See lag on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "gmq", "3": "-" }, "expansion": "North Germanic", "name": "der" } ], "etymology_text": "Probably North Germanic origin.", "head_templates": [ { "args": { "1": "?" }, "expansion": "lag", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1592, William Shakespeare, King Richard III:", "text": "Some tardy cripple bore the countermand, / That came too lag to see him buried.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Late." ], "id": "en-lag-en-adj-RgB98~Z-", "links": [ [ "Late", "late#English" ] ], "translations": [ { "_dis1": "97 1 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zakǎsnjal", "sense": "late", "word": "закъснял" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "c. 1597 (date written), William Shakespeare, “The First Part of Henry the Fourth, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene i]:", "text": "the lag end of my life", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Last; long-delayed." ], "id": "en-lag-en-adj-DOmIHzdv", "raw_glosses": [ "(obsolete) Last; long-delayed." ], "tags": [ "obsolete" ], "translations": [ { "_dis1": "0 76 24", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "posleden", "sense": "last", "word": "последен" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1690, John Dryden, Don Sebastian, King of Portugal:", "text": "We know your thoughts of us, that laymen are lag souls, and rubbish of remaining clay.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Last made; hence, made of refuse; inferior." ], "id": "en-lag-en-adj-6uitKPj2" } ], "sounds": [ { "ipa": "/læɡ/", "tags": [ "UK", "US" ] }, { "audio": "En-au-lag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/En-au-lag.ogg/En-au-lag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9f/En-au-lag.ogg" }, { "rhymes": "-æɡ" } ], "wikipedia": [ "Lag (disambiguation)" ], "word": "lag" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "colonial lag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cross-lag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "flash-lag effect" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "flash-lag illusion" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "inside lag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "jet lag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "laggard" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "lag pursuit" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "lag screw" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "lag time" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "lead-lag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "lightspeed lag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "phenotypic lag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "time lag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "turbo lag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "lagging jacket" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fi", "2": "lagi", "bor": "1" }, "expansion": "→ Finnish: lagi", "name": "desc" } ], "text": "→ Finnish: lagi" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "lagg", "bor": "1", "g": "n" }, "expansion": "→ Swedish: lagg n", "name": "desc" } ], "text": "→ Swedish: lagg n" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "gmq", "3": "-" }, "expansion": "North Germanic", "name": "der" } ], "etymology_text": "Probably North Germanic origin.", "forms": [ { "form": "lags", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "lag (countable and uncountable, plural lags)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1995, Donald R. DeGlopper, “Introduction”, in Lukang: Commerce and Community in a Chinese City, State University of New York Press, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 5:", "text": "Although this work is now presented to the world at large, people who read through it before publication severally raised some issues that should be addressed. These resolve around the lag between the field research and the publication of the monograph, a period of rather more than two decades; the use or non-use of various academic forms of terminology, frames of reference, modes of analysis, or \"theoretical paradigms\"; and my use of the present tense to describe a place that is most certainly not that way now.", "type": "quote" }, { "ref": "2004 May 10, The New Yorker Online,:", "text": "During the Second World War, for instance, the Washington Senators had a starting rotation that included four knuckleball pitchers. But, still, I think that some of that was just a generational lag.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A gap, a delay; an interval created by something not keeping up; a latency." ], "id": "en-lag-en-noun-XZvYFcBB", "links": [ [ "gap", "gap" ], [ "delay", "delay" ], [ "interval", "interval" ], [ "latency", "latency" ] ], "raw_glosses": [ "(countable) A gap, a delay; an interval created by something not keeping up; a latency." ], "tags": [ "countable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "6 6 6 6 10 10 7 1 4 4 3 10 2 2 4 5 5 6 2", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 4 7 10 12 5 3 1 4 6 3 15 3 3 5 9 3 2 3", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1999, Loyd Case, Building the ultimate game PC:", "text": "Whatever the symptom, lag is a drag. But what causes it? One cause is delays in getting the data from your PC to the game server.", "type": "quote" }, { "ref": "2001, Patricia M. Wallace, The psychology of the Internet:", "text": "When the lag is low, 2 or 3 seconds perhaps, Internet chatters seem reasonably content.", "type": "quote" }, { "ref": "2002, Marty Cortinas, Clifford Colby, The Macintosh bible:", "text": "Latency, or lag, is an unavoidable part of Internet gaming.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Delay; latency." ], "id": "en-lag-en-noun-mTCb91mI", "links": [ [ "Delay", "delay" ], [ "latency", "latency" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) Delay; latency." ], "synonyms": [ { "_dis1": "29 63 1 0 1 1 1 1 2 0", "sense": "delay", "word": "latency" } ], "tags": [ "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "17 35 6 4 0 8 7 10 12 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "note": "slang/colloquial", "roman": "kǎ", "sense": "(Internet) bad connection, loss of connection", "word": "卡" }, { "_dis1": "17 35 6 4 0 8 7 10 12 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(Internet) bad connection, loss of connection", "word": "viive" }, { "_dis1": "17 35 6 4 0 8 7 10 12 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(Internet) bad connection, loss of connection", "tags": [ "slang" ], "word": "lagi" }, { "_dis1": "17 35 6 4 0 8 7 10 12 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kathystérisi", "sense": "(Internet) bad connection, loss of connection", "tags": [ "feminine" ], "word": "καθυστέρηση" }, { "_dis1": "17 35 6 4 0 8 7 10 12 1", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "chronotriví", "sense": "(Internet) bad connection, loss of connection", "tags": [ "feminine" ], "word": "χρονοτριβή" }, { "_dis1": "17 35 6 4 0 8 7 10 12 1", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "(Internet) bad connection, loss of connection", "tags": [ "slang" ], "word": "lagg" }, { "_dis1": "17 35 6 4 0 8 7 10 12 1", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "(Internet) bad connection, loss of connection", "tags": [ "neuter" ], "word": "hökt" }, { "_dis1": "17 35 6 4 0 8 7 10 12 1", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "(Internet) bad connection, loss of connection", "tags": [ "feminine" ], "word": "töf" }, { "_dis1": "17 35 6 4 0 8 7 10 12 1", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "(Internet) bad connection, loss of connection", "tags": [ "feminine" ], "word": "seinkun" }, { "_dis1": "17 35 6 4 0 8 7 10 12 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(Internet) bad connection, loss of connection", "tags": [ "masculine" ], "word": "lag" }, { "_dis1": "17 35 6 4 0 8 7 10 12 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "(Internet) bad connection, loss of connection", "word": "demora" }, { "_dis1": "17 35 6 4 0 8 7 10 12 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "(Internet) bad connection, loss of connection", "tags": [ "masculine" ], "word": "atraso" }, { "_dis1": "17 35 6 4 0 8 7 10 12 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "lag", "sense": "(Internet) bad connection, loss of connection", "tags": [ "masculine" ], "word": "лаг" }, { "_dis1": "17 35 6 4 0 8 7 10 12 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prolagivanije", "sense": "(Internet) bad connection, loss of connection", "tags": [ "masculine" ], "word": "пролагивание" }, { "_dis1": "17 35 6 4 0 8 7 10 12 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "(Internet) bad connection, loss of connection", "tags": [ "feminine" ], "word": "demora" }, { "_dis1": "17 35 6 4 0 8 7 10 12 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "(Internet) bad connection, loss of connection", "tags": [ "masculine" ], "word": "retraso" }, { "_dis1": "17 35 6 4 0 8 7 10 12 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "(Internet) bad connection, loss of connection", "tags": [ "masculine" ], "word": "lag" }, { "_dis1": "17 35 6 4 0 8 7 10 12 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "(Internet) bad connection, loss of connection", "tags": [ "masculine" ], "word": "retardo" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irish English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "6 6 6 6 10 10 7 1 4 4 3 10 2 2 4 5 5 6 2", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "One sentenced to transportation for a crime." ], "id": "en-lag-en-noun-bL9kHo1K", "links": [ [ "sentence", "sentence" ], [ "transportation", "transportation" ], [ "crime", "crime" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, Ireland, slang, archaic) One sentenced to transportation for a crime." ], "tags": [ "Ireland", "UK", "archaic", "countable", "slang", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irish English", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1934, P. G. Wodehouse, Thank You, Jeeves:", "text": "On both these occasions I had ended up behind the bars, and you might suppose that an old lag like myself would have been getting used to it by now.", "type": "quote" }, { "ref": "1986, John le Carré, A Perfect Spy:", "text": "He sat with his great head tipped forward, scowling with a lag's sullenness, and I swear he had closed off his hearing with his thinking and hadn't heard us coming. 'Father,' said Pym.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A prisoner, a criminal." ], "id": "en-lag-en-noun-rrWp6zNg", "links": [ [ "prisoner", "prisoner" ], [ "criminal", "criminal" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, Ireland, slang) A prisoner, a criminal." ], "tags": [ "Ireland", "UK", "countable", "slang", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "4 5 18 49 2 5 4 5 7 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zatvornik", "sense": "(British, slang) a prisoner, a criminal", "tags": [ "masculine" ], "word": "затворник" }, { "_dis1": "4 5 18 49 2 5 4 5 7 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "katoržnik", "sense": "(British, slang) a prisoner, a criminal", "tags": [ "masculine" ], "word": "каторжник" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2017, Anna Leask, Behind Bars: Real-life stories from inside New Zealand's prisons:", "text": "I wasn't scared any more; the second lag wasn't easy, but I wasn't really scared of anything. […] So in my later lags, when I walked into prison everyone had heard about me.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A period of imprisonment." ], "id": "en-lag-en-noun-iMGy6wnA", "links": [ [ "imprisonment", "imprisonment" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) A period of imprisonment." ], "tags": [ "countable", "slang", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Snooker", "orig": "en:Snooker", "parents": [ "Games", "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "A method of deciding which player is to start. Both players simultaneously strike a cue ball from the baulk line to hit the top cushion and rebound down the table; the player whose ball finishes closest to the baulk cushion wins." ], "id": "en-lag-en-noun-8yrcQRn9", "links": [ [ "snooker", "snooker#Noun" ], [ "cue ball", "cue ball" ], [ "baulk line", "baulk line" ] ], "raw_glosses": [ "(snooker) A method of deciding which player is to start. Both players simultaneously strike a cue ball from the baulk line to hit the top cushion and rebound down the table; the player whose ball finishes closest to the baulk cushion wins." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "ball-games", "games", "hobbies", "lifestyle", "snooker", "sports" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1725, Homer, “Book IX”, in [William Broome], transl., The Odyssey of Homer. […], volume II, London: […] Bernard Lintot, →OCLC, page 226, line 526:", "text": "the lag of all the flock", "type": "quote" } ], "glosses": [ "One who lags; that which comes in last." ], "id": "en-lag-en-noun-cIVGZ4gk", "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "c. 1605–1608, William Shakespeare, “The Life of Tymon of Athens”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene vi], page 89, column 2:", "text": "The reſt of your Fees, O Gods, the Senators of Athens, together with the common lagge of People, what is amiſſe in them, you Gods, make ſuteable for deſtruction.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The fag-end; the rump; hence, the lowest class." ], "id": "en-lag-en-noun-0s8gYhfi", "links": [ [ "fag-end", "fag-end" ], [ "rump", "rump" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Engineering", "orig": "en:Engineering", "parents": [ "Applied sciences", "Technology", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "1 6 8 11 9 8 6 0 6 7 1 15 5 1 6 4 2 2 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 5 7 9 7 6 4 0 5 7 1 27 4 3 6 3 2 2 3", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 3 4 4 4 3 2 0 2 3 1 6 2 1 3 1 1 1 1 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 6 0 1 1 1 1 0 0 0 0 5 1 2 4 0 3 1 4 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0", "kind": "other", "name": "Pages with 22 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 3 4 4 4 3 2 0 3 3 0 6 2 1 3 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 6 0 1 1 1 1 0 0 0 0 6 1 2 4 0 4 2 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 2 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 6 6 10 10 7 1 4 4 3 10 2 2 4 5 5 6 2", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 7 8 7 9 8 1 7 6 2 14 3 3 5 2 4 5 2", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 8 7 6 9 8 1 5 6 2 18 3 2 5 2 4 4 2", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 5 7 9 8 6 3 0 5 7 2 20 3 4 6 3 3 3 3", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 8 8 7 7 4 1 5 7 2 21 4 3 6 3 3 2 3", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 4 7 10 12 5 3 1 4 6 3 15 3 3 5 9 3 2 3", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 8 7 7 9 8 1 6 6 2 14 3 2 5 2 4 4 2", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 6 8 9 8 7 4 1 5 7 1 19 4 3 6 3 3 2 3", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 6 8 9 8 7 4 1 5 7 1 19 4 3 6 3 3 2 3", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 4 6 7 7 10 7 0 4 4 3 15 3 2 4 4 5 6 2", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 8 7 7 9 8 1 6 6 2 14 3 2 5 2 4 4 2", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 7 7 6 8 7 0 6 6 4 13 3 3 5 3 4 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 8 7 7 9 9 0 6 7 2 14 3 2 6 2 5 4 2", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 6 8 9 8 7 4 1 5 7 1 19 4 3 6 3 3 2 3", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 5 9 10 8 7 4 0 5 8 1 17 4 3 7 3 3 2 3", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 8 7 7 9 8 0 6 6 2 15 3 2 5 2 4 4 2", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A stave of a cask, drum, etc.; especially (engineering) one of the narrow boards or staves forming the covering of a cylindrical object, such as a boiler, or the cylinder of a carding machine or steam engine." ], "id": "en-lag-en-noun-gjtXwsAe", "links": [ [ "engineering", "engineering#Noun" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "glosses": [ "A bird, the greylag." ], "id": "en-lag-en-noun-T8Alun~9", "links": [ [ "greylag", "greylag" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/læɡ/", "tags": [ "UK", "US" ] }, { "audio": "En-au-lag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/En-au-lag.ogg/En-au-lag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9f/En-au-lag.ogg" }, { "rhymes": "-æɡ" } ], "translations": [ { "_dis1": "48 45 0 0 1 1 1 1 2 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zakǎsnenie", "sense": "A gap, a delay", "tags": [ "neuter" ], "word": "закъснение" }, { "_dis1": "48 45 0 0 1 1 1 1 2 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izostanalost", "sense": "A gap, a delay", "tags": [ "feminine" ], "word": "изостаналост" } ], "wikipedia": [ "Lag (disambiguation)" ], "word": "lag" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "lagging jacket" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "lag behind" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "lagging" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "lagging strand" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "lag off" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "lagga", "bor": "1" }, "expansion": "→ Swedish: lagga", "name": "desc" } ], "text": "→ Swedish: lagga" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "gmq", "3": "-" }, "expansion": "North Germanic", "name": "der" } ], "etymology_text": "Probably North Germanic origin.", "forms": [ { "form": "lags", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "lagging", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "lagged", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "lagged", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "lag (third-person singular simple present lags, present participle lagging, simple past and past participle lagged)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "tardy" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1590, Edmund Spenser, “(please specify the book), Canto I”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:", "text": "Behind her farre away a Dwarfe did lag, / That lasie seemd in being ever last, / Or wearied with bearing of her bag / Of needments at his backe.", "type": "quote" }, { "ref": "1616, George Chapman, The Odysseys of Homer:", "text": "Lazy beast! / Why last art thou now? Thou hast never used / To lag thus hindmost", "type": "quote" }, { "text": "1717, The Metamorphoses of Ovid translated into English verse under the direction of Sir Samuel Garth by John Dryden, Alexander Pope, Joseph Addison, William Congreve and other eminent hands\nWhile he, whose tardy feet had lagg'd behind, / Was doom'd the sad reward of death to find." }, { "ref": "1798, Samuel Taylor Coleridge, The Rime of the Ancient Mariner in seven parts:", "text": "Brown skeletons of leaves that lag / My forest-brook along", "type": "quote" }, { "ref": "2004 April 5, The New Yorker,:", "text": "Over the next fifty years, by most indicators dear to economists, the country remained the richest in the world. But by another set of numbers—longevity and income inequality—it began to lag behind Northern Europe and Japan.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To fail to keep up (the pace), to fall behind." ], "id": "en-lag-en-verb-n8VhKsrs", "translations": [ { "_dis1": "81 3 3 3 4 7", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izostavam", "sense": "To fall behind", "word": "изоставам" }, { "_dis1": "81 3 3 3 4 7", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "To fall behind", "word": "落後" }, { "_dis1": "81 3 3 3 4 7", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "luòhòu", "sense": "To fall behind", "word": "落后" }, { "_dis1": "81 3 3 3 4 7", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "To fall behind", "word": "jäädä jälkeen" }, { "_dis1": "81 3 3 3 4 7", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "To fall behind", "word": "rester en arrière" }, { "_dis1": "81 3 3 3 4 7", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "To fall behind", "word": "être en retard" }, { "_dis1": "81 3 3 3 4 7", "code": "de", "lang": "German", "sense": "To fall behind", "word": "zurückbleiben" }, { "_dis1": "81 3 3 3 4 7", "code": "de", "lang": "German", "sense": "To fall behind", "word": "zurückfallen" }, { "_dis1": "81 3 3 3 4 7", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kathysteró", "sense": "To fall behind", "word": "καθυστερώ" }, { "_dis1": "81 3 3 3 4 7", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "chronotrivó", "sense": "To fall behind", "word": "χρονοτριβώ" }, { "_dis1": "81 3 3 3 4 7", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "husteréō", "sense": "To fall behind", "word": "ὑστερέω" }, { "_dis1": "81 3 3 3 4 7", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "To fall behind", "word": "rimanere indietro" }, { "_dis1": "81 3 3 3 4 7", "alt": "たちおくれる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tachiokureru", "sense": "To fall behind", "word": "立ち遅れる" }, { "_dis1": "81 3 3 3 4 7", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "To fall behind", "word": "akutō" }, { "_dis1": "81 3 3 3 4 7", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "To fall behind", "word": "tonanawe" }, { "_dis1": "81 3 3 3 4 7", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "To fall behind", "word": "takamuri" }, { "_dis1": "81 3 3 3 4 7", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "To fall behind", "word": "komutu" }, { "_dis1": "81 3 3 3 4 7", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "To fall behind", "word": "whetō" }, { "_dis1": "81 3 3 3 4 7", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "To fall behind", "word": "whētōtō" }, { "_dis1": "81 3 3 3 4 7", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "To fall behind", "word": "whakawhetoto" }, { "_dis1": "81 3 3 3 4 7", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otstavátʹ", "sense": "To fall behind", "tags": [ "imperfective" ], "word": "отстава́ть" }, { "_dis1": "81 3 3 3 4 7", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otstátʹ", "sense": "To fall behind", "tags": [ "perfective" ], "word": "отста́ть" }, { "_dis1": "81 3 3 3 4 7", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "opázdyvatʹ", "sense": "To fall behind", "tags": [ "imperfective" ], "word": "опа́здывать" }, { "_dis1": "81 3 3 3 4 7", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "opozdátʹ", "sense": "To fall behind", "tags": [ "perfective" ], "word": "опозда́ть" }, { "_dis1": "81 3 3 3 4 7", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "To fall behind", "word": "rezagar" }, { "_dis1": "81 3 3 3 4 7", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "To fall behind", "word": "retrasar" }, { "_dis1": "81 3 3 3 4 7", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "To fall behind", "word": "sacka" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1941 April, “British Locomotive Developments”, in Railway Magazine, page 173:", "text": "Spun glass mattresses are used for lagging the boiler, which has three Ross pop safety valves on the front ring.", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1974, Philip Larkin, The Building:", "text": "Outside seems old enough: / Red brick, lagged pipes, and someone walking by it / Out to the car park, free.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To cover (for example, pipes) with felt strips or similar material (referring to a time lag effect in thermal transfer)." ], "id": "en-lag-en-verb-8Af8cPs7", "links": [ [ "referring to a time lag effect in thermal transfer", "W:Building insulation#The history of thermal insulation" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Computing", "orig": "en:Computing", "parents": [ "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Video games", "orig": "en:Video games", "parents": [ "Games", "Mass media", "Software", "Recreation", "Culture", "Media", "Computing", "Human activity", "Society", "Communication", "Technology", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "My phone is starting to lag.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To respond slowly." ], "id": "en-lag-en-verb-SY9CGapy", "links": [ [ "computing", "computing#Noun" ], [ "video game", "video game" ], [ "respond", "respond" ] ], "raw_glosses": [ "(computing, informal, video games) To respond slowly." ], "tags": [ "informal" ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences", "video-games" ], "translations": [ { "_dis1": "10 5 66 4 5 11", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "computing", "word": "retardar" }, { "_dis1": "10 5 66 4 5 11", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "computing", "word": "laguear" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1847, Thomas De Quincey, Secret Societies\":", "text": "She lags us if we poach.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To transport as a punishment for crime." ], "id": "en-lag-en-verb-2ej0zCAz", "links": [ [ "transport", "transport" ], [ "crime", "crime" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, slang, archaic) To transport as a punishment for crime." ], "tags": [ "UK", "archaic", "slang" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1925 July – 1926 May, A[rthur] Conan Doyle, “(please specify the chapter number)”, in The Land of Mist (eBook no. 0601351h.html), Australia: Project Gutenberg Australia, published April 2019:", "text": "\"We must get the old dear out,\" said Lord Roxton to Malone. \"He'll be had for manslaughter if we don't. What I mean, he's not responsible - he'll sock someone and be lagged for it.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To arrest or apprehend." ], "id": "en-lag-en-verb-~hKlPRth", "links": [ [ "arrest", "arrest" ], [ "apprehend", "apprehend" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, slang, archaic) To arrest or apprehend." ], "tags": [ "UK", "archaic", "slang" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1632, Thomas Heywood, The Iron Age:", "text": "The weight would lagge thee that art wont to flye.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To cause to lag; to slacken." ], "id": "en-lag-en-verb-xEyOCkA9", "raw_glosses": [ "(transitive) To cause to lag; to slacken." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "2 1 1 1 1 95", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otslabvam", "sense": "To cause to lag; to slacken", "word": "отслабвам" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/læɡ/", "tags": [ "UK", "US" ] }, { "audio": "En-au-lag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/En-au-lag.ogg/En-au-lag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9f/En-au-lag.ogg" }, { "rhymes": "-æɡ" } ], "wikipedia": [ "Lag (disambiguation)" ], "word": "lag" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "af", "2": "nl", "3": "lachen" }, "expansion": "Dutch lachen", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Dutch lachen.", "forms": [ { "form": "lag", "tags": [ "present" ] }, { "form": "laggende", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "gelag", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "laggende" }, "expansion": "lag (present lag, present participle laggende, past participle gelag)", "name": "af-verb" } ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Afrikaans entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 22 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to laugh" ], "id": "en-lag-af-verb-hAh7OITr", "links": [ [ "laugh", "laugh" ] ], "related": [ { "word": "glimlag" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɫɐχ/" }, { "audio": "LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-lag.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-lag.wav/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-lag.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-lag.wav/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-lag.wav.ogg" } ], "word": "lag" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "lagë" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "lagësht" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "lagështirë" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "lëgatë" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "lagaterë" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "lug" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "lagëtur" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sq", "2": "sqj-pro", "3": "*lauga" }, "expansion": "Proto-Albanian *lauga", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sq", "2": "ine-pro", "3": "*lowg-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *lowg-", "name": "der" }, { "args": { "1": "non", "2": "laug", "3": "", "4": "hot spring, bath" }, "expansion": "Old Norse laug (“hot spring, bath”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "lv", "2": "luga", "3": "", "4": "marshy deposit, silt" }, "expansion": "Latvian luga (“marshy deposit, silt”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sh", "2": "lȕža", "3": "", "4": "puddle, pool" }, "expansion": "Serbo-Croatian lȕža (“puddle, pool”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Albanian *lauga, from Proto-Indo-European *lowg- (compare Old Norse laug (“hot spring, bath”), Latvian luga (“marshy deposit, silt”), Serbo-Croatian lȕža (“puddle, pool”)).", "forms": [ { "form": "laga", "tags": [ "aorist" ] }, { "form": "lagur", "tags": [ "participle" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sq", "2": "verb", "3": "aorist", "4": "laga", "5": "participle", "6": "lagur", "head": "" }, "expansion": "lag (aorist laga, participle lagur)", "name": "head" }, { "args": { "1": "laga", "2": "lagur" }, "expansion": "lag (aorist laga, participle lagur)", "name": "sq-verb" } ], "lang": "Albanian", "lang_code": "sq", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to wet, moisten" ], "id": "en-lag-sq-verb-y5B~XRHl", "links": [ [ "wet", "wet" ], [ "moisten", "moisten" ] ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to water" ], "id": "en-lag-sq-verb-Xm7CckXV", "raw_glosses": [ "(colloquial) to water" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "sq", "name": "Geography", "orig": "sq:Geography", "parents": [ "Earth sciences", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "24 12 10 54", "kind": "other", "name": "Albanian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to wash land (of a body of water)" ], "id": "en-lag-sq-verb-qg-g19Ue", "links": [ [ "geography", "geography" ] ], "raw_glosses": [ "(geography) to wash land (of a body of water)" ], "topics": [ "geography", "natural-sciences" ] } ], "word": "lag" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sq", "2": "sqj-pro", "3": "*lag-" }, "expansion": "Proto-Albanian *lag-", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sq", "2": "ine-pro", "3": "*legʰ-", "4": "", "5": "to lay, lie (down)" }, "expansion": "Proto-Indo-European *legʰ- (“to lay, lie (down)”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "grc", "2": "λόχος", "3": "", "4": "ambush, ambuscade, armed band" }, "expansion": "Ancient Greek λόχος (lókhos, “ambush, ambuscade, armed band”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "got", "2": "𐌻𐌰𐌲𐌾𐌰𐌽", "3": "", "4": "to lay" }, "expansion": "Gothic 𐌻𐌰𐌲𐌾𐌰𐌽 (lagjan, “to lay”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Albanian *lag-, from Proto-Indo-European *legʰ- (“to lay, lie (down)”). Cognate with Ancient Greek λόχος (lókhos, “ambush, ambuscade, armed band”), Gothic 𐌻𐌰𐌲𐌾𐌰𐌽 (lagjan, “to lay”). Singular form of lagje.", "head_templates": [ { "args": { "1": "sq", "2": "noun", "cat2": "masculine nouns", "g": "m", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "lag m", "name": "head" }, { "args": { "g": "m" }, "expansion": "lag m", "name": "sq-noun" } ], "lang": "Albanian", "lang_code": "sq", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "troop, band, encampment" ], "id": "en-lag-sq-noun-Gi1dvCsG", "links": [ [ "troop", "troop" ], [ "band", "band" ], [ "encampment", "encampment" ] ], "related": [ { "word": "lagje" }, { "word": "log" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "word": "lag" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "yue", "2": "en", "3": "lag" }, "expansion": "English lag", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From English lag.", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "verb" }, "expansion": "lag", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hong Kong Cantonese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Computing", "orig": "zh:Computing", "parents": [ "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "55 45", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to lag" ], "id": "en-lag-zh-verb-M~6UBfW6", "links": [ [ "computing", "computing#Noun" ], [ "lag", "#English" ] ], "raw_glosses": [ "(Hong Kong Cantonese, computing) to lag" ], "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "lek¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "lik¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "lēk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "līk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "lek⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "lik⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "lég¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "lig¹" }, { "ipa": "/lɛːk̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/lɪk̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/lɛːk̚⁵/" }, { "ipa": "/lɪk̚⁵/" } ], "word": "lag" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "yue", "2": "en", "3": "lag" }, "expansion": "English lag", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From English lag.", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "lag", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hong Kong Cantonese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Computing", "orig": "zh:Computing", "parents": [ "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "55 45", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 44", "kind": "other", "name": "Chinese terms written in foreign scripts", "parents": [ "Terms written in foreign scripts", "Terms by orthographic property", "Terms by lexical property" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "laggy" ], "id": "en-lag-zh-adj-63-fRR85", "links": [ [ "computing", "computing#Noun" ], [ "laggy", "laggy" ] ], "raw_glosses": [ "(Hong Kong Cantonese, computing) laggy" ], "related": [ { "word": "lag機" }, { "word": "lag机" } ], "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "lek¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "lik¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "lēk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "līk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "lek⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "lik⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "lég¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "lig¹" }, { "ipa": "/lɛːk̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/lɪk̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/lɛːk̚⁵/" }, { "ipa": "/lɪk̚⁵/" } ], "word": "lag" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "non", "3": "lag" }, "expansion": "Old Norse lag", "name": "inh" }, { "args": { "1": "da", "2": "gem-pro", "3": "*lagą" }, "expansion": "Proto-Germanic *lagą", "name": "inh" }, { "args": { "1": "da", "2": "lav", "3": "lov", "t1": "guild", "t2": "law" }, "expansion": "Doublet of lav (“guild”) and lov (“law”)", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Old Norse lag, from Proto-Germanic *lagą. Doublet of lav (“guild”) and lov (“law”).", "forms": [ { "form": "laget", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "lag", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "da-decl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "lag", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "laget", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "lag", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "lagene", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "lags", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "lagets", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "lags", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "lagenes", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "da", "10": "lag", "11": "", "12": "{{{pl-indef-2}}}", "13": "", "14": "{{{pl-indef-3}}}", "15": "", "16": "{{{com}}}", "2": "noun", "3": "singular definite", "4": "laget", "5": "", "6": "{{{sg-def-2}}}", "7": "", "8": "", "9": "plural indefinite", "f1accel-form": "def|s", "f4accel-form": "indef|p", "g": "n", "g2": "", "head": "" }, "expansion": "lag n (singular definite laget, plural indefinite lag)", "name": "head" }, { "args": { "1": "et" }, "expansion": "lag n (singular definite laget, plural indefinite lag)", "name": "da-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "et" }, "name": "da-decl" }, { "args": { "g": "n", "gen-pl-def": "lagenes", "gen-pl-def-2": "", "gen-pl-def-3": "", "gen-pl-indef": "lags", "gen-pl-indef-2": "", "gen-sg-def": "lagets", "gen-sg-def-2": "", "gen-sg-indef": "lags", "gen-sg-indef-2": "", "gen-sg-indef-3": "", "pl-def": "lagene", "pl-def-2": "", "pl-def-3": "", "pl-indef": "lag", "pl-indef-2": "", "pl-indef-3": "", "sg-def": "laget", "sg-def-2": "", "sg-indef": "lag" }, "name": "da-noun-infl-base" } ], "lang": "Danish", "lang_code": "da", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "layer, coat (a coherent mass spread on the top or on the outside of something else)" ], "id": "en-lag-da-noun-YRfnyyDU", "links": [ [ "layer", "layer" ], [ "coat", "coat" ] ], "tags": [ "neuter" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "da", "name": "Sociology", "orig": "da:Sociology", "parents": [ "Social sciences", "Sciences", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "class, stratum (class of society with similar status)" ], "id": "en-lag-da-noun-Cxf-pE-G", "links": [ [ "sociology", "sociology" ], [ "class", "class" ], [ "stratum", "stratum" ] ], "raw_glosses": [ "(sociology) class, stratum (class of society with similar status)" ], "tags": [ "neuter" ], "topics": [ "human-sciences", "sciences", "social-science", "sociology" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "da", "name": "Geology", "orig": "da:Geology", "parents": [ "Earth sciences", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "18 32 50", "kind": "other", "name": "Danish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "stratum (layer of sedimentary rock)" ], "id": "en-lag-da-noun-6ove1wGb", "links": [ [ "geology", "geology" ], [ "stratum", "stratum" ] ], "raw_glosses": [ "(geology) stratum (layer of sedimentary rock)" ], "tags": [ "neuter" ], "topics": [ "geography", "geology", "natural-sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/laːˀɣ/" }, { "ipa": "[læˀj]" }, { "ipa": "[læˀ]" }, { "rhymes": "-æː" } ], "word": "lag" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "verb form" }, "expansion": "lag", "name": "head" } ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dutch entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 22 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "liggen" } ], "glosses": [ "singular past indicative of liggen" ], "id": "en-lag-nl-verb-RCAqlMcB", "links": [ [ "liggen", "liggen#Dutch" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "past", "singular" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-lag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/Nl-lag.ogg/Nl-lag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bd/Nl-lag.ogg" }, { "rhymes": "-ɑx" }, { "ipa": "/lɑx/" }, { "homophone": "lach" } ], "word": "lag" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "andalag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "arbeiðslag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "eyðkennislag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ferðalag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "felag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "grundarlag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "havnarlag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hjúnalag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "huglag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "í lagi" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "jarðlag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ljóðlag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "niðurlag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "parlag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "rakstrarlag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "sólarlag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "stiglag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "stjórnarlag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tjóðlag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "undirlag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "veðurlag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "yrkingarlag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ørindislag" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fo", "2": "non", "3": "lag" }, "expansion": "Old Norse lag", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Norse lag.", "forms": [ { "form": "lags", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "løg", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "fo-decl-noun-n6", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "lag", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "lagið", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "løg", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "løgini", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "lag", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "lagið", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "singular" ] }, { "form": "løg", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "løgini", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] }, { "form": "lag", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "lagi", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "lagnum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "laginum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "løgum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "løgunum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "lags", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "lagsins", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "laga", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "laganna", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fo", "2": "noun", "g": "n", "head": "" }, "expansion": "lag n", "name": "head" }, { "args": { "1": "n", "2": "lags", "3": "løg" }, "expansion": "lag n (genitive singular lags, plural løg)", "name": "fo-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "l", "2": "a", "3": "g", "4": "ø" }, "name": "fo-decl-noun-n6" } ], "lang": "Faroese", "lang_code": "fo", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "layer" ], "id": "en-lag-fo-noun-2sHXz6lQ", "links": [ [ "layer", "layer" ] ], "tags": [ "neuter" ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 29 1 30 1 1 20 15 1", "kind": "other", "name": "Faroese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 35 0 28 0 0 23 14 0", "kind": "topical", "langcode": "fo", "name": "Music", "orig": "fo:Music", "parents": [ "Art", "Sound", "Culture", "Energy", "Society", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "what belongs together (company, union)" ], "id": "en-lag-fo-noun-vTXMS-AU", "links": [ [ "company", "company" ], [ "union", "union" ] ], "raw_glosses": [ "(in compounds) what belongs together (company, union)" ], "tags": [ "in-compounds", "neuter" ] }, { "glosses": [ "regularity, order" ], "id": "en-lag-fo-noun-QRP3wXFE", "links": [ [ "regularity", "regularity" ], [ "order", "order" ] ], "tags": [ "neuter" ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 29 1 30 1 1 20 15 1", "kind": "other", "name": "Faroese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 35 0 28 0 0 23 14 0", "kind": "topical", "langcode": "fo", "name": "Music", "orig": "fo:Music", "parents": [ "Art", "Sound", "Culture", "Energy", "Society", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "he has good skills in that", "text": "hann hevur gott lag á tí." } ], "glosses": [ "skill, capability" ], "id": "en-lag-fo-noun--1JFCN0P", "links": [ [ "skill", "skill" ], [ "capability", "capability" ] ], "tags": [ "neuter" ] }, { "glosses": [ "method, system" ], "id": "en-lag-fo-noun-rEBpE0fr", "links": [ [ "method", "method" ], [ "system", "system" ] ], "tags": [ "neuter" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "This is not important.", "text": "tað liggur einki lag á.", "type": "example" } ], "glosses": [ "importance" ], "id": "en-lag-fo-noun-0exJ3zv0", "links": [ [ "importance", "importance" ] ], "tags": [ "neuter" ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 29 1 30 1 1 20 15 1", "kind": "other", "name": "Faroese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 35 0 28 0 0 23 14 0", "kind": "topical", "langcode": "fo", "name": "Music", "orig": "fo:Music", "parents": [ "Art", "Sound", "Culture", "Energy", "Society", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "He is in a bad mood.", "text": "tað er einki lag á honum.", "type": "example" } ], "glosses": [ "mood" ], "id": "en-lag-fo-noun-7g5PMJya", "links": [ [ "mood", "mood" ] ], "tags": [ "neuter" ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 29 1 30 1 1 20 15 1", "kind": "other", "name": "Faroese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 35 0 28 0 0 23 14 0", "kind": "topical", "langcode": "fo", "name": "Music", "orig": "fo:Music", "parents": [ "Art", "Sound", "Culture", "Energy", "Society", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "design, shape" ], "id": "en-lag-fo-noun-dKCYdh-Y", "links": [ [ "design", "design" ], [ "shape", "shape" ] ], "tags": [ "neuter" ] }, { "glosses": [ "melody" ], "id": "en-lag-fo-noun-LbdvIVKF", "links": [ [ "melody", "melody" ] ], "tags": [ "neuter" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/lɛaː/" }, { "rhymes": "-ɛaː" }, { "homophone": "lað" }, { "homophone": "læ" }, { "homophone": "læð" } ], "word": "lag" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "verb form" }, "expansion": "lag", "name": "head" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "German entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 22 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "liegen" } ], "glosses": [ "first/third-person singular preterite of liegen" ], "id": "en-lag-de-verb-vOi0fnsy", "links": [ [ "liegen", "liegen#German" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "preterite", "singular", "third-person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/laːk/" }, { "audio": "De-lag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/De-lag.ogg/De-lag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/De-lag.ogg" }, { "rhymes": "-aːk" } ], "word": "lag" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "got", "2": "romanization", "head": "" }, "expansion": "lag", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "lag", "name": "got-rom" } ], "lang": "Gothic", "lang_code": "got", "pos": "romanization", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "𐌻𐌰𐌲" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Gothic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gothic romanizations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 22 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Romanization of 𐌻𐌰𐌲" ], "id": "en-lag-got-romanization-rpFDjbUa", "links": [ [ "𐌻𐌰𐌲", "𐌻𐌰𐌲#Gothic" ] ], "tags": [ "alt-of", "romanization" ] } ], "word": "lag" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "is", "2": "non", "3": "lag" }, "expansion": "Old Norse lag", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old Norse lag.", "forms": [ { "form": "lags", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "lög", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "lag", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "lagið", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "lög", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "lögin", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "lag", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "lagið", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "singular" ] }, { "form": "lög", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "lögin", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] }, { "form": "lagi", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "laginu", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "lögum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "lögunum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "lags", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "lagsins", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "laga", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "laganna", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "is", "10": "", "11": "nominative plural", "12": "lög", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "nouns", "3": "genitive singular", "4": "lags", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "g": "n", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "lag n (genitive singular lags, nominative plural lög)", "name": "head" }, { "args": { "1": "n", "2": "lags", "3": "lög" }, "expansion": "lag n (genitive singular lags, nominative plural lög)", "name": "is-noun" } ], "lang": "Icelandic", "lang_code": "is", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "layer" ], "id": "en-lag-is-noun-2sHXz6lQ", "links": [ [ "layer", "layer" ] ], "tags": [ "neuter" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "is", "name": "Geology", "orig": "is:Geology", "parents": [ "Earth sciences", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "2 58 8 2 23 7", "kind": "other", "name": "Icelandic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "stratum" ], "id": "en-lag-is-noun-YWvgZUXl", "links": [ [ "geology", "geology" ], [ "stratum", "stratum" ] ], "raw_glosses": [ "(geology) stratum" ], "tags": [ "neuter" ], "topics": [ "geography", "geology", "natural-sciences" ] }, { "glosses": [ "tune, song" ], "id": "en-lag-is-noun-h4ZXU4TG", "links": [ [ "tune", "tune" ], [ "song", "song" ] ], "tags": [ "neuter" ] }, { "glosses": [ "order" ], "id": "en-lag-is-noun-Put-luWc", "links": [ [ "order", "order" ] ], "tags": [ "neuter" ] }, { "glosses": [ "thrust, stab" ], "id": "en-lag-is-noun-t2740VSM", "links": [ [ "thrust", "thrust" ], [ "stab", "stab" ] ], "tags": [ "neuter" ] }, { "glosses": [ "good method, knack" ], "id": "en-lag-is-noun-hb-3Bt4l", "links": [ [ "good", "good" ], [ "method", "method" ], [ "knack", "knack" ] ], "tags": [ "neuter" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/laːɣ/" }, { "audio": "Is-lag.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/Is-lag.oga/Is-lag.oga.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/24/Is-lag.oga" }, { "rhymes": "-aːɣ" } ], "word": "lag" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "ine-pro", "3": "*(s)leh₁g-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "lac" }, "expansion": "Old Irish lac", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ga", "2": "cel-pro", "3": "*laggos" }, "expansion": "Proto-Celtic *laggos", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ga", "2": "ine-pro", "3": "*(s)leh₁g-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *(s)leh₁g-", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "slack" }, "expansion": "English slack", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la", "2": "laxus", "3": "", "4": "slack" }, "expansion": "Latin laxus (“slack”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Irish lac, from Proto-Celtic *laggos, from Proto-Indo-European *(s)leh₁g-, compare English slack and Latin laxus (“slack”).", "forms": [ { "form": "laig", "tags": [ "genitive", "masculine", "singular" ] }, { "form": "laige", "tags": [ "feminine", "genitive", "singular" ] }, { "form": "laga", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "laige", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-decl-adj", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "lag", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "nominative", "singular" ] }, { "form": "lag", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "nominative", "singular" ] }, { "form": "laga", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "laig", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "singular", "vocative" ] }, { "form": "lag", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "singular", "vocative" ] }, { "form": "laga", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "laig", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "singular" ] }, { "form": "laige", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive", "singular" ] }, { "form": "laga", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural", "strong" ] }, { "form": "lag", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural", "weak" ] }, { "form": "lag", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "singular" ] }, { "form": "lag", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "singular" ] }, { "form": "laig", "source": "declension", "tags": [ "archaic", "dative", "feminine", "singular" ] }, { "form": "laga", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "níos laige", "source": "declension", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "is laige", "source": "declension", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "laga", "11": "", "12": "{{{pl2}}}", "13": "comparative", "14": "laige", "15": "", "16": "", "2": "adjective", "3": "genitive singular masculine", "4": "laig", "5": "genitive singular feminine", "6": "laige", "7": "", "8": "{{{gsf2}}}", "9": "plural", "head": "" }, "expansion": "lag (genitive singular masculine laig, genitive singular feminine laige, plural laga, comparative laige)", "name": "head" }, { "args": { "comp": "laige", "gsf": "laige", "gsm": "laig", "pl": "laga" }, "expansion": "lag (genitive singular masculine laig, genitive singular feminine laige, plural laga, comparative laige)", "name": "ga-adj" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "", "2": "lag", "gsf": "laige", "gsm": "laig", "pl": "~a" }, "name": "ga-decl-adj" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 22 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "laige" } ], "glosses": [ "weak" ], "id": "en-lag-ga-adj-SBukAZyd", "links": [ [ "weak", "weak" ] ], "synonyms": [ { "word": "tláith" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/l̪ˠɑɡ/", "tags": [ "Aran", "Munster" ] }, { "ipa": "/l̪ˠaɡ/", "tags": [ "Connemara", "Mayo" ] }, { "ipa": "/l̪ˠʌɡ/", "tags": [ "Ulster" ] }, { "homophone": "log" }, { "homophone": "lug (Ulster)" } ], "word": "lag" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mt", "2": "scn", "3": "lagu" }, "expansion": "Borrowed from Sicilian lagu", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "mt", "2": "la", "3": "lacus" }, "expansion": "Latin lacus", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Sicilian lagu, from Latin lacus.", "forms": [ { "form": "lagi", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "g": "m", "p": "lagi" }, "expansion": "lag m (plural lagi)", "name": "mt-noun" } ], "lang": "Maltese", "lang_code": "mt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Maltese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 22 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "lake" ], "id": "en-lag-mt-noun-bwIfAmjV", "links": [ [ "lake", "lake" ] ], "synonyms": [ { "word": "għadira" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/laːk/" } ], "word": "lag" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "A-lag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "aleuronlag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "allidrettslag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "allstarlag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "andelslag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "annendagslag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "annetlag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "arbeiderlag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "arbeidslag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "armlag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "avskjedslag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "B-lag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bandylag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "barrierelag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "beitelag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "benlag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "blinkerlag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "boligbyggelag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "boligsparelag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bondelag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bordlag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "borelag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "borettslag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "bortelag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "etterpålag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "fall-lag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "felag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "fotball-lag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "fotball-landslag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hjemmelag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "håndball-lag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "håndball-landslag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "håndlag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "kull-lag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "lagarbeid" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "lagkamerat" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "landslag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "lokallag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "moselag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "om lag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ordelag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ozonlag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "reservelag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "spelmannslag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "stallbrorlag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "studentlag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "søsterlag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "underlag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "utdrikningslag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ørtlag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ørtuglag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "øyelag" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nb", "2": "ine-pro", "3": "*legʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "nb", "2": "non", "3": "lag", "4": "", "5": "layer; companionship" }, "expansion": "Old Norse lag (“layer; companionship”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nb", "2": "gem-pro", "3": "*lagą", "4": "", "5": "situation; law" }, "expansion": "Proto-Germanic *lagą (“situation; law”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nb", "2": "ine-pro", "3": "*legʰ-", "4": "", "5": "to lie" }, "expansion": "Proto-Indo-European *legʰ- (“to lie”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Norse lag (“layer; companionship”), from Proto-Germanic *lagą (“situation; law”), from Proto-Indo-European *legʰ- (“to lie”).", "forms": [ { "form": "laget", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "lag", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "laga", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "lagene", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "hyphenation": [ "lag" ], "lang": "Norwegian Bokmål", "lang_code": "nb", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "nb", "name": "Masonry", "orig": "nb:Masonry", "parents": [ "Construction", "Architecture", "Engineering", "Applied sciences", "Art", "Technology", "Sciences", "Culture", "All topics", "Society", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "a layer (a single thickness of some material covering a surface)", "a horizontal row of bricks (in a masonry) bounded by two horizontal joints" ], "id": "en-lag-nb-noun-A7lcEB4u", "links": [ [ "layer", "#English" ], [ "masonry", "masonry" ], [ "horizontal", "#English" ], [ "bricks", "#English" ], [ "masonry", "#English" ] ], "raw_glosses": [ "a layer (a single thickness of some material covering a surface)", "(masonry) a horizontal row of bricks (in a masonry) bounded by two horizontal joints" ], "tags": [ "neuter" ], "topics": [ "business", "construction", "manufacturing", "masonry" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "nb", "name": "Geology", "orig": "nb:Geology", "parents": [ "Earth sciences", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "the layers of the rock stand on end, are broken and bulging", "ref": "1897, Fridtjof Nansen, Fram over Polhavet I, page 89:", "text": "lagene i fjeldet staar paa ende, er brukket og bølet", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a layer (a single thickness of some material covering a surface)", "a horizontal widespread mass of soil or rock, formed by deposition" ], "id": "en-lag-nb-noun-uw2DKN3H", "links": [ [ "layer", "#English" ], [ "geology", "geology" ], [ "horizontal", "#English" ], [ "mass", "#English" ], [ "soil", "#English" ], [ "rock", "#English" ], [ "deposition", "#English" ] ], "raw_glosses": [ "a layer (a single thickness of some material covering a surface)", "(chiefly geology) a horizontal widespread mass of soil or rock, formed by deposition" ], "tags": [ "neuter" ], "topics": [ "geography", "geology", "natural-sciences" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "in this country the upper layers have stood almost still for a few generations", "ref": "1884, Alexander L. Kielland, Fortuna, page 148:", "text": "i dette land har de øvre lag staaet næsten stille i et par generationer", "type": "quote" }, { "english": "the deepest layers of their being", "ref": "1911, Sigrid Undset, Jenny, page 217:", "text": "de dypeste lag i deres begges væsen", "type": "quote" }, { "english": "last layer of tolerance several away", "ref": "2008, Kurt Sweeney, Kjegler:", "text": "siste lag med toleranse flerres vekk", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a layer (a single thickness of some material covering a surface)", "a layer; part, section (part of a whole that one imagines divided along horizontal lines)" ], "id": "en-lag-nb-noun-NbrCKTNi", "links": [ [ "layer", "#English" ], [ "part", "#English" ], [ "section", "#English" ] ], "raw_glosses": [ "a layer (a single thickness of some material covering a surface)", "(colloquial) a layer; part, section (part of a whole that one imagines divided along horizontal lines)" ], "tags": [ "colloquial", "neuter" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "layers of mists", "ref": "1874, Henrik Ibsen, Peer Gynt, page 9:", "text": "lag af tåger", "type": "quote" }, { "english": "[the fumbling snowflakes] calmed layer upon layer", "ref": "1904, Hans E. Kinck, Emigranter, page 121:", "text": "[de fykende snøkorn] roed sig lag paa lag", "type": "quote" }, { "english": "they [had] just changed windows. Three layers of insulating glass", "ref": "2005, Elisabeth Botterli et al., Madonna-gåten:", "text": "de [hadde] nettopp byttet vinduer. Tre lag isolerglass", "type": "quote" }, { "english": "even crystal can be sent in the mail if one packs it in many enough layers of bubble wrap", "ref": "2008, Kari Bøge, Komponisten:", "text": "selv krystall kan sendes i posten om en pakker det i mange nok lag med bobleplast", "type": "quote" }, { "english": "use a small sieve and sprinkle a thin layer of icing sugar over the pancake", "ref": "2010, Margit Vea, Kjøkkenpatruljen:", "text": "bruk en liten sikt og dryss et tynt lag med melis over pannekaken", "type": "quote" }, { "english": "hard woods [on the fireplace] in the evening… gives a nice layer of embers that fires up the next insert", "ref": "2011, Lars Mytting, Hel ved, page 44:", "text": "harde tresorter [på peisen] om kvelden … gir et fint lag glør som fyrer opp neste ilegg", "type": "quote" }, { "english": "the outer layers of an onion", "ref": "2011, Ingeborg Arvola, Grisehjerter:", "text": "de ytterste lagene av en løk", "type": "quote" }, { "english": "layer upon layer of wallpaper", "ref": "2012, Line Nyborg, Du vet ikke hvem jeg er:", "text": "lag på lag med tapet", "type": "quote" }, { "english": "layer upon layer of garments", "ref": "2012, Britt Karin Larsen, Før snøen kommer:", "text": "lag på lag med plagg", "type": "quote" }, { "english": "I like a thin layer of butter under the topping", "ref": "2021, Monica Isakstuen, Mine venner, page 167:", "text": "jeg liker et tynt lag smør under pålegget", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a layer (a single thickness of some material covering a surface)" ], "id": "en-lag-nb-noun-ydzKCRRX", "links": [ [ "layer", "#English" ] ], "tags": [ "neuter" ] }, { "categories": [ { "_dis": "0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 3 4 4 4 3 2 0 2 3 1 6 2 1 3 1 1 1 1 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 6 0 1 1 1 1 0 0 0 0 5 1 2 4 0 3 1 4 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0", "kind": "other", "name": "Pages with 22 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 3 4 4 4 3 2 0 3 3 0 6 2 1 3 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 6 0 1 1 1 1 0 0 0 0 6 1 2 4 0 4 2 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 2 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 1 1 10 1 3 3 3 3 1 2 4 5 13 5 6 11 5 6 4 9 0", "kind": "topical", "langcode": "nb", "name": "Collectives", "orig": "nb:Collectives", "parents": [ "Miscellaneous", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "I [took it] as a sign that our friendship was still standing", "ref": "2010, Peter Serck, Natten:", "text": "jeg [tok det] som et tegn på at vårt venninneforhold ennå sto ved lag", "type": "quote" }, { "english": "each traveler had a duty to lay a stone at the cairn when he passed by so that it could be kept at bay and preferably become larger", "ref": "1929, Sverre Steen, Ferd og fest, page 205:", "text": "hver ferdemann hadde til plikt å legge en sten til varden når han fór forbi for at den kunde holdes ved lag og helst bli større", "type": "quote" }, { "english": "the krona was of the same value as before the war and the world was thus to be regular again", "ref": "1994, Atle Næss, Østre linje:", "text": "krona var av samme verdi som før krigen og verden skulle sånn sett være i lage igjen", "type": "quote" }, { "english": "the house came so clean of the ordinary, that it gave way in every nook and cranny", "ref": "1879, Peter Christen Asbjørnsen, Norske Folke- og Huldre-Eventyr, page 108:", "text": "huset kom saa rent af lage, at det gav sig i alle laft", "type": "quote" }, { "english": "she had taken care of everything regular for them", "ref": "1917, Knut Hamsun, Markens Grøde I, page 91:", "text": "hun hadde stelt alt av lage for dem", "type": "quote" }, { "english": "the world is of the ordinary", "ref": "1909, Henrik Ibsen, Efterladte Skrifter I, page 405:", "text": "verden er af lave", "type": "quote" }, { "english": "do not disturb him", "ref": "1873, Henrik Ibsen, Kærlighedens komedie, page 91:", "text": "bring ham ej af lave", "type": "quote" }, { "english": "then I made it all over again", "ref": "1879, Peter Christen Asbjørnsen, Norske Folke- og Huldre-Eventyr, page 35:", "text": "saa lagde jeg i paa nyt lag", "type": "quote" }, { "english": "still have its validity; remain unchanged", "text": "stå ved lag", "type": "example" }, { "english": "preserve something in old custom", "text": "holde ved lag", "type": "example" }, { "english": "be/come in its usual custom", "text": "være/komme i lag/lage", "type": "example" }, { "english": "be/get out of their usual or proper custom", "text": "være/komme av lage", "type": "example" }, { "english": "again; with new strength/courage", "text": "på nytt lag", "type": "example" } ], "glosses": [ "the correct or usual way in which something is arranged; correct and regular order, condition, etc." ], "id": "en-lag-nb-noun-4uuKJsK7", "links": [ [ "correct", "#English" ], [ "usual", "#English" ], [ "regular", "#English" ], [ "condition", "#English" ] ], "tags": [ "neuter" ] }, { "antonyms": [ { "word": "ulag" } ], "categories": [], "examples": [ { "english": "[he] was not to get in a good mood", "ref": "1907, Bjørnstjerne Bjørnson, Bjørnstjerne Bjørnsons fortællinger, page 301:", "text": "[han] var ikke til at få i lag", "type": "quote" }, { "english": "the lady was in a better mood last time", "ref": "1896, Thomas Krag, Ada Wilde, page 241:", "text": "fruen var i bedre lav forrige gang", "type": "quote" }, { "english": "the fish is in the real temperament", "ref": "1918, Gabriel Scott, Kilden, page 22:", "text": "fisken er i det rigtige lave", "type": "quote" }, { "english": "she [was] amp and out of the ordinary mood", "ref": "1927, Regine Normann, Nordlandsnatt, page 35:", "text": "hun [var] amper og ute av lag", "type": "quote" }, { "english": "[he had to] joke with her, when he was in the mood for it", "ref": "1929, Johan Bojer, Folk ved sjøen, page 241:", "text": "[han måtte] skøie med henne, når han var i laget til det", "type": "quote" } ], "glosses": [ "normal and good mood or temperament" ], "id": "en-lag-nb-noun-BrvHhcKG", "links": [ [ "good", "#English" ], [ "mood", "#English" ], [ "temperament", "#English" ] ], "synonyms": [ { "word": "godlag" } ], "tags": [ "neuter" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "The house should be worth somewhere between 120 and 150,000 kroner, but is encumbered with about 60,000 in loans", "ref": "2010, Tore Rem, Født til frihet, page 9:", "text": "huset bør være verdt et sted mellom 120 og 150 000 kroner, men er beheftet med om lag 60 000 i lån", "type": "quote" } ], "glosses": [ "correct and polite language or manner", "Used to indicate an approximate amount of something." ], "id": "en-lag-nb-noun-g-PbAM3I", "links": [ [ "correct", "#English" ], [ "polite", "#English" ], [ "language", "#English" ], [ "manner", "#English" ] ], "qualifier": "etiquette", "raw_glosses": [ "(etiquette) correct and polite language or manner", "Used to indicate an approximate amount of something." ], "tags": [ "neuter" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "just about who is the strongest over there on your side?", "ref": "1907, Bjørnstjerne Bjørnson, Bjørnstjerne Bjørnsons fortællinger, page 98:", "text": "hvem på lag er den stærkeste der over på eders side?", "type": "quote" }, { "english": "[on September 19 or] so approximately", "ref": "1892, Henrik Ibsen, Bygmester Solness, page 71:", "text": "[den 19. september eller] så ved lag", "type": "quote" }, { "english": "our new ash sledges were now about finished", "ref": "1897, Fridtjof Nansen, Fram over Polhavet I, page 524:", "text": "vore nye askekjælker var nu paa lag færdige", "type": "quote" }, { "english": "he steps out at about four o'clock", "ref": "1918, Gabriel Scott, Kilden, page 142:", "text": "han steger ut paa det lav klokken fire", "type": "quote" }, { "english": "here is mostly like a sanatorium approximately", "ref": "1960, Johan Bojer, Samlede verker IV, page 165:", "text": "her blir mest som et sanatorium paa lag", "type": "quote" }, { "english": "choir about was what he flunked", "ref": "1960, Johan Bojer, Vår egen stamme, page 93:", "text": "kor på lag var det han strauk", "type": "quote" } ], "glosses": [ "correct and polite language or manner", "Used to indicate an approximate amount of something, with the prepositions på (“on”) and ved (“by”)." ], "id": "en-lag-nb-noun-yA0BV4WY", "links": [ [ "correct", "#English" ], [ "polite", "#English" ], [ "language", "#English" ], [ "manner", "#English" ], [ "approximate", "approximate#English" ], [ "på", "på#Norwegian_Bokmål" ], [ "ved", "ved#Norwegian_Bokmål" ] ], "qualifier": "etiquette", "raw_glosses": [ "(etiquette) correct and polite language or manner", "(chiefly dialectal) Used to indicate an approximate amount of something, with the prepositions på (“on”) and ved (“by”)." ], "tags": [ "dialectal", "neuter" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "the tooth frame [on the lobster] is very thin", "ref": "1918, Gabriel Scott, Kilden, page 164:", "text": "benstellet [på hummeren] er i tyndeste laget", "type": "quote" }, { "english": "Siri was very late", "ref": "1920, Peter Egge, Inde i Fjordene, page 353:", "text": "Siri var i seneste laget", "type": "quote" }, { "english": "the duck is too fat for him, but it is beautifully cooked", "ref": "1992, Torgrim Eggen, Gjeld, page 266:", "text": "anda er i feteste laget for ham, men den er nydelig tilberedt", "type": "quote" }, { "english": "this story seemed a bit in the more adventurous theme - to say the least", "ref": "1988, Arild Nyquist, Giacomettis forunderlige reise:", "text": "denne historien virket litt i eventyrligste laget – for å si det pent", "type": "quote" }, { "english": "the playing teacher thought it was a bit early to embark on Mozart's clarinet concerto", "ref": "2002, Geir Pollen, Når den gule solen brenner:", "text": "spillelæreren syntes det var i tidligste laget å gi seg i kast med Mozarts klarinettkonsert", "type": "quote" } ], "glosses": [ "correct and polite language or manner", "Used in the definite form with the preposition i (in) and a superlative adjective to indicate a high degree of something." ], "id": "en-lag-nb-noun-ojI3lLv~", "links": [ [ "correct", "#English" ], [ "polite", "#English" ], [ "language", "#English" ], [ "manner", "#English" ], [ "i", "i#English" ] ], "qualifier": "etiquette", "raw_glosses": [ "(etiquette) correct and polite language or manner", "Used in the definite form with the preposition i (in) and a superlative adjective to indicate a high degree of something." ], "tags": [ "neuter" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "the rate of the year I can know: without rule, without manners", "ref": "1852, Henrik Wergeland, Samlede Skrifter II, page 20:", "text": "aaretakten kan jeg kjende: uden regel, uden lag", "type": "quote" }, { "english": "I'm really so scared I'm not going to make it fun for the young lady", "ref": "1890, Henrik Ibsen, Hedda Gabler, page 4:", "text": "jeg er rigtig så ræd for, at jeg ikke skal gøre det til lags for den unge fruen", "type": "quote" }, { "english": "[she] does not know how best to behave in order to make Markus satisfied", "ref": "1918, Gabriel Scott, Kilden, page 101:", "text": "[hun] vet ikke hvordan hun bedst skal te sig for at være Markus til lag", "type": "quote" }, { "english": "Hanna had to stretch in all directions, trying to please them all", "ref": "2007, Ragnhild Nilstun, Min lange reise ender her:", "text": "Hanna fikk tøye seg i alle retninger, forsøkte å gjøre dem alle til lags", "type": "quote" }, { "english": "be/act so that it suits someone; that someone is satisfied", "text": "være/gjøre noen til lag(s)", "type": "example" } ], "glosses": [ "correct and polite language or manner" ], "id": "en-lag-nb-noun-lT~b9GLL", "links": [ [ "correct", "#English" ], [ "polite", "#English" ], [ "language", "#English" ], [ "manner", "#English" ] ], "qualifier": "etiquette", "raw_glosses": [ "(etiquette) correct and polite language or manner" ], "tags": [ "neuter" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "[she liked] his calm, good-natured way of being", "ref": "1925, Sigrid Undset, Olav Audunssøn i Hestviken I, page 207:", "text": "[hun likte] hans rolige, godlidende lag", "type": "quote" }, { "english": "[there was] something in all his manners that pointed out that he knew who he was", "ref": "1925, Peter Egge, Hansine Solstad, page 96:", "text": "[det var] noget i alt hans lag som pekte paa at han visste hvem han var", "type": "quote" } ], "glosses": [ "manner; being, appearance (characteristic mode of acting or behaving)" ], "id": "en-lag-nb-noun-mqSlctGe", "links": [ [ "manner", "#English" ], [ "being", "#English" ], [ "appearance", "#English" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly dialectal) manner; being, appearance (characteristic mode of acting or behaving)" ], "tags": [ "dialectal", "neuter" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "to bring the narrators of the people to openly and unreservedly communicate - presupposes a separate way to treat them on", "ref": "1877, Jørgen Moe, Samlede Skrifter II, page 16:", "text": "at bringe folkets fortællere til aabent og uforbeholdent at meddele sig – forudsætter et eget lag at behandle dem paa", "type": "quote" }, { "english": "quarrymen and such rude workers have so little ways to arrange it cozy for themselves in that lodging", "ref": "1992, Eilert Sundt, Om giftermål i Norge, page 214:", "text": "stenbrydere og sådan grove arbeidsmænd have så lidet lag på at indrette det hyggeligt for sig i det logement", "type": "quote" }, { "english": "she had a way with children", "ref": "1917, Knut Hamsun, Markens Grøde I, page 133:", "text": "hun hadde lag med børn", "type": "quote" }, { "english": "all sciences and arts I believe the man had been made for by God himself", "ref": "1920, Sigrid Undset, Kransen, page 194:", "text": "alle vitenskaper og kunster tror jeg den manden hadde faat laget for av Gud selv", "type": "quote" }, { "english": "he had got such a way to talk suitably rudely with the women", "ref": "1923, Hans Aanrud, Fortællinger I, page 152:", "text": "han havde faaet et sligt lag til at snakke passelig grovt med kvindfolkene", "type": "quote" }, { "english": "she had a special way with soups, they were powerful and filling", "ref": "1990, Atle Næss, Kraften som beveger:", "text": "hun hadde et særlig lag med supper, de var kraftige og mettende", "type": "quote" }, { "english": "you have a way with it, I notice it, you have a way", "ref": "2020, Tove Nilsen, Den eneste broren, page 163:", "text": "du har laget, jeg merker det, du har laget", "type": "quote" } ], "glosses": [ "an individual and natural way of treating people; way of approaching something" ], "id": "en-lag-nb-noun-x4y2QNq8", "links": [ [ "individual", "#English" ], [ "natural", "#English" ], [ "people", "#English" ], [ "something", "#English" ] ], "tags": [ "neuter" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "[we] played together in the woods and in company", "ref": "1926, Bjørnstjerne Bjørnson, Samlede Digte I, page 27:", "text": "[vi] legte sammen i skog og lage’", "type": "quote" }, { "english": "Astrid sat down at the table together with the girls", "ref": "1917, Hans Aanrud, Fortællinger for barn I, page 231:", "text": "Astrid satte sig bort til bordet i lag med jenterne", "type": "quote" }, { "english": "thanks for the company this summer then!", "ref": "1927, Johan Bojer, Samlede verker III, page 18:", "text": "tak for laget i sommer da!", "type": "quote" }, { "english": "[Christmas time went] with companionship and merriment, dancing and processions, Yule goats and playing", "ref": "1915, Anders Krogvig, Fra det nationale gjennembruds tid. Breve fra Jørgen Moe til P. Chr. Asbjørnsen og andre, page 15:", "text": "[romjulen gikk] med lag og lystighet, dans og optog, julebukker og lekemoro", "type": "quote" }, { "english": "no, father may stay; that shame I will [meaning Iver Langseth] not have, that father has left Langseth", "ref": "1923, Hans Aanrud, Fortællinger I, page 10:", "text": "nei, han Far faar bli; den skammen vil jeg [dvs. Iver Langseth] ikke ha, at’n Far har brudt lag paa Langseth", "type": "quote" }, { "english": "on the way home he came in contact with grander and villagers", "ref": "1879, Peter Christen Asbjørnsen, Norske Folke- og Huldre-Eventyr, page 331:", "text": "paa hjemveien kom han i lag med grander og bygdefolk", "type": "quote" }, { "english": "I was satisfied I could follow with you", "ref": "1917, Knut Hamsun, Markens Grøde II, page 18:", "text": "jeg var tilfreds jeg kunde slaa lag med dig", "type": "quote" }, { "english": "she met him on the road and joined him", "ref": "1908, Knut Hamsun, Rosa, page 327:", "text": "hun møtte ham paa vejen og slog sig i lag med ham", "type": "quote" }, { "english": "[the housekeepers] joined the spruce", "ref": "1886, Alexander L. Kielland, Sne, page 18:", "text": "[husmennene] gav sig ilag med granen", "type": "quote" }, { "english": "she had discovered what he was up to", "ref": "1917, Knut Hamsun, Markens Grøde II, page 27:", "text": "hun hadde opdaget hvad han var i lag med", "type": "quote" }, { "english": "break up from; leave a company", "text": "bryte lag", "type": "example" }, { "english": "become joined (with)", "text": "være/komme i lag (med)", "type": "example" }, { "english": "follow along", "text": "slå/gjøre lag med", "type": "example" }, { "english": "join in; join with", "text": "slå seg i lag med", "type": "example" }, { "english": "be/give in to", "text": "gi seg i lag med; være i lag med", "type": "example" } ], "glosses": [ "a gathering, company; togetherness, companionship" ], "id": "en-lag-nb-noun-4Sp2G6Ph", "links": [ [ "gathering", "#English" ], [ "company", "#English" ], [ "togetherness", "#English" ], [ "companionship", "#English" ] ], "tags": [ "neuter" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "[they] had a wild party with people getting thrown out every day", "ref": "1871, Peter Christen Asbjørnsen, Norske Folke-eventyr, page 166:", "text": "[de] holdt bedt lag og kastud hver dag", "type": "quote" }, { "english": "then he kept company for three days", "ref": "1885, Henrik Ibsen, Brand, page 18:", "text": "så holdt han lag tre døgn tilende", "type": "quote" }, { "english": "it glitters from each a pane; there are parties in the great hall", "ref": "1874, Henrik Ibsen, Peer Gynt, page 66:", "text": "det glittrer fra hver en rude; der er lag i den store sal", "type": "quote" }, { "english": "the mother had not been in a lively gathering since she was a girl", "ref": "1907, Bjørnstjerne Bjørnson, Bjørnstjerne Bjørnsons fortællinger, page 24:", "text": "moderen havde ikke været i lag, siden hun var jente", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a flock, company, circle of people (united in togetherness, socializing, friendship or common profession)", "a festive gathering or company; party" ], "id": "en-lag-nb-noun-CtqWI0lk", "links": [ [ "flock", "#English" ], [ "company", "#English" ], [ "people", "#English" ], [ "festive", "#English" ], [ "party", "#English" ] ], "tags": [ "neuter" ] }, { "categories": [ { "_dis": "0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 3 4 4 4 3 2 0 2 3 1 6 2 1 3 1 1 1 1 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 6 0 1 1 1 1 0 0 0 0 5 1 2 4 0 3 1 4 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0", "kind": "other", "name": "Pages with 22 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 3 4 4 4 3 2 0 3 3 0 6 2 1 3 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 6 0 1 1 1 1 0 0 0 0 6 1 2 4 0 4 2 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 2 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 1 1 10 1 3 3 3 3 1 2 4 5 13 5 6 11 5 6 4 9 0", "kind": "topical", "langcode": "nb", "name": "Collectives", "orig": "nb:Collectives", "parents": [ "Miscellaneous", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 1 0 9 1 3 3 3 3 0 7 0 7 11 9 9 7 7 7 3 8 0", "kind": "topical", "langcode": "nb", "name": "Military units", "orig": "nb:Military units", "parents": [ "Military", "Occupations", "Society", "People", "Work", "All topics", "Human", "Human activity", "Fundamental", "Human behaviour" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "[the production company] wanted to put together a team to develop the title story into a film script, but had clear ambitions to do so in an unorthodox way", "ref": "2001, Marianne Bjørneboe (Editor), Filmfortellere, page 51:", "text": "[produksjonsselskapet] ville gjerne sette sammen et lag for å utvikle tittelnovellen til et filmmanuskript, men hadde klare ambisjoner om å gjøre dette på en uortodoks måte", "type": "quote" }, { "english": "McCauley leads a team of thugs who master several crafts. Card fraud, explosives, concrete sawing, opening of safes, reconnaissance", "ref": "2009, Kjetil Stensvik Østli, Politi og røver:", "text": "McCauley leder et lag av kjeltringer som behersker flere håndverk. Kortsvindel, sprengstoff, betongsaging, åpning av safer, spaning", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a flock, company, circle of people (united in togetherness, socializing, friendship or common profession)", "a group of people working together; a team" ], "id": "en-lag-nb-noun-icTssDgt", "links": [ [ "flock", "#English" ], [ "company", "#English" ], [ "people", "#English" ], [ "group", "#English" ], [ "team", "#English" ] ], "synonyms": [ { "word": "arbeidslag" }, { "word": "team" } ], "tags": [ "neuter" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "nb", "name": "Military", "orig": "nb:Military", "parents": [ "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "a flock, company, circle of people (united in togetherness, socializing, friendship or common profession)", "a squad (smallest division unit of a troop; usually of about ten members)" ], "id": "en-lag-nb-noun-LOnHG3p6", "links": [ [ "flock", "#English" ], [ "company", "#English" ], [ "people", "#English" ], [ "military", "military" ], [ "squad", "#English" ] ], "raw_glosses": [ "a flock, company, circle of people (united in togetherness, socializing, friendship or common profession)", "(military) a squad (smallest division unit of a troop; usually of about ten members)" ], "tags": [ "neuter" ], "topics": [ "government", "military", "politics", "war" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "nb", "name": "Sports", "orig": "nb:Sports", "parents": [ "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "the Danish newspapers all praise the #Norwegian team", "ref": "1933, Tidens Tegn, page 8:", "text": "de danske aviser roser alle det norske lag", "type": "quote" }, { "english": "the number of affiliated local teams has risen from 720 to over 1,500", "ref": "1933, Christian A. R. Christensen, Det hendte igår, page 84:", "text": "antallet av tilsluttede lokale lag er steget fra 720 til over 1 500", "type": "quote" }, { "english": "the team [Lillestrøm] first moved up in the main series in the 1951/52 season, five seasons after the main series had started", "ref": "2004, Dag Solstad, Artikler 1993–2004:", "text": "laget [Lillestrøm] rykket først opp i hovedserien i 1951/52-sesongen, fem sesonger etter at hovedserien hadde startet", "type": "quote" }, { "english": "this is not the first time the joker Robbie [Williams] has pretended to 'play for the other team'. During a concert, he presented his former songwriter Guy Chambers as his lover", "ref": "2003 June 3, Fædrelandsvennen^([fvn.no]):", "text": "det er ikke første gang spøkefuglen Robbie [Williams] utgir seg for å ‘spille på det andre laget’. Under en konsert har han presentert sin tidligere låtskriver Guy Chambers som sin elsker", "type": "quote" }, { "english": "I am useful and can take one for the team to play in a new position [right back]", "ref": "2016 September 17, Nordlys^([nordlys.no]):", "text": "jeg er anvendelig og kan ta en for laget med å spille i ny posisjon [høyre back]", "type": "quote" }, { "english": "we should take one for the team and accept that alcohol is not sold everywhere because we know that increased availability leads to a lot of insecurity", "ref": "2017 January 18, Nettavisen^([nettavisen.no]):", "text": "vi bør ta en for laget og akseptere at alkohol ikke selges overalt fordi vi vet at økt tilgjengelighet fører til mye utrygghet", "type": "quote" }, { "english": "play for the other team; be gay", "text": "spille på det andre laget", "type": "example" }, { "english": "take one for the team", "text": "ta en for laget", "type": "example" } ], "glosses": [ "a flock, company, circle of people (united in togetherness, socializing, friendship or common profession)", "a sports team (a group (of at least two), which during a competition acts as a whole)" ], "id": "en-lag-nb-noun-W8eA8i15", "links": [ [ "flock", "#English" ], [ "company", "#English" ], [ "people", "#English" ], [ "sports", "sports" ], [ "sports", "#English" ], [ "team", "#English" ] ], "raw_glosses": [ "a flock, company, circle of people (united in togetherness, socializing, friendship or common profession)", "(sports) a sports team (a group (of at least two), which during a competition acts as a whole)" ], "tags": [ "neuter" ], "topics": [ "hobbies", "lifestyle", "sports" ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 2 1 1 10 1 3 3 3 3 1 2 4 5 13 5 6 11 5 6 4 9 0", "kind": "topical", "langcode": "nb", "name": "Collectives", "orig": "nb:Collectives", "parents": [ "Miscellaneous", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "a flock, company, circle of people (united in togetherness, socializing, friendship or common profession)", "an association (a group of persons associated for a common purpose; an organization)" ], "id": "en-lag-nb-noun-gJpCPVrq", "links": [ [ "flock", "#English" ], [ "company", "#English" ], [ "people", "#English" ], [ "association", "#English" ] ], "tags": [ "neuter" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "we were to keep a company in all private silence", "ref": "1830, Conrad N. Schwach, Erindringer af mit Liv indtil Ankomsten til Throndhjem, page 329:", "text": "vi skulde i al privat stilhed holde et lag", "type": "quote" }, { "english": "it was a closed gathering of just over 50 people", "ref": "1917, Halfdan Kjerulf, Av hans efterladte papirer 1831–1847, page 264:", "text": "det var et sluttet lag af lidt over 50 personer", "type": "quote" }, { "english": "the supreme man in the flock", "ref": "1873, Henrik Ibsen, Hærmændene på Helgeland, page 78:", "text": "den ypperste mand i laget", "type": "quote" }, { "english": "an engaged man is lost of friends' company", "ref": "1873, Henrik Ibsen, Kærlighedens komedie, page 100:", "text": "forlovet mand er tabt for venners lag", "type": "quote" }, { "english": "over there stands the happy group of people", "ref": "1885, Henrik Ibsen, Brand, page 13:", "text": "derborte står det glade lag", "type": "quote" }, { "english": "in good company and by a good glass of punch", "ref": "1907, Bernt Lie, Mot Overmagt, page 35:", "text": "i godt lag og ved et godt glas punsch", "type": "quote" }, { "english": "we went forward in unison", "ref": "1926, Bjørnstjerne Bjørnson, Samlede Digte II, page 229:", "text": "vi gik fræm i samlet lag", "type": "quote" }, { "english": "then came life in the gathering", "ref": "1874, Henrik Ibsen, De unges forbund, page 96:", "text": "så kom der liv i laget", "type": "quote" }, { "english": "I never felt at home in the company, and never really as a man of the trade", "ref": "1874, Henrik Ibsen, Peer Gynt, page 149:", "text": "jeg følte mig aldrig hjemme i laget, og aldrig rigtig som mand af faget", "type": "quote" }, { "english": "we are small, are last in the flock", "ref": "1885, Henrik Ibsen, Brand, page 256:", "text": "vi er små, er sidst i laget", "type": "quote" }, { "english": "[he] has chosen to resign after four years as rector [at the University of Oslo]. He has made no secret of the fact that his wife has had a say in the decision", "ref": "2005, Universitas:", "text": "[han] har valgt å gi seg etter fire år som rektor [ved Universitetet i Oslo]. Han har ikke lagt skjul på at kona har hatt et ord med i laget", "type": "quote" }, { "english": "\"Good evening!\" said Margit, … \"and greetings!\"", "ref": "1907, Bjørnstjerne Bjørnson, Bjørnstjerne Bjørnsons fortællinger, page 73:", "text": "«God kveld!» sagde Margit, … «og signe laget!»", "type": "quote" }, { "english": "have an influence in a decision", "text": "ha et ord med i laget", "type": "example" }, { "english": "speak with; give their effort", "text": "gi sitt ord med i laget", "type": "example" }, { "english": "greeting for a group of people (literally: bless the company)", "text": "signe laget", "type": "example" }, { "english": "time flies in good company", "text": "godt lag gjør kortere dag", "type": "example" } ], "glosses": [ "a flock, company, circle of people (united in togetherness, socializing, friendship or common profession)" ], "id": "en-lag-nb-noun-wSka9ouy", "links": [ [ "flock", "#English" ], [ "company", "#English" ], [ "people", "#English" ] ], "tags": [ "neuter" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "nb", "name": "Military", "orig": "nb:Military", "parents": [ "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "nb", "name": "Nautical", "orig": "nb:Nautical", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "further west is a foam-covered ground that gave [the yacht] the shooting cannons", "ref": "1875, Henrik Ibsen, Digte, page 100:", "text": "længre vest er en skumklædt grund, der gav [yachten] det glatte lag", "type": "quote" }, { "english": "- Ready for the cannons there! Give him the shooting cannons, fire!", "ref": "1929, Olaf Benneche, Tordenskjold, page 116:", "text": "– Klar ved kanonene der! Gi ham det glatte lag, fyr!", "type": "quote" }, { "english": "though we never agreed, we often gave each other the full truth", "ref": "1873, Henrik Ibsen, Kærlighedens komedie, page 137:", "text": "fast aldrig var vi enige, vi gav hinanden tidt det glatte lag", "type": "quote" }, { "english": "then the mind took me, I reposted in the reviewer's own newspaper and gave him the honest truth", "ref": "1946, Joachim Holst-Jensen, Holst-Jensen ruller opp, page 95:", "text": "da tok sinnet meg, jeg riposterte i anmelderens egen avis og ga ham det glatte lag", "type": "quote" }, { "english": "I gave him the harsh truth, asked if he had learned to drive a taxi in Cardamom town", "ref": "1995, John Ege, Dominoklubben:", "text": "jeg ga han det glatte lag, spurte om han hadde lært å kjøre drosje i Kardemomme by", "type": "quote" }, { "english": "fire all the cannons on one side of the ship at once; bombard someone with harsh truths", "text": "gi (noen) det glatte lag", "type": "example" } ], "glosses": [ "a row of cannons at the same height in the broadside of warships" ], "id": "en-lag-nb-noun-tN8Qbz8o", "links": [ [ "military", "military" ], [ "nautical", "nautical" ], [ "cannon", "#English" ], [ "height", "#English" ], [ "broadside", "#English" ], [ "warship", "#English" ] ], "raw_glosses": [ "(military, nautical) a row of cannons at the same height in the broadside of warships" ], "tags": [ "neuter" ], "topics": [ "government", "military", "nautical", "politics", "transport", "war" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/lɑːɡ/" }, { "audio": "Nb-lag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/Nb-lag.ogg/Nb-lag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c3/Nb-lag.ogg" }, { "rhymes": "-ɑːɡ" } ], "word": "lag" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "lagabøte" }, { "_dis1": "0 0", "word": "lagdømme" }, { "_dis1": "0 0", "word": "lagrett" }, { "_dis1": "0 0", "word": "lagting" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nb", "2": "ine-pro", "3": "*legʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "nb", "2": "non", "3": "lǫg", "4": "", "5": "fate, situation; law" }, "expansion": "Old Norse lǫg (“fate, situation; law”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nb", "2": "gem-pro", "3": "*lagą", "4": "", "5": "situation; law" }, "expansion": "Proto-Germanic *lagą (“situation; law”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nb", "2": "ine-pro", "3": "*legʰ-", "4": "", "5": "to lie" }, "expansion": "Proto-Indo-European *legʰ- (“to lie”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Norse lǫg (“fate, situation; law”), from lag (“layer; companionship”), from Proto-Germanic *lagą (“situation; law”), from Proto-Indo-European *legʰ- (“to lie”).", "forms": [ { "form": "lagen", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "lager", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "lagene", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "hyphenation": [ "lag" ], "lang": "Norwegian Bokmål", "lang_code": "nb", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "Trøndelag, Gulatingslagen, Frostatingslagen\nTrøndelag, Gulathing Law, Frostathing Law", "type": "example" } ], "glosses": [ "a district (area which is under common law and has common principal Things)" ], "id": "en-lag-nb-noun-0ObqMlrJ", "links": [ [ "district", "#English" ], [ "Thing", "Thing" ] ], "qualifier": "Norway", "raw_glosses": [ "(historical, Norway) a district (area which is under common law and has common principal Things)" ], "synonyms": [ { "word": "distrikt" } ], "tags": [ "historical", "masculine" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "Scottish law and king", "ref": "(Can we date this quote?), Henrik Wergeland, Samlede Skrifter VI,1, page 62:", "text": "skotske lag og drot", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a law (the body of binding rules and regulations, customs and standards established in a community by its legislative and judicial authorities)" ], "id": "en-lag-nb-noun-nT1X3CVa", "links": [ [ "law", "#English" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) a law (the body of binding rules and regulations, customs and standards established in a community by its legislative and judicial authorities)" ], "synonyms": [ { "word": "lov" } ], "tags": [ "masculine", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/lɑːɡ/" }, { "audio": "Nb-lag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/Nb-lag.ogg/Nb-lag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c3/Nb-lag.ogg" }, { "rhymes": "-ɑːɡ" } ], "word": "lag" } { "etymology_number": 3, "head_templates": [ { "args": { "1": "nb", "2": "verb form" }, "expansion": "lag", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "lag" ], "lang": "Norwegian Bokmål", "lang_code": "nb", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "lage" } ], "glosses": [ "imperative of lage" ], "id": "en-lag-nb-verb-uCuXP4Ua", "links": [ [ "lage", "lage#Norwegian_Bokmål" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/lɑːɡ/" }, { "audio": "Nb-lag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/Nb-lag.ogg/Nb-lag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c3/Nb-lag.ogg" }, { "rhymes": "-ɑːɡ" } ], "word": "lag" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "fotballag" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "grunnlag" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "idrettslag" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "i lag" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "lagidrett" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "lagkamerat" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "landslag" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "om lag" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "opplag" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "ozonlag" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "på lag" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "underlag" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "ine-pro", "3": "*legʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "nn", "2": "non", "3": "lag" }, "expansion": "Old Norse lag", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nn", "2": "gem-pro", "3": "*lagą" }, "expansion": "Proto-Germanic *lagą", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Norse lag, from Proto-Germanic *lagą.", "forms": [ { "form": "laget", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "lag", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "laga", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "lang": "Norwegian Nynorsk", "lang_code": "nn", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "layer" ], "id": "en-lag-nn-noun-2sHXz6lQ", "links": [ [ "layer", "layer" ] ], "tags": [ "neuter" ] }, { "glosses": [ "team (group of people)" ], "id": "en-lag-nn-noun-rWJLg1Gr", "links": [ [ "team", "team" ] ], "tags": [ "neuter" ] }, { "glosses": [ "mood" ], "id": "en-lag-nn-noun-7g5PMJya", "links": [ [ "mood", "mood" ] ], "tags": [ "neuter" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "nn", "name": "Military", "orig": "nn:Military", "parents": [ "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "a squad" ], "id": "en-lag-nn-noun-Cm-VQkh0", "links": [ [ "military", "military" ], [ "squad", "squad" ] ], "raw_glosses": [ "(military) a squad" ], "tags": [ "neuter" ], "topics": [ "government", "military", "politics", "war" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/lɑːɡ/" }, { "rhymes": "-ɑːɡ" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "sense": "sense 2", "word": "team" } ], "word": "lag" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "ine-pro", "3": "*legʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "nn", "2": "non", "3": "lag" }, "expansion": "Old Norse lag", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nn", "2": "gem-pro", "3": "*lagą" }, "expansion": "Proto-Germanic *lagą", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Norse lag, from Proto-Germanic *lagą.", "head_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "verb form" }, "expansion": "lag", "name": "head" } ], "lang": "Norwegian Nynorsk", "lang_code": "nn", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "laga" } ], "glosses": [ "imperative of laga" ], "id": "en-lag-nn-verb-8nlCG5XZ", "links": [ [ "laga", "laga#Norwegian_Nynorsk" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/lɑːɡ/" }, { "rhymes": "-ɑːɡ" } ], "word": "lag" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "english": "death", "tags": [ "neuter" ], "word": "aldrlag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "english": "companionship", "tags": [ "neuter" ], "word": "félag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "english": "meetly, handsomely", "word": "lagliga" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "english": "meet, handsome", "word": "lagligr" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "english": "concubine", "tags": [ "masculine" ], "word": "lagskona" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "english": "companion, comrade", "tags": [ "masculine" ], "word": "lagsmaðr" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "raw_tags": [ "for thrusting" ], "tags": [ "neuter" ], "topics": [ "weapon", "weaponry", "military", "tools", "engineering", "physical-sciences", "natural-sciences", "war", "government", "politics" ], "word": "lagvápn" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "english": "law, laws", "tags": [ "feminine", "plural", "singular" ], "word": "lǫg" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "is", "2": "lag", "3": ";", "4": "lög", "g1": "n", "g2": "n-p" }, "expansion": "Icelandic: lag n; lög n pl", "name": "desc" } ], "text": "Icelandic: lag n; lög n pl" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fo", "2": "lag" }, "expansion": "Faroese: lag", "name": "desc" } ], "text": "Faroese: lag" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "lag", "3": ";", "4": "log", "g1": "n", "g2": "f" }, "expansion": "Norwegian Nynorsk: lag n; log f", "name": "desc" } ], "text": "Norwegian Nynorsk: lag n; log f" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gmq-osw", "2": "lagh" }, "expansion": "Old Swedish: lagh", "name": "desc" } ], "text": "Old Swedish: lagh" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "lag", "3": "lag", "g": "n", "g2": "c,f" }, "expansion": "Swedish: lag n, lag c or f", "name": "desc" } ], "text": "Swedish: lag n, lag c or f" }, { "depth": 3, "templates": [ { "args": { "1": "fi", "2": "laki", "bor": "1" }, "expansion": "→ Finnish: laki", "name": "desc" } ], "text": "→ Finnish: laki" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gmq-oda", "2": "lagh", "3": "logh" }, "expansion": "Old Danish: lagh, logh", "name": "desc" } ], "text": "Old Danish: lagh, logh" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "lag", "3": "lav", "4": "lov", "g1": "n", "g2": "c" }, "expansion": "Danish: lag n, lav c, lov", "name": "desc" } ], "text": "Danish: lag n, lav c, lov" }, { "depth": 3, "templates": [ { "args": { "1": "nb", "2": "lag", "3": "lov", "g1": "n", "g2": "m" }, "expansion": "Norwegian Bokmål: lag n, lov m", "name": "desc" } ], "text": "Norwegian Bokmål: lag n, lov m" }, { "depth": 3, "templates": [ { "args": { "1": "fo", "2": "lóg", "bor": "1", "g": "f" }, "expansion": "→ Faroese: lóg f", "name": "desc" } ], "text": "→ Faroese: lóg f" }, { "depth": 3, "templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "lov", "bor": "1", "g": "f,m" }, "expansion": "→ Norwegian Nynorsk: lov f or m", "name": "desc" } ], "text": "→ Norwegian Nynorsk: lov f or m" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "lagu", "bor": "1" }, "expansion": "→ Old English: lagu", "name": "desc" } ], "text": "→ Old English: lagu" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "lawe", "3": "laȝe", "4": "lagh", "bor": "1" }, "expansion": "→ Middle English: lawe, laȝe, lagh", "name": "desc" } ], "text": "→ Middle English: lawe, laȝe, lagh" }, { "depth": 3, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "law", "t": "score, share of expense, legal charge" }, "expansion": "English: law (“score, share of expense, legal charge”)", "name": "desc" } ], "text": "English: law (“score, share of expense, legal charge”)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sco", "2": "lauch", "3": "lawch" }, "expansion": "Scots: lauch, lawch", "name": "desc" } ], "text": "Scots: lauch, lawch" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "non", "2": "ine-pro", "3": "*legʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "non", "2": "gem-pro", "3": "*lagą" }, "expansion": "Proto-Germanic *lagą", "name": "inh" }, { "args": { "1": "non", "2": "ine-pro", "3": "*legʰ-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *legʰ-", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Germanic *lagą, from Proto-Indo-European *legʰ-.", "forms": [ { "form": "lags", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "lǫg", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "strong", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "non-decl-n-a", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "a-stem", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "lag", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "lagit", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "lǫg", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "lǫgin", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "lag", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "lagit", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "singular" ] }, { "form": "lǫg", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "lǫgin", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] }, { "form": "lagi", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "laginu", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "lǫgum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "lǫgunum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "lags", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "lagsins", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "laga", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "laganna", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "non", "2": "nouns", "g": "n", "g2": "", "head": "", "sort": "", "tr": "" }, "expansion": "lag n", "name": "head" }, { "args": { "1": "n", "2": "lags", "3": "lǫg" }, "expansion": "lag n (genitive lags, plural lǫg)", "name": "non-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "lag", "2": "lǫg" }, "name": "non-decl-n-a" }, { "args": { "apd": "lǫgin", "api": "lǫg", "asd": "lagit", "asi": "lag", "dpd": "lǫgunum", "dpi": "lǫgum", "dsd": "laginu", "dsi": "lagi", "g": "neuter", "gpd": "laganna", "gpi": "laga", "gsd": "lagsins", "gsi": "lags", "notes": "", "npd": "lǫgin", "npi": "lǫg", "nsd": "lagit", "nsi": "lag", "stem": "strong a-stem", "title": "lag" }, "name": "non-decl-blank-full" }, { "args": { "1": "lag", "2": "nsi" }, "name": "non-decl-cell" }, { "args": { "1": "lagit", "2": "nsd" }, "name": "non-decl-cell" }, { "args": { "1": "lǫg", "2": "npi" }, "name": "non-decl-cell" }, { "args": { "1": "lǫgin", "2": "npd" }, "name": "non-decl-cell" }, { "args": { "1": "lag", "2": "asi" }, "name": "non-decl-cell" }, { "args": { "1": "lagit", "2": "asd" }, "name": "non-decl-cell" }, { "args": { "1": "lǫg", "2": "api" }, "name": "non-decl-cell" }, { "args": { "1": "lǫgin", "2": "apd" }, "name": "non-decl-cell" }, { "args": { "1": "lagi", "2": "dsi" }, "name": "non-decl-cell" }, { "args": { "1": "laginu", "2": "dsd" }, "name": "non-decl-cell" }, { "args": { "1": "lǫgum", "2": "dpi" }, "name": "non-decl-cell" }, { "args": { "1": "lǫgunum", "2": "dpd" }, "name": "non-decl-cell" }, { "args": { "1": "lags", "2": "gsi" }, "name": "non-decl-cell" }, { "args": { "1": "lagsins", "2": "gsd" }, "name": "non-decl-cell" }, { "args": { "1": "laga", "2": "gpi" }, "name": "non-decl-cell" }, { "args": { "1": "laganna", "2": "gpd" }, "name": "non-decl-cell" } ], "lang": "Old Norse", "lang_code": "non", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "laga" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "leggja" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "liggja" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "23 6 12 4 13 14 19 9", "kind": "other", "name": "Old Norse entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "stratum, layer" ], "id": "en-lag-non-noun-LUzxPuQt", "links": [ [ "stratum", "stratum" ], [ "layer", "layer" ] ], "tags": [ "neuter" ] }, { "glosses": [ "due place, right position" ], "id": "en-lag-non-noun-FsiVrqOO", "links": [ [ "due", "due" ], [ "place", "place" ], [ "right", "right" ], [ "position", "position" ] ], "tags": [ "neuter" ] }, { "categories": [ { "_dis": "23 6 12 4 13 14 19 9", "kind": "other", "name": "Old Norse entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "companionship, fellowship" ], "id": "en-lag-non-noun-wjt1jli4", "links": [ [ "companionship", "companionship" ], [ "fellowship", "fellowship" ] ], "tags": [ "neuter" ] }, { "glosses": [ "living together" ], "id": "en-lag-non-noun-gdAv9VxQ", "links": [ [ "living", "living" ], [ "together", "together" ] ], "tags": [ "neuter" ] }, { "categories": [ { "_dis": "23 6 12 4 13 14 19 9", "kind": "other", "name": "Old Norse entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "cohabitation" ], "id": "en-lag-non-noun-HyuOpoYt", "links": [ [ "cohabitation", "cohabitation" ] ], "tags": [ "neuter" ] }, { "categories": [ { "_dis": "23 6 12 4 13 14 19 9", "kind": "other", "name": "Old Norse entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "market price, tax" ], "id": "en-lag-non-noun-OCquoaXv", "links": [ [ "market price", "market price" ], [ "tax", "tax" ] ], "tags": [ "neuter" ] }, { "categories": [ { "_dis": "23 6 12 4 13 14 19 9", "kind": "other", "name": "Old Norse entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "thrust, stab (with a knife, sword or spear)" ], "id": "en-lag-non-noun-7Z-IhlXs", "links": [ [ "thrust", "thrust" ], [ "stab", "stab" ] ], "tags": [ "neuter" ] }, { "glosses": [ "air, tune" ], "id": "en-lag-non-noun-fxHj55fG", "links": [ [ "air", "air" ], [ "tune", "tune" ] ], "tags": [ "neuter" ] } ], "word": "lag" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "osx", "2": "gem-pro", "3": "*lēgaz", "4": "", "5": "low" }, "expansion": "Proto-Germanic *lēgaz (“low”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Germanic *lēgaz (“low”).", "forms": [ { "form": "lāg", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "lāgiro", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "lāgist", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "osx-decl-adj", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "lāg", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "nominative", "singular", "strong" ] }, { "form": "lāge", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "nominative", "plural", "strong" ] }, { "form": "lāga", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "nominative", "plural", "strong" ] }, { "form": "lāg", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "nominative", "singular", "strong" ] }, { "form": "lāga", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "nominative", "plural", "strong" ] }, { "form": "lāg", "source": "declension", "tags": [ "neuter", "nominative", "singular", "strong" ] }, { "form": "lāg", "source": "declension", "tags": [ "neuter", "nominative", "plural", "strong" ] }, { "form": "lāga", "source": "declension", "tags": [ "neuter", "nominative", "plural", "strong" ] }, { "form": "lāgan", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "masculine", "singular", "strong" ] }, { "form": "lāgen", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "masculine", "singular", "strong" ] }, { "form": "lāga", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "masculine", "plural", "strong" ] }, { "form": "lāge", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "masculine", "plural", "strong" ] }, { "form": "lāga", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine", "singular", "strong" ] }, { "form": "lāga", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine", "plural", "strong" ] }, { "form": "lāg", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "neuter", "singular", "strong" ] }, { "form": "lāg", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "neuter", "plural", "strong" ] }, { "form": "lāga", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "neuter", "plural", "strong" ] }, { "form": "lāges", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "singular", "strong" ] }, { "form": "lāgas", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "singular", "strong" ] }, { "form": "lāgaro", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "plural", "strong" ] }, { "form": "lāgoro", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "plural", "strong" ] }, { "form": "lāgero", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "plural", "strong" ] }, { "form": "lāgara", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive", "singular", "strong" ] }, { "form": "lāgaro", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive", "singular", "strong" ] }, { "form": "lāgaro", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive", "plural", "strong" ] }, { "form": "lāgoro", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive", "plural", "strong" ] }, { "form": "lāgero", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive", "plural", "strong" ] }, { "form": "lāges", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "neuter", "singular", "strong" ] }, { "form": "lāgas", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "neuter", "singular", "strong" ] }, { "form": "lāgaro", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "neuter", "plural", "strong" ] }, { "form": "lāgoro", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "neuter", "plural", "strong" ] }, { "form": "lāgero", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "neuter", "plural", "strong" ] }, { "form": "lāgumu", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "singular", "strong" ] }, { "form": "lāgum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "singular", "strong" ] }, { "form": "lāgun", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "singular", "strong" ] }, { "form": "lāgon", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "singular", "strong" ] }, { "form": "lāgen", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "singular", "strong" ] }, { "form": "lāgan", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "singular", "strong" ] }, { "form": "lāgun", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "plural", "strong" ] }, { "form": "lāgon", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "plural", "strong" ] }, { "form": "lāgum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "plural", "strong" ] }, { "form": "lāgaro", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "singular", "strong" ] }, { "form": "lāgaru", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "singular", "strong" ] }, { "form": "lāgara", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "singular", "strong" ] }, { "form": "lāgun", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "plural", "strong" ] }, { "form": "lāgon", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "plural", "strong" ] }, { "form": "lāgumu", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "singular", "strong" ] }, { "form": "lāgum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "singular", "strong" ] }, { "form": "lāgun", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "singular", "strong" ] }, { "form": "lāgon", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "singular", "strong" ] }, { "form": "lāgen", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "singular", "strong" ] }, { "form": "lāgan", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "singular", "strong" ] }, { "form": "lāgun", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "plural", "strong" ] }, { "form": "lāgon", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "plural", "strong" ] }, { "form": "lāgum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "plural", "strong" ] }, { "form": "lāgo", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "nominative", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāga", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "nominative", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgon", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "nominative", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgun", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "nominative", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāga", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "nominative", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāge", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "nominative", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgon", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "nominative", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgun", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "nominative", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgan", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "nominative", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāga", "source": "declension", "tags": [ "neuter", "nominative", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāge", "source": "declension", "tags": [ "neuter", "nominative", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgon", "source": "declension", "tags": [ "neuter", "nominative", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgun", "source": "declension", "tags": [ "neuter", "nominative", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgon", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "masculine", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgan", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "masculine", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgon", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "masculine", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgun", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "masculine", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgun", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgon", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgan", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgon", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgun", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgan", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāga", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "neuter", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāge", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "neuter", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgon", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "neuter", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgun", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "neuter", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgen", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgan", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgono", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgeno", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgun", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgan", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgen", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgono", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgen", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "neuter", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgan", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "neuter", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgono", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "neuter", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgeno", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "neuter", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgon", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgen", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgan", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgon", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgun", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgun", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgan", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgon", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgun", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgon", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgen", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgan", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgon", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgun", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "plural", "weak" ] }, { "form": "weak", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "osx-decl-adj", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "lāgiro", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "masculine", "nominative", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgira", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "masculine", "nominative", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgiron", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "masculine", "nominative", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgirun", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "masculine", "nominative", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgira", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "feminine", "nominative", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgire", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "feminine", "nominative", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgiron", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "feminine", "nominative", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgirun", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "feminine", "nominative", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgiran", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "feminine", "nominative", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgira", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "neuter", "nominative", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgire", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "neuter", "nominative", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgiron", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "neuter", "nominative", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgirun", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "neuter", "nominative", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgiron", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "comparative", "masculine", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgiran", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "comparative", "masculine", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgiron", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "comparative", "masculine", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgirun", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "comparative", "masculine", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgirun", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "comparative", "feminine", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgiron", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "comparative", "feminine", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgiran", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "comparative", "feminine", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgiron", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "comparative", "feminine", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgirun", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "comparative", "feminine", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgiran", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "comparative", "feminine", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgira", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "comparative", "neuter", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgire", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "comparative", "neuter", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgiron", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "comparative", "neuter", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgirun", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "comparative", "neuter", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgiren", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "genitive", "masculine", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgiran", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "genitive", "masculine", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgirono", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "genitive", "masculine", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgireno", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "genitive", "masculine", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgirun", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "feminine", "genitive", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgiran", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "feminine", "genitive", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgiren", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "feminine", "genitive", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgirono", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "feminine", "genitive", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgiren", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "genitive", "neuter", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgiran", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "genitive", "neuter", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgirono", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "genitive", "neuter", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgireno", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "genitive", "neuter", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgiron", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "dative", "masculine", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgiren", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "dative", "masculine", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgiran", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "dative", "masculine", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgiron", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "dative", "masculine", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgirun", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "dative", "masculine", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgirun", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "dative", "feminine", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgiran", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "dative", "feminine", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgiron", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "dative", "feminine", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgirun", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "dative", "feminine", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgiron", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "dative", "neuter", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgiren", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "dative", "neuter", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgiran", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "dative", "neuter", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgiron", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "dative", "neuter", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgirun", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "dative", "neuter", "plural", "weak" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "osx-decl-adj", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "lāgist", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "nominative", "singular", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgiste", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "nominative", "plural", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgista", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "nominative", "plural", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgist", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "nominative", "singular", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgista", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "nominative", "plural", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgist", "source": "declension", "tags": [ "neuter", "nominative", "singular", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgist", "source": "declension", "tags": [ "neuter", "nominative", "plural", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgista", "source": "declension", "tags": [ "neuter", "nominative", "plural", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgistan", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "masculine", "singular", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgisten", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "masculine", "singular", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgista", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "masculine", "plural", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgiste", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "masculine", "plural", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgista", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine", "singular", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgista", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine", "plural", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgist", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "neuter", "singular", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgist", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "neuter", "plural", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgista", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "neuter", "plural", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgistes", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "singular", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgistas", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "singular", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgistaro", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "plural", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgistoro", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "plural", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgistero", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "plural", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgistara", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive", "singular", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgistaro", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive", "singular", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgistaro", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive", "plural", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgistoro", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive", "plural", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgistero", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive", "plural", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgistes", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "neuter", "singular", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgistas", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "neuter", "singular", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgistaro", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "neuter", "plural", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgistoro", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "neuter", "plural", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgistero", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "neuter", "plural", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgistumu", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "singular", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgistum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "singular", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgistun", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "singular", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgiston", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "singular", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgisten", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "singular", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgistan", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "singular", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgistun", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "plural", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgiston", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "plural", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgistum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "plural", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgistaro", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "singular", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgistaru", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "singular", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgistara", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "singular", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgistun", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "plural", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgiston", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "plural", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgistumu", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "singular", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgistum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "singular", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgistun", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "singular", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgiston", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "singular", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgisten", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "singular", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgistan", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "singular", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgistun", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "plural", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgiston", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "plural", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgistum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "plural", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgisto", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "nominative", "singular", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgista", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "nominative", "singular", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgiston", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "nominative", "plural", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgistun", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "nominative", "plural", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgista", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "nominative", "singular", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgiste", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "nominative", "singular", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgiston", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "nominative", "plural", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgistun", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "nominative", "plural", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgistan", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "nominative", "plural", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgista", "source": "declension", "tags": [ "neuter", "nominative", "singular", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgiste", "source": "declension", "tags": [ "neuter", "nominative", "singular", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgiston", "source": "declension", "tags": [ "neuter", "nominative", "plural", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgistun", "source": "declension", "tags": [ "neuter", "nominative", "plural", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgiston", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "masculine", "singular", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgistan", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "masculine", "singular", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgiston", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "masculine", "plural", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgistun", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "masculine", "plural", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgistun", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine", "singular", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgiston", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine", "singular", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgistan", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine", "singular", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgiston", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine", "plural", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgistun", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine", "plural", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgistan", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine", "plural", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgista", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "neuter", "singular", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgiste", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "neuter", "singular", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgiston", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "neuter", "plural", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgistun", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "neuter", "plural", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgisten", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "singular", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgistan", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "singular", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgistono", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "plural", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgisteno", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "plural", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgistun", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive", "singular", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgistan", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive", "singular", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgisten", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive", "singular", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgistono", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive", "plural", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgisten", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "neuter", "singular", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgistan", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "neuter", "singular", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgistono", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "neuter", "plural", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgisteno", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "neuter", "plural", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgiston", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "singular", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgisten", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "singular", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgistan", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "singular", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgiston", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "plural", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgistun", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "plural", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgistun", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "singular", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgistan", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "singular", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgiston", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "plural", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgistun", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "plural", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgiston", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "singular", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgisten", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "singular", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgistan", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "singular", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgiston", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "plural", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgistun", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "plural", "superlative", "weak" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "osx", "2": "adjective", "head": "lāg", "sort": "" }, "expansion": "lāg", "name": "head" }, { "args": { "1": "lāgiro", "2": "lāgist", "head": "lāg" }, "expansion": "lāg (comparative lāgiro, superlative lāgist)", "name": "osx-adj" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "lāg", "2": "lāgir", "3": "lāgist" }, "name": "osx-decl-adj" } ], "lang": "Old Saxon", "lang_code": "osx", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Saxon entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 22 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "low" ], "id": "en-lag-osx-adj-bB~wnbOn", "links": [ [ "low", "low" ] ] } ], "word": "lag" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "en", "3": "lag" }, "expansion": "Borrowed from English lag", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from English lag.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "pl-decl-noun-m-in", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "lag", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "lagi", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "laga", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "lagów", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "lagowi", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "lagom", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "lag", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "lagi", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "lagiem", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "lagami", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "lagu", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "lagach", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "lagu", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "lagi", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m-in" }, "expansion": "lag m inan", "name": "pl-noun" } ], "hyphenation": [ "lag" ], "inflection_templates": [ { "args": { "gens": "laga" }, "name": "pl-decl-noun-m-in" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 22 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish links with manual fragments", "parents": [ "Links with manual fragments", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "pl", "name": "Computing", "orig": "pl:Computing", "parents": [ "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "lagować" } ], "glosses": [ "lag (bad connection, loss of connection)" ], "id": "en-lag-pl-noun-uyCc5~cG", "links": [ [ "computing", "computing#Noun" ], [ "lag", "lag#English" ] ], "raw_glosses": [ "(computing, slang) lag (bad connection, loss of connection)" ], "synonyms": [ { "word": "opóźnienie" } ], "tags": [ "inanimate", "masculine", "slang" ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/lak/" }, { "rhymes": "-ak" }, { "homophone": "lak" } ], "word": "lag" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "rm", "2": "la", "3": "lacus" }, "expansion": "Latin lacus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "rm", "2": "itc-pro", "3": "*lakus" }, "expansion": "Proto-Italic *lakus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "rm", "2": "ine-pro", "3": "*lókus", "4": "", "5": "lake, pool" }, "expansion": "Proto-Indo-European *lókus (“lake, pool”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Latin lacus, from Proto-Italic *lakus, from Proto-Indo-European *lókus (“lake, pool”).", "forms": [ { "form": "lags", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "rm", "2": "noun", "g": "m", "g2": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "lag m", "name": "head" }, { "args": { "1": "m" }, "expansion": "lag m (plural lags)", "name": "rm-noun" } ], "lang": "Romansch", "lang_code": "rm", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 22 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Romansch entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "lake" ], "id": "en-lag-rm-noun-bwIfAmjV", "links": [ [ "lake", "lake" ] ], "raw_glosses": [ "(Sursilvan, Sutsilvan) lake" ], "synonyms": [ { "tags": [ "Sutsilvan" ], "word": "laitg" }, { "tags": [ "Rumantsch-Grischun", "Surmiran", "Sutsilvan", "Vallander" ], "word": "lai" }, { "tags": [ "Puter" ], "word": "lej" } ], "tags": [ "Sursilvan", "Sutsilvan", "masculine" ] } ], "word": "lag" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "sga", "3": "lac", "4": "", "5": "weak" }, "expansion": "Old Irish lac (“weak”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Irish lac (“weak”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "adjective" }, "expansion": "lag", "name": "head" } ], "lang": "Scottish Gaelic", "lang_code": "gd", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 22 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "deoch-lag" } ], "glosses": [ "weak, feeble" ], "id": "en-lag-gd-adj-KydBK4EB", "links": [ [ "weak", "weak" ], [ "feeble", "feeble" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/l̪ˠak/" }, { "ipa": "[l̪ˠɑɡ̊]", "tags": [ "Lewis" ] } ], "word": "lag" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "sux", "2": "romanization", "head": "" }, "expansion": "lag", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "lag", "name": "sux-rom" } ], "lang": "Sumerian", "lang_code": "sux", "pos": "romanization", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "lag", "word": "𒋃" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 22 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sumerian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sumerian romanizations", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Romanization of 𒋃 (lag)" ], "id": "en-lag-sux-romanization-fZCUSfTG", "links": [ [ "𒋃", "𒋃#Sumerian" ] ], "tags": [ "alt-of", "romanization" ] } ], "word": "lag" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "grundlag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "lagakraftvunnen" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "lagberedning" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "lagbestämmelse" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "lagbok" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "lagbrott" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "lagbrytare" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "lagbud" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "lagbunden" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "lagbundenhet" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "lagenlig" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "lagenlighet" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "lagens långa arm" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "lagfara" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "lagfaren" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "lagfart" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "lagfästa" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "lagfästning" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "lagföra" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "lagföring" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "lagförslag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "lagisk" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "lagiskhet" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "lagklok" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "lagkränkning" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "lagkunnig" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "lagkänsla" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "laglig" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "lagligen" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "laglighet" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "laglott" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "laglydig" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "laglydighet" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "laglydnad" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "laglös" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "laglöshet" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "lagman" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "lagom" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "lagparagraf" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "lagprövning" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "lagreform" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "lagregel" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "lagreglerad" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "lagrum" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "lagråd" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "lagsamling" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "lagskydd" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "lagskärpning" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "lagspråk" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "lagstadgad" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "lagstadgande" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "lagstifta" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "lagstiftande" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "lagstiftare" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "lagstiftning" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "lagstridig" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "lagstridighet" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "lagstudium" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "lagsöka" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "lagsökning" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "lagteknisk" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "lagtext" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "lagtillämpning" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "lagtima" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "lagting" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "lagtolkare" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "lagtolkning" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "lagtrots" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "lagutskott" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "lagvidrig" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "lagvigd" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "lagvrängare" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "lagändring" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "lagöverträdare" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "lagöverträdelse" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "landskapslag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "naturlag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "stadslag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "samtyckeslag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "vara någon till lags" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "övergångslag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "landslag" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "gmq-osw", "3": "lagh" }, "expansion": "Old Swedish lagh", "name": "der" }, { "args": { "1": "sv", "2": "non", "3": "lǫg" }, "expansion": "Old Norse lǫg", "name": "der" }, { "args": { "1": "da", "2": "lov" }, "expansion": "Danish lov", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "lov" }, "expansion": "Norwegian lov", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "law" }, "expansion": "English law", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "leggja" }, "expansion": "Old Norse leggja", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Swedish lagh, from Old Norse lǫg. Cognate with Danish lov, Norwegian lov, English law.\nRelated to Old Norse leggja “to define”.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sv-infl-noun-c-ar", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "lag", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "lagen", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "lagar", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "lagarna", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "lags", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "lagens", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "lagars", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "lagarnas", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "nouns", "3": "", "g": "c", "g2": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "lag c", "name": "head" }, { "args": { "1": "c" }, "expansion": "lag c", "name": "sv-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "sv-infl-noun-c-ar" }, { "args": { "1": "lag", "2": "lagen", "3": "lagar", "4": "lagarna", "5": "lags", "6": "lagens", "7": "lagars", "8": "lagarnas", "base": "lag", "definitions": "", "gender": "Common" }, "name": "sv-decl-noun" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "juridik" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "18 16 19 6 12 20 9", "kind": "other", "name": "Swedish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "a law; a written or understood rule that concerns behaviours and the appropriate consequences thereof. Laws are usually associated with mores." ], "id": "en-lag-sv-noun-eKjJquJv", "links": [ [ "law", "law" ] ], "tags": [ "common-gender" ] }, { "categories": [ { "_dis": "18 16 19 6 12 20 9", "kind": "other", "name": "Swedish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "law; the body of written rules governing a society." ], "id": "en-lag-sv-noun-oOxbWE00", "tags": [ "common-gender" ] }, { "categories": [ { "_dis": "18 16 19 6 12 20 9", "kind": "other", "name": "Swedish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "a law; a one-sided contract." ], "id": "en-lag-sv-noun-W-W-o~bp", "tags": [ "common-gender" ] }, { "glosses": [ "a law; an observed physical law." ], "id": "en-lag-sv-noun-rBWAIYxr", "tags": [ "common-gender" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "sv", "name": "Mathematics", "orig": "sv:Mathematics", "parents": [ "Formal sciences", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "18 16 19 6 12 20 9", "kind": "other", "name": "Swedish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "a law; a statement that is true under specified conditions." ], "id": "en-lag-sv-noun-~YtzLl75", "links": [ [ "mathematics", "mathematics" ] ], "raw_glosses": [ "(mathematics) a law; a statement that is true under specified conditions." ], "tags": [ "common-gender" ], "topics": [ "mathematics", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/lɑːɡ/" }, { "audio": "Sv-lag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/Sv-lag.ogg/Sv-lag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/00/Sv-lag.ogg" }, { "rhymes": "-ɑːɡ" } ], "word": "lag" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "gmq-osw", "3": "lagher" }, "expansion": "Old Swedish lagher", "name": "der" }, { "args": { "1": "sv", "2": "non", "3": "lǫgr" }, "expansion": "Old Norse lǫgr", "name": "der" }, { "args": { "1": "sv", "2": "gem-pro", "3": "*laguz" }, "expansion": "Proto-Germanic *laguz", "name": "der" }, { "args": { "1": "sv", "2": "ine-pro", "3": "*lókus" }, "expansion": "Proto-Indo-European *lókus", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "lacus" }, "expansion": "Latin lacus", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Swedish lagher, from Old Norse lǫgr, from Proto-Germanic *laguz, from Proto-Indo-European *lókus.\nCognate with Latin lacus.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sv-infl-noun-c-ar", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "lag", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "lagen", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "lagar", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "lagarna", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "lags", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "lagens", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "lagars", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "lagarnas", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "nouns", "3": "", "g": "c", "g2": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "lag c", "name": "head" }, { "args": { "1": "c" }, "expansion": "lag c", "name": "sv-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "sv-infl-noun-c-ar" }, { "args": { "1": "lag", "2": "lagen", "3": "lagar", "4": "lagarna", "5": "lags", "6": "lagens", "7": "lagars", "8": "lagarnas", "base": "lag", "definitions": "", "gender": "Common" }, "name": "sv-decl-noun" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "sv", "name": "Cooking", "orig": "sv:Cooking", "parents": [ "Food and drink", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "18 16 19 6 12 20 9", "kind": "other", "name": "Swedish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "a water-based solution of sugar, salt and/or other spices; e.g. brine" ], "id": "en-lag-sv-noun-TD0bUgaJ", "links": [ [ "cooking", "cooking#Noun" ], [ "brine", "brine" ] ], "raw_glosses": [ "(cooking) a water-based solution of sugar, salt and/or other spices; e.g. brine" ], "related": [ { "word": "saltlag" }, { "word": "sockerlag" }, { "word": "ättikslag" } ], "tags": [ "common-gender" ], "topics": [ "cooking", "food", "lifestyle" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/lɑːɡ/" }, { "audio": "Sv-lag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/Sv-lag.ogg/Sv-lag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/00/Sv-lag.ogg" }, { "rhymes": "-ɑːɡ" } ], "word": "lag" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "landslag" } ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "gmq-osw", "3": "lagh" }, "expansion": "Old Swedish lagh", "name": "der" }, { "args": { "1": "sv", "2": "non", "3": "lag" }, "expansion": "Old Norse lag", "name": "der" }, { "args": { "1": "sv", "2": "non", "3": "leggja", "4": "", "5": "to lay" }, "expansion": "Old Norse leggja (“to lay”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old Swedish lagh, from Old Norse lag. Derived from Old Norse leggja (“to lay”) or liggja (“to lie”).", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sv-infl-noun-n-zero", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "lag", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "laget", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "lag", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "lagen", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "lags", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "lagets", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "lags", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "lagens", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "nouns", "3": "", "g": "n", "g2": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "lag n", "name": "head" }, { "args": { "1": "n" }, "expansion": "lag n", "name": "sv-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "sv-infl-noun-n-zero" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "senses": [ { "derived": [ { "word": "arbetslag" }, { "word": "bandylag" }, { "word": "fotbollslag" }, { "word": "handbollslag" }, { "word": "hockeylag" }, { "word": "lagackord" }, { "word": "laganda" }, { "word": "lagarbete" }, { "word": "lagbas" }, { "word": "lagdel" }, { "word": "lagidrott" }, { "word": "lagkamrat" }, { "word": "lagkapp" }, { "word": "lagkappsimning" }, { "word": "lagkapten" }, { "word": "lagledare" }, { "word": "lagmedlem" }, { "word": "lagmoral" }, { "word": "lagschack" }, { "word": "lagseger" }, { "word": "lagspel" }, { "word": "lagspelare" }, { "word": "lagsport" }, { "word": "lagtempo" }, { "word": "lagtävling" }, { "word": "laguppställning" }, { "word": "laguttagning" } ], "glosses": [ "a workgroup, a team; group of people which in sports compete together versus another team; or in general, work closely together" ], "id": "en-lag-sv-noun-CAOW9gKZ", "links": [ [ "workgroup", "workgroup" ], [ "team", "team" ] ], "tags": [ "neuter" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/lɑːɡ/" }, { "audio": "Sv-lag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/Sv-lag.ogg/Sv-lag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/00/Sv-lag.ogg" }, { "rhymes": "-ɑːɡ" } ], "word": "lag" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "klg", "2": "noun" }, "expansion": "lag", "name": "head" } ], "lang": "Tagakaulu Kalagan", "lang_code": "klg", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 22 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagakaulu Kalagan entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagakaulu Kalagan terms in nonstandard scripts", "parents": [ "Terms in nonstandard scripts", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "wild cat" ], "id": "en-lag-klg-noun-FuGryjlR", "links": [ [ "wild", "wild" ], [ "cat", "cat" ] ] } ], "word": "lag" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "*læġ" }, "expansion": "Old English: *læġ", "name": "desc" } ], "text": "Old English: *læġ" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "lai", "3": "lay", "4": "lagh" }, "expansion": "Middle English: lai, lay, lagh", "name": "desc" } ], "text": "Middle English: lai, lay, lagh" }, { "depth": 3, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "lay" }, "expansion": "English: lay", "name": "desc" } ], "text": "English: lay" }, { "depth": 3, "templates": [ { "args": { "1": "sco", "2": "lay" }, "expansion": "Scots: lay", "name": "desc" } ], "text": "Scots: lay" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "ġelæġ", "der": "1" }, "expansion": "⇒ Old English: ġelæġ", "name": "desc" } ], "text": "⇒ Old English: ġelæġ" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "oferlæġ", "der": "1" }, "expansion": "⇒ Old English: oferlæġ", "name": "desc" } ], "text": "⇒ Old English: oferlæġ" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ofs", "2": "laga", "der": "1" }, "expansion": "⇒ Old Frisian: laga", "name": "desc" } ], "text": "⇒ Old Frisian: laga" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "frr", "2": "lag", "3": "log" }, "expansion": "North Frisian: lag, log", "name": "desc" } ], "text": "North Frisian: lag, log" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "osx", "2": "*lag" }, "expansion": "Old Saxon: *lag", "name": "desc" } ], "text": "Old Saxon: *lag" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "gml", "2": "lag", "3": "lach", "4": "lōch", "5": "lov" }, "expansion": "Middle Low German: lag, lach, lōch, lov", "name": "desc" } ], "text": "Middle Low German: lag, lach, lōch, lov" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "odt", "2": "lag", "3": "" }, "expansion": "Old Dutch: lag", "name": "desc" } ], "text": "Old Dutch: lag" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "dum", "2": "lach" }, "expansion": "Middle Dutch: lach", "name": "desc" } ], "text": "Middle Dutch: lach" }, { "depth": 3, "templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "lag" }, "expansion": "Dutch: lag", "name": "desc" } ], "text": "Dutch: lag" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gmw-pro", "2": "ine-pro", "3": "*legʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "gmw-pro", "2": "gem-pro", "3": "*lagą" }, "expansion": "Proto-Germanic *lagą", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Germanic *lagą.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "gmw-infl-noun-a", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "a-stem", "source": "inflection", "tags": [ "class" ] }, { "form": "Neuter a-stem", "source": "inflection", "tags": [ "class" ] }, { "form": "lag", "source": "inflection", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "lagu", "source": "inflection", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "lag", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "lagu", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "lagas", "source": "inflection", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "lagō", "source": "inflection", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "lagē", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "lagum", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "lagu", "source": "inflection", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "lagum", "source": "inflection", "tags": [ "instrumental", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gmw-pro", "2": "noun", "g": "n" }, "expansion": "*lag n", "name": "head" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "g": "n" }, "name": "gmw-infl-noun-a" } ], "lang": "Proto-West Germanic", "lang_code": "gmw-pro", "original_title": "Reconstruction:Proto-West Germanic/lag", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "situation" ], "id": "en-lag-gmw-pro-noun-~Al-ZVA8", "links": [ [ "situation", "situation" ] ], "tags": [ "neuter", "reconstruction" ] }, { "categories": [ { "_dis": "9 65 26", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 48 37", "kind": "other", "name": "Proto-West Germanic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "law" ], "id": "en-lag-gmw-pro-noun-jx90rfZY", "links": [ [ "law", "law" ] ], "tags": [ "neuter", "reconstruction" ] }, { "glosses": [ "a settled amount (cost, price, payment, etc.)" ], "id": "en-lag-gmw-pro-noun-J3qKja-O", "links": [ [ "amount", "amount" ], [ "cost", "cost" ], [ "price", "price" ], [ "payment", "payment" ] ], "tags": [ "neuter", "reconstruction" ] } ], "word": "lag" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "af", "2": "nl", "3": "lachen" }, "expansion": "Dutch lachen", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Dutch lachen.", "forms": [ { "form": "lag", "tags": [ "present" ] }, { "form": "laggende", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "gelag", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "laggende" }, "expansion": "lag (present lag, present participle laggende, past participle gelag)", "name": "af-verb" } ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "verb", "related": [ { "word": "glimlag" } ], "senses": [ { "categories": [ "Afrikaans entries with incorrect language header", "Afrikaans lemmas", "Afrikaans terms derived from Dutch", "Afrikaans terms inherited from Dutch", "Afrikaans verbs", "Pages with 22 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to laugh" ], "links": [ [ "laugh", "laugh" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɫɐχ/" }, { "audio": "LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-lag.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-lag.wav/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-lag.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-lag.wav/LL-Q14196_%28afr%29-Oesjaar-lag.wav.ogg" } ], "word": "lag" } { "categories": [ "Albanian entries with incorrect language header", "Albanian lemmas", "Albanian masculine nouns", "Albanian nouns", "Albanian terms derived from Proto-Albanian", "Albanian terms derived from Proto-Indo-European", "Albanian terms inherited from Proto-Albanian", "Albanian verbs", "Pages with 22 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "lagë" }, { "word": "lagësht" }, { "word": "lagështirë" }, { "word": "lëgatë" }, { "word": "lagaterë" }, { "word": "lug" }, { "word": "lagëtur" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sq", "2": "sqj-pro", "3": "*lauga" }, "expansion": "Proto-Albanian *lauga", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sq", "2": "ine-pro", "3": "*lowg-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *lowg-", "name": "der" }, { "args": { "1": "non", "2": "laug", "3": "", "4": "hot spring, bath" }, "expansion": "Old Norse laug (“hot spring, bath”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "lv", "2": "luga", "3": "", "4": "marshy deposit, silt" }, "expansion": "Latvian luga (“marshy deposit, silt”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sh", "2": "lȕža", "3": "", "4": "puddle, pool" }, "expansion": "Serbo-Croatian lȕža (“puddle, pool”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Albanian *lauga, from Proto-Indo-European *lowg- (compare Old Norse laug (“hot spring, bath”), Latvian luga (“marshy deposit, silt”), Serbo-Croatian lȕža (“puddle, pool”)).", "forms": [ { "form": "laga", "tags": [ "aorist" ] }, { "form": "lagur", "tags": [ "participle" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sq", "2": "verb", "3": "aorist", "4": "laga", "5": "participle", "6": "lagur", "head": "" }, "expansion": "lag (aorist laga, participle lagur)", "name": "head" }, { "args": { "1": "laga", "2": "lagur" }, "expansion": "lag (aorist laga, participle lagur)", "name": "sq-verb" } ], "lang": "Albanian", "lang_code": "sq", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to wet, moisten" ], "links": [ [ "wet", "wet" ], [ "moisten", "moisten" ] ] }, { "categories": [ "Albanian colloquialisms" ], "glosses": [ "to water" ], "raw_glosses": [ "(colloquial) to water" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "sq:Geography" ], "glosses": [ "to wash land (of a body of water)" ], "links": [ [ "geography", "geography" ] ], "raw_glosses": [ "(geography) to wash land (of a body of water)" ], "topics": [ "geography", "natural-sciences" ] } ], "word": "lag" } { "categories": [ "Albanian entries with incorrect language header", "Albanian lemmas", "Albanian masculine nouns", "Albanian nouns", "Albanian terms derived from Proto-Albanian", "Albanian terms derived from Proto-Indo-European", "Albanian terms inherited from Proto-Albanian", "Pages with 22 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sq", "2": "sqj-pro", "3": "*lag-" }, "expansion": "Proto-Albanian *lag-", "name": "inh" }, { "args": { "1": "sq", "2": "ine-pro", "3": "*legʰ-", "4": "", "5": "to lay, lie (down)" }, "expansion": "Proto-Indo-European *legʰ- (“to lay, lie (down)”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "grc", "2": "λόχος", "3": "", "4": "ambush, ambuscade, armed band" }, "expansion": "Ancient Greek λόχος (lókhos, “ambush, ambuscade, armed band”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "got", "2": "𐌻𐌰𐌲𐌾𐌰𐌽", "3": "", "4": "to lay" }, "expansion": "Gothic 𐌻𐌰𐌲𐌾𐌰𐌽 (lagjan, “to lay”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Albanian *lag-, from Proto-Indo-European *legʰ- (“to lay, lie (down)”). Cognate with Ancient Greek λόχος (lókhos, “ambush, ambuscade, armed band”), Gothic 𐌻𐌰𐌲𐌾𐌰𐌽 (lagjan, “to lay”). Singular form of lagje.", "head_templates": [ { "args": { "1": "sq", "2": "noun", "cat2": "masculine nouns", "g": "m", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "lag m", "name": "head" }, { "args": { "g": "m" }, "expansion": "lag m", "name": "sq-noun" } ], "lang": "Albanian", "lang_code": "sq", "pos": "noun", "related": [ { "word": "lagje" }, { "word": "log" } ], "senses": [ { "glosses": [ "troop, band, encampment" ], "links": [ [ "troop", "troop" ], [ "band", "band" ], [ "encampment", "encampment" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "word": "lag" } { "categories": [ "Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese terms written in foreign scripts", "Chinese verbs", "Pages with 22 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "yue", "2": "en", "3": "lag" }, "expansion": "English lag", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From English lag.", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "verb" }, "expansion": "lag", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Hong Kong Cantonese", "zh:Computing" ], "glosses": [ "to lag" ], "links": [ [ "computing", "computing#Noun" ], [ "lag", "#English" ] ], "raw_glosses": [ "(Hong Kong Cantonese, computing) to lag" ], "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "lek¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "lik¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "lēk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "līk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "lek⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "lik⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "lég¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "lig¹" }, { "ipa": "/lɛːk̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/lɪk̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/lɛːk̚⁵/" }, { "ipa": "/lɪk̚⁵/" } ], "word": "lag" } { "categories": [ "Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese terms written in foreign scripts", "Chinese verbs", "Pages with 22 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "yue", "2": "en", "3": "lag" }, "expansion": "English lag", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From English lag.", "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "lag", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "related": [ { "word": "lag機" }, { "word": "lag机" } ], "senses": [ { "categories": [ "Hong Kong Cantonese", "zh:Computing" ], "glosses": [ "laggy" ], "links": [ [ "computing", "computing#Noun" ], [ "laggy", "laggy" ] ], "raw_glosses": [ "(Hong Kong Cantonese, computing) laggy" ], "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "lek¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "lik¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "lēk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "līk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "lek⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "lik⁷" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "lég¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "lig¹" }, { "ipa": "/lɛːk̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/lɪk̚⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/lɛːk̚⁵/" }, { "ipa": "/lɪk̚⁵/" } ], "word": "lag" } { "categories": [ "Danish doublets", "Danish entries with incorrect language header", "Danish lemmas", "Danish neuter nouns", "Danish nouns", "Danish terms derived from Old Norse", "Danish terms derived from Proto-Germanic", "Danish terms inherited from Old Norse", "Danish terms inherited from Proto-Germanic", "Pages with 22 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Danish/æː" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "non", "3": "lag" }, "expansion": "Old Norse lag", "name": "inh" }, { "args": { "1": "da", "2": "gem-pro", "3": "*lagą" }, "expansion": "Proto-Germanic *lagą", "name": "inh" }, { "args": { "1": "da", "2": "lav", "3": "lov", "t1": "guild", "t2": "law" }, "expansion": "Doublet of lav (“guild”) and lov (“law”)", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Old Norse lag, from Proto-Germanic *lagą. Doublet of lav (“guild”) and lov (“law”).", "forms": [ { "form": "laget", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "lag", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "da-decl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "lag", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "laget", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "lag", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "lagene", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "lags", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "lagets", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "lags", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "lagenes", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "da", "10": "lag", "11": "", "12": "{{{pl-indef-2}}}", "13": "", "14": "{{{pl-indef-3}}}", "15": "", "16": "{{{com}}}", "2": "noun", "3": "singular definite", "4": "laget", "5": "", "6": "{{{sg-def-2}}}", "7": "", "8": "", "9": "plural indefinite", "f1accel-form": "def|s", "f4accel-form": "indef|p", "g": "n", "g2": "", "head": "" }, "expansion": "lag n (singular definite laget, plural indefinite lag)", "name": "head" }, { "args": { "1": "et" }, "expansion": "lag n (singular definite laget, plural indefinite lag)", "name": "da-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "et" }, "name": "da-decl" }, { "args": { "g": "n", "gen-pl-def": "lagenes", "gen-pl-def-2": "", "gen-pl-def-3": "", "gen-pl-indef": "lags", "gen-pl-indef-2": "", "gen-sg-def": "lagets", "gen-sg-def-2": "", "gen-sg-indef": "lags", "gen-sg-indef-2": "", "gen-sg-indef-3": "", "pl-def": "lagene", "pl-def-2": "", "pl-def-3": "", "pl-indef": "lag", "pl-indef-2": "", "pl-indef-3": "", "sg-def": "laget", "sg-def-2": "", "sg-indef": "lag" }, "name": "da-noun-infl-base" } ], "lang": "Danish", "lang_code": "da", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "layer, coat (a coherent mass spread on the top or on the outside of something else)" ], "links": [ [ "layer", "layer" ], [ "coat", "coat" ] ], "tags": [ "neuter" ] }, { "categories": [ "da:Sociology" ], "glosses": [ "class, stratum (class of society with similar status)" ], "links": [ [ "sociology", "sociology" ], [ "class", "class" ], [ "stratum", "stratum" ] ], "raw_glosses": [ "(sociology) class, stratum (class of society with similar status)" ], "tags": [ "neuter" ], "topics": [ "human-sciences", "sciences", "social-science", "sociology" ] }, { "categories": [ "da:Geology" ], "glosses": [ "stratum (layer of sedimentary rock)" ], "links": [ [ "geology", "geology" ], [ "stratum", "stratum" ] ], "raw_glosses": [ "(geology) stratum (layer of sedimentary rock)" ], "tags": [ "neuter" ], "topics": [ "geography", "geology", "natural-sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/laːˀɣ/" }, { "ipa": "[læˀj]" }, { "ipa": "[læˀ]" }, { "rhymes": "-æː" } ], "word": "lag" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "verb form" }, "expansion": "lag", "name": "head" } ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Dutch entries with incorrect language header", "Dutch non-lemma forms", "Dutch verb forms", "Pages with 22 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Dutch/ɑx", "Rhymes:Dutch/ɑx/1 syllable" ], "form_of": [ { "word": "liggen" } ], "glosses": [ "singular past indicative of liggen" ], "links": [ [ "liggen", "liggen#Dutch" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "past", "singular" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-lag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/Nl-lag.ogg/Nl-lag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bd/Nl-lag.ogg" }, { "rhymes": "-ɑx" }, { "ipa": "/lɑx/" }, { "homophone": "lach" } ], "word": "lag" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from North Germanic languages", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 22 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æɡ", "Rhymes:English/æɡ/1 syllable", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "gmq", "3": "-" }, "expansion": "North Germanic", "name": "der" } ], "etymology_text": "Probably North Germanic origin.", "head_templates": [ { "args": { "1": "?" }, "expansion": "lag", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1592, William Shakespeare, King Richard III:", "text": "Some tardy cripple bore the countermand, / That came too lag to see him buried.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Late." ], "links": [ [ "Late", "late#English" ] ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1597 (date written), William Shakespeare, “The First Part of Henry the Fourth, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene i]:", "text": "the lag end of my life", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Last; long-delayed." ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Last; long-delayed." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1690, John Dryden, Don Sebastian, King of Portugal:", "text": "We know your thoughts of us, that laymen are lag souls, and rubbish of remaining clay.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Last made; hence, made of refuse; inferior." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/læɡ/", "tags": [ "UK", "US" ] }, { "audio": "En-au-lag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/En-au-lag.ogg/En-au-lag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9f/En-au-lag.ogg" }, { "rhymes": "-æɡ" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "posleden", "sense": "last", "word": "последен" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zakǎsnjal", "sense": "late", "word": "закъснял" } ], "wikipedia": [ "Lag (disambiguation)" ], "word": "lag" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from North Germanic languages", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 22 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æɡ", "Rhymes:English/æɡ/1 syllable", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations" ], "derived": [ { "word": "colonial lag" }, { "word": "cross-lag" }, { "word": "flash-lag effect" }, { "word": "flash-lag illusion" }, { "word": "inside lag" }, { "word": "jet lag" }, { "word": "laggard" }, { "word": "lagging jacket" }, { "word": "lag pursuit" }, { "word": "lag screw" }, { "word": "lag time" }, { "word": "lead-lag" }, { "word": "lightspeed lag" }, { "word": "phenotypic lag" }, { "word": "time lag" }, { "word": "turbo lag" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fi", "2": "lagi", "bor": "1" }, "expansion": "→ Finnish: lagi", "name": "desc" } ], "text": "→ Finnish: lagi" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "lagg", "bor": "1", "g": "n" }, "expansion": "→ Swedish: lagg n", "name": "desc" } ], "text": "→ Swedish: lagg n" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "gmq", "3": "-" }, "expansion": "North Germanic", "name": "der" } ], "etymology_text": "Probably North Germanic origin.", "forms": [ { "form": "lags", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "lag (countable and uncountable, plural lags)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1995, Donald R. DeGlopper, “Introduction”, in Lukang: Commerce and Community in a Chinese City, State University of New York Press, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 5:", "text": "Although this work is now presented to the world at large, people who read through it before publication severally raised some issues that should be addressed. These resolve around the lag between the field research and the publication of the monograph, a period of rather more than two decades; the use or non-use of various academic forms of terminology, frames of reference, modes of analysis, or \"theoretical paradigms\"; and my use of the present tense to describe a place that is most certainly not that way now.", "type": "quote" }, { "ref": "2004 May 10, The New Yorker Online,:", "text": "During the Second World War, for instance, the Washington Senators had a starting rotation that included four knuckleball pitchers. But, still, I think that some of that was just a generational lag.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A gap, a delay; an interval created by something not keeping up; a latency." ], "links": [ [ "gap", "gap" ], [ "delay", "delay" ], [ "interval", "interval" ], [ "latency", "latency" ] ], "raw_glosses": [ "(countable) A gap, a delay; an interval created by something not keeping up; a latency." ], "tags": [ "countable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1999, Loyd Case, Building the ultimate game PC:", "text": "Whatever the symptom, lag is a drag. But what causes it? One cause is delays in getting the data from your PC to the game server.", "type": "quote" }, { "ref": "2001, Patricia M. Wallace, The psychology of the Internet:", "text": "When the lag is low, 2 or 3 seconds perhaps, Internet chatters seem reasonably content.", "type": "quote" }, { "ref": "2002, Marty Cortinas, Clifford Colby, The Macintosh bible:", "text": "Latency, or lag, is an unavoidable part of Internet gaming.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Delay; latency." ], "links": [ [ "Delay", "delay" ], [ "latency", "latency" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) Delay; latency." ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "categories": [ "British English", "English slang", "English terms with archaic senses", "Irish English" ], "glosses": [ "One sentenced to transportation for a crime." ], "links": [ [ "sentence", "sentence" ], [ "transportation", "transportation" ], [ "crime", "crime" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, Ireland, slang, archaic) One sentenced to transportation for a crime." ], "tags": [ "Ireland", "UK", "archaic", "countable", "slang", "uncountable" ] }, { "categories": [ "British English", "English slang", "English terms with quotations", "Irish English", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1934, P. G. Wodehouse, Thank You, Jeeves:", "text": "On both these occasions I had ended up behind the bars, and you might suppose that an old lag like myself would have been getting used to it by now.", "type": "quote" }, { "ref": "1986, John le Carré, A Perfect Spy:", "text": "He sat with his great head tipped forward, scowling with a lag's sullenness, and I swear he had closed off his hearing with his thinking and hadn't heard us coming. 'Father,' said Pym.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A prisoner, a criminal." ], "links": [ [ "prisoner", "prisoner" ], [ "criminal", "criminal" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, Ireland, slang) A prisoner, a criminal." ], "tags": [ "Ireland", "UK", "countable", "slang", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English slang", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "2017, Anna Leask, Behind Bars: Real-life stories from inside New Zealand's prisons:", "text": "I wasn't scared any more; the second lag wasn't easy, but I wasn't really scared of anything. […] So in my later lags, when I walked into prison everyone had heard about me.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A period of imprisonment." ], "links": [ [ "imprisonment", "imprisonment" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) A period of imprisonment." ], "tags": [ "countable", "slang", "uncountable" ] }, { "categories": [ "en:Snooker" ], "glosses": [ "A method of deciding which player is to start. Both players simultaneously strike a cue ball from the baulk line to hit the top cushion and rebound down the table; the player whose ball finishes closest to the baulk cushion wins." ], "links": [ [ "snooker", "snooker#Noun" ], [ "cue ball", "cue ball" ], [ "baulk line", "baulk line" ] ], "raw_glosses": [ "(snooker) A method of deciding which player is to start. Both players simultaneously strike a cue ball from the baulk line to hit the top cushion and rebound down the table; the player whose ball finishes closest to the baulk cushion wins." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "ball-games", "games", "hobbies", "lifestyle", "snooker", "sports" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1725, Homer, “Book IX”, in [William Broome], transl., The Odyssey of Homer. […], volume II, London: […] Bernard Lintot, →OCLC, page 226, line 526:", "text": "the lag of all the flock", "type": "quote" } ], "glosses": [ "One who lags; that which comes in last." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1605–1608, William Shakespeare, “The Life of Tymon of Athens”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene vi], page 89, column 2:", "text": "The reſt of your Fees, O Gods, the Senators of Athens, together with the common lagge of People, what is amiſſe in them, you Gods, make ſuteable for deſtruction.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The fag-end; the rump; hence, the lowest class." ], "links": [ [ "fag-end", "fag-end" ], [ "rump", "rump" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "en:Engineering" ], "glosses": [ "A stave of a cask, drum, etc.; especially (engineering) one of the narrow boards or staves forming the covering of a cylindrical object, such as a boiler, or the cylinder of a carding machine or steam engine." ], "links": [ [ "engineering", "engineering#Noun" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "glosses": [ "A bird, the greylag." ], "links": [ [ "greylag", "greylag" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/læɡ/", "tags": [ "UK", "US" ] }, { "audio": "En-au-lag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/En-au-lag.ogg/En-au-lag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9f/En-au-lag.ogg" }, { "rhymes": "-æɡ" } ], "synonyms": [ { "sense": "delay", "word": "latency" } ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "note": "slang/colloquial", "roman": "kǎ", "sense": "(Internet) bad connection, loss of connection", "word": "卡" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(Internet) bad connection, loss of connection", "word": "viive" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(Internet) bad connection, loss of connection", "tags": [ "slang" ], "word": "lagi" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kathystérisi", "sense": "(Internet) bad connection, loss of connection", "tags": [ "feminine" ], "word": "καθυστέρηση" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "chronotriví", "sense": "(Internet) bad connection, loss of connection", "tags": [ "feminine" ], "word": "χρονοτριβή" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "(Internet) bad connection, loss of connection", "tags": [ "slang" ], "word": "lagg" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "(Internet) bad connection, loss of connection", "tags": [ "neuter" ], "word": "hökt" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "(Internet) bad connection, loss of connection", "tags": [ "feminine" ], "word": "töf" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "(Internet) bad connection, loss of connection", "tags": [ "feminine" ], "word": "seinkun" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(Internet) bad connection, loss of connection", "tags": [ "masculine" ], "word": "lag" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "(Internet) bad connection, loss of connection", "word": "demora" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "(Internet) bad connection, loss of connection", "tags": [ "masculine" ], "word": "atraso" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "lag", "sense": "(Internet) bad connection, loss of connection", "tags": [ "masculine" ], "word": "лаг" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prolagivanije", "sense": "(Internet) bad connection, loss of connection", "tags": [ "masculine" ], "word": "пролагивание" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "(Internet) bad connection, loss of connection", "tags": [ "feminine" ], "word": "demora" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "(Internet) bad connection, loss of connection", "tags": [ "masculine" ], "word": "retraso" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "(Internet) bad connection, loss of connection", "tags": [ "masculine" ], "word": "lag" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "(Internet) bad connection, loss of connection", "tags": [ "masculine" ], "word": "retardo" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zakǎsnenie", "sense": "A gap, a delay", "tags": [ "neuter" ], "word": "закъснение" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izostanalost", "sense": "A gap, a delay", "tags": [ "feminine" ], "word": "изостаналост" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zatvornik", "sense": "(British, slang) a prisoner, a criminal", "tags": [ "masculine" ], "word": "затворник" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "katoržnik", "sense": "(British, slang) a prisoner, a criminal", "tags": [ "masculine" ], "word": "каторжник" } ], "wikipedia": [ "Lag (disambiguation)" ], "word": "lag" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from North Germanic languages", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 22 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æɡ", "Rhymes:English/æɡ/1 syllable", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations" ], "derived": [ { "word": "lag behind" }, { "word": "lagging" }, { "word": "lagging jacket" }, { "word": "lagging strand" }, { "word": "lag off" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "lagga", "bor": "1" }, "expansion": "→ Swedish: lagga", "name": "desc" } ], "text": "→ Swedish: lagga" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "gmq", "3": "-" }, "expansion": "North Germanic", "name": "der" } ], "etymology_text": "Probably North Germanic origin.", "forms": [ { "form": "lags", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "lagging", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "lagged", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "lagged", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "lag (third-person singular simple present lags, present participle lagging, simple past and past participle lagged)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "tardy" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1590, Edmund Spenser, “(please specify the book), Canto I”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:", "text": "Behind her farre away a Dwarfe did lag, / That lasie seemd in being ever last, / Or wearied with bearing of her bag / Of needments at his backe.", "type": "quote" }, { "ref": "1616, George Chapman, The Odysseys of Homer:", "text": "Lazy beast! / Why last art thou now? Thou hast never used / To lag thus hindmost", "type": "quote" }, { "text": "1717, The Metamorphoses of Ovid translated into English verse under the direction of Sir Samuel Garth by John Dryden, Alexander Pope, Joseph Addison, William Congreve and other eminent hands\nWhile he, whose tardy feet had lagg'd behind, / Was doom'd the sad reward of death to find." }, { "ref": "1798, Samuel Taylor Coleridge, The Rime of the Ancient Mariner in seven parts:", "text": "Brown skeletons of leaves that lag / My forest-brook along", "type": "quote" }, { "ref": "2004 April 5, The New Yorker,:", "text": "Over the next fifty years, by most indicators dear to economists, the country remained the richest in the world. But by another set of numbers—longevity and income inequality—it began to lag behind Northern Europe and Japan.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To fail to keep up (the pace), to fall behind." ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1941 April, “British Locomotive Developments”, in Railway Magazine, page 173:", "text": "Spun glass mattresses are used for lagging the boiler, which has three Ross pop safety valves on the front ring.", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1974, Philip Larkin, The Building:", "text": "Outside seems old enough: / Red brick, lagged pipes, and someone walking by it / Out to the car park, free.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To cover (for example, pipes) with felt strips or similar material (referring to a time lag effect in thermal transfer)." ], "links": [ [ "referring to a time lag effect in thermal transfer", "W:Building insulation#The history of thermal insulation" ] ] }, { "categories": [ "English informal terms", "English terms with usage examples", "en:Computing", "en:Video games" ], "examples": [ { "text": "My phone is starting to lag.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To respond slowly." ], "links": [ [ "computing", "computing#Noun" ], [ "video game", "video game" ], [ "respond", "respond" ] ], "raw_glosses": [ "(computing, informal, video games) To respond slowly." ], "tags": [ "informal" ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences", "video-games" ] }, { "categories": [ "British English", "English slang", "English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1847, Thomas De Quincey, Secret Societies\":", "text": "She lags us if we poach.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To transport as a punishment for crime." ], "links": [ [ "transport", "transport" ], [ "crime", "crime" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, slang, archaic) To transport as a punishment for crime." ], "tags": [ "UK", "archaic", "slang" ] }, { "categories": [ "British English", "English slang", "English terms with archaic senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1925 July – 1926 May, A[rthur] Conan Doyle, “(please specify the chapter number)”, in The Land of Mist (eBook no. 0601351h.html), Australia: Project Gutenberg Australia, published April 2019:", "text": "\"We must get the old dear out,\" said Lord Roxton to Malone. \"He'll be had for manslaughter if we don't. What I mean, he's not responsible - he'll sock someone and be lagged for it.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To arrest or apprehend." ], "links": [ [ "arrest", "arrest" ], [ "apprehend", "apprehend" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, slang, archaic) To arrest or apprehend." ], "tags": [ "UK", "archaic", "slang" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1632, Thomas Heywood, The Iron Age:", "text": "The weight would lagge thee that art wont to flye.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To cause to lag; to slacken." ], "raw_glosses": [ "(transitive) To cause to lag; to slacken." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/læɡ/", "tags": [ "UK", "US" ] }, { "audio": "En-au-lag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/En-au-lag.ogg/En-au-lag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9f/En-au-lag.ogg" }, { "rhymes": "-æɡ" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izostavam", "sense": "To fall behind", "word": "изоставам" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "To fall behind", "word": "落後" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "luòhòu", "sense": "To fall behind", "word": "落后" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "To fall behind", "word": "jäädä jälkeen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "To fall behind", "word": "rester en arrière" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "To fall behind", "word": "être en retard" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "To fall behind", "word": "zurückbleiben" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "To fall behind", "word": "zurückfallen" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kathysteró", "sense": "To fall behind", "word": "καθυστερώ" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "chronotrivó", "sense": "To fall behind", "word": "χρονοτριβώ" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "husteréō", "sense": "To fall behind", "word": "ὑστερέω" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "To fall behind", "word": "rimanere indietro" }, { "alt": "たちおくれる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tachiokureru", "sense": "To fall behind", "word": "立ち遅れる" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "To fall behind", "word": "akutō" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "To fall behind", "word": "tonanawe" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "To fall behind", "word": "takamuri" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "To fall behind", "word": "komutu" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "To fall behind", "word": "whetō" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "To fall behind", "word": "whētōtō" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "To fall behind", "word": "whakawhetoto" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otstavátʹ", "sense": "To fall behind", "tags": [ "imperfective" ], "word": "отстава́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "otstátʹ", "sense": "To fall behind", "tags": [ "perfective" ], "word": "отста́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "opázdyvatʹ", "sense": "To fall behind", "tags": [ "imperfective" ], "word": "опа́здывать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "opozdátʹ", "sense": "To fall behind", "tags": [ "perfective" ], "word": "опозда́ть" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "To fall behind", "word": "rezagar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "To fall behind", "word": "retrasar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "To fall behind", "word": "sacka" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otslabvam", "sense": "To cause to lag; to slacken", "word": "отслабвам" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "computing", "word": "retardar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "computing", "word": "laguear" } ], "wikipedia": [ "Lag (disambiguation)" ], "word": "lag" } { "categories": [ "Faroese entries with incorrect language header", "Faroese lemmas", "Faroese neuter nouns", "Faroese nouns", "Faroese terms derived from Old Norse", "Faroese terms inherited from Old Norse", "Faroese terms with homophones", "Pages with 22 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Faroese/ɛaː", "Rhymes:Faroese/ɛaː/1 syllable", "fo:Music" ], "derived": [ { "word": "andalag" }, { "word": "arbeiðslag" }, { "word": "eyðkennislag" }, { "word": "ferðalag" }, { "word": "felag" }, { "word": "grundarlag" }, { "word": "havnarlag" }, { "word": "hjúnalag" }, { "word": "huglag" }, { "word": "í lagi" }, { "word": "jarðlag" }, { "word": "ljóðlag" }, { "word": "niðurlag" }, { "word": "parlag" }, { "word": "rakstrarlag" }, { "word": "sólarlag" }, { "word": "stiglag" }, { "word": "stjórnarlag" }, { "word": "tjóðlag" }, { "word": "undirlag" }, { "word": "veðurlag" }, { "word": "yrkingarlag" }, { "word": "ørindislag" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fo", "2": "non", "3": "lag" }, "expansion": "Old Norse lag", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Norse lag.", "forms": [ { "form": "lags", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "løg", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "fo-decl-noun-n6", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "lag", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "lagið", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "løg", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "løgini", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "lag", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "lagið", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "singular" ] }, { "form": "løg", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "løgini", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] }, { "form": "lag", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "lagi", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "lagnum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "laginum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "løgum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "løgunum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "lags", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "lagsins", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "laga", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "laganna", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fo", "2": "noun", "g": "n", "head": "" }, "expansion": "lag n", "name": "head" }, { "args": { "1": "n", "2": "lags", "3": "løg" }, "expansion": "lag n (genitive singular lags, plural løg)", "name": "fo-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "l", "2": "a", "3": "g", "4": "ø" }, "name": "fo-decl-noun-n6" } ], "lang": "Faroese", "lang_code": "fo", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "layer" ], "links": [ [ "layer", "layer" ] ], "tags": [ "neuter" ] }, { "glosses": [ "what belongs together (company, union)" ], "links": [ [ "company", "company" ], [ "union", "union" ] ], "raw_glosses": [ "(in compounds) what belongs together (company, union)" ], "tags": [ "in-compounds", "neuter" ] }, { "glosses": [ "regularity, order" ], "links": [ [ "regularity", "regularity" ], [ "order", "order" ] ], "tags": [ "neuter" ] }, { "examples": [ { "english": "he has good skills in that", "text": "hann hevur gott lag á tí." } ], "glosses": [ "skill, capability" ], "links": [ [ "skill", "skill" ], [ "capability", "capability" ] ], "tags": [ "neuter" ] }, { "glosses": [ "method, system" ], "links": [ [ "method", "method" ], [ "system", "system" ] ], "tags": [ "neuter" ] }, { "categories": [ "Faroese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "This is not important.", "text": "tað liggur einki lag á.", "type": "example" } ], "glosses": [ "importance" ], "links": [ [ "importance", "importance" ] ], "tags": [ "neuter" ] }, { "categories": [ "Faroese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "He is in a bad mood.", "text": "tað er einki lag á honum.", "type": "example" } ], "glosses": [ "mood" ], "links": [ [ "mood", "mood" ] ], "tags": [ "neuter" ] }, { "glosses": [ "design, shape" ], "links": [ [ "design", "design" ], [ "shape", "shape" ] ], "tags": [ "neuter" ] }, { "glosses": [ "melody" ], "links": [ [ "melody", "melody" ] ], "tags": [ "neuter" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/lɛaː/" }, { "rhymes": "-ɛaː" }, { "homophone": "lað" }, { "homophone": "læ" }, { "homophone": "læð" } ], "word": "lag" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "verb form" }, "expansion": "lag", "name": "head" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "German entries with incorrect language header", "German non-lemma forms", "German verb forms", "Pages with 22 entries", "Pages with entries", "Rhymes:German/aːk", "Rhymes:German/aːk/1 syllable" ], "form_of": [ { "word": "liegen" } ], "glosses": [ "first/third-person singular preterite of liegen" ], "links": [ [ "liegen", "liegen#German" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "preterite", "singular", "third-person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/laːk/" }, { "audio": "De-lag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/De-lag.ogg/De-lag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bf/De-lag.ogg" }, { "rhymes": "-aːk" } ], "word": "lag" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "got", "2": "romanization", "head": "" }, "expansion": "lag", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "lag", "name": "got-rom" } ], "lang": "Gothic", "lang_code": "got", "pos": "romanization", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "𐌻𐌰𐌲" } ], "categories": [ "Gothic entries with incorrect language header", "Gothic non-lemma forms", "Gothic romanizations", "Pages with 22 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "Romanization of 𐌻𐌰𐌲" ], "links": [ [ "𐌻𐌰𐌲", "𐌻𐌰𐌲#Gothic" ] ], "tags": [ "alt-of", "romanization" ] } ], "word": "lag" } { "categories": [ "Icelandic countable nouns", "Icelandic entries with incorrect language header", "Icelandic lemmas", "Icelandic neuter nouns", "Icelandic nouns", "Icelandic terms derived from Old Norse", "Pages with 22 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Icelandic/aːɣ", "Rhymes:Icelandic/aːɣ/1 syllable" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "is", "2": "non", "3": "lag" }, "expansion": "Old Norse lag", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old Norse lag.", "forms": [ { "form": "lags", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "lög", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "lag", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "lagið", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "lög", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "lögin", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "lag", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "lagið", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "singular" ] }, { "form": "lög", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "lögin", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] }, { "form": "lagi", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "laginu", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "lögum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "lögunum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "lags", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "lagsins", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "laga", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "laganna", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "is", "10": "", "11": "nominative plural", "12": "lög", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "nouns", "3": "genitive singular", "4": "lags", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "g": "n", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "lag n (genitive singular lags, nominative plural lög)", "name": "head" }, { "args": { "1": "n", "2": "lags", "3": "lög" }, "expansion": "lag n (genitive singular lags, nominative plural lög)", "name": "is-noun" } ], "lang": "Icelandic", "lang_code": "is", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "layer" ], "links": [ [ "layer", "layer" ] ], "tags": [ "neuter" ] }, { "categories": [ "is:Geology" ], "glosses": [ "stratum" ], "links": [ [ "geology", "geology" ], [ "stratum", "stratum" ] ], "raw_glosses": [ "(geology) stratum" ], "tags": [ "neuter" ], "topics": [ "geography", "geology", "natural-sciences" ] }, { "glosses": [ "tune, song" ], "links": [ [ "tune", "tune" ], [ "song", "song" ] ], "tags": [ "neuter" ] }, { "glosses": [ "order" ], "links": [ [ "order", "order" ] ], "tags": [ "neuter" ] }, { "glosses": [ "thrust, stab" ], "links": [ [ "thrust", "thrust" ], [ "stab", "stab" ] ], "tags": [ "neuter" ] }, { "glosses": [ "good method, knack" ], "links": [ [ "good", "good" ], [ "method", "method" ], [ "knack", "knack" ] ], "tags": [ "neuter" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/laːɣ/" }, { "audio": "Is-lag.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/Is-lag.oga/Is-lag.oga.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/24/Is-lag.oga" }, { "rhymes": "-aːɣ" } ], "word": "lag" } { "derived": [ { "word": "laige" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "ine-pro", "3": "*(s)leh₁g-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "ga", "2": "sga", "3": "lac" }, "expansion": "Old Irish lac", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ga", "2": "cel-pro", "3": "*laggos" }, "expansion": "Proto-Celtic *laggos", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ga", "2": "ine-pro", "3": "*(s)leh₁g-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *(s)leh₁g-", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "slack" }, "expansion": "English slack", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la", "2": "laxus", "3": "", "4": "slack" }, "expansion": "Latin laxus (“slack”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Irish lac, from Proto-Celtic *laggos, from Proto-Indo-European *(s)leh₁g-, compare English slack and Latin laxus (“slack”).", "forms": [ { "form": "laig", "tags": [ "genitive", "masculine", "singular" ] }, { "form": "laige", "tags": [ "feminine", "genitive", "singular" ] }, { "form": "laga", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "laige", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-decl-adj", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "lag", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "nominative", "singular" ] }, { "form": "lag", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "nominative", "singular" ] }, { "form": "laga", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "laig", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "singular", "vocative" ] }, { "form": "lag", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "singular", "vocative" ] }, { "form": "laga", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "laig", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "singular" ] }, { "form": "laige", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive", "singular" ] }, { "form": "laga", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural", "strong" ] }, { "form": "lag", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural", "weak" ] }, { "form": "lag", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "singular" ] }, { "form": "lag", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "singular" ] }, { "form": "laig", "source": "declension", "tags": [ "archaic", "dative", "feminine", "singular" ] }, { "form": "laga", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "níos laige", "source": "declension", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "is laige", "source": "declension", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "laga", "11": "", "12": "{{{pl2}}}", "13": "comparative", "14": "laige", "15": "", "16": "", "2": "adjective", "3": "genitive singular masculine", "4": "laig", "5": "genitive singular feminine", "6": "laige", "7": "", "8": "{{{gsf2}}}", "9": "plural", "head": "" }, "expansion": "lag (genitive singular masculine laig, genitive singular feminine laige, plural laga, comparative laige)", "name": "head" }, { "args": { "comp": "laige", "gsf": "laige", "gsm": "laig", "pl": "laga" }, "expansion": "lag (genitive singular masculine laig, genitive singular feminine laige, plural laga, comparative laige)", "name": "ga-adj" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "", "2": "lag", "gsf": "laige", "gsm": "laig", "pl": "~a" }, "name": "ga-decl-adj" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Irish adjectives", "Irish entries with incorrect language header", "Irish lemmas", "Irish terms derived from Old Irish", "Irish terms derived from Proto-Celtic", "Irish terms derived from Proto-Indo-European", "Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *(s)leh₁g-", "Irish terms inherited from Old Irish", "Irish terms inherited from Proto-Celtic", "Irish terms with homophones", "Pages with 22 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "weak" ], "links": [ [ "weak", "weak" ] ], "synonyms": [ { "word": "tláith" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/l̪ˠɑɡ/", "tags": [ "Aran", "Munster" ] }, { "ipa": "/l̪ˠaɡ/", "tags": [ "Connemara", "Mayo" ] }, { "ipa": "/l̪ˠʌɡ/", "tags": [ "Ulster" ] }, { "homophone": "log" }, { "homophone": "lug (Ulster)" } ], "word": "lag" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mt", "2": "scn", "3": "lagu" }, "expansion": "Borrowed from Sicilian lagu", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "mt", "2": "la", "3": "lacus" }, "expansion": "Latin lacus", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Sicilian lagu, from Latin lacus.", "forms": [ { "form": "lagi", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "g": "m", "p": "lagi" }, "expansion": "lag m (plural lagi)", "name": "mt-noun" } ], "lang": "Maltese", "lang_code": "mt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Maltese entries with incorrect language header", "Maltese lemmas", "Maltese masculine nouns", "Maltese nouns", "Maltese terms borrowed from Sicilian", "Maltese terms derived from Latin", "Maltese terms derived from Sicilian", "Pages with 22 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "lake" ], "links": [ [ "lake", "lake" ] ], "synonyms": [ { "word": "għadira" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/laːk/" } ], "word": "lag" } { "categories": [ "Pages with 22 entries", "Pages with entries", "nb:Collectives", "nb:Military units" ], "derived": [ { "word": "A-lag" }, { "word": "aleuronlag" }, { "word": "allidrettslag" }, { "word": "allstarlag" }, { "word": "andelslag" }, { "word": "annendagslag" }, { "word": "annetlag" }, { "word": "arbeiderlag" }, { "word": "arbeidslag" }, { "word": "armlag" }, { "word": "avskjedslag" }, { "word": "B-lag" }, { "word": "bandylag" }, { "word": "barrierelag" }, { "word": "beitelag" }, { "word": "benlag" }, { "word": "blinkerlag" }, { "word": "boligbyggelag" }, { "word": "boligsparelag" }, { "word": "bondelag" }, { "word": "bordlag" }, { "word": "borelag" }, { "word": "borettslag" }, { "word": "bortelag" }, { "word": "etterpålag" }, { "word": "fall-lag" }, { "word": "felag" }, { "word": "fotball-lag" }, { "word": "fotball-landslag" }, { "word": "hjemmelag" }, { "word": "håndball-lag" }, { "word": "håndball-landslag" }, { "word": "håndlag" }, { "word": "kull-lag" }, { "word": "lagarbeid" }, { "word": "lagkamerat" }, { "word": "landslag" }, { "word": "lokallag" }, { "word": "moselag" }, { "word": "om lag" }, { "word": "ordelag" }, { "word": "ozonlag" }, { "word": "reservelag" }, { "word": "spelmannslag" }, { "word": "stallbrorlag" }, { "word": "studentlag" }, { "word": "søsterlag" }, { "word": "underlag" }, { "word": "utdrikningslag" }, { "word": "ørtlag" }, { "word": "ørtuglag" }, { "word": "øyelag" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nb", "2": "ine-pro", "3": "*legʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "nb", "2": "non", "3": "lag", "4": "", "5": "layer; companionship" }, "expansion": "Old Norse lag (“layer; companionship”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nb", "2": "gem-pro", "3": "*lagą", "4": "", "5": "situation; law" }, "expansion": "Proto-Germanic *lagą (“situation; law”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nb", "2": "ine-pro", "3": "*legʰ-", "4": "", "5": "to lie" }, "expansion": "Proto-Indo-European *legʰ- (“to lie”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Norse lag (“layer; companionship”), from Proto-Germanic *lagą (“situation; law”), from Proto-Indo-European *legʰ- (“to lie”).", "forms": [ { "form": "laget", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "lag", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "laga", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "lagene", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "hyphenation": [ "lag" ], "lang": "Norwegian Bokmål", "lang_code": "nb", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Norwegian Bokmål terms with quotations", "nb:Masonry" ], "glosses": [ "a layer (a single thickness of some material covering a surface)", "a horizontal row of bricks (in a masonry) bounded by two horizontal joints" ], "links": [ [ "layer", "#English" ], [ "masonry", "masonry" ], [ "horizontal", "#English" ], [ "bricks", "#English" ], [ "masonry", "#English" ] ], "raw_glosses": [ "a layer (a single thickness of some material covering a surface)", "(masonry) a horizontal row of bricks (in a masonry) bounded by two horizontal joints" ], "tags": [ "neuter" ], "topics": [ "business", "construction", "manufacturing", "masonry" ] }, { "categories": [ "Norwegian Bokmål terms with quotations", "nb:Geology" ], "examples": [ { "english": "the layers of the rock stand on end, are broken and bulging", "ref": "1897, Fridtjof Nansen, Fram over Polhavet I, page 89:", "text": "lagene i fjeldet staar paa ende, er brukket og bølet", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a layer (a single thickness of some material covering a surface)", "a horizontal widespread mass of soil or rock, formed by deposition" ], "links": [ [ "layer", "#English" ], [ "geology", "geology" ], [ "horizontal", "#English" ], [ "mass", "#English" ], [ "soil", "#English" ], [ "rock", "#English" ], [ "deposition", "#English" ] ], "raw_glosses": [ "a layer (a single thickness of some material covering a surface)", "(chiefly geology) a horizontal widespread mass of soil or rock, formed by deposition" ], "tags": [ "neuter" ], "topics": [ "geography", "geology", "natural-sciences" ] }, { "categories": [ "Norwegian Bokmål colloquialisms", "Norwegian Bokmål terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "in this country the upper layers have stood almost still for a few generations", "ref": "1884, Alexander L. Kielland, Fortuna, page 148:", "text": "i dette land har de øvre lag staaet næsten stille i et par generationer", "type": "quote" }, { "english": "the deepest layers of their being", "ref": "1911, Sigrid Undset, Jenny, page 217:", "text": "de dypeste lag i deres begges væsen", "type": "quote" }, { "english": "last layer of tolerance several away", "ref": "2008, Kurt Sweeney, Kjegler:", "text": "siste lag med toleranse flerres vekk", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a layer (a single thickness of some material covering a surface)", "a layer; part, section (part of a whole that one imagines divided along horizontal lines)" ], "links": [ [ "layer", "#English" ], [ "part", "#English" ], [ "section", "#English" ] ], "raw_glosses": [ "a layer (a single thickness of some material covering a surface)", "(colloquial) a layer; part, section (part of a whole that one imagines divided along horizontal lines)" ], "tags": [ "colloquial", "neuter" ] }, { "categories": [ "Norwegian Bokmål terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "layers of mists", "ref": "1874, Henrik Ibsen, Peer Gynt, page 9:", "text": "lag af tåger", "type": "quote" }, { "english": "[the fumbling snowflakes] calmed layer upon layer", "ref": "1904, Hans E. Kinck, Emigranter, page 121:", "text": "[de fykende snøkorn] roed sig lag paa lag", "type": "quote" }, { "english": "they [had] just changed windows. Three layers of insulating glass", "ref": "2005, Elisabeth Botterli et al., Madonna-gåten:", "text": "de [hadde] nettopp byttet vinduer. Tre lag isolerglass", "type": "quote" }, { "english": "even crystal can be sent in the mail if one packs it in many enough layers of bubble wrap", "ref": "2008, Kari Bøge, Komponisten:", "text": "selv krystall kan sendes i posten om en pakker det i mange nok lag med bobleplast", "type": "quote" }, { "english": "use a small sieve and sprinkle a thin layer of icing sugar over the pancake", "ref": "2010, Margit Vea, Kjøkkenpatruljen:", "text": "bruk en liten sikt og dryss et tynt lag med melis over pannekaken", "type": "quote" }, { "english": "hard woods [on the fireplace] in the evening… gives a nice layer of embers that fires up the next insert", "ref": "2011, Lars Mytting, Hel ved, page 44:", "text": "harde tresorter [på peisen] om kvelden … gir et fint lag glør som fyrer opp neste ilegg", "type": "quote" }, { "english": "the outer layers of an onion", "ref": "2011, Ingeborg Arvola, Grisehjerter:", "text": "de ytterste lagene av en løk", "type": "quote" }, { "english": "layer upon layer of wallpaper", "ref": "2012, Line Nyborg, Du vet ikke hvem jeg er:", "text": "lag på lag med tapet", "type": "quote" }, { "english": "layer upon layer of garments", "ref": "2012, Britt Karin Larsen, Før snøen kommer:", "text": "lag på lag med plagg", "type": "quote" }, { "english": "I like a thin layer of butter under the topping", "ref": "2021, Monica Isakstuen, Mine venner, page 167:", "text": "jeg liker et tynt lag smør under pålegget", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a layer (a single thickness of some material covering a surface)" ], "links": [ [ "layer", "#English" ] ], "tags": [ "neuter" ] }, { "categories": [ "Norwegian Bokmål terms with quotations", "Norwegian Bokmål terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I [took it] as a sign that our friendship was still standing", "ref": "2010, Peter Serck, Natten:", "text": "jeg [tok det] som et tegn på at vårt venninneforhold ennå sto ved lag", "type": "quote" }, { "english": "each traveler had a duty to lay a stone at the cairn when he passed by so that it could be kept at bay and preferably become larger", "ref": "1929, Sverre Steen, Ferd og fest, page 205:", "text": "hver ferdemann hadde til plikt å legge en sten til varden når han fór forbi for at den kunde holdes ved lag og helst bli større", "type": "quote" }, { "english": "the krona was of the same value as before the war and the world was thus to be regular again", "ref": "1994, Atle Næss, Østre linje:", "text": "krona var av samme verdi som før krigen og verden skulle sånn sett være i lage igjen", "type": "quote" }, { "english": "the house came so clean of the ordinary, that it gave way in every nook and cranny", "ref": "1879, Peter Christen Asbjørnsen, Norske Folke- og Huldre-Eventyr, page 108:", "text": "huset kom saa rent af lage, at det gav sig i alle laft", "type": "quote" }, { "english": "she had taken care of everything regular for them", "ref": "1917, Knut Hamsun, Markens Grøde I, page 91:", "text": "hun hadde stelt alt av lage for dem", "type": "quote" }, { "english": "the world is of the ordinary", "ref": "1909, Henrik Ibsen, Efterladte Skrifter I, page 405:", "text": "verden er af lave", "type": "quote" }, { "english": "do not disturb him", "ref": "1873, Henrik Ibsen, Kærlighedens komedie, page 91:", "text": "bring ham ej af lave", "type": "quote" }, { "english": "then I made it all over again", "ref": "1879, Peter Christen Asbjørnsen, Norske Folke- og Huldre-Eventyr, page 35:", "text": "saa lagde jeg i paa nyt lag", "type": "quote" }, { "english": "still have its validity; remain unchanged", "text": "stå ved lag", "type": "example" }, { "english": "preserve something in old custom", "text": "holde ved lag", "type": "example" }, { "english": "be/come in its usual custom", "text": "være/komme i lag/lage", "type": "example" }, { "english": "be/get out of their usual or proper custom", "text": "være/komme av lage", "type": "example" }, { "english": "again; with new strength/courage", "text": "på nytt lag", "type": "example" } ], "glosses": [ "the correct or usual way in which something is arranged; correct and regular order, condition, etc." ], "links": [ [ "correct", "#English" ], [ "usual", "#English" ], [ "regular", "#English" ], [ "condition", "#English" ] ], "tags": [ "neuter" ] }, { "antonyms": [ { "word": "ulag" } ], "categories": [ "Norwegian Bokmål terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "[he] was not to get in a good mood", "ref": "1907, Bjørnstjerne Bjørnson, Bjørnstjerne Bjørnsons fortællinger, page 301:", "text": "[han] var ikke til at få i lag", "type": "quote" }, { "english": "the lady was in a better mood last time", "ref": "1896, Thomas Krag, Ada Wilde, page 241:", "text": "fruen var i bedre lav forrige gang", "type": "quote" }, { "english": "the fish is in the real temperament", "ref": "1918, Gabriel Scott, Kilden, page 22:", "text": "fisken er i det rigtige lave", "type": "quote" }, { "english": "she [was] amp and out of the ordinary mood", "ref": "1927, Regine Normann, Nordlandsnatt, page 35:", "text": "hun [var] amper og ute av lag", "type": "quote" }, { "english": "[he had to] joke with her, when he was in the mood for it", "ref": "1929, Johan Bojer, Folk ved sjøen, page 241:", "text": "[han måtte] skøie med henne, når han var i laget til det", "type": "quote" } ], "glosses": [ "normal and good mood or temperament" ], "links": [ [ "good", "#English" ], [ "mood", "#English" ], [ "temperament", "#English" ] ], "synonyms": [ { "word": "godlag" } ], "tags": [ "neuter" ] }, { "categories": [ "Norwegian Bokmål terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "The house should be worth somewhere between 120 and 150,000 kroner, but is encumbered with about 60,000 in loans", "ref": "2010, Tore Rem, Født til frihet, page 9:", "text": "huset bør være verdt et sted mellom 120 og 150 000 kroner, men er beheftet med om lag 60 000 i lån", "type": "quote" } ], "glosses": [ "correct and polite language or manner", "Used to indicate an approximate amount of something." ], "links": [ [ "correct", "#English" ], [ "polite", "#English" ], [ "language", "#English" ], [ "manner", "#English" ] ], "qualifier": "etiquette", "raw_glosses": [ "(etiquette) correct and polite language or manner", "Used to indicate an approximate amount of something." ], "tags": [ "neuter" ] }, { "categories": [ "Norwegian Bokmål dialectal terms", "Norwegian Bokmål terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "just about who is the strongest over there on your side?", "ref": "1907, Bjørnstjerne Bjørnson, Bjørnstjerne Bjørnsons fortællinger, page 98:", "text": "hvem på lag er den stærkeste der over på eders side?", "type": "quote" }, { "english": "[on September 19 or] so approximately", "ref": "1892, Henrik Ibsen, Bygmester Solness, page 71:", "text": "[den 19. september eller] så ved lag", "type": "quote" }, { "english": "our new ash sledges were now about finished", "ref": "1897, Fridtjof Nansen, Fram over Polhavet I, page 524:", "text": "vore nye askekjælker var nu paa lag færdige", "type": "quote" }, { "english": "he steps out at about four o'clock", "ref": "1918, Gabriel Scott, Kilden, page 142:", "text": "han steger ut paa det lav klokken fire", "type": "quote" }, { "english": "here is mostly like a sanatorium approximately", "ref": "1960, Johan Bojer, Samlede verker IV, page 165:", "text": "her blir mest som et sanatorium paa lag", "type": "quote" }, { "english": "choir about was what he flunked", "ref": "1960, Johan Bojer, Vår egen stamme, page 93:", "text": "kor på lag var det han strauk", "type": "quote" } ], "glosses": [ "correct and polite language or manner", "Used to indicate an approximate amount of something, with the prepositions på (“on”) and ved (“by”)." ], "links": [ [ "correct", "#English" ], [ "polite", "#English" ], [ "language", "#English" ], [ "manner", "#English" ], [ "approximate", "approximate#English" ], [ "på", "på#Norwegian_Bokmål" ], [ "ved", "ved#Norwegian_Bokmål" ] ], "qualifier": "etiquette", "raw_glosses": [ "(etiquette) correct and polite language or manner", "(chiefly dialectal) Used to indicate an approximate amount of something, with the prepositions på (“on”) and ved (“by”)." ], "tags": [ "dialectal", "neuter" ] }, { "categories": [ "Norwegian Bokmål terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "the tooth frame [on the lobster] is very thin", "ref": "1918, Gabriel Scott, Kilden, page 164:", "text": "benstellet [på hummeren] er i tyndeste laget", "type": "quote" }, { "english": "Siri was very late", "ref": "1920, Peter Egge, Inde i Fjordene, page 353:", "text": "Siri var i seneste laget", "type": "quote" }, { "english": "the duck is too fat for him, but it is beautifully cooked", "ref": "1992, Torgrim Eggen, Gjeld, page 266:", "text": "anda er i feteste laget for ham, men den er nydelig tilberedt", "type": "quote" }, { "english": "this story seemed a bit in the more adventurous theme - to say the least", "ref": "1988, Arild Nyquist, Giacomettis forunderlige reise:", "text": "denne historien virket litt i eventyrligste laget – for å si det pent", "type": "quote" }, { "english": "the playing teacher thought it was a bit early to embark on Mozart's clarinet concerto", "ref": "2002, Geir Pollen, Når den gule solen brenner:", "text": "spillelæreren syntes det var i tidligste laget å gi seg i kast med Mozarts klarinettkonsert", "type": "quote" } ], "glosses": [ "correct and polite language or manner", "Used in the definite form with the preposition i (in) and a superlative adjective to indicate a high degree of something." ], "links": [ [ "correct", "#English" ], [ "polite", "#English" ], [ "language", "#English" ], [ "manner", "#English" ], [ "i", "i#English" ] ], "qualifier": "etiquette", "raw_glosses": [ "(etiquette) correct and polite language or manner", "Used in the definite form with the preposition i (in) and a superlative adjective to indicate a high degree of something." ], "tags": [ "neuter" ] }, { "categories": [ "Norwegian Bokmål terms with quotations", "Norwegian Bokmål terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "the rate of the year I can know: without rule, without manners", "ref": "1852, Henrik Wergeland, Samlede Skrifter II, page 20:", "text": "aaretakten kan jeg kjende: uden regel, uden lag", "type": "quote" }, { "english": "I'm really so scared I'm not going to make it fun for the young lady", "ref": "1890, Henrik Ibsen, Hedda Gabler, page 4:", "text": "jeg er rigtig så ræd for, at jeg ikke skal gøre det til lags for den unge fruen", "type": "quote" }, { "english": "[she] does not know how best to behave in order to make Markus satisfied", "ref": "1918, Gabriel Scott, Kilden, page 101:", "text": "[hun] vet ikke hvordan hun bedst skal te sig for at være Markus til lag", "type": "quote" }, { "english": "Hanna had to stretch in all directions, trying to please them all", "ref": "2007, Ragnhild Nilstun, Min lange reise ender her:", "text": "Hanna fikk tøye seg i alle retninger, forsøkte å gjøre dem alle til lags", "type": "quote" }, { "english": "be/act so that it suits someone; that someone is satisfied", "text": "være/gjøre noen til lag(s)", "type": "example" } ], "glosses": [ "correct and polite language or manner" ], "links": [ [ "correct", "#English" ], [ "polite", "#English" ], [ "language", "#English" ], [ "manner", "#English" ] ], "qualifier": "etiquette", "raw_glosses": [ "(etiquette) correct and polite language or manner" ], "tags": [ "neuter" ] }, { "categories": [ "Norwegian Bokmål dialectal terms", "Norwegian Bokmål terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "[she liked] his calm, good-natured way of being", "ref": "1925, Sigrid Undset, Olav Audunssøn i Hestviken I, page 207:", "text": "[hun likte] hans rolige, godlidende lag", "type": "quote" }, { "english": "[there was] something in all his manners that pointed out that he knew who he was", "ref": "1925, Peter Egge, Hansine Solstad, page 96:", "text": "[det var] noget i alt hans lag som pekte paa at han visste hvem han var", "type": "quote" } ], "glosses": [ "manner; being, appearance (characteristic mode of acting or behaving)" ], "links": [ [ "manner", "#English" ], [ "being", "#English" ], [ "appearance", "#English" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly dialectal) manner; being, appearance (characteristic mode of acting or behaving)" ], "tags": [ "dialectal", "neuter" ] }, { "categories": [ "Norwegian Bokmål terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "to bring the narrators of the people to openly and unreservedly communicate - presupposes a separate way to treat them on", "ref": "1877, Jørgen Moe, Samlede Skrifter II, page 16:", "text": "at bringe folkets fortællere til aabent og uforbeholdent at meddele sig – forudsætter et eget lag at behandle dem paa", "type": "quote" }, { "english": "quarrymen and such rude workers have so little ways to arrange it cozy for themselves in that lodging", "ref": "1992, Eilert Sundt, Om giftermål i Norge, page 214:", "text": "stenbrydere og sådan grove arbeidsmænd have så lidet lag på at indrette det hyggeligt for sig i det logement", "type": "quote" }, { "english": "she had a way with children", "ref": "1917, Knut Hamsun, Markens Grøde I, page 133:", "text": "hun hadde lag med børn", "type": "quote" }, { "english": "all sciences and arts I believe the man had been made for by God himself", "ref": "1920, Sigrid Undset, Kransen, page 194:", "text": "alle vitenskaper og kunster tror jeg den manden hadde faat laget for av Gud selv", "type": "quote" }, { "english": "he had got such a way to talk suitably rudely with the women", "ref": "1923, Hans Aanrud, Fortællinger I, page 152:", "text": "han havde faaet et sligt lag til at snakke passelig grovt med kvindfolkene", "type": "quote" }, { "english": "she had a special way with soups, they were powerful and filling", "ref": "1990, Atle Næss, Kraften som beveger:", "text": "hun hadde et særlig lag med supper, de var kraftige og mettende", "type": "quote" }, { "english": "you have a way with it, I notice it, you have a way", "ref": "2020, Tove Nilsen, Den eneste broren, page 163:", "text": "du har laget, jeg merker det, du har laget", "type": "quote" } ], "glosses": [ "an individual and natural way of treating people; way of approaching something" ], "links": [ [ "individual", "#English" ], [ "natural", "#English" ], [ "people", "#English" ], [ "something", "#English" ] ], "tags": [ "neuter" ] }, { "categories": [ "Norwegian Bokmål terms with quotations", "Norwegian Bokmål terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "[we] played together in the woods and in company", "ref": "1926, Bjørnstjerne Bjørnson, Samlede Digte I, page 27:", "text": "[vi] legte sammen i skog og lage’", "type": "quote" }, { "english": "Astrid sat down at the table together with the girls", "ref": "1917, Hans Aanrud, Fortællinger for barn I, page 231:", "text": "Astrid satte sig bort til bordet i lag med jenterne", "type": "quote" }, { "english": "thanks for the company this summer then!", "ref": "1927, Johan Bojer, Samlede verker III, page 18:", "text": "tak for laget i sommer da!", "type": "quote" }, { "english": "[Christmas time went] with companionship and merriment, dancing and processions, Yule goats and playing", "ref": "1915, Anders Krogvig, Fra det nationale gjennembruds tid. Breve fra Jørgen Moe til P. Chr. Asbjørnsen og andre, page 15:", "text": "[romjulen gikk] med lag og lystighet, dans og optog, julebukker og lekemoro", "type": "quote" }, { "english": "no, father may stay; that shame I will [meaning Iver Langseth] not have, that father has left Langseth", "ref": "1923, Hans Aanrud, Fortællinger I, page 10:", "text": "nei, han Far faar bli; den skammen vil jeg [dvs. Iver Langseth] ikke ha, at’n Far har brudt lag paa Langseth", "type": "quote" }, { "english": "on the way home he came in contact with grander and villagers", "ref": "1879, Peter Christen Asbjørnsen, Norske Folke- og Huldre-Eventyr, page 331:", "text": "paa hjemveien kom han i lag med grander og bygdefolk", "type": "quote" }, { "english": "I was satisfied I could follow with you", "ref": "1917, Knut Hamsun, Markens Grøde II, page 18:", "text": "jeg var tilfreds jeg kunde slaa lag med dig", "type": "quote" }, { "english": "she met him on the road and joined him", "ref": "1908, Knut Hamsun, Rosa, page 327:", "text": "hun møtte ham paa vejen og slog sig i lag med ham", "type": "quote" }, { "english": "[the housekeepers] joined the spruce", "ref": "1886, Alexander L. Kielland, Sne, page 18:", "text": "[husmennene] gav sig ilag med granen", "type": "quote" }, { "english": "she had discovered what he was up to", "ref": "1917, Knut Hamsun, Markens Grøde II, page 27:", "text": "hun hadde opdaget hvad han var i lag med", "type": "quote" }, { "english": "break up from; leave a company", "text": "bryte lag", "type": "example" }, { "english": "become joined (with)", "text": "være/komme i lag (med)", "type": "example" }, { "english": "follow along", "text": "slå/gjøre lag med", "type": "example" }, { "english": "join in; join with", "text": "slå seg i lag med", "type": "example" }, { "english": "be/give in to", "text": "gi seg i lag med; være i lag med", "type": "example" } ], "glosses": [ "a gathering, company; togetherness, companionship" ], "links": [ [ "gathering", "#English" ], [ "company", "#English" ], [ "togetherness", "#English" ], [ "companionship", "#English" ] ], "tags": [ "neuter" ] }, { "categories": [ "Norwegian Bokmål terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "[they] had a wild party with people getting thrown out every day", "ref": "1871, Peter Christen Asbjørnsen, Norske Folke-eventyr, page 166:", "text": "[de] holdt bedt lag og kastud hver dag", "type": "quote" }, { "english": "then he kept company for three days", "ref": "1885, Henrik Ibsen, Brand, page 18:", "text": "så holdt han lag tre døgn tilende", "type": "quote" }, { "english": "it glitters from each a pane; there are parties in the great hall", "ref": "1874, Henrik Ibsen, Peer Gynt, page 66:", "text": "det glittrer fra hver en rude; der er lag i den store sal", "type": "quote" }, { "english": "the mother had not been in a lively gathering since she was a girl", "ref": "1907, Bjørnstjerne Bjørnson, Bjørnstjerne Bjørnsons fortællinger, page 24:", "text": "moderen havde ikke været i lag, siden hun var jente", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a flock, company, circle of people (united in togetherness, socializing, friendship or common profession)", "a festive gathering or company; party" ], "links": [ [ "flock", "#English" ], [ "company", "#English" ], [ "people", "#English" ], [ "festive", "#English" ], [ "party", "#English" ] ], "tags": [ "neuter" ] }, { "categories": [ "Norwegian Bokmål terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "[the production company] wanted to put together a team to develop the title story into a film script, but had clear ambitions to do so in an unorthodox way", "ref": "2001, Marianne Bjørneboe (Editor), Filmfortellere, page 51:", "text": "[produksjonsselskapet] ville gjerne sette sammen et lag for å utvikle tittelnovellen til et filmmanuskript, men hadde klare ambisjoner om å gjøre dette på en uortodoks måte", "type": "quote" }, { "english": "McCauley leads a team of thugs who master several crafts. Card fraud, explosives, concrete sawing, opening of safes, reconnaissance", "ref": "2009, Kjetil Stensvik Østli, Politi og røver:", "text": "McCauley leder et lag av kjeltringer som behersker flere håndverk. Kortsvindel, sprengstoff, betongsaging, åpning av safer, spaning", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a flock, company, circle of people (united in togetherness, socializing, friendship or common profession)", "a group of people working together; a team" ], "links": [ [ "flock", "#English" ], [ "company", "#English" ], [ "people", "#English" ], [ "group", "#English" ], [ "team", "#English" ] ], "synonyms": [ { "word": "arbeidslag" }, { "word": "team" } ], "tags": [ "neuter" ] }, { "categories": [ "Norwegian Bokmål terms with quotations", "nb:Military" ], "glosses": [ "a flock, company, circle of people (united in togetherness, socializing, friendship or common profession)", "a squad (smallest division unit of a troop; usually of about ten members)" ], "links": [ [ "flock", "#English" ], [ "company", "#English" ], [ "people", "#English" ], [ "military", "military" ], [ "squad", "#English" ] ], "raw_glosses": [ "a flock, company, circle of people (united in togetherness, socializing, friendship or common profession)", "(military) a squad (smallest division unit of a troop; usually of about ten members)" ], "tags": [ "neuter" ], "topics": [ "government", "military", "politics", "war" ] }, { "categories": [ "Norwegian Bokmål terms with quotations", "Norwegian Bokmål terms with usage examples", "nb:Sports" ], "examples": [ { "english": "the Danish newspapers all praise the #Norwegian team", "ref": "1933, Tidens Tegn, page 8:", "text": "de danske aviser roser alle det norske lag", "type": "quote" }, { "english": "the number of affiliated local teams has risen from 720 to over 1,500", "ref": "1933, Christian A. R. Christensen, Det hendte igår, page 84:", "text": "antallet av tilsluttede lokale lag er steget fra 720 til over 1 500", "type": "quote" }, { "english": "the team [Lillestrøm] first moved up in the main series in the 1951/52 season, five seasons after the main series had started", "ref": "2004, Dag Solstad, Artikler 1993–2004:", "text": "laget [Lillestrøm] rykket først opp i hovedserien i 1951/52-sesongen, fem sesonger etter at hovedserien hadde startet", "type": "quote" }, { "english": "this is not the first time the joker Robbie [Williams] has pretended to 'play for the other team'. During a concert, he presented his former songwriter Guy Chambers as his lover", "ref": "2003 June 3, Fædrelandsvennen^([fvn.no]):", "text": "det er ikke første gang spøkefuglen Robbie [Williams] utgir seg for å ‘spille på det andre laget’. Under en konsert har han presentert sin tidligere låtskriver Guy Chambers som sin elsker", "type": "quote" }, { "english": "I am useful and can take one for the team to play in a new position [right back]", "ref": "2016 September 17, Nordlys^([nordlys.no]):", "text": "jeg er anvendelig og kan ta en for laget med å spille i ny posisjon [høyre back]", "type": "quote" }, { "english": "we should take one for the team and accept that alcohol is not sold everywhere because we know that increased availability leads to a lot of insecurity", "ref": "2017 January 18, Nettavisen^([nettavisen.no]):", "text": "vi bør ta en for laget og akseptere at alkohol ikke selges overalt fordi vi vet at økt tilgjengelighet fører til mye utrygghet", "type": "quote" }, { "english": "play for the other team; be gay", "text": "spille på det andre laget", "type": "example" }, { "english": "take one for the team", "text": "ta en for laget", "type": "example" } ], "glosses": [ "a flock, company, circle of people (united in togetherness, socializing, friendship or common profession)", "a sports team (a group (of at least two), which during a competition acts as a whole)" ], "links": [ [ "flock", "#English" ], [ "company", "#English" ], [ "people", "#English" ], [ "sports", "sports" ], [ "sports", "#English" ], [ "team", "#English" ] ], "raw_glosses": [ "a flock, company, circle of people (united in togetherness, socializing, friendship or common profession)", "(sports) a sports team (a group (of at least two), which during a competition acts as a whole)" ], "tags": [ "neuter" ], "topics": [ "hobbies", "lifestyle", "sports" ] }, { "categories": [ "Norwegian Bokmål terms with quotations" ], "glosses": [ "a flock, company, circle of people (united in togetherness, socializing, friendship or common profession)", "an association (a group of persons associated for a common purpose; an organization)" ], "links": [ [ "flock", "#English" ], [ "company", "#English" ], [ "people", "#English" ], [ "association", "#English" ] ], "tags": [ "neuter" ] }, { "categories": [ "Norwegian Bokmål terms with quotations", "Norwegian Bokmål terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "we were to keep a company in all private silence", "ref": "1830, Conrad N. Schwach, Erindringer af mit Liv indtil Ankomsten til Throndhjem, page 329:", "text": "vi skulde i al privat stilhed holde et lag", "type": "quote" }, { "english": "it was a closed gathering of just over 50 people", "ref": "1917, Halfdan Kjerulf, Av hans efterladte papirer 1831–1847, page 264:", "text": "det var et sluttet lag af lidt over 50 personer", "type": "quote" }, { "english": "the supreme man in the flock", "ref": "1873, Henrik Ibsen, Hærmændene på Helgeland, page 78:", "text": "den ypperste mand i laget", "type": "quote" }, { "english": "an engaged man is lost of friends' company", "ref": "1873, Henrik Ibsen, Kærlighedens komedie, page 100:", "text": "forlovet mand er tabt for venners lag", "type": "quote" }, { "english": "over there stands the happy group of people", "ref": "1885, Henrik Ibsen, Brand, page 13:", "text": "derborte står det glade lag", "type": "quote" }, { "english": "in good company and by a good glass of punch", "ref": "1907, Bernt Lie, Mot Overmagt, page 35:", "text": "i godt lag og ved et godt glas punsch", "type": "quote" }, { "english": "we went forward in unison", "ref": "1926, Bjørnstjerne Bjørnson, Samlede Digte II, page 229:", "text": "vi gik fræm i samlet lag", "type": "quote" }, { "english": "then came life in the gathering", "ref": "1874, Henrik Ibsen, De unges forbund, page 96:", "text": "så kom der liv i laget", "type": "quote" }, { "english": "I never felt at home in the company, and never really as a man of the trade", "ref": "1874, Henrik Ibsen, Peer Gynt, page 149:", "text": "jeg følte mig aldrig hjemme i laget, og aldrig rigtig som mand af faget", "type": "quote" }, { "english": "we are small, are last in the flock", "ref": "1885, Henrik Ibsen, Brand, page 256:", "text": "vi er små, er sidst i laget", "type": "quote" }, { "english": "[he] has chosen to resign after four years as rector [at the University of Oslo]. He has made no secret of the fact that his wife has had a say in the decision", "ref": "2005, Universitas:", "text": "[han] har valgt å gi seg etter fire år som rektor [ved Universitetet i Oslo]. Han har ikke lagt skjul på at kona har hatt et ord med i laget", "type": "quote" }, { "english": "\"Good evening!\" said Margit, … \"and greetings!\"", "ref": "1907, Bjørnstjerne Bjørnson, Bjørnstjerne Bjørnsons fortællinger, page 73:", "text": "«God kveld!» sagde Margit, … «og signe laget!»", "type": "quote" }, { "english": "have an influence in a decision", "text": "ha et ord med i laget", "type": "example" }, { "english": "speak with; give their effort", "text": "gi sitt ord med i laget", "type": "example" }, { "english": "greeting for a group of people (literally: bless the company)", "text": "signe laget", "type": "example" }, { "english": "time flies in good company", "text": "godt lag gjør kortere dag", "type": "example" } ], "glosses": [ "a flock, company, circle of people (united in togetherness, socializing, friendship or common profession)" ], "links": [ [ "flock", "#English" ], [ "company", "#English" ], [ "people", "#English" ] ], "tags": [ "neuter" ] }, { "categories": [ "Norwegian Bokmål terms with quotations", "Norwegian Bokmål terms with usage examples", "nb:Military", "nb:Nautical" ], "examples": [ { "english": "further west is a foam-covered ground that gave [the yacht] the shooting cannons", "ref": "1875, Henrik Ibsen, Digte, page 100:", "text": "længre vest er en skumklædt grund, der gav [yachten] det glatte lag", "type": "quote" }, { "english": "- Ready for the cannons there! Give him the shooting cannons, fire!", "ref": "1929, Olaf Benneche, Tordenskjold, page 116:", "text": "– Klar ved kanonene der! Gi ham det glatte lag, fyr!", "type": "quote" }, { "english": "though we never agreed, we often gave each other the full truth", "ref": "1873, Henrik Ibsen, Kærlighedens komedie, page 137:", "text": "fast aldrig var vi enige, vi gav hinanden tidt det glatte lag", "type": "quote" }, { "english": "then the mind took me, I reposted in the reviewer's own newspaper and gave him the honest truth", "ref": "1946, Joachim Holst-Jensen, Holst-Jensen ruller opp, page 95:", "text": "da tok sinnet meg, jeg riposterte i anmelderens egen avis og ga ham det glatte lag", "type": "quote" }, { "english": "I gave him the harsh truth, asked if he had learned to drive a taxi in Cardamom town", "ref": "1995, John Ege, Dominoklubben:", "text": "jeg ga han det glatte lag, spurte om han hadde lært å kjøre drosje i Kardemomme by", "type": "quote" }, { "english": "fire all the cannons on one side of the ship at once; bombard someone with harsh truths", "text": "gi (noen) det glatte lag", "type": "example" } ], "glosses": [ "a row of cannons at the same height in the broadside of warships" ], "links": [ [ "military", "military" ], [ "nautical", "nautical" ], [ "cannon", "#English" ], [ "height", "#English" ], [ "broadside", "#English" ], [ "warship", "#English" ] ], "raw_glosses": [ "(military, nautical) a row of cannons at the same height in the broadside of warships" ], "tags": [ "neuter" ], "topics": [ "government", "military", "nautical", "politics", "transport", "war" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/lɑːɡ/" }, { "audio": "Nb-lag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/Nb-lag.ogg/Nb-lag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c3/Nb-lag.ogg" }, { "rhymes": "-ɑːɡ" } ], "word": "lag" } { "categories": [ "Pages with 22 entries", "Pages with entries", "nb:Collectives", "nb:Military units" ], "derived": [ { "word": "lagabøte" }, { "word": "lagdømme" }, { "word": "lagrett" }, { "word": "lagting" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nb", "2": "ine-pro", "3": "*legʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "nb", "2": "non", "3": "lǫg", "4": "", "5": "fate, situation; law" }, "expansion": "Old Norse lǫg (“fate, situation; law”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nb", "2": "gem-pro", "3": "*lagą", "4": "", "5": "situation; law" }, "expansion": "Proto-Germanic *lagą (“situation; law”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nb", "2": "ine-pro", "3": "*legʰ-", "4": "", "5": "to lie" }, "expansion": "Proto-Indo-European *legʰ- (“to lie”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Norse lǫg (“fate, situation; law”), from lag (“layer; companionship”), from Proto-Germanic *lagą (“situation; law”), from Proto-Indo-European *legʰ- (“to lie”).", "forms": [ { "form": "lagen", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "lager", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "lagene", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "hyphenation": [ "lag" ], "lang": "Norwegian Bokmål", "lang_code": "nb", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Norwegian Bokmål terms with historical senses", "Norwegian Bokmål terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Trøndelag, Gulatingslagen, Frostatingslagen\nTrøndelag, Gulathing Law, Frostathing Law", "type": "example" } ], "glosses": [ "a district (area which is under common law and has common principal Things)" ], "links": [ [ "district", "#English" ], [ "Thing", "Thing" ] ], "qualifier": "Norway", "raw_glosses": [ "(historical, Norway) a district (area which is under common law and has common principal Things)" ], "synonyms": [ { "word": "distrikt" } ], "tags": [ "historical", "masculine" ] }, { "categories": [ "Norwegian Bokmål terms with obsolete senses", "Norwegian Bokmål terms with quotations", "Requests for date" ], "examples": [ { "english": "Scottish law and king", "ref": "(Can we date this quote?), Henrik Wergeland, Samlede Skrifter VI,1, page 62:", "text": "skotske lag og drot", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a law (the body of binding rules and regulations, customs and standards established in a community by its legislative and judicial authorities)" ], "links": [ [ "law", "#English" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) a law (the body of binding rules and regulations, customs and standards established in a community by its legislative and judicial authorities)" ], "synonyms": [ { "word": "lov" } ], "tags": [ "masculine", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/lɑːɡ/" }, { "audio": "Nb-lag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/Nb-lag.ogg/Nb-lag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c3/Nb-lag.ogg" }, { "rhymes": "-ɑːɡ" } ], "word": "lag" } { "categories": [ "Pages with 22 entries", "Pages with entries", "nb:Collectives", "nb:Military units" ], "etymology_number": 3, "head_templates": [ { "args": { "1": "nb", "2": "verb form" }, "expansion": "lag", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "lag" ], "lang": "Norwegian Bokmål", "lang_code": "nb", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "lage" } ], "glosses": [ "imperative of lage" ], "links": [ [ "lage", "lage#Norwegian_Bokmål" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/lɑːɡ/" }, { "audio": "Nb-lag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/Nb-lag.ogg/Nb-lag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c3/Nb-lag.ogg" }, { "rhymes": "-ɑːɡ" } ], "word": "lag" } { "categories": [ "Pages with 22 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "fotballag" }, { "word": "grunnlag" }, { "word": "idrettslag" }, { "word": "i lag" }, { "word": "lagidrett" }, { "word": "lagkamerat" }, { "word": "landslag" }, { "word": "om lag" }, { "word": "opplag" }, { "word": "ozonlag" }, { "word": "på lag" }, { "word": "underlag" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "ine-pro", "3": "*legʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "nn", "2": "non", "3": "lag" }, "expansion": "Old Norse lag", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nn", "2": "gem-pro", "3": "*lagą" }, "expansion": "Proto-Germanic *lagą", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Norse lag, from Proto-Germanic *lagą.", "forms": [ { "form": "laget", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "lag", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "laga", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "lang": "Norwegian Nynorsk", "lang_code": "nn", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "layer" ], "links": [ [ "layer", "layer" ] ], "tags": [ "neuter" ] }, { "glosses": [ "team (group of people)" ], "links": [ [ "team", "team" ] ], "tags": [ "neuter" ] }, { "glosses": [ "mood" ], "links": [ [ "mood", "mood" ] ], "tags": [ "neuter" ] }, { "categories": [ "nn:Military" ], "glosses": [ "a squad" ], "links": [ [ "military", "military" ], [ "squad", "squad" ] ], "raw_glosses": [ "(military) a squad" ], "tags": [ "neuter" ], "topics": [ "government", "military", "politics", "war" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/lɑːɡ/" }, { "rhymes": "-ɑːɡ" } ], "synonyms": [ { "sense": "sense 2", "word": "team" } ], "word": "lag" } { "categories": [ "Pages with 22 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "ine-pro", "3": "*legʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "nn", "2": "non", "3": "lag" }, "expansion": "Old Norse lag", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nn", "2": "gem-pro", "3": "*lagą" }, "expansion": "Proto-Germanic *lagą", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Norse lag, from Proto-Germanic *lagą.", "head_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "verb form" }, "expansion": "lag", "name": "head" } ], "lang": "Norwegian Nynorsk", "lang_code": "nn", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "laga" } ], "glosses": [ "imperative of laga" ], "links": [ [ "laga", "laga#Norwegian_Nynorsk" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/lɑːɡ/" }, { "rhymes": "-ɑːɡ" } ], "word": "lag" } { "categories": [ "Old Norse entries with incorrect language header", "Old Norse lemmas", "Old Norse neuter a-stem nouns", "Old Norse neuter nouns", "Old Norse nouns", "Old Norse terms derived from Proto-Germanic", "Old Norse terms derived from Proto-Indo-European", "Old Norse terms derived from the Proto-Indo-European root *legʰ-", "Old Norse terms inherited from Proto-Germanic", "Old Norse terms inherited from Proto-Indo-European", "Pages with 22 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "english": "death", "tags": [ "neuter" ], "word": "aldrlag" }, { "english": "companionship", "tags": [ "neuter" ], "word": "félag" }, { "english": "meetly, handsomely", "word": "lagliga" }, { "english": "meet, handsome", "word": "lagligr" }, { "english": "concubine", "tags": [ "masculine" ], "word": "lagskona" }, { "english": "companion, comrade", "tags": [ "masculine" ], "word": "lagsmaðr" }, { "raw_tags": [ "for thrusting" ], "tags": [ "neuter" ], "topics": [ "weapon", "weaponry", "military", "tools", "engineering", "physical-sciences", "natural-sciences", "war", "government", "politics" ], "word": "lagvápn" }, { "english": "law, laws", "tags": [ "feminine", "plural", "singular" ], "word": "lǫg" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "is", "2": "lag", "3": ";", "4": "lög", "g1": "n", "g2": "n-p" }, "expansion": "Icelandic: lag n; lög n pl", "name": "desc" } ], "text": "Icelandic: lag n; lög n pl" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fo", "2": "lag" }, "expansion": "Faroese: lag", "name": "desc" } ], "text": "Faroese: lag" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "lag", "3": ";", "4": "log", "g1": "n", "g2": "f" }, "expansion": "Norwegian Nynorsk: lag n; log f", "name": "desc" } ], "text": "Norwegian Nynorsk: lag n; log f" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gmq-osw", "2": "lagh" }, "expansion": "Old Swedish: lagh", "name": "desc" } ], "text": "Old Swedish: lagh" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "lag", "3": "lag", "g": "n", "g2": "c,f" }, "expansion": "Swedish: lag n, lag c or f", "name": "desc" } ], "text": "Swedish: lag n, lag c or f" }, { "depth": 3, "templates": [ { "args": { "1": "fi", "2": "laki", "bor": "1" }, "expansion": "→ Finnish: laki", "name": "desc" } ], "text": "→ Finnish: laki" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gmq-oda", "2": "lagh", "3": "logh" }, "expansion": "Old Danish: lagh, logh", "name": "desc" } ], "text": "Old Danish: lagh, logh" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "lag", "3": "lav", "4": "lov", "g1": "n", "g2": "c" }, "expansion": "Danish: lag n, lav c, lov", "name": "desc" } ], "text": "Danish: lag n, lav c, lov" }, { "depth": 3, "templates": [ { "args": { "1": "nb", "2": "lag", "3": "lov", "g1": "n", "g2": "m" }, "expansion": "Norwegian Bokmål: lag n, lov m", "name": "desc" } ], "text": "Norwegian Bokmål: lag n, lov m" }, { "depth": 3, "templates": [ { "args": { "1": "fo", "2": "lóg", "bor": "1", "g": "f" }, "expansion": "→ Faroese: lóg f", "name": "desc" } ], "text": "→ Faroese: lóg f" }, { "depth": 3, "templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "lov", "bor": "1", "g": "f,m" }, "expansion": "→ Norwegian Nynorsk: lov f or m", "name": "desc" } ], "text": "→ Norwegian Nynorsk: lov f or m" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "lagu", "bor": "1" }, "expansion": "→ Old English: lagu", "name": "desc" } ], "text": "→ Old English: lagu" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "lawe", "3": "laȝe", "4": "lagh", "bor": "1" }, "expansion": "→ Middle English: lawe, laȝe, lagh", "name": "desc" } ], "text": "→ Middle English: lawe, laȝe, lagh" }, { "depth": 3, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "law", "t": "score, share of expense, legal charge" }, "expansion": "English: law (“score, share of expense, legal charge”)", "name": "desc" } ], "text": "English: law (“score, share of expense, legal charge”)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sco", "2": "lauch", "3": "lawch" }, "expansion": "Scots: lauch, lawch", "name": "desc" } ], "text": "Scots: lauch, lawch" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "non", "2": "ine-pro", "3": "*legʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "non", "2": "gem-pro", "3": "*lagą" }, "expansion": "Proto-Germanic *lagą", "name": "inh" }, { "args": { "1": "non", "2": "ine-pro", "3": "*legʰ-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *legʰ-", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Germanic *lagą, from Proto-Indo-European *legʰ-.", "forms": [ { "form": "lags", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "lǫg", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "strong", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "non-decl-n-a", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "a-stem", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "lag", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "lagit", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "lǫg", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "lǫgin", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "lag", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "lagit", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "singular" ] }, { "form": "lǫg", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "lǫgin", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] }, { "form": "lagi", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "laginu", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "lǫgum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "lǫgunum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "lags", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "lagsins", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "laga", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "laganna", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "non", "2": "nouns", "g": "n", "g2": "", "head": "", "sort": "", "tr": "" }, "expansion": "lag n", "name": "head" }, { "args": { "1": "n", "2": "lags", "3": "lǫg" }, "expansion": "lag n (genitive lags, plural lǫg)", "name": "non-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "lag", "2": "lǫg" }, "name": "non-decl-n-a" }, { "args": { "apd": "lǫgin", "api": "lǫg", "asd": "lagit", "asi": "lag", "dpd": "lǫgunum", "dpi": "lǫgum", "dsd": "laginu", "dsi": "lagi", "g": "neuter", "gpd": "laganna", "gpi": "laga", "gsd": "lagsins", "gsi": "lags", "notes": "", "npd": "lǫgin", "npi": "lǫg", "nsd": "lagit", "nsi": "lag", "stem": "strong a-stem", "title": "lag" }, "name": "non-decl-blank-full" }, { "args": { "1": "lag", "2": "nsi" }, "name": "non-decl-cell" }, { "args": { "1": "lagit", "2": "nsd" }, "name": "non-decl-cell" }, { "args": { "1": "lǫg", "2": "npi" }, "name": "non-decl-cell" }, { "args": { "1": "lǫgin", "2": "npd" }, "name": "non-decl-cell" }, { "args": { "1": "lag", "2": "asi" }, "name": "non-decl-cell" }, { "args": { "1": "lagit", "2": "asd" }, "name": "non-decl-cell" }, { "args": { "1": "lǫg", "2": "api" }, "name": "non-decl-cell" }, { "args": { "1": "lǫgin", "2": "apd" }, "name": "non-decl-cell" }, { "args": { "1": "lagi", "2": "dsi" }, "name": "non-decl-cell" }, { "args": { "1": "laginu", "2": "dsd" }, "name": "non-decl-cell" }, { "args": { "1": "lǫgum", "2": "dpi" }, "name": "non-decl-cell" }, { "args": { "1": "lǫgunum", "2": "dpd" }, "name": "non-decl-cell" }, { "args": { "1": "lags", "2": "gsi" }, "name": "non-decl-cell" }, { "args": { "1": "lagsins", "2": "gsd" }, "name": "non-decl-cell" }, { "args": { "1": "laga", "2": "gpi" }, "name": "non-decl-cell" }, { "args": { "1": "laganna", "2": "gpd" }, "name": "non-decl-cell" } ], "lang": "Old Norse", "lang_code": "non", "pos": "noun", "related": [ { "word": "laga" }, { "word": "leggja" }, { "word": "liggja" } ], "senses": [ { "glosses": [ "stratum, layer" ], "links": [ [ "stratum", "stratum" ], [ "layer", "layer" ] ], "tags": [ "neuter" ] }, { "glosses": [ "due place, right position" ], "links": [ [ "due", "due" ], [ "place", "place" ], [ "right", "right" ], [ "position", "position" ] ], "tags": [ "neuter" ] }, { "glosses": [ "companionship, fellowship" ], "links": [ [ "companionship", "companionship" ], [ "fellowship", "fellowship" ] ], "tags": [ "neuter" ] }, { "glosses": [ "living together" ], "links": [ [ "living", "living" ], [ "together", "together" ] ], "tags": [ "neuter" ] }, { "glosses": [ "cohabitation" ], "links": [ [ "cohabitation", "cohabitation" ] ], "tags": [ "neuter" ] }, { "glosses": [ "market price, tax" ], "links": [ [ "market price", "market price" ], [ "tax", "tax" ] ], "tags": [ "neuter" ] }, { "glosses": [ "thrust, stab (with a knife, sword or spear)" ], "links": [ [ "thrust", "thrust" ], [ "stab", "stab" ] ], "tags": [ "neuter" ] }, { "glosses": [ "air, tune" ], "links": [ [ "air", "air" ], [ "tune", "tune" ] ], "tags": [ "neuter" ] } ], "word": "lag" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "osx", "2": "gem-pro", "3": "*lēgaz", "4": "", "5": "low" }, "expansion": "Proto-Germanic *lēgaz (“low”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Germanic *lēgaz (“low”).", "forms": [ { "form": "lāg", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "lāgiro", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "lāgist", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "osx-decl-adj", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "lāg", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "nominative", "singular", "strong" ] }, { "form": "lāge", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "nominative", "plural", "strong" ] }, { "form": "lāga", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "nominative", "plural", "strong" ] }, { "form": "lāg", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "nominative", "singular", "strong" ] }, { "form": "lāga", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "nominative", "plural", "strong" ] }, { "form": "lāg", "source": "declension", "tags": [ "neuter", "nominative", "singular", "strong" ] }, { "form": "lāg", "source": "declension", "tags": [ "neuter", "nominative", "plural", "strong" ] }, { "form": "lāga", "source": "declension", "tags": [ "neuter", "nominative", "plural", "strong" ] }, { "form": "lāgan", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "masculine", "singular", "strong" ] }, { "form": "lāgen", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "masculine", "singular", "strong" ] }, { "form": "lāga", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "masculine", "plural", "strong" ] }, { "form": "lāge", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "masculine", "plural", "strong" ] }, { "form": "lāga", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine", "singular", "strong" ] }, { "form": "lāga", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine", "plural", "strong" ] }, { "form": "lāg", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "neuter", "singular", "strong" ] }, { "form": "lāg", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "neuter", "plural", "strong" ] }, { "form": "lāga", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "neuter", "plural", "strong" ] }, { "form": "lāges", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "singular", "strong" ] }, { "form": "lāgas", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "singular", "strong" ] }, { "form": "lāgaro", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "plural", "strong" ] }, { "form": "lāgoro", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "plural", "strong" ] }, { "form": "lāgero", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "plural", "strong" ] }, { "form": "lāgara", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive", "singular", "strong" ] }, { "form": "lāgaro", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive", "singular", "strong" ] }, { "form": "lāgaro", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive", "plural", "strong" ] }, { "form": "lāgoro", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive", "plural", "strong" ] }, { "form": "lāgero", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive", "plural", "strong" ] }, { "form": "lāges", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "neuter", "singular", "strong" ] }, { "form": "lāgas", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "neuter", "singular", "strong" ] }, { "form": "lāgaro", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "neuter", "plural", "strong" ] }, { "form": "lāgoro", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "neuter", "plural", "strong" ] }, { "form": "lāgero", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "neuter", "plural", "strong" ] }, { "form": "lāgumu", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "singular", "strong" ] }, { "form": "lāgum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "singular", "strong" ] }, { "form": "lāgun", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "singular", "strong" ] }, { "form": "lāgon", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "singular", "strong" ] }, { "form": "lāgen", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "singular", "strong" ] }, { "form": "lāgan", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "singular", "strong" ] }, { "form": "lāgun", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "plural", "strong" ] }, { "form": "lāgon", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "plural", "strong" ] }, { "form": "lāgum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "plural", "strong" ] }, { "form": "lāgaro", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "singular", "strong" ] }, { "form": "lāgaru", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "singular", "strong" ] }, { "form": "lāgara", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "singular", "strong" ] }, { "form": "lāgun", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "plural", "strong" ] }, { "form": "lāgon", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "plural", "strong" ] }, { "form": "lāgumu", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "singular", "strong" ] }, { "form": "lāgum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "singular", "strong" ] }, { "form": "lāgun", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "singular", "strong" ] }, { "form": "lāgon", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "singular", "strong" ] }, { "form": "lāgen", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "singular", "strong" ] }, { "form": "lāgan", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "singular", "strong" ] }, { "form": "lāgun", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "plural", "strong" ] }, { "form": "lāgon", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "plural", "strong" ] }, { "form": "lāgum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "plural", "strong" ] }, { "form": "lāgo", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "nominative", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāga", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "nominative", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgon", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "nominative", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgun", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "nominative", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāga", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "nominative", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāge", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "nominative", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgon", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "nominative", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgun", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "nominative", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgan", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "nominative", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāga", "source": "declension", "tags": [ "neuter", "nominative", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāge", "source": "declension", "tags": [ "neuter", "nominative", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgon", "source": "declension", "tags": [ "neuter", "nominative", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgun", "source": "declension", "tags": [ "neuter", "nominative", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgon", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "masculine", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgan", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "masculine", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgon", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "masculine", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgun", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "masculine", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgun", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgon", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgan", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgon", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgun", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgan", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāga", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "neuter", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāge", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "neuter", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgon", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "neuter", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgun", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "neuter", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgen", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgan", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgono", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgeno", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgun", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgan", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgen", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgono", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgen", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "neuter", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgan", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "neuter", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgono", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "neuter", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgeno", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "neuter", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgon", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgen", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgan", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgon", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgun", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgun", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgan", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgon", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgun", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgon", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgen", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgan", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgon", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgun", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "plural", "weak" ] }, { "form": "weak", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "osx-decl-adj", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "lāgiro", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "masculine", "nominative", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgira", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "masculine", "nominative", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgiron", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "masculine", "nominative", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgirun", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "masculine", "nominative", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgira", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "feminine", "nominative", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgire", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "feminine", "nominative", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgiron", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "feminine", "nominative", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgirun", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "feminine", "nominative", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgiran", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "feminine", "nominative", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgira", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "neuter", "nominative", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgire", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "neuter", "nominative", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgiron", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "neuter", "nominative", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgirun", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "neuter", "nominative", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgiron", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "comparative", "masculine", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgiran", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "comparative", "masculine", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgiron", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "comparative", "masculine", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgirun", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "comparative", "masculine", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgirun", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "comparative", "feminine", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgiron", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "comparative", "feminine", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgiran", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "comparative", "feminine", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgiron", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "comparative", "feminine", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgirun", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "comparative", "feminine", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgiran", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "comparative", "feminine", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgira", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "comparative", "neuter", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgire", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "comparative", "neuter", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgiron", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "comparative", "neuter", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgirun", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "comparative", "neuter", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgiren", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "genitive", "masculine", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgiran", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "genitive", "masculine", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgirono", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "genitive", "masculine", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgireno", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "genitive", "masculine", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgirun", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "feminine", "genitive", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgiran", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "feminine", "genitive", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgiren", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "feminine", "genitive", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgirono", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "feminine", "genitive", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgiren", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "genitive", "neuter", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgiran", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "genitive", "neuter", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgirono", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "genitive", "neuter", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgireno", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "genitive", "neuter", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgiron", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "dative", "masculine", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgiren", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "dative", "masculine", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgiran", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "dative", "masculine", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgiron", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "dative", "masculine", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgirun", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "dative", "masculine", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgirun", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "dative", "feminine", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgiran", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "dative", "feminine", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgiron", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "dative", "feminine", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgirun", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "dative", "feminine", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgiron", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "dative", "neuter", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgiren", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "dative", "neuter", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgiran", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "dative", "neuter", "singular", "weak" ] }, { "form": "lāgiron", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "dative", "neuter", "plural", "weak" ] }, { "form": "lāgirun", "source": "declension", "tags": [ "comparative", "dative", "neuter", "plural", "weak" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "osx-decl-adj", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "lāgist", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "nominative", "singular", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgiste", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "nominative", "plural", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgista", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "nominative", "plural", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgist", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "nominative", "singular", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgista", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "nominative", "plural", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgist", "source": "declension", "tags": [ "neuter", "nominative", "singular", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgist", "source": "declension", "tags": [ "neuter", "nominative", "plural", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgista", "source": "declension", "tags": [ "neuter", "nominative", "plural", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgistan", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "masculine", "singular", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgisten", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "masculine", "singular", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgista", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "masculine", "plural", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgiste", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "masculine", "plural", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgista", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine", "singular", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgista", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine", "plural", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgist", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "neuter", "singular", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgist", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "neuter", "plural", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgista", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "neuter", "plural", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgistes", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "singular", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgistas", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "singular", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgistaro", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "plural", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgistoro", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "plural", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgistero", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "plural", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgistara", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive", "singular", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgistaro", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive", "singular", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgistaro", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive", "plural", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgistoro", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive", "plural", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgistero", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive", "plural", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgistes", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "neuter", "singular", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgistas", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "neuter", "singular", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgistaro", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "neuter", "plural", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgistoro", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "neuter", "plural", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgistero", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "neuter", "plural", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgistumu", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "singular", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgistum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "singular", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgistun", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "singular", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgiston", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "singular", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgisten", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "singular", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgistan", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "singular", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgistun", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "plural", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgiston", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "plural", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgistum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "plural", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgistaro", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "singular", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgistaru", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "singular", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgistara", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "singular", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgistun", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "plural", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgiston", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "plural", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgistumu", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "singular", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgistum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "singular", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgistun", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "singular", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgiston", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "singular", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgisten", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "singular", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgistan", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "singular", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgistun", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "plural", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgiston", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "plural", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgistum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "plural", "strong", "superlative" ] }, { "form": "lāgisto", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "nominative", "singular", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgista", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "nominative", "singular", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgiston", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "nominative", "plural", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgistun", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "nominative", "plural", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgista", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "nominative", "singular", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgiste", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "nominative", "singular", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgiston", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "nominative", "plural", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgistun", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "nominative", "plural", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgistan", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "nominative", "plural", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgista", "source": "declension", "tags": [ "neuter", "nominative", "singular", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgiste", "source": "declension", "tags": [ "neuter", "nominative", "singular", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgiston", "source": "declension", "tags": [ "neuter", "nominative", "plural", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgistun", "source": "declension", "tags": [ "neuter", "nominative", "plural", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgiston", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "masculine", "singular", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgistan", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "masculine", "singular", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgiston", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "masculine", "plural", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgistun", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "masculine", "plural", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgistun", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine", "singular", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgiston", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine", "singular", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgistan", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine", "singular", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgiston", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine", "plural", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgistun", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine", "plural", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgistan", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine", "plural", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgista", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "neuter", "singular", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgiste", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "neuter", "singular", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgiston", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "neuter", "plural", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgistun", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "neuter", "plural", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgisten", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "singular", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgistan", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "singular", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgistono", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "plural", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgisteno", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "plural", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgistun", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive", "singular", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgistan", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive", "singular", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgisten", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive", "singular", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgistono", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive", "plural", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgisten", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "neuter", "singular", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgistan", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "neuter", "singular", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgistono", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "neuter", "plural", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgisteno", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "neuter", "plural", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgiston", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "singular", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgisten", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "singular", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgistan", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "singular", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgiston", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "plural", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgistun", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "plural", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgistun", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "singular", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgistan", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "singular", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgiston", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "plural", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgistun", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine", "plural", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgiston", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "singular", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgisten", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "singular", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgistan", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "singular", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgiston", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "plural", "superlative", "weak" ] }, { "form": "lāgistun", "source": "declension", "tags": [ "dative", "neuter", "plural", "superlative", "weak" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "osx", "2": "adjective", "head": "lāg", "sort": "" }, "expansion": "lāg", "name": "head" }, { "args": { "1": "lāgiro", "2": "lāgist", "head": "lāg" }, "expansion": "lāg (comparative lāgiro, superlative lāgist)", "name": "osx-adj" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "lāg", "2": "lāgir", "3": "lāgist" }, "name": "osx-decl-adj" } ], "lang": "Old Saxon", "lang_code": "osx", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Old Saxon adjectives", "Old Saxon entries with incorrect language header", "Old Saxon lemmas", "Old Saxon terms derived from Proto-Germanic", "Old Saxon terms inherited from Proto-Germanic", "Pages with 22 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "low" ], "links": [ [ "low", "low" ] ] } ], "word": "lag" } { "derived": [ { "word": "lagować" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "en", "3": "lag" }, "expansion": "Borrowed from English lag", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from English lag.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "pl-decl-noun-m-in", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "lag", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "lagi", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "laga", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "lagów", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "lagowi", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "lagom", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "lag", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "lagi", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "lagiem", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "lagami", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "lagu", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "lagach", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "lagu", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "lagi", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m-in" }, "expansion": "lag m inan", "name": "pl-noun" } ], "hyphenation": [ "lag" ], "inflection_templates": [ { "args": { "gens": "laga" }, "name": "pl-decl-noun-m-in" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 22 entries", "Pages with entries", "Polish 1-syllable words", "Polish entries with incorrect language header", "Polish inanimate nouns", "Polish lemmas", "Polish links with manual fragments", "Polish links with redundant alt parameters", "Polish links with redundant wikilinks", "Polish masculine nouns", "Polish nouns", "Polish slang", "Polish terms borrowed from English", "Polish terms derived from English", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with audio links", "Polish terms with homophones", "Rhymes:Polish/ak", "Rhymes:Polish/ak/1 syllable", "pl:Computing" ], "glosses": [ "lag (bad connection, loss of connection)" ], "links": [ [ "computing", "computing#Noun" ], [ "lag", "lag#English" ] ], "raw_glosses": [ "(computing, slang) lag (bad connection, loss of connection)" ], "synonyms": [ { "word": "opóźnienie" } ], "tags": [ "inanimate", "masculine", "slang" ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/lak/" }, { "rhymes": "-ak" }, { "homophone": "lak" } ], "word": "lag" } { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Proto-West Germanic entries with incorrect language header", "Proto-West Germanic lemmas", "Proto-West Germanic neuter a-stem nouns", "Proto-West Germanic neuter nouns", "Proto-West Germanic nouns", "Proto-West Germanic terms derived from Proto-Germanic", "Proto-West Germanic terms derived from Proto-Indo-European", "Proto-West Germanic terms derived from the Proto-Indo-European root *legʰ-", "Proto-West Germanic terms inherited from Proto-Germanic" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "*læġ" }, "expansion": "Old English: *læġ", "name": "desc" } ], "text": "Old English: *læġ" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "lai", "3": "lay", "4": "lagh" }, "expansion": "Middle English: lai, lay, lagh", "name": "desc" } ], "text": "Middle English: lai, lay, lagh" }, { "depth": 3, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "lay" }, "expansion": "English: lay", "name": "desc" } ], "text": "English: lay" }, { "depth": 3, "templates": [ { "args": { "1": "sco", "2": "lay" }, "expansion": "Scots: lay", "name": "desc" } ], "text": "Scots: lay" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "ġelæġ", "der": "1" }, "expansion": "⇒ Old English: ġelæġ", "name": "desc" } ], "text": "⇒ Old English: ġelæġ" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "ang", "2": "oferlæġ", "der": "1" }, "expansion": "⇒ Old English: oferlæġ", "name": "desc" } ], "text": "⇒ Old English: oferlæġ" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ofs", "2": "laga", "der": "1" }, "expansion": "⇒ Old Frisian: laga", "name": "desc" } ], "text": "⇒ Old Frisian: laga" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "frr", "2": "lag", "3": "log" }, "expansion": "North Frisian: lag, log", "name": "desc" } ], "text": "North Frisian: lag, log" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "osx", "2": "*lag" }, "expansion": "Old Saxon: *lag", "name": "desc" } ], "text": "Old Saxon: *lag" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "gml", "2": "lag", "3": "lach", "4": "lōch", "5": "lov" }, "expansion": "Middle Low German: lag, lach, lōch, lov", "name": "desc" } ], "text": "Middle Low German: lag, lach, lōch, lov" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "odt", "2": "lag", "3": "" }, "expansion": "Old Dutch: lag", "name": "desc" } ], "text": "Old Dutch: lag" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "dum", "2": "lach" }, "expansion": "Middle Dutch: lach", "name": "desc" } ], "text": "Middle Dutch: lach" }, { "depth": 3, "templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "lag" }, "expansion": "Dutch: lag", "name": "desc" } ], "text": "Dutch: lag" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gmw-pro", "2": "ine-pro", "3": "*legʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "gmw-pro", "2": "gem-pro", "3": "*lagą" }, "expansion": "Proto-Germanic *lagą", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Germanic *lagą.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "gmw-infl-noun-a", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "a-stem", "source": "inflection", "tags": [ "class" ] }, { "form": "Neuter a-stem", "source": "inflection", "tags": [ "class" ] }, { "form": "lag", "source": "inflection", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "lagu", "source": "inflection", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "lag", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "lagu", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "lagas", "source": "inflection", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "lagō", "source": "inflection", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "lagē", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "lagum", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "lagu", "source": "inflection", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "lagum", "source": "inflection", "tags": [ "instrumental", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gmw-pro", "2": "noun", "g": "n" }, "expansion": "*lag n", "name": "head" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "g": "n" }, "name": "gmw-infl-noun-a" } ], "lang": "Proto-West Germanic", "lang_code": "gmw-pro", "original_title": "Reconstruction:Proto-West Germanic/lag", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "situation" ], "links": [ [ "situation", "situation" ] ], "tags": [ "neuter", "reconstruction" ] }, { "categories": [ "gmw-pro:Law" ], "glosses": [ "law" ], "links": [ [ "law", "law" ] ], "tags": [ "neuter", "reconstruction" ] }, { "glosses": [ "a settled amount (cost, price, payment, etc.)" ], "links": [ [ "amount", "amount" ], [ "cost", "cost" ], [ "price", "price" ], [ "payment", "payment" ] ], "tags": [ "neuter", "reconstruction" ] } ], "word": "lag" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "rm", "2": "la", "3": "lacus" }, "expansion": "Latin lacus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "rm", "2": "itc-pro", "3": "*lakus" }, "expansion": "Proto-Italic *lakus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "rm", "2": "ine-pro", "3": "*lókus", "4": "", "5": "lake, pool" }, "expansion": "Proto-Indo-European *lókus (“lake, pool”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Latin lacus, from Proto-Italic *lakus, from Proto-Indo-European *lókus (“lake, pool”).", "forms": [ { "form": "lags", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "rm", "2": "noun", "g": "m", "g2": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "lag m", "name": "head" }, { "args": { "1": "m" }, "expansion": "lag m (plural lags)", "name": "rm-noun" } ], "lang": "Romansch", "lang_code": "rm", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 22 entries", "Pages with entries", "Romansch entries with incorrect language header", "Romansch lemmas", "Romansch masculine nouns", "Romansch nouns", "Romansch terms derived from Latin", "Romansch terms derived from Proto-Indo-European", "Romansch terms derived from Proto-Italic", "Romansch terms inherited from Latin", "Romansch terms inherited from Proto-Indo-European", "Romansch terms inherited from Proto-Italic" ], "glosses": [ "lake" ], "links": [ [ "lake", "lake" ] ], "raw_glosses": [ "(Sursilvan, Sutsilvan) lake" ], "tags": [ "Sursilvan", "Sutsilvan", "masculine" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Sutsilvan" ], "word": "laitg" }, { "tags": [ "Rumantsch-Grischun", "Surmiran", "Sutsilvan", "Vallander" ], "word": "lai" }, { "tags": [ "Puter" ], "word": "lej" } ], "word": "lag" } { "derived": [ { "word": "deoch-lag" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "sga", "3": "lac", "4": "", "5": "weak" }, "expansion": "Old Irish lac (“weak”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Irish lac (“weak”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "adjective" }, "expansion": "lag", "name": "head" } ], "lang": "Scottish Gaelic", "lang_code": "gd", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 22 entries", "Pages with entries", "Scottish Gaelic adjectives", "Scottish Gaelic entries with incorrect language header", "Scottish Gaelic lemmas", "Scottish Gaelic terms derived from Old Irish", "Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish" ], "glosses": [ "weak, feeble" ], "links": [ [ "weak", "weak" ], [ "feeble", "feeble" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/l̪ˠak/" }, { "ipa": "[l̪ˠɑɡ̊]", "tags": [ "Lewis" ] } ], "word": "lag" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "sux", "2": "romanization", "head": "" }, "expansion": "lag", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "lag", "name": "sux-rom" } ], "lang": "Sumerian", "lang_code": "sux", "pos": "romanization", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "lag", "word": "𒋃" } ], "categories": [ "Pages with 22 entries", "Pages with entries", "Sumerian entries with incorrect language header", "Sumerian non-lemma forms", "Sumerian romanizations" ], "glosses": [ "Romanization of 𒋃 (lag)" ], "links": [ [ "𒋃", "𒋃#Sumerian" ] ], "tags": [ "alt-of", "romanization" ] } ], "word": "lag" } { "categories": [ "Pages with 22 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Swedish/ɑːɡ", "Swedish common-gender nouns", "Swedish entries with incorrect language header", "Swedish lemmas", "Swedish neuter nouns", "Swedish nouns", "Swedish terms derived from Old Norse", "Swedish terms derived from Old Swedish" ], "derived": [ { "word": "grundlag" }, { "word": "lagakraftvunnen" }, { "word": "lagberedning" }, { "word": "lagbestämmelse" }, { "word": "lagbok" }, { "word": "lagbrott" }, { "word": "lagbrytare" }, { "word": "lagbud" }, { "word": "lagbunden" }, { "word": "lagbundenhet" }, { "word": "lagenlig" }, { "word": "lagenlighet" }, { "word": "lagens långa arm" }, { "word": "lagfara" }, { "word": "lagfaren" }, { "word": "lagfart" }, { "word": "lagfästa" }, { "word": "lagfästning" }, { "word": "lagföra" }, { "word": "lagföring" }, { "word": "lagförslag" }, { "word": "lagisk" }, { "word": "lagiskhet" }, { "word": "lagklok" }, { "word": "lagkränkning" }, { "word": "lagkunnig" }, { "word": "lagkänsla" }, { "word": "laglig" }, { "word": "lagligen" }, { "word": "laglighet" }, { "word": "laglott" }, { "word": "laglydig" }, { "word": "laglydighet" }, { "word": "laglydnad" }, { "word": "laglös" }, { "word": "laglöshet" }, { "word": "lagman" }, { "word": "lagom" }, { "word": "lagparagraf" }, { "word": "lagprövning" }, { "word": "lagreform" }, { "word": "lagregel" }, { "word": "lagreglerad" }, { "word": "lagrum" }, { "word": "lagråd" }, { "word": "lagsamling" }, { "word": "lagskydd" }, { "word": "lagskärpning" }, { "word": "lagspråk" }, { "word": "lagstadgad" }, { "word": "lagstadgande" }, { "word": "lagstifta" }, { "word": "lagstiftande" }, { "word": "lagstiftare" }, { "word": "lagstiftning" }, { "word": "lagstridig" }, { "word": "lagstridighet" }, { "word": "lagstudium" }, { "word": "lagsöka" }, { "word": "lagsökning" }, { "word": "lagteknisk" }, { "word": "lagtext" }, { "word": "lagtillämpning" }, { "word": "lagtima" }, { "word": "lagting" }, { "word": "lagtolkare" }, { "word": "lagtolkning" }, { "word": "lagtrots" }, { "word": "lagutskott" }, { "word": "lagvidrig" }, { "word": "lagvigd" }, { "word": "lagvrängare" }, { "word": "lagändring" }, { "word": "lagöverträdare" }, { "word": "lagöverträdelse" }, { "word": "landskapslag" }, { "word": "landslag" }, { "word": "naturlag" }, { "word": "stadslag" }, { "word": "samtyckeslag" }, { "word": "vara någon till lags" }, { "word": "övergångslag" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "gmq-osw", "3": "lagh" }, "expansion": "Old Swedish lagh", "name": "der" }, { "args": { "1": "sv", "2": "non", "3": "lǫg" }, "expansion": "Old Norse lǫg", "name": "der" }, { "args": { "1": "da", "2": "lov" }, "expansion": "Danish lov", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "lov" }, "expansion": "Norwegian lov", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "law" }, "expansion": "English law", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "leggja" }, "expansion": "Old Norse leggja", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Swedish lagh, from Old Norse lǫg. Cognate with Danish lov, Norwegian lov, English law.\nRelated to Old Norse leggja “to define”.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sv-infl-noun-c-ar", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "lag", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "lagen", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "lagar", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "lagarna", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "lags", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "lagens", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "lagars", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "lagarnas", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "nouns", "3": "", "g": "c", "g2": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "lag c", "name": "head" }, { "args": { "1": "c" }, "expansion": "lag c", "name": "sv-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "sv-infl-noun-c-ar" }, { "args": { "1": "lag", "2": "lagen", "3": "lagar", "4": "lagarna", "5": "lags", "6": "lagens", "7": "lagars", "8": "lagarnas", "base": "lag", "definitions": "", "gender": "Common" }, "name": "sv-decl-noun" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "related": [ { "word": "juridik" } ], "senses": [ { "glosses": [ "a law; a written or understood rule that concerns behaviours and the appropriate consequences thereof. Laws are usually associated with mores." ], "links": [ [ "law", "law" ] ], "tags": [ "common-gender" ] }, { "glosses": [ "law; the body of written rules governing a society." ], "tags": [ "common-gender" ] }, { "glosses": [ "a law; a one-sided contract." ], "tags": [ "common-gender" ] }, { "glosses": [ "a law; an observed physical law." ], "tags": [ "common-gender" ] }, { "categories": [ "sv:Mathematics" ], "glosses": [ "a law; a statement that is true under specified conditions." ], "links": [ [ "mathematics", "mathematics" ] ], "raw_glosses": [ "(mathematics) a law; a statement that is true under specified conditions." ], "tags": [ "common-gender" ], "topics": [ "mathematics", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/lɑːɡ/" }, { "audio": "Sv-lag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/Sv-lag.ogg/Sv-lag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/00/Sv-lag.ogg" }, { "rhymes": "-ɑːɡ" } ], "word": "lag" } { "categories": [ "Pages with 22 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Swedish/ɑːɡ", "Swedish common-gender nouns", "Swedish entries with incorrect language header", "Swedish lemmas", "Swedish neuter nouns", "Swedish nouns", "Swedish terms derived from Old Norse", "Swedish terms derived from Old Swedish", "Swedish terms derived from Proto-Germanic", "Swedish terms derived from Proto-Indo-European" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "gmq-osw", "3": "lagher" }, "expansion": "Old Swedish lagher", "name": "der" }, { "args": { "1": "sv", "2": "non", "3": "lǫgr" }, "expansion": "Old Norse lǫgr", "name": "der" }, { "args": { "1": "sv", "2": "gem-pro", "3": "*laguz" }, "expansion": "Proto-Germanic *laguz", "name": "der" }, { "args": { "1": "sv", "2": "ine-pro", "3": "*lókus" }, "expansion": "Proto-Indo-European *lókus", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "lacus" }, "expansion": "Latin lacus", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Swedish lagher, from Old Norse lǫgr, from Proto-Germanic *laguz, from Proto-Indo-European *lókus.\nCognate with Latin lacus.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sv-infl-noun-c-ar", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "lag", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "lagen", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "lagar", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "lagarna", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "lags", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "lagens", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "lagars", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "lagarnas", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "nouns", "3": "", "g": "c", "g2": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "lag c", "name": "head" }, { "args": { "1": "c" }, "expansion": "lag c", "name": "sv-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "sv-infl-noun-c-ar" }, { "args": { "1": "lag", "2": "lagen", "3": "lagar", "4": "lagarna", "5": "lags", "6": "lagens", "7": "lagars", "8": "lagarnas", "base": "lag", "definitions": "", "gender": "Common" }, "name": "sv-decl-noun" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "related": [ { "word": "saltlag" }, { "word": "sockerlag" }, { "word": "ättikslag" } ], "senses": [ { "categories": [ "sv:Cooking" ], "glosses": [ "a water-based solution of sugar, salt and/or other spices; e.g. brine" ], "links": [ [ "cooking", "cooking#Noun" ], [ "brine", "brine" ] ], "raw_glosses": [ "(cooking) a water-based solution of sugar, salt and/or other spices; e.g. brine" ], "tags": [ "common-gender" ], "topics": [ "cooking", "food", "lifestyle" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/lɑːɡ/" }, { "audio": "Sv-lag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/Sv-lag.ogg/Sv-lag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/00/Sv-lag.ogg" }, { "rhymes": "-ɑːɡ" } ], "word": "lag" } { "categories": [ "Pages with 22 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Swedish/ɑːɡ", "Swedish entries with incorrect language header", "Swedish lemmas", "Swedish neuter nouns", "Swedish nouns", "Swedish terms derived from Old Norse", "Swedish terms derived from Old Swedish" ], "derived": [ { "word": "arbetslag" }, { "word": "bandylag" }, { "word": "fotbollslag" }, { "word": "handbollslag" }, { "word": "hockeylag" }, { "word": "lagackord" }, { "word": "laganda" }, { "word": "lagarbete" }, { "word": "lagbas" }, { "word": "lagdel" }, { "word": "lagidrott" }, { "word": "lagkamrat" }, { "word": "lagkapp" }, { "word": "lagkappsimning" }, { "word": "lagkapten" }, { "word": "lagledare" }, { "word": "lagmedlem" }, { "word": "lagmoral" }, { "word": "lagschack" }, { "word": "lagseger" }, { "word": "lagspel" }, { "word": "lagspelare" }, { "word": "lagsport" }, { "word": "lagtempo" }, { "word": "lagtävling" }, { "word": "laguppställning" }, { "word": "laguttagning" }, { "word": "landslag" } ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "gmq-osw", "3": "lagh" }, "expansion": "Old Swedish lagh", "name": "der" }, { "args": { "1": "sv", "2": "non", "3": "lag" }, "expansion": "Old Norse lag", "name": "der" }, { "args": { "1": "sv", "2": "non", "3": "leggja", "4": "", "5": "to lay" }, "expansion": "Old Norse leggja (“to lay”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old Swedish lagh, from Old Norse lag. Derived from Old Norse leggja (“to lay”) or liggja (“to lie”).", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sv-infl-noun-n-zero", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "lag", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "laget", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "lag", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "lagen", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "lags", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "lagets", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "lags", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "lagens", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "nouns", "3": "", "g": "n", "g2": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "lag n", "name": "head" }, { "args": { "1": "n" }, "expansion": "lag n", "name": "sv-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "sv-infl-noun-n-zero" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "a workgroup, a team; group of people which in sports compete together versus another team; or in general, work closely together" ], "links": [ [ "workgroup", "workgroup" ], [ "team", "team" ] ], "tags": [ "neuter" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/lɑːɡ/" }, { "audio": "Sv-lag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/Sv-lag.ogg/Sv-lag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/00/Sv-lag.ogg" }, { "rhymes": "-ɑːɡ" } ], "word": "lag" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "klg", "2": "noun" }, "expansion": "lag", "name": "head" } ], "lang": "Tagakaulu Kalagan", "lang_code": "klg", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 22 entries", "Pages with entries", "Tagakaulu Kalagan entries with incorrect language header", "Tagakaulu Kalagan lemmas", "Tagakaulu Kalagan nouns", "Tagakaulu Kalagan terms in nonstandard scripts" ], "glosses": [ "wild cat" ], "links": [ [ "wild", "wild" ], [ "cat", "cat" ] ] } ], "word": "lag" }
Download raw JSONL data for lag meaning in All languages combined (153.6kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "lag" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "lag", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </div>", "path": [ "lag" ], "section": "Icelandic", "subsection": "noun", "title": "lag", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </div>", "path": [ "lag" ], "section": "Icelandic", "subsection": "noun", "title": "lag", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Nominative", "path": [ "lag" ], "section": "Irish", "subsection": "adjective", "title": "lag", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Vocative", "path": [ "lag" ], "section": "Irish", "subsection": "adjective", "title": "lag", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Genitive", "path": [ "lag" ], "section": "Irish", "subsection": "adjective", "title": "lag", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Dative", "path": [ "lag" ], "section": "Irish", "subsection": "adjective", "title": "lag", "trace": "" } { "called_from": "page/1498/20230118", "msg": "''a layer (a single thickness of'[...]' gloss has examples we want to keep, but there are subglosses.", "path": [ "lag" ], "section": "Norwegian Bokmål", "subsection": "noun", "title": "lag", "trace": "" } { "called_from": "page/1498/20230118", "msg": "''correct and polite language or'[...]' gloss has examples we want to keep, but there are subglosses.", "path": [ "lag" ], "section": "Norwegian Bokmål", "subsection": "noun", "title": "lag", "trace": "" } { "called_from": "page/1498/20230118", "msg": "''a flock, company, circle of pe'[...]' gloss has examples we want to keep, but there are subglosses.", "path": [ "lag" ], "section": "Norwegian Bokmål", "subsection": "noun", "title": "lag", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.