See hardihood in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "hardy", "3": "hood" }, "expansion": "hardy + -hood", "name": "suffix" }, { "args": { "1": "nl", "2": "hardigheid", "3": "", "4": "hardness, callousness" }, "expansion": "Dutch hardigheid (“hardness, callousness”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Hartigkeit", "3": "", "4": "hardness" }, "expansion": "German Hartigkeit (“hardness”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From hardy + -hood. Compare Dutch hardigheid (“hardness, callousness”), German Hartigkeit (“hardness”).", "forms": [ { "form": "hardihoods", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "hardihood (countable and uncountable, plural hardihoods)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "hardihead" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "45 10 45", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 8 41", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 14 43", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 12 48", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1789, Ann Ward Radcliffe, chapter 4, in The Castles of Athlin and Dunbayne, London: T. Hookham, page 81:", "text": "[…] he came to impart other news; to prepare the Earl for death; for the morrow was appointed for his execution. He received the intelligence with the firm hardihood of indignant virtue, disdaining to solicit, and disdaining to repine […]", "type": "quote" }, { "ref": "1899 February, Joseph Conrad, “The Heart of Darkness”, in Blackwood’s Edinburgh Magazine, volume CLXV, number M, New York, N.Y.: The Leonard Scott Publishing Company, […], →OCLC, part I:", "text": "Their talk, however, was the talk of sordid buccaneers: it was reckless without hardihood, greedy without audacity, and cruel without courage; there was not an atom of foresight or of serious intention in the whole batch of them, and they did not seem aware these things are wanted for the work of the world.", "type": "quote" }, { "ref": "1971, John M. Dorsey, “My Theory of Emotion”, in Psychology of Emotion, Detroit: Center for Health Education, page 108:", "text": "Once endured it is enjoyed as my owndom. Elsewhere I refer to this process of enduring hardship as the only possible source of hardihood.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Unyielding boldness and daring; firmness in doing something that exposes one to difficulty, danger, or calamity; intrepidness." ], "id": "en-hardihood-en-noun-bmIg0jPF", "links": [ [ "boldness", "boldness" ], [ "daring", "daring" ], [ "firmness", "firmness" ], [ "intrepidness", "intrepidness" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "43 14 43", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 12 48", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1644, J[ohn] M[ilton], The Doctrine or Discipline of Divorce: […], 2nd edition, London: [s.n.], →OCLC, book I, page 25:", "text": "[…] that God should enact a dispensation for hard hearts to do that wherby they must live in priviledg’d adultery, however it go for the receav’d opinion, I shall ever disswade my self from so much hardihood as to beleeve:", "type": "quote" }, { "ref": "1798, Hannah Brand, “Adelinda”, in Plays and Poems, Norwich, act I, scene 1, page 358:", "text": "I have not the hardihood to dare to be vilely dishonest.", "type": "quote" }, { "ref": "1896, H[erbert] G[eorge] Wells, “Chapter 9”, in The Island of Doctor Moreau (Heinemann’s Colonial Library of Popular Fiction; 52), London: William Heinemann, →OCLC; republished as The Island of Doctor Moreau: A Possibility, New York, N.Y.: Stone & Kimball, 1896, →OCLC:", "text": "I began to realise the hardihood of my expedition among these unknown people.", "type": "quote" }, { "ref": "1973, Mary Stewart, The Hollow Hills, New York: William Morrow, Book 1, Chapter 7, p. 84:", "text": "I had not the arrogance—or the hardihood—to test my power again, but I put on hope, as a naked man welcomes rags in a winter storm.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Excessive boldness; foolish daring; offensive assurance." ], "id": "en-hardihood-en-noun-tDP5o3aw", "links": [ [ "assurance", "assurance" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "23 75 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "dǎrzost", "sense": "Excessive boldness; foolish daring", "tags": [ "feminine" ], "word": "дързост" }, { "_dis1": "23 75 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "naglost", "sense": "Excessive boldness; foolish daring", "tags": [ "feminine" ], "word": "наглост" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "45 10 45", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 9 58", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -hood", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 14 43", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 12 48", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 18 47", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 16 49", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 16 50", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1851, Henry Mayhew, London Labour and the London Poor, volume 1, London: George Woodfall & Son, page 144:", "text": "The cheapness and hardihood of the musk-plant and marigold, to say nothing of their peculiar odour, has made them the most popular of “roots” […]", "type": "quote" }, { "ref": "1957, Sylvia Plath, “Mayflower”, in Collected Poems, New York: Harper & Row, published 1981, page 60:", "text": "Now, as green sap ascends the steepled wood,\nEach hedge with such white bloom astounds our eyes\nAs sprang from Joseph’s rod, and testifies\nHow best beauty’s born of hardihood.", "type": "quote" }, { "ref": "1995, Richard Wilbur, “Bone Key”, in Robert Pack, Jay Parini, editors, Introspections: American poets on one of their own poems, Hanover and London: University Press of New England for Middlebury College Press, published 1997, →ISBN, page 298:", "text": "It’s hardihood that thrives,\nAs when a screw pine that the gale has downed,\nShooting new prop-roots from its trunk, survives\nIn bristling disarray by change of ground,", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Ability to withstand extreme conditions, hardiness. (of a plant)" ], "id": "en-hardihood-en-noun-lyeJ45yY", "links": [ [ "hardiness", "hardiness" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] } ], "translations": [ { "_dis1": "45 54 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "smelost", "sense": "boldness", "tags": [ "feminine" ], "word": "смелост" }, { "_dis1": "45 54 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "rešitelnost", "sense": "boldness", "tags": [ "feminine" ], "word": "решителност" }, { "_dis1": "45 54 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "boldness", "word": "rohkeus" }, { "_dis1": "45 54 1", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "boldness", "tags": [ "feminine" ], "word": "crógacht" }, { "_dis1": "45 54 1", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "boldness", "tags": [ "feminine" ], "word": "dánacht" }, { "_dis1": "45 54 1", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "boldness", "tags": [ "feminine" ], "word": "dolbacht" }, { "_dis1": "45 54 1", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "boldness", "tags": [ "masculine" ], "word": "miotal" } ], "word": "hardihood" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms suffixed with -hood", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with Irish translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "hardy", "3": "hood" }, "expansion": "hardy + -hood", "name": "suffix" }, { "args": { "1": "nl", "2": "hardigheid", "3": "", "4": "hardness, callousness" }, "expansion": "Dutch hardigheid (“hardness, callousness”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Hartigkeit", "3": "", "4": "hardness" }, "expansion": "German Hartigkeit (“hardness”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From hardy + -hood. Compare Dutch hardigheid (“hardness, callousness”), German Hartigkeit (“hardness”).", "forms": [ { "form": "hardihoods", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "hardihood (countable and uncountable, plural hardihoods)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "hardihead" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1789, Ann Ward Radcliffe, chapter 4, in The Castles of Athlin and Dunbayne, London: T. Hookham, page 81:", "text": "[…] he came to impart other news; to prepare the Earl for death; for the morrow was appointed for his execution. He received the intelligence with the firm hardihood of indignant virtue, disdaining to solicit, and disdaining to repine […]", "type": "quote" }, { "ref": "1899 February, Joseph Conrad, “The Heart of Darkness”, in Blackwood’s Edinburgh Magazine, volume CLXV, number M, New York, N.Y.: The Leonard Scott Publishing Company, […], →OCLC, part I:", "text": "Their talk, however, was the talk of sordid buccaneers: it was reckless without hardihood, greedy without audacity, and cruel without courage; there was not an atom of foresight or of serious intention in the whole batch of them, and they did not seem aware these things are wanted for the work of the world.", "type": "quote" }, { "ref": "1971, John M. Dorsey, “My Theory of Emotion”, in Psychology of Emotion, Detroit: Center for Health Education, page 108:", "text": "Once endured it is enjoyed as my owndom. Elsewhere I refer to this process of enduring hardship as the only possible source of hardihood.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Unyielding boldness and daring; firmness in doing something that exposes one to difficulty, danger, or calamity; intrepidness." ], "links": [ [ "boldness", "boldness" ], [ "daring", "daring" ], [ "firmness", "firmness" ], [ "intrepidness", "intrepidness" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1644, J[ohn] M[ilton], The Doctrine or Discipline of Divorce: […], 2nd edition, London: [s.n.], →OCLC, book I, page 25:", "text": "[…] that God should enact a dispensation for hard hearts to do that wherby they must live in priviledg’d adultery, however it go for the receav’d opinion, I shall ever disswade my self from so much hardihood as to beleeve:", "type": "quote" }, { "ref": "1798, Hannah Brand, “Adelinda”, in Plays and Poems, Norwich, act I, scene 1, page 358:", "text": "I have not the hardihood to dare to be vilely dishonest.", "type": "quote" }, { "ref": "1896, H[erbert] G[eorge] Wells, “Chapter 9”, in The Island of Doctor Moreau (Heinemann’s Colonial Library of Popular Fiction; 52), London: William Heinemann, →OCLC; republished as The Island of Doctor Moreau: A Possibility, New York, N.Y.: Stone & Kimball, 1896, →OCLC:", "text": "I began to realise the hardihood of my expedition among these unknown people.", "type": "quote" }, { "ref": "1973, Mary Stewart, The Hollow Hills, New York: William Morrow, Book 1, Chapter 7, p. 84:", "text": "I had not the arrogance—or the hardihood—to test my power again, but I put on hope, as a naked man welcomes rags in a winter storm.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Excessive boldness; foolish daring; offensive assurance." ], "links": [ [ "assurance", "assurance" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1851, Henry Mayhew, London Labour and the London Poor, volume 1, London: George Woodfall & Son, page 144:", "text": "The cheapness and hardihood of the musk-plant and marigold, to say nothing of their peculiar odour, has made them the most popular of “roots” […]", "type": "quote" }, { "ref": "1957, Sylvia Plath, “Mayflower”, in Collected Poems, New York: Harper & Row, published 1981, page 60:", "text": "Now, as green sap ascends the steepled wood,\nEach hedge with such white bloom astounds our eyes\nAs sprang from Joseph’s rod, and testifies\nHow best beauty’s born of hardihood.", "type": "quote" }, { "ref": "1995, Richard Wilbur, “Bone Key”, in Robert Pack, Jay Parini, editors, Introspections: American poets on one of their own poems, Hanover and London: University Press of New England for Middlebury College Press, published 1997, →ISBN, page 298:", "text": "It’s hardihood that thrives,\nAs when a screw pine that the gale has downed,\nShooting new prop-roots from its trunk, survives\nIn bristling disarray by change of ground,", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Ability to withstand extreme conditions, hardiness. (of a plant)" ], "links": [ [ "hardiness", "hardiness" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "smelost", "sense": "boldness", "tags": [ "feminine" ], "word": "смелост" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "rešitelnost", "sense": "boldness", "tags": [ "feminine" ], "word": "решителност" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "boldness", "word": "rohkeus" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "boldness", "tags": [ "feminine" ], "word": "crógacht" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "boldness", "tags": [ "feminine" ], "word": "dánacht" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "boldness", "tags": [ "feminine" ], "word": "dolbacht" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "boldness", "tags": [ "masculine" ], "word": "miotal" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "dǎrzost", "sense": "Excessive boldness; foolish daring", "tags": [ "feminine" ], "word": "дързост" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "naglost", "sense": "Excessive boldness; foolish daring", "tags": [ "feminine" ], "word": "наглост" } ], "word": "hardihood" }
Download raw JSONL data for hardihood meaning in English (6.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.