See fardo on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "fardel", "nocap": "1" }, "expansion": "back-formation from fardel", "name": "back-formation" }, { "args": { "1": "gl", "2": "fro", "3": "fardel" }, "expansion": "Old French fardel", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fardeaux" }, "expansion": "French fardeaux", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Perhaps a back-formation from fardel, which is attested in Galician since the 13th century, from Old French fardel (Modern French fardeaux).", "forms": [ { "form": "fardos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "fardo m (plural fardos)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "fardar" }, { "_dis1": "0 0", "word": "fardelo" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "69 31", "kind": "other", "name": "Galician back-formations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "97 3", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "bale, truss, bundle" ], "id": "en-fardo-gl-noun-JvyZGX9O", "links": [ [ "bale", "bale" ], [ "truss", "truss" ], [ "bundle", "bundle" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "And the mayor would also be glad, because he's also piqued, because there's not a whole year and a half that his wife died and he also paid the burden as every mother's son", "ref": "1823, Pedro Boado Sánchez, Diálogo entre dos Labradores gallegos afligidos:", "text": "E may-lo Alcalde habíase d’alegrar, qu’el tamen está picado, qu’ainda n-hay ano é medio cabal que lle morreo á muller, é tamen pagou á farda como cada fillo de veciño.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "burden" ], "id": "en-fardo-gl-noun-4M9SGF1S", "links": [ [ "burden", "burden" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) burden" ], "tags": [ "broadly", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfarðʊ]" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "farda" } ], "word": "fardo" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "ar", "3": "فَرْد", "t": "one of a pair" }, "expansion": "Arabic فَرْد (fard, “one of a pair”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "it", "2": "ar", "3": "فَرْض", "t": "crease" }, "expansion": "Arabic فَرْض (farḍ, “crease”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "it", "2": "la", "3": "fartus", "t": "filled" }, "expansion": "Latin fartus (“filled”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "es", "2": "fardo" }, "expansion": "Spanish fardo", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Probably from Arabic فَرْد (fard, “one of a pair”), as applied to saddlebags. Alternative theories include Arabic فَرْض (farḍ, “crease”) and Latin fartus (“filled”). See Spanish fardo for more.", "forms": [ { "form": "fardi", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "fardo m (plural fardi)", "name": "it-noun" } ], "hyphenation": [ "fàr‧do" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "9 1 27 2 2 12 21 1 1 1 3 21", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 1 21 2 1 15 24 1 1 1 2 24", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "fardello" } ], "glosses": [ "a kind of sack used to transport coffee" ], "id": "en-fardo-it-noun-LKYKKUwr", "links": [ [ "sack", "sack" ], [ "coffee", "coffee" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfar.do/" }, { "rhymes": "-ardo" } ], "word": "fardo" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "enfardar" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "farda" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "ar", "3": "فَرْد", "t": "one of a pair" }, "expansion": "Arabic فَرْد (fard, “one of a pair”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "ar", "3": "فَرْض", "t": "crease" }, "expansion": "Arabic فَرْض (farḍ, “crease”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "fartus", "t": "filled" }, "expansion": "Latin fartus (“filled”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "es", "2": "fardo" }, "expansion": "Spanish fardo", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Probably from Arabic فَرْد (fard, “one of a pair”), as applied to saddlebags. Alternative theories include Arabic فَرْض (farḍ, “crease”) and Latin fartus (“filled”). See Spanish fardo for more.", "forms": [ { "form": "fardos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "fardo m (plural fardos)", "name": "pt-noun" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "a bale of straw", "text": "um fardo de palha", "type": "example" } ], "glosses": [ "bale, truss, bundle" ], "id": "en-fardo-pt-noun-JvyZGX9O", "links": [ [ "bale", "bale" ], [ "truss", "truss" ], [ "bundle", "bundle" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "package, parcel" ], "id": "en-fardo-pt-noun-Jo9iutZN", "links": [ [ "package", "package" ], [ "parcel", "parcel" ] ], "synonyms": [ { "word": "pacote" }, { "word": "embrulho" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "10 1 21 2 1 15 24 1 1 1 2 24", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "burden" ], "id": "en-fardo-pt-noun-4M9SGF1S", "links": [ [ "burden", "burden" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) burden" ], "synonyms": [ { "word": "carga" }, { "word": "peso" } ], "tags": [ "broadly", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfaʁ.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈfaɦ.du]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈfaʁ.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈfaɦ.du]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈfaɾ.du/", "tags": [ "São-Paulo" ] }, { "ipa": "/ˈfaʁ.du/", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "/ˈfaɻ.do/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈfaɾ.du/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[ˈfaɾ.ðu]", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "fardo" } { "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "verb form" }, "expansion": "fardo", "name": "head" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "10 1 21 2 1 15 24 1 1 1 2 24", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 3 38 52", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "fardar" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of fardar" ], "id": "en-fardo-pt-verb-RSyqRSPo", "links": [ [ "fardar", "fardar#Portuguese" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] } ], "word": "fardo" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "ar", "3": "فَرْد", "t": "unit, one of a pair" }, "expansion": "Arabic فَرْد (fard, “unit, one of a pair”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "es", "2": "ar", "3": "فَرْض", "t": "crease, parting; contribution" }, "expansion": "Arabic فَرْض (farḍ, “crease, parting; contribution”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "es", "2": "alfarda", "t": "tax for having creased the ground to make a water canal" }, "expansion": "Spanish alfarda (“tax for having creased the ground to make a water canal”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "fartus", "t": "stuffed, filled" }, "expansion": "Latin fartus (“stuffed, filled”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fardeau" }, "expansion": "French fardeau", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "farce" }, "expansion": "French farce", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ca", "2": "farcell" }, "expansion": "Catalan farcell", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "fardello" }, "expansion": "Italian fardello", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "fardel" }, "expansion": "Spanish fardel", "name": "m+" }, { "args": { "1": "ast", "2": "fardel" }, "expansion": "Asturian fardel", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "fardel" }, "expansion": "Portuguese fardel", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Three etymologies have been proposed.\n* The most likely view is that it derives from Arabic فَرْد (fard, “unit, one of a pair”), as applied to a pair of saddlebags. From this, fardel was derived to denote the pair.\n* Another view purports that it comes from Arabic فَرْض (farḍ, “crease, parting; contribution”), verbal noun of فَرَضَ (faraḍa, “to crease, to notch; to make obligatory”). However, Spanish alfarda (“tax for having creased the ground to make a water canal”) and farda (“tribute, corvée; mortise, notch”) belong to this, and the sense of “load, baggage” (ca. 1150) is attested earlier than the sense of “crease, notch” (ca. 1400).\n* The third proposes a derivation from Latin fartus (“stuffed, filled”), from farciō (“to fill”), via Vulgar Latin first and then French (see French fardeau and French farce for more), having thence extended to Catalan farcell, fardell, Italian fardello, Spanish fardel, Asturian fardel and Portuguese fardel.", "forms": [ { "form": "fardos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "fardo m (plural fardos)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "far‧do" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "bundle" ], "id": "en-fardo-es-noun-Hm7WXXfW", "links": [ [ "bundle", "bundle" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "stack" ], "id": "en-fardo-es-noun-buCObrO8", "links": [ [ "stack", "stack" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "burden" ], "id": "en-fardo-es-noun-4M9SGF1S", "links": [ [ "burden", "burden" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "bale" ], "id": "en-fardo-es-noun-VtkREjMo", "links": [ [ "bale", "bale" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfaɾdo/" }, { "ipa": "[ˈfaɾ.ð̞o]" }, { "rhymes": "-aɾdo" } ], "wikipedia": [ "es:Federico Corriente Córdoba" ], "word": "fardo" } { "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "verb form" }, "expansion": "fardo", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "far‧do" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "10 1 21 2 1 15 24 1 1 1 2 24", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 9 88", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "fardar" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of fardar" ], "id": "en-fardo-es-verb-RSyqRSPo", "links": [ [ "fardar", "fardar#Spanish" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfaɾdo/" }, { "ipa": "[ˈfaɾ.ð̞o]" }, { "rhymes": "-aɾdo" } ], "word": "fardo" }
{ "categories": [ "Galician back-formations", "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician nouns", "Galician terms derived from Old French", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "fardel", "nocap": "1" }, "expansion": "back-formation from fardel", "name": "back-formation" }, { "args": { "1": "gl", "2": "fro", "3": "fardel" }, "expansion": "Old French fardel", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fardeaux" }, "expansion": "French fardeaux", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Perhaps a back-formation from fardel, which is attested in Galician since the 13th century, from Old French fardel (Modern French fardeaux).", "forms": [ { "form": "fardos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "fardo m (plural fardos)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "fardar" }, { "word": "fardelo" } ], "senses": [ { "glosses": [ "bale, truss, bundle" ], "links": [ [ "bale", "bale" ], [ "truss", "truss" ], [ "bundle", "bundle" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "Galician terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "english": "And the mayor would also be glad, because he's also piqued, because there's not a whole year and a half that his wife died and he also paid the burden as every mother's son", "ref": "1823, Pedro Boado Sánchez, Diálogo entre dos Labradores gallegos afligidos:", "text": "E may-lo Alcalde habíase d’alegrar, qu’el tamen está picado, qu’ainda n-hay ano é medio cabal que lle morreo á muller, é tamen pagou á farda como cada fillo de veciño.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "burden" ], "links": [ [ "burden", "burden" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) burden" ], "tags": [ "broadly", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfarðʊ]" } ], "synonyms": [ { "word": "farda" } ], "word": "fardo" } { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "fardello" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "ar", "3": "فَرْد", "t": "one of a pair" }, "expansion": "Arabic فَرْد (fard, “one of a pair”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "it", "2": "ar", "3": "فَرْض", "t": "crease" }, "expansion": "Arabic فَرْض (farḍ, “crease”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "it", "2": "la", "3": "fartus", "t": "filled" }, "expansion": "Latin fartus (“filled”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "es", "2": "fardo" }, "expansion": "Spanish fardo", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Probably from Arabic فَرْد (fard, “one of a pair”), as applied to saddlebags. Alternative theories include Arabic فَرْض (farḍ, “crease”) and Latin fartus (“filled”). See Spanish fardo for more.", "forms": [ { "form": "fardi", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "fardo m (plural fardi)", "name": "it-noun" } ], "hyphenation": [ "fàr‧do" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Italian 2-syllable words", "Italian countable nouns", "Italian entries with incorrect language header", "Italian lemmas", "Italian masculine nouns", "Italian nouns", "Italian terms derived from Arabic", "Italian terms derived from Latin", "Italian terms with IPA pronunciation", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Italian/ardo", "Rhymes:Italian/ardo/2 syllables" ], "glosses": [ "a kind of sack used to transport coffee" ], "links": [ [ "sack", "sack" ], [ "coffee", "coffee" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfar.do/" }, { "rhymes": "-ardo" } ], "word": "fardo" } { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Portuguese 2-syllable words", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese nouns", "Portuguese terms derived from Arabic", "Portuguese terms derived from Latin", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Portuguese verb forms" ], "derived": [ { "word": "enfardar" }, { "word": "farda" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "ar", "3": "فَرْد", "t": "one of a pair" }, "expansion": "Arabic فَرْد (fard, “one of a pair”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "ar", "3": "فَرْض", "t": "crease" }, "expansion": "Arabic فَرْض (farḍ, “crease”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "fartus", "t": "filled" }, "expansion": "Latin fartus (“filled”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "es", "2": "fardo" }, "expansion": "Spanish fardo", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Probably from Arabic فَرْد (fard, “one of a pair”), as applied to saddlebags. Alternative theories include Arabic فَرْض (farḍ, “crease”) and Latin fartus (“filled”). See Spanish fardo for more.", "forms": [ { "form": "fardos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "fardo m (plural fardos)", "name": "pt-noun" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Portuguese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "a bale of straw", "text": "um fardo de palha", "type": "example" } ], "glosses": [ "bale, truss, bundle" ], "links": [ [ "bale", "bale" ], [ "truss", "truss" ], [ "bundle", "bundle" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "package, parcel" ], "links": [ [ "package", "package" ], [ "parcel", "parcel" ] ], "synonyms": [ { "word": "pacote" }, { "word": "embrulho" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "burden" ], "links": [ [ "burden", "burden" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) burden" ], "synonyms": [ { "word": "carga" }, { "word": "peso" } ], "tags": [ "broadly", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfaʁ.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈfaɦ.du]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈfaʁ.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈfaɦ.du]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈfaɾ.du/", "tags": [ "São-Paulo" ] }, { "ipa": "/ˈfaʁ.du/", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "/ˈfaɻ.do/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈfaɾ.du/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[ˈfaɾ.ðu]", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "fardo" } { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese verb forms" ], "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "verb form" }, "expansion": "fardo", "name": "head" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "fardar" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of fardar" ], "links": [ [ "fardar", "fardar#Portuguese" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] } ], "word": "fardo" } { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/aɾdo", "Rhymes:Spanish/aɾdo/2 syllables", "Spanish 2-syllable words", "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish lemmas", "Spanish masculine nouns", "Spanish non-lemma forms", "Spanish nouns", "Spanish terms with IPA pronunciation", "Spanish verb forms" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "ar", "3": "فَرْد", "t": "unit, one of a pair" }, "expansion": "Arabic فَرْد (fard, “unit, one of a pair”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "es", "2": "ar", "3": "فَرْض", "t": "crease, parting; contribution" }, "expansion": "Arabic فَرْض (farḍ, “crease, parting; contribution”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "es", "2": "alfarda", "t": "tax for having creased the ground to make a water canal" }, "expansion": "Spanish alfarda (“tax for having creased the ground to make a water canal”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "fartus", "t": "stuffed, filled" }, "expansion": "Latin fartus (“stuffed, filled”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fardeau" }, "expansion": "French fardeau", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "farce" }, "expansion": "French farce", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ca", "2": "farcell" }, "expansion": "Catalan farcell", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "fardello" }, "expansion": "Italian fardello", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "fardel" }, "expansion": "Spanish fardel", "name": "m+" }, { "args": { "1": "ast", "2": "fardel" }, "expansion": "Asturian fardel", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "fardel" }, "expansion": "Portuguese fardel", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Three etymologies have been proposed.\n* The most likely view is that it derives from Arabic فَرْد (fard, “unit, one of a pair”), as applied to a pair of saddlebags. From this, fardel was derived to denote the pair.\n* Another view purports that it comes from Arabic فَرْض (farḍ, “crease, parting; contribution”), verbal noun of فَرَضَ (faraḍa, “to crease, to notch; to make obligatory”). However, Spanish alfarda (“tax for having creased the ground to make a water canal”) and farda (“tribute, corvée; mortise, notch”) belong to this, and the sense of “load, baggage” (ca. 1150) is attested earlier than the sense of “crease, notch” (ca. 1400).\n* The third proposes a derivation from Latin fartus (“stuffed, filled”), from farciō (“to fill”), via Vulgar Latin first and then French (see French fardeau and French farce for more), having thence extended to Catalan farcell, fardell, Italian fardello, Spanish fardel, Asturian fardel and Portuguese fardel.", "forms": [ { "form": "fardos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "fardo m (plural fardos)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "far‧do" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "bundle" ], "links": [ [ "bundle", "bundle" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "stack" ], "links": [ [ "stack", "stack" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "burden" ], "links": [ [ "burden", "burden" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "bale" ], "links": [ [ "bale", "bale" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfaɾdo/" }, { "ipa": "[ˈfaɾ.ð̞o]" }, { "rhymes": "-aɾdo" } ], "wikipedia": [ "es:Federico Corriente Córdoba" ], "word": "fardo" } { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/aɾdo", "Rhymes:Spanish/aɾdo/2 syllables", "Spanish 2-syllable words", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish non-lemma forms", "Spanish terms with IPA pronunciation", "Spanish verb forms" ], "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "verb form" }, "expansion": "fardo", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "far‧do" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "fardar" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of fardar" ], "links": [ [ "fardar", "fardar#Spanish" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfaɾdo/" }, { "ipa": "[ˈfaɾ.ð̞o]" }, { "rhymes": "-aɾdo" } ], "word": "fardo" }
Download raw JSONL data for fardo meaning in All languages combined (10.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.