See fardo in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "ar", "3": "فَرْد", "t": "unit, one of a pair" }, "expansion": "Arabic فَرْد (fard, “unit, one of a pair”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "es", "2": "ar", "3": "فَرْض", "t": "crease, parting; contribution" }, "expansion": "Arabic فَرْض (farḍ, “crease, parting; contribution”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "es", "2": "alfarda", "t": "tax for having creased the ground to make a water canal" }, "expansion": "Spanish alfarda (“tax for having creased the ground to make a water canal”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "fartus", "t": "stuffed, filled" }, "expansion": "Latin fartus (“stuffed, filled”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fardeau" }, "expansion": "French fardeau", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "farce" }, "expansion": "French farce", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ca", "2": "farcell" }, "expansion": "Catalan farcell", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "fardello" }, "expansion": "Italian fardello", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "fardel" }, "expansion": "Spanish fardel", "name": "m+" }, { "args": { "1": "ast", "2": "fardel" }, "expansion": "Asturian fardel", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "fardel" }, "expansion": "Portuguese fardel", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Three etymologies have been proposed.\n* The most likely view is that it derives from Arabic فَرْد (fard, “unit, one of a pair”), as applied to a pair of saddlebags. From this, fardel was derived to denote the pair.\n* Another view purports that it comes from Arabic فَرْض (farḍ, “crease, parting; contribution”), verbal noun of فَرَضَ (faraḍa, “to crease, to notch; to make obligatory”). However, Spanish alfarda (“tax for having creased the ground to make a water canal”) and farda (“tribute, corvée; mortise, notch”) belong to this, and the sense of “load, baggage” (ca. 1150) is attested earlier than the sense of “crease, notch” (ca. 1400).\n* The third proposes a derivation from Latin fartus (“stuffed, filled”), from farciō (“to fill”), via Vulgar Latin first and then French (see French fardeau and French farce for more), having thence extended to Catalan farcell, fardell, Italian fardello, Spanish fardel, Asturian fardel and Portuguese fardel.", "forms": [ { "form": "fardos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "fardo m (plural fardos)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "far‧do" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "bundle" ], "id": "en-fardo-es-noun-Hm7WXXfW", "links": [ [ "bundle", "bundle" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "stack" ], "id": "en-fardo-es-noun-buCObrO8", "links": [ [ "stack", "stack" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "burden" ], "id": "en-fardo-es-noun-4M9SGF1S", "links": [ [ "burden", "burden" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "bale" ], "id": "en-fardo-es-noun-VtkREjMo", "links": [ [ "bale", "bale" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfaɾdo/" }, { "ipa": "[ˈfaɾ.ð̞o]" }, { "rhymes": "-aɾdo" } ], "wikipedia": [ "es:Federico Corriente Córdoba" ], "word": "fardo" } { "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "verb form" }, "expansion": "fardo", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "far‧do" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "10 1 21 2 1 15 24 1 1 1 2 24", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 1 9 88", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "fardar" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of fardar" ], "id": "en-fardo-es-verb-RSyqRSPo", "links": [ [ "fardar", "fardar#Spanish" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfaɾdo/" }, { "ipa": "[ˈfaɾ.ð̞o]" }, { "rhymes": "-aɾdo" } ], "word": "fardo" }
{ "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/aɾdo", "Rhymes:Spanish/aɾdo/2 syllables", "Spanish 2-syllable words", "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish lemmas", "Spanish masculine nouns", "Spanish non-lemma forms", "Spanish nouns", "Spanish terms with IPA pronunciation", "Spanish verb forms" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "ar", "3": "فَرْد", "t": "unit, one of a pair" }, "expansion": "Arabic فَرْد (fard, “unit, one of a pair”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "es", "2": "ar", "3": "فَرْض", "t": "crease, parting; contribution" }, "expansion": "Arabic فَرْض (farḍ, “crease, parting; contribution”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "es", "2": "alfarda", "t": "tax for having creased the ground to make a water canal" }, "expansion": "Spanish alfarda (“tax for having creased the ground to make a water canal”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "fartus", "t": "stuffed, filled" }, "expansion": "Latin fartus (“stuffed, filled”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fardeau" }, "expansion": "French fardeau", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "farce" }, "expansion": "French farce", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ca", "2": "farcell" }, "expansion": "Catalan farcell", "name": "cog" }, { "args": { "1": "it", "2": "fardello" }, "expansion": "Italian fardello", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "fardel" }, "expansion": "Spanish fardel", "name": "m+" }, { "args": { "1": "ast", "2": "fardel" }, "expansion": "Asturian fardel", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "fardel" }, "expansion": "Portuguese fardel", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Three etymologies have been proposed.\n* The most likely view is that it derives from Arabic فَرْد (fard, “unit, one of a pair”), as applied to a pair of saddlebags. From this, fardel was derived to denote the pair.\n* Another view purports that it comes from Arabic فَرْض (farḍ, “crease, parting; contribution”), verbal noun of فَرَضَ (faraḍa, “to crease, to notch; to make obligatory”). However, Spanish alfarda (“tax for having creased the ground to make a water canal”) and farda (“tribute, corvée; mortise, notch”) belong to this, and the sense of “load, baggage” (ca. 1150) is attested earlier than the sense of “crease, notch” (ca. 1400).\n* The third proposes a derivation from Latin fartus (“stuffed, filled”), from farciō (“to fill”), via Vulgar Latin first and then French (see French fardeau and French farce for more), having thence extended to Catalan farcell, fardell, Italian fardello, Spanish fardel, Asturian fardel and Portuguese fardel.", "forms": [ { "form": "fardos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "fardo m (plural fardos)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "far‧do" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "bundle" ], "links": [ [ "bundle", "bundle" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "stack" ], "links": [ [ "stack", "stack" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "burden" ], "links": [ [ "burden", "burden" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "bale" ], "links": [ [ "bale", "bale" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfaɾdo/" }, { "ipa": "[ˈfaɾ.ð̞o]" }, { "rhymes": "-aɾdo" } ], "wikipedia": [ "es:Federico Corriente Córdoba" ], "word": "fardo" } { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/aɾdo", "Rhymes:Spanish/aɾdo/2 syllables", "Spanish 2-syllable words", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish non-lemma forms", "Spanish terms with IPA pronunciation", "Spanish verb forms" ], "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "verb form" }, "expansion": "fardo", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "far‧do" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "fardar" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of fardar" ], "links": [ [ "fardar", "fardar#Spanish" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfaɾdo/" }, { "ipa": "[ˈfaɾ.ð̞o]" }, { "rhymes": "-aɾdo" } ], "word": "fardo" }
Download raw JSONL data for fardo meaning in Spanish (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.