See 生根 on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "luòdìshēnggēn", "word": "落地生根" }, { "_dis1": "0 0", "word": "見肉生根" }, { "_dis1": "0 0", "word": "见肉生根" } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "生根", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "to take root and germinate", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "shēnggēn fāyá", "text": "生根發芽", "type": "example" }, { "english": "to take root and germinate", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "shēnggēn fāyá", "text": "生根发芽", "type": "example" } ], "glosses": [ "to take root" ], "id": "en-生根-zh-verb-5FM-F7TE", "links": [ [ "plant", "plant" ], [ "take root", "take root" ] ], "raw_glosses": [ "(of plant) to take root" ], "raw_tags": [ "of plant" ] }, { "categories": [ { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Our Party and our armed forces are rooted in the masses, have been tempered in the flames of a protracted revolution and have the capacity to fight.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " 1957, 毛澤東 (Mao Zedong), 《關於正確處理人民內部矛盾的問題》 (On the Correct Handling of Contradictions Among the People), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition", "roman": "Wǒmen de Dǎng hé jūnduì shì zài qúnzhòng zhōng shēng le gēn de, shì zài chángqī gémìng huǒyàn zhōng duànliàn chulai de, shì yǒu zhàndòulì de.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我們的黨和軍隊是在群眾中生了根的,是在長期革命火焰中鍛煉出來的,是有戰鬥力的。", "type": "quote" }, { "english": "Our Party and our armed forces are rooted in the masses, have been tempered in the flames of a protracted revolution and have the capacity to fight.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " 1957, 毛澤東 (Mao Zedong), 《關於正確處理人民內部矛盾的問題》 (On the Correct Handling of Contradictions Among the People), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition", "roman": "Wǒmen de Dǎng hé jūnduì shì zài qúnzhòng zhōng shēng le gēn de, shì zài chángqī gémìng huǒyàn zhōng duànliàn chulai de, shì yǒu zhàndòulì de.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我们的党和军队是在群众中生了根的,是在长期革命火焰中锻炼出来的,是有战斗力的。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to take root; to become established" ], "id": "en-生根-zh-verb-NjBNoAcp", "links": [ [ "take root", "take root" ], [ "become", "become" ], [ "established", "established" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) to take root; to become established" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "shēnggēn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄕㄥ ㄍㄣ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "saang¹ gan¹" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "sâng-kîn" }, { "zh-pron": "siⁿ-kun" }, { "zh-pron": "seⁿ-kin" }, { "zh-pron": "siⁿ-kin" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "shēnggēn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "shenggen" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "shêng¹-kên¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "shēng-gēn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "shenggen" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "шэнгэнь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "šɛngɛnʹ" }, { "ipa": "/ʂɤŋ⁵⁵ kən⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "sāang gān" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "saang¹ gan¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "sang¹ gen¹" }, { "ipa": "/saːŋ⁵⁵ kɐn⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "sâng-kîn" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Meinong", "Miaoli", "Sixian" ], "zh-pron": "sang^ˊ gin^ˊ" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Sixian" ], "zh-pron": "sang¹ gin¹" }, { "ipa": "/saŋ²⁴⁻¹¹ kin²⁴/", "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Sinological-IPA", "Sixian" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "siⁿ-kun" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "sinn-kun" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "svi'kwn" }, { "ipa": "/sĩ³³ kun³³/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/sĩ⁴⁴⁻²² kun⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "seⁿ-kin" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "senn-kin" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "sve'kyn" }, { "ipa": "/sẽ⁴⁴⁻³³ kin⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/sɛ̃⁴⁴⁻²² kin⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "siⁿ-kin" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "sinn-kin" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "svi'kyn" }, { "ipa": "/sĩ⁴⁴⁻³³ kin⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "other": "/ seⁿ-kin /" }, { "ipa": "/ʂɤŋ⁵⁵ kən⁵⁵/" }, { "ipa": "/saːŋ⁵⁵ kɐn⁵⁵/" }, { "ipa": "/saŋ²⁴⁻¹¹ kin²⁴/" }, { "ipa": "/sĩ³³ kun³³/" }, { "ipa": "/sĩ⁴⁴⁻²² kun⁴⁴/" }, { "ipa": "/sẽ⁴⁴⁻³³ kin⁴⁴/" }, { "ipa": "/sɛ̃⁴⁴⁻²² kin⁴⁴/" }, { "ipa": "/sĩ⁴⁴⁻³³ kin⁴⁴/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "54 46", "roman": "kāigēn", "sense": "to take root", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "開根" }, { "_dis1": "54 46", "roman": "kāigēn", "sense": "to take root", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "开根" } ], "word": "生根" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 根", "Chinese terms spelled with 生", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for attention concerning Hokkien" ], "derived": [ { "roman": "luòdìshēnggēn", "word": "落地生根" }, { "word": "見肉生根" }, { "word": "见肉生根" } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "生根", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "to take root and germinate", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "shēnggēn fāyá", "text": "生根發芽", "type": "example" }, { "english": "to take root and germinate", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "shēnggēn fāyá", "text": "生根发芽", "type": "example" } ], "glosses": [ "to take root" ], "links": [ [ "plant", "plant" ], [ "take root", "take root" ] ], "raw_glosses": [ "(of plant) to take root" ], "raw_tags": [ "of plant" ] }, { "categories": [ "Mandarin terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Our Party and our armed forces are rooted in the masses, have been tempered in the flames of a protracted revolution and have the capacity to fight.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " 1957, 毛澤東 (Mao Zedong), 《關於正確處理人民內部矛盾的問題》 (On the Correct Handling of Contradictions Among the People), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition", "roman": "Wǒmen de Dǎng hé jūnduì shì zài qúnzhòng zhōng shēng le gēn de, shì zài chángqī gémìng huǒyàn zhōng duànliàn chulai de, shì yǒu zhàndòulì de.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我們的黨和軍隊是在群眾中生了根的,是在長期革命火焰中鍛煉出來的,是有戰鬥力的。", "type": "quote" }, { "english": "Our Party and our armed forces are rooted in the masses, have been tempered in the flames of a protracted revolution and have the capacity to fight.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " 1957, 毛澤東 (Mao Zedong), 《關於正確處理人民內部矛盾的問題》 (On the Correct Handling of Contradictions Among the People), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition", "roman": "Wǒmen de Dǎng hé jūnduì shì zài qúnzhòng zhōng shēng le gēn de, shì zài chángqī gémìng huǒyàn zhōng duànliàn chulai de, shì yǒu zhàndòulì de.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "我们的党和军队是在群众中生了根的,是在长期革命火焰中锻炼出来的,是有战斗力的。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to take root; to become established" ], "links": [ [ "take root", "take root" ], [ "become", "become" ], [ "established", "established" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) to take root; to become established" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "shēnggēn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄕㄥ ㄍㄣ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "saang¹ gan¹" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "sâng-kîn" }, { "zh-pron": "siⁿ-kun" }, { "zh-pron": "seⁿ-kin" }, { "zh-pron": "siⁿ-kin" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "shēnggēn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "shenggen" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "shêng¹-kên¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "shēng-gēn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "shenggen" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "шэнгэнь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "šɛngɛnʹ" }, { "ipa": "/ʂɤŋ⁵⁵ kən⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "sāang gān" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "saang¹ gan¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "sang¹ gen¹" }, { "ipa": "/saːŋ⁵⁵ kɐn⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "sâng-kîn" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Meinong", "Miaoli", "Sixian" ], "zh-pron": "sang^ˊ gin^ˊ" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Sixian" ], "zh-pron": "sang¹ gin¹" }, { "ipa": "/saŋ²⁴⁻¹¹ kin²⁴/", "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Sinological-IPA", "Sixian" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "siⁿ-kun" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "sinn-kun" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "svi'kwn" }, { "ipa": "/sĩ³³ kun³³/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/sĩ⁴⁴⁻²² kun⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "seⁿ-kin" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "senn-kin" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "sve'kyn" }, { "ipa": "/sẽ⁴⁴⁻³³ kin⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/sɛ̃⁴⁴⁻²² kin⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "siⁿ-kin" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "sinn-kin" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "svi'kyn" }, { "ipa": "/sĩ⁴⁴⁻³³ kin⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "other": "/ seⁿ-kin /" }, { "ipa": "/ʂɤŋ⁵⁵ kən⁵⁵/" }, { "ipa": "/saːŋ⁵⁵ kɐn⁵⁵/" }, { "ipa": "/saŋ²⁴⁻¹¹ kin²⁴/" }, { "ipa": "/sĩ³³ kun³³/" }, { "ipa": "/sĩ⁴⁴⁻²² kun⁴⁴/" }, { "ipa": "/sẽ⁴⁴⁻³³ kin⁴⁴/" }, { "ipa": "/sɛ̃⁴⁴⁻²² kin⁴⁴/" }, { "ipa": "/sĩ⁴⁴⁻³³ kin⁴⁴/" } ], "synonyms": [ { "roman": "kāigēn", "sense": "to take root", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "開根" }, { "roman": "kāigēn", "sense": "to take root", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "开根" } ], "word": "生根" }
Download raw JSONL data for 生根 meaning in All languages combined (5.9kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "生根" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "生根", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "生根" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "生根", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "生根" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "生根", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "生根" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "生根", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.