine | ||
viziona | Romanian | verb | to view | formal transitive | ||
viziona | Romanian | verb | to see, observe | dated transitive | ||
volar | Spanish | verb | to fly, to fly away | intransitive | ||
volar | Spanish | verb | to blow up | transitive | ||
volar | Spanish | verb | to anger, to exasperate, to infuriate | transitive | ||
volar | Spanish | verb | to rouse | transitive | ||
volar | Spanish | verb | to make fly out | transitive | ||
volar | Spanish | verb | to release (a hunting falcon) | transitive | ||
volar | Spanish | verb | to raise to the top of the line (e.g., a letter or number) | transitive | ||
volar | Spanish | verb | to flutter, to hover | intransitive | ||
volar | Spanish | verb | to spread like wildfire | intransitive | ||
volar | Spanish | verb | to disappear suddenly | transitive | ||
volar | Spanish | verb | to jut out, to project | transitive | ||
volar | Spanish | verb | to sell like hotcakes, fly off the shelves | transitive | ||
volar | Spanish | verb | to hasten; to hurry up | El-Salvador colloquial intransitive | ||
vomitive | English | adj | Inducing vomiting | medicine pharmacology sciences | ||
vomitive | English | noun | Something that induces vomiting | medicine pharmacology sciences | ||
vorhalten | German | verb | to hold (something) up (to someone) | class-7 strong transitive | ||
vorhalten | German | verb | to hold (something) against (someone) | class-7 strong transitive | ||
vorhalten | German | verb | to provide or reserve (something) for (something) | class-7 strong transitive | ||
vorhalten | German | verb | to last | class-7 intransitive strong | ||
washout | English | noun | An act of washing or cleaning the inside of something. | countable uncountable | ||
washout | English | noun | An appliance designed to wash out the inside of something. | countable uncountable | ||
washout | English | noun | The erosion of a relatively soft surface by a sudden gush of water; also, a channel produced by this action. | countable uncountable | ||
washout | English | noun | The erosion of a relatively soft surface by a sudden gush of water; also, a channel produced by this action. / A breach in a railway or road caused by flooding. | rail-transport railways road transport | countable uncountable | |
washout | English | noun | A sporting fixture or other event that cannot be completed because of rain. | countable slang uncountable | ||
washout | English | noun | An overwhelming victory; a landslide. | countable slang uncountable | ||
washout | English | noun | A total failure; a disappointment. | countable slang uncountable | ||
washout | English | noun | An unsuccessful person. | countable slang uncountable | ||
washout | English | noun | The aerodynamic effect of a small twist in the shape of an aircraft wing. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
washout | English | noun | A destroyed aeroplane. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | British countable uncountable | |
washout | English | noun | A trainee who drops out of a training programme. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | British countable uncountable | |
washout | English | noun | A period between clinical treatments in which any medication delivered as the first treatment is allowed to be eliminated from a person's body before the second treatment begins. | medicine sciences | countable uncountable | |
washout | English | noun | The cleaning of matter from a physiological system using a fluid; also, the fluid used for such cleaning; or the matter cleaned out from the system. | biology medicine natural-sciences sciences | also countable uncountable | |
washout | English | noun | The action whereby falling rainwater cleans particles from the air. | climatology meteorology natural-sciences | countable uncountable | |
washout | English | noun | A place in a mine where ore has been washed away by a flow of water. | business mining | countable uncountable | |
whiggish | English | adj | Characteristic of a Whig; liberal. | government politics | historical | |
whiggish | English | adj | Characterized by a belief in inevitable progress, and tending to evaluate the past by the standards of the present; see Whig history. | history human-sciences sciences | capitalized often | |
whisht | English | intj | Shush, silence, be quiet! | British Ireland Northumbria Scotland especially | ||
whisht | English | intj | A sound often used to calm livestock, cattle, sheep etc. | |||
windfall | English | noun | Something that has been blown down by the wind. | |||
windfall | English | noun | A fruit that has fallen from a tree naturally, as from wind. | |||
windfall | English | noun | A sudden large benefit; especially, a sudden or unexpected large amount of money, as from lottery or sweepstakes winnings or an unexpected inheritance or gift. | figuratively | ||
windsnap | English | noun | The breaking of the bole of a tree by the wind. | business forestry | countable uncountable | |
windsnap | English | noun | Trees broken in this manner. | countable uncountable | ||
windwian | Old English | verb | to fan | |||
windwian | Old English | verb | to winnow | |||
wodościek | Polish | noun | indoor windowsill fitted with sheet metal and wooden battens for draining water from the windowpane | business construction manufacturing | inanimate masculine | |
wodościek | Polish | noun | gutter | inanimate masculine obsolete | ||
womanize | English | verb | To flirt with or seduce, or attempt to seduce, women, especially lecherously. | intransitive | ||
womanize | English | verb | To turn into a woman; to feminize. | figuratively transitive usually | ||
workmanship | English | noun | The skill of an artisan or craftsman. | countable uncountable | ||
workmanship | English | noun | The quality of something made by an artisan or craftsman. | countable uncountable | ||
wyedukować | Polish | verb | to educate | education | perfective transitive | |
wyedukować | Polish | verb | to get educated | education | perfective reflexive | |
wypowiadać | Old Polish | verb | to express verbally; to say; to tell about | imperfective | ||
wypowiadać | Old Polish | verb | to reproach | imperfective | ||
wypowiadać | Old Polish | verb | to expel | imperfective | ||
wõrga | Farefare | noun | moon | |||
wõrga | Farefare | noun | month | |||
wõrga | Farefare | noun | brass bracelet | |||
yapışmak | Turkish | verb | to stick (to), adhere (to); to cling to | intransitive | ||
yapışmak | Turkish | verb | to cling to (someone) like a leech, latch onto (someone) like a leech | figuratively intransitive | ||
yellow warbler | English | noun | Any of certain small, yellow-colored songbird, including: / A yellow New World warbler (family Parulidae), of genus Setophaga, such as Setophaga petechia. | |||
yellow warbler | English | noun | Any of certain small, yellow-colored songbird, including: / A yellow Old World warbler, any of several species of family Acrocephalidae, in genera Iduna and Calamonastides. | |||
yiv | Turkish | noun | groove, channel, any long, narrow indentation or depression cut into a hard material | |||
yiv | Turkish | noun | chamfer, bevel, a transitional edge that is canted, one that is not a 90-degree angle | |||
yiv | Turkish | noun | rabbet, a longitudinal channel or groove, cut out of the edge or face of a plank of wood | |||
yiyiitsʼǫs | Navajo | verb | he/she is kissing him/her/it once, is giving him/her/it a kiss | |||
yiyiitsʼǫs | Navajo | verb | he/she/it sucks once against a surface | |||
you were saying | English | phrase | Prompts the interlocutor to resume what they had been saying prior to an interruption. | |||
you were saying | English | phrase | Draws attention to something that has just happened that conflicts or contradicts a statement that the interlocutor had just made. | humorous sarcastic | ||
yox | Azerbaijani | adj | antonym of var (“there is, there are, there exists, there exist”): there is no, there are no, there does not exist, there do not exist | predicative | ||
yox | Azerbaijani | adj | antonym of var (“to have”): to not have | predicative | ||
yox | Azerbaijani | particle | no | colloquial | ||
zaliczenie | Polish | noun | verbal noun of zaliczyć | form-of neuter noun-from-verb uncountable | ||
zaliczenie | Polish | noun | credit (entry in the index confirming that the student has fulfilled their obligations) | education | countable neuter | |
zaliczenie | Polish | noun | exam (test of knowledge or skills that a student must demonstrate in order to obtain an entry in the index) | education | countable neuter | |
zero | Catalan | num | zero | cardinal feminine masculine numeral | ||
zero | Catalan | num | zero; origin point of a scale | metrology | feminine masculine | |
zero | Catalan | noun | zero | masculine | ||
zettabyte | English | noun | One sextillion (10²¹, or 1,000,000,000,000,000,000,000) bytes or 1,000 exabytes. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
zettabyte | English | noun | A zebibyte. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | informal | |
zooscopy | English | noun | The scientific observation of living animals. | uncountable | ||
zooscopy | English | noun | A form of hallucination in which the sufferer believes he/she sees animals. | uncountable | ||
złowrogość | Polish | noun | malevolence, hostility | feminine | ||
złowrogość | Polish | noun | ominousness | feminine | ||
Önologie | German | noun | oenology / the study of wine in general (including cultivation, production, marketing, gastronomy, history, etc.) | broadly feminine no-plural | ||
Önologie | German | noun | oenology / the study of wine production in the cellar, i.e. between harvest and bottling | feminine no-plural | ||
åben | Danish | adj | open | |||
åben | Danish | adj | frank, candid | |||
ísleacht | Irish | noun | lowness, lowliness | feminine | ||
ísleacht | Irish | noun | low-lying place; depression (in ground) | geography natural-sciences | feminine | |
česati | Proto-Slavic | verb | to scratch (one's head) | reconstruction | ||
česati | Proto-Slavic | verb | to comb (one's hair or a horse) | reconstruction | ||
česati | Proto-Slavic | verb | to card (tess.) | reconstruction | ||
český | Czech | adj | Czech | |||
český | Czech | adj | Bohemian (of, or relating to Bohemia) | |||
ērkšķains | Latvian | adj | thorny, having thorns | |||
ērkšķains | Latvian | adj | painful; very difficult; involving painful losses | figuratively | ||
świrzepa | Polish | noun | any plant of the genus Rapistrum | feminine | ||
świrzepa | Polish | noun | charlock, wild mustard (Rhamphospermum arvense, syns. Sinapis arvensis, etc.) | feminine | ||
świyży | Silesian | adj | fresh (not spoiled) | |||
świyży | Silesian | adj | fresh (refreshing) | |||
żgiċċa | Maltese | verb | to run away | |||
żgiċċa | Maltese | verb | to scamper | |||
αγορά | Greek | noun | agora, the ancient square or marketplace, the centre of public life | historical | ||
αγορά | Greek | noun | marketplace, market | |||
αγορά | Greek | noun | purchase | |||
αγορά | Greek | noun | commerce, trade | |||
αδιέξοδος | Greek | adj | dead-end, with no exit | |||
αδιέξοδος | Greek | adj | stalemate | |||
ανοχή | Greek | noun | tolerance (the ability to endure something unpleasant) | |||
ανοχή | Greek | noun | tolerance (exhibiting liberal character) | |||
ανοχή | Greek | noun | tolerance (allowable variation in a quantity) | mathematics sciences statistics | ||
απόλυτος | Greek | adj | absolute, complete, total | |||
απόλυτος | Greek | adj | absolute | natural-sciences physical-sciences physics | ||
απόλυτος | Greek | adj | cardinal | mathematics sciences | ||
απόλυτος | Greek | adj | absolute (as in ablative absolute) | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
αρκετός | Greek | adj | enough, sufficient, adequate | |||
αρκετός | Greek | adj | several | |||
βουλκανισμός | Greek | noun | vulcanisation, vulcanization | |||
βουλκανισμός | Greek | noun | retread tyres | colloquial | ||
γάμος | Greek | noun | marriage, wedding (ceremony) | |||
γάμος | Greek | noun | marriage (social institution) | |||
γρίφος | Greek | noun | conundrum (difficult question or riddle) | |||
γρίφος | Greek | noun | puzzle | |||
γρίφος | Greek | noun | enigma | |||
δευτερεύων | Greek | adj | secondary, subsidiary | |||
δευτερεύων | Greek | adj | subordinate (of sentences) | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
εξυπηρέτηση | Greek | noun | service | |||
εξυπηρέτηση | Greek | noun | service, favour | |||
επιστολή | Greek | noun | letter, written communication | |||
επιστολή | Greek | noun | epistle | lifestyle religion | ||
επιστολή | Greek | noun | missive | |||
θεωρώ | Greek | verb | to consider, regard | |||
θεωρώ | Greek | verb | to scrutinise | |||
θεωρώ | Greek | verb | to validate (a document) | |||
θεωρώ | Greek | verb | to examine (a text to make corrections.) | |||
κακόγουστος | Greek | adj | tasteless (lacking delicacy, refinement and good taste) | |||
κακόγουστος | Greek | adj | in bad taste, in poor taste (inappropriate, tactless) | |||
κακόγουστος | Greek | adj | having bad taste | |||
κουταλάκι | Greek | noun | small spoon | |||
κουταλάκι | Greek | noun | teaspoon | especially | ||
κρατάω | Greek | verb | κρατιέμαι (kratiémai) | |||
κρατάω | Greek | verb | κρατιέμαι (kratiémai) / to hold, hold back | transitive | ||
κρατάω | Greek | verb | κρατούμαι (kratoúmai) | |||
κρατάω | Greek | verb | κρατούμαι (kratoúmai) / to imprison, retain | |||
λείριον | Ancient Greek | noun | Madonna lily (Lilium candidum) | |||
λείριον | Ancient Greek | noun | paperwhite (Narcissus tazetta) | |||
λείριον | Ancient Greek | noun | autumn narcissus (Narcissus serotinus) | |||
οὔπω | Ancient Greek | adv | not yet | |||
οὔπω | Ancient Greek | adv | not, not at all | |||
πύργος | Greek | noun | tower | |||
πύργος | Greek | noun | rook | board-games chess games | ||
στέγος | Ancient Greek | noun | roof | |||
στέγος | Ancient Greek | noun | house, mansion | |||
στέγος | Ancient Greek | noun | urn, grave | |||
στέγος | Ancient Greek | noun | brothel | |||
φυτεύω | Greek | verb | to plant (place growing thing in soil) | agriculture business horticulture lifestyle | ||
φυτεύω | Greek | verb | to plant, shove, put (especially in the context of injuring someone) | colloquial transitive | ||
φυτεύω | Greek | verb | to plant (bury someone's coffin in the ground) | colloquial derogatory humorous | ||
χριστός | Ancient Greek | adj | to be rubbed on, used as ointment or salve | |||
χριστός | Ancient Greek | adj | describing someone who was ceremonially anointed | biblical lifestyle religion | ||
χριστός | Ancient Greek | noun | anointed one, translation of Hebrew משיח (mashiach, “messiah”) | biblical lifestyle religion | ||
Алла | Bashkir | noun | Allah | Islam lifestyle religion | ||
Алла | Bashkir | noun | God | broadly | ||
Таљат | Macedonian | name | a transliteration of the Turkish male given name Talât | |||
Таљат | Macedonian | name | a transliteration of the Albanian male given name Talat | |||
атақ | Kazakh | noun | fame, renown | |||
атақ | Kazakh | noun | title, rank | |||
беларускамоўны | Belarusian | adj | Belarusian-speaking, Belarusophone | no-comparative | ||
беларускамоўны | Belarusian | adj | written, spoken, or created in the Belarusian language | no-comparative | ||
взболтанный | Russian | verb | past passive perfective participle of взболта́ть (vzboltátʹ) | form-of participle passive past perfective | ||
взболтанный | Russian | verb | shaken, stirred | participle | ||
вибухнути | Ukrainian | verb | to blow up, to explode | intransitive | ||
вибухнути | Ukrainian | verb | to break out, to erupt | figuratively intransitive | ||
вибухнути | Ukrainian | verb | to burst, to explode (with (anger, laughter, etc.): + instrumental case) | figuratively intransitive | ||
вскармливать | Russian | verb | to nurture (an animal); to feed and raise (an animal) | |||
вскармливать | Russian | verb | to raise, to educate (a child, etc.) | |||
гъоплъышъо | Adyghe | adj | brass | |||
гъоплъышъо | Adyghe | adj | color of copper | |||
застенок | Russian | noun | back room | dated | ||
застенок | Russian | noun | torture chamber | |||
застенок | Russian | noun | confines | colloquial in-plural | ||
зачин | Russian | noun | beginning | obsolete | ||
зачин | Russian | noun | introduction | literature media publishing | ||
заявляться | Russian | verb | to appear, to turn up | colloquial derogatory | ||
заявляться | Russian | verb | passive of заявля́ть (zajavljátʹ) | form-of passive | ||
звертати | Ukrainian | verb | to turn (change one's direction of movement) | intransitive | ||
звертати | Ukrainian | verb | to turn (change the direction or orientation of) | transitive | ||
звертати | Ukrainian | verb | to turn, to direct, to address (:words, gaze, attention), to pay (:attention) | transitive | ||
земля | Ukrainian | noun | earth | uncountable | ||
земля | Ukrainian | noun | land | uncountable | ||
земля | Ukrainian | noun | ground, soil | uncountable | ||
земля | Ukrainian | noun | country | countable dated | ||
земля | Ukrainian | noun | state | countable | ||
извући | Serbo-Croatian | verb | to pull out, draw out (something or somebody out of something, also figuratively) | transitive | ||
извући | Serbo-Croatian | verb | to save, get out (somebody from a difficulty) | transitive | ||
извући | Serbo-Croatian | verb | to derive, obtain, acquire (profit, advantage) | transitive | ||
извући | Serbo-Croatian | verb | to win (at a lottery) | transitive | ||
извући | Serbo-Croatian | verb | to back out | reflexive | ||
каменарка | Bulgarian | noun | female equivalent of камена́р (kamenár): female stonemason | feminine form-of | ||
каменарка | Bulgarian | noun | wife of a stonemason | colloquial | ||
каменарка | Bulgarian | noun | creature that occupies rocky spaces or hides under rocks, stones | literally | ||
каменарка | Bulgarian | noun | asp (Vipera aspis, venemous snake of genus Vipera) | colloquial | ||
каменарка | Bulgarian | noun | alternative form of камену́шка (kamenúška, “harlequin duck, rock duck”) | alt-of alternative dialectal | ||
каменарка | Bulgarian | noun | stonefly (exopterygotan insect of order Plecoptera) | |||
клада | Bulgarian | verb | to stack, to pile, to put together | |||
клада | Bulgarian | verb | to place, to put into a stack | |||
клада | Bulgarian | verb | to make (up), to build (a fire) | |||
клада | Bulgarian | verb | to kindle | |||
клада | Bulgarian | noun | pyre, stake (pile of materials ready for bonefire) | |||
клада | Bulgarian | noun | log, block (of wood) | dialectal obsolete possibly | ||
клада | Bulgarian | noun | thick beam of wood which serves as a bridge over a small body of water | dialectal obsolete possibly | ||
лущити | Ukrainian | verb | to shell, to shale, to unhusk, to hull, to pod | transitive | ||
лущити | Ukrainian | verb | to batter, to beat up, to pummel | colloquial transitive | ||
лущити | Ukrainian | verb | to batter, to beat up, to pummel / to strike down, to slay, to kill | broadly colloquial rare transitive | ||
лущити | Ukrainian | verb | to rip off, to charge (an exorbitant price) | figuratively rare transitive | ||
лущити | Ukrainian | verb | to hoe, to harrow, to loosen (soil) | agriculture business lifestyle | transitive | |
мизгирь | Russian | noun | the Russian tarantula, Lycosa singoriensis | |||
мизгирь | Russian | noun | a spider in general | broadly | ||
мочи | Pannonian Rusyn | verb | can, to be able to | auxiliary imperfective intransitive perfective | ||
мочи | Pannonian Rusyn | verb | may, to be allowed to | auxiliary imperfective intransitive perfective | ||
мятый | Russian | verb | past passive imperfective participle of мять (mjatʹ) | form-of imperfective participle passive past | ||
мятый | Russian | adj | creased | |||
мятый | Russian | adj | rumpled, crumpled | |||
мятый | Russian | adj | crushed, flattened | |||
мятый | Russian | adj | weary, exhausted | |||
найменування | Ukrainian | noun | verbal noun of найменува́ти pf (najmenuváty): naming | form-of noun-from-verb | ||
найменування | Ukrainian | noun | name, denomination, appellation, designation | |||
найӧ | Komi-Zyrian | pron | they | |||
найӧ | Komi-Zyrian | pron | their | attributive | ||
нарязвам | Bulgarian | verb | to cut | transitive | ||
нарязвам | Bulgarian | verb | to chop | transitive | ||
нарязвам | Bulgarian | verb | to slice | transitive | ||
нарязвам | Bulgarian | verb | to get drunk | reflexive | ||
о | Russian | character | The sixteenth letter of the Russian alphabet, called о (o), and written in the Cyrillic script. | letter lowercase | ||
о | Russian | noun | The name of the Cyrillic script letter О. | indeclinable | ||
о | Russian | noun | The name of the Latin-script letter O/o. | indeclinable | ||
о | Russian | intj | oh | |||
о | Russian | prep | [with prepositional] | |||
о | Russian | prep | [with prepositional] / about, of, on | |||
о | Russian | prep | [with accusative] | |||
о | Russian | prep | [with accusative] / against, upon | literary | ||
озвереть | Russian | verb | to fly into a rage | colloquial | ||
озвереть | Russian | verb | to become a beast, to become brutalized | |||
озвереть | Russian | verb | to run wild, to run riot, to go crazy, to go nuts | colloquial | ||
падац | Pannonian Rusyn | verb | to fall | imperfective intransitive | ||
падац | Pannonian Rusyn | verb | to drop | imperfective intransitive | ||
падац | Pannonian Rusyn | verb | to collapse | imperfective intransitive | ||
падац | Pannonian Rusyn | verb | to drop, to wane (to reduce in intensity) | imperfective intransitive | ||
падац | Pannonian Rusyn | verb | to rain, to snow, to hail | imperfective intransitive | ||
падац | Pannonian Rusyn | verb | to endure, to sustain, to take | imperfective impersonal transitive | ||
падац | Pannonian Rusyn | verb | to apply, to relate, to pertain | imperfective intransitive obsolete | ||
панический | Russian | adj | panic | colloquial | ||
панический | Russian | adj | panicky | |||
педант | Ukrainian | noun | pedant (person who is overly concerned with formal rules and trivial points of learning) | |||
педант | Ukrainian | noun | pedant (person who makes an excessive or tedious show of their knowledge) | |||
пипе | Bulgarian | noun | chick, young of birds | dialectal | ||
пипе | Bulgarian | noun | mind, nous | figuratively | ||
подставить | Russian | verb | to place | |||
подставить | Russian | verb | to place | |||
подставить | Russian | verb | to hold up to, to offer to, to make accessible to (by bringing or turning something) | |||
подставить | Russian | verb | to substitute | |||
подставить | Russian | verb | to expose, to leave vulnerable | colloquial figuratively | ||
подставить | Russian | verb | to frame, to conspire to incriminate falsely a presumably innocent person | criminology human-sciences law sciences | colloquial figuratively | |
полнокровный | Russian | adj | plethoric, suffering from hyperaemia (excessive blood flow in the body) | |||
полнокровный | Russian | adj | healthy, blooming (of a person) | |||
полнокровный | Russian | adj | active, full (life, disclosure, etc.) | |||
потім | Ukrainian | adv | then | |||
потім | Ukrainian | adv | afterwards | |||
потім | Ukrainian | adv | later | |||
предъявлять | Russian | verb | to present, to produce, to show | |||
предъявлять | Russian | verb | to make (a demand, request), to assert (rights) | |||
предъявлять | Russian | verb | to bring (a lawsuit), to press, to prefer (an accusation, charge) | |||
преступление | Russian | noun | crime, criminal act, offense | |||
преступление | Russian | noun | specifically felony | |||
прилепиться | Russian | verb | to stick | intransitive | ||
прилепиться | Russian | verb | passive of прилепи́ть (prilepítʹ) | form-of passive | ||
протягти | Ukrainian | verb | to stretch, to extend (to lengthen by pulling) | transitive | ||
протягти | Ukrainian | verb | to extend, to hold out, to reach out, to stretch out (:hand, something held) | transitive | ||
протягти | Ukrainian | verb | to pull through | transitive | ||
протягти | Ukrainian | verb | to drag, to drag along | transitive | ||
протягти | Ukrainian | verb | to drag out, to draw out, to prolong, to protract (:duration, moment, etc.) | colloquial transitive | ||
протягти | Ukrainian | verb | to prolong, to sustain (:musical note) | transitive | ||
протягти | Ukrainian | verb | to drawl (:speech, words) | transitive | ||
протягти | Ukrainian | verb | to hold out, to last, to last out (to endure for a certain time) | colloquial intransitive perfective | ||
протягти | Ukrainian | verb | to lambast, to tear apart (to criticize (in the media, press, etc.)) | colloquial perfective transitive | ||
разабрати | Serbo-Croatian | verb | to discern, make out | transitive | ||
разабрати | Serbo-Croatian | verb | to comprehend, understand | transitive | ||
разуть | Russian | verb | to take someone's shoes off | |||
разуть | Russian | verb | to deprive of, to take away | figuratively | ||
розетка | Russian | noun | socket, outlet (opening for a plug) | |||
розетка | Russian | noun | female jack or socket for headphones | |||
розетка | Russian | noun | rosette | architecture art arts | ||
розетка | Russian | noun | rosette | biology botany natural-sciences | ||
розетка | Russian | noun | jam dish | |||
рушить | Russian | verb | to raze, to tear down | |||
рушить | Russian | verb | to husk (grain) | |||
смешаться | Russian | verb | to mix, to blend (in), to mingle, to intermingle with | intransitive | ||
смешаться | Russian | verb | to merge | intransitive | ||
смешаться | Russian | verb | to get mixed up, to be jumbled | |||
смешаться | Russian | verb | to become confused | |||
смешаться | Russian | verb | passive of смеша́ть (smešátʹ) | form-of passive | ||
сорам | Belarusian | noun | shame | uncountable | ||
сорам | Belarusian | noun | disgrace | uncountable | ||
соска | Russian | noun | teat, nipple (rubber nipple attached to a bottle to feed an infant) | inanimate | ||
соска | Russian | noun | pacifier, dummy | inanimate | ||
соска | Russian | noun | young, inexperienced, dumb woman | animate derogatory vulgar | ||
соска | Russian | noun | cocksucker | animate derogatory vulgar | ||
соска | Russian | noun | genitive singular of сосо́к (sosók) | form-of genitive singular | ||
спихивать | Russian | verb | to shove off (e.g. a boat from the shore) | colloquial | ||
спихивать | Russian | verb | to shove together, to cause to collide or clash | also colloquial figuratively | ||
спихивать | Russian | verb | to kick out; to cause to resign | figuratively | ||
спихивать | Russian | verb | to get rid of (something bad) | colloquial figuratively | ||
спихивать | Russian | verb | to get (something) over and done with | colloquial | ||
стукать | Russian | verb | to knock | |||
стукать | Russian | verb | to rap, to tap | |||
стукать | Russian | verb | to strike, to bang, to hit | |||
търновец | Bulgarian | noun | thorny thicket | dialectal | ||
търновец | Bulgarian | noun | person from Търново (Tǎrnovo, “Tǎrnovo”) | |||
удушливый | Russian | adj | stifling, stale, stagnant (of air) | |||
удушливый | Russian | adj | suffocating, asphyxiating, choking | |||
удушливый | Russian | adj | accompanied by suffocation | |||
удушливый | Russian | adj | depressing, stagnant (of an environment or situation) | figuratively | ||
уражати | Ukrainian | verb | to hit, to strike, to wound | transitive | ||
уражати | Ukrainian | verb | to strike down, to smite, to kill | transitive | ||
уражати | Ukrainian | verb | to affect, to infect, to harm (of viruses, toxins, radiation, etc.) | transitive | ||
уражати | Ukrainian | verb | alternative form of вража́ти (vražáty) to astound, to afflict, to insult | alt-of alternative transitive | ||
ускользнуть | Russian | verb | to slip off, to slip away | |||
ускользнуть | Russian | verb | to steal (away), to sneak off | |||
ускользнуть | Russian | verb | to escape | colloquial | ||
ұлтаралық | Kazakh | adj | interethnic | |||
ұлтаралық | Kazakh | adj | transnational | |||
այր | Old Armenian | noun | man, adult male | |||
այր | Old Armenian | noun | husband, spouse | |||
այր | Old Armenian | noun | man of courage | |||
այր | Old Armenian | noun | cave, cavern, grotto | |||
այր | Old Armenian | noun | desolate place | |||
առողջ | Old Armenian | adj | healthy | |||
առողջ | Old Armenian | adj | alive, vivacious | |||
առողջ | Old Armenian | adj | salubrious, wholesome | |||
առողջ | Old Armenian | adj | valid, entire, complete, perfect | |||
բարդ | Old Armenian | noun | heap of corn or grass | |||
բարդ | Old Armenian | adj | heaped up, piled, bound up | |||
բարդ | Old Armenian | adj | compound, composite | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
բարդ | Old Armenian | adj | polypetalous | biology botany natural-sciences | ||
բլիթ | Armenian | noun | kind of cake | |||
բլիթ | Armenian | noun | small swelling | medicine pathology sciences | ||
դահիճ | Old Armenian | noun | executioner | |||
դահիճ | Old Armenian | noun | tormentor | figuratively | ||
զեղջ | Old Armenian | noun | remorse, repentance | |||
զեղջ | Old Armenian | adj | repentant, contrite | |||
զեղջ | Old Armenian | adj | pitiful, miserable | |||
խոսք | Armenian | noun | speech | |||
խոսք | Armenian | noun | word | |||
խոսք | Armenian | noun | talk, conversation | |||
խոսք | Armenian | noun | word, promise | |||
խոսք | Armenian | noun | lyrics of a song | in-plural | ||
կապար | Old Armenian | noun | lead (metal) | |||
կապար | Old Armenian | noun | lead-pencil | |||
կապար | Old Armenian | noun | caper, Capparis | |||
յեղափոխեմ | Old Armenian | verb | to change, to convert, to transform, to modify, to alter | transitive | ||
յեղափոխեմ | Old Armenian | verb | to translate | rare transitive | ||
ցնցուղ | Old Armenian | noun | pipe, conduit, duct, tube | |||
ցնցուղ | Old Armenian | noun | sprinkling, spraying, splash | |||
ցնցուղ | Old Armenian | noun | sparkling, twinkling; spark | |||
քիթ | Old Armenian | noun | nose, snout, muzzle | |||
քիթ | Old Armenian | noun | edge of a pointed object | figuratively | ||
בורג | Yiddish | noun | palace, chateau | |||
בורג | Yiddish | noun | castle, chateau | |||
בורג | Yiddish | noun | fort | |||
פֿאַרבײַפֿליִען | Yiddish | verb | to fly past | |||
פֿאַרבײַפֿליִען | Yiddish | verb | to pass rapidly by without noticing | |||
פֿאַרבײַפֿליִען | Yiddish | verb | to miss | |||
פֿאַרבײַפֿליִען | Yiddish | noun | plural of פֿאַרבײַפֿלי (farbayfli) | form-of plural | ||
רכוש | Hebrew | noun | possession, substance | |||
רכוש | Hebrew | noun | property, asset | |||
أول | South Levantine Arabic | adj | first | |||
أول | South Levantine Arabic | adj | as soon as | |||
أول | South Levantine Arabic | noun | beginning, start | |||
أول | South Levantine Arabic | noun | first (in a game) | childish | ||
اوسېدل | Pashto | verb | to live | intransitive | ||
اوسېدل | Pashto | verb | to reside | intransitive | ||
اوسېدل | Pashto | verb | to remain | intransitive | ||
تبويض | Arabic | noun | ovulation | noun-from-verb | ||
تبويض | Arabic | noun | egg release in the female reproductive cycle | medicine sciences | ||
تكنه | Ottoman Turkish | noun | trough, a long, narrow container made of wood, open on top, for feeding or watering animals | |||
تكنه | Ottoman Turkish | noun | tank, vat, tub, keeve, basin, any large, open container or pool for storing water or other liquids | |||
تكنه | Ottoman Turkish | noun | hull, the watertight body of a ship or boat, which may be open on top or covered with a deck | |||
تكنه | Ottoman Turkish | noun | vessel, craft, any vehicle designed for transportation on water, such as a boat | broadly | ||
تكنه | Ottoman Turkish | noun | bout, a bulge or widening in a musical instrument, such as either of the two bulges of a guitar | |||
حزام | Arabic | noun | belt, girth, waistband | |||
حزام | Arabic | noun | girdle | |||
حزام | Arabic | noun | cummerbund | |||
دخال | Arabic | noun | verbal noun of دَاخَلَ (dāḵala) (form III) | form-of noun-from-verb | ||
دخال | Arabic | noun | mind, intention | |||
دخال | Arabic | noun | insertion of a joint | |||
دخال | Arabic | noun | religious custom | |||
دخال | Arabic | adj | enterer | |||
دخال | Arabic | adj | interferer | |||
دخال | Arabic | adj | mediator | |||
دلبند | Ottoman Turkish | noun | muslin, any of several varieties of thin cotton cloth | |||
دلبند | Ottoman Turkish | noun | kind of gauzy cotton used in the production of turbans | |||
دلبند | Ottoman Turkish | noun | cheesecloth, a loosely woven cotton gauze used to wrap cheese | |||
رتن | Urdu | noun | gem, jewel, precious stone | |||
رتن | Urdu | noun | pupil of the eye | |||
زمن | Arabic | noun | time | |||
زمن | Arabic | noun | age (A particular period of time in history) | |||
زمن | Arabic | noun | tense | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
صفحة | Arabic | noun | page | |||
صفحة | Arabic | noun | surface | |||
كشف | Ottoman Turkish | noun | revelation, exposure, disclosure, the act of exposing or uncovering something, such as a scandal | |||
كشف | Ottoman Turkish | noun | discovery, finding, unearthing, the act or instance of discovering or finding something new by chance | |||
كشف | Ottoman Turkish | noun | investigation, inquiry, quest, an especially patient or thorough examination in order to ascertain facts | |||
كشف | Ottoman Turkish | noun | valuation, estimating, the determination of the economic value, worth, or price of something | business finance | ||
كشف | Ottoman Turkish | noun | reconnaissance, recon, the act of scouting or exploring by military forces to gain information | government military politics war | ||
كشف | Ottoman Turkish | noun | tortoise, turtle, terrapin, any reptile of the order Testudines, characterised by a protective shell enclosing its body | |||
كشف | Ottoman Turkish | noun | Cancer, the zodiac sign for the crab, ruled by the Moon and covering June 22–July 22 or July 16–August 15 | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
مراعات | Persian | noun | observance; regard; heed (for the law, a rule, etc.) | |||
مراعات | Persian | noun | consideration; assistance (for someone's circumstances) | |||
مملكت | Ottoman Turkish | noun | country; kingdom | |||
مملكت | Ottoman Turkish | noun | province | |||
مملكت | Ottoman Turkish | noun | town | |||
يهودي | Arabic | adj | Jewish | |||
يهودي | Arabic | noun | Jew | |||
گڈا | Urdu | noun | a male doll | |||
گڈا | Urdu | noun | a male puppet | |||
ܚܒܨܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | crowd, rush, jam | |||
ܚܒܨܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | name of a vowel mark written under the letter yōḏ equivalent to /i/ | communications grammar human-sciences journalism linguistics literature media orthography publishing sciences writing | ||
ܡܫܛܚܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | plot of land, lot | |||
ܡܫܛܚܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | square, arena, plaza | |||
ܡܫܛܚܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | playground | |||
ܡܫܛܚܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | field, court | hobbies lifestyle sports | ||
टङ्क् | Sanskrit | root | to bind, tie, or fasten | morpheme | ||
टङ्क् | Sanskrit | root | to cover | morpheme | ||
टङ्क् | Sanskrit | root | to scrape, scratch, bore out, or pierce through. | morpheme | ||
निन्द् | Sanskrit | root | to insult | morpheme | ||
निन्द् | Sanskrit | root | to blame, accuse | morpheme | ||
भंग | Marathi | adj | broken, fractured, partitioned | indeclinable | ||
भंग | Marathi | noun | an act of breaking, splitting | |||
भंग | Marathi | noun | interruption (of a flow, current) | |||
भंग | Marathi | noun | infringement, breach | |||
भंग | Marathi | noun | adjournment (of a parliament) | |||
भंग | Marathi | noun | Cannabis sativa, hemp | |||
भंग | Marathi | noun | defeat | dated | ||
मुहम्मद | Hindi | name | the Islamic prophet Muhammad | |||
मुहम्मद | Hindi | name | a male given name from Arabic, equivalent to English Muhammad or Mohammed | |||
ल | Sanskrit | character | the twenty-eighth consonant in Sanskrit | letter | ||
ल | Sanskrit | character | the third semivowel in Sanskrit, corresponding to the vowels ऌ (ḷ) and ॡ (ḹ) | letter | ||
ल | Sanskrit | particle | a technical term for all the tenses and moods of a finite verb or for the terminations of those tenses and moods | |||
लिसान | Hindi | noun | tongue | anatomy medicine sciences | rare | |
लिसान | Hindi | noun | language | rare | ||
समर | Hindi | noun | war | |||
समर | Hindi | noun | battle | |||
समर | Hindi | name | a male given name from Sanskrit | |||
समर | Hindi | noun | alternative form of स्मर (smar); Kamadeva | alt-of alternative | ||
समर | Hindi | noun | fruit | |||
समर | Hindi | noun | fruit of one's actions, result, outcome | |||
समर | Hindi | noun | fruit of one's actions, result, outcome / advantage, profit | |||
समरूप | Hindi | adj | similar | mathematics sciences | indeclinable | |
समरूप | Hindi | adj | similar, alike | indeclinable | ||
অণু | Bengali | noun | molecule | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | ||
অণু | Bengali | noun | particle | |||
খেৰ | Assamese | noun | hay | |||
খেৰ | Assamese | noun | straw | |||
জুম্মা | Bengali | noun | Jumu'ah (Friday prayer) | Islam lifestyle religion | ||
জুম্মা | Bengali | noun | Friday | |||
হাওয়া | Bengali | noun | air | |||
হাওয়া | Bengali | noun | wind | |||
হাওয়া | Bengali | name | Eve; first woman and mother of the human race; Adam's wife. | |||
ਆਖਰ | Punjabi | noun | end, limit | |||
ਆਖਰ | Punjabi | noun | death | figuratively | ||
ਆਖਰ | Punjabi | noun | doomsday, last judgment | |||
ਆਖਰ | Punjabi | adv | in the end, at least, ultimately | |||
ਨਕਸ਼ਾ | Punjabi | noun | map, chart | |||
ਨਕਸ਼ਾ | Punjabi | noun | drawing, sketch | |||
ਨਕਸ਼ਾ | Punjabi | noun | impression, mental picture | figuratively | ||
ખૂન | Gujarati | noun | murder | |||
ખૂન | Gujarati | noun | blood | rare | ||
શાક | Gujarati | noun | vegetable | |||
શાક | Gujarati | noun | saag | |||
కూటము | Telugu | noun | an assembly, or court | |||
కూటము | Telugu | noun | a hall | |||
తప్పనిసరి | Telugu | adj | unavoidable, inevitable | |||
తప్పనిసరి | Telugu | adj | indispensable, essential | |||
పగ | Telugu | noun | enmity | |||
పగ | Telugu | noun | an enemy | |||
ทัก | Thai | verb | to greet: to address with certain salutation. | |||
ทัก | Thai | verb | to hint, to suggest; to alert, to alarm; to advise or caution (about, against, etc). | |||
นี่ | Thai | adj | this; these | |||
นี่ | Thai | pron | this; these | |||
นี่ | Thai | pron | used as a first person pronoun: I, we, etc. | slang | ||
นี่ | Thai | noun | obsolete form of หนี้ (nîi) | alt-of obsolete | ||
พบ | Thai | verb | to meet, to encounter. | |||
พบ | Thai | verb | to find. | |||
เมือง | Thai | noun | city-state | archaic | ||
เมือง | Thai | noun | fortified polity | archaic | ||
เมือง | Thai | noun | any polity, as district, town, city, state, nation, etc. | |||
เมือง | Thai | noun | region, sphere, or domain within which someone or something occurs, prevails, or dominates | |||
เมือง | Thai | noun | urban area | |||
เมือง | Thai | noun | civilised polity; modernised polity | |||
เมือง | Thai | name | Northern Thailand. | informal | ||
ကျင် | Burmese | verb | to pan for gold | |||
ကျင် | Burmese | verb | to excel, be adept in | |||
ကျင် | Burmese | verb | to feel pain | rare | ||
ကျင် | Burmese | adj | decayed | |||
ကျင် | Burmese | noun | excrement | |||
ကျင် | Burmese | noun | anything rod-like | |||
နံ | Burmese | verb | to give off an offensive smell | |||
နံ | Burmese | noun | flank | |||
နံ | Burmese | noun | rib | |||
နံ | Burmese | noun | planet under which a child is born | |||
နံ | Burmese | noun | abbreviated form of အနက် (a.nak) derived by applying the mode of employing the superscripted dot -ံ in lieu of the de-vowelized ka (က် (k)) | communications journalism literature media orthography publishing writing | abbreviation form-of | |
မြင်း | Burmese | noun | horse, pony | |||
မြင်း | Burmese | noun | knight (both in Western chess and in Burmese chess, also known as sittuyin) | board-games chess games | ||
မြင်း | Burmese | adj | old | in-compounds | ||
ဝသန် | Burmese | noun | rainy season | |||
ဝသန် | Burmese | noun | spring | formal poetic | ||
ဝသန် | Burmese | noun | beginning of summer | |||
အဓိဋ္ဌာန် | Burmese | noun | resolution, vow | |||
အဓိဋ္ဌာန် | Burmese | noun | determination, one of the Ten Perfections | Buddhism lifestyle religion | ||
ბუძი | Laz | noun | breast | |||
ბუძი | Laz | noun | teat | |||
ბღავილი | Georgian | noun | bleat; moo, mooing | |||
ბღავილი | Georgian | noun | scream | broadly | ||
ნიჩაბი | Georgian | noun | shovel | |||
ნიჩაბი | Georgian | noun | oar | |||
ភាព | Khmer | noun | state (of affairs), condition, status, state of being, shape, nature, aspect | |||
ភាព | Khmer | noun | character | |||
ភាព | Khmer | noun | form, manner, way | |||
ភាព | Khmer | noun | doctrine of "coming into existence" | Buddhism lifestyle religion | ||
ភាព | Khmer | noun | functions as a nominalizing element, forming compounds with terms of adjectival meaning, and normally prefixed to native words and suffixed to words of Indic origin (usually appearing in their bound form): -ness, state of being... | |||
ᠵᠠᠰᡝ | Manchu | noun | fence; railings; palings | |||
ᠵᠠᠰᡝ | Manchu | noun | frontier; border | |||
ある | Japanese | verb | to exist, to be, to have / 有る: (inanimate) to exist, be in existence | |||
ある | Japanese | verb | to exist, to be, to have / 在る: (inanimate) to be at a location; to be located | |||
ある | Japanese | verb | to exist, to be, to have / 有る: (animate) to exist, with the existence considered objective and abstract | |||
ある | Japanese | verb | to exist, to be, to have / 有る: to happen, occur; to be performed, carried out | |||
ある | Japanese | verb | to exist, to be, to have / 在る: to be put in a certain location, position or situation | |||
ある | Japanese | verb | to exist, to be, to have / 有る: to have a certain number, amount, size, etc. | |||
ある | Japanese | verb | to exist, to be, to have / 有る: (of time) to pass, go by | |||
ある | Japanese | verb | 有る: (of a matter or state) to be recognized, be acknowledged | |||
ある | Japanese | verb | 在る: to depend on, lie in, be influenced by | |||
ある | Japanese | verb | 在る, 存る: to be alive, surviving | |||
ある | Japanese | verb | to have / 有る: to be owned, be possessed | |||
ある | Japanese | verb | to have / 有る: to be a characteristic or ability; to be included as a part | |||
ある | Japanese | verb | to have / 有る: (of thoughts, emotions or sensations) to be felt | |||
ある | Japanese | verb | to have / Indicating that something has a particular quality or is in a particular state | auxiliary | ||
ある | Japanese | verb | Indicating that the result of a certain action or behavior has continued until now. | auxiliary | ||
ある | Japanese | verb | Indicating that something is done in advance | auxiliary | ||
ある | Japanese | verb | Indicating that the action or effect is currently ongoing. | auxiliary | ||
ある | Japanese | verb | Judging that something has a certain nature or state based on its explanation; or simply expressing assertion (see: である (de aru)) | auxiliary | ||
ある | Japanese | verb | Expressing respect toward the person performing the action | auxiliary | ||
ある | Japanese | adnominal | certain, one, some | |||
ある | Japanese | soft-redirect | no-gloss | |||
フットワーク | Japanese | noun | footwork | hobbies lifestyle sports | ||
フットワーク | Japanese | noun | pace of action; speed at which one works | |||
㨘 | Chinese | character | to wipe; to scrub; to scour | Cantonese | ||
㨘 | Chinese | character | to hit with a ball | Cantonese | ||
㨘 | Chinese | character | to scold; to rebuke | Cantonese | ||
㨘 | Chinese | character | to take without permission | Cantonese | ||
上門 | Chinese | verb | to drop in; to visit | |||
上門 | Chinese | verb | to lock a door; to lock the doors | |||
上門 | Chinese | verb | to be closed (for business) | |||
上門 | Chinese | verb | to marry into and live with the wife's family | dialectal | ||
予約 | Japanese | noun | reservation, booking | |||
予約 | Japanese | noun | appointment; an arrangement for a meeting | |||
予約 | Japanese | noun | subscription | |||
予約 | Japanese | verb | reserve | |||
予約 | Japanese | verb | make an appointment | |||
予約 | Japanese | verb | subscribe | |||
五官 | Chinese | noun | the five sense organs (ears, eyes, mouth, nose and tongue) | medicine sciences | Chinese traditional | |
五官 | Chinese | noun | facial features | |||
修行 | Chinese | verb | to cultivate one's spiritual virtues; to train oneself; to work at self-improvement | |||
修行 | Chinese | verb | to practise Buddhism or Taoism; specifically, a sadhana of either one | lifestyle religion | ||
偏嗜 | Chinese | noun | special interest; hobby; indulgence; addiction | |||
偏嗜 | Chinese | noun | food preference | |||
光環 | Japanese | noun | halo (around the Sun, Moon, etc.) | astronomy natural-sciences | ||
光環 | Japanese | noun | corona (of the Sun) | astronomy natural-sciences | ||
入園 | Japanese | noun | entering an 園 (en) – park (公園), zoo (動物園), etc. | |||
入園 | Japanese | noun | enrollment in kindergarten (幼稚園) | |||
入園 | Japanese | verb | to enter an 園 (en) | |||
入園 | Japanese | verb | to enroll in kindergarten | |||
六穀 | Chinese | noun | the six grains: rice (稌 or 稻), broomcorn millet (黍), foxtail millet (稷), fine millet (粱), wheat (麥/麦), and wild rice (苽) or beans (菽) | |||
六穀 | Chinese | noun | corn; maize | dialectal | ||
刀口 | Chinese | noun | edge of a knife | |||
刀口 | Chinese | noun | crucial point; right sport | |||
刀口 | Chinese | noun | cut; incision | |||
加拉太 | Chinese | name | Galatia (a historical region of ancient Asia Minor, in what is now central Turkey) | Christianity Protestantism | secular | |
加拉太 | Chinese | name | Galatia (a former province of the Roman Empire, existing from 25 BC to the late 7th century AD) | Christianity Protestantism | secular | |
哪裡 | Chinese | pron | where | |||
哪裡 | Chinese | pron | wherever; anywhere | |||
哪裡 | Chinese | pron | how (used in rhetorical questions) | rhetoric | ||
哪裡 | Chinese | intj | You flatter me! (humble response to compliments) | Mandarin | ||
圮 | Chinese | character | to destroy | |||
圮 | Chinese | character | to collapse | |||
大細仙 | Chinese | noun | inequality or difference of size, level, degree, etc. (of people, dolls, etc.) | Hokkien Xiamen | ||
大細仙 | Chinese | noun | husbands of sisters | Jinjiang Quanzhou | ||
天棚 | Chinese | noun | awning | |||
天棚 | Chinese | noun | ceiling | |||
天棚 | Chinese | noun | rooftop | Cantonese | ||
套兒 | Chinese | noun | Erhua form of 套 (tào, “cap; lid; cover”). | Erhua Mandarin alt-of | ||
套兒 | Chinese | noun | Erhua form of 套 (tào, “loop of a rope”). | Erhua Mandarin alt-of | ||
套兒 | Chinese | noun | Erhua form of 套 (tào, “scheme; ploy; snare”). | Erhua Mandarin alt-of | ||
套兒 | Chinese | noun | Erhua form of 套 (tào, “condom”). | Erhua Mandarin alt-of | ||
娓 | Chinese | character | to comply with; to yield to | archaic | ||
娓 | Chinese | character | used in 娓娓 (wěiwěi, “tireless”) | |||
実行 | Japanese | noun | practice | |||
実行 | Japanese | noun | performance; execution (of a program) | |||
実行 | Japanese | noun | realization | |||
実行 | Japanese | verb | carry out; to put into practice, to execute, to realize | |||
実行 | Japanese | verb | run (a program) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
実行 | Japanese | name | a male given name | |||
序 | Chinese | character | order; sequence | |||
序 | Chinese | character | preface (of a book); foreword (Classifier: 篇) | |||
序 | Chinese | character | introductory | |||
序 | Chinese | character | school | |||
悲 | Chinese | character | sad; sorrowful | |||
悲 | Chinese | character | to pity | |||
應答 | Chinese | verb | to reply; to answer | |||
應答 | Chinese | verb | to respond; to elicit a response | biology natural-sciences | ||
排列 | Chinese | verb | to arrange; to put in order | |||
排列 | Chinese | verb | to line up; to queue up | Taiwanese-Hokkien | ||
排列 | Chinese | noun | arrangement | |||
排列 | Chinese | noun | permutation | mathematics sciences | ||
攤 | Chinese | character | to spread something out; to lay out | |||
攤 | Chinese | character | stand, stall or table where goods are exhibited and sold | |||
攤 | Chinese | character | to distribute; to share (responsibility) | |||
攤 | Chinese | character | to cook by flattening and frying a batter or paste | |||
攤 | Chinese | character | to befall; to encounter (something undesirable) | |||
攤 | Chinese | character | to lie down | Cantonese | ||
攤 | Chinese | character | to let something cool down | Cantonese | ||
攤 | Chinese | character | Classifier for work, business, meals. | Min Southern | ||
攤 | Chinese | character | to press | |||
楊樹浦 | Chinese | name | Yangshupu Creek (a creek in Yangpu district, Shanghai, China) | |||
楊樹浦 | Chinese | name | (~區) Yangshupu District (former name of Yangpu District: a district of Shanghai, China) | historical | ||
榆林 | Chinese | name | Yulin (a prefecture-level city of Shaanxi, China) | |||
榆林 | Chinese | name | Yulin Harbour (a harbour in Sanya, Hainan, China) | |||
樣相 | Chinese | noun | looks; appearance | Hokkien | ||
樣相 | Chinese | noun | posture; bearing | Hokkien | ||
正視 | Chinese | verb | to face squarely; to face head on | |||
正視 | Chinese | verb | to treat seriously | |||
河山 | Chinese | noun | river and mountains | |||
河山 | Chinese | noun | land; territory | figuratively | ||
注ぐ | Japanese | verb | to pour into, to fill | |||
注ぐ | Japanese | verb | to sprinkle on, to water something | |||
注ぐ | Japanese | verb | to concentrate effort, to focus energy | |||
注ぐ | Japanese | verb | for rain or snow to fall | |||
注ぐ | Japanese | verb | to pour into something | |||
注ぐ | Japanese | verb | to serve food, to dish out food, to fill a container with food | |||
瀬戸 | Japanese | noun | strait or channel | |||
瀬戸 | Japanese | noun | porcelain | |||
瀬戸 | Japanese | name | Seto (a city in Aichi Prefecture, Japan); it is known for ceramics. | |||
瀬戸 | Japanese | name | a surname | |||
牝 | Chinese | character | female | feminine | ||
牝 | Chinese | character | female genitalia | literary | ||
牝 | Chinese | character | gorge; valley | |||
牝 | Chinese | character | type of keyhole in ancient times | |||
糞便 | Chinese | noun | excrement and urine | |||
糞便 | Chinese | noun | excrement; droppings; night soil | specifically | ||
義兄 | Japanese | noun | brother-in-law (spouse's elder brother or elder sister's husband) | |||
義兄 | Japanese | noun | adopted elder brother, adoptive elder brother | |||
義兄 | Japanese | noun | step-elder brother | |||
義兄 | Japanese | noun | sworn elder brother | |||
脾氣 | Chinese | noun | temperament; attitude; disposition | |||
脾氣 | Chinese | noun | temper; bad temper | |||
蝨子 | Chinese | noun | louse (Classifier: 隻/只 m) | |||
蝨子 | Chinese | noun | tick (Classifier: 隻/只 m) | |||
蝨子 | Chinese | noun | egg of a louse; nit | Gan Huizhou Pingxiang | ||
螺旋 | Japanese | noun | a helix, a spiral | |||
螺旋 | Japanese | noun | a screw | |||
螺旋 | Japanese | soft-redirect | no-gloss | |||
衵 | Japanese | character | Hyōgai kanji no-gloss | |||
衵 | Japanese | noun | open-sleeved inner robe, worn as a middle layer in men's court dress | |||
衵 | Japanese | noun | an inner garment for page girls, sometimes worn on top | |||
裕 | Japanese | character | abundant, rich | kanji | ||
裕 | Japanese | character | fertile | kanji | ||
裕 | Japanese | name | a unisex given name | |||
裕 | Japanese | name | a male given name | |||
裕 | Japanese | name | a male given name | |||
詐 | Chinese | character | to cheat; to defraud; to swindle | |||
詐 | Chinese | character | to pretend; to feign | |||
詐 | Chinese | character | to bluff (someone) into giving information | |||
詐 | Chinese | character | pretty; charming; dignified; haughty; proud | obsolete | ||
詐 | Chinese | character | alternative form of 乍 (zhà, “suddenly”) | alt-of alternative obsolete | ||
警察 | Chinese | noun | police; police force | uncountable | ||
警察 | Chinese | noun | police officer (Classifier: 名; 位) | countable | ||
警察 | Chinese | verb | to be vigilant; to be alert; to watch out | literary | ||
警察 | Chinese | verb | to examine oneself critically; to examine one's thoughts and conduct | literary | ||
警察 | Chinese | verb | to supervise; to monitor | literary | ||
豁豁兒 | Chinese | noun | cleft lip; harelip | Sichuanese | ||
豁豁兒 | Chinese | noun | person with a cleft lip | Sichuanese | ||
載體 | Chinese | noun | carrier; vehicle; medium; purveyor | |||
載體 | Chinese | noun | vector | |||
鏡仔 | Chinese | noun | small mirror (Classifier: 塊/块 c) | Cantonese Min Northern | ||
鏡仔 | Chinese | noun | mirror (of any size) | Hakka | ||
鏡仔 | Chinese | noun | member of the boy group Mirror (Classifier: 個/个 c; 位 c; 名 c) | Hong-Kong | ||
靴下 | Japanese | noun | socks | |||
靴下 | Japanese | noun | sock puppet | Internet | ||
ꦱꦢꦸꦭꦸꦂ | Javanese | noun | sibling | |||
ꦱꦢꦸꦭꦸꦂ | Javanese | noun | relative | |||
구라 | Korean | noun | bullshit; lie | slang vulgar | ||
구라 | Korean | noun | story; tale; anecdote | slang vulgar | ||
로마 | Korean | name | Rome (a major city, the capital of Italy and the Italian region of Lazio, located on the Tiber River; the ancient capital of the Roman Empire) | |||
로마 | Korean | name | Rome (a metropolitan city of Lazio, Italy) | |||
로마 | Korean | name | Rome, Ancient Rome (an ancient empire based out of the city of Rome, covering vast territories in Europe, Asia and Africa; in full, Roman Empire) | historical | ||
서술 | Korean | noun | description, depiction, narration | |||
서술 | Korean | noun | predication | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
시내 | Korean | noun | downtown, city centre | |||
시내 | Korean | noun | city limit/boundary | |||
시내 | Korean | noun | narrow stream | |||
씨 | Korean | noun | seed, kernel | |||
씨 | Korean | noun | semen | |||
씨 | Korean | noun | woof, weft | |||
씨 | Korean | noun | part of speech | rare | ||
씨 | Korean | noun | prime | mathematics sciences | North-Korea | |
씨 | Korean | noun | sir or madam; Mr. or Ms. | |||
씨 | Korean | noun | lineage; surname | |||
씨 | Korean | noun | The name of the Latin-script letter C/c. | |||
씨 | Korean | intj | shit | |||
영 | Korean | num | zero | |||
영 | Korean | adv | quite | |||
영 | Korean | name | short for 영국(英國) (yeongguk, “United Kingdom”) | abbreviation alt-of | ||
영 | Korean | name | short for 영어(英語) (yeong'eo, “English language”) | abbreviation alt-of | ||
영 | Korean | noun | revered soul; spirit (of the deceased, of a natural object, etc.) | literary | ||
영 | Korean | adv | forever | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 永: eternal; forever | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 英: the UK, Great Britain (in compounds, in news media); petal | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 迎: to meet, to greet, welcome | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 榮: glory, honour; prosper | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 泳: dive; swim | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 詠 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 營: barracks; to manage; to build | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 影: shadow | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 映: to project; to shine; to reflect | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 渶 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 煐 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 瑛 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 瑩 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 瀯 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 盈 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 楹 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 鍈 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 嬰 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 穎 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 瓔 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 咏 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 塋 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 嶸 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 潁 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 瀛 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 纓 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 霙 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 嬴 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 𢥏 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 蠑 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 朠 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 浧 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 䀴 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 栐 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 濴 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 癭 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 韺 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 碤 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 縈 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 贏 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 郢 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 栄: alternative form of 榮 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 荣: alternative form of 榮 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 暎: alternative form of 映 | |||
영 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 오랠 영 (orael yeong)) (MC reading: 永 (MC hjwaengX))(eumhun reading: 꽃부리 영 (kkotburi yeong)) (MC reading: 英 (MC 'jaeng))(eumhun reading: 맞을 영 (majeul yeong)) (MC reading: 迎 (MC ngjaeng|ngjaengH))(eumhun reading: 꽃 영 (kkot yeong)) (MC reading: 榮 (MC hjwaeng))(eumhun reading: 헤엄칠 영 (heeomchil yeong)) (MC reading: 泳 (MC hjwaengH))(MC reading: 詠 (MC hjwaengH))(eumhun reading: 경영할 영 (gyeong'yeonghal yeong)) (MC reading: 營 (MC yweng))(eumhun reading: 그림자 영 (geurimja yeong)) (MC reading: 影 (MC 'jaengX))(eumhun reading: 비칠 영 (bichil yeong)) (MC reading: 映 (MC 'angX|'jaengH))(MC reading: 渶 (MC 'jaeng))(MC reading: 煐)(MC reading: 瑛 (MC 'jaeng))(MC reading: 瑩 (MC hjwaeng|'engH))(MC reading: 瀯)(MC reading: 盈 (MC yeng))(MC reading: 楹 (MC yeng))(MC reading: 鍈)(MC reading: 嬰 (MC 'jieng))(MC reading: 穎 (MC ywengX))(MC reading: 瓔 (MC 'jieng))(MC reading: 咏 (MC hjwaengH))(MC reading: 塋 (MC yweng))(MC reading: 嶸 (MC hjwaeng|hweang))(MC reading: 潁 (MC ywengX))(MC reading: 瀛 (MC yeng))(MC reading: 纓 (MC 'jieng))(MC reading: 霙 (MC 'jang|'jaeng))(MC reading: 嬴 (MC yeng))(MC reading: 𢥏)(MC reading: 蠑 (MC hjwaeng))(MC reading: 朠)(MC reading: 浧 (MC yengX))(MC reading: 䀴 (MC ngengX|ngeap))(MC reading: 栐 (MC hjwaengX))(MC reading: 濴 (MC yweng))(MC reading: 癭 (MC 'jiengX))(MC reading: 韺 (MC 'jaeng))(MC reading: 碤)(MC reading: 縈 (MC 'jwieng))(MC reading: 贏 (MC yeng))(MC reading: 郢 (MC yengX))(MC reading: 栄)(MC reading: 荣)(MC reading: 暎 (MC 'jaengH))(MC reading: 濚) / 濚: alternative form of 瀯 | |||
𐌰𐌽𐌳𐌽𐌹𐌼𐌰𐌽 | Gothic | verb | to accept, take in, adopt | |||
𐌰𐌽𐌳𐌽𐌹𐌼𐌰𐌽 | Gothic | verb | to receive (in return) | |||
𐌷𐌰𐌿𐍂𐌹 | Gothic | noun | coal (smouldering material) | |||
𐌷𐌰𐌿𐍂𐌹 | Gothic | noun | (a fire of) burning charcoal | in-plural | ||
𐰋𐰃𐰕 | Old Turkic | pron | the first person plural pronoun | |||
𐰋𐰃𐰕 | Old Turkic | suffix | Denotes first person plural after certain verb tenses. | morpheme | ||
𐰋𐰃𐰕 | Old Turkic | suffix | Denotes "to be" for first person plural | morpheme | ||
𐾀𐽰𐽿 | Old Uyghur | adj | exterior, out | |||
𐾀𐽰𐽿 | Old Uyghur | adj | foreign | |||
𐾀𐽰𐽿 | Old Uyghur | adj | heterodoxical, apocryphal | lifestyle religion | ||
𐾀𐽰𐽿 | Old Uyghur | adv | excluding, not including | |||
𐾀𐽰𐽿 | Old Uyghur | adv | wrongly, falsely | rare | ||
𐾀𐽰𐽿 | Old Uyghur | noun | stone | |||
(geology) relating to large-scale movements | tectonic | English | adj | Of or relating to construction or to architecture. | not-comparable | |
(geology) relating to large-scale movements | tectonic | English | adj | Structural. | biology natural-sciences | not-comparable |
(geology) relating to large-scale movements | tectonic | English | adj | Of, relating to, or caused by large-scale movements of the Earth's (or a similar planet's) lithosphere. | geography geology natural-sciences | not-comparable |
(geology) relating to large-scale movements | tectonic | English | adj | Momentous, utter, vast. | figuratively not-comparable | |
(grammar) the objective case | objective | English | adj | Of or relating to a material object, actual existence or reality. | ||
(grammar) the objective case | objective | English | adj | Not influenced by the strong emotions or prejudices. | ||
(grammar) the objective case | objective | English | adj | Based on observed facts; without purely subjective assessment. | ||
(grammar) the objective case | objective | English | adj | Of, or relating to a noun or pronoun used as the object of a verb. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
(grammar) the objective case | objective | English | adj | Of, or relating to verbal conjugation that indicates the object (patient) of an action. (In linguistic descriptions of Tundra Nenets, among others.) | grammar human-sciences linguistics sciences | |
(grammar) the objective case | objective | English | noun | A material object that physically exists. | ||
(grammar) the objective case | objective | English | noun | A goal that is striven for. | ||
(grammar) the objective case | objective | English | noun | The objective case. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
(grammar) the objective case | objective | English | noun | a noun or pronoun in the objective case. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
(grammar) the objective case | objective | English | noun | The lens or lenses of a camera, microscope, or other optical device closest to the object being examined. | ||
(gypsy): Rotationseuropäer | Zigeuner | German | noun | Gypsy, member of the Roma, Romani person | masculine offensive sometimes strong | |
(gypsy): Rotationseuropäer | Zigeuner | German | noun | member of any of several other nomadic minorities | masculine offensive sometimes strong | |
(gypsy): Rotationseuropäer | Zigeuner | German | noun | disorderly, lazy or dodgy person | masculine offensive strong | |
(gypsy): Rotationseuropäer | Zigeuner | German | noun | bohemian; unconventional or nonconformist artist or writer | masculine offensive strong | |
(mathematics, of an integer) unable to be factored into smaller integers | irreducible | English | adj | Not able to be reduced or lessened. | ||
(mathematics, of an integer) unable to be factored into smaller integers | irreducible | English | adj | Not able to be brought to a simpler or reduced form. | ||
(mathematics, of an integer) unable to be factored into smaller integers | irreducible | English | adj | Unable to be factorized into polynomials of lower degree, as (x² + 1). | mathematics sciences | |
(mathematics, of an integer) unable to be factored into smaller integers | irreducible | English | adj | Whose numerator and denominator share no common factor greater than 1. | mathematics number-theory sciences | |
(mathematics, of an integer) unable to be factored into smaller integers | irreducible | English | adj | Unable to be factored into smaller integers; prime. | mathematics number-theory sciences | |
(mathematics, of an integer) unable to be factored into smaller integers | irreducible | English | adj | Whose only divisors are units and associates. | algebra mathematics sciences | |
(mathematics, of an integer) unable to be factored into smaller integers | irreducible | English | adj | Inexpressible as the union of two proper algebraic subvarieties. | algebraic-geometry geometry mathematics sciences | |
(mathematics, of an integer) unable to be factored into smaller integers | irreducible | English | adj | Not containing a sphere of codimension 1 that is not the boundary of a ball. | mathematics sciences topology | |
(mathematics, of an integer) unable to be factored into smaller integers | irreducible | English | adj | Impossible to divide further into representations of lower dimension by means of any similarity transformation. | group-theory mathematics sciences | |
(mathematics, of an integer) unable to be factored into smaller integers | irreducible | English | noun | Such a polynomial | mathematics sciences | |
(music) an eighth note | quaver | English | noun | A trembling shake. | ||
(music) an eighth note | quaver | English | noun | A trembling of the voice, as in speaking or singing. | ||
(music) an eighth note | quaver | English | noun | an eighth note, drawn as a crotchet (quarter note) with a tail. | entertainment lifestyle music | |
(music) an eighth note | quaver | English | verb | To shake in a trembling manner. | ||
(music) an eighth note | quaver | English | verb | To use the voice in a trembling manner, as in speaking or singing. | intransitive | |
(music) an eighth note | quaver | English | verb | To utter quaveringly. | transitive | |
(obsolete) to bring together; to collect, gather | confer | English | verb | To grant as a possession; to bestow. | transitive | |
(obsolete) to bring together; to collect, gather | confer | English | verb | To talk together, to consult, discuss; to collogue. | intransitive | |
(obsolete) to bring together; to collect, gather | confer | English | verb | To compare. | obsolete | |
(obsolete) to bring together; to collect, gather | confer | English | verb | To bring together; to collect, gather. | obsolete transitive | |
(obsolete) to bring together; to collect, gather | confer | English | verb | To contribute; to conduce. | obsolete | |
(sport) act of placing the object into the goal | goal | English | noun | A result that one is attempting to achieve. | ||
(sport) act of placing the object into the goal | goal | English | noun | In many sports, an area into which the players attempt to put an object. | hobbies lifestyle sports | |
(sport) act of placing the object into the goal | goal | English | noun | The act of placing the object into the goal. | hobbies lifestyle sports | |
(sport) act of placing the object into the goal | goal | English | noun | A point scored in a game as a result of placing the object into the goal. | ||
(sport) act of placing the object into the goal | goal | English | noun | A noun or noun phrase that receives the action of a verb. The subject of a passive verb or the direct object of an active verb. Also called a patient, target, or undergoer. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
(sport) act of placing the object into the goal | goal | English | verb | To score a goal. | ||
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / A circumscribing object, (roughly) circular and hollow, looking like an annual ring, earring, finger ring etc. | physical | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / A round piece of (precious) metal worn around the finger or through the ear, nose, etc. | jewelry lifestyle | physical |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / A bird band, a round piece of metal put around a bird's leg used for identification and studies of migration. | UK physical | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / A burner on a kitchen stove. | UK physical | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / In a jack plug, the connector between the tip and the sleeve. | physical | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / An instrument, formerly used for taking the sun's altitude, consisting of a brass ring suspended by a swivel, with a hole at one side through which a solar ray entering indicated the altitude on the graduated inner surface opposite. | historical physical | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / A flexible band partly or wholly encircling the spore cases of ferns. | biology botany natural-sciences | physical |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | noun | A group of objects arranged in a circle. / A circular group of people or objects. | physical | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | noun | A group of objects arranged in a circle. / A formation of various pieces of material orbiting around a planet or young star. | astronomy natural-sciences | physical |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | noun | A group of objects arranged in a circle. / A large circular prehistoric stone construction such as Stonehenge. | British physical | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | noun | A piece of food in the shape of a ring. | ||
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | noun | Ellipsis of webring. | Internet abbreviation alt-of ellipsis | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | noun | A place where some sports or exhibitions take place; notably a circular or comparable arena, such as a boxing ring or a circus ring; hence the field of a political contest. | ||
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | noun | A place where some sports or exhibitions take place; notably a circular or comparable arena, such as a boxing ring or a circus ring; hence the field of a political contest. / The open space in front of a racecourse stand, used for betting purposes. | ||
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | noun | An exclusive group of people, usually involving some unethical or illegal practices. | ||
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | noun | A group of atoms linked by bonds to form a closed chain in a molecule. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | noun | A planar geometrical figure included between two concentric circles. | geometry mathematics sciences | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | noun | A diacritical mark in the shape of a hollow circle placed above or under the letter; a kroužek. | media publishing typography | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | noun | An old English measure of corn equal to the coomb or half a quarter. | historical | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | noun | A hierarchical level of privilege in a computer system, usually at hardware level, used to protect data and functionality (also protection ring). | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | noun | Either of the pair of clamps used to hold a telescopic sight to a rifle. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | noun | The twenty-fifth Lenormand card. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | noun | A network topology where connected devices form a circular data channel. All computers on the ring can see every message, and there are no collisions, and a single point of failure will occur if any part of the ring breaks. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | verb | To enclose or surround. | transitive | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | verb | To make an incision around; to girdle; to cut away a circular tract of bark from a tree in order to kill it. | figuratively transitive | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | verb | To attach a ring to, especially for identification. | transitive | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | verb | To surround or fit with a ring, or as if with a ring. | transitive | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | verb | To rise in the air spirally. | falconry hobbies hunting lifestyle | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | verb | To steal and change the identity of (cars) in order to resell them. | transitive | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | verb | To ride around (a group of animals, especially cattle) to keep them milling in one place; hence (intransitive), to work as a drover, to muster cattle. | Australia transitive | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | noun | The resonant sound of a bell, or a sound resembling it. | ||
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | noun | A pleasant or correct sound. | figuratively | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | noun | A sound or appearance that is characteristic of something. | figuratively | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | noun | A telephone call. | colloquial | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | noun | Any loud sound; the sound of numerous voices; a sound continued, repeated, or reverberated. | ||
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | noun | A chime, or set of bells harmonically tuned. | ||
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | verb | Of a bell, etc., to produce a resonant sound. | intransitive | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | verb | To make (a bell, etc.) produce a resonant sound. | transitive | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | verb | To produce (a sound) by ringing. | transitive | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | verb | To produce the sound of a bell or a similar sound. | figuratively intransitive | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | verb | Of something spoken or written, to appear to be, to seem, to sound. | figuratively intransitive | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | verb | To telephone (someone). | Australia British New-Zealand colloquial transitive | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | verb | to resound, reverberate, echo. | intransitive | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | verb | To produce music with bells. | intransitive | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | verb | To ring up (enter into a cash register or till) | ||
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | verb | To repeat often, loudly, or earnestly. | dated | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | noun | An algebraic structure which consists of a set with two binary operations: an additive operation and a multiplicative operation, such that the set is an abelian group under the additive operation, a monoid under the multiplicative operation, and such that the multiplicative operation is distributive with respect to the additive operation. | algebra mathematics sciences | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | noun | An algebraic structure as above, but only required to be a semigroup under the multiplicative operation, that is, there need not be a multiplicative identity element. | algebra mathematics sciences | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | noun | A family of sets that is closed under finite unions and set-theoretic differences. | mathematical-analysis mathematics measure-theory sciences | |
(tr.) to produce a sound by ringing | ring | English | noun | A family of sets closed under finite union and finite intersection. | mathematics order-theory sciences | |
(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument | troll | English | noun | a giant supernatural being, especially a grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges. | arts fantasy folklore history human-sciences literature media publishing sciences | European also |
(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument | troll | English | noun | An ugly or unpleasant person. | broadly derogatory slang | |
(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument | troll | English | noun | An optical ejection from the top of the electrically active core region of a thunderstorm that is red in colour and seems to occur after tendrils of vigorous sprites extend downward towards cloudtops. | astronomy climatology meteorology natural-sciences | broadly |
(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument | troll | English | noun | A Michigander who lives on the mainland, i.e. not a resident of the Upper Peninsula, so named due to living south of the Mackinaw Bridge. | broadly informal | |
(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument | troll | English | verb | Senses relating to a rolling motion. / To move (something, especially a round object) by, or as if by, rolling; to bowl, to roll, to trundle. | transitive | |
(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument | troll | English | verb | Senses relating to a rolling motion. / Often followed by in: to cause (something) to flow or roll in like a stream. | obsolete transitive | |
(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument | troll | English | verb | Senses relating to a rolling motion. / To roll; also, to turn round and round; to rotate, to spin, to whirl. | intransitive | |
(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument | troll | English | verb | Senses relating to a rolling motion. / To move or walk at a leisurely pace; to ramble, to saunter, to stroll. | intransitive | |
(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument | troll | English | verb | Senses relating to a rolling motion. / Chiefly of a man: synonym of cruise (“to stroll about to find a (male) sexual partner”). | intransitive slang specifically | |
(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument | troll | English | verb | Senses relating to a rolling motion. / Followed by in: to flow or roll in like a stream. | intransitive obsolete | |
(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument | troll | English | verb | Senses relating to the motion of passing around. / To sing the parts of (a catch, round, or similar song) in succession; also (generally), to sing (a song) freely or in a carefree way, or loudly. | entertainment lifestyle music | archaic transitive |
(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument | troll | English | verb | Senses relating to the motion of passing around. / To pass (something, specifically a bowl or other communal drinking vessel) from one person to another; to circulate, to send about. | obsolete transitive | |
(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument | troll | English | verb | Senses relating to the motion of passing around. / Of bells: to ring a sequence of tones in a resounding manner. | archaic intransitive | |
(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument | troll | English | verb | Senses relating to the motion of passing around. / Of a person: to sing the parts of a catch, round, or similar song in succession; also (generally), to sing freely or in a carefree way, or loudly. | entertainment lifestyle music | archaic intransitive |
(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument | troll | English | verb | Senses relating to the motion of passing around. / Of a song: to be sung freely or in a carefree way, or loudly; also, of a tune: to be constantly in someone's mind. | entertainment lifestyle music | archaic intransitive |
(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument | troll | English | verb | Senses relating to the motion of passing around. / Of a bowl or other communal drinking vessel, or the drink inside it: to be passed around from one person to another. | intransitive obsolete | |
(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument | troll | English | verb | Senses relating to a light, quick motion. / To say (something) lightly and quickly, or in a deep, resounding voice. | transitive | |
(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument | troll | English | verb | Senses relating to a light, quick motion. / To move (the tongue) lightly and quickly when speaking. | obsolete transitive | |
(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument | troll | English | verb | Senses relating to a light, quick motion. / To speak lightly and quickly, or in a deep, resounding voice. | intransitive | |
(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument | troll | English | verb | Senses relating to a light, quick motion. / To move lightly and quickly; especially of the tongue when speaking; to wag. | intransitive obsolete | |
(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument | troll | English | verb | Senses relating to fishing. / To fish in (a place) using a running fishing line (that is, a line with a hook on the end which is drawn along the water surface, possibly a line which would originally have been spooled on to a troll (etymology 2, noun sense 8.1)). | fishing hobbies lifestyle | transitive |
(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument | troll | English | verb | Senses relating to fishing. / To attract or draw out (someone or something); to allure, to elicit, to entice, to lure. | figuratively transitive | |
(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument | troll | English | verb | Senses relating to fishing. / To fish using a running fishing line. | fishing hobbies lifestyle | intransitive |
(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument | troll | English | verb | Senses relating to fishing. / To fish using a line and bait or lures trailed behind a boat similarly to trawling. | fishing hobbies lifestyle | Scotland US intransitive |
(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument | troll | English | verb | Senses relating to "fishing" for a reaction. / To post irrelevant or inflammatory statements in an online discussion in an attempt to start a heated argument or to derail a conversation, either for one's personal entertainment or as part of an organized political campaign. | figuratively | |
(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument | troll | English | verb | Senses relating to "fishing" for a reaction. / To persistently harass someone over the Internet. | broadly | |
(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument | troll | English | verb | Senses relating to "fishing" for a reaction. / To prank, tease, or mess with someone in a lighthearted way. | broadly colloquial | |
(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument | troll | English | noun | An act of moving round; a repetition, a routine. | ||
(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument | troll | English | noun | An act of fishing by using a running fishing line, or by trailing a line with bait or lures behind a boat. | fishing hobbies lifestyle | |
(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument | troll | English | noun | A fishing line, bait, or lure used to fish in these ways. | fishing hobbies lifestyle | |
(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument | troll | English | noun | An inflammatory or insincere statement posted in an attempt to lure others into combative argument (a flame war), originally a way for regulars (long-time users) to poke light-hearted fun at new posters (especially in Usenet newsgroups) and promote in-group cohesion ("trolling for newbies"). | figuratively | |
(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument | troll | English | noun | A person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument for purposes of personal entertainment or to manipulate their perception, especially in an online community or discussion. | broadly | |
(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument | troll | English | noun | A person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign. | government politics | broadly |
(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument | troll | English | noun | A company, person, etc., that owns and legally enforces copyrights, patents, trademarks, or other intellectual property rights in an aggressive and opportunistic manner, often with no intention of commercially exploiting the subjects of the rights. | broadly derogatory informal | |
(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument | troll | English | noun | A song the parts of which are sung in succession; a catch, a round. | entertainment lifestyle music | |
(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument | troll | English | noun | A small wheel; specifically (fishing), the reel or winch of a fishing line. | obsolete | |
(transitive, intransitive) to make or post inflammatory or insincere statements in an attempt to lure (someone) into combative argument | troll | English | noun | A trolley. | dialectal obsolete | |
*kom-kniɣʷ-āō | kneiɣʷēō | Proto-Italic | verb | to close one's eyes | reconstruction | |
*kom-kniɣʷ-āō | kneiɣʷēō | Proto-Italic | verb | to blink | reconstruction | |
A band or strap passed under an animal to hold a saddle in place | girth | English | noun | A band passed under the belly of an animal, which holds a saddle or a harness saddle in place. | countable uncountable | |
A band or strap passed under an animal to hold a saddle in place | girth | English | noun | The part of an animal around which the girth fits. | countable uncountable | |
A band or strap passed under an animal to hold a saddle in place | girth | English | noun | One's waistline circumference, most often a large one. | countable informal uncountable | |
A band or strap passed under an animal to hold a saddle in place | girth | English | noun | A small horizontal brace or girder. | countable uncountable | |
A band or strap passed under an animal to hold a saddle in place | girth | English | noun | The distance measured around an object. | countable uncountable | |
A band or strap passed under an animal to hold a saddle in place | girth | English | noun | The length of the shortest cycle in a graph. | graph-theory mathematics sciences | countable uncountable |
A band or strap passed under an animal to hold a saddle in place | girth | English | verb | To bind as if with a girth or band. | ||
Adonis vernalis | false hellebore | English | noun | Any plant in the genus Veratrum. | ||
Adonis vernalis | false hellebore | English | noun | A flowering plant, Adonis vernalis. | ||
Agastache urticifolia | horsemint | English | noun | A coarse American plant of the mint family (Monarda punctata). | US countable uncountable | |
Agastache urticifolia | horsemint | English | noun | Wild mint (Mentha sylvestris, now Mentha longifolia). | UK countable uncountable | |
Agastache urticifolia | horsemint | English | noun | An aromatic plant of the mint family, Agastache urticifolia. | US Western countable uncountable | |
Ancient North Arabian | lišān- | Proto-Semitic | noun | tongue | feminine masculine reconstruction | |
Ancient North Arabian | lišān- | Proto-Semitic | noun | language | feminine masculine reconstruction | |
Chinese chess pieces | 帥 | Chinese | character | to command; to lead (and give orders to); to designate | government military politics war | |
Chinese chess pieces | 帥 | Chinese | character | to lead; to guide | ||
Chinese chess pieces | 帥 | Chinese | character | role model; example | ||
Chinese chess pieces | 帥 | Chinese | character | to follow; to adhere to | ||
Chinese chess pieces | 帥 | Chinese | character | rapid; sharp; sudden | ||
Chinese chess pieces | 帥 | Chinese | character | commander-in-chief; marshal | ||
Chinese chess pieces | 帥 | Chinese | character | officialdom; senior officials | ||
Chinese chess pieces | 帥 | Chinese | character | leader; guider; leading factor | ||
Chinese chess pieces | 帥 | Chinese | character | marshal: 🩠, the chief piece (on the red side) | board-games games xiangqi | |
Chinese chess pieces | 帥 | Chinese | character | handsome; good-looking; hot | colloquial | |
Chinese chess pieces | 帥 | Chinese | character | elegant; beautiful; splendid; impressive | colloquial | |
Chinese chess pieces | 帥 | Chinese | character | a surname, Shuai | ||
Conquered; overpowered; crushed; submissive; mild | subdued | English | adj | Conquered; overpowered; crushed; submissive. | ||
Conquered; overpowered; crushed; submissive; mild | subdued | English | adj | Not glaring in color; soft and light in tone. | ||
Conquered; overpowered; crushed; submissive; mild | subdued | English | adj | Reduced in intensity or strength; toned down. | ||
Conquered; overpowered; crushed; submissive; mild | subdued | English | verb | simple past and past participle of subdue | form-of participle past | |
Danish | ‹ | Translingual | punct | Guillemet. Used as a quotation mark in some languages. / ‹ › | ||
Danish | ‹ | Translingual | punct | Guillemet. Used as a quotation mark in some languages. / › ‹ | ||
Having four equal sides | foursquare | English | adj | Having four equal sides; square. | ||
Having four equal sides | foursquare | English | adj | Solid, robust. | broadly | |
Having four equal sides | foursquare | English | adj | Pertaining to a four-square cipher. | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
Having four equal sides | foursquare | English | adj | Pertaining to the International Church of the Foursquare Gospel. | ||
Having four equal sides | foursquare | English | noun | Alternative form of four square. | alt-of alternative uncountable | |
Having four equal sides | foursquare | English | noun | A four-square cipher. | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable |
Having four equal sides | foursquare | English | noun | A boxy style of domestic architecture with four rooms to a floor, one of which is usually a stair hall. | architecture | US countable |
Indonesian | 〞 | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. | ||
Indonesian | 〞 | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / 〝 〞 | ||
Infix position negative subject concord; Negative present conditional | -si- | Swahili | infix | negative subjunctive marker | morpheme | |
Infix position negative subject concord; Negative present conditional | -si- | Swahili | infix | negative subjunctive marker / negative imperative marker | morpheme | |
Infix position negative subject concord; Negative present conditional | -si- | Swahili | infix | negative relative marker | morpheme | |
Infix position negative subject concord; Negative present conditional | -si- | Swahili | infix | only used in -singe- and -singali-, negative marker for the conditional mood | morpheme | |
Internet search performed on the Google search engine | English | verb | To bowl (a cricket ball) so that it performs a googly (“a ball by a leg-break bowler that spins from off to leg (to a right-handed batsman), unlike a normal leg-break delivery”). | transitive | ||
Internet search performed on the Google search engine | English | verb | Of a bowler: to bowl or deliver a googly. | intransitive | ||
Internet search performed on the Google search engine | English | verb | Of a cricket ball: to move as in a googly. | intransitive | ||
Internet search performed on the Google search engine | English | noun | An Internet search, such as one performed on the Google search engine. | Internet informal | ||
Internet search performed on the Google search engine | English | noun | A match obtained by a query in the Google search engine. | Internet dated informal | ||
Internet search performed on the Google search engine | English | verb | To search for (something) on the Internet using the Google search engine. | Internet informal transitive | ||
Internet search performed on the Google search engine | English | verb | To search for (something) on the Internet using any comprehensive search engine. | Internet broadly informal transitive | ||
Internet search performed on the Google search engine | English | verb | To be locatable in a search of the Internet. | Internet informal intransitive | ||
Internet search performed on the Google search engine | English | num | Misspelling of googol. | Internet alt-of informal misspelling | ||
January 1 in the Julian and Gregorian calendar and the days following | New Year | English | noun | A period covering the first few days of a calendar year. | ||
January 1 in the Julian and Gregorian calendar and the days following | New Year | English | noun | In particular, January 1 in the Julian and Gregorian calendar (New Year’s Day) and the days following. | ||
Judaism: one who decides matters in Jewish law | decisor | English | noun | A rabbi who decides matters in Jewish religious law. | Judaism | |
Judaism: one who decides matters in Jewish law | decisor | English | noun | A person who resolves or settles matters or controversies; a decider, judge, or arbiter. | obsolete | |
Older form | ανάταση | Greek | noun | buoyancy, uplift | ||
Older form | ανάταση | Greek | noun | raising of the arms upwards and outwards in joy or exercise | ||
Older spelling | έμπορων | Greek | noun | genitive singular of έμπορος (émporos) | form-of genitive singular | |
Older spelling | έμπορων | Greek | noun | genitive singular of έμπορας (émporas) | form-of genitive singular | |
Proto-Indo-Aryan: *wárćaswants | wárčas | Proto-Indo-Iranian | noun | vital power, energy | neuter reconstruction | |
Proto-Indo-Aryan: *wárćaswants | wárčas | Proto-Indo-Iranian | noun | light, lustre, splendour, brilliance | neuter reconstruction | |
Provinces | Taiwan | English | name | A partly-recognized country in East Asia consisting of a main island and 167 smaller islands. Official name: Republic of China. Capital: Taipei. | ||
Provinces | Taiwan | English | name | An island between the Taiwan Strait and Philippine Sea in East Asia. | ||
Provinces | Taiwan | English | name | A former administrative division including Taiwan and nearby islands. / A former prefecture of Fujian province in China (Qing Empire) (1683–1885). | historical | |
Provinces | Taiwan | English | name | A former administrative division including Taiwan and nearby islands. / A former province of China (Qing Empire) (1885–1895). | historical | |
Provinces | Taiwan | English | name | A former administrative division including Taiwan and nearby islands. / A former dependency of Japan (1895–1945). | historical | |
Provinces | Taiwan | English | name | A former administrative division including Taiwan and nearby islands. / A province of Taiwan (Republic of China) (from 1945). | historical | |
Provinces | Taiwan | English | name | A former administrative division including Taiwan and nearby islands. / A claimed province of China (People's Republic of China/mainland China) (from 1949). | historical | |
Provinces | Taiwan | English | name | Synonym of Tainan, a city of Taiwan, former capital of Taiwan Province. | historical | |
Provinces | Taiwan | English | name | 2169 Taiwan, a main belt asteroid. | astronomy natural-sciences | |
Prunus serotina | wild cherry | English | noun | An uncultivated cherry tree of species Prunus avium, native to Europe and western Asia. | ||
Prunus serotina | wild cherry | English | noun | A tree of species Prunus serotina, native to North America. | ||
Prunus serotina | wild cherry | English | noun | A tree of species Antidesma bunius, native to Southeast Asia and northern Australia | ||
Prunus serotina | wild cherry | English | noun | Fruit of these trees. | ||
Prunus serotina | wild cherry | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see wild, cherry. | ||
Roman Catholic dogma | transubstantiation | English | noun | The doctrine holding that the bread and wine of the Eucharist are essentially transformed into the body and blood of Jesus. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | countable uncountable |
Roman Catholic dogma | transubstantiation | English | noun | Conversion of one substance into another. | broadly countable uncountable | |
States | Maryland | English | name | A state of the United States; named for Queen Mary, queen consort of England, Scotland and Ireland. Capital: Annapolis. Largest city: Baltimore. | ||
States | Maryland | English | name | A former colony of England, from 1632 to 1707, and of Great Britain, from 1707 to 1776, roughly matching the present state. | historical | |
States | Maryland | English | name | A town in New York; named for the state. | ||
States | Maryland | English | name | A neighbourhood in the borough of Newham, Greater London, England; named for the state (OS grid ref TQ3984). | ||
States | Maryland | English | name | A suburb of Newcastle, New South Wales, Australia. | ||
States | Maryland | English | name | A village in Monmouthshire, Wales. | ||
States | Maryland | English | name | A deserted village on Brownsea Island in Dorset, England; named for the wife of the founder (OS grid ref SZ0188). | ||
States | Maryland | English | name | University of Maryland, College Park. | ||
Tagetes erecta | Mexican marigold | English | noun | A wild flowering plant, Tagetes erecta, native to Mexico and Central America, with numerous small orangish petals. | ||
Tagetes erecta | Mexican marigold | English | noun | Mexican tarragon, Tagetes lucida | ||
This circumstance is simply a fact and must be accepted | it is what it is | English | phrase | That's life; expressing resignment to a situation or set of circumstances, usually without complaint | idiomatic | |
This circumstance is simply a fact and must be accepted | it is what it is | English | phrase | Let it be; accept the fact and let the matter rest. | broadly | |
This circumstance is simply a fact and must be accepted | it is what it is | English | phrase | Let it be; accept the fact and let the matter rest. / Who cares?; I don't care. | broadly sometimes | |
This circumstance is simply a fact and must be accepted | it is what it is | English | phrase | Used other than figuratively or idiomatically: see it, is, what, it, is. This thing has its own distinct nature; this thing is itself. | ||
To transition from the solid state to gaseous state | evanesce | English | verb | To disappear into a mist or dissipate in vapor | intransitive | |
To transition from the solid state to gaseous state | evanesce | English | verb | To transition from the solid state to gaseous state without ever becoming a liquid | chemistry natural-sciences physical-sciences | intransitive |
Translations | gamebook | English | noun | A book of games. | ||
Translations | gamebook | English | noun | A book containing an interactive story which unfolds as the reader makes decisions and follows links between numbered pages. | ||
Translations | gamebook | English | noun | A written record of the game that has been shot in a certain area (date, hunter, species, etc.). | UK | |
Translations | phytonym | English | noun | A (non-taxonomic) plant name. | ||
Translations | phytonym | English | noun | The name of an individual plant (e.g. General Sherman, a tree in Sequoia National Park, California). | ||
Translations | phytonym | English | noun | An anthroponym derived from the name of a plant. | ||
Translations | possibilist | English | noun | Someone who advocates possibilism, the position that things do not need to actually exist in order to have properties. | human-sciences philosophy sciences | |
Translations | possibilist | English | noun | A socialist who advocates focusing on small, achievable forms of immediate progress rather than an all-or-nothing commitment to revolution. | government human-sciences ideology philosophy politics sciences socialism | historical |
Translations | possibilist | English | noun | Someone who neither hopes without reason, nor fears without reason. Someone who uses analysis of data to understand the relative probability of future possibilities, instead of relying on intuition, emotions, personal experience, dogma, superstition, mainstream thought, or mental models (e.g., pessimism or optimism). | human-sciences philosophy sciences | |
Translations | sideremia | English | noun | The presence of iron in the blood serum (which is always true, in some amount or other). | medicine physiology sciences | uncountable |
Translations | sideremia | English | noun | The presence of iron in the blood serum (which is always true, in some amount or other). / The presence of excess iron in the blood serum. | medicine physiology sciences | uncountable |
a French surname | France | English | name | A country located primarily in Western Europe. Official name: French Republic. Capital and largest city: Paris. | uncountable usually | |
a French surname | France | English | name | A country located primarily in Western Europe. Official name: French Republic. Capital and largest city: Paris. / In particular, metropolitan France, the part of France which is in Europe. | uncountable usually | |
a French surname | France | English | name | A surname from French, famously held by— | uncountable usually | |
a French surname | France | English | name | A surname from French, famously held by— / Anatole France, a French poet, journalist, and novelist. | uncountable usually | |
a French surname | France | English | name | Alternative form of Frances; A female given name; feminine of Francis. | alt-of alternative uncountable usually | |
a debt that is overdue for payment | delinquency | English | noun | Misconduct. | countable uncountable | |
a debt that is overdue for payment | delinquency | English | noun | A criminal offense. | countable uncountable | |
a debt that is overdue for payment | delinquency | English | noun | A debt that is overdue for payment. | countable uncountable | |
a distinct characteristic | hallmark | English | noun | A distinguishing characteristic. | figuratively | |
a distinct characteristic | hallmark | English | noun | An official marking made by a trusted party, usually an assay office, on items made of precious metals. | ||
a distinct characteristic | hallmark | English | verb | To provide or stamp with a hallmark. | ||
a person who gatecrashes | gatecrasher | English | noun | A person who enters some event without a ticket or invitation, either by stealth or by deception. | slang | |
a person who gatecrashes | gatecrasher | English | noun | The groom or one of his groomsmen when partaking in the gatecrashing ritual of a traditional Chinese wedding. | ||
a person who is intentionally cruel to others | bully | English | noun | A person who is intentionally physically or emotionally cruel to others, especially to those whom they perceive as being vulnerable or of less power or privilege. | countable uncountable | |
a person who is intentionally cruel to others | bully | English | noun | A noisy, blustering, tyrannical person, more insolent than courageous; one who is threatening and quarrelsome. | countable uncountable | |
a person who is intentionally cruel to others | bully | English | noun | A hired thug. | countable uncountable | |
a person who is intentionally cruel to others | bully | English | noun | A sex worker's minder. | countable uncountable | |
a person who is intentionally cruel to others | bully | English | noun | Bully beef. | uncountable | |
a person who is intentionally cruel to others | bully | English | noun | A brisk, dashing fellow. | countable obsolete uncountable | |
a person who is intentionally cruel to others | bully | English | noun | The small scrum in the Eton College field game. | countable uncountable | |
a person who is intentionally cruel to others | bully | English | noun | Any of various small freshwater or brackishwater fish of the family Eleotridae; sleeper gobies. | countable uncountable | |
a person who is intentionally cruel to others | bully | English | noun | An (eldest) brother; a fellow workman; comrade | Ireland Northern-England countable dialectal obsolete uncountable | |
a person who is intentionally cruel to others | bully | English | noun | A companion; mate (male or female). | countable dialectal uncountable | |
a person who is intentionally cruel to others | bully | English | noun | A darling, sweetheart (male or female). | countable obsolete uncountable | |
a person who is intentionally cruel to others | bully | English | noun | A standoff between two players from the opposing teams, who repeatedly hit each other's hockey sticks and then attempt to acquire the ball, as a method of resuming the game in certain circumstances. | countable uncountable | |
a person who is intentionally cruel to others | bully | English | noun | A miner's hammer. | business mining | countable uncountable |
a person who is intentionally cruel to others | bully | English | verb | To intimidate (someone) as a bully. | transitive | |
a person who is intentionally cruel to others | bully | English | verb | To act aggressively towards. | transitive | |
a person who is intentionally cruel to others | bully | English | adj | Very good. | US dated slang | |
a person who is intentionally cruel to others | bully | English | adj | Jovial and blustering. | obsolete slang | |
a person who is intentionally cruel to others | bully | English | intj | Well done! | often | |
a personal or corporate website | blog | English | noun | A website that allows users to reflect, share opinions, and discuss various topics in the form of an online journal, sometimes letting readers comment on their posts. Most blogs are written in a slightly informal tone (personal journals, news, businesses, etc.) | Internet | |
a personal or corporate website | blog | English | noun | An individual post to a blog. | Internet | |
a personal or corporate website | blog | English | verb | To contribute to a blog. | blogging | Internet ambitransitive |
a personal or corporate website | blog | English | verb | To blag, to steal something; to acquire something illegally. | British slang | |
a personal or corporate website | blog | English | noun | Alternative letter-case form of Blog. | lifestyle | alt-of dated humorous slang uncountable |
a personal or corporate website | blog | English | verb | To look sullen or sulky | West-Country obsolete | |
a province of Thailand | Loei | English | name | A province of Thailand. | ||
a province of Thailand | Loei | English | name | The capital of Loei Province, Thailand. | ||
a small, distinct part of something larger | patch | English | noun | A piece of cloth, or other suitable material, sewed or otherwise fixed upon a garment to repair or strengthen it, especially upon an old garment to cover a hole. | ||
a small, distinct part of something larger | patch | English | noun | A small piece of anything used to repair damage or a breach; as, a patch on a kettle, a roof, etc. | ||
a small, distinct part of something larger | patch | English | noun | A piece of any size, used to repair something for a temporary period only, or that it is temporary because it is not meant to last long or will be removed as soon as a proper repair can be made, which will happen in the near future. | ||
a small, distinct part of something larger | patch | English | noun | A small, usually contrasting but always somehow different or distinct, part of something else (location, time, size) | ||
a small, distinct part of something larger | patch | English | noun | A small area, a small plot of land or piece of ground. | specifically | |
a small, distinct part of something larger | patch | English | noun | A local region of professional responsibility. | ||
a small, distinct part of something larger | patch | English | noun | A small piece of black silk stuck on the face or neck to heighten beauty by contrast, worn by ladies in the 17th and 18th centuries; an imitation beauty mark. | historical | |
a small, distinct part of something larger | patch | English | noun | A piece of material used to cover a wound. | medicine sciences | |
a small, distinct part of something larger | patch | English | noun | An adhesive piece of material, impregnated with a drug, which is worn on the skin, the drug being slowly absorbed over a period of time. | medicine sciences | |
a small, distinct part of something larger | patch | English | noun | A cover worn over a damaged eye, an eyepatch. | medicine sciences | |
a small, distinct part of something larger | patch | English | noun | A block on the muzzle of a gun, to do away with the effect of dispart, in sighting. | ||
a small, distinct part of something larger | patch | English | noun | A piece of data intended to modify a computer file by replacing a part of it. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
a small, distinct part of something larger | patch | English | noun | A small piece of material that is manually passed through a gun barrel to clean it. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
a small, distinct part of something larger | patch | English | noun | A piece of greased cloth or leather used as wrapping for a rifle ball, to make it fit the bore. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
a small, distinct part of something larger | patch | English | noun | A cable connecting two pieces of electrical equipment. | usually | |
a small, distinct part of something larger | patch | English | noun | A sound setting for a musical synthesizer (originally selected by means of a patch cable). | entertainment lifestyle music | |
a small, distinct part of something larger | patch | English | noun | An overlay used to obtain a stronger impression. | media printing publishing | historical |
a small, distinct part of something larger | patch | English | noun | A butterfly of the genus Chlosyne. | ||
a small, distinct part of something larger | patch | English | verb | To mend by sewing on a piece or pieces of cloth, leather, or the like. | ||
a small, distinct part of something larger | patch | English | verb | To mend with pieces; to repair by fastening pieces on. | ||
a small, distinct part of something larger | patch | English | verb | To make out of pieces or patches, like a quilt. | ||
a small, distinct part of something larger | patch | English | verb | To join or unite the pieces of; to patch the skirt. | ||
a small, distinct part of something larger | patch | English | verb | To employ a temporary, removable electronic connection, as one between two components in a communications system. | ||
a small, distinct part of something larger | patch | English | verb | To repair or arrange in a hasty or clumsy manner | ||
a small, distinct part of something larger | patch | English | verb | To make the changes a patch describes; to apply a patch to the files in question. Hence: / To fix or improve a computer program without a complete upgrade. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
a small, distinct part of something larger | patch | English | verb | To make the changes a patch describes; to apply a patch to the files in question. Hence: / To make a quick and possibly temporary change to a program. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
a small, distinct part of something larger | patch | English | verb | To connect two pieces of electrical equipment using a cable. | ||
a small, distinct part of something larger | patch | English | noun | A paltry fellow; a rogue; a ninny; a fool. | archaic | |
a statement of facts or occurrences | account | English | noun | A registry of pecuniary transactions; a written or printed statement of business dealings or debts and credits, and also of other things subjected to a reckoning or review. | accounting business finance | |
a statement of facts or occurrences | account | English | noun | A bank account. | banking business | |
a statement of facts or occurrences | account | English | noun | A statement in general of reasons, causes, grounds, etc., explanatory of some event; a reason of an action to be done. | ||
a statement of facts or occurrences | account | English | noun | A reason, grounds, consideration, motive; a person's sake. | ||
a statement of facts or occurrences | account | English | noun | A record of events; a relation or narrative. | ||
a statement of facts or occurrences | account | English | noun | An estimate or estimation; valuation; judgment. | ||
a statement of facts or occurrences | account | English | noun | Importance; worth; value; esteem; judgement. | ||
a statement of facts or occurrences | account | English | noun | Authorization as a specific registered user in accessing a system. | ||
a statement of facts or occurrences | account | English | noun | A reckoning; computation; calculation; enumeration; a record of some reckoning. | archaic | |
a statement of facts or occurrences | account | English | noun | Profit; advantage. | uncountable | |
a statement of facts or occurrences | account | English | verb | To provide explanation. / To present an account of; to answer for, to justify. | obsolete transitive | |
a statement of facts or occurrences | account | English | verb | To provide explanation. / To give an account of financial transactions, money received etc. | archaic intransitive | |
a statement of facts or occurrences | account | English | verb | To provide explanation. / To estimate, consider (something to be as described). | transitive | |
a statement of facts or occurrences | account | English | verb | To provide explanation. / To consider that. | intransitive | |
a statement of facts or occurrences | account | English | verb | To provide explanation. / To give a satisfactory evaluation for financial transactions, money received etc. | intransitive | |
a statement of facts or occurrences | account | English | verb | To provide explanation. / To give a satisfactory evaluation for (one's actions, behaviour etc.); to answer for. | intransitive | |
a statement of facts or occurrences | account | English | verb | To provide explanation. / To give a satisfactory reason for; to explain. | intransitive | |
a statement of facts or occurrences | account | English | verb | To provide explanation. / To establish the location for someone. | intransitive | |
a statement of facts or occurrences | account | English | verb | To provide explanation. / To cause the death, capture, or destruction of someone or something (+ for). | intransitive | |
a statement of facts or occurrences | account | English | verb | To count. / To calculate, work out (especially with periods of time). | archaic transitive | |
a statement of facts or occurrences | account | English | verb | To count. / To count (up), enumerate. | obsolete | |
a statement of facts or occurrences | account | English | verb | To count. / To recount, relate (a narrative etc.). | obsolete | |
a statement of facts or occurrences | account | English | verb | Used in phrasal verbs: account for, account of, account to. | ||
able to be beaten | beatable | English | adj | Able to be beaten or bettered. | ||
able to be beaten | beatable | English | adj | Able to be beaten or thrashed. | ||
able to be sustained | sustainable | English | adj | Able to be sustained. | ||
able to be sustained | sustainable | English | adj | Able to be produced or sustained for an indefinite period without damaging the environment, or without depleting a resource; renewable. | ||
able to be sustained | sustainable | English | noun | A renewable energy source. | ||
accept, support, take as one’s own | espouse | English | verb | To marry. | transitive | |
accept, support, take as one’s own | espouse | English | verb | To accept, support, or take on as one’s own (an idea or a cause). | figuratively transitive | |
accolade, mark of honour | garland | English | noun | A circular or linear decoration, especially one of plaited flowers or leaves, worn on the body or draped as a decoration. | ||
accolade, mark of honour | garland | English | noun | An accolade or mark of honour. | ||
accolade, mark of honour | garland | English | noun | A metal gutter placed round a mineshaft on the inside, to catch water running down inside the shaft and run it into a drainpipe. | business mining | |
accolade, mark of honour | garland | English | noun | The crown of a monarch. | ||
accolade, mark of honour | garland | English | noun | A book of extracts in prose or poetry; an anthology. | dated | |
accolade, mark of honour | garland | English | noun | The top; the thing most prized. | ||
accolade, mark of honour | garland | English | noun | A sort of netted bag used by sailors to keep provisions in. | nautical transport | |
accolade, mark of honour | garland | English | noun | A grommet or ring of rope lashed to a spar for convenience in handling. | nautical transport | |
accolade, mark of honour | garland | English | verb | To deck or ornament something with a garland. | transitive | |
accolade, mark of honour | garland | English | verb | To form something into a garland. | transitive | |
addition of a nucleotide to a chromosome | insertion | English | noun | The act of inserting, or something inserted. | countable uncountable | |
addition of a nucleotide to a chromosome | insertion | English | noun | The distal end of attachment of a muscle to a bone that will be moved by the muscle. | anatomy medicine sciences | countable uncountable |
addition of a nucleotide to a chromosome | insertion | English | noun | The addition of a nucleotide to a chromosome by mutation. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | countable uncountable |
addition of a nucleotide to a chromosome | insertion | English | noun | The process of going from subcritical to prompt critical. | countable uncountable | |
additionally | 另外 | Chinese | adj | other; another; else | ||
additionally | 另外 | Chinese | conj | furthermore; moreover; in addition | ||
additionally | 另外 | Chinese | adv | additionally; another; otherwise; different | ||
additionally | 另外 | Chinese | adv | in place of | ||
adjustable spanner (UK), adjustable wrench (US) | kurbağacık | Turkish | noun | froglet (diminutive of the word kurbağa) | ||
adjustable spanner (UK), adjustable wrench (US) | kurbağacık | Turkish | noun | adjustable spanner (UK), adjustable wrench (US) | ||
adoption of Greek culture | Hellenisation | English | noun | The adoption of Greek manners and culture | UK | |
adoption of Greek culture | Hellenisation | English | noun | The act of causing a culture to become Greek | UK | |
adoption of Greek culture | Hellenisation | English | noun | The act of Hellenizing, making something Greek or Hellenistic in form or character, (cf. Latinize) such as by coining a word with Greek roots to express a concept that otherwise might be expressed in modern vernacular | UK | |
affinity | זיקה | Hebrew | noun | an affinity (also in chemistry and electronics) | ||
affinity | זיקה | Hebrew | noun | linkage | law | |
affinity | זיקה | Hebrew | noun | levirate requirement | law | Jewish |
affinity | זיקה | Hebrew | name | Zika virus | ||
all senses | harottaa | Ingrian | verb | to scatter, disperse | transitive | |
all senses | harottaa | Ingrian | verb | to spread, open | transitive | |
all senses | harottaa | Ingrian | verb | to take apart | transitive | |
and see | διαβήτης | Greek | noun | pair of compasses (usually called a compass; an instrument used to draw circles) | geometry mathematics sciences | |
and see | διαβήτης | Greek | noun | diabetes, diabetes mellitus | medicine sciences | |
and see | συλλογή | Greek | noun | collection, compilation, assortment, picking | ||
and see | συλλογή | Greek | noun | meditation, mental absorption, preoccupation, musing, contemplation, care, concern | ||
animals in general | kustonis | Latvian | noun | animal (living being that feeds on organic matter and is capable of moving but not of abstract thinking) | declension-2 masculine | |
animals in general | kustonis | Latvian | noun | parasites | colloquial declension-2 masculine | |
any administrator of the property or affairs of another | steward | English | noun | A person who manages the property or affairs for another entity. | ||
any administrator of the property or affairs of another | steward | English | noun | A person who manages the property or affairs for another entity. / A chief administrator of a medieval manor. | historical | |
any administrator of the property or affairs of another | steward | English | noun | A ship's officer who is in charge of making dining arrangements and provisions. | nautical transport | |
any administrator of the property or affairs of another | steward | English | noun | A flight attendant, especially male. | ||
any administrator of the property or affairs of another | steward | English | noun | A union member who is selected as a representative for fellow workers in negotiating terms with management. | ||
any administrator of the property or affairs of another | steward | English | noun | A person who has charge of buildings, grounds, or animals. | ||
any administrator of the property or affairs of another | steward | English | noun | Someone responsible for organizing an event | ||
any administrator of the property or affairs of another | steward | English | noun | A bartender. | ||
any administrator of the property or affairs of another | steward | English | noun | A fiscal agent of certain bodies. | ||
any administrator of the property or affairs of another | steward | English | noun | A junior assistant in a Masonic lodge. | ||
any administrator of the property or affairs of another | steward | English | noun | An officer who provides food for the students and superintends the kitchen; also, an officer who attends to the accounts of the students. | education higher-education | |
any administrator of the property or affairs of another | steward | English | noun | A magistrate appointed by the crown to exercise jurisdiction over royal lands. | Scotland | |
any administrator of the property or affairs of another | steward | English | noun | Somebody who is responsible for managing a set of projects, products or technologies and how they affect the IT organization to which they belong. | computing engineering information-technology mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
any administrator of the property or affairs of another | steward | English | noun | A person who is responsible for the arbitration of incidents at a motor racing event and determining whether or not fines or penalties should be issued for such incidents. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
any administrator of the property or affairs of another | steward | English | verb | To act as the steward or caretaker of (something) | ||
any item of clothing | shmatte | English | noun | A rag. | ||
any item of clothing | shmatte | English | noun | An old article of clothing. | ||
any item of clothing | shmatte | English | noun | Any item of clothing. | business clothing commerce fashion lifestyle manufacturing retail textiles | slang |
any species of Zizania | wild rice | English | noun | Rice of any of four species of grasses which form the genus Zizania, which have edible grains and edible stems. | uncountable usually | |
any species of Zizania | wild rice | English | noun | Edible grain (edible rice) harvested from these grasses. | uncountable usually | |
any species of Zizania | wild rice | English | noun | Rice of species Oryza rufipogon | uncountable usually | |
anything that conveys, transports or delivers | conveyor | English | noun | A person that conveys, transports or delivers. | ||
anything that conveys, transports or delivers | conveyor | English | noun | Anything that conveys, transports or delivers. | ||
anything that conveys, transports or delivers | conveyor | English | noun | A mechanical arrangement for transporting material or objects, generally over short or moderate distances, as from one part of a building to another. | ||
appellate law: one or more mistakes in a trial | error | English | noun | The state, quality, or condition of being wrong. | uncountable | |
appellate law: one or more mistakes in a trial | error | English | noun | A mistake; an accidental wrong action or a false statement not made deliberately. | countable | |
appellate law: one or more mistakes in a trial | error | English | noun | Sin; transgression. | countable uncountable | |
appellate law: one or more mistakes in a trial | error | English | noun | A failure to complete a task, usually involving a premature termination. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable |
appellate law: one or more mistakes in a trial | error | English | noun | The difference between a measured or calculated value and a true one. | mathematics sciences statistics | countable |
appellate law: one or more mistakes in a trial | error | English | noun | A play which is scored as having been made incorrectly. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable |
appellate law: one or more mistakes in a trial | error | English | noun | One or more mistakes in a trial that could be grounds for review of the judgement. | uncountable | |
appellate law: one or more mistakes in a trial | error | English | noun | Any alteration in the DNA chemical structure occurring during DNA replication, recombination or repairing. | countable uncountable | |
appellate law: one or more mistakes in a trial | error | English | noun | An unintentional deviation from the inherent rules of a language variety made by a second language learner. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
appellate law: one or more mistakes in a trial | error | English | verb | To function improperly due to an error, especially accompanied by error message. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
appellate law: one or more mistakes in a trial | error | English | verb | To show or contain an error or fault. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | |
appellate law: one or more mistakes in a trial | error | English | verb | To err. | nonstandard | |
ar feth (“perished, ruined”) | meth | Welsh | noun | failure, fault, defect | feminine masculine | |
ar feth (“perished, ruined”) | meth | Welsh | noun | cessation | feminine masculine | |
ar feth (“perished, ruined”) | meth | Welsh | noun | adversity, misfortune | feminine masculine | |
architecture: thin flat molding | fillet | English | noun | A headband; a ribbon or other band used to tie the hair up, or keep a headdress in place, or for decoration. | archaic | |
architecture: thin flat molding | fillet | English | noun | A thin strip of any material, in various technical uses. | ||
architecture: thin flat molding | fillet | English | noun | A heavy bead of waterproofing compound or sealant material generally installed at the point where vertical and horizontal surfaces meet. | business construction manufacturing | |
architecture: thin flat molding | fillet | English | noun | A rounded relief or cut at an edge, especially an inside edge, added for a finished appearance and to break sharp edges. | CAD computing drafting engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
architecture: thin flat molding | fillet | English | noun | A strip or compact piece of meat or fish from which any bones and skin and feathers have been removed. | ||
architecture: thin flat molding | fillet | English | noun | A premium cut of meat, especially beef, taken from below the lower back of the animal, considered to be lean and tender; also called tenderloin. | UK | |
architecture: thin flat molding | fillet | English | noun | A thin featureless moulding/molding used as separation between broader decorative mouldings. | architecture | |
architecture: thin flat molding | fillet | English | noun | The space between two flutings in a shaft. | architecture | |
architecture: thin flat molding | fillet | English | noun | An ordinary equal in breadth to one quarter of the chief, to the lowest portion of which it corresponds in position. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
architecture: thin flat molding | fillet | English | noun | The thread of a screw. | ||
architecture: thin flat molding | fillet | English | noun | A colored or gilded border. | ||
architecture: thin flat molding | fillet | English | noun | The raised moulding around the muzzle of a gun. | ||
architecture: thin flat molding | fillet | English | noun | Any scantling smaller than a batten. | arts business carpentry construction crafts hobbies lifestyle manufacturing woodworking | |
architecture: thin flat molding | fillet | English | noun | A fascia; a band of fibres; applied especially to certain bands of white matter in the brain. | anatomy medicine sciences | |
architecture: thin flat molding | fillet | English | noun | The loins of a horse, beginning at the place where the hinder part of the saddle rests. | ||
architecture: thin flat molding | fillet | English | verb | To slice, bone or make into fillets. | transitive | |
architecture: thin flat molding | fillet | English | verb | To apply, create, or specify a rounded or filled corner to. | transitive | |
array of similar things | battery | English | noun | A device used to power electric devices, consisting of a set of electrically connected electrochemical or, archaically, electrostatic cells. A single such cell when used by itself. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable |
array of similar things | battery | English | noun | The infliction of unlawful physical violence on a person, legally distinguished from assault, which involves the threat of impending violence. | law | countable uncountable |
array of similar things | battery | English | noun | A coordinated group of artillery weapons. | government military politics war | countable |
array of similar things | battery | English | noun | An elevated platform on which cannon could be placed. | archaic countable historical uncountable | |
array of similar things | battery | English | noun | An array of similar things. | countable uncountable | |
array of similar things | battery | English | noun | A set of small cages where hens are kept for the purpose of farming their eggs. | countable uncountable | |
array of similar things | battery | English | noun | The catcher and the pitcher together | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
array of similar things | battery | English | noun | Two or more pieces working together on the same rank, file, or diagonal | board-games chess games | countable uncountable |
array of similar things | battery | English | noun | A marching percussion ensemble; the section of the drumline that marches on the field during a performance. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
array of similar things | battery | English | noun | The state of a firearm when it is possible to be fired. | countable uncountable | |
array of similar things | battery | English | noun | Apparatus for preparing or serving meals. | archaic countable uncountable | |
attendance, service | waiting | English | verb | present participle and gerund of wait | form-of gerund participle present | |
attendance, service | waiting | English | noun | Watching, observation; keeping watch, guarding. | countable obsolete uncountable | |
attendance, service | waiting | English | noun | The act of staying or remaining in expectation. | countable uncountable | |
attendance, service | waiting | English | noun | Attendance, service. | countable uncountable | |
basketball shot that goes overhead | hook shot | English | noun | A shot in which the offensive player gently throws the ball with a sweeping motion of his arm in an upward arc with a follow-through which ends over his head. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
basketball shot that goes overhead | hook shot | English | noun | A type of shot played by swinging the bat in a horizontal arc, hitting the ball high in the air to the leg side, often played to balls which bounce around head height; a hook. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
basketball shot that goes overhead | hook shot | English | noun | Synonym of hook (“a shot that (for the right-handed player) curves unintentionally to the left”). | golf hobbies lifestyle sports | |
basketball shot that goes overhead | hook shot | English | noun | Synonym of hook (“shot played by swinging the bat in a horizontal arc, hitting the ball high in the air to the leg side”). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
become slow | slow | English | adj | Taking a long time to move or go a short distance, or to perform an action; not quick in motion; proceeding at a low speed. | ||
become slow | slow | English | adj | Not happening in a short time; spread over a comparatively long time. | ||
become slow | slow | English | adj | Of reduced intellectual capacity; not quick to comprehend. | derogatory informal | |
become slow | slow | English | adj | Not hasty; not tending to hurry; acting with deliberation or caution. | ||
become slow | slow | English | adj | Behind in time; indicating a time earlier than the true time. | ||
become slow | slow | English | adj | Lacking spirit; deficient in liveliness or briskness. | ||
become slow | slow | English | adj | Not busy; lacking activity. | ||
become slow | slow | English | verb | To make (something) run, move, etc. less quickly; to reduce the speed of. | transitive | |
become slow | slow | English | verb | To keep from going quickly; to hinder the progress of. | transitive | |
become slow | slow | English | verb | To become slow; to slacken in speed; to decelerate. | intransitive | |
become slow | slow | English | noun | Someone who is slow; a sluggard. | ||
become slow | slow | English | noun | A slow song. | entertainment lifestyle music | |
become slow | slow | English | adv | Slowly. | ||
beset | hooped | English | adj | Containing hoops | ||
beset | hooped | English | adj | beset with unfortunate circumstances that seem difficult or impossible to overcome; screwed. | Canada Western slang | |
beset | hooped | English | verb | simple past and past participle of hoop | form-of participle past | |
boiled | linuto | Cebuano | adj | of food, that has been prepared by cooking; cooked | ||
boiled | linuto | Cebuano | adj | fraudulently prearranged; fixed; rigged | ||
bovver | bovver | English | noun | Pronunciation spelling of bother. | alt-of countable pronunciation-spelling uncountable | |
bovver | bovver | English | noun | Violence, especially that associated with youth gangs. | British countable slang uncountable | |
bovver | bovver | English | verb | Pronunciation spelling of bother. | alt-of pronunciation-spelling | |
bovver | bovver | English | intj | Pronunciation spelling of bother. | alt-of pronunciation-spelling | |
breaking of waves | breach | English | noun | A gap or opening made by breaking or battering, as in a wall, fortification or levee / embankment; the space between the parts of a solid body rent by violence | ||
breaking of waves | breach | English | noun | The act of breaking, in a figurative sense. | ||
breaking of waves | breach | English | noun | A breaking or infraction of a law, or of any obligation or tie; violation; non-fulfillment. | law | |
breaking of waves | breach | English | noun | A breaking up of amicable relations, a falling out. | ||
breaking of waves | breach | English | noun | A difference in opinions, social class, etc. | figuratively | |
breaking of waves | breach | English | noun | A breaking of waters, as over a vessel or a coastal defence; the waters themselves | ||
breaking of waves | breach | English | noun | A breaking out upon; an assault. | ||
breaking of waves | breach | English | noun | A bruise; a wound. | archaic | |
breaking of waves | breach | English | noun | A hernia; a rupture. | archaic | |
breaking of waves | breach | English | verb | To make a breach in. | transitive | |
breaking of waves | breach | English | verb | To violate or break. | transitive | |
breaking of waves | breach | English | verb | To break into a ship or into a coastal defence. | nautical transport | transitive |
breaking of waves | breach | English | verb | To suffer a breach. | intransitive | |
breaking of waves | breach | English | verb | To leap out of the water. | intransitive | |
breaking of waves | breach | English | verb | To charge, convict or take legal action against someone due to not meeting a legal obligation. | law | informal passive transitive usually |
building | castle | English | noun | A large residential building or compound that is fortified and contains many defences; in previous ages often inhabited by a nobleman or king. Also, a house or mansion with some of the architectural features of medieval castles. | ||
building | castle | English | noun | An instance of castling. | board-games chess games | |
building | castle | English | noun | A rook; a chess piece shaped like a castle tower. | board-games chess games | informal |
building | castle | English | noun | A defense structure in shogi formed by defensive pieces surrounding the king. | board-games games shogi | |
building | castle | English | noun | A close helmet. | obsolete | |
building | castle | English | noun | Any strong, imposing, and stately palace or mansion. | dated | |
building | castle | English | noun | A small tower, as on a ship, or an elephant's back. | dated | |
building | castle | English | noun | The wicket. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | colloquial |
building | castle | English | verb | To house or keep in a castle. | transitive | |
building | castle | English | verb | To protect or separate in a similar way. | figuratively transitive | |
building | castle | English | verb | To make into a castle: to build in the form of a castle or add (real or imitation) battlements to an existing building. | obsolete | |
building | castle | English | verb | To move the king 2 squares right or left and, in the same turn, the nearest rook to the far side of the king. The move now has special rules: the king cannot be in, go through, or end in check; the squares between the king and rook must be vacant; and neither piece may have been moved before castling. | board-games chess games | intransitive usually |
building | castle | English | verb | To create a similar defensive position in Japanese chess through several moves. | board-games games shogi | intransitive usually |
building | castle | English | verb | To bowl a batsman with a full-length ball or yorker such that the stumps are knocked over. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
cardinal number | nine | English | num | A numerical value equal to 9; the number following eight and preceding ten. | ||
cardinal number | nine | English | num | Describing a group or set with nine elements. | ||
cardinal number | nine | English | noun | The digit or figure 9. | ||
cardinal number | nine | English | noun | A playing card with nine pips. | card-games games | |
cardinal number | nine | English | noun | A nine-millimeter semi-automatic pistol. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
cardinal number | nine | English | noun | A statistical unit of proportion (of reliability, purity, etc.). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | plural-normally |
cardinal number | nine | English | noun | A baseball club, team, or lineup (composed of nine players). | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
careless, negligent | incuriosus | Latin | adj | careless, negligent | ablative adjective declension-1 declension-2 usually with-genitive | |
careless, negligent | incuriosus | Latin | adj | indifferent, unconcerned | ablative adjective declension-1 declension-2 usually with-genitive | |
careless, negligent | incuriosus | Latin | adj | not made or done with care | adjective declension-1 declension-2 | |
carton of fruit juice | juice box | English | noun | A small carton of fruit juice with an attached plastic straw. | Canada US | |
carton of fruit juice | juice box | English | noun | The vagina. | slang vulgar | |
causing cold | chilling | English | adj | Becoming cold. | ||
causing cold | chilling | English | adj | Causing cold. | ||
causing cold | chilling | English | adj | Causing mild fear. | ||
causing cold | chilling | English | verb | present participle and gerund of chill | form-of gerund participle present | |
causing cold | chilling | English | noun | The act by which something is chilled. | ||
celebrate | відзначати | Ukrainian | verb | to mark (make recognizable by a mark; indicate in writing or by other symbols) | transitive | |
celebrate | відзначати | Ukrainian | verb | to note (notice) | transitive | |
celebrate | відзначати | Ukrainian | verb | to note (draw attention to with a comment or observation) | transitive | |
celebrate | відзначати | Ukrainian | verb | to distinguish, to recognize (show formal appreciation of, as with an award, commendation etc.) | transitive | |
celebrate | відзначати | Ukrainian | verb | to celebrate, to commemorate, to mark, to observe (:anniversary, holiday, special occasion, etc.) | transitive | |
cent | 分 | Chinese | character | to divide; to separate | ||
cent | 分 | Chinese | character | to distribute; to allocate; to assign; to allot | ||
cent | 分 | Chinese | character | to distinguish; to differentiate; to tell apart | ||
cent | 分 | Chinese | character | to break up; to end a relationship; to separate | ||
cent | 分 | Chinese | character | to give | Hainanese Hakka Teochew | |
cent | 分 | Chinese | character | by | Hakka Teochew | |
cent | 分 | Chinese | character | minute (unit of time) | ||
cent | 分 | Chinese | character | minute (unit of angle, 1/60 of a degree) | ||
cent | 分 | Chinese | character | fraction; proportion | ||
cent | 分 | Chinese | character | point; mark | education | usually |
cent | 分 | Chinese | character | one tenth | ||
cent | 分 | Chinese | character | deci- (SI unit prefix) | ||
cent | 分 | Chinese | character | 0.01 yuan (or dollars, etc.); fen; cent | hobbies lifestyle numismatics | |
cent | 分 | Chinese | character | ten yuan (or dollars, etc.) (Classifier: 張/张 w) | slang | |
cent | 分 | Chinese | character | money | broadly | |
cent | 分 | Chinese | character | one tenth of a 寸 (a unit of length) / fan, legally defined as 0.00371475 metres | Hong-Kong | |
cent | 分 | Chinese | character | one tenth of a 寸 (a unit of length) / short for 市分, equivalent to 0.33 cm | Mainland-China abbreviation alt-of | |
cent | 分 | Chinese | character | one tenth of a 畝 (a unit of area) | ||
cent | 分 | Chinese | character | a candareen (a unit of weight), one tenth of a 錢/钱 (qián, “mace”), and equal to ten 釐 (lí, “cash”) | ||
cent | 分 | Chinese | character | an ancient small unit of time | historical | |
cent | 分 | Chinese | character | to adopt (a child) | Hokkien | |
cent | 分 | Chinese | character | to beg (ask for food or money as charity) | Taiwanese-Hokkien | |
cent | 分 | Chinese | character | part; share; portion | ||
cent | 分 | Chinese | character | ingredient; component | ||
cent | 分 | Chinese | character | duty; responsibility | ||
cent | 分 | Chinese | character | status; standing | ||
cent | 分 | Chinese | character | lot; fate; destiny | ||
cent | 分 | Chinese | character | mutual affection | ||
cent | 分 | Chinese | character | alternative form of 份 (fèn, classifier) | alt-of alternative | |
cent | 分 | Chinese | character | short for 分之 (fēn zhī) | abbreviation alt-of | |
cessation of the heartbeat; cardiac arrest | heart failure | English | noun | The chronic inability of the heart to pump a sufficient amount of blood throughout the body, leading to a pooling of blood and shortness of breath. | cardiology medicine pathology sciences | countable uncountable |
cessation of the heartbeat; cardiac arrest | heart failure | English | noun | The cessation of the heartbeat; cardiac arrest. | cardiology medicine pathology sciences | countable uncountable |
changeable or inconstant | versatile | English | adj | Capable of doing many things competently. | ||
changeable or inconstant | versatile | English | adj | Having varied uses or many functions. | ||
changeable or inconstant | versatile | English | adj | Changeable or inconstant. | ||
changeable or inconstant | versatile | English | adj | Capable of moving freely in all directions. | biology natural-sciences | |
changeable or inconstant | versatile | English | adj | Synonym of vers (“Willing to take either a penetrative or receptive role in anal sex”). | ||
changeable or inconstant | versatile | English | adj | Being a switch; capable of taking either a dominant or a submissive role. | BDSM lifestyle sexuality | |
changeable or inconstant | versatile | English | adj | Capable of being either a dominant or a submissive partner in a sexual relationship. | lifestyle sex sexuality | broadly |
chatter, jabber | щебетати | Ukrainian | verb | to chirrup, to chirp, to tweet, to twitter, to warble | ||
chatter, jabber | щебетати | Ukrainian | verb | to chatter, to jabber | figuratively | |
chivalrous courtliness, especially towards women | gallantry | English | noun | courage. | countable uncountable | |
chivalrous courtliness, especially towards women | gallantry | English | noun | chivalrous courtliness, especially towards women. | countable uncountable | |
chivalrous courtliness, especially towards women | gallantry | English | noun | an instance of gallant behaviour or speech. | countable uncountable | |
clear water | 白水 | Chinese | noun | plain boiled water | ||
clear water | 白水 | Chinese | noun | clear water | literary | |
clear water | 白水 | Chinese | name | Baishui (a county of Weinan, Shaanxi, China) | ||
clear water | 白水 | Chinese | name | Tanka (group of people living in junks) | Zhangzhou-Hokkien | |
colloquial: to avoid a criminal court case | walk | English | verb | To move on the feet by alternately setting each foot (or pair or group of feet, in the case of animals with four or more feet) forward, with at least one foot on the ground at all times. Compare run. | intransitive | |
colloquial: to avoid a criminal court case | walk | English | verb | To "walk free", i.e. to win, or avoid, a criminal court case, particularly when actually guilty. | law | colloquial intransitive |
colloquial: to avoid a criminal court case | walk | English | verb | Of an object, to go missing or be stolen. | colloquial euphemistic intransitive | |
colloquial: to avoid a criminal court case | walk | English | verb | To walk off the field, as if given out, after the fielding side appeals and before the umpire has ruled; done as a matter of sportsmanship when the batsman believes he is out. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
colloquial: to avoid a criminal court case | walk | English | verb | To travel (a distance) by walking. | transitive | |
colloquial: to avoid a criminal court case | walk | English | verb | To take for a walk or accompany on a walk. | transitive | |
colloquial: to avoid a criminal court case | walk | English | verb | To allow a batter to reach base by pitching four balls. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
colloquial: to avoid a criminal court case | walk | English | verb | To reach base by being pitched four balls. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | intransitive |
colloquial: to avoid a criminal court case | walk | English | verb | Of an object or machine, to move by shifting between two positions, as if it were walking. | intransitive | |
colloquial: to avoid a criminal court case | walk | English | verb | To cause something to move in such a way. | transitive | |
colloquial: to avoid a criminal court case | walk | English | verb | To full; to beat (cloth) to give it the consistency of felt. | transitive | |
colloquial: to avoid a criminal court case | walk | English | verb | To traverse by walking (or analogous gradual movement). | transitive | |
colloquial: to avoid a criminal court case | walk | English | verb | To operate the left and right throttles of (an aircraft) in alternation. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
colloquial: to avoid a criminal court case | walk | English | verb | To leave, resign. | colloquial intransitive | |
colloquial: to avoid a criminal court case | walk | English | verb | To push (a vehicle) alongside oneself as one walks. | transitive | |
colloquial: to avoid a criminal court case | walk | English | verb | To behave; to pursue a course of life; to conduct oneself. | intransitive | |
colloquial: to avoid a criminal court case | walk | English | verb | To go restlessly about; said of things or persons expected to remain quiet, such as a sleeping person, or the spirit of a dead person. | intransitive | |
colloquial: to avoid a criminal court case | walk | English | verb | To be in motion; to act; to move. | obsolete | |
colloquial: to avoid a criminal court case | walk | English | verb | To put, keep, or train (a puppy) in a walk, or training area for dogfighting. | historical transitive | |
colloquial: to avoid a criminal court case | walk | English | verb | To move (a guest) to another hotel if their confirmed reservation is not available on the day of check-in. | informal transitive | |
colloquial: to avoid a criminal court case | walk | English | verb | To tend to move radially while feeding axially, whether tending toward on-center or tending toward off-center. Walking may be desirable (e.g., when a reamer walks into concentricity) or undesirable (e.g., when a twist drill walks into eccentricity.) | engineering machining mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive |
colloquial: to avoid a criminal court case | walk | English | noun | A trip made by walking. | ||
colloquial: to avoid a criminal court case | walk | English | noun | A distance walked. | ||
colloquial: to avoid a criminal court case | walk | English | noun | An Olympic Games track event requiring that the heel of the leading foot touch the ground before the toe of the trailing foot leaves the ground. | hobbies lifestyle sports | |
colloquial: to avoid a criminal court case | walk | English | noun | A manner of walking; a person's style of walking. | ||
colloquial: to avoid a criminal court case | walk | English | noun | A path, sidewalk/pavement or other maintained place on which to walk. | ||
colloquial: to avoid a criminal court case | walk | English | noun | A person's conduct or course in life. | figuratively | |
colloquial: to avoid a criminal court case | walk | English | noun | A situation where all players fold to the big blind, as their first action (instead of calling or raising), once they get their cards. | card-games poker | |
colloquial: to avoid a criminal court case | walk | English | noun | An award of first base to a batter following four balls being thrown by the pitcher; known in the rules as a "base on balls". | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
colloquial: to avoid a criminal court case | walk | English | noun | In coffee, coconut, and other plantations, the space between them. | ||
colloquial: to avoid a criminal court case | walk | English | noun | An area of an estate planted with fruit-bearing trees. | Belize Caribbean Guyana Jamaica | |
colloquial: to avoid a criminal court case | walk | English | noun | A place for keeping and training puppies for dogfighting. | historical | |
colloquial: to avoid a criminal court case | walk | English | noun | An enclosed area in which a gamecock is confined to prepare him for fighting. | historical | |
colloquial: to avoid a criminal court case | walk | English | noun | A sequence of alternating vertices and edges, where each edge's endpoints are the preceding and following vertices in the sequence. Compare path, trail. | graph-theory mathematics sciences | |
colloquial: to avoid a criminal court case | walk | English | noun | Something very easily accomplished; a walk in the park. | colloquial | |
colloquial: to avoid a criminal court case | walk | English | noun | A cheque drawn on a bank that was not a member of the London Clearing and whose sort code was allocated on a one-off basis; they had to be "walked" (hand-delivered by messengers). | business finance | UK dated slang |
communicate to oneself in one’s mind | think | English | verb | To ponder, to go over in one's mind. | transitive | |
communicate to oneself in one’s mind | think | English | verb | To have (some statement) in one's mind; to say to oneself mentally. | transitive | |
communicate to oneself in one’s mind | think | English | verb | To communicate to oneself in one's mind, to try to find a solution to a problem. | intransitive | |
communicate to oneself in one’s mind | think | English | verb | To conceive of something or someone (usually followed by of; infrequently, by on). | intransitive | |
communicate to oneself in one’s mind | think | English | verb | To be of opinion (that); to consider, judge, regard, or look upon (something) as. | transitive | |
communicate to oneself in one’s mind | think | English | verb | To guess; to reckon; to believe while admittedly being uncertain. | transitive | |
communicate to oneself in one’s mind | think | English | verb | To plan; to be considering; to be of a mind (to do something). | ||
communicate to oneself in one’s mind | think | English | verb | To presume; to venture. | ||
communicate to oneself in one’s mind | think | English | verb | Ellipsis of think so. | abbreviation alt-of ellipsis informal | |
communicate to oneself in one’s mind | think | English | noun | An act of thinking; consideration (of something). | UK uncountable usually | |
communicate to oneself in one’s mind | think | English | verb | To seem, to appear. | ||
confinement to bed in order to recover | bedrest | English | noun | A device used to support a person sitting up in bed. | countable uncountable | |
confinement to bed in order to recover | bedrest | English | noun | Confinement to bed, often under instructions of a physician, in order to recover from an injury, an illness, or the frailty associated with other physical discomforts such as a difficult pregnancy. | medicine sciences | countable uncountable |
connected by the ties of consanguinity | natural | English | adj | Existing in nature. / Existing in the nature of a person or thing; innate, not acquired or learned. | ||
connected by the ties of consanguinity | natural | English | adj | Existing in nature. / Normally associated with a particular person or thing; inherently related to the nature of a thing or creature. | ||
connected by the ties of consanguinity | natural | English | adj | Existing in nature. / As expected; reasonable, normal; naturally arising from the given circumstances. | ||
connected by the ties of consanguinity | natural | English | adj | Existing in nature. / Formed by nature; not manufactured or created by artificial processes. | ||
connected by the ties of consanguinity | natural | English | adj | Existing in nature. / Pertaining to death brought about by disease or old age, rather than by violence, accident etc. | ||
connected by the ties of consanguinity | natural | English | adj | Existing in nature. / Having an innate ability to fill a given role or profession, or display a specified character. | ||
connected by the ties of consanguinity | natural | English | adj | Existing in nature. / Designating a standard trigonometric function of an angle, as opposed to the logarithmic function. | mathematics sciences | |
connected by the ties of consanguinity | natural | English | adj | Existing in nature. / Closed under submodules, direct sums, and injective hulls. | algebra mathematics sciences | |
connected by the ties of consanguinity | natural | English | adj | Existing in nature. / Neither sharp nor flat. Denoted ♮. | entertainment lifestyle music | |
connected by the ties of consanguinity | natural | English | adj | Existing in nature. / Containing no artificial or man-made additives; especially (of food) containing no colourings, flavourings or preservatives. | ||
connected by the ties of consanguinity | natural | English | adj | Existing in nature. / Pertaining to a decoration that preserves or enhances the appearance of the original material; not stained or artificially coloured. | ||
connected by the ties of consanguinity | natural | English | adj | Existing in nature. / Pertaining to a fabric still in its undyed state, or to the colour of undyed fabric. | ||
connected by the ties of consanguinity | natural | English | adj | Existing in nature. / Pertaining to a dice roll before bonuses or penalties have been applied to the result. | dice games | |
connected by the ties of consanguinity | natural | English | adj | Existing in nature. / Not having used anabolic steroids or other performance-enhancing drugs. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | |
connected by the ties of consanguinity | natural | English | adj | Existing in nature. / Bidding in an intuitive way that reflects one's actual hand. | bridge games | |
connected by the ties of consanguinity | natural | English | adj | Pertaining to birth or descent; native. / Having a given status (especially of authority) by virtue of birth. | ||
connected by the ties of consanguinity | natural | English | adj | Pertaining to birth or descent; native. / Related genetically but not legally to one's father; born out of wedlock, illegitimate. | ||
connected by the ties of consanguinity | natural | English | adj | Pertaining to birth or descent; native. / Related by birth; genetically related. | ||
connected by the ties of consanguinity | natural | English | noun | A native inhabitant of a place, country etc. | archaic countable uncountable | |
connected by the ties of consanguinity | natural | English | noun | A note that is not or is no longer to be modified by an accidental. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
connected by the ties of consanguinity | natural | English | noun | The symbol ♮ used to indicate such a natural note. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
connected by the ties of consanguinity | natural | English | noun | One with an innate talent at or for something. | countable uncountable | |
connected by the ties of consanguinity | natural | English | noun | An almost white colour, with tints of grey, yellow or brown; originally that of natural fabric. | uncountable | |
connected by the ties of consanguinity | natural | English | noun | One with a simple mind; a fool or idiot. | archaic countable uncountable | |
connected by the ties of consanguinity | natural | English | noun | One's life. | UK colloquial countable uncountable | |
connected by the ties of consanguinity | natural | English | noun | A hairstyle for people with Afro-textured hair in which the hair is not straightened or otherwise treated. | US colloquial countable uncountable | |
connected by the ties of consanguinity | natural | English | noun | A breast which has not been modified by plastic surgery. | countable in-plural slang uncountable | |
connected by the ties of consanguinity | natural | English | noun | Someone who has not used anabolic steroids or other performance-enhancing substances. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
connected by the ties of consanguinity | natural | English | noun | A roll of two dice with a score of 7 or 11 on the comeout roll. | countable uncountable | |
connected by the ties of consanguinity | natural | English | adv | Naturally; in a natural manner. | colloquial dialectal | |
constraint by threat | duress | English | noun | Harsh treatment. | obsolete uncountable | |
constraint by threat | duress | English | noun | Constraint by threat. | uncountable | |
constraint by threat | duress | English | noun | Restraint in which a person is influenced, whether by lawful or unlawful forceful compulsion of their liberty by monition or implementation of physical enforcement; legally for the incurring of civil liability, of a citizen's arrest, or of subrogation, or illegally for the committing of an offense, of forcing a contract, or of using threats. | law | uncountable |
constraint by threat | duress | English | verb | To put under duress; to pressure. | ||
courteous | αβρός | Greek | adj | tender, affectionate, delicate | ||
courteous | αβρός | Greek | adj | courteous, polite, refined | ||
creepy | 油膩 | Chinese | adj | greasy; fatty; oily | ||
creepy | 油膩 | Chinese | adj | creepy; dirty; filthy; lewd | especially neologism slang | |
creepy | 油膩 | Chinese | noun | greasy food; fatty food; oily food | ||
creepy | 油膩 | Chinese | noun | grease | ||
dark part of Hades | Tartarus | English | name | A dark and gloomy part of the realm of Hades, reserved for the damned and the wicked, such as the Titans; an equivalent of hell in Greek and Roman mythology. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek Roman |
dark part of Hades | Tartarus | English | name | Any hellish place; a dark gloomy chasm or pit. | figuratively | |
dart, missile | iaculum | Latin | noun | A dart, a javelin | declension-2 neuter | |
dart, missile | iaculum | Latin | noun | A casting net, the weapon of a retiarius | declension-2 neuter | |
derivative of AsH3 | arsine | English | noun | A compound of arsenic and hydrogen, AsH₃, a colorless and exceedingly poisonous gas, having an odor like garlic. | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | uncountable |
derivative of AsH3 | arsine | English | noun | Any organic derivative of this compound, or of diarsane, triarsane etc. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable |
destroyer in Proverbs | waster | English | noun | Someone or something that wastes; someone who squanders or spends extravagantly. | ||
destroyer in Proverbs | waster | English | noun | An imperfection in the wick of a candle, causing it to waste. | dialectal | |
destroyer in Proverbs | waster | English | noun | A destroyer or plunderer. | obsolete | |
destroyer in Proverbs | waster | English | noun | An item that is spoiled during its manufacture. | ||
destroyer in Proverbs | waster | English | noun | A kind of cudgel; also, a blunt-edged sword used as a foil. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | obsolete |
destroyer in Proverbs | waster | English | noun | A leister; a spear for catching fish. | Scotland obsolete | |
deviant | dodgy | English | adj | Evasive and shifty. | Commonwealth Ireland UK colloquial | |
deviant | dodgy | English | adj | Unsound and unreliable. | Commonwealth Ireland UK colloquial | |
deviant | dodgy | English | adj | Dishonest. | colloquial | |
deviant | dodgy | English | adj | Risky. | colloquial | |
deviant | dodgy | English | adj | Deviant. | colloquial | |
deviant | dodgy | English | adj | Uncomfortable and weird. | colloquial | |
device to stop an animal from biting | muzzle | English | noun | The protruding part of an animal's head which includes the nose, mouth and jaws. | ||
device to stop an animal from biting | muzzle | English | noun | A person's mouth. | broadly derogatory slang | |
device to stop an animal from biting | muzzle | English | noun | A device used to prevent an animal from biting or eating, which is worn on its snout. | ||
device to stop an animal from biting | muzzle | English | noun | The mouth or the end for entrance or discharge of a gun, pistol etc., that the bullet emerges from. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
device to stop an animal from biting | muzzle | English | noun | A piece of the forward end of the plow-beam by which the traces are attached. | Scotland | |
device to stop an animal from biting | muzzle | English | noun | An openwork covering for the nose, used for the defense of the horse, and forming part of the bards in the 15th and 16th centuries. | historical obsolete | |
device to stop an animal from biting | muzzle | English | verb | To bind or confine an animal's mouth by putting a muzzle, as to prevent it from eating or biting. | transitive | |
device to stop an animal from biting | muzzle | English | verb | To restrain (from speaking, expressing opinion or acting); to gag; to silence; to censor. | figuratively transitive | |
device to stop an animal from biting | muzzle | English | verb | To veil, mask, muffle. | obsolete transitive | |
device to stop an animal from biting | muzzle | English | verb | To fondle with the closed mouth; to nuzzle. | obsolete transitive | |
device to stop an animal from biting | muzzle | English | verb | To bring the muzzle or mouth near. | intransitive | |
division and phylum | Anthocerotophyta | Translingual | name | Hornworts / A taxonomic division within the kingdom Plantae. | ||
division and phylum | Anthocerotophyta | Translingual | name | Hornworts / A taxonomic phylum within the superphylum Embryophyta. | ||
domestic cat breed | Chantilly | English | name | A city in Oise department, Hauts-de-France, France, formerly in Picardy. | ||
domestic cat breed | Chantilly | English | name | An unincorporated community in Lincoln County, Missouri, United States. | ||
domestic cat breed | Chantilly | English | name | A neighbourhood of Charlotte, North Carolina, United States. | ||
domestic cat breed | Chantilly | English | name | A census-designated place in Fairfax County, Virginia, United States. | ||
domestic cat breed | Chantilly | English | noun | A medium-sized, longhair domestic cat breed, originating in Canada and the United States. | countable | |
domestic cat breed | Chantilly | English | noun | Ellipsis of Chantilly cream. | abbreviation alt-of ellipsis uncountable | |
dwelling place of hermit | hermitage | English | noun | A house or dwelling where a hermit lives. | ||
dwelling place of hermit | hermitage | English | noun | A place of seclusion. | ||
dwelling place of hermit | hermitage | English | noun | A period of seclusion. | ||
eat too much | overeat | English | verb | To eat too much. | intransitive | |
eat too much | overeat | English | verb | To eat too much of. | ambitransitive | |
eat too much | overeat | English | verb | To surfeit with eating. | dated reflexive | |
especially large or powerful person, animal or thing | jumbo | English | adj | Especially large or powerful. | not-comparable | |
especially large or powerful person, animal or thing | jumbo | English | noun | An especially large or powerful person, animal, or thing. | countable uncountable | |
especially large or powerful person, animal or thing | jumbo | English | noun | An elephant. | Kenya countable uncountable | |
especially large or powerful person, animal or thing | jumbo | English | noun | A platform-mounted machine for drilling rock. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
especially large or powerful person, animal or thing | jumbo | English | noun | A large airplane, such as those used for intercontinental travel. | British English countable uncountable | |
especially large or powerful person, animal or thing | jumbo | English | noun | Synonym of bologna (“type of meat”). | Pennsylvania Western countable uncountable | |
especially large or powerful person, animal or thing | jumbo | English | noun | A wide roll of machine-trimmed paper, ready to be cut into smaller widths. | countable uncountable | |
especially large or powerful person, animal or thing | jumbo | English | noun | Ellipsis of mumbo jumbo (“a [deity]] or other supernatural being worshipped by certain West African peoples; an idol representing such a being”). | lifestyle paganism religion | abbreviation alt-of ellipsis historical |
ever | thereafter | English | adv | After that, from then on; thenceforth. | not-comparable | |
ever | thereafter | English | noun | Synonym of hereafter (“future existence or state”). | countable uncommon uncountable | |
ever | thereafter | English | noun | Synonym of hereafter (“existence after death”). | countable poetic uncommon uncountable | |
ex works inspection | jälkitarkastus | Finnish | noun | follow-up inspection | ||
ex works inspection | jälkitarkastus | Finnish | noun | ex works inspection | ||
ex works inspection | jälkitarkastus | Finnish | noun | ex post inspection | ||
excess of boldness | assurance | English | noun | The act of assuring; a declaration intended to inspire full confidence; something designed to give confidence to someone. | countable uncountable | |
excess of boldness | assurance | English | noun | The state of being assured; total confidence or trust; a lack of doubt; certainty; guarantee. | countable uncountable | |
excess of boldness | assurance | English | noun | Firmness of mind; undoubting steadiness; intrepidity, courage, or self-confidence. | countable uncountable | |
excess of boldness | assurance | English | noun | Excessive boldness; impudence; audacity | countable uncountable | |
excess of boldness | assurance | English | noun | Betrothal; affiance. | countable obsolete uncountable | |
excess of boldness | assurance | English | noun | Insurance; a contract for the payment of a sum on occasion of a certain event, as loss or death. Assurance is used in relation to life contingencies, and insurance in relation to other contingencies. It is called temporary assurance, in the time within which the contingent event must happen is limited. | business insurance | countable uncountable |
excess of boldness | assurance | English | noun | Any written or other legal evidence of the conveyance of property; a conveyance; a deed. | law | countable uncountable |
excess of boldness | assurance | English | noun | Subjective certainty of one's salvation. | lifestyle religion theology | countable uncountable |
excitement | intoxication | English | noun | A poisoning, as by a spirituous or a narcotic substance. | countable uncountable | |
excitement | intoxication | English | noun | The state of being intoxicated or drunk. | countable uncountable | |
excitement | intoxication | English | noun | The act of intoxicating or making drunk. | countable uncountable | |
excitement | intoxication | English | noun | A high excitement of mind; an elation which rises to enthusiasm, frenzy, or madness. | countable figuratively uncountable | |
fail to be the winner | lose | English | verb | To cause (something) to cease to be in one's possession or capability. / To have (an organ) removed from one's body, especially by accident. | transitive | |
fail to be the winner | lose | English | verb | To cause (something) to cease to be in one's possession or capability. / To shed (weight). | transitive | |
fail to be the winner | lose | English | verb | To cause (something) to cease to be in one's possession or capability. / To experience the death of (someone to whom one has an attachment, such as a relative or friend). | transitive | |
fail to be the winner | lose | English | verb | To cause (something) to cease to be in one's possession or capability. / To pay or owe (some wager) due from an unsuccessful bet or gamble. | transitive | |
fail to be the winner | lose | English | verb | To cause (something) to cease to be in one's possession or capability. / To be deprived of (some right or privileged access to something). | transitive | |
fail to be the winner | lose | English | verb | To cause (something) to cease to be in one's possession or capability. | transitive | |
fail to be the winner | lose | English | verb | To wander from; to miss, so as not to be able to find; to go astray from. | ||
fail to be the winner | lose | English | verb | To fail to win (a game, competition, trial, etc). | transitive | |
fail to be the winner | lose | English | verb | To be unable to follow or trace (somebody or something) any longer. | transitive | |
fail to be the winner | lose | English | verb | To cause (somebody) to be unable to follow or trace one any longer. | transitive | |
fail to be the winner | lose | English | verb | To cease exhibiting; to overcome (a behavior or emotion). | transitive | |
fail to be the winner | lose | English | verb | To shed, remove, discard, or eliminate. | informal transitive | |
fail to be the winner | lose | English | verb | Of a clock, to run slower than expected. | ||
fail to be the winner | lose | English | verb | To cause (someone) the loss of something; to deprive of. | ditransitive | |
fail to be the winner | lose | English | verb | To fail to catch with the mind or senses; to miss. | ||
fail to be the winner | lose | English | noun | Alternative form of loos (“praise; fame; reputation”). | alt-of alternative uncountable | |
fan who seeks intimacy | groupie | English | noun | A fan, especially a young female fan of a male singer or rock group; a person who seeks intimacy (most often physical, sometimes emotional) with a celebrity, usually a rock 'n' roll artist or band member. | ||
fan who seeks intimacy | groupie | English | noun | Any dedicated fan of something. | broadly informal | |
fan who seeks intimacy | groupie | English | noun | A group photo including the photographer; a group self-portrait. | ||
fan who seeks intimacy | groupie | English | noun | A group captain. | government military politics war | slang |
ferry | prama | Lower Sorbian | noun | pram (flat-bottomed barge) | feminine | |
ferry | prama | Lower Sorbian | noun | ferry | dated feminine | |
first of a number of lists | A-list | English | noun | The first of a number of lists, especially lists arranged in order of importance or preference. | ||
first of a number of lists | A-list | English | noun | An informal list of people (especially in the entertainment industry, or professionally or socially prominent) who are the most admired or desirable, or likely to bring success. | ||
first of a number of lists | A-list | English | adj | Of or relating, or belonging, to an A-list (noun sense 2). | not-comparable | |
first of a number of lists | A-list | English | adj | Best of a group; first-class, pre-eminent, top. | broadly not-comparable | |
fish Sebastes entomelas | brownie | English | noun | A small square piece of rich cake, usually made with chocolate. | cooking food lifestyle | countable usually |
fish Sebastes entomelas | brownie | English | noun | 2000, Lori Gottlieb, Stick Figure: a diary of my former self, page 173 | ||
fish Sebastes entomelas | brownie | English | noun | 2000, Lori Gottlieb, Stick Figure: a diary of my former self, page 173: […]if she ever found out she was dying, she'd just eat brownies all day and night until the very end. / […]if she ever found out she was dying, she'd just eat brownies all day and night until the very end. | ||
fish Sebastes entomelas | brownie | English | noun | 2000, Elizabeth Stuckey-French, “The Visible Man”, in The First Paper Girl in Red Oak, Iowa and Other Stories, New York, N.Y.: Doubleday, →ISBN, page 197 | ||
fish Sebastes entomelas | brownie | English | noun | 2000, Elizabeth Stuckey-French, “The Visible Man”, in The First Paper Girl in Red Oak, Iowa and Other Stories, New York, N.Y.: Doubleday, →ISBN, page 197: Rona served Althea coffee with yellow milk curdling in the center, and a hunk of brownie, and Althea said, “Thanks so much.” / Rona served Althea coffee with yellow milk curdling in the center, and a hunk of brownie, and Althea said, “Thanks so much.” | ||
fish Sebastes entomelas | brownie | English | noun | 2005, Aaron Lazare, On Apology, unnumbered page | ||
fish Sebastes entomelas | brownie | English | noun | 2005, Aaron Lazare, On Apology, unnumbered page: On a Saturday afternoon, my wife bought her favorite treat for dessert that evening, a gourmet, nut-filled brownie. / On a Saturday afternoon, my wife bought her favorite treat for dessert that evening, a gourmet, nut-filled brownie. | ||
fish Sebastes entomelas | brownie | English | noun | 2005, Steve Otto, Memoirs of a Drugged-Up, Sex-Crazed Yippie, page 228 | ||
fish Sebastes entomelas | brownie | English | noun | 2005, Steve Otto, Memoirs of a Drugged-Up, Sex-Crazed Yippie, page 228: After cooking the brownies until we could smell the pot, we each ate a large brownie. / After cooking the brownies until we could smell the pot, we each ate a large brownie. | ||
fish Sebastes entomelas | brownie | English | noun | 2015, Lynsay Sands, The Immortal who Loved Me, London: Gollancz, →ISBN, pages 224–225 | ||
fish Sebastes entomelas | brownie | English | noun | 2015, Lynsay Sands, The Immortal who Loved Me, London: Gollancz, →ISBN, pages 224–225: “If she has to list everyone from school friends to teachers, this is going to take a while, huh?” Stephanie commented, slipping a generous slice of brownie onto a plate. […] She carried a plate with a slice of brownie around and set it in front of Basil, / “If she has to list everyone from school friends to teachers, this is going to take a while, huh?” Stephanie commented, slipping a generous slice of brownie onto a plate. […] She carried a plate with a slice of brownie around and set it in front of Basil, | ||
fish Sebastes entomelas | brownie | English | noun | 2017, Cressida McLaughlin, The Once in a Blue Moon Guesthouse, London: HarperCollinsPublishers, →ISBN, page 37 | ||
fish Sebastes entomelas | brownie | English | noun | 2017, Cressida McLaughlin, The Once in a Blue Moon Guesthouse, London: HarperCollinsPublishers, →ISBN, page 37: As their coffee and cakes arrived – Tim had opted for a slice of brownie that looked about as impressive as the table – she noticed that the initials TL were inscribed on his cufflinks, and also, confirming what Molly had told her, that he had no ring on the fourth finger of his left hand. / As their coffee and cakes arrived – Tim had opted for a slice of brownie that looked about as impressive as the table – she noticed that the initials TL were inscribed on his cufflinks, and also, confirming what Molly had told her, that he had no ring on the fourth finger of his left hand. | ||
fish Sebastes entomelas | brownie | English | noun | A sweet bread with brown sugar and currants. | cooking food lifestyle | Australia New-Zealand uncountable |
fish Sebastes entomelas | brownie | English | noun | A mythical creature, a helpful elf who would secretly do people's housework for them. | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | countable |
fish Sebastes entomelas | brownie | English | noun | A copper coin, brown in colour; a penny, halfpenny, or cent. | countable | |
fish Sebastes entomelas | brownie | English | noun | A household spirit or revered ancestor. | lifestyle paganism religion | countable |
fish Sebastes entomelas | brownie | English | noun | Any of various lycaenid butterflies of the Eurasian genus Miletus. | countable | |
fish Sebastes entomelas | brownie | English | noun | A brown trout (Salmo trutta). | countable informal | |
fish Sebastes entomelas | brownie | English | noun | A widow rockfish (Sebastes entomelas), a fish in the family Sebastidae. | countable informal | |
fish Sebastes entomelas | brownie | English | noun | Alternative letter-case form of Brownie (“a girl in the first level of Girl Guides (US: Girl Scouts)”). | alt-of countable | |
fish Sebastes entomelas | brownie | English | noun | A tall, long-necked beer bottle, made from brown coloured glass. | Australia New-Zealand colloquial countable | |
fish Sebastes entomelas | brownie | English | noun | A person with brown skin. | countable ethnic offensive slur | |
fixed in position | set | English | verb | To put (something) down, to rest. | transitive | |
fixed in position | set | English | verb | To attach or affix (something) to something else, or in or upon a certain place. | transitive | |
fixed in position | set | English | verb | To put in a specified condition or state; to cause to be. | transitive | |
fixed in position | set | English | verb | To start (a fire). | transitive | |
fixed in position | set | English | verb | To cause to stop or stick; to obstruct; to fasten to a spot. | dated transitive | |
fixed in position | set | English | verb | To determine or settle. | transitive | |
fixed in position | set | English | verb | To adjust. | transitive | |
fixed in position | set | English | verb | To punch (a nail) into wood so that its head is below the surface. | transitive | |
fixed in position | set | English | verb | To arrange with dishes and cutlery, to set the table. | transitive | |
fixed in position | set | English | verb | To introduce or describe. | transitive | |
fixed in position | set | English | verb | To locate (a play, etc.); to assign a backdrop to, geographically or temporally. | transitive | |
fixed in position | set | English | verb | To compile, to make (a puzzle or challenge). | transitive | |
fixed in position | set | English | verb | To prepare (a stage or film set). | transitive | |
fixed in position | set | English | verb | To fit (someone) up in a situation. | transitive | |
fixed in position | set | English | verb | To arrange (type). | transitive | |
fixed in position | set | English | verb | To devise and assign (work) to. | transitive | |
fixed in position | set | English | verb | To direct (the ball) to a teammate for an attack. | ball-games games hobbies lifestyle sports volleyball | transitive |
fixed in position | set | English | verb | To solidify. | intransitive | |
fixed in position | set | English | verb | To render stiff or solid; especially, to convert into curd; to curdle. | transitive | |
fixed in position | set | English | verb | Of a heavenly body, to disappear below the horizon of a planet, etc, as the latter rotates. | intransitive | |
fixed in position | set | English | verb | To defeat a contract. | bridge games | transitive |
fixed in position | set | English | verb | To begin to move; to go forth. | obsolete | |
fixed in position | set | English | verb | To produce after pollination. | biology botany natural-sciences | transitive |
fixed in position | set | English | verb | To be fixed for growth; to strike root; to begin to germinate or form. | intransitive | |
fixed in position | set | English | verb | To sit (be in a seated position). | Midwestern-US Southern-US dialectal intransitive | |
fixed in position | set | English | verb | To rest or lie somewhere, on something, etc.; to occupy a certain place. | Midwestern-US Southern-US dialectal intransitive | |
fixed in position | set | English | verb | To hunt game with the aid of a setter. | ||
fixed in position | set | English | verb | Of a dog, to indicate the position of game. | hobbies hunting lifestyle | ambitransitive |
fixed in position | set | English | verb | To apply oneself; to undertake earnestly. | ||
fixed in position | set | English | verb | To fit music to words. | ambitransitive | |
fixed in position | set | English | verb | To place plants or shoots in the ground; to plant. | ambitransitive | |
fixed in position | set | English | verb | To become fixed or rigid; to be fastened. | ||
fixed in position | set | English | verb | To have a certain direction of motion; to flow; to move on; to tend. | ||
fixed in position | set | English | verb | To acknowledge a dancing partner by facing him or her and moving first to one side and then to the other, while she or he does the opposite. | country-dancing dancing hobbies lifestyle sports | intransitive |
fixed in position | set | English | verb | To place or fix in a setting. | ||
fixed in position | set | English | verb | To put in order in a particular manner; to prepare. | ||
fixed in position | set | English | verb | To extend and bring into position; to spread. | ||
fixed in position | set | English | verb | To give a pitch to, as a tune; to start by fixing the keynote. | ||
fixed in position | set | English | verb | To reduce from a dislocated or fractured state. | ||
fixed in position | set | English | verb | To sit or lie (easily etc.) on the stomach; to be digested in a certain manner. | dialectal intransitive | |
fixed in position | set | English | verb | To lower into place and fix solidly, as the blocks of cut stone in a structure. | business construction manufacturing masonry | |
fixed in position | set | English | verb | To wager in gambling; to risk. | obsolete | |
fixed in position | set | English | verb | To adorn with something infixed or affixed; to stud; to variegate with objects placed here and there. | ||
fixed in position | set | English | verb | To value; to rate; used with at. | obsolete | |
fixed in position | set | English | verb | To establish as a rule; to furnish; to prescribe; to assign. | ||
fixed in position | set | English | verb | To suit; to become. | Scotland | |
fixed in position | set | English | verb | To cause (a domestic fowl) to sit on eggs to brood. | ||
fixed in position | set | English | verb | Repeating, or redoing, a specific exercise move without any breaks. | ||
fixed in position | set | English | noun | A punch for setting nails in wood. | ||
fixed in position | set | English | noun | A device for receiving broadcast radio waves (or, more recently, broadcast data); a radio or television. | ||
fixed in position | set | English | noun | Alternative form of sett (“a hole made and lived in by a badger”). | alt-of alternative | |
fixed in position | set | English | noun | Alternative form of sett (“pattern of threads and yarns”). | alt-of alternative | |
fixed in position | set | English | noun | Alternative form of sett (“piece of quarried stone”). | alt-of alternative | |
fixed in position | set | English | noun | A small tuber or bulb used instead of seed, particularly onion sets and potato sets. | agriculture business horticulture lifestyle | |
fixed in position | set | English | noun | The amount by which the teeth of a saw protrude to the side in order to create the kerf. | ||
fixed in position | set | English | noun | A permanent change of shape caused by excessive strain, as from compression, tension, bending, twisting, etc. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
fixed in position | set | English | noun | A bias of mind; an attitude or pattern of behaviour. | ||
fixed in position | set | English | noun | A piece placed temporarily upon the head of a pile when the latter cannot otherwise be reached by the weight, or hammer. | business construction manufacturing piledriving | |
fixed in position | set | English | noun | The width of the body of a type. | media printing publishing | dated |
fixed in position | set | English | noun | A young oyster when first attached. | ||
fixed in position | set | English | noun | Collectively, the crop of young oysters in any locality. | ||
fixed in position | set | English | noun | A series or group of something. (Note the similar meaning in Etymology 4, Noun) | ||
fixed in position | set | English | noun | The manner, state, or quality of setting or fitting; fit. | colloquial | |
fixed in position | set | English | noun | The pattern of a tartan, etc. | ||
fixed in position | set | English | noun | The camber of a curved roofing tile. | ||
fixed in position | set | English | noun | The full number of eggs set under a hen. | ||
fixed in position | set | English | noun | That which is staked; a wager; hence, a gambling game. | obsolete rare | |
fixed in position | set | English | noun | A tool for dressing forged iron. | ||
fixed in position | set | English | adj | Fixed in position. | ||
fixed in position | set | English | adj | Rigid, solidified. | ||
fixed in position | set | English | adj | Ready, prepared. | ||
fixed in position | set | English | adj | Intent, determined (to do something). | ||
fixed in position | set | English | adj | Prearranged. | ||
fixed in position | set | English | adj | Fixed in one’s opinion. | ||
fixed in position | set | English | adj | Fixed in a certain style. | ||
fixed in position | set | English | noun | A young plant fit for setting out; a slip; shoot. | ||
fixed in position | set | English | noun | A rudimentary fruit. | ||
fixed in position | set | English | noun | The setting of the sun or other luminary; (by extension) the close of the day. | ||
fixed in position | set | English | noun | General movement; direction; drift; tendency. | figuratively literally | |
fixed in position | set | English | noun | A matching collection of similar things. (Note the similar meaning in Etymology 2, Noun.) | ||
fixed in position | set | English | noun | A collection of various objects for a particular purpose. | ||
fixed in position | set | English | noun | An object made up of several parts. | ||
fixed in position | set | English | noun | A collection of zero or more objects, possibly infinite in size, and disregarding any order or repetition of the objects which may be contained within it. | mathematics sciences set-theory | |
fixed in position | set | English | noun | Set theory. | mathematics sciences | informal plural |
fixed in position | set | English | noun | A group of people, usually meeting socially or connected through some shared interest, activity, attribute, etc. | ||
fixed in position | set | English | noun | The scenery for a film or play. | ||
fixed in position | set | English | noun | the general locations and area where a movie’s, a film’s, or a video’s scenery is arranged to be filmed also including places for actors, assorted crew, director, producers which are typically not filmed. | ||
fixed in position | set | English | noun | The initial or basic formation of dancers. | dance dancing hobbies lifestyle sports | |
fixed in position | set | English | noun | A group of repetitions of a single exercise performed one after the other without rest. | exercise hobbies lifestyle sports | |
fixed in position | set | English | noun | A complete series of games, forming part of a match. | hobbies lifestyle sports tennis | |
fixed in position | set | English | noun | A complete series of points, forming part of a match. | ball-games games hobbies lifestyle sports volleyball | |
fixed in position | set | English | noun | The act of directing the ball to a teammate for an attack. | ball-games games hobbies lifestyle sports volleyball | |
fixed in position | set | English | noun | A musical performance by a band, disc jockey, etc., consisting of several musical pieces. | entertainment lifestyle music | |
fixed in position | set | English | noun | A drum kit, a drum set. | entertainment lifestyle music | |
fixed in position | set | English | noun | A class group in a subject where pupils are divided by ability. | education | UK |
fixed in position | set | English | noun | Three of a kind, especially if two cards are in one's hand and the third is on the board. Compare trips (“three of a kind, especially with two cards on the board and one in one's hand”). | card-games poker | slang |
fixed in position | set | English | verb | To divide a class group in a subject according to ability | education | UK |
floor | πατώνω | Greek | verb | to floor (cover or furnish with a floor) | transitive | |
floor | πατώνω | Greek | verb | to bottom (furnish with a bottom) | transitive | |
floor | πατώνω | Greek | verb | to tamp down (compact a substance until it is flat) | transitive | |
floor | πατώνω | Greek | verb | to touch the bottom, touch the ground (be able to touch the seabed or riverbed) | intransitive mainly | |
floor | πατώνω | Greek | verb | to fail, come last | figuratively intransitive | |
flower | daffodil | English | noun | A bulbous plant of the genus Narcissus, with yellow flowers and a trumpet shaped corona, especially Narcissus pseudonarcissus, the national flower of Wales. | countable | |
flower | daffodil | English | noun | A brilliant yellow color, like that of a daffodil. | countable uncountable | |
flower | daffodil | English | adj | Of a brilliant yellow color, like that of a daffodil. | ||
fore | whereat | English | conj | At which, or toward which. | archaic | |
fore | whereat | English | conj | Because of which; whereupon. | archaic | |
foster, give help or patronage | encourage | English | verb | To mentally support; to motivate, give courage, hope or spirit. | transitive | |
foster, give help or patronage | encourage | English | verb | To spur on, strongly recommend. | transitive | |
foster, give help or patronage | encourage | English | verb | To foster, give help or patronage. | transitive | |
full gallop | карьер | Russian | noun | full gallop | ||
full gallop | карьер | Russian | noun | open-pit mine; quarry; sandpit | ||
full gallop | карьер | Russian | noun | genitive plural of карье́ра (karʹjéra) | form-of genitive plural | |
function between algebraic varieties | regular map | English | noun | A morphism between algebraic varieties. | algebraic-geometry geometry mathematics sciences | |
function between algebraic varieties | regular map | English | noun | A symmetric tessellation of a closed surface; a decomposition of a two-dimensional manifold into topological disks such that every flag (incident vertex-edge-face triple) can be transformed into any other flag by a symmetry (i.e., an automorphism) of the decomposition. | graph-theory mathematics sciences | |
furnished rooms in a house rented as accommodation | lodging | English | noun | A place to live or lodge. | ||
furnished rooms in a house rented as accommodation | lodging | English | noun | Sleeping accommodation. | ||
furnished rooms in a house rented as accommodation | lodging | English | noun | Furnished rooms in a house rented as accommodation. | in-plural | |
furnished rooms in a house rented as accommodation | lodging | English | noun | The condition of a plant, especially a cereal, that has been flattened in the field or damaged so that it cannot stand upright, as by weather conditions or because the stem is not strong enough to support the plant. | agriculture business lifestyle | |
furnished rooms in a house rented as accommodation | lodging | English | verb | present participle and gerund of lodge | form-of gerund participle present | |
furniture | chiffonier | English | noun | A tall, elegant chest of drawers, often with a mirror attached. | ||
furniture | chiffonier | English | noun | One who gathers rags and odds and ends; a ragpicker. | ||
furniture | chiffonier | English | noun | A receptacle for rags or shreds. | ||
game the object of which is for a player or players to guess a word, etc | guessing game | English | noun | Any game the object of which is for a player or players to guess a word, etc, for which the other player or players provide clues. | games | |
game the object of which is for a player or players to guess a word, etc | guessing game | English | noun | A situation in which there is insufficient information, requiring participants to rely on conjecture. | broadly | |
genre of films | machinima | English | noun | The rendering of computer-generated imagery using low-end (real time) 3D engines such as those found in video games, as opposed to the high-end, complex 3D engines used by professionals. | broadcasting film media television video-games | countable uncountable |
genre of films | machinima | English | noun | The genre of films created by such techniques. | broadcasting film media television video-games | uncountable |
given name | April | English | name | The fourth month of the Gregorian calendar, following March and preceding May. | ||
given name | April | English | name | A female given name transferred from the month name [in turn from English]; used since the early 20th century. | ||
given name | April | English | name | A surname. | ||
good-natured banter; raillery | persiflage | English | noun | Good-natured banter; raillery. | countable uncountable | |
good-natured banter; raillery | persiflage | English | noun | Frivolous, lighthearted discussion of a topic. | countable uncountable | |
grammar, obsolete: most fundamental or indispensable part of speech | principal part | English | noun | Any one of however many parts of speech regarded as the most fundamental or indispensable. / The noun, verb, or adverb. | grammar human-sciences linguistics sciences | obsolete plural-normally rare |
grammar, obsolete: most fundamental or indispensable part of speech | principal part | English | noun | Any one of however many parts of speech regarded as the most fundamental or indispensable. / The noun or the verb. | grammar human-sciences linguistics sciences | obsolete plural-normally |
grammar, obsolete: most fundamental or indispensable part of speech | principal part | English | noun | Any one of however many parts of speech regarded as the most fundamental or indispensable. | grammar human-sciences linguistics sciences | obsolete plural-normally |
grammar, obsolete: most fundamental or indispensable part of speech | principal part | English | noun | Any of the forms of a word which contain its stem(s) in the simplest form, or such a form that, when taken with all the other principal parts (showing various inflections), allows the entire paradigm to be derived. | grammar human-sciences linguistics sciences | plural-normally |
grammar, obsolete: most fundamental or indispensable part of speech | principal part | English | noun | A polynomial approximation of a power series, made up of monomials whose indices lie in the Newton diagram of the power series and which occur with the same coefficients as in the original power series. | mathematics sciences | |
grammar, obsolete: most fundamental or indispensable part of speech | principal part | English | noun | The portion of a Laurent series that has negative exponents. | mathematics sciences | |
grammar, obsolete: most fundamental or indispensable part of speech | principal part | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see principal, part. | ||
grammatical person | persoona | Finnish | noun | person, grammatical person (linguistic category used to distinguish between the speaker of an utterance and those to whom or about whom he is speaking) | grammar human-sciences linguistics sciences | |
grammatical person | persoona | Finnish | noun | personality | ||
grammatical person | persoona | Finnish | noun | person (human being; individual) | rare | |
great number of things | battalion | English | noun | An army unit having two or more companies, etc. and a headquarters. Traditionally forming part of a regiment. | government military politics war | |
great number of things | battalion | English | noun | an army unit having two or more companies, etc. and a headquarters; forming part of a brigade. | government military politics war | US |
great number of things | battalion | English | noun | Any large body of troops. | ||
great number of things | battalion | English | noun | A great number of things. | broadly | |
great number of things | battalion | English | verb | To form into battalions. | ||
grebe | 鳰鳥 | Japanese | noun | grebe | ||
grebe | 鳰鳥 | Japanese | noun | grebe / little grebe | ||
grief caused by losing someone or something | loss | English | noun | The result of no longer possessing an object, a function, or a characteristic due to external causes or misplacement. | countable | |
grief caused by losing someone or something | loss | English | noun | The destruction or ruin of an object. | uncountable | |
grief caused by losing someone or something | loss | English | noun | Something that has been destroyed or ruined. | countable | |
grief caused by losing someone or something | loss | English | noun | Defeat; an instance of being defeated. | countable | |
grief caused by losing someone or something | loss | English | noun | The death of a person or animal. | countable | |
grief caused by losing someone or something | loss | English | noun | The condition of grief caused by losing someone or something, especially someone who has died. | uncountable | |
grief caused by losing someone or something | loss | English | noun | The sum an entity loses on balance. | business finance financial | countable |
grief caused by losing someone or something | loss | English | noun | Electricity of kinetic power expended without doing useful work. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
grief caused by losing someone or something | loss | English | verb | Alternative spelling of lost. | alt-of alternative colloquial | |
grow fat | lard | English | noun | Fat from the abdomen of a pig, especially as prepared for use in cooking or pharmacy. | countable uncountable | |
grow fat | lard | English | noun | Fatty meat from a pig; bacon, pork. | countable obsolete uncountable | |
grow fat | lard | English | noun | Excess fat on a person or animal. | countable slang uncountable | |
grow fat | lard | English | verb | To stuff (meat) with bacon or pork before cooking. | cooking food lifestyle | |
grow fat | lard | English | verb | To smear with fat or lard. | ||
grow fat | lard | English | verb | To distribute, garnish or strew, especially with reference to fatty or greasy things or words or phrases in speech and writing. | ||
grow fat | lard | English | verb | To fatten; to enrich. | ||
grow fat | lard | English | verb | To mix or garnish with something, as by way of improvement; to interlard. | ||
grow fat | lard | English | verb | To embellish with unnecessary frills; to pad. | ||
grow fat | lard | English | verb | To grow fat. | intransitive obsolete | |
having a low concentration | dilute | English | verb | To make thinner by adding solvent to a solution, especially by adding water. | transitive | |
having a low concentration | dilute | English | verb | To weaken, especially by adding a foreign substance. | transitive | |
having a low concentration | dilute | English | verb | To cause the value of individual shares or the stake of a shareholder to decrease by increasing the total number of shares. | business finance stock-market | transitive |
having a low concentration | dilute | English | verb | To become attenuated, thin, or weak. | intransitive | |
having a low concentration | dilute | English | adj | Having a low concentration. | ||
having a low concentration | dilute | English | adj | Weak; reduced in strength by dilution; diluted. | ||
having a low concentration | dilute | English | adj | Of an animal: having a lighter-coloured coat than is usual. | ||
having a low concentration | dilute | English | noun | An animal having a lighter-coloured coat than is usual. | ||
having strong tendency to change | unstable | English | adj | Not stable. | ||
having strong tendency to change | unstable | English | adj | Having a strong tendency to change. | ||
having strong tendency to change | unstable | English | adj | Fluctuating; not constant. | ||
having strong tendency to change | unstable | English | adj | Fickle. | ||
having strong tendency to change | unstable | English | adj | Unpredictable. | ||
having strong tendency to change | unstable | English | adj | Readily decomposable. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
having strong tendency to change | unstable | English | adj | Radioactive, especially with a short half-life. | natural-sciences physical-sciences physics | |
having strong tendency to change | unstable | English | verb | To release (an animal) from a stable. | transitive | |
hazardous place | danger zone | English | noun | A specifically hazardous place to be avoided, usually demarcated, such as an area with anti-personnel mines. | ||
hazardous place | danger zone | English | noun | The range of temperatures within which bacteria are likely to grow in food. | ||
hazardous place | danger zone | English | noun | The genitals. | figuratively | |
historical: humour | phlegm | English | noun | One of the four humors making up the body in ancient and mediaeval medicine; said to be cold and moist, and often identified with mucus. | historical uncountable usually | |
historical: humour | phlegm | English | noun | Viscid mucus produced by the body, later especially mucus expelled from the bronchial passages by coughing. | uncountable usually | |
historical: humour | phlegm | English | noun | A watery distillation, especially one obtained from plant matter; an aqueous solution. | alchemy chemistry natural-sciences physical-sciences pseudoscience | historical uncountable usually |
historical: humour | phlegm | English | noun | Calmness of temperament, composure; also seen negatively, sluggishness, indifference. | uncountable usually | |
hyperirritable spot | trigger point | English | noun | An event, arrangement, provocation, etc. that leads a certain, generally violent or angered, action to be taken. | ||
hyperirritable spot | trigger point | English | noun | A hyperirritable spot in the skeletal muscle; a point in tender muscle that tends to elicit pain upon pressure or touch. ᵂᵖ | ||
image-making power of the mind | imagination | English | noun | The image-making power of the mind; the act of mentally creating or reproducing an object not previously perceived; the ability to create such images. | countable uncountable | |
image-making power of the mind | imagination | English | noun | Particularly, construction of false images; fantasizing. | countable uncountable | |
image-making power of the mind | imagination | English | noun | Creativity; resourcefulness. | countable uncountable | |
image-making power of the mind | imagination | English | noun | A mental image formed by the action of the imagination as a faculty; something imagined. | countable uncountable | |
in automotive: someone who builds racing vehicles | constructor | English | noun | A person who, or thing that, constructs. | ||
in automotive: someone who builds racing vehicles | constructor | English | noun | A company which, or individual who, builds racing vehicles. In Formula One, constructor status is strictly defined by the rules, but in other motorsports the term is merely a descriptor. Depending on the racing rules, some constructors (e.g. Cosworth) may provide vehicles to racing teams who are not themselves constructors, while others are both teams and constructors (Ducati Corse, Scuderia Ferrari). | automotive transport vehicles | |
in automotive: someone who builds racing vehicles | constructor | English | noun | A class method that creates and initializes each instance of an object. | ||
in automotive: someone who builds racing vehicles | constructor | English | noun | A person who creates crossword puzzles. | ||
in electricity: subject to the action of a transformer | transform | English | verb | To change greatly the appearance or form of. | transitive | |
in electricity: subject to the action of a transformer | transform | English | verb | To change the nature, condition or function of; to change in nature, disposition, heart, character, etc.; to convert. | transitive | |
in electricity: subject to the action of a transformer | transform | English | verb | To subject to a transformation; to change into another form without altering the value. | mathematics sciences | transitive |
in electricity: subject to the action of a transformer | transform | English | verb | To subject to the action of a transformer. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
in electricity: subject to the action of a transformer | transform | English | verb | To subject (a cell) to transformation. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | transitive |
in electricity: subject to the action of a transformer | transform | English | verb | To undergo a transformation; to change in appearance or character. | intransitive | |
in electricity: subject to the action of a transformer | transform | English | noun | An operation (often an integration) that converts one function into another. | mathematical-analysis mathematics sciences | |
in electricity: subject to the action of a transformer | transform | English | noun | A function so produced. | broadly | |
in electricity: subject to the action of a transformer | transform | English | noun | A transform fault. | geography geology natural-sciences seismology | |
in total | 一塌括子 | Chinese | adv | all; in total | ||
in total | 一塌括子 | Chinese | adv | merely; just; only | ||
incrustation | incrustation | English | noun | The act of incrusting, or the state of being incrusted. | countable uncountable | |
incrustation | incrustation | English | noun | A crust or hard coating of anything upon or within a body, as a deposit of lime, sediment, etc., from water on the inner surface of a steam boiler. | countable uncountable | |
incrustation | incrustation | English | noun | A covering or inlaying of marble, mosaic, etc., attached to the masonry by cramp irons or cement. | countable uncountable | |
incrustation | incrustation | English | noun | Anything inlaid or embedded. | countable uncountable | |
incrustation | incrustation | English | noun | An accumulated characteristic of a person that disguises their true nature. | countable figuratively uncountable | |
index finger | teacher | English | noun | A person who teaches, especially one employed in a school; preceptor. | ||
index finger | teacher | English | noun | The index finger; the forefinger. | ||
index finger | teacher | English | noun | An indication; a lesson. | ||
index finger | teacher | English | noun | The second highest office in the Aaronic priesthood, held by priesthood holders of at least the age of 14. | Mormonism | |
individual | 個別 | Chinese | adj | individual; single; respective; independent | ||
individual | 個別 | Chinese | adj | very few | ||
individual | 個別 | Chinese | adj | exceptional | ||
individual | 個別 | Chinese | adv | respectively | ||
influence in style | inflect | English | verb | To cause to curve inwards. | transitive | |
influence in style | inflect | English | verb | To change the tone or pitch of the voice when speaking or singing. | entertainment lifestyle music | transitive |
influence in style | inflect | English | verb | To vary the form of a word to express tense, gender, number, mood, etc. | grammar human-sciences linguistics sciences | transitive |
influence in style | inflect | English | verb | To be varied in the form to express tense, gender, number, mood, etc. | grammar human-sciences linguistics sciences | intransitive |
influence in style | inflect | English | verb | To influence in style. | transitive | |
introduction to a new environment | orientation | English | noun | The determination of the relative position of something or someone. | countable | |
introduction to a new environment | orientation | English | noun | The relative physical position or direction of something. | countable | |
introduction to a new environment | orientation | English | noun | The construction of a Christian church to have its aisle in an east-west direction with the altar at the east end. | uncountable | |
introduction to a new environment | orientation | English | noun | An inclination, tendency or direction. | countable | |
introduction to a new environment | orientation | English | noun | The ability to orient, or the process of so doing. | countable | |
introduction to a new environment | orientation | English | noun | An adjustment to a new environment. | countable | |
introduction to a new environment | orientation | English | noun | An introduction to a (new) environment. | countable | |
introduction to a new environment | orientation | English | noun | An introduction to a (new) environment. / Events to orient new students at a school; events to help new students become familiar with a school. | education | countable uncountable |
introduction to a new environment | orientation | English | noun | The direction of print across the page; landscape or portrait. | media publishing typography | countable |
introduction to a new environment | orientation | English | noun | Ellipsis of sexual orientation. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
introduction to a new environment | orientation | English | noun | The choice of which ordered bases are "positively" oriented and which are "negatively" oriented on a real vector space. | mathematical-analysis mathematics sciences | countable |
introduction to a new environment | orientation | English | noun | The designation of a parametrised curve as "positively" or "negatively" oriented; the analogous description of a surface or hypersurface. | geometry mathematics sciences topology | analytic countable |
introduction to an essay or discourse | exordium | English | noun | A beginning. | formal | |
introduction to an essay or discourse | exordium | English | noun | The introduction to an essay or discourse. | ||
irregular in inflection | heteroclitic | English | adj | Irregular in inflection. | human-sciences linguistics sciences | |
irregular in inflection | heteroclitic | English | adj | Signifying a stem which alternates between more than one form when declined for grammatical case, particularly in the suffix, most often between *-r- in the strong stem and *-n- in the weak stem(s). Examples of heteroclitic noun stems in Proto-Indo-European include *wod-r/n- (“water”) (nominoaccusative *wódr̥; genitive *udnés; locative *udén) and *yékʷ-r/n- (“liver”) (nominoaccusative *yékʷr̥, genitive *ikʷnés). | Indo-European-studies | |
irregular in inflection | heteroclitic | English | adj | Pertaining to antibodies that react to a wide variety of antigens. | biology microbiology natural-sciences | |
irregular in inflection | heteroclitic | English | noun | A heteroclitic noun. | ||
it turns out that | 敢情 | Chinese | adv | it turns out unexpectedly that... | Mandarin colloquial | |
it turns out that | 敢情 | Chinese | adv | of course | Mandarin colloquial | |
justification | δικαιολογία | Greek | noun | excuse (explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgment) | ||
justification | δικαιολογία | Greek | noun | justification, reason, rationale (explanation which provides support for behavior or for a belief or occurrence) | ||
knee-length tunic | kirtle | English | noun | A knee-length tunic. | ||
knee-length tunic | kirtle | English | noun | A short jacket. | ||
knee-length tunic | kirtle | English | noun | A woman's gown; a woman's outer petticoat or skirt. | ||
knee-length tunic | kirtle | English | verb | To clothe or cover with, or as if with, a kirtle; to hitch up (a long garment) to the length of a kirtle. | transitive | |
large ungulate in Bubalus | water buffalo | English | noun | A large ungulate, widely used as a domestic animal in Asia, South America. North Africa and Europe: Bubalus bubalis. | ||
large ungulate in Bubalus | water buffalo | English | noun | A water tank mounted on a trailer to be towed by a motor vehicle. | US colloquial | |
legal: regulation of property use and construction | zoning | English | verb | present participle and gerund of zone | form-of gerund participle present | |
legal: regulation of property use and construction | zoning | English | noun | Legislative action for the purpose of regulating the use of property and the construction of buildings within the area under the jurisdiction of the legislative body concerned. | law | |
legal: regulation of property use and construction | zoning | English | noun | The use of zones, such as fare zones. | ||
letter in this style | minuscule | English | noun | A lowercase letter. | countable | |
letter in this style | minuscule | English | noun | Either of the two medieval handwriting styles minuscule cursive and Caroline minuscule. | uncountable | |
letter in this style | minuscule | English | noun | A letter in these styles. | countable | |
letter in this style | minuscule | English | adj | Written in minuscules, lowercase. | ||
letter in this style | minuscule | English | adj | Written in minuscule handwriting style. | ||
letter in this style | minuscule | English | adj | Very small; tiny. | ||
line of information at the bottom of a page | footer | English | noun | A footgoer; pedestrian | archaic | |
line of information at the bottom of a page | footer | English | noun | A line of information printed at the bottom of a page to identify the contents or number pages. (Compare foot in printing.) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
line of information at the bottom of a page | footer | English | noun | Something that measures a stated number of feet in some dimension. | in-compounds | |
line of information at the bottom of a page | footer | English | noun | Someone who has a preference for using a certain foot. | in-compounds | |
line of information at the bottom of a page | footer | English | noun | Football / soccer. | British slang uncountable | |
line of information at the bottom of a page | footer | English | noun | A football. | British countable slang | |
line of information at the bottom of a page | footer | English | verb | To meddle with or pass time without accomplishing anything meaningful. | Ireland Scotland slang | |
linguistics: style of a language used in a particular context | register | English | noun | A formal recording of names, events, transactions, etc. | ||
linguistics: style of a language used in a particular context | register | English | noun | A book of such entries. | ||
linguistics: style of a language used in a particular context | register | English | noun | An entry in such a book. | ||
linguistics: style of a language used in a particular context | register | English | noun | The act of registering. | ||
linguistics: style of a language used in a particular context | register | English | noun | A certificate issued by the collector of customs of a port or district to the owner of a vessel, containing the description of a vessel, its name, ownership, and other material facts. It is kept on board the vessel, to be used as evidence of nationality or as a muniment of title. | ||
linguistics: style of a language used in a particular context | register | English | noun | One who registers or records; a registrar; especially, a public officer charged with the duty of recording certain transactions or events. | ||
linguistics: style of a language used in a particular context | register | English | noun | A distinct horizontal (or, more rarely, vertical) section of a work of art or inscription that is divided into several such sections. | ||
linguistics: style of a language used in a particular context | register | English | noun | A device that automatically records a quantity. | ||
linguistics: style of a language used in a particular context | register | English | noun | The part of a telegraphic apparatus that automatically records the message received. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | |
linguistics: style of a language used in a particular context | register | English | noun | A list of received calls in a phone set. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | |
linguistics: style of a language used in a particular context | register | English | noun | A small unit of very fast memory that is directly accessible to the central processing unit, and is mostly used to store inputs, outputs, or intermediate results of computations. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
linguistics: style of a language used in a particular context | register | English | noun | The exact alignment of lines, margins, and colors. | media printing publishing | |
linguistics: style of a language used in a particular context | register | English | noun | The inner part of the mould in which types are cast. | media printing publishing | |
linguistics: style of a language used in a particular context | register | English | noun | The range of a voice or instrument. | entertainment lifestyle music | |
linguistics: style of a language used in a particular context | register | English | noun | An organ stop. | entertainment lifestyle music | |
linguistics: style of a language used in a particular context | register | English | noun | A style of a language used in a particular context. | human-sciences linguistics sciences | |
linguistics: style of a language used in a particular context | register | English | noun | A grille at the outflow of a ventilation duct, capable of being opened and closed to direct the air flow. | ||
linguistics: style of a language used in a particular context | register | English | noun | Clipping of cash register. | US abbreviation alt-of clipping | |
linguistics: style of a language used in a particular context | register | English | verb | To enter in a register; to enlist. | transitive | |
linguistics: style of a language used in a particular context | register | English | verb | To sign-up, especially to vote. | transitive | |
linguistics: style of a language used in a particular context | register | English | verb | To record, especially in writing. | transitive | |
linguistics: style of a language used in a particular context | register | English | verb | To buy the full version of trial software by providing one's details and payment. | ambitransitive | |
linguistics: style of a language used in a particular context | register | English | verb | To express outward signs. | transitive | |
linguistics: style of a language used in a particular context | register | English | verb | To record officially and handle specially. | transitive | |
linguistics: style of a language used in a particular context | register | English | verb | To make or adjust so as to be properly or precisely aligned. | media printing publishing | especially transitive |
linguistics: style of a language used in a particular context | register | English | verb | To place one's name, or have one's name placed in a register. | intransitive | |
linguistics: style of a language used in a particular context | register | English | verb | To make an impression. | intransitive | |
linguistics: style of a language used in a particular context | register | English | verb | To be in proper alignment; to align or correspond exactly. | intransitive | |
linguistics: style of a language used in a particular context | register | English | verb | To voluntarily sign over for safe keeping, abandoning complete ownership for partial. | law | |
linguistics: style of a language used in a particular context | register | English | verb | To perceive or comprehend; pick up on. | transitive | |
linguistics: style of a language used in a particular context | register | English | verb | To occur; become realised or noticed; dawn on. | intransitive | |
living room | pertti | Ingrian | noun | hut, izba | ||
living room | pertti | Ingrian | noun | living room | ||
location from which an activity is directed | war room | English | noun | A single location which serves as the point of coordination for military activities. | ||
location from which an activity is directed | war room | English | noun | A single location from which any activity is directed. | broadly | |
locations | Taoyuan | English | name | A city in northwestern Taiwan, formerly a county. | ||
locations | Taoyuan | English | name | A district of Taoyuan, in northwestern Taiwan. | ||
locations | Taoyuan | English | name | A district in northeastern Kaohsiung, Taiwan, formerly a rural township. | ||
locations | Taoyuan | English | name | A county of Changde, in northern Hunan, China. | ||
made of paper | paper | English | noun | A sheet material typically used for writing on or printing on (or as a non-waterproof container), usually made by draining cellulose fibres from a suspension in water. | countable uncountable | |
made of paper | paper | English | noun | A newspaper or anything used as such (such as a newsletter or listing magazine). | countable uncountable | |
made of paper | paper | English | noun | Wallpaper. | uncountable | |
made of paper | paper | English | noun | Wrapping paper. | uncountable | |
made of paper | paper | English | noun | An open hand (a handshape resembling a sheet of paper), that beats rock and loses to scissors. It loses to lizard and beats Spock in rock-paper-scissors-lizard-Spock. | games rock-paper-scissors | countable uncountable |
made of paper | paper | English | noun | A written document, generally shorter than a book (white paper, term paper), in particular one written for the Government. | countable uncountable | |
made of paper | paper | English | noun | A written document that reports scientific or academic research and is usually subjected to peer review before publication in a scientific journal (as a journal article or the manuscript for one) or in the proceedings of a scientific or academic meeting (such as a conference, workshop, or symposium). | countable uncountable | |
made of paper | paper | English | noun | A scholastic essay. | countable uncountable | |
made of paper | paper | English | noun | A set of examination questions to be answered at one session. | British Hong-Kong countable uncountable | |
made of paper | paper | English | noun | Money. | countable slang uncountable | |
made of paper | paper | English | noun | Any financial assets other than specie, including paper money, commercial paper, and others. | business finance | uncountable |
made of paper | paper | English | noun | A university course. | New-Zealand countable uncountable | |
made of paper | paper | English | noun | A paper packet containing a quantity of items. | countable uncountable | |
made of paper | paper | English | noun | A medicinal preparation spread upon paper, intended for external application. | countable uncountable | |
made of paper | paper | English | noun | A substance resembling paper secreted by certain invertebrates as protection for their nests and eggs. | countable uncountable | |
made of paper | paper | English | noun | Free passes of admission to a theatre, etc. | countable dated uncountable | |
made of paper | paper | English | noun | The people admitted by free passes. | broadly countable dated uncountable | |
made of paper | paper | English | adj | Made of paper. | not-comparable | |
made of paper | paper | English | adj | Insubstantial (from the weakness of common paper) | not-comparable | |
made of paper | paper | English | adj | Planned (from plans being drawn up on paper) | not-comparable | |
made of paper | paper | English | adj | Having a title that is merely official, or given by courtesy or convention. | not-comparable | |
made of paper | paper | English | verb | To apply paper to. | transitive | |
made of paper | paper | English | verb | To document; to memorialize. | transitive | |
made of paper | paper | English | verb | To fill (a theatre or other paid event) with complimentary seats. | transitive | |
made of paper | paper | English | verb | To submit official papers to (a law court, etc.). | transitive | |
made of paper | paper | English | verb | To give public notice (typically by displaying posters) that a person is wanted by the police or other authority. | transitive | |
made of paper | paper | English | verb | To sandpaper. | transitive | |
made of paper | paper | English | verb | To enfold in paper. | transitive | |
made of paper | paper | English | verb | To paste the endpapers and flyleaves at the beginning and end of a book before fitting it into its covers. | ||
made of paper | paper | English | verb | To cover someone's house with toilet paper. Otherwise known as toilet papering or TPing. | Northeastern US | |
male given name | Vahagn | English | name | Ancient Armenian god of war, fire and courage. A dragonslayer. Lover of Astghik. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Armenian |
male given name | Vahagn | English | name | a transliteration of the Armenian male given name Վահագն (Vahagn). | ||
male songbird | songster | English | noun | A man who sings songs, especially as a profession; a male singer. | ||
male songbird | songster | English | noun | An adult chorister in the Salvation Army. | ||
male songbird | songster | English | noun | A male songbird. | ||
male songbird | songster | English | noun | One who writes songs. | formal | |
male songbird | songster | English | noun | A book of songs; songbook. | US | |
malicious, etc, woman | bitch | English | noun | A female dog or other canine, particularly a recent mother. | countable uncountable | |
malicious, etc, woman | bitch | English | noun | A promiscuous woman, slut, whore. | archaic countable offensive uncountable | |
malicious, etc, woman | bitch | English | noun | A despicable or disagreeable, aggressive person, usually a woman. | countable offensive slang uncountable vulgar | |
malicious, etc, woman | bitch | English | noun | A woman. | countable offensive slang uncountable vulgar | |
malicious, etc, woman | bitch | English | noun | A man considered weak, effeminate, timid or pathetic in some way | countable offensive uncountable vulgar | |
malicious, etc, woman | bitch | English | noun | A man considered weak, effeminate, timid or pathetic in some way / An obviously gay man. | countable derogatory offensive uncountable vulgar | |
malicious, etc, woman | bitch | English | noun | A submissive person who does what others want; (prison slang) a man forced or coerced into a homoerotic relationship. | countable offensive uncountable vulgar | |
malicious, etc, woman | bitch | English | noun | A female sexual partner, typically in casual sexual relations | countable derogatory idiomatic slang uncountable vulgar | |
malicious, etc, woman | bitch | English | noun | A female sexual partner, typically in casual sexual relations / a sexual partner | countable derogatory humorous idiomatic slang uncountable vulgar | |
malicious, etc, woman | bitch | English | noun | A playful variation on dog (sense "man"). | countable informal obsolete uncountable | |
malicious, etc, woman | bitch | English | noun | Friend. | colloquial countable humorous uncountable vulgar | |
malicious, etc, woman | bitch | English | noun | A complaint, especially when the complaint is unjustified. | colloquial countable uncountable vulgar | |
malicious, etc, woman | bitch | English | noun | A difficult or confounding problem. | colloquial countable uncountable vulgar | |
malicious, etc, woman | bitch | English | noun | A queen playing card, particularly the queen of spades in the card game of hearts. | card-games games | colloquial countable uncountable vulgar |
malicious, etc, woman | bitch | English | noun | Something unforgiving and unpleasant. | countable figuratively uncountable vulgar | |
malicious, etc, woman | bitch | English | noun | Place; situation | countable informal slang uncountable vulgar | |
malicious, etc, woman | bitch | English | noun | Tea (the drink). | UK countable obsolete uncountable | |
malicious, etc, woman | bitch | English | noun | A queen. | board-games chess games | countable offensive slang uncountable vulgar |
malicious, etc, woman | bitch | English | verb | To behave or act as a bitch; especially, to complain excessively. | intransitive vulgar | |
malicious, etc, woman | bitch | English | verb | To complain or criticize spitefully, often for the sake of complaining rather than in order to have the problem corrected. | intransitive vulgar | |
malicious, etc, woman | bitch | English | verb | To spoil, to ruin. | transitive vulgar | |
mass, throng, multitude | μάζα | Greek | noun | mass (quantity of matter cohering together to make one body) | ||
mass, throng, multitude | μάζα | Greek | noun | mass, throng, multitude (group of people crowded or gathered closely together) | figuratively plural-normally | |
milk can | pääläri | Finnish | noun | milk can (metal container for carrying small amounts of milk, typically for domestic use) | dialectal | |
milk can | pääläri | Finnish | noun | synonym of maitotonkka (“milk churn”) | dialectal | |
minor key | G-sharp minor | English | noun | a minor key with the notes G♯, A♯, B, C♯, D♯, E, F♯ | entertainment lifestyle music | uncountable |
minor key | G-sharp minor | English | noun | the minor chord with a root of G-sharp | entertainment lifestyle music | uncountable |
miserable | forlorn | English | adj | Abandoned, deserted, left behind. | ||
miserable | forlorn | English | adj | Pitifully sad, wretched, miserable; lonely, especially from feeling abandoned, deserted, forsaken. | ||
miserable | forlorn | English | adj | Unlikely to succeed; hopeless. | ||
miserable | forlorn | English | noun | A forlorn hope. | government military politics war | |
miserable | forlorn | English | noun | A member of a forlorn hope. | government military politics war | |
miserable | forlorn | English | verb | past participle of forlese. | government military politics war | form-of obsolete participle past |
most likely dwarf planets of the Solar System | Orcus | English | name | The Etruscan and Roman god of the underworld. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman |
most likely dwarf planets of the Solar System | Orcus | English | name | A plutino and planetoid, possibly a dwarf planet; sometimes referred to as the “anti-Pluto”. | astronomy natural-sciences | |
move someone to strong emotion | transport | English | verb | To carry or bear from one place to another; to remove; to convey. | ||
move someone to strong emotion | transport | English | verb | To deport to a penal colony. | historical | |
move someone to strong emotion | transport | English | verb | To move (someone) to strong emotion; to carry away. | figuratively | |
move someone to strong emotion | transport | English | noun | An act of transporting; conveyance. | countable uncountable | |
move someone to strong emotion | transport | English | noun | The state of being transported by emotion; rapture. | countable uncountable | |
move someone to strong emotion | transport | English | noun | A vehicle used to transport (passengers, mail, freight, troops etc.) | countable uncountable | |
move someone to strong emotion | transport | English | noun | A tractor-trailer. | Canada countable uncountable | |
move someone to strong emotion | transport | English | noun | The system of transporting passengers, etc. in a particular region; the vehicles used in such a system. | countable uncountable | |
move someone to strong emotion | transport | English | noun | A device that moves recording tape across the read/write heads of a tape recorder or video recorder etc. | countable uncountable | |
move someone to strong emotion | transport | English | noun | A deported convict. | countable historical uncountable | |
mrucc (“to quarrel”)Verbal noun | cc | Tarifit | verb | to eat | transitive | |
mrucc (“to quarrel”)Verbal noun | cc | Tarifit | verb | to consume | transitive | |
mrucc (“to quarrel”)Verbal noun | cc | Tarifit | verb | to devour, to gorge | transitive | |
mrucc (“to quarrel”)Verbal noun | cc | Tarifit | verb | to confiscate, to usurp | transitive | |
mrucc (“to quarrel”)Verbal noun | cc | Tarifit | verb | to spend, to squander | transitive | |
mrucc (“to quarrel”)Verbal noun | cc | Tarifit | verb | to prick (insect) | transitive | |
mrucc (“to quarrel”)Verbal noun | cc | Tarifit | verb | to itch (part of body) | transitive | |
mrucc (“to quarrel”)Verbal noun | cc | Tarifit | verb | to burn, to ravage (fire) | transitive | |
mrucc (“to quarrel”)Verbal noun | cc | Tarifit | verb | to corrode | transitive | |
mrucc (“to quarrel”)Verbal noun | cc | Tarifit | verb | to be hairy, to be shaggy | transitive | |
nickname for Rome | Eternal City | English | name | Nickname for Rome: the capital of Italy. | ||
nickname for Rome | Eternal City | English | name | Nickname for Jerusalem: a city in West Asia; the claimed capital cities of Israel and Palestine. | ||
nickname for Rome | Eternal City | English | name | Former nickname for Kyoto: a major city in Japan, during the period when it was named Heian-kyō and served as the capital of Japan; c. 800–1000 C.E.. | historical | |
nonaligned state | neutral | English | adj | Not taking sides in a conflict such as war; nonaligned. | government politics | |
nonaligned state | neutral | English | adj | Favoring neither the supporting nor opposing viewpoint of a topic of debate; unbiased. | ||
nonaligned state | neutral | English | adj | Neither positive nor negative. | ||
nonaligned state | neutral | English | adj | Neither beneficial nor harmful. | ||
nonaligned state | neutral | English | adj | Having no sex; neuter. | biology natural-sciences | |
nonaligned state | neutral | English | adj | Having no obvious colour; gray. | ||
nonaligned state | neutral | English | adj | Neither positive nor negative; possessing no charge or equivalent positive and negative charge such that there is no imbalance. | natural-sciences physical-sciences physics | |
nonaligned state | neutral | English | adj | Having a pH of or near 7, neither acidic nor alkaline. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
nonaligned state | neutral | English | adj | Of an alcoholic drink, having been fermented and distilled but with no additives. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
nonaligned state | neutral | English | adj | Having an alignment that is situated between two notable possibilities, such as between good and evil, or between chaotic and lawful. | ||
nonaligned state | neutral | English | noun | A nonaligned state, or a member of such a state. | countable uncountable | |
nonaligned state | neutral | English | noun | A person who takes no side in a dispute. | countable uncountable | |
nonaligned state | neutral | English | noun | An individual or entity serving as an arbitrator or adjudicator. | countable uncountable | |
nonaligned state | neutral | English | noun | A neutral hue. | countable uncountable | |
nonaligned state | neutral | English | noun | The position of a set of gears in which power cannot be transmitted to the drive mechanism. | uncountable | |
nonaligned state | neutral | English | noun | An electrical terminal or conductor which has zero or close to zero voltage with respect to the ground. | countable uncountable | |
not stabilised with ballast | unballasted | English | adj | Not loaded or stabilised with ballast. | economics sciences shipping transport | not-comparable |
not stabilised with ballast | unballasted | English | adj | Unstable, liable to flounder. | figuratively not-comparable | |
obvious | transparent | English | adj | See-through, clear; having the property that light passes through it almost undisturbed, such that one can see through it clearly. | ||
obvious | transparent | English | adj | See-through, clear; having the property that light passes through it almost undisturbed, such that one can see through it clearly. / Of a graphical image or animated GIF, having parts that allow the background to show through. | arts graphic-design | |
obvious | transparent | English | adj | Open, public; having the property that theories and practices are publicly visible, thereby reducing the chance of corruption. | ||
obvious | transparent | English | adj | Obvious; readily apparent; easy to see or understand. | ||
obvious | transparent | English | adj | Having the property of transparency, i.e. sufficiently accurate that the compressed result is perceptually indistinguishable from the uncompressed input. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences signal-processing | |
obvious | transparent | English | adj | Not noticeable because it happens automatically or in the background; invisible. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
obvious | transparent | English | noun | Something that is transparent. | ||
obvious | transparent | English | noun | A transgender or transsexual parent. | nonstandard | |
of | wherefore | English | adv | Why, for what reason, because of what. | archaic conjunctive interrogative not-comparable | |
of | wherefore | English | adv | Therefore; thus. | archaic conjunctive formal indicative not-comparable | |
of | wherefore | English | conj | Because of which. | archaic | |
of | wherefore | English | noun | An intent or purpose; a why. | ||
of "light-minded" | viegls | Latvian | adj | light, lightweight (which is not heavy, has low weight, low mass) | ||
of "light-minded" | viegls | Latvian | adj | light, small (smaller, less important, less powerful than others of its kind) | ||
of "light-minded" | viegls | Latvian | adj | light (giving the impression of low weight, lightness, with a relatively simple, fine structure; showing agility, grace) | ||
of "light-minded" | viegls | Latvian | adj | light, thin (such that it is not saturated, thick, dense, concentrated; (of air) easy to breathe) | ||
of "light-minded" | viegls | Latvian | adj | light, with low saturation | ||
of "light-minded" | viegls | Latvian | adj | light, thin; not very warm | ||
of "light-minded" | viegls | Latvian | adj | light (not intense, not irritating) | ||
of "light-minded" | viegls | Latvian | adj | light, dilute, weak (not concentrated, not thick) | ||
of "light-minded" | viegls | Latvian | adj | light (easy to digest; not very nourishing) | ||
of "light-minded" | viegls | Latvian | adj | light (not demanding, which can be carried out without much effort) | ||
of "light-minded" | viegls | Latvian | adj | easy (not difficult to solve, to decide, to learn, not requiring much mental effort to understand or appreciate) | ||
of "light-minded" | viegls | Latvian | adj | light, mild, slight (not full of consequences, not causing too many unwanted feelings) | ||
of "light-minded" | viegls | Latvian | adj | easy, volatile (which happens quickly, without much resistance) | ||
of "light-minded" | viegls | Latvian | adj | light, easy (in which there are no difficulties, hardships, complications) | ||
of "light-minded" | viegls | Latvian | adj | light (pleasant, associated with positive emotions; free, unconstrained) | ||
of "light-minded" | viegls | Latvian | adj | light, nice, pleasant | ||
of "light-minded" | viegls | Latvian | adj | light (which expresses itself to a small extent; not intensive, not energetic) | ||
of "light-minded" | viegls | Latvian | adj | light, slight, mild (barely perceptible; not very significant; not fully expressed) | ||
of "light-minded" | viegls | Latvian | adj | mild (not intense) | ||
of "light-minded" | viegls | Latvian | adj | light (not hard, not severe) | ||
of "light-minded" | viegls | Latvian | adj | mild, minor (not involving strong physical pain, life danger; without complications; without psychological disorders) | ||
of "light-minded" | viegls | Latvian | adj | light (not deep) | ||
of "light-minded" | viegls | Latvian | adj | light (having an entertaining character) | entertainment lifestyle music | |
of "light-minded" | viegls | Latvian | adj | light, light-minded, frivolous, careless | ||
of a sound, articulated with the uvula | uvular | English | adj | Of or relating to the uvula. | anatomy medicine sciences | not-comparable |
of a sound, articulated with the uvula | uvular | English | adj | Of a sound, articulated with the uvula (the fleshy appendage that hangs from the back of the soft palate). | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | not-comparable |
of a sound, articulated with the uvula | uvular | English | noun | A sound articulated with the uvula. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
of or pertaining to a parable | parabolic | English | adj | Of, or pertaining to, or in the shape of a parabola or paraboloid. | mathematics sciences | |
of or pertaining to a parable | parabolic | English | adj | Of or pertaining to a parable. | rhetoric | |
of or pertaining to a parable | parabolic | English | adj | Of a leaf: ovate-oblong or ovate, obtuse and contracted below the apex. | biology botany natural-sciences | |
of or pertaining to a parable | parabolic | English | noun | A parabolic function, equation etc. | mathematics sciences | |
of or pertaining to the side | lateraalinen | Finnish | adj | lateral (of or pertaining to the side; of movement directed towards the side of) | ||
of or pertaining to the side | lateraalinen | Finnish | adj | lateral (pertaining to the left or right of the body, located towards the side) | anatomy medicine sciences | |
of or pertaining to the side | lateraalinen | Finnish | adj | lateral (pertaining to sounds generated by partially blocking the egress of the airstream with the tip of the tongue touching the alveolar ridge, leaving space on one or both sides of the occlusion for air passage) | human-sciences linguistics sciences | |
of or relating to algebra | algebraic | English | adj | Of, or relating to, algebra. | ||
of or relating to algebra | algebraic | English | adj | Containing only numbers, letters, and arithmetic operators. | mathematics sciences | |
of or relating to algebra | algebraic | English | adj | Which is a root of some polynomial whose coefficients are rational. | algebra mathematics number-theory sciences | |
of or relating to algebra | algebraic | English | adj | Whose every element is a root of some polynomial whose coefficients are rational. | algebra mathematics sciences | |
of or relating to algebra | algebraic | English | adj | Describing squares by file (referred to in intrinsic order rather than by the piece starting on that file) and rank, both with reference to a fixed point rather than a player-dependent perspective. | board-games chess games | |
of, or relating to tyranny, of a tyrant | tyrannical | English | adj | Of, or relating to tyranny or a tyrant. | not-comparable | |
of, or relating to tyranny, of a tyrant | tyrannical | English | adj | Despotic, oppressive, or authoritarian. | comparable | |
onto | theretofore | English | adv | Until that time. | ||
onto | theretofore | English | adv | Before that. | ||
organ | sucker | English | noun | A person or animal that sucks, especially a breast or udder; especially a suckling animal, young mammal before it is weaned. | ||
organ | sucker | English | noun | An undesired stem growing out of the roots or lower trunk of a shrub or tree, especially from the rootstock of a grafted plant or tree. | agriculture business horticulture lifestyle | |
organ | sucker | English | noun | A parasite; a sponger. | broadly | |
organ | sucker | English | noun | An organ or body part that does the sucking; especially a round structure on the bodies of some insects, frogs, and octopuses that allows them to stick to surfaces. | ||
organ | sucker | English | noun | A thing that works by sucking something. | ||
organ | sucker | English | noun | The embolus, or bucket, of a pump; also, the valve of a pump basket. | ||
organ | sucker | English | noun | A pipe through which anything is drawn. | ||
organ | sucker | English | noun | A small piece of leather, usually round, having a string attached to the center, which, when saturated with water and pressed upon a stone or other body having a smooth surface, adheres, by reason of the atmospheric pressure, with such force as to enable a considerable weight to be thus lifted by the string; formerly used by children as a plaything. | ||
organ | sucker | English | noun | A suction cup. | British colloquial | |
organ | sucker | English | noun | An animal such as the octopus and remora, which adhere to other bodies with such organs. | ||
organ | sucker | English | noun | Any fish in the family Catostomidae of North America and eastern Asia, which have mouths modified into downward-pointing, suckerlike structures for feeding in bottom sediments. | biology ichthyology natural-sciences zoology | |
organ | sucker | English | noun | A lollipop; a piece of candy which is sucked. | US informal | |
organ | sucker | English | noun | A hard drinker. | archaic slang | |
organ | sucker | English | noun | An inhabitant of Illinois. | US obsolete | |
organ | sucker | English | noun | A migrant lead miner working in the Driftless Area of northwest Illinois, southwest Wisconsin, and northeast Iowa, working in summer and leaving for winter, so named because of the similarity to the migratory patterns of the North American Catostomidae. | US obsolete | |
organ | sucker | English | noun | A person who is easily deceived, tricked or persuaded to do something; a naive or gullible person. | US slang | |
organ | sucker | English | noun | A person irresistibly attracted by something specified. | informal | |
organ | sucker | English | noun | The penis. | British obsolete slang vulgar | |
organ | sucker | English | verb | To strip the suckers or shoots from; to deprive of suckers. | agriculture business horticulture lifestyle | transitive |
organ | sucker | English | verb | To produce suckers; to throw up additional stems or shoots. | agriculture business horticulture lifestyle | intransitive |
organ | sucker | English | verb | To move or attach oneself by means of suckers. | intransitive | |
organ | sucker | English | verb | To fool someone; to take advantage of someone. | informal transitive | |
organ | sucker | English | verb | To lure someone. | informal transitive usually | |
organ | sucker | English | noun | Any thing or object. | emphatic slang | |
organ | sucker | English | noun | A person. | derogatory slang | |
ornamental plant | honesty | English | noun | The act, quality, or condition of being honest. | countable uncountable | |
ornamental plant | honesty | English | noun | Honor; decency, propriety. | countable obsolete uncountable | |
ornamental plant | honesty | English | noun | Chastity. | countable obsolete uncountable | |
ornamental plant | honesty | English | noun | Any of various crucifers in the genus Lunaria, several of which are grown as ornamentals, particularly Lunaria annua. | countable | |
outlet | 電源 | Japanese | noun | electric power source, power supply | ||
outlet | 電源 | Japanese | noun | power outlet, power socket | ||
p.m. | 오후 | Korean | noun | p.m. | ||
p.m. | 오후 | Korean | noun | afternoon | ||
pad | 墊 | Chinese | character | pad; cushion; mat | ||
pad | 墊 | Chinese | character | to put something under something else to raise or balance it | ||
pad | 墊 | Chinese | character | to fill up something; to insert something | ||
pad | 墊 | Chinese | character | to sow | Min Southern | |
pad | 墊 | Chinese | character | to pay something in advance; to pay for somebody | ||
pad | 墊 | Chinese | character | to sink down; to drown; to perish; to descend | ||
pad | 墊 | Chinese | character | only used in 墊江/垫江 (Diànjiāng) | ||
painting | gouache | English | noun | A thick, opaque watercolour paint made with gum containing an inert white pigment to make it opaque. | countable uncountable | |
painting | gouache | English | noun | A painting made with this paint. | countable | |
painting | gouache | English | verb | To produce work in the gouache medium. | ||
part considered trivial enough to ignore | detail | English | noun | A part small enough to escape casual notice. | countable | |
part considered trivial enough to ignore | detail | English | noun | A profusion of details. | uncountable | |
part considered trivial enough to ignore | detail | English | noun | The small parts that can escape casual notice. | uncountable | |
part considered trivial enough to ignore | detail | English | noun | A part considered trivial enough to ignore. | countable uncountable | |
part considered trivial enough to ignore | detail | English | noun | A person's name, address and other personal information. | countable | |
part considered trivial enough to ignore | detail | English | noun | A temporary unit or assignment. | government law-enforcement military politics war | countable uncountable |
part considered trivial enough to ignore | detail | English | noun | An individual feature, fact, or other item, considered separately from the whole of which it is a part. | countable uncountable | |
part considered trivial enough to ignore | detail | English | noun | A narrative which relates minute points; an account which dwells on particulars. | countable uncountable | |
part considered trivial enough to ignore | detail | English | noun | A selected portion of a painting. | countable uncountable | |
part considered trivial enough to ignore | detail | English | verb | To explain in detail. | transitive | |
part considered trivial enough to ignore | detail | English | verb | To clean carefully (particularly of road vehicles, always pronounced. /ˈdiːteɪl/) | transitive | |
part considered trivial enough to ignore | detail | English | verb | To assign to a particular task. | government law-enforcement military politics war | transitive |
paternal grandfather | 大父 | Chinese | noun | paternal grandfather (one's father's father) | literary | |
paternal grandfather | 大父 | Chinese | noun | maternal grandfather (one's mother's father) | literary | |
pedal or lever | treadle | English | noun | A foot-operated pedal or lever that generates motion. | ||
pedal or lever | treadle | English | noun | A device actuated by wheels passing over it. | ||
pedal or lever | treadle | English | noun | Chalaza. | biology natural-sciences | |
pedal or lever | treadle | English | verb | To use a treadle. | intransitive | |
penis | 命根子 | Chinese | noun | lifeblood; the thing that one cherishes the most in life | ||
penis | 命根子 | Chinese | noun | penis | slang | |
perform a task thoroughly | leave no stone unturned | English | verb | To search or investigate thoroughly. | idiomatic | |
perform a task thoroughly | leave no stone unturned | English | verb | To perform a task carefully and thoroughly, not missing any step. | figuratively | |
person from Guyana | Guyanese | English | noun | A person from Guyana or of Guyanese descent. | ||
person from Guyana | Guyanese | English | noun | Guyanese Creole | ||
person from Guyana | Guyanese | English | adj | Of, from, or pertaining to Guyana, the Guyanese people or the Guyanese language. | not-comparable | |
person from the Dutch province of Friesland | Frisian | English | name | A Germanic language group or language (see Usage notes), or a lect thereof, which descended from Old Frisian, with speakers in the Netherlands, Germany and Denmark. / The West Frisian (or Western Frisian) lect, spoken in the northern Netherlands. | specifically | |
person from the Dutch province of Friesland | Frisian | English | name | A Germanic language group or language (see Usage notes), or a lect thereof, which descended from Old Frisian, with speakers in the Netherlands, Germany and Denmark. / Saterland Frisian, the last surviving dialect of the East Frisian lect, spoken in Northern Germany close to the Dutch border. | specifically | |
person from the Dutch province of Friesland | Frisian | English | name | A Germanic language group or language (see Usage notes), or a lect thereof, which descended from Old Frisian, with speakers in the Netherlands, Germany and Denmark. / The North Frisian lect, spoken in northwestern Schleswig-Holstein in Germany. | specifically | |
person from the Dutch province of Friesland | Frisian | English | noun | A member of the Germanic ethnic group which is native to the region of Frisia (which is in the Netherlands, northern Germany, and southern Denmark). | ||
person from the Dutch province of Friesland | Frisian | English | noun | A native or inhabitant of the Dutch province of Friesland. | ||
person from the Dutch province of Friesland | Frisian | English | adj | Of, in or relating to the Frisian language or a Frisian language. | ||
person from the Dutch province of Friesland | Frisian | English | adj | Of, from or relating to the region of Frisia: Either West Frisia (the Dutch province of Friesland); North Frisia (in the German state of Schleswig-Holstein, near the Danish border); or East Frisia (in the German state of Lower Saxony, near the Dutch border). | ||
person from the Dutch province of Friesland | Frisian | English | adj | Of or relating to people of Frisian descent. | ||
person from the Dutch province of Friesland | Frisian | English | adj | Of, from or relating to West Frisia, i.e. the Dutch province of Friesland | specifically | |
person serving as an object of abuse | punching bag | English | noun | A tough bag, usually cylindrical, filled with air, sand, or other material, often suspended so that it swings freely, which is punched or kicked when practising sports such as boxing or martial arts. | US | |
person serving as an object of abuse | punching bag | English | noun | A person serving as an object of abuse. | US figuratively | |
person who cultivates, harvests or sells oysters | oysterman | English | noun | A person who cultivates, harvests or sells oysters | ||
person who cultivates, harvests or sells oysters | oysterman | English | noun | A boat used to dredge for oysters | nautical transport | |
person who guards or monitors passage through a gate | gatekeeper | English | noun | A person or group who controls access to something or somebody. | ||
person who guards or monitors passage through a gate | gatekeeper | English | noun | A person who guards or monitors passage through a gate. | ||
person who guards or monitors passage through a gate | gatekeeper | English | noun | A common orange and brown butterfly with eyespots, Pyronia tithonus, of the family Nymphalidae. | ||
person who guards or monitors passage through a gate | gatekeeper | English | noun | In dissociative identity disorder, an aspect of the personality that controls access to the various identities. | human-sciences psychology sciences | |
person who guards or monitors passage through a gate | gatekeeper | English | noun | One who gatekeeps. | ||
pertaining to a point, top, or crown | cacuminal | English | adj | Pertaining to a point, top, or crown. | ||
pertaining to a point, top, or crown | cacuminal | English | adj | Pronounced using a concave or retroflexed tongue. | human-sciences linguistics phonology sciences | dated |
pertaining to a point, top, or crown | cacuminal | English | noun | A sound pronounced using a retroflexed tongue. | human-sciences linguistics phonology sciences | dated |
pertaining to a president or presidency | presidential | English | adj | Pertaining to a president or presidency. | ||
pertaining to a president or presidency | presidential | English | adj | Presiding or watching over. | obsolete | |
pertaining to a president or presidency | presidential | English | adj | With the bearing or composure that befits a president; stately, dignified. | ||
pertaining to a president or presidency | presidential | English | adj | (of prayers) addressed to God on behalf of the congregation by the presiding priest | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | |
pertaining to an entrance or threshold | liminal | English | adj | Of or pertaining to an entrance or threshold. | ||
pertaining to an entrance or threshold | liminal | English | adj | Pertaining to or in a state that is in-between or transitional between two (or more) other states, while belonging to neither; pertaining to or in a state such as to be neither definitively in a particular other state or category nor definitively outside it. | anthropology human-sciences sciences | |
pertaining to an entrance or threshold | liminal | English | adj | Of or pertaining to a beginning or first stage of a process. | ||
pertaining to human beings | personal | English | adj | Pertaining to persons (human beings as opposed to things or animals). | ||
pertaining to human beings | personal | English | adj | Of or pertaining to a particular person; relating to, or affecting, an individual, or each of many individuals | ||
pertaining to human beings | personal | English | adj | Dealing with subjects about which one wishes (or people usually wish) to maintain privacy or discretion; not for public view; sensitive, intimate. | ||
pertaining to human beings | personal | English | adj | Intended for sexual use. | euphemistic | |
pertaining to human beings | personal | English | adj | Pertaining to the external or bodily appearance; corporeal; bodily. | ||
pertaining to human beings | personal | English | adj | Done in person; without an intermediary. | ||
pertaining to human beings | personal | English | adj | Relating to an individual, their character, conduct, motives, or private affairs, in an invidious and offensive manner | ||
pertaining to human beings | personal | English | adj | Of a noun or pronoun, having reference particular to humans and other entities having personality such as a named animal, a deity, a personification, etc. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
pertaining to human beings | personal | English | adj | Related to grammatical first, second, etc. persons. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
pertaining to human beings | personal | English | adj | Denoting ownership. | ||
pertaining to human beings | personal | English | noun | An advertisement by which an individual attempts to meet others with similar interests. | in-plural | |
pertaining to human beings | personal | English | noun | One's own property or asset | ||
phylum in Embryophyta | Anthocerotophyta | Translingual | name | Hornworts / A taxonomic division within the kingdom Plantae. | ||
phylum in Embryophyta | Anthocerotophyta | Translingual | name | Hornworts / A taxonomic phylum within the superphylum Embryophyta. | ||
planet Venus | ناهید | Persian | name | Anahita | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Iranian |
planet Venus | ناهید | Persian | name | Venus (planet) | astronomy natural-sciences | |
planet Venus | ناهید | Persian | name | a female given name, Nahid | ||
plant of Cardamine | bittercress | English | noun | Barbarea vulgaris (garden yellowrocket), a biennial herb native to Europe. | countable uncountable | |
plant of Cardamine | bittercress | English | noun | Any plant of the Cardamine genus, especially Cardamine bulbosa and Cardamine hirsuta. | countable uncountable | |
polished indica rice | 機米 | Chinese | noun | machine-processed rice | ||
polished indica rice | 機米 | Chinese | noun | polished indica rice | specifically | |
precious or highly valued thing or person | gem | English | noun | A precious stone, usually of substantial monetary value or prized for its beauty or shine. | countable uncountable | |
precious or highly valued thing or person | gem | English | noun | Any precious or highly valued thing or person. | countable figuratively uncountable | |
precious or highly valued thing or person | gem | English | noun | Anything of small size, or expressed within brief limits, which is regarded as a gem on account of its beauty or value, such as a small picture, a verse of poetry, or an epigram. | countable uncountable | |
precious or highly valued thing or person | gem | English | noun | A gemma or leaf-bud. | countable obsolete uncountable | |
precious or highly valued thing or person | gem | English | noun | A geometrid moth of the species Orthonama obstipata. | countable uncountable | |
precious or highly valued thing or person | gem | English | noun | A package containing programs or libraries for the Ruby programming language. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
precious or highly valued thing or person | gem | English | noun | A size of type between brilliant (4-point) and diamond (4½-point), running 222 lines to the foot. | media printing publishing | obsolete uncommon uncountable |
precious or highly valued thing or person | gem | English | noun | A strong, dominating pitching performance. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
precious or highly valued thing or person | gem | English | noun | Internet content of good quality. | Internet countable uncountable | |
precious or highly valued thing or person | gem | English | verb | To adorn with, or as if with, gems. | transitive | |
property of being magnetic | magnetism | English | noun | The property of being magnetic. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
property of being magnetic | magnetism | English | noun | The science which treats of magnetic phenomena. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
property of being magnetic | magnetism | English | noun | Power of attraction; power to excite the feelings and to gain the affections. | countable uncountable | |
property of being magnetic | magnetism | English | noun | Animal magnetism. | countable uncountable | |
property, estate (plural) | possesso | Italian | noun | possession, ownership | masculine | |
property, estate (plural) | possesso | Italian | noun | property, estate (plural) | masculine | |
property, estate (plural) | possesso | Italian | noun | mastery (of a subject, a language etc.) | masculine | |
proprietor of an ironworks | ironmaster | English | noun | A manufacturer of iron | ||
proprietor of an ironworks | ironmaster | English | noun | The proprietor of an ironworks | dated | |
protect by shooting | cover | English | noun | A lid. | countable uncountable | |
protect by shooting | cover | English | noun | Area or situation which screens a person or thing from view. | uncountable | |
protect by shooting | cover | English | noun | The front and back of a book, magazine, CD package, etc. | countable uncountable | |
protect by shooting | cover | English | noun | The top sheet of a bed. | countable uncountable | |
protect by shooting | cover | English | noun | A cloth or similar material, often fitted, placed over an item such as a car or sofa or food to protect it from dust, rain, insects, etc. when not being used. | countable uncountable | |
protect by shooting | cover | English | noun | A cover charge. | countable uncountable | |
protect by shooting | cover | English | noun | A setting at a restaurant table or formal dinner. | countable uncountable | |
protect by shooting | cover | English | noun | A new performance or rerecording of a previously recorded song; a cover version; a cover song. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
protect by shooting | cover | English | noun | A fielding position on the off side, between point and mid off, about 30° forward of square; a fielder in this position. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
protect by shooting | cover | English | noun | A tarpaulin or other device used to cover the wicket during rain, to prevent it getting wet. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
protect by shooting | cover | English | noun | A backup incase any player sustains injury during nets or midseries. Originally have to be declared part of squad before match. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
protect by shooting | cover | English | noun | A collection (or family) of subsets of a given set, whose union contains every element of said original set. | combinatorics mathematics sciences topology | countable uncountable |
protect by shooting | cover | English | noun | An envelope complete with stamps and postmarks etc. | hobbies lifestyle philately | countable uncountable |
protect by shooting | cover | English | noun | A solid object, including terrain, that provides protection from enemy fire. | government military politics war | countable uncountable |
protect by shooting | cover | English | noun | In commercial law, a buyer’s purchase on the open market of goods similar or identical to the goods contracted for after a seller has breached a contract of sale by failure to deliver the goods contracted for. | law | countable uncountable |
protect by shooting | cover | English | noun | An insurance contract; coverage by an insurance contract. | business insurance | countable uncountable |
protect by shooting | cover | English | noun | A persona maintained by a spy or undercover operative; cover story. | espionage government military politics war | countable uncountable |
protect by shooting | cover | English | noun | A swindler's confederate. | countable dated uncountable | |
protect by shooting | cover | English | noun | The portion of a slate, tile, or shingle that is hidden by the overlap of the course above. | countable uncountable | |
protect by shooting | cover | English | noun | In a steam engine, the lap of a slide valve. | countable uncountable | |
protect by shooting | cover | English | noun | The distance between reinforcing steel and the exterior of concrete. | business construction manufacturing | countable uncountable |
protect by shooting | cover | English | adj | Of or pertaining to the front cover of a book or magazine. | not-comparable | |
protect by shooting | cover | English | adj | Of, pertaining to, or consisting of cover versions. | entertainment lifestyle music | not-comparable |
protect by shooting | cover | English | verb | To place something over or upon, as to conceal or protect. | transitive | |
protect by shooting | cover | English | verb | To be over or upon, as to conceal or protect. | transitive | |
protect by shooting | cover | English | verb | To be upon all of, so as to completely conceal. | transitive | |
protect by shooting | cover | English | verb | To set upon all of, so as to completely conceal. | transitive | |
protect by shooting | cover | English | verb | To put on one's hat. | dated intransitive | |
protect by shooting | cover | English | verb | To invest (oneself with something); to bring upon (oneself). | transitive | |
protect by shooting | cover | English | verb | To have under one’s scope or purview. / To discuss thoroughly; to provide coverage of. | transitive | |
protect by shooting | cover | English | verb | To have under one’s scope or purview. / To deal with or include someone or something. | transitive | |
protect by shooting | cover | English | verb | To have under one’s scope or purview. / To have as an assignment or responsibility. | transitive | |
protect by shooting | cover | English | verb | To have under one’s scope or purview. / To provide insurance coverage for. | transitive | |
protect by shooting | cover | English | verb | To be enough money for. | transitive | |
protect by shooting | cover | English | verb | To supply with funds; to settle or pay the costs for; to foot the bill for. | transitive | |
protect by shooting | cover | English | verb | To act as a replacement. | intransitive | |
protect by shooting | cover | English | verb | To air or run locally originated material in place of network material during an internal spot break in a syndicated program. | broadcasting media | transitive |
protect by shooting | cover | English | verb | To make a cover version of (a song that was originally recorded by another artist). | entertainment lifestyle music | transitive |
protect by shooting | cover | English | verb | To protect, to guard. / To protect from attack in general, to guard. | transitive | |
protect by shooting | cover | English | verb | To protect, to guard. / To protect using an aimed firearm and the threat of firing; or to protect using continuous, heaving fire at or in the direction of the enemy so as to force the enemy to remain in cover; or to threaten using an aimed firearm. | government law-enforcement military politics war | transitive |
protect by shooting | cover | English | verb | To protect, to guard. / To protect or control (a piece or square). | board-games chess games | transitive |
protect by shooting | cover | English | verb | To protect, to guard. / To defend (mark) a particular player or area. | hobbies lifestyle sports | transitive |
protect by shooting | cover | English | verb | To protect, to guard. / To provide an alibi for (someone); to provide excuses or apologia for (someone); to carry water for someone. | transitive | |
protect by shooting | cover | English | verb | To copulate with (said of certain male animals such as dogs and horses). | transitive | |
protect by shooting | cover | English | verb | To extend over a given period of time or range, to occupy, to stretch over a given area. | transitive | |
protect by shooting | cover | English | verb | To traverse or put behind a certain distance. | transitive | |
protect by shooting | cover | English | verb | To arrange plates, etc. on (a table) in preparation for a meal. | ambitransitive dated | |
pull without touching | attract | English | verb | To pull toward without touching. | transitive | |
pull without touching | attract | English | verb | To draw by moral, emotional or sexual influence; to engage or fix, as the mind, attention, etc.; to invite or allure. | transitive | |
pull without touching | attract | English | verb | To incur. | transitive | |
quietness, calmness | tranquillum | Latin | noun | Quietness, calmness, stillness, tranquillity, serenity. | declension-2 neuter | |
quietness, calmness | tranquillum | Latin | noun | Calm conditions. | declension-2 neuter | |
radix complement of a number | complement | English | noun | The totality, the full amount or number which completes something. | countable uncountable | |
radix complement of a number | complement | English | noun | The whole working force of a vessel. | nautical transport | countable uncountable |
radix complement of a number | complement | English | noun | An angle which, together with a given angle, makes a right angle. | astronomy geometry mathematics natural-sciences sciences | countable uncountable |
radix complement of a number | complement | English | noun | Something which completes, something which combines with something else to make up a complete whole; loosely, something perceived to be a harmonious or desirable partner or addition. | countable uncountable | |
radix complement of a number | complement | English | noun | A word or group of words that completes a grammatical construction in the predicate and that describes or is identified with the subject or object. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
radix complement of a number | complement | English | noun | A phonetic complement is a graphic element that modifies another, such as (in Linear B script) a small syllabogram that is attached to a logogram as an abbreviation of its reading (as opposed to an adjunct that abbreviates an adjective that modifies that logogram). | biology epigraphy geography history human-sciences linguistics literature media natural-sciences palaeography paleogeography paleography paleontology phonetics phonology publishing sciences | countable uncountable |
radix complement of a number | complement | English | noun | An interval which, together with the given interval, makes an octave. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
radix complement of a number | complement | English | noun | The color which, when mixed with the given color, gives black (for mixing pigments) or white (for mixing light). | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | countable uncountable |
radix complement of a number | complement | English | noun | Given two sets, the set containing one set's elements that are not members of the other set (whether a relative complement or an absolute complement). | mathematics sciences set-theory | countable uncountable |
radix complement of a number | complement | English | noun | One of several blood proteins that work with antibodies during an immune response. | immunology medicine sciences | countable uncountable |
radix complement of a number | complement | English | noun | An expression related to some other expression such that it is true under the same conditions that make other false, and vice versa. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable |
radix complement of a number | complement | English | noun | A voltage level with the opposite logical sense to the given one. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
radix complement of a number | complement | English | noun | A bit with the opposite value to the given one; the logical complement of a number. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
radix complement of a number | complement | English | noun | The diminished radix complement of a number; the nines' complement of a decimal number; the ones' complement of a binary number. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
radix complement of a number | complement | English | noun | The radix complement of a number; the two's complement of a binary number. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
radix complement of a number | complement | English | noun | The numeric complement of a number. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
radix complement of a number | complement | English | noun | A nucleotide sequence in which each base is replaced by the complementary base of the given sequence: adenine (A) by thymine (T) or uracil (U), cytosine (C) by guanine (G), and vice versa. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | countable uncountable |
radix complement of a number | complement | English | noun | Synonym of alexin. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
radix complement of a number | complement | English | noun | Abbreviation of complementary good. | economics sciences | abbreviation alt-of countable uncountable |
radix complement of a number | complement | English | noun | Something (or someone) that completes; the consummation. | archaic countable uncountable | |
radix complement of a number | complement | English | noun | The act of completing something, or the fact of being complete; completion, completeness, fulfilment. | countable obsolete uncountable | |
radix complement of a number | complement | English | noun | Something which completes one's equipment, dress etc.; an accessory. | countable obsolete uncountable | |
radix complement of a number | complement | English | verb | To complete, to bring to perfection, to make whole. | ||
radix complement of a number | complement | English | verb | To provide what the partner lacks and lack what the partner provides, thus forming part of a whole. | ||
radix complement of a number | complement | English | verb | To change a voltage, number, color, etc. to its complement. | ||
radix complement of a number | complement | English | noun | Obsolete spelling or misspelling of compliment. | countable uncountable | |
radix complement of a number | complement | English | verb | Obsolete spelling or misspelling of compliment. | ||
relating to a different nation | foreign | English | adj | Located outside a country or place, especially one's own. | ||
relating to a different nation | foreign | English | adj | Originating from, characteristic of, belonging to, or being a citizen of a country or place other than the one under discussion. | ||
relating to a different nation | foreign | English | adj | Relating to a different nation. | ||
relating to a different nation | foreign | English | adj | Not characteristic of or naturally taken in by an organism or system. | ||
relating to a different nation | foreign | English | adj | Alien; strange; uncharacteristic. | ||
relating to a different nation | foreign | English | adj | Held at a distance; excluded; exiled. | obsolete | |
relating to a different nation | foreign | English | adj | From a different one of the states of the United States, as of a state of residence or incorporation. | law state | US |
relating to a different nation | foreign | English | adj | Belonging to a different organization, company etc. | ||
relating to a different nation | foreign | English | adj | Outside, outdoors, outdoor. | obsolete | |
relating to a different nation | foreign | English | noun | A foreign person / A foreigner: a person from another country. | informal | |
relating to a different nation | foreign | English | noun | A foreign person / An outsider: a person from another place or group. | obsolete | |
relating to a different nation | foreign | English | noun | A foreign person / A non-guildmember. | obsolete | |
relating to a different nation | foreign | English | noun | A foreign vehicle / A foreign ship. | obsolete | |
relating to a different nation | foreign | English | noun | A foreign vehicle / A foreign whip, a car produced abroad. | slang | |
relating to a different nation | foreign | English | noun | An outhouse; an outdoor toilet. | obsolete | |
relating to a different nation | foreign | English | noun | A foreign area / An area of a community that lies outside the legal town or parish limits. | dialectal | |
relating to a different nation | foreign | English | noun | A foreign area / An area of a monastery outside its legal limits or serving as an outer court. | obsolete plural-normally | |
relating to a different nation | foreign | English | noun | Short for various phrases, including foreign language, foreign parts, and foreign service. | abbreviation alt-of | |
relax | chillax | English | verb | To relax; to be laid back. | intransitive slang | |
relax | chillax | English | verb | To calm down. | intransitive slang | |
relax | chillax | English | verb | To behave. | intransitive slang | |
requiring much physical effort | laborious | English | adj | Requiring much physical effort; toilsome. | ||
requiring much physical effort | laborious | English | adj | Mentally difficult; painstaking. | ||
requiring much physical effort | laborious | English | adj | Industrious. | ||
return or reversion to a certain state | recurrence | English | noun | Return or reversion to a certain state. | countable uncountable | |
return or reversion to a certain state | recurrence | English | noun | The instance of recurring; frequent occurrence. | countable uncountable | |
return or reversion to a certain state | recurrence | English | noun | A return of symptoms as part of the natural progress of a disease. | countable uncountable | |
return or reversion to a certain state | recurrence | English | noun | Recourse. | countable uncountable | |
sail, or any piece of canvas | rag | English | noun | Tattered clothes (clothing). | especially in-plural | |
sail, or any piece of canvas | rag | English | noun | A piece of old cloth, especially one used for cleaning, patching, etc.; a tattered piece of cloth; a shred or tatter. | ||
sail, or any piece of canvas | rag | English | noun | A shabby, beggarly person; synonym of ragamuffin. | derogatory | |
sail, or any piece of canvas | rag | English | noun | A ragged edge in metalworking. | ||
sail, or any piece of canvas | rag | English | noun | A sail, or any piece of canvas. | nautical transport | slang |
sail, or any piece of canvas | rag | English | noun | Sanitary napkins, pads, or other materials used to absorb menstrual discharge. | plural singular slang | |
sail, or any piece of canvas | rag | English | noun | A newspaper or magazine, especially one whose journalism is considered to be of poor quality. | derogatory slang | |
sail, or any piece of canvas | rag | English | noun | A poor, low-ranking kicker. | card-games poker | |
sail, or any piece of canvas | rag | English | noun | A curtain of various kinds. | entertainment lifestyle theater | slang |
sail, or any piece of canvas | rag | English | noun | A person suffering from exhaustion or lack of energy. | dated | |
sail, or any piece of canvas | rag | English | noun | A banknote. | obsolete slang | |
sail, or any piece of canvas | rag | English | verb | To decorate (a wall, etc.) by applying paint with a rag. | transitive | |
sail, or any piece of canvas | rag | English | verb | To become tattered. | intransitive | |
sail, or any piece of canvas | rag | English | verb | To menstruate. | euphemistic intransitive slang sometimes vulgar | |
sail, or any piece of canvas | rag | English | noun | A coarse kind of rock, somewhat cellular in texture; ragstone. | countable uncountable | |
sail, or any piece of canvas | rag | English | verb | To break (ore) into lumps for sorting. | ||
sail, or any piece of canvas | rag | English | verb | To cut or dress roughly, as a grindstone. | ||
sail, or any piece of canvas | rag | English | verb | To scold or tell off; to torment; to banter. | ||
sail, or any piece of canvas | rag | English | verb | To drive a car or another vehicle in a hard, fast or unsympathetic manner. | British slang | |
sail, or any piece of canvas | rag | English | verb | To tease or torment, especially at a university; to bully, to haze. | ||
sail, or any piece of canvas | rag | English | noun | A prank or practical joke. | dated | |
sail, or any piece of canvas | rag | English | noun | A society run by university students for the purpose of charitable fundraising. | Ireland UK | |
sail, or any piece of canvas | rag | English | noun | An informal dance party featuring music played by African-American string bands. | US obsolete | |
sail, or any piece of canvas | rag | English | noun | A ragtime song, dance or piece of music. | ||
sail, or any piece of canvas | rag | English | verb | To play or compose (a piece, melody, etc.) in syncopated time. | informal transitive | |
sail, or any piece of canvas | rag | English | verb | To dance to ragtime music. | informal intransitive | |
sail, or any piece of canvas | rag | English | verb | To add syncopation (to a tune) and thereby make it appropriate for a ragtime song. | entertainment lifestyle music | obsolete |
scene | toneel | Dutch | noun | stage, scene, place for a performance in front of an assembled audience | neuter | |
scene | toneel | Dutch | noun | scene, depiction on stage (often in the diminutive) or part of a performance | neuter | |
scene | toneel | Dutch | noun | theatre, the dramatical arts | neuter with-definite-article | |
scene | toneel | Dutch | noun | theatre, site or area where something (a crime, battle...) happens | figuratively neuter | |
see | ανδρώνομαι | Greek | verb | to become a man, reach manhood | ||
see | ανδρώνομαι | Greek | verb | to become stronger, complete, to develop | figuratively | |
see | αρκουδιάρα | Greek | noun | bear trainer | ||
see | αρκουδιάρα | Greek | noun | gypsy, unkempt person | figuratively | |
see | αρμάτωμα | Greek | noun | arming | government military politics war | |
see | αρμάτωμα | Greek | noun | fitting-out, rigging | government military naval navy politics war | |
see | ποικίλλω | Greek | verb | to variegate (to change the appearance of something, especially by covering with patches or streaks of different colour) | transitive | |
see | ποικίλλω | Greek | verb | to vary (to institute a change in, from a current state; to modify) | transitive | |
see | ποικίλλω | Greek | verb | to vary (to display differences) | intransitive | |
see | τετράκις εκατομμύριο | Greek | noun | quadrillion, thousand million million (10¹⁵) | ||
see | τετράκις εκατομμύριο | Greek | noun | quadrillion, million million million million (10²⁴) | British obsolete | |
semiliquid substance | mush | English | noun | A somewhat liquid mess, often of food; a soft or semisolid substance. | countable uncountable | |
semiliquid substance | mush | English | noun | A mixture of noise produced by the harmonics of continuous-wave stations. | broadcasting media radio | countable uncountable |
semiliquid substance | mush | English | noun | The foam of a breaker. | hobbies lifestyle sports surfing | countable uncountable |
semiliquid substance | mush | English | noun | A magmatic body containing a significant proportion of crystals suspended in the liquid phase or melt. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
semiliquid substance | mush | English | noun | A gun. | Multicultural-London-English countable uncountable | |
semiliquid substance | mush | English | verb | To squish so as to break into smaller pieces or to combine with something else. | ||
semiliquid substance | mush | English | noun | A food comprising cracked or rolled grains cooked in water or milk; porridge. | countable uncountable | |
semiliquid substance | mush | English | noun | Cornmeal cooked in water and served as a porridge or as a thick sidedish like grits or mashed potatoes. | countable uncountable | |
semiliquid substance | mush | English | intj | A directive given (usually to dogs or a horse) to start moving, or to move faster. | ||
semiliquid substance | mush | English | noun | A walk, especially across the snow with dogs. | ||
semiliquid substance | mush | English | verb | To walk, especially across the snow with dogs. | intransitive | |
semiliquid substance | mush | English | verb | To drive dogs, usually pulling a sled, across the snow. | transitive | |
semiliquid substance | mush | English | noun | A magic mushroom. | Quebec slang | |
semiliquid substance | mush | English | noun | (US, slang, chiefly Nonantum) A form of address, normally to a man. | British Southern-England slang | |
semiliquid substance | mush | English | noun | The face. | Australia British Northern-England slang | |
semiliquid substance | mush | English | noun | A cab driver who is the owner of their cab, and sometimes a small number of other cabs as well; a musher. | London slang | |
semiliquid substance | mush | English | verb | To notch, cut, or indent (cloth, etc.) with a stamp. | transitive | |
set of conventions for writing a language, including norms of spelling, capitalization, emphasis, hyphenation, punctuation, and word breaks | orthography | English | noun | A method of representing a language or the sounds of language by written symbols; spelling. | human-sciences linguistics sciences | countable |
set of conventions for writing a language, including norms of spelling, capitalization, emphasis, hyphenation, punctuation, and word breaks | orthography | English | noun | A set of conventions for writing a language, including norms of spelling, capitalization, emphasis, hyphenation, punctuation, and word breaks. | human-sciences linguistics sciences | countable |
set of conventions for writing a language, including norms of spelling, capitalization, emphasis, hyphenation, punctuation, and word breaks | orthography | English | noun | The aspect of language study concerned with letters and their sequences in words; the study of spelling. | human-sciences linguistics sciences | uncountable |
set of conventions for writing a language, including norms of spelling, capitalization, emphasis, hyphenation, punctuation, and word breaks | orthography | English | noun | Correct spelling according to established usage; also (obsolete) pronunciation according to the spelling of a word. | human-sciences linguistics sciences | uncountable |
set of conventions for writing a language, including norms of spelling, capitalization, emphasis, hyphenation, punctuation, and word breaks | orthography | English | noun | A form of projection used to represent three-dimensional objects in two dimensions, in which all the projection lines are orthogonal or perpendicular to the projection plane; an orthographic projection, especially when used to draw an elevation, vertical projection, etc., of a building; also (obsolete) a drawing made in this way. | architecture | countable |
set of conventions for writing a language, including norms of spelling, capitalization, emphasis, hyphenation, punctuation, and word breaks | orthography | English | noun | Synonym of orthographer (“someone knowledgeable in spelling rules”). | countable obsolete | |
set of conventions for writing a language, including norms of spelling, capitalization, emphasis, hyphenation, punctuation, and word breaks | orthography | English | verb | To spell (words) or write (text) according to established usage. | archaic rare transitive | |
shamelessly | procacemente | Italian | adv | shamelessly, insolently | archaic | |
shamelessly | procacemente | Italian | adv | in a sexually provocative way | broadly | |
source of an action or a supply | spring | English | verb | To move or burst forth. / To appear. | intransitive | |
source of an action or a supply | spring | English | verb | To move or burst forth. / To grow, to sprout. | intransitive | |
source of an action or a supply | spring | English | verb | To move or burst forth. / To grow, to sprout. / To mature. | UK dialectal intransitive | |
source of an action or a supply | spring | English | verb | To move or burst forth. / To arise, to come into existence. | figuratively intransitive | |
source of an action or a supply | spring | English | verb | To move or burst forth. / To enliven. | figuratively intransitive sometimes | |
source of an action or a supply | spring | English | verb | To move or burst forth. / To move with great speed and energy. | figuratively intransitive usually | |
source of an action or a supply | spring | English | verb | To move or burst forth. / To be born, descend, or originate from | intransitive usually | |
source of an action or a supply | spring | English | verb | To move or burst forth. / To rise in social position or military rank, to be promoted. | intransitive obsolete | |
source of an action or a supply | spring | English | verb | To move or burst forth. | intransitive | |
source of an action or a supply | spring | English | verb | To cause to spring (all senses). | transitive | |
source of an action or a supply | spring | English | verb | To cause to spring (all senses). / To cause to work or open by sudden application of pressure. | transitive | |
source of an action or a supply | spring | English | verb | To leap over. | transitive | |
source of an action or a supply | spring | English | verb | To breed with, to impregnate. | obsolete | |
source of an action or a supply | spring | English | verb | To wet, to moisten. | obsolete transitive | |
source of an action or a supply | spring | English | verb | To burst into pieces, to explode, to shatter. | intransitive usually | |
source of an action or a supply | spring | English | verb | To go off. | government military politics war | obsolete |
source of an action or a supply | spring | English | verb | To crack. | nautical transport | ambitransitive perfective usually |
source of an action or a supply | spring | English | verb | To come upon and flush out. | ||
source of an action or a supply | spring | English | verb | To catch in an illegal act or compromising position. | Australia slang | |
source of an action or a supply | spring | English | verb | To begin. | obsolete | |
source of an action or a supply | spring | English | verb | To put bad money into circulation. | obsolete slang | |
source of an action or a supply | spring | English | verb | To tell, to share. | ||
source of an action or a supply | spring | English | verb | To free from imprisonment, especially by facilitating an illegal escape. | US slang transitive | |
source of an action or a supply | spring | English | verb | To be free of imprisonment, especially by illegal escape. | intransitive rare slang | |
source of an action or a supply | spring | English | verb | To build, to form the initial curve of. | architecture | transitive |
source of an action or a supply | spring | English | verb | To extend, to curve. | architecture | intransitive |
source of an action or a supply | spring | English | verb | To turn a vessel using a spring attached to its anchor cable. | nautical transport | transitive |
source of an action or a supply | spring | English | verb | To pay or spend a certain sum, to yield. | transitive | |
source of an action or a supply | spring | English | verb | To raise an offered price. | intransitive obsolete slang | |
source of an action or a supply | spring | English | verb | Alternative form of sprain. | US alt-of alternative dialectal transitive | |
source of an action or a supply | spring | English | verb | Alternative form of strain. | US alt-of alternative dialectal transitive | |
source of an action or a supply | spring | English | verb | To act as a spring: to strongly rebound. | intransitive obsolete | |
source of an action or a supply | spring | English | verb | To equip with springs, especially (of vehicles) to equip with a suspension. | rare transitive | |
source of an action or a supply | spring | English | verb | to inspire, to motivate. | figuratively obsolete rare | |
source of an action or a supply | spring | English | verb | To deform owing to excessive pressure, to become warped; to intentionally deform in order to position and then straighten in place. | ambitransitive | |
source of an action or a supply | spring | English | verb | To swell with milk or pregnancy. | UK dialectal intransitive | |
source of an action or a supply | spring | English | verb | To sound, to play. | archaic transitive | |
source of an action or a supply | spring | English | verb | To find or get enough food during springtime. | ||
source of an action or a supply | spring | English | noun | An act of springing: a leap, a jump. | countable | |
source of an action or a supply | spring | English | noun | The season of the year in temperate regions in which temperatures and daylight hours rise, and plants spring from the ground and into bloom and dormant animals spring to life. / The period from the moment of vernal equinox (around March 21 in the Northern Hemisphere) to the moment of the summer solstice (around June 21); the equivalent periods reckoned in other cultures and calendars. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
source of an action or a supply | spring | English | noun | The season of the year in temperate regions in which temperatures and daylight hours rise, and plants spring from the ground and into bloom and dormant animals spring to life. / The three months of March, April, and May in the Northern Hemisphere and September, October, and November in the Southern Hemisphere. | climatology meteorology natural-sciences | countable uncountable |
source of an action or a supply | spring | English | noun | The season of the year in temperate regions in which temperatures and daylight hours rise, and plants spring from the ground and into bloom and dormant animals spring to life. | countable uncountable | |
source of an action or a supply | spring | English | noun | The time of something's growth; the early stages of some process. | figuratively uncountable | |
source of an action or a supply | spring | English | noun | The time of something's growth; the early stages of some process. / a period of political liberalization and democratization | government politics | countable figuratively uncountable |
source of an action or a supply | spring | English | noun | Someone with ivory or peach skin tone and eyes and hair that are not extremely dark, seen as best suited to certain colors of clothing. | fashion lifestyle | countable |
source of an action or a supply | spring | English | noun | Something which springs, springs forth, springs up, or springs back, particularly / A spray or body of water springing from the ground. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
source of an action or a supply | spring | English | noun | Something which springs, springs forth, springs up, or springs back, particularly / The rising of the sea at high tide. | geography natural-sciences oceanography | countable obsolete uncountable |
source of an action or a supply | spring | English | noun | Something which springs, springs forth, springs up, or springs back, particularly / Ellipsis of spring tide, the especially high tide shortly after full and new moons. | geography natural-sciences oceanography | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
source of an action or a supply | spring | English | noun | Something which springs, springs forth, springs up, or springs back, particularly / An elastic mechanical part or device in any shape (e.g., flat, curved, coiled), made of flexible material (usually spring steel) that exerts force and attempts to spring back when bent, compressed, or stretched. | countable uncountable | |
source of an action or a supply | spring | English | noun | Something which springs, springs forth, springs up, or springs back, particularly / A line from a vessel's end or side to its anchor cable used to diminish or control its movement. | nautical transport | countable uncountable |
source of an action or a supply | spring | English | noun | Something which springs, springs forth, springs up, or springs back, particularly / A line laid out from a vessel's end to the opposite end of an adjacent vessel or mooring to diminish or control its movement. | nautical transport | countable uncountable |
source of an action or a supply | spring | English | noun | Something which springs, springs forth, springs up, or springs back, particularly / A race, a lineage. | countable figuratively uncountable | |
source of an action or a supply | spring | English | noun | Something which springs, springs forth, springs up, or springs back, particularly / A youth. | countable figuratively uncountable | |
source of an action or a supply | spring | English | noun | Something which springs, springs forth, springs up, or springs back, particularly / A shoot, a young tree. | countable uncountable | |
source of an action or a supply | spring | English | noun | Something which springs, springs forth, springs up, or springs back, particularly / A grove of trees; a forest. | countable uncountable | |
source of an action or a supply | spring | English | noun | An erection of the penis. | countable slang | |
source of an action or a supply | spring | English | noun | A crack which has sprung up in a mast, spar, or (rare) a plank or seam. | nautical transport | countable obsolete |
source of an action or a supply | spring | English | noun | Springiness: an attribute or quality of springing, springing up, or springing back, particularly / Elasticity: the property of a body springing back to its original form after compression, stretching, etc. | countable uncountable | |
source of an action or a supply | spring | English | noun | Springiness: an attribute or quality of springing, springing up, or springing back, particularly / Elastic energy, power, or force. | countable uncountable | |
source of an action or a supply | spring | English | noun | The source from which an action or supply of something springs. | countable | |
source of an action or a supply | spring | English | noun | Something which causes others or another to spring forth or spring into action, particularly / A cause, a motive, etc. | countable uncountable | |
source of an action or a supply | spring | English | noun | Something which causes others or another to spring forth or spring into action, particularly / A lively piece of music. | entertainment lifestyle music | countable obsolete uncountable |
source of an action or a supply | spring | English | verb | To spend the springtime somewhere. | intransitive | |
source of an action or a supply | spring | English | adj | no-gloss | ||
spice | fenugreek | English | noun | Any of the species leguminous plant, Trigonella foenum-graecum, eaten as a vegetable and with seeds used as a spice. | uncountable usually | |
spice | fenugreek | English | noun | The seeds of this plant, used as a spice (especially in Indian and Thai cooking). | uncountable usually | |
sport: prediction of the outcome of games in a tournament | bracket | English | noun | A fixture attached to a wall to hold up a shelf. | ||
sport: prediction of the outcome of games in a tournament | bracket | English | noun | Any intermediate object that connects a smaller part to a larger part, the smaller part typically projecting sideways from the larger part. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
sport: prediction of the outcome of games in a tournament | bracket | English | noun | A short crooked timber, resembling a knee, used as a support. | nautical transport | |
sport: prediction of the outcome of games in a tournament | bracket | English | noun | The cheek or side of an ordnance carriage, supporting the trunnions. | government military politics war | |
sport: prediction of the outcome of games in a tournament | bracket | English | noun | Any of the characters “(”, “)”, “[”, “]”, “{”, “}”, “⟨”, “⟩”, “<”, “>”, or the like, used in pairs to enclose parenthetic remarks, sections of mathematical expressions, etc. / “(” and “)” specifically, the other forms above requiring adjectives for disambiguation. | UK | |
sport: prediction of the outcome of games in a tournament | bracket | English | noun | Any of the characters “(”, “)”, “[”, “]”, “{”, “}”, “⟨”, “⟩”, “<”, “>”, or the like, used in pairs to enclose parenthetic remarks, sections of mathematical expressions, etc. / “[” and “]” specifically, as opposed to the other forms, which have their own technical names. | US | |
sport: prediction of the outcome of games in a tournament | bracket | English | noun | A diagram of games in a tournament. | hobbies lifestyle sports | |
sport: prediction of the outcome of games in a tournament | bracket | English | noun | A prediction of the outcome of games in a tournament, used for betting purposes. | hobbies lifestyle sports | |
sport: prediction of the outcome of games in a tournament | bracket | English | noun | One of several ranges of numbers. | ||
sport: prediction of the outcome of games in a tournament | bracket | English | noun | A pair of values that represent the smallest and largest elements of a range. | algebra mathematics sciences | |
sport: prediction of the outcome of games in a tournament | bracket | English | noun | Typically of stationary weapons, the zone enclosed by one long and one short shot impact expected to be hit very accurately. | government military politics war | |
sport: prediction of the outcome of games in a tournament | bracket | English | noun | The small curved or angular corner formed by a serif and a stroke in a letter. | media publishing typography | |
sport: prediction of the outcome of games in a tournament | bracket | English | noun | a mark cut into a stone by land surveyors to secure a bench. | obsolete | |
sport: prediction of the outcome of games in a tournament | bracket | English | verb | To support by means of mechanical brackets. | ||
sport: prediction of the outcome of games in a tournament | bracket | English | verb | To enclose in typographical brackets. | ||
sport: prediction of the outcome of games in a tournament | bracket | English | verb | To bound on both sides, to surround, as enclosing with brackets. | ||
sport: prediction of the outcome of games in a tournament | bracket | English | verb | To place in the same category. | ||
sport: prediction of the outcome of games in a tournament | bracket | English | verb | To mark distinctly for special treatment. | ||
sport: prediction of the outcome of games in a tournament | bracket | English | verb | To set aside, discount, ignore. | ||
sport: prediction of the outcome of games in a tournament | bracket | English | verb | To gauge the range of a target by firing equally short and long of it and ranging the weapon between the two to achieve a very accurate hit. | government military politics war | |
sport: prediction of the outcome of games in a tournament | bracket | English | verb | To take multiple images of the same subject, using a range of exposure settings, in order to help ensure that a satisfactory image is obtained. | arts hobbies lifestyle photography | |
sport: prediction of the outcome of games in a tournament | bracket | English | verb | In the philosophical system of Edmund Husserl and his followers, to set aside metaphysical theories and existential questions concerning what is real in order to focus philosophical attention simply on the actual content of experience. | human-sciences phenomenology philosophy sciences | |
sport: prediction of the outcome of games in a tournament | bracket | English | noun | Alternative form of bragget (“drink made with ale and honey”). | alt-of alternative uncountable | |
stadium | lapangan | Indonesian | noun | field; / square, plaza, esplanade | ||
stadium | lapangan | Indonesian | noun | field; / domain of study, knowledge or practice | ||
stadium | lapangan | Indonesian | noun | field; / a place where competitive matches are carried out / battlefield: a place where a battle is fought | ||
stadium | lapangan | Indonesian | noun | field; / a place where competitive matches are carried out / an area reserved for playing a game or race with one’s physical force | ||
stadium | lapangan | Indonesian | noun | stadium: a venue where sporting events are held, especially badminton, volleyball, and basketball | ||
stadium | lapangan | Indonesian | noun | a place arranged for playing the games of tennis, basketball, squash, badminton, volleyball and some other games; court / a golf course; course | golf hobbies lifestyle sports | |
stadium | lapangan | Indonesian | noun | a place arranged for playing the games of tennis, basketball, squash, badminton, volleyball and some other games; court / the area of grass on which a match is played: a cricket field; ground | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
stake | stáca | Irish | noun | stake (pointed long and slender piece of wood) | masculine | |
stake | stáca | Irish | noun | stack (pile of identical objects) | masculine | |
state in southern Brazil | Paraná | English | name | A river in central and southern South America. | ||
state in southern Brazil | Paraná | English | name | A state of the South Region, Brazil. Capital: Curitiba. | ||
state in southern Brazil | Paraná | English | name | The provincial capital of Entre Ríos, Argentina. | ||
state in southern Brazil | Paraná | English | name | A municipality of Rio Grande do Sul, Brazil. | ||
state of being excited | excitement | English | noun | The state of being excited (emotionally aroused). | uncountable | |
state of being excited | excitement | English | noun | Something that excites. | countable | |
state of being godless | godlessness | English | noun | The state of being godless. | countable uncountable | |
state of being godless | godlessness | English | noun | Malevolence, wickedness, worldliness. | countable derogatory slang uncountable | |
steer, drive, administer, be in charge, govern, manage, rule | керувати | Ukrainian | verb | to steer, to drive, to pilot | intransitive rare transitive with-instrumental | |
steer, drive, administer, be in charge, govern, manage, rule | керувати | Ukrainian | verb | to control | intransitive rare transitive with-instrumental | |
steer, drive, administer, be in charge, govern, manage, rule | керувати | Ukrainian | verb | to direct, to guide | intransitive rare transitive with-instrumental | |
steer, drive, administer, be in charge, govern, manage, rule | керувати | Ukrainian | verb | to administer, to be in charge (of), to command, to govern, to lead, to manage, to rule | intransitive rare transitive with-instrumental | |
steer, drive, administer, be in charge, govern, manage, rule | керувати | Ukrainian | verb | to conduct (:choir, orchestra) | entertainment lifestyle music | intransitive rare transitive with-instrumental |
steer, drive, administer, be in charge, govern, manage, rule | керувати | Ukrainian | verb | to govern (require that a certain preposition, grammatical case, etc. be used) | grammar human-sciences linguistics sciences | intransitive rare transitive with-instrumental |
stone at the base of an arch | springer | English | noun | A person that springs. | ||
stone at the base of an arch | springer | English | noun | Anything that springs. | ||
stone at the base of an arch | springer | English | noun | A spring salmon. | ||
stone at the base of an arch | springer | English | noun | A stone at the base of an arch (from which the arch springs). | ||
stone at the base of an arch | springer | English | noun | A springing cow. | ||
stone at the base of an arch | springer | English | noun | A springer spaniel. | ||
stone at the base of an arch | springer | English | noun | A springbok. | ||
subfamily of Pteropodidae | Macroglossinae | Translingual | name | A taxonomic subfamily within the family Sphingidae – certain moths. | ||
subfamily of Pteropodidae | Macroglossinae | Translingual | name | A taxonomic subfamily within the family Pteropodidae – megabats. | ||
sudden break | snap | English | noun | A quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound. | countable uncountable | |
sudden break | snap | English | noun | A sudden break. | countable uncountable | |
sudden break | snap | English | noun | An attempt to seize, bite, attack, or grab. | countable uncountable | |
sudden break | snap | English | noun | The act of snapping the fingers; making a sound by pressing a finger against the thumb and suddenly releasing to strike the hand. | countable uncountable | |
sudden break | snap | English | noun | A fastening device that makes a snapping sound when used. | countable uncountable | |
sudden break | snap | English | noun | A photograph; a snapshot. | countable informal uncountable | |
sudden break | snap | English | noun | The sudden release of something held under pressure or tension. | countable uncountable | |
sudden break | snap | English | noun | A thin circular cookie or similar baked good. | countable uncountable | |
sudden break | snap | English | noun | A brief, sudden period of a certain weather; used primarily in the phrase cold snap. | countable uncountable | |
sudden break | snap | English | noun | A very short period of time (figuratively, the time taken to snap one's fingers), or a task that can be accomplished in such a period. | countable uncountable | |
sudden break | snap | English | noun | A snap bean such as Phaseolus vulgaris. | countable uncountable | |
sudden break | snap | English | noun | A backward pass or handoff of a football from its position on the ground that puts the ball in play; a hike. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
sudden break | snap | English | noun | A rivet: a scrapbooking embellishment. | colloquial countable uncountable | |
sudden break | snap | English | noun | A small device resembling a safety pin, used to attach the bait or lure to the line. | fishing hobbies lifestyle | countable uncountable |
sudden break | snap | English | noun | A small meal, a snack; lunch. | UK countable regional uncountable | |
sudden break | snap | English | noun | A card game, primarily for children, in which players cry "snap" to claim pairs of matching cards as they are turned up. | uncountable | |
sudden break | snap | English | noun | A greedy fellow. | countable obsolete uncountable | |
sudden break | snap | English | noun | That which is, or may be, snapped up; something bitten off, seized, or obtained by a single quick movement; hence, a bite, morsel, or fragment; a scrap. | countable uncountable | |
sudden break | snap | English | noun | Briskness; vigour; energy; decision. | countable uncountable | |
sudden break | snap | English | noun | Any circumstance out of which money may be made or an advantage gained. used primarily in the phrase soft snap. | archaic countable slang uncountable | |
sudden break | snap | English | noun | Something that is easy or effortless. | countable slang uncountable | |
sudden break | snap | English | noun | A snapper, or snap beetle. | countable uncountable | |
sudden break | snap | English | noun | jounce (the fourth derivative of the position vector with respect to time), followed by crackle and pop | natural-sciences physical-sciences physics | countable humorous uncountable |
sudden break | snap | English | noun | A quick offhand shot with a firearm; a snap shot. | countable uncountable | |
sudden break | snap | English | noun | Something of no value. | colloquial countable uncountable | |
sudden break | snap | English | noun | Alternative letter-case form of Snap. / A visual message sent through the Snapchat application. | countable uncountable | |
sudden break | snap | English | noun | Alternative letter-case form of Snap. / Clipping of Snapchat (“user account on Snapchat”). | abbreviation alt-of clipping colloquial countable uncountable | |
sudden break | snap | English | noun | A package provided for the application sandboxing system snapd developed by Canonical. | Linux computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | countable uncountable |
sudden break | snap | English | noun | A crisp or pithy quality; epigrammatic point or force. | uncountable | |
sudden break | snap | English | noun | A tool used by riveters. | countable uncountable | |
sudden break | snap | English | noun | A tool used by glass-moulders. | countable uncountable | |
sudden break | snap | English | noun | A brief theatrical engagement. | countable dated slang uncountable | |
sudden break | snap | English | noun | A cheat or sharper. | countable dated slang uncountable | |
sudden break | snap | English | noun | A newsflash. | countable uncountable | |
sudden break | snap | English | noun | An insult of the kind used in the African-American verbal game of the dozens. | countable slang uncountable | |
sudden break | snap | English | noun | A subgenre of hip-hop music derived from crunk. | uncountable | |
sudden break | snap | English | verb | To fracture or break apart suddenly. | intransitive transitive | |
sudden break | snap | English | verb | To give forth or produce a sharp cracking noise; to crack. | intransitive | |
sudden break | snap | English | verb | To attempt to seize or bite with the teeth, beak, etc. | intransitive | |
sudden break | snap | English | verb | To attempt to seize with eagerness. | intransitive | |
sudden break | snap | English | verb | To speak abruptly or sharply. | intransitive | |
sudden break | snap | English | verb | To give way abruptly and loudly. | intransitive | |
sudden break | snap | English | verb | To suffer a mental breakdown, usually while under tension. | intransitive | |
sudden break | snap | English | verb | To flash or appear to flash as with light. | intransitive | |
sudden break | snap | English | verb | To fit or fasten together with a snapping sound. | intransitive | |
sudden break | snap | English | verb | To jump to a fixed position relative to another element. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
sudden break | snap | English | verb | To snatch with or as if with the teeth. | transitive | |
sudden break | snap | English | verb | To pull apart with a snapping sound; to pop loose. | transitive | |
sudden break | snap | English | verb | To say abruptly or sharply. | transitive | |
sudden break | snap | English | verb | To speak to abruptly or sharply; to treat snappishly; usually with up. | dated transitive | |
sudden break | snap | English | verb | To cause something to emit a snapping sound, especially by closing it rapidly. | transitive | |
sudden break | snap | English | verb | To close something using a snap as a fastener. | transitive | |
sudden break | snap | English | verb | To snap one's fingers: to make a snapping sound, often by pressing the thumb and an opposing finger of the same hand together and suddenly releasing the grip so that the finger hits against the palm; alternatively, by bringing the index finger quickly down onto the middle finger and thumb. | transitive | |
sudden break | snap | English | verb | To cause to move suddenly and smartly. | transitive | |
sudden break | snap | English | verb | To move or shift suddenly. | intransitive | |
sudden break | snap | English | verb | To take a photograph; to release a camera's shutter (which may make a snapping sound). | transitive | |
sudden break | snap | English | verb | Alternative letter-case form of Snap (“to send a visual message through the Snapchat application”). | alt-of ditransitive | |
sudden break | snap | English | verb | To put (a football) in play by a backward pass or handoff from its position on the ground; to hike (a football). | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | transitive |
sudden break | snap | English | verb | To misfire. | intransitive | |
sudden break | snap | English | verb | To catch out sharply (a batsman who has just snicked a bowled ball). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
sudden break | snap | English | intj | The cry used in a game of snap when winning a hand. | ||
sudden break | snap | English | intj | "I've got one the same!", "Me too!" | Australia British broadly | |
sudden break | snap | English | intj | Used to express agreement. | British broadly | |
sudden break | snap | English | intj | Used in place of an expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously. | Canada US | |
sudden break | snap | English | intj | Used after something is said by two people at exactly the same time. | Australia British New-Zealand | |
sudden break | snap | English | adj | Done, made, performed, etc., quickly and unexpectedly, or without deliberation. | attributive informal not-comparable | |
target of one's complaint | 臭頭雞仔 | Chinese | noun | sickly and bald (featherless) chicken | Taiwanese-Hokkien Xiamen Zhangzhou literally | |
target of one's complaint | 臭頭雞仔 | Chinese | noun | person who is the target of one's complaint, criticism, anger, or reprimand | Taiwanese-Hokkien Xiamen Zhangzhou figuratively | |
task | to-do | English | noun | A fuss made over something. | ||
task | to-do | English | noun | A task that has been noted as one that must be completed, especially on a list. | ||
taxable | verollinen | Finnish | adj | taxable, taxed (subject to taxation) | ||
taxable | verollinen | Finnish | adj | taxes included, including taxes, with tax | ||
tending to stir up the passions of the audience | rabblerousing | English | adj | Of or pertaining to a rabble-rouser | ||
tending to stir up the passions of the audience | rabblerousing | English | adj | Tending to stir up the passions of the audience | ||
tending to stir up the passions of the audience | rabblerousing | English | noun | The activity of inciting mobs, of causing a stir | uncountable | |
the art of making films and movies | cinema | English | noun | A movie theatre, a movie house | countable | |
the art of making films and movies | cinema | English | noun | Films collectively. | broadcasting film media television | uncountable |
the art of making films and movies | cinema | English | noun | The film and movie industry. | broadcasting film media television | uncountable |
the art of making films and movies | cinema | English | noun | The art of making films and movies; cinematography | broadcasting film media television | countable uncountable |
the art of making films and movies | cinema | English | noun | A sophisticated or exemplary film, representative of the art of cinema. | Internet uncountable | |
the art of making films and movies | cinema | English | noun | A sophisticated or exemplary film, representative of the art of cinema. / Any media or event that is exemplary. | Internet broadly countable humorous uncountable | |
the days leading up to the second coming of the Messiah | end times | English | noun | The days leading up to the second coming of the Messiah (Christ), when the world will be judged. | Christianity | plural plural-only |
the days leading up to the second coming of the Messiah | end times | English | noun | The days leading to the coming of the Mahdi, the Messiah or Judgment Day. | Islam lifestyle religion | plural plural-only |
the days leading up to the second coming of the Messiah | end times | English | noun | Corresponding periods in other religious traditions. | lifestyle religion | plural plural-only |
the interval comprising an octave and a sixth | thirteenth | English | adj | The ordinal form of the number thirteen. | not-comparable | |
the interval comprising an octave and a sixth | thirteenth | English | noun | The person or thing in the thirteenth position. | ||
the interval comprising an octave and a sixth | thirteenth | English | noun | One of thirteen equal parts of a whole. | ||
the interval comprising an octave and a sixth | thirteenth | English | noun | The interval comprising an octave and a sixth. | entertainment lifestyle music | |
the interval comprising an octave and a sixth | thirteenth | English | noun | The thirteenth day of a month. | ||
the protagonist of a famous Spanish novel | Don Quixote | English | name | A famous 1605–1615 Spanish novel by Miguel de Cervantes (1547–1616), whose full title is El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha (The Ingenious Gentleman Don Quixote of La Mancha). | ||
the protagonist of a famous Spanish novel | Don Quixote | English | name | The protagonist of this novel. | ||
the protagonist of a famous Spanish novel | Don Quixote | English | noun | Any person or character who displays quixotism. | also attributive | |
the specialty of medical imaging | radiology | English | noun | The specialty of medical imaging and its interpretation, originally and especially radiography but now including all imaging modalities, including ones that use no radiation (such as ultrasonography and magnetic resonance imaging). | medicine sciences | uncountable |
the specialty of medical imaging | radiology | English | noun | The use of radioactive substances in diagnosis and treatment (which today is the province of nuclear medicine). | medicine sciences | obsolete uncountable |
to accustom; to familiarize. | habituate | English | verb | To make accustomed; to accustom; to familiarize. | ||
to accustom; to familiarize. | habituate | English | verb | To settle as an inhabitant. | obsolete | |
to appear as a featured performer or headliner | star | English | noun | Any small, natural and bright dot appearing in the unobscured sky, especially in the night or twilight sky. | ||
to appear as a featured performer or headliner | star | English | noun | A spheroid of plasma with sufficient gravity to fuse hydrogen or heavier elements into heavier elements still. Depending on context the Sun may or may not be included. | astronomy natural-sciences | |
to appear as a featured performer or headliner | star | English | noun | A concave polygon with regular, pointy protrusions and indentations, usually with four, five, or six points. | geometry mathematics sciences | |
to appear as a featured performer or headliner | star | English | noun | An actor in a leading role. | acting broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | |
to appear as a featured performer or headliner | star | English | noun | An exceptionally talented or famous person, often in a specific field; a celebrity. | ||
to appear as a featured performer or headliner | star | English | noun | A friend, a mate, a pal. | Jamaica Multicultural-London-English broadly | |
to appear as a featured performer or headliner | star | English | noun | An asterisk (*) or comparable symbol (e.g., ★, ☆, ✶, ✦, ✧, ✷, ✪, ⭐) inspired by a celestial star. | media printing publishing | |
to appear as a featured performer or headliner | star | English | noun | A symbol used to rate hotels, films, etc. with a higher number of stars denoting better quality. | ||
to appear as a featured performer or headliner | star | English | noun | A simple dance, or part of a dance, where a group of four dancers each put their right or left hand in the middle and turn around in a circle. You call them right-hand stars or left-hand stars, depending on the hand which is in the middle. | ||
to appear as a featured performer or headliner | star | English | noun | A planet supposed to influence one's destiny. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
to appear as a featured performer or headliner | star | English | noun | A star-shaped ornament worn on the breast to indicate rank or honour. | ||
to appear as a featured performer or headliner | star | English | noun | A composition of combustible matter used in the heading of rockets, in mines, etc., which, exploding in the air, presents a starlike appearance. | ||
to appear as a featured performer or headliner | star | English | noun | A network topology with multiple computers individually merging to one central switch, thus free of risk of collisions. A single point of failure can occur if the switch experiences corruption. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
to appear as a featured performer or headliner | star | English | verb | To appear as a featured performer or headliner, especially in an entertainment program. | intransitive | |
to appear as a featured performer or headliner | star | English | verb | To feature (a performer or a headliner), especially in a movie or an entertainment program. | transitive | |
to appear as a featured performer or headliner | star | English | verb | To mark with a star or asterisk. | transitive | |
to appear as a featured performer or headliner | star | English | verb | To set or adorn with stars, or bright, radiating bodies; to bespangle. | transitive | |
to appear as a featured performer or headliner | star | English | verb | To shine like a star. | intransitive | |
to be attractive | appeal | English | noun | An application to a superior court or judge for a decision or order by an inferior court or judge to be reviewed and overturned. | law | countable uncountable |
to be attractive | appeal | English | noun | The legal document or form by which such an application is made; also, the court case in which the application is argued. | law | countable uncountable |
to be attractive | appeal | English | noun | A person's legal right to apply to court for such a review. | law | countable uncountable |
to be attractive | appeal | English | noun | An accusation or charge against someone for wrongdoing (especially treason). | law | countable historical uncountable |
to be attractive | appeal | English | noun | A process which formerly might be instituted by one private person against another for some heinous crime demanding punishment for the particular injury suffered, rather than for the offence against the public; an accusation. | law | countable historical uncountable |
to be attractive | appeal | English | noun | At common law, an accusation made against a felon by one of their accomplices (called an approver). | law | countable historical uncountable |
to be attractive | appeal | English | noun | A call to a person or an authority for a decision, help, or proof; an entreaty, an invocation. | countable uncountable | |
to be attractive | appeal | English | noun | A call to a person or an authority for a decision, help, or proof; an entreaty, an invocation. / The act, by the fielding side, of asking an umpire for a decision on whether a batsman is out or not. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
to be attractive | appeal | English | noun | A resort to some physical means; a recourse. | countable figuratively uncountable | |
to be attractive | appeal | English | noun | A power to attract or interest. | countable figuratively uncountable | |
to be attractive | appeal | English | noun | A call to, or the use of, a principle or quality for purposes of persuasion. | countable rhetoric uncountable | |
to be attractive | appeal | English | noun | A summons to defend one's honour in a duel, or one's innocence in a trial by combat; a challenge. | countable historical uncountable | |
to be attractive | appeal | English | verb | Often followed by against (the inferior court's decision) or to (the superior court): to apply to a superior court or judge for a decision or order by an inferior court or judge to be reviewed and overturned. | law | intransitive |
to be attractive | appeal | English | verb | To apply to a superior court or judge to review and overturn (a decision or order by an inferior court or judge). | law | transitive |
to be attractive | appeal | English | verb | To accuse or charge (someone) with wrongdoing (especially treason). | law | historical transitive |
to be attractive | appeal | English | verb | Of a private person: to instituted legal proceedings (against another private person) for some heinous crime, demanding punishment for the particular injury suffered. | law | historical transitive |
to be attractive | appeal | English | verb | Of the accomplice of a felon: to make an accusation at common law against (the felon). | law | historical transitive |
to be attractive | appeal | English | verb | To call upon a person or an authority to corroborate a statement, to decide a controverted question, or to vindicate one's rights; to entreat, to invoke. | intransitive | |
to be attractive | appeal | English | verb | To call upon a person or an authority to corroborate a statement, to decide a controverted question, or to vindicate one's rights; to entreat, to invoke. / Of a fielding side; to ask an umpire for a decision on whether a batsman is out or not, usually by saying "How's that?" or "Howzat?". | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
to be attractive | appeal | English | verb | To call upon someone for a favour, help, etc. | intransitive | |
to be attractive | appeal | English | verb | To have recourse or resort to some physical means. | figuratively intransitive | |
to be attractive | appeal | English | verb | To be attractive. | figuratively intransitive | |
to be attractive | appeal | English | verb | To summon (someone) to defend their honour in a duel, or their innocence in a trial by combat; to challenge. | historical transitive | |
to be elected | get in | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see get, in. | ||
to be elected | get in | English | verb | To get into or inside something, literally or figuratively. | transitive | |
to be elected | get in | English | verb | To enter a place; to gain access. | intransitive | |
to be elected | get in | English | verb | To secure membership at a selective school. | idiomatic intransitive transitive | |
to be elected | get in | English | verb | To be elected to some office. | idiomatic intransitive | |
to be elected | get in | English | verb | To become dark earlier as a result of seasonal change; to draw in. | ||
to be elected | get in | English | verb | To arrive. | intransitive | |
to be elected | get in | English | verb | Synonym of drive out (To take up less space because the typesetter uses type that is thinner than the copy or the typesetter whites out more or squeezes in more lines on each page.) | ||
to be elected | get in | English | verb | To produce fewer copies than anticipated. | media printing publishing | obsolete |
to be elected | get in | English | intj | An exclamation of joy at one's success. | UK slang | |
to be reluctant to leave | 留戀 | Chinese | verb | to be reluctant to leave (a person or place) | ||
to be reluctant to leave | 留戀 | Chinese | verb | to recall with nostalgia | ||
to cause something to be lost | cost | English | verb | To incur a charge of; to require payment of a (specified) price. | ditransitive transitive | |
to cause something to be lost | cost | English | verb | To cause something to be lost; to cause the expenditure or relinquishment of. | ditransitive transitive | |
to cause something to be lost | cost | English | verb | To require to be borne or suffered; to cause. | ||
to cause something to be lost | cost | English | verb | To calculate or estimate a price. | ||
to cause something to be lost | cost | English | verb | To cost (a person) a great deal of money or suffering. | colloquial transitive | |
to cause something to be lost | cost | English | noun | Amount of money, time, etc. that is required or used. | countable uncountable | |
to cause something to be lost | cost | English | noun | A negative consequence or loss that occurs or is required to occur. | countable uncountable | |
to cause something to be lost | cost | English | noun | Manner; way; means; available course; contrivance. | obsolete | |
to cause something to be lost | cost | English | noun | Quality; condition; property; value; worth; a wont or habit; disposition; nature; kind; characteristic. | ||
to cause something to be lost | cost | English | noun | A rib; a side. | obsolete | |
to cause something to be lost | cost | English | noun | A cottise. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
to cling closely together | hug | English | noun | A close embrace, especially when charged with an emotion such as affection, joy, relief, lust, anger, aggression, compassion, and the like, as opposed to being characterized by formality, equivocation or ambivalence (a half-embrace or "little hug"). | ||
to cling closely together | hug | English | noun | A particular grip in wrestling. | ||
to cling closely together | hug | English | verb | To crouch; to huddle as with cold. | intransitive obsolete | |
to cling closely together | hug | English | verb | To cling closely together. | intransitive | |
to cling closely together | hug | English | verb | To embrace by holding closely, especially in the arms. | reciprocal transitive | |
to cling closely together | hug | English | verb | To stay close to. | transitive | |
to cling closely together | hug | English | verb | To hold fast; to cling to; to cherish. | figuratively transitive | |
to complete, fill out | round | English | adj | Of shape: / Circular or cylindrical; having a circular cross-section in one direction. | physical | |
to complete, fill out | round | English | adj | Of shape: / Spherical; shaped like a ball; having a circular cross-section in more than one direction. | physical | |
to complete, fill out | round | English | adj | Of shape: / Loosely or approximately circular. | physical | |
to complete, fill out | round | English | adj | Of shape: / Lacking sharp angles; having gentle curves. | physical | |
to complete, fill out | round | English | adj | Of shape: / Plump. | physical | |
to complete, fill out | round | English | adj | Complete, whole, not lacking. | ||
to complete, fill out | round | English | adj | Convenient for rounding other numbers to; for example, ending in a zero. | ||
to complete, fill out | round | English | adj | Pronounced with the lips drawn together; rounded. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
to complete, fill out | round | English | adj | Outspoken; plain and direct; unreserved; not mincing words. | ||
to complete, fill out | round | English | adj | Finished; polished; not defective or abrupt; said of authors or their writing style. | ||
to complete, fill out | round | English | adj | Consistent; fair; just; applied to conduct. | obsolete | |
to complete, fill out | round | English | adj | Large in magnitude. | ||
to complete, fill out | round | English | adj | Well-written and well-characterized; complex and reminiscent of a real person. | authorship broadcasting communications film journalism literature media publishing television writing | |
to complete, fill out | round | English | adj | Vaulted. | architecture | |
to complete, fill out | round | English | adj | Returning to its starting point. | ||
to complete, fill out | round | English | noun | A circular or spherical object or part of an object. | ||
to complete, fill out | round | English | noun | A circular or repetitious route. | ||
to complete, fill out | round | English | noun | A general outburst from a group of people at an event. | ||
to complete, fill out | round | English | noun | A song that is sung by groups of people with each subset of people starting at a different time. | entertainment lifestyle music | countable |
to complete, fill out | round | English | noun | A serving of something; a portion of something to each person in a group. | ||
to complete, fill out | round | English | noun | A single individual portion or dose of medicine. | ||
to complete, fill out | round | English | noun | One slice of bread. | UK | |
to complete, fill out | round | English | noun | One sandwich (two full slices of bread with filling). | ||
to complete, fill out | round | English | noun | A long-bristled, circular-headed paintbrush used in oil and acrylic painting. | art arts | |
to complete, fill out | round | English | noun | A firearm cartridge, bullet, or any individual ammunition projectile. Originally referring to the spherical projectile ball of a smoothbore firearm. Compare round shot and solid shot. | ||
to complete, fill out | round | English | noun | One of the specified pre-determined segments of the total time of a sport event, such as a boxing or wrestling match, during which contestants compete before being signaled to stop. | hobbies lifestyle sports | |
to complete, fill out | round | English | noun | A stage, level, set of events in a game / A stage in a competition. | hobbies lifestyle sports | |
to complete, fill out | round | English | noun | A stage, level, set of events in a game / In some sports, e.g. golf or showjumping: one complete way around the course. | hobbies lifestyle sports | |
to complete, fill out | round | English | noun | A stage, level, set of events in a game / A stage or level of a game. | video-games | |
to complete, fill out | round | English | noun | A stage, level, set of events in a game / The play after each deal. | card-games games | |
to complete, fill out | round | English | noun | A rounded relief or cut at an edge, especially an outside edge, added for a finished appearance and to soften sharp edges. | CAD computing drafting engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to complete, fill out | round | English | noun | A strip of material with a circular face that covers an edge, gap, or crevice for decorative, sanitary, or security purposes. | ||
to complete, fill out | round | English | noun | The hindquarters of a bovine; a round of beef. | ||
to complete, fill out | round | English | noun | A rung, as of a ladder. | dated | |
to complete, fill out | round | English | noun | A crosspiece that joins and braces the legs of a chair. | ||
to complete, fill out | round | English | noun | A series of changes or events ending where it began; a series of like events recurring in continuance; a cycle; a periodical revolution. | ||
to complete, fill out | round | English | noun | A course of action or conduct performed by a number of persons in turn, or one after another, as if seated in a circle. | ||
to complete, fill out | round | English | noun | A series of duties or tasks which must be performed in turn, and then repeated. | ||
to complete, fill out | round | English | noun | A circular dance. | ||
to complete, fill out | round | English | noun | Rotation, as in office; succession. | ||
to complete, fill out | round | English | noun | A general discharge of firearms by a body of troops in which each soldier fires once. | ||
to complete, fill out | round | English | noun | An assembly; a group; a circle. | ||
to complete, fill out | round | English | noun | A brewer's vessel in which the fermentation is concluded, the yeast escaping through the bunghole. | ||
to complete, fill out | round | English | noun | A vessel filled, as for drinking. | archaic | |
to complete, fill out | round | English | noun | A round-top. | nautical transport | |
to complete, fill out | round | English | prep | Alternative form of around. | alt-of alternative rare | |
to complete, fill out | round | English | prep | Alternative form of around. | alt-of alternative rare | |
to complete, fill out | round | English | adv | Alternative form of around. | alt-of alternative not-comparable | |
to complete, fill out | round | English | verb | To shape something into a curve. | transitive | |
to complete, fill out | round | English | verb | To become shaped into a curve. | intransitive | |
to complete, fill out | round | English | verb | To finish; to complete; to fill out; see also round out. | ||
to complete, fill out | round | English | verb | To approximate (a number, especially a decimal number) by the closest whole number, or some other close number, especially a whole number of hundreds, thousands, etc.; see also round down, round up. | intransitive transitive | |
to complete, fill out | round | English | verb | To turn past a boundary. | transitive | |
to complete, fill out | round | English | verb | To turn and attack someone or something (used with on). | intransitive | |
to complete, fill out | round | English | verb | To advance to home plate. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
to complete, fill out | round | English | verb | To go round, pass, go past. | transitive | |
to complete, fill out | round | English | verb | To encircle; to encompass. | ||
to complete, fill out | round | English | verb | To grow round or full; hence, to attain to fullness, completeness, or perfection. | ||
to complete, fill out | round | English | verb | To do ward rounds. | medicine sciences | colloquial |
to complete, fill out | round | English | verb | To go round, as a guard; to make the rounds. | intransitive obsolete | |
to complete, fill out | round | English | verb | To go or turn round; to wheel about. | intransitive obsolete | |
to complete, fill out | round | English | verb | To speak in a low tone; whisper; speak secretly; take counsel. | Northern-England Scotland archaic dialectal intransitive | |
to complete, fill out | round | English | verb | To address or speak to in a whisper, utter in a whisper. | Northern-England Scotland archaic dialectal transitive | |
to complete, fill out | round | English | noun | A whisper; whispering. | Northern-England Scotland archaic dialectal | |
to complete, fill out | round | English | noun | Discourse; song. | Northern-England Scotland archaic dialectal | |
to convey one's disapproval of (something) | reprove | English | verb | To express disapproval. | intransitive | |
to convey one's disapproval of (something) | reprove | English | verb | To criticise, rebuke or reprimand (someone), usually in a gentle and kind tone. | transitive | |
to convey one's disapproval of (something) | reprove | English | verb | To deny or reject (a feeling, behaviour, action etc.). | transitive | |
to convey one's disapproval of (something) | reprove | English | verb | To prove again. | transitive | |
to devote or dedicate oneself | addict | English | noun | A person who is addicted, especially to a harmful drug. | ||
to devote or dedicate oneself | addict | English | noun | An adherent or fan (of something). | ||
to devote or dedicate oneself | addict | English | adj | Addicted. | archaic | |
to devote or dedicate oneself | addict | English | adj | Bound, tied to, obligated. | obsolete | |
to devote or dedicate oneself | addict | English | verb | To deliver (someone or something) following a judicial decision. | Ancient-Rome transitive | |
to devote or dedicate oneself | addict | English | verb | To devote (oneself) to a given activity, occupation, thing etc. | archaic reflexive | |
to devote or dedicate oneself | addict | English | verb | To bind (a person or thing) to the service of something. | obsolete transitive | |
to devote or dedicate oneself | addict | English | verb | To devote or pledge (oneself) to a given person, cause etc. | obsolete reflexive | |
to devote or dedicate oneself | addict | English | verb | To devote (one's mind, talent etc.) to a given activity, occupation, thing etc. | archaic transitive | |
to devote or dedicate oneself | addict | English | verb | To make (someone) become devoted to a given thing or activity; to cause to be addicted. | transitive | |
to engage in bottom fishing | ledger | English | noun | A book for keeping notes; a record book, a register. | ||
to engage in bottom fishing | ledger | English | noun | A book or other scheme for keeping accounting records. | ||
to engage in bottom fishing | ledger | English | noun | A book or other scheme for keeping accounting records. / A distributed ledger, a public financial transaction database, typically using a blockchain. | business cryptocurrencies cryptocurrency finance | |
to engage in bottom fishing | ledger | English | noun | A collection of accounting entries consisting of credits and debits. | accounting business finance | |
to engage in bottom fishing | ledger | English | noun | A large, flat stone, especially one laid over a tomb. | ||
to engage in bottom fishing | ledger | English | noun | A board attached to a wall to provide support for attaching other structural elements (such as deck joists or roof rafters) to a building. | business construction manufacturing | |
to engage in bottom fishing | ledger | English | noun | Ellipsis of ledger bait (“fishing bait attached to a floating line fastened to the bank of a pond, stream, etc.”) or ledger line (“fishing line used with ledger bait for bottom fishing; ligger”). | fishing hobbies lifestyle | abbreviation alt-of ellipsis |
to engage in bottom fishing | ledger | English | verb | To record (something) in, or as if in, a ledger. | transitive | |
to engage in bottom fishing | ledger | English | verb | To use (a certain type of bait) in bottom fishing. | fishing hobbies lifestyle | transitive |
to engage in bottom fishing | ledger | English | verb | To engage in bottom fishing. | fishing hobbies lifestyle | intransitive |
to escort someone on a date | take out | English | verb | To remove. | ||
to escort someone on a date | take out | English | verb | To escort someone on a date. | ||
to escort someone on a date | take out | English | verb | To immobilize with force; to subdue; to incapacitate. | idiomatic | |
to escort someone on a date | take out | English | verb | To obtain by application by a legal or other official process. | transitive | |
to escort someone on a date | take out | English | verb | To kill or destroy. | idiomatic slang | |
to escort someone on a date | take out | English | verb | To stun, amaze; to kill. | idiomatic slang | |
to escort someone on a date | take out | English | verb | To win a sporting event, competition, premiership, etc. | colloquial | |
to escort someone on a date | take out | English | noun | Nonstandard spelling of takeout. | alt-of nonstandard | |
to examine and adjust | audit | English | noun | A judicial examination. | ||
to examine and adjust | audit | English | noun | An examination in general. | ||
to examine and adjust | audit | English | noun | An independent review and examination of records and activities to assess the adequacy of system controls, to ensure compliance with established policies and operational procedures, and to recommend necessary changes in controls, policies, or procedures | ||
to examine and adjust | audit | English | noun | The result of such an examination, or an account as adjusted by auditors; final account. | ||
to examine and adjust | audit | English | noun | Spiritual counseling, which forms the core of Dianetics. | Scientology lifestyle religion | |
to examine and adjust | audit | English | noun | A general receptacle or receiver. | obsolete | |
to examine and adjust | audit | English | noun | An audience; a hearing. | obsolete | |
to examine and adjust | audit | English | verb | To examine and adjust (e.g. an account). | ||
to examine and adjust | audit | English | verb | To conduct an independent review and examination of system records and activities in order to test the adequacy and effectiveness of data security and data integrity procedures, to ensure compliance with established policy and operational procedures, and to recommend any necessary changes | business finance | |
to examine and adjust | audit | English | verb | To counsel spiritually. | Scientology lifestyle religion | |
to examine and adjust | audit | English | verb | To attend an academic class without the opportunity to receive academic credit. | ||
to fit | matcha | Swedish | verb | to match | transitive | |
to fit | matcha | Swedish | verb | to conform, to fit | transitive | |
to fit | matcha | Swedish | noun | matcha (powdered green tea for ceremonies) | common-gender uncountable | |
to flee one's country and seek asylum | defect | English | noun | A fault or malfunction. | ||
to flee one's country and seek asylum | defect | English | noun | The quantity or amount by which anything falls short. | ||
to flee one's country and seek asylum | defect | English | noun | A part by which a figure or quantity is wanting or deficient. | mathematics sciences | |
to flee one's country and seek asylum | defect | English | verb | To abandon or turn against; to cease or change one's loyalty, especially from a military organisation or political party. | intransitive | |
to flee one's country and seek asylum | defect | English | verb | To desert one's army, to flee from combat. | government military politics war | |
to flee one's country and seek asylum | defect | English | verb | To join the enemy army. | government military politics war | |
to flee one's country and seek asylum | defect | English | verb | To flee one's country and seek asylum. | law | |
to grieve (poetic) | moan | English | noun | A low, mournful cry of pain, sorrow or pleasure. | ||
to grieve (poetic) | moan | English | noun | A lament or sorrow. | obsolete | |
to grieve (poetic) | moan | English | verb | To complain about; to bemoan, to bewail; to mourn. | archaic transitive | |
to grieve (poetic) | moan | English | verb | To grieve. | intransitive poetic | |
to grieve (poetic) | moan | English | verb | To make a moan or similar sound. | intransitive | |
to grieve (poetic) | moan | English | verb | To say in a moan, or with a moaning voice. | transitive | |
to grieve (poetic) | moan | English | verb | To complain; to grumble. | colloquial intransitive | |
to grieve (poetic) | moan | English | verb | To distress (someone); to sadden. | obsolete transitive | |
to have sex with | lay | English | verb | To place down in a position of rest, or in a horizontal position. | transitive | |
to have sex with | lay | English | verb | To cause to subside or abate. | archaic transitive | |
to have sex with | lay | English | verb | To prepare (a plan, project etc.); to set out, establish (a law, principle). | transitive | |
to have sex with | lay | English | verb | To install certain building materials, laying one thing on top of another. | transitive | |
to have sex with | lay | English | verb | To produce and deposit an egg. | transitive | |
to have sex with | lay | English | verb | To bet (that something is or is not the case). | transitive | |
to have sex with | lay | English | verb | To deposit (a stake) as a wager; to stake; to risk. | transitive | |
to have sex with | lay | English | verb | To have sex with. | slang transitive | |
to have sex with | lay | English | verb | To state; to allege. | law | transitive |
to have sex with | lay | English | verb | To point; to aim. | government military politics war | transitive |
to have sex with | lay | English | verb | To put the strands of (a rope, a cable, etc.) in their proper places and twist or unite them. | arts crafts hobbies lifestyle nautical ropemaking transport | transitive |
to have sex with | lay | English | verb | To place and arrange (pages) for a form upon the imposing stone. | media printing publishing | transitive |
to have sex with | lay | English | verb | To place (new type) properly in the cases. | media printing publishing | transitive |
to have sex with | lay | English | verb | To apply; to put. | transitive | |
to have sex with | lay | English | verb | To impose (a burden, punishment, command, tax, etc.). | transitive | |
to have sex with | lay | English | verb | To impute; to charge; to allege. | transitive | |
to have sex with | lay | English | verb | To present or offer. | transitive | |
to have sex with | lay | English | verb | To take a position; to come or go. | nautical transport | intransitive |
to have sex with | lay | English | verb | To lie: to rest in a horizontal position on a surface. | intransitive proscribed | |
to have sex with | lay | English | noun | Arrangement or relationship; layout. | countable uncountable | |
to have sex with | lay | English | noun | A share of the profits in a business. | countable uncountable | |
to have sex with | lay | English | noun | The direction a rope is twisted. | countable uncountable | |
to have sex with | lay | English | noun | A casual sexual partner. | colloquial countable uncountable | |
to have sex with | lay | English | noun | An act of sexual intercourse. | colloquial countable uncountable | |
to have sex with | lay | English | noun | A place or activity where someone spends a significant portion of their time. | archaic countable slang uncountable | |
to have sex with | lay | English | noun | The laying of eggs. | countable uncountable | |
to have sex with | lay | English | noun | A layer. | countable obsolete uncountable | |
to have sex with | lay | English | noun | A basis or ground. | countable obsolete uncountable | |
to have sex with | lay | English | noun | A pursuit or practice; a dodge. | countable obsolete uncountable | |
to have sex with | lay | English | noun | A lake. | ||
to have sex with | lay | English | adj | Not belonging to the clergy, but associated with them. | ||
to have sex with | lay | English | adj | Non-professional; not being a member of an organized institution. | ||
to have sex with | lay | English | adj | Not trumps. | card-games games | |
to have sex with | lay | English | adj | Not educated or cultivated; ignorant. | obsolete | |
to have sex with | lay | English | verb | simple past of lie (“to be oriented in a horizontal position, situated”) | form-of past | |
to have sex with | lay | English | noun | A ballad or sung poem; a short poem or narrative, usually intended to be sung. | ||
to have sex with | lay | English | noun | A lyrical, narrative poem written in octosyllabic couplets that often deals with tales of adventure and romance. | ||
to have sex with | lay | English | noun | A meadow; a lea. | obsolete | |
to have sex with | lay | English | noun | A law. | obsolete | |
to have sex with | lay | English | noun | An obligation; a vow. | obsolete | |
to have sex with | lay | English | verb | To don or put on (tefillin (phylacteries)). | Judaism transitive | |
to lift or push from behind | boost | English | noun | A push from behind or below, as to one who is endeavoring to climb. | ||
to lift or push from behind | boost | English | noun | Something that helps, or adds power or effectiveness; assistance. | ||
to lift or push from behind | boost | English | noun | A coordinate transformation that changes velocity. | natural-sciences physical-sciences physics | |
to lift or push from behind | boost | English | noun | A positive intake manifold pressure in cars with turbochargers or superchargers. | automotive engineering natural-sciences physical-sciences transport vehicles | uncountable |
to lift or push from behind | boost | English | verb | To lift or push from behind (one who is endeavoring to climb); to push up. | transitive | |
to lift or push from behind | boost | English | verb | To help or encourage (something) to increase or improve; to assist in overcoming obstacles. | broadly transitive | |
to lift or push from behind | boost | English | verb | To steal. | slang transitive | |
to lift or push from behind | boost | English | verb | To jump-start a vehicle by using cables to connect the battery in a running vehicle to the battery in a vehicle that won't start. | Canada transitive | |
to lift or push from behind | boost | English | verb | To give a booster shot to. | medicine sciences | transitive |
to lift or push from behind | boost | English | verb | To amplify; to signal boost. | engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
to make the scope of (business, investments, etc.) diverse, especially so as to balance and mitigate risks | diversify | English | verb | To make (something) diverse or varied in form or quality; to give variety to (something) to distinguish by numerous aspects or differences. | transitive | |
to make the scope of (business, investments, etc.) diverse, especially so as to balance and mitigate risks | diversify | English | verb | To make (something) diverse or varied in form or quality; to give variety to (something) to distinguish by numerous aspects or differences. / To make the scope of (business, investments, etc.) diverse, especially so as to balance and mitigate risks. | intransitive transitive | |
to play or do something amusing | banter | English | noun | Sharp, good-humoured, playful, typically spontaneous conversation. | uncountable | |
to play or do something amusing | banter | English | noun | Good-humoured bits of monologue and/or conversational prompts used in any of a wide range of occupations that must frequently interact with the public (for example, store clerks, salespersons, nurses). | uncountable | |
to play or do something amusing | banter | English | verb | To engage in banter or playful conversation. | intransitive | |
to play or do something amusing | banter | English | verb | To play or do something amusing. | intransitive | |
to play or do something amusing | banter | English | verb | To tease (someone) mildly. | transitive | |
to play or do something amusing | banter | English | verb | To joke about; to ridicule (a trait, habit, etc.). | transitive | |
to play or do something amusing | banter | English | verb | To delude or trick; to play a prank upon. | transitive | |
to play or do something amusing | banter | English | verb | To challenge to a match. | Southern US Western colloquial transitive | |
to play or do something amusing | banter | English | verb | To haggle; cheapen the price. | UK dialectal | |
to present, convey an image | project | English | noun | A planned endeavor, usually with a specific goal and accomplished in several steps or stages. | ||
to present, convey an image | project | English | noun | An urban, low-income housing building. | US plural-normally | |
to present, convey an image | project | English | noun | An idle scheme; an impracticable design. | dated | |
to present, convey an image | project | English | noun | A raw recruit who the team hopes will improve greatly with coaching; a long shot, diamond in the rough. | hobbies lifestyle sports | US |
to present, convey an image | project | English | noun | A projectile. | obsolete | |
to present, convey an image | project | English | noun | A projection. | obsolete | |
to present, convey an image | project | English | verb | To extend beyond a surface. | intransitive | |
to present, convey an image | project | English | verb | To cast (an image or shadow) upon a surface; to throw or cast forward; to shoot forth. | transitive | |
to present, convey an image | project | English | verb | To extend (a protrusion or appendage) outward. | transitive | |
to present, convey an image | project | English | verb | To make plans for; to forecast. | transitive | |
to present, convey an image | project | English | verb | To present (oneself), to convey a certain impression, usually in a good way. | reflexive transitive | |
to present, convey an image | project | English | verb | To assume qualities or mindsets in others based on one's own personality. | human-sciences medicine psychoanalysis psychology sciences | transitive |
to present, convey an image | project | English | verb | To change the projection (or coordinate system) of spatial data with another projection. | cartography geography natural-sciences | |
to present, convey an image | project | English | verb | To draw straight lines from a fixed point through every point of any body or figure, and let these fall upon a surface so as to form the points of a new figure. | geometry mathematics sciences | |
to present, convey an image | project | English | verb | (of a neuron or group of neurons) to have axon(s) extending to and therefore able to influence a remote location | anatomy medicine neuroanatomy neurology neuroscience sciences | |
to present, convey an image | project | English | verb | To cause (one's voice or words) to be heard at a great distance. | transitive | |
to present, convey an image | project | English | verb | To speak or sing in such a way that one can be heard at a great distance. | intransitive | |
to roll | 冓 | Chinese | character | Original form of 遘 (gòu, “to meet”). | ||
to roll | 冓 | Chinese | character | crossly accumulated woods | ||
to roll | 冓 | Chinese | character | used in 內冓/内冓 (“inner chamber”) | ||
to roll | 冓 | Chinese | character | alternative form of 溝 /沟 (“a numeral that refers to 10³² or others”) | alt-of alternative | |
to roll | 冓 | Chinese | character | to roll; to trundle | Zhangzhou-Hokkien | |
to roll | 冓 | Chinese | character | to nag; to chatter; to prattle; to go on and on; to talk on and on | Zhangzhou-Hokkien | |
to run with speed | scour | English | verb | To clean, polish, or wash (something) by rubbing and scrubbing it vigorously, frequently with an abrasive or cleaning agent. | transitive | |
to run with speed | scour | English | verb | To remove debris and dirt (from something) by purging; to sweep along or off by a current of water. | transitive | |
to run with speed | scour | English | verb | To clear the digestive tract (of an animal) by administering medication that induces defecation or vomiting; to purge. | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | transitive |
to run with speed | scour | English | verb | To (cause livestock to) suffer from diarrhoea or dysentery. | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | ambitransitive |
to run with speed | scour | English | verb | To cleanse (something) without rubbing. | ambitransitive obsolete | |
to run with speed | scour | English | noun | The removal of sediment caused by swiftly moving water. | countable uncountable | |
to run with speed | scour | English | noun | A place scoured out by running water, as in the bed of a stream below a waterfall. | countable uncountable | |
to run with speed | scour | English | noun | A place where wool is washed to remove grease and impurities prior to processing. | countable uncountable | |
to run with speed | scour | English | verb | To search an area thoroughly. | transitive | |
to run with speed | scour | English | verb | To run with speed; to scurry. | intransitive | |
to run with speed | scour | English | verb | To move swiftly over; to brush along. | transitive | |
to sack | 炒 | Chinese | character | to stir fry; to sauté | ||
to sack | 炒 | Chinese | character | to sack; to fire (short for 炒魷魚 /炒鱿鱼 (chǎo yóuyú)) | slang | |
to sack | 炒 | Chinese | character | to speculate in | ||
to sack | 炒 | Chinese | character | to crash | Cantonese Hong-Kong | |
to sack | 炒 | Chinese | character | to perform badly (in a test or exam) | Cantonese Hong-Kong | |
to sack | 炒 | Chinese | character | to win (someone) | Cantonese Hong-Kong transitive | |
to set a thing side by side with; to compare | confront | English | verb | To stand or meet facing, especially in competition, hostility or defiance; to come face to face with. | transitive | |
to set a thing side by side with; to compare | confront | English | verb | To deal with. | transitive | |
to set a thing side by side with; to compare | confront | English | verb | To bring someone face to face with something. | transitive | |
to set a thing side by side with; to compare | confront | English | verb | To come up against; to encounter. | transitive | |
to set a thing side by side with; to compare | confront | English | verb | To engage in confrontation. | intransitive | |
to set a thing side by side with; to compare | confront | English | verb | To set a thing side by side with; to compare. | transitive | |
to set a thing side by side with; to compare | confront | English | verb | To put a thing facing to; to set in contrast to. | transitive | |
to spend (time) arguing or quarrelling | wrangle | English | verb | To convince or influence (someone) by arguing or contending. | transitive | |
to spend (time) arguing or quarrelling | wrangle | English | verb | Followed by out of: to elicit (something) from a person by arguing or bargaining. | transitive | |
to spend (time) arguing or quarrelling | wrangle | English | verb | To speak or write (something) in an argumentative or contentious manner. | archaic rare transitive | |
to spend (time) arguing or quarrelling | wrangle | English | verb | To spend (time) arguing or quarrelling. | archaic rare transitive | |
to spend (time) arguing or quarrelling | wrangle | English | verb | To herd (horses or other livestock). / To manage or supervise (people). | US Western broadly humorous transitive | |
to spend (time) arguing or quarrelling | wrangle | English | verb | To herd (horses or other livestock). / To gather and organize (data, facts, information, etc.), especially in a way which requires sentience rather than automated methods alone, as in data wrangling. | US Western figuratively transitive | |
to spend (time) arguing or quarrelling | wrangle | English | verb | To herd (horses or other livestock). | US Western transitive | |
to spend (time) arguing or quarrelling | wrangle | English | verb | Followed by out of: to compel or drive (someone or something) away through arguing. | obsolete transitive | |
to spend (time) arguing or quarrelling | wrangle | English | verb | Followed by out: to put forward arguments on (a case, a matter disagreed upon, etc.). | obsolete transitive | |
to spend (time) arguing or quarrelling | wrangle | English | verb | To cause (oneself) grief through arguing or quarrelling. | obsolete reflexive transitive | |
to spend (time) arguing or quarrelling | wrangle | English | verb | To quarrel angrily and noisily; to bicker. | also figuratively intransitive | |
to spend (time) arguing or quarrelling | wrangle | English | verb | To make harsh noises as if quarrelling. | intransitive | |
to spend (time) arguing or quarrelling | wrangle | English | verb | To argue, to debate; also (dated), to debate or discuss publicly, especially about a thesis at a university. | also figuratively intransitive | |
to spend (time) arguing or quarrelling | wrangle | English | noun | An angry dispute; a noisy quarrel; an altercation. | countable | |
to spend (time) arguing or quarrelling | wrangle | English | noun | Angry disputation; noisy quarrelling. | uncountable | |
to spend (time) arguing or quarrelling | wrangle | English | noun | A contentious argument or response. | countable obsolete uncountable | |
to spend (time) arguing or quarrelling | wrangle | English | noun | A controversy. | countable obsolete uncountable | |
to stay behind while others withdraw | remain | English | noun | That which is left; relic; remainder. | in-plural | |
to stay behind while others withdraw | remain | English | noun | That which is left of a human being after the life is gone; relics; a dead body. | in-plural | |
to stay behind while others withdraw | remain | English | noun | Posthumous works or productions, especially literary works. | ||
to stay behind while others withdraw | remain | English | noun | State of remaining; stay. | obsolete | |
to stay behind while others withdraw | remain | English | verb | To stay after others or other parts have been removed or otherwise disappeared. | ||
to stay behind while others withdraw | remain | English | verb | To be left after a number or quantity has been subtracted or cut off; to be left as not included or comprised. | mathematics sciences | |
to stay behind while others withdraw | remain | English | verb | To continue unchanged in place, form, or condition, or undiminished in quantity; to abide; to stay; to endure; to last. | ||
to stay behind while others withdraw | remain | English | verb | To await; to be left to. | ||
to stay behind while others withdraw | remain | English | verb | To continue in a state of being. | copulative | |
to steal, to rip off | rip | English | verb | To divide or separate the parts of (especially something flimsy, such as paper or fabric), by cutting or tearing; to tear off or out by violence. | transitive | |
to steal, to rip off | rip | English | verb | To tear apart; to rapidly become two parts. | intransitive | |
to steal, to rip off | rip | English | verb | To remove violently or wrongly. | transitive | |
to steal, to rip off | rip | English | verb | To get by, or as if by, cutting or tearing. | transitive | |
to steal, to rip off | rip | English | verb | To move quickly and destructively. | figuratively intransitive | |
to steal, to rip off | rip | English | verb | To cut wood along (parallel to) the grain. | arts business carpentry construction crafts hobbies lifestyle manufacturing woodworking | |
to steal, to rip off | rip | English | verb | To copy data from a CD, DVD, Internet stream, etc., to a hard drive, portable device, etc. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang transitive |
to steal, to rip off | rip | English | verb | To take a hit, dose or shot of a drug (such as marijuana) or alcohol. | slang | |
to steal, to rip off | rip | English | verb | To fart audibly. | slang | |
to steal, to rip off | rip | English | verb | To mock or criticize (someone or something). (often used with on and into) | US slang sometimes transitive | |
to steal, to rip off | rip | English | verb | To steal; to rip off. | computing demoscene engineering lifestyle mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang transitive |
to steal, to rip off | rip | English | verb | To move or act fast; to rush headlong. | ||
to steal, to rip off | rip | English | verb | To tear up for search or disclosure, or for alteration; to search to the bottom; to discover; to disclose; usually with up. | archaic | |
to steal, to rip off | rip | English | verb | To surf extremely well. | hobbies lifestyle sports surfing | intransitive slang |
to steal, to rip off | rip | English | verb | To be very good; rock | intransitive slang | |
to steal, to rip off | rip | English | noun | A tear (in paper, etc.). | ||
to steal, to rip off | rip | English | noun | A type of strong, rough tide or current. / A rip current: a strong outflow of surface water, away from the shore, that returns water from incoming waves. | Australia New-Zealand | |
to steal, to rip off | rip | English | noun | A type of strong, rough tide or current. / A tract of broken water (in a river or stream), particularly one which is not as rough as rapids. | in-plural | |
to steal, to rip off | rip | English | noun | A comical, embarrassing, or hypocritical event or action. | slang | |
to steal, to rip off | rip | English | noun | A hit (dose) of marijuana. | slang | |
to steal, to rip off | rip | English | noun | A black mark given for substandard schoolwork. | UK | |
to steal, to rip off | rip | English | noun | Something unfairly expensive, a rip-off. | slang | |
to steal, to rip off | rip | English | noun | Data or audio copied from a CD, DVD, Internet stream, etc. to a hard drive, portable device, etc. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang |
to steal, to rip off | rip | English | noun | A fart. | slang | |
to steal, to rip off | rip | English | noun | Something ripped off or stolen; a work resulting from plagiarism. | computing demoscene engineering lifestyle mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang |
to steal, to rip off | rip | English | noun | A kind of glissando leading up to the main note to be played. | entertainment lifestyle music | informal |
to steal, to rip off | rip | English | noun | Ellipsis of ripsaw (“saw for cutting wood along its grain”). | abbreviation alt-of ellipsis | |
to steal, to rip off | rip | English | noun | A joyride. | Canada slang | |
to steal, to rip off | rip | English | noun | A worthless horse; a nag. | colloquial dated regional | |
to steal, to rip off | rip | English | noun | An immoral man; a rake, a scoundrel. | colloquial dated regional | |
to steal, to rip off | rip | English | noun | A handful of unthreshed grain. | Scotland | |
to steal, to rip off | rip | English | intj | Alternative letter-case form of RIP. | Internet alt-of | |
to stop living | die | English | verb | To stop living; to become dead; to undergo death. / followed by of as an indication of direct cause; general use | intransitive | |
to stop living | die | English | verb | To stop living; to become dead; to undergo death. / followed by from as an indication of direct cause; general use, though somewhat more common in the context of medicine or the sciences | intransitive | |
to stop living | die | English | verb | To stop living; to become dead; to undergo death. / followed by for; often expressing wider contextual motivations, though sometimes indicating direct causes | intransitive | |
to stop living | die | English | verb | To stop living; to become dead; to undergo death. / followed by with as an indication of direct cause | archaic intransitive | |
to stop living | die | English | verb | To stop living; to become dead; to undergo death. / followed by to as an indication of direct cause (like from) | intransitive proscribed sometimes | |
to stop living | die | English | verb | To stop living; to become dead; to undergo death. / followed by with as an indication of manner | intransitive | |
to stop living | die | English | verb | To stop living; to become dead; to undergo death. / to die in a certain form. | intransitive | |
to stop living | die | English | verb | To stop living; to become dead; to undergo death. | intransitive | |
to stop living | die | English | verb | To (stop living and) undergo (a specified death). | transitive | |
to stop living | die | English | verb | To lose or be eliminated from a game, particularly with a deathlike animation. | video-games | slang |
to stop living | die | English | verb | To yearn intensely. | figuratively intransitive | |
to stop living | die | English | verb | To be or become hated or utterly ignored or cut off, as if dead. | idiomatic intransitive uncommon | |
to stop living | die | English | verb | To become spiritually dead; to lose hope. | figuratively intransitive | |
to stop living | die | English | verb | To be mortified or shocked by a situation. | colloquial excessive intransitive | |
to stop living | die | English | verb | To be so overcome with emotion or laughter as to be incapacitated. | excessive figuratively intransitive | |
to stop living | die | English | verb | To stop working; to break down or otherwise lose "vitality". | intransitive | |
to stop living | die | English | verb | To abort, to terminate (as an error condition). | intransitive | |
to stop living | die | English | verb | To expire at the end of the session of a legislature without having been brought to a vote. | intransitive | |
to stop living | die | English | verb | To perish; to cease to exist; to become lost or extinct. | ||
to stop living | die | English | verb | To sink; to faint; to pine; to languish, with weakness, discouragement, love, etc. | ||
to stop living | die | English | verb | To become indifferent; to cease to be subject. | often | |
to stop living | die | English | verb | To disappear gradually in another surface, as where mouldings are lost in a sloped or curved face. | architecture | |
to stop living | die | English | verb | To become vapid, flat, or spiritless, as liquor. | ||
to stop living | die | English | verb | To fail to evoke laughter from the audience. | slang | |
to stop living | die | English | noun | The cubical part of a pedestal; a plinth. | ||
to stop living | die | English | noun | A device for cutting into a specified shape. | ||
to stop living | die | English | noun | A device used to cut an external screw thread. (Internal screw threads are cut with a tap.) | ||
to stop living | die | English | noun | A mold for forming metal or plastic objects. | ||
to stop living | die | English | noun | An embossed device used in stamping coins and medals. | ||
to stop living | die | English | noun | An oblong chip fractured from a semiconductor wafer engineered to perform as an independent device or integrated circuit. | dice games | also plural |
to stop living | die | English | noun | Any small cubical or square body. | ||
to stop living | die | English | noun | An isohedral polyhedron, usually a cube, with numbers or symbols on each side and thrown in games of chance. | ||
to stop living | die | English | noun | That which is, or might be, determined, by a throw of the die; hazard; chance. | obsolete | |
to stop living | die | English | noun | Obsolete spelling of dye. | alt-of obsolete | |
to stop living | die | English | verb | Obsolete spelling of dye. | alt-of obsolete | |
to stop living | die | English | adv | per day | medicine pharmacology sciences | not-comparable |
to take a long walk | hike | English | noun | A long walk, usually for pleasure or exercise. | ||
to take a long walk | hike | English | noun | An abrupt increase. | ||
to take a long walk | hike | English | noun | The snap of the ball to start a play. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
to take a long walk | hike | English | noun | A sharp upward tug to raise something. | ||
to take a long walk | hike | English | verb | To take a long walk for pleasure or exercise. | ||
to take a long walk | hike | English | verb | To unfairly or suddenly raise a price. | ||
to take a long walk | hike | English | verb | To snap the ball to start a play. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
to take a long walk | hike | English | verb | To lean out to the windward side of a sailboat in order to counterbalance the effects of the wind on the sails. | nautical transport | |
to take a long walk | hike | English | verb | To pull up or tug upwards sharply. | ||
to take a long walk | hike | English | intj | Let's go; get moving. A command to a dog sled team, given by a musher. | ||
to take the property of another | purloin | English | verb | To take the property of another, often in breach of trust; to appropriate wrongfully; to steal. | formal humorous transitive usually | |
to take the property of another | purloin | English | verb | To commit theft; to thieve. | intransitive | |
to turn around quickly | spin | English | verb | To rotate, revolve, gyrate (usually quickly); to partially or completely rotate to face another direction. / To enter, or remain in, a spin (abnormal stalled flight mode). | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ergative |
to turn around quickly | spin | English | verb | To rotate, revolve, gyrate (usually quickly); to partially or completely rotate to face another direction. / To cause one's aircraft to enter or remain in a spin (abnormal stalled flight mode). | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ergative |
to turn around quickly | spin | English | verb | To rotate, revolve, gyrate (usually quickly); to partially or completely rotate to face another direction. | ergative | |
to turn around quickly | spin | English | verb | To make yarn by twisting and winding fibers together. | transitive | |
to turn around quickly | spin | English | verb | To present, describe, or interpret, or to introduce a bias or slant, so as to give something a favorable or advantageous appearance. | figuratively | |
to turn around quickly | spin | English | verb | To make the ball move sideways when it bounces on the pitch. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
to turn around quickly | spin | English | verb | To move sideways when bouncing. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
to turn around quickly | spin | English | verb | To form into thin strips or ribbons, as with sugar | cooking food lifestyle | |
to turn around quickly | spin | English | verb | To form (a web, a cocoon, silk, etc.) from threads produced by the extrusion of a viscid, transparent liquid, which hardens on coming into contact with the air; said of the spider, the silkworm, etc. | ||
to turn around quickly | spin | English | verb | To shape, as malleable sheet metal, into a hollow form, by bending or buckling it by pressing against it with a smooth hand tool or roller while the metal revolves, as in a lathe. | ||
to turn around quickly | spin | English | verb | To move swiftly. | ||
to turn around quickly | spin | English | verb | To stream or issue in a thread or a small current or jet. | ||
to turn around quickly | spin | English | verb | To wait in a loop until some condition becomes true. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | intransitive |
to turn around quickly | spin | English | verb | To rotate into the gravel or managing to remain on the straight as a result of bad weather. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | intransitive |
to turn around quickly | spin | English | verb | To play (vinyl records, etc.) as a disc jockey. | informal transitive | |
to turn around quickly | spin | English | verb | To use an exercise bicycle, especially as part of a gym class. | cycling hobbies lifestyle sports | intransitive |
to turn around quickly | spin | English | verb | To ride a bicycle at a fast cadence. | cycling hobbies lifestyle sports | intransitive |
to turn around quickly | spin | English | verb | To search rapidly. | government law-enforcement | UK slang transitive |
to turn around quickly | spin | English | verb | To draw out tediously; prolong. | transitive | |
to turn around quickly | spin | English | verb | To fish with a swivel or spoonbait. | fishing hobbies lifestyle | |
to turn around quickly | spin | English | verb | To reject at an examination; to fail (a student). | archaic slang transitive | |
to turn around quickly | spin | English | noun | Rapid circular motion. | countable uncountable | |
to turn around quickly | spin | English | noun | A state of confusion or disorientation. | countable uncountable | |
to turn around quickly | spin | English | noun | A quantum angular momentum associated with subatomic particles, which also creates a magnetic moment. | countable uncountable | |
to turn around quickly | spin | English | noun | A novel, creative variation of an existing thing or type; a twist. | countable uncountable | |
to turn around quickly | spin | English | noun | A favourable comment or interpretation intended to bias opinion on an otherwise unpleasant situation. | countable figuratively uncountable | |
to turn around quickly | spin | English | noun | Rotation of the ball as it flies through the air; sideways movement of the ball as it bounces. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
to turn around quickly | spin | English | noun | A condition of flight where a stalled aircraft is simultaneously pitching, yawing, and rolling in a spinning motion. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
to turn around quickly | spin | English | noun | An abnormal condition in journal bearings where the bearing seizes to the rotating shaft and rotates inside the journal, destroying both the shaft and the journal. | engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
to turn around quickly | spin | English | noun | A brief trip by vehicle, especially one made for pleasure. | countable uncountable | |
to turn around quickly | spin | English | noun | A bundle of spun material; a mass of strands and filaments. | countable uncountable | |
to turn around quickly | spin | English | noun | A single play of a record; especially, one broadcast by a radio station. | countable uncountable | |
to turn around quickly | spin | English | noun | A search of a prisoner's cell for forbidden articles. | UK countable slang uncountable | |
to turn around quickly | spin | English | noun | An unmarried woman; a spinster. | countable dated uncountable | |
to turn around quickly | spin | English | noun | The use of an exercise bicycle, especially as part of a gym class. | uncountable | |
to turn around quickly | spin | English | noun | Clipping of spinnaker. | nautical transport | abbreviation alt-of clipping |
to turn around quickly | spin | English | noun | A special interest of an autistic person. | slang | |
transitive: to rub or wear off; to waste or wear away by friction | abrade | English | verb | To rub or wear off; erode. | transitive | |
transitive: to rub or wear off; to waste or wear away by friction | abrade | English | verb | To wear down or exhaust, as a person; irritate. | transitive | |
transitive: to rub or wear off; to waste or wear away by friction | abrade | English | verb | To irritate by rubbing; chafe. | transitive | |
transitive: to rub or wear off; to waste or wear away by friction | abrade | English | verb | To cause the surface to become more rough. | transitive | |
transitive: to rub or wear off; to waste or wear away by friction | abrade | English | verb | To undergo abrasion. | intransitive | |
transitive: to rub or wear off; to waste or wear away by friction | abrade | English | verb | Obsolete spelling of abraid. | alt-of obsolete transitive | |
transparent image for projecting | slide | English | verb | To (cause to) move in continuous contact with a surface. | ergative | |
transparent image for projecting | slide | English | verb | To move on a low-friction surface. | intransitive | |
transparent image for projecting | slide | English | verb | To drop down and skid into a base. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | intransitive |
transparent image for projecting | slide | English | verb | To lose one’s balance on a slippery surface. | intransitive | |
transparent image for projecting | slide | English | verb | To pass or put imperceptibly; to slip. | transitive | |
transparent image for projecting | slide | English | verb | To subtly direct a facial expression at (someone). | transitive | |
transparent image for projecting | slide | English | verb | To pass inadvertently. | intransitive obsolete | |
transparent image for projecting | slide | English | verb | To pass along smoothly or unobservedly; to move gently onward without friction or hindrance. | intransitive | |
transparent image for projecting | slide | English | verb | To decrease in amount or value. | business finance | intransitive |
transparent image for projecting | slide | English | verb | To smoothly pass from one note to another by bending the pitch upwards or downwards. | entertainment lifestyle music | |
transparent image for projecting | slide | English | verb | To ride down snowy hills upon a toboggan or similar object for recreation. | regional | |
transparent image for projecting | slide | English | verb | To go; to move from one place or to another. | intransitive slang | |
transparent image for projecting | slide | English | verb | To kick so that the ball slides along the ground with little or no turning. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
transparent image for projecting | slide | English | noun | An item of play equipment that children can climb up and then slide down again. | ||
transparent image for projecting | slide | English | noun | A surface of ice, snow, butter, etc. on which someone can slide for amusement or as a practical joke. | ||
transparent image for projecting | slide | English | noun | The falling of large amounts of rubble, earth and stones down the slope of a hill or mountain; avalanche. | ||
transparent image for projecting | slide | English | noun | An inclined plane on which heavy bodies slide by the force of gravity, especially one constructed on a mountainside for conveying logs by sliding them down. | ||
transparent image for projecting | slide | English | noun | A mechanism consisting of a part which slides on or against a guide. | ||
transparent image for projecting | slide | English | noun | The act of sliding; smooth, even passage or progress. | ||
transparent image for projecting | slide | English | noun | A lever that can be moved in two directions. | ||
transparent image for projecting | slide | English | noun | Synonym of slider (“movable part of a zip fastener that opens or closes the row of teeth”). | ||
transparent image for projecting | slide | English | noun | A valve that works by sliding, such as in a trombone. | ||
transparent image for projecting | slide | English | noun | A transparent plate bearing an image to be projected to a screen. | arts hobbies lifestyle photography | |
transparent image for projecting | slide | English | noun | A page of a computer presentation package such as PowerPoint. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | broadly |
transparent image for projecting | slide | English | noun | A flat, usually rectangular piece of glass or similar material on which a prepared sample may be viewed through a microscope Generally referred to as a microscope slide. | sciences | |
transparent image for projecting | slide | English | noun | The act of dropping down and skidding into a base | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
transparent image for projecting | slide | English | noun | A hand-held device made of smooth, hard material, used in the practice of slide guitar. | entertainment guitar lifestyle music | |
transparent image for projecting | slide | English | noun | A lively dance from County Kerry, in 12/8 time. | dance dancing entertainment hobbies lifestyle music sports | Irish traditional |
transparent image for projecting | slide | English | noun | A small dislocation in beds of rock along a line of fissure. | geography geology natural-sciences | |
transparent image for projecting | slide | English | noun | A grace consisting of two or more small notes moving by conjoint degrees, and leading to a principal note either above or below. | entertainment lifestyle music | |
transparent image for projecting | slide | English | noun | A sound which, by a gradual change in the position of the vocal organs, passes imperceptibly into another sound. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
transparent image for projecting | slide | English | noun | A clasp or brooch for a belt, etc. | ||
transparent image for projecting | slide | English | noun | A pocket in one's pants (trousers). | ||
transparent image for projecting | slide | English | noun | A sandal that is backless and open-toed. | ||
transparent image for projecting | slide | English | noun | A voluntary stutter used as a technique to control stuttering in one's speech. | medicine sciences speech-therapy | |
transparent image for projecting | slide | English | noun | A promiscuous woman, slut. | slang vulgar | |
tropical West Atlantic groupers | cony | English | noun | A rabbit, especially the European rabbit, Oryctolagus cuniculus (formerly known as Lepus cuniculus). | ||
tropical West Atlantic groupers | cony | English | noun | Rabbit fur. | UK dialectal | |
tropical West Atlantic groupers | cony | English | noun | Locally for other rabbit-like or hyrax-like animals, such as the Cape hyrax (das, dassie) or the pika (Ochotona princeps, formerly Lagomys princeps). | ||
tropical West Atlantic groupers | cony | English | noun | Locally for other rabbit-like or hyrax-like animals, such as the Cape hyrax (das, dassie) or the pika (Ochotona princeps, formerly Lagomys princeps). / Used in the Old Testament as a translation of Hebrew שָׁפָן (shafán), thought to be the rock hyrax (Procavia capensis, syn. Hyrax syriacus). | ||
tropical West Atlantic groupers | cony | English | noun | A simpleton; one who may be taken in by a cony-catcher. | obsolete | |
tropical West Atlantic groupers | cony | English | noun | An edible West Indian fish, a grouper given in different sources as: Epinephelus apua, the hind of Bermuda; nigger-fish, Epinephelus punctatus; Cephalopholis fulva. | ||
tropical West Atlantic groupers | cony | English | noun | Any if certain members of family Epinephelidae of Atlantic groupers, such as mutton hamlets, graysby, Cuban coneys, and rooster hinds. | ||
tropical West Atlantic groupers | cony | English | noun | A burbot. | UK dialectal | |
tropical West Atlantic groupers | cony | English | noun | A woman; a sweetheart. | obsolete | |
unaware | unwitting | English | adj | unaware or uninformed; oblivious | ||
unaware | unwitting | English | adj | unintentional | ||
used as an honorific to refer to someone of high office or status, especially the Ottoman sultan; or to things associated with such a person | sublime | English | verb | Synonym of sublimate. / To heat (a substance) in a container so as to convert it into a gas which then condenses in solid form on cooler parts of the container; (generally) to change (a solid substance) into a gas without breaking down or passing through the liquid state by heating it gently. | chemistry natural-sciences physical-sciences | transitive |
used as an honorific to refer to someone of high office or status, especially the Ottoman sultan; or to things associated with such a person | sublime | English | verb | Synonym of sublimate. / To obtain or purify (a substance) in this manner. | chemistry natural-sciences physical-sciences | archaic transitive |
used as an honorific to refer to someone of high office or status, especially the Ottoman sultan; or to things associated with such a person | sublime | English | verb | To raise (someone or an intangible thing) to a state of (especially moral or spiritual) excellence; to exalt. | broadly figuratively transitive | |
used as an honorific to refer to someone of high office or status, especially the Ottoman sultan; or to things associated with such a person | sublime | English | verb | To cause (someone or something) to ascend; to raise (someone or something) to a high position. | obsolete transitive | |
used as an honorific to refer to someone of high office or status, especially the Ottoman sultan; or to things associated with such a person | sublime | English | verb | To cause (juice or sap) to rise in a plant. | obsolete transitive | |
used as an honorific to refer to someone of high office or status, especially the Ottoman sultan; or to things associated with such a person | sublime | English | verb | Especially of the sun: to heat (something) and cause vapours, etc., to rise from it. | obsolete transitive | |
used as an honorific to refer to someone of high office or status, especially the Ottoman sultan; or to things associated with such a person | sublime | English | verb | To purify (someone) from a bad influence or from sin. | obsolete transitive | |
used as an honorific to refer to someone of high office or status, especially the Ottoman sultan; or to things associated with such a person | sublime | English | verb | To raise (someone) to a high office or status; to dignify, to exalt. | obsolete transitive | |
used as an honorific to refer to someone of high office or status, especially the Ottoman sultan; or to things associated with such a person | sublime | English | verb | To raise (a physical thing) to a state of excellence; to improve. | obsolete transitive | |
used as an honorific to refer to someone of high office or status, especially the Ottoman sultan; or to things associated with such a person | sublime | English | verb | Synonym of sublimate. / Of a substance: to change from a solid into a gas without passing through the liquid state, with or without being heated. | chemistry natural-sciences physical-sciences | intransitive |
used as an honorific to refer to someone of high office or status, especially the Ottoman sultan; or to things associated with such a person | sublime | English | verb | Synonym of sublimate. / Of a substance: to change from a gas into a solid without passing through the liquid state. | chemistry natural-sciences physical-sciences | intransitive |
used as an honorific to refer to someone of high office or status, especially the Ottoman sultan; or to things associated with such a person | sublime | English | verb | To become higher in quality or status; to improve. | broadly figuratively intransitive | |
used as an honorific to refer to someone of high office or status, especially the Ottoman sultan; or to things associated with such a person | sublime | English | adj | High, tall, towering; also, positioned in a high place; high-up, lofty. | archaic obsolete poetic | |
used as an honorific to refer to someone of high office or status, especially the Ottoman sultan; or to things associated with such a person | sublime | English | adj | Of an aspect of art or nature: causing awe or deep respect due to its beauty or magnificence; awe-inspiring, impressive. | figuratively | |
used as an honorific to refer to someone of high office or status, especially the Ottoman sultan; or to things associated with such a person | sublime | English | adj | Of flight: ascending, soaring. | figuratively | |
used as an honorific to refer to someone of high office or status, especially the Ottoman sultan; or to things associated with such a person | sublime | English | adj | Of an idea or other thing: requiring great intellectual effort to appreciate or understand; very elevated, refined, or subtle. | figuratively | |
used as an honorific to refer to someone of high office or status, especially the Ottoman sultan; or to things associated with such a person | sublime | English | adj | Of language, style, or writing: expressing opinions in a grand way. | figuratively | |
used as an honorific to refer to someone of high office or status, especially the Ottoman sultan; or to things associated with such a person | sublime | English | adj | Of a person or their actions or qualities: intellectually, morally, or spiritually superior. | figuratively | |
used as an honorific to refer to someone of high office or status, especially the Ottoman sultan; or to things associated with such a person | sublime | English | adj | Of an office or status: very high; exalted; also, used as an honorific (often capitalized as Sublime) to refer to someone of high office or status, especially the Ottoman sultan; or to things associated with such a person. | figuratively | |
used as an honorific to refer to someone of high office or status, especially the Ottoman sultan; or to things associated with such a person | sublime | English | adj | Of a thing: consummate, perfect; (informal, loosely) excellent, marvellous, wonderful. | figuratively | |
used as an honorific to refer to someone of high office or status, especially the Ottoman sultan; or to things associated with such a person | sublime | English | adj | Of a person: dignified, majestic, noble. | archaic figuratively poetic | |
used as an honorific to refer to someone of high office or status, especially the Ottoman sultan; or to things associated with such a person | sublime | English | adj | Of a person: haughty, proud. | archaic figuratively poetic | |
used as an honorific to refer to someone of high office or status, especially the Ottoman sultan; or to things associated with such a person | sublime | English | adj | Complete, downright, utter. | figuratively informal | |
used as an honorific to refer to someone of high office or status, especially the Ottoman sultan; or to things associated with such a person | sublime | English | adj | Elevated by joy; elated. | figuratively obsolete | |
used as an honorific to refer to someone of high office or status, especially the Ottoman sultan; or to things associated with such a person | sublime | English | adj | Of a substance: purified, refined; hence, of the highest quality. | figuratively obsolete | |
used as an honorific to refer to someone of high office or status, especially the Ottoman sultan; or to things associated with such a person | sublime | English | adj | Of arms: lifted up, raised. | obsolete poetic postpositional | |
used as an honorific to refer to someone of high office or status, especially the Ottoman sultan; or to things associated with such a person | sublime | English | adj | Of a muscle (especially the flexor digitorum superficialis muscle of the forearm which lies above the flexor digitorum profundus muscle): positioned above another muscle; superficial. | anatomy medicine sciences | obsolete |
used as an honorific to refer to someone of high office or status, especially the Ottoman sultan; or to things associated with such a person | sublime | English | adj | Of breathing: very laboured. | medicine pathology sciences | obsolete |
used as an honorific to refer to someone of high office or status, especially the Ottoman sultan; or to things associated with such a person | sublime | English | noun | Something which is sublime; a sublimity. | archaic countable uncountable | |
used as an honorific to refer to someone of high office or status, especially the Ottoman sultan; or to things associated with such a person | sublime | English | noun | In the form the sublime of: the highest degree; the acme, the height. | archaic countable uncountable | |
used as an honorific to refer to someone of high office or status, especially the Ottoman sultan; or to things associated with such a person | sublime | English | noun | Chiefly preceded by the. / An aspect of art or nature which causes awe or deep respect due to its beauty or magnificence; hence, the great beauty or magnificence of a place, a thing, etc. | countable uncountable | |
used as an honorific to refer to someone of high office or status, especially the Ottoman sultan; or to things associated with such a person | sublime | English | noun | Chiefly preceded by the. / A style of language or writing which expresses opinions in a grand way. | countable uncountable | |
used as an honorific to refer to someone of high office or status, especially the Ottoman sultan; or to things associated with such a person | sublime | English | noun | Chiefly preceded by the. / That which is intellectually, morally, or spiritually superior in human life or human nature. | countable uncountable | |
used as an honorific to refer to someone of high office or status, especially the Ottoman sultan; or to things associated with such a person | sublime | English | noun | The quality or state of being sublime; sublimeness, sublimity. | archaic uncountable | |
used to make a comparison with something implied by context | such | English | det | Like this, that, these, those; used to make a comparison with something implied by context. | demonstrative | |
used to make a comparison with something implied by context | such | English | det | Any. | ||
used to make a comparison with something implied by context | such | English | det | Used as an intensifier roughly equivalent to very much (of), quite or rather. | ||
used to make a comparison with something implied by context | such | English | det | Used as an intensifier roughly equivalent to very much (of), quite or rather. / Used with gradable noun phrases to form exclamations. | ||
used to make a comparison with something implied by context | such | English | det | A certain; representing the object as already particularized in terms which are not mentioned. | obsolete | |
used to make a comparison with something implied by context | such | English | pron | A person, a thing, people, or things like the one or ones already mentioned. | ||
used to make a comparison with something implied by context | such | English | noun | Something being indicated that is similar to something else. | human-sciences philosophy sciences | |
vacancy | 缺 | Chinese | character | incomplete; uncompleted; deficient | ||
vacancy | 缺 | Chinese | character | imperfect; flawed | ||
vacancy | 缺 | Chinese | character | to lack; to be short of | ||
vacancy | 缺 | Chinese | character | to be absent | ||
vacancy | 缺 | Chinese | character | vacancy; gap; deficit | ||
vacancy | 缺 | Chinese | character | to be mean; to be wicked | colloquial | |
vacancy | 缺 | Chinese | character | to be stupid; to be dense | colloquial | |
vacancy | 缺 | Chinese | character | chipped part; broken edge (on a bowl, cup, etc.) | Hokkien | |
vacancy | 缺 | Chinese | character | Classifier for chipped parts on the edge of a container. | Taiwanese-Hokkien | |
vacancy | 缺 | Chinese | character | to | ||
very | bem | Portuguese | adv | well; accurately; competently | comparable | |
very | bem | Portuguese | adv | well; fairly; rather (to a significant degree) | comparable | |
very | bem | Portuguese | adv | very; really (to a high degree) | comparable familiar | |
very | bem | Portuguese | adv | well; all right; fine; OK (healthy; not wounded or sick) | comparable | |
very | bem | Portuguese | adv | well; all right; fine; OK (feeling good) | comparable | |
very | bem | Portuguese | adv | fairly; justly (in a fair manner) | comparable | |
very | bem | Portuguese | adv | exactly; right on | Brazil comparable | |
very | bem | Portuguese | intj | used to express approval | ||
very | bem | Portuguese | intj | well (used to introduce a new sentence, idea or line of thought) | ||
very | bem | Portuguese | noun | good (the ensemble of forces that conspire for good, as opposed to evil) | human-sciences linguistics narratology sciences | masculine |
very | bem | Portuguese | noun | good; property (item that is owned by a person) | masculine | |
very | bem | Portuguese | noun | darling; dear (term of address for a loved one) | masculine usually | |
very little money; a tight budget | shoestring | English | noun | The string or lace used to secure a shoe to the foot; a shoelace. | US | |
very little money; a tight budget | shoestring | English | noun | An object that is long and thin, like a shoestring (sense 1). | attributive figuratively often | |
very little money; a tight budget | shoestring | English | noun | An object that is long and thin, like a shoestring (sense 1). / A long, narrow cut of a food; a julienne. | cooking food lifestyle | attributive figuratively often |
very little money; a tight budget | shoestring | English | noun | Chiefly in on a shoestring: very little money; a tight budget. | attributive figuratively often | |
very little money; a tight budget | shoestring | English | adj | Of a catch or tackle: made near the ground, close to a player's shoes. | American-football ball-games baseball football games hobbies lifestyle sports | US not-comparable |
very little money; a tight budget | shoestring | English | verb | To tackle (a player) using a shoestring tackle (“one made near the ground, close to a player's shoes”). | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | transitive |
very little money; a tight budget | shoestring | English | verb | To catch (a ball) using a shoestring catch (“one made near the ground, close to a player's shoes”). | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
very, truly | by Allah | English | adv | An oath to emphasize sincerity or truthfulness, by God | Islam lifestyle religion | not-comparable |
very, truly | by Allah | English | adv | Very, truly, indeed. | not-comparable | |
very, truly | by Allah | English | intj | An exclamation of surprise or excitement, oh my God! good Lord! | Islam lifestyle religion | |
waiting room | lounge | English | verb | To relax; to spend time lazily; to stand, sit, or recline, in an indolent manner. | intransitive | |
waiting room | lounge | English | verb | To walk or go in a leisurely manner. | ||
waiting room | lounge | English | noun | A place where one can lounge; an area, establishment, house etc. where loungers gather and where one can relax and be at ease. | archaic | |
waiting room | lounge | English | noun | A place where one can lounge; an area, establishment, house etc. where loungers gather and where one can relax and be at ease. / A couch. | Australia archaic | |
waiting room | lounge | English | noun | The act of someone who lounges; idle reclining. | ||
waiting room | lounge | English | noun | The living room or sitting room of a house. | British | |
waiting room | lounge | English | noun | A large comfortable seat for two or three people or more, a sofa or couch; also called lounge chair. | ||
waiting room | lounge | English | noun | A waiting room in an office, airport etc. | ||
waiting room | lounge | English | noun | An establishment, similar to a bar, that serves alcohol and often plays background music or shows television. | ||
way of seeing into the future | crystal ball | English | noun | A globe of glass or crystal used to foretell the future. | ||
way of seeing into the future | crystal ball | English | noun | A way of seeing into the future. | broadly | |
way of seeing into the future | crystal ball | English | noun | One of the magickal tools of Wicca, used for divination and altar purposes | ||
whilst standing | on the hoof | English | prep_phrase | Of livestock, not yet butchered. | ||
whilst standing | on the hoof | English | prep_phrase | Alive; embodied in a living animal (including a human); in working order. | idiomatic | |
whilst standing | on the hoof | English | prep_phrase | Of a human activity, while standing, walking, or running; on foot. | idiomatic | |
whilst standing | on the hoof | English | prep_phrase | Without proper thought or preparation; done as one goes. | UK idiomatic informal | |
whole | игъэкъугъэ | Adyghe | adj | complete (with all parts included) | ||
whole | игъэкъугъэ | Adyghe | adj | complete (being accomplished in all matured attributes) | ||
young lady | 小姐 | Chinese | noun | Miss (a term of address for a young or unmarried woman) | ||
young lady | 小姐 | Chinese | noun | young lady | ||
young lady | 小姐 | Chinese | noun | young lady of gentry family | ||
young lady | 小姐 | Chinese | noun | prostitute | Mainland-China dated slang | |
zero | 洞 | Chinese | character | hole; cavity; cave | ||
zero | 洞 | Chinese | character | thorough; penetrating | in-compounds literary | |
zero | 洞 | Chinese | character | the numeral zero (used in radio communications in aviation and by the military) | ||
zero | 洞 | Chinese | character | dong, a submunicipal administrative division in North and South Korea | ||
zero | 洞 | Chinese | character | only used in 澒洞/𭱊洞 (hòngtóng) and 洪洞 (Hóngtóng, “Hongtong”) | ||
ᑭᐦᒋᒨᐦᑯᒫᓂᒧ (gichi-mookomaan) | zhaaganaash | Ojibwe | noun | white person | ||
ᑭᐦᒋᒨᐦᑯᒫᓂᒧ (gichi-mookomaan) | zhaaganaash | Ojibwe | noun | English person | ||
ᑭᐦᒋᒨᐦᑯᒫᓂᒧ (gichi-mookomaan) | zhaaganaash | Ojibwe | noun | Irish person | ||
ᑭᐦᒋᒨᐦᑯᒫᓂᒧ (gichi-mookomaan) | zhaaganaash | Ojibwe | noun | Scottish person | ||
ᑭᐦᒋᒨᐦᑯᒫᓂᒧ (gichi-mookomaan) | zhaaganaash | Ojibwe | noun | English language | ||
ᑭᐦᒋᒨᐦᑯᒫᓂᒧ (gichi-mookomaan) | zhaaganaash | Ojibwe | noun | Irish language | ||
ᑭᐦᒋᒨᐦᑯᒫᓂᒧ (gichi-mookomaan) | zhaaganaash | Ojibwe | noun | Scots language | ||
‘x’-word euphemisms | G-word | English | noun | The word God. | euphemistic | |
‘x’-word euphemisms | G-word | English | noun | Alternative letter-case form of g-word (“any other word beginning with g”). | alt-of |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Egyptian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-18 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.