Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
---|---|---|---|---|---|---|
(w)r̥šā | Old Persian | noun | man | reconstruction | ||
(w)r̥šā | Old Persian | noun | stallion, stud | reconstruction | ||
-dô | Ligurian | suffix | Used to form agent nouns | masculine morpheme | ||
-dô | Ligurian | suffix | Indicates a place where a specific action is carried | masculine morpheme | ||
-mager | Danish | suffix | -maker (maker of something) | morpheme | ||
-mager | Danish | suffix | denotes a person who instigates or causes something specific | derogatory humorous morpheme | ||
-ról | Hungarian | suffix | from | morpheme | ||
-ról | Hungarian | suffix | off | morpheme | ||
-ról | Hungarian | suffix | from | morpheme | ||
-ról | Hungarian | suffix | of, about, on | morpheme | ||
-ливий | Ukrainian | suffix | -ful, -ly, -y, -ous, etc. (forms adjectives with the sense of "being characterized by the noun") | morpheme | ||
-ливий | Ukrainian | suffix | -ing (forms adjectives with the sense of "tending to perform the action denoted by the verb") | morpheme | ||
Amstel | Dutch | name | A river in the Netherlands | masculine | ||
Amstel | Dutch | name | a poetic metonym for Amsterdam, which lies on the river and is named after it | masculine | ||
Aurora | Tagalog | name | Aurora (a province of Central Luzon, Luzon, Philippines; capital: Baler) | |||
Aurora | Tagalog | name | a female given name from Spanish | |||
Aurora | Tagalog | name | several municipalities in the Philippines / Aurora (a municipality of Isabela) | |||
Aurora | Tagalog | name | several municipalities in the Philippines / Aurora (a municipality of Zamboanga del Sur) | |||
Aurora | Tagalog | name | several municipalities in the Philippines / San Francisco (a municipality of Quezon) | historical | ||
Beckett | English | name | A surname. | |||
Beckett | English | name | An unincorporated community and census-designated place in Gloucester County, New Jersey, United States. | |||
Beckett | English | name | An unincorporated community in Washington County, Ohio, United States | |||
Beckett | English | name | Synonym of Sunray, Oklahoma. | |||
Boguchwała | Polish | name | Boguchwała (a town in the Subcarpathian Voivodeship, Poland) | feminine | ||
Boguchwała | Polish | name | Boguchwała (a village in the Gmina of Skępe, Lipno County, Kuyavian-Pomeranian Voivodeship, Poland) | feminine | ||
Bute | English | name | Any of a number of towns in English-speaking countries | |||
Bute | English | name | An island in the Firth of Clyde, and part of Argyll and Bute council area, Scotland. | |||
Bute | English | name | A former county of Scotland, comprising the islands of Bute, Arran and the Cumbraes, also called Buteshire and Bute and Arran | |||
Bute | English | name | A Scottish marquisate. | |||
Bute | English | name | A surname. | |||
CBP | English | name | Initialism of Customs and Border Protection. | government law-enforcement | US abbreviation alt-of initialism | |
CBP | English | name | Initialism of Chorleywood bread process. | abbreviation alt-of initialism | ||
CBP | English | noun | Initialism of cardiopulmonary bypass. | medicine sciences | abbreviation alt-of initialism | |
Cabanelas | Portuguese | name | a toponym indicating the presence of dolmens or cists: / A parish of Mirandela | feminine plural | ||
Cabanelas | Portuguese | name | a toponym indicating the presence of dolmens or cists: / A parish of Vila Verde | feminine plural | ||
Cabanelas | Portuguese | name | a toponym indicating the presence of dolmens or cists: / A place in the parish of Lavra, Matosinhos | feminine plural | ||
Cabanelas | Portuguese | name | a toponymic surname | feminine masculine | ||
Cariban | English | adj | Of or relating to languages of the Cariban family, a family of Amerindian languages spoken in northeastern South America, characterized by small phonemic inventories, split ergativity, broadly left-branching word order (SOV and OVS, with postpositions), portmanteau agreement, and marking of possession on the possessed noun. | not-comparable | ||
Cariban | English | adj | Of or relating to the peoples who speak these languages. | not-comparable | ||
Cariban | English | adj | Of or relating to the Carib people (in all senses, whether linguistically Cariban or Arawakan). | not-comparable | ||
Chatham | English | name | A port and town on the River Medway in Kent, England; the home of the Royal dockyard. | |||
Chatham | English | name | Any of several other places of the same name: / A town, the county seat of Pittsylvania County, Virginia, United States. | |||
Chatham | English | name | Any of several other places of the same name: / A community in Chatham-Kent, Southwestern Ontario, Canada. | |||
Chatham | English | name | Any of several other places of the same name: / A town in Barnstable County, Massachusetts, United States. | |||
Chatham | English | name | Any of several other places of the same name: / A township in Morris County, New Jersey, United States | |||
Chatham | English | name | Any of several other places of the same name: / A community area and neighbourhood in Chicago, Illinois, United States. | |||
Chatham | English | name | Any of several other places of the same name: / A village in Sangamon County, Illinois, United States | |||
Chatham | English | name | An English habitational surname from the place name. | |||
Cotabato | Tagalog | name | Cotabato (a province of Soccsksargen, Mindanao, Philippines; capital and largest city: Kidapawan) | |||
Cotabato | Tagalog | name | Cotabato (an independent city in Maguindanao del Norte, Bangsamoro, Mindanao, Philippines) | |||
Dunton | English | name | A placename: / A village and civil parish in Central Bedfordshire district, Bedfordshire, England (OS grid ref TL2344). | countable uncountable | ||
Dunton | English | name | A placename: / A village and civil parish in Aylesbury Vale district, Buckinghamshire, England (OS grid ref SP822241). | countable uncountable | ||
Dunton | English | name | A placename: / A village and civil parish in North Norfolk district, Norfolk, England (OS grid ref TF879303). | countable uncountable | ||
Dunton | English | name | A habitational surname from Old English. | countable | ||
Egypt | English | name | A country in North Africa and Western Asia. Official name: Arab Republic of Egypt. Capital: Cairo. | |||
Egypt | English | name | A civilization based around the river Nile, on its lower reaches nearer the Mediterranean. | historical | ||
Egypt | English | name | A number of places in the United States: / A town in Craighead County, Arkansas. | |||
Egypt | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Effingham County, Georgia. | |||
Egypt | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Jordan Township, Jasper County, Indiana. | |||
Egypt | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Chickasaw County, Mississippi. | |||
Egypt | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Holmes County, Mississippi. | |||
Egypt | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Jackson Township, Auglaize County, Ohio. | |||
Egypt | English | name | A number of places in the United States: / An extinct town in Belmont County, Ohio. | |||
Egypt | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Whitehall Township, Lehigh County, Pennsylvania. | |||
Egypt | English | name | A number of places in the United States: / A ghost town in Leon County, Texas. | |||
Egypt | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Montgomery County, Texas. | |||
Egypt | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Wharton County, Texas. | |||
Egypt | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Jefferson County, West Virginia. | |||
Egypt | English | name | A number of places in the United States: / A former settlement in Summers County, West Virginia. | |||
Egypt | English | name | A number of places in England: / A tiny hamlet in Leckhampstead parish, West Berkshire district, Berkshire (OS grid ref SU4476). | |||
Egypt | English | name | A number of places in England: / A suburban village in Farnham Royal parish, Buckinghamshire, previously in South Bucks district (OS grid ref SU9685). | |||
Egypt | English | name | A number of places in England: / A suburb of Nailsworth, Stroud district, Gloucestershire (OS grid ref ST8499). | |||
Egypt | English | name | A number of places in England: / A hamlet in Wonston parish, Winchester district, Hampshire (OS grid ref SU4640). | |||
Egypt | English | name | A number of places in England: / A hamlet near Thornton, City of Bradford, West Yorkshire (OS grid ref SE0933). | |||
Egypt | English | name | A rural locality in Lockyer Valley Region, Queensland, Australia. | |||
English Canada | English | name | English-speaking (Anglophone) Canada. | |||
English Canada | English | name | English Canadians (collectively). | |||
Eustace | English | name | A male given name from Ancient Greek. | |||
Eustace | English | name | A surname originating as a patronymic. | |||
Evita | Spanish | name | a diminutive of the female given name Eva, from Latin [in turn from Hebrew], equivalent to English Evie or Evvie | feminine | ||
Evita | Spanish | name | Nickname of Eva Perón | feminine | ||
Exempel | German | noun | an instructive example, often a deterrent one; a lesson | dated literary neuter strong | ||
Exempel | German | noun | example (item named to represent a group) | archaic neuter strong | ||
Exempel | German | noun | mathematical problem | mathematics sciences | archaic neuter strong | |
Ferizaj | English | name | The sixth largest city in Kosovo, located in the southeast of the country; it is the seat of its eponymous municipality and district. | |||
Ferizaj | English | name | A district of Kosovo. | |||
Ferizaj | English | name | A municipality of Kosovo. | |||
François | French | name | a male given name, equivalent to English Francis | masculine | ||
François | French | name | a surname originating as a patronymic | masculine | ||
Hamina | Finnish | name | Hamina (a town and municipality of Kymenlaakso, Finland, on the coast of the Gulf of Finland near the Russian border) | |||
Hamina | Finnish | name | a Finnish surname | |||
Hesperius | Latin | adj | western, occidental | adjective declension-1 declension-2 | ||
Hesperius | Latin | adj | Italian | adjective declension-1 declension-2 | ||
Hesperius | Latin | adj | pertaining to Hesperus | adjective declension-1 declension-2 | ||
Hoover | English | name | An American surname from German (shared by several famous people including J. Edgar Hoover and Herbert Hoover). | |||
Hoover | English | name | A number of places in the United States: / A city in Jefferson County and Shelby County, Alabama, incorporated in 1967 and named after William H. Hoover. | |||
Hoover | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Adams Township, Cass County, Indiana, named after founder Riley Hoover. | |||
Hoover | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Platte County, Missouri, named after merchant James Hoover. | |||
Hoover | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Garvin County, Oklahoma, named after physician Daniel H. Hoover. | |||
Hoover | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Butte County, South Dakota, named after cattleman John Hoover. | |||
Hoover | English | noun | A vacuum cleaner of the Hoover brand, or irrespective of brand (alternative form of hoover). | |||
Hoover | English | verb | Alternative letter-case form of hoover. | alt-of | ||
King's shilling | English | noun | A shilling accepted by new recruits when agreeing to or tricked into enlisting into the British army or navy during the 18th and 19th centuries. | government military politics war | British historical | |
King's shilling | English | noun | The benefits and rewards of military service. | government military politics war | figuratively | |
Kropp | German Low German | noun | crop (bird's craw) | masculine | ||
Kropp | German Low German | noun | goiter (goiter) | masculine | ||
New Mexico | English | name | A state in the southwestern United States. Capital: Santa Fe. Largest city: Albuquerque. / A former provincial kingdom in New Spain. | |||
New Mexico | English | name | A state in the southwestern United States. Capital: Santa Fe. Largest city: Albuquerque. / A former territory of Mexico. | |||
New Mexico | English | name | A state in the southwestern United States. Capital: Santa Fe. Largest city: Albuquerque. / A former transitional government in the United States. | |||
New Mexico | English | name | A state in the southwestern United States. Capital: Santa Fe. Largest city: Albuquerque. / A former territory of the United States. | |||
New Mexico | English | name | A state in the southwestern United States. Capital: Santa Fe. Largest city: Albuquerque. | |||
New Mexico | English | name | New Mexico cuisine or food. | uncountable | ||
New Mexico | English | name | New Mexico music genre. | uncountable | ||
New Mexico | English | name | An unincorporated community in Carroll County, Maryland, named for the state. | |||
O'Neill | English | name | A surname from Irish. | |||
O'Neill | English | name | A city, the county seat of Holt County, Nebraska, United States. | |||
Ozzy | English | name | A male given name. | |||
Ozzy | English | name | A male given name. / A diminutive of the male given names Oswald or Oscar. | |||
Ozzy | English | name | A nickname of someone with the surname Osbourne, Osgood. | |||
Patna | English | name | A capital and largest city of Bihar, India. | |||
Patna | English | name | A district of Bihar, India, containing the city of the same name. | |||
Plympton | English | name | A former town which is now a suburb of Plymouth, Devon, England (OS grid ref SX5456). | countable uncountable | ||
Plympton | English | name | A town in Plymouth County, Massachusetts, United States. | countable uncountable | ||
Plympton | English | name | A former township in Lambton County, Ontario, Canada, now in Plympton-Wyoming. | countable uncountable | ||
Plympton | English | name | A habitational surname from Old English. | countable uncountable | ||
Rainier | English | name | A surname from French. | countable uncountable | ||
Rainier | English | name | A city in Columbia County, Oregon, United States. | countable uncountable | ||
Rainier | English | name | A city in Thurston County, Washington, United States. | countable uncountable | ||
Rainier | English | name | A hamlet in the County of Newell, Alberta, Canada. | countable uncountable | ||
Rainier | English | noun | A hybrid cherry cultivar, sweet with a thin skin and thick creamy-yellow flesh. | |||
Ralston | English | name | A placename: / A suburb of Paisley, Renfrewshire council area, Scotland (OS grid ref NS510246). | countable uncountable | ||
Ralston | English | name | A placename: / A city in Carroll County, Iowa, United States. | countable uncountable | ||
Ralston | English | name | A placename: / A city in Douglas County, Nebraska, United States. | countable uncountable | ||
Ralston | English | name | A placename: / A town in Pawnee County, Oklahoma, United States. | countable uncountable | ||
Ralston | English | name | A placename: / A census-designated place in Park County, Wyoming, United States. | countable uncountable | ||
Ralston | English | name | A placename: / A village (called a Crown village) in Cypress County, Alberta, Canada. | countable uncountable | ||
Ralston | English | name | A habitational surname from Old English. | countable | ||
Santa Ana | English | name | Places in the United States: / A city, the county seat of Orange County, California, United States. | |||
Santa Ana | English | name | Places in the United States: / A river in southern California, United States. | |||
Santa Ana | English | name | Places in El Salvador: / A department of El Salvador. | |||
Santa Ana | English | name | Places in El Salvador: / A city in El Salvador. | |||
Santa Ana | English | name | Places in the Philippines | |||
Santa Ana | English | name | Places in the Philippines: / A district of Manila, Metro Manila, Philippines | |||
Santa Ana | English | name | Ellipsis of Santa Ana wind | abbreviation alt-of ellipsis | ||
Schleifstein | German | noun | grindstone | masculine strong | ||
Schleifstein | German | noun | whetstone, sharpening stone | masculine strong | ||
Signora | Italian | noun | Mrs, Lady | feminine | ||
Signora | Italian | noun | madam (ladies is used for the plural) | feminine | ||
Signora | Italian | noun | Madam (plural Mesdames) | feminine | ||
Splitt | German | noun | grit; stone chips (fine gravel) | masculine strong uncountable | ||
Splitt | German | noun | a kind or sort of such grit | countable masculine strong | ||
St Brides | English | name | A small coastal village in Pembrokeshire, Wales (OS grid ref SM8010). | |||
St Brides | English | name | Short for St Brides Wentlooge, Newport, Wales. | abbreviation alt-of | ||
Strickland | English | name | A surname from Old English. | countable uncountable | ||
Strickland | English | name | A town and unincorporated community therein, in Rusk County, Wisconsin, United States. | countable uncountable | ||
Strickland | English | name | A rural locality in Central Highlands council area, Tasmania, Australia, named after Governor of Tasmania Gerald Strickland. | countable uncountable | ||
Taylorsville | English | name | A census-designated place in Plumas County, California, United States. | |||
Taylorsville | English | name | A small town in Bartow County and Polk County, Georgia, United States. | |||
Taylorsville | English | name | A census-designated place in Bartholomew County, Indiana, United States. | |||
Taylorsville | English | name | A small city, the county seat of Spencer County, Kentucky, United States. | |||
Taylorsville | English | name | An unincorporated community in Carroll County, Maryland, United States. | |||
Taylorsville | English | name | A small city in Smith County, Mississippi, United States. | |||
Taylorsville | English | name | A town, the county seat of Alexander County, North Carolina, United States. | |||
Taylorsville | English | name | An unincorporated community in Highland County, Ohio, United States. | |||
Taylorsville | English | name | An unincorporated community in Wilson County, Tennessee, United States. | |||
Taylorsville | English | name | An unincorporated community in Caldwell County, Texas, United States. | |||
Taylorsville | English | name | A city in Salt Lake County, Utah, United States. | |||
Teutonicism | English | noun | A phrase or idiom peculiar to the Teutons. | |||
Teutonicism | English | noun | A phrase or idiom peculiar to Germany as opposed to other German-speaking countries and areas. | |||
Tiro | Latin | name | A masculine cognomen — famously held by | declension-3 | ||
Tiro | Latin | name | A masculine cognomen — famously held by: / Marcus Tullius Tiro (103–4 BC), freedman of and secretary to M. Tullius Cicero, and inventor of the Tironian notes | declension-3 | ||
Uurainen | Finnish | name | A municipality of Central Finland. | |||
Uurainen | Finnish | name | a Finnish surname | |||
Veit | English | name | A surname from German. | countable uncountable | ||
Veit | English | name | Sankt Veit, the German name for Saint Vitus in place names, otherwise "der heilige Veit". | uncountable | ||
Việt | Vietnamese | name | a unisex given name from Chinese; predominantly male | |||
Việt | Vietnamese | name | Yue, a state in ancient China | history human-sciences sciences | ||
Việt | Vietnamese | name | Vietnam | in-compounds | ||
Việt | Vietnamese | adj | of Yue origin | history human-sciences sciences | ||
Việt | Vietnamese | adj | Vietic | human-sciences linguistics sciences | ||
Việt | Vietnamese | adj | nationally or culturally Vietnamese | |||
Việt | Vietnamese | adj | Synonym of Kinh (“ethnically Vietnamese”) | rare | ||
Việt | Vietnamese | name | Guangdong and Guangxi, also known as Yue | rare | ||
Watauga | English | name | the Watauga River in North Carolina and Tennessee, USA, a tributary of the Holston River (South Fork). | |||
Watauga | English | name | An unincorporated community in Clinton County, Kentucky, United States. | |||
Watauga | English | name | An unincorporated community in Corson County, South Dakota, United States. | |||
Watauga | English | name | A small city in Carter County and Washington County, Tennessee, United States. | |||
Watauga | English | name | A city in Tarrant County, Texas, United States. | |||
Whittington | English | name | Any of several places in England: / A village and civil parish in Cotswold district, Gloucestershire (OS grid ref SP0120). | countable uncountable | ||
Whittington | English | name | Any of several places in England: / A village and civil parish in City of Lancaster district, Lancashire (OS grid ref SD6076). | countable uncountable | ||
Whittington | English | name | Any of several places in England: / A civil parish north of Hexham, Northumberland. | countable uncountable | ||
Whittington | English | name | Any of several places in England: / A village and civil parish in Shropshire (OS grid ref SJ3231). | countable uncountable | ||
Whittington | English | name | Any of several places in England: / A village and civil parish (served by Whittington and Fisherwick Parish Council) in Lichfield district, Staffordshire (OS grid ref SK1608). | countable uncountable | ||
Whittington | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
Wilbur | English | name | A surname originating as a matronymic. | |||
Wilbur | English | name | A male given name transferred from the surname. | US | ||
Wilbur | English | name | A stereotypical given name for a pig. | |||
Wraxall | English | name | A civil parish in Dorset, England. | countable uncountable | ||
Wraxall | English | name | A hamlet in Ditcheat parish, Somerset, England (OS grid ref ST6036). | countable uncountable | ||
Wraxall | English | name | A village in Wraxall and Failand parish, Somerset, England (OS grid ref ST4971). | countable uncountable | ||
Wraxall | English | name | A habitational surname from Old English. | countable uncountable | ||
Wyoming | English | name | A state of the United States, formerly a territory. Capital: Cheyenne. | |||
Wyoming | English | name | A number of other places in the United States: / A town in Kent County, Delaware; a suburb of Dover. | |||
Wyoming | English | name | A number of other places in the United States: / A city in Stark County, Illinois; a suburb of Peoria. | |||
Wyoming | English | name | A number of other places in the United States: / A small city in Jones County, Iowa; a suburb of Cedar Rapids. | |||
Wyoming | English | name | A number of other places in the United States: / A ghost town in Bath County, Kentucky. | |||
Wyoming | English | name | A number of other places in the United States: / A neighborhood in the city of Melrose, Middlesex County, Massachusetts. | |||
Wyoming | English | name | A number of other places in the United States: / A sizable city in Kent County, Michigan; a suburb of Grand Rapids. | |||
Wyoming | English | name | A number of other places in the United States: / A city in Chisago County, Minnesota. | |||
Wyoming | English | name | A number of other places in the United States: / An unincorporated community in Otoe County, Nebraska. | |||
Wyoming | English | name | A number of other places in the United States: / A village in Wyoming County, New York. | |||
Wyoming | English | name | A number of other places in the United States: / A city in Hamilton County, Ohio. | |||
Wyoming | English | name | A number of other places in the United States: / A borough of Luzerne County, Pennsylvania. | |||
Wyoming | English | name | A number of other places in the United States: / A village and census-designated place in Washington County, Rhode Island. | |||
Wyoming | English | name | A number of other places in the United States: / An unincorporated community in Wyoming County, West Virginia. | |||
Wyoming | English | name | A number of other places in the United States: / A small town in Iowa County, Wisconsin. | |||
Wyoming | English | name | A number of other places in the United States: / A small town in Waupaca County, Wisconsin. | |||
Wyoming | English | name | A suburb of the Central Coast, New South Wales, Australia. | |||
Wyoming | English | name | A former village in Lambton County, Ontario, Canada, now part of the town of Plympton-Wyoming. | |||
aanranden | Dutch | verb | to assault sexually, to commit severe physical sexual violence against | transitive | ||
aanranden | Dutch | verb | to assault (to inflict (severe) physical injuries on) | dated transitive | ||
abderyta | Polish | noun | Abderian, Abderite (native or inhabitant of Abdera) (male or of unspecified gender) | masculine person | ||
abderyta | Polish | noun | abderian person | masculine person | ||
abelleɣ | Tarifit | noun | verbal noun of belleɣ | form-of masculine noun-from-verb | ||
abelleɣ | Tarifit | noun | transmitting, delivering, conveying | masculine | ||
abertzale | Basque | adj | Basque nationalist | |||
abertzale | Basque | noun | patriot | animate | ||
abertzale | Basque | noun | Basque nationalist | animate | ||
abruptio | Latin | noun | a breaking or tearing (off or away); separation, abruption | declension-3 | ||
abruptio | Latin | noun | a break; separation, divorce | declension-3 | ||
aconchegar | Portuguese | verb | to tuck | transitive | ||
aconchegar | Portuguese | verb | to make cozy, comfortable | |||
aconchegar | Portuguese | verb | to snuggle | pronominal | ||
adaptohem | Albanian | verb | to be accommodated, adapted, adjusted, fixed, fitting, placed | |||
adaptohem | Albanian | verb | to match | |||
affordance | English | noun | Anything that is provided or furnished by an environment to an organism dwelling within it. | computing engineering human-sciences mathematics mechanical-engineering natural-sciences philosophy physical-sciences psychology robotics sciences | countable | |
affordance | English | noun | A potential transaction or operation that is made possible by a given object or environment; especially, one that is made easily discoverable. | countable | ||
affordance | English | noun | Any interactive control or component serving as a cue to the user to take some action. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable | |
aimsir | Scottish Gaelic | noun | time, epoch, season | feminine | ||
aimsir | Scottish Gaelic | noun | weather, climate | feminine | ||
algebra | English | noun | Elementary algebra: A system for representing and manipulating unknown quantities (variables) in equations. | mathematics sciences | uncountable | |
algebra | English | noun | Abstract algebra: A broad field of study in modern mathematics (often mentioned alongside analysis) loosely characterized by its concern for abstraction and symmetry, dealing with the behavior, classification, and application of a large class of objects (called algebraic structures) and the maps between them (called, most generally, morphisms). | mathematics sciences | capitalized sometimes uncountable | |
algebra | English | noun | Any of several objects of study in Algebra / A universal algebra. | algebra mathematics sciences | countable uncountable | |
algebra | English | noun | Any of several objects of study in Algebra / An algebraic structure consisting of a module over a commutative ring (or a vector space over a field) along with an additional binary operation that is bilinear over module (or vector) addition and scalar multiplication. | algebra mathematics sciences | countable uncountable | |
algebra | English | noun | A collection of subsets of a given set, such that this collection contains the empty set, and the collection is closed under unions and complements (and thereby also under intersections and differences). | mathematical-analysis mathematics sciences set-theory | countable | |
algebra | English | noun | A system or process (especially one that is complex or convoluted) that substitutes one thing for another, or uses signs or symbols to represent concepts or ideas. | countable figuratively uncountable | ||
algebra | English | noun | The surgical treatment of a dislocated or fractured bone. Also (countable): a dislocation or fracture. | medicine sciences | historical rare uncountable | |
alleviivata | Finnish | verb | To underline, underscore. | transitive | ||
alleviivata | Finnish | verb | To emphasize, underline, underscore. | figuratively transitive | ||
amlygu | Welsh | verb | to reveal, to exhibit | |||
amlygu | Welsh | verb | to highlight | |||
amlógacht | Irish | noun | foolishness | feminine | ||
amlógacht | Irish | noun | awkwardness | feminine | ||
amunaun | Wauja | noun | chief (village chief, political authority) | |||
amunaun | Wauja | noun | high-ranking (person) | |||
amunaun | Wauja | noun | leader (person in charge, coordinator, sponsor, authority) | |||
anaphylaxis | English | noun | Extreme sensitivity to a substance such as a foreign protein or drug. | countable uncountable | ||
anaphylaxis | English | noun | A severe and rapid systemic allergic reaction to an allergen, causing a constriction of the trachea, preventing breathing; anaphylactic shock. | countable uncountable | ||
anestetyczny | Polish | adj | anesthetic (causing anesthesia) | medicine sciences | not-comparable relational | |
anestetyczny | Polish | adj | anesthetic (insensate, unable to feel, or unconscious) | medicine sciences | not-comparable relational | |
angina | English | noun | Any of various kinds of pain, especially pain that is suffocative, spasmodic, and/or acute and severe (fulminant). | medicine sciences | broadly countable uncountable | |
angina | English | noun | Any of various kinds of pain, especially pain that is suffocative, spasmodic, and/or acute and severe (fulminant). / Ellipsis of angina pectoris (“chest pain of cardiac origin”). | medicine sciences | abbreviation alt-of broadly countable ellipsis uncountable | |
angina | English | noun | An inflammatory infection of the throat, especially quinsy; any sore throat, with or without tooth and gum involvement. | medicine sciences | countable dated uncountable | |
annáil | Irish | noun | Only used in phrases; see Derived terms | feminine literary | ||
annáil | Irish | noun | annals | feminine in-plural | ||
annáil | Irish | verb | record, date (events) | literary transitive | ||
apreensão | Portuguese | noun | seizure, capture, arrest | feminine | ||
apreensão | Portuguese | noun | apprehension | feminine | ||
aquabike | English | noun | Synonym of jet ski | |||
aquabike | English | noun | Synonym of water bicycle | |||
aquabike | English | noun | Synonym of waterbike | |||
ardentía | Galician | noun | milky seas; mareel; biolumiscent sea; phosphorescence on the ocean | feminine | ||
ardentía | Galician | noun | intense heat | feminine | ||
ardentía | Galician | noun | heartburn | feminine | ||
arpeggiate | English | verb | To play (a chord) as an arpeggio. | entertainment lifestyle music | transitive | |
arpeggiate | English | verb | To represent separately on a score. | entertainment lifestyle music | ||
arracheur | French | noun | an agricultural labourer who harvest potatoes, beet etc. | masculine | ||
arracheur | French | noun | bag snatcher | masculine slang | ||
aspira | Romanian | verb | to aspire | |||
aspira | Romanian | verb | to breathe in, inhale | |||
aspira | Romanian | verb | to aspirate | |||
atrinkti | Lithuanian | verb | to select, separate, or pick out the correct or desirable from multiple/many; | transitive | ||
atrinkti | Lithuanian | verb | to understand | dialectal transitive | ||
atrinkti | Lithuanian | verb | to get, to take | dialectal transitive | ||
attento | Italian | adj | careful, close, focusing | |||
attento | Italian | adj | attentive, intent, watchful, alert | |||
attento | Italian | adj | mindful, heedful | |||
attento | Italian | intj | watch out!; look out!; take care!; mind!; careful!; be careful | |||
attento | Italian | intj | caution | |||
attento | Italian | verb | first-person singular present indicative of attentare | first-person form-of indicative present singular | ||
attività | Italian | noun | activity, operation | feminine invariable | ||
attività | Italian | noun | activeness, energy | feminine invariable | ||
attività | Italian | noun | business | feminine invariable | ||
attività | Italian | noun | assets | feminine invariable | ||
attractor | English | noun | Something which attracts. | |||
attractor | English | noun | A set of points or states to which a dynamical system evolves after a long enough time. That is, points that get close enough to the attractor remain close even if slightly disturbed. | mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | ||
audibilize | English | verb | To make (something) audible. | |||
audibilize | English | verb | To make (something) audible. / To call out a new intended American football play; to vocalize a change in the intended play. | |||
awyr | Welsh | noun | air, sky | feminine masculine | ||
awyr | Welsh | noun | airline | feminine masculine | ||
bacit | Czech | verb | to hit, to strike | perfective | ||
bacit | Czech | verb | to fall down | perfective | ||
bakulaw | Tagalog | noun | large, long-haired ape | |||
bakulaw | Tagalog | noun | hominoid; great ape | |||
bakulaw | Tagalog | adj | long-haired | |||
balasubas | Tagalog | noun | swindler | |||
balasubas | Tagalog | noun | tightwad; miser | |||
balasubas | Tagalog | noun | someone who fails to pay obligations promptly | |||
balasubas | Tagalog | noun | fermented sap of palms | |||
ban | Dutch | noun | excommunication, denunciation, shunning | masculine | ||
ban | Dutch | noun | anathema which is cast upon one who is excommunicated | masculine | ||
ban | Dutch | noun | magic spell | masculine | ||
ban | Dutch | noun | legal or feudal domain | historical masculine | ||
ban | Dutch | noun | public declaration | historical masculine | ||
ban | Dutch | noun | exile | archaic masculine | ||
ban | Dutch | noun | a revocation of permission to access or participate | masculine | ||
ban | Dutch | verb | inflection of bannen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
ban | Dutch | verb | inflection of bannen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
ban | Dutch | verb | inflection of bannen: / imperative | form-of imperative | ||
ban | Dutch | verb | inflection of bannen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
ban | Dutch | verb | inflection of bannen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
ban | Dutch | verb | inflection of bannen: / imperative | form-of imperative | ||
bananfluga | Swedish | noun | a fruit fly, Drosophila melanogaster | common-gender | ||
bananfluga | Swedish | noun | the fruit flies, Drosophila | common-gender | ||
bayonet | English | noun | A pointed instrument of the dagger kind fitted on the muzzle of a musket or rifle, so as to give the soldier increased means of offence and defence. Originally, the bayonet was made with a handle, which needed to be fitted into the bore of the musket after the soldier had fired. | government military politics war | ||
bayonet | English | noun | A pin which plays in and out of holes made to receive it, and which thus serves to engage or disengage parts of the machinery. | engineering natural-sciences physical-sciences | ||
bayonet | English | verb | To stab with a bayonet. | transitive | ||
bayonet | English | verb | To compel or drive by the bayonet. | transitive | ||
bekentenis | Dutch | noun | confession | feminine | ||
bekentenis | Dutch | noun | acknowledgement | feminine | ||
beslutningsdygtig | Danish | adj | quorate | |||
beslutningsdygtig | Danish | adj | decisive; characterized by promptness in decision-making | |||
betroffen | German | verb | past participle of betreffen | form-of participle past | ||
betroffen | German | adj | shocked | not-comparable | ||
betroffen | German | adj | affected, concerned | not-comparable | ||
biblioteca | Italian | noun | library | feminine | ||
biblioteca | Italian | noun | bookcase | feminine | ||
blauäugig | German | adj | blue-eyed | |||
blauäugig | German | adj | innocent; naive, starry-eyed | figuratively | ||
bodega | Portuguese | noun | a small, cheap and possibly insalubrious tavern | feminine | ||
bodega | Portuguese | noun | a small warehouse | Brazil feminine | ||
bodega | Portuguese | noun | anything considered worthless, useless or rather bad | feminine | ||
bona | Swedish | noun | definite plural of bo | definite form-of plural | ||
bona | Swedish | verb | to wax or polish a floor | |||
bona | Swedish | verb | to equip, to decorate, to dress, to wrap (see also ombona) | archaic rare | ||
bonifikata | Polish | noun | markdown, discount (reduction of price) | business finance | feminine | |
bonifikata | Polish | noun | bonus time (in timed sports, extra time given to a team) | hobbies lifestyle sports | feminine | |
bouclier | French | noun | shield (broad piece of defensive armor, held in hand, formerly in general use in war, for the protection of the body) | masculine | ||
bouclier | French | noun | shield (anything which protects or defends) | broadly masculine | ||
bouffe | French | noun | singer of comic operas (bouffes) | masculine | ||
bouffe | French | noun | comic opera | masculine | ||
bouffe | French | adj | comic, amusing | |||
bouffe | French | noun | grub (food) | countable feminine informal uncountable | ||
bouffe | French | verb | inflection of bouffer: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
bouffe | French | verb | inflection of bouffer: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
bridled | English | verb | simple past and past participle of bridle | form-of participle past | ||
bridled | English | adj | Equipped with a bridle; controlled. | |||
bridled | English | adj | Having bridle-shaped marks. | biology natural-sciences ornithology | ||
brilles | Latvian | noun | glasses, eyeglasses, spectacles (sight-correcting glasses mounted on a frame) | declension-5 feminine | ||
brilles | Latvian | noun | eye protective device similar in shape to spectacles | declension-5 feminine | ||
britches | English | noun | Alternative form of breeches (pants, trousers). | Appalachia Southern-US alt-of alternative plural plural-only | ||
britches | English | noun | The roe of cod. | cooking food lifestyle | plural plural-only | |
buku harian | Indonesian | noun | diary (a daily log of experiences, especially those of the writer) | |||
buku harian | Indonesian | noun | journal / a diary or daily record of a person, organization, vessel etc. | |||
buku harian | Indonesian | noun | journal / a chronological record of payments or receipts | accounting business finance | ||
burst | English | verb | To break from internal pressure. | intransitive | ||
burst | English | verb | To cause to break from internal pressure. | transitive | ||
burst | English | verb | To cause to break by any means. | obsolete transitive | ||
burst | English | verb | To separate (printer paper) at perforation lines. | transitive | ||
burst | English | verb | To enter or exit hurriedly and unexpectedly. | intransitive | ||
burst | English | verb | To erupt; to change state suddenly as if bursting. | intransitive | ||
burst | English | verb | To produce as an effect of bursting. | transitive | ||
burst | English | verb | To interrupt suddenly in a violent or explosive manner; to shatter. | transitive | ||
burst | English | noun | An act or instance of bursting. | |||
burst | English | noun | A sudden, often intense, expression, manifestation or display. | |||
burst | English | noun | A series of shots fired from an automatic firearm. | |||
burst | English | noun | The explosion of a bomb or missile. | government military politics war | ||
burst | English | noun | A drinking spree. | archaic | ||
bắp | Vietnamese | noun | blossom, inflorescence | |||
bắp | Vietnamese | noun | muscle | broadly | ||
bắp | Vietnamese | noun | maize, corn | Central Southern Vietnam broadly | ||
bắp | Vietnamese | noun | shuttle, weaving shuttle, weaver's shuttle | |||
caile | Scottish Gaelic | noun | vulgar girl, quean, hussy | feminine | ||
caile | Scottish Gaelic | noun | strumpet | feminine | ||
caile | Scottish Gaelic | noun | any young girl | feminine | ||
caile | Scottish Gaelic | noun | maidservant who does more or less other work than housework | feminine | ||
caile | Scottish Gaelic | noun | capacity | feminine | ||
calendared | English | adj | Having been added to the calendar; scheduled. | |||
calendared | English | adj | Covered by the calendar. | |||
calendared | English | verb | simple past and past participle of calendar | form-of participle past | ||
calor | Portuguese | noun | heat | natural-sciences physical-sciences physics thermodynamics | masculine uncountable | |
calor | Portuguese | noun | an instance of high temperature | masculine | ||
calor | Portuguese | adj | hot | invariable | ||
cater | English | verb | To provide / To provide with food, especially for a special occasion as a professional service. | ambitransitive | ||
cater | English | verb | To provide / To provide anything required or desired, often (derogatory) to pander. | figuratively intransitive | ||
cater | English | verb | To provide / To tailor something to an intended audience. | figuratively intransitive | ||
cater | English | verb | To provide, particularly | |||
cater | English | noun | Synonym of acater: an officer who purchased cates (food supplies) for the steward of a large household or estate. | obsolete | ||
cater | English | noun | Synonym of caterer: any provider of food. | obsolete | ||
cater | English | noun | Synonym of purveyor: any provider of anything. | figuratively obsolete | ||
cater | English | verb | To place, set, move, or cut diagonally or rhomboidally. | UK dialectal | ||
cater | English | adv | Diagonally. | UK US dialectal not-comparable | ||
cater | English | noun | Four. | obsolete rare | ||
cater | English | noun | The four of cards or dice. | card-games dice games | obsolete | |
cater | English | noun | A method of ringing nine bells in four pairs with a ninth tenor bell. | entertainment lifestyle music | ||
centi | Hungarian | noun | centimeter | colloquial | ||
centi | Hungarian | noun | tape measure (graduated ribbon of cloth, plastic or metal used for measuring lengths) | colloquial | ||
chaahachi | Chickasaw | verb | to make tall | active transitive | ||
chaahachi | Chickasaw | verb | to increase, to make high (of numerical values and measurements) | active transitive | ||
chamar | Galician | verb | to call; to refer to (by name) | |||
chamar | Galician | verb | to call, summon | transitive | ||
chamar | Galician | verb | to call, summon | intransitive | ||
chamar | Galician | verb | to invoke | |||
chamar | Galician | verb | to goad; to steer, guide (the cattle, a yoke) | transitive | ||
charismatic | English | adj | Of, related to, or having charisma: having a form of compelling charm which inspires devotion in others due to their strength of character and being full of personality; charming, fascinating, magnetic | |||
charismatic | English | adj | Of, related to, or being a member of a form of Christianity that emphasizes the role of the Holy Spirit. | |||
charismatic | English | noun | A member of the Charismatic Movement. | |||
chikara | English | noun | An Indian antelope (Gazella bennettii). | |||
chikara | English | noun | The Indian four-horned antelope (Tetracerus quadricornis). | |||
chikara | English | noun | A Hindu musical instrument of the violin class. | |||
chữ | Vietnamese | noun | a letter or character | |||
chữ | Vietnamese | noun | a writing system; a script | collective | ||
chữ | Vietnamese | noun | handwriting (characteristic writing of a particular person) | |||
chữ | Vietnamese | noun | syllable; compare từ (lexical word) | informal | ||
chữ | Vietnamese | noun | a Sinoxenic vocabulary item | informal | ||
chữ | Vietnamese | noun | courtesy name | historical | ||
chữ | Vietnamese | noun | ancient words | literature media publishing | obsolete | |
chữ | Vietnamese | noun | an old type of coin | obsolete | ||
chữ | Vietnamese | noun | concept (as denoted by one Chinese character) | |||
cicuta | Latin | noun | a plant, poison hemlock, probably either Conium maculatum or Cicuta virosa | declension-1 | ||
cicuta | Latin | noun | the juice of the hemlock given to prisoners as poison | declension-1 | ||
cicuta | Latin | noun | a pipe or flute made from the stalks or stems of the hemlock | declension-1 | ||
ciută | Romanian | noun | female deer, doe, hind | feminine | ||
ciută | Romanian | noun | supple and usually young woman or girl | feminine | ||
closeted | English | adj | Not open about one's sexual orientation, romantic orientation, or gender identity. | informal | ||
closeted | English | adj | Not open about some aspect of one's identity, tendency, or fondness; secret. | broadly | ||
closeted | English | verb | simple past and past participle of closet | form-of participle past | ||
closeted | English | adj | Confined. | not-comparable | ||
closeted | English | adj | sheltered; protected. | not-comparable | ||
coliseum | English | noun | A large theatre, cinema, or stadium. | |||
coliseum | English | noun | A large, often circular building, for indoor sporting events, exhibitions, concerts, etc.; arena. | |||
colo | Latin | verb | to cultivate the land, till, tend, take care of a field or garden (literal) | conjugation-3 | ||
colo | Latin | verb | to inhabit | conjugation-3 | ||
colo | Latin | verb | to frequent, be the guardian of, cherish, care for, protect, nurture | conjugation-3 | ||
colo | Latin | verb | to worship, honor, revere, reverence | conjugation-3 figuratively | ||
colo | Latin | verb | to filter, strain, purify | conjugation-1 | ||
comichão | Portuguese | noun | itch (a sensation felt on an area of the skin that causes a person or animal to want to scratch) | feminine masculine nonstandard | ||
comichão | Portuguese | noun | a strong desire | feminine figuratively masculine nonstandard | ||
conforto | Portuguese | noun | comfort; contentment; ease | masculine | ||
conforto | Portuguese | noun | comfort (something relieving suffering or worry) | masculine | ||
conforto | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of confortar | first-person form-of indicative present singular | ||
contatore | Italian | noun | meter (metering device) | masculine | ||
contatore | Italian | noun | counter | masculine | ||
contumàcia | Catalan | noun | contumacy, obstinacy | feminine | ||
contumàcia | Catalan | noun | contempt | law | feminine | |
conversion | English | noun | The act of converting something or someone. | countable uncountable | ||
conversion | English | noun | A software product converted from one platform to another. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
conversion | English | noun | A chemical reaction wherein a substrate is transformed into a product. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
conversion | English | noun | A free kick, after scoring a try, worth two points. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | countable uncountable | |
conversion | English | noun | An extra point (or two) scored by kicking a field goal or carrying the ball into the end zone after scoring a touchdown. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | countable uncountable | |
conversion | English | noun | An online advertising performance metric representing a visitor performing whatever the intended result of an ad is defined to be. | business marketing | countable uncountable | |
conversion | English | noun | Under the common law, the tort of the taking of someone's personal property with intent to permanently deprive them of it, or damaging property to the extent that the owner is deprived of the utility of that property, thus making the tortfeasor liable for the entire value of the property. | law | countable uncountable | |
conversion | English | noun | Living space in a part of a building that was previously uninhabitable, or the process of constructing such living space. | countable uncountable | ||
conversion | English | noun | The process whereby a new word is created without changing the form, often by allowing the word to function as a new part of speech. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable | |
conversion | English | noun | The act of turning round; revolution; rotation. | countable obsolete uncountable | ||
conversion | English | noun | The act of interchanging the terms of a proposition, as by putting the subject in the place of the predicate, or vice versa. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable | |
conversion | English | noun | A change or reduction of the form or value of a proposition. | mathematics sciences | countable uncountable | |
conversion | English | noun | Changing a miniature figure into another character, usually by mixing different parts, or molding the model's parts, or doing both. | countable slang uncountable | ||
coverture | English | noun | Concealing cover, disguise, veil; also figurative | countable uncountable | ||
coverture | English | noun | A common law doctrine developed in England during the Middle Ages, whereby a woman's legal existence, upon marriage, was subsumed by that of her husband, particularly with regard to ownership of property and protection. | law | countable historical uncountable | |
coverture | English | noun | Alternative spelling of couverture. | alt-of alternative countable uncountable | ||
coverture | English | noun | Shelter, hiding place. | countable uncountable | ||
cow juice | English | noun | Cow’s milk. | humorous idiomatic informal uncountable usually | ||
cow juice | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see cow, juice; liquids from beef. | informal rare uncountable usually | ||
cubicación | Spanish | noun | cubing | feminine | ||
cubicación | Spanish | noun | cubic measurement, measurement of volume | feminine | ||
cuidar | Catalan | verb | to think, to believe | |||
cuidar | Catalan | verb | to be about to do something, especially having an accident | |||
cuidar | Catalan | verb | to care for, to take care of | |||
cylchynol | Welsh | adj | surrounding, encompassing | |||
cylchynol | Welsh | adj | circuitous | |||
cylchynol | Welsh | adj | peripatetic, journeying | |||
cylchynol | Welsh | adj | periodic | |||
cylchynol | Welsh | adj | antiphonal | |||
cūka | Latvian | noun | pig (esp. Sus scrofa domesticus) | declension-4 feminine | ||
cūka | Latvian | noun | female pig, sow | declension-4 feminine | ||
cūka | Latvian | noun | pig (a dirty, unhygienic person; also, a villainous man; colloquially also an unattractive female) | declension-4 feminine figuratively | ||
cūka | Latvian | noun | the name of a certain card game | declension-4 feminine plural | ||
dakayo | Ilocano | pron | Second-person plural absolutive independent pronoun; you (all) | |||
dakayo | Ilocano | pron | Second-person singular polite absolutive independent pronoun; you | |||
deadfall | English | noun | Coarse woody debris; deadwood. | Canada US uncountable | ||
deadfall | English | noun | Coarse woody debris; deadwood. / A fallen tree. | Canada US countable specifically | ||
deadfall | English | noun | A kind of trap for animals, consisting of a heavy board or log that falls on to the prey. | hobbies hunting lifestyle | Canada US countable | |
deadfall | English | noun | A cheap, rough bar or saloon. | US countable slang | ||
dedak | Malay | noun | powder made from paddy rice used to feed animals, especially birds such as chickens. | |||
dedak | Malay | noun | Underhanded actions by political leaders to gain more support from voters. | government politics | slang | |
demount | English | verb | To remove from its mounting; to take down from a mounted position. | transitive | ||
demount | English | verb | To dismount. | obsolete | ||
desenvolver | Spanish | verb | to unwrap | |||
desenvolver | Spanish | verb | to develop | reflexive | ||
desenvolver | Spanish | verb | to manage the situation | reflexive | ||
determinattiv | Maltese | adj | decisive | |||
determinattiv | Maltese | adj | definite | grammar human-sciences linguistics sciences | definite | |
devolvere | Italian | verb | to devolve, to transfer (power, etc.) | transitive | ||
devolvere | Italian | verb | to donate (wealth, etc.) | transitive | ||
devolvere | Italian | verb | to carry down, to roll down (especially in a watercourse) | literary transitive | ||
devolvere | Italian | verb | to be carried down, to roll down (especially in a watercourse) | intransitive literary | ||
dečko | Serbo-Croatian | noun | boy | |||
dečko | Serbo-Croatian | noun | boyfriend | |||
dečko | Serbo-Croatian | noun | jack, knave in card games | |||
diastolic | English | adj | Pertaining to a diastole. | |||
diastolic | English | noun | Short for diastolic blood pressure. | medicine sciences | abbreviation alt-of colloquial | |
differentiëren | Dutch | verb | to differentiate, to show a distinction | intransitive | ||
differentiëren | Dutch | verb | to differentiate (calculate a derivative) | mathematics sciences | transitive | |
direct limit | English | noun | A set of equivalence classes which partition the disjoint union of the members of a direct system; each equivalence class being a sort of “drainage basin” of the mappings (of the morphisms) of the direct system, if these are analogically considered as “rivers”. (If i<k,j<k in the indexing poset, then there exist f_ik:A_i→A_k and f_jk:A_j→A_k. If a_i∈A_i,a_j∈A_j such that f_ik(a_i)=f_jk(a_j) then a_i∼a_j. If k = j then f_jj(a_j)=a_j,f_ij(a_i)=a_j.) | algebra mathematics sciences | ||
direct limit | English | noun | a colimit | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
dirt | English | noun | Soil or earth. | US uncountable usually | ||
dirt | English | noun | A stain or spot (on clothes etc); any foreign substance that worsens appearance. | uncountable usually | ||
dirt | English | noun | Previously unknown facts or rumors about a person. | uncountable usually | ||
dirt | English | noun | Meanness; sordidness. | figuratively uncountable usually | ||
dirt | English | noun | In placer mining, earth, gravel, etc., before washing. | business mining | uncountable usually | |
dirt | English | noun | Freckles. | uncountable usually | ||
dirt | English | noun | Excrement; dung. | archaic uncountable usually | ||
dirt | English | verb | To make foul or filthy; soil; befoul; dirty | rare transitive | ||
dispone | English | verb | To convey legal authority to another. | law | transitive | |
dispone | English | verb | To set in order; to dispose. | obsolete transitive | ||
disposizione | Italian | noun | disposal | feminine | ||
disposizione | Italian | noun | disposition, arrangement, placing | feminine | ||
disposizione | Italian | noun | order, direction, instruction, regulation, provision | feminine | ||
disposizione | Italian | noun | gift, (natural) bent | feminine natural | ||
disposizione | Italian | noun | mood | feminine | ||
dił | Navajo | noun | blood | |||
dił | Navajo | noun | blood sausage | |||
doktor | Malay | noun | doctor; physician | Brunei Malaysia Singapore | ||
doktor | Malay | noun | doctor (person who has attained a doctorate, such as a Ph.D. or Th.D. or one of many other terminal degrees conferred by a college or university) | |||
doss | English | verb | To avoid work, shirk, etc. | British Ireland intransitive | ||
doss | English | verb | To sleep, especially in the open or in a derelict building because one is homeless. | British intransitive slang | ||
doss | English | noun | The avoidance of work. | British Ireland countable slang uncountable | ||
doss | English | noun | An easy piece of work. | British Ireland countable slang uncountable | ||
doss | English | noun | A place to sleep in; a bed. | British Ireland countable dated slang uncountable | ||
doss | English | noun | Sleep. | British Ireland broadly countable dated slang uncountable | ||
doss | English | adj | Useless or lazy. Generally combined with expletive noun, especially cunt. | Scotland not-comparable | ||
doss | English | adj | Good, desirable. | Scotland not-comparable | ||
double quasar | English | noun | Two quasars that form a system, such that they gravitationally interact, or are part of the same cluster of galaxies; a binary quasar. | astronomy natural-sciences | ||
double quasar | English | noun | Two quasars that appear to be paired when seen in an image, either because they orbit one another (binary quasars) or happen to be in the same line of sight even though they are separated by a great distance. | astronomy natural-sciences | ||
dreaded | English | adj | Causing fear, dread, or terror. | |||
dreaded | English | adj | Having or wearing dreadlocks. | |||
dreaded | English | verb | simple past and past participle of dread | form-of participle past | ||
durante | Portuguese | prep | during (for all of a given time interval) | |||
durante | Portuguese | prep | during (at any point within a given time interval) | |||
durante | Portuguese | prep | for (introduces the duration of an occurrence) | |||
durante | Portuguese | noun | a type of glossy wool fabric | masculine | ||
dusing | Tagalog | noun | dirt (especially on one's face) | |||
dusing | Tagalog | noun | dirtiness; shabbiness | |||
débaptiser | French | verb | to remove a person from the parish register (expel them from the church) | transitive | ||
débaptiser | French | verb | to rename | transitive | ||
ebullición | Spanish | noun | boiling | feminine uncountable | ||
ebullición | Spanish | noun | agitation, turmoil | feminine uncountable | ||
egbere | Yoruba | noun | galago | |||
egbere | Yoruba | noun | a creature believed to live deep in the forest, wailing loudly and carrying a mat, likely influenced by the loud crying made by a bush baby/galago | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | broadly | |
egbere | Yoruba | noun | nuisance, annoying or loud person | broadly derogatory | ||
egyszeres | Hungarian | adj | onefold, one-times | not-comparable | ||
egyszeres | Hungarian | adj | one-time | not-comparable | ||
ekonomi | Finnish | noun | a graduate in economics or business administration / Master of Business Administration, Master of Economic Sciences | |||
ekonomi | Finnish | noun | a graduate in economics or business administration / Bachelor of Business Administration, Bachelor of Economic Sciences | |||
ekonomi | Finnish | noun | economist | broadly | ||
envoler | French | verb | to take off, to take flight | reflexive | ||
envoler | French | verb | to blow away | reflexive | ||
envoler | French | verb | to fly (of time) | reflexive | ||
envoler | French | verb | to vanish, disappear, walk (to be stolen) | colloquial reflexive | ||
erektar | Ido | verb | to erect (statue, column, etc.) | transitive | ||
erektar | Ido | verb | to stand straight up | transitive | ||
erektar | Ido | verb | to set up (upright) | transitive | ||
esperanza | Spanish | noun | hope, hopefulness | feminine | ||
esperanza | Spanish | noun | expectation, expectancy | feminine | ||
esperanza | Spanish | verb | inflection of esperanzar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
esperanza | Spanish | verb | inflection of esperanzar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
esponja | Spanish | noun | sponge (marine invertebrate) | feminine | ||
esponja | Spanish | noun | sponge (piece of porous material for washing) | feminine | ||
esponja | Spanish | noun | sponge (porous material of sponges) | feminine | ||
esponja | Spanish | noun | sponge, moocher | feminine | ||
esponja | Spanish | verb | inflection of esponjar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
esponja | Spanish | verb | inflection of esponjar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
estormento | Galician | noun | musical instrument | dated masculine regional | ||
estormento | Galician | noun | deed, instrument | archaic masculine | ||
estrany | Catalan | adj | alien (not part of a particular family, clan, nation, or other social group) | |||
estrany | Catalan | adj | strange; unknown | |||
estrany | Catalan | adj | foreign (something that is a place it should not be) | |||
estrany | Catalan | adj | strange; unusual; odd | |||
estrany | Catalan | noun | alien; foreigner | historical masculine | ||
estrany | Catalan | noun | stranger | historical masculine | ||
estrany | Catalan | noun | chrysanthemum | masculine | ||
existential | English | adj | Of or relating to existence. | not-comparable | ||
existential | English | adj | Concerning the very existence of something, especially with regard to extinction. | not-comparable | ||
existential | English | adj | Based on experience; empirical. | not-comparable | ||
existential | English | adj | Of or relating to existentialism. | human-sciences philosophy sciences | not-comparable | |
existential | English | adj | Relating to part of a clause that indicates existence, e.g. "there is". | human-sciences linguistics sciences | not-comparable | |
existential | English | noun | Ellipsis of existential clause. | human-sciences linguistics sciences | abbreviation alt-of ellipsis | |
existential | English | noun | Ellipsis of existential type. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | abbreviation alt-of ellipsis | |
face de râs | Romanian | verb | to make a fool of someone | transitive | ||
face de râs | Romanian | verb | to make a fool of oneself | reflexive | ||
facsar | Hungarian | verb | to wring (to extract a liquid from something wet, especially cloth, by squeezing and twisting it) (with -ból/-ből) | transitive | ||
facsar | Hungarian | verb | to squeeze, press (to extract a liquid from a fruit, by squeezing and twisting it) (with -ból/-ből) | transitive | ||
facsar | Hungarian | verb | to irritate, sting (to cause an unpleasant stinging sensation, usually in the nose or eyes) | transitive | ||
farget | Norwegian Bokmål | adj | coloured (UK) or colored (US) | |||
farget | Norwegian Bokmål | adj | biased, non-neutral | |||
farget | Norwegian Bokmål | verb | inflection of farge: / simple past | form-of past | ||
farget | Norwegian Bokmål | verb | inflection of farge: / past participle | form-of participle past | ||
fartuch | Polish | noun | apron (article of clothing worn over the front of the torso and/or legs for protection from spills; also historically worn by Freemasons and as part of women's fashion) | inanimate masculine | ||
fartuch | Polish | noun | lab coat (white coat worn by laboratory workers to protect day clothes from damage by spillage) | inanimate masculine | ||
fartuch | Polish | noun | fauld (piece of armor worn below a breastplate to protect the waist and hips) | historical inanimate masculine | ||
fartuch | Polish | noun | apron (cover for certain parts of machinery and equipment, usually made of rubber) | inanimate masculine | ||
fartuch | Polish | noun | canopy (finishing element of a building that covers a part of it, usually made of sheet metal) | architecture | inanimate masculine | |
feuille de route | French | noun | marching order, movement order (towards a certain location) | government military politics war | feminine | |
feuille de route | French | noun | road map, action plan | feminine figuratively | ||
fiks | Danish | adj | smart | |||
fiks | Danish | adj | clever, dexterous | |||
fiks | Danish | adj | unchangeable | |||
fiks | Danish | verb | imperative of fikse | form-of imperative | ||
fioco | Italian | adj | hoarse, feeble, weak, faint | |||
fioco | Italian | adj | dim, wan | |||
floc | Romanian | noun | floc, floccule | |||
floc | Romanian | noun | tuft (of hair) | |||
floc | Romanian | noun | flock (of wool) | |||
floc | Romanian | noun | pubic hair | colloquial vulgar | ||
foireann | Irish | noun | number, group, of people; band, troop, company, staff, personnel | feminine | ||
foireann | Irish | noun | crew | nautical transport | feminine | |
foireann | Irish | noun | team, side | hobbies lifestyle sports | feminine | |
foireann | Irish | noun | cast (of a play) | feminine | ||
foireann | Irish | noun | set, kit | feminine | ||
foireann | Irish | verb | analytic present indicative of foir | analytic form-of indicative present | ||
fortunny | Polish | adj | fortunate (coming by good luck or favorable chance) | literary | ||
fortunny | Polish | adj | successful | literary | ||
fotball | Norwegian Nynorsk | noun | football, association football, soccer (the game) | masculine uncountable | ||
fotball | Norwegian Nynorsk | noun | a football, soccer ball (the ball itself) | masculine | ||
frappa | Italian | noun | a curl of tape used as a decoration | feminine | ||
frappa | Italian | noun | type of dessert in the form of fritters dusted with sugar, eaten during Carnival time; similar to angel wings | feminine plural-normally | ||
frappa | Italian | noun | ruche, ruching, ruffle | feminine | ||
frappa | Italian | verb | inflection of frappare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
frappa | Italian | verb | inflection of frappare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
fruire | Italian | verb | to have the use, make use, to take advantage [with di ‘of something’] | intransitive | ||
fruire | Italian | verb | to enjoy | rare transitive | ||
fusta | Occitan | noun | wood, lumber | feminine | ||
fusta | Occitan | noun | beam | feminine | ||
féith | Irish | noun | sinew; muscle | anatomy medicine sciences | feminine | |
féith | Irish | noun | sinew; muscle / adhesive muscle, foot | anatomy medicine sciences | feminine | |
féith | Irish | noun | vein / seam, thread, lode | anatomy business medicine mining sciences | feminine | |
féith | Irish | noun | vein / streak, bent, talent | anatomy medicine sciences | feminine figuratively | |
féith | Irish | noun | vein / rib | anatomy biology botany medicine natural-sciences sciences | feminine | |
féith | Irish | noun | soft seam in bogland, swampy strip | feminine | ||
féith | Irish | noun | climbing, twining plant; trailer, vine | biology botany natural-sciences | feminine | |
féith | Irish | adj | calm, still, hushed, quiet (of sea, air) | |||
féith | Irish | adj | smooth, unruffled (of surface) | |||
féith | Irish | adj | shy, bashful; quit, retiring (of person) | |||
félagi | Icelandic | noun | companion, comrade | masculine | ||
félagi | Icelandic | noun | partner | masculine | ||
félagi | Icelandic | noun | member | masculine | ||
fóðrun | Icelandic | noun | feeding | feminine no-plural | ||
fóðrun | Icelandic | noun | lining (the act of covering the inside surface of something) | feminine no-plural | ||
ga- | Proto-Germanic | prefix | Indicates association or togetherness; co-. | morpheme reconstruction | ||
ga- | Proto-Germanic | prefix | Indicates completeness or wholeness. In verbs, also indicates perfectivity (a finished action). | morpheme reconstruction | ||
galakgak | Tagalog | noun | loud laughter; guffaw | |||
galakgak | Tagalog | noun | person who is fond of laughing loudly | |||
galakgak | Tagalog | noun | common garden lizard (Calotes versicolor) | |||
galakgak | Tagalog | noun | Philippine flying dragon (Draco spilopterus) | obsolete | ||
galakgak | Tagalog | adj | fond of guffawing; fond of loud laughter | |||
gammel | Danish | adj | old (having existed for a relatively long period of time) | |||
gammel | Danish | adj | old (belonging to a relatively distant time period) | |||
gang | Proto-West Germanic | noun | pace, step, gait | masculine reconstruction | ||
gang | Proto-West Germanic | noun | walk | masculine reconstruction | ||
gang | Proto-West Germanic | noun | way, course | masculine reconstruction | ||
gar | German | adj | cooked, done (of food such as meat or vegetables: ready for consumption) | not-comparable | ||
gar | German | adj | refined | not-comparable | ||
gar | German | adv | at all; even | |||
gar | German | adv | even; expressing a climax | formal literary | ||
gar | German | adv | all | formal literary | ||
gar | German | adv | very; quite; really | Austria Switzerland poetic | ||
garderobe | Norwegian Bokmål | noun | a cloakroom | masculine | ||
garderobe | Norwegian Bokmål | noun | a dressing room, changing room, or locker room | masculine | ||
garderobe | Norwegian Bokmål | noun | a wardrobe (the clothes a person owns) | masculine | ||
garlleg | Welsh | noun | garlic | feminine masculine plural | ||
garlleg | Welsh | noun | fruit of the lotus tree | feminine masculine plural | ||
gedrif | Old English | noun | a driving; movement | |||
gedrif | Old English | noun | that which is driven | |||
gedrif | Old English | noun | stubble | |||
gedrif | Old English | noun | fever | |||
ghindă | Romanian | noun | acorn | feminine | ||
ghindă | Romanian | noun | clubs | card-games games | feminine | |
gigue | French | noun | string instrument, roughly in the form of a mandoline (c. 1120–50) | entertainment lifestyle music | feminine | |
gigue | French | noun | lively and gay dance originary from the British Isles, gigue, jig | dance dancing hobbies lifestyle sports | feminine | |
gigue | French | noun | musical melody, to be danced in the way of a gigue | entertainment lifestyle music | feminine | |
gigue | French | noun | long leg, tall and skinny girl, haunch of some animals especially venison (19th century) | feminine informal | ||
gigue | French | noun | disorderly way of dancing (danser la gigue), twerk of the hips (gigue des fesses; early 20th century) | colloquial feminine | ||
gigue | French | noun | a small boat, gig | feminine | ||
gigue | French | noun | jitter | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | feminine | |
gold | Danish | adj | barren, desolate | |||
gold | Danish | adj | sterile (unable to reproduce) | |||
gold | Danish | adj | dry, (of a cow) not producing milk | |||
gondviselés | Hungarian | noun | providence | |||
gondviselés | Hungarian | noun | care | |||
grackle | English | noun | Any of several American blackbirds of the genus Quiscalus, and related genera, having iridescent plumage. | |||
grackle | English | noun | Any of several Asian myna birds of the genus Gracula. | broadly | ||
granada | Galician | noun | pomegranate (fruit) | feminine | ||
granada | Galician | noun | hand grenade | feminine | ||
granota | Catalan | noun | frog | feminine | ||
granota | Catalan | noun | boiler suit | feminine | ||
gratificarsi | Italian | verb | reflexive of gratificare | form-of reflexive | ||
gratificarsi | Italian | verb | to be gratified or rewarded | |||
gratifier | French | verb | to gratify | |||
gratifier | French | verb | to reward | |||
gudrība | Latvian | noun | intelligence, wiseness, wisdom (the quality of one who is wise, intelligent) | declension-4 feminine | ||
gudrība | Latvian | noun | wisdom (collection of knowledge) | declension-4 feminine | ||
gudrība | Latvian | noun | word of wisdom, advice, suggestion, recommendation | declension-4 feminine | ||
gudrība | Latvian | noun | understanding, clarity, common sense | colloquial declension-4 feminine | ||
gurbet | Turkish | noun | Any place far away from one's homeland. | |||
gurbet | Turkish | noun | The state or feeling of being a stranger and/or longing for one's homeland. | |||
gwahaniaeth | Welsh | noun | difference | masculine | ||
gwahaniaeth | Welsh | noun | disagreement | masculine | ||
gwahaniaeth | Welsh | adj | different | South-Wales colloquial | ||
gwałcić | Polish | verb | to rape (to force sexual intercourse) | imperfective transitive | ||
gwałcić | Polish | verb | to break rules, to violate norms | figuratively imperfective transitive | ||
gáinne | Irish | noun | reed | feminine | ||
gáinne | Irish | noun | dart; arrow | feminine | ||
gáinne | Irish | noun | gouge | business carpentry construction manufacturing medicine sciences surgery | feminine | |
għajxa | Maltese | noun | livelihood | feminine | ||
għajxa | Maltese | noun | life, lifespan | feminine | ||
għajxa | Maltese | noun | governess, maid in the household | feminine obsolete | ||
habeo | Latin | verb | to have, hold | conjugation-2 | ||
habeo | Latin | verb | to own, have (possessions) | conjugation-2 | ||
habeo | Latin | verb | to possess, have (qualities) | conjugation-2 | ||
habeo | Latin | verb | to retain, maintain | conjugation-2 | ||
habeo | Latin | verb | to conduct, preside over | conjugation-2 | ||
habeo | Latin | verb | to regard, consider or account a person or thing as something | conjugation-2 | ||
habeo | Latin | verb | to accept, bear, endure | conjugation-2 | ||
habeo | Latin | verb | to affect, trouble (someone) | conjugation-2 | ||
habeo | Latin | verb | to have | Late-Latin Medieval-Latin auxiliary conjugation-2 | ||
habeo | Latin | verb | to want; will, shall, should | Late-Latin Medieval-Latin conjugation-2 present with-infinitive | ||
habeo | Latin | verb | would | Late-Latin Medieval-Latin conjugation-2 imperfect past with-infinitive | ||
habeo | Latin | verb | to have to; to be compelled | Late-Latin Medieval-Latin conjugation-2 | ||
habeo | Latin | verb | there be | Medieval-Latin conjugation-2 | ||
hal | Haida | pron | he, she, it (3rd person singular personal pronoun, weak-A or weak-B) | |||
hal | Haida | pron | his, her, its, their (3rd person possessive pronoun, weak-B) | |||
half- | English | prefix | half or partial; not complete | morpheme | ||
half- | English | prefix | Used before brother, sister, uncle, aunt, and so forth, to indicate that the person being identified is related only through one parent, grandparent, and so forth, rather than two. | morpheme | ||
haup | Proto-West Germanic | noun | heap, pile | masculine reconstruction | ||
haup | Proto-West Germanic | noun | crowd, throng | masculine reconstruction | ||
herb | German | adj | slightly bitter or sharp to the taste, often in a pleasant way; tart (but not in the sense of “sour”) | |||
herb | German | adj | harsh; hard | figuratively | ||
heurt | French | noun | collision | masculine | ||
heurt | French | noun | bump (action of bumping) | masculine | ||
heurt | French | noun | clash | masculine | ||
hiiviskellä | Finnish | verb | To sneak, mouse (to mouse around). | intransitive | ||
hiiviskellä | Finnish | verb | To tiptoe. | intransitive | ||
hizmet | Turkish | noun | employment | |||
hizmet | Turkish | noun | ministration | |||
hizmet | Turkish | noun | service | |||
hnuppô | Proto-Germanic | noun | a tuft or flock of wool | masculine reconstruction | ||
hnuppô | Proto-Germanic | noun | a knot in a cloth or fabric; nap | masculine reconstruction | ||
horde | Dutch | noun | a horde | feminine | ||
horde | Dutch | noun | a troop of boy scouts, comprising no more than 24 cubs | feminine | ||
horde | Dutch | noun | hurdle (obstacle used in races) | hobbies lifestyle sports | feminine | |
horde | Dutch | noun | a gross sieve | feminine | ||
horde | Dutch | noun | any movable wattle screen or braided wooden lattice used for various purposes (as a wall, hurdle, shield, sieve or even raft) | feminine | ||
horror | Latin | noun | bristling (standing on end) | declension-3 masculine | ||
horror | Latin | noun | shaking, shivering, chill | declension-3 masculine | ||
horror | Latin | noun | dread, terror, horror | declension-3 masculine | ||
horse marine | English | noun | An awkward, lubberly person. | nautical transport | slang | |
horse marine | English | noun | One of a mythical body of marine cavalry, for whom wild flights of imagination are best reserved. | nautical transport | slang | |
houselessness | English | noun | Lack of a house and any other roof; by extension, being out of house and home. | uncountable | ||
houselessness | English | noun | Lack of a house but not of a home. | uncountable | ||
houser | English | noun | One who, or that which, houses. | |||
houser | English | noun | A house music track. | informal | ||
hropan | Old English | verb | to shout, scream | |||
hropan | Old English | verb | to call, cry out | |||
hropan | Old English | verb | to make a noise, clamor | |||
hure | French | noun | head (of an animal, especially a boar or pig) | feminine | ||
hure | French | noun | pork brawn; head cheese | feminine | ||
hveiti | Icelandic | noun | wheat (Triticum) | neuter no-plural | ||
hveiti | Icelandic | noun | wheat flour | neuter no-plural | ||
ibabaan | Tagalog | noun | place under; underneath; under part | Batangas dialectal | ||
ibabaan | Tagalog | noun | lower part | Batangas dialectal | ||
ibabaan | Tagalog | noun | low-lying areas; downwards; foot | geography natural-sciences | Batangas dialectal | |
ibabaan | Tagalog | noun | area below; downtown | Batangas dialectal | ||
ibabaan | Tagalog | verb | to lower; to make lower (of the position of something) | dialectal | ||
ibabaan | Tagalog | verb | to place in a low place; to bring down | dialectal | ||
idom | Hungarian | noun | figure | mathematics sciences | ||
idom | Hungarian | noun | form, shape, curves, figure | |||
idom | Hungarian | noun | mold, mould (a hollow form for shaping a fluid or plastic substance) | |||
imparable | French | adj | unstoppable | |||
imparable | French | adj | unanswerable, irrefutable | |||
in vain | English | adv | Without success or a result; ending in failure. | idiomatic | ||
in vain | English | adv | In a disrespectful manner, without honoring the proper meaning; insincerely or without proper respect. | idiomatic | ||
in vain | English | adj | Unsuccessful, failed. | idiomatic | ||
innebære | Norwegian Bokmål | verb | to imply (something) | |||
innebære | Norwegian Bokmål | verb | to mean (at / that) | |||
inngående | Norwegian Bokmål | adj | incoming | indeclinable | ||
inngående | Norwegian Bokmål | adj | in-depth, thorough, exhaustive, detailed | indeclinable | ||
inngående | Norwegian Bokmål | verb | present participle of inngå | form-of participle present | ||
inoperable | English | adj | Incapable of being successfully operated on. | medicine sciences surgery | not-comparable | |
inoperable | English | adj | Incapable of operation or function; inoperative. | not-comparable | ||
inquietarsi | Italian | verb | reflexive of inquietare | form-of reflexive | ||
inquietarsi | Italian | verb | to worry, get worried | |||
insciens | Latin | adj | unknowing | declension-3 one-termination | ||
insciens | Latin | adj | ignorant, stupid | declension-3 one-termination | ||
insciens | Latin | adj | ignorantly, unknowingly | declension-3 one-termination | ||
inventa | Romanian | verb | to invent (create something new) | transitive | ||
inventa | Romanian | verb | to invent (make up a falsehood) | transitive | ||
inventa | Romanian | verb | to produce or get hold of something or someone on short notice | rare transitive | ||
ir à merda | Portuguese | verb | to get into a dire situation | vulgar | ||
ir à merda | Portuguese | verb | eat shit (used to express discontent or aggravation to another party) | vulgar | ||
iṣakọlẹ | Yoruba | noun | the act of opening a piece of land for renting as farmland | |||
iṣakọlẹ | Yoruba | noun | legal permission to rent a piece of land to use as farmland | |||
iṣakọlẹ | Yoruba | noun | feudalism, tribute | historical | ||
jalkatuki | Finnish | noun | anything to rest one's feet on; footrest | |||
jalkatuki | Finnish | noun | anything to rest one's feet on; footrest / stretcher (board against which a rower places his feet) | nautical transport | ||
jalkatuki | Finnish | noun | Synonym of seisontatuki (“kickstand”). | cycling hobbies lifestyle sports | ||
jìditu | Sicilian | noun | finger | masculine | ||
jìditu | Sicilian | noun | few | masculine | ||
kahju | Estonian | noun | harm, damage | |||
kahju | Estonian | noun | harm, damage / loss, damage (material loss, diminution or destruction of property) | |||
kahju | Estonian | noun | a pity, a shame, sorry (dissatisfaction, feeling sad about sth) (+ elative case) | |||
kahju | Estonian | noun | a pity, a shame, sorry (dissatisfaction, feeling sad about sth) (+ elative case) / sympathy for somebody else's sadness, accidents, bad situations | |||
kamgarn | Polish | noun | worsted (yarn made from wool) | inanimate masculine | ||
kamgarn | Polish | noun | worsted (fine smooth wool fabric) | inanimate masculine | ||
karai | Tok Pisin | verb | To cry | |||
karai | Tok Pisin | verb | To mourn | |||
karma | Indonesian | noun | karma, / the sum total of a person's actions, which determine the person's next incarnation in samsara, the cycle of death and rebirth | Buddhism lifestyle religion | Hinduism Jainism Sikhism | |
karma | Indonesian | noun | karma, / a force or law of nature which causes one to reap what one sows; destiny; fate | Buddhism lifestyle religion | Hinduism Jainism Sikhism | |
kartotéka | Czech | noun | register, registry | feminine | ||
kartotéka | Czech | noun | filing cabinet | feminine | ||
kiosk | Norwegian Bokmål | noun | a kiosk (a small enclosed structure, often freestanding, open on one side or with a window, used as a booth to sell newspapers, cigarettes, food, etc.) | masculine | ||
kiosk | Norwegian Bokmål | noun | a garden pavilion; gazebo, garden house; garden castle | masculine | ||
kiosk | Norwegian Bokmål | noun | a telephone booth (a small enclosure housing a public telephone) | masculine | ||
kiosk | Norwegian Bokmål | noun | a smaller transformer station e.g. for the distribution of electrical energy to a small area | masculine | ||
klient | Estonian | noun | client, customer | |||
klient | Estonian | noun | client | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
kløver | Norwegian Bokmål | noun | clover (plant of genus Trifolium) | masculine | ||
kløver | Norwegian Bokmål | noun | club (usually clubs (playing card)) | masculine | ||
koltta | Finnish | noun | Skolt (member of ethnic group) | |||
koltta | Finnish | noun | Synonym of koltansaame | human-sciences linguistics sciences | ||
komma på | Swedish | verb | to (suddenly) remember, figure out, or come up with | |||
komma på | Swedish | verb | to catch someone doing something unsavory | |||
komma på | Swedish | verb | to happen | |||
komplimentere | Norwegian Nynorsk | verb | to compliment (to pay a compliment; to express a favourable opinion) | |||
komplimentere | Norwegian Nynorsk | verb | to complement (something) | |||
komunikować | Polish | verb | to announce (to give public notice) | imperfective transitive | ||
komunikować | Polish | verb | to communicate, to inform (to impart information or knowledge of; to make known, to tell) | imperfective transitive | ||
komunikować | Polish | verb | to communicate (to receive or take part in Holy Communion) | Christianity | imperfective intransitive | |
komunikować | Polish | verb | to communicate (to administer the Holy Communion to someone) | Christianity | imperfective intransitive | |
komunikować | Polish | verb | to contact (to establish communication with) | imperfective reflexive | ||
komunikować | Polish | verb | to be in touch (in contact, or in communication) | imperfective reflexive | ||
koszara | Polish | noun | sheepfold, pen (portable enclosure in the Western Carpathians, built of detachable bays) | Middle Polish dialectal feminine regional | ||
koszara | Polish | noun | barrack, barracks (building or a group of buildings used by military personnel as housing) | government military politics war | feminine in-plural | |
koszara | Polish | noun | barrack, barracks (building or a group of buildings located on the territory of some workplace and intended for the needs of its employees) | feminine in-plural | ||
koszara | Polish | noun | genitive singular of koszar | form-of genitive inanimate masculine singular | ||
kranaatti | Finnish | noun | grenade, hand grenade | government military politics war | ||
kranaatti | Finnish | noun | shell (explosive projectile of artillery or mortars) | government military politics war | ||
kręcić | Old Polish | verb | to twirl, to spin, to turn | imperfective | ||
kręcić | Old Polish | verb | to whirl; to be in constant motion | imperfective | ||
kultura | Polish | noun | culture (the arts, customs, lifestyles, background, and habits that characterize humankind, or a particular society or nation) | countable feminine | ||
kultura | Polish | noun | culture (the beliefs, values, behaviour, and material objects that constitute a people's way of life) | countable feminine | ||
kultura | Polish | noun | skill level (level of knowledge or ability in a given field) | feminine uncountable | ||
kultura | Polish | noun | culture (the conventional conducts and ideologies of a community; the system comprising the accepted norms and values of a society) | feminine uncountable | ||
kultura | Polish | noun | culture (the process of growing a bacterial or other biological entity in an artificial medium) | biology microbiology natural-sciences | countable feminine | |
kultura | Polish | noun | culture (cultivation) | agriculture biology botany business lifestyle natural-sciences | countable feminine | |
kultura | Polish | noun | crops grown on a large field | agriculture business lifestyle | countable feminine | |
kultura | Polish | noun | culture (structure of arable soil achieved as a result of agrotechnical treatments and rational management; also: these treatments and farming) | agriculture business lifestyle | feminine | |
kymmenkertainen | Finnish | adj | tenfold | not-comparable | ||
kymmenkertainen | Finnish | adj | ten-time | not-comparable | ||
këndell | Albanian | verb | to vitalize, revitalize, liven up | |||
këndell | Albanian | verb | to recover, heal, regenerate | |||
këndell | Albanian | verb | to redden | |||
kór | Icelandic | noun | choir, chorus (group of singers) | masculine | ||
kór | Icelandic | noun | choir (part of a church) | masculine | ||
kötekedik | Hungarian | verb | to provoke, taunt | intransitive | ||
kötekedik | Hungarian | verb | to tease | intransitive | ||
lacrima | Latin | noun | a tear (drop of liquid from crying) | declension-1 feminine literally | ||
lacrima | Latin | noun | a tear or gumdrop exuding from plants | declension-1 feminine | ||
lahat | Tagalog | adj | all | |||
lahat | Tagalog | pron | all; everyone; everybody | |||
lahat | Tagalog | pron | everything | |||
laktaw | Bikol Central | noun | skip, omission | |||
laktaw | Bikol Central | noun | instance of overlooking or missing something | |||
laverrella | Finnish | verb | to chatter, blabber, blab | intransitive | ||
laverrella | Finnish | verb | to tell tales | intransitive | ||
leg-breaker | English | noun | A violent thug, especially one employed as an enforcer by a criminal organization (e.g., a mafia, a loan shark). | US slang | ||
leg-breaker | English | noun | A person whose job is to break the legs of poultry in a food processing facility. | |||
leg-breaker | English | noun | A tackle or other on-field maneuver capable of breaking a player's leg. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | ||
leg-breaker | English | noun | A demanding bicycling competition or the course on which such a competition is held. | cycling hobbies lifestyle sports | ||
leg-breaker | English | noun | A cricketer who bowls leg breaks. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | ||
leg-breaker | English | noun | A leg break ball. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | ||
lei | Galician | noun | law | feminine | ||
lei | Galician | noun | religion, credence, worship of a god | feminine | ||
lei | Galician | noun | plural of leu | form-of masculine plural | ||
libertarisch | Dutch | adj | libertarian (capitalist), favouring minarchy | government politics | ||
libertarisch | Dutch | adj | libertarian, opposed to coercion and strong authority | government politics | ||
ligurština | Czech | noun | Ligurian (Gallo-Italic language) | feminine | ||
ligurština | Czech | noun | Ligurian (ancient language) | feminine | ||
limpidus | Latin | adj | clear, bright, transparent, limpid | adjective declension-1 declension-2 | ||
limpidus | Latin | adj | clean | Late-Latin adjective declension-1 declension-2 | ||
listmaster | English | noun | A person responsible for operating a listserv. | Internet | ||
listmaster | English | noun | A village bureaucrat responsible for maintaining lists such as census, inventory of village assets, etc, and sometimes for overseeing public distributions. | historical | ||
litigasyon | Tagalog | noun | litigation | |||
litigasyon | Tagalog | noun | lawsuit | |||
llimphi | Quechua | noun | color, colour | |||
llimphi | Quechua | noun | painting | |||
load of shit | English | noun | Something that is not true, a mass of lies (refers to bullshit). | idiomatic slang vulgar | ||
load of shit | English | noun | Any worthless structure or device. | idiomatic slang vulgar | ||
load of shit | English | noun | An event that did not go well or fell far short of what was expected or intended. | idiomatic slang vulgar | ||
logod | Breton | noun | mice | collective masculine | ||
logod | Breton | noun | meatballs | collective masculine | ||
lánc | Hungarian | noun | chain | |||
lánc | Hungarian | noun | fetter | |||
magasság | Hungarian | noun | height, altitude | |||
magasság | Hungarian | noun | altitude (the distance measured perpendicularly from a figure's vertex to the opposite side of the vertex) | geometry mathematics sciences | ||
matrícula | Portuguese | noun | enrolment (act of enrolling or state of being enrolled) | feminine | ||
matrícula | Portuguese | noun | number plate, license plate | feminine | ||
matrícula | Portuguese | noun | registration number | feminine | ||
matrícula | Portuguese | noun | matriculation | feminine | ||
mbogoro | Kikuyu | noun | a curved stick one of whose ends is crooked and the other forked, used for suspending a beehive | class-10 class-9 | ||
mbogoro | Kikuyu | noun | bandy-leggedness, bow-leggedness | class-10 class-9 | ||
mediodía | Spanish | noun | noon, midday | masculine | ||
mediodía | Spanish | noun | lunchtime | Spain masculine | ||
mediodía | Spanish | noun | meridian | masculine | ||
mediodía | Spanish | noun | south | masculine | ||
menomare | Italian | verb | to minimize, to diminish | transitive | ||
menomare | Italian | verb | to belittle | transitive | ||
menomare | Italian | verb | to maim, to cripple, to disable | transitive | ||
menomare | Italian | verb | to diminish, to weaken | intransitive | ||
metal | Spanish | noun | metal | masculine | ||
metal | Spanish | noun | metal | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | masculine | |
metal | Spanish | noun | metal | entertainment lifestyle music | masculine | |
meánach | Irish | adj | middle, intermediate, central, medial | |||
meánach | Irish | adj | medium, average; moderate | |||
meánach | Irish | adj | mean | |||
meánach | Irish | noun | mediant | entertainment lifestyle music | masculine | |
mice | Latvian | noun | hat | colloquial declension-5 feminine | ||
mice | Latvian | noun | cap | colloquial declension-5 feminine | ||
mice | Latvian | noun | tucker | colloquial declension-5 feminine | ||
migliorare | Italian | verb | to improve, to ameliorate, to better | transitive | ||
migliorare | Italian | verb | to perfect, to correct, to mend | transitive | ||
migliorare | Italian | verb | to improve, to get better | intransitive | ||
mit'a | Quechua | noun | shift, workday | |||
mit'a | Quechua | noun | a form of compulsory service practiced in the Incan empire | |||
mit'a | Quechua | noun | season, weather, period | |||
mitragliare | Italian | verb | to machine gun, to rake | transitive | ||
mitragliare | Italian | verb | to strafe | transitive | ||
mitragliare | Italian | verb | to fire or bombard questions at | transitive | ||
moderació | Catalan | noun | moderation (the state of being moderate) | feminine | ||
moderació | Catalan | noun | moderation (the act of bringing something away from extremes) | feminine | ||
modificazione | Italian | noun | adjustment | feminine | ||
modificazione | Italian | noun | alteration | feminine | ||
modificazione | Italian | noun | modification | feminine | ||
modrzew | Polish | noun | larch (any tree of the genus Larix) | inanimate masculine | ||
modrzew | Polish | noun | larch, larchwood (wood of the larch) | inanimate masculine | ||
monistaa | Finnish | verb | to photocopy, to copy, duplicate, run off; to mimeograph | transitive | ||
monistaa | Finnish | verb | to propagate (a plant) | transitive | ||
monody | English | noun | An ode, as in Greek drama, for a single voice, often specifically a mournful song or dirge. | |||
monody | English | noun | Any poem mourning the death of someone; an elegy. | |||
monody | English | noun | A monotonous or mournful noise. | |||
monody | English | noun | A composition having a single melodic line. | entertainment lifestyle music | ||
morituro | Italian | adj | moribund | literary uncommon | ||
morituro | Italian | adj | mortal | literary uncommon | ||
mož | Slovene | noun | man (male person) | |||
mož | Slovene | noun | husband | |||
mummo | Finnish | noun | grandmother, grandma | |||
mummo | Finnish | noun | old woman | |||
mummo | Finnish | noun | Synonym of mummonmarkka (“Finnish mark”). | colloquial | ||
murtherous | English | adj | Bloody; violent. | archaic | ||
murtherous | English | adj | Obsolete spelling of murderous (“intending or likely to commit murder; bloodthirsty, homicidal”). | alt-of obsolete | ||
mustavalkoinen | Finnish | adj | black-and-white, monochrome | |||
mustavalkoinen | Finnish | adj | black and white (easily divided into diametrically opposing camps or schools of thought) | |||
mängd | Swedish | noun | an amount; a quantity or a volume | common-gender | ||
mängd | Swedish | noun | a crowd; a number of things collected | common-gender | ||
mängd | Swedish | noun | a crowd; a large congregated group of people | common-gender | ||
mängd | Swedish | noun | a set | mathematics sciences | common-gender | |
nadnarednik | Serbo-Croatian | noun | staff sergeant | army government military politics war | Croatia | |
nadnarednik | Serbo-Croatian | noun | chief petty officer | government military navy politics war | Croatia | |
nadnarednik | Serbo-Croatian | noun | sergeant-major | government military politics war | Serbia obsolete | |
napít | Czech | verb | to have a drink, to drink | perfective reflexive | ||
napít | Czech | verb | to soak up | perfective reflexive | ||
neprātis | Latvian | noun | fool (man who behaves or acts without thinking, against common sense) | declension-2 masculine | ||
neprātis | Latvian | noun | madman (man with serious mental problems) | declension-2 masculine | ||
neprātis | Latvian | noun | foolhardy, reckless man | declension-2 masculine | ||
nevado | Spanish | adj | snowy | |||
nevado | Spanish | adj | white as snow | figuratively | ||
nevado | Spanish | noun | (perpetually) snow-covered mountain | Latin-America masculine | ||
nevado | Spanish | verb | past participle of nevar | form-of participle past | ||
nhà | Vietnamese | noun | house; home; dwelling | |||
nhà | Vietnamese | noun | immediate family; household; home | colloquial | ||
nhà | Vietnamese | noun | spouse | |||
nhà | Vietnamese | noun | building for a particular purpose | |||
nhà | Vietnamese | noun | condominium | |||
nhà | Vietnamese | noun | professional in; expert in; performer of | |||
nhà | Vietnamese | noun | dynasty | |||
nhà | Vietnamese | adj | domestic | |||
niechybnie | Polish | adv | certainly | not-comparable | ||
niechybnie | Polish | adv | inescapably, unavoidably | not-comparable | ||
noclyg | Silesian | noun | accommodation (place to sleep) | inanimate masculine | ||
noclyg | Silesian | noun | overnight stay | inanimate masculine | ||
nonfree | English | adj | Not free, not free of charge, that costs money, that must be paid for, that must be purchased; paid (as in paid service); pay (as in pay channel); cash (as in cash bar); paywalled (as in paywalled content). | not-comparable rare | ||
nonfree | English | adj | With copyright restrictions that prevent unrestricted distribution or reuse. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | not-comparable | |
nova | Portuguese | noun | news | feminine plural-normally | ||
nova | Portuguese | noun | nova | astronomy natural-sciences | feminine | |
nova | Portuguese | adj | feminine singular of novo | feminine form-of singular | ||
nowożeniec | Polish | noun | newlywed man | masculine person | ||
nowożeniec | Polish | noun | newlyweds (newly married couple) | in-plural masculine person | ||
obliquus | Latin | adj | sidelong, slanting, awry, oblique | adjective declension-1 declension-2 | ||
obliquus | Latin | adj | In a bad sense, envious, hostile | adjective declension-1 declension-2 | ||
obwarować | Polish | verb | to fortify | perfective transitive | ||
obwarować | Polish | verb | to safeguard, to secure | perfective transitive | ||
obwarować | Polish | verb | to fortify oneself | perfective reflexive | ||
odometer | English | noun | An instrument, usually embedded within the speedometer of a vehicle, that measures the distance the vehicle has traveled since production. | |||
odometer | English | noun | A wheel used by surveyors, which registers distance traveled. | |||
ograniczony | Polish | adj | limited | |||
ograniczony | Polish | adj | finite | |||
ograniczony | Polish | adj | retarded | derogatory | ||
ograniczony | Polish | verb | masculine singular passive adjectival participle of ograniczyć | adjectival form-of masculine participle passive singular | ||
on strike | English | adj | Due to face the next delivery from the bowler. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | not-comparable | |
on strike | English | adj | Withholding labor as a protest, in order to effect change in management or government. | business economics sciences | idiomatic not-comparable | |
onanistic | English | adj | Of or pertaining to masturbation (onanism). | |||
onanistic | English | adj | In a manner which suggests masturbation; hence, fruitless, self-congratulatory, self-absorbed, pointless. | |||
ondergang | Dutch | noun | the setting (of the sun or moon) | masculine | ||
ondergang | Dutch | noun | downfall, ruination | masculine | ||
onhandig | Dutch | adj | clumsy, maladroit | |||
onhandig | Dutch | adj | inconvenient | |||
onvolwassen | Dutch | adj | immature (not having reached adulthood or maturity) | not-comparable | ||
onvolwassen | Dutch | adj | immature (behaving childishly) | not-comparable | ||
operator | Polish | noun | machinist, operator | masculine person | ||
operator | Polish | noun | surgeon | medicine sciences | masculine person | |
operator | Polish | noun | cameraman, cinematographer | broadcasting cinematography film media television | masculine person | |
operator | Polish | noun | operator (company providing operator services) | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | masculine person | |
operator | Polish | noun | operator | mathematics sciences | inanimate masculine | |
operator | Polish | noun | operator | human-sciences linguistics sciences | inanimate masculine | |
opisthographic | English | adj | Written on both sides. | not-comparable | ||
opisthographic | English | adj | Relating to an opisthograph. | not-comparable | ||
opposition | Swedish | noun | opposition (expression of being opposed) | common-gender | ||
opposition | Swedish | noun | opposition (a position of being opposed) | common-gender | ||
opposition | Swedish | noun | opposition | government politics | common-gender | |
opposition | Swedish | noun | opposition (critiquing a dissertation as an opponent at a PhD dissertation defense) | common-gender | ||
opposition | Swedish | noun | opposition | astronomy natural-sciences | common-gender | |
opposition | Swedish | noun | opposition | board-games chess games | common-gender | |
orato | Italian | adj | gilt, gilded | archaic | ||
orato | Italian | adj | gold; golden | archaic relational | ||
orato | Italian | verb | past participle of orare | archaic form-of participle past | ||
oratorio | Italian | adj | oratorical | |||
oratorio | Italian | adj | solemn | |||
oratorio | Italian | noun | oratory | masculine | ||
oratorio | Italian | noun | oratorio | masculine | ||
osztályoz | Hungarian | verb | to classify, categorize, sort (to assign a category; to divide into classes) | transitive | ||
osztályoz | Hungarian | verb | to grade (to assign scores to the components of an academic test, or to overall academic performance) | education | transitive | |
overloading | English | noun | A type of polymorphism, where different functions, operators or variables with the same name are invoked based on the data types of the parameters passed. | countable uncountable | ||
overloading | English | noun | The loading of a vehicle etc. with too heavy a weight. | countable uncountable | ||
overloading | English | verb | present participle and gerund of overload | form-of gerund participle present | ||
owocowy | Polish | adj | fruit (seed-bearing part of a plant; often edible, colorful, fragrant, and sweet or sour; produced from a floral ovary after fertilization) | not-comparable relational | ||
owocowy | Polish | adj | fruit (any sweet or sour edible part of a plant that resembles seed-bearing fruit (see former sense) even if it does not develop from a floral ovary) | not-comparable relational | ||
owocowy | Polish | adj | fruit (positive end result or reward of labor or effort) | figuratively not-comparable relational | ||
owocowy | Polish | adj | fruity (made from fruit) | not-comparable | ||
owocowy | Polish | adj | fruity (bearing edible fruit) | not-comparable | ||
p | English | character | The sixteenth letter of the English alphabet, called pee and written in the Latin script. | letter lowercase | ||
p | English | num | The ordinal number sixteenth, derived from this letter of the English alphabet, called pee and written in the Latin script. | alt-of lowercase ordinal | ||
p | English | prep | Abbreviation of post, meaning after | abbreviation alt-of | ||
p | English | prep | Abbreviation of per. | abbreviation alt-of | ||
p | English | prep | Abbreviation of up. | abbreviation alt-of | ||
p | English | noun | Alternative form of p.; Abbreviation of page (plural pp) | abbreviation alt-of alternative | ||
p | English | noun | Abbreviation of penny; pence. | UK abbreviation alt-of | ||
p | English | noun | proton | natural-sciences physical-sciences physics | ||
p | English | noun | Abbreviation of progressive scan. | abbreviation alt-of | ||
p | English | noun | Methamphetamine | New-Zealand slang | ||
p | English | noun | Abbreviation of piss (“urine”). | abbreviation alt-of | ||
p | English | verb | Abbreviation of purl. | business knitting manufacturing textiles | abbreviation alt-of | |
p | English | adv | Abbreviation of pretty (as an intensifier) | Internet abbreviation alt-of not-comparable | ||
p | English | adv | Alternative spelling of p.m. (“post meridiem”) or pm | US alt-of alternative not-comparable | ||
paakku | Finnish | noun | lump (roughly sized relatively small or medium-sized piece of a relatively firm material) / gob (lump of soft and moist material) | |||
paakku | Finnish | noun | lump (roughly sized relatively small or medium-sized piece of a relatively firm material) / clod (lump of earth or clay) | |||
paradalan | Bikol Central | noun | viewer, spectator | |||
paradalan | Bikol Central | noun | audience | broadly | ||
parson | English | noun | An Anglican cleric having full legal control of a parish under ecclesiastical law. | |||
parson | English | noun | A Protestant minister. | |||
parson | English | noun | A Roman Catholic priest of an independent parish church. | historical | ||
patak | Hungarian | noun | stream, brook, runnel, rivulet (a body of running water smaller than a river) | |||
patak | Hungarian | noun | stream | exaggerated figuratively | ||
pepita | English | noun | An edible seed from a pumpkin or similar squash, which may - after being roasted (and, if needed, shelled) - be eaten as a snack or used as an ingredient in cooking. | |||
pepita | English | noun | A gold nugget, or pepito. | |||
perfeición | Asturian | noun | perfection | feminine | ||
perfeición | Asturian | noun | something perfect | feminine | ||
petlani | Classical Nahuatl | verb | To glisten, shine, sparkle | |||
petlani | Classical Nahuatl | verb | To spill | |||
phố | Vietnamese | noun | street, with houses and buildings on both sides | |||
phố | Vietnamese | noun | townhouse, row house | dated dialectal | ||
piros | Hungarian | adj | red (often specifically a lighter red than vörös) | |||
piros | Hungarian | noun | red (often specifically a lighter red than vörös) | |||
piros | Hungarian | noun | hearts (a suit in German or Hungarian cards) | card-games games | ||
plaj | Turkish | noun | beach, bathing beach | |||
plaj | Turkish | noun | seaside resort | |||
plaj | Turkish | noun | watering place | |||
plató | Hungarian | noun | plateau | geography natural-sciences | ||
plató | Hungarian | noun | flatbed | automotive transport vehicles | ||
plató | Hungarian | noun | serving tray | |||
plod | English | noun | A slow or labored walk or other motion or activity. | uncountable | ||
plod | English | verb | To walk or move slowly and heavily or laboriously (+ on, through, over). | intransitive | ||
plod | English | verb | To trudge over or through. | transitive | ||
plod | English | verb | To toil; to drudge; especially, to study laboriously and patiently. | intransitive | ||
plod | English | verb | To extrude (soap, margarine, etc.) through a die plate so it can be cut into billets. | transitive | ||
plod | English | noun | A puddle. | obsolete | ||
plod | English | noun | the police, police officers | UK derogatory mildly uncountable usually with-definite-article | ||
plod | English | noun | a police officer, especially a low-ranking one. | UK countable derogatory mildly usually | ||
pocisk | Polish | noun | bullet, gunshot (streamlined body thrown from a firearm or launcher, intended to hit a target from a distance) | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | inanimate masculine | |
pocisk | Polish | noun | missile, projectile (any object used as a weapon by being thrown or fired through the air, such as stone, arrow, or bullet) | colloquial inanimate masculine sometimes | ||
pocisk | Polish | noun | repartee (act of taunting, making fun of someone) | inanimate masculine slang | ||
pocisk | Polish | noun | throw, toss (act of throwing) | inanimate masculine obsolete | ||
podlec | Polish | verb | to be subordinate | intransitive perfective | ||
podlec | Polish | verb | to be subject | intransitive perfective | ||
podlec | Polish | noun | lowlife, wretch | colloquial derogatory masculine person | ||
polichinelle | French | noun | Punchinello doll | masculine | ||
polichinelle | French | noun | buffoon | masculine | ||
poliisi | Finnish | noun | police (organization) | |||
poliisi | Finnish | noun | policeman, police officer | |||
poliisi | Finnish | noun | second-person singular possessive form of illative singular of poli | form-of illative possessive second-person singular | ||
poliisi | Finnish | noun | second-person singular possessive form of illative plural of pola | form-of illative plural-of possessive second-person singular | ||
polkupyöräteline | Finnish | noun | bicycle stand (device to which bicycles may be securely attached) | |||
polkupyöräteline | Finnish | noun | hitch bicycle rack (device attached to a tow hitch, used for transporting bicycles) | |||
polttopiste | Finnish | noun | focus (point at which reflected or refracted rays of light converge) | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | ||
polttopiste | Finnish | noun | focus (point of a conic at which rays reflected from a curve or surface converge) | mathematics sciences | ||
polymethylene | English | noun | Any organic compound having a general formula (CH₂)ₙ | chemistry natural-sciences physical-sciences | obsolete | |
polymethylene | English | noun | Any of many organic compounds either having a polymeric structure of repeating -CH₂- groups | chemistry natural-sciences physical-sciences | in-compounds | |
pompelmoes | Dutch | noun | pomelo (fruit of the tree Citrus maxima) | Netherlands feminine masculine | ||
pompelmoes | Dutch | noun | grapefruit | Belgium feminine masculine | ||
poniżać | Polish | verb | to humiliate, to put down, to debase, to degrade, to cheapen | imperfective transitive | ||
poniżać | Polish | verb | to humiliate oneself | imperfective reflexive | ||
poricati | Serbo-Croatian | verb | to deny (assert that something is not true) | transitive | ||
poricati | Serbo-Croatian | verb | to retract, unsay (take back or withdraw something one has said) | ambitransitive | ||
poricati | Serbo-Croatian | verb | to disavow (refuse strongly and solemnly to own or acknowledge; deny responsibility) | transitive | ||
poricati | Serbo-Croatian | verb | to gainsay, contradict | transitive | ||
postín | Spanish | noun | luxury | masculine | ||
postín | Spanish | noun | boastful behaviour | masculine | ||
potworek | Polish | noun | diminutive of potwór | animal-not-person diminutive form-of masculine | ||
potworek | Polish | noun | something very ugly | animal-not-person colloquial masculine | ||
potworek | Polish | noun | something very unpleasant | animal-not-person colloquial masculine | ||
poślizg | Polish | noun | skid (out-of-control sliding motion) | inanimate masculine | ||
poślizg | Polish | noun | slide (act of sliding) | inanimate masculine | ||
poślizg | Polish | noun | slipperiness (property of being slippery) | inanimate masculine | ||
poślizg | Polish | noun | hold-up, delay | colloquial inanimate masculine | ||
presiden | Indonesian | noun | president: / the head of state of a republic, either in union with the head of government or separated from the head of government | government politics | ||
presiden | Indonesian | noun | president: / primary leader of a corporation. Not to be confused with CEO, which is a related but separate position that is sometimes held by a different person | management | ||
presse | Norwegian Bokmål | noun | a press (device, machine) | feminine masculine | ||
presse | Norwegian Bokmål | noun | the press (printed media) | feminine masculine | ||
presse | Norwegian Bokmål | verb | to press | |||
presse | Norwegian Bokmål | verb | to squeeze (the juice from a lemon, orange etc.) | |||
problematical | English | adj | doubtful or disputed | |||
problematical | English | adj | dubious or ambiguous | |||
proiettile | Italian | adj | Synonym of propulsivo | |||
proiettile | Italian | noun | projectile | masculine | ||
proiettile | Italian | noun | bullet | masculine | ||
préciser | French | verb | to specify | transitive | ||
préciser | French | verb | to clarify | transitive | ||
préciser | French | verb | to point out | transitive | ||
préciser | French | verb | to take shape, become clear | reflexive | ||
pugöp | Volapük | noun | abattoir | |||
pugöp | Volapük | noun | slaughterhouse | |||
pugöp | Volapük | noun | butchery | |||
pugöp | Volapük | noun | slaughtering yard | |||
puikkija | Finnish | noun | duiker (antelope of the subfamily Cephalophinae, found in South Africa) | biology natural-sciences zoology | ||
puikkija | Finnish | noun | forest duiker (antelope of the genus Cephalophus within that family) | |||
pulot-gata | Tagalog | noun | honeymoon | |||
pulot-gata | Tagalog | noun | coconut milk with honey (or sugar) | obsolete | ||
pulot-gata | Tagalog | adj | exquisite; rich | figuratively obsolete | ||
pulot-gata | Tagalog | adj | very tasty | colloquial figuratively obsolete | ||
pureva | Finnish | adj | biting (as e.g. frost) | |||
pureva | Finnish | adj | bitter, acerb, acerbic, sarcastic | |||
pureva | Finnish | verb | present active participle of purra | active form-of participle present | ||
purgatorius | Latin | adj | of or related to making clean, purificatory | Late-Latin adjective declension-1 declension-2 | ||
purgatorius | Latin | adj | cleansing, purgative, purgatory | medicine sciences | Late-Latin adjective declension-1 declension-2 | |
purgatorius | Latin | adj | cleansing, purgative, purgatory / (as the name of a herb) | medicine sciences | Late-Latin adjective declension-1 declension-2 feminine | |
purgatorius | Latin | adj | cleansing the soul, the spirit | Christianity | Late-Latin adjective declension-1 declension-2 | |
pösig | Swedish | adj | puffy (compare pösa) | |||
pösig | Swedish | adj | pompous, smug | figuratively | ||
quaderno | Italian | noun | notebook, notepad | masculine | ||
quaderno | Italian | noun | a school exercise book | masculine | ||
quaderno | Italian | noun | check register | masculine obsolete | ||
quaderno | Italian | noun | a booklet composed of four sheets (of parchment, paper or papyrus) | codicology history human-sciences sciences | masculine | |
quaderno | Italian | noun | any issue of a work published in episodes | media publishing | masculine | |
quaderno | Italian | noun | a situation unfolding as a succession of events (i.e. like pages from a notebook) | figuratively masculine obsolete | ||
quaderno | Italian | noun | quatrain | communications journalism literature media poetry publishing writing | figuratively masculine obsolete | |
quaver | English | noun | A trembling shake. | |||
quaver | English | noun | A trembling of the voice, as in speaking or singing. | |||
quaver | English | noun | an eighth note, drawn as a crotchet (quarter note) with a tail. | entertainment lifestyle music | ||
quaver | English | verb | To shake in a trembling manner. | |||
quaver | English | verb | To use the voice in a trembling manner, as in speaking or singing. | intransitive | ||
quaver | English | verb | To utter quaveringly. | transitive | ||
raato | Finnish | noun | An animal carcass, corpse. | |||
raato | Finnish | noun | A dead human corpse. | colloquial | ||
raivah | Old Persian | adj | rich, wealthy | reconstruction | ||
raivah | Old Persian | adj | splendid, brilliant | reconstruction | ||
raivopäinen | Finnish | adj | raging, mad | |||
raivopäinen | Finnish | adj | ferocious | |||
rappresentabile | Italian | adj | representable, depictable | |||
rappresentabile | Italian | adj | performable | entertainment lifestyle theater | ||
rascepljivati | Serbo-Croatian | verb | to split, divide | transitive | ||
rascepljivati | Serbo-Croatian | verb | to cleave | transitive | ||
rascepljivati | Serbo-Croatian | verb | to rift | transitive | ||
rascepljivati | Serbo-Croatian | verb | to tear up, cut up | transitive | ||
ratshit | English | noun | The excrement of a rat. | uncountable vulgar | ||
ratshit | English | noun | Nonsense, bullshit. | Australia slang uncountable vulgar | ||
ratshit | English | adj | Of very poor quality, badly substandard, useless; damaged or broken; unwell, exhausted. | Australia New-Zealand slang vulgar | ||
ream job | English | noun | anilingus | slang vulgar | ||
ream job | English | noun | anal sex | rare slang vulgar | ||
reciclar | Catalan | verb | to recycle | transitive | ||
reciclar | Catalan | verb | to retrain | intransitive pronominal | ||
relativity | English | noun | The state of being relative to something else; the absence of universally applicable rules or standards; relativism; (countable) an instance of this. | uncountable usually | ||
relativity | English | noun | Short for principle of relativity (“the principle that the laws of physics should be the same for all observers”). | natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of uncountable usually | |
relativity | English | noun | Short for principle of relativity (“the principle that the laws of physics should be the same for all observers”). / Also Einsteinian relativity: the reliance of the nature of physical phenomena (such as gravity, light, mass, and time) on the relative motion between an observer and the thing observed, as developed by Albert Einstein in two theories, special relativity and general relativity. | natural-sciences physical-sciences physics | specifically uncountable usually | |
relativity | English | noun | An evaluation of the similarities and differences between things; a comparison; hence, a difference in position or status between things; a disparity. | countable in-plural usually | ||
relativity | English | noun | An evaluation of the similarities and differences between things; a comparison; hence, a difference in position or status between things; a disparity. / The difference in pay or positions between different employees in a business (internal relativity), or between different businesses (external relativity); a differential. | economics sciences | countable in-plural specifically uncountable usually | |
retrarre | Italian | verb | to retract, to pull back | transitive uncommon | ||
retrarre | Italian | verb | to construct a retraction of (a topological space) | mathematics sciences topology | transitive | |
revolto | Portuguese | adj | billowy | |||
revolto | Portuguese | adj | boisterous | |||
revolto | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of revoltar | first-person form-of indicative present singular | ||
rewalidacja | Polish | noun | revalidation (adaptation to a normal life in society of individuals who have physical or mental impairments or congenital defects) | education medicine sciences | feminine | |
rewalidacja | Polish | noun | revalidation (reinstatement of a legal proceeding or an official paper) | law | feminine | |
rivulus | Latin | noun | A small brook, rill, rivulet. | declension-2 | ||
rivulus | Latin | noun | A small channel, small artificial watercourse; small gutter. | declension-2 | ||
rjocht | West Frisian | adj | straight, with a constant direction, line or plane | |||
rjocht | West Frisian | noun | right | neuter | ||
rjocht | West Frisian | noun | law | neuter | ||
roaringly | English | adv | With, or as if with, a roaring sound. | |||
roaringly | English | adv | With lively success. | |||
röka | Swedish | verb | to smoke (tobacco or the like, currently or as a habit) | |||
röka | Swedish | verb | to smoke (food) | |||
röka | Swedish | verb | to smoke (for example an animal out of its hiding, or figuratively) | |||
röka | Swedish | noun | a recreational drug that's smoked, particularly cannabis | countable neuter slang uncountable | ||
rød | Danish | adj | red (having red as its colour) | |||
rød | Danish | adj | red (left-wing, socialist or communist) | |||
rød | Danish | adj | red (colour), (a socialist or a communist) | |||
sabrera | Swedish | verb | to open a bottle, usually champagne, with a slice from a sword | |||
sabrera | Swedish | verb | to slash with a sabre | archaic dated possibly | ||
saldieren | German | verb | to determine an account balance | accounting banking business finance | weak | |
saldieren | German | verb | to settle, pay off | weak | ||
saldieren | German | verb | to confirm an invoice payment | Austria weak | ||
satyr | Polish | noun | satyr | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek masculine person | |
satyr | Polish | noun | satyr (lecherous man) | masculine person | ||
satyr | Polish | noun | genitive plural of satyra | feminine form-of genitive plural | ||
sağ kol | Turkish | noun | The right arm of a human being. | |||
sağ kol | Turkish | noun | The right flank or wing. | government military politics war | ||
scaltro | Italian | adj | shrewd, astute | |||
scaltro | Italian | adj | cunning, sly, slick | |||
scarcely | English | adv | Probably not. | modal | ||
scarcely | English | adv | Certainly not, hardly at all. | modal | ||
scarcely | English | adv | Hardly: only just; by a small margin. | |||
schmettern | German | verb | to smash (throw violently) | transitive weak | ||
schmettern | German | verb | to yell (something) in a resounding voice, especially in a commanding or sharp tone | transitive weak | ||
schmettern | German | verb | to sing (something) loudly and cheerfully | transitive weak | ||
schmettern | German | verb | to resound loudly | intransitive usually weak | ||
scordarsi | Italian | verb | reflexive of scordare | form-of reflexive | ||
scordarsi | Italian | verb | to go out of tune | entertainment lifestyle music | ||
scordarsi | Italian | verb | to dissent, disagree | figuratively literary uncommon | ||
scordarsi | Italian | verb | reflexive of scordare | form-of reflexive | ||
scordarsi | Italian | verb | to forget | |||
seda | Galician | noun | silk (material) | feminine uncountable | ||
seda | Galician | noun | bristle | feminine | ||
seda | Galician | noun | crack, chink, crevice in an object | feminine | ||
seda | Galician | noun | crack, chap in the skin | feminine | ||
seize upon | English | verb | To grasp or take hold of (an object) suddenly, forcibly, or tightly. | |||
seize upon | English | verb | To take up, embrace, enact, or turn eagerly to (a plan, idea, ideology, cause, practice, method, etc.); to grasp, understand, and accept quickly; to adopt wholeheartedly or vigorously. | |||
seize upon | English | verb | To take possession of or claim (an idea, person, event, etc.) as one's own; to assimilate, absorb, annex, co-opt. | |||
selkänahka | Ingrian | noun | back skin | |||
selkänahka | Ingrian | noun | girth (horse tack) | |||
sempiternity | English | noun | Existence within time but infinitely into the future, as opposed to eternity, understood as existence outside time. | human-sciences lifestyle philosophy religion sciences theology | uncountable | |
sempiternity | English | noun | Eternity; a seemingly everlasting period of time. | literary uncountable | ||
sentâ | Macanese | verb | to sit, to sit down | |||
sentâ | Macanese | verb | to go by; to travel by; to ride (a mode of transport) | |||
sentâ | Macanese | verb | to visit | idiomatic | ||
seven arts | English | noun | The traditional subdivision of the arts into music, sculpture, painting, literature, architecture, performing, and film. | plural plural-only | ||
seven arts | English | noun | The trivium and quadrivium of liberal arts, consisting of grammar, logic, rhetoric, arithmetic, geometry, music, and astronomy. | plural plural-only | ||
shtiak | Albanian | noun | miscarriage | masculine | ||
shtiak | Albanian | adj | hypocrite | |||
shtiak | Albanian | adj | loser | |||
sik | Dutch | noun | beard of a goat | masculine | ||
sik | Dutch | noun | a goatee or soul patch | masculine | ||
sissyfication | English | noun | The act or process of sissifying. | derogatory informal uncountable | ||
sissyfication | English | noun | A situation where a submissive is forced to take on a feminine role, that of a sissy. | BDSM lifestyle sexuality | uncountable | |
skromny | Polish | adj | modest (not bragging), unassuming | |||
skromny | Polish | adj | modest (small) | |||
skromny | Polish | adj | minimal | |||
sloep | Dutch | noun | a small boat, with oars and historically often with a mast; rowing boat or small motorboat carried on a ship | feminine | ||
sloep | Dutch | noun | a sloop | feminine historical | ||
slumpy | English | adj | Characteristic of an economic slump. | |||
slumpy | English | adj | Slumping or sagging, or tending to slump or sag. | informal | ||
slumpy | English | adj | Easily broken through; boggy; marshy. | UK US dialectal | ||
slå til | Norwegian Nynorsk | verb | to slam, strike | transitive | ||
slå til | Norwegian Nynorsk | verb | to intervene, step in (often resolutely, or with force or violence) | intransitive | ||
slå til | Norwegian Nynorsk | verb | to accept an offer | intransitive | ||
slå til | Norwegian Nynorsk | verb | to suffice | intransitive | ||
slå til | Norwegian Nynorsk | verb | to happen, to be fulfilled, to come to fruition | intransitive | ||
slå til | Norwegian Nynorsk | verb | to yield a good result | intransitive | ||
smakken | Dutch | verb | to smack, to crash hard | |||
smakken | Dutch | verb | to make smacking noises with the mouth | |||
snip | Dutch | noun | a snipe or woodcock, thin-beaked bird of the genera Gallinago, Scolopax, Lymnocryptes, Limnodromus and Coenocorypha | feminine | ||
snip | Dutch | noun | a 100 guilders banknote | Netherlands feminine informal | ||
soffocazione | Italian | noun | suffocation | feminine | ||
soffocazione | Italian | noun | suppression (of an uprising etc.) | feminine | ||
somewhere else | English | noun | A place other than here. | uncountable | ||
somewhere else | English | adv | In or at some other place. | |||
somewhere else | English | adv | To some other place. | |||
somewhere else | English | adv | Distracted; in a daydream, (of the mind) unable to interact with events in the here and now | figuratively | ||
spaceman | English | noun | An astronaut, often a male astronaut. | childish informal | ||
spaceman | English | noun | A humanoid extraterrestrial. | informal | ||
speechify | English | verb | To give a speech; to hold forth; (now especially) to pronounce pompously or at length. | intransitive | ||
speechify | English | verb | To make speeches to (someone); to address in a speech. | obsolete possibly transitive | ||
spełnienie | Polish | noun | verbal noun of spełnić | form-of neuter noun-from-verb | ||
spełnienie | Polish | noun | fulfilment (act of consummating a desire or promise) | neuter | ||
sregolato | Italian | adj | immoderate, excessive | |||
sregolato | Italian | adj | wild, irregular, loose | |||
steam shovel | English | noun | An excavating machine designed to effect a shovelling action through steam power. | business construction manufacturing | historical | |
steam shovel | English | noun | Any excavating machine of similar design, no matter how powered. | business construction manufacturing | broadly | |
steam shovel | English | verb | To excavate (a place, or something from a place) using a steam shovel. | business construction manufacturing | also figuratively transitive | |
steam shovel | English | verb | To operate a steam shovel. | business construction manufacturing | also figuratively intransitive | |
steeple cab | English | noun | A centrally placed cab on some early electric locomotives. | rail-transport railways transport | ||
steeple cab | English | noun | An electric locomotive with such a cab. | |||
stoor | English | verb | To move; stir. | UK dialectal intransitive | ||
stoor | English | verb | To move actively; keep stirring. | UK dialectal intransitive | ||
stoor | English | verb | To rise up in clouds, as smoke, dust, etc. | UK dialectal intransitive | ||
stoor | English | verb | To stir up, as liquor. | UK dialectal transitive | ||
stoor | English | verb | To pour; pour leisurely out of any vessel held high. | UK dialectal transitive | ||
stoor | English | verb | To sprinkle. | UK dialectal transitive | ||
stoor | English | noun | Stir; bustle; agitation; contention. | UK dialectal | ||
stoor | English | noun | A gush of water. | UK dialectal | ||
stoor | English | noun | Spray. | UK dialectal | ||
stoor | English | noun | A sufficient quantity of yeast for brewing. | UK dialectal | ||
stoor | English | adj | Alternative form of stour | alt-of alternative | ||
strijkplank | Dutch | noun | ironing board | feminine | ||
strijkplank | Dutch | noun | a woman with little or no noticeable bosom | colloquial derogatory feminine | ||
suainealach | Scottish Gaelic | adj | hypnotic | |||
suainealach | Scottish Gaelic | adj | narcotic | |||
subtelny | Polish | adj | considerate, tactful | |||
subtelny | Polish | adj | subtle (cleverly contrived) | |||
subtelny | Polish | adj | gentle (tender and amiable) | |||
subtelny | Polish | adj | mignon, minikin, petite | |||
subtelny | Polish | adj | insubstantial, slight | |||
subtelny | Polish | adj | subtle (cunning, skillful) | |||
sunjō | Proto-Germanic | noun | truth | feminine reconstruction | ||
sunjō | Proto-Germanic | noun | denial, protest (of a charge) | feminine reconstruction | ||
sur' | Veps | adj | big, large | |||
sur' | Veps | adj | great | |||
sur' | Veps | adj | important, influential | |||
swetlice | Old English | adv | sweetly | |||
swetlice | Old English | adv | cutely | |||
sóley | Icelandic | noun | any of various plants in the genus Ranunculus, the buttercups | feminine | ||
sóley | Icelandic | noun | any of various plants in the genus Ranunculus, the buttercups / specifically, the meadow buttercup (Ranunculus acris) | feminine | ||
sönmek | Turkish | verb | to die down, go out, burn out | intransitive | ||
sönmek | Turkish | verb | to fade or go out | intransitive | ||
sönmek | Turkish | verb | to go flat; to deflate, lose air and collapse | intransitive | ||
sönmek | Turkish | verb | to disappear; to come to an end | intransitive | ||
sönmek | Turkish | verb | to diminish, lose its luster, lose its attractiveness; to lose one's vitality; to go into a decline | intransitive | ||
takinkääntö | Finnish | noun | volte-face, backflip, somersault, U-turn (reversal of policy, attitude or principle) | |||
takinkääntö | Finnish | noun | tergiversation (act of abandoning something or someone, of changing sides; desertion; betrayal) | |||
teken | Afrikaans | noun | sign; signal | |||
teken | Afrikaans | noun | sign, signpost | |||
teken | Afrikaans | verb | to draw; to sketch | |||
teken | Afrikaans | verb | to sign; to subscribe | |||
thai | Hungarian | adj | Thai (of or relating to Thailand, its people or language) | not-comparable | ||
thai | Hungarian | noun | Thai (person) | countable uncountable | ||
thai | Hungarian | noun | Thai (language) | countable uncountable | ||
thick skin | English | noun | Ability to take criticism or harsh behavior without being easily offended. | idiomatic | ||
thick skin | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see thick, skin. | |||
tilia | Latin | noun | linden or lime tree | declension-1 feminine | ||
tilia | Latin | noun | the inner bark of the linden or lime tree | declension-1 feminine | ||
tino | Spanish | noun | skill, ability | masculine uncountable | ||
tino | Spanish | noun | good sense, judgement | masculine uncountable | ||
tino | Spanish | noun | moderation, prudence | masculine uncountable | ||
tino | Spanish | noun | tact, propriety | masculine uncountable | ||
tip one's hand | English | verb | In card playing, to accidentally reveal one's cards or hand. | card-games games | ||
tip one's hand | English | verb | To inadvertently reveal any secret, particularly a secret that puts one at an advantage or disadvantage. | figuratively | ||
tiếp | Vietnamese | verb | to be contiguous to; to be adjacent to | |||
tiếp | Vietnamese | verb | to join | |||
tiếp | Vietnamese | verb | to continue (after a verb) | |||
tiếp | Vietnamese | verb | to receive (guests); to entertain | |||
tiếp | Vietnamese | verb | to add (strength, etc.) to; to transfuse | |||
tiếp | Vietnamese | verb | to land | |||
tiếp | Vietnamese | verb | to graft (in agriculture) | Northern Vietnam | ||
toistua | Finnish | verb | to recur (happen again) | intransitive | ||
toistua | Finnish | verb | to repeat itself | intransitive | ||
toistua | Finnish | verb | to be played (back) | intransitive | ||
tongued | English | adj | Resembling a tongue. | not-comparable | ||
tongued | English | adj | Having a particular manner of speaking. | in-compounds not-comparable | ||
tongued | English | adj | Having a tongue for towing. | not-comparable | ||
tongued | English | verb | simple past and past participle of tongue | form-of participle past | ||
transkriboida | Finnish | verb | to transcribe (to convert symbols of one writing system to another, e.g. Chinese to Latin) | human-sciences linguistics sciences | ||
transkriboida | Finnish | verb | to transcribe (to convert language from live or recorded speech to text) | |||
transkriboida | Finnish | verb | to transcribe | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
transkriboida | Finnish | verb | to transcribe | entertainment lifestyle music | ||
transkriboida | Finnish | verb | to transcribe | biology natural-sciences | ||
tripolar | English | adj | Having three poles. | natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable | |
tripolar | English | adj | Having three electrical connections. | not-comparable | ||
tripolar | English | adj | Having or involving three centers of military, economic or political power. | not-comparable | ||
tuexu | Asturian | adj | in heat | masculine singular | ||
tuexu | Asturian | adj | horny | masculine singular | ||
tuexu | Asturian | adj | leery | masculine singular | ||
tuexu | Asturian | adj | awkward | masculine singular | ||
tunen | German | verb | to tune (modify and optimize technical devices, chiefly cars) | colloquial transitive weak | ||
tunen | German | verb | to perform plastic surgery on | colloquial humorous reflexive transitive weak | ||
tuntaa | Ingrian | verb | to sense; feel | transitive | ||
tuntaa | Ingrian | verb | to recognise | transitive | ||
tuntaa | Ingrian | verb | to be able to; to know how to | transitive | ||
tutkinto | Finnish | noun | examination (formal test) | |||
tutkinto | Finnish | noun | degree, qualification (award bestowed by a university or college as an indication of academic achievement) | |||
twinkle | English | verb | To shine with a flickering light; to glimmer. | |||
twinkle | English | verb | To be bright with delight. | |||
twinkle | English | verb | To bat, blink or wink the eyes. | |||
twinkle | English | verb | To flit to and fro. | |||
twinkle | English | noun | A sparkle or glimmer of light. | |||
twinkle | English | noun | A sparkle of delight in the eyes. | |||
twinkle | English | noun | A flitting movement. | |||
twinkle | English | noun | A brief moment; a twinkling. | colloquial | ||
twinkle | English | noun | The female genitalia. | childish | ||
tyskt V | Swedish | noun | the letter V in German native words, in which V is pronounced /f/ rather than /v/ | neuter | ||
tyskt V | Swedish | noun | the letter W (which is pronounced /v/, like the letter V in Swedish or English) | archaic neuter rare | ||
unbiased | English | adj | Not biased. | |||
unbiased | English | adj | Impartial or without bias or prejudice. | |||
urdzãscu | Aromanian | verb | to warp (textiles) | |||
urdzãscu | Aromanian | verb | to hatch (a plot), plot, brew, devise | figuratively | ||
vadd | Swedish | noun | wadding | common-gender | ||
vadd | Swedish | noun | something mostly made up of (cotton) wadding | common-gender | ||
vanuttaa | Finnish | verb | to full, walk (to make cloth denser and firmer by soaking, beating and pressing) | transitive | ||
vanuttaa | Finnish | verb | to knead, work (dough, etc.) | transitive | ||
vara | Galician | noun | a long and thin stick, pole or rod | feminine | ||
vara | Galician | noun | shoot; twig | feminine | ||
vara | Galician | noun | vara, especially as a cloth yard, a former unit of length | feminine historical | ||
vara | Galician | verb | inflection of varar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
vara | Galician | verb | inflection of varar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
verkenning | Dutch | noun | exploration | feminine | ||
verkenning | Dutch | noun | reconnaissance | feminine | ||
verlähmen | German | verb | to make lame | weak | ||
verlähmen | German | verb | to become lame | weak | ||
verschicken | German | verb | to send out | transitive weak | ||
verschicken | German | verb | to send off | transitive weak | ||
vesar | Galician | verb | to plough, especialy with a heavy plough | |||
vesar | Galician | verb | to open a furrow with a hoe | |||
viittaus | Finnish | noun | raise of hand (hand movement to catch someone's attention, such as one made at school by a student when he/she wants to speak up) | |||
viittaus | Finnish | noun | wave (sideways movement movement of the hand, especially to show a direction) | |||
viittaus | Finnish | noun | reference (short written identification of a previously published work which is used as a source for a text) | |||
viittaus | Finnish | noun | hint, insinuation | |||
vitnir | Old Norse | noun | wolf | masculine poetic | ||
vitnir | Old Norse | noun | sword | masculine poetic | ||
voco | Latin | verb | to call, summon, beckon (with one's voice) / to invoke, summon, call upon (a person, especially a god) | broadly conjugation-1 transitive | ||
voco | Latin | verb | to call, summon, beckon (with one's voice) / to summon, convene, call together | broadly conjugation-1 transitive | ||
voco | Latin | verb | to call, summon, beckon (with one's voice) | conjugation-1 transitive | ||
voco | Latin | verb | to name, designate | conjugation-1 transitive | ||
voco | Latin | verb | to bring or put (into a state or condition) | conjugation-1 | ||
vách | Vietnamese | noun | wall | |||
vách | Vietnamese | noun | cliff | |||
waft | English | verb | To (cause to) float easily or gently through the air. | ergative | ||
waft | English | verb | To be moved, or to pass, on a buoyant medium; to float. | intransitive | ||
waft | English | verb | To give notice to by waving something; to wave the hand to; to beckon. | |||
waft | English | noun | A light breeze. | |||
waft | English | noun | Something (such as an odor or perfume) that is carried through the air. | |||
waft | English | noun | A flag used to indicate wind direction or, with a knot tied in the center, as a signal; a waif, a wheft. | nautical transport | ||
waft | English | noun | A loose noncommittal shot, usually played to a ball pitched short of length and well wide of the off stump. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | slang | |
waga | Polish | noun | scale (device to measure mass or weight) | feminine | ||
waga | Polish | noun | weighing (act of determing the weight of something with such a device) | feminine | ||
waga | Polish | noun | weight (force an object exerts on the object it is on due to gravitation) | feminine | ||
waga | Polish | noun | weight (importance or influence) | feminine | ||
waga | Polish | noun | weight (weight class) | hobbies lifestyle sports | feminine | |
waga | Polish | noun | balance (gymnastic exercise that involves taking a static position with one arm or leg resting on the ground) | gymnastics hobbies lifestyle sports | feminine | |
waga | Polish | noun | pendulum (weight inside of a clock) | feminine | ||
waga | Polish | noun | doubletree | feminine | ||
waga | Polish | noun | place towards which game is drawn | hobbies hunting lifestyle | feminine obsolete | |
waga | Polish | noun | weightlifting | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war wrestling | feminine obsolete | |
waga | Polish | noun | official right to control weighing of products intended for trade | business finance trading | feminine obsolete | |
waga | Polish | noun | place where weighing of products is carried out | feminine obsolete | ||
waga | Polish | noun | unit (that by which a measurement of weight is counted) | feminine obsolete | ||
waga | Polish | noun | weight (object used to make something heavier) | dialectal feminine obsolete | ||
waga | Polish | noun | beam that a mill stops | feminine obsolete | ||
waga | Polish | noun | rope | feminine obsolete | ||
warning sign | English | noun | A sign that indicates a danger, for example to vehicles on a road or of hazardous chemicals. | |||
warning sign | English | noun | An indication that someone or something is in danger or at risk. | figuratively | ||
wałczenie | Polish | noun | verbal noun of wałczyć | form-of neuter noun-from-verb | ||
wałczenie | Polish | noun | l-vocalization (process by which an /l/ sound is replaced by a vowel or semivowel) | human-sciences linguistics phonology sciences | neuter | |
whel | Middle English | noun | A wheel (circular device for motion): / The wheel as a symbol of fluctuation or repetition. | |||
whel | Middle English | noun | A wheel (circular device for motion): / A breaking wheel; a wheel used as for torture. | |||
whel | Middle English | noun | A wheel as or in a machine (e.g. a waterwheel; a potter's wheel). | |||
whel | Middle English | noun | A circular movement or figure (especially in astronomy). | |||
whel | Middle English | noun | A hinge or pivot for a gate. | rare | ||
wife | English | noun | A married woman, especially in relation to her spouse. | |||
wife | English | noun | The female of a pair of mated animals. | |||
wife | English | noun | Synonym of woman. | Scotland | ||
wife | English | verb | To marry (a woman). | slang | ||
wig out | English | verb | To become extremely emotional or excitable; to lose control of one's emotions. | intransitive slang | ||
wig out | English | verb | To behave in an extremely erratic or irrational manner; to lose one's mind. | drugs medicine pharmacology sciences | intransitive slang | |
wig out | English | verb | To cause to become extremely emotional or excitable. | slang transitive | ||
wig out | English | noun | A chaotic or crazy episode. | slang | ||
windscherm | Dutch | noun | a windbreak (screen to protect against the wind) | neuter | ||
windscherm | Dutch | noun | the windscreen of an aircraft | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | neuter | |
wojenny | Polish | adj | martial, war (of, relating to of war) | not-comparable relational usually | ||
wojenny | Polish | adj | military (of, relating to of a military) | not-comparable obsolete relational usually | ||
wojenny | Polish | adj | bellicose, combative | not-comparable obsolete usually | ||
wybielać | Polish | verb | to whiten (e.g. teeth) | imperfective transitive | ||
wybielać | Polish | verb | to bleach | imperfective transitive | ||
wybielać | Polish | verb | to whitewash (to cover over errors or bad actions) | colloquial imperfective transitive | ||
wybielać | Polish | verb | to become white | imperfective reflexive | ||
yod | English | noun | Alternative form of yodh | alt-of alternative | ||
yod | English | noun | A palatal approximant, /j/. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | ||
yod | English | noun | A significant astrological alignment, see Yod in Wikipedia. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
yod | English | noun | Pronunciation spelling of yard. | alt-of pronunciation-spelling | ||
yogurt | English | noun | A milk-based product stiffened by a bacterium-aided curdling process, and sometimes mixed with fruit or other flavoring. | countable uncountable | ||
yogurt | English | noun | Any similar product based on other substances (e.g. soy yogurt). | countable especially in-compounds uncountable | ||
your ass | English | pron | you (singular); you (singular). | personal pronoun singular slang sometimes vulgar | ||
your ass | English | pron | yourself, often used as an intensifier. | personal pronoun singular slang sometimes vulgar | ||
your ass | English | intj | A sarcastic expression of disbelief. | colloquial emphatic idiomatic vulgar | ||
yurakan | Tagalog | verb | to tread; to trample | actor-ii objective | ||
yurakan | Tagalog | verb | to defame; to insult | actor-ii objective | ||
yuxu | Azerbaijani | noun | sleep | |||
yuxu | Azerbaijani | noun | dream | |||
zakażać | Polish | verb | to infect | medicine pathology sciences | imperfective transitive | |
zakażać | Polish | verb | to contract, to catch | medicine pathology sciences | imperfective reflexive | |
zee | English | noun | The name of the Latin-script letter Z/z. | |||
zee | English | noun | Something Z-shaped. Found in compounds. | |||
zee | English | noun | Sleep. | colloquial plural-normally | ||
zee | English | verb | To sleep or nap. (Compare zzz, catch some z's.) | Newfoundland US informal intransitive | ||
zee | English | verb | To zigzag; to move with sharp alternating turns. | Newfoundland US intransitive rare | ||
zee | English | article | Pronunciation spelling of the, representing primarily French or German accented English. | Newfoundland US alt-of pronunciation-spelling | ||
zuiver | Dutch | adj | pure | |||
zuiver | Dutch | adj | clean, tidy | |||
zuiver | Dutch | adj | net (i.e after expenses and taxes, when talking about profit, as in zuivere winst) | |||
zuiver | Dutch | adj | guiltless, clean (e.g. conscience) | |||
zuiver | Dutch | adj | in tune | entertainment lifestyle music | ||
zuiver | Dutch | adj | unbiased | mathematics sciences statistics | ||
zuiver | Dutch | intj | that's right, correct, exactly, agreed | Suriname colloquial | ||
zuiver | Dutch | verb | inflection of zuiveren: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
zuiver | Dutch | verb | inflection of zuiveren: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
zuiver | Dutch | verb | inflection of zuiveren: / imperative | form-of imperative | ||
zumzejar | Catalan | verb | to hum, to buzz | Balearic Central Valencia intransitive | ||
zumzejar | Catalan | verb | to vibrate, to shake up and down, to hover | Balearic Central Valencia intransitive | ||
zwammen | Dutch | verb | to babble, talk a lot but say little | intransitive | ||
zwammen | Dutch | verb | to nag, talk on and on ad nauseam | intransitive | ||
zwammen | Dutch | noun | plural of zwam | form-of plural | ||
État | French | noun | state, nation | masculine | ||
État | French | noun | government | masculine | ||
áo mưa | Vietnamese | noun | a raincoat or a rain poncho | |||
áo mưa | Vietnamese | noun | Synonym of bao cao su (“raincoat”) (condom) | slang | ||
âcre | French | adj | acrid, bitter | |||
âcre | French | adj | sour, bitter | figuratively | ||
älskling | Swedish | noun | darling, honey | common-gender | ||
älskling | Swedish | noun | favourite, most loved | common-gender in-compounds | ||
älyttää | Finnish | verb | to outwit, outsmart | |||
älyttää | Finnish | verb | to trick, fool in a clever way (cause to believe something untrue) | informal | ||
çekiç | Albanian | noun | mallet, spalling mallet | masculine | ||
çekiç | Albanian | noun | machine hammer | engineering natural-sciences physical-sciences technical | masculine | |
çekiç | Albanian | noun | malleus, hammer bone | anatomy medicine sciences | masculine | |
çekiç | Albanian | noun | object thrown in a hammer throw | hobbies lifestyle sports | masculine | |
çimmek | Turkish | verb | to bathe | intransitive | ||
çimmek | Turkish | verb | to swim | Adana dialectal intransitive | ||
étcsokoládé | Hungarian | noun | dark chocolate, plain chocolate (UK) (chocolate that has not had milk products added to lighten and sweeten it) | countable uncountable | ||
étcsokoládé | Hungarian | noun | eating chocolate (as opposed to baking chocolate) | countable dated uncountable | ||
útoková spojka | Czech | phrase | fly-half | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | ||
útoková spojka | Czech | phrase | position of fly-half | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | ||
überfliegen | German | verb | to fly over | class-2 strong | ||
überfliegen | German | verb | to skim; flick through (read quickly, skipping some detail) | broadly class-2 strong | ||
ħmar | Maltese | noun | donkey, ass | masculine | ||
ħmar | Maltese | noun | ignorant, foolish person; jackass | figuratively masculine | ||
ħmar | Maltese | verb | to become red | |||
ħmar | Maltese | verb | to blush | |||
ħmar | Maltese | verb | to become sunburnt | |||
İnönü | Turkish | name | A town and district of Eskişehir, Turkey | |||
İnönü | Turkish | name | a surname | |||
šipak | Serbo-Croatian | noun | rosehip | |||
šipak | Serbo-Croatian | noun | briar | |||
šipak | Serbo-Croatian | noun | pomegranate | |||
šipak | Serbo-Croatian | noun | nothing | colloquial | ||
šipak | Serbo-Croatian | noun | rude gesture in which the hand makes a fist and the thumb is stuck between the index and middle fingers; indicates nothing for you, nuts to you | colloquial | ||
ɓiɗɗo | Fula | noun | child, progeny, offspring | Pular | ||
ɓiɗɗo | Fula | noun | seed | Pular | ||
ɣ | Translingual | symbol | a voiced velar fricative. | IPA | ||
ɣ | Translingual | symbol | letter in Doke (1925) for a voiced dental click. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | obsolete | |
ʻAukai | Hawaiian | name | a male or (sometimes) female given name from Hawaiian | |||
ʻAukai | Hawaiian | name | a surname | |||
άνυδρος | Greek | adj | very dry, arid, waterless | |||
άνυδρος | Greek | adj | anhydrous | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
αβαντζάρω | Greek | verb | to advance (payment), prepay, deposit | colloquial | ||
αβαντζάρω | Greek | verb | to exceed, have extra, be in excess | colloquial | ||
αλλού | Greek | adv | elsewhere; somewhere else, someplace else (in or at some other place or places) | |||
αλλού | Greek | adv | elsewhere; somewhere else, someplace else (to some other place) | |||
αμοιβάδες | Greek | noun | amoebic dysentery (UK), amebic dysentery (US) | |||
αμοιβάδες | Greek | noun | nominative/accusative/vocative plural of αμοιβάδα (amoiváda) | accusative form-of nominative plural vocative | ||
δεξιός | Ancient Greek | adj | right (hand, side). | |||
δεξιός | Ancient Greek | adj | fortunate | |||
δεξιός | Ancient Greek | adj | northward | |||
δεξιός | Ancient Greek | adj | able | |||
δεξιός | Ancient Greek | adj | courteous | |||
δυνατός | Greek | adj | strong, loud | |||
δυνατός | Greek | adj | strong, powerful | |||
δυνατός | Greek | adj | possible, potential | |||
εἰλύω | Ancient Greek | verb | to wrap, enfold, cover | |||
εἰλύω | Ancient Greek | verb | to crawl, wriggle | |||
ηθοποιός | Greek | noun | actor, thespian, player | broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | ||
ηθοποιός | Greek | noun | person being disingenuous, person pretending | figuratively | ||
θρύλος | Greek | noun | legend (story - usually myth) | |||
θρύλος | Greek | noun | legend, hero (person) | |||
ιστός | Greek | noun | mast, spar on a ship | |||
ιστός | Greek | noun | aerial, antenna | engineering natural-sciences physical-sciences technology | ||
ιστός | Greek | noun | flagpole | |||
ιστός | Greek | noun | loom, warp, woven fabric | |||
ιστός | Greek | noun | spiderweb, spider web | |||
ιστός | Greek | noun | web | |||
ιστός | Greek | noun | structure (of novel, film script, etc) | figuratively | ||
ιστός | Greek | noun | tissue, bundle (grouping of similar cells) | anatomy biology medicine natural-sciences sciences | ||
κοινώνησα | Greek | verb | first-person singular simple past of κοινωνώ (koinonó) / Ι received communion | |||
κοινώνησα | Greek | verb | first-person singular simple past of κοινωνώ (koinonó) / I gave communion | |||
μόρρια | Ancient Greek | noun | name of an Oriental material, perhaps agate | |||
μόρρια | Ancient Greek | noun | cups and vases made with this material | |||
μόρρια | Ancient Greek | noun | glass imitation | |||
προσωπικός | Greek | adj | personal, intimate, private | |||
προσωπικός | Greek | adj | personal | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
σεύω | Ancient Greek | verb | to chase, drive, impel | |||
σεύω | Ancient Greek | verb | to rush, hasten, hurry | |||
σπάλαξ | Ancient Greek | noun | Greater blind mole-rat, Spalax microphthalmus | |||
σπάλαξ | Ancient Greek | noun | meadow saffron, Colchicum parnassicum | |||
στάδιος | Ancient Greek | adj | standing fast and firm | |||
στάδιος | Ancient Greek | adj | firm, fixed, immobile | |||
στάδιος | Ancient Greek | adj | standing upright or straight | |||
στίγμα | Greek | noun | stigma (mark of infamy) | |||
στίγμα | Greek | noun | disgrace | |||
στίγμα | Greek | noun | scar, birthmark | |||
στίγμα | Greek | noun | stigma (Ϛ and ϛ: a ligature of the Greek letters lunate sigma and tau) | |||
υποχρεώνω | Greek | verb | to oblige, force, obligate, compel | |||
υποχρεώνω | Greek | verb | to oblige, indebt, cause someone to owe a favour | |||
φλοιός | Greek | noun | bark (of tree) | |||
φλοιός | Greek | noun | peel (of fruit) | |||
φλοιός | Greek | noun | husk (of grain) | |||
φλοιός | Greek | noun | crust of the Earth | geography natural-sciences | ||
φλοιός | Greek | noun | cortex | anatomy medicine sciences | ||
Манголія | Belarusian | name | Mongolia (a country in East Asia) | uncountable | ||
Манголія | Belarusian | name | Mongolia (A Mongolian-speaking geographic region in East Asia, including the country of Mongolia (Outer Mongolia), the autonomous region of Inner Mongolia in China, and sometimes also Buryatia, Tuva and the Altai Republic in Russia) | historical uncountable | ||
амарантовый | Russian | adj | amaranth | color | relational | |
амарантовый | Russian | adj | pink (progressive, supportive of revolutionary ideas) | government politics | ||
бер | Bashkir | num | one | |||
бер | Bashkir | num | Used in place of an indefinite article: a, an, one | |||
боукꙑ | Old Church Slavonic | noun | letter | |||
боукꙑ | Old Church Slavonic | noun | writing, book | |||
броненосець | Ukrainian | noun | battleship, ironclad | nautical transport | inanimate | |
броненосець | Ukrainian | noun | armadillo | |||
воскресать | Russian | verb | to revive, to resurrect, to rise from the dead | intransitive | ||
воскресать | Russian | verb | to revive, to feel reanimated, to rise again | intransitive | ||
воскресать | Russian | verb | to revive, to come back | |||
выныривать | Russian | verb | to come up, to come to the surface, to emerge | |||
выныривать | Russian | verb | to turn up | colloquial | ||
генеральний | Ukrainian | adj | general (of supreme rank; pre-eminent) | |||
генеральний | Ukrainian | adj | general (not limited in use or application; applicable to the whole or every member of a class or category) | |||
говно | Russian | noun | shit | uncountable | ||
говно | Russian | noun | shit, shithead, shitass, turd (worthless person) | derogatory | ||
говно | Russian | noun | shit, crap, junk (worthless thing) | derogatory | ||
говно | Russian | noun | bullshit (nonsense) | uncountable | ||
гора | Serbo-Croatian | noun | mountain | |||
гора | Serbo-Croatian | noun | hill, highland | Croatia regional | ||
гора | Serbo-Croatian | noun | forest, woods (forested hilly area) | Croatia broadly | ||
длинно | Russian | adv | for a long time | |||
длинно | Russian | adv | at length, too verbosely | |||
длинно | Russian | adj | short neuter singular of дли́нный (dlínnyj, “long, lengthy, tall, lanky”) | form-of neuter short-form singular | ||
длинно | Russian | adj | neuter singular of дли́нен (dlínen, “too long”) | form-of neuter singular | ||
длинно | Russian | adj | neuter singular of дли́ненъ (dlínen, “too long”) | form-of neuter singular | ||
доска | Russian | noun | board, plank | |||
доска | Russian | noun | blackboard, chalkboard, whiteboard | |||
доска | Russian | noun | plate, panel (a flat metal or stone object of uniform thickness) | |||
доска | Russian | noun | snowboard, surfboard, skateboard | hobbies lifestyle sports | ||
доска | Russian | noun | a flat-chested woman | colloquial derogatory | ||
дьүһүн | Yakut | noun | face | anatomy medicine sciences | ||
дьүһүн | Yakut | noun | appearance | |||
дьүһүн | Yakut | noun | type, kind, species | |||
женитва | Old East Slavic | noun | marriage | feminine | ||
женитва | Old East Slavic | noun | wedding | feminine | ||
жъыгъо | Adyghe | noun | old age | |||
жъыгъо | Adyghe | noun | seniority | |||
забывать | Russian | verb | to forget | |||
забывать | Russian | verb | to leave behind | |||
записати | Serbo-Croatian | verb | to write down, record | ambitransitive | ||
записати | Serbo-Croatian | verb | to bequeath | transitive | ||
записати | Serbo-Croatian | verb | to enlist, enroll oneself | reflexive | ||
зебо | Tajik | adj | beautiful | |||
зебо | Tajik | adj | pretty | |||
иара | Abkhaz | pron | he (3rd person masculine singular pronoun) | |||
иара | Abkhaz | pron | it (3rd person inanimate singular pronoun) | |||
изворотливость | Russian | noun | resourcefulness | |||
изворотливость | Russian | noun | cunning, cleverness, shiftiness | |||
изворотливость | Russian | noun | elusiveness (of an animal) | |||
интервал | Russian | noun | interval, space (a distance in space or time) | |||
интервал | Russian | noun | interval | entertainment lifestyle music | ||
кардинал | Russian | noun | cardinal (official in Catholic Church) | |||
кардинал | Russian | noun | cardinal (Cardinalis) | |||
кардинал | Russian | noun | White Cloud Mountain minnow (Tanichthys) | |||
кардинал | Russian | noun | cardinality | mathematics sciences | ||
каталізувати | Ukrainian | verb | to catalyze (bring about the catalysis of a chemical reaction) | chemistry natural-sciences physical-sciences | literally transitive | |
каталізувати | Ukrainian | verb | to catalyze (accelerate a process) | figuratively transitive | ||
качаться | Russian | verb | to rock, to swing | intransitive | ||
качаться | Russian | verb | to stagger, to lurch, to reel | |||
качаться | Russian | verb | to oscillate, to swing | intransitive | ||
качаться | Russian | verb | to pump iron | slang | ||
качаться | Russian | verb | passive of кача́ть (kačátʹ) | form-of passive | ||
клякам | Bulgarian | verb | to squat, to crouch | intransitive | ||
клякам | Bulgarian | verb | to knuckle down, to give in, to cave in | figuratively intransitive | ||
коррупционный | Russian | adj | corruption | relational | ||
коррупционный | Russian | adj | corrupt | |||
корінний | Ukrainian | adj | indigenous, native, aboriginal | |||
корінний | Ukrainian | adj | root (attributive), basic, fundamental | |||
корінний | Ukrainian | adj | radical | |||
корінний | Ukrainian | noun | Synonym of корінни́к m (korinnýk, “wheeler, wheelhorse, shaft horse”) | |||
матор | Bulgarian | noun | adult ram or billygoat (usually used for breeding) | obsolete possibly | ||
матор | Bulgarian | noun | bulky, stout man; (in certain contexts) alpha male, strongman | figuratively obsolete possibly | ||
мена | Bulgarian | noun | change, alteration, amendment | |||
мена | Bulgarian | noun | moon's phase | broadly | ||
модульный | Russian | adj | module; modular | architecture computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | general relational usually | |
модульный | Russian | adj | absolute value, modulus | mathematics sciences | relational | |
модульный | Russian | adj | modulus | natural-sciences physical-sciences physics | relational | |
мърча | Bulgarian | verb | to get / grow dark, dim, dusky | dialectal intransitive | ||
мърча | Bulgarian | verb | (+ dative pronoun) to appear blurry, dark, unclear (of sight) | dialectal intransitive | ||
навешивать | Russian | verb | to hang up, to suspend | |||
навешивать | Russian | verb | to load (with), to tax (with), to charge (with), to saddle (with), to lumber (with) | colloquial | ||
навешивать | Russian | verb | to lob | hobbies lifestyle sports | ||
навешивать | Russian | verb | to weigh out (a quantity of) | |||
настроиться | Russian | verb | to be in the mood (for something) | |||
настроиться | Russian | verb | passive of настро́ить (nastróitʹ) | form-of passive | ||
непоправний | Ukrainian | adj | irreparable, unrepairable, irrecoverable, irremediable (incapable of being repaired, amended, cured or rectified) | |||
непоправний | Ukrainian | adj | incorrigible | |||
обваривать | Russian | verb | to pour boiling water (on) | |||
обваривать | Russian | verb | to burn, to steam, to scald (with boiling water) | |||
образование | Russian | noun | formation | |||
образование | Russian | noun | constitution | |||
образование | Russian | noun | education | |||
обход | Russian | noun | round | |||
обход | Russian | noun | roundabout way, detour | |||
обход | Russian | noun | turning movement | |||
обход | Russian | noun | evasion, circumvention | |||
огласить | Russian | verb | to announce, to proclaim, to read out | |||
огласить | Russian | verb | to divulge, to make public | |||
огласить | Russian | verb | to fill with sound, to resound | |||
орѫдие | Old East Slavic | noun | business | neuter | ||
орѫдие | Old East Slavic | noun | court case | neuter | ||
орѫдие | Old East Slavic | noun | tool | neuter | ||
орѫдие | Old East Slavic | noun | weapon | neuter | ||
отруєння | Ukrainian | noun | verbal noun of отруї́ти pf (otrujíty, “to poison”) | form-of noun-from-verb | ||
отруєння | Ukrainian | noun | poisoning, intoxication (instance of administering or being affected by poison or toxin) | |||
оумъ | Old Church Slavonic | noun | mind | |||
оумъ | Old Church Slavonic | noun | intellect | |||
оумъ | Old Church Slavonic | noun | reason | |||
подливка | Russian | noun | gravy | |||
подливка | Russian | noun | sauce | |||
претить | Russian | verb | to forbid, to ban | dated | ||
претить | Russian | verb | to hinder, to oppose | dated | ||
претить | Russian | verb | to sicken, to disgust | |||
приписувати | Ukrainian | verb | to add, to attach (in writing) | transitive | ||
приписувати | Ukrainian | verb | to ascribe, to attribute, to impute, to put down | transitive | ||
приписувати | Ukrainian | verb | to credit (someone/something with something: кому́сь/чому́сь (dative) щось (accusative)) | transitive | ||
приписувати | Ukrainian | verb | to prescribe (:medication, treatment) | transitive | ||
протјеривати | Serbo-Croatian | verb | to expel, banish | transitive | ||
протјеривати | Serbo-Croatian | verb | to drive | transitive | ||
протјеривати | Serbo-Croatian | verb | to push through | transitive | ||
рыс | Belarusian | noun | rice, paddy (plants) | biology botany natural-sciences | uncountable | |
рыс | Belarusian | noun | rice (food) | uncountable | ||
сблизиться | Russian | verb | to approach (each other) | |||
сблизиться | Russian | verb | to approach, to close in | |||
сблизиться | Russian | verb | to draw closer together | |||
сблизиться | Russian | verb | to become good/close friends (with) | |||
сблизиться | Russian | verb | passive of сбли́зить (sblízitʹ) | form-of passive | ||
скалиться | Russian | verb | to be bared (of teeth) | |||
скалиться | Russian | verb | to bare one's teeth (of animals) | |||
скалиться | Russian | verb | to grin, to smile | |||
скалиться | Russian | verb | passive of ска́лить (skálitʹ) | form-of passive | ||
соһуй | Yakut | verb | (with abl.) to wince (at), to flinch (at) | intransitive | ||
соһуй | Yakut | verb | to be surprised | |||
сыллаа | Yakut | verb | to kiss | transitive | ||
сыллаа | Yakut | verb | to sniff | transitive | ||
тит | Southern Yukaghir | pron | ye, you (plural) | |||
тит | Southern Yukaghir | det | your (plural possessor) | |||
упоминати | Ukrainian | verb | to remind, to warn | transitive | ||
упоминати | Ukrainian | verb | to beg, to ask | rare transitive | ||
упоминати | Ukrainian | verb | to mention, to bring up, to refer | colloquial transitive | ||
уредба | Bulgarian | noun | system, installation | |||
уредба | Bulgarian | noun | device (with many components) | |||
фінанси | Ukrainian | noun | finance (management of money and other assets, the monetary resources) | plural plural-only | ||
фінанси | Ukrainian | noun | finances | plural plural-only | ||
хитрост | Bulgarian | noun | cunning, craftiness | uncountable | ||
хитрост | Bulgarian | noun | a cunning or crafty act or invention | |||
художество | Bulgarian | noun | art | archaic | ||
художество | Bulgarian | noun | artistic ability | |||
шахматы | Belarusian | noun | chess | plural plural-only | ||
шахматы | Belarusian | noun | chess piece | plural plural-only | ||
шинча | Eastern Mari | noun | eye | anatomy medicine sciences | ||
шинча | Eastern Mari | noun | look, glance, gaze, eyes | |||
шинча | Eastern Mari | noun | eye (on surface of potato) | biology botany natural-sciences | ||
шинча | Eastern Mari | noun | hole, opening | |||
шинча | Eastern Mari | noun | the eyes, viewpoint, view | figuratively | ||
шинча | Eastern Mari | noun | loop, knot (in warp) | |||
шинча | Eastern Mari | noun | cell | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
шум | Russian | noun | noise, radio static | |||
шум | Russian | noun | sound, murmur | |||
шум | Russian | noun | uproar, din, blare, clamour, hubbub | |||
шум | Russian | noun | whirr | |||
шум | Russian | noun | sensation, stir, bustle | |||
щебень | Russian | noun | crushed stone, road metal | |||
щебень | Russian | noun | detritus | geography geology natural-sciences | ||
юыны | Udmurt | verb | to drink | |||
юыны | Udmurt | verb | to drink, to hit the bottle, to be drunk | |||
ямщик | Russian | noun | driver, coachman, charioteer, cabman, postilion engaged in transporting people and cargo by horse and carriage | |||
ямщик | Russian | noun | Eurasian nuthatch (Sitta europaea) | |||
ямщик | Russian | noun | fence; brothel keeper | |||
јадач | Macedonian | noun | eater | |||
јадач | Macedonian | noun | torturer | figuratively | ||
ғұрып | Kazakh | noun | tradition, custom | |||
ғұрып | Kazakh | noun | habit | |||
қабр | Tajik | noun | grave | |||
қабр | Tajik | noun | tomb | |||
Ասորիք | Armenian | name | (historical) Syria (an ancient region in the Levant in Western Asia, roughly coextensive with the modern country of Syria) | historical | ||
Ասորիք | Armenian | name | Syria (an ancient Roman province between 64 BCE and 135 CE) | historical | ||
առիւծ | Old Armenian | noun | lion | |||
առիւծ | Old Armenian | noun | Leo | astronomy natural-sciences | ||
մական | Armenian | noun | staff, stick, baton | |||
մական | Armenian | noun | sceptre | |||
մական | Armenian | noun | hockey stick | hobbies lifestyle sports | ||
ոյծ | Old Armenian | adj | cold, cool | |||
ոյծ | Old Armenian | adj | separated | |||
ոյծ | Old Armenian | adv | apart, aside | |||
ոյծ | Old Armenian | noun | hiatus, gap, chasm | in-plural | ||
ոյծ | Old Armenian | noun | coldness (lack of affection or enthusiasm) | figuratively in-plural | ||
ոռ | Middle Armenian | noun | buttocks, ass (of men or animals) | |||
ոռ | Middle Armenian | noun | the bottom (of objects) | plural-normally | ||
սերուցք | Armenian | noun | cream (dairy product) | |||
սերուցք | Armenian | noun | cream (best part of something) | figuratively | ||
אפיק | Hebrew | noun | riverbed, channel, trough | |||
אפיק | Hebrew | noun | transmission channel | |||
הופעה | Hebrew | noun | show, performance | |||
הופעה | Hebrew | noun | appearance | |||
וואַכן | Yiddish | verb | watch | |||
וואַכן | Yiddish | verb | watch over, keep vigil (to guard and protect) | |||
חרות | Hebrew | adj | carved, engraved, chiseled | |||
חרות | Hebrew | adj | imprinted, embedded | |||
חרות | Hebrew | noun | liberty, freedom | |||
חרות | Hebrew | name | a female given name | |||
עולם | Yiddish | noun | public | |||
עולם | Yiddish | noun | audience, turnout | |||
עולם | Yiddish | noun | crowd | |||
עולם | Yiddish | noun | world | |||
עולם | Yiddish | noun | the heavens, metaphysical spheres | in-plural | ||
קשר | Hebrew | verb | to tie, link together | construction-pa'al | ||
קשר | Hebrew | verb | to relate, associate | construction-pa'al | ||
קשר | Hebrew | verb | to conspire | Biblical-Hebrew construction-pa'al | ||
קשר | Hebrew | verb | defective spelling of קישר | alt-of construction-pi'el misspelling | ||
קשר | Hebrew | noun | signaller, signal operator | government military politics war | ||
קשר | Hebrew | noun | connector | grammar human-sciences linguistics sciences syntax | ||
קשר | Hebrew | noun | midfielder | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | especially | |
קשר | Hebrew | noun | link, relationship | |||
קשר | Hebrew | noun | contact, connection | |||
קשר | Hebrew | noun | conspiracy | Biblical-Hebrew | ||
תפילין | Hebrew | noun | tefillin | |||
תפילין | Hebrew | noun | plural of תפילה | form-of plural | ||
آشتی | Persian | noun | reconciliation | |||
آشتی | Persian | noun | peace | |||
أحمر | Arabic | adj | red | |||
أحمر | Arabic | adj | Japhetite, non-Semite | |||
أحمر | Arabic | verb | form-ix no-gloss | |||
إباحة | Arabic | noun | verbal noun of أَبَاحَ (ʔabāḥa) (form IV) | form-of noun-from-verb | ||
إباحة | Arabic | noun | revealing, publicity | |||
إباحة | Arabic | noun | licensing, legitimization | law | ||
إباحة | Arabic | noun | permissibility, allowing (making halal and allowable) | Islam lifestyle religion | ||
ئېغىر | Uyghur | adj | heavy (having great weight) | |||
ئېغىر | Uyghur | adj | weighty, major, serious, grave | |||
ئېغىر | Uyghur | adj | difficult to understand | |||
ئېغىر | Uyghur | adj | arduous, tough | |||
ئېغىر | Uyghur | adj | cool, calm, composed | |||
ئېغىر | Uyghur | adj | hard to digest | |||
ئېغىر | Uyghur | adj | confused, dazed | |||
المغرب | Arabic | name | Maghreb (The predominantly Arabic-speaking geographic region comprising northwest Africa, particularly the region of Africa north of the Sahara and west of the Nile; the coastal plains of Morocco, Algeria, Tunisia, and western Libya) | |||
المغرب | Arabic | name | Morocco (a country in North Africa) | |||
ببخشید | Persian | intj | excuse me | formal | ||
ببخشید | Persian | intj | I'm sorry | formal | ||
تولد | Persian | noun | birthday | |||
تولد | Persian | noun | birth | |||
دریا | Persian | noun | sea; ocean | |||
دریا | Persian | noun | river | |||
دریا | Persian | name | a female given name, Darya, from Middle Persian | |||
زعلان | South Levantine Arabic | adj | upset, sad, distressed | |||
زعلان | South Levantine Arabic | adj | angry, annoyed, irritated | |||
زنگی | Persian | noun | dark-skinned, Negro | |||
زنگی | Persian | noun | black | archaic | ||
زنگی | Persian | noun | rusty | archaic | ||
شیخ | Ottoman Turkish | noun | elder, old man | |||
شیخ | Ottoman Turkish | noun | head of a family or tribe | |||
شیخ | Ottoman Turkish | noun | head of a religious community | |||
شیخ | Ottoman Turkish | noun | head preacher or teacher | |||
صنعتكار | Ottoman Turkish | noun | artisan, craftsman, a person who creates objects partly or entirely by hand | |||
صنعتكار | Ottoman Turkish | noun | artist, a person who creates art as an occupation, like a sculptor or painter | |||
عيد الفصح | Arabic | noun | Passover, Pesach | Judaism | ||
عيد الفصح | Arabic | noun | Easter | Christianity | ||
چال | Persian | noun | pit | |||
چال | Persian | noun | hole | |||
چال | Persian | noun | lair | Kazerun dialectal | ||
چال | Persian | noun | nest | Kazerun dialectal | ||
چال | Persian | noun | den | Kazerun dialectal | ||
چل | Pashto | noun | deception | |||
چل | Pashto | noun | fraud | |||
چیرك | Ottoman Turkish | noun | quarter, ¹⁄₄ | |||
چیرك | Ottoman Turkish | noun | quarter of an hour, 15' | |||
ܐܣܟܢܕܝܢܒܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Scandinavia (a geographic region of Northern Europe, consisting of Denmark, Norway, and Sweden collectively and sometimes Finland, Iceland, and the Faroe Islands) | |||
ܐܣܟܢܕܝܢܒܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Scandinavia (a peninsula in Northern Europe, consisting of Norway, Sweden and most of northern Finland) | |||
ܢܦܫܐ | Classical Syriac | noun | soul, life, breath of life | |||
ܢܦܫܐ | Classical Syriac | noun | self, oneself | |||
ܢܦܫܐ | Classical Syriac | noun | person | |||
ܢܦܫܐ | Classical Syriac | noun | funeral stele, tombstone | |||
ܣܡܐ | Classical Syriac | noun | drug, medicine, remedy | |||
ܣܡܐ | Classical Syriac | noun | poison | |||
ܣܡܐ | Classical Syriac | noun | dye, color/colour, pigment | |||
क़बूल | Hindi | noun | acceptance, assent | |||
क़बूल | Hindi | noun | accord, agreement | |||
डाँटना | Hindi | verb | to scold, rebuke | transitive | ||
डाँटना | Hindi | verb | to threaten | transitive | ||
डाँटना | Hindi | verb | to restrain, hold back | transitive | ||
तिज् | Sanskrit | root | to be or become sharp | morpheme | ||
तिज् | Sanskrit | root | to sharpen | morpheme | ||
पत्र | Hindi | noun | letter (written message) | |||
पत्र | Hindi | noun | paper, document | |||
पत्र | Hindi | noun | leaf | |||
फळा | Marathi | noun | a blackboard, writing board | |||
फळा | Marathi | noun | a board | |||
बलूचिस्तान | Hindi | name | Balochistan (a province of Pakistan) | |||
बलूचिस्तान | Hindi | name | Balochistan (a region of South Asia and West Asia) | |||
वितर्क | Hindi | noun | counterargument | |||
वितर्क | Hindi | noun | debating, discussion | |||
स- | Hindi | prefix | -ly; forms adverbs from nominals | morpheme | ||
स- | Hindi | prefix | with, con-, having, possessing | morpheme | ||
स- | Hindi | prefix | equal, same | morpheme | ||
हड्डा | Hindi | noun | bone | |||
हड्डा | Hindi | noun | osselet, spavin, ossicle | |||
हड्डा | Hindi | noun | wasp | |||
অক্ষুব্ধ | Bengali | adj | unperturbed, undisturbed | |||
অক্ষুব্ধ | Bengali | adj | tranquil, unwavering | |||
অগ্ন্যুদ্গম | Bengali | noun | volcanic eruption | |||
অগ্ন্যুদ্গম | Bengali | noun | fire emitting from the firearms | |||
বাঁদর | Bengali | noun | monkey, macaque, ape | |||
বাঁদর | Bengali | noun | harmful person | derogatory | ||
শাস্তি | Bengali | noun | punishment, sentence | |||
শাস্তি | Bengali | noun | severe affliction | |||
ਪੌੜ | Punjabi | noun | hoof (especially of a horse) | |||
ਪੌੜ | Punjabi | noun | hoofprint | |||
ਪੌੜ | Punjabi | noun | large foot | informal | ||
ਰਸ | Punjabi | noun | juice, sap, secretion | |||
ਰਸ | Punjabi | noun | syrup, gravy | |||
ਰਸ | Punjabi | noun | relish, enjoyment, pleasure, gusto | |||
સિંધ | Gujarati | name | Sindh (a province of Pakistan) | |||
સિંધ | Gujarati | name | Indus (a river in the provinces of Sindh, Punjab and Khyber Pakhtunkhwa and the administrative territory of Gilgit-Baltistan in Pakistan, the union territory of Ladakh in India and the autonomous region of Tibet in China) | |||
સિંધ | Gujarati | name | Sind, Scinde (a province of British India) | historical | ||
కబురు | Telugu | noun | news | |||
కబురు | Telugu | noun | message | |||
కబురు | Telugu | noun | report, public talk | |||
కబురు | Telugu | noun | intelligence | |||
กำเนิด | Thai | noun | birth. | |||
กำเนิด | Thai | noun | origin. | |||
กำเนิด | Thai | verb | to be born. | |||
กำเนิด | Thai | verb | to be produced. | |||
ภักดี | Thai | noun | devotion | |||
ภักดี | Thai | noun | bhakti | |||
ภักดี | Thai | adj | loyal | |||
สยอง | Thai | adj | bristling; rising; standing. | |||
สยอง | Thai | adj | frightening, terrifying, scary; frightened, terrified, scared. | |||
เทียบ | Thai | verb | to bring, come, or place alongside, close to, or near (someone or something) | |||
เทียบ | Thai | verb | to compare | |||
เทียบ | Thai | verb | to prepare | |||
เทียบ | Thai | verb | to taste any edible thing (food, medicine, etc.) so as to detect any unfavourable substance (poison, impurity, etc.) in that thing, before allowing it to be presented to someone | |||
เทียบ | Thai | classifier | Classifier for a set of traditional Chinese drugs. | |||
เทียบ | Thai | noun | invitation card; invitation letter | colloquial | ||
โดน | Thai | verb | to bump against, to hit. | transitive | ||
โดน | Thai | verb | to be in trouble. | |||
โดน | Thai | verb | passive voice marker. | auxiliary | ||
აფთიაქი | Georgian | noun | pharmacy | |||
აფთიაქი | Georgian | noun | place where goods are very expensive | figuratively | ||
ველი | Georgian | noun | field | |||
ველი | Georgian | noun | field | natural-sciences physical-sciences physics | ||
ჟინ | Laz | adj | upper, upstairs | |||
ჟინ | Laz | adv | over, above, on, upon | |||
ჟინ | Laz | adv | to high ground, from high | |||
ჟინ | Laz | adv | above, up | figuratively | ||
ჟინ | Laz | adv | after (a meal) | |||
ფავრი | Laz | noun | leaf | dialectal | ||
ფავრი | Laz | noun | soft leaves of plants such as chestnut, corn, hazel, etc. | dialectal | ||
ფავრი | Laz | noun | the whole, dry leaf of any plant that has fallen to the ground | dialectal | ||
ფავრი | Laz | noun | page | dialectal | ||
ღუმელი | Georgian | noun | stove | |||
ღუმელი | Georgian | noun | oven | |||
ទាំង | Khmer | adv | also, as well, in addition to (in the construction ទាំង ...ផង (tĕəng …phɑɑng)) | |||
ទាំង | Khmer | adv | entirely, completely | |||
ទាំង | Khmer | adv | moreover | |||
ទាំង | Khmer | conj | while, when | |||
ទាំង | Khmer | conj | even (when), even though, at the same time (marks a contradiction between the action and the circumstances under which it was accomplished) | |||
ទាំង | Khmer | particle | particule forming adverbs, equivalent to ដោយ (daoy) | |||
ទាំង | Khmer | particle | all, both, both ... and ... | |||
ទាំង | Khmer | prep | including, together with, complete with | |||
ọwọn | Yoruba | particle | Precedes a noun to mark it as plural. | |||
ọwọn | Yoruba | pron | they (emphatic third-person plural personal pronoun) | |||
ọwọn | Yoruba | pron | she, he, they (emphatic honorific third-person singular personal pronoun) | |||
ἕρκος | Ancient Greek | noun | fence, enclosure / courtyard of houses | |||
ἕρκος | Ancient Greek | noun | fence, enclosure / wall for defence; the defence itself | |||
ἕρκος | Ancient Greek | noun | fence, enclosure / a net, a toil for birds | |||
むっと | Japanese | adv | to be sullen, to be offended | onomatopoeic | ||
むっと | Japanese | adv | to be stuffy, to be stifling, to be muggy | onomatopoeic | ||
ジム | Japanese | noun | gymnasium | |||
ジム | Japanese | noun | gymnastics | |||
ジム | Japanese | noun | fitness center | |||
三寶 | Chinese | noun | three precious things | |||
三寶 | Chinese | noun | Three Ancestral Treasures | |||
三寶 | Chinese | noun | Three Treasures | |||
三寶 | Chinese | noun | Three Treasures | medicine sciences | Chinese traditional | |
三寶 | Chinese | noun | Three Jewels; Triple Gem | Buddhism lifestyle religion | ||
不祥 | Japanese | adj | unlucky, ominous | |||
不祥 | Japanese | adj | scandalous | |||
不祥 | Japanese | noun | misfortune | |||
不祥 | Japanese | noun | scandal | |||
人物 | Chinese | noun | figure; personage | |||
人物 | Chinese | noun | character (in a story) | |||
人物 | Chinese | noun | personnel | |||
人物 | Chinese | noun | figure painting; painting of a person; portrait | art arts | ||
人物 | Chinese | noun | demeanour | Classical | ||
人物 | Chinese | noun | people and things | Classical | ||
伯勞嫲 | Chinese | noun | shrike | |||
伯勞嫲 | Chinese | noun | talkative person | figuratively | ||
位 | Chinese | character | position; location; spot | |||
位 | Chinese | character | title; official position | |||
位 | Chinese | character | seat; seating | |||
位 | Chinese | character | throne; royal seat | |||
位 | Chinese | character | rank; grade; status | |||
位 | Chinese | character | standard; rule | |||
位 | Chinese | character | people | honorific | ||
位 | Chinese | character | digit; place | mathematics sciences | ||
位 | Chinese | character | Classifier for persons. | often polite | ||
位 | Chinese | character | to be situated at; to be located at | |||
位 | Chinese | character | to arrange; to set out | |||
位 | Chinese | character | space | Cantonese | ||
位 | Chinese | character | bit (the smallest unit of storage in a digital computer) | computing engineering information-theory mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
位 | Chinese | character | a surname, Wei | |||
作為 | Chinese | noun | conduct; deeds | |||
作為 | Chinese | noun | accomplishment; achievement; success | |||
作為 | Chinese | verb | to achieve; to accomplish | |||
作為 | Chinese | verb | to regard as | |||
作為 | Chinese | prep | as (a role); serving as; in the capacity of; being | |||
作為 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
儹 | Chinese | character | to gather; to save; to accumulate | |||
儹 | Chinese | character | Alternative form of 趲 /趱 (zǎn, “to hasten”) | alt-of alternative | ||
再生 | Japanese | noun | come to life again | |||
再生 | Japanese | noun | regeneration | |||
再生 | Japanese | noun | reuse | |||
再生 | Japanese | noun | recycle | |||
再生 | Japanese | noun | reproduction | |||
再生 | Japanese | noun | playback | |||
再生 | Japanese | verb | come back to life | |||
再生 | Japanese | verb | regenerate | |||
再生 | Japanese | verb | reuse | |||
再生 | Japanese | verb | play back | |||
勲章 | Japanese | noun | medal, a stamped metal disc presented as an honor | |||
勲章 | Japanese | noun | decoration, an honor such as one pinned to a uniform | |||
勲章 | Japanese | noun | order, a type of honor | |||
參謁 | Chinese | verb | to pay one's respects to a superior | literary | ||
參謁 | Chinese | verb | to pay homage to somebody (before his/her tomb or image) | literary | ||
台 | Japanese | character | kanji no-gloss | |||
台 | Japanese | character | pedestal | kanji shinjitai | ||
台 | Japanese | character | a stand | kanji shinjitai | ||
台 | Japanese | character | counter for machines and vehicles | kanji shinjitai | ||
台 | Japanese | character | Taiwan | kanji shinjitai | ||
台 | Japanese | character | typhoon | kanji | ||
台 | Japanese | counter | machines, especially vehicles or computers | |||
台 | Japanese | suffix | tables, beds | morpheme | ||
台 | Japanese | suffix | level, especially of price | morpheme | ||
台 | Japanese | suffix | period of time in a person's life | morpheme | ||
台 | Japanese | noun | a four-cornered earthen terrace from which one might view their surroundings | |||
台 | Japanese | noun | lofty palace | |||
呻吟 | Chinese | verb | to moan; to groan | |||
呻吟 | Chinese | verb | to read aloud; to chant | literary | ||
嘱 | Japanese | character | entrust | kanji shinjitai | ||
嘱 | Japanese | character | request | kanji shinjitai | ||
噭 | Chinese | character | Alternative form of 叫 (jiào, “to shout; to wail”) | alt-of alternative | ||
噭 | Chinese | character | the sound of crying | |||
嚦 | Chinese | character | Used in 嚦嚦/呖呖 (lìlì). | |||
嚦 | Chinese | character | Used in 嚦峇/呖峇 (lē-bā). | |||
在得 | Chinese | verb | ought to; should (used as an auxiliary verb) | Xiang | ||
在得 | Chinese | verb | to be worth; to merit; to deserve; to be worthy of | Xiang | ||
在得 | Chinese | verb | how (expressing possibility) | Teochew | ||
地面 | Chinese | noun | the ground; the Earth's surface; ground level | |||
地面 | Chinese | noun | floor (of a building) | |||
地面 | Chinese | noun | area; region; territory | colloquial | ||
地面 | Chinese | noun | locality | colloquial | ||
姐們 | Chinese | noun | close female friend; sisters | colloquial | ||
姐們 | Chinese | noun | girl; woman | colloquial | ||
宋 | Chinese | character | Song dynasty of China (960–1279), reigning from the end of the Five Dynasties and Ten Kingdoms to the beginning of the Yuan | |||
宋 | Chinese | character | Song or Liu Song (420–479), the first of the four Southern dynasties during the Northern and Southern dynasties period | |||
宋 | Chinese | character | a surname, listed 118th in the Baijiaxing | |||
宋 | Chinese | character | Song, a state during the Zhou dynasty of ancient China | |||
宋 | Chinese | character | A Chinese constellation, considered a part of the Left Wall of the Heavenly Market Enclosure | |||
對路 | Chinese | verb | to satisfy the need; to fill a need | colloquial | ||
對路 | Chinese | verb | to be to one's liking; to be suitable | colloquial | ||
對路 | Chinese | verb | to be on good terms; to get along well | colloquial | ||
對路 | Chinese | verb | to be geared to the needs of the job; to fit in with one's vocational training or specialty | Min Southern | ||
役 | Chinese | character | to guard the borders | |||
役 | Chinese | character | soldier | |||
役 | Chinese | character | matter; event; incident | |||
役 | Chinese | character | war; military campaign | |||
役 | Chinese | character | forced labour | |||
役 | Chinese | character | military service | |||
役 | Chinese | character | labourer | |||
役 | Chinese | character | servant | |||
役 | Chinese | character | to use as a servant | |||
役 | Chinese | character | to attract | |||
役 | Chinese | character | student; disciple | |||
役 | Chinese | character | duty; responsibility | |||
役 | Chinese | character | low-ranking official | |||
役 | Chinese | character | to arrange into rows | |||
役 | Chinese | character | to help; to aid | |||
役 | Chinese | character | to be; to act as | |||
役 | Chinese | character | to practise; to act with | |||
恬淡 | Chinese | adj | indifferent to fame or gain | |||
恬淡 | Chinese | adj | peaceful; quiet; tranquil | |||
打響 | Chinese | verb | to start shooting; to exchange fire | |||
打響 | Chinese | verb | to win initial success | figuratively | ||
扛轎 | Chinese | verb | to carry a sedan chair | Hakka Hokkien | ||
扛轎 | Chinese | verb | to root for someone (especially a politician) to increase their popularity | Hakka Hokkien figuratively | ||
按怎 | Chinese | adv | how | Hokkien | ||
按怎 | Chinese | adv | why; for what reason | Hokkien | ||
掛 | Japanese | character | to hang | kanji | ||
掛 | Japanese | character | to suspend | kanji | ||
掛 | Japanese | character | to depend | kanji | ||
掛 | Japanese | character | to arrive at | kanji | ||
掛 | Japanese | character | tax | kanji | ||
掛 | Japanese | character | to pour | kanji | ||
掛 | Japanese | soft-redirect | no-gloss | |||
掛け替える | Japanese | verb | to replace, substitute | |||
掛け替える | Japanese | verb | to send to another place or person; to transfer, forward | |||
掹掣 | Chinese | verb | to pull the plug; to unplug | Cantonese verb-object | ||
掹掣 | Chinese | verb | to pull the plug; to halt | Cantonese figuratively verb-object | ||
擳牙膏 | Chinese | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see 擳 /𰓜, 牙膏 (ngaa⁴ gou¹). | Cantonese verb-object | ||
擳牙膏 | Chinese | verb | to release or do something in small quantities, bit by bit | Cantonese verb-object | ||
曱甴屎 | Chinese | noun | cockroach faeces | Cantonese | ||
曱甴屎 | Chinese | noun | freckle | Cantonese | ||
松油 | Chinese | noun | pine oil | |||
松油 | Chinese | noun | rosin | Guiyang Mandarin | ||
松油 | Chinese | noun | pine resin | Pinghua Southern | ||
歌謡 | Japanese | noun | song | |||
歌謡 | Japanese | noun | ballad | |||
淖 | Chinese | character | mud, slush | |||
淖 | Chinese | character | to wetten, soften | |||
淖 | Chinese | character | soft, pliable | |||
清談 | Chinese | verb | to chat; to have a casual conversation | literary | ||
清談 | Chinese | verb | to discuss pure philosophical theories among intellectuals | historical | ||
清談 | Chinese | verb | to do empty talk | figuratively | ||
炊 | Chinese | character | to cook | |||
炊 | Chinese | character | to steam | Cantonese Hakka Min dialectal | ||
炊 | Chinese | character | steamer basket | Min Puxian-Min Zhongshan | ||
炊 | Chinese | character | Only used in 炊累. | |||
焼き場 | Japanese | noun | place or building where something is burnt | |||
焼き場 | Japanese | noun | especially, place or building where bodies are cremated; crematory | |||
煬 | Chinese | character | to melt; to smelt (metal) | |||
煬 | Chinese | character | to bake; to roast | |||
煬 | Chinese | character | to warm oneself by the fire | |||
煬 | Chinese | character | hot | |||
用事 | Chinese | verb | to hold power | literary | ||
用事 | Chinese | verb | to use classical allusions in poetry and literature | literary | ||
用事 | Chinese | verb | to manage affairs; to get things done | |||
當地 | Chinese | adj | local | attributive | ||
當地 | Chinese | noun | locality | |||
発展 | Japanese | noun | development | |||
発展 | Japanese | noun | the act of cruising, or going around for sexual partners; homosexuality | LGBT | Internet colloquial slang | |
発展 | Japanese | verb | develop | |||
盗聴 | Japanese | noun | wiretapping, bugging | |||
盗聴 | Japanese | noun | eavesdropping | |||
盗聴 | Japanese | verb | to wiretap, to bug a room, to spy on communications | |||
盗聴 | Japanese | verb | to eavesdrop | |||
硬繚 | Chinese | adj | arduous; strenuous | Hokkien | ||
硬繚 | Chinese | verb | to involve much effort; to be a strain; to be exhausting | Hokkien | ||
祜 | Japanese | character | blessing | Hyōgai kanji | ||
祜 | Japanese | character | happiness | Hyōgai kanji | ||
祜 | Japanese | character | prosperity | Hyōgai kanji | ||
私自 | Chinese | adv | privately; secretly; without permission | |||
私自 | Chinese | adv | personally; in person; oneself | literary | ||
糖霜 | Chinese | noun | icing; frosting | |||
糖霜 | Chinese | noun | white sugar | |||
糖霜 | Chinese | noun | rock candy; rock sugar | Central Hokkien Min | ||
翻字 | Japanese | noun | transliteration | |||
翻字 | Japanese | noun | transcription of a text | |||
翻字 | Japanese | verb | to transliterate | |||
翻字 | Japanese | verb | to transcribe a text | |||
脂 | Chinese | character | fat; grease; lard | |||
脂 | Chinese | character | Short for 胭脂 (yānzhi, “rouge”). | abbreviation alt-of | ||
舞蹈 | Chinese | noun | dance (performance art); dancing | countable uncountable | ||
舞蹈 | Chinese | noun | a type of ceremony performed by court officials when making an audience with the emperor | historical | ||
舞蹈 | Chinese | noun | expression of joy | archaic | ||
舞蹈 | Chinese | verb | to dance (move rhythmically) | |||
著燒熱 | Chinese | verb | to be angry, dissatisfied, or excited due to jealousy, etc. | Zhangzhou-Hokkien | ||
著燒熱 | Chinese | verb | to become emotional or stirred due to anger | Zhangzhou-Hokkien | ||
要件 | Chinese | noun | important matter | |||
要件 | Chinese | noun | important document | |||
要件 | Chinese | noun | important item | |||
要件 | Chinese | noun | essential condition; necessary condition | law | ||
請 | Japanese | character | beg; ask | kanji | ||
請 | Japanese | character | ask; request | kanji | ||
請 | Japanese | character | entertain sincerely | kanji | ||
請 | Japanese | character | donate to constructing a temple or a shrine | kanji | ||
請 | Japanese | character | receive | kanji | ||
請 | Japanese | noun | request | |||
豆豉 | Chinese | noun | douchi, a food product made from salted, fermented black soybeans (Classifier: 顆/颗 m; 粒 m c) | |||
豆豉 | Chinese | noun | musical note (Classifier: 粒 c) | Cantonese figuratively | ||
閣樓 | Chinese | noun | garret; loft; attic | |||
閣樓 | Chinese | noun | mezzanine (intermediate floor) | Hong-Kong | ||
개나리 | Korean | noun | forsythia, often specifically the Korean forsythia Forsythia koreana. | |||
개나리 | Korean | noun | Euphemistic form of 개새끼 (gaesaekki, “son of a bitch”). | euphemistic form-of | ||
견 | Korean | noun | silk | |||
견 | Korean | noun | sheet of silk with painting or calligraphy | |||
견 | Korean | noun | dog (animal) | |||
견 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 볼 견 (bol gyeon)) (MC reading: 見 (MC kenH|henH))(eumhun reading: 비단 견 (bidan gyeon)) (MC reading: 絹 (MC kjwienH))(eumhun reading: 보낼 견 (bonael gyeon)) (MC reading: 遣 (MC khjienX|khjienH))(eumhun reading: 개 견 (gae gyeon)) (MC reading: 犬 (MC khwenX))(eumhun reading: 굳을 견 (gudeul gyeon)) (MC reading: 堅 (MC ken))(eumhun reading: 끌 견 (kkeul gyeon)) (MC reading: 牽 (MC khen|khenH))(eumhun reading: 질그릇 견 (jilgeureut gyeon)) (MC reading: 甄 (MC tsyin|kjien))(eumhun reading: 두견 견 (dugyeon gyeon)) (MC reading: 鵑 (MC kwen))(eumhun reading: 어깨 견 (eokkae gyeon)) (MC reading: 肩 (MC ken))(eumhun reading: 고치 견 (gochi gyeon)) (MC reading: 繭 (MC kenX))(eumhun reading: 꾸짖을 견 (kkujijeul gyeon)) (MC reading: 譴 (MC khjienH)) / 見: to see | |||
견 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 볼 견 (bol gyeon)) (MC reading: 見 (MC kenH|henH))(eumhun reading: 비단 견 (bidan gyeon)) (MC reading: 絹 (MC kjwienH))(eumhun reading: 보낼 견 (bonael gyeon)) (MC reading: 遣 (MC khjienX|khjienH))(eumhun reading: 개 견 (gae gyeon)) (MC reading: 犬 (MC khwenX))(eumhun reading: 굳을 견 (gudeul gyeon)) (MC reading: 堅 (MC ken))(eumhun reading: 끌 견 (kkeul gyeon)) (MC reading: 牽 (MC khen|khenH))(eumhun reading: 질그릇 견 (jilgeureut gyeon)) (MC reading: 甄 (MC tsyin|kjien))(eumhun reading: 두견 견 (dugyeon gyeon)) (MC reading: 鵑 (MC kwen))(eumhun reading: 어깨 견 (eokkae gyeon)) (MC reading: 肩 (MC ken))(eumhun reading: 고치 견 (gochi gyeon)) (MC reading: 繭 (MC kenX))(eumhun reading: 꾸짖을 견 (kkujijeul gyeon)) (MC reading: 譴 (MC khjienH)) / 絹: silk | |||
견 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 볼 견 (bol gyeon)) (MC reading: 見 (MC kenH|henH))(eumhun reading: 비단 견 (bidan gyeon)) (MC reading: 絹 (MC kjwienH))(eumhun reading: 보낼 견 (bonael gyeon)) (MC reading: 遣 (MC khjienX|khjienH))(eumhun reading: 개 견 (gae gyeon)) (MC reading: 犬 (MC khwenX))(eumhun reading: 굳을 견 (gudeul gyeon)) (MC reading: 堅 (MC ken))(eumhun reading: 끌 견 (kkeul gyeon)) (MC reading: 牽 (MC khen|khenH))(eumhun reading: 질그릇 견 (jilgeureut gyeon)) (MC reading: 甄 (MC tsyin|kjien))(eumhun reading: 두견 견 (dugyeon gyeon)) (MC reading: 鵑 (MC kwen))(eumhun reading: 어깨 견 (eokkae gyeon)) (MC reading: 肩 (MC ken))(eumhun reading: 고치 견 (gochi gyeon)) (MC reading: 繭 (MC kenX))(eumhun reading: 꾸짖을 견 (kkujijeul gyeon)) (MC reading: 譴 (MC khjienH)) / 遣: to send | |||
견 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 볼 견 (bol gyeon)) (MC reading: 見 (MC kenH|henH))(eumhun reading: 비단 견 (bidan gyeon)) (MC reading: 絹 (MC kjwienH))(eumhun reading: 보낼 견 (bonael gyeon)) (MC reading: 遣 (MC khjienX|khjienH))(eumhun reading: 개 견 (gae gyeon)) (MC reading: 犬 (MC khwenX))(eumhun reading: 굳을 견 (gudeul gyeon)) (MC reading: 堅 (MC ken))(eumhun reading: 끌 견 (kkeul gyeon)) (MC reading: 牽 (MC khen|khenH))(eumhun reading: 질그릇 견 (jilgeureut gyeon)) (MC reading: 甄 (MC tsyin|kjien))(eumhun reading: 두견 견 (dugyeon gyeon)) (MC reading: 鵑 (MC kwen))(eumhun reading: 어깨 견 (eokkae gyeon)) (MC reading: 肩 (MC ken))(eumhun reading: 고치 견 (gochi gyeon)) (MC reading: 繭 (MC kenX))(eumhun reading: 꾸짖을 견 (kkujijeul gyeon)) (MC reading: 譴 (MC khjienH)) / 犬: dog | |||
견 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 볼 견 (bol gyeon)) (MC reading: 見 (MC kenH|henH))(eumhun reading: 비단 견 (bidan gyeon)) (MC reading: 絹 (MC kjwienH))(eumhun reading: 보낼 견 (bonael gyeon)) (MC reading: 遣 (MC khjienX|khjienH))(eumhun reading: 개 견 (gae gyeon)) (MC reading: 犬 (MC khwenX))(eumhun reading: 굳을 견 (gudeul gyeon)) (MC reading: 堅 (MC ken))(eumhun reading: 끌 견 (kkeul gyeon)) (MC reading: 牽 (MC khen|khenH))(eumhun reading: 질그릇 견 (jilgeureut gyeon)) (MC reading: 甄 (MC tsyin|kjien))(eumhun reading: 두견 견 (dugyeon gyeon)) (MC reading: 鵑 (MC kwen))(eumhun reading: 어깨 견 (eokkae gyeon)) (MC reading: 肩 (MC ken))(eumhun reading: 고치 견 (gochi gyeon)) (MC reading: 繭 (MC kenX))(eumhun reading: 꾸짖을 견 (kkujijeul gyeon)) (MC reading: 譴 (MC khjienH)) / 堅: to harden | |||
견 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 볼 견 (bol gyeon)) (MC reading: 見 (MC kenH|henH))(eumhun reading: 비단 견 (bidan gyeon)) (MC reading: 絹 (MC kjwienH))(eumhun reading: 보낼 견 (bonael gyeon)) (MC reading: 遣 (MC khjienX|khjienH))(eumhun reading: 개 견 (gae gyeon)) (MC reading: 犬 (MC khwenX))(eumhun reading: 굳을 견 (gudeul gyeon)) (MC reading: 堅 (MC ken))(eumhun reading: 끌 견 (kkeul gyeon)) (MC reading: 牽 (MC khen|khenH))(eumhun reading: 질그릇 견 (jilgeureut gyeon)) (MC reading: 甄 (MC tsyin|kjien))(eumhun reading: 두견 견 (dugyeon gyeon)) (MC reading: 鵑 (MC kwen))(eumhun reading: 어깨 견 (eokkae gyeon)) (MC reading: 肩 (MC ken))(eumhun reading: 고치 견 (gochi gyeon)) (MC reading: 繭 (MC kenX))(eumhun reading: 꾸짖을 견 (kkujijeul gyeon)) (MC reading: 譴 (MC khjienH)) / 牽: to steer | |||
견 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 볼 견 (bol gyeon)) (MC reading: 見 (MC kenH|henH))(eumhun reading: 비단 견 (bidan gyeon)) (MC reading: 絹 (MC kjwienH))(eumhun reading: 보낼 견 (bonael gyeon)) (MC reading: 遣 (MC khjienX|khjienH))(eumhun reading: 개 견 (gae gyeon)) (MC reading: 犬 (MC khwenX))(eumhun reading: 굳을 견 (gudeul gyeon)) (MC reading: 堅 (MC ken))(eumhun reading: 끌 견 (kkeul gyeon)) (MC reading: 牽 (MC khen|khenH))(eumhun reading: 질그릇 견 (jilgeureut gyeon)) (MC reading: 甄 (MC tsyin|kjien))(eumhun reading: 두견 견 (dugyeon gyeon)) (MC reading: 鵑 (MC kwen))(eumhun reading: 어깨 견 (eokkae gyeon)) (MC reading: 肩 (MC ken))(eumhun reading: 고치 견 (gochi gyeon)) (MC reading: 繭 (MC kenX))(eumhun reading: 꾸짖을 견 (kkujijeul gyeon)) (MC reading: 譴 (MC khjienH)) / 甄: pottery | |||
견 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 볼 견 (bol gyeon)) (MC reading: 見 (MC kenH|henH))(eumhun reading: 비단 견 (bidan gyeon)) (MC reading: 絹 (MC kjwienH))(eumhun reading: 보낼 견 (bonael gyeon)) (MC reading: 遣 (MC khjienX|khjienH))(eumhun reading: 개 견 (gae gyeon)) (MC reading: 犬 (MC khwenX))(eumhun reading: 굳을 견 (gudeul gyeon)) (MC reading: 堅 (MC ken))(eumhun reading: 끌 견 (kkeul gyeon)) (MC reading: 牽 (MC khen|khenH))(eumhun reading: 질그릇 견 (jilgeureut gyeon)) (MC reading: 甄 (MC tsyin|kjien))(eumhun reading: 두견 견 (dugyeon gyeon)) (MC reading: 鵑 (MC kwen))(eumhun reading: 어깨 견 (eokkae gyeon)) (MC reading: 肩 (MC ken))(eumhun reading: 고치 견 (gochi gyeon)) (MC reading: 繭 (MC kenX))(eumhun reading: 꾸짖을 견 (kkujijeul gyeon)) (MC reading: 譴 (MC khjienH)) / 鵑: cuckoo | |||
견 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 볼 견 (bol gyeon)) (MC reading: 見 (MC kenH|henH))(eumhun reading: 비단 견 (bidan gyeon)) (MC reading: 絹 (MC kjwienH))(eumhun reading: 보낼 견 (bonael gyeon)) (MC reading: 遣 (MC khjienX|khjienH))(eumhun reading: 개 견 (gae gyeon)) (MC reading: 犬 (MC khwenX))(eumhun reading: 굳을 견 (gudeul gyeon)) (MC reading: 堅 (MC ken))(eumhun reading: 끌 견 (kkeul gyeon)) (MC reading: 牽 (MC khen|khenH))(eumhun reading: 질그릇 견 (jilgeureut gyeon)) (MC reading: 甄 (MC tsyin|kjien))(eumhun reading: 두견 견 (dugyeon gyeon)) (MC reading: 鵑 (MC kwen))(eumhun reading: 어깨 견 (eokkae gyeon)) (MC reading: 肩 (MC ken))(eumhun reading: 고치 견 (gochi gyeon)) (MC reading: 繭 (MC kenX))(eumhun reading: 꾸짖을 견 (kkujijeul gyeon)) (MC reading: 譴 (MC khjienH)) / 肩: shoulder | |||
견 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 볼 견 (bol gyeon)) (MC reading: 見 (MC kenH|henH))(eumhun reading: 비단 견 (bidan gyeon)) (MC reading: 絹 (MC kjwienH))(eumhun reading: 보낼 견 (bonael gyeon)) (MC reading: 遣 (MC khjienX|khjienH))(eumhun reading: 개 견 (gae gyeon)) (MC reading: 犬 (MC khwenX))(eumhun reading: 굳을 견 (gudeul gyeon)) (MC reading: 堅 (MC ken))(eumhun reading: 끌 견 (kkeul gyeon)) (MC reading: 牽 (MC khen|khenH))(eumhun reading: 질그릇 견 (jilgeureut gyeon)) (MC reading: 甄 (MC tsyin|kjien))(eumhun reading: 두견 견 (dugyeon gyeon)) (MC reading: 鵑 (MC kwen))(eumhun reading: 어깨 견 (eokkae gyeon)) (MC reading: 肩 (MC ken))(eumhun reading: 고치 견 (gochi gyeon)) (MC reading: 繭 (MC kenX))(eumhun reading: 꾸짖을 견 (kkujijeul gyeon)) (MC reading: 譴 (MC khjienH)) / 繭: silkworm pupa | |||
견 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 볼 견 (bol gyeon)) (MC reading: 見 (MC kenH|henH))(eumhun reading: 비단 견 (bidan gyeon)) (MC reading: 絹 (MC kjwienH))(eumhun reading: 보낼 견 (bonael gyeon)) (MC reading: 遣 (MC khjienX|khjienH))(eumhun reading: 개 견 (gae gyeon)) (MC reading: 犬 (MC khwenX))(eumhun reading: 굳을 견 (gudeul gyeon)) (MC reading: 堅 (MC ken))(eumhun reading: 끌 견 (kkeul gyeon)) (MC reading: 牽 (MC khen|khenH))(eumhun reading: 질그릇 견 (jilgeureut gyeon)) (MC reading: 甄 (MC tsyin|kjien))(eumhun reading: 두견 견 (dugyeon gyeon)) (MC reading: 鵑 (MC kwen))(eumhun reading: 어깨 견 (eokkae gyeon)) (MC reading: 肩 (MC ken))(eumhun reading: 고치 견 (gochi gyeon)) (MC reading: 繭 (MC kenX))(eumhun reading: 꾸짖을 견 (kkujijeul gyeon)) (MC reading: 譴 (MC khjienH)) / 譴: to reprimand | |||
금요 | Korean | noun | planet Venus | archaic | ||
금요 | Korean | noun | Friday | |||
독수리 | Korean | noun | An eagle or vulture. | |||
독수리 | Korean | noun | Specifically, the Eurasian black vulture, Aegypius monachus. | |||
뜨다 | Korean | verb | to float, to stay afloat (on water) | intransitive | ||
뜨다 | Korean | verb | to float (in/to the sky/air); (of a plane, helicopter, etc.) to take off | intransitive | ||
뜨다 | Korean | verb | to rise, to come up | intransitive usually | ||
뜨다 | Korean | verb | to bulge, to come off (of paper or wood stuck to a surface) | intransitive | ||
뜨다 | Korean | verb | to rise to fame; to become popular | intransitive | ||
뜨다 | Korean | verb | to leave, to depart | intransitive transitive | ||
뜨다 | Korean | verb | to pass away | transitive | ||
뜨다 | Korean | verb | to open (one's eyes) | transitive | ||
뜨다 | Korean | verb | to copy, to model, to imitate (a pattern, drawing, etc.) | transitive | ||
뜨다 | Korean | verb | to scoop, to scoop up, to ladle | transitive | ||
뜨다 | Korean | verb | to slice (meat) in pieces | transitive | ||
뜨다 | Korean | adj | to be slow; to be sluggish | |||
뜨다 | Korean | verb | to knit | transitive | ||
뜨다 | Korean | verb | to sew, to stitch | transitive | ||
뜨다 | Korean | verb | to cauterize with moxa | transitive | ||
뜨다 | Korean | verb | to spoil; to wither | intransitive | ||
뜨다 | Korean | verb | to ferment | intransitive | ||
백치 | Korean | noun | a condition with very low intelligence because of a brain disorder or illness | |||
백치 | Korean | noun | a Dunce | |||
백치 | Korean | noun | white, clean teeth | |||
비다 | Korean | verb | to be empty (in general) | intransitive | ||
비다 | Korean | verb | to be vacant, to be unoccupied | intransitive | ||
비다 | Korean | verb | to be empty-handed | intransitive | ||
비다 | Korean | verb | to be free, to be available | intransitive | ||
비다 | Korean | verb | to be lacking, to be insufficient | intransitive | ||
타 | Korean | noun | others, other people | |||
타 | Korean | det | other; another | |||
타 | Korean | noun | Short for 타수(打數) (tasu, “(baseball) official at-bat”). | abbreviation alt-of | ||
타 | Korean | noun | Short for 타수(打數) (tasu, “(golf) stroke”). | abbreviation alt-of | ||
타 | Korean | counter | dozen (set of twelve) | |||
타 | Korean | counter | Counter for keystrokes | |||
타 | Korean | noun | rudder or helm (of a boat or ship) | nautical transport | ||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 他 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 打 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 妥 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 墮 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 咤 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 唾 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 惰 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 拖 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 朶 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 舵 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 陀 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 馱 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 駝 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 橢 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 佗 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 坨 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 拕 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 柁 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 沱 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 詑 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 詫 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 跎 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 躱 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 駞 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 鮀 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 鴕 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 鼉 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 楕: Alternative form of 橢 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 刴 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 吒 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 咑 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 嚲 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 垜 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 垞 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 埵 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 堶 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 墯 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 奲 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 她 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 奼 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 媠 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 嫷 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 它 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 岮 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 嶞 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 扡 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 捶 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 撱 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 朵 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 杕 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 柂 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 椯 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 毤 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 毻 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 沲 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 牠 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 痑 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 砣 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 碢 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 秅 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 紽 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 綏 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 綞 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 袉 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 訑 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 誃 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 趓 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 跥 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 軃 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 迤 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 酡 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 鍺 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 阤 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 陁 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 陊 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 陏 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 隋 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 駄 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 鬌 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 鱓 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 鼧 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 揣 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 池: placename | |||
𗍍 | Tangut | character | rabbit | |||
𗍍 | Tangut | character | the Rabbit, the fourth of the twelve Earthly Branches (Chinese 卯 (mǎo)). | |||
(apparently) shimmering, or shining with a faint, or intermittent or trembling gleam or light | shimmery | English | adj | shimmering, or shining with a faint, or intermittent or trembling gleam or light. | ||
(apparently) shimmering, or shining with a faint, or intermittent or trembling gleam or light | shimmery | English | adj | (Apparently) shaking or trembling. | figuratively | |
(medicine) extreme restlessness | jactitation | English | noun | Bragging or boasting, especially in a false manner to another's detriment. | countable uncountable | |
(medicine) extreme restlessness | jactitation | English | noun | A false pretense of being married to somebody. | countable uncountable | |
(medicine) extreme restlessness | jactitation | English | noun | Extreme restlessness; tossing and turning in bed. | medicine sciences | countable uncountable |
(thing): ese, objekt, toode, vahend, vigur, asjake, asjakene, riistapuu, asjandus; thing | asi | Estonian | noun | a thing (that which is considered to exist as a separate entity, object, quality or concept) / a thing, material, or substance; something to eat or drink | singular | |
(thing): ese, objekt, toode, vahend, vigur, asjake, asjakene, riistapuu, asjandus; thing | asi | Estonian | noun | a thing (that which is considered to exist as a separate entity, object, quality or concept) / a literary or artistic work (a literary, artistic, or intellectual production) | ||
(thing): ese, objekt, toode, vahend, vigur, asjake, asjakene, riistapuu, asjandus; thing | asi | Estonian | noun | a thing (that which is considered to exist as a separate entity, object, quality or concept) | ||
(thing): ese, objekt, toode, vahend, vigur, asjake, asjakene, riistapuu, asjandus; thing | asi | Estonian | noun | a matter, business, affair / a cause, matter, business (something concerning someone; a reason or necessity for something that conditions) | ||
(thing): ese, objekt, toode, vahend, vigur, asjake, asjakene, riistapuu, asjandus; thing | asi | Estonian | noun | a matter, business, affair / an offence, a crime or a court case | ||
(thing): ese, objekt, toode, vahend, vigur, asjake, asjakene, riistapuu, asjandus; thing | asi | Estonian | noun | a matter, business, affair / a characteristic (a distinguishing feature of a person or thing) | ||
(thing): ese, objekt, toode, vahend, vigur, asjake, asjakene, riistapuu, asjandus; thing | asi | Estonian | noun | a matter, business, affair | ||
(thing): ese, objekt, toode, vahend, vigur, asjake, asjakene, riistapuu, asjandus; thing | asi | Estonian | noun | a task or errand (a piece of work done as part of one’s duties) | ||
(thing): ese, objekt, toode, vahend, vigur, asjake, asjakene, riistapuu, asjandus; thing | asi | Estonian | noun | something of value, something suitable or useful | ||
(zoology) transverse partition dividing the body cavity of an annelid | septum | English | noun | A wall separating two cavities; a partition. / Ellipsis of nasal septum: the cartilaginous center wall of the nose separating the two nostrils. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
(zoology) transverse partition dividing the body cavity of an annelid | septum | English | noun | A wall separating two cavities; a partition. / Either of the two walls that separate the atria or ventricles of the heart into left and right chambers. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences | |
(zoology) transverse partition dividing the body cavity of an annelid | septum | English | noun | A wall separating two cavities; a partition. / A partition that separates the cells of a fruit. | biology botany natural-sciences | |
(zoology) transverse partition dividing the body cavity of an annelid | septum | English | noun | A wall separating two cavities; a partition. / A partition that separates the cells of a (septated) fungus. | biology mycology natural-sciences | |
(zoology) transverse partition dividing the body cavity of an annelid | septum | English | noun | A wall separating two cavities; a partition. / One of the radial calcareous plates of a coral. | biology natural-sciences zoology | |
(zoology) transverse partition dividing the body cavity of an annelid | septum | English | noun | A wall separating two cavities; a partition. / One of the transverse partitions dividing the shell of a mollusk, or of a rhizopod, into several chambers. | biology natural-sciences zoology | |
(zoology) transverse partition dividing the body cavity of an annelid | septum | English | noun | A wall separating two cavities; a partition. / One of the transverse partitions dividing the body cavity of an annelid. | biology natural-sciences zoology | |
(zoology) transverse partition dividing the body cavity of an annelid | septum | English | noun | Ellipsis of septum ring or septum piercing. | abbreviation alt-of colloquial ellipsis | |
*fnāht | fnehan | Proto-West Germanic | verb | to breathe | reconstruction | |
*fnāht | fnehan | Proto-West Germanic | verb | to pant; snort | reconstruction | |
4×20 | fourscore | English | num | Eighty. | archaic | |
4×20 | fourscore | English | num | A full-length life, reckoned as eighty years. | idiomatic | |
4×20 | fourscore | English | noun | A quantity or amount of eighty. | ||
A lot | ӏапӏэ | Adyghe | adv | a handful of; an armful of | ||
A lot | ӏапӏэ | Adyghe | noun | thing, object | ||
A lot | ӏапӏэ | Adyghe | noun | bundle | ||
Accomplish something | he shoots, he scores | English | phrase | Said as someone scores a goal. | ||
Accomplish something | he shoots, he scores | English | phrase | Said as someone accomplishes something. | ||
American football: person playing offensive tackle | tackle | English | noun | A device for grasping an object and an attached means of moving it, as a rope and hook. | countable uncountable | |
American football: person playing offensive tackle | tackle | English | noun | A block and tackle. | countable uncountable | |
American football: person playing offensive tackle | tackle | English | noun | Clothing. | nautical transport | slang uncountable |
American football: person playing offensive tackle | tackle | English | noun | Equipment (rod, reel, line, lure, etc.) used when angling. | fishing hobbies lifestyle | uncountable |
American football: person playing offensive tackle | tackle | English | noun | Equipment, gear, gadgetry. | broadly informal uncountable | |
American football: person playing offensive tackle | tackle | English | noun | A play where a player attempts to take control over the ball from an opponent, as in rugby or football. | hobbies lifestyle sports | countable |
American football: person playing offensive tackle | tackle | English | noun | A play where a defender brings the ball carrier to the ground. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle rugby sports | countable |
American football: person playing offensive tackle | tackle | English | noun | Any instance in which one person intercepts another and forces them to the ground. | countable | |
American football: person playing offensive tackle | tackle | English | noun | An offensive line position between a guard and an end: offensive tackle; a person playing that position. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
American football: person playing offensive tackle | tackle | English | noun | A defensive position between two defensive ends: defensive tackle; a person playing that position. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
American football: person playing offensive tackle | tackle | English | noun | The penis. | countable slang uncountable | |
American football: person playing offensive tackle | tackle | English | verb | To force a person to the ground with the weight of one's own body, usually by jumping on top or slamming one's weight into them. | ||
American football: person playing offensive tackle | tackle | English | verb | To face or deal with, attempting to overcome or fight down. | ||
American football: person playing offensive tackle | tackle | English | verb | To attempt to take away a ball. | hobbies lifestyle sports | |
American football: person playing offensive tackle | tackle | English | verb | To bring a ball carrier to the ground. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle rugby sports | |
American football: person playing offensive tackle | tackle | English | verb | To "hit on" or pursue a person that one is interested in. | Singapore colloquial | |
Australian: a pal, buddy, mate, friend | cobber | English | noun | A pal, buddy, mate, friend; often used in direct address by one male to another. | Australia dated slang | |
Australian: a pal, buddy, mate, friend | cobber | English | noun | A sweet consisting of a small block of hard caramel covered in chocolate. | Australia | |
Christmas party | Christmas tree | English | noun | An evergreen tree (usually a conifer), or an artificial tree made to resemble this, which is typically decorated with lights and ornaments and often an angel or star at its tip, and used as a decoration during the Christmas holiday season. | ||
Christmas party | Christmas tree | English | noun | Something which resembles a Christmas tree (sense 1) in appearance (for example, in having coloured lights) or shape. / Something which is elaborately decorated. | broadly informal | |
Christmas party | Christmas tree | English | noun | Something which resembles a Christmas tree (sense 1) in appearance (for example, in having coloured lights) or shape. / A pattern of muscles visible in the lower back, resembling in outline the shape of a conifer. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | broadly |
Christmas party | Christmas tree | English | noun | Something which resembles a Christmas tree (sense 1) in appearance (for example, in having coloured lights) or shape. / A panel of indicator lights in an aircraft or a submarine. | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences nautical physical-sciences politics transport war | broadly slang |
Christmas party | Christmas tree | English | noun | Something which resembles a Christmas tree (sense 1) in appearance (for example, in having coloured lights) or shape. / An alert area at an air base with aircraft parked in stubs arranged at a 45-degree angle to a central taxiway to enable them to move rapidly to a runway; these were constructed by the Strategic Air Command of the United States Air Force during the Cold War (generally 1947–1991). | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | US broadly historical |
Christmas party | Christmas tree | English | noun | Something which resembles a Christmas tree (sense 1) in appearance (for example, in having coloured lights) or shape. / A pole with lights, similar to a traffic signal, used for signalling the start of an automobile race. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | broadly |
Christmas party | Christmas tree | English | noun | Something which resembles a Christmas tree (sense 1) in appearance (for example, in having coloured lights) or shape. / A collection of gauges, valves, and other components installed at the top of wellhead to control the flow of gas or oil. | broadly slang | |
Christmas party | Christmas tree | English | noun | Something which resembles a Christmas tree (sense 1) in appearance (for example, in having coloured lights) or shape. / A 4-3-2-1 formation, with four defenders, three centre midfielders, two attacking midfielders and a striker in a triangular pattern. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | broadly |
Christmas party | Christmas tree | English | noun | A Christmas party, especially one organized for (underprivileged) children by a charity, a school, etc. | broadly | |
Christmas party | Christmas tree | English | noun | Often with a descriptive word: any of several shrubs or trees native to Australia which bloom in summer at the end of the year around Christmastime, and so may be used as a Christmas decoration; especially the fire tree or moodjar (Nuytsia floribunda). | Australia | |
Christmas party | Christmas tree | English | noun | Synonym of pohutukawa (“a coastal evergreen tree, Metrosideros excelsa, native to New Zealand and producing a brilliant display of red flowers with prominent stamens around Christmastime”) | New-Zealand | |
Considerable backlash. | shitstorm | English | noun | A chaotic and unpleasant or violent situation. | derogatory slang vulgar | |
Considerable backlash. | shitstorm | English | noun | Considerable backlash from the public. | idiomatic vulgar | |
Corner brackets | " | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. See " ". | ||
Corner brackets | " | Translingual | punct | An ASCII substitute for ″ (double prime, as in inches) | ||
Corner brackets | " | Translingual | punct | Used after a letter as a nonstandard representation of an umlaut, diaeresis or hungarumlaut, when technical limitations prevent the use of one. | ||
Corner brackets | " | Translingual | symbol | 〃 (ditto mark) Used in lists or tables to indicate a repetition of appropriate content above | ||
Corner brackets | " | Translingual | symbol | An ASCII substitute for the symbol representing the second, placed after the value of the seconds in a term to indicate seconds count | time | |
Dishonorable | low-minded | English | adj | Having a coarse, unrefined, vulgar demeanor. | ||
Dishonorable | low-minded | English | adj | Dishonorable. | ||
Greek: προξενιά (proxeniá) | προξενία | Ancient Greek | noun | proxeny: public friendship; treaty or compact of friendship between a state and a foreigner | ||
Greek: προξενιά (proxeniá) | προξενία | Ancient Greek | noun | the status and privileges of a πρόξενος (próxenos) | ||
Greek: προξενιά (proxeniá) | προξενία | Ancient Greek | noun | inscription or written instrument in witness of πρόξενος (próxenos) | ||
Northeast Wales | malwod | Welsh | noun | snails | collective feminine | |
Northeast Wales | malwod | Welsh | noun | slugs | collective feminine | |
Northeast Wales | malwod | Welsh | noun | turtles | collective feminine obsolete | |
Northeast Wales | malwod | Welsh | noun | slugs (pieces of metal fired from a gun) | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | collective feminine |
Northeast Wales | malwod | Welsh | noun | slugs (pieces of metal fired from a gun) / segments (of orange etc.) | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | collective feminine |
Old Norse: *vik (“bend, angle”) | wīkwaną | Proto-Germanic | verb | to yield, cease, fold | reconstruction | |
Old Norse: *vik (“bend, angle”) | wīkwaną | Proto-Germanic | verb | to retreat | reconstruction | |
Programming construct | declarator | English | noun | A legal declaration. | law | Scotland |
Programming construct | declarator | English | noun | A construct in source code that declares something, such as a variable. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
Proto-Italic: *neβelā | nébʰos | Proto-Indo-European | noun | cloud | neuter reconstruction | |
Proto-Italic: *neβelā | nébʰos | Proto-Indo-European | noun | mist, moisture | neuter reconstruction | |
Reciprocal | vuta | Swahili | verb | to pull; attract; haul, drag | ||
Reciprocal | vuta | Swahili | verb | to inhale | ||
Steinhagener | Steinhagen | German | name | A municipality of Gütersloh district, North Rhine-Westphalia, Germany | neuter proper-noun | |
Steinhagener | Steinhagen | German | name | A municipality of Rostock district, Mecklenburg-Vorpommern, Germany | neuter proper-noun | |
Steinhagener | Steinhagen | German | name | A municipality of Vorpommern-Rügen district, Mecklenburg-Vorpommern, Germany | neuter proper-noun | |
Steinhagener | Steinhagen | German | name | a surname transferred from the place name | feminine masculine proper-noun surname | |
The activity of going out in a boat | boating | English | noun | The activity of going out onto a body of water in a boat. | countable uncountable | |
The activity of going out in a boat | boating | English | noun | In Persia, a punishment of capital offenders, by laying them on the back in a covered boat, where they are left to perish. | countable historical uncountable | |
The activity of going out in a boat | boating | English | verb | present participle and gerund of boat | form-of gerund participle present | |
The base of a saddle | saddle tree | English | noun | The base on which the rest of the saddle is built, usually based on wood or a similar synthetic material, and is eventually covered in leather or a leatherlike synthetic. | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | |
The base of a saddle | saddle tree | English | noun | The tulip tree. | ||
The quality of making rash decisions | impetuosity | English | noun | The quality of making rash or arbitrary decisions, especially in an impulsive or forceful manner. | uncountable usually | |
The quality of making rash decisions | impetuosity | English | noun | The condition or quality of being impetuous, impatient; fury; violence. | uncountable usually | |
The quality of making rash decisions | impetuosity | English | noun | Vehemence; furiousness of temper. | uncountable usually | |
To sound the horn of a vehicle | hoot | English | noun | A derisive cry or shout. | ||
To sound the horn of a vehicle | hoot | English | noun | The cry of an owl. | ||
To sound the horn of a vehicle | hoot | English | noun | A fun event or person. | slang | |
To sound the horn of a vehicle | hoot | English | noun | A small particle; a whit or jot. | ||
To sound the horn of a vehicle | hoot | English | verb | To cry out or shout in contempt. | ||
To sound the horn of a vehicle | hoot | English | verb | To make the cry of an owl, a hoo. | ||
To sound the horn of a vehicle | hoot | English | verb | To assail with contemptuous cries or shouts; to follow with derisive shouts. | ||
To sound the horn of a vehicle | hoot | English | verb | To sound the horn of a vehicle. | ||
To sound the horn of a vehicle | hoot | English | noun | Money, especially in the form of cash given as payment. | New-Zealand slang uncountable | |
Westernised Chinese dish of stir-fried noodles with vegetables and meat or seafood | chow mein | English | noun | A westernized Chinese dish of stir-fried noodles with vegetables and meat or seafood. | countable uncountable | |
Westernised Chinese dish of stir-fried noodles with vegetables and meat or seafood | chow mein | English | noun | A person from Northeast India. | India countable offensive slang | |
X-ray machine | X-ray | English | noun | Short wavelength electromagnetic radiation usually produced by bombarding a metal target in a vacuum. Used to create images of the internal structure of objects; this is possible because X-rays pass through most objects and can expose photographic film. | ||
X-ray machine | X-ray | English | noun | A radiograph: a photograph made with X-rays. | ||
X-ray machine | X-ray | English | noun | An X-ray machine. | ||
X-ray machine | X-ray | English | verb | To take a radiograph of; to obtain an image of using X-ray radiation, especially for the purpose of medical diagnostic evaluation. | informal transitive | |
X-ray machine | X-ray | English | adj | Of or having to do with X-rays. | not-comparable | |
a bite-sized slice open-faced sandwich | canapé | English | noun | An hors d’oeuvre, a bite-sized open-faced sandwich made of thin bread or toast topped with savory garnish. | ||
a bite-sized slice open-faced sandwich | canapé | English | noun | A piece of furniture similar to a couch or settee, an elegant sofa. | ||
a blunder | stumble | English | noun | A fall, trip or substantial misstep. | ||
a blunder | stumble | English | noun | An error or blunder. | ||
a blunder | stumble | English | noun | A clumsy walk. | ||
a blunder | stumble | English | verb | To trip or fall; to walk clumsily. | intransitive | |
a blunder | stumble | English | verb | To make a mistake or have trouble. | intransitive | |
a blunder | stumble | English | verb | To cause to stumble or trip. | transitive | |
a blunder | stumble | English | verb | To mislead; to confound; to cause to err or to fall. | figuratively transitive | |
a blunder | stumble | English | verb | To strike or happen (upon a person or thing) without design; to fall or light by chance; with on, upon, or against. | ||
a character in programming | char | English | verb | To burn something to charcoal; to be burnt to charcoal. | ergative | |
a character in programming | char | English | verb | To burn (something) severely, so as to blacken it. | transitive | |
a character in programming | char | English | verb | To burn (something) slightly or superficially so as to affect colour. | transitive | |
a character in programming | char | English | noun | A charred substance. | ||
a character in programming | char | English | noun | Any of the several species of fishes of the genus Salvelinus. | ||
a character in programming | char | English | noun | A time; a turn or occasion. | obsolete | |
a character in programming | char | English | noun | A turn of work; a labour or item of business. | obsolete | |
a character in programming | char | English | noun | An odd job, a chore or piece of housework. | ||
a character in programming | char | English | noun | A charlady, a woman employed to do housework; cleaning lady. | ||
a character in programming | char | English | verb | To turn, especially away or aside. | obsolete | |
a character in programming | char | English | verb | To work, especially to do housework; to work by the day, without being a regularly hired servant. | ||
a character in programming | char | English | verb | To perform; to do; to finish. | obsolete | |
a character in programming | char | English | verb | To work or hew (stone, etc.) | ||
a character in programming | char | English | noun | A character (text element such as a letter or symbol). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
a character in programming | char | English | noun | A character (being involved in the action of a story). | colloquial | |
a character in programming | char | English | noun | Alternative form of cha (“tea”) | British alt-of alternative uncountable | |
a device for storing pens | penholder | English | noun | A handle into which a nib or other penpoint is fitted to form a pen. | ||
a device for storing pens | penholder | English | noun | A device for storing pens while they are not being used. | ||
a device for storing pens | penholder | English | noun | Alternative form of penhold. | alt-of alternative | |
a distance travelled | throw | English | verb | To hurl; to release (an object) with some force from one’s hands, an apparatus, etc. so that it moves rapidly through the air. | transitive | |
a distance travelled | throw | English | verb | To eject or cause to fall off. | transitive | |
a distance travelled | throw | English | verb | To move to another position or condition; to displace. | transitive | |
a distance travelled | throw | English | verb | To make (a pot) by shaping clay as it turns on a wheel. | ceramics chemistry engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
a distance travelled | throw | English | verb | To deliver (the ball) illegally by straightening the bowling arm during delivery. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
a distance travelled | throw | English | verb | To send (an error) to an exception-handling mechanism in order to interrupt normal processing. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
a distance travelled | throw | English | verb | To intentionally lose a game. | hobbies lifestyle sports video-games | |
a distance travelled | throw | English | verb | (of a game where one’s role is throwing something) To perform in a specified way in (a match). | hobbies lifestyle sports | transitive |
a distance travelled | throw | English | verb | To confuse or mislead. | informal transitive | |
a distance travelled | throw | English | verb | To send hastily or desperately. | figuratively transitive | |
a distance travelled | throw | English | verb | To imprison. | transitive | |
a distance travelled | throw | English | verb | To organize an event, especially a party. | transitive | |
a distance travelled | throw | English | verb | To roll (a die or dice). | ambitransitive | |
a distance travelled | throw | English | verb | To cause a certain number on the die or dice to be shown after rolling it. | transitive | |
a distance travelled | throw | English | verb | To discard. | bridge games | transitive |
a distance travelled | throw | English | verb | To lift or unbalance one’s opponent and then bring him back down to the ground, especially into a position behind the thrower. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
a distance travelled | throw | English | verb | To change (one’s voice) in order to give the illusion that the voice is that of someone else, or coming from a different place. | transitive | |
a distance travelled | throw | English | verb | To show sudden emotion, especially anger. | transitive | |
a distance travelled | throw | English | verb | To project or send forth. | transitive | |
a distance travelled | throw | English | verb | To put on hastily; to spread carelessly. | ||
a distance travelled | throw | English | verb | To twist two or more filaments of (silk, etc.) so as to form one thread; to twist together, as singles, in a direction contrary to the twist of the singles themselves; sometimes applied to the whole class of operations by which silk is prepared for the weaver. | ||
a distance travelled | throw | English | verb | To select (a pitcher); to assign a pitcher to a given role (such as starter or reliever). | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang usually |
a distance travelled | throw | English | verb | To install (a bridge). | transitive | |
a distance travelled | throw | English | verb | To twist or turn. | Northern-England Scotland obsolete | |
a distance travelled | throw | English | verb | Synonym of pass | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
a distance travelled | throw | English | verb | To deliver. | transitive | |
a distance travelled | throw | English | verb | Of animals: to give birth to (young). | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | transitive |
a distance travelled | throw | English | noun | The act of throwing something. | ||
a distance travelled | throw | English | noun | A move in which one lifts or unbalances one’s opponent and then brings him down to the ground. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
a distance travelled | throw | English | noun | One’s ability to throw. | ||
a distance travelled | throw | English | noun | The distance travelled by something thrown. | ||
a distance travelled | throw | English | noun | The flight of a thrown object. | ||
a distance travelled | throw | English | noun | A distance travelled in general; displacement. | ||
a distance travelled | throw | English | noun | A piece of fabric used to cover a bed, sofa or other soft furnishing. | ||
a distance travelled | throw | English | noun | A single instance, occurrence, venture, or chance. | informal | |
a distance travelled | throw | English | noun | A hand-operated lathe, especially a small lathe used by clockmakers. | historical | |
a distance travelled | throw | English | noun | A moment, time, occasion. | obsolete | |
a distance travelled | throw | English | noun | A period of time; a while. | obsolete | |
a distance travelled | throw | English | noun | Obsolete spelling of throe. | alt-of error-lua-exec obsolete | |
a distance travelled | throw | English | verb | Obsolete spelling of throe. | alt-of obsolete | |
a form of non-classical logic | quantum logic | English | noun | A form of non-classical logic which has been abstracted out of quantum mechanics. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
a form of non-classical logic | quantum logic | English | noun | A set of events that is closed under a countable disjunction of countably many mutually exclusive events.ᵂᴾ | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
a large number of people | horde | English | noun | A wandering troop or gang; especially, a clan or tribe of a nomadic people (originally Tatars) migrating from place to place for the sake of pasturage, plunder, etc.; a predatory multitude. | ||
a large number of people | horde | English | noun | A large number of people or things. | ||
a large number of people | horde | English | verb | to travel en masse, to flock | ||
a measure of parchments | roll | English | verb | To revolve by turning over and over; to move by turning on a horizontal axis; to impel forward with a revolving motion on a supporting surface. | ergative | |
a measure of parchments | roll | English | verb | To wrap (something) round on itself; to form into a spherical or cylindrical body by causing to turn over and over. | ergative | |
a measure of parchments | roll | English | verb | To bind or involve by winding, as with a bandage; to enwrap; often with up. | transitive | |
a measure of parchments | roll | English | verb | To drive, impel, or flow onward with a steady, wave-like motion. | ergative figuratively sometimes | |
a measure of parchments | roll | English | verb | To utter copiously, especially with sounding words; to utter with a deep sound; — often with forth, or out. | ergative | |
a measure of parchments | roll | English | verb | To press, level, spread, or form with a roller or rollers. | ergative | |
a measure of parchments | roll | English | verb | To move upon rollers or wheels. | ergative | |
a measure of parchments | roll | English | verb | To tumble in gymnastics; to do a somersault. | intransitive | |
a measure of parchments | roll | English | verb | To leave or begin a journey; sometimes with out. | Canada US colloquial intransitive | |
a measure of parchments | roll | English | verb | To leave or begin a journey; sometimes with out. / To compete, especially with vigor. | Canada US colloquial intransitive | |
a measure of parchments | roll | English | verb | To beat with rapid, continuous strokes, as a drum; to sound a roll upon. | transitive | |
a measure of parchments | roll | English | verb | To apply (one line or surface) to another without slipping; to bring all the parts of (one line or surface) into successive contact with another, in such a manner that at every instant the parts that have been in contact are equal. | geometry mathematics sciences | |
a measure of parchments | roll | English | verb | To turn over in one's mind, as of deep thoughts; to (cause to) be considered thoroughly. | ergative | |
a measure of parchments | roll | English | verb | To behave in a certain way; to adopt a general disposition toward a situation. | US intransitive slang | |
a measure of parchments | roll | English | verb | To throw dice. / To roll dice such that they form a given pattern or total. | dice games | intransitive transitive |
a measure of parchments | roll | English | verb | To throw dice. / To create a new character in a role-playing game, especially by using dice to determine properties. | dice games | intransitive |
a measure of parchments | roll | English | verb | To throw dice. / To generate a random number. | computing dice engineering games mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
a measure of parchments | roll | English | verb | To rotate about the fore-and-aft axis, causing its sides to go up and down. Compare pitch, yaw. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | intransitive |
a measure of parchments | roll | English | verb | To rotate about the fore-and-aft axis, causing its sides to go up and down. Compare pitch, yaw. / To travel by sailing. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | intransitive |
a measure of parchments | roll | English | verb | To beat up; to assault. | transitive | |
a measure of parchments | roll | English | verb | To (cause to) betray secrets or testify for the prosecution. | ergative slang | |
a measure of parchments | roll | English | verb | To be under the influence of MDMA (a psychedelic stimulant, also known as ecstasy). | intransitive slang | |
a measure of parchments | roll | English | verb | To (cause to) film. | ambitransitive | |
a measure of parchments | roll | English | verb | To slip past (a defender) with the ball. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | transitive |
a measure of parchments | roll | English | verb | To have a rolling aspect. | intransitive | |
a measure of parchments | roll | English | verb | To make a loud or heavy rumbling noise. | intransitive | |
a measure of parchments | roll | English | verb | To utter with an alveolar trill. | transitive | |
a measure of parchments | roll | English | verb | To enrobe in toilet-paper (as a prank or spectacle). | US transitive | |
a measure of parchments | roll | English | verb | To create a customized version of. | transitive | |
a measure of parchments | roll | English | verb | To engage in sparring in the context of jujitsu or other grappling disciplines. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | transitive |
a measure of parchments | roll | English | verb | To load ocean freight cargo onto a vessel other than the one it was meant to sail on. | economics sciences shipping transport | intransitive |
a measure of parchments | roll | English | noun | The act or result of rolling, or state of being rolled. | ||
a measure of parchments | roll | English | noun | A forward or backward roll in gymnastics; going head over heels. A tumble. | ||
a measure of parchments | roll | English | noun | Something which rolls. / A heavy cylinder used to break clods. | ||
a measure of parchments | roll | English | noun | Something which rolls. / One of a set of revolving cylinders, or rollers, between which metal is pressed, formed, or smoothed, as in a rolling mill. | ||
a measure of parchments | roll | English | noun | A swagger or rolling gait. | ||
a measure of parchments | roll | English | noun | A heavy, reverberatory sound. | ||
a measure of parchments | roll | English | noun | The uniform beating of a drum with strokes so rapid as scarcely to be distinguished by the ear. | ||
a measure of parchments | roll | English | noun | The oscillating movement of a nautical vessel as it rotates from side to side, about its fore-and-aft axis, causing its sides to go up and down, as distinguished from the alternate rise and fall of bow and stern called pitching; or the equivalent in an aircraft. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | |
a measure of parchments | roll | English | noun | The measure or extent to which a vessel rotates from side to side, about its fore-and-aft axis. | nautical transport | |
a measure of parchments | roll | English | noun | The rotation angle about the longitudinal axis. | ||
a measure of parchments | roll | English | noun | An instance of the act of rolling an aircraft through one or more complete rotations about its longitudinal axis. | ||
a measure of parchments | roll | English | noun | The act of, or total resulting from, rolling one or more dice. | ||
a measure of parchments | roll | English | noun | A winning streak of continuing luck, especially at gambling (and especially in the phrase on a roll). | ||
a measure of parchments | roll | English | noun | A training match for a fighting dog. | ||
a measure of parchments | roll | English | noun | An instance of the act of righting a canoe or kayak which has capsized, without exiting the watercraft, or being assisted. | US | |
a measure of parchments | roll | English | noun | The skill of righting a canoe or kayak which has capsized, without exiting the watercraft, or being assisted. | ||
a measure of parchments | roll | English | noun | Any of various financial instruments or transactions that involve opposite positions at different expiries, "rolling" a position from one expiry to another. | business finance | |
a measure of parchments | roll | English | noun | That which is rolled up. | ||
a measure of parchments | roll | English | noun | A document written on a piece of parchment, paper, or other materials which may be rolled up; a scroll. | ||
a measure of parchments | roll | English | noun | An official or public document; a register; a record. | ||
a measure of parchments | roll | English | noun | A catalogue or list, (especially) one kept for official purposes. | ||
a measure of parchments | roll | English | noun | A quantity of cloth wound into a cylindrical form. | ||
a measure of parchments | roll | English | noun | A cylindrical twist of tobacco. | ||
a measure of parchments | roll | English | noun | A kind of shortened raised biscuit or bread, often rolled or doubled upon itself; see also bread roll. | ||
a measure of parchments | roll | English | noun | A part; an office; a duty; a role. | obsolete | |
a measure of parchments | roll | English | noun | A measure of parchments, containing five dozen. | ||
a person who organizes a conference, or is a leading member of one | conferencier | English | noun | A person who organizes a conference, or is a leading member of one | ||
a person who organizes a conference, or is a leading member of one | conferencier | English | noun | A compère or master of ceremonies in a revue | ||
a quality of vowels: the position of the tongue relative to the back of the mouth | backness | English | noun | Quality of being a back vowel. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | uncountable |
a quality of vowels: the position of the tongue relative to the back of the mouth | backness | English | noun | A quality of vowels, indicating the horizontal position of the tongue relative to the back of the mouth (front, near-front, central, near-back, or back). | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | uncountable |
a small, dim light or lamp left on overnight | nightlight | English | noun | a small, dim light or lamp left on overnight | ||
a small, dim light or lamp left on overnight | nightlight | English | noun | light that shines at night such as moonlight, starlight, etc. | ||
a solid grip with the feet | foothold | English | noun | A solid grip with the feet. | climbing hobbies lifestyle sports | |
a solid grip with the feet | foothold | English | noun | A secure position from which it is difficult to be dislodged. | broadly | |
a solid grip with the feet | foothold | English | noun | Airhead, beachhead, bridgehead, lodgement. | government military politics war | |
a style of bridge play | goulash | English | noun | A stew of beef or veal and vegetables, flavoured with paprika. | countable uncountable | |
a style of bridge play | goulash | English | noun | A style of play in which the cards are not thoroughly shuffled between consecutive deals, so as to make the suits less evenly distributed between the players. | bridge games | countable uncountable |
a style of bridge play | goulash | English | noun | A hodgepodge, mishmash | countable uncountable | |
a thumb-sized girl, the main character of a fairy tale | Thumbelina | English | name | A fairy tale about a thumb-sized girl. | ||
a thumb-sized girl, the main character of a fairy tale | Thumbelina | English | name | The main character in this story. | ||
a thumb-sized girl, the main character of a fairy tale | Thumbelina | English | noun | A variety of small, roundish carrot that does not need to be peeled. | ||
about | wherefore | English | adv | Why, for what reason, because of what. | archaic conjunctive interrogative not-comparable | |
about | wherefore | English | adv | Therefore; thus. | archaic conjunctive formal indicative not-comparable | |
about | wherefore | English | conj | Because of which. | archaic | |
about | wherefore | English | noun | An intent or purpose; a why. | ||
act of bathing | steam bath | English | noun | A room or building filled with steam, in which people sit and sweat. | ||
act of bathing | steam bath | English | noun | The act of bathing by exposure to steam. | ||
activity or process of reasoning | ratiocination | English | noun | Reasoning, conscious deliberate inference; the activity or process of reasoning. | uncountable usually | |
activity or process of reasoning | ratiocination | English | noun | Thought or reasoning that is exact, valid and rational. | uncountable usually | |
activity or process of reasoning | ratiocination | English | noun | A proposition arrived at by such thought. | uncountable usually | |
after a long time; eventually | at last | English | prep_phrase | After a long time; eventually. | idiomatic | |
after a long time; eventually | at last | English | prep_phrase | In the end; finally; ultimately. | idiomatic | |
again | herefrom | English | adv | from this, from here | formal not-comparable | |
again | herefrom | English | adv | henceforth, from now on | archaic not-comparable | |
airport | 飛機場 | Chinese | noun | airport; airfield (Classifier: 個/个 m c) | ||
airport | 飛機場 | Chinese | noun | flat-chested woman, or flat chest of a woman (Classifier: 個/个 m c) | derogatory slang | |
airport | 飛機場 | Chinese | noun | service provider for Shadowsocks or similar software to circumvent Internet censorship | slang | |
all senses | проганяти | Ukrainian | verb | to drive through | transitive | |
all senses | проганяти | Ukrainian | verb | to drive away, to chase away (to force to leave) | transitive | |
all senses | проганяти | Ukrainian | verb | to drive away, to chase away, to banish (:thought, hunger, pain, etc.) | figuratively transitive | |
an ethnic group of China | Dai | English | name | A diminutive of the male given name David, from Welsh. | ||
an ethnic group of China | Dai | English | noun | An ethnic group of China, one of the 55 officially-recognized minorities. | ||
an ethnic group of China | Dai | English | noun | A member of the ethnic group. | ||
an ethnic group of China | Dai | English | name | A small northern state of ancient China. | historical | |
an ethnic group of China | Dai | English | name | Various other kingdoms and princely appenages of imperial China named for the ancient state. | historical | |
an ethnic group of China | Dai | English | name | A prefecture of Shanxi under imperial China. | historical | |
an ethnic group of China | Dai | English | name | A county of Xinzhou Prefecture in Shanxi, China. | ||
an ethnic group of China | Dai | English | name | A surname. | ||
an illicit sexual relationship or affair | liaison | English | noun | Communication between two parties or groups. | countable uncountable | |
an illicit sexual relationship or affair | liaison | English | noun | Cooperation, working together. | countable uncountable | |
an illicit sexual relationship or affair | liaison | English | noun | A relayer of information between two forces in an army or during war. | countable uncountable | |
an illicit sexual relationship or affair | liaison | English | noun | Any person who relays information between two groups or organizations. | countable uncountable | |
an illicit sexual relationship or affair | liaison | English | noun | A tryst; a romantic meeting. | countable uncountable | |
an illicit sexual relationship or affair | liaison | English | noun | An illicit sexual relationship or affair. | countable figuratively uncountable | |
an illicit sexual relationship or affair | liaison | English | noun | Fusion of two consecutive words and the manner in which this occurs. | human-sciences linguistics phonology sciences | countable uncountable |
an illicit sexual relationship or affair | liaison | English | noun | Fusion of two consecutive words and the manner in which this occurs. / The pronunciation of a normally silent final consonant when the next word begins with a vowel. | human-sciences linguistics phonology sciences | countable uncountable |
an illicit sexual relationship or affair | liaison | English | verb | To liaise. | proscribed | |
an objective consensus on a fundamental reality | fact | English | noun | Something actual as opposed to invented. | countable uncountable | |
an objective consensus on a fundamental reality | fact | English | noun | Something which is real. | countable uncountable | |
an objective consensus on a fundamental reality | fact | English | noun | Something concrete used as a basis for further interpretation. | countable uncountable | |
an objective consensus on a fundamental reality | fact | English | noun | An objective consensus on a fundamental reality that has been agreed upon by a substantial number of experts. | countable uncountable | |
an objective consensus on a fundamental reality | fact | English | noun | Information about a particular subject, especially actual conditions and/or circumstances. | countable uncountable | |
an objective consensus on a fundamental reality | fact | English | noun | An individual value or measurement at the lowest level of granularity in a data warehouse. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
an objective consensus on a fundamental reality | fact | English | noun | Action; the realm of action. | archaic countable uncountable | |
an objective consensus on a fundamental reality | fact | English | noun | A wrongful or criminal deed. | law | countable uncountable |
an objective consensus on a fundamental reality | fact | English | noun | A feat or meritorious deed. | countable obsolete uncountable | |
an objective consensus on a fundamental reality | fact | English | intj | Used before making a statement to introduce it as a trustworthy one. | ||
and see | αλήστευτος | Greek | adj | unrobbed, not cheated | ||
and see | αλήστευτος | Greek | adj | unpillaged | ||
any bird called robin in English | robin | English | noun | Any of various passerine birds (about 100 species) of the families Muscicapidae, Turdidae and Petroicidae (formerly Eopsaltriidae), typically with a red breast. / A European robin, Erithacus rubecula. | ||
any bird called robin in English | robin | English | noun | Any of various passerine birds (about 100 species) of the families Muscicapidae, Turdidae and Petroicidae (formerly Eopsaltriidae), typically with a red breast. / An American robin, Turdus migratorius. | ||
any bird called robin in English | robin | English | noun | A trimming in front of a dress. | historical | |
any bird called robin in English | robin | English | noun | A toxalbumin obtained from the locust tree. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | uncountable |
any written or other legal evidence of the conveyance of property | assurance | English | noun | The act of assuring; a declaration tending to inspire full confidence; something designed to give confidence. | countable uncountable | |
any written or other legal evidence of the conveyance of property | assurance | English | noun | The state of being assured; total confidence or trust; a lack of doubt; certainty. | countable uncountable | |
any written or other legal evidence of the conveyance of property | assurance | English | noun | Firmness of mind; undoubting steadiness; intrepidity; courage; confidence; self-reliance. | countable uncountable | |
any written or other legal evidence of the conveyance of property | assurance | English | noun | Excessive boldness; impudence; audacity | countable uncountable | |
any written or other legal evidence of the conveyance of property | assurance | English | noun | Betrothal; affiance. | countable obsolete uncountable | |
any written or other legal evidence of the conveyance of property | assurance | English | noun | Insurance; a contract for the payment of a sum on occasion of a certain event, as loss or death. Assurance is used in relation to life contingencies, and insurance in relation to other contingencies. It is called temporary assurance, in the time within which the contingent event must happen is limited. | business insurance | countable uncountable |
any written or other legal evidence of the conveyance of property | assurance | English | noun | Any written or other legal evidence of the conveyance of property; a conveyance; a deed. | law | countable uncountable |
any written or other legal evidence of the conveyance of property | assurance | English | noun | Subjective certainty of one's salvation. | lifestyle religion theology | countable uncountable |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To perform an incision on, for example with a knife. | transitive | |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To divide with a knife, scissors, or another sharp instrument. | transitive | |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To form or shape by cutting. | transitive | |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To wound with a knife. | slang transitive | |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To engage in self-harm by making cuts in one's own skin. | intransitive transitive | |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To deliver a stroke with a whip or like instrument to. | ambitransitive transitive | |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To wound or hurt deeply the sensibilities of; to pierce. | transitive | |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To castrate or geld. | transitive | |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To interfere, as a horse; to strike one foot against the opposite foot or ankle in using the legs. | transitive | |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | verb | To admit of incision or severance; to yield to a cutting instrument. | intransitive | |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To separate or omit, in a situation where one was previously associated. | transitive | |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To abridge or shorten a work; to remove a portion of a recording during editing. | transitive | |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To reduce, especially intentionally. | transitive | |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To absent oneself from (a class, an appointment, etc.). | transitive | |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To leave abruptly. | intransitive slang transitive | |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | verb | To ignore as a social rebuff or snub. | transitive | |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | verb | To make an abrupt transition from one scene or image to another. | broadcasting film media television | intransitive |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | verb | To edit a film by selecting takes from original footage. | broadcasting film media television | transitive |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | verb | To remove (text, a picture, etc.) and place in memory in order to paste at a later time. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | verb | To enter a queue in the wrong place. | intransitive | |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | verb | To intersect or cross in such a way as to divide in half or nearly so. | intransitive | |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | verb | To make the ball spin sideways by running one's fingers down the side of the ball while bowling it. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | verb | To deflect (a bowled ball) to the off, with a chopping movement of the bat. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | verb | To change direction suddenly. | intransitive | |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | verb | To divide a pack of playing cards into two parts, often followed by placing the two parts back together in the opposite order. | intransitive transitive | |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | verb | To make, to negotiate, to conclude. | slang transitive | |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | verb | To dilute or adulterate something, especially a recreational drug. | slang transitive | |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | verb | To exhibit (a figure having some trait). | transitive | |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | verb | To stop, disengage, or cease. | transitive | |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | verb | To renounce or give up. | transitive | |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | verb | To drive (a ball) to one side, as by (in billiards or croquet) hitting it fine with another ball, or (in tennis) striking it with the racket inclined. | hobbies lifestyle sports | |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | verb | To lose body mass, aiming to keep muscle but lose body fat. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | verb | To perform (an elaborate dancing movement etc.). | ||
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | verb | To move. | intransitive slang | |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | adj | Having been cut. | adjective error-misspelling participle | |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | adj | Reduced. | ||
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | adj | Carved into a shape; not raw. | ||
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | adj | Played with a horizontal bat to hit the ball backward of point. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | adj | Having muscular definition in which individual groups of muscle fibers stand out among larger muscles. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | adj | Circumcised or having been the subject of female genital mutilation. | informal | |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | adj | Upset, angry; emotionally hurt. | Australia New-Zealand slang | |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | adj | Intoxicated as a result of drugs or alcohol. | New-Zealand slang | |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | noun | The act of cutting. | countable uncountable | |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | noun | The result of cutting. | countable uncountable | |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | noun | An opening resulting from cutting; an incision or wound. | countable uncountable | |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | noun | A notch, passage, or channel made by cutting or digging; a furrow; a groove. | countable uncountable | |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | noun | A notch, passage, or channel made by cutting or digging; a furrow; a groove. / An artificial navigation channel as distinguished from a navigable river. | countable uncountable | |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | noun | A share or portion of profits. | countable uncountable | |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | noun | A decrease. | countable uncountable | |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | noun | A batsman's shot played with a swinging motion of the bat, to hit the ball backward of point. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | noun | Sideways movement of the ball through the air caused by a fast bowler imparting spin to the ball. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | noun | In lawn tennis, etc., a slanting stroke causing the ball to spin and bound irregularly; also, the spin thus given to the ball. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | noun | In a stroke play competition, the early elimination of those players who have not then attained a preannounced score, so that the rest of the competition is less pressed for time and more entertaining for spectators. | golf hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | noun | A passage omitted or to be omitted from a play, movie script, speech, etc. | broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | countable especially uncountable |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | noun | A particular version or edit of a film. | broadcasting film media television | countable uncountable |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | noun | The act or right of dividing a deck of playing cards. | card-games games | countable uncountable |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | noun | The card obtained by dividing the pack. | card-games games | countable uncountable |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | noun | The manner or style in which a garment or an article of clothing is fashioned. | countable uncountable | |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | noun | A slab or slice, especially of meat. | countable uncountable | |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | noun | An attack made with a chopping motion of the blade, landing with its edge or point. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | noun | A deliberate snub, typically a refusal to return a bow or other acknowledgement of acquaintance. | countable uncountable | |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | noun | An unkind act; a cruelty. | countable uncountable | |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | noun | An insult | countable slang uncountable | |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | noun | A definable part, such as an individual song, of a recording, particularly of commercial records, audio tapes, CDs, etc. | countable uncountable | |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | noun | A truncation, a context that represents a moment in time when other archaeological deposits were removed for the creation of some feature such as a ditch or pit. | archaeology history human-sciences sciences | countable uncountable |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | noun | A haircut. | countable uncountable | |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | noun | The partition of a graph’s vertices into two subgroups. | graph-theory mathematics sciences | countable uncountable |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | noun | A dividing line in a Tumblr post, the content below which is hidden until the reader reveals it. | Internet countable uncountable | |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | noun | A string of railway cars coupled together, shorter than a train. | rail-transport railways transport | countable uncountable |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | noun | An engraved block or plate; the impression from such an engraving. | countable uncountable | |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | noun | A common workhorse; a gelding. | countable obsolete uncountable | |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | noun | The failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise. | countable dated slang uncountable | |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | noun | A skein of yarn. | countable uncountable | |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | noun | That which is used to dilute or adulterate a recreational drug. | slang uncountable | |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | noun | A notch shaved into an eyebrow. | fashion lifestyle | countable uncountable |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | noun | A time period when one attempts to lose fat while retaining muscle mass. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | noun | A hidden, secluded, or secure place. | countable slang uncountable | |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | noun | The range of temperatures used to distill a particular mixture of hydrocarbons from crude oil. | chemistry geography geology natural-sciences petrochemistry petrology physical-sciences | countable uncountable |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | noun | A sleeveless vest worn by members of a motorcycle club. | countable uncountable | |
artificial navigation as distinguished from a navigable river | cut | English | intj | An instruction to cease recording. | broadcasting film media television | |
as | whenever | English | conj | At any time that. | ||
as | whenever | English | conj | At the (single) time that, no matter when. | ||
as | whenever | English | conj | Every time that. | ||
as | whenever | English | conj | Regardless of the time that. | ||
as | whenever | English | conj | When. | Ireland US nonstandard regional | |
as | whenever | English | adv | When ever: emphatic form of when. | interrogative | |
as | whenever | English | adv | At any time. | ||
asterisk | star | English | noun | Any small, natural and bright dot appearing in the unobscured sky, especially in the night or twilight sky. | ||
asterisk | star | English | noun | A spheroid of plasma with sufficient gravity to fuse hydrogen or heavier elements into heavier elements still. Depending on context the Sun may or may not be included. | astronomy natural-sciences | |
asterisk | star | English | noun | A concave polygon with regular, pointy protrusions and indentations, usually with four, five, or six points. | geometry mathematics sciences | |
asterisk | star | English | noun | An actor in a leading role. | acting broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | |
asterisk | star | English | noun | An exceptionally talented or famous person, often in a specific field; a celebrity. | ||
asterisk | star | English | noun | (by extension) A friend, a mate, a pal. | Jamaica Multicultural-London-English | |
asterisk | star | English | noun | An asterisk (*) or symbol (★). | media printing publishing | |
asterisk | star | English | noun | A symbol used to rate hotels, films, etc. with a higher number of stars denoting better quality. | ||
asterisk | star | English | noun | A simple dance, or part of a dance, where a group of four dancers each put their right or left hand in the middle and turn around in a circle. You call them right-hand stars or left-hand stars, depending on the hand which is in the middle. | ||
asterisk | star | English | noun | A planet supposed to influence one's destiny. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
asterisk | star | English | noun | A star-shaped ornament worn on the breast to indicate rank or honour. | ||
asterisk | star | English | noun | A composition of combustible matter used in the heading of rockets, in mines, etc., which, exploding in the air, presents a starlike appearance. | ||
asterisk | star | English | noun | A network topology with multiple computers individually merging to one central switch, thus free of risk of collisions. A single point of failure can occur if the switch experiences corruption. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
asterisk | star | English | verb | To appear as a featured performer or headliner, especially in an entertainment program. | intransitive | |
asterisk | star | English | verb | To feature (a performer or a headliner), especially in a movie or an entertainment program. | transitive | |
asterisk | star | English | verb | To mark with a star or asterisk. | transitive | |
asterisk | star | English | verb | To set or adorn with stars, or bright, radiating bodies; to bespangle. | transitive | |
asterisk | star | English | verb | To shine like a star. | intransitive | |
astronomy: similar characteristic of another celesial object | libration | English | noun | The act of librating. | countable uncountable | |
astronomy: similar characteristic of another celesial object | libration | English | noun | The apparent wobble or variation in the visible side of the Moon that permanently faces the Earth, allowing observers on Earth to see, over a period of time, slightly more than half of the lunar surface. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
astronomy: similar characteristic of another celesial object | libration | English | noun | A similar rotational or orbital characteristic of some other celestial body. | broadly countable uncountable | |
astronomy: similar characteristic of another celesial object | libration | English | noun | The oscillation of an angle about a stable equilibrium point. | countable uncountable | |
astronomy: similar characteristic of another celesial object | libration | English | noun | A vibrational degree of freedom whereby a group of atoms partly rotates back and forth, similar to the Moon's motion. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
athletic event | pommel horse | English | noun | An apparatus for gymnastic exercises with a cylindrical body covered with leather and two upright pommels, as hand grips, near the centre; held upright with adjustable legs. | ||
athletic event | pommel horse | English | noun | An athletic event in which the pommel horse is used. | ||
available room | vacancy | English | noun | An unoccupied position or job. | countable uncountable | |
available room | vacancy | English | noun | An available room in a hotel; guest house, etc. | countable uncountable | |
available room | vacancy | English | noun | Empty space. | countable uncountable | |
available room | vacancy | English | noun | A blank mind, unoccupied with thought. | countable uncountable | |
available room | vacancy | English | noun | Lack of intelligence or understanding. | countable uncountable | |
available room | vacancy | English | noun | A defect in a crystal caused by the absence of an atom in a lattice | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
bag containing the lifting gas | envelope | English | noun | A paper or cardboard wrapper used to enclose small, flat items, especially letters, for mailing. | ||
bag containing the lifting gas | envelope | English | noun | Something that envelops; a wrapping. | ||
bag containing the lifting gas | envelope | English | noun | A bag containing the lifting gas of a balloon or airship; fabric that encloses the gas-bags of an airship. | ||
bag containing the lifting gas | envelope | English | noun | A mathematical curve, surface, or higher-dimensional object that is the tangent to a given family of lines, curves, surfaces, or higher-dimensional objects. | geometry mathematics sciences | |
bag containing the lifting gas | envelope | English | noun | A curve that bounds another curve or set of curves, as the modulation envelope of an amplitude-modulated carrier wave in electronics. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
bag containing the lifting gas | envelope | English | noun | The shape of a sound, which may be controlled by a synthesizer or sampler. | entertainment lifestyle music | |
bag containing the lifting gas | envelope | English | noun | The information used for routing a message that is transmitted with the message but not part of its contents. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
bag containing the lifting gas | envelope | English | noun | An enclosing structure or cover, such as a membrane; a space between two membranes | biology natural-sciences | |
bag containing the lifting gas | envelope | English | noun | The set of limitations within which a technological system can perform safely and effectively. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
bag containing the lifting gas | envelope | English | noun | The nebulous covering of the head or nucleus of a comet; a coma. | astronomy natural-sciences | |
bag containing the lifting gas | envelope | English | noun | An earthwork in the form of a single parapet or a small rampart, sometimes raised in the ditch and sometimes beyond it. | ||
bag containing the lifting gas | envelope | English | verb | To put (something) in an envelope. | rare transitive | |
bag containing the lifting gas | envelope | English | verb | Archaic form of envelop. | alt-of archaic | |
be the successor of | come after | English | verb | To pursue or follow; to pursue with hostile intent. | ||
be the successor of | come after | English | verb | To follow or succeed; to be the successor of. | ||
beside | jämte | Swedish | prep | besides, in addition to | ||
beside | jämte | Swedish | prep | beside, next to | dialectal | |
beside | jämte | Swedish | noun | a native or inhabitant of Jämtland province | common-gender | |
biology: uncoloured | achromatic | English | adj | Free from color; transmitting light without color-related distortion. | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | |
biology: uncoloured | achromatic | English | adj | Containing components such as achromatic lenses and prisms, designed to prevent color-related distortion. | ||
biology: uncoloured | achromatic | English | adj | Uncolored; not absorbing color from a fluid. | biology natural-sciences | |
biology: uncoloured | achromatic | English | adj | Having only the diatonic notes of the scale; not modified by accidentals. | entertainment lifestyle music | |
biology: uncoloured | achromatic | English | adj | Being achromatic in subject. | ||
blindness | 盲 | Japanese | character | kanji no-gloss | ||
blindness | 盲 | Japanese | noun | blindness | ||
blindness | 盲 | Japanese | noun | blind person | ||
boat | RIB | English | noun | Acronym of rigid inflatable boat: a lightweight inflatable boat with a rigid hull | abbreviation acronym alt-of | |
boat | RIB | English | noun | routing information base | Internet | |
book used to learn to spell properly | speller | English | noun | A person who spells. | ||
book used to learn to spell properly | speller | English | noun | A participant in a spelling bee. | ||
book used to learn to spell properly | speller | English | noun | A book used to learn how to spell properly. | US | |
book used to learn to spell properly | speller | English | noun | A spell checker. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
breathing out or giving off vapour | vaporous | English | adj | Of or relating to vapour; also, having the characteristics or consistency of vapour. | ||
breathing out or giving off vapour | vaporous | English | adj | Breathing out or giving off vapour. | ||
breathing out or giving off vapour | vaporous | English | adj | Of a place: filled with vapour; foggy, misty. | ||
breathing out or giving off vapour | vaporous | English | adj | Of a thing: covered or hidden by vapour, fog, or mist. | ||
breathing out or giving off vapour | vaporous | English | adj | Lacking depth or substance; insubstantial, thoughtless, vague. | figuratively | |
breathing out or giving off vapour | vaporous | English | adj | Of clothes or fabric: thin and translucent; filmy, gauzy. | figuratively | |
breathing out or giving off vapour | vaporous | English | adj | Feeling melancholy; experiencing the vapors. | ||
breeding of animals | elde | Norwegian Nynorsk | noun | old age, oldness | feminine | |
breeding of animals | elde | Norwegian Nynorsk | verb | to make old, have look old | transitive | |
breeding of animals | elde | Norwegian Nynorsk | noun | the act of kindling a fire, heating, warming | feminine | |
breeding of animals | elde | Norwegian Nynorsk | noun | firewood (or other material set for burning) | feminine | |
breeding of animals | elde | Norwegian Nynorsk | verb | to kindle (a fire) | transitive | |
breeding of animals | elde | Norwegian Nynorsk | verb | to heat up | transitive | |
breeding of animals | elde | Norwegian Nynorsk | verb | to egg on, provoke, encourage, motivate | broadly figuratively transitive | |
breeding of animals | elde | Norwegian Nynorsk | verb | to keep (i.e. a metal) inside a fire | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | transitive |
breeding of animals | elde | Norwegian Nynorsk | verb | to emit sparks, glow | intransitive | |
breeding of animals | elde | Norwegian Nynorsk | verb | to experience a burning, stinging pain | intransitive | |
breeding of animals | elde | Norwegian Nynorsk | noun | rearing, breeding of animals | neuter | |
breeding of animals | elde | Norwegian Nynorsk | noun | offspring | neuter | |
breeding of animals | elde | Norwegian Nynorsk | noun | stock, lineage | neuter | |
breeding of animals | elde | Norwegian Nynorsk | noun | breeding animal | neuter | |
cattle brand: horizontal | lazy | English | adj | Unwilling to do work or make an effort; disinclined to exertion. | ||
cattle brand: horizontal | lazy | English | adj | Causing or characterised by idleness; relaxed or leisurely. | ||
cattle brand: horizontal | lazy | English | adj | Showing a lack of effort or care. | ||
cattle brand: horizontal | lazy | English | adj | Sluggish; slow-moving. | ||
cattle brand: horizontal | lazy | English | adj | Lax: / Droopy. | ||
cattle brand: horizontal | lazy | English | adj | Lax: / Of an eye, squinting because of a weakness of the eye muscles. | ||
cattle brand: horizontal | lazy | English | adj | Turned so that (the letter) is horizontal instead of vertical. | ||
cattle brand: horizontal | lazy | English | adj | Employing lazy evaluation; not calculating results until they are immediately required. | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
cattle brand: horizontal | lazy | English | adj | Wicked; vicious. | UK dialectal obsolete | |
cattle brand: horizontal | lazy | English | verb | To laze, act in a lazy manner. | informal | |
cattle brand: horizontal | lazy | English | noun | A lazy person. | ||
cattle brand: horizontal | lazy | English | noun | Sloth (animal). | obsolete | |
change along a single line of descent | phyletic | English | adj | Of or pertaining to phylogeny; phylogenetic. | not-comparable | |
change along a single line of descent | phyletic | English | adj | Of or pertaining to gradual evolutionary change along a single line of descent. | not-comparable | |
characterised by features which support a hypothesis | positive | English | adj | Included, present, characterized by affirmation. | ||
characterised by features which support a hypothesis | positive | English | adj | Formally laid down. | law | |
characterised by features which support a hypothesis | positive | English | adj | Stated definitively and without qualification. | ||
characterised by features which support a hypothesis | positive | English | adj | Fully assured in opinion. | ||
characterised by features which support a hypothesis | positive | English | adj | Of number, greater than zero. | mathematics sciences | |
characterised by features which support a hypothesis | positive | English | adj | Characterized by constructiveness or influence for the better. | ||
characterised by features which support a hypothesis | positive | English | adj | Overconfident, dogmatic. | ||
characterised by features which support a hypothesis | positive | English | adj | Actual, real, concrete, not theoretical or speculative. | human-sciences philosophy sciences | |
characterised by features which support a hypothesis | positive | English | adj | Having more protons than electrons. | natural-sciences physical-sciences physics | |
characterised by features which support a hypothesis | positive | English | adj | Describing the primary sense of an adjective, adverb or noun; not comparative, superlative, augmentative nor diminutive. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
characterised by features which support a hypothesis | positive | English | adj | Describing a verb that is not negated, especially in languages which have distinct positive and negative verb forms, e.g., Finnish. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
characterised by features which support a hypothesis | positive | English | adj | Derived from an object by itself; not dependent on changing circumstances or relations. | ||
characterised by features which support a hypothesis | positive | English | adj | Characterized by the existence or presence of distinguishing qualities or features, rather than by their absence. | ||
characterised by features which support a hypothesis | positive | English | adj | Characterized by the presence of features which support a hypothesis. | ||
characterised by features which support a hypothesis | positive | English | adj | Of a visual image, true to the original in light, shade and colour values. | arts hobbies lifestyle photography | |
characterised by features which support a hypothesis | positive | English | adj | Favorable, desirable by those interested or invested in that which is being judged. | ||
characterised by features which support a hypothesis | positive | English | adj | Wholly what is expressed; colloquially downright, entire, outright. | ||
characterised by features which support a hypothesis | positive | English | adj | Optimistic. | ||
characterised by features which support a hypothesis | positive | English | adj | electropositive | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
characterised by features which support a hypothesis | positive | English | adj | basic; metallic; not acid; opposed to negative, and said of metals, bases, and basic radicals. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
characterised by features which support a hypothesis | positive | English | adj | HIV positive. | slang | |
characterised by features which support a hypothesis | positive | English | adj | Good, desirable, healthful, pleasant, enjoyable; (often precedes 'energy', 'thought', 'feeling' or 'emotion'). | New-Age jargon | |
characterised by features which support a hypothesis | positive | English | adj | downright, confirmed, straight-up. | ||
characterised by features which support a hypothesis | positive | English | noun | A thing capable of being affirmed; something real or actual. | ||
characterised by features which support a hypothesis | positive | English | noun | A favourable point or characteristic. | ||
characterised by features which support a hypothesis | positive | English | noun | Something having a positive value in physics, such as an electric charge. | ||
characterised by features which support a hypothesis | positive | English | noun | A degree of comparison of adjectives and adverbs. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
characterised by features which support a hypothesis | positive | English | noun | An adjective or adverb in the positive degree. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
characterised by features which support a hypothesis | positive | English | noun | A positive image; one that displays true colors and shades, not their opposites or complements. | arts hobbies lifestyle photography | |
characterised by features which support a hypothesis | positive | English | noun | The positive plate of a voltaic or electrolytic cell. | ||
characterised by features which support a hypothesis | positive | English | noun | A positive result of a test. | ||
chemical element | lead | English | noun | A heavy, pliable, inelastic metal element, having a bright, bluish color, but easily tarnished; both malleable and ductile, though with little tenacity. It is easily fusible, forms alloys with other metals, and is an ingredient of solder and type metal. Atomic number 82, symbol Pb (from Latin plumbum). | uncountable | |
chemical element | lead | English | noun | A plummet or mass of lead attached to a line, used in sounding depth at sea or (dated) to estimate velocity in knots. | nautical transport | countable |
chemical element | lead | English | noun | A thin strip of type metal, used to separate lines of type in printing. | countable uncountable | |
chemical element | lead | English | noun | Vertical space in advance of a row or between rows of text. Also known as leading. | media publishing typography | uncountable |
chemical element | lead | English | noun | Sheets or plates of lead used as a covering for roofs. | countable uncountable | |
chemical element | lead | English | noun | A roof covered with lead sheets or terne plates. | countable | |
chemical element | lead | English | noun | A thin cylinder of graphite used in pencils. | countable | |
chemical element | lead | English | noun | Bullets; ammunition. | countable slang uncountable | |
chemical element | lead | English | noun | X-ray protective clothing lined with lead. | medicine sciences | countable in-plural uncountable |
chemical element | lead | English | verb | To cover, fill, or affect with lead. | transitive | |
chemical element | lead | English | verb | To place leads between the lines of. | media printing publishing | historical transitive |
chemical element | lead | English | verb | To guide or conduct. / To guide or conduct with the hand, or by means of some physical contact connection. | heading | transitive |
chemical element | lead | English | verb | To guide or conduct. / To guide or conduct in a certain course, or to a certain place or end, by making the way known; to show the way, especially by going with or going in advance of, to lead a pupil; to guide somebody somewhere or to bring somebody somewhere by means of instructions. | heading | transitive |
chemical element | lead | English | verb | To guide or conduct. / To direct; to counsel; to instruct | heading | figuratively transitive |
chemical element | lead | English | verb | To guide or conduct. / To conduct or direct with authority; to have direction or charge of; to command, especially a military or business unit. | heading | transitive |
chemical element | lead | English | verb | To guide or conduct. / To guide or conduct oneself in, through, or along (a certain course); hence, to proceed in the way of; to follow the path or course of; to pass; to spend. Also, to cause (one) to proceed or follow in (a certain course). | heading | transitive |
chemical element | lead | English | verb | To guide or conduct, as by accompanying, going before, showing, influencing, directing with authority, etc.; to have precedence or preeminence; to be first or chief; — used in most of the senses of the transitive verb. | intransitive | |
chemical element | lead | English | verb | To begin, to be ahead. / To go or to be in advance of; to precede; hence, to be foremost or chief among. | heading | transitive |
chemical element | lead | English | verb | To begin, to be ahead. / To proceed in front of others; to go first. | heading | intransitive |
chemical element | lead | English | verb | To begin, to be ahead. / To be more advanced in technology or business than others. | heading | intransitive |
chemical element | lead | English | verb | To begin, to be ahead. / To begin a game, round, or trick, with | card-games dominoes games heading hobbies lifestyle sports | transitive |
chemical element | lead | English | verb | To begin, to be ahead. / To be ahead of others, e.g., in a race. | heading hobbies lifestyle sports | intransitive |
chemical element | lead | English | verb | To begin, to be ahead. / To have the highest interim score in a game. | heading hobbies lifestyle sports | intransitive |
chemical element | lead | English | verb | To begin, to be ahead. / To step off base and move towards the next base. | ball-games baseball games heading hobbies lifestyle sports | |
chemical element | lead | English | verb | To begin, to be ahead. / To aim in front of a moving target, in order that the shot may hit the target as it passes. | heading hobbies lifestyle sports | |
chemical element | lead | English | verb | To begin, to be ahead. / Lead climb. | climbing heading hobbies lifestyle sports | transitive |
chemical element | lead | English | verb | To draw or direct by influence, whether good or bad; to prevail on; to induce; to entice; to allure | transitive | |
chemical element | lead | English | verb | To tend or reach in a certain direction, or to a certain place. | intransitive | |
chemical element | lead | English | verb | To produce. | ||
chemical element | lead | English | verb | Misspelling of led. | alt-of misspelling | |
chemical element | lead | English | verb | To live or experience (a particular way of life). | transitive usually | |
chemical element | lead | English | noun | The act of leading or conducting; guidance; direction, course | countable | |
chemical element | lead | English | noun | Precedence; advance position; also, the measure of precedence; the state of being ahead in a race; the highest score in an incomplete game. | countable | |
chemical element | lead | English | noun | An insulated metallic wire for electrical devices and equipment. | UK countable | |
chemical element | lead | English | noun | The situation where a runner steps away from a base while waiting for the pitch to be thrown. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
chemical element | lead | English | noun | The act or right of playing first in a game or round; the card suit, or piece, so played | card-games dominoes games | uncountable |
chemical element | lead | English | noun | The main role in a play or film; the lead role. | acting broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | countable uncountable |
chemical element | lead | English | noun | The actor who plays the main role; lead actor. | acting broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | countable uncountable |
chemical element | lead | English | noun | The person in charge of a project or a work shift etc. | business | countable uncountable |
chemical element | lead | English | noun | A channel of open water in an ice field. | countable | |
chemical element | lead | English | noun | A lode. | business mining | countable |
chemical element | lead | English | noun | The course of a rope from end to end. | nautical transport | countable uncountable |
chemical element | lead | English | noun | A rope, leather strap, or similar device with which to lead an animal; a leash | countable uncountable | |
chemical element | lead | English | noun | In a steam engine, the width of port opening which is uncovered by the valve, for the admission or release of steam, at the instant when the piston is at end of its stroke. | countable uncountable | |
chemical element | lead | English | noun | The distance of haul, as from a cutting to an embankment. | civil-engineering engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
chemical element | lead | English | noun | The action of a tooth, such as a tooth of a wheel, in impelling another tooth or a pallet. | hobbies horology lifestyle | countable uncountable |
chemical element | lead | English | noun | Hypothesis that has not been pursued | countable uncountable | |
chemical element | lead | English | noun | Information obtained by a detective or police officer that allows him or her to discover further details about a crime or incident. | countable uncountable | |
chemical element | lead | English | noun | Potential opportunity for a sale or transaction, a potential customer. | business marketing | countable uncountable |
chemical element | lead | English | noun | Information obtained by a news reporter about an issue or subject that allows him or her to discover more details. | countable uncountable | |
chemical element | lead | English | noun | The player who throws the first two rocks for a team. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
chemical element | lead | English | noun | The introductory paragraph or paragraphs of a newspaper, or a news or other type of article. (Sometimes spelled as lede for this usage to avoid ambiguity.) | journalism media | US countable uncountable |
chemical element | lead | English | noun | An important news story that appears on the front page of a newspaper or at the beginning of a news broadcast | countable uncountable | |
chemical element | lead | English | noun | The axial distance a screw thread travels in one revolution. It is equal to the pitch times the number of starts. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
chemical element | lead | English | noun | In a barbershop quartet, the person who sings the melody, usually the second tenor. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
chemical element | lead | English | noun | The announcement by one voice part of a theme to be repeated by the other parts. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
chemical element | lead | English | noun | A mark or a short passage in one voice part, as of a canon, serving as a cue for the entrance of others. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
chemical element | lead | English | noun | A primary synth, often composed of square, sawtooth, triangle or sine waveforms. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
chemical element | lead | English | noun | The excess above a right angle in the angle between two consecutive cranks, as of a compound engine, on the same shaft. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
chemical element | lead | English | noun | The angle between the line joining the brushes of a continuous-current dynamo and the diameter symmetrical between the poles. | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
chemical element | lead | English | noun | The advance of the current phase in an alternating circuit beyond that of the electromotive force producing it. | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
chemical element | lead | English | adj | Foremost. | not-comparable | |
chemical element | lead | English | adj | Main, principal, primary, first, chief, foremost. | not-comparable | |
chemical element | lead | English | verb | Misspelling of led. | alt-of misspelling | |
chess | opposition | English | noun | The action of opposing or of being in conflict. | ||
chess | opposition | English | noun | An opposite or contrasting position. | ||
chess | opposition | English | noun | The apparent relative position of two celestial bodies when one is at an angle of 180 degrees from the other as seen from the Earth. | astronomy natural-sciences | |
chess | opposition | English | noun | A political party or movement opposed to the party or government in power. | government politics | |
chess | opposition | English | noun | In United States intellectual property law, a proceeding in which an interested party seeks to prevent the registration of a trademark or patent. | law | |
chess | opposition | English | noun | A position in which the player on the move must yield with his king allowing his opponent to advance with his own king. | board-games chess games | |
chess | opposition | English | noun | The difference of quantity or quality between two propositions having the same subject and predicate. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
chorus | chorale | English | noun | A form of Lutheran or Protestant hymn tune. | Christianity | |
chorus | chorale | English | noun | A chorus or choir. | entertainment lifestyle music religion | |
city in Nevada | Carson City | English | name | The capital city of Nevada, United States. It is an independent city, and the former Ormsby County was merged with the city in 1969. | ||
city in Nevada | Carson City | English | name | A small city in Montcalm County, Michigan, United States. | ||
city in southern Albania | Gjirokastër | English | name | A city in southern Albania, located in the Drino valley east of the mountain of Gjerë; it is the seat of its eponymous county and municipality. | ||
city in southern Albania | Gjirokastër | English | name | A county of Albania. | ||
city in southern Albania | Gjirokastër | English | name | A municipality of Albania. | ||
clade | Dikarya | Translingual | name | Fungi with dikaryotic hyphae, in which cells contain a haploid nucleus from each parent rather than a single haploid or diploid nucleus: / A taxonomic subkingdom within the kingdom Fungi. | ||
clade | Dikarya | Translingual | name | Fungi with dikaryotic hyphae, in which cells contain a haploid nucleus from each parent rather than a single haploid or diploid nucleus: / A taxonomic clade within the clade Opisthokonta. | ||
class of wind instruments | brass | English | noun | A metallic alloy of copper and zinc used in many industrial and plumbing applications. / A memorial or sepulchral tablet usually made of brass or latten: a monumental brass. | countable uncountable usually | |
class of wind instruments | brass | English | noun | A metallic alloy of copper and zinc used in many industrial and plumbing applications. / Fittings, utensils, or other items made of brass. | countable uncountable usually | |
class of wind instruments | brass | English | noun | A metallic alloy of copper and zinc used in many industrial and plumbing applications. | countable uncountable usually | |
class of wind instruments | brass | English | noun | A class of wind instruments, usually made of metal (such as brass), that use vibrations of the player's lips to produce sound; the section of an orchestra that features such instruments. | entertainment lifestyle music | uncountable usually |
class of wind instruments | brass | English | noun | Spent cartridge casings (usually made of brass): the part of the cartridge left over after bullets or shells have been fired. | uncountable usually | |
class of wind instruments | brass | English | noun | The color of brass. | uncountable usually | |
class of wind instruments | brass | English | noun | High-ranking officers: the brass hats. | government military politics war | uncountable usually |
class of wind instruments | brass | English | noun | A brave or foolhardy attitude; impudence. | informal uncountable usually | |
class of wind instruments | brass | English | noun | Money. | dated slang uncountable usually | |
class of wind instruments | brass | English | noun | Inferior composition. | uncountable usually | |
class of wind instruments | brass | English | adj | Made of brass, of or pertaining to brass. | ||
class of wind instruments | brass | English | adj | Of the color of brass. | ||
class of wind instruments | brass | English | adj | Impertinent, bold: brazen. | informal | |
class of wind instruments | brass | English | adj | Bad, annoying; as wordplay applied especially to brass instruments. | slang | |
class of wind instruments | brass | English | adj | Of inferior composition. | ||
class of wind instruments | brass | English | verb | To coat with brass. | transitive | |
class of wind instruments | brass | English | noun | A prostitute. | countable slang usually | |
class of wind instruments | brass | English | adj | Brass monkey; cold. | slang | |
class of wind instruments | brass | English | noun | Synonym of brace, a traditional unit of measure equivalent to a fathom (6 feet) or about 1.6 m, especially as the Spanish braza and Portuguese braça, also French brasse. | historical obsolete | |
collection of clothing | wardrobe | English | noun | A room for keeping clothes and armor safe, particularly a dressing room or walk-in closet beside a bedroom. | obsolete | |
collection of clothing | wardrobe | English | noun | A governmental office or department in a monarchy which purchases, keeps, and cares for royal clothes. | figuratively | |
collection of clothing | wardrobe | English | noun | The building housing such a department. | figuratively | |
collection of clothing | wardrobe | English | noun | Any closet used for storing anything. | obsolete | |
collection of clothing | wardrobe | English | noun | A room for keeping costumes and other property safe at a theater; a prop room. | ||
collection of clothing | wardrobe | English | noun | The department of a theater, movie studio, etc which purchases, keeps, and cares for costumes; its staff; its room(s) or building(s). | figuratively | |
collection of clothing | wardrobe | English | noun | A movable cupboard or cabinet designed for storing clothes, particularly as a large piece of bedroom furniture. | ||
collection of clothing | wardrobe | English | noun | A tall built-in cupboard or closet for storing clothes, often including a rail for coat-hangers, and usually located in a bedroom. | ||
collection of clothing | wardrobe | English | noun | Anything that similarly stores or houses something. | figuratively uncommon | |
collection of clothing | wardrobe | English | noun | The contents of a wardrobe: an individual's entire collection of clothing. | ||
collection of clothing | wardrobe | English | noun | Any collection of clothing. | figuratively | |
collection of clothing | wardrobe | English | noun | Any collection of anything. | figuratively uncommon | |
collection of clothing | wardrobe | English | noun | A private chamber, particularly one used for sleeping or (euphemistic) urinating and defecating. | obsolete | |
collection of clothing | wardrobe | English | noun | Badger feces, particularly used in tracking game. | hobbies hunting lifestyle | obsolete |
collection of clothing | wardrobe | English | verb | To act as a wardrobe department, to provide clothing or sets of clothes. | intransitive | |
collection of clothing | wardrobe | English | verb | Ordering a clothing item online and returning it for a refund after having worn it. | ||
collection of clothing | wardrobe | English | verb | Ordering multiple sizes of the same clothing item online and returning all but the one that fits best. | ||
colloquial: to extend a short-term loan to | float | English | verb | To be supported by a fluid of greater density (than the object). | intransitive | |
colloquial: to extend a short-term loan to | float | English | verb | To be supported by a fluid of greater density (than the object). / To be supported by a liquid of greater density, such that part (of the object or substance) remains above the surface. | intransitive | |
colloquial: to extend a short-term loan to | float | English | verb | To cause something to be suspended in a fluid of greater density. | transitive | |
colloquial: to extend a short-term loan to | float | English | verb | To be capable of floating. | intransitive | |
colloquial: to extend a short-term loan to | float | English | verb | To move in a particular direction with the liquid in which one is floating. | intransitive | |
colloquial: to extend a short-term loan to | float | English | verb | To drift or wander aimlessly. | intransitive | |
colloquial: to extend a short-term loan to | float | English | verb | To drift gently through the air. | intransitive | |
colloquial: to extend a short-term loan to | float | English | verb | To cause to drift gently through the air, to waft. | transitive | |
colloquial: to extend a short-term loan to | float | English | verb | To move in a fluid manner. | intransitive | |
colloquial: to extend a short-term loan to | float | English | verb | To circulate. | figuratively intransitive | |
colloquial: to extend a short-term loan to | float | English | verb | To remain airborne, without touching down, for an excessive length of time during landing, due to excessive airspeed during the landing flare. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive |
colloquial: to extend a short-term loan to | float | English | verb | Of an idea or scheme, to be viable. | colloquial intransitive | |
colloquial: to extend a short-term loan to | float | English | verb | To propose (an idea) for consideration. | transitive | |
colloquial: to extend a short-term loan to | float | English | verb | To automatically adjust a parameter as related parameters change. | intransitive | |
colloquial: to extend a short-term loan to | float | English | verb | (of currencies) To have an exchange value determined by the markets, as opposed to by central fiat. | business finance | intransitive |
colloquial: to extend a short-term loan to | float | English | verb | To allow (the exchange value of a currency) to be determined by the markets. | business finance | transitive |
colloquial: to extend a short-term loan to | float | English | verb | To extend a short-term loan to. | colloquial transitive | |
colloquial: to extend a short-term loan to | float | English | verb | To issue or sell shares in a company (or units in a trust) to members of the public, followed by listing on a stock exchange. | business finance | transitive |
colloquial: to extend a short-term loan to | float | English | verb | To spread plaster over (a surface), using the tool called a float. | transitive | |
colloquial: to extend a short-term loan to | float | English | verb | To use a float (rasp-like tool) upon. | transitive | |
colloquial: to extend a short-term loan to | float | English | verb | To transport by float (vehicular trailer). | transitive | |
colloquial: to extend a short-term loan to | float | English | verb | To perform a float. | card-games poker | |
colloquial: to extend a short-term loan to | float | English | verb | To cause (an element within a document) to float above or beside others. | computing engineering mathematics media natural-sciences physical-sciences publishing sciences | transitive |
colloquial: to extend a short-term loan to | float | English | verb | To prepare a till (cash register) for operation, either by putting a float (cash amount) in the cash drawer to provide change for customers making cash payments or (by extension) by recording the time a till starts being used for card payments if it is card-only | business commerce retail | transitive |
colloquial: to extend a short-term loan to | float | English | noun | A buoyant device used to support something in water or another liquid. | ||
colloquial: to extend a short-term loan to | float | English | noun | A mass of timber or boards fastened together, and conveyed down a stream by the current; a raft. | ||
colloquial: to extend a short-term loan to | float | English | noun | A float board. | ||
colloquial: to extend a short-term loan to | float | English | noun | A tool similar to a rasp, used in various trades. | ||
colloquial: to extend a short-term loan to | float | English | noun | A sort of trowel used for finishing concrete surfaces or smoothing plaster. | ||
colloquial: to extend a short-term loan to | float | English | noun | An elaborately decorated trailer or vehicle, intended for display in a parade or pageant. | ||
colloquial: to extend a short-term loan to | float | English | noun | A floating toy made of foam, used in swimming pools. | ||
colloquial: to extend a short-term loan to | float | English | noun | A small vehicle used for local deliveries, especially in the term milk float. | British | |
colloquial: to extend a short-term loan to | float | English | noun | Funds committed to be paid but not yet paid. | business finance | |
colloquial: to extend a short-term loan to | float | English | noun | An offering of shares in a company (or units in a trust) to members of the public, normally followed by a listing on a stock exchange. | business finance | Australia |
colloquial: to extend a short-term loan to | float | English | noun | The total amount of checks/cheques or other drafts written against a bank account but not yet cleared and charged against the account. | banking business | |
colloquial: to extend a short-term loan to | float | English | noun | Premiums taken in but not yet paid out. | business insurance | |
colloquial: to extend a short-term loan to | float | English | noun | A floating-point number, especially one that has lower precision than a double. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
colloquial: to extend a short-term loan to | float | English | noun | A soft beverage with a scoop of ice cream floating in it. | ||
colloquial: to extend a short-term loan to | float | English | noun | A small sum of money put in a cashier's till, or otherwise secured, at the start of business, to enable change to be made. | ||
colloquial: to extend a short-term loan to | float | English | noun | A maneuver where a player calls on the flop or turn with a weak hand, with the intention of bluffing after a subsequent community card. | card-games poker | |
colloquial: to extend a short-term loan to | float | English | noun | A weft thread that passes over two or more warp threads (or less commonly, warp over weft). | business manufacturing textiles weaving | |
colloquial: to extend a short-term loan to | float | English | noun | A loose strand of yarn that passes behind one or more stitches when knitting with multiple yarns. | business knitting manufacturing textiles | |
colloquial: to extend a short-term loan to | float | English | noun | A decorative rod that extends over the body of a basket without being attached for part of its length. | ||
colloquial: to extend a short-term loan to | float | English | noun | A car carrier or car transporter truck or truck-and-trailer combination. | automotive transport vehicles | |
colloquial: to extend a short-term loan to | float | English | noun | A lowboy trailer. | transport | |
colloquial: to extend a short-term loan to | float | English | noun | The act of flowing; flux; flow. | obsolete | |
colloquial: to extend a short-term loan to | float | English | noun | A polishing block used in marble working; a runner. | ||
colloquial: to extend a short-term loan to | float | English | noun | A coal cart. | UK dated | |
colloquial: to extend a short-term loan to | float | English | noun | A breakdancing move in which the body is held parallel to the floor while balancing on one or both hands. | ||
colloquial: to extend a short-term loan to | float | English | noun | A visual style on a web page that causes the styled elements to float above or beside others. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
colloquial: to extend a short-term loan to | float | English | noun | The gas-filled sac, bag, or body of a siphonophore; a pneumatophore. | biology natural-sciences | |
colloquial: to extend a short-term loan to | float | English | noun | Any object (element) whose location in composition (page makeup, pagination) does not flow within body text but rather floats outside of it, usually anchored loosely (in buoy metaphor) to spots within it (citations, callouts): a figure (image), table, box, pull quote, ornament, or other floated element. | media publishing | |
colonial life | colonialism | English | noun | The policy of a country seeking to extend or retain its authority over other people or territories, generally with the aim of economic dominance. | countable uncountable | |
colonial life | colonialism | English | noun | Any form of foreign influence seen as undesirable. | broadly countable derogatory uncountable | |
colonial life | colonialism | English | noun | A colonial word, phrase, concept, or habit. | countable uncountable | |
colonial life | colonialism | English | noun | Colonial life. | countable uncountable | |
coming in | incoming | English | adj | Coming (or about to come) in; arriving. | not-comparable | |
coming in | incoming | English | adj | Succeeding to an office. | not-comparable | |
coming in | incoming | English | intj | A warning that something is coming towards the addressee, especially enemy artillery fire. | government military politics war | |
coming in | incoming | English | noun | The act of coming in; arrival. | countable | |
coming in | incoming | English | noun | Enemy fire directed at oneself. | government military politics war | uncountable |
compass point | קדם | Hebrew | noun | front | ||
compass point | קדם | Hebrew | noun | east (the direction of the earth's rotation, specifically 90°) | Biblical-Hebrew | |
compass point | קדם | Hebrew | noun | ancient times | ||
compass point | קדם | Hebrew | verb | to precede, to come before | construction-pa'al | |
compass point | קדם | Hebrew | prefix | pre- | morpheme | |
compass point | קדם | Hebrew | verb | defective spelling of קידם. | alt-of construction-pi'el misspelling | |
compass point | קדם | Hebrew | prep | defective spelling of קודם. | alt-of misspelling | |
complete body of works | oeuvre | English | noun | A work of art. | ||
complete body of works | oeuvre | English | noun | The complete body of an artist's work. | collective uncountable | |
computing: part of the central processing unit used to store and manipulate numbers | register | English | noun | A formal recording of names, events, transactions, etc. | ||
computing: part of the central processing unit used to store and manipulate numbers | register | English | noun | A book of such entries. | ||
computing: part of the central processing unit used to store and manipulate numbers | register | English | noun | An entry in such a book. | ||
computing: part of the central processing unit used to store and manipulate numbers | register | English | noun | The act of registering. | ||
computing: part of the central processing unit used to store and manipulate numbers | register | English | noun | A certificate issued by the collector of customs of a port or district to the owner of a vessel, containing the description of a vessel, its name, ownership, and other material facts. It is kept on board the vessel, to be used as evidence of nationality or as a muniment of title. | ||
computing: part of the central processing unit used to store and manipulate numbers | register | English | noun | One who registers or records; a registrar; especially, a public officer charged with the duty of recording certain transactions or events. | ||
computing: part of the central processing unit used to store and manipulate numbers | register | English | noun | A distinct horizontal (or, more rarely, vertical) section of a work of art or inscription that is divided into several such sections. | ||
computing: part of the central processing unit used to store and manipulate numbers | register | English | noun | A device that automatically records a quantity. | ||
computing: part of the central processing unit used to store and manipulate numbers | register | English | noun | The part of a telegraphic apparatus that automatically records the message received. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | |
computing: part of the central processing unit used to store and manipulate numbers | register | English | noun | A list of received calls in a phone set. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | |
computing: part of the central processing unit used to store and manipulate numbers | register | English | noun | A small unit of very fast memory that is directly accessible to the central processing unit, and is mostly used to store inputs, outputs, or intermediate results of computations. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
computing: part of the central processing unit used to store and manipulate numbers | register | English | noun | The exact alignment of lines, margins, and colors. | media printing publishing | |
computing: part of the central processing unit used to store and manipulate numbers | register | English | noun | The inner part of the mould in which types are cast. | media printing publishing | |
computing: part of the central processing unit used to store and manipulate numbers | register | English | noun | The range of a voice or instrument. | entertainment lifestyle music | |
computing: part of the central processing unit used to store and manipulate numbers | register | English | noun | An organ stop. | entertainment lifestyle music | |
computing: part of the central processing unit used to store and manipulate numbers | register | English | noun | A style of a language used in a particular context. | human-sciences linguistics sciences | |
computing: part of the central processing unit used to store and manipulate numbers | register | English | noun | A grille at the outflow of a ventilation duct, capable of being opened and closed to direct the air flow. | ||
computing: part of the central processing unit used to store and manipulate numbers | register | English | noun | Clipping of cash register. | US abbreviation alt-of clipping | |
computing: part of the central processing unit used to store and manipulate numbers | register | English | verb | To enter in a register; to enlist. | transitive | |
computing: part of the central processing unit used to store and manipulate numbers | register | English | verb | To sign-up, especially to vote. | transitive | |
computing: part of the central processing unit used to store and manipulate numbers | register | English | verb | To record, especially in writing. | transitive | |
computing: part of the central processing unit used to store and manipulate numbers | register | English | verb | To buy the full version of trial software by providing one's details and payment. | ambitransitive | |
computing: part of the central processing unit used to store and manipulate numbers | register | English | verb | To express outward signs. | transitive | |
computing: part of the central processing unit used to store and manipulate numbers | register | English | verb | To record officially and handle specially. | information mail | transitive |
computing: part of the central processing unit used to store and manipulate numbers | register | English | verb | To make or adjust so as to be properly or precisely aligned. | media printing publishing | especially transitive |
computing: part of the central processing unit used to store and manipulate numbers | register | English | verb | To place one's name, or have one's name placed in a register. | intransitive | |
computing: part of the central processing unit used to store and manipulate numbers | register | English | verb | To make an impression. | intransitive | |
computing: part of the central processing unit used to store and manipulate numbers | register | English | verb | To be in proper alignment; to align or correspond exactly. | intransitive | |
computing: part of the central processing unit used to store and manipulate numbers | register | English | verb | To voluntarily sign over for safe keeping, abandoning complete ownership for partial. | law | |
computing: part of the central processing unit used to store and manipulate numbers | register | English | verb | To perceive or comprehend; pick up on. | transitive | |
computing: part of the central processing unit used to store and manipulate numbers | register | English | verb | To occur; become realised or noticed; dawn on. | intransitive | |
cutting sideways | 横断 | Japanese | noun | crossing, traversing, intersecting, especially across the width (not lengthwise) | ||
cutting sideways | 横断 | Japanese | noun | travelling east to west or west to east | ||
cutting sideways | 横断 | Japanese | noun | cutting in a sideways direction | ||
cutting sideways | 横断 | Japanese | verb | to go across, to cross | ||
cutting sideways | 横断 | Japanese | verb | to go latitudinally | ||
cutting sideways | 横断 | Japanese | verb | to cut in a sideways direction | ||
darling | skatt | Norwegian Bokmål | noun | tax (money paid to government) | masculine | |
darling | skatt | Norwegian Bokmål | noun | treasure, massive collection of wealth | masculine | |
darling | skatt | Norwegian Bokmål | noun | treasure (something greatly valued) | masculine | |
darling | skatt | Norwegian Bokmål | noun | darling | masculine | |
darling | skatt | Norwegian Bokmål | verb | imperative of skatte | form-of imperative | |
decorate | ornament | English | noun | An element of decoration; that which embellishes or adorns. | countable uncountable | |
decorate | ornament | English | noun | A Christmas tree decoration. | countable uncountable | |
decorate | ornament | English | noun | A musical flourish that is unnecessary to the overall melodic or harmonic line, but serves to decorate that line. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
decorate | ornament | English | noun | The articles used in church services. | Christianity | countable in-plural uncountable |
decorate | ornament | English | noun | A characteristic that has a decorative function (typically in order to attract a mate) | biology natural-sciences | countable uncountable |
decorate | ornament | English | verb | To decorate. | ||
decorate | ornament | English | verb | To add to. | ||
deity | god | English | noun | A deity or supreme being; a supernatural, typically immortal, being with superior powers, to which personhood is attributed. | ||
deity | god | English | noun | An idol. / A representation of a deity, especially a statue or statuette. | ||
deity | god | English | noun | An idol. / Something or someone particularly revered, worshipped, idealized, admired and/or followed. | figuratively | |
deity | god | English | noun | A person in a very high position of authority, importance or influence; a powerful ruler or tyrant. | figuratively | |
deity | god | English | noun | A person who is exceptionally skilled in a particular activity. | figuratively informal | |
deity | god | English | noun | An exceedingly handsome man. | figuratively informal | |
deity | god | English | noun | The person who owns and runs a multi-user dungeon. | Internet | |
deity | god | English | name | Alternative letter-case form of God | human-sciences philosophy sciences | also alt-of derogatory often |
deity | god | English | verb | To idolize. | transitive | |
deity | god | English | verb | To deify. | transitive | |
describing a function that eventually grows faster than any linear one | superlinear | English | adj | Above a line. | ||
describing a function that eventually grows faster than any linear one | superlinear | English | adj | Describing a function (or rate of growth, etc) that eventually grows faster than any linear one. | mathematics sciences | especially |
destroying texture or substance of a body | corrosive | English | adj | Eating away; having the power of gradually wearing, hanging, or destroying the texture or substance of a body; as the corrosive action of an acid. | ||
destroying texture or substance of a body | corrosive | English | adj | Having the quality of fretting or vexing. | ||
destroying texture or substance of a body | corrosive | English | adj | destroying or undermining something gradually. | ||
destroying texture or substance of a body | corrosive | English | noun | That which has the quality of eating or wearing away gradually. | ||
destroying texture or substance of a body | corrosive | English | noun | Any solid, liquid or gas capable of irreparably harming living tissues or damaging material on contact. | ||
device for killing mice | mousetrap | English | noun | A device for capturing or killing mice and other rodents. | countable | |
device for killing mice | mousetrap | English | noun | A website designed to open another copy of itself when the user tries to close the webpage. Frequently used by advertisers and pornographers. | Internet countable | |
device for killing mice | mousetrap | English | noun | Ordinary, everyday cheese. | British informal uncountable | |
device for killing mice | mousetrap | English | noun | A slice of bread or toast topped with cheese and then grilled or microwaved. | New-Zealand countable uncountable | |
device for killing mice | mousetrap | English | noun | An antisubmarine rocket used mainly during World War II by the US Navy and US Coast Guard. | government military politics war | countable historical uncountable |
device for killing mice | mousetrap | English | verb | To trap; to trick or fool (someone) into a bad situation. | figuratively | |
device for killing mice | mousetrap | English | verb | To prevent (the user) from leaving a website by opening another copy when it is closed. | Internet transitive | |
diminutive of Patricia | Pat | English | name | A diminutive of the female given name Patricia. | ||
diminutive of Patricia | Pat | English | name | A diminutive of the male given name Patrick. | ||
diminutive of Patricia | Pat | English | noun | An Irish person. | offensive possibly slang | |
diminutive of Patricia | Pat | English | name | A surname from Khmer or Yucatec Maya. | ||
disease | infectious disease | English | noun | An illness caused by a specific infectious agent (bacterium, virus, fungus, protozoa, prion etc.), that results from transmission of that agent from an infected person, animal, or reservoir to a susceptible host. | medicine sciences | |
disease | infectious disease | English | noun | A medical specialty dealing with the diagnosis, control and treatment of infections. | medicine sciences | |
divorce requested because of marriage breakdown | no-fault divorce | English | noun | A divorce requested simply because of the breakdown of the marriage, without the requirement to prove a fault on the part of one of the spouses. | law | countable |
divorce requested because of marriage breakdown | no-fault divorce | English | noun | Law permitting this type of divorce. | law | uncountable |
document | safe-conduct | English | noun | A document that grants safe passage through enemy territory in times of war. | ||
document | safe-conduct | English | noun | A convoy or guard to protect a person in a foreign country. | ||
document | safe-conduct | English | verb | To guarantee safe passage by granting such a document. | obsolete | |
dog used for coursing | courser | English | noun | A dog used for coursing. | ||
dog used for coursing | courser | English | noun | A hunter who practises coursing. | ||
dog used for coursing | courser | English | noun | A swift horse; a racehorse or a charger. | ||
dog used for coursing | courser | English | noun | Any of several species of terrestrial bird in the genera Cursorius or Rhinoptilus of the family Glareolidae. | ||
dog used for coursing | courser | English | noun | A stone used in building a course. | ||
drag behind | trail | English | verb | To follow behind (someone or something); to tail (someone or something). | transitive | |
drag behind | trail | English | verb | To drag (something) behind on the ground. | transitive | |
drag behind | trail | English | verb | To leave (a trail of). | transitive | |
drag behind | trail | English | verb | To show a trailer of (a film, TV show etc.); to release or publish a preview of (a report etc.) in advance of the full publication. | transitive | |
drag behind | trail | English | verb | To hang or drag loosely behind; to move with a slow sweeping motion. | intransitive | |
drag behind | trail | English | verb | To run or climb like certain plants. | intransitive | |
drag behind | trail | English | verb | To drag oneself lazily or reluctantly along. | intransitive | |
drag behind | trail | English | verb | To be losing, to be behind in a competition. | ||
drag behind | trail | English | verb | To carry (a firearm) with the breech near the ground and the upper part inclined forward, the piece being held by the right hand near the middle. | government military politics war | |
drag behind | trail | English | verb | To create a trail in. | ||
drag behind | trail | English | verb | To travel by following or creating trails. | ||
drag behind | trail | English | verb | To transport (livestock) by herding it along a trail. | ||
drag behind | trail | English | verb | To take advantage of the ignorance of; to impose upon. | dated | |
drag behind | trail | English | noun | The track or indication marking the route followed by something that has passed, such as the footprints of animal on land or the contrail of an airplane in the sky. | ||
drag behind | trail | English | noun | A route for travel over land, especially a narrow, unpaved pathway for use by hikers, horseback riders, etc. | ||
drag behind | trail | English | noun | A route or circuit generally. | ||
drag behind | trail | English | noun | A trailer broadcast on television for a forthcoming film or programme. | broadcasting media television | |
drag behind | trail | English | noun | A walk in which all the edges are distinct. | graph-theory mathematics sciences | |
drag behind | trail | English | noun | The horizontal distance from where the wheel touches the ground to where the steering axis intersects the ground. | ||
eat a dinner | dinner | English | noun | A midday meal (in a context in which the evening meal is called supper or tea). | countable uncountable | |
eat a dinner | dinner | English | noun | The main meal of the day, often eaten in the evening. | countable uncountable | |
eat a dinner | dinner | English | noun | An evening meal. | countable uncountable | |
eat a dinner | dinner | English | noun | A meal given to an animal. | countable uncountable | |
eat a dinner | dinner | English | noun | A formal meal for many people eaten for a special occasion. | countable uncountable | |
eat a dinner | dinner | English | noun | The food provided or consumed at any such meal. | uncountable | |
eat a dinner | dinner | English | verb | To eat a dinner; to dine. | intransitive | |
eat a dinner | dinner | English | verb | To provide (someone) with a dinner; to dine. | transitive | |
emancipation | itsenäistyminen | Finnish | noun | verbal noun of itsenäistyä / The act of becoming independent. | ||
emancipation | itsenäistyminen | Finnish | noun | verbal noun of itsenäistyä / nationhood (act of becoming an independent state). | ||
emancipation | itsenäistyminen | Finnish | noun | verbal noun of itsenäistyä / emancipation (act of setting free from the power of another). | ||
emotional sensitivity | susceptibility | English | noun | The condition of being susceptible; vulnerability. | countable uncountable | |
emotional sensitivity | susceptibility | English | noun | emotional sensitivity. | countable uncountable | |
emotional sensitivity | susceptibility | English | noun | Being vulnerable to a treatment (usually an antibiotic or antifungal); also, the degree of such vulnerability (i.e., weak, moderate, or strong). | biology medicine natural-sciences sciences | countable uncountable |
emotional sensitivity | susceptibility | English | noun | electric susceptibility, a measure of how easily a dielectric polarizes in response to an external electric field (compare permittivity). | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
end of a table | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / Mental or emotional aptitude or skill. | countable uncountable | |
end of a table | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / Mind; one's own thoughts. | countable figuratively uncountable | |
end of a table | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / A headache; especially one resulting from intoxication. | countable uncountable | |
end of a table | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / A headdress; a covering for the head. | countable uncountable | |
end of a table | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / An individual person. | countable figuratively uncountable | |
end of a table | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / A single animal; measure word for livestock and game. | countable uncountable | |
end of a table | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / The population of game. | countable uncountable | |
end of a table | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / The antlers of a deer. | countable uncountable | |
end of a table | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. | countable | |
end of a table | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The end of a table. / The end of a rectangular table furthest from the entrance; traditionally considered a seat of honor. | countable uncountable | |
end of a table | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The end of a table. / The end of a pool table opposite the end where the balls have been racked. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
end of a table | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / The end of a hammer, axe, golf club, or similar implement used for striking other objects. | countable uncountable | |
end of a table | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / The end of a nail, screw, bolt, or similar fastener which is opposite the point; usually blunt and relatively wide. | countable uncountable | |
end of a table | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / The sharp end of an arrow, spear, or pointer. | countable uncountable | |
end of a table | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / The top part of a lacrosse stick that holds the ball. | ball-games games hobbies lacrosse lifestyle sports | countable uncountable |
end of a table | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / A drum head, the membrane which is hit to produce sound. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
end of a table | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / A machine element which reads or writes electromagnetic signals to or from a storage medium. | countable uncountable | |
end of a table | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / The part of a disk drive responsible for reading and writing data. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
end of a table | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / The cylinder head, a platform above the cylinders in an internal combustion engine, containing the valves and spark plugs. | automotive transport vehicles | countable uncountable |
end of a table | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / A milling head, a part of a milling machine that houses the spindle. | engineering machining mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
end of a table | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The foam that forms on top of beer or other carbonated beverages. | countable uncountable | |
end of a table | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The end cap of a cylindrically-shaped pressure vessel. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
end of a table | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The end cap of a cask or other barrel. | countable uncountable | |
end of a table | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The uppermost part of a valley. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
end of a table | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / Deposits near the top of a geological succession. | geography geology natural-sciences | British countable uncountable |
end of a table | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / Short for headline. | journalism media | abbreviation alt-of countable uncountable |
end of a table | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The end of an abscess where pus collects. | medicine sciences | countable uncountable |
end of a table | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The headstock of a guitar. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
end of a table | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / A leading component. / The top edge of a sail. | nautical transport | countable uncountable |
end of a table | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / A leading component. / The bow of a vessel. | nautical transport | countable uncountable |
end of a table | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / A headland. | British countable uncountable | |
end of a table | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / A title or heading in a book or other document. | countable uncountable | |
end of a table | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. | countable | |
end of a table | head | English | noun | A leader or expert. / The place of honor or command; the most important or foremost position; the front. | countable uncountable | |
end of a table | head | English | noun | A leader or expert. / A headteacher. | Ireland UK countable uncountable | |
end of a table | head | English | noun | A leader or expert. / A person with an extensive knowledge of hip hop. | entertainment lifestyle music | countable figuratively slang uncountable |
end of a table | head | English | noun | A leader or expert. | countable | |
end of a table | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / The source of a river; the end of a lake where a river flows into it. | countable uncountable | |
end of a table | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / A clump of seeds, leaves or flowers; a capitulum. / An ear of wheat, barley, or other small cereal. | countable uncountable | |
end of a table | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / A clump of seeds, leaves or flowers; a capitulum. / The leafy top part of a tree. | countable uncountable | |
end of a table | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / A clump of seeds, leaves or flowers; a capitulum. | countable uncountable | |
end of a table | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / The rounded part of a bone fitting into a depression in another bone to form a ball-and-socket joint. | anatomy medicine sciences | countable uncountable |
end of a table | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / The toilet of a ship. | nautical transport | countable uncountable |
end of a table | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / Tiles laid at the eaves of a house. | countable in-plural uncountable | |
end of a table | head | English | noun | A significant or important part. / A component. / The principal melody or theme of a piece. | countable uncountable | |
end of a table | head | English | noun | A significant or important part. / A component. / A morpheme that determines the category of a compound or the word that determines the syntactic type of the phrase of which it is a member. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
end of a table | head | English | noun | Headway; progress. | countable uncountable | |
end of a table | head | English | noun | Topic; subject. | countable uncountable | |
end of a table | head | English | noun | Denouement; crisis. | countable singular uncountable | |
end of a table | head | English | noun | Pressure and energy. / A buildup of fluid pressure, often quantified as pressure head. | fluid-dynamics natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
end of a table | head | English | noun | Pressure and energy. / The difference in elevation between two points in a column of fluid, and the resulting pressure of the fluid at the lower point. | fluid-dynamics natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
end of a table | head | English | noun | Pressure and energy. / More generally, energy in a mass of fluid divided by its weight. | fluid-dynamics natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
end of a table | head | English | noun | Fellatio or cunnilingus; oral sex. | slang uncountable vulgar | |
end of a table | head | English | noun | The glans penis. | countable slang uncountable | |
end of a table | head | English | noun | A heavy or habitual user of illicit drugs. | countable slang | |
end of a table | head | English | noun | Power; armed force. | countable obsolete uncountable | |
end of a table | head | English | adj | Of, relating to, or intended for the head. | not-comparable | |
end of a table | head | English | verb | To be in command of. (See also head up.) | transitive | |
end of a table | head | English | verb | To come at the beginning or front of; to commence. | transitive | |
end of a table | head | English | verb | To strike with the head | transitive | |
end of a table | head | English | verb | To move in a specified direction. | intransitive | |
end of a table | head | English | verb | To remove the head from (a fish). | fishing hobbies lifestyle | transitive |
end of a table | head | English | verb | To originate; to spring; to have its course, as a river. | intransitive | |
end of a table | head | English | verb | To form a head. | intransitive | |
end of a table | head | English | verb | To form a head (on or to); to fit or furnish (something) with a head. | transitive | |
end of a table | head | English | verb | To cut off the top of; to lop off. | transitive | |
end of a table | head | English | verb | To behead; to decapitate. | obsolete transitive | |
end of a table | head | English | verb | To go in front of. | ||
end of a table | head | English | verb | To get in the front of, so as to hinder or stop; to oppose. | ||
end of a table | head | English | verb | To check or restrain. | broadly | |
end of a table | head | English | verb | To set on the head. | ||
end of a table | head | English | adj | Foremost in rank or importance. | not-comparable | |
end of a table | head | English | adj | Placed at the top or the front. | not-comparable | |
end of a table | head | English | adj | Coming from in front. | not-comparable | |
enliven | ginger | English | noun | The pungent aromatic rhizome of a tropical Asian herb, Zingiber officinale, used as a spice and as a stimulant and acarminative. | countable uncountable | |
enliven | ginger | English | noun | The plant that produces this rhizome. | countable uncountable | |
enliven | ginger | English | noun | Other species belonging to the same family, Zingiberaceae, especially those of the genus Zingiber | countable uncountable | |
enliven | ginger | English | noun | A reddish-brown color. | countable uncountable | |
enliven | ginger | English | noun | A person with reddish hair; a redhead. | colloquial countable derogatory often | |
enliven | ginger | English | noun | Vitality, vigour, liveliness (of character). | colloquial uncountable | |
enliven | ginger | English | noun | Ginger ale, or can or bottle of such (especially if dry). | colloquial countable uncountable | |
enliven | ginger | English | noun | Any fizzy soft drink, or can or bottle of such; pop; soda. | Scotland colloquial countable uncountable | |
enliven | ginger | English | adj | Of a reddish-brown color. | ||
enliven | ginger | English | adj | Having hair or fur of this color. | ||
enliven | ginger | English | verb | To add ginger to. | transitive | |
enliven | ginger | English | verb | To enliven, to spice (up). | idiomatic transitive | |
enliven | ginger | English | verb | To apply ginger to the anus of a horse to encourage it to carry its tail high and move in a lively fashion. | transitive | |
enliven | ginger | English | verb | To inspire (someone); to give a little boost to. | Nigeria transitive | |
enliven | ginger | English | adj | Very careful or cautious; also, delicate, sensitive. | British Canada US regional | |
enliven | ginger | English | adv | In a very careful or cautious manner; also, delicately, sensitively. | ||
enliven | ginger | English | verb | To move gingerly, in a very careful and cautious manner. | ||
enliven | ginger | English | noun | A homosexual. | Cockney UK slang | |
enliven | ginger | English | adj | Homosexual. | Cockney UK not-comparable slang | |
enthusiastic | ebullient | English | adj | Enthusiastic; high-spirited. | ||
enthusiastic | ebullient | English | adj | Of a liquid: boiling and bubbling, or agitated as if boiling. | archaic | |
enthusiastic | ebullient | English | adj | Causing heat. | archaic | |
everyone | 逐家 | Chinese | adv | from house to house; door to door | ||
everyone | 逐家 | Chinese | noun | everyone | Min Southern | |
everyone | 逐家 | Chinese | noun | every family | Hakka | |
excerpt from show repertoire | bit | English | noun | A piece of metal placed in a horse's mouth and connected to the reins to direct the animal. | ||
excerpt from show repertoire | bit | English | noun | A rotary cutting tool fitted to a drill, used to bore holes. | ||
excerpt from show repertoire | bit | English | noun | Applied to a various small units of currency and coins. / A coin of a specified value. | British dated | |
excerpt from show repertoire | bit | English | noun | Applied to a various small units of currency and coins. / A unit of currency worth one eighth of a dollar, originally of a Spanish dollar but later also US or Canadian; also, a coin with this value, in particular the silver Spanish real. | Canada US historical | |
excerpt from show repertoire | bit | English | noun | Applied to a various small units of currency and coins. / A coin of a value similar but not equal to this, in particular the ‘short bit’, i.e. the ten-cent piece or dime. | Canada US obsolete | |
excerpt from show repertoire | bit | English | noun | Applied to a various small units of currency and coins. / A unit of currency and coin of the British West Indies worth six black dogs, originally equal to one-eighth of a Spanish dollar but later increasingly debased to one tenth, one eleventh, one twelfth, etc. | historical | |
excerpt from show repertoire | bit | English | noun | Applied to a various small units of currency and coins. / A unit of currency of the Dutch West Indies in the early 20th century, worth one fifth of a cent. | historical | |
excerpt from show repertoire | bit | English | noun | Applied to a various small units of currency and coins. / Synonym of microbitcoin. | ||
excerpt from show repertoire | bit | English | noun | A small amount of something. | ||
excerpt from show repertoire | bit | English | noun | Specifically, a small amount of time. | informal | |
excerpt from show repertoire | bit | English | noun | A small fraction above a whole number. | informal | |
excerpt from show repertoire | bit | English | noun | Fractions of a second. | hobbies lifestyle sports | in-plural informal |
excerpt from show repertoire | bit | English | noun | A portion of something. | ||
excerpt from show repertoire | bit | English | noun | Somewhat; something, but not very great; also used like jot and whit to express the smallest degree. See also a bit. | ||
excerpt from show repertoire | bit | English | noun | A prison sentence, especially a short one. | slang | |
excerpt from show repertoire | bit | English | noun | An excerpt of material making up part of a show, comedy routine, etc. | ||
excerpt from show repertoire | bit | English | noun | A gag or put-on; a humorous conceit, especially when insistently presented as true. | slang | |
excerpt from show repertoire | bit | English | noun | Short for bit part. | abbreviation alt-of | |
excerpt from show repertoire | bit | English | noun | The part of a key which enters the lock and acts upon the bolt and tumblers. | ||
excerpt from show repertoire | bit | English | noun | The cutting iron of a plane. | ||
excerpt from show repertoire | bit | English | noun | The bevelled front edge of an axehead along which the cutting edge runs. | ||
excerpt from show repertoire | bit | English | noun | A gag of a style similar to a bridle. | BDSM lifestyle sexuality | |
excerpt from show repertoire | bit | English | noun | A gun. | Multicultural-London-English | |
excerpt from show repertoire | bit | English | verb | To put a bridle upon; to put the bit in the mouth of (a horse). | transitive | |
excerpt from show repertoire | bit | English | verb | simple past of bite | form-of past | |
excerpt from show repertoire | bit | English | verb | past participle of bite, bitten | archaic form-of informal participle past | |
excerpt from show repertoire | bit | English | adj | Having been bitten. | in-compounds not-comparable | |
excerpt from show repertoire | bit | English | noun | A binary digit, generally represented as a 1 or 0. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
excerpt from show repertoire | bit | English | noun | The smallest unit of storage in a digital computer, consisting of a binary digit. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
excerpt from show repertoire | bit | English | noun | Any datum that may take on one of exactly two values. | computing cryptography engineering information-theory mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
excerpt from show repertoire | bit | English | noun | A unit of measure for information entropy. | computing engineering information-theory mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
excerpt from show repertoire | bit | English | noun | A microbitcoin, or a millionth of a bitcoin (0.000001 BTC). | ||
expand in the manner of branches | branch out | English | verb | To expand in the manner of branches. | intransitive | |
expand in the manner of branches | branch out | English | verb | To expand one's interests or activities in a new direction. | idiomatic intransitive | |
expand in the manner of branches | branch out | English | verb | To white out or expand the whitespace around the title or other words, lines, etc. in a document. | media printing publishing | obsolete |
expression of frustration | bollocks | English | noun | The testicles (sometimes used in the singular) | Commonwealth Ireland UK plural plural-normally vulgar | |
expression of frustration | bollocks | English | noun | Nonsense or information deliberately intended to mislead. | Commonwealth Ireland UK plural plural-normally vulgar | |
expression of frustration | bollocks | English | noun | An idiot, an ignorant or disagreeable person. | Commonwealth Ireland UK plural plural-normally vulgar | |
expression of frustration | bollocks | English | noun | Ellipsis of the dog's bollocks. | Commonwealth Ireland UK abbreviation alt-of ellipsis plural plural-normally vulgar | |
expression of frustration | bollocks | English | verb | To break. | Commonwealth Ireland UK slang transitive vulgar | |
expression of frustration | bollocks | English | verb | (also bollocks up) To fail (a task); to make a mess of. | Commonwealth Ireland UK slang transitive vulgar | |
expression of frustration | bollocks | English | intj | An expression of anger, frustration, etc. | Commonwealth Ireland UK slang vulgar | |
expression of frustration | bollocks | English | intj | An expression of incredulity. | Commonwealth Ireland UK slang vulgar | |
expression of frustration | bollocks | English | verb | third-person singular simple present indicative of bollock | form-of indicative present singular third-person | |
federal territory in Malaysia | Labuan | English | name | A district in Banten, Indonesia. | ||
federal territory in Malaysia | Labuan | English | name | A federal territory off Sabah, Malaysia. | ||
female given name | Gabriel | Spanish | name | Gabriel (Archangel) | masculine | |
female given name | Gabriel | Spanish | name | a male given name from Hebrew, equivalent to English Gabriel | masculine | |
field of study | mathematics | English | noun | An abstract representational system studying numbers, shapes, structures, quantitative change and relationships between them. | uncountable | |
field of study | mathematics | English | noun | A person's ability to count, calculate, and use different systems of mathematics at differing levels. | uncountable | |
figure whose birth is foretold | Immanuel | English | name | A figure whose birth is prophesied in the Book of Isaiah in the Bible. | biblical lifestyle religion | |
figure whose birth is foretold | Immanuel | English | name | A figure whose birth is prophesied in the Book of Isaiah in the Bible. / This figure, regarded by Christians as the Messiah or Christ. | Christianity biblical lifestyle religion | |
figure whose birth is foretold | Immanuel | English | name | A male given name from Hebrew: alternative form of Emmanuel | ||
file that is automatically included in another source file | header file | English | noun | A file, usually in the form of source code, that is automatically included in another source file by the compiler. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
file that is automatically included in another source file | header file | English | noun | A file that contains declarations but no implementations. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
film technique | blue screen | English | noun | The filmmaking technique of shooting foreground action against an evenly-lit monochromatic background for the purpose of removing the background from the scene and replacing it with a different image or scene. | broadcasting film media television | |
film technique | blue screen | English | noun | The visual effect resulting from this technique as well as the colored screen itself, especially blue. | broadcasting film media television | |
film technique | blue screen | English | noun | Ellipsis of blue screen of death. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
follow, succeed | excipio | Latin | verb | to take out, extract, pull out | conjugation-3 iō-variant | |
follow, succeed | excipio | Latin | verb | to except, exempt from, exclude | conjugation-3 iō-variant | |
follow, succeed | excipio | Latin | verb | to rescue, release | conjugation-3 iō-variant | |
follow, succeed | excipio | Latin | verb | to receive, capture | conjugation-3 iō-variant | |
follow, succeed | excipio | Latin | verb | to follow after, succeed a thing in time or the order of succession | conjugation-3 iō-variant | |
follow, succeed | excipio | Latin | verb | (of conversation or dialogue) to answer, reply, take up the discussion in succession | conjugation-3 figuratively iō-variant | |
follow, succeed | excipio | Latin | verb | to host, accommodate, welcome | conjugation-3 iō-variant | |
follow, succeed | excipio | Latin | verb | to suffer, endure | conjugation-3 iō-variant | |
follow, succeed | excipio | Latin | verb | to understand (in the sense of taking in or receiving knowledge/meaning) | conjugation-3 figuratively iō-variant | |
for | whenas | English | adv | When; at the time (which). | archaic not-comparable | |
for | whenas | English | conj | When. | archaic | |
for | whenas | English | conj | Whereas. | archaic | |
from Mandarin Chinese | Taroko | English | name | Taroko people, descendants of Truku Seediq people who moved to the east side of Formosa in the 16th century | ||
from Mandarin Chinese | Taroko | English | name | Taroko language, often used to refer or include Seediq languages as a result of misunderstanding in early linguistics | ||
from Mandarin Chinese | Taroko | English | name | Taroko National Park in Taiwan | ||
general shape or form | mold | English | noun | A hollow form or matrix for shaping a fluid or plastic substance. | US countable uncountable | |
general shape or form | mold | English | noun | A frame or model around or on which something is formed or shaped. | US countable uncountable | |
general shape or form | mold | English | noun | Something that is made in or shaped on a mold. | US countable uncountable | |
general shape or form | mold | English | noun | The shape or pattern of a mold. | US countable uncountable | |
general shape or form | mold | English | noun | General shape or form. | US countable uncountable | |
general shape or form | mold | English | noun | Distinctive character or type. | US countable uncountable | |
general shape or form | mold | English | noun | A fixed or restrictive pattern or form. | US countable uncountable | |
general shape or form | mold | English | noun | A group of moldings. | architecture | US countable uncountable |
general shape or form | mold | English | noun | A fontanelle. | anatomy medicine sciences | US countable uncountable |
general shape or form | mold | English | verb | To shape in or on a mold; to form into a particular shape; to give shape to. | US transitive | |
general shape or form | mold | English | verb | To guide or determine the growth or development of; influence | US transitive | |
general shape or form | mold | English | verb | To fit closely by following the contours of. | US transitive | |
general shape or form | mold | English | verb | To make a mold of or from (molten metal, for example) before casting. | US transitive | |
general shape or form | mold | English | verb | To ornament with moldings. | US transitive | |
general shape or form | mold | English | verb | To be shaped in or as if in a mold. | US intransitive | |
general shape or form | mold | English | noun | A natural substance in the form of a woolly or furry growth of tiny fungi that appears when organic material lies for a long time exposed to (usually warm and moist) air. | US countable uncountable | |
general shape or form | mold | English | noun | A fungus that creates such colored, furry growths. | US countable uncountable | |
general shape or form | mold | English | verb | To cause to become moldy; to cause mold to grow upon. | US transitive | |
general shape or form | mold | English | verb | To become moldy; to be covered or filled, in whole or in part, with a mold. | US intransitive | |
general shape or form | mold | English | noun | Loose friable soil, rich in humus and fit for planting. | countable uncountable | |
general shape or form | mold | English | noun | Earth, ground. | UK countable dialectal plural uncountable | |
general shape or form | mold | English | verb | To cover with mold or soil. | US | |
general shape or form | mold | English | noun | The top or crown of the head. | dialectal obsolete uncountable | |
general vibrance of flavour | zest | English | noun | The outer skin of a citrus fruit, used as a flavouring or garnish. | countable uncountable | |
general vibrance of flavour | zest | English | noun | General vibrance of flavour. | countable uncountable | |
general vibrance of flavour | zest | English | noun | Enthusiasm; keen enjoyment; relish; gusto. | broadly countable uncountable | |
general vibrance of flavour | zest | English | noun | The woody, thick skin enclosing the kernel of a walnut. | countable rare uncountable | |
general vibrance of flavour | zest | English | noun | State of being effeminate or a flamboyant homosexual. | countable derogatory slang uncountable | |
general vibrance of flavour | zest | English | verb | To scrape the zest from a fruit. | cooking food lifestyle | |
general vibrance of flavour | zest | English | verb | To make more zesty. | ||
generally speaking, all in all | all things considered | English | adv | Generally speaking; in terms of the big picture. | idiomatic modal not-comparable | |
generally speaking, all in all | all things considered | English | adv | Despite possible indications to the contrary. | idiomatic modal not-comparable | |
generally speaking, all in all | all things considered | English | adv | Given the constraints of the situation; relative to what would have been understandable. | idiomatic modal not-comparable | |
government official having different duties depending on the country | syndic | English | noun | A government official having different duties depending on the country; also, a magistrate, especially one of the Chief Magistrates of Geneva, Switzerland. | government | |
government official having different duties depending on the country | syndic | English | noun | An agent of a corporation, or of any body of people engaged in a business enterprise; specifically, in the University of Cambridge, a member of the senate appointed to carry out specific duties. | British | |
government official having different duties depending on the country | syndic | English | noun | A layperson who is given official responsibility for the finances, care, and civil administration of the nonreligious details of a convent or religious community. | Catholicism Christianity | |
granary | garner | English | noun | A granary; a store of grain. | ||
granary | garner | English | noun | An accumulation, supply, store, or hoard of something. | ||
granary | garner | English | verb | To reap grain, gather it up, and store it in a granary. | transitive | |
granary | garner | English | verb | To gather, amass, hoard, as if harvesting grain. | transitive | |
granary | garner | English | verb | To earn; to get; to accumulate or acquire by some effort or due to some fact | figuratively often transitive | |
granary | garner | English | verb | To gather or become gathered; to accumulate or become accumulated; to become stored. | rare transitive | |
grandiose entrance | portal | English | noun | An entrance, entry point, or means of entry. | ||
grandiose entrance | portal | English | noun | An entrance, entry point, or means of entry. / A large primary adit as the main entrance to a mine. | ||
grandiose entrance | portal | English | noun | A website or page that acts as an entrance to other websites or pages on the Internet. | Internet | |
grandiose entrance | portal | English | noun | A short vein that carries blood into the liver. | anatomy medicine sciences | |
grandiose entrance | portal | English | noun | A magical or technological doorway leading to another location; period in time or dimension. | fantasy literature media publishing science-fiction | |
grandiose entrance | portal | English | noun | A lesser gate, where there are two of different dimensions. | architecture | |
grandiose entrance | portal | English | noun | Formerly, a small square corner in a room separated from the rest of an apartment by wainscoting, forming a short passage to another apartment. | architecture | |
grandiose entrance | portal | English | noun | A grandiose and often lavish entrance. | ||
grandiose entrance | portal | English | noun | The space, at one end, between opposite trusses when these are terminated by inclined braces. | ||
grandiose entrance | portal | English | noun | A prayer book or breviary; a portass. | ||
grandiose entrance | portal | English | noun | The NCAA transfer portal, a database and compliance tool designed to facilitate student-athletes who wish to change schools. | ||
grandiose entrance | portal | English | noun | A connecting window between volumes, in portal rendering. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
grandiose entrance | portal | English | adj | Of or relating to a porta, especially the porta of the liver. | anatomy medicine sciences | not-comparable |
grandiose entrance | portal | English | verb | To use a portal (magical or technological doorway). | fantasy literature media publishing science-fiction | |
granting a request | concession | English | noun | The act of conceding. | uncountable usually | |
granting a request | concession | English | noun | An act of conceding / A compromise: a partial yielding to demands or requests. | uncountable usually | |
granting a request | concession | English | noun | An act of conceding / Land granted by an authority for some specific purpose / A portion of a township, especially equal lots once granted to settlers in Canada. | historical uncountable usually | |
granting a request | concession | English | noun | An act of conceding / Land granted by an authority for some specific purpose / A territory—usually an enclave in a major port—yielded to the administration of a foreign power. | historical uncountable usually | |
granting a request | concession | English | noun | An act of conceding / Land granted by an authority for some specific purpose / A concession road: a narrow road between tracts of farmland, especially in Ontario, from their origin during the granting of concessions (see above). | Canada uncountable usually | |
granting a request | concession | English | noun | An act of conceding / Land granted by an authority for some specific purpose / The premises granted to a business as a concession (see below) | US uncountable usually | |
granting a request | concession | English | noun | An act of conceding / A privilege granted by an authority, especially to conduct business on favorable terms within certain conditions and particularly: / A right to use land or an offshore area for a specific purpose, such as oil exploration. | uncountable usually | |
granting a request | concession | English | noun | An act of conceding / A privilege granted by an authority, especially to conduct business on favorable terms within certain conditions and particularly: / A right to operate a quasi-independent franchise of a larger company. | US uncountable usually | |
granting a request | concession | English | noun | An act of conceding / A privilege granted by an authority, especially to conduct business on favorable terms within certain conditions and particularly: / A right to operate a quasi-independent business within another's premises, as with concessions stands. | US uncountable usually | |
granting a request | concession | English | noun | An act of conceding / A privilege granted by an authority, especially to conduct business on favorable terms within certain conditions and particularly: / A preferential tax rate. | uncountable usually | |
granting a request | concession | English | noun | An act of conceding / A privilege granted by an authority, especially to conduct business on favorable terms within certain conditions and particularly: / A discounted price offered to certain classes of people, such as students or the elderly. | UK uncountable usually | |
granting a request | concession | English | noun | An act of conceding / An admission of the validity of an opponent's point in order to build an argument upon it or to move on to another of greater importance; an instance of this. | rhetoric uncountable usually | |
granting a request | concession | English | noun | An act of conceding / Any admission of the validity or rightness of a point; an instance of this. | broadly uncountable usually | |
granting a request | concession | English | noun | An act of conceding / An admission of defeat following an election. | uncountable usually | |
granting a request | concession | English | noun | A gift freely given or act freely made as a token of respect or to curry favor. | uncountable usually | |
granting a request | concession | English | noun | A franchise: a business operated as a concession (see above). | US uncountable usually | |
granting a request | concession | English | noun | An item sold within a concession (see above) or from a concessions stand. | US plural-normally uncountable usually | |
granting a request | concession | English | noun | A person eligible for a concession price (see above). | UK uncountable usually | |
granting a request | concession | English | verb | To grant or approve by means of a concession agreement. | ||
group of people with a common point of view — see also social class | milieu | English | noun | An environment or setting; a medium. | ||
group of people with a common point of view — see also social class | milieu | English | noun | A social environment or setting. | specifically | |
group of people with a common point of view — see also social class | milieu | English | noun | A group of people with a common point of view; a social class or group. | ||
group of relatives with some degree of political organization | clan | English | noun | A group of people all descended from a common ancestor, in fact or belief, especially when the exact genealogies are not known. | anthropology human-sciences sciences | |
group of relatives with some degree of political organization | clan | English | noun | A traditional social group of families in the Scottish Highlands having a common hereditary chieftain. | ||
group of relatives with some degree of political organization | clan | English | noun | Any group defined by family ties with some sort of political unity. | ||
group of relatives with some degree of political organization | clan | English | noun | A group of players who habitually play on the same team in multiplayer games. | video-games | |
group of relatives with some degree of political organization | clan | English | noun | A badger colony. | ||
haraya | hara | Azerbaijani | adv | where, what place | ||
haraya | hara | Azerbaijani | adv | whereto, to what place | colloquial | |
haraya | hara | Azerbaijani | adv | whither, to what place | colloquial | |
haraya | hara | Azerbaijani | phrase | what is X doing in Y?; It is quite unexpected to see X in Y | idiomatic | |
haraya | hara | Azerbaijani | phrase | X is completely unfit/inappropriate for Y | idiomatic | |
haraya | hara | Azerbaijani | phrase | X is completely different from Y | idiomatic | |
having a bad stature | 歹材 | Chinese | adj | having a bad stature | Hokkien Xiamen | |
having a bad stature | 歹材 | Chinese | adj | having low abilities or skill | Hokkien Xiamen | |
having many accomplishments | accomplished | English | adj | Completed; effected; established. | ||
having many accomplishments | accomplished | English | adj | Having many accomplishments, often as a result of study or training. | ||
having many accomplishments | accomplished | English | adj | Showing skill and artistry. | ||
having many accomplishments | accomplished | English | verb | simple past and past participle of accomplish | form-of participle past | |
healthy, not handicapped | valide | Dutch | adj | valid | ||
healthy, not handicapped | valide | Dutch | adj | healthy, strong, not handicapped | ||
heat-resistant container in which metals are melted | crucible | English | noun | A cup-shaped piece of laboratory equipment used to contain chemical compounds when heating them to very high temperatures. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
heat-resistant container in which metals are melted | crucible | English | noun | A heat-resistant container in which metals are melted, usually at temperatures above 500°C, commonly made of graphite with clay as a binder. | ||
heat-resistant container in which metals are melted | crucible | English | noun | The bottom and hottest part of a blast furnace; the hearth. | ||
heat-resistant container in which metals are melted | crucible | English | noun | A very difficult and trying experience, that acts as a refining or hardening process. | figuratively | |
heavy defeat | thumping | English | adj | Exceptional in some degree. | informal | |
heavy defeat | thumping | English | adv | Exceptionally. Very. | informal | |
heavy defeat | thumping | English | noun | A dull, heavy sound. | countable uncountable | |
heavy defeat | thumping | English | noun | A beating. | countable uncountable | |
heavy defeat | thumping | English | noun | A heavy defeat. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
heavy defeat | thumping | English | verb | present participle and gerund of thump | form-of gerund participle present | |
highest point in a plane or solid figure | apex | English | noun | The highest or the greatest part of something, especially forming a point. / The highest point in a plane or solid figure, relative to a base line or plane. | geometry mathematics sciences | |
highest point in a plane or solid figure | apex | English | noun | The highest or the greatest part of something, especially forming a point. / The pointed fine end of something. / The lowest part of the human heart. | anatomy medicine sciences | |
highest point in a plane or solid figure | apex | English | noun | The highest or the greatest part of something, especially forming a point. / The pointed fine end of something. / The deepest part of a tooth's root. | anatomy medicine sciences | |
highest point in a plane or solid figure | apex | English | noun | The highest or the greatest part of something, especially forming a point. / The end of a leaf, petal or similar organ opposed to the end where it is attached to its support. | biology botany natural-sciences | |
highest point in a plane or solid figure | apex | English | noun | The highest or the greatest part of something, especially forming a point. / The growing point of a shoot. | biology botany natural-sciences | |
highest point in a plane or solid figure | apex | English | noun | The highest or the greatest part of something, especially forming a point. / The point on the celestial sphere toward which the Sun appears to move relative to nearby stars. | astronomy natural-sciences | |
highest point in a plane or solid figure | apex | English | noun | The highest or the greatest part of something, especially forming a point. / The lowest point on a pendant drop of a liquid. | natural-sciences physical-sciences physics | |
highest point in a plane or solid figure | apex | English | noun | The highest or the greatest part of something, especially forming a point. / The end or edge of a vein nearest the surface. | business mining | US |
highest point in a plane or solid figure | apex | English | noun | The highest or the greatest part of something, especially forming a point. / A diacritic in Classical Latin that resembles and gave rise to the acute. | media publishing typography | |
highest point in a plane or solid figure | apex | English | noun | The highest or the greatest part of something, especially forming a point. / A diacritic in Middle Vietnamese that indicates /ŋ͡m/. | media publishing typography | |
highest point in a plane or solid figure | apex | English | noun | The highest or the greatest part of something, especially forming a point. / A sharp upward point formed by two strokes that meet at an acute angle, as in "W", uppercase "A", and closed-top "4", or by a tapered stroke, as in lowercase "t". | media publishing typography | |
highest point in a plane or solid figure | apex | English | noun | The highest or the greatest part of something, especially forming a point. / The part of a corner where the racing line is nearest the inside of the bend. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
highest point in a plane or solid figure | apex | English | noun | The highest or the greatest part of something, especially forming a point. | ||
highest point in a plane or solid figure | apex | English | noun | An obstacle for a horse to jump over, consisting of a triangular corner fence. | ||
highest point in a plane or solid figure | apex | English | noun | The moment of greatest success, expansion, etc. | figuratively | |
highest point in a plane or solid figure | apex | English | noun | The top of the food chain. | biology ecology natural-sciences | attributive |
highest point in a plane or solid figure | apex | English | noun | A conical priest cap. | ||
holding extreme views | extremist | English | noun | A person who holds extreme views, especially one who advocates such views; a radical or fanatic. | government politics | |
holding extreme views | extremist | English | adj | Holding extreme views, especially on a political or religious subject. | ||
holding extreme views | extremist | English | adj | Of or relating to extremism. | ||
hole | 洞 | Chinese | character | hole; cavity; cave | ||
hole | 洞 | Chinese | character | thorough; penetrating | in-compounds literary | |
hole | 洞 | Chinese | character | the numeral zero (used in radio communications in aviation and by the military) | ||
hole | 洞 | Chinese | character | dong, a submunicipal administrative division in North and South Korea | ||
hole | 洞 | Chinese | character | Only used in 澒洞/𭱊洞 (hòngtóng) and 洪洞 (Hóngtóng, “Hongtong”). | ||
hromada of Novhorod-Siverskyi, Chernihiv, Ukraine | Semenivka | English | name | A city in the hromada of the same name of Novhorod-Siverskyi Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, founded in 1680 / A former raion of Chernihiv Oblast, Ukraine, disestablished on the 18th of July 2020 | ||
hromada of Novhorod-Siverskyi, Chernihiv, Ukraine | Semenivka | English | name | A city in the hromada of the same name of Novhorod-Siverskyi Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, founded in 1680 / An urban hromada of Novhorod-Siverskyi Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine | ||
hromada of Novhorod-Siverskyi, Chernihiv, Ukraine | Semenivka | English | name | A rural settlement in the hromada of the same name of Kremenchuk Raion, Poltava Oblast, Ukraine, founded in 1753 / A former raion of Poltava Oblast, Ukraine, disestablished on the 18th of July 2020 | ||
hromada of Novhorod-Siverskyi, Chernihiv, Ukraine | Semenivka | English | name | A rural settlement in the hromada of the same name of Kremenchuk Raion, Poltava Oblast, Ukraine, founded in 1753 / A settlement hromada in Kremenchuk Raion, Poltava Oblast, Ukraine | ||
hromada of Novhorod-Siverskyi, Chernihiv, Ukraine | Semenivka | English | name | A village in Ocheretyne settlement hromada, Pokrovsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine | ||
in Thailand, a transgender person or person of a third gender assigned male at birth, or a feminine gay man — see also ladyboy | kathoey | English | noun | A transgender person or person of a third gender assigned male at birth. | Thailand | |
in Thailand, a transgender person or person of a third gender assigned male at birth, or a feminine gay man — see also ladyboy | kathoey | English | noun | A feminine gay man. | Thailand | |
in a manner without pause or stop | incessantly | English | adv | In a manner without pause or stop, especially to the point of annoyance; not ceasing. | not-comparable | |
in a manner without pause or stop | incessantly | English | adv | Immediately. | not-comparable obsolete | |
in an artisanal manner | artisanally | English | adv | In an artisanal manner. | ||
in an artisanal manner | artisanally | English | adv | With regard to, or by artisans. | ||
in censoring | * | Translingual | symbol | Sal ammoniac (6 or 8 point). | alchemy pseudoscience | |
in censoring | * | Translingual | symbol | A star (5 or 6 point). | astronomy natural-sciences | |
in censoring | * | Translingual | symbol | Alternative form of * * (“encloses an interpretation”) | Internet alt-of alternative | |
in censoring | * | Translingual | symbol | Used as a multiplication symbol; ×. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
in censoring | * | Translingual | symbol | Used as a wildcard to detect zero or more occurrences of the preceding element. | ||
in censoring | * | Translingual | symbol | Complex or transpose conjugate; conjugate. | algebra mathematics sciences | |
in censoring | * | Translingual | symbol | Free monoid or Kleene star. | algebra computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | |
in censoring | * | Translingual | symbol | Dual space. | linear-algebra mathematics sciences | |
in censoring | * | Translingual | symbol | Snow (6 point). | climatology meteorology natural-sciences | |
in censoring | * | Translingual | symbol | Used to designate a resonance. | natural-sciences physical-sciences physics | particle |
in censoring | * | Translingual | symbol | a reserved symbol with no set meaning, that needs to be defined by the transcriber. May be used as a letter or as a diacritic. | IPA | |
in censoring | * | Translingual | symbol | Used before a term (such as a word, phrase, or sentence) to show that it is grammatically incorrect, or in some other way ill-formed. | human-sciences linguistics sciences | |
in censoring | * | Translingual | symbol | Used before or after a term to denote that it is only hypothesized and not actually attested. / When used before a term: that the term has been reconstructed by a linguist, on the basis of comparative method or by comparing other reconstructed terms, as the plausible ancestor form of an existing, attested term in one or more languages. | human-sciences linguistics sciences | historical |
in censoring | * | Translingual | symbol | Used before or after a term to denote that it is only hypothesized and not actually attested. / When used after a term: that the term is actually attested, but not in its citation form that is being mentioned. | human-sciences linguistics sciences | historical |
in censoring | * | Translingual | symbol | Used before or after a term to denote that it is only hypothesized and not actually attested. / When used before a symbol representing a phoneme: that the phoneme is reconstructed on the basis of comparative method. | human-sciences linguistics sciences | historical |
in censoring | * | Translingual | symbol | Used before or after a term to denote that it is only hypothesized and not actually attested. / When used before a symbol representing a sound value: that the sound value is hypothesized. | human-sciences linguistics sciences | historical |
in censoring | * | Translingual | symbol | A pointing mark in Anglican chant, which marks a place in the text where an extra breath should be taken, resulting in a brief pause. | entertainment lifestyle music | |
in censoring | * | Translingual | punct | Used to censor sections of obscene or profane words. | ||
in censoring | * | Translingual | punct | Used to censor sections of obscene or profane words. / Used to censor non-offensive words to treat them as insulting or profane. | Internet | |
in censoring | * | Translingual | punct | Used in a dictionary or similar work to indicate a cross-reference to another entry. | ||
in censoring | * | Translingual | punct | Used at the beginning of a footnote, especially if it is the only one on the page, and after a word, phrase, or sentence that this footnote relates to. | ||
in censoring | * | Translingual | punct | Used at the beginning of a clarifying statement or disclaimer, especially if it is the only one on the page. | broadly | |
in censoring | * | Translingual | punct | Used to marks a score or statistic that is incomplete, such as the score of a batsman who is (or was) not out. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
in censoring | * | Translingual | punct | Uses especially in computing. / Used as a wildcard to denote zero or more characters. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
in censoring | * | Translingual | punct | Uses especially in computing. / Used to indicate a field of a form that must be filled out. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Internet |
in censoring | * | Translingual | punct | Uses especially in computing. / Used before or after a word to show a correction has been made, chiefly by the same participant. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Internet |
in censoring | * | Translingual | punct | Used before a date to denote that it is a birthdate. | ||
in censoring | * | Translingual | punct | Used to indicate emphasis, see * *. | ||
in censoring | * | Translingual | punct | Used to form a dinkus, * * *, or asterism, ⁂. | ||
in effect or essence, rather than in fact or reality | virtual | English | adj | In effect or essence, rather than in fact or reality; also, imitated, simulated. | not-comparable | |
in effect or essence, rather than in fact or reality | virtual | English | adj | For practical purposes, though not technically; almost complete, very near. | not-comparable | |
in effect or essence, rather than in fact or reality | virtual | English | adj | Operating using a computer and/or online rather than physically present. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable |
in effect or essence, rather than in fact or reality | virtual | English | adj | Simulated in a computer and/or online. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable |
in effect or essence, rather than in fact or reality | virtual | English | adj | Of a class member: capable of being overridden with a different implementation in a subclass. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable |
in effect or essence, rather than in fact or reality | virtual | English | adj | Pertaining to a theoretical infinitesimal velocity in a mechanical system that does not violate the system's constraints; also, of other physical quantities: resulting from such a velocity. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
in effect or essence, rather than in fact or reality | virtual | English | adj | Pertaining to a theoretical quality of something which would produce an observable effect if counteracting factors such as friction are disregarded; specifically, of a head of water: producing a certain pressure if friction, etc., is disregarded. | natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable |
in effect or essence, rather than in fact or reality | virtual | English | adj | Chiefly in virtual focus: of a focus or point: from which light or other radiation apparently emanates; also, of an image: produced by light that appears to diverge from a point beyond the reflecting or refracting surface. | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | not-comparable |
in effect or essence, rather than in fact or reality | virtual | English | adj | Pertaining to particles in temporary existence due to the Heisenberg uncertainty principle. | natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable particle |
in effect or essence, rather than in fact or reality | virtual | English | adj | Of a quantum state: having an intermediate, short-lived, and unobservable nature. | natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable |
in effect or essence, rather than in fact or reality | virtual | English | adj | Having efficacy or power due to some natural qualities. | not-comparable obsolete | |
in effect or essence, rather than in fact or reality | virtual | English | adj | Having efficacy or power due to some natural qualities. / Of a plant or other thing: having strong healing powers; virtuous. | also figuratively not-comparable obsolete specifically | |
in effect or essence, rather than in fact or reality | virtual | English | adj | Having the power of acting without the agency of some material or measurable thing; possessing invisible efficacy. | not-comparable obsolete | |
in effect or essence, rather than in fact or reality | virtual | English | adj | Producing, or able to produce, some result; effective, efficacious. | not-comparable obsolete | |
in effect or essence, rather than in fact or reality | virtual | English | adj | Synonym of virtuous (“full of virtue; having excellent moral character”) | not-comparable obsolete | |
in effect or essence, rather than in fact or reality | virtual | English | noun | Preceded by the: that which is imitated or simulated rather than existing in fact or reality; (countable) an instance of this. | uncountable | |
in effect or essence, rather than in fact or reality | virtual | English | noun | Preceded by the: that which is imitated or simulated rather than existing in fact or reality; (countable) an instance of this. / That which is simulated in a computer and/or online; virtual reality; (countable) an instance of this; specifically (gambling), a computer simulation of a real-world sport such as horse racing. | uncountable | |
in effect or essence, rather than in fact or reality | virtual | English | noun | A virtual (adjective sense 3.3) member function of a class. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable |
in golf | hole in one | English | noun | A hole that is completed by sinking the ball in a single shot or attempt, with one hit. | golf hobbies lifestyle sports | |
in golf | hole in one | English | noun | Any rare, wonderful, or remarkable accomplishment. | broadly idiomatic | |
in that state | so | English | conj | Reduced form of 'so that', used to express purpose; in order that. | form-of reduced | |
in that state | so | English | conj | With the result that; for that reason; therefore. | ||
in that state | so | English | conj | Used as a sentence-starting filler or introductory word for pragmatic or phatic purposes, with no particular meaning. | informal | |
in that state | so | English | conj | Used to connect previous conversation or events to the following question. | ||
in that state | so | English | conj | Used to introduce a rhetorical question. | ||
in that state | so | English | conj | Provided that; on condition that; as long as. | archaic | |
in that state | so | English | adv | To the (explicitly stated) extent. | not-comparable | |
in that state | so | English | adv | To the (implied) extent. | not-comparable | |
in that state | so | English | adv | Very (positive or negative clause). | not-comparable | |
in that state | so | English | adv | Very much. | not-comparable | |
in that state | so | English | adv | Very much. / at all (negative clause). | informal not-comparable | |
in that state | so | English | adv | In a particular manner. | not-comparable | |
in that state | so | English | adv | In the same manner or to the same extent as aforementioned; likewise, also. | not-comparable | |
in that state | so | English | adv | To such an extent or degree; as. | not-comparable | |
in that state | so | English | adj | As what was or will be mentioned. | ||
in that state | so | English | adj | In that state or manner; with that attribute. A proadjective that replaces the aforementioned adjective phrase. | ||
in that state | so | English | adj | Homosexual. | UK dated slang | |
in that state | so | English | intj | Used after a pause for thought to introduce a new topic, question or story, or a new thought or question in continuation of an existing topic. | ||
in that state | so | English | intj | Used as a question to ask for further explanation of something said, often rhetorically or in a dismissive or impolite manner. | ||
in that state | so | English | intj | Used as a meaningless filler word to begin a response to a question. | ||
in that state | so | English | intj | Be as you are; stand still; used especially to cows; also used by sailors. | archaic | |
in that state | so | English | pron | Abbreviation of someone. | abbreviation alt-of | |
in that state | so | English | noun | A syllable used in solfège to represent the fifth note of a major scale. | entertainment lifestyle music | |
in that state | so | English | noun | A type of dairy product, made especially in Japan between the seventh and tenth centuries, by reducing milk by boiling it. | uncountable | |
inevitable | foregone | English | verb | past participle of forego | form-of participle past | |
inevitable | foregone | English | adj | previous, former | ||
inevitable | foregone | English | adj | bygone | ||
inevitable | foregone | English | adj | inevitable; settled | informal | |
inexorable | непримиренний | Ukrainian | adj | implacable, intransigent, irreconcilable, unappeasable, unconciliable (not able to be placated, reconciled, appeased) | ||
inexorable | непримиренний | Ukrainian | adj | irreconcilable (incompatible with each other: elements, interests, etc.) | in-plural | |
inexorable | непримиренний | Ukrainian | adj | implacable, inexorable (impossible to prevent or stop) | ||
into | hereunder | English | adv | Under this. | not-comparable | |
into | hereunder | English | adv | Under this. / Under this (within the document being read). | not-comparable | |
island, isle | шормуӵ | Udmurt | noun | island, isle | ||
island, isle | шормуӵ | Udmurt | noun | a hill in the middle of a swamp | ||
lamplight | 電光火 | Chinese | noun | (electric) light; lamp | Min Northern | |
lamplight | 電光火 | Chinese | noun | lamplight; electric light | Min Northern | |
large abundance of something | waste | English | noun | Excess of material, useless by-products, or damaged, unsaleable products; garbage; rubbish. | countable uncountable | |
large abundance of something | waste | English | noun | Excrement or urine. | countable uncountable | |
large abundance of something | waste | English | noun | A wasteland; an uninhabited desolate region; a wilderness or desert. | countable uncountable | |
large abundance of something | waste | English | noun | A place that has been laid waste or destroyed. | countable uncountable | |
large abundance of something | waste | English | noun | A large tract of uncultivated land. | countable uncountable | |
large abundance of something | waste | English | noun | The part of the land of a manor (of whatever size) not used for cultivation or grazing, nowadays treated as common land. | countable historical uncountable | |
large abundance of something | waste | English | noun | A vast expanse of water. | countable uncountable | |
large abundance of something | waste | English | noun | A disused mine or part of one. | countable uncountable | |
large abundance of something | waste | English | noun | The action or progress of wasting; extravagant consumption or ineffectual use. | countable uncountable | |
large abundance of something | waste | English | noun | Large abundance of something, specifically without it being used. | countable uncountable | |
large abundance of something | waste | English | noun | Gradual loss or decay. | countable uncountable | |
large abundance of something | waste | English | noun | A decaying of the body by disease; atrophy; wasting away. | countable uncountable | |
large abundance of something | waste | English | noun | Destruction or devastation caused by war or natural disasters; see "to lay waste". | countable rare uncountable | |
large abundance of something | waste | English | noun | A cause of action which may be brought by the owner of a future interest in property against the current owner of that property to prevent the current owner from degrading the value or character of the property, either intentionally or through neglect. | law | countable uncountable |
large abundance of something | waste | English | noun | Material derived by mechanical and chemical erosion from the land, carried by streams to the sea. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
large abundance of something | waste | English | adj | Useless and contemptible. | derogatory slang | |
large abundance of something | waste | English | adj | Uncultivated, uninhabited. | archaic | |
large abundance of something | waste | English | adj | Barren; desert; empty. | ||
large abundance of something | waste | English | adj | Rejected as being defective; eliminated as being worthless; produced in excess. | ||
large abundance of something | waste | English | adj | Superfluous; needless. | ||
large abundance of something | waste | English | adj | Dismal; gloomy; cheerless. | ||
large abundance of something | waste | English | adj | Unfortunate; disappointing. | ||
large abundance of something | waste | English | verb | To devastate; to destroy. | transitive | |
large abundance of something | waste | English | verb | To squander (money or resources) uselessly; to spend (time) idly. | transitive | |
large abundance of something | waste | English | verb | To kill; to murder. | slang transitive | |
large abundance of something | waste | English | verb | To wear away by degrees; to impair gradually; to deteriorate; to diminish by constant loss; to use up; to consume; to spend; to wear out. | transitive | |
large abundance of something | waste | English | verb | To gradually lose weight, weaken, become frail. | intransitive | |
large abundance of something | waste | English | verb | To be diminished; to lose bulk, substance, strength, value etc. gradually. | intransitive | |
large abundance of something | waste | English | verb | To damage, impair, or injure (an estate, etc.) voluntarily, or by allowing the buildings, fences, etc., to fall into decay. | law | |
latter part of a time period | tail | English | noun | The caudal appendage of an animal that is attached to its posterior and near the anus. | anatomy medicine sciences | |
latter part of a time period | tail | English | noun | An object or part of an object resembling a tail in shape, such as the thongs on a cat-o'-nine-tails. | ||
latter part of a time period | tail | English | noun | The back, last, lower, or inferior part of anything. | ||
latter part of a time period | tail | English | noun | The feathers attached to the pygostyle of a bird. | ||
latter part of a time period | tail | English | noun | The tail-end of an object, e.g. the rear of an aircraft's fuselage, containing the tailfin. | ||
latter part of a time period | tail | English | noun | The rear structure of an aircraft, the empennage. | ||
latter part of a time period | tail | English | noun | The visible stream of dust and gases blown from a comet by the solar wind. | astronomy natural-sciences | |
latter part of a time period | tail | English | noun | The latter part of a time period or event, or (collectively) persons or objects represented in this part. | ||
latter part of a time period | tail | English | noun | The part of a distribution most distant from the mode; as, a long tail. | mathematics sciences statistics | |
latter part of a time period | tail | English | noun | One who surreptitiously follows another. | ||
latter part of a time period | tail | English | noun | The lower order of batsmen in the batting order, usually specialist bowlers. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
latter part of a time period | tail | English | noun | The lower loop of the letters in the Roman alphabet, as in g, q or y. | media publishing typography | |
latter part of a time period | tail | English | noun | The side of a coin not bearing the head; normally the side on which the monetary value of the coin is indicated; the reverse. | in-plural | |
latter part of a time period | tail | English | noun | All the last terms of a sequence, from some term on. | mathematics sciences | |
latter part of a time period | tail | English | noun | The buttocks or backside. | US colloquial | |
latter part of a time period | tail | English | noun | The penis of a person or animal. | slang | |
latter part of a time period | tail | English | noun | Sexual intercourse. | slang uncountable | |
latter part of a time period | tail | English | noun | The stern; the back of the kayak. | ||
latter part of a time period | tail | English | noun | A train or company of attendants; a retinue. | ||
latter part of a time period | tail | English | noun | The distal tendon of a muscle. | anatomy medicine sciences | |
latter part of a time period | tail | English | noun | A filamentous projection on the tornal section of each hind wing of certain butterflies. | biology entomology natural-sciences | |
latter part of a time period | tail | English | noun | A downy or feathery appendage of certain achens, formed of the permanent elongated style. | ||
latter part of a time period | tail | English | noun | A portion of an incision, at its beginning or end, which does not go through the whole thickness of the skin, and is more painful than a complete incision; called also tailing. | medicine sciences surgery | |
latter part of a time period | tail | English | noun | One of the strips at the end of a bandage formed by splitting the bandage one or more times. | ||
latter part of a time period | tail | English | noun | A rope spliced to the strap of a block, by which it may be lashed to anything. | nautical transport | |
latter part of a time period | tail | English | noun | The part of a note which runs perpendicularly upward or downward from the head; the stem. | entertainment lifestyle music | |
latter part of a time period | tail | English | noun | A tailing. | business mining | |
latter part of a time period | tail | English | noun | The bottom or lower portion of a member or part such as a slate or tile. | architecture | |
latter part of a time period | tail | English | noun | A tailcoat. | colloquial dated | |
latter part of a time period | tail | English | noun | Synonym of pigtail (“a short length of twisted electrical wire”) | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
latter part of a time period | tail | English | verb | To follow and observe surreptitiously. | transitive | |
latter part of a time period | tail | English | verb | To hold by the end; said of a timber when it rests upon a wall or other support; with in or into | architecture | |
latter part of a time period | tail | English | verb | To swing with the stern in a certain direction; said of a vessel at anchor. | nautical transport | |
latter part of a time period | tail | English | verb | To follow or hang to, like a tail; to be attached closely to, as that which can not be evaded. | ||
latter part of a time period | tail | English | verb | To pull or draw by the tail. | ||
latter part of a time period | tail | English | adj | Limited; abridged; reduced; curtailed. | law | |
latter part of a time period | tail | English | noun | Limitation of inheritance to certain heirs. | law | |
leaf | இலை | Tamil | noun | leaf | ||
leaf | இலை | Tamil | noun | betel leaf | ||
linguistics: formation of compound words from separate words | composition | English | noun | The act of putting together; assembly. | countable uncountable | |
linguistics: formation of compound words from separate words | composition | English | noun | A mixture or compound; the result of composing. | countable uncountable | |
linguistics: formation of compound words from separate words | composition | English | noun | The proportion of different parts to make a whole. | countable uncountable | |
linguistics: formation of compound words from separate words | composition | English | noun | The general makeup of a thing or person. | countable uncountable | |
linguistics: formation of compound words from separate words | composition | English | noun | An agreement or treaty used to settle differences; later especially, an agreement to stop hostilities; a truce. | countable obsolete uncountable | |
linguistics: formation of compound words from separate words | composition | English | noun | A payment of money in order to clear a liability or obligation; a settling or fine. | countable obsolete uncountable | |
linguistics: formation of compound words from separate words | composition | English | noun | A payment of money in order to clear a liability or obligation; a settling or fine. / A payment of fine in order to settle a (usually minor) criminal charge. | law | Singapore countable obsolete uncountable |
linguistics: formation of compound words from separate words | composition | English | noun | an agreement or compromise by which a creditor or group of creditors accepts partial payment from a debtor. | law | countable uncountable |
linguistics: formation of compound words from separate words | composition | English | noun | An essay. | countable uncountable | |
linguistics: formation of compound words from separate words | composition | English | noun | The formation of compound words from separate words. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
linguistics: formation of compound words from separate words | composition | English | noun | A work of music, literature or art. | countable uncountable | |
linguistics: formation of compound words from separate words | composition | English | noun | Typesetting. | media printing publishing | countable uncountable |
linguistics: formation of compound words from separate words | composition | English | noun | Applying a function to the result of another. | mathematics sciences | countable uncountable |
linguistics: formation of compound words from separate words | composition | English | noun | The compounding of two velocities or forces into a single equivalent velocity or force. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
linguistics: formation of compound words from separate words | composition | English | noun | Consistency; accord; congruity. | countable obsolete uncountable | |
linguistics: formation of compound words from separate words | composition | English | noun | Synthesis as opposed to analysis. | countable uncountable | |
linguistics: formation of compound words from separate words | composition | English | noun | The arrangement and flow of elements in a picture. | arts hobbies lifestyle photography | countable uncountable |
linguistics: formation of compound words from separate words | composition | English | noun | Way to combine simple objects or data types into more complex ones. | countable uncountable | |
list of items one wants to receive as presents for Christmas | Christmas list | English | noun | A written list of items one wants to receive as presents for Christmas. | ||
list of items one wants to receive as presents for Christmas | Christmas list | English | noun | A written list of people one is going to send Christmas cards, round robin letters, or presents to at Christmastime. | ||
made of metal | metallic | English | adj | Of, relating to, or characteristic of metal. | ||
made of metal | metallic | English | adj | Made of or containing metal. | ||
made of metal | metallic | English | adj | Harsh, as if coming from two metals striking one another. | ||
made of metal | metallic | English | adj | Having the appearance of being of polished metal. | ||
made of metal | metallic | English | noun | A metallic color. | ||
magic square | 方陣 | Japanese | noun | phalanx | government military politics war | |
magic square | 方陣 | Japanese | noun | magic square | mathematics sciences | |
make worse | deteriorate | English | verb | To make worse; to make inferior in quality or value; to impair. | transitive | |
make worse | deteriorate | English | verb | To grow worse; to be impaired in quality; to degenerate. | intransitive | |
man who sings songs | songster | English | noun | A man who sings songs, especially as a profession; a male singer. | ||
man who sings songs | songster | English | noun | An adult chorister in the Salvation Army. | ||
man who sings songs | songster | English | noun | A male songbird. | ||
man who sings songs | songster | English | noun | One who writes songs. | formal | |
man who sings songs | songster | English | noun | A book of songs; songbook. | US | |
marble | 波子 | Chinese | noun | small spherical ball, such as: (Classifier: 粒 c) / marble | Cantonese | |
marble | 波子 | Chinese | noun | small spherical ball, such as: (Classifier: 粒 c) / pinball | Cantonese | |
marble | 波子 | Chinese | noun | testicle (Classifier: 粒 c) | Cantonese slang | |
marble | 波子 | Chinese | noun | Porsche (Classifier: 架 c) | Cantonese slang | |
means of accomplishing something | mode | English | noun | One of several ancient Greek scales. | entertainment lifestyle music | |
means of accomplishing something | mode | English | noun | One of several common scales in modern Western music, one of which corresponds to the modern major scale and one to the natural minor scale. | entertainment lifestyle music | |
means of accomplishing something | mode | English | noun | A particular means of accomplishing something. | ||
means of accomplishing something | mode | English | noun | A particular state of being, or frame of mind. | ||
means of accomplishing something | mode | English | noun | The most frequently occurring value in a distribution. | mathematics sciences statistics | |
means of accomplishing something | mode | English | noun | A state of a system that is represented by an eigenfunction of that system. | mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | |
means of accomplishing something | mode | English | noun | A state of a system that is represented by an eigenfunction of that system. / A state related to signals or vibrations | engineering mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | especially |
means of accomplishing something | mode | English | noun | One of various related sets of rules for processing data; more generally, any state of the system associated with certain behaviours. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
means of accomplishing something | mode | English | noun | A series of settings on a device used for a specific purpose. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
means of accomplishing something | mode | English | noun | A variation in gameplay, such as a difficulty level. | video-games | |
means of accomplishing something | mode | English | noun | A verb form that depends on how its containing clause relates to the speaker’s or writer’s wish, intent, or assertion about reality. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
means of accomplishing something | mode | English | noun | That which exists only as a quality of substance. | human-sciences philosophy sciences | |
means of accomplishing something | mode | English | noun | In lace-making, a small decorative piece inserted into a pattern. | business manufacturing textiles | |
means of accomplishing something | mode | English | noun | The openwork between the solid parts of a pattern. | business manufacturing textiles | |
means of accomplishing something | mode | English | noun | A woman's mantle with a hood. | obsolete | |
means of accomplishing something | mode | English | noun | Style or fashion; popular trend. | ||
meeting new people | networking | English | verb | present participle and gerund of network | form-of gerund participle present | |
meeting new people | networking | English | noun | The use of computer networks. | uncountable | |
meeting new people | networking | English | noun | The process of meeting new people in a business or social context. | uncountable | |
member of the migratory Turkic people | Bulgar | English | noun | A member of a migratory Turkic people from Central Asia who conquered Moesia in the 7th century and settled what is now Bulgaria, and some of whom then migrated to the Volga basin to establish Volga Bulgaria. | ||
member of the migratory Turkic people | Bulgar | English | noun | A Bulgarian. | rare | |
member of the migratory Turkic people | Bulgar | English | adj | Of or relating to the Bulgars. | not-comparable | |
member of the migratory Turkic people | Bulgar | English | name | The Turkic language of the Bulgar people. | ||
member of the migratory Turkic people | Bulgar | English | name | A historical group of Turkic dialects, the only extant member of which is Chuvash. | ||
member of the migratory Turkic people | Bulgar | English | name | Bulgarian, the South Slavic language spoken in Bulgaria. | rare | |
mightily, firmly | ज़ोर | Hindi | adv | powerfully | ||
mightily, firmly | ज़ोर | Hindi | adv | forcibly | ||
mightily, firmly | ज़ोर | Hindi | adv | violently | ||
mightily, firmly | ज़ोर | Hindi | noun | force | ||
mightily, firmly | ज़ोर | Hindi | noun | strength | ||
mightily, firmly | ज़ोर | Hindi | noun | power | ||
mightily, firmly | ज़ोर | Hindi | noun | might | ||
mightily, firmly | ज़ोर | Hindi | noun | exertion | ||
mightily, firmly | ज़ोर | Hindi | noun | stress | ||
mightily, firmly | ज़ोर | Hindi | noun | violence | ||
mightily, firmly | ज़ोर | Hindi | noun | capacity | ||
mightily, firmly | ज़ोर | Hindi | noun | ability | ||
molded easily | ductile | English | adj | Capable of being pulled or stretched into thin wire by mechanical force without breaking. | ||
molded easily | ductile | English | adj | Molded easily into a new form. | ||
molded easily | ductile | English | adj | Led easily; prone to follow. | rare | |
motorsport race condition | parc fermé | English | noun | A secure car park where competing cars must be left, and where no maintenance, repairs, or enhancements may be performed, for example during rest periods. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
motorsport race condition | parc fermé | English | noun | A car configuration race condition, where no or severely limited modifications may be made on a racing car, while the race condition is active. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
mutant: mutating, that has mutated | mutant | English | noun | That which has mutated, with one or more new characteristics from a mutation. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
mutant: mutating, that has mutated | mutant | English | noun | Someone or something that seems strange, abnormal, or bizarre. | informal | |
mutant: mutating, that has mutated | mutant | English | noun | Synonym of mutex | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
mutant: mutating, that has mutated | mutant | English | adj | Of, relating to, undergoing (i.e. mutating), or resulting from change or mutation; that has undergone mutation. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | not-comparable |
mutant: mutating, that has mutated | mutant | English | adj | Strange, abnormal, or bizarre. | informal not-comparable | |
nautical: boats, especially of smaller size than ships | craft | English | noun | Strength; power; might; force . | obsolete uncountable | |
nautical: boats, especially of smaller size than ships | craft | English | noun | Intellectual power; skill; art. / Ability, skilfulness, especially skill in making plans and carrying them into execution; dexterity in managing affairs, adroitness, practical cunning; ingenuity in constructing, dexterity . | countable uncountable | |
nautical: boats, especially of smaller size than ships | craft | English | noun | Intellectual power; skill; art. / Cunning, art, skill, or dexterity applied to bad purposes; artifice; guile; subtlety; shrewdness as demonstrated by being skilled in deception . | countable uncountable | |
nautical: boats, especially of smaller size than ships | craft | English | noun | Intellectual power; skill; art. / Occult art, magic . | countable obsolete uncountable | |
nautical: boats, especially of smaller size than ships | craft | English | noun | A work or product of art . | countable obsolete | |
nautical: boats, especially of smaller size than ships | craft | English | noun | A work or product of art . / Handmade items, especially domestic or decorative objects; handicrafts . | collective countable obsolete plural uncountable | |
nautical: boats, especially of smaller size than ships | craft | English | noun | A device, a means; a magical device, spell or enchantment . | countable obsolete | |
nautical: boats, especially of smaller size than ships | craft | English | noun | Learning of the schools, scholarship; a branch of learning or knowledge, a science, especially one of the ‘seven liberal arts’ of the medieval universities . | countable obsolete | |
nautical: boats, especially of smaller size than ships | craft | English | noun | Skill, skilfulness, art, especially the skill needed for a particular profession . | uncountable | |
nautical: boats, especially of smaller size than ships | craft | English | noun | A branch of skilled work or trade, especially one requiring manual dexterity or artistic skill, but sometimes applied equally to any business, calling or profession; the skilled practice of a practical occupation . | arts crafts hobbies lifestyle | countable plural |
nautical: boats, especially of smaller size than ships | craft | English | noun | A trade or profession as embodied in its practitioners collectively; the members of a trade or handicraft as a body; an association of these; a trade's union, guild, or ‘company’ . | countable | |
nautical: boats, especially of smaller size than ships | craft | English | noun | A vehicle designed for navigation in or on water or air or through outer space . / Boats, especially of smaller size than ships. Historically primarily applied to vessels engaged in loading or unloading of other vessels, as lighters, hoys, and barges. | nautical transport | countable uncountable |
nautical: boats, especially of smaller size than ships | craft | English | noun | A vehicle designed for navigation in or on water or air or through outer space . / Those vessels attendant on a fleet, such as cutters, schooners, and gunboats, generally commanded by lieutenants. | nautical transport | British-Royal-Navy countable uncountable |
nautical: boats, especially of smaller size than ships | craft | English | noun | A vehicle designed for navigation in or on water or air or through outer space . / A woman. | countable figuratively uncountable | |
nautical: boats, especially of smaller size than ships | craft | English | noun | Implements used in catching fish, such as net, line, or hook. Modern use primarily in whaling, as in harpoons, hand-lances, etc. . | fishing hobbies lifestyle | countable |
nautical: boats, especially of smaller size than ships | craft | English | verb | To make by hand and with much skill. | ||
nautical: boats, especially of smaller size than ships | craft | English | verb | To construct, develop something (like a skilled craftsman). | ||
nautical: boats, especially of smaller size than ships | craft | English | verb | To combine multiple items to form a new item, such as armour or medicine. | video-games | |
not current | back | English | adj | At or near the rear. | not-comparable usually | |
not current | back | English | adj | Returned or restored to a previous place or condition. | not-comparable predicative usually | |
not current | back | English | adj | Not current. | not-comparable usually | |
not current | back | English | adj | Situated away from the main or most frequented areas. | not-comparable usually | |
not current | back | English | adj | In arrears; overdue. | not-comparable usually | |
not current | back | English | adj | Moving or operating backward. | not-comparable usually | |
not current | back | English | adj | Pronounced with the highest part of the body of the tongue toward the back of the mouth, near the soft palate (most often describing a vowel). | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | comparable not-comparable usually |
not current | back | English | adv | To or in a previous condition or place. | not-comparable | |
not current | back | English | adv | In a direction opposite to that in which someone or something is facing or normally pointing. | ||
not current | back | English | adv | In a direction opposite to the usual or desired direction of movement or progress, physically or figuratively. | ||
not current | back | English | adv | Towards, into or in the past. | ||
not current | back | English | adv | Away from someone or something; at a distance. | ||
not current | back | English | adv | Away from the front or from an edge. | ||
not current | back | English | adv | So as to shrink, recede or move aside, or cause to do so. | ||
not current | back | English | adv | In a manner that impedes. | ||
not current | back | English | adv | In a reciprocal manner; in return. | not-comparable | |
not current | back | English | adv | Earlier, ago. | postpositional | |
not current | back | English | adv | To a later point in time. See also put back. | ||
not current | back | English | noun | The rear of the body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly. / The spine and associated tissues. | ||
not current | back | English | noun | The rear of the body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly. / Large and attractive buttocks. | slang uncountable | |
not current | back | English | noun | The rear of the body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly. / The part of a piece of clothing which covers the back. | figuratively | |
not current | back | English | noun | The rear of the body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly. / The backrest, the part of a piece of furniture which receives the human back. | ||
not current | back | English | noun | The rear of the body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly. / That part of the body that bears clothing. (Now used only in the phrase clothes on one's back.) | obsolete | |
not current | back | English | noun | The rear of the body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly. | ||
not current | back | English | noun | That which is farthest away from the front. / The side of any object which is opposite the front or useful side. / The edge of a book which is bound. | ||
not current | back | English | noun | That which is farthest away from the front. / The side of any object which is opposite the front or useful side. / The inside margin of a page. | media printing publishing | |
not current | back | English | noun | That which is farthest away from the front. / The side of any object which is opposite the front or useful side. / The side of a blade opposite the side used for cutting. | ||
not current | back | English | noun | That which is farthest away from the front. / The side of any object which is opposite the front or useful side. | ||
not current | back | English | noun | That which is farthest away from the front. / The reverse side; the side that is not normally seen. | ||
not current | back | English | noun | That which is farthest away from the front. / Area behind, such as the backyard of a house or the rear storeroom of a retail store. | ||
not current | back | English | noun | That which is farthest away from the front. / The part of something that goes last. | ||
not current | back | English | noun | That which is farthest away from the front. / In some team sports, a position behind most players on the team. | hobbies lifestyle sports | |
not current | back | English | noun | That which is farthest away from the front. | ||
not current | back | English | noun | The upper part of a natural object which is considered to resemble an animal’s back. | figuratively | |
not current | back | English | noun | A support or resource in reserve. | ||
not current | back | English | noun | The keel and keelson of a ship. | nautical transport | |
not current | back | English | noun | The roof of a horizontal underground passage. | business mining | |
not current | back | English | noun | Effort, usually physical. | slang uncountable | |
not current | back | English | noun | A non-alcoholic drink (often water or a soft drink), to go with hard liquor or a cocktail. | ||
not current | back | English | noun | Among leather dealers, one of the thickest and stoutest tanned hides. | ||
not current | back | English | noun | Clipping of backstroke. | hobbies lifestyle sports swimming | abbreviation alt-of clipping |
not current | back | English | verb | To go in the reverse direction. | intransitive | |
not current | back | English | verb | To support. | transitive | |
not current | back | English | verb | To change direction contrary to the normal pattern; that is, to shift anticlockwise in the northern hemisphere, or clockwise in the southern hemisphere. | nautical transport | |
not current | back | English | verb | To brace the yards so that the wind presses on the front of the sail, to slow the ship. | nautical transport | |
not current | back | English | verb | To lay out a second, smaller anchor to provide additional holding power. | nautical transport | |
not current | back | English | verb | To stand still behind another dog which has pointed. | UK | |
not current | back | English | verb | To push or force backwards. | transitive | |
not current | back | English | verb | To get upon the back of; to mount. | obsolete transitive | |
not current | back | English | verb | To place or seat upon the back. | obsolete transitive | |
not current | back | English | verb | To make a back for; to furnish with a back. | ||
not current | back | English | verb | To adjoin behind; to be at the back of. | ||
not current | back | English | verb | To write upon the back of, possibly as an endorsement. | ||
not current | back | English | verb | To sign or endorse (a warrant, issued in another county, to apprehend an offender). | law | |
not current | back | English | verb | To row backward with (oars). | ||
not current | back | English | verb | To draw from behind the back (a knife etc.) (as also back out). | Multicultural-London-English transitive | |
not current | back | English | verb | To carry an infant on one’s back. | Nigeria transitive | |
not current | back | English | noun | A large shallow vat; a cistern, tub, or trough, used by brewers, distillers, dyers, picklers, gluemakers, and others, for mixing or cooling wort, holding water, hot glue, etc. | ||
not current | back | English | noun | A ferryboat. | ||
not having been created | uncreated | English | adj | Not having been created, thus not existing. | not-comparable | |
not having been created | uncreated | English | adj | That exists without having been created. | not-comparable | |
not having been created | uncreated | English | verb | simple past and past participle of uncreate | form-of participle past | |
not tense | slack | English | noun | The part of anything that hangs loose, having no strain upon it. | uncountable | |
not tense | slack | English | noun | A tidal marsh or shallow that periodically fills and drains. | countable | |
not tense | slack | English | noun | Unconditional listening attention given by client to patient. | uncountable | |
not tense | slack | English | noun | Attributive form of slacks (“semi-formal trousers”). | attributive countable form-of uncountable | |
not tense | slack | English | adj | Lax; not tense; not firmly extended. | ||
not tense | slack | English | adj | Weak; not holding fast. | ||
not tense | slack | English | adj | Moderate in some capacity. / Moderately warm. | ||
not tense | slack | English | adj | Moderate in some capacity. / Moderate in speed. | ||
not tense | slack | English | adj | Lacking diligence or care; not earnest or eager. | ||
not tense | slack | English | adj | Not active or busy, successful, or violent. | ||
not tense | slack | English | adj | Excess; surplus to requirements. | ||
not tense | slack | English | adj | Vulgar; sexually explicit, especially in dancehall music. | Caribbean Jamaica slang | |
not tense | slack | English | adj | Lax. | human-sciences linguistics sciences | |
not tense | slack | English | adv | Slackly. | not-comparable | |
not tense | slack | English | verb | To slacken. | ambitransitive | |
not tense | slack | English | verb | To mitigate; to reduce the strength of. | obsolete | |
not tense | slack | English | verb | To lose cohesion or solidity by a chemical combination with water; to slake. | ||
not tense | slack | English | verb | To refuse to work as hard as one is supposed to. | ||
not tense | slack | English | noun | A temporary speed restriction where track maintenance or engineering work is being carried out at a particular place. | rail-transport railways transport | |
not tense | slack | English | noun | A valley, or small, shallow dell; a sag or saddle in a ridge. | countable | |
not tense | slack | English | noun | A flat-bottomed, hollow zone within a sand-dune system that has developed over impervious strata, sometimes due to erosion or blow-out of the dune system; its flat base level is therefore close to or at the permanent water-table level, and therefore has rich, marshy flora, with Salix species (willows) as typical woody colonisers. | ||
not tense | slack | English | noun | Small coal; coal dust. | business mining | uncountable |
oak tree | Eiche | German | noun | An oak tree, an oak, Quercus; the common tree | countable feminine | |
oak tree | Eiche | German | noun | oak; the wood of the tree | feminine uncountable | |
oblast | Tula | English | name | A city in Hidalgo, Mexico, near the remains of the Toltec city Tollan. | ||
oblast | Tula | English | name | A city, an administrative center of Tula Oblast, Russia, 165 km south of Moscow. | ||
oblast | Tula | English | name | An oblast in western Russia. | ||
odour | 臭味 | Chinese | noun | stench; stink | ||
odour | 臭味 | Chinese | noun | odour; scent; smell | literary | |
odour | 臭味 | Chinese | noun | aspirations and interests; inclination | literary | |
odour | 臭味 | Chinese | noun | same type; same kind | literary | |
of "be able to, capable of" | prast | Latvian | verb | to know how to, to be able to do (a certain activity, task, etc.) | intransitive often transitive | |
of "be able to, capable of" | prast | Latvian | verb | to know, to speak, to be fluent in (a language) | intransitive transitive | |
of "be able to, capable of" | prast | Latvian | verb | to know, to be able | intransitive transitive | |
of a colour like that of unbleached or undyed fabric, between grey and beige | greige | English | adj | Of clothing, textiles, etc.: neither bleached nor dyed, nor otherwise fully processed; unfinished. | business manufacturing textiles | not-comparable |
of a colour like that of unbleached or undyed fabric, between grey and beige | greige | English | adj | Of a colour like that of unbleached or undyed fabric, between grey and beige. | not-comparable | |
of a colour like that of unbleached or undyed fabric, between grey and beige | greige | English | noun | A colour like that of unbleached or undyed fabric between grey and beige, closely akin to taupe. | countable uncountable | |
of a colour like that of unbleached or undyed fabric, between grey and beige | greige | English | noun | Clothing, textiles, etc., which have neither been bleached nor dyed, nor otherwise fully processed; greige goods. | business manufacturing textiles | archaic countable uncountable |
of meat: slightly tainted | high | English | adj | Physically elevated, extending above a base or average level: / Very elevated; extending or being far above a base; tall; lofty. | ||
of meat: slightly tainted | high | English | adj | Physically elevated, extending above a base or average level: / Relatively elevated; rising or raised above the average or normal level from which elevation is measured. | ||
of meat: slightly tainted | high | English | adj | Physically elevated, extending above a base or average level: / Above the batter's shoulders. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
of meat: slightly tainted | high | English | adj | Physically elevated, extending above a base or average level: / Pertaining to (or, especially of a language: spoken in) in an area which is at a greater elevation, for example more mountainous, than other regions. | ||
of meat: slightly tainted | high | English | adj | Having a specified elevation or height; tall. | ||
of meat: slightly tainted | high | English | adj | Elevated in status, esteem, or prestige, or in importance or development; exalted in rank, station, or character. / Most exalted; foremost. | ||
of meat: slightly tainted | high | English | adj | Elevated in status, esteem, or prestige, or in importance or development; exalted in rank, station, or character. / Of great importance and consequence: grave (if negative) or solemn (if positive). | ||
of meat: slightly tainted | high | English | adj | Elevated in status, esteem, or prestige, or in importance or development; exalted in rank, station, or character. / Consummate; advanced (e.g. in development) to the utmost extent or culmination, or possessing a quality in its supreme degree, at its zenith. | ||
of meat: slightly tainted | high | English | adj | Elevated in status, esteem, or prestige, or in importance or development; exalted in rank, station, or character. / Advanced in complexity (and hence potentially abstract and/or difficult to comprehend). | ||
of meat: slightly tainted | high | English | adj | Elevated in status, esteem, or prestige, or in importance or development; exalted in rank, station, or character. | ||
of meat: slightly tainted | high | English | adj | Extreme, excessive; now specifically very traditionalist and conservative. | ||
of meat: slightly tainted | high | English | adj | Elevated in mood; marked by great merriment, excitement, etc. | ||
of meat: slightly tainted | high | English | adj | Luxurious; rich. | ||
of meat: slightly tainted | high | English | adj | Lofty, often to the point of arrogant, haughty, boastful, proud. | ||
of meat: slightly tainted | high | English | adj | Keen, enthused. | ||
of meat: slightly tainted | high | English | adj | With tall waves. | ||
of meat: slightly tainted | high | English | adj | Remote (to the north or south) from the equator; situated at (or constituting) a latitude which is expressed by a large number. | ||
of meat: slightly tainted | high | English | adj | Large, great (in amount or quantity, value, force, energy, etc). | ||
of meat: slightly tainted | high | English | adj | Large, great (in amount or quantity, value, force, energy, etc). / Having a large or comparatively larger concentration of (a substance, which is often but not always linked by "in" when predicative). | ||
of meat: slightly tainted | high | English | adj | Acute or shrill in pitch, due to being of greater frequency, i.e. produced by more rapid vibrations (wave oscillations). | ||
of meat: slightly tainted | high | English | adj | Made with some part of the tongue positioned high in the mouth, relatively close to the palate. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
of meat: slightly tainted | high | English | adj | Greater in value than other cards, denominations, suits, etc. / Having the highest rank in a straight, flush or straight flush. | card-games games poker | |
of meat: slightly tainted | high | English | adj | Greater in value than other cards, denominations, suits, etc. / Winning; able to take a trick, win a round, etc. | card-games games | |
of meat: slightly tainted | high | English | adj | Strong-scented; slightly tainted/spoiled; beginning to decompose. | ||
of meat: slightly tainted | high | English | adj | Intoxicated; under the influence of a mood-altering drug, formerly usually alcohol, but now (from the mid-20th century) usually not alcohol but rather marijuana, cocaine, heroin, etc. | informal | |
of meat: slightly tainted | high | English | adj | Near, in its direction of travel, to the (direction of the) wind. | nautical transport | |
of meat: slightly tainted | high | English | adj | Positioned up the field, towards the opposing team's goal. | ||
of meat: slightly tainted | high | English | adv | In or to an elevated position. | ||
of meat: slightly tainted | high | English | adv | In or at a great value. | ||
of meat: slightly tainted | high | English | adv | At a pitch of great frequency. | ||
of meat: slightly tainted | high | English | noun | A high point or position, literally (as, an elevated place; a superior region; a height; the sky; heaven) or figuratively (as, a point of success or achievement; a time when things are at their best, greatest, most numerous, maximum, etc). | ||
of meat: slightly tainted | high | English | noun | A high point or position, literally (as, an elevated place; a superior region; a height; the sky; heaven) or figuratively (as, a point of success or achievement; a time when things are at their best, greatest, most numerous, maximum, etc). / The maximum atmospheric temperature recorded at a particular location, especially during one 24-hour period. | ||
of meat: slightly tainted | high | English | noun | A period of euphoria, from excitement or from an intake of drugs. | ||
of meat: slightly tainted | high | English | noun | A drug that gives such a high. | ||
of meat: slightly tainted | high | English | noun | A large area of elevated atmospheric pressure; an anticyclone. | climatology meteorology natural-sciences | informal |
of meat: slightly tainted | high | English | noun | The highest card dealt or drawn. | card-games games | |
of meat: slightly tainted | high | English | verb | To rise. | obsolete | |
of meat: slightly tainted | high | English | verb | Alternative form of hie (“to hasten”) | alt-of alternative obsolete | |
of or pertaining to calling | vocative | English | adj | Of or pertaining to calling; used in calling or vocation. | ||
of or pertaining to calling | vocative | English | adj | Used in address; appellative (said of that case or form of the noun, pronoun, or adjective, in which a person or thing is addressed). For example "Domine, O Lord" | grammar human-sciences linguistics sciences | |
of or pertaining to calling | vocative | English | noun | The vocative case | grammar human-sciences linguistics sciences | |
of or pertaining to calling | vocative | English | noun | A word in the vocative case | grammar human-sciences linguistics sciences | |
of or pertaining to calling | vocative | English | noun | A vocative expression | grammar human-sciences linguistics sciences | |
of or pertaining to calling | vocative | English | noun | Something said to (or as though to) a particular person or thing; an entreaty, an invocation. | rare | |
of or pertaining to storms; strong winds, rough seas, heavy rain etc. | stormy | English | adj | Of or pertaining to storms. | ||
of or pertaining to storms; strong winds, rough seas, heavy rain etc. | stormy | English | adj | Characterized by, or proceeding from, a storm; subject to storms; agitated with strong winds and heavy rain. | ||
of or pertaining to storms; strong winds, rough seas, heavy rain etc. | stormy | English | adj | Proceeding from violent agitation or fury. | ||
of or pertaining to storms; strong winds, rough seas, heavy rain etc. | stormy | English | adj | Violent; passionate; rough. | ||
of pronunciation in which the tongue blade approaches/touches the back of the alveolar ridge | retroflex | English | adj | Bent or curved backwards. | ||
of pronunciation in which the tongue blade approaches/touches the back of the alveolar ridge | retroflex | English | adj | Of pronunciation in which the tip of the tongue is raised and bent backwards, so that the underside of the tongue approaches or touches the palate. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
of pronunciation in which the tongue blade approaches/touches the back of the alveolar ridge | retroflex | English | adj | Of pronunciation in which the tip of the tongue approaches or touches the back of the alveolar ridge. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
of pronunciation in which the tongue blade approaches/touches the back of the alveolar ridge | retroflex | English | adj | Of pronunciation in which the blade of the tongue approaches or touches the back of the alveolar ridge. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
of pronunciation in which the tongue blade approaches/touches the back of the alveolar ridge | retroflex | English | adj | Of any of the aforementioned pronunciations. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
of pronunciation in which the tongue blade approaches/touches the back of the alveolar ridge | retroflex | English | noun | A consonant pronounced with the underside of the tongue approaching or touching the palate. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
of pronunciation in which the tongue blade approaches/touches the back of the alveolar ridge | retroflex | English | noun | A consonant pronounced with the tip of the tongue approaching or touching the back of the alveolar ridge. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
of pronunciation in which the tongue blade approaches/touches the back of the alveolar ridge | retroflex | English | noun | A consonant pronounced with the blade of the tongue approaching or touching the back of the alveolar ridge. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
of pronunciation in which the tongue blade approaches/touches the back of the alveolar ridge | retroflex | English | noun | Any of the aforementioned consonants. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
of pronunciation in which the tongue blade approaches/touches the back of the alveolar ridge | retroflex | English | verb | To bend or curve backwards. | transitive | |
of stunning excellence | stupendous | English | adj | Astonishingly great or large; huge; enormous. | ||
of stunning excellence | stupendous | English | adj | Of stunning excellence or degree; marvelous. | ||
official count of members of a population | census | English | noun | An official count or enumeration of members of a population (not necessarily human), usually residents or citizens in a particular region, often done at regular intervals. | countable uncountable | |
official count of members of a population | census | English | noun | Count, tally. | countable uncountable | |
official count of members of a population | census | English | verb | To conduct a census on. | transitive | |
official count of members of a population | census | English | verb | To collect a census. | intransitive | |
official currency of several countries | dinar | English | noun | The official currency of several countries, including Algeria, Bahrain, Iraq, Jordan, Kuwait, Libya, Serbia, Tunisia and (as denar) North Macedonia. | hobbies lifestyle numismatics | |
official currency of several countries | dinar | English | noun | An ancient Arab gold coin of 65 grains in weight. | historical | |
one who climbs mountains for sport or pleasure | mountaineer | English | noun | A person who lives in a mountainous area (often with the connotation that such people are outlaws or uncivilized). | archaic | |
one who climbs mountains for sport or pleasure | mountaineer | English | noun | A person who climbs mountains for sport or pleasure. | ||
one who climbs mountains for sport or pleasure | mountaineer | English | noun | An animal or plant that is native to a mountainous area. | obsolete | |
one who climbs mountains for sport or pleasure | mountaineer | English | noun | A bird of the genus Oreonympha; also called the bearded mountaineer or eastern mountaineer | ||
one who climbs mountains for sport or pleasure | mountaineer | English | verb | To climb mountains; to climb using the techniques of a mountaineer. | intransitive | |
one who climbs mountains for sport or pleasure | mountaineer | English | verb | To climb as if on a mountain. | figuratively intransitive | |
one's manner, style, or performance in playing a game | game | English | noun | A playful or competitive activity. / A playful activity that may be unstructured; an amusement or pastime. | countable uncountable | |
one's manner, style, or performance in playing a game | game | English | noun | A playful or competitive activity. / An activity described by a set of rules, especially for the purpose of entertainment, often competitive or having an explicit goal. | countable | |
one's manner, style, or performance in playing a game | game | English | noun | A playful or competitive activity. / A school subject during which sports are practised. | UK countable in-plural uncountable | |
one's manner, style, or performance in playing a game | game | English | noun | A playful or competitive activity. / A particular instance of playing a game. | countable | |
one's manner, style, or performance in playing a game | game | English | noun | A playful or competitive activity. / That which is gained, such as the stake in a game. | countable uncountable | |
one's manner, style, or performance in playing a game | game | English | noun | A playful or competitive activity. / The number of points necessary to win a game. | countable uncountable | |
one's manner, style, or performance in playing a game | game | English | noun | A playful or competitive activity. / In some games, a point awarded to the player whose cards add up to the largest sum. | card-games games | countable uncountable |
one's manner, style, or performance in playing a game | game | English | noun | A playful or competitive activity. / The equipment that enables such activity, particularly as packaged under a title. | countable | |
one's manner, style, or performance in playing a game | game | English | noun | A playful or competitive activity. / One's manner, style, or performance in playing a game. | countable uncountable | |
one's manner, style, or performance in playing a game | game | English | noun | A playful or competitive activity. / Ellipsis of video game. | abbreviation alt-of countable ellipsis | |
one's manner, style, or performance in playing a game | game | English | noun | Lovemaking, flirtation. | archaic countable uncountable | |
one's manner, style, or performance in playing a game | game | English | noun | Prostitution. (Now chiefly in on the game.) | countable slang uncountable | |
one's manner, style, or performance in playing a game | game | English | noun | A field of gainful activity, as an industry or profession. | countable informal | |
one's manner, style, or performance in playing a game | game | English | noun | Something that resembles a game with rules, despite not being designed. | countable figuratively | |
one's manner, style, or performance in playing a game | game | English | noun | An exercise simulating warfare, whether computerized or involving human participants. | government military politics war | countable |
one's manner, style, or performance in playing a game | game | English | noun | A questionable or unethical practice in pursuit of a goal. | countable | |
one's manner, style, or performance in playing a game | game | English | noun | Wild animals hunted for food. | uncountable | |
one's manner, style, or performance in playing a game | game | English | noun | The ability to seduce or woo someone, usually by strategy. | informal uncountable | |
one's manner, style, or performance in playing a game | game | English | noun | Mastery; the ability to excel at something. | slang uncountable | |
one's manner, style, or performance in playing a game | game | English | noun | Diversion, entertainment. | archaic uncountable | |
one's manner, style, or performance in playing a game | game | English | adj | Willing and able to participate. | colloquial | |
one's manner, style, or performance in playing a game | game | English | adj | That shows a tendency to continue to fight against another animal, despite being wounded, often severely. | ||
one's manner, style, or performance in playing a game | game | English | adj | Persistent, especially in senses similar to the above. | ||
one's manner, style, or performance in playing a game | game | English | verb | To gamble. | intransitive | |
one's manner, style, or performance in playing a game | game | English | verb | To play card games, board games, or video games. | intransitive | |
one's manner, style, or performance in playing a game | game | English | verb | To exploit loopholes in a system or bureaucracy in a way which defeats or nullifies the spirit of the rules in effect, usually to obtain a result which otherwise would be unobtainable. | transitive | |
one's manner, style, or performance in playing a game | game | English | verb | To perform premeditated seduction strategy. | lifestyle seduction-community sexuality | slang transitive |
one's manner, style, or performance in playing a game | game | English | adj | Injured, lame. | ||
one-pice clothing for parachutists | jumpsuit | English | noun | A one-piece item of clothing originally used by parachutists. | ||
one-pice clothing for parachutists | jumpsuit | English | noun | A similar item of clothing used for outdoor sports such as skiing. | hobbies lifestyle sports | |
open wide, stare wide-eyed, goggle | витріщатися | Ukrainian | verb | to open wide | colloquial | |
open wide, stare wide-eyed, goggle | витріщатися | Ukrainian | verb | to stare wide-eyed, to gaze, to goggle | colloquial | |
open wide, stare wide-eyed, goggle | витріщатися | Ukrainian | verb | to peep out (to stick out visibly) | colloquial rare | |
opening where a connection is made | port | English | noun | A place on the coast at which ships can shelter, or dock to load and unload cargo or passengers. | countable uncountable | |
opening where a connection is made | port | English | noun | A town or city containing such a place, a port city. | countable uncountable | |
opening where a connection is made | port | English | noun | The left-hand side of a vessel, including aircraft, when one is facing the front. Used to unambiguously refer to directions relative to the vessel structure, rather than to a person or object on board. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | uncountable |
opening where a connection is made | port | English | noun | A sweep rower that primarily rows with an oar on the port side. | hobbies lifestyle rowing sports | countable uncountable |
opening where a connection is made | port | English | adj | Of or relating to port, the left-hand side of a vessel when facing the bow. | nautical transport | not-comparable |
opening where a connection is made | port | English | verb | To turn or put to the left or larboard side of a ship; said of the helm. | nautical transport | imperative transitive |
opening where a connection is made | port | English | noun | An entryway or gate. | Scotland historical | |
opening where a connection is made | port | English | noun | An opening or doorway in the side of a ship, especially for boarding or loading; an embrasure through which a cannon may be discharged; a porthole. | ||
opening where a connection is made | port | English | noun | A small medical appliance installed beneath the skin, connected to a vein by a catheter, and used to inject drugs or to draw blood samples. | medicine sciences | |
opening where a connection is made | port | English | noun | A space between two stones wide enough for a delivered stone or bowl to pass through. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
opening where a connection is made | port | English | noun | An opening where a connection (such as a pipe) is made. | ||
opening where a connection is made | port | English | noun | A logical or physical construct in and from which data are transferred. Computer port on Wikipedia.Wikipedia | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
opening where a connection is made | port | English | noun | A female connector of an electronic device, into which a cable's male connector can be inserted. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
opening where a connection is made | port | English | noun | A number that delimits a connection for specific processes or parts of a network service. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | also |
opening where a connection is made | port | English | verb | To carry, bear, bring, or transport. See porter. | ||
opening where a connection is made | port | English | verb | To hold or carry (a weapon) with both hands so that it lays diagonally across the front of the body, with the barrel or similar part near the left shoulder and the right hand grasping the small of the stock; or, to throw (the weapon) into this position on command. | government military politics war | |
opening where a connection is made | port | English | verb | To adapt, modify, or create a new version of, a program so that it works on a different platform. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences video-games | |
opening where a connection is made | port | English | verb | To carry or transfer (an existing telephone number) from one telephone service provider to another. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telephony | transitive |
opening where a connection is made | port | English | verb | To transfer a voucher or subsidy from one jurisdiction to another. | government law | US |
opening where a connection is made | port | English | noun | Something used to carry a thing, especially a frame for wicks in candle-making. | ||
opening where a connection is made | port | English | noun | The manner in which a person carries himself; bearing; deportment; carriage. See also portance. | archaic | |
opening where a connection is made | port | English | noun | The position of a weapon when ported; a rifle position executed by throwing the weapon diagonally across the front of the body, with the right hand grasping the small of the stock and the barrel sloping upward and crossing the point of the left shoulder. | government military politics war | |
opening where a connection is made | port | English | noun | A program that has been adapted, modified, or recoded so that it works on a different platform from the one for which it was created; the act of this adapting. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
opening where a connection is made | port | English | noun | A set of files used to build and install a binary executable file from the source code of an application. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
opening where a connection is made | port | English | noun | A type of very sweet fortified wine, mostly dark red, traditionally made in Portugal. | countable uncountable | |
opening where a connection is made | port | English | noun | A suitcase or schoolbag. | ||
opening where a connection is made | port | English | noun | The portfolio of a model or artist. | informal | |
overhanging or projecting roof structure | canopy | English | noun | A high cover providing shelter, such as a cloth supported above an object, particularly over a bed. | ||
overhanging or projecting roof structure | canopy | English | noun | Any overhanging or projecting roof structure, typically over entrances or doors. | ||
overhanging or projecting roof structure | canopy | English | noun | The zone of the highest foliage and branches of a forest. | ||
overhanging or projecting roof structure | canopy | English | noun | In an airplane, the transparent cockpit cover. | ||
overhanging or projecting roof structure | canopy | English | noun | In a parachute, the cloth that fills with air and thus limits the falling speed. | ||
overhanging or projecting roof structure | canopy | English | verb | To cover with or as if with a canopy. | transitive | |
overhanging or projecting roof structure | canopy | English | verb | To go through the canopy of a forest on a zipline. | intransitive | |
overly ambitious display of learning | pedantry | English | noun | An excessive attention to detail or rules. | countable uncountable | |
overly ambitious display of learning | pedantry | English | noun | An excessive attention to detail or rules. / An instance of such behaviour. | countable uncountable | |
overly ambitious display of learning | pedantry | English | noun | An overly ambitious display of learning. | countable uncountable | |
painter | writere | Old English | noun | writer | ||
painter | writere | Old English | noun | used in numerous more specific senses, including: / scribe | ||
painter | writere | Old English | noun | used in numerous more specific senses, including: / secretary | ||
painter | writere | Old English | noun | used in numerous more specific senses, including: / draughtsman | ||
painter | writere | Old English | noun | used in numerous more specific senses, including: / painter | ||
party, feast, banquet | cóisir | Irish | noun | feast, banquet | feminine | |
party, feast, banquet | cóisir | Irish | noun | festive party; social gathering | feminine | |
party, feast, banquet | cóisir | Irish | noun | retinue, suite; attendant group | feminine | |
party, feast, banquet | cóisir | Irish | noun | large group, assembly | feminine | |
penis | pillicock | English | noun | A penis. | archaic | |
penis | pillicock | English | noun | A boy or man. | endearing obsolete | |
people in one's household | 厝內 | Chinese | noun | home; in one's house | Hokkien | |
people in one's household | 厝內 | Chinese | noun | people in one's household; family | Hokkien | |
people in one's household | 厝內 | Chinese | noun | wife | Hokkien | |
period between set dates | year | English | noun | A period of time akin to the time taken for the Earth to undergo a full cycle of seasons. / The time taken for the Earth to return to the same position along the ecliptic, completing a full cycle of seasons; a tropical year or solar year. | ||
period between set dates | year | English | noun | A period of time akin to the time taken for the Earth to undergo a full cycle of seasons. / The time taken for the Earth to orbit the Sun with respect to the fixed stars; a sidereal year. | ||
period between set dates | year | English | noun | A period of time akin to the time taken for the Earth to undergo a full cycle of seasons. / The length of twelve lunations; the time taken for any moon phase to happen twelve times; a lunar year. | ||
period between set dates | year | English | noun | A period of time akin to the time taken for the Earth to undergo a full cycle of seasons. / The length of a year as marked by a calendar, 365 or 366 days in the Gregorian calendar; a calendar year. | ||
period between set dates | year | English | noun | A period of time akin to the time taken for the Earth to undergo a full cycle of seasons. / The mean length of a calendar year in the Julian calendar, that is, 365.25 solar days; a Julian year. | ||
period between set dates | year | English | noun | A period of time akin to the time taken for the Earth to undergo a full cycle of seasons. | ||
period between set dates | year | English | noun | The time it takes for any astronomical object (such as a planet, dwarf planet, small Solar System body, or comet) in direct orbit around a star (such as the Sun) to make one revolution around the star. | broadly | |
period between set dates | year | English | noun | A period between set dates that mark a year, such as from January 1 to December 31 by the Gregorian calendar, from Tishri 1 to Elul 29 by the Jewish calendar, and from Muharram 1 to Dhu al-Hijjah 29 or 30 by the Islamic calendar. | ||
period between set dates | year | English | noun | A scheduled part of a calendar year spent in a specific activity. | ||
period between set dates | year | English | noun | A scheduled part of a calendar year spent in a specific activity. / A level or grade in school or college. | ||
period between set dates | year | English | noun | The proportion of a creature's lifespan equivalent to one year of an average human lifespan (see also dog year). | ||
period between set dates | year | English | noun | Pronunciation spelling of here. | alt-of pronunciation-spelling | |
period between set dates | year | English | noun | Pronunciation spelling of hear. | alt-of pronunciation-spelling | |
period of 10 months | ten | English | num | The number occurring after nine and before eleven, represented in Arabic numerals (base ten) as 10 and in Roman numerals as X. | ||
period of 10 months | ten | English | noun | A set or group with ten elements. | countable uncountable | |
period of 10 months | ten | English | noun | An inexact quantity, typically understood to be between 20 and 100. | countable in-plural uncountable | |
period of 10 months | ten | English | noun | A card in a given suit with a value of ten. | card-games games | countable |
period of 10 months | ten | English | noun | A denomination of currency, such as a banknote, with a value of ten units. | countable | |
period of 10 months | ten | English | noun | A perfect specimen, (particularly) a physically attractive person. | US countable slang | |
period of 10 months | ten | English | noun | A high level of intensity. | US countable slang | |
period of 10 months | ten | English | noun | The act of rowing ten strokes flat out. | hobbies lifestyle rowing sports | countable |
person providing intelligence | brain | English | noun | The control center of the central nervous system of an animal located in the skull which is responsible for perception, cognition, attention, memory, emotion, and action. | countable uncountable | |
person providing intelligence | brain | English | noun | The control center of the central nervous system of an animal located in the skull which is responsible for perception, cognition, attention, memory, emotion, and action. / A part of the brain, especially associated with particular mental functions, abilities, etc. | countable uncountable | |
person providing intelligence | brain | English | noun | Mind. | countable informal uncountable | |
person providing intelligence | brain | English | noun | Intellect. | countable in-plural uncountable | |
person providing intelligence | brain | English | noun | An intelligent person. / A person who provides the intelligence required for something. | countable informal plural plural-only uncountable | |
person providing intelligence | brain | English | noun | An intelligent person. / An intellectual or mental capacity. | countable informal singular uncountable | |
person providing intelligence | brain | English | noun | An intelligent person. | countable informal uncountable | |
person providing intelligence | brain | English | noun | By analogy with a human brain, the part of a machine or computer that performs calculations. | countable uncountable | |
person providing intelligence | brain | English | noun | Oral sex. | slang uncountable vulgar | |
person providing intelligence | brain | English | noun | A loose compartment of a backpack that straps on over the top opening. | countable uncountable | |
person providing intelligence | brain | English | verb | To dash out the brains of; to kill by smashing the skull. | transitive | |
person providing intelligence | brain | English | verb | To strike (someone) on the head. | slang transitive | |
person providing intelligence | brain | English | verb | To destroy; to put an end to. | figuratively transitive | |
person providing intelligence | brain | English | verb | To conceive in the mind; to understand. | obsolete transitive | |
person suffering from alcoholism | souse | English | noun | Something kept or steeped in brine. / The pickled ears, feet, etc., of swine. / Pickled scrapple. | Appalachia US | |
person suffering from alcoholism | souse | English | noun | Something kept or steeped in brine. / The pickled ears, feet, etc., of swine. / Pickled or boiled ears and feet of a pig | Caribbean | |
person suffering from alcoholism | souse | English | noun | Something kept or steeped in brine. / The pickled ears, feet, etc., of swine. | ||
person suffering from alcoholism | souse | English | noun | Something kept or steeped in brine. / A pickle made with salt. | ||
person suffering from alcoholism | souse | English | noun | Something kept or steeped in brine. / The ear; especially, a hog's ear. | ||
person suffering from alcoholism | souse | English | noun | The act of sousing; a plunging into water. | ||
person suffering from alcoholism | souse | English | noun | A drunkard. | ||
person suffering from alcoholism | souse | English | verb | To immerse in liquid; to steep or drench. | transitive | |
person suffering from alcoholism | souse | English | verb | To steep in brine; to pickle. | transitive | |
person suffering from alcoholism | souse | English | noun | The act of sousing, or swooping. | ||
person suffering from alcoholism | souse | English | noun | A heavy blow. | ||
person suffering from alcoholism | souse | English | verb | To strike, beat. | dialectal transitive | |
person suffering from alcoholism | souse | English | verb | To fall heavily. | dialectal intransitive | |
person suffering from alcoholism | souse | English | verb | To pounce upon. | obsolete transitive | |
person suffering from alcoholism | souse | English | adv | Suddenly, without warning. | archaic dialectal not-comparable | |
person suffering from alcoholism | souse | English | noun | A sou (the French coin). | obsolete | |
person suffering from alcoholism | souse | English | noun | A small amount. | dated | |
person suffering from alcoholism | souse | English | noun | Pronunciation spelling of source. | Internet US alt-of pronunciation-spelling | |
pertaining to marriage | hymeneal | English | adj | Pertaining to marriage. | ||
pertaining to marriage | hymeneal | English | adj | Pertaining to sexual relations. | ||
pertaining to marriage | hymeneal | English | adj | Of or pertaining to the hymen. | anatomy medicine sciences | |
pertaining to marriage | hymeneal | English | noun | A hymn, song or poem in honour of a wedding. | ||
plant | asterikasvi | Finnish | noun | aster (plant of the taxonomic family Asteraceae, formerly known as Compositae) | biology botany natural-sciences | |
plant | asterikasvi | Finnish | noun | Asteraceae (taxonomic family of plants, commonly known in English also as aster, daisy or sunflower family) | biology botany natural-sciences | in-plural |
plants of the genus Convolvulus | convolvulus | English | noun | Any of several plants, of the genus Convolvulus, found in temperate climates, having small trumpet-shaped flowers. | biology botany natural-sciences | |
plants of the genus Convolvulus | convolvulus | English | noun | A species of hawkmoth, Agrius convolvuli. | biology natural-sciences zoology | |
player of rugby | rugger | English | noun | rugby | uncountable | |
player of rugby | rugger | English | noun | rugby player | US countable uncountable | |
playing card of that suit | trump | English | noun | The suit, in a game of cards, that outranks all others. | card-games games | |
playing card of that suit | trump | English | noun | A playing card of that suit. | card-games games | |
playing card of that suit | trump | English | noun | Something that gives one an advantage, especially one held in reserve. | figuratively | |
playing card of that suit | trump | English | noun | An excellent person; a fine fellow, a good egg. | archaic colloquial | |
playing card of that suit | trump | English | noun | An old card game, almost identical to whist; the game of ruff. | ||
playing card of that suit | trump | English | noun | A card of the major arcana of the tarot. | ||
playing card of that suit | trump | English | verb | To play on (a card of another suit) with a trump. | card-games games | transitive |
playing card of that suit | trump | English | verb | To play a trump, or to take a trick with a trump. | card-games games | intransitive |
playing card of that suit | trump | English | verb | To get the better of, or finesse, a competitor. | transitive | |
playing card of that suit | trump | English | verb | To impose unfairly; to palm off. | dated transitive | |
playing card of that suit | trump | English | verb | To supersede. | transitive | |
playing card of that suit | trump | English | verb | To outweigh; be stronger, greater, bigger than or in other way superior to. | transitive | |
playing card of that suit | trump | English | noun | A trumpet. | archaic | |
playing card of that suit | trump | English | noun | A fart. | UK colloquial euphemistic | |
playing card of that suit | trump | English | noun | The noise made by an elephant through its trunk. | ||
playing card of that suit | trump | English | verb | To blow a trumpet. | ||
playing card of that suit | trump | English | verb | To fart. | UK colloquial euphemistic intransitive | |
playing card of that suit | trump | English | noun | Synonym of Jew's harp. | entertainment lifestyle music | dated |
political division of Rome | century | English | noun | A period of 100 consecutive years; often specifically a numbered period with conventional start and end dates, e.g., the twentieth century, which stretches from (strictly) 1901 through 2000, or (informally) 1900 through 1999. The first century AD was from 1 to 100. | ||
political division of Rome | century | English | noun | A unit in ancient Roman army, originally of 100 army soldiers as part of a cohort, later of more varied sizes (but typically containing 60 to 70 or 80) soldiers or other men (guards, police, firemen), commanded by a centurion. | ||
political division of Rome | century | English | noun | A political division of ancient Rome, meeting in the Centuriate Assembly. | ||
political division of Rome | century | English | noun | A hundred things of the same kind; a hundred. | ||
political division of Rome | century | English | noun | A hundred runs scored either by a single player in one innings, or by two players in a partnership. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
political division of Rome | century | English | noun | A score of one hundred points. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | |
political division of Rome | century | English | noun | A race a hundred units (as meters, kilometres, miles) in length. | hobbies lifestyle sports | |
political division of Rome | century | English | noun | A banknote in the denomination of one hundred dollars. | US informal | |
popcorn | παπαρδέλα | Greek | noun | chatter, twaddle | ||
popcorn | παπαρδέλα | Greek | noun | a type of pasta | ||
popcorn | παπαρδέλα | Greek | noun | popcorn | colloquial | |
popcorn | παπαρδέλα | Greek | noun | a talkative woman | derogatory | |
positive integer with more divisors than any smaller positive integer | highly composite number | English | noun | A positive integer that has more divisors than any smaller positive integer. | mathematics number-theory sciences | |
positive integer with more divisors than any smaller positive integer | highly composite number | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see highly, composite number; A positive integer that has a relatively large number of divisors. | ||
province | Volyn | English | name | Volyn province (oblast) in northwestern Ukraine. | ||
province | Volyn | English | name | Volhynia, a historic region between the Prypiat and Buh rivers in northwestern Ukraine and part of Poland (Chełm). | historical | |
province | Zakarpatye | English | name | Zakarpatye province (oblast) in west of Ukraine. | ||
province | Zakarpatye | English | name | Carpathian Ruthenia, a historic region in the Carpathian Mountains in the west of Ukraine, eastern Slovakia, southeastern Poland, and northwestern Romania. | historical | |
puffball fungus | Morganella | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Enterobacteriaceae – certain bacteria including the type species Morganella morganii, a gram-negative bacterium that lives commensally in the intestinal tracts of reptiles and mammals, including humans. | feminine | |
puffball fungus | Morganella | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Diaspididae – certain scale insects. | feminine | |
puffball fungus | Morganella | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Agaricaceae – certain puffball fungi. Previously placed in the family Lycoperdaceae. | feminine | |
puffball fungus | Morganella | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Araksalosiidae – certain fossil brachiopods of the Devonian period. | feminine | |
putative substance able to turn base metals into gold | philosopher's stone | English | noun | A supposed substance able to turn base metals, such as lead or mercury, into gold or silver, also sometimes claimed to cure any illness (as panacea) or confer immortality (as elixir of life), among other functions. | alchemy pseudoscience | |
putative substance able to turn base metals into gold | philosopher's stone | English | noun | A piece of such a substance. | ||
quanta of waves | plasmon | English | noun | All the genetic material in an organism. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
quanta of waves | plasmon | English | noun | The quantum of waves produced by the collective effects of large numbers of electrons when disturbed from equilibrium. | astronomy natural-sciences physical-sciences physics | |
quantity within a fireplace | hearthful | English | noun | The amount a fireplace can hold. | ||
quantity within a fireplace | hearthful | English | noun | A quantity (of something) contained within a fireplace. | ||
quantity within a fireplace | hearthful | English | noun | A quantity (of something) sitting on a hearth outside a fireplace. | ||
quantity within a fireplace | hearthful | English | noun | A homeful; enough to fill a cosy domestic situation. | ||
quantity within a fireplace | hearthful | English | adj | Characterized by warmth, comfort, and a sense of belonging; cosy. | ||
recently | freshly | English | adv | Recently, newly. | ||
recently | freshly | English | adv | In a rude or impertinent manner. | uncommon | |
relating to Ouroboros | ouroboric | English | adj | Self-referring, self-reflexive, self-consuming; recursive | ||
relating to Ouroboros | ouroboric | English | adj | Relating to the Ouroboros, a snake eating its own tail. | ||
relating to a proviso | provisory | English | adj | Containing a proviso. | ||
relating to a proviso | provisory | English | adj | Dependent on a proviso or condition. | ||
relating to a proviso | provisory | English | adj | Temporary; pending something more permanent. | ||
relating to a proviso | provisory | English | noun | Synonym of provisional | hobbies lifestyle philately | |
relating to phonemes | phonemic | English | adj | Relating to phonemes. | human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
relating to phonemes | phonemic | English | adj | Relating to a difference between sounds that can change the meaning of words in a language. | human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
relating to phonemes | phonemic | English | adj | Corresponding precisely and consistently with the sounds of the phonemes. | human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
remains | wreck | English | noun | Something or someone that has been ruined. | ||
remains | wreck | English | noun | The remains of something that has been severely damaged or worn down. | ||
remains | wreck | English | noun | An event in which something is damaged through collision. | ||
remains | wreck | English | noun | An event in which something is damaged through collision. / A shipwreck: an event in which a ship is heavily damaged or destroyed. | nautical transport | specifically |
remains | wreck | English | noun | Goods, etc. cast ashore by the sea after a shipwreck. | law | |
remains | wreck | English | noun | A large number of birds that have been brought to the ground, injured or dead, by extremely adverse weather. | biology natural-sciences ornithology | |
remains | wreck | English | verb | To destroy violently; to cause severe damage to something, to a point where it no longer works, or is useless. | transitive | |
remains | wreck | English | verb | To ruin or dilapidate. | transitive | |
remains | wreck | English | verb | To plunder goods from wrecked ships. | obsolete transitive | |
remains | wreck | English | verb | To dismantle wrecked vehicles or other objects, to reclaim any useful parts. | Australia transitive | |
remains | wreck | English | verb | To involve in a wreck; hence, to cause to suffer ruin; to balk of success, and bring disaster on. | transitive | |
remains | wreck | English | verb | To be involved in a wreck; to be damaged or destroyed. | intransitive | |
rudder-supporting structure | skeg | English | noun | A fin-like structure to the rear of the keel of a vessel that supports the rudder and protects a propeller. | nautical transport | |
rudder-supporting structure | skeg | English | noun | A similar construction on a boat that acts as a keel. | nautical transport | |
rudder-supporting structure | skeg | English | noun | A fin that serves to stabilize a surfboard. | ||
rudder-supporting structure | skeg | English | noun | A surfer; a person who leads a surfing lifestyle. | Australia slang | |
rudder-supporting structure | skeg | English | noun | A sort of wild plum (Prunus spinosa or Prunus domestica subsp. insititia (syn. Prunus institia)). | obsolete | |
rudder-supporting structure | skeg | English | noun | A kind of oat. | obsolete | |
rudder-supporting structure | skeg | English | noun | A look or glance. | Northern-England | |
rugby | maul | English | noun | A heavy long-handled hammer, used for splitting logs by driving a wedge into them, or in combat. | ||
rugby | maul | English | noun | A situation where the player carrying the ball, who must be on his feet, is held by one or more opponents, and one or more of the ball carrier's team mates bind onto the ball carrier. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | |
rugby | maul | English | verb | To handle someone or something in a rough way. | ||
rugby | maul | English | verb | To savage; to cause serious physical wounds (usually used of an animal). | ||
rugby | maul | English | verb | To criticise harshly. | figuratively | |
rugby | maul | English | verb | To beat with a maul. | transitive | |
rural township | Wuqiu | English | name | A rural township of Kinmen County, Taiwan | ||
rural township | Wuqiu | English | name | An island group making up Wuqiu, Kinmen County, Taiwan, originally part of Putien (Putian) | ||
season | Advent | English | name | The first or the expected second coming of Christ. | Christianity | |
season | Advent | English | name | The period or season of the Christian church year between Advent Sunday and Christmas. | Christianity | |
season | Advent | English | name | A civil parish near Bodmin Moor, Cornwall, England; derived from Saint Adwen or Adwenna. | ||
season | Advent | English | name | An unincorporated community in Jackson County, West Virginia, United States, named after a local church. | ||
see | αγοραπωλησία | Greek | noun | transaction, sale | ||
see | αγοραπωλησία | Greek | noun | buying and selling | ||
see | αγοραπωλησία | Greek | noun | negotiation without principles | figuratively | |
see | αρχοντοχωριάτης | Greek | noun | a nouveau riche, snob | ||
see | αρχοντοχωριάτης | Greek | noun | country squire | ||
see | αστέγαστος | Greek | adj | roofless | ||
see | αστέγαστος | Greek | adj | homeless | person | |
see | χορεύτρια | Greek | noun | dancer | ||
see | χορεύτρια | Greek | noun | stripper | euphemistic | |
senior female schoolmate | 師姐 | Chinese | noun | female senior fellow students in a Chinese martial arts school (where the seniority is not based on the student's age or level of skill, but on the chronological order of following a particular sifu) | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
senior female schoolmate | 師姐 | Chinese | noun | senior or older female schoolmate; senior fellow female apprentice | ||
senior female schoolmate | 師姐 | Chinese | noun | daughter of one's tutor or teacher (who is older than the speaker) | ||
severely burnt | third-degree | English | adj | At the third level of some system / The least severe level of felony, typically involving a lack of planning and/or the presence of various mitigating factors. | law | not-comparable |
severely burnt | third-degree | English | adj | At the third level of some system / An extremely severe level of damage, typically involving major scarring and damage to subcutaneous tissue as well as the epidermis. | not-comparable | |
single item of a statistical study | statistic | English | adj | Alternative form of statistical | alt-of alternative | |
single item of a statistical study | statistic | English | noun | A single item in a statistical study. | ||
single item of a statistical study | statistic | English | noun | A quantity calculated from the data in a sample, which characterises an important aspect in the sample (such as mean or standard deviation). | ||
single item of a statistical study | statistic | English | noun | A person, or personal event, reduced to being an item of statistical information. | ||
single item of a statistical study | statistic | English | verb | To analyze or describe using statistics. | transitive | |
single item of a statistical study | statistic | English | verb | To cite or calculate statistics. | intransitive | |
single item of a statistical study | statistic | English | verb | To comprise (as statistics) | transitive | |
skeptical, scornful or pessimistic attitude | cynicism | English | noun | A distrustful attitude. | uncountable | |
skeptical, scornful or pessimistic attitude | cynicism | English | noun | An emotion of jaded negativity, or a general distrust of the integrity or professed motives of other people. Cynicism can manifest itself by frustration, disillusionment and distrust in regard to organizations, authorities and other aspects of society, often due to previous bad experience. Cynics often view others as motivated solely by disguised self-interest. | uncountable | |
skeptical, scornful or pessimistic attitude | cynicism | English | noun | A scornfully pessimistic comment or act. | countable | |
skeptical, scornful or pessimistic attitude | cynicism | English | noun | A school of thought in the philosophy of Ancient Greece. | uncountable | |
skillfulness or extraordinary ability in a particular area of expertise | prowess | English | noun | Skillfulness or extraordinary ability in a particular area of expertise; dexterity, mastery, or proficiency. | uncountable | |
skillfulness or extraordinary ability in a particular area of expertise | prowess | English | noun | Distinguished bravery or courage, especially in battle; heroism. | uncountable | |
skillfulness or extraordinary ability in a particular area of expertise | prowess | English | noun | An act of prowess. / An act of adroitness or dexterity. | countable uncountable | |
skillfulness or extraordinary ability in a particular area of expertise | prowess | English | noun | An act of prowess. / An act of distinguished bravery or courage; a heroic deed. | countable uncountable | |
skills of the theater | stagecraft | English | noun | The skills of the theater. | uncountable usually | |
skills of the theater | stagecraft | English | noun | A specific skill of the theater. | countable usually | |
slang: to pick up | snag | English | noun | A stump or base of a branch that has been lopped off; a short branch, or a sharp or rough branch. | ||
slang: to pick up | snag | English | noun | A dead tree that remains standing. | ||
slang: to pick up | snag | English | noun | A tree, or a branch of a tree, fixed in the bottom of a river or other navigable water, and rising nearly or quite to the surface, by which boats are sometimes pierced and sunk. | ||
slang: to pick up | snag | English | noun | Any sharp protuberant part of an object, which may catch, scratch, or tear other objects brought into contact with it. | broadly | |
slang: to pick up | snag | English | noun | A tooth projecting beyond the others; a broken or decayed tooth. | ||
slang: to pick up | snag | English | noun | A problem or difficulty with something. | figuratively | |
slang: to pick up | snag | English | noun | A pulled thread or yarn, as in cloth. | ||
slang: to pick up | snag | English | noun | One of the secondary branches of an antler. | ||
slang: to pick up | snag | English | verb | To catch or tear (e.g. fabric) upon a rough surface or projection. | ||
slang: to pick up | snag | English | verb | To damage or sink (a vessel) by collision; said of a tree or branch fixed to the bottom of a navigable body of water and partially submerged or rising to just beneath the surface. | ||
slang: to pick up | snag | English | verb | To fish by means of dragging a large hook or hooks on a line, intending to impale the body (rather than the mouth) of the target. | fishing hobbies lifestyle | |
slang: to pick up | snag | English | verb | To obtain or pick up, especially in a quick or surreptitious way. | slang transitive | |
slang: to pick up | snag | English | verb | To cut the snags or branches from, as the stem of a tree; to hew roughly. | UK dialectal | |
slang: to pick up | snag | English | verb | To have noncommittal sexual relations. | slang | |
slang: to pick up | snag | English | noun | A light meal. | UK dialectal obsolete | |
slang: to pick up | snag | English | noun | A sausage. | Australia colloquial informal | |
slang: to pick up | snag | English | noun | A goal. | slang | |
slang: to pick up | snag | English | noun | A misnaged, an opponent to Chassidic Judaism (more likely modern, for cultural reasons). | ||
slang: to pick up | snag | English | noun | Acronym of sensitive new age guy. | abbreviation acronym alt-of informal uncommon | |
sodium carbonate | soda | English | noun | Sodium bicarbonate (usually baking soda). | uncountable | |
sodium carbonate | soda | English | noun | Sodium carbonate (usually washing soda). | uncountable | |
sodium carbonate | soda | English | noun | Sodium in chemical combination. | uncountable | |
sodium carbonate | soda | English | noun | Carbonated water (water impregnated with pressurised carbon dioxide, originally made with sodium bicarbonate). | uncountable | |
sodium carbonate | soda | English | noun | Any carbonated (usually sweet) soft drink. | US uncountable | |
sodium carbonate | soda | English | noun | A glass, bottle or can of this drink. | US countable | |
sodium carbonate | soda | English | noun | The first card in the dealing box in the game of faro, which is discarded to leave 51 cards in play. | card-games games | countable uncountable |
something that is instrumental; an instrument | instrumentality | English | noun | The condition or quality of being instrumental; being useful; serving a purpose. | uncountable | |
something that is instrumental; an instrument | instrumentality | English | noun | Something that is instrumental; an instrument. | countable | |
something that is instrumental; an instrument | instrumentality | English | noun | A governmental organ with a specific purpose. | law | countable |
spend more time and energy on some task than it warrant | make a meal of | English | verb | To spend more time and energy on some task than it warrants; to make something overly complicated; to make a big thing out of. | idiomatic transitive | |
spend more time and energy on some task than it warrant | make a meal of | English | verb | To eat something as a meal. | ||
state of being dilated | dilation | English | noun | The act of dilating. | countable uncountable | |
state of being dilated | dilation | English | noun | State of being dilated; expansion; dilatation. | countable uncountable | |
state of being dilated | dilation | English | noun | Delay. | countable obsolete uncountable | |
state of being dilated | dilation | English | noun | In morphology, a basic operation (denoted ⊕) that usually uses a structuring element for probing and expanding the shapes contained in the input image. | mathematics sciences | countable uncountable |
stone tool | microlith | English | noun | A small stone tool. | archaeology history human-sciences sciences | |
stone tool | microlith | English | noun | The microscopic acicular components of rocks. | ||
strategy | 武 | Japanese | character | kanji no-gloss | ||
strategy | 武 | Japanese | affix | military, martial | ||
strategy | 武 | Japanese | noun | courage, ferocity, valor | ||
strategy | 武 | Japanese | noun | military power, force of arms | ||
strategy | 武 | Japanese | noun | the act of carrying out military force: a battle, a war | ||
strategy | 武 | Japanese | noun | the way of carrying out military force: strategy, tactics, martial arts | ||
strategy | 武 | Japanese | noun | a military person: an officer, a soldier | ||
strategy | 武 | Japanese | noun | a unit of length, equivalent to half of a 歩 (bu, six 尺 (shaku), roughly six feet or 1.8 meters), roughly equivalent to one yard or 90 centimeters | obsolete | |
strategy | 武 | Japanese | name | a male given name | ||
strategy | 武 | Japanese | name | a male given name | ||
struggle between two parties | duel | English | noun | Arranged, regular combat between two private persons, often over a matter of honor. | ||
struggle between two parties | duel | English | noun | Historically, the wager of battle (judicial combat). | ||
struggle between two parties | duel | English | noun | Any battle or struggle between two contending persons, forces, groups, or ideas. | broadly | |
struggle between two parties | duel | English | verb | To engage in a battle. | ||
suitability or receptiveness to be acted on | ability | English | noun | Suitableness. | countable obsolete uncountable | |
suitability or receptiveness to be acted on | ability | English | noun | The quality or state of being able; capacity to do or of doing something; having the necessary power. | uncountable | |
suitability or receptiveness to be acted on | ability | English | noun | The legal wherewithal to act. | countable uncountable | |
suitability or receptiveness to be acted on | ability | English | noun | Physical power. | countable uncountable | |
suitability or receptiveness to be acted on | ability | English | noun | Financial ability. | archaic countable uncountable | |
suitability or receptiveness to be acted on | ability | English | noun | A unique power of the mind; a faculty. | uncountable | |
suitability or receptiveness to be acted on | ability | English | noun | A skill or competence in doing; mental power; talent; aptitude. | countable | |
surname | Vallarta | English | name | A surname from Spanish. | countable | |
surname | Vallarta | English | name | A placename / Ellipsis of Puerto Vallarta.; A city and municipality of Jalisco, Mexico | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
surname | Vallarta | English | name | A placename / Ellipsis of Vallarta de Bureba.; A municipality of Bureba, Burgos, Castile and Leon, Spain | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
take aim at | sight | English | noun | The ability to see. | countable singular uncountable | |
take aim at | sight | English | noun | The act of seeing; perception of objects by the eye; view. | countable uncountable | |
take aim at | sight | English | noun | Something seen. | countable uncountable | |
take aim at | sight | English | noun | Something worth seeing; a spectacle, either good or bad. | countable in-plural often uncountable | |
take aim at | sight | English | noun | A device used in aiming a projectile, through which the person aiming looks at the intended target. | countable in-plural often uncountable | |
take aim at | sight | English | noun | A small aperture through which objects are to be seen, and by which their direction is settled or ascertained. | countable uncountable | |
take aim at | sight | English | noun | a great deal, a lot; frequently used to intensify a comparative. | colloquial countable uncountable | |
take aim at | sight | English | noun | In a drawing, picture, etc., that part of the surface, as of paper or canvas, which is within the frame or the border or margin. In a frame, the open space, the opening. | countable uncountable | |
take aim at | sight | English | noun | The instrument of seeing; the eye. | countable obsolete uncountable | |
take aim at | sight | English | noun | Mental view; opinion; judgment. | countable uncountable | |
take aim at | sight | English | verb | To see; to get sight of (something); to register visually. | transitive | |
take aim at | sight | English | verb | To see; to get sight of (something); to register visually. / To observe through, or as if through, a sight, to check the elevation, direction, levelness, or other characteristics of, especially when surveying or navigating. | transitive | |
take aim at | sight | English | verb | To apply sights to; to adjust the sights of. | transitive | |
take aim at | sight | English | verb | To observe or aim (at something) using a (gun) sight. | intransitive transitive | |
technique used in the study of birds | ringing | English | noun | The sound of something that rings. | countable uncountable | |
technique used in the study of birds | ringing | English | noun | The quality of being resonant. | countable uncountable | |
technique used in the study of birds | ringing | English | noun | A technique used in the study of wild birds, by attaching a small, individually numbered, metal or plastic tag to their legs or wings. | countable uncountable | |
technique used in the study of birds | ringing | English | noun | The theft of cars and illegally changing their identities for resale. | countable uncountable | |
technique used in the study of birds | ringing | English | adj | Loud and clear. | ||
technique used in the study of birds | ringing | English | adj | Made forcefully; powerful. | ||
technique used in the study of birds | ringing | English | verb | present participle and gerund of ring | form-of gerund participle present | |
textile | fleece | English | noun | Hair or wool of a sheep or similar animal | uncountable | |
textile | fleece | English | noun | Insulating skin with the wool attached | uncountable | |
textile | fleece | English | noun | A textile similar to velvet, but with a longer pile that gives it a softness and a higher sheen. | countable | |
textile | fleece | English | noun | An insulating wooly jacket | countable | |
textile | fleece | English | noun | Mat or felts composed of fibers, sometimes used as a membrane backer. | business construction manufacturing roofing | countable uncountable |
textile | fleece | English | noun | Any soft woolly covering resembling a fleece. | countable uncountable | |
textile | fleece | English | noun | The fine web of cotton or wool removed by the doffing knife from the cylinder of a carding machine. | countable uncountable | |
textile | fleece | English | verb | To con or trick (someone) out of money. | transitive | |
textile | fleece | English | verb | To cut off the fleece from (a sheep or other animal). | transitive | |
textile | fleece | English | verb | To cover with, or as if with, wool. | transitive | |
the personnel department of an organization | human resources | English | noun | The personnel department of an organization, dealing with the recruitment, administration, management and training of employees; abbreviated as HR. | management | uncountable |
the personnel department of an organization | human resources | English | noun | The personnel employed in an organization. | management | uncountable |
there | 該搭 | Chinese | pron | here | ||
there | 該搭 | Chinese | pron | there | Hakka | |
to act shamelessly | 起魔 | Chinese | verb | to go crazy; to go mad; to lose one's mind; to go nuts; to freak out | Min Southern | |
to act shamelessly | 起魔 | Chinese | verb | to act shamelessly; to nag unreasonably | Hokkien Quanzhou Xiamen | |
to add a small amount of one substance to another | spike | English | noun | A sort of very large nail. | ||
to add a small amount of one substance to another | spike | English | noun | A piece of pointed metal etc. set with points upward or outward. | ||
to add a small amount of one substance to another | spike | English | noun | Anything resembling such a nail in shape. | broadly | |
to add a small amount of one substance to another | spike | English | noun | An ear of corn or grain. | ||
to add a small amount of one substance to another | spike | English | noun | A kind of inflorescence in which sessile flowers are arranged on an unbranched elongated axis. | biology botany natural-sciences | |
to add a small amount of one substance to another | spike | English | noun | A running shoe with spikes in the sole to provide grip. | in-plural informal | |
to add a small amount of one substance to another | spike | English | noun | A sharp peak in a graph. | ||
to add a small amount of one substance to another | spike | English | noun | A surge in power or in the price of a commodity, etc.; any sudden and brief change that would be represented by a sharp peak on a graph. | ||
to add a small amount of one substance to another | spike | English | noun | The rod-like protrusion from a woman's high-heeled shoe that elevates the heel. | ||
to add a small amount of one substance to another | spike | English | noun | A long nail for storing papers by skewering them; (by extension) the metaphorical place where rejected newspaper articles are sent. | ||
to add a small amount of one substance to another | spike | English | noun | An attack from, usually, above the height of the net performed with the intent to send the ball straight to the floor of the opponent or off the hands of the opposing block. | ball-games games hobbies lifestyle sports volleyball | |
to add a small amount of one substance to another | spike | English | noun | An adolescent male deer. | biology natural-sciences zoology | |
to add a small amount of one substance to another | spike | English | noun | The casual ward of a workhouse. | historical slang | |
to add a small amount of one substance to another | spike | English | noun | Spike lavender. | ||
to add a small amount of one substance to another | spike | English | noun | Synonym of endpin. | arts crafts entertainment hobbies lifestyle lutherie music | |
to add a small amount of one substance to another | spike | English | noun | A mark indicating where a prop or other item should be placed on stage. | entertainment lifestyle theater | |
to add a small amount of one substance to another | spike | English | noun | A small project that uses the simplest possible program to explore potential solutions. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | |
to add a small amount of one substance to another | spike | English | verb | To fasten with spikes, or long, large nails. | ||
to add a small amount of one substance to another | spike | English | verb | To set or furnish with spikes. | ||
to add a small amount of one substance to another | spike | English | verb | To embed nails into (a tree) so that any attempt to cut it down will damage equipment or injure people. | ||
to add a small amount of one substance to another | spike | English | verb | To fix on a spike. | ||
to add a small amount of one substance to another | spike | English | verb | To discard; to decide not to publish or make public. | journalism media | figuratively |
to add a small amount of one substance to another | spike | English | verb | To increase sharply. | ||
to add a small amount of one substance to another | spike | English | verb | To add alcohol or a drug into a drink, especially if covertly. | ||
to add a small amount of one substance to another | spike | English | verb | To add a small amount of one substance to another. | ||
to add a small amount of one substance to another | spike | English | verb | To attack from, usually, above the height of the net with the intent to send the ball straight to the floor of the opponent or off the hands of the opposing block. | ball-games games hobbies lifestyle sports volleyball | |
to add a small amount of one substance to another | spike | English | verb | To render (a gun) unusable by driving a metal spike into its touch hole. | government military politics war | |
to add a small amount of one substance to another | spike | English | verb | To slam the football to the ground, usually in celebration of scoring a touchdown, or to stop expiring time on the game clock after snapping the ball as to save time for the losing team to attempt to score the tying or winning points. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | slang |
to add a small amount of one substance to another | spike | English | verb | To inject a drug with a syringe. | slang | |
to allow another person to intervene to make a point or ask a question whilst one is delivering a speech | give way | English | verb | To yield to persistent persuasion. | ||
to allow another person to intervene to make a point or ask a question whilst one is delivering a speech | give way | English | verb | To collapse or break under physical stresses. | ||
to allow another person to intervene to make a point or ask a question whilst one is delivering a speech | give way | English | verb | To be followed, succeeded, or replaced by. | ||
to allow another person to intervene to make a point or ask a question whilst one is delivering a speech | give way | English | verb | To give precedence to other road users. | ||
to allow another person to intervene to make a point or ask a question whilst one is delivering a speech | give way | English | verb | To allow another person to intervene to make a point or ask a question whilst one is delivering a speech. | ||
to allow another person to intervene to make a point or ask a question whilst one is delivering a speech | give way | English | verb | To allow the expression of (a pent-up emotion, grief, etc.). | ||
to allow another person to intervene to make a point or ask a question whilst one is delivering a speech | give way | English | verb | To begin rowing. | imperative | |
to ask for one's hand in marriage | propose | English | verb | To suggest a plan, course of action, etc. | transitive | |
to ask for one's hand in marriage | propose | English | verb | To ask for a person's hand in marriage. | intransitive sometimes with-to | |
to ask for one's hand in marriage | propose | English | verb | To intend. | transitive | |
to ask for one's hand in marriage | propose | English | verb | To talk; to converse. | obsolete | |
to ask for one's hand in marriage | propose | English | verb | To set forth. | obsolete | |
to ask for one's hand in marriage | propose | English | noun | An objective or aim. | obsolete | |
to attack, especially from all sides | beset | English | verb | To surround or hem in. | transitive | |
to attack, especially from all sides | beset | English | verb | To attack or assail, especially from all sides. | figuratively sometimes transitive | |
to attack, especially from all sides | beset | English | verb | To decorate something with jewels etc. | transitive | |
to attack, especially from all sides | beset | English | verb | Of a ship, to get trapped by ice. | nautical transport | |
to be upside down | 倒立 | Chinese | verb | to be upside down | ||
to be upside down | 倒立 | Chinese | verb | to stand on one's hands or head; to do a handstand | ||
to cause to travel in a flat ballistic trajectory | rifle | English | noun | A firearm fired from the shoulder; improved range and accuracy is provided by a long, rifled barrel. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
to cause to travel in a flat ballistic trajectory | rifle | English | noun | A rifleman. | government military politics war | dated plural-normally |
to cause to travel in a flat ballistic trajectory | rifle | English | noun | An artillery piece with a rifled barrel. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
to cause to travel in a flat ballistic trajectory | rifle | English | noun | A strip of wood covered with emery or a similar material, used for sharpening scythes. | ||
to cause to travel in a flat ballistic trajectory | rifle | English | verb | To quickly search through many items (such as papers, the contents of a drawer, a pile of clothing). (See also riffle) | intransitive | |
to cause to travel in a flat ballistic trajectory | rifle | English | verb | To commit robbery or theft. | intransitive | |
to cause to travel in a flat ballistic trajectory | rifle | English | verb | To search with intent to steal; to ransack, pillage or plunder. | transitive | |
to cause to travel in a flat ballistic trajectory | rifle | English | verb | To strip of goods; to rob; to pillage. | transitive | |
to cause to travel in a flat ballistic trajectory | rifle | English | verb | To seize and bear away by force; to snatch away; to carry off. | transitive | |
to cause to travel in a flat ballistic trajectory | rifle | English | verb | To add a spiral groove to a gun bore to make a fired bullet spin in flight in order to improve range and accuracy. | transitive | |
to cause to travel in a flat ballistic trajectory | rifle | English | verb | To cause (a projectile, as a rifle bullet) to travel in a flat ballistic trajectory. | transitive | |
to cause to travel in a flat ballistic trajectory | rifle | English | verb | To move in a flat ballistic trajectory (as a rifle bullet). | intransitive | |
to cause to travel in a flat ballistic trajectory | rifle | English | verb | To dispose of in a raffle. | obsolete transitive | |
to cause to travel in a flat ballistic trajectory | rifle | English | verb | To engage in a raffle. | intransitive obsolete | |
to chop away at; to whittle down; to mow down | hew | English | verb | To chop away at; to whittle down; to mow down. | ambitransitive | |
to chop away at; to whittle down; to mow down | hew | English | verb | To shape; to form. | transitive | |
to chop away at; to whittle down; to mow down | hew | English | verb | To act according to, to conform to; usually construed with to. | US transitive | |
to chop away at; to whittle down; to mow down | hew | English | noun | Destruction by cutting down or hewing. | countable obsolete uncountable | |
to chop away at; to whittle down; to mow down | hew | English | noun | Hue; colour. | countable obsolete uncountable | |
to chop away at; to whittle down; to mow down | hew | English | noun | Shape; form. | countable obsolete uncountable | |
to clear someone else of wrongdoing | atone | English | verb | To make reparation, compensation, amends or satisfaction for an offence, crime, mistake or deficiency. | ambitransitive | |
to clear someone else of wrongdoing | atone | English | verb | To bring at one or at concordance; to reconcile; to suffer appeasement. | obsolete transitive | |
to clear someone else of wrongdoing | atone | English | verb | To agree or accord; to be in accordance or harmony. | intransitive obsolete | |
to clear someone else of wrongdoing | atone | English | verb | To unite in making. | obsolete transitive | |
to clear someone else of wrongdoing | atone | English | verb | To absolve (someone else) of wrongdoing, especially by standing as an equivalent. | proscribed | |
to corrupt, debase — see also corrupt, debase | adulterate | English | adj | Corrupted or made impure by being mixed with something else; adulterated. | archaic literary | |
to corrupt, debase — see also corrupt, debase | adulterate | English | adj | Tending to commit adultery; relating to or being the product of adultery; adulterous. | archaic literary | |
to corrupt, debase — see also corrupt, debase | adulterate | English | verb | To corrupt, to debase (someone or something). | archaic literary transitive | |
to corrupt, debase — see also corrupt, debase | adulterate | English | verb | To make less valuable or spoil (something) by adding impurities or other substances. | archaic literary transitive | |
to corrupt, debase — see also corrupt, debase | adulterate | English | verb | To commit adultery with (someone). | archaic literary transitive | |
to corrupt, debase — see also corrupt, debase | adulterate | English | verb | To defile (someone) by adultery. | archaic literary transitive | |
to corrupt, debase — see also corrupt, debase | adulterate | English | verb | To commit adultery. | also archaic figuratively intransitive literary | |
to cry or sob softly and intermittently | whimper | English | noun | A low intermittent sob. | ||
to cry or sob softly and intermittently | whimper | English | verb | To cry or sob softly and intermittently. | ||
to cry or sob softly and intermittently | whimper | English | verb | To cry with a low, whining, broken voice; to whine; to complain. | ||
to cry or sob softly and intermittently | whimper | English | verb | To say something in a whimpering manner. | ||
to cut out — see also cut out | exscind | English | verb | To cut out. | medicine sciences surgery | |
to cut out — see also cut out | exscind | English | verb | To destroy utterly, to extirpate. | Late Modern obsolete | |
to decrease physically in size, amount, numbers or surface | wane | English | noun | A gradual diminution in power, value, intensity etc. | ||
to decrease physically in size, amount, numbers or surface | wane | English | noun | The lunar phase during which the sun seems to illuminate less of the moon as its sunlit area becomes progressively smaller as visible from Earth. | ||
to decrease physically in size, amount, numbers or surface | wane | English | noun | The end of a period. | literary | |
to decrease physically in size, amount, numbers or surface | wane | English | noun | A rounded corner caused by lack of wood, often showing bark. | arts business carpentry construction crafts hobbies lifestyle manufacturing woodworking | |
to decrease physically in size, amount, numbers or surface | wane | English | verb | To progressively lose its splendor, value, ardor, power, intensity etc.; to decline. | intransitive | |
to decrease physically in size, amount, numbers or surface | wane | English | verb | For light to dim or diminish in strength. | intransitive | |
to decrease physically in size, amount, numbers or surface | wane | English | verb | For the Moon to pass through the phases of its monthly cycle where its surface is less and less visible. | astronomy natural-sciences | intransitive |
to decrease physically in size, amount, numbers or surface | wane | English | verb | Said of a time period that comes to an end. | intransitive | |
to decrease physically in size, amount, numbers or surface | wane | English | verb | To decrease physically in size, amount, numbers or surface. | archaic intransitive | |
to decrease physically in size, amount, numbers or surface | wane | English | verb | To cause to decrease. | obsolete transitive | |
to decrease physically in size, amount, numbers or surface | wane | English | noun | A child. | Scotland slang | |
to decrease physically in size, amount, numbers or surface | wane | English | noun | A house or dwelling. | Northern-England Scotland obsolete | |
to enclose around; to tighten or shrink; to collapse | close in on | English | verb | To enclose around; to tighten or shrink; to collapse. | idiomatic | |
to enclose around; to tighten or shrink; to collapse | close in on | English | verb | To catch up with in a chase; to near the end of a pursuit. | idiomatic | |
to enclose around; to tighten or shrink; to collapse | close in on | English | verb | To near a goal or completion. | idiomatic | |
to engage in live-action role-play | LARP | English | noun | Acronym of live-action roleplaying. | games | abbreviation acronym alt-of uncountable |
to engage in live-action role-play | LARP | English | noun | A live action roleplaying game. | games | countable |
to engage in live-action role-play | LARP | English | verb | Acronym of live-action roleplay. | games | abbreviation acronym alt-of |
to engage in live-action role-play | LARP | English | verb | To pretend to be something, or act as something. | games | broadly slang |
to explode in a ball of fire or flame | fireball | English | noun | A ball of fire, especially one associated with an explosion, or (fiction, mythology) thrown as a weapon. | ||
to explode in a ball of fire or flame | fireball | English | noun | A feisty, strong-willed person. | figuratively informal | |
to explode in a ball of fire or flame | fireball | English | noun | Synonym of fastball (“a high-speed pitch of a baseball”). | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | figuratively |
to explode in a ball of fire or flame | fireball | English | noun | A bright glow caused by a spacecraft re-entering an atmosphere. | aerospace astronautics business engineering natural-sciences physical-sciences | |
to explode in a ball of fire or flame | fireball | English | noun | A meteor bright enough to cast shadows; a bolide. | astronomy natural-sciences | |
to explode in a ball of fire or flame | fireball | English | noun | A class of sailing dinghy with a single trapeze and a symmetrical spinnaker, sailed by a crew of two. | nautical sailing transport | |
to explode in a ball of fire or flame | fireball | English | noun | A bag or ball filled with combustible material which is thrown as a weapon or to set something alight. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | historical |
to explode in a ball of fire or flame | fireball | English | noun | A bag or ball filled with combustible material which is thrown as a weapon or to set something alight. / A charge depicting a disc-shaped bombshell with flames emitted from the top, or sometimes from the top, bottom, and on either side. | engineering government heraldry hobbies lifestyle military monarchy natural-sciences nobility physical-sciences politics tools war weaponry | historical |
to explode in a ball of fire or flame | fireball | English | noun | An emanation of St. Elmo's fire; also (later), of ball lightning. | obsolete | |
to explode in a ball of fire or flame | fireball | English | noun | A ball-shaped firelighter (“small block of a flammable substance, typically a combination of sawdust and wax, used to light fires”). | obsolete | |
to explode in a ball of fire or flame | fireball | English | noun | A ball of heat-resistant material placed in a fire to slow down the burning of the fuel. | obsolete | |
to explode in a ball of fire or flame | fireball | English | noun | A statement intended to cause dissension or as a provocation. | figuratively obsolete | |
to explode in a ball of fire or flame | fireball | English | adj | Excellent, terrific. | not-comparable slang | |
to explode in a ball of fire or flame | fireball | English | verb | To attack (someone or something) with balls of fire. | fantasy fiction literature media publishing science-fiction | transitive |
to explode in a ball of fire or flame | fireball | English | verb | To explode in a ball of fire or flame. | intransitive | |
to explode in a ball of fire or flame | fireball | English | verb | To emerge suddenly; to explode. | figuratively intransitive | |
to explode in a ball of fire or flame | fireball | English | verb | To pitch a baseball very fast. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | intransitive |
to have a presentiment of | presage | English | noun | A warning of a future event; an omen. | ||
to have a presentiment of | presage | English | noun | An intuition of a future event; a presentiment. | ||
to have a presentiment of | presage | English | verb | To predict or foretell something. | transitive | |
to have a presentiment of | presage | English | verb | To make a prediction. | intransitive | |
to have a presentiment of | presage | English | verb | To have a presentiment of; to feel beforehand; to foreknow. | transitive | |
to injure | traumatize | English | verb | To injure, e.g. tissues, by force or by thermal, chemical or other agents. | medicine pathology sciences | transitive |
to injure | traumatize | English | verb | To cause a trauma in. | human-sciences medicine psychiatry psychology sciences | transitive |
to issue a medium (e.g. publication) | publish | English | verb | To issue (something, such as printed work) for distribution and/or sale. | transitive | |
to issue a medium (e.g. publication) | publish | English | verb | To announce to the public. | transitive | |
to issue a medium (e.g. publication) | publish | English | verb | To issue the work of (an author). | transitive | |
to issue a medium (e.g. publication) | publish | English | verb | To disseminate (a message) publicly via a newsgroup, forum, blog, etc. | Internet transitive | |
to issue a medium (e.g. publication) | publish | English | verb | To issue a medium (e.g. publication). | intransitive | |
to issue a medium (e.g. publication) | publish | English | verb | To have one's work accepted for a publication. | intransitive | |
to issue a medium (e.g. publication) | publish | English | verb | To be made available in a printed publication or other medium. | intransitive | |
to issue a medium (e.g. publication) | publish | English | verb | To make (information such as an event) available to components that wish to be notified (subscribers). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
to issue a medium (e.g. publication) | publish | English | verb | To preach (as a Jehovah's Witness). | Christianity | |
to jab with an object such as a finger or a stick | poke | English | verb | To prod or jab with an object such as a finger or a stick. | ||
to jab with an object such as a finger or a stick | poke | English | verb | To stir up a fire to remove ash or promote burning. | ||
to jab with an object such as a finger or a stick | poke | English | verb | To rummage; to feel or grope around. | figuratively | |
to jab with an object such as a finger or a stick | poke | English | verb | To modify the value stored in (a memory address). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | dated transitive |
to jab with an object such as a finger or a stick | poke | English | verb | To put a poke (device to prevent leaping or breaking fences) on (an animal). | transitive | |
to jab with an object such as a finger or a stick | poke | English | verb | To thrust at with the horns; to gore. | transitive | |
to jab with an object such as a finger or a stick | poke | English | verb | To notify (another user) of activity on social media or an instant messenger. | informal transitive | |
to jab with an object such as a finger or a stick | poke | English | verb | To thrust (something) in a particular direction such as the tongue. | transitive | |
to jab with an object such as a finger or a stick | poke | English | verb | To penetrate in sexual intercourse. | slang transitive vulgar | |
to jab with an object such as a finger or a stick | poke | English | noun | A prod, jab, or thrust. | ||
to jab with an object such as a finger or a stick | poke | English | noun | A lazy person; a dawdler. | US slang | |
to jab with an object such as a finger or a stick | poke | English | noun | A stupid or uninteresting person. | US slang | |
to jab with an object such as a finger or a stick | poke | English | noun | An old, worn-out horse. | ||
to jab with an object such as a finger or a stick | poke | English | noun | A device to prevent an animal from leaping or breaking through fences, consisting of a yoke with a pole inserted, pointed forward. | US | |
to jab with an object such as a finger or a stick | poke | English | noun | The storage of a value in a memory address, typically to modify the behaviour of a program or to cheat at a video game. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | dated |
to jab with an object such as a finger or a stick | poke | English | noun | A notification sent to get another user's attention on social media or an instant messenger. | informal | |
to jab with an object such as a finger or a stick | poke | English | noun | A poke bonnet. | ||
to jab with an object such as a finger or a stick | poke | English | noun | A hit, especially an extra base hit. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang |
to jab with an object such as a finger or a stick | poke | English | noun | A sack or bag. | Appalachia archaic | |
to jab with an object such as a finger or a stick | poke | English | noun | A long, wide sleeve. | ||
to jab with an object such as a finger or a stick | poke | English | noun | An ice cream cone or a bag of chips | Northern-Ireland Scotland | |
to jab with an object such as a finger or a stick | poke | English | noun | Pokeweed, and its berries. | dialectal uncountable | |
to jab with an object such as a finger or a stick | poke | English | noun | Slices or cubes of raw fish or other raw seafood, mixed with sesame oil, seaweed, sea salt, herbs, spices, or other flavorful ingredients. | Hawaii uncountable | |
to keep up; not to fall behind; not to lose ground | hold up | English | verb | To wait or delay. | informal intransitive | |
to keep up; not to fall behind; not to lose ground | hold up | English | verb | To impede; detain. | transitive | |
to keep up; not to fall behind; not to lose ground | hold up | English | verb | To impede; detain. / To detain by threatening, usually with a weapon, in order to commit robbery. | idiomatic transitive | |
to keep up; not to fall behind; not to lose ground | hold up | English | verb | To support or lift. / To highlight, as if lifting up for display. | figuratively transitive | |
to keep up; not to fall behind; not to lose ground | hold up | English | verb | To support or lift. / To fulfil or complete one's part of an agreement. | idiomatic transitive | |
to keep up; not to fall behind; not to lose ground | hold up | English | verb | To support or lift. | transitive | |
to keep up; not to fall behind; not to lose ground | hold up | English | verb | To persist. / To withstand; to stand up to; to survive. | idiomatic intransitive | |
to keep up; not to fall behind; not to lose ground | hold up | English | verb | To persist. / To keep up; not to fall behind; not to lose ground. | intransitive | |
to keep up; not to fall behind; not to lose ground | hold up | English | verb | To persist. / To maintain composure despite hardship. | idiomatic intransitive | |
to keep up; not to fall behind; not to lose ground | hold up | English | verb | To persist. / To continue to be seen as favorable, to avoid seeming dated. | intransitive | |
to kill | སུད | Kurtöp | verb | to kill | transitive | |
to kill | སུད | Kurtöp | verb | to erase | transitive | |
to kill | སུད | Kurtöp | verb | to put out (fire) | transitive | |
to lie down to sleep | go to bed | English | verb | To lie down to sleep, put oneself in one's bed. | ||
to lie down to sleep | go to bed | English | verb | Of a newspaper: to finish being prepared for printing. | media printing publishing | |
to make invalid, to ruin | soil | English | noun | A mixture of mineral particles and organic material, used to support plant growth. | uncountable | |
to make invalid, to ruin | soil | English | noun | The unconsolidated mineral or organic material on the immediate surface of the earth that serves as a natural medium for the growth of land plants. | uncountable | |
to make invalid, to ruin | soil | English | noun | The unconsolidated mineral or organic matter on the surface of the earth that has been subjected to and shows effects of genetic and environmental factors of: climate (including water and temperature effects), and macro- and microorganisms, conditioned by relief, acting on parent material over a period of time. A product-soil differs from the material from which it is derived in many physical, chemical, biological, and morphological properties and characteristics. | uncountable | |
to make invalid, to ruin | soil | English | noun | Country or territory. | countable uncountable | |
to make invalid, to ruin | soil | English | noun | That which soils or pollutes; a stain. | countable uncountable | |
to make invalid, to ruin | soil | English | noun | A marshy or miry place to which a hunted boar resorts for refuge; hence, a wet place, stream, or tract of water, sought for by other game, as deer. | countable uncountable | |
to make invalid, to ruin | soil | English | noun | Dung; compost; manure. | countable uncountable | |
to make invalid, to ruin | soil | English | verb | To make dirty. | transitive | |
to make invalid, to ruin | soil | English | verb | To become dirty or soiled. | intransitive | |
to make invalid, to ruin | soil | English | verb | To stain or mar, as with infamy or disgrace; to tarnish; to sully. | figuratively transitive | |
to make invalid, to ruin | soil | English | verb | To dirty one's clothing by accidentally defecating while clothed. | reflexive | |
to make invalid, to ruin | soil | English | verb | To make invalid, to ruin. | ||
to make invalid, to ruin | soil | English | verb | To enrich with soil or muck; to manure. | ||
to make invalid, to ruin | soil | English | noun | Faeces or urine etc. when found on clothes. | euphemistic uncountable | |
to make invalid, to ruin | soil | English | noun | A bag containing soiled items. | medicine sciences | countable |
to make invalid, to ruin | soil | English | noun | A wet or marshy place in which a boar or other such game seeks refuge when hunted. | ||
to make invalid, to ruin | soil | English | verb | To feed, as cattle or horses, in the barn or an enclosure, with fresh grass or green food cut for them, instead of sending them out to pasture; hence (due to such food having the effect of purging them) to purge by feeding on green food. | ||
to make void | blank | English | adj | White or pale; without colour. | archaic | |
to make void | blank | English | adj | Free from writing, printing, or marks; having an empty space to be filled in. | ||
to make void | blank | English | adj | Lacking characteristics which give variety; uniform. | figuratively | |
to make void | blank | English | adj | Abject; absolute; complete; downright; sheer; utter. | ||
to make void | blank | English | adj | Without expression, usually because of incomprehension. | figuratively | |
to make void | blank | English | adj | Utterly confounded or discomfited. | ||
to make void | blank | English | adj | Empty; void; without result; fruitless; futile. | ||
to make void | blank | English | adj | Devoid of thoughts, memory, or inspiration. | ||
to make void | blank | English | adj | Of ammunition: having propellant but no bullets; unbulleted. | government military politics war | |
to make void | blank | English | noun | A small French coin, originally of silver, afterwards of copper, worth 5 deniers; also a silver coin of Henry V current in the parts of France then held by the English, worth about 8 pence . | archaic historical obsolete | |
to make void | blank | English | noun | A nonplus [16th century]. | obsolete | |
to make void | blank | English | noun | The white spot in the centre of a target; hence (figuratively) the object to which anything is directed or aimed, the range of such aim . | ||
to make void | blank | English | noun | A lot by which nothing is gained; a ticket in a lottery on which no prize is indicated [since the 16th century]. | ||
to make void | blank | English | noun | An empty space; a void, for example on a paper . / A space to be filled in on a form or template. | ||
to make void | blank | English | noun | An empty space; a void, for example on a paper . / Provisional words printed in italics (instead of blank spaces) in a bill before Parliament, being matters of practical detail, of which the final form is to be settled in committee . | ||
to make void | blank | English | noun | A document, paper, or form with spaces left blank to be filled in at the pleasure of the person to whom it is given (e.g. a blank charter, ballot, form, contract, etc.), or as the event may determine; a blank form . / An empty form without substance; anything insignificant; nothing at all . | US | |
to make void | blank | English | noun | A document, paper, or form with spaces left blank to be filled in at the pleasure of the person to whom it is given (e.g. a blank charter, ballot, form, contract, etc.), or as the event may determine; a blank form . / An unprinted leaf of a book [20th century]. | US | |
to make void | blank | English | noun | A document, paper, or form with spaces left blank to be filled in at the pleasure of the person to whom it is given (e.g. a blank charter, ballot, form, contract, etc.), or as the event may determine; a blank form . | US | |
to make void | blank | English | noun | Blank verse . | literature media publishing | |
to make void | blank | English | noun | A piece of material roughly cut, forged, cast, etc. to the size and shape of the thing to be made, and ready for the finishing operations; (coining) the disc of metal before stamping . / Any article of glass on which subsequent processing is required [since the 19th century]. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | |
to make void | blank | English | noun | A piece of material roughly cut, forged, cast, etc. to the size and shape of the thing to be made, and ready for the finishing operations; (coining) the disc of metal before stamping . / The shaved wax ready for placing on a recording machine for making wax records with a stylus [20th century]. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | |
to make void | blank | English | noun | A vacant space, place, or period; a void [since the 17th century]. | figuratively | |
to make void | blank | English | noun | The ¹ / ₂₃₀₄₀₀ of a grain [17th century]. | ||
to make void | blank | English | noun | An empty space in one's memory; a forgotten item or memory [since the 18th century]. | ||
to make void | blank | English | noun | A dash written in place of an omitted letter or word | ||
to make void | blank | English | noun | The space character; the character resulting from pressing the space bar on a keyboard. | ||
to make void | blank | English | noun | A domino without points on one or both of its divisions. | dominoes games | |
to make void | blank | English | noun | Short for blank cartridge. [since the 19th century]. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | abbreviation alt-of |
to make void | blank | English | noun | An ineffective effort which achieves nothing [since the 20th century]. / A sample for a control experiment that does not contain any of the analyte of interest, in order to deliberately produce a non-detection to verify that a detection is distinguishable from it. | chemistry hobbies lifestyle natural-sciences physical-sciences sports | figuratively |
to make void | blank | English | noun | An ineffective effort which achieves nothing [since the 20th century]. / Infertile semen. | hobbies lifestyle sports | figuratively slang |
to make void | blank | English | verb | To make void; to erase. | transitive | |
to make void | blank | English | verb | To ignore (a person) deliberately. | slang transitive | |
to make void | blank | English | verb | To render ineffective by blanketing with turbulent airflow, such as from aircraft wake or reverse thrust. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
to make void | blank | English | verb | To prevent from scoring; for example, in a sporting event. | transitive | |
to make void | blank | English | verb | To become blank. | intransitive | |
to make void | blank | English | verb | To experience a temporary lapse of memory; to be temporarily unable to remember a particular fact. Note: Usually used in the first person, present progressive tense; and commonly followed by on to create a transitive phrasal verb. | informal intransitive | |
to partake of something | have | English | verb | To possess, own. | transitive | |
to partake of something | have | English | verb | To hold, as something at someone's disposal. | transitive | |
to partake of something | have | English | verb | To include as a part, ingredient, or feature. | transitive | |
to partake of something | have | English | verb | Used to state the existence or presence of someone in a specified relationship with the subject. | transitive | |
to partake of something | have | English | verb | To consume or use up (a particular substance or resource, especially food or drink). | transitive | |
to partake of something | have | English | verb | To undertake or perform (an action or activity). | transitive | |
to partake of something | have | English | verb | To be scheduled to attend, undertake or participate in. | transitive | |
to partake of something | have | English | verb | To experience, go through, undergo. | transitive | |
to partake of something | have | English | verb | To be afflicted with, suffer from. | transitive | |
to partake of something | have | English | verb | Used in forming the perfect aspect. | auxiliary with-past-participle | |
to partake of something | have | English | verb | Used as an interrogative verb before a pronoun to form a tag question, echoing a previous use of 'have' as an auxiliary verb or, in certain cases, main verb. (For further discussion, see the appendix English tag questions.) | ||
to partake of something | have | English | verb | See have to. | auxiliary with-infinitive with-to | |
to partake of something | have | English | verb | To give birth to. | transitive | |
to partake of something | have | English | verb | To obtain. | informal passive usually | |
to partake of something | have | English | verb | To engage in sexual intercourse with. | transitive | |
to partake of something | have | English | verb | To accept as a romantic partner. | transitive | |
to partake of something | have | English | verb | To cause to, by a command, request or invitation. | transitive with-infinitive | |
to partake of something | have | English | verb | To cause to be. | transitive with-adjective | |
to partake of something | have | English | verb | To be affected by an occurrence. (Used in supplying a topic that is not a verb argument.) | transitive with-infinitive | |
to partake of something | have | English | verb | To depict as being. | transitive with-adjective | |
to partake of something | have | English | verb | To defeat in a fight; take. | British slang transitive | |
to partake of something | have | English | verb | To inflict punishment or retribution on. | British slang transitive | |
to partake of something | have | English | verb | To be able to speak (a language). | transitive | |
to partake of something | have | English | verb | To feel or be (especially painfully) aware of. | transitive | |
to partake of something | have | English | verb | To trick, to deceive. | informal often passive transitive | |
to partake of something | have | English | verb | To allow; to tolerate. | transitive | |
to partake of something | have | English | verb | To believe, buy, be taken in by. | often transitive | |
to partake of something | have | English | verb | To host someone; to take in as a guest. | transitive | |
to partake of something | have | English | verb | To get a reading, measurement, or result from an instrument or calculation. | transitive | |
to partake of something | have | English | verb | To consider a court proceeding that has been completed; to begin deliberations on a case. | transitive | |
to partake of something | have | English | verb | To make an observation of (a bird species). | biology birdwatching natural-sciences ornithology | transitive |
to partake of something | have | English | verb | To capture or actively hold someone's attention or interest. | transitive | |
to partake of something | have | English | verb | To grasp the meaning of; comprehend. | transitive | |
to partake of something | have | English | noun | A wealthy or privileged person. | contrastive usually | |
to partake of something | have | English | noun | One who has some (contextually specified) thing. | uncommon | |
to partake of something | have | English | noun | A fraud or deception; something misleading. | Australia New-Zealand informal | |
to pass quickly | slip away | English | verb | To leave without being noticed. | ||
to pass quickly | slip away | English | verb | To pass quickly, almost unnoticed. | ||
to pass quickly | slip away | English | verb | To disappear; to elude one; to recede; to dwindle. | ||
to pass quickly | slip away | English | verb | To die peacefully. | euphemistic | |
to pick the best for oneself | 揀擇 | Chinese | verb | to select; to pick | Zhangzhou-Hokkien literary | |
to pick the best for oneself | 揀擇 | Chinese | verb | to pick the best for oneself; to choose whatever is to one's advantage | Cantonese Zhangzhou-Hokkien | |
to pick the best for oneself | 揀擇 | Chinese | adj | picky | Cantonese | |
to prevent movement of someone's financial assets | freeze | English | verb | Especially of a liquid, to become solid due to low temperature. | copulative intransitive | |
to prevent movement of someone's financial assets | freeze | English | verb | To lower something's temperature to the point that it freezes or becomes hard. | transitive | |
to prevent movement of someone's financial assets | freeze | English | verb | To drop to a temperature below zero degrees celsius, where water turns to ice. | intransitive | |
to prevent movement of someone's financial assets | freeze | English | verb | To be affected by extreme cold. | informal intransitive | |
to prevent movement of someone's financial assets | freeze | English | verb | (of machines and software) To come to a sudden halt, stop working (functioning). | intransitive | |
to prevent movement of someone's financial assets | freeze | English | verb | (of people and other animals) To stop (become motionless) or be stopped due to attentiveness, fear, surprise, etc. | intransitive | |
to prevent movement of someone's financial assets | freeze | English | verb | To cause someone to become motionless. | transitive | |
to prevent movement of someone's financial assets | freeze | English | verb | To lose or cause to lose warmth of feeling; to shut out; to ostracize. | figuratively | |
to prevent movement of someone's financial assets | freeze | English | verb | To cause loss of animation or life in, from lack of heat; to give the sensation of cold to; to chill. | ||
to prevent movement of someone's financial assets | freeze | English | verb | To prevent the movement or liquidation of a person's financial assets | transitive | |
to prevent movement of someone's financial assets | freeze | English | verb | Of prices, spending etc., to keep at the same level, without any increase. | ||
to prevent movement of someone's financial assets | freeze | English | verb | To prevent from showing any visible change. | ambitransitive | |
to prevent movement of someone's financial assets | freeze | English | verb | To trap (the puck) so that it cannot be played. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | transitive |
to prevent movement of someone's financial assets | freeze | English | noun | A period of intensely cold weather. | ||
to prevent movement of someone's financial assets | freeze | English | noun | A halt of a regular operation. | ||
to prevent movement of someone's financial assets | freeze | English | noun | The state when either a single computer program, or the whole system ceases to respond to inputs. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to prevent movement of someone's financial assets | freeze | English | noun | A precise draw weight shot where a delivered stone comes to a stand-still against a stationary stone, making it nearly impossible to knock out. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
to prevent movement of someone's financial assets | freeze | English | noun | A block on pay rises or on the hiring of new employees etc. | business finance | |
to prevent movement of someone's financial assets | freeze | English | noun | Obsolete form of frieze. | alt-of obsolete | |
to pull something sharply; to pull something out | pluck | English | verb | To pull something sharply; to pull something out | transitive | |
to pull something sharply; to pull something out | pluck | English | verb | To take or remove (someone) quickly from a particular place or situation. | transitive | |
to pull something sharply; to pull something out | pluck | English | verb | To play (a single string on a musical instrument) by pulling and then releasing it, such as on a guitar. | entertainment lifestyle music | transitive |
to pull something sharply; to pull something out | pluck | English | verb | To remove feathers from (a bird). | transitive | |
to pull something sharply; to pull something out | pluck | English | verb | To rob, steal from; to cheat or swindle (someone). | archaic transitive | |
to pull something sharply; to pull something out | pluck | English | verb | To play a string instrument pizzicato. | transitive | |
to pull something sharply; to pull something out | pluck | English | verb | To pull or twitch sharply. | intransitive | |
to pull something sharply; to pull something out | pluck | English | verb | To reject (a student) after they fail an examination for a degree. | UK obsolete transitive | |
to pull something sharply; to pull something out | pluck | English | verb | Of a glacier: to transport individual pieces of bedrock by means of gradual erosion through freezing and thawing. | ||
to pull something sharply; to pull something out | pluck | English | noun | An instance of plucking or pulling sharply. | countable uncountable | |
to pull something sharply; to pull something out | pluck | English | noun | The lungs, heart with trachea and often oesophagus removed from slaughtered animals. | countable uncountable | |
to pull something sharply; to pull something out | pluck | English | noun | Guts, nerve, fortitude or persistence. | figuratively informal uncountable | |
to pull something sharply; to pull something out | pluck | English | noun | Cheap wine. | slang uncountable | |
to put to use for a purpose — see also use, employ | apply | English | verb | To lay or place; to put (one thing to another) | transitive | |
to put to use for a purpose — see also use, employ | apply | English | verb | To put to use; to use or employ for a particular purpose, or in a particular case | transitive | |
to put to use for a purpose — see also use, employ | apply | English | verb | To make use of, declare, or pronounce, as suitable, fitting, or relative | transitive | |
to put to use for a purpose — see also use, employ | apply | English | verb | To put closely; to join; to engage and employ diligently, or with attention | transitive | |
to put to use for a purpose — see also use, employ | apply | English | verb | To work diligently and attentively. | reflexive | |
to put to use for a purpose — see also use, employ | apply | English | verb | To address; to refer; generally used reflexively. | transitive | |
to put to use for a purpose — see also use, employ | apply | English | verb | To submit oneself as a candidate (with the adposition "to" designating the recipient of the submission, and the adposition "for" designating the position). | intransitive | |
to put to use for a purpose — see also use, employ | apply | English | verb | To pertain or be relevant to a specified individual or group. | intransitive | |
to put to use for a purpose — see also use, employ | apply | English | verb | To busy; to keep at work; to ply. | obsolete | |
to put to use for a purpose — see also use, employ | apply | English | verb | To visit. | obsolete | |
to put to use for a purpose — see also use, employ | apply | English | adj | Alternative spelling of appley | alt-of alternative | |
to remove the fleece from a sheep | shear | English | verb | To remove the fleece from (a sheep, llama, etc.) by clipping. | intransitive transitive | |
to remove the fleece from a sheep | shear | English | verb | To cut the hair of (a person). | ||
to remove the fleece from a sheep | shear | English | verb | To cut, originally with a sword or other bladed weapon, now usually with shears, or as if using shears. | ||
to remove the fleece from a sheep | shear | English | verb | To deform because of forces pushing in opposite directions. | natural-sciences physical-sciences physics | |
to remove the fleece from a sheep | shear | English | verb | To change in direction or speed. | aeronautics aerospace aviation business climatology engineering meteorology natural-sciences physical-sciences | intransitive |
to remove the fleece from a sheep | shear | English | verb | To transform by displacing every point in a direction parallel to some given line by a distance proportional to the point’s distance from the line. | mathematics sciences | |
to remove the fleece from a sheep | shear | English | verb | To make a vertical cut in coal. | business mining | intransitive |
to remove the fleece from a sheep | shear | English | verb | (also 'shear off') To break or suddenly separate because of excessive force, eg. a bolt. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
to remove the fleece from a sheep | shear | English | verb | To reap, as grain. | Scotland | |
to remove the fleece from a sheep | shear | English | verb | To deprive of property; to fleece. | figuratively | |
to remove the fleece from a sheep | shear | English | noun | A cutting tool similar to scissors, but often larger. | countable uncountable | |
to remove the fleece from a sheep | shear | English | noun | A large machine use for cutting sheet metal. | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
to remove the fleece from a sheep | shear | English | noun | The act of shearing, or something removed by shearing. | countable uncountable | |
to remove the fleece from a sheep | shear | English | noun | Forces that push in opposite directions. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
to remove the fleece from a sheep | shear | English | noun | The phenomenon of wind shear. | aeronautics aerospace aviation business climatology engineering meteorology natural-sciences physical-sciences | uncountable |
to remove the fleece from a sheep | shear | English | noun | A specific instance of wind shear. | aeronautics aerospace aviation business climatology engineering meteorology natural-sciences physical-sciences | countable |
to remove the fleece from a sheep | shear | English | noun | A transformation that displaces every point in a direction parallel to some given line by a distance proportional to the point's distance from the line. | mathematics sciences | countable uncountable |
to remove the fleece from a sheep | shear | English | noun | The response of a rock to deformation usually by compressive stress, resulting in particular textures. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
to remove the fleece from a sheep | shear | English | adj | Misspelling of sheer. | alt-of misspelling | |
to rent land or a house for subletting | 包租 | Chinese | verb | to rent land or a house for subletting | ||
to rent land or a house for subletting | 包租 | Chinese | verb | to charter | ||
to rent land or a house for subletting | 包租 | Chinese | noun | fixed rent for farmland | ||
to save a file | 保存 | Chinese | verb | to preserve; to conserve; to keep | ||
to save a file | 保存 | Chinese | verb | to save (a file, changes, etc.) | ||
to serve using a spoon | spoon | English | noun | An implement for eating or serving; a scooped utensil whose long handle is straight, in contrast to a ladle. | ||
to serve using a spoon | spoon | English | noun | An implement for stirring food while being prepared; a wooden spoon. | ||
to serve using a spoon | spoon | English | noun | A measure that will fit into a spoon; a spoonful. | ||
to serve using a spoon | spoon | English | noun | A wooden-headed golf club with moderate loft, similar to the modern three wood. | golf hobbies lifestyle sports | archaic |
to serve using a spoon | spoon | English | noun | An oar. | slang | |
to serve using a spoon | spoon | English | noun | A type of metal lure resembling the concave head of a tablespoon. | fishing hobbies lifestyle | |
to serve using a spoon | spoon | English | noun | A spoon excavator. | dentistry medicine sciences | informal |
to serve using a spoon | spoon | English | noun | A simpleton, a spoony. | archaic figuratively slang | |
to serve using a spoon | spoon | English | noun | A safety handle on a hand grenade, a trigger. | government military politics war | US |
to serve using a spoon | spoon | English | noun | A metaphoric unit of finite physical and mental energy available for daily activities, especially in the context of living with chronic illness or disability. | slang | |
to serve using a spoon | spoon | English | verb | To serve using a spoon; to transfer (something) with a spoon. | ||
to serve using a spoon | spoon | English | verb | To flirt; to make advances; to court, to interact romantically or amorously. | dated intransitive | |
to serve using a spoon | spoon | English | verb | To lie nestled front-to-back, following the contours of the bodies, in a manner reminiscent of stacked spoons. | informal intransitive transitive | |
to serve using a spoon | spoon | English | verb | To hit (the ball) weakly, pushing it with a lifting motion, instead of striking with an audible knock. | golf hobbies lifestyle sports tennis | |
to serve using a spoon | spoon | English | verb | To fish with a concave spoon bait. | intransitive | |
to serve using a spoon | spoon | English | verb | To catch by fishing with a concave spoon bait. | transitive | |
to serve using a spoon | spoon | English | verb | Alternative form of spoom | alt-of alternative | |
to show grounds for concluding, indicate, imply | argue | English | verb | To show grounds for concluding (that); to indicate, imply. | ||
to show grounds for concluding, indicate, imply | argue | English | verb | To debate, disagree, or discuss opposing or differing viewpoints; to controvert; to wrangle. | intransitive | |
to show grounds for concluding, indicate, imply | argue | English | verb | To have an argument, a quarrel. | intransitive | |
to show grounds for concluding, indicate, imply | argue | English | verb | To present (a viewpoint or an argument therefor). | transitive | |
to show grounds for concluding, indicate, imply | argue | English | verb | To prove. | obsolete transitive | |
to show grounds for concluding, indicate, imply | argue | English | verb | To accuse. | obsolete transitive | |
to suffer the loss | forfeit | English | noun | A penalty for or consequence of a misdemeanor. | countable uncountable | |
to suffer the loss | forfeit | English | noun | A thing forfeited; that which is taken from somebody in requital of a misdeed committed; that which is lost, or the right to which is alienated, by a crime, breach of contract, etc. | countable uncountable | |
to suffer the loss | forfeit | English | noun | Something deposited and redeemable by a sportive fine as part of a game. | countable uncountable | |
to suffer the loss | forfeit | English | noun | Injury; wrong; mischief. | countable obsolete rare uncountable | |
to suffer the loss | forfeit | English | verb | To suffer the loss of something by wrongdoing or non-compliance | ||
to suffer the loss | forfeit | English | verb | To lose a contest, game, match, or other form of competition by voluntary withdrawal, by failing to attend or participate, or by violation of the rules | ||
to suffer the loss | forfeit | English | verb | To be guilty of a misdeed; to be criminal; to transgress. | ||
to suffer the loss | forfeit | English | verb | To fail to keep an obligation. | ||
to suffer the loss | forfeit | English | verb | Of government officials: to legally remove property from its previous owners. | law | |
to suffer the loss | forfeit | English | adj | Lost or alienated for an offense or crime; liable to penal seizure. | not-comparable | |
to write (a database query) as a template into which parameters can be inserted | parameterize | English | verb | To describe in terms of parameters. | transitive | |
to write (a database query) as a template into which parameters can be inserted | parameterize | English | verb | To rewrite (a database query, etc.) as a template into which parameters can be inserted. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
town in County Tipperary | Cashel | English | name | A town in County Tipperary, Ireland | ||
town in County Tipperary | Cashel | English | name | A village in County Galway, Ireland | ||
town in County Tipperary | Cashel | English | name | A village in County Mayo, Ireland, officially called An Caiseal. | ||
town in County Tipperary | Cashel | English | name | A hamlet in Unionville, Markham, Ontario, Canada. | ||
town in County Tipperary | Cashel | English | name | A village in Manicaland, Zimbabwe. | ||
town in County Tipperary | Cashel | English | name | A surname. | ||
traditional Chinese comedic performance | crosstalk | English | noun | Undesirable signals from a neighbouring transmission circuit; undesired coupling between circuits. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
traditional Chinese comedic performance | crosstalk | English | noun | The situation where one or more components of a signal transduction pathway affect another pathway. | biology natural-sciences | countable uncountable |
traditional Chinese comedic performance | crosstalk | English | noun | Conversation that is incidental to the topic under discussion. | countable uncountable | |
traditional Chinese comedic performance | crosstalk | English | noun | A traditional Chinese comedic performance in the form of a dialogue. | countable uncountable | |
traditional Chinese comedic performance | crosstalk | English | noun | Communication between parties who have extremely different perspectives. | countable uncountable | |
traditional Chinese comedic performance | crosstalk | English | verb | To hold an incidental conversation | ||
transported with passion or fury | furious | English | adj | Feeling great anger; raging; violent. | ||
transported with passion or fury | furious | English | adj | Rushing with impetuosity; moving with violence. | ||
tree | pistachio | English | noun | A deciduous tree (Pistacia vera) grown in parts of Asia for its drupaceous fruit. | ||
tree | pistachio | English | noun | The nutlike fruit of this tree. | ||
tree | pistachio | English | noun | A pale green colour, like that of a pistachio seed. | ||
unfortunate | unlucky | English | adj | Unfortunate, marked by misfortune. | ||
unfortunate | unlucky | English | adj | Inauspicious. | ||
unfortunate | unlucky | English | adj | Having ill luck. | ||
unfortunate | unlucky | English | adj | Bringing ill luck. | ||
uninflected verb form | infinitive | English | noun | The infinitive mood or mode (a grammatical mood). | grammar human-sciences linguistics sciences | |
uninflected verb form | infinitive | English | noun | A non-finite verb form considered neutral with respect to inflection; depending on language variously found used with auxiliary verbs, in subordinate clauses, or acting as a gerund, and often as the dictionary form. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
uninflected verb form | infinitive | English | noun | A verbal noun formed from the infinitive of a verb. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
uninflected verb form | infinitive | English | adj | Formed with the infinitive. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
uninflected verb form | infinitive | English | adj | Unlimited; not bounded or restricted; undefined. | not-comparable | |
unreasonable | 不成話 | Chinese | adj | unreasonable; inappropriate | ||
unreasonable | 不成話 | Chinese | adj | outrageous; ridiculous; shameful | ||
unsuitable | unparliamentary | English | adj | unsuitable to be used in parliament | ||
unsuitable | unparliamentary | English | adj | contrary to the rules of parliament | ||
upon | wherefore | English | adv | Why, for what reason, because of what. | archaic conjunctive interrogative not-comparable | |
upon | wherefore | English | adv | Therefore; thus. | archaic conjunctive formal indicative not-comparable | |
upon | wherefore | English | conj | Because of which. | archaic | |
upon | wherefore | English | noun | An intent or purpose; a why. | ||
very large in scale | macro | English | adj | Very large in scope or scale. | not-comparable | |
very large in scale | macro | English | adj | Clipping of macrobiotic. | cooking food lifestyle | abbreviation alt-of clipping colloquial not-comparable |
very large in scale | macro | English | noun | Clipping of macronutrient. | abbreviation alt-of clipping colloquial countable in-plural | |
very large in scale | macro | English | noun | Clipping of macroeconomics. | economics sciences | abbreviation alt-of clipping colloquial uncountable |
very large in scale | macro | English | noun | Short for macro lens. | arts hobbies lifestyle photography | abbreviation alt-of colloquial countable |
very large in scale | macro | English | noun | A comparatively human-friendly abbreviation of complex input to a computer program. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
very small | minuscule | English | noun | A lowercase letter. | countable | |
very small | minuscule | English | noun | Either of the two medieval handwriting styles minuscule cursive and Caroline minuscule. | uncountable | |
very small | minuscule | English | noun | A letter in these styles. | countable | |
very small | minuscule | English | adj | Written in minuscules, lowercase. | ||
very small | minuscule | English | adj | Written in minuscule handwriting style. | ||
very small | minuscule | English | adj | Very small; tiny. | ||
village | Mukuzani | English | name | A village in Kakheti, Georgia (country). | ||
village | Mukuzani | English | name | A dry red wine, produced around Mukuzani. | ||
virtual private network | VPN | English | noun | Initialism of virtual private network. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of initialism |
virtual private network | VPN | English | noun | Initialism of virtual page number. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of initialism |
visible sign | note | English | noun | A symbol or annotation. / A mark or token by which a thing may be known; a visible sign; a character; a distinctive mark or feature; a characteristic quality. | countable uncountable | |
visible sign | note | English | noun | A symbol or annotation. / A mark, or sign, made to call attention, to point out something to notice, or the like; a sign, or token, proving or giving evidence. | countable uncountable | |
visible sign | note | English | noun | A symbol or annotation. / A brief remark; a marginal comment or explanation; hence, an annotation on a text or author; a comment; a critical, explanatory, or illustrative observation. | countable uncountable | |
visible sign | note | English | noun | A written or printed communication or commitment. / A brief piece of writing intended to assist the memory; a memorandum; a minute. | countable uncountable | |
visible sign | note | English | noun | A written or printed communication or commitment. / A short informal letter; a billet. | countable uncountable | |
visible sign | note | English | noun | A written or printed communication or commitment. / An academic treatise (often without regard to length); a treatment; a discussion paper; (loosely) any contribution to an academic discourse. | countable literary uncountable | |
visible sign | note | English | noun | A written or printed communication or commitment. / A diplomatic missive or written communication. | countable uncountable | |
visible sign | note | English | noun | A written or printed communication or commitment. / A written or printed paper acknowledging a debt, and promising payment | business finance | countable uncountable |
visible sign | note | English | noun | A written or printed communication or commitment. / A list of items or of charges; an account. | countable obsolete uncountable | |
visible sign | note | English | noun | A written or printed communication or commitment. / A piece of paper money; a banknote. | countable uncountable | |
visible sign | note | English | noun | A written or printed communication or commitment. / A small size of paper used for writing letters or notes. | countable uncountable | |
visible sign | note | English | noun | A sound. / A character, variously formed, to indicate the length of a tone, and variously placed upon the staff to indicate its pitch. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
visible sign | note | English | noun | A sound. / A musical sound; a tone; an utterance; a tune. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
visible sign | note | English | noun | A sound. / A key of the piano or organ. | entertainment lifestyle music | broadly countable uncountable |
visible sign | note | English | noun | A sound. / A call or song of a bird. | entertainment lifestyle music | broadly countable uncountable |
visible sign | note | English | noun | A sound. / An indication which players have to click, type, hit, tap or do other actions if it appears | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
visible sign | note | English | noun | Observation; notice; heed. | uncountable | |
visible sign | note | English | noun | Reputation; distinction. | uncountable | |
visible sign | note | English | noun | A critical comment. | countable uncountable | |
visible sign | note | English | noun | Notification; information; intelligence. | countable obsolete uncountable | |
visible sign | note | English | noun | Mark of disgrace. | countable obsolete uncountable | |
visible sign | note | English | verb | To notice with care; to observe; to remark; to heed. | transitive | |
visible sign | note | English | verb | To record in writing; to make a memorandum of. | transitive | |
visible sign | note | English | verb | To denote; to designate. | transitive | |
visible sign | note | English | verb | To annotate. | transitive | |
visible sign | note | English | verb | To set down in musical characters. | transitive | |
visible sign | note | English | verb | To record on the back of (a bill, draft, etc.) a refusal of acceptance, as the ground of a protest, which is done officially by a notary. | law | transitive |
visible sign | note | English | noun | That which is needed or necessary; business; duty; work. | Ireland Northern-England Scotland UK dialectal uncountable usually | |
visible sign | note | English | noun | The giving of milk by a cow or sow; the period following calving or farrowing during which a cow or sow is at her most useful (i.e. gives milk); the milk given by a cow or sow during such a period. | Ireland Northern-England Scotland UK dialectal uncountable usually | |
vocal cord | äänijänne | Finnish | noun | The sinewy edge of the äänihuuli (“vocal fold”) | ||
vocal cord | äänijänne | Finnish | noun | vocal cord | ||
wads collectively | wadding | English | noun | Wads collectively. | countable uncountable | |
wads collectively | wadding | English | noun | Soft, fibrous cotton or wool used to make a wad, or as a packaging material. | countable uncountable | |
wads collectively | wadding | English | verb | present participle and gerund of wad | form-of gerund participle present | |
waste time | fuck around | English | verb | To fritter aimlessly or distractedly, to procrastinate, to waste time. | slang vulgar | |
waste time | fuck around | English | verb | To fool around. | slang vulgar | |
waste time | fuck around | English | verb | To have sex with many partners. | rare slang vulgar | |
waste time | fuck around | English | verb | To horseplay, joke around, behave immaturely or irresponsibly | slang vulgar | |
weapon | knife | English | noun | A utensil or a tool designed for cutting, consisting of a flat piece of hard material, usually steel or other metal (the blade), usually sharpened on one edge, attached to a handle. The blade may be pointed for piercing. | ||
weapon | knife | English | noun | A weapon designed with the aforementioned specifications intended for slashing or stabbing but too short to be called a sword; a dagger. | ||
weapon | knife | English | noun | Any blade-like part in a tool or a machine designed for cutting, such as that of a chipper. | ||
weapon | knife | English | verb | To cut with a knife. | transitive | |
weapon | knife | English | verb | To use a knife to injure or kill by stabbing, slashing, or otherwise using the sharp edge of the knife as a weapon. | transitive | |
weapon | knife | English | verb | To cut through as if with a knife. | intransitive | |
weapon | knife | English | verb | To betray, especially in the context of a political slate. | transitive | |
weapon | knife | English | verb | To positively ignore, especially in order to denigrate; compare cut. | transitive | |
white rice | 白米 | Chinese | noun | white rice; polished rice | ||
white rice | 白米 | Chinese | noun | husked uncooked rice | usually | |
wing | 翅子 | Chinese | noun | wing (of a bird or insect) | colloquial | |
wing | 翅子 | Chinese | noun | shark fin | colloquial | |
withal | hereunder | English | adv | Under this. | not-comparable | |
withal | hereunder | English | adv | Under this. / Under this (within the document being read). | not-comparable | |
wood | 木頭 | Chinese | noun | wood; log; timber (Classifier: 塊/块 m; 根 m) | ||
wood | 木頭 | Chinese | noun | Alternative name for 木頭人/木头人 (mùtourén). | alt-of alternative name | |
wood | 木頭 | Chinese | noun | coffin | dialectal euphemistic | |
wood | 木頭 | Chinese | noun | wooden clappers (small, rectangular, high-pitched wood block used in Jin opera) | entertainment lifestyle music | Jin |
woodwind instrument | flute | English | noun | A woodwind instrument consisting of a tube with a row of holes that produce sound through vibrations caused by air blown across the edge of the holes, often tuned by plugging one or more holes with a finger; the Western concert flute, a transverse side-blown flute of European origin. | entertainment lifestyle music | |
woodwind instrument | flute | English | noun | A recorder, also a woodwind instrument. | colloquial | |
woodwind instrument | flute | English | noun | A glass with a long, narrow bowl and a long stem, used for drinking wine, especially champagne. | ||
woodwind instrument | flute | English | noun | A lengthwise groove, such as one of the lengthwise grooves on a classical column, or a groove on a cutting tool (such as a drill bit, endmill, or reamer), which helps to form both a cutting edge and a channel through which chips can escape. | ||
woodwind instrument | flute | English | noun | A semicylindrical vertical groove, as in a pillar, in plaited cloth, or in a rifle barrel to cut down the weight. | architecture engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
woodwind instrument | flute | English | noun | A long French bread roll, baguette. | ||
woodwind instrument | flute | English | noun | An organ stop with a flute-like sound. | ||
woodwind instrument | flute | English | noun | A shuttle in weaving tapestry etc. | ||
woodwind instrument | flute | English | verb | To play on a flute. | intransitive | |
woodwind instrument | flute | English | verb | To make a flutelike sound. | intransitive | |
woodwind instrument | flute | English | verb | To utter with a flutelike sound. | transitive | |
woodwind instrument | flute | English | verb | To form flutes or channels in (as in a column, a ruffle, etc.); to cut a semicylindrical vertical groove in (as in a pillar, etc.). | transitive | |
woodwind instrument | flute | English | noun | A kind of flyboat; a storeship. | ||
word with magical effect | magic word | English | noun | Any word that has a magical effect when uttered. | ||
word with magical effect | magic word | English | noun | One of the words please, thank you, or hello. | ||
word with magical effect | magic word | English | noun | Any word that is considered very significant in a certain situation or context. | broadly | |
word with magical effect | magic word | English | noun | A string of text having some special function or purpose. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
зор (zor, “sight , vision”) (dialectal) | зрак | Bulgarian | noun | ray, beam of light | poetic singular usually | |
зор (zor, “sight , vision”) (dialectal) | зрак | Bulgarian | noun | low, scattered light | poetic singular usually | |
зор (zor, “sight , vision”) (dialectal) | зрак | Bulgarian | noun | sight, glance, look | figuratively literary singular | |
зор (zor, “sight , vision”) (dialectal) | зрак | Bulgarian | noun | apparition, phantom | dialectal | |
→ Old Kannada: ರಾಣಿ(ಯ) ವಾಸ (rāṇi(ya) vāsa) | 𑘨𑘰𑘜𑘲 | Old Marathi | noun | wife, queen | feminine | |
→ Old Kannada: ರಾಣಿ(ಯ) ವಾಸ (rāṇi(ya) vāsa) | 𑘨𑘰𑘜𑘲 | Old Marathi | noun | woman | feminine |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chechen dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-13 from the enwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (aeaf2a1 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.