Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
---|---|---|---|---|---|---|
-aio | Italian | suffix | added to nouns to form agent nouns | masculine morpheme | ||
-aio | Italian | suffix | added to nouns to form nouns of mass or collection | masculine morpheme | ||
-andria | Portuguese | suffix | -andry (relating to males or men) | feminine morpheme | ||
-andria | Portuguese | suffix | -andry (relating to the stamen) | biology botany natural-sciences | feminine morpheme | |
-ene | English | suffix | Forms adjectives relating to places and nouns for their inhabitants. | morpheme | ||
-ene | English | suffix | Forms adjectives and nouns denoting religious groups from personal names. | morpheme | ||
-ene | English | suffix | An unsaturated hydrocarbon having at least one double bond; an alkene. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | morpheme | |
-ene | English | suffix | An aromatic hydrocarbon based on benzene. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | morpheme | |
-ene | English | suffix | A polymer derived from an alkene. | morpheme | ||
-ene | English | suffix | a single-atom thick two-dimensional layer of atoms | morpheme | ||
-ng | Ojibwe | suffix | A suffix denoting the locative form of a noun | morpheme | ||
-ng | Ojibwe | suffix | A suffix denoting the indefinite actor form of an animate intransitive verb (vai) | morpheme | ||
-ng | Ojibwe | suffix | A suffix denoting the third-person singular conjunct form of a Type 4 transitive inanimate verb (vti4) | morpheme | ||
-ιος | Ancient Greek | suffix | Suffix added to nouns or adjectives, forming adjectives: pertaining to, belonging to ("of"). | morpheme | ||
-ιος | Ancient Greek | suffix | Suffix added to nouns or adjectives, forming adjectives: pertaining to, belonging to ("of"). / Often added to a combination of preposition and noun (parasynthesis) | morpheme | ||
-ов | Bulgarian | suffix | of, belonging to; creates possessive adjectives. | morpheme | ||
-ов | Bulgarian | suffix | ’s, -son, -s (possessive suffix) | morpheme | ||
110 | English | name | The telephone number for emergency services in Iran. | |||
110 | English | name | The telephone number for law enforcement in China, Japan, Germany, Indonesia, Latvia, Bolivia, Guatamala, Andorra, Nauru, and the Ivory Coast and on Taiwan. | |||
110 | English | name | The telephone number for ambulance services in Jamaica, Syria, and Sri Lanka. | |||
110 | English | name | The telephone number for firefighting assistance in Norway, Jamaica, Suriname, Sri Lanka, Bhutan, and Papua New Guinea. | |||
Abrus | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Fabaceae – tropical vines, with purple flowers and pinnate leaves. | masculine | ||
Abrus | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Cicadellidae – certain hoppers. | masculine | ||
Acıgöl | Turkish | name | A town and district in Nevşehir province, Turkey | |||
Acıgöl | Turkish | name | A lake in Aegean, Turkey | |||
Alexin | German | noun | alexin | biochemistry biology chemistry medicine microbiology natural-sciences physical-sciences sciences | neuter strong | |
Alexin | German | noun | Short for phytoalexin | biology botany natural-sciences | abbreviation alt-of neuter strong | |
Alexin | German | name | Aleksin (a town and administrative center in Tula Oblast, Russia) | neuter proper-noun strong | ||
Arcadian | English | noun | An inhabitant of ancient Arcadia. | |||
Arcadian | English | noun | An ideal rustic. | |||
Arcadian | English | adj | Pertaining to ancient Arcadia. | |||
Arcadian | English | adj | Ideally rustic. | |||
Arcadian | English | noun | A native or inhabitant of Arcadia (in Greece) | |||
Arcadian | English | noun | A native or inhabitant of Arcadia (in the US) or its suburbs. | |||
Arcadian | English | adj | Pertaining to Arcadia (Greece). | |||
Arcadian | English | adj | Pertaining to Arcadia (US). | |||
Arctos | Latin | name | Ursa Major and Ursa Minor | declension-2 feminine in-plural | ||
Arctos | Latin | name | north | declension-2 feminine in-plural metonymically | ||
Arctos | Latin | name | north | declension-2 feminine metonymically singular | ||
Ausstatter | German | noun | outfitter | masculine strong | ||
Ausstatter | German | noun | designer | mathematics sciences sets | masculine strong usually | |
Baptiste | French | name | a male given name | masculine | ||
Baptiste | French | name | a surname | masculine | ||
Belize | Polish | name | Belize (An English-speaking country in Central America, formerly called British Honduras) | indeclinable neuter | ||
Belize | Polish | name | Belize City (the largest city in Belize) | indeclinable neuter | ||
CCR | English | name | Initialism of Creedence Clearwater Revival. | entertainment lifestyle music | abbreviation alt-of initialism | |
CCR | English | noun | Acronym of covenant, condition, and restriction. | abbreviation acronym alt-of | ||
CCR | English | noun | Acronym of condition code register. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation acronym alt-of | |
CCR | English | noun | Acronym of closed circuit rebreather. | diving hobbies lifestyle sports underwater-diving | abbreviation acronym alt-of | |
Chakpa | English | name | A Meitei surname from Manipuri | |||
Chakpa | English | name | A group of people living in ancient Kangleipak, now considered a part of Meitei people | |||
Chakpa | English | name | One of the four types of Lai Haraoba ceremony | |||
Columbian | English | adj | Of or pertaining to Christopher Columbus, an explorer who introduced greatly widened contacts between Eurasia and the Americas, or his life or time. | not-comparable | ||
Columbian | English | adj | Of or from any of the places called Columbia. | not-comparable | ||
Columbian | English | adj | American, from the United States of America | dated not-comparable poetic | ||
Columbian | English | adj | Misspelling of Colombian. | alt-of misspelling not-comparable | ||
Columbian | English | noun | An inhabitant of any place called Columbia. | countable uncountable | ||
Columbian | English | noun | An American, a person from the United States of America. | countable dated poetic uncountable | ||
Columbian | English | noun | A stamp from the Columbian Issue stamps. | countable uncountable | ||
Columbian | English | noun | A size of type between English and great primer, standardized as 16-point. | media printing publishing | US dated uncountable | |
Columbian | English | noun | Misspelling of Colombian. | alt-of countable misspelling uncountable | ||
Cornwallis | English | name | An English ethnic surname transferred from the nickname for someone with Cornish ancestry. | |||
Cornwallis | English | name | A placename: / A neighbourhood of the City of Hawkesbury, New South Wales, Australia. | |||
Cornwallis | English | name | A placename: / A coastal settlement west of Auckland, Auckland region, New Zealand. | |||
Cornwallis | English | name | A placename: / The Rural Municipality of Cornwallis, a rural municipality in south-west Manitoba, Canada. | |||
Cornwallis | English | name | A placename: / An unincorporated community in Ritchie County, West Virginia, United States. | |||
Cornwallis | English | name | A placename: / Ellipsis of Cornwallis River. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
Cornwallis | English | name | A placename: / Ellipsis of Cornwallis Island. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
Cornwallis | English | name | A placename: / Ellipsis of Cornwallis Township. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
Dokterin | German Low German | noun | doctor, physician | feminine | ||
Dokterin | German Low German | noun | (female) doctor | academia scholarly sciences | feminine | |
Dorval | English | name | A placename / A city in Quebec, Canada | countable uncountable | ||
Dorval | English | name | A placename / YUL (Montreal-Trudeau airport) Ellipsis of Dorval Airport.: An airport in Montreal, Quebec, Canada | countable uncountable | ||
Dorval | English | name | A surname from French | countable uncountable | ||
Dāvids | Latvian | name | David (Biblical figure) | masculine | ||
Dāvids | Latvian | name | a male given name | masculine | ||
Elqui | Spanish | name | A province of Chile | |||
Elqui | Spanish | name | A department of Chile | historical | ||
Erkko | Finnish | name | a male given name | |||
Erkko | Finnish | name | a Finnish surname | |||
Eurovisión | Galician | name | Eurovision (the Eurovision Song Contest) | feminine | ||
Eurovisión | Galician | name | Eurovision (European television network) | feminine | ||
Groeg | Welsh | name | Greece (a country in Southeast Europe) | feminine | ||
Groeg | Welsh | name | Greek (language) | feminine | ||
Grube | German | noun | pit | feminine | ||
Grube | German | noun | mine | business mining | feminine | |
Grube | German | name | A municipality of Schleswig-Holstein, Germany | neuter proper-noun | ||
Heros | German | noun | hero | literary masculine strong | ||
Heros | German | noun | hero, demigod | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | masculine strong | |
ICZN | English | name | Initialism of International Commission on Zoological Nomenclature. | abbreviation alt-of initialism | ||
ICZN | English | name | Initialism of International Code of Zoological Nomenclature. | abbreviation alt-of initialism | ||
Ithaca | English | name | An island in the Ionian Sea, Greece; according to the legend Odysseus was its king. | |||
Ithaca | English | name | A community of Georgia, United States. | |||
Ithaca | English | name | A city, the county seat of Gratiot County, Michigan. | |||
Ithaca | English | name | A village in Nebraska. | |||
Ithaca | English | name | A city, the county seat of Tompkins County, New York. | |||
Ithaca | English | name | A town in Tompkins County, New York, surrounding the city of the same name. | |||
Ithaca | English | name | A village in Ohio. | |||
Ithaca | English | name | A town in Wisconsin. | |||
Kapitän | German | noun | captain | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | masculine strong | |
Kapitän | German | noun | Short for Kapitän zur See (“captain: high-level officer rank equivalent to an army colonel”). | government military navy politics war | abbreviation alt-of masculine strong | |
Kapitän | German | noun | captain (medium-level officer rank) | masculine obsolete strong | ||
Kapitän | German | noun | captain (player who leads a team and serves as contact person for the referee) | hobbies lifestyle sports | masculine strong | |
Kibx | Maltese | name | Aries (constellation) | astronomy natural-sciences | ||
Kibx | Maltese | name | Aries (zodiac sign) | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
Kurgan | English | name | An oblast of Russia in Siberia. | |||
Kurgan | English | name | A city, the administrative center of Kurgan Oblast, Russia. Originally called Tsaryovo Gorodishche (Russian Царёво Городи́ще n (Carjóvo Gorodíšče)) (1662-1782). | |||
Luc | French | name | Luke (biblical character) | masculine | ||
Luc | French | name | Luke (book of the Bible) | masculine | ||
Luc | French | name | a male given name, equivalent to English Luke | masculine | ||
Luc | French | name | any of several small French towns | masculine | ||
Lynmouth | English | name | A harbour village in Lynton and Lynmouth parish, North Devon district, Devon, England, at the mouth of the two Lyn rivers, the East Lyn and West Lyn (OS grid ref SS7249). | |||
Lynmouth | English | name | A suburb of New Plymouth, Taranaki, New Zealand. | |||
MAV | English | noun | Initialism of mature adult audience (“Strong Violence”). | broadcasting media television | Australia abbreviation alt-of initialism uncountable | |
MAV | English | noun | Initialism of Mars ascent vehicle. | abbreviation alt-of countable initialism | ||
Niderlandy | Polish | name | the Low Countries | nonvirile | ||
Niderlandy | Polish | name | the United Kingdom of the Netherlands (a former country in Western Europe) | historical nonvirile | ||
Niderlandy | Polish | name | Netherlands, Kingdom of the Netherlands (a country in Western Europe, consisting of four constituent countries: the Netherlands per se, Aruba, Curaçao and Sint Maarten) | nonvirile | ||
Opal | English | name | A unisex given name from English from the precious stone, invented in the nineteenth century. / A female given name from English from the precious stone, invented in the nineteenth century. | |||
Opal | English | name | A unisex given name from English from the precious stone, invented in the nineteenth century. / A male given name from English from the precious stone, invented in the nineteenth century. | rare | ||
Opal | English | name | A unisex given name from English from the precious stone, invented in the nineteenth century. | |||
Opal | English | name | A type of petrol made by British Petroleum designed to be unable to be used for petrol sniffing. | Australia | ||
Opal | English | name | A hamlet in Alberta, Canada | |||
Opal | English | name | A census-designated place in Virginia | |||
Opal | English | name | A town in Wyoming | |||
Putnam | English | name | A surname. | |||
Putnam | English | name | A community in Thames Centre municipality, Middlesex County, Ontario, Canada. | |||
Putnam | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Marengo County, Alabama. | |||
Putnam | English | name | A number of places in the United States: / A town and census-designated place therein, in Windham County, Connecticut. | |||
Putnam | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Putnam County, Illinois. | |||
Putnam | English | name | A number of places in the United States: / A township in Fayette County, Iowa. | |||
Putnam | English | name | A number of places in the United States: / A township in Linn County, Iowa. | |||
Putnam | English | name | A number of places in the United States: / A township in Anderson County, Kansas. | |||
Putnam | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Sedgwick Township, Harvey County, Kansas. | |||
Putnam | English | name | A number of places in the United States: / A township in Livingston County, Michigan. | |||
Putnam | English | name | A number of places in the United States: / A town in Washington County, New York, named after Israel Putnam. | |||
Putnam | English | name | A number of places in the United States: / A small town in Dewey County, Oklahoma. | |||
Putnam | English | name | A number of places in the United States: / A small township in Covington Township, Tioga County, Pennsylvania. | |||
Putnam | English | name | A number of places in the United States: / A small town in Callahan County, Texas. | |||
Sister | English | noun | Title of respect for an adult female member of a religious order. | |||
Sister | English | noun | Title of respect for an adult female member of a fraternal/sororal organization, or comrade in a movement, or even a stranger using fictive kin. | |||
Sister | English | noun | A title used to personify or respectfully refer to concepts or animals. | |||
Strang | German | noun | thread | masculine strong | ||
Strang | German | noun | cord | masculine strong | ||
Thetis | English | name | One of the Nereids; the mother of Achilles | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek | |
Thetis | English | name | 17 Thetis, one of the main belt asteroids. | astronomy natural-sciences | ||
Verpflichtung | German | noun | obligation, responsibility | feminine | ||
Verpflichtung | German | noun | commitment | feminine | ||
Way of the Cross | English | noun | A series of pictures or statues depicting the Stations of the Cross, as laid out around a church, along a road etc. | |||
Way of the Cross | English | noun | Religious devotions in connection with these stages. | |||
Wieruszów | Polish | name | Wieruszów (a town in the Łódź Voivodeship, Poland) | inanimate masculine | ||
Wieruszów | Polish | name | Wieruszów (a village in the Gmina of Świdnica, Świdnica County, Lower Silesian Voivodeship, Poland) | inanimate masculine | ||
Wolfsangel | German | noun | wolf hook | feminine | ||
Wolfsangel | German | noun | wolfsangel | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | feminine | |
Zapruder | English | verb | To mesmerize; to fascinate. | transitive | ||
Zapruder | English | verb | To study (a piece of footage) closely. | transitive | ||
a | Occitan | prep | to | |||
a | Occitan | prep | at | |||
a | Occitan | noun | a (the letter a) | feminine | ||
a | Occitan | verb | third-person singular present indicative of aver | form-of indicative present singular third-person | ||
abouler | French | verb | to roll along a surface | dialectal intransitive | ||
abouler | French | verb | to rush or hurry over | Europe dated intransitive pronominal slang | ||
abouler | French | verb | to hand over or give money or goods; to pay | Europe slang transitive | ||
abrunden | German | verb | to round off (give something a smooth, roundish form, especially by filing the edges) | weak | ||
abrunden | German | verb | to round off; to top off (complete or finish something, give it a satisfying form) | figuratively weak | ||
abrunden | German | verb | to round down (round towards a lesser amount) | arithmetic | weak | |
acathistus | English | noun | A Greek liturgical hymn in honour of Mary. | |||
acathistus | English | noun | A series of doxological prayers. | |||
acquisitiveness | English | noun | The quality of being acquisitive; propensity to acquire property; desire of possession. | uncountable usually | ||
acquisitiveness | English | noun | The faculty to which the phrenologists attribute the desire of acquiring and possessing. | human-sciences medicine phrenology psychology sciences | uncountable usually | |
activiteit | Dutch | noun | activity (state of being active) | feminine | ||
activiteit | Dutch | noun | activity (something with which one is occupied) | feminine | ||
activiteit | Dutch | noun | activity (movement) | feminine | ||
adjourn | English | verb | To postpone. | transitive | ||
adjourn | English | verb | To defer; to put off temporarily or indefinitely. | transitive | ||
adjourn | English | verb | To end or suspend an event. | intransitive | ||
adjourn | English | verb | To move as a group from one place to another. | formal intransitive uncommon | ||
aerostatic | English | adj | Of or pertaining to aerostatics; pneumatic. | |||
aerostatic | English | adj | Pertaining to aerial navigation or aeronautics. | |||
afronta | Portuguese | noun | affront (open or intentional offense, slight, or insult) | feminine | ||
afronta | Portuguese | noun | infamy | feminine uncountable | ||
afronta | Portuguese | verb | inflection of afrontar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
afronta | Portuguese | verb | inflection of afrontar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
agostar | Spanish | verb | to dry out | |||
agostar | Spanish | verb | to parch; burn up | |||
agostar | Spanish | verb | to exhaust; to use up | |||
agostar | Spanish | verb | to graze | |||
agostar | Spanish | verb | to plough | |||
aighneas | Irish | noun | argument, discussion | masculine | ||
aighneas | Irish | noun | submission (in argument, lawsuit) | masculine | ||
aighneas | Irish | noun | talkativeness; talk, chatter | masculine | ||
aighneas | Irish | noun | address | masculine | ||
aingeal | Irish | noun | angel | lifestyle religion | masculine | |
aingeal | Irish | noun | angel-noble | hobbies lifestyle numismatics | masculine | |
aingeal | Irish | noun | fire; lighted coal | masculine | ||
alabaster | Polish | noun | alabaster (fine-grained white or lightly-tinted variety of gypsum) | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | inanimate masculine | |
alabaster | Polish | noun | alabaster object | inanimate masculine | ||
alcelafo | Italian | noun | kongoni, kaama | masculine | ||
alcelafo | Italian | noun | hartebeest (Alcelaphus buselaphus) | masculine | ||
alejar | Ido | verb | to lighten the load of (someone or something), relieve (of a load) | transitive | ||
alejar | Ido | verb | to alleviate, ease, relieve (the mind, etc.) | figuratively | ||
aliè | Catalan | adj | alien (pertaining to one not part of the same group as another) | |||
aliè | Catalan | adj | irrelevant (extraneous to the present subject) | |||
aneksowy | Polish | adj | annex (separate part of a building or room with a distinct function) | not-comparable relational | ||
aneksowy | Polish | adj | appendix (supplementary material in a written work) | not-comparable relational | ||
antipode | French | noun | antipode | especially masculine plural | ||
antipode | French | noun | opposite | masculine | ||
anwedd | Welsh | adj | immense, enormous | |||
anwedd | Welsh | noun | steam | masculine | ||
anwedd | Welsh | noun | vapour, fume | masculine | ||
argan | English | noun | A tree of species Sideroxylon spinosum (formerly Argania spinosa), of southwestern Morocco, particularly prized for its oil. | |||
argan | English | noun | Fruit of this tree. | |||
arise | English | verb | To come up from a lower to a higher position. | intransitive | ||
arise | English | verb | To come up from one's bed or place of repose; to get up. | intransitive | ||
arise | English | verb | To spring up; to come into action, being, or notice; to become operative, sensible, or visible; to begin to act a part; to present itself. | intransitive | ||
arise | English | noun | Arising, rising. | obsolete | ||
armija | Latvian | noun | a country's armed forces (army, navy, and air force) | declension-4 feminine | ||
armija | Latvian | noun | army (branch of the armed forces that operates on dry land) | declension-4 feminine | ||
armija | Latvian | noun | army (a large tactical contingent consisting, e.g., of several divisions) | declension-4 feminine | ||
armija | Latvian | noun | army (a large group of people with a common goal, a common feature) | declension-4 feminine figuratively | ||
arpeggiate | English | verb | To play (a chord) as an arpeggio. | entertainment lifestyle music | transitive | |
arpeggiate | English | verb | To represent separately on a score. | entertainment lifestyle music | ||
atomi | Finnish | noun | atom | natural-sciences physical-sciences physics | ||
atomi | Finnish | noun | atomic | |||
aufsetzen | German | verb | to put on (something to be worn on the head) | transitive weak | ||
aufsetzen | German | verb | to put on (coffee or tea) | transitive weak | ||
aufsetzen | German | verb | to draft; to compose (a written document) | transitive weak | ||
aufsetzen | German | verb | to sit up | reflexive weak | ||
aufsetzen | German | verb | to touch down | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive weak | |
aufsetzen | German | verb | to touch the ground | intransitive usually weak | ||
ausatmen | German | verb | to breathe out, exhale | intransitive weak | ||
ausatmen | German | verb | to draw one's last breath | formal weak | ||
aysay | Quechua | noun | traction | |||
aysay | Quechua | noun | extension | |||
aysay | Quechua | verb | to pull, drag | transitive | ||
aysay | Quechua | verb | to stretch, extend | transitive | ||
aysay | Quechua | verb | to carry with the hand | transitive | ||
aysay | Quechua | verb | to weigh on a scale | transitive | ||
azard | Occitan | noun | hazard, chance, fortuity | masculine | ||
azard | Occitan | noun | danger, risk, hazard | masculine | ||
azuur | Dutch | noun | lapis lazuli, azure | neuter | ||
azuur | Dutch | noun | azure, the blue colour of the sky | neuter | ||
azuur | Dutch | noun | blue, azure | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | neuter | |
aşık atmak | Turkish | verb | to rival | |||
aşık atmak | Turkish | verb | to keep up with | |||
backslash | English | noun | The punctuation mark \. | |||
backslash | English | noun | Used erroneously in reference to, or in reading out, the ordinary slash, that is, the punctuation mark /. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | proscribed rare | |
backslash | English | verb | To escape (a metacharacter) by prepending a backslash that serves as an escape character, thereby forming an escape sequence. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
bahete | Tagalog | adj | short (in height) | |||
bahete | Tagalog | adj | broke; bankrupt; running short in funds | Batangas colloquial | ||
barilla | English | noun | Any of several not closely related saltmarsh plants that were once burnt to obtain soda ash, such as Soda inermis. | biology botany natural-sciences | countable uncountable | |
barilla | English | noun | The alkali produced from the plant, an impure carbonate of soda, used for making soap, glass, etc., and for bleaching. | countable uncountable | ||
barilla | English | noun | Impure soda obtained from the ashes of any seashore plant, or kelp. | countable uncountable | ||
bawme | Middle English | noun | The aromatic resin of trees of the genus Commiphora; balsam. | |||
bawme | Middle English | noun | A soothing ointment, especially one containing balsam. | |||
bawme | Middle English | noun | One of several herbs believed to invigorate. | |||
bawme | Middle English | noun | A substance that refreshes or invigorates. | figuratively | ||
bawme | Middle English | noun | A tree of the genus Commiphora. | rare | ||
bawme | Middle English | noun | A liquid or ointment for embalming. | rare | ||
bawme | Middle English | noun | Lamp oil impregnated with balsam. | rare | ||
bawme | Middle English | verb | Alternative form of bawmen | alt-of alternative | ||
beinløs | Norwegian Bokmål | adj | boneless | |||
beinløs | Norwegian Bokmål | adj | boned (meat or fish with bones removed) | |||
bel | Tok Pisin | noun | abdomen, belly (of a human) | |||
bel | Tok Pisin | noun | underside | |||
bel | Tok Pisin | noun | the fuselage of an airplane. | |||
besuchen | German | verb | to visit, to see | transitive weak | ||
besuchen | German | verb | to attend | transitive weak | ||
bewaarheiden | Dutch | verb | to prove true, to realise, to cause to come to fruition | transitive | ||
bewaarheiden | Dutch | verb | to demonstrate the truthfulness of | dated transitive | ||
biascicare | Italian | verb | to eat slowly and loudly | transitive | ||
biascicare | Italian | verb | to mumble | transitive | ||
biascicare | Italian | verb | to say indistinctly; to slur | transitive | ||
bibliophilia | English | noun | The love of books. | uncountable | ||
bibliophilia | English | noun | Love for or fascination with the Bible. | rare uncountable | ||
bibliophilia | English | noun | A pathological attraction to books, especially sexual attraction or intercourse. | uncountable | ||
billypot | English | noun | A cooking pot. | Scotland | ||
billypot | English | noun | A billycan used to boil tea. | Australia | ||
birle | English | verb | To pour a drink (for). | Scotland obsolete | ||
birle | English | verb | To drink deeply or excessively; carouse. | Scotland obsolete | ||
bis- | English | prefix | An occasional variant of bi- prefixed to roots beginning with a vowel, as in bisalternate | morpheme | ||
bis- | English | prefix | A variant of di- used to indicate that the component that does not take the prefix occurs twice in the compound: a bisoxide is of the form B₂O (cf. dioxide for XO₂) | chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme obsolete | |
bis- | English | prefix | A variant of di-, used for substitutions of two complex rather than simple units. | chemistry mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | morpheme | |
bisht pëllumbi | Albanian | noun | dovetail (animal) | anatomy medicine sciences | masculine | |
bisht pëllumbi | Albanian | noun | long braid, pigtail, plait | masculine | ||
bitllet | Catalan | noun | ticket | masculine | ||
bitllet | Catalan | noun | lottery ticket | masculine | ||
bitllet | Catalan | noun | note, banknote | masculine | ||
blask | Swedish | noun | watery and bland food or drink | neuter | ||
blask | Swedish | noun | wet weather | neuter | ||
bogus | English | adj | Counterfeit or fake; not genuine. | |||
bogus | English | adj | Undesirable or harmful. | slang | ||
bogus | English | adj | Incorrect, useless, or broken. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang | |
bogus | English | adj | Of a totally fictitious issue printed for collectors, often issued on behalf of a non-existent territory or country (not to be confused with forgery, which is an illegitimate copy of a genuine stamp). | hobbies lifestyle philately | ||
bogus | English | adj | Based on false or misleading information or unjustified assumptions. | |||
bogus | English | noun | A liquor made of rum and molasses. | US dialectal uncountable | ||
bogus | English | noun | Counterfeit money. | US archaic dialectal uncountable | ||
bojownik | Polish | noun | guerrilla fighter | government military politics war | masculine person | |
bojownik | Polish | noun | betta (any fish of the genus Betta) | animal-not-person masculine | ||
bojownik | Polish | noun | ruff (Philomachus pugnax) | animal-not-person masculine | ||
bombshell | English | noun | Any grenade, mortar shell, or artillery shell (hollow metal object) containing a charge that can explode. | historical | ||
bombshell | English | noun | Something that is very surprising, shocking, amazing or sensational. | figuratively | ||
bombshell | English | noun | Someone who is very attractive; a sex symbol. | broadly | ||
booger | English | noun | A piece of solid or semisolid mucus in or removed from a nostril. | Canada Philippines US slang | ||
booger | English | noun | Something suggestive of this material. | US slang | ||
booger | English | noun | A thing; especially a problematic or difficult thing. | US slang | ||
booger | English | noun | A bodyboarder. | hobbies lifestyle sports surfing | derogatory mildly slang | |
booger | English | noun | A performer of the booger dance. | |||
boozer | English | noun | One who drinks habitually; a drunkard. | colloquial | ||
boozer | English | noun | A public house, pub. | Australia New-Zealand UK slang | ||
boozer | English | noun | A World War II fighter radar detector, fitted to British bombers. | government military politics war | UK obsolete | |
boozer | English | noun | A vehicle equipped with tanks for supplying water to remote locations. | Africa | ||
brank | English | noun | A metal bridle formerly used as a torture device to hold the head of a scold and restrain the tongue. | plural-normally | ||
brank | English | noun | A sort of bridle with wooden side pieces. | Scotland UK dialectal obsolete plural-normally | ||
brank | English | verb | To put someone in the branks. | |||
brank | English | verb | To hold up and toss the head; applied to horses as spurning the bit. | Scotland UK dialectal | ||
brank | English | verb | To prance; to caper. | Scotland | ||
brank | English | noun | Buckwheat. | UK dialectal uncountable | ||
breshtë | Albanian | adj | wild | |||
breshtë | Albanian | adj | rough, rugged | |||
breshtë | Albanian | adj | uncivilized, rude, crude | |||
breshtë | Albanian | noun | fir forest | feminine | ||
brincar | Portuguese | verb | to play, as in child's play or "playing around" | |||
brincar | Portuguese | verb | to act with levity or thoughtlessness | |||
brincar | Portuguese | verb | to joke, to kid | |||
brow | English | noun | The bony ridge over the eyes, upon which the eyebrows are located. | |||
brow | English | noun | The eyebrow. | |||
brow | English | noun | The forehead. | |||
brow | English | noun | Aspect; appearance; facial expression. | figuratively | ||
brow | English | noun | The projecting upper edge of a steep place such as a hill. | |||
brow | English | noun | The first tine of an antler's beam. | |||
brow | English | noun | A gallery in a coal mine running across the face of the coal. | business mining | ||
brow | English | noun | The gangway from ship to shore when a ship is lying alongside a quay. | nautical transport | ||
brow | English | noun | The hinged part of a landing craft or ferry which is lowered to form a landing platform; a ramp. | nautical transport | ||
brow | English | verb | To bound or limit; to be at, or form, the edge of. | |||
brusiti | Proto-Slavic | verb | to shake off | reconstruction | ||
brusiti | Proto-Slavic | verb | to whet, to grind | reconstruction | ||
bucio | Galician | noun | a dry measure containing six ferrados | historical masculine | ||
bucio | Galician | noun | conch | masculine | ||
bucio | Galician | noun | diver | masculine | ||
bucio | Galician | adj | Alternative form of mucio | alt-of alternative | ||
bugan | Old English | verb | to bend | intransitive | ||
bugan | Old English | verb | to bow | intransitive | ||
bugan | Old English | verb | to turn (toward or away from something) | intransitive | ||
bugan | Old English | verb | to yield, give way | intransitive | ||
bugan | Old English | verb | to submit | intransitive | ||
bugan | Old English | verb | to withdraw, retire | intransitive | ||
bugan | Old English | verb | to incline | intransitive | ||
buksa | Northern Sami | noun | trousers, pants | in-plural | ||
buksa | Northern Sami | noun | trouser leg, pant leg | singular | ||
bật | Vietnamese | verb | to bounce off; to bounce back | intransitive | ||
bật | Vietnamese | verb | to snap; to switch on (lights) | transitive | ||
bật | Vietnamese | verb | to feature prominently | intransitive | ||
bật | Vietnamese | verb | to do something suddenly | |||
café | Galician | noun | coffee | masculine | ||
café | Galician | noun | coffee bean | masculine | ||
café | Galician | noun | coffee plant | masculine | ||
café | Galician | noun | cafeteria | masculine | ||
camisa | Galician | noun | shirt | feminine | ||
camisa | Galician | noun | shedding (of a snake) | feminine | ||
can-kicking | English | noun | The act of kicking a can down the road. | literally uncountable usually | ||
can-kicking | English | noun | The act or habit of avoiding or postponing a decision or action. | figuratively uncountable usually | ||
candidato | Portuguese | noun | candidate | masculine | ||
candidato | Portuguese | noun | applicant | masculine | ||
candidato | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of candidatar | first-person form-of indicative present singular | ||
caróg | Irish | noun | crow | feminine | ||
caróg | Irish | noun | black-haired woman | familiar feminine | ||
catachresis | English | noun | A misuse of a word; an application of a term to something which it does not properly denote. | countable uncountable | ||
catachresis | English | noun | A misuse of a word; an application of a term to something which it does not properly denote. / Such a misuse involving some similarity of sound between the misused word and the appropriate word. | countable especially often uncountable | ||
catachresis | English | noun | A misapplication or overextension of a figurative or analogical description; a wrongly applied metaphor or trope. | countable rhetoric uncountable | ||
cau | Welsh | verb | to close, shut | ambitransitive | ||
cau | Welsh | verb | to fasten | transitive | ||
cau | Welsh | verb | to heal, to close | intransitive | ||
cau | Welsh | adj | hollow, empty, sunken | |||
cau | Welsh | adj | false, deceitful | figuratively | ||
cau | Welsh | adj | enclosing; shut, closed | |||
całodniowy | Polish | adj | all-day (lasting throughout the whole day) | not-comparable | ||
całodniowy | Polish | adj | all-day (being the result of something that lasted the whole day) | not-comparable | ||
całodniowy | Polish | adj | all-day (doing something the whole day) | not-comparable | ||
cedere | Italian | verb | to withdraw, to surrender, to give up | intransitive | ||
cedere | Italian | verb | to cave in, to give way (of the ground, the floor, etc.) | intransitive | ||
cedere | Italian | verb | to yield, to give way | intransitive | ||
cedere | Italian | verb | to succumb [with a ‘to’] | figuratively intransitive | ||
cedere | Italian | verb | to give up, to yield, to surrender (a seat, a weapon, etc.) | transitive | ||
cedere | Italian | verb | to sell or resell | transitive | ||
ceja | Spanish | noun | eyebrow | anatomy medicine sciences | feminine | |
ceja | Spanish | noun | rim, edge | feminine | ||
ceja | Spanish | noun | fret | entertainment lifestyle music | feminine | |
ceja | Spanish | noun | capotasto | entertainment lifestyle music | feminine | |
ceja | Spanish | noun | clearing (in the woods, in clouds, etc.) | feminine | ||
ceja | Spanish | verb | inflection of cejar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
ceja | Spanish | verb | inflection of cejar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
centúria | Portuguese | noun | century (army) | feminine | ||
centúria | Portuguese | noun | century (political division) | feminine | ||
cessare | Italian | verb | to stop, to finish, to cease | intransitive | ||
cessare | Italian | verb | to abate, to die down, to subside | intransitive | ||
cessare | Italian | verb | to stop doing, to cease doing [with da (+ object or infinitive); or with di (+ infinitive)] | intransitive | ||
cessare | Italian | verb | to shut down, to fold (of a company) | business commerce | intransitive | |
cessare | Italian | verb | to die, to pass away | euphemistic | ||
cessare | Italian | verb | to stop, to cease | transitive | ||
chestly | English | adj | Of or relating to one's chest, especially in reference to placement, position, or posture. | |||
chestly | English | adj | swelled up; proud. | broadly | ||
chicorée | French | noun | chicory (Cichorium intybus (“common chicory”) or Cichorium endivia) | biology botany natural-sciences | feminine | |
chicorée | French | noun | the coffee substitute prepared from the roasted roots of the common chicory | cooking food lifestyle | broadly feminine | |
chwibanogl | Welsh | noun | whistle (instrument) | feminine not-mutable | ||
chwibanogl | Welsh | noun | fife | feminine not-mutable | ||
cippu | Sicilian | noun | stem, trunk (base of the tree) | masculine | ||
cippu | Sicilian | noun | block (wooden base for cutting meat or beheading) | masculine | ||
cippu | Sicilian | noun | log (piece of a tree trunk, for burning) | masculine | ||
cippu | Sicilian | noun | descent, lineage, stock | figuratively masculine | ||
cippu | Sicilian | noun | stock (of an anchor) | nautical transport | masculine | |
cippu | Sicilian | noun | the superior of the two wooden beams at the sides of a printing press | media publishing typography | masculine | |
cippu | Sicilian | noun | See cippi pl. | in-plural masculine | ||
civil law | English | noun | The body of law dealing with the private relations between members of a community; it contrasts with criminal law, military law and ecclesiastical law. | law | countable uncountable | |
civil law | English | noun | Legal system based on the Corpus Juris Civilis; it contrasts with common law. | law | countable uncountable | |
clár | Irish | noun | board, plank | masculine | ||
clár | Irish | noun | stave (narrow strip of wood) | masculine | ||
clár | Irish | noun | lid (top or cover of a container) | masculine | ||
clár | Irish | noun | platform (political stance on a broad set of issues) | government politics | masculine | |
clár | Irish | noun | catalogue, register | masculine | ||
clár | Irish | noun | program, agenda | masculine | ||
cobro | Spanish | noun | payment, paying | masculine | ||
cobro | Spanish | noun | cashing | masculine | ||
cobro | Spanish | noun | charge | masculine | ||
cobro | Spanish | noun | recovery (of debt) | masculine | ||
cobro | Spanish | verb | first-person singular present indicative of cobrar | first-person form-of indicative present singular | ||
coche | French | noun | stage-coach | masculine | ||
coche | French | noun | a sort of large boat previously used for transporting passengers and merchandise | dated feminine | ||
coche | French | noun | tick, checkmark (symbol) | feminine | ||
coche | French | noun | sow (female pig) | dated feminine | ||
coche | French | verb | inflection of cocher: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
coche | French | verb | inflection of cocher: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
coif | English | noun | A hairdo. | |||
coif | English | noun | A hood; a close-fitting cap covering much of the head, widespread until the 18th century; after that worn only by small children and country women. | historical | ||
coif | English | noun | A similar item of mail armour covering the head. | historical | ||
coif | English | noun | An official headdress, such as that worn by certain judges in England. | |||
coif | English | verb | To style or arrange hair. | transitive | ||
colloquial | English | adj | Characteristic of familiar conversation, of common parlance; informal. | human-sciences linguistics sciences | colloquial comparative | |
colloquial | English | adj | Of or pertaining to a conversation; conversational or chatty. | colloquial comparative | ||
colloquial | English | noun | A colloquial word or phrase, colloquialism | |||
comby | English | adj | Resembling or characteristic of a comb. | |||
comby | English | adj | Formed of vertical plates, or combs. | business mining | Cornwall obsolete | |
comby | English | adj | Of a wheel: having a defect consisting of a network of fine cracks covering a small area of the tread. | railways transport | US | |
compiere | Italian | verb | to finish, to complete | transitive | ||
compiere | Italian | verb | to turn | intransitive transitive | ||
compiere | Italian | verb | to turn out, to be realized (well or badly, etc.) | intransitive transitive | ||
compiere | Italian | verb | to be fulfilled (of a prophecy, wish, etc.) | intransitive transitive | ||
contingenza | Italian | noun | contingency | feminine | ||
contingenza | Italian | noun | circumstance | feminine | ||
coroa | Galician | noun | crown | feminine | ||
coroa | Galician | noun | sovereign | feminine metonymically | ||
coroa | Galician | noun | the government, the state | broadly feminine | ||
coroa | Galician | noun | krone | feminine | ||
coroa | Galician | noun | hill-fort; ringfort; locally, a walled Iron Age fort | archaeology history human-sciences sciences | feminine | |
coroa | Galician | noun | an ancient local currency | feminine | ||
coroa | Galician | noun | tonsure | feminine | ||
coroa | Galician | verb | inflection of coroar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
coroa | Galician | verb | inflection of coroar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
cotão | Portuguese | noun | lint (fine material made by scraping cotton or linen) | masculine | ||
cotão | Portuguese | noun | lint (fuzzy fluff that accumulates in pockets, navels, etc.) | masculine | ||
cotão | Portuguese | noun | fine hair found on plants and fruits, such as peach velvet | masculine | ||
crambo | English | noun | A guessing game in which players guess words that rhyme with a clue word, seeking a word that is kept secret or concealed. | uncountable | ||
crambo | English | noun | A word rhyming with another word. | countable | ||
cubby | English | noun | A small, confined space. | |||
cubby | English | noun | A cell in a shelf for storing items, particularly in a school. | |||
cucchiaia | Italian | noun | tablespoon (large spoon) | feminine | ||
cucchiaia | Italian | noun | dipper, grab, scoop, bucket (of a mechanical excavator) | feminine | ||
cucchiaia | Italian | noun | trowel | feminine | ||
cucumis | Latin | noun | cucumber, melon: any variety of the species Cucumis melo (true melons) / Cucumis melo var. flexuosus: most preferred type in Roman Italy, today known as the Armenian cucumber, snake melon or vegetable melon | declension-3 masculine | ||
cucumis | Latin | noun | cucumber, melon: any variety of the species Cucumis melo (true melons) / any other variety of Cucumis melo | declension-3 masculine | ||
cucumis | Latin | noun | Citrullus lanatus: watermelon | declension-3 masculine | ||
cucumis | Latin | noun | Cucumis sativus: garden cucumber | Medieval-Latin New-Latin declension-3 masculine | ||
cucumis | Latin | noun | the genus Cucumis | New-Latin declension-3 masculine | ||
cucumis | Latin | noun | dative/ablative plural of cucuma (“kettle”) | ablative dative form-of plural | ||
cyþlæcan | Old English | verb | to become known | |||
cyþlæcan | Old English | verb | to make known, publish | |||
cyþlæcan | Old English | verb | reveal; expose, bewray | |||
có | Tày | noun | older brother | |||
có | Tày | noun | chestnut tree | |||
có | Tày | verb | to rent; to hire | |||
có | Tày | verb | to bring up | |||
có | Tày | verb | to start | |||
có | Tày | verb | to kindle | |||
có | Tày | verb | to tell fortunes | |||
có | Tày | verb | to pay attention | |||
có | Tày | verb | to want; to need | |||
có | Tày | verb | there be | |||
dagoshin | Ojibwe | verb | arrive | |||
dagoshin | Ojibwe | verb | get somewhere | |||
debuttare | Italian | verb | to make one's debut, to debut | intransitive | ||
debuttare | Italian | verb | to begin, to start out | intransitive | ||
decimalisation | English | noun | Conversion to a decimal system. | uncountable usually | ||
decimalisation | English | noun | Specifically, conversion of the currencies of the United Kingdom and Ireland in 1971 from pounds, shillings and pence to a decimal system in which one pound was worth 100 new pence (later renamed simply pence). | uncountable usually | ||
deducer | Interlingua | verb | to deduce | |||
deducer | Interlingua | verb | to deduct | |||
deklinacja | Polish | noun | declension (act) | grammar human-sciences linguistics sciences | feminine | |
deklinacja | Polish | noun | declension (way of categorizing) | grammar human-sciences linguistics sciences | feminine | |
deklinacja | Polish | noun | magnetic declination | astronomy natural-sciences | feminine | |
demo | Latin | verb | to remove, take away, or subtract | conjugation-3 | ||
demo | Latin | verb | to withhold, take away, subtract from | conjugation-3 | ||
demo | Latin | noun | dative/ablative singular of dēmos | ablative dative form-of singular | ||
digredior | Latin | verb | to go apart or asunder, separate, part; go away, depart | conjugation-3 deponent intransitive iō-variant | ||
digredior | Latin | verb | to depart, deviate, digress | conjugation-3 deponent figuratively intransitive iō-variant | ||
don | Old Saxon | verb | to do | |||
don | Old Saxon | verb | to put | |||
doppa | Swedish | verb | to dip, to dunk | |||
doppa | Swedish | verb | to have sex; to fuck | intransitive slang | ||
drif | Afrikaans | noun | urge, strong desire | |||
drif | Afrikaans | noun | fit of rage | |||
dry well | English | noun | An underground structure (for example, a pit filled with gravel) that disposes of unwanted water (most commonly surface runoff and stormwater and in some cases greywater) by holding it and dissipating it into the groundwater. | business civil-engineering construction engineering manufacturing natural-sciences physical-sciences | ||
dry well | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see dry, well. Any kind of well that is dry. | |||
duc | Megleno-Romanian | verb | I carry. | |||
duc | Megleno-Romanian | verb | I go. | reflexive | ||
dôvtip | Slovak | noun | quick-wittedness, cunning, sharpness | inanimate masculine | ||
dôvtip | Slovak | noun | subtlety, wit, intelligence, craftiness, ingenuity | inanimate masculine | ||
dębić | Polish | verb | to bark oaks (to strip the bark from) | imperfective rare transitive | ||
dębić | Polish | verb | to obtain with difficulty | colloquial idiomatic imperfective transitive | ||
dębić | Polish | verb | to cram, to swot, to learn by rote | colloquial dialectal idiomatic imperfective transitive | ||
dębić | Polish | verb | to tan animal skin using oakbark | imperfective transitive | ||
dębić | Polish | verb | to cause to stand on end | archaic colloquial idiomatic imperfective transitive | ||
dъxnǫti | Proto-Slavic | verb | to breathe | perfective reconstruction | ||
dъxnǫti | Proto-Slavic | verb | to blow | perfective reconstruction | ||
edgeless | English | adj | Not having an edge, or whose boundary is unclear. | not-comparable | ||
edgeless | English | adj | Not having a sharp cutting edge; blunt. | not-comparable | ||
edgeless | English | adj | Lacking edginess; bland and unchallenging. | figuratively not-comparable | ||
egy | Hungarian | num | one | |||
egy | Hungarian | article | a, an (indefinite article) | |||
egy | Hungarian | adj | same (identical) | not-comparable | ||
egy | Hungarian | adv | some, or so, roughly, around, approximately | not-comparable | ||
eje | Spanish | noun | axis | astronomy geometry mathematics natural-sciences sciences | masculine | |
eje | Spanish | noun | axle | masculine | ||
eje | Spanish | noun | shaft, spindle | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | masculine | |
eje | Spanish | noun | core, heart, center (main idea) | masculine | ||
eje | Spanish | noun | hub (center of activity) | masculine | ||
eje | Spanish | noun | focus, focal point (point of concentration or attention) | masculine | ||
emozione | Italian | noun | emotion | feminine | ||
emozione | Italian | noun | excitement | feminine | ||
endap | Indonesian | verb | to precipitate | |||
endap | Indonesian | verb | to creep | |||
endogenous | English | adj | Produced, originating or growing from within. | |||
endogenous | English | adj | Of a natural process: caused by factors within the body. | |||
enormity | English | noun | Deviation from what is normal or standard; irregularity, abnormality. | countable obsolete uncountable | ||
enormity | English | noun | Deviation from moral normality; extreme wickedness, nefariousness, or cruelty. | uncountable | ||
enormity | English | noun | A breach of law or morality; a transgression, an act of evil or wickedness. | countable | ||
enormity | English | noun | Great size; enormousness, hugeness, immenseness. | proscribed sometimes uncountable | ||
entziehen | German | verb | to revoke (a right or permission) | class-2 strong transitive | ||
entziehen | German | verb | to withdraw (to remove, stop providing) | class-2 strong transitive | ||
entziehen | German | verb | to extract (to withdraw by a mechanical or chemical process) | class-2 strong transitive | ||
entziehen | German | verb | to shirk, escape, avoid (one's responsibilities, the consequences of one's actions, etc.) | class-2 reflexive strong | ||
erscheinen | German | verb | to appear | class-1 strong | ||
erscheinen | German | verb | to come out, be released | media publishing | class-1 intransitive strong | |
erscheinen | German | verb | to appear, to seem | class-1 copulative strong | ||
estribo | Spanish | noun | stirrup | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | masculine | |
estribo | Spanish | noun | stapes (bone in the middle ear) | anatomy medicine sciences | masculine | |
estribo | Spanish | noun | spur | geography natural-sciences | masculine | |
estribo | Spanish | noun | footrest | masculine | ||
estribo | Spanish | verb | first-person singular present indicative of estribar | first-person form-of indicative present singular | ||
eviction | English | noun | The act of evicting. | countable uncountable | ||
eviction | English | noun | The state of being evicted. | countable uncountable | ||
exercis | Swedish | noun | drill | government military politics war | common-gender | |
exercis | Swedish | noun | arduous task | common-gender figuratively | ||
exhaustar | Ido | verb | to exhaust (tire) | transitive | ||
exhaustar | Ido | verb | to fully deplete, to spend (fully deplete) | transitive | ||
exhaustar | Ido | verb | to use up | figuratively transitive | ||
fabled | English | adj | Known only in fables; fictitious. | |||
fabled | English | adj | Made known by fables or reputation; legendary, famed. | |||
fabled | English | verb | simple past and past participle of fable | form-of participle past | ||
fașă | Romanian | noun | bandage, dressing | feminine | ||
fașă | Romanian | noun | swaddling clothes | feminine | ||
fașă | Romanian | noun | fess | feminine | ||
feko | Ido | noun | feces, crap, shit | |||
feko | Ido | noun | excrement, dung (of animals) | |||
fervente | Galician | adj | boiling; extremely hot | feminine masculine | ||
fervente | Galician | adj | fervent (exhibiting enthusiasm, zeal, conviction, persistence or belief) | feminine masculine | ||
festői | Hungarian | adj | picturesque, scenic (resembling a picture or painting) | |||
festői | Hungarian | adj | graphic, evocative, vivid (presenting in writing a fresh, lifelike appearance) | literature media publishing | figuratively | |
festői | Hungarian | adj | pictorial, artistic (of or relating to painting as an art form) | |||
festői | Hungarian | noun | third-person singular multiple-possession possessive of festő | |||
ffurf | Welsh | noun | form, shape | feminine not-mutable | ||
ffurf | Welsh | noun | fashion, manner, way | feminine not-mutable | ||
ffurf | Welsh | noun | appearance, likeness | feminine not-mutable | ||
ffurf | Welsh | noun | formula, order, plan | feminine not-mutable | ||
fibre | English | noun | A single piece of a given material, elongated and roughly round in cross-section, often twisted with other fibres to form thread. | countable | ||
fibre | English | noun | Material in the form of fibres. | uncountable | ||
fibre | English | noun | Dietary fibre. | countable uncountable | ||
fibre | English | noun | Moral strength and resolve. | countable uncountable | ||
fibre | English | noun | The preimage of a given point in the range of a map. | mathematics sciences | countable uncountable | |
fibre | English | noun | Said to be of a morphism over a global element: The pullback of the said morphism along the said global element. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
fibre | English | noun | A kind of lightweight thread of execution. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
fibre | English | noun | A long tubular cell found in bodily tissue. | biology cytology medicine natural-sciences sciences | countable uncountable | |
fictious | English | adj | Fictitious. | not-comparable obsolete | ||
fictious | English | adj | Addicted to or characterized by fiction. | not-comparable obsolete | ||
filc | Hungarian | noun | felt (cloth made of matted fibres of wool) | countable uncountable | ||
filc | Hungarian | noun | felt-tip pen, marker pen, magic marker (pen which has its own ink source and a tip made of felt) | countable uncountable | ||
fixar | Portuguese | verb | to fix, fasten, secure | transitive | ||
fixar | Portuguese | verb | inflection of fixar: / first/third-person singular future subjunctive | first-person form-of future singular subjunctive third-person | ||
fixar | Portuguese | verb | inflection of fixar: / first/third-person singular personal infinitive | first-person form-of infinitive personal singular third-person | ||
flaunt | English | verb | To wave or flutter smartly in the wind. | archaic intransitive | ||
flaunt | English | verb | To parade, display with ostentation. | transitive | ||
flaunt | English | verb | To show off, as with flashy clothing. | archaic intransitive literary | ||
flaunt | English | noun | Anything displayed for show. | obsolete | ||
flaunt | English | verb | To flout. | proscribed | ||
flis | Danish | noun | a splinter | common-gender | ||
flis | Danish | noun | a chip (of wood) | common-gender | ||
flotant | English | adj | Represented as flying (fluttering) or floating mid-air or in water. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | not-comparable | |
flotant | English | noun | A mass of floating vegetation, especially on the waters of the Mississippi delta. | |||
flotant | English | noun | Alternative form of floatant | alt-of alternative | ||
flåsig | Swedish | adj | short of breath, out of breath | |||
flåsig | Swedish | adj | meddlesome | figuratively | ||
fortuitous | English | adj | Happening by chance; coincidental, accidental. | |||
fortuitous | English | adj | Happening by a lucky chance; lucky or fortunate. | |||
fortuitous | English | adj | Happening independently of human will. | law | ||
fresta | Swedish | verb | tempt | |||
fresta | Swedish | verb | test, try, strain | |||
fulgurar | Spanish | verb | to fulgurate | |||
fulgurar | Spanish | verb | to glow | |||
functionalis | Latin | adj | taxable, liable to taxation | Medieval-Latin declension-3 two-termination | ||
functionalis | Latin | adj | functional | New-Latin declension-3 two-termination | ||
furrë | Albanian | noun | oven | |||
furrë | Albanian | noun | kiln | |||
furrë | Albanian | noun | bakery | |||
förena | Swedish | verb | to unite (separate entities) | |||
förena | Swedish | verb | to join together | reflexive | ||
galra | Galician | noun | voice, speech (faculty of speech) | feminine | ||
galra | Galician | noun | word, talk | feminine | ||
galra | Galician | noun | gab, conversation | feminine | ||
ganadaria | Portuguese | noun | bull breeding | feminine | ||
ganadaria | Portuguese | noun | herd of bulls | feminine | ||
gandalla | Catalan | noun | hairnet | feminine | ||
gandalla | Catalan | noun | yellow mignonette (Reseda lutea) | feminine | ||
gannio | Latin | verb | to yelp, bark | conjugation-4 no-supine | ||
gannio | Latin | verb | to grumble, snarl; gabble | conjugation-4 figuratively no-supine | ||
gar- | Proto-Mongolic | verb | to go out, to exit | reconstruction | ||
gar- | Proto-Mongolic | verb | to go up | reconstruction | ||
gar- | Proto-Mongolic | verb | to appear | reconstruction | ||
gawang | Indonesian | noun | gate, gateway | |||
gawang | Indonesian | noun | goal post | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | ||
gawang | Indonesian | noun | hurdle (in a race) | |||
give it some welly | English | verb | To increase fuel or power to an engine, as to a car by depressing the gas pedal. | UK | ||
give it some welly | English | verb | To apply great physical effort to (something). | UK | ||
godersi | Italian | verb | to enjoy oneself | |||
godersi | Italian | verb | enjoy, to benefit from | transitive | ||
gondola | Italian | noun | gondola (narrow boat in Venice) | feminine | ||
gondola | Italian | noun | nacelle (aircraft engine) | feminine | ||
gondola | Italian | noun | pod | feminine | ||
gromada | Polish | noun | flock, troop, bunch, group | feminine | ||
gromada | Polish | noun | division, phylum | biology botany natural-sciences taxonomy | feminine | |
gromada | Polish | noun | class | biology natural-sciences taxonomy zoology | feminine | |
gromada | Polish | noun | cluster (of stars) | astronomy natural-sciences | feminine | |
gromada | Polish | noun | gromada (village organization) | feminine historical | ||
guetar | Asturian | verb | to look for (search; seek) | |||
guetar | Asturian | verb | to gather, collect (especially chestnuts and hazelnuts) | |||
gueule | French | noun | gullet, snout, face (of an animal) | feminine | ||
gueule | French | noun | mug (person's face) | feminine informal | ||
gueule | French | noun | mouth | feminine informal | ||
gueule | French | verb | inflection of gueuler: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
gueule | French | verb | inflection of gueuler: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
gunna | Scottish Gaelic | noun | gun, musket | masculine | ||
gunna | Scottish Gaelic | noun | cannon | masculine | ||
gwybodaeth | Welsh | noun | information | feminine uncountable usually | ||
gwybodaeth | Welsh | noun | knowledge | feminine uncountable usually | ||
gàbia | Catalan | noun | cage | feminine | ||
gàbia | Catalan | noun | topsail | nautical transport | feminine | |
głos | Old Polish | noun | voice (sound uttered by the mouth) | |||
głos | Old Polish | noun | voice; speech (act of talking) | |||
głos | Old Polish | noun | prescription, order, instruction, bidding, mandate | |||
głos | Old Polish | noun | request | |||
głos | Old Polish | noun | voice (sound given by an instrument or other objects) | figuratively | ||
haaf | Scots | noun | the deep sea beyond coastal waters | archaic uncountable | ||
haaf | Scots | noun | the deep-sea fishing carried out 30-40 miles offshore in open boats | fishing hobbies lifestyle | Shetland uncountable | |
haaf | Scots | noun | deep-sea fishing, especially for cod, ling, tusk, etc. | fishing hobbies lifestyle | uncountable | |
hapettuminen | Finnish | noun | verbal noun of hapettua | form-of noun-from-verb | ||
hapettuminen | Finnish | noun | verbal noun of hapettua / oxidation | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
haul one's ashes | English | verb | To move one's body; to move away, depart. | colloquial | ||
haul one's ashes | English | verb | To have sexual intercourse. | euphemistic | ||
healh | Old English | noun | A minor elevation in marshland. | masculine | ||
healh | Old English | noun | A corner of an area, building or room; a nook. | masculine | ||
healh | Old English | noun | A hidden or remote place. | figuratively masculine | ||
heimo | Finnish | noun | tribe | |||
heimo | Finnish | noun | a traditional historical and cultural subgroup of Finnic peoples (often within what is now considered the Finnish people); best translated as nation | |||
heimo | Finnish | noun | family | biology natural-sciences taxonomy | ||
heks | Dutch | noun | witch (sorceress) | feminine | ||
heks | Dutch | noun | witch (term of abuse for a woman) | derogatory feminine figuratively | ||
hemitropic | English | adj | Synonym of hemitropal. | chemistry crystallography natural-sciences physical-sciences | not-comparable | |
hemitropic | English | adj | Invariant relative to a proper orthogonal group. | mathematics sciences | not-comparable | |
heptakis- | English | prefix | A variant of hepta-, used for multiplication with a second numerical prefix. | mathematics sciences | morpheme | |
heptakis- | English | prefix | A variant of hepta-, used for substitutions of seven complex rather than simple units. | chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme | |
hexylene | English | noun | A colourless liquid hydrocarbon, C₆H₁₂, of the ethylene series, produced artificially, and found as a natural product of distillation of certain coals. | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
hexylene | English | noun | Any of several isomers of hexylene proper. | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
hiacynt | Polish | noun | hyacinth (plant of the genus Hyacinthus) | inanimate masculine | ||
hiacynt | Polish | noun | hyacinth (gemstone) | inanimate masculine | ||
hjälm | Swedish | noun | a helmet (protective head covering) | common-gender | ||
hjälm | Swedish | noun | a helmet | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | common-gender | |
hleb | Slovene | noun | loaf (of bread) | literary | ||
hleb | Slovene | noun | lump, piece (of anything else) | literary | ||
hleb | Slovene | noun | bread generally | dated | ||
hleoþrian | Old English | verb | to make a sound | |||
hleoþrian | Old English | verb | to cry out, proclaim; to speak out, exclaim, utter | |||
hleoþrian | Old English | verb | to sing | |||
hleoþrian | Old English | verb | to sound, resound; to be heard | |||
horgas | Hungarian | adj | beaked, aquiline, crooked, hooked | |||
horgas | Hungarian | adj | hamate | anatomy medicine sciences | ||
horn | Icelandic | noun | horn (of an animal) | neuter | ||
horn | Icelandic | noun | fin (of a cetacean or other marine animal) | neuter | ||
horn | Icelandic | noun | corner | neuter | ||
horn | Icelandic | noun | angle | neuter | ||
horn | Icelandic | noun | horn | entertainment lifestyle music | neuter | |
hypostatize | English | verb | To render into, or regard as, a separate and distinct substance; to construe a contextually-subjective and complex abstraction, idea, or concept as a universal object without regard to nuance or change in character. | transitive | ||
hypostatize | English | verb | To attribute actual or personal existence to. | transitive | ||
høste | Norwegian Bokmål | verb | to harvest, reap | |||
høste | Norwegian Bokmål | verb | to pick (fruit) | |||
iiliskotti | Finnish | noun | hedgehog | dialectal | ||
iiliskotti | Finnish | noun | trickster | archaic | ||
impair | English | verb | To weaken; to affect negatively; to have a diminishing effect on. | transitive | ||
impair | English | verb | To grow worse; to deteriorate. | archaic intransitive | ||
impair | English | adj | Not fit or appropriate; unsuitable. | obsolete | ||
impair | English | noun | The act of impairing or deteriorating. | obsolete | ||
impair | English | noun | The fact of being impaired or having grown worse. | obsolete | ||
impair | English | noun | An impairment or deterioration. | obsolete | ||
included | English | verb | simple past and past participle of include | form-of participle past | ||
included | English | adj | Provided as an accompaniment. | not-comparable | ||
included | English | adj | Enclosed, not protruding, e.g. stamens within the corolla. | biology botany natural-sciences | not-comparable | |
indelible | English | adj | Having the quality of being difficult to delete, remove, wash away, blot out, or efface. | |||
indelible | English | adj | Incapable of being canceled, lost, or forgotten. | figuratively | ||
indelible | English | adj | Incapable of being annulled. | |||
informatique | French | noun | computer science | feminine uncountable | ||
informatique | French | noun | ICT (information and communications technology) | feminine uncountable | ||
informatique | French | adj | computer science | relational | ||
ingratidão | Portuguese | noun | ingratitude; thanklessness | feminine uncountable | ||
ingratidão | Portuguese | noun | an ungrateful act | feminine | ||
inspeção | Portuguese | noun | inspection | feminine | ||
inspeção | Portuguese | noun | survey | feminine | ||
intellection | English | noun | The mental activity or process of grasping with the intellect; apprehension by the mind; understanding. | uncountable | ||
intellection | English | noun | A particular act of grasping by means of the intellect. | countable | ||
intellection | English | noun | The mental content of an act of grasping by means of the intellect, as a thought, idea, or conception. | countable | ||
intern | English | noun | A person who is interned, forcibly or voluntarily. | |||
intern | English | verb | To imprison somebody, usually without trial. | transitive | ||
intern | English | verb | To imprison somebody, usually without trial. / To confine or hold (foreign military personnel who stray into the state's territory) within prescribed limits during wartime. | transitive | ||
intern | English | verb | To internalize. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive | |
intern | English | adj | Internal. | archaic | ||
intern | English | noun | A student or recent graduate who works in order to gain experience in their chosen field. | |||
intern | English | noun | A medical student or recent graduate working in a hospital as a final part of medical training. | |||
intern | English | verb | To work as an intern, usually with little or no pay or other legal prerogatives of employment, and for the purpose of furthering a program of education. | intransitive | ||
introvert | Swedish | adj | introverted | |||
introvert | Swedish | adj | an introvert | noun-from-verb | ||
intubare | Italian | verb | to intubate | medicine sciences | transitive | |
intubare | Italian | verb | to duct, to enclose in a duct | transitive | ||
inympa | Swedish | verb | inoculate, engraft (insert one plant part onto another) | |||
inympa | Swedish | verb | inculcate, induce, incorporate | figuratively | ||
iracionāls | Latvian | adj | irrational (not understandable by the mind, not rational, not reasonable) | |||
iracionāls | Latvian | adj | irrational (not reducible to a fraction, and integer, or zero) | mathematics sciences | ||
iracionāls | Latvian | adj | radical (involving mathematical roots) | mathematics sciences | ||
isaw | Tagalog | noun | isaw (Filipino street food made from barbecued pork or chicken intestines) | |||
isaw | Tagalog | noun | small intestine of animals | |||
isaw | Tagalog | noun | small intestine | anatomy medicine sciences | ||
itaboy | Tagalog | verb | to drive away; to herd (of animals such as cattle) | actor-iii objective | ||
itaboy | Tagalog | verb | to drive away; to send away | actor-iii objective | ||
janggus | Malay | noun | cashew (tree). | |||
janggus | Malay | noun | cashew apple. | |||
janggus | Malay | noun | cashew nut. | |||
jangili | Swahili | noun | a poacher (a person who trespasses in order to take game illegally) | |||
jangili | Swahili | noun | a gangster or hardened criminal | |||
jink | English | noun | A quick evasive turn. | |||
jink | English | noun | A jack or knucklebone used in the game of the same name in the plural (possibly derived from the Scottish game high jinks). | |||
jink | English | verb | To make a quick evasive turn or turns to confuse pursuers, incoming fire, etc. | intransitive | ||
jink | English | verb | To cause a vehicle to make a quick evasive turn. | transitive | ||
jink | English | verb | In the games of spoilfive and forty-five, to win the game by taking all five tricks; also, to attempt to win all five tricks, losing what has been already won if unsuccessful. | card-games games | intransitive | |
jink | English | verb | To elude; to cheat. | |||
jämmer | Swedish | noun | noise like from mourning or pain; lamentation, whimpering, wailing | common-gender neuter | ||
jämmer | Swedish | noun | moaning, lamentation (complaining) | common-gender figuratively neuter | ||
kaavailla | Finnish | verb | to envisage, envision (conceive or see something within one's mind) | |||
kaavailla | Finnish | verb | to outline, draft (to plan in general and preliminary terms, without going into details) | |||
kardinaali | Finnish | noun | cardinal | Christianity | ||
kardinaali | Finnish | noun | cardinal (passerine bird of the family Cardinalidae) | |||
kardinaali | Finnish | noun | cardinal | mathematics sciences set-theory | ||
kasta | Polish | noun | caste (any of the hereditary social classes and subclasses of South Asian societies) | Hinduism feminine | ||
kasta | Polish | noun | caste (separate and fixed order or class of persons in society who chiefly associate with each other) | feminine | ||
kasta | Polish | noun | caste (class of polymorphous eusocial insects of a particular size and function within a colony) | biology natural-sciences zoology | feminine | |
keskusrikospoliisi | Finnish | noun | federal police, national investigative authority, national police (government organisation that investigates serious and high-profile crimes) | |||
keskusrikospoliisi | Finnish | noun | National Bureau of Investigation | government law-enforcement | Finland | |
kierrellä | Finnish | verb | to walk or drive around, wander | intransitive transitive | ||
kierrellä | Finnish | verb | to avoid a subject in discussion, to mince words, to beat around the bush | intransitive transitive | ||
klappa | Swedish | noun | a clapperboard | common-gender | ||
klappa | Swedish | verb | to pet, to pat (a pet, someone on the shoulder, or the like) | |||
klappa | Swedish | verb | to pet, to pat (a pet, someone on the shoulder, or the like) / to stroke (when petting) | |||
klappa | Swedish | verb | to clap (hands) | |||
knicken | German | verb | to crease; to fold; to bend (something that is stable, but not hard, e.g. paper) | transitive weak | ||
knicken | German | verb | to be creased; to be folded; to be bent | intransitive weak | ||
knicken | German | verb | to (deliberately) forget, put out of one's mind | informal weak | ||
knyght | Middle English | noun | A knight (armoured noble soldier) | |||
knyght | Middle English | noun | A noble; a potentate. | broadly | ||
knyght | Middle English | noun | A warrior; a fighter. | figuratively | ||
knyght | Middle English | noun | A servant or attendant. | Early-Middle-English | ||
knyght | Middle English | noun | A boy or youth. | Early-Middle-English | ||
knyght | Middle English | noun | A knight (chess piece) | board-games chess games | ||
konfiguracja | Polish | noun | configuration (relative disposition) | feminine | ||
konfiguracja | Polish | noun | configuration (the way things are arranged or put together in order to achieve a result) | feminine | ||
konsonant | Danish | noun | consonant | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | ||
konsonant | Danish | noun | a letter which is part of a subdivision of an alphabet conventionally regarded as denoting consonant sounds (although in practice this correlation may be less than strict) | |||
krafsa | Swedish | verb | to scratch the surface (layer) of something (with claws or fingers) | |||
krafsa | Swedish | verb | to jot down | figuratively | ||
kuhaanan | Cebuano | noun | that which something is removed or the location thereof | |||
kuhaanan | Cebuano | noun | the minuend; a number or quantity from which another is to be subtracted | arithmetic | ||
kulisa | Czech | noun | backdrop or coulisse (part of theatre scenery) | feminine | ||
kulisa | Czech | noun | background music, muzak | feminine | ||
kulisa | Czech | noun | background; feature of a scenery, event etc. | broadly feminine | ||
kunnekin | Finnish | adv | in either of two directions | archaic | ||
kunnekin | Finnish | adv | in both directions | archaic | ||
kuovi | Finnish | noun | curlew | |||
kuovi | Finnish | noun | Eurasian curlew (Numenius arquata) | |||
kwapić | Polish | verb | to chivvy, to hurry, to urge | archaic imperfective transitive | ||
kwapić | Polish | verb | to hasten, to hurry, to make haste (to move or act quickly) | archaic imperfective intransitive | ||
kwapić | Polish | verb | to be eager to do something [with do (+ genitive) ‘what’] | colloquial imperfective reflexive | ||
kølle | Norwegian Bokmål | noun | hockey stick | feminine masculine | ||
kølle | Norwegian Bokmål | noun | golf club | feminine masculine | ||
kølle | Norwegian Bokmål | noun | baton, nightstick | feminine masculine | ||
kølle | Norwegian Bokmål | noun | penis | feminine masculine slang | ||
kọ | Yoruba | verb | to refuse, reject | |||
kọ | Yoruba | verb | to build, construct | |||
kọ | Yoruba | verb | to learn, teach, instruct, acquire | |||
kọ | Yoruba | particle | a negation particle, used specifically with emphatic pronouns and nouns | |||
kọ | Yoruba | particle | a negation particle, used with ni to create sarcastic statements | |||
kọ | Yoruba | verb | to hang, suspend | |||
kọ | Yoruba | verb | to write | |||
kọ | Yoruba | verb | to stub, strike, hit | |||
kọ | Yoruba | verb | to recite | |||
laickość | Polish | noun | laicity, secularity (not being a member of the clergy; the state of not being religious) | lifestyle religion | feminine | |
laickość | Polish | noun | incompetence, unprofessionalism | feminine | ||
lainausmerkki | Finnish | noun | quotation mark, quote | |||
lainausmerkki | Finnish | noun | ditto mark, or shortly ditto, when used to indicate repetition or likeness e.g. in a list | |||
landsort | Swedish | noun | provinces, country (the parts of a country outside its capital city (or sometimes outside its largest cities, in an extended sense)) | common-gender | ||
landsort | Swedish | noun | a lighthouse and village at the southernmost point of the Stockholm archipelago | capitalized common-gender | ||
langit | Bikol Central | noun | sky, firmament | |||
langit | Bikol Central | noun | heaven | |||
lauseke | Finnish | noun | expression (arrangement of symbols denoting values and operations performed on them) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
lauseke | Finnish | noun | phrase (word or group of words that functions as a single unit in the syntax of a sentence) | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
lauseke | Finnish | noun | phrase | entertainment lifestyle music | ||
lavanda | Spanish | noun | lavender (plant and flower) | feminine | ||
lavanda | Spanish | noun | lavender (color) | feminine | ||
lavman | Turkish | noun | enema (injection of fluid into the rectum) | |||
lavman | Turkish | noun | enema (fluid so injected) | |||
lavman | Turkish | noun | enema (a device for administering such an injection) | |||
legitimus | Latin | adj | lawful, legal, legitimate | adjective declension-1 declension-2 | ||
legitimus | Latin | adj | legal (of or pertaining to the law) | adjective declension-1 declension-2 | ||
legitimus | Latin | adj | legitimate (born of married parents) | adjective declension-1 declension-2 | ||
legitimus | Latin | adj | just, proper, appropriate | adjective declension-1 declension-2 | ||
life force | English | noun | The hypothetical principle that animates all living organisms. | countable uncountable | ||
life force | English | noun | An impulse or influence that gives something life or vitality. | countable uncountable | ||
liku | Malay | noun | bend of a river, road | |||
liku | Malay | noun | corner, isolated area | |||
lirt | English | verb | To deceive; beguile. | UK dialectal transitive | ||
lirt | English | verb | To cheat; befool. | UK dialectal transitive | ||
lirt | English | noun | Deception; guile. | UK dialectal | ||
lirt | English | noun | A cheat; a go-by. | UK dialectal | ||
lirt | English | verb | To toss. | UK dialectal transitive | ||
lirt | English | verb | To walk or move in a quick, lively, or pert manner. | UK dialectal intransitive | ||
lirt | English | verb | To gambol; frisk. | UK dialectal intransitive | ||
loaded | English | verb | simple past and past participle of load | form-of participle past | ||
loaded | English | adj | Burdened by some heavy load; packed. | |||
loaded | English | adj | Having a live round of ammunition in the chamber. | |||
loaded | English | adj | Possessing great wealth. | colloquial | ||
loaded | English | adj | Drunk. | slang | ||
loaded | English | adj | Pertaining to a situation where there is a runner at each of the three bases. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | ||
loaded | English | adj | Of a die or dice: weighted asymmetrically, and so biased to produce predictable throws. | dice games | also figuratively | |
loaded | English | adj | Designed to produce a predictable answer, or to lay a trap. | |||
loaded | English | adj | Having strong connotations that colour the literal meaning and are likely to provoke an emotional response. Sometimes used loosely to describe a word that simply has many different meanings. | |||
loaded | English | adj | Equipped with numerous options. | |||
loaded | English | adj | Covered with a topping or toppings; especially, covered with all available toppings that are offered as options for the dish. | food lifestyle | colloquial | |
loaded | English | adj | Weighted with lead or similar. | |||
lok | Dutch | noun | lock of hair | feminine | ||
lok | Dutch | noun | one curl in hair of the head, confer goldilocks | feminine | ||
lok | Dutch | noun | hole | archaic neuter | ||
lok | Dutch | verb | inflection of lokken: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
lok | Dutch | verb | inflection of lokken: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
lok | Dutch | verb | inflection of lokken: / imperative | form-of imperative | ||
luwal | Tagalog | noun | sudden appearance; sudden coming out (as from the darkness) | |||
luwal | Tagalog | noun | giving birth | |||
luwal | Tagalog | noun | outside; exterior (as of a town) | |||
luwal | Tagalog | noun | payment for another to cover an emergency (which is expected to be reimbursed) | |||
luwal | Tagalog | noun | exception | |||
lāt | Ashkun | noun | peace | |||
lāt | Ashkun | noun | settlement | |||
machicolation | English | noun | An opening between corbels that support a projecting parapet, or in the floor of a gallery or the roof of a portal, of a fortified building from which missiles can be shot or heated items dropped upon assailants attacking the base of the walls. | architecture | countable uncountable | |
machicolation | English | noun | A projecting parapet with a series of such openings. | architecture | countable uncountable | |
madah | Malay | noun | praise | |||
madah | Malay | noun | tell | |||
malleus | English | noun | The small hammer-shaped bone of the middle ear. | anatomy medicine sciences | ||
malleus | English | noun | The tripus (ossicle in cypriniform fishes). | biology ichthyology natural-sciences zoology | ||
malleus | English | noun | One of the paired calcareous structures within the mastax of rotifers. | biology natural-sciences zoology | ||
malograđanin | Serbo-Croatian | noun | conformist | derogatory | ||
malograđanin | Serbo-Croatian | noun | petty bourgeois, member of the lower middle class | Marxism | ||
marbled crayfish | English | noun | Procambarus virginalis; an all-female species of crayfish that reproduces without sex. | uncountable | ||
marbled crayfish | English | noun | An individual of the species. | countable | ||
marko | Esperanto | noun | mark, stamp | |||
marko | Esperanto | noun | company brand (of a consumer product) | |||
matrimoni | Catalan | noun | marriage | masculine | ||
matrimoni | Catalan | noun | common primrose | in-plural masculine | ||
menü | Hungarian | noun | set course, prix fixe, table d'hôte | |||
menü | Hungarian | noun | menu (a bill of fare or a list of dishes offered in a restaurant) | |||
menü | Hungarian | noun | menu (a list from which the user may select an operation to be performed, often done with a keyboard, mouse, or controller under a graphical user interface) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
middle C | English | noun | The musical note note C4, with a pitch of approximately 261.6 hertz in concert pitch. | entertainment lifestyle music | ||
middle C | English | noun | The key on a piano or other keyboard instrument corresponding to this note. | entertainment lifestyle music | ||
mister | English | noun | Alternative spelling of Mister, especially when used as a form of address without a name. | |||
mister | English | noun | A man. | |||
mister | English | verb | To address by the title of "mister". | ambitransitive | ||
mister | English | noun | Someone's business or function; an occupation, employment, trade. | obsolete | ||
mister | English | noun | A kind, type of. | archaic dialectal | ||
mister | English | noun | Need (of something). | obsolete | ||
mister | English | noun | Necessity; the necessary time. | obsolete | ||
mister | English | verb | To be necessary; to matter. | impersonal obsolete | ||
mister | English | noun | A device that makes or sprays mist. | |||
moggy | English | noun | A domestic cat, especially (depreciative or derogatory) a non-pedigree or unremarkable cat. | Commonwealth Ireland UK | ||
moggy | English | noun | Synonym of girl: a female child or young woman. | Northern-England Scotland obsolete regional | ||
moggy | English | noun | Synonym of slattern: an unkempt or badly-dressed woman. | Midlands Northern-England derogatory rare regional | ||
moggy | English | noun | Synonym of scarecrow. | Midlands Northern-England rare regional | ||
moggy | English | noun | Synonym of calf. | Midlands rare regional | ||
moggy | English | noun | A kind of cake made with ginger, treacle, etc. | Yorkshire | ||
more honored in the breach | English | phrase | Justifiably violated; endowing greater moral standing to those who disobey. (of a rule, custom, etc.) | |||
more honored in the breach | English | phrase | Frequently or usually broken in practice, with obedience being the exception. (of a rule, custom, etc.) | |||
mouth-to-mouth | English | noun | Mouth-to-mouth resuscitation. | uncountable | ||
mouth-to-mouth | English | noun | Kissing, particularly French kissing. | figuratively slang uncountable | ||
multiple | English | det | More than one (followed by plural). | |||
multiple | English | adj | Having more than one element, part, component, or function, having more than one instance, occurring more than once, usually contrary to expectations (can be followed by a singular). | not-comparable | ||
multiple | English | adj | Having more than one element, part, component, or function, having more than one instance, occurring more than once, usually contrary to expectations (can be followed by a singular). / Of a person: displaying or experiencing two or more distinct personalities or selves in one body. | not-comparable | ||
multiple | English | noun | A whole number that can be divided by another number with no remainder. | mathematics sciences | ||
multiple | English | noun | Price-earnings ratio. | business finance | ||
multiple | English | noun | One of a set of the same thing; a duplicate. | |||
multiple | English | noun | A single individual who displays or experiences multiple personalities or selves. | |||
multiple | English | noun | One of a set of siblings produced by a multiple birth. | |||
multiple | English | noun | A chain store. | |||
multiple | English | noun | A discovery resulting from the work of many people throughout history, not merely the work of the person who makes the final connection. | |||
multiple | English | noun | More than one piercing in a single ear. | |||
mundō | Proto-Germanic | noun | hand | feminine reconstruction | ||
mundō | Proto-Germanic | noun | protection, security | feminine reconstruction | ||
mäntti | Finnish | noun | mook (disagreeable or incompetent person) | |||
mäntti | Finnish | noun | alum-tanned leather, alum leather | |||
müşterek | Turkish | adj | common, shared | |||
müşterek | Turkish | adj | cooperative | |||
müşterek | Turkish | adj | commensurable | |||
măiestrie | Romanian | noun | mastery, skillfulness | feminine | ||
măiestrie | Romanian | noun | artistry, craftsmanship | feminine | ||
măiestrie | Romanian | noun | craft, trade | archaic feminine | ||
măiestrie | Romanian | noun | work (of art), oeuvre | archaic feminine | ||
măiestrie | Romanian | noun | device, tool, instrument | feminine | ||
nabootsen | Dutch | verb | to imitate, to mimic | transitive | ||
nabootsen | Dutch | verb | to copy, to replicate | transitive | ||
naczyniowy | Polish | adj | vascular | anatomy medicine sciences | not-comparable | |
naczyniowy | Polish | adj | vascular | biology botany natural-sciences | not-comparable | |
naczyniowy | Polish | adj | vessel (container) | not-comparable relational | ||
namizəd | Azerbaijani | noun | candidate | |||
namizəd | Azerbaijani | noun | betrothed | archaic | ||
namizəd | Azerbaijani | noun | short for elmlər namizədi (“Candidate of Science (similar to a Ph.D.)”). | abbreviation alt-of | ||
naujinti | Lithuanian | verb | to update | |||
naujinti | Lithuanian | verb | to renew, to renovate | |||
ncljei | Aromanian | verb | to lock | |||
ncljei | Aromanian | verb | to clench (one's hands) | |||
nechibzuință | Romanian | noun | recklessness | feminine | ||
nechibzuință | Romanian | noun | act of recklessness | broadly feminine | ||
negativo | Spanish | adj | negative | |||
negativo | Spanish | noun | minus sign | mathematics sciences | masculine | |
negativo | Spanish | noun | negative | arts hobbies lifestyle photography | masculine | |
nemus | Latin | noun | A grove or a glade | declension-3 neuter | ||
nemus | Latin | noun | a pasture | declension-3 neuter | ||
nemus | Latin | noun | wood | declension-3 neuter poetic | ||
nemus | Latin | noun | a tree | declension-3 neuter poetic | ||
ngoma | Kikuyu | noun | spirit of the deceased | class-10 class-9 | ||
ngoma | Kikuyu | noun | devil | Christianity | class-10 class-9 | |
nodig | Dutch | adj | necessary, needed | |||
nodig | Dutch | adj | inevitable | |||
nodig | Dutch | adv | necessarily, badly, urgently | |||
nonjuring | English | adj | Describing the bishops, clergy and congregations that refused to swear allegiance to William III of England. | historical not-comparable | ||
nonjuring | English | adj | Describing the bishops and clergy that refused to take the oath of fidelity to the French Nation required under the Civil Constitution of the Clergy. | historical not-comparable | ||
norvъ | Proto-Slavic | noun | character, manner, demeanor, nature | reconstruction | ||
norvъ | Proto-Slavic | noun | custom | reconstruction | ||
nose blind | English | adj | Lacking the sense of smell. | |||
nose blind | English | adj | Unable to detect particular odours and smells, usually due to familiarity with or prolonged exposure to them. | |||
nukk | Estonian | noun | doll | |||
nukk | Estonian | noun | knuckle | |||
nukk | Estonian | noun | cocoon | biology natural-sciences | ||
népi | Hungarian | adj | people's | |||
népi | Hungarian | adj | folk | |||
nʾd | Middle Persian | noun | reed, cane | |||
nʾd | Middle Persian | noun | tube, flute, clarion | |||
nʾd | Middle Persian | noun | pole, perch (10 feet) | |||
oberörd | Swedish | adj | unmoved, unfazed, indifferent (not emotionally affected, by something) | |||
oberörd | Swedish | adj | unaffected (by something, more generally) | |||
ocaq | Azerbaijani | noun | stove | |||
ocaq | Azerbaijani | noun | hearth | |||
ocaq | Azerbaijani | noun | center, core, heart, heartland | figuratively | ||
ogival | English | adj | Having the curved, pointed shape of an ogive. | |||
ogival | English | adj | Possessing ogives. | |||
ohjattu | Finnish | adj | controlled | especially | ||
ohjattu | Finnish | adj | supervised | |||
ohjattu | Finnish | verb | past passive participle of ohjata | form-of participle passive past | ||
ohjattu | Finnish | verb | past passive indicative connegative of ohjata | connegative form-of indicative passive past | ||
ongean | Old English | adv | opposite | |||
ongean | Old English | adv | back | |||
ongean | Old English | adv | with | |||
ongean | Old English | prep | against (+dative) | |||
ongean | Old English | prep | against as in to oppose with hositility (+accusative) | |||
operera | Swedish | verb | to operate, to work, to function | |||
operera | Swedish | verb | to operate, to perform surgery | |||
orgán | Czech | noun | organ (part of an organism) | inanimate masculine | ||
orgán | Czech | noun | authority, body (functional part of a government or an organization; organized group of people) | inanimate masculine | ||
osallistuminen | Finnish | noun | verbal noun of osallistua / attendance | |||
osallistuminen | Finnish | noun | verbal noun of osallistua / participation | |||
ovladati | Serbo-Croatian | verb | to establish control over something; to control (+instrumental) | intransitive | ||
ovladati | Serbo-Croatian | verb | to master (technique, process, language etc.) | intransitive | ||
pada | Old Javanese | noun | position, rank | |||
pada | Old Javanese | noun | station, site | |||
pada | Old Javanese | noun | abode, home | |||
pada | Old Javanese | noun | heaven | |||
pada | Old Javanese | noun | Alternative spelling of pāda (“line, verse”) | alt-of alternative | ||
pada | Old Javanese | noun | kind of goat or sheep | |||
pagod | Tagalog | noun | tiredness; fatigue | |||
pagod | Tagalog | adj | tired; weary; exhausted | |||
panetrie | Middle English | noun | A pantry; a storehouse or storage area, usually for comestibles | |||
panetrie | Middle English | noun | A source or origin of some desirable thing. | figuratively | ||
parere | Italian | verb | to look, to seem, to appear | intransitive | ||
parere | Italian | verb | to seem (of an opinion) | intransitive | ||
parere | Italian | noun | opinion, view, comment | intransitive masculine | ||
parere | Italian | noun | estimate, judgment | intransitive masculine | ||
parlamentum | Latin | noun | Synonym of sermo, discussion | Medieval-Latin declension-2 | ||
parlamentum | Latin | noun | Synonym of colloquium, conference, meeting | Medieval-Latin declension-2 | ||
parlamentum | Latin | noun | Synonym of senatus or curia, parliament, council | Medieval-Latin declension-2 | ||
passer | English | noun | One who succeeds in passing a test, etc. | |||
passer | English | noun | One who passes something along; a distributor. | |||
passer | English | noun | Someone who passes, someone who makes a pass. | hobbies lifestyle sports | ||
passer | English | noun | Someone who passes, someone who makes a pass. / A football player who makes a forward pass, who may be (but not limited to) the quarterback. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | ||
passer | English | noun | A passed pawn. | board-games chess games | informal | |
passer | English | noun | One who passes; a passer-by. | archaic | ||
passer | English | noun | One who is able to "pass", or be accepted as a member of a race, sex or other group to which society would not otherwise regard them as belonging. | human-sciences sciences social-science sociology | ||
patriarchate | English | noun | A patriarchal system or community. | |||
patriarchate | English | noun | The term of office of a Christian patriarch. | Christianity | ||
patriarchate | English | noun | The office or ecclesial jurisdiction of such a patriarch. | |||
patriarchate | English | noun | The office-space occupied by a patriarch and his staff. | |||
pawis | Tagalog | noun | perspiration; sweat | |||
pawis | Tagalog | noun | vapor | |||
pawis | Tagalog | noun | flow; drip; exudation | |||
pawis | Tagalog | noun | work; labor | figuratively | ||
pawis | Tagalog | adj | sweaty | |||
pecorina | Italian | adj | feminine singular of pecorino | feminine form-of singular | ||
pecorina | Italian | noun | little sheep | feminine | ||
pecorina | Italian | noun | lamb | feminine | ||
pecorina | Italian | noun | sheep droppings | feminine | ||
pecorina | Italian | noun | parchment, vellum | feminine | ||
pecorina | Italian | noun | doggy style (sex position whereby one partner is on all fours and the other partner is penetrating from behind) | lifestyle sex sexuality | feminine slang vulgar | |
peliqueiro | Galician | noun | tanner | masculine | ||
peliqueiro | Galician | noun | place used for drying hides | masculine | ||
peliqueiro | Galician | noun | a sheepskin dresser | masculine | ||
peliqueiro | Galician | noun | drunkard | derogatory figuratively masculine mildly | ||
peliqueiro | Galician | noun | a traditional character of the Galician entroido (carnival) | masculine | ||
peluche | Spanish | noun | plush | business manufacturing textiles | masculine | |
peluche | Spanish | noun | soft toy, stuffed animal | masculine | ||
permaisuri | Malay | noun | A queen: / A queen consort; wife of a king. | |||
permaisuri | Malay | noun | A queen: / A queen regnant; a female head of state. | uncommon | ||
permaisuri | Malay | noun | A queen: / A wife. | literary | ||
permaisuri | Malay | noun | A queen: / The queen piece in chess. | hobbies lifestyle sports | ||
perrito | Spanish | noun | doggy, diminutive of perro | masculine | ||
perrito | Spanish | noun | puppy | masculine | ||
perrito | Spanish | noun | hot dog | masculine | ||
perrito | Spanish | noun | clothes peg, clothespin | Chile masculine | ||
perrito | Spanish | noun | the white-backed stilt | Chile masculine | ||
persistência | Portuguese | noun | persistence | feminine | ||
persistência | Portuguese | noun | tenacity | feminine | ||
persistência | Portuguese | noun | perseverance | feminine | ||
phép thuật | Vietnamese | noun | magic (use of supernatural rituals, forces etc.) | |||
phép thuật | Vietnamese | noun | Misconstruction of pháp thuật | alt-of misconstruction | ||
piantina | Italian | noun | a seedling or a young plant | feminine | ||
piantina | Italian | noun | a map or a small map | feminine | ||
pig | Welsh | noun | beak, bill | feminine | ||
pig | Welsh | noun | beak, bill / pip (a respiratory disease in birds such as coryza) | feminine | ||
pig | Welsh | noun | point, spike | feminine | ||
pig | Welsh | noun | spout | feminine | ||
pitu | Quechua | noun | pair, twins, couple | |||
pitu | Quechua | noun | toasted, pulverized grain | |||
play around | English | verb | To behave in a silly, childish, or irresponsible way. | |||
play around | English | verb | To work with something in a non-serious manner; to tweak or tinker. | |||
play around | English | verb | To engage in sexual practices outside of marriage. | idiomatic | ||
playful | English | adj | liking play, prone to play frequently, such as a child or kitten; rather sportive. | |||
playful | English | adj | funny, humorous, jesting, frolicsome, frisky. | |||
playful | English | adj | fun, recreational, not serious. | |||
playful | English | adj | experimental. | |||
polonez | Polish | noun | polonaise (dance) | inanimate masculine | ||
polonez | Polish | noun | music for this dance | inanimate masculine | ||
polonez | Polish | noun | a Polonez car | inanimate masculine | ||
polyhedral | English | adj | Of, pertaining to or derived from a polyhedron. | geometry mathematics sciences | ||
polyhedral | English | adj | Having multiple planar faces or facets. | geometry mathematics sciences | ||
polyhedral | English | adj | Having multiple dihedral angles along the wingspan. | aeronautics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
poos | Dutch | noun | undefined period of time, an indefinite period | feminine | ||
poos | Dutch | noun | eternity | excessive feminine informal | ||
poos | Dutch | noun | pause, interruption | dated feminine | ||
portar | Spanish | verb | to bear, to carry | |||
portar | Spanish | verb | to behave, to be good | reflexive | ||
posthumous | English | adj | After the death of someone. | not-comparable | ||
posthumous | English | adj | Taking place after one's own death. | not-comparable | ||
posthumous | English | adj | In reference to a work, published after the author's death. | not-comparable | ||
posthumous | English | adj | In reference to a musical opus, published or initially performed after the composer's death. | not-comparable | ||
posthumous | English | adj | Born after the death of one's father. | not-comparable | ||
pozornost | Czech | noun | attention (mental focus) | feminine | ||
pozornost | Czech | noun | favor (small gift) | feminine | ||
połowica | Polish | noun | wife | feminine humorous | ||
połowica | Polish | noun | half | feminine obsolete | ||
practicing | English | verb | present participle and gerund of practice | form-of gerund participle present | ||
practicing | English | adj | Actively engaged in a profession. | not-comparable | ||
practicing | English | adj | Participating in the rituals and mores of a religion. | not-comparable | ||
practicing | English | noun | The act of one who practices. | |||
pragmatyka | Polish | noun | pragmatics | human-sciences linguistics sciences | feminine | |
pragmatyka | Polish | noun | the state of being pragmatic | feminine | ||
pragmatyka | Polish | noun | genitive/accusative singular of pragmatyk | accusative form-of genitive singular | ||
prance | English | verb | To spring forward on the hind legs. | |||
prance | English | verb | To strut about in a showy manner. | colloquial figuratively | ||
prance | English | noun | A prancing movement. | |||
prawf | Welsh | noun | proof, evidence | masculine | ||
prawf | Welsh | noun | test, trial | masculine | ||
prawf | Welsh | noun | audition | masculine | ||
prawf | Welsh | noun | Test match | hobbies lifestyle sports | masculine | |
prawf | Welsh | verb | third-person singular present indicative/future of profi | literary | ||
primordial | French | adj | primordial, primitive, original | |||
primordial | French | adj | vital, essential, paramount, of paramount importance | |||
prolomiti | Serbo-Croatian | verb | to break, breach, crack, split | transitive | ||
prolomiti | Serbo-Croatian | verb | to roar, resound, sound | reflexive | ||
prosti | Romanian | verb | to fool, to trick | transitive | ||
prosti | Romanian | verb | to act goofy, fool around | reflexive | ||
prosti | Romanian | verb | to stupefy, make unable to think | often participle reflexive transitive | ||
prosti | Romanian | verb | to become stupid | reflexive | ||
prosti | Romanian | verb | to lose quality, deteriorate, no longer correspond | rare reflexive | ||
prosti | Romanian | verb | to become weak | rare reflexive | ||
prosti | Romanian | verb | to pretend to be something else | obsolete rare | ||
prosti | Romanian | verb | to make or become ugly | obsolete reflexive transitive | ||
prosti | Romanian | verb | Synonym of cerși (“beg for alms”) | intransitive regional | ||
prosti | Romanian | verb | to allow for a dispensation | obsolete transitive | ||
prosti | Romanian | verb | to spare someone of a punishment | obsolete rare transitive | ||
prosti | Romanian | verb | to make up (make peace) | obsolete rare reciprocal | ||
prosti | Romanian | verb | to step down, or specifically to abdicate | obsolete rare reflexive | ||
prosti | Romanian | verb | to retreat to a place | obsolete rare reflexive | ||
prostituēt | Latvian | verb | to prostitute (to make someone work as a prostitute, i.e., having sex for profit) | transitive | ||
prostituēt | Latvian | verb | to use in some humiliating way; to corrupt | figuratively transitive | ||
prýði | Icelandic | noun | adornment | feminine no-plural | ||
prýði | Icelandic | noun | excellence | feminine no-plural | ||
psina | Polish | noun | dog | endearing feminine | ||
psina | Polish | noun | dog meat | feminine rare uncountable | ||
psina | Polish | noun | dog smell, smell of a dog | feminine obsolete | ||
psina | Polish | noun | brazenness, impudence, insolence | feminine obsolete | ||
puffed out | English | adj | Panting because of having exercised. | colloquial | ||
puffed out | English | adj | inflated | |||
puffed out | English | verb | simple past and past participle of puff out | form-of participle past | ||
pyytää | Ingrian | verb | to catch | transitive | ||
pyytää | Ingrian | verb | to fish for | transitive | ||
pyytää | Ingrian | verb | to trap | transitive | ||
pärlbåt | Swedish | noun | nautilus (marine mollusc of the family Nautilidae) | common-gender | ||
pärlbåt | Swedish | noun | Nautilidae | common-gender in-plural | ||
pé de atleta | Portuguese | noun | athlete's foot (fungal infection of the skin of the foot) | medicine pathology sciences | masculine | |
pé de atleta | Portuguese | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see pé, de, atleta. | masculine | ||
pădurar | Romanian | noun | forester | masculine | ||
pădurar | Romanian | noun | woodsman | masculine | ||
racemor | Latin | verb | to glean | conjugation-1 deponent | ||
racemor | Latin | verb | to treat of in a supplementary manner | conjugation-1 deponent figuratively | ||
rasta | Swedish | verb | to stop and take a rest (while traveling) | |||
rasta | Swedish | verb | to take (a dog or other animal) outside for exercise (letting it run around freely) and urination/defecation | |||
rasta | Swedish | verb | to let or bring prisoners, institutionalized patients, or the like outside (onto a yard or the like, for fresh air, exercise, etc.) | |||
rattan | English | noun | Any of several species of climbing palm of the genus Calamus. | countable uncountable | ||
rattan | English | noun | The plant used as a material for making furniture, baskets etc. | uncountable | ||
rattan | English | noun | A cane made from this material. | broadly countable uncountable | ||
rattan | English | verb | To beat with a rattan cane. | transitive | ||
ravvoltolarsi | Italian | verb | to be wrapped up | intransitive | ||
ravvoltolarsi | Italian | verb | to roll around | intransitive | ||
recorder | Old French | verb | to record; to register | |||
recorder | Old French | verb | to recall; to remember | |||
red week | English | noun | A week that is in high demand because it is in a holiday high season. Especially used in time-share, but not limited to this industry. | business marketing | ||
red week | English | noun | A week of industrial unrest which occurred in June, 1914 in the Italian provinces of Romagna and the Marche. | historical | ||
redazione | Italian | noun | editing | feminine | ||
redazione | Italian | noun | writing (of articles) | feminine | ||
redazione | Italian | noun | staff or office of an editor | feminine | ||
redazione | Italian | noun | version (of a text) | feminine | ||
regeln | German | verb | to regulate | transitive weak | ||
regeln | German | verb | to control (to adjust an apparatus) | transitive weak | ||
regeln | German | verb | to take care of, to deal with, to see to (errands, a situation, a small task) | transitive weak | ||
relieve | English | verb | To ease (a person, person's thoughts etc.) from mental distress; to stop (someone) feeling anxious or worried, to alleviate the distress of. | transitive | ||
relieve | English | verb | To ease (someone, a part of the body etc.) or give relief from physical pain or discomfort. | transitive | ||
relieve | English | verb | To alleviate (pain, distress, mental discomfort etc.). | transitive | ||
relieve | English | verb | To provide comfort or assistance to (someone in need, especially in poverty). | transitive | ||
relieve | English | verb | To lift up; to raise again. | obsolete | ||
relieve | English | verb | To raise (someone) out of danger or from (a specified difficulty etc.). | archaic | ||
relieve | English | verb | To free (someone) from debt or legal obligations; to give legal relief to. | law | ||
relieve | English | verb | To bring military help to (a besieged town); to lift the siege on. | transitive | ||
relieve | English | verb | To release (someone) from or of a difficulty, unwanted task, responsibility etc. | |||
relieve | English | verb | To free (someone) from their post, task etc. by taking their place. | |||
relieve | English | verb | To make (something) stand out; to make prominent, bring into relief. | archaic | ||
relieve | English | verb | To urinate or defecate. | euphemistic reflexive | ||
relieve | English | verb | To ease one's own desire to orgasm, often through masturbation to orgasm. | euphemistic reflexive | ||
repeat | English | verb | To do or say again (and again). | transitive | ||
repeat | English | verb | To refill (a prescription). | medicine sciences | transitive | |
repeat | English | verb | To happen again; recur. | intransitive | ||
repeat | English | verb | To echo the words of (a person). | transitive | ||
repeat | English | verb | To strike the hours, as a watch does. | intransitive | ||
repeat | English | verb | To make trial of again; to undergo or encounter again. | obsolete | ||
repeat | English | verb | To repay or refund (an excess received). | law | Scotland | |
repeat | English | verb | To call in a previous artillery fire mission with the same ammunition and method either on the coordinates or adjusted either because destruction of the target was insufficient or missed. | government military politics war | ||
repeat | English | verb | To commit fraud in an election by voting more than once for the same candidate. | |||
repeat | English | noun | An iteration; a repetition. | |||
repeat | English | noun | A television program shown after its initial presentation; a rerun. | |||
repeat | English | noun | A refill of a prescription. | medicine sciences | ||
repeat | English | noun | A pattern of nucleic acids that occur in multiple copies throughout a genome (or of amino acids in a protein). | biochemistry biology chemistry genetics medicine microbiology natural-sciences physical-sciences sciences | ||
repeat | English | noun | A mark in music notation directing a part to be repeated. | entertainment lifestyle music | ||
rhedweli | Welsh | noun | artery | anatomy medicine sciences | feminine masculine | |
rhedweli | Welsh | noun | watercourse, channel | feminine masculine | ||
rinfiancare | Italian | verb | to buttress, to reinforce the sides of (a building) | business construction manufacturing | transitive | |
rinfiancare | Italian | verb | to strengthen, to support (an argument, a text, etc.) | figuratively rare transitive | ||
robur | Latin | noun | an oak tree | declension-3 | ||
robur | Latin | noun | an oak tree / Designating a specific kind and opposed to quercus, aesculus. | declension-3 | ||
robur | Latin | noun | hardness | declension-3 | ||
robur | Latin | noun | strength | declension-3 | ||
robur | Latin | noun | stronghold | declension-3 | ||
roger | English | intj | Received (used in radio communications to acknowledge that a message has been received and understood) | broadcasting communications electrical-engineering engineering media natural-sciences physical-sciences radio telecommunications | ||
roger | English | verb | To acknowledge by saying "roger". | broadcasting communications electrical-engineering engineering media natural-sciences physical-sciences radio telecommunications | transitive | |
roger | English | verb | Of a man, to have sexual intercourse with (someone), especially in a rough manner. | UK slang transitive vulgar | ||
roger | English | verb | To have sexual intercourse. | UK intransitive slang vulgar | ||
roger | English | noun | An act of sexual intercourse. | UK slang vulgar | ||
rognoso | Italian | adj | scabby | |||
rognoso | Italian | adj | mangy | |||
rognoso | Italian | adj | troublesome | |||
rotació | Catalan | noun | rotation (the act of turning around a centre or an axis) | feminine | ||
rotació | Catalan | noun | rotation (a single complete cycle around a centre or an axis) | feminine | ||
rotació | Catalan | noun | rotation (a regular variation in a sequence) | feminine | ||
rozpuszczać | Polish | verb | to dissolve, to make into a solution | imperfective transitive | ||
rozpuszczać | Polish | verb | to melt | imperfective transitive | ||
rozpuszczać | Polish | verb | to untie, to undo, to let down | imperfective transitive | ||
rozpuszczać | Polish | verb | to overindulge, to spoil | imperfective transitive | ||
rozpuszczać | Polish | verb | to set free, to let loose | colloquial imperfective transitive | ||
rozpuszczać | Polish | verb | to blow (e.g. money), to fritter | colloquial imperfective transitive | ||
rozpuszczać | Polish | verb | to dissolve | imperfective reflexive | ||
rozpuszczać | Polish | verb | to melt (become liquid) | imperfective reflexive | ||
rozpuszczać | Polish | verb | to come loose, to come undone | imperfective reflexive | ||
rykte | Swedish | noun | a rumor | neuter | ||
rykte | Swedish | noun | reputation | neuter | ||
rypistymätön | Finnish | adj | wrinkle-free | |||
rypistymätön | Finnish | adj | uncreased | |||
rypistymätön | Finnish | verb | negative participle of rypistyä | form-of negative participle | ||
salom | Cebuano | verb | to swim or dive underwater | |||
salom | Cebuano | verb | for the sun to set | literary | ||
samstags | German | adv | on Saturdays | |||
samstags | German | adv | on (the next or last) Saturday | informal | ||
sana | Ingrian | noun | word | |||
sana | Ingrian | noun | message | |||
sarian | Old English | verb | to be sore | |||
sarian | Old English | verb | to be hurt; feel pain for; feel sorry or apologetic for | |||
sarian | Old English | verb | to be sad; be pained; grieve | |||
scappellarsi | Italian | verb | to remove one's hat (as a sign of respect) | |||
scappellarsi | Italian | verb | to remove the foreskin from the glans | colloquial vulgar | ||
scharlakan | Swedish | noun | scarlet (color) | neuter | ||
scharlakan | Swedish | noun | a scarlet (cloth of scarlet color) | neuter | ||
schildpad | Dutch | noun | tortoise, turtle; reptile of the order Testudines | feminine | ||
schildpad | Dutch | noun | tortoise, cat, testudo (wheeled gallery offering protection to approaching besiegers; siege weapon) | dated feminine historical rare | ||
schildpad | Dutch | noun | testudo formation | archaic feminine historical rare | ||
schildpad | Dutch | noun | ship's block (one or more pulleys in a shell) | nautical transport | feminine obsolete | |
schuld | Dutch | noun | debt, account payable | accounting business finance | feminine | |
schuld | Dutch | noun | any obligor’s duty to perform | law | broadly feminine | |
schuld | Dutch | noun | blame, fault (responsibility for a mishap or mistake) | feminine | ||
schuld | Dutch | noun | guilt, culpability | law | feminine | |
schuld | Dutch | noun | guilt; fault (condition of moral deficiency) | feminine | ||
secundário | Portuguese | adj | secondary | |||
secundário | Portuguese | adj | inferior | |||
secundário | Portuguese | adj | subordinate | |||
secundário | Portuguese | noun | Clipping of ensino secundário. | education | Portugal abbreviation alt-of clipping colloquial masculine uncountable | |
see in | English | verb | To show (someone) in: to introduce (someone) to the inside of a place. | |||
see in | English | verb | To welcome (an occurrence). | |||
send off | English | verb | To send; to dispatch. | transitive | ||
send off | English | verb | Synonym of send away (“to dispatch orders to a place for something to be delivered”) | intransitive | ||
send off | English | verb | To emit; to emanate. | |||
send off | English | verb | To show someone a red card, and dismiss them from the playing area. | hobbies lifestyle sports | ||
send off | English | verb | To provide a celebration for someone who is leaving; give a sendoff. | |||
send off | English | noun | Alternative form of sendoff / farewell party | |||
send off | English | noun | Alternative form of sendoff / funeral or memorial service | |||
send off | English | noun | Alternative form of send-off | alt-of alternative | ||
serpo | Latin | verb | to creep, crawl, move slowly (of an animal) | conjugation-3 | ||
serpo | Latin | verb | to move slowly or imperceptibly, to creep in or along, proceed gradually, to spread (of a thing or situation) | conjugation-3 figuratively | ||
serpo | Latin | verb | to spread | conjugation-3 | ||
servitore | Italian | noun | servant | masculine | ||
servitore | Italian | noun | server | masculine | ||
sgiath | Scottish Gaelic | noun | wing | feminine | ||
sgiath | Scottish Gaelic | noun | shield | feminine | ||
sgiath | Scottish Gaelic | noun | protection, shelter | feminine rare | ||
sillonner | French | verb | to crisscross; cut across; furrow; to go back and forth (across) | |||
sillonner | French | verb | to leave traces of one's passage or way | figuratively | ||
sinnig | German | adj | meaningful | |||
sinnig | German | adj | careful | Northern-Germany dialectal | ||
sinnig | German | adj | pensive | dated | ||
sjakk | Norwegian Bokmål | noun | chess (two-player board game) | masculine | ||
sjakk | Norwegian Bokmål | noun | i sjakk - in check (king in chess) | masculine | ||
skimp | English | verb | To mock, deride, scorn, scold, make fun of. | Northern-England Scotland | ||
skimp | English | verb | To slight; to do carelessly; to scamp. | transitive | ||
skimp | English | verb | To make insufficient allowance for; to scant; to scrimp. | |||
skimp | English | verb | To save; to be parsimonious or stingy. | intransitive | ||
skimp | English | adj | Scanty. | UK US colloquial dated dialectal | ||
skimp | English | noun | A skimpy or insubstantial thing, especially a piece of clothing. | |||
skimp | English | noun | Underwear. | colloquial in-plural | ||
skyggn | Icelandic | adj | clairvoyant, psychic | |||
skyggn | Icelandic | adj | keen of sight | archaic | ||
slagning | Swedish | noun | lookup (the act of looking something up in a book or database) | common-gender | ||
slagning | Swedish | noun | lay | business manufacturing textiles weaving | common-gender | |
slaughterer | English | noun | agent noun of slaughter; one who slaughters. | agent form-of | ||
slaughterer | English | noun | A butcher (as a profession or job). | |||
slaughterer | English | noun | A ritual slaughterer, kosher slaughterer, kosher butcher, shochet / shokhet. | |||
smert | Middle English | adj | painful, hurtful, punishing, injurious | |||
smert | Middle English | adj | difficult, troubling, distressing | |||
smert | Middle English | adj | strong, aggressive | |||
smert | Middle English | adj | damaging, violent, powerful, intense, raging | |||
smert | Middle English | adj | quick, speedy, alert | Late-Middle-English | ||
smert | Middle English | adj | rough, raw | rare | ||
smert | Middle English | noun | Alternative form of smerte | alt-of alternative | ||
snědanje | Lower Sorbian | noun | breakfast | neuter | ||
snědanje | Lower Sorbian | noun | verbal noun of snědaś | form-of neuter noun-from-verb | ||
socha | Czech | noun | statue | feminine | ||
socha | Czech | noun | sculpture (work of art) | art arts | feminine | |
solidariedade | Portuguese | noun | solidarity (unifying bond between individuals with common goal or enemy) | human-sciences sciences social-science sociology | feminine uncountable | |
solidariedade | Portuguese | noun | charity (benevolence to others) | feminine uncountable | ||
sospendere | Italian | verb | to hang (a picture, etc.) | transitive | ||
sospendere | Italian | verb | to suspend (all senses) | transitive | ||
sospendere | Italian | verb | to interrupt | transitive | ||
sospendere | Italian | verb | to sit on | transitive | ||
sovereyn | Middle English | adj | Famous, awesome, amazing; worthy of respect. | |||
sovereyn | Middle English | adj | Having absolute, ultimate, or total control; all-powerful. | |||
sovereyn | Middle English | adj | Having the highest possible rank; top-ranking, executive. | |||
sovereyn | Middle English | adj | Fantastic, superior, phenomenal; the best. | |||
sovereyn | Middle English | adj | Related to the skies, atmosphere, or space. | |||
sovereyn | Middle English | adj | Total, exceptionless, absolute; with no exception. | |||
sovereyn | Middle English | adj | Useful, efficacious; having great effect or potency. | |||
sovereyn | Middle English | adj | Predominant, preeminent; exceeding all others. | |||
sovereyn | Middle English | noun | One's superior or boss; one who one answers to: / An overlord or monarch (often used of God) | |||
sovereyn | Middle English | noun | One's superior or boss; one who one answers to: / A member of local government; a municipal administrator. | |||
sovereyn | Middle English | noun | One's superior or boss; one who one answers to: / One who runs a noble household, manor, or estate. | |||
sovereyn | Middle English | noun | One's superior or boss; one who one answers to: / A general; one who leads an army or military force. | |||
sovereyn | Middle English | noun | One's superior or boss; one who one answers to: / A religious administrator or leader; one's spiritual superior. | |||
sovereyn | Middle English | noun | A powerful or influential person within a society; a leading figure. | |||
sovereyn | Middle English | noun | One who excels or shows expertise in a certain area or topic. | |||
sovereyn | Middle English | noun | One's partner in a marriage; one's spouse. | |||
sovereyn | Middle English | noun | Those who preceded or came before. | rare | ||
sovereyn | Middle English | noun | Something which is exceptional or noteworthy. | rare | ||
sovereyn | Middle English | adv | To a large extent; totally, greatly, absolutely. | |||
spleen | English | noun | In vertebrates, including humans, a ductless vascular gland, located in the left upper abdomen near the stomach, which destroys old red blood cells, removes debris from the bloodstream, acts as a reservoir of blood, and produces lymphocytes. | anatomy immunology medicine sciences | countable uncountable | |
spleen | English | noun | A bad mood; spitefulness. Compare gall. | archaic countable uncountable | ||
spleen | English | noun | A sudden motion or action; a fit; a freak; a whim. | countable obsolete rare uncountable | ||
spleen | English | noun | Melancholy; hypochondriacal affections. | countable obsolete uncountable | ||
spleen | English | noun | A fit of immoderate laughter or merriment. | countable uncountable | ||
spleen | English | verb | To dislike. | obsolete transitive | ||
spleen | English | verb | To annoy or irritate. | |||
spleen | English | verb | To complain; to rail; to vent one's spleen. | ambitransitive | ||
spleen | English | verb | To remove the spleen, or, by extension, to gore. | |||
spleen | English | verb | To excise or remove. | |||
split-second | English | noun | A stopwatch with two second hands, each of which may be stopped separately to time the intervals of a race by a sportsperson, or to time more than one sportsperson. | attributive | ||
split-second | English | noun | A fraction of a second; hence (figurative, also attributive) a very short time period; an instant, a moment. | |||
sprekker | West Frisian | noun | one who speaks, speaker | common-gender | ||
sprekker | West Frisian | noun | orator, lecturer | common-gender | ||
sprekker | West Frisian | noun | loudspeaker | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | common-gender | |
spring cleaning | English | noun | A systematic cleaning of a residence at the end of winter | countable uncountable | ||
spring cleaning | English | noun | A systematic cleaning, reorganization, or weeding out of a system | broadly countable uncountable | ||
sprint car | English | noun | A class of race car, above midget car and below outlaw car, of open-wheel closed-cockpit racing. | |||
sprint car | English | noun | A car in the race car class. | |||
sprinterica | Serbo-Croatian | noun | sprinter (female) | |||
sprinterica | Serbo-Croatian | noun | sneaker for sprint | |||
stad | Dutch | noun | city, town | feminine | ||
stad | Dutch | noun | the town/city centre | feminine | ||
stamp collector | English | noun | A person who takes part in stamp collecting. | |||
stamp collector | English | noun | An officer who collects stamp duties. | |||
stempel | Danish | noun | piston | engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | neuter | |
stempel | Danish | noun | stamp (the tool) | neuter | ||
stempel | Danish | noun | a mark on one's reputation | figuratively neuter | ||
stempel | Danish | noun | stamp, impression, imprint | neuter | ||
stepgranddaughter | English | noun | The daughter of one's stepchild. | |||
stepgranddaughter | English | noun | The stepdaughter of one's child. | |||
storögd | Swedish | adj | big-eyed | not-comparable | ||
storögd | Swedish | adj | wide-eyed (with surprise or amazement) | figuratively not-comparable | ||
strive | English | verb | To try to achieve a result; to make strenuous effort; to try earnestly and persistently. | |||
strive | English | verb | To struggle in opposition; to be in contention or dispute; to contend; to contest. | |||
strive | English | verb | To vie; to compete as a rival. | |||
strive | English | noun | Alternative form of strife | alt-of alternative obsolete | ||
subordinar | Portuguese | verb | to subordinate (to make subservient) | transitive | ||
subordinar | Portuguese | verb | to subordinate (to treat as of less value or importance) | transitive | ||
subordinar | Portuguese | verb | to be the main clause with regards to a subordinate clause | grammar human-sciences linguistics sciences | transitive | |
suggestionare | Italian | verb | to influence (someone), especially in a manipulative or sinister way | transitive | ||
suggestionare | Italian | verb | to fascinate; to be fascinating | transitive | ||
sumatorio | Spanish | noun | summation | masculine | ||
sumatorio | Spanish | noun | sum total | masculine | ||
suunnanvaihto | Finnish | noun | change of direction, reversal | |||
suunnanvaihto | Finnish | noun | power reversal | |||
swēraz | Proto-Germanic | adj | heavy | reconstruction | ||
swēraz | Proto-Germanic | adj | grave, grievous, serious, important | reconstruction | ||
syncretistic | English | adj | Relating to the merging of two ideals, organizations or languages into one. | |||
syncretistic | English | adj | Relating to a historical tendency for a language (such as English) to reduce its use of inflection. | human-sciences linguistics sciences | ||
szczęścić | Polish | verb | to bless (invoke divine favor upon) | imperfective literary transitive | ||
szczęścić | Polish | verb | to do well, to work out, to be successful | imperfective reflexive | ||
sáithithe | Irish | adj | sated | |||
sáithithe | Irish | adj | saturated | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
sáithithe | Irish | adj | oversold | business finance | ||
sáithithe | Irish | verb | past participle of sáithigh | form-of participle past | ||
sédentariser | French | verb | to settle (set up as a swelling) | anthropology ethnology human-sciences sciences | intransitive | |
sédentariser | French | verb | to settle (establish as a home) | reflexive | ||
síl | Irish | verb | think, consider | ambitransitive | ||
síl | Irish | verb | expect, intend | transitive | ||
síl | Irish | noun | vocative/genitive singular of síol | masculine | ||
sıçramaq | Azerbaijani | verb | to jump up | intransitive | ||
sıçramaq | Azerbaijani | verb | to leap | intransitive | ||
sıçramaq | Azerbaijani | verb | to splash, to splatter | intransitive | ||
tachtigjarig | Dutch | adj | eighty years old | not-comparable | ||
tachtigjarig | Dutch | adj | eighty years long | not-comparable | ||
taffel | Swedish | noun | table (large and elongated table at a banquet or similar) | common-gender | ||
taffel | Swedish | noun | square piano | entertainment lifestyle music | common-gender | |
tahanan | Tagalog | noun | home; dwelling; abode; residence | |||
tahanan | Tagalog | noun | simultaneous stopping or ceasing | |||
tahanan | Tagalog | verb | to live in; to use as one's home | |||
tahanan | Tagalog | verb | to stop doing, attacking, etc. | |||
tahanan | Tagalog | verb | to become filled or covered with water (as of a low place) | |||
take-away | English | adj | of, or relating to food intended to be eaten off the premises | not-comparable | ||
take-away | English | noun | A conclusion, idea or lesson learned at some event for future use. | |||
take-away | English | noun | A takeout restaurant, or food from such restaurant. | Australia New-Zealand UK | ||
tammi | Finnish | noun | oak (any tree or shrub of the genus Quercus) | |||
tammi | Finnish | noun | pedunculate oak, Quercus robur | |||
tammi | Finnish | noun | checkers, draughts (boardgame) | |||
tammi | Finnish | noun | king (doubled piece in checkers) | |||
tammi | Finnish | noun | heart, core, axis | dialectal obsolete | ||
tammi | Finnish | noun | Abbreviation of tammikuu (“January”). | abbreviation alt-of dialectal obsolete | ||
tammi | Finnish | noun | dam | dialectal obsolete | ||
tanggapan | Tagalog | noun | office | formal | ||
tanggapan | Tagalog | noun | reception room; visitors' room; waiting room | |||
tanggapan | Tagalog | noun | time or place of admission (of workers, students, etc.) | |||
tanggapan | Tagalog | verb | to receive or accept something from | |||
tanning salon | English | noun | A business renting use of tanning beds to darken skin, especially in colder climates. | |||
tanning salon | English | noun | A room within a spa or other large establishment providing use of tanning beds. | |||
teclado | Portuguese | noun | keyboard (set of keys used to operate a typewriter, computer, etc.) | masculine | ||
teclado | Portuguese | noun | keyboard (component of a musical instrument consisting of keys) | masculine | ||
teclado | Portuguese | noun | keyboard (electronic device with keys of a musical keyboard) | entertainment lifestyle music | masculine | |
teclado | Portuguese | verb | past participle of teclar | form-of participle past | ||
templom | Hungarian | noun | church (a house of worship) | |||
templom | Hungarian | noun | temple | |||
terrapin | English | noun | Any of several small turtles of the families Emydidae and Geoemydidae found throughout the world. | countable | ||
terrapin | English | noun | Any turtle. | countable obsolete | ||
terrapin | English | noun | Any of several small turtles native to North America that live in brackish or fresh water, especially the diamondback terrapin (Malaclemys terrapin). | countable obsolete | ||
terrapin | English | noun | The flesh of such a turtle used as food. | obsolete uncountable | ||
tervez | Hungarian | verb | to plan, to intend, to consider doing | transitive | ||
tervez | Hungarian | verb | to design | transitive | ||
tibi | Tagalog | noun | constipation | |||
tibi | Tagalog | noun | hard feces | |||
timbul | Indonesian | verb | to emerge | |||
timbul | Indonesian | verb | to (float to the) surface | |||
timbul | Indonesian | verb | to come, to spring up | |||
timbul | Indonesian | verb | to appear, | |||
timbul | Indonesian | verb | to rise, | |||
timbul | Indonesian | verb | to arise, | |||
timbul | Indonesian | verb | to occur, | |||
timbul | Indonesian | verb | to break out, | |||
timbul | Indonesian | verb | to go through | |||
timbul | Indonesian | noun | invulnerability spells or incantations | |||
timbul | Indonesian | noun | breadfruit (Artocarpus altilis, syn. Artocarpus communis) | biology botany natural-sciences | ||
tinggi | Malay | adj | high | |||
tinggi | Malay | adj | tall | |||
tisztáz | Hungarian | verb | to clarify, to make something clear, to explain, to demystify | transitive | ||
tisztáz | Hungarian | verb | to clear, absolve, exonerate someone (from an accusation alól) | transitive | ||
tithing | English | noun | A tithe or tenth in its various senses, (particularly): / The tithe given as an offering to the church. | |||
tithing | English | noun | A tithe or tenth in its various senses, (particularly): / The payment of tithes. | |||
tithing | English | noun | A tithe or tenth in its various senses, (particularly): / The collection of tithes. | |||
tithing | English | noun | Ten sheaves of wheat (originally set up as such for the tithe proctor). | dialectal | ||
tithing | English | noun | A body of households (originally a tenth of a hundred or ten households) bound by frankpledge to collective responsibility and punishment for each other's behavior. | law | historical | |
tithing | English | noun | A part of the hundred as a rural division of territory. | law | historical | |
tithing | English | verb | present participle and gerund of tithe | form-of gerund participle present | ||
titul | Czech | noun | title (added to a person's name) | inanimate masculine | ||
titul | Czech | noun | publication, book, title | inanimate masculine | ||
tiuala | Kapampangan | adj | trustworthy | |||
tiuala | Kapampangan | adj | confident | |||
tlacamichin | Classical Nahuatl | noun | catfish | animate | ||
tlacamichin | Classical Nahuatl | noun | Any large fish. | animate | ||
tlacamichin | Classical Nahuatl | noun | manatee | animate | ||
tlachtli | Classical Nahuatl | noun | a ritual sport in which two teams of players strike a solid rubber ball with the hips within a masonry ballcourt. | inanimate | ||
tlachtli | Classical Nahuatl | noun | a ballcourt for the ritual practice of this sport. | inanimate | ||
tohtia | Ingrian | verb | to dare to | auxiliary with-infinitive-i | ||
tohtia | Ingrian | verb | to be allowed to | auxiliary with-infinitive-i | ||
toksykologia | Polish | noun | toxicology (the study of poisons and treatments of poisoning) | feminine | ||
toksykologia | Polish | noun | toxicology department (hospital department specializing in the treatment of poisonings) | feminine | ||
tortoise | English | noun | Any of various land-dwelling reptiles, of the family Testudinidae (chiefly Canada, US) or the order Testudines (chiefly UK, Australia, New Zealand, Ireland, South Africa, India), whose body is enclosed in a shell (carapace plus plastron). The animal can withdraw its head and four legs partially into the shell, providing some protection from predators. | |||
tortoise | English | noun | Synonym of cat (sense 11, a wheeled shelter) | |||
trao | Vietnamese | verb | to pass (to); to hand over (to) | |||
trao | Vietnamese | verb | to entrust (with) | |||
trapeze | English | noun | A trapezium. | geometry mathematics sciences | archaic | |
trapeze | English | noun | A swinging horizontal bar suspended at each end by a rope, used by circus artists. | |||
trapeze | English | noun | The trapezium bone. | anatomy medicine sciences | ||
trapeze | English | noun | A certain yo-yo trick. | |||
trapeze | English | verb | To swing on or as on a trapeze. | |||
treze | Portuguese | num | thirteen | feminine masculine | ||
treze | Portuguese | noun | thirteen | masculine | ||
treze | Portuguese | adj | crazy, insane, mad | Brazil invariable slang | ||
treze | Portuguese | adj | rash, coarse, unmannered | Brazil invariable slang | ||
treze | Portuguese | adj | unreasonable, inconsiderate, insensitive | Brazil invariable slang | ||
treze | Portuguese | adj | stupid, fool, idiot | Brazil invariable slang | ||
treze | Portuguese | adj | retarded, mentally ill, neurodiverse | Brazil invariable slang | ||
trier | French | verb | to sort, to sort out | |||
trier | French | verb | to grade; to calibrate | |||
triffid | English | noun | A fictional plant, able to move around and kill people with a poisonous stinger | |||
triffid | English | noun | Any of the sea anemones of the genus Aiptasia with poisonous tentacles, which are a pest in aquaria. | colloquial | ||
triffid | English | noun | Any large, fast-growing and hard-to-remove weed, such as the flowering shrub Chromolaena odorata. | |||
trig point | English | noun | A fixed pillar with a metal housing for a theodolite on the top of a high point in the landscape; originally used for making Ordnance Survey maps. | British | ||
trig point | English | noun | Any fixed structure that marks a measuring point used in triangulation. | |||
trimorph | English | noun | A substance which crystallizes in three distinct forms, or which has three distinct physical states. | chemistry crystallography natural-sciences physical-sciences | ||
trimorph | English | noun | Any of the three forms of such a substance. | chemistry crystallography natural-sciences physical-sciences | ||
tristis | Latin | adj | sad, unhappy, melancholy, morose | declension-3 two-termination | ||
tristis | Latin | adj | sorrowful, mournful | declension-3 two-termination | ||
tristis | Latin | adj | disagreeable, harsh, bitter (of taste) | declension-3 two-termination | ||
tristis | Latin | adj | foul, offensive (of smell) | declension-3 two-termination | ||
tumbian | Old English | verb | to tumble | |||
tumbian | Old English | verb | to leap; dance (about) | |||
two's complement | English | noun | The number obtained by complementing every bit of a given number and adding one. A number and its complement add to 2ⁿ, where n is the word size of the machine. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
two's complement | English | noun | The convention by which bit patterns with high bit 0 represent positive numbers from 0 to 2ⁿ⁻¹-1 directly, while bit patterns with high bit 1 represent negative numbers from −1 to -2ⁿ⁻¹, n being the word size of the machine, and the numeric complement of a number is its two's complement. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
történész | Hungarian | noun | historian (a professional who studies or researches history) | |||
történész | Hungarian | noun | historian, chronicler, annalist (a writer of history) | archaic | ||
uitbuiken | Dutch | verb | to take some time to idle and relax after a good meal or between courses | informal intransitive | ||
uitbuiken | Dutch | verb | to take a walk after a meal | informal intransitive uncommon | ||
uitbuiken | Dutch | verb | to bulge out | intransitive obsolete | ||
ujar | Old Javanese | noun | words | |||
ujar | Old Javanese | noun | speech | |||
ujar | Old Javanese | noun | talk | |||
umlagern | German | verb | to transfer, to relocate | weak | ||
umlagern | German | verb | to rearrange | weak | ||
unfrod | Old English | adj | not old | |||
unfrod | Old English | adj | unwise, ignorant | |||
unfrod | Old English | adj | rude | |||
ungescead | Old English | adj | indiscreet | |||
ungescead | Old English | adj | unreasonable, irrational | |||
ungescead | Old English | noun | indiscretion | |||
ungescead | Old English | noun | unreason | |||
unroll | English | verb | To straighten something that has been rolled, twisted or curled. | transitive | ||
unroll | English | verb | To emerge, be revealed or become apparent; to unfold. | intransitive | ||
unroll | English | verb | To replace (a loop in a program) with a repetitive sequence of the individual instructions that the loop would carry out, sometimes used as an optimization. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences software-compilation | transitive | |
unscale | English | verb | To remove scales from (a fish or snake). | transitive | ||
unscale | English | verb | To undo a scaling transform upon. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive | |
uraditi | Serbo-Croatian | verb | to do, make | transitive | ||
uraditi | Serbo-Croatian | verb | to finish, complete, carry out sth | transitive | ||
urgenza | Italian | noun | urgency | feminine | ||
urgenza | Italian | noun | hurry | feminine | ||
urgenza | Italian | verb | inflection of urgenzare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
urgenza | Italian | verb | inflection of urgenzare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
urgere | Italian | verb | to urge, to press | literary no-past-participle transitive | ||
urgere | Italian | verb | to stimulate, to rouse | figuratively no-past-participle transitive | ||
urgere | Italian | verb | to be pressing | intransitive no-past-participle | ||
urgere | Italian | verb | to be urgent; to be necessary urgently | intransitive no-past-participle | ||
util | Romanian | adj | helpful | masculine neuter | ||
util | Romanian | adj | useful | masculine neuter | ||
uto | Tagalog | noun | simpleton; fool; silly person | |||
uto | Tagalog | noun | act of making a fool of someone | |||
uto | Tagalog | adj | easily fooled; foolish; stupid | |||
vaillant | French | adj | valiant | |||
vaillant | French | adj | hardworking | Quebec | ||
vaillant | French | adj | nice | Louisiana | ||
vaillant | French | adj | healthy | Louisiana | ||
vakulás | Hungarian | noun | going blind | |||
vakulás | Hungarian | noun | tarnish, clouding (of a mirror) | |||
valittaa | Finnish | verb | to moan, groan (make a noise in response to a painful experience) | intransitive | ||
valittaa | Finnish | verb | to complain, grouse, gripe, whine [with elative ‘about’] (orally or in writing) | intransitive | ||
valittaa | Finnish | verb | to appeal | law | intransitive | |
valittaa | Finnish | verb | to apologize for, make one's apologies, be sorry, deplore, regret | transitive | ||
vantagem | Portuguese | noun | advantage, vantage | feminine | ||
vantagem | Portuguese | noun | benefit | feminine | ||
vedija | Spanish | noun | tuft of wool | feminine | ||
vedija | Spanish | noun | tangle of hair or fur | feminine | ||
vekt | Norwegian Bokmål | noun | weight | feminine masculine | ||
vekt | Norwegian Bokmål | noun | scales (weighing device) | feminine masculine | ||
vekt | Norwegian Bokmål | verb | past participle of vekke | form-of participle past | ||
vekt | Norwegian Bokmål | adj | neuter singular of vek | form-of neuter singular | ||
vel | Latin | conj | or; and/or | |||
vel | Latin | conj | even | |||
verdadeiro | Portuguese | adj | truthful (accurately depicting what is real) | |||
verdadeiro | Portuguese | adj | true; loyal; faithful | |||
verdadeiro | Portuguese | adj | genuine; legitimate | |||
verdadeiro | Portuguese | adj | real (that has physical existence) | |||
verstenen | Dutch | verb | to petrify, turn (something) into rock | transitive | ||
verstenen | Dutch | verb | to harden, make insensitive | broadly | ||
verstenen | Dutch | verb | to be petrified, turned into rock | intransitive | ||
verstenen | Dutch | verb | to be hardened, to become rigid, implacable | broadly | ||
verstenen | Dutch | verb | to equip, fit (a mill) with a(nother) millstone | transitive | ||
verstenen | Dutch | verb | to moan, complain | intransitive | ||
verstenen | Dutch | verb | to bemoan, regret | transitive | ||
vierzigjährig | German | adj | forty-year | not-comparable relational | ||
vierzigjährig | German | adj | forty-year-old | not-comparable | ||
vită | Romanian | noun | cow, ox, beast, brute | feminine | ||
vită | Romanian | noun | beef | feminine | ||
voikukka | Finnish | noun | dandelion (Taraxacum) | biology botany natural-sciences | ||
voikukka | Finnish | noun | common dandelion (Taraxacum officinale) | biology botany natural-sciences | ||
vulnerable | English | adj | More or most likely to be exposed to the chance of being attacked or harmed, either physically or emotionally. | |||
vulnerable | English | adj | More or most likely to be exposed to the chance of being attacked or harmed, either physically or emotionally. / Open to disclosing one's inner thoughts and feelings, acting in spite of one's instinct to self-preservation. | |||
vulnerable | English | adj | More likely to be exposed to malicious programs or viruses. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
vulnerable | English | adj | at moderate risk of extinction though not quite endangered. | |||
vuodattaa | Finnish | verb | to shed (to make or allow to flow) | transitive | ||
vuodattaa | Finnish | verb | to vent (express one's strong emotion, especially by talking about something that causes that emotion in length) | figuratively transitive | ||
válogat | Hungarian | verb | to choose, make a selection | transitive | ||
válogat | Hungarian | verb | to sort | transitive | ||
válogat | Hungarian | verb | to be picky/selective/choosy/particular (about or in something: -ban/-ben) | derogatory intransitive | ||
vähäsanainen | Finnish | adj | tight-lipped, reticent | |||
vähäsanainen | Finnish | adj | terse, expressed in few words | |||
vågskål | Swedish | noun | a scale (dish of a (balance) scale) | common-gender | ||
vågskål | Swedish | noun | balance | common-gender figuratively | ||
vække | Danish | verb | to wake up (to cause someone to stop sleeping) | transitive | ||
vække | Danish | verb | to arouse, cause (e.g. curiosity, interest, anger, laughter) | transitive | ||
vække | Danish | verb | to awaken (spiritually or politically) | transitive | ||
vǫrðr | Old Norse | noun | ward, warder | masculine | ||
vǫrðr | Old Norse | noun | guard, watch | masculine | ||
wermod | Welsh | noun | wormwood (Artemisia) | uncountable | ||
wermod | Welsh | noun | wormwood (Artemisia) / common wormwood (Artemisia absinthium) | uncountable | ||
wildling | English | noun | A wild, i.e. not cultivated, plant | |||
wildling | English | noun | A wild animal | |||
windmolen | Dutch | noun | windmill | masculine | ||
windmolen | Dutch | noun | wind turbine | masculine | ||
workload | English | noun | The amount of work assigned to a particular worker, normally in a specified time period | |||
workload | English | noun | The amount of work that a machine can handle or produce | |||
wykrzaczać | Polish | verb | to crash (to cause to terminate extraordinarily) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | imperfective transitive | |
wykrzaczać | Polish | verb | to crash (to terminate extraordinarily) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | imperfective reflexive | |
wyprowadzić | Polish | verb | to lead out, to guide out | perfective transitive | ||
wyprowadzić | Polish | verb | to derive | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | perfective transitive | |
wyprowadzić | Polish | verb | to walk (take for a walk) | perfective transitive | ||
wyprowadzić | Polish | verb | to move out, to fly the nest | perfective reflexive | ||
wzgórek | Polish | noun | hillock, knoll, mound | inanimate masculine | ||
wzgórek | Polish | noun | colliculus | anatomy medicine neuroanatomy neurology neuroscience sciences | inanimate masculine | |
wzgórek | Polish | noun | mount | inanimate masculine | ||
xaxún | Galician | noun | fast, fasting (abstention from food) | masculine | ||
xaxún | Galician | noun | fast, fasting (period of time when one abstains from food) | masculine | ||
xʷikši | Proto-Muskogean | noun | tendon, muscle | reconstruction | ||
xʷikši | Proto-Muskogean | noun | blood vessel | reconstruction | ||
xʷikši | Proto-Muskogean | noun | intestine | reconstruction | ||
yearning | English | noun | A wistful or melancholy longing. | |||
yearning | English | verb | present participle and gerund of yearn | form-of gerund participle present | ||
yearning | English | noun | rennet (an enzyme to curdle milk in order to make cheese). | Scotland archaic countable uncountable | ||
yoğun | Turkish | adj | intense, intensive | |||
yoğun | Turkish | adj | dense, thick | |||
yoğun | Turkish | adj | busy | |||
zadák | Czech | noun | defender, back | ball-games games hobbies ice-hockey lifestyle skating soccer sports | animate masculine | |
zadák | Czech | noun | full-back | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | animate masculine | |
zadák | Czech | noun | stern paddler | animate masculine | ||
zadák | Czech | noun | catcher | ball-games baseball games hobbies lifestyle softball sports | animate masculine | |
zadák | Czech | noun | person who carried away products in the glass-works | animate historical masculine | ||
zadák | Czech | noun | person in the back | animate masculine rare | ||
zadák | Czech | noun | position of full-back | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | inanimate masculine | |
zadák | Czech | noun | stern | inanimate masculine | ||
zadák | Czech | noun | the last raft in a row of rafts fastened together | transport | historical inanimate masculine | |
zanat | Serbo-Croatian | noun | trade, craft, skill | |||
zanat | Serbo-Croatian | noun | handicraft | |||
zåmmscheißn | Bavarian | verb | to reprimand or scold severely; to bollock | transitive | ||
zåmmscheißn | Bavarian | verb | to shit in large quantities | transitive | ||
à fond | French | adv | right to the bottom | |||
à fond | French | adv | all the way: totally; completely; entirely, throughout | figuratively informal often | ||
éndjole | Walloon | noun | device | feminine | ||
éndjole | Walloon | noun | computer | feminine | ||
épinette | French | noun | spinet | entertainment lifestyle music | feminine | |
épinette | French | noun | spruce | Quebec feminine | ||
í morgun | Faroese | adv | this morning (at the moment) | |||
í morgun | Faroese | adv | this morning (earlier today) | |||
īl- | Proto-Turkic | verb | to catch, hold (using hand, hook, noose etc.) | reconstruction transitive | ||
īl- | Proto-Turkic | verb | to hang (something from something else) | reconstruction transitive | ||
łuska | Polish | noun | scale, keratin pieces covering the skin of certain animals, particularly fish or reptiles | feminine | ||
łuska | Polish | noun | plaque (symptom of psoriasis) | feminine | ||
łuska | Polish | noun | case, casing, the outer part of an ammunition cartridge | feminine | ||
łuska | Polish | verb | third-person singular present of łuskać | form-of present singular third-person | ||
ɸ | Translingual | symbol | a voiceless bilabial fricative. | IPA | ||
ɸ | Translingual | symbol | [ɸ]-fricated release of a plosive (e.g. [pᶲ], sometimes implying an affricate [p͜ɸ]); [ɸ]-coloring; or a weak, fleeting or epenthetic [ɸ]. A "whistled" sibilant in the case of Shona /sᶲ/. | IPA | ||
άγρα | Greek | noun | hunting, the hunt | formal | ||
άγρα | Greek | noun | canvassing, soliciting (at elections) | government politics | formal | |
αλληλοσυγκρουόμενος | Greek | verb | colliding to each other | participle | ||
αλληλοσυγκρουόμενος | Greek | verb | conflicting with each other | participle | ||
ανεπαλήθευτος | Greek | adj | unverifiable, unverified | |||
ανεπαλήθευτος | Greek | adj | unauthorised | |||
βύσσος | Ancient Greek | noun | flax (Linum usitatissimum) | |||
βύσσος | Ancient Greek | noun | linen | |||
βύσσος | Ancient Greek | noun | Levant cotton (Gossypium herbaceum) | |||
βύσσος | Ancient Greek | noun | silk | |||
διάθεση | Greek | noun | disposal (making available money or services or making oneself available) | |||
διάθεση | Greek | noun | mood, disposition | |||
διάθεση | Greek | noun | spirit | |||
δόσις | Ancient Greek | noun | giving, a gift | |||
δόσις | Ancient Greek | noun | license, permission | |||
δόσις | Ancient Greek | noun | portion | |||
δόσις | Ancient Greek | noun | dose of medicine | |||
ενέργεια | Greek | noun | energy | natural-sciences physical-sciences physics | ||
ενέργεια | Greek | noun | action | |||
ερχόμενος | Greek | verb | one who is coming | participle | ||
ερχόμενος | Greek | verb | coming, next, forthcoming | participle | ||
ζοφερός | Greek | adj | pitch-dark | |||
ζοφερός | Greek | adj | bleak, gloomy, grim, dismal (causing cheerlessness or despair) | figuratively | ||
θρεμμένος | Greek | verb | fed, nurtured | participle | ||
θρεμμένος | Greek | verb | fattened up, with sufficient weight | participle | ||
κλύσμα | Ancient Greek | noun | liquid used for washing out, especially an enema, a drench | |||
κλύσμα | Ancient Greek | noun | place washed by the waves, seabeach | |||
λιβάς | Ancient Greek | noun | anything that drips or trickles | |||
λιβάς | Ancient Greek | noun | spring, fount, stream | |||
λιβάς | Ancient Greek | noun | pools of water that collect after rain | in-plural | ||
λιβάς | Ancient Greek | noun | vessel that drips when under the influence of heat, a rudimentary thermometer | |||
λωποδύτης | Greek | noun | thief, robber, pickpocket, pilferer (one who steals, usually petty objects) | |||
λωποδύτης | Greek | noun | crook, cheat, trickster (person who steals, lies, cheats or does other dishonest or illegal things) | broadly | ||
πυροφάνι | Greek | noun | fishing light attractor (fishing aid which uses lights attached to structure above water or suspended underwater to attract fish) | fishing hobbies lifestyle | ||
πυροφάνι | Greek | noun | The method of fishing that uses such a fish attractor. | fishing hobbies lifestyle | broadly | |
πυροφάνι | Greek | noun | A type of hazing where lit paper is inserted between the toes of a sleeping soldier. | government military politics war | colloquial | |
τραχύς | Ancient Greek | adj | jagged | |||
τραχύς | Ancient Greek | adj | prickly | |||
τραχύς | Ancient Greek | adj | rugged | |||
τραχύς | Ancient Greek | adj | rough | |||
τραχύς | Ancient Greek | adj | shaggy | |||
τραχύς | Ancient Greek | adj | cracking | |||
τραχύς | Ancient Greek | adj | harsh | |||
τραχύς | Ancient Greek | adj | harsh | |||
τραχύς | Ancient Greek | adj | harsh | |||
τραχύς | Ancient Greek | adj | harsh | |||
τραχύς | Ancient Greek | adj | harsh | |||
τραχύς | Ancient Greek | adj | rough, harsh, savage | |||
балямуш | Komi-Permyak | noun | bee | |||
балямуш | Komi-Permyak | noun | bumblebee | |||
виолетка | Bulgarian | noun | common violet (plant, Viola odorata) | |||
виолетка | Bulgarian | noun | wood blewit (mushroom, Clitocybe nuda) | |||
внимание | Russian | noun | attention | |||
внимание | Russian | noun | care, heed | |||
внимание | Russian | noun | note, notice | |||
внимание | Russian | intj | attention! (also military) | |||
внимание | Russian | intj | warning! | |||
вівсянка | Ukrainian | noun | oatmeal | inanimate | ||
вівсянка | Ukrainian | noun | oatmeal porridge | inanimate | ||
вівсянка | Ukrainian | noun | bunting (bird of the genus Emberiza) | |||
вівсянка | Ukrainian | noun | sunbleak, moderlieschen (fish of the species Leucaspius delineatus) | |||
доказивати | Serbo-Croatian | verb | to prove | ambitransitive | ||
доказивати | Serbo-Croatian | verb | to prove oneself, establish oneself | reflexive | ||
единичный | Russian | adj | single | |||
единичный | Russian | adj | solitary, isolated | |||
едновременно | Bulgarian | adv | simultaneously | not-comparable | ||
едновременно | Bulgarian | adv | formerly, erstwhile | archaic not-comparable | ||
заигрывать | Russian | verb | to flirt (with) | |||
заигрывать | Russian | verb | to make advances (to) | |||
заигрывать | Russian | verb | to spoil/wear out by playing | |||
заигрывать | Russian | verb | to run down, to exhaust, to overuse, to overwear (by repetition) | |||
заигрывать | Russian | verb | to appropriate, to help oneself (to), to hook | colloquial | ||
законсервировать | Russian | verb | to preserve, to can (food) | |||
законсервировать | Russian | verb | to preserve (through special treatment, e.g. wood, a body, archaeological items, etc.) | |||
законсервировать | Russian | verb | to temporarily suspend (an activity) | |||
замаскированный | Russian | verb | past passive perfective participle of замаскирова́ть (zamaskirovátʹ) | form-of participle passive past perfective | ||
замаскированный | Russian | adj | masked | |||
замаскированный | Russian | adj | disguised, hidden, secret | |||
зміцнювати | Ukrainian | verb | to strengthen, to consolidate, to reinforce | |||
зміцнювати | Ukrainian | verb | to fortify | government military politics war | ||
избиение | Russian | noun | beating, massacre | |||
избиение | Russian | noun | beating, battery | |||
изплитам | Bulgarian | verb | to knit | |||
изплитам | Bulgarian | verb | to spin (textiles) | |||
изплитам | Bulgarian | verb | to net | |||
изплитам | Bulgarian | verb | to twist | |||
изплитам | Bulgarian | verb | to weave, to twine | |||
котя | Bulgarian | verb | to brood, to give birth to | rare transitive | ||
котя | Bulgarian | verb | to beget, to conceive (of female animals) | reflexive | ||
лав | Macedonian | noun | lion | |||
лав | Macedonian | noun | Leo | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
мечтаться | Russian | verb | to appear in one's dreams, to be a dream [with dative ‘to someone’] (often of hopes or aspirations) | |||
мечтаться | Russian | verb | there is dreaming [with instrumental ‘by someone’ and о (o, + prepositional) ‘about something’] (idiomatically translated by English dream with the instrumental object as the subect) | impersonal | ||
набег | Russian | noun | incursion, raid, foray (of barbarians, nomads, gangs, etc.) | |||
набег | Russian | noun | surge, rush, gust | |||
навешивать | Russian | verb | to hang up, to suspend | |||
навешивать | Russian | verb | to load (with), to tax (with), to charge (with), to saddle (with), to lumber (with) | colloquial | ||
навешивать | Russian | verb | to lob | hobbies lifestyle sports | ||
навешивать | Russian | verb | to weigh out (a quantity of) | |||
налазити | Serbo-Croatian | verb | to find, discover | transitive | ||
налазити | Serbo-Croatian | verb | to meet | reflexive | ||
налазити | Serbo-Croatian | verb | to find oneself | reflexive | ||
налазити | Serbo-Croatian | verb | to be located | reflexive | ||
непринуждённость | Russian | noun | effortlessness, ease | |||
непринуждённость | Russian | noun | nonchalance | |||
одузети | Serbo-Croatian | verb | to take away, deprive | transitive | ||
одузети | Serbo-Croatian | verb | to subtract | mathematics sciences | transitive | |
одузети | Serbo-Croatian | verb | to become paralyzed | reflexive | ||
отпустить | Russian | verb | to let go, to let off | |||
отпустить | Russian | verb | to release, to set free | |||
отпустить | Russian | verb | to dismiss, to give leave | |||
отпустить | Russian | verb | to supply, to serve, to issue, to give out, to sell | |||
отпустить | Russian | verb | to allot, to assign, to allow, to provide | |||
отпустить | Russian | verb | to slacken, to relax, to turn loose, to loosen | |||
отпустить | Russian | verb | to remit, to forgive | obsolete | ||
отпустить | Russian | verb | to grow, to let grow | |||
отпустить | Russian | verb | to temper, to draw | |||
отпустить | Russian | verb | to lessen, to ease | |||
оформлять | Russian | verb | to put into shape, to form | |||
оформлять | Russian | verb | to decorate, to arrange | |||
оформлять | Russian | verb | to register, to legalize, to formalize, to put (documents, such as visas, passports, etc.) in order, to file | |||
оформлять | Russian | verb | to hire, to register, to include into payroll or staff | |||
подмыть | Russian | verb | to wash (an individual body part, e.g. the armpit) | |||
подмыть | Russian | verb | to wash hastily, to in separate places | |||
подмыть | Russian | verb | to wash away, to erode, to undermine (with water) | |||
појачати | Serbo-Croatian | verb | to strengthen, reinforce | reflexive transitive | ||
појачати | Serbo-Croatian | verb | to intensify, amplify | reflexive transitive | ||
појачати | Serbo-Croatian | verb | to turn up (music, radio etc.) | ambitransitive | ||
правду кажучи | Ukrainian | adv | to tell the truth | |||
правду кажучи | Ukrainian | adv | truth be told | |||
придвигаться | Russian | verb | to move up, to draw near | |||
придвигаться | Russian | verb | passive of придвига́ть (pridvigátʹ) | form-of passive | ||
рада | Ukrainian | noun | council | |||
рада | Ukrainian | noun | rada, Rada | |||
рада | Ukrainian | noun | advice, counsel | |||
рада | Ukrainian | adj | feminine nominative singular of ра́дий (rádyj) | feminine form-of nominative singular | ||
разграничение | Russian | noun | delimitation, demarcation | |||
разграничение | Russian | noun | differentiation, discrimination | |||
рафинированный | Russian | verb | past passive imperfective participle of рафини́ровать (rafinírovatʹ) | form-of imperfective participle passive past | ||
рафинированный | Russian | verb | past passive perfective participle of рафини́ровать (rafinírovatʹ) | form-of participle passive past perfective | ||
рафинированный | Russian | adj | purified, refined | |||
рафинированный | Russian | adj | pure, genuine | literary | ||
рафинированный | Russian | adj | overly refined, recherché | derogatory literary | ||
рафинированный | Russian | adj | refined, exquisite, sophisticated | |||
саботаж | Russian | noun | dereliction (premeditated non-execution, very slow or careless execution, of one's duties) | |||
саботаж | Russian | noun | sabotage (deliberate action of subversion, obstruction, disruption, destruction) | |||
сал | Tuvan | noun | beard | |||
сал | Tuvan | noun | moustache | |||
снижающийся | Russian | verb | present active imperfective participle of снижа́ться (snižátʹsja): / declining, falling, descending, going down, coming down | participle | ||
снижающийся | Russian | verb | present active imperfective participle of снижа́ться (snižátʹsja): / landing, descending, going down (of an airplane) | participle | ||
снижающийся | Russian | verb | present active imperfective participle of снижа́ться (snižátʹsja): / being reduced, sinking, falling, abating | participle | ||
ст | Russian | intj | shhh!, silence! | |||
ст | Russian | intj | be still! | |||
тираж | Russian | noun | number of printed copies | |||
тираж | Russian | noun | circulation (of a periodical) | |||
тираж | Russian | noun | drawing (of a lottery) | |||
титан | Russian | noun | titanium | |||
титан | Russian | noun | Titan | |||
титан | Russian | noun | boiler, wood-fired water heater | colloquial | ||
травма | Bulgarian | noun | trauma | |||
травма | Bulgarian | noun | shock | |||
тренажер | Ukrainian | noun | exercise machine (fitness device) | |||
тренажер | Ukrainian | noun | simulator | |||
ушастый | Russian | adj | big-eared | colloquial | ||
ушастый | Russian | adj | with ears (of a hat or other headdress) | |||
фаза | Bulgarian | noun | phase, stage (a moment or stage in the development of something) | |||
фаза | Bulgarian | noun | phase | astronomy natural-sciences physical-sciences physics | ||
фаза | Bulgarian | noun | phase (a power-carrying conductor in a polyphase electrical system) | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
хто | Belarusian | conj | who | |||
хто | Belarusian | pron | who (relative pronoun) | |||
хто | Belarusian | pron | who (interrogative pronoun) | |||
љептир | Serbo-Croatian | noun | lepidopteran; butterfly or moth (but prototypically a butterfly) | |||
љептир | Serbo-Croatian | noun | butterfly (swimming style) | |||
љептир | Serbo-Croatian | noun | bowtie | |||
љептир | Serbo-Croatian | noun | butterfly door (of a car) | |||
љептир | Serbo-Croatian | noun | a fickle, flighty person | figuratively | ||
ғәҙәт | Bashkir | noun | habit | |||
ғәҙәт | Bashkir | noun | custom, tradition | |||
үр | Yakut | verb | to blow | intransitive | ||
үр | Yakut | verb | to bark | intransitive | ||
үр | Yakut | noun | wealth | economics sciences | ||
үр | Yakut | verb | to scrape, to peel | transitive | ||
ӗмӗт | Chuvash | noun | hope | |||
ӗмӗт | Chuvash | noun | dream | |||
բոլոր | Old Armenian | adj | whole, entire | |||
բոլոր | Old Armenian | adj | round, spherical | |||
բոլոր | Old Armenian | noun | circle of the moon | |||
բոլոր | Old Armenian | noun | calyx of a flower, husk, rosebud | |||
բոլոր | Old Armenian | noun | round ornament | |||
ժարգոն | Armenian | noun | jargon | |||
ժարգոն | Armenian | noun | slang | |||
հեշտություն | Armenian | noun | easiness, ease | |||
հեշտություն | Armenian | noun | pleasure | dated | ||
հետք | Armenian | noun | track, trail; footstep | |||
հետք | Armenian | noun | trace | |||
ճամփել | Armenian | verb | to send, to dispatch | |||
ճամփել | Armenian | verb | to see off, to send off | |||
ճամփել | Armenian | verb | to set free, to liberate | figuratively | ||
մոլիմ | Old Armenian | verb | to become mad, to lose one's senses; to be in a passion, enraged; to be extravagantly fond of, to fall violently in love with, to be passionately in love | intransitive | ||
մոլիմ | Old Armenian | verb | to divine, to prophesy (referring to the ecstatic fury of the sorcerer or the prophet) | intransitive | ||
մորաքույր | Armenian | noun | maternal aunt | |||
մորաքույր | Armenian | noun | madam, lady (a polite way of addressing a middle-aged woman) | |||
מרה | Hebrew | noun | bile | |||
מרה | Hebrew | noun | bitterness | |||
צלע | Hebrew | noun | rib (of the body) | |||
צלע | Hebrew | noun | rib, chop (of meat) | |||
צלע | Hebrew | noun | rib (of a door or leaf) (a bent or curved architectural supporting element) | |||
צלע | Hebrew | noun | timber, plank, beam, board (of flooring or ceiling) | |||
צלע | Hebrew | noun | chamber, corner, wing (of a building) | |||
צלע | Hebrew | noun | hillside, slope (of a mountain) | |||
צלע | Hebrew | noun | edge (of a shape) | geometry mathematics sciences | ||
צלע | Hebrew | verb | to limp, to be lame | construction-pa'al | ||
צלע | Hebrew | noun | calamity | |||
ایالات متحده امریکا | Persian | name | United States of America (a country in North America, stretching from the Atlantic to the Pacific Ocean, and including Alaska, Hawaii, and several territories) | |||
ایالات متحده امریکا | Persian | name | misspelling of اِیالاتِ مُتَّحِدِهٔ آمْریکا. | alt-of misspelling | ||
خارق | Arabic | adj | active participle of خَرَقَ (ḵaraqa) | active form-of participle | ||
خارق | Arabic | adj | penetrating, piercing | |||
خارق | Arabic | adj | what violates, what breaks (conventions) | |||
خارق | Arabic | adj | supernatural, miraculous | |||
خارق | Arabic | adj | having supernatural powers | |||
خلاط | Ottoman Turkish | noun | rope, cord, line, thick strings of other cordage that are twisted together | |||
خلاط | Ottoman Turkish | noun | hawser, a cable or heavy rope used to tow or moor a ship | nautical transport | ||
سليمان | Arabic | name | Solomon | |||
سليمان | Arabic | name | a male given name, Sulayman or Suleiman | |||
سمرتی | Urdu | noun | memory | |||
سمرتی | Urdu | noun | recollection | |||
سمرتی | Urdu | noun | remembrance | |||
سمرتی | Urdu | noun | a code of laws | |||
سمرتی | Urdu | noun | the body of law as delivered originally by tradition | |||
قیمت | Urdu | noun | price | |||
قیمت | Urdu | noun | value | |||
قیمت | Urdu | noun | worth | |||
كتان | Arabic | noun | flax | |||
كتان | Arabic | noun | linen | |||
لذت | Ottoman Turkish | noun | taste, savour, especially a sweet or pleasant one | |||
لذت | Ottoman Turkish | noun | power of any thing to give pleasure or delight | |||
یاورو | Ottoman Turkish | noun | baby, any very young animal, especially a vertebrate | |||
یاورو | Ottoman Turkish | noun | baby, child, a kid aged approximatively 1 to 11 years | |||
ܐܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | pron | I | personal | ||
ܐܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | pron | I myself | emphatic | ||
ܐܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | pron | Alternative form of ܗܵܠܹܝܢ (hālēn, “these”) | alt-of alternative dialectal | ||
ܐܣܛܘܟܣܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | element, component, first principle | |||
ܐܣܛܘܟܣܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | verse, part of a hymn | |||
ܒܫܠ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to be cooked (to become ready for eating) | intransitive | ||
ܒܫܠ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to cook (to be uncomfortably hot) | colloquial figuratively intransitive | ||
ܢܝܒܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | canine tooth | anatomy medicine sciences | ||
ܢܝܒܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | tusk | |||
ܢܝܒܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | crab's claw | |||
ܦܛܪܘܣ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Peter (Biblical figure) | |||
ܦܛܪܘܣ | Assyrian Neo-Aramaic | name | a male given name from Greek | |||
ܩܕܡ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to precede, to come before | |||
ܩܕܡ | Assyrian Neo-Aramaic | prep | before, in front of, facing | |||
ܩܕܡ | Assyrian Neo-Aramaic | prep | before, in advance of, prior to [with ܡܸܢ (min) ‘from’] (see usage notes) | |||
ܩܕܡ | Assyrian Neo-Aramaic | prep | in (adversity) | |||
ܩܕܡ | Assyrian Neo-Aramaic | prep | from (adversity) | |||
ܩܕܡ | Assyrian Neo-Aramaic | prep | ago | |||
ܫܪܟܐ | Classical Syriac | noun | rest, remainder, remnant | uncountable | ||
ܫܪܟܐ | Classical Syriac | noun | all | uncountable | ||
ܫܪܟܐ | Classical Syriac | noun | tendency, result | uncountable | ||
ܫܪܟܐ | Classical Syriac | noun | young calf | uncountable | ||
ܫܪܟܐ | Classical Syriac | noun | foundation, root, base | uncountable | ||
आवेदन | Hindi | noun | an application, submission | |||
आवेदन | Hindi | noun | act of applying | |||
गृणाति | Sanskrit | verb | to call, call out to, invoke (RV., AV., ŚBr. IV, Bhag. XI, 21) | class-9 type-p | ||
गृणाति | Sanskrit | verb | to announce, proclaim (RV.) | class-9 type-p | ||
गृणाति | Sanskrit | verb | to mention with praise, praise, extol (RV., BhP. XI, 13, 41, Bhaṭṭ. VIII, 77) | class-9 type-p | ||
गृणाति | Sanskrit | verb | to pronounce, recite (MBh., VII, 1754, Ragh. BhP. I, 1, 14) | class-9 type-p | ||
गृणाति | Sanskrit | verb | to relate; to teach in verses (Gaṇit. i, 4, 5) | class-9 type-p | ||
तयार | Marathi | adj | prepared, completed | |||
तयार | Marathi | adj | developed | |||
तयार | Marathi | adj | ready | |||
भजन | Sanskrit | noun | the act of sharing, distribution | |||
भजन | Sanskrit | noun | possession | |||
भजन | Sanskrit | noun | reverence, worship, adoration | |||
भाँति | Hindi | noun | type, kind | |||
भाँति | Hindi | noun | way, mode, manner | |||
वेला | Sanskrit | noun | time | |||
वेला | Sanskrit | noun | time of day, occasion, interval | |||
वेला | Sanskrit | noun | tide | |||
वेला | Sanskrit | noun | boundary, threshold, limit, limen | |||
वेला | Sanskrit | noun | coast, shore | |||
सज्जित | Hindi | adj | decorated, adorned | formal indeclinable rare | ||
सज्जित | Hindi | adj | equipped | indeclinable | ||
हमेशा | Hindi | adj | eternal | |||
हमेशा | Hindi | adv | always | |||
हमेशा | Hindi | adv | continually | |||
हमेशा | Hindi | adv | ever | |||
দখল | Bengali | noun | occupy | |||
দখল | Bengali | noun | access | |||
সিদ্ধান্ত | Bengali | noun | decision | |||
সিদ্ধান্ত | Bengali | noun | conclusion | |||
সিদ্ধান্ত | Bengali | noun | deduction | mathematics sciences | ||
সিদ্ধান্ত | Bengali | noun | resolution | |||
সিদ্ধান্ত | Bengali | noun | established treatise | |||
সিদ্ধান্ত | Bengali | noun | judgment | law | ||
ਭੇਡ | Punjabi | noun | sheep | |||
ਭੇਡ | Punjabi | noun | timid person, weakling, follower | slang | ||
ਹਲਾ | Punjabi | intj | OK | |||
ਹਲਾ | Punjabi | intj | ah (showing understanding or interest) | |||
ਹਲਾ | Punjabi | intj | really? (showing surprise) | |||
અ | Gujarati | character | The first vowel of the Gujarati script; inherent after consonants | letter | ||
અ | Gujarati | character | The name of the Latin script letter A / a. | letter | ||
తోదనము | Telugu | noun | a goad | |||
తోదనము | Telugu | noun | poking with the fingers; causing pain | |||
พิการ | Thai | adj | disabled; with disabilities; having disabilities. | law | formal | |
พิการ | Thai | adj | dead, inoperative, inactive, underactive, not functioning, malfunctioning; disordered, deranged, disarranged, impaired. | |||
ไม้ | Thai | noun | plant. | |||
ไม้ | Thai | noun | tree. | |||
ไม้ | Thai | noun | trunk of a tree: wood, timber, lumber, log, etc. | |||
ไม้ | Thai | noun | narrow or long piece of wood or similar object: skewer, stick, staff, pole, rod, wand, etc. | |||
ไม้ | Thai | noun | thing made or originally made of wood. | |||
ไม้ | Thai | noun | mark; symbol; sign. | |||
ไม้ | Thai | noun | manner; attitude; way. | |||
ไม้ | Thai | noun | hand; arm. | figuratively in-compounds | ||
ไม้ | Thai | noun | used as a title for some of the above nouns. | |||
ไม้ | Thai | classifier | Classifier for anything involving a stick, rod, or the like. | |||
རྩོམ | Tibetan | verb | to begin anything, to set about an undertaking, to start | transitive | ||
རྩོམ | Tibetan | verb | to practice, to accomplish | transitive | ||
རྩོམ | Tibetan | verb | to compose, to write, to draw up in writing | transitive | ||
ကျင့် | Burmese | verb | to practice | |||
ကျင့် | Burmese | verb | to train | |||
ဒန် | Burmese | noun | copper | alchemy pseudoscience | ||
ဒန် | Burmese | noun | aluminum | |||
ასპატალენ | Laz | verb | to be in heat, to be horny | |||
ასპატალენ | Laz | verb | to want unattainable things | figuratively | ||
ἀγρεύς | Ancient Greek | noun | hunter | |||
ἀγρεύς | Ancient Greek | noun | of an arrow | |||
ἀτιτάλλω | Ancient Greek | verb | to rear, tend, also of animals | |||
ἀτιτάλλω | Ancient Greek | verb | to cherish | figuratively | ||
ἀτιτάλλω | Ancient Greek | verb | to beguile, cajole | |||
ἐπώνυμος | Ancient Greek | adj | named in a significant manner, with a significant name | |||
ἐπώνυμος | Ancient Greek | adj | surnamed | |||
ἐπώνυμος | Ancient Greek | adj | concerning giving one's name to something | |||
ὁδός | Ancient Greek | noun | threshold | |||
ὁδός | Ancient Greek | noun | road, path, way | |||
ὁδός | Ancient Greek | noun | journey, trip, expedition | |||
ὁδός | Ancient Greek | noun | The way, means, or manner to some end, method | |||
ⲛⲟⲩϩⲃ | Coptic | verb | to yoke (beasts) | Akhmimic Sahidic transitive | ||
ⲛⲟⲩϩⲃ | Coptic | verb | to be yoked, harnessed | Akhmimic Sahidic intransitive | ||
ⲛⲟⲩϩⲃ | Coptic | verb | to copulate, to engender | Sahidic intransitive | ||
ⲛⲟⲩϩⲃ | Coptic | verb | to fertilize | Sahidic transitive | ||
ほたえる | Japanese | verb | to be noisy, to clown around, to cut up | Chūgoku Kansai Shikoku dialectal | ||
ほたえる | Japanese | verb | to behave in a spoiled manner, to be puffed up | obsolete | ||
一家子 | Chinese | noun | one family; a household | |||
一家子 | Chinese | noun | the whole family | |||
佩 | Chinese | character | belt ornament; pendant | |||
佩 | Chinese | character | to wear; to hang (from the waist) | |||
佩 | Chinese | character | to hold; to carry | |||
佩 | Chinese | character | to remember in heart | |||
佩 | Chinese | character | to admire | |||
佩 | Chinese | character | to surround; to encircle | |||
偽瓢虫 | Japanese | noun | handsome fungus beetle (any beetle of family Endomychidae) | |||
偽瓢虫 | Japanese | noun | 28-spotted ladybird, 28-spotted ladybug (Henosepilachna vigintioctopunctata, syn. Epilachna vigintioctopunctata) | colloquial | ||
內地 | Chinese | noun | inland; interior; outback | |||
內地 | Chinese | name | mainland China | Hong-Kong Macau | ||
內地 | Chinese | name | China proper (territory of People's Republic of China except the above provinces and Hong Kong, Macau, Taiwan) | Inner-Mongolia | ||
再 | Japanese | character | again | kanji | ||
再 | Japanese | character | twice | kanji | ||
再 | Japanese | character | second time | kanji | ||
再 | Japanese | prefix | re-, again, repeated | morpheme | ||
割り切れない | Japanese | verb | negative of 割り切れる / be indivisible | arithmetic | ||
割り切れない | Japanese | verb | negative of 割り切れる / be insoluble, be inexplicable | |||
割り切れない | Japanese | verb | negative of 割り切れる / be unconvincing; (of oneself) feel unconvinced (of a thing) | |||
動刀 | Chinese | verb | to wield one's knife; to start a fight | |||
動刀 | Chinese | verb | to have a surgical operation | |||
千秋 | Chinese | noun | thousand years; millennium; (figurative) a very long time | |||
千秋 | Chinese | noun | birthday (of an elderly person) | honorific | ||
千秋 | Chinese | noun | strength; advantage | |||
千秋 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
収 | Japanese | character | income | kanji shinjitai | ||
収 | Japanese | character | obtain | kanji shinjitai | ||
収 | Japanese | character | reap | kanji shinjitai | ||
収 | Japanese | character | pay | kanji shinjitai | ||
収 | Japanese | character | supply | kanji shinjitai | ||
収 | Japanese | character | store | kanji shinjitai | ||
収 | Japanese | name | a male given name | |||
呻吟 | Chinese | verb | to moan; to groan | |||
呻吟 | Chinese | verb | to read aloud; to chant | literary | ||
大包 | Chinese | noun | the universe | literary | ||
大包 | Chinese | noun | large steamed bun with filling | |||
大包 | Chinese | noun | large steamed bun with filling / large steamed chicken bun (a dim sum dish that used to be popular) | |||
尾口 | Chinese | noun | anus | Hokkien euphemistic | ||
尾口 | Chinese | noun | pig anus | Hokkien Quanzhou | ||
工兵鏟 | Chinese | noun | entrenching tool; military shovel | |||
工兵鏟 | Chinese | noun | iron shovel; spade | Hakka | ||
幣 | Japanese | character | currency | kanji | ||
幣 | Japanese | noun | paper or cloth offered on skewers before a shrine (see also 幣(へい) (hei)) | Shinto lifestyle religion | ||
幣 | Japanese | noun | a farewell gift | historical | ||
幣 | Japanese | noun | a staff with cut paper streamers, offered to the gods | Shinto lifestyle religion | ||
幣 | Japanese | noun | things offered to the Emperor | |||
幣 | Japanese | noun | a crest pattern of a stylised hei | |||
幣 | Japanese | noun | material, non-comestible offerings to the gods, often textiles | Shinto lifestyle religion | historical | |
幣 | Japanese | noun | something offered as a reward, either to a god or a person | archaic | ||
幣 | Japanese | soft-redirect | no-gloss | |||
底本 | Chinese | noun | original text (of a book, publication, etc.); source | |||
底本 | Chinese | noun | base text (text against which other texts are revised, translated, published, etc.) | |||
底本 | Chinese | noun | capital | business | ||
所 | Japanese | character | kanji no-gloss | |||
所 | Japanese | counter | places | |||
所 | Japanese | prefix | forms passive participles | morpheme | ||
所 | Japanese | suffix | place | morpheme | ||
所 | Japanese | noun | a place, a scene, a site; an address | |||
所 | Japanese | noun | a figurative place that facilitates or promotes something; a point in time or state of affairs | |||
所 | Japanese | noun | a state of being / about to | |||
所 | Japanese | noun | a state of being / just | |||
所 | Japanese | noun | a state of being / indicates the current state, or how you have progressed so far in a chain of actions | |||
所 | Japanese | noun | a state of being / at that point in time, upon | |||
所 | Japanese | noun | Attaches to verbs to form noun phrases, meaning the object of that verb. | calque literary | ||
所 | Japanese | noun | Alternative form of 所 (tokoro) | alt-of alternative colloquial informal | ||
所 | Japanese | affix | place | |||
抌 | Chinese | character | to pound; to hammer | Cantonese literary | ||
抌 | Chinese | character | to throw something small and heavy downwards | Cantonese Teochew | ||
抌 | Chinese | character | to throw away; to discard | Cantonese | ||
抌 | Chinese | character | to leave someone alone; to drop someone off | Cantonese | ||
抌 | Chinese | character | to stamp | Cantonese | ||
抌 | Chinese | character | Alternative form of 揕 (“to throw; to toss; to hurl; to fling”) | Hokkien alt-of alternative | ||
拖車 | Chinese | noun | tow truck (motor vehicle for towing) | |||
拖車 | Chinese | noun | somebody who goes to a dancehall without knowing how to dance | slang | ||
曲 | Chinese | character | not straight; bent / twisting | |||
曲 | Chinese | character | not straight; bent / curved | |||
曲 | Chinese | character | not straight; bent / crooked | |||
曲 | Chinese | character | wrong; not right | |||
曲 | Chinese | character | mocking; ridiculing; /s | Cantonese Hong-Kong Internet | ||
曲 | Chinese | character | a surname | |||
曲 | Chinese | character | Used in names of rivers in Tibet and surrounding regions. | |||
曲 | Chinese | character | song | |||
曲 | Chinese | character | Qu (poetry) | |||
曲 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
朋 | Japanese | character | friend | Jinmeiyō kanji | ||
朋 | Japanese | character | faction | Jinmeiyō kanji | ||
朋 | Japanese | name | a female given name | |||
水菜 | Chinese | noun | vegetable grown in water | |||
水菜 | Chinese | noun | fresh vegetables | dialectal | ||
水菜 | Chinese | noun | clam (as food) | dated | ||
狂犬 | Chinese | noun | fierce dog; ferocious dog | literary | ||
狂犬 | Chinese | noun | mad dog; rabid dog | literary | ||
狂犬 | Chinese | noun | Short for 狂犬病 (kuángquǎnbìng, “rabies”). | abbreviation alt-of attributive | ||
町家 | Japanese | noun | a traditional Japanese townhouse (historically, often a merchant's residence) | |||
町家 | Japanese | noun | a merchant household | |||
町家 | Japanese | noun | a traditional Japanese townhouse (historically, often a merchant's residence) | |||
町家 | Japanese | noun | a merchant household | |||
痛腳 | Chinese | noun | painful foot | literally | ||
痛腳 | Chinese | noun | weak spot; soft underbelly; shortcoming | figuratively formal | ||
眼見 | Chinese | verb | to see with one's own eyes; to witness | |||
眼見 | Chinese | adv | right away; straight away | |||
禁忌 | Chinese | verb | to abstain from | |||
禁忌 | Chinese | verb | to contraindicate | medicine sciences | ||
禁忌 | Chinese | noun | taboo | |||
禁忌 | Chinese | noun | contraindication | medicine sciences | ||
箱 | Japanese | character | box | kanji | ||
箱 | Japanese | noun | a box: a container with a lid | |||
箱 | Japanese | noun | a chamber pot for feces; (by extension) feces | archaic | ||
箱 | Japanese | noun | a shamisen case; (by extension) a shamisen; (by extension) a man or other geisha who accompanies a geisha and carries their shamisen case | archaic | ||
箱 | Japanese | noun | small ライブハウス (raibu hausu, “music venue”) | slang | ||
箱 | Japanese | noun | Xbox | Internet | ||
紅豆 | Chinese | noun | azuki bean; red bean (Vigna angularis) | |||
紅豆 | Chinese | noun | Any of the tropical or subtropical Chinese woody leguminous plants that bear hard scarlet seeds, including: / Adenanthera microsperma | |||
紅豆 | Chinese | noun | Any of the tropical or subtropical Chinese woody leguminous plants that bear hard scarlet seeds, including: / Abrus precatorius | |||
紅豆 | Chinese | noun | Any of the tropical or subtropical Chinese woody leguminous plants that bear hard scarlet seeds, including: / Ormosia hosiei | |||
紅豆 | Chinese | noun | Any of the tropical or subtropical Chinese woody leguminous plants that bear hard scarlet seeds, including | |||
紅豆 | Chinese | noun | lingonberry (Vaccinium vitis-idaea) | |||
緊要 | Chinese | adj | important; vital; critical; serious; crucial | |||
緊要 | Chinese | adj | to an extreme degree; serious | Cantonese | ||
緊要 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
耳聾 | Chinese | adj | deaf | |||
耳聾 | Chinese | noun | deaf person | Eastern Min Teochew | ||
苦竹 | Chinese | noun | Pleioblastus amarus | |||
苦竹 | Chinese | noun | Pleioblastus | |||
落仔 | Chinese | verb | to abort a fetus; to induce an abortion | Cantonese verb-object | ||
落仔 | Chinese | noun | cover; sheath; case | Hakka | ||
落仔 | Chinese | noun | cheat; trickster; impostor; cheater; swindler | |||
衵 | Japanese | character | Hyōgai kanji no-gloss | |||
衵 | Japanese | noun | open-sleeved inner robe, worn as a middle layer in men's court dress | |||
衵 | Japanese | noun | an inner garment for page girls, sometimes worn on top | |||
記載 | Chinese | verb | to record (a series of events); to put down in writing; to write down | |||
記載 | Chinese | noun | record; written account | |||
話 | Japanese | character | talk, conversation | kanji | ||
話 | Japanese | character | tale, story | kanji | ||
話 | Japanese | noun | talking; speaking; speech; conversation | |||
話 | Japanese | noun | story; tale; narrative | |||
話 | Japanese | noun | a topic; a subject; that which is spoken about | |||
話 | Japanese | noun | rumors; rumours | |||
話 | Japanese | noun | negotiation; consultation; discussion | |||
話 | Japanese | noun | lecture; speech | |||
話 | Japanese | counter | Counter for stories. | |||
話 | Japanese | counter | Counter for episodes of TV shows. | |||
道 | Japanese | character | road; way (みち) | kanji | ||
道 | Japanese | character | to speak (いう) | kanji | ||
道 | Japanese | character | Alternative form of 導 (“to direct; to guide; to lead; to conduct”) (みちびく) | alt-of alternative kanji | ||
道 | Japanese | noun | Tao (the way of nature), Taoism | |||
道 | Japanese | noun | a region of Japan consisting of multiple provinces or prefectures | historical | ||
道 | Japanese | name | a surname | |||
道 | Japanese | prefix | Short for 北(ほっ)海(かい)道(どう) (Hokkaidō) | abbreviation alt-of morpheme | ||
道 | Japanese | noun | a way, a street, a road, an alley, a path, a pass for local traffic | |||
道 | Japanese | noun | a road, a path | figuratively | ||
道 | Japanese | noun | a way of doing something | |||
道 | Japanese | name | a female given name | |||
道 | Japanese | name | a surname | |||
道 | Japanese | name | a male given name | |||
道 | Japanese | name | a female given name | |||
鑢 | Chinese | character | file, rasp (tool) | |||
鑢 | Chinese | character | to file | |||
鑢 | Chinese | character | to rub | Hokkien | ||
鑢 | Chinese | character | brush; to brush, to scrub | Hokkien | ||
鑢 | Chinese | character | a surname | |||
雜音 | Chinese | noun | noise; din | |||
雜音 | Chinese | noun | murmur | medicine sciences | ||
電離 | Chinese | verb | to ionise | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
電離 | Chinese | verb | to ionise | natural-sciences physical-sciences physics | ||
電離 | Chinese | noun | ionization | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
電離 | Chinese | noun | ionization | natural-sciences physical-sciences physics | ||
飢 | Chinese | character | hunger; starving | |||
飢 | Chinese | character | famine | archaic | ||
飢 | Chinese | character | Alternative form of 饑 /饥 (“crop failure; famine”) | alt-of alternative | ||
飢 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
驚死人 | Chinese | adj | ridiculous; unbelievable | Hokkien | ||
驚死人 | Chinese | adj | scary; frightening | Hokkien Jinjiang Philippine | ||
驚死人 | Chinese | adj | disgusting; filthy | Hokkien Philippine euphemistic | ||
鹽酸仔 | Chinese | noun | creeping woodsorrel (Oxalis corniculata) | Taiwanese-Hokkien Zhangzhou | ||
鹽酸仔 | Chinese | noun | fruit of the mulberry | Hakka Sixian Southern Taiwanese-Hokkien | ||
그리다 | Korean | verb | to draw, to paint | transitive | ||
그리다 | Korean | verb | to trace | transitive | ||
그리다 | Korean | verb | to depict, to relate | transitive | ||
그리다 | Korean | verb | to imagine, to think about | literary transitive | ||
그리다 | Korean | verb | to long for, to yearn for | literary transitive | ||
금 | Korean | noun | gold (Au) (in general and as an element); golden... | |||
금 | Korean | noun | amount of money (written before the amount) | |||
금 | Korean | noun | Short for 금요일(金曜日) (geumyoil, “Friday”). | abbreviation alt-of | ||
금 | Korean | suffix | money | morpheme | ||
금 | Korean | noun | crack, fissure, fracture | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 金: gold; money | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 釒 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 今: this; at present | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 禁: prohibition | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 錦: brocade | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 琴: geomungo, a six-stringed Korean zither | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 禽: birds; winged animals | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 襟 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 衾 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 擒 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 衿 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 芩 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 檎 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 昑 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 妗 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 噤 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 嶔 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 笒 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 唫 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 鍂 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 琻 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 紟 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 琹 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 顉 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 菳 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 赺 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㯲 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 噙 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 僸 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 耹 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 鈙 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 凎 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 澿 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 砛 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 黅 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 庈 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 惍 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 搇 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 肣 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 蠄 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㱽 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 鵭 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䶖 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 鐢 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㾣 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䃢 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 坅 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 蚙 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 軡 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 靲 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㲐 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㕋 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䑤 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䫴 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 齽 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䋮 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䦦 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㦗 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㩒 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㱈 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䔷 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䥅 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䥆 | |||
금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䌝 | |||
꿀 | Korean | noun | honey (substance) | |||
꿀 | Korean | noun | enjoyable thing | broadly slang | ||
사대 | Korean | noun | traditional East Asian states' deferential diplomacy towards the Chinese empire | historical | ||
사대 | Korean | noun | traditional East Asian states' deferential diplomacy towards the Chinese empire / in particular, Korea's traditional diplomacy towards China, in which the latter was considered the source of Korean political legitimacy | historical | ||
사대 | Korean | noun | a sycophantic or self-effacing diplomacy towards a stronger nation | modern | ||
사대 | Korean | noun | any situation in which a person or country acts deferentially towards a stronger power | |||
(archaic or historical) a plate on which food is served | trencher | English | noun | A plate on which food is served or cut. | archaic historical | |
(archaic or historical) a plate on which food is served | trencher | English | noun | Someone who trenches; especially, one who cuts or digs ditches. | ||
(archaic or historical) a plate on which food is served | trencher | English | noun | A machine for digging trenches. | ||
(electrics) a number of switches or other electrical devices wired into one unit and covered by one faceplate | gang | English | verb | To go; walk; proceed. | Northern-England Scotland intransitive | |
(electrics) a number of switches or other electrical devices wired into one unit and covered by one faceplate | gang | English | noun | A number going in company; a number of friends or persons associated for a particular purpose. | ||
(electrics) a number of switches or other electrical devices wired into one unit and covered by one faceplate | gang | English | noun | A group of laborers under one foreman; a squad or workgang. | ||
(electrics) a number of switches or other electrical devices wired into one unit and covered by one faceplate | gang | English | noun | A criminal group with a common cultural background and identifying features, often associated with a particular section of a city. | ||
(electrics) a number of switches or other electrical devices wired into one unit and covered by one faceplate | gang | English | noun | A group of criminals or alleged criminals who band together for mutual protection and profit. | ||
(electrics) a number of switches or other electrical devices wired into one unit and covered by one faceplate | gang | English | noun | A group of politicians united in furtherance of a political goal. | ||
(electrics) a number of switches or other electrical devices wired into one unit and covered by one faceplate | gang | English | noun | A chain gang. | US | |
(electrics) a number of switches or other electrical devices wired into one unit and covered by one faceplate | gang | English | noun | A combination of similar tools or implements arranged so as, by acting together, to save time or labor; a set. | ||
(electrics) a number of switches or other electrical devices wired into one unit and covered by one faceplate | gang | English | noun | A set; all required for an outfit. | ||
(electrics) a number of switches or other electrical devices wired into one unit and covered by one faceplate | gang | English | noun | A number of switches or other electrical devices wired into one unit and covered by one faceplate. | ||
(electrics) a number of switches or other electrical devices wired into one unit and covered by one faceplate | gang | English | noun | A group of wires attached as a bundle. | ||
(electrics) a number of switches or other electrical devices wired into one unit and covered by one faceplate | gang | English | noun | A going, journey; a course, path, track. | dialectal | |
(electrics) a number of switches or other electrical devices wired into one unit and covered by one faceplate | gang | English | noun | An outhouse: an outbuilding used as a lavatory. | obsolete | |
(electrics) a number of switches or other electrical devices wired into one unit and covered by one faceplate | gang | English | noun | A term of address for a group, particularly when cautioning them or offering advice. | ||
(electrics) a number of switches or other electrical devices wired into one unit and covered by one faceplate | gang | English | verb | To attach similar items together to form a larger unit. | transitive | |
(electrics) a number of switches or other electrical devices wired into one unit and covered by one faceplate | gang | English | verb | Pronunciation spelling of gan. | alt-of pronunciation-spelling | |
(electrics) a number of switches or other electrical devices wired into one unit and covered by one faceplate | gang | English | verb | Synonym of gangbang | ||
(electrics) a number of switches or other electrical devices wired into one unit and covered by one faceplate | gang | English | noun | Alternative form of gangue | business mining | alt-of alternative countable uncountable |
(intransitive) to join in battle; to contend in fight | battle | English | noun | A contest, a struggle. | ||
(intransitive) to join in battle; to contend in fight | battle | English | noun | A contest, a struggle. / A one-on-one competition in rapping or breakdance. | ||
(intransitive) to join in battle; to contend in fight | battle | English | noun | A general action, fight, or encounter, in which all the divisions of an army are or may be engaged; a combat, an engagement. | government military politics war | |
(intransitive) to join in battle; to contend in fight | battle | English | noun | A division of an army; a battalion. | government military politics war | archaic |
(intransitive) to join in battle; to contend in fight | battle | English | noun | The main body of an army, as distinct from the vanguard and rear; the battalia. | government military politics war | obsolete |
(intransitive) to join in battle; to contend in fight | battle | English | noun | Clipping of battle buddy. | government military politics war | abbreviation alt-of clipping |
(intransitive) to join in battle; to contend in fight | battle | English | verb | To join in battle; to contend in fight | intransitive | |
(intransitive) to join in battle; to contend in fight | battle | English | verb | To fight or struggle; to enter into a battle with. | transitive | |
(intransitive) to join in battle; to contend in fight | battle | English | adj | Of grass or pasture: nutritious to cattle or sheep; fattening, nourishing. | agriculture business lifestyle | |
(intransitive) to join in battle; to contend in fight | battle | English | adj | Of land (originally pastureland) or soil: fertile, fruitful. | agriculture business lifestyle | broadly |
(intransitive) to join in battle; to contend in fight | battle | English | verb | To feed or nourish (someone or something). | agriculture business lifestyle | Northern-England Scotland UK dialectal transitive |
(intransitive) to join in battle; to contend in fight | battle | English | verb | To render (land, soil, etc.) fertile or fruitful. | agriculture business lifestyle | Northern-England Scotland UK dialectal transitive |
(military) a channel in a river | fairway | English | noun | The area between the tee and the green, where the grass is cut short. | golf hobbies lifestyle sports | |
(military) a channel in a river | fairway | English | noun | Any tract of land free from obstacles. | ||
(military) a channel in a river | fairway | English | noun | A channel either from offshore, in a river, or in a harbor that has enough depth to accommodate the draft of large vessels. (JP 4-01.6) | government military politics war | |
(military) a channel in a river | fairway | English | noun | A navigable channel in a harbour, offshore etc; the usual course taken by vessels in such places. | nautical transport | |
(specifically) all of the items purchased on a shopping trip | haul | English | verb | To transport by drawing or pulling, as with horses or oxen, or a motor vehicle. | transitive | |
(specifically) all of the items purchased on a shopping trip | haul | English | verb | To draw or pull something heavy. | transitive | |
(specifically) all of the items purchased on a shopping trip | haul | English | verb | To carry or transport something, with a connotation that the item is heavy or otherwise difficult to move. | transitive | |
(specifically) all of the items purchased on a shopping trip | haul | English | verb | To drag, to pull, to tug. | figuratively transitive | |
(specifically) all of the items purchased on a shopping trip | haul | English | verb | Followed by up: to summon to be disciplined or held answerable for something. | figuratively transitive | |
(specifically) all of the items purchased on a shopping trip | haul | English | verb | To pull apart, as oxen sometimes do when yoked. | intransitive | |
(specifically) all of the items purchased on a shopping trip | haul | English | verb | To steer (a vessel) closer to the wind. | nautical transport | ambitransitive |
(specifically) all of the items purchased on a shopping trip | haul | English | verb | Of the wind: to shift fore (more towards the bow). | nautical transport | intransitive |
(specifically) all of the items purchased on a shopping trip | haul | English | verb | To haul ass (“go fast”). | US colloquial intransitive | |
(specifically) all of the items purchased on a shopping trip | haul | English | noun | An act of hauling or pulling, particularly with force; a (violent) pull or tug. | ||
(specifically) all of the items purchased on a shopping trip | haul | English | noun | The distance over which something is hauled or transported, especially if long. | ||
(specifically) all of the items purchased on a shopping trip | haul | English | noun | An amount of something that has been taken, especially of fish, illegal loot, or items purchased on a shopping trip. | ||
(specifically) all of the items purchased on a shopping trip | haul | English | noun | Short for haul video (“video posted on the Internet consisting of someone showing and talking about recently purchased items”). | Internet abbreviation alt-of | |
(specifically) all of the items purchased on a shopping trip | haul | English | noun | A bundle of many threads to be tarred. | arts crafts hobbies lifestyle nautical ropemaking transport | |
(specifically) all of the items purchased on a shopping trip | haul | English | noun | Four goals scored by one player in a game. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | British |
1. (obsolete) An elegantly dressed person | toff | English | noun | An elegantly dressed person. | obsolete | |
1. (obsolete) An elegantly dressed person | toff | English | noun | A person of the upper class or with pretensions to it, who usually communicates an air of superiority. | Ireland UK derogatory | |
100 carucates, notionally | acre | English | noun | An English unit of land area (symbol: a. or ac.) originally denoting a day's ploughing for a yoke of oxen, now standardized as 4,840 square yards or 4,046.86 square metres. | ||
100 carucates, notionally | acre | English | noun | An English unit of land area (symbol: a. or ac.) originally denoting a day's ploughing for a yoke of oxen, now standardized as 4,840 square yards or 4,046.86 square metres. / An area of 10,240 square yards or 4 quarters. | historical | |
100 carucates, notionally | acre | English | noun | Any of various similar units of area in other systems. | ||
100 carucates, notionally | acre | English | noun | A wide expanse. | informal plural-normally | |
100 carucates, notionally | acre | English | noun | A large quantity. | informal plural-normally | |
100 carucates, notionally | acre | English | noun | A field. | obsolete | |
100 carucates, notionally | acre | English | noun | The acre's breadth by the length, English units of length equal to the statute dimensions of the acre: 22 yd (≈20 m) by 220 yd (≈200 m). | obsolete | |
100 carucates, notionally | acre | English | noun | A duel fought between individual Scots and Englishmen in the borderlands. | obsolete | |
A planet that is supposed to rule something | significator | English | noun | One who, or that which, signifies. | ||
A planet that is supposed to rule something | significator | English | noun | A planet that is supposed to rule something. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
A planet that is supposed to rule something | significator | English | noun | A card representing a querent, question, or situation. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | |
A very attractive woman | piece of ass | English | noun | An act of sexual intercourse, especially a one-night stand. | US colloquial idiomatic vulgar | |
A very attractive woman | piece of ass | English | noun | A very attractive woman, when considered as a sex object. | US colloquial idiomatic vulgar | |
A very attractive woman | piece of ass | English | noun | A male prostitute. | US colloquial idiomatic rare vulgar | |
Alternate rupee symbols | rupee | English | noun | The common name for the monetary currencies used in modern India, Mauritius, Nepal, Pakistan, the Seychelles, or Sri Lanka. | ||
Alternate rupee symbols | rupee | English | noun | A silver coin circulating in India between the 16th and 20th centuries, weighing one tola (formerly 170–180 troy grains; from 1833, 180 troy grains). | historical | |
Alternate rupee symbols | rupee | English | noun | The primary currency of Hyrule. | video-games | |
American football: defensive player | safety | English | noun | The condition or feeling of being safe; security; certainty. | countable uncountable | |
American football: defensive player | safety | English | noun | A safety lock or safety catch: a mechanism on a weapon or dangerous equipment designed to prevent accidental firing or operation. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
American football: defensive player | safety | English | noun | Preservation from escape; close custody. | countable uncountable | |
American football: defensive player | safety | English | noun | An instance of a player being sacked or tackled in the end zone, or stepping out of the end zone and off the field, resulting in two points to the opposite team. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
American football: defensive player | safety | English | noun | Any of the defensive players who are in position furthest from the line of scrimmage and whose responsibility is to defend against passes as well as to be the tacklers of last resort. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
American football: defensive player | safety | English | noun | A safety squeeze. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
American football: defensive player | safety | English | noun | A safety shot or sequence of such shots. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | countable uncountable |
American football: defensive player | safety | English | noun | A safety bicycle. | countable dated uncountable | |
American football: defensive player | safety | English | verb | To secure (a mechanical component, as in aviation) to keep it from becoming detached even under vibration. | transitive | |
American football: defensive player | safety | English | verb | to secure a firing pin, as in guns, to keep the gun from firing | ||
Any of various units of length approximating the full width of an open hand | span | English | noun | The full width of an open hand from the end of the thumb to the end of the little finger used as an informal unit of length. | ||
Any of various units of length approximating the full width of an open hand | span | English | noun | Any of various traditional units of length approximating this distance, especially the English handspan of 9 inches forming ⅛ fathom and equivalent to 22.86 cm. | ||
Any of various units of length approximating the full width of an open hand | span | English | noun | A small space or a brief portion of time. | broadly | |
Any of various units of length approximating the full width of an open hand | span | English | noun | A portion of something by length; a subsequence. | ||
Any of various units of length approximating the full width of an open hand | span | English | noun | The spread or extent of an arch or between its abutments, or of a beam, girder, truss, roof, bridge, or the like, between supports. | architecture business construction manufacturing | |
Any of various units of length approximating the full width of an open hand | span | English | noun | The length of a cable, wire, rope, chain between two consecutive supports. | architecture business construction manufacturing | |
Any of various units of length approximating the full width of an open hand | span | English | noun | A rope having its ends made fast so that a purchase can be hooked to the bight; also, a rope made fast in the center so that both ends can be used. | nautical transport | |
Any of various units of length approximating the full width of an open hand | span | English | noun | A pair of horses or other animals driven together; usually, such a pair of horses when similar in color, form, and action. | Canada US | |
Any of various units of length approximating the full width of an open hand | span | English | noun | The space of all linear combinations of vectors within a set. | mathematics sciences | |
Any of various units of length approximating the full width of an open hand | span | English | noun | The time required to execute a parallel algorithm on an infinite number of processors, i.e. the shortest distance across a directed acyclic graph representing the computation steps. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
Any of various units of length approximating the full width of an open hand | span | English | noun | wingspan of a plane or bird | ||
Any of various units of length approximating the full width of an open hand | span | English | verb | To extend through the distance between or across. | transitive | |
Any of various units of length approximating the full width of an open hand | span | English | verb | To extend through (a time period). | transitive | |
Any of various units of length approximating the full width of an open hand | span | English | verb | To measure by the span of the hand with the fingers extended, or with the fingers encompassing the object. | transitive | |
Any of various units of length approximating the full width of an open hand | span | English | verb | To generate an entire space by means of linear combinations. | mathematics sciences | |
Any of various units of length approximating the full width of an open hand | span | English | verb | To be matched, as horses. | US dated intransitive | |
Any of various units of length approximating the full width of an open hand | span | English | verb | To fetter, as a horse; to hobble. | transitive | |
Any of various units of length approximating the full width of an open hand | span | English | verb | simple past of spin | dated form-of past uncommon | |
Australian: a pal, buddy, mate, friend | cobber | English | noun | A pal, buddy, mate, friend; often used in direct address by one male to another. | Australia dated slang | |
Australian: a pal, buddy, mate, friend | cobber | English | noun | A sweet consisting of a small block of hard caramel covered in chocolate. | Australia | |
Causative: sesmeḍ (“to chill; to cool; to freshen”); Verbal noun | smeḍ | Tarifit | verb | to be cold | intransitive | |
Causative: sesmeḍ (“to chill; to cool; to freshen”); Verbal noun | smeḍ | Tarifit | verb | to become cold, to cool down | intransitive | |
Defined or firm | toned | English | verb | simple past and past participle of tone | form-of participle past | |
Defined or firm | toned | English | adj | Having a (specified kind of) tone. | ||
Defined or firm | toned | English | adj | Physically fit, with somewhat defined and firm muscles and limited bodyfat. | ||
I am about to start a fight | hold my beer | English | phrase | I am about to start a fight. | humorous imperative | |
I am about to start a fight | hold my beer | English | phrase | I am about to attempt something dangerous and/or stupid. | US humorous imperative | |
I am about to start a fight | hold my beer | English | phrase | I will outperform someone who did something foolish by doing something even more foolish. | US humorous imperative | |
Internet user | cybercowboy | English | noun | A character who carries out contract work, especially of a legally dubious nature, in cyberspace. | literature media publishing science-fiction | |
Internet user | cybercowboy | English | noun | An Internet user. | informal | |
Islamic fundamentalism | Islamism | English | noun | The religion of Muslims; Islam. | countable uncountable | |
Islamic fundamentalism | Islamism | English | noun | A popular reform movement advocating the reordering of government and society in accordance with laws prescribed by Islam. | countable uncountable | |
Islamic fundamentalism | Islamism | English | noun | Islamic fundamentalism, especially the forms that promote violence, hostility, and persecution of non-believers. | broadly countable uncountable | |
Middle Persian: (/Ardawān ~ Ardaβān/) | Hr̥tás | Proto-Indo-Iranian | noun | truth | masculine reconstruction | |
Middle Persian: (/Ardawān ~ Ardaβān/) | Hr̥tás | Proto-Indo-Iranian | noun | order, law | masculine reconstruction | |
Middle Persian: (/Ardawān ~ Ardaβān/) | Hr̥tás | Proto-Indo-Iranian | noun | rectitude | masculine reconstruction | |
Ottoman imperial government | Sublime Porte | English | name | The monumental portal at the Ottoman palace where the supreme tribunals were held; became the surname of the first palace in Bursa, transferred to the even grander Topkapı palace after the capital's transfer to Istanbul (the former Byzantine imperial capital Constantinople) | literally | |
Ottoman imperial government | Sublime Porte | English | name | A pars pro toto for the Ottoman sultanic court, hence for the imperial government, notably the vizierial divan and the entire empire, or a personage with a similar standing. | figuratively | |
Proto-Brythonic | ud- | Proto-Celtic | prefix | out- | morpheme reconstruction | |
Proto-Brythonic | ud- | Proto-Celtic | prefix | Prefix creating telic verbs | morpheme reconstruction | |
Proto-Italic: *petnā | péth₂r̥ | Proto-Indo-European | noun | wing | neuter reconstruction | |
Proto-Italic: *petnā | péth₂r̥ | Proto-Indo-European | noun | feather | neuter reconstruction | |
Public Broadcasting Service | PBS | English | noun | Initialism of phosphate-buffered saline: a buffer solution commonly used in biological research. | biology natural-sciences | US abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
Public Broadcasting Service | PBS | English | noun | Initialism of product breakdown structure. | management | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
Public Broadcasting Service | PBS | English | noun | Initialism of positive behavior support. | human-sciences psychology sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
Public Broadcasting Service | PBS | English | name | Initialism of Public Broadcasting Service. | broadcasting media television | Canada US abbreviation alt-of initialism |
Public Broadcasting Service | PBS | English | name | Initialism of Public Broadcasting Services. | broadcasting media | Malta abbreviation alt-of initialism |
Public Broadcasting Service | PBS | English | name | Initialism of Pharmaceutical Benefits Scheme. | Australia abbreviation alt-of initialism | |
Public Broadcasting Service | PBS | English | name | Initialism of Proto-Balto-Slavic. | human-sciences linguistics sciences | abbreviation alt-of initialism |
Public Broadcasting Service | PBS | English | name | Initialism of Percy Bysshe Shelley. | literature media publishing | abbreviation alt-of initialism |
Something that deviates from the usual or natural type | aberrant | English | adj | Differing from the norm. | ||
Something that deviates from the usual or natural type | aberrant | English | adj | Straying from the right way; deviating from morality or truth. | figuratively sometimes | |
Something that deviates from the usual or natural type | aberrant | English | adj | Deviating from the ordinary or natural type; exceptional; abnormal. | biology botany natural-sciences zoology | |
Something that deviates from the usual or natural type | aberrant | English | noun | A person or object that deviates from the rest of a group. | ||
Something that deviates from the usual or natural type | aberrant | English | noun | A group, individual, or structure that deviates from the usual or natural type, especially with an atypical chromosome number. | biology natural-sciences | |
Something that is infelicitous or inappropriate | infelicity | English | noun | The condition of being infelicitous. | uncountable | |
Something that is infelicitous or inappropriate | infelicity | English | noun | Something that is infelicitous or inappropriate | countable | |
Spigelia marilandica | pinkroot | English | noun | A perennial North American herb (Spigelia marilandica), sometimes cultivated for its showy red blossoms. | uncountable usually | |
Spigelia marilandica | pinkroot | English | noun | An annual South American and West Indian plant (Spigelia anthelmia). | uncountable usually | |
Spigelia marilandica | pinkroot | English | noun | The root of Spigelia marilandica or Spigelia anthelmia, used as a powerful vermifuge. | uncountable usually | |
The act of separating a body from others | insulation | English | noun | The act of insulating; detachment from other objects; isolation. | countable uncountable | |
The act of separating a body from others | insulation | English | noun | The state of being insulated; detachment from other objects; isolation. | countable uncountable | |
The act of separating a body from others | insulation | English | noun | Any of a variety of materials designed to reduce the flow of heat, either from or into a building. | countable uncountable | |
The act of separating a body from others | insulation | English | noun | The act of separating a body from others by nonconductors, so as to prevent the transfer of electricity, heat, or sound | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
The act of separating a body from others | insulation | English | noun | The state of a body so separated. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
The act of separating a body from others | insulation | English | noun | a medium in which it is possible to maintain an electrical field with little supply of energy from additional sources. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
The shavings produced by turning something on a lathe | turning | English | noun | A turn or deviation from a straight course. | Ireland UK | |
The shavings produced by turning something on a lathe | turning | English | noun | At hockey, a foul committed by a player attempting to hit the ball who interposes their body between the ball and an opposing player trying to do the same. | ||
The shavings produced by turning something on a lathe | turning | English | noun | The cutting of wood or metal on a lathe to shape it as needed. | ||
The shavings produced by turning something on a lathe | turning | English | noun | The act of one who turns (rotates or twists). | ||
The shavings produced by turning something on a lathe | turning | English | noun | One of the four eras, each lasting for about 21 years, that make up a saeculum according to the Strauss-Howe generational theory. | ||
The shavings produced by turning something on a lathe | turning | English | noun | Shavings produced by turning something on a lathe. | plural plural-only | |
The shavings produced by turning something on a lathe | turning | English | verb | present participle and gerund of turn | form-of gerund participle present | |
To amuse or divert | jolly | English | adj | Full of merriment and high spirits; jovial; joyous; merry. | ||
To amuse or divert | jolly | English | adj | Splendid, excellent, pleasant. | colloquial dated | |
To amuse or divert | jolly | English | adj | Drunk. | informal | |
To amuse or divert | jolly | English | noun | A pleasure trip or excursion. | UK dated humorous often | |
To amuse or divert | jolly | English | noun | A marine in the English navy. | dated slang | |
To amuse or divert | jolly | English | noun | A word of praise, or favorable notice. | archaic slang | |
To amuse or divert | jolly | English | noun | Short for jolly boat. | abbreviation alt-of | |
To amuse or divert | jolly | English | adv | very, extremely | British dated | |
To amuse or divert | jolly | English | verb | To amuse or divert. | transitive | |
To amuse or divert | jolly | English | verb | To praise or talk up. | archaic informal transitive | |
To make worse, or more severe | aggravate | English | verb | To make (an offence) worse or more severe; to increase in offensiveness or heinousness. | ||
To make worse, or more severe | aggravate | English | verb | To make (any bad thing) worse. | broadly | |
To make worse, or more severe | aggravate | English | verb | To give extra weight or intensity to; to exaggerate, to magnify. | archaic | |
To make worse, or more severe | aggravate | English | verb | To pile or heap (something heavy or onerous) on or upon someone. | obsolete | |
To make worse, or more severe | aggravate | English | verb | To exasperate; to provoke or irritate. | colloquial often proscribed | |
To make worse, or more severe | aggravate | English | adj | Aggravated. | obsolete | |
To make worse, or more severe | aggravate | English | adj | Loaded, burdened, weighed down. | obsolete | |
To make worse, or more severe | aggravate | English | adj | Heightened, intensified. | obsolete | |
To make worse, or more severe | aggravate | English | adj | Under ecclesiastical censure, excommunicated. | lifestyle religion | obsolete |
Translations | Qaidam | English | name | An arid basin of the northeastern Tibetan Plateau covered with deserts and salt flats, making up most of northwestern Qinghai Province, China. | ||
Translations | Qaidam | English | name | A river in the basin. | ||
Translations | baro- | English | prefix | pressure | morpheme | |
Translations | baro- | English | prefix | blood pressure | morpheme | |
Translations | from top to bottom | English | prep_phrase | In an exhaustive and pervasive manner. | adjectival | |
Translations | from top to bottom | English | prep_phrase | In the manner of conducting a remedy, search, or investigation (etc.) that is thorough and complete. | adverbial | |
Translations | from top to bottom | English | prep_phrase | Used other than figuratively or idiomatically: see from, top, to, bottom. | ||
a city in Thailand | Phichit | English | name | A province of Thailand. | ||
a city in Thailand | Phichit | English | name | The capital of Phichit Province, Thailand. | ||
a grouping of a number of similar things | clustering | English | noun | A grouping of a number of similar things. | ||
a grouping of a number of similar things | clustering | English | noun | The grouping of a population based on ethnicity, economics or religion. | demographics demography | |
a grouping of a number of similar things | clustering | English | noun | The undesirable contiguous grouping of elements in a hash table. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
a grouping of a number of similar things | clustering | English | noun | A prewriting technique consisting of writing ideas down on a sheet of paper around a central idea within a circle, with the related ideas radially joined to the circle using rays. | communications journalism literature media publishing writing | |
a grouping of a number of similar things | clustering | English | adj | Forming a cluster. | not-comparable | |
a grouping of a number of similar things | clustering | English | verb | present participle and gerund of cluster | form-of gerund participle present | |
a narrative written after another narrative set in the same universe | sequel | English | noun | The events, collectively, which follow a previously mentioned event; the aftermath. | dated | |
a narrative written after another narrative set in the same universe | sequel | English | noun | A narrative that is written after another narrative set in the same universe, especially a narrative that is chronologically set after its predecessors, or (perhaps improper usage) any narrative that has a preceding narrative of its own. | human-sciences linguistics narratology sciences | |
a narrative written after another narrative set in the same universe | sequel | English | noun | Any text that continues on from another text. | ||
a narrative written after another narrative set in the same universe | sequel | English | noun | The remainder of the text; what follows. Used exclusively in the set phrase "in the sequel". | mathematics sciences | |
a narrative written after another narrative set in the same universe | sequel | English | noun | Thirlage. | Scotland historical | |
a narrative written after another narrative set in the same universe | sequel | English | noun | A person's descendants. | obsolete | |
a short wooden or bamboo rod or stick used for corporal punishment | cane | English | noun | A plant with simple stems, like bamboo or sugar cane, or the stem thereof / The slender, flexible main stem of a plant such as bamboo, including many species in the grass family Gramineae | uncountable | |
a short wooden or bamboo rod or stick used for corporal punishment | cane | English | noun | A plant with simple stems, like bamboo or sugar cane, or the stem thereof / The plant itself, including many species in the grass family Gramineae; a reed | uncountable | |
a short wooden or bamboo rod or stick used for corporal punishment | cane | English | noun | A plant with simple stems, like bamboo or sugar cane, or the stem thereof / Sugar cane | uncountable | |
a short wooden or bamboo rod or stick used for corporal punishment | cane | English | noun | A plant with simple stems, like bamboo or sugar cane, or the stem thereof / Maize or, rarely, sorghum, when such plants are processed to make molasses (treacle) or sugar | Southern US countable uncountable | |
a short wooden or bamboo rod or stick used for corporal punishment | cane | English | noun | The stem of such a plant adapted for use as a tool / A short rod or stick, traditionally of wood or bamboo, used for corporal punishment. | countable | |
a short wooden or bamboo rod or stick used for corporal punishment | cane | English | noun | The stem of such a plant adapted for use as a tool / Corporal punishment by beating with a cane. | countable uncountable with-definite-article | |
a short wooden or bamboo rod or stick used for corporal punishment | cane | English | noun | The stem of such a plant adapted for use as a tool / A lance or dart made of cane | countable uncountable | |
a short wooden or bamboo rod or stick used for corporal punishment | cane | English | noun | A rod-shaped tool or device, resembling the stem of the plant. / A strong short staff used for support or decoration during walking; a walking stick | countable | |
a short wooden or bamboo rod or stick used for corporal punishment | cane | English | noun | A rod-shaped tool or device, resembling the stem of the plant. / A length of colored and/or patterned glass rod, used in the specific glassblowing technique called caneworking | arts crafts glassblowing hobbies lifestyle | countable |
a short wooden or bamboo rod or stick used for corporal punishment | cane | English | noun | A rod-shaped tool or device, resembling the stem of the plant. / A long rod often collapsible and commonly white (for visibility to other persons), used by vision impaired persons for guidance in determining their course and for probing for obstacles in their path | countable | |
a short wooden or bamboo rod or stick used for corporal punishment | cane | English | noun | Split rattan, as used in wickerwork and basketry. | uncountable | |
a short wooden or bamboo rod or stick used for corporal punishment | cane | English | noun | A local European measure of length; the canna. | countable uncountable | |
a short wooden or bamboo rod or stick used for corporal punishment | cane | English | verb | To strike or beat with a cane or similar implement. | ||
a short wooden or bamboo rod or stick used for corporal punishment | cane | English | verb | To make or furnish with cane or rattan. | transitive | |
a short wooden or bamboo rod or stick used for corporal punishment | cane | English | verb | To destroy; to comprehensively defeat. | New-Zealand UK slang | |
a short wooden or bamboo rod or stick used for corporal punishment | cane | English | verb | To do something well, in a competent fashion. | New-Zealand UK slang | |
a short wooden or bamboo rod or stick used for corporal punishment | cane | English | verb | To go very fast. | UK slang | |
a short wooden or bamboo rod or stick used for corporal punishment | cane | English | verb | To produce extreme pain. | Australia UK intransitive slang | |
a small circle whose centre is on the circumference of a larger circle | epicycle | English | noun | A small circle whose centre is on the circumference of a larger circle; in Ptolemaic astronomy it was seen as the basis of revolution of the "seven planets", given a fixed central Earth. | astronomy natural-sciences | |
a small circle whose centre is on the circumference of a larger circle | epicycle | English | noun | Any circle whose circumference rolls around that of another circle, thus creating a hypocycloid or epicycloid. | geometry mathematics sciences | |
a small circle whose centre is on the circumference of a larger circle | epicycle | English | noun | A ring of atoms joining parts of an already cyclic compound | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | |
a small circle whose centre is on the circumference of a larger circle | epicycle | English | noun | An ad hoc complication added to a model to make it fit the known data | figuratively | |
a small freshwater fish | bully | English | noun | A person who is intentionally physically or emotionally cruel to others, especially to those whom they perceive as being vulnerable or of less power or privilege. | countable uncountable | |
a small freshwater fish | bully | English | noun | A noisy, blustering, tyrannical person, more insolent than courageous; one who is threatening and quarrelsome. | countable uncountable | |
a small freshwater fish | bully | English | noun | A hired thug. | countable uncountable | |
a small freshwater fish | bully | English | noun | A sex worker's minder. | countable uncountable | |
a small freshwater fish | bully | English | noun | Bully beef. | uncountable | |
a small freshwater fish | bully | English | noun | A brisk, dashing fellow. | countable obsolete uncountable | |
a small freshwater fish | bully | English | noun | The small scrum in the Eton College field game. | countable uncountable | |
a small freshwater fish | bully | English | noun | Any of various small freshwater or brackishwater fish of the family Eleotridae; sleeper gobies. | countable uncountable | |
a small freshwater fish | bully | English | noun | An (eldest) brother; a fellow workman; comrade | Ireland Northern-England countable dialectal obsolete uncountable | |
a small freshwater fish | bully | English | noun | A companion; mate (male or female). | countable dialectal uncountable | |
a small freshwater fish | bully | English | noun | A darling, sweetheart (male or female). | countable obsolete uncountable | |
a small freshwater fish | bully | English | noun | A standoff between two players from the opposing teams, who repeatedly hit each other's hockey sticks and then attempt to acquire the ball, as a method of resuming the game in certain circumstances. | countable uncountable | |
a small freshwater fish | bully | English | noun | A miner's hammer. | business mining | countable uncountable |
a small freshwater fish | bully | English | verb | To intimidate (someone) as a bully. | transitive | |
a small freshwater fish | bully | English | verb | To act aggressively towards. | transitive | |
a small freshwater fish | bully | English | adj | Very good. | US dated slang | |
a small freshwater fish | bully | English | adj | Jovial and blustering. | obsolete slang | |
a small freshwater fish | bully | English | intj | Well done! | often | |
a tiered tower with multiple eaves | pagoda | English | noun | A religious building in South and Southeast Asia, especially a multi-storey tower erected as a Hindu or Buddhist temple. | ||
a tiered tower with multiple eaves | pagoda | English | noun | An image or carving of a god in South and Southeast Asia; an idol. | archaic | |
a tiered tower with multiple eaves | pagoda | English | noun | A unit of currency, a coin made of gold or half gold, issued by various dynasties and colonial powers in southern India. | historical | |
a tiered tower with multiple eaves | pagoda | English | noun | An ornamental structure imitating the design of the religious building, erected in a park or garden. | ||
a tiered tower with multiple eaves | pagoda | English | noun | A pagoda sleeve. | rare | |
a very small difference, or advantage, when comparing two items | razor-thin | English | adj | Extremely fine; so thin as to be almost invisible. | literally not-comparable | |
a very small difference, or advantage, when comparing two items | razor-thin | English | adj | A very small difference, or advantage, when comparing two items. | figuratively not-comparable | |
a weedy biennial umbellifer | cow parsley | English | noun | Anthriscus sylvestris, a weedy biennial umbellifer native to the Old World. | uncountable | |
a weedy biennial umbellifer | cow parsley | English | noun | Any of a variety of plants of similar appearance. | broadly uncountable | |
act of abetting a crime | abetment | English | noun | The act of abetting or assisting in a crime, wrongdoing etc. | law | countable uncountable |
act of abetting a crime | abetment | English | noun | Encouragement or assistance. | countable uncountable | |
act of greeting someone's arrival | welcome | English | adj | Whose arrival is a cause of joy; received with gladness; admitted willingly to the house, entertainment, or company. | ||
act of greeting someone's arrival | welcome | English | adj | Producing gladness. | ||
act of greeting someone's arrival | welcome | English | adj | Free to have or enjoy gratuitously. | ||
act of greeting someone's arrival | welcome | English | intj | Greeting given upon someone's arrival. | ||
act of greeting someone's arrival | welcome | English | intj | Ellipsis of you're welcome. | Southern-US abbreviation alt-of ellipsis especially nonstandard | |
act of greeting someone's arrival | welcome | English | noun | The act of greeting someone’s arrival, especially by saying "Welcome!"; reception. | ||
act of greeting someone's arrival | welcome | English | noun | The utterance of such a greeting. | ||
act of greeting someone's arrival | welcome | English | noun | Kind reception of a guest or newcomer. | ||
act of greeting someone's arrival | welcome | English | noun | The state of being a welcome guest. | ||
act of greeting someone's arrival | welcome | English | verb | To affirm or greet the arrival of someone, especially by saying "Welcome!". | ||
act of greeting someone's arrival | welcome | English | verb | To accept something willingly or gladly. | ||
act of tying | ligature | English | noun | The act of tying or binding something. | uncountable | |
act of tying | ligature | English | noun | A cord or similar thing used to tie something; especially the thread used in surgery to close a vessel or duct. | countable | |
act of tying | ligature | English | noun | A thread or wire used to remove tumours, etc. | countable uncountable | |
act of tying | ligature | English | noun | The state of being bound or stiffened; stiffness. | countable uncountable | |
act of tying | ligature | English | noun | A character that visually combines multiple letters, such as æ, œ, ß or ij; also logotype. Sometimes called a typographic ligature. | media publishing typography | countable |
act of tying | ligature | English | noun | A group of notes played as a phrase, or the curved line that indicates such a phrase. | entertainment lifestyle music | countable |
act of tying | ligature | English | noun | A curve or line connecting notes; a slur. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
act of tying | ligature | English | noun | A piece used to hold a reed to the mouthpiece on woodwind instruments. | countable | |
act of tying | ligature | English | verb | To ligate; to tie. | medicine sciences surgery | |
aerial | κεραία | Greek | noun | aerial, antenna (for radio, etc) | engineering natural-sciences physical-sciences technology | |
aerial | κεραία | Greek | noun | horn, antenna, feeler (on insects) | biology entomology natural-sciences zoology | |
aerial | κεραία | Greek | noun | spar, yard (on sailing ships) | nautical transport | |
alter by making unauthorized changes | tamper | English | noun | A person or thing that tamps. | ||
alter by making unauthorized changes | tamper | English | noun | A tool used to tamp something down, such as tobacco in a pipe. | ||
alter by making unauthorized changes | tamper | English | noun | A railway vehicle used to tamp down ballast. | rail-transport railways transport | |
alter by making unauthorized changes | tamper | English | noun | An envelope of neutron-reflecting material in a nuclear weapon, used to delay the expansion of the reacting material and thus produce a longer-lasting and more energetic explosion. | ||
alter by making unauthorized changes | tamper | English | verb | To make unauthorized or improper alterations, sometimes causing deliberate damage; to meddle (with something). | intransitive | |
alter by making unauthorized changes | tamper | English | verb | To try to influence someone, usually in an illegal or devious way; to try to deal (with someone). | intransitive | |
alter by making unauthorized changes | tamper | English | verb | To meddle (with something) in order to corrupt or pervert it. | dated | |
alter by making unauthorized changes | tamper | English | verb | To involve oneself (in a plot, scheme, etc.). | obsolete | |
alter by making unauthorized changes | tamper | English | verb | To attempt to practise or administer something (especially medicine) without sufficient knowledge or qualifications. | obsolete | |
alter by making unauthorized changes | tamper | English | verb | To discuss future contracts with a player, against league rules. | Canada US | |
amphibian similar to a frog | toad | English | noun | An amphibian, a kind of frog (order Anura) with shorter hindlegs and a drier, wartier skin, many in family Bufonidae. | ||
amphibian similar to a frog | toad | English | noun | A contemptible or unpleasant person. | derogatory | |
amphibian similar to a frog | toad | English | noun | An ugly person. | derogatory | |
amphibian similar to a frog | toad | English | verb | To expel (a user) permanently from a MUD or similar system, so that their account is deleted. | Internet informal transitive | |
and see | άγιασμα | Greek | noun | sanctification | lifestyle religion | uncountable |
and see | άγιασμα | Greek | noun | canonisation | Christianity | uncountable |
and see | αμόρφωτος | Greek | adj | unlettered, illiterate | ||
and see | αμόρφωτος | Greek | adj | ignorant, uneducated, uncultured | ||
and see | αναλογικός | Greek | adj | proportional, proportionate | ||
and see | αναλογικός | Greek | adj | analogue (UK), analog (US) | ||
and see | απροίκιστος | Greek | adj | portionless, unendowed | ||
and see | απροίκιστος | Greek | adj | talentless | ||
angle between wing and axis of fuselage | angle of incidence | English | noun | The angle that a straight line, ray of light, etc., meeting a surface, makes with a normal to the surface at the point of meeting. | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | |
angle between wing and axis of fuselage | angle of incidence | English | noun | The angle, usually fixed, between the chord line of a wing or horizontal stabilizer and the axis of the fuselage, measured at the root. | aeronautics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | |
angle that a straight line makes with the normal of a surface | angle of incidence | English | noun | The angle that a straight line, ray of light, etc., meeting a surface, makes with a normal to the surface at the point of meeting. | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | |
angle that a straight line makes with the normal of a surface | angle of incidence | English | noun | The angle, usually fixed, between the chord line of a wing or horizontal stabilizer and the axis of the fuselage, measured at the root. | aeronautics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | |
announcement of a forthcoming marriage | banns | English | noun | The announcement of a forthcoming marriage (legally required for a church wedding in England and Wales and read on the three Sundays preceding the marriage). | plural plural-only | |
announcement of a forthcoming marriage | banns | English | noun | Historically, any public announcement of a coming event. | plural plural-only | |
architecture: having two units, divisions, suites, or apartments | duplex | English | adj | Double; made up of two parts. / Having two floors. | architecture | not-comparable |
architecture: having two units, divisions, suites, or apartments | duplex | English | adj | Double; made up of two parts. / Having two units, divisions, suites, or apartments. | architecture | not-comparable |
architecture: having two units, divisions, suites, or apartments | duplex | English | adj | Double; made up of two parts. / Of stainless steel: having a structure containing austenite and ferrite in roughly equal proportions. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
architecture: having two units, divisions, suites, or apartments | duplex | English | adj | Bidirectional (in two directions). | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | not-comparable |
architecture: having two units, divisions, suites, or apartments | duplex | English | adj | Having horizons with contrasting textures. | not-comparable | |
architecture: having two units, divisions, suites, or apartments | duplex | English | noun | A house made up of two dwelling units. | Australia Canada US | |
architecture: having two units, divisions, suites, or apartments | duplex | English | noun | A dwelling unit with two floors. | US | |
architecture: having two units, divisions, suites, or apartments | duplex | English | noun | A cancellation combining a numerical cancellation with a second mark showing time, date, and place of posting. | hobbies lifestyle philately | |
architecture: having two units, divisions, suites, or apartments | duplex | English | noun | A throwing motion where two balls are thrown with one hand at the same time. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | |
architecture: having two units, divisions, suites, or apartments | duplex | English | noun | A double-stranded polynucleotide. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
architecture: having two units, divisions, suites, or apartments | duplex | English | noun | A system of multiple thrust faults bounded above and below by a roof thrust and floor thrust. | geography geology natural-sciences | |
architecture: having two units, divisions, suites, or apartments | duplex | English | verb | To make duplex. | ||
architecture: having two units, divisions, suites, or apartments | duplex | English | verb | To make into a duplex. | ||
architecture: having two units, divisions, suites, or apartments | duplex | English | verb | To make a series of duplex throws. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | |
as adjective, of vocabulary: pedantic | inkhorn | English | noun | A small portable container, often made of horn, used to carry ink. | archaic | |
as adjective, of vocabulary: pedantic | inkhorn | English | noun | Pedantic, obscurely scholarly. | attributive derogatory | |
assorted | miscellus | Latin | adj | an inferior type of grape and the vine producing it | adjective declension-1 declension-2 | |
assorted | miscellus | Latin | adj | an inferior type of grape and the vine producing it | adjective declension-1 declension-2 | |
assorted | miscellus | Latin | adj | mixed, hybrid (of mixed type or breed) | adjective declension-1 declension-2 | |
assorted | miscellus | Latin | adj | assorted, miscellaneous | adjective declension-1 declension-2 | |
atomic nucleus | nukleus | Finnish | noun | cell nucleus | biology cytology medicine natural-sciences sciences | |
atomic nucleus | nukleus | Finnish | noun | atomic nucleus | natural-sciences physical-sciences physics | |
awful | 死 | Chinese | character | die; death / to die | intransitive | |
awful | 死 | Chinese | character | die; death / to die / to die for the sake of; to sacrifice oneself for; to die together with someone | intransitive transitive | |
awful | 死 | Chinese | character | die; death / deadly; fatal; killing; to the death | in-compounds | |
awful | 死 | Chinese | character | die; death / inactive | ||
awful | 死 | Chinese | character | Used as intensifier. / very; bloody; totally | colloquial | |
awful | 死 | Chinese | character | Used as intensifier. / damned; damn | colloquial offensive | |
awful | 死 | Chinese | character | Used as intensifier. / to disappear; to go; (as in "where the hell did ... go") | colloquial offensive slang | |
awful | 死 | Chinese | character | Used as intensifier. / awful | Cantonese colloquial | |
awful | 死 | Chinese | character | persistently; stubbornly | Cantonese Min Southern | |
awful | 死 | Chinese | character | closely; firmly; tightly | Min Southern | |
awful | 死 | Chinese | character | screwed | Cantonese | |
bad-tempered woman | she-devil | English | noun | A female devil (as opposed to a he-devil, male devil). | literally | |
bad-tempered woman | she-devil | English | noun | A woman whose bad temper, cruelty or wicked ways are so extreme as to evoke an image of the devil. | figuratively | |
be received | go down | English | verb | To descend; to move from a higher place to a lower one. / Synonym of set, to disappear below the horizon. | intransitive | |
be received | go down | English | verb | To descend; to move from a higher place to a lower one. / To decrease; to change from a greater value to a lesser one. | intransitive | |
be received | go down | English | verb | To descend; to move from a higher place to a lower one. / To fall (down); to fall to the floor. | intransitive | |
be received | go down | English | verb | To descend; to move from a higher place to a lower one. / To crash. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive |
be received | go down | English | verb | To descend; to move from a higher place to a lower one. / To sink. | nautical transport | |
be received | go down | English | verb | To descend; to move from a higher place to a lower one. | ||
be received | go down | English | verb | To be received or accepted. | intransitive | |
be received | go down | English | verb | To be received or accepted. / To be pleasant, etc., when eaten or drunk. | UK colloquial intransitive | |
be received | go down | English | verb | To be blamed for something; to be the scapegoat; to go to prison. | intransitive | |
be received | go down | English | verb | To be recorded or remembered (as). | intransitive | |
be received | go down | English | verb | To take place, happen. | intransitive slang | |
be received | go down | English | verb | To attack another gang. | intransitive slang | |
be received | go down | English | verb | To perform oral sex. | intransitive with-on | |
be received | go down | English | verb | To stop functioning, to go offline. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
be received | go down | English | verb | To be soundly defeated. | intransitive slang | |
be received | go down | English | verb | To physically leave one's university, either permanently or in some other non-transient sense (such as following the end of term). | dated intransitive | |
be received | go down | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see go, down. | ||
become unfavorable | go south | English | verb | To become unfavorable; to decrease; to take a turn for the worse. | idiomatic | |
become unfavorable | go south | English | verb | To make an escape; to disappear. | intransitive | |
become unfavorable | go south | English | verb | To give somebody oral sex. | slang | |
become unfavorable | go south | English | verb | To rathole: to take chips off the table in a cash game without exiting the game completely, especially with the intention of limiting losses. | card-games poker | slang |
blush | envermellir | Catalan | verb | to redden (to cause to become red) | transitive | |
blush | envermellir | Catalan | verb | to redden (to become red) | reflexive | |
bone of a fish | fishbone | English | noun | A bone from a fish. | ||
bone of a fish | fishbone | English | noun | Something with an appearance or structure suggestive of a fish's skeleton. | attributive figuratively | |
botany: slightly indented at the tip | emarginate | English | adj | With the outline of the margin more or less concave in places, usually at the apex. | biology botany natural-sciences | |
botany: slightly indented at the tip | emarginate | English | adj | Having roughly the same height or width for most of its length, becoming much shallower or narrower before reaching the attachment point. | biology botany mycology natural-sciences | |
botany: slightly indented at the tip | emarginate | English | adj | Having a margin that has concave edges as though with parts removed or notched. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences zoology | |
botany: slightly indented at the tip | emarginate | English | adj | Of a crystal: having edges or corners of the primitive form beveled, crossed by a face. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | |
botany: slightly indented at the tip | emarginate | English | verb | To take away the margin of. | transitive | |
botany: slightly indented at the tip | emarginate | English | verb | To lose the margin. | intransitive | |
botany: slightly indented at the tip | emarginate | English | verb | To marginalize. | ||
both senses | finnball | Norwegian Nynorsk | noun | a magic hairball, which can be found in cow stomach | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | masculine |
both senses | finnball | Norwegian Nynorsk | noun | magic force in form of a ball, e.g. a disease sent through air by a wizard, similar to gandfluge, Swedish villappaskott and Komi-Zyrian шева (ševa). | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | masculine |
briefcase | 皮包 | Chinese | noun | handbag (Classifier: 隻/只 m) | ||
briefcase | 皮包 | Chinese | noun | briefcase (Classifier: 隻/只 m) | ||
briefcase | 皮包 | Chinese | noun | wallet (especially one made of leather) | Hokkien Philippine | |
building or part thereof | dormitory | English | noun | A room containing a number of beds (and often some other furniture and/or utilities) for sleeping, often applied to student and backpacker accommodation of this kind. | ||
building or part thereof | dormitory | English | noun | A building or part of a building which houses students, soldiers, monks etc. who sleep there and use communal further facilities. | ||
building or part thereof | dormitory | English | noun | A dormitory town. | ||
burst of wind | flaw | English | noun | A flake, fragment, or shiver. | obsolete | |
burst of wind | flaw | English | noun | A thin cake, as of ice. | obsolete | |
burst of wind | flaw | English | noun | A crack or breach, a gap or fissure; a defect of continuity or cohesion. | ||
burst of wind | flaw | English | noun | A defect, fault, or imperfection, especially one that is hidden. / An inclusion, stain, or other defect of a diamond or other gemstone. | ||
burst of wind | flaw | English | noun | A defect, fault, or imperfection, especially one that is hidden. / A defect or error in a contract or other document which may make the document invalid or ineffective. | law | |
burst of wind | flaw | English | noun | A defect, fault, or imperfection, especially one that is hidden. | ||
burst of wind | flaw | English | verb | To add a flaw to, to make imperfect or defective. | transitive | |
burst of wind | flaw | English | verb | To become imperfect or defective; to crack or break. | intransitive | |
burst of wind | flaw | English | noun | A sudden burst or gust of wind of short duration; windflaw. | ||
burst of wind | flaw | English | noun | A storm of short duration. | ||
burst of wind | flaw | English | noun | A sudden burst of noise and disorder | ||
calendar day | 赤日 | Japanese | noun | a red sun, a bright sun, or the summer sun | ||
calendar day | 赤日 | Japanese | noun | a day in the traditional Japanese six-day week which is unlucky except for at noon | ||
camel | sï̄gun | Proto-Turkic | noun | a kind of deer; elk, moose | reconstruction | |
camel | sï̄gun | Proto-Turkic | noun | herbivorous wild animals | reconstruction | |
camel cricket | 白米飯 | Chinese | noun | cooked rice | ||
camel cricket | 白米飯 | Chinese | noun | camel cricket | Mandarin Nanjing | |
canton | Zurich | English | name | The capital city of Zurich canton, Switzerland, on Lake Zurich. | ||
canton | Zurich | English | name | A canton of Switzerland. | ||
catfish of the family Ictaluridae | bullhead | English | noun | any of a variety of related species of generally dark-colored catfish in the family Ictaluridae. / The black bullhead, Ameiurus melas. | Canada US | |
catfish of the family Ictaluridae | bullhead | English | noun | any of a variety of related species of generally dark-colored catfish in the family Ictaluridae. / The brown bullhead, Ameiurus nebulosus. | Canada US | |
catfish of the family Ictaluridae | bullhead | English | noun | any of a variety of related species of generally dark-colored catfish in the family Ictaluridae. / The yellow bullhead, Ameiurus natalis. | Canada US | |
catfish of the family Ictaluridae | bullhead | English | noun | Any of various sculpins of the suborder Scorpaenoidei | Europe | |
catfish of the family Ictaluridae | bullhead | English | noun | The European bullhead, Cottus gobio. | Europe | |
catfish of the family Ictaluridae | bullhead | English | noun | A fish of species Gobiomorphus gobioides. | New-Zealand | |
catfish of the family Ictaluridae | bullhead | English | noun | A bullhead shark (Heterodontus spp.). | ||
catfish of the family Ictaluridae | bullhead | English | noun | An obstinate person. | rare | |
catfish of the family Ictaluridae | bullhead | English | noun | A bullhead rail. | rail-transport railways transport | |
catfish of the family Ictaluridae | bullhead | English | noun | A chronograph (watch or stopwatch) with two push buttons arranged like the horns of a bull on the top end of the case, typically with the crown between them. | hobbies horology lifestyle | |
cause to wobble | wobble | English | noun | An unsteady motion. | ||
cause to wobble | wobble | English | noun | A tremulous sound. | ||
cause to wobble | wobble | English | noun | A low-frequency oscillation sometimes used in dubstep. | entertainment lifestyle music | |
cause to wobble | wobble | English | noun | A variation in the third nucleotide of a codon that codes for a specific aminoacid. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
cause to wobble | wobble | English | verb | To move with an uneven or rocking motion, or unsteadily to and fro. | intransitive | |
cause to wobble | wobble | English | verb | To tremble or quaver. | intransitive | |
cause to wobble | wobble | English | verb | To vacillate in one's opinions. | intransitive | |
cause to wobble | wobble | English | verb | To cause to wobble. | transitive | |
circuit element or property that has a negative effect on the performance of the circuit | parasitic element | English | noun | A circuit element or property that is present within an electrical component, and has a negative effect on the performance of the circuit. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
circuit element or property that has a negative effect on the performance of the circuit | parasitic element | English | noun | An antenna element that receives and re-emits energy from the driven element, which has an effect on the performance of the antenna. | broadcasting media radio | |
city in Ecuador | Mocha | English | name | A village in Gujarat, India. | ||
city in Ecuador | Mocha | English | name | A village in Madhya Pradesh, India. | ||
city in Ecuador | Mocha | English | name | A city in Tungurahua Province, Ecuador. | ||
city in Ecuador | Mocha | English | name | A city in Taiz Governorate, Yemen. | ||
city in Ecuador | Mocha | English | name | A female given name. | ||
city in Ecuador | Mocha | English | name | A surname. | ||
city in the Holy Land | Jerusalem | English | name | A city in the Holy Land between the Mediterranean Sea and Dead Sea, holy in Judaism, Christianity and Islam; the claimed capital cities of both Israel and Palestine. | countable uncountable | |
city in the Holy Land | Jerusalem | English | name | A poem by William Blake, used as an unofficial national anthem in England. | countable uncountable | |
city in the Holy Land | Jerusalem | English | name | A number of places elsewhere, usually named after the city in the Holy Land: / A place in the United States: / A census-designated place in Conway County, Arkansas. | countable uncountable | |
city in the Holy Land | Jerusalem | English | name | A number of places elsewhere, usually named after the city in the Holy Land: / A place in the United States: / An unincorporated community in Harford County, Maryland. | countable uncountable | |
city in the Holy Land | Jerusalem | English | name | A number of places elsewhere, usually named after the city in the Holy Land: / A place in the United States: / An unincorporated community in Lima Township, Washtenaw County, Michigan. | countable uncountable | |
city in the Holy Land | Jerusalem | English | name | A number of places elsewhere, usually named after the city in the Holy Land: / A place in the United States: / A town in Yates County, New York. | countable uncountable | |
city in the Holy Land | Jerusalem | English | name | A number of places elsewhere, usually named after the city in the Holy Land: / A place in the United States: / A township in Lucas County, Ohio. | countable uncountable | |
city in the Holy Land | Jerusalem | English | name | A number of places elsewhere, usually named after the city in the Holy Land: / A place in the United States: / A village in Monroe County, Ohio. | countable uncountable | |
city in the Holy Land | Jerusalem | English | name | A number of places elsewhere, usually named after the city in the Holy Land: / A place in the United States: / An unincorporated community in the town of Narragansett, Washington County, Rhode Island. | countable uncountable | |
city in the Holy Land | Jerusalem | English | name | A number of places elsewhere, usually named after the city in the Holy Land: / A place in the United States: / Former name of Courtland, Southampton County, Virginia. | countable uncountable | |
city in the Holy Land | Jerusalem | English | name | A number of places elsewhere, usually named after the city in the Holy Land: / A suburban area in Skellingthorpe parish, North Kesteven district, Lincolnshire, England (OS grid ref TF9171). | countable uncountable | |
city in the Holy Land | Jerusalem | English | name | A number of places elsewhere, usually named after the city in the Holy Land: / A settlement in the Manawatu-Wanganui region, New Zealand, also known as Hiruharama, the Maori name. | countable uncountable | |
city in the Holy Land | Jerusalem | English | name | A number of places elsewhere, usually named after the city in the Holy Land: / Synonym of Hiruharama, Gisborne District, New Zealand. | countable uncountable | |
classifier for walls | 幅 | Chinese | character | width of textiles | ||
classifier for walls | 幅 | Chinese | character | width | broadly | |
classifier for walls | 幅 | Chinese | character | hem; margin | ||
classifier for walls | 幅 | Chinese | character | Classifier for textiles and pictures. ⇒ all nouns using this classifier | ||
classifier for walls | 幅 | Chinese | character | Classifier for walls. | Cantonese Hainanese Nanning Pinghua | |
classifier for walls | 幅 | Chinese | character | leg wrap made of cloth | historical | |
climbing tool | ladder | English | noun | A frame, usually portable, of wood, metal, or rope, used for ascent and descent, consisting of two side pieces to which are fastened rungs (cross strips or rounds acting as steps). | ||
climbing tool | ladder | English | noun | A series of stages by which one progresses to a better position. | figuratively | |
climbing tool | ladder | English | noun | The hierarchy or ranking system within an organization, such as the corporate ladder. | figuratively | |
climbing tool | ladder | English | noun | A length of unravelled fabric in a knitted garment, especially in nylon stockings; a run. | British | |
climbing tool | ladder | English | noun | A sequence of moves following a zigzag pattern and ultimately leading to the capture of the attacked stones. | ||
climbing tool | ladder | English | verb | To arrange or form into a shape of a ladder. | ||
climbing tool | ladder | English | verb | To ascend (a building, a wall, etc.) using a ladder. | firefighting government | |
climbing tool | ladder | English | verb | Of a knitted garment: to develop a ladder as a result of a broken thread. | ||
climbing tool | ladder | English | verb | To close in on a target with successive salvos, increasing or decreasing the shot range as necessary. | government military naval navy politics war | UK slang |
climbing tool | ladder | English | verb | To corruptly coerce a convicted offender to admit to offences to be taken into consideration which they do not actually believe they committed, as a way to artificially increase the rate of solved crimes. | government law-enforcement | UK |
clumsy, unwieldy, or slow, especially due to weight | ponderous | English | adj | Heavy, massive, weighty. | ||
clumsy, unwieldy, or slow, especially due to weight | ponderous | English | adj | Serious, onerous, oppressive. | broadly figuratively | |
clumsy, unwieldy, or slow, especially due to weight | ponderous | English | adj | Clumsy, unwieldy, or slow, especially due to weight. | ||
clumsy, unwieldy, or slow, especially due to weight | ponderous | English | adj | Dull, boring, tedious; long-winded in expression. | ||
clumsy, unwieldy, or slow, especially due to weight | ponderous | English | adj | Characterized by or associated with pondering. | rare | |
clumsy, unwieldy, or slow, especially due to weight | ponderous | English | adj | Dense. | obsolete | |
company that transports goods | courier | English | noun | A person who delivers messages. | ||
company that transports goods | courier | English | noun | A company that delivers messages. | ||
company that transports goods | courier | English | noun | A company that transports goods. | ||
company that transports goods | courier | English | noun | A user who earns access to a topsite by uploading warez. | Internet | |
company that transports goods | courier | English | noun | A person who looks after and guides tourists. | ||
company that transports goods | courier | English | verb | To deliver by courier. | ||
computing: reliance on functionality | dependency | English | noun | A state of dependence; a refusal to exercise initiative. | countable uncountable | |
computing: reliance on functionality | dependency | English | noun | Something dependent on, or subordinate to, something else | countable uncountable | |
computing: reliance on functionality | dependency | English | noun | The status of being a legal dependent; the relationship between a dependent and their provider. | countable uncountable | |
computing: reliance on functionality | dependency | English | noun | A colony, or a territory subject to rule by an external power. | countable uncountable | |
computing: reliance on functionality | dependency | English | noun | A dependence on a habit-forming substance such as a drug or alcohol. | countable uncountable | |
computing: reliance on functionality | dependency | English | noun | Reliance on the functionality provided by some other, external component. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
computing: reliance on functionality | dependency | English | noun | An external component whose functionality is relied on. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
confidence, pride | swagger | English | verb | To behave (especially to walk or carry oneself) in a pompous, superior manner. | ||
confidence, pride | swagger | English | verb | To boast or brag noisily; to bluster; to bully. | ||
confidence, pride | swagger | English | verb | To walk with a swaying motion. | ||
confidence, pride | swagger | English | noun | Confidence, pride. | countable uncountable | |
confidence, pride | swagger | English | noun | A bold or arrogant strut. | countable uncountable | |
confidence, pride | swagger | English | noun | A prideful boasting or bragging. | countable uncountable | |
confidence, pride | swagger | English | adj | Fashionable; trendy. | archaic slang | |
confidence, pride | swagger | English | noun | Synonym of swagman | Australia New-Zealand historical | |
conforming to God-rule | theocratic | English | adj | Pertaining to theocracy. | ||
conforming to God-rule | theocratic | English | adj | Conforming to God-rule, by Christian behavior. | Jehovah's-Witnesses | |
convention, custom, habit | nósmhaireacht | Irish | noun | customariness, formality, politeness | feminine | |
convention, custom, habit | nósmhaireacht | Irish | noun | convention, custom, habit | feminine | |
course of life, doings, ways | going | English | verb | present participle and gerund of go | form-of gerund participle present | |
course of life, doings, ways | going | English | verb | Attending or visiting (a stated event, place, etc.) habitually or regularly. | in-compounds | |
course of life, doings, ways | going | English | noun | A departure. | countable uncountable | |
course of life, doings, ways | going | English | noun | The suitability of ground for riding, walking etc. | countable uncountable | |
course of life, doings, ways | going | English | noun | Progress. | countable uncountable | |
course of life, doings, ways | going | English | noun | Conditions for advancing in any way. | countable figuratively uncountable | |
course of life, doings, ways | going | English | noun | Course of life; behaviour; doings; ways. | countable in-plural uncountable | |
course of life, doings, ways | going | English | noun | The whereabouts (of something). | countable uncountable | |
course of life, doings, ways | going | English | noun | The horizontal distance between the front of one step in a flight of stairs and the front of the next. | countable uncountable | |
course of life, doings, ways | going | English | adj | Likely to continue; viable. | not-comparable | |
course of life, doings, ways | going | English | adj | Current, prevailing. | not-comparable | |
course of life, doings, ways | going | English | adj | Available. | especially not-comparable | |
currency of South Vietnam | dong | English | noun | The currency of Vietnam, 100 xus. Symbol: ₫ | ||
currency of South Vietnam | dong | English | noun | The currency of South Vietnam, 100 xus. Symbol: Đ. | historical | |
currency of South Vietnam | dong | English | noun | The penis. | slang | |
currency of South Vietnam | dong | English | noun | A dildo, specifically a synthetic anatomical replica of the penis. | broadly slang | |
currency of South Vietnam | dong | English | noun | A low-pitched, metallic ringing sound. | ||
currency of South Vietnam | dong | English | verb | To make a low-pitched, metallic ringing sound. | ||
currency of South Vietnam | dong | English | noun | A submunicipal administrative unit of a city in North or South Korea. | ||
decline | claon | Scottish Gaelic | verb | slope, incline | ||
decline | claon | Scottish Gaelic | verb | veer | ||
decline | claon | Scottish Gaelic | verb | squint | ||
decline | claon | Scottish Gaelic | verb | decline | grammar human-sciences linguistics sciences | |
decline | claon | Scottish Gaelic | adj | sloping | ||
decline | claon | Scottish Gaelic | adj | oblique | oblique | |
deep, rumbling, threatening sound | growl | English | noun | A deep, rumbling, threatening sound made in the throat by an animal. | ||
deep, rumbling, threatening sound | growl | English | noun | A similar sound made by a human. | broadly | |
deep, rumbling, threatening sound | growl | English | noun | The rumbling sound made by a human's hungry stomach. | broadly | |
deep, rumbling, threatening sound | growl | English | noun | An aggressive grumbling. | broadly | |
deep, rumbling, threatening sound | growl | English | noun | A low-pitched rumbling sound produced with a wind instrument. | broadly | |
deep, rumbling, threatening sound | growl | English | noun | Death growl | broadly | |
deep, rumbling, threatening sound | growl | English | verb | To utter a deep guttural sound, as an angry animal; to give forth an angry, grumbling sound. | intransitive | |
deep, rumbling, threatening sound | growl | English | verb | Of a wind instrument: to produce a low-pitched rumbling sound. | intransitive | |
deep, rumbling, threatening sound | growl | English | verb | To send a user a message via the Growl software library. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | intransitive |
deep, rumbling, threatening sound | growl | English | verb | To express (something) by growling. | transitive | |
deep, rumbling, threatening sound | growl | English | verb | To play a wind instrument in a way that produces a low-pitched rumbling sound. | transitive | |
deep, rumbling, threatening sound | growl | English | verb | To perform death growl vocals. | intransitive | |
degree | axiality | English | noun | The state of being axial | ||
degree | axiality | English | noun | The degree which something is axial | ||
deputy of a provincial governor or general in ancient Rome | legate | English | noun | A deputy representing the pope, specifically a papal ambassador sent on special ecclesiastical missions. | ||
deputy of a provincial governor or general in ancient Rome | legate | English | noun | An ambassador or messenger. | ||
deputy of a provincial governor or general in ancient Rome | legate | English | noun | The deputy of a provincial governor or general in ancient Rome. | ||
deputy of a provincial governor or general in ancient Rome | legate | English | verb | To leave as a legacy. | transitive | |
diesel motor | nokivasara | Finnish | noun | diesel motor, diesel engine | colloquial derogatory | |
diesel motor | nokivasara | Finnish | noun | diesel car | colloquial derogatory | |
difficult position | strait | English | adj | Narrow; restricted as to space or room; close. | archaic | |
difficult position | strait | English | adj | Righteous, strict. | archaic | |
difficult position | strait | English | adj | Tight; close; tight-fitting. | obsolete | |
difficult position | strait | English | adj | Close; intimate; near; familiar. | obsolete | |
difficult position | strait | English | adj | Difficult; distressful. | obsolete | |
difficult position | strait | English | adj | Parsimonious; stingy; mean. | obsolete | |
difficult position | strait | English | adj | Obsolete spelling of straight. | alt-of obsolete | |
difficult position | strait | English | noun | A narrow channel of water connecting two larger bodies of water. | geography natural-sciences | |
difficult position | strait | English | noun | A narrow pass, passage or street. | ||
difficult position | strait | English | noun | A neck of land; an isthmus. | ||
difficult position | strait | English | noun | A difficult position. | in-plural often | |
difficult position | strait | English | verb | To confine; put to difficulties. | obsolete transitive | |
difficult position | strait | English | verb | To tighten. | obsolete transitive | |
difficult position | strait | English | adv | Strictly; rigorously. | obsolete | |
discuss or speculate about theological subjects | theologize | English | verb | To discuss or speculate about theological subjects. | intransitive | |
discuss or speculate about theological subjects | theologize | English | verb | To treat something from a theological viewpoint. | transitive | |
dish used for serving fruit | compote | English | noun | A dessert made of fruit cooked in sugary syrup. | ||
dish used for serving fruit | compote | English | noun | A dish used for serving fruit. | ||
dissolve | λιώνω | Greek | verb | to melt (make something liquid by heat) | intransitive transitive | |
dissolve | λιώνω | Greek | verb | to dissolve (make something blend into liquid) | intransitive transitive | |
dissolve | λιώνω | Greek | verb | to crush, mash (reduce to a soft pulpy state by beating or pressure) | transitive | |
dissolve | λιώνω | Greek | verb | to crush, destroy (completely eradicate someone/something) | figuratively transitive | |
dissolve | λιώνω | Greek | verb | to wear out (break down or destroy by overuse) | figuratively intransitive transitive | |
dissolve | λιώνω | Greek | verb | to waste away (become very thin and weak through illness etc) | figuratively intransitive | |
dissolve | λιώνω | Greek | verb | to be exhausted (through overwork, exertion etc) | figuratively intransitive | |
dissolve | λιώνω | Greek | verb | to burn up (usually through love or infatuation) | figuratively intransitive | |
dissolve | λιώνω | Greek | verb | to decompose, rot | figuratively intransitive | |
districts | Shanghai | English | name | A major port city and direct-administered municipality of China, the largest urban area in China. | ||
districts | Shanghai | English | name | A major international port including the eastern coast of Shanghai Municipality and the northeastern islands of Zhejiang Province. | ||
districts | Shanghai | English | noun | Alternative letter-case form of shanghai in its various senses derived from the Chinese city. | alt-of | |
division | Anthocerotophyta | Translingual | name | Hornworts / A taxonomic division within the kingdom Plantae. | ||
division | Anthocerotophyta | Translingual | name | Hornworts / A taxonomic phylum within the superphylum Embryophyta. | ||
divorce | 離別 | Japanese | noun | separation from a person | ||
divorce | 離別 | Japanese | noun | divorce | ||
divorce | 離別 | Japanese | verb | separate from a person | ||
divorce | 離別 | Japanese | verb | get a divorce | ||
done by machine | automated | English | adj | Made automatic. | not-comparable | |
done by machine | automated | English | adj | Done by machine. | not-comparable | |
done by machine | automated | English | verb | simple past and past participle of automate | form-of participle past | |
drunkard | ivrogne | French | adj | alcoholic | ||
drunkard | ivrogne | French | noun | drunkard; alcoholic | by-personal-gender feminine masculine | |
drunkard | ivrogne | French | noun | red campion (Silene dioica) | by-personal-gender feminine masculine | |
easiness of use in computing | usability | English | noun | The state or condition of being usable. | countable uncountable | |
easiness of use in computing | usability | English | noun | The degree to which an object, device, software application, etc. is easy to use with no specific training. | countable uncountable | |
efficient, serviceable, or operative | effective | English | adj | Having the power to produce a required effect or effects. | ||
efficient, serviceable, or operative | effective | English | adj | Producing a decided or decisive effect. | ||
efficient, serviceable, or operative | effective | English | adj | Efficient, serviceable, or operative, available for useful work. | ||
efficient, serviceable, or operative | effective | English | adj | Actually in effect. | ||
efficient, serviceable, or operative | effective | English | adj | Having no negative coefficients. | geometry mathematics sciences | |
efficient, serviceable, or operative | effective | English | adj | Such that no group element acts trivially. | algebra mathematics sciences | |
efficient, serviceable, or operative | effective | English | adj | approximate; Not describing the fundamental dynamic changes in some system as they happen. | natural-sciences physical-sciences physics | |
efficient, serviceable, or operative | effective | English | noun | a soldier fit for duty | government military politics war | |
elevated corridor permitting access to a plane from an airport | portal | English | noun | An entrance, entry point, or means of entry. | ||
elevated corridor permitting access to a plane from an airport | portal | English | noun | An entrance, entry point, or means of entry. / A large primary adit as the main entrance to a mine. | ||
elevated corridor permitting access to a plane from an airport | portal | English | noun | A website or page that acts as an entrance to other websites or pages on the Internet. | Internet | |
elevated corridor permitting access to a plane from an airport | portal | English | noun | A short vein that carries blood into the liver. | anatomy medicine sciences | |
elevated corridor permitting access to a plane from an airport | portal | English | noun | A magical or technological doorway leading to another location; period in time or dimension. | fantasy literature media publishing science-fiction | |
elevated corridor permitting access to a plane from an airport | portal | English | noun | A lesser gate, where there are two of different dimensions. | architecture | |
elevated corridor permitting access to a plane from an airport | portal | English | noun | Formerly, a small square corner in a room separated from the rest of an apartment by wainscoting, forming a short passage to another apartment. | architecture | |
elevated corridor permitting access to a plane from an airport | portal | English | noun | A grandiose and often lavish entrance. | ||
elevated corridor permitting access to a plane from an airport | portal | English | noun | The space, at one end, between opposite trusses when these are terminated by inclined braces. | ||
elevated corridor permitting access to a plane from an airport | portal | English | noun | A prayer book or breviary; a portass. | ||
elevated corridor permitting access to a plane from an airport | portal | English | noun | The NCAA transfer portal, a database and compliance tool designed to facilitate student-athletes who wish to change schools. | ||
elevated corridor permitting access to a plane from an airport | portal | English | noun | A connecting window between volumes, in portal rendering. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
elevated corridor permitting access to a plane from an airport | portal | English | adj | Of or relating to a porta, especially the porta of the liver. | anatomy medicine sciences | not-comparable |
elevated corridor permitting access to a plane from an airport | portal | English | verb | To use a portal (magical or technological doorway). | fantasy literature media publishing science-fiction | |
eminence, importance, prominence | arduitas | Latin | noun | steepness (state or quality of being steep) | Classical-Latin declension-3 | |
eminence, importance, prominence | arduitas | Latin | noun | eminence, importance, prominence | Medieval-Latin declension-3 | |
eminence, importance, prominence | arduitas | Latin | noun | arduity, arduousness, difficulty | Medieval-Latin declension-3 | |
essay or speech in which any topic is discussed in detail | exposition | English | noun | The action of exposing something to something, such as skin to the sunlight. | countable uncountable | |
essay or speech in which any topic is discussed in detail | exposition | English | noun | The act or process of declaring or describing something through either speech or writing, in nonfiction or in fiction; the portions and aspects of a piece of writing that exist mainly to describe or explain a set of things (such as, in fiction, the setting, characters and other non-plot elements). | authorship broadcasting communications film journalism literature media publishing television writing | countable uncountable |
essay or speech in which any topic is discussed in detail | exposition | English | noun | The act of expulsion, or being expelled, from a place. | countable obsolete uncountable | |
essay or speech in which any topic is discussed in detail | exposition | English | noun | An exhibition, especially of goods, artwork or cultural displays to the public. | countable uncountable | |
essay or speech in which any topic is discussed in detail | exposition | English | noun | An essay or speech in which any topic is discussed in detail. | authorship broadcasting communications film journalism literature media publishing television writing | countable uncountable |
essay or speech in which any topic is discussed in detail | exposition | English | noun | An opening section in fiction, in which background information about the characters, events or setting is conveyed. | authorship broadcasting communications film journalism literature media publishing television writing | countable uncountable |
essay or speech in which any topic is discussed in detail | exposition | English | noun | The opening section of a movement in sonata form; the opening section of a fugue. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
essay or speech in which any topic is discussed in detail | exposition | English | noun | The abandonment of an unwanted child. | countable uncountable | |
expected or customary outcome | matter of course | English | noun | A natural or logical outcome. | idiomatic | |
expected or customary outcome | matter of course | English | noun | An expected or customary outcome. | idiomatic | |
expenditure | витрата | Ukrainian | noun | expenditure (act of expending or paying out) | uncountable | |
expenditure | витрата | Ukrainian | noun | consumption (act of consuming a resource) | uncountable | |
experience | beleven | Dutch | verb | to experience, live through, go through | transitive | |
experience | beleven | Dutch | verb | to profess, practice openly (notably a faith or conviction) | transitive | |
experience | beleven | Dutch | verb | to live, exist in (a time or space) | obsolete transitive | |
experience | beleven | Dutch | verb | to observe, follow (a command etc.) | obsolete transitive | |
expressing obligation | should | English | verb | Ought to; indicating opinion, advice, or instruction, about what is required or desirable. / Used to issue an instruction (traditionally seen as carrying less force of authority than alternatives such as 'shall' or 'must'). | auxiliary | |
expressing obligation | should | English | verb | Ought to; indicating opinion, advice, or instruction, about what is required or desirable. / Used to give advice or opinion that an action is, or would have been, beneficial or desirable. | auxiliary | |
expressing obligation | should | English | verb | Ought to; indicating opinion, advice, or instruction, about what is required or desirable. / With verbs such as 'see' or 'hear', usually in the second person, used to point out something remarkable in either a good or bad way. | auxiliary informal | |
expressing obligation | should | English | verb | Ought to; indicating opinion, advice, or instruction, about what is required or desirable. / In questions, asks what is correct, proper, desirable, etc. | auxiliary | |
expressing obligation | should | English | verb | Ought to; expressing expectation. / Indicates that something is expected to have happened or to be the case now. | auxiliary | |
expressing obligation | should | English | verb | Ought to; expressing expectation. / Will be likely to (become or do something); indicates a degree of possibility or probability that the stated thing will happen or be true in the future. | auxiliary | |
expressing obligation | should | English | verb | Used to form a variant of the present subjunctive, expressing a state or action that is hypothetical, potential, mandated, etc. | auxiliary subjunctive | |
expressing obligation | should | English | verb | simple past of shall | auxiliary form-of past | |
expressing obligation | should | English | verb | An alternative to would with first person subjects. / Used to express a conditional outcome. | auxiliary formal literary | |
expressing obligation | should | English | verb | An alternative to would with first person subjects. / Used to impart a tentative, conjectural or polite nuance. | auxiliary | |
expressing obligation | should | English | verb | An alternative to would with first person subjects. / Used to express what the speaker would do in another person's situation, as a means of giving a suggestion or recommendation. | auxiliary | |
expressing obligation | should | English | noun | Something that ought to be the case as opposed to already being the case. | ||
expressing obligation | should | English | verb | To make a statement of what ought to be true, as opposed to reality. | ||
expression of pain | aïe | French | intj | interjection expressing a sharp pain: ouch! | ||
expression of pain | aïe | French | intj | interjection expressing worry: dang!; oh dear | ||
fail to care for | neglect | English | verb | To fail to care for or attend to something. | transitive | |
fail to care for | neglect | English | verb | To omit to notice; to forbear to treat with attention or respect; to slight. | transitive | |
fail to care for | neglect | English | verb | To fail to do or carry out something due to oversight or carelessness. | transitive | |
fail to care for | neglect | English | verb | To ignore for the sake of simplifying calculations without significantly affecting accuracy. | mathematics sciences | transitive |
fail to care for | neglect | English | noun | The act of neglecting. | countable uncountable | |
fail to care for | neglect | English | noun | The state of being neglected. | countable uncountable | |
fail to care for | neglect | English | noun | Habitual lack of care. | countable uncountable | |
female given name | Tabitha | English | name | A woman who was, according to the Bible, restored to life by Peter. | biblical lifestyle religion | |
female given name | Tabitha | English | name | A female given name from Aramaic of biblical origin. | ||
female given names | Victoria | French | name | a female given name from Latin, equivalent to English Victoria | feminine | |
female given names | Victoria | French | name | Victoria (the lake) | feminine | |
figure of speech that uses the name of a part of something to represent the whole | synecdoche | English | noun | A figure of speech that uses the name of a part of something to represent the whole, or the whole to represent a part, or a specific kind or instance to represent the general category, or the general category to represent a specific kind or instance, or the constituent material to represent the thing made from it. | countable rhetoric uncountable | |
figure of speech that uses the name of a part of something to represent the whole | synecdoche | English | noun | The use of this figure of speech. | countable rhetoric uncountable | |
fingernail on the thumb | thumbnail | English | noun | The fingernail on the thumb. | ||
fingernail on the thumb | thumbnail | English | noun | A rough sketch (e.g., the size of one's thumbnail). | ||
fingernail on the thumb | thumbnail | English | noun | A small picture, used as a compact representation of a larger image. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
fingernail on the thumb | thumbnail | English | noun | A picture displayed by posts and videos pre-clicked conveying the matters discussed/shown in that post. | ||
fingernail on the thumb | thumbnail | English | verb | To describe concisely. | transitive | |
fingernail on the thumb | thumbnail | English | verb | To create a smaller representation of (a larger image). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
form of verb | passive | English | adj | Being subjected to an action without producing a reaction. | ||
form of verb | passive | English | adj | Taking no action. | ||
form of verb | passive | English | adj | Being in the passive voice. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
form of verb | passive | English | adj | Being inactive and submissive in a relationship, especially in a sexual one. | human-sciences psychology sciences | |
form of verb | passive | English | adj | Not participating in management. | business finance | |
form of verb | passive | English | adj | Without motive power. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
form of verb | passive | English | adj | Of a component: that consumes but does not produce energy, or is incapable of power gain. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
form of verb | passive | English | adj | Where allowance is made for a possible future event. | ||
form of verb | passive | English | noun | The passive voice of verbs. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
form of verb | passive | English | noun | A form of a verb that is in the passive voice. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
form of verb | passive | English | noun | A customer who is satisfied with a product or service, but not keen enough to promote it by word of mouth. | business marketing | |
form of verb | passive | English | noun | Any component that consumes but does not produce energy, or is incapable of power gain. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
form of verb | passive | English | noun | Short for passive attack. | games gaming | abbreviation alt-of |
form of verb | passive | English | noun | A thing whose worth decreases with time. | ||
foundation | 底蒂 | Chinese | noun | foundation; basis; base | Hokkien | |
foundation | 底蒂 | Chinese | noun | exact details; ins and outs | Hokkien | |
frame of a saddle | tree | English | noun | A perennial woody plant taller and larger than a shrub with a wooden trunk and, at some distance from the ground, having leaves and branches. | ||
frame of a saddle | tree | English | noun | Any other plant (such as a large shrub or herb) that is reminiscent of the above in form and size. | ||
frame of a saddle | tree | English | noun | An object made from a tree trunk and having multiple hooks or storage platforms. | ||
frame of a saddle | tree | English | noun | A device used to hold or stretch a shoe open. | ||
frame of a saddle | tree | English | noun | The structural frame of a saddle. | ||
frame of a saddle | tree | English | noun | A connected graph with no cycles or, if the graph is finite, equivalently a connected graph with n vertices and n−1 edges. | graph-theory mathematics sciences | |
frame of a saddle | tree | English | noun | A recursive data structure in which each node has zero or more nodes as children. | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
frame of a saddle | tree | English | noun | A display or listing of entries or elements such that there are primary and secondary entries shown, usually linked by drawn lines or by indenting to the right. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
frame of a saddle | tree | English | noun | Any structure or construct having branches representing divergence or possible choices. | ||
frame of a saddle | tree | English | noun | The structure or wooden frame used in the construction of a saddle used in horse riding. | ||
frame of a saddle | tree | English | noun | Marijuana. | in-plural often slang | |
frame of a saddle | tree | English | noun | A cross or gallows. | ||
frame of a saddle | tree | English | noun | A mass of crystals, aggregated in arborescent forms, obtained by precipitation of a metal from solution. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
frame of a saddle | tree | English | noun | The fifth Lenormand card. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | |
frame of a saddle | tree | English | noun | Alternative letter-case form of TREE. | mathematics sciences | alt-of uncountable |
frame of a saddle | tree | English | verb | To chase (an animal or person) up a tree. | transitive | |
frame of a saddle | tree | English | verb | To place in a tree. | transitive | |
frame of a saddle | tree | English | verb | To place upon a shoe tree; to fit with a shoe tree; to stretch upon a shoe tree. | transitive | |
frame of a saddle | tree | English | verb | To take refuge in a tree. | intransitive | |
geology: resulting from intense heat and/or pressure | metamorphic | English | adj | Characterised by or exhibiting a change in form or character. | not-comparable | |
geology: resulting from intense heat and/or pressure | metamorphic | English | adj | Pertaining to metamorphism; having been structurally altered as a result of, or resulting from, exposure to intense heat and/or pressure (at the contact zone between colliding plates, for example). | geography geology natural-sciences | not-comparable |
geology: resulting from intense heat and/or pressure | metamorphic | English | adj | Pertaining to metamorphosis. | biology natural-sciences zoology | not-comparable |
geology: resulting from intense heat and/or pressure | metamorphic | English | adj | Of or relating to the Metamorphic Technique, a form of massage influenced by reflexology. | not-comparable | |
geology: resulting from intense heat and/or pressure | metamorphic | English | noun | A rock that has been changed from its original form by subjection to heat and/or pressure. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | |
given name | Bishop | English | name | An English surname originating as an occupation. | countable | |
given name | Bishop | English | name | A male given name transferred from the surname. | countable | |
given name | Bishop | English | name | A locale in the United States. / A city in Inyo County, California; named for nearby Bishop Creek, itself named for early settler Samuel Addison Bishop. | countable uncountable | |
given name | Bishop | English | name | A locale in the United States. / A city in Texas; named for landowner F. Z. Bishop. | countable uncountable | |
given name | Bishop | English | name | A locale in the United States. / A town in Georgia; named for local landowner W. H. Bishop. | countable uncountable | |
given name | Bishop | English | name | A locale in the United States. / An unincorporated community in Illinois; named for landowner Henry Bishop. | countable uncountable | |
given name | Bishop | English | name | A locale in the United States. / An unincorporated community in Maryland. | countable uncountable | |
given name | Bishop | English | name | A locale in the United States. / An unincorporated community in Virginia and West Virginia. | countable uncountable | |
given name | Bishop | English | name | A locale in the United States. / A ghost town in Washington; named for two early settlers. | countable uncountable | |
given name | Bishop | English | noun | Alternative letter-case form of bishop, particularly as a title or term of address. | alt-of | |
given name | Bishop | English | noun | A self-propelled 25-pounder vehicle produced by the United Kingdom during World War II, so called from a supposed resemblance to a bishop's miter. | ||
given to drinking alcohol | lushy | English | adj | Given to drinking alcohol. | ||
given to drinking alcohol | lushy | English | adj | Drunk; tipsy. | ||
given to drinking alcohol | lushy | English | adj | Lush; growing abundantly. | ||
goldeneye | whistler | English | noun | Someone or something that whistles, or who plays a whistle as a musical instrument. | ||
goldeneye | whistler | English | noun | Any of several passerine birds of the genera Pachycephala and Coracornis, of Australasia and the western Pacific. | ||
goldeneye | whistler | English | noun | Any bird that whistles or is noted for its whistling vocalisations (applied regionally to various specific species). | ||
goldeneye | whistler | English | noun | A goldeneye (any of certain ducks of genus Bucephala). | ||
goldeneye | whistler | English | noun | A whistling marmot (Marmota caligata). | ||
goldeneye | whistler | English | noun | A mountain beaver (Aplodontia rufa). | ||
goldeneye | whistler | English | noun | An audio-frequency electromagnetic wave produced by atmospheric disturbances such as lightning. | ||
goldeneye | whistler | English | noun | A broken-winded horse. | ||
goldeneye | whistler | English | noun | The keeper of a whistling shop, or shebeen. | obsolete slang | |
golf: of a poorly played golf shot | thin | English | adj | Having little thickness or extent from one surface to its opposite. | ||
golf: of a poorly played golf shot | thin | English | adj | Very narrow in all diameters; having a cross section that is small in all directions. | ||
golf: of a poorly played golf shot | thin | English | adj | Having little body fat or flesh; slim; slender; lean; gaunt. | ||
golf: of a poorly played golf shot | thin | English | adj | Of low viscosity or low specific gravity. | ||
golf: of a poorly played golf shot | thin | English | adj | Scarce; not close, crowded, or numerous; not filling the space. | ||
golf: of a poorly played golf shot | thin | English | adj | Describing a poorly played golf shot where the ball is struck by the bottom part of the club head. See fat, shank, toe. | golf hobbies lifestyle sports | |
golf: of a poorly played golf shot | thin | English | adj | Lacking body or volume; small; feeble; not full. | ||
golf: of a poorly played golf shot | thin | English | adj | Slight; small; slender; flimsy; superficial; inadequate; not sufficient for a covering. | ||
golf: of a poorly played golf shot | thin | English | adj | Of a route: relatively little used. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
golf: of a poorly played golf shot | thin | English | adj | Poor; scanty; without money or success. | ||
golf: of a poorly played golf shot | thin | English | noun | A loss or tearing of paper from the back of a stamp, although not sufficient to create a complete hole. | hobbies lifestyle philately | |
golf: of a poorly played golf shot | thin | English | noun | Any food produced or served in thin slices. | ||
golf: of a poorly played golf shot | thin | English | verb | To make thin or thinner. | transitive | |
golf: of a poorly played golf shot | thin | English | verb | To become thin or thinner. | intransitive | |
golf: of a poorly played golf shot | thin | English | verb | To dilute. | ||
golf: of a poorly played golf shot | thin | English | verb | To remove some plants or parts of plants in order to improve the growth of what remains. | ||
golf: of a poorly played golf shot | thin | English | adv | Not thickly or closely; in a scattered state. | ||
government-in-waiting that is prepared to take control | shadow government | English | noun | A government that is prepared to take control in response to certain events, especially one made up of the leadership of the largest opposition party in parliament which would assume control should the ruling party be displaced in elections. | political-science social-sciences | |
government-in-waiting that is prepared to take control | shadow government | English | noun | A (real or conspiracy theorized) body of private individuals who exercise actual power behind the scenes instead of a country's or organization's public figures. | political-science social-sciences | |
grounds or property of a school, etc. | campus | English | noun | The grounds or property of a school, college, university, business, church, or hospital, often understood to include buildings and other structures. | ||
grounds or property of a school, etc. | campus | English | noun | An institution of higher education and its ambiance. | ||
grounds or property of a school, etc. | campus | English | verb | To confine (a student) to campus as a punishment. | ||
grounds or property of a school, etc. | campus | English | verb | To use a campus board, or to climb without feet as one would on a campus board. | climbing hobbies lifestyle sports | |
group of advisors | cabinet | English | noun | A storage closet either separate from, or built into, a wall. | ||
group of advisors | cabinet | English | noun | A cupboard. | ||
group of advisors | cabinet | English | noun | A source of valuable things; a storehouse. | figuratively | |
group of advisors | cabinet | English | noun | The upright assembly that houses a coin-operated arcade game, a cab. | ||
group of advisors | cabinet | English | noun | A size of photograph, specifically one measuring 3⅞" by 5½". | historical | |
group of advisors | cabinet | English | noun | A group of advisors to a government or business entity. | ||
group of advisors | cabinet | English | noun | In parliamentary and some other systems of government, the group of ministers responsible for creating government policy and for overseeing the departments comprising the executive branch. | government politics | capitalized often |
group of advisors | cabinet | English | noun | In parliamentary and some other systems of government, the group of ministers responsible for creating government policy and for overseeing the departments comprising the executive branch. / A cabinet-level agency in the executive branch; that is, an agency headed by a member of the governor's cabinet. | government politics | capitalized often |
group of advisors | cabinet | English | noun | A small chamber or private room. | archaic | |
group of advisors | cabinet | English | noun | A collection of art or ethnographic objects. | capitalized often | |
group of advisors | cabinet | English | noun | Milkshake. | dialectal | |
group of advisors | cabinet | English | noun | A hut; a cottage; a small house. | obsolete | |
group of advisors | cabinet | English | noun | An enclosure for mechanical or electrical equipment. | ||
half-animal and half-plant said to grow in the form of a sheep — see also vegetable lamb | barometz | English | noun | A purported zoophyte, half-animal and half-plant, said to grow in the form of a sheep. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | |
half-animal and half-plant said to grow in the form of a sheep — see also vegetable lamb | barometz | English | noun | A golden chicken fern or woolly fern (Cibotium barometz), the rhizomes of which are covered in furry brown hair; the legend (sense 1) is supposed to have arisen because, when inverted, the rhizomes with stalks growing out of them resemble lambs. | ||
hard of hearing | 耳朵聾 | Chinese | adj | deaf | ||
hard of hearing | 耳朵聾 | Chinese | adj | hard of hearing | ||
have casual conversation with no real point | bullshit | English | noun | Feces produced by a bull. | literally uncountable vulgar | |
have casual conversation with no real point | bullshit | English | noun | Statements that are false or exaggerated to impress or cheat the listener. | slang uncountable vulgar | |
have casual conversation with no real point | bullshit | English | noun | Statements that are transparently or offensively false. | slang uncountable vulgar | |
have casual conversation with no real point | bullshit | English | noun | Statements that are intentionally misleading, whether true or not. | rhetoric uncountable | |
have casual conversation with no real point | bullshit | English | noun | Statements made without regard for their truth value. | human-sciences philosophy sciences | uncountable |
have casual conversation with no real point | bullshit | English | noun | Synonym of shit (in its sense of any stuff, especially when viewed negatively or with collegial vulgarity). | slang uncountable vulgar | |
have casual conversation with no real point | bullshit | English | noun | A card game in which players try to discard their hands first, following rules that encourage bluffing, calling others' bluffs, and penalizing others by tricking them into inaccurate accusations. | card-games games | possibly uncountable vulgar |
have casual conversation with no real point | bullshit | English | adj | Absurd, irrational, or nonsensical (most often said of speech, information, or content). | slang vulgar | |
have casual conversation with no real point | bullshit | English | verb | To tell lies, exaggerate; to mislead; to deceive. | ambitransitive slang vulgar | |
have casual conversation with no real point | bullshit | English | verb | To have casual conversation with no real point; to shoot the breeze. | intransitive slang vulgar | |
have casual conversation with no real point | bullshit | English | verb | To come up with on the spot; to improvise. | intransitive slang vulgar | |
have casual conversation with no real point | bullshit | English | intj | An expression of disbelief at what one has just heard. | slang vulgar | |
having a considerable amount of | -ose | English | suffix | full of | morpheme | |
having a considerable amount of | -ose | English | suffix | Used to form the names of sugars. | chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme |
having a considerable amount of | -ose | English | suffix | Used to indicate a product of protein breakdown | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | morpheme |
having the shape of a monster | teramorphous | English | adj | Having the shape or form of a monster. | ||
having the shape of a monster | teramorphous | English | adj | Of the nature of or characteristic of a teras. | ||
heterosexual | straight | English | adj | Not crooked, curly, or bent; having a constant direction throughout its length. | ||
heterosexual | straight | English | adj | Direct, undeviating. | usually | |
heterosexual | straight | English | adj | Perfectly horizontal or vertical; not diagonal or oblique. | ||
heterosexual | straight | English | adj | Describing the bat as held so as not to incline to either side; on, or near a line running between the two wickets. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
heterosexual | straight | English | adj | Having all cylinders in a single straight line; in-line. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
heterosexual | straight | English | adj | Direct in communication; unevasive, straightforward. | ||
heterosexual | straight | English | adj | Free from dishonesty; honest, law-abiding. | ||
heterosexual | straight | English | adj | Serious rather than comedic. | ||
heterosexual | straight | English | adj | In proper order; as it should be. | ||
heterosexual | straight | English | adj | In a row, in unbroken sequence; consecutive. | ||
heterosexual | straight | English | adj | Describing the sets in a match of which the winner did not lose a single set. | hobbies lifestyle sports tennis | |
heterosexual | straight | English | adj | Making no exceptions or deviations in one's support of the organization and candidates of a political party. | government politics | US |
heterosexual | straight | English | adj | Containing the names of all the regularly nominated candidates of a single party and no others. | government politics | US |
heterosexual | straight | English | adj | Conventional; mainstream; socially acceptable. | colloquial | |
heterosexual | straight | English | adj | Heterosexual. | colloquial | |
heterosexual | straight | English | adj | Occurring between people of opposite sex (sometimes, but not always, specifically between heterosexual people). | colloquial | |
heterosexual | straight | English | adj | Related to conventional sexual intercourse. | slang | |
heterosexual | straight | English | adj | Not using alcohol, drugs, etc. | colloquial | |
heterosexual | straight | English | adj | Not plus size; thin. | fashion lifestyle | |
heterosexual | straight | English | adj | Strait; narrow. | lifestyle religion | rare |
heterosexual | straight | English | adj | Stretched out; fully extended. | obsolete | |
heterosexual | straight | English | adj | Thorough; utter; unqualified. | slang | |
heterosexual | straight | English | adj | Of spirits: undiluted, unmixed; neat. | ||
heterosexual | straight | English | adj | Sent at a full rate for immediate delivery; being a fast telegram. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telegraphy | historical |
heterosexual | straight | English | adj | Concerning the property allowing the parallel transport of vectors along a course that keeps tangent vectors remain as such throughout that course (a course which is straight, a straight curve, is a geodesic). | mathematics sciences | |
heterosexual | straight | English | adj | OK, all right, fine; in a good state or situation. | informal | |
heterosexual | straight | English | adj | On good terms. | informal reciprocal | |
heterosexual | straight | English | adv | Of a direction relative to the subject, precisely; as if following a direct line. | ||
heterosexual | straight | English | adv | Directly; without pause, delay or detour. | ||
heterosexual | straight | English | adv | Continuously; without interruption or pause. | ||
heterosexual | straight | English | adv | Of speech or information, without prevarication or holding back; directly; straightforwardly; plainly. | ||
heterosexual | straight | English | noun | Something that is not crooked or bent such as a part of a road or track. | ||
heterosexual | straight | English | noun | Five cards in sequence. | card-games poker | |
heterosexual | straight | English | noun | A heterosexual. | colloquial | |
heterosexual | straight | English | noun | A normal person; someone in mainstream society. | slang | |
heterosexual | straight | English | noun | A cigarette, particularly one containing tobacco instead of marijuana. | slang | |
heterosexual | straight | English | noun | A chiropractor who relies solely on spinal adjustment, with no other treatments. | ||
heterosexual | straight | English | noun | A cat that has straight ears despite belonging to a breed that often has folded ears. | ||
heterosexual | straight | English | verb | To straighten. | transitive | |
high-ranking military officers | brass | English | noun | A metallic alloy of copper and zinc used in many industrial and plumbing applications. / A memorial or sepulchral tablet usually made of brass or latten: a monumental brass. | countable uncountable usually | |
high-ranking military officers | brass | English | noun | A metallic alloy of copper and zinc used in many industrial and plumbing applications. / Fittings, utensils, or other items made of brass. | countable uncountable usually | |
high-ranking military officers | brass | English | noun | A metallic alloy of copper and zinc used in many industrial and plumbing applications. | countable uncountable usually | |
high-ranking military officers | brass | English | noun | A class of wind instruments, usually made of metal (such as brass), that use vibrations of the player's lips to produce sound; the section of an orchestra that features such instruments. | entertainment lifestyle music | uncountable usually |
high-ranking military officers | brass | English | noun | Spent cartridge casings (usually made of brass): the part of the cartridge left over after bullets or shells have been fired. | uncountable usually | |
high-ranking military officers | brass | English | noun | The color of brass. | uncountable usually | |
high-ranking military officers | brass | English | noun | High-ranking officers: the brass hats. | government military politics war | metonymically uncountable usually |
high-ranking military officers | brass | English | noun | A brave or foolhardy attitude; impudence. | informal uncountable usually | |
high-ranking military officers | brass | English | noun | Money. | dated slang uncountable usually | |
high-ranking military officers | brass | English | noun | Inferior composition. | uncountable usually | |
high-ranking military officers | brass | English | adj | Made of brass, of or pertaining to brass. | ||
high-ranking military officers | brass | English | adj | Of the color of brass. | ||
high-ranking military officers | brass | English | adj | Impertinent, bold: brazen. | informal | |
high-ranking military officers | brass | English | adj | Bad, annoying; as wordplay applied especially to brass instruments. | slang | |
high-ranking military officers | brass | English | adj | Of inferior composition. | ||
high-ranking military officers | brass | English | verb | To coat with brass. | transitive | |
high-ranking military officers | brass | English | noun | A prostitute. | countable slang usually | |
high-ranking military officers | brass | English | adj | Brass monkey; cold. | slang | |
high-ranking military officers | brass | English | noun | Synonym of brace, a traditional unit of measure equivalent to a fathom (6 feet) or about 1.6 m, especially as the Spanish braza and Portuguese braça, also French brasse. | historical obsolete | |
hilt | hæfte | Danish | noun | mitigated imprisonment | neuter | |
hilt | hæfte | Danish | noun | handle | neuter | |
hilt | hæfte | Danish | noun | hilt | neuter | |
hilt | hæfte | Danish | noun | fascicle, installment, part (section of a book issued or published separately) | neuter | |
hilt | hæfte | Danish | noun | booklet, pamphlet | neuter | |
hilt | hæfte | Danish | noun | notebook, exercise book | neuter | |
hilt | hæfte | Danish | verb | clip, fasten, fix, pin | ||
hilt | hæfte | Danish | verb | staple | ||
hilt | hæfte | Danish | verb | sew, stitch | ||
hilt | hæfte | Danish | verb | stick | ||
hilt | hæfte | Danish | verb | hæfte for – be liable for (bound or obliged in law or equity) | ||
hole | 破空 | Chinese | verb | to fall from the sky | literary | |
hole | 破空 | Chinese | noun | hole; cavity (of a shirt, etc.) | Hokkien | |
hole | 破空 | Chinese | noun | mistake or gap in a speech or theory; flaw; weak point; loophole | Hokkien figuratively | |
hole | 破空 | Chinese | verb | to fall through and be exposed; to be uncovered | Hokkien verb-object | |
horticulture: the art of raising plants at an earlier season than is normal | forcing | English | noun | The art of raising plants at an earlier season than is normal, especially by using a hotbed | agriculture business horticulture lifestyle | countable uncountable |
horticulture: the art of raising plants at an earlier season than is normal | forcing | English | noun | An extension in the development time of an underexposed negative in order to bring out detail | arts hobbies lifestyle photography | countable uncountable |
horticulture: the art of raising plants at an earlier season than is normal | forcing | English | noun | A technique used to prove the consistency of certain axioms in set theory. See forcing (mathematics). | mathematics sciences set-theory | countable uncountable |
horticulture: the art of raising plants at an earlier season than is normal | forcing | English | noun | The net flux of energy in or out of a system; the net change in an energy balance. | climatology natural-sciences | countable |
horticulture: the art of raising plants at an earlier season than is normal | forcing | English | verb | present participle and gerund of force | form-of gerund participle present | |
horticulture: the art of raising plants at an earlier season than is normal | forcing | English | adj | Pertaining to a bid which requires partner to continue bidding rather than pass. | bridge games | not-comparable |
ice hockey: semicircle in front of the goal | goal area | English | noun | The area of the pitch, extending six yards from the goal, from which a goal kick is taken. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
ice hockey: semicircle in front of the goal | goal area | English | noun | A semicircle in front of the goal designed to allow the goalie to perform free from interference. Exact rules vary according to the league. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
in a direction away from the speaker or object | off | English | adv | In a direction away from the speaker or other reference point. | not-comparable | |
in a direction away from the speaker or object | off | English | adv | Into a state of non-operation or non-existence. | not-comparable | |
in a direction away from the speaker or object | off | English | adv | So as to remove or separate, or be removed or separated. | not-comparable | |
in a direction away from the speaker or object | off | English | adv | Offstage. | entertainment lifestyle theater | not-comparable |
in a direction away from the speaker or object | off | English | adv | Used in various other ways specific to individual idiomatic phrases, e.g. bring off, show off, put off, tell off, etc. See the entry for the individual phrase. | not-comparable | |
in a direction away from the speaker or object | off | English | adj | Inoperative, disabled. | predicative | |
in a direction away from the speaker or object | off | English | adj | Cancelled; not happening. | predicative | |
in a direction away from the speaker or object | off | English | adj | Not fitted; not being worn. | ||
in a direction away from the speaker or object | off | English | adj | Denoting something faulty, unsatisfactory, objectionable etc. / Not correct; not properly formed; not logical, harmonious, etc. | ||
in a direction away from the speaker or object | off | English | adj | Denoting something faulty, unsatisfactory, objectionable etc. / Inappropriate; untoward. | predicative | |
in a direction away from the speaker or object | off | English | adj | Denoting something faulty, unsatisfactory, objectionable etc. / Less than normal, in temperament or in result. | ||
in a direction away from the speaker or object | off | English | adj | Denoting something faulty, unsatisfactory, objectionable etc. / Designating a time when one is not performing to the best of one's abilities. | ||
in a direction away from the speaker or object | off | English | adj | Denoting something faulty, unsatisfactory, objectionable etc. / Rancid, rotten, gone bad. | UK | |
in a direction away from the speaker or object | off | English | adj | Denoting something faulty, unsatisfactory, objectionable etc. / Disgusting, repulsive, abhorrent. | Australia broadly slang | |
in a direction away from the speaker or object | off | English | adj | Circumstanced. | usually | |
in a direction away from the speaker or object | off | English | adj | Started on the way. | ||
in a direction away from the speaker or object | off | English | adj | Far; off to the side. | ||
in a direction away from the speaker or object | off | English | adj | Temporarily not attending a usual place, such as work or school, especially owing to illness or holiday. | ||
in a direction away from the speaker or object | off | English | adj | Designating a time when one is not strictly attentive to business or affairs, or is absent from a post, and, hence, a time when affairs are not urgent. | ||
in a direction away from the speaker or object | off | English | adj | Presently unavailable. (of a dish on a menu) | predicative | |
in a direction away from the speaker or object | off | English | adj | On the side furthest from the kerb (the right-hand side if one drives on the left). | British | |
in a direction away from the speaker or object | off | English | adj | In, or towards the half of the field away from the batsman's legs; the right side for a right-handed batsman. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
in a direction away from the speaker or object | off | English | prep | Not positioned upon, or away from a position upon. | ||
in a direction away from the speaker or object | off | English | prep | Detached, separated, excluded or disconnected from; away from a position of attachment or connection to. | ||
in a direction away from the speaker or object | off | English | prep | Outside the area or region of. | ||
in a direction away from the speaker or object | off | English | prep | Temporarily not attending (a usual place), especially owing to illness or holiday. | ||
in a direction away from the speaker or object | off | English | prep | Used to indicate the location or direction of one thing relative to another, implying adjacency or accessibility via. | ||
in a direction away from the speaker or object | off | English | prep | Used to indicate the location or direction of one thing relative to another, implying adjacency or accessibility via. / Used to express location at sea relative to land or mainland. | ||
in a direction away from the speaker or object | off | English | prep | Removed or subtracted from. | ||
in a direction away from the speaker or object | off | English | prep | No longer wanting or taking. | ||
in a direction away from the speaker or object | off | English | prep | Out of the possession of. | colloquial | |
in a direction away from the speaker or object | off | English | prep | Placed after a number (of products or parts, as if a unit), in commerce or engineering. | ||
in a direction away from the speaker or object | off | English | prep | Under the influence of. | drugs medicine pharmacology sciences | slang |
in a direction away from the speaker or object | off | English | prep | As a result of. | informal | |
in a direction away from the speaker or object | off | English | verb | To kill. | slang transitive | |
in a direction away from the speaker or object | off | English | verb | To switch off. | Nigeria Philippines Singapore transitive | |
in a direction away from the speaker or object | off | English | noun | Beginning; starting point. | uncountable usually | |
in a jovial manner — see also merrily | jovially | English | adv | Under the astrological influence of the planet Jupiter. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | obsolete |
in a jovial manner — see also merrily | jovially | English | adv | In a jovial (“cheerful and good-humoured”) manner; jollily, merrily. | broadly | |
in a manner suggesting guilt | suspiciously | English | adv | In a way suggesting suspicion. | manner | |
in a manner suggesting guilt | suspiciously | English | adv | In a way that arouses suspicion. | manner | |
in a manner suggesting guilt | suspiciously | English | adv | Causing suspicion. | ||
in a manner suggesting guilt | suspiciously | English | adv | To a degree that makes one suspect something. | ||
in a wicked manner | wickedly | English | adv | In a wicked manner. | ||
in a wicked manner | wickedly | English | adv | very | US slang | |
in an ethical manner | ethically | English | adv | In an ethical manner. | ||
in an ethical manner | ethically | English | adv | Concerning ethics. | ||
in good health | all right | English | adj | Good; in acceptable, if not excellent condition. | not-comparable | |
in good health | all right | English | adj | In good health, unharmed. | not-comparable | |
in good health | all right | English | adv | Fairly well. | not-comparable | |
in good health | all right | English | adv | Most certainly; for sure. | informal not-comparable | |
in good health | all right | English | intj | Used to affirm, indicate agreement, or consent. | ||
in good health | all right | English | intj | Used to indicate support, favor or encouragement. | ||
in good health | all right | English | intj | Used to fill space or pauses. | ||
in good health | all right | English | intj | Used as a general lead-in or beginning. | ||
in good health | all right | English | intj | Used to express exasperation or frustration, often reduplicated or with already. | ||
in good health | all right | English | intj | Term of greeting, equivalent to how are you or hello. | UK informal | |
in grammar, to qualify another word or phrase | modify | English | verb | To change part of. | transitive | |
in grammar, to qualify another word or phrase | modify | English | verb | To be or become modified. | intransitive | |
in grammar, to qualify another word or phrase | modify | English | verb | To set bounds to; to moderate. | transitive | |
in grammar, to qualify another word or phrase | modify | English | verb | To qualify the meaning of. | grammar human-sciences linguistics sciences | transitive |
in the manner of a slave | slavish | English | adj | In the manner of a slave; abject. | ||
in the manner of a slave | slavish | English | adj | Utterly faithful; totally lacking originality, creativity, or reflection. | ||
incomprehensible | fathomless | English | adj | Very deep (especially of water deeper than a lead line can measure); bottomless, immeasurable. | ||
incomprehensible | fathomless | English | adj | unfathomable or incomprehensible. | broadly | |
instance | tuần | Vietnamese | noun | week (any period of seven consecutive days) | ||
instance | tuần | Vietnamese | noun | week (period of seven days in the Gregorian calendar beginning with Sunday or Monday) | ||
instance | tuần | Vietnamese | noun | one of three ten-day periods in a month in the Vietnamese calendar; a week | ||
instance | tuần | Vietnamese | noun | a decade of age | ||
instance | tuần | Vietnamese | noun | a time period | ||
instance | tuần | Vietnamese | noun | instance, occurrence | ||
instance | tuần | Vietnamese | verb | Clipping of đi tuần (“to patrol”). | abbreviation alt-of clipping | |
instance | tuần | Vietnamese | verb | Clipping of tuần tra (“to patrol”). | abbreviation alt-of clipping | |
instance | tuần | Vietnamese | noun | Clipping of tuần phủ. | abbreviation alt-of clipping | |
jungle | viidakko | Finnish | noun | thicket | ||
jungle | viidakko | Finnish | noun | jungle | ||
kilometres per hour | kph | English | noun | Initialism of kilometre(s) per hour. | abbreviation alt-of initialism | |
kilometres per hour | kph | English | noun | Initialism of keystroke(s) per hour. | abbreviation alt-of initialism | |
knife | catling | English | noun | A little cat; a kitten. | archaic | |
knife | catling | English | noun | catgut; a catgut string | ||
knife | catling | English | noun | A double-edged, sharp-pointed dismembering knife. | medicine sciences surgery | |
large group of musicians who play together on various instruments | orchestra | English | noun | A large group of musicians who play together on various instruments, usually including some from strings, woodwind, brass and/or percussion; the instruments played by such a group. | entertainment lifestyle music | |
large group of musicians who play together on various instruments | orchestra | English | noun | A semicircular space in front of the stage used by the chorus in Ancient Greek and Hellenistic theatres. | ||
large group of musicians who play together on various instruments | orchestra | English | noun | The area in a theatre or concert hall where the musicians sit, immediately in front of and below the stage, sometimes (also) used by other performers. | ||
law or rule governing the internal affairs of an organization | bylaw | English | noun | A local custom or law of a settlement or district. | ||
law or rule governing the internal affairs of an organization | bylaw | English | noun | A rule made by a local authority to regulate its own affairs. | in-plural often | |
law or rule governing the internal affairs of an organization | bylaw | English | noun | A rule made by a local authority to regulate its own affairs. / A numbered provision within such kind of legislation. | countable in-plural often singular | |
law or rule governing the internal affairs of an organization | bylaw | English | noun | A law or rule governing the internal affairs of an organization (e.g., corporation or business). | ||
leader | johtaja | Finnish | noun | leader, commander | ||
leader | johtaja | Finnish | noun | manager, director, executive | ||
legal case | sag | Danish | noun | matter, affair | common-gender | |
legal case | sag | Danish | noun | cause (grand mission) | common-gender | |
legal case | sag | Danish | noun | thing | common-gender | |
legal case | sag | Danish | noun | case, lawsuit | common-gender | |
legal case | sag | Danish | noun | file | common-gender | |
legal case | sag | Danish | noun | food (only in plural) | common-gender | |
legal incapacity or incompetency | disability | English | noun | A condition characterised by a significant limitation in a person's physical or intellectual powers or ability. | countable | |
legal incapacity or incompetency | disability | English | noun | The state of having such a condition; the state of being disabled. | uncountable | |
legal incapacity or incompetency | disability | English | noun | A limitation in function (the things that a person can do or achieve) that is driven by any combination of their impairments (the medical facts about them) and the imperfect state of society's inaccessibility that sometimes fails to accommodate their needs. | countable | |
legal incapacity or incompetency | disability | English | noun | Inability. | countable obsolete | |
legal incapacity or incompetency | disability | English | noun | Lack of legal qualification to do something; legal incapacity or incompetency. | law | countable |
legal incapacity or incompetency | disability | English | noun | Regular payments received by a disabled person, usually from the state. | informal uncountable | |
light bulb | 燈泡 | Chinese | noun | light bulb (Classifier: 顆/颗 m) | ||
light bulb | 燈泡 | Chinese | noun | third wheel (accompanying two people on a date) (Classifier: 個/个 m) | figuratively | |
liqueur | limoncello | English | noun | A kind of Italian lemon-flavoured liqueur. | uncountable | |
liqueur | limoncello | English | noun | A glass of this drink. | countable | |
logical arrangements of parts | coherence | English | noun | The quality of cohering, or being coherent; internal consistency. | countable uncountable | |
logical arrangements of parts | coherence | English | noun | The quality of forming a unified whole. | countable uncountable | |
logical arrangements of parts | coherence | English | noun | A logical arrangement of parts, as in writing. | countable uncountable | |
logical arrangements of parts | coherence | English | noun | The property of having the same wavelength and phase. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
logical arrangements of parts | coherence | English | noun | A semantic relationship between different parts of the same text. | human-sciences linguistics sciences translation-studies | countable uncountable |
loss of strength | weakening | English | verb | present participle and gerund of weaken | form-of gerund participle present | |
loss of strength | weakening | English | noun | An instance or process of loss of strength. | countable uncountable | |
loss of strength | weakening | English | noun | A structural principle of mathematical logic that states that the hypotheses of any derived fact may be freely extended with additional assumptions. | mathematics sciences | uncountable |
made French or more French-like | Frenchified | English | adj | Made French or more French-like. | ||
made French or more French-like | Frenchified | English | adj | Having contracted a venereal disease. | slang | |
made French or more French-like | Frenchified | English | verb | simple past and past participle of Frenchify | form-of participle past | |
maid that waits at hand | handmaid | English | noun | A maid that waits at hand; a female servant or attendant. | historical | |
maid that waits at hand | handmaid | English | noun | A moth of the species Dysauxes ancilla. | ||
major anniversary of an event, particularly the 50th anniversary of a coronation or marriage | jubilee | English | noun | A special year of emancipation supposed to be observed every fifty years, when farming was temporarily stopped, certain houses and land which had been sold could be redeemed by the original owners or their relatives, and Hebrew slaves set free. | history human-sciences sciences | Jewish countable |
major anniversary of an event, particularly the 50th anniversary of a coronation or marriage | jubilee | English | noun | A special year (originally held every hundred years, then at more frequent intervals, and now declarable by the Pope at any time and also for periods less than a year) in which plenary indulgences and remission from sin can be granted upon making a pilgrimage to Rome or other designated churches. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | broadly countable uncountable |
major anniversary of an event, particularly the 50th anniversary of a coronation or marriage | jubilee | English | noun | A major anniversary of an event, particularly the fiftieth (50th) anniversary of a coronation or marriage. | broadly countable uncountable | |
major anniversary of an event, particularly the 50th anniversary of a coronation or marriage | jubilee | English | noun | A time for release or restitution. | countable figuratively | |
major anniversary of an event, particularly the 50th anniversary of a coronation or marriage | jubilee | English | noun | A time of celebration or rejoicing. | countable figuratively | |
major anniversary of an event, particularly the 50th anniversary of a coronation or marriage | jubilee | English | noun | Exultation, rejoicing; jubilation. | figuratively uncountable | |
major anniversary of an event, particularly the 50th anniversary of a coronation or marriage | jubilee | English | noun | The sound of celebration or rejoicing; shouts of joy. | figuratively uncountable | |
major anniversary of an event, particularly the 50th anniversary of a coronation or marriage | jubilee | English | noun | A joyful African-American (usually Christian) folk song. | entertainment lifestyle music | attributive countable figuratively often |
major anniversary of an event, particularly the 50th anniversary of a coronation or marriage | jubilee | English | noun | A period of fifty years; a half-century. | countable obsolete uncountable | |
major anniversary of an event, particularly the 50th anniversary of a coronation or marriage | jubilee | English | noun | A fiftieth year. | countable obsolete rare uncountable | |
manner of guiding or carrying oneself | conduct | English | noun | The act or method of controlling or directing. | countable uncountable | |
manner of guiding or carrying oneself | conduct | English | noun | Skillful guidance or management. | countable uncountable | |
manner of guiding or carrying oneself | conduct | English | noun | Behaviour; the manner of behaving. | countable uncountable | |
manner of guiding or carrying oneself | conduct | English | noun | Plot. | countable uncountable | |
manner of guiding or carrying oneself | conduct | English | noun | Convoy; escort; person who accompanies another. | countable obsolete uncountable | |
manner of guiding or carrying oneself | conduct | English | noun | Something which carries or conveys anything; a channel; an instrument; a conduit. | archaic countable uncountable | |
manner of guiding or carrying oneself | conduct | English | noun | A priest hired to hold services without secure title; now a chaplain. | countable uncountable | |
manner of guiding or carrying oneself | conduct | English | verb | To lead, or guide; to escort. | archaic transitive | |
manner of guiding or carrying oneself | conduct | English | verb | To lead; to direct; to be in charge of (people or tasks) | transitive | |
manner of guiding or carrying oneself | conduct | English | verb | To behave. | reflexive transitive | |
manner of guiding or carrying oneself | conduct | English | verb | To serve as a medium for conveying; to transmit (heat, light, electricity, etc.) | transitive | |
manner of guiding or carrying oneself | conduct | English | verb | To direct, as the leader in the performance of a musical composition. | entertainment lifestyle music | transitive |
manner of guiding or carrying oneself | conduct | English | verb | To act as a conductor (as of heat, electricity, etc.); to carry. | intransitive | |
manner of guiding or carrying oneself | conduct | English | verb | To carry out (something organized) | transitive | |
masonry: row of bricks | course | English | noun | A sequence of events. / A normal or customary sequence. | ||
masonry: row of bricks | course | English | noun | A sequence of events. / A programme, a chosen manner of proceeding. | ||
masonry: row of bricks | course | English | noun | A sequence of events. / Any ordered process or sequence of steps. | ||
masonry: row of bricks | course | English | noun | A sequence of events. / A learning programme / a series of lectures or lessons in a particular subject | education | |
masonry: row of bricks | course | English | noun | A sequence of events. / A learning programme / an educational programme at a college or university leading to an academic degree or vocational qualification. | education | Ireland UK |
masonry: row of bricks | course | English | noun | A sequence of events. / A learning programme | education | |
masonry: row of bricks | course | English | noun | A sequence of events. / A treatment plan. | especially | |
masonry: row of bricks | course | English | noun | A sequence of events. / A stage of a meal. | cooking food lifestyle | |
masonry: row of bricks | course | English | noun | A sequence of events. / The succession of one to another in office or duty; order; turn. | ||
masonry: row of bricks | course | English | noun | A sequence of events. | ||
masonry: row of bricks | course | English | noun | A path that something or someone moves along. / The itinerary of a race. | ||
masonry: row of bricks | course | English | noun | A path that something or someone moves along. / A racecourse. | ||
masonry: row of bricks | course | English | noun | A path that something or someone moves along. / The path taken by a flow of water; a watercourse. | ||
masonry: row of bricks | course | English | noun | A path that something or someone moves along. / The trajectory of a ball, frisbee etc. | hobbies lifestyle sports | |
masonry: row of bricks | course | English | noun | A path that something or someone moves along. / A golf course. | golf hobbies lifestyle sports | |
masonry: row of bricks | course | English | noun | A path that something or someone moves along. / The direction of movement of a vessel at any given moment. | nautical transport | |
masonry: row of bricks | course | English | noun | A path that something or someone moves along. / The intended passage of voyage, such as a boat, ship, airplane, spaceship, etc. | ||
masonry: row of bricks | course | English | noun | A path that something or someone moves along. / The drive usually frequented by Europeans at an Indian station. | India historical | |
masonry: row of bricks | course | English | noun | A path that something or someone moves along. | ||
masonry: row of bricks | course | English | noun | The lowest square sail in a fully rigged mast, often named according to the mast. | nautical transport | |
masonry: row of bricks | course | English | noun | Menses. | euphemistic in-plural obsolete | |
masonry: row of bricks | course | English | noun | A row or file of objects. / A row of bricks or blocks. | business construction manufacturing masonry | |
masonry: row of bricks | course | English | noun | A row or file of objects. / A row of material that forms the roofing, waterproofing or flashing system. | business construction manufacturing roofing | |
masonry: row of bricks | course | English | noun | A row or file of objects. / In weft knitting, a single row of loops connecting the loops of the preceding and following rows. | business manufacturing textiles | |
masonry: row of bricks | course | English | noun | One or more strings on some musical instruments (such as the guitar, lute or vihuela): if multiple, then closely spaced, tuned in unison or octaves and intended to be played together. | entertainment lifestyle music | |
masonry: row of bricks | course | English | verb | To run or flow (especially of liquids and more particularly blood). | ||
masonry: row of bricks | course | English | verb | To run through or over. | transitive | |
masonry: row of bricks | course | English | verb | To pursue by tracking or estimating the course taken by one's prey; to follow or chase after. | transitive | |
masonry: row of bricks | course | English | verb | To cause to chase after or pursue game. | transitive | |
masonry: row of bricks | course | English | adv | Ellipsis of of course. | abbreviation alt-of colloquial ellipsis not-comparable | |
material used for inside covering | lining | English | noun | A covering for the inside surface of something. | ||
material used for inside covering | lining | English | noun | The material used for such a covering. | ||
material used for inside covering | lining | English | noun | The act of attaching such a covering. | ||
material used for inside covering | lining | English | verb | present participle and gerund of line | form-of gerund participle present | |
member of a Turkic people | Kyrgyz | English | noun | Member of a Turkic people living primarily in Kyrgyzstan | ||
member of a Turkic people | Kyrgyz | English | noun | Member of a Siberian Turkic people now known as Khakas | nonstandard | |
member of a Turkic people | Kyrgyz | English | name | The Turkic language of the Kyrgyz people | ||
member of a Turkic people | Kyrgyz | English | adj | Of, from, or relating to Kyrgyzstan, the Kyrgyz people, or the Kyrgyz language | not-comparable | |
member of the Hebrew tribe of Levi | Levite | English | noun | A member of the Hebrew tribe of Levi, particularly in its role as a priestly caste. | ||
member of the Hebrew tribe of Levi | Levite | English | noun | A clergyman. | humorous obsolete | |
member of the Hebrew tribe of Levi | Levite | English | noun | A type of loose dress. | historical | |
member of the Hebrew tribe of Levi | Levite | English | adj | Of or related to Levi, the Levites, or their priestly role. | not-comparable | |
minor injury | boo-boo | English | noun | A mistake or error. | childish colloquial countable often | |
minor injury | boo-boo | English | noun | A minor injury, such as a cut or a bruise. | childish colloquial countable | |
minor injury | boo-boo | English | noun | Feces. | childish colloquial uncountable | |
minor injury | boo-boo | English | verb | To make a mistake. | childish colloquial | |
minor injury | boo-boo | English | verb | To defecate. | childish colloquial | |
month of the most excellent star | เดือน ๗ | Thai | noun | The month of the most excellent star (corresponding to Scorpius), being the seventh month of the Thai lunar calendar. | ||
month of the most excellent star | เดือน ๗ | Thai | noun | The month of the equestrian star (corresponding to Aries), being the seventh month of the Hindu lunar calendar. | ||
month of the torch star | เดือน ๕ | Thai | noun | The month of the torch star (corresponding to Spica), being the fifth month of the Thai lunar calendar. | ||
month of the torch star | เดือน ๕ | Thai | noun | The month of the heretic star (corresponding to Aquila), being the fifth month of the Hindu lunar calendar. | ||
moons of Haumea | satellite | English | noun | A moon or other smaller body orbiting a larger one. | ||
moons of Haumea | satellite | English | noun | A man-made apparatus designed to be placed in orbit around a celestial body, generally to relay information, data etc. to Earth. | ||
moons of Haumea | satellite | English | noun | A country, state, office, building etc. which is under the jurisdiction, influence, or domination of another body. | ||
moons of Haumea | satellite | English | noun | An attendant on an important person; a member of someone's retinue, often in a somewhat derogatory sense; a henchman. | archaic | |
moons of Haumea | satellite | English | noun | Satellite TV; reception of television broadcasts via services that use man-made satellite technology. | colloquial uncountable | |
moons of Haumea | satellite | English | noun | A grammatical construct that takes various forms and may encode a path of movement, a change of state, or the grammatical aspect. Examples: "a bird flew past"; "she turned on the light". | grammar human-sciences linguistics sciences | |
moons of Haumea | satellite | English | noun | A very large array of tandemly repeating, non-coding DNA. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
moons of Haumea | satellite | English | noun | A community or town dependent on a larger town or city nearby. | ||
moons of Haumea | satellite | English | verb | To transmit by satellite. | broadcasting media | transitive |
mould | καλούπι | Greek | noun | mould (UK), mold (US) (anything in/around which something is formed/shaped) | ||
mould | καλούπι | Greek | noun | shuttering, formwork | business construction manufacturing | |
movement in art | impressionism | English | noun | An art movement characterized by visible brushstrokes, ordinary subject matter, and an emphasis on light and its changing qualities. | art arts | countable uncountable |
movement in art | impressionism | English | noun | A style that avoided traditional harmony, and sought to invoke the impressions of the composer. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
movement in art | impressionism | English | noun | A style that used imagery and symbolism to portray the poet's impressions. | communications journalism literature media poetry publishing writing | countable uncountable |
multiplication, factorization; multiplier | factor | English | noun | A doer, maker; a person who does things for another person or organization. | obsolete | |
multiplication, factorization; multiplier | factor | English | noun | An agent or representative; a reseller or distributor (sometimes with a private label); a consignee. | ||
multiplication, factorization; multiplier | factor | English | noun | A commission agent. | law | |
multiplication, factorization; multiplier | factor | English | noun | A person or business organization that provides money for another's new business venture; one who finances another's business. | law | |
multiplication, factorization; multiplier | factor | English | noun | A business organization that lends money on accounts receivable or buys and collects accounts receivable. | law | |
multiplication, factorization; multiplier | factor | English | noun | One of the elements, circumstances, or influences which contribute to produce a result. | ||
multiplication, factorization; multiplier | factor | English | noun | Any of various objects multiplied together to form some whole. | mathematics sciences | |
multiplication, factorization; multiplier | factor | English | noun | Influence; a phenomenon that affects the nature, the magnitude, and/or the timing of a consequence. | ||
multiplication, factorization; multiplier | factor | English | noun | A resource used in the production of goods or services, a factor of production. | economics sciences | |
multiplication, factorization; multiplier | factor | English | noun | A steward or bailiff of an estate. | Scotland | |
multiplication, factorization; multiplier | factor | English | verb | To find all the factors of (a number or other mathematical object) (the objects that divide it evenly). | transitive | |
multiplication, factorization; multiplier | factor | English | verb | To be a product of other objects. | intransitive | |
multiplication, factorization; multiplier | factor | English | verb | To sell a debt or debts to an agent (the factor) to collect. | business commerce commercial | transitive |
music, poetry: any sustained note or movement; a song; a distinct portion of an ode or other poem; also, the pervading note, or burden, of a song, poem, etc. | strain | English | noun | Race; lineage, pedigree. | archaic | |
music, poetry: any sustained note or movement; a song; a distinct portion of an ode or other poem; also, the pervading note, or burden, of a song, poem, etc. | strain | English | noun | A particular variety of a microbe, virus, or other organism, usually a taxonomically infraspecific one. | biology natural-sciences | |
music, poetry: any sustained note or movement; a song; a distinct portion of an ode or other poem; also, the pervading note, or burden, of a song, poem, etc. | strain | English | noun | Hereditary character, quality, tendency, or disposition. | figuratively | |
music, poetry: any sustained note or movement; a song; a distinct portion of an ode or other poem; also, the pervading note, or burden, of a song, poem, etc. | strain | English | noun | Any sustained note or movement; a song; a distinct portion of an ode or other poem; also, the pervading note, or burden, of a song, poem, etc. | communications entertainment journalism lifestyle literature media music poetry publishing writing | |
music, poetry: any sustained note or movement; a song; a distinct portion of an ode or other poem; also, the pervading note, or burden, of a song, poem, etc. | strain | English | noun | Language that is eloquent, poetic, or otherwise heightened. | ||
music, poetry: any sustained note or movement; a song; a distinct portion of an ode or other poem; also, the pervading note, or burden, of a song, poem, etc. | strain | English | noun | A kind or sort (of person etc.). | rare | |
music, poetry: any sustained note or movement; a song; a distinct portion of an ode or other poem; also, the pervading note, or burden, of a song, poem, etc. | strain | English | noun | Treasure. | obsolete | |
music, poetry: any sustained note or movement; a song; a distinct portion of an ode or other poem; also, the pervading note, or burden, of a song, poem, etc. | strain | English | noun | The blood-vessel in the yolk of an egg. | obsolete | |
music, poetry: any sustained note or movement; a song; a distinct portion of an ode or other poem; also, the pervading note, or burden, of a song, poem, etc. | strain | English | verb | To hold tightly, to clasp. | obsolete transitive | |
music, poetry: any sustained note or movement; a song; a distinct portion of an ode or other poem; also, the pervading note, or burden, of a song, poem, etc. | strain | English | verb | To apply a force or forces to by stretching out. | transitive | |
music, poetry: any sustained note or movement; a song; a distinct portion of an ode or other poem; also, the pervading note, or burden, of a song, poem, etc. | strain | English | verb | To damage by drawing, stretching, or the exertion of force. | transitive | |
music, poetry: any sustained note or movement; a song; a distinct portion of an ode or other poem; also, the pervading note, or burden, of a song, poem, etc. | strain | English | verb | To act upon, in any way, so as to cause change of form or volume, as when bending a beam. | transitive | |
music, poetry: any sustained note or movement; a song; a distinct portion of an ode or other poem; also, the pervading note, or burden, of a song, poem, etc. | strain | English | verb | To exert or struggle (to do something), especially to stretch (one's senses, faculties etc.) beyond what is normal or comfortable. | ambitransitive | |
music, poetry: any sustained note or movement; a song; a distinct portion of an ode or other poem; also, the pervading note, or burden, of a song, poem, etc. | strain | English | verb | To stretch beyond its proper limit; to do violence to, in terms of intent or meaning. | transitive | |
music, poetry: any sustained note or movement; a song; a distinct portion of an ode or other poem; also, the pervading note, or burden, of a song, poem, etc. | strain | English | verb | To separate solid from liquid by passing through a strainer or colander. | transitive | |
music, poetry: any sustained note or movement; a song; a distinct portion of an ode or other poem; also, the pervading note, or burden, of a song, poem, etc. | strain | English | verb | To percolate; to be filtered. | intransitive | |
music, poetry: any sustained note or movement; a song; a distinct portion of an ode or other poem; also, the pervading note, or burden, of a song, poem, etc. | strain | English | verb | To make uneasy or unnatural; to produce with apparent effort; to force; to constrain. | transitive | |
music, poetry: any sustained note or movement; a song; a distinct portion of an ode or other poem; also, the pervading note, or burden, of a song, poem, etc. | strain | English | verb | To urge with importunity; to press. | transitive | |
music, poetry: any sustained note or movement; a song; a distinct portion of an ode or other poem; also, the pervading note, or burden, of a song, poem, etc. | strain | English | verb | To hug somebody; to hold somebody tightly. | transitive | |
music, poetry: any sustained note or movement; a song; a distinct portion of an ode or other poem; also, the pervading note, or burden, of a song, poem, etc. | strain | English | noun | The act of straining, or the state of being strained. | countable uncountable | |
music, poetry: any sustained note or movement; a song; a distinct portion of an ode or other poem; also, the pervading note, or burden, of a song, poem, etc. | strain | English | noun | A violent effort; an excessive and hurtful exertion or tension, as of the muscles. | countable uncountable | |
music, poetry: any sustained note or movement; a song; a distinct portion of an ode or other poem; also, the pervading note, or burden, of a song, poem, etc. | strain | English | noun | An injury resulting from violent effort; a sprain. | countable uncountable | |
music, poetry: any sustained note or movement; a song; a distinct portion of an ode or other poem; also, the pervading note, or burden, of a song, poem, etc. | strain | English | noun | A dimensionless measure of object deformation either referring to engineering strain or true strain. | engineering natural-sciences physical-sciences | uncountable |
music, poetry: any sustained note or movement; a song; a distinct portion of an ode or other poem; also, the pervading note, or burden, of a song, poem, etc. | strain | English | noun | The track of a deer. | countable obsolete uncountable | |
music, poetry: any sustained note or movement; a song; a distinct portion of an ode or other poem; also, the pervading note, or burden, of a song, poem, etc. | strain | English | verb | To beget, generate (of light), engender, copulate (both of animals and humans), lie with, be born, come into the world. | obsolete | |
musical interval comprising two octaves | fifteenth | English | adj | The ordinal form of the number fifteen. | not-comparable | |
musical interval comprising two octaves | fifteenth | English | noun | The person or thing in the fifteenth position. | ||
musical interval comprising two octaves | fifteenth | English | noun | One of fifteen equal parts of a whole. | ||
musical interval comprising two octaves | fifteenth | English | noun | The interval comprising two octaves. | entertainment lifestyle music | |
no longer alive | dead | English | adj | No longer living; deceased. (Also used as a noun.) | not-comparable usually | |
no longer alive | dead | English | adj | Devoid of living things; barren. | not-comparable usually | |
no longer alive | dead | English | adj | Figuratively, not alive; lacking life. | excessive not-comparable usually | |
no longer alive | dead | English | adj | So hated or offensive as to be absolutely shunned, ignored, or ostracized. | not-comparable usually | |
no longer alive | dead | English | adj | Doomed; marked for death; as good as dead (literally or as a hyperbole). | not-comparable usually | |
no longer alive | dead | English | adj | Without emotion; impassive. | not-comparable usually | |
no longer alive | dead | English | adj | Stationary; static; immobile or immovable. | not-comparable usually | |
no longer alive | dead | English | adj | Without interest to one of the senses; dull; flat. | not-comparable usually | |
no longer alive | dead | English | adj | Unproductive; fallow. | not-comparable usually | |
no longer alive | dead | English | adj | Past, bygone, vanished. | not-comparable usually | |
no longer alive | dead | English | adj | Lacking usual activity; unexpectedly quiet or empty of people. | not-comparable usually | |
no longer alive | dead | English | adj | Completely inactive; currently without power; without a signal; not live. | not-comparable usually | |
no longer alive | dead | English | adj | Unable to emit power, being discharged (flat) or faulty. | not-comparable usually | |
no longer alive | dead | English | adj | Broken or inoperable. | not-comparable usually | |
no longer alive | dead | English | adj | No longer used or required. | not-comparable usually | |
no longer alive | dead | English | adj | Intentionally designed so as not to impart motion or power. | engineering natural-sciences physical-sciences | not-comparable usually |
no longer alive | dead | English | adj | Not in play. | hobbies lifestyle sports | not-comparable usually |
no longer alive | dead | English | adj | Lying so near the hole that the player is certain to hole it in the next stroke. | golf hobbies lifestyle sports | not-comparable usually |
no longer alive | dead | English | adj | Tagged out. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | not-comparable slang usually |
no longer alive | dead | English | adj | Full and complete (usually applied to nouns involving lack of motion, sound, activity, or other signs of life). | not-comparable usually | |
no longer alive | dead | English | adj | Exact; on the dot. | not-comparable usually | |
no longer alive | dead | English | adj | Experiencing pins and needles (paresthesia). | not-comparable usually | |
no longer alive | dead | English | adj | Expresses an emotional reaction associated with hyperbolic senses of die: / Dying of laughter. | Internet excessive not-comparable often sometimes usually | |
no longer alive | dead | English | adj | Expresses an emotional reaction associated with hyperbolic senses of die: / Expresses shock, second-hand embarrassment, etc. | Internet not-comparable often sometimes usually | |
no longer alive | dead | English | adj | Constructed so as not to reflect or transmit sound; soundless; anechoic. | not-comparable usually | |
no longer alive | dead | English | adj | Bringing death; deadly. | not-comparable obsolete usually | |
no longer alive | dead | English | adj | Cut off from the rights of a citizen; deprived of the power of enjoying the rights of property. | law | not-comparable usually |
no longer alive | dead | English | adj | Indifferent to; having no obligation toward; no longer subject to or ruled by (sin, guilt, pleasure, etc). | lifestyle religion | especially not-comparable often rare usually |
no longer alive | dead | English | adj | Of a syllable in languages such as Thai and Burmese: ending abruptly. | human-sciences linguistics sciences | not-comparable usually |
no longer alive | dead | English | adv | Exactly. | colloquial informal not-comparable | |
no longer alive | dead | English | adv | Very, absolutely, extremely. | colloquial informal not-comparable | |
no longer alive | dead | English | adv | Suddenly and completely. | not-comparable | |
no longer alive | dead | English | adv | As if dead. | informal not-comparable | |
no longer alive | dead | English | noun | Time when coldness, darkness, or stillness is most intense. | often uncountable with-definite-article | |
no longer alive | dead | English | noun | Those who have died: dead people. | uncountable with-definite-article | |
no longer alive | dead | English | noun | (usually in the plural) Sterile mining waste, often present as many large rocks stacked inside the workings. | UK | |
no longer alive | dead | English | noun | Clipping of deadlift. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of clipping colloquial |
no longer alive | dead | English | verb | To prevent by disabling; to stop. | transitive | |
no longer alive | dead | English | verb | To make dead; to deaden; to deprive of life, force, or vigour. | transitive | |
no longer alive | dead | English | verb | To kill. | UK US slang transitive | |
no longer alive | dead | English | verb | To discontinue or put an end to (something). | broadly slang transitive | |
not dispensable | indispensable | English | adj | Not admitting ecclesiastical dispensation; not subject to release or exemption; that cannot be allowed by bending the canonical rules. | ecclesiastical lifestyle religion | obsolete |
not dispensable | indispensable | English | adj | Unbendable, that cannot be set aside or ignored. | ||
not dispensable | indispensable | English | adj | Absolutely necessary or requisite; that one cannot do without. | ||
not dispensable | indispensable | English | noun | A thing that is not dispensable; a necessity. | ||
not dispensable | indispensable | English | noun | Trousers. | colloquial dated in-plural | |
nuclear | PWR | English | noun | Abbreviation of power. | abbreviation alt-of uncountable | |
nuclear | PWR | English | noun | Initialism of pressurized water reactor. | abbreviation alt-of countable initialism | |
object | ceramic | English | adj | Made of material produced by the high-temperature firing of inorganic, nonmetallic rocks and minerals. | not-comparable | |
object | ceramic | English | noun | A hard, brittle, inorganic, nonmetallic material, usually made from a material, such as clay, then firing it at a high temperature. | uncountable | |
object | ceramic | English | noun | An object made of this material. | countable | |
of or pertaining to a shrew (ill-tempered, nagging woman) | shrewish | English | adj | Of or pertaining to a shrew (a nagging, ill-tempered woman). | ||
of or pertaining to a shrew (ill-tempered, nagging woman) | shrewish | English | adj | Bad-tempered; ill-natured; obstinate, as a shrew. | ||
of or relating to the devil | infernaal | Dutch | adj | of or relating to hell, or the world of the dead; hellish | ||
of or relating to the devil | infernaal | Dutch | adj | of or relating to a fire or inferno | broadly | |
of or relating to the devil | infernaal | Dutch | adj | diabolical or fiendish | ||
of or relating to winter | winterly | English | adj | Of or relating to winter. | ||
of or relating to winter | winterly | English | adj | Happening in winter. | ||
of or relating to winter | winterly | English | adj | Of weather, etc, characteristic of winter. | ||
one's independent faculty of choice | will | English | verb | Used to express the future tense, sometimes with an implication of volition or determination when used in the first person. Compare shall. | auxiliary no-past-participle | |
one's independent faculty of choice | will | English | verb | To be able to, to have the capacity to. | auxiliary no-past-participle | |
one's independent faculty of choice | will | English | verb | Expressing a present tense or perfect tense with some conditional or subjective weakening: "will turn out to", "must by inference". | auxiliary no-past-participle | |
one's independent faculty of choice | will | English | verb | To habitually do (a given action). | auxiliary no-past-participle | |
one's independent faculty of choice | will | English | verb | To choose or agree to (do something); used to express intention but without any temporal connotations, often in questions and negation. | auxiliary no-past-participle | |
one's independent faculty of choice | will | English | verb | To wish, desire (something). | literary no-past-participle transitive uncommon | |
one's independent faculty of choice | will | English | verb | To wish or desire (that something happen); to intend (that). | archaic intransitive no-past-participle | |
one's independent faculty of choice | will | English | verb | Implying will go. | archaic no-past-participle | |
one's independent faculty of choice | will | English | noun | One's independent faculty of choice; the ability to be able to exercise one's choice or intention. | ||
one's independent faculty of choice | will | English | noun | The act of choosing to do something; a person’s conscious intent or volition. | ||
one's independent faculty of choice | will | English | noun | One's intention or decision; someone's orders or commands. | ||
one's independent faculty of choice | will | English | noun | Firmity of purpose, fixity of intent | ||
one's independent faculty of choice | will | English | noun | A formal declaration of one's intent concerning the disposal of one's property and holdings after death; the legal document stating such wishes. | law | |
one's independent faculty of choice | will | English | noun | That which is desired; one's wish. | archaic | |
one's independent faculty of choice | will | English | noun | Desire, longing. (Now generally merged with later senses.) | archaic | |
one's independent faculty of choice | will | English | verb | To instruct (that something be done) in one's will. | intransitive transitive | |
one's independent faculty of choice | will | English | verb | To bequeath (something) to someone in one's will (legal document). | transitive | |
one's independent faculty of choice | will | English | verb | To exert one's force of will (intention) in order to compel, or attempt to compel, something to happen or someone to do something. | transitive | |
organ | äänitorvi | Finnish | noun | horn (in a phonograph or gramophone, the horn that amplifies the voice) | ||
organ | äänitorvi | Finnish | noun | soapbox (media platform which gives prominence to the person using it) | ||
organ | äänitorvi | Finnish | noun | horn (on a motor vehicle) | ||
organ | äänitorvi | Finnish | noun | organ (official magazine, newsletter, or similar publication of an organization) | ||
organ | äänitorvi | Finnish | noun | spokesman (one who speaks as the voice of a group of people) | ||
outhouse or lavatory | vault | English | noun | An arched masonry structure supporting and forming a ceiling, whether freestanding or forming part of a larger building. | ||
outhouse or lavatory | vault | English | noun | Any arched ceiling or roof. | ||
outhouse or lavatory | vault | English | noun | Anything resembling such a downward-facing concave structure, particularly the sky and caves. | figuratively | |
outhouse or lavatory | vault | English | noun | The space covered by an arched roof, particularly underground rooms and (Christianity, obsolete) church crypts. | ||
outhouse or lavatory | vault | English | noun | Any cellar or underground storeroom. | ||
outhouse or lavatory | vault | English | noun | Any burial chamber, particularly those underground. | ||
outhouse or lavatory | vault | English | noun | The secure room or rooms in or below a bank used to store currency and other valuables; similar rooms in other settings. | ||
outhouse or lavatory | vault | English | noun | Any archive of past content. | figuratively often | |
outhouse or lavatory | vault | English | noun | An encrypted digital archive. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
outhouse or lavatory | vault | English | noun | An underground or covered conduit for water or waste; a drain; a sewer. | obsolete | |
outhouse or lavatory | vault | English | noun | An underground or covered reservoir for water or waste; a cistern; a cesspit. | obsolete | |
outhouse or lavatory | vault | English | noun | A room employing a cesspit or sewer: an outhouse; a lavatory. | euphemistic obsolete | |
outhouse or lavatory | vault | English | verb | To build as, or cover with a vault. | transitive | |
outhouse or lavatory | vault | English | verb | To remove (an item, character, etc.) from a video game in an update. | video-games | |
outhouse or lavatory | vault | English | verb | To jump or leap over with a hand and/or foot on the item for support. | ambitransitive | |
outhouse or lavatory | vault | English | noun | An act of vaulting, formerly (chiefly) by deer; a leap or jump. | ||
outhouse or lavatory | vault | English | noun | A piece of apparatus used for performing jumps. | gymnastics hobbies lifestyle sports | |
outhouse or lavatory | vault | English | noun | A gymnastic movement performed on this apparatus. | gymnastics hobbies lifestyle sports | |
outhouse or lavatory | vault | English | noun | Synonym of volte: a circular movement by the horse. | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | |
outhouse or lavatory | vault | English | noun | An event or performance involving a vaulting horse. | gymnastics hobbies lifestyle sports | |
pad worn inside underwear | pantyliner | English | noun | A pad worn on the inner surface of women's underpants, up against the vulva, during a low-flow day of the menstrual period, designed to absorb small, spotty quantities of menstrual fluid, in contrast to a tampon or sanitary napkin, worn on heavy-flow days. | ||
pad worn inside underwear | pantyliner | English | noun | A similar product designed to absorb urine for women with light bladder leakage. | ||
pangolin | 穿山甲 | Chinese | noun | pangolin | ||
pangolin | 穿山甲 | Chinese | noun | pangolin scales | medicine sciences | Chinese traditional |
part of a gearbox involved in changing gear | gear shift | English | noun | That part of a gearbox involved in changing gear, including the lever and the forks attached to it. | automotive transport vehicles | |
part of a gearbox involved in changing gear | gear shift | English | noun | The lever or other interface a human uses to shift gears. | automotive transport vehicles | Canada US |
person who lived during the reign of Queen Elizabeth I, monarch of England and Ireland; or the reign of Queen Elizabeth II, monarch of the United Kingdom | Elizabethan | English | adj | Pertaining to the reign of Queen Elizabeth I, monarch of England and Ireland, from 1558 to 1603. | ||
person who lived during the reign of Queen Elizabeth I, monarch of England and Ireland; or the reign of Queen Elizabeth II, monarch of the United Kingdom | Elizabethan | English | adj | Often preceded by new or second: pertaining to the reign of Queen Elizabeth II, monarch of the United Kingdom, from 1952 to 2022. | ||
person who lived during the reign of Queen Elizabeth I, monarch of England and Ireland; or the reign of Queen Elizabeth II, monarch of the United Kingdom | Elizabethan | English | adj | Pertaining to the reign of Empress Elizabeth of Russia, from 1741 to 1762. | ||
person who lived during the reign of Queen Elizabeth I, monarch of England and Ireland; or the reign of Queen Elizabeth II, monarch of the United Kingdom | Elizabethan | English | noun | A person (especially a writer) who lived during the reign of Queen Elizabeth I, monarch of England and Ireland, from 1558 to 1603. | ||
person who lived during the reign of Queen Elizabeth I, monarch of England and Ireland; or the reign of Queen Elizabeth II, monarch of the United Kingdom | Elizabethan | English | noun | A person who lived during the reign of Queen Elizabeth II, monarch of the United Kingdom, from 1952 to 2022. | ||
person who lived in ancient times | ancient | English | adj | Having lasted from a remote period; having been of long duration; of great age, very old. | ||
person who lived in ancient times | ancient | English | adj | Existent or occurring in time long past, usually in remote ages; belonging to or associated with antiquity; old, as opposed to modern. | ||
person who lived in ancient times | ancient | English | adj | Relating to antiquity as a primarily European historical period; the time before the Middle Ages. | history human-sciences sciences | |
person who lived in ancient times | ancient | English | adj | Experienced; versed. | obsolete | |
person who lived in ancient times | ancient | English | adj | Former; sometime. | obsolete | |
person who lived in ancient times | ancient | English | noun | A person who is very old. | ||
person who lived in ancient times | ancient | English | noun | A person who lived in ancient times. | ||
person who lived in ancient times | ancient | English | noun | One of the senior members of the Inns of Court or of Chancery. | law | UK |
person who lived in ancient times | ancient | English | noun | A senior; an elder; a predecessor. | obsolete | |
person who lived in ancient times | ancient | English | noun | A flag, banner, standard or ensign. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | archaic |
person who lived in ancient times | ancient | English | noun | The bearer of a flag; ensign. | obsolete rare | |
person who reads a publication | reader | English | noun | A person who reads. | ||
person who reads a publication | reader | English | noun | A person who reads a publication. | ||
person who reads a publication | reader | English | noun | A person who recites literary works, usually to an audience. | ||
person who reads a publication | reader | English | noun | A proofreader. | ||
person who reads a publication | reader | English | noun | A person employed by a publisher to read works submitted for publication and determine their merits. | ||
person who reads a publication | reader | English | noun | A position attached to aristocracy, or to the wealthy, with the task of reading aloud, often in a foreign language. | ||
person who reads a publication | reader | English | noun | A university lecturer ranking below a professor. | British | |
person who reads a publication | reader | English | noun | Any device that reads something. | ||
person who reads a publication | reader | English | noun | A book of exercises to accompany a textbook. | ||
person who reads a publication | reader | English | noun | An elementary textbook for those learning to read, especially for foreign languages. | ||
person who reads a publication | reader | English | noun | A literary anthology. | ||
person who reads a publication | reader | English | noun | A lay or minor cleric who reads lessons in a church service. | ||
person who reads a publication | reader | English | noun | A newspaper advertisement designed to look like a news article rather than a commercial solicitation. | advertising business marketing | |
person who reads a publication | reader | English | noun | Reading glasses. | in-plural | |
person who reads a publication | reader | English | noun | Marked playing cards used by cheaters. | gambling games | in-plural slang |
person who reads a publication | reader | English | noun | A wallet or pocketbook. | obsolete slang | |
person who reads a publication | reader | English | noun | At Eton College, a lesson for which pupils are sent back to their separate school houses. | ||
pet forms | Vincent | English | name | A male given name from Latin. | countable | |
pet forms | Vincent | English | name | A surname originating as a patronymic. | countable | |
pet forms | Vincent | English | name | A number of places in the United States: / A city in Shelby County, St. Clair County and Talladega County, Alabama. | countable uncountable | |
pet forms | Vincent | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Los Angeles County, California. | countable uncountable | |
pet forms | Vincent | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Webster County, Iowa. | countable uncountable | |
pet forms | Vincent | English | name | A number of places in the United States: / A ghost town in Osborne County, Kansas. | countable uncountable | |
pet forms | Vincent | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Owsley County, Kentucky. | countable uncountable | |
pet forms | Vincent | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Barlow Township, Washington County, Ohio. | countable uncountable | |
pet forms | Vincent | English | name | A settlement in Aquin commune, Sud department, Haiti. | countable uncountable | |
pet forms | Vincent | English | name | A former commune in Jura department, Bourgogne-Franche-Comté, France, now part of Vincent-Froideville commune. | countable uncountable | |
pet forms | Vincent | English | name | A suburb in the City of Townsville, Queensland, Australia. | countable uncountable | |
pet forms | Vincent | English | name | The City of Vincent, a local government area in Perth, Western Australia . | countable uncountable | |
playing card | joker | English | noun | A person who makes jokes. | ||
playing card | joker | English | noun | A funny person. | slang | |
playing card | joker | English | noun | A jester. | ||
playing card | joker | English | noun | A playing card that features a picture of a joker (that is, a jester) and that may be used as a wild card in some card games. | ||
playing card | joker | English | noun | Something kept in reserve that can be used to gain an advantage; a trump card. | figuratively | |
playing card | joker | English | noun | An unspecified, vaguely disreputable person. | ||
playing card | joker | English | noun | An unspecified, vaguely disreputable person. / A loser. | ||
playing card | joker | English | noun | A man. | New-Zealand colloquial | |
playing card | joker | English | noun | A clause in a contract that undermines its apparent provisions. | ||
playing card | joker | English | noun | A friendly unit that acts as a suspected hostile unit in a military excercise. | government military politics war | |
playing card | joker | English | noun | The option, in a pub quiz, of selecting one particular round in which one's team will score double points. | ||
pleasing person/thing | peach | English | noun | Any tree of species Prunus persica, native to China and now widely cultivated throughout temperate regions, having pink flowers and edible fruit. | countable | |
pleasing person/thing | peach | English | noun | Soft juicy stone fruit of the peach tree, having yellow flesh, downy, red-tinted yellow skin, and a deeply sculptured pit or stone containing a single seed. | countable uncountable | |
pleasing person/thing | peach | English | noun | A light yellow-red colour. | uncountable | |
pleasing person/thing | peach | English | noun | A particularly admirable or pleasing person or thing. | countable informal | |
pleasing person/thing | peach | English | noun | Buttock or bottom. | countable often plural uncountable | |
pleasing person/thing | peach | English | adj | Of or pertaining to the color peach. | ||
pleasing person/thing | peach | English | adj | Particularly pleasing or agreeable. | ||
pleasing person/thing | peach | English | verb | To inform on someone; turn informer. | intransitive obsolete | |
pleasing person/thing | peach | English | verb | To inform against. | obsolete transitive | |
pleasing person/thing | peach | English | noun | A particular rock found in tin mines, sometimes associated with chlorite. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | Cornwall obsolete uncountable |
pointed tooth | tusk | English | noun | One of a pair of elongated pointed teeth that extend outside the mouth of an animal such as walrus, elephant or wild boar, and which continue to grow throughout the animal's life. | ||
pointed tooth | tusk | English | noun | A small projection on a (tusk) tenon. | ||
pointed tooth | tusk | English | noun | A tusk shell. | ||
pointed tooth | tusk | English | noun | A projecting member like a tenon, and serving the same or a similar purpose, but composed of several steps, or offsets, called teeth. | business carpentry construction manufacturing | |
pointed tooth | tusk | English | noun | A sharp point. | ||
pointed tooth | tusk | English | noun | The share of a plough. | ||
pointed tooth | tusk | English | verb | To dig up using a tusk, as boars do. | ||
pointed tooth | tusk | English | verb | To gore with the tusks. | ||
pointed tooth | tusk | English | verb | To bare or gnash the teeth. | obsolete | |
pointed tooth | tusk | English | noun | A fish, the torsk (Brosme brosme). | ||
postponement, esp. of a punishment | stay | English | verb | To remain in a particular place, especially for a definite or short period of time; sojourn; abide. | intransitive | |
postponement, esp. of a punishment | stay | English | verb | To continue to have a particular quality. | copulative intransitive | |
postponement, esp. of a punishment | stay | English | verb | To prop; support; sustain; hold up; steady. | transitive | |
postponement, esp. of a punishment | stay | English | verb | To support from sinking; to sustain with strength; to satisfy in part or for the time. | transitive | |
postponement, esp. of a punishment | stay | English | verb | To stop or delay something. / To stop; detain; keep back; delay; hinder. | transitive | |
postponement, esp. of a punishment | stay | English | verb | To stop or delay something. / To restrain; withhold; check; stop. | transitive | |
postponement, esp. of a punishment | stay | English | verb | To stop or delay something. / To cause to cease; to put an end to. | transitive | |
postponement, esp. of a punishment | stay | English | verb | To stop or delay something. / To put off; defer; postpone; delay; keep back. | transitive | |
postponement, esp. of a punishment | stay | English | verb | To hold the attention of. | transitive | |
postponement, esp. of a punishment | stay | English | verb | To bear up under; to endure; to hold out against; to resist. | obsolete transitive | |
postponement, esp. of a punishment | stay | English | verb | To wait for; await. | obsolete transitive | |
postponement, esp. of a punishment | stay | English | verb | To remain for the purpose of; to stay to take part in or be present at (a meal, ceremony etc.). | obsolete transitive | |
postponement, esp. of a punishment | stay | English | verb | To rest; depend; rely. | intransitive obsolete | |
postponement, esp. of a punishment | stay | English | verb | To stop; come to a stand or standstill. | intransitive obsolete | |
postponement, esp. of a punishment | stay | English | verb | To come to an end; cease. | archaic intransitive | |
postponement, esp. of a punishment | stay | English | verb | To dwell; linger; tarry; wait. | archaic intransitive | |
postponement, esp. of a punishment | stay | English | verb | To make a stand; to stand firm. | dated intransitive | |
postponement, esp. of a punishment | stay | English | verb | To hold out, as in a race or contest; last or persevere to the end; to show staying power. | intransitive | |
postponement, esp. of a punishment | stay | English | verb | To wait; rest in patience or expectation. | intransitive obsolete | |
postponement, esp. of a punishment | stay | English | verb | To wait as an attendant; give ceremonious or submissive attendance. | intransitive obsolete | |
postponement, esp. of a punishment | stay | English | verb | To live; reside. | India Scotland Singapore South-Africa Southern-US colloquial intransitive | |
postponement, esp. of a punishment | stay | English | noun | Continuance or a period of time spent in a place; abode for an indefinite time. | ||
postponement, esp. of a punishment | stay | English | noun | A postponement, especially of an execution or other punishment. | law | |
postponement, esp. of a punishment | stay | English | noun | A stop; a halt; a break or cessation of action, motion, or progress. | archaic | |
postponement, esp. of a punishment | stay | English | noun | A fixed state; fixedness; stability; permanence. | ||
postponement, esp. of a punishment | stay | English | noun | A station or fixed anchorage for vessels. | nautical transport | |
postponement, esp. of a punishment | stay | English | noun | Restraint of passion; prudence; moderation; caution; steadiness; sobriety. | ||
postponement, esp. of a punishment | stay | English | noun | Hindrance; let; check. | obsolete | |
postponement, esp. of a punishment | stay | English | noun | A prop; a support. | ||
postponement, esp. of a punishment | stay | English | noun | A piece of stiff material, such as plastic or whalebone, used to stiffen a piece of clothing. | ||
postponement, esp. of a punishment | stay | English | noun | A corset. | in-plural | |
postponement, esp. of a punishment | stay | English | noun | A fastening for a garment; a hook; a clasp; anything to hang another thing on. | archaic | |
postponement, esp. of a punishment | stay | English | noun | A strong rope or wire supporting a mast, and leading from one masthead down to some other, or other part of the vessel. | nautical transport | |
postponement, esp. of a punishment | stay | English | noun | A guy, rope, or wire supporting or stabilizing a platform, such as a bridge, a pole, such as a tentpole, the mast of a derrick, or other structural element. | ||
postponement, esp. of a punishment | stay | English | noun | The transverse piece in a chain-cable link. | ||
postponement, esp. of a punishment | stay | English | verb | To brace or support with a stay or stays | ||
postponement, esp. of a punishment | stay | English | verb | To incline forward, aft, or to one side by means of stays. | nautical transport | transitive |
postponement, esp. of a punishment | stay | English | verb | To tack; put on the other tack. | nautical transport | transitive |
postponement, esp. of a punishment | stay | English | verb | To change; tack; go about; be in stays, as a ship. | nautical transport | intransitive |
postponement, esp. of a punishment | stay | English | adj | Steep; ascending. | UK dialectal | |
postponement, esp. of a punishment | stay | English | adj | (of a roof) Steeply pitched. | UK dialectal | |
postponement, esp. of a punishment | stay | English | adj | Difficult to negotiate; not easy to access; sheer. | UK dialectal | |
postponement, esp. of a punishment | stay | English | adj | Stiff; upright; unbending; reserved; haughty; proud. | UK dialectal | |
postponement, esp. of a punishment | stay | English | adv | Steeply. | UK dialectal | |
prepare food in boiling liquid | kochen | German | verb | to cook, to prepare food (chiefly hot food for lunch or supper) | intransitive weak | |
prepare food in boiling liquid | kochen | German | verb | to cook something (in a) liquid (e.g. soup, chili, spaghetti) | transitive weak | |
prepare food in boiling liquid | kochen | German | verb | to boil / (to reach the boiling point) | intransitive weak | |
prepare food in boiling liquid | kochen | German | verb | to boil / (to heat a liquid until it boils) | transitive weak | |
prepare food in boiling liquid | kochen | German | verb | to be stirred up or agitated, especially with anger | figuratively intransitive weak | |
prime | primo | Galician | noun | male cousin | masculine | |
prime | primo | Galician | adj | first | ||
prime | primo | Galician | adj | prime | mathematics sciences | |
prime | primo | Galician | noun | prime number | mathematics sciences | masculine |
prime | primo | Galician | verb | first-person singular present indicative of primar | first-person form-of indicative present singular | |
process of becoming soft | softening | English | verb | present participle and gerund of soften | form-of gerund participle present | |
process of becoming soft | softening | English | noun | The process of making something soft. | ||
process of becoming soft | softening | English | noun | The process of becoming soft. | ||
rare or fortunate opportunity | etuoikeus | Finnish | noun | privilege (particular benefit, advantage, or favor; a right enjoyed by some but not others) | ||
rare or fortunate opportunity | etuoikeus | Finnish | noun | privilege (rare or fortunate opportunity) | ||
rare or fortunate opportunity | etuoikeus | Finnish | noun | franchise (preferential right or privilege officially granted by a government; especially for exploiting a market or a resource on exclusive basis) | ||
reasonable; not absurd | rational | English | adj | Capable of reasoning. | ||
reasonable; not absurd | rational | English | adj | Logically sound; not self-contradictory or otherwise absurd. | ||
reasonable; not absurd | rational | English | adj | Healthy or balanced intellectually; exhibiting reasonableness. | ||
reasonable; not absurd | rational | English | adj | Comprising, or expressible as, a ratio / Of a number, capable of being expressed as the ratio of two integers. | arithmetic mathematics sciences | not-comparable |
reasonable; not absurd | rational | English | adj | Comprising, or expressible as, a ratio / Of an algebraic expression in indeterminates, or more generally a function: capable of being expressed as the ratio of two polynomials. | algebra mathematics sciences | not-comparable |
reasonable; not absurd | rational | English | adj | Comprising, or expressible as, a ratio / Of a variety: (informally) geometrically simple almost everywhere; (formally) birationally equivalent to projective space | algebraic-geometry geometry mathematics sciences | not-comparable |
reasonable; not absurd | rational | English | adj | Comprising, or expressible as, a ratio / Of a function between varieties: acting as a morphism on an open subset of its domain. | algebraic-geometry geometry mathematics sciences | not-comparable |
reasonable; not absurd | rational | English | adj | Comprising, or expressible as, a ratio / Of a point on an algebraic variety over a field: whose coordinates belong to the field in question (in contrast to those points of the variety which are only defined over the algebraic closure of the base field). | algebraic-geometry geometry mathematics sciences | not-comparable |
reasonable; not absurd | rational | English | adj | Expressing the type, structure, relations, and reactions of a compound; graphic; said of formulae. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
reasonable; not absurd | rational | English | adj | Expressing a physical object. | natural-sciences physical-sciences physics | |
reasonable; not absurd | rational | English | noun | A rational number: a number that can be expressed as the quotient of two integers. | mathematics sciences | |
reasonable; not absurd | rational | English | noun | The breastplate worn by Israelite high priests. | historical | |
region of a gene in which there is a higher than normal rate of mutation | hot spot | English | noun | A location which has a higher temperature or amount of radiation than surrounding areas. / A part of a forest fire which is burning actively. | business firefighting forestry government | |
region of a gene in which there is a higher than normal rate of mutation | hot spot | English | noun | A location which has a higher temperature or amount of radiation than surrounding areas. / The surface manifestation of a plume of molten material that rises from deep in a celestial body's mantle. | astronomy geography geology natural-sciences planetology | |
region of a gene in which there is a higher than normal rate of mutation | hot spot | English | noun | A location which has a higher temperature or amount of radiation than surrounding areas. / An area of high radioactive contamination. | ||
region of a gene in which there is a higher than normal rate of mutation | hot spot | English | noun | A location which has a higher temperature or amount of radiation than surrounding areas. / Synonym of heiligenschein (“an optical phenomenon which creates a bright spot around the shadow of the viewer's head, when the surface on which the shadow falls has special optical characteristics”) | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | |
region of a gene in which there is a higher than normal rate of mutation | hot spot | English | noun | A location which has a higher temperature or amount of radiation than surrounding areas. / An infected lesion in dogs or other furry mammals caused by excessive itching | ||
region of a gene in which there is a higher than normal rate of mutation | hot spot | English | noun | A location which has a higher temperature or amount of radiation than surrounding areas. | ||
region of a gene in which there is a higher than normal rate of mutation | hot spot | English | noun | A place notable for a high level of activity or danger. / A dangerous place of violent political unrest. | figuratively | |
region of a gene in which there is a higher than normal rate of mutation | hot spot | English | noun | A place notable for a high level of activity or danger. / A lively and entertaining place, such as a nightclub. | figuratively | |
region of a gene in which there is a higher than normal rate of mutation | hot spot | English | noun | A place notable for a high level of activity or danger. / A part of an application that consumes a significant amount of execution time. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | figuratively |
region of a gene in which there is a higher than normal rate of mutation | hot spot | English | noun | A place notable for a high level of activity or danger. / A part of a control (“an interactive interface element”) that responds dynamically as a user moves a pointer over it (for example, a part of an image map that contains a hyperlink which can be clicked on with a cursor). | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | figuratively |
region of a gene in which there is a higher than normal rate of mutation | hot spot | English | noun | A place notable for a high level of activity or danger. / A location in which Wi-Fi Internet access is available. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | Internet figuratively |
region of a gene in which there is a higher than normal rate of mutation | hot spot | English | noun | A place notable for a high level of activity or danger. / Short for biodiversity hotspot (“a place with a significant level of biodiversity, particularly if the flora and fauna are threatened with loss of their habitat”). | biology ecology natural-sciences | abbreviation alt-of figuratively |
region of a gene in which there is a higher than normal rate of mutation | hot spot | English | noun | A place notable for a high level of activity or danger. / The region of a gene in which there is a higher than normal rate of mutation. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | figuratively |
region of a gene in which there is a higher than normal rate of mutation | hot spot | English | noun | A place notable for a high level of activity or danger. | figuratively | |
relating to ectopia | ectopic | English | adj | Relating to ectopia. | ||
relating to ectopia | ectopic | English | adj | Being out of place; having an abnormal position. | medicine sciences | comparable |
relating to ectopia | ectopic | English | noun | Ectopic beat. | cardiology medicine sciences | colloquial |
relating to ectopia | ectopic | English | noun | An ectopic pregnancy. | medicine obstetrics sciences | colloquial |
representation of an emotion of the writer | emoticon | English | noun | A graphical representation of a particular emotion of the writer, used especially in SMS, email, or other electronic communication. / A graphic made up of text characters to represent such emotion; a smiley. | ||
representation of an emotion of the writer | emoticon | English | noun | A graphical representation of a particular emotion of the writer, used especially in SMS, email, or other electronic communication. / An image or graphic icon used to represent such emotions; an emoji. | ||
river | Qiantang | English | name | A river in China, flowing north and east through Zhejiang into Hangzhou Bay. | ||
river | Qiantang | English | name | A former name of Hangzhou, China. | historical | |
rule by merit | meritocracy | English | noun | Rule by merit and talent. | countable uncountable | |
rule by merit | meritocracy | English | noun | A type of society where wealth, income, and social status are assigned through competition. | countable uncountable | |
sailing vessel | SV | English | noun | Abbreviation of stop valve. | abbreviation alt-of countable uncountable | |
sailing vessel | SV | English | noun | Abbreviation of saves. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of countable uncountable |
sailing vessel | SV | English | noun | steamship; Initialism of steam vessel. | nautical transport | countable uncountable |
sailing vessel | SV | English | noun | sailboat; Initialism of sailing vessel. | nautical transport | countable uncountable |
sailing vessel | SV | English | noun | Initialism of selective volunteer. | government military politics war | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
sailing vessel | SV | English | noun | Initialism of setpoint variable. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
sailing vessel | SV | English | noun | Initialism of stroke volume. | medicine physiology sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
sailing vessel | SV | English | noun | Initialism of structural variant. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
sailing vessel | SV | English | noun | Initialism of shareholder value. | business | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
sailing vessel | SV | English | noun | Initialism of sexual violence. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
sailing vessel | SV | English | noun | Initialism of start value. (before score deductions) | gymnastics hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
sailing vessel | SV | English | name | Abbreviation of Silicon Valley. | abbreviation alt-of | |
sailing vessel | SV | English | name | Initialism of Pokémon Scarlet and Violet. | lifestyle | abbreviation alt-of initialism slang |
second-in-command of a governor | lieutenant governor | English | noun | The state representative of, or second-in-command of a governor, or Crown, who usually acts as the nominal chief executive officer of the realm. | government | |
second-in-command of a governor | lieutenant governor | English | noun | The representative of the Crown in the provincial legislatures of Canada. | government | Canada |
second-in-command of a governor | lieutenant governor | English | noun | The next-in-line to the chief executive of a primary political division of the United States of America, such as a state, second to the governor. | government | US |
see | αιφνιδιάζω | Greek | verb | to surprise | ||
see | αιφνιδιάζω | Greek | verb | to take by surprise, take unawares | ||
see | αρμόζω | Greek | verb | to be proper, to suit, to befit, to be suitable | ||
see | αρμόζω | Greek | verb | to fit | ||
see | διψασμένος | Greek | verb | thirsty, dry | participle | |
see | διψασμένος | Greek | verb | eager | figuratively participle | |
see | πετσέτα | Greek | noun | towel | ||
see | πετσέτα | Greek | noun | napkin, serviette | ||
selling of goods at reduced prices | sale | English | noun | An exchange of goods or services for currency or credit. | countable uncountable | |
selling of goods at reduced prices | sale | English | noun | The sale of goods at reduced prices. | countable uncountable | |
selling of goods at reduced prices | sale | English | noun | The act of putting up for auction to the highest bidder. | countable uncountable | |
selling of goods at reduced prices | sale | English | noun | A hall. | obsolete | |
semicircular architectural structure | hemicycle | English | noun | A semicircle. | ||
semicircular architectural structure | hemicycle | English | noun | A semicircular structure. | architecture | |
sentimentality | goo | English | noun | Any semi-solid or liquid substance; especially one that is sticky, gummy or slippery, unpleasant, and of vague or unknown composition, such as slime or semen. | informal uncountable usually | |
sentimentality | goo | English | noun | Excessive, showy sentimentality. | figuratively uncountable usually | |
sentimentality | goo | English | verb | To apply goo to something. | transitive | |
sentimentality | goo | English | noun | A noise made by a baby trying to imitate speech. | ||
sentimentality | goo | English | verb | To produce baby talk. | intransitive | |
sentimentality | goo | English | verb | Elongated form of go. | ||
sentimentality | goo | English | verb | Pronunciation spelling of go. | Northern-England Scotland alt-of pronunciation-spelling | |
service relationship | retinue | English | noun | A group of attendants or servants, especially of someone considered important. | ||
service relationship | retinue | English | noun | A group of warriors or nobles accompanying a king or other leader; comitatus. | ||
service relationship | retinue | English | noun | A service relationship. | obsolete | |
serving of bourbon whiskey | bourbon | English | noun | A whiskey distilled from a mixture of grains in which at least 51% is corn, aged in charred, new oak barrels. Made in the United States. | countable uncountable | |
serving of bourbon whiskey | bourbon | English | noun | A serving of bourbon whiskey. | countable uncountable | |
serving of bourbon whiskey | bourbon | English | noun | A Bourbon biscuit. | countable uncountable | |
shoe construed as ungainly | clodhopper | English | noun | A strong shoe for heavy-duty use, a boot. | ||
shoe construed as ungainly | clodhopper | English | noun | Any shoe construed (within a particular context) as ungainly. | US | |
shoe construed as ungainly | clodhopper | English | noun | United States Navy ankle length work shoes, distinct from dress shoes or combat boots. | government military politics war | slang |
shoe construed as ungainly | clodhopper | English | noun | A peasant or yokel. | ||
shoe construed as ungainly | clodhopper | English | noun | A clumsy or foolish person. | UK | |
shoe construed as ungainly | clodhopper | English | noun | Wheatear: any of various passerine birds. | ||
short film | 短片 | Chinese | noun | short film; short | Hong-Kong Taiwan | |
short film | 短片 | Chinese | noun | short video; video clip | Hong-Kong Taiwan | |
shorthanded | underhanded | English | adj | Done by moving the hand (and arm) from below. | ||
shorthanded | underhanded | English | adj | Sly, dishonest, corrupt, cheating. | ||
shorthanded | underhanded | English | adj | Insincere; sarcastic. | ||
shorthanded | underhanded | English | adj | Secret; surreptitious. | ||
shorthanded | underhanded | English | adj | Understaffed. | ||
shorthanded | underhanded | English | adv | In an underhanded manner. | ||
shorthanded | underhanded | English | verb | simple past and past participle of underhand | form-of participle past | |
shorthanded | underhanded | English | noun | Devious people, collectively. | plural plural-only | |
shrub | anil | English | noun | The indigo shrub; or the indigo dye obtained from the plant. | countable uncountable | |
shrub | anil | English | noun | Any imine in which the N-radical is a phenyl (or substituted phenyl) group. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable uncountable |
shrub | anil | English | noun | 1,4-Benzoquinones including chloranil, DDQ, bromanil, & cyanil. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable uncountable |
side of something that is metaphorically dark; negative aspect of something | darkside | English | noun | The side of something that is in darkness or unlit, or has less illumination. | countable | |
side of something that is metaphorically dark; negative aspect of something | darkside | English | noun | The side of something that is metaphorically dark, i.e. evil, distressing or otherwise undesirable; the negative aspect of something. | countable figuratively | |
side of something that is metaphorically dark; negative aspect of something | darkside | English | noun | Synonym of farside (“the side of a moon that faces away from the planet that it orbits”) | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
side of something that is metaphorically dark; negative aspect of something | darkside | English | noun | Synonym of nightside (“the side of a planet that faces away from the sun around which it orbits”) | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
side of something that is metaphorically dark; negative aspect of something | darkside | English | noun | A style of electronic music, being a form of hardcore characterized by discordant sounds. | entertainment lifestyle music | uncountable |
similar to a worm | wormlike | English | adj | Resembling or characteristic of a worm. | ||
similar to a worm | wormlike | English | adj | Having a smoothly curved form when heated. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
slang for disease | crud | English | noun | Dirt, filth or refuse. | uncountable | |
slang for disease | crud | English | noun | Something of poor quality. | broadly figuratively uncountable | |
slang for disease | crud | English | noun | A contemptible person. | countable | |
slang for disease | crud | English | noun | Mixed impurities, especially wear and corrosion products in nuclear reactor coolant. | countable uncountable | |
slang for disease | crud | English | noun | A heavy wet snow on which it is difficult to travel. | hobbies lifestyle skiing snowboarding sports | uncountable |
slang for disease | crud | English | noun | Feces; excrement. | euphemistic uncountable | |
slang for disease | crud | English | noun | Venereal disease, or (by extension) any disease. | US slang uncountable | |
slang for disease | crud | English | noun | A fast-paced game, loosely based on billiards or pool, with many players participating at the same time. | uncountable | |
slang for disease | crud | English | noun | Cottage cheese. | Pennsylvania Western countable uncountable | |
slang for disease | crud | English | verb | To clog with dirt or debris. | transitive | |
slang for disease | crud | English | intj | Non-vulgar interjection expressing annoyance, anxiety, etc.; sugar, darn. | ||
small box or tin (can) with a lid for holding dried tea leaves used to brew tea | caddy | English | noun | A small box or tin (can) with a lid for holding dried tea leaves used to brew tea. | also attributive | |
small box or tin (can) with a lid for holding dried tea leaves used to brew tea | caddy | English | noun | A (usually small) box, chest, or tin with a lid, and often with partitions, used to keep things in. | broadly | |
small box or tin (can) with a lid for holding dried tea leaves used to brew tea | caddy | English | noun | A small lidded bin for food waste. | broadly | |
small box or tin (can) with a lid for holding dried tea leaves used to brew tea | caddy | English | noun | A movable tray or other mechanism for holding (sometimes within a piece of equipment or machinery), securing, and transporting a removable component. | broadly | |
small box or tin (can) with a lid for holding dried tea leaves used to brew tea | caddy | English | noun | A lightweight wheeled cart; specifically, one attached to a bicycle as a conveyance for a child, or pulled by hand and used to transport groceries away from a shop. | broadly | |
small box or tin (can) with a lid for holding dried tea leaves used to brew tea | caddy | English | noun | Alternative spelling of caddie (“a person hired to assist a golfer by carrying their golf clubs and providing advice”) | golf hobbies lifestyle sports | also alt-of alternative attributive |
small box or tin (can) with a lid for holding dried tea leaves used to brew tea | caddy | English | verb | Chiefly followed by for: alternative spelling of caddie (“to serve as a caddy (noun sense) for a golfer”) | golf hobbies lifestyle sports | intransitive |
small troop of soldiers picked to make an advance attack, or the first attack | forlorn hope | English | noun | A small troop of soldiers picked to make an advance attack, or the first attack; a storming party. | government military politics war | archaic |
small troop of soldiers picked to make an advance attack, or the first attack | forlorn hope | English | noun | In the plural form forlorn hopes: the soldiers collectively making up such a troop; (by extension) a group of reckless adventurers. | government military politics war | archaic obsolete |
small troop of soldiers picked to make an advance attack, or the first attack | forlorn hope | English | noun | Any dangerous or hopeless venture. | broadly | |
snake | อสรพิษ | Thai | noun | snake. | formal | |
snake | อสรพิษ | Thai | noun | wily, treacherous, or malicious person. | figuratively | |
socio-economic system based on the abstraction of resources | capitalism | English | noun | A socio-economic system based on private ownership of resources or capital. | government politics | countable uncountable |
socio-economic system based on the abstraction of resources | capitalism | English | noun | An economic system based on private ownership of the means of production and their operation for profit. | economics sciences | countable uncountable |
socio-economic system based on the abstraction of resources | capitalism | English | noun | A socio-economic system based on private property rights, including the private ownership of resources or capital, with economic decisions made largely through the operation of a market unregulated by the state. | economic-liberalism government human-sciences ideology philosophy politics sciences | countable uncountable |
socio-economic system based on the abstraction of resources | capitalism | English | noun | An economic system based on the abstraction of resources into the form of privately owned capital, with economic decisions made largely through the operation of a market unregulated by the state. | economic-liberalism economics government human-sciences ideology philosophy politics sciences | countable uncountable |
soil | skeidata | Finnish | verb | to shit, have a shit | slang vulgar | |
soil | skeidata | Finnish | verb | to soil, begrime | slang vulgar | |
soil | skeidata | Finnish | verb | to spoil, botch | slang vulgar | |
soil | skeidata | Finnish | verb | to skateboard, board | slang | |
someone that is over-submissive to other's wishes | doormat | English | noun | A coarse mat at the entrance to a house, upon which one wipes one's shoes. | ||
someone that is over-submissive to other's wishes | doormat | English | noun | Someone who is overly submissive to others' wishes. | derogatory figuratively | |
someone who has opted out of conventional society | dropout | English | noun | Someone who has left an educational institution without completing the course | countable uncountable | |
someone who has opted out of conventional society | dropout | English | noun | Someone who has opted out of conventional society. | countable uncountable | |
someone who has opted out of conventional society | dropout | English | noun | One who suddenly leaves anything, or the act of doing so. | countable uncountable | |
someone who has opted out of conventional society | dropout | English | noun | The slot in the frame that accepts the axles of the wheels. | cycling hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
someone who has opted out of conventional society | dropout | English | noun | A damaged portion of a tape or disk, causing a brief omission of audio, video, or data. | countable uncountable | |
someone who has opted out of conventional society | dropout | English | noun | Momentary loss of an electronic signal. | countable uncountable | |
someone who has opted out of conventional society | dropout | English | noun | A technique for regularizing a neural network by discarding a random subset of its units. | countable uncountable | |
someone whose conduct stems from idealism rather than from practicality | idealist | English | noun | One who adheres to idealism. | human-sciences philosophy sciences | |
someone whose conduct stems from idealism rather than from practicality | idealist | English | noun | Someone whose conduct stems from idealism rather than from practicality. | ||
someone whose conduct stems from idealism rather than from practicality | idealist | English | noun | An unrealistic or impractical visionary. | ||
someone willing to switch roles in BDSM | switch | English | noun | A device to turn electric current on and off or direct its flow. | ||
someone willing to switch roles in BDSM | switch | English | noun | A change or exchange. | ||
someone willing to switch roles in BDSM | switch | English | noun | A movable section of railroad track which allows the train to be directed down one of two destination tracks; (set of) points. | rail-transport railways transport | Philippines US |
someone willing to switch roles in BDSM | switch | English | noun | A slender woody plant stem used as a whip; a thin, flexible rod, associated with corporal punishment in the United States. | ||
someone willing to switch roles in BDSM | switch | English | noun | Synonym of rute. | entertainment lifestyle music | |
someone willing to switch roles in BDSM | switch | English | noun | A command line notation allowing specification of optional behavior. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | |
someone willing to switch roles in BDSM | switch | English | noun | A programming construct that takes different actions depending on the value of an expression. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
someone willing to switch roles in BDSM | switch | English | noun | A networking device connecting multiple wires, allowing them to communicate simultaneously, when possible. Compare to the less efficient hub device that solely duplicates network packets to each wire. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
someone willing to switch roles in BDSM | switch | English | noun | A system of specialized relays, computer hardware, or other equipment which allows the interconnection of a calling party's telephone line with any called party's line. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | |
someone willing to switch roles in BDSM | switch | English | noun | A mechanism within DNA that activates or deactivates a gene. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
someone willing to switch roles in BDSM | switch | English | noun | One who is willing to take either a submissive or a dominant role in a sexual relationship. | BDSM lifestyle sexuality | especially |
someone willing to switch roles in BDSM | switch | English | noun | A separate mass or tress of hair, or of some substance (such as jute) made to resemble hair, formerly worn on the head by women. | historical | |
someone willing to switch roles in BDSM | switch | English | noun | A variant of crazy eights where one card, such as an ace, reverses the direction of play. | card-games games | |
someone willing to switch roles in BDSM | switch | English | noun | Synonym of Glock switch. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | slang |
someone willing to switch roles in BDSM | switch | English | noun | Synonym of Glock switch. / A Glock pistol equipped with a Glock switch. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | metonymically slang |
someone willing to switch roles in BDSM | switch | English | verb | To exchange. | transitive | |
someone willing to switch roles in BDSM | switch | English | verb | To change (something) to the specified state using a switch. | transitive | |
someone willing to switch roles in BDSM | switch | English | verb | To whip or hit with a switch. | transitive | |
someone willing to switch roles in BDSM | switch | English | verb | To change places, tasks, etc. | intransitive | |
someone willing to switch roles in BDSM | switch | English | verb | To get angry suddenly; to quickly or unreasonably become enraged. | intransitive slang | |
someone willing to switch roles in BDSM | switch | English | verb | To swing or whisk. | ||
someone willing to switch roles in BDSM | switch | English | verb | To be swung or whisked. | ||
someone willing to switch roles in BDSM | switch | English | verb | To trim. | ||
someone willing to switch roles in BDSM | switch | English | verb | To turn from one railway track to another; to transfer by a switch; generally with off, from, etc. | ||
someone willing to switch roles in BDSM | switch | English | verb | To shift to another circuit. | ecclesiastical lifestyle religion | |
someone willing to switch roles in BDSM | switch | English | verb | To take on the opposite role (leader vs. follower) in a partner dance. | intransitive | |
someone willing to switch roles in BDSM | switch | English | adj | Pertaining to riding with the front and back feet swapped round compared to one's normal position. | hobbies lifestyle snowboarding sports | not-comparable |
someone willing to switch roles in BDSM | switch | English | adj | Pertaining to skiing backwards. | not-comparable | |
something extremely dirty | pigpen | English | noun | Synonym of pigsty. | ||
something extremely dirty | pigpen | English | noun | The pigpen cipher. | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
something of poor quality | loser | English | noun | A person who loses; one who fails to win or thrive. | ||
something of poor quality | loser | English | noun | Something of poor quality. | ||
something of poor quality | loser | English | noun | A person who is frequently unsuccessful in life. | ||
something of poor quality | loser | English | noun | A contemptible or unfashionable person. | derogatory | |
something of poor quality | loser | English | noun | One who or that which loses something, such as extra weight, car keys, etc. | ||
something of poor quality | loser | English | noun | A losing proposition, one that is likely to lose or already has lost (such as a losing bet or, analogously, a predictably fruitless task or errand). | ||
something of poor quality | loser | English | noun | A person convicted of a crime, especially more than once. | slang | |
soon | directly | English | adv | In a direct manner; in a straight line or course. | ||
soon | directly | English | adv | In a straightforward way; without anything intervening; not by secondary but by direct means. | ||
soon | directly | English | adv | Plainly, without circumlocution or ambiguity; absolutely; in express terms. | ||
soon | directly | English | adv | Exactly; just; at the shortest possible distance. | ||
soon | directly | English | adv | Straightforwardly; honestly. | ||
soon | directly | English | adv | Immediately. | dated | |
soon | directly | English | adv | Soon; next; in due time; as soon as it becomes convenient. | Cornwall Midlands Southern-US dated dialectal including | |
soon | directly | English | conj | As soon as; immediately (elliptical for directly that/as/when) | British | |
spa | Bad | German | noun | bath | neuter strong | |
spa | Bad | German | noun | bathroom | neuter strong | |
spa | Bad | German | noun | pool, baths | neuter strong | |
spa | Bad | German | noun | spa; (health) resort | neuter strong | |
splendor, culmination, acme | crown | English | noun | A royal, imperial or princely headdress; a diadem. | business clothing fashion government lifestyle manufacturing monarchy politics textiles | |
splendor, culmination, acme | crown | English | noun | A wreath or band for the head, especially one given as reward of victory or a mark of honor. | ||
splendor, culmination, acme | crown | English | noun | Any reward of victory or mark of honor. | broadly | |
splendor, culmination, acme | crown | English | noun | Imperial or regal power, or those who wield it. | ||
splendor, culmination, acme | crown | English | noun | The sovereign (in a monarchy), as head of state. | metonymically | |
splendor, culmination, acme | crown | English | noun | The state, the government (headed by a monarch). | broadly especially | |
splendor, culmination, acme | crown | English | noun | The police (referring to Crown Victoria police cars). | ||
splendor, culmination, acme | crown | English | noun | The top part of something: / The topmost part of the head. / During childbirth, the appearance of the baby's head from the mother's vagina. | medicine sciences | |
splendor, culmination, acme | crown | English | noun | The top part of something: / The topmost part of the head. / A round spot shaved clean on the top of the head, as a mark of the clerical state; the tonsure. | lifestyle religion | |
splendor, culmination, acme | crown | English | noun | The top part of something: / The topmost part of the head. | ||
splendor, culmination, acme | crown | English | noun | The top part of something: / The highest part of a hill. | ||
splendor, culmination, acme | crown | English | noun | The top part of something: / The top section of a hat, above the brim. | ||
splendor, culmination, acme | crown | English | noun | The top part of something: / The raised centre of a road. | ||
splendor, culmination, acme | crown | English | noun | The top part of something: / The highest part of an arch. | ||
splendor, culmination, acme | crown | English | noun | The top part of something: / The upper range of facets in a rose diamond. | ||
splendor, culmination, acme | crown | English | noun | The top part of something: / The dome of a furnace. | ||
splendor, culmination, acme | crown | English | noun | The top part of something: / The upper part of certain fruits, as the pineapple or strawberry, that is removed before eating. | ||
splendor, culmination, acme | crown | English | noun | The top part of something: / The top of a tree. | business forestry | |
splendor, culmination, acme | crown | English | noun | A kind of spire or lantern formed by converging flying buttresses. | architecture | |
splendor, culmination, acme | crown | English | noun | Splendor; culmination; acme. | ||
splendor, culmination, acme | crown | English | noun | Any currency (originally) issued by the crown (regal power) and often bearing a crown (headdress); (translation) various currencies known by similar names in their native languages, such as the korona, koruna, krona, króna, krone. | ||
splendor, culmination, acme | crown | English | noun | A former predecimalization British coin worth five shillings. | historical | |
splendor, culmination, acme | crown | English | noun | A coin or note worth five shillings in various countries that are or were in the British Commonwealth, such as Ireland or Jamaica. | broadly historical | |
splendor, culmination, acme | crown | English | noun | The part of a plant where the root and stem meet. | biology botany natural-sciences | |
splendor, culmination, acme | crown | English | noun | The part of a tooth above the gums. | anatomy dentistry medicine sciences | |
splendor, culmination, acme | crown | English | noun | A prosthetic covering for a tooth. | dentistry medicine sciences | |
splendor, culmination, acme | crown | English | noun | A knot formed in the end of a rope by tucking in the strands to prevent them from unravelling. | nautical transport | |
splendor, culmination, acme | crown | English | noun | The part of an anchor where the arms and the shank meet. | nautical transport | |
splendor, culmination, acme | crown | English | noun | The rounding, or rounded part, of the deck from a level line. | nautical transport | |
splendor, culmination, acme | crown | English | noun | A standard size of printing paper measuring 20 × 15 inches. | UK | |
splendor, culmination, acme | crown | English | noun | A standard size of writing paper measuring 19 × 15 inches. | US | |
splendor, culmination, acme | crown | English | noun | A monocyclic ligand having three or more binding sites, capable of holding a guest in a central location. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
splendor, culmination, acme | crown | English | noun | A rounding or smoothing of the barrel opening. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
splendor, culmination, acme | crown | English | noun | The area enclosed between two concentric perimeters. | geometry mathematics sciences | |
splendor, culmination, acme | crown | English | noun | A whole bird with the legs and wings removed to produce a joint of white meat. | ||
splendor, culmination, acme | crown | English | noun | A formal hat worn by women to Sunday church services; a church crown. | colloquial | |
splendor, culmination, acme | crown | English | noun | The knurled knob or dial, on the outside of a watch case, used to wind it or adjust the hands. | hobbies horology lifestyle | |
splendor, culmination, acme | crown | English | adj | Of, related to, or pertaining to a crown. | not-comparable | |
splendor, culmination, acme | crown | English | adj | Of, related to, pertaining to the top of a tree or trees. | not-comparable | |
splendor, culmination, acme | crown | English | verb | To place a crown on the head of. | ||
splendor, culmination, acme | crown | English | verb | To formally declare (someone) a king, queen, emperor, etc. | ||
splendor, culmination, acme | crown | English | verb | To bestow something upon as a mark of honour, dignity, or recompense; to adorn; to dignify. | ||
splendor, culmination, acme | crown | English | verb | To form the topmost or finishing part of; to complete; to consummate; to perfect. | ||
splendor, culmination, acme | crown | English | verb | To declare (someone) a winner. | ||
splendor, culmination, acme | crown | English | verb | Of a baby, during the birthing process; for the surface of the baby's head to appear in the vaginal opening. | medicine sciences | |
splendor, culmination, acme | crown | English | verb | To cause to round upward; to make anything higher at the middle than at the edges, such as the face of a machine pulley. | transitive | |
splendor, culmination, acme | crown | English | verb | To hit on the head. | ||
splendor, culmination, acme | crown | English | verb | To shoot an opponent in the back of the head with a shotgun in a first-person shooter video game. | video-games | |
splendor, culmination, acme | crown | English | verb | In checkers, to stack two checkers to indicate that the piece has become a king. | ||
splendor, culmination, acme | crown | English | verb | Of a forest fire or bushfire, to spread to the crowns of the trees and thence move from tree to tree independent of the surface fire. | ||
splendor, culmination, acme | crown | English | verb | To widen the opening of the barrel. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
splendor, culmination, acme | crown | English | verb | To effect a lodgment upon, as upon the crest of the glacis, or the summit of the breach. | government military politics war | |
splendor, culmination, acme | crown | English | verb | To lay the ends of the strands of (a knot) over and under each other. | nautical transport | |
splendor, culmination, acme | crown | English | verb | To be on the point of defecating. | intransitive slang | |
splendor, culmination, acme | crown | English | verb | past participle of crow | archaic form-of participle past | |
sport | tetherball | English | noun | A two-person sport where players hit a ball on the end of a tether attached to the top of a pole in opposite directions, and the winner is the one who manages to make the tether wrap all the way round the pole. | uncountable usually | |
sport | tetherball | English | noun | The ball in the sport of tetherball. | uncountable usually | |
square or marketplace | forum | English | noun | A place for discussion. | ||
square or marketplace | forum | English | noun | A gathering for the purpose of discussion; a symposium. | ||
square or marketplace | forum | English | noun | A form of discussion involving a panel of presenters and often participation by members of the audience. | ||
square or marketplace | forum | English | noun | An Internet message board where users can post messages regarding one or more topics of discussion. | Internet | |
square or marketplace | forum | English | noun | A square or marketplace in a Roman town, used for public business and commerce. | historical | |
state of the United States | Idaho | English | name | A state in the western United States. Capital and largest city: Boise. | ||
state of the United States | Idaho | English | name | An unincorporated community in Pike County, Ohio, United States, named for Idaho Territory. | ||
state of the United States | Idaho | English | name | University of Idaho | ||
state of the United States | Idaho | English | noun | In full Idaho potato: a variety of potato grown in Idaho, especially the Russet Burbank. | ||
store over winter | winter | English | noun | Traditionally the fourth of the four seasons, typically regarded as being from December to February in continental regions of the Northern Hemisphere or the months of June, July, and August in the Southern Hemisphere. It is the time when the sun is lowest in the sky, resulting in short days, and the time of year with the lowest atmospheric temperatures for the region. | countable uncountable | |
store over winter | winter | English | noun | The period of decay, old age, death, or the like. | countable figuratively poetic uncountable | |
store over winter | winter | English | noun | Someone with dark skin, eyes and hair, seen as best suited to certain colors of clothing. | fashion lifestyle | countable |
store over winter | winter | English | noun | An appliance to be fixed on the front of a grate, to keep a kettle warm, etc. | countable obsolete uncountable | |
store over winter | winter | English | noun | The rainy season. | India archaic countable uncountable | |
store over winter | winter | English | verb | To spend the winter (in a particular place). | intransitive | |
store over winter | winter | English | verb | To store something (for instance animals) somewhere over winter to protect it from cold. | transitive | |
store over winter | winter | English | adj | no-gloss | ||
subtraction | multiplier | English | noun | A number by which another (the multiplicand) is to be multiplied. | arithmetic | |
subtraction | multiplier | English | noun | An adjective indicating the number of times something is to be multiplied. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
subtraction | multiplier | English | noun | A ratio used to estimate total economic effect for a variety of economic activities. | economics sciences | |
subtraction | multiplier | English | noun | Any of several devices used to enhance a signal | natural-sciences physical-sciences physics | |
subtraction | multiplier | English | noun | Any of several devices used to enhance a signal / a coil; when Johann Schweigger in 1820 invented the electric coil, increasing the electro-magnetic field from a single wire, this invention was called a multiplier. | natural-sciences physical-sciences physics | obsolete |
subtraction | multiplier | English | noun | A multiplier onion. | ||
surface for a board game | board | English | noun | A relatively long, wide and thin piece of any material, usually wood or similar, often for use in construction or furniture-making. | countable uncountable | |
surface for a board game | board | English | noun | A device (e.g., switchboard) containing electrical switches and other controls and designed to control lights, sound, telephone connections, etc. | countable uncountable | |
surface for a board game | board | English | noun | A flat surface with markings for playing a board game. | countable uncountable | |
surface for a board game | board | English | noun | Short for blackboard, whiteboard, chessboard, surfboard, circuit board, message board (on the Internet), bulletin board, etc. | abbreviation alt-of countable uncountable | |
surface for a board game | board | English | noun | A committee that manages the business of an organization, e.g., a board of directors. | countable uncountable | |
surface for a board game | board | English | noun | Regular meals in a place of lodging; the price paid for them. | uncountable | |
surface for a board game | board | English | noun | The side of a ship. | nautical transport | countable uncountable |
surface for a board game | board | English | noun | The distance a sailing vessel runs between tacks when working to windward. | nautical transport | countable uncountable |
surface for a board game | board | English | noun | The wall that surrounds an ice hockey rink. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | countable in-plural often uncountable |
surface for a board game | board | English | noun | A long, narrow table, like that used in a medieval dining hall. | archaic countable uncountable | |
surface for a board game | board | English | noun | Paper made thick and stiff like a board, for book covers, etc.; pasteboard. | countable uncountable | |
surface for a board game | board | English | noun | A level or stage having a particular two-dimensional layout. | video-games | countable uncountable |
surface for a board game | board | English | noun | The portion of the playing field where creatures or minions can be placed (or played, summoned, etc.). | countable uncountable | |
surface for a board game | board | English | noun | A container for holding pre-dealt cards that is used to allow multiple sets of players to play the same cards. | bridge games | countable uncountable |
surface for a board game | board | English | noun | A provincial assembly or council. | Philippines countable uncountable | |
surface for a board game | board | English | verb | To step or climb onto or otherwise enter a ship, aircraft, train or other conveyance. | transitive | |
surface for a board game | board | English | verb | To provide someone with meals and lodging, usually in exchange for money. | transitive | |
surface for a board game | board | English | verb | To receive meals and lodging in exchange for money. | transitive | |
surface for a board game | board | English | verb | To (at least attempt to) capture an enemy ship by going alongside and grappling her, then invading her with a boarding party. | nautical transport | transitive |
surface for a board game | board | English | verb | To obtain meals, or meals and lodgings, statedly for compensation | intransitive | |
surface for a board game | board | English | verb | To approach (someone); to make advances to, accost. | archaic transitive | |
surface for a board game | board | English | verb | To cover with boards or boarding. | ||
surface for a board game | board | English | verb | To hit (someone) with a wooden board. | ||
surface for a board game | board | English | verb | To write something on a board, especially a blackboard or whiteboard. | transitive | |
surface for a board game | board | English | noun | A rebound. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | informal |
surname | Chase | English | name | A surname transferred from the nickname from a Middle English nickname for a hunter. | countable uncountable | |
surname | Chase | English | name | A unisex given name transferred from the surname, of modern usage. | countable uncountable | |
surname | Chase | English | name | A placename / A village and river in British Columbia, Canada. | countable uncountable | |
surname | Chase | English | name | A placename / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Madison County, Alabama. | countable uncountable | |
surname | Chase | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A census-designated place in Matanuska-Susitna Borough, Alaska. | countable uncountable | |
surname | Chase | English | name | A placename / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Grant Township, Benton County, Indiana. | countable uncountable | |
surname | Chase | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A city in Rice County, Kansas. | countable uncountable | |
surname | Chase | English | name | A placename / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Franklin Parish, Louisiana. | countable uncountable | |
surname | Chase | English | name | A placename / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Baltimore County, Maryland. | countable uncountable | |
surname | Chase | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A township in Lake County, Michigan. | countable uncountable | |
surname | Chase | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A census-designated place in Luzerne County, Pennsylvania. | countable uncountable | |
surname | Chase | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A town and unincorporated community in Oconto County, Wisconsin. | countable uncountable | |
surname | Chase | English | name | A placename / Ellipsis of Chase County. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
taking advantage of situations that arise | opportunistic | English | adj | Taking advantage of situations that arise. | ||
taking advantage of situations that arise | opportunistic | English | adj | Taking advantage of situations to advance one's own interests without regard for moral principles. | ||
terminative case | terminative | English | adj | of, or relating to the termination of something | ||
terminative case | terminative | English | adj | of, or relating to the terminative case | human-sciences linguistics sciences | |
terminative case | terminative | English | noun | the terminative case | ||
terminative case | terminative | English | noun | a word in the terminative case | ||
that which may be seized by animals | prey | English | noun | That which is or may be seized by animals to be devoured. | countable uncountable | |
that which may be seized by animals | prey | English | noun | A person or thing given up as a victim. | countable uncountable | |
that which may be seized by animals | prey | English | noun | A living thing, usually an animal, that is eaten by another living thing. | countable uncountable | |
that which may be seized by animals | prey | English | noun | Anything, such as goods, etc., taken or got by violence; something taken by force from an enemy in war. | archaic countable uncountable | |
that which may be seized by animals | prey | English | noun | The act of devouring other creatures; ravage. | archaic countable uncountable | |
that which may be seized by animals | prey | English | noun | The victim of a disease. | countable uncountable | |
that which may be seized by animals | prey | English | verb | To act as a predator. | intransitive | |
the action of applying paint | painting | English | verb | present participle and gerund of paint | form-of gerund participle present | |
the action of applying paint | painting | English | noun | An illustration or artwork done with the use of paint. | countable | |
the action of applying paint | painting | English | noun | The action of applying paint to a surface. | uncountable | |
the action of applying paint | painting | English | noun | The same activity as an art form. | uncountable | |
the action of calculating or estimating something | reckoning | English | verb | present participle and gerund of reckon | form-of gerund participle present | |
the action of calculating or estimating something | reckoning | English | noun | The action of calculating or estimating something. | countable uncountable | |
the action of calculating or estimating something | reckoning | English | noun | An opinion or judgement. | countable uncountable | |
the action of calculating or estimating something | reckoning | English | noun | A summing up or appraisal. | countable uncountable | |
the action of calculating or estimating something | reckoning | English | noun | The settlement of accounts, as between parties. | countable uncountable | |
the action of calculating or estimating something | reckoning | English | noun | The working out of consequences or retribution for one's actions. | countable uncountable | |
the action of calculating or estimating something | reckoning | English | noun | The bill (UK) or check (US), especially at an inn or tavern. | archaic countable uncountable | |
the action of calculating or estimating something | reckoning | English | noun | Rank or status. | archaic countable uncountable | |
the extent to which something is affordable | affordability | English | noun | The extent or degree to which something is affordable, as measured by its cost relative to the amount that the purchaser is able to pay. | uncountable | |
the extent to which something is affordable | affordability | English | noun | A desirable degree of that characteristic: synonym of inexpensiveness. | uncountable | |
the purchase of a private company | takeover | English | noun | The purchase of one company by another; a merger without the formation of a new company, especially where some stakeholders in the purchased company oppose the purchase. | economics sciences | |
the purchase of a private company | takeover | English | noun | The acquisition of a public company whose shares are listed on a stock exchange, in contrast to the acquisition of a private company. | economics sciences | UK |
the purchase of a private company | takeover | English | noun | A time or event in which control or authority, especially over a facility is passed from one party to the next. | ||
the purchase of a private company | takeover | English | verb | Alternative form of take over | alt-of alternative | |
the retaining of electrical energy for a short time after it has been introduced to the dielectric | absorption | English | noun | The act or process of absorbing or of being absorbed as, / engulfing; swallowing up, as of bodies or land. | countable obsolete uncountable | |
the retaining of electrical energy for a short time after it has been introduced to the dielectric | absorption | English | noun | The act or process of absorbing or of being absorbed as, / assimilation; incorporation. | countable uncountable | |
the retaining of electrical energy for a short time after it has been introduced to the dielectric | absorption | English | noun | The act or process of absorbing or of being absorbed as, / the imbibing or reception by molecular or chemical action, of radiant energy; the process of being neutrons being absorbed by the nucleus; interception. | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | countable physical uncountable |
the retaining of electrical energy for a short time after it has been introduced to the dielectric | absorption | English | noun | The act or process of absorbing or of being absorbed as, / The process in which incident radiant energy is retained by a substance (such as an air mass) by conversion to some other form of energy (such as heat). | climatology meteorology natural-sciences | countable uncountable |
the retaining of electrical energy for a short time after it has been introduced to the dielectric | absorption | English | noun | The act or process of absorbing or of being absorbed as, / in living organisms, the process by which the materials of growth and nutrition are absorbed and conveyed to the tissues and organs; taking in by various means, such as by osmosis. | medicine physiology sciences | countable uncountable |
the retaining of electrical energy for a short time after it has been introduced to the dielectric | absorption | English | noun | Entire engrossment or occupation of the mind. | countable uncountable | |
the retaining of electrical energy for a short time after it has been introduced to the dielectric | absorption | English | noun | Mental assimilation. | countable uncountable | |
the retaining of electrical energy for a short time after it has been introduced to the dielectric | absorption | English | noun | The retaining of electrical energy for a short time after it has been introduced to the dielectric. | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
the study of literature, philosophy, and the arts | arts | English | noun | plural of art. | form-of plural | |
the study of literature, philosophy, and the arts | arts | English | noun | The humanities. / The study of languages and literature. | plural plural-only | |
the study of literature, philosophy, and the arts | arts | English | noun | The humanities. / The study of literature, philosophy, and the arts. | plural plural-only | |
the study of literature, philosophy, and the arts | arts | English | noun | The liberal arts. | plural plural-only | |
the total destruction of something | obliteration | English | noun | The total destruction of something. | countable uncountable | |
the total destruction of something | obliteration | English | noun | The concealing or covering of something. | countable uncountable | |
the total destruction of something | obliteration | English | noun | The cancellation, erasure or deletion of something. | countable uncountable | |
the total destruction of something | obliteration | English | noun | The cancellation of the function, structure, or both of a vessel or organ; for example, the occlusion of the lumen of a duct, blood vessel, or lymphatic vessel, be it solely functional (as when squeezed by nearby mass effect or inflammation) or both structural and functional (as when clogged with thrombus, embolus, or fibrosis). | medicine sciences | countable uncountable |
think about seriously | consider | English | verb | To think about seriously. | transitive | |
think about seriously | consider | English | verb | To think about something seriously or carefully: to deliberate. | intransitive | |
think about seriously | consider | English | verb | To think of doing. | transitive | |
think about seriously | consider | English | verb | To assign some quality to. | ditransitive | |
think about seriously | consider | English | verb | To look at attentively. | transitive | |
think about seriously | consider | English | verb | To take up as an example. | transitive | |
think about seriously | consider | English | verb | To debate (or dispose of) a motion. | government parliamentary-procedure | transitive |
think about seriously | consider | English | verb | To have regard to; to take into view or account; to pay due attention to; to respect. | ||
think about seriously | consider | English | verb | To believe or opine (that). | ||
those who are neutral | neutrality | English | noun | The state or quality of being neutral; the condition of being unengaged in contests between others; state of taking no part on either side. | uncountable usually | |
those who are neutral | neutrality | English | noun | Indifference in quality; a state neither very good nor bad. | obsolete uncountable usually | |
those who are neutral | neutrality | English | noun | The quality or state of being neutral. | chemistry natural-sciences physical-sciences | uncountable usually |
those who are neutral | neutrality | English | noun | The condition of a nation or government which refrains from taking part, directly or indirectly, in a war between other powers. | uncountable usually | |
those who are neutral | neutrality | English | noun | Those who are neutral; a combination of neutral powers or states. | uncountable usually | |
tires | rubber | English | noun | Pliable material derived from the sap of the rubber tree; a hydrocarbon biopolymer of isoprene. | countable uncountable usually | |
tires | rubber | English | noun | Natural rubber or any of various synthetic materials with similar properties as natural rubber. | countable uncountable usually | |
tires | rubber | English | noun | An eraser. | Australia Brunei India New-Zealand UK countable usually | |
tires | rubber | English | noun | A condom. | Canada US countable slang usually | |
tires | rubber | English | noun | Someone or something which rubs. / One who rubs down horses. | countable uncountable usually | |
tires | rubber | English | noun | Someone or something which rubs. / One who practises massage. | countable uncountable usually | |
tires | rubber | English | noun | Someone or something which rubs. / A coarse towel for rubbing the body. | countable uncountable usually | |
tires | rubber | English | noun | Someone or something which rubs. / An abrasive for rubbing with: a whetstone, file, or emery cloth, etc. | countable uncountable usually | |
tires | rubber | English | noun | Someone or something which rubs. | countable usually | |
tires | rubber | English | noun | The cushion of an electric machine. | historical uncountable usually | |
tires | rubber | English | noun | The rectangular pad on the pitcher's mound from which the pitcher must pitch. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable usually |
tires | rubber | English | noun | Water-resistant shoe covers, galoshes, overshoes. | Canada US in-plural uncountable usually | |
tires | rubber | English | noun | Tires, particularly racing tires. | slang uncountable usually | |
tires | rubber | English | noun | A hardship or misfortune. | dated slang uncountable usually | |
tires | rubber | English | adj | Not covered by funds on account. | slang | |
tires | rubber | English | noun | In relation to a series of games or matches between two competitors where the overall winner of the series is the competitor which wins a majority of the individual games or matches: / The entire series, of an odd number of games or matches in which ties are impossible (especially a series of three games in bridge or whist). | hobbies lifestyle sports | |
tires | rubber | English | noun | In relation to a series of games or matches between two competitors where the overall winner of the series is the competitor which wins a majority of the individual games or matches: / An individual match within the series (especially in racquet sports). | hobbies lifestyle sports | |
tires | rubber | English | noun | A rubber match; a game or match played to break a tie. | hobbies lifestyle sports | Canada US |
tires | rubber | English | noun | The game of rubber bridge. | ||
tires | rubber | English | verb | To eavesdrop on a telephone call | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telephony | |
tires | rubber | English | verb | To rubberneck; to observe with unseemly curiosity. | slang | |
to arrive at by effort | reach | English | verb | To extend, stretch, or thrust out (for example a limb or object held in the hand). | intransitive | |
to arrive at by effort | reach | English | verb | To give to someone by stretching out a limb, especially the hand; to give with the hand; to pass to another person; to hand over. | transitive | |
to arrive at by effort | reach | English | verb | To stretch out the hand. | intransitive | |
to arrive at by effort | reach | English | verb | To attain or obtain by stretching forth the hand; to extend some part of the body, or something held, so as to touch, strike, grasp, etc. | transitive | |
to arrive at by effort | reach | English | verb | To strike or touch. | transitive | |
to arrive at by effort | reach | English | verb | To extend an action, effort, or influence to; to penetrate to; to pierce, or cut. | broadly transitive | |
to arrive at by effort | reach | English | verb | To extend to; to stretch out as far as; to touch by virtue of extent. | transitive | |
to arrive at by effort | reach | English | verb | To arrive at (a place) by effort of any kind. | transitive | |
to arrive at by effort | reach | English | verb | To make contact with. | figuratively transitive | |
to arrive at by effort | reach | English | verb | To connect with (someone) on an emotional level, making them receptive of (one); to get through to (someone). | figuratively transitive | |
to arrive at by effort | reach | English | verb | To arrive at a particular destination. | India Singapore intransitive | |
to arrive at by effort | reach | English | verb | To continue living until or up to (a certain age). | transitive | |
to arrive at by effort | reach | English | verb | To understand; to comprehend. | obsolete | |
to arrive at by effort | reach | English | verb | To strain after something; to make (sometimes futile or pretentious) efforts. | ||
to arrive at by effort | reach | English | verb | To extend in dimension, time etc.; to stretch out continuously (past, beyond, above, from etc. something). | intransitive | |
to arrive at by effort | reach | English | verb | To sail on the wind, as from one point of tacking to another, or with the wind nearly abeam. | nautical transport | |
to arrive at by effort | reach | English | verb | To arrive at a particular destination, especially to join someone; to meet up. | Multicultural-London-English slang | |
to arrive at by effort | reach | English | noun | The act of stretching or extending; extension. | ||
to arrive at by effort | reach | English | noun | The ability to reach or touch with the person, a limb, or something held or thrown. | ||
to arrive at by effort | reach | English | noun | The power of stretching out or extending action, influence, or the like; power of attainment or management; extent of force or capacity. | ||
to arrive at by effort | reach | English | noun | Extent; stretch; expanse; hence, application; influence; result; scope. | ||
to arrive at by effort | reach | English | noun | An exaggeration; an extension beyond evidence or normal; a stretch. | informal | |
to arrive at by effort | reach | English | noun | The distance a boxer's arm can extend to land a blow. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
to arrive at by effort | reach | English | noun | Any point of sail in which the wind comes from the side of a vessel, excluding close-hauled. | nautical transport | |
to arrive at by effort | reach | English | noun | The distance traversed between tacks. | nautical transport | |
to arrive at by effort | reach | English | noun | A stretch of a watercourse which can be sailed in one reach (in the previous sense). An extended portion of water; a stretch; a straightish portion of a stream, river, or arm of the sea extending up into the land, as from one turn to another. By extension, the adjacent land. | nautical transport | |
to arrive at by effort | reach | English | noun | A level stretch of a watercourse, as between rapids in a river or locks in a canal. (examples?) | ||
to arrive at by effort | reach | English | noun | An extended portion or area of land or water. | ||
to arrive at by effort | reach | English | noun | An article to obtain an advantage. | obsolete | |
to arrive at by effort | reach | English | noun | The pole or rod connecting the rear axle with the forward bolster of a wagon. | ||
to arrive at by effort | reach | English | verb | Alternative form of retch. | alt-of alternative dialectal obsolete | |
to arrive at by effort | reach | English | noun | Alternative form of retch. | alt-of alternative dialectal obsolete | |
to attack | assault | English | noun | A violent onset or attack with physical means, for example blows, weapons, etc. | countable uncountable | |
to attack | assault | English | noun | A violent verbal attack, for example with insults, criticism, and the like | countable uncountable | |
to attack | assault | English | noun | An attempt to commit battery: a violent attempt, or willful effort with force or violence, to do hurt to another, but without necessarily touching the person, such as by raising a fist in a threatening manner, or by striking at the person and missing. | countable uncountable | |
to attack | assault | English | noun | The crime whose action is such an attempt. | law | countable singular singular-only uncountable |
to attack | assault | English | noun | An act that causes someone to apprehend imminent bodily harm (such as brandishing a weapon). | countable uncountable | |
to attack | assault | English | noun | The tort whose action is such an act. | law | countable singular singular-only uncountable |
to attack | assault | English | noun | A non-competitive combat between two fencers. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
to attack | assault | English | verb | To attack, physically or figuratively; to assail. | transitive | |
to attack | assault | English | verb | To threaten or harass. | transitive | |
to be an accessory or accomplice to someone in an illegal act | aid and abet | English | verb | To assist (someone) in an illegal act as an accessory or accomplice. | law | transitive |
to be an accessory or accomplice to someone in an illegal act | aid and abet | English | verb | To assist someone in (an illegal act) as an accessory or accomplice. | law | transitive |
to be an accessory or accomplice to someone in an illegal act | aid and abet | English | verb | To be an accessory or accomplice to someone in an illegal act. | law | intransitive |
to be arrested | 落案 | Chinese | noun | to lay charges against; to accuse of a crime | government law-enforcement | Hong-Kong Macau |
to be arrested | 落案 | Chinese | noun | to be arrested; to be captured | government law-enforcement | Hong-Kong |
to become soiled | dirty | English | adj | Unclean; covered with or containing unpleasant substances such as dirt or grime. | ||
to become soiled | dirty | English | adj | That makes one unclean; corrupting, infecting. | ||
to become soiled | dirty | English | adj | Morally unclean; obscene or indecent, especially sexually. | ||
to become soiled | dirty | English | adj | Dishonorable; violating accepted standards or rules. | ||
to become soiled | dirty | English | adj | Corrupt, illegal, or improper. | ||
to become soiled | dirty | English | adj | Out of tune. | ||
to become soiled | dirty | English | adj | Of color, discolored by impurities. | ||
to become soiled | dirty | English | adj | Containing data needing to be written back to memory or disk. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to become soiled | dirty | English | adj | Carrying illegal drugs among one's possessions or inside of one's bloodstream. | slang | |
to become soiled | dirty | English | adj | Used as an intensifier, especially in conjunction with "great". | informal | |
to become soiled | dirty | English | adj | Sleety; gusty; stormy. | ||
to become soiled | dirty | English | adj | Of an alcoholic beverage, especially a cocktail or mixed drink: served with the juice of olives. | slang | |
to become soiled | dirty | English | adj | Of food, indulgent in an unhealthy way. | ||
to become soiled | dirty | English | adj | Spreading harmful radiation over a wide area. | ||
to become soiled | dirty | English | adj | Having the undercarriage or flaps in the down position. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
to become soiled | dirty | English | adv | In a dirty manner. | ||
to become soiled | dirty | English | verb | To make (something) dirty. | transitive | |
to become soiled | dirty | English | verb | To stain or tarnish (somebody) with dishonor. | transitive | |
to become soiled | dirty | English | verb | To debase by distorting the real nature of (something). | transitive | |
to become soiled | dirty | English | verb | To become soiled. | intransitive | |
to beg | plead | English | verb | To present (an argument or a plea), especially in a legal case. | ambitransitive copulative | |
to beg | plead | English | verb | To beg, beseech, or implore, especially emotionally. | intransitive | |
to beg | plead | English | verb | To offer by way of excuse. | transitive | |
to beg | plead | English | verb | To discuss by arguments. | transitive | |
to call a broadcasting station | phone in | English | verb | To deliver a message by telephone when etiquette demands the effort and respect conveyed by communication in person. | ambitransitive | |
to call a broadcasting station | phone in | English | verb | To make a telephone call to a broadcasting station, especially to participate in a program being aired. | intransitive | |
to call a broadcasting station | phone in | English | verb | To fulfill a responsibility with a minimum effort rather than the appropriate level of effort. | ambitransitive figuratively idiomatic | |
to call a broadcasting station | phone in | English | verb | To make an unseemly, timid performance; to be restrained and timid when bold action is called for. | transitive | |
to cause (someone) to be attacked by dragoons | dragoon | English | noun | Synonym of dragon (“a type of musket with a short, large-calibre barrel and a flared muzzle, metaphorically exhaling fire like a mythical dragon”) | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | historical |
to cause (someone) to be attacked by dragoons | dragoon | English | noun | Originally (historical), a soldier armed with a dragoon musket (sense 1.1) who fought both on foot and mounted on a horse; now, a cavalier or horse soldier from a regiment formerly armed with such muskets. | government military politics war | broadly |
to cause (someone) to be attacked by dragoons | dragoon | English | noun | A man with a fierce or unrefined manner, like a dragoon (sense 1.2). | broadly | |
to cause (someone) to be attacked by dragoons | dragoon | English | noun | A variety of pigeon, originally a cross between a horseman and a tumbler. | ||
to cause (someone) to be attacked by dragoons | dragoon | English | verb | To subject (a Huguenot) to the dragonnades (“a policy instituted by Louis XIV of France in 1681 to intimidate Protestant Huguenots to convert to Roman Catholicism by billeting dragoons (noun sense 1.2) in their homes to abuse them and destroy or steal their possessions”). | Christianity government politics | French historical transitive |
to cause (someone) to be attacked by dragoons | dragoon | English | verb | Chiefly followed by into: to force (someone) into doing something through harassment and intimidation; to coerce. | broadly transitive | |
to cause (someone) to be attacked by dragoons | dragoon | English | verb | To cause (someone) to be attacked by dragoons. | government military politics war | broadly historical transitive |
to cloud or stupefy; to render stupid with liquor; to intoxicate partially | muddle | English | verb | To mix together, to mix up; to confuse. | ||
to cloud or stupefy; to render stupid with liquor; to intoxicate partially | muddle | English | verb | To mash slightly for use in a cocktail. | ||
to cloud or stupefy; to render stupid with liquor; to intoxicate partially | muddle | English | verb | To dabble in mud. | ||
to cloud or stupefy; to render stupid with liquor; to intoxicate partially | muddle | English | verb | To make turbid or muddy. | ||
to cloud or stupefy; to render stupid with liquor; to intoxicate partially | muddle | English | verb | To think and act in a confused, aimless way. | ||
to cloud or stupefy; to render stupid with liquor; to intoxicate partially | muddle | English | verb | To cloud or stupefy; to render stupid with liquor; to intoxicate partially. | ||
to cloud or stupefy; to render stupid with liquor; to intoxicate partially | muddle | English | verb | To waste or misuse, as one does who is stupid or intoxicated. | ||
to cloud or stupefy; to render stupid with liquor; to intoxicate partially | muddle | English | noun | A mixture; a confusion; a garble. | ||
to cloud or stupefy; to render stupid with liquor; to intoxicate partially | muddle | English | noun | A mixture of crushed ingredients, as prepared with a muddler. | ||
to cloud or stupefy; to render stupid with liquor; to intoxicate partially | muddle | English | noun | A muddy mess. | archaic | |
to cloud or stupefy; to render stupid with liquor; to intoxicate partially | muddle | English | noun | A servant's attendant; underservant. | India historical | |
to communicate that which could not be known or discovered without divine or supernatural instruction | reveal | English | noun | The outer side of a window or door frame. | ||
to communicate that which could not be known or discovered without divine or supernatural instruction | reveal | English | noun | A revelation; an uncovering of what was hidden in the scene or story. | broadcasting cinematography comedy entertainment film human-sciences lifestyle linguistics media narratology sciences television | informal usually |
to communicate that which could not be known or discovered without divine or supernatural instruction | reveal | English | verb | To uncover; to show and display that which was hidden. | transitive | |
to communicate that which could not be known or discovered without divine or supernatural instruction | reveal | English | verb | To communicate that which could not be known or discovered without divine or supernatural instruction. | transitive | |
to curl; to make frizzy | frizz | English | verb | Of hair, to form into a mass of tight curls. | intransitive | |
to curl; to make frizzy | frizz | English | verb | To curl; to make frizzy. | transitive | |
to curl; to make frizzy | frizz | English | verb | To form into little burs, knobs, or tufts, as the nap of cloth. | ||
to curl; to make frizzy | frizz | English | verb | To make (leather) soft and of even thickness by rubbing, as with pumice stone or a blunt instrument. | ||
to curl; to make frizzy | frizz | English | verb | To fry, cook, or sear with a sizzling noise; to sizzle. | ||
to curl; to make frizzy | frizz | English | noun | A mass of tightly curled or unruly hair. | countable uncountable | |
to deduct | deducer | Interlingua | verb | to deduce | ||
to deduct | deducer | Interlingua | verb | to deduct | ||
to deposit (something) for safekeeping; to lay up (something) in store — see also stow | bestow | English | verb | To apply or make use of (someone or something); to employ, to use. | transitive | |
to deposit (something) for safekeeping; to lay up (something) in store — see also stow | bestow | English | verb | To apply or make use of (someone or something); to employ, to use. / To apply (money) for some purpose; to expend, to spend. | obsolete specifically transitive | |
to deposit (something) for safekeeping; to lay up (something) in store — see also stow | bestow | English | verb | To impart (something) gratuitously; to present (something) to someone or something, especially as a gift or an honour; to confer, to give, to accord. | transitive | |
to deposit (something) for safekeeping; to lay up (something) in store — see also stow | bestow | English | verb | To place or put (someone or something) somewhere or in a certain situation; to dispose of. | archaic transitive | |
to deposit (something) for safekeeping; to lay up (something) in store — see also stow | bestow | English | verb | To deposit (something) for safekeeping; to lay up (something) in store; to stow. | archaic transitive | |
to deposit (something) for safekeeping; to lay up (something) in store — see also stow | bestow | English | verb | To provide (someone or oneself) with accommodation; to find quarters for (someone or oneself); to lodge, to quarter. | also archaic reflexive transitive | |
to deposit (something) for safekeeping; to lay up (something) in store — see also stow | bestow | English | verb | To behave or conduct (oneself); to acquit. | obsolete reflexive transitive | |
to deposit (something) for safekeeping; to lay up (something) in store — see also stow | bestow | English | verb | To give (someone or oneself) in marriage. | also obsolete reflexive transitive | |
to deposit (something) for safekeeping; to lay up (something) in store — see also stow | bestow | English | noun | An act of presenting a thing to someone or something, especially as a gift or an honour; a bestowal. | obsolete rare transitive | |
to excite, arouse | get off | English | verb | To move from being on top of (something) to not being on top of it. | intransitive transitive | |
to excite, arouse | get off | English | verb | To move (something) from being on top of (something else) to not being on top of it. | transitive | |
to excite, arouse | get off | English | verb | To stop touching or physically interfering with something or someone. | intransitive | |
to excite, arouse | get off | English | verb | To cause (something) to stop touching or interfering with (something else). | transitive | |
to excite, arouse | get off | English | verb | To stop using a piece of equipment, such as a telephone or computer. | transitive | |
to excite, arouse | get off | English | verb | To disembark, especially from mass transportation such as a bus or train; to depart from (a path, highway, etc). | intransitive transitive | |
to excite, arouse | get off | English | verb | To make or help someone be ready to leave a place (especially to go to another place). | transitive | |
to excite, arouse | get off | English | verb | To leave (somewhere) and start (a trip). | dated possibly | |
to excite, arouse | get off | English | verb | To leave one's job, or leave school, as scheduled or with permission. | intransitive transitive | |
to excite, arouse | get off | English | verb | To reserve or have a period of time as a vacation from work. | transitive | |
to excite, arouse | get off | English | verb | To acquire (something) from (someone). | transitive | |
to excite, arouse | get off | English | verb | To escape serious or severe consequences; to receive only mild or no punishment (or injuries, etc) for something one has done or been accused of. | intransitive | |
to excite, arouse | get off | English | verb | To help someone to escape serious or severe consequences and receive only mild or no punishment. | transitive | |
to excite, arouse | get off | English | verb | To (write and) send (something); to discharge. | transitive | |
to excite, arouse | get off | English | verb | To utter. | dated transitive | |
to excite, arouse | get off | English | verb | To make (someone) fall asleep. | UK transitive | |
to excite, arouse | get off | English | verb | To fall asleep. | UK intransitive | |
to excite, arouse | get off | English | verb | To excite or arouse, especially in a sexual manner, as to cause to experience orgasm. | slang transitive | |
to excite, arouse | get off | English | verb | To experience great pleasure, especially sexual pleasure; in particular, to experience an orgasm. | intransitive slang | |
to excite, arouse | get off | English | verb | To kiss; to smooch. | UK intransitive slang | |
to excite, arouse | get off | English | verb | To get high (on a drug). | intransitive slang | |
to excite, arouse | get off | English | verb | To quit using a drug. | slang transitive | |
to excite, arouse | get off | English | verb | To find enjoyment (in behaving in a presumptuous, rude, or intrusive manner). | especially transitive | |
to excite, arouse | get off | English | verb | Indicates annoyance or dismissiveness. | intransitive | |
to excite, arouse | get off | English | verb | To achieve (a goal); to successfully perform. | dated | |
to excite, arouse | get off | English | verb | To steal (something). | US dated slang transitive | |
to excite, arouse | get off | English | verb | To perform a musical solo; to play music well. | US dated intransitive slang | |
to fasten, to join to | attach | English | verb | To fasten, to join to (literally and figuratively). | transitive | |
to fasten, to join to | attach | English | verb | To adhere; to be attached. | intransitive | |
to fasten, to join to | attach | English | verb | To include an attachment with a communication (especially an email or other electronic communication). | ||
to fasten, to join to | attach | English | verb | To come into legal operation in connection with anything; to vest. | ||
to fasten, to join to | attach | English | verb | To win the heart of; to connect by ties of love or self-interest; to attract; to fasten or bind by moral influence; with to. | ||
to fasten, to join to | attach | English | verb | To connect, in a figurative sense; to ascribe or attribute; to affix; with to. | ||
to fasten, to join to | attach | English | verb | To take, seize, or lay hold of. | obsolete | |
to fasten, to join to | attach | English | verb | To arrest, seize. | law | obsolete |
to fear | щтэн | Adyghe | verb | to fear, to get afraid | intransitive | |
to fear | щтэн | Adyghe | verb | to be frightened (of), to be startled (of), to take fright (at); to shy (at) | intransitive | |
to feed | 歃 | Chinese | character | to drink (blood); to suck (blood); to smear (blood) on the mouth | literary | |
to feed | 歃 | Chinese | character | to eat (snacks, etc. in an undignified manner) | Hokkien Quanzhou Xiamen | |
to feed | 歃 | Chinese | character | to eat; to feed | Zhangzhou-Hokkien | |
to fling | shy | English | adj | Easily frightened; timid. | ||
to fling | shy | English | adj | Reserved; disinclined to familiar approach. | ||
to fling | shy | English | adj | Cautious; wary; suspicious. | ||
to fling | shy | English | adj | Short, insufficient or less than. | informal | |
to fling | shy | English | adj | Embarrassed. | ||
to fling | shy | English | adj | Less likely to reveal whom they will vote for than average, chiefly in the context of the collective effect this has on polling accuracy. | government politics | UK |
to fling | shy | English | verb | To avoid due to caution, embarrassment or timidness. | intransitive | |
to fling | shy | English | verb | To jump back in fear. | intransitive | |
to fling | shy | English | verb | To throw sideways with a jerk; to fling. | transitive | |
to fling | shy | English | verb | To throw a ball with two hands above the head, especially when it has crossed the side lines in a football (soccer) match. | Scotland intransitive transitive | |
to fling | shy | English | verb | To hit the ball back into play from the sidelines in a shinty match. | Scotland | |
to fling | shy | English | noun | An act of throwing. | ||
to fling | shy | English | noun | A place for throwing. | ||
to fling | shy | English | noun | A sudden start aside, as by a horse. | ||
to fling | shy | English | noun | In the Eton College wall game, a point scored by lifting the ball against the wall in the calx. | ||
to fling | shy | English | noun | A throw-in from the sidelines, using two hands above the head. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | Scotland |
to fling | shy | English | noun | In shinty, the act of tossing the ball above the head and hitting it with the shaft of the caman to bring it back into play after it has been hit out of the field. | Scotland | |
to fling | shy | English | noun | A gibe; a sneer. | archaic | |
to give property to (someone) as a gift; to provide with support in the form of a permanent fund of money or other benefits | endow | English | verb | To give property to (someone) as a gift; specifically, to provide (a person or institution) with support in the form of a permanent fund of money or other benefits. | transitive | |
to give property to (someone) as a gift; to provide with support in the form of a permanent fund of money or other benefits | endow | English | verb | To enrich or furnish with some faculty or quality. | transitive | |
to give property to (someone) as a gift; to provide with support in the form of a permanent fund of money or other benefits | endow | English | verb | To naturally furnish (with something). | transitive | |
to give property to (someone) as a gift; to provide with support in the form of a permanent fund of money or other benefits | endow | English | verb | To provide with a dower (“the portion that a widow receives from her deceased husband's property”) or a dowry (“property given to a bride”). | archaic obsolete transitive | |
to grow up | 長成 | Chinese | verb | to grow up; to grow to maturity | literary | |
to grow up | 長成 | Chinese | verb | to grow up; to grow to maturity / to grow into an adult; to enter adulthood | literary specifically | |
to grow up | 長成 | Chinese | verb | to form; to be formed; to come into being; to generate; to produce | literary | |
to knock down or lay low | flatten | English | verb | To make something flat or flatter. | transitive | |
to knock down or lay low | flatten | English | verb | To press one's body tightly against a surface, such as a wall or floor, especially in order to avoid being seen or harmed. | reflexive | |
to knock down or lay low | flatten | English | verb | To knock down or lay low. | transitive | |
to knock down or lay low | flatten | English | verb | To become flat or flatter; to plateau. | intransitive | |
to knock down or lay low | flatten | English | verb | To be knocked down or laid low. | intransitive | |
to knock down or lay low | flatten | English | verb | To lower by a semitone. | entertainment lifestyle music | |
to knock down or lay low | flatten | English | verb | To make vapid or insipid; to render stale. | ||
to knock down or lay low | flatten | English | verb | To reduce (a data structure) to one that has fewer dimensions, e.g. a 2×2 array into a list of four elements. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
to knock down or lay low | flatten | English | verb | To combine (separate layers) into a single image. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
to laugh uncontrollably | bag | English | noun | A soft container made out of cloth, paper, thin plastic, etc. and open at the top, used to hold food, commodities, and other goods. | ||
to laugh uncontrollably | bag | English | noun | A container made of leather, plastic, or other material, usually with a handle or handles, in which you carry personal items, or clothes or other things that you need for travelling. Includes shopping bags, schoolbags, suitcases, briefcases, handbags, backpacks, etc. | ||
to laugh uncontrollably | bag | English | noun | One's preference. | colloquial | |
to laugh uncontrollably | bag | English | noun | An ugly woman. | derogatory | |
to laugh uncontrollably | bag | English | noun | The cloth-covered pillow used for first, second, and third base. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
to laugh uncontrollably | bag | English | noun | First, second, or third base. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
to laugh uncontrollably | bag | English | noun | A breathalyzer, so named because it formerly had a plastic bag over the end to measure a set amount of breath. | ||
to laugh uncontrollably | bag | English | noun | A collection of objects, disregarding order, but (unlike a set) in which elements may be repeated. | mathematics sciences | |
to laugh uncontrollably | bag | English | noun | A sac in animal bodies, containing some fluid or other substance. / An udder, especially the pendulous one of a dairy cow. | ||
to laugh uncontrollably | bag | English | noun | A sac in animal bodies, containing some fluid or other substance. / The human female breast. | plural-normally | |
to laugh uncontrollably | bag | English | noun | A sac in animal bodies, containing some fluid or other substance. | ||
to laugh uncontrollably | bag | English | noun | A pouch tied behind a man's head to hold the back-hair of a wig; a bag wig. | historical | |
to laugh uncontrollably | bag | English | noun | The quantity of game bagged in a hunt. | ||
to laugh uncontrollably | bag | English | noun | A unit of measure of cement equal to 94 pounds. | UK | |
to laugh uncontrollably | bag | English | noun | A dark circle under the eye, caused by lack of sleep, drug addiction etc. | in-plural | |
to laugh uncontrollably | bag | English | noun | A large number or amount. | informal | |
to laugh uncontrollably | bag | English | noun | In certain phrases: money. | countable slang uncountable | |
to laugh uncontrollably | bag | English | noun | A fellow gay man. | LGBT | US derogatory slang |
to laugh uncontrollably | bag | English | noun | A small envelope that contains drugs, especially narcotics. | slang | |
to laugh uncontrollably | bag | English | noun | The scrotum. | slang vulgar | |
to laugh uncontrollably | bag | English | noun | £1000, a grand. | Cockney slang | |
to laugh uncontrollably | bag | English | verb | To put into a bag. | transitive | |
to laugh uncontrollably | bag | English | verb | To take with oneself, to assume into one's score / To catch or kill, especially when fishing or hunting. | informal transitive | |
to laugh uncontrollably | bag | English | verb | To take with oneself, to assume into one's score / To gain possession of something, or to make first claim on something. | transitive | |
to laugh uncontrollably | bag | English | verb | To take with oneself, to assume into one's score / To steal. | slang transitive | |
to laugh uncontrollably | bag | English | verb | To take with oneself, to assume into one's score / To take a woman away with one as a romantic or sexual interest. | slang transitive | |
to laugh uncontrollably | bag | English | verb | To take with oneself, to assume into one's score / To arrest. | slang transitive | |
to laugh uncontrollably | bag | English | verb | To furnish or load with a bag. / To provide with artificial ventilation via a bag valve mask (BVM) resuscitator. | medicine sciences | transitive |
to laugh uncontrollably | bag | English | verb | To furnish or load with a bag. / To fit with a bag to collect urine. | medicine sciences | transitive |
to laugh uncontrollably | bag | English | verb | To furnish or load with a bag. | transitive | |
to laugh uncontrollably | bag | English | verb | To expose exterior shape or physical behaviour resembling that of a bag / To (cause to) swell or hang down like a full bag. | ambitransitive obsolete | |
to laugh uncontrollably | bag | English | verb | To expose exterior shape or physical behaviour resembling that of a bag / To hang like an empty bag. | ||
to laugh uncontrollably | bag | English | verb | To expose exterior shape or physical behaviour resembling that of a bag / To drop away from the correct course. | nautical transport | intransitive |
to laugh uncontrollably | bag | English | verb | To expose exterior shape or physical behaviour resembling that of a bag / To become pregnant. | intransitive obsolete | |
to laugh uncontrollably | bag | English | verb | To forget, ignore, or get rid of. | ||
to laugh uncontrollably | bag | English | verb | To laugh uncontrollably. | slang | |
to laugh uncontrollably | bag | English | verb | To criticise sarcastically. | Australia slang | |
to lie fully extended | stretch out | English | verb | To lie fully extended. | intransitive | |
to lie fully extended | stretch out | English | verb | To extend (something) fully, in space, time or use. | transitive | |
to lie fully extended | stretch out | English | verb | To stretch (something or oneself) (To extend one’s limbs or another part of the body in order to improve the elasticity of one's muscles). | intransitive transitive | |
to make a fortune | 發財 | Chinese | verb | to make a fortune | verb-object | |
to make a fortune | 發財 | Chinese | verb | to work; to make a living | polite verb-object | |
to make a fortune | 發財 | Chinese | noun | green dragon | board-games games mahjong | |
to make happy | rejoice | English | verb | To be very happy, be delighted, exult; to feel joy. | intransitive | |
to make happy | rejoice | English | verb | To have (someone) as a lover or spouse; to enjoy sexually. | obsolete transitive | |
to make happy | rejoice | English | verb | To make happy, exhilarate. | transitive | |
to make happy | rejoice | English | verb | To enjoy. | obsolete | |
to mess up, upset | sekoittaa | Finnish | verb | to mix; to stir | transitive | |
to mess up, upset | sekoittaa | Finnish | verb | to mess up, untidy, disorder (to make a mess of by disturbing the order of it) | transitive | |
to mess up, upset | sekoittaa | Finnish | verb | to mess up, spoil, ruin (to cause a problem with) | transitive | |
to mess up, upset | sekoittaa | Finnish | verb | to shuffle (to put in a random order, e.g. playing cards) | transitive | |
to mess up, upset | sekoittaa | Finnish | verb | to upset, disturb, disrupt (to adversely alter) | transitive | |
to mess up, upset | sekoittaa | Finnish | verb | to confuse, mix up (one thing with another) | transitive | |
to mess up, upset | sekoittaa | Finnish | verb | to blend | transitive | |
to own with gratitude | acknowledge | English | verb | To admit the knowledge of; to recognize as a fact or truth; to declare one's belief in | transitive | |
to own with gratitude | acknowledge | English | verb | To own or recognize in a particular quality, character or relationship; to admit the claims or authority of; to give recognition to. | transitive | |
to own with gratitude | acknowledge | English | verb | To be grateful of (e.g. a benefit or a favour) | transitive | |
to own with gratitude | acknowledge | English | verb | To report (the receipt of a message to its sender). | transitive | |
to own with gratitude | acknowledge | English | verb | To own as genuine or valid; to assent to (a legal instrument) to give it validity; to avow or admit in legal form. | transitive | |
to perform domestic offices | serve | English | noun | An act of putting the ball or shuttlecock in play in various games. | hobbies lifestyle sports | |
to perform domestic offices | serve | English | noun | A portion of food or drink, a serving. | Australia | |
to perform domestic offices | serve | English | noun | An impressive presentation (especially of a person's appearance). | ||
to perform domestic offices | serve | English | verb | To provide a service (or, by extension, a product, especially food or drink). / To be a formal servant for (a god or deity); to worship in an official capacity. | personal transitive | |
to perform domestic offices | serve | English | verb | To provide a service (or, by extension, a product, especially food or drink). / To be a servant for; to work for, to be employed by. | personal transitive | |
to perform domestic offices | serve | English | verb | To provide a service (or, by extension, a product, especially food or drink). / To wait upon (someone) at table; to set food and drink in front of, to help (someone) to food, meals etc. | personal transitive | |
to perform domestic offices | serve | English | verb | To provide a service (or, by extension, a product, especially food or drink). / To render service by being a servant, worker, employee, or officeholder; to hold those roles and perform their duties. | factive intransitive personal | |
to perform domestic offices | serve | English | verb | To provide a service (or, by extension, a product, especially food or drink). / To set down (food or drink) on the table to be eaten; to bring (food, drink) to a person. | personal transitive | |
to perform domestic offices | serve | English | verb | To treat (someone) in a given manner. | archaic transitive | |
to perform domestic offices | serve | English | verb | To be suitor to; to be the lover of. | archaic transitive | |
to perform domestic offices | serve | English | verb | To be effective. / To be useful to; to meet the needs of. | transitive | |
to perform domestic offices | serve | English | verb | To be effective. / To have a given use or purpose; to function for something or to do something. | intransitive | |
to perform domestic offices | serve | English | verb | To be effective. / To usefully take the place as, instead of something else. | intransitive | |
to perform domestic offices | serve | English | verb | To deliver a document in such a way that the recipient can be legally considered to be informed of it. / To officially deliver (a legal notice, summons etc.). | law | transitive |
to perform domestic offices | serve | English | verb | To deliver a document in such a way that the recipient can be legally considered to be informed of it. / To make legal service upon (a person named in a writ, summons, etc.) | law | transitive |
to perform domestic offices | serve | English | verb | To lead off with the first delivery over the net in tennis, volleyball, ping pong, badminton etc. | hobbies lifestyle sports | intransitive transitive |
to perform domestic offices | serve | English | verb | To copulate with (of male animals); to cover. | transitive | |
to perform domestic offices | serve | English | verb | To be in military service. | intransitive | |
to perform domestic offices | serve | English | verb | To work, to operate (a weapon). | government military politics war | transitive |
to perform domestic offices | serve | English | verb | To work through (a given period of time in prison, a sentence). | transitive | |
to perform domestic offices | serve | English | verb | To wind spun yarn etc. tightly around (a rope or cable, etc.) so as to protect it from chafing or from the weather. | nautical transport | |
to perform domestic offices | serve | English | verb | To perform (a public obligation). | transitive | |
to perform domestic offices | serve | English | verb | To provide crack cocaine (to), usually by selling, dealing, or distributing. | drugs medicine pharmacology sciences | ambitransitive slang |
to perform domestic offices | serve | English | verb | To present an attractive personal appearance. / To present an attractive personal appearance. | intransitive | |
to perform domestic offices | serve | English | verb | To present an attractive personal appearance. / To attractively display (something, especially a body part) as part of one's personal appearance. | transitive | |
to perform domestic offices | serve | English | verb | To present an attractive personal appearance. / To evoke (something, especially a person) with one's personal appearance. | transitive | |
to place into a box | case | English | noun | An actual event, situation, or fact. | ||
to place into a box | case | English | noun | A given condition or state. | archaic | |
to place into a box | case | English | noun | A piece of work, specifically defined within a profession; the set of tasks involved in addressing the situation of a specific person or event. | ||
to place into a box | case | English | noun | An instance or event as a topic of study. | academia scholarly sciences | |
to place into a box | case | English | noun | A legal proceeding; a lawsuit or prosecution. | law | |
to place into a box | case | English | noun | A specific inflection of a word (particularly a noun, pronoun, or adjective) depending on its function in the sentence. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
to place into a box | case | English | noun | Grammatical cases and their meanings taken either as a topic in general or within a specific language. | grammar human-sciences linguistics sciences | uncountable |
to place into a box | case | English | noun | An instance of a specific condition or set of symptoms. | medicine sciences | |
to place into a box | case | English | noun | A section of code representing one of the actions of a conditional switch. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
to place into a box | case | English | noun | A love affair. | archaic | |
to place into a box | case | English | verb | To propose hypothetical cases. | intransitive obsolete | |
to place into a box | case | English | noun | A box that contains or can contain a number of identical items of manufacture. | ||
to place into a box | case | English | noun | A box, sheath, or covering generally. | ||
to place into a box | case | English | noun | A piece of luggage that can be used to transport an apparatus such as a sewing machine. | ||
to place into a box | case | English | noun | An enclosing frame or casing. | ||
to place into a box | case | English | noun | A suitcase. | ||
to place into a box | case | English | noun | A piece of furniture, constructed partially of transparent glass or plastic, within which items can be displayed. | ||
to place into a box | case | English | noun | The outer covering or framework of a piece of apparatus such as a computer. | ||
to place into a box | case | English | noun | A shallow tray divided into compartments or "boxes" for holding type, traditionally arranged in sets of two, the "upper case" (containing capitals, small capitals, accented) and "lower case" (small letters, figures, punctuation marks, quadrats, and spaces). | media printing publishing | historical |
to place into a box | case | English | noun | The nature of a piece of alphabetic type, whether a “capital” (upper case) or “small” (lower case) letter. | media publishing typography | broadly |
to place into a box | case | English | noun | Four of a kind. | card-games poker | slang |
to place into a box | case | English | noun | A unit of liquid measure used to measure sales in the beverage industry, equivalent to 192 fluid ounces. | US | |
to place into a box | case | English | noun | A small fissure which admits water into the workings. | business mining | |
to place into a box | case | English | noun | A thin layer of harder metal on the surface of an object whose deeper metal is allowed to remain soft. | ||
to place into a box | case | English | noun | A cardboard box that holds (usually 24) beer bottles or cans. | ||
to place into a box | case | English | noun | A counterfeit crown (five-shilling coin). | UK obsolete slang | |
to place into a box | case | English | adj | The last remaining card of a particular rank. | card-games poker | not-comparable slang |
to place into a box | case | English | verb | To place (an item or items of manufacture) into a box, as in preparation for shipment. | transitive | |
to place into a box | case | English | verb | To cover or protect with, or as if with, a case; to enclose. | transitive | |
to place into a box | case | English | verb | To survey (a building or other location) surreptitiously, as in preparation for a robbery. | informal transitive | |
to play a role | portray | English | verb | To paint or draw the likeness of. | ||
to play a role | portray | English | verb | To represent by an image or look. | figuratively | |
to play a role | portray | English | verb | To describe in words; to convey. | figuratively | |
to play a role | portray | English | verb | To play a role; to depict a character, person, situation, or event. | ||
to play a role | portray | English | verb | To adorn. | obsolete | |
to prevent switching | lock in | English | verb | To secure (someone or something) in a locked enclosure. | transitive | |
to prevent switching | lock in | English | verb | To fix the value of (something potentially variable). | transitive | |
to prevent switching | lock in | English | verb | To prevent (someone or something) from escaping, deteriorating, or switching to an alternative. | colloquial transitive | |
to prevent switching | lock in | English | verb | To synchronize (especially a rhythm section) into a groove. | entertainment lifestyle music | transitive |
to prevent switching | lock in | English | verb | To focus entirely (on something). | colloquial intransitive | |
to prevent switching | lock in | English | noun | Nonstandard spelling of lock-in. | alt-of nonstandard | |
to pull something out with a sudden jerk | whip out | English | verb | To pull something out with a sudden jerk. | informal transitive | |
to pull something out with a sudden jerk | whip out | English | verb | To complete or produce rapidly. | informal transitive | |
to reduce the workforce of | downsize | English | verb | To reduce in size or number. | intransitive | |
to reduce the workforce of | downsize | English | verb | To reduce the workforce of. | transitive | |
to reduce the workforce of | downsize | English | verb | To terminate the employment of. | euphemistic transitive | |
to reimburse, indemnify | recoup | English | verb | To make back (an investment or similar). | transitive | |
to reimburse, indemnify | recoup | English | verb | To recover from an error. | intransitive | |
to reimburse, indemnify | recoup | English | verb | To keep back rightfully (a part), as if by cutting off, so as to diminish a sum due; to take off (a part) from damages; to deduct. | law | transitive |
to reimburse, indemnify | recoup | English | verb | To reimburse; to indemnify; often used reflexively and in the passive voice. | transitive | |
to remove moisture from — see also dry | desiccate | English | verb | To remove moisture from; to dry; (sometimes) to dry to an extreme degree. | transitive | |
to remove moisture from — see also dry | desiccate | English | verb | To preserve by drying. | transitive | |
to remove moisture from — see also dry | desiccate | English | verb | To become dry; to dry up. | intransitive rare | |
to remove moisture from — see also dry | desiccate | English | adj | Having had moisture removed; dehydrated, desiccated. | ||
to remove moisture from — see also dry | desiccate | English | noun | A substance which has been desiccated, that is, had its moisture removed. | ||
to render inoperative | kill | English | verb | To put to death; to extinguish the life of. | transitive | |
to render inoperative | kill | English | verb | To render inoperative. | transitive | |
to render inoperative | kill | English | verb | To stop, cease, or render void; to terminate. | figuratively transitive | |
to render inoperative | kill | English | verb | To amaze, exceed, stun, or otherwise incapacitate. | excessive figuratively transitive | |
to render inoperative | kill | English | verb | To cause great pain, discomfort, or distress to; to hurt. | excessive figuratively intransitive transitive | |
to render inoperative | kill | English | verb | To produce feelings of dissatisfaction or revulsion in. | figuratively transitive | |
to render inoperative | kill | English | verb | To use up or to waste. | transitive | |
to render inoperative | kill | English | verb | To overpower, overwhelm, or defeat. | figuratively informal transitive | |
to render inoperative | kill | English | verb | To force a company out of business. | transitive | |
to render inoperative | kill | English | verb | To punish severely. | excessive figuratively informal transitive | |
to render inoperative | kill | English | verb | To strike (a ball, etc.) with such force and placement as to make a shot that is impossible to defend against, usually winning a point. | hobbies lifestyle sports | transitive |
to render inoperative | kill | English | verb | To cause (a ball, etc.) to be out of play, resulting in a stoppage of gameplay. | hobbies lifestyle sports | transitive |
to render inoperative | kill | English | verb | To succeed with an audience, especially in comedy. | ||
to render inoperative | kill | English | verb | To cause to assume the value zero. | mathematics sciences | informal transitive |
to render inoperative | kill | English | verb | To disconnect (a user) involuntarily from the network. | IRC computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Internet transitive |
to render inoperative | kill | English | verb | To deadmelt. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | |
to render inoperative | kill | English | verb | To sexually penetrate in a skillful way. | slang | |
to render inoperative | kill | English | verb | To exert oneself to an excessive degree. | informal reflexive | |
to render inoperative | kill | English | noun | The act of killing. | ||
to render inoperative | kill | English | noun | Specifically, the death blow. | ||
to render inoperative | kill | English | noun | The result of killing; that which has been killed. | ||
to render inoperative | kill | English | noun | The result of killing; that which has been killed. / An instance of killing; a score on the tally of enemy personnel or vehicles killed or destroyed. | games gaming government military politics war | countable |
to render inoperative | kill | English | noun | The grounding of the ball on the opponent's court, winning the rally. | ball-games games hobbies lifestyle sports volleyball | |
to render inoperative | kill | English | noun | A creek; a body of water; a channel or arm of the sea. | New-York | |
to render inoperative | kill | English | noun | Alternative form of kiln | alt-of alternative rare | |
to roll slowly | bobble | English | noun | A furry ball attached on top of a hat. | ||
to roll slowly | bobble | English | noun | Elasticated band used for securing hair (for instance in a ponytail), a hair tie | British | |
to roll slowly | bobble | English | noun | A pill (a ball formed on the surface of the fabric, as on laundered clothes). | informal | |
to roll slowly | bobble | English | noun | A localized set of stitches forming a raised bump. | business knitting manufacturing textiles | |
to roll slowly | bobble | English | noun | A wobbling motion. | ||
to roll slowly | bobble | English | verb | To bob up and down. | intransitive | |
to roll slowly | bobble | English | verb | To make a mistake in. | US | |
to roll slowly | bobble | English | verb | To roll slowly. | intransitive | |
to roll slowly | bobble | English | verb | To mishandle a ball. | hobbies lifestyle sports | US transitive |
to roll slowly | bobble | English | verb | To use the bobble stitch. | business knitting manufacturing textiles | rare |
to rotate top to bottom | turn upside down | English | verb | To flip over; to rotate top to bottom. | intransitive transitive | |
to rotate top to bottom | turn upside down | English | verb | To thoroughly examine. | idiomatic transitive | |
to rotate top to bottom | turn upside down | English | verb | To alter (something) significantly, often in a negative way. | idiomatic transitive | |
to show a high level of activity and haste | buzz | English | noun | A continuous humming noise, as of bees; a confused murmur, as of general conversation in low tones. | countable uncountable | |
to show a high level of activity and haste | buzz | English | noun | A whisper. | countable uncountable | |
to show a high level of activity and haste | buzz | English | noun | The audible friction of voiced consonants. | countable uncountable | |
to show a high level of activity and haste | buzz | English | noun | A rush or feeling of energy or excitement; a feeling of slight intoxication. | countable informal uncountable | |
to show a high level of activity and haste | buzz | English | noun | A telephone call or e-mail. | countable informal uncountable | |
to show a high level of activity and haste | buzz | English | noun | Major topic of conversation; widespread rumor; information spread behind the scenes. | countable informal uncountable | |
to show a high level of activity and haste | buzz | English | noun | Synonym of fizz-buzz (“counting game”) | uncountable | |
to show a high level of activity and haste | buzz | English | verb | To make a low, continuous, humming or sibilant sound, like that made by bees with their wings. / To utter a murmuring sound; to speak with a low, humming voice. | broadly intransitive | |
to show a high level of activity and haste | buzz | English | verb | To make a low, continuous, humming or sibilant sound, like that made by bees with their wings. / Of a group of people, to talk about some interesting topic excitedly. | intransitive | |
to show a high level of activity and haste | buzz | English | verb | To make a low, continuous, humming or sibilant sound, like that made by bees with their wings. / To fly while making such a sound. | intransitive | |
to show a high level of activity and haste | buzz | English | verb | To make a low, continuous, humming or sibilant sound, like that made by bees with their wings. | intransitive | |
to show a high level of activity and haste | buzz | English | verb | To show a high level of activity and haste, energization or excitement, to be busy as a bee in one’s actions but perhaps mentally charged. | colloquial | |
to show a high level of activity and haste | buzz | English | verb | To whisper; to communicate, as tales, in an undertone; to spread, as a report, by whispers or secretly. | transitive | |
to show a high level of activity and haste | buzz | English | verb | To talk to incessantly or confidentially in a low humming voice. | transitive | |
to show a high level of activity and haste | buzz | English | verb | To fly at high speed and at a very low altitude over a specified area, as to make a surprise pass. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
to show a high level of activity and haste | buzz | English | verb | To cut the hair in a close-cropped military style, or buzzcut. | transitive | |
to show a high level of activity and haste | buzz | English | verb | To drink to the bottom. | archaic transitive | |
to show a high level of activity and haste | buzz | English | verb | To communicate with (a person) by means of a buzzer. | transitive | |
to sleep | 眠る | Japanese | verb | to sleep | ||
to sleep | 眠る | Japanese | verb | to die; to be buried | figuratively | |
to talk big | muckle | English | noun | A great amount. | Scotland | |
to talk big | muckle | English | adj | Large, massive. | Scotland archaic outside-Northumbria | |
to talk big | muckle | English | adj | Much. | Scotland archaic outside-Northumbria | |
to talk big | muckle | English | verb | To latch onto something with the mouth. | Maine | |
to talk big | muckle | English | verb | To talk big; to exaggerate. | rare | |
to talk big | muckle | English | noun | A maul or hammer. | ||
to taste | 試 | Chinese | character | to test | ||
to taste | 試 | Chinese | character | to try; to experiment | ||
to taste | 試 | Chinese | character | test; examination (Classifier: 個/个 c) | ||
to taste | 試 | Chinese | character | to taste; to try | dialectal | |
to transcend, to surpass | pass | English | verb | To change place. / To move or be moved from one place to another. | intransitive | |
to transcend, to surpass | pass | English | verb | To change place. / To go past, by, over, or through; to proceed from one side to the other of; to move past. | transitive | |
to transcend, to surpass | pass | English | verb | To change place. / To cause to move or go; to send; to transfer from one person, place, or condition to another. | ditransitive | |
to transcend, to surpass | pass | English | verb | To change place. / To eliminate (something) from the body by natural processes. | medicine sciences | intransitive transitive |
to transcend, to surpass | pass | English | verb | To change place. / To take a turn with (a line, gasket, etc.), as around a sail in furling, and make secure. | nautical transport | transitive |
to transcend, to surpass | pass | English | verb | To change place. / To make various kinds of movement. / To kick (the ball) with precision rather than at full force. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | transitive |
to transcend, to surpass | pass | English | verb | To change place. / To make various kinds of movement. / To move (the ball or puck) to a teammate. | hobbies lifestyle sports | transitive |
to transcend, to surpass | pass | English | verb | To change place. / To make various kinds of movement. / To make a lunge or swipe. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | intransitive |
to transcend, to surpass | pass | English | verb | To change place. / To make various kinds of movement. / To throw the ball, generally downfield, towards a teammate. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | intransitive |
to transcend, to surpass | pass | English | verb | To change place. / To go from one person to another. | intransitive | |
to transcend, to surpass | pass | English | verb | To change place. / To put in circulation; to give currency to. | transitive | |
to transcend, to surpass | pass | English | verb | To change place. / To cause to obtain entrance, admission, or conveyance. | transitive | |
to transcend, to surpass | pass | English | verb | To change place. / To put through a sieve. | cooking food lifestyle | transitive |
to transcend, to surpass | pass | English | verb | To change in state or status / To progress from one state to another; to advance. | intransitive | |
to transcend, to surpass | pass | English | verb | To change in state or status / To depart, to cease, to come to an end. | intransitive | |
to transcend, to surpass | pass | English | verb | To change in state or status / To die. | intransitive | |
to transcend, to surpass | pass | English | verb | To change in state or status / To achieve a successful outcome from. | intransitive transitive | |
to transcend, to surpass | pass | English | verb | To change in state or status / To advance through all the steps or stages necessary to become valid or effective; to obtain the formal sanction of (a legislative body). | intransitive transitive | |
to transcend, to surpass | pass | English | verb | To change in state or status / To be conveyed or transferred by will, deed, or other instrument of conveyance. | law | intransitive |
to transcend, to surpass | pass | English | verb | To change in state or status / To cause to advance by stages of progress; to carry on with success through an ordeal, examination, or action; specifically, to give legal or official sanction to; to ratify; to enact; to approve as valid and just. | transitive | |
to transcend, to surpass | pass | English | verb | To change in state or status / To make a judgment on or upon a person or case. | law | intransitive |
to transcend, to surpass | pass | English | verb | To change in state or status / To utter; to pronounce; to pledge. | transitive | |
to transcend, to surpass | pass | English | verb | To change in state or status / To change from one state to another (without the implication of progression). | intransitive | |
to transcend, to surpass | pass | English | verb | To move through time. / To elapse, to be spent. | intransitive | |
to transcend, to surpass | pass | English | verb | To move through time. / To spend. | transitive | |
to transcend, to surpass | pass | English | verb | To move through time. / To allow to go by without noticing; to omit attention to; to take no note of; to disregard. | transitive | |
to transcend, to surpass | pass | English | verb | To move through time. / To continue. | intransitive | |
to transcend, to surpass | pass | English | verb | To move through time. / To proceed without hindrance or opposition. | intransitive | |
to transcend, to surpass | pass | English | verb | To move through time. / To live through; to have experience of; to undergo; to suffer. | transitive | |
to transcend, to surpass | pass | English | verb | To move through time. / To happen. | intransitive | |
to transcend, to surpass | pass | English | verb | To be accepted. / To be tolerated as a substitute for something else, to "do". | intransitive stative | |
to transcend, to surpass | pass | English | verb | To be accepted. / To be accepted by others as a member of a race, sex, or other group to which one does not belong or would not have originally appeared to belong; especially to be considered white although one has black ancestry, or a woman although one was assigned male at birth or vice versa. | human-sciences sciences social-science sociology | intransitive stative |
to transcend, to surpass | pass | English | verb | To refrain from doing something. / To decline something that is offered or available. | intransitive | |
to transcend, to surpass | pass | English | verb | To refrain from doing something. / To reject; to pass up. | transitive | |
to transcend, to surpass | pass | English | verb | To refrain from doing something. / To decline or not attempt to answer a question. | intransitive | |
to transcend, to surpass | pass | English | verb | To refrain from doing something. / In turn-based games, to decline to play in one's turn. | intransitive | |
to transcend, to surpass | pass | English | verb | To refrain from doing something. / In euchre, to decline to make the trump. | card-games games | intransitive |
to transcend, to surpass | pass | English | verb | To do or be better. / To go beyond bounds; to surpass; to be in excess. | intransitive obsolete | |
to transcend, to surpass | pass | English | verb | To do or be better. / To transcend; to surpass; to excel; to exceed. | transitive | |
to transcend, to surpass | pass | English | verb | To take heed, to have an interest, to care. | intransitive obsolete | |
to transcend, to surpass | pass | English | noun | An opening, road, or track, available for passing; especially, one through or over some dangerous or otherwise impracticable barrier such as a mountain range; a passageway; a defile; a ford. | ||
to transcend, to surpass | pass | English | noun | A channel connecting a river or body of water to the sea, for example at the mouth (delta) of a river. | ||
to transcend, to surpass | pass | English | noun | A single movement, especially of a hand, at, over, or along anything. | ||
to transcend, to surpass | pass | English | noun | A single passage of a tool over something, or of something over a tool. | ||
to transcend, to surpass | pass | English | noun | An attempt. | ||
to transcend, to surpass | pass | English | noun | An attempt. / A sexual advance (often in the phrase make a pass). | ||
to transcend, to surpass | pass | English | noun | Success in an examination or similar test. | ||
to transcend, to surpass | pass | English | noun | A thrust or push; an attempt to stab or strike an adversary. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
to transcend, to surpass | pass | English | noun | A thrust; a sally of wit. | figuratively | |
to transcend, to surpass | pass | English | noun | The act of moving the ball or puck from one player to another. | hobbies lifestyle sports | |
to transcend, to surpass | pass | English | noun | A passing of two trains in the same direction on a single track, when one is put into a siding to let the other overtake it. | rail-transport railways transport | |
to transcend, to surpass | pass | English | noun | Permission or license to pass, or to go and come. | ||
to transcend, to surpass | pass | English | noun | A document granting permission to pass or to go and come; a passport; a ticket permitting free transit or admission | ||
to transcend, to surpass | pass | English | noun | An intentional walk. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
to transcend, to surpass | pass | English | noun | The act of overtaking; an overtaking manoeuvre. | hobbies lifestyle sports | |
to transcend, to surpass | pass | English | noun | The state of things; condition; predicament; impasse. | ||
to transcend, to surpass | pass | English | noun | Estimation; character. | obsolete | |
to transcend, to surpass | pass | English | noun | The area in a restaurant kitchen where the finished dishes are passed from the chefs to the waiting staff. | cooking food lifestyle | |
to transcend, to surpass | pass | English | noun | An act of declining to play one's turn in a game, often by saying the word "pass". | ||
to transcend, to surpass | pass | English | noun | A run through a document as part of a translation, compilation or reformatting process. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to transcend, to surpass | pass | English | noun | A password (especially one for a restricted-access website). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang |
to transport toward somebody/somewhere | bring | English | verb | To transport toward somebody/somewhere. | ditransitive transitive | |
to transport toward somebody/somewhere | bring | English | verb | To supply or contribute. | figuratively transitive | |
to transport toward somebody/somewhere | bring | English | verb | To occasion or bring about. | transitive | |
to transport toward somebody/somewhere | bring | English | verb | To raise (a lawsuit, charges, etc.) against somebody. | transitive | |
to transport toward somebody/somewhere | bring | English | verb | To persuade; to induce; to draw; to lead; to guide. | ||
to transport toward somebody/somewhere | bring | English | verb | To produce in exchange; to sell for; to fetch. | ||
to transport toward somebody/somewhere | bring | English | verb | To pitch, often referring to a particularly hard thrown fastball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
to transport toward somebody/somewhere | bring | English | intj | The sound of a telephone ringing. | ||
to trick | 局 | Chinese | character | bent; crooked | ||
to trick | 局 | Chinese | character | to bend | ||
to trick | 局 | Chinese | character | to restrict; to limit | ||
to trick | 局 | Chinese | character | to force; to coerce | ||
to trick | 局 | Chinese | character | narrow; restricted | ||
to trick | 局 | Chinese | character | near; close | ||
to trick | 局 | Chinese | character | breadth of mind; tolerance | ||
to trick | 局 | Chinese | character | neighbour | ||
to trick | 局 | Chinese | character | part; component | ||
to trick | 局 | Chinese | character | arrangement; distribution; structure; organisation | ||
to trick | 局 | Chinese | character | situation; circumstances | ||
to trick | 局 | Chinese | character | event | ||
to trick | 局 | Chinese | character | office; bureau | ||
to trick | 局 | Chinese | character | shop; store | ||
to trick | 局 | Chinese | character | trap; trick | ||
to trick | 局 | Chinese | character | feast; banquet; gathering | ||
to trick | 局 | Chinese | character | chessboard | ||
to trick | 局 | Chinese | character | Classifier for instances of boardgames and ballgames: game ⇒ all nouns using this classifier | ||
to trick | 局 | Chinese | character | without fail; certainly; surely; definitely; inevitably | Hokkien Mainland-China | |
to trick | 局 | Chinese | character | interest; fun (said with 有 (ū) and 無 (bô)) | Hokkien Quanzhou Xiamen | |
to trick | 局 | Chinese | character | worth; profit; relative benefit (said with 有 (ū) and 無 (bô)) | Zhangzhou-Hokkien | |
to trick | 局 | Chinese | character | narrow; cramped | Zhangzhou-Hokkien | |
to trick | 局 | Chinese | character | to be limited; to be confined | Zhangzhou-Hokkien | |
to trick | 局 | Chinese | character | to force; to compel | Zhangzhou-Hokkien | |
to walk through water or something that impedes progress | wade | English | verb | to walk through water or something that impedes progress. | intransitive | |
to walk through water or something that impedes progress | wade | English | verb | to progress with difficulty | intransitive | |
to walk through water or something that impedes progress | wade | English | verb | to walk through (water or similar impediment); to pass through by wading | transitive | |
to walk through water or something that impedes progress | wade | English | verb | To enter recklessly. | intransitive | |
to walk through water or something that impedes progress | wade | English | noun | An act of wading. | ||
to walk through water or something that impedes progress | wade | English | noun | A ford; a place to cross a river. | colloquial | |
to walk through water or something that impedes progress | wade | English | noun | Obsolete form of woad. | alt-of obsolete uncountable | |
to write something in one’s own handwriting | autograph | English | noun | A person’s own handwriting, especially the signature of a famous or admired person. | ||
to write something in one’s own handwriting | autograph | English | noun | A person's signature used as a mark of formal approval. | broadly colloquial | |
to write something in one’s own handwriting | autograph | English | noun | A manuscript in the author’s handwriting. | ||
to write something in one’s own handwriting | autograph | English | adj | Written in the author’s own handwriting. | not-comparable | |
to write something in one’s own handwriting | autograph | English | adj | Made by the artist himself or herself; authentic. | art arts | not-comparable |
to write something in one’s own handwriting | autograph | English | verb | To sign, or write one’s name or signature on a book etc. | transitive | |
to write something in one’s own handwriting | autograph | English | verb | To write something in one's own handwriting | transitive | |
tool for sifting | sifter | English | noun | A tool for sifting, especially one for powdered cooking ingredients. | ||
tool for sifting | sifter | English | noun | One who sifts. | rare | |
tool for sifting | sifter | English | noun | Any lamellirostral bird, as a duck or goose, so called because it sifts or strains its food from the water and mud by means of the lamellae of the beak. | ||
trouble, bother | φασαρία | Greek | noun | noise, racket (loud, unwanted noise disturbance) | ||
trouble, bother | φασαρία | Greek | noun | trouble, commotion, bother (difficulty, problem, condition, or action contributing to such a situation) | broadly colloquial | |
tubular passageway in the human body | pipe | English | noun | Meanings relating to a wind instrument. / A wind instrument consisting of a tube, often lined with holes to allow for adjustment in pitch, sounded by blowing into the tube. | entertainment lifestyle music | |
tubular passageway in the human body | pipe | English | noun | Meanings relating to a wind instrument. / A tube used to produce sound in an organ; an organ pipe. | entertainment lifestyle music | |
tubular passageway in the human body | pipe | English | noun | Meanings relating to a wind instrument. / The key or sound of the voice. | ||
tubular passageway in the human body | pipe | English | noun | Meanings relating to a wind instrument. / A high-pitched sound, especially of a bird. | ||
tubular passageway in the human body | pipe | English | noun | Meanings relating to a hollow conduit. / A rigid tube that transports water, steam, or other fluid, as used in plumbing and numerous other applications. | ||
tubular passageway in the human body | pipe | English | noun | Meanings relating to a hollow conduit. / A rigid tube that transports water, steam, or other fluid, as used in plumbing and numerous other applications. / A water pipe. | especially | |
tubular passageway in the human body | pipe | English | noun | Meanings relating to a hollow conduit. / A tubular passageway in the human body such as a blood vessel or the windpipe. | ||
tubular passageway in the human body | pipe | English | noun | Meanings relating to a hollow conduit. / A man's penis. | slang | |
tubular passageway in the human body | pipe | English | noun | Meanings relating to a container. / A large container for storing liquids or foodstuffs; now especially a vat or cask of cider or wine. (See a diagram comparing cask sizes.) | ||
tubular passageway in the human body | pipe | English | noun | Meanings relating to a container. / The contents of such a vessel, as a liquid measure, sometimes set at 126 wine gallons; half a tun. | ||
tubular passageway in the human body | pipe | English | noun | Meanings relating to something resembling a tube. / Decorative edging stitched to the hems or seams of an object made of fabric (clothing, hats, curtains, pillows, etc.), often in a contrasting color; piping. | ||
tubular passageway in the human body | pipe | English | noun | Meanings relating to something resembling a tube. / A type of pasta similar to macaroni. | ||
tubular passageway in the human body | pipe | English | noun | Meanings relating to something resembling a tube. / A vertical conduit through the Earth's crust below a volcano through which magma has passed, often filled with volcanic breccia. | geography geology natural-sciences | |
tubular passageway in the human body | pipe | English | noun | Meanings relating to something resembling a tube. / One of the goalposts of the goal. | ball-games games hobbies lacrosse lifestyle sports | |
tubular passageway in the human body | pipe | English | noun | Meanings relating to something resembling a tube. / An elongated or irregular body or vein of ore. | business mining | |
tubular passageway in the human body | pipe | English | noun | Meanings relating to something resembling a tube. / An anonymous satire or essay, insulting and frequently libellous, written on a piece of paper which was rolled up and left somewhere public where it could be found and thus spread, to embarrass the author's enemies. | Australia colloquial historical | |
tubular passageway in the human body | pipe | English | noun | Meanings relating to computing. / A mechanism that enables one program to communicate with another by sending its output to the other as input. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
tubular passageway in the human body | pipe | English | noun | Meanings relating to computing. / A data backbone, or broadband Internet access. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang |
tubular passageway in the human body | pipe | English | noun | Meanings relating to computing. / The character |. | computing engineering mathematics media natural-sciences physical-sciences publishing sciences typography | |
tubular passageway in the human body | pipe | English | noun | Meanings relating to a smoking implement. / A hollow stem with a bowl at one end used for smoking, especially a tobacco pipe but also including various other forms such as a water pipe. | lifestyle smoking | |
tubular passageway in the human body | pipe | English | noun | Meanings relating to a smoking implement. / The distance travelled between two rest periods during which one could smoke a pipe. | Canada US colloquial historical | |
tubular passageway in the human body | pipe | English | noun | A telephone. | slang | |
tubular passageway in the human body | pipe | English | verb | To play (music) on a pipe instrument, such as a bagpipe or a flute. | ambitransitive | |
tubular passageway in the human body | pipe | English | verb | To shout loudly and at high pitch. | intransitive | |
tubular passageway in the human body | pipe | English | verb | To emit or have a shrill sound like that of a pipe; to whistle. | intransitive | |
tubular passageway in the human body | pipe | English | verb | Of a queen bee: to make a high-pitched sound during certain stages of development. | intransitive | |
tubular passageway in the human body | pipe | English | verb | Of a metal ingot: to become hollow in the process of solidifying. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | intransitive |
tubular passageway in the human body | pipe | English | verb | To convey or transport (something) by means of pipes. | transitive | |
tubular passageway in the human body | pipe | English | verb | To install or configure with pipes. | transitive | |
tubular passageway in the human body | pipe | English | verb | To dab moisture away from. | transitive | |
tubular passageway in the human body | pipe | English | verb | To lead or conduct as if by pipes, especially by wired transmission. | figuratively transitive | |
tubular passageway in the human body | pipe | English | verb | To directly feed (the output of one program) as input to another program, indicated by the pipe character (|) at the command line. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Unix transitive |
tubular passageway in the human body | pipe | English | verb | To create or decorate with piping (icing). | cooking food lifestyle | transitive |
tubular passageway in the human body | pipe | English | verb | To order or signal by a note pattern on a boatswain's pipe. | nautical transport | transitive |
tubular passageway in the human body | pipe | English | verb | To have sex with a woman. | slang transitive | |
tubular passageway in the human body | pipe | English | verb | To see. | dated slang transitive | |
tubular passageway in the human body | pipe | English | verb | To invent or embellish (a story). | journalism media | US slang |
tubular passageway in the human body | pipe | English | verb | To hit with a pipe. | transitive | |
two | twi- | English | prefix | two | idiomatic morpheme rare | |
two | twi- | English | prefix | double, both | idiomatic morpheme rare | |
type size | minikin | English | noun | A young person, especially a young woman. | countable obsolete uncountable | |
type size | minikin | English | noun | A small or insignificant person, thing or amount. | countable obsolete uncountable | |
type size | minikin | English | noun | A little pin. | countable obsolete uncountable | |
type size | minikin | English | noun | The size of type smaller than brilliant, standardized as 3-point. | media printing publishing | UK dated uncountable |
type size | minikin | English | adj | Diminutive or miniature. | obsolete | |
type size | minikin | English | noun | The treble string of a lute. | countable uncountable | |
unchaste | impudicus | Latin | adj | shameless, impudent | adjective declension-1 declension-2 | |
unchaste | impudicus | Latin | adj | unchaste, impure, immodest, immoral, lewd | adjective declension-1 declension-2 | |
uncontrollable bodily shaking | tremor | English | noun | A shake, quiver, or vibration. | ||
uncontrollable bodily shaking | tremor | English | noun | A shake, quiver, or vibration. / A rhythmic, uncontrollable shaking of all or part of the body due to partial muscle contractions. | medicine sciences | |
uncontrollable bodily shaking | tremor | English | noun | An earthquake. | ||
uncontrollable bodily shaking | tremor | English | verb | To shake or quiver excessively and rapidly or involuntarily; to tremble. | ||
urgent demand | insistence | English | noun | The state of being insistent. | countable uncountable | |
urgent demand | insistence | English | noun | An urgent demand. | countable uncountable | |
urgent demand | insistence | English | noun | The forcing of an attack through the parry, using strength. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
use of drugs to improve athletic performance | doping | English | verb | present participle and gerund of dope | form-of gerund participle present | |
use of drugs to improve athletic performance | doping | English | noun | The use of drugs to improve athletic performance. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
use of drugs to improve athletic performance | doping | English | noun | The addition of small quantities of an element (a dopant) to a semiconductor to change its characteristics. | countable uncountable | |
use of drugs to improve athletic performance | doping | English | noun | The applying of dope to a substrate such as airplane fabric, or the coating thus produced. | countable uncountable | |
used too much | overused | English | adj | used too much, or too often | ||
used too much | overused | English | adj | hackneyed or clichéd | ||
used too much | overused | English | verb | simple past and past participle of overuse | form-of participle past | |
verbal derivatives of body parts | öklöz | Hungarian | verb | to pummel (to strike with the fists repeatedly) | transitive | |
verbal derivatives of body parts | öklöz | Hungarian | verb | to box (to participate in boxing) | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | intransitive |
wall tile | seinätiili | Finnish | noun | wall brick | ||
wall tile | seinätiili | Finnish | noun | wall tile | ||
wheezing | αγκομάχημα | Greek | noun | wheezing, shortness of breath, panting, heavy breathing | ||
wheezing | αγκομάχημα | Greek | noun | death rattle | ||
without bread | breadless | English | adj | Without bread. | not-comparable | |
without bread | breadless | English | adj | Without food. | broadly not-comparable | |
without outside help | alone | English | adj | By oneself, solitary. | not-comparable predicative | |
without outside help | alone | English | adj | Lacking peers who share one's beliefs, experiences, practices, etc. | not-comparable predicative | |
without outside help | alone | English | adj | Apart from, or exclusive of, others. | not-comparable obsolete predicative | |
without outside help | alone | English | adj | Mere; consisting of nothing further. | not-comparable obsolete predicative | |
without outside help | alone | English | adj | Unique; rare; matchless. | not-comparable obsolete predicative | |
without outside help | alone | English | adv | By oneself; apart from, or exclusive of, others; solo. | not-comparable predicative | |
without outside help | alone | English | adv | Without outside help. | not-comparable predicative | |
without outside help | alone | English | adv | Focus adverb, typically modifying a noun and occurring immediately after it. / Not permitting anything further; exclusively. | not-comparable predicative | |
without outside help | alone | English | adv | Focus adverb, typically modifying a noun and occurring immediately after it. / Not requiring anything further; merely. | not-comparable predicative | |
without outside help | alone | English | adv | Focus adverb, typically modifying a noun and occurring immediately after it. / Used to emphasize the size or extent of something by selecting a subset. | broadly not-comparable predicative | |
woman | ሴት | Amharic | noun | woman, female | collective | |
woman | ሴት | Amharic | noun | womankind | collective | |
woman | ሴት | Amharic | noun | coward | collective figuratively | |
woman | ሴት | Amharic | noun | feminine gender | grammar human-sciences linguistics sciences | |
written acknowledgement | receipt | English | noun | The act of receiving, or the fact of having been received. | countable uncountable | |
written acknowledgement | receipt | English | noun | The fact of having received a blow, injury etc. | countable obsolete uncountable | |
written acknowledgement | receipt | English | noun | A quantity or amount received; takings. | countable in-plural uncountable | |
written acknowledgement | receipt | English | noun | A written acknowledgment that a specified article or sum of money has been received. | countable uncountable | |
written acknowledgement | receipt | English | noun | (A piece of) evidence, documentation, etc. to prove one's past actions, accomplishments, etc. | countable plural-normally uncountable | |
written acknowledgement | receipt | English | noun | (A piece of) evidence (e.g. documentation or screen captures) of past wrongdoing. | Internet broadly countable plural-normally uncountable | |
written acknowledgement | receipt | English | noun | A recipe, instructions, prescription. | archaic countable uncountable | |
written acknowledgement | receipt | English | noun | A receptacle. | countable obsolete uncountable | |
written acknowledgement | receipt | English | noun | A revenue office. | countable obsolete uncountable | |
written acknowledgement | receipt | English | noun | Reception, as an act of hospitality. | countable obsolete uncountable | |
written acknowledgement | receipt | English | noun | Capability of receiving; capacity. | countable obsolete uncountable | |
written acknowledgement | receipt | English | noun | A recess; a retired place. | countable obsolete uncountable | |
written acknowledgement | receipt | English | verb | To give or write a receipt (for something). | ||
written acknowledgement | receipt | English | verb | To put a receipt on, as by writing or stamping; to mark a bill as having been paid. | ||
young hen | pullet | English | noun | A young hen, especially one less than a year old. | ||
young hen | pullet | English | noun | A spineless person; a coward. | slang | |
young hen | pullet | English | noun | A young girl. | obsolete slang | |
young male domestic servant, especially in a British colony in former times | houseboy | English | noun | A young male domestic servant, especially in a British colony in former times. | historical | |
young male domestic servant, especially in a British colony in former times | houseboy | English | noun | A non-white adult male domestic servant. | derogatory historical offensive | |
zinc | သွပ် | Burmese | noun | zinc. | ||
zinc | သွပ် | Burmese | noun | galvanized iron sheet. | ||
zinc | သွပ် | Burmese | adj | lightheaded. | ||
zinc | သွပ် | Burmese | adj | daft. | ||
гло́тен (glóten, “mixed”) (dialectal) | глота | Bulgarian | noun | pollutant, contamination | dialectal | |
гло́тен (glóten, “mixed”) (dialectal) | глота | Bulgarian | noun | crowd, mob, pack | dialectal figuratively |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Turkish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-30 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.