See lai on Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "mul",
"2": "-"
},
"expansion": "Clipping of",
"name": "clip"
},
{
"args": {
"1": "mul",
"2": "en",
"3": "Lambya"
},
"expansion": "English Lambya",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "Clipping of English Lambya with i as a placeholder.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "Latn"
},
"expansion": "Latn",
"name": "mul-symbol/script"
},
{
"args": {
"1": "mul",
"10": "",
"2": "symbol",
"3": "",
"4": "",
"5": "or",
"6": "",
"7": "or",
"8": "",
"9": "or",
"cat2": "",
"f1lang": "en",
"f1nolink": "",
"f2lang": "en",
"f2nolink": "",
"f3lang": "en",
"f3nolink": "",
"f4lang": "en",
"f4nolink": "",
"head": "",
"head2": "",
"head3": "",
"head4": "",
"image": "",
"nolinkhead": "",
"sc": "Latn",
"sort": ""
},
"expansion": "lai",
"name": "head"
},
{
"args": {},
"expansion": "lai",
"name": "mul-symbol"
}
],
"lang": "Translingual",
"lang_code": "mul",
"pos": "symbol",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "ISO 639-3",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 27 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Translingual entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Translingual terms with redundant script codes",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"ISO 639-3 language code for Lambya."
],
"id": "en-lai-mul-symbol-UZ3CqB35",
"links": [
[
"language code",
"language code"
]
],
"qualifier": "international standards",
"raw_glosses": [
"(international standards) ISO 639-3 language code for Lambya."
],
"related": [
{
"word": "Wiktionary’s coverage of Lambya terms"
}
]
}
],
"word": "lai"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "enm",
"3": "lai"
},
"expansion": "Middle English lai",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "fro",
"3": "lai",
"4": "",
"5": "song, lyric, poem"
},
"expansion": "Old French lai (“song, lyric, poem”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "frk",
"3": "*laik, *laih",
"t": "play, melody, song"
},
"expansion": "Frankish *laik, *laih (“play, melody, song”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "gem-pro",
"3": "*laikaz"
},
"expansion": "Proto-Germanic *laikaz",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "ine-pro",
"3": "*leyg-",
"t": "to jump, spring, play"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *leyg- (“to jump, spring, play”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "goh",
"2": "leih",
"3": "",
"4": "a play, skit, melody, song"
},
"expansion": "Old High German leih (“a play, skit, melody, song”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "gmh",
"2": "leich",
"3": "",
"4": "piece of music, epic song played on a harp"
},
"expansion": "Middle High German leich (“piece of music, epic song played on a harp”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "got",
"2": "𐌻𐌰𐌹𐌺𐍃",
"3": "",
"4": "a dance"
},
"expansion": "Gothic 𐌻𐌰𐌹𐌺𐍃 (laiks, “a dance”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "ang",
"2": "lācan",
"3": "",
"4": "to move quickly, fence, sing"
},
"expansion": "Old English lācan (“to move quickly, fence, sing”)",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Middle English lai, lay, from Old French lai (“song, lyric, poem”), from Old Frankish *laik, *laih (“play, melody, song”), from Proto-Germanic *laikaz, *laikiz (“jump, play, dance, hymn”), from Proto-Indo-European *leyg- (“to jump, spring, play”). Akin to Old High German leih (“a play, skit, melody, song”), Middle High German leich (“piece of music, epic song played on a harp”), Gothic 𐌻𐌰𐌹𐌺𐍃 (laiks, “a dance”), Old English lācan (“to move quickly, fence, sing”). More at lake.",
"forms": [
{
"form": "lais",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "lay",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "lai (plural lais)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Entries with translation boxes",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 27 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Terms with Polish translations",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "0 0 1 4 3 3 12 4 0 1 2 3 0 0 5 5 5 1 1 1 2 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 5 6 0 0 0 3 0 0 0 0 0 3 4 3 0 0 8 0 0 1 1 0 2 0 1 4 0 0 0 0",
"kind": "other",
"name": "Pages with 27 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "0 0 2 3 3 3 11 3 0 1 2 3 0 0 4 4 4 2 1 2 3 2 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 4 5 0 0 0 3 0 0 0 0 0 3 4 3 0 0 7 0 0 1 2 0 3 0 2 4 0 0 0 0",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"A mostly North European medieval form of lyrical, narrative poem written in octosyllabic couplets that often deals with tales of adventure and romance, with stanzas that do not repeat."
],
"id": "en-lai-en-noun-lIsz1h83",
"links": [
[
"medieval",
"medieval"
],
[
"stanza",
"stanza"
]
],
"raw_glosses": [
"(historical) A mostly North European medieval form of lyrical, narrative poem written in octosyllabic couplets that often deals with tales of adventure and romance, with stanzas that do not repeat."
],
"related": [
{
"word": "lai lai"
},
{
"word": "lai see"
}
],
"tags": [
"historical"
],
"translations": [
{
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "form of lyrical, narrative poem",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "lai"
}
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/laɪ/"
},
{
"rhymes": "-aɪ"
},
{
"homophone": "Leigh"
},
{
"homophone": "lie"
},
{
"homophone": "lye"
}
],
"word": "lai"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "rup"
},
"expansion": "Uncertain",
"name": "unc"
},
{
"args": {
"1": "ro",
"2": "lai"
},
"expansion": "Romanian lai",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "sq",
"2": "ljaj"
},
"expansion": "Albanian ljaj",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "Uncertain. Compare Romanian lai, Albanian ljaj.",
"forms": [
{
"form": "laiu",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "rup",
"2": "adjective"
},
"expansion": "lai",
"name": "head"
}
],
"lang": "Aromanian",
"lang_code": "rup",
"pos": "adj",
"related": [
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "lãeatsã"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "lãiturã"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "lãescu"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "lãilji"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "75 4 21",
"kind": "other",
"langcode": "rup",
"name": "Colors",
"orig": "rup:Colors",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"black"
],
"id": "en-lai-rup-adj-wAbH46sU",
"links": [
[
"black",
"black"
]
],
"synonyms": [
{
"_dis1": "100 0 0",
"sense": "black",
"word": "negru"
}
]
},
{
"glosses": [
"poor, miserable, unfortunate"
],
"id": "en-lai-rup-adj-plB284J9",
"links": [
[
"poor",
"poor"
],
[
"miserable",
"miserable"
],
[
"unfortunate",
"unfortunate"
]
],
"raw_glosses": [
"(figurative) poor, miserable, unfortunate"
],
"synonyms": [
{
"_dis1": "0 100 0",
"sense": "poor, unfortunate",
"word": "mãrat"
},
{
"_dis1": "0 100 0",
"sense": "poor, unfortunate",
"word": "curbusit"
},
{
"_dis1": "0 100 0",
"sense": "poor, unfortunate",
"word": "stuhinat"
},
{
"_dis1": "0 100 0",
"sense": "poor, unfortunate",
"word": "scurpisit"
},
{
"_dis1": "0 100 0",
"sense": "poor, unfortunate",
"word": "buisit"
},
{
"_dis1": "0 100 0",
"sense": "poor, unfortunate",
"word": "vãpsit"
}
],
"tags": [
"figuratively"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "2 5 93",
"kind": "other",
"name": "Aromanian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"wicked, bad"
],
"id": "en-lai-rup-adj-cjO1qI5O",
"links": [
[
"wicked",
"wicked"
],
[
"bad",
"bad"
]
],
"raw_glosses": [
"(figurative) wicked, bad"
],
"synonyms": [
{
"_dis1": "0 0 100",
"sense": "wicked, bad",
"word": "arãu"
},
{
"_dis1": "0 0 100",
"sense": "wicked, bad",
"word": "slab"
},
{
"_dis1": "0 0 100",
"sense": "wicked, bad",
"word": "urut"
},
{
"_dis1": "0 0 100",
"sense": "wicked, bad",
"word": "cãtrãcearcu"
},
{
"_dis1": "0 0 100",
"sense": "wicked, bad",
"word": "afischcu"
},
{
"_dis1": "0 0 100",
"sense": "wicked, bad",
"word": "tihilai"
},
{
"_dis1": "0 0 100",
"sense": "wicked, bad",
"word": "blãstimat"
}
],
"tags": [
"figuratively"
]
}
],
"word": "lai"
}
{
"forms": [
{
"form": "lei",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "bar",
"2": "adverb"
},
"expansion": "lai",
"name": "head"
}
],
"lang": "Bavarian",
"lang_code": "bar",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Austrian Bavarian",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Bavarian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 27 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Tyrolean Bavarian",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"only, just"
],
"id": "en-lai-bar-adv-TByd7UQB",
"links": [
[
"only",
"only"
],
[
"just",
"just"
]
],
"raw_glosses": [
"(Austria, Tyrol) only, just"
],
"tags": [
"Austria"
]
}
],
"word": "lai"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "roa-brg",
"2": "la",
"3": "illa"
},
"expansion": "Latin illa",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Latin illa.",
"forms": [
{
"form": "le",
"tags": [
"masculine"
]
},
{
"form": "lou",
"tags": [
"masculine"
]
},
{
"form": "les",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "roa-brg",
"2": "article",
"3": "masculine",
"4": "le",
"5": "or",
"6": "lou",
"7": "plural",
"8": "les"
},
"expansion": "lai (masculine le or lou, plural les)",
"name": "head"
}
],
"lang": "Bourguignon",
"lang_code": "roa-brg",
"pos": "article",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Bourguignon articles",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Bourguignon entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 27 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"the"
],
"id": "en-lai-roa-brg-article-uXdtfd9F",
"links": [
[
"the",
"the"
]
],
"raw_glosses": [
"(feminine nouns) the"
],
"tags": [
"feminine",
"noun"
]
}
],
"word": "lai"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "I",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "Inherited"
},
"expansion": "Inherited",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "roa-cha",
"2": "fro",
"3": "la",
"4": "",
"5": "",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Old French la",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "roa-cha",
"2": "fro",
"3": "la"
},
"expansion": "Inherited from Old French la",
"name": "inh+"
},
{
"args": {
"1": "roa-cha",
"2": "la",
"3": "illa"
},
"expansion": "Latin illa",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "Inherited from Old French la, from Latin illa.",
"forms": [
{
"form": "lou",
"tags": [
"masculine"
]
},
{
"form": "les",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "roa-cha",
"2": "article",
"3": "masculine",
"4": "lou",
"5": "plural",
"6": "les"
},
"expansion": "lai (masculine lou, plural les)",
"name": "head"
}
],
"lang": "Champenois",
"lang_code": "roa-cha",
"pos": "article",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Champenois articles",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Champenois entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 27 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"the"
],
"id": "en-lai-roa-cha-article-uXdtfd9F",
"links": [
[
"the",
"the"
]
],
"raw_glosses": [
"(feminine nouns) the"
],
"tags": [
"feminine",
"noun"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/lɛ/"
}
],
"word": "lai"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "et",
"2": "urj-fin-pro",
"3": "*lakja"
},
"expansion": "Proto-Finnic *lakja",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "fi",
"2": "laaja"
},
"expansion": "Finnish laaja",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "liv",
"2": "laiga"
},
"expansion": "Livonian laiga",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Proto-Finnic *lakja, originally from a Germanic source. Cognate to Finnish laaja, Livonian laiga.",
"forms": [
{
"form": "laia",
"tags": [
"genitive"
]
},
{
"form": "laia",
"tags": [
"partitive"
]
},
{
"form": "laiem",
"tags": [
"comparative"
]
},
{
"form": "kõige laiem",
"tags": [
"superlative"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "et-decl-leib",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "length gradation",
"source": "declension",
"tags": [
"class"
]
},
{
"form": "22u/leib",
"source": "declension",
"tags": [
"class"
]
},
{
"form": "lai",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "laiad",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "lai",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "laiad",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "laia",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "laiad",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "laia",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "laiade",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "laia",
"source": "declension",
"tags": [
"partitive",
"singular"
]
},
{
"form": "laiu",
"source": "declension",
"tags": [
"partitive",
"plural"
]
},
{
"form": "laiasid",
"source": "declension",
"tags": [
"partitive",
"plural"
]
},
{
"form": "laia",
"source": "declension",
"tags": [
"illative",
"singular"
]
},
{
"form": "laiasse",
"source": "declension",
"tags": [
"illative",
"singular"
]
},
{
"form": "laiadesse",
"source": "declension",
"tags": [
"illative",
"plural"
]
},
{
"form": "laiusse",
"source": "declension",
"tags": [
"illative",
"plural"
]
},
{
"form": "laias",
"source": "declension",
"tags": [
"inessive",
"singular"
]
},
{
"form": "laiades",
"source": "declension",
"tags": [
"inessive",
"plural"
]
},
{
"form": "laius",
"source": "declension",
"tags": [
"inessive",
"plural"
]
},
{
"form": "laiast",
"source": "declension",
"tags": [
"elative",
"singular"
]
},
{
"form": "laiadest",
"source": "declension",
"tags": [
"elative",
"plural"
]
},
{
"form": "laiust",
"source": "declension",
"tags": [
"elative",
"plural"
]
},
{
"form": "laiale",
"source": "declension",
"tags": [
"allative",
"singular"
]
},
{
"form": "laiadele",
"source": "declension",
"tags": [
"allative",
"plural"
]
},
{
"form": "laiule",
"source": "declension",
"tags": [
"allative",
"plural"
]
},
{
"form": "laial",
"source": "declension",
"tags": [
"adessive",
"singular"
]
},
{
"form": "laiadel",
"source": "declension",
"tags": [
"adessive",
"plural"
]
},
{
"form": "laiul",
"source": "declension",
"tags": [
"adessive",
"plural"
]
},
{
"form": "laialt",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"singular"
]
},
{
"form": "laiadelt",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"plural"
]
},
{
"form": "laiult",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"plural"
]
},
{
"form": "laiaks",
"source": "declension",
"tags": [
"singular",
"translative"
]
},
{
"form": "laiadeks",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"translative"
]
},
{
"form": "laiuks",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"translative"
]
},
{
"form": "laiani",
"source": "declension",
"tags": [
"singular",
"terminative"
]
},
{
"form": "laiadeni",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"terminative"
]
},
{
"form": "laiana",
"source": "declension",
"tags": [
"essive",
"singular"
]
},
{
"form": "laiadena",
"source": "declension",
"tags": [
"essive",
"plural"
]
},
{
"form": "laiata",
"source": "declension",
"tags": [
"abessive",
"singular"
]
},
{
"form": "laiadeta",
"source": "declension",
"tags": [
"abessive",
"plural"
]
},
{
"form": "laiaga",
"source": "declension",
"tags": [
"comitative",
"singular"
]
},
{
"form": "laiadega",
"source": "declension",
"tags": [
"comitative",
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "et",
"10": "",
"11": "comparative",
"12": "laiem",
"13": "superlative",
"14": "kõige laiem",
"15": "",
"16": "",
"17": "",
"18": "",
"19": "",
"2": "adjectives",
"3": "genitive",
"4": "laia",
"5": "",
"6": "",
"7": "partitive",
"8": "laia",
"9": "",
"cat2": "",
"cat3": "",
"f1accel-form": "gen|s",
"f1request": "1",
"f2accel-form": "gen|s",
"f3accel-form": "par|s",
"f3request": "1",
"f4accel-form": "par|s",
"f5accel-form": "comparative",
"f6accel-form": "superlative",
"f6nolink": "1",
"head": ""
},
"expansion": "lai (genitive laia, partitive laia, comparative laiem, superlative kõige laiem)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "laia",
"2": "laia",
"c": "laiem"
},
"expansion": "lai (genitive laia, partitive laia, comparative laiem, superlative kõige laiem)",
"name": "et-adj"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "i",
"3": "i",
"4": "a"
},
"name": "et-decl-leib"
}
],
"lang": "Estonian",
"lang_code": "et",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Estonian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Estonian leib-type nominals",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 27 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"wide, broad"
],
"id": "en-lai-et-adj-h8CoACrs",
"links": [
[
"wide",
"wide"
],
[
"broad",
"broad"
]
]
}
],
"word": "lai"
}
{
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "poem"
},
"expansion": "",
"name": "etymid"
},
{
"args": {
"1": "",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "I",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "Inherited"
},
"expansion": "Inherited",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "frm",
"3": "lai",
"4": "",
"5": "",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Middle French lai",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "frm",
"3": "lai"
},
"expansion": "Inherited from Middle French lai",
"name": "inh+"
},
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "fro",
"3": "lai",
"4": "",
"5": "song, lyric, poem"
},
"expansion": "Old French lai (“song, lyric, poem”)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "frk",
"3": "*laik, *laih",
"t": "play, melody, song"
},
"expansion": "Frankish *laik, *laih (“play, melody, song”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "gem-pro",
"3": "*laikaz"
},
"expansion": "Proto-Germanic *laikaz",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "ine-pro",
"3": "*leyg-",
"t": "to jump, spring, play"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *leyg- (“to jump, spring, play”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "goh",
"2": "leih",
"3": "",
"4": "a play, skit, melody, song"
},
"expansion": "Old High German leih (“a play, skit, melody, song”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "gmh",
"2": "leich",
"3": "",
"4": "piece of music, epic song played on a harp"
},
"expansion": "Middle High German leich (“piece of music, epic song played on a harp”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "ang",
"2": "lācan",
"3": "",
"4": "to move quickly, fence, sing"
},
"expansion": "Old English lācan (“to move quickly, fence, sing”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "sga",
"2": "loíd",
"3": "",
"4": "poem"
},
"expansion": "Old Irish loíd (“poem”)",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "Inherited from Middle French lai, from Old French lai (“song, lyric, poem”), from Frankish *laik, *laih (“play, melody, song”), from Proto-Germanic *laikaz, *laikiz (“jump, play, dance, hymn”), from Proto-Indo-European *leyg- (“to jump, spring, play”). Akin to Old High German leih (“a play, skit, melody, song”), Middle High German leich (“piece of music, epic song played on a harp”), Old English lācan (“to move quickly, fence, sing”). More at lake. Alternatively from Celtic; compare Old Irish loíd (“poem”).",
"forms": [
{
"form": "lais",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m"
},
"expansion": "lai m (plural lais)",
"name": "fr-noun"
}
],
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "3 35 62",
"kind": "other",
"name": "French entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"a mostly North European medieval form of lyrical, narrative poem written in octosyllabic couplets that often deals with tales of adventure and romance., with stanzas that do not repeat"
],
"id": "en-lai-fr-noun-VFn1N4IG",
"links": [
[
"medieval",
"medieval"
],
[
"stanza",
"stanza"
]
],
"raw_glosses": [
"(historical) a mostly North European medieval form of lyrical, narrative poem written in octosyllabic couplets that often deals with tales of adventure and romance., with stanzas that do not repeat"
],
"tags": [
"historical",
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/lɛ/"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-lai.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-lai.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-lai.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-lai.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-lai.wav.ogg"
}
],
"word": "lai"
}
{
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "nonclerical"
},
"expansion": "",
"name": "etymid"
},
{
"args": {
"1": "",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "I",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "Inherited"
},
"expansion": "Inherited",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "fro",
"3": "lai",
"4": "",
"5": "",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Old French lai",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "fro",
"3": "lai"
},
"expansion": "Inherited from Old French lai",
"name": "inh+"
},
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "la",
"3": "lāicus"
},
"expansion": "Latin lāicus",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "laïque"
},
"expansion": "Doublet of laïque",
"name": "doublet"
}
],
"etymology_text": "Inherited from Old French lai, from Latin lāicus. Doublet of laïque.",
"forms": [
{
"form": "laie",
"tags": [
"feminine"
]
},
{
"form": "lais",
"tags": [
"masculine",
"plural"
]
},
{
"form": "laies",
"tags": [
"feminine",
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "lai (feminine laie, masculine plural lais, feminine plural laies)",
"name": "fr-adj"
}
],
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [],
"glosses": [
"lay (not clerical)"
],
"id": "en-lai-fr-adj-bfgGa0iD",
"links": [
[
"lay",
"lay"
]
],
"raw_glosses": [
"(archaic) lay (not clerical)"
],
"synonyms": [
{
"word": "laïque"
}
],
"tags": [
"archaic"
]
},
{
"glosses": [
"Still used in the terms frère lai, sœur laie, which see."
],
"id": "en-lai-fr-adj-WJJ2Ime3",
"links": [
[
"frère lai",
"frère lai#French"
],
[
"sœur laie",
"sœur laie#French"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "convers"
}
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/lɛ/"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-lai.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-lai.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-lai.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-lai.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-lai.wav.ogg"
}
],
"word": "lai"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "io",
"2": "noun form"
},
"expansion": "lai",
"name": "head"
}
],
"lang": "Ido",
"lang_code": "io",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Ido entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 27 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"form_of": [
{
"word": "la"
}
],
"glosses": [
"plural of la"
],
"id": "en-lai-io-noun-rlzfbW-z",
"links": [
[
"la",
"la#Ido"
]
],
"tags": [
"form-of",
"plural"
]
}
],
"word": "lai"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ist",
"2": "noun"
},
"expansion": "lai",
"name": "head"
}
],
"lang": "Istriot",
"lang_code": "ist",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"glosses": [
"side"
],
"id": "en-lai-ist-noun-6nv0u3Iw",
"links": [
[
"side",
"side#English"
]
]
}
],
"word": "lai"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ist",
"2": "adverb"
},
"expansion": "lai",
"name": "head"
}
],
"lang": "Istriot",
"lang_code": "ist",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "100 0",
"kind": "other",
"name": "Istriot entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
29,
32
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
20,
30
]
],
"english": "Turn around towards this place, little blonde,",
"ref": "1877, Antonio Ive, Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno, volume 5, Ermanno Loescher, page 40:",
"text": "Vuoltite biunduleîna inverso lai,",
"translation": "Turn around towards this place, little blonde,",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"here (this place)"
],
"id": "en-lai-ist-adv-3~GJbjoz",
"links": [
[
"here",
"here#English"
]
]
}
],
"word": "lai"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ium",
"2": "hmx-pro",
"3": "*-ʔræi",
"4": "",
"5": "vegetable"
},
"expansion": "Proto-Hmong-Mien *-ʔræi (“vegetable”)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "mww",
"2": "zaub"
},
"expansion": "White Hmong zaub",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "mmr",
"2": "-"
},
"expansion": "Western Xiangxi Miao",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Proto-Hmong-Mien *-ʔræi (“vegetable”). Cognate with White Hmong zaub and Western Xiangxi Miao [Fenghuang] reib.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ium",
"2": "noun",
"head": ""
},
"expansion": "lai",
"name": "head"
},
{
"args": {},
"expansion": "lai",
"name": "ium-noun"
}
],
"lang": "Iu Mien",
"lang_code": "ium",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Iu Mien entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 27 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"vegetable"
],
"id": "en-lai-ium-noun-RxW3NAhd",
"links": [
[
"vegetable",
"vegetable"
]
]
}
],
"word": "lai"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "kha",
"2": "aav-khs-pro",
"3": "*laaj"
},
"expansion": "Proto-Khasian *laaj",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "pbv",
"2": "le"
},
"expansion": "Pnar le",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "lyg",
"2": "laj"
},
"expansion": "Lyngngam laj",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "aml",
"2": "lɛ"
},
"expansion": "War-Jaintia lɛ",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Proto-Khasian *laaj. Compare Pnar le, Lyngngam laj, War-Jaintia lɛ.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "kha",
"2": "numeral"
},
"expansion": "lai",
"name": "head"
}
],
"lang": "Khasi",
"lang_code": "kha",
"pos": "num",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Khasi entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Lyngngam terms in nonstandard scripts",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 27 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"three"
],
"id": "en-lai-kha-num-i1udsME9",
"links": [
[
"three",
"three"
]
],
"related": [
{
"word": "'lai"
}
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/laːj/"
}
],
"word": "lai"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "lmy",
"2": "poz-pro",
"3": "*laki"
},
"expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *laki",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "id",
"2": "laki"
},
"expansion": "Indonesian laki",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *laki. Cognate with Indonesian laki.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "lmy",
"2": "noun"
},
"expansion": "lai",
"name": "head"
}
],
"lang": "Laboya",
"lang_code": "lmy",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Laboya entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 27 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"langcode": "lmy",
"name": "Family",
"orig": "lmy:Family",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"husband"
],
"id": "en-lai-lmy-noun-n-6PiLk6",
"links": [
[
"husband",
"husband"
]
]
}
],
"word": "lai"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ru",
"2": "пускай"
},
"expansion": "Russian пускай (puskaj)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "lv",
"2": "lai"
},
"expansion": "Latvian lai",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "lt",
"2": "lai",
"3": "laĩ"
},
"expansion": "Lithuanian lai̇̃",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "prg",
"2": "-lai"
},
"expansion": "Old Prussian -lai",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "lv",
"2": "bat-pro",
"3": "-"
},
"expansion": "Proto-Baltic",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "prg",
"2": "-le"
},
"expansion": "Old Prussian -le",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "sla-pro",
"2": "*li"
},
"expansion": "Proto-Slavic *li",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "pl",
"2": "li",
"3": "",
"4": "only"
},
"expansion": "Polish li (“only”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "ru",
"2": "ли"
},
"expansion": "Russian ли (li)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "ine-pro",
"2": "*l-"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *l-",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "ine-pro",
"2": "*l-"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *l-",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "Traditionally, lai is derived from the imperative form of the verb laist (“to allow, to permit”) (quod vide): laid → lai, an evolution reminiscent of Russian пускай (puskaj), пусть (pustʹ, “let, so be”) from пускать (puskatʹ, “to allow, to permit”). The form laid is indeed attested as a conjunction in the earliest sources. This view, however, has been recently criticized on the basis that Latvian lai, Lithuanian lai̇̃ are clearly related to Old Prussian -lai, which is added to (usually infinitive) verbs to indicate volitive or conditional mood. This suggests a Proto-Baltic form *lai, probably related to the final -le of Latvian reinforcing particles jele ~ jel, nule, and (dialectal) nele, and to Old Prussian -le, apparently a variant of -lai. This *le would then have the same origin as Proto-Slavic *li (compare Polish li (“only”) Russian ли (li)), with cognates in other languages (Albanian, Tocharian) from a basic Proto-Indo-European *l-. After this criticism, the relationship between lai and laist has become unclear. Maybe Proto-Indo-European *l- was an old verb, or maybe laist was derived from an older particle.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "lv",
"2": "conjunction"
},
"expansion": "lai",
"name": "head"
}
],
"lang": "Latvian",
"lang_code": "lv",
"pos": "conj",
"senses": [
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
11
]
],
"english": "in order to be able to see the surroundings better, it was necessary to climb the tower",
"text": "lai varētu labāk pārredzēt apkārtni, bija jāuzkāpj tornī",
"translation": "in order to be able to see the surroundings better, it was necessary to climb the tower",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
10,
13
],
[
48,
51
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
46,
57
]
],
"english": "when she, laughing happily, lifted her glass, in order to clink glasses with the visitors, I watched with quiet envy",
"text": "kad viņa, laimīgi smiedamās, pacēla savu glāzi, lai saskandinātu ar viesiem, es noraudzījos ar klusu skaudību",
"translation": "when she, laughing happily, lifted her glass, in order to clink glasses with the visitors, I watched with quiet envy",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
19,
22
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
32,
39
]
],
"english": "the passers-by must be careful, so that the free end of the log does not hit them on the forehead",
"text": "gājējiem jāraugās, lai dēļa vaļējais gals neiesistu pa pieri",
"translation": "the passers-by must be careful, so that the free end of the log does not hit them on the forehead",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
34,
37
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
39,
46
]
],
"english": "clothes and shoes must be comfortable, so that they don't disturb (one's) movement",
"text": "apģērbam un apaviem jābūt ērtiem, lai tie netraucētu kustības",
"translation": "clothes and shoes must be comfortable, so that they don't disturb (one's) movement",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
23,
26
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
29,
36
]
],
"english": "coffee should not be boiled, so that it doesn't lose its aroma",
"text": "kafiju nedrīkst vārīt, lai tā nezaudētu aromātu",
"translation": "coffee should not be boiled, so that it doesn't lose its aroma",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
22,
25
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
13,
20
]
],
"english": "I learn only so that I can serve better in the great fight",
"text": "es mācos tikai tāpēc, lai labāk noderētu lielajā cīņā",
"translation": "I learn only so that I can serve better in the great fight",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
29,
32
],
[
55,
58
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
21,
28
],
[
50,
57
]
],
"english": "I want to study only so that I will know more and so that the knowledge gained can be given to others",
"text": "studēt es gribu tikai tādēļ, lai pati vairāk zinātu un lai iegūtās zināšanas varētu atdot citiem",
"translation": "I want to study only so that I will know more and so that the knowledge gained can be given to others",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"with the conditional, indicating purpose, sometimes cause; sometimes correlating with tāpēc, tādēļ in the main clause; so that, in order to, in order that"
],
"id": "en-lai-lv-conj-ZxVxwAB-",
"links": [
[
"conditional",
"conditional mood#English"
],
[
"purpose",
"purpose#English"
],
[
"cause",
"cause#English"
],
[
"correlating",
"correlate#English"
],
[
"tāpēc",
"tāpēc#Latvian"
],
[
"tādēļ",
"tādēļ#Latvian"
],
[
"main clause",
"main clause#English"
],
[
"so that",
"so that"
],
[
"in order to",
"in order to"
],
[
"in order that",
"in order that"
]
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
6
]
],
"english": "though the fight will be difficult, we will win",
"text": "lai cīņas būs grūtas, mēs uzvarēsim",
"translation": "though the fight will be difficult, we will win",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
7
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
5,
13
]
],
"english": "and, although the people said what(ever) they wanted, the young wife deflected every bad word",
"text": "un, lai ļaudis sacījuši ko sacīdami, jaunā sieva katru sliktu vārdu atvairījusi",
"translation": "and, although the people said what(ever) they wanted, the young wife deflected every bad word",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
41,
48
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
53,
64
]
],
"english": "after the theater Vilis Virpuls stayed at the dance, even though he never danced",
"text": "pēc teātra Vilis Virpuls palika uz deju, lai gan nekad nedejoja",
"translation": "after the theater Vilis Virpuls stayed at the dance, even though he never danced",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
20,
27
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
17,
25
]
],
"english": "he came quickly, although the road was bad",
"text": "viņš atbrauca ātri, lai gan ceļš bija slikts",
"translation": "he came quickly, although the road was bad",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
7
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
8
]
],
"english": "although the garden is a little neglected, it still is beautiful",
"text": "lai arī dārzs ir mazliet nolaists, tas tomēr ir skaists",
"translation": "although the garden is a little neglected, it still is beautiful",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"indicating concession, especially in the combinations lai gan, lai arī; though, although, even though"
],
"id": "en-lai-lv-conj-A4i0FgpW",
"links": [
[
"indicat",
"indicat#English"
],
[
"concession",
"concession#English"
],
[
"especially",
"especially#English"
],
[
"combination",
"combination#English"
],
[
"lai",
"lai#Latvian"
],
[
"gan",
"gan#Latvian"
],
[
"arī",
"arī#Latvian"
],
[
"though",
"though"
],
[
"although",
"although"
],
[
"even though",
"even though"
]
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
56,
67
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
66,
79
]
],
"english": "she had inspired in him the belief that he would look at the sun, no matter how difficult this would be now",
"text": "viņa bija viņam iedvesusi ticību, ka viņš skatīs sauli, lai arī cik grūti būtu pašreiz",
"translation": "she had inspired in him the belief that he would look at the sun, no matter how difficult this would be now",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
21,
27
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
25,
38
]
],
"english": "we will all be together, no matter how it goes for us",
"text": "mēs visi būsim kopā, lai kā mums kuram ies",
"translation": "we will all be together, no matter how it goes for us",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
10
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
13
]
],
"english": "no matter how (= whatever happens), I will still speak",
"text": "lai vai kā, es tomēr runāšu",
"translation": "no matter how (= whatever happens), I will still speak",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
7
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
8
]
],
"english": "wherever someone speaks, he immediately (goes) against him with his (words, opinions)",
"text": "lai kur kāds runā, viņš tūdaļ pretī ar savu",
"translation": "wherever someone speaks, he immediately (goes) against him with his (words, opinions)",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
6
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
7
]
],
"english": "however far (it may be), I will still try to be at the celebration",
"text": "lai nu tālu, tomēr kādos svētkos raudzīšu attikt",
"translation": "however far (it may be), I will still try to be at the celebration",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"indicating strong concession, in combination with arī, nu, vai and with interrogative pronouns like cik, kāds, kurš, kas, kur; no matter how, which, who, what, where; however, wherever, whichever, whoever, whatever, wherever"
],
"id": "en-lai-lv-conj-E0W8cDTF",
"links": [
[
"indicat",
"indicat#English"
],
[
"strong",
"strong#English"
],
[
"concession",
"concession#English"
],
[
"combination",
"combination#English"
],
[
"arī",
"arī#Latvian"
],
[
"nu",
"nu#Latvian"
],
[
"vai",
"vai#Latvian"
],
[
"interrogative",
"interrogative#English"
],
[
"pronoun",
"pronoun#English"
],
[
"cik",
"cik#Latvian"
],
[
"kāds",
"kāds#Latvian"
],
[
"kurš",
"kurš#Latvian"
],
[
"kas",
"kas#Latvian"
],
[
"kur",
"kur#Latvian"
],
[
"no matter",
"no matter"
],
[
"how",
"how"
],
[
"which",
"which"
],
[
"who",
"who"
],
[
"what",
"what"
],
[
"where",
"where"
],
[
"however",
"however"
],
[
"wherever",
"wherever"
],
[
"whichever",
"whichever"
],
[
"whoever",
"whoever"
],
[
"whatever",
"whatever"
]
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "11 7 12 17 10 9 6 3 12 3 8 3 1",
"kind": "other",
"name": "Latvian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "10 8 14 19 10 10 4 2 14 2 3 2 1",
"kind": "other",
"name": "Latvian particles",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
25,
28
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
29,
32
],
[
40,
42
]
],
"english": "the titmice no longer waited for Ilzīte to feed them",
"text": "zīlītes vairs negaidīja, lai Ilzīte viņas baro",
"translation": "the titmice no longer waited for Ilzīte to feed them",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
16,
19
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
14,
18
]
],
"english": "no, she asked that I stop the car",
"text": "nē, viņa lūdza, lai es apturu mašīnu",
"translation": "no, she asked that I stop the car",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
25,
28
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
34,
38
]
],
"english": "couldn't (you) have informed (us) that his people would come back?",
"text": "vai nevajadzētu paziņot, lai atbrauc viņa piederīgie?",
"translation": "couldn't (you) have informed (us) that his people would come back?",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
63,
66
],
[
81,
84
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
53,
57
]
],
"english": "in the children's dental clinic, one cares primarily that the (children's) teeth will be repaired in time",
"text": "bērnu stomatoloģiskajā poliklīnikā galvenokārt rūpējas par to, lai zobi tiktu savlaicīgi salaboti",
"translation": "in the children's dental clinic, one cares primarily that the (children's) teeth will be repaired in time",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"after certain verbs, introducing a direct object clause; that, for ... to, to"
],
"id": "en-lai-lv-conj-P8d0qTsn",
"links": [
[
"certain",
"certain#English"
],
[
"verb",
"verb#English"
],
[
"introducing",
"introduce#English"
],
[
"direct object",
"direct object#English"
],
[
"clause",
"clause#English"
],
[
"that",
"that"
],
[
"for",
"for"
],
[
"to",
"to"
]
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
6,
9
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
6,
13
],
[
17,
35
]
],
"english": "speak so that (= in such a way that) one can understand something",
"text": "runā, lai var ko saprast",
"translation": "speak so that (= in such a way that) one can understand something",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
14,
21
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
21,
39
]
],
"english": "the lamp (is) placed in such a way that the light falls from the top and (from) the left side",
"text": "lampu novietu tā, lai gaisma krīt no augšas un kreisās puses",
"translation": "the lamp (is) placed in such a way that the light falls from the top and (from) the left side",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
32,
39
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
26,
44
]
],
"english": "you try to say it gently, in such a way that it won't hurt me",
"text": "tu centies to pateikt saudzīgi, tā, lai mani nesāpinātu",
"translation": "you try to say it gently, in such a way that it won't hurt me",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"indicating manner and/or purpose, usually correlating with an adverb like tā (“like that”) in the main clause; so that, such that, in such a way that"
],
"id": "en-lai-lv-conj-Q6qhzaoj",
"links": [
[
"indicating",
"indicate#English"
],
[
"manner",
"manner#English"
],
[
"purpose",
"purpose#English"
],
[
"usually",
"usually#English"
],
[
"correlating",
"correlate#English"
],
[
"adverb",
"adverb#English"
],
[
"tā",
"tā#Latvian"
],
[
"main",
"main#English"
],
[
"clause",
"clause#English"
],
[
"so that",
"so that"
],
[
"such",
"such"
],
[
"that",
"that"
],
[
"in such a way",
"in such a way"
]
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
62,
65
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
72,
79
]
],
"english": "on the sky (there) was a half moon, spreading enough light (lit. dawn), so that one could see the little path to the barn",
"text": "pie debesīm stāvēja pusmēness, izplatīdams pietiekošu krēslu, lai celiņu uz riju varētu redzēt",
"translation": "on the sky (there) was a half moon, spreading enough light (lit. dawn), so that one could see the little path to the barn",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
14,
17
],
[
25,
28
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
15,
17
],
[
23,
27
]
],
"english": "the sheep were so weak that the wind (would) turn them over",
"text": "aitas bijušas tik vājas, lai vējš apgāztu",
"translation": "the sheep were so weak that the wind (would) turn them over",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
14,
19
],
[
31,
34
],
[
41,
44
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
18,
20
],
[
18,
21
],
[
34,
36
]
],
"english": "the peasants were too intimidated to show themselves outside during the night",
"text": "zemnieki bija pārāk iebaidīti, lai nakts laikā rādītos ārpus mājām",
"translation": "the peasants were too intimidated to show themselves outside during the night",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
19,
22
],
[
36,
39
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
23,
27
],
[
41,
45
]
],
"english": "(one) had not yet knit such thick gloves that, going out now, (one's) hands wouldn't freeze",
"text": "nebija vēl noadīti tik biezi cimdi, lai tagad, laukā braucot, nesaltu rokas",
"translation": "(one) had not yet knit such thick gloves that, going out now, (one's) hands wouldn't freeze",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"indicating consequence, especially with tik (“so (much)”), pārāk (“too much”) and an adjective or participle in the main clause; so that, so ... that, too (much) ... for, to, that"
],
"id": "en-lai-lv-conj-B0m1q6Ee",
"links": [
[
"indicating",
"indicate#English"
],
[
"consequence",
"consequence#English"
],
[
"especially",
"especially#English"
],
[
"tik",
"tik#Latvian"
],
[
"pārāk",
"pārāk#Latvian"
],
[
"adjective",
"adjective#English"
],
[
"participle",
"participle#English"
],
[
"main",
"main#English"
],
[
"clause",
"clause#English"
],
[
"so that",
"so that"
],
[
"so",
"so"
],
[
"that",
"that"
],
[
"too",
"too"
],
[
"much",
"much"
],
[
"for",
"for"
],
[
"to",
"to"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[laî]"
},
{
"audio": "lv-riga-lai.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/Lv-riga-lai.ogg/Lv-riga-lai.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c8/Lv-riga-lai.ogg"
}
],
"word": "lai"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ru",
"2": "пускай"
},
"expansion": "Russian пускай (puskaj)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "lv",
"2": "lai"
},
"expansion": "Latvian lai",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "lt",
"2": "lai",
"3": "laĩ"
},
"expansion": "Lithuanian lai̇̃",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "prg",
"2": "-lai"
},
"expansion": "Old Prussian -lai",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "lv",
"2": "bat-pro",
"3": "-"
},
"expansion": "Proto-Baltic",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "prg",
"2": "-le"
},
"expansion": "Old Prussian -le",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "sla-pro",
"2": "*li"
},
"expansion": "Proto-Slavic *li",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "pl",
"2": "li",
"3": "",
"4": "only"
},
"expansion": "Polish li (“only”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "ru",
"2": "ли"
},
"expansion": "Russian ли (li)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "ine-pro",
"2": "*l-"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *l-",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "ine-pro",
"2": "*l-"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *l-",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "Traditionally, lai is derived from the imperative form of the verb laist (“to allow, to permit”) (quod vide): laid → lai, an evolution reminiscent of Russian пускай (puskaj), пусть (pustʹ, “let, so be”) from пускать (puskatʹ, “to allow, to permit”). The form laid is indeed attested as a conjunction in the earliest sources. This view, however, has been recently criticized on the basis that Latvian lai, Lithuanian lai̇̃ are clearly related to Old Prussian -lai, which is added to (usually infinitive) verbs to indicate volitive or conditional mood. This suggests a Proto-Baltic form *lai, probably related to the final -le of Latvian reinforcing particles jele ~ jel, nule, and (dialectal) nele, and to Old Prussian -le, apparently a variant of -lai. This *le would then have the same origin as Proto-Slavic *li (compare Polish li (“only”) Russian ли (li)), with cognates in other languages (Albanian, Tocharian) from a basic Proto-Indo-European *l-. After this criticism, the relationship between lai and laist has become unclear. Maybe Proto-Indo-European *l- was an old verb, or maybe laist was derived from an older particle.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "lv",
"2": "particle"
},
"expansion": "lai",
"name": "head"
}
],
"lang": "Latvian",
"lang_code": "lv",
"pos": "particle",
"senses": [
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
3
]
],
"english": "may the wise person lead the forces of nature",
"text": "lai dabas spēkus gudrs cilvēks veic",
"translation": "may the wise person lead the forces of nature",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
3
]
],
"english": "may all days bring (lit. say) good words",
"text": "lai visas dienas labus vārdus teic",
"translation": "may all days bring (lit. say) good words",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
3
]
],
"english": "may the whole (pine) forest burn!",
"text": "lai viss sils izdegtu!",
"translation": "may the whole (pine) forest burn!",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
7,
10
]
],
"english": "(long) may he live! hooray!",
"text": "lai dzīvo!",
"translation": "(long) may he live! hooray!",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
37,
40
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
46,
49
]
],
"english": "those (people) are crazier than the barons... may the devil take them!",
"text": "tie ir trakāki par baroniem... velns lai viņus parauj!",
"translation": "those (people) are crazier than the barons... may the devil take them!",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"used to express an optative (wish) nuance: may, may it be that"
],
"id": "en-lai-lv-particle-HezgxALe",
"links": [
[
"use",
"use#English"
],
[
"express",
"express#English"
],
[
"optative",
"optative#English"
],
[
"wish",
"wish#English"
],
[
"nuance",
"nuance#English"
],
[
"may",
"may"
],
[
"be",
"be"
],
[
"that",
"that"
]
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
21,
24
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
29,
32
]
],
"english": "if you, Zane, can't (do it), let the cows remain unmilked tonight",
"text": "ja tu, Zane, nevari, lai paliek šovakar govis neslauktas",
"translation": "if you, Zane, can't (do it), let the cows remain unmilked tonight",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
57,
60
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
49,
52
]
],
"english": "friends invited me again to hunt: “OK,” I said, “let it happen (= I'll go); but (for) the last time!”",
"text": "draugi mani atkal uzaicināja medībās: “labi”, es teicu, “lai notiek; bet pēdējo reizi!”",
"translation": "friends invited me again to hunt: “OK,” I said, “let it happen (= I'll go); but (for) the last time!”",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"used to express encouragement, agreement: let"
],
"id": "en-lai-lv-particle-zoKUNq5i",
"links": [
[
"use",
"use#English"
],
[
"express",
"express#English"
],
[
"encouragement",
"encouragement#English"
],
[
"agreement",
"agreement#English"
],
[
"let",
"let"
]
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "11 7 12 14 9 9 4 2 20 2 8 2 1",
"kind": "other",
"name": "Latvian etymologies from LEV",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "5 4 6 11 5 5 7 5 31 4 8 8 2",
"kind": "other",
"name": "Latvian words with broken intonation",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
1,
4
],
[
33,
36
],
[
69,
72
],
[
78,
81
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
5,
8
],
[
30,
33
],
[
65,
68
],
[
79,
82
]
],
"english": "“but let him go,” Aina said, “let him go, I also won't keep him, let (him) go, let (him) go”",
"text": "“lai taču viņš iet”, Aina saka; “lai viņš iet, es arī neturēšu viņu, lai iet, lai iet”",
"translation": "“but let him go,” Aina said, “let him go, I also won't keep him, let (him) go, let (him) go”",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
],
[
17,
20
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
3
]
],
"english": "let us wish the bird a happy flight!",
"text": "lai vēlam putnam laimīgu lidojumu!",
"translation": "let us wish the bird a happy flight!",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"used to mark third person imperative forms of verbs; sometimes used with the first person also: let"
],
"id": "en-lai-lv-particle-vmZbR92J",
"links": [
[
"use",
"use#English"
],
[
"mark",
"mark#English"
],
[
"third",
"third#English"
],
[
"person",
"person#English"
],
[
"imperative",
"imperative#English"
],
[
"form",
"form#English"
],
[
"verb",
"verb#English"
],
[
"sometimes",
"sometimes#English"
],
[
"first",
"first#English"
],
[
"also",
"also#English"
],
[
"let",
"let"
]
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
6
],
[
31,
34
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
5,
11
],
[
38,
44
]
],
"english": "what should I say to him, what advice should I give?",
"text": "ko lai viņam saku, kādu padomu lai dodu?",
"translation": "what should I say to him, what advice should I give?",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
45,
48
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
39,
44
]
],
"english": "I need advice; I don't know who else I could turn to (but you)",
"text": "man vajadzīgs padoms; es nezinu, pie kā cita lai griežos",
"translation": "I need advice; I don't know who else I could turn to (but you)",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
27,
30
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
23,
29
]
],
"english": "I ask the earth, where should I go to look for (it)?",
"text": "es prasu zemei, kur meklēt lai eju",
"translation": "I ask the earth, where should I go to look for (it)?",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"used to give a nuance of indecision or doubt, especially in a question should, could"
],
"id": "en-lai-lv-particle-NxfV1l42",
"links": [
[
"use",
"use#English"
],
[
"give",
"give#English"
],
[
"nuance",
"nuance#English"
],
[
"indecision",
"indecision#English"
],
[
"doubt",
"doubt#English"
],
[
"especially",
"especially#English"
],
[
"question",
"question#English"
],
[
"should",
"should"
],
[
"could",
"could"
]
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
61,
64
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
81,
85
]
],
"english": "Soklēns wanted to cheer his guests up with some (horse) riding; the saddles were even ready (already)",
"text": "Soklēns gribēja savus viesus uzjautrināt ar pajāšanos; segli lai bija iegādāti",
"translation": "Soklēns wanted to cheer his guests up with some (horse) riding; the saddles were even ready (already)",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
53,
56
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
89,
93
]
],
"english": "during the summer, when there will be apples, maybe then you will come visit? and I will also treat you with honey, yes?",
"text": "vasarā, kad būs āboli, vai tad nāksi ciemos? ar medu lai pacienāšu, jā?",
"translation": "during the summer, when there will be apples, maybe then you will come visit? and I will also treat you with honey, yes?",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"used to add strength to a word or expression, to link it more tightly to the rest of the sentence"
],
"id": "en-lai-lv-particle-SKbikY5j",
"links": [
[
"use",
"use#English"
],
[
"add",
"add#English"
],
[
"strength",
"strength#English"
],
[
"word",
"word#English"
],
[
"expression",
"expression#English"
],
[
"link",
"link#English"
],
[
"more",
"more#English"
],
[
"tightly",
"tightly#English"
],
[
"rest",
"rest#English"
],
[
"sentence",
"sentence#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial) used to add strength to a word or expression, to link it more tightly to the rest of the sentence"
],
"tags": [
"colloquial"
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
72,
75
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
71,
77
]
],
"english": "throw those boughs away right now and go get your rod! are the animals really going to stay in the barn till night?",
"text": "tūliņ svied tās meijas nost un meklē rīksti rokā! vai lopi līdz vakaram lai kūtī stāv?",
"translation": "throw those boughs away right now and go get your rod! are the animals really going to stay in the barn till night?",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"used to reinforce a word, highlighting it among others"
],
"id": "en-lai-lv-particle-2HNvtKjd",
"links": [
[
"use",
"use#English"
],
[
"reinforce",
"reinforce#English"
],
[
"word",
"word#English"
],
[
"highlight",
"highlight#English"
]
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
76,
79
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
86,
89
]
],
"english": "of course, at home there will still be an unpleasant talk, I know that very well, and how (= boy do I)!",
"text": "protams, mājās būs vēl nepatīkamāka saruna, to es zinu pavisam skaidri, bet lai!",
"translation": "of course, at home there will still be an unpleasant talk, I know that very well, and how (= boy do I)!",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
1,
7
],
[
9,
15
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
1,
3
],
[
5,
7
]
],
"english": "“OK, OK, Birkenbaum,” Grīntāls comforted (him)",
"text": "“lai nu, lai nu, Birkenbaum,” Grīntāls mierināja",
"translation": "“OK, OK, Birkenbaum,” Grīntāls comforted (him)",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
49,
55
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
53,
61
]
],
"english": "“you are indeed a stupid girl,” Karlīne mocked; “ah, so be it!” Annele snapped angrily back",
"text": "“esi gan tu muļķa meitene”, Karlīne zobojās; “a, lai ir!” Annele spītīgi atcirta",
"translation": "“you are indeed a stupid girl,” Karlīne mocked; “ah, so be it!” Annele snapped angrily back",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
7
]
],
"english": "let it be, so be it",
"text": "lai jau būtu",
"translation": "let it be, so be it",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"used, sometimes with nu or ir, to indicate tolerance of, or agreement with, someone else"
],
"id": "en-lai-lv-particle-tIydH02J",
"links": [
[
"use",
"use#English"
],
[
"nu",
"nu#Latvian"
],
[
"ir",
"ir#Latvian"
],
[
"indicate",
"indicate#English"
],
[
"tolerance",
"tolerance#English"
],
[
"agreement",
"agreement#English"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[laî]"
},
{
"audio": "lv-riga-lai.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/Lv-riga-lai.ogg/Lv-riga-lai.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c8/Lv-riga-lai.ogg"
}
],
"word": "lai"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ln",
"2": "adj"
},
"expansion": "lai",
"name": "head"
}
],
"lang": "Lingala",
"lang_code": "ln",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "70 30",
"kind": "other",
"name": "Lingala entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"high, tall"
],
"id": "en-lai-ln-adj-uDfaWTBL",
"links": [
[
"high",
"high"
],
[
"tall",
"tall"
]
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "70 30",
"kind": "other",
"name": "Lingala entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"long"
],
"id": "en-lai-ln-adj-~GbwIcZ9",
"links": [
[
"long",
"long"
]
]
}
],
"word": "lai"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "sks",
"2": "noun"
},
"expansion": "lai",
"name": "head"
}
],
"lang": "Maia",
"lang_code": "sks",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Maia entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 27 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"beach"
],
"id": "en-lai-sks-noun-qzboQ0Ry",
"links": [
[
"beach",
"beach"
]
]
}
],
"word": "lai"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ms",
"2": "nan-hbl",
"3": "-"
},
"expansion": "Borrowed from Hokkien",
"name": "bor+"
},
{
"args": {
"1": "梨",
"2": "lâi",
"3": "pear"
},
"expansion": "梨 (lâi, “pear”)",
"name": "zh-l"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from Hokkien 梨 (lâi, “pear”).",
"forms": [
{
"form": "لاي",
"tags": [
"Jawi"
]
},
{
"form": "lai-lai",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "lai²",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"j": "لاي"
},
"expansion": "lai (Jawi spelling لاي, plural lai-lai or lai²)",
"name": "ms-noun"
}
],
"lang": "Malay",
"lang_code": "ms",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Malay entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 27 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"langcode": "ms",
"name": "Fruits",
"orig": "ms:Fruits",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"pear"
],
"id": "en-lai-ms-noun-l8--h1Ma",
"links": [
[
"pear",
"pear"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈlaj/"
},
{
"ipa": "[ˈlai̯]"
},
{
"rhymes": "-ai̯"
}
],
"word": "lai"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {
"notr": "1"
},
"expansion": "lai",
"name": "cmn-pinyin"
}
],
"lang": "Mandarin",
"lang_code": "cmn",
"pos": "romanization",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"word": "lái"
}
],
"categories": [
{
"_dis": "33 33 33",
"kind": "other",
"name": "Hanyu Pinyin",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "33 33 33",
"kind": "other",
"name": "Mandarin entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "33 33 33",
"kind": "other",
"name": "Mandarin terms with redundant script codes",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"nonstandard spelling of lái"
],
"id": "en-lai-cmn-romanization-CXutRZRA",
"links": [
[
"lái",
"lái#Mandarin"
]
],
"tags": [
"alt-of",
"nonstandard"
]
},
{
"alt_of": [
{
"word": "lǎi"
}
],
"categories": [
{
"_dis": "33 33 33",
"kind": "other",
"name": "Hanyu Pinyin",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "33 33 33",
"kind": "other",
"name": "Mandarin entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "33 33 33",
"kind": "other",
"name": "Mandarin terms with redundant script codes",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"nonstandard spelling of lǎi"
],
"id": "en-lai-cmn-romanization-F8lIyrRf",
"links": [
[
"lǎi",
"lǎi#Mandarin"
]
],
"tags": [
"alt-of",
"nonstandard"
]
},
{
"alt_of": [
{
"word": "lài"
}
],
"categories": [
{
"_dis": "33 33 33",
"kind": "other",
"name": "Hanyu Pinyin",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "33 33 33",
"kind": "other",
"name": "Mandarin entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "33 33 33",
"kind": "other",
"name": "Mandarin terms with redundant script codes",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"nonstandard spelling of lài"
],
"id": "en-lai-cmn-romanization-NcRnCYGY",
"links": [
[
"lài",
"lài#Mandarin"
]
],
"tags": [
"alt-of",
"nonstandard"
]
}
],
"word": "lai"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "crp-mar",
"2": "en",
"3": "lie"
},
"expansion": "English lie",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From English lie.",
"forms": [
{
"form": "lais",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "crp-mar",
"2": "noun",
"3": "plural",
"4": "lais"
},
"expansion": "lai (plural lais)",
"name": "head"
}
],
"lang": "Maroon Spirit Language",
"lang_code": "crp-mar",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Maroon Spirit Language entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 27 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
12,
16
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
17,
21
]
],
"english": "If he is telling lies, when he comes back we will go to his body.",
"ref": "1983, Kenneth M. Bilby, “How the \"older heads\" talk: a Jamaican Maroon spirit possession language and its relationship to the creoles of Suriname and Sierra Leone”, in New West Indian Guide, →ISSN, page 72:",
"text": "if im a tel lais, wen im bin bak wi de go go na in sikin.",
"translation": "If he is telling lies, when he comes back we will go to his body.",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"lie (intentionally false statement)"
],
"id": "en-lai-crp-mar-noun-Y~eyftQD",
"links": [
[
"lie",
"lie"
]
]
}
],
"word": "lai"
}
{
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "fro",
"2": "pond"
},
"expansion": "",
"name": "etymid"
},
{
"args": {
"1": "fro",
"2": "la",
"3": "lacus"
},
"expansion": "Latin lacus",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Latin lacus.",
"forms": [
{
"form": "lai oblique singular or",
"tags": [
"canonical",
"masculine"
]
},
{
"form": "lais",
"tags": [
"oblique",
"plural"
]
},
{
"form": "lais",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "lai",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m"
},
"expansion": "lai oblique singular, m (oblique plural lais, nominative singular lais, nominative plural lai)",
"name": "fro-noun"
}
],
"lang": "Old French",
"lang_code": "fro",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"glosses": [
"pond, lake"
],
"id": "en-lai-fro-noun-w6uyhHlb",
"links": [
[
"pond",
"pond"
],
[
"lake",
"lake"
]
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "7 9 61 9 15",
"kind": "other",
"name": "Old French entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"trench, ditch"
],
"id": "en-lai-fro-noun-Vr4eb7i8",
"links": [
[
"trench",
"trench"
],
[
"ditch",
"ditch"
]
]
},
{
"glosses": [
"grave"
],
"id": "en-lai-fro-noun-6-~hhBcf",
"links": [
[
"grave",
"grave"
]
]
}
],
"word": "lai"
}
{
"descendants": [
{
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"word": "lai"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"word": "lay"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "lay"
}
],
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "fro",
"2": "poem"
},
"expansion": "",
"name": "etymid"
},
{
"args": {
"1": "fro",
"nocap": "1"
},
"expansion": "uncertain",
"name": "unc"
},
{
"args": {
"1": "oc",
"2": "lais"
},
"expansion": "Occitan lais",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "fro",
"2": "gem",
"3": "-"
},
"expansion": "Germanic",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "fro",
"2": "cel",
"3": "-"
},
"expansion": "Celtic",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "fro",
"2": "frk",
"3": "*laik",
"t": "game, sport, song, music"
},
"expansion": "Frankish *laik (“game, sport, song, music”)",
"name": "bor"
},
{
"args": {
"1": "goh",
"2": "leich",
"t": "song, melody, music"
},
"expansion": "Old High German leich (“song, melody, music”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "sga",
"2": "loíd"
},
"expansion": "Old Irish loíd",
"name": "noncog"
},
{
"args": {
"1": "cel-pro",
"2": "*loidā"
},
"expansion": "Proto-Celtic *loidā",
"name": "noncog"
},
{
"args": {
"1": "ine-pro",
"2": "*leyd-",
"t": "to let, let go"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *leyd- (“to let, let go”)",
"name": "noncog"
}
],
"etymology_text": "Origin uncertain. Cognate with Occitan lais. Usually conjectured to be either of Germanic or Celtic origin. If from the former, probably from Frankish *laik (“game, sport, song, music”), related to Old High German leich (“song, melody, music”); if the latter, akin to Old Irish loíd, from Proto-Celtic *loidā, from Proto-Indo-European *leyd- (“to let, let go”), however the Oxford English dictionary calls a Celtic origin \"out of the question\".",
"forms": [
{
"form": "lai oblique singular or",
"tags": [
"canonical",
"masculine"
]
},
{
"form": "lais",
"tags": [
"oblique",
"plural"
]
},
{
"form": "lais",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "lai",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m"
},
"expansion": "lai oblique singular, m (oblique plural lais, nominative singular lais, nominative plural lai)",
"name": "fro-noun"
}
],
"lang": "Old French",
"lang_code": "fro",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"glosses": [
"lai (Medieval text)"
],
"id": "en-lai-fro-noun-Ei0yntUl",
"links": [
[
"lai",
"lai#English"
]
]
}
],
"word": "lai"
}
{
"descendants": [
{
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"word": "laid"
}
],
"etymology_number": 3,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "fro",
"2": "ugly"
},
"expansion": "",
"name": "etymid"
},
{
"args": {
"1": "fro",
"2": "VL.",
"3": "*laitus"
},
"expansion": "Vulgar Latin *laitus",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "fro",
"2": "frk",
"3": "*laiþ",
"t": "hateful"
},
"expansion": "Frankish *laiþ (“hateful”)",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From Vulgar Latin *laitus, from Frankish *laiþ (“hateful”).",
"forms": [
{
"form": "laie",
"tags": [
"feminine",
"nominative",
"oblique",
"singular"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "fro",
"10": "",
"2": "adjective",
"3": "oblique and nominative feminine singular",
"4": "laie",
"5": "",
"6": "",
"7": "",
"8": "",
"9": "",
"g": "m",
"head": ""
},
"expansion": "lai m (oblique and nominative feminine singular laie)",
"name": "head"
},
{
"args": {},
"expansion": "lai m (oblique and nominative feminine singular laie)",
"name": "fro-adj"
}
],
"lang": "Old French",
"lang_code": "fro",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"glosses": [
"ugly"
],
"id": "en-lai-fro-adj-ct4nWsC0",
"links": [
[
"ugly",
"ugly"
]
],
"tags": [
"masculine"
]
}
],
"word": "lai"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "sga",
"2": "noun form"
},
"expansion": "lai",
"name": "head"
}
],
"lang": "Old Irish",
"lang_code": "sga",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"word": "laí"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Old Irish entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 27 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"alternative spelling of laí"
],
"id": "en-lai-sga-noun-lDOje5E3",
"links": [
[
"laí",
"laí#Old_Irish"
]
],
"tags": [
"alt-of",
"alternative"
]
}
],
"word": "lai"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "pbv",
"2": "aav-khs-pro",
"3": "*la:j ~ *la:c"
},
"expansion": "Proto-Khasian *la:j ~ *la:c",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "kha",
"2": "leit"
},
"expansion": "Khasi leit",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Proto-Khasian *la:j ~ *la:c. The expected reflex is *le. Cognate with Khasi leit.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "pbv",
"2": "verb",
"head": ""
},
"expansion": "lai",
"name": "head"
},
{
"args": {},
"expansion": "lai",
"name": "pbv-verb"
}
],
"lang": "Pnar",
"lang_code": "pbv",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 27 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pnar entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"to go"
],
"id": "en-lai-pbv-verb-gNM9bcDR",
"links": [
[
"go",
"go"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/laj/"
}
],
"word": "lai"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ro"
},
"expansion": "Uncertain",
"name": "unc"
},
{
"args": {
"1": "ro",
"2": "sq",
"3": "ljaj"
},
"expansion": "Albanian ljaj",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "ro",
"2": "la",
"3": "flavus"
},
"expansion": "Latin flavus",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "ro",
"2": "la",
"3": "galla"
},
"expansion": "Latin galla",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "es",
"2": "crudo"
},
"expansion": "Spanish crudo",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "écru"
},
"expansion": "French écru",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "Uncertain. Several explanations exist. One derives it from Albanian ljaj, itself possibly from Latin flavus, but this is uncertain, and it may be that the Albanian is derived from Proto-Romanian (or Aromanian- compare the cognate laiu, lae in this language). Other theories suggest a Romanian root *gălai, from Latin galla or alternatively an etymology from labes (“fault, defect”), extending the meaning to \"spot\" and hence, \"black\" or \"dark\", but as it is a secondary meaning in Latin, this is not very likely. A more likely explanation may be a relation to the verb la (“to wash”), as lai is used mostly to describe the natural color of wool resulting from washing (compare the similar secondary senses of Spanish crudo, French écru).",
"forms": [
{
"form": "laie",
"tags": [
"feminine",
"singular"
]
},
{
"form": "lăi",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "ro-decl-adj",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "lai",
"source": "declension",
"tags": [
"error-unrecognized-form",
"indefinite",
"masculine",
"neuter",
"singular"
]
},
{
"form": "laie",
"source": "declension",
"tags": [
"error-unrecognized-form",
"feminine",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "lăi",
"source": "declension",
"tags": [
"error-unrecognized-form",
"indefinite",
"masculine",
"plural"
]
},
{
"form": "lăi",
"source": "declension",
"tags": [
"error-unrecognized-form",
"feminine",
"indefinite",
"neuter",
"plural"
]
},
{
"form": "laiul",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"error-unrecognized-form",
"masculine",
"neuter",
"singular"
]
},
{
"form": "laia",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"error-unrecognized-form",
"feminine",
"singular"
]
},
{
"form": "lăii",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"error-unrecognized-form",
"masculine",
"plural"
]
},
{
"form": "lăile",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"error-unrecognized-form",
"feminine",
"neuter",
"plural"
]
},
{
"form": "lăi",
"source": "declension",
"tags": [
"error-unrecognized-form",
"feminine",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "laiului",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"error-unrecognized-form",
"masculine",
"neuter",
"singular"
]
},
{
"form": "lăii",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"error-unrecognized-form",
"feminine",
"singular"
]
},
{
"form": "lăilor",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"error-unrecognized-form",
"masculine",
"plural"
]
},
{
"form": "lăilor",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"error-unrecognized-form",
"feminine",
"neuter",
"plural"
]
},
{
"form": "lău",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"pl": "lăi"
},
"expansion": "lai m or n (feminine singular laie, plural lăi)",
"name": "ro-adj"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"pl": "lăi"
},
"name": "ro-decl-adj"
}
],
"lang": "Romanian",
"lang_code": "ro",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 27 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Romanian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"langcode": "ro",
"name": "Colors",
"orig": "ro:Colors",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"black (or black mixed with white), gray"
],
"id": "en-lai-ro-adj-ZcQIrB2-",
"links": [
[
"black",
"black"
],
[
"gray",
"gray"
]
],
"raw_glosses": [
"(popular) black (or black mixed with white), gray"
],
"synonyms": [
{
"word": "negru"
},
{
"word": "brumăriu"
}
],
"tags": [
"common",
"masculine",
"neuter"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/laj/"
}
],
"word": "lai"
}
{
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "rm",
"2": "la",
"3": "lacus"
},
"expansion": "Latin lacus",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "rm",
"2": "itc-pro",
"3": "*lakus"
},
"expansion": "Proto-Italic *lakus",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "rm",
"2": "ine-pro",
"3": "*lókus",
"4": "",
"5": "lake, pool"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *lókus (“lake, pool”)",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Latin lacus, from Proto-Italic *lakus, from Proto-Indo-European *lókus (“lake, pool”).",
"forms": [
{
"form": "lais",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "lag",
"tags": [
"alternative",
"Sursilvan",
"Sutsilvan"
]
},
{
"form": "laitg",
"tags": [
"alternative",
"Sutsilvan"
]
},
{
"form": "lej",
"tags": [
"alternative",
"Puter"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "rm",
"2": "noun",
"g": "m",
"g2": "",
"head": "",
"sort": ""
},
"expansion": "lai m",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "m"
},
"expansion": "lai m (plural lais)",
"name": "rm-noun"
}
],
"lang": "Romansch",
"lang_code": "rm",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "50 50",
"kind": "other",
"name": "Romansch entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"lake"
],
"id": "en-lai-rm-noun-bwIfAmjV",
"links": [
[
"lake",
"lake"
]
],
"tags": [
"masculine"
]
}
],
"word": "lai"
}
{
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "rm",
"2": "la",
"3": "lectus"
},
"expansion": "Latin lectus",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Latin lectus.",
"forms": [
{
"form": "lais",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "lètg",
"tags": [
"alternative",
"Rumantsch-Grischun",
"Surmiran",
"Sursilvan"
]
},
{
"form": "alach",
"tags": [
"alternative",
"Puter"
]
},
{
"form": "letg",
"tags": [
"alternative",
"Sutsilvan"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "rm",
"2": "noun",
"g": "f",
"g2": "",
"head": "",
"sort": ""
},
"expansion": "lai f",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "f"
},
"expansion": "lai f (plural lais)",
"name": "rm-noun"
}
],
"lang": "Romansch",
"lang_code": "rm",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Vallader Romansch",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "50 50",
"kind": "other",
"name": "Romansch entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"marriage, matrimony"
],
"id": "en-lai-rm-noun-hJQHUcVM",
"links": [
[
"marriage",
"marriage"
],
[
"matrimony",
"matrimony"
]
],
"raw_glosses": [
"(Vallader) marriage, matrimony"
],
"tags": [
"Vallander",
"feminine"
]
}
],
"word": "lai"
}
{
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "vi",
"2": "騾"
},
"expansion": "",
"name": "etymid"
},
{
"args": {
"1": "",
"2": "a",
"3": "A"
},
"expansion": "A",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "",
"2": "n",
"3": "N"
},
"expansion": "N",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "vi",
"2": "zh",
"3": "騾//",
"pos": "SV: <i class=\"Latn mention\" lang=\"vi\">la, loa</i>",
"t": "mule",
"tr": "-"
},
"expansion": "Chinese 騾 (“mule”, SV: la, loa)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "騾",
"2": "mule",
"3": "la, loa",
"hv": "n"
},
"expansion": "Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 騾 (“mule”, SV: la, loa)",
"name": "vi-etym-sino"
}
],
"etymology_text": "Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 騾 (“mule”, SV: la, loa).",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "vi",
"2": "verb",
"3": "",
"4": "",
"head": "",
"tr": ""
},
"expansion": "lai",
"name": "head"
},
{
"args": {},
"expansion": "lai",
"name": "vi-verb"
}
],
"lang": "Vietnamese",
"lang_code": "vi",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"extra": "to crossbreed",
"word": "lai giống"
}
],
"categories": [
{
"_dis": "3 2 11 18 19 24 4 19",
"kind": "other",
"name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"short for lai giống (“to crossbreed”)"
],
"id": "en-lai-vi-verb-F6mzYDPu",
"links": [
[
"lai giống",
"lai giống#Vietnamese"
],
[
"crossbreed",
"crossbreed"
]
],
"tags": [
"abbreviation",
"alt-of"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[laːj˧˧]",
"tags": [
"Hà-Nội"
]
},
{
"ipa": "[laːj˧˧]",
"tags": [
"Huế"
]
},
{
"ipa": "[laːj˧˧]",
"note": "Saigon"
}
],
"word": "lai"
}
{
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "vi",
"2": "騾"
},
"expansion": "",
"name": "etymid"
},
{
"args": {
"1": "",
"2": "a",
"3": "A"
},
"expansion": "A",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "",
"2": "n",
"3": "N"
},
"expansion": "N",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "vi",
"2": "zh",
"3": "騾//",
"pos": "SV: <i class=\"Latn mention\" lang=\"vi\">la, loa</i>",
"t": "mule",
"tr": "-"
},
"expansion": "Chinese 騾 (“mule”, SV: la, loa)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "騾",
"2": "mule",
"3": "la, loa",
"hv": "n"
},
"expansion": "Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 騾 (“mule”, SV: la, loa)",
"name": "vi-etym-sino"
}
],
"etymology_text": "Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 騾 (“mule”, SV: la, loa).",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "vi",
"2": "adjective",
"3": "",
"4": "",
"5": "",
"6": "",
"7": "",
"8": "",
"head": "",
"tr": ""
},
"expansion": "lai",
"name": "head"
},
{
"args": {},
"expansion": "lai",
"name": "vi-adj"
}
],
"lang": "Vietnamese",
"lang_code": "vi",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [],
"derived": [
{
"word": "lai căng"
},
{
"word": "lai giống"
},
{
"word": "lai tạo"
},
{
"word": "lai tạp"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
7
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
9
]
],
"english": "crossbred offspring",
"text": "con lai",
"translation": "crossbred offspring",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"of mixed blood; crossbred"
],
"id": "en-lai-vi-adj-jH1wzB--",
"links": [
[
"mixed",
"mixed"
],
[
"blood",
"blood"
],
[
"crossbred",
"crossbred"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[laːj˧˧]",
"tags": [
"Hà-Nội"
]
},
{
"ipa": "[laːj˧˧]",
"tags": [
"Huế"
]
},
{
"ipa": "[laːj˧˧]",
"note": "Saigon"
}
],
"word": "lai"
}
{
"etymology_number": 2,
"forms": [
{
"form": "cái",
"tags": [
"classifier"
]
},
{
"form": "來",
"tags": [
"CJK"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "vi",
"2": "noun",
"3": "",
"4": "",
"head": "",
"tr": "來"
},
"expansion": "lai • (來)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "來",
"cls": "cái"
},
"expansion": "(classifier cái) lai • (來)",
"name": "vi-noun"
}
],
"lang": "Vietnamese",
"lang_code": "vi",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Central Vietnamese",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Southern Vietnamese",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Vietnamese links with redundant alt parameters",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"kind": "other",
"name": "Vietnamese links with redundant wikilinks",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"kind": "other",
"name": "Vietnamese nouns classified by cái",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"hemline; turn-up"
],
"id": "en-lai-vi-noun-Hh7ZYFzj",
"links": [
[
"hemline",
"hemline"
],
[
"turn-up",
"turn-up"
]
],
"raw_glosses": [
"(Central Vietnam, Southern Vietnam) hemline; turn-up"
],
"tags": [
"Central",
"Southern",
"Vietnam"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[laːj˧˧]",
"tags": [
"Hà-Nội"
]
},
{
"ipa": "[laːj˧˧]",
"tags": [
"Huế"
]
},
{
"ipa": "[laːj˧˧]",
"note": "Saigon"
}
],
"word": "lai"
}
{
"etymology_number": 3,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "vi",
"2": "釐"
},
"expansion": "",
"name": "etymid"
},
{
"args": {
"1": "",
"2": "a",
"3": "A"
},
"expansion": "A",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "",
"2": "n",
"3": "N"
},
"expansion": "N",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "vi",
"2": "zh",
"3": "釐//",
"pos": "SV: <i class=\"Latn mention\" lang=\"vi\">li</i>",
"t": "a weight unit",
"tr": "-"
},
"expansion": "Chinese 釐 (“a weight unit”, SV: li)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "釐",
"2": "a weight unit",
"3": "li",
"hv": "n"
},
"expansion": "Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 釐 (“a weight unit”, SV: li)",
"name": "vi-etym-sino"
}
],
"etymology_text": "Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 釐 (“a weight unit”, SV: li).",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "vi",
"2": "noun",
"3": "",
"4": "",
"head": "",
"tr": ""
},
"expansion": "lai",
"name": "head"
},
{
"args": {},
"expansion": "lai",
"name": "vi-noun"
}
],
"lang": "Vietnamese",
"lang_code": "vi",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Central Vietnamese",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Southern Vietnamese",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "3 2 11 18 19 24 4 19",
"kind": "other",
"name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"hundredth part of a tael (equal to 0.378 g)"
],
"id": "en-lai-vi-noun-Q5YZKM3h",
"links": [
[
"hundredth",
"hundredth"
],
[
"part",
"part"
],
[
"tael",
"tael"
]
],
"raw_glosses": [
"(Central Vietnam, Southern Vietnam) hundredth part of a tael (equal to 0.378 g)"
],
"tags": [
"Central",
"Southern",
"Vietnam"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[laːj˧˧]",
"tags": [
"Hà-Nội"
]
},
{
"ipa": "[laːj˧˧]",
"tags": [
"Huế"
]
},
{
"ipa": "[laːj˧˧]",
"note": "Saigon"
}
],
"word": "lai"
}
{
"etymology_number": 4,
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "vi",
"2": "verb",
"3": "",
"4": "",
"head": "",
"tr": ""
},
"expansion": "lai",
"name": "head"
},
{
"args": {},
"expansion": "lai",
"name": "vi-verb"
}
],
"lang": "Vietnamese",
"lang_code": "vi",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Central Vietnamese",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"to carry (someone) on one's bicycle or motorbike pillion; to give someone a lift on the bicycle or motorbike"
],
"id": "en-lai-vi-verb-~fNd9sOa",
"links": [
[
"carry",
"carry"
],
[
"bicycle",
"bicycle"
],
[
"motorbike",
"motorbike"
],
[
"pillion",
"pillion"
],
[
"give",
"give"
],
[
"lift",
"lift"
]
],
"raw_glosses": [
"(Central Vietnam) to carry (someone) on one's bicycle or motorbike pillion; to give someone a lift on the bicycle or motorbike"
],
"tags": [
"Central",
"Vietnam"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "3 2 11 18 19 24 4 19",
"kind": "other",
"name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"to tow"
],
"id": "en-lai-vi-verb-glxqyKmF",
"links": [
[
"tow",
"tow"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[laːj˧˧]",
"tags": [
"Hà-Nội"
]
},
{
"ipa": "[laːj˧˧]",
"tags": [
"Huế"
]
},
{
"ipa": "[laːj˧˧]",
"note": "Saigon"
}
],
"word": "lai"
}
{
"etymology_number": 5,
"forms": [
{
"form": "cây",
"tags": [
"classifier"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "vi",
"2": "noun",
"3": "",
"4": "",
"head": "",
"tr": ""
},
"expansion": "lai",
"name": "head"
},
{
"args": {
"cls": "cây"
},
"expansion": "(classifier cây) lai",
"name": "vi-noun"
}
],
"lang": "Vietnamese",
"lang_code": "vi",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "3 2 11 18 19 24 4 19",
"kind": "other",
"name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"kind": "other",
"name": "Vietnamese nouns classified by cây",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"candlenut; candleberry (Aleurites moluccanus)"
],
"id": "en-lai-vi-noun-s10FA~Ec",
"links": [
[
"candlenut",
"candlenut"
],
[
"candleberry",
"candleberry"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[laːj˧˧]",
"tags": [
"Hà-Nội"
]
},
{
"ipa": "[laːj˧˧]",
"tags": [
"Huế"
]
},
{
"ipa": "[laːj˧˧]",
"note": "Saigon"
}
],
"word": "lai"
}
{
"etymology_number": 6,
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "vi",
"2": "romanization"
},
"expansion": "lai",
"name": "head"
}
],
"lang": "Vietnamese",
"lang_code": "vi",
"pos": "romanization",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Sino-Vietnamese readings",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "3 2 11 18 19 24 4 19",
"kind": "other",
"name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 2 9 17 31 25 1 12",
"kind": "other",
"name": "Vietnamese romanizations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"derived": [
{
"word": "biên lai"
},
{
"word": "khứ lai"
},
{
"word": "lai lịch"
},
{
"word": "ngoại lai"
},
{
"word": "Như Lai"
},
{
"word": "trùng lai"
},
{
"word": "tương lai"
},
{
"word": "vãng lai"
},
{
"word": "vị lai"
}
],
"glosses": [
"Sino-Vietnamese reading of 來"
],
"id": "en-lai-vi-romanization-0FA3D4T3",
"links": [
[
"Sino-Vietnamese",
"Sino-Vietnamese"
],
[
"來",
"來#Vietnamese"
]
],
"tags": [
"romanization"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[laːj˧˧]",
"tags": [
"Hà-Nội"
]
},
{
"ipa": "[laːj˧˧]",
"tags": [
"Huế"
]
},
{
"ipa": "[laːj˧˧]",
"note": "Saigon"
}
],
"word": "lai"
}
{
"forms": [
{
"form": "no-table-tags",
"source": "mutation",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "cy-mut",
"source": "mutation",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "llai",
"source": "mutation",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
},
{
"form": "lai",
"source": "mutation",
"tags": [
"soft"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "cy",
"2": "mutated adjective"
},
"expansion": "lai",
"name": "head"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "llai"
},
"name": "cy-mut"
}
],
"lang": "Welsh",
"lang_code": "cy",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 27 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Welsh entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"form_of": [
{
"extra": "smaller",
"word": "llai"
}
],
"glosses": [
"soft mutation of llai (“smaller”)"
],
"id": "en-lai-cy-adj-3xdZBKLv",
"links": [
[
"llai",
"llai#Welsh"
],
[
"smaller",
"smaller"
]
],
"tags": [
"form-of",
"mutation-soft"
]
}
],
"word": "lai"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "za",
"2": "tai-pro",
"3": "*ʰlaːjᴬ",
"4": "",
"5": "many; much"
},
"expansion": "Proto-Tai *ʰlaːjᴬ (“many; much”)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "za",
"2": "och",
"3": "-"
},
"expansion": "Old Chinese",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "*t.lˤaj"
},
"expansion": "*[t.l]ˤaj",
"name": "IPAfont"
},
{
"args": {
"1": "多",
"tr": "*t.lˤaj"
},
"expansion": "多 (OC *[t.l]ˤaj)",
"name": "och-l"
},
{
"args": {
"1": "th",
"2": "หลาย"
},
"expansion": "Thai หลาย (lǎai)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "nod",
"2": "ᩉ᩠ᩃᩣ᩠ᨿ"
},
"expansion": "Northern Thai ᩉ᩠ᩃᩣ᩠ᨿ",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "lo",
"2": "ຫຼາຍ"
},
"expansion": "Lao ຫຼາຍ (lāi)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "khb",
"2": "ᦜᦻ"
},
"expansion": "Lü ᦜᦻ (l̇aay)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "kkh",
"2": "ᩉ᩠ᩃᩣ᩠ᨿ"
},
"expansion": "Khün ᩉ᩠ᩃᩣ᩠ᨿ",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "shn",
"2": "လၢႆ"
},
"expansion": "Shan လၢႆ (lǎai)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "pcc",
"2": "laail"
},
"expansion": "Bouyei laail",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "skb",
"2": "หล่าย"
},
"expansion": "Saek หล่าย",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Proto-Tai *ʰlaːjᴬ (“many; much”), from Old Chinese 多 (OC *[t.l]ˤaj) (B-S). Cognate with Thai หลาย (lǎai), Northern Thai ᩉ᩠ᩃᩣ᩠ᨿ, Lao ຫຼາຍ (lāi), Lü ᦜᦻ (l̇aay), Khün ᩉ᩠ᩃᩣ᩠ᨿ, Shan လၢႆ (lǎai), Bouyei laail, Saek หล่าย. Compare Jizhao laːi²¹.",
"forms": [
{
"form": "𫯓",
"tags": [
"Sawndip"
]
},
{
"form": "來",
"tags": [
"Sawndip"
]
},
{
"form": "𡥧",
"tags": [
"Sawndip"
]
},
{
"form": "𡃤",
"tags": [
"Sawndip"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "za",
"10": "𡥧",
"11": "or",
"12": "𡃤",
"13": "",
"14": "",
"15": "",
"16": "",
"17": "",
"18": "",
"19": "",
"2": "adjective",
"20": "",
"21": "",
"22": "",
"23": "",
"24": "",
"25": "",
"26": "",
"27": "",
"28": "",
"29": "",
"3": "",
"30": "",
"31": "",
"32": "",
"33": "",
"34": "",
"35": "",
"36": "",
"37": "",
"38": "",
"39": "",
"4": "",
"40": "",
"41": "",
"42": "",
"43": "",
"44": "",
"45": "",
"46": "",
"47": "",
"48": "",
"49": "",
"5": "Sawndip forms",
"50": "",
"51": "",
"52": "",
"53": "",
"54": "",
"55": "",
"56": "",
"57": "",
"58": "",
"59": "",
"6": "𫯓",
"60": "",
"61": "",
"62": "",
"63": "1957–1982 spelling",
"64": "lai",
"7": "or",
"8": "來",
"9": "or",
"cat2": "",
"cat3": "",
"f10sc": "Hani",
"f11sc": "Hani",
"f12sc": "Hani",
"f13sc": "Hani",
"f14sc": "Hani",
"f15sc": "Hani",
"f16sc": "Hani",
"f17sc": "Hani",
"f18sc": "Hani",
"f19sc": "Hani",
"f20sc": "Hani",
"f21sc": "Hani",
"f22sc": "Hani",
"f23sc": "Hani",
"f24sc": "Hani",
"f25sc": "Hani",
"f26sc": "Hani",
"f27sc": "Hani",
"f28sc": "Hani",
"f29sc": "Hani",
"f2sc": "Hani",
"f30sc": "Hani",
"f3sc": "Hani",
"f4sc": "Hani",
"f5sc": "Hani",
"f6sc": "Hani",
"f7sc": "Hani",
"f8sc": "Hani",
"f9sc": "Hani",
"head": ""
},
"expansion": "lai (Sawndip forms 𫯓 or 來 or 𡥧 or 𡃤, 1957–1982 spelling lai)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "adjective",
"2": "𫯓",
"3": "來",
"4": "𡥧",
"5": "𡃤"
},
"expansion": "lai (Sawndip forms 𫯓 or 來 or 𡥧 or 𡃤, 1957–1982 spelling lai)",
"name": "za-head"
}
],
"hyphenation": [
"lai"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"lai"
]
}
],
"lang": "Zhuang",
"lang_code": "za",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"antonyms": [
{
"word": "noix"
}
],
"categories": [
{
"_dis": "100 0 0 0",
"kind": "other",
"name": "Zhuang entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"derived": [
{
"word": "geijlai"
},
{
"word": "haujlai"
}
],
"glosses": [
"many, much, a lot"
],
"id": "en-lai-za-adj-wCjHGWel",
"links": [
[
"many",
"many"
],
[
"much",
"much"
],
[
"a lot",
"a lot"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/laːi˨˦/",
"tags": [
"Standard-Zhuang"
]
}
],
"word": "lai"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "za",
"2": "tai-pro",
"3": "*ʰlaːjᴬ",
"4": "",
"5": "many; much"
},
"expansion": "Proto-Tai *ʰlaːjᴬ (“many; much”)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "za",
"2": "och",
"3": "-"
},
"expansion": "Old Chinese",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "*t.lˤaj"
},
"expansion": "*[t.l]ˤaj",
"name": "IPAfont"
},
{
"args": {
"1": "多",
"tr": "*t.lˤaj"
},
"expansion": "多 (OC *[t.l]ˤaj)",
"name": "och-l"
},
{
"args": {
"1": "th",
"2": "หลาย"
},
"expansion": "Thai หลาย (lǎai)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "nod",
"2": "ᩉ᩠ᩃᩣ᩠ᨿ"
},
"expansion": "Northern Thai ᩉ᩠ᩃᩣ᩠ᨿ",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "lo",
"2": "ຫຼາຍ"
},
"expansion": "Lao ຫຼາຍ (lāi)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "khb",
"2": "ᦜᦻ"
},
"expansion": "Lü ᦜᦻ (l̇aay)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "kkh",
"2": "ᩉ᩠ᩃᩣ᩠ᨿ"
},
"expansion": "Khün ᩉ᩠ᩃᩣ᩠ᨿ",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "shn",
"2": "လၢႆ"
},
"expansion": "Shan လၢႆ (lǎai)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "pcc",
"2": "laail"
},
"expansion": "Bouyei laail",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "skb",
"2": "หล่าย"
},
"expansion": "Saek หล่าย",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Proto-Tai *ʰlaːjᴬ (“many; much”), from Old Chinese 多 (OC *[t.l]ˤaj) (B-S). Cognate with Thai หลาย (lǎai), Northern Thai ᩉ᩠ᩃᩣ᩠ᨿ, Lao ຫຼາຍ (lāi), Lü ᦜᦻ (l̇aay), Khün ᩉ᩠ᩃᩣ᩠ᨿ, Shan လၢႆ (lǎai), Bouyei laail, Saek หล่าย. Compare Jizhao laːi²¹.",
"forms": [
{
"form": "𫯓",
"tags": [
"Sawndip"
]
},
{
"form": "來",
"tags": [
"Sawndip"
]
},
{
"form": "𡥧",
"tags": [
"Sawndip"
]
},
{
"form": "𡃤",
"tags": [
"Sawndip"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "za",
"10": "𡥧",
"11": "or",
"12": "𡃤",
"13": "",
"14": "",
"15": "",
"16": "",
"17": "",
"18": "",
"19": "",
"2": "adjective",
"20": "",
"21": "",
"22": "",
"23": "",
"24": "",
"25": "",
"26": "",
"27": "",
"28": "",
"29": "",
"3": "",
"30": "",
"31": "",
"32": "",
"33": "",
"34": "",
"35": "",
"36": "",
"37": "",
"38": "",
"39": "",
"4": "",
"40": "",
"41": "",
"42": "",
"43": "",
"44": "",
"45": "",
"46": "",
"47": "",
"48": "",
"49": "",
"5": "Sawndip forms",
"50": "",
"51": "",
"52": "",
"53": "",
"54": "",
"55": "",
"56": "",
"57": "",
"58": "",
"59": "",
"6": "𫯓",
"60": "",
"61": "",
"62": "",
"63": "1957–1982 spelling",
"64": "lai",
"7": "or",
"8": "來",
"9": "or",
"cat2": "",
"cat3": "",
"f10sc": "Hani",
"f11sc": "Hani",
"f12sc": "Hani",
"f13sc": "Hani",
"f14sc": "Hani",
"f15sc": "Hani",
"f16sc": "Hani",
"f17sc": "Hani",
"f18sc": "Hani",
"f19sc": "Hani",
"f20sc": "Hani",
"f21sc": "Hani",
"f22sc": "Hani",
"f23sc": "Hani",
"f24sc": "Hani",
"f25sc": "Hani",
"f26sc": "Hani",
"f27sc": "Hani",
"f28sc": "Hani",
"f29sc": "Hani",
"f2sc": "Hani",
"f30sc": "Hani",
"f3sc": "Hani",
"f4sc": "Hani",
"f5sc": "Hani",
"f6sc": "Hani",
"f7sc": "Hani",
"f8sc": "Hani",
"f9sc": "Hani",
"head": ""
},
"expansion": "lai (Sawndip forms 𫯓 or 來 or 𡥧 or 𡃤, 1957–1982 spelling lai)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "adjective",
"2": "𫯓",
"3": "來",
"4": "𡥧",
"5": "𡃤"
},
"expansion": "lai (Sawndip forms 𫯓 or 來 or 𡥧 or 𡃤, 1957–1982 spelling lai)",
"name": "za-head"
}
],
"hyphenation": [
"lai"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"lai"
]
}
],
"lang": "Zhuang",
"lang_code": "za",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"glosses": [
"more"
],
"id": "en-lai-za-adv-GHiXzgr8",
"links": [
[
"more",
"more"
]
]
},
{
"glosses": [
"comparatively; more"
],
"id": "en-lai-za-adv-LNtquizC",
"links": [
[
"comparatively",
"comparatively"
],
[
"more",
"more"
]
]
},
{
"glosses": [
"too; exceedingly; very"
],
"id": "en-lai-za-adv-ywxketBg",
"links": [
[
"too",
"too"
],
[
"exceedingly",
"exceedingly"
],
[
"very",
"very"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/laːi˨˦/",
"tags": [
"Standard-Zhuang"
]
}
],
"word": "lai"
}
{
"categories": [
"Aromanian adjectives",
"Aromanian entries with incorrect language header",
"Aromanian lemmas",
"Aromanian terms with unknown etymologies",
"Pages with 27 entries",
"Pages with entries",
"rup:Colors"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "rup"
},
"expansion": "Uncertain",
"name": "unc"
},
{
"args": {
"1": "ro",
"2": "lai"
},
"expansion": "Romanian lai",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "sq",
"2": "ljaj"
},
"expansion": "Albanian ljaj",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "Uncertain. Compare Romanian lai, Albanian ljaj.",
"forms": [
{
"form": "laiu",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "rup",
"2": "adjective"
},
"expansion": "lai",
"name": "head"
}
],
"lang": "Aromanian",
"lang_code": "rup",
"pos": "adj",
"related": [
{
"word": "lãeatsã"
},
{
"word": "lãiturã"
},
{
"word": "lãescu"
},
{
"word": "lãilji"
}
],
"senses": [
{
"glosses": [
"black"
],
"links": [
[
"black",
"black"
]
]
},
{
"glosses": [
"poor, miserable, unfortunate"
],
"links": [
[
"poor",
"poor"
],
[
"miserable",
"miserable"
],
[
"unfortunate",
"unfortunate"
]
],
"raw_glosses": [
"(figurative) poor, miserable, unfortunate"
],
"tags": [
"figuratively"
]
},
{
"glosses": [
"wicked, bad"
],
"links": [
[
"wicked",
"wicked"
],
[
"bad",
"bad"
]
],
"raw_glosses": [
"(figurative) wicked, bad"
],
"tags": [
"figuratively"
]
}
],
"synonyms": [
{
"sense": "black",
"word": "negru"
},
{
"sense": "poor, unfortunate",
"word": "mãrat"
},
{
"sense": "poor, unfortunate",
"word": "curbusit"
},
{
"sense": "poor, unfortunate",
"word": "stuhinat"
},
{
"sense": "poor, unfortunate",
"word": "scurpisit"
},
{
"sense": "poor, unfortunate",
"word": "buisit"
},
{
"sense": "poor, unfortunate",
"word": "vãpsit"
},
{
"sense": "wicked, bad",
"word": "arãu"
},
{
"sense": "wicked, bad",
"word": "slab"
},
{
"sense": "wicked, bad",
"word": "urut"
},
{
"sense": "wicked, bad",
"word": "cãtrãcearcu"
},
{
"sense": "wicked, bad",
"word": "afischcu"
},
{
"sense": "wicked, bad",
"word": "tihilai"
},
{
"sense": "wicked, bad",
"word": "blãstimat"
}
],
"word": "lai"
}
{
"categories": [
"Pages with 27 entries",
"Pages with entries"
],
"forms": [
{
"form": "lei",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "bar",
"2": "adverb"
},
"expansion": "lai",
"name": "head"
}
],
"lang": "Bavarian",
"lang_code": "bar",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"categories": [
"Austrian Bavarian",
"Bavarian adverbs",
"Bavarian entries with incorrect language header",
"Bavarian lemmas",
"Pages with 27 entries",
"Pages with entries",
"Tyrolean Bavarian"
],
"glosses": [
"only, just"
],
"links": [
[
"only",
"only"
],
[
"just",
"just"
]
],
"raw_glosses": [
"(Austria, Tyrol) only, just"
],
"tags": [
"Austria"
]
}
],
"word": "lai"
}
{
"categories": [
"Pages with 27 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "roa-brg",
"2": "la",
"3": "illa"
},
"expansion": "Latin illa",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Latin illa.",
"forms": [
{
"form": "le",
"tags": [
"masculine"
]
},
{
"form": "lou",
"tags": [
"masculine"
]
},
{
"form": "les",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "roa-brg",
"2": "article",
"3": "masculine",
"4": "le",
"5": "or",
"6": "lou",
"7": "plural",
"8": "les"
},
"expansion": "lai (masculine le or lou, plural les)",
"name": "head"
}
],
"lang": "Bourguignon",
"lang_code": "roa-brg",
"pos": "article",
"senses": [
{
"categories": [
"Bourguignon articles",
"Bourguignon entries with incorrect language header",
"Bourguignon lemmas",
"Bourguignon terms derived from Latin",
"Bourguignon terms inherited from Latin",
"Pages with 27 entries",
"Pages with entries"
],
"glosses": [
"the"
],
"links": [
[
"the",
"the"
]
],
"raw_glosses": [
"(feminine nouns) the"
],
"tags": [
"feminine",
"noun"
]
}
],
"word": "lai"
}
{
"categories": [
"Pages with 27 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "I",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "Inherited"
},
"expansion": "Inherited",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "roa-cha",
"2": "fro",
"3": "la",
"4": "",
"5": "",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Old French la",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "roa-cha",
"2": "fro",
"3": "la"
},
"expansion": "Inherited from Old French la",
"name": "inh+"
},
{
"args": {
"1": "roa-cha",
"2": "la",
"3": "illa"
},
"expansion": "Latin illa",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "Inherited from Old French la, from Latin illa.",
"forms": [
{
"form": "lou",
"tags": [
"masculine"
]
},
{
"form": "les",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "roa-cha",
"2": "article",
"3": "masculine",
"4": "lou",
"5": "plural",
"6": "les"
},
"expansion": "lai (masculine lou, plural les)",
"name": "head"
}
],
"lang": "Champenois",
"lang_code": "roa-cha",
"pos": "article",
"senses": [
{
"categories": [
"Champenois articles",
"Champenois entries with incorrect language header",
"Champenois lemmas",
"Champenois terms derived from Latin",
"Champenois terms derived from Old French",
"Champenois terms inherited from Latin",
"Champenois terms inherited from Old French",
"Pages with 27 entries",
"Pages with entries"
],
"glosses": [
"the"
],
"links": [
[
"the",
"the"
]
],
"raw_glosses": [
"(feminine nouns) the"
],
"tags": [
"feminine",
"noun"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/lɛ/"
}
],
"word": "lai"
}
{
"categories": [
"Pages with 27 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "enm",
"3": "lai"
},
"expansion": "Middle English lai",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "fro",
"3": "lai",
"4": "",
"5": "song, lyric, poem"
},
"expansion": "Old French lai (“song, lyric, poem”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "frk",
"3": "*laik, *laih",
"t": "play, melody, song"
},
"expansion": "Frankish *laik, *laih (“play, melody, song”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "gem-pro",
"3": "*laikaz"
},
"expansion": "Proto-Germanic *laikaz",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "ine-pro",
"3": "*leyg-",
"t": "to jump, spring, play"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *leyg- (“to jump, spring, play”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "goh",
"2": "leih",
"3": "",
"4": "a play, skit, melody, song"
},
"expansion": "Old High German leih (“a play, skit, melody, song”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "gmh",
"2": "leich",
"3": "",
"4": "piece of music, epic song played on a harp"
},
"expansion": "Middle High German leich (“piece of music, epic song played on a harp”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "got",
"2": "𐌻𐌰𐌹𐌺𐍃",
"3": "",
"4": "a dance"
},
"expansion": "Gothic 𐌻𐌰𐌹𐌺𐍃 (laiks, “a dance”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "ang",
"2": "lācan",
"3": "",
"4": "to move quickly, fence, sing"
},
"expansion": "Old English lācan (“to move quickly, fence, sing”)",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Middle English lai, lay, from Old French lai (“song, lyric, poem”), from Old Frankish *laik, *laih (“play, melody, song”), from Proto-Germanic *laikaz, *laikiz (“jump, play, dance, hymn”), from Proto-Indo-European *leyg- (“to jump, spring, play”). Akin to Old High German leih (“a play, skit, melody, song”), Middle High German leich (“piece of music, epic song played on a harp”), Gothic 𐌻𐌰𐌹𐌺𐍃 (laiks, “a dance”), Old English lācan (“to move quickly, fence, sing”). More at lake.",
"forms": [
{
"form": "lais",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "lay",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "lai (plural lais)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"related": [
{
"word": "lai lai"
},
{
"word": "lai see"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"English countable nouns",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English nouns",
"English terms derived from Frankish",
"English terms derived from Middle English",
"English terms derived from Old French",
"English terms derived from Proto-Germanic",
"English terms derived from Proto-Indo-European",
"English terms inherited from Middle English",
"English terms with historical senses",
"English terms with homophones",
"Entries with translation boxes",
"Pages with 27 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:English/aɪ",
"Rhymes:English/aɪ/1 syllable",
"Terms with Polish translations"
],
"glosses": [
"A mostly North European medieval form of lyrical, narrative poem written in octosyllabic couplets that often deals with tales of adventure and romance, with stanzas that do not repeat."
],
"links": [
[
"medieval",
"medieval"
],
[
"stanza",
"stanza"
]
],
"raw_glosses": [
"(historical) A mostly North European medieval form of lyrical, narrative poem written in octosyllabic couplets that often deals with tales of adventure and romance, with stanzas that do not repeat."
],
"tags": [
"historical"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/laɪ/"
},
{
"rhymes": "-aɪ"
},
{
"homophone": "Leigh"
},
{
"homophone": "lie"
},
{
"homophone": "lye"
}
],
"translations": [
{
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "form of lyrical, narrative poem",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "lai"
}
],
"word": "lai"
}
{
"categories": [
"Pages with 27 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "et",
"2": "urj-fin-pro",
"3": "*lakja"
},
"expansion": "Proto-Finnic *lakja",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "fi",
"2": "laaja"
},
"expansion": "Finnish laaja",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "liv",
"2": "laiga"
},
"expansion": "Livonian laiga",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Proto-Finnic *lakja, originally from a Germanic source. Cognate to Finnish laaja, Livonian laiga.",
"forms": [
{
"form": "laia",
"tags": [
"genitive"
]
},
{
"form": "laia",
"tags": [
"partitive"
]
},
{
"form": "laiem",
"tags": [
"comparative"
]
},
{
"form": "kõige laiem",
"tags": [
"superlative"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "et-decl-leib",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "length gradation",
"source": "declension",
"tags": [
"class"
]
},
{
"form": "22u/leib",
"source": "declension",
"tags": [
"class"
]
},
{
"form": "lai",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "laiad",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "lai",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "laiad",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "laia",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "laiad",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "laia",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "laiade",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "laia",
"source": "declension",
"tags": [
"partitive",
"singular"
]
},
{
"form": "laiu",
"source": "declension",
"tags": [
"partitive",
"plural"
]
},
{
"form": "laiasid",
"source": "declension",
"tags": [
"partitive",
"plural"
]
},
{
"form": "laia",
"source": "declension",
"tags": [
"illative",
"singular"
]
},
{
"form": "laiasse",
"source": "declension",
"tags": [
"illative",
"singular"
]
},
{
"form": "laiadesse",
"source": "declension",
"tags": [
"illative",
"plural"
]
},
{
"form": "laiusse",
"source": "declension",
"tags": [
"illative",
"plural"
]
},
{
"form": "laias",
"source": "declension",
"tags": [
"inessive",
"singular"
]
},
{
"form": "laiades",
"source": "declension",
"tags": [
"inessive",
"plural"
]
},
{
"form": "laius",
"source": "declension",
"tags": [
"inessive",
"plural"
]
},
{
"form": "laiast",
"source": "declension",
"tags": [
"elative",
"singular"
]
},
{
"form": "laiadest",
"source": "declension",
"tags": [
"elative",
"plural"
]
},
{
"form": "laiust",
"source": "declension",
"tags": [
"elative",
"plural"
]
},
{
"form": "laiale",
"source": "declension",
"tags": [
"allative",
"singular"
]
},
{
"form": "laiadele",
"source": "declension",
"tags": [
"allative",
"plural"
]
},
{
"form": "laiule",
"source": "declension",
"tags": [
"allative",
"plural"
]
},
{
"form": "laial",
"source": "declension",
"tags": [
"adessive",
"singular"
]
},
{
"form": "laiadel",
"source": "declension",
"tags": [
"adessive",
"plural"
]
},
{
"form": "laiul",
"source": "declension",
"tags": [
"adessive",
"plural"
]
},
{
"form": "laialt",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"singular"
]
},
{
"form": "laiadelt",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"plural"
]
},
{
"form": "laiult",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"plural"
]
},
{
"form": "laiaks",
"source": "declension",
"tags": [
"singular",
"translative"
]
},
{
"form": "laiadeks",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"translative"
]
},
{
"form": "laiuks",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"translative"
]
},
{
"form": "laiani",
"source": "declension",
"tags": [
"singular",
"terminative"
]
},
{
"form": "laiadeni",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"terminative"
]
},
{
"form": "laiana",
"source": "declension",
"tags": [
"essive",
"singular"
]
},
{
"form": "laiadena",
"source": "declension",
"tags": [
"essive",
"plural"
]
},
{
"form": "laiata",
"source": "declension",
"tags": [
"abessive",
"singular"
]
},
{
"form": "laiadeta",
"source": "declension",
"tags": [
"abessive",
"plural"
]
},
{
"form": "laiaga",
"source": "declension",
"tags": [
"comitative",
"singular"
]
},
{
"form": "laiadega",
"source": "declension",
"tags": [
"comitative",
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "et",
"10": "",
"11": "comparative",
"12": "laiem",
"13": "superlative",
"14": "kõige laiem",
"15": "",
"16": "",
"17": "",
"18": "",
"19": "",
"2": "adjectives",
"3": "genitive",
"4": "laia",
"5": "",
"6": "",
"7": "partitive",
"8": "laia",
"9": "",
"cat2": "",
"cat3": "",
"f1accel-form": "gen|s",
"f1request": "1",
"f2accel-form": "gen|s",
"f3accel-form": "par|s",
"f3request": "1",
"f4accel-form": "par|s",
"f5accel-form": "comparative",
"f6accel-form": "superlative",
"f6nolink": "1",
"head": ""
},
"expansion": "lai (genitive laia, partitive laia, comparative laiem, superlative kõige laiem)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "laia",
"2": "laia",
"c": "laiem"
},
"expansion": "lai (genitive laia, partitive laia, comparative laiem, superlative kõige laiem)",
"name": "et-adj"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "i",
"3": "i",
"4": "a"
},
"name": "et-decl-leib"
}
],
"lang": "Estonian",
"lang_code": "et",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
"Estonian adjectives",
"Estonian entries with incorrect language header",
"Estonian leib-type nominals",
"Estonian lemmas",
"Estonian terms derived from Proto-Finnic",
"Estonian terms inherited from Proto-Finnic",
"Pages with 27 entries",
"Pages with entries"
],
"glosses": [
"wide, broad"
],
"links": [
[
"wide",
"wide"
],
[
"broad",
"broad"
]
]
}
],
"word": "lai"
}
{
"categories": [
"French 1-syllable words",
"French adjectives",
"French countable nouns",
"French doublets",
"French entries with incorrect language header",
"French lemmas",
"French masculine nouns",
"French nouns",
"French terms derived from Frankish",
"French terms derived from Latin",
"French terms derived from Middle French",
"French terms derived from Old French",
"French terms derived from Proto-Germanic",
"French terms derived from Proto-Indo-European",
"French terms inherited from Latin",
"French terms inherited from Middle French",
"French terms inherited from Old French",
"French terms with IPA pronunciation",
"Pages with 27 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "poem"
},
"expansion": "",
"name": "etymid"
},
{
"args": {
"1": "",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "I",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "Inherited"
},
"expansion": "Inherited",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "frm",
"3": "lai",
"4": "",
"5": "",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Middle French lai",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "frm",
"3": "lai"
},
"expansion": "Inherited from Middle French lai",
"name": "inh+"
},
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "fro",
"3": "lai",
"4": "",
"5": "song, lyric, poem"
},
"expansion": "Old French lai (“song, lyric, poem”)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "frk",
"3": "*laik, *laih",
"t": "play, melody, song"
},
"expansion": "Frankish *laik, *laih (“play, melody, song”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "gem-pro",
"3": "*laikaz"
},
"expansion": "Proto-Germanic *laikaz",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "ine-pro",
"3": "*leyg-",
"t": "to jump, spring, play"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *leyg- (“to jump, spring, play”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "goh",
"2": "leih",
"3": "",
"4": "a play, skit, melody, song"
},
"expansion": "Old High German leih (“a play, skit, melody, song”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "gmh",
"2": "leich",
"3": "",
"4": "piece of music, epic song played on a harp"
},
"expansion": "Middle High German leich (“piece of music, epic song played on a harp”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "ang",
"2": "lācan",
"3": "",
"4": "to move quickly, fence, sing"
},
"expansion": "Old English lācan (“to move quickly, fence, sing”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "sga",
"2": "loíd",
"3": "",
"4": "poem"
},
"expansion": "Old Irish loíd (“poem”)",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "Inherited from Middle French lai, from Old French lai (“song, lyric, poem”), from Frankish *laik, *laih (“play, melody, song”), from Proto-Germanic *laikaz, *laikiz (“jump, play, dance, hymn”), from Proto-Indo-European *leyg- (“to jump, spring, play”). Akin to Old High German leih (“a play, skit, melody, song”), Middle High German leich (“piece of music, epic song played on a harp”), Old English lācan (“to move quickly, fence, sing”). More at lake. Alternatively from Celtic; compare Old Irish loíd (“poem”).",
"forms": [
{
"form": "lais",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m"
},
"expansion": "lai m (plural lais)",
"name": "fr-noun"
}
],
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"French terms with historical senses"
],
"glosses": [
"a mostly North European medieval form of lyrical, narrative poem written in octosyllabic couplets that often deals with tales of adventure and romance., with stanzas that do not repeat"
],
"links": [
[
"medieval",
"medieval"
],
[
"stanza",
"stanza"
]
],
"raw_glosses": [
"(historical) a mostly North European medieval form of lyrical, narrative poem written in octosyllabic couplets that often deals with tales of adventure and romance., with stanzas that do not repeat"
],
"tags": [
"historical",
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/lɛ/"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-lai.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-lai.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-lai.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-lai.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-lai.wav.ogg"
}
],
"word": "lai"
}
{
"categories": [
"French 1-syllable words",
"French adjectives",
"French doublets",
"French entries with incorrect language header",
"French lemmas",
"French terms derived from Latin",
"French terms derived from Old French",
"French terms inherited from Latin",
"French terms inherited from Old French",
"French terms with IPA pronunciation",
"Pages with 27 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "nonclerical"
},
"expansion": "",
"name": "etymid"
},
{
"args": {
"1": "",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "I",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "Inherited"
},
"expansion": "Inherited",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "fro",
"3": "lai",
"4": "",
"5": "",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Old French lai",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "fro",
"3": "lai"
},
"expansion": "Inherited from Old French lai",
"name": "inh+"
},
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "la",
"3": "lāicus"
},
"expansion": "Latin lāicus",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "laïque"
},
"expansion": "Doublet of laïque",
"name": "doublet"
}
],
"etymology_text": "Inherited from Old French lai, from Latin lāicus. Doublet of laïque.",
"forms": [
{
"form": "laie",
"tags": [
"feminine"
]
},
{
"form": "lais",
"tags": [
"masculine",
"plural"
]
},
{
"form": "laies",
"tags": [
"feminine",
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "lai (feminine laie, masculine plural lais, feminine plural laies)",
"name": "fr-adj"
}
],
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
"French terms with archaic senses"
],
"glosses": [
"lay (not clerical)"
],
"links": [
[
"lay",
"lay"
]
],
"raw_glosses": [
"(archaic) lay (not clerical)"
],
"synonyms": [
{
"word": "laïque"
}
],
"tags": [
"archaic"
]
},
{
"glosses": [
"Still used in the terms frère lai, sœur laie, which see."
],
"links": [
[
"frère lai",
"frère lai#French"
],
[
"sœur laie",
"sœur laie#French"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "convers"
}
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/lɛ/"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-lai.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-lai.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-lai.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-lai.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-lai.wav.ogg"
}
],
"word": "lai"
}
{
"categories": [
"Pages with 27 entries",
"Pages with entries"
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "io",
"2": "noun form"
},
"expansion": "lai",
"name": "head"
}
],
"lang": "Ido",
"lang_code": "io",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Ido entries with incorrect language header",
"Ido non-lemma forms",
"Ido noun forms",
"Pages with 27 entries",
"Pages with entries"
],
"form_of": [
{
"word": "la"
}
],
"glosses": [
"plural of la"
],
"links": [
[
"la",
"la#Ido"
]
],
"tags": [
"form-of",
"plural"
]
}
],
"word": "lai"
}
{
"categories": [
"Istriot adverbs",
"Istriot entries with incorrect language header",
"Istriot lemmas",
"Istriot nouns",
"Pages with 27 entries",
"Pages with entries"
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ist",
"2": "noun"
},
"expansion": "lai",
"name": "head"
}
],
"lang": "Istriot",
"lang_code": "ist",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"glosses": [
"side"
],
"links": [
[
"side",
"side#English"
]
]
}
],
"word": "lai"
}
{
"categories": [
"Istriot adverbs",
"Istriot entries with incorrect language header",
"Istriot lemmas",
"Istriot nouns",
"Pages with 27 entries",
"Pages with entries"
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ist",
"2": "adverb"
},
"expansion": "lai",
"name": "head"
}
],
"lang": "Istriot",
"lang_code": "ist",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"categories": [
"Istriot terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
29,
32
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
20,
30
]
],
"english": "Turn around towards this place, little blonde,",
"ref": "1877, Antonio Ive, Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno, volume 5, Ermanno Loescher, page 40:",
"text": "Vuoltite biunduleîna inverso lai,",
"translation": "Turn around towards this place, little blonde,",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"here (this place)"
],
"links": [
[
"here",
"here#English"
]
]
}
],
"word": "lai"
}
{
"categories": [
"Pages with 27 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ium",
"2": "hmx-pro",
"3": "*-ʔræi",
"4": "",
"5": "vegetable"
},
"expansion": "Proto-Hmong-Mien *-ʔræi (“vegetable”)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "mww",
"2": "zaub"
},
"expansion": "White Hmong zaub",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "mmr",
"2": "-"
},
"expansion": "Western Xiangxi Miao",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Proto-Hmong-Mien *-ʔræi (“vegetable”). Cognate with White Hmong zaub and Western Xiangxi Miao [Fenghuang] reib.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ium",
"2": "noun",
"head": ""
},
"expansion": "lai",
"name": "head"
},
{
"args": {},
"expansion": "lai",
"name": "ium-noun"
}
],
"lang": "Iu Mien",
"lang_code": "ium",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Iu Mien entries with incorrect language header",
"Iu Mien lemmas",
"Iu Mien nouns",
"Iu Mien terms derived from Proto-Hmong-Mien",
"Iu Mien terms inherited from Proto-Hmong-Mien",
"Pages with 27 entries",
"Pages with entries"
],
"glosses": [
"vegetable"
],
"links": [
[
"vegetable",
"vegetable"
]
]
}
],
"word": "lai"
}
{
"categories": [
"Pages with 27 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "kha",
"2": "aav-khs-pro",
"3": "*laaj"
},
"expansion": "Proto-Khasian *laaj",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "pbv",
"2": "le"
},
"expansion": "Pnar le",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "lyg",
"2": "laj"
},
"expansion": "Lyngngam laj",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "aml",
"2": "lɛ"
},
"expansion": "War-Jaintia lɛ",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Proto-Khasian *laaj. Compare Pnar le, Lyngngam laj, War-Jaintia lɛ.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "kha",
"2": "numeral"
},
"expansion": "lai",
"name": "head"
}
],
"lang": "Khasi",
"lang_code": "kha",
"pos": "num",
"related": [
{
"word": "'lai"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Khasi entries with incorrect language header",
"Khasi lemmas",
"Khasi numerals",
"Khasi terms derived from Proto-Khasian",
"Khasi terms inherited from Proto-Khasian",
"Lyngngam terms in nonstandard scripts",
"Pages with 27 entries",
"Pages with entries"
],
"glosses": [
"three"
],
"links": [
[
"three",
"three"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/laːj/"
}
],
"word": "lai"
}
{
"categories": [
"Pages with 27 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "lmy",
"2": "poz-pro",
"3": "*laki"
},
"expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *laki",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "id",
"2": "laki"
},
"expansion": "Indonesian laki",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *laki. Cognate with Indonesian laki.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "lmy",
"2": "noun"
},
"expansion": "lai",
"name": "head"
}
],
"lang": "Laboya",
"lang_code": "lmy",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Laboya entries with incorrect language header",
"Laboya lemmas",
"Laboya nouns",
"Laboya terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
"Laboya terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
"Pages with 27 entries",
"Pages with entries",
"lmy:Family"
],
"glosses": [
"husband"
],
"links": [
[
"husband",
"husband"
]
]
}
],
"word": "lai"
}
{
"categories": [
"Latvian conjunctions",
"Latvian entries with incorrect language header",
"Latvian etymologies from LEV",
"Latvian lemmas",
"Latvian particles",
"Latvian terms derived from Proto-Baltic",
"Latvian words with broken intonation",
"Pages with 27 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ru",
"2": "пускай"
},
"expansion": "Russian пускай (puskaj)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "lv",
"2": "lai"
},
"expansion": "Latvian lai",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "lt",
"2": "lai",
"3": "laĩ"
},
"expansion": "Lithuanian lai̇̃",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "prg",
"2": "-lai"
},
"expansion": "Old Prussian -lai",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "lv",
"2": "bat-pro",
"3": "-"
},
"expansion": "Proto-Baltic",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "prg",
"2": "-le"
},
"expansion": "Old Prussian -le",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "sla-pro",
"2": "*li"
},
"expansion": "Proto-Slavic *li",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "pl",
"2": "li",
"3": "",
"4": "only"
},
"expansion": "Polish li (“only”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "ru",
"2": "ли"
},
"expansion": "Russian ли (li)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "ine-pro",
"2": "*l-"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *l-",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "ine-pro",
"2": "*l-"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *l-",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "Traditionally, lai is derived from the imperative form of the verb laist (“to allow, to permit”) (quod vide): laid → lai, an evolution reminiscent of Russian пускай (puskaj), пусть (pustʹ, “let, so be”) from пускать (puskatʹ, “to allow, to permit”). The form laid is indeed attested as a conjunction in the earliest sources. This view, however, has been recently criticized on the basis that Latvian lai, Lithuanian lai̇̃ are clearly related to Old Prussian -lai, which is added to (usually infinitive) verbs to indicate volitive or conditional mood. This suggests a Proto-Baltic form *lai, probably related to the final -le of Latvian reinforcing particles jele ~ jel, nule, and (dialectal) nele, and to Old Prussian -le, apparently a variant of -lai. This *le would then have the same origin as Proto-Slavic *li (compare Polish li (“only”) Russian ли (li)), with cognates in other languages (Albanian, Tocharian) from a basic Proto-Indo-European *l-. After this criticism, the relationship between lai and laist has become unclear. Maybe Proto-Indo-European *l- was an old verb, or maybe laist was derived from an older particle.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "lv",
"2": "conjunction"
},
"expansion": "lai",
"name": "head"
}
],
"lang": "Latvian",
"lang_code": "lv",
"pos": "conj",
"senses": [
{
"categories": [
"Latvian terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
11
]
],
"english": "in order to be able to see the surroundings better, it was necessary to climb the tower",
"text": "lai varētu labāk pārredzēt apkārtni, bija jāuzkāpj tornī",
"translation": "in order to be able to see the surroundings better, it was necessary to climb the tower",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
10,
13
],
[
48,
51
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
46,
57
]
],
"english": "when she, laughing happily, lifted her glass, in order to clink glasses with the visitors, I watched with quiet envy",
"text": "kad viņa, laimīgi smiedamās, pacēla savu glāzi, lai saskandinātu ar viesiem, es noraudzījos ar klusu skaudību",
"translation": "when she, laughing happily, lifted her glass, in order to clink glasses with the visitors, I watched with quiet envy",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
19,
22
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
32,
39
]
],
"english": "the passers-by must be careful, so that the free end of the log does not hit them on the forehead",
"text": "gājējiem jāraugās, lai dēļa vaļējais gals neiesistu pa pieri",
"translation": "the passers-by must be careful, so that the free end of the log does not hit them on the forehead",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
34,
37
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
39,
46
]
],
"english": "clothes and shoes must be comfortable, so that they don't disturb (one's) movement",
"text": "apģērbam un apaviem jābūt ērtiem, lai tie netraucētu kustības",
"translation": "clothes and shoes must be comfortable, so that they don't disturb (one's) movement",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
23,
26
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
29,
36
]
],
"english": "coffee should not be boiled, so that it doesn't lose its aroma",
"text": "kafiju nedrīkst vārīt, lai tā nezaudētu aromātu",
"translation": "coffee should not be boiled, so that it doesn't lose its aroma",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
22,
25
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
13,
20
]
],
"english": "I learn only so that I can serve better in the great fight",
"text": "es mācos tikai tāpēc, lai labāk noderētu lielajā cīņā",
"translation": "I learn only so that I can serve better in the great fight",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
29,
32
],
[
55,
58
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
21,
28
],
[
50,
57
]
],
"english": "I want to study only so that I will know more and so that the knowledge gained can be given to others",
"text": "studēt es gribu tikai tādēļ, lai pati vairāk zinātu un lai iegūtās zināšanas varētu atdot citiem",
"translation": "I want to study only so that I will know more and so that the knowledge gained can be given to others",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"with the conditional, indicating purpose, sometimes cause; sometimes correlating with tāpēc, tādēļ in the main clause; so that, in order to, in order that"
],
"links": [
[
"conditional",
"conditional mood#English"
],
[
"purpose",
"purpose#English"
],
[
"cause",
"cause#English"
],
[
"correlating",
"correlate#English"
],
[
"tāpēc",
"tāpēc#Latvian"
],
[
"tādēļ",
"tādēļ#Latvian"
],
[
"main clause",
"main clause#English"
],
[
"so that",
"so that"
],
[
"in order to",
"in order to"
],
[
"in order that",
"in order that"
]
]
},
{
"categories": [
"Latvian terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
6
]
],
"english": "though the fight will be difficult, we will win",
"text": "lai cīņas būs grūtas, mēs uzvarēsim",
"translation": "though the fight will be difficult, we will win",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
7
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
5,
13
]
],
"english": "and, although the people said what(ever) they wanted, the young wife deflected every bad word",
"text": "un, lai ļaudis sacījuši ko sacīdami, jaunā sieva katru sliktu vārdu atvairījusi",
"translation": "and, although the people said what(ever) they wanted, the young wife deflected every bad word",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
41,
48
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
53,
64
]
],
"english": "after the theater Vilis Virpuls stayed at the dance, even though he never danced",
"text": "pēc teātra Vilis Virpuls palika uz deju, lai gan nekad nedejoja",
"translation": "after the theater Vilis Virpuls stayed at the dance, even though he never danced",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
20,
27
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
17,
25
]
],
"english": "he came quickly, although the road was bad",
"text": "viņš atbrauca ātri, lai gan ceļš bija slikts",
"translation": "he came quickly, although the road was bad",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
7
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
8
]
],
"english": "although the garden is a little neglected, it still is beautiful",
"text": "lai arī dārzs ir mazliet nolaists, tas tomēr ir skaists",
"translation": "although the garden is a little neglected, it still is beautiful",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"indicating concession, especially in the combinations lai gan, lai arī; though, although, even though"
],
"links": [
[
"indicat",
"indicat#English"
],
[
"concession",
"concession#English"
],
[
"especially",
"especially#English"
],
[
"combination",
"combination#English"
],
[
"lai",
"lai#Latvian"
],
[
"gan",
"gan#Latvian"
],
[
"arī",
"arī#Latvian"
],
[
"though",
"though"
],
[
"although",
"although"
],
[
"even though",
"even though"
]
]
},
{
"categories": [
"Latvian terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
56,
67
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
66,
79
]
],
"english": "she had inspired in him the belief that he would look at the sun, no matter how difficult this would be now",
"text": "viņa bija viņam iedvesusi ticību, ka viņš skatīs sauli, lai arī cik grūti būtu pašreiz",
"translation": "she had inspired in him the belief that he would look at the sun, no matter how difficult this would be now",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
21,
27
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
25,
38
]
],
"english": "we will all be together, no matter how it goes for us",
"text": "mēs visi būsim kopā, lai kā mums kuram ies",
"translation": "we will all be together, no matter how it goes for us",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
10
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
13
]
],
"english": "no matter how (= whatever happens), I will still speak",
"text": "lai vai kā, es tomēr runāšu",
"translation": "no matter how (= whatever happens), I will still speak",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
7
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
8
]
],
"english": "wherever someone speaks, he immediately (goes) against him with his (words, opinions)",
"text": "lai kur kāds runā, viņš tūdaļ pretī ar savu",
"translation": "wherever someone speaks, he immediately (goes) against him with his (words, opinions)",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
6
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
7
]
],
"english": "however far (it may be), I will still try to be at the celebration",
"text": "lai nu tālu, tomēr kādos svētkos raudzīšu attikt",
"translation": "however far (it may be), I will still try to be at the celebration",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"indicating strong concession, in combination with arī, nu, vai and with interrogative pronouns like cik, kāds, kurš, kas, kur; no matter how, which, who, what, where; however, wherever, whichever, whoever, whatever, wherever"
],
"links": [
[
"indicat",
"indicat#English"
],
[
"strong",
"strong#English"
],
[
"concession",
"concession#English"
],
[
"combination",
"combination#English"
],
[
"arī",
"arī#Latvian"
],
[
"nu",
"nu#Latvian"
],
[
"vai",
"vai#Latvian"
],
[
"interrogative",
"interrogative#English"
],
[
"pronoun",
"pronoun#English"
],
[
"cik",
"cik#Latvian"
],
[
"kāds",
"kāds#Latvian"
],
[
"kurš",
"kurš#Latvian"
],
[
"kas",
"kas#Latvian"
],
[
"kur",
"kur#Latvian"
],
[
"no matter",
"no matter"
],
[
"how",
"how"
],
[
"which",
"which"
],
[
"who",
"who"
],
[
"what",
"what"
],
[
"where",
"where"
],
[
"however",
"however"
],
[
"wherever",
"wherever"
],
[
"whichever",
"whichever"
],
[
"whoever",
"whoever"
],
[
"whatever",
"whatever"
]
]
},
{
"categories": [
"Latvian terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
25,
28
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
29,
32
],
[
40,
42
]
],
"english": "the titmice no longer waited for Ilzīte to feed them",
"text": "zīlītes vairs negaidīja, lai Ilzīte viņas baro",
"translation": "the titmice no longer waited for Ilzīte to feed them",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
16,
19
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
14,
18
]
],
"english": "no, she asked that I stop the car",
"text": "nē, viņa lūdza, lai es apturu mašīnu",
"translation": "no, she asked that I stop the car",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
25,
28
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
34,
38
]
],
"english": "couldn't (you) have informed (us) that his people would come back?",
"text": "vai nevajadzētu paziņot, lai atbrauc viņa piederīgie?",
"translation": "couldn't (you) have informed (us) that his people would come back?",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
63,
66
],
[
81,
84
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
53,
57
]
],
"english": "in the children's dental clinic, one cares primarily that the (children's) teeth will be repaired in time",
"text": "bērnu stomatoloģiskajā poliklīnikā galvenokārt rūpējas par to, lai zobi tiktu savlaicīgi salaboti",
"translation": "in the children's dental clinic, one cares primarily that the (children's) teeth will be repaired in time",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"after certain verbs, introducing a direct object clause; that, for ... to, to"
],
"links": [
[
"certain",
"certain#English"
],
[
"verb",
"verb#English"
],
[
"introducing",
"introduce#English"
],
[
"direct object",
"direct object#English"
],
[
"clause",
"clause#English"
],
[
"that",
"that"
],
[
"for",
"for"
],
[
"to",
"to"
]
]
},
{
"categories": [
"Latvian terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
6,
9
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
6,
13
],
[
17,
35
]
],
"english": "speak so that (= in such a way that) one can understand something",
"text": "runā, lai var ko saprast",
"translation": "speak so that (= in such a way that) one can understand something",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
14,
21
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
21,
39
]
],
"english": "the lamp (is) placed in such a way that the light falls from the top and (from) the left side",
"text": "lampu novietu tā, lai gaisma krīt no augšas un kreisās puses",
"translation": "the lamp (is) placed in such a way that the light falls from the top and (from) the left side",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
32,
39
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
26,
44
]
],
"english": "you try to say it gently, in such a way that it won't hurt me",
"text": "tu centies to pateikt saudzīgi, tā, lai mani nesāpinātu",
"translation": "you try to say it gently, in such a way that it won't hurt me",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"indicating manner and/or purpose, usually correlating with an adverb like tā (“like that”) in the main clause; so that, such that, in such a way that"
],
"links": [
[
"indicating",
"indicate#English"
],
[
"manner",
"manner#English"
],
[
"purpose",
"purpose#English"
],
[
"usually",
"usually#English"
],
[
"correlating",
"correlate#English"
],
[
"adverb",
"adverb#English"
],
[
"tā",
"tā#Latvian"
],
[
"main",
"main#English"
],
[
"clause",
"clause#English"
],
[
"so that",
"so that"
],
[
"such",
"such"
],
[
"that",
"that"
],
[
"in such a way",
"in such a way"
]
]
},
{
"categories": [
"Latvian terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
62,
65
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
72,
79
]
],
"english": "on the sky (there) was a half moon, spreading enough light (lit. dawn), so that one could see the little path to the barn",
"text": "pie debesīm stāvēja pusmēness, izplatīdams pietiekošu krēslu, lai celiņu uz riju varētu redzēt",
"translation": "on the sky (there) was a half moon, spreading enough light (lit. dawn), so that one could see the little path to the barn",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
14,
17
],
[
25,
28
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
15,
17
],
[
23,
27
]
],
"english": "the sheep were so weak that the wind (would) turn them over",
"text": "aitas bijušas tik vājas, lai vējš apgāztu",
"translation": "the sheep were so weak that the wind (would) turn them over",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
14,
19
],
[
31,
34
],
[
41,
44
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
18,
20
],
[
18,
21
],
[
34,
36
]
],
"english": "the peasants were too intimidated to show themselves outside during the night",
"text": "zemnieki bija pārāk iebaidīti, lai nakts laikā rādītos ārpus mājām",
"translation": "the peasants were too intimidated to show themselves outside during the night",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
19,
22
],
[
36,
39
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
23,
27
],
[
41,
45
]
],
"english": "(one) had not yet knit such thick gloves that, going out now, (one's) hands wouldn't freeze",
"text": "nebija vēl noadīti tik biezi cimdi, lai tagad, laukā braucot, nesaltu rokas",
"translation": "(one) had not yet knit such thick gloves that, going out now, (one's) hands wouldn't freeze",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"indicating consequence, especially with tik (“so (much)”), pārāk (“too much”) and an adjective or participle in the main clause; so that, so ... that, too (much) ... for, to, that"
],
"links": [
[
"indicating",
"indicate#English"
],
[
"consequence",
"consequence#English"
],
[
"especially",
"especially#English"
],
[
"tik",
"tik#Latvian"
],
[
"pārāk",
"pārāk#Latvian"
],
[
"adjective",
"adjective#English"
],
[
"participle",
"participle#English"
],
[
"main",
"main#English"
],
[
"clause",
"clause#English"
],
[
"so that",
"so that"
],
[
"so",
"so"
],
[
"that",
"that"
],
[
"too",
"too"
],
[
"much",
"much"
],
[
"for",
"for"
],
[
"to",
"to"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[laî]"
},
{
"audio": "lv-riga-lai.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/Lv-riga-lai.ogg/Lv-riga-lai.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c8/Lv-riga-lai.ogg"
}
],
"word": "lai"
}
{
"categories": [
"Latvian conjunctions",
"Latvian entries with incorrect language header",
"Latvian etymologies from LEV",
"Latvian lemmas",
"Latvian particles",
"Latvian terms derived from Proto-Baltic",
"Latvian words with broken intonation",
"Pages with 27 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ru",
"2": "пускай"
},
"expansion": "Russian пускай (puskaj)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "lv",
"2": "lai"
},
"expansion": "Latvian lai",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "lt",
"2": "lai",
"3": "laĩ"
},
"expansion": "Lithuanian lai̇̃",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "prg",
"2": "-lai"
},
"expansion": "Old Prussian -lai",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "lv",
"2": "bat-pro",
"3": "-"
},
"expansion": "Proto-Baltic",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "prg",
"2": "-le"
},
"expansion": "Old Prussian -le",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "sla-pro",
"2": "*li"
},
"expansion": "Proto-Slavic *li",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "pl",
"2": "li",
"3": "",
"4": "only"
},
"expansion": "Polish li (“only”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "ru",
"2": "ли"
},
"expansion": "Russian ли (li)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "ine-pro",
"2": "*l-"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *l-",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "ine-pro",
"2": "*l-"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *l-",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "Traditionally, lai is derived from the imperative form of the verb laist (“to allow, to permit”) (quod vide): laid → lai, an evolution reminiscent of Russian пускай (puskaj), пусть (pustʹ, “let, so be”) from пускать (puskatʹ, “to allow, to permit”). The form laid is indeed attested as a conjunction in the earliest sources. This view, however, has been recently criticized on the basis that Latvian lai, Lithuanian lai̇̃ are clearly related to Old Prussian -lai, which is added to (usually infinitive) verbs to indicate volitive or conditional mood. This suggests a Proto-Baltic form *lai, probably related to the final -le of Latvian reinforcing particles jele ~ jel, nule, and (dialectal) nele, and to Old Prussian -le, apparently a variant of -lai. This *le would then have the same origin as Proto-Slavic *li (compare Polish li (“only”) Russian ли (li)), with cognates in other languages (Albanian, Tocharian) from a basic Proto-Indo-European *l-. After this criticism, the relationship between lai and laist has become unclear. Maybe Proto-Indo-European *l- was an old verb, or maybe laist was derived from an older particle.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "lv",
"2": "particle"
},
"expansion": "lai",
"name": "head"
}
],
"lang": "Latvian",
"lang_code": "lv",
"pos": "particle",
"senses": [
{
"categories": [
"Latvian terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
3
]
],
"english": "may the wise person lead the forces of nature",
"text": "lai dabas spēkus gudrs cilvēks veic",
"translation": "may the wise person lead the forces of nature",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
3
]
],
"english": "may all days bring (lit. say) good words",
"text": "lai visas dienas labus vārdus teic",
"translation": "may all days bring (lit. say) good words",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
3
]
],
"english": "may the whole (pine) forest burn!",
"text": "lai viss sils izdegtu!",
"translation": "may the whole (pine) forest burn!",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
7,
10
]
],
"english": "(long) may he live! hooray!",
"text": "lai dzīvo!",
"translation": "(long) may he live! hooray!",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
37,
40
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
46,
49
]
],
"english": "those (people) are crazier than the barons... may the devil take them!",
"text": "tie ir trakāki par baroniem... velns lai viņus parauj!",
"translation": "those (people) are crazier than the barons... may the devil take them!",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"used to express an optative (wish) nuance: may, may it be that"
],
"links": [
[
"use",
"use#English"
],
[
"express",
"express#English"
],
[
"optative",
"optative#English"
],
[
"wish",
"wish#English"
],
[
"nuance",
"nuance#English"
],
[
"may",
"may"
],
[
"be",
"be"
],
[
"that",
"that"
]
]
},
{
"categories": [
"Latvian terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
21,
24
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
29,
32
]
],
"english": "if you, Zane, can't (do it), let the cows remain unmilked tonight",
"text": "ja tu, Zane, nevari, lai paliek šovakar govis neslauktas",
"translation": "if you, Zane, can't (do it), let the cows remain unmilked tonight",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
57,
60
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
49,
52
]
],
"english": "friends invited me again to hunt: “OK,” I said, “let it happen (= I'll go); but (for) the last time!”",
"text": "draugi mani atkal uzaicināja medībās: “labi”, es teicu, “lai notiek; bet pēdējo reizi!”",
"translation": "friends invited me again to hunt: “OK,” I said, “let it happen (= I'll go); but (for) the last time!”",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"used to express encouragement, agreement: let"
],
"links": [
[
"use",
"use#English"
],
[
"express",
"express#English"
],
[
"encouragement",
"encouragement#English"
],
[
"agreement",
"agreement#English"
],
[
"let",
"let"
]
]
},
{
"categories": [
"Latvian terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
1,
4
],
[
33,
36
],
[
69,
72
],
[
78,
81
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
5,
8
],
[
30,
33
],
[
65,
68
],
[
79,
82
]
],
"english": "“but let him go,” Aina said, “let him go, I also won't keep him, let (him) go, let (him) go”",
"text": "“lai taču viņš iet”, Aina saka; “lai viņš iet, es arī neturēšu viņu, lai iet, lai iet”",
"translation": "“but let him go,” Aina said, “let him go, I also won't keep him, let (him) go, let (him) go”",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
],
[
17,
20
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
3
]
],
"english": "let us wish the bird a happy flight!",
"text": "lai vēlam putnam laimīgu lidojumu!",
"translation": "let us wish the bird a happy flight!",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"used to mark third person imperative forms of verbs; sometimes used with the first person also: let"
],
"links": [
[
"use",
"use#English"
],
[
"mark",
"mark#English"
],
[
"third",
"third#English"
],
[
"person",
"person#English"
],
[
"imperative",
"imperative#English"
],
[
"form",
"form#English"
],
[
"verb",
"verb#English"
],
[
"sometimes",
"sometimes#English"
],
[
"first",
"first#English"
],
[
"also",
"also#English"
],
[
"let",
"let"
]
]
},
{
"categories": [
"Latvian terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
6
],
[
31,
34
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
5,
11
],
[
38,
44
]
],
"english": "what should I say to him, what advice should I give?",
"text": "ko lai viņam saku, kādu padomu lai dodu?",
"translation": "what should I say to him, what advice should I give?",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
45,
48
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
39,
44
]
],
"english": "I need advice; I don't know who else I could turn to (but you)",
"text": "man vajadzīgs padoms; es nezinu, pie kā cita lai griežos",
"translation": "I need advice; I don't know who else I could turn to (but you)",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
27,
30
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
23,
29
]
],
"english": "I ask the earth, where should I go to look for (it)?",
"text": "es prasu zemei, kur meklēt lai eju",
"translation": "I ask the earth, where should I go to look for (it)?",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"used to give a nuance of indecision or doubt, especially in a question should, could"
],
"links": [
[
"use",
"use#English"
],
[
"give",
"give#English"
],
[
"nuance",
"nuance#English"
],
[
"indecision",
"indecision#English"
],
[
"doubt",
"doubt#English"
],
[
"especially",
"especially#English"
],
[
"question",
"question#English"
],
[
"should",
"should"
],
[
"could",
"could"
]
]
},
{
"categories": [
"Latvian colloquialisms",
"Latvian terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
61,
64
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
81,
85
]
],
"english": "Soklēns wanted to cheer his guests up with some (horse) riding; the saddles were even ready (already)",
"text": "Soklēns gribēja savus viesus uzjautrināt ar pajāšanos; segli lai bija iegādāti",
"translation": "Soklēns wanted to cheer his guests up with some (horse) riding; the saddles were even ready (already)",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
53,
56
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
89,
93
]
],
"english": "during the summer, when there will be apples, maybe then you will come visit? and I will also treat you with honey, yes?",
"text": "vasarā, kad būs āboli, vai tad nāksi ciemos? ar medu lai pacienāšu, jā?",
"translation": "during the summer, when there will be apples, maybe then you will come visit? and I will also treat you with honey, yes?",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"used to add strength to a word or expression, to link it more tightly to the rest of the sentence"
],
"links": [
[
"use",
"use#English"
],
[
"add",
"add#English"
],
[
"strength",
"strength#English"
],
[
"word",
"word#English"
],
[
"expression",
"expression#English"
],
[
"link",
"link#English"
],
[
"more",
"more#English"
],
[
"tightly",
"tightly#English"
],
[
"rest",
"rest#English"
],
[
"sentence",
"sentence#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial) used to add strength to a word or expression, to link it more tightly to the rest of the sentence"
],
"tags": [
"colloquial"
]
},
{
"categories": [
"Latvian terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
72,
75
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
71,
77
]
],
"english": "throw those boughs away right now and go get your rod! are the animals really going to stay in the barn till night?",
"text": "tūliņ svied tās meijas nost un meklē rīksti rokā! vai lopi līdz vakaram lai kūtī stāv?",
"translation": "throw those boughs away right now and go get your rod! are the animals really going to stay in the barn till night?",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"used to reinforce a word, highlighting it among others"
],
"links": [
[
"use",
"use#English"
],
[
"reinforce",
"reinforce#English"
],
[
"word",
"word#English"
],
[
"highlight",
"highlight#English"
]
]
},
{
"categories": [
"Latvian terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
76,
79
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
86,
89
]
],
"english": "of course, at home there will still be an unpleasant talk, I know that very well, and how (= boy do I)!",
"text": "protams, mājās būs vēl nepatīkamāka saruna, to es zinu pavisam skaidri, bet lai!",
"translation": "of course, at home there will still be an unpleasant talk, I know that very well, and how (= boy do I)!",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
1,
7
],
[
9,
15
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
1,
3
],
[
5,
7
]
],
"english": "“OK, OK, Birkenbaum,” Grīntāls comforted (him)",
"text": "“lai nu, lai nu, Birkenbaum,” Grīntāls mierināja",
"translation": "“OK, OK, Birkenbaum,” Grīntāls comforted (him)",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
49,
55
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
53,
61
]
],
"english": "“you are indeed a stupid girl,” Karlīne mocked; “ah, so be it!” Annele snapped angrily back",
"text": "“esi gan tu muļķa meitene”, Karlīne zobojās; “a, lai ir!” Annele spītīgi atcirta",
"translation": "“you are indeed a stupid girl,” Karlīne mocked; “ah, so be it!” Annele snapped angrily back",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
7
]
],
"english": "let it be, so be it",
"text": "lai jau būtu",
"translation": "let it be, so be it",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"used, sometimes with nu or ir, to indicate tolerance of, or agreement with, someone else"
],
"links": [
[
"use",
"use#English"
],
[
"nu",
"nu#Latvian"
],
[
"ir",
"ir#Latvian"
],
[
"indicate",
"indicate#English"
],
[
"tolerance",
"tolerance#English"
],
[
"agreement",
"agreement#English"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[laî]"
},
{
"audio": "lv-riga-lai.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/Lv-riga-lai.ogg/Lv-riga-lai.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c8/Lv-riga-lai.ogg"
}
],
"word": "lai"
}
{
"categories": [
"Lingala adjectives",
"Lingala entries with incorrect language header",
"Lingala lemmas",
"Pages with 27 entries",
"Pages with entries"
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ln",
"2": "adj"
},
"expansion": "lai",
"name": "head"
}
],
"lang": "Lingala",
"lang_code": "ln",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"glosses": [
"high, tall"
],
"links": [
[
"high",
"high"
],
[
"tall",
"tall"
]
]
},
{
"glosses": [
"long"
],
"links": [
[
"long",
"long"
]
]
}
],
"word": "lai"
}
{
"categories": [
"Pages with 27 entries",
"Pages with entries"
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "sks",
"2": "noun"
},
"expansion": "lai",
"name": "head"
}
],
"lang": "Maia",
"lang_code": "sks",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Maia entries with incorrect language header",
"Maia lemmas",
"Maia nouns",
"Pages with 27 entries",
"Pages with entries"
],
"glosses": [
"beach"
],
"links": [
[
"beach",
"beach"
]
]
}
],
"word": "lai"
}
{
"categories": [
"Pages with 27 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ms",
"2": "nan-hbl",
"3": "-"
},
"expansion": "Borrowed from Hokkien",
"name": "bor+"
},
{
"args": {
"1": "梨",
"2": "lâi",
"3": "pear"
},
"expansion": "梨 (lâi, “pear”)",
"name": "zh-l"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from Hokkien 梨 (lâi, “pear”).",
"forms": [
{
"form": "لاي",
"tags": [
"Jawi"
]
},
{
"form": "lai-lai",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "lai²",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"j": "لاي"
},
"expansion": "lai (Jawi spelling لاي, plural lai-lai or lai²)",
"name": "ms-noun"
}
],
"lang": "Malay",
"lang_code": "ms",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Malay 1-syllable words",
"Malay entries with incorrect language header",
"Malay lemmas",
"Malay nouns",
"Malay terms borrowed from Hokkien",
"Malay terms derived from Hokkien",
"Malay terms with IPA pronunciation",
"Pages with 27 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Malay/ai̯",
"ms:Fruits"
],
"glosses": [
"pear"
],
"links": [
[
"pear",
"pear"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈlaj/"
},
{
"ipa": "[ˈlai̯]"
},
{
"rhymes": "-ai̯"
}
],
"word": "lai"
}
{
"categories": [
"Hanyu Pinyin",
"Mandarin entries with incorrect language header",
"Mandarin non-lemma forms",
"Mandarin terms with redundant script codes",
"Pages with 27 entries",
"Pages with entries"
],
"head_templates": [
{
"args": {
"notr": "1"
},
"expansion": "lai",
"name": "cmn-pinyin"
}
],
"lang": "Mandarin",
"lang_code": "cmn",
"pos": "romanization",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"word": "lái"
}
],
"categories": [
"Mandarin nonstandard forms"
],
"glosses": [
"nonstandard spelling of lái"
],
"links": [
[
"lái",
"lái#Mandarin"
]
],
"tags": [
"alt-of",
"nonstandard"
]
},
{
"alt_of": [
{
"word": "lǎi"
}
],
"categories": [
"Mandarin nonstandard forms"
],
"glosses": [
"nonstandard spelling of lǎi"
],
"links": [
[
"lǎi",
"lǎi#Mandarin"
]
],
"tags": [
"alt-of",
"nonstandard"
]
},
{
"alt_of": [
{
"word": "lài"
}
],
"categories": [
"Mandarin nonstandard forms"
],
"glosses": [
"nonstandard spelling of lài"
],
"links": [
[
"lài",
"lài#Mandarin"
]
],
"tags": [
"alt-of",
"nonstandard"
]
}
],
"word": "lai"
}
{
"categories": [
"Pages with 27 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "crp-mar",
"2": "en",
"3": "lie"
},
"expansion": "English lie",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From English lie.",
"forms": [
{
"form": "lais",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "crp-mar",
"2": "noun",
"3": "plural",
"4": "lais"
},
"expansion": "lai (plural lais)",
"name": "head"
}
],
"lang": "Maroon Spirit Language",
"lang_code": "crp-mar",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Maroon Spirit Language entries with incorrect language header",
"Maroon Spirit Language lemmas",
"Maroon Spirit Language nouns",
"Maroon Spirit Language terms derived from English",
"Maroon Spirit Language terms with quotations",
"Pages with 27 entries",
"Pages with entries"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
12,
16
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
17,
21
]
],
"english": "If he is telling lies, when he comes back we will go to his body.",
"ref": "1983, Kenneth M. Bilby, “How the \"older heads\" talk: a Jamaican Maroon spirit possession language and its relationship to the creoles of Suriname and Sierra Leone”, in New West Indian Guide, →ISSN, page 72:",
"text": "if im a tel lais, wen im bin bak wi de go go na in sikin.",
"translation": "If he is telling lies, when he comes back we will go to his body.",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"lie (intentionally false statement)"
],
"links": [
[
"lie",
"lie"
]
]
}
],
"word": "lai"
}
{
"categories": [
"Old French adjectives",
"Old French entries with incorrect language header",
"Old French lemmas",
"Old French masculine nouns",
"Old French nouns",
"Old French terms derived from Frankish",
"Old French terms derived from Latin",
"Old French terms derived from Vulgar Latin",
"Old French terms inherited from Latin",
"Old French terms inherited from Vulgar Latin",
"Pages with 27 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "fro",
"2": "pond"
},
"expansion": "",
"name": "etymid"
},
{
"args": {
"1": "fro",
"2": "la",
"3": "lacus"
},
"expansion": "Latin lacus",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Latin lacus.",
"forms": [
{
"form": "lai oblique singular or",
"tags": [
"canonical",
"masculine"
]
},
{
"form": "lais",
"tags": [
"oblique",
"plural"
]
},
{
"form": "lais",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "lai",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m"
},
"expansion": "lai oblique singular, m (oblique plural lais, nominative singular lais, nominative plural lai)",
"name": "fro-noun"
}
],
"lang": "Old French",
"lang_code": "fro",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"glosses": [
"pond, lake"
],
"links": [
[
"pond",
"pond"
],
[
"lake",
"lake"
]
]
},
{
"glosses": [
"trench, ditch"
],
"links": [
[
"trench",
"trench"
],
[
"ditch",
"ditch"
]
]
},
{
"glosses": [
"grave"
],
"links": [
[
"grave",
"grave"
]
]
}
],
"word": "lai"
}
{
"categories": [
"Old French adjectives",
"Old French entries with incorrect language header",
"Old French lemmas",
"Old French masculine nouns",
"Old French nouns",
"Old French terms borrowed from Frankish",
"Old French terms derived from Celtic languages",
"Old French terms derived from Frankish",
"Old French terms derived from Germanic languages",
"Old French terms derived from Vulgar Latin",
"Old French terms inherited from Vulgar Latin",
"Old French terms with unknown etymologies",
"Pages with 27 entries",
"Pages with entries"
],
"descendants": [
{
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"word": "lai"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"word": "lay"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "lay"
}
],
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "fro",
"2": "poem"
},
"expansion": "",
"name": "etymid"
},
{
"args": {
"1": "fro",
"nocap": "1"
},
"expansion": "uncertain",
"name": "unc"
},
{
"args": {
"1": "oc",
"2": "lais"
},
"expansion": "Occitan lais",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "fro",
"2": "gem",
"3": "-"
},
"expansion": "Germanic",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "fro",
"2": "cel",
"3": "-"
},
"expansion": "Celtic",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "fro",
"2": "frk",
"3": "*laik",
"t": "game, sport, song, music"
},
"expansion": "Frankish *laik (“game, sport, song, music”)",
"name": "bor"
},
{
"args": {
"1": "goh",
"2": "leich",
"t": "song, melody, music"
},
"expansion": "Old High German leich (“song, melody, music”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "sga",
"2": "loíd"
},
"expansion": "Old Irish loíd",
"name": "noncog"
},
{
"args": {
"1": "cel-pro",
"2": "*loidā"
},
"expansion": "Proto-Celtic *loidā",
"name": "noncog"
},
{
"args": {
"1": "ine-pro",
"2": "*leyd-",
"t": "to let, let go"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *leyd- (“to let, let go”)",
"name": "noncog"
}
],
"etymology_text": "Origin uncertain. Cognate with Occitan lais. Usually conjectured to be either of Germanic or Celtic origin. If from the former, probably from Frankish *laik (“game, sport, song, music”), related to Old High German leich (“song, melody, music”); if the latter, akin to Old Irish loíd, from Proto-Celtic *loidā, from Proto-Indo-European *leyd- (“to let, let go”), however the Oxford English dictionary calls a Celtic origin \"out of the question\".",
"forms": [
{
"form": "lai oblique singular or",
"tags": [
"canonical",
"masculine"
]
},
{
"form": "lais",
"tags": [
"oblique",
"plural"
]
},
{
"form": "lais",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "lai",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m"
},
"expansion": "lai oblique singular, m (oblique plural lais, nominative singular lais, nominative plural lai)",
"name": "fro-noun"
}
],
"lang": "Old French",
"lang_code": "fro",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"glosses": [
"lai (Medieval text)"
],
"links": [
[
"lai",
"lai#English"
]
]
}
],
"word": "lai"
}
{
"categories": [
"Old French adjectives",
"Old French entries with incorrect language header",
"Old French lemmas",
"Old French terms derived from Frankish",
"Old French terms derived from Vulgar Latin",
"Old French terms inherited from Vulgar Latin",
"Pages with 27 entries",
"Pages with entries"
],
"descendants": [
{
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"word": "laid"
}
],
"etymology_number": 3,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "fro",
"2": "ugly"
},
"expansion": "",
"name": "etymid"
},
{
"args": {
"1": "fro",
"2": "VL.",
"3": "*laitus"
},
"expansion": "Vulgar Latin *laitus",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "fro",
"2": "frk",
"3": "*laiþ",
"t": "hateful"
},
"expansion": "Frankish *laiþ (“hateful”)",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From Vulgar Latin *laitus, from Frankish *laiþ (“hateful”).",
"forms": [
{
"form": "laie",
"tags": [
"feminine",
"nominative",
"oblique",
"singular"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "fro",
"10": "",
"2": "adjective",
"3": "oblique and nominative feminine singular",
"4": "laie",
"5": "",
"6": "",
"7": "",
"8": "",
"9": "",
"g": "m",
"head": ""
},
"expansion": "lai m (oblique and nominative feminine singular laie)",
"name": "head"
},
{
"args": {},
"expansion": "lai m (oblique and nominative feminine singular laie)",
"name": "fro-adj"
}
],
"lang": "Old French",
"lang_code": "fro",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"glosses": [
"ugly"
],
"links": [
[
"ugly",
"ugly"
]
],
"tags": [
"masculine"
]
}
],
"word": "lai"
}
{
"categories": [
"Pages with 27 entries",
"Pages with entries"
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "sga",
"2": "noun form"
},
"expansion": "lai",
"name": "head"
}
],
"lang": "Old Irish",
"lang_code": "sga",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"word": "laí"
}
],
"categories": [
"Old Irish entries with incorrect language header",
"Old Irish non-lemma forms",
"Old Irish noun forms",
"Pages with 27 entries",
"Pages with entries"
],
"glosses": [
"alternative spelling of laí"
],
"links": [
[
"laí",
"laí#Old_Irish"
]
],
"tags": [
"alt-of",
"alternative"
]
}
],
"word": "lai"
}
{
"categories": [
"Pages with 27 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "pbv",
"2": "aav-khs-pro",
"3": "*la:j ~ *la:c"
},
"expansion": "Proto-Khasian *la:j ~ *la:c",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "kha",
"2": "leit"
},
"expansion": "Khasi leit",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Proto-Khasian *la:j ~ *la:c. The expected reflex is *le. Cognate with Khasi leit.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "pbv",
"2": "verb",
"head": ""
},
"expansion": "lai",
"name": "head"
},
{
"args": {},
"expansion": "lai",
"name": "pbv-verb"
}
],
"lang": "Pnar",
"lang_code": "pbv",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
"Pages with 27 entries",
"Pages with entries",
"Pnar entries with incorrect language header",
"Pnar lemmas",
"Pnar terms derived from Proto-Khasian",
"Pnar terms inherited from Proto-Khasian",
"Pnar verbs"
],
"glosses": [
"to go"
],
"links": [
[
"go",
"go"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/laj/"
}
],
"word": "lai"
}
{
"categories": [
"Pages with 27 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ro"
},
"expansion": "Uncertain",
"name": "unc"
},
{
"args": {
"1": "ro",
"2": "sq",
"3": "ljaj"
},
"expansion": "Albanian ljaj",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "ro",
"2": "la",
"3": "flavus"
},
"expansion": "Latin flavus",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "ro",
"2": "la",
"3": "galla"
},
"expansion": "Latin galla",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "es",
"2": "crudo"
},
"expansion": "Spanish crudo",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "écru"
},
"expansion": "French écru",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "Uncertain. Several explanations exist. One derives it from Albanian ljaj, itself possibly from Latin flavus, but this is uncertain, and it may be that the Albanian is derived from Proto-Romanian (or Aromanian- compare the cognate laiu, lae in this language). Other theories suggest a Romanian root *gălai, from Latin galla or alternatively an etymology from labes (“fault, defect”), extending the meaning to \"spot\" and hence, \"black\" or \"dark\", but as it is a secondary meaning in Latin, this is not very likely. A more likely explanation may be a relation to the verb la (“to wash”), as lai is used mostly to describe the natural color of wool resulting from washing (compare the similar secondary senses of Spanish crudo, French écru).",
"forms": [
{
"form": "laie",
"tags": [
"feminine",
"singular"
]
},
{
"form": "lăi",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "ro-decl-adj",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "lai",
"source": "declension",
"tags": [
"error-unrecognized-form",
"indefinite",
"masculine",
"neuter",
"singular"
]
},
{
"form": "laie",
"source": "declension",
"tags": [
"error-unrecognized-form",
"feminine",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "lăi",
"source": "declension",
"tags": [
"error-unrecognized-form",
"indefinite",
"masculine",
"plural"
]
},
{
"form": "lăi",
"source": "declension",
"tags": [
"error-unrecognized-form",
"feminine",
"indefinite",
"neuter",
"plural"
]
},
{
"form": "laiul",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"error-unrecognized-form",
"masculine",
"neuter",
"singular"
]
},
{
"form": "laia",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"error-unrecognized-form",
"feminine",
"singular"
]
},
{
"form": "lăii",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"error-unrecognized-form",
"masculine",
"plural"
]
},
{
"form": "lăile",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"error-unrecognized-form",
"feminine",
"neuter",
"plural"
]
},
{
"form": "lăi",
"source": "declension",
"tags": [
"error-unrecognized-form",
"feminine",
"indefinite",
"singular"
]
},
{
"form": "laiului",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"error-unrecognized-form",
"masculine",
"neuter",
"singular"
]
},
{
"form": "lăii",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"error-unrecognized-form",
"feminine",
"singular"
]
},
{
"form": "lăilor",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"error-unrecognized-form",
"masculine",
"plural"
]
},
{
"form": "lăilor",
"source": "declension",
"tags": [
"definite",
"error-unrecognized-form",
"feminine",
"neuter",
"plural"
]
},
{
"form": "lău",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"pl": "lăi"
},
"expansion": "lai m or n (feminine singular laie, plural lăi)",
"name": "ro-adj"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"pl": "lăi"
},
"name": "ro-decl-adj"
}
],
"lang": "Romanian",
"lang_code": "ro",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
"Pages with 27 entries",
"Pages with entries",
"Romanian adjectives",
"Romanian entries with incorrect language header",
"Romanian lemmas",
"Romanian terms derived from Albanian",
"Romanian terms derived from Latin",
"Romanian terms with unknown etymologies",
"ro:Colors"
],
"glosses": [
"black (or black mixed with white), gray"
],
"links": [
[
"black",
"black"
],
[
"gray",
"gray"
]
],
"raw_glosses": [
"(popular) black (or black mixed with white), gray"
],
"synonyms": [
{
"word": "negru"
},
{
"word": "brumăriu"
}
],
"tags": [
"common",
"masculine",
"neuter"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/laj/"
}
],
"word": "lai"
}
{
"categories": [
"Pages with 27 entries",
"Pages with entries",
"Romansch entries with incorrect language header",
"Romansch feminine nouns",
"Romansch lemmas",
"Romansch masculine nouns",
"Romansch nouns",
"Romansch terms derived from Latin",
"Romansch terms derived from Proto-Indo-European",
"Romansch terms derived from Proto-Italic",
"Romansch terms inherited from Latin",
"Romansch terms inherited from Proto-Indo-European",
"Romansch terms inherited from Proto-Italic"
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "rm",
"2": "la",
"3": "lacus"
},
"expansion": "Latin lacus",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "rm",
"2": "itc-pro",
"3": "*lakus"
},
"expansion": "Proto-Italic *lakus",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "rm",
"2": "ine-pro",
"3": "*lókus",
"4": "",
"5": "lake, pool"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *lókus (“lake, pool”)",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Latin lacus, from Proto-Italic *lakus, from Proto-Indo-European *lókus (“lake, pool”).",
"forms": [
{
"form": "lais",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "lag",
"tags": [
"alternative",
"Sursilvan",
"Sutsilvan"
]
},
{
"form": "laitg",
"tags": [
"alternative",
"Sutsilvan"
]
},
{
"form": "lej",
"tags": [
"alternative",
"Puter"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "rm",
"2": "noun",
"g": "m",
"g2": "",
"head": "",
"sort": ""
},
"expansion": "lai m",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "m"
},
"expansion": "lai m (plural lais)",
"name": "rm-noun"
}
],
"lang": "Romansch",
"lang_code": "rm",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"glosses": [
"lake"
],
"links": [
[
"lake",
"lake"
]
],
"tags": [
"masculine"
]
}
],
"word": "lai"
}
{
"categories": [
"Pages with 27 entries",
"Pages with entries",
"Romansch entries with incorrect language header",
"Romansch feminine nouns",
"Romansch lemmas",
"Romansch nouns",
"Romansch terms derived from Latin",
"Romansch terms inherited from Latin"
],
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "rm",
"2": "la",
"3": "lectus"
},
"expansion": "Latin lectus",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Latin lectus.",
"forms": [
{
"form": "lais",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "lètg",
"tags": [
"alternative",
"Rumantsch-Grischun",
"Surmiran",
"Sursilvan"
]
},
{
"form": "alach",
"tags": [
"alternative",
"Puter"
]
},
{
"form": "letg",
"tags": [
"alternative",
"Sutsilvan"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "rm",
"2": "noun",
"g": "f",
"g2": "",
"head": "",
"sort": ""
},
"expansion": "lai f",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "f"
},
"expansion": "lai f (plural lais)",
"name": "rm-noun"
}
],
"lang": "Romansch",
"lang_code": "rm",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Vallader Romansch"
],
"glosses": [
"marriage, matrimony"
],
"links": [
[
"marriage",
"marriage"
],
[
"matrimony",
"matrimony"
]
],
"raw_glosses": [
"(Vallader) marriage, matrimony"
],
"tags": [
"Vallander",
"feminine"
]
}
],
"word": "lai"
}
{
"categories": [
"Pages with 27 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "mul",
"2": "-"
},
"expansion": "Clipping of",
"name": "clip"
},
{
"args": {
"1": "mul",
"2": "en",
"3": "Lambya"
},
"expansion": "English Lambya",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "Clipping of English Lambya with i as a placeholder.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "Latn"
},
"expansion": "Latn",
"name": "mul-symbol/script"
},
{
"args": {
"1": "mul",
"10": "",
"2": "symbol",
"3": "",
"4": "",
"5": "or",
"6": "",
"7": "or",
"8": "",
"9": "or",
"cat2": "",
"f1lang": "en",
"f1nolink": "",
"f2lang": "en",
"f2nolink": "",
"f3lang": "en",
"f3nolink": "",
"f4lang": "en",
"f4nolink": "",
"head": "",
"head2": "",
"head3": "",
"head4": "",
"image": "",
"nolinkhead": "",
"sc": "Latn",
"sort": ""
},
"expansion": "lai",
"name": "head"
},
{
"args": {},
"expansion": "lai",
"name": "mul-symbol"
}
],
"lang": "Translingual",
"lang_code": "mul",
"pos": "symbol",
"related": [
{
"word": "Wiktionary’s coverage of Lambya terms"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"ISO 639-3",
"Pages with 27 entries",
"Pages with entries",
"Translingual clippings",
"Translingual entries with incorrect language header",
"Translingual lemmas",
"Translingual symbols",
"Translingual terms derived from English",
"Translingual terms with redundant script codes"
],
"glosses": [
"ISO 639-3 language code for Lambya."
],
"links": [
[
"language code",
"language code"
]
],
"qualifier": "international standards",
"raw_glosses": [
"(international standards) ISO 639-3 language code for Lambya."
]
}
],
"word": "lai"
}
{
"categories": [
"Pages with 27 entries",
"Pages with entries",
"Vietnamese adjectives",
"Vietnamese entries with incorrect language header",
"Vietnamese lemmas",
"Vietnamese non-lemma forms",
"Vietnamese romanizations",
"Vietnamese terms derived from Chinese",
"Vietnamese terms with IPA pronunciation",
"Vietnamese verbs"
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "vi",
"2": "騾"
},
"expansion": "",
"name": "etymid"
},
{
"args": {
"1": "",
"2": "a",
"3": "A"
},
"expansion": "A",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "",
"2": "n",
"3": "N"
},
"expansion": "N",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "vi",
"2": "zh",
"3": "騾//",
"pos": "SV: <i class=\"Latn mention\" lang=\"vi\">la, loa</i>",
"t": "mule",
"tr": "-"
},
"expansion": "Chinese 騾 (“mule”, SV: la, loa)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "騾",
"2": "mule",
"3": "la, loa",
"hv": "n"
},
"expansion": "Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 騾 (“mule”, SV: la, loa)",
"name": "vi-etym-sino"
}
],
"etymology_text": "Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 騾 (“mule”, SV: la, loa).",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "vi",
"2": "verb",
"3": "",
"4": "",
"head": "",
"tr": ""
},
"expansion": "lai",
"name": "head"
},
{
"args": {},
"expansion": "lai",
"name": "vi-verb"
}
],
"lang": "Vietnamese",
"lang_code": "vi",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"extra": "to crossbreed",
"word": "lai giống"
}
],
"categories": [
"Vietnamese short forms"
],
"glosses": [
"short for lai giống (“to crossbreed”)"
],
"links": [
[
"lai giống",
"lai giống#Vietnamese"
],
[
"crossbreed",
"crossbreed"
]
],
"tags": [
"abbreviation",
"alt-of"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[laːj˧˧]",
"tags": [
"Hà-Nội"
]
},
{
"ipa": "[laːj˧˧]",
"tags": [
"Huế"
]
},
{
"ipa": "[laːj˧˧]",
"note": "Saigon"
}
],
"word": "lai"
}
{
"categories": [
"Pages with 27 entries",
"Pages with entries",
"Vietnamese adjectives",
"Vietnamese entries with incorrect language header",
"Vietnamese lemmas",
"Vietnamese non-lemma forms",
"Vietnamese romanizations",
"Vietnamese terms derived from Chinese",
"Vietnamese terms with IPA pronunciation",
"Vietnamese verbs"
],
"derived": [
{
"word": "lai căng"
},
{
"word": "lai giống"
},
{
"word": "lai tạo"
},
{
"word": "lai tạp"
}
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "vi",
"2": "騾"
},
"expansion": "",
"name": "etymid"
},
{
"args": {
"1": "",
"2": "a",
"3": "A"
},
"expansion": "A",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "",
"2": "n",
"3": "N"
},
"expansion": "N",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "vi",
"2": "zh",
"3": "騾//",
"pos": "SV: <i class=\"Latn mention\" lang=\"vi\">la, loa</i>",
"t": "mule",
"tr": "-"
},
"expansion": "Chinese 騾 (“mule”, SV: la, loa)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "騾",
"2": "mule",
"3": "la, loa",
"hv": "n"
},
"expansion": "Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 騾 (“mule”, SV: la, loa)",
"name": "vi-etym-sino"
}
],
"etymology_text": "Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 騾 (“mule”, SV: la, loa).",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "vi",
"2": "adjective",
"3": "",
"4": "",
"5": "",
"6": "",
"7": "",
"8": "",
"head": "",
"tr": ""
},
"expansion": "lai",
"name": "head"
},
{
"args": {},
"expansion": "lai",
"name": "vi-adj"
}
],
"lang": "Vietnamese",
"lang_code": "vi",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
"Vietnamese terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
7
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
9
]
],
"english": "crossbred offspring",
"text": "con lai",
"translation": "crossbred offspring",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"of mixed blood; crossbred"
],
"links": [
[
"mixed",
"mixed"
],
[
"blood",
"blood"
],
[
"crossbred",
"crossbred"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[laːj˧˧]",
"tags": [
"Hà-Nội"
]
},
{
"ipa": "[laːj˧˧]",
"tags": [
"Huế"
]
},
{
"ipa": "[laːj˧˧]",
"note": "Saigon"
}
],
"word": "lai"
}
{
"categories": [
"Pages with 27 entries",
"Pages with entries",
"Vietnamese entries with incorrect language header",
"Vietnamese lemmas",
"Vietnamese links with redundant alt parameters",
"Vietnamese links with redundant wikilinks",
"Vietnamese non-lemma forms",
"Vietnamese nouns",
"Vietnamese nouns classified by cái",
"Vietnamese romanizations",
"Vietnamese terms with IPA pronunciation"
],
"etymology_number": 2,
"forms": [
{
"form": "cái",
"tags": [
"classifier"
]
},
{
"form": "來",
"tags": [
"CJK"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "vi",
"2": "noun",
"3": "",
"4": "",
"head": "",
"tr": "來"
},
"expansion": "lai • (來)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "來",
"cls": "cái"
},
"expansion": "(classifier cái) lai • (來)",
"name": "vi-noun"
}
],
"lang": "Vietnamese",
"lang_code": "vi",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Central Vietnamese",
"Southern Vietnamese"
],
"glosses": [
"hemline; turn-up"
],
"links": [
[
"hemline",
"hemline"
],
[
"turn-up",
"turn-up"
]
],
"raw_glosses": [
"(Central Vietnam, Southern Vietnam) hemline; turn-up"
],
"tags": [
"Central",
"Southern",
"Vietnam"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[laːj˧˧]",
"tags": [
"Hà-Nội"
]
},
{
"ipa": "[laːj˧˧]",
"tags": [
"Huế"
]
},
{
"ipa": "[laːj˧˧]",
"note": "Saigon"
}
],
"word": "lai"
}
{
"categories": [
"Pages with 27 entries",
"Pages with entries",
"Vietnamese entries with incorrect language header",
"Vietnamese lemmas",
"Vietnamese non-lemma forms",
"Vietnamese nouns",
"Vietnamese romanizations",
"Vietnamese terms derived from Chinese",
"Vietnamese terms with IPA pronunciation"
],
"etymology_number": 3,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "vi",
"2": "釐"
},
"expansion": "",
"name": "etymid"
},
{
"args": {
"1": "",
"2": "a",
"3": "A"
},
"expansion": "A",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "",
"2": "n",
"3": "N"
},
"expansion": "N",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "vi",
"2": "zh",
"3": "釐//",
"pos": "SV: <i class=\"Latn mention\" lang=\"vi\">li</i>",
"t": "a weight unit",
"tr": "-"
},
"expansion": "Chinese 釐 (“a weight unit”, SV: li)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "釐",
"2": "a weight unit",
"3": "li",
"hv": "n"
},
"expansion": "Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 釐 (“a weight unit”, SV: li)",
"name": "vi-etym-sino"
}
],
"etymology_text": "Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 釐 (“a weight unit”, SV: li).",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "vi",
"2": "noun",
"3": "",
"4": "",
"head": "",
"tr": ""
},
"expansion": "lai",
"name": "head"
},
{
"args": {},
"expansion": "lai",
"name": "vi-noun"
}
],
"lang": "Vietnamese",
"lang_code": "vi",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Central Vietnamese",
"Southern Vietnamese"
],
"glosses": [
"hundredth part of a tael (equal to 0.378 g)"
],
"links": [
[
"hundredth",
"hundredth"
],
[
"part",
"part"
],
[
"tael",
"tael"
]
],
"raw_glosses": [
"(Central Vietnam, Southern Vietnam) hundredth part of a tael (equal to 0.378 g)"
],
"tags": [
"Central",
"Southern",
"Vietnam"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[laːj˧˧]",
"tags": [
"Hà-Nội"
]
},
{
"ipa": "[laːj˧˧]",
"tags": [
"Huế"
]
},
{
"ipa": "[laːj˧˧]",
"note": "Saigon"
}
],
"word": "lai"
}
{
"categories": [
"Pages with 27 entries",
"Pages with entries",
"Vietnamese entries with incorrect language header",
"Vietnamese lemmas",
"Vietnamese non-lemma forms",
"Vietnamese romanizations",
"Vietnamese terms with IPA pronunciation",
"Vietnamese verbs"
],
"etymology_number": 4,
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "vi",
"2": "verb",
"3": "",
"4": "",
"head": "",
"tr": ""
},
"expansion": "lai",
"name": "head"
},
{
"args": {},
"expansion": "lai",
"name": "vi-verb"
}
],
"lang": "Vietnamese",
"lang_code": "vi",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
"Central Vietnamese"
],
"glosses": [
"to carry (someone) on one's bicycle or motorbike pillion; to give someone a lift on the bicycle or motorbike"
],
"links": [
[
"carry",
"carry"
],
[
"bicycle",
"bicycle"
],
[
"motorbike",
"motorbike"
],
[
"pillion",
"pillion"
],
[
"give",
"give"
],
[
"lift",
"lift"
]
],
"raw_glosses": [
"(Central Vietnam) to carry (someone) on one's bicycle or motorbike pillion; to give someone a lift on the bicycle or motorbike"
],
"tags": [
"Central",
"Vietnam"
]
},
{
"glosses": [
"to tow"
],
"links": [
[
"tow",
"tow"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[laːj˧˧]",
"tags": [
"Hà-Nội"
]
},
{
"ipa": "[laːj˧˧]",
"tags": [
"Huế"
]
},
{
"ipa": "[laːj˧˧]",
"note": "Saigon"
}
],
"word": "lai"
}
{
"categories": [
"Pages with 27 entries",
"Pages with entries",
"Vietnamese entries with incorrect language header",
"Vietnamese lemmas",
"Vietnamese non-lemma forms",
"Vietnamese nouns",
"Vietnamese nouns classified by cây",
"Vietnamese romanizations",
"Vietnamese terms with IPA pronunciation"
],
"etymology_number": 5,
"forms": [
{
"form": "cây",
"tags": [
"classifier"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "vi",
"2": "noun",
"3": "",
"4": "",
"head": "",
"tr": ""
},
"expansion": "lai",
"name": "head"
},
{
"args": {
"cls": "cây"
},
"expansion": "(classifier cây) lai",
"name": "vi-noun"
}
],
"lang": "Vietnamese",
"lang_code": "vi",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Entries using missing taxonomic name (species)"
],
"glosses": [
"candlenut; candleberry (Aleurites moluccanus)"
],
"links": [
[
"candlenut",
"candlenut"
],
[
"candleberry",
"candleberry"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[laːj˧˧]",
"tags": [
"Hà-Nội"
]
},
{
"ipa": "[laːj˧˧]",
"tags": [
"Huế"
]
},
{
"ipa": "[laːj˧˧]",
"note": "Saigon"
}
],
"word": "lai"
}
{
"categories": [
"Pages with 27 entries",
"Pages with entries",
"Vietnamese entries with incorrect language header",
"Vietnamese non-lemma forms",
"Vietnamese romanizations",
"Vietnamese terms with IPA pronunciation"
],
"derived": [
{
"word": "biên lai"
},
{
"word": "khứ lai"
},
{
"word": "lai lịch"
},
{
"word": "ngoại lai"
},
{
"word": "Như Lai"
},
{
"word": "trùng lai"
},
{
"word": "tương lai"
},
{
"word": "vãng lai"
},
{
"word": "vị lai"
}
],
"etymology_number": 6,
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "vi",
"2": "romanization"
},
"expansion": "lai",
"name": "head"
}
],
"lang": "Vietnamese",
"lang_code": "vi",
"pos": "romanization",
"senses": [
{
"categories": [
"Sino-Vietnamese readings"
],
"glosses": [
"Sino-Vietnamese reading of 來"
],
"links": [
[
"Sino-Vietnamese",
"Sino-Vietnamese"
],
[
"來",
"來#Vietnamese"
]
],
"tags": [
"romanization"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[laːj˧˧]",
"tags": [
"Hà-Nội"
]
},
{
"ipa": "[laːj˧˧]",
"tags": [
"Huế"
]
},
{
"ipa": "[laːj˧˧]",
"note": "Saigon"
}
],
"word": "lai"
}
{
"categories": [
"Pages with 27 entries",
"Pages with entries"
],
"forms": [
{
"form": "no-table-tags",
"source": "mutation",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "cy-mut",
"source": "mutation",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "llai",
"source": "mutation",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
},
{
"form": "lai",
"source": "mutation",
"tags": [
"soft"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "cy",
"2": "mutated adjective"
},
"expansion": "lai",
"name": "head"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "llai"
},
"name": "cy-mut"
}
],
"lang": "Welsh",
"lang_code": "cy",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
"Pages with 27 entries",
"Pages with entries",
"Welsh entries with incorrect language header",
"Welsh mutated adjectives",
"Welsh non-lemma forms",
"Welsh soft-mutation forms"
],
"form_of": [
{
"extra": "smaller",
"word": "llai"
}
],
"glosses": [
"soft mutation of llai (“smaller”)"
],
"links": [
[
"llai",
"llai#Welsh"
],
[
"smaller",
"smaller"
]
],
"tags": [
"form-of",
"mutation-soft"
]
}
],
"word": "lai"
}
{
"categories": [
"Pages with 27 entries",
"Pages with entries",
"Zhuang 1-syllable words",
"Zhuang adjectives",
"Zhuang entries with incorrect language header",
"Zhuang lemmas",
"Zhuang terms derived from Old Chinese",
"Zhuang terms derived from Proto-Tai",
"Zhuang terms inherited from Proto-Tai",
"Zhuang terms with IPA pronunciation"
],
"derived": [
{
"word": "geijlai"
},
{
"word": "haujlai"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "za",
"2": "tai-pro",
"3": "*ʰlaːjᴬ",
"4": "",
"5": "many; much"
},
"expansion": "Proto-Tai *ʰlaːjᴬ (“many; much”)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "za",
"2": "och",
"3": "-"
},
"expansion": "Old Chinese",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "*t.lˤaj"
},
"expansion": "*[t.l]ˤaj",
"name": "IPAfont"
},
{
"args": {
"1": "多",
"tr": "*t.lˤaj"
},
"expansion": "多 (OC *[t.l]ˤaj)",
"name": "och-l"
},
{
"args": {
"1": "th",
"2": "หลาย"
},
"expansion": "Thai หลาย (lǎai)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "nod",
"2": "ᩉ᩠ᩃᩣ᩠ᨿ"
},
"expansion": "Northern Thai ᩉ᩠ᩃᩣ᩠ᨿ",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "lo",
"2": "ຫຼາຍ"
},
"expansion": "Lao ຫຼາຍ (lāi)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "khb",
"2": "ᦜᦻ"
},
"expansion": "Lü ᦜᦻ (l̇aay)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "kkh",
"2": "ᩉ᩠ᩃᩣ᩠ᨿ"
},
"expansion": "Khün ᩉ᩠ᩃᩣ᩠ᨿ",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "shn",
"2": "လၢႆ"
},
"expansion": "Shan လၢႆ (lǎai)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "pcc",
"2": "laail"
},
"expansion": "Bouyei laail",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "skb",
"2": "หล่าย"
},
"expansion": "Saek หล่าย",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Proto-Tai *ʰlaːjᴬ (“many; much”), from Old Chinese 多 (OC *[t.l]ˤaj) (B-S). Cognate with Thai หลาย (lǎai), Northern Thai ᩉ᩠ᩃᩣ᩠ᨿ, Lao ຫຼາຍ (lāi), Lü ᦜᦻ (l̇aay), Khün ᩉ᩠ᩃᩣ᩠ᨿ, Shan လၢႆ (lǎai), Bouyei laail, Saek หล่าย. Compare Jizhao laːi²¹.",
"forms": [
{
"form": "𫯓",
"tags": [
"Sawndip"
]
},
{
"form": "來",
"tags": [
"Sawndip"
]
},
{
"form": "𡥧",
"tags": [
"Sawndip"
]
},
{
"form": "𡃤",
"tags": [
"Sawndip"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "za",
"10": "𡥧",
"11": "or",
"12": "𡃤",
"13": "",
"14": "",
"15": "",
"16": "",
"17": "",
"18": "",
"19": "",
"2": "adjective",
"20": "",
"21": "",
"22": "",
"23": "",
"24": "",
"25": "",
"26": "",
"27": "",
"28": "",
"29": "",
"3": "",
"30": "",
"31": "",
"32": "",
"33": "",
"34": "",
"35": "",
"36": "",
"37": "",
"38": "",
"39": "",
"4": "",
"40": "",
"41": "",
"42": "",
"43": "",
"44": "",
"45": "",
"46": "",
"47": "",
"48": "",
"49": "",
"5": "Sawndip forms",
"50": "",
"51": "",
"52": "",
"53": "",
"54": "",
"55": "",
"56": "",
"57": "",
"58": "",
"59": "",
"6": "𫯓",
"60": "",
"61": "",
"62": "",
"63": "1957–1982 spelling",
"64": "lai",
"7": "or",
"8": "來",
"9": "or",
"cat2": "",
"cat3": "",
"f10sc": "Hani",
"f11sc": "Hani",
"f12sc": "Hani",
"f13sc": "Hani",
"f14sc": "Hani",
"f15sc": "Hani",
"f16sc": "Hani",
"f17sc": "Hani",
"f18sc": "Hani",
"f19sc": "Hani",
"f20sc": "Hani",
"f21sc": "Hani",
"f22sc": "Hani",
"f23sc": "Hani",
"f24sc": "Hani",
"f25sc": "Hani",
"f26sc": "Hani",
"f27sc": "Hani",
"f28sc": "Hani",
"f29sc": "Hani",
"f2sc": "Hani",
"f30sc": "Hani",
"f3sc": "Hani",
"f4sc": "Hani",
"f5sc": "Hani",
"f6sc": "Hani",
"f7sc": "Hani",
"f8sc": "Hani",
"f9sc": "Hani",
"head": ""
},
"expansion": "lai (Sawndip forms 𫯓 or 來 or 𡥧 or 𡃤, 1957–1982 spelling lai)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "adjective",
"2": "𫯓",
"3": "來",
"4": "𡥧",
"5": "𡃤"
},
"expansion": "lai (Sawndip forms 𫯓 or 來 or 𡥧 or 𡃤, 1957–1982 spelling lai)",
"name": "za-head"
}
],
"hyphenation": [
"lai"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"lai"
]
}
],
"lang": "Zhuang",
"lang_code": "za",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"antonyms": [
{
"word": "noix"
}
],
"glosses": [
"many, much, a lot"
],
"links": [
[
"many",
"many"
],
[
"much",
"much"
],
[
"a lot",
"a lot"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/laːi˨˦/",
"tags": [
"Standard-Zhuang"
]
}
],
"word": "lai"
}
{
"categories": [
"Pages with 27 entries",
"Pages with entries",
"Zhuang 1-syllable words",
"Zhuang adjectives",
"Zhuang entries with incorrect language header",
"Zhuang lemmas",
"Zhuang terms derived from Old Chinese",
"Zhuang terms derived from Proto-Tai",
"Zhuang terms inherited from Proto-Tai",
"Zhuang terms with IPA pronunciation"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "za",
"2": "tai-pro",
"3": "*ʰlaːjᴬ",
"4": "",
"5": "many; much"
},
"expansion": "Proto-Tai *ʰlaːjᴬ (“many; much”)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "za",
"2": "och",
"3": "-"
},
"expansion": "Old Chinese",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "*t.lˤaj"
},
"expansion": "*[t.l]ˤaj",
"name": "IPAfont"
},
{
"args": {
"1": "多",
"tr": "*t.lˤaj"
},
"expansion": "多 (OC *[t.l]ˤaj)",
"name": "och-l"
},
{
"args": {
"1": "th",
"2": "หลาย"
},
"expansion": "Thai หลาย (lǎai)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "nod",
"2": "ᩉ᩠ᩃᩣ᩠ᨿ"
},
"expansion": "Northern Thai ᩉ᩠ᩃᩣ᩠ᨿ",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "lo",
"2": "ຫຼາຍ"
},
"expansion": "Lao ຫຼາຍ (lāi)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "khb",
"2": "ᦜᦻ"
},
"expansion": "Lü ᦜᦻ (l̇aay)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "kkh",
"2": "ᩉ᩠ᩃᩣ᩠ᨿ"
},
"expansion": "Khün ᩉ᩠ᩃᩣ᩠ᨿ",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "shn",
"2": "လၢႆ"
},
"expansion": "Shan လၢႆ (lǎai)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "pcc",
"2": "laail"
},
"expansion": "Bouyei laail",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "skb",
"2": "หล่าย"
},
"expansion": "Saek หล่าย",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Proto-Tai *ʰlaːjᴬ (“many; much”), from Old Chinese 多 (OC *[t.l]ˤaj) (B-S). Cognate with Thai หลาย (lǎai), Northern Thai ᩉ᩠ᩃᩣ᩠ᨿ, Lao ຫຼາຍ (lāi), Lü ᦜᦻ (l̇aay), Khün ᩉ᩠ᩃᩣ᩠ᨿ, Shan လၢႆ (lǎai), Bouyei laail, Saek หล่าย. Compare Jizhao laːi²¹.",
"forms": [
{
"form": "𫯓",
"tags": [
"Sawndip"
]
},
{
"form": "來",
"tags": [
"Sawndip"
]
},
{
"form": "𡥧",
"tags": [
"Sawndip"
]
},
{
"form": "𡃤",
"tags": [
"Sawndip"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "za",
"10": "𡥧",
"11": "or",
"12": "𡃤",
"13": "",
"14": "",
"15": "",
"16": "",
"17": "",
"18": "",
"19": "",
"2": "adjective",
"20": "",
"21": "",
"22": "",
"23": "",
"24": "",
"25": "",
"26": "",
"27": "",
"28": "",
"29": "",
"3": "",
"30": "",
"31": "",
"32": "",
"33": "",
"34": "",
"35": "",
"36": "",
"37": "",
"38": "",
"39": "",
"4": "",
"40": "",
"41": "",
"42": "",
"43": "",
"44": "",
"45": "",
"46": "",
"47": "",
"48": "",
"49": "",
"5": "Sawndip forms",
"50": "",
"51": "",
"52": "",
"53": "",
"54": "",
"55": "",
"56": "",
"57": "",
"58": "",
"59": "",
"6": "𫯓",
"60": "",
"61": "",
"62": "",
"63": "1957–1982 spelling",
"64": "lai",
"7": "or",
"8": "來",
"9": "or",
"cat2": "",
"cat3": "",
"f10sc": "Hani",
"f11sc": "Hani",
"f12sc": "Hani",
"f13sc": "Hani",
"f14sc": "Hani",
"f15sc": "Hani",
"f16sc": "Hani",
"f17sc": "Hani",
"f18sc": "Hani",
"f19sc": "Hani",
"f20sc": "Hani",
"f21sc": "Hani",
"f22sc": "Hani",
"f23sc": "Hani",
"f24sc": "Hani",
"f25sc": "Hani",
"f26sc": "Hani",
"f27sc": "Hani",
"f28sc": "Hani",
"f29sc": "Hani",
"f2sc": "Hani",
"f30sc": "Hani",
"f3sc": "Hani",
"f4sc": "Hani",
"f5sc": "Hani",
"f6sc": "Hani",
"f7sc": "Hani",
"f8sc": "Hani",
"f9sc": "Hani",
"head": ""
},
"expansion": "lai (Sawndip forms 𫯓 or 來 or 𡥧 or 𡃤, 1957–1982 spelling lai)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "adjective",
"2": "𫯓",
"3": "來",
"4": "𡥧",
"5": "𡃤"
},
"expansion": "lai (Sawndip forms 𫯓 or 來 or 𡥧 or 𡃤, 1957–1982 spelling lai)",
"name": "za-head"
}
],
"hyphenation": [
"lai"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"lai"
]
}
],
"lang": "Zhuang",
"lang_code": "za",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"glosses": [
"more"
],
"links": [
[
"more",
"more"
]
]
},
{
"glosses": [
"comparatively; more"
],
"links": [
[
"comparatively",
"comparatively"
],
[
"more",
"more"
]
]
},
{
"glosses": [
"too; exceedingly; very"
],
"links": [
[
"too",
"too"
],
[
"exceedingly",
"exceedingly"
],
[
"very",
"very"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/laːi˨˦/",
"tags": [
"Standard-Zhuang"
]
}
],
"word": "lai"
}
Download raw JSONL data for lai meaning in All languages combined (92.5kB)
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: Austria, Tyrol",
"path": [
"lai"
],
"section": "Bavarian",
"subsection": "adverb",
"title": "lai",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: Austria, Tyrol",
"path": [
"lai"
],
"section": "Bavarian",
"subsection": "adverb",
"title": "lai",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1089",
"msg": "suspicious unhandled suffix in Old French: 'lai oblique singular or', originally 'lai oblique singular or m'",
"path": [
"lai"
],
"section": "Old French",
"subsection": "noun",
"title": "lai",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1089",
"msg": "suspicious unhandled suffix in Old French: 'lai oblique singular or', originally 'lai oblique singular or m'",
"path": [
"lai"
],
"section": "Old French",
"subsection": "noun",
"title": "lai",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1147",
"msg": "suspicious related form tags ['masculine', 'canonical']: 'lai oblique singular or' in 'lai oblique singular, m (oblique plural lais, nominative singular lais, nominative plural lai)'",
"path": [
"lai"
],
"section": "Old French",
"subsection": "noun",
"title": "lai",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1089",
"msg": "suspicious unhandled suffix in Old French: 'lai oblique singular or', originally 'lai oblique singular or m'",
"path": [
"lai"
],
"section": "Old French",
"subsection": "noun",
"title": "lai",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1089",
"msg": "suspicious unhandled suffix in Old French: 'lai oblique singular or', originally 'lai oblique singular or m'",
"path": [
"lai"
],
"section": "Old French",
"subsection": "noun",
"title": "lai",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1147",
"msg": "suspicious related form tags ['masculine', 'canonical']: 'lai oblique singular or' in 'lai oblique singular, m (oblique plural lais, nominative singular lais, nominative plural lai)'",
"path": [
"lai"
],
"section": "Old French",
"subsection": "noun",
"title": "lai",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'nominative- accusative'",
"path": [
"lai"
],
"section": "Romanian",
"subsection": "adjective",
"title": "lai",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'nominative- accusative'",
"path": [
"lai"
],
"section": "Romanian",
"subsection": "adjective",
"title": "lai",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'genitive- dative'",
"path": [
"lai"
],
"section": "Romanian",
"subsection": "adjective",
"title": "lai",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'genitive- dative'",
"path": [
"lai"
],
"section": "Romanian",
"subsection": "adjective",
"title": "lai",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/865",
"msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: lai/Welsh 'radical' base_tags=set()",
"path": [
"lai"
],
"section": "Welsh",
"subsection": "adjective",
"title": "lai",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/865",
"msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: lai/Welsh 'nasal' base_tags={'error-unrecognized-form', 'soft'}",
"path": [
"lai"
],
"section": "Welsh",
"subsection": "adjective",
"title": "lai",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/865",
"msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: lai/Welsh 'aspirate' base_tags={'error-unrecognized-form', 'soft'}",
"path": [
"lai"
],
"section": "Welsh",
"subsection": "adjective",
"title": "lai",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1698",
"msg": "unrecognized head form: 1957–1982 spelling lai",
"path": [
"lai"
],
"section": "Zhuang",
"subsection": "adjective",
"title": "lai",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1698",
"msg": "unrecognized head form: 1957–1982 spelling lai",
"path": [
"lai"
],
"section": "Zhuang",
"subsection": "adverb",
"title": "lai",
"trace": ""
}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-23 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.