"hardihood" meaning in All languages combined

See hardihood on Wiktionary

Noun [English]

Forms: hardihoods [plural]
Etymology: From hardy + -hood. Compare Dutch hardigheid (“hardness, callousness”), German Hartigkeit (“hardness”). Etymology templates: {{suffix|en|hardy|hood}} hardy + -hood, {{cog|nl|hardigheid||hardness, callousness}} Dutch hardigheid (“hardness, callousness”), {{cog|de|Hartigkeit||hardness}} German Hartigkeit (“hardness”) Head templates: {{en-noun|~}} hardihood (countable and uncountable, plural hardihoods)
  1. Unyielding boldness and daring; firmness in doing something that exposes one to difficulty, danger, or calamity; intrepidness. Tags: countable, uncountable
    Sense id: en-hardihood-en-noun-bmIg0jPF Categories (other): English terms suffixed with -hood Disambiguation of English terms suffixed with -hood: 33 39 28
  2. Excessive boldness; foolish daring; offensive assurance. Tags: countable, uncountable Translations (Excessive boldness; foolish daring): дързост (dǎrzost) [feminine] (Bulgarian), наглост (naglost) [feminine] (Bulgarian)
    Sense id: en-hardihood-en-noun-tDP5o3aw Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -hood Disambiguation of English entries with incorrect language header: 34 43 23 Disambiguation of English terms suffixed with -hood: 33 39 28 Disambiguation of 'Excessive boldness; foolish daring': 22 75 3
  3. Ability to withstand extreme conditions, hardiness. (of a plant) Tags: countable, uncountable
    Sense id: en-hardihood-en-noun-lyeJ45yY Categories (other): English terms suffixed with -hood Disambiguation of English terms suffixed with -hood: 33 39 28
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: hardihead Translations (boldness): смелост (smelost) [feminine] (Bulgarian), решителност (rešitelnost) [feminine] (Bulgarian), rohkeus (Finnish), crógacht [feminine] (Irish), dánacht [feminine] (Irish), dolbacht [feminine] (Irish), miotal [masculine] (Irish)
Disambiguation of 'boldness': 45 54 2

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for hardihood meaning in All languages combined (5.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "hardy",
        "3": "hood"
      },
      "expansion": "hardy + -hood",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "hardigheid",
        "3": "",
        "4": "hardness, callousness"
      },
      "expansion": "Dutch hardigheid (“hardness, callousness”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Hartigkeit",
        "3": "",
        "4": "hardness"
      },
      "expansion": "German Hartigkeit (“hardness”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From hardy + -hood. Compare Dutch hardigheid (“hardness, callousness”), German Hartigkeit (“hardness”).",
  "forms": [
    {
      "form": "hardihoods",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "hardihood (countable and uncountable, plural hardihoods)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "hardihead"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "33 39 28",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -hood",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1789, Ann Ward Radcliffe, chapter 4, in The Castles of Athlin and Dunbayne, London: T. Hookham, page 81",
          "text": "[…] he came to impart other news; to prepare the Earl for death; for the morrow was appointed for his execution. He received the intelligence with the firm hardihood of indignant virtue, disdaining to solicit, and disdaining to repine […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1971, John M. Dorsey, “My Theory of Emotion”, in Psychology of Emotion, Detroit: Center for Health Education, page 108",
          "text": "Once endured it is enjoyed as my owndom. Elsewhere I refer to this process of enduring hardship as the only possible source of hardihood.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Unyielding boldness and daring; firmness in doing something that exposes one to difficulty, danger, or calamity; intrepidness."
      ],
      "id": "en-hardihood-en-noun-bmIg0jPF",
      "links": [
        [
          "boldness",
          "boldness"
        ],
        [
          "daring",
          "daring"
        ],
        [
          "firmness",
          "firmness"
        ],
        [
          "intrepidness",
          "intrepidness"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "34 43 23",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 39 28",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -hood",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1798, Hannah Brand, “Adelinda”, in Plays and Poems, Norwich, act I, scene 1, page 358",
          "text": "I have not the hardihood to dare to be vilely dishonest.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1973, Mary Stewart, The Hollow Hills, New York: William Morrow, Book 1, Chapter 7, p. 84",
          "text": "I had not the arrogance—or the hardihood—to test my power again, but I put on hope, as a naked man welcomes rags in a winter storm.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Excessive boldness; foolish daring; offensive assurance."
      ],
      "id": "en-hardihood-en-noun-tDP5o3aw",
      "links": [
        [
          "assurance",
          "assurance"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "22 75 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "dǎrzost",
          "sense": "Excessive boldness; foolish daring",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "дързост"
        },
        {
          "_dis1": "22 75 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "naglost",
          "sense": "Excessive boldness; foolish daring",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "наглост"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "33 39 28",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -hood",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1851, Henry Mayhew, London Labour and the London Poor, volume 1, London: George Woodfall & Son, page 144",
          "text": "The cheapness and hardihood of the musk-plant and marigold, to say nothing of their peculiar odour, has made them the most popular of “roots” […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1957, Sylvia Plath, “Mayflower”, in Collected Poems, New York: Harper & Row, published 1981, page 60",
          "roman": "How best beauty’s born of hardihood.",
          "text": "Now, as green sap ascends the steepled wood,\nEach hedge with such white bloom astounds our eyes\nAs sprang from Joseph’s rod, and testifies",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1995, Richard Wilbur, “Bone Key”, in Robert Pack, Jay Parini, editors, Introspections: American poets on one of their own poems, Hanover and London: University Press of New England for Middlebury College Press, published 1997, page 298",
          "text": "It’s hardihood that thrives,\nAs when a screw pine that the gale has downed,\nShooting new prop-roots from its trunk, survives\nIn bristling disarray by change of ground,",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ability to withstand extreme conditions, hardiness. (of a plant)"
      ],
      "id": "en-hardihood-en-noun-lyeJ45yY",
      "links": [
        [
          "hardiness",
          "hardiness"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "45 54 2",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "smelost",
      "sense": "boldness",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "смелост"
    },
    {
      "_dis1": "45 54 2",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "rešitelnost",
      "sense": "boldness",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "решителност"
    },
    {
      "_dis1": "45 54 2",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "boldness",
      "word": "rohkeus"
    },
    {
      "_dis1": "45 54 2",
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "boldness",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "crógacht"
    },
    {
      "_dis1": "45 54 2",
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "boldness",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dánacht"
    },
    {
      "_dis1": "45 54 2",
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "boldness",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dolbacht"
    },
    {
      "_dis1": "45 54 2",
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "boldness",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "miotal"
    }
  ],
  "word": "hardihood"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms suffixed with -hood",
    "English uncountable nouns"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "hardy",
        "3": "hood"
      },
      "expansion": "hardy + -hood",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "hardigheid",
        "3": "",
        "4": "hardness, callousness"
      },
      "expansion": "Dutch hardigheid (“hardness, callousness”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Hartigkeit",
        "3": "",
        "4": "hardness"
      },
      "expansion": "German Hartigkeit (“hardness”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From hardy + -hood. Compare Dutch hardigheid (“hardness, callousness”), German Hartigkeit (“hardness”).",
  "forms": [
    {
      "form": "hardihoods",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "hardihood (countable and uncountable, plural hardihoods)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "hardihead"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1789, Ann Ward Radcliffe, chapter 4, in The Castles of Athlin and Dunbayne, London: T. Hookham, page 81",
          "text": "[…] he came to impart other news; to prepare the Earl for death; for the morrow was appointed for his execution. He received the intelligence with the firm hardihood of indignant virtue, disdaining to solicit, and disdaining to repine […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1971, John M. Dorsey, “My Theory of Emotion”, in Psychology of Emotion, Detroit: Center for Health Education, page 108",
          "text": "Once endured it is enjoyed as my owndom. Elsewhere I refer to this process of enduring hardship as the only possible source of hardihood.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Unyielding boldness and daring; firmness in doing something that exposes one to difficulty, danger, or calamity; intrepidness."
      ],
      "links": [
        [
          "boldness",
          "boldness"
        ],
        [
          "daring",
          "daring"
        ],
        [
          "firmness",
          "firmness"
        ],
        [
          "intrepidness",
          "intrepidness"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1798, Hannah Brand, “Adelinda”, in Plays and Poems, Norwich, act I, scene 1, page 358",
          "text": "I have not the hardihood to dare to be vilely dishonest.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1973, Mary Stewart, The Hollow Hills, New York: William Morrow, Book 1, Chapter 7, p. 84",
          "text": "I had not the arrogance—or the hardihood—to test my power again, but I put on hope, as a naked man welcomes rags in a winter storm.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Excessive boldness; foolish daring; offensive assurance."
      ],
      "links": [
        [
          "assurance",
          "assurance"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1851, Henry Mayhew, London Labour and the London Poor, volume 1, London: George Woodfall & Son, page 144",
          "text": "The cheapness and hardihood of the musk-plant and marigold, to say nothing of their peculiar odour, has made them the most popular of “roots” […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1957, Sylvia Plath, “Mayflower”, in Collected Poems, New York: Harper & Row, published 1981, page 60",
          "roman": "How best beauty’s born of hardihood.",
          "text": "Now, as green sap ascends the steepled wood,\nEach hedge with such white bloom astounds our eyes\nAs sprang from Joseph’s rod, and testifies",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1995, Richard Wilbur, “Bone Key”, in Robert Pack, Jay Parini, editors, Introspections: American poets on one of their own poems, Hanover and London: University Press of New England for Middlebury College Press, published 1997, page 298",
          "text": "It’s hardihood that thrives,\nAs when a screw pine that the gale has downed,\nShooting new prop-roots from its trunk, survives\nIn bristling disarray by change of ground,",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ability to withstand extreme conditions, hardiness. (of a plant)"
      ],
      "links": [
        [
          "hardiness",
          "hardiness"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "smelost",
      "sense": "boldness",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "смелост"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "rešitelnost",
      "sense": "boldness",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "решителност"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "boldness",
      "word": "rohkeus"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "boldness",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "crógacht"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "boldness",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dánacht"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "boldness",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dolbacht"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "boldness",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "miotal"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "dǎrzost",
      "sense": "Excessive boldness; foolish daring",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "дързост"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "naglost",
      "sense": "Excessive boldness; foolish daring",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "наглост"
    }
  ],
  "word": "hardihood"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-22 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (fc4f0c7 and c937495). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.