See morte in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "de morte" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "entre a vida e a morte" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "homem de má morte" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "morte cerebral" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "morte civil" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "morte clínica" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "morte matada" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "morte morrida" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "morte natural" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "morte presumida" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "pensar na morte da bezerra" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "morte" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese morte", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "mors", "4": "mortem", "t": "death" }, "expansion": "Latin mortem (“death”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "ine-pro", "3": "*mértis", "4": "*mér-tis", "5": "death" }, "expansion": "Proto-Indo-European *mér-tis (“death”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese morte, from Latin mortem (“death”), from Proto-Indo-European *mér-tis (“death”), from *mer- (“to die”).", "forms": [ { "form": "mortes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "morte f (plural mortes)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "mor‧te" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "letal" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "morrer" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "mortal" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "mortalha" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "mortalidade" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "mortandade" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "morticínio" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "mortiço" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "mortífero" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "mortificação" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "mortificado" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "mortificador" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "mortificante" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "mortificar" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "morto" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "mortualha" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "mortuário" } ], "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "nascimento" }, { "word": "ressurreição" }, { "word": "ressuscitação" } ], "categories": [ { "_dis": "55 2 0 44", "kind": "topical", "langcode": "pt", "name": "Death", "orig": "pt:Death", "parents": [ "Body", "Life", "All topics", "Nature", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2015, Maria do Socorro Silva de Aragão, Anais do II Congresso Nacional de Literatura, →ISBN, page 379:", "text": "Goethe veio a público se defender, pois, aparentemente, uma centena de jovens cometera suicídio após a publicação de seu livro Os sofrimentos do jovem Werther, em 1774. Alguns estavam vestidos ao estilo da personagem principal do livro, ou adotaram o mesmo método de suicídio, ou o livro foi encontrado no local da morte.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "death (cessation of life)" ], "id": "en-morte-pt-noun-z~mdLfE1", "links": [ [ "death", "death" ] ], "synonyms": [ { "word": "falecimento" }, { "word": "óbito" }, { "word": "passamento" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "antonyms": [ { "word": "vida" } ], "categories": [ { "_dis": "1 8 1 4 1 31 2 2 0 2 0 1 35 7 3", "kind": "other", "name": "Pages with 12 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 5 1 3 1 37 1 1 0 1 0 1 42 4 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 7 1 4 1 32 1 2 0 2 0 1 36 6 4", "kind": "other", "name": "Pages with tab characters", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 72 18 9", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "the state of being dead" ], "id": "en-morte-pt-noun-e6gQ2pBu", "links": [ [ "state", "state" ], [ "dead", "dead" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) the state of being dead" ], "synonyms": [ { "tags": [ "euphemistic" ], "word": "repouso" } ], "tags": [ "feminine", "uncountable" ] }, { "antonyms": [ { "word": "gênese" }, { "word": "nascimento" } ], "glosses": [ "destruction; ruin" ], "id": "en-morte-pt-noun-ywVEmmxZ", "links": [ [ "destruction", "destruction" ], [ "ruin", "ruin" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) destruction; ruin" ], "synonyms": [ { "word": "destruição" }, { "word": "fim" }, { "word": "ruína" }, { "word": "término" } ], "tags": [ "feminine", "figuratively" ] }, { "glosses": [ "death (personification of death as a hooded figure with a scythe)" ], "id": "en-morte-pt-noun-6-Rc30E7", "links": [ [ "death", "death" ] ], "synonyms": [ { "word": "ceifador" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmɔʁ.t͡ʃi/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈmɔh.t͡ʃi]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈmɔʁ.t͡ʃi/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈmɔh.t͡ʃi]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈmɔɾ.t͡ʃi/", "tags": [ "São-Paulo" ] }, { "ipa": "/ˈmɔʁ.t͡ʃi/", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "[ˈmɔχ.t͡ʃi]", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "/ˈmɔɻ.te/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈmɔɾ.tɨ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈmɔɻ.t͡ʃi/", "tags": [ "Caipira" ] }, { "ipa": "/ˈmɔɹ.t͡ʃi/", "tags": [ "Caipira" ] }, { "ipa": "/ˈmɔh.ti/", "tags": [ "Northeast-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈmɔh.ti̥/", "tags": [ "Northeast-Brazil" ] }, { "other": "[mɔh.t̪ʲ]", "tags": [ "Northeast-Brazil" ] }, { "other": "[mɔ.ʈʲ]", "tags": [ "Northeast-Brazil" ] } ], "word": "morte" }
{ "categories": [ "Pages with 12 entries", "Pages with entries", "Pages with tab characters", "Portuguese 2-syllable words", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese feminine nouns", "Portuguese lemmas", "Portuguese nouns", "Portuguese terms derived from Latin", "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms derived from Proto-Indo-European", "Portuguese terms inherited from Latin", "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms inherited from Proto-Indo-European", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "pt:Death" ], "derived": [ { "word": "de morte" }, { "word": "entre a vida e a morte" }, { "word": "homem de má morte" }, { "word": "morte cerebral" }, { "word": "morte civil" }, { "word": "morte clínica" }, { "word": "morte matada" }, { "word": "morte morrida" }, { "word": "morte natural" }, { "word": "morte presumida" }, { "word": "pensar na morte da bezerra" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "morte" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese morte", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "mors", "4": "mortem", "t": "death" }, "expansion": "Latin mortem (“death”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "ine-pro", "3": "*mértis", "4": "*mér-tis", "5": "death" }, "expansion": "Proto-Indo-European *mér-tis (“death”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese morte, from Latin mortem (“death”), from Proto-Indo-European *mér-tis (“death”), from *mer- (“to die”).", "forms": [ { "form": "mortes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "morte f (plural mortes)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "mor‧te" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "related": [ { "word": "letal" }, { "word": "morrer" }, { "word": "mortal" }, { "word": "mortalha" }, { "word": "mortalidade" }, { "word": "mortandade" }, { "word": "morticínio" }, { "word": "mortiço" }, { "word": "mortífero" }, { "word": "mortificação" }, { "word": "mortificado" }, { "word": "mortificador" }, { "word": "mortificante" }, { "word": "mortificar" }, { "word": "morto" }, { "word": "mortualha" }, { "word": "mortuário" } ], "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "nascimento" }, { "word": "ressurreição" }, { "word": "ressuscitação" } ], "categories": [ "Portuguese terms with quotations", "Requests for translations of Portuguese quotations" ], "examples": [ { "ref": "2015, Maria do Socorro Silva de Aragão, Anais do II Congresso Nacional de Literatura, →ISBN, page 379:", "text": "Goethe veio a público se defender, pois, aparentemente, uma centena de jovens cometera suicídio após a publicação de seu livro Os sofrimentos do jovem Werther, em 1774. Alguns estavam vestidos ao estilo da personagem principal do livro, ou adotaram o mesmo método de suicídio, ou o livro foi encontrado no local da morte.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "death (cessation of life)" ], "links": [ [ "death", "death" ] ], "synonyms": [ { "word": "falecimento" }, { "word": "óbito" }, { "word": "passamento" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "antonyms": [ { "word": "vida" } ], "categories": [ "Portuguese uncountable nouns" ], "glosses": [ "the state of being dead" ], "links": [ [ "state", "state" ], [ "dead", "dead" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) the state of being dead" ], "synonyms": [ { "tags": [ "euphemistic" ], "word": "repouso" } ], "tags": [ "feminine", "uncountable" ] }, { "antonyms": [ { "word": "gênese" }, { "word": "nascimento" } ], "glosses": [ "destruction; ruin" ], "links": [ [ "destruction", "destruction" ], [ "ruin", "ruin" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) destruction; ruin" ], "synonyms": [ { "word": "destruição" }, { "word": "fim" }, { "word": "ruína" }, { "word": "término" } ], "tags": [ "feminine", "figuratively" ] }, { "glosses": [ "death (personification of death as a hooded figure with a scythe)" ], "links": [ [ "death", "death" ] ], "synonyms": [ { "word": "ceifador" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmɔʁ.t͡ʃi/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈmɔh.t͡ʃi]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈmɔʁ.t͡ʃi/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈmɔh.t͡ʃi]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈmɔɾ.t͡ʃi/", "tags": [ "São-Paulo" ] }, { "ipa": "/ˈmɔʁ.t͡ʃi/", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "[ˈmɔχ.t͡ʃi]", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "/ˈmɔɻ.te/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈmɔɾ.tɨ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈmɔɻ.t͡ʃi/", "tags": [ "Caipira" ] }, { "ipa": "/ˈmɔɹ.t͡ʃi/", "tags": [ "Caipira" ] }, { "ipa": "/ˈmɔh.ti/", "tags": [ "Northeast-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈmɔh.ti̥/", "tags": [ "Northeast-Brazil" ] }, { "other": "[mɔh.t̪ʲ]", "tags": [ "Northeast-Brazil" ] }, { "other": "[mɔ.ʈʲ]", "tags": [ "Northeast-Brazil" ] } ], "word": "morte" }
Download raw JSONL data for morte meaning in Portuguese (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.