"bathos" meaning in All languages combined

See bathos on Wiktionary

Noun [Dutch]

Etymology: From Ancient Greek βάθος (báthos, “depth”). Etymology templates: {{bor|nl|grc|βάθος|t=depth}} Ancient Greek βάθος (báthos, “depth”) Head templates: {{nl-noun|m|-|-}} bathos m (uncountable)
  1. bathos Tags: masculine, uncountable Categories (topical): Rhetoric
    Sense id: en-bathos-nl-noun-1uP5L7El Categories (other): Dutch entries with incorrect language header

Noun [English]

IPA: /ˈbeɪθɒs/ [UK] Forms: bathoses [plural]
Rhymes: -eɪθɒs Etymology: Borrowed from Ancient Greek βάθος (báthos, “depth”). Employed ironically following Alexander Pope's Peri Bathous, lampooning various errors in contemporary writers. Etymology templates: {{bor|en|grc|βάθος||depth}} Ancient Greek βάθος (báthos, “depth”) Head templates: {{en-noun|-|es}} bathos (usually uncountable, plural bathoses)
  1. Overdone or treacly attempts to inspire pathos. Tags: uncountable, usually Synonyms (artistic failure through overdone pathos): sappiness, cheesiness, tweeness, treacliness Translations (overdone pathos): valse pathos (Dutch), mauvais pathos (French)
    Sense id: en-bathos-en-noun-XJZ6vR1U Disambiguation of 'artistic failure through overdone pathos': 17 5 13 13 13 13 13 10 2 Disambiguation of 'overdone pathos': 42 11 8 7 7 8 7 6 4
  2. (now uncommon) Depth. Tags: uncommon, uncountable, usually
    Sense id: en-bathos-en-noun-ecOm2Xh3
  3. (literature, the arts) Risible failure on the part of a work of art to properly affect its audience, particularly owing to:
    anticlimax: an abrupt transition in style or subject from high to low.
    Tags: uncountable, usually Categories (topical): Literature Synonyms (anticlimax): anticlimax
    Sense id: en-bathos-en-noun-5mNC8hxx Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 10 7 14 14 14 16 14 7 3 Topics: literature, media, publishing Disambiguation of 'anticlimax': 5 15 56 5 5 5 5 2 2
  4. (literature, the arts) Risible failure on the part of a work of art to properly affect its audience, particularly owing to:
    banality: unaffectingly clichéd or trite treatment of a topic.
    Tags: uncountable, usually Categories (topical): Literature
    Sense id: en-bathos-en-noun--d-t0bAB Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 10 7 14 14 14 16 14 7 3 Topics: literature, media, publishing
  5. (literature, the arts) Risible failure on the part of a work of art to properly affect its audience, particularly owing to:
    immaturity: lack of serious treatment of a topic.
    Tags: uncountable, usually Categories (topical): Literature
    Sense id: en-bathos-en-noun-i9vS4CqH Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 10 7 14 14 14 16 14 7 3 Topics: literature, media, publishing
  6. (literature, the arts) Risible failure on the part of a work of art to properly affect its audience, particularly owing to:
    hyperbole: excessiveness
    Tags: uncountable, usually Categories (topical): Literature Synonyms (artistic failure through hyperbole): chewing the scenery, hamminess
    Sense id: en-bathos-en-noun-ixjFN3B- Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 10 7 14 14 14 16 14 7 3 Topics: literature, media, publishing Disambiguation of 'artistic failure through hyperbole': 2 2 16 16 16 20 16 12 1
  7. (literature, the arts) Risible failure on the part of a work of art to properly affect its audience, particularly owing to: Tags: uncountable, usually Categories (topical): Literature
    Sense id: en-bathos-en-noun-bHcpkotd Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 10 7 14 14 14 16 14 7 3 Topics: literature, media, publishing
  8. (literature, the arts) The ironic use of such failure for satiric or humorous effect. Tags: uncountable, usually Categories (topical): Literature
    Sense id: en-bathos-en-noun-58dN~eWV Topics: literature, media, publishing
  9. (uncommon) A nadir, a low point particularly in one's career. Tags: uncommon, uncountable, usually
    Sense id: en-bathos-en-noun--tgeIW7z
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (artistic failure through banality): banality, triteness Synonyms (artistic failure through triviality): immaturity, callowness Related terms: comic relief Translations (unintentional failure at artistic effect): bathos (French), Bathos (German)
Disambiguation of 'artistic failure through banality': 1 2 17 17 17 17 17 12 2 Disambiguation of 'artistic failure through triviality': 1 2 17 17 17 17 17 12 2 Disambiguation of 'unintentional failure at artistic effect': 1 2 16 16 16 16 16 14 1

Inflected forms

Download JSON data for bathos meaning in All languages combined (12.5kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "antonym(s) of \"depth\"",
      "word": "depth"
    },
    {
      "sense": "antonym(s) of \"artistic failure\"",
      "word": "pathos"
    },
    {
      "sense": "antonym(s) of \"nadir\"",
      "word": "nadir"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "grc",
        "3": "βάθος",
        "4": "",
        "5": "depth"
      },
      "expansion": "Ancient Greek βάθος (báthos, “depth”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Ancient Greek βάθος (báthos, “depth”). Employed ironically following Alexander Pope's Peri Bathous, lampooning various errors in contemporary writers.",
  "forms": [
    {
      "form": "bathoses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "2": "es"
      },
      "expansion": "bathos (usually uncountable, plural bathoses)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "comic relief"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1847, Charlotte Bronte, Jane Eyre, page 192",
          "text": "I like you more than I can say; but I'll not sink into a bathos of sentiment...",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Overdone or treacly attempts to inspire pathos."
      ],
      "id": "en-bathos-en-noun-XJZ6vR1U",
      "links": [
        [
          "Overdone",
          "overdone"
        ],
        [
          "treacly",
          "treacly"
        ],
        [
          "attempt",
          "attempt"
        ],
        [
          "inspire",
          "inspire"
        ],
        [
          "pathos",
          "pathos"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "17 5 13 13 13 13 13 10 2",
          "sense": "artistic failure through overdone pathos",
          "word": "sappiness"
        },
        {
          "_dis1": "17 5 13 13 13 13 13 10 2",
          "sense": "artistic failure through overdone pathos",
          "word": "cheesiness"
        },
        {
          "_dis1": "17 5 13 13 13 13 13 10 2",
          "sense": "artistic failure through overdone pathos",
          "word": "tweeness"
        },
        {
          "_dis1": "17 5 13 13 13 13 13 10 2",
          "sense": "artistic failure through overdone pathos",
          "word": "treacliness"
        }
      ],
      "tags": [
        "uncountable",
        "usually"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "42 11 8 7 7 8 7 6 4",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "overdone pathos",
          "word": "valse pathos"
        },
        {
          "_dis1": "42 11 8 7 7 8 7 6 4",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "overdone pathos",
          "word": "mauvais pathos"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1638, Robert Sanderson, A sermon preached at Newport in the Isle of Wight, II.101",
          "text": "There is such a height, and depth, and length, and breadth in that love; such a βάθος in every dimension of it.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Depth."
      ],
      "id": "en-bathos-en-noun-ecOm2Xh3",
      "links": [
        [
          "Depth",
          "depth"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now uncommon) Depth."
      ],
      "tags": [
        "uncommon",
        "uncountable",
        "usually"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Literature",
          "orig": "en:Literature",
          "parents": [
            "Culture",
            "Entertainment",
            "Writing",
            "Society",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "All topics",
            "Human",
            "Communication",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "10 7 14 14 14 16 14 7 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Risible failure on the part of a work of art to properly affect its audience, particularly owing to:",
        "anticlimax: an abrupt transition in style or subject from high to low."
      ],
      "id": "en-bathos-en-noun-5mNC8hxx",
      "links": [
        [
          "literature",
          "literature"
        ],
        [
          "Risible",
          "risible"
        ],
        [
          "failure",
          "failure"
        ],
        [
          "work of art",
          "work of art"
        ],
        [
          "anticlimax",
          "anticlimax"
        ],
        [
          "abrupt",
          "abrupt"
        ],
        [
          "transition",
          "transition"
        ],
        [
          "style",
          "style"
        ],
        [
          "subject",
          "subject"
        ],
        [
          "high",
          "high"
        ],
        [
          "low",
          "low"
        ]
      ],
      "qualifier": "the arts",
      "raw_glosses": [
        "(literature, the arts) Risible failure on the part of a work of art to properly affect its audience, particularly owing to:",
        "anticlimax: an abrupt transition in style or subject from high to low."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "5 15 56 5 5 5 5 2 2",
          "sense": "anticlimax",
          "word": "anticlimax"
        }
      ],
      "tags": [
        "uncountable",
        "usually"
      ],
      "topics": [
        "literature",
        "media",
        "publishing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Literature",
          "orig": "en:Literature",
          "parents": [
            "Culture",
            "Entertainment",
            "Writing",
            "Society",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "All topics",
            "Human",
            "Communication",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "10 7 14 14 14 16 14 7 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Risible failure on the part of a work of art to properly affect its audience, particularly owing to:",
        "banality: unaffectingly clichéd or trite treatment of a topic."
      ],
      "id": "en-bathos-en-noun--d-t0bAB",
      "links": [
        [
          "literature",
          "literature"
        ],
        [
          "Risible",
          "risible"
        ],
        [
          "failure",
          "failure"
        ],
        [
          "work of art",
          "work of art"
        ],
        [
          "banality",
          "banality"
        ],
        [
          "unaffecting",
          "unaffecting"
        ],
        [
          "clichéd",
          "clichéd"
        ],
        [
          "trite",
          "trite"
        ],
        [
          "treatment",
          "treatment"
        ],
        [
          "topic",
          "topic"
        ]
      ],
      "qualifier": "the arts",
      "raw_glosses": [
        "(literature, the arts) Risible failure on the part of a work of art to properly affect its audience, particularly owing to:",
        "banality: unaffectingly clichéd or trite treatment of a topic."
      ],
      "tags": [
        "uncountable",
        "usually"
      ],
      "topics": [
        "literature",
        "media",
        "publishing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Literature",
          "orig": "en:Literature",
          "parents": [
            "Culture",
            "Entertainment",
            "Writing",
            "Society",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "All topics",
            "Human",
            "Communication",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "10 7 14 14 14 16 14 7 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Risible failure on the part of a work of art to properly affect its audience, particularly owing to:",
        "immaturity: lack of serious treatment of a topic."
      ],
      "id": "en-bathos-en-noun-i9vS4CqH",
      "links": [
        [
          "literature",
          "literature"
        ],
        [
          "Risible",
          "risible"
        ],
        [
          "failure",
          "failure"
        ],
        [
          "work of art",
          "work of art"
        ],
        [
          "immaturity",
          "immaturity"
        ],
        [
          "serious",
          "serious"
        ]
      ],
      "qualifier": "the arts",
      "raw_glosses": [
        "(literature, the arts) Risible failure on the part of a work of art to properly affect its audience, particularly owing to:",
        "immaturity: lack of serious treatment of a topic."
      ],
      "tags": [
        "uncountable",
        "usually"
      ],
      "topics": [
        "literature",
        "media",
        "publishing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Literature",
          "orig": "en:Literature",
          "parents": [
            "Culture",
            "Entertainment",
            "Writing",
            "Society",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "All topics",
            "Human",
            "Communication",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "10 7 14 14 14 16 14 7 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Risible failure on the part of a work of art to properly affect its audience, particularly owing to:",
        "hyperbole: excessiveness"
      ],
      "id": "en-bathos-en-noun-ixjFN3B-",
      "links": [
        [
          "literature",
          "literature"
        ],
        [
          "Risible",
          "risible"
        ],
        [
          "failure",
          "failure"
        ],
        [
          "work of art",
          "work of art"
        ],
        [
          "hyperbole",
          "hyperbole"
        ],
        [
          "excessiveness",
          "excessiveness"
        ]
      ],
      "qualifier": "the arts",
      "raw_glosses": [
        "(literature, the arts) Risible failure on the part of a work of art to properly affect its audience, particularly owing to:",
        "hyperbole: excessiveness"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "2 2 16 16 16 20 16 12 1",
          "sense": "artistic failure through hyperbole",
          "word": "chewing the scenery, hamminess"
        }
      ],
      "tags": [
        "uncountable",
        "usually"
      ],
      "topics": [
        "literature",
        "media",
        "publishing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Literature",
          "orig": "en:Literature",
          "parents": [
            "Culture",
            "Entertainment",
            "Writing",
            "Society",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "All topics",
            "Human",
            "Communication",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "10 7 14 14 14 16 14 7 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1727, Alexander Pope, Peri Bathous",
          "text": "While a plain and direct Road is pav'd to their ὐψος, or sublime; no Track has been yet chalk'd out to arrive at our βάθος, or profund.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Risible failure on the part of a work of art to properly affect its audience, particularly owing to:",
        "Risible failure on the part of a work of art to properly affect its audience, particularly owing to"
      ],
      "id": "en-bathos-en-noun-bHcpkotd",
      "links": [
        [
          "literature",
          "literature"
        ],
        [
          "Risible",
          "risible"
        ],
        [
          "failure",
          "failure"
        ],
        [
          "work of art",
          "work of art"
        ]
      ],
      "qualifier": "the arts",
      "raw_glosses": [
        "(literature, the arts) Risible failure on the part of a work of art to properly affect its audience, particularly owing to:"
      ],
      "tags": [
        "uncountable",
        "usually"
      ],
      "topics": [
        "literature",
        "media",
        "publishing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Literature",
          "orig": "en:Literature",
          "parents": [
            "Culture",
            "Entertainment",
            "Writing",
            "Society",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "All topics",
            "Human",
            "Communication",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The ironic use of such failure for satiric or humorous effect."
      ],
      "id": "en-bathos-en-noun-58dN~eWV",
      "links": [
        [
          "literature",
          "literature"
        ],
        [
          "ironic",
          "ironic"
        ],
        [
          "use",
          "use"
        ],
        [
          "such",
          "such"
        ],
        [
          "failure",
          "failure"
        ],
        [
          "satiric",
          "satiric"
        ],
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "effect",
          "effect"
        ]
      ],
      "qualifier": "the arts",
      "raw_glosses": [
        "(literature, the arts) The ironic use of such failure for satiric or humorous effect."
      ],
      "tags": [
        "uncountable",
        "usually"
      ],
      "topics": [
        "literature",
        "media",
        "publishing"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1814, Thomas Jefferson, Writings, IV.240",
          "text": "How meanly has he closed his inflated career! What a sample of the bathos will his history present!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1847, Emily Brontë, chapter XXI, in Wuthering Heights",
          "text": "I know what he suffers now, for instance, exactly: it is merely a beginning of what he shall suffer, though. And he’ll never be able to emerge from his bathos of coarseness and ignorance.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2018, Matthew d'Ancona, “The Tories are a party in crisis, their identity in desperate shape”, in Guardian",
          "text": "Thus can the ideology of the fringe, the pinstripe mutterings of the nativist few, end up determining the trajectory of an entire nation. This is where bathos meets tragedy.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A nadir, a low point particularly in one's career."
      ],
      "id": "en-bathos-en-noun--tgeIW7z",
      "links": [
        [
          "nadir",
          "nadir"
        ],
        [
          "low",
          "low"
        ],
        [
          "point",
          "point"
        ],
        [
          "particularly",
          "particularly"
        ],
        [
          "one",
          "one"
        ],
        [
          "career",
          "career"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncommon) A nadir, a low point particularly in one's career."
      ],
      "tags": [
        "uncommon",
        "uncountable",
        "usually"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbeɪθɒs/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-eɪθɒs"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "1 2 17 17 17 17 17 12 2",
      "sense": "artistic failure through banality",
      "word": "banality"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 17 17 17 17 17 12 2",
      "sense": "artistic failure through banality",
      "word": "triteness"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 17 17 17 17 17 12 2",
      "sense": "artistic failure through triviality",
      "word": "immaturity"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 17 17 17 17 17 12 2",
      "sense": "artistic failure through triviality",
      "word": "callowness"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "1 2 16 16 16 16 16 14 1",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "unintentional failure at artistic effect",
      "word": "bathos"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 16 16 16 16 16 14 1",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "unintentional failure at artistic effect",
      "word": "Bathos"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Alexander Pope"
  ],
  "word": "bathos"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "grc",
        "3": "βάθος",
        "t": "depth"
      },
      "expansion": "Ancient Greek βάθος (báthos, “depth”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Ancient Greek βάθος (báthos, “depth”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "-",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "bathos m (uncountable)",
      "name": "nl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dutch entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "nl",
          "name": "Rhetoric",
          "orig": "nl:Rhetoric",
          "parents": [
            "Language",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bathos"
      ],
      "id": "en-bathos-nl-noun-1uP5L7El",
      "links": [
        [
          "bathos",
          "#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "bathos"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "grc",
        "3": "βάθος",
        "t": "depth"
      },
      "expansion": "Ancient Greek βάθος (báthos, “depth”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Ancient Greek βάθος (báthos, “depth”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "-",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "bathos m (uncountable)",
      "name": "nl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Dutch entries with incorrect language header",
        "Dutch lemmas",
        "Dutch masculine nouns",
        "Dutch nouns",
        "Dutch terms borrowed from Ancient Greek",
        "Dutch terms derived from Ancient Greek",
        "Dutch uncountable nouns",
        "nl:Rhetoric"
      ],
      "glosses": [
        "bathos"
      ],
      "links": [
        [
          "bathos",
          "#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "bathos"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "antonym(s) of \"depth\"",
      "word": "depth"
    },
    {
      "sense": "antonym(s) of \"artistic failure\"",
      "word": "pathos"
    },
    {
      "sense": "antonym(s) of \"nadir\"",
      "word": "nadir"
    }
  ],
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Ancient Greek",
    "English terms derived from Ancient Greek",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English uncountable nouns",
    "Rhymes:English/eɪθɒs",
    "Rhymes:English/eɪθɒs/2 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "grc",
        "3": "βάθος",
        "4": "",
        "5": "depth"
      },
      "expansion": "Ancient Greek βάθος (báthos, “depth”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Ancient Greek βάθος (báthos, “depth”). Employed ironically following Alexander Pope's Peri Bathous, lampooning various errors in contemporary writers.",
  "forms": [
    {
      "form": "bathoses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "2": "es"
      },
      "expansion": "bathos (usually uncountable, plural bathoses)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "comic relief"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1847, Charlotte Bronte, Jane Eyre, page 192",
          "text": "I like you more than I can say; but I'll not sink into a bathos of sentiment...",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Overdone or treacly attempts to inspire pathos."
      ],
      "links": [
        [
          "Overdone",
          "overdone"
        ],
        [
          "treacly",
          "treacly"
        ],
        [
          "attempt",
          "attempt"
        ],
        [
          "inspire",
          "inspire"
        ],
        [
          "pathos",
          "pathos"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable",
        "usually"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with uncommon senses",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1638, Robert Sanderson, A sermon preached at Newport in the Isle of Wight, II.101",
          "text": "There is such a height, and depth, and length, and breadth in that love; such a βάθος in every dimension of it.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Depth."
      ],
      "links": [
        [
          "Depth",
          "depth"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now uncommon) Depth."
      ],
      "tags": [
        "uncommon",
        "uncountable",
        "usually"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Literature"
      ],
      "glosses": [
        "Risible failure on the part of a work of art to properly affect its audience, particularly owing to:",
        "anticlimax: an abrupt transition in style or subject from high to low."
      ],
      "links": [
        [
          "literature",
          "literature"
        ],
        [
          "Risible",
          "risible"
        ],
        [
          "failure",
          "failure"
        ],
        [
          "work of art",
          "work of art"
        ],
        [
          "anticlimax",
          "anticlimax"
        ],
        [
          "abrupt",
          "abrupt"
        ],
        [
          "transition",
          "transition"
        ],
        [
          "style",
          "style"
        ],
        [
          "subject",
          "subject"
        ],
        [
          "high",
          "high"
        ],
        [
          "low",
          "low"
        ]
      ],
      "qualifier": "the arts",
      "raw_glosses": [
        "(literature, the arts) Risible failure on the part of a work of art to properly affect its audience, particularly owing to:",
        "anticlimax: an abrupt transition in style or subject from high to low."
      ],
      "tags": [
        "uncountable",
        "usually"
      ],
      "topics": [
        "literature",
        "media",
        "publishing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Literature"
      ],
      "glosses": [
        "Risible failure on the part of a work of art to properly affect its audience, particularly owing to:",
        "banality: unaffectingly clichéd or trite treatment of a topic."
      ],
      "links": [
        [
          "literature",
          "literature"
        ],
        [
          "Risible",
          "risible"
        ],
        [
          "failure",
          "failure"
        ],
        [
          "work of art",
          "work of art"
        ],
        [
          "banality",
          "banality"
        ],
        [
          "unaffecting",
          "unaffecting"
        ],
        [
          "clichéd",
          "clichéd"
        ],
        [
          "trite",
          "trite"
        ],
        [
          "treatment",
          "treatment"
        ],
        [
          "topic",
          "topic"
        ]
      ],
      "qualifier": "the arts",
      "raw_glosses": [
        "(literature, the arts) Risible failure on the part of a work of art to properly affect its audience, particularly owing to:",
        "banality: unaffectingly clichéd or trite treatment of a topic."
      ],
      "tags": [
        "uncountable",
        "usually"
      ],
      "topics": [
        "literature",
        "media",
        "publishing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Literature"
      ],
      "glosses": [
        "Risible failure on the part of a work of art to properly affect its audience, particularly owing to:",
        "immaturity: lack of serious treatment of a topic."
      ],
      "links": [
        [
          "literature",
          "literature"
        ],
        [
          "Risible",
          "risible"
        ],
        [
          "failure",
          "failure"
        ],
        [
          "work of art",
          "work of art"
        ],
        [
          "immaturity",
          "immaturity"
        ],
        [
          "serious",
          "serious"
        ]
      ],
      "qualifier": "the arts",
      "raw_glosses": [
        "(literature, the arts) Risible failure on the part of a work of art to properly affect its audience, particularly owing to:",
        "immaturity: lack of serious treatment of a topic."
      ],
      "tags": [
        "uncountable",
        "usually"
      ],
      "topics": [
        "literature",
        "media",
        "publishing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Literature"
      ],
      "glosses": [
        "Risible failure on the part of a work of art to properly affect its audience, particularly owing to:",
        "hyperbole: excessiveness"
      ],
      "links": [
        [
          "literature",
          "literature"
        ],
        [
          "Risible",
          "risible"
        ],
        [
          "failure",
          "failure"
        ],
        [
          "work of art",
          "work of art"
        ],
        [
          "hyperbole",
          "hyperbole"
        ],
        [
          "excessiveness",
          "excessiveness"
        ]
      ],
      "qualifier": "the arts",
      "raw_glosses": [
        "(literature, the arts) Risible failure on the part of a work of art to properly affect its audience, particularly owing to:",
        "hyperbole: excessiveness"
      ],
      "tags": [
        "uncountable",
        "usually"
      ],
      "topics": [
        "literature",
        "media",
        "publishing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Literature"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1727, Alexander Pope, Peri Bathous",
          "text": "While a plain and direct Road is pav'd to their ὐψος, or sublime; no Track has been yet chalk'd out to arrive at our βάθος, or profund.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Risible failure on the part of a work of art to properly affect its audience, particularly owing to:",
        "Risible failure on the part of a work of art to properly affect its audience, particularly owing to"
      ],
      "links": [
        [
          "literature",
          "literature"
        ],
        [
          "Risible",
          "risible"
        ],
        [
          "failure",
          "failure"
        ],
        [
          "work of art",
          "work of art"
        ]
      ],
      "qualifier": "the arts",
      "raw_glosses": [
        "(literature, the arts) Risible failure on the part of a work of art to properly affect its audience, particularly owing to:"
      ],
      "tags": [
        "uncountable",
        "usually"
      ],
      "topics": [
        "literature",
        "media",
        "publishing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Literature"
      ],
      "glosses": [
        "The ironic use of such failure for satiric or humorous effect."
      ],
      "links": [
        [
          "literature",
          "literature"
        ],
        [
          "ironic",
          "ironic"
        ],
        [
          "use",
          "use"
        ],
        [
          "such",
          "such"
        ],
        [
          "failure",
          "failure"
        ],
        [
          "satiric",
          "satiric"
        ],
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "effect",
          "effect"
        ]
      ],
      "qualifier": "the arts",
      "raw_glosses": [
        "(literature, the arts) The ironic use of such failure for satiric or humorous effect."
      ],
      "tags": [
        "uncountable",
        "usually"
      ],
      "topics": [
        "literature",
        "media",
        "publishing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with uncommon senses",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1814, Thomas Jefferson, Writings, IV.240",
          "text": "How meanly has he closed his inflated career! What a sample of the bathos will his history present!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1847, Emily Brontë, chapter XXI, in Wuthering Heights",
          "text": "I know what he suffers now, for instance, exactly: it is merely a beginning of what he shall suffer, though. And he’ll never be able to emerge from his bathos of coarseness and ignorance.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2018, Matthew d'Ancona, “The Tories are a party in crisis, their identity in desperate shape”, in Guardian",
          "text": "Thus can the ideology of the fringe, the pinstripe mutterings of the nativist few, end up determining the trajectory of an entire nation. This is where bathos meets tragedy.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A nadir, a low point particularly in one's career."
      ],
      "links": [
        [
          "nadir",
          "nadir"
        ],
        [
          "low",
          "low"
        ],
        [
          "point",
          "point"
        ],
        [
          "particularly",
          "particularly"
        ],
        [
          "one",
          "one"
        ],
        [
          "career",
          "career"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncommon) A nadir, a low point particularly in one's career."
      ],
      "tags": [
        "uncommon",
        "uncountable",
        "usually"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbeɪθɒs/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-eɪθɒs"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "anticlimax",
      "word": "anticlimax"
    },
    {
      "sense": "artistic failure through banality",
      "word": "banality"
    },
    {
      "sense": "artistic failure through banality",
      "word": "triteness"
    },
    {
      "sense": "artistic failure through triviality",
      "word": "immaturity"
    },
    {
      "sense": "artistic failure through triviality",
      "word": "callowness"
    },
    {
      "sense": "artistic failure through hyperbole",
      "word": "chewing the scenery, hamminess"
    },
    {
      "sense": "artistic failure through overdone pathos",
      "word": "sappiness"
    },
    {
      "sense": "artistic failure through overdone pathos",
      "word": "cheesiness"
    },
    {
      "sense": "artistic failure through overdone pathos",
      "word": "tweeness"
    },
    {
      "sense": "artistic failure through overdone pathos",
      "word": "treacliness"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "unintentional failure at artistic effect",
      "word": "bathos"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "unintentional failure at artistic effect",
      "word": "Bathos"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "overdone pathos",
      "word": "valse pathos"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "overdone pathos",
      "word": "mauvais pathos"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Alexander Pope"
  ],
  "word": "bathos"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.