"wallflower" meaning in All languages combined

See wallflower on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ˈwɔːl.ˌflaʊ.ə/ [UK], /ˈwɔl.ˌflaʊ.ɚ/ [US], /ˈwɑl.ˌflaʊ.ɚ/ [US] Audio: en-au-wallflower.ogg [Australia] Forms: wallflowers [plural]
Etymology: wall + flower Etymology templates: {{compound|en|wall|flower}} wall + flower Head templates: {{en-noun}} wallflower (plural wallflowers)
  1. Any of several short-lived herbs or shrubs of the Erysimum genus with bright yellow to red flowers. Categories (lifeform): Crucifers, Flowers, Legumes Translations (herb of the Erysimum genus): خَيْرِيّ (ḵayriyy) [masculine] (Arabic), قَصِيصَة (qaṣīṣa) [feminine] (Arabic), շահպրակ (šahprak) (Armenian), ساریلیق اوْتو [Arabic] (Azerbaijani), sarılıqotu [Latin] (Azerbaijani), шибо́й (šibój) [masculine] (Bulgarian), боя́нка (bojánka) [feminine] (Bulgarian), erísim [masculine] (Catalan), hjørneklap [common-gender] (Danish), steenraket [feminine] (Dutch), muurbloem [feminine, masculine] (Dutch), ukonnauris (Finnish), vélar [masculine] (French), herbe aux chantres (French), alecrín [masculine] (Galician), Goldlack [masculine] (German), Lackstock [masculine] (German), Lackviole [feminine] (German), Schöterich [masculine] (German), אריסימון (erisimón) [masculine] (Hebrew), sárgaviola (Hungarian), téli viola (Hungarian), gulltoppur [masculine] (Icelandic), lus an bhalla [masculine] (Irish), violaciocca [feminine] (Italian), сарыбасшөп (sarybasşöp) (Kazakh), īriō [masculine] (Latin), шебој (šeboj) [masculine] (Macedonian), خیری (xeyri) (Persian), شببوی (šab-bôy) (Persian), pszonak [masculine] (Polish), lak (note: especially E. cheiri) [masculine] (Polish), goivo [masculine] (Portuguese), goiveira [feminine] (Portuguese), micsandră-sălbatică [feminine] (Romanian), micsandră-de-munte [feminine] (Romanian), micșunea [feminine] (Romanian), желтофио́ль (želtofiólʹ) (Russian), желту́шник (želtúšnik) [masculine] (Russian), шѐбој [Cyrillic, masculine] (Serbo-Croatian), šèboj [Latin, masculine] (Serbo-Croatian), šebọ̑j [masculine] (Slovene), alhelí [masculine] (Spanish), gyllenlack (Swedish), kårel [common-gender] (Swedish), şebboy (Turkish)
    Sense id: en-wallflower-en-noun-AisYSTuK Disambiguation of Crucifers: 25 17 22 19 16 Disambiguation of Flowers: 33 16 20 16 15 Disambiguation of Legumes: 28 22 19 17 14 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 27 10 24 10 28 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 28 13 24 18 17 Disambiguation of 'herb of the Erysimum genus': 86 7 6 1
  2. Gastrolobium grandiflorum, a poisonous bushy shrub, endemic to Australia. Categories (lifeform): Crucifers, Legumes
    Sense id: en-wallflower-en-noun-orGkRJZ9 Disambiguation of Crucifers: 25 17 22 19 16 Disambiguation of Legumes: 28 22 19 17 14 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 27 10 24 10 28 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 28 13 24 18 17
  3. A person who does not dance at a party, due to shyness or unpopularity; by extension, anyone who is left on the sidelines while an activity takes place. Categories (lifeform): Crucifers, Legumes Translations (person who does not dance at a party): seinäkukkanen (Finnish), seinäruusu (Finnish), seinäkoriste (Finnish), Mauerblümchen [neuter] (German), petrezselymet árul [idiomatic] (Hungarian), тихо́ня (tixónja) [feminine, masculine] (Russian)
    Sense id: en-wallflower-en-noun-hpuCgpoU Disambiguation of Crucifers: 25 17 22 19 16 Disambiguation of Legumes: 28 22 19 17 14 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 27 10 24 10 28 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 28 13 24 18 17 Disambiguation of 'person who does not dance at a party': 1 0 66 33
  4. (informal) Any person who is socially awkward, shy, or reserved. Tags: informal Categories (topical): People Categories (lifeform): Crucifers, Legumes Translations (socially awkward person): 壁花 (Chinese Mandarin), seinäkukkanen (Finnish), Mauerblümchen [neuter] (German), פרח קיר (pérakh kir) [masculine] (Hebrew), félrehúzódó ember (Hungarian), veggjaskraut [neuter] (Icelandic), bekkjarrós [feminine] (Icelandic), 壁の花 (kabe no hana) (alt: かべのはな) (Japanese), veggpryd [masculine] (Norwegian), ktoś podpierający ściany (Polish), тихо́ня (tixónja) [feminine, masculine] (Russian), inadaptado (Spanish), feo del baile (Spanish), fea del baile (Spanish), blyg viol (Swedish), vägglus (Swedish)
    Sense id: en-wallflower-en-noun-WgTmWY-b Disambiguation of People: 14 22 28 36 1 Disambiguation of Crucifers: 25 17 22 19 16 Disambiguation of Legumes: 28 22 19 17 14 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 27 10 24 10 28 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 28 13 24 18 17 Disambiguation of 'socially awkward person': 2 1 30 66
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: wall-flower, wall flower Derived forms: wallflower cabbage, wallflower poison

Verb [English]

IPA: /ˈwɔːl.ˌflaʊ.ə/ [UK], /ˈwɔl.ˌflaʊ.ɚ/ [US], /ˈwɑl.ˌflaʊ.ɚ/ [US] Audio: en-au-wallflower.ogg [Australia] Forms: wallflowers [present, singular, third-person], wallflowering [participle, present], wallflowered [participle, past], wallflowered [past]
Etymology: wall + flower Etymology templates: {{compound|en|wall|flower}} wall + flower Head templates: {{en-verb}} wallflower (third-person singular simple present wallflowers, present participle wallflowering, simple past and past participle wallflowered)
  1. (intransitive) To stand shyly apart from a dance, waiting to be asked to join in. Tags: intransitive Categories (lifeform): Crucifers, Legumes Related terms: shrinking violet
    Sense id: en-wallflower-en-verb-XJQWQqp8 Disambiguation of Crucifers: 25 17 22 19 16 Disambiguation of Legumes: 28 22 19 17 14 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 27 10 24 10 28 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 28 13 24 18 17
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: wall-flower, wall flower

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for wallflower meaning in All languages combined (20.6kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "wallflower cabbage"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "wallflower poison"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "wall",
        "3": "flower"
      },
      "expansion": "wall + flower",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "wall + flower",
  "forms": [
    {
      "form": "wallflowers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "wallflower (plural wallflowers)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "27 10 24 10 28",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 13 24 18 17",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 17 22 19 16",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Crucifers",
          "orig": "en:Crucifers",
          "parents": [
            "Brassicales order plants",
            "Plants",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 16 20 16 15",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Flowers",
          "orig": "en:Flowers",
          "parents": [
            "Plants",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 22 19 17 14",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Legumes",
          "orig": "en:Legumes",
          "parents": [
            "Fabales order plants",
            "Shrubs",
            "Trees",
            "Plants",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Any of several short-lived herbs or shrubs of the Erysimum genus with bright yellow to red flowers."
      ],
      "id": "en-wallflower-en-noun-AisYSTuK",
      "links": [
        [
          "herb",
          "herb"
        ],
        [
          "shrub",
          "shrub"
        ],
        [
          "Erysimum",
          "Erysimum#Translingual"
        ],
        [
          "genus",
          "genus"
        ],
        [
          "yellow",
          "yellow"
        ],
        [
          "red",
          "red"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "86 7 6 1",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "ḵayriyy",
          "sense": "herb of the Erysimum genus",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "خَيْرِيّ"
        },
        {
          "_dis1": "86 7 6 1",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "qaṣīṣa",
          "sense": "herb of the Erysimum genus",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "قَصِيصَة"
        },
        {
          "_dis1": "86 7 6 1",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "šahprak",
          "sense": "herb of the Erysimum genus",
          "word": "շահպրակ"
        },
        {
          "_dis1": "86 7 6 1",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "herb of the Erysimum genus",
          "tags": [
            "Arabic"
          ],
          "word": "ساریلیق اوْتو"
        },
        {
          "_dis1": "86 7 6 1",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "herb of the Erysimum genus",
          "tags": [
            "Latin"
          ],
          "word": "sarılıqotu"
        },
        {
          "_dis1": "86 7 6 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "šibój",
          "sense": "herb of the Erysimum genus",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "шибо́й"
        },
        {
          "_dis1": "86 7 6 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "bojánka",
          "sense": "herb of the Erysimum genus",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "боя́нка"
        },
        {
          "_dis1": "86 7 6 1",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "herb of the Erysimum genus",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "erísim"
        },
        {
          "_dis1": "86 7 6 1",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "herb of the Erysimum genus",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "hjørneklap"
        },
        {
          "_dis1": "86 7 6 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "herb of the Erysimum genus",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "steenraket"
        },
        {
          "_dis1": "86 7 6 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "herb of the Erysimum genus",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "muurbloem"
        },
        {
          "_dis1": "86 7 6 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "herb of the Erysimum genus",
          "word": "ukonnauris"
        },
        {
          "_dis1": "86 7 6 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "herb of the Erysimum genus",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "vélar"
        },
        {
          "_dis1": "86 7 6 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "herb of the Erysimum genus",
          "word": "herbe aux chantres"
        },
        {
          "_dis1": "86 7 6 1",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "herb of the Erysimum genus",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "alecrín"
        },
        {
          "_dis1": "86 7 6 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "herb of the Erysimum genus",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Goldlack"
        },
        {
          "_dis1": "86 7 6 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "herb of the Erysimum genus",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Lackstock"
        },
        {
          "_dis1": "86 7 6 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "herb of the Erysimum genus",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Lackviole"
        },
        {
          "_dis1": "86 7 6 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "herb of the Erysimum genus",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Schöterich"
        },
        {
          "_dis1": "86 7 6 1",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "erisimón",
          "sense": "herb of the Erysimum genus",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "אריסימון"
        },
        {
          "_dis1": "86 7 6 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "herb of the Erysimum genus",
          "word": "sárgaviola"
        },
        {
          "_dis1": "86 7 6 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "herb of the Erysimum genus",
          "word": "téli viola"
        },
        {
          "_dis1": "86 7 6 1",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "herb of the Erysimum genus",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gulltoppur"
        },
        {
          "_dis1": "86 7 6 1",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "herb of the Erysimum genus",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "lus an bhalla"
        },
        {
          "_dis1": "86 7 6 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "herb of the Erysimum genus",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "violaciocca"
        },
        {
          "_dis1": "86 7 6 1",
          "code": "kk",
          "lang": "Kazakh",
          "roman": "sarybasşöp",
          "sense": "herb of the Erysimum genus",
          "word": "сарыбасшөп"
        },
        {
          "_dis1": "86 7 6 1",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "herb of the Erysimum genus",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "īriō"
        },
        {
          "_dis1": "86 7 6 1",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "šeboj",
          "sense": "herb of the Erysimum genus",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "шебој"
        },
        {
          "_dis1": "86 7 6 1",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "xeyri",
          "sense": "herb of the Erysimum genus",
          "word": "خیری"
        },
        {
          "_dis1": "86 7 6 1",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "šab-bôy",
          "sense": "herb of the Erysimum genus",
          "word": "شببوی"
        },
        {
          "_dis1": "86 7 6 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "herb of the Erysimum genus",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "pszonak"
        },
        {
          "_dis1": "86 7 6 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "note": "especially E. cheiri",
          "sense": "herb of the Erysimum genus",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "lak"
        },
        {
          "_dis1": "86 7 6 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "herb of the Erysimum genus",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "goivo"
        },
        {
          "_dis1": "86 7 6 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "herb of the Erysimum genus",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "goiveira"
        },
        {
          "_dis1": "86 7 6 1",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "herb of the Erysimum genus",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "micsandră-sălbatică"
        },
        {
          "_dis1": "86 7 6 1",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "herb of the Erysimum genus",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "micsandră-de-munte"
        },
        {
          "_dis1": "86 7 6 1",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "herb of the Erysimum genus",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "micșunea"
        },
        {
          "_dis1": "86 7 6 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "želtofiólʹ",
          "sense": "herb of the Erysimum genus",
          "word": "желтофио́ль"
        },
        {
          "_dis1": "86 7 6 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "želtúšnik",
          "sense": "herb of the Erysimum genus",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "желту́шник"
        },
        {
          "_dis1": "86 7 6 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "herb of the Erysimum genus",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "masculine"
          ],
          "word": "шѐбој"
        },
        {
          "_dis1": "86 7 6 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "herb of the Erysimum genus",
          "tags": [
            "Latin",
            "masculine"
          ],
          "word": "šèboj"
        },
        {
          "_dis1": "86 7 6 1",
          "code": "sl",
          "lang": "Slovene",
          "sense": "herb of the Erysimum genus",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "šebọ̑j"
        },
        {
          "_dis1": "86 7 6 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "herb of the Erysimum genus",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "alhelí"
        },
        {
          "_dis1": "86 7 6 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "herb of the Erysimum genus",
          "word": "gyllenlack"
        },
        {
          "_dis1": "86 7 6 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "herb of the Erysimum genus",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "kårel"
        },
        {
          "_dis1": "86 7 6 1",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "herb of the Erysimum genus",
          "word": "şebboy"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "27 10 24 10 28",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 13 24 18 17",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 17 22 19 16",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Crucifers",
          "orig": "en:Crucifers",
          "parents": [
            "Brassicales order plants",
            "Plants",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 22 19 17 14",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Legumes",
          "orig": "en:Legumes",
          "parents": [
            "Fabales order plants",
            "Shrubs",
            "Trees",
            "Plants",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gastrolobium grandiflorum, a poisonous bushy shrub, endemic to Australia."
      ],
      "id": "en-wallflower-en-noun-orGkRJZ9",
      "links": [
        [
          "poisonous",
          "poisonous"
        ],
        [
          "bushy",
          "bushy"
        ],
        [
          "shrub",
          "shrub"
        ],
        [
          "endemic",
          "endemic"
        ],
        [
          "Australia",
          "Australia"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "27 10 24 10 28",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 13 24 18 17",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 17 22 19 16",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Crucifers",
          "orig": "en:Crucifers",
          "parents": [
            "Brassicales order plants",
            "Plants",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 22 19 17 14",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Legumes",
          "orig": "en:Legumes",
          "parents": [
            "Fabales order plants",
            "Shrubs",
            "Trees",
            "Plants",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1878, Fannie Bean, Dr. Mortimer's Patient: A Novel, page 23",
          "text": "Mrs. Galbraith shook all over with laughter as she replied, \"Hear that boy, asking me to dance ! I'm content to be a wallflower, now-a-days.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1885, The Freemason's Repository, page 133",
          "text": "And now, by virtue of his office, he is entitled to a seat in the Grand Lodge. Is it any wonder he is a wall-flower there […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1897, Mrs. C. E. Humphry, Manners for Women, page 53",
          "text": "It is a triumph, of course, to have plenty of partners, and not to be a wallflower for a single dance.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1913, Plasterer, page 8",
          "text": "Jack Breen was a wallflower; still at the same time I noticed he was cultivating an ornamental smile — a Jack of Trumps, you bet.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1921, Collier's, page 3",
          "text": "She was a wallflower in a sleepy little town itself a wallflower. She was a joke to the village wits and a byword to the village belles.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013 May 22, Dan Shive, El Goonish Shive (webcomic), Comic for Wednesday, May 22, 2013",
          "text": "\"Where--oh. Hidden in the corner. You two aren't already going all wallflower, are you?\" \"We are not wallflowers.\" \"To be fair, I can be. But then I get mad at myself for it and get all loud and snarky.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2017, Sam Wasson, Improv Nation: How We Made a Great American Art, Houghton Mifflin Harcourt, page 94",
          "text": "Second City was a wallflower at the show business ball. It needed to be. Improvisers needed to fail, and fail safely; and in the Midwest, far from Broadway and Hollywood, they really could. Second-class stature was the secret ingredient, ...",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A person who does not dance at a party, due to shyness or unpopularity; by extension, anyone who is left on the sidelines while an activity takes place."
      ],
      "id": "en-wallflower-en-noun-hpuCgpoU",
      "links": [
        [
          "dance",
          "dance"
        ],
        [
          "party",
          "party"
        ],
        [
          "shyness",
          "shyness"
        ],
        [
          "unpopularity",
          "unpopularity"
        ],
        [
          "sidelines",
          "sidelines"
        ],
        [
          "activity",
          "activity"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 0 66 33",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "person who does not dance at a party",
          "word": "seinäkukkanen"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 66 33",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "person who does not dance at a party",
          "word": "seinäruusu"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 66 33",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "person who does not dance at a party",
          "word": "seinäkoriste"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 66 33",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "person who does not dance at a party",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Mauerblümchen"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 66 33",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "person who does not dance at a party",
          "tags": [
            "idiomatic"
          ],
          "word": "petrezselymet árul"
        },
        {
          "_dis1": "1 0 66 33",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "tixónja",
          "sense": "person who does not dance at a party",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "тихо́ня"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "27 10 24 10 28",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 13 24 18 17",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 17 22 19 16",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Crucifers",
          "orig": "en:Crucifers",
          "parents": [
            "Brassicales order plants",
            "Plants",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 22 19 17 14",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Legumes",
          "orig": "en:Legumes",
          "parents": [
            "Fabales order plants",
            "Shrubs",
            "Trees",
            "Plants",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 22 28 36 1",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2019, Liz Tyner, To Win a Wallflower, Harlequin",
          "text": "I've always been a wallflower, even in my own home. But, I'm willing to learn to be a part of your world. I would like to. I have already told my parents that I want to go to soirées.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Any person who is socially awkward, shy, or reserved."
      ],
      "id": "en-wallflower-en-noun-WgTmWY-b",
      "links": [
        [
          "socially",
          "socially"
        ],
        [
          "awkward",
          "awkward"
        ],
        [
          "shy",
          "shy"
        ],
        [
          "reserved",
          "reserved"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) Any person who is socially awkward, shy, or reserved."
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 1 30 66",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "socially awkward person",
          "word": "壁花"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 30 66",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "socially awkward person",
          "word": "seinäkukkanen"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 30 66",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "socially awkward person",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Mauerblümchen"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 30 66",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "pérakh kir",
          "sense": "socially awkward person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "פרח קיר"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 30 66",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "socially awkward person",
          "word": "félrehúzódó ember"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 30 66",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "socially awkward person",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "veggjaskraut"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 30 66",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "socially awkward person",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "bekkjarrós"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 30 66",
          "alt": "かべのはな",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "kabe no hana",
          "sense": "socially awkward person",
          "word": "壁の花"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 30 66",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "socially awkward person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "veggpryd"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 30 66",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "socially awkward person",
          "word": "ktoś podpierający ściany"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 30 66",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "tixónja",
          "sense": "socially awkward person",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "тихо́ня"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 30 66",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "socially awkward person",
          "word": "inadaptado"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 30 66",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "socially awkward person",
          "word": "feo del baile"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 30 66",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "socially awkward person",
          "word": "fea del baile"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 30 66",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "socially awkward person",
          "word": "blyg viol"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 30 66",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "socially awkward person",
          "word": "vägglus"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈwɔːl.ˌflaʊ.ə/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈwɔl.ˌflaʊ.ɚ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈwɑl.ˌflaʊ.ɚ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-au-wallflower.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/En-au-wallflower.ogg/En-au-wallflower.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/88/En-au-wallflower.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "wall-flower"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "wall flower"
    }
  ],
  "word": "wallflower"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "wall",
        "3": "flower"
      },
      "expansion": "wall + flower",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "wall + flower",
  "forms": [
    {
      "form": "wallflowers",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "wallflowering",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "wallflowered",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "wallflowered",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "wallflower (third-person singular simple present wallflowers, present participle wallflowering, simple past and past participle wallflowered)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "27 10 24 10 28",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 13 24 18 17",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "25 17 22 19 16",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Crucifers",
          "orig": "en:Crucifers",
          "parents": [
            "Brassicales order plants",
            "Plants",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 22 19 17 14",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Legumes",
          "orig": "en:Legumes",
          "parents": [
            "Fabales order plants",
            "Shrubs",
            "Trees",
            "Plants",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2010, Alexandra Carter, Janet O'Shea, The Routledge Dance Studies Reader, page 237",
          "text": "[…] the idea that a full tango experience is impossible without the presence of wallflowers and without the threat of wallflowering as the potential dancers enter the tango club.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To stand shyly apart from a dance, waiting to be asked to join in."
      ],
      "id": "en-wallflower-en-verb-XJQWQqp8",
      "links": [
        [
          "shy",
          "shy"
        ],
        [
          "dance",
          "dance"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To stand shyly apart from a dance, waiting to be asked to join in."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "shrinking violet"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈwɔːl.ˌflaʊ.ə/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈwɔl.ˌflaʊ.ɚ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈwɑl.ˌflaʊ.ɚ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-au-wallflower.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/En-au-wallflower.ogg/En-au-wallflower.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/88/En-au-wallflower.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "wall-flower"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "wall flower"
    }
  ],
  "word": "wallflower"
}
{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English compound terms",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "IPA for English using .ˈ or .ˌ",
    "Requests for review of Mandarin translations",
    "en:Crucifers",
    "en:Flowers",
    "en:Legumes",
    "en:People"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "wallflower cabbage"
    },
    {
      "word": "wallflower poison"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "wall",
        "3": "flower"
      },
      "expansion": "wall + flower",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "wall + flower",
  "forms": [
    {
      "form": "wallflowers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "wallflower (plural wallflowers)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Any of several short-lived herbs or shrubs of the Erysimum genus with bright yellow to red flowers."
      ],
      "links": [
        [
          "herb",
          "herb"
        ],
        [
          "shrub",
          "shrub"
        ],
        [
          "Erysimum",
          "Erysimum#Translingual"
        ],
        [
          "genus",
          "genus"
        ],
        [
          "yellow",
          "yellow"
        ],
        [
          "red",
          "red"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Entries using missing taxonomic name (species)"
      ],
      "glosses": [
        "Gastrolobium grandiflorum, a poisonous bushy shrub, endemic to Australia."
      ],
      "links": [
        [
          "poisonous",
          "poisonous"
        ],
        [
          "bushy",
          "bushy"
        ],
        [
          "shrub",
          "shrub"
        ],
        [
          "endemic",
          "endemic"
        ],
        [
          "Australia",
          "Australia"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1878, Fannie Bean, Dr. Mortimer's Patient: A Novel, page 23",
          "text": "Mrs. Galbraith shook all over with laughter as she replied, \"Hear that boy, asking me to dance ! I'm content to be a wallflower, now-a-days.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1885, The Freemason's Repository, page 133",
          "text": "And now, by virtue of his office, he is entitled to a seat in the Grand Lodge. Is it any wonder he is a wall-flower there […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1897, Mrs. C. E. Humphry, Manners for Women, page 53",
          "text": "It is a triumph, of course, to have plenty of partners, and not to be a wallflower for a single dance.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1913, Plasterer, page 8",
          "text": "Jack Breen was a wallflower; still at the same time I noticed he was cultivating an ornamental smile — a Jack of Trumps, you bet.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1921, Collier's, page 3",
          "text": "She was a wallflower in a sleepy little town itself a wallflower. She was a joke to the village wits and a byword to the village belles.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013 May 22, Dan Shive, El Goonish Shive (webcomic), Comic for Wednesday, May 22, 2013",
          "text": "\"Where--oh. Hidden in the corner. You two aren't already going all wallflower, are you?\" \"We are not wallflowers.\" \"To be fair, I can be. But then I get mad at myself for it and get all loud and snarky.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2017, Sam Wasson, Improv Nation: How We Made a Great American Art, Houghton Mifflin Harcourt, page 94",
          "text": "Second City was a wallflower at the show business ball. It needed to be. Improvisers needed to fail, and fail safely; and in the Midwest, far from Broadway and Hollywood, they really could. Second-class stature was the secret ingredient, ...",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A person who does not dance at a party, due to shyness or unpopularity; by extension, anyone who is left on the sidelines while an activity takes place."
      ],
      "links": [
        [
          "dance",
          "dance"
        ],
        [
          "party",
          "party"
        ],
        [
          "shyness",
          "shyness"
        ],
        [
          "unpopularity",
          "unpopularity"
        ],
        [
          "sidelines",
          "sidelines"
        ],
        [
          "activity",
          "activity"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English informal terms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2019, Liz Tyner, To Win a Wallflower, Harlequin",
          "text": "I've always been a wallflower, even in my own home. But, I'm willing to learn to be a part of your world. I would like to. I have already told my parents that I want to go to soirées.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Any person who is socially awkward, shy, or reserved."
      ],
      "links": [
        [
          "socially",
          "socially"
        ],
        [
          "awkward",
          "awkward"
        ],
        [
          "shy",
          "shy"
        ],
        [
          "reserved",
          "reserved"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) Any person who is socially awkward, shy, or reserved."
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈwɔːl.ˌflaʊ.ə/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈwɔl.ˌflaʊ.ɚ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈwɑl.ˌflaʊ.ɚ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-au-wallflower.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/En-au-wallflower.ogg/En-au-wallflower.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/88/En-au-wallflower.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "wall-flower"
    },
    {
      "word": "wall flower"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ḵayriyy",
      "sense": "herb of the Erysimum genus",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "خَيْرِيّ"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "qaṣīṣa",
      "sense": "herb of the Erysimum genus",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "قَصِيصَة"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "šahprak",
      "sense": "herb of the Erysimum genus",
      "word": "շահպրակ"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "herb of the Erysimum genus",
      "tags": [
        "Arabic"
      ],
      "word": "ساریلیق اوْتو"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "herb of the Erysimum genus",
      "tags": [
        "Latin"
      ],
      "word": "sarılıqotu"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "šibój",
      "sense": "herb of the Erysimum genus",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "шибо́й"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "bojánka",
      "sense": "herb of the Erysimum genus",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "боя́нка"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "herb of the Erysimum genus",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "erísim"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "herb of the Erysimum genus",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "hjørneklap"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "herb of the Erysimum genus",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "steenraket"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "herb of the Erysimum genus",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "muurbloem"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "herb of the Erysimum genus",
      "word": "ukonnauris"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "herb of the Erysimum genus",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vélar"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "herb of the Erysimum genus",
      "word": "herbe aux chantres"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "herb of the Erysimum genus",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "alecrín"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "herb of the Erysimum genus",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Goldlack"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "herb of the Erysimum genus",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Lackstock"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "herb of the Erysimum genus",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Lackviole"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "herb of the Erysimum genus",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schöterich"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "erisimón",
      "sense": "herb of the Erysimum genus",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "אריסימון"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "herb of the Erysimum genus",
      "word": "sárgaviola"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "herb of the Erysimum genus",
      "word": "téli viola"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "herb of the Erysimum genus",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gulltoppur"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "herb of the Erysimum genus",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "lus an bhalla"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "herb of the Erysimum genus",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "violaciocca"
    },
    {
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "roman": "sarybasşöp",
      "sense": "herb of the Erysimum genus",
      "word": "сарыбасшөп"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "herb of the Erysimum genus",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "īriō"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "šeboj",
      "sense": "herb of the Erysimum genus",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "шебој"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "xeyri",
      "sense": "herb of the Erysimum genus",
      "word": "خیری"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "šab-bôy",
      "sense": "herb of the Erysimum genus",
      "word": "شببوی"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "herb of the Erysimum genus",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pszonak"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "note": "especially E. cheiri",
      "sense": "herb of the Erysimum genus",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "lak"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "herb of the Erysimum genus",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "goivo"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "herb of the Erysimum genus",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "goiveira"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "herb of the Erysimum genus",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "micsandră-sălbatică"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "herb of the Erysimum genus",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "micsandră-de-munte"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "herb of the Erysimum genus",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "micșunea"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "želtofiólʹ",
      "sense": "herb of the Erysimum genus",
      "word": "желтофио́ль"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "želtúšnik",
      "sense": "herb of the Erysimum genus",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "желту́шник"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "herb of the Erysimum genus",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "masculine"
      ],
      "word": "шѐбој"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "herb of the Erysimum genus",
      "tags": [
        "Latin",
        "masculine"
      ],
      "word": "šèboj"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "herb of the Erysimum genus",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "šebọ̑j"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "herb of the Erysimum genus",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "alhelí"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "herb of the Erysimum genus",
      "word": "gyllenlack"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "herb of the Erysimum genus",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "kårel"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "herb of the Erysimum genus",
      "word": "şebboy"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "person who does not dance at a party",
      "word": "seinäkukkanen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "person who does not dance at a party",
      "word": "seinäruusu"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "person who does not dance at a party",
      "word": "seinäkoriste"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "person who does not dance at a party",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Mauerblümchen"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "person who does not dance at a party",
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "word": "petrezselymet árul"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "tixónja",
      "sense": "person who does not dance at a party",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "тихо́ня"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "socially awkward person",
      "word": "壁花"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "socially awkward person",
      "word": "seinäkukkanen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "socially awkward person",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Mauerblümchen"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "pérakh kir",
      "sense": "socially awkward person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "פרח קיר"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "socially awkward person",
      "word": "félrehúzódó ember"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "socially awkward person",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "veggjaskraut"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "socially awkward person",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bekkjarrós"
    },
    {
      "alt": "かべのはな",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "kabe no hana",
      "sense": "socially awkward person",
      "word": "壁の花"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "socially awkward person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "veggpryd"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "socially awkward person",
      "word": "ktoś podpierający ściany"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "tixónja",
      "sense": "socially awkward person",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "тихо́ня"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "socially awkward person",
      "word": "inadaptado"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "socially awkward person",
      "word": "feo del baile"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "socially awkward person",
      "word": "fea del baile"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "socially awkward person",
      "word": "blyg viol"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "socially awkward person",
      "word": "vägglus"
    }
  ],
  "word": "wallflower"
}

{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English compound terms",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "IPA for English using .ˈ or .ˌ",
    "Requests for review of Mandarin translations",
    "en:Crucifers",
    "en:Flowers",
    "en:Legumes",
    "en:People"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "wall",
        "3": "flower"
      },
      "expansion": "wall + flower",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "wall + flower",
  "forms": [
    {
      "form": "wallflowers",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "wallflowering",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "wallflowered",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "wallflowered",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "wallflower (third-person singular simple present wallflowers, present participle wallflowering, simple past and past participle wallflowered)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "shrinking violet"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2010, Alexandra Carter, Janet O'Shea, The Routledge Dance Studies Reader, page 237",
          "text": "[…] the idea that a full tango experience is impossible without the presence of wallflowers and without the threat of wallflowering as the potential dancers enter the tango club.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To stand shyly apart from a dance, waiting to be asked to join in."
      ],
      "links": [
        [
          "shy",
          "shy"
        ],
        [
          "dance",
          "dance"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To stand shyly apart from a dance, waiting to be asked to join in."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈwɔːl.ˌflaʊ.ə/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈwɔl.ˌflaʊ.ɚ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈwɑl.ˌflaʊ.ɚ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-au-wallflower.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/En-au-wallflower.ogg/En-au-wallflower.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/88/En-au-wallflower.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "wall-flower"
    },
    {
      "word": "wall flower"
    }
  ],
  "word": "wallflower"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.