"passatger" meaning in Catalan

See passatger in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [pə.səˈd͡ʒe] [Balearic, Central], [pa.saˈd͡ʒeɾ] [Valencia] Forms: passatgera [feminine], passatgers [masculine, plural], passatgeres [feminine, plural]
Etymology: From passatge + -er. Etymology templates: {{suffix|ca|passatge|er}} passatge + -er Head templates: {{ca-adj}} passatger (feminine passatgera, masculine plural passatgers, feminine plural passatgeres)
  1. passing, fleeting
    Sense id: en-passatger-ca-adj-wAReo0jk Categories (other): Catalan entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Catalan entries with incorrect language header: 45 55 Disambiguation of Pages with 1 entry: 55 45 Disambiguation of Pages with entries: 45 55

Noun

IPA: [pə.səˈd͡ʒe] [Balearic, Central], [pa.saˈd͡ʒeɾ] [Valencia] Forms: passatgers [plural], passatgera [feminine]
Etymology: From passatge + -er. Etymology templates: {{suffix|ca|passatge|er}} passatge + -er Head templates: {{ca-noun|m|f=+}} passatger m (plural passatgers, feminine passatgera)
  1. passenger Tags: masculine
    Sense id: en-passatger-ca-noun-v4FoCaTY Categories (other): Catalan entries with incorrect language header, Catalan terms suffixed with -er, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Catalan entries with incorrect language header: 45 55 Disambiguation of Catalan terms suffixed with -er: 40 60 Disambiguation of Pages with 1 entry: 55 45 Disambiguation of Pages with entries: 45 55

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "passatge",
        "3": "er"
      },
      "expansion": "passatge + -er",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From passatge + -er.",
  "forms": [
    {
      "form": "passatgera",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "passatgers",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "passatgeres",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "passatger (feminine passatgera, masculine plural passatgers, feminine plural passatgeres)",
      "name": "ca-adj"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "Catalan entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "55 45",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The two media commented that Trump's advisers are divided between those who believe that the president is talking seriously about buying Greenland and those who consider it to be a fleeting whim.",
          "ref": "2019 August 16, “Trump vol comprar Groenlàndia a Dinamarca”, in El Periódico:",
          "text": "Els dos mitjans van comentar que els assessors de Trump estan dividits entre els que creuen que el mandatari parla seriosament de comprar Groenlàndia i els que consideren que es tracta d’un caprici passatger.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "passing, fleeting"
      ],
      "id": "en-passatger-ca-adj-wAReo0jk",
      "links": [
        [
          "passing",
          "passing"
        ],
        [
          "fleeting",
          "fleeting"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pə.səˈd͡ʒe]",
      "tags": [
        "Balearic",
        "Central"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pa.saˈd͡ʒeɾ]",
      "tags": [
        "Valencia"
      ]
    }
  ],
  "word": "passatger"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "passatge",
        "3": "er"
      },
      "expansion": "passatge + -er",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From passatge + -er.",
  "forms": [
    {
      "form": "passatgers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "passatgera",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "+"
      },
      "expansion": "passatger m (plural passatgers, feminine passatgera)",
      "name": "ca-noun"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "Catalan entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "40 60",
          "kind": "other",
          "name": "Catalan terms suffixed with -er",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "55 45",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "passenger"
      ],
      "id": "en-passatger-ca-noun-v4FoCaTY",
      "links": [
        [
          "passenger",
          "passenger"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pə.səˈd͡ʒe]",
      "tags": [
        "Balearic",
        "Central"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pa.saˈd͡ʒeɾ]",
      "tags": [
        "Valencia"
      ]
    }
  ],
  "word": "passatger"
}
{
  "categories": [
    "Catalan adjectives",
    "Catalan countable nouns",
    "Catalan entries with incorrect language header",
    "Catalan lemmas",
    "Catalan masculine nouns",
    "Catalan nouns",
    "Catalan terms suffixed with -er",
    "Catalan terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "passatge",
        "3": "er"
      },
      "expansion": "passatge + -er",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From passatge + -er.",
  "forms": [
    {
      "form": "passatgera",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "passatgers",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "passatgeres",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "passatger (feminine passatgera, masculine plural passatgers, feminine plural passatgeres)",
      "name": "ca-adj"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Catalan terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The two media commented that Trump's advisers are divided between those who believe that the president is talking seriously about buying Greenland and those who consider it to be a fleeting whim.",
          "ref": "2019 August 16, “Trump vol comprar Groenlàndia a Dinamarca”, in El Periódico:",
          "text": "Els dos mitjans van comentar que els assessors de Trump estan dividits entre els que creuen que el mandatari parla seriosament de comprar Groenlàndia i els que consideren que es tracta d’un caprici passatger.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "passing, fleeting"
      ],
      "links": [
        [
          "passing",
          "passing"
        ],
        [
          "fleeting",
          "fleeting"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pə.səˈd͡ʒe]",
      "tags": [
        "Balearic",
        "Central"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pa.saˈd͡ʒeɾ]",
      "tags": [
        "Valencia"
      ]
    }
  ],
  "word": "passatger"
}

{
  "categories": [
    "Catalan adjectives",
    "Catalan countable nouns",
    "Catalan entries with incorrect language header",
    "Catalan lemmas",
    "Catalan masculine nouns",
    "Catalan nouns",
    "Catalan terms suffixed with -er",
    "Catalan terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "passatge",
        "3": "er"
      },
      "expansion": "passatge + -er",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From passatge + -er.",
  "forms": [
    {
      "form": "passatgers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "passatgera",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "+"
      },
      "expansion": "passatger m (plural passatgers, feminine passatgera)",
      "name": "ca-noun"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "passenger"
      ],
      "links": [
        [
          "passenger",
          "passenger"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pə.səˈd͡ʒe]",
      "tags": [
        "Balearic",
        "Central"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pa.saˈd͡ʒeɾ]",
      "tags": [
        "Valencia"
      ]
    }
  ],
  "word": "passatger"
}

Download raw JSONL data for passatger meaning in Catalan (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Catalan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.