See pasante in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "pasar", "3": "ante", "t1": "to pass" }, "expansion": "pasar (“to pass”) + -ante", "name": "suf" } ], "etymology_text": "From pasar (“to pass”) + -ante.", "forms": [ { "form": "pasantes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mf" }, "expansion": "pasante m or f (plural pasantes)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "pa‧san‧te" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "pasante de pluma" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "pasantía" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "medical intern", "text": "el pasante del médico", "type": "example" } ], "glosses": [ "intern, trainee" ], "id": "en-pasante-es-noun-8SmR~b47", "links": [ [ "intern", "intern" ], [ "trainee", "trainee" ] ], "synonyms": [ { "word": "practicante" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1634, Tirso de Molina, La fingida Arcadia:", "text": "Traza es toda del doctor\ny este Anfriso es su pasante.\n¿Que sospecha hay que te espante\nsi así entretiene desvelos\nde Lucrecia?", "type": "quote" }, { "english": "The fastin prisoners stayed in the class. They were made to study at that ungodly time, watched over by the officer, who was brought food in two small dishes by a ragged woman.", "ref": "1883, Benito Pérez Galdós, El doctor Centeno:", "text": "Los condenados a ayuno se quedaban en la clase. Se les obligaba a estudiar en aquella triste hora, vigilados por el pasante, a quien una mujer andrajosa llevaba la comida en dos cazuelillos.", "type": "quote" }, { "english": "The attendant of the party carries a small bottle of pure sugarcane alcohol, which he intermittently offers a swig of to the other partygoers.", "ref": "2015, Thierry Saignes, Borrachera y Memoria:", "text": "El pasante de la fiesta lleva consigo una botella pequeña con alcohol puro de caña (97 por ciento), que ofrece de tanto en tanto (para libar) a los otros participantes.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "assistant; clerk" ], "id": "en-pasante-es-noun-cj6lpBqj", "links": [ [ "assistant", "assistant" ], [ "clerk", "clerk" ] ], "tags": [ "feminine", "masculine" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "es", "name": "Law", "orig": "es:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "41 8 3 3 45", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 10 2 2 55", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 8 70", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 8 9 73", "kind": "other", "name": "Spanish terms suffixed with -ante", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "articled clerk" ], "id": "en-pasante-es-noun-~rT3VPcj", "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "articled clerk", "articled clerk" ] ], "raw_glosses": [ "(law) articled clerk" ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/paˈsante/" }, { "ipa": "[paˈsãn̪.t̪e]" }, { "rhymes": "-ante" } ], "word": "pasante" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "pasar", "3": "ante", "t1": "to pass" }, "expansion": "pasar (“to pass”) + -ante", "name": "suf" } ], "etymology_text": "From pasar (“to pass”) + -ante.", "forms": [ { "form": "pasantes", "tags": [ "feminine", "masculine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "pasante m or f (masculine and feminine plural pasantes)", "name": "es-adj" } ], "hyphenation": [ "pa‧san‧te" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "es", "name": "Heraldry", "orig": "es:Heraldry", "parents": [ "History", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "lion passant", "text": "león pasante", "type": "example" } ], "glosses": [ "passant" ], "id": "en-pasante-es-adj-Qq7lAEtj", "links": [ [ "heraldry", "heraldry" ], [ "passant", "passant" ] ], "raw_glosses": [ "(heraldry) passant" ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "topics": [ "government", "heraldry", "hobbies", "lifestyle", "monarchy", "nobility", "politics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/paˈsante/" }, { "ipa": "[paˈsãn̪.t̪e]" }, { "rhymes": "-ante" } ], "word": "pasante" }
{ "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/ante", "Rhymes:Spanish/ante/3 syllables", "Spanish 3-syllable words", "Spanish adjectives", "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish epicene adjectives", "Spanish feminine nouns", "Spanish lemmas", "Spanish masculine nouns", "Spanish nouns", "Spanish nouns with multiple genders", "Spanish terms suffixed with -ante", "Spanish terms with IPA pronunciation" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "pasar", "3": "ante", "t1": "to pass" }, "expansion": "pasar (“to pass”) + -ante", "name": "suf" } ], "etymology_text": "From pasar (“to pass”) + -ante.", "forms": [ { "form": "pasantes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mf" }, "expansion": "pasante m or f (plural pasantes)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "pa‧san‧te" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "related": [ { "word": "pasante de pluma" }, { "word": "pasantía" } ], "senses": [ { "categories": [ "Spanish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "medical intern", "text": "el pasante del médico", "type": "example" } ], "glosses": [ "intern, trainee" ], "links": [ [ "intern", "intern" ], [ "trainee", "trainee" ] ], "synonyms": [ { "word": "practicante" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ] }, { "categories": [ "Requests for translations of Spanish quotations", "Spanish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1634, Tirso de Molina, La fingida Arcadia:", "text": "Traza es toda del doctor\ny este Anfriso es su pasante.\n¿Que sospecha hay que te espante\nsi así entretiene desvelos\nde Lucrecia?", "type": "quote" }, { "english": "The fastin prisoners stayed in the class. They were made to study at that ungodly time, watched over by the officer, who was brought food in two small dishes by a ragged woman.", "ref": "1883, Benito Pérez Galdós, El doctor Centeno:", "text": "Los condenados a ayuno se quedaban en la clase. Se les obligaba a estudiar en aquella triste hora, vigilados por el pasante, a quien una mujer andrajosa llevaba la comida en dos cazuelillos.", "type": "quote" }, { "english": "The attendant of the party carries a small bottle of pure sugarcane alcohol, which he intermittently offers a swig of to the other partygoers.", "ref": "2015, Thierry Saignes, Borrachera y Memoria:", "text": "El pasante de la fiesta lleva consigo una botella pequeña con alcohol puro de caña (97 por ciento), que ofrece de tanto en tanto (para libar) a los otros participantes.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "assistant; clerk" ], "links": [ [ "assistant", "assistant" ], [ "clerk", "clerk" ] ], "tags": [ "feminine", "masculine" ] }, { "categories": [ "es:Law" ], "glosses": [ "articled clerk" ], "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "articled clerk", "articled clerk" ] ], "raw_glosses": [ "(law) articled clerk" ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/paˈsante/" }, { "ipa": "[paˈsãn̪.t̪e]" }, { "rhymes": "-ante" } ], "word": "pasante" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/ante", "Rhymes:Spanish/ante/3 syllables", "Spanish 3-syllable words", "Spanish adjectives", "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish epicene adjectives", "Spanish feminine nouns", "Spanish lemmas", "Spanish masculine nouns", "Spanish nouns", "Spanish nouns with multiple genders", "Spanish terms suffixed with -ante", "Spanish terms with IPA pronunciation" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "pasar", "3": "ante", "t1": "to pass" }, "expansion": "pasar (“to pass”) + -ante", "name": "suf" } ], "etymology_text": "From pasar (“to pass”) + -ante.", "forms": [ { "form": "pasantes", "tags": [ "feminine", "masculine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "pasante m or f (masculine and feminine plural pasantes)", "name": "es-adj" } ], "hyphenation": [ "pa‧san‧te" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Spanish terms with usage examples", "es:Heraldry" ], "examples": [ { "english": "lion passant", "text": "león pasante", "type": "example" } ], "glosses": [ "passant" ], "links": [ [ "heraldry", "heraldry" ], [ "passant", "passant" ] ], "raw_glosses": [ "(heraldry) passant" ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "topics": [ "government", "heraldry", "hobbies", "lifestyle", "monarchy", "nobility", "politics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/paˈsante/" }, { "ipa": "[paˈsãn̪.t̪e]" }, { "rhymes": "-ante" } ], "word": "pasante" }
Download raw JSONL data for pasante meaning in Spanish (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.