"passing" meaning in All languages combined

See passing on Wiktionary

Adjective [English]

Audio: en-uk-passing.ogg [UK], en-us-passing.ogg [US], en-au-passing.ogg [Australia] Forms: more passing [comparative], most passing [superlative]
Etymology: From pass + -ing. Etymology templates: {{suffix|en|pass|ing}} pass + -ing Head templates: {{en-adj}} passing (comparative more passing, superlative most passing)
  1. That passes away; ephemeral. Translations (that passes away; ephemeral): անցողիկ (ancʻoġik) (Armenian), преходен (prehoden) (Bulgarian), мимолетен (mimoleten) (Bulgarian), passatger (Catalan), 去世 (qùshì) (Chinese Mandarin), voorbijgaand (Dutch), verstrijkend (Dutch), fluanta (Esperanto), ohimenevä (Finnish), passager (French), vorübergehend (German), verrinnend [poetic] (German), pasanta (Ido), pasema (Ido), przelotny (Polish), passageiro (Portuguese), temporário (Portuguese), efêmero (Portuguese), проходя́щий (proxodjáščij) (Russian), pasajero (Spanish)
    Sense id: en-passing-en-adj-9EgStCHG Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -ing Disambiguation of English entries with incorrect language header: 15 9 2 18 3 8 7 13 0 2 7 5 10 Disambiguation of English terms suffixed with -ing: 12 11 5 15 3 7 8 11 1 2 6 9 10 Disambiguation of 'that passes away; ephemeral': 74 6 3 13 4
  2. (now rare, literary) Pre-eminent, excellent, extreme. Tags: archaic, literary Translations (pre-eminent, excellent): գերազանց (gerazancʻ) (Armenian), превъзходен (prevǎzhoden) (Bulgarian), uitstekend (Dutch), eminent (Dutch), suurenmoinen (Finnish), éminent (French), hervorragend (German), außerordentlich (German), preeminente (Portuguese), excelente (Portuguese), ótimo (Portuguese), выдаю́щийся (vydajúščijsja) (Russian), отли́чный (otlíčnyj) (Russian), excelente (Spanish)
    Sense id: en-passing-en-adj-3VIU8QvV Categories (other): English terms suffixed with -ing Disambiguation of English terms suffixed with -ing: 12 11 5 15 3 7 8 11 1 2 6 9 10 Disambiguation of 'pre-eminent, excellent': 13 65 4 16 2
  3. Vague, cursory. Translations (vague, cursory): թռուցիկ (tʻṙucʻik) (Armenian), бегъл (begǎl) (Bulgarian), 粗略的 (Chinese Mandarin), 基本的 (Chinese Mandarin), oppervlakkig (Dutch), vaag (Dutch), ohimennen [adverb] (Finnish), rapide (French), flüchtig (German), vago (Portuguese), вскользь (vskolʹzʹ) (Russian), расплы́вчатый (rasplývčatyj) (Russian), superficial (Spanish), somero (Spanish)
    Sense id: en-passing-en-adj-gRxYWtB1 Disambiguation of 'vague, cursory': 3 2 90 4 1
  4. Going past. Translations (going past): минаващ (minavašt) (Bulgarian), voorbijgaand (Dutch), pasanta (Esperanto), ohittava (Finnish), vorbeifahrend (German), vorbeigehend (German), vorbeikommend (German), passierend (english: exalted) (German), pasanta (Ido), pasema (Ido), forbipasserende (Norwegian Bokmål), forbipasserande (Norwegian Nynorsk)
    Sense id: en-passing-en-adj-qm8D5dO0 Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -ing Disambiguation of English entries with incorrect language header: 15 9 2 18 3 8 7 13 0 2 7 5 10 Disambiguation of English terms suffixed with -ing: 12 11 5 15 3 7 8 11 1 2 6 9 10 Disambiguation of 'going past': 17 9 4 66 3
  5. That passes in any sense.
    Sense id: en-passing-en-adj-phG85Zg3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: non-passing

Adverb [English]

Audio: en-uk-passing.ogg [UK], en-us-passing.ogg [US], en-au-passing.ogg [Australia]
Etymology: From pass + -ing. Etymology templates: {{suffix|en|pass|ing}} pass + -ing Head templates: {{en-adv|-}} passing (not comparable)
  1. (literary or archaic) Surpassingly, greatly. Tags: archaic, literary, not-comparable Translations (surpassingly, greatly): չափազանց (čʻapʻazancʻ) (Armenian), շատ (šat) (Armenian), превъзходно (prevǎzhodno) (Bulgarian), extreem (Dutch), enorm (Dutch), perin (Finnish), extrêmement (French), éminemment (French), vortrefflich (German), außergewöhnlich (German), extremamente (Portuguese), чрезвыча́йно (črezvyčájno) (Russian), extremadamente (Spanish)
    Sense id: en-passing-en-adv-lwH0MDhm

Noun [English]

Audio: en-uk-passing.ogg [UK], en-us-passing.ogg [US], en-au-passing.ogg [Australia] Forms: passings [plural]
Etymology: From pass + -ing. Etymology templates: {{suffix|en|pass|ing}} pass + -ing Head templates: {{en-noun|~}} passing (countable and uncountable, plural passings)
  1. Death, dying; the end of something. Tags: countable, uncountable Translations (death, dying; the end): մահ (mah) (Armenian), մեռնելը (meṙnelə) (Armenian), смърт (smǎrt) [feminine] (Bulgarian), heengaan [neuter] (Dutch), overlijden [neuter] (Dutch), dood [masculine] (Dutch), poismeno (Finnish), loppu (Finnish), mort [feminine] (French), décès [masculine] (French), morte [feminine] (Galician), pasamento [masculine] (Galician), finamento [masculine] (Galician), Ableben [neuter] (German), Hinscheiden [neuter] (German), פְּטִירָה (ptirá) [feminine] (Hebrew), paso (Ido), scomparsa [feminine] (Italian), decesso [masculine] (Italian), morte [feminine] (Portuguese), óbito [masculine] (Portuguese), смерть (smertʹ) [feminine] (Russian), кончи́на (končína) [feminine] (Russian), muerte [feminine] (Spanish), fallecimiento [masculine] (Spanish), bortgång [common-gender] (Swedish), смерть (smertʹ) [feminine] (Ukrainian), кончи́на (končýna) [feminine] (Ukrainian)
    Sense id: en-passing-en-noun-ZcJP55eX Disambiguation of 'death, dying; the end': 92 3 1 1 1 2
  2. The fact of going past; a movement from one place to another or a change from one state to another. Tags: countable, uncountable Translations (fact of going past; movement from one place or state to another): անցնելը (ancʻnelə) (Armenian), անցում (ancʻum) (Armenian), минаване (minavane) [neuter] (Bulgarian), voorbijgaan [neuter] (Dutch), ohittaminen (Finnish), ohitus (Finnish), siirtyminen (Finnish), mouvement [masculine] (French), Passieren [neuter] (German), Passage [feminine] (German), Vorbeikommen [neuter] (German), passagem [feminine] (Portuguese), перехо́д (perexód) [masculine] (Russian), paso [masculine] (Spanish)
    Sense id: en-passing-en-noun-5OyDOZ7t Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -ing Disambiguation of English entries with incorrect language header: 15 9 2 18 3 8 7 13 0 2 7 5 10 Disambiguation of English terms suffixed with -ing: 12 11 5 15 3 7 8 11 1 2 6 9 10 Disambiguation of 'fact of going past; movement from one place or state to another': 7 74 1 5 6 7
  3. (law) The act of approving a bill etc. Tags: countable, uncountable Categories (topical): Law Translations (law: act of approving a bill etc.): ընդունում (əndunum) (Armenian), прокарване (prokarvane) [neuter] (Bulgarian), goedkeuring [feminine] (Dutch), hyväksyminen (Finnish), läpimeno (Finnish), adoption [feminine] (French), Freigabe [feminine] (German), Billigung [feminine] (German), Genehmigung [feminine] (German), Bewilligung [feminine] (German), Bestätigung [feminine] (German), aprovação [feminine] (Portuguese), приня́тие (prinjátije) [neuter] (Russian), aprobación [feminine] (Spanish)
    Sense id: en-passing-en-noun-nnxXu7CB Topics: law Disambiguation of 'law: act of approving a bill etc.': 2 6 73 14 3 2
  4. (sports) The act of passing a ball etc. to another player. Tags: countable, uncountable Categories (topical): Sports Translations (sports: act of passing): փոխանցում (pʻoxancʻum) (Armenian), подаване (podavane) [neuter] (Bulgarian), passada [feminine] (Catalan), pass [masculine] (Dutch), passen [neuter] (Dutch), syöttö (Finnish), syöttäminen (Finnish), passe [feminine] (French), Pass [masculine] (German), Zuspiel [neuter] (German), Abgabe [feminine] (German), πάσα (pása) [feminine] (Greek), passe [masculine] (Portuguese), переда́ча (peredáča) [feminine] (Russian), pase [masculine] (Spanish)
    Sense id: en-passing-en-noun--UcotPdm Topics: hobbies, lifestyle, sports Disambiguation of 'sports: act of passing': 5 9 20 55 7 5
  5. A form of juggling where several people pass props between each other, usually clubs or rings. Tags: countable, uncountable Translations (form of juggling): զույգով ժոնգլյորություն (zuygov žonglyorutʻyun) (Armenian), խմբով ժոնգլյորություն (xmbov žonglyorutʻyun) (english: group of jugglers) (Armenian), syöttely (Finnish), passing [masculine] (French), Passen [neuter] (German), жонгли́рование с партнёром (žonglírovanije s partnjórom) [neuter] (Russian)
    Sense id: en-passing-en-noun-CppQZbYZ Disambiguation of 'form of juggling': 4 9 2 2 78 5
  6. (sociology) The ability of a person to be regarded as a member of an identity group or category different from their own. Tags: countable, uncountable Categories (topical): Sociology
    Sense id: en-passing-en-noun-4MAmg2yk Topics: human-sciences, sciences, social-science, sociology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: passing lane

Verb [English]

Audio: en-uk-passing.ogg [UK], en-us-passing.ogg [US], en-au-passing.ogg [Australia]
Etymology: From pass + -ing. Etymology templates: {{suffix|en|pass|ing}} pass + -ing Head templates: {{head|en|verb form}} passing
  1. present participle and gerund of pass Tags: form-of, gerund, participle, present Form of: pass
    Sense id: en-passing-en-verb-qRW160~g Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 15 9 2 18 3 8 7 13 0 2 7 5 10

Noun [French]

IPA: /pa.siŋ/, /pɑ.siŋ/ Audio: LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-passing.wav
Etymology: Borrowed from English passing. Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|fr|en|passing|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} English passing, {{bor+|fr|en|passing}} Borrowed from English passing Head templates: {{fr-noun|m|-}} passing m (uncountable)
  1. (juggling) passing Wikipedia link: fr:passing Tags: masculine, uncountable
    Sense id: en-passing-fr-noun-V3d9KLEa Categories (other): French entries with incorrect language header Topics: arts, hobbies, juggling, lifestyle, performing-arts, sports

Inflected forms

Download JSON data for passing meaning in All languages combined (36.1kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "パッシング"
          },
          "expansion": "パッシング (passhingu)",
          "name": "ja-r"
        }
      ],
      "text": "Japanese: パッシング (passhingu)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pass",
        "3": "ing"
      },
      "expansion": "pass + -ing",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From pass + -ing.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "passing",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "15 9 2 18 3 8 7 13 0 2 7 5 10",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "pass"
        }
      ],
      "glosses": [
        "present participle and gerund of pass"
      ],
      "id": "en-passing-en-verb-qRW160~g",
      "links": [
        [
          "pass",
          "pass#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "gerund",
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-uk-passing.ogg",
      "audio-ipa": "/ˈpɑːsɪŋ/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/En-uk-passing.ogg/En-uk-passing.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d5/En-uk-passing.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "audio": "en-us-passing.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/En-us-passing.ogg/En-us-passing.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1b/En-us-passing.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-au-passing.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/En-au-passing.ogg/En-au-passing.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/72/En-au-passing.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "passing"
  ],
  "word": "passing"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "non-passing"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pass",
        "3": "ing"
      },
      "expansion": "pass + -ing",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From pass + -ing.",
  "forms": [
    {
      "form": "more passing",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most passing",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "passing (comparative more passing, superlative most passing)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "15 9 2 18 3 8 7 13 0 2 7 5 10",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 11 5 15 3 7 8 11 1 2 6 9 10",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ing",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1814, Lord Byron, Lara, I.15",
          "text": "And solace sought he none from priest nor leech, / And soon the same in movement and in speech / As heretofore he fill'd the passing hours […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010 September 21, Marianne Kirby, The Guardian",
          "text": "It might be possible to dismiss #dittowatch as just another passing internet fancy. After all, hashtags are ephemeral.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "That passes away; ephemeral."
      ],
      "id": "en-passing-en-adj-9EgStCHG",
      "links": [
        [
          "pass",
          "pass"
        ],
        [
          "ephemeral",
          "ephemeral"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "74 6 3 13 4",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "ancʻoġik",
          "sense": "that passes away; ephemeral",
          "word": "անցողիկ"
        },
        {
          "_dis1": "74 6 3 13 4",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "prehoden",
          "sense": "that passes away; ephemeral",
          "word": "преходен"
        },
        {
          "_dis1": "74 6 3 13 4",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "mimoleten",
          "sense": "that passes away; ephemeral",
          "word": "мимолетен"
        },
        {
          "_dis1": "74 6 3 13 4",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "that passes away; ephemeral",
          "word": "passatger"
        },
        {
          "_dis1": "74 6 3 13 4",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "qùshì",
          "sense": "that passes away; ephemeral",
          "word": "去世"
        },
        {
          "_dis1": "74 6 3 13 4",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "that passes away; ephemeral",
          "word": "voorbijgaand"
        },
        {
          "_dis1": "74 6 3 13 4",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "that passes away; ephemeral",
          "word": "verstrijkend"
        },
        {
          "_dis1": "74 6 3 13 4",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "that passes away; ephemeral",
          "word": "fluanta"
        },
        {
          "_dis1": "74 6 3 13 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "that passes away; ephemeral",
          "word": "ohimenevä"
        },
        {
          "_dis1": "74 6 3 13 4",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "that passes away; ephemeral",
          "word": "passager"
        },
        {
          "_dis1": "74 6 3 13 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "that passes away; ephemeral",
          "word": "vorübergehend"
        },
        {
          "_dis1": "74 6 3 13 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "that passes away; ephemeral",
          "tags": [
            "poetic"
          ],
          "word": "verrinnend"
        },
        {
          "_dis1": "74 6 3 13 4",
          "code": "io",
          "lang": "Ido",
          "sense": "that passes away; ephemeral",
          "word": "pasanta"
        },
        {
          "_dis1": "74 6 3 13 4",
          "code": "io",
          "lang": "Ido",
          "sense": "that passes away; ephemeral",
          "word": "pasema"
        },
        {
          "_dis1": "74 6 3 13 4",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "that passes away; ephemeral",
          "word": "przelotny"
        },
        {
          "_dis1": "74 6 3 13 4",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "that passes away; ephemeral",
          "word": "passageiro"
        },
        {
          "_dis1": "74 6 3 13 4",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "that passes away; ephemeral",
          "word": "temporário"
        },
        {
          "_dis1": "74 6 3 13 4",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "that passes away; ephemeral",
          "word": "efêmero"
        },
        {
          "_dis1": "74 6 3 13 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "proxodjáščij",
          "sense": "that passes away; ephemeral",
          "word": "проходя́щий"
        },
        {
          "_dis1": "74 6 3 13 4",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "that passes away; ephemeral",
          "word": "pasajero"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 11 5 15 3 7 8 11 1 2 6 9 10",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ing",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1835, Washington Irving, The Crayon Miscellany",
          "text": "It was by dint of passing strength, / That he moved the massy stone at length.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1847, Robert Holmes, The Case of Ireland Stated",
          "text": "That parliament was destined, in one short hour of convulsive strength, in one short hour of passing glory, to humble the pride and alarm the fears of England.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pre-eminent, excellent, extreme."
      ],
      "id": "en-passing-en-adj-3VIU8QvV",
      "links": [
        [
          "Pre-eminent",
          "pre-eminent"
        ],
        [
          "excellent",
          "excellent"
        ],
        [
          "extreme",
          "extreme"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now rare, literary) Pre-eminent, excellent, extreme."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "literary"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "13 65 4 16 2",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "gerazancʻ",
          "sense": "pre-eminent, excellent",
          "word": "գերազանց"
        },
        {
          "_dis1": "13 65 4 16 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "prevǎzhoden",
          "sense": "pre-eminent, excellent",
          "word": "превъзходен"
        },
        {
          "_dis1": "13 65 4 16 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "pre-eminent, excellent",
          "word": "uitstekend"
        },
        {
          "_dis1": "13 65 4 16 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "pre-eminent, excellent",
          "word": "eminent"
        },
        {
          "_dis1": "13 65 4 16 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "pre-eminent, excellent",
          "word": "suurenmoinen"
        },
        {
          "_dis1": "13 65 4 16 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "pre-eminent, excellent",
          "word": "éminent"
        },
        {
          "_dis1": "13 65 4 16 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "pre-eminent, excellent",
          "word": "hervorragend"
        },
        {
          "_dis1": "13 65 4 16 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "pre-eminent, excellent",
          "word": "außerordentlich"
        },
        {
          "_dis1": "13 65 4 16 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "pre-eminent, excellent",
          "word": "preeminente"
        },
        {
          "_dis1": "13 65 4 16 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "pre-eminent, excellent",
          "word": "excelente"
        },
        {
          "_dis1": "13 65 4 16 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "pre-eminent, excellent",
          "word": "ótimo"
        },
        {
          "_dis1": "13 65 4 16 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vydajúščijsja",
          "sense": "pre-eminent, excellent",
          "word": "выдаю́щийся"
        },
        {
          "_dis1": "13 65 4 16 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "otlíčnyj",
          "sense": "pre-eminent, excellent",
          "word": "отли́чный"
        },
        {
          "_dis1": "13 65 4 16 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "pre-eminent, excellent",
          "word": "excelente"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "to make a passing comment",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2011 June 14, Stewart J Lawrence, The Guardian",
          "text": "Ardent pro-lifer Rick Santorum made one passing reference to \"authenticity\" as a litmus test for a conservative candidate, but if he was obliquely referring to Romney (and he was), you could be excused for missing the dig.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vague, cursory."
      ],
      "id": "en-passing-en-adj-gRxYWtB1",
      "links": [
        [
          "Vague",
          "vague"
        ],
        [
          "cursory",
          "cursory"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 2 90 4 1",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "tʻṙucʻik",
          "sense": "vague, cursory",
          "word": "թռուցիկ"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 90 4 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "begǎl",
          "sense": "vague, cursory",
          "word": "бегъл"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 90 4 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "vague, cursory",
          "word": "粗略的"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 90 4 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "vague, cursory",
          "word": "基本的"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 90 4 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "vague, cursory",
          "word": "oppervlakkig"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 90 4 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "vague, cursory",
          "word": "vaag"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 90 4 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "vague, cursory",
          "tags": [
            "adverb"
          ],
          "word": "ohimennen"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 90 4 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "vague, cursory",
          "word": "rapide"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 90 4 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "vague, cursory",
          "word": "flüchtig"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 90 4 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "vague, cursory",
          "word": "vago"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 90 4 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vskolʹzʹ",
          "sense": "vague, cursory",
          "word": "вскользь"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 90 4 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "rasplývčatyj",
          "sense": "vague, cursory",
          "word": "расплы́вчатый"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 90 4 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "vague, cursory",
          "word": "superficial"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 90 4 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "vague, cursory",
          "word": "somero"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "15 9 2 18 3 8 7 13 0 2 7 5 10",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 11 5 15 3 7 8 11 1 2 6 9 10",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ing",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "passing cars",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Going past."
      ],
      "id": "en-passing-en-adj-qm8D5dO0",
      "links": [
        [
          "past",
          "past"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "17 9 4 66 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "minavašt",
          "sense": "going past",
          "word": "минаващ"
        },
        {
          "_dis1": "17 9 4 66 3",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "going past",
          "word": "voorbijgaand"
        },
        {
          "_dis1": "17 9 4 66 3",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "going past",
          "word": "pasanta"
        },
        {
          "_dis1": "17 9 4 66 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "going past",
          "word": "ohittava"
        },
        {
          "_dis1": "17 9 4 66 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "going past",
          "word": "vorbeifahrend"
        },
        {
          "_dis1": "17 9 4 66 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "going past",
          "word": "vorbeigehend"
        },
        {
          "_dis1": "17 9 4 66 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "going past",
          "word": "vorbeikommend"
        },
        {
          "_dis1": "17 9 4 66 3",
          "code": "de",
          "english": "exalted",
          "lang": "German",
          "sense": "going past",
          "word": "passierend"
        },
        {
          "_dis1": "17 9 4 66 3",
          "code": "io",
          "lang": "Ido",
          "sense": "going past",
          "word": "pasanta"
        },
        {
          "_dis1": "17 9 4 66 3",
          "code": "io",
          "lang": "Ido",
          "sense": "going past",
          "word": "pasema"
        },
        {
          "_dis1": "17 9 4 66 3",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "going past",
          "word": "forbipasserende"
        },
        {
          "_dis1": "17 9 4 66 3",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "going past",
          "word": "forbipasserande"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "a passing transsexual",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "That passes in any sense."
      ],
      "id": "en-passing-en-adj-phG85Zg3",
      "links": [
        [
          "pass",
          "pass"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-uk-passing.ogg",
      "audio-ipa": "/ˈpɑːsɪŋ/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/En-uk-passing.ogg/En-uk-passing.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d5/En-uk-passing.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "audio": "en-us-passing.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/En-us-passing.ogg/En-us-passing.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1b/En-us-passing.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-au-passing.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/En-au-passing.ogg/En-au-passing.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/72/En-au-passing.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "passing"
  ],
  "word": "passing"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pass",
        "3": "ing"
      },
      "expansion": "pass + -ing",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From pass + -ing.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "passing (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1485 July 2, Sir Thomas Malory, chapter I, in William Caxton, editor, Le Morte D’Arthur, volume 1",
          "text": "[...] for she was called a fair lady, and a passing wise, and her name was called Igraine.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1926, Dorothy Parker, “Roundel”, in Enough Rope, page 89",
          "text": "She's passing fair; but so demure is she / So quiet is her gown, so smooth her hair, […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010 October 29, Simon Hattenstone, quoting David Taylor, “Letters from lifers”, in The Guardian",
          "text": "I find it passing strange that convicts understand honest folk, but honest folk don't understand convicts.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Surpassingly, greatly."
      ],
      "id": "en-passing-en-adv-lwH0MDhm",
      "links": [
        [
          "Surpassingly",
          "surpassingly"
        ],
        [
          "greatly",
          "greatly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary or archaic) Surpassingly, greatly."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "literary",
        "not-comparable"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "čʻapʻazancʻ",
          "sense": "surpassingly, greatly",
          "word": "չափազանց"
        },
        {
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "šat",
          "sense": "surpassingly, greatly",
          "word": "շատ"
        },
        {
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "prevǎzhodno",
          "sense": "surpassingly, greatly",
          "word": "превъзходно"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "surpassingly, greatly",
          "word": "extreem"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "surpassingly, greatly",
          "word": "enorm"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "surpassingly, greatly",
          "word": "perin"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "surpassingly, greatly",
          "word": "extrêmement"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "surpassingly, greatly",
          "word": "éminemment"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "surpassingly, greatly",
          "word": "vortrefflich"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "surpassingly, greatly",
          "word": "außergewöhnlich"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "surpassingly, greatly",
          "word": "extremamente"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "črezvyčájno",
          "sense": "surpassingly, greatly",
          "word": "чрезвыча́йно"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "surpassingly, greatly",
          "word": "extremadamente"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-uk-passing.ogg",
      "audio-ipa": "/ˈpɑːsɪŋ/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/En-uk-passing.ogg/En-uk-passing.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d5/En-uk-passing.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "audio": "en-us-passing.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/En-us-passing.ogg/En-us-passing.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1b/En-us-passing.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-au-passing.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/En-au-passing.ogg/En-au-passing.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/72/En-au-passing.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "passing"
  ],
  "word": "passing"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "passing lane"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pass",
        "3": "ing"
      },
      "expansion": "pass + -ing",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From pass + -ing.",
  "forms": [
    {
      "form": "passings",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "passing (countable and uncountable, plural passings)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "buck-passing"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "continuation passing style"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "continuation-passing style"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "in passing"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "passing bell"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "passing-bell"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "passing grade"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "passing loop"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "passing note"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "passing off"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "passing place"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "passing shot"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "passing show"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "passing tone"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Death, dying; the end of something."
      ],
      "id": "en-passing-en-noun-ZcJP55eX",
      "links": [
        [
          "Death",
          "death"
        ],
        [
          "dying",
          "dying"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "92 3 1 1 1 2",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "mah",
          "sense": "death, dying; the end",
          "word": "մահ"
        },
        {
          "_dis1": "92 3 1 1 1 2",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "meṙnelə",
          "sense": "death, dying; the end",
          "word": "մեռնելը"
        },
        {
          "_dis1": "92 3 1 1 1 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "smǎrt",
          "sense": "death, dying; the end",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "смърт"
        },
        {
          "_dis1": "92 3 1 1 1 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "death, dying; the end",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "heengaan"
        },
        {
          "_dis1": "92 3 1 1 1 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "death, dying; the end",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "overlijden"
        },
        {
          "_dis1": "92 3 1 1 1 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "death, dying; the end",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "dood"
        },
        {
          "_dis1": "92 3 1 1 1 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "death, dying; the end",
          "word": "poismeno"
        },
        {
          "_dis1": "92 3 1 1 1 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "death, dying; the end",
          "word": "loppu"
        },
        {
          "_dis1": "92 3 1 1 1 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "death, dying; the end",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "mort"
        },
        {
          "_dis1": "92 3 1 1 1 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "death, dying; the end",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "décès"
        },
        {
          "_dis1": "92 3 1 1 1 2",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "death, dying; the end",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "morte"
        },
        {
          "_dis1": "92 3 1 1 1 2",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "death, dying; the end",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "pasamento"
        },
        {
          "_dis1": "92 3 1 1 1 2",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "death, dying; the end",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "finamento"
        },
        {
          "_dis1": "92 3 1 1 1 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "death, dying; the end",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Ableben"
        },
        {
          "_dis1": "92 3 1 1 1 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "death, dying; the end",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Hinscheiden"
        },
        {
          "_dis1": "92 3 1 1 1 2",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "ptirá",
          "sense": "death, dying; the end",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "פְּטִירָה"
        },
        {
          "_dis1": "92 3 1 1 1 2",
          "code": "io",
          "lang": "Ido",
          "sense": "death, dying; the end",
          "word": "paso"
        },
        {
          "_dis1": "92 3 1 1 1 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "death, dying; the end",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "scomparsa"
        },
        {
          "_dis1": "92 3 1 1 1 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "death, dying; the end",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "decesso"
        },
        {
          "_dis1": "92 3 1 1 1 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "death, dying; the end",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "morte"
        },
        {
          "_dis1": "92 3 1 1 1 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "death, dying; the end",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "óbito"
        },
        {
          "_dis1": "92 3 1 1 1 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "smertʹ",
          "sense": "death, dying; the end",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "смерть"
        },
        {
          "_dis1": "92 3 1 1 1 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "končína",
          "sense": "death, dying; the end",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "кончи́на"
        },
        {
          "_dis1": "92 3 1 1 1 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "death, dying; the end",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "muerte"
        },
        {
          "_dis1": "92 3 1 1 1 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "death, dying; the end",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "fallecimiento"
        },
        {
          "_dis1": "92 3 1 1 1 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "death, dying; the end",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "bortgång"
        },
        {
          "_dis1": "92 3 1 1 1 2",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "smertʹ",
          "sense": "death, dying; the end",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "смерть"
        },
        {
          "_dis1": "92 3 1 1 1 2",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "končýna",
          "sense": "death, dying; the end",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "кончи́на"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "15 9 2 18 3 8 7 13 0 2 7 5 10",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 11 5 15 3 7 8 11 1 2 6 9 10",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ing",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1913, Oliver Onions, The Story of Louie",
          "text": "And since he did not see Louie by the folding door, Louie knew that in his former passings and repassings he could not have seen her either.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The fact of going past; a movement from one place to another or a change from one state to another."
      ],
      "id": "en-passing-en-noun-5OyDOZ7t",
      "links": [
        [
          "past",
          "past"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "7 74 1 5 6 7",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "ancʻnelə",
          "sense": "fact of going past; movement from one place or state to another",
          "word": "անցնելը"
        },
        {
          "_dis1": "7 74 1 5 6 7",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "ancʻum",
          "sense": "fact of going past; movement from one place or state to another",
          "word": "անցում"
        },
        {
          "_dis1": "7 74 1 5 6 7",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "minavane",
          "sense": "fact of going past; movement from one place or state to another",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "минаване"
        },
        {
          "_dis1": "7 74 1 5 6 7",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "fact of going past; movement from one place or state to another",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "voorbijgaan"
        },
        {
          "_dis1": "7 74 1 5 6 7",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "fact of going past; movement from one place or state to another",
          "word": "ohittaminen"
        },
        {
          "_dis1": "7 74 1 5 6 7",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "fact of going past; movement from one place or state to another",
          "word": "ohitus"
        },
        {
          "_dis1": "7 74 1 5 6 7",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "fact of going past; movement from one place or state to another",
          "word": "siirtyminen"
        },
        {
          "_dis1": "7 74 1 5 6 7",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "fact of going past; movement from one place or state to another",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "mouvement"
        },
        {
          "_dis1": "7 74 1 5 6 7",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "fact of going past; movement from one place or state to another",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Passieren"
        },
        {
          "_dis1": "7 74 1 5 6 7",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "fact of going past; movement from one place or state to another",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Passage"
        },
        {
          "_dis1": "7 74 1 5 6 7",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "fact of going past; movement from one place or state to another",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Vorbeikommen"
        },
        {
          "_dis1": "7 74 1 5 6 7",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "fact of going past; movement from one place or state to another",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "passagem"
        },
        {
          "_dis1": "7 74 1 5 6 7",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "perexód",
          "sense": "fact of going past; movement from one place or state to another",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "перехо́д"
        },
        {
          "_dis1": "7 74 1 5 6 7",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "fact of going past; movement from one place or state to another",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "paso"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Law",
          "orig": "en:Law",
          "parents": [
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The act of approving a bill etc."
      ],
      "id": "en-passing-en-noun-nnxXu7CB",
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "approving",
          "approve"
        ],
        [
          "bill",
          "bill"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) The act of approving a bill etc."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 6 73 14 3 2",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "əndunum",
          "sense": "law: act of approving a bill etc.",
          "word": "ընդունում"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 73 14 3 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "prokarvane",
          "sense": "law: act of approving a bill etc.",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "прокарване"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 73 14 3 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "law: act of approving a bill etc.",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "goedkeuring"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 73 14 3 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "law: act of approving a bill etc.",
          "word": "hyväksyminen"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 73 14 3 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "law: act of approving a bill etc.",
          "word": "läpimeno"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 73 14 3 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "law: act of approving a bill etc.",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "adoption"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 73 14 3 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "law: act of approving a bill etc.",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Freigabe"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 73 14 3 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "law: act of approving a bill etc.",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Billigung"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 73 14 3 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "law: act of approving a bill etc.",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Genehmigung"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 73 14 3 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "law: act of approving a bill etc.",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Bewilligung"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 73 14 3 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "law: act of approving a bill etc.",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Bestätigung"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 73 14 3 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "law: act of approving a bill etc.",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "aprovação"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 73 14 3 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "prinjátije",
          "sense": "law: act of approving a bill etc.",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "приня́тие"
        },
        {
          "_dis1": "2 6 73 14 3 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "law: act of approving a bill etc.",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "aprobación"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Sports",
          "orig": "en:Sports",
          "parents": [
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The act of passing a ball etc. to another player."
      ],
      "id": "en-passing-en-noun--UcotPdm",
      "links": [
        [
          "sports",
          "sports"
        ],
        [
          "pass",
          "pass"
        ],
        [
          "ball",
          "ball"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(sports) The act of passing a ball etc. to another player."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "5 9 20 55 7 5",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "pʻoxancʻum",
          "sense": "sports: act of passing",
          "word": "փոխանցում"
        },
        {
          "_dis1": "5 9 20 55 7 5",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "podavane",
          "sense": "sports: act of passing",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "подаване"
        },
        {
          "_dis1": "5 9 20 55 7 5",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "sports: act of passing",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "passada"
        },
        {
          "_dis1": "5 9 20 55 7 5",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "sports: act of passing",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "pass"
        },
        {
          "_dis1": "5 9 20 55 7 5",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "sports: act of passing",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "passen"
        },
        {
          "_dis1": "5 9 20 55 7 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "sports: act of passing",
          "word": "syöttö"
        },
        {
          "_dis1": "5 9 20 55 7 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "sports: act of passing",
          "word": "syöttäminen"
        },
        {
          "_dis1": "5 9 20 55 7 5",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "sports: act of passing",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "passe"
        },
        {
          "_dis1": "5 9 20 55 7 5",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "sports: act of passing",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Pass"
        },
        {
          "_dis1": "5 9 20 55 7 5",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "sports: act of passing",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Zuspiel"
        },
        {
          "_dis1": "5 9 20 55 7 5",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "sports: act of passing",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Abgabe"
        },
        {
          "_dis1": "5 9 20 55 7 5",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "pása",
          "sense": "sports: act of passing",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "πάσα"
        },
        {
          "_dis1": "5 9 20 55 7 5",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "sports: act of passing",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "passe"
        },
        {
          "_dis1": "5 9 20 55 7 5",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "peredáča",
          "sense": "sports: act of passing",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "переда́ча"
        },
        {
          "_dis1": "5 9 20 55 7 5",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "sports: act of passing",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "pase"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A form of juggling where several people pass props between each other, usually clubs or rings."
      ],
      "id": "en-passing-en-noun-CppQZbYZ",
      "links": [
        [
          "juggling",
          "juggling"
        ],
        [
          "prop",
          "prop"
        ],
        [
          "club",
          "club"
        ],
        [
          "ring",
          "ring"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "4 9 2 2 78 5",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "zuygov žonglyorutʻyun",
          "sense": "form of juggling",
          "word": "զույգով ժոնգլյորություն"
        },
        {
          "_dis1": "4 9 2 2 78 5",
          "code": "hy",
          "english": "group of jugglers",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "xmbov žonglyorutʻyun",
          "sense": "form of juggling",
          "word": "խմբով ժոնգլյորություն"
        },
        {
          "_dis1": "4 9 2 2 78 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "form of juggling",
          "word": "syöttely"
        },
        {
          "_dis1": "4 9 2 2 78 5",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "form of juggling",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "passing"
        },
        {
          "_dis1": "4 9 2 2 78 5",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "form of juggling",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Passen"
        },
        {
          "_dis1": "4 9 2 2 78 5",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "žonglírovanije s partnjórom",
          "sense": "form of juggling",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "жонгли́рование с партнёром"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Sociology",
          "orig": "en:Sociology",
          "parents": [
            "Social sciences",
            "Sciences",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Coordinate term: pass"
        },
        {
          "ref": "1963, Erving Goffman, 'Notes on the Management of Spoiled Identity', Ch.2 at p.57, 58 (page numbers per the Pelican Books 1976 reprint)",
          "text": "When there is a discrepancy between an individual's actual social identity and his virtual one, it is possible for this fact to be known to us before we normals contact him, or to be quite evident when he presents himself before us. He is a discredited person, and it is mainly he I have been dealing with until now.\n… However, when his differentness is not immediately apparent, and is not known beforehand, … he is a discreditable, not a discredited person …. The issue is … that of managing information about his failing. To display or not to display; to tell or not to tell; to let on or not to let on; to lie or not to lie; and in each case, to whom, how, when, and where.\n… It is this second general issue, the management of undisclosed discrediting information about self, that I am focusing on in these notes - in brief, 'passing'."
        }
      ],
      "glosses": [
        "The ability of a person to be regarded as a member of an identity group or category different from their own."
      ],
      "id": "en-passing-en-noun-4MAmg2yk",
      "links": [
        [
          "sociology",
          "sociology"
        ],
        [
          "ability",
          "ability"
        ],
        [
          "identity",
          "identity"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(sociology) The ability of a person to be regarded as a member of an identity group or category different from their own."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "sciences",
        "social-science",
        "sociology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-uk-passing.ogg",
      "audio-ipa": "/ˈpɑːsɪŋ/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/En-uk-passing.ogg/En-uk-passing.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d5/En-uk-passing.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "audio": "en-us-passing.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/En-us-passing.ogg/En-us-passing.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1b/En-us-passing.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-au-passing.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/En-au-passing.ogg/En-au-passing.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/72/En-au-passing.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "passing"
  ],
  "word": "passing"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "en",
        "3": "passing",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "English passing",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "en",
        "3": "passing"
      },
      "expansion": "Borrowed from English passing",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English passing.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "passing m (uncountable)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Le passing, ou comment jongler à plusieurs. (www.multiloisirs.com)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "passing"
      ],
      "id": "en-passing-fr-noun-V3d9KLEa",
      "links": [
        [
          "passing",
          "passing#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(juggling) passing"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "arts",
        "hobbies",
        "juggling",
        "lifestyle",
        "performing-arts",
        "sports"
      ],
      "wikipedia": [
        "fr:passing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pa.siŋ/"
    },
    {
      "ipa": "/pɑ.siŋ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-passing.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_%28fra%29-Beno%C3%AEt_Prieur-passing.wav/LL-Q150_%28fra%29-Beno%C3%AEt_Prieur-passing.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_%28fra%29-Beno%C3%AEt_Prieur-passing.wav/LL-Q150_%28fra%29-Beno%C3%AEt_Prieur-passing.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "passing"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English adverbs",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English non-lemma forms",
    "English nouns",
    "English terms suffixed with -ing",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncomparable adverbs",
    "English uncountable nouns",
    "English verb forms"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "パッシング"
          },
          "expansion": "パッシング (passhingu)",
          "name": "ja-r"
        }
      ],
      "text": "Japanese: パッシング (passhingu)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pass",
        "3": "ing"
      },
      "expansion": "pass + -ing",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From pass + -ing.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "passing",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pass"
        }
      ],
      "glosses": [
        "present participle and gerund of pass"
      ],
      "links": [
        [
          "pass",
          "pass#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "gerund",
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-uk-passing.ogg",
      "audio-ipa": "/ˈpɑːsɪŋ/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/En-uk-passing.ogg/En-uk-passing.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d5/En-uk-passing.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "audio": "en-us-passing.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/En-us-passing.ogg/En-us-passing.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1b/En-us-passing.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-au-passing.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/En-au-passing.ogg/En-au-passing.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/72/En-au-passing.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "passing"
  ],
  "word": "passing"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English adverbs",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English non-lemma forms",
    "English nouns",
    "English terms suffixed with -ing",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncomparable adverbs",
    "English uncountable nouns",
    "English verb forms"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "non-passing"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pass",
        "3": "ing"
      },
      "expansion": "pass + -ing",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From pass + -ing.",
  "forms": [
    {
      "form": "more passing",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most passing",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "passing (comparative more passing, superlative most passing)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1814, Lord Byron, Lara, I.15",
          "text": "And solace sought he none from priest nor leech, / And soon the same in movement and in speech / As heretofore he fill'd the passing hours […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010 September 21, Marianne Kirby, The Guardian",
          "text": "It might be possible to dismiss #dittowatch as just another passing internet fancy. After all, hashtags are ephemeral.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "That passes away; ephemeral."
      ],
      "links": [
        [
          "pass",
          "pass"
        ],
        [
          "ephemeral",
          "ephemeral"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English literary terms",
        "English terms with quotations",
        "English terms with rare senses",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1835, Washington Irving, The Crayon Miscellany",
          "text": "It was by dint of passing strength, / That he moved the massy stone at length.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1847, Robert Holmes, The Case of Ireland Stated",
          "text": "That parliament was destined, in one short hour of convulsive strength, in one short hour of passing glory, to humble the pride and alarm the fears of England.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pre-eminent, excellent, extreme."
      ],
      "links": [
        [
          "Pre-eminent",
          "pre-eminent"
        ],
        [
          "excellent",
          "excellent"
        ],
        [
          "extreme",
          "extreme"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now rare, literary) Pre-eminent, excellent, extreme."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "literary"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to make a passing comment",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2011 June 14, Stewart J Lawrence, The Guardian",
          "text": "Ardent pro-lifer Rick Santorum made one passing reference to \"authenticity\" as a litmus test for a conservative candidate, but if he was obliquely referring to Romney (and he was), you could be excused for missing the dig.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vague, cursory."
      ],
      "links": [
        [
          "Vague",
          "vague"
        ],
        [
          "cursory",
          "cursory"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "passing cars",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Going past."
      ],
      "links": [
        [
          "past",
          "past"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "a passing transsexual",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "That passes in any sense."
      ],
      "links": [
        [
          "pass",
          "pass"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-uk-passing.ogg",
      "audio-ipa": "/ˈpɑːsɪŋ/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/En-uk-passing.ogg/En-uk-passing.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d5/En-uk-passing.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "audio": "en-us-passing.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/En-us-passing.ogg/En-us-passing.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1b/En-us-passing.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-au-passing.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/En-au-passing.ogg/En-au-passing.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/72/En-au-passing.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "ancʻoġik",
      "sense": "that passes away; ephemeral",
      "word": "անցողիկ"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "prehoden",
      "sense": "that passes away; ephemeral",
      "word": "преходен"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "mimoleten",
      "sense": "that passes away; ephemeral",
      "word": "мимолетен"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "that passes away; ephemeral",
      "word": "passatger"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "qùshì",
      "sense": "that passes away; ephemeral",
      "word": "去世"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "that passes away; ephemeral",
      "word": "voorbijgaand"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "that passes away; ephemeral",
      "word": "verstrijkend"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "that passes away; ephemeral",
      "word": "fluanta"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "that passes away; ephemeral",
      "word": "ohimenevä"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "that passes away; ephemeral",
      "word": "passager"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "that passes away; ephemeral",
      "word": "vorübergehend"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "that passes away; ephemeral",
      "tags": [
        "poetic"
      ],
      "word": "verrinnend"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "that passes away; ephemeral",
      "word": "pasanta"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "that passes away; ephemeral",
      "word": "pasema"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "that passes away; ephemeral",
      "word": "przelotny"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "that passes away; ephemeral",
      "word": "passageiro"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "that passes away; ephemeral",
      "word": "temporário"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "that passes away; ephemeral",
      "word": "efêmero"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "proxodjáščij",
      "sense": "that passes away; ephemeral",
      "word": "проходя́щий"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "that passes away; ephemeral",
      "word": "pasajero"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "gerazancʻ",
      "sense": "pre-eminent, excellent",
      "word": "գերազանց"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "prevǎzhoden",
      "sense": "pre-eminent, excellent",
      "word": "превъзходен"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "pre-eminent, excellent",
      "word": "uitstekend"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "pre-eminent, excellent",
      "word": "eminent"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "pre-eminent, excellent",
      "word": "suurenmoinen"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "pre-eminent, excellent",
      "word": "éminent"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "pre-eminent, excellent",
      "word": "hervorragend"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "pre-eminent, excellent",
      "word": "außerordentlich"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "pre-eminent, excellent",
      "word": "preeminente"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "pre-eminent, excellent",
      "word": "excelente"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "pre-eminent, excellent",
      "word": "ótimo"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vydajúščijsja",
      "sense": "pre-eminent, excellent",
      "word": "выдаю́щийся"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "otlíčnyj",
      "sense": "pre-eminent, excellent",
      "word": "отли́чный"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "pre-eminent, excellent",
      "word": "excelente"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "tʻṙucʻik",
      "sense": "vague, cursory",
      "word": "թռուցիկ"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "begǎl",
      "sense": "vague, cursory",
      "word": "бегъл"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "vague, cursory",
      "word": "粗略的"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "vague, cursory",
      "word": "基本的"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "vague, cursory",
      "word": "oppervlakkig"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "vague, cursory",
      "word": "vaag"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "vague, cursory",
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "ohimennen"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "vague, cursory",
      "word": "rapide"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "vague, cursory",
      "word": "flüchtig"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "vague, cursory",
      "word": "vago"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vskolʹzʹ",
      "sense": "vague, cursory",
      "word": "вскользь"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "rasplývčatyj",
      "sense": "vague, cursory",
      "word": "расплы́вчатый"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "vague, cursory",
      "word": "superficial"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "vague, cursory",
      "word": "somero"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "minavašt",
      "sense": "going past",
      "word": "минаващ"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "going past",
      "word": "voorbijgaand"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "going past",
      "word": "pasanta"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "going past",
      "word": "ohittava"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "going past",
      "word": "vorbeifahrend"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "going past",
      "word": "vorbeigehend"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "going past",
      "word": "vorbeikommend"
    },
    {
      "code": "de",
      "english": "exalted",
      "lang": "German",
      "sense": "going past",
      "word": "passierend"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "going past",
      "word": "pasanta"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "going past",
      "word": "pasema"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "going past",
      "word": "forbipasserende"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "going past",
      "word": "forbipasserande"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "passing"
  ],
  "word": "passing"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English adverbs",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English non-lemma forms",
    "English nouns",
    "English terms suffixed with -ing",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncomparable adverbs",
    "English uncountable nouns",
    "English verb forms"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pass",
        "3": "ing"
      },
      "expansion": "pass + -ing",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From pass + -ing.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "passing (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English literary terms",
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1485 July 2, Sir Thomas Malory, chapter I, in William Caxton, editor, Le Morte D’Arthur, volume 1",
          "text": "[...] for she was called a fair lady, and a passing wise, and her name was called Igraine.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1926, Dorothy Parker, “Roundel”, in Enough Rope, page 89",
          "text": "She's passing fair; but so demure is she / So quiet is her gown, so smooth her hair, […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010 October 29, Simon Hattenstone, quoting David Taylor, “Letters from lifers”, in The Guardian",
          "text": "I find it passing strange that convicts understand honest folk, but honest folk don't understand convicts.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Surpassingly, greatly."
      ],
      "links": [
        [
          "Surpassingly",
          "surpassingly"
        ],
        [
          "greatly",
          "greatly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary or archaic) Surpassingly, greatly."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "literary",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-uk-passing.ogg",
      "audio-ipa": "/ˈpɑːsɪŋ/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/En-uk-passing.ogg/En-uk-passing.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d5/En-uk-passing.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "audio": "en-us-passing.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/En-us-passing.ogg/En-us-passing.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1b/En-us-passing.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-au-passing.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/En-au-passing.ogg/En-au-passing.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/72/En-au-passing.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "čʻapʻazancʻ",
      "sense": "surpassingly, greatly",
      "word": "չափազանց"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "šat",
      "sense": "surpassingly, greatly",
      "word": "շատ"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "prevǎzhodno",
      "sense": "surpassingly, greatly",
      "word": "превъзходно"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "surpassingly, greatly",
      "word": "extreem"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "surpassingly, greatly",
      "word": "enorm"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "surpassingly, greatly",
      "word": "perin"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "surpassingly, greatly",
      "word": "extrêmement"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "surpassingly, greatly",
      "word": "éminemment"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "surpassingly, greatly",
      "word": "vortrefflich"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "surpassingly, greatly",
      "word": "außergewöhnlich"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "surpassingly, greatly",
      "word": "extremamente"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "črezvyčájno",
      "sense": "surpassingly, greatly",
      "word": "чрезвыча́йно"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "surpassingly, greatly",
      "word": "extremadamente"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "passing"
  ],
  "word": "passing"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English adverbs",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English non-lemma forms",
    "English nouns",
    "English terms suffixed with -ing",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncomparable adverbs",
    "English uncountable nouns",
    "English verb forms"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "passing lane"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pass",
        "3": "ing"
      },
      "expansion": "pass + -ing",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From pass + -ing.",
  "forms": [
    {
      "form": "passings",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "passing (countable and uncountable, plural passings)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "buck-passing"
    },
    {
      "word": "continuation passing style"
    },
    {
      "word": "continuation-passing style"
    },
    {
      "word": "in passing"
    },
    {
      "word": "passing bell"
    },
    {
      "word": "passing-bell"
    },
    {
      "word": "passing grade"
    },
    {
      "word": "passing loop"
    },
    {
      "word": "passing note"
    },
    {
      "word": "passing off"
    },
    {
      "word": "passing place"
    },
    {
      "word": "passing shot"
    },
    {
      "word": "passing show"
    },
    {
      "word": "passing tone"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Death, dying; the end of something."
      ],
      "links": [
        [
          "Death",
          "death"
        ],
        [
          "dying",
          "dying"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1913, Oliver Onions, The Story of Louie",
          "text": "And since he did not see Louie by the folding door, Louie knew that in his former passings and repassings he could not have seen her either.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The fact of going past; a movement from one place to another or a change from one state to another."
      ],
      "links": [
        [
          "past",
          "past"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Law"
      ],
      "glosses": [
        "The act of approving a bill etc."
      ],
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "approving",
          "approve"
        ],
        [
          "bill",
          "bill"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) The act of approving a bill etc."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Sports"
      ],
      "glosses": [
        "The act of passing a ball etc. to another player."
      ],
      "links": [
        [
          "sports",
          "sports"
        ],
        [
          "pass",
          "pass"
        ],
        [
          "ball",
          "ball"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(sports) The act of passing a ball etc. to another player."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A form of juggling where several people pass props between each other, usually clubs or rings."
      ],
      "links": [
        [
          "juggling",
          "juggling"
        ],
        [
          "prop",
          "prop"
        ],
        [
          "club",
          "club"
        ],
        [
          "ring",
          "ring"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Sociology"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Coordinate term: pass"
        },
        {
          "ref": "1963, Erving Goffman, 'Notes on the Management of Spoiled Identity', Ch.2 at p.57, 58 (page numbers per the Pelican Books 1976 reprint)",
          "text": "When there is a discrepancy between an individual's actual social identity and his virtual one, it is possible for this fact to be known to us before we normals contact him, or to be quite evident when he presents himself before us. He is a discredited person, and it is mainly he I have been dealing with until now.\n… However, when his differentness is not immediately apparent, and is not known beforehand, … he is a discreditable, not a discredited person …. The issue is … that of managing information about his failing. To display or not to display; to tell or not to tell; to let on or not to let on; to lie or not to lie; and in each case, to whom, how, when, and where.\n… It is this second general issue, the management of undisclosed discrediting information about self, that I am focusing on in these notes - in brief, 'passing'."
        }
      ],
      "glosses": [
        "The ability of a person to be regarded as a member of an identity group or category different from their own."
      ],
      "links": [
        [
          "sociology",
          "sociology"
        ],
        [
          "ability",
          "ability"
        ],
        [
          "identity",
          "identity"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(sociology) The ability of a person to be regarded as a member of an identity group or category different from their own."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "sciences",
        "social-science",
        "sociology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-uk-passing.ogg",
      "audio-ipa": "/ˈpɑːsɪŋ/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/En-uk-passing.ogg/En-uk-passing.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d5/En-uk-passing.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "audio": "en-us-passing.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/En-us-passing.ogg/En-us-passing.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1b/En-us-passing.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-au-passing.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/En-au-passing.ogg/En-au-passing.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/72/En-au-passing.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "mah",
      "sense": "death, dying; the end",
      "word": "մահ"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "meṙnelə",
      "sense": "death, dying; the end",
      "word": "մեռնելը"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "smǎrt",
      "sense": "death, dying; the end",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "смърт"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "death, dying; the end",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "heengaan"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "death, dying; the end",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "overlijden"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "death, dying; the end",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dood"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "death, dying; the end",
      "word": "poismeno"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "death, dying; the end",
      "word": "loppu"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "death, dying; the end",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mort"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "death, dying; the end",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "décès"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "death, dying; the end",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "morte"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "death, dying; the end",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pasamento"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "death, dying; the end",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "finamento"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "death, dying; the end",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Ableben"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "death, dying; the end",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Hinscheiden"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "ptirá",
      "sense": "death, dying; the end",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "פְּטִירָה"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "death, dying; the end",
      "word": "paso"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "death, dying; the end",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "scomparsa"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "death, dying; the end",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "decesso"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "death, dying; the end",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "morte"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "death, dying; the end",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "óbito"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "smertʹ",
      "sense": "death, dying; the end",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "смерть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "končína",
      "sense": "death, dying; the end",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "кончи́на"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "death, dying; the end",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "muerte"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "death, dying; the end",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fallecimiento"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "death, dying; the end",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "bortgång"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "smertʹ",
      "sense": "death, dying; the end",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "смерть"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "končýna",
      "sense": "death, dying; the end",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "кончи́на"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "ancʻnelə",
      "sense": "fact of going past; movement from one place or state to another",
      "word": "անցնելը"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "ancʻum",
      "sense": "fact of going past; movement from one place or state to another",
      "word": "անցում"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "minavane",
      "sense": "fact of going past; movement from one place or state to another",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "минаване"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "fact of going past; movement from one place or state to another",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "voorbijgaan"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "fact of going past; movement from one place or state to another",
      "word": "ohittaminen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "fact of going past; movement from one place or state to another",
      "word": "ohitus"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "fact of going past; movement from one place or state to another",
      "word": "siirtyminen"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "fact of going past; movement from one place or state to another",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mouvement"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "fact of going past; movement from one place or state to another",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Passieren"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "fact of going past; movement from one place or state to another",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Passage"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "fact of going past; movement from one place or state to another",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Vorbeikommen"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "fact of going past; movement from one place or state to another",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "passagem"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "perexód",
      "sense": "fact of going past; movement from one place or state to another",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "перехо́д"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "fact of going past; movement from one place or state to another",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paso"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "əndunum",
      "sense": "law: act of approving a bill etc.",
      "word": "ընդունում"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "prokarvane",
      "sense": "law: act of approving a bill etc.",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "прокарване"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "law: act of approving a bill etc.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "goedkeuring"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "law: act of approving a bill etc.",
      "word": "hyväksyminen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "law: act of approving a bill etc.",
      "word": "läpimeno"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "law: act of approving a bill etc.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "adoption"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "law: act of approving a bill etc.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Freigabe"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "law: act of approving a bill etc.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Billigung"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "law: act of approving a bill etc.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Genehmigung"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "law: act of approving a bill etc.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Bewilligung"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "law: act of approving a bill etc.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Bestätigung"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "law: act of approving a bill etc.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "aprovação"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "prinjátije",
      "sense": "law: act of approving a bill etc.",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "приня́тие"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "law: act of approving a bill etc.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "aprobación"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "pʻoxancʻum",
      "sense": "sports: act of passing",
      "word": "փոխանցում"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "podavane",
      "sense": "sports: act of passing",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "подаване"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "sports: act of passing",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "passada"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "sports: act of passing",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pass"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "sports: act of passing",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "passen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "sports: act of passing",
      "word": "syöttö"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "sports: act of passing",
      "word": "syöttäminen"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "sports: act of passing",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "passe"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "sports: act of passing",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Pass"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "sports: act of passing",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Zuspiel"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "sports: act of passing",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Abgabe"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "pása",
      "sense": "sports: act of passing",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "πάσα"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "sports: act of passing",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "passe"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "peredáča",
      "sense": "sports: act of passing",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "переда́ча"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "sports: act of passing",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pase"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "zuygov žonglyorutʻyun",
      "sense": "form of juggling",
      "word": "զույգով ժոնգլյորություն"
    },
    {
      "code": "hy",
      "english": "group of jugglers",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "xmbov žonglyorutʻyun",
      "sense": "form of juggling",
      "word": "խմբով ժոնգլյորություն"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "form of juggling",
      "word": "syöttely"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "form of juggling",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "passing"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "form of juggling",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Passen"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "žonglírovanije s partnjórom",
      "sense": "form of juggling",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "жонгли́рование с партнёром"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "passing"
  ],
  "word": "passing"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "en",
        "3": "passing",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "English passing",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "en",
        "3": "passing"
      },
      "expansion": "Borrowed from English passing",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English passing.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "passing m (uncountable)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French 2-syllable words",
        "French entries with incorrect language header",
        "French lemmas",
        "French masculine nouns",
        "French nouns",
        "French terms borrowed from English",
        "French terms derived from English",
        "French terms with IPA pronunciation",
        "French terms with audio links",
        "French uncountable nouns"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Le passing, ou comment jongler à plusieurs. (www.multiloisirs.com)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "passing"
      ],
      "links": [
        [
          "passing",
          "passing#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(juggling) passing"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "arts",
        "hobbies",
        "juggling",
        "lifestyle",
        "performing-arts",
        "sports"
      ],
      "wikipedia": [
        "fr:passing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pa.siŋ/"
    },
    {
      "ipa": "/pɑ.siŋ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-passing.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_%28fra%29-Beno%C3%AEt_Prieur-passing.wav/LL-Q150_%28fra%29-Beno%C3%AEt_Prieur-passing.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_%28fra%29-Beno%C3%AEt_Prieur-passing.wav/LL-Q150_%28fra%29-Beno%C3%AEt_Prieur-passing.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "passing"
}
{
  "called_from": "form_descriptions/2013",
  "msg": "more than one value in \"roman\": two jugglers vs. zuygov žonglyorutʻyun",
  "path": [
    "passing"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "passing",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.