See gremlin on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "gremmie" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "gremmy" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "gremlinesque" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "gremlinology" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "gremlinologist" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "misprint gremlin" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "typo gremlin" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "1942–1943", "short": "1" }, "expansion": "c. 1942–1943", "name": "circa2" }, { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Uncertain", "name": "uncertain" }, { "args": { "1": "en", "2": "ga", "3": "gruaimín", "t": "gloomy little person" }, "expansion": "Irish gruaimín (“gloomy little person”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "nl", "3": "gremmelen", "t": "to soil, stain; to spoil" }, "expansion": "Dutch gremmelen (“to soil, stain; to spoil”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Uncertain; the following etymologies have been suggested:\n* A variant of goblin.\n* From Irish gruaimín (“gloomy little person”); or from Dutch gremmelen (“to soil, stain; to spoil”), or griemelen, grimmelen (“(obsolete) to abound, teem; to swarm”), but according to the Oxford English Dictionary there is little evidence for such derivations.\nThe word was popularized, especially in the United States, by the children’s novel The Gremlins (1943) by the British author Roald Dahl (1916–1990), in which gremlins sabotage Royal Air Force aircraft in revenge for the destruction of their forest home to make way for an aircraft factory; the creatures later join forces with the British to fight the Nazis.", "forms": [ { "form": "gremlins", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "gremlin (plural gremlins)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "grem‧lin" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Aviation", "orig": "en:Aviation", "parents": [ "Aeronautics", "Transport", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "39 28 19 14", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 37 15 12", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 28 21 13", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 23 18 14", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 21 10 18", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 24 10 13", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 20 14 12", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 24 16 8", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 20 13 12", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 21 10 13", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "59 19 10 12", "kind": "other", "name": "Terms with Lithuanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 23 14 7", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "59 19 11 11", "kind": "other", "name": "Terms with Marathi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 20 13 12", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 21 10 13", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 28 11 12", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Mythological creatures", "orig": "en:Mythological creatures", "parents": [ "Fantasy", "Mythology", "Fiction", "Speculative fiction", "Culture", "Artistic works", "Genres", "Society", "Art", "Entertainment", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A contemptible person." ], "id": "en-gremlin-en-noun-ojqcM~SG", "links": [ [ "aviation", "aviation" ], [ "Royal Air Force", "Royal Air Force" ], [ "contemptible", "contemptible" ], [ "person", "person#Noun" ] ], "qualifier": "Royal Air Force slang", "raw_glosses": [ "(originally British, aviation, Royal Air Force slang)", "(obsolete) A contemptible person." ], "synonyms": [ { "word": "nonentity" } ], "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "aeronautics", "aerospace", "aviation", "business", "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Aviation", "orig": "en:Aviation", "parents": [ "Aeronautics", "Transport", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "36 37 15 12", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1963, Arthur C Clarke, chapter 8, in Glidepath, New York: Simon and Schuster, pages 72-73:", "text": "Like Abominable Snowmen, gremlins have never actually been seen; but nobody who works with electronic gear doubts the existence of these mischievous and elusive entities. There are too many malfunctions and failures that can have no other explanation.", "type": "quote" }, { "ref": "2023 November 29, Richard Foster, “Tyne & Wear Metro goes with the flow”, in RAIL, number 997, page 34:", "text": "Crucial time was saved by the fact Nexus didn't require a Transport & Works Act. Nevertheless, other gremlins kept raising their heads.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An imaginary creature reputed to be mischievously inclined, for example, to damage or dismantle machinery." ], "id": "en-gremlin-en-noun-YxhIbYAI", "links": [ [ "aviation", "aviation" ], [ "Royal Air Force", "Royal Air Force" ], [ "imaginary", "imaginary" ], [ "creature", "creature" ], [ "reputed", "repute#Verb" ], [ "mischievously", "mischievously" ], [ "inclined", "inclined#Adjective" ], [ "damage", "damage#Verb" ], [ "dismantle", "dismantle" ], [ "machinery", "machinery" ] ], "qualifier": "Royal Air Force slang", "raw_glosses": [ "(originally British, aviation, Royal Air Force slang)", "An imaginary creature reputed to be mischievously inclined, for example, to damage or dismantle machinery." ], "topics": [ "aeronautics", "aerospace", "aviation", "business", "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "7 83 6 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "gremlin", "sense": "imaginary creature reputed to be mischievously inclined to damage or dismantle machinery", "word": "гремлин" }, { "_dis1": "7 83 6 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "gnom", "sense": "imaginary creature reputed to be mischievously inclined to damage or dismantle machinery", "tags": [ "masculine" ], "word": "гном" }, { "_dis1": "7 83 6 3", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "géléimǔlín", "sense": "imaginary creature reputed to be mischievously inclined to damage or dismantle machinery", "word": "葛雷姆林" }, { "_dis1": "7 83 6 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "imaginary creature reputed to be mischievously inclined to damage or dismantle machinery", "word": "riiviö" }, { "_dis1": "7 83 6 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "imaginary creature reputed to be mischievously inclined to damage or dismantle machinery", "word": "pikkupiru" }, { "_dis1": "7 83 6 3", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kalikántzaros", "sense": "imaginary creature reputed to be mischievously inclined to damage or dismantle machinery", "tags": [ "masculine" ], "word": "καλικάντζαρος" }, { "_dis1": "7 83 6 3", "code": "ja", "lang": "Japanese", "sense": "imaginary creature reputed to be mischievously inclined to damage or dismantle machinery", "word": "グレムリン" }, { "_dis1": "7 83 6 3", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "geuremnin", "sense": "imaginary creature reputed to be mischievously inclined to damage or dismantle machinery", "word": "그렘린" }, { "_dis1": "7 83 6 3", "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "imaginary creature reputed to be mischievously inclined to damage or dismantle machinery", "word": "gremlinas" }, { "_dis1": "7 83 6 3", "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "gremlin", "sense": "imaginary creature reputed to be mischievously inclined to damage or dismantle machinery", "tags": [ "masculine" ], "word": "ग्रेमलिन" }, { "_dis1": "7 83 6 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gremlin", "sense": "imaginary creature reputed to be mischievously inclined to damage or dismantle machinery", "tags": [ "masculine" ], "word": "гремлин" }, { "_dis1": "7 83 6 3", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "hrémlin", "sense": "imaginary creature reputed to be mischievously inclined to damage or dismantle machinery", "word": "гре́млін" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "36 37 15 12", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "We rechecked everything, and we suspect gremlins in the database.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Any mysterious, unknown source of mischief or trouble, or the problem created thereby." ], "id": "en-gremlin-en-noun-O~s7dqd6", "links": [ [ "mysterious", "mysterious" ], [ "unknown", "unknown#Adjective" ], [ "source", "source#Noun" ], [ "mischief", "mischief" ], [ "trouble", "trouble#Noun" ], [ "problem", "problem#Noun" ], [ "create", "create" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension)", "Any mysterious, unknown source of mischief or trouble, or the problem created thereby." ], "synonyms": [ { "word": "bug" }, { "word": "glitch" }, { "word": "hitch" } ], "tags": [ "broadly" ], "translations": [ { "_dis1": "6 4 87 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "any mysterious, unknown source of mischief or trouble, or the problem created thereby", "word": "häikkä" }, { "_dis1": "6 4 87 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "any mysterious, unknown source of mischief or trouble, or the problem created thereby", "tags": [ "masculine" ], "word": "Fehlerteufel" }, { "_dis1": "6 4 87 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "any mysterious, unknown source of mischief or trouble, or the problem created thereby", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kobold" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Skateboarding", "orig": "en:Skateboarding", "parents": [ "Board sports", "Sports", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Surfing", "orig": "en:Surfing", "parents": [ "Water sports", "Sports", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "36 37 15 12", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A young, inexperienced surfer or skateboarder, regarded as a nuisance." ], "id": "en-gremlin-en-noun-yFni0i4E", "links": [ [ "surfing", "surfing#Noun" ], [ "skateboarding", "skateboarding#Noun" ], [ "young", "young#Adjective" ], [ "inexperienced", "inexperienced" ], [ "surfer", "surfer" ], [ "skateboarder", "skateboarder" ], [ "nuisance", "nuisance" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension)", "(surfing, skateboarding, slang) A young, inexperienced surfer or skateboarder, regarded as a nuisance." ], "synonyms": [ { "word": "grem" }, { "word": "gremmie" }, { "word": "gremmy" }, { "word": "grommet" } ], "tags": [ "broadly", "slang" ], "topics": [ "hobbies", "lifestyle", "skateboarding", "sports", "surfing" ], "translations": [ { "_dis1": "19 6 11 64", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "young, inexperienced surfer, seen as being a nuisance", "word": "keltanokka" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡɹɛmlɪn/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈɡɹɛmlən/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "En-us-gremlin.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/En-us-gremlin.ogg/En-us-gremlin.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ce/En-us-gremlin.ogg" } ], "wikipedia": [ "Oxford English Dictionary", "Roald Dahl", "The Gremlins" ], "word": "gremlin" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English military slang", "English nouns", "English terms with unknown etymologies", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Ukrainian translations", "en:Mythological creatures" ], "derived": [ { "word": "gremmie" }, { "word": "gremmy" }, { "word": "gremlinesque" }, { "word": "gremlinology" }, { "word": "gremlinologist" }, { "word": "misprint gremlin" }, { "word": "typo gremlin" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "1942–1943", "short": "1" }, "expansion": "c. 1942–1943", "name": "circa2" }, { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Uncertain", "name": "uncertain" }, { "args": { "1": "en", "2": "ga", "3": "gruaimín", "t": "gloomy little person" }, "expansion": "Irish gruaimín (“gloomy little person”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "nl", "3": "gremmelen", "t": "to soil, stain; to spoil" }, "expansion": "Dutch gremmelen (“to soil, stain; to spoil”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Uncertain; the following etymologies have been suggested:\n* A variant of goblin.\n* From Irish gruaimín (“gloomy little person”); or from Dutch gremmelen (“to soil, stain; to spoil”), or griemelen, grimmelen (“(obsolete) to abound, teem; to swarm”), but according to the Oxford English Dictionary there is little evidence for such derivations.\nThe word was popularized, especially in the United States, by the children’s novel The Gremlins (1943) by the British author Roald Dahl (1916–1990), in which gremlins sabotage Royal Air Force aircraft in revenge for the destruction of their forest home to make way for an aircraft factory; the creatures later join forces with the British to fight the Nazis.", "forms": [ { "form": "gremlins", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "gremlin (plural gremlins)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "grem‧lin" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "British English", "English slang", "English terms with obsolete senses", "en:Aviation" ], "glosses": [ "A contemptible person." ], "links": [ [ "aviation", "aviation" ], [ "Royal Air Force", "Royal Air Force" ], [ "contemptible", "contemptible" ], [ "person", "person#Noun" ] ], "qualifier": "Royal Air Force slang", "raw_glosses": [ "(originally British, aviation, Royal Air Force slang)", "(obsolete) A contemptible person." ], "synonyms": [ { "word": "nonentity" } ], "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "aeronautics", "aerospace", "aviation", "business", "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences" ] }, { "categories": [ "British English", "English slang", "English terms with quotations", "en:Aviation" ], "examples": [ { "ref": "1963, Arthur C Clarke, chapter 8, in Glidepath, New York: Simon and Schuster, pages 72-73:", "text": "Like Abominable Snowmen, gremlins have never actually been seen; but nobody who works with electronic gear doubts the existence of these mischievous and elusive entities. There are too many malfunctions and failures that can have no other explanation.", "type": "quote" }, { "ref": "2023 November 29, Richard Foster, “Tyne & Wear Metro goes with the flow”, in RAIL, number 997, page 34:", "text": "Crucial time was saved by the fact Nexus didn't require a Transport & Works Act. Nevertheless, other gremlins kept raising their heads.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An imaginary creature reputed to be mischievously inclined, for example, to damage or dismantle machinery." ], "links": [ [ "aviation", "aviation" ], [ "Royal Air Force", "Royal Air Force" ], [ "imaginary", "imaginary" ], [ "creature", "creature" ], [ "reputed", "repute#Verb" ], [ "mischievously", "mischievously" ], [ "inclined", "inclined#Adjective" ], [ "damage", "damage#Verb" ], [ "dismantle", "dismantle" ], [ "machinery", "machinery" ] ], "qualifier": "Royal Air Force slang", "raw_glosses": [ "(originally British, aviation, Royal Air Force slang)", "An imaginary creature reputed to be mischievously inclined, for example, to damage or dismantle machinery." ], "topics": [ "aeronautics", "aerospace", "aviation", "business", "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "We rechecked everything, and we suspect gremlins in the database.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Any mysterious, unknown source of mischief or trouble, or the problem created thereby." ], "links": [ [ "mysterious", "mysterious" ], [ "unknown", "unknown#Adjective" ], [ "source", "source#Noun" ], [ "mischief", "mischief" ], [ "trouble", "trouble#Noun" ], [ "problem", "problem#Noun" ], [ "create", "create" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension)", "Any mysterious, unknown source of mischief or trouble, or the problem created thereby." ], "synonyms": [ { "word": "bug" }, { "word": "glitch" }, { "word": "hitch" } ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "English slang", "en:Skateboarding", "en:Surfing" ], "glosses": [ "A young, inexperienced surfer or skateboarder, regarded as a nuisance." ], "links": [ [ "surfing", "surfing#Noun" ], [ "skateboarding", "skateboarding#Noun" ], [ "young", "young#Adjective" ], [ "inexperienced", "inexperienced" ], [ "surfer", "surfer" ], [ "skateboarder", "skateboarder" ], [ "nuisance", "nuisance" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension)", "(surfing, skateboarding, slang) A young, inexperienced surfer or skateboarder, regarded as a nuisance." ], "synonyms": [ { "word": "grem" }, { "word": "gremmie" }, { "word": "gremmy" }, { "word": "grommet" } ], "tags": [ "broadly", "slang" ], "topics": [ "hobbies", "lifestyle", "skateboarding", "sports", "surfing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡɹɛmlɪn/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈɡɹɛmlən/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "En-us-gremlin.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/En-us-gremlin.ogg/En-us-gremlin.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ce/En-us-gremlin.ogg" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "gremlin", "sense": "imaginary creature reputed to be mischievously inclined to damage or dismantle machinery", "word": "гремлин" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "gnom", "sense": "imaginary creature reputed to be mischievously inclined to damage or dismantle machinery", "tags": [ "masculine" ], "word": "гном" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "géléimǔlín", "sense": "imaginary creature reputed to be mischievously inclined to damage or dismantle machinery", "word": "葛雷姆林" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "imaginary creature reputed to be mischievously inclined to damage or dismantle machinery", "word": "riiviö" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "imaginary creature reputed to be mischievously inclined to damage or dismantle machinery", "word": "pikkupiru" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kalikántzaros", "sense": "imaginary creature reputed to be mischievously inclined to damage or dismantle machinery", "tags": [ "masculine" ], "word": "καλικάντζαρος" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "sense": "imaginary creature reputed to be mischievously inclined to damage or dismantle machinery", "word": "グレムリン" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "geuremnin", "sense": "imaginary creature reputed to be mischievously inclined to damage or dismantle machinery", "word": "그렘린" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "imaginary creature reputed to be mischievously inclined to damage or dismantle machinery", "word": "gremlinas" }, { "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "gremlin", "sense": "imaginary creature reputed to be mischievously inclined to damage or dismantle machinery", "tags": [ "masculine" ], "word": "ग्रेमलिन" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "gremlin", "sense": "imaginary creature reputed to be mischievously inclined to damage or dismantle machinery", "tags": [ "masculine" ], "word": "гремлин" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "hrémlin", "sense": "imaginary creature reputed to be mischievously inclined to damage or dismantle machinery", "word": "гре́млін" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "any mysterious, unknown source of mischief or trouble, or the problem created thereby", "word": "häikkä" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "any mysterious, unknown source of mischief or trouble, or the problem created thereby", "tags": [ "masculine" ], "word": "Fehlerteufel" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "any mysterious, unknown source of mischief or trouble, or the problem created thereby", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kobold" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "young, inexperienced surfer, seen as being a nuisance", "word": "keltanokka" } ], "wikipedia": [ "Oxford English Dictionary", "Roald Dahl", "The Gremlins" ], "word": "gremlin" }
Download raw JSONL data for gremlin meaning in All languages combined (9.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.