| Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
|---|---|---|---|---|---|---|
| -o | Swahili | suffix | suffix used in nominal forms of verbs in the absence of a more specific suffix (such as -aji), in conjunction with a noun class prefix | morpheme | ||
| -o | Swahili | suffix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#M-wa class|wa class_((II))]], [[Appendix:Swahili_noun_classes#M-mi class|m class_((III))]], and [[Appendix:Swahili_noun_classes#U class|u class_((XI))]] relative marker | morpheme | ||
| -o | Swahili | suffix | relative marker for any noun class | communications journalism literature media poetry publishing writing | archaic morpheme | |
| -o | Swahili | suffix | nonce suffix added for rhyming and scansion purposes | morpheme | ||
| AOL | English | name | Initialism of America Online. | abbreviation alt-of initialism | ||
| AOL | English | name | Initialism of aspect-oriented language. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of initialism | |
| AOL | English | intj | Me too, I agree. | Internet humorous | ||
| Abendstern | German | noun | evening star; the planet Venus as seen in the western sky in the evening | astronomy natural-sciences | masculine strong | |
| Abendstern | German | noun | evening star; any star (or planet, anciently thought to be a star) seen in the evening, especially the planets Mercury and Jupiter | astronomy natural-sciences | masculine strong | |
| African locust bean | English | noun | Any of various species of Parkia, a genus of trees in the legume family Fabaceae, especially Parkia biglobosa. | |||
| African locust bean | English | noun | A bean that is the fruit of such trees. | |||
| Afrika | Turkish | name | Africa (the continent south of Europe and between the Atlantic and Indian Oceans) | |||
| Afrika | Turkish | name | Africa (a former province of the Roman Empire, containing what is now Tunisia and portions of coastal Algeria and Libya) | historical | ||
| Caledon | English | name | A town in Ontario, Canada. | |||
| Caledon | English | name | A village in County Tyrone, Northern Ireland. | |||
| Călinești | English | name | the name of a number of villages and communes in Romania. / A commune of Argeș County, Romania. | |||
| Călinești | English | name | the name of a number of villages and communes in Romania. / A village in Călinești, Argeș County, Romania. | |||
| Călinești | English | name | the name of a number of villages and communes in Romania. / A village in Negri, Bacău County, Romania. | |||
| Călinești | English | name | the name of a number of villages and communes in Romania. / A locality in Bucecea, Botoșani County, Romania. | |||
| Călinești | English | name | the name of a number of villages and communes in Romania. / A village in Cândești, Botoșani County, Romania. | |||
| Călinești | English | name | the name of a number of villages and communes in Romania. / A village in Mischii, Dolj County, Romania. | |||
| Călinești | English | name | the name of a number of villages and communes in Romania. / A commune of Maramureș County, Romania. | |||
| Călinești | English | name | the name of a number of villages and communes in Romania. / A village in Călinești, Maramureș County, Romania. | |||
| Călinești | English | name | the name of a number of villages and communes in Romania. / A village in Radomirești, Olt County, Romania. | |||
| Călinești | English | name | the name of a number of villages and communes in Romania. / A village in Florești, Prahova County, Romania. | |||
| Călinești | English | name | the name of a number of villages and communes in Romania. / A village in Dărmănești, Suceava County, Romania. | |||
| Călinești | English | name | the name of a number of villages and communes in Romania. / A village in Șerbăuți, Suceava County, Romania. | |||
| Călinești | English | name | the name of a number of villages and communes in Romania. / A commune of Teleorman County, Romania. | |||
| Călinești | English | name | the name of a number of villages and communes in Romania. / A village in Călinești, Teleorman County, Romania. | |||
| Călinești | English | name | the name of a number of villages and communes in Romania. / A village in Brezoi, Vâlcea County, Romania. | |||
| Draper | English | name | An English surname originating as an occupation for a draper (cloth merchant). | countable | ||
| Draper | English | name | A locale in the United States: / An unincorporated community in Harlan County, Kentucky. | countable uncountable | ||
| Draper | English | name | A locale in the United States: / A town in Jones County, South Dakota; named for railroad official C. A. Draper. | countable uncountable | ||
| Draper | English | name | A locale in the United States: / A small town in Denton County, Texas, renamed from Corral City in 2016. | countable uncountable | ||
| Draper | English | name | A locale in the United States: / A city in Salt Lake County and Utah County, Utah; named for Mormon elder William Draper. | countable uncountable | ||
| Draper | English | name | A locale in the United States: / A census-designated place in Pulaski County, Virginia. | countable uncountable | ||
| Draper | English | name | A locale in the United States: / A town and unincorporated community therein, in Sawyer County, Wisconsin; named for Wisconsin librarian and historian Lyman Draper. | countable uncountable | ||
| Draper | English | name | A community in the Regional Municipality of Wood Buffalo, Alberta, Canada; named for businessman Thomas Draper. | countable uncountable | ||
| Draper | English | name | A residential locality in the City of Moreton Bay, Queensland, Australia. | countable uncountable | ||
| Eid | English | noun | Any of various Muslim religious festivals. | Islam lifestyle religion | ||
| Eid | English | name | Ellipsis of Eid al-Fitr. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| Eid | English | name | Any of several areas in Norway / A parish of Stad, Nordfjord district, Sogn og Fjordane borough, Vestland, Western Norway, Norway. | |||
| Eid | English | name | Any of several areas in Norway / A parish of Kvinnherad, Sunnhordland district, Hordaland borough, Vestland, Western Norway, Norway. | |||
| Eid | English | name | Any of several areas in Norway / A parish of Rauma, Møre og Romsdal, Western Norway, Norway. | |||
| Eid | English | name | Synonym of Aith; A village in Mainland, Shetland, Northern Isles, Scotland, United Kingdom. | |||
| Firenze | Finnish | name | Florence (a city and comune, the capital of the Metropolitan City of Florence and the region of Tuscany, Italy) | |||
| Firenze | Finnish | name | Florence (a metropolitan city of Tuscany, established in 2015; in full, the Metropolitan City of Florence) | |||
| Glaux | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Primulaceae – milkworts; now a single species of flowering plant, sea milkwort, now usually Lysimachia maritima. | feminine | ||
| Glaux | Translingual | name | A taxonomic genus within the order Strigiformes – certain owls. | archaic feminine | ||
| Hackfleisch | German | noun | minced meat | neuter no-plural strong | ||
| Hackfleisch | German | noun | the victim of a beating or a harsh reprehension | figuratively informal neuter no-plural strong | ||
| Hailey | English | name | A surname from Old English, a spelling variant of Hayley. | |||
| Hailey | English | name | A unisex given name transferred from the surname. | |||
| Hailey | English | name | A placename / Synonym of Haileybury; A village in Hertfordshire, East of England, England, United Kingdom. | |||
| Hailey | English | name | A placename / A city, the county seat of Blaine County, Idaho, United States. | |||
| Helm | German | noun | helmet | masculine strong | ||
| Helm | German | noun | helm roof | architecture | masculine strong | |
| Helm | German | noun | helmet, as shown above a coat of arms | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | masculine strong | |
| Heurne | Dutch | name | a hamlet in Aalten, Gelderland, Netherlands | neuter | ||
| Heurne | Dutch | name | a hamlet in Bronckhorst, Gelderland, Netherlands | neuter | ||
| Hindu | English | adj | Of, or relating to Hinduism, or to Hindus and their culture. | not-comparable | ||
| Hindu | English | noun | A person adhering to the Hindu religion (Hinduism). | |||
| Hindu | English | noun | Any native inhabitant of Hindustan. | dated | ||
| Hindu | English | noun | A bunnia (merchant or trader) with a company of soldiers. | government military politics war | obsolete | |
| Hindu | English | noun | A person of Indian religion and race. | dated | ||
| Huaraz | Spanish | name | a province of Ancash, Peru | |||
| Huaraz | Spanish | name | Huaraz (city) | |||
| Hut | German | noun | hat (see usage notes) | masculine strong | ||
| Hut | German | noun | head; top | masculine strong | ||
| Hut | German | noun | protection keeping, care, supervision, guard, ward | feminine | ||
| I don't care | English | phrase | Indicates that the speaker has no interest or emotional investment in the topic at hand. | |||
| I don't care | English | phrase | Indicates agreement or polite acceptance. | Southern-US | ||
| Ithaca | English | name | An island of the Ionian Sea, Greece; according to the legend Odysseus was its king. | |||
| Ithaca | English | name | A community in Georgia, United States. | |||
| Ithaca | English | name | A city, the county seat of Gratiot County, Michigan. | |||
| Ithaca | English | name | A village in Nebraska. | |||
| Ithaca | English | name | A city, the county seat of Tompkins County, New York. | |||
| Ithaca | English | name | A town in Tompkins County, New York, surrounding the city of the same name. | |||
| Ithaca | English | name | A village in Ohio. | |||
| Ithaca | English | name | A town in Wisconsin. | |||
| Juuso | Finnish | name | a male given name | |||
| Juuso | Finnish | name | a Finnish surname transferred from the given name | |||
| KB | English | symbol | Abbreviation of kilobyte. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of formal | |
| KB | English | symbol | Abbreviation of kibibyte. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of informal | |
| KB | English | noun | Initialism of knowledge base. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | abbreviation alt-of initialism | |
| KB | English | noun | Initialism of knockback. | abbreviation alt-of initialism slang | ||
| KB | English | noun | Abbreviation of kine bud (High-grade marijuana.) | abbreviation alt-of slang | ||
| KB | English | noun | Initialism of Knowledge Bowl. | abbreviation alt-of initialism | ||
| KB | English | name | Initialism of Kuiper Belt. | astronomy natural-sciences | abbreviation alt-of initialism | |
| KB | English | name | Initialism of West Kalimantan: a province of Indonesia. | abbreviation alt-of initialism | ||
| Kuola | Finnish | name | Kola Peninsula | |||
| Kuola | Finnish | name | Kola (a town in Russia) | |||
| Lappajärvi | Finnish | name | Lappajärvi (a municipality of South Ostrobothnia, Finland) | |||
| Lappajärvi | Finnish | name | Lappajärvi (a crater lake in South Ostrobothnia, Finland, after which the municipality was named) | |||
| Letten | German | noun | loam, clay | masculine strong | ||
| Letten | German | noun | mud, muck | Austria Bavaria colloquial masculine strong | ||
| Letten | German | noun | accusative singular of Lette | accusative form-of singular | ||
| Letten | German | noun | dative singular of Lette | dative form-of singular | ||
| Letten | German | noun | genitive singular of Lette | form-of genitive singular | ||
| Letten | German | noun | plural of Lette | form-of plural | ||
| Media | Spanish | name | Media (a geographic region and ancient satrapy of the Persian Empire in northwestern Iran, originally inhabited by the Medes) | feminine historical | ||
| Media | Spanish | name | Media (a possible ancient kingdom ruled by the Medes from approximately 700 to 550 BCE, whose extent and sometimes even existence is debated) | feminine historical | ||
| Micronésie | French | name | Micronesia (a continental region in Oceania in the northwestern Pacific Ocean) | feminine | ||
| Micronésie | French | name | Micronesia (a country consisting of about 2000 islands in the Micronesia region) | feminine | ||
| Murks | German | noun | botch, bodge (the result of badly-done work, often to the point of being completely dysfunctional) | colloquial derogatory masculine no-plural strong | ||
| Murks | German | noun | botch, bodge (the result of badly-done work, often to the point of being completely dysfunctional) / nonsense, bullshit, trash (something viewed as wrong, useless or unproductive) | broadly colloquial derogatory masculine no-plural strong | ||
| Peixes | Portuguese | name | Pisces (constellation) | astrology astronomy human-sciences mysticism natural-sciences philosophy sciences | masculine plural plural-only | |
| Peixes | Portuguese | name | Pisces (astrological sign) | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | masculine plural plural-only | |
| RHIP | English | phrase | Initialism of "rank has its privilege" or "rank hath its privileges". | government military politics war | Internet abbreviation alt-of initialism | |
| RHIP | English | phrase | Initialism of rest here in peace. | abbreviation alt-of initialism | ||
| Rehoboth | English | name | Any of various places mentioned in the Bible; see Rehoboth (Bible). | |||
| Rehoboth | English | name | Any of various places and settlements in Australia, Israel, Namibia, Nigeria, and the United States. | |||
| Rehoboth | English | name | A bantustan in South West Africa (present-day Namibia), intended by the apartheid government to be a self-governing homeland for the Baster people in the area around the town of Rehoboth. | historical | ||
| Rübsen | German | noun | field mustard, keblock (brassica rapa subsp. oleifera, a plant similar to rapeseed cultivated for its oil) | agriculture business lifestyle | masculine no-plural strong | |
| Rübsen | German | noun | brassica rapa (plant species which includes the above as well as various other plants, e.g. turnips) | biology natural-sciences | masculine no-plural strong | |
| Satzlehre | German | noun | syntax | human-sciences linguistics sciences | feminine | |
| Satzlehre | German | noun | the rules of harmony and counterpoint | entertainment lifestyle music | feminine | |
| Texandria | Latin | name | Texandria (an ancient region in northwestern Europe) | declension-1 | ||
| Texandria | Latin | name | synonym of Campānia | declension-1 | ||
| Tüügnis | Low German | noun | testimony, witness declaration | neuter | ||
| Tüügnis | Low German | noun | certificate, affidavit, report card | neuter | ||
| ULD | English | noun | Initialism of unit load device: a standardised pallet or container, used primarily for air freight. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
| ULD | English | noun | Initialism of upper limb disorder, pain or discomfort in the fingers, hands, wrists, arms, shoulders, or neck. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
| ULD | English | noun | Initialism of Unverricht-Lundborg disease. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
| Uzbekistani | English | noun | A person from Uzbekistan or one of that ancestry. | |||
| Uzbekistani | English | adj | Of or pertaining to Uzbekistan, its people and culture | not-comparable | ||
| Whitechapel | English | name | An urban area in the borough of Tower Hamlets, in east London, Greater London, England, traditionally a poor working-class neighbourhood. (OS grid ref TQ3481) | |||
| Whitechapel | English | name | A hamlet in Goosnargh parish, Preston district, Lancashire, England (OS grid ref SD5541). | |||
| Whitechapel | English | noun | Ellipsis of Whitechapel cart. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| abidi | Yoruba | noun | alphabet | |||
| abidi | Yoruba | noun | letter | |||
| absolute geometry | English | noun | The single (up to logical equivalence) geometry whose axiomatic system is equivalent to that of Euclidean geometry without the parallel postulate or any alternative. | geometry mathematics sciences | ||
| absolute geometry | English | noun | Any geometry whose axiomatic system extends that of absolute geometry (in the singular sense) and neither assumes nor contradicts the parallel postulate. | geometry mathematics sciences | ||
| acolyte | English | noun | One who has received the highest of the four minor orders in the Catholic Church, being ordained to carry the wine, water and lights at Mass. | Christianity | ||
| acolyte | English | noun | An altar server. | Christianity | ||
| acolyte | English | noun | An attendant, assistant, or follower. | |||
| adelante | Spanish | adv | forward (toward the front) | |||
| adelante | Spanish | adv | forward (into the future) | |||
| adelante | Spanish | intj | come in | |||
| adelante | Spanish | intj | go ahead | |||
| adelante | Spanish | verb | inflection of adelantar: / first/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present singular subjunctive third-person | ||
| adelante | Spanish | verb | inflection of adelantar: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | ||
| adelu | Basque | noun | preparation | inanimate | ||
| adelu | Basque | noun | decoration, ornament | inanimate rare | ||
| adelu | Basque | noun | first use of something, a first | inanimate rare | ||
| agoge | English | noun | In ancient Greek music, tempo or pace; rhythmical movement. | countable uncountable | ||
| agoge | English | noun | Melodic motion upward or downward by successive scale-steps: same as ductus in medieval music. | countable uncountable | ||
| agoge | English | noun | A rigorous training regimen for Spartan men in preparation for army service. | countable historical uncountable | ||
| alpinist | English | adj | Of or pertaining to alpinism. | not-comparable | ||
| alpinist | English | adj | Pertaining to alpine skiing or downhill skiing. | hobbies lifestyle skiing sports | not-comparable | |
| alpinist | English | noun | A mountain climber, especially in the European Alps or in ranges of similar ruggedness and elevation. | capitalized sometimes | ||
| alpinist | English | noun | A downhill skier who practises the sport on high mountains. | hobbies lifestyle skiing sports | capitalized sometimes | |
| alpinist | English | noun | Synonym of alpine skier. | hobbies lifestyle skiing sports | ||
| ankieta | Polish | noun | poll, questionnaire, survey (sheet of paper with questions) | mathematics sciences statistics | feminine | |
| ankieta | Polish | noun | poll, questionnaire, survey (act of gathering information) | mathematics sciences statistics | feminine | |
| apodeictic | English | adj | Affording proof; demonstrative. | not-comparable | ||
| apodeictic | English | adj | Incontrovertible; demonstrably true or certain. | not-comparable | ||
| apodeictic | English | adj | Of the characteristic feature of a proposition that is necessary (or impossible): perfectly certain (or inconceivable) or incontrovertibly true (or false); self-evident. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | not-comparable | |
| apotheosize | English | verb | To deify; to convert into a god. | transitive | ||
| apotheosize | English | verb | To exalt; to glorify. | transitive | ||
| approfondir | French | verb | to deepen | |||
| approfondir | French | verb | to consider more thoroughly, to delve deeper into | |||
| apyvarta | Lithuanian | noun | turnover / monetary turnover | economics sciences | ||
| apyvarta | Lithuanian | noun | turnover / commodity circulation | economics sciences | ||
| apyvarta | Lithuanian | noun | proceeds, turnover | economics sciences | ||
| arbitráž | Czech | noun | arbitration | feminine | ||
| arbitráž | Czech | noun | arbitrage (buying a tradable item in one market and selling it in another, to profit from price differences between the markets) | feminine | ||
| arvulo | Neapolitan | noun | tree (all senses) | |||
| arvulo | Neapolitan | noun | shaft, spindle | |||
| attwali | Maltese | adj | present, current, modern, existing | invariable | ||
| attwali | Maltese | adj | actual | lifestyle religion theology | invariable | |
| ausfüllen | German | verb | to fill in; to fill completely; to take up | weak | ||
| ausfüllen | German | verb | to fill in or fill out (a form) | weak | ||
| ausfüllen | German | verb | to fill; to fulfil; to live up to (a position, task) | weak | ||
| ausfüllen | German | verb | to fulfil; to satisfy (someone, e.g. of a job) | weak | ||
| autentyzm | Polish | noun | authenticity, authenticness (the quality of agreeing with reality) | inanimate masculine | ||
| autentyzm | Polish | noun | genuinity, genuineness (the quality of not hiding one's emotions or thoughts) | inanimate masculine | ||
| autentyzm | Polish | noun | genuinity, genuineness (the quality of seeming real) | inanimate masculine | ||
| autentyzm | Polish | noun | a literary movement between World War I and World War II focused solely on the author's life experiences | inanimate literary masculine | ||
| autochthonous | English | adj | Native to the place where found; indigenous. | not-comparable | ||
| autochthonous | English | adj | Originating where found; found where it originates. | biology medicine natural-sciences sciences | not-comparable | |
| autochthonous | English | adj | Buried in place, especially of a fossil preserved in its life position without disturbance or disarticulation. | geography geology natural-sciences | not-comparable | |
| avouer | French | verb | to avow | |||
| avouer | French | verb | to confess | |||
| avouer | French | verb | to approve | |||
| awal | Tashelhit | noun | speech | masculine | ||
| awal | Tashelhit | noun | word | masculine | ||
| awal | Tashelhit | noun | language, dialect | masculine | ||
| awal | Tashelhit | noun | voice | masculine | ||
| azáfama | Portuguese | noun | bustle; flurry (excited or sudden activity) | feminine | ||
| azáfama | Portuguese | noun | hurry; haste | feminine | ||
| azáfama | Portuguese | noun | mess, confusion | feminine figuratively | ||
| aḥkam | Tarifit | noun | authority | masculine uncountable usually | ||
| aḥkam | Tarifit | noun | judgment, verdict | masculine uncountable usually | ||
| aḥkam | Tarifit | noun | jurisdiction | masculine uncountable usually | ||
| b-jem | Slovene | noun | instrumental singular of b | form-of instrumental singular | ||
| b-jem | Slovene | noun | dative plural of b | dative form-of plural | ||
| ballotta | Italian | noun | boiled chestnut | Tuscany feminine regional | ||
| ballotta | Italian | noun | ballot (ball used for vote-casting) | feminine | ||
| ballotta | Italian | noun | shot, ball (ancient type of projectile) | feminine | ||
| bantas | Tagalog | noun | punctuation | |||
| bantas | Tagalog | noun | punctuation mark | |||
| barter | English | noun | An exchange of goods or services without the use of money. | uncountable usually | ||
| barter | English | noun | The goods or services used in such an exchange. | uncountable usually | ||
| barter | English | verb | To exchange goods or services without involving money. | ambitransitive | ||
| basculante | Spanish | adj | That pivots horizontally or vertically; hinged. | feminine masculine | ||
| basculante | Spanish | adj | Swinging or oscillating. | feminine masculine | ||
| basculante | Spanish | noun | The open-box bed at the back of a dump truck. | masculine | ||
| basculante | Spanish | noun | A dump truck. | masculine metonymically | ||
| battere | Italian | verb | to beat, to strike, to hit | transitive | ||
| battere | Italian | verb | to beat, to strike, to hit / to beat (to move with pulsation) | ambitransitive broadly transitive | ||
| battere | Italian | verb | to beat, to strike, to hit / to thresh (to separate grain) | ambitransitive broadly transitive | ||
| battere | Italian | verb | to defeat, to overcome, to beat | transitive | ||
| battere | Italian | verb | to strike (a time) | transitive | ||
| battere | Italian | verb | to type | transitive | ||
| battere | Italian | verb | to input the price of (an item) into a cash register | broadly transitive | ||
| battere | Italian | verb | to hit (a body part) repeatedly | transitive | ||
| battere | Italian | verb | to stub (jam or hit a body part) | transitive | ||
| battere | Italian | verb | to frequent or hang out at (a place) | transitive | ||
| battere | Italian | verb | to mint; to coin | transitive | ||
| battere | Italian | verb | to prostitute | transitive | ||
| battere | Italian | verb | to award in an auction | transitive | ||
| battere | Italian | verb | to compact a snowpack | transitive | ||
| battere | Italian | verb | to beat (strike to drive out game) | hobbies hunting lifestyle | transitive | |
| battere | Italian | verb | to chase (prey) | broadly transitive | ||
| battere | Italian | verb | to patrol; to scour (of a police force) | broadly transitive | ||
| battere | Italian | verb | to play (a card) | card-games games | transitive | |
| battere | Italian | verb | in the game of baccarà, to reveal (the cards) | card-games games | transitive | |
| battere | Italian | verb | to serve | hobbies lifestyle sports | transitive | |
| battere | Italian | verb | to mark the tempo (of a musical composition) | entertainment lifestyle music | transitive | |
| battere | Italian | verb | (with contro, in, or su) to bump (into); (with con) to bump into something (with) | intransitive | ||
| battere | Italian | verb | (with su or contro) to fall (on/over) violently; to hit | intransitive | ||
| battere | Italian | verb | (also with su) (of a light source, especially the sun) to illuminate; to shine | intransitive | ||
| battere | Italian | verb | to knock | intransitive | ||
| battere | Italian | verb | (with su) to insist; to hammer | intransitive | ||
| battuta | Italian | noun | witty remark, joke | feminine | ||
| battuta | Italian | noun | hit, blow | feminine | ||
| battuta | Italian | noun | mark left by a hit or a blow; bruise | broadly feminine | ||
| battuta | Italian | noun | flap (of a bird wing) | feminine | ||
| battuta | Italian | noun | stroke (movement of an oar through water) | feminine | ||
| battuta | Italian | noun | splash of a river on the bank | feminine | ||
| battuta | Italian | noun | point or line at which two window shutters meet | feminine | ||
| battuta | Italian | noun | bar | entertainment lifestyle music | feminine | |
| battuta | Italian | noun | cue | entertainment lifestyle theater | feminine | |
| battuta | Italian | noun | beat, beating | hobbies hunting lifestyle | feminine | |
| battuta | Italian | noun | organized police action to hunt down a criminal; patrolling; scouring | broadly feminine figuratively | ||
| battuta | Italian | noun | service | hobbies lifestyle sports | feminine | |
| battuta | Italian | noun | batting | ball-games baseball cricket games hobbies lifestyle sports | feminine | |
| battuta | Italian | noun | character | feminine | ||
| battuta | Italian | adj | feminine singular of battuto | feminine form-of singular | ||
| bazhibaʼ | Ojibwe | verb | stab (takes an animate object) | |||
| bazhibaʼ | Ojibwe | verb | prick (takes an animate object) | |||
| bazhibaʼ | Ojibwe | verb | spear a fish | |||
| bedcover | English | noun | The topmost cover of a bed, often functioning as a blanket. | |||
| bedcover | English | noun | A tonneau cover. | |||
| beir | Irish | verb | bear, give birth to (of persons, usually autonomously with do) | ambitransitive | ||
| beir | Irish | verb | lay (of birds) | ambitransitive | ||
| beir | Irish | verb | bear away, win | ambitransitive | ||
| beir | Irish | verb | bring, take | ambitransitive | ||
| beir | Irish | verb | proceed, advance | ambitransitive | ||
| beir | Irish | verb | second-person singular future of bí | Munster form-of future literary second-person singular | ||
| beme | Middle English | noun | A trumpet (musical instrument) | |||
| beme | Middle English | noun | A hunting horn or warhorn. | |||
| beme | Middle English | noun | alternative form of beem | alt-of alternative | ||
| besar | Indonesian | adj | big, large | |||
| besar | Indonesian | adj | big, great | |||
| besar | Indonesian | adj | big, grown up | |||
| besar | Indonesian | adj | big, important | figuratively | ||
| besar | Indonesian | noun | area, large, size | uncountable | ||
| besar | Indonesian | noun | magnitude | uncountable | ||
| besar | Indonesian | noun | synonym of murbei (“mulberry”) | |||
| bezit | Dutch | noun | possession | law | neuter no-diminutive uncountable | |
| bezit | Dutch | noun | possession, belonging | neuter no-diminutive uncountable | ||
| bezit | Dutch | noun | assets | business finance | neuter no-diminutive uncountable | |
| bezit | Dutch | verb | inflection of bezitten: / first/second/third-person singular present indicative | first-person form-of indicative present second-person singular third-person | ||
| bezit | Dutch | verb | inflection of bezitten: / imperative | form-of imperative | ||
| biscuit | Romanian | noun | biscuit, cookie | masculine | ||
| biscuit | Romanian | noun | biscuit (white earthenware) | masculine | ||
| blackcap | English | noun | A small Old World warbler, Eurasian blackcap (Sylvia atricapilla), which is mainly grey with a black crown. | |||
| blackcap | English | noun | Any of various species of titmouse (of the family Paridae), including the black-capped chickadee (Poecile atricapillus, syn. Parus atricapillus). | UK US dialectal obsolete | ||
| blackcap | English | noun | An apple roasted until black, to be served in a dish of boiled custard. | cooking food lifestyle | ||
| blackcap | English | noun | The blackcap raspberry (Rubus leucodermis). | Canada US | ||
| bokföra | Swedish | verb | to book, to write down; to record | |||
| bokföra | Swedish | verb | to do bookkeeping | |||
| brand | English | noun | A mark or scar made by burning with a hot iron, especially to mark cattle or to classify the contents of a cask. | |||
| brand | English | noun | A branding iron. | |||
| brand | English | noun | The symbolic identity, represented by a name and/or a logo, which indicates a certain product or service to the public. | |||
| brand | English | noun | A specific product, service, or provider so distinguished. | |||
| brand | English | noun | Any specific type or variety of something; a distinct style or manner. | broadly | ||
| brand | English | noun | The public image or reputation and recognized, typical style of an individual or group. | |||
| brand | English | noun | A mark of infamy; stigma. | |||
| brand | English | noun | Any minute fungus producing a burnt appearance in plants. | |||
| brand | English | noun | A torch used for signaling. | Northern-England Scotland | ||
| brand | English | noun | A flame. | obsolete rare | ||
| brand | English | noun | A conflagration. | obsolete rare | ||
| brand | English | noun | A piece of burning wood or peat, or a glowing cinder. | archaic poetic | ||
| brand | English | noun | A sword. | archaic | ||
| brand | English | verb | To burn the flesh with a hot iron, either as a marker (for criminals, slaves etc.) or to cauterise a wound. | transitive | ||
| brand | English | verb | To burn the flesh with a hot iron, either as a marker (for criminals, slaves etc.) or to cauterise a wound. / To mark (especially cattle) with a brand as proof of ownership. | transitive | ||
| brand | English | verb | To make an indelible impression on the memory or senses. | transitive | ||
| brand | English | verb | To stigmatize, label (someone). | transitive | ||
| brand | English | verb | To associate a product or service with a trademark or other name and related images. | business marketing | transitive | |
| brand | English | verb | To be very hot, to burn. | intransitive | ||
| brasser | French | verb | to brew (beer) | |||
| brasser | French | verb | to intermingle | |||
| breacaire | Irish | noun | carver, engraver | masculine | ||
| breacaire | Irish | noun | quern-picker | masculine | ||
| breacaire | Irish | noun | engraving tool | masculine | ||
| breacaire | Irish | noun | scrivener, scribbler | masculine | ||
| brossa | Catalan | noun | leaf litter | feminine | ||
| brossa | Catalan | noun | brush, brushwood, scrub | feminine | ||
| brossa | Catalan | noun | speck | feminine | ||
| brossa | Catalan | noun | litter, rubbish, trash | feminine | ||
| brossa | Catalan | noun | bug | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | colloquial feminine | |
| brossa | Catalan | noun | bristle brush | feminine | ||
| brossa | Catalan | verb | inflection of brossar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| brossa | Catalan | verb | inflection of brossar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| bruksindustri | Swedish | noun | (old) industry of mills and works, usually in mill towns; mill industry, etc. | common-gender historical often | ||
| bruksindustri | Swedish | noun | an (old) industrial facility within that industry | common-gender historical often | ||
| buzë | Albanian | noun | lip | anatomy medicine sciences | ||
| buzë | Albanian | noun | muzzle, snout | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | ||
| buzë | Albanian | noun | edge, rim, side | |||
| buzë | Albanian | noun | beginning (of an event/time) | |||
| buzë | Albanian | noun | cliff | |||
| buzë | Albanian | noun | rocky chasm, (rocky) cliffs; sharp rock(s), boulders | in-plural | ||
| buzë | Albanian | prep | nigh, to/at the side of | with-ablative | ||
| buzë | Albanian | prep | on, to (onto); by; upon, at (some point) (terminal or associated with a location) | with-ablative | ||
| buổi | Vietnamese | noun | half a day | |||
| buổi | Vietnamese | noun | session, event, time, period | |||
| cadeira | Portuguese | noun | chair (item of furniture) | feminine | ||
| cadeira | Portuguese | noun | subject (at the university) | feminine | ||
| cadeira | Portuguese | noun | seat, chair (central or branch seat of a society) | feminine figuratively | ||
| cadeira | Portuguese | noun | hips | colloquial feminine in-plural | ||
| cadeira | Portuguese | noun | course, class | feminine | ||
| calcicolus | Latin | adj | that thrives in soil rich in lime; calcicolous | New-Latin adjective declension-1 declension-2 | ||
| calcicolus | Latin | adj | occurring on limestone outcrops | New-Latin adjective declension-1 declension-2 | ||
| calends | English | noun | Often with initial capital: the first day of a month. | plural plural-only | ||
| calends | English | noun | Often with initial capital: the first day of a month. / The first day of a month of the Roman calendar. | Ancient-Rome historical plural plural-only | ||
| calends | English | noun | A day for settling debts and other accounts. | broadly plural plural-only | ||
| calends | English | noun | Synonym of Rosh Hodesh (“the Jewish festival of the new moon, which begins the months of the Hebrew calendar”). | biblical lifestyle religion | Judaism broadly obsolete plural plural-only | |
| calends | English | noun | Synonym of calendar; (figurative) an account, a record. | plural plural-only rare | ||
| calends | English | noun | The first day of something; a beginning. | figuratively obsolete plural plural-only | ||
| calends | English | noun | plural of calend | form-of obsolete plural rare | ||
| caneca | Spanish | noun | gin flask | feminine | ||
| caneca | Spanish | noun | any of a number of types of containers | feminine | ||
| caneca | Spanish | noun | trash (container into which things are discarded; trash can) | Colombia feminine | ||
| caneca | Spanish | noun | can (cylindrical vessel for liquids, usually of steel or aluminium) | Colombia feminine | ||
| caneca | Spanish | adj | feminine singular of caneco | feminine form-of singular | ||
| capotztic | Classical Nahuatl | noun | Something black. | |||
| capotztic | Classical Nahuatl | noun | A black person. | |||
| ceannard | Scottish Gaelic | noun | leader, chief, commander | masculine | ||
| ceannard | Scottish Gaelic | noun | boss | masculine | ||
| ceol | Irish | noun | music | masculine | ||
| ceol | Irish | noun | song | masculine | ||
| chai | English | noun | A female gypsy. | |||
| chai | English | noun | Ellipsis of masala chai, a beverage made with black teas, steamed milk and sweet spices, based loosely on Indian recipes. | abbreviation alt-of ellipsis uncountable usually | ||
| chai | English | noun | Any tea beverage, but especially milk tea, regardless of whether it is spiced. | India uncountable usually | ||
| chai | English | noun | A Jewish symbol representing life, traditionally worn as an amulet. | Judaism | ||
| chai | English | noun | A place above ground for storing wine casks. | |||
| chmiel | Old Polish | noun | hop (plant of species Humulus lupulus) | inanimate masculine | ||
| chmiel | Old Polish | noun | hop (plant of species Humulus lupulus) / hop (flowers of the hop plant) | inanimate masculine | ||
| choanite | English | noun | A spongiform fossil of the historical genus Choanites, thought to resemble a petrified sea-anemone. | |||
| choanite | English | noun | Any of genus Choanites Mantell, 1822 sensu Laubenfels, 1936, accepted as Suberites Nardo, 1833, certain demosponges. | |||
| chons | Cornish | noun | chance, luck | masculine | ||
| chons | Cornish | noun | odds | masculine | ||
| chons | Cornish | noun | opportunity | masculine | ||
| chons | Cornish | verb | third-person singular present indicative/future indicative of chonsya | |||
| chons | Cornish | verb | second-person singular imperative of chonsya | form-of imperative second-person singular | ||
| claudicare | Italian | verb | to limp, to have a limp, to be lame | intransitive | ||
| claudicare | Italian | verb | to vacillate, to waver | intransitive | ||
| clochán | Irish | noun | clochán (old dry-stone hut), beehive hut | masculine | ||
| clochán | Irish | noun | stepping stones | collective masculine | ||
| clochán | Irish | noun | causeway | masculine obsolete | ||
| clog | English | noun | A type of shoe with an inflexible, often wooden sole sometimes with an open heel. | |||
| clog | English | noun | A blockage. | |||
| clog | English | noun | A shoe of any type. | UK colloquial | ||
| clog | English | noun | A weight, such as a log or block of wood, attached to a person or animal to hinder motion. | |||
| clog | English | noun | That which hinders or impedes motion; an encumbrance, restraint, or impediment of any kind. | |||
| clog | English | verb | To block or slow passage through (often with 'up'). | |||
| clog | English | verb | To encumber or load, especially with something that impedes motion; to hamper. | |||
| clog | English | verb | To burden; to trammel; to embarrass; to perplex. | |||
| clog | English | verb | To enforce a mortgage lender right that prevents a borrower from exercising a right to redeem. | law | ||
| clog | English | verb | To perform a clog dance. | intransitive | ||
| commissary | English | noun | A store primarily serving persons in an institution, most often soldiers or prisoners. | |||
| commissary | English | noun | An account which a prisoner uses to buy provisions, or the balance of that account. | |||
| commissary | English | noun | A cafeteria at a television or movie studio. | |||
| commissary | English | noun | One to whom is committed some charge, duty, or office, by a superior power; a commissioner. | |||
| commissary | English | noun | An officer of the bishop, who exercises ecclesiastical jurisdiction in parts of the diocese at a distance from the residence of the bishop. | |||
| commissary | English | noun | An officer who supplies provisions to an army. | |||
| commissary | English | noun | The judge in a commissary court. | |||
| commissary | English | noun | A higher-ranking police officer. | |||
| complessione | Italian | noun | build, physique, constitution | feminine uncommon | ||
| complessione | Italian | noun | a union of anaphora and epiphora | feminine rhetoric | ||
| constipar | Spanish | verb | to catch a cold, congest | |||
| constipar | Spanish | verb | to close one's pores, preventing transpiration | |||
| constipar | Spanish | verb | to catch a cold, become congested | reflexive | ||
| conveniência | Portuguese | noun | convenience | feminine | ||
| conveniência | Portuguese | noun | expediency | feminine | ||
| creep in | English | verb | To begin to affect. | intransitive | ||
| creep in | English | verb | To occur despite attempts to prevent it. | intransitive | ||
| crewman | English | noun | A member of a crew, especially the crew of a ship. | |||
| crewman | English | noun | Synonym of armoured crewman. | government military politics war | Canada | |
| cross-train | English | verb | To train in a different task, skill or sport | |||
| cross-train | English | verb | To train in a variety of tasks, skills or sports | |||
| crowbill | English | noun | A kind of forceps for extracting bullets, etc., from wounds. | medicine sciences surgery | ||
| crowbill | English | noun | Synonym of bec de corbin (“poleaxe with a modified hammerhead and a spike mounted on the top of the pole”). | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | historical | |
| crynhoi | Welsh | verb | to gather, to assemble | transitive | ||
| crynhoi | Welsh | verb | to accumulate, to amass | intransitive | ||
| crynhoi | Welsh | verb | to summarise, to sum up | transitive | ||
| crynhoi | Welsh | verb | to fester | intransitive | ||
| csíra | Hungarian | noun | germ (the small mass of cells from which a new organism develops; a seed, bud or spore) | biology botany natural-sciences | ||
| csíra | Hungarian | noun | germ, seed (the origin/beginning of an idea or project) | figuratively | ||
| curiosus | Latin | adj | Careful, diligent, thoughtful, devoted. | adjective declension-1 declension-2 | ||
| curiosus | Latin | adj | Elaborate, complicated. | adjective declension-1 declension-2 | ||
| curiosus | Latin | adj | That injures himself by care; careworn, emaciated, wasted, lean. | adjective declension-1 declension-2 | ||
| curiosus | Latin | adj | Curious, inquisitive. | adjective declension-1 declension-2 | ||
| curiosus | Latin | adj | Meddlesome, officious, prying, interfering, curious, inquisitive. | adjective declension-1 declension-2 | ||
| curiosus | Latin | noun | One who pries; a spy or scout; secret police, informer. | declension-2 | ||
| cymedr | Welsh | noun | skill, ingenuity | masculine obsolete | ||
| cymedr | Welsh | noun | mean | mathematics sciences | masculine | |
| czarno | Polish | adv | blackly (with a black appearance) | |||
| czarno | Polish | adv | blackly (darkly or gloomily) | |||
| dambuhala | Tagalog | noun | huge animal; monster | |||
| dambuhala | Tagalog | noun | giant | |||
| dambuhala | Tagalog | noun | medium-sized tree with oblong leaves with fascicled flowers and subellipsoid fruit (Diospyros pilosanthera) | biology botany natural-sciences | ||
| dambuhala | Tagalog | noun | whale | biology natural-sciences zoology | ||
| dambuhala | Tagalog | noun | giant shark | biology natural-sciences zoology | obsolete | |
| dapat | Indonesian | adv | can | |||
| dapat | Indonesian | verb | to get | |||
| dapat | Indonesian | verb | to find, encounter, or discover | |||
| dapat | Indonesian | verb | to get caught | figuratively | ||
| dapat | Malay | verb | To be able to; can. | auxiliary | ||
| dapat | Malay | verb | To succeed in doing. | auxiliary | ||
| dapat | Malay | verb | To get: / To acquire. | |||
| dapat | Malay | verb | To get: / To receive. | |||
| dapat | Malay | verb | To get: / To understand. | |||
| dapat | Malay | verb | To find. | |||
| darā | Old Javanese | noun | pigeon | |||
| darā | Old Javanese | noun | dove | |||
| degradować | Polish | verb | to demote (to lower the rank or status of) | imperfective transitive | ||
| degradować | Polish | verb | to degrade (to lower in value or social position) | ambitransitive imperfective | ||
| degradować | Polish | verb | to degrade (to reduce in quality or purity) | imperfective reflexive | ||
| delegasi | Indonesian | noun | delegation, / a group of delegates used to discuss issues with an opponent | |||
| delegasi | Indonesian | noun | delegation, / an act of delegating | business finance management trading | ||
| delice | Turkish | adj | Behaving excessively, a little crazy. | |||
| delice | Turkish | adv | insanely, madly | |||
| delice | Turkish | noun | A wild plant of the Poaceae family with poisonous seeds; Lolium temulentum, darnel, false wheat. | |||
| delice | Turkish | noun | An olive tree that is not grafted. | |||
| delice | Turkish | noun | A hawk or a sparrow hawk. | colloquial | ||
| desagregar | Portuguese | verb | to disintegrate, separate | |||
| desagregar | Portuguese | verb | to dissociate, decompose | |||
| diluent | English | noun | That which dilutes. | |||
| diluent | English | noun | A solvent or other liquid preparation used to dilute a sample prior to testing. | |||
| diluent | English | noun | An agent used for effecting dilution of the blood; a weak drink. | medicine sciences | ||
| diluent | English | adj | Diluting; making thinner or weaker by admixture, especially of water. | |||
| dislokovat | Czech | verb | to place, to deploy | imperfective perfective | ||
| dislokovat | Czech | verb | to redeploy, to relocate | imperfective perfective | ||
| disorderly | English | adj | Not in order; marked by disorder or disarray. | |||
| disorderly | English | adj | Not acting in an orderly way, as the functions of the body or mind. | |||
| disorderly | English | adj | Not complying with the restraints of order and law; unruly; lawless. | |||
| disorderly | English | adj | Offensive to good morals and public decency. | law | ||
| disorderly | English | noun | A person who acts in a disorderly manner. | |||
| disorderly | English | adv | In a confused or lawless manner. | |||
| dokonać | Polish | verb | to achieve, to accomplish, to pull off (to do something considered difficult) | perfective transitive | ||
| dokonać | Polish | verb | to bring to an end | perfective transitive | ||
| dokonać | Polish | verb | to commit, to perpetrate; to perform | perfective transitive | ||
| dokonać | Polish | verb | to die | Middle Polish intransitive perfective | ||
| dokonać | Polish | verb | to lay out; to explain; to specify | Middle Polish perfective transitive | ||
| dokonać | Polish | verb | to lay out; to determine, to delineate | Middle Polish perfective transitive | ||
| dokonać | Polish | verb | to conquer, to defeat | Middle Polish perfective transitive | ||
| dokonać | Polish | verb | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include | perfective | ||
| dokonać | Polish | verb | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: / to become perfect | Middle Polish intransitive perfective | ||
| dokonać | Polish | verb | to happen, to take place | literary perfective reflexive | ||
| dokonać | Polish | verb | to come to an end | obsolete perfective reflexive | ||
| dokonać | Polish | verb | to come true | Middle Polish perfective reflexive | ||
| dokonać | Polish | verb | to become exhausted; to destroy oneself | Middle Polish perfective reflexive | ||
| domo | Ido | noun | house | |||
| domo | Ido | noun | dwelling; building for a specific purpose | |||
| dreiniog | Welsh | adj | thorny, prickly | |||
| dreiniog | Welsh | adj | perplexing, troublesome, thorny | figuratively | ||
| dreiniog | Welsh | noun | siskin (Spinus spinus syn. Carduelis spinus) | masculine | ||
| dreiniog | Welsh | noun | thorn brake, thorny shrub | masculine | ||
| droni | Esperanto | verb | to sink | intransitive | ||
| droni | Esperanto | verb | to drown | intransitive | ||
| duckling | English | noun | A young duck. | |||
| duckling | English | noun | A young duck. / A young female duck. | |||
| durchbrechen | German | verb | to break something in two | class-4 strong transitive | ||
| durchbrechen | German | verb | to break in two; to snap | class-4 intransitive strong | ||
| durchbrechen | German | verb | to break through | class-4 intransitive strong | ||
| durchbrechen | German | verb | to break through something; to penetrate; to breach | class-4 strong transitive | ||
| dót | Icelandic | noun | luggage, things | neuter no-plural | ||
| dót | Icelandic | noun | toys | neuter no-plural | ||
| dót | Icelandic | noun | rabble | neuter no-plural | ||
| dış | Turkish | adj | exterior | not-comparable | ||
| dış | Turkish | noun | outside; exterior part, area or surface of something. | |||
| dış | Turkish | noun | out | hobbies lifestyle sports | ||
| dốc | Vietnamese | verb | to slope, to dip | |||
| dốc | Vietnamese | noun | slope | |||
| dốc | Vietnamese | verb | to pour out; to empty; to exhaust | |||
| dốc | Vietnamese | verb | to pour all into; to devote all to; to exhaust all for | figuratively | ||
| ekiboko | Tagalog | adj | equivocal | |||
| ekiboko | Tagalog | adj | uncertain; doubtful | |||
| eloxiar | Galician | verb | to praise | |||
| eloxiar | Galician | verb | to eulogize | |||
| elskar | Norwegian Nynorsk | noun | lover (man who loves something) | masculine | ||
| elskar | Norwegian Nynorsk | noun | male lover (outside a relationship), male paramour, fancy man | masculine | ||
| elskar | Norwegian Nynorsk | noun | lover (sexual partner) | masculine | ||
| elskar | Norwegian Nynorsk | noun | lover (sweetheart) | masculine | ||
| előrukkol | Hungarian | verb | to come out with something (-val/-vel) (to announce or bring up something previously secret or unexpected) | intransitive | ||
| előrukkol | Hungarian | verb | to advance (rise in rank or status) | intransitive | ||
| emblazon | English | verb | To adorn with prominent markings. | transitive | ||
| emblazon | English | verb | To inscribe upon. | transitive | ||
| emblazon | English | verb | To draw (a coat of arms); depict a heraldic device on something. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | transitive | |
| emblazon | English | verb | To celebrate or extol as with deeds or merit. | transitive | ||
| endowen | Middle English | verb | To endow with money, rights, advantages, or other benefits. | |||
| endowen | Middle English | verb | To endow or furnish with an innate property or faculty. | |||
| endowen | Middle English | verb | To benefit a realm with a good king. | rare | ||
| entraña | Galician | noun | bowel | anatomy medicine sciences | feminine | |
| entraña | Galician | noun | bowels (seat of emotions) | feminine plural-normally | ||
| entraña | Galician | noun | gut, essence, core | broadly feminine plural-normally | ||
| entraña | Galician | verb | inflection of entrañar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| entraña | Galician | verb | inflection of entrañar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| erne | English | noun | A sea eagle (Haliaeetus), especially the white-tailed eagle (Haliaeetus albicilla) | |||
| erne | English | noun | An eagle. | sciences | dialectal poetic | |
| erne | English | verb | To long; to yearn. | obsolete | ||
| escuadra | Spanish | noun | squadron | feminine | ||
| escuadra | Spanish | noun | squad | feminine | ||
| escuadra | Spanish | noun | set square | feminine | ||
| escuadra | Spanish | verb | inflection of escuadrar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| escuadra | Spanish | verb | inflection of escuadrar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| esikuva | Finnish | noun | example, paragon, role model, guiding light (person who has a profound influence on others and is a source of inspiration and admiration) | |||
| esikuva | Finnish | noun | that which something is based on, that which something is a derivative or imitation of; model, archetype, source, inspiration | |||
| esplosione | Italian | noun | explosion, blast, burst | feminine | ||
| esplosione | Italian | noun | explosion (sound) | feminine | ||
| esplosione | Italian | noun | outburst, outbreak | feminine figuratively | ||
| esplosione | Italian | noun | release (of a plosive consonant) | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | feminine | |
| esquema | Spanish | noun | outline (a general description, a summarizing statement) | masculine | ||
| esquema | Spanish | noun | scheme (combination of related parts) | masculine | ||
| esquema | Spanish | noun | scheme (a plot or plan involving devious action) | masculine | ||
| esquema | Spanish | noun | schema, framework | masculine | ||
| esquema | Spanish | noun | schematic | masculine | ||
| esquema | Spanish | noun | diagram, sketch | masculine | ||
| estenuare | Italian | verb | to make thin, to thin | transitive | ||
| estenuare | Italian | verb | to wear out, to tire out, to weaken, to exhaust | broadly transitive | ||
| estenuare | Italian | verb | to impoverish | figuratively transitive | ||
| estrado | Galician | noun | dais, estrade, stage, raised platform | masculine | ||
| estrado | Galician | noun | courtroom | masculine | ||
| estrado | Galician | noun | bed of a cart | masculine | ||
| estrado | Galician | noun | layer of litter deposited on public roads for the formation of fertilizer thought the combined mechanical, chemical and biological action of vehicles, passer-bys, animals, rain, etc. | dated masculine | ||
| estrado | Galician | noun | carpet | archaic masculine | ||
| estrado | Galician | verb | past participle of estrar | form-of participle past | ||
| estrado | Galician | adj | laid down; deposited on the ground | |||
| estrado | Galician | adj | covered | |||
| ethically | English | adv | In an ethical manner. | |||
| ethically | English | adv | Concerning ethics. | |||
| exoskeletal | English | adj | Pertaining to the exoskeleton. | not-comparable | ||
| exoskeletal | English | adj | Having rotor blades extending inwards from the inner surface of a rotating drum, rather than outwards from a central shaft. | engineering natural-sciences physical-sciences | not-comparable | |
| explore | English | verb | To seek for something or after someone. | intransitive obsolete | ||
| explore | English | verb | To examine or investigate something systematically. | transitive | ||
| explore | English | verb | To travel somewhere in search of discovery. | transitive | ||
| explore | English | verb | To examine diagnostically. | medicine sciences | intransitive | |
| explore | English | verb | To (seek) experience first hand. | transitive | ||
| explore | English | verb | To be engaged exploring in any of the above senses. | intransitive | ||
| explore | English | verb | To wander without any particular aim or purpose. | intransitive | ||
| explore | English | verb | To seek sexual variety, to sow one's wild oats. | transitive | ||
| explore | English | noun | An exploration; a tour of a place to see what it is like. | colloquial | ||
| fabbricatore | Italian | noun | manufacturer, maker | masculine | ||
| fabbricatore | Italian | noun | builder, constructor | masculine | ||
| faex | Latin | noun | sediment, dregs | declension-3 feminine | ||
| faex | Latin | noun | salt of tartar | declension-3 feminine | ||
| faex | Latin | noun | brine used for pickling | declension-3 feminine | ||
| faex | Latin | noun | rouge as makeup | declension-3 feminine | ||
| faex | Latin | noun | scum; the dregs of humanity | declension-3 feminine figuratively | ||
| faex | Latin | noun | grout (the mixture of malts and other ingredients that make up the grain bill and resulting mash in the brewing process of beer) | beverages brewing business food lifestyle manufacturing | Medieval-Latin declension-3 feminine | |
| false positive | English | noun | A result of a test that shows as present something that is absent. | |||
| false positive | English | noun | A type I error. | mathematics sciences statistics | ||
| falsi | Esperanto | verb | to forge, counterfeit, falsify | |||
| falsi | Esperanto | verb | to gimmick something for illicit gain (ex. to mark cards) | |||
| fame | Galician | noun | hunger | feminine | ||
| fame | Galician | noun | famine | feminine | ||
| feathered | English | adj | Covered with feathers. | |||
| feathered | English | adj | Having the blades of oars or propellers parallel to the direction of motion. | hobbies lifestyle rowing sports | ||
| feathered | English | adj | Having a finely bevelled edge. | business engineering manufacturing natural-sciences physical-sciences | ||
| feathered | English | adj | Badly beaten. | Appalachia | ||
| feathered | English | adj | Having a specific type or number of feathers. | in-compounds | ||
| feathered | English | adj | Swift, like the flight of a feathered creature. | poetic | ||
| feathered | English | adj | Covered or adorned with something, as if with feathers. | poetic | ||
| feathered | English | verb | simple past and past participle of feather | form-of participle past | ||
| feralis | Latin | adj | of, belonging to, or pertaining to the dead, corpses, or death; funereal | declension-3 two-termination | ||
| feralis | Latin | adj | of or belonging to the Feralia | declension-3 two-termination | ||
| feralis | Latin | adj | denoting February | declension-3 poetic two-termination | ||
| feralis | Latin | adj | deadly, fatal, dangerous | declension-3 two-termination | ||
| fliotan | Old Saxon | verb | to float | |||
| fliotan | Old Saxon | verb | to flow | |||
| flutuante | Portuguese | adj | floating, afloat | feminine masculine | ||
| flutuante | Portuguese | adj | buoyant | feminine masculine | ||
| flutuante | Portuguese | adj | supernatant | feminine masculine | ||
| foliated | English | adj | Having a structure of thin layers. | geography geology natural-sciences | not-comparable | |
| foliated | English | adj | Decorated with foliage. | architecture | not-comparable | |
| foliated | English | adj | Having notes added above or below, as in a plain-song melody. | entertainment lifestyle music | not-comparable | |
| foliated | English | verb | simple past and past participle of foliate | form-of participle past | ||
| formulering | Swedish | noun | wording, formulation (putting into words) | common-gender | ||
| formulering | Swedish | noun | a statement, a turn of phrase (something put into words, often with emphasis on the wording) | common-gender | ||
| fotografija | Serbo-Croatian | noun | a photograph, picture | |||
| fotografija | Serbo-Croatian | noun | photography | |||
| fressejar | Catalan | verb | to rustle, to murmur | Balearic Central Valencia intransitive | ||
| fressejar | Catalan | verb | to bustle about | Balearic Central Valencia intransitive | ||
| furða | Icelandic | noun | wonder, astonishment | feminine uncountable | ||
| furða | Icelandic | noun | marvel, wonder | countable feminine | ||
| fängsel | Swedish | noun | prison | neuter obsolete | ||
| fängsel | Swedish | noun | handcuffs | formal neuter | ||
| galérien | French | noun | galley slave | historical masculine | ||
| galérien | French | noun | forced laborer | broadly colloquial masculine | ||
| gan fhios | Irish | adv | unwittingly, unawares | |||
| gan fhios | Irish | adv | unbeknownst (without the knowledge of), unknown | |||
| gan fhios | Irish | adv | secretly, in secret, covertly, sneakily, surreptitiously | |||
| gan fhios | Irish | adv | unconsciously, unknowingly, automatically | |||
| generoso | Portuguese | adj | generous (willing to give and share unsparingly) | |||
| generoso | Portuguese | adj | generous (of noble birth) | obsolete | ||
| glamme | Danish | verb | to bark loudly and incessantly | |||
| glamme | Danish | verb | to yell and scream angrily and unpleasantly | figuratively | ||
| glassed | English | verb | simple past and past participle of glass | form-of participle past | ||
| glassed | English | adj | Shielded or walled in by glass. | not-comparable uncommon | ||
| glassed | English | adj | Of a person: having been assaulted with a glass smashed on them. | colloquial not-comparable | ||
| gola | Italian | noun | throat | feminine | ||
| gola | Italian | noun | gluttony, greed: one of i sette peccati capitali | feminine | ||
| gola | Italian | noun | gorge, defile | feminine | ||
| gola | Italian | noun | stack, flue | feminine | ||
| granola | English | noun | A breakfast and snack food consisting of loose, crispy pellets made of nuts, rolled oats, honey and other natural ingredients. | countable uncountable | ||
| granola | English | noun | Ellipsis of crunchy granola. | abbreviation alt-of countable ellipsis slang | ||
| granola | English | adj | Eating healthy food, supporting the protection of the environment, and having liberal views. | Canada US | ||
| greenout | English | noun | The sensation caused by seeing plants again after a period in Antarctica. | countable uncountable | ||
| greenout | English | noun | A feeling of sickness as a result of consuming excessive amounts of cannabis. | countable slang uncountable | ||
| greenout | English | noun | A green sign patch applied to a guide sign. | road transport | California countable informal uncountable | |
| grejpfrut | Polish | noun | grapefruit (tree) | inanimate masculine | ||
| grejpfrut | Polish | noun | grapefruit (fruit) | inanimate masculine | ||
| grōtijan | Proto-West Germanic | verb | to address, greet | reconstruction | ||
| grōtijan | Proto-West Germanic | verb | to blame, accuse | reconstruction | ||
| grōtijan | Proto-West Germanic | verb | to yell at, make cry, scold | reconstruction | ||
| guaillí | Irish | noun | companion, comrade, body attendant | masculine | ||
| guaillí | Irish | noun | champion | masculine | ||
| guaillí | Irish | noun | plural of gualainn | feminine form-of plural | ||
| gupitan | Bikol Central | verb | to cut; to snip | |||
| gupitan | Bikol Central | verb | to give a haircut | |||
| gurang | Tagalog | adj | mature | |||
| gurang | Tagalog | adj | of age; full-fledged; adult; mature (of the right age) | |||
| gurang | Tagalog | adj | old; aged; senior; elderly; geriatric (having lived for relatively many years) | slang | ||
| gurang | Tagalog | adj | forgetful | slang | ||
| gyalu | Hungarian | noun | plane (a tool for smoothing wood by removing thin layers from the surface) | |||
| gyalu | Hungarian | noun | slicer, cutter (for cabbage) | |||
| gyalu | Hungarian | noun | shredder (for vegetables) | |||
| gʷaneti | Proto-Celtic | verb | to strike, to wound | reconstruction | ||
| gʷaneti | Proto-Celtic | verb | to kill, to slay | reconstruction | ||
| harsia | Finnish | verb | to baste, tack (to sew with long or loose stitches) | |||
| harsia | Finnish | verb | to cut selectively (cut the most precious trees in a forest) | business forestry | ||
| harva | Ingrian | adj | rare | |||
| harva | Ingrian | adj | thin, sparse | |||
| hauen | German | verb | to thrust, slash (with a weapon) | class-7 literary strong weak | ||
| hauen | German | verb | to cut, hew | class-7 strong transitive weak | ||
| hauen | German | verb | to hit, beat, bang, whack | class-7 colloquial strong weak | ||
| hauen | German | verb | to fling oneself | class-7 colloquial reflexive strong weak | ||
| hauen | German | verb | to chop, chop down | class-7 regional strong weak | ||
| hayrat | Turkish | noun | good deeds | |||
| hayrat | Turkish | noun | pious or charitable organization | |||
| hearse | English | noun | A framework of wood or metal placed over the coffin or tomb of a deceased person, and covered with a pall; also, a temporary canopy bearing wax lights and set up in a church, under which the coffin was placed during the funeral ceremonies. | |||
| hearse | English | noun | A grave, coffin, tomb, or sepulchral monument. | |||
| hearse | English | noun | A bier or handbarrow for conveying the dead to the grave. | |||
| hearse | English | noun | A carriage or vehicle specially adapted or used for transporting a dead person to the place of funeral or to the grave. | |||
| hearse | English | verb | To enclose in a hearse; to entomb. | dated | ||
| hearse | English | noun | Alternative form of hearst (“A hind (female deer) in the second or third year of her age”). | alt-of alternative | ||
| heischen | German | verb | to request, to ask, to bespeak | dated formal transitive weak | ||
| heischen | German | verb | to beg, to implore | dated formal transitive weak | ||
| hendak | Indonesian | verb | to want (to wish for or desire (something); to feel a need or desire for; to crave or demand) | transitive | ||
| hendak | Indonesian | verb | to will (used to express the future tense, sometimes with an implication of volition or determination when used in the first person) | auxiliary | ||
| hepcat | English | noun | A jazz performer, especially one from the 1940s and 1950s. | entertainment lifestyle music | informal | |
| hepcat | English | noun | A person associated with the jazz subculture of the 1940s and 1950s. | dated humorous informal often | ||
| hepcat | English | noun | A sophisticated person, one who is stylish. | dated informal | ||
| hidalgo | Spanish | adj | noble | |||
| hidalgo | Spanish | noun | noble, nobleman | masculine | ||
| hidalgo | Spanish | noun | drinking an entire glass of alcohol in one big gulp; to chug | Spain masculine | ||
| hidalgo | Spanish | noun | the final year that a public servant is in office | Mexico masculine | ||
| hidalgo | Spanish | noun | a 1000 Mexican peso bill (which displays Miguel Hidalgo) | Mexico colloquial masculine | ||
| hillbilly | English | noun | Someone who is from the hills; especially from a rural area, with a connotation of a lack of refinement or sophistication. | derogatory often | ||
| hillbilly | English | noun | A white person from the rural southern part of the United States, especially the Southeastern states. | ethnic slur | ||
| hillbilly | English | verb | To emphasize one's rural or humble upbringing; to use unsophisticated charm. | |||
| hillbilly | English | verb | To portray or act as an uneducated and unsophisticated fool. | |||
| hillbilly | English | verb | To perform or experience stereotypically hillbilly-like actions. | |||
| hinhalten | German | verb | to hold out to/for (with the hand etc.) | class-7 ditransitive strong | ||
| hinhalten | German | verb | to stall (employ delaying tactics against) | class-7 strong transitive | ||
| horse's ass | English | noun | A jerk; an unpleasant, unlikable person; an asshole. | Canada US idiomatic vulgar | ||
| horse's ass | English | noun | A thing or person which is visually unappealing. | Canada US idiomatic vulgar | ||
| hypersexual | English | adj | Excessively interested in sex. | |||
| hypersexual | English | adj | Of or relating to hypersexuality. | |||
| hypersexual | English | noun | A person who is hypersexual. | |||
| hyppy | Finnish | noun | jump, hop (instance of jumping or hopping) | |||
| hyppy | Finnish | noun | leap (instance of leaping) | |||
| hyppy | Finnish | noun | vault (gymnastic movement) | gymnastics hobbies lifestyle sports | ||
| hyppy | Finnish | noun | hop (sending of a data packet from one host to another as part of its overall journey) | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | ||
| imbécil | Spanish | adj | dumb, having the properties of an imbecile | feminine masculine offensive | ||
| imbécil | Spanish | noun | imbecile, moron, dimwit, nitwit, sucker, dolt, shithead, nincompoop | by-personal-gender feminine masculine offensive | ||
| imbécil | Spanish | noun | asshole, prick, jerk, dickhead, twit, twerp, schmuck,dumbass | by-personal-gender feminine masculine offensive | ||
| impiegare | Italian | verb | to use, employ | transitive | ||
| impiegare | Italian | verb | to take (an amount of time) | transitive | ||
| impiegare | Italian | verb | to spend | transitive | ||
| impiegare | Italian | verb | to hire, take, engage, employ | transitive | ||
| imposition | English | noun | The act of imposing, laying on, affixing, enjoining, inflicting, obtruding, and the like. | countable uncountable | ||
| imposition | English | noun | An unwelcome burden, presence, or obligation. | countable uncountable | ||
| imposition | English | noun | That which is imposed, levied, or enjoined. | countable uncountable | ||
| imposition | English | noun | A trick or deception put or laid on others. | countable uncountable | ||
| imposition | English | noun | Arrangement of a printed product’s pages on the printer's sheet so as to have the pages in proper order in the final product. | media printing publishing | countable uncountable | |
| imposition | English | noun | A practice of laying hands on a person in a religious ceremony; used e.g. in confirmation and ordination. | lifestyle religion | countable uncountable | |
| imposition | English | noun | A task imposed on a student as punishment. | UK countable uncountable | ||
| inability | English | noun | Lack of the ability to do something; incapability. | countable uncountable | ||
| inability | English | noun | Lack of the option to do something; powerlessness. | countable uncountable | ||
| infinitum | Latin | noun | the infinite; boundless space | declension-2 | ||
| infinitum | Latin | noun | an infinitude, a boundless number | declension-2 | ||
| infinitum | Latin | adj | inflection of īnfīnītus: / nominative/accusative/vocative neuter singular | accusative form-of neuter nominative singular vocative | ||
| infinitum | Latin | adj | inflection of īnfīnītus: / accusative masculine singular | accusative form-of masculine singular | ||
| infreddarsi | Italian | verb | to cool | archaic intransitive | ||
| infreddarsi | Italian | verb | to catch a cold | intransitive | ||
| ingiulebbare | Italian | verb | to make syrupy | transitive | ||
| ingiulebbare | Italian | verb | to cover in syrup | transitive | ||
| inhabilitas | Latin | noun | unmanageability, unwieldiness | declension-3 | ||
| inhabilitas | Latin | noun | incapacity, unfitness | declension-3 | ||
| injurie | Middle English | noun | Injury, damage; violation of one's effects or self. | |||
| injurie | Middle English | noun | The lack of justice or an instance of it. | |||
| injurie | Middle English | noun | Derogatory behaviour; vilification or shaming. | |||
| injurie | Middle English | noun | Defamation or slander; false claims. | rare | ||
| insan | Turkish | noun | human | |||
| insan | Turkish | noun | a humane person | figuratively | ||
| insimul | Latin | adv | together | not-comparable | ||
| insimul | Latin | adv | simultaneously | not-comparable | ||
| interplatform | English | adj | Between platforms. | not-comparable | ||
| interplatform | English | adj | Between microarray platforms. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | not-comparable | |
| introduce | English | verb | To cause (someone) to be acquainted (with someone else). | transitive | ||
| introduce | English | verb | To make (something or someone) known by formal announcement or recommendation. | transitive | ||
| introduce | English | verb | To add (something) to a system, a mixture, or a container. | transitive | ||
| introduce | English | verb | To bring (something) into practice. | transitive | ||
| intérêt | French | noun | interest (great attention and concern from someone) | masculine | ||
| intérêt | French | noun | interest | business finance | masculine | |
| intérêt | French | noun | point (purpose, objective) | masculine | ||
| intérêt | French | noun | benefit, advantage | masculine | ||
| iomlán | Irish | noun | all | masculine | ||
| iomlán | Irish | noun | total | masculine | ||
| iomlán | Irish | adj | full, whole, complete | |||
| iseseisev | Estonian | adj | independent | |||
| iseseisev | Estonian | adj | autonomous | |||
| isolation | French | noun | isolation; insulation | feminine | ||
| isolation | French | noun | isolation (low number of morphemes per word on average) | human-sciences linguistics sciences | feminine | |
| isolation | French | noun | isolation (a Freudian defense mechanism) | human-sciences psychology sciences | feminine | |
| izručiti | Serbo-Croatian | verb | to extradite | transitive | ||
| izručiti | Serbo-Croatian | verb | to deliver, to hand over | transitive | ||
| jaki | Javanese | noun | unmarried young man | dialectal polite | ||
| jaki | Javanese | noun | young adult male | dialectal polite | ||
| kattenmoeder | Dutch | noun | a mother who neglects or mistreats her children; a bad mother | Belgium feminine | ||
| kattenmoeder | Dutch | noun | mother cat | feminine | ||
| kaucja | Polish | noun | deposit (sum of money to be repaid once a borrowed item is returned) | feminine | ||
| kaucja | Polish | noun | pledge (a security to guarantee payment of a debt) | feminine | ||
| kaucja | Polish | noun | bail | law | feminine | |
| kera | Ingrian | adv | with, along | |||
| kera | Ingrian | adv | also, too, as well | |||
| kera | Ingrian | postp | with | with-genitive | ||
| kietelaar | Dutch | noun | tickler, one who tickles | masculine no-diminutive | ||
| kietelaar | Dutch | noun | alternative form of kittelaar | alt-of alternative masculine no-diminutive | ||
| kiló | Hungarian | noun | kilogram | informal | ||
| kiló | Hungarian | noun | hundred (especially for money or speed) | slang | ||
| kitistä | Finnish | verb | to squeak, squeal, grate (to emit a high-pitched sound) | intransitive | ||
| kitistä | Finnish | verb | to whine, whinge, grizzle (to complain, especially in an annoying or persistent manner) | |||
| knarrig | Swedish | adj | creaky | |||
| knarrig | Swedish | adj | cantankerous | figuratively | ||
| koloni | Indonesian | noun | colony, / a governmental unit created on land of another country owned by colonists from a country; region or governmental unit created by another country and generally ruled by another country | government politics | ||
| koloni | Indonesian | noun | colony, / a group of people with the same interests or ethnic origin concentrated in a particular geographic area | government politics | ||
| koloni | Indonesian | noun | colony, / a group of organisms of same or different species living together in close association | biology natural-sciences zoology | ||
| kontroll | Norwegian Nynorsk | noun | control | masculine | ||
| kontroll | Norwegian Nynorsk | noun | inspection | masculine | ||
| kunnollinen | Finnish | adj | decent, good enough | |||
| kunnollinen | Finnish | adj | decent, well-behaved, proper | |||
| kælve | Danish | verb | to calve | |||
| kælve | Danish | verb | to calve | |||
| labil | Swedish | adj | prone to strong, unpredictable changes in mood, especially to violent anger; unstable, volatile, unbalanced, labile, etc. | |||
| labil | Swedish | adj | labile | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| lamento | Italian | noun | moan, groan | masculine | ||
| lamento | Italian | noun | lament | masculine | ||
| lamento | Italian | verb | first-person singular present indicative of lamentare | first-person form-of indicative present singular | ||
| league | English | noun | A group or association of cooperating members. | countable uncountable | ||
| league | English | noun | An organization of sports teams which play against one another for a championship. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable | |
| league | English | noun | Ellipsis of rugby league. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | abbreviation alt-of ellipsis informal uncountable | |
| league | English | noun | A class or type of people or things that are evenly matched or on the same level. | countable uncountable | ||
| league | English | noun | A prefecture-level administrative unit in Inner Mongolia (Chinese: 盟). | countable uncountable | ||
| league | English | noun | An alliance or coalition. | government military politics war | countable uncountable | |
| league | English | verb | To form an association; to unite in a league or confederacy; to combine for mutual support. | ambitransitive | ||
| league | English | adj | Playing in the The Football League or the Premier League, the top four divisions of English football | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | British not-comparable | |
| league | English | noun | The distance that a person can walk in one hour, commonly taken to be approximately three English miles (about five kilometers). | |||
| league | English | noun | A stone erected near a public road to mark the distance of a league. | |||
| lecture | French | noun | reading (act or process of reading, interpretation, material read, and some other senses) | feminine | ||
| lecture | French | noun | playback (the replaying of something previously recorded, especially sound or moving images) | feminine | ||
| lecture | French | noun | play (an instance of watching or listening to digital media) | feminine | ||
| legman | English | noun | A person hired to carry out errands or (often) menial tasks, frequently requiring travel from place to place; an errand boy or errand girl, a runner. | |||
| legman | English | noun | A reporter who frequently travels to conduct research, interview witnesses, etc., and then conveys the information to a rewriteman who writes up the story. | journalism media | ||
| likjab | Marshallese | adj | less than | |||
| likjab | Marshallese | noun | deficit | |||
| likjab | Marshallese | noun | due, liability | |||
| likjab | Marshallese | noun | moron | |||
| likjab | Marshallese | verb | fall short of | |||
| likjab | Marshallese | verb | fail | |||
| likjab | Marshallese | verb | too late; not reach to | |||
| likjab | Marshallese | verb | owe, debt | |||
| litaw | Tagalog | adj | visible; obvious; evident; apparent | |||
| litaw | Tagalog | adj | protruding; jutting out | |||
| litaw | Tagalog | adj | embossed; raised on the surface | |||
| litaw | Tagalog | adj | prominent; notable; well-known | |||
| loonto | Ingrian | noun | environment | |||
| loonto | Ingrian | noun | nature, personality, vibe | |||
| loonto | Ingrian | noun | synonym of elokas | obsolete | ||
| lord | Turkish | noun | lord | |||
| lord | Turkish | noun | filthy rich | slang | ||
| lord | Turkish | noun | big daddy | rhetoric | ||
| lucesco | Latin | verb | to begin to shine | conjugation-3 no-supine | ||
| lucesco | Latin | verb | to dawn (growslight) | conjugation-3 impersonal no-supine | ||
| macaronar | Romanian | noun | wop; a person of Italian descent | derogatory ethnic masculine slur | ||
| macaronar | Romanian | noun | eater of macaroni | masculine | ||
| man | Old Dutch | noun | human, person | masculine | ||
| man | Old Dutch | noun | man, male | masculine | ||
| mantol | Welsh | noun | balance, scales | feminine | ||
| mantol | Welsh | noun | equilibrium | feminine | ||
| meaning | English | noun | The denotation, referent, or idea connected with a word, expression, or symbol. | countable uncountable | ||
| meaning | English | noun | The connotation associated with a word, expression, or symbol. | countable uncountable | ||
| meaning | English | noun | The purpose, value, or significance (of something) beyond the fact of that thing's existence. | countable uncountable | ||
| meaning | English | noun | Intention. | countable uncountable | ||
| meaning | English | verb | present participle and gerund of mean | form-of gerund participle present | ||
| meaning | English | adj | Having a (specified) intention. | |||
| meaning | English | adj | Expressing some intention or significance; meaningful. | |||
| megafauna | English | noun | The large animals of a given region or time, considered as a group. | |||
| megafauna | English | noun | A treatise on such a group of large animals. | |||
| memnun | Turkish | adj | grateful, glad | |||
| memnun | Turkish | adj | pleased | |||
| menstruasjon | Norwegian Bokmål | noun | menstruation | masculine | ||
| menstruasjon | Norwegian Bokmål | noun | a period (when menstruation occurs) | masculine | ||
| meridies | Latin | noun | midday, noon | declension-5 | ||
| meridies | Latin | noun | south | declension-5 | ||
| metagrammar | English | noun | A formal grammar that describes a set of possible grammars. | countable | ||
| metagrammar | English | noun | The study of systems of grammar. | uncountable | ||
| mierzwić | Polish | verb | to dishevel, to ruffle, to rumple, to tousle | imperfective transitive | ||
| mierzwić | Polish | verb | to be ruffled | imperfective reflexive | ||
| milking | English | verb | present participle and gerund of milk | form-of gerund participle present | ||
| milking | English | noun | The act by which any animal is milked. | countable uncountable | ||
| milking | English | noun | Male masturbation (or fellatio) that leads to the release of semen, especially when performed on a milking table. | countable informal uncountable | ||
| mining | English | noun | The activity of removing solid valuables from the earth. | countable uncountable | ||
| mining | English | noun | Any activity that extracts or undermines. | countable figuratively uncountable | ||
| mining | English | noun | The activity of placing mines (the explosive devices). | government military politics war | countable uncountable | |
| mining | English | noun | Creation of new units of cryptocurrency by validating transactions and demonstrating proof of work. | business cryptocurrencies cryptocurrency finance | countable uncountable | |
| mining | English | verb | present participle and gerund of mine | form-of gerund participle present | ||
| mntru | Zigula | noun | archaic form of mtru. | alt-of archaic | ||
| mntru | Zigula | noun | person | |||
| moco | Spanish | noun | mucus; bogey, bogie, booger | masculine | ||
| moco | Spanish | noun | slime | masculine | ||
| moco | Spanish | verb | first-person singular present indicative of mocar | first-person form-of indicative present singular | ||
| moler | Spanish | verb | to grind, to mill | transitive | ||
| moler | Spanish | verb | to grind down, to wear out, to tire out | figuratively transitive | ||
| moler | Spanish | verb | to annoy, to bother | Guatemala Mexico colloquial transitive | ||
| moler | Spanish | verb | to toil, to work hard | Colombia colloquial intransitive | ||
| moler | Spanish | verb | to screw (have sex with) | El-Salvador Nicaragua colloquial transitive | ||
| molly | English | noun | A woman or girl, especially of low status. | Ireland countable uncountable | ||
| molly | English | noun | An effeminate male, a male homosexual. | countable slang uncountable | ||
| molly | English | noun | Pure MDMA powder. | slang uncountable | ||
| molly | English | noun | A mollemoke. | countable uncountable | ||
| molly | English | noun | A female cat, a she-cat (usually spayed) | countable uncountable | ||
| molly | English | noun | A bird, the wagtail. | countable uncountable | ||
| molly | English | noun | A molly bolt. | countable uncountable | ||
| molly | English | verb | To engage in (male) homosexual activity with. | |||
| molly | English | noun | A fish of the genus Poecilia, except for those known as guppies. | |||
| molly | English | noun | Alternative spelling of mali (“a member of a caste in South Asia whose traditional occupation is gardening; hence, any South Asian gardener”). | India South-Asia alt-of alternative | ||
| molly | English | noun | A Molotov cocktail. | video-games | slang | |
| moo | English | noun | The characteristic lowing sound made by cattle. | onomatopoeic | ||
| moo | English | noun | A foolish woman. | UK derogatory mildly slang | ||
| moo | English | verb | Of a cow or bull, to make its characteristic lowing sound. | intransitive | ||
| moo | English | intj | The characteristic sound made by a cow or bull. | |||
| mordaz | Spanish | adj | caustic | feminine masculine | ||
| mordaz | Spanish | adj | corrosive | feminine masculine | ||
| mordaz | Spanish | adj | scathing | feminine masculine | ||
| mouvement | French | noun | movement | masculine | ||
| mouvement | French | noun | motion | masculine | ||
| mulala | Kapampangan | adj | stupid; simpleton; idiot | |||
| mulala | Kapampangan | adj | stupefied; muggle | |||
| mulala | Kapampangan | adj | stupidity | |||
| mulala | Kapampangan | noun | mindblown; wonder; amuse; surprise | |||
| muniḍḍu | Sicilian | noun | urchin (child of the streets) | masculine | ||
| muniḍḍu | Sicilian | noun | rascal, scoundrel | masculine | ||
| muniḍḍu | Sicilian | noun | kitty, pussycat | feminine masculine | ||
| mâcher | French | verb | to chew | |||
| mâcher | French | verb | to begin or prepare some work | informal | ||
| natie | Dutch | noun | nation | feminine | ||
| natie | Dutch | noun | guild | Belgium feminine | ||
| natie | Dutch | noun | early modern community of traders resident in a foreign city | broadly feminine historical | ||
| natie | Dutch | noun | early modern student society, organised by region or nation of origin | broadly feminine historical | ||
| navale | Italian | adj | ship, boat; naval | by-personal-gender feminine masculine relational | ||
| navale | Italian | adj | sea; marine | by-personal-gender feminine masculine relational | ||
| negro | English | adj | Relating to a black ethnicity. | dated not-comparable offensive | ||
| negro | English | adj | Black or dark brown in color. | dated not-comparable offensive | ||
| negro | English | noun | A person of black African ancestry. | dated offensive | ||
| negro | English | noun | A slave, especially one of African ancestry. | archaic | ||
| neutrum | Swedish | noun | Neuter, neuter gender | grammar human-sciences linguistics sciences | neuter | |
| neutrum | Swedish | noun | A noun of the neuter gender. | grammar human-sciences linguistics sciences | neuter | |
| nhát | Vietnamese | adj | shy; timid | |||
| nhát | Vietnamese | adj | easily scared; timorous; cowardly; chicken | |||
| nhát | Vietnamese | noun | slash, slit or stab (with a sharp weapon) | |||
| nhát | Vietnamese | noun | Northern Vietnam form of lát | Northern Vietnam alt-of obsolete possibly | ||
| nigo | Tagalog | noun | fortune; good luck; fortuitousness | |||
| nigo | Tagalog | noun | prosperity | |||
| nigo | Tagalog | noun | act of hitting what is shot | obsolete | ||
| nihi- | Navajo | prefix | your; our (used to refer to two or more people) | morpheme | ||
| nihi- | Navajo | prefix | Marks a first or second person duoplural direct object | morpheme | ||
| nominální | Czech | adj | nominal | economics sciences | nominal | |
| nominální | Czech | adj | nominal | mathematics sciences statistics | nominal | |
| noro | Finnish | noun | trickle, dribble (weak, unsteady stream) | |||
| noro | Finnish | noun | rill, rivulet | |||
| nota | Latin | noun | mark, sign | declension-1 feminine | ||
| nota | Latin | noun | critical mark or remark | declension-1 feminine | ||
| nota | Latin | noun | note | declension-1 feminine | ||
| nota | Latin | verb | second-person singular present active imperative of notō | active form-of imperative present second-person singular | ||
| nota | Latin | verb | inflection of nōtus: / nominative/vocative feminine singular | feminine form-of nominative participle singular vocative | ||
| nota | Latin | verb | inflection of nōtus: / nominative/accusative/vocative neuter plural | accusative form-of neuter nominative participle plural vocative | ||
| nota | Latin | verb | ablative singular feminine of nōtus | ablative feminine form-of participle singular | ||
| nothing doing | English | intj | Absolutely not; definitely no. | India dated idiomatic | ||
| nothing doing | English | intj | Used other than figuratively or idiomatically: see nothing, doing: nothing that is currently occurring; nothing going on. | |||
| nu | Proto-Indo-European | adv | now | reconstruction | ||
| nu | Proto-Indo-European | adv | well (as an interjection) | reconstruction | ||
| nu | Proto-Indo-European | adv | and | reconstruction | ||
| nurse | English | noun | A person involved in providing direct care for the sick: / Anyone performing this role, regardless of training or profession. | informal | ||
| nurse | English | noun | A person involved in providing direct care for the sick: / A medical worker performing this role, typically someone trained to provide such care but having credentials and rank below a doctor or physician assistant. | |||
| nurse | English | noun | A person involved in providing direct care for the sick: / A medical worker, such as a registered nurse, having training, credentials, and rank above a nurse assistant. | government healthcare | ||
| nurse | English | noun | A person (usually a woman) who takes care of other people’s children. | |||
| nurse | English | noun | One who, or that which, brings up, rears, causes to grow, trains, or fosters. | figuratively | ||
| nurse | English | noun | A shrub or tree that protects a young plant. | agriculture business horticulture lifestyle | ||
| nurse | English | noun | A lieutenant or first officer who takes command when the captain is unfit for his place. | nautical transport | ||
| nurse | English | noun | A larva of certain trematodes, which produces cercariae by asexual reproduction. | |||
| nurse | English | noun | A wet nurse. | archaic | ||
| nurse | English | verb | To breastfeed: to feed (a baby) at the breast; to suckle. | transitive | ||
| nurse | English | verb | To breastfeed: to be fed at the breast. | intransitive | ||
| nurse | English | verb | To care for (someone), especially in sickness; to tend to. | transitive | ||
| nurse | English | verb | To tend gently and with extra care. | transitive | ||
| nurse | English | verb | To manage or oversee (something) with care and economy. | transitive | ||
| nurse | English | verb | To drink (a beverage) slowly, so as to make it last. | informal transitive | ||
| nurse | English | verb | To cultivate or persistently entertain (an attitude, usually negative) in one's mind; to brood or obsess over. | figuratively transitive | ||
| nurse | English | verb | To hold closely to one's chest. | transitive | ||
| nurse | English | verb | To strike (billiard balls) gently, so as to keep them in good position during a series of shots. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | transitive | |
| nurse | English | noun | A nurse shark or dogfish. | |||
| nutri | Romanian | verb | to feed, nourish | |||
| nutri | Romanian | verb | to eat | |||
| nutri | Romanian | verb | to indulge | |||
| nutri | Romanian | verb | to harbour, foster, cultivate (a thought, idea), entertain or cherish (a hope) | figuratively | ||
| occupied | English | adj | Reserved; engaged. | |||
| occupied | English | adj | Busy; unavailable. | |||
| occupied | English | adj | Subjugated; under the control of a foreign (usually military) presence. | |||
| occupied | English | intj | Used to communicate that a toilet is unavailable. | |||
| occupied | English | verb | simple past and past participle of occupy | form-of participle past | ||
| odmaknuti | Serbo-Croatian | verb | to move away (relocate to an increased distance) | reflexive transitive | ||
| odmaknuti | Serbo-Croatian | verb | to move away, progress, pass | intransitive | ||
| odmaknuti | Serbo-Croatian | verb | to leave behind | intransitive with-dative | ||
| odmóżdżać | Polish | verb | to dumbify, to duncify | colloquial imperfective transitive | ||
| odmóżdżać | Polish | verb | to unwind, to veg out | colloquial imperfective reflexive | ||
| oka | Basque | noun | nausea, indigestion | inanimate | ||
| oka | Basque | noun | vomit | inanimate | ||
| okruch | Polish | noun | crumb | inanimate masculine | ||
| okruch | Polish | noun | bit; tiny piece | inanimate masculine | ||
| okruch | Polish | noun | fragment | inanimate masculine | ||
| olding | Danish | noun | old man | common-gender | ||
| olding | Danish | noun | geriatric | common-gender | ||
| opening | Dutch | noun | opening, gap | feminine | ||
| opening | Dutch | noun | the act or process of being opened | feminine | ||
| opening | Dutch | noun | opening (first moves of the game) | board-games chess games | feminine | |
| pacemaker | English | noun | A set of nerves which stimulate the heart to beat. | anatomy medicine sciences | ||
| pacemaker | English | noun | A medical implement that is used to stimulate a heart to beat by simulating the action of the natural pacemaker. | medicine sciences | broadly | |
| pacemaker | English | noun | One who sets the pace in a race, to guide the others. | uncommon | ||
| pagdugang | Cebuano | noun | addition; the process of adding (two numbers) | arithmetic | ||
| pagdugang | Cebuano | noun | summation; the process of adding multiple numbers | arithmetic | ||
| pais | Galician | noun | plural of pai | form-of masculine plural plural-only | ||
| pais | Galician | noun | parents | masculine plural plural-only | ||
| paladar | Catalan | noun | palate (roof of the mouth) | anatomy medicine sciences | masculine | |
| paladar | Catalan | noun | palate (sense of taste) | figuratively masculine | ||
| palpebra | Latin | noun | an eyelid | declension-1 feminine plural-normally | ||
| palpebra | Latin | noun | eyelashes | declension-1 feminine in-plural | ||
| palpebra | Latin | noun | the eyes | Ecclesiastical Latin declension-1 feminine in-plural | ||
| palpebra | Latin | noun | nominative/accusative/vocative plural of palpebrum | accusative form-of neuter nominative plural vocative | ||
| pandy | English | noun | A fulling mill. | countable uncountable | ||
| pandy | English | noun | mashed potatoes | Ireland countable informal uncountable | ||
| pandy | English | verb | To strike on the palm of the hand with a strap as a school punishment. | transitive | ||
| pandy | English | noun | A slap on the palm of the hand with a strap. | |||
| pandy | English | noun | Hand. | broadly slang | ||
| pandy | English | noun | A mutineer. | |||
| pandy | English | verb | To distribute or publicize, especially in order to curry favor. | nonstandard rare | ||
| panneggiare | Italian | verb | to drape cloth so it falls harmoniously | intransitive | ||
| panneggiare | Italian | verb | to drape (an object) with cloth | rare transitive | ||
| parar bolas | Spanish | verb | to pay attention to (someone). | idiomatic | ||
| parar bolas | Spanish | verb | to accept (someone)'s feelings or love confession. | idiomatic | ||
| pastei | Dutch | noun | savoury pie, pasty (often containing meat) | feminine | ||
| pastei | Dutch | noun | pâté (now chiefly used in compounds) | feminine | ||
| pastroj | Albanian | verb | to clean | |||
| pastroj | Albanian | verb | to cleanse | |||
| pastroj | Albanian | verb | to purge | |||
| patio | English | noun | A paved outside area, adjoining a house, used for dining or recreation. | |||
| patio | English | noun | An inner courtyard typical of traditional houses in some regions of Spain. | |||
| peglati | Serbo-Croatian | verb | to iron | Croatia Serbia | ||
| peglati | Serbo-Croatian | verb | to scold | Croatia Serbia | ||
| peglati | Serbo-Croatian | verb | to annoy | Croatia Serbia | ||
| peglati | Serbo-Croatian | verb | to beautify | Croatia Serbia | ||
| pellegendus | Latin | verb | which is to be read over (silent/aloud) or gone through | declension-1 declension-2 participle | ||
| pellegendus | Latin | verb | which is to be recounted | declension-1 declension-2 participle | ||
| perfusive | English | adj | Tending to flow over, or to spread through. | |||
| perfusive | English | adj | Conducive to the flow or movement of fluids. | |||
| perm | Norwegian Bokmål | noun | either of the two covers of a book | masculine | ||
| perm | Norwegian Bokmål | noun | a folder or binder | masculine | ||
| perm | Norwegian Bokmål | noun | clipping of permisjon: a leave (Permission to be absent from one's work) | abbreviation alt-of clipping colloquial masculine | ||
| perm | Norwegian Bokmål | name | the Permian period | geography geology natural-sciences | indeclinable masculine | |
| perm | Norwegian Bokmål | name | the Paleozoic Era | geography geology natural-sciences | indeclinable masculine | |
| perła | Polish | noun | pearl (shelly concretion, usually rounded and having a brilliant luster, with varying tints, found in the mantle, or between the mantle and shell, of certain bivalve mollusks, especially in the pearl oysters and river mussels, and sometimes in certain univalves) | feminine | ||
| perła | Polish | noun | pearl (gemstone made of pearls) | feminine | ||
| perła | Polish | noun | pearls (necklace made of pearls) | feminine in-plural | ||
| perła | Polish | noun | pearl (someone or something particularly outstanding or excellent) | feminine figuratively | ||
| perła | Polish | noun | synonym of perlica | feminine | ||
| piacular | English | adj | Requiring atonement or reparation: wicked, sinful, bad. | |||
| piacular | English | adj | Expiatory; serving to atone. | |||
| pietistic | English | adj | pertaining to pietism (Lutheran spiritual movement) | |||
| pietistic | English | adj | excessively pious | |||
| pikkukarhu | Finnish | noun | A baby bear (bear cub) | |||
| pikkukarhu | Finnish | noun | Any small bear. | |||
| pikkukarhu | Finnish | noun | sun bear, Helarctos malayanus (proposed Finnish term for this bear) | |||
| plaie | French | noun | open wound | feminine | ||
| plaie | French | noun | scourge | feminine | ||
| poaresztować | Polish | verb | to arrest many different people in a row (to take into legal custody) [with accusative ‘whom’] | government law-enforcement | perfective transitive | |
| poaresztować | Polish | verb | to sequester many different things (to cause (one) to submit to the process of sequestration; to deprive (one) of one's estate, property, etc.) | government law-enforcement | perfective transitive | |
| pojedynka | Polish | noun | one-person room (room at a facility for a single guest or person) | colloquial feminine | ||
| pojedynka | Polish | noun | single-barrel gun | feminine | ||
| pojedynka | Polish | noun | britchka (one-horse cab) | archaic feminine | ||
| pojedynka | Polish | noun | unit (individual piece) | feminine obsolete rare | ||
| porter's lodge | English | noun | A building for the porter(s) near the gate of a castle, college, etc., (historical) formerly used as a place of punishment for the staff. | |||
| porter's lodge | English | noun | An equivalent room near the gate of a college, chiefly used as a mailroom. | Canada UK | ||
| portulaca | English | noun | Any plant in the genus Portulaca | biology botany natural-sciences | ||
| portulaca | English | noun | Any of many tropical trailing herbs, of the genus Portulaca, having showy flowers | agriculture business horticulture lifestyle | ||
| praesono | Latin | verb | to sound beforehand | conjugation-1 intransitive no-supine | ||
| praesono | Latin | verb | to sound louder than something, surpass above something in sound | conjugation-1 no-supine transitive | ||
| praticar | Portuguese | verb | to practice (repeat an activity as a way of improving one’s skill) | |||
| praticar | Portuguese | verb | to practice (perform or observe in a habitual fashion) | |||
| pregiudicare | Italian | verb | to prejudge, to forejudge | rare transitive | ||
| pregiudicare | Italian | verb | to invalidate, to compromise | law | transitive | |
| pregiudicare | Italian | verb | to jeopardize | broadly transitive | ||
| pregiudicare | Italian | verb | to endanger | broadly transitive | ||
| pregiudicare | Italian | verb | to damage [with a] | intransitive literary | ||
| presunção | Portuguese | noun | presumption (all senses) | feminine | ||
| presunção | Portuguese | noun | assumption | feminine | ||
| presunção | Portuguese | noun | conceit | feminine | ||
| prizivati | Serbo-Croatian | verb | to call (to come closer) | transitive | ||
| prizivati | Serbo-Croatian | verb | to evoke, invoke (of events, memories, spirits) | transitive | ||
| produkts | Latvian | noun | product (object or substance made as a result of human labor or of some labor-like activity) | declension-1 masculine | ||
| produkts | Latvian | noun | products, groceries, foodstuffs (ingredients, materials that can be made into food for consumption) | declension-1 masculine | ||
| produkts | Latvian | noun | product (object, substance formed as a result of some process) | declension-1 masculine | ||
| produkts | Latvian | noun | product, result (a consequence of some process or activity) | declension-1 masculine | ||
| proofreader | English | noun | A person who proofreads. | |||
| proofreader | English | noun | A person whose occupation is to proofread. | |||
| pràiseach | Scottish Gaelic | adj | made of brass, brassy, brazen | |||
| pràiseach | Scottish Gaelic | noun | brass | masculine | ||
| pràiseach | Scottish Gaelic | noun | cast iron | masculine | ||
| pràiseach | Scottish Gaelic | noun | crucible, metal pot | masculine | ||
| pràiseach | Scottish Gaelic | noun | impudence, cheek | masculine | ||
| pràiseach | Scottish Gaelic | noun | a brazen woman | masculine | ||
| psychic | English | noun | A person who possesses, or appears to possess, extra-sensory abilities such as precognition, clairvoyance, and telepathy, or who appears to be susceptible to paranormal or supernatural influences. | |||
| psychic | English | noun | A person who supposedly contacts the dead; a medium. | parapsychology pseudoscience | ||
| psychic | English | noun | In gnostic theologian Valentinus' triadic grouping of man the second type; a person focused on intellectual reality (the other two being hylic and pneumatic). | Gnosticism lifestyle religion | ||
| psychic | English | adj | Relating to or having the abilities of a psychic. | |||
| psychic | English | adj | Relating to the psyche or mind, or to mental activity in general. | |||
| pèrruque | Norman | noun | wig | Jersey feminine | ||
| pèrruque | Norman | noun | mizzen topgallant sail | nautical transport | Jersey feminine | |
| pøbel | Norwegian Nynorsk | noun | a mob, riffraff | masculine | ||
| pøbel | Norwegian Nynorsk | noun | a hooligan | masculine | ||
| pământ | Romanian | noun | earth, ground | neuter | ||
| pământ | Romanian | noun | land | neuter | ||
| quantum limit | English | noun | The limit on measurement accuracy at quantum scales due to back-action effects. | |||
| quantum limit | English | noun | The shortest wavelength in an X-ray spectrum. | |||
| racmate | Afar | verb | be compassionate | intransitive | ||
| racmate | Afar | verb | be charming | intransitive | ||
| railing | English | adj | That rails; engaged in or given to violent complaining. | |||
| railing | English | adj | Filled with invective and violent complaints | |||
| railing | English | adj | Blowing violently. | |||
| railing | English | noun | A fence or barrier consisting of one or more horizontal rails and vertical supports. | |||
| railing | English | verb | present participle and gerund of rail | form-of gerund participle present | ||
| raġel | Maltese | noun | man | masculine | ||
| raġel | Maltese | noun | husband | masculine | ||
| raġel | Maltese | noun | male (of an animal) | masculine | ||
| read someone the riot act | English | verb | To scold or berate somebody; to reprimand. | idiomatic | ||
| read someone the riot act | English | verb | To give a formal warning for a riotous assembly to disperse, usually through reading a section of the Riot Act. | British Commonwealth archaic historical | ||
| recente | Portuguese | adj | recent (having happened a short while ago) | comparable feminine masculine | ||
| recente | Portuguese | adj | recent; up-to-date (having the latest changes) | comparable feminine masculine | ||
| reduce | English | verb | To bring down the size, quantity, quality, value or intensity of something; to diminish, to lower. | transitive | ||
| reduce | English | verb | To lose weight. | intransitive | ||
| reduce | English | verb | To bring to an inferior rank; to degrade, to demote. | transitive | ||
| reduce | English | verb | To humble; to conquer; to subdue; to capture. | transitive | ||
| reduce | English | verb | To bring to an inferior state or condition. | transitive | ||
| reduce | English | verb | To be forced by circumstances (into something one considers unworthy). | transitive | ||
| reduce | English | verb | To decrease the liquid content of (a food) by boiling much of its water off. | cooking food lifestyle | transitive | |
| reduce | English | verb | To add electrons / hydrogen or to remove oxygen. | chemistry natural-sciences physical-sciences | transitive | |
| reduce | English | verb | To produce metal from ore by removing nonmetallic elements in a smelter. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | transitive | |
| reduce | English | verb | To simplify an equation or formula without changing its value. | mathematics sciences | transitive | |
| reduce | English | verb | To express the solution of a problem in terms of another (known) algorithm. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | transitive | |
| reduce | English | verb | To convert a syllogism to a clearer or simpler form. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | transitive | |
| reduce | English | verb | To convert to written form. (Usage note: this verb almost always appears as "reduce to writing".) | law | transitive | |
| reduce | English | verb | To perform a reduction; to restore a fracture or dislocation to the correct alignment. | medicine sciences | transitive | |
| reduce | English | verb | To reform a line or column from (a square). | government military politics war | transitive | |
| reduce | English | verb | To strike off the payroll. | government military politics war | transitive | |
| reduce | English | verb | To annul by legal means. | transitive | ||
| reduce | English | verb | To pronounce (a sound or word) with less effort. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | transitive | |
| reduce | English | verb | To translate (a book, document, etc.). | obsolete transitive | ||
| relation | Swedish | noun | relation; how two things may be associated | common-gender | ||
| relation | Swedish | noun | relation; set of ordered tuples | mathematics sciences | common-gender | |
| relation | Swedish | noun | relation; retrievable by a database | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | common-gender | |
| relikya | Tagalog | noun | relic (remaining portion or something old and outdated) | |||
| relikya | Tagalog | noun | relic | lifestyle religion | ||
| requisar | Catalan | verb | to requisition, to commandeer | transitive | ||
| requisar | Catalan | verb | to steal | figuratively transitive | ||
| restraint | English | noun | something that restrains, ties, fastens or secures | countable | ||
| restraint | English | noun | control or caution; reserve | uncountable | ||
| reveal | English | noun | The outer side of a window or door frame. | |||
| reveal | English | noun | A revelation; an uncovering of what was hidden in the scene or story. | broadcasting cinematography comedy entertainment film human-sciences lifestyle linguistics media narratology sciences television | informal usually | |
| reveal | English | verb | To uncover; to show and display that which was hidden. | transitive | ||
| reveal | English | verb | To communicate that which could not be known or discovered without divine or supernatural instruction. | transitive | ||
| riguardarsi | Italian | verb | reflexive of riguardare | form-of reflexive | ||
| riguardarsi | Italian | verb | to take care of oneself, look after oneself, protect oneself | |||
| rihtijan | Proto-West Germanic | verb | to straighten to set straight | reconstruction | ||
| rihtijan | Proto-West Germanic | verb | to align, to direct | reconstruction | ||
| riserbare | Italian | verb | to store again | |||
| riserbare | Italian | verb | synonym of riservare | literary | ||
| ritual | Spanish | adj | ritual | feminine masculine | ||
| ritual | Spanish | noun | rite | masculine | ||
| ritual | Spanish | noun | ritual | masculine | ||
| ruzzo | Italian | noun | romping | masculine | ||
| ruzzo | Italian | noun | whim, fancy, caprice | masculine | ||
| ruzzo | Italian | noun | obstinacy | archaic masculine rare | ||
| ruzzo | Italian | verb | first-person singular present indicative of ruzzare | first-person form-of indicative present singular | ||
| różdżka | Polish | noun | diminutive of rózga | diminutive feminine form-of | ||
| różdżka | Polish | noun | magic wand | feminine | ||
| różdżka | Polish | noun | water wand | feminine | ||
| różdżka | Polish | noun | game on the eve before a wedding where young people have fun and only accept bread and cheese | feminine in-plural | ||
| röhren | German | verb | to roar (to make a loud deep noise) | intransitive weak | ||
| röhren | German | verb | to cry | Austria intransitive weak | ||
| röhren | German | verb | to lay pipes | uncommon weak | ||
| saadak | Proto-Finnic | verb | to get, to receive | reconstruction | ||
| saadak | Proto-Finnic | verb | to arrive | reconstruction | ||
| sahte | Turkish | adj | fake, phony, false, counterfeit, fraudulent | |||
| sahte | Turkish | adj | artificial, unnatural, feigned, false | figuratively | ||
| saracinesca | Italian | noun | roller blind, roller shutter | feminine | ||
| saracinesca | Italian | noun | sluice gate | feminine | ||
| saracinesca | Italian | noun | portcullis (gate in the form of a grating) | feminine | ||
| saracinesca | Italian | noun | slide (valve that works by sliding) | feminine | ||
| saracinesca | Italian | noun | portcullis | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | feminine | |
| sarkmak | Turkish | verb | to sag, hang; to hang down; to hang out; to lean out of | intransitive | ||
| sarkmak | Turkish | verb | to sink, lean down | intransitive | ||
| sarkmak | Turkish | verb | to flirt with, hit on someone, to molest | intransitive with-dative | ||
| sarkmak | Turkish | verb | to be postponed to | intransitive with-dative | ||
| sateenvarjo | Finnish | noun | umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain) | |||
| sateenvarjo | Finnish | noun | umbrella (anything that provides protection) | |||
| saukkotanrekki | Finnish | noun | otter shrew (shrew of the family Potamogalidae) | |||
| saukkotanrekki | Finnish | noun | giant otter shrew, Potamogale velox | |||
| scoth | Irish | noun | flower | feminine | ||
| scoth | Irish | noun | pick, choice | feminine | ||
| scoth | Irish | noun | tuft, bunch | feminine | ||
| scoth | Irish | noun | arrangement, style | feminine | ||
| scoth | Irish | noun | point, tip | feminine | ||
| scoth | Irish | noun | projection, ridge, splinter (of rock) | feminine | ||
| scoth | Irish | noun | reef | feminine | ||
| scoth | Irish | noun | scree | feminine in-plural | ||
| searc | Irish | noun | love | feminine | ||
| searc | Irish | noun | beloved one | feminine | ||
| searc | Irish | noun | alternative form of siorc (“shark”) | alt-of alternative masculine | ||
| semityzm | Polish | noun | Semitism (word or phrase typical of or influenced by Hebrew or Aramaic) | human-sciences linguistics sciences | inanimate masculine | |
| semityzm | Polish | noun | Semitism, philo-Semitism (appreciation of Jewish people, their history, or the influence of Judaism) | inanimate masculine rare uncountable | ||
| sententia | Latin | noun | a way of thinking, view, opinion, judgement or sentence | declension-1 feminine | ||
| sententia | Latin | noun | a purpose, intention, will (one's thinking in respect to the future) | declension-1 feminine | ||
| sententia | Latin | noun | a vote of opinion (expressed in senate in response to an interrogātiō) | government politics | declension-1 feminine | |
| sententia | Latin | noun | a vote of opinion (expressed in senate in response to an interrogātiō) / the vote of a juryman or of a jury | government politics | declension-1 feminine | |
| sententia | Latin | noun | an authoritative decision, pronouncement, judgement, decree | government politics | declension-1 feminine | |
| sententia | Latin | noun | a feeling, sense, idea, notion | declension-1 feminine | ||
| sententia | Latin | noun | a feeling, sense, idea, notion / the main drift, substance; spirit of a law (as opposed to letter) | declension-1 feminine | ||
| sententia | Latin | noun | a thought expressed in words; a sense, meaning, signification / any terse and pointed observation (esp. moralistic); a maxim, epigram | declension-1 feminine | ||
| sententia | Latin | noun | a thought expressed in words; a sense, meaning, signification / a self-contained group of words, a finished clause, sentence, period | grammar human-sciences linguistics sciences | declension-1 feminine | |
| sfrondare | Italian | verb | to remove the leaves or fronds from, to prune | transitive | ||
| sfrondare | Italian | verb | to prune, to cull | figuratively transitive | ||
| sfrondare | Italian | verb | to strip the fluff from (writing, etc.) | figuratively transitive | ||
| sherte | Middle English | noun | A shirt (garment for the top of the body) | |||
| sherte | Middle English | noun | A skirting; a hem (the border of an item of clothing) | rare | ||
| shkelm | Albanian | noun | footstep | masculine | ||
| shkelm | Albanian | noun | kick | masculine | ||
| siarczan | Polish | noun | sulfate (any ester of sulfuric acid) | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | inanimate masculine | |
| siarczan | Polish | noun | sulfate (any salt of sulfuric acid) | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | inanimate masculine | |
| sitja | Icelandic | verb | to sit | intransitive strong verb | ||
| sitja | Icelandic | verb | to ride | intransitive strong verb | ||
| sluta | Swedish | verb | to stop (come to an end), to end (come to an end) | |||
| sluta | Swedish | verb | to quit (e.g. school, a job or a habit) | |||
| sluta | Swedish | verb | to cease doing something | |||
| sluta | Swedish | verb | to finish; to have as a result (from a competition) | |||
| sluta | Swedish | verb | to close, to shut (make closed by closing one or more openings) | |||
| sluta | Swedish | verb | to become or make oneself closed (as above) | reflexive | ||
| sluta | Swedish | verb | to retract within oneself; to reduce one's connections with other people | figuratively reflexive | ||
| sluta | Swedish | verb | to join together | reflexive | ||
| sluta | Swedish | verb | to connect the ends of a curve so that it no longer has any beginning nor end, to close | |||
| sluta | Swedish | verb | to formally agree on (something) | |||
| släppa | Swedish | verb | to let go (of); release (one's grip of) | |||
| släppa | Swedish | verb | to let free, release (from captivity) | |||
| släppa | Swedish | verb | to release (make available, e.g. for sale) | |||
| släppa | Swedish | verb | to let, allow (to some place) | |||
| släppa | Swedish | verb | to break wind | reflexive | ||
| soft power | English | noun | Political influence that is extended by means of diplomacy, media, international assistance, cultural exchanges, etc., rather than by such "hard" means as military intervention or punitive economic measures. | government politics | countable uncountable | |
| soft power | English | noun | A state having this kind of power. | countable uncountable | ||
| sogno | Italian | noun | dream | masculine | ||
| sogno | Italian | noun | castle in the air, daydream, pipe dream | figuratively masculine | ||
| sogno | Italian | noun | hope, wish | broadly figuratively masculine | ||
| sogno | Italian | noun | that which is marvelous, wonderful | broadly figuratively masculine | ||
| sogno | Italian | verb | first-person singular present indicative of sognare | first-person form-of indicative present singular | ||
| son of a gun | English | noun | son of a bitch | euphemistic | ||
| son of a gun | English | noun | Used encouragingly or to compliment. | |||
| son of a gun | English | intj | Used to express anger, contempt, disgust, astonishment, disappointment, etc. | euphemistic | ||
| sovrapporre | Italian | verb | stack; put, lay, or set (something) | transitive | ||
| sovrapporre | Italian | verb | superimpose | engineering natural-sciences physical-sciences technical | transitive | |
| soytarı | Turkish | noun | buffoon, fool | |||
| soytarı | Turkish | noun | jester (medieval court entertainer) | |||
| spatterdash | English | noun | A cement-based slurry applied to a wall in order to improve adhesion of the render. | |||
| spatterdash | English | noun | singular of spatterdashes (“type of boots”) | form-of singular | ||
| spatterdash | English | verb | To apply spatterdash to. | transitive | ||
| spaventoso | Italian | adj | frightful, dreadful, frightening, terrible, horrible | |||
| spaventoso | Italian | adj | incredible, fantastic, tremendous, huge | |||
| spaventoso | Italian | adj | appalling, parlous | |||
| spectrophobia | English | noun | A morbid fear of mirrors. | uncountable | ||
| spectrophobia | English | noun | A morbid fear of ghosts or specters. | uncountable | ||
| spieścić | Polish | verb | to diminutivize; to endear (to give a diminutive or endearing form to a word) | perfective transitive | ||
| spieścić | Polish | verb | to endear (to give one's voice an endearing sound) | perfective transitive | ||
| spieścić | Polish | verb | synonym of rozpieścić | obsolete perfective transitive | ||
| spilve | Latvian | noun | cottongrass (various species of plants from the sedge family in genus Eriophorum) | declension-5 feminine | ||
| spilve | Latvian | noun | little hair-like growths (on plants like cottongrass) | declension-5 feminine | ||
| spring chicken | English | noun | A chicken for eating while it is still young. | cooking food lifestyle | ||
| spring chicken | English | noun | A person who is still young. | informal | ||
| stiracchiato | Italian | adj | stretched | |||
| stiracchiato | Italian | adj | forced, far-fetched | |||
| stiracchiato | Italian | verb | past participle of stiracchiare | form-of participle past | ||
| stænke | Danish | verb | to sprinkle | |||
| stænke | Danish | verb | to splash | |||
| stænke | Danish | verb | to spray | |||
| stænke | Danish | verb | to spatter | |||
| støl | Norwegian Nynorsk | noun | a saeter (a livestock pasture with buildings, traditionally used between May and September) | masculine | ||
| støl | Norwegian Nynorsk | noun | milking place outside the main farm area | masculine | ||
| støl | Norwegian Nynorsk | adj | alternative form of styrd (“stiff, sore in the muscles”) | alt-of alternative | ||
| støyt | Norwegian Nynorsk | noun | a jolt, thrust | masculine | ||
| støyt | Norwegian Nynorsk | noun | an electric shock | masculine | ||
| subter | Latin | adv | down below, underneath | no-superlative | ||
| subter | Latin | prep | directly below an area that is under another; underneath, (figuratively) below inferior | ablative with-accusative | ||
| subter | Latin | prep | underneath, (figuratively) below inferior | ablative with-ablative with-accusative | ||
| sucção | Portuguese | noun | suction (the act of sucking) | feminine | ||
| sucção | Portuguese | noun | absorption | feminine | ||
| sucção | Portuguese | noun | extortion, exploitation | feminine figuratively | ||
| suelto | Spanish | adj | free, loose, undone | |||
| suelto | Spanish | adj | isolated, separate | |||
| suelto | Spanish | adj | free, agile, fluent | |||
| suelto | Spanish | adj | shaggy | |||
| suelto | Spanish | adj | easy (consenting readily to sex) | derogatory informal | ||
| suelto | Spanish | noun | loose change | masculine | ||
| suelto | Spanish | verb | past participle of solver | form-of participle past | ||
| suelto | Spanish | verb | first-person singular present indicative of soltar | first-person form-of indicative present singular | ||
| suikiri | Nheengatu | adj | green | |||
| suikiri | Nheengatu | adj | blue | |||
| suikiri | Nheengatu | noun | green | uncountable | ||
| suikiri | Nheengatu | noun | blue | uncountable | ||
| supratherapeutic | English | adj | Administered at levels greater than would normally be used in treatment of a medical condition. | medicine sciences | ||
| supratherapeutic | English | adj | Of or relating to amounts of a drug that are greater than the therapeutic concentration or maximum dose in a medical treatment. | |||
| svartmåla | Swedish | verb | paint a black picture, take a gloomy view, blackwash | |||
| svartmåla | Swedish | verb | denigrate, defame | |||
| szponcić | Polish | verb | to flaunt, to show off, to toot one's own horn | imperfective intransitive slang | ||
| szponcić | Polish | verb | to blag, to smooth talk, to worm someone into | imperfective intransitive slang | ||
| szponcić | Polish | verb | to fool around, to misbehave | imperfective intransitive slang | ||
| szponcić | Polish | verb | to meddle, to tamper, to tinker | imperfective intransitive slang | ||
| szponcić | Polish | verb | to deal drugs, to do drugs | imperfective intransitive slang | ||
| szponcić | Polish | verb | synonym of grypsować (“to kite”) | imperfective intransitive slang | ||
| szykować | Polish | verb | to prepare, to ready | imperfective transitive | ||
| szykować | Polish | verb | to groom (prepare someone for something) | imperfective transitive | ||
| szykować | Polish | verb | to plan, to organise | imperfective transitive | ||
| szykować | Polish | verb | to prepare oneself, to get ready | imperfective reflexive | ||
| sàʻã | ǃXóõ | noun | face, forehead (inalienable) | class-2 tone-2 | ||
| sàʻã | ǃXóõ | noun | surface | class-2 tone-2 | ||
| sædvane | Danish | noun | custom, repeated and expected behaviour | common-gender | ||
| sædvane | Danish | noun | custom, repeated and expected behaviour / habit, routine | common-gender | ||
| sırasıyla | Turkish | adv | in proper sequence, in order | |||
| sırasıyla | Turkish | adv | respectively | |||
| table talk | English | noun | Conversation, especially of an informal or somewhat gossipy nature, among a group seated together for a meal or other social activity. | idiomatic uncountable | ||
| table talk | English | noun | Conversation that illicitly conveys information or suggestions to another player. | games | uncountable | |
| tagair | Scottish Gaelic | verb | claim (a right or possession) | |||
| tagair | Scottish Gaelic | verb | plead, sue, prosecute | law | ||
| tanskalainen | Finnish | noun | Dane, Danish (person) | |||
| tanskalainen | Finnish | adj | Danish, of or relating to Denmark | |||
| tanskalainen | Finnish | adj | Danish, related to the Danish language | dated | ||
| tea break | English | noun | A short break or rest period during the day when a cup of tea or coffee is drunk. | Australia British | ||
| tea break | English | noun | A short rest break which an employee is entitled to take, shorter in duration than a lunchbreak | Australia | ||
| tergiversation | English | noun | The act of abandoning something or someone, of changing sides; desertion; betrayal. | countable uncountable | ||
| tergiversation | English | noun | The act of evading any clear course of action or speech, of being deliberately ambiguous; equivocation; fickleness. | countable uncountable | ||
| tibial | English | adj | Of or pertaining to a tibia or a structure associated with a tibia. | anatomy medicine sciences | not-comparable | |
| tibial | English | adj | Of or relating to a pipe or flute. | entertainment lifestyle music | not-comparable | |
| tibial | English | noun | A tibial bone. | anatomy medicine sciences | ||
| tidally | English | adv | In a tidal manner. | |||
| tidally | English | adv | Using the tides. | |||
| tidy | English | adj | Arranged neatly and in order. | |||
| tidy | English | adj | Not messy; neat and controlled. | |||
| tidy | English | adj | Satisfactory; comfortable. | colloquial | ||
| tidy | English | adj | Generous, considerable. | colloquial | ||
| tidy | English | adj | In good time; at the right time; timely; seasonable; opportune; favourable; fit; suitable. | obsolete | ||
| tidy | English | adj | Brave; smart; skillful; fine; good. | obsolete | ||
| tidy | English | adj | Appropriate or suitable as regards occasion, circumstances, arrangement, or order. | |||
| tidy | English | adj | Normalized in a certain way that optimizes for data analysis. | |||
| tidy | English | verb | To make tidy; to neaten. | |||
| tidy | English | noun | A container or other device for storing or organizing loose items in a tidy fashion. | in-compounds | ||
| tidy | English | noun | A cover, often of tatting, drawn work, or other ornamental work, for the back of a chair, the arms of a sofa, etc. | |||
| tidy | English | noun | A child's pinafore. | dated | ||
| tidy | English | noun | The wren. | |||
| tidy | English | intj | Expression of agreement or positive acknowledgement, usually in reply to a question; great, fine. | Wales | ||
| tiputtaa | Finnish | verb | to drip (let fall in drops) | transitive | ||
| tiputtaa | Finnish | verb | to drip (to fall one drop at a time; leak slowly, in drops) | intransitive | ||
| tiputtaa | Finnish | verb | to drop, down | transitive | ||
| toimiva | Finnish | adj | active, working, operational | |||
| toimiva | Finnish | adj | working, functioning | |||
| toimiva | Finnish | adj | functional, apt | |||
| toimiva | Finnish | verb | present active participle of toimia | active form-of participle present | ||
| torcer | Spanish | verb | to twist | |||
| torcer | Spanish | verb | to bend | |||
| torcer | Spanish | verb | to sprain | |||
| torcer | Spanish | verb | to veer; to turn | |||
| torcer | Spanish | verb | to twist, to bend | reflexive | ||
| touothelle | Norman | noun | turret | architecture | Jersey feminine | |
| touothelle | Norman | noun | dodder | biology botany natural-sciences | Jersey feminine | |
| transfer | Indonesian | verb | to transfer | |||
| transfer | Indonesian | noun | transfer | |||
| transfer | Indonesian | noun | transfer (the action taken whenever a player under contract moves between clubs) | hobbies lifestyle sports | ||
| trounce | English | verb | To beat severely; to thrash. | transitive | ||
| trounce | English | verb | To beat or overcome thoroughly, to defeat heavily; especially (games, sports) to win against (someone) by a wide margin. | transitive | ||
| trounce | English | verb | To chastise or punish physically or verbally; to scold with abusive language. | transitive | ||
| trounce | English | verb | To punish by bringing a lawsuit against; to sue. | British regional transitive | ||
| trounce | English | noun | An act of trouncing: a severe beating, a thrashing; a thorough defeat. | |||
| trounce | English | verb | To walk heavily or with some difficulty; to tramp, to trudge. | British dialectal intransitive | ||
| trounce | English | verb | To pass across or over; to traverse. | British dialectal intransitive | ||
| trounce | English | verb | To travel quickly over a long distance. | British dialectal intransitive | ||
| trounce | English | noun | A walk involving some difficulty or effort; a trek, a tramp, a trudge. | British dialectal | ||
| trounce | English | noun | A journey involving quick travel; also, one that is dangerous or laborious. | British dialectal | ||
| truba | Ingrian | noun | chimney | |||
| truba | Ingrian | noun | downspout | |||
| truba | Ingrian | noun | trumpet; horn | entertainment lifestyle music | ||
| tråkig | Swedish | adj | unpleasant, unfortunate | |||
| tråkig | Swedish | adj | boring | |||
| trøste | Norwegian Bokmål | verb | to comfort | |||
| trøste | Norwegian Bokmål | verb | to console | |||
| tua | Welsh | prep | towards | |||
| tua | Welsh | prep | about, approximately | |||
| tuff | Swedish | adj | tough | colloquial | ||
| tuff | Swedish | adj | cool; badass (see usage notes) | colloquial | ||
| tuff | Swedish | noun | tuff | geography geology natural-sciences petrology | common-gender | |
| tuli | Estonian | noun | fire | |||
| tuli | Estonian | noun | light, lightsource | |||
| tuli | Estonian | noun | check | board-games chess games | ||
| tuli | Estonian | verb | third-person singular past indicative of tulema | form-of indicative past singular third-person | ||
| tumefy | English | verb | To cause to swell. | transitive | ||
| tumefy | English | verb | To swell; to rise into a tumour. | intransitive | ||
| tuntun | Malay | verb | to guide, to lead by holding one's hand, with a rope etc. | |||
| tuntun | Malay | verb | to guide, to lead by holding one's hand, with a rope etc. / to charm, to make someone attracted to them romantically | |||
| tuntun | Malay | verb | to drag along (beasts of burden, bicycles) | |||
| tuntun | Malay | verb | to flock (as a crowd) to somewhere | |||
| tuntun | Malay | noun | blinker, blindfold | dialectal | ||
| twingan | Proto-West Germanic | verb | to press | reconstruction | ||
| twingan | Proto-West Germanic | verb | to squeeze | reconstruction | ||
| tyrmätä | Finnish | verb | to stun, knock out | transitive | ||
| tyrmätä | Finnish | verb | to beat or defeat decisively | figuratively transitive | ||
| tyrmätä | Finnish | verb | to reject, turn down, shoot down (a suggestion, idea, etc.) | figuratively transitive | ||
| tyrmätä | Finnish | verb | to belittle, dismiss (an emotion, achievement, etc.) | figuratively transitive | ||
| tâlc | Romanian | noun | meaning, sense, significance | neuter | ||
| tâlc | Romanian | noun | interpretation | neuter | ||
| tâlc | Romanian | noun | understanding | neuter | ||
| tâlc | Romanian | noun | comparison | neuter | ||
| tâlc | Romanian | noun | example | neuter | ||
| tâlc | Romanian | noun | parable, allegory | neuter | ||
| tér | Hungarian | noun | space (physical extent across two or three dimensions; area, volume) | mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | countable uncountable | |
| tér | Hungarian | noun | room (space for something, or to carry out an activity; [also figuratively] sufficient space for or to do something) | countable uncountable | ||
| tér | Hungarian | noun | field (open country suitable for a given purpose) | countable in-compounds uncountable | ||
| tér | Hungarian | noun | square (open area in a city, town, or village) | countable uncountable | ||
| tér | Hungarian | noun | field (a physical phenomenon [such as force, potential or fluid velocity] that pervades a region; a mathematical model of such a phenomenon that associates each point and time with a scalar, vector or tensor quantity) | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable | |
| tér | Hungarian | noun | field (the extent of a given perception) | countable uncountable | ||
| tér | Hungarian | noun | aspect, respect, field (a particular aspect, feature, or detail of something) | countable uncountable | ||
| tér | Hungarian | verb | to turn, wend (to direct [one’s way or course]; pursue one’s way; proceed upon some course or way; often used with -ra/-re) | archaic intransitive | ||
| tér | Hungarian | verb | to come to, regain/recover consciousness | intransitive | ||
| tér | Hungarian | verb | synonym of fér (“to fit somewhere”) | dialectal intransitive | ||
| tấu | Vietnamese | verb | to perform, to play | |||
| tấu | Vietnamese | verb | to report to (a royalty, usually the king) | |||
| tấu | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 刀 | romanization | ||
| un peu | French | adv | a little, a bit | |||
| un peu | French | adv | Used to soften an order. | |||
| unction | English | noun | An ointment or salve. | countable uncountable | ||
| unction | English | noun | A religious or ceremonial anointing. | countable uncountable | ||
| unction | English | noun | A balm or something that soothes. | countable uncountable | ||
| unction | English | noun | A quality in language, address or delivery which expresses sober and fervent emotion. | countable uncountable | ||
| unction | English | noun | Unctuousness: A smug, exaggerated use of language; smarminess. | countable uncountable | ||
| unction | English | noun | Divine or sanctifying grace. | countable uncountable | ||
| unsocial | English | adj | Not social. | |||
| unsocial | English | adj | Not seeking or showing the desire for the company of others; inhospitable. | |||
| us | Cornish | noun | use | masculine | ||
| us | Cornish | noun | custom | masculine | ||
| us | Cornish | noun | habit | masculine | ||
| us | Cornish | verb | third-person singular present indicative/future indicative of usya | |||
| us | Cornish | verb | second-person singular imperative of usya | form-of imperative second-person singular | ||
| us | Cornish | noun | scream, yell | masculine | ||
| us | Cornish | verb | third-person singular present indicative/future indicative of usa | |||
| us | Cornish | verb | second-person singular imperative of usa | form-of imperative second-person singular | ||
| us | Cornish | noun | chaffs | collective | ||
| vaganta | Galician | noun | ravine | feminine | ||
| vaganta | Galician | noun | hollow, gully | feminine | ||
| vanha | Ingrian | adj | old | |||
| vanha | Ingrian | adj | former | |||
| vastaa | Ingrian | adv | across; in the opposite location | |||
| vastaa | Ingrian | adv | towards; in the opposite direction | |||
| vastaa | Ingrian | noun | inflection of vasta: / partitive singular | form-of partitive singular | ||
| vastaa | Ingrian | noun | inflection of vasta: / illative singular | form-of illative singular | ||
| vastaa | Ingrian | verb | inflection of vassata: / present indicative connegative | connegative form-of indicative present | ||
| vastaa | Ingrian | verb | inflection of vassata: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| vastaa | Ingrian | verb | inflection of vassata: / second-person singular imperative connegative | connegative form-of imperative second-person singular | ||
| venerável | Portuguese | adj | venerable (commanding respect because of age, dignity, character or position) | comparable feminine masculine | ||
| venerável | Portuguese | adj | venerable (worthy of reverence) | comparable feminine masculine | ||
| venerável | Portuguese | adj | undergoing beatification | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | comparable feminine masculine | |
| venlig | Danish | adj | kind, kindly | |||
| venlig | Danish | adj | friendly | |||
| ver | Hungarian | verb | to beat, bang, throb | transitive | ||
| ver | Hungarian | verb | to mill | transitive | ||
| ver | Hungarian | verb | to mint, strike | transitive | ||
| ver | Hungarian | verb | to pant, palpitate | intransitive | ||
| verhelen | Dutch | verb | to conceal, to hide | transitive | ||
| verhelen | Dutch | verb | to unify, to make or become one whole (now mostly used of tracts of land and barriers) | ergative | ||
| verhelen | Dutch | verb | to heal, to restore or become restored | dated ergative | ||
| veritiero | Italian | adj | truthful | |||
| veritiero | Italian | adj | true | |||
| versauern | German | verb | to go stale | weak | ||
| versauern | German | verb | to acidify | weak | ||
| versauern | German | verb | to stagnate | weak | ||
| vesoa | Finnish | verb | to shoot, sprout (to produce new growth, especially new branches to a tree or bush) | intransitive | ||
| vesoa | Finnish | verb | synonym of vesata (“to desucker”) | transitive | ||
| vesper | Swedish | noun | a vespers, a Vespers (evening service) | Christianity | common-gender | |
| vesper | Swedish | noun | a vesper (evening hymn) | common-gender | ||
| veziko | Esperanto | noun | vesica, bladder | anatomy medicine sciences | ||
| veziko | Esperanto | noun | bubble, blister | broadly | ||
| viis | Estonian | num | five | |||
| viis | Estonian | noun | way, manner | |||
| viis | Estonian | noun | mode | |||
| viis | Estonian | noun | melody, tune | |||
| viis | Estonian | verb | third-person singular past indicative of viima | form-of indicative past singular third-person | ||
| visszafordít | Hungarian | verb | to turn back, reverse, invert (to cause to reverse direction) | transitive | ||
| visszafordít | Hungarian | verb | to retranslate (to translate back to the original) | transitive | ||
| visszafordít | Hungarian | verb | to turn back, send back (to prevent or refuse to allow passage or progress) | transitive | ||
| visszafordít | Hungarian | verb | to turn back (to change the subject back to the previous one) | figuratively rare transitive | ||
| vreme | Romanian | noun | weather | feminine | ||
| vreme | Romanian | noun | time | feminine | ||
| walk away | English | verb | To withdraw from a problematic situation. | idiomatic | ||
| walk away | English | verb | Of an object, to go missing or be stolen. | colloquial euphemistic intransitive | ||
| walk away | English | verb | To free oneself from a debt such as a mortgage by abandoning the collateral to the lender. To make a strategic default. | |||
| walk away | English | verb | To survive a challenging or dangerous situation without harm. | idiomatic | ||
| walk away | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see walk, away. | |||
| wals | Dutch | noun | waltz | feminine | ||
| wals | Dutch | noun | a roller (such as a tractor roller or a road roller) | feminine | ||
| wals | Dutch | verb | inflection of walsen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
| wals | Dutch | verb | inflection of walsen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
| wals | Dutch | verb | inflection of walsen: / imperative | form-of imperative | ||
| wataha | Polish | noun | pack (of wolves, wild boars) | feminine | ||
| wataha | Polish | noun | large group of often armed people | feminine | ||
| wedeti | Proto-Celtic | verb | to lead, bring together | reconstruction | ||
| wedeti | Proto-Celtic | verb | to flow | reconstruction | ||
| weglopen | Dutch | verb | to walk away, to walk off | intransitive | ||
| weglopen | Dutch | verb | to stream away, to run off | intransitive | ||
| westernizować | Polish | verb | to westernize (to render something western in character) | imperfective literary transitive | ||
| westernizować | Polish | verb | to become westernized | imperfective literary reflexive | ||
| whoremaster | English | noun | A man who uses the services of prostitutes. | derogatory | ||
| whoremaster | English | noun | A pimp. | |||
| whoremaster | English | noun | An exploiter of people. | figuratively | ||
| wide open | English | adj | Completely open. | |||
| wide open | English | adj | Having no laws or law enforcement. | idiomatic | ||
| wide open | English | adj | Unsettled or unresolved. | idiomatic | ||
| wide open | English | adj | Vulnerable or unprotected. | idiomatic | ||
| wide open | English | adj | Without the presence of opponents nearby. | hobbies lifestyle sports | ||
| wide open | English | adj | Of the situation at the beginning of trading when there is a large spread between bids and asking prices. | business finance | ||
| wiernie | Polish | adv | faithfully (in a faithful manner, reliably) | |||
| wiernie | Polish | adv | loyally (in a loyal manner, faithfully) | |||
| wipe out | English | verb | To destroy (especially, a large number or complete set of people or things); to obliterate. | transitive | ||
| wipe out | English | verb | To physically erase (writing, computer data, etc.). | transitive | ||
| wipe out | English | verb | To do away with; to cause to disappear. | transitive | ||
| wipe out | English | verb | To exhaust (someone); to tire (them) out. | informal transitive | ||
| wipe out | English | verb | To bankrupt (a person or company); to empty (a bank account); to erase (a bank balance). | informal transitive | ||
| wipe out | English | verb | To crash; to fall over or fall off (especially in board sports such as surfing, skateboarding, etc.). | intransitive | ||
| wipe out | English | verb | To knock (a surfer) off their board. | hobbies lifestyle sports surfing | transitive | |
| wipe out | English | noun | Nonstandard form of wipeout; nonstandard but widespread. | alt-of nonstandard | ||
| witch | Scots | noun | witch; A person, chiefly a woman, skilled in sorcery. | |||
| witch | Scots | noun | witch; A person, chiefly a woman, skilled in sorcery. / warlock | |||
| witch | Scots | noun | Various animals, insects and objects in some way associated with witches. / Any moth in general | |||
| witch | Scots | noun | Various animals, insects and objects in some way associated with witches. / A tortoiseshell butterfly. | |||
| witch | Scots | noun | Various animals, insects and objects in some way associated with witches. / witch flounder, Torbay sole, (Glyptocephalus cynoglossus). | |||
| witch | Scots | noun | Various animals, insects and objects in some way associated with witches. / Seaweed of species Saccharina latissima (stn. Laminaria saccharina). | |||
| witch | Scots | noun | Various animals, insects and objects in some way associated with witches. / A red clay marble, generally one that is considered effective in winning games, a “wizard”. | |||
| witch | Scots | verb | To harm (a person, etc.) by means of witchcraft; to bewitch, cast a spell on. | present singular third-person transitive | ||
| witch | Scots | verb | To affect or influence as by witchcraft. | figuratively present singular third-person | ||
| wrist | English | noun | The complex joint between forearm bones, carpus, and metacarpals where the hand is attached to the arm; the carpus in a narrow sense. | anatomy medicine sciences | ||
| wrist | English | noun | A stud or pin which forms a journal. | engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| wrist | English | verb | To hit a wrist shot. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | ||
| wypaść | Polish | verb | to fall out (exit something by falling) | intransitive perfective | ||
| wypaść | Polish | verb | to fall, to occur (take place on a given date) | intransitive perfective | ||
| wypaść | Polish | verb | to become, to be proper | intransitive perfective | ||
| wypaść | Polish | verb | to graze, to pasture | perfective transitive | ||
| wypaść | Polish | verb | to graze | perfective reflexive | ||
| xenic | English | adj | Containing an unidentified organism, especially a bacterium. | biology natural-sciences | not-comparable | |
| xenic | English | adj | Of or pertaining to xenogenders. | not-comparable | ||
| xenic | English | adj | Strange or foreign in some way. | not-comparable | ||
| xenic | English | adj | Relating to xenic acid. | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable | |
| zabrat | Czech | verb | to take | perfective | ||
| zabrat | Czech | verb | to take (to gain a position by force) | perfective | ||
| zadek | Czech | noun | back | inanimate masculine | ||
| zadek | Czech | noun | buttocks | inanimate masculine | ||
| zakleszczyć | Polish | verb | to jam (to get something stuck inside or between something) | perfective transitive | ||
| zakleszczyć | Polish | verb | to jam (to get stuck) | perfective reflexive | ||
| zettabyte | English | noun | One sextillion (10²¹, or 1,000,000,000,000,000,000,000) bytes or 1,000 exabytes. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| zettabyte | English | noun | A zebibyte. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | informal | |
| ziarno | Polish | noun | grain (harvested seeds of various grass-related food crops) | neuter | ||
| ziarno | Polish | noun | bean, corn, grain, seed (edible seeds of certain crops other than cereals) | neuter | ||
| ziarno | Polish | noun | grain (single particle of a substance) | neuter | ||
| ziarno | Polish | noun | minor aggravation of mental or emotional states, traits, or properties | figuratively literary neuter | ||
| ziarno | Polish | noun | grain (visual texture in processed photographic film due to the presence of small particles of a metallic silver, or dye clouds, developed from silver halide that have received enough photons) | arts hobbies lifestyle photography | neuter | |
| à la petite semaine | French | prep_phrase | taking the short view, in the short run, short-sightedly | derogatory | ||
| à la petite semaine | French | prep_phrase | unambitious, small-time, petty | derogatory | ||
| çamur | Turkish | noun | mud | |||
| çamur | Turkish | noun | clay | |||
| çamur | Turkish | noun | a difficult predicament | figuratively | ||
| çamur | Turkish | adj | muddy, shady, shameless | figuratively | ||
| èirigh | Scottish Gaelic | noun | verbal noun of èirich | feminine form-of noun-from-verb | ||
| èirigh | Scottish Gaelic | noun | erection | feminine | ||
| èirigh | Scottish Gaelic | noun | uprising, rebellion, revolt | feminine | ||
| èirigh | Scottish Gaelic | noun | outbreak | feminine | ||
| întemeia | Romanian | verb | to found, establish, set up | |||
| întemeia | Romanian | verb | to base on, predicate | |||
| ópera | Portuguese | noun | opera | entertainment lifestyle music | feminine | |
| ópera | Portuguese | noun | opera house | feminine | ||
| öpüşmek | Turkish | verb | reciprocal of öpmek, to kiss each other, to make out (used with ile) | |||
| öpüşmek | Turkish | verb | (of parts of objects) to kiss, to contact (used with ile) | figuratively | ||
| öpüşmek | Turkish | verb | to make their cheeks touch on both sides, as a way of greeting | |||
| č | Slovene | character | The fourth letter of the Slovene alphabet, written in the Latin script. | letter lowercase | ||
| č | Slovene | character | The fifth letter of the Slovene alphabet (Resian), written in the Latin script. | letter lowercase | ||
| č | Slovene | character | The fourth letter of the Slovene alphabet (Natisone Valley dialect), written in the Latin script. | letter lowercase | ||
| č | Slovene | symbol | Phonetic transcription of sound [t͡ʃ]. | |||
| č | Slovene | noun | The name of the Latin script letter Č / č. | inanimate masculine | ||
| č | Slovene | noun | The name of the phoneme /t͡ʃ/. | human-sciences linguistics sciences | inanimate masculine | |
| čak | Serbo-Croatian | adv | even (used to emphasize something surprising or extreme) | |||
| čak | Serbo-Croatian | adv | even (emphasizing a comparative) | |||
| řeɛbar | Tarifit | noun | measuring, surveying, fitting | masculine | ||
| řeɛbar | Tarifit | noun | measurement, dimension, size, capacity | masculine | ||
| šetati | Serbo-Croatian | verb | to walk, stroll | reflexive | ||
| šetati | Serbo-Croatian | verb | to take for a walk | transitive | ||
| ǂxoa | Nǀuu | verb | to speak, to chat | |||
| ǂxoa | Nǀuu | verb | to say | |||
| ǂxoa | Nǀuu | verb | to relate | |||
| ȕʼúna | Taos | noun | son | |||
| ȕʼúna | Taos | noun | child | |||
| ȕʼúna | Taos | noun | son-in-law | |||
| ȕʼúna | Taos | noun | offspring | |||
| ȕʼúna | Taos | noun | any male child or younger male person | |||
| ȕʼúna | Taos | noun | children | |||
| ȕʼúna | Taos | noun | family (children, wife, and other household members) | |||
| ȕʼúna | Taos | noun | little one (has the content of a diminutive or affection) | in-compounds | ||
| Αἰολία | Ancient Greek | name | Aeolia; the land or lands of the Aeolians | declension-1 | ||
| Αἰολία | Ancient Greek | name | the previous name for Thessaly before the Greek Dark Ages, an older homeland of the Aeolians | declension-1 | ||
| Αἰολία | Ancient Greek | name | Aeolis, a region in northwestern Asia Minor including the island of Lesbos, a later homeland of the Aeolians | declension-1 | ||
| άδετος | Greek | adj | loose, not tied, undone | masculine | ||
| άδετος | Greek | adj | unbound (pages, book, etc) | masculine | ||
| άδετος | Greek | adj | laceless (shoes, etc) | masculine | ||
| άδετος | Greek | adj | untied, loose (animal) | masculine | ||
| αθεράπευτος | Greek | adj | incurable, cureless | masculine | ||
| αθεράπευτος | Greek | adj | uncured | masculine | ||
| αθεράπευτος | Greek | adj | incurable, confirmed, hopeless | figuratively masculine | ||
| ακύρωση | Greek | noun | annulment, invalidation, cancellation | feminine | ||
| ακύρωση | Greek | noun | punching (a ticket) | feminine | ||
| ακύρωση | Greek | noun | vacating (of a legal opinion) | feminine | ||
| ανεδαφικός | Greek | adj | irrational, unrealistic | masculine | ||
| ανεδαφικός | Greek | adj | undoable, unimplementable (impossible to implement) | masculine | ||
| εἴσω | Ancient Greek | adv | into | |||
| εἴσω | Ancient Greek | adv | inside, within | |||
| εἴσω | Ancient Greek | adv | inside, within | |||
| εἴσω | Ancient Greek | verb | second-person singular aorist middle indicative of εἴδομαι (eídomai) | aorist form-of indicative middle second-person singular | ||
| εἴσω | Ancient Greek | verb | second-person singular aorist middle indicative of εἴσομαι (eísomai) | aorist form-of indicative middle second-person singular | ||
| κνάπτω | Ancient Greek | verb | to card, comb, to cleanse or disentangle something using a carding device | |||
| κνάπτω | Ancient Greek | verb | to mangle, to mutilate, or disfigure by cutting, tearing, rearranging, etc. | |||
| λάπτω | Ancient Greek | verb | to lap with the tongue | |||
| λάπτω | Ancient Greek | verb | to drink greedily, gulp down | |||
| μόρρια | Ancient Greek | noun | name of an Oriental material, perhaps agate | declension-2 | ||
| μόρρια | Ancient Greek | noun | cups and vases made with this material | declension-2 | ||
| μόρρια | Ancient Greek | noun | glass imitation | declension-2 | ||
| οὕτως | Ancient Greek | adv | in this manner, thus, so | adverb demonstrative | ||
| οὕτως | Ancient Greek | adv | in this manner, thus, so / even so, just so | adverb demonstrative | ||
| οὕτως | Ancient Greek | adv | in this manner, thus, so | adverb demonstrative | ||
| οὕτως | Ancient Greek | adv | in this manner, thus, so | adverb demonstrative | ||
| οὕτως | Ancient Greek | adv | so, therefore | adverb demonstrative | ||
| οὕτως | Ancient Greek | adv | so, so much, so excessively | adverb demonstrative | ||
| οὕτως | Ancient Greek | adv | so, merely, simply | adverb demonstrative sometimes | ||
| πορφύρα | Greek | noun | murex (the mollusc) | feminine | ||
| πορφύρα | Greek | noun | Tyrian purple, royal purple (the dye, and its colour, obtained from the mollusc) | feminine | ||
| σκοπέω | Ancient Greek | verb | to look, look at, behold; examine, inspect | |||
| σκοπέω | Ancient Greek | verb | to contemplate, consider | figuratively | ||
| σκοπέω | Ancient Greek | verb | to look for | |||
| σκοπέω | Ancient Greek | verb | like active, perhaps implying a more deliberate consideration | |||
| ταλέντο | Greek | noun | talent (marked natural ability or skill) | neuter | ||
| ταλέντο | Greek | noun | talent (talented person) | figuratively neuter | ||
| φέγγει | Greek | verb | third-person singular present of φέγγω (féngo) / he/she/it shines, sheds light on | |||
| φέγγει | Greek | verb | third-person singular present of φέγγω (féngo) / there is light | impersonal | ||
| φέγγει | Greek | verb | third-person singular present of φέγγω (féngo) / it dawns | impersonal | ||
| ψεύδω | Ancient Greek | verb | to lie, deceive | active | ||
| ψεύδω | Ancient Greek | verb | to lie for one's own benefit, cheat by lies | indirect reflexive | ||
| ψεύδω | Ancient Greek | verb | to be lied to, be cheated | |||
| ψεύδω | Ancient Greek | verb | to be mistaken, be wrong | |||
| Оттава | Russian | name | Ottawa (a city in Ontario, Canada; the capital city of Canada) | |||
| Оттава | Russian | name | Ottawa (a river flowing southeast between Ontario and Quebec, Canada into the St. Lawrence River) | |||
| Оттава | Russian | name | Ottawa (a city, the county seat of LaSalle County, Illinois) | |||
| бахур | Bulgarian | noun | animal's large intestine, belly | dialectal obsolete | ||
| бахур | Bulgarian | noun | blood sausage (stuffed animal intestines, typically from pork, filled with mince and various condiments) | broadly | ||
| блестящий | Russian | verb | present active imperfective participle of блесте́ть (blestétʹ) | active form-of imperfective participle present | ||
| блестящий | Russian | adj | shining, glittering, sparkling, flashing | |||
| блестящий | Russian | adj | brilliant | |||
| блестящий | Russian | adj | splendid, magnificent, fine | |||
| вдосконалення | Ukrainian | noun | verbal noun of вдоскона́лити pf (vdoskonályty) and вдоскона́литися pf (vdoskonálytysja) | form-of noun-from-verb | ||
| вдосконалення | Ukrainian | noun | improvement, enhancement, refinement | |||
| взволновать | Russian | verb | to agitate, to trouble, to disturb, to worry, to alarm, to upset | |||
| взволновать | Russian | verb | to ruffle, to stir | |||
| виховувати | Ukrainian | verb | to bring up, to raise, to rear | transitive | ||
| виховувати | Ukrainian | verb | to educate, to train | transitive | ||
| виховувати | Ukrainian | verb | to foster, to cultivate | transitive | ||
| возвышать | Russian | verb | to raise (to), to elevate (to) | |||
| возвышать | Russian | verb | to elevate, to ennoble | |||
| высокий | Russian | adj | tall | |||
| высокий | Russian | adj | high-altitude | |||
| высокий | Russian | adj | high, great, intense | |||
| высокий | Russian | adj | lofty, elevated | |||
| высокий | Russian | adj | unselfish, noble | |||
| высокий | Russian | adj | high-ranking | |||
| высокий | Russian | adj | approving, favorable, good | |||
| высокий | Russian | adj | high-pitched | |||
| відмова | Ukrainian | noun | refusal, denial | |||
| відмова | Ukrainian | noun | rejection, repudiation, renunciation, disavowal | |||
| догнать | Russian | verb | to catch up, to overtake | |||
| догнать | Russian | verb | to drive to, to bring to | |||
| жашӏу | Adyghe | adj | eloquent | |||
| жашӏу | Adyghe | adj | fluent | |||
| жашӏу | Adyghe | adj | well-spoken | |||
| запровадити | Ukrainian | verb | to introduce, to bring in (:measure, custom, system etc.) | transitive | ||
| запровадити | Ukrainian | verb | to send, to dispatch (:someone somewhere) | colloquial transitive | ||
| изволить | Russian | verb | to desire, to wish | dated ironic | ||
| изволить | Russian | verb | to kindly, to please be good enough | dated | ||
| изволить | Russian | verb | to if you wish, to all right, to with pleasure | dated | ||
| капчук | Bulgarian | noun | eavesdrip (dripping of rainy or snowy water from the eaves of buildings) | |||
| капчук | Bulgarian | noun | end of a gutter (whence water falls) | broadly | ||
| квітнути | Ukrainian | verb | to bloom, to blossom, to flower | intransitive third-person | ||
| квітнути | Ukrainian | verb | to bloom (to be in a state of healthful, growing youth and vigour; to show beauty and freshness) | figuratively intransitive | ||
| квітнути | Ukrainian | verb | to flourish (to prosper or fare well) | figuratively intransitive | ||
| кур | Nivkh | noun | universe, world | |||
| кур | Nivkh | noun | god, deity | |||
| кух | Bulgarian | adj | hollow | |||
| кух | Bulgarian | adj | lacking in substance, empty, meaningless | figuratively | ||
| кычырар | Southern Altai | verb | to cry | |||
| кычырар | Southern Altai | verb | to call | |||
| кычырар | Southern Altai | verb | to read | |||
| лича | Bulgarian | verb | to discern, to distinguish, to recognize | obsolete transitive | ||
| лича | Bulgarian | verb | to seem, to appear as, to evince | impersonal intransitive | ||
| лича | Bulgarian | verb | to be obvious, to stand out | reflexive | ||
| монтажшы | Kazakh | noun | installer, assembler, fitter | |||
| монтажшы | Kazakh | noun | film editor | |||
| наболілий | Ukrainian | verb | past active participle of наболі́ти pf (nabolíty) | active form-of participle past | ||
| наболілий | Ukrainian | adj | aching (heart, soul, etc.) | |||
| наболілий | Ukrainian | adj | painful (issue, problem, thought, etc.) | |||
| нюннҍ | Kildin Sami | noun | nose | |||
| нюннҍ | Kildin Sami | noun | beak | |||
| нюннҍ | Kildin Sami | noun | face of an animal, muzzle, snout | |||
| опитувати | Ukrainian | verb | to question (ask questions of) | |||
| опитувати | Ukrainian | verb | to interview, to survey, to poll (investigate the opinions, experiences, etc., of people by asking them questions) | |||
| опоменути | Serbo-Croatian | verb | to warn, remind, admonish, exhort | transitive | ||
| опоменути | Serbo-Croatian | verb | to rebuke, reprimand | transitive | ||
| орок | Dolgan | noun | path, trail | |||
| орок | Dolgan | noun | way | |||
| орок | Dolgan | noun | road | |||
| отползать | Russian | verb | to crawl away | |||
| отползать | Russian | verb | to finish crawling | colloquial | ||
| охоплювати | Ukrainian | verb | to envelop | transitive | ||
| охоплювати | Ukrainian | verb | to grip, to seize (said of emotions: have a powerful effect on, take hold of someone) | transitive | ||
| охоплювати | Ukrainian | verb | to embrace, to include, to encompass, to cover, to span (contain within its composition or scope) | transitive | ||
| пассионарий | Russian | noun | a human with a lot of inner energy, strong will and hot temperament | |||
| пассионарий | Russian | noun | the same as above, but set in a view of the controversial theory of ethnogenesis created by Lev Gumilev | |||
| пассионарий | Russian | noun | the term from this theory used in a political context | |||
| перевязь | Russian | noun | sash | |||
| перевязь | Russian | noun | crossbelt, shoulder belt, baldric | |||
| перевязь | Russian | noun | sling | medicine sciences | ||
| печалиться | Russian | verb | to be sad, to grieve | |||
| печалиться | Russian | verb | passive of печа́лить (pečálitʹ) | form-of passive | ||
| пкӏэ | Adyghe | noun | value; worth | |||
| пкӏэ | Adyghe | noun | significance, importance, meaningfulness | |||
| по̄с | Northern Mansi | noun | marker, mark, label | |||
| по̄с | Northern Mansi | noun | mark, tick (punctuation) | |||
| по̄с | Northern Mansi | noun | nominal number | nominal numeral | ||
| по̄с | Northern Mansi | noun | imprint, impress | |||
| по̄с | Northern Mansi | noun | comma (punctuation) | |||
| по̄с | Northern Mansi | noun | spot, mark, stain | |||
| побратим | Ukrainian | noun | blood brother | |||
| побратим | Ukrainian | noun | brother-in-arms | |||
| полемический | Russian | adj | polemical | no-comparative | ||
| полемический | Russian | adj | fervent, passionate | no-comparative | ||
| проболтать | Russian | verb | to chatter away, to spend time chatting or talking idly | colloquial perfective | ||
| проболтать | Russian | verb | to blab, to spill the beans; to blurt out (something) | colloquial intransitive transitive | ||
| проболтать | Russian | verb | to talk for a while about (something) | colloquial perfective transitive | ||
| проболтать | Russian | verb | to shake completely, to shake thoroughly | colloquial transitive | ||
| проболтать | Russian | verb | to shake (for a specified quantity of time) | colloquial transitive | ||
| протянуться | Russian | verb | to stretch out, to reach out | |||
| протянуться | Russian | verb | to extend, to reach, to stretch | |||
| протянуться | Russian | verb | passive of протяну́ть (protjanútʹ) | form-of passive | ||
| пурнӑҫа кӗрт | Chuvash | verb | to realize, to accomplish, to fulfill, to put into practice | |||
| пурнӑҫа кӗрт | Chuvash | verb | to carry out, to implement | |||
| роговой | Russian | adj | horn (substance or instrument) | no-comparative relational | ||
| роговой | Russian | adj | horny (made of horn) | no-comparative | ||
| роруйд | Nivkh | verb | to turn off | Sakhalin | ||
| роруйд | Nivkh | verb | to put out; to extinguish | Sakhalin | ||
| слово | Russian | noun | word, term | |||
| слово | Russian | noun | speech, address | |||
| слово | Russian | noun | promise | |||
| соломка | Russian | noun | diminutive of соло́ма (solóma) | diminutive form-of | ||
| соломка | Russian | noun | straws, shreds | |||
| соломка | Russian | noun | matchwood | |||
| спиральный | Russian | adj | spiral | |||
| спиральный | Russian | adj | helical | |||
| станционный | Russian | adj | station (railway, broadcasting, space, etc.) | no-comparative relational | ||
| станционный | Russian | adj | office, exchange | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telephony | no-comparative relational | |
| станционный | Russian | adj | yard | rail-transport railways transport | no-comparative relational | |
| станционный | Russian | adj | power plant | no-comparative relational | ||
| тайёр | Tajik | adj | ready, prepared | |||
| тайёр | Tajik | adj | flyer | |||
| тайёр | Tajik | adj | quickly | |||
| терзание | Russian | noun | torment, agony, anguish (extreme pain) | |||
| терзание | Russian | noun | laceration, excruciation, stabbing | |||
| тјерати | Serbo-Croatian | verb | to force, make | transitive | ||
| тјерати | Serbo-Croatian | verb | to induce, cause | transitive | ||
| тјерати | Serbo-Croatian | verb | to drive, drive out, drive away | transitive | ||
| тјерати | Serbo-Croatian | verb | to chase, hunt, pursue | transitive | ||
| тјерати | Serbo-Croatian | verb | to sprout, shoot (of plants) | transitive | ||
| тјерати | Serbo-Croatian | verb | to be in heat (of animals) | reflexive | ||
| утримати | Ukrainian | verb | to hold | transitive | ||
| утримати | Ukrainian | verb | to hold back, to keep back, to restrain | transitive | ||
| утримати | Ukrainian | verb | to keep (maintain the condition of; to preserve in a certain state) | transitive | ||
| утримати | Ukrainian | verb | to keep, to retain (maintain possession of) | transitive | ||
| утримати | Ukrainian | verb | to deduct, to keep back, to retain, to withhold | transitive | ||
| уҡ | Bashkir | noun | arrow | |||
| уҡ | Bashkir | particle | emphasises identity: very, same | |||
| уҡ | Bashkir | particle | with expressions of time and order, emphasizes promptitude: very, right, immediately, without delay; as early as, already | |||
| фейхуа | Russian | noun | feijoa (Feijoa sellowiana, an evergreen bush of the myrtle family). | indeclinable | ||
| фейхуа | Russian | noun | The fruit of this bush with a smell of strawberries and pineapple. | indeclinable | ||
| хомяк | Russian | noun | hamster (small, short-tailed European rodent) | |||
| хомяк | Russian | noun | rat | dialectal | ||
| хомяк | Russian | noun | sluggish person | colloquial | ||
| хомяк | Russian | noun | homepage | Internet | ||
| хомяк | Russian | noun | home directory | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang | |
| хомяк | Russian | noun | fanboy, lemming, narrow-minded follower (usually of a blogger or a virtual community) | Internet derogatory | ||
| хомяк | Russian | noun | homer (home run) | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang | |
| христијанче | Macedonian | noun | diminutive of христијанин m (hristijanin) | diminutive form-of neuter | ||
| христијанче | Macedonian | noun | diminutive of христијанка f (hristijanka) | diminutive form-of neuter | ||
| цуакъэ | Adyghe | noun | shoes | |||
| цуакъэ | Adyghe | noun | footwear | |||
| чычкан | Kyrgyz | noun | mouse | |||
| чычкан | Kyrgyz | noun | mouse | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| әрмәнчә | Tatar | adv | in Armenian | |||
| әрмәнчә | Tatar | adv | in Armenian custom, the Armenian way | |||
| Մարաստան | Armenian | name | Media (a geographic region and ancient satrapy of the Persian Empire in northwestern Iran, originally inhabited by the Medes) | historical | ||
| Մարաստան | Armenian | name | Media (a possible ancient kingdom ruled by the Medes from approximately 700 to 550 BCE, whose extent and sometimes even existence is debated) | historical | ||
| զորական | Armenian | noun | soldier, military man | |||
| զորական | Armenian | noun | troops, army | collective rare | ||
| զորական | Armenian | adj | military, martial, war | |||
| զորական | Armenian | adj | related to an army or troops | |||
| միութենական | Armenian | adj | belonging to or otherwise pertaining to a (political, labor, etc.) union. | |||
| միութենական | Armenian | adj | of or relating to the Soviet Union, part of the Soviet Union | historical | ||
| շուշմա | Armenian | noun | sesame (plant) | |||
| շուշմա | Armenian | noun | sesame (seed) | |||
| շուք | Armenian | noun | shadow, shade | |||
| շուք | Armenian | noun | brilliance, lustre, splendor, magnificence | |||
| און | Hebrew | noun | strength, power | literary | ||
| און | Hebrew | noun | sexual potency | |||
| און | Hebrew | noun | defective spelling of אוון | alt-of misspelling | ||
| און | Hebrew | name | Heliopolis (the ancient capital of the 13th nome of Lower Egypt, located in the northern suburbs of modern Cairo, Egypt) | historical | ||
| דלקת | Hebrew | noun | inflammation (a condition of any part of the body, consisting of congestion of the blood vessels, with obstruction of the blood current, and growth of morbid tissue) | medicine pathology sciences | ||
| דלקת | Hebrew | noun | Any instance of redness, even one that is not due to an immune response. | |||
| הויך | Yiddish | adj | high, elevated | |||
| הויך | Yiddish | adj | tall (of a person) | |||
| הויך | Yiddish | adj | loud | |||
| הויך | Yiddish | verb | inflection of הויכן (hoykhn): / first-person singular | first-person form-of singular | ||
| הויך | Yiddish | verb | inflection of הויכן (hoykhn): / imperative singular | form-of imperative singular | ||
| הויך | Yiddish | noun | breath | |||
| עוף | Hebrew | noun | bird (an animal of the clade (traditionally class) Aves in the phylum Chordata, characterized by being warm-blooded, having feathers and wings usually capable of flight, having a beaked mouth, and laying eggs) | |||
| עוף | Hebrew | noun | poultry (the meat from a domestic fowl), usually chicken | |||
| עוף | Hebrew | verb | Masculine singular imperative of עָף (af) | form-of imperative masculine singular | ||
| آلة | South Levantine Arabic | noun | machine, device | feminine | ||
| آلة | South Levantine Arabic | noun | apparatus, instrument | feminine | ||
| إجازة | South Levantine Arabic | noun | holiday, vacation, leave, time off | feminine | ||
| إجازة | South Levantine Arabic | noun | permit | feminine | ||
| اسنمك | Ottoman Turkish | verb | to yawn, gape, to open the mouth and take a deep breath | intransitive | ||
| اسنمك | Ottoman Turkish | verb | to stretch, to lengthen when pulled under the influence of force | intransitive | ||
| ترازو | Urdu | noun | balance | masculine | ||
| ترازو | Urdu | noun | scales | masculine | ||
| جامع | Persian | adj | comprehensive | |||
| جامع | Persian | adj | (of a mosque) congregational or public | Islam lifestyle religion | ||
| جدا | Persian | adj | divided | |||
| جدا | Persian | adj | separated | |||
| جدا | Persian | adj | isolated | |||
| جدا | Persian | adv | seriously | |||
| خبر | Ottoman Turkish | noun | news, tidings, a piece of information about current events, disseminated by the media | |||
| خبر | Ottoman Turkish | noun | information, that which resolves uncertainty, or communicable knowledge of something | |||
| خبر | Ottoman Turkish | noun | report, account, relation, a document or piece of information describing certain events | |||
| خبر | Ottoman Turkish | noun | predicate, the part of a sentence that states something about its subject | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| خیساندن | Persian | verb | to wet | |||
| خیساندن | Persian | verb | to water | |||
| خیساندن | Persian | verb | to soak | |||
| خیساندن | Persian | verb | to drench | |||
| دارنده | Persian | verb | present participle of داشتن | form-of participle present | ||
| دارنده | Persian | noun | owner | |||
| دارنده | Persian | noun | possessor | |||
| دارنده | Persian | noun | a rich person | |||
| دارنده | Persian | adj | having, possessing | |||
| دارنده | Persian | adj | rich, wealthy | |||
| روم | Urdu | name | Asia Minor | historical | ||
| روم | Urdu | name | Byzantine Empire | historical | ||
| روم | Urdu | name | Ottoman Caliphate | historical | ||
| روم | Urdu | name | Turkey | archaic | ||
| روم | Urdu | name | Rome | |||
| ستایش | Persian | noun | praise, glory | |||
| ستایش | Persian | noun | worship, adoration | |||
| سقف | South Levantine Arabic | noun | ceiling | masculine | ||
| سقف | South Levantine Arabic | noun | roof | masculine | ||
| عربستان | Urdu | noun | Arabia (a peninsula of West Asia between the Red Sea and the Persian Gulf; includes Jordan, Saudi Arabia, Yemen, Oman, Qatar, Bahrain, Kuwait, and the United Arab Emirates) | |||
| عربستان | Urdu | noun | Arabia (the region of West Asia within or adjacent to the Arabian Plate; Yemen, Oman, Qatar, Bahrain, Kuwait, Iraq, Saudi Arabia, Jordan, the Egyptian Sinai, Palestine and the United Arab Emirates) | |||
| كوريا | Arabic | name | Korea (two countries in East Asia, North Korea and South Korea) | |||
| كوريا | Arabic | name | Korea (two countries in East Asia, North Korea and South Korea) / South Korea (a country in East Asia) | informal | ||
| مینه | Ottoman Turkish | noun | glaze | |||
| مینه | Ottoman Turkish | noun | enamel | |||
| مینه | Ottoman Turkish | noun | ellipsis of مینه چیچكی (mine çiçeği, “vervain”) | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| وظیفهام بود | Persian | phrase | it was my duty | literally | ||
| وظیفهام بود | Persian | phrase | don't mention it, you're welcome | |||
| پناه | Persian | noun | shelter | |||
| پناه | Persian | noun | refuge | |||
| پناه | Persian | noun | asylum | |||
| پناه | Persian | noun | protection | |||
| ܐܢܐ | Turoyo | pron | I | personal | ||
| ܐܢܐ | Turoyo | pron | I myself | emphatic | ||
| ܐܢܐ | Turoyo | pron | an enclitic used as a copula for a first-person singular subject: I am | |||
| ܪܒܨܐ | Classical Syriac | noun | pressure, compression, strain | masculine | ||
| ܪܒܨܐ | Classical Syriac | noun | name of an east Syriac vowel mark equivalent to /u/ | communications grammar human-sciences journalism linguistics literature media orthography publishing sciences writing | masculine uncountable | |
| ܪܒܨܐ | Classical Syriac | noun | name of a west Syriac vowel mark equivalent to /e/ | communications grammar human-sciences journalism linguistics literature media orthography publishing sciences writing | masculine uncountable | |
| कड़ा | Hindi | adj | hard, difficult | |||
| कड़ा | Hindi | adj | tough, resilient | |||
| कड़ा | Hindi | adj | stiff, inflexible | |||
| कड़ा | Hindi | adj | stern | |||
| कड़ा | Hindi | adj | rigid | |||
| कड़ा | Hindi | adj | strict | |||
| कड़ा | Hindi | adj | severe, harsh | |||
| कड़ा | Hindi | noun | bangle | masculine | ||
| कड़ा | Hindi | noun | bracelet | masculine | ||
| कड़ा | Hindi | noun | anklet | masculine | ||
| कड़ा | Hindi | noun | ring | masculine | ||
| चमत्कार | Hindi | noun | miracle, wonder, marvel | masculine | ||
| चमत्कार | Hindi | noun | extraordinary skill or quality | masculine | ||
| चौखट | Hindi | noun | a doorframe, doorsill and lintel | feminine | ||
| चौखट | Hindi | noun | a threshold | feminine | ||
| तब | Hindi | adv | then, afterwards | |||
| तब | Hindi | adv | at that time, back then | |||
| दलाल | Hindi | noun | broker, dealer, agent | masculine | ||
| दलाल | Hindi | noun | pimp | masculine | ||
| परवानगी | Hindi | noun | warrant | feminine | ||
| परवानगी | Hindi | noun | authority | feminine | ||
| परवानगी | Hindi | noun | order | feminine | ||
| परवानगी | Hindi | noun | permission | feminine | ||
| परवानगी | Hindi | noun | command | feminine | ||
| परवानगी | Hindi | noun | leave | feminine | ||
| प्रतिज्ञा | Sanskrit | root | to admit, own, acknowledge, acquiesce in, consent to, approve | morpheme | ||
| प्रतिज्ञा | Sanskrit | root | to promise | morpheme | ||
| प्रतिज्ञा | Sanskrit | root | to confirm, assert, answer | morpheme | ||
| प्रतिज्ञा | Sanskrit | root | to maintain, assert, allege, state | morpheme | ||
| प्रतिज्ञा | Sanskrit | root | to bring forward or introduce | morpheme | ||
| प्रतिज्ञा | Sanskrit | root | to perceive, notice, learn, become aware of | morpheme | ||
| प्रतिज्ञा | Sanskrit | root | to remember sorrowfully | morpheme | ||
| प्रतिज्ञा | Sanskrit | noun | vow, promise | |||
| प्रतिज्ञा | Sanskrit | noun | agreement, assent, admission, acknowledgement | |||
| प्रतिज्ञा | Sanskrit | noun | declaration, proposition, statement, assertion, allegation | |||
| प्रतिज्ञा | Sanskrit | noun | plaint, complaint, indictment, prosecution | law | ||
| प्रतिज्ञा | Sanskrit | noun | a proposition, the assertion or proposition to be proved | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | ||
| मल्लि | Sanskrit | noun | a kind of jasmine, Jasminum sambac | |||
| मल्लि | Sanskrit | noun | a Jain saint | |||
| मल्लि | Sanskrit | noun | a kind of agallochum | |||
| मल्लि | Sanskrit | noun | the act of having, holding, possessing | |||
| हिरण्य | Sanskrit | noun | gold | |||
| हिरण्य | Sanskrit | noun | any vessel or ornament made of gold (as 'a golden spoon') | |||
| हिरण्य | Sanskrit | noun | a gold piece or coin | |||
| हिरण्य | Sanskrit | noun | any precious metal | |||
| हिरण्य | Sanskrit | noun | a particular measure | |||
| हिरण्य | Sanskrit | noun | the Datura or thorn apple | |||
| हिरण्य | Sanskrit | adj | golden, made of gold | |||
| অকুল | Bengali | noun | a family or descent unfit for matrimonial alliance | |||
| অকুল | Bengali | noun | another name of Shiva, who was considered ineligible for Sati by her her father Prajapati Daksha | Hinduism | ||
| দুস্থ | Bengali | adj | poor | |||
| দুস্থ | Bengali | adj | unstable, instable | |||
| ফালা | Assamese | adj | split | Central Standard | ||
| ফালা | Assamese | verb | to split, tear | Central Standard transitive | ||
| ফালা | Assamese | verb | to slit | Central Standard transitive | ||
| ਠੋਸ | Punjabi | adj | solid, hard, compact, firm | |||
| ਠੋਸ | Punjabi | adj | concrete, substantial | |||
| ਠੋਸ | Punjabi | adj | cogent, strong (argument) | figuratively | ||
| குழல் | Tamil | noun | any tube-shaped thing | |||
| குழல் | Tamil | noun | flute, pipe | entertainment lifestyle music | ||
| குழல் | Tamil | noun | music of the pipe | |||
| குழல் | Tamil | noun | tubularity, hollowness | |||
| குழல் | Tamil | noun | gun | |||
| குழல் | Tamil | noun | a kind of neck ornament | |||
| குழல் | Tamil | noun | milkfish (Chanos chanos) | |||
| குழல் | Tamil | noun | rainbow runner (Elagatis bipinnulata) | |||
| குழல் | Tamil | verb | to curl | intransitive | ||
| குழல் | Tamil | verb | to be folded back into a roll or tied in a lock (as the hair) | intransitive | ||
| சுற்று | Tamil | verb | to rotate, circulate, turn around, revolve, spin whirl | intransitive | ||
| சுற்று | Tamil | verb | to take a circuitous or indirect course, meander, wind about | intransitive | ||
| சுற்று | Tamil | verb | to move here and there, roam, wander about | intransitive | ||
| சுற்று | Tamil | verb | to be coiled; to lie encircling | intransitive | ||
| சுற்று | Tamil | verb | to be giddy, dizzy | intransitive | ||
| சுற்று | Tamil | verb | to be perplexed with difficulties | intransitive | ||
| சுற்று | Tamil | verb | to go round, about, circle | intransitive transitive | ||
| சுற்று | Tamil | verb | to entwine, embrace | intransitive transitive | ||
| சுற்று | Tamil | verb | to follow unceasingly | intransitive transitive | ||
| சுற்று | Tamil | verb | to encompass, surround | intransitive transitive | ||
| சுற்று | Tamil | verb | to wear around | intransitive transitive | ||
| சுற்று | Tamil | verb | to tie around the waist, invest, gird | intransitive transitive | ||
| சுற்று | Tamil | verb | to wind, coil up, as rope | intransitive transitive | ||
| சுற்று | Tamil | verb | to roll up, as mat | intransitive transitive | ||
| சுற்று | Tamil | verb | to wave, whirl, brandish | intransitive transitive | ||
| சுற்று | Tamil | verb | to string, fasten with fine wire, as coral beads, pearls | intransitive transitive | ||
| சுற்று | Tamil | verb | to grasp, appropriate, steal | intransitive transitive | ||
| சுற்று | Tamil | verb | to circumvent, accomplish by trickery | intransitive transitive | ||
| சுற்று | Tamil | noun | circle, round | intransitive transitive | ||
| சுற்று | Tamil | noun | round, lap | hobbies lifestyle sports | intransitive transitive | |
| சுற்று | Tamil | noun | passing round in an orbit, moving around | intransitive transitive | ||
| சுற்று | Tamil | noun | whirling on an axis, revolving, spinning | intransitive transitive | ||
| சுற்று | Tamil | noun | coil, roll | intransitive transitive | ||
| சுற்று | Tamil | noun | circumference, periphery, bounding space | intransitive transitive | ||
| சுற்று | Tamil | noun | circuit, compass, range, girth | intransitive transitive | ||
| சுற்று | Tamil | noun | circuitous run, roundabout way, zigzag route | intransitive transitive | ||
| சுற்று | Tamil | noun | regions on the border; neighbourhood | intransitive transitive | ||
| சுற்று | Tamil | noun | toe ring | intransitive transitive | ||
| சுற்று | Tamil | noun | fortification, compound wall | intransitive transitive | ||
| சுற்று | Tamil | noun | surrounding arcade of a temple | intransitive transitive | ||
| சுற்று | Tamil | noun | complication in thought and expression | intransitive transitive | ||
| தேற்று | Tamil | verb | to make clear, convince, assure, relieve from doubt | transitive | ||
| தேற்று | Tamil | verb | to know, understand | transitive | ||
| தேற்று | Tamil | verb | to comfort, console | transitive | ||
| தேற்று | Tamil | verb | to swear, take an oath | transitive | ||
| தேற்று | Tamil | verb | to clear, clarify, as with the தேற்றாங்கொட்டை (tēṟṟāṅkoṭṭai, “clearing nut”) | transitive | ||
| தேற்று | Tamil | verb | to cure, give, relief | transitive | ||
| தேற்று | Tamil | verb | to communicate strength; nourish, cherish, invigorate | transitive | ||
| தேற்று | Tamil | verb | to encourage, hearten | transitive | ||
| தேற்று | Tamil | noun | making clear | transitive | ||
| தேற்று | Tamil | noun | becoming clear | transitive | ||
| விண் | Tamil | noun | sky, space, outer space | |||
| விண் | Tamil | noun | heaven | |||
| விண் | Tamil | noun | cloud | |||
| ఓష్ఠము | Telugu | noun | lip | anatomy medicine sciences | ||
| ఓష్ఠము | Telugu | noun | labium | anatomy medicine sciences | ||
| తంతువు | Telugu | noun | a thread or fibre | |||
| తంతువు | Telugu | noun | filament | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| దయ | Telugu | noun | favor, kindness, grace, regard | |||
| దయ | Telugu | noun | love, affection, attachment | |||
| దయ | Telugu | noun | mercy, pity, tenderness, clemency, compassion | |||
| దయ | Telugu | noun | pleasure, goodness, amiability, a kind heart | |||
| నీరు | Telugu | noun | water, as in the substance | neuter | ||
| నీరు | Telugu | noun | fluid | neuter | ||
| నీరు | Telugu | adj | slight | |||
| ดึก | Thai | adj | late. | |||
| ดึก | Thai | adj | deep. | archaic poetic | ||
| ดึก | Thai | adj | advanced; old. | slang | ||
| พ่อค้า | Thai | noun | male merchant. | |||
| พ่อค้า | Thai | noun | trader; businessman; tradesman (in general). | |||
| รูป | Thai | noun | outward appearance. | |||
| รูป | Thai | noun | shape; form; figure. | |||
| รูป | Thai | noun | image: physical representation or likeness, as picture, photograph, painting, sculpture, etc. | |||
| รูป | Thai | noun | structure. | |||
| รูป | Thai | classifier | Classifier for priests. ⇒ all nouns using this classifier | |||
| รูป | Thai | pron | a first person pronoun employed by a priest. | archaic | ||
| วิเชียร | Thai | noun | diamond. | formal | ||
| วิเชียร | Thai | noun | lightning bolt; thunderbolt. | formal | ||
| วิเชียร | Thai | noun | vajra, a weapon of the god Indra, symbolising thunderbolt. | formal | ||
| วิเชียร | Thai | noun | similar weapon, as that of Zeus in the Greek mythology. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | formal | |
| ศีล | Thai | noun | code of conduct, precept, as เบญจศีล, อัฏฐศีล, etc. | Buddhism lifestyle religion | ||
| ศีล | Thai | noun | morality: conformity to the rules of right conduct; moral or virtuous conduct. | Buddhism lifestyle religion | ||
| ศีล | Thai | noun | morality: doctrine or system of morals. | broadly | ||
| ศีล | Thai | noun | service; rite; ritual; ceremony. | lifestyle religion | ||
| แจง | Thai | verb | to divide or separate into parts: to distribute, to analyse, to apportion, etc. | |||
| แจง | Thai | verb | to deal with details or in detail. | |||
| แจง | Thai | verb | to amplify: to expand in stating or describing, as by details or illustrations; to clarify by expanding. | |||
| แจง | Thai | verb | to parse. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| မျဉ်း | Burmese | verb | to be pliant, be soft, be clinging | |||
| မျဉ်း | Burmese | verb | to droop, languish | |||
| မျဉ်း | Burmese | verb | to doze, sleep | |||
| မျဉ်း | Burmese | noun | ruling line | |||
| မျဉ်း | Burmese | noun | long narrow mark, line | |||
| မျဉ်း | Burmese | noun | a uniform worn by soldiers during monarchical times | archaic | ||
| သက္ကရာဇ် | Burmese | noun | era | |||
| သက္ကရာဇ် | Burmese | noun | year | |||
| သက္ကရာဇ် | Burmese | noun | the present Myanmar Era (reckoned from the time Lord Buddha attained nirvana in 544 BC, but which incorporates the ဒေါဒောရသ (dau:dau:ra.sa.) and ခဆပဉ္စ (hka.hca.panyca.)modifications which eliminated 622 and 560 years respectively from it, so that in effect it can be said to have been reckoned from 638 AD to the present) | |||
| အခင်း | Burmese | noun | flooring | |||
| အခင်း | Burmese | noun | something laid out for sitting or lying down | |||
| အခင်း | Burmese | noun | occurrence, event, incident, matter or business, circumstance | |||
| အုန်း | Burmese | noun | coconut palm (Cocos nucifera) | |||
| အုန်း | Burmese | noun | coconut (fruit) | |||
| အုန်း | Burmese | name | a male given name | |||
| အုန်း | Burmese | verb | to make a loud noise, boom, reverberate | |||
| အုန်း | Burmese | noun | a boom | |||
| სფერო | Georgian | noun | ball, globe, purview, sphere, realm | |||
| სფერო | Georgian | noun | field, branch (of business, science etc.) | |||
| ሕፅን | Ge'ez | noun | bosom, womb, lap | |||
| ሕፅን | Ge'ez | noun | embrace | |||
| ሕፅን | Ge'ez | noun | armpit | |||
| ሕፅን | Ge'ez | noun | tutelage, guardianship | |||
| ሕፅን | Ge'ez | noun | afterbirth | |||
| ẹrun | Olukumi | noun | mouth | |||
| ẹrun | Olukumi | noun | language | broadly | ||
| Ọṣuntokun | Yoruba | name | a unisex given name meaning “Ọ̀ṣun is as powerful as the ocean” | |||
| Ọṣuntokun | Yoruba | name | a surname, from the given name Ọ̀ṣúntókun | |||
| ọpọn | Yoruba | noun | wooden tray or board | |||
| ọpọn | Yoruba | noun | table | |||
| ọpọn | Yoruba | noun | canoe | |||
| ọpọn | Yoruba | noun | A name for a variety of similarly looking trees, including Uapaca heudelotii, Lannea acida, and Lannea welwitschii (also known as orita). | |||
| ọpọn | Yoruba | noun | The plant Tetracera alnifolia | |||
| ἄρκτος | Ancient Greek | noun | bear | declension-2 | ||
| ἄρκτος | Ancient Greek | noun | the north | declension-2 | ||
| Ἑσπερίς | Ancient Greek | name | one of the Hesperides; a Hesperid | declension-3 | ||
| Ἑσπερίς | Ancient Greek | name | a city in Cyrenaica, Libya, also called Εὐεσπερίδες (Euesperídes), relocated and renamed in the mid of the 3rd century BCE to Βερενίκη (Bereníkē), now known as Benghazi | declension-3 | ||
| けり | Japanese | suffix | indicating past tense: -ed | Classical Japanese morpheme | ||
| けり | Japanese | suffix | indicating the speaker has just realized something | Classical Japanese morpheme | ||
| けり | Japanese | noun | an ending, conclusion | |||
| けり | Japanese | noun | footwear, footgear: a shoe, (a pair of) shoes | dialectal | ||
| けり | Japanese | noun | 鳧, 計里, 水札: grey-headed lapwing | |||
| みそか | Japanese | noun | the last day of a month | |||
| みそか | Japanese | noun | the thirtieth day of a lunar month | |||
| みそか | Japanese | noun | thirty days | |||
| カーブ | Japanese | noun | a curve | |||
| カーブ | Japanese | noun | a turn | |||
| カーブ | Japanese | noun | a curve ball | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | ||
| カーブ | Japanese | verb | make a turn | |||
| カーブ | Japanese | verb | throw a curve ball | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | ||
| ガチンコ | Japanese | noun | a real match with no allowance to one's competitor, as opposed to a thrown or an arranged match | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports sumo war wrestling | ||
| ガチンコ | Japanese | noun | a no holds barred, do-or-die, serious competition or challenge | |||
| バーバンク | Japanese | name | a city in California | |||
| バーバンク | Japanese | name | a city in Illinois | |||
| バーバンク | Japanese | name | a suburb of Brisbane, Australia | |||
| ヨーク | Japanese | name | York (a city, unitary authority, and borough of North Yorkshire, England) | |||
| ヨーク | Japanese | name | York (a regional municipality of Ontario, Canada) | |||
| ヨーク | Japanese | name | York (a district and former municipality of Toronto, Canada) | |||
| ヨーク | Japanese | name | York (a city in Sumter County, Alabama) | |||
| ヨーク | Japanese | name | York (a town in York County, Maine) | |||
| ヨーク | Japanese | name | York (a city, the county seat of York County, Nebraska) | |||
| ヨーク | Japanese | name | York (a town in Livingston County, New York) | |||
| ヨーク | Japanese | name | York (a city, the county seat of York County, Pennsylvania) | |||
| ヨーク | Japanese | name | York (a city, the county seat of York County, South Carolina) | |||
| ヨーク | Japanese | name | York (a town and local government area (the Shire of York), in the Wheatbelt region, Western Australia) | |||
| ヨーク | Japanese | noun | yoke | |||
| 上背 | Chinese | noun | above; on top | Hakka | ||
| 上背 | Chinese | noun | north | |||
| 上背 | Chinese | noun | northern Taiwan | |||
| 不懂 | Chinese | verb | to not understand | |||
| 不懂 | Chinese | verb | unable to comprehend (when seeing, hearing, etc.); cannot | |||
| 不懂 | Chinese | adj | stupid; dumb | Taiwanese-Hokkien | ||
| 依 | Japanese | character | to be due to, to be caused by | kanji | ||
| 依 | Japanese | character | to rely on, to depend on | kanji | ||
| 依 | Japanese | character | to be based on, to have as a basis | kanji | ||
| 依 | Japanese | character | to be based in, to based at, to operate out of | kanji | ||
| 依 | Japanese | affix | rely on; depend on | |||
| 依 | Japanese | affix | according to | |||
| 依 | Japanese | affix | as before | |||
| 依 | Japanese | affix | rely on; depend on | |||
| 便利 | Chinese | adj | convenient; handy | |||
| 便利 | Chinese | adj | nimble; agile; shrewd; quick | literary | ||
| 便利 | Chinese | verb | to make convenient; to provide convenience; to make things easy for people; to facilitate | transitive | ||
| 便利 | Chinese | verb | to defecate and/or urinate | intransitive literary | ||
| 個中 | Chinese | adv | in; among (which, them, etc.); therein | |||
| 個中 | Chinese | noun | brothel | human-sciences information language linguistics sciences secret | obsolete | |
| 像 | Vietnamese | character | chữ Hán form of tương (“to resemble; to be like”) | |||
| 像 | Vietnamese | character | chữ Hán form of tượng (“a figure; a statue; an idol; an image”) | |||
| 兄弟 | Chinese | noun | brother | |||
| 兄弟 | Chinese | noun | brethren; brothers and sisters; siblings | |||
| 兄弟 | Chinese | noun | brothers; close friends; good friends (Classifier: 位 m) | figuratively | ||
| 兄弟 | Chinese | noun | term to address fellow/peer-netizens on social media platforms | lifestyle | masculine neologism slang | |
| 兄弟 | Chinese | noun | gangster | |||
| 兄弟 | Chinese | noun | groomsman | Cantonese | ||
| 兄弟 | Chinese | noun | younger brother | Gan Jin Mandarin Wu colloquial dialectal | ||
| 兄弟 | Chinese | noun | my brother; bro (A term of address for a close friend of similar age or younger) | colloquial | ||
| 兄弟 | Chinese | pron | A humble term of self-address used by a man to people of the same generation. | |||
| 博物 | Chinese | noun | every manifestation of nature; all living things | literary | ||
| 博物 | Chinese | noun | natural science; physical science | dated | ||
| 國家元首 | Chinese | noun | head of state | |||
| 國家元首 | Chinese | noun | head of state / Yang di-Pertuan Agong | Malaysia specifically | ||
| 墨斗魚 | Chinese | noun | cuttlefish | |||
| 墨斗魚 | Chinese | noun | octopus | Hokkien Singapore | ||
| 大細腎 | Chinese | noun | hernia | medicine pathology sciences | Hokkien | |
| 大細腎 | Chinese | noun | husbands of sisters | Taiwanese-Hokkien | ||
| 實力派 | Chinese | noun | person or group with a fair amount of actual power | |||
| 實力派 | Chinese | noun | the group of people who have achieved their fame through pure talent, or someone considered to belong to this group; true talent; heavyweight | attributive neologism often | ||
| 對頭 | Chinese | adj | correct; accurate; proper | |||
| 對頭 | Chinese | adj | normal; regular; ordinary | |||
| 對頭 | Chinese | adj | suitable; compatible | |||
| 對頭 | Chinese | verb | to agree; to get along | |||
| 對頭 | Chinese | noun | spouse; mate; partner; consort | |||
| 對頭 | Chinese | noun | enemy; antagonist; foe; opponent; adversary | |||
| 對頭 | Chinese | noun | opposing | Cantonese attributive | ||
| 對頭 | Chinese | adv | from the start; from the beginning; from the get-go | Hokkien | ||
| 小名 | Chinese | noun | childhood name | |||
| 小名 | Chinese | noun | pet name; hypocorism | |||
| 屎盆子 | Chinese | noun | poo pot | literally | ||
| 屎盆子 | Chinese | noun | something disgraceful; disgrace; ill fame; blame; etc. | colloquial figuratively | ||
| 幼稚 | Chinese | adj | very young | |||
| 幼稚 | Chinese | adj | childish; naive; puerile; infantile | |||
| 抵觸 | Chinese | verb | to affront; to resist | |||
| 抵觸 | Chinese | verb | to contradict; to conflict | |||
| 挑 | Korean | character | hanja form of 도/조 (“a load carried on the shoulders”) | form-of hanja | ||
| 挑 | Korean | character | hanja form of 도/조 (“carry”) | form-of hanja | ||
| 揮灑 | Chinese | verb | to sprinkle (water); to shed (tears) | |||
| 揮灑 | Chinese | verb | to write or paint freely and easily | |||
| 揺さぶる | Japanese | verb | to (make something) shake | |||
| 揺さぶる | Japanese | verb | to cause a stir, to cause an upset | figuratively | ||
| 撤回 | Chinese | verb | to recall; to withdraw | transitive | ||
| 撤回 | Chinese | verb | to revoke; to retract; to withdraw | transitive | ||
| 支使 | Chinese | verb | to engage the services or labor of; to order about | |||
| 支使 | Chinese | verb | to send away | |||
| 支撐 | Chinese | verb | to prop up; to sustain (weight, roof and etc); to support | literally | ||
| 支撐 | Chinese | verb | to endure; to hold out; to support | figuratively | ||
| 斷弦 | Chinese | noun | broken string (on a musical instrument) | |||
| 斷弦 | Chinese | verb | to linger | figuratively literary | ||
| 斷弦 | Chinese | verb | to become a widower; to lose one's wife | figuratively literary | ||
| 暗 | Japanese | character | darkness | kanji | ||
| 暗 | Japanese | noun | darkness | |||
| 暗 | Japanese | affix | dark | |||
| 暗 | Japanese | affix | blackish | |||
| 暗 | Japanese | affix | foolish | |||
| 暗 | Japanese | affix | secret; covert | |||
| 暗 | Japanese | affix | memorize; recite from memory | |||
| 東隅 | Chinese | noun | morning; daybreak | |||
| 東隅 | Chinese | noun | eastern side (of a room) | |||
| 柏木 | Japanese | noun | an oak tree | |||
| 柏木 | Japanese | noun | an Imperial palace guard, or gate guard | figuratively | ||
| 柏木 | Japanese | name | the thirty-sixth chapter of The Tale of Genji | |||
| 柏木 | Japanese | name | a surname | |||
| 歎 | Chinese | character | alternative form of 嘆 (tàn, “to sigh; to chant; to praise”) | alt-of alternative | ||
| 歎 | Chinese | character | one of 24 literary genres from the Zhou dynasty | |||
| 歎 | Chinese | character | a surname | |||
| 泥油 | Chinese | noun | rich alluvial silt (fine, soft sedimentary soil that settles and accumulates in water) | |||
| 泥油 | Chinese | noun | kerosene | |||
| 洗滌 | Chinese | verb | to wash; to cleanse | formal | ||
| 洗滌 | Chinese | verb | to get rid of (offence, disgrace, etc.) | |||
| 漸 | Chinese | character | Qiantang River | |||
| 漸 | Chinese | character | to advance gradually | |||
| 漸 | Chinese | character | gradual process | |||
| 漸 | Chinese | character | to aggravate; to worsen | |||
| 漸 | Chinese | character | to dredge; to open a path | |||
| 漸 | Chinese | character | omen | |||
| 漸 | Chinese | character | condition; prerequisite | |||
| 漸 | Chinese | character | sequence; order | |||
| 漸 | Chinese | character | gradually | |||
| 漸 | Chinese | character | just when | |||
| 漸 | Chinese | character | immediately; soon after | |||
| 漸 | Chinese | character | when; until | |||
| 漸 | Chinese | character | 53rd hexagram of the I Ching | |||
| 漸 | Chinese | character | a surname | |||
| 漸 | Chinese | character | to flow into | |||
| 漸 | Chinese | character | to bedew | |||
| 漸 | Chinese | character | to soak | |||
| 漸 | Chinese | character | to moisten | |||
| 漸 | Chinese | character | to influence | |||
| 漸 | Chinese | character | to cheat | |||
| 漸 | Chinese | character | just; just now | Teochew | ||
| 犟嘴 | Chinese | verb | to talk back | colloquial | ||
| 犟嘴 | Chinese | verb | to continue to argue when one is clearly wrong | Mandarin Nanjing | ||
| 珍珠 | Chinese | noun | pearl (gem) (Classifier: 粒; 顆/颗 m) | |||
| 珍珠 | Chinese | noun | tapioca pearl (Classifier: 粒; 顆/颗 m) | |||
| 珍珠 | Chinese | noun | tear; teardrop | figuratively | ||
| 畝 | Chinese | character | mu (a Chinese measuring unit currently equivalent to 666 and 2/3 m² in Mainland China) | |||
| 畝 | Chinese | character | cropland | Classical | ||
| 祭奠 | Chinese | verb | to hold a memorial ceremony for | |||
| 祭奠 | Chinese | verb | to commemorate | |||
| 祭奠 | Chinese | noun | memorial ceremony | |||
| 祭奠 | Chinese | noun | sacrificial rites | |||
| 禪 | Chinese | character | dhyana; deep meditation; contemplation | Buddhism lifestyle religion | ||
| 禪 | Chinese | character | Buddhist doctrine; Buddhist teachings | |||
| 禪 | Chinese | character | relating to Buddhism; Buddhist; thoughtful; philosophical | |||
| 禪 | Chinese | character | to offer sacrifices to nature | obsolete | ||
| 禪 | Chinese | character | to abdicate and pass the throne to someone | |||
| 禪 | Chinese | character | to succeed; to replace | |||
| 禪 | Chinese | character | name of an ancient state | |||
| 稗 | Chinese | character | barnyard grass; barnyard millet | |||
| 稗 | Chinese | character | insignificant; unofficial | literary | ||
| 素淡 | Chinese | adj | plain and tasteful; elegant | |||
| 素淡 | Chinese | adj | light; mild; not greasy or strongly flavoured | |||
| 翻船 | Chinese | verb | to capsize; to shipwreck | intransitive verb-object | ||
| 翻船 | Chinese | verb | to have a setback; to fall through; to fail to do something | figuratively intransitive verb-object | ||
| 老虎乸 | Chinese | noun | tigress (Classifier: 隻/只 c) | Cantonese | ||
| 老虎乸 | Chinese | noun | shrewish woman; vixen; termagant (Classifier: 隻/只 c) | Cantonese | ||
| 肥仔水 | Chinese | noun | gripe water | Cantonese | ||
| 肥仔水 | Chinese | noun | sweet beverage; soft drink | Cantonese humorous | ||
| 芸 | Chinese | character | a kind of vegetable | |||
| 芸 | Chinese | character | short for 芸香 (yúnxiāng) | abbreviation alt-of | ||
| 芸 | Chinese | character | used in 芸臺/芸台 (yúntái) | |||
| 芸 | Chinese | character | used in 芸芸 (yúnyún) | |||
| 芸 | Chinese | character | alternative form of 耘 (yún, “to weed”) | alt-of alternative | ||
| 芸 | Chinese | character | a surname | |||
| 芸 | Chinese | character | deep yellow (like dried plants) | |||
| 芸 | Chinese | character | no-gloss | |||
| 蔭影 | Chinese | noun | shady area; place without sunshine; somewhere in the shade | Hokkien | ||
| 蔭影 | Chinese | adj | shady and cool | Hokkien Mainland-China | ||
| 薬 | Japanese | character | medicine, drug | kanji shinjitai | ||
| 薬 | Japanese | character | chemical | kanji shinjitai | ||
| 薬 | Japanese | affix | a medicine or drug | |||
| 薬 | Japanese | noun | a medicine or drug, a pharmaceutical | |||
| 薬 | Japanese | noun | a substance with mystical properties, especially one that has an effect on the body, health, or lifespan | |||
| 薬 | Japanese | noun | a chemical, generally toxic and used for its effect on living organisms, such as insecticide or herbicide | |||
| 薬 | Japanese | noun | a substance that has a beneficial effect in improving or maintaining one's health | |||
| 薬 | Japanese | noun | something that has a beneficial effect in correcting one's mistakes | figuratively | ||
| 薬 | Japanese | noun | short for 釉薬 (uwagusuri): a glaze or enamel applied to ceramics | abbreviation alt-of | ||
| 薬 | Japanese | noun | gunpowder (from the “mystical substance” sense, and the second character in the word 火薬 (kayaku, “gunpowder”)) | |||
| 薬 | Japanese | noun | a small bribe | figuratively | ||
| 薬 | Japanese | noun | a medicine or drug, especially a narcotic or other recreational drug | slang | ||
| 行軍 | Chinese | verb | to march (to walk with long, regular strides, as a soldier does) | |||
| 行軍 | Chinese | verb | to make use of troops; to resort to arms | literary | ||
| 被せる | Japanese | verb | to cover with; to put on | |||
| 被せる | Japanese | verb | to pour (liquid) | |||
| 被せる | Japanese | verb | to add (to color, sound, etc.) | |||
| 被せる | Japanese | verb | to interrupt; to chip in; to continue talking without a pause | |||
| 被せる | Japanese | verb | to charge; to accuse | |||
| 被せる | Japanese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 裸足 | Japanese | adj | barefoot | |||
| 裸足 | Japanese | adj | superior to | |||
| 要 | Japanese | character | need, necessity | kanji | ||
| 要 | Japanese | character | essential | kanji | ||
| 要 | Japanese | noun | key, important point | |||
| 要 | Japanese | noun | essential piece of something, requirement | |||
| 要 | Japanese | noun | a pin or rivet holding the spines of a folding fan together | |||
| 要 | Japanese | noun | a pivot, cornerstone, keystone | broadly | ||
| 要 | Japanese | noun | a pin, often decorated, holding the handle to the tang of a katana | |||
| 要 | Japanese | noun | short for 要黐 (kaname mochi): a tree, Japanese photinia (Photinia glabra) | abbreviation alt-of | ||
| 要 | Japanese | noun | in a certain kind of traditional Japanese hip roof where the rafters splay out like the spines of a fan, the central point to which the rafter lines converge | architecture | ||
| 要 | Japanese | name | a unisex given name | |||
| 要 | Japanese | noun | the pin or rivet holding the spines of a folding fan together | archaic obsolete possibly | ||
| 要 | Japanese | noun | fortress, redoubt | archaic obsolete possibly | ||
| 要 | Japanese | noun | important point, key | archaic obsolete possibly | ||
| 見 | Korean | character | hanja form of 견 (“to see; to view”) | form-of hanja | ||
| 見 | Korean | character | hanja form of 견 (“view; perspective; opinion”) | form-of hanja | ||
| 見 | Korean | character | hanja form of 현 (“to humbly see”) | form-of hanja literary | ||
| 見 | Korean | character | Original form of 現. | |||
| 覚ます | Japanese | verb | to wake, to rouse from sleep or drunk | |||
| 覚ます | Japanese | verb | to make conscious | |||
| 詳 | Chinese | character | detailed; complete; thorough | |||
| 詳 | Chinese | character | to explain; to elaborate | |||
| 詳 | Chinese | character | serene; composed | |||
| 詳 | Chinese | character | alternative form of 佯 (yáng, “to feign; to pretend”) | alt-of alternative | ||
| 諦める | Japanese | verb | to abandon | |||
| 諦める | Japanese | verb | to give up, to despair | |||
| 跛 | Chinese | character | lame; crippled | |||
| 跛 | Chinese | character | no-gloss | |||
| 遼東 | Chinese | name | area east of the Liao River | |||
| 遼東 | Chinese | name | (~郡) Liaodong (an ancient commandery in present-day Liaoning, China) | historical | ||
| 遼東 | Chinese | name | Liaodong (a former province of China) | |||
| 長虫 | Japanese | noun | snake | |||
| 長虫 | Japanese | noun | worm | |||
| 長虫 | Japanese | noun | ground beetle, carabid (Carabidae) | |||
| 閂門 | Chinese | verb | to latch the door; to bolt the door | verb-object | ||
| 閂門 | Chinese | verb | to close the door | Cantonese verb-object | ||
| 閂門 | Chinese | verb | to close shop; to close for business; to close for the night | Cantonese verb-object | ||
| 閂門 | Chinese | verb | to close down; to go bankrupt | Cantonese verb-object | ||
| 閂門 | Chinese | verb | to latch the door; to bolt the door; to lock the door | Hokkien verb-object | ||
| 陋 | Japanese | character | small | Hyōgai kanji | ||
| 陋 | Japanese | character | narrow | Hyōgai kanji | ||
| 陋 | Japanese | character | ugly | Hyōgai kanji | ||
| 陋 | Japanese | character | ignoble, mean | Hyōgai kanji | ||
| 雁門 | Chinese | name | Yanmen Pass, a pass in northern Shanxi fortified as part of the Inner Great Wall, now a tourist site | |||
| 雁門 | Chinese | name | (historical) Yanmen Commandery, a former commandery of the Zhao Kingdom and of early imperial China | |||
| 雁門 | Chinese | name | (historical) Yanmen Circuit, a former circuit of medieval China | |||
| 雁門 | Chinese | name | Yanmen, a former name of the various seats of the commandery | historical | ||
| 集まる | Japanese | verb | to gather | |||
| 集まる | Japanese | verb | to come together | |||
| 集まる | Japanese | verb | to assemble | |||
| 雞婆 | Chinese | noun | hen | Cantonese Gan Hakka Wu Xiang dialectal | ||
| 雞婆 | Chinese | noun | procuress | Cantonese Hakka dialectal | ||
| 雞婆 | Chinese | noun | female prostitute | Cantonese dialectal | ||
| 雞婆 | Chinese | noun | nosy person; busybody | Singapore Taiwan slang | ||
| 電報 | Chinese | noun | telegraphy (electric telegraphy) | uncountable | ||
| 電報 | Chinese | noun | telegram (a message sent by electric telegraphy) (Classifier: 封) | countable | ||
| 電報 | Chinese | name | Telegram (an instant messaging service) | colloquial | ||
| 靖 | Chinese | character | stable; peaceful; tranquil | |||
| 靖 | Chinese | character | to pacify; to stabilize | |||
| 靖 | Chinese | character | to govern; to administer | |||
| 靖 | Chinese | character | to plan | |||
| 靖 | Chinese | character | to think of | |||
| 靖 | Chinese | character | respectful; prudent | |||
| 靖 | Chinese | character | a surname | |||
| 體面 | Chinese | adj | honorable; creditable; decent | |||
| 體面 | Chinese | adj | presentable; adorable | |||
| 體面 | Chinese | adj | courteous; polite | |||
| 體面 | Chinese | noun | dignity; face | |||
| 體面 | Chinese | noun | appearance; exterior; look | |||
| 體面 | Chinese | noun | courtesy; politeness; manners | |||
| 髯 | Chinese | character | whiskers; beard | |||
| 髯 | Chinese | character | person with a lot of beard | |||
| ꠁꠝꠣꠘ | Sylheti | noun | faith, belief | lifestyle religion | ||
| ꠁꠝꠣꠘ | Sylheti | noun | fidelity, honesty, conscience, integrity | |||
| ꦲꦗꦂ | Javanese | verb | to learn, to do exercise, to receive training | |||
| ꦲꦗꦂ | Javanese | verb | to beat up | |||
| ꦲꦗꦂ | Javanese | noun | teaching | |||
| ꦲꦗꦂ | Javanese | noun | hermit | |||
| ꦲꦗꦂ | Javanese | noun | section of a (citrus) fruit | |||
| 가 | Korean | symbol | The first syllable in the standard ordering of hangul, the Korean alphabet; often used to mark the first item of a list or sub-list, equivalent to English A and Japanese あ. | |||
| 가 | Korean | noun | border, edge, end | especially in-compounds | ||
| 가 | Korean | noun | around, nearby, beside | |||
| 가 | Korean | noun | brim (of a vessel) | |||
| 가 | Korean | noun | family, household | formal | ||
| 가 | Korean | noun | dynasty, lineage, household, House | in-compounds | ||
| 가 | Korean | suffix | -er, -ist | morpheme | ||
| 가 | Korean | noun | allowed; permitted | |||
| 가 | Korean | noun | aye, for (in meetings, etc.) | |||
| 가 | Korean | noun | The lowest score in the five-point grading system in South Korean schools, ultimately abolished in 2012; equivalent to E or F in the Roman alphabet grading scheme. | |||
| 가 | Korean | suffix | price | morpheme | ||
| 가 | Korean | suffix | valence | natural-sciences physical-sciences physics | morpheme | |
| 가 | Korean | suffix | street | morpheme | ||
| 가 | Korean | prefix | false | morpheme | ||
| 가 | Korean | prefix | temporary | morpheme | ||
| 가 | Korean | root | Root of 가하다 (gahada). Rarely used alone. | morpheme | ||
| 가 | Korean | verb | infinitive of 가다 (gada, “to go”): see 가다 (gada), -어 (-eo). | form-of infinitive | ||
| 가 | Korean | verb | informal non-polite non-past indicative of 가다 (gada, “to go”) | |||
| 가 | Korean | verb | informal non-polite non-past interrogative of 가다 (gada, “to go”) | |||
| 가 | Korean | verb | informal non-polite hortative of 가다 (gada, “to go”) | |||
| 가 | Korean | verb | informal non-polite imperative of 가다 (gada, “to go”) | |||
| 가 | Korean | verb | formal non-polite cause/reason of 가다 (gada, “to go”) | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 仮: lie | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 伽: temple | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 佳: beautiful | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 假: lie | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 傢: furniture | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 價: price | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 加: to add | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 可: right; able | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 呵: to scold | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 咖: coffee | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 哥: a surname | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 哿: right, good | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 嘉: beautiful, joyous; happy | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 坷: uneven; unlevel | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 嫁: get married (of women) | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 宊: house | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 家: house | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 苛: severe; harsh | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 茄: lotus root, aubergine | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 葭: reed | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 斝: drinking-cup | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 暇: spare time | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 架: rack | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 枷: knife; flail | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 柯: branch | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 榎: catalpa | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 檟: catalpa | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 歌: music; song | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 珂: agate | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 珈: hair ornament | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 迦: used in transliterating Sanskrit | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 痂: scab | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 稼: to plant | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 笳: a reed pipe | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 耞: flail | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 舸: boat; ship | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 街: street | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 袈: the robes of fully ordained Buddhist monks and nuns | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 訶: to scold | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 謌: music; song | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 賈: price, value | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 跏: to do a lotus position | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 軻: handcart, a surname | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 駕: yoke | |||
| 소꿉 | Korean | noun | playing house, house (game played by children) | |||
| 소꿉 | Korean | noun | playing this game, or toys used in this game | |||
| 쌈 | Korean | noun | A verbal noun of 싸다 (ssada, “to wrap up”). | |||
| 쌈 | Korean | noun | food wrapped in leafy vegetables; vegetable wrap | |||
| 쌈 | Korean | noun | contraction of 싸움 (ssaum, “fight”) | abbreviation alt-of contraction slang | ||
| 𫨩 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of hay / to know; to get to know; to learn | archaic literary | ||
| 𫨩 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of hay / can, could, may, might | auxiliary obsolete | ||
| 𫨩 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of hay / good, as in useful, inventive, interesting or entertaining; well | |||
| (figurative) coarse and unrefined, crude | earthy | English | adj | Resembling dirt or soil (i.e. earth). | ||
| (figurative) coarse and unrefined, crude | earthy | English | adj | Down-to-earth, not artificial, natural. | ||
| (figurative) coarse and unrefined, crude | earthy | English | adj | Coarse and unrefined, crude. | figuratively | |
| (figurative) coarse and unrefined, crude | earthy | English | adj | Like or resembling the earth or of the earth. | ||
| (figurative) coarse and unrefined, crude | earthy | English | adj | Covered with earth (mud, dirt). | ||
| (intransitive) to walk heavily and destructively | trample | English | verb | To crush something by walking on it. | transitive | |
| (intransitive) to walk heavily and destructively | trample | English | verb | To treat someone harshly. | broadly | |
| (intransitive) to walk heavily and destructively | trample | English | verb | To walk heavily and destructively. | intransitive | |
| (intransitive) to walk heavily and destructively | trample | English | verb | To cause emotional injury as if by trampling. | broadly | |
| (intransitive) to walk heavily and destructively | trample | English | noun | A heavy stepping. | ||
| (intransitive) to walk heavily and destructively | trample | English | noun | The sound of heavy footsteps. | ||
| (medicine) | erosion | English | noun | The result of having been worn away or eroded, as by a glacier on rock or the sea on a cliff face. | uncountable | |
| (medicine) | erosion | English | noun | The changing of a surface by mechanical action, friction, thermal expansion contraction, or impact. | uncountable | |
| (medicine) | erosion | English | noun | The gradual loss of something as a result of an ongoing process. | figuratively uncountable | |
| (medicine) | erosion | English | noun | Destruction by abrasive action of fluids. | uncountable | |
| (medicine) | erosion | English | noun | One of two fundamental operations in morphological image processing from which all other morphological operations are derived. | mathematics sciences | countable uncountable |
| (medicine) | erosion | English | noun | Loss of tooth enamel due to non-bacteriogenic chemical processes. | dentistry medicine sciences | countable uncountable |
| (medicine) | erosion | English | noun | A shallow ulceration or lesion, usually involving skin or epithelial tissue. | medicine sciences | countable uncountable |
| (medicine) | erosion | English | noun | In morphology, a basic operation (denoted ⊖); see Erosion (morphology). | mathematics sciences | countable uncountable |
| (military) instrument which conveys the charge of a piece of ordinance | lance | English | noun | A weapon of war, consisting of a long shaft or handle and a steel blade or head; a spear carried by horsemen. | ||
| (military) instrument which conveys the charge of a piece of ordinance | lance | English | noun | A wooden spear, sometimes hollow, used in jousting or tilting, designed to shatter on impact with the opposing knight’s armour. | ||
| (military) instrument which conveys the charge of a piece of ordinance | lance | English | noun | A spear or harpoon used by whalers and fishermen. | fishing hobbies lifestyle | |
| (military) instrument which conveys the charge of a piece of ordinance | lance | English | noun | A soldier armed with a lance; a lancer. | government military politics war | |
| (military) instrument which conveys the charge of a piece of ordinance | lance | English | noun | An instrument which conveys the charge of a piece of ordnance and forces it home. | government military politics war | |
| (military) instrument which conveys the charge of a piece of ordinance | lance | English | noun | A small iron rod which suspends the core of the mold in casting a shell. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | |
| (military) instrument which conveys the charge of a piece of ordinance | lance | English | noun | One of the small paper cases filled with combustible composition, which mark the outlines of a figure. | ||
| (military) instrument which conveys the charge of a piece of ordinance | lance | English | noun | A lancet. | medicine sciences | |
| (military) instrument which conveys the charge of a piece of ordinance | lance | English | verb | Prick or cut open with a sharp instrument. | medicine sciences | |
| (military) instrument which conveys the charge of a piece of ordinance | lance | English | verb | Pierce with or as if with a lance. | ||
| (military) instrument which conveys the charge of a piece of ordinance | lance | English | verb | Move suddenly and quickly | ||
| (military) instrument which conveys the charge of a piece of ordinance | lance | English | verb | To pierce with a lance, or with any similar weapon. | ||
| (military) instrument which conveys the charge of a piece of ordinance | lance | English | verb | To open with a lancet; to pierce. | ||
| (military) instrument which conveys the charge of a piece of ordinance | lance | English | verb | To throw in the manner of a lance; to lanch. | ||
| (military) instrument which conveys the charge of a piece of ordinance | lance | English | verb | to steal or swipe | informal | |
| (transitive) To undermine the morale of someone (often soften up) | soften | English | verb | To make something soft or softer. | transitive | |
| (transitive) To undermine the morale of someone (often soften up) | soften | English | verb | To undermine the morale of someone (often soften up). | transitive | |
| (transitive) To undermine the morale of someone (often soften up) | soften | English | verb | To make less harsh | transitive | |
| (transitive) To undermine the morale of someone (often soften up) | soften | English | verb | To become soft or softer | intransitive | |
| (transitive) To undermine the morale of someone (often soften up) | soften | English | verb | To become or make (a consonant) more lenis, to lenite. | human-sciences linguistics phonology sciences | ambitransitive |
| (transitive) To undermine the morale of someone (often soften up) | soften | English | verb | To palatalize. | ||
| An immigrant from the Northern to the Southern States after the American Civil War | carpetbagger | English | noun | A migrant from the Northern to the Southern States after the American Civil War of 1861–5, especially one who went South to gain political influence. | government history human-sciences politics sciences | US offensive |
| An immigrant from the Northern to the Southern States after the American Civil War | carpetbagger | English | noun | One who comes to a place or organisation with which they have no previous connection with the sole or primary aim of personal gain, especially political or financial gain. | broadly derogatory | |
| Atlanta | West Midtown | English | name | A neighborhood of New York City, New York, United States, in Midtown, west of Central Park. | ||
| Atlanta | West Midtown | English | name | A district of Atlanta, Georgia, United States, to the west of Midtown. | ||
| Compound words | csősz | Hungarian | noun | field-guard (a man who watches over a field of vegetables and fruits to protect the produce) | ||
| Compound words | csősz | Hungarian | noun | park-keeper | ||
| Compound words with this term at the end | űr | Hungarian | noun | void, gap (empty space) | countable uncountable | |
| Compound words with this term at the end | űr | Hungarian | noun | space, outer space (area beyond the atmosphere of planets that consists of a vacuum) | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
| Compound words with this term at the end | űr | Hungarian | noun | emptiness | countable uncountable | |
| Earth's star | Sol | English | name | The Sun, the star orbited by the Earth. | literature media publishing science-fiction | poetic |
| Earth's star | Sol | English | name | The sun god; equivalent of the Greek Helios. Brother of Luna and Aurora. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman |
| Earth's star | Sol | English | name | The sun goddess. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Norse |
| Earth's star | Sol | English | name | A male given name | nonce-word | |
| Earth's star | Sol | English | noun | Or (gold), in the postmedieval practice of blazoning the tinctures of certain sovereigns' (especially British monarchs') coats as planets. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | rare uncountable |
| Earth's star | Sol | English | noun | Gold. | alchemy chemistry natural-sciences physical-sciences pseudoscience | obsolete uncountable |
| Earth's star | Sol | English | name | A diminutive of the male given name Solomon. | ||
| Emex australis | three-cornered jack | English | noun | A weed of species Emex australis. | Australia | |
| Emex australis | three-cornered jack | English | noun | A seed vessel of this plant, which has three symmetrically arranged thorns and a pointed head. | ||
| English surname | Clarence | English | name | A ducal title which has been traditionally awarded to junior members of the English and British royal families | ||
| English surname | Clarence | English | name | An English surname. | ||
| English surname | Clarence | English | name | A male given name transferred from the surname. | ||
| English surname | Clarence | English | name | A placename given to towns in countries settled by the British. / A place in Australia: / A locality in the City of Lithgow, New South Wales, Australia. | ||
| English surname | Clarence | English | name | A placename given to towns in countries settled by the British. / A place in Australia: / A local government area in the Greater Hobart area of south-east Tasmania, Australia, named after the Duke of Clarence and a ship with that name; in full, the City of Clarence. | ||
| English surname | Clarence | English | name | A placename given to towns in countries settled by the British. / A settlement in north Canterbury, New Zealand, near the mouth of the Clarence River. | ||
| English surname | Clarence | English | name | A placename given to towns in countries settled by the British. / A place in Canada: / A community in Annapolis County, Nova Scotia. | ||
| English surname | Clarence | English | name | A placename given to towns in countries settled by the British. / A place in Canada: / A community and former township in the city of Clarence-Rockland, eastern Ontario. | ||
| English surname | Clarence | English | name | A placename given to towns in countries settled by the British. / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Button Township, Ford County, Illinois. | ||
| English surname | Clarence | English | name | A placename given to towns in countries settled by the British. / A number of places in the United States: / A city in Cedar County, Iowa. | ||
| English surname | Clarence | English | name | A placename given to towns in countries settled by the British. / A number of places in the United States: / A township in Barton County, Kansas. | ||
| English surname | Clarence | English | name | A placename given to towns in countries settled by the British. / A number of places in the United States: / A village in Natchitoches Parish, Louisiana. | ||
| English surname | Clarence | English | name | A placename given to towns in countries settled by the British. / A number of places in the United States: / A township in Calhoun County, Michigan. | ||
| English surname | Clarence | English | name | A placename given to towns in countries settled by the British. / A number of places in the United States: / A minor city in Shelby County, Missouri. | ||
| English surname | Clarence | English | name | A placename given to towns in countries settled by the British. / A number of places in the United States: / A town and census-designated place therein, in Erie County, New York. | ||
| English surname | Clarence | English | name | A placename given to towns in countries settled by the British. / A number of places in the United States: / A census-designated place in Snow Shoe Township, Centre County, Pennsylvania. | ||
| English surname | Clarence | English | name | A placename given to towns in countries settled by the British. / A number of places in the United States: / A ghost town in the town of Spring Grove, Green County, Wisconsin. | ||
| English surname | Clarence | English | name | A name given to several rivers, including one in France and others in countries settled by the British. / A river in Pas-de-Calais department, Hauts-de-France, France, a tributary of the Lys. | ||
| English surname | Clarence | English | name | A name given to several rivers, including one in France and others in countries settled by the British. / A river in the Northern Rivers region, New South Wales, Australia, which discharges into the Coral Sea, named after the Duke of Clarence, | ||
| English surname | Clarence | English | name | A name given to several rivers, including one in France and others in countries settled by the British. / A river in north Canterbury, New Zealand, which flows into the Pacific Ocean at Clarence. | ||
| Expressions | alpesi | Hungarian | adj | alpine (of, relating to, or inhabiting high mountains) | ||
| Expressions | alpesi | Hungarian | adj | of or relating to the Alps, a mountain range in Western Europe | ||
| Expressions | kanál | Hungarian | noun | spoon (an implement for eating or serving) | ||
| Expressions | kanál | Hungarian | noun | spoon, scoop (the amount or volume of loose or solid material held by a particular scoop) | ||
| Expressions | kanál | Hungarian | noun | scoop (a spoon-shaped surgical instrument, used in extracting certain substances or foreign bodies) | medicine sciences | |
| For the non-striker to take a few steps down the pitch | back up | English | verb | To move backwards, especially for a vehicle to do so. | idiomatic intransitive | |
| For the non-striker to take a few steps down the pitch | back up | English | verb | To move a vehicle backwards. | idiomatic transitive | |
| For the non-striker to take a few steps down the pitch | back up | English | verb | To undo one's actions. | idiomatic intransitive | |
| For the non-striker to take a few steps down the pitch | back up | English | verb | To reconsider one's thoughts. | idiomatic intransitive | |
| For the non-striker to take a few steps down the pitch | back up | English | verb | To copy (data) so that it can be restored if the main copy is lost. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | idiomatic transitive |
| For the non-striker to take a few steps down the pitch | back up | English | verb | To provide support or the promise of support to. | idiomatic transitive | |
| For the non-striker to take a few steps down the pitch | back up | English | verb | For the non-striker to take a few steps down the pitch, in preparation to taking a run, just as the bowler bowls the ball. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | idiomatic intransitive |
| For the non-striker to take a few steps down the pitch | back up | English | verb | For a fielder to position himself behind the wicket (relative to a team-mate who is throwing the ball at the wicket) so as to stop the ball, and prevent overthrows. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | idiomatic intransitive |
| For the non-striker to take a few steps down the pitch | back up | English | verb | To halt the flow or movement of something. | idiomatic intransitive | |
| For the non-striker to take a few steps down the pitch | back up | English | verb | To fill up because of a backlog. | idiomatic informal intransitive | |
| For the non-striker to take a few steps down the pitch | back up | English | verb | To run a printing press in reverse. | media printing publishing | obsolete |
| Fort Zeeland, Taiwan | Fort Zeelandia | English | name | A preserved 17th-century Dutch fortress at Tainan on Taiwan | historical | |
| Fort Zeeland, Taiwan | Fort Zeelandia | English | name | A preserved 17th-century Dutch fortress in Paramaribo, Suriname | historical | |
| Fort Zeeland, Taiwan | Fort Zeelandia | English | name | A preserved 18th-century Dutch fortress on Fort Island, Guyana | historical | |
| Fort Zeeland, Taiwan | Fort Zeelandia | English | name | A Dutch fortress in Benin | historical | |
| Icelandic | ” | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / Used in “ ”. | ||
| Icelandic | ” | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / Used in ” ”. | ||
| Icelandic | ” | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / Used in „ ”. | ||
| Icelandic | ” | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / Used in ‟ ”. | ||
| Icelandic | ” | Translingual | punct | A substitute for the modifying diacritic ⟨ʺ⟩ used to transliterate the hard sign ⟨ъ⟩. | informal | |
| Iroquois | Irokese | German | noun | Iroquois (male or of unspecified gender) | masculine weak | |
| Iroquois | Irokese | German | noun | Mohawk, Mohican, Iroquois (haircut) | arts crafts hairdressing hairstyle hobbies lifestyle | masculine weak |
| Istiophorids and Xiphiids | billfish | English | noun | Any of several fish, of the families Istiophoridae and Xiphiidae, that have an elongated jaw. | ||
| Istiophorids and Xiphiids | billfish | English | noun | Other fish with elongated jaws: / gars (Lepisosteidae spp.) | ||
| Istiophorids and Xiphiids | billfish | English | noun | Other fish with elongated jaws: / sauries (Scomberesocidae spp.) | ||
| Istiophorids and Xiphiids | billfish | English | noun | Other fish with elongated jaws: / silver gar (Strongylura maritima, in family Belonidae) | ||
| Istiophorids and Xiphiids | billfish | English | noun | Other fish with elongated jaws: / northern pipefish (Syngnathus fuscus, in family Syngnathidae) | ||
| Not related to the phonetics term | εκκρούω | Greek | verb | to knock out | ||
| Not related to the phonetics term | εκκρούω | Greek | verb | to delete one of adjacent vowels of different words | human-sciences linguistics sciences | |
| Old Armenian | kágʰr̥ | Proto-Indo-European | noun | enclosure | neuter reconstruction | |
| Old Armenian | kágʰr̥ | Proto-Indo-European | noun | hedge | neuter reconstruction | |
| One of eighty equal parts of a whole | eightieth | English | adj | The ordinal form of the number eighty. | not-comparable | |
| One of eighty equal parts of a whole | eightieth | English | noun | The person or thing in the eightieth position. | ||
| One of eighty equal parts of a whole | eightieth | English | noun | One of eighty equal parts of a whole. | ||
| Person who performs dribbling | dribbler | English | noun | A person who dribbles (salivates excessively). | ||
| Person who performs dribbling | dribbler | English | noun | A person who performs dribbling. | hobbies lifestyle sports | |
| Person who performs dribbling | dribbler | English | noun | A stupid person. | derogatory slang | |
| Pertaining to the Malay language | Malaysian | English | adj | Pertaining to the country of Malaysia. | not-comparable | |
| Pertaining to the Malay language | Malaysian | English | adj | Pertaining to the Malay language. | not-comparable | |
| Pertaining to the Malay language | Malaysian | English | noun | A native of Malaysia. | ||
| Pertaining to the Malay language | Malaysian | English | name | The Malay language, specifically the one spoken in Malaysia. | ||
| Punctuation | ր | Armenian | character | The 32nd letter of Armenian alphabet, called րե (re). Transliterated as r. | letter | |
| Punctuation | ր | Armenian | character | The 32nd letter of Armenian alphabet, called րե (re). Transliterated as r. Represents: / Represents | letter | |
| Raab, Schaerding, Upper Austria, Austria | Raab | English | name | A surname from German. | countable | |
| Raab, Schaerding, Upper Austria, Austria | Raab | English | name | A town in Schärding district, Upper Austria, Austria. | uncountable | |
| Raab, Schaerding, Upper Austria, Austria | Raab | English | name | Synonym of Győr, Hungary, especially in German. | countable uncountable | |
| Roman province | Asia | English | name | The largest continent, located east of Europe (typically delimited by the Urals), west of the Pacific Ocean, north of Oceania and south of the Arctic Ocean. | countable uncountable | |
| Roman province | Asia | English | name | A daughter of Oceanus and Tethys, the wife of the Titan Iapetus, and mother of Atlas, Prometheus, Epimetheus and Menoetius. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek countable uncountable |
| Roman province | Asia | English | name | An epithet of Athena. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek countable uncountable |
| Roman province | Asia | English | name | One of the Nereids. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek countable uncountable |
| Roman province | Asia | English | name | 67 Asia, a main belt asteroid. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
| Roman province | Asia | English | name | A female given name transferred from the place name, of modern usage. | countable uncountable | |
| Roman province | Asia | English | name | An ancient province of the Roman Empire in western Anatolia, existing between 133 BC (during the Roman Republic) and the 7th century AD. | countable historical uncountable | |
| Roman province | Asia | English | noun | no-gloss | ||
| Star | Castor | English | name | One of the Dioscuri | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
| Star | Castor | English | name | A double star in the constellation Gemini; alpha (α) Geminorum. | astronomy natural-sciences | |
| Star | Castor | English | name | A village and civil parish in city of Peterborough district, Cambridgeshire, England (OS grid ref TL1298). | ||
| Star | Castor | English | name | A town in the County of Paintearth, Alberta, Canada. From French castor (“beaver”). | ||
| Star | Castor | English | name | A village in Bienville Parish, Louisiana, United States. From French castor (“beaver”). | ||
| Star | Castor | English | name | A surname. | ||
| Swedish | 〝 〟 | Japanese | punct | encloses an embedded (inner) quotation. | ||
| Swedish | 〝 〟 | Japanese | punct | used for emphasis, or to set off metaphors, neologisms and the like. | ||
| To mute or deaden | muffle | English | noun | Anything that mutes or deadens sound. | ||
| To mute or deaden | muffle | English | noun | A warm piece of clothing for the hands. | ||
| To mute or deaden | muffle | English | noun | A boxing glove. | archaic slang | |
| To mute or deaden | muffle | English | noun | A kiln or furnace, often electric, with no direct flames (a muffle furnace) | ||
| To mute or deaden | muffle | English | noun | The bare end of the nose between the nostrils, especially in ruminants. | ||
| To mute or deaden | muffle | English | noun | A machine with two pulleys to hoist load by spinning wheels, polyspast, block and tackle. | ||
| To mute or deaden | muffle | English | verb | To wrap (a person, face etc.) in fabric or another covering, for warmth or protection; often with up. | transitive | |
| To mute or deaden | muffle | English | verb | To wrap up or cover (a source of noise) in order to deaden the sound. | transitive | |
| To mute or deaden | muffle | English | verb | To mute or deaden (a sound etc.). | transitive | |
| To mute or deaden | muffle | English | verb | To speak indistinctly, or without clear articulation. | dated intransitive | |
| To mute or deaden | muffle | English | verb | To prevent seeing, or hearing, or speaking, by wraps bound about the head; to blindfold; to deafen. | dated transitive | |
| Translations | coupling pin | English | noun | Any pin used to form a connection between two mechanical or structural components. / A pin used to connect train cars or a trailer to a towing vehicle. | ||
| Translations | coupling pin | English | noun | Any pin used to form a connection between two mechanical or structural components. / A pin for joining scaffolding frames or pipes. | ||
| Translations | hold hostage | English | verb | To hold as hostage. / To have possession or custody of (a person) as security for performance against a treaty, a pledge, or a demand, especially now an extra-legal demand. | ||
| Translations | hold hostage | English | verb | To hold as hostage. / To seek advantage in a situation by threatening the well-being or success of (a person or thing not directly involved in the situation). | ||
| Translations | hold hostage | English | verb | To hold as hostage. / To sabotage (a computer) with intent to blackmail the owner. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | |
| Translations | hold hostage | English | verb | To hold in custody or use for any advantage. | ||
| Translations | transubstantiate | English | verb | To change one substance into another; to transmute. | transitive | |
| Translations | transubstantiate | English | verb | To change the bread and wine of the Eucharist into the body and blood of Jesus. | transitive | |
| Variations of letter S | ş | Translingual | character | The letter s with a cedilla. | letter | |
| Variations of letter S | ş | Translingual | character | used to transcribe the Arabic letter ص. | letter romanization | |
| Verbs | árbol | Spanish | noun | tree (a perennial woody plant) | masculine | |
| Verbs | árbol | Spanish | noun | tree (any plant that is reminiscent of the above but not classified as a tree) | masculine | |
| Verbs | árbol | Spanish | noun | tree (any structure or construct having branches representing divergence or possible choices) | masculine | |
| Verbs | árbol | Spanish | noun | mast (a tall, slim post or tower used to support the sails on a ship) | nautical transport | masculine |
| With palatal curl | ʃ | Translingual | symbol | a voiceless palatoalveolar sibilant. | IPA | |
| With palatal curl | ʃ | Translingual | symbol | [ʃ]-fricated release of a plosive (e.g. [tᶴ], sometimes implying an affricate [t͜ʃ]); [ʃ]-coloring; or a weak, fleeting or epenthetic [ʃ]. | IPA | |
| With palatal curl | ʃ | Translingual | symbol | voiced alveolar fricative (/z/) | ||
| a Soviet robotic space satellite | sputnik | English | noun | Any of a series of Soviet robotic space satellites, especially the first one in 1957. | historical | |
| a Soviet robotic space satellite | sputnik | English | noun | Any artificial satellite. | dated | |
| a book describing the plants of a country etc. | flora | English | noun | Plants considered as a group, especially those of a particular country, region, time, etc. | countable uncountable | |
| a book describing the plants of a country etc. | flora | English | noun | A book describing the plants of a country, region, time, etc. | countable uncountable | |
| a book describing the plants of a country etc. | flora | English | noun | The microorganisms that inhabit some part of the body. | countable uncountable | |
| a folding or fixed set of legs used to support a table-top or planks | trestle | English | noun | A horizontal member supported near each end by a pair of divergent legs, such as sawhorses. | ||
| a folding or fixed set of legs used to support a table-top or planks | trestle | English | noun | A folding or fixed set of legs used to support a tabletop or planks. | ||
| a folding or fixed set of legs used to support a table-top or planks | trestle | English | noun | A framework, using spreading, divergent pairs of legs used to support a bridge. | ||
| a folding or fixed set of legs used to support a table-top or planks | trestle | English | noun | A trestle bridge. | ||
| a large group of people; a crowd | concourse | English | noun | A large open space in or in front of a building where people can gather, particularly one joining various paths, as in a rail station or airport terminal, or providing access to and linking the platforms in a railway terminus. | countable uncountable | |
| a large group of people; a crowd | concourse | English | noun | An airport terminal. | countable uncountable | |
| a large group of people; a crowd | concourse | English | noun | A large group of people; a crowd. | countable uncountable | |
| a large group of people; a crowd | concourse | English | noun | The running or flowing together of things; the meeting of things; a confluence. | countable uncountable | |
| a large group of people; a crowd | concourse | English | noun | An open space, especially in a park, where several roads or paths meet. | countable uncountable | |
| a large group of people; a crowd | concourse | English | noun | Concurrence; cooperation. | obsolete uncountable | |
| a province of Thailand | Lopburi | English | name | A province of Thailand. | ||
| a province of Thailand | Lopburi | English | name | The capital of Lopburi Province, Thailand. | ||
| a short news story or report | brief | English | adj | Of short duration; happening quickly. | ||
| a short news story or report | brief | English | adj | Concise; taking few words. | ||
| a short news story or report | brief | English | adj | Occupying a small distance, area or spatial extent; short. | ||
| a short news story or report | brief | English | adj | Rife; common; prevalent. | obsolete | |
| a short news story or report | brief | English | noun | A writ summoning one to answer; an official letter or mandate. | law | |
| a short news story or report | brief | English | noun | A writ summoning one to answer; an official letter or mandate. / A short papal letter. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism law | |
| a short news story or report | brief | English | noun | An answer to any action. | law | |
| a short news story or report | brief | English | noun | A memorandum of points of fact or of law for use in conducting a case. | law | |
| a short news story or report | brief | English | noun | A position of interest or advocacy. | broadly figuratively | |
| a short news story or report | brief | English | noun | An attorney's legal argument in written form for submission to a court. | law | |
| a short news story or report | brief | English | noun | The material relevant to a case, delivered by a solicitor to the barrister who is counsel for the case. | law | English |
| a short news story or report | brief | English | noun | A barrister who is counsel for a party in a legal action. | law | English slang |
| a short news story or report | brief | English | noun | A short news story or report. | ||
| a short news story or report | brief | English | noun | Underwear briefs. | plural-normally | |
| a short news story or report | brief | English | noun | A summary, précis or epitome; an abridgement or abstract. | obsolete | |
| a short news story or report | brief | English | noun | A letter patent, from proper authority, authorizing a collection or charitable contribution of money in churches, for any public or private purpose. | UK historical | |
| a short news story or report | brief | English | noun | A ticket of any type. | slang | |
| a short news story or report | brief | English | verb | To summarize a recent development to some person with decision-making power. | transitive | |
| a short news story or report | brief | English | verb | To write a legal argument and submit it to a court. | law | transitive |
| a short news story or report | brief | English | adv | Briefly. | obsolete poetic | |
| a short news story or report | brief | English | adv | Soon; quickly. | obsolete poetic | |
| a small cloud | cloudlet | English | noun | A little cloud. | ||
| a small cloud | cloudlet | English | noun | A small-scale cloud data center deployed at the edge. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| a voucher for food | meal ticket | English | noun | A ticket or voucher that can be exchanged for food. | ||
| a voucher for food | meal ticket | English | noun | Someone or something that provides income or livelihood, especially as an exploited source. | idiomatic | |
| a work, especially of art | opus | English | noun | A work of music or set of works with a specified rank in an ordering of a composer's complete published works. | entertainment lifestyle music | |
| a work, especially of art | opus | English | noun | A work, especially of art. | ||
| access | schacht | Dutch | noun | a shaft, a pole-shaped object or part of one, e.g. a handle | masculine | |
| access | schacht | Dutch | noun | a shaft, an access opening | masculine | |
| access | schacht | Dutch | noun | a pledge, freshman, especially if subject to hazing | Belgium masculine | |
| act by which something is taken | taking | English | adj | Alluring; attractive. | ||
| act by which something is taken | taking | English | adj | Infectious; contagious. | obsolete | |
| act by which something is taken | taking | English | noun | The act by which something is taken. | countable uncountable | |
| act by which something is taken | taking | English | noun | A seizure of someone's goods or possessions. | uncountable | |
| act by which something is taken | taking | English | noun | A state of mental distress, resulting in excited or erratic behavior (in the expression in a taking). | uncountable | |
| act by which something is taken | taking | English | noun | Cash or money received (by a shop or other business, for example). | Commonwealth Ireland UK countable in-plural uncountable | |
| act by which something is taken | taking | English | verb | present participle and gerund of take | form-of gerund participle present | |
| activity | moot court | English | noun | In law school, an activity wherein students compete by making arguments with respect to a hypothetical case, or a case that has already been decided by an actual court. | law | |
| activity | moot court | English | noun | A law school organization which organizes such competitions and prepares competitors. | law | |
| add weight | weight | English | noun | The downwards force an object experiences due to gravity. | countable uncountable | |
| add weight | weight | English | noun | An object used to make something heavier. | countable uncountable | |
| add weight | weight | English | noun | A standardized block of metal used in a balance to measure the mass of another object. | countable uncountable | |
| add weight | weight | English | noun | Importance or influence. | countable figuratively uncountable | |
| add weight | weight | English | noun | An object, such as a weight plate or barbell, used for strength training. | hobbies lifestyle sports weightlifting | countable uncountable |
| add weight | weight | English | noun | Viscosity rating. | engineering lubricants mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| add weight | weight | English | noun | Mass (atomic weight, molecular weight, etc.) (in restricted circumstances). | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| add weight | weight | English | noun | Synonym of mass (in general circumstances). | natural-sciences physical-sciences physics | countable proscribed uncountable |
| add weight | weight | English | noun | Mass (net weight, troy weight, carat weight, etc.). | countable uncountable | |
| add weight | weight | English | noun | A variable which multiplies a value for ease of statistical manipulation. | mathematics sciences statistics | countable uncountable |
| add weight | weight | English | noun | The smallest cardinality of a base. | mathematics sciences topology | countable uncountable |
| add weight | weight | English | noun | The boldness of a font; the relative thickness of its strokes. | media publishing typography | countable uncountable |
| add weight | weight | English | noun | The relative thickness of a drawn rule or painted brushstroke, line weight. | arts visual-art visual-arts | countable uncountable |
| add weight | weight | English | noun | The illusion of mass. | arts visual-art visual-arts | countable uncountable |
| add weight | weight | English | noun | The thickness and opacity of paint. | arts visual-art visual-arts | countable uncountable |
| add weight | weight | English | noun | The thickness of yarn. | countable uncountable | |
| add weight | weight | English | noun | Pressure; burden. | countable figuratively uncountable | |
| add weight | weight | English | noun | The resistance against which a machine acts, as opposed to the power which moves it. | countable uncountable | |
| add weight | weight | English | noun | Shipments of (often illegal) drugs. | slang uncountable | |
| add weight | weight | English | noun | One pound of drugs, especially cannabis. | countable slang | |
| add weight | weight | English | noun | Money. | countable dated uncountable | |
| add weight | weight | English | noun | Weight class | countable uncountable | |
| add weight | weight | English | noun | Emphasis applied to a given criterion. | countable especially uncountable | |
| add weight | weight | English | verb | To add weight to something; to make something heavier. | transitive | |
| add weight | weight | English | verb | To add weight to something; to make something heavier. / To load (fabrics) with barite, etc. to increase the weight. | business dyeing manufacturing textiles | transitive |
| add weight | weight | English | verb | To load, burden or oppress someone. | transitive | |
| add weight | weight | English | verb | To assign weights to individual statistics. | mathematics sciences | transitive |
| add weight | weight | English | verb | To bias something; to slant. | transitive | |
| add weight | weight | English | verb | To handicap a horse with a specified weight. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | transitive |
| add weight | weight | English | verb | To give a certain amount of force to a throw, kick, hit, etc. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| admiration for and adoption of Greek culture | Hellenism | English | noun | Any of the characteristics of ancient Greek culture, civilization, principles and ideals, including humanism, reason, the pursuit of knowledge and the arts, moderation and civic responsibility. | countable uncountable | |
| admiration for and adoption of Greek culture | Hellenism | English | noun | The national character or culture of Greece. | countable uncountable | |
| admiration for and adoption of Greek culture | Hellenism | English | noun | The culture and civilization of the Hellenistic period. | countable uncountable | |
| admiration for and adoption of Greek culture | Hellenism | English | noun | The culture and civilization of the Hellenistic period. / The admiration for and adoption of ancient Greek culture, ideas and civilization. | countable uncountable | |
| admiration for and adoption of Greek culture | Hellenism | English | noun | A Greek idiom or turn of phrase. | countable uncountable | |
| admiration for and adoption of Greek culture | Hellenism | English | noun | The modern-day revival of the polytheistic religious system of Ancient Greece. | countable uncountable | |
| affection | 情感 | Chinese | noun | emotion; feeling | ||
| affection | 情感 | Chinese | noun | affection | ||
| all senses | маляваць | Belarusian | verb | to draw | transitive | |
| all senses | маляваць | Belarusian | verb | to paint | transitive | |
| all senses | маляваць | Belarusian | verb | to describe | figuratively transitive | |
| amount of service | mileage | English | noun | The total distance travelled in miles or in air miles. | countable uncountable | |
| amount of service | mileage | English | noun | The number of miles travelled by a vehicle on a certain volume of fuel. | countable uncountable | |
| amount of service | mileage | English | noun | An allowance for travel expenses at a specified rate per mile. | countable uncountable | |
| amount of service | mileage | English | noun | The amount of service that something has yielded or may yield in future. | countable informal uncountable | |
| amount of service | mileage | English | noun | Something worth taking into consideration. | countable informal uncountable | |
| amount of service | mileage | English | noun | The total number of a person's past sexual encounters. | countable slang uncountable | |
| any dwarfish person | pygmy | English | noun | A member of one of various Ancient Equatorial African tribal peoples, notable for their very short stature. | capitalized often | |
| any dwarfish person | pygmy | English | noun | A member of a race of dwarfs. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
| any dwarfish person | pygmy | English | noun | Any dwarfish person or thing. | derogatory figuratively offensive | |
| any dwarfish person | pygmy | English | noun | An insignificant person, at least in some respect. | derogatory figuratively offensive | |
| any dwarfish person | pygmy | English | adj | Relating or belonging to the Pygmy people. | ||
| any dwarfish person | pygmy | English | adj | Like a pygmy; unusually short or small for its kind. | ||
| anything cast in a mold | molding | English | noun | The act or process of shaping in or on a mold, or of making molds; the art or occupation of a molder. | US countable uncountable | |
| anything cast in a mold | molding | English | noun | Anything cast in a mold, or which appears to be so, as grooved or ornamental bars of wood or metal. | US countable uncountable | |
| anything cast in a mold | molding | English | noun | A plane, or curved, narrow surface, either sunk or projecting, used for decoration by means of the lights and shades upon its surface and to conceal joints, especially between unlike materials. | architecture | US countable uncountable |
| anything cast in a mold | molding | English | noun | A planing machine for making moldings. | US countable uncountable | |
| anything cast in a mold | molding | English | noun | A machine to assist in making molds for castings. | US countable uncountable | |
| anything cast in a mold | molding | English | noun | A mill for shaping timber. | US countable uncountable | |
| anything cast in a mold | molding | English | noun | A kind of sand containing clay, used in making molds. | US countable uncountable | |
| anything cast in a mold | molding | English | verb | present participle and gerund of mold | US form-of gerund participle present | |
| apt to condemn | censorious | English | adj | Addicted to censure and scolding; apt to blame or condemn; severe in making remarks on others, or on their writings or manners. | ||
| apt to condemn | censorious | English | adj | Implying or expressing censure. | ||
| apt to condemn | censorious | English | adj | Tending to engage in or support censorship. | proscribed | |
| archipelago off the west coast of Ireland | Aran | English | name | An archipelago off the west coast of Ireland, also called the Arans or the Aran Islands. | ||
| archipelago off the west coast of Ireland | Aran | English | name | The barony which contains these islands. | ||
| archipelago off the west coast of Ireland | Aran | English | noun | A medium weight of yarn. | countable uncountable | |
| archipelago off the west coast of Ireland | Aran | English | name | Alternative form of Arran (“a region of eastern Transcaucasia”). | alt-of alternative | |
| asbestiform | asbestos | English | noun | Any of several fibrous mineral forms of magnesium silicate, used for fireproofing, electrical insulation, building materials, brake linings, chemical filters, suits, fireman's gloves, etc. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| asbestiform | asbestos | English | noun | Any of asbestos-like forms of several minerals, asbestiforms | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| asbestiform | asbestos | English | noun | The supposed material composing part of the body that is impervious to heat, or by extension other unpleasant sensations; especially hot or spicy food. | attributive colloquial countable uncountable | |
| asbestiform | asbestos | English | verb | To coat or line with asbestos. | ||
| asbestiform | asbestos | English | verb | To expose to asbestos; to cause to suffer asbestosis. | ||
| asbestiform | asbestos | English | verb | To insulate or buffer. | figuratively | |
| assign a particular rank or level | rate | English | noun | The worth of something; value. | countable obsolete uncountable | |
| assign a particular rank or level | rate | English | noun | The proportional relationship between one amount, value etc. and another. | countable uncountable | |
| assign a particular rank or level | rate | English | noun | Speed. | countable uncountable | |
| assign a particular rank or level | rate | English | noun | The relative speed of change or progress. | countable uncountable | |
| assign a particular rank or level | rate | English | noun | The price of (an individual) thing; cost. | countable uncountable | |
| assign a particular rank or level | rate | English | noun | A set price or charge for all examples of a given case, commodity, service etc. | countable uncountable | |
| assign a particular rank or level | rate | English | noun | A wage calculated in relation to a unit of time. | countable uncountable | |
| assign a particular rank or level | rate | English | noun | Any of various taxes, especially those levied by a local authority. | countable uncountable | |
| assign a particular rank or level | rate | English | noun | A class into which ships were assigned based on condition, size etc.; by extension, rank. | nautical transport | countable uncountable |
| assign a particular rank or level | rate | English | noun | Established portion or measure; fixed allowance; ration. | countable obsolete uncountable | |
| assign a particular rank or level | rate | English | noun | Order; arrangement. | obsolete uncountable | |
| assign a particular rank or level | rate | English | noun | Ratification; approval. | countable obsolete uncountable | |
| assign a particular rank or level | rate | English | noun | The gain or loss of a timepiece in a unit of time. | hobbies horology lifestyle | countable uncountable |
| assign a particular rank or level | rate | English | verb | To assign or be assigned a particular rank or level. | transitive | |
| assign a particular rank or level | rate | English | verb | To evaluate or estimate the value of. | transitive | |
| assign a particular rank or level | rate | English | verb | To consider or regard. | transitive | |
| assign a particular rank or level | rate | English | verb | To deserve; to be worth. | transitive | |
| assign a particular rank or level | rate | English | verb | To determine the limits of safe functioning for a machine or electrical device. | transitive | |
| assign a particular rank or level | rate | English | verb | To evaluate a property's value for the purposes of local taxation. | British transitive | |
| assign a particular rank or level | rate | English | verb | To like; to think highly of. | informal transitive | |
| assign a particular rank or level | rate | English | verb | To take action to slow down the pace of the horse one is riding. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | transitive |
| assign a particular rank or level | rate | English | verb | To have position (in a certain class). | intransitive | |
| assign a particular rank or level | rate | English | verb | To have value or standing. | intransitive | |
| assign a particular rank or level | rate | English | verb | To ratify. | transitive | |
| assign a particular rank or level | rate | English | verb | To ascertain the exact rate of the gain or loss of (a chronometer) as compared with true time. | transitive | |
| assign a particular rank or level | rate | English | verb | To berate, scold. | obsolete transitive | |
| assign a particular rank or level | rate | English | verb | To cause (hay, hemp, flax, etc) to decay (whether in an injurious way, or—as retting—in a useful way) by exposure to weather, particularly wetness. | UK dialectal obsolete | |
| asteroid | Iris | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Iridaceae – irises. | feminine | |
| asteroid | Iris | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Tarachodidae – certain of the mantises. | feminine | |
| astronomy: instrument of observation | circle | English | noun | A two-dimensional geometric figure, a line, consisting of the set of all those points in a plane that are equally distant from a given point (center). | geometry mathematics sciences | |
| astronomy: instrument of observation | circle | English | noun | A two-dimensional geometric figure, a disk, consisting of the set of all those points of a plane at a distance less than or equal to a fixed distance (radius) from a given point. | colloquial | |
| astronomy: instrument of observation | circle | English | noun | Any shape, curve or arrangement of objects that approximates to or resembles the geometric figures. | ||
| astronomy: instrument of observation | circle | English | noun | Any shape, curve or arrangement of objects that approximates to or resembles the geometric figures. / Any thin three-dimensional equivalent of the geometric figures. | ||
| astronomy: instrument of observation | circle | English | noun | Any shape, curve or arrangement of objects that approximates to or resembles the geometric figures. / A curve that more or less forms part or all of a circle. | ||
| astronomy: instrument of observation | circle | English | noun | A specific group of persons; especially one who shares a common interest. | ||
| astronomy: instrument of observation | circle | English | noun | The orbit of an astronomical body. | ||
| astronomy: instrument of observation | circle | English | noun | A line comprising two semicircles of 30 yards radius centred on the wickets joined by straight lines parallel to the pitch used to enforce field restrictions in a one-day match. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| astronomy: instrument of observation | circle | English | noun | A ritual circle that is cast three times deosil and closes three times widdershins either in the air with a wand or literally with stones or other items used for worship. | Wicca lifestyle religion | |
| astronomy: instrument of observation | circle | English | noun | A traffic circle or roundabout. | India Philippines South-Africa | |
| astronomy: instrument of observation | circle | English | noun | Compass; circuit; enclosure. | obsolete | |
| astronomy: instrument of observation | circle | English | noun | An instrument of observation, whose graduated limb consists of an entire circle. When fixed to a wall in an observatory, it is called a mural circle; when mounted with a telescope on an axis and in Y's, in the plane of the meridian, a meridian or transit circle; when involving the principle of reflection, like the sextant, a reflecting circle; and when that of repeating an angle several times continuously along the graduated limb, a repeating circle. | astronomy natural-sciences | |
| astronomy: instrument of observation | circle | English | noun | A series ending where it begins, and repeating itself. | ||
| astronomy: instrument of observation | circle | English | noun | A form of argument in which two or more unproved statements are used to prove each other; inconclusive reasoning. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| astronomy: instrument of observation | circle | English | noun | Indirect form of words; circumlocution. | form-of indirect | |
| astronomy: instrument of observation | circle | English | noun | A territorial division or district. | ||
| astronomy: instrument of observation | circle | English | noun | A bagginess of the skin below the eyes from lack of sleep. | in-plural | |
| astronomy: instrument of observation | circle | English | verb | To travel around along a curved path. | transitive | |
| astronomy: instrument of observation | circle | English | verb | To surround. | transitive | |
| astronomy: instrument of observation | circle | English | verb | To place or mark a circle around. | transitive | |
| astronomy: instrument of observation | circle | English | verb | To travel in circles. | intransitive | |
| astronomy: instrument of observation | circle | English | verb | To take part in a magic circle. | lifestyle paganism religion | intransitive |
| at a suitable time | in good time | English | prep_phrase | At a suitable time. | ||
| at a suitable time | in good time | English | prep_phrase | In time; before an appointed time; with time to spare. | ||
| attraction between metal ions | metallophilic | English | adj | Characterized by attraction between metal ions | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
| attraction between metal ions | metallophilic | English | adj | Tending to adsorb metal ions | biology cytology medicine natural-sciences sciences | not-comparable |
| attributive: made of the wood of the spruce | spruce | English | noun | Any of various large coniferous evergreen trees or shrubs from the genus Picea, found in northern temperate and boreal regions; originally and more fully spruce fir. | countable uncountable | |
| attributive: made of the wood of the spruce | spruce | English | noun | The wood of a spruce. | uncountable | |
| attributive: made of the wood of the spruce | spruce | English | noun | Made of the wood of the spruce. | attributive countable uncountable | |
| attributive: made of the wood of the spruce | spruce | English | noun | Prussian leather; pruce. | countable obsolete uncountable | |
| attributive: made of the wood of the spruce | spruce | English | adj | Smart, trim, and elegant in appearance; fastidious (said of a person). | comparable | |
| attributive: made of the wood of the spruce | spruce | English | verb | To arrange neatly; tidy up. | usually with-up | |
| attributive: made of the wood of the spruce | spruce | English | verb | To make oneself spruce (neat and elegant in appearance). | ambitransitive usually with-up | |
| attributive: made of the wood of the spruce | spruce | English | verb | To tease. | ||
| authoritarian decree | diktat | English | noun | a harsh penalty or settlement imposed upon a defeated party by the victor | ||
| authoritarian decree | diktat | English | noun | a dogmatic decree or command, especially issued by one who rules without popular consent | ||
| automatic starting | autostart | English | verb | To start automatically. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive transitive |
| automatic starting | autostart | English | noun | (An instance of) automatic starting. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| automatic starting | autostart | English | noun | A program or application set to start automatically. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| be similar to something | be like | English | verb | To be similar to (something). | ||
| be similar to something | be like | English | verb | To be typical or characteristic of (someone or something). | ||
| be similar to something | be like | English | verb | To say. | Internet Multicultural-London-English US idiomatic informal | |
| be similar to something | be like | English | verb | To be as though. | ||
| beard style | neckbeard | English | noun | A style of facial hair wherein the beard is allowed to grow down the chin and is trimmed to an even length over the entirety of the face. | ||
| beard style | neckbeard | English | noun | A socially-inept, male nerd, typically characterized as unkempt and misogynistic. | derogatory slang | |
| below legal age | underage | English | adj | Below the legal age (usually age 18) for some activity, such as consuming alcohol or engaging in sexual intercourse. | not-comparable | |
| below legal age | underage | English | adj | Not yet a legal adult; still a minor. | not-comparable | |
| below legal age | underage | English | adj | Limited to players below a certain age; junior. | hobbies lifestyle sports | Ireland not-comparable |
| below legal age | underage | English | noun | A deficit or shortfall in funds, inventory, or capacity. | ||
| beyond what is due, usual | extra | English | adj | Beyond what is due, usual, expected, or necessary; extraneous; additional; supernumerary. | not-comparable usually | |
| beyond what is due, usual | extra | English | adj | Extraordinarily good; superior. | dated not-comparable usually | |
| beyond what is due, usual | extra | English | adj | Over the top; going beyond what is normal or appropriate, often in a dramatic manner. | comparable not-comparable slang usually | |
| beyond what is due, usual | extra | English | adv | To an extraordinary degree. | informal not-comparable | |
| beyond what is due, usual | extra | English | noun | Something additional, such as an item above and beyond the ordinary school curriculum, or added to the usual charge on a bill. | ||
| beyond what is due, usual | extra | English | noun | An extra edition of a newspaper, which is printed outside of the normal printing cycle, for example to report an important late-breaking event. | ||
| beyond what is due, usual | extra | English | noun | A run scored without the ball having hit the striker's bat - a wide, bye, leg bye or no ball. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| beyond what is due, usual | extra | English | noun | A supernumerary or walk-on in a film or play. | acting broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | |
| beyond what is due, usual | extra | English | noun | The state or trait of being over the top, of behaving in an overly dramatic manner. | slang | |
| beyond what is due, usual | extra | English | noun | Something of an extra quality or grade. | ||
| beyond what is due, usual | extra | English | noun | A day of extra duties (often, over the weekends) in camp, as a form of punishment. Used in the phrase “to sign extra”, meaning one has been assigned extras as punishment. | government military politics war | Singapore countable |
| biblical woman | Priscilla | English | name | A female given name from Latin of biblical origin. | ||
| biblical woman | Priscilla | English | name | An early Christian, mentioned in the Bible and also known as Prisca. | ||
| bone | ilium | English | noun | The upper and widest of the three bones that make up each side of the hipbone. | anatomy medicine sciences | |
| bone | ilium | English | noun | The ileum, part of the small intestine (in modern usage, misspelling of ileum). | anatomy medicine sciences | obsolete |
| botany: axis or supporting stalk of inflorescence | peduncle | English | noun | The stalk supporting an inflorescence or a solitary flower/fruit. | biology botany natural-sciences | |
| botany: axis or supporting stalk of inflorescence | peduncle | English | noun | A short stalk at the base of a reproductive structure of a non-flowering plant. | biology botany natural-sciences | |
| botany: axis or supporting stalk of inflorescence | peduncle | English | noun | A bundle of neurons connecting different parts of the brain. | anatomy medicine sciences | |
| botany: axis or supporting stalk of inflorescence | peduncle | English | noun | In arthropods, the base segments of an antenna or stalk-like structures such as the peduncles of some barnacles | anatomy medicine sciences | |
| botany: axis or supporting stalk of inflorescence | peduncle | English | noun | In vertebrates, the base of any relatively massive anatomical member connected to the body by a narrower section. Cf. caudal peduncle of fishes. | anatomy medicine sciences | |
| botany: axis or supporting stalk of inflorescence | peduncle | English | noun | A stem attaching a mass of tissue (such as a polyp) to the body. | anatomy medicine sciences | |
| botany: axis or supporting stalk of inflorescence | peduncle | English | noun | A collection of nerves in the appendage of an animal (such as the tip of a dolphin's tail). | biology natural-sciences zoology | |
| bottom of a page | foot | English | noun | A biological structure found in many animals that is used for locomotion and that is frequently a separate organ at the terminal part of the leg. | ||
| bottom of a page | foot | English | noun | Specifically, a human foot, which is found below the ankle and is used for standing and walking. | anatomy medicine sciences | |
| bottom of a page | foot | English | noun | Travel by walking. | attributive often | |
| bottom of a page | foot | English | noun | The base or bottom of anything. | ||
| bottom of a page | foot | English | noun | The part of a flat surface on which the feet customarily rest. | ||
| bottom of a page | foot | English | noun | The end of a rectangular table opposite the head. | ||
| bottom of a page | foot | English | noun | A short foot-like projection on the bottom of an object to support it. | ||
| bottom of a page | foot | English | noun | A unit of measure equal to twelve inches or one third of a yard, equal to exactly 30.48 centimetres. | ||
| bottom of a page | foot | English | noun | A unit of measure equal to twelve inches or one third of a yard, equal to exactly 30.48 centimetres. / Ellipsis of square foot, a unit of area. | abbreviation alt-of ellipsis informal | |
| bottom of a page | foot | English | noun | A unit of measure equal to twelve inches or one third of a yard, equal to exactly 30.48 centimetres. / Ellipsis of cubic foot, a unit of volume. | abbreviation alt-of ellipsis informal | |
| bottom of a page | foot | English | noun | A unit of measure for organ pipes equal to the wavelength of two octaves above middle C, approximately 328 mm. | entertainment lifestyle music | |
| bottom of a page | foot | English | noun | Foot soldiers; infantry. | government military politics war | collective |
| bottom of a page | foot | English | noun | The end of a cigar which is lit, and usually cut before lighting. | cigars lifestyle | |
| bottom of a page | foot | English | noun | The part of a sewing machine which presses downward on the fabric, and may also serve to move it forward. | business manufacturing sewing textiles | |
| bottom of a page | foot | English | noun | The bottommost part of a typed or printed page. | media printing publishing | |
| bottom of a page | foot | English | noun | The base of a piece of type, forming the sides of the groove. | media printing publishing | |
| bottom of a page | foot | English | noun | The basic measure of rhythm in a poem. | human-sciences linguistics phonology prosody sciences | |
| bottom of a page | foot | English | noun | The parsing of syllables into prosodic constituents, which are used to determine the placement of stress in languages along with the notions of constituent heads. | human-sciences linguistics phonology sciences | |
| bottom of a page | foot | English | noun | The bottom edge of a sail. | nautical transport | |
| bottom of a page | foot | English | noun | The end of a billiard or pool table behind the foot point where the balls are racked. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | |
| bottom of a page | foot | English | noun | In a bryophyte, that portion of a sporophyte which remains embedded within and attached to the parent gametophyte plant. | biology botany natural-sciences | |
| bottom of a page | foot | English | noun | The muscular part of a bivalve mollusc or a gastropod by which it moves or holds its position on a surface. | biology malacology natural-sciences | |
| bottom of a page | foot | English | noun | The globular lower domain of a protein. | ||
| bottom of a page | foot | English | noun | The point of intersection of one line with another that is perpendicular to it. | geometry mathematics sciences | |
| bottom of a page | foot | English | noun | Fundamental principle; basis; plan. | ||
| bottom of a page | foot | English | noun | Recognized condition; rank; footing. | ||
| bottom of a page | foot | English | verb | To use the foot to kick (usually a ball). | transitive | |
| bottom of a page | foot | English | verb | To pay (a bill). | transitive | |
| bottom of a page | foot | English | verb | To tread to measure of music; to dance; to trip; to skip. | ||
| bottom of a page | foot | English | verb | To walk. | ||
| bottom of a page | foot | English | verb | To set foot on; to walk on. | archaic | |
| bottom of a page | foot | English | verb | To set on foot; to establish; to land. | obsolete | |
| bottom of a page | foot | English | verb | To renew the foot of (a stocking, etc.). | ||
| bottom of a page | foot | English | verb | To sum up, as the numbers in a column; sometimes with up. | ||
| bottom of a page | foot | English | verb | To spread out and stack up (turf sods) to allow them to dry. | Ireland transitive | |
| bread made from white flour | white bread | English | noun | Bread made from white flour. | uncountable usually | |
| bread made from white flour | white bread | English | noun | A white person, a person of European descent, a person who 'acts white'. | US ethnic slur uncommon uncountable usually | |
| bread made from white flour | white bread | English | adj | Bland, boring; flavorless. | US colloquial derogatory | |
| bread made from white flour | white bread | English | adj | Of or relating to white people. | US ethnic slur | |
| business: seemingly favorable offer made to trick customers | Trojan horse | English | name | The hollow wooden horse by which the Greeks allegedly gained access to Troy during the Trojan War. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
| business: seemingly favorable offer made to trick customers | Trojan horse | English | noun | A subversive person or device placed within the ranks of the enemy. | figuratively | |
| business: seemingly favorable offer made to trick customers | Trojan horse | English | noun | A malicious program that is disguised as legitimate software. | ||
| business: seemingly favorable offer made to trick customers | Trojan horse | English | noun | A seemingly favorable offer designed to trick customers into making exorbitant payments. | business | |
| business: seemingly favorable offer made to trick customers | Trojan horse | English | noun | A person, organization, social movement, piece of legislation, or ideology with a negative agenda or evil intentions under the guise of positive values or good intentions. | government politics | |
| business: seemingly favorable offer made to trick customers | Trojan horse | English | verb | Alternative form of Trojan-horse. | alt-of alternative | |
| buying a round of drinks | shout | English | noun | A loud burst of voice or voices; a violent and sudden outcry, especially that of a multitude expressing joy, triumph, exultation, anger, or great effort. | ||
| buying a round of drinks | shout | English | noun | A round of drinks in a pub; the turn to pay the shot or scot; an act of paying for a round of drinks. | Australia New-Zealand UK slang | |
| buying a round of drinks | shout | English | noun | A call-out for an emergency services team. | Australia UK slang | |
| buying a round of drinks | shout | English | noun | A greeting, name-check or other mention, for example on a radio or TV program. | informal | |
| buying a round of drinks | shout | English | noun | A suggestion; an idea. | informal | |
| buying a round of drinks | shout | English | verb | To utter a sudden and loud cry, as in joy, triumph, exultation or anger, or to attract attention, to animate others, etc. | intransitive | |
| buying a round of drinks | shout | English | verb | To utter with a shout; to cry; to shout out | transitive | |
| buying a round of drinks | shout | English | verb | To forcefully attract attention or proclaim one’s presence. | figuratively intransitive | |
| buying a round of drinks | shout | English | verb | To pay for food, drink or entertainment for others. | Australia New-Zealand slang | |
| buying a round of drinks | shout | English | verb | To post a text message (for example, email) in upper case, regarded as the electronic messaging equivalent of oral shouting. | Internet | |
| buying a round of drinks | shout | English | verb | To treat with shouts or clamor. | obsolete transitive | |
| buying a round of drinks | shout | English | noun | A flat-bottomed boat, a barge (for carrying cargo, etc), now especially a light boat used in duck-shooting. | UK dialectal | |
| capable of spreading a disease | contagious | English | adj | Easily transmitted to others. | ||
| capable of spreading a disease | contagious | English | adj | Easily passed on to others. | figuratively | |
| capable of spreading a disease | contagious | English | adj | Having a disease that can be transmitted to another person. | ||
| capable of spreading a disease | contagious | English | adj | Contiguous. | ||
| cat | Siberian | English | adj | Of or relating to Siberia. | not-comparable | |
| cat | Siberian | English | noun | A person from Siberia. | anthropology ethnology human-sciences sciences | |
| cat | Siberian | English | noun | A long-haired domestic cat breed. | ||
| change in curvature from concave to convex or from convex to concave | inflection | English | noun | The linguistic phenomenon of morphological variation, whereby terms take a number of distinct forms in order to express different grammatical features. | grammar human-sciences linguistics sciences | uncountable |
| change in curvature from concave to convex or from convex to concave | inflection | English | noun | The linguistic phenomenon of morphological variation, whereby terms take a number of distinct forms in order to express different grammatical features. / Any specific type of morphological variation, which applies to a given class of terms. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable |
| change in curvature from concave to convex or from convex to concave | inflection | English | noun | The linguistic phenomenon of morphological variation, whereby terms take a number of distinct forms in order to express different grammatical features. / An affix representing a given variation. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable |
| change in curvature from concave to convex or from convex to concave | inflection | English | noun | The linguistic phenomenon of morphological variation, whereby terms take a number of distinct forms in order to express different grammatical features. / Any specific morphological form of a particular term, such as the principal parts for any given stem; any of the declined or conjugated forms that constitute its declension or conjugation. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable |
| change in curvature from concave to convex or from convex to concave | inflection | English | noun | A change in pitch or tone of voice. | countable uncountable | |
| change in curvature from concave to convex or from convex to concave | inflection | English | noun | A change in curvature from concave to convex or from convex to concave. | mathematics sciences | countable uncountable |
| change in curvature from concave to convex or from convex to concave | inflection | English | noun | A turning away from a straight course. | countable uncountable | |
| change in curvature from concave to convex or from convex to concave | inflection | English | noun | Diffraction. | countable uncountable | |
| chess: simultaneous attack | fork | English | noun | Any of several types of pronged (tined) tools (physical tools), as follows: / A utensil with spikes used to put solid food into the mouth, or to hold food down while cutting. | ||
| chess: simultaneous attack | fork | English | noun | Any of several types of pronged (tined) tools (physical tools), as follows: / Any of several types of pronged tools for use on farms, in fields, or in the garden or lawn, such as a smaller hand fork for weeding or a larger one for turning over the soil. | ||
| chess: simultaneous attack | fork | English | noun | Any of several types of pronged (tined) tools (physical tools), as follows: / Any of several types of pronged tools for use on farms, in fields, or in the garden or lawn, such as a smaller hand fork for weeding or a larger one for turning over the soil. / Such a pronged tool having a long straight handle, generally for two-handed use, as used for digging, lifting, mucking, pitching, etc. | ||
| chess: simultaneous attack | fork | English | noun | Any of several types of pronged (tined) tools (physical tools), as follows: / A tuning fork. | ||
| chess: simultaneous attack | fork | English | noun | A fork in the road, as follows: / An intersection in a road or path where one road is split into two. | physical | |
| chess: simultaneous attack | fork | English | noun | A fork in the road, as follows: / A decision point. | figuratively | |
| chess: simultaneous attack | fork | English | noun | A point where a waterway, such as a river or other stream, splits and flows into two (or more) different directions. | ||
| chess: simultaneous attack | fork | English | noun | One of the parts into which anything is furcated or divided; a prong; a branch of a stream, a road, etc.; a barbed point, as of an arrow. | metonymically | |
| chess: simultaneous attack | fork | English | noun | A point in time where one has to make a decision between two life paths. | figuratively | |
| chess: simultaneous attack | fork | English | noun | A point in time where one has to make a decision between two life paths. / Either of the (figurative) paths thus taken. | figuratively metonymically | |
| chess: simultaneous attack | fork | English | noun | (software development, content management, data management) A departure from having a single source of truth (SSOT), sometimes intentionally but usually unintentionally. / Any of the pieces/versions (of software, content, or data sets) thus created. | figuratively metonymically | |
| chess: simultaneous attack | fork | English | noun | (software development, content management, data management) A departure from having a single source of truth (SSOT), sometimes intentionally but usually unintentionally. / The launch of one or more separate software development efforts based upon a modified copy of an existing project, especially in free and open-source software. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | figuratively |
| chess: simultaneous attack | fork | English | noun | (software development, content management, data management) A departure from having a single source of truth (SSOT), sometimes intentionally but usually unintentionally. / The launch of one or more separate software development efforts based upon a modified copy of an existing project, especially in free and open-source software. / Any of the software projects resulting from the launch of such separate software development efforts based upon a copy of the original project. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | figuratively |
| chess: simultaneous attack | fork | English | noun | (software development, content management, data management) A departure from having a single source of truth (SSOT), sometimes intentionally but usually unintentionally. / The splitting of the coverage of a topic (within a corpus of content) into two or more pieces. | figuratively | |
| chess: simultaneous attack | fork | English | noun | (software development, content management, data management) A departure from having a single source of truth (SSOT), sometimes intentionally but usually unintentionally. / The splitting of the coverage of a topic (within a corpus of content) into two or more pieces. / Any of the pieces/versions of content thus created. | figuratively | |
| chess: simultaneous attack | fork | English | noun | (software development, content management, data management) A departure from having a single source of truth (SSOT), sometimes intentionally but usually unintentionally. / A split in a blockchain resulting from protocol disagreements, or a branch of the blockchain resulting from such a split. | business cryptocurrencies cryptocurrency finance | figuratively |
| chess: simultaneous attack | fork | English | noun | The simultaneous attack of two adversary pieces with one single attacking piece (especially a knight). | board-games chess games | |
| chess: simultaneous attack | fork | English | noun | The crotch. | British vulgar | |
| chess: simultaneous attack | fork | English | noun | A forklift. | colloquial | |
| chess: simultaneous attack | fork | English | noun | Either of the blades of a forklift (or, in plural, the set of blades), on which the goods to be raised are loaded. | ||
| chess: simultaneous attack | fork | English | noun | In a bicycle or motorcycle, the portion of the frameset holding the front wheel, allowing the rider to steer and balance, also called front fork. | cycling hobbies lifestyle motorcycling sports | |
| chess: simultaneous attack | fork | English | noun | The upper front brow of a saddle bow, connected in the tree by the two saddle bars to the cantle on the other end. | ||
| chess: simultaneous attack | fork | English | noun | A set of data associated with an individual file in some file systems. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| chess: simultaneous attack | fork | English | noun | A gallows. | obsolete | |
| chess: simultaneous attack | fork | English | verb | To divide into two or more branches or copies. | ambitransitive | |
| chess: simultaneous attack | fork | English | verb | To divide into two or more branches or copies. / To spawn a new child process by duplicating the existing process. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ambitransitive |
| chess: simultaneous attack | fork | English | verb | To divide into two or more branches or copies. / To launch a separate software development effort based upon a modified copy of an existing software project, especially in free and open-source software. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | ambitransitive |
| chess: simultaneous attack | fork | English | verb | To divide into two or more branches or copies. / To create a copy of a distributed version control repository. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | ambitransitive transitive |
| chess: simultaneous attack | fork | English | verb | To move with a fork (as hay or food). | transitive | |
| chess: simultaneous attack | fork | English | verb | To kick someone in the crotch. | British transitive | |
| chess: simultaneous attack | fork | English | verb | To shoot into blades, as corn does. | intransitive | |
| chess: simultaneous attack | fork | English | verb | To simultaneously attack two opposing pieces with a single attacking piece. | board-games chess games | |
| chess: simultaneous attack | fork | English | verb | Euphemistic form of fuck. | euphemistic form-of transitive | |
| chess: simultaneous attack | fork | English | noun | The bottom of a sump into which the water of a mine drains. | business mining | |
| chess: simultaneous attack | fork | English | verb | To bale a shaft dry. | business mining | transitive |
| chin | bazza | Italian | noun | protruding chin | feminine | |
| chin | bazza | Italian | noun | chin | broadly feminine | |
| chin | bazza | Italian | noun | luck | feminine rare | |
| city in Guangdong | 中山 | Chinese | name | (historical) Zhongshan (ancient feudal state in modern Dingzhou, Hebei, China) | ||
| city in Guangdong | 中山 | Chinese | name | Zhongshan (a prefecture-level city and former county of Guangdong, China) | ||
| city in Guangdong | 中山 | Chinese | name | Zhongshan (a district of Dalian, Liaoning, China) | ||
| city in Guangdong | 中山 | Chinese | name | Zhongshan (a district of the city of Taipei, Taiwan) | ||
| city in Guangdong | 中山 | Chinese | name | Zhongshan (a district of the city of Keelung, Taiwan) | ||
| city in Lithuania | Alytus | English | name | A city and municipality, the administrative centre of Alytus County, Lithuania. | ||
| city in Lithuania | Alytus | English | name | A county of Lithuania. | ||
| clock | ur | Norwegian Bokmål | noun | clock | neuter | |
| clock | ur | Norwegian Bokmål | noun | watch | neuter | |
| colloquial: Australian Shepherd | Aussie | English | noun | An Australian. | colloquial | |
| colloquial: Australian Shepherd | Aussie | English | noun | An Australian Shepherd dog. | colloquial | |
| colloquial: Australian Shepherd | Aussie | English | noun | Australian dollar (see also; Aussie dollar). | business finance | slang |
| colloquial: Australian Shepherd | Aussie | English | name | Australia (now uncommon except in sporting chants and in New Zealand). | colloquial | |
| colloquial: Australian Shepherd | Aussie | English | adj | Australian. | Australia British New-Zealand South-Africa colloquial not-comparable usually | |
| colloquial: buttock | cheek | English | noun | The soft skin on each side of the face, below the eyes; the outer surface of the sides of the oral cavity. | anatomy medicine sciences | countable uncountable |
| colloquial: buttock | cheek | English | noun | The lower part of the buttocks that is often exposed beneath very brief underwear, swimwear, or extremely short shorts. | anatomy medicine sciences | countable informal plural-normally uncountable |
| colloquial: buttock | cheek | English | noun | Impudence. | figuratively informal uncountable | |
| colloquial: buttock | cheek | English | noun | One of the genae, flat areas on the sides of a trilobite's cephalon. | biology natural-sciences | countable informal uncountable |
| colloquial: buttock | cheek | English | noun | One of the pieces of a machine, or of timber or stonework, that form corresponding sides or a similar pair. | countable uncountable | |
| colloquial: buttock | cheek | English | noun | One of the pieces of a machine, or of timber or stonework, that form corresponding sides or a similar pair. / pump-cheek, pump-cheeks, a piece of wood cut out fork-shaped in which the brake is fastened by means of a bolt and can thus move around and move the upper box of the pump up and down | nautical transport | countable uncountable |
| colloquial: buttock | cheek | English | noun | The branches of a bridle bit. | countable in-plural uncountable | |
| colloquial: buttock | cheek | English | noun | Either side of an axehead. | countable uncountable | |
| colloquial: buttock | cheek | English | noun | The middle section of a flask, made so that it can be moved laterally, to permit the removal of the pattern from the mould. | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| colloquial: buttock | cheek | English | verb | To be impudent towards. | ||
| colloquial: buttock | cheek | English | verb | To pull a horse's head back toward the saddle using the cheek strap of the bridle. | ||
| colloquial: buttock | cheek | English | verb | To put or keep something in one’s cheek. | ||
| compounds | abstrakti | Finnish | adj | abstract (free from representational qualities) | ||
| compounds | abstrakti | Finnish | adj | abstract (apart from practice or reality; not concrete; ideal; vague; theoretical; impersonal) | ||
| compounds | abstrakti | Finnish | adj | abstract (difficult to understand; abstruse) | ||
| compounds | abstrakti | Finnish | adj | abstract | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| compounds | automaatti | Finnish | noun | automaton | ||
| compounds | automaatti | Finnish | noun | An (automated) machine, especially one that consumes or dispenses money. | ||
| compounds | hiirenporras | Finnish | noun | lady fern, Athyrium filix-femina (species of fern, native throughout the temperate Northern Hemisphere) | ||
| compounds | hiirenporras | Finnish | noun | lady fern (other similar fern of the genus Athyrium) | ||
| compounds | hiirenporras | Finnish | noun | genus Athyrium | in-plural | |
| compounds | kaivaja | Finnish | noun | digger (one who digs) | ||
| compounds | kaivaja | Finnish | noun | excavator (one who excavates) | ||
| compounds | kaivaja | Finnish | noun | miner (any of the South American ground-dwelling birds of the genus Geositta) | ||
| compounds | kaste | Finnish | noun | dew (moisture in the air that settles on plants, etc.) | ||
| compounds | kaste | Finnish | noun | baptism, christening | ||
| compounds | keritseminen | Finnish | noun | verbal noun of keritä | form-of noun-from-verb | |
| compounds | keritseminen | Finnish | noun | verbal noun of keritä / shearing | ||
| compounds | koirankieli | Finnish | noun | hound's tongue, dog's tongue, gypsy flower (Cynoglossum officinale) (herbaceous plant found in most parts of Europe and also in North America where it was accidentally introduced) | ||
| compounds | koirankieli | Finnish | noun | Cynoglossum (genus of plants in the family Boraginaceae) | in-plural | |
| compounds | kuikka | Finnish | noun | black-throated diver (Gavia arctica) | ||
| compounds | kuikka | Finnish | noun | loon, diver (bird of genus Gavia) | ||
| compounds | matkustamo | Finnish | noun | passenger compartment (space reserved for customers in a vehicle) | ||
| compounds | matkustamo | Finnish | noun | cabin (passenger area of an airplane) | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| compounds | muru | Finnish | noun | crumb (small piece) | ||
| compounds | muru | Finnish | noun | crumb (small piece) / a very small amount (of something); a jot, an iota, a trifle, a modicum | ||
| compounds | muru | Finnish | noun | honey (term of affection) | colloquial | |
| compounds | muurahainen | Finnish | noun | ant (insect of the family Formicidae) | ||
| compounds | muurahainen | Finnish | noun | The family Formicidae. | in-plural | |
| compounds | pidot | Finnish | noun | feast, banquet (usually a traditional one) | plural plural-only | |
| compounds | pidot | Finnish | noun | nominative plural of pito | form-of nominative plural | |
| compounds | purkaus | Finnish | noun | discharge (of electricity, a battery, gas, etc.) | ||
| compounds | purkaus | Finnish | noun | eruption (of a volcano) | ||
| compounds | purkaus | Finnish | noun | fit, blow-up, explosion, eruption, outburst (of emotions) | ||
| compounds | purkaus | Finnish | noun | resolution (progression from dissonance to consonance) | entertainment lifestyle music | |
| compounds | sinkki | Finnish | noun | zinc | ||
| compounds | sinkki | Finnish | noun | cornett | entertainment lifestyle music | |
| compounds | sorto | Finnish | noun | oppression, persecution, repression | ||
| compounds | sorto | Finnish | noun | (sideways) drift, leeway | aeronautics aerospace aviation ballistics business engineering government military natural-sciences nautical physical-sciences physics politics tools transport war weaponry | |
| compounds | tukki | Finnish | noun | log, stock (heavy, usually round piece of lumber) | ||
| compounds | tukki | Finnish | noun | log; collectively also timber (piece of raw timber big enough to be used as raw material for a sawmill) | business forestry | |
| compounds | tukki | Finnish | noun | stock | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| compounds | tukki | Finnish | noun | stock (transverse bar of an anchor) | nautical transport | |
| compounds | tukki | Finnish | noun | beam of a loom | ||
| compounds | tukki | Finnish | verb | third-person singular past indicative of tukkia | form-of indicative past singular third-person | |
| compounds | vankeus | Finnish | noun | imprisonment | ||
| compounds | vankeus | Finnish | noun | captivity | ||
| compounds | veikko | Finnish | noun | brother | poetic rare | |
| compounds | veikko | Finnish | noun | chap, fellow, buddy | ||
| compounds | viritys | Finnish | noun | tuning (adjustment, calibration, etc.) | ||
| compounds | viritys | Finnish | noun | arming (making ready for use) | ||
| compounds | viritys | Finnish | noun | spanning | mathematics sciences | |
| compounds | viritys | Finnish | noun | makeshift solution, MacGyvering | informal | |
| computing: point of interconnection between systems or subsystems | interface | English | noun | The point of interconnection or contact between entities. | ||
| computing: point of interconnection between systems or subsystems | interface | English | noun | A thin layer or boundary between different substances or two phases of a single substance. | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | |
| computing: point of interconnection between systems or subsystems | interface | English | noun | The point of interconnection between systems or subsystems. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| computing: point of interconnection between systems or subsystems | interface | English | noun | The connection between a user and a machine. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| computing: point of interconnection between systems or subsystems | interface | English | noun | The connection between parts of software; also the public or published sections of an object or module. | ||
| computing: point of interconnection between systems or subsystems | interface | English | noun | In object-oriented programming, a piece of code defining a set of operations that other code must implement. | ||
| computing: point of interconnection between systems or subsystems | interface | English | noun | In some languages, a block of code declaring the interface (point of interconnection) between a class and code that interacts with it. | ||
| computing: point of interconnection between systems or subsystems | interface | English | noun | The internal surface of a coiled protein (compare exoface). | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
| computing: point of interconnection between systems or subsystems | interface | English | verb | To construct an interface for. | transitive | |
| computing: point of interconnection between systems or subsystems | interface | English | verb | To connect through an interface. | ambitransitive | |
| computing: point of interconnection between systems or subsystems | interface | English | verb | To serve as an interface. | intransitive | |
| computing: point of interconnection between systems or subsystems | interface | English | verb | To meet for discussion. | business | intransitive |
| concerned with or involving trivia | trivial | English | adj | Ignorable; of little significance or value. | ||
| concerned with or involving trivia | trivial | English | adj | Commonplace, ordinary. | ||
| concerned with or involving trivia | trivial | English | adj | Concerned with or involving trivia. | ||
| concerned with or involving trivia | trivial | English | adj | Relating to or designating the name of a species; specific as opposed to generic. | biology natural-sciences taxonomy | |
| concerned with or involving trivia | trivial | English | adj | Of, relating to, or being the simplest possible case. | mathematics sciences | |
| concerned with or involving trivia | trivial | English | adj | Of, relating to, or being the simplest possible case. / Containing only one element; having an underlying set which is a singleton. | algebra mathematics sciences | |
| concerned with or involving trivia | trivial | English | adj | Self-evident. | mathematics sciences | |
| concerned with or involving trivia | trivial | English | adj | Pertaining to the trivium. | ||
| concerned with or involving trivia | trivial | English | adj | Indistinguishable in case of truth or falsity. | human-sciences philosophy sciences | |
| concerned with or involving trivia | trivial | English | noun | Any of the three liberal arts forming the trivium. | obsolete | |
| condition or disease which follows chronologically after an earlier one | sequela | English | noun | Chiefly in the plural: a condition or disease which follows chronologically after an earlier one, being either partly or wholly caused by it, or made possible by it. | medicine sciences | |
| condition or disease which follows chronologically after an earlier one | sequela | English | noun | That which follows; a consequence, an effect. | broadly formal | |
| condition or disease which follows chronologically after an earlier one | sequela | English | noun | People who adhere to the opinions or teachings of another; followers. | broadly formal rare | |
| confection made from golden syrup | hokey pokey | English | noun | Alternative spelling of Hokey Pokey (“dance”). | alt-of alternative uncountable usually | |
| confection made from golden syrup | hokey pokey | English | noun | A confection made from golden syrup, white sugar, and baking soda; honeycomb toffee | New-Zealand uncountable usually | |
| confection made from golden syrup | hokey pokey | English | noun | Vanilla ice cream with small pieces of honeycomb toffee. | New-Zealand uncountable usually | |
| conjunctions/particles | acz | Polish | conj | although, albeit | literary | |
| conjunctions/particles | acz | Polish | conj | if | Middle Polish | |
| conjunctions/particles | acz | Polish | conj | because | Middle Polish | |
| conjunctions/particles | acz | Polish | conj | or, either … or | Middle Polish | |
| conjunctions/particles | acz | Polish | conj | and so | Middle Polish | |
| conjunctions/particles | acz | Polish | particle | interrogative particle: introduces a yes-no question | Middle Polish | |
| conjunctions/particles | acz | Polish | particle | emphasis particle | Middle Polish | |
| conjunctions/particles | acz | Polish | particle | limiting particle | Middle Polish | |
| conjunctions/particles | acz | Polish | particle | imperative particle | Middle Polish imperative particle | |
| conjunctions/particles | acz | Polish | particle | The meaning of this term is uncertain. | Middle Polish | |
| constituent settlements of the rural settlement of Krasnaya Yaruga Raion | Grafovka | English | name | A settlement, the administrative centre of the rural settlement of the same name in Krasnaya Yaruga Raion, Belgorod Oblast, Central Federal District, Russia. | ||
| constituent settlements of the rural settlement of Krasnaya Yaruga Raion | Grafovka | English | name | A settlement, the administrative centre of the rural settlement of the same name in Krasnaya Yaruga Raion, Belgorod Oblast, Central Federal District, Russia. / A rural settlement of Krasnaya Yaruga Raion, Belgorod Oblast, Central Federal District, Russia. | ||
| constituent settlements of the rural settlement of Krasnaya Yaruga Raion | Grafovka | English | name | A village, the administrative centre of the rural settlement of the same name in Shebekino Raion, Belgorod Oblast, Central Federal District, Russia. | ||
| constituent settlements of the rural settlement of Krasnaya Yaruga Raion | Grafovka | English | name | A village, the administrative centre of the rural settlement of the same name in Shebekino Raion, Belgorod Oblast, Central Federal District, Russia. / A rural settlement of Shebekino Raion, Belgorod Oblast, Central Federal District, Russia. | ||
| constituent settlements of the rural settlement of Krasnaya Yaruga Raion | Grafovka | English | name | Former name of Oktyabrskoye: a village in Vlazovichi rural settlement, Surazh Raion, Bryansk Oblast, Central Federal District, Russia; used prior to 1927. | ||
| contraceptive device | pessary | English | noun | A medical device similar to the outer ring of a contraceptive diaphragm, most commonly used to support a displaced uterus; also called therapeutic pessary. | ||
| contraceptive device | pessary | English | noun | A diaphragm or cervical cap. | ||
| contraceptive device | pessary | English | noun | A vaginal suppository. | medicine sciences | |
| cooking: membrane of muscle | silverskin | English | noun | A silverskin onion. | ||
| cooking: membrane of muscle | silverskin | English | noun | A thin inner skin of a coffee bean. | ||
| cooking: membrane of muscle | silverskin | English | noun | The tough, thin membrane of muscle, especially as found in preparing meats. | ||
| countryside | 山巴 | Chinese | noun | jungle | Malaysia dialectal | |
| countryside | 山巴 | Chinese | noun | countryside | Singapore Teochew Thai | |
| countryside | 山巴 | Chinese | noun | mountain | Teochew Thai | |
| covered with blood, very bloody | gory | English | adj | Covered with blood; very bloody. | ||
| covered with blood, very bloody | gory | English | adj | Unpleasant. | informal | |
| crooked | squiffy | English | adj | slightly drunk or intoxicated; tipsy | Commonwealth Ireland UK informal | |
| crooked | squiffy | English | adj | Crooked, askew; awry | Commonwealth Ireland UK informal | |
| crude, unprocessed | unrefined | English | adj | crude, raw or unprocessed | ||
| crude, unprocessed | unrefined | English | adj | lacking refinement; uncouth | ||
| crude, unprocessed | unrefined | English | verb | simple past and past participle of unrefine | form-of participle past | |
| cruel act | wreedte | Dutch | noun | an indifference to suffering or positive pleasure in inflicting suffering; cruelty | feminine no-diminutive uncountable | |
| cruel act | wreedte | Dutch | noun | a cruel act | countable feminine no-diminutive | |
| curved or bowed outward like the outside of a bowl, circle, or sphere | convex | English | adj | Curved or bowed outward like the outside of a bowl, circle, or sphere. | ||
| curved or bowed outward like the outside of a bowl, circle, or sphere | convex | English | adj | having an epigraph that is a convex set. | not-comparable | |
| curved or bowed outward like the outside of a bowl, circle, or sphere | convex | English | adj | having no internal angles greater than 180 degrees. | geometry mathematics sciences | not-comparable |
| curved or bowed outward like the outside of a bowl, circle, or sphere | convex | English | adj | arranged such that for any two points in the set, a straight line between the two points is contained within the set. | mathematics sciences | not-comparable |
| curved or bowed outward like the outside of a bowl, circle, or sphere | convex | English | noun | Any convex body or surface. | ||
| curved or bowed outward like the outside of a bowl, circle, or sphere | convex | English | noun | A playing card made convex for use in cheating. | gambling games | |
| curved or bowed outward like the outside of a bowl, circle, or sphere | convex | English | noun | A small convex mirror used to cheat by observing other players' cards. | gambling games | |
| curved or bowed outward like the outside of a bowl, circle, or sphere | convex | English | verb | To form a convex curve or surface; to become convex. | intransitive | |
| curved or bowed outward like the outside of a bowl, circle, or sphere | convex | English | verb | To cause to form a convex curve or surface; to make convex. | transitive | |
| curved or bowed outward like the outside of a bowl, circle, or sphere | convex | English | verb | To circulate or cause to circulate in a curved path; to cause or exhibit convection. | ambitransitive | |
| customs | bea | Indonesian | noun | tax, custom duty | ||
| customs | bea | Indonesian | noun | tax, custom duty / customs: the duties or taxes imposed on imported or exported goods | government law | |
| customs | bea | Indonesian | noun | expense | ||
| deal with people | 來事 | Chinese | verb | to know how to deal with people | Mandarin colloquial | |
| deal with people | 來事 | Chinese | verb | to be on one's period | colloquial euphemistic | |
| deal with people | 來事 | Chinese | adj | OK; alright | Northern Wu | |
| deal with people | 來事 | Chinese | adj | capable; competant | Northern Wu | |
| deep-fried piece of dough or batter | doughnut | English | noun | A deep-fried piece of dough or batter, usually mixed with various sweeteners and flavors, often made in a toroidal or ellipsoidal shape flattened sphere shape filled with jelly/jam, custard, or cream. | ||
| deep-fried piece of dough or batter | doughnut | English | noun | Any object in the shape of a torus. / A circular life raft. | attributive figuratively | |
| deep-fried piece of dough or batter | doughnut | English | noun | Any object in the shape of a torus. / A toroidal vacuum chamber. | natural-sciences physical-sciences physics | figuratively |
| deep-fried piece of dough or batter | doughnut | English | noun | Any object in the shape of a torus. / A peel-out or skid mark in the shape of a circle; a 360-degree skid. | Australia Canada US figuratively | |
| deep-fried piece of dough or batter | doughnut | English | noun | Any object in the shape of a torus. / A spare car tyre, usually stored in the boot, that is smaller than a full-sized tyre and is only intended for temporary use. | figuratively | |
| deep-fried piece of dough or batter | doughnut | English | noun | Any object in the shape of a torus. / A kind of tyre for an airplane. | figuratively | |
| deep-fried piece of dough or batter | doughnut | English | noun | Any object in the shape of a torus. / A shaper for making hair into a ponytail or bun | figuratively | |
| deep-fried piece of dough or batter | doughnut | English | noun | Any object in the shape of a torus. / A vulva; by extension, a woman's virginity. | figuratively slang vulgar | |
| deep-fried piece of dough or batter | doughnut | English | noun | Any object in the shape of a torus. / A puffy anus with the outward shape of a donut; more generally, any anus. | figuratively slang vulgar | |
| deep-fried piece of dough or batter | doughnut | English | noun | A foolish or stupid person; an idiot. | colloquial | |
| deep-fried piece of dough or batter | doughnut | English | noun | A toroidal cushion typically used by hemorrhoid patients. | ||
| deep-fried piece of dough or batter | doughnut | English | noun | A whole note. | entertainment lifestyle music | slang |
| deep-fried piece of dough or batter | doughnut | English | verb | To encircle something. | ||
| detection and safe disposal of mines | minesweeping | English | noun | The detection and safe disposal of mines. | nautical transport | uncountable usually |
| detection and safe disposal of mines | minesweeping | English | noun | The act of looking for and drinking half-drunk alcoholic drinks that have been left by other attendees of a bar or nightclub. | slang uncountable usually | |
| diesel car | naku | Finnish | adj | naked, nude | colloquial | |
| diesel car | naku | Finnish | noun | diesel car (automobile powered with a diesel engine) | colloquial | |
| diesel car | naku | Finnish | noun | diesel engine | colloquial | |
| disease caused by insufficient intake of vitamin C | scurvy | English | adj | Affected or covered with scurf (“skin disease causing flakes of skin to fall off”) or scabs; scurfy, scabby; also, of or relating to a skin disease causing scurf or to scurvy (noun sense 1). | obsolete | |
| disease caused by insufficient intake of vitamin C | scurvy | English | adj | Of growths on plants: resembling scurf; scurfy. | broadly obsolete | |
| disease caused by insufficient intake of vitamin C | scurvy | English | adj | Of a person or thing: disgustingly mean; contemptible, despicable, low. | archaic figuratively | |
| disease caused by insufficient intake of vitamin C | scurvy | English | adj | Of the way someone is treated: poor, shabby. | archaic figuratively | |
| disease caused by insufficient intake of vitamin C | scurvy | English | noun | A disease caused by insufficient intake of vitamin C, leading to the formation of livid spots on the skin, spongy gums, loosening of the teeth, and bleeding into the skin and from almost all mucous membranes; (countable, obsolete) an occurrence of this disease. | medicine pathology sciences | uncountable usually |
| disease caused by insufficient intake of vitamin C | scurvy | English | noun | A contemptible or despicable person. | countable derogatory figuratively usually | |
| disease caused by insufficient intake of vitamin C | scurvy | English | noun | A cattle disease, perhaps affecting the skin. | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | broadly obsolete uncountable usually |
| do by guessing | play by ear | English | verb | To play guided by one's musical perception and intuition, rather than from a written score. | intransitive transitive | |
| do by guessing | play by ear | English | verb | To do by guessing, intuition, or trial and error; to react to events as they occur, often with risk of negative outcomes; to improvise. | idiomatic intransitive transitive | |
| documentary film | documentary | English | adj | Of, related to, or based on documents. | not-comparable | |
| documentary film | documentary | English | adj | Which serves to document (record or illustrate) a subject. | not-comparable | |
| documentary film | documentary | English | adj | Presented objectively without the insertion of fictional matter. | not-comparable | |
| documentary film | documentary | English | noun | A film, TV program, publication etc. which presents a social, political, scientific or historical subject in a factual or informative manner. | countable uncountable | |
| documentary film | documentary | English | noun | Such works collectively, as a genre. | uncountable | |
| domestic servant | menial | English | adj | Of or relating to work normally performed by a servant. | ||
| domestic servant | menial | English | adj | Of or relating to unskilled work. | ||
| domestic servant | menial | English | adj | Servile; low; mean. | ||
| domestic servant | menial | English | noun | A servant, especially a domestic servant. | ||
| domestic servant | menial | English | noun | A person who has a subservient nature. | ||
| education | outcome | English | noun | That which is produced or occurs as a result of an event or process. | ||
| education | outcome | English | noun | The result of a random trial. An element of a sample space. | mathematics probability-theory sciences | |
| education | outcome | English | noun | The anticipated or desired results or evidence of a learning experience (often used in the phrase learning outcomes). | education | |
| education | outcome | English | noun | The scoreline; the result. | hobbies lifestyle sports | |
| ejaculate | blow one's wad | English | verb | To spend all of one's money. | idiomatic | |
| ejaculate | blow one's wad | English | verb | To expend all of one's resources or efforts; to express all the arguments or ideas which one has. | idiomatic | |
| ejaculate | blow one's wad | English | verb | To ejaculate, to cum. | idiomatic vulgar | |
| end for which something is done, is made or exists | purpose | English | noun | The end for which something is done, is made or exists. | countable uncountable | |
| end for which something is done, is made or exists | purpose | English | noun | Function, role. | countable uncountable | |
| end for which something is done, is made or exists | purpose | English | noun | meaning for existing or doing something. | countable uncountable | |
| end for which something is done, is made or exists | purpose | English | noun | Resolution; determination. | countable uncountable | |
| end for which something is done, is made or exists | purpose | English | noun | The subject of discourse; the point at issue. | countable obsolete uncountable | |
| end for which something is done, is made or exists | purpose | English | verb | To have or set as one's purpose or aim; resolve to accomplish; intend; plan. | transitive | |
| end for which something is done, is made or exists | purpose | English | verb | To have (an) intention, purpose, or design; to intend; to mean. | intransitive | |
| end for which something is done, is made or exists | purpose | English | verb | To discourse. | intransitive obsolete | |
| enjoy to the full | do justice | English | verb | To allow to be apprehended in its full scope. | idiomatic | |
| enjoy to the full | do justice | English | verb | To enjoy to the full. | idiomatic | |
| even if, regardless | makar | Serbo-Croatian | adv | at least | ||
| even if, regardless | makar | Serbo-Croatian | adv | only | ||
| even if, regardless | makar | Serbo-Croatian | adv | even if, regardless | ||
| exceptionally good | superlative | English | adj | Having the power to carry something or someone above, over or beyond others. | literally not-comparable | |
| exceptionally good | superlative | English | adj | Exceptionally good; of the highest quality. | figuratively not-comparable | |
| exceptionally good | superlative | English | adj | Of or relating to the superlative degree (a degree of comparison of adjectives and adverbs). | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
| exceptionally good | superlative | English | noun | The extreme (e.g. highest, lowest, deepest, farthest, etc) extent or degree of something. | ||
| exceptionally good | superlative | English | noun | The degree of comparison of an adjective or adverb used when comparing three or more entities in terms of a certain property or a certain way of doing something. In English, the superlative of superiority is formed by adding the suffix -est or the word most (e.g. tiniest, most fully); the superlative of inferiority, by adding the word least (e.g. least big, least fully). | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| exceptionally good | superlative | English | noun | An adjective or adverb in the superlative degree. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| excuse | plea | English | noun | An appeal, petition, urgent prayer or entreaty. | ||
| excuse | plea | English | noun | An excuse; an apology. | ||
| excuse | plea | English | noun | That which is alleged or pleaded, in defense or in justification. | ||
| excuse | plea | English | noun | That which is alleged by a party in support of his cause. | law | |
| excuse | plea | English | noun | An allegation of fact in a cause, as distinguished from a demurrer. | law | |
| excuse | plea | English | noun | The defendant’s answer to the plaintiff’s declaration and demand. | law | |
| excuse | plea | English | noun | A cause in court; a lawsuit; as, the Court of Common Pleas. | law | |
| excuse | plea | English | verb | To plead; to argue. | England Scotland regional | |
| experience | зазнавати | Ukrainian | verb | to experience | ||
| experience | зазнавати | Ukrainian | verb | to undergo | ||
| experience | зазнавати | Ukrainian | verb | to suffer, to sustain, to incur (:adversity, failure, loss, etc.) | ||
| family in Eucoccidiorida | Cryptosporidiidae | Translingual | name | Certain chromists / A taxonomic family within the order Eucoccidiorida. | ||
| family in Eucoccidiorida | Cryptosporidiidae | Translingual | name | Certain chromists / A taxonomic family within the order Eimerida. | ||
| feeling of fear and reverence | awe | English | noun | A feeling of fear and reverence. | uncountable usually | |
| feeling of fear and reverence | awe | English | noun | A feeling of amazement. | uncountable usually | |
| feeling of fear and reverence | awe | English | noun | Power to inspire awe. | archaic uncountable usually | |
| feeling of fear and reverence | awe | English | verb | To inspire fear and reverence in. | transitive | |
| feeling of fear and reverence | awe | English | verb | To control by inspiring dread. | transitive | |
| feeling of fear and reverence | awe | English | noun | A bucket (blade) attached to water wheels. | obsolete | |
| female given names | Gerald | English | name | A male given name from the Germanic languages. | countable uncountable | |
| female given names | Gerald | English | name | A surname. | countable uncountable | |
| female given names | Gerald | English | name | A placename / A village in the Rural Municipality of Spy Hill No. 152, Saskatchewan, Canada. | countable uncountable | |
| female given names | Gerald | English | name | A placename / A place in the United States. / A former unincorporated community in Dale County, Alabama. | countable uncountable | |
| female given names | Gerald | English | name | A placename / A place in the United States. / An unincorporated community in Champaign County, Illinois. | countable uncountable | |
| female given names | Gerald | English | name | A placename / A place in the United States. / An unincorporated community in Tobin Township, Perry County, Indiana. | countable uncountable | |
| female given names | Gerald | English | name | A placename / A place in the United States. / A small city in Franklin County, Missouri. | countable uncountable | |
| female given names | Gerald | English | name | A placename / A place in the United States. / An unincorporated community in Henry County, Ohio. | countable uncountable | |
| female given names | Gerald | English | name | A placename / A place in the United States. / The former name of Ponder, a town in Texas. | countable uncountable | |
| finance: to assume or pay for | absorb | English | verb | To include so that it no longer has separate existence; to overwhelm; to cause to disappear as if by swallowing up; to incorporate; to assimilate; to take in and use up. | transitive | |
| finance: to assume or pay for | absorb | English | verb | To engulf, as in water; to swallow up. | obsolete transitive | |
| finance: to assume or pay for | absorb | English | verb | To suck up; to drink in; to imbibe, like a sponge or as the lacteals of the body; to chemically take in. | transitive | |
| finance: to assume or pay for | absorb | English | verb | To be absorbed, or sucked in; to sink in. | intransitive | |
| finance: to assume or pay for | absorb | English | verb | To take in energy and convert it. | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
| finance: to assume or pay for | absorb | English | verb | To take in energy and convert it. / in receiving a physical impact or vibration without recoil. | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
| finance: to assume or pay for | absorb | English | verb | To take in energy and convert it. / in receiving sound energy without repercussion or echo. | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
| finance: to assume or pay for | absorb | English | verb | To take in energy and convert it. / taking in radiant energy and converting it to a different form of energy, like heat. | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
| finance: to assume or pay for | absorb | English | verb | To engross or engage wholly; to occupy fully. | transitive | |
| finance: to assume or pay for | absorb | English | verb | To occupy or consume time. | transitive | |
| finance: to assume or pay for | absorb | English | verb | To assimilate mentally. | transitive | |
| finance: to assume or pay for | absorb | English | verb | To assume or pay for as part of a commercial transaction. | business | transitive |
| finance: to assume or pay for | absorb | English | verb | To defray the costs. | transitive | |
| finance: to assume or pay for | absorb | English | verb | To accept or purchase in quantity. | transitive | |
| frame consisting of two bars crossing each other at right angles | turnpike | English | noun | A frame consisting of two bars crossing each other at right angles and turning on a post or pin, to hinder the passage of animals, but admitting a person to pass between the arms. | ||
| frame consisting of two bars crossing each other at right angles | turnpike | English | noun | A gate or bar set across a road to stop carriages, animals, and sometimes people, until a toll is paid. | ||
| frame consisting of two bars crossing each other at right angles | turnpike | English | noun | A winding stairway. | Scotland | |
| frame consisting of two bars crossing each other at right angles | turnpike | English | noun | A beam filled with spikes to obstruct passage; a cheval de frise. | government military politics war | |
| frame consisting of two bars crossing each other at right angles | turnpike | English | noun | A toll road, especially a toll expressway. | US | |
| frame consisting of two bars crossing each other at right angles | turnpike | English | noun | A trajectory on a finite time interval that satisfies an optimality criterion which is associated with a cost function. | ||
| frame consisting of two bars crossing each other at right angles | turnpike | English | verb | To form (a road, etc.) in the manner of a turnpike road, or into a rounded form, as the path of a road. | ||
| genus | Glaux | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Primulaceae – milkworts; now a single species of flowering plant, sea milkwort, now usually Lysimachia maritima. | feminine | |
| genus | Glaux | Translingual | name | A taxonomic genus within the order Strigiformes – certain owls. | archaic feminine | |
| genus in Cerambycidae | Phoebe | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Lauraceae – tropical and subtropical evergreen trees, native to Asia and the Americas. | feminine | |
| genus in Cerambycidae | Phoebe | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Cerambycidae – certain longhorn beetles. | feminine | |
| genus in Orchidaceae | Laelia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Orchidaceae – laelias, of the warm temperate and subtropical Americas. | feminine | |
| genus in Orchidaceae | Laelia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Erebidae – certain nocturnal tussock moths of Eurasia. | feminine | |
| genus in Orchidaceae | Laelia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Brassicaceae – Synonym of Bunias; wartycabbage. | feminine | |
| give a severe beating to | beat up | English | verb | To give a severe beating to; to assault violently with repeated blows. | transitive | |
| give a severe beating to | beat up | English | verb | To wake up earlier than. | transitive | |
| give a severe beating to | beat up | English | verb | To attack suddenly; to alarm. | obsolete | |
| give a severe beating to | beat up | English | verb | To cause, by some other means, injuries comparable to the result of being beaten up. | ||
| give a severe beating to | beat up | English | verb | To feel badly guilty and accuse (oneself) over something. (Usually followed by over or about.) | reflexive | |
| give a severe beating to | beat up | English | verb | To make (someone) feel badly guilty and accuse (them) over something. | ||
| give a severe beating to | beat up | English | verb | To repeatedly bomb a military target or targets. | government military politics war | WW2-air-pilots'-usage |
| give a severe beating to | beat up | English | verb | To get something done (derived from the idea of beating for game). | ||
| give a severe beating to | beat up | English | verb | To sail to windward using a series of alternate tacks across the wind. | nautical transport | intransitive |
| give a severe beating to | beat up | English | verb | To disturb; to pay an untimely visit to. | dated intransitive | |
| give a severe beating to | beat up | English | verb | To go diligently about in order to get helpers or participants in an enterprise. | dated intransitive | |
| give a severe beating to | beat up | English | adj | Battered by time and usage; beaten up. | slang | |
| give a severe beating to | beat up | English | noun | A person who, or thing that, has been beaten up. | ||
| give a severe beating to | beat up | English | noun | An act of beating up: / A raid. | government military politics war | UK slang |
| give a severe beating to | beat up | English | noun | An act of beating up: / A beating; a hazing. | ||
| give a severe beating to | beat up | English | noun | An artificially or disingenuously manufactured alarm or outcry, especially one agitated by or through the media. | Australia New-Zealand UK | |
| give a severe beating to | beat up | English | noun | A tree planted later than others in a plantation. | business forestry | |
| give unwanted advice | kibitz | English | verb | To make small talk or idle chatter. | intransitive | |
| give unwanted advice | kibitz | English | verb | To give unsolicited or unwanted advice or make unhelpful or idle comments, especially to someone playing a game. | intransitive | |
| give unwanted advice | kibitz | English | verb | To watch a card or board game. | intransitive transitive | |
| given name | Charles | English | name | A male given name from the Germanic languages. | countable uncountable | |
| given name | Charles | English | name | A surname originating as a patronymic. | countable uncountable | |
| given name | Charles | English | name | A hamlet in Brayford parish, North Devon district, Devon, England (OS grid ref SS6832). | countable uncountable | |
| given name | Charles | English | name | A neighbourhood of Providence, Rhode Island, United States. | countable uncountable | |
| given name | Charles | English | name | Synonym of Floreana: an island of Galapagos, Ecuador. | countable uncountable | |
| glass-covered opening | window | English | noun | An opening, usually covered by one or more panes of clear glass, to allow light and air from outside to enter a building or vehicle. | countable uncountable | |
| glass-covered opening | window | English | noun | An opening, usually covered by glass, in a shop which allows people to view the shop and its products from outside; a shop window. | countable uncountable | |
| glass-covered opening | window | English | noun | The shutter, casement, sash with its fittings, or other framework, which closes a window opening. | architecture | countable uncountable |
| glass-covered opening | window | English | noun | A period of time when something is available or possible; a limited opportunity. | countable figuratively uncountable | |
| glass-covered opening | window | English | noun | Something that allows one to see through or into something | countable figuratively uncountable | |
| glass-covered opening | window | English | noun | A restricted range. | countable uncountable | |
| glass-covered opening | window | English | noun | A rectangular area on a computer terminal or screen containing some kind of user interface, displaying output and allowing input, often for a single task in a multitasking system. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| glass-covered opening | window | English | noun | A figure formed of lines crossing each other. | countable uncountable | |
| glass-covered opening | window | English | noun | The time between first infection and detectability. | medicine sciences | countable uncountable |
| glass-covered opening | window | English | noun | Synonym of chaff (“strips of material intended to confuse radar”) | government military politics war | historical uncountable |
| glass-covered opening | window | English | noun | A function multiplied with a signal to reduce spectral leakage when performing a Fourier transform. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences signal-processing | countable uncountable |
| glass-covered opening | window | English | verb | To furnish with windows. | transitive | |
| glass-covered opening | window | English | verb | To place at or in a window. | transitive | |
| glass-covered opening | window | English | verb | To apply a window function to (a signal). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences signal-processing | transitive |
| glory and splendor | 繁華 | Chinese | adj | lively; bustling; busy | ||
| glory and splendor | 繁華 | Chinese | adj | beautiful | literary | |
| glory and splendor | 繁華 | Chinese | adj | luxurious; lavish; extravagant | literary | |
| glory and splendor | 繁華 | Chinese | adj | wealthy and respectable (in terms of social status) | literary | |
| glory and splendor | 繁華 | Chinese | noun | glory and splendor | literary | |
| glory and splendor | 繁華 | Chinese | noun | youth; adolescence; youthfulness; prime of one's life | figuratively literary | |
| grammar | homological | English | adj | Having a shared evolutionary origin. | biology natural-sciences | not-comparable |
| grammar | homological | English | adj | Having to do with homology; using the methods of homological algebra. | mathematics sciences | not-comparable |
| grammar | homological | English | adj | Of an adjective, describing itself. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
| granular | grainy | English | adj | Resembling grains; granular. | ||
| granular | grainy | English | adj | Coarsely ground or gritty. | ||
| hamlet in Yolnat, Yuryevets, Ivanovo, Central Russia | Demidovka | English | name | A former settlement in Suyetka Raion, Altai Krai, Siberian Federal District, Russia. | ||
| hamlet in Yolnat, Yuryevets, Ivanovo, Central Russia | Demidovka | English | name | A village in Grafovka rural settlement, Krasnaya Yaruga Raion, Belgorod Oblast, Central Federal District, Russia. | ||
| hamlet in Yolnat, Yuryevets, Ivanovo, Central Russia | Demidovka | English | name | A hamlet in Yolnat rural settlement, Yuryevets Raion, Ivanovo Oblast, Central Federal District, Russia. | ||
| hamlet in Yolnat, Yuryevets, Ivanovo, Central Russia | Demidovka | English | name | A settlement in Ozyorsk Raion, Kaliningrad Oblast, Northwestern Federal District, Russia. | ||
| hamlet in Yolnat, Yuryevets, Ivanovo, Central Russia | Demidovka | English | name | A village in Studyonoye selsoviet, Karasuk Raion, Novosibirsk Oblast, Siberian Federal District, Russia. | ||
| hamlet in Yolnat, Yuryevets, Ivanovo, Central Russia | Demidovka | English | name | An uninhabited settlement in Krasnye Ryabinki rural settlement, Khotynets Raion, Oryol Oblast, Central Federal District, Russia. | ||
| hamlet in Yolnat, Yuryevets, Ivanovo, Central Russia | Demidovka | English | name | A hamlet in Bolshaya Kocha rural settlement, Kochyovo Raion, Perm Krai, Volga Federal District, Russia. | ||
| hamlet in Yolnat, Yuryevets, Ivanovo, Central Russia | Demidovka | English | name | A khutor in Alekseyevka rural settlement, Matveyev Kurgan Raion, Rostov Oblast, Southern Federal District, Russia. | ||
| hamlet in Yolnat, Yuryevets, Ivanovo, Central Russia | Demidovka | English | name | A village in Varlamovo rural settlement, Syzran Raion, Samara Oblast, Volga Federal District, Russia. | ||
| hamlet in Yolnat, Yuryevets, Ivanovo, Central Russia | Demidovka | English | name | A hamlet in Mikhnovka rural settlement, Smolensk Raion, Smolensk Oblast, Central Federal District, Russia. | ||
| hamlet in Yolnat, Yuryevets, Ivanovo, Central Russia | Demidovka | English | name | A village in Salmany rural settlement, Alkeyevo Raion, Republic of Tatarstan, Volga Federal District, Russia. | ||
| hamlet in Yolnat, Yuryevets, Ivanovo, Central Russia | Demidovka | English | name | A hamlet in Borodinsky rural settlement, Kireyevsk Raion, Tula Oblast, Central Federal District, Russia. | ||
| hamlet in Yolnat, Yuryevets, Ivanovo, Central Russia | Demidovka | English | name | A hamlet in Proletarsky territorial okrug, Tula Urban Okrug, Tula Oblast, Central Federal District, Russia. | ||
| hamlet in Yolnat, Yuryevets, Ivanovo, Central Russia | Demidovka | English | name | A hamlet in Fyodorovka rural settlement, Kimry Raion, Tver Oblast, Central Federal District, Russia. | ||
| having four components | quadruplex | English | adj | Having four components. | not-comparable | |
| having four components | quadruplex | English | adj | Of or relating to a system in telegraphy by which four messages (two in each direction) can be sent on one wire simultaneously. | not-comparable | |
| having four components | quadruplex | English | adj | Of or relating to an early videotape format with four magnetic record/reproduce heads mounted on a headwheel spinning transversely across the tape. | not-comparable | |
| having four components | quadruplex | English | noun | A quadruplex system. | countable | |
| having four components | quadruplex | English | noun | Clipping of quadruplex videotape, an early type of videotape with four magnetic record/reproduce heads mounted on a headwheel spinning transversely across the tape. | abbreviation alt-of clipping uncountable | |
| having four components | quadruplex | English | verb | To make quadruplex. | transitive | |
| having prominent bones | bony | English | adj | Resembling, having the appearance or consistence of, or relating to bone; osseous. | ||
| having prominent bones | bony | English | adj | Full of bones. | ||
| having prominent bones | bony | English | adj | With little flesh; skinny, thin. | ||
| having prominent bones | bony | English | adj | Having prominent bones. | ||
| hazard on a golf course consisting of a sand-filled hollow | bunker | English | noun | A hardened shelter, often partly buried or fully underground, designed to protect the inhabitants from falling bombs or other attacks. | government military politics war | |
| hazard on a golf course consisting of a sand-filled hollow | bunker | English | noun | A compartment for storing coal for the ship's boilers; or a tank for storing fuel oil for the ship's engines. | nautical transport | |
| hazard on a golf course consisting of a sand-filled hollow | bunker | English | noun | The coal compartment on a tank engine; it can also refer to that on a tender engine. | rail-transport railways transport | |
| hazard on a golf course consisting of a sand-filled hollow | bunker | English | noun | Ellipsis of bunker oil (usually plural). | abbreviation alt-of ellipsis | |
| hazard on a golf course consisting of a sand-filled hollow | bunker | English | noun | A hazard on a golf course consisting of a sand-filled hollow. | golf hobbies lifestyle sports | |
| hazard on a golf course consisting of a sand-filled hollow | bunker | English | noun | An obstacle used to block an opposing player's view and field of fire. | games hobbies lifestyle paintball sports | |
| hazard on a golf course consisting of a sand-filled hollow | bunker | English | noun | A large bin or container for storing coal, often built outdoors in the yard of a house. | British historical | |
| hazard on a golf course consisting of a sand-filled hollow | bunker | English | noun | A sort of box or chest, as in a window, the lid of which serves as a seat. | Scotland | |
| hazard on a golf course consisting of a sand-filled hollow | bunker | English | noun | A kitchen worktop. | Scotland slang | |
| hazard on a golf course consisting of a sand-filled hollow | bunker | English | verb | To load (a vessel) with coal or fuel oil for the engine. | nautical transport | transitive |
| hazard on a golf course consisting of a sand-filled hollow | bunker | English | verb | To take a load of coal or fuel oil for its engine. | nautical transport | intransitive |
| hazard on a golf course consisting of a sand-filled hollow | bunker | English | verb | To steal bunker fuel by illicitly siphoning it off. | nautical transport | Nigeria transitive |
| hazard on a golf course consisting of a sand-filled hollow | bunker | English | verb | To hit (a golf ball) into a bunker; (chiefly passive voice) to place (a golfer) in the position of having a golf ball in a bunker. | golf hobbies lifestyle sports | transitive |
| hazard on a golf course consisting of a sand-filled hollow | bunker | English | verb | To hit (a golf ball) into a bunker; (chiefly passive voice) to place (a golfer) in the position of having a golf ball in a bunker. / To place (someone) in a position that is difficult to get out of; to hinder. | golf hobbies lifestyle sports | UK idiomatic informal transitive |
| hazard on a golf course consisting of a sand-filled hollow | bunker | English | verb | To fire constantly at (an opponent hiding behind an obstacle), trapping them and preventing them from firing at other players; also, to eliminate (an opponent behind an obstacle) by rushing to the position and firing at extremely close range as the player becomes exposed. | games paintball | transitive |
| hazard on a golf course consisting of a sand-filled hollow | bunker | English | verb | Often followed by down: to take shelter in a bunker or other place. | intransitive | |
| hazard on a golf course consisting of a sand-filled hollow | bunker | English | noun | One who bunks off; a truant from school. | British slang | |
| hazard on a golf course consisting of a sand-filled hollow | bunker | English | noun | The menhaden, any of several species of fish in the genera Brevoortia and Ethmidium. | US regional | |
| heavy defeat | thumping | English | adj | Exceptional in some degree. | informal | |
| heavy defeat | thumping | English | adv | Exceptionally. Very. | informal | |
| heavy defeat | thumping | English | noun | A dull, heavy sound. | countable uncountable | |
| heavy defeat | thumping | English | noun | A beating. | countable uncountable | |
| heavy defeat | thumping | English | noun | A heavy defeat. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| heavy defeat | thumping | English | verb | present participle and gerund of thump | form-of gerund participle present | |
| help; succor; assistance; relief | aid | English | noun | Help; assistance; succor, relief. | uncountable | |
| help; succor; assistance; relief | aid | English | noun | A helper; an assistant. | countable | |
| help; succor; assistance; relief | aid | English | noun | Something which helps; a material source of help. | countable | |
| help; succor; assistance; relief | aid | English | noun | An historical subsidy granted to the crown by Parliament for an extraordinary purpose, such as a war effort. | British countable | |
| help; succor; assistance; relief | aid | English | noun | An exchequer loan. | British countable | |
| help; succor; assistance; relief | aid | English | noun | A pecuniary tribute paid by a vassal to his feudal lord on special occasions. | law | countable |
| help; succor; assistance; relief | aid | English | noun | Alternative form of aide (“an aide-de-camp”). | alt-of alternative countable | |
| help; succor; assistance; relief | aid | English | noun | The rider's use of hands, legs, voice, etc. to control the horse. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | countable in-plural |
| help; succor; assistance; relief | aid | English | verb | To provide support to; to further the progress of; to help; to assist. | transitive | |
| help; succor; assistance; relief | aid | English | verb | To climb with the use of aids such as pitons. | climbing hobbies lifestyle sports | |
| hint; innuendo | item | English | noun | A distinct physical object. | ||
| hint; innuendo | item | English | noun | An object that can be picked up for later use. | video-games | broadly |
| hint; innuendo | item | English | noun | A line of text having a legal or other meaning; a separate particular in an account. | ||
| hint; innuendo | item | English | noun | A question on a test, which may include its answers. | ||
| hint; innuendo | item | English | noun | A matter for discussion in an agenda. | ||
| hint; innuendo | item | English | noun | Two people who are having a romantic or sexual relationship with each other. | informal | |
| hint; innuendo | item | English | noun | A short article in a newspaper. | ||
| hint; innuendo | item | English | noun | A hint; an innuendo. | obsolete | |
| hint; innuendo | item | English | noun | Ellipsis of item girl. | India abbreviation alt-of ellipsis | |
| hint; innuendo | item | English | verb | To make a note of. | transitive | |
| hint; innuendo | item | English | adv | likewise | not-comparable | |
| historical punishment | 宮 | Chinese | character | house; mansion; dwelling | archaic | |
| historical punishment | 宮 | Chinese | character | palace | architecture | |
| historical punishment | 宮 | Chinese | character | temple; shrine | architecture lifestyle religion | |
| historical punishment | 宮 | Chinese | character | short for 子宮/子宫 (zǐgōng, “womb; uterus”) | anatomy medicine sciences | abbreviation alt-of in-compounds |
| historical punishment | 宮 | Chinese | character | the first note of the Chinese pentatonic scale | entertainment lifestyle music | |
| historical punishment | 宮 | Chinese | character | castration as a punishment | law | historical |
| historical punishment | 宮 | Chinese | character | to surround; to encircle | obsolete | |
| historical punishment | 宮 | Chinese | character | a surname | ||
| hurling player | hurler | English | noun | Agent noun of hurl; someone who hurls or throws. | agent form-of | |
| hurling player | hurler | English | noun | The pitcher. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang |
| hurling player | hurler | English | noun | Someone who participates in the sport of hurling. | ||
| in a brief manner | briefly | English | adv | In a brief manner, summarily. | manner | |
| in a brief manner | briefly | English | adv | For a brief period. | duration time | |
| in a brief manner | briefly | English | adv | To be brief, in short. | ||
| in physics | dimension | English | noun | A single aspect of a given thing. | ||
| in physics | dimension | English | noun | A measure of spatial extent in a particular direction, such as height, width or breadth, or depth. | ||
| in physics | dimension | English | noun | A construct whereby objects or individuals can be distinguished. | ||
| in physics | dimension | English | noun | The number of independent coordinates needed to specify uniquely the location of a point in a space; also, any of such independent coordinates. | geometry mathematics sciences | |
| in physics | dimension | English | noun | The number of elements of any basis of a vector space. | linear-algebra mathematics sciences | |
| in physics | dimension | English | noun | One of the physical properties that are regarded as fundamental measures of a physical quantity, such as mass, length and time. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| in physics | dimension | English | noun | Any of the independent ranges of indices in a multidimensional array. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| in physics | dimension | English | noun | A universe or plane of existence. | fantasy literature media publishing science-fiction | |
| in physics | dimension | English | verb | To mark, cut or shape something to specified dimensions. | transitive | |
| in physics | dimension | English | verb | To specify the size of (an array or similar data structure); to allocate. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
| in the sense of set theory | set theoretically | English | adv | In a manner which uses set theory | mathematics sciences | not-comparable |
| in the sense of set theory | set theoretically | English | adv | In the sense of set theory | mathematics sciences | not-comparable |
| independent variable | independent variable | English | noun | In an equation, any variable whose value is not dependent on any other in the equation. | algebra mathematics sciences | |
| independent variable | independent variable | English | noun | The variable that is changed or manipulated in a series of experiments. | sciences | |
| infrakingdom and superphylum | Deuterostomia | Translingual | name | Chordata and certain other animals that share certain features of embryonic development: / A taxonomic infrakingdom within the subkingdom Bilateria. | ||
| infrakingdom and superphylum | Deuterostomia | Translingual | name | Chordata and certain other animals that share certain features of embryonic development: / A taxonomic superphylum within the subkingdom Eumetazoa. | ||
| infraorder | Anisoptera | Translingual | name | Dragonflies / A taxonomic infraorder within the order Odonata. | ||
| infraorder | Anisoptera | Translingual | name | Dragonflies / A taxonomic suborder within the order Odonata. | ||
| infraorder | Anisoptera | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Dipterocarpaceae. | ||
| inhabitants of a territory comprising northern England and southern Scotland | gogledd | Welsh | noun | north (abbreviation: G) | masculine uncountable | |
| inhabitants of a territory comprising northern England and southern Scotland | gogledd | Welsh | noun | North Wales | masculine uncountable | |
| inhabitants of a territory comprising northern England and southern Scotland | gogledd | Welsh | noun | a territory comprising northern England and southern Scotland | historical masculine uncountable | |
| inhabitants of a territory comprising northern England and southern Scotland | gogledd | Welsh | noun | a territory comprising northern England and southern Scotland / the inhabitants of that region | broadly collective historical masculine uncountable | |
| inhabitants of a territory comprising northern England and southern Scotland | gogledd | Welsh | noun | north wind | ellipsis masculine uncountable | |
| inhabitants of a territory comprising northern England and southern Scotland | gogledd | Welsh | adj | northern, northerly | ||
| instance of washing the hair with shampoo | shampoo | English | noun | A traditional Indian and Persian body massage given after pouring warm water over the body and rubbing it with extracts from herbs. | countable uncountable | |
| instance of washing the hair with shampoo | shampoo | English | noun | A commercial liquid soaplike product for washing hair or other fibers, such as carpets. | countable uncountable | |
| instance of washing the hair with shampoo | shampoo | English | noun | An instance of washing the hair or other fibres with shampoo. | countable uncountable | |
| instance of washing the hair with shampoo | shampoo | English | noun | Champagne. | countable humorous slang uncountable | |
| instance of washing the hair with shampoo | shampoo | English | verb | To wash one's own hair with shampoo. | intransitive | |
| instance of washing the hair with shampoo | shampoo | English | verb | To wash (i.e. the hair, carpet, etc.) with shampoo. | transitive | |
| instance of washing the hair with shampoo | shampoo | English | verb | To press or knead the whole surface of the body of (a person), and at the same time to stretch the limbs and joints, in connection with the hot bath. | transitive | |
| intensifier | bloody | English | adj | Covered in blood. | ||
| intensifier | bloody | English | adj | Characterised by bloodshed. | ||
| intensifier | bloody | English | adj | Used as an intensifier. | British Commonwealth Hawaii Ireland informal mildly vulgar | |
| intensifier | bloody | English | adj | Badly behaved; unpleasant; beastly. | dated | |
| intensifier | bloody | English | adv | Used to express anger, annoyance, or shock, or for emphasis. | Australia British India Ireland New-Zealand Newfoundland South-Africa informal mildly vulgar | |
| intensifier | bloody | English | verb | To stain with blood. | transitive | |
| intensifier | bloody | English | verb | To draw blood from (one's opponent) in a fight. | transitive | |
| intensifier | bloody | English | verb | To demonstrably harm (the cause of an opponent). | transitive | |
| intensifier | bloody | English | noun | Ellipsis of bloody mary. | abbreviation alt-of ellipsis informal | |
| large blot or splotch | macula | English | noun | An oval yellow spot near the center of the retina of the human eye, histologically defined as having two or more layers of ganglion cells, responsible for detailed central vision. | anatomy medicine sciences | |
| large blot or splotch | macula | English | noun | A small chamber of the inner ear of certain vertebrates filled with endolymph and containing an otolith. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences | |
| large blot or splotch | macula | English | noun | A spot, as on the skin, or on the surface of the sun or of some other luminous orb. | ||
| large blot or splotch | macula | English | noun | A rather large spot or blotch of color. | ||
| large blot or splotch | macula | English | noun | In planetary geology, an unusually dark area on the surface of a planet or moon. | ||
| lawyer for the defense | mouthpiece | English | noun | A part of any device that functions in or near the mouth, especially: / The part of a telephone that is held close to the mouth. | ||
| lawyer for the defense | mouthpiece | English | noun | A part of any device that functions in or near the mouth, especially: / The part of a wind instrument that is held in or against the mouth. | ||
| lawyer for the defense | mouthpiece | English | noun | A mouthguard. | ||
| lawyer for the defense | mouthpiece | English | noun | A spokesman; one who speaks on behalf of someone else. | broadly | |
| lawyer for the defense | mouthpiece | English | noun | A lawyer for the defense. | slang | |
| legs | žirklės | Lithuanian | noun | scissors | plural plural-only | |
| legs | žirklės | Lithuanian | noun | legs | figuratively plural plural-only | |
| long strip of material, color, etc, that is different from the surrounding area | band | English | noun | A strip of material used for strengthening or coupling. / A strip of material wrapped around things to hold them together. | ||
| long strip of material, color, etc, that is different from the surrounding area | band | English | noun | A strip of material used for strengthening or coupling. / A narrow strip of cloth or other material on clothing, to bind, strengthen, or ornament it. | ||
| long strip of material, color, etc, that is different from the surrounding area | band | English | noun | A strip of material used for strengthening or coupling. / A strip along the spine of a book where the pages are attached. | ||
| long strip of material, color, etc, that is different from the surrounding area | band | English | noun | A strip of material used for strengthening or coupling. / A belt or strap that is part of a machine. | ||
| long strip of material, color, etc, that is different from the surrounding area | band | English | noun | A long strip of material, color, etc, that is different from the surrounding area. | ||
| long strip of material, color, etc, that is different from the surrounding area | band | English | noun | A strip of decoration. / A continuous tablet, stripe, or series of ornaments, as of carved foliage, of colour, or of brickwork. | architecture | |
| long strip of material, color, etc, that is different from the surrounding area | band | English | noun | A strip of decoration. / In Gothic architecture, the moulding, or suite of mouldings, which encircles the pillars and small shafts. | architecture | |
| long strip of material, color, etc, that is different from the surrounding area | band | English | noun | That which serves as the means of union or connection between persons; a tie. | ||
| long strip of material, color, etc, that is different from the surrounding area | band | English | noun | A linen collar or ruff worn in the 16th and 17th centuries. | ||
| long strip of material, color, etc, that is different from the surrounding area | band | English | noun | Two strips of linen hanging from the neck in front as part of a clerical, legal, or academic dress. | in-plural | |
| long strip of material, color, etc, that is different from the surrounding area | band | English | noun | A part of the electromagnetic spectrum. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| long strip of material, color, etc, that is different from the surrounding area | band | English | noun | A group of energy levels in a solid state material. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| long strip of material, color, etc, that is different from the surrounding area | band | English | noun | A bond. | obsolete | |
| long strip of material, color, etc, that is different from the surrounding area | band | English | noun | Pledge; security. | obsolete | |
| long strip of material, color, etc, that is different from the surrounding area | band | English | noun | A ring, such as a wedding ring (wedding band), or a ring put on a bird's leg to identify it. | US especially | |
| long strip of material, color, etc, that is different from the surrounding area | band | English | noun | Any distinguishing line formed by chromatography, electrophoresis etc | sciences | |
| long strip of material, color, etc, that is different from the surrounding area | band | English | noun | Ellipsis of band cell. | medicine sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
| long strip of material, color, etc, that is different from the surrounding area | band | English | noun | A wad of money totaling $1K, held together by a band; (by extension) $1000, a grand; (by extension) money | in-plural often slang | |
| long strip of material, color, etc, that is different from the surrounding area | band | English | verb | To fasten with a band. | transitive | |
| long strip of material, color, etc, that is different from the surrounding area | band | English | verb | To fasten an identifying band around the leg of (a bird). | biology natural-sciences ornithology | transitive |
| long strip of material, color, etc, that is different from the surrounding area | band | English | noun | A group of musicians who perform together as an ensemble; sometimes, such a group working for a professional recording artist. | ||
| long strip of material, color, etc, that is different from the surrounding area | band | English | noun | A type of orchestra originally playing janissary music; an instance of this type. | ||
| long strip of material, color, etc, that is different from the surrounding area | band | English | noun | Ellipsis of marching band. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| long strip of material, color, etc, that is different from the surrounding area | band | English | noun | A group of people loosely united for a common purpose, such as a band of thieves. | ||
| long strip of material, color, etc, that is different from the surrounding area | band | English | noun | A small group of people living in a simple society, contrasted with tribes, chiefdoms, and nations. | anthropology human-sciences sciences | |
| long strip of material, color, etc, that is different from the surrounding area | band | English | noun | Ellipsis of band government | Canada abbreviation alt-of ellipsis | |
| long strip of material, color, etc, that is different from the surrounding area | band | English | verb | To group together for a common purpose; to confederate. | intransitive | |
| long strip of material, color, etc, that is different from the surrounding area | band | English | verb | To group (students) together by perceived ability; to stream. | education | transitive |
| long strip of material, color, etc, that is different from the surrounding area | band | English | verb | simple past and past participle of bind | form-of obsolete participle past | |
| long strip of material, color, etc, that is different from the surrounding area | band | English | verb | Obsolete form of bandy. | alt-of obsolete | |
| loud and continued noise | clamor | English | noun | A great outcry or vociferation; loud and continued shouting or exclamation. | US countable uncountable | |
| loud and continued noise | clamor | English | noun | Any loud and continued noise. | US countable uncountable | |
| loud and continued noise | clamor | English | noun | A continued public expression, often of dissatisfaction or discontent; a popular outcry. | US countable uncountable | |
| loud and continued noise | clamor | English | verb | To cry out or demand. | US intransitive | |
| loud and continued noise | clamor | English | verb | To demand by outcry. | US transitive | |
| loud and continued noise | clamor | English | verb | To become noisy insistently. | US intransitive | |
| loud and continued noise | clamor | English | verb | To influence by outcry. | US transitive | |
| loud and continued noise | clamor | English | verb | To silence. | US obsolete transitive | |
| machine that grooms snow on ski runs and trails | snowmachine | English | noun | A machine that makes snow, such as a snowgun | ||
| machine that grooms snow on ski runs and trails | snowmachine | English | noun | A vehicle that can travel through snow. | transport vehicles | |
| machine that grooms snow on ski runs and trails | snowmachine | English | noun | A vehicle that can travel through snow. / A snowmobile. | transport vehicles | |
| machine that grooms snow on ski runs and trails | snowmachine | English | noun | A machine that removes snow, such as a snowblower. | ||
| machine that grooms snow on ski runs and trails | snowmachine | English | noun | A machine that grooms snow on ski runs and ski trails. | ||
| machine that grooms snow on ski runs and trails | snowmachine | English | verb | To travel by snowmachine. | ||
| make something go somewhere | send | English | verb | To make something (such as an object or message) go from one place to another (or to someone). | ditransitive transitive | |
| make something go somewhere | send | English | verb | To get one going; move to excitement or rapture; to delight or thrill. | slang transitive | |
| make something go somewhere | send | English | verb | To bring to a certain condition, to drive. | transitive | |
| make something go somewhere | send | English | verb | To dispatch an agent or messenger to convey a message or do an errand. | intransitive usually | |
| make something go somewhere | send | English | verb | To cause to be or to happen; to bring; bring about. / To bestow; to grant. | archaic sometimes transitive | |
| make something go somewhere | send | English | verb | To cause to be or to happen; to bring; bring about. / To inflict; to visit. | archaic sometimes transitive | |
| make something go somewhere | send | English | verb | To pitch. | nautical transport | intransitive |
| make something go somewhere | send | English | verb | To climb a route without falling. | climbing hobbies lifestyle sports | transitive |
| make something go somewhere | send | English | verb | To pursue (a course of action) committedly, enthusiastically, and often recklessly; go for. | slang | |
| make something go somewhere | send | English | verb | To care. | Nigeria intransitive slang | |
| make something go somewhere | send | English | verb | To call out or diss a specific person in a diss track. | UK slang | |
| make something go somewhere | send | English | verb | To give (someone) a lift, to drive (someone) to another place. | Singapore transitive | |
| make something go somewhere | send | English | noun | An operation in which data is transmitted. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | |
| make something go somewhere | send | English | noun | An icon (usually on a computer screen and labeled with the word "Send") on which one clicks (with a mouse or its equivalent) or taps to transmit an email or other electronic message. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | capitalized often |
| make something go somewhere | send | English | noun | Alternative form of scend. | nautical transport | alt-of alternative |
| make something go somewhere | send | English | noun | A messenger, especially one sent to fetch the bride. | Scotland | |
| make something go somewhere | send | English | noun | A callout or diss usually aimed at a specific person, often in the form of a diss track. | UK slang | |
| make something go somewhere | send | English | noun | A successful ascent of a sport climbing route. | climbing hobbies lifestyle sports | |
| manufacture of gunpowder, bombs etc. | pyrotechny | English | noun | The manufacture and use of fireworks. | uncountable | |
| manufacture of gunpowder, bombs etc. | pyrotechny | English | noun | Impressive, dazzling or virtuosic display. | figuratively uncountable | |
| manufacture of gunpowder, bombs etc. | pyrotechny | English | noun | The use of fire in chemistry and metallurgy. | uncountable | |
| manufacture of gunpowder, bombs etc. | pyrotechny | English | noun | The manufacture and use of gunpowder, bombs etc. | obsolete uncountable | |
| meat for a dog | dog meat | English | noun | Meat from a dog eaten as food. | uncountable | |
| meat for a dog | dog meat | English | noun | Meat prepared to be given to a dog as food. | uncountable | |
| meat for a dog | dog meat | English | noun | Synonym of dead meat (“someone in danger of being killed or severely punished”). | slang uncountable | |
| merchant vessel that stays in coastal waters | coaster | English | noun | A person who originates from or inhabits a coastal area. | ||
| merchant vessel that stays in coastal waters | coaster | English | noun | A sailor (especially the master or pilot of a vessel) who travels only in coastal waters. | nautical transport | |
| merchant vessel that stays in coastal waters | coaster | English | noun | A merchant vessel that stays in coastal waters, especially one that travels between ports of the same country. | nautical transport | |
| merchant vessel that stays in coastal waters | coaster | English | noun | Ellipsis of coaster trout (“the brook trout (Salvelinus fontinalis) in Lake Superior and Maine”). | Canada US abbreviation alt-of ellipsis | |
| merchant vessel that stays in coastal waters | coaster | English | noun | A cow from the coastal part of Texas. | US | |
| merchant vessel that stays in coastal waters | coaster | English | noun | A prostitute, especially one of European descent, plying her trade in Chinese port towns. | dated slang | |
| merchant vessel that stays in coastal waters | coaster | English | noun | Agent noun of coast: one who coasts. / An itinerant person who shirks work but still seeks food and lodging; a loafer, a sundowner. | Australia slang | |
| merchant vessel that stays in coastal waters | coaster | English | noun | Agent noun of coast: one who coasts. / A person who uses a sled or toboggan to slide down a slope covered with ice or snow; a sledder, a tobogganist. | US | |
| merchant vessel that stays in coastal waters | coaster | English | noun | Agent noun of coast: one who coasts. / One who succeeds while making only a minimal effort. | ||
| merchant vessel that stays in coastal waters | coaster | English | noun | Something that coasts or is used to coast. / A small stand or tray, sometimes with wheels, used to pass something such as a decanter or wine bottle around a tabletop. | dated | |
| merchant vessel that stays in coastal waters | coaster | English | noun | Something that coasts or is used to coast. / A small, flat or tray-like object on which a bottle, cup, glass, mug, etc., is placed to protect a table surface from drink spills, heat, or water condensation. | broadly | |
| merchant vessel that stays in coastal waters | coaster | English | noun | Something that coasts or is used to coast. / A useless compact disc or DVD, such as one that was burned incorrectly or has become corrupted. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | broadly slang |
| merchant vessel that stays in coastal waters | coaster | English | noun | Something that coasts or is used to coast. / Ellipsis of rollercoaster. | US abbreviation alt-of ellipsis informal | |
| merchant vessel that stays in coastal waters | coaster | English | noun | Something that coasts or is used to coast. / A sled or toboggan. | US | |
| moderate humidity | dampness | English | noun | Moderate humidity; moisture; moistness; the state or quality of being damp. | uncountable usually | |
| moderate humidity | dampness | English | noun | The degree to which something is damp or moist. | uncountable usually | |
| musical instrument | electric organ | English | noun | An effector organ found in some fish (especially electric eels and electric catfish), that can produce a voltage large enough to aid in predation. | anatomy medicine sciences | |
| musical instrument | electric organ | English | noun | electronic organ. | entertainment lifestyle music | |
| nautical: device or rail for keeping items on a surface while at sea | fiddle | English | noun | A violin, a small unfretted stringed instrument with four strings tuned (lowest to highest) G-D-A-E, usually held against the chin, shoulder, chest or on the upper thigh and played with a bow (see also usage notes below). | ||
| nautical: device or rail for keeping items on a surface while at sea | fiddle | English | noun | Any of various other bowed stringed instruments, particularly those of the violin family when played non-classically. | proscribed usually | |
| nautical: device or rail for keeping items on a surface while at sea | fiddle | English | noun | A violinist, or fiddler, in a band. | ||
| nautical: device or rail for keeping items on a surface while at sea | fiddle | English | noun | Something resembling a violin, or fiddle, in shape / A dock (Rumex pulcher) with leaves supposed to resemble the musical instrument. | biology natural-sciences | |
| nautical: device or rail for keeping items on a surface while at sea | fiddle | English | noun | Something resembling a violin, or fiddle, in shape / A long pole pulled by a draft animal to drag loose straw, hay, etc. | ||
| nautical: device or rail for keeping items on a surface while at sea | fiddle | English | noun | Something resembling a violin, or fiddle, in shape / A rack for drying pottery after glazing. | ||
| nautical: device or rail for keeping items on a surface while at sea | fiddle | English | noun | A clown; an unserious person entertaining a group. | figuratively | |
| nautical: device or rail for keeping items on a surface while at sea | fiddle | English | noun | Unskillful or unartful behavior, particularly when showy and superficially pleasing. / A scam; a fraud or swindle. | figuratively informal | |
| nautical: device or rail for keeping items on a surface while at sea | fiddle | English | noun | Unskillful or unartful behavior, particularly when showy and superficially pleasing. / A workaround; a quick and less than perfect solution for some flaw or problem. | figuratively informal | |
| nautical: device or rail for keeping items on a surface while at sea | fiddle | English | noun | Unskillful or unartful behavior, particularly when showy and superficially pleasing. / An act of tinkering, playing around, or fidgeting with something. | figuratively informal | |
| nautical: device or rail for keeping items on a surface while at sea | fiddle | English | noun | Any rail or device that prevents items from sliding off a table, stove, etc. in rough water. | nautical transport | especially |
| nautical: device or rail for keeping items on a surface while at sea | fiddle | English | noun | An arrest warrant. | UK obsolete slang | |
| nautical: device or rail for keeping items on a surface while at sea | fiddle | English | noun | A watchman's rattle. | UK obsolete slang | |
| nautical: device or rail for keeping items on a surface while at sea | fiddle | English | noun | A trifling amount. | UK obsolete slang | |
| nautical: device or rail for keeping items on a surface while at sea | fiddle | English | verb | To play the fiddle or violin, particularly in a folk or country style. | intransitive | |
| nautical: device or rail for keeping items on a surface while at sea | fiddle | English | verb | To fraudulently manipulate (records, accounts, etc.) in order to cheat or swindle. | informal transitive | |
| nautical: device or rail for keeping items on a surface while at sea | fiddle | English | verb | To fidget or play; to fuss; to idly amuse oneself, to act aimlessly, idly, or frivolously, particularly out of nervousness or restlessness; see also fiddle with. | intransitive | |
| nautical: device or rail for keeping items on a surface while at sea | fiddle | English | verb | Synonym of tinker (“to make small adjustments or improvements”); see also fiddle with. | informal intransitive | |
| nautical: device or rail for keeping items on a surface while at sea | fiddle | English | verb | To do odd jobs for money. | UK intransitive obsolete slang | |
| nautical: device or rail for keeping items on a surface while at sea | fiddle | English | intj | Synonym of fiddlesticks or euphemism for fuck. | ||
| needlework | 針黹 | Chinese | noun | needlework | dialectal literary | |
| needlework | 針黹 | Chinese | noun | thimble (a protective cap for the finger) | Hokkien Mainland-China | |
| not broken down; its elements placed in it in addition to being included in the regular categorization | nondiffusing | English | adj | Not diffusing; that does not diffuse. | not-comparable | |
| not broken down; its elements placed in it in addition to being included in the regular categorization | nondiffusing | English | adj | not broken down so that its elements are placed in it in addition to being included in the regular categorization | not-comparable | |
| not married nor dating | single | English | adj | Not accompanied by anything else; one in number. | not-comparable | |
| not married nor dating | single | English | adj | Not divided in parts. | not-comparable | |
| not married nor dating | single | English | adj | Designed for the use of only one. | not-comparable | |
| not married nor dating | single | English | adj | Performed by one person, or one on each side. | not-comparable | |
| not married nor dating | single | English | adj | Not married, and (in modern times) not dating or without a significant other. | not-comparable | |
| not married nor dating | single | English | adj | Having only one rank or row of petals. | biology botany natural-sciences | not-comparable |
| not married nor dating | single | English | adj | Simple and honest; sincere, without deceit. | not-comparable obsolete | |
| not married nor dating | single | English | adj | Uncompounded; pure; unmixed. | not-comparable | |
| not married nor dating | single | English | adj | Simple; foolish; weak; silly. | not-comparable obsolete | |
| not married nor dating | single | English | noun | A 45 RPM vinyl record with one song on side A and one on side B. | entertainment lifestyle music | |
| not married nor dating | single | English | noun | A popular song released and sold (on any format) nominally on its own though usually having at least one extra track. | entertainment lifestyle music | |
| not married nor dating | single | English | noun | One who is not married or does not have a romantic partner. | ||
| not married nor dating | single | English | noun | A score of one run. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| not married nor dating | single | English | noun | A hit in baseball where the batter advances to first base. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| not married nor dating | single | English | noun | A tile that has a different value (i.e. number of pips) at each end. | dominoes games | |
| not married nor dating | single | English | noun | A bill valued at $1. | US informal | |
| not married nor dating | single | English | noun | A one-way ticket. | UK | |
| not married nor dating | single | English | noun | A score of one point, awarded when a kicked ball is dead within the non-kicking team's end zone or has exited that end zone. | ball-games football games hobbies lifestyle sports | Canadian |
| not married nor dating | single | English | noun | A game with one player on each side, as in tennis. | hobbies lifestyle sports tennis | in-plural |
| not married nor dating | single | English | noun | One of the reeled filaments of silk, twisted without doubling to give them firmness. | ||
| not married nor dating | single | English | noun | A handful of gleaned grain. | Scotland UK dialectal | |
| not married nor dating | single | English | noun | A floating-point number having half the precision of a double-precision value. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| not married nor dating | single | English | noun | A shot of only one character. | broadcasting film media television | |
| not married nor dating | single | English | noun | A single cigarette. | ||
| not married nor dating | single | English | noun | Synonym of single-driver. | rail-transport railways transport | obsolete |
| not married nor dating | single | English | verb | To get a hit that advances the batter exactly one base. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| not married nor dating | single | English | verb | To thin out. | agriculture business lifestyle | |
| not married nor dating | single | English | verb | To take the irregular gait called singlefoot. | ||
| not married nor dating | single | English | verb | To sequester; to withdraw; to retire. | archaic intransitive | |
| not married nor dating | single | English | verb | To take alone, or one by one; to single out. | archaic intransitive | |
| not married nor dating | single | English | verb | To reduce (a railway) to single track. | transitive | |
| not within a given space | out of | English | prep | Expressing motion away, literal or figurative; opposed to into. / From the inside to the outside of. | ||
| not within a given space | out of | English | prep | Expressing motion away, literal or figurative; opposed to into. / So as no longer to be in a given condition or state. | ||
| not within a given space | out of | English | prep | Expressing motion away, literal or figurative; opposed to into. / From a thing or place as a source, place of origin etc. | informal | |
| not within a given space | out of | English | prep | Expressing motion away, literal or figurative; opposed to into. / Stating the port in which a boat has been registered. | nautical transport | |
| not within a given space | out of | English | prep | Expressing motion away, literal or figurative; opposed to into. / Taken from among; expressing a fraction of (a larger number); | ||
| not within a given space | out of | English | prep | Expressing motion away, literal or figurative; opposed to into. / Born from a given mother (cf. by). | ||
| not within a given space | out of | English | prep | Expressing position outside, literal or figurative; opposed to in. / Not within a given space, area etc. | ||
| not within a given space | out of | English | prep | Expressing position outside, literal or figurative; opposed to in. / Not in (a given state, condition). | ||
| not within a given space | out of | English | prep | Expressing position outside, literal or figurative; opposed to in. / Without; no longer in possession of. | ||
| not within a given space | out of | English | prep | From a given cause or motivation. | ||
| not within a given space | out of | English | prep | From a given material as means of construction. | ||
| not within a given space | out of | English | prep | In a manner based in but not always in (a certain place); (loosely) in. | informal | |
| not within a given space | out of | English | prep | expression of how distant a person, an event or object is. | informal often | |
| numbered | numerollinen | Finnish | adj | numeric | ||
| numbered | numerollinen | Finnish | adj | numbered | ||
| obtaining approbation | plausible | English | adj | Seemingly or apparently valid, likely, or acceptable; conceivably true or likely. | ||
| obtaining approbation | plausible | English | adj | Obtaining approbation; specifically pleasing; apparently right; specious. | ||
| obtaining approbation | plausible | English | adj | Worthy of being applauded; praiseworthy; commendable; ready. | obsolete | |
| of "coarse", "harsh" | ass | Latvian | noun | axle (pin or spindle around which something, e.g. a wheel, rotates) | declension-6 feminine | |
| of "coarse", "harsh" | ass | Latvian | noun | axis (a line with certain important properties) | mathematics sciences | declension-6 feminine |
| of "coarse", "harsh" | ass | Latvian | noun | old unit of length in the Russian system, equivalent to approximately 2.13 meters | declension-6 feminine | |
| of "coarse", "harsh" | ass | Latvian | noun | old unit of volume for measuring wood, equivalent to approximately 2-4 cubic meters | declension-6 feminine | |
| of "coarse", "harsh" | ass | Latvian | adj | sharp (such that it (blade, tool) can easily cut or pierce) | ||
| of "coarse", "harsh" | ass | Latvian | adj | pointed (having a narrow tip) | ||
| of "coarse", "harsh" | ass | Latvian | adj | angular, not rounded (of body parts; also of writing, drawing) | ||
| of "coarse", "harsh" | ass | Latvian | adj | sharp (having little thorns or thorn-like growths, or having a sharp edge, capable of stinging) | ||
| of "coarse", "harsh" | ass | Latvian | adj | coarse, rough | usually | |
| of "coarse", "harsh" | ass | Latvian | adj | sharp, pungent, hot (which irritates the senses, creating a strong feeling or reaction) | ||
| of "coarse", "harsh" | ass | Latvian | adj | harsh (voice, sound); sharp, biting, unsparing, fierce | ||
| of "coarse", "harsh" | ass | Latvian | adj | sharp, well-defined, clearly marked | ||
| of "coarse", "harsh" | ass | Latvian | adj | clear, acute, of immediate importance | ||
| of "coarse", "harsh" | ass | Latvian | adj | sharp (very well developed, very accurate) | ||
| of a woman | pneumatic | English | adj | Of, relating to, or resembling air or other gases | ||
| of a woman | pneumatic | English | adj | Of or relating to pneumatics | ||
| of a woman | pneumatic | English | adj | Powered by, or filled with, compressed air | ||
| of a woman | pneumatic | English | adj | Having cavities filled with air | biology natural-sciences zoology | |
| of a woman | pneumatic | English | adj | Spiritual; of or relating to the pneuma | ||
| of a woman | pneumatic | English | adj | well-rounded; full-breasted; bouncy | ||
| of a woman | pneumatic | English | noun | A vehicle, such as a bicycle, whose wheels are fitted with pneumatic tyres. | dated | |
| of a woman | pneumatic | English | noun | In the gnostic theologian Valentinus' triadic grouping of man, the highest type; a person focused on spiritual reality (the other two being hylic and psychic). | Gnosticism lifestyle religion | |
| of or pertaining to the Trinity | Trinitarian | English | noun | Someone who believes in the Trinity, the three persons of the Godhead. | ||
| of or pertaining to the Trinity | Trinitarian | English | noun | A member of the Trinitarian order. | ||
| of or pertaining to the Trinity | Trinitarian | English | adj | Believing in the Trinity. | not-comparable | |
| of or pertaining to the Trinity | Trinitarian | English | adj | Of or pertaining to the Trinity (the three persons of the Godhead) or to the doctrine of Trinity. | not-comparable | |
| of or pertaining to the Trinity | Trinitarian | English | adj | Of or pertaining to a trinity, a group of three (almost exclusively when compared to the Christian Trinity). | not-comparable uncommon | |
| office | -cy | English | suffix | Used to form nouns of state, condition or quality. | morpheme | |
| office | -cy | English | suffix | Used to form nouns of rank or office. | morpheme | |
| officer who navigates | navigator | English | noun | A person who navigates, especially an officer with that responsibility on a ship or an aircrew member with that responsibility on an aircraft. | ||
| officer who navigates | navigator | English | noun | A sea explorer. | ||
| officer who navigates | navigator | English | noun | A device that navigates an aircraft, automobile or missile. | ||
| officer who navigates | navigator | English | noun | A user interface that allows navigating through a structure of any kind. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| officer who navigates | navigator | English | noun | A labourer on an engineering project such as a canal; a navvy. | obsolete | |
| one of special wards that forms Tokyo | Chiyoda | English | name | A special ward of Tokyo prefecture, Japan that is surrounded by (clockwise from north) Bunkyō, Taitō, Chūō, Minato, and Shinjuku special wards, and also the location of national-level government institutions. | ||
| one of special wards that forms Tokyo | Chiyoda | English | name | A town in Gunma Prefecture. | ||
| one of the Israelite tribes | Judah | English | name | The fourth son of Jacob, by his wife Leah; the father of Perez. | biblical lifestyle religion | |
| one of the Israelite tribes | Judah | English | name | One of the Israelite tribes, and, according to some Abrahamic religions, descended from Judah, and from which David and his lineage came. | biblical lifestyle religion | |
| one of the Israelite tribes | Judah | English | name | A traditional region and ancient kingdom (c. 930 — 586 BCE) in the Land of Israel in modern Israel and Palestine; the southern Israelite kingdom which continued to be ruled by the Davidic dynasty after Solomon's death and the breakup of the united monarchy, with the northern portion keeping the name Israel. | biblical lifestyle religion | |
| one of the Israelite tribes | Judah | English | name | A male given name from Hebrew. | ||
| one who works at a till or receives payments | cashier | English | verb | To dismiss (someone, especially military personnel) from service. | archaic transitive | |
| one who works at a till or receives payments | cashier | English | verb | To discard, put away. | transitive | |
| one who works at a till or receives payments | cashier | English | verb | To annul. | transitive | |
| one who works at a till or receives payments | cashier | English | noun | One who works at a till or receives payments. | ||
| one who works at a till or receives payments | cashier | English | noun | Person in charge of the cash of a business or bank. | ||
| one who works at a till or receives payments | cashier | English | verb | To work as a cashier (at a till or receiving payment). | intransitive | |
| ounce | uinge | Irish | noun | ounce | feminine literary | |
| ounce | uinge | Irish | noun | ingot | feminine | |
| out of proportion or lopsided | one-sided | English | adj | Partial or biased in favour of one faction or demographic group. | ||
| out of proportion or lopsided | one-sided | English | adj | With one competitor dominant over the other. | ||
| out of proportion or lopsided | one-sided | English | adj | Out of proportion or lopsided. | ||
| out of proportion or lopsided | one-sided | English | adj | Having only one side, like a Möbius strip. | ||
| out of proportion or lopsided | one-sided | English | adj | Turned to one side. | biology botany natural-sciences | |
| out of proportion or lopsided | one-sided | English | adj | That is necessarily or absolutely different than the respective coordinate alethic or temporal modality, but not its opposite. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| pacify | pacifico | Latin | verb | to make, negotiate or arrange peace | conjugation-1 intransitive | |
| pacify | pacifico | Latin | verb | to pacify, appease, placate | conjugation-1 transitive | |
| pain | ayoye | French | intj | expression of pain | Quebec | |
| pain | ayoye | French | intj | expression of admirative surprise | Quebec | |
| panel or strip of material sensitive to pressure or touch | pad | English | noun | A flattened mass of anything soft, to sit or lie on. | ||
| panel or strip of material sensitive to pressure or touch | pad | English | noun | A cushion used as a saddle without a tree or frame. | ||
| panel or strip of material sensitive to pressure or touch | pad | English | noun | A soft, or small, cushion. | ||
| panel or strip of material sensitive to pressure or touch | pad | English | noun | A soft area on the ends of a digit: / A cushion-like thickening of the skin on the underside of the toes of animals. | ||
| panel or strip of material sensitive to pressure or touch | pad | English | noun | A soft area on the ends of a digit: / The mostly hairless flesh located on the bottom of an animal's foot or paw. | ||
| panel or strip of material sensitive to pressure or touch | pad | English | noun | A soft area on the ends of a digit: / Any cushion-like part of the human body, especially the ends of the fingers. | ||
| panel or strip of material sensitive to pressure or touch | pad | English | noun | A stuffed guard or protection, especially one worn on the legs of horses to prevent bruising. | ||
| panel or strip of material sensitive to pressure or touch | pad | English | noun | A soft bag or cushion to relieve pressure, support a part, etc. | ||
| panel or strip of material sensitive to pressure or touch | pad | English | noun | A menstrual pad; a mass of absorbent material used to absorb menstrual flow. | ||
| panel or strip of material sensitive to pressure or touch | pad | English | noun | A floating leaf of a water lily or similar plant. | US | |
| panel or strip of material sensitive to pressure or touch | pad | English | noun | A soft cover for a batsman's leg that protects the player from damage when hit by the ball. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| panel or strip of material sensitive to pressure or touch | pad | English | noun | A kind of cushion for writing upon, or for blotting, especially one formed of many flat sheets of writing paper; now especially such a block of paper sheets as used to write on. | ||
| panel or strip of material sensitive to pressure or touch | pad | English | noun | A panel or strip of material designed to be sensitive to pressure or touch. | ||
| panel or strip of material sensitive to pressure or touch | pad | English | noun | Ellipsis of keypad. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| panel or strip of material sensitive to pressure or touch | pad | English | noun | Ellipsis of mouse pad. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| panel or strip of material sensitive to pressure or touch | pad | English | noun | a tablet PC | slang | |
| panel or strip of material sensitive to pressure or touch | pad | English | noun | A flat surface or area from which a helicopter or other aircraft may land or be launched. | ||
| panel or strip of material sensitive to pressure or touch | pad | English | noun | An electrical extension cord with a multi-port socket on one end; a "trip cord". | ||
| panel or strip of material sensitive to pressure or touch | pad | English | noun | The effect produced by sustained lower reed notes in a musical piece, most common in blues music. | ||
| panel or strip of material sensitive to pressure or touch | pad | English | noun | A synthesizer instrument sound used for sustained background sounds. | entertainment lifestyle music | |
| panel or strip of material sensitive to pressure or touch | pad | English | noun | A bed. | US slang | |
| panel or strip of material sensitive to pressure or touch | pad | English | noun | A small house, apartment, or mobile home occupied by a single person; such as a bachelor, playboy, etc. | colloquial | |
| panel or strip of material sensitive to pressure or touch | pad | English | noun | A prison cell. | UK slang | |
| panel or strip of material sensitive to pressure or touch | pad | English | noun | A random key (originally written on a disposable pad) of the same length as the plaintext. | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| panel or strip of material sensitive to pressure or touch | pad | English | noun | The amount by which a signal has been reduced. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| panel or strip of material sensitive to pressure or touch | pad | English | noun | A piece of timber fixed on a beam to fit the curve of the deck. | nautical transport | |
| panel or strip of material sensitive to pressure or touch | pad | English | verb | To stuff. | transitive | |
| panel or strip of material sensitive to pressure or touch | pad | English | verb | To furnish with a pad or padding. | transitive | |
| panel or strip of material sensitive to pressure or touch | pad | English | verb | To increase the size of, especially by adding undesirable filler. | transitive | |
| panel or strip of material sensitive to pressure or touch | pad | English | verb | To imbue uniformly with a mordant. | transitive | |
| panel or strip of material sensitive to pressure or touch | pad | English | verb | To deliberately play the ball with the leg pad instead of the bat. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| panel or strip of material sensitive to pressure or touch | pad | English | noun | A toad. | British dialectal | |
| panel or strip of material sensitive to pressure or touch | pad | English | noun | A path, particularly one unformed or unmaintained; a track made by animals. | Australia British Ireland dialectal | |
| panel or strip of material sensitive to pressure or touch | pad | English | noun | An easy-paced horse; a padnag. | ||
| panel or strip of material sensitive to pressure or touch | pad | English | noun | A robber who infests the road on foot; a highwayman or footpad. | British obsolete | |
| panel or strip of material sensitive to pressure or touch | pad | English | noun | A tramp or itinerant musician. | British obsolete | |
| panel or strip of material sensitive to pressure or touch | pad | English | noun | A type of wickerwork basket, especially as used as a measure of fish or other goods. | British dialectal | |
| panel or strip of material sensitive to pressure or touch | pad | English | verb | To travel along (a road, path etc.). | transitive | |
| panel or strip of material sensitive to pressure or touch | pad | English | verb | To travel on foot. | intransitive | |
| panel or strip of material sensitive to pressure or touch | pad | English | verb | To wear a path by walking. | intransitive | |
| panel or strip of material sensitive to pressure or touch | pad | English | verb | To walk softly, quietly or steadily, especially without shoes. | intransitive | |
| panel or strip of material sensitive to pressure or touch | pad | English | verb | To practise highway robbery. | intransitive obsolete | |
| panel or strip of material sensitive to pressure or touch | pad | English | intj | Indicating a soft flat sound, as of bare footsteps. | ||
| panel or strip of material sensitive to pressure or touch | pad | English | noun | The sound of soft footsteps, or a similar noise made by an animal etc. | ||
| pedestrian | 行者 | Chinese | noun | pedestrian; passerby | literary | |
| pedestrian | 行者 | Chinese | noun | wandering Buddhist monk | ||
| pen for writing on a touch-sensitive screen | stylus | English | noun | An ancient writing implement consisting of a small rod with a pointed end for scratching letters on clay, wax-covered tablets or other surfaces, and a blunt end for obliterating them. | communications journalism literature media publishing writing | |
| pen for writing on a touch-sensitive screen | stylus | English | noun | An ancient writing implement consisting of a small rod with a pointed end for scratching letters on clay, wax-covered tablets or other surfaces, and a blunt end for obliterating them. / A small implement with a pointed end used for engraving and tracing. | communications journalism literature media publishing writing | |
| pen for writing on a touch-sensitive screen | stylus | English | noun | An ancient writing implement consisting of a small rod with a pointed end for scratching letters on clay, wax-covered tablets or other surfaces, and a blunt end for obliterating them. / A small device resembling a pen used to input handwritten text or drawings directly into an electronic device with a touch-sensitive screen. | communications computing engineering journalism literature mathematics media natural-sciences physical-sciences publishing sciences writing | |
| pen for writing on a touch-sensitive screen | stylus | English | noun | A hard-pointed pen-shaped instrument for marking on stencils used in a mimeograph machine. | ||
| pen for writing on a touch-sensitive screen | stylus | English | noun | A hard point, typically of diamond or sapphire, following a groove in a phonograph and transmitting the recorded sound for reproduction. | ||
| pen for writing on a touch-sensitive screen | stylus | English | noun | A hard point, typically of diamond or sapphire, following a groove in a phonograph and transmitting the recorded sound for reproduction. / A pointed device formerly used to produce a groove in a record when recording sound. | ||
| pen for writing on a touch-sensitive screen | stylus | English | noun | A tool for making small dots on a piece of heavy paper, used to produce Braille writing for the blind by hand. | ||
| pen for writing on a touch-sensitive screen | stylus | English | noun | Synonym of style. | biology botany natural-sciences | |
| person crying | T`lowbar`T | Translingual | symbol | An emoticon representing a crying face. | ||
| person crying | T`lowbar`T | Translingual | symbol | An emoticon representing an annoyed or judgmental face. | ||
| person of Sandur | sandoyingur | Faroese | noun | Person from or inhabitant of Sandoy, one of the Faroe Islands | masculine | |
| person of Sandur | sandoyingur | Faroese | noun | Person from or inhabitant of Sandur in the island of Sandoy | masculine | |
| philosophy | parallelism | English | noun | The state or condition of being parallel; agreement in direction, tendency, or character. | countable uncountable | |
| philosophy | parallelism | English | noun | The state of being in agreement or similarity; resemblance, correspondence, analogy. | countable uncountable | |
| philosophy | parallelism | English | noun | A parallel position; the relation of parallels. | countable uncountable | |
| philosophy | parallelism | English | noun | The juxtaposition of two or more identical or equivalent syntactic constructions, especially those expressing the same sentiment with slight modifications, introduced for rhetorical effect. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable rhetoric uncountable |
| philosophy | parallelism | English | noun | The doctrine that matter and mind do not causally interact but that physiological events in the brain or body nonetheless occur simultaneously with matching events in the mind. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable |
| philosophy | parallelism | English | noun | In antitrust law, the practice of competitors of raising prices by roughly the same amount at roughly the same time, without engaging in a formal agreement to do so. | law | countable uncountable |
| philosophy | parallelism | English | noun | Similarity of features between two species resulting from their having taken similar evolutionary paths following their initial divergence from a common ancestor. | biology natural-sciences | countable uncountable |
| philosophy | parallelism | English | noun | The use of parallel methods in hardware or software, so that several tasks can be performed at the same time. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| picturesque | caratteristico | Italian | adj | characteristic, distinctive, individual | ||
| picturesque | caratteristico | Italian | adj | characteristic, local | ||
| picturesque | caratteristico | Italian | adj | picturesque | ||
| pile of identical objects | stack | English | noun | A pile. / A large pile of hay, grain, straw, or the like, larger at the bottom than the top, sometimes covered with thatch. | heading | |
| pile of identical objects | stack | English | noun | A pile. / A pile of similar objects, each directly on top of the last. | heading | |
| pile of identical objects | stack | English | noun | A pile. / A pile of poles or wood, indefinite in quantity. | heading | UK |
| pile of identical objects | stack | English | noun | A pile. / A pile of wood containing 108 cubic feet. (~3 m³) | heading | |
| pile of identical objects | stack | English | noun | A pile. / An extensive collection | heading | |
| pile of identical objects | stack | English | noun | A smokestack. | ||
| pile of identical objects | stack | English | noun | In computing. / A linear data structure in which items inserted are removed in reverse order (the last item inserted is the first one to be removed). | computing engineering heading mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| pile of identical objects | stack | English | noun | In computing. / A stack data structure stored in main memory that is manipulated during machine language procedure call related instructions. | computing engineering heading mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | often with-definite-article |
| pile of identical objects | stack | English | noun | In computing. / An implementation of a protocol suite (set of protocols forming a layered architecture). | computing engineering heading mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
| pile of identical objects | stack | English | noun | In computing. / A combination of interdependent, yet individually replaceable, software components or technologies used together on a system. | heading | |
| pile of identical objects | stack | English | noun | A generalization of schemes in algebraic geometry and of sheaves. | mathematics sciences | |
| pile of identical objects | stack | English | noun | A coastal landform, consisting of a large vertical column of rock in the sea. | geography geology natural-sciences | |
| pile of identical objects | stack | English | noun | Compactly spaced bookshelves used to house large collections of books. | ||
| pile of identical objects | stack | English | noun | A large amount of an object. | figuratively | |
| pile of identical objects | stack | English | noun | A pile of rifles or muskets in a cone shape. | government military politics war | |
| pile of identical objects | stack | English | noun | The amount of money a player has on the table. | card-games poker | |
| pile of identical objects | stack | English | noun | In architecture. / A number of flues embodied in one structure, rising above the roof. | heading | |
| pile of identical objects | stack | English | noun | In architecture. / A vertical drainpipe. | heading | |
| pile of identical objects | stack | English | noun | A fall or crash, a prang. | Australia slang | |
| pile of identical objects | stack | English | noun | A blend of various dietary supplements or anabolic steroids with supposed synergistic benefits. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | |
| pile of identical objects | stack | English | noun | A holding pattern, with aircraft circling one above the other as they wait to land. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| pile of identical objects | stack | English | noun | The quantity of a given item which fills up an inventory slot or bag. | video-games | |
| pile of identical objects | stack | English | verb | To arrange in a stack, or to add to an existing stack. | transitive | |
| pile of identical objects | stack | English | verb | To arrange the cards in a deck in a particular manner, especially for cheating. | card-games games | transitive |
| pile of identical objects | stack | English | verb | To arrange or fix to obtain an advantage; to deliberately distort the composition of (an assembly, committee, etc.). | broadly transitive | |
| pile of identical objects | stack | English | verb | To take all the money another player currently has on the table. | card-games poker | transitive |
| pile of identical objects | stack | English | verb | To crash; to fall. | Australia US slang transitive | |
| pile of identical objects | stack | English | verb | To operate cumulatively. | games gaming | |
| pile of identical objects | stack | English | verb | To place (aircraft) into a holding pattern. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
| pile of identical objects | stack | English | verb | To collect precious metal in the form of various small objects such as coins and bars. | informal intransitive | |
| pile of identical objects | stack | English | verb | To have excessive ink transfer. | media printing publishing | |
| pilot partner | wingman | English | noun | A pilot partner of another; a pilot who flies in the same wing or squadron. | ||
| pilot partner | wingman | English | noun | A friend who accompanies one to offer (or receive) support, especially in flirting with love interests. | broadly | |
| pilot partner | wingman | English | noun | A player positioned on the wing. | ||
| pilot partner | wingman | English | verb | To act as a wingman for (someone); to accompany in order to provide support. | ||
| pitcher | cântaro | Portuguese | noun | cantharus, a kind of Greco-Roman jug | historical masculine | |
| pitcher | cântaro | Portuguese | noun | pitcher, any moderately sized vessel | figuratively masculine | |
| pitcher | cântaro | Portuguese | noun | synonym of pote, a traditional unit of liquid volume | historical masculine | |
| place name | Morrison | English | name | A Scottish surname originating as a patronymic. | ||
| place name | Morrison | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in El Dorado County, California. | ||
| place name | Morrison | English | name | A number of places in the United States: / A town in Jefferson County, Colorado. | ||
| place name | Morrison | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Whiteside County, Illinois. | ||
| place name | Morrison | English | name | A number of places in the United States: / A small city in Grundy County, Iowa. | ||
| place name | Morrison | English | name | A number of places in the United States: / A township in Aitkin County, Minnesota. | ||
| place name | Morrison | English | name | A number of places in the United States: / A small city in Gasconade County, Missouri. | ||
| place name | Morrison | English | name | A number of places in the United States: / A town in Noble County, Oklahoma. | ||
| place name | Morrison | English | name | A number of places in the United States: / A town in Warren County, Tennessee. | ||
| place name | Morrison | English | name | A number of places in the United States: / A town and unincorporated community therein, in Brown County, Wisconsin. | ||
| place where dairy products are prepared or sold | creamery | English | noun | A place where dairy products are prepared or sold. | ||
| place where dairy products are prepared or sold | creamery | English | noun | An ice cream parlor. | ||
| plant | marjoram | English | noun | A herb of the mint family, Origanum majorana, having aromatic leaves. | countable uncountable | |
| plant | marjoram | English | noun | The leaves of this plant, especially dried, used in flavouring food. | countable uncountable | |
| platform for presenting one's viewpoints | soapbox | English | noun | A crate for packing soap. | literally | |
| platform for presenting one's viewpoints | soapbox | English | noun | A small platform, being or resembling a literal soapbox, on which a person stands in order to give an impromptu speech or espouse his or her views. | ||
| platform for presenting one's viewpoints | soapbox | English | noun | A platform or outlet, such as a media platform, that a person uses to express his or her opinions. | figuratively often pejorative | |
| platform for presenting one's viewpoints | soapbox | English | noun | A figurative means of talking repeatedly or at length about one's opinions on one's pet topic. | derogatory especially | |
| platform for presenting one's viewpoints | soapbox | English | noun | A figurative means of talking repeatedly or at length about one's opinions on one's pet topic. / The topic itself. | broadly derogatory especially | |
| platform for presenting one's viewpoints | soapbox | English | noun | A soapbox car. | ||
| platform for presenting one's viewpoints | soapbox | English | verb | To give a speech from (or as if from) a soapbox. | ||
| point that stands backward in an arrow, fishhook, etc | barb | English | noun | The point that stands backward in an arrow, fishhook, etc., to prevent it from being easily extracted. Hence: Anything which stands out with a sharp point obliquely or crosswise to something else. | ||
| point that stands backward in an arrow, fishhook, etc | barb | English | noun | A hurtful or disparaging remark. | figuratively | |
| point that stands backward in an arrow, fishhook, etc | barb | English | noun | A beard, or that which resembles it, or grows in the place of it. | ||
| point that stands backward in an arrow, fishhook, etc | barb | English | noun | One of the many side branches of a feather, which collectively constitute the vane. | biology natural-sciences ornithology | |
| point that stands backward in an arrow, fishhook, etc | barb | English | noun | Any of various species of freshwater carp-like fish that have barbels and belong to the cyprinid family. | biology ichthyology natural-sciences zoology | |
| point that stands backward in an arrow, fishhook, etc | barb | English | noun | The sciaenid fish Menticirrhus americanus, found along the Atlantic and Gulf Coasts of the United States. | US | |
| point that stands backward in an arrow, fishhook, etc | barb | English | noun | A hair or bristle ending in a double hook. | biology botany natural-sciences | |
| point that stands backward in an arrow, fishhook, etc | barb | English | noun | A muffler, worn by nuns and mourners. | obsolete | |
| point that stands backward in an arrow, fishhook, etc | barb | English | noun | Paps, or little projections, of the mucous membrane, which mark the opening of the submaxillary glands under the tongue in horses and cattle. The name is mostly applied when the barbs are inflamed and swollen. | ||
| point that stands backward in an arrow, fishhook, etc | barb | English | noun | A bit for a horse. | obsolete | |
| point that stands backward in an arrow, fishhook, etc | barb | English | noun | A plastic fastener, shaped roughly like a capital I (with serifs), used to attach socks etc. to their packaging. | ||
| point that stands backward in an arrow, fishhook, etc | barb | English | verb | To furnish with barbs, or with that which will hold or hurt like barbs, as an arrow, fishhook, spear, etc. | ||
| point that stands backward in an arrow, fishhook, etc | barb | English | verb | To cut (hair). | Nigeria | |
| point that stands backward in an arrow, fishhook, etc | barb | English | verb | To shave or dress the beard of. | obsolete | |
| point that stands backward in an arrow, fishhook, etc | barb | English | verb | To clip; to mow. | obsolete | |
| point that stands backward in an arrow, fishhook, etc | barb | English | noun | The Barbary horse, a superior breed introduced from Barbary into Spain by the Moors. | ||
| point that stands backward in an arrow, fishhook, etc | barb | English | noun | A blackish or dun variety of pigeon, originally brought from Barbary. | ||
| point that stands backward in an arrow, fishhook, etc | barb | English | noun | A barbiturate. | medicine pharmacology sciences | informal |
| point that stands backward in an arrow, fishhook, etc | barb | English | noun | Armor for a horse. | ||
| point that stands backward in an arrow, fishhook, etc | barb | English | verb | To cover a horse in armor. | ||
| political regime of France since 1958 | Fifth Republic | English | name | Ellipsis of French Fifth Republic (“political regime of France since 1958”). | abbreviation alt-of ellipsis historical | |
| political regime of France since 1958 | Fifth Republic | English | name | Ellipsis of Fifth Republic of Korea (“political regime of South Korea from 1981 to 1987”). | abbreviation alt-of ellipsis historical | |
| post of employment | position | English | noun | A place or location. | ||
| post of employment | position | English | noun | A post of employment; a job. | ||
| post of employment | position | English | noun | A status or rank. | ||
| post of employment | position | English | noun | An opinion, stand, or stance. | ||
| post of employment | position | English | noun | A posture. | ||
| post of employment | position | English | noun | A situation suitable to perform some action. | figuratively | |
| post of employment | position | English | noun | A place on the playing field, together with a set of duties, assigned to a player. | ||
| post of employment | position | English | noun | An amount of securities, commodities, or other financial instruments held by a person, firm, or institution. | business finance | |
| post of employment | position | English | noun | A commitment, or a group of commitments, such as options or futures, to buy or sell a given amount of financial instruments, such as securities, currencies or commodities, for a given price. | business finance | |
| post of employment | position | English | noun | A method of solving a problem by one or two suppositions; also called the rule of trial and error. | arithmetic | |
| post of employment | position | English | noun | The full state of a chess game at any given turn. | board-games chess games | |
| post of employment | position | English | noun | The order in which players are seated around the table. | card-games poker | |
| post of employment | position | English | noun | A pin; a connector. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| post of employment | position | English | verb | To put into place. | ||
| practice of restricting entrance to a property | access control | English | noun | The practice of restricting entrance to a property, a building, or a room to authorized persons. | uncountable usually | |
| practice of restricting entrance to a property | access control | English | noun | Permitting or denying the use of a particular resource. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences technology | uncountable usually |
| practicing abuse | abusive | English | adj | Prone to treat someone badly by coarse, insulting words or other maltreatment; vituperative; reproachful; scurrilous. | ||
| practicing abuse | abusive | English | adj | Tending to deceive; fraudulent. | obsolete | |
| practicing abuse | abusive | English | adj | Tending to misuse; practising or containing abuse. | archaic | |
| practicing abuse | abusive | English | adj | Being physically or emotionally injurious; characterized by repeated violence or other abuse. | ||
| practicing abuse | abusive | English | adj | Wrongly used; perverted; misapplied; unjust; illegal. | ||
| practicing abuse | abusive | English | adj | Catachrestic. | archaic | |
| prefixes | żelazo | Polish | noun | iron (chemical element) | neuter | |
| prefixes | żelazo | Polish | noun | plough blade | in-plural neuter | |
| process by which something is toasted | toasting | English | verb | present participle and gerund of toast | form-of gerund participle present | |
| process by which something is toasted | toasting | English | noun | The action of making a toast (celebratory call to drink). | ||
| process by which something is toasted | toasting | English | noun | The heating of oak panels used to make wine barrels. | ||
| process by which something is toasted | toasting | English | noun | The process by which something, such as bread, is toasted. | ||
| process by which something is toasted | toasting | English | noun | The art of accompanying a reggae backing track with the act of talking or rhythmic chanting, usually in a monotone melody, over a riddim. It can either be improvised or pre-written. | entertainment lifestyle music | |
| processing of decay in organic matter assisted by microorganisms | digestion | English | noun | The process, in the gastrointestinal tract, by which food is converted into substances that can be used by the body. | countable uncountable | |
| processing of decay in organic matter assisted by microorganisms | digestion | English | noun | The result of this process. | countable uncountable | |
| processing of decay in organic matter assisted by microorganisms | digestion | English | noun | The ability to use this process. | countable uncountable | |
| processing of decay in organic matter assisted by microorganisms | digestion | English | noun | The processing of decay in organic matter assisted by microorganisms. | countable uncountable | |
| processing of decay in organic matter assisted by microorganisms | digestion | English | noun | The assimilation and understanding of ideas. | countable uncountable | |
| processing of decay in organic matter assisted by microorganisms | digestion | English | noun | Generation of pus; suppuration. | medicine sciences | archaic countable uncountable |
| processing of decay in organic matter assisted by microorganisms | digestion | English | noun | Dissolution of a sample into a solution by means of adding acid and heat. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| profession | medicine | English | noun | A substance which specifically promotes healing when ingested or consumed in some way; a pharmaceutical drug. | countable uncountable | |
| profession | medicine | English | noun | Any treatment or cure. | broadly countable | |
| profession | medicine | English | noun | The study of the cause, diagnosis, prognosis and treatment of disease or illness. | uncountable | |
| profession | medicine | English | noun | The profession and practice of physicians, including surgeons. | uncountable | |
| profession | medicine | English | noun | The profession and practice of physicians, including surgeons. / The profession and practice of nonsurgical physicians as sometimes distinguished from that of surgeons. | historical mainly uncountable | |
| profession | medicine | English | noun | Ritual magic used, as by a medicine man, to promote a desired outcome in healing, hunting, or warfare; traditional medicine. | uncountable | |
| profession | medicine | English | noun | Among the Native Americans, any object supposed to give control over natural or magical forces, to act as a protective charm, or to cause healing. | countable uncountable | |
| profession | medicine | English | noun | Black magic, superstition. | countable obsolete uncountable | |
| profession | medicine | English | noun | A philter or love potion. | countable obsolete uncountable | |
| profession | medicine | English | noun | A physician. | countable obsolete uncountable | |
| profession | medicine | English | noun | Recreational drugs, especially alcoholic drinks. | countable slang uncountable | |
| profession | medicine | English | verb | To treat with medicine. | obsolete rare | |
| program that facilitates the input of foreign scripts | input method | English | noun | A set of mnemonics for inputting a foreign script or exotic symbols not found on a physical keyboard. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| program that facilitates the input of foreign scripts | input method | English | noun | By extension, a program that facilitates input using these mnemonics. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| programming, object-oriented: subroutine or function of a class or object | method | English | noun | A process by which a task is completed; a way of doing something (followed by the adposition of, to or for before the purpose of the process). | countable | |
| programming, object-oriented: subroutine or function of a class or object | method | English | noun | Systematicity, methodicalness, intentionality, order | uncountable | |
| programming, object-oriented: subroutine or function of a class or object | method | English | noun | A technique for acting based on the ideas articulated by Konstantin Stanislavski and focusing on authentically experiencing the inner life of the character being portrayed. | acting broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | countable uncountable |
| programming, object-oriented: subroutine or function of a class or object | method | English | noun | A subroutine or function belonging to a class or object. | countable uncountable | |
| programming, object-oriented: subroutine or function of a class or object | method | English | noun | Marijuana. | countable slang uncountable | |
| programming, object-oriented: subroutine or function of a class or object | method | English | noun | An instruction book systematically arranged. | countable dated uncountable | |
| programming, object-oriented: subroutine or function of a class or object | method | English | verb | To apply a method to. | transitive | |
| programming, object-oriented: subroutine or function of a class or object | method | English | verb | To apply particular treatment methods to (a mold). | broadly transitive | |
| programming, object-oriented: subroutine or function of a class or object | method | English | noun | Ellipsis of method air. | hobbies lifestyle skateboarding snowboarding sports | abbreviation alt-of ellipsis |
| property | heritage | English | noun | An inheritance; property that may be inherited. | countable uncountable | |
| property | heritage | English | noun | A tradition; a practice or set of values that is passed down from preceding generations through families or through institutional memory. | countable uncountable | |
| property | heritage | English | noun | A birthright; the status acquired by birth, especially of but not exclusive to the firstborn. | countable uncountable | |
| property | heritage | English | noun | Having a certain background, such as growing up with a second language. | attributive countable uncountable | |
| psychology: one who projects | projector | English | noun | Someone who devises or suggests a project; a proposer or planner of something. | ||
| psychology: one who projects | projector | English | noun | An optical device that projects a beam of light, especially one used to project an image (or moving images) onto a screen. | ||
| psychology: one who projects | projector | English | noun | That which projects or launches something. | ||
| psychology: one who projects | projector | English | noun | One who projects, or ascribes his/her own feelings to others. | human-sciences psychology sciences | |
| psychology: one who projects | projector | English | noun | An operator that forms a projection. | mathematics sciences | |
| publication intended for participants in an industry | trade | English | noun | The buying and selling of goods and services on a market. | uncountable | |
| publication intended for participants in an industry | trade | English | noun | A particular instance of buying or selling. | countable | |
| publication intended for participants in an industry | trade | English | noun | An instance of bartering items in exchange for one another. | countable | |
| publication intended for participants in an industry | trade | English | noun | Those who perform a particular kind of skilled work. | countable | |
| publication intended for participants in an industry | trade | English | noun | Those engaged in an industry or group of related industries. | countable | |
| publication intended for participants in an industry | trade | English | noun | The skilled practice of a practical occupation. | countable | |
| publication intended for participants in an industry | trade | English | noun | An occupation in the secondary sector, as opposed to an agricultural, professional or military one. | countable uncountable | |
| publication intended for participants in an industry | trade | English | noun | The business given to a commercial establishment by its customers. | UK uncountable | |
| publication intended for participants in an industry | trade | English | noun | Steady winds blowing from east to west above and below the equator. | countable in-plural uncountable | |
| publication intended for participants in an industry | trade | English | noun | A publication intended for participants in an industry or related group of industries. | countable uncountable | |
| publication intended for participants in an industry | trade | English | noun | A masculine man available for casual sex with men, often for pay. (Compare rough trade.) | LGBT | slang uncountable |
| publication intended for participants in an industry | trade | English | noun | Instruments of any occupation. | obsolete uncountable | |
| publication intended for participants in an industry | trade | English | noun | Short for trade paperback | abbreviation alt-of countable uncountable | |
| publication intended for participants in an industry | trade | English | noun | Refuse or rubbish from a mine. | business mining | countable uncountable |
| publication intended for participants in an industry | trade | English | noun | A track or trail; a way; a path; passage. | countable obsolete uncountable | |
| publication intended for participants in an industry | trade | English | noun | A course; a custom; a practice; an occupation. | countable obsolete uncountable | |
| publication intended for participants in an industry | trade | English | verb | To engage in trade. | ambitransitive | |
| publication intended for participants in an industry | trade | English | verb | To be traded at a certain price or under certain conditions. | business finance | copulative intransitive |
| publication intended for participants in an industry | trade | English | verb | To give (something) in exchange (for). | transitive | |
| publication intended for participants in an industry | trade | English | verb | To mutually exchange (something) (with). | transitive | |
| publication intended for participants in an industry | trade | English | verb | To use or exploit a particular aspect, such as a name, reputation, or image, to gain advantage or benefit. | transitive with-on | |
| publication intended for participants in an industry | trade | English | verb | To give someone a plant and receive a different one in return. | agriculture business horticulture lifestyle | intransitive transitive |
| publication intended for participants in an industry | trade | English | verb | To do business; offer for sale as for one's livelihood. | ambitransitive | |
| publication intended for participants in an industry | trade | English | verb | To have dealings; to be concerned or associated (with). | intransitive | |
| publication intended for participants in an industry | trade | English | verb | To recommend and get recommendations. | transitive | |
| publication intended for participants in an industry | trade | English | adj | Of a product, produced for sale in the ordinary bulk retail trade and hence of only the most basic quality. | not-comparable | |
| railway vehicles collectively | rolling stock | English | noun | All vehicles that move on a railway, powered or unpowered. | rail-transport railways transport | collective uncountable |
| railway vehicles collectively | rolling stock | English | noun | Any such vehicle. | countable uncommon | |
| recreation or retelling | reconstruction | English | noun | A thing that has been reconstructed or restored to an earlier state. | countable uncountable | |
| recreation or retelling | reconstruction | English | noun | The act of restoring something to an earlier state. | countable uncountable | |
| recreation or retelling | reconstruction | English | noun | The recreation or retelling of the (purported) events leading up to a certain outcome. | countable uncountable | |
| recreation or retelling | reconstruction | English | noun | A result of linguistic reconstruction; a model representing an unattested linguistic unit: a phoneme, a morpheme or a word. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| refrigerator | 冰箱 | Chinese | noun | refrigerator | ||
| refrigerator | 冰箱 | Chinese | noun | freezer | Cantonese | |
| relating to the entire economy | macroeconomic | English | adj | Relating to macroeconomics. | ||
| relating to the entire economy | macroeconomic | English | adj | Relating to the entire economy, including the growth rate, money and credit, exchange rates, the total amount of goods and services produced, total income earned, the level of employment of productive resources, and the general behavior of prices. | ||
| releasing order | pardon | English | noun | Forgiveness for an offence. | countable uncountable | |
| releasing order | pardon | English | noun | An order that releases a convicted criminal without further punishment, prevents future punishment, or (in some jurisdictions) removes an offence from a person's criminal record, as if it had never been committed. | law | countable uncountable |
| releasing order | pardon | English | verb | To forgive (a person). | transitive | |
| releasing order | pardon | English | verb | To refrain from exacting as a penalty. | transitive | |
| releasing order | pardon | English | verb | To grant an official pardon for a crime. | law | transitive |
| releasing order | pardon | English | intj | Often used when someone does not understand what another person says. | ||
| reserved, reticent, inhibited | pidättyväinen | Finnish | adj | reserved, reticent, inhibited | ||
| reserved, reticent, inhibited | pidättyväinen | Finnish | adj | retiring, withdrawn, aloof, standoffish, distant | ||
| reserved, reticent, inhibited | pidättyväinen | Finnish | adj | abstemious, temperate, moderate (with alcohol) | ||
| reserved, reticent, inhibited | pidättyväinen | Finnish | adj | continent, celibate, abstinent (in respect to sex) | ||
| result | һөҙөмтә | Bashkir | noun | result, outcome, effect | ||
| result | һөҙөмтә | Bashkir | noun | consequence | ||
| result | һөҙөмтә | Bashkir | noun | conclusion | ||
| result | һөҙөмтә | Bashkir | noun | summary, synopsis | ||
| river; district | Huangpu | English | name | A tributary of the Yangtze in Shanghai Municipality in China. | ||
| river; district | Huangpu | English | name | A district of Shanghai, China. | ||
| river; district | Huangpu | English | name | A district of Guangzhou, Guangdong, China. | ||
| road | flyover | English | noun | A low-level flight, especially of military aircraft, of a ceremonial nature; a flypast (British). | US | |
| road | flyover | English | noun | A road or railway that passes over another, allowing routes to cross without interruption. | Commonwealth Ireland Philippines UK | |
| road | flyover | English | noun | A high-level overpass built above main overpass lanes. | US | |
| road | flyover | English | noun | Middle America, noncoastal America. | US attributive informal | |
| rocky ridge | fell | English | verb | To make something fall; especially to chop down a tree. | transitive | |
| rocky ridge | fell | English | verb | To strike down, kill, destroy. | transitive | |
| rocky ridge | fell | English | verb | To stitch down a protruding flap of fabric, as a seam allowance, or pleat. | business manufacturing sewing textiles | |
| rocky ridge | fell | English | noun | A cutting-down of timber. | ||
| rocky ridge | fell | English | noun | The stitching down of a fold of cloth; specifically, the portion of a kilt, from the waist to the seat, where the pleats are stitched down. | ||
| rocky ridge | fell | English | noun | The end of a web, formed by the last thread of the weft. | business manufacturing textiles | |
| rocky ridge | fell | English | noun | An animal skin, hide, pelt. | ||
| rocky ridge | fell | English | noun | Human skin (now only as a metaphorical use of previous sense). | ||
| rocky ridge | fell | English | noun | A rocky ridge or chain of mountains, particularly in the British Isles or Fennoscandia. | Scotland | |
| rocky ridge | fell | English | noun | A wild field or upland moor. | Scotland | |
| rocky ridge | fell | English | adj | Of a strong and cruel nature; eager and unsparing; grim; fierce; ruthless; savage. | ||
| rocky ridge | fell | English | adj | Strong and fiery; biting; keen; sharp; pungent | Scotland UK dialectal | |
| rocky ridge | fell | English | adj | Very large; huge. | Scotland UK dialectal | |
| rocky ridge | fell | English | adj | Eager; earnest; intent. | obsolete | |
| rocky ridge | fell | English | adv | Sharply; fiercely. | ||
| rocky ridge | fell | English | noun | Anger; gall; melancholy. | obsolete rare uncountable | |
| rocky ridge | fell | English | noun | The finer portions of ore, which go through the meshes when the ore is sorted by sifting. | business mining | |
| rocky ridge | fell | English | verb | simple past of fall | form-of past | |
| rocky ridge | fell | English | verb | past participle of fall | colloquial form-of participle past | |
| said to somebody who has sneezed | God bless you | English | intj | May God bless you; said as a short prayer, benediction, or valediction for the recipient; usually religiously; sometimes nonliterally but rhetorically or culturally. | ||
| said to somebody who has sneezed | God bless you | English | intj | Said to somebody who has sneezed, as a rhetorical response; alternative form of bless you. | ||
| same height at all places | level | English | adj | The same height at all places; parallel to a flat ground. | ||
| same height at all places | level | English | adj | At the same height as some reference; constructed as level with. | ||
| same height at all places | level | English | adj | Unvaried in frequency. | ||
| same height at all places | level | English | adj | Unvaried in volume. | ||
| same height at all places | level | English | adj | Calm. | ||
| same height at all places | level | English | adj | In the same position or rank. | ||
| same height at all places | level | English | adj | Straightforward; direct; clear. | ||
| same height at all places | level | English | adj | Well balanced; even; just; steady; impartial. | ||
| same height at all places | level | English | adj | Of even tone; without rising or falling inflection; monotonic. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| same height at all places | level | English | adj | Perpendicular to a gravitational force. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| same height at all places | level | English | noun | A tool for finding whether a surface is level, or for creating a horizontal or vertical line of reference. | countable uncountable | |
| same height at all places | level | English | noun | A distance relative to a given reference elevation. | countable uncountable | |
| same height at all places | level | English | noun | Degree or amount. | countable uncountable | |
| same height at all places | level | English | noun | Achievement or qualification. | countable uncountable | |
| same height at all places | level | English | noun | Distance from the root node of a tree structure. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | countable uncountable |
| same height at all places | level | English | noun | One of several discrete segments of a game, generally increasing in difficulty and representing different locations in the game world. | video-games | countable uncountable |
| same height at all places | level | English | noun | A numeric value given to a character (or other element of a game) that represents its relative power, challenge or eligibility to do things, used as a game mechanic to govern progression through a game. | video-games | countable uncountable |
| same height at all places | level | English | noun | A floor of a multi-storey building. | countable uncountable | |
| same height at all places | level | English | noun | An area of almost perfectly flat land. | British countable uncountable | |
| same height at all places | level | English | noun | A school grade or year. | education | Singapore countable uncountable |
| same height at all places | level | English | noun | One of the specific values which may be taken by a categorical variable. | mathematics sciences statistics | countable uncountable |
| same height at all places | level | English | verb | To adjust so as to make as flat or perpendicular to the ground as possible. | transitive | |
| same height at all places | level | English | verb | To destroy by reducing to ground level; to raze. | transitive | |
| same height at all places | level | English | verb | To progress to the next level. | video-games | intransitive |
| same height at all places | level | English | verb | To aim or direct (a weapon, a stare, an accusation, etc). | transitive | |
| same height at all places | level | English | verb | To direct or impose (a penalty, fine, etc) at or upon (someone) [with on or against or at]. | transitive | |
| same height at all places | level | English | verb | To make the score of a game equal. | hobbies lifestyle sports | intransitive |
| same height at all places | level | English | verb | To bring to a common level or plane, in respect of rank, condition, character, privilege, etc. | figuratively transitive | |
| same height at all places | level | English | verb | To adjust or adapt to a certain level. | transitive | |
| same height at all places | level | English | verb | To speak honestly and openly [with with ‘someone’] (see: level with). | intransitive | |
| scar | 傷痕 | Chinese | noun | bruise; scar; mark on the skin after injury (Classifier: 道 m; 條/条 m c; 巡 mn) | ||
| scar | 傷痕 | Chinese | noun | psychological scar; trauma | figuratively | |
| scientific study or knowledge | pneumatics | English | noun | The branch of mechanics that deals with the mechanical properties of gases | uncountable | |
| scientific study or knowledge | pneumatics | English | noun | The study or knowledge of spiritual beings and their relations to God, angels, and human beings. | lifestyle religion theology | obsolete uncountable |
| see | ιατρείο | Greek | noun | (UK) doctor's surgery/clinic/consulting room | medicine sciences | neuter |
| see | ιατρείο | Greek | noun | (US) doctor's office | medicine sciences | neuter |
| see | κριθαράκι | Greek | noun | orzo pasta | neuter | |
| see | κριθαράκι | Greek | noun | stye | neuter | |
| separate streamlined enclosure mounted on an aircraft to house an engine, cargo, or crew | nacelle | English | noun | The compartment that holds passengers on a dirigible, hot-air balloon, or other aerostat; a gondola. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| separate streamlined enclosure mounted on an aircraft to house an engine, cargo, or crew | nacelle | English | noun | A separate streamlined enclosure mounted on an aircraft to house, originally, an engine, and now also cargo or crew. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| separate streamlined enclosure mounted on an aircraft to house an engine, cargo, or crew | nacelle | English | noun | The cockpit of an aircraft. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | archaic |
| separate streamlined enclosure mounted on an aircraft to house an engine, cargo, or crew | nacelle | English | noun | A hollow boat-shaped structure. | broadly | |
| separate streamlined enclosure mounted on an aircraft to house an engine, cargo, or crew | nacelle | English | noun | An enclosure housing machinery or a motor. | broadly | |
| separate streamlined enclosure mounted on an aircraft to house an engine, cargo, or crew | nacelle | English | noun | The part between the rotor and tower of a wind turbine. | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | broadly |
| separate streamlined enclosure mounted on an aircraft to house an engine, cargo, or crew | nacelle | English | noun | The submersed providers of buoyancy of a SWATH-hulled boat. | nautical transport | broadly |
| separate streamlined enclosure mounted on an aircraft to house an engine, cargo, or crew | nacelle | English | noun | A streamlined enclosure on the body or dashboard of a motor vehicle. | road transport | broadly |
| series of events to produce a result | process | English | noun | A series of events leading to a result or product. | ||
| series of events to produce a result | process | English | noun | The set of procedures used in the manufacture of a product, especially in the food and chemical industries. | business manufacturing | |
| series of events to produce a result | process | English | noun | A path or succession of states through which a system passes. | ||
| series of events to produce a result | process | English | noun | Successive physiological responses to keep or restore health. | biology natural-sciences | |
| series of events to produce a result | process | English | noun | Documents issued by a court in the course of a lawsuit or action at law, such as a summons, mandate, or writ. | law | |
| series of events to produce a result | process | English | noun | An outgrowth of tissue arising above a surface, such as might form part of a joint or the attachment point for a muscle. | anatomy medicine sciences | |
| series of events to produce a result | process | English | noun | An executable task or program. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| series of events to produce a result | process | English | noun | The centre mark that players aim at in the game of squails. | ||
| series of events to produce a result | process | English | verb | To perform a particular process on a thing. | transitive | |
| series of events to produce a result | process | English | verb | To retrieve, store, classify, manipulate, transmit etc. (data, signals, etc.), especially using computer techniques. | transitive | |
| series of events to produce a result | process | English | verb | To think about a piece of information, or a concept, in order to assimilate it, and perhaps accept it in a modified state. | figuratively transitive | |
| series of events to produce a result | process | English | verb | To develop photographic film. | arts broadcasting film hobbies lifestyle media photography television | transitive |
| series of events to produce a result | process | English | verb | To take legal proceedings against. | law | transitive |
| series of events to produce a result | process | English | verb | To walk in a procession, especially in a liturgical context. | ||
| sexual bonding or marriage involving partners of equal status | isogamy | English | noun | Sexual bonding or marriage involving partners of equal social status. | anthropology ethnology human-sciences sciences | uncountable usually |
| sexual bonding or marriage involving partners of equal status | isogamy | English | noun | A form of sexual reproduction involving gametes of similar morphology. | biology natural-sciences | uncountable usually |
| shed used for milking cattle | parlor | English | noun | The living room of a house, or a room for entertaining guests; a room for talking; a sitting-room or drawing room. | ||
| shed used for milking cattle | parlor | English | noun | The apartment in a monastery or nunnery where the residents are permitted to meet and converse with each other or with visitors from the outside. | archaic | |
| shed used for milking cattle | parlor | English | noun | A comfortable room in a public house. | archaic | |
| shed used for milking cattle | parlor | English | noun | A covered open-air patio. | Southern-US | |
| shed used for milking cattle | parlor | English | noun | A shop or other business selling goods or services specified by context. | ||
| shed used for milking cattle | parlor | English | noun | A shop or other business selling goods or services specified by context. / Ellipsis of beauty parlor. | Philippines abbreviation alt-of ellipsis | |
| shed used for milking cattle | parlor | English | noun | A shed used for milking cattle; a milking parlor. | ||
| singular | pubic hair | English | noun | The hair that grows in the pubic region from puberty. | collective countable uncountable | |
| singular | pubic hair | English | noun | A single hair growing in the pubic region. | countable singular uncountable | |
| slang: opportunity | slant | English | noun | A slope; an incline, inclination. | ||
| slang: opportunity | slant | English | noun | A sloped surface or line. | ||
| slang: opportunity | slant | English | noun | A run: a heading driven diagonally between the dip and strike of a coal seam. | business mining | |
| slang: opportunity | slant | English | noun | Synonym of slash ⟨ / ⟩, particularly in its use to set off pronunciations from other text. | media publishing typography | |
| slang: opportunity | slant | English | noun | An oblique movement or course. | ||
| slang: opportunity | slant | English | noun | A sloping surface in a culture medium. | biology natural-sciences | |
| slang: opportunity | slant | English | noun | A pan with a sloped bottom used for holding paintbrushes. | ||
| slang: opportunity | slant | English | noun | A depression on a palette with a sloping bottom for holding and mixing watercolours. | ||
| slang: opportunity | slant | English | noun | A palette or similar container with slants or sloping depressions. | ||
| slang: opportunity | slant | English | noun | A sarcastic remark; shade, an indirect mocking insult. | US obsolete | |
| slang: opportunity | slant | English | noun | An opportunity, particularly to go somewhere. | slang | |
| slang: opportunity | slant | English | noun | A crime committed for the purpose of being apprehended and transported to a major settlement. | Australia slang | |
| slang: opportunity | slant | English | noun | A point of view, an angle. | ||
| slang: opportunity | slant | English | noun | A look, a glance. | US | |
| slang: opportunity | slant | English | noun | A person with slanting eyes, particularly an East Asian. | US derogatory ethnic slur | |
| slang: opportunity | slant | English | verb | To lean, tilt or incline. | ambitransitive | |
| slang: opportunity | slant | English | verb | To bias or skew. | transitive | |
| slang: opportunity | slant | English | verb | To lie or exaggerate. | Scotland intransitive | |
| slang: opportunity | slant | English | adj | Sloping; oblique; slanted. | ||
| slang: the ruling class or authority group | establishment | English | noun | The act or process of establishing; a ratifying or ordaining; settlement; confirmation. | countable uncountable | |
| slang: the ruling class or authority group | establishment | English | noun | The state of being established, founded, etc.; fixed state. | countable uncountable | |
| slang: the ruling class or authority group | establishment | English | noun | That which is established; as a form of government, a permanent organization, business or force, or the place where one is permanently fixed for residence. | countable uncountable | |
| slang: the ruling class or authority group | establishment | English | noun | The ruling class or authority group in a society; especially, an entrenched authority dedicated to preserving the status quo. | countable uncountable | |
| slang: the ruling class or authority group | establishment | English | noun | The number of staff required to run a department or organisation (often used in the context of healthcare and other public services). | countable uncountable | |
| slang: the ruling class or authority group | establishment | English | noun | The institution and official status of a church as a state church, especially that of the Church of England and historically of Ireland. | Christianity | countable uncountable |
| slave in a galley | galley slave | English | noun | A slave who rows in a galley (type of ship). | nautical transport | historical |
| slave in a galley | galley slave | English | noun | A typesetter (person who arranged type in a galley for printing). | obsolete slang | |
| slight indication | suspicion | English | noun | The act of suspecting something or someone, especially of something wrong. | countable uncountable | |
| slight indication | suspicion | English | noun | The condition of being suspected. | countable uncountable | |
| slight indication | suspicion | English | noun | Uncertainty, doubt. | countable uncountable | |
| slight indication | suspicion | English | noun | A trace, or slight indication. | countable uncountable | |
| slight indication | suspicion | English | noun | The imagining of something without evidence. | countable uncountable | |
| slight indication | suspicion | English | verb | To suspect; to have suspicions. | dialectal | |
| societal idea | multiculturalism | English | noun | The characteristics of an organization, society, city etc. which has many different ethnic or national cultures mingling freely; political or social policies which support or encourage such coexistence. | countable uncountable | |
| societal idea | multiculturalism | English | noun | The cultural Marxism conspiracy theory. | countable derogatory uncountable | |
| someone stupid | thickhead | English | noun | A stupid person. | informal | |
| someone stupid | thickhead | English | noun | Any of several species of Australian songbirds of the genus Pachycephala. | ||
| someone who lives on the mainland | mainlander | English | noun | Someone who lives on the mainland. | ||
| someone who lives on the mainland | mainlander | English | noun | A person from mainland China, as opposed to someone from Hong Kong, Macau or Taiwan. | ||
| someone who lives on the mainland | mainlander | English | noun | Someone who lives in mainland Europe, as opposed to the British Isles. | ||
| someone whose performance exhibits extreme skillfulness | class act | English | noun | An excellent performance. | ||
| someone whose performance exhibits extreme skillfulness | class act | English | noun | Someone or something whose performance is excellent. | ||
| someone whose performance exhibits extreme skillfulness | class act | English | noun | Someone or something who is generally well-mannered, conscientious, etc. | ||
| something which validates or confirms the authenticity of something | authentication | English | noun | Something which validates or confirms the authenticity of something; or the process of doing so. | countable uncountable | |
| something which validates or confirms the authenticity of something | authentication | English | noun | Proof of identity required by a user to log on to some network or access some resource. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| something which validates or confirms the authenticity of something | authentication | English | noun | A hallmark or assay-mark on a piece of metalwork. | countable uncountable | |
| spacetime | gravitational wave | English | noun | A fluctuation in spacetime caused by accelerating mass, which propagates as a wave at the speed of light. | ||
| spacetime | gravitational wave | English | noun | A gravity wave. | dated proscribed | |
| special card | wild card | English | noun | A card that can be assigned any value or used to substitute for any needed card. | card-games games | |
| special card | wild card | English | noun | A competitor or team that is allowed to compete in a tournament despite not reaching the normal standards to qualify for inclusion. | hobbies lifestyle sports | |
| special card | wild card | English | noun | Alternative form of wildcard (“substituted text character”). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | alt-of alternative |
| special card | wild card | English | noun | Alternative form of wildcard (“symbol for a generic sound”). | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | alt-of alternative |
| splint | skena | Swedish | noun | rail, the metal bar that makes the track for a railroad. | common-gender | |
| splint | skena | Swedish | noun | blade, runner (e.g. on skates) | hobbies lifestyle sports | common-gender |
| splint | skena | Swedish | noun | protective or supportive strip of e.g. metal or plastic, splint | common-gender | |
| splint | skena | Swedish | noun | strip used for basket weaving | business manufacturing textiles weaving | common-gender |
| splint | skena | Swedish | verb | to bolt (especially of a horse) | ||
| splint | skena | Swedish | verb | to soar (of prices and the like) | figuratively | |
| stick to play a percussion instrument | beater | English | noun | Someone or something that beats. | ||
| stick to play a percussion instrument | beater | English | noun | A kitchen implement for mixing. | ||
| stick to play a percussion instrument | beater | English | noun | A stick used to play a percussion instrument. | entertainment lifestyle music | |
| stick to play a percussion instrument | beater | English | noun | A person who drives game towards shooters in a hunting party, typically working in a group with other beaters. | ||
| stick to play a percussion instrument | beater | English | noun | A papermaking machine for processing fibres by fibrillation in order to improve bonding strength | ||
| stick to play a percussion instrument | beater | English | noun | An old or dilapidated automobile in poor operating condition. | US informal | |
| stick to play a percussion instrument | beater | English | noun | A weaving tool designed to push the weft yarn securely into place. It contains the comb-like insert reed and is sometimes a part of the loom. | business manufacturing textiles weaving | |
| stick to play a percussion instrument | beater | English | noun | In the sport Quidditch or Muggle quidditch, a player a who attempts to hit the opposing team's players with bludgers and to block the bludgers from hitting their own team's players. | ||
| stick to play a percussion instrument | beater | English | noun | A harp seal pup after its first moult and before its second moult. | Canada | |
| stick to play a percussion instrument | beater | English | noun | A shoe suitable for everyday wear, during which they may get dirty or scuffed, as opposed to more valuable shoes that one wishes to keep in good condition. | informal | |
| stick to play a percussion instrument | beater | English | noun | A durable and usually inexpensive wristwatch. | informal | |
| stick to play a percussion instrument | beater | English | noun | A sleeveless undershirt. | US informal | |
| storage for deleted files | trash | English | noun | Useless physical things to be discarded; rubbish; refuse. | Canada US countable uncountable | |
| storage for deleted files | trash | English | noun | A container into which things are discarded. | Canada US countable metonymically uncountable | |
| storage for deleted files | trash | English | noun | Something worthless or of poor quality. | Canada US countable figuratively uncountable | |
| storage for deleted files | trash | English | noun | A dubious assertion, either for appearing untrue or for being excessively boastful. | countable uncountable | |
| storage for deleted files | trash | English | noun | The disused stems, leaves, or vines of a crop, sometimes mixed with weeds, which will either be plowed in as green manure or be removed by raking, grazing, or burning. | agriculture business lifestyle | Southern US countable uncountable |
| storage for deleted files | trash | English | noun | Loose-leaf tobacco of a low grade, with much less commercial value than the principal grades. | agriculture business lifestyle | uncountable |
| storage for deleted files | trash | English | noun | People of low social status or class. (See, for example, white trash or Eurotrash.) | Canada US countable derogatory slang uncountable | |
| storage for deleted files | trash | English | noun | A fan who is excessively obsessed with their fandom and its fanworks. | lifestyle | Canada US humorous slang uncountable |
| storage for deleted files | trash | English | noun | Temporary storage on disk for files that the user has deleted, allowing them to be recovered if necessary. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| storage for deleted files | trash | English | verb | To discard. | US | |
| storage for deleted files | trash | English | verb | To make into a mess. | US | |
| storage for deleted files | trash | English | verb | To beat soundly in a game. | US | |
| storage for deleted files | trash | English | verb | To treat as trash, or worthless matter; hence, to spurn, humiliate, or disrespect. | transitive | |
| storage for deleted files | trash | English | verb | To free from trash, or worthless matter; hence, to lop; to crop. | ||
| storage for deleted files | trash | English | verb | To hold back by a trash or leash, as a dog in pursuing game; hence, to retard, encumber, or restrain; to clog; to hinder vexatiously. | ||
| strike | Arbeitsniederlegung | German | noun | an instance of organised stoppage of work / a strike | feminine usually | |
| strike | Arbeitsniederlegung | German | noun | an instance of organised stoppage of work / an interruption of work in order to pay respect, commemorate, celebrate, etc. | feminine uncommon | |
| subclass | Cirripedia | Translingual | name | Barnacles / A taxonomic infraclass within the class Maxillopoda. | ||
| subclass | Cirripedia | Translingual | name | Barnacles / A taxonomic subclass within the class Thecostraca. | ||
| subset of the codomain | image | English | noun | A visual or other representation of the external form of something in art. | ||
| subset of the codomain | image | English | noun | A mental picture of something not real or not present. | ||
| subset of the codomain | image | English | noun | A statue or idol. | ||
| subset of the codomain | image | English | noun | A file that contains all information needed to produce a live working copy. (See disk image and image copy.) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| subset of the codomain | image | English | noun | A characteristic of a person, group or company etc., style, manner of dress, how one is or wishes to be perceived by others. | ||
| subset of the codomain | image | English | noun | The value a function maps some argument to. | mathematics sciences | |
| subset of the codomain | image | English | noun | The subset of the codomain of a function comprising those elements that are the image of some element of its domain. | mathematics sciences | |
| subset of the codomain | image | English | noun | A form of interference: a weaker "copy" of a strong signal that occurs at a different frequency. | broadcasting media radio | |
| subset of the codomain | image | English | noun | Show; appearance; cast. | obsolete | |
| subset of the codomain | image | English | verb | To represent by an image or symbol; to portray. | transitive | |
| subset of the codomain | image | English | verb | To reflect, mirror. | transitive | |
| subset of the codomain | image | English | verb | To create an image of. | transitive | |
| subset of the codomain | image | English | verb | To create a complete backup copy of a file system or other entity. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| sudden onset of pain or emotion | seizure | English | noun | The act of taking possession, as by force or right of law. | countable uncountable | |
| sudden onset of pain or emotion | seizure | English | noun | A sudden attack or convulsion, (e.g. an epileptic seizure). | countable uncountable | |
| sudden onset of pain or emotion | seizure | English | noun | A sudden onset of pain or emotion. | countable uncountable | |
| sudden onset of pain or emotion | seizure | English | noun | That which is seized, or taken possession of; a thing laid hold of, or possessed. | countable uncountable | |
| sudden onset of pain or emotion | seizure | English | noun | Retention within one's grasp or power; possession; ownership. | countable obsolete uncountable | |
| sudden onset of pain or emotion | seizure | English | verb | To undergo an epileptic seizure. | ||
| swift in motion | fleet | English | noun | A group of vessels or vehicles. | ||
| swift in motion | fleet | English | noun | Any group of associated items. | ||
| swift in motion | fleet | English | noun | A large, coordinated group of people. | ||
| swift in motion | fleet | English | noun | A number of vessels in company, especially war vessels; also, the collective naval force of a country, etc. | nautical transport | |
| swift in motion | fleet | English | noun | Any command of vessels exceeding a squadron in size, or a rear admiral's command, composed of five sail-of-the-line, with any number of smaller vessels. | nautical transport | British-Royal-Navy |
| swift in motion | fleet | English | noun | The individual waves in corrugated fiberboard. | ||
| swift in motion | fleet | English | noun | An arm of the sea; a run of water, such as an inlet or a creek. | dialectal | |
| swift in motion | fleet | English | noun | A location, as on a navigable river, where barges are secured. | nautical transport | |
| swift in motion | fleet | English | verb | To float. | intransitive obsolete | |
| swift in motion | fleet | English | verb | To pass over rapidly; to skim the surface of. | ambitransitive | |
| swift in motion | fleet | English | verb | To hasten over; to cause to pass away lightly, or in mirth and joy. | ambitransitive | |
| swift in motion | fleet | English | verb | To flee, to escape, to speed away. | intransitive | |
| swift in motion | fleet | English | verb | To evanesce, disappear, die out. | intransitive | |
| swift in motion | fleet | English | verb | To move up a rope, so as to haul to more advantage; especially to draw apart the blocks of a tackle. | nautical transport | |
| swift in motion | fleet | English | verb | To move or change in position. | nautical transport | intransitive |
| swift in motion | fleet | English | verb | To shift the position of dead-eyes when the shrouds are become too long. | nautical transport | obsolete |
| swift in motion | fleet | English | verb | To cause to slip down the barrel of a capstan or windlass, as a rope or chain. | ||
| swift in motion | fleet | English | verb | To take the cream from; to skim. | ||
| swift in motion | fleet | English | adj | Swift in motion; light and quick in going from place to place. | literary | |
| swift in motion | fleet | English | adj | Light; superficially thin; not penetrating deep, as soil. | uncommon | |
| swift in motion | fleet | English | noun | Obsolete form of flet (“house, floor, large room”). | Yorkshire alt-of obsolete | |
| telephone connected by such a fixed wire | landline | English | noun | A fixed telephone communications cable; originally, one run over land, as opposed to a submarine cable. | ||
| telephone connected by such a fixed wire | landline | English | noun | A telephone connected by such a fixed wire that allows multiple phones to operate simultaneously on the same phone number, specifically not wireless/mobile. | broadly | |
| telephone connected by such a fixed wire | landline | English | noun | That which is connected by such a fixed wire (telephone, internet etc.). | attributive | |
| terms derived from exhausting | for- | English | prefix | Forth: prefixed to verbs to indicate a direction of 'away', 'off', 'forth'. | idiomatic morpheme | |
| terms derived from exhausting | for- | English | prefix | Exhausting: prefixed to verbs with the sense of wearing or exhausting one's self. | idiomatic morpheme | |
| terms derived from exhausting | for- | English | prefix | Destructively: prefixed to verbs with the sense of destruction or pain. | idiomatic morpheme | |
| terms derived from exhausting | for- | English | prefix | Wrongly: prefixed to verbs with the sense of wrongly, amorally. | idiomatic morpheme | |
| terms derived from exhausting | for- | English | prefix | Neglectfully: prefixed to verbs with the sense of abstaining from or neglecting. | idiomatic morpheme | |
| terms derived from exhausting | for- | English | prefix | Very: intensifying adjectives. | idiomatic morpheme | |
| terms derived from exhausting | for- | English | prefix | Making: prefixed to verbs to indicate the subject takes the character of the verb. | idiomatic morpheme | |
| terms derived from exhausting | for- | English | prefix | Excessively: prefixed to verbs with the sense of doing so in excessive or overwhelm. | idiomatic morpheme | |
| terms derived from exhausting | for- | English | prefix | Excluding: prefixed to verbs to give the sense of prohibition or exclusion. | idiomatic morpheme | |
| terms derived from exhausting | for- | English | prefix | Intensively | idiomatic morpheme | |
| terms derived from exhausting | for- | English | prefix | Thoroughly: prefixed to verbs with the sense of thoroughly, all over. | idiomatic morpheme | |
| terms derived from exhausting | for- | English | prefix | Alternative form of fore-. | alt-of alternative morpheme | |
| terms derived from exhausting | for- | English | prefix | Outside, out. | morpheme rare | |
| terms derived from into | in- | English | prefix | in, into, towards, within. | morpheme | |
| terms derived from into | in- | English | prefix | in, into, towards, within. / Inward (direction) | morpheme | |
| terms derived from into | in- | English | prefix | in, into, towards, within. / Within (position) | morpheme | |
| terms derived from into | in- | English | prefix | in, into | morpheme | |
| terms derived from into | in- | English | prefix | in, into / Into | morpheme | |
| terms derived from into | in- | English | prefix | in, into / Doing; forming verbs. | morpheme | |
| terms derived from into | in- | English | prefix | in, into / Having, possessing | morpheme | |
| terms derived from into | in- | English | prefix | Used with certain words to reverse their meaning. | idiomatic morpheme | |
| terms derived from into | in- | English | prefix | Used with certain words to reverse their meaning. / Added to adjectives to mean not. | idiomatic morpheme | |
| terms derived from into | in- | English | prefix | Used with certain words to reverse their meaning. / Added to nouns to mean lacking or without. | idiomatic morpheme | |
| terms derived from into | in- | English | prefix | Used with certain words to reverse their meaning. / Cannot, unable. | idiomatic morpheme | |
| that which specifies the time of writing, inscription etc. | date | English | noun | The fruit of the date palm, Phoenix dactylifera, somewhat in the shape of an olive, containing a soft, sweet pulp and enclosing a hard kernel. | ||
| that which specifies the time of writing, inscription etc. | date | English | noun | The date palm. | ||
| that which specifies the time of writing, inscription etc. | date | English | noun | The anus. | Australia New-Zealand | |
| that which specifies the time of writing, inscription etc. | date | English | noun | The addition to a writing, inscription, coin, etc., which specifies the time (especially the day, month, and year) when the writing or inscription was given, executed, or made. | ||
| that which specifies the time of writing, inscription etc. | date | English | noun | A specific day in time at which a transaction or event takes place, or is appointed to take place; a given point of time. | ||
| that which specifies the time of writing, inscription etc. | date | English | noun | A point in time. | ||
| that which specifies the time of writing, inscription etc. | date | English | noun | An assigned end; a conclusion. | rare | |
| that which specifies the time of writing, inscription etc. | date | English | noun | A given or assigned length of life; duration. | obsolete | |
| that which specifies the time of writing, inscription etc. | date | English | noun | A pre-arranged meeting. | ||
| that which specifies the time of writing, inscription etc. | date | English | noun | One's companion for social activities or occasions, especially a romantic partner. | ||
| that which specifies the time of writing, inscription etc. | date | English | noun | A romantic meeting or outing with a lover or potential lover, or the person so met. | ||
| that which specifies the time of writing, inscription etc. | date | English | verb | To note the time or place of writing or executing; to express in an instrument the time of its execution. | transitive | |
| that which specifies the time of writing, inscription etc. | date | English | verb | To note or fix the time of (an event); to give the date of. | transitive | |
| that which specifies the time of writing, inscription etc. | date | English | verb | To determine the age of something. | transitive | |
| that which specifies the time of writing, inscription etc. | date | English | verb | To take (someone) on a date, or a series of dates. | transitive | |
| that which specifies the time of writing, inscription etc. | date | English | verb | To have a steady relationship with; to be romantically involved with. | broadly transitive | |
| that which specifies the time of writing, inscription etc. | date | English | verb | To have a steady relationship with each other; to be romantically involved with each other. | broadly reciprocal | |
| that which specifies the time of writing, inscription etc. | date | English | verb | To make or become old, especially in such a way as to fall out of fashion, become less appealing or attractive, etc. | ambitransitive | |
| that which specifies the time of writing, inscription etc. | date | English | verb | To have beginning; to begin; to be dated or reckoned. | intransitive | |
| the act of conforming; the act of producing conformity | conformation | English | noun | The act of conforming; the act of producing conformity. | countable uncountable | |
| the act of conforming; the act of producing conformity | conformation | English | noun | The state of being conformed; agreement | countable uncountable | |
| the act of conforming; the act of producing conformity | conformation | English | noun | Structure, the arrangement of parts of some thing; form; arrangement. | countable uncountable | |
| the act of conforming; the act of producing conformity | conformation | English | noun | The spatial arrangement of a group of atoms in a molecule as a result of rotation about a covalent bond which remains unbroken. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable physical uncountable |
| the division in India | Jammu | English | name | A division of the union territory of Jammu and Kashmir, India, consisting of the southern portion. | ||
| the division in India | Jammu | English | name | A district of Jammu division, Jammu and Kashmir, India. | ||
| the division in India | Jammu | English | name | A major city in Jammu district, Jammu and Kashmir, India, located on the banks of Tawi river, and which serves as the winter capital of Jammu and Kashmir. | ||
| the sound of vomiting | blah | English | noun | Nonsense; drivel; idle, meaningless talk. | informal uncountable | |
| the sound of vomiting | blah | English | noun | A general or ambiguous feeling of discomfort, dissatisfaction, uneasiness, boredom, mild depression, etc. | countable in-plural informal uncountable | |
| the sound of vomiting | blah | English | noun | A fool, an idiot. | countable derogatory informal uncountable | |
| the sound of vomiting | blah | English | adj | Dull; uninteresting; insipid. | informal | |
| the sound of vomiting | blah | English | adj | Low in spirit or health; down. | informal | |
| the sound of vomiting | blah | English | intj | An expression of mild frustration. | ||
| the sound of vomiting | blah | English | intj | Imitative of idle, meaningless talk; used sometimes in a slightly derogatory manner to mock or downplay another's words, or to show disinterest in a diatribe, rant, instructions, unsolicited advice, parenting, etc. Also used when recalling and retelling another's words, as a substitute for the portions of the speech deemed irrelevant. | ||
| the sound of vomiting | blah | English | intj | Representing the sound of vomiting. | ||
| the sound of vomiting | blah | English | verb | To utter idle, meaningless talk. | intransitive | |
| therefore | 所以 | Chinese | conj | therefore; so; consequently | ||
| therefore | 所以 | Chinese | conj | Used in the first part of a sentence to indicate a reason that will be explained in the second part of the sentence. | ||
| therefore | 所以 | Chinese | pron | the means (literally, "what one uses") by which; how | literary | |
| therefore | 所以 | Chinese | pron | the manner in which; how | literary | |
| therefore | 所以 | Chinese | pron | the reason why; why | literary | |
| therefore | 所以 | Chinese | noun | proper behaviour; manners | literary | |
| thing easily interpreted | open book | English | noun | Something whose salient aspects are obvious or easily interpreted. | idiomatic | |
| thing easily interpreted | open book | English | noun | A person who through naivete responds candidly to questions or openly displays their emotions or intentions. | idiomatic | |
| thing easily interpreted | open book | English | noun | An open book decomposition. | mathematics sciences topology | |
| thing easily interpreted | open book | English | noun | An inside angle in the rock. | climbing hobbies lifestyle sports | |
| thing which flops over | flopover | English | noun | The action of flopping over; (countable) an instance of this; also, a thing which flops over. | uncountable | |
| thing which flops over | flopover | English | noun | The action of flopping over; (countable) an instance of this; also, a thing which flops over. / A form of television signal distortion where the displayed image appears to scroll vertically rather than remain still; (countable) an instance of this. | broadcasting media television | uncountable |
| thing which flops over | flopover | English | noun | A change from one position to another. | countable figuratively | |
| through | por | Portuguese | prep | for (on behalf of) | ||
| through | por | Portuguese | prep | for (in order to obtain) | ||
| through | por | Portuguese | prep | for (over a period of time) | ||
| through | por | Portuguese | prep | for (indicates something given in an exchange) | ||
| through | por | Portuguese | prep | by (through the action or presence of) | ||
| through | por | Portuguese | prep | by (indicates the creator of a work) | ||
| through | por | Portuguese | prep | by (using the rules or logic of) | ||
| through | por | Portuguese | prep | times, by, multiplied by | mathematics sciences | |
| through | por | Portuguese | prep | by; in the name of (indicates an oath) | ||
| through | por | Portuguese | prep | per; a; each (expresses the ratio of units) | ||
| through | por | Portuguese | prep | by (indicates a mathematical division) | arithmetic | |
| through | por | Portuguese | prep | through (entering and then leaving; being the medium of) | ||
| through | por | Portuguese | prep | around; about; near (in the vicinity of) | ||
| through | por | Portuguese | prep | around; about; approximately (close in quantity, amount or value to) | ||
| through | por | Portuguese | prep | throughout (in various parts of) | ||
| through | por | Portuguese | prep | for; in favour of (supporting) | ||
| through | por | Portuguese | prep | for its own sake; without a motive | ||
| through | por | Portuguese | prep | about to | ||
| through | por | Portuguese | verb | obsolete spelling of pôr, now a common misspelling | alt-of obsolete | |
| tightly curled or twisted | nappy | English | noun | An absorbent garment worn by a baby or toddler who does not yet have voluntary control of their bladder and bowels or by someone who is incontinent; a diaper. | Australia British Ireland New-Zealand South-Africa | |
| tightly curled or twisted | nappy | English | verb | To put a nappy on. | transitive | |
| tightly curled or twisted | nappy | English | adj | Having a nap (of cloth etc.); downy; shaggy. | ||
| tightly curled or twisted | nappy | English | adj | Of hair: tightly curled or twisted; frizzy (often specifically in reference to Afro textured hair) | US informal offensive sometimes | |
| tightly curled or twisted | nappy | English | adj | Inclined to sleep; sleepy. | rare | |
| tightly curled or twisted | nappy | English | noun | A shallow, flat-bottomed earthenware or glass bowl with sloping sides. | ||
| tightly curled or twisted | nappy | English | adj | Foamy; having a large head. | ||
| tightly curled or twisted | nappy | English | adj | Nervous, excitable. | ||
| tightly curled or twisted | nappy | English | noun | A kind of strong ale; nappy ale. | obsolete uncountable | |
| tightly curled or twisted | nappy | English | adj | Brittle. | Scotland | |
| to be loaded | 上櫃 | Chinese | verb | to be placed on the shelves; to hit the shelves | Hokkien | |
| to be loaded | 上櫃 | Chinese | verb | to be loaded (of a gun) | Hokkien dated | |
| to bore | zvocati | Serbo-Croatian | verb | to complain | colloquial derogatory intransitive with-dative | |
| to bore | zvocati | Serbo-Croatian | verb | to nag, bother, chivvy | colloquial derogatory intransitive with-dative | |
| to calculate roughly | estimate | English | noun | A rough calculation or assessment of the value, size, or cost of something. | ||
| to calculate roughly | estimate | English | noun | A rough calculation or assessment of the value, size, or cost of something. / A document (or verbal notification) specifying how much a job is likely to cost. | specifically | |
| to calculate roughly | estimate | English | noun | An upper limitation on some positive quantity. | ||
| to calculate roughly | estimate | English | verb | To calculate roughly, often from imperfect data. | ||
| to calculate roughly | estimate | English | verb | To judge and form an opinion of the value of, from imperfect data. | ||
| to calculate roughly | estimate | English | adj | estimated | obsolete rare | |
| to cause to suffer | ail | English | verb | To cause to suffer; to trouble, afflict. (Now chiefly in interrogative or indefinite constructions.) | transitive | |
| to cause to suffer | ail | English | verb | To be ill; to suffer; to be troubled. | intransitive | |
| to cause to suffer | ail | English | noun | An ailment; trouble; illness. | obsolete | |
| to cause to suffer | ail | English | adj | Painful; troublesome. | obsolete | |
| to cause to suffer | ail | English | noun | The awn of barley or other types of corn. | West-Country | |
| to correspond or agree | tally | English | intj | Target sighted. | aeronautics aerospace aviation broadcasting business engineering media natural-sciences physical-sciences radio | |
| to correspond or agree | tally | English | noun | Abbreviation of tally stick. | abbreviation alt-of | |
| to correspond or agree | tally | English | noun | One of two books, sheets of paper, etc., on which corresponding accounts were kept. | broadly | |
| to correspond or agree | tally | English | noun | Any account or score kept by notches or marks, whether on wood or paper, or in a book, especially one kept in duplicate. | broadly | |
| to correspond or agree | tally | English | noun | One thing made to suit another; a counterpart or match. | archaic | |
| to correspond or agree | tally | English | noun | A notch, mark, or score made on or in a tally; as, to make or earn a score or tally in a game. | ||
| to correspond or agree | tally | English | noun | A tally shop. | ||
| to correspond or agree | tally | English | noun | A ribbon on a sailor's cap bearing the name of the ship or the (part of) the navy to which they belong. | ||
| to correspond or agree | tally | English | noun | A state of cohabitation, living with another individual in an intimate relationship outside of marriage. | dated informal regional | |
| to correspond or agree | tally | English | noun | Five dozen bunches of turnips. | UK obsolete | |
| to correspond or agree | tally | English | verb | To count something. | transitive | |
| to correspond or agree | tally | English | verb | To mathematically calculate a numeric result. | transitive | |
| to correspond or agree | tally | English | verb | To record something by making marks. | transitive | |
| to correspond or agree | tally | English | verb | To make things correspond or agree with each other. | transitive | |
| to correspond or agree | tally | English | verb | To keep score. | intransitive | |
| to correspond or agree | tally | English | verb | To correspond or agree. | intransitive | |
| to correspond or agree | tally | English | verb | To check off, as parcels of freight going inboard or outboard. | nautical transport | |
| to correspond or agree | tally | English | adv | In a tall way; stoutly; with spirit. | obsolete | |
| to demand, call for authoritatively | require | English | verb | To demand, to insist upon (having); to call for authoritatively. | ||
| to demand, call for authoritatively | require | English | verb | Naturally to demand (something) as indispensable; to need, to call for as necessary. | ||
| to demand, call for authoritatively | require | English | verb | To demand (of someone) to do something. | ||
| to demand, call for authoritatively | require | English | verb | To ask (someone) for something; to request. | obsolete | |
| to distribute by sprinkling; to sprinkle around | spatter | English | verb | To splash (someone or something) with small droplets. | transitive | |
| to distribute by sprinkling; to sprinkle around | spatter | English | verb | To cover, or lie upon (something) by having been scattered, as if by splashing. | figuratively transitive | |
| to distribute by sprinkling; to sprinkle around | spatter | English | verb | To distribute (a liquid) by sprinkling; to sprinkle around. | transitive | |
| to distribute by sprinkling; to sprinkle around | spatter | English | verb | To send out or disperse (something) as if in droplets. | figuratively transitive | |
| to distribute by sprinkling; to sprinkle around | spatter | English | verb | To send out small droplets; to splash in small droplets (on or against something). | intransitive | |
| to distribute by sprinkling; to sprinkle around | spatter | English | verb | To injure by aspersion; to defame. | figuratively obsolete transitive | |
| to distribute by sprinkling; to sprinkle around | spatter | English | noun | A spray or shower of droplets hitting a surface. | ||
| to distribute by sprinkling; to sprinkle around | spatter | English | noun | A spot or spots of a substance spattered on a surface. | ||
| to distribute by sprinkling; to sprinkle around | spatter | English | noun | The sound of droplets hitting a surface. | ||
| to distribute by sprinkling; to sprinkle around | spatter | English | noun | A burst or series of sounds resembling the sound of droplets hitting a surface. | figuratively | |
| to distribute by sprinkling; to sprinkle around | spatter | English | noun | A collection of objects scattered like droplets splashed onto a surface. | figuratively | |
| to earn points in a game | score | English | noun | The total number of goals, points, runs, etc. earned by a participant in a game. | ||
| to earn points in a game | score | English | noun | The number of points accrued by each of the participants in a game, expressed as a ratio or a series of numbers. | ||
| to earn points in a game | score | English | noun | The performance of an individual or group on an examination or test, expressed by a number, letter, or other symbol; a grade. | ||
| to earn points in a game | score | English | noun | Twenty (20). | ||
| to earn points in a game | score | English | noun | Twenty (20). / A distance of twenty yards, in ancient archery and gunnery. | ||
| to earn points in a game | score | English | noun | Twenty (20). / A weight of twenty pounds. | ||
| to earn points in a game | score | English | noun | Twenty (20). / A period of twenty years. | ||
| to earn points in a game | score | English | noun | Twenty (20). / Twenty pounds sterling. | British slang | |
| to earn points in a game | score | English | noun | A great deal; many, several. | in-plural often | |
| to earn points in a game | score | English | noun | An amount of money won in gambling; winnings. | gambling games | |
| to earn points in a game | score | English | noun | The written form of a musical composition showing all instrumental and vocal parts. | entertainment lifestyle music | |
| to earn points in a game | score | English | noun | The music of a movie or play. | entertainment lifestyle music | |
| to earn points in a game | score | English | noun | A subject. | ||
| to earn points in a game | score | English | noun | An account; a reason; a motive; a sake; a behalf. | ||
| to earn points in a game | score | English | noun | A notch or incision; especially, one that is made as a tally mark; hence, a mark, or line, made for the purpose of account. | ||
| to earn points in a game | score | English | noun | An account or reckoning; account of dues; bill; debt. | ||
| to earn points in a game | score | English | noun | A criminal act, especially: / A robbery. | US slang | |
| to earn points in a game | score | English | noun | A criminal act, especially: / A bribe paid to a police officer. | US slang | |
| to earn points in a game | score | English | noun | A criminal act, especially: / An illegal sale, especially of drugs. | US slang | |
| to earn points in a game | score | English | noun | A criminal act, especially: / A prostitute's client. | US slang | |
| to earn points in a game | score | English | noun | A sexual conquest. | slang vulgar | |
| to earn points in a game | score | English | noun | In the Lowestoft area, a narrow pathway running down a cliff to the beach. | UK regional | |
| to earn points in a game | score | English | noun | A document which systematically lists differences among compiled manuscripts of a source text. | ||
| to earn points in a game | score | English | verb | To cut a notch or a groove in a surface. | transitive | |
| to earn points in a game | score | English | verb | To record the tally of points for a game, a match, or an examination. | intransitive | |
| to earn points in a game | score | English | verb | To obtain something desired. | ambitransitive | |
| to earn points in a game | score | English | verb | To obtain something desired. / To earn points in a game. | ambitransitive | |
| to earn points in a game | score | English | verb | To obtain something desired. / To achieve academic credit on a test, quiz, homework, assignment, or course. | ambitransitive | |
| to earn points in a game | score | English | verb | To obtain something desired. / To win money by gambling. | gambling games | ambitransitive |
| to earn points in a game | score | English | verb | To obtain something desired. / To acquire or gain. | ambitransitive slang | |
| to earn points in a game | score | English | verb | To obtain something desired. / To extract a bribe. | US ambitransitive slang | |
| to earn points in a game | score | English | verb | To obtain something desired. / To obtain a sexual favor. | ambitransitive slang vulgar | |
| to earn points in a game | score | English | verb | To rate; to evaluate the quality of. | transitive | |
| to earn points in a game | score | English | verb | To provide (a film, etc.) with a musical score. | broadcasting entertainment film lifestyle media music television | transitive |
| to earn points in a game | score | English | verb | To return (a horse and rider) to the starting-point repeatedly, until a fair start is achieved. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | ambitransitive |
| to earn points in a game | score | English | intj | An acknowledgement of success. | US slang | |
| to ejaculate | slobozi | Romanian | verb | to release, to free, to unblock, to extricate | ||
| to ejaculate | slobozi | Romanian | verb | to liberate, set free | ||
| to ejaculate | slobozi | Romanian | verb | to cum, to jizz | slang vulgar | |
| to ejaculate | slobozi | Romanian | verb | third-person singular simple perfect indicative of slobozi | ||
| to ejaculate | slobozi | Romanian | verb | second-person singular present indicative/subjunctive of slobozi | form-of indicative present second-person singular subjunctive | |
| to emit a signal and then listen for its echo in order to detect objects | ping | English | noun | A high-pitched, short and somewhat sharp sound. | ||
| to emit a signal and then listen for its echo in order to detect objects | ping | English | noun | A pulse of high-pitched or ultrasonic sound whose echoes provide information about nearby objects and vessels. | ||
| to emit a signal and then listen for its echo in order to detect objects | ping | English | noun | A packet which a remote host is expected to echo, thus indicating its presence. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
| to emit a signal and then listen for its echo in order to detect objects | ping | English | noun | An email or other message sent requesting acknowledgement. | Internet | |
| to emit a signal and then listen for its echo in order to detect objects | ping | English | noun | Latency. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
| to emit a signal and then listen for its echo in order to detect objects | ping | English | noun | A means of highlighting a feature on the game map so that allied players can see it. | video-games | |
| to emit a signal and then listen for its echo in order to detect objects | ping | English | noun | A notification. | ||
| to emit a signal and then listen for its echo in order to detect objects | ping | English | verb | To make a high-pitched, short and somewhat sharp sound. | ||
| to emit a signal and then listen for its echo in order to detect objects | ping | English | verb | To emit a signal and then listen for its echo in order to detect objects. | ||
| to emit a signal and then listen for its echo in order to detect objects | ping | English | verb | To send a packet in order to determine whether a host is present, particularly by use of the ping utility. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
| to emit a signal and then listen for its echo in order to detect objects | ping | English | verb | To send an email or other message to someone in hopes of eliciting a response. | broadly | |
| to emit a signal and then listen for its echo in order to detect objects | ping | English | verb | To flick. | colloquial | |
| to emit a signal and then listen for its echo in order to detect objects | ping | English | verb | To bounce. | hobbies lifestyle sports | colloquial intransitive |
| to emit a signal and then listen for its echo in order to detect objects | ping | English | verb | To cause something to bounce. | hobbies lifestyle sports | colloquial transitive |
| to emit a signal and then listen for its echo in order to detect objects | ping | English | verb | To call out audibly. | hobbies lifestyle sports | colloquial |
| to emit a signal and then listen for its echo in order to detect objects | ping | English | verb | To penalize. | colloquial | |
| to emit a signal and then listen for its echo in order to detect objects | ping | English | verb | To trigger a person's gaydar; to look or act obviously homosexual. | ambitransitive slang | |
| to make a loud noise | blast | English | noun | A violent gust of wind (in windy weather) or apparent wind (around a moving vehicle). | countable uncountable | |
| to make a loud noise | blast | English | noun | A forcible stream of gas or liquid from an orifice, for example from a bellows, the tuyeres of a blast furnace, a person's mouth, etc. | countable uncountable | |
| to make a loud noise | blast | English | noun | A hit of a recreational drug from a pipe. | countable uncountable | |
| to make a loud noise | blast | English | noun | The continuous blowing to which one charge of ore or metal is subjected in a furnace. | countable uncountable | |
| to make a loud noise | blast | English | noun | The exhaust steam from an engine, driving a column of air out of a boiler chimney, and thus creating an intense draught through the fire; also, any draught produced by the blast. | countable uncountable | |
| to make a loud noise | blast | English | noun | An explosion, especially for the purpose of destroying a mass of rock, etc. | countable uncountable | |
| to make a loud noise | blast | English | noun | A verbal attack or punishment; a severe criticism or reprimand. | countable uncountable | |
| to make a loud noise | blast | English | noun | An explosive charge for blasting. | countable uncountable | |
| to make a loud noise | blast | English | noun | A loud, sudden sound. | countable | |
| to make a loud noise | blast | English | noun | Unwanted noise from a microphone. | broadcasting media | uncountable |
| to make a loud noise | blast | English | noun | A sudden pernicious effect, as if by a noxious wind, especially on animals and plants; a blight. | countable uncountable | |
| to make a loud noise | blast | English | noun | A good time; an enjoyable moment. | countable figuratively informal uncountable | |
| to make a loud noise | blast | English | noun | A promotional message sent to an entire mailing list. | business marketing | countable uncountable |
| to make a loud noise | blast | English | noun | A flatulent disease of sheep. | countable uncountable | |
| to make a loud noise | blast | English | noun | A period of full dosage of PEDs as opposed to a period of reduced intake. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | countable slang uncountable |
| to make a loud noise | blast | English | verb | To make an impression on, by making a loud blast or din. | transitive | |
| to make a loud noise | blast | English | verb | To make a loud noise. | intransitive | |
| to make a loud noise | blast | English | verb | To play (music) very loudly out of a speaker. | informal transitive | |
| to make a loud noise | blast | English | verb | To shatter, as if by an explosion. | transitive | |
| to make a loud noise | blast | English | verb | To open up a hole in, usually by means of a sudden and imprecise method (such as an explosion). | transitive | |
| to make a loud noise | blast | English | verb | To curse; to damn. | transitive | |
| to make a loud noise | blast | English | verb | To shoot, especially with an energy weapon (as opposed to one which fires projectiles). | literature media publishing science-fiction | transitive |
| to make a loud noise | blast | English | verb | To shoot; kick the ball in hope of scoring a goal. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| to make a loud noise | blast | English | verb | To shoot; to attack or shoot (someone or a place). | intransitive slang transitive | |
| to make a loud noise | blast | English | verb | To criticize or reprimand severely; to verbally discipline or punish. | transitive | |
| to make a loud noise | blast | English | verb | To bring destruction or ruin on; to destroy. | transitive | |
| to make a loud noise | blast | English | verb | To blight or wither. | transitive | |
| to make a loud noise | blast | English | verb | To be blighted or withered. | intransitive obsolete | |
| to make a loud noise | blast | English | verb | To blow, for example on a trumpet. | intransitive obsolete | |
| to make a loud noise | blast | English | verb | To have a period of full dosage of PEDs as opposed to reducing them during a cruise period. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | slang |
| to make a loud noise | blast | English | intj | Used to show anger or disappointment: damn | British informal | |
| to make a loud noise | blast | English | noun | An immature or undifferentiated cell (e.g., lymphoblast, myeloblast). | biology cytology medicine natural-sciences sciences | |
| to make a loud noise | blast | English | verb | To run a nucleotide sequence (for nucleic acids) or an amino acid sequence (for proteins) through a BLAST (Basic Local Alignment Search Tool). | biology natural-sciences | informal transitive |
| to make a prediction | presage | English | noun | A warning of a future event; an omen. | ||
| to make a prediction | presage | English | noun | An intuition of a future event; a presentiment. | ||
| to make a prediction | presage | English | verb | To predict or foretell something. | transitive | |
| to make a prediction | presage | English | verb | To make a prediction. | intransitive | |
| to make a prediction | presage | English | verb | To have a presentiment of; to feel beforehand; to foreknow. | transitive | |
| to make empty; to deprive | evacuate | English | verb | To leave or withdraw from; to quit; to retire from. | transitive | |
| to make empty; to deprive | evacuate | English | verb | To cause (or help) to leave or withdraw from. | ||
| to make empty; to deprive | evacuate | English | verb | To make empty; to empty out; to remove the contents of, including to create a vacuum. | ||
| to make empty; to deprive | evacuate | English | verb | To make empty; to deprive. | figuratively | |
| to make empty; to deprive | evacuate | English | verb | To remove; to eject; to void; to discharge, as the contents of a vessel, or of the bladder or the bowels (to stool). | ||
| to make empty; to deprive | evacuate | English | verb | To make void; to nullify; to vacate. | ||
| to obliterate | blot out | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see blot, out. | ||
| to obliterate | blot out | English | verb | To obscure. | transitive | |
| to obliterate | blot out | English | verb | To make indecipherable; to obliterate. | transitive | |
| to obliterate | blot out | English | verb | To annihilate | transitive | |
| to place in a cache | cache | English | noun | A store, protected or hidden in some way, of things that may be required in the future, such that they can be retrieved rapidly. | ||
| to place in a cache | cache | English | noun | A fast temporary storage where recently or frequently used information is stored to avoid having to reload it from a slower storage medium. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to place in a cache | cache | English | noun | A container containing treasure in a global treasure-hunt game. | ||
| to place in a cache | cache | English | verb | To place in a cache. | transitive | |
| to place in a cache | cache | English | verb | To store data in a cache. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to place in a cache | cache | English | verb | To participate in geocaching. | intransitive | |
| to place in a cache | cache | English | verb | To hide or seek a geocache. | transitive | |
| to place in a cache | cache | English | verb | to store up, stockpile | ||
| to place in a cache | cache | English | noun | Misspelling of cachet. | alt-of misspelling | |
| to plan an activity at a specific date or time | schedule | English | noun | A procedural plan, usually but not necessarily tabular in nature, indicating a sequence of operations and the planned times at which those operations are to occur. | ||
| to plan an activity at a specific date or time | schedule | English | noun | A serial record of items, systematically arranged. | ||
| to plan an activity at a specific date or time | schedule | English | noun | A written or printed table of information, often forming an annex or appendix to a statute or other regulatory instrument, or to a legal contract. | law | |
| to plan an activity at a specific date or time | schedule | English | noun | A written or printed table of information, often forming an annex or appendix to a statute or other regulatory instrument, or to a legal contract. / One of the five divisions into which controlled substances are classified, or the restrictions denoted by such classification. | law | US capitalized often |
| to plan an activity at a specific date or time | schedule | English | noun | A written or printed table of information, often forming an annex or appendix to a statute or other regulatory instrument, or to a legal contract. / One of the nine schedules of the Standard for the Uniform Scheduling of Medicines and Poisons. Identical to the American usage above. | law medicine sciences | Australia |
| to plan an activity at a specific date or time | schedule | English | noun | An allocation or ordering of a set of tasks on one or several resources. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | |
| to plan an activity at a specific date or time | schedule | English | noun | A slip of paper; a short note. | obsolete | |
| to plan an activity at a specific date or time | schedule | English | verb | To create a time-schedule. | ||
| to plan an activity at a specific date or time | schedule | English | verb | To plan (an activity or event) for a specific date or time. | transitive | |
| to plan an activity at a specific date or time | schedule | English | verb | To add (a name) to the list of those participating in an event; to reserve a place or time for. | transitive | |
| to plan an activity at a specific date or time | schedule | English | verb | To admit (a person) to hospital as an involuntary patient under a schedule of the applicable mental health law. | medicine sciences | Australia transitive |
| to plan an activity at a specific date or time | schedule | English | verb | To classify as a controlled substance. | US transitive | |
| to play a shot hitting the ball predominantly upwards | chip | English | noun | A small piece broken from a larger piece of solid material. | ||
| to play a shot hitting the ball predominantly upwards | chip | English | noun | A damaged area of a surface where a small piece has been broken off. | ||
| to play a shot hitting the ball predominantly upwards | chip | English | noun | A token used in place of cash. | gambling games | |
| to play a shot hitting the ball predominantly upwards | chip | English | noun | A medallion. | ||
| to play a shot hitting the ball predominantly upwards | chip | English | noun | A sovereign (the coin). | dated slang | |
| to play a shot hitting the ball predominantly upwards | chip | English | noun | A circuit fabricated in one piece on a small, thin substrate; a microchip. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| to play a shot hitting the ball predominantly upwards | chip | English | noun | A hybrid device mounted in a substrate, containing electronic circuitry and miniaturised mechanical, chemical or biochemical devices. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| to play a shot hitting the ball predominantly upwards | chip | English | noun | A deep-fried strip of potato; see also usage note at french fries. | Australia Ireland New-Zealand UK archaic plural-normally | |
| to play a shot hitting the ball predominantly upwards | chip | English | noun | A thin, crisp, fried slice of potato, a crisp; occasionally a similar fried slice of another vegetable or dried fruit. | Australia Canada New-Zealand US especially in-plural | |
| to play a shot hitting the ball predominantly upwards | chip | English | noun | A type of shot in various sports. / A shot during which the ball travels more predominantly upwards than in a regular shot, as to clear an obstacle. | ||
| to play a shot hitting the ball predominantly upwards | chip | English | noun | A type of shot in various sports. / A light shot with a downward slice, usually played from close to the net. | hobbies lifestyle sports tennis | |
| to play a shot hitting the ball predominantly upwards | chip | English | noun | A type of shot in various sports. / A low shot, usually played at short range around and onto a green, intended to travel a short distance through the air and roll the remainder of the way towards the hole. | golf hobbies lifestyle sports | |
| to play a shot hitting the ball predominantly upwards | chip | English | noun | A type of shot in various sports. / A very light shot that hits the cue ball so softly that it barely moves an object ball into a pocket without the cue ball going in as well. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | |
| to play a shot hitting the ball predominantly upwards | chip | English | noun | A type of shot in various sports. / A takeout that hits a rock at an angle. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
| to play a shot hitting the ball predominantly upwards | chip | English | noun | A dried piece of dung, often used as fuel. | ||
| to play a shot hitting the ball predominantly upwards | chip | English | noun | A receptacle, usually for strawberries or other fruit. | New-Zealand Northern | |
| to play a shot hitting the ball predominantly upwards | chip | English | noun | A small, near-conical piece of food added in baking. | cooking food lifestyle | |
| to play a shot hitting the ball predominantly upwards | chip | English | noun | A small rectangle of colour printed on coated paper for colour selection and matching. A virtual equivalent in software applications. | ||
| to play a shot hitting the ball predominantly upwards | chip | English | noun | The triangular piece of wood attached to the log line. | nautical transport | |
| to play a shot hitting the ball predominantly upwards | chip | English | noun | Wood or Cuban palm leaf split into slips, or straw plaited in a special manner, for making hats or bonnets. | historical | |
| to play a shot hitting the ball predominantly upwards | chip | English | noun | Anything dried up, withered, or without flavour. | archaic derogatory | |
| to play a shot hitting the ball predominantly upwards | chip | English | noun | The smallest amount; a whit or jot. | ||
| to play a shot hitting the ball predominantly upwards | chip | English | verb | To chop or cut into small pieces. | transitive | |
| to play a shot hitting the ball predominantly upwards | chip | English | verb | To break small pieces from. | transitive | |
| to play a shot hitting the ball predominantly upwards | chip | English | verb | To become chipped. | intransitive | |
| to play a shot hitting the ball predominantly upwards | chip | English | verb | To chisel (something), to chisel on (something). | dialectal transitive | |
| to play a shot hitting the ball predominantly upwards | chip | English | verb | To use a chisel. | dialectal intransitive | |
| to play a shot hitting the ball predominantly upwards | chip | English | verb | To strike or play (the ball or other implement) as a chip shot. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| to play a shot hitting the ball predominantly upwards | chip | English | verb | To beat (an opposing player) by use of a chip shot, such as by looping the ball over the head of the opposing goalkeeper. | transitive | |
| to play a shot hitting the ball predominantly upwards | chip | English | verb | To move (a ball) a relatively short distance by means of an oblique contact. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | transitive |
| to play a shot hitting the ball predominantly upwards | chip | English | verb | To fit (an animal) with a microchip. | informal transitive | |
| to play a shot hitting the ball predominantly upwards | chip | English | verb | To upgrade an engine management system, usually to increase power. | automotive transport vehicles | transitive |
| to play a shot hitting the ball predominantly upwards | chip | English | verb | To ante (up). | card-games games | intransitive often |
| to play a shot hitting the ball predominantly upwards | chip | English | verb | To contribute. | UK often transitive | |
| to play a shot hitting the ball predominantly upwards | chip | English | verb | To make fun of. | ||
| to play a shot hitting the ball predominantly upwards | chip | English | verb | To leave. | UK intransitive slang | |
| to play bagpipes | bagpipe | English | noun | singular of bagpipes | form-of singular | |
| to play bagpipes | bagpipe | English | noun | Attributive form of bagpipes. | attributive form-of | |
| to play bagpipes | bagpipe | English | verb | To play the bagpipes. | ||
| to play bagpipes | bagpipe | English | verb | To lay (the mizzen) aback by bringing the sheet to the mizzen rigging. | nautical transport | |
| to play bagpipes | bagpipe | English | verb | To masturbate a person's penis in one's armpit. | slang | |
| to pop up as if from a hole | prairie dog | English | noun | Any of genus Cynomys, small, stout-bodied burrowing rodents with shallow cheek pouches, native to North America and Central America. | ||
| to pop up as if from a hole | prairie dog | English | verb | To pop up from a hole or similar in a manner that resembles the way a prairie dog pops his head up from his burrow. | idiomatic intransitive transitive | |
| to pop up as if from a hole | prairie dog | English | verb | To struggle to hold back an involuntary bowel movement. | euphemistic idiomatic slang | |
| to produce as a result | yield | English | verb | To give as a result or outcome; to produce or render. | ||
| to produce as a result | yield | English | verb | To give as a result or outcome; to produce or render. / To produce as return from an investment. | ||
| to produce as a result | yield | English | verb | To give as a result or outcome; to produce or render. / To produce as a result. | mathematics sciences | |
| to produce as a result | yield | English | verb | To give as a result or outcome; to produce or render. / To produce a particular sound as the result of a sound law. | human-sciences linguistics sciences | |
| to produce as a result | yield | English | verb | To give as a result or outcome; to produce or render. / To give in payment; repay, recompense; reward; requite. | obsolete | |
| to produce as a result | yield | English | verb | To give up; to surrender or capitulate. / To give as demanded; to relinquish. | intransitive transitive | |
| to produce as a result | yield | English | verb | To give up; to surrender or capitulate. / To give way so as to allow another to pass first. | US especially intransitive transitive | |
| to produce as a result | yield | English | verb | To give up; to surrender or capitulate. / To give way under force; to succumb to a force. | intransitive | |
| to produce as a result | yield | English | verb | To give up; to surrender or capitulate. / Of a running process, to give control back to the operating system so that other processes can be allowed to run. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| to produce as a result | yield | English | verb | To give up; to surrender or capitulate. / To pass the material's yield point and undergo plastic deformation. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| to produce as a result | yield | English | verb | To give up; to surrender or capitulate. / To admit to be true; to concede; to allow. | rare | |
| to produce as a result | yield | English | noun | A product. | countable uncountable | |
| to produce as a result | yield | English | noun | The quantity of something produced. / Measurement of the amount of a crop harvested, or animal products such as wool, meat or milk produced, per unit area of land. | agriculture business lifestyle | countable uncountable |
| to produce as a result | yield | English | noun | The quantity of something produced. / The harvestable population growth of an ecosystem. | business forestry | countable uncountable |
| to produce as a result | yield | English | noun | The quantity of something produced. / The amount of product obtained in a chemical reaction. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| to produce as a result | yield | English | noun | The quantity of something produced. / The volume of water escaping from a spring. | geography hydrology natural-sciences | countable uncountable |
| to produce as a result | yield | English | noun | The quantity of something produced. / The explosive energy value of a bomb, especially a nuclear weapon, usually expressed in tons of TNT equivalent. | countable uncountable | |
| to produce as a result | yield | English | noun | The quantity of something produced. / Profit earned from an investment; return on investment. | business finance | countable uncountable |
| to produce as a result | yield | English | noun | The quantity of something produced. / The current return as a percentage of the price of a stock or bond. | law | countable uncountable |
| to produce as a result | yield | English | noun | yield strength of a material. | engineering natural-sciences physical-sciences science sciences | countable material uncountable |
| to produce as a result | yield | English | noun | The situation where a thread relinquishes the processor to allow other threads to execute. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
| to produce as a result | yield | English | noun | Payment; money; tribute. | countable dialectal obsolete uncountable | |
| to pun | 掛ける | Japanese | verb | to hang (a picture, etc.), to hoist, to raise (a flag), to fly (a kite) | transitive | |
| to pun | 掛ける | Japanese | verb | to multiply | transitive | |
| to pun | 掛ける | Japanese | verb | to sit (on a chair or bench, but not on the floor) | ||
| to pun | 掛ける | Japanese | verb | to speak, to give (an order etc.), to call out, to call on the telephone | ||
| to pun | 掛ける | Japanese | verb | to pour onto, to shake onto, to splash, to drip | ||
| to pun | 掛ける | Japanese | verb | to wear a piece of clothing | ||
| to pun | 掛ける | Japanese | verb | to pun (謎掛け) | ||
| to pun | 掛ける | Japanese | suffix | to address someone, to direct, to do (something to someone) | morpheme | |
| to pun | 掛ける | Japanese | suffix | to be about to, to begin, to start doing | morpheme | |
| to pun | 掛ける | Japanese | suffix | in the middle of, to begin (and not yet complete) | morpheme | |
| to pun | 掛ける | Japanese | conj | times (multiplication) | mathematics sciences | |
| to run around on sinister errands | 上躥下跳 | Chinese | phrase | to run and jump all over the place | idiomatic | |
| to run around on sinister errands | 上躥下跳 | Chinese | phrase | to jump about; to run around on sinister errands | idiomatic | |
| to select and separate an animal from a group | draft | English | noun | A current of air, usually coming into a room or vehicle. | US countable uncountable | |
| to select and separate an animal from a group | draft | English | noun | The draw through a flue of gasses or smoke resulting from a combustion process. | US countable uncountable | |
| to select and separate an animal from a group | draft | English | noun | An act of drinking. | US countable uncountable | |
| to select and separate an animal from a group | draft | English | noun | The quantity of liquid (such as water, alcohol, or medicine) drunk in one swallow. | US countable uncountable | |
| to select and separate an animal from a group | draft | English | noun | A dose (of medicine, alcohol, etc.). | US countable uncountable | |
| to select and separate an animal from a group | draft | English | noun | Liquid, especially beer or other alcohol, drawn from a cask or keg rather than a bottle or can. | US countable uncountable | |
| to select and separate an animal from a group | draft | English | noun | The depth of water needed to float a particular ship; the depth from the waterline to the bottom of a vessel's hull; the depth of water drawn by a vessel. | nautical transport | US countable uncountable |
| to select and separate an animal from a group | draft | English | noun | A version of a written work (such as a book or paper) or drawing. | countable uncountable | |
| to select and separate an animal from a group | draft | English | noun | An unsent e-mail. | countable uncountable | |
| to select and separate an animal from a group | draft | English | noun | A preliminary sketch or outline for a plan. | countable uncountable | |
| to select and separate an animal from a group | draft | English | noun | An order for money to be paid; the document that states it: a cheque, note, bond, bill of exchange, money order, or IOU. | archaic countable uncountable | |
| to select and separate an animal from a group | draft | English | noun | Conscription; the system of forcing people to serve in the military. | Canada US countable uncountable usually | |
| to select and separate an animal from a group | draft | English | noun | A person who has been drafted; a conscript or draftee. | countable uncountable | |
| to select and separate an animal from a group | draft | English | noun | A system of forcing or convincing people to take an elected position. | government politics | US countable uncountable |
| to select and separate an animal from a group | draft | English | noun | A system of assigning rookie players to professional sports teams. | hobbies lifestyle sports | US countable uncountable |
| to select and separate an animal from a group | draft | English | noun | A style of play in collectible card games, where players select from a shared pool of cards. | games gaming | countable uncountable |
| to select and separate an animal from a group | draft | English | noun | A quantity that is requisitioned or drawn out from a larger population. | British English archaic countable possibly uncountable | |
| to select and separate an animal from a group | draft | English | noun | The pulling force (tension) on couplers and draft gear during a slack (stretched) condition. | rail-transport railways transport | US countable uncountable |
| to select and separate an animal from a group | draft | English | noun | The bevel given to the pattern for a casting, so that it can be drawn from the sand without damaging the mould. | countable uncountable | |
| to select and separate an animal from a group | draft | English | noun | The action or an act (especially of a beast of burden or vehicle) of pulling something along or back. | US archaic countable possibly uncountable | |
| to select and separate an animal from a group | draft | English | noun | The act of drawing in a net for fish. | US archaic countable possibly uncountable | |
| to select and separate an animal from a group | draft | English | noun | That which is drawn in; a catch; a haul. | US archaic countable possibly uncountable | |
| to select and separate an animal from a group | draft | English | noun | A small stream or tributary. | Appalachia countable uncountable | |
| to select and separate an animal from a group | draft | English | noun | A ravine or narrow valley, especially one through which a stream (at least intermittently) flows. | Appalachia Pennsylvania Virginia West countable especially uncountable | |
| to select and separate an animal from a group | draft | English | verb | To write a first version; to make a preliminary sketch. | transitive | |
| to select and separate an animal from a group | draft | English | verb | To draw in outline; to make a draught, sketch, or plan of, as in architectural and mechanical drawing. | ||
| to select and separate an animal from a group | draft | English | verb | To write a law. | ||
| to select and separate an animal from a group | draft | English | verb | To select (someone or something) for a particular role or purpose. | ||
| to select and separate an animal from a group | draft | English | verb | To select (someone or something) for a particular role or purpose. / To conscript (a person); to force (a person) to serve in some capacity, especially in the military. | US transitive | |
| to select and separate an animal from a group | draft | English | verb | To select (someone or something) for a particular role or purpose. / To select and separate an animal or animals from a group. | ||
| to select and separate an animal from a group | draft | English | verb | To select (someone or something) for a particular role or purpose. / To select a rookie player onto a professional sports team. | hobbies lifestyle sports | US transitive |
| to select and separate an animal from a group | draft | English | verb | To follow very closely (behind another vehicle), thereby providing an aerodynamic advantage to both lead and follower and conserving energy or increasing speed. | ambitransitive | |
| to select and separate an animal from a group | draft | English | verb | To draw out; to call forth. | ||
| to select and separate an animal from a group | draft | English | verb | To draw fibers out of a clump, for spinning in the production of yarn. | ||
| to select and separate an animal from a group | draft | English | verb | To play a collectible card game by selecting from a shared pool of cards. | games gaming | |
| to select and separate an animal from a group | draft | English | adj | Referring to drinks on tap, in contrast to bottled. | US not-comparable | |
| to select and separate an animal from a group | draft | English | adj | Referring to animals used for pulling heavy loads. | US not-comparable | |
| to soothe with singing | sing | English | verb | To produce musical or harmonious sounds with one’s voice. | intransitive | |
| to soothe with singing | sing | English | verb | To perform a vocal part in a musical composition, regardless of technique. | intransitive | |
| to soothe with singing | sing | English | verb | To express audibly by means of a harmonious vocalization. | transitive | |
| to soothe with singing | sing | English | verb | To soothe with singing. | transitive | |
| to soothe with singing | sing | English | verb | Of birds, to vocalise: / To produce a 'song', for the purposes of defending a breeding territory or to attract a mate. | biology natural-sciences ornithology | ambitransitive |
| to soothe with singing | sing | English | verb | Of birds, to vocalise: / To produce any type of melodious vocalisation. | ambitransitive literary | |
| to soothe with singing | sing | English | verb | To confess under interrogation. | intransitive slang | |
| to soothe with singing | sing | English | verb | To make a small, shrill sound. | intransitive | |
| to soothe with singing | sing | English | verb | To relate in verse; to celebrate in poetry. | ||
| to soothe with singing | sing | English | verb | To display fine qualities; to stand out as excellent. | intransitive | |
| to soothe with singing | sing | English | verb | To be capable of being sung; to produce a certain effect by being sung. | ergative | |
| to soothe with singing | sing | English | verb | In traditional Aboriginal culture, to direct a supernatural influence on (a person or thing), usually malign; to curse. | Australia | |
| to soothe with singing | sing | English | verb | To yell or shout. | archaic slang | |
| to soothe with singing | sing | English | noun | The act, or event, of singing songs. | ||
| to spread a substance thinly over; to smear | rub | English | noun | An act of rubbing. | ||
| to spread a substance thinly over; to smear | rub | English | noun | A difficulty or problem. | ||
| to spread a substance thinly over; to smear | rub | English | noun | A quip or sarcastic remark. | archaic | |
| to spread a substance thinly over; to smear | rub | English | noun | In the game of crown green bowls, any obstacle by which a bowl is diverted from its normal course. | ||
| to spread a substance thinly over; to smear | rub | English | noun | Any substance designed to be applied by rubbing. | ||
| to spread a substance thinly over; to smear | rub | English | noun | Any substance designed to be applied by rubbing. / A mixture of spices applied to meat before it is barbecued. | ||
| to spread a substance thinly over; to smear | rub | English | noun | A loan. | government military naval navy politics war | UK slang |
| to spread a substance thinly over; to smear | rub | English | verb | To move (one object) while maintaining contact with another object over some area, with pressure and friction. | transitive | |
| to spread a substance thinly over; to smear | rub | English | verb | To be rubbed against something. | intransitive | |
| to spread a substance thinly over; to smear | rub | English | verb | To spread a substance thinly over; to smear. | transitive | |
| to spread a substance thinly over; to smear | rub | English | verb | To move or pass with difficulty. | dated | |
| to spread a substance thinly over; to smear | rub | English | verb | To scour; to burnish; to polish; to brighten; to cleanse; often with up or over. | ||
| to spread a substance thinly over; to smear | rub | English | verb | To hinder; to cross; to thwart. | ||
| to spread a substance thinly over; to smear | rub | English | verb | To touch the jack with the bowl. | transitive | |
| to take something stealthily | sneak | English | noun | One who sneaks; one who moves stealthily to acquire an item or information. | ||
| to take something stealthily | sneak | English | noun | The act of sneaking | ||
| to take something stealthily | sneak | English | noun | A cheat; a con artist. | ||
| to take something stealthily | sneak | English | noun | An informer; a tell-tale. | ||
| to take something stealthily | sneak | English | noun | A ball bowled so as to roll along the ground; a daisy-cutter | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | obsolete |
| to take something stealthily | sneak | English | noun | A sneaker; a tennis shoe. | US | |
| to take something stealthily | sneak | English | noun | A play where the quarterback receives the snap and immediately dives forward. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| to take something stealthily | sneak | English | noun | Ellipsis of sneak preview | abbreviation alt-of ellipsis | |
| to take something stealthily | sneak | English | verb | To creep or go stealthily; to come or go while trying to avoid detection, as a person who does not wish to be seen. | intransitive | |
| to take something stealthily | sneak | English | verb | To take something stealthily without permission. | transitive | |
| to take something stealthily | sneak | English | verb | To stealthily bring someone something. | ditransitive | |
| to take something stealthily | sneak | English | verb | To hide, especially in a mean or cowardly manner. | dated transitive | |
| to take something stealthily | sneak | English | verb | To inform an authority of another's misdemeanours. | informal intransitive with-on | |
| to take something stealthily | sneak | English | adj | In advance; before release to the general public. | not-comparable | |
| to take something stealthily | sneak | English | adj | In a stealthy or surreptitious manner. | not-comparable | |
| to talk with a loud, threatening voice | thunder | English | noun | The loud rumbling, cracking, or crashing sound caused by expansion of rapidly heated air around a lightning bolt. | countable uncountable | |
| to talk with a loud, threatening voice | thunder | English | noun | A deep, rumbling noise resembling thunder. | countable uncountable | |
| to talk with a loud, threatening voice | thunder | English | noun | An alarming or startling threat or denunciation. | countable uncountable | |
| to talk with a loud, threatening voice | thunder | English | noun | The discharge of electricity; a thunderbolt. | countable obsolete uncountable | |
| to talk with a loud, threatening voice | thunder | English | noun | Synonym of thunder word. | literature media publishing | countable uncountable |
| to talk with a loud, threatening voice | thunder | English | verb | To produce thunder; to sound, rattle, or roar, as a discharge of atmospheric electricity. | impersonal | |
| to talk with a loud, threatening voice | thunder | English | verb | To make a noise like thunder. | intransitive | |
| to talk with a loud, threatening voice | thunder | English | verb | To (make something) move very fast (with loud noise). | ergative | |
| to talk with a loud, threatening voice | thunder | English | verb | To say (something) with a loud, threatening voice. | intransitive transitive | |
| to talk with a loud, threatening voice | thunder | English | verb | To produce something with incredible power. | ||
| to trip or fall | stumble | English | noun | A fall, trip or substantial misstep. | ||
| to trip or fall | stumble | English | noun | An error or blunder. | ||
| to trip or fall | stumble | English | noun | A clumsy walk. | ||
| to trip or fall | stumble | English | verb | To trip or fall; to walk clumsily. | intransitive | |
| to trip or fall | stumble | English | verb | To make a mistake or have trouble. | intransitive | |
| to trip or fall | stumble | English | verb | To cause to stumble or trip. | transitive | |
| to trip or fall | stumble | English | verb | To mislead; to confound; to cause to err or to fall. | figuratively transitive | |
| to trip or fall | stumble | English | verb | To strike or happen (upon a person or thing) without design; to fall or light by chance; with on, upon, or against. | ||
| to use a weapon to fire at (something) with a side-to-side motion | rake | English | noun | A garden tool with a row of pointed teeth fixed to a long handle, used for collecting debris, grass, etc., for flattening the ground, or for loosening soil; also, a similar wheel-mounted tool drawn by a horse or a tractor. | agriculture business horticulture lifestyle | |
| to use a weapon to fire at (something) with a side-to-side motion | rake | English | noun | A similarly shaped tool used for other purposes. / A tool with a straight edge at the end used by a croupier to move chips or money across a gaming table. | gambling games | broadly |
| to use a weapon to fire at (something) with a side-to-side motion | rake | English | noun | A similarly shaped tool used for other purposes. / A type of lockpick that has a ridged or notched blade that moves across the pins in a pin tumbler lock, causing them to settle into a shear line. | broadly | |
| to use a weapon to fire at (something) with a side-to-side motion | rake | English | noun | A type of puffer train that leaves behind a stream of spaceships as it moves. | cellular-automata computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to use a weapon to fire at (something) with a side-to-side motion | rake | English | verb | To act upon with a rake, or as if with a rake. | ||
| to use a weapon to fire at (something) with a side-to-side motion | rake | English | verb | To act upon with a rake, or as if with a rake. / Often followed by in: to gather (things which are apart) together, especially quickly. | also figuratively transitive | |
| to use a weapon to fire at (something) with a side-to-side motion | rake | English | verb | To act upon with a rake, or as if with a rake. / Often followed by an adverb or preposition such as away, off, out, etc.: to drag or pull in a certain direction. | transitive | |
| to use a weapon to fire at (something) with a side-to-side motion | rake | English | verb | To act upon with a rake, or as if with a rake. / To claw at; to scrape, to scratch; followed by away: to erase, to obliterate. | ambitransitive figuratively | |
| to use a weapon to fire at (something) with a side-to-side motion | rake | English | verb | To act upon with a rake, or as if with a rake. / Followed by up: to bring up or uncover (something), as embarrassing information, past misdeeds, etc. | ambitransitive figuratively | |
| to use a weapon to fire at (something) with a side-to-side motion | rake | English | verb | To act upon with a rake, or as if with a rake. / To search through (thoroughly). | ambitransitive figuratively | |
| to use a weapon to fire at (something) with a side-to-side motion | rake | English | verb | To act upon with a rake, or as if with a rake. / To move (a beam of light, a glance with the eyes, etc.) across (something) with a long side-to-side motion; specifically (often military) to use a weapon to fire at (something) with a side-to-side motion; to spray with gunfire. | also ambitransitive figuratively | |
| to use a weapon to fire at (something) with a side-to-side motion | rake | English | verb | To act upon with a rake, or as if with a rake. / To move (a beam of light, a glance with the eyes, etc.) across (something) with a long side-to-side motion; specifically (often military) to use a weapon to fire at (something) with a side-to-side motion; to spray with gunfire. / To fire upon an enemy vessel from a position in line with its bow or stern, causing one's fire to travel through the length of the enemy vessel for maximum damage. | government military nautical politics transport war | also ambitransitive figuratively |
| to use a weapon to fire at (something) with a side-to-side motion | rake | English | verb | To act upon with a rake, or as if with a rake. / To cover (something) by or as if by raking things over it. | Ireland Northern-England Scotland also figuratively transitive | |
| to use a weapon to fire at (something) with a side-to-side motion | rake | English | verb | To act upon with a rake, or as if with a rake. / To pick (a lock) with a rake. | ||
| to use a weapon to fire at (something) with a side-to-side motion | rake | English | noun | The act of raking. | ||
| to use a weapon to fire at (something) with a side-to-side motion | rake | English | noun | Something that is raked. / A share of profits, takings, etc., especially if obtained illegally; specifically (gambling) the scaled commission fee taken by a cardroom operating a poker game. | ||
| to use a weapon to fire at (something) with a side-to-side motion | rake | English | noun | Something that is raked. / A lot, plenty. | Ireland Scotland slang | |
| to use a weapon to fire at (something) with a side-to-side motion | rake | English | noun | A course, a path, especially a narrow and steep path or route up a hillside. | climbing hobbies lifestyle sports | Northern-England also figuratively |
| to use a weapon to fire at (something) with a side-to-side motion | rake | English | noun | A fissure or mineral vein of ore traversing the strata vertically, or nearly so. | business mining | |
| to use a weapon to fire at (something) with a side-to-side motion | rake | English | noun | A series, a succession; specifically (rail transport) a set of coupled rail vehicles, normally coaches or wagons. | British Scotland | |
| to use a weapon to fire at (something) with a side-to-side motion | rake | English | noun | Alternative spelling of raik (“a course, a way; pastureland over which animals graze; a journey to transport something between two places; a run; also, the quantity of items so transported”). | Midlands Northern-England alt-of alternative | |
| to use a weapon to fire at (something) with a side-to-side motion | rake | English | verb | Alternative spelling of raik (“(intransitive, Midlands, Northern England, Scotland) to walk; to roam, to wander; of animals (especially sheep): to graze; (transitive, chiefly Scotland) to roam or wander through (somewhere)”) | alt-of alternative | |
| to use a weapon to fire at (something) with a side-to-side motion | rake | English | verb | To move swiftly; to proceed rapidly. | Midlands Northern-England Scotland intransitive | |
| to use a weapon to fire at (something) with a side-to-side motion | rake | English | verb | Of a bird of prey: to fly after a quarry; also, to fly away from the falconer, to go wide of the quarry being pursued. | falconry hobbies hunting lifestyle | intransitive |
| to use a weapon to fire at (something) with a side-to-side motion | rake | English | noun | Rate of progress; pace, speed. | Scotland | |
| to use a weapon to fire at (something) with a side-to-side motion | rake | English | verb | To incline (something) from a perpendicular direction. | ambitransitive | |
| to use a weapon to fire at (something) with a side-to-side motion | rake | English | verb | Senses relating to watercraft. / To provide (the bow or stern of a watercraft) with a rake (“a slant that causes it to extend beyond the keel”). | nautical transport | transitive |
| to use a weapon to fire at (something) with a side-to-side motion | rake | English | verb | Senses relating to watercraft. / Of a watercraft: to have a rake at its bow or stern. | nautical transport | intransitive rare |
| to use a weapon to fire at (something) with a side-to-side motion | rake | English | noun | A divergence from the horizontal or perpendicular; a slant, a slope. | ||
| to use a weapon to fire at (something) with a side-to-side motion | rake | English | noun | In full, angle of rake or rake angle: the angle between the edge or face of a tool (especially a cutting tool) and a plane (usually one perpendicular to the object that the tool is being applied to). | specifically | |
| to use a weapon to fire at (something) with a side-to-side motion | rake | English | noun | The direction of slip during the movement of a fault, measured within the fault plane. | geography geology natural-sciences | |
| to use a weapon to fire at (something) with a side-to-side motion | rake | English | noun | Senses relating to watercraft. / A slant that causes the bow or stern of a watercraft to extend beyond the keel; also, the upper part of the bow or stern that extends beyond the keel. | nautical transport | |
| to use a weapon to fire at (something) with a side-to-side motion | rake | English | noun | Senses relating to watercraft. / A slant of some other part of a watercraft (such as a funnel or mast) away from the perpendicular, usually towards the stern. | nautical transport | |
| to use a weapon to fire at (something) with a side-to-side motion | rake | English | noun | The sloped edge of a roof at or adjacent to the first or last rafter. | business construction manufacturing roofing | |
| to use a weapon to fire at (something) with a side-to-side motion | rake | English | noun | A person (usually a man) who is stylish but habituated to hedonistic and immoral conduct. | ||
| to use a weapon to fire at (something) with a side-to-side motion | rake | English | verb | To behave as a rake; to lead a hedonistic and immoral life. | dated intransitive rare | |
| to use as a source | draw on | English | verb | To sketch or mark with pencil, crayon, etc., on a given surface. | literally | |
| to use as a source | draw on | English | verb | To appeal to, make a demand of, rely on; to utilize or make use of, as a source. | ||
| to use as a source | draw on | English | verb | To advance, continue; to move or pass slowly or continuously, as under a pulling force. | ||
| to use as a source | draw on | English | verb | To approach, come nearer, as evening. | ||
| to use as a source | draw on | English | verb | To put on (a garment). | transitive | |
| to use as a source | draw on | English | verb | To draw the trigger of a gun, so as to fire upon (something). | transitive | |
| to vary slightly, particularly in color | shade | English | noun | Darkness where light, particularly sunlight, is blocked. | uncountable | |
| to vary slightly, particularly in color | shade | English | noun | Something that blocks light, particularly in a window. | countable | |
| to vary slightly, particularly in color | shade | English | noun | A variety of a color, in particular one obtained by adding black (compare tint). | countable | |
| to vary slightly, particularly in color | shade | English | noun | A subtle variation in a concept. | countable figuratively uncountable | |
| to vary slightly, particularly in color | shade | English | noun | An aspect that is reminiscent of something. | countable figuratively in-plural uncountable | |
| to vary slightly, particularly in color | shade | English | noun | A very small degree of a quantity, or variety of meaning | countable uncountable | |
| to vary slightly, particularly in color | shade | English | noun | A ghost or specter; a spirit. | fantasy | countable literary uncountable |
| to vary slightly, particularly in color | shade | English | noun | A postage stamp showing an obvious difference in colour/color to the original printing and needing a separate catalogue/catalog entry. | countable | |
| to vary slightly, particularly in color | shade | English | noun | Subtle insults. | uncountable | |
| to vary slightly, particularly in color | shade | English | noun | A cover around or above a light bulb, a lampshade. | countable | |
| to vary slightly, particularly in color | shade | English | noun | A candle-shade. | countable historical uncountable | |
| to vary slightly, particularly in color | shade | English | verb | To shield (someone or something) from light. | transitive | |
| to vary slightly, particularly in color | shade | English | verb | To shield oneself from light. | intransitive rare | |
| to vary slightly, particularly in color | shade | English | verb | To alter slightly. | transitive | |
| to vary slightly, particularly in color | shade | English | verb | To vary or approach something slightly, particularly in color. | intransitive | |
| to vary slightly, particularly in color | shade | English | verb | To move slightly from one's normal fielding position. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| to vary slightly, particularly in color | shade | English | verb | To darken, particularly in drawing. | transitive | |
| to vary slightly, particularly in color | shade | English | verb | To win by a narrow margin. | ||
| to vary slightly, particularly in color | shade | English | verb | To reduce (a window) so that only its title bar is visible. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to vary slightly, particularly in color | shade | English | verb | To throw shade, to subtly insult someone. | slang transitive | |
| to vary slightly, particularly in color | shade | English | verb | To shelter; to cover from injury; to protect; to screen. | obsolete transitive | |
| to vary slightly, particularly in color | shade | English | verb | To present a shadow or image of; to shadow forth; to represent. | obsolete transitive | |
| to walk fast; to go quickly; to run away hastily | scoot | English | noun | A sideways shuffling or sliding motion. | ||
| to walk fast; to go quickly; to run away hastily | scoot | English | noun | A dollar. | slang | |
| to walk fast; to go quickly; to run away hastily | scoot | English | verb | To walk or travel fast; to go quickly. | intransitive | |
| to walk fast; to go quickly; to run away hastily | scoot | English | verb | To run away hastily; scram. | intransitive | |
| to walk fast; to go quickly; to run away hastily | scoot | English | verb | To move with the forelegs while sitting, so that the floor rubs against its rear end. | ||
| to walk fast; to go quickly; to run away hastily | scoot | English | verb | To move sideways (especially along a seat for multiple people), usually to make room for someone else (to sit, stand, etc.). | intransitive often | |
| to walk fast; to go quickly; to run away hastily | scoot | English | verb | To dispatch someone or something at speed; Synonym of shoo. | transitive | |
| to walk fast; to go quickly; to run away hastily | scoot | English | verb | To ride on a scooter. | intransitive | |
| to walk fast; to go quickly; to run away hastily | scoot | English | noun | A scooter. | slang | |
| to walk fast; to go quickly; to run away hastily | scoot | English | verb | To squirt. | Scotland transitive | |
| to walk fast; to go quickly; to run away hastily | scoot | English | noun | A sudden flow of water; a squirt. | Scotland | |
| to water | 淋水 | Chinese | verb | to drench with water | ||
| to water | 淋水 | Chinese | verb | to water (plants, etc.) | Cantonese Hakka Hokkien | |
| to water | 淋水 | Chinese | verb | to get wet in the rain | ||
| to water | 淋水 | Chinese | verb | to baptize | Hokkien Philippine | |
| to work too hard | overwork | English | verb | To make (someone or something) work too hard. | transitive | |
| to work too hard | overwork | English | verb | To work too hard. | intransitive | |
| to work too hard | overwork | English | verb | To fill too full of work; to crowd with labour. | transitive | |
| to work too hard | overwork | English | verb | To decorate all over. | transitive | |
| to work too hard | overwork | English | noun | A superstructure. | uncountable | |
| to work too hard | overwork | English | noun | Excessive work. | uncountable | |
| town and residential community in Ruoqiang, Bayingolin, Xinjiang, China | Waxxari | English | name | A town in Ruoqiang, Bayingolin prefecture, Xinjiang autonomous region, China, formerly a township. | ||
| town and residential community in Ruoqiang, Bayingolin, Xinjiang, China | Waxxari | English | name | A residential community in Waxxari, Ruoqiang, Bayingolin prefecture, Xinjiang autonomous region, China. | ||
| treatment of people in a fatherly manner | paternalism | English | noun | The treatment of people in a fatherly manner, especially by caring for them and sometimes being stern with them. | countable uncountable | |
| treatment of people in a fatherly manner | paternalism | English | noun | The guiding of people in a manner that limits their autonomy in the name of their own well-being. | countable uncountable | |
| turn something in general | wenden | German | verb | to turn something so as to cook or roast it from both sides | irregular transitive weak | |
| turn something in general | wenden | German | verb | to turn something (in general) | irregular literary transitive weak | |
| turn something in general | wenden | German | verb | to avert; to curb | dated irregular literary transitive weak | |
| turn something in general | wenden | German | verb | to make a u-turn; to turn around one’s car or vehicle | intransitive irregular weak | |
| turn something in general | wenden | German | verb | to turn around | irregular literary reflexive weak | |
| turn something in general | wenden | German | verb | to turn to; to consult | irregular reflexive weak | |
| type of shoe | elevator | English | noun | Anything that raises or uplifts. | ||
| type of shoe | elevator | English | noun | A permanent construction with a built-in platform or cab that can be raised and lowered, used to transport people and goods, as between different floors of a building. | Australia Canada Philippines US | |
| type of shoe | elevator | English | noun | A silo used for storing wheat, corn or other grain (grain elevator). | ||
| type of shoe | elevator | English | noun | A control surface of an aircraft responsible for controlling the pitching motion of the machine. | aeronautics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| type of shoe | elevator | English | noun | A dental instrument used to pry up ("elevate") teeth in difficult extractions, or depressed portions of bone. | ||
| type of shoe | elevator | English | noun | Any muscle that serves to raise a part of the body, such as the leg or the eye. | anatomy medicine sciences | |
| type of shoe | elevator | English | noun | A type of shoe having an insert lift to make the wearer appear taller. | ||
| type of shoe | elevator | English | verb | To move in an elevator. | informal intransitive | |
| type of soft cake made from flour, sugar, baking powder and eggs, with a spongy structure | sponge cake | English | noun | A light, soft, baked dessert (commonly layered with cream and jam) that is typically made with flour, sugar, baking powder and eggs, and has a firm, yet well aerated structure, similar to that of a sea sponge. | countable uncountable | |
| type of soft cake made from flour, sugar, baking powder and eggs, with a spongy structure | sponge cake | English | noun | Something that is simple or very easy. | countable figuratively informal uncommon uncountable | |
| typographic effect | shadow | English | noun | A dark image projected onto a surface where light (or other radiation) is blocked by the shade of an object. | countable uncountable | |
| typographic effect | shadow | English | noun | Relative darkness, especially as caused by the interruption of light; gloom; obscurity. | countable uncountable | |
| typographic effect | shadow | English | noun | An area protected by an obstacle (likened to an object blocking out sunlight). | countable uncountable | |
| typographic effect | shadow | English | noun | A reflected image, as in a mirror or in water. | countable obsolete poetic uncountable | |
| typographic effect | shadow | English | noun | That which looms as though a shadow. | countable figuratively uncountable | |
| typographic effect | shadow | English | noun | A small degree; a shade. | countable uncountable | |
| typographic effect | shadow | English | noun | An imperfect and faint representation. | countable uncountable | |
| typographic effect | shadow | English | noun | A trainee, assigned to work with an experienced officer. | government law-enforcement | UK countable uncountable |
| typographic effect | shadow | English | noun | One who secretly or furtively follows another. | countable uncountable | |
| typographic effect | shadow | English | noun | An inseparable companion. | countable uncountable | |
| typographic effect | shadow | English | noun | A drop shadow effect applied to lettering in word processors etc. | media publishing typography | countable uncountable |
| typographic effect | shadow | English | noun | An influence, especially a pervasive or a negative one. | countable uncountable | |
| typographic effect | shadow | English | noun | A spirit; a ghost; a shade. | countable uncountable | |
| typographic effect | shadow | English | noun | An uninvited guest accompanying one who was invited. | Latinism countable obsolete uncountable | |
| typographic effect | shadow | English | noun | An unconscious aspect of the personality. | countable uncountable | |
| typographic effect | shadow | English | adj | Unofficial, informal, unauthorized, but acting as though it were. | ||
| typographic effect | shadow | English | adj | Having power or influence, but not widely known or recognized. | ||
| typographic effect | shadow | English | adj | Part of, or related to, the opposition in government. | government politics | Commonwealth |
| typographic effect | shadow | English | adj | Acting in a leadership role before being formally recognized. | government politics | US |
| typographic effect | shadow | English | verb | To shade, cloud, or darken. | transitive | |
| typographic effect | shadow | English | verb | To block light or radio transmission from. | transitive | |
| typographic effect | shadow | English | verb | To secretly or discreetly track or follow another, to keep under surveillance. | ||
| typographic effect | shadow | English | verb | To represent faintly and imperfectly. | transitive | |
| typographic effect | shadow | English | verb | To hide; to conceal. | transitive | |
| typographic effect | shadow | English | verb | To accompany (a professional) during the working day, so as to learn about an occupation one intends to take up. | intransitive transitive | |
| typographic effect | shadow | English | verb | To make (an identifier, usually a variable) inaccessible by declaring another of the same name within the scope of the first. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
| typographic effect | shadow | English | verb | To apply the shadowing process to (the contents of ROM). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| unit of measure of the length of the bore of a weapon | caliber | English | noun | Diameter of the bore of a firearm, typically measured between opposite lands. | US countable uncountable | |
| unit of measure of the length of the bore of a weapon | caliber | English | noun | The diameter of round or cylindrical body, as of a bullet, a projectile, or a column. | US countable uncountable | |
| unit of measure of the length of the bore of a weapon | caliber | English | noun | A nominal name for a cartridge type, which may not exactly indicate its true size and may include other measurements such as cartridge length or black powder capacity. Eg 7.62×39 or 38.40. | US countable uncountable | |
| unit of measure of the length of the bore of a weapon | caliber | English | noun | Unit of measure used to express the length of the bore of a weapon. The number of calibres is determined by dividing the length of the bore of the weapon, from the breech face of the tube to the muzzle, by the diameter of its bore. A gun tube the bore of which is 40 feet (480 inches) long and 12 inches in diameter is said to be 40 calibers long. | US countable uncountable | |
| unit of measure of the length of the bore of a weapon | caliber | English | noun | Relative size, importance, magnitude. | US countable figuratively uncountable | |
| unit of measure of the length of the bore of a weapon | caliber | English | noun | Capacity or compass of mind. | US countable figuratively uncountable | |
| unit of measure of the length of the bore of a weapon | caliber | English | noun | Degree of importance or station in society. | US countable dated uncountable | |
| unit of measure of the length of the bore of a weapon | caliber | English | noun | Movement of a timepiece. | hobbies horology lifestyle | US countable uncountable |
| unwilling to yield possession of | possessive | English | adj | Of or pertaining to ownership or possession. | ||
| unwilling to yield possession of | possessive | English | adj | Indicating ownership, possession, origin, etc. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| unwilling to yield possession of | possessive | English | adj | Unwilling to yield possession of. | ||
| unwilling to yield possession of | possessive | English | noun | The possessive case. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| unwilling to yield possession of | possessive | English | noun | A word used to indicate the possessive case. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| use up | accido | Latin | verb | to fall down, upon, at or near; descend | conjugation-3 intransitive no-supine | |
| use up | accido | Latin | verb | to happen (to), take place, occur, befall | conjugation-3 intransitive no-supine | |
| use up | accido | Latin | verb | to begin to cut or cut into or through; fell, cut down | conjugation-3 transitive | |
| use up | accido | Latin | verb | to use up, consume, diminish | conjugation-3 transitive | |
| use up | accido | Latin | verb | to impair, weaken, shatter, break down, destroy | conjugation-3 transitive | |
| use up | accido | Latin | verb | to become corrupted, fallen into ruin | conjugation-3 intransitive reflexive | |
| useless | ociós | Catalan | adj | idle, inactive | ||
| useless | ociós | Catalan | adj | useless, pointless | ||
| user | väärinkäyttäjä | Finnish | noun | addict (person who is addicted, especially to a harmful drug) | ||
| user | väärinkäyttäjä | Finnish | noun | user (one who uses illegal drugs) | ||
| user | väärinkäyttäjä | Finnish | noun | misuser (person who misuses something) | ||
| vessel to convey mail | packet | English | noun | A small pack or package; a little bundle or parcel | ||
| vessel to convey mail | packet | English | noun | Originally, a vessel employed by government to convey dispatches or mails; hence, a vessel employed in conveying dispatches, mails, passengers, and goods, and having fixed days of sailing; a mail boat. Packet boat, ship, vessel (Wikipedia). | nautical transport | |
| vessel to convey mail | packet | English | noun | A specimen envelope containing small, dried plants or containing parts of plants when attached to a larger sheet. | biology botany natural-sciences | |
| vessel to convey mail | packet | English | noun | A small fragment of data as transmitted on some types of network, notably Ethernet networks (Wikipedia). | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
| vessel to convey mail | packet | English | noun | A protocol data unit of the Internet Protocol. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
| vessel to convey mail | packet | English | noun | A message sent over a transport layer protocol. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
| vessel to convey mail | packet | English | noun | A plastic bag. | South-Africa | |
| vessel to convey mail | packet | English | noun | Synonym of package (“male genitalia”). | slang | |
| vessel to convey mail | packet | English | noun | A large amount of money. | informal | |
| vessel to convey mail | packet | English | verb | To make up into a packet or bundle. | transitive | |
| vessel to convey mail | packet | English | verb | To send in a packet or dispatch vessel. | transitive | |
| vessel to convey mail | packet | English | verb | To ply with a packet or dispatch boat. | intransitive | |
| vessel to convey mail | packet | English | verb | To subject to a denial-of-service attack in which a large number of data packets are sent. | Internet transitive | |
| village in Ilovaisk, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Bobrytsia rural hromada, Cherkasy Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine, first mentioned in 1552. | ||
| village in Ilovaisk, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Bobrytsia rural hromada, Cherkasy Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine, first mentioned in 1552. / A former silrada of Kaniv Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine, amalgamated into Bobrytsia rural hromada in August 2018. | ||
| village in Ilovaisk, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | Former name of Bunchuzhne: a village in Vasylkivka settlement hromada, Synelnykove Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine; known by this name 1926–2024. | ||
| village in Ilovaisk, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | Former name of Bunchuzhne: a village in Vasylkivka settlement hromada, Synelnykove Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine; known by this name 1926–2024. / A former silrada of Vasylkivka Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine, amalgamated into Vasylkivka settlement hromada in August 2018; administrative centre and sole constituent settlement: Hryhorivka. | ||
| village in Ilovaisk, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Amvrosiivka urban hromada, Donetsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Ilovaisk, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Barvinkove urban hromada, Izium Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded by Mennonites in 1889. | ||
| village in Ilovaisk, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Barvinkove urban hromada, Izium Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded by Mennonites in 1889. / A former silrada of Barvinkove Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, established in 1991, merged into Barvinkove urban hromada in June 2020. | ||
| village in Ilovaisk, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Velykyi Burluk settlement hromada, Kupiansk Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1751. | ||
| village in Ilovaisk, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Velykyi Burluk settlement hromada, Kupiansk Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1751. / A former silrada of Velykyi Burluk Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, established in 1919, merged into Velykyi Burluk settlement hromada in June 2020. | ||
| village in Ilovaisk, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village, the administrative centre of Prysyvashshia rural hromada, Kakhovka Raion, Kherson Oblast, Ukraine. | ||
| village in Ilovaisk, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village, the administrative centre of Prysyvashshia rural hromada, Kakhovka Raion, Kherson Oblast, Ukraine. / A former silrada of Chaplynka Raion, Kherson Oblast, Ukraine, amalgamated into Prysyvashshia rural hromada in September 2016; administrative centre and sole constituent settlement: Hryhorivka. | ||
| village in Ilovaisk, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Velyka Andrusivka rural hromada, Oleksandriia Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine. / A former volost of Oleksandriia povit, Kherson governorate, the Russian Empire. | ||
| village in Ilovaisk, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Velyka Andrusivka rural hromada, Oleksandriia Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine. / A former silrada of Svitlovodsk Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, amalgamated into Velyka Andrusivka rural hromada in August 2016. | ||
| village in Ilovaisk, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Obukhiv urban hromada, Obukhiv Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, first mentioned in 1450. | ||
| village in Ilovaisk, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Obukhiv urban hromada, Obukhiv Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, first mentioned in 1450. / A former silrada of Obukhiv Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, established in 1918, merged into Obukhiv urban hromada in June 2020. | ||
| village in Ilovaisk, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Novomarivka rural hromada, Voznesensk Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1935. | ||
| village in Ilovaisk, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Novomarivka rural hromada, Voznesensk Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1935. / A former silrada of Bratske Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, established a. 1946, amalgamated into Novomarivka rural hromada in July 2018. | ||
| village in Ilovaisk, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Veselynove settlement hromada, Voznesensk Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded a. 1946. | ||
| village in Ilovaisk, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | An uninhabited village in Yuzhne urban hromada, Odesa Raion, Odesa Oblast, Ukraine, founded in the early-19th century. | ||
| village in Ilovaisk, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Dolynske rural hromada, Podilsk Raion, Odesa Oblast, Ukraine, founded in 1924. | ||
| village in Ilovaisk, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Polohy urban hromada, Polohy Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, founded in 1789. | ||
| village in Ilovaisk, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Polohy urban hromada, Polohy Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, founded in 1789. / A former silrada of Polohy Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, merged into Polohy urban hromada in June 2020; administrative centre and sole constituent settlement: Hryhorivka. | ||
| village in Ilovaisk, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Bakhmach urban hromada, Nizhyn Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, founded 1650–1700. | ||
| village in Ilovaisk, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Bakhmach urban hromada, Nizhyn Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, founded 1650–1700. / A former silrada of Bakhmach Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, established in 1917, merged into Bakhmach urban hromada in June 2020. | ||
| village in Ilovaisk, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Starokostiantyniv urban hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, first mentioned in 1647. | ||
| village in Ilovaisk, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Starokostiantyniv urban hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, first mentioned in 1647. / A former silrada of Starokostiantyniv Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, established in 1928, amalgamated into Starokostiantyniv urban hromada in June 2020. | ||
| village in Ilovaisk, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Hrebinka urban hromada, Lubny Raion, Poltava Oblast, Ukraine, founded in the eighteenth century. | ||
| village in Ilovaisk, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Hrebinka urban hromada, Lubny Raion, Poltava Oblast, Ukraine, founded in the eighteenth century. / A former silrada of Hrebinka Raion, Poltava Oblast, Ukraine, established a. 1927, merged into Hrebinka urban hromada in June 2020. | ||
| village in Ilovaisk, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Novopokrovka settlement hromada, Dnipro Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Ilovaisk, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Chornobai settlement hromada, Zolotonosha Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine, founded a. 1440. | ||
| village in Ilovaisk, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Makiivka rural hromada, Nizhyn Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, founded in 1910. | ||
| village in Ilovaisk, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | Former name of Mylnyky: a village in Vertiivka rural hromada, Nizhyn Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine; known by this name 1928–2016. | ||
| village in Ilovaisk, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Yantarne silrada, Kurman Raion, the Crimea, Ukraine. | ||
| village in Ilovaisk, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Lykhivka settlement hromada, Kamianske Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Ilovaisk, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Shyroke settlement hromada, Kryvyi Rih Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Ilovaisk, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Chasiv Yar urban hromada, Bakhmut Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Ilovaisk, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Siversk urban hromada, Bakhmut Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Ilovaisk, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Ilovaisk urban hromada, Donetsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Ilovaisk, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Boikivske settlement hromada, Kalmiuske Raion, Donetsk Oblast, Ukraine, founded by Evangelical Lutherans from Berdiansk in 1892. | ||
| village in Ilovaisk, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Selydove urban hromada, Pokrovsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Ilovaisk, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A former village in Pryvillia silrada, Sloviansk Raion, Donetsk Oblast, Ukrainian Soviet Socialist Republic, disincorporated in December 1987. | ||
| village in Ilovaisk, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Kolomak settlement hromada, Bohodukhiv Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1650. | ||
| village in Ilovaisk, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A former khutir in Krasne silrada, Kehychivka Raion, Kharkiv Oblast, Ukrainian Soviet Socialist Republic; now a part of the rural settlement of Vilne, in Kehychivka settlement hromada, Berestyn Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine. | ||
| village in Ilovaisk, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A rural settlement in Solonytsivka settlement hromada, Kharkiv Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, first mentioned in 1765. | ||
| village in Ilovaisk, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Blyzniuky settlement hromada, Lozova Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1790. | ||
| village in Ilovaisk, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Sakhnivtsi rural hromada, Shepetivka Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in 1860. | ||
| village in Ilovaisk, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Adzhamka rural hromada, Kropyvnytskyi Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, founded a. 1932. | ||
| village in Ilovaisk, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Oleksandrivka settlement hromada, Kropyvnytskyi Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, founded a. 1932. | ||
| village in Ilovaisk, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Hannivka rural hromada, Novoukrainka Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, founded a. 1801. | ||
| village in Ilovaisk, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Hannivka rural hromada, Novoukrainka Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, founded a. 1801. / A former silrada of Novoukrainka Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, merged into Hannivka rural hromada in June 2020. | ||
| village in Ilovaisk, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Nova Praha settlement hromada, Oleksandriia Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine. | ||
| village in Ilovaisk, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Tetiiv urban hromada, Bila Tserkva Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, founded by migrants from the nearby village of Cherepyn in 1924. | ||
| village in Ilovaisk, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Boryspil urban hromada, Boryspil Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, founded in 1926. | ||
| village in Ilovaisk, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Yahotyn urban hromada, Boryspil Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, founded in 1927. | ||
| village in Ilovaisk, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Berezan urban hromada, Brovary Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, founded by a settler from the village of Kuliabivka in 1950. | ||
| village in Ilovaisk, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Novyi Buh urban hromada, Bashtanka Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine. | ||
| village in Ilovaisk, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | Former name of Zarichne: a village in Nova Odesa urban hromada, Mykolaiv Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine; known by this name until 1968. | ||
| village in Ilovaisk, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Yelanets settlement hromada, Voznesensk Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1802. | ||
| village in Ilovaisk, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Khorol urban hromada, Lubny Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| village in Ilovaisk, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Komyshnia settlement hromada, Myrhorod Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| village in Ilovaisk, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Kobeliaky urban hromada, Poltava Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| village in Ilovaisk, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Mashivka settlement hromada, Poltava Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| village in Ilovaisk, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A former village in Stalino miskrada, Stalino Oblast, Ukrainian Soviet Socialist Republic; now a residential area of Leninskyi district, Donetsk City, Ukraine. | ||
| village in Ilovaisk, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A former village in Stalino miskrada, Stalino Oblast, Ukrainian Soviet Socialist Republic; now a residential area of Leninskyi district, Donetsk City, Ukraine. / A former volost of Bakhmut povit, Katerynoslav governorate, the Russian Empire. | ||
| village in Ilovaisk, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Mohyliv-Podilskyi urban hromada, Mohyliv-Podilskyi Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded in 1530. | ||
| village in Ilovaisk, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A rural settlement in Pohrebyshche urban hromada, Vinnytsia Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded in the early-1920s. | ||
| village in Ilovaisk, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A former khutir in Tsyhanivka silrada, Troitske Raion, Voroshylovhrad Oblast, Ukrainian Soviet Socialist Republic, disincorporated somewhen 1947–1972. | ||
| village in Ilovaisk, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Novooleksandrivka rural hromada, Zaporizhzhia Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, founded in 1773. / A former volost of Oleksandrivsk povit, Katerynoslav governorate, the Russian Empire. | ||
| village in Ilovaisk, Donetsk, Donetsk, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Novooleksandrivka rural hromada, Zaporizhzhia Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, founded in 1773. / A former silrada of Zaporizhzhia Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, amalgamated into Novooleksandrivka rural hromada in May 2018. | ||
| viola caipira | viola | Portuguese | noun | viola (a bowed instrument larger than a violin) | entertainment lifestyle music | feminine |
| viola caipira | viola | Portuguese | noun | viol (a bowed instrument of the violin family held between the legs) | entertainment lifestyle music | feminine |
| viola caipira | viola | Portuguese | noun | viola; viola caipira (10-string acoustic guitar used in Brazilian folk music) | entertainment lifestyle music | feminine |
| viola caipira | viola | Portuguese | noun | acoustic guitar | entertainment lifestyle music | broadly endearing feminine |
| viola caipira | viola | Portuguese | noun | guitarfish (any of the rays in the Rhinobatidae family) | feminine | |
| viola caipira | viola | Portuguese | verb | inflection of violar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | |
| viola caipira | viola | Portuguese | verb | inflection of violar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | |
| virgin | møy | Norwegian Bokmål | noun | maiden, bachelorette, unmarried woman | feminine masculine | |
| virgin | møy | Norwegian Bokmål | noun | virgin | feminine masculine | |
| voice of the people | vox populi | English | noun | voice of the people. | ||
| voice of the people | vox populi | English | noun | The public comment portion of a public meeting. | government politics | |
| washer or cylinder | bush | English | noun | A woody plant distinguished from a tree by its multiple stems and lower height, being usually less than six metres tall; a horticultural rather than strictly botanical category. | agriculture business horticulture lifestyle | |
| washer or cylinder | bush | English | noun | A shrub cut off, or a shrublike branch of a tree. | ||
| washer or cylinder | bush | English | noun | A shrub or branch, properly, a branch of ivy (sacred to Bacchus), hung out at vintners' doors, or as a tavern sign; hence, a tavern sign, and symbolically, the tavern itself. | historical | |
| washer or cylinder | bush | English | noun | A person's pubic hair, especially a woman's. | slang vulgar | |
| washer or cylinder | bush | English | noun | The tail, or brush, of a fox. | hobbies hunting lifestyle | |
| washer or cylinder | bush | English | verb | To branch thickly in the manner of a bush. | intransitive | |
| washer or cylinder | bush | English | verb | To set bushes for; to support with bushes. | ||
| washer or cylinder | bush | English | verb | To use a bush harrow on (land), for covering seeds sown; to harrow with a bush. | ||
| washer or cylinder | bush | English | verb | To become bushy (often used with up). | ||
| washer or cylinder | bush | English | noun | A tavern or wine merchant. | archaic | |
| washer or cylinder | bush | English | noun | Tracts of land covered in natural vegetation that are largely undeveloped and uncultivated. | countable often uncountable with-definite-article | |
| washer or cylinder | bush | English | noun | Tracts of land covered in natural vegetation that are largely undeveloped and uncultivated. / The countryside area of Australia that is less arid and less remote than the outback; loosely, areas of natural flora even within conurbations. | Australia countable often uncountable with-definite-article | |
| washer or cylinder | bush | English | noun | Tracts of land covered in natural vegetation that are largely undeveloped and uncultivated. / An area of New Zealand covered in forest, especially native forest. | New-Zealand countable often uncountable with-definite-article | |
| washer or cylinder | bush | English | noun | Tracts of land covered in natural vegetation that are largely undeveloped and uncultivated. / The wild forested areas of Canada; upcountry. | Canada countable often uncountable with-definite-article | |
| washer or cylinder | bush | English | noun | A wood lot or bluff on a farm. | Canada countable uncountable | |
| washer or cylinder | bush | English | adv | Towards the direction of the outback. | Australia not-comparable | |
| washer or cylinder | bush | English | adj | Not skilled; not professional; not major league. | colloquial | |
| washer or cylinder | bush | English | noun | Amateurish behavior, short for bush league behavior | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| washer or cylinder | bush | English | noun | A thick washer or hollow cylinder of metal. | ||
| washer or cylinder | bush | English | noun | A mechanical attachment, usually a metallic socket with a screw thread, such as the mechanism by which a camera is attached to a tripod stand. | ||
| washer or cylinder | bush | English | noun | A piece of copper, screwed into a gun, through which the venthole is bored. | ||
| washer or cylinder | bush | English | verb | To furnish with a bush or lining; to line. | transitive | |
| waterdamage-causing incident | dégât des eaux | French | noun | water damage | business insurance | Europe idiomatic masculine plural plural-only |
| waterdamage-causing incident | dégât des eaux | French | noun | an incident, such as a burst pipe or overflowing tub, that causes water damage | business insurance | Europe masculine |
| weave of three or more strands | braid | English | verb | To make a sudden movement with, to jerk. | obsolete transitive | |
| weave of three or more strands | braid | English | verb | To start into motion. | archaic intransitive | |
| weave of three or more strands | braid | English | verb | To weave together, intertwine (strands of fibers, ribbons, etc.); to arrange (hair) in braids. | transitive | |
| weave of three or more strands | braid | English | verb | To mix, or make uniformly soft, by beating, rubbing, or straining, as in preparing food. | ||
| weave of three or more strands | braid | English | verb | To reproach; to upbraid. | obsolete | |
| weave of three or more strands | braid | English | noun | A sudden movement; a jerk, a wrench. | countable obsolete | |
| weave of three or more strands | braid | English | noun | A weave of three or more strands of fibers, ribbons, cords or hair often for decoration. | countable uncountable | |
| weave of three or more strands | braid | English | noun | A stranded wire composed of a number of smaller wires twisted together. | countable uncountable | |
| weave of three or more strands | braid | English | noun | A tubular sheath made of braided strands of metal placed around a central cable for shielding against electromagnetic interference. | countable uncountable | |
| weave of three or more strands | braid | English | noun | A caprice or outburst of passion or anger. | countable obsolete uncountable | |
| weave of three or more strands | braid | English | noun | Given two sets of n points on corresponding positions on two parallel lines, a braid is a unique set of crossings (over or under) between n strands that connect each point on one line to a point on the other line such that all points represent the terminus of one and only one strand and the traversal of any strand from a starting point to an ending point never moves further away from the from the ending point. | mathematics sciences topology | countable uncountable |
| weave of three or more strands | braid | English | noun | A wicker guard for protecting newly grafted trees. | countable dialectal uncountable | |
| weave of three or more strands | braid | English | noun | A moment, stound. | countable obsolete uncountable | |
| weave of three or more strands | braid | English | noun | A turn of work, job. | countable obsolete uncountable | |
| weave of three or more strands | braid | English | noun | A trick; deception. | countable obsolete uncountable | |
| weave of three or more strands | braid | English | adj | Crafty, deceitful. | obsolete | |
| weave of three or more strands | braid | English | noun | A shelf or board for holding objects. | Ireland Northern-England Scotland UK dialectal | |
| weave of three or more strands | braid | English | noun | A board to press curd for cheese. | Ireland Northern-England Scotland UK dialectal | |
| weave of three or more strands | braid | English | noun | A flat board attached to a beam, used for weighing. | Ireland Northern-England Scotland UK dialectal | |
| wise | 顯明 | Chinese | adj | obvious; clear; evident | ||
| wise | 顯明 | Chinese | adj | wise; judicious; sage; sapient | literary | |
| wise | 顯明 | Chinese | adj | bright (of colour) | literary | |
| wise | 顯明 | Chinese | noun | sunrise | literary | |
| with regard for the health and well-being of another | humane | English | adj | Having or showing concern for the pain or suffering of another; compassionate. | ||
| with regard for the health and well-being of another | humane | English | adj | Pertaining to branches of learning concerned with human affairs or the humanities, especially classical literature or rhetoric. | ||
| with regard for the health and well-being of another | humane | English | adj | Obsolete spelling of human. | alt-of obsolete | |
| without affection | affectionless | English | adj | Without affection; unfeeling; emotionless. | ||
| without affection | affectionless | English | adj | Incapable of empathy. | human-sciences psychology sciences | |
| youth acting as a knight’s attendant at the beginning of his training for knighthood | varlet | English | noun | A servant or attendant. | obsolete | |
| youth acting as a knight’s attendant at the beginning of his training for knighthood | varlet | English | noun | Specifically, a youth acting as a knight's attendant at the beginning of his training for knighthood. | historical | |
| youth acting as a knight’s attendant at the beginning of his training for knighthood | varlet | English | noun | A rogue or scoundrel. | archaic | |
| youth acting as a knight’s attendant at the beginning of his training for knighthood | varlet | English | noun | The jack. | card-games games | obsolete |
| zwar ... aber | zwar | German | adv | Signals a following contrary clause, which is usually introduced with aber (“but”), stressing that the speaker is aware of the contradiction, but that it does not invalidate the statement. | ||
| zwar ... aber | zwar | German | adv | namely | ||
| zwar ... aber | zwar | German | adv | Intensifies a request or command. | ||
| ‘x’-word euphemisms | t-word | English | noun | tax or taxes, treated as if it were taboo. | euphemistic humorous | |
| ‘x’-word euphemisms | t-word | English | noun | The word tranny, regarded as offensive and taboo. | euphemistic | |
| ‘x’-word euphemisms | t-word | English | noun | Any of several other words beginning with t when regarded (sometimes humorously) as taboo, for example tit, twat, turd, terrorist or terrorism, treason, Trump. | euphemistic |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Turkish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-18 from the enwiktionary dump dated 2025-11-01 using wiktextract (22806f4 and a050b89). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.