| Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
|---|---|---|---|---|---|---|
| -'s | English | suffix | A possessive marker, indicating that an object belongs to the noun or noun phrase bearing the marker. | enclitic morpheme | ||
| -'s | English | suffix | In the absence of a specified object, used to indicate “the house/place/establishment of”. | enclitic morpheme | ||
| -'s | English | suffix | Indicates a purpose or a user. | enclitic morpheme | ||
| -'s | English | suffix | Used to indicate a quantity of something, especially of time. | enclitic morpheme | ||
| -'s | English | suffix | Used to indicate various other kinds of relationship, such as source or origin, object of an action, subject depicted, etc. | enclitic morpheme | ||
| -'s | English | suffix | Attached to a noun or noun phrase linked to a genitive of, forming a double genitive (Compare of mine, etc.) | enclitic morpheme | ||
| -'s | English | suffix | Used to form the plurals of numerals, letters, some abbreviations and some nouns, usually because the omission of an apostrophe would make the meaning unclear or ambiguous. | enclitic morpheme proscribed sometimes | ||
| -'s | English | suffix | Used to form plurals of foreign words, to clarify pronunciation, such as “banana’s” or “pasta’s”. | enclitic morpheme obsolete | ||
| -'s | English | suffix | Used to form the plural of nouns that correctly take just an "s" in the plural. See greengrocer’s apostrophe. | enclitic morpheme proscribed | ||
| -escence | English | suffix | A process of becoming (growing or increasing in the trait specified by the prefixed stem). | morpheme | ||
| -escence | English | suffix | A specified process or state. | morpheme | ||
| -ইয়া | Bengali | suffix | one from, belonging to, relating to, like; with | morpheme | ||
| -ইয়া | Bengali | suffix | coming from, related to, like | morpheme | ||
| Aalst | Dutch | name | Aalst (a city in East Flanders, Flanders, Belgium) | neuter | ||
| Aalst | Dutch | name | a village and former municipality of Zaltbommel, Gelderland, Netherlands | neuter | ||
| Aalst | Dutch | name | a village and former municipality of Waalre, North Brabant, Netherlands | neuter | ||
| Aalst | Dutch | name | a village in Flemish Brabant, Belgium | neuter | ||
| Aalst | Dutch | name | a hamlet in Buren, Gelderland, Netherlands | neuter | ||
| Abendmahlsfeier | German | noun | a mass on Maundy Thursday in remembrance of the biblical Last Supper | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | feminine | |
| Abendmahlsfeier | German | noun | Communion; Eucharist (sacrament) | Christianity Protestantism | feminine | |
| Alaveteli | Finnish | name | Former Finnish municipality, merged into Kronoby in 1969. | |||
| Alaveteli | Finnish | name | Nedervetil, a village in Central Ostrobothnia, Finland | |||
| Andromeda | Dutch | name | Andromeda | astronomy natural-sciences | feminine | |
| Andromeda | Dutch | name | Andromeda | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek feminine | |
| Austrā | Proto-West Germanic | name | Easter, festival celebrated at the spring equinox | feminine reconstruction | ||
| Austrā | Proto-West Germanic | name | Easter, goddess of spring | feminine reconstruction | ||
| Azkarate | Basque | name | Ascarat (a village and commune of Pyrénées-Atlantiques department, Nouvelle-Aquitaine, France) | inanimate | ||
| Azkarate | Basque | name | a toponymic surname | inanimate | ||
| B1 | Translingual | symbol | ISO 216 standard paper size of 707 mm × 1000 mm (27.83 in × 39.37 in), with a surface area of 0.707 m² (7.61 sq ft). | |||
| B1 | Translingual | symbol | Long-term bond credit rating by Moody's Investors Service, indicating that a bond is highly speculative with high risk of default. | business finance | ||
| Brevard | English | name | A surname from French. | |||
| Brevard | English | name | A city, the county seat of Transylvania County, North Carolina, United States. | |||
| Brevard | English | name | Ellipsis of Brevard County. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| Caernarvon | English | name | Former spelling of Caernarfon. | |||
| Caernarvon | English | name | A neighbourhood of Edmonton, Alberta, Canada. | |||
| Caernarvon | English | name | An unincorporated community in St. Bernard Parish, Louisiana, United States. | |||
| Caernarvon | English | name | Two townships in Pennsylvania, United States, in Berks County and Lancaster County. | |||
| Caribou | English | name | A rural area of Pictou County, Nova Scotia, Canada. | |||
| Caribou | English | name | A census-designated place in Plumas County, California, United States. | |||
| Caribou | English | name | A ghost town in Boulder County, Colorado. | |||
| Caribou | English | name | A city in Aroostook County, Maine. | |||
| Caribou | English | name | An unincorporated community in Kittson County, Minnesota. | |||
| Caribou | English | name | An unincorporated community in Kittson County, Minnesota. | |||
| Chlapf | Alemannic German | noun | clap (any loud, sudden, explosive sound made by striking hard surfaces together, or resembling such a sound) | Switzerland informal masculine | ||
| Chlapf | Alemannic German | noun | slap | Switzerland informal masculine | ||
| DMS | English | noun | Initialism of Destroyer MineSweeper. | government military politics war | abbreviation alt-of countable initialism | |
| DMS | English | noun | Initialism of Driver Monitoring System. | automotive transport vehicles | abbreviation alt-of initialism uncountable | |
| DMS | English | noun | Initialism of DiMethyl Sulfide. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | abbreviation alt-of initialism uncountable | |
| DMS | English | noun | Initialism of Document Management System. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of initialism uncountable | |
| DMS | English | noun | Initialism of Database Management System. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of initialism uncountable | |
| DMS | English | noun | Initialism of Degree-Minute-Second (a method of writing angles). | geometry mathematics sciences | abbreviation alt-of initialism uncountable | |
| DMS | English | noun | Initialism of Dynamic Mechanical Spectroscopy. | science sciences | abbreviation alt-of initialism material uncountable | |
| DMS | English | noun | Initialism of Digital Multiplex System. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telephony | abbreviation alt-of initialism uncountable | |
| DMS | English | noun | Initialism of Donors Message Service. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telephony | abbreviation alt-of initialism rare uncountable | |
| DMS | English | name | Initialism of Daimler Mono Standee (a type of British bus) | abbreviation alt-of initialism | ||
| DMS | English | name | Initialism of Decoration for Meritorious Services. | government military politics war | abbreviation alt-of initialism | |
| DMS | English | name | Initialism of Defense Message System. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | abbreviation alt-of initialism | |
| Dougherty | English | name | A surname from Irish. | countable uncountable | ||
| Dougherty | English | name | A placename: / An unincorporated community in Alameda County, California, United States. | countable uncountable | ||
| Dougherty | English | name | A placename: / An unincorporated community in Dawson County, Georgia, United States. | countable uncountable | ||
| Dougherty | English | name | A placename: / A city in Cerro Gordo County, Iowa, United States. | countable uncountable | ||
| Dougherty | English | name | A placename: / A town in Murray County, Oklahoma, United States. | countable uncountable | ||
| Emlyn | English | name | An ancient cantrefi of Dyfed in Wales | |||
| Emlyn | English | name | A male given name from Welsh. | |||
| Emlyn | English | name | A surname from Welsh. | |||
| Eurowizja | Polish | name | Eurovision (television network) | broadcasting media television | feminine | |
| Eurowizja | Polish | name | Eurovision (song contest) | broadcasting media television | feminine | |
| Fründ | German Low German | noun | friend, buddy, pal | masculine | ||
| Fründ | German Low German | noun | boyfriend | masculine | ||
| Fründ | German Low German | noun | relative | masculine | ||
| Gaudí | Catalan | name | a surname from patronymic | by-personal-gender feminine masculine | ||
| Gaudí | Catalan | name | Antoni Gaudí, a Catalan architect who is known for the Sagrada Familia | by-personal-gender feminine masculine | ||
| Hermosa | English | name | A municipality in Bataan province, Philippines. | |||
| Hermosa | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in La Plata County, Colorado. | |||
| Hermosa | English | name | A number of places in the United States: / A neighbourhood and community area in north-west Chicago, Illinois. | |||
| Hermosa | English | name | A number of places in the United States: / A ghost town in Sierra County, New Mexico. | |||
| Hermosa | English | name | A number of places in the United States: / A town in Custer County, South Dakota. | |||
| Hermosa | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Pittsylvania County, Virginia. | |||
| Hermosa | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Albany County, Wyoming. | |||
| Ieser | Central Franconian | noun | iron | Ripuarian neuter uncountable | ||
| Ieser | Central Franconian | noun | a piece or tool of iron | countable neuter | ||
| Jolly | English | name | A female given name. | |||
| Jolly | English | name | A surname. | |||
| Jolly | English | name | A place name: / An unincorporated community in Pike County, Georgia, United States. | |||
| Jolly | English | name | A place name: / An unincorporated community in Newton County, Missouri, United States. | |||
| Jolly | English | name | A place name: / A minor city in Clay County, Texas, United States. | |||
| Jolly | English | name | A place name: / Alternative spelling of Jouli, Uttar Pradesh, India. | alt-of alternative | ||
| Kale | Turkish | name | a district of Malatya Province, Turkey | |||
| Kale | Turkish | name | a district of Denizli Province, Turkey | |||
| Kings County | English | name | One of 58 counties in California, United States. County seat: Hanford. Named after the Kings River. | |||
| Kings County | English | name | One of 62 counties in New York, United States; it is coterminous with the New York City borough of Brooklyn. | |||
| Kings County | English | name | A county of New Brunswick, Canada. | |||
| Kings County | English | name | A county of Nova Scotia, Canada. | |||
| Kings County | English | name | A county of Prince Edward Island, Canada. | |||
| Kuper | English | name | A surname. | countable | ||
| Kuper | English | name | Ellipsis of Kuper Island, former name of Penelakut Island: an island of Strait of Georgia, British Columbia, Canada. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
| Lichtenstein | German | name | a town in the Zwickau district, in Saxony, Germany | neuter proper-noun | ||
| Lichtenstein | German | name | a municipality in the Reutlingen district, in Baden-Württemberg, Germany | neuter proper-noun | ||
| Lichtenstein | German | name | a surname transferred from the place name | feminine masculine proper-noun surname | ||
| Loch | German | noun | hole; perforation | neuter strong | ||
| Loch | German | noun | hole in the ground; pit | neuter strong | ||
| Loch | German | noun | gap; bare spot | neuter strong | ||
| Loch | German | noun | cavity | dentistry medicine sciences | neuter strong | |
| Loch | German | noun | dungeon; underground prison | neuter strong | ||
| Loch | German | noun | prison; jail | colloquial neuter strong | ||
| Loch | German | noun | apartment, flat or house in a bad condition; dump | colloquial neuter strong | ||
| Loch | German | noun | boring small town or village | colloquial neuter strong | ||
| Loch | German | noun | loch, lough (a lake or bay in Scotland or Ireland) | neuter strong | ||
| Matthieu | French | name | Matthew | biblical lifestyle religion | masculine | |
| Matthieu | French | name | a male given name of biblical origin | masculine | ||
| Napoléon | French | name | Napoleon (Bonaparte) | masculine | ||
| Napoléon | French | name | a male given name; rare today | masculine | ||
| Nastasja | Ingrian | noun | a female given name, equivalent to English Anastasia | |||
| Nastasja | Ingrian | noun | Day of Virgin Martyr Anastasia (feast on 11 November) | Christianity | ||
| Nebel | German | noun | fog, mist, haze | masculine strong | ||
| Nebel | German | noun | nebula | astronomy natural-sciences | masculine strong | |
| Nebel | German | name | a municipality on the island of Amrum, Schleswig-Holstein, Germany | neuter proper-noun | ||
| Nebel | German | name | a surname | feminine masculine proper-noun surname | ||
| Needles | English | name | A set of three stacks of chalk off the western coast of the Isle of Wight, England. | |||
| Needles | English | name | A city in San Bernardino County, California, United States. | |||
| Needles | English | name | A surname | |||
| Noel | English | name | Christmas. | dated literary | ||
| Noel | English | name | A male given name from French. | |||
| Noel | English | name | A female given name from French. | |||
| Noel | English | name | A surname originating as a patronymic. | |||
| Noel | English | name | A city in McDonald County, Missouri, United States. | |||
| Noel | English | name | A community in East Hants municipality, Hants County, Nova Scotia, Canada. | |||
| Northhumbre | Middle English | name | Northumbria (region) | rare | ||
| Northhumbre | Middle English | name | The people of Northumbria; Northumbrians | rare | ||
| Oxford | English | name | A city and local government district in Oxfordshire, England, famous for its university. | |||
| Oxford | English | name | Ellipsis of University of Oxford. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| Oxford | English | name | An English habitational surname derived from the city in England. | |||
| Oxford | English | name | Other places in England: / A hamlet in Ancroft parish, Northumberland (OS grid ref NU0046). | |||
| Oxford | English | name | Other places in England: / An outer suburb of Tunstall, Stoke-on-Trent, Staffordshire (OS grid ref SJ8753). | |||
| Oxford | English | name | A number of places in the United States: / A city in Calhoun County, Talladega County and Cleburne County, Alabama. | |||
| Oxford | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Izard County, Arkansas. | |||
| Oxford | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in La Plata County, Colorado. | |||
| Oxford | English | name | A number of places in the United States: / A town in New Haven County, Connecticut; named for the city in England. | |||
| Oxford | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Sumter County, Florida. | |||
| Oxford | English | name | A number of places in the United States: / A city in Newton County, Georgia; named for the university. | |||
| Oxford | English | name | A number of places in the United States: / A former city in Franklin County, Idaho, disincorporated in 2024. | |||
| Oxford | English | name | A number of places in the United States: / A town in Oak Grove Township, Benton County, Indiana. | |||
| Oxford | English | name | A number of places in the United States: / A minor city and township in Johnson County, Iowa; named for its township, itself named for the town in New York. | |||
| Oxford | English | name | A number of places in the United States: / A city in Sumner County, Kansas. | |||
| Oxford | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Scott County, Kentucky. | |||
| Oxford | English | name | A number of places in the United States: / A town and census-designated place therein, in Oxford County, Maine; named for the city in England. | |||
| Oxford | English | name | A number of places in the United States: / A town in Talbot County, Maryland. | |||
| Oxford | English | name | A number of places in the United States: / A town and census-designated place therein, in Worcester County, Massachusetts. | |||
| Oxford | English | name | A number of places in the United States: / A township and village therein, in Oakland County, Michigan. | |||
| Oxford | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Lafayette County, Mississippi; named for the city in England. | |||
| Oxford | English | name | A number of places in the United States: / A village in Furnas County and Harlan County, Nebraska. | |||
| Oxford | English | name | A number of places in the United States: / A township and census-designated place therein, in Warren County, New Jersey. | |||
| Oxford | English | name | A number of places in the United States: / A town and village therein, in Chenango County, New York; named for the town in Massachusetts. | |||
| Oxford | English | name | A number of places in the United States: / A town, the county seat of Granville County, North Carolina. | |||
| Oxford | English | name | A number of places in the United States: / A city in Butler County, Ohio. | |||
| Oxford | English | name | A number of places in the United States: / A borough in Chester County, Pennsylvania. | |||
| Oxford | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Doddridge County, West Virginia. | |||
| Oxford | English | name | A number of places in the United States: / A town and village therein, in Marquette County, Wisconsin. | |||
| Oxford | English | name | A number of places in the United States: / A number of other townships, listed under Oxford Township. | |||
| Oxford | English | name | A settlement on Saint Croix in the United States Virgin Islands. | |||
| Oxford | English | name | A place in Canada: / A neighbourhood of Edmonton, Alberta. | |||
| Oxford | English | name | A place in Canada: / A town in Cumberland County, Nova Scotia. | |||
| Oxford | English | name | A town in Waimakariri district, Canterbury, New Zealand. | |||
| Oxford | English | name | A rural locality in Isaac Region, Queensland, Australia. | |||
| Oxford | English | noun | A variety of shoe, typically made of heavy leather. | |||
| Oxford | English | noun | A type of basket weave cotton fabric used for clothing. | attributive usually | ||
| Oxford | English | noun | Ellipsis of Oxford scholar. | Australia abbreviation alt-of archaic ellipsis | ||
| Oxford | English | noun | A dictionary published by Oxford University Press, especially the Oxford English Dictionary. | |||
| Oxford | English | noun | Ellipsis of Oxford shirt. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| Oxford | English | noun | Ellipsis of Oxford marmalade. | UK abbreviation alt-of ellipsis | ||
| Piekary | English | name | A district of Gniezno, Greater Poland Voivodeship, Poland. | |||
| Piekary | English | name | A district of Poznań, Greater Poland Voivodeship, Poland. | |||
| Piekary | English | name | A village in Gniezno County, Greater Poland Voivodeship, Poland. | |||
| Piekary | English | name | A village in Poznań County, Greater Poland Voivodeship, Poland. | |||
| Piekary | English | name | A village in Turek County, Greater Poland Voivodeship, Poland. | |||
| Piekary | English | name | A village in Kraków County, Lesser Poland Voivodeship, Poland. | |||
| Piekary | English | name | A village in Proszowice County, Lesser Poland Voivodeship, Poland. | |||
| Piekary | English | name | A village in Łęczyca County, Lodz Voivodeship, Poland. | |||
| Piekary | English | name | A village in Pajęczno County, Lodz Voivodeship, Poland. | |||
| Piekary | English | name | A village in Piotrków County, Lodz Voivodeship, Poland. | |||
| Piekary | English | name | A district of Legnica, Lower Silesian Voivodeship, Poland. | |||
| Piekary | English | name | A village in Oława County, Lower Silesian Voivodeship, Poland. | |||
| Piekary | English | name | A village in Środa Śląska County, Lower Silesian Voivodeship, Poland. | |||
| Piekary | English | name | A village in Trzebnica County, Lower Silesian Voivodeship, Poland. | |||
| Piekary | English | name | A village in Żyrardów County, Masovian Voivodeship, Poland. | |||
| Piekary | English | name | A village in Sandomierz County, Holy Cross Voivodeship, Poland. | |||
| Piekary | English | name | A village in Drawsko County, West Pomeranian Voivodeship, Poland. | |||
| Piekary | English | name | A former town now within Piekary Śląskie, a city and county of the Silesian Voivodeship, Poland. | historical | ||
| Querele | German | noun | controversy, quarrel, dispute, stir, scandal | feminine in-plural often | ||
| Querele | German | noun | grievance, complaint | dated feminine | ||
| RX | English | verb | Abbreviation of receive. | business communications electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics telecommunications | abbreviation alt-of | |
| RX | English | noun | Abbreviation of rallycross (a motorsport). | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | abbreviation alt-of countable uncountable | |
| RX | English | noun | Abbreviation of receiver. | business communications electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics telecommunications | abbreviation alt-of countable uncountable | |
| Rind | German | noun | cow, bull, ox, head of cattle (any bovine animal) | countable neuter strong | ||
| Rind | German | noun | beef | neuter strong uncountable | ||
| Schlosserei | German | noun | locksmith's shop | feminine | ||
| Schlosserei | German | noun | fitters shop, metalworking shop | feminine | ||
| Shirvan | English | name | A historical region of the eastern Caucasus, historically Persian and now in the Republic of Azerbaijan. | |||
| Shirvan | English | name | A surname from Persian. | |||
| Tobermory | English | name | A village, the main settlement on the island of Mull in Argyll and Bute council area, Scotland (OS grid ref NM5055). | |||
| Tobermory | English | name | A community in Northern Bruce Peninsula municipality, Bruce County, Ontario, Canada. | |||
| Tylenol | English | name | A brand of acetaminophen (“paracetamol”). | medicine pharmacology sciences | Canada US | |
| Tylenol | English | noun | Alternative form of tylenol (genericized trademark) (the pharmaceutical drug acetaminophen (“paracetamol”)) | Canada US alt-of alternative uncountable | ||
| Tylenol | English | noun | Alternative form of tylenol (a tablet containing this drug) | Canada US alt-of alternative countable | ||
| WHL | English | name | Initialism of Western Hockey League. | abbreviation alt-of initialism | ||
| WHL | English | name | Initialism of World Hockey League. | abbreviation alt-of initialism | ||
| WHL | English | name | Initialism of Women's Hockey League. | abbreviation alt-of initialism | ||
| Wende | German | noun | turn (change in temperament or circumstance) | feminine | ||
| Wende | German | noun | turnaround (reversal of policy) | feminine | ||
| Wende | German | noun | tacking | nautical transport | feminine | |
| Wende | German | noun | the process that opened the way to the unification of West and East Germany; that period (1989–90) in general | feminine historical with-definite-article | ||
| Wende | German | noun | Sorb, Wend, Lusatian Slav (a member of the native West Slavic-speaking population in parts of Saxony and Brandenburg; male or unspecified sex) | dated masculine regional weak | ||
| Wende | German | noun | a member or descendant (male or unspecified sex) of the Slavic tribes which had settled in those areas that were largely Germanized during the Middle Ages (eastern Germany, Pomerania, Lower Silesia, eastern Austria) | masculine weak | ||
| Wende | German | noun | a Slav in general (male or of unspecified sex) | archaic masculine weak | ||
| a la verga | Spanish | phrase | fuck it; fuck this | Latin-America idiomatic slang vulgar | ||
| a la verga | Spanish | phrase | the fuck | Latin-America idiomatic slang vulgar | ||
| abbaio | Italian | noun | a single instance of barking | masculine | ||
| abbaio | Italian | noun | barking (of dogs) | masculine | ||
| abbaio | Italian | verb | first-person singular present indicative of abbaiare | first-person form-of indicative present singular | ||
| abɔ | Ewe | noun | arm, upper arm | |||
| abɔ | Ewe | noun | foreleg (of an animal) | |||
| abɔ | Ewe | noun | yard (unit of measure) | |||
| accentrare | Italian | verb | to centralize | transitive | ||
| accentrare | Italian | verb | to concentrate, to gather | transitive | ||
| accommodo | Latin | verb | to fit or adapt something to something else, lay, put or hang on, attach; prepare (for a use), provide | conjugation-1 | ||
| accommodo | Latin | verb | to adjust, adapt or accommodate to; bring someone or something to something, apply | conjugation-1 | ||
| accommodo | Latin | verb | to support, conform to, comply or side with | conjugation-1 | ||
| accommodo | Latin | adj | dative/ablative masculine/neuter singular of accommodus | ablative dative form-of masculine neuter singular | ||
| accordato | Italian | adj | granted | |||
| accordato | Italian | adj | tuned | |||
| accordato | Italian | verb | past participle of accordare | form-of participle past | ||
| adreigom | Proto-Celtic | noun | the act of binding; bond | neuter reconstruction | ||
| adreigom | Proto-Celtic | noun | equipment used for binding | neuter reconstruction | ||
| ahnas | Finnish | adj | gluttonous, voracious | |||
| ahnas | Finnish | adj | greedy | figuratively | ||
| alinyabo | Hanunoo | noun | fog; mist | |||
| alinyabo | Hanunoo | noun | drizzle; light rain | |||
| alioqui | Latin | adv | otherwise | not-comparable | ||
| alioqui | Latin | adv | besides, else | not-comparable | ||
| alioqui | Latin | adv | anyway | not-comparable | ||
| allergiline | Estonian | adj | allergic (caused or resulting from an allergy) | |||
| allergiline | Estonian | adj | hypersensitive, allergic (having an allergy) | |||
| alter ego | English | noun | An individual's alternate personality or persona; another self. | |||
| alter ego | English | noun | A very close and intimate friend. | |||
| alter ego | English | noun | A corporation used by a person to conduct personal business in an attempt to shield himself or herself from personal liability, and which a court may penetrate by "piercing the corporate veil" to impose liability on the person when they commit fraud or injustice. | law | ||
| amoralny | Polish | adj | amoral (not moral) | not-comparable | ||
| amoralny | Polish | adj | amoral (not believing in or caring for morality and immorality) | not-comparable | ||
| ansa | Finnish | noun | trap | |||
| ansa | Finnish | noun | booby trap | |||
| aparejo | Spanish | noun | fishing tackle | masculine | ||
| aparejo | Spanish | noun | gear, equipment | masculine | ||
| aparejo | Spanish | noun | elevation hoist | masculine | ||
| aparejo | Spanish | noun | rigging | nautical transport | masculine | |
| aparejo | Spanish | noun | packsaddle | masculine | ||
| aparejo | Spanish | verb | first-person singular present indicative of aparejar | first-person form-of indicative present singular | ||
| apón | Galician | verb | inflection of apoñer: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| apón | Galician | verb | inflection of apoñer: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| apón | Galician | verb | inflection of apor: / third-person singular/plural present indicative | form-of indicative plural present singular third-person | ||
| apón | Galician | verb | inflection of apor: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| aranżacyjny | Polish | adj | arrangement (act of arranging) | literary not-comparable relational | ||
| aranżacyjny | Polish | adj | arrangement (adaptation of a piece of music) | entertainment lifestyle music | not-comparable relational | |
| arbor | Latin | noun | a tree | declension-3 feminine | ||
| arbor | Latin | noun | something made from a tree, of wood | declension-3 feminine metonymically | ||
| arbor | Latin | noun | the polypus (imagined to have arms like the branches of a tree) | declension-3 feminine metonymically | ||
| aspargu | Aromanian | verb | to break, shatter | |||
| aspargu | Aromanian | verb | to kill | figuratively | ||
| atalnod | Welsh | noun | punctuation mark | masculine | ||
| atalnod | Welsh | noun | comma | masculine | ||
| atsi | Tagalog | noun | elder sister; big sister; eldest sister | |||
| atsi | Tagalog | noun | term of address for an elder sister or the eldest sister | |||
| atsi | Tagalog | noun | term of address for a young female senior (usually within the Chinese Filipino community) | informal | ||
| augurio | Italian | noun | wish, pl wishes, greetings | masculine | ||
| augurio | Italian | noun | omen, presage, augury | masculine | ||
| avant tout | French | adv | first and foremost, chiefly | |||
| avant tout | French | adv | first of all, before all else, first | |||
| avløp | Norwegian Bokmål | noun | a drain (conduit) | neuter | ||
| avløp | Norwegian Bokmål | noun | an outlet | neuter | ||
| azzizzari | Sicilian | verb | to embellish | transitive | ||
| azzizzari | Sicilian | verb | to put (someone) in their place | figuratively transitive | ||
| backsword | English | noun | A sword with one sharp edge. | |||
| backsword | English | noun | A stick with a basket handle, used in rustic amusements. | UK dated | ||
| backsword | English | noun | The game in which the stick is used. | UK dated | ||
| bagla | Bikol Central | adj | nasty | |||
| bagla | Bikol Central | adj | dirty | |||
| bagla | Bikol Central | adj | disgusting | |||
| balitok | Tagalog | noun | gold ore | |||
| balitok | Tagalog | noun | spellbinding by wizardry or witchcraft | |||
| bapa | Malay | noun | A father: / A male parent. | |||
| bapa | Malay | noun | A father: / The founder of a cause, movement and so on. | |||
| bapa | Malay | noun | An uncle (male sibling of parent). | |||
| bapa | Malay | noun | A form of address to an older male person. | |||
| barehanded | English | adj | With bare hands. | not-comparable | ||
| barehanded | English | adj | With no tool or weapon. | broadly not-comparable | ||
| barehanded | English | adv | With no covering on the hands. | not-comparable | ||
| barehanded | English | adv | Without using a tool or weapon. | broadly not-comparable | ||
| bayot | Cebuano | noun | gay; male homosexual | |||
| bayot | Cebuano | noun | male-to-female transgender, transvestite or transexual person | |||
| bayot | Cebuano | noun | Term of address. | colloquial familiar | ||
| bayot | Cebuano | noun | coward; weakling | colloquial derogatory | ||
| bayot | Cebuano | adj | gay; homosexual | |||
| bayot | Cebuano | adj | gay; homosexual / stereotypically gay (in the way someone talks, acts); sassy | |||
| bayot | Cebuano | adj | effeminate | derogatory often | ||
| bayot | Cebuano | adj | cowardly; weak | colloquial derogatory | ||
| benifet | Catalan | noun | benefit | masculine | ||
| benifet | Catalan | noun | benefice | masculine | ||
| berw | Welsh | adj | boiled, boiling | not-comparable | ||
| berw | Welsh | noun | a boiling | masculine | ||
| berw | Welsh | noun | boiled liquid, boiled or stewed food | masculine | ||
| berw | Welsh | noun | waterfall | masculine | ||
| berw | Welsh | noun | agitation, commotion, bustle | masculine | ||
| berw | Welsh | noun | alternative form of berwr (“cress”) | alt-of alternative plural | ||
| betel | English | noun | Either of two (parts of) plants often used in combination | uncountable usually | ||
| betel | English | noun | Either of two (parts of) plants often used in combination: / An evergreen Indian creeping shrub, Piper betle, whose dried leaves are chewed with betel nut: the betel pepper. | uncountable usually | ||
| betel | English | noun | Either of two (parts of) plants often used in combination: / The betel palm, Areca catechu, and in particular its seed, the areca nut or betel nut. | uncountable usually | ||
| betel | English | noun | A quid (chewing preparation) containing these and other plant materials; paan. | uncountable usually | ||
| betul | Malay | adj | Not wrong; correct (free from error). | |||
| betul | Malay | adj | True (concurring with a given set of facts). | |||
| betul | Malay | adj | Authentic, genuine, pure. | |||
| betul | Malay | adv | Exactly. | |||
| betul | Malay | adv | Very, really. | |||
| betul | Malay | intj | Used to express affirmation; yes. | |||
| bierwiono | Polish | noun | log, rough timber | neuter | ||
| bierwiono | Polish | noun | billet (a thick piece of wood) | neuter | ||
| biostymulator | Polish | noun | biostimulant | agriculture biology business lifestyle natural-sciences | inanimate masculine | |
| biostymulator | Polish | noun | biostimulator | biology medicine natural-sciences sciences | inanimate masculine | |
| birdnest | English | noun | Alternative form of bird's nest. | alt-of alternative | ||
| birdnest | English | verb | To make or nestle in a bird's nest. | ambitransitive | ||
| birdnest | English | verb | To become entangled or dishevelled, like a bird's nest. | intransitive | ||
| birdnest | English | verb | To collect eggs from bird's nests. | intransitive | ||
| bispur | Faroese | noun | bishop | colloquial masculine | ||
| bispur | Faroese | noun | bishop | board-games chess games | masculine | |
| blaag | Dutch | noun | child, kid, only said of minors, in this sense usually in the plural | masculine | ||
| blaag | Dutch | noun | rascal, brat | masculine | ||
| blasphemia | Latin | noun | blasphemy | Ecclesiastical Late-Latin Latin declension-1 | ||
| blasphemia | Latin | noun | slander, reviling | Ecclesiastical Late-Latin Latin declension-1 | ||
| blöf | Turkish | noun | bluff | |||
| blöf | Turkish | noun | bluff | card-games games | ||
| boast | English | noun | A brag; ostentatious positive appraisal of oneself. | |||
| boast | English | noun | Something that one brags about. | |||
| boast | English | noun | A shot where the ball is driven off a side wall and then strikes the front wall. | ball-games games hobbies lifestyle sports squash | ||
| boast | English | verb | To brag; to talk loudly in praise of oneself. | intransitive | ||
| boast | English | verb | (used with "about" or "of") To speak of with pride, vanity, or exultation, with a view to self-commendation; to extol. | transitive | ||
| boast | English | verb | To speak in exulting language of another; to glory; to exult. | obsolete | ||
| boast | English | verb | To play a boast shot. | ball-games games hobbies lifestyle sports squash | ||
| boast | English | verb | To possess (a special and desirable quality). | transitive | ||
| boast | English | verb | To dress, as a stone, with a broad chisel. | business construction manufacturing masonry | ||
| boast | English | verb | To shape roughly as a preparation for the finer work to follow; to cut to the general form required. | |||
| bock | French | noun | a beer glass having the capacity of approximately a quarter of a litre | masculine | ||
| bock | French | noun | the content of such a beer glass | masculine | ||
| brat | Polish | noun | brother (son of the same parents as another person) | masculine person | ||
| brat | Polish | noun | brother (male having at least one parent in common with another) | masculine person | ||
| brat | Polish | noun | brother (member of a men's religious order) | lifestyle religion | masculine person | |
| brat | Polish | noun | brother (member of a fraternity, tribe, or brotherhood) | masculine person | ||
| brat | Polish | noun | brother (male companion or friend, usually with the same interests, experience, views, etc.) | masculine person | ||
| brat | Polish | noun | brother (fellow human being) | masculine person | ||
| brat | Polish | noun | brother endearing term of address for a male | masculine person | ||
| brat | Polish | noun | brother; Further details are uncertain. | Middle Polish masculine person | ||
| budala | Turkish | noun | fool | |||
| budala | Turkish | noun | idiot | |||
| budala | Turkish | noun | simpleton | |||
| burkol | Hungarian | verb | to wrap, envelop (to enclose someone or something completely in any flexible, thin material such as fabric or paper) | transitive | ||
| burkol | Hungarian | verb | to pave, surface (a road), tile, cover (to cover something with solid covering) | transitive | ||
| burkol | Hungarian | verb | to wrap (to conceal real feelings, thoughts by enveloping them in a false representation) | figuratively literary transitive | ||
| burkol | Hungarian | verb | to eat | slang transitive | ||
| bật | Vietnamese | verb | to bounce off; to bounce back | intransitive | ||
| bật | Vietnamese | verb | to snap; to switch on (lights) | transitive | ||
| bật | Vietnamese | verb | to feature prominently | intransitive | ||
| bật | Vietnamese | verb | to do something suddenly | |||
| bật | Vietnamese | verb | to disobey | disapproving slang | ||
| bẹ | Yoruba | verb | to beg | transitive | ||
| bẹ | Yoruba | verb | to plead; to implore | intransitive | ||
| bẹ | Yoruba | verb | to send someone on an errand | |||
| bẹ | Yoruba | verb | to peel | transitive | ||
| bẹ | Yoruba | verb | to be ahead, to be forward | |||
| bẹ | Yoruba | verb | to snap, to burst, to break | intransitive | ||
| bẹ | Yoruba | verb | to be (in a location), to exist | intransitive | ||
| bẹ | Yoruba | verb | to be held accountable | |||
| bẹ | Yoruba | verb | to shine forth | |||
| bẹ | Yoruba | verb | to hop, to jump (downwards) | intransitive | ||
| bẹ | Yoruba | verb | to buy a small quantity of something | |||
| bẹ | Yoruba | verb | to slash, to cut off, (in particular), to slash something with a machete or cutlass | |||
| bẹ | Yoruba | verb | to give birth to | |||
| bẹ | Yoruba | verb | to lay (an egg) | Ekiti | ||
| cacciare | Italian | verb | to hunt, to prey on (of animals) | transitive | ||
| cacciare | Italian | verb | to hunt, to shoot, to snare (of people) | intransitive transitive | ||
| cacciare | Italian | verb | to chase | transitive | ||
| cacciare | Italian | verb | to drive away, to drive out, to expel | transitive | ||
| cacciare | Italian | verb | to exile, to banish | transitive | ||
| cacciare | Italian | verb | to sack, to fire, to throw out | transitive | ||
| cacciare | Italian | verb | to put in with force, to drive in, to shove | transitive | ||
| cacciare | Italian | verb | to emit (a cry, a moan) | transitive | ||
| cacciare | Italian | verb | to extract, to pull out | rare transitive | ||
| cachar | Galician | verb | to surprise or to catch (someone who was hidden or was doing something illegal or embarrassing) | |||
| cachar | Galician | verb | to catch (someone who was fleeing) | |||
| cachar | Galician | verb | to catch (an idea) | |||
| cachar | Galician | verb | to scrape land | |||
| cachar | Galician | verb | to hoe | |||
| cachar | Galician | verb | to slash and burn | |||
| calculadora | Portuguese | noun | calculator (electronic device that performs mathematical calculations) | feminine | ||
| calculadora | Portuguese | noun | female equivalent of calculador | feminine form-of | ||
| caldaia | Italian | noun | boiler | feminine | ||
| caldaia | Italian | noun | cauldron | feminine | ||
| calzone | Italian | noun | trousers, pants | masculine plural-normally | ||
| calzone | Italian | noun | calzone (baked Italian turnover) | masculine | ||
| caminho | Portuguese | noun | path | masculine | ||
| caminho | Portuguese | noun | way, route | masculine | ||
| caminho | Portuguese | noun | means | broadly masculine | ||
| caminho | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of caminhar | first-person form-of indicative present singular | ||
| cansado | Portuguese | adj | sleepy, tired | comparable | ||
| cansado | Portuguese | adj | fed up, irritated, annoyed, frustrated, disappointed | comparable | ||
| cansado | Portuguese | verb | past participle of cansar | form-of participle past | ||
| censor | English | noun | One of the two magistrates who originally administered the census of citizens, and by Classical times (between the 8th century B.C.E. and the 6th century C.E.) was a high judge of public behaviour and morality. | Ancient-Rome historical | ||
| censor | English | noun | A high-ranking official who was responsible for the supervision of subordinate government officials. | Ancient-China historical | ||
| censor | English | noun | An official responsible for the removal or suppression of objectionable material (for example, if obscene or likely to incite violence) or sensitive content in books, films, correspondence, and other media. | |||
| censor | English | noun | A college or university official whose duties vary depending on the institution. | education | ||
| censor | English | noun | One who censures or condemns. | obsolete | ||
| censor | English | noun | An algorithm that approves or rejects something on grounds of taste or morality etc. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| censor | English | verb | To review for, and if necessary to remove or suppress, content from books, films, correspondence, and other media which is regarded as objectionable (for example, obscene, likely to incite violence, or sensitive). | transitive | ||
| censor | English | verb | To partially obscure an observation. | mathematics sciences statistics | transitive | |
| censor | English | noun | A hypothetical subconscious agency which filters unacceptable thought before it reaches the conscious mind. | human-sciences psychology sciences | transitive | |
| cerata | Polish | noun | oilcloth (fabric or cloth treated on one side with a waterproof covering, especially one made from linseed oil; used for flooring, tablecloths, kitchen shelves, and sometimes furniture covering) | feminine | ||
| cerata | Polish | noun | oilcloth (tablecloth made from oilcloth) | feminine | ||
| chat | Spanish | noun | chat (exchange of text or voice messages in real time through a computer network) | masculine | ||
| chat | Spanish | noun | chat, chat room | masculine | ||
| chest | Lombard | det | this | masculine | ||
| chest | Lombard | pron | this | masculine | ||
| chest | Lombard | pron | this one | masculine | ||
| chili parlor | English | noun | A diner or restaurant featuring dishes like chili con carne, either as a house specialty or a selection of various different recipes. | US | ||
| chili parlor | English | noun | A restaurant that specializes in Cincinnati chili and related dishes such as cheese coneys. | Cincinnati | ||
| chromatization | English | noun | Staining; the acquisition of color. | |||
| chromatization | English | noun | A transition toward chromatic atonality. | entertainment lifestyle music | ||
| chybit | Czech | verb | to make a mistake, to err | archaic literary perfective possibly | ||
| chybit | Czech | verb | to miss | archaic literary perfective possibly | ||
| ciachać | Polish | verb | to cut, to slash, to chop, to hack, to lash | colloquial dialectal imperfective transitive | ||
| ciachać | Polish | verb | to clip, to cut, to snip (to abridge, truncate, reduce) | colloquial imperfective transitive | ||
| ciachać | Polish | verb | to make (e.g. pictures) | colloquial imperfective transitive | ||
| ciachać | Polish | verb | to hit, to beat | imperfective transitive | ||
| ciachać | Polish | verb | to lacerate oneself | colloquial imperfective reflexive | ||
| circuito | Italian | noun | circuit (all senses) | masculine | ||
| circuito | Italian | noun | track | masculine | ||
| circuito | Italian | verb | past participle of circuire | form-of participle past | ||
| civis | Latin | noun | citizen | declension-3 | ||
| civis | Latin | noun | a subject (i.e., a person subject to a ruler) | broadly declension-3 | ||
| clipiendlic | Old English | adj | vocalic | |||
| clipiendlic | Old English | adj | vocative | grammar human-sciences linguistics sciences | vocative | |
| compagine | Italian | noun | team, group, squad | hobbies lifestyle sports | feminine | |
| compagine | Italian | noun | whole, body | feminine | ||
| confrade | Portuguese | noun | a member of a religious order | masculine | ||
| confrade | Portuguese | noun | colleague (fellow member of a profession, staff, academic faculty or other organization) | broadly masculine | ||
| conjunct | English | noun | Either term of a conjunction. | human-sciences linguistics logic mathematics philosophy sciences | ||
| conjunct | English | noun | Either term of a conjunctive conjunction. | human-sciences linguistics sciences | rare | |
| conjunct | English | noun | An adjunct that supplements a sentence with information, connecting the sentence with previous parts of the discourse. Not considered to be an essential part of the propositional content. | human-sciences linguistics sciences | ||
| conjunct | English | adj | Conjoined. | not-comparable | ||
| conjunct | English | adj | Acting together; collaborative. | not-comparable | ||
| constituição | Portuguese | noun | constitution (all senses) | feminine | ||
| constituição | Portuguese | noun | composition, establishment | feminine | ||
| convalidare | Italian | verb | to validate, to confirm, to corroborate, to vindicate | transitive | ||
| convalidare | Italian | verb | to stamp (a train/bus/etc. ticket) | transitive | ||
| convalidare | Italian | verb | to legally confirm or validate (an election result, a sentence, etc.) | law | transitive | |
| convalidare | Italian | verb | to ratify (a treaty) | government politics | transitive | |
| convalidare | Italian | verb | to award (a point) | hobbies lifestyle sports | transitive | |
| correre | Italian | verb | to run [auxiliary essere or avere] (see above) | intransitive | ||
| correre | Italian | verb | to hurry, to rush [auxiliary essere or avere] (see above) | intransitive | ||
| correre | Italian | verb | to run (a race or a risk) | transitive | ||
| correre | Italian | verb | to traverse | transitive | ||
| correre | Italian | verb | to travel (the world) | transitive | ||
| couto | Galician | noun | enclosed area of land | masculine | ||
| couto | Galician | noun | reserve | masculine | ||
| couto | Galician | noun | jurisdiction (territory), fief | historical masculine | ||
| couto | Galician | noun | fine (fee issued as punishment for breaking the law) | archaic masculine | ||
| couto | Galician | noun | plateau, flat top hill | masculine | ||
| couto | Galician | verb | first-person singular present indicative of coutar | first-person form-of indicative present singular | ||
| crushed | English | verb | simple past and past participle of crush | form-of participle past | ||
| crushed | English | adj | Pulverized, rendered into small, disconnected fragments. | |||
| crushed | English | adj | Broken, saddened, depressed, devastated. | |||
| crushed | English | adj | Of a fabric, having the appearance of having been crushed. | business manufacturing textiles | not-comparable | |
| cumuler | French | verb | to accumulate | |||
| cumuler | French | verb | to multitask (do many things at once) | |||
| cymeradwyo | Welsh | verb | to approve, to endorse | |||
| cymeradwyo | Welsh | verb | to recommend | |||
| cérna | Hungarian | noun | thread (a long, thin and flexible form of material, generally with a round cross-section, used in sewing, weaving or in the construction of strings) | |||
| cérna | Hungarian | noun | synonym of türelem (“patience”) | colloquial | ||
| cëmat | Albanian | noun | sack needle, leather needle, harness needle | |||
| cëmat | Albanian | noun | seedling, shoot | |||
| d'hec'h | Breton | contraction | To her. | before-vowel contraction | ||
| d'hec'h | Breton | contraction | To... her. | before-vowel contraction | ||
| deaf adder | English | noun | slowworm | British | ||
| deaf adder | English | noun | death adder | Australia | ||
| dealer | Dutch | noun | dealer (seller of automobiles) | masculine | ||
| dealer | Dutch | noun | drug dealer | informal masculine | ||
| decentrare | Italian | verb | to decentralize | transitive | ||
| decentrare | Italian | verb | to devolve | transitive | ||
| degradazione | Italian | noun | reduction (in rank), demotion | feminine | ||
| degradazione | Italian | noun | debasement, abasement | feminine | ||
| degradazione | Italian | noun | degradation (physical) | feminine | ||
| dejenereleşmek | Turkish | verb | to degenerate, lose one's desirable qualities | intransitive | ||
| dejenereleşmek | Turkish | verb | to bastardize | intransitive | ||
| destacar | Spanish | verb | to emphasize, to highlight, to stress, to point out, to single out, to underline, to underscore, to bring out, to note | transitive | ||
| destacar | Spanish | verb | to detach troops | government military politics war | transitive | |
| destacar | Spanish | verb | to stand out, to excel, to shine (to make oneself stand out, to distinguish oneself) | intransitive reflexive | ||
| destacar | Spanish | verb | to stand out, to jump out at (+ a) (i.e., to be highly noticeable to) | reflexive | ||
| destacar | Spanish | verb | to be highlighted, emphasized, stressed, underlined, underscored, pointed out | reflexive | ||
| destituire | Italian | verb | to dismiss | transitive | ||
| destituire | Italian | verb | to depose | transitive | ||
| destituire | Italian | verb | to deprive | literary transitive | ||
| determinatezza | Italian | noun | determination (by analysis, weighing, etc.) | feminine | ||
| determinatezza | Italian | noun | precision, exactness | feminine | ||
| determinativo | Italian | adj | determining | |||
| determinativo | Italian | adj | definite (grammar) | |||
| diarrhea | English | noun | A gastrointestinal disorder characterized by frequent and very soft or watery bowel movements. | medicine sciences | Canada US countable uncountable | |
| diarrhea | English | noun | The watery or very soft excrement that comes from such bowel movements. | Canada US countable uncountable | ||
| disbar | English | verb | To expel from the bar, or the legal profession; to deprive (an attorney, barrister, or counselor) of his or her status and privileges as such. | law | transitive | |
| disbar | English | verb | To exclude (a person) from something. | transitive | ||
| disseppellire | Italian | verb | to disinter or exhume | transitive | ||
| disseppellire | Italian | verb | to dig up or unearth | transitive | ||
| doghouse | English | noun | Any small house or structure or enclosure used to house a dog. | |||
| doghouse | English | noun | A structure of small size, similar to a doghouse, but offering useful shelter for a human. | |||
| doghouse | English | noun | Mechanically, an equipment cover with an opening, with a shape resembling a doghouse. | |||
| doghouse | English | noun | A difficult or demoralizing situation. | nautical transport | ||
| doghouse | English | noun | A traffic signal with five sections: two on the bottom, two in the middle, and one on top. | |||
| doghouse | English | noun | Any shabby or disreputable establishment. | informal | ||
| dreiseitig | German | adj | three-page | not-comparable | ||
| dreiseitig | German | adj | trilateral | not-comparable | ||
| driva | Swedish | noun | a drift (usually of snow) | common-gender | ||
| driva | Swedish | verb | to drive; compel | |||
| driva | Swedish | verb | to drift; wander about (driva runt/driva omkring) | |||
| driva | Swedish | verb | to operate, run (a company, campaign etc.) | |||
| driva | Swedish | verb | to make fun of, to mess with, to take the piss, to tease (have fun at the expense of someone, make fun of something) | intransitive transitive | ||
| drop-dead | English | adv | Very impressively or spectacularly. | informal not-comparable | ||
| drop-dead | English | adv | Absolutely final; being the deadline, especially in relation to a date set out in a contract upon which adverse consequences will flow if the contract has not been fulfilled. | business law | informal not-comparable | |
| dugasz | Hungarian | noun | cork (a bottle stopper) | |||
| dugasz | Hungarian | noun | a secret hiding place for money or other items | colloquial | ||
| dugasz | Hungarian | noun | plug | engineering natural-sciences physical-sciences technical | ||
| dundun | Yoruba | noun | dun dun drum; a type of talking drum (pitch-bending drum that mimics the tonal speech of Yorùbá) | entertainment lifestyle music | ||
| dundun | Yoruba | noun | the talking drum family of drums, one of the 4 families of drums among the Yoruba. | entertainment lifestyle music | ||
| dunkel | Swedish | adj | dark, dim | |||
| dunkel | Swedish | adj | obscure, opaque, abstruse | figuratively | ||
| dunkel | Swedish | adj | dubious | figuratively | ||
| dunkel | Swedish | noun | darkness, dimness | neuter | ||
| dunkel | Swedish | noun | obscurity | neuter | ||
| débroussailler | French | verb | to clear (land of brushwood) | |||
| débroussailler | French | verb | to do the groundwork (on a problem etc.) | |||
| dô | Slovincian | prep | denotes allative movement; to, toward | |||
| dô | Slovincian | prep | until, till, to | |||
| dô | Slovincian | prep | denotes creation of something new. | |||
| dô | Slovincian | prep | denotes translativity; into | |||
| dô | Slovincian | prep | denotes approximate time; around | |||
| dô | Slovincian | prep | denotes purpose; for, to | |||
| e-quaintance | English | noun | a person known exclusively online, usually from instant messaging such as AIM, or through internet dating personals. | Internet | ||
| e-quaintance | English | noun | the state of knowing exclusively online | Internet | ||
| ease | English | noun | Lack of difficulty; the ability to do something easily. | uncountable | ||
| ease | English | noun | Comfort, a state or quality lacking unpleasantness / Freedom from pain, hardship, and annoyance, sometimes (derogatory, archaic) idleness, sloth. | uncountable | ||
| ease | English | noun | Comfort, a state or quality lacking unpleasantness / Freedom from worry and concern; peace; sometimes (derogatory, archaic) indifference. | uncountable | ||
| ease | English | noun | Comfort, a state or quality lacking unpleasantness / Freedom from effort; leisure, rest. | uncountable | ||
| ease | English | noun | Comfort, a state or quality lacking unpleasantness / Freedom from financial effort or worry; affluence. | uncountable | ||
| ease | English | noun | Comfort, a state or quality lacking unpleasantness / Freedom from embarrassment or awkwardness; grace. | uncountable | ||
| ease | English | noun | Relief, an end to discomfort / Followed by of or from: release from or reduction of pain, hardship, or annoyance. | uncountable | ||
| ease | English | noun | Relief, an end to discomfort / Release from intestinal discomfort: defecation. | euphemistic obsolete uncountable | ||
| ease | English | noun | Relief, an end to discomfort / Release from constraint, obligation, or a constrained position. | uncountable | ||
| ease | English | noun | Relief, an end to discomfort / Additional space provided to allow greater movement. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | uncountable | |
| ease | English | noun | A convenience; a luxury. | obsolete uncountable | ||
| ease | English | noun | A relief; an easement. | obsolete uncountable | ||
| ease | English | verb | To free (something) from pain, worry, agitation, etc. | transitive | ||
| ease | English | verb | To alleviate, assuage or lessen (pain). | transitive | ||
| ease | English | verb | To give respite to (someone). | transitive | ||
| ease | English | verb | To loosen or slacken the tension on a line. | nautical transport | transitive | |
| ease | English | verb | To reduce the difficulty of (something). | transitive | ||
| ease | English | verb | To move (something) slowly and carefully. | transitive | ||
| ease | English | verb | To lessen in intensity. | intransitive | ||
| ease | English | verb | To proceed with little effort. | intransitive | ||
| ease | English | verb | To take something from (a person), especially by robbery. | archaic slang transitive | ||
| eccitato | Italian | adj | excited, aroused, horny, agog | |||
| eccitato | Italian | adj | thrilled, excited, nervous, high-strung | |||
| eccitato | Italian | adj | wrought-up | |||
| eccitato | Italian | verb | past participle of eccitare | form-of participle past | ||
| eclésia | Portuguese | noun | ecclesia (the public legislative assembly of Athens) | feminine historical | ||
| eclésia | Portuguese | noun | ecclesia (the congregation) | Christianity | feminine | |
| educar | Asturian | verb | to educate | |||
| educar | Asturian | verb | to bring up | |||
| eiti | Lithuanian | verb | to go | intransitive | ||
| eiti | Lithuanian | verb | to walk | |||
| elevator pitch | English | noun | A brief and simple sales pitch; a short summary of a business plan, process, or product, and its selling point and value proposition. | |||
| elevator pitch | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see elevator, pitch. | |||
| elliptical | English | adj | In a shape of, or reminding of, an ellipse; oval. | |||
| elliptical | English | adj | Of, or showing ellipsis; having a word or words omitted. | |||
| elliptical | English | adj | Concise, condensed. | |||
| elliptical | English | adj | Elliptic. | mathematics sciences | rare | |
| elliptical | English | noun | An elliptical galaxy. | astronomy natural-sciences | ||
| elliptical | English | noun | An elliptical trainer. | |||
| emptio | Latin | noun | the act of buying or purchasing, purchase | declension-3 | ||
| emptio | Latin | noun | a purchase | declension-3 | ||
| emptio | Latin | noun | a bill of sale | declension-3 | ||
| endarken | English | verb | To render dark or darker. | literary rare transitive | ||
| endarken | English | verb | To becloud, obscure, to obfuscate; to confound. | literary transitive | ||
| entrée | English | noun | A smaller dish served before the main course of a meal. | Australia New-Zealand UK historical | ||
| entrée | English | noun | The main course or main dish of a meal. | Canada US | ||
| entrée | English | noun | The act of entering somewhere, or permission to enter; admittance. | |||
| entrée | English | noun | An introduction or prelude. | entertainment lifestyle music | ||
| equicide | English | noun | The killing of a horse. | countable uncountable | ||
| equicide | English | noun | One who or that which kills a horse. | countable uncountable | ||
| estado | Tagalog | noun | state, country (sovereign polity) | |||
| estado | Tagalog | noun | condition, situation | |||
| estado | Tagalog | noun | status, rank | |||
| estado | Tagalog | noun | married state | |||
| estado | Tagalog | noun | adult stage | |||
| estil | Catalan | noun | stylus (tool for engraving) | masculine | ||
| estil | Catalan | noun | style, manner | masculine | ||
| estil | Catalan | noun | style (flair, grace, fashionable skill) | masculine | ||
| estil | Catalan | noun | gnomon (the pointer on a sundial) | masculine | ||
| estocada | Spanish | noun | thrust (stab) by a rapier or smallsword | feminine | ||
| estocada | Spanish | noun | wound caused by such thrust | feminine | ||
| estocada | Spanish | noun | stab to the bull's spinal cord | bullfighting entertainment lifestyle | feminine | |
| estocada | Spanish | noun | deathblow | feminine figuratively | ||
| estocada | Spanish | noun | lunge | exercise hobbies lifestyle sports | feminine | |
| etli | Turkish | adj | fleshed, containing flesh or meat | |||
| etli | Turkish | adj | fleshy, corpulent, plump, porky, chubby | |||
| exhibir | Galician | verb | to exhibit, to show | |||
| exhibir | Galician | verb | to show off; to expose oneself (be nude in public) | reflexive | ||
| extendo | Latin | verb | to stretch or thrust out | conjugation-3 | ||
| extendo | Latin | verb | to extend, prolong or continue | conjugation-3 | ||
| extendo | Latin | verb | to enlarge or increase | conjugation-3 | ||
| facción | Spanish | noun | faction, group | feminine | ||
| facción | Spanish | noun | trait, facial feature | feminine plural-normally | ||
| fail | Malay | noun | file (collection of papers) | |||
| fail | Malay | noun | information or a document about someone, something etc. | |||
| fail | Malay | noun | file (aggregation of data on a storage device) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| fail | Malay | verb | file (commit papers) | |||
| fail | Malay | verb | file (to archive) | |||
| fail | Malay | verb | file (store computer data) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| fail | Malay | verb | file (make a formal request) | |||
| falla | Catalan | noun | constructions of inflammable materials, based in figures that are caricatures (the ninots) that are installed in certain Valencian municipalities and are burned to ashes the day of Saint Joseph | feminine | ||
| falla | Catalan | noun | the holidays around these constructions | feminine | ||
| falla | Catalan | noun | the associations or organizations around these constructions | feminine | ||
| falla | Catalan | noun | fire, bonfire | feminine | ||
| falla | Catalan | noun | fault or lack | feminine | ||
| falla | Catalan | noun | fault | geography geology natural-sciences | feminine | |
| falla | Catalan | verb | inflection of fallar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| falla | Catalan | verb | inflection of fallar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| feeding | English | verb | present participle and gerund of feed | form-of gerund participle present | ||
| feeding | English | noun | The act or process of giving food. | uncountable | ||
| feeding | English | noun | An instance or session of giving food. | countable | ||
| feeding | English | noun | The act or process of eating. | uncountable usually | ||
| feeding | English | noun | An instance or session of eating. | countable usually | ||
| feeding | English | noun | That which is eaten: food, feed, or fodder. | countable dated uncountable | ||
| feeding | English | noun | That which furnishes or affords food, especially for animals. | countable dated uncountable | ||
| feeding | English | noun | The loading of material into a machine that will process it. | uncountable | ||
| feltesz | Hungarian | verb | to place on, to put on, to put up | transitive | ||
| feltesz | Hungarian | verb | to pose (a question), to ask (a question) | transitive | ||
| feltesz | Hungarian | verb | to suppose, to assume | transitive | ||
| fern pine | English | noun | An evergreen tree or shrub native to Africa, with long and narrow leaves, Afrocarpus gracilior (formerly Podocarpus gracilior), widely grown for its attractive foliage. | |||
| fern pine | English | noun | Any plant now or formerly in the genus Podocarpus. | |||
| field rat | English | noun | A rat of any of several species: / Rattus sordidus (syn. Rattus conatus), a burrowing species that forms underground colonies, found in Australia. | |||
| field rat | English | noun | A rat of any of several species: / Rattus tunneyi, found in a variety of habitats, found in north and eastern Australia. | |||
| field rat | English | noun | A rat of any of several species: / Rattus nitidus: Himalayan field rat. | |||
| field rat | English | noun | A rat of any of several species: / Ratus exulans, found in the Pacific islands. | |||
| field rat | English | noun | A rat of any of several species: / Rattus rattus argentiventer, found in the tropics. | |||
| field rat | English | noun | A rat of any of several species: / Maxomys surifer (syn. Rattus surifer solaris). | |||
| field rat | English | noun | A rat of any of several species: / Rattus tiomanicus: Malayan field rat. | |||
| field rat | English | noun | A rat of any of several species: / Ricefield rat. | |||
| fiti | Tokelauan | verb | to bounce | intransitive | ||
| fiti | Tokelauan | verb | to flick | transitive | ||
| fiti | Tokelauan | verb | to spring back, recoil | intransitive | ||
| fiti | Tokelauan | verb | to leap, jump | intransitive | ||
| flygning | Swedish | noun | flight (moving in the air), aviation (the art of controlled human flight), flying | common-gender | ||
| flygning | Swedish | noun | a flight (an airline trip), a journey in the air | common-gender | ||
| fois | French | noun | time (an instance or repetition of something happening) | feminine invariable | ||
| fois | French | noun | times, multiplied by | arithmetic | feminine invariable | |
| fois | French | noun | plural of foi | feminine form-of plural | ||
| foobar | English | noun | A serious mistake. | slang | ||
| foobar | English | noun | A metasyntactic variable name, a place holder for words; compare foo, bar. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | ||
| fortführen | German | verb | to continue | weak | ||
| fortführen | German | verb | to lead away | weak | ||
| fortführen | German | verb | first/third-person plural dependent subjunctive II of fortfahren | dependent first-person form-of plural subjunctive-ii third-person | ||
| fottuto | Italian | adj | bloody, fucking | slang vulgar | ||
| fottuto | Italian | adj | fucked | slang vulgar | ||
| fottuto | Italian | verb | past participle of fottere | form-of participle past | ||
| främling | Swedish | noun | a stranger (unfamiliar person (or plant or other thing by extension)) | common-gender | ||
| främling | Swedish | noun | a stranger (unfamiliar person (or plant or other thing by extension)) / an alien, etc. (when sounding better as a translation) | common-gender | ||
| främling | Swedish | noun | a stranger (someone who does not feel at home in a particular place) | common-gender figuratively | ||
| fuel oil | English | noun | Any of various grades of oil used principally as fuel. | uncountable usually | ||
| fuel oil | English | noun | Any of various grades of oil used principally as fuel. / The heaviest commercial fuel that can be obtained from crude oil. | uncountable usually | ||
| fundament | Dutch | noun | basis | neuter | ||
| fundament | Dutch | noun | foundation, basis | neuter | ||
| för- | Swedish | prefix | fore-, pre-, before; related to German vor-, emphasis on 1st syllable, see also före- | morpheme | ||
| för- | Swedish | prefix | en-, up, be-, an intensifier; related to German ver-, emphasis on 2nd syllable | morpheme | ||
| gerilya | Tagalog | noun | guerrilla warfare | |||
| gerilya | Tagalog | noun | guerrilla fighter | |||
| get some | English | verb | To have sex. | US euphemistic informal | ||
| get some | English | verb | To be involved in a fight or assault. | informal | ||
| get some | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see get, some. | |||
| gilet | French | noun | waistcoat, vest | masculine | ||
| gilet | French | noun | sweater | masculine | ||
| gomë | Albanian | noun | rubber (material) | feminine | ||
| gomë | Albanian | noun | tyre, tire (of a wheel) | feminine | ||
| gomë | Albanian | noun | rubber, eraser | feminine | ||
| greasy | English | adj | Having a slippery surface; having a surface covered with grease. | |||
| greasy | English | adj | Containing a lot of grease or fat. | |||
| greasy | English | adj | Shady, sketchy, dodgy, detestable, unethical. | slang | ||
| greasy | English | adj | Fat, bulky. | obsolete | ||
| greasy | English | adj | Gross; indelicate; indecent. | obsolete | ||
| greasy | English | adj | Afflicted with the disease called grease. | |||
| greasy | English | noun | An annoyed or contemptuous look; a dirty look. | Australia | ||
| gülle | Turkish | noun | A spherical cannonball made out of stone or metal. | government military politics war | historical | |
| gülle | Turkish | noun | A modern tank or artillery shell that is cylindrical with a pointy end. | government military politics war | ||
| gülle | Turkish | noun | The iron ball used for shot put games; a shot. | hobbies lifestyle sports | ||
| haajííł | Navajo | verb | it sticks out, it protrudes (as a pole, a spear) | |||
| haajííł | Navajo | verb | a debt is incurred, money is owed | |||
| haka | Hawaiian | noun | shelf, rack | |||
| haka | Hawaiian | noun | perch, roost | |||
| haka | Hawaiian | noun | platform | |||
| haka | Hawaiian | noun | hole, breach | |||
| haka | Hawaiian | noun | vacancy | |||
| haka | Hawaiian | verb | empty, vacant | |||
| haka | Hawaiian | verb | full of holes | |||
| handbag | English | noun | A small bag carried in the hand, used either when travelling or to carry tools for a specific job. | archaic countable uncountable | ||
| handbag | English | noun | A small bag used chiefly by women for carrying various small personal items, sometimes considered as a fashion accessory. | Commonwealth countable uncountable | ||
| handbag | English | noun | Ellipsis of handbag house. | entertainment lifestyle music | abbreviation alt-of ellipsis uncountable | |
| handbag | English | verb | To attack verbally or subject to criticism (typically used of a woman). | British humorous transitive | ||
| hard time | English | noun | Difficulties; a difficult time; trouble. | colloquial countable | ||
| hard time | English | noun | A prison term. | colloquial uncountable | ||
| helske | Finnish | noun | tingle, jingle | |||
| helske | Finnish | noun | bustle | |||
| helveticus | Latin | adj | of or pertaining to the Helvetii. | Classical-Latin adjective declension-1 declension-2 | ||
| helveticus | Latin | adj | Swiss; of or pertaining to Switzerland. | New-Latin adjective declension-1 declension-2 | ||
| hoit | Romanian | noun | carrion, carcass | neuter | ||
| hoit | Romanian | noun | corpse | neuter | ||
| houser | English | noun | One who, or that which, houses. | |||
| houser | English | noun | A house music track. | informal | ||
| hrazení | Czech | noun | verbal noun of hradit | form-of neuter noun-from-verb | ||
| hrazení | Czech | noun | fence, barrier | neuter | ||
| hrazení | Czech | noun | boards (around ice rink) | neuter | ||
| hrazení | Czech | noun | reimbursement | neuter | ||
| hrazení | Czech | adj | animate masculine nominative/vocative plural of hrazený | animate form-of masculine nominative plural vocative | ||
| hólkur | Icelandic | noun | short, hollow cylinder or tube; socket (like the shaft socket on a speartip) | masculine | ||
| hólkur | Icelandic | noun | decorative cylinder around the tassel of a tail-cap | masculine | ||
| húngaro | Portuguese | adj | Hungarian (of or relating to Hungary) | |||
| húngaro | Portuguese | adj | Hungarian (relating to or made in the Hungarian language) | |||
| húngaro | Portuguese | noun | Hungarian (person from Hungary) | masculine | ||
| húngaro | Portuguese | noun | Hungarian (language spoken by the Hungarian people) | masculine uncountable | ||
| hộp | Vietnamese | noun | small-sized container / box or carton | |||
| hộp | Vietnamese | noun | small-sized container / can or tin | |||
| iha | Tagalog | noun | daughter | |||
| iha | Tagalog | noun | term of endearment for a girl by an older person | endearing | ||
| ille | Norwegian Bokmål | adj | bad | indeclinable | ||
| ille | Norwegian Bokmål | adv | badly | |||
| ille | Norwegian Bokmål | adv | very | Fredrikstad dialectal | ||
| improbo | Italian | adj | hard, laborious (work) | |||
| improbo | Italian | adj | dishonest | literary | ||
| incompressible | English | adj | Not compressible. | not-comparable | ||
| incompressible | English | adj | Having a divergence equal to zero. | calculus mathematics sciences | not-comparable | |
| infarkt | Czech | noun | infarct | inanimate masculine | ||
| infarkt | Czech | noun | heart attack | inanimate masculine | ||
| infiacchire | Italian | verb | to weaken or exhaust | transitive | ||
| infiacchire | Italian | verb | to weaken, to become weak or exhausted | intransitive | ||
| ingredient | English | noun | One of the substances present in a mixture, especially food. | |||
| ingredient | English | noun | A necessary element to achieve a certain goal; a component. | figuratively | ||
| inspiração | Portuguese | noun | inspiration (stimulating influence upon the intellect or emotions) | feminine | ||
| inspiração | Portuguese | noun | inspiration (breathing in) | feminine | ||
| intervento | Italian | noun | intervention | masculine | ||
| intervento | Italian | noun | presence, attendance | masculine | ||
| intervento | Italian | noun | operation, surgery | medicine sciences surgery | masculine | |
| intervento | Italian | noun | speech, paper, remark | masculine | ||
| intrecciare | Italian | verb | to plait, to braid | transitive | ||
| intrecciare | Italian | verb | to weave, to interweave | transitive | ||
| intrecciare | Italian | verb | to intertwine | figuratively transitive | ||
| intrecciare | Italian | verb | to begin (a friendship, a love affair) | figuratively transitive | ||
| inventaris | Indonesian | noun | inventory: / the stock of an item on hand at a particular location or business | business management | ||
| inventaris | Indonesian | noun | inventory: / a detailed list of all of the items on hand | business management | ||
| ismijati | Serbo-Croatian | verb | to ridicule, deride, scoff at | Ijekavian transitive | ||
| ismijati | Serbo-Croatian | verb | to have a good laugh | Ijekavian reflexive | ||
| isothermal | English | adj | Of or pertaining to a process that takes place at constant temperature | natural-sciences physical-sciences physics thermodynamics | ||
| isothermal | English | adj | Of or pertaining to an isotherm | |||
| isothermal | English | noun | An isotherm | geography natural-sciences | ||
| jante | French | noun | rim (of a wheel), wheelrim | feminine | ||
| jante | French | noun | wheel (of a bike, without the tire) | broadly feminine | ||
| jelas | Indonesian | adj | clear: / free of ambiguity or doubt | |||
| jelas | Indonesian | adj | clear: / distinct, sharp, well-marked | |||
| jelas | Indonesian | adj | certain, sure | |||
| jowos | Proto-Italic | noun | court of law | neuter reconstruction | ||
| jowos | Proto-Italic | noun | oath | neuter reconstruction | ||
| judaistyka | Polish | noun | Jewish studies (academic study of Jewish cultures) | education | feminine | |
| judaistyka | Polish | noun | Jewish studies (academic major) | education | feminine | |
| jur | Wolof | verb | to father; to beget | |||
| jur | Wolof | verb | to give birth to | |||
| jur | Wolof | verb | to bear fruit; to produce | |||
| jur | Wolof | noun | cattle, livestock | |||
| jur | Wolof | noun | dowry | |||
| kakanon | Bikol Central | noun | food | |||
| kakanon | Bikol Central | noun | meal | |||
| kakanon | Bikol Central | verb | to eat | |||
| kaloryczny | Polish | adj | calorie (amount of heat to raise 1 gram of water by 1 °C) | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | obsolete relational | |
| kaloryczny | Polish | adj | calorie (unit of energy 1000 times larger than the gram calorie) | relational | ||
| kaloryczny | Polish | adj | caloric, calorific (high in calories and thus likely fattening) | |||
| kaloryczny | Polish | adj | caloric, calorific (providing a certain amount of calories) | |||
| kamgarn | Polish | noun | worsted (yarn made from wool) | inanimate masculine | ||
| kamgarn | Polish | noun | worsted (fine smooth wool fabric) | inanimate masculine | ||
| kanalli | Chickasaw | verb | to move someplace new | active intransitive singular subjective | ||
| kanalli | Chickasaw | verb | to leave | active intransitive singular subjective | ||
| karat | Malay | noun | rust: / a reddish-brown substance formed on iron by the action of air and water. | |||
| karat | Malay | noun | rust: / a similar substance based on another metal (usually with qualification, such as "copper rust"). | |||
| karat | Malay | noun | rust: / a reddish-brown color. | |||
| karat | Malay | noun | rust: / rusty red | |||
| karat | Malay | noun | old | figuratively | ||
| karat | Malay | noun | evil | figuratively | ||
| karat | Malay | noun | carat: / a measurement to determine the amount of gold. | |||
| karat | Malay | noun | carat: / a weight measurement for diamonds. | |||
| katsoa kieroon | Finnish | verb | to squint (at) (to look with, or have eyes that are turned in different directions) | |||
| katsoa kieroon | Finnish | verb | to look askance, to dislike | idiomatic | ||
| katund | Albanian | noun | village | masculine | ||
| katund | Albanian | noun | community of herdsmen | historical masculine | ||
| katund | Albanian | noun | widely spread-out village | historical masculine | ||
| katund | Albanian | noun | henhouse; disarray | Arvanitika masculine | ||
| kehikko | Finnish | noun | fabric, structure | |||
| kehikko | Finnish | noun | framework, gantry | |||
| kernkabinet | Dutch | noun | the inner cabinet, the exclusive gremium of major ministers within a cabinet, as institutionalized in Belgian politics | Belgium neuter | ||
| kernkabinet | Dutch | noun | a similar cabinet committee for a specified sphere of government policy interest, e.g. socio-economic | Belgium neuter | ||
| kesejahteraan | Indonesian | noun | welfare | |||
| kesejahteraan | Indonesian | noun | well-being | |||
| kikut | Polish | noun | stump (remains of a limb) | inanimate masculine | ||
| kikut | Polish | noun | synonym of ręka | derogatory inanimate masculine | ||
| kikut | Polish | noun | synonym of mańkut | masculine person | ||
| kingama | Swahili | verb | to obstruct, barricade | |||
| kingama | Swahili | verb | to cross over | |||
| kjaptr | Old Norse | noun | jaw | masculine | ||
| kjaptr | Old Norse | noun | gaping jaws | masculine | ||
| knave | English | noun | A boy; especially, a boy servant. | archaic | ||
| knave | English | noun | Any male servant; a menial. | archaic | ||
| knave | English | noun | A tricky, deceitful fellow; a dishonest person. | dated | ||
| knave | English | noun | A playing card marked with the figure of a servant or a soldier. | card-games games | ||
| knippe | Hunsrik | verb | to tie | intransitive | ||
| knippe | Hunsrik | verb | to knot | intransitive | ||
| kolam | Indonesian | noun | pond (small lake) | |||
| kolam | Indonesian | noun | pool | |||
| kollegial | Swedish | adj | collegial (like a good colleague; marked by camaraderie among colleagues) | not-comparable | ||
| kollegial | Swedish | adj | pertaining to a kollegium | not-comparable | ||
| kortklippt | Swedish | adj | cut short (of hair) | not-comparable | ||
| kortklippt | Swedish | adj | having hair that has been cut short | not-comparable | ||
| krotochwila | Polish | noun | farce | entertainment lifestyle theater | feminine | |
| krotochwila | Polish | noun | joke, prank | feminine obsolete | ||
| kulo | Finnish | noun | dry, dead grass from the previous summer | |||
| kulo | Finnish | noun | wildfire, grassfire | |||
| kóbor | Hungarian | adj | stray | |||
| kóbor | Hungarian | adj | errant | |||
| közönség | Hungarian | noun | audience, house (a group of people seeing a performance) | |||
| közönség | Hungarian | noun | public, people, everyone | |||
| kꜣp | Egyptian | noun | shelter | |||
| kꜣp | Egyptian | verb | to hide, to shelter, to take cover | intransitive | ||
| kꜣp | Egyptian | verb | to put a roof on | transitive | ||
| kꜣp | Egyptian | verb | to cense, to fumigate | transitive | ||
| ladder | Dutch | noun | a ladder | feminine | ||
| ladder | Dutch | noun | a ladder, a run (length of unravelled fabric) | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | feminine | |
| ladder | English | noun | A frame, usually portable, of wood, metal, or rope, used for ascent and descent, consisting of two side pieces to which are fastened rungs (cross strips or rounds acting as steps). | |||
| ladder | English | noun | A series of stages by which one progresses to a better position. | figuratively | ||
| ladder | English | noun | The hierarchy or ranking system within an organization, such as the corporate ladder. | figuratively | ||
| ladder | English | noun | A length of unravelled fabric in a knitted garment, especially in nylon stockings; a run. | British | ||
| ladder | English | noun | A sequence of moves following a zigzag pattern and ultimately leading to the capture of the attacked stones. | |||
| ladder | English | verb | To arrange or form into a shape of a ladder. | |||
| ladder | English | verb | To ascend (a building, a wall, etc.) using a ladder. | firefighting government | ||
| ladder | English | verb | Of a knitted garment: to develop a ladder as a result of a broken thread. | |||
| ladder | English | verb | To close in on a target with successive salvos, increasing or decreasing the shot range as necessary. | government military naval navy politics war | UK slang | |
| ladder | English | verb | To corruptly coerce a convicted offender to admit to offences to be taken into consideration which they do not actually believe they committed, as a way to artificially increase the rate of solved crimes. | government law-enforcement | UK | |
| land | English | noun | The part of Earth which is not covered by oceans or other bodies of water. | countable uncountable | ||
| land | English | noun | Real estate or landed property; a partitioned and measurable area which is owned and acquired and on which buildings and structures can be built and erected. | countable uncountable | ||
| land | English | noun | A country or region. | countable uncountable | ||
| land | English | noun | A person's country of origin and/or homeplace; homeland. | countable uncountable | ||
| land | English | noun | The soil, in respect to its nature or quality for farming. | countable uncountable | ||
| land | English | noun | Realm, domain. | countable in-compounds often uncountable | ||
| land | English | noun | The ground left unploughed between furrows. | agriculture business lifestyle | countable uncountable | |
| land | English | noun | Any of several portions into which a field is divided for ploughing. | agriculture business lifestyle | countable uncountable | |
| land | English | noun | A shock or fright. | Ireland colloquial countable uncountable | ||
| land | English | noun | A conducting area on a board or chip which can be used for connecting wires. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable | |
| land | English | noun | On a compact disc or similar recording medium, an area of the medium which does not have pits. | countable uncountable | ||
| land | English | noun | The non-airline portion of an itinerary. Hotel, tours, cruises, etc. | lifestyle tourism transport travel | countable uncountable | |
| land | English | noun | The ground or floor. | countable obsolete uncountable | ||
| land | English | noun | The lap of the strakes in a clinker-built boat; the lap of plates in an iron vessel; called also landing. | nautical transport | countable uncountable | |
| land | English | noun | In any surface prepared with indentations, perforations, or grooves, that part of the surface which is not so treated, such as the level part of a millstone between the furrows. | countable uncountable | ||
| land | English | noun | In any surface prepared with indentations, perforations, or grooves, that part of the surface which is not so treated, such as the level part of a millstone between the furrows. / The space between the rifling grooves in a gun. | ballistics engineering government military natural-sciences physical-sciences physics politics tools war weaponry | countable uncountable | |
| land | English | noun | A group of dwellings or tenements under one roof and having a common entry. | Scotland countable historical uncountable | ||
| land | English | verb | To descend to a surface, especially from the air. | intransitive | ||
| land | English | verb | To alight, to descend from a vehicle. | dated | ||
| land | English | verb | To come into rest. | intransitive | ||
| land | English | verb | To arrive on land, especially a shore or dock, from a body of water. | intransitive | ||
| land | English | verb | To bring to land. | transitive | ||
| land | English | verb | To capture or arrest. | informal transitive | ||
| land | English | verb | To acquire; to secure. | transitive | ||
| land | English | verb | To succeed in having sexual relations with; to score. | slang transitive | ||
| land | English | verb | To deliver. | transitive | ||
| land | English | verb | To connect (to arrive at an intended target). | intransitive | ||
| land | English | verb | To go down well with an audience. | figuratively intransitive | ||
| land | English | noun | lant; urine | uncountable | ||
| laugō | Proto-Germanic | noun | bath, wash | Germanic North feminine reconstruction | ||
| laugō | Proto-Germanic | noun | soap, lye | Germanic West feminine reconstruction | ||
| le cœur y est | French | phrase | the thought is there; someone's heart is in the right place; used to apologize when one wants to do something but cannot | |||
| le cœur y est | French | phrase | someone's heart isn't in it | |||
| lehtiö | Finnish | noun | notepad, pad | |||
| lehtiö | Finnish | noun | block (set of paper sheets) | |||
| lembar | Indonesian | noun | sheet | |||
| lembar | Indonesian | noun | thread, rope | obsolete | ||
| lembar | Indonesian | classifier | Classifier used for paper and leaf. | |||
| leone | Italian | noun | lion | masculine | ||
| leone | Italian | noun | Leo, the Zodiac sign for the lion, covering July 23 - August 22 | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | masculine | |
| leone | Italian | noun | lion | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | masculine | |
| let on | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see let, on. | |||
| let on | English | verb | to reveal or indicate, especially unintentionally or against one's wishes | idiomatic | ||
| levity | English | noun | A lightness of manner or speech, frivolity; flippancy; a lack of appropriate seriousness; an inclination to make a joke of serious matters. | uncountable usually | ||
| levity | English | noun | A lack of steadiness. | obsolete uncountable usually | ||
| levity | English | noun | The state or quality of being light, buoyancy. | uncountable usually | ||
| levity | English | noun | A lighthearted or frivolous act. | countable usually | ||
| liaison | French | noun | link, bond | feminine | ||
| liaison | French | noun | friendship | feminine | ||
| liaison | French | noun | liaison (romantic encounter) | feminine | ||
| liaison | French | noun | liaison (communication) | feminine | ||
| liaison | French | noun | liaison (phonological phenomenon) | human-sciences linguistics sciences | feminine | |
| liaison | French | noun | bond | chemistry natural-sciences physical-sciences | feminine | |
| lickspittle | English | noun | A fawning toady; a base sycophant. | |||
| lickspittle | English | noun | The practice of giving empty flattery for personal gain. | broadly | ||
| lickspittle | English | verb | To play the toady; take the role of a lickspittle to please (someone). | intransitive transitive | ||
| lignolysis | English | noun | Misspelling of ligninolysis. | alt-of misspelling uncountable | ||
| lignolysis | English | noun | The breakdown of wood | uncountable | ||
| limit | English | noun | A restriction; a bound beyond which one may not go. | |||
| limit | English | noun | A value to which a sequence converges. Equivalently, the common value of the upper limit and the lower limit of a sequence: if the upper and lower limits are different, then the sequence has no limit (i.e., does not converge). | mathematics sciences | ||
| limit | English | noun | Any of several abstractions of this concept of limit. | mathematics sciences | ||
| limit | English | noun | The cone of a diagram through which any other cone of that same diagram can factor uniquely. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| limit | English | noun | Fixed limit. | card-games poker | ||
| limit | English | noun | The final, utmost, or furthest point; the border or edge. | |||
| limit | English | noun | The space or thing defined by limits. | obsolete | ||
| limit | English | noun | That which terminates a period of time; hence, the period itself; the full time or extent. | obsolete | ||
| limit | English | noun | A restriction; a check or curb; a hindrance. | obsolete | ||
| limit | English | noun | A determining feature; a distinguishing characteristic. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | ||
| limit | English | noun | The first group of riders to depart in a handicap race. | cycling hobbies lifestyle sports | ||
| limit | English | noun | A person who is exasperating, intolerable, astounding, etc. | colloquial | ||
| limit | English | noun | Ellipsis of harmonic limit. | entertainment lifestyle music | abbreviation alt-of ellipsis | |
| limit | English | adj | Being a fixed limit game. | card-games poker | not-comparable | |
| limit | English | verb | To restrict; to circumscribe; not to allow to go beyond a certain bound, to set boundaries. | transitive | ||
| limit | English | verb | To have a limit in a particular set. | mathematics sciences | intransitive | |
| limit | English | verb | To beg, or to exercise functions, within a certain limited region. | obsolete | ||
| limòşna | Emilian | noun | alms | Reggio-Emilia feminine | ||
| limòşna | Emilian | noun | charity; charitable donation | Reggio-Emilia feminine | ||
| llagëm | Albanian | noun | underground sewage channel | colloquial masculine | ||
| llagëm | Albanian | noun | trench, underground tunnel used for protection | colloquial masculine | ||
| llagëm | Albanian | noun | tunnel in or under the ground used to plant explosives | colloquial masculine | ||
| llagëm | Albanian | noun | mine | colloquial masculine | ||
| llethu | Welsh | verb | to press down (on) | |||
| llethu | Welsh | verb | to squash, to crush | |||
| llethu | Welsh | verb | to overwhelm, to vanquish | |||
| llethu | Welsh | verb | to overpower, to subdue | |||
| llethu | Welsh | verb | to quell, to quench, to stifle, to stamp out, to extirpate (e.g. wrath, lasciviousness) | figuratively | ||
| llethu | Welsh | verb | to be crushed or overwhelmed | intransitive | ||
| loppe | Norwegian Bokmål | noun | flea (a wingless parasitical insect) | feminine masculine | ||
| loppe | Norwegian Bokmål | noun | An item for sale in a flea market. | feminine masculine | ||
| louro | Portuguese | noun | blond (fair haired person) | masculine | ||
| louro | Portuguese | noun | blond (pale golden brown colour) | masculine | ||
| louro | Portuguese | noun | laurel (plant) | masculine | ||
| louro | Portuguese | noun | laurel leaf, used as food | masculine | ||
| louro | Portuguese | adj | blonde (having blonde hair) | |||
| louro | Portuguese | adj | blonde (blonde coloured) | |||
| louro | Portuguese | noun | parrot | masculine | ||
| lód | Polish | noun | ice (water in frozen (solid) form) | inanimate masculine | ||
| lód | Polish | noun | ice cream (dessert made from frozen sweetened cream or a similar substance, usually flavoured) | animal-not-person in-plural masculine | ||
| lód | Polish | noun | ice cream (portion of ice cream on a stick, in a cup, or in a wafer cone) | animal-not-person colloquial masculine | ||
| lód | Polish | noun | blowjob (act of fellatio, or sucking a penis or other phallic object (such as a dildo)) | animal-not-person masculine | ||
| maatje | Dutch | noun | maatjesharing, a young herring | neuter | ||
| maatje | Dutch | noun | a small maat: / a small size, measure etc. | literally neuter | ||
| maatje | Dutch | noun | a small maat: / a young or tiny mate | literally neuter | ||
| maatje | Dutch | noun | also used as an informal address for a male | neuter | ||
| maatje | Dutch | noun | diminutive of ma | diminutive form-of neuter | ||
| macchia | Italian | noun | stain, smear | feminine | ||
| macchia | Italian | noun | spot, fleck | feminine | ||
| macchia | Italian | noun | blot, speck, disgrace | feminine figuratively | ||
| macchia | Italian | noun | defect, flaw | feminine figuratively uncommon | ||
| macchia | Italian | noun | shrub, bush, brake | feminine | ||
| macchia | Italian | noun | macchia (shrubland biota) | feminine | ||
| macchia | Italian | noun | generic name for plants commonly found in a macchia | broadly feminine | ||
| macchia | Italian | noun | synonym of foresta (“forest”) | broadly dated feminine | ||
| macchia | Italian | verb | inflection of macchiare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| macchia | Italian | verb | inflection of macchiare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| machismo | English | noun | An excessive masculine pride. | informal uncountable usually | ||
| machismo | English | noun | exaggerated masculinity | uncountable usually | ||
| machismo | English | noun | characteristic, behavior or particularity of Male; Macheza. | uncountable usually | ||
| machismo | English | noun | male chauvinism, misogyny | uncountable usually | ||
| maid of honour | English | noun | An unmarried noblewoman who was the attendant of a queen or princess | dated | ||
| maid of honour | English | noun | The chief bridesmaid at a wedding | |||
| malaki | Tagalog | adj | big; large | |||
| malaki | Tagalog | adj | grown-up | |||
| mang-agrabyado | Tagalog | verb | to exploit; to take advantage of someone | actor-iii | ||
| mang-agrabyado | Tagalog | verb | to oppress | actor-iii | ||
| mannra | Sicilian | noun | enclosed space for flock of sheep | feminine | ||
| mannra | Sicilian | noun | fold, pen, barn, or stable for cattle or sometimes horses | feminine | ||
| mansionette | English | noun | A large and somewhat luxurious house. | US | ||
| mansionette | English | noun | A flat that spans two or more floors, and often has its own entrance (i.e. not off a communal hallway). | UK | ||
| marfach | Irish | adj | deadly, fatal | |||
| marfach | Irish | adj | lethal | |||
| marfach | Irish | adj | cruel | |||
| marfach | Irish | noun | slaughter | masculine | ||
| marfach | Irish | noun | killer, slayer | literary masculine | ||
| marrón | Spanish | adj | brown (colour) | feminine masculine | ||
| marrón | Spanish | noun | brown (colour) | masculine | ||
| marrón | Spanish | noun | mess; bitch (something annoying) | Spain colloquial masculine | ||
| mbulohem | Albanian | verb | to envelop | |||
| mbulohem | Albanian | verb | to wrap up, wrap (enclose in cloth, covering; 3rd pers. sg./pl., n. in fabric, paper, etc.) | |||
| melker | Dutch | noun | a milker (one who milks) | masculine | ||
| melker | Dutch | noun | a bird fancier, a bird keeper | masculine | ||
| messen | German | verb | to measure (something) (to ascertain a quantity) | class-5 strong transitive | ||
| messen | German | verb | to measure, to scrutinize (someone) (to look at judgingly) | class-5 strong transitive | ||
| messen | German | verb | to compete | class-5 reflexive strong | ||
| messen | German | verb | to measure; to be a given size, height, width, length, etc. | class-5 intransitive strong | ||
| micromanipulation | English | noun | The manipulation of objects too small to be seen with the unaided eye. | countable uncountable | ||
| micromanipulation | English | noun | A very small adjustment; a tweak. | countable uncountable | ||
| micromanipulation | English | noun | A subtly manipulative act; An interpersonal ploy to influence others without the direct use of power. | countable uncountable | ||
| modern girl | English | noun | A Japanese woman who followed westernized fashions and lifestyles in the period after World War I. | historical | ||
| modern girl | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see modern, girl. | |||
| modulus | English | noun | The base with respect to which a congruence is computed. | mathematics sciences | ||
| modulus | English | noun | The absolute value of a complex number. | mathematics sciences | ||
| modulus | English | noun | A coefficient that expresses how much of a certain property is possessed by a certain substance. | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| modulus | English | noun | A scalar field controlling the shape and size of extra dimensions in a compactification. | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| modulus | English | noun | An operator placed between two numbers, to get the remainder of the division of those numbers. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | ||
| mooncalf | English | noun | An abnormal mass within the uterus; a false conception. | archaic | ||
| mooncalf | English | noun | A poorly-conceived idea or plan. | |||
| mooncalf | English | noun | A dreamer, someone absent-minded or distracted; a fool, simpleton. | |||
| motionär | Swedish | noun | someone (currently) performing physical exercise to promote health and well-being | common-gender | ||
| motionär | Swedish | noun | a mover (someone proposing a motion in a deliberative assembly) | common-gender | ||
| mottak | Norwegian Bokmål | noun | reception, receipt (av / of) | neuter | ||
| mottak | Norwegian Bokmål | noun | a reception centre (either for people or other items such as waste) | neuter | ||
| motto | English | noun | A personal slogan. | |||
| motto | English | noun | A sentence, phrase, or word, forming part of an heraldic achievement. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
| motto | English | noun | A sentence, phrase, or word, prefixed to an essay, discourse, chapter, canto, or the like, suggestive of its subject matter; a short, suggestive expression of a guiding principle; a maxim. | |||
| motto | English | noun | A paper packet containing a sweetmeat, cracker, etc., together with a scrap of paper bearing a motto. | obsolete | ||
| motto | English | verb | To compose mottos. | intransitive | ||
| mozková kůra | Czech | noun | cerebral cortex | feminine | ||
| mozková kůra | Czech | noun | neocortex | feminine | ||
| moño | Spanish | noun | bun, chignon (hairstyle) | masculine | ||
| moño | Spanish | noun | headpad (a turban of wound cloth used for carrying loads on the head) | masculine | ||
| moño | Spanish | noun | bow (of ribbon) | Mexico South-America US masculine | ||
| moño | Spanish | noun | bow tie, bowtie | El-Salvador Paraguay Puerto-Rico Rioplatense masculine | ||
| muovere | Italian | verb | to move | transitive | ||
| muovere | Italian | verb | to initiate (a hostile action, war, criticism, etc.) | transitive | ||
| muovere | Italian | verb | to operate (a mechanism) | rare transitive | ||
| muovere | Italian | verb | to move emotionally | figuratively literary transitive | ||
| muovere | Italian | verb | to move (in chess or checkers) | intransitive | ||
| muovere | Italian | verb | to proceed, to move | intransitive | ||
| muovere | Italian | verb | to start moving (of a fleet, etc.), to start (of a path, etc.) [with da ‘from’] | intransitive | ||
| muovere | Italian | verb | to derive, to originate [with da ‘from’] | figuratively intransitive | ||
| murukuîá | Old Tupi | noun | passionflower (any plant in the genus Passiflora) | |||
| murukuîá | Old Tupi | noun | passion fruit (edible fruit of the passionflower) | |||
| múisciúil | Irish | adj | nauseating | |||
| múisciúil | Irish | adj | dank, oppressive | climatology meteorology natural-sciences weather | ||
| nappe | French | noun | tablecloth | feminine | ||
| nappe | French | noun | layer (of gas, oil etc.); sheet (of water) | feminine | ||
| nappe | French | noun | ribbon cable | feminine | ||
| nappe | French | verb | inflection of napper: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
| nappe | French | verb | inflection of napper: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| nebezpečný | Czech | adj | dangerous | |||
| nebezpečný | Czech | adj | risky | |||
| nfãrmãcos | Aromanian | adj | poisonous, venomous | |||
| nfãrmãcos | Aromanian | adj | full of grief or sorrow | |||
| ni- | Swahili | prefix | I, 1st person singular subject concord | morpheme | ||
| ni- | Swahili | prefix | verb-initial form of -ni- (“me, 1st person singular object concord”) | morpheme | ||
| nod | Welsh | noun | mark, brand | masculine not-mutable | ||
| nod | Welsh | noun | aim, objective, goal | masculine not-mutable | ||
| nod | Welsh | noun | leaf node | biology botany natural-sciences | masculine not-mutable | |
| nod | Welsh | noun | node | medicine sciences | masculine not-mutable | |
| nod | Welsh | noun | node | geometry graph-theory mathematics sciences | masculine not-mutable | |
| nod | Welsh | noun | node | natural-sciences physical-sciences physics | masculine not-mutable | |
| nod | Welsh | noun | node | astronomy natural-sciences | masculine not-mutable | |
| nod | Welsh | verb | nasal mutation of dod | form-of mutation-nasal | ||
| nom | Norman | noun | name | Jersey masculine | ||
| nom | Norman | noun | noun | grammar human-sciences linguistics sciences | Jersey masculine | |
| nosztalgia | Hungarian | noun | nostalgia, homesickness (a longing for home or familiar surroundings) | literary | ||
| nosztalgia | Hungarian | noun | nostalgia (yearning for the things of the past) | |||
| numdah | English | noun | An Indian rug or mat made with chain stitch. | |||
| numdah | English | noun | Synonym of numnah (“type of saddle blanket”). | |||
| nykiminen | Finnish | noun | verbal noun of nykiä / jerking (making sudden involuntary movements; moving unsmoothly in sudden jumps) | |||
| nykiminen | Finnish | noun | verbal noun of nykiä / tugging (pulling hard repeatedly) | |||
| nói thẳng | Vietnamese | verb | to speak directly (with someone) | |||
| nói thẳng | Vietnamese | verb | to speak candidly; to speak honestly | |||
| nước | Vietnamese | noun | water | |||
| nước | Vietnamese | noun | liquid; fluid | |||
| nước | Vietnamese | noun | the liquid part of a broth | |||
| nước | Vietnamese | noun | short for đất nước (“country; polity”) | abbreviation alt-of | ||
| nước | Vietnamese | noun | move, step | |||
| ob | English | noun | a halfpenny | historical | ||
| ob | English | noun | an objection | archaic | ||
| ob | English | noun | the obese gene | biology genetics medicine natural-sciences sciences | ||
| ob | English | noun | observation | climatology meteorology natural-sciences | ||
| obostrzenie | Polish | noun | verbal noun of obostrzyć | form-of neuter noun-from-verb uncountable | ||
| obostrzenie | Polish | noun | restriction (regulation or limitation) | law | countable neuter | |
| olie | Danish | noun | oil (liquid fat from plants) | common-gender | ||
| olie | Danish | noun | oil (petroleum used as fuel or lubricant) | common-gender | ||
| on one's own account | English | prep_phrase | On one's own behalf. | |||
| on one's own account | English | prep_phrase | By oneself. | |||
| on one's own account | English | prep_phrase | At one's own risk. | |||
| oo | Tagalog | intj | yes | |||
| oo | Tagalog | noun | alternative form of uo: feces | alt-of alternative | ||
| oo | Tagalog | noun | obsolete form of uo | alt-of obsolete | ||
| operatore | Italian | noun | operator | biology computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | masculine | |
| operatore | Italian | noun | operator (one who operates; a telecommunications facilitator) | masculine | ||
| operatore | Italian | noun | cameraman | masculine | ||
| orać | Polish | verb | to plough | imperfective transitive | ||
| orać | Polish | verb | to work hard; to work one's butt off | colloquial imperfective transitive | ||
| orać | Polish | verb | to tire someone; to exhaust someone | colloquial imperfective transitive | ||
| orać | Polish | verb | to plough, to have sex with someone | imperfective slang transitive | ||
| orać | Polish | verb | to decisively win an a debate or argument, especially through witty or thoughtful remarks | Internet imperfective transitive | ||
| orać | Polish | verb | to abandon; to destroy a place or piece of infrastructure due to being useless | excessive imperfective transitive | ||
| ortho- | English | prefix | Right angle, perpendicular. | morpheme | ||
| ortho- | English | prefix | Proper, righteous, pure. | morpheme | ||
| ortho- | English | prefix | To correct or fix. | morpheme | ||
| ortho- | English | prefix | Same, from the same. | morpheme | ||
| ortho- | English | prefix | Normal, ordinary. | morpheme | ||
| ortho- | English | prefix | Straight in form. | morpheme | ||
| ortho- | English | prefix | Orthorhombic crystal structure. | chemistry crystallography natural-sciences physical-sciences | morpheme | |
| ortho- | English | prefix | In isomeric benzene derivatives, having the two substituents in adjacent (1,2) positions (compare meta- and para-). | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | morpheme | |
| ortho- | English | prefix | Having an extra proportion of water. | chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme | |
| ortho- | English | prefix | Independent, separate. | morpheme | ||
| ortho- | English | prefix | Original, primary. | morpheme | ||
| ortho- | English | prefix | Parallel lines or columns. | morpheme | ||
| ortho- | English | prefix | Of any molecule of the form X₂ in which the two nuclei have parallel spin. | natural-sciences physical-sciences physics | morpheme | |
| ortho- | English | prefix | Orthopaedics. | medicine sciences | morpheme | |
| ortho- | English | prefix | Vertical or upright in movement. | morpheme | ||
| ortho- | English | prefix | Igneous. | geography geology natural-sciences | morpheme | |
| ostos | Finnish | noun | purchase (item bought) | |||
| ostos | Finnish | noun | shopping (things bought) | in-plural | ||
| ostos | Finnish | noun | shopping (the event of specifically going out for shopping) | |||
| oval | English | noun | An elongated round shape resembling an egg or ellipse. | |||
| oval | English | noun | A thing having such a shape, such as an arena. | |||
| oval | English | noun | In a projective plane, a set of points such that no three are collinear and there is a unique tangent line at each point. | mathematics sciences | ||
| oval | English | noun | A sports field, typically but not exclusively oval in shape. | Australia | ||
| oval | English | adj | Having the shape of an oval. | |||
| oval | English | adj | Of or pertaining to an ovum. | |||
| overvoeren | Dutch | verb | to transfer | transitive | ||
| overvoeren | Dutch | verb | to overfeed | transitive | ||
| overvoeren | Dutch | verb | to excessively stimulate or burden | transitive | ||
| overvoeren | Dutch | verb | to import in excess, so that demand is over-saturated | transitive | ||
| overzicht | Dutch | noun | synopsis, outline | neuter | ||
| overzicht | Dutch | noun | survey, overview of the entire situation | neuter | ||
| p-adic norm | English | noun | A p-adic absolute value, for a given prime number p, the function, denoted |..|ₚ and defined on the rational numbers, such that |0|ₚ = 0 and, for x≠0, |x|ₚ = p^(-ordₚ(x)), where ordₚ(x) is the p-adic ordinal of x; the same function, extended to the p-adic numbers ℚₚ (the completion of the rational numbers with respect to the p-adic ultrametric defined by said absolute value); the same function, further extended to some extension of ℚₚ (for example, its algebraic closure). | mathematics number-theory sciences | ||
| p-adic norm | English | noun | A norm on a vector space which is defined over a field equipped with a discrete valuation (a generalisation of p-adic absolute value). | algebra mathematics sciences | ||
| parapente | Galician | noun | paraglider (lightweight, free-flying, foot-launched glider aircraft with no rigid primary structure) | masculine | ||
| parapente | Galician | noun | paragliding | masculine | ||
| parhelion | English | noun | Synonym of sun dog (“a bright spot in the sky, usually one of two on the parhelic circle on both sides of the sun (or occasionally above and below it), caused by the refraction of the sun's image through ice crystals”). | |||
| parhelion | English | noun | An image or reflection. | |||
| parisare | Swedish | noun | a (male or female) Parisian | common-gender | ||
| parisare | Swedish | noun | a type of burger with a thick slice of sausage instead of a beef patty, popular in the north of Sweden | common-gender | ||
| parisare | Swedish | noun | a type of sandwich, parisersmörgås | common-gender | ||
| parjure | French | noun | forswearing, abjuration, false oath | masculine | ||
| parjure | French | noun | violating one's oath, breaking of vows | masculine | ||
| parjure | French | noun | oath breaker | masculine | ||
| parjure | French | verb | inflection of parjurer: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
| parjure | French | verb | inflection of parjurer: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| parket | Dutch | noun | parquet (inlaid wooden floor) | neuter | ||
| parket | Dutch | noun | parquet (the branch of the administrative government that handles prosecutions) | neuter | ||
| parket | Dutch | noun | small confined space | neuter | ||
| parça | Azerbaijani | noun | piece, chunk, lump | |||
| parça | Azerbaijani | noun | passage, excerpt, fragment | |||
| parça | Azerbaijani | noun | fabric, cloth | |||
| pendling | Swedish | noun | pendulation | common-gender | ||
| pendling | Swedish | noun | oscillation | common-gender figuratively | ||
| pendling | Swedish | noun | commuting | common-gender figuratively | ||
| pernicies | Latin | noun | ruin, destruction | declension-5 | ||
| pernicies | Latin | noun | disaster, calamity | declension-5 | ||
| pernicies | Latin | noun | bane, pest | declension-5 | ||
| pernicies | Latin | noun | execution, death | declension-5 figuratively | ||
| peso | English | noun | A former unit of currency in Spain and Spain's colonies, worth 8 reales; the Spanish dollar. | historical | ||
| peso | English | noun | The circulating currency of various Spanish-speaking American countries (Argentina, Chile, Colombia, Cuba, the Dominican Republic, Mexico, and Uruguay) and the Philippines. | |||
| phản | Vietnamese | verb | to betray; to be disloyal to | |||
| phản | Vietnamese | prefix | counter- | morpheme | ||
| phản | Vietnamese | prefix | anti- | natural-sciences physical-sciences physics | morpheme | |
| phản | Vietnamese | noun | plank bed; camp-bed | |||
| picin | Mapudungun | adv | little | Raguileo-Alphabet | ||
| picin | Mapudungun | verb | To be small. | Raguileo-Alphabet | ||
| picin | Mapudungun | verb | first-person singular realis form of picin | Raguileo-Alphabet first-person form-of realis singular | ||
| pilnie | Polish | adv | urgently | |||
| pilnie | Polish | adv | diligently | |||
| pitkäikäinen | Finnish | adj | long-lasting (persisting or enduring for a long time) | |||
| pitkäikäinen | Finnish | adj | long-lived (having a long lifespan; surviving for a long period of time) | |||
| piétiner | French | verb | to stomp (make loud sounds by stepping) | intransitive | ||
| piétiner | French | verb | to shuffle (move forwards with short steps and with difficulty) | intransitive | ||
| piétiner | French | verb | to make no headway, to go into a dead end | figuratively intransitive | ||
| piétiner | French | verb | to trample (underfoot) | transitive | ||
| plantar | Catalan | adj | plantar | feminine masculine | ||
| plantar | Catalan | verb | to plant | transitive | ||
| plantar | Catalan | verb | to place, put, set | transitive | ||
| plantar | Catalan | verb | to throw over, give up | transitive | ||
| plantar | Catalan | verb | to stand firm, to remain, to settle | pronominal | ||
| plantar | Catalan | verb | to stand pat, stick | card-games games | pronominal | |
| plechtigheid | Dutch | noun | ceremony | countable feminine | ||
| plechtigheid | Dutch | noun | ceremoniousness | feminine uncountable | ||
| plumbeus | Latin | adj | Of or pertaining to lead. | adjective declension-1 declension-2 | ||
| plumbeus | Latin | adj | Made of lead, leaden, full of lead. | adjective declension-1 declension-2 | ||
| plumbeus | Latin | adj | Blunt, dull. | adjective declension-1 declension-2 | ||
| plumbeus | Latin | adj | Heavy, burdensome. | adjective declension-1 declension-2 | ||
| plumbeus | Latin | adj | Vile, bad, poor. | adjective declension-1 declension-2 poetic | ||
| plumbeus | Latin | adj | Stupid, stolid. | adjective declension-1 declension-2 figuratively | ||
| plumbeus | Latin | adj | Having the color of lead. | adjective declension-1 declension-2 | ||
| pokładziny | Polish | noun | wedding ceremony where the newly married couple are brought to the bedroom | historical plural | ||
| pokładziny | Polish | noun | consummation of a marriage | Middle Polish plural | ||
| pokładziny | Polish | noun | adultery (sexual relation before or outside of marriage) | Middle Polish humorous plural | ||
| pop | English | noun | A loud, sharp sound, as of a cork coming out of a bottle, especially when the contents are pressurized by fizziness. | countable | ||
| pop | English | noun | An effervescent or fizzy drink, most frequently nonalcoholic; soda pop. | Canada Inland-Northern-American Midlands Midwestern-US Northern-England Northwestern Pennsylvania US Western regional uncountable | ||
| pop | English | noun | A bottle, can, or serving of effervescent or fizzy drink, most frequently nonalcoholic; a soda pop. | Canada Inland-Northern-American Midwestern-US Northwestern Pennsylvania US Western countable regional | ||
| pop | English | noun | A pop shot: a quick, possibly unaimed, shot with a firearm. | countable uncountable | ||
| pop | English | noun | A quantity dispensed; a portion; apiece. | colloquial countable uncountable | ||
| pop | English | noun | Something that stands out or is distinctive to the mind or senses. | countable uncountable | ||
| pop | English | noun | The removal of a data item from the top of a stack. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
| pop | English | noun | A bird, the European redwing. | countable uncountable | ||
| pop | English | noun | The sixth derivative of the position vector with respect to time (after velocity, acceleration, jerk, jounce, crackle), i.e. the rate of change of crackle. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable | |
| pop | English | noun | A pistol. | countable dated slang uncountable | ||
| pop | English | noun | A small, immature peanut, boiled as a snack. | US countable plural uncountable | ||
| pop | English | noun | Ellipsis of freeze pop. | abbreviation alt-of colloquial countable ellipsis uncountable | ||
| pop | English | noun | A lollipop. | colloquial countable uncountable | ||
| pop | English | noun | A (usually very) loud audience reaction. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | countable slang uncountable | |
| pop | English | noun | The pulling of a string away from the fretboard and releasing it so that it snaps back. | entertainment lifestyle music | countable uncountable | |
| pop | English | verb | To make a pop, or sharp, quick sound. | intransitive | ||
| pop | English | verb | To burst (something) with a popping sound. | ergative | ||
| pop | English | verb | To enter, or issue forth, with a quick, sudden movement; to move from place to place suddenly; to dart. | intransitive usually | ||
| pop | English | verb | To place (something) (somewhere); to move or position (something) with a short movement. | Australia UK transitive | ||
| pop | English | verb | To make a short trip or visit. | intransitive often usually | ||
| pop | English | verb | To stand out; to be distinctive to the senses. | intransitive | ||
| pop | English | verb | To hit (something or someone). | transitive | ||
| pop | English | verb | To shoot (usually somebody) with a firearm. | slang transitive | ||
| pop | English | verb | To ejaculate; to orgasm. | intransitive slang vulgar | ||
| pop | English | verb | To remove (a data item) from the top of a stack. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| pop | English | verb | To give birth. | intransitive slang | ||
| pop | English | verb | To sexually penetrate. | |||
| pop | English | verb | To pawn (something) (to raise money). | slang transitive | ||
| pop | English | verb | To swallow or consume (especially a tablet of a drug, sometimes extended to other small items such as sweets or candy). | slang transitive | ||
| pop | English | verb | To perform (a move or stunt) while riding a board or vehicle. | informal transitive | ||
| pop | English | verb | To undergo equalization of pressure when the Eustachian tubes open. | intransitive | ||
| pop | English | verb | To perform the popping style of dance. | dance dancing hobbies lifestyle sports | ||
| pop | English | verb | To arrest. | slang transitive | ||
| pop | English | verb | To pull a string away from the fretboard and release it so that it snaps back. | entertainment lifestyle music | ||
| pop | English | verb | To occur or happen. | slang | ||
| pop | English | intj | A loud, sharp sound, as of a cork coming out of a bottle. | |||
| pop | English | noun | One's father. | colloquial endearing | ||
| pop | English | adj | Popular. | attributive not-comparable | ||
| pop | English | noun | Pop music. | uncountable | ||
| pop | English | noun | Population. | uncountable | ||
| pop | English | noun | A Russian Orthodox parish priest. | uncommon | ||
| portré | Hungarian | noun | portrait (a work of art depicting a person) | art arts | ||
| portré | Hungarian | noun | portrait (an accurate depiction of a person, a mood, etc.) | figuratively | ||
| potoli | Romanian | verb | to soothe, pacify, appease, mitigate, assuage, calm | |||
| potoli | Romanian | verb | to calm down, make oneself easy, to simmer down | reflexive | ||
| połowić | Polish | verb | to fish for some time [with accusative ‘what’] or | fishing hobbies lifestyle | perfective transitive | |
| połowić | Polish | verb | to catch one fish after the other | fishing hobbies lifestyle | perfective transitive | |
| połowić | Polish | verb | to halve (to divide into two halves) | imperfective literary transitive | ||
| praevaleo | Latin | verb | to be very able or more able; to be superior, prevail | conjugation-2 | ||
| praevaleo | Latin | verb | to be settled or established | law | conjugation-2 | |
| praktyczny | Polish | adj | practical (based on practice or action rather than theory or hypothesis) | |||
| praktyczny | Polish | adj | practical (being likely to be effective and applicable to a real situation) | |||
| presentee | English | noun | A person who is presented (e.g. to a benefice), or to whom an award is given. | |||
| presentee | English | noun | One who is present at work, especially if too sick to be productive, or working beyond the expected hours. | |||
| prevesti | Romanian | verb | to portend, to predict, to foretell | |||
| prevesti | Romanian | verb | to think, suppose | |||
| prevesti | Romanian | verb | to warn | archaic common | ||
| probable | Spanish | adj | probable, likely | feminine masculine | ||
| probable | Spanish | adj | provable | feminine masculine | ||
| procurator | English | noun | A tax collector. | |||
| procurator | English | noun | An agent or attorney. | |||
| procurator | English | noun | A legal officer who both investigates and prosecutes crimes, found in some inquisitorial legal systems, particularly communist or formerly communist states – see public procurator | |||
| procurator | English | noun | The governor of a small imperial province. | Ancient-Rome | ||
| pršať | Slovak | verb | to rain | imperfective impersonal | ||
| pršať | Slovak | verb | to fall down (to fall as densely as rain) | imperfective | ||
| päiväkirja | Finnish | noun | diary, journal, daybook (daily log of experiences, especially one kept by an individual) | |||
| päiväkirja | Finnish | noun | log, logbook (book in which details from journey are recorded) | |||
| ramaderia | Catalan | noun | livestock farming | feminine | ||
| ramaderia | Catalan | noun | livestock | feminine | ||
| rapsi | Finnish | noun | rapeseed, colza, oilseed rape (plant: Brassica napus subsp. napus, syn. Brassica napus subsp. oleifera) | |||
| rapsi | Finnish | noun | rapeseed, colza, oilseed rape (seeds of that plant collectively) | |||
| rapsi | Finnish | verb | inflection of rapsia: / third-person singular past indicative | form-of indicative past singular third-person | ||
| rapsi | Finnish | verb | inflection of rapsia: / present active indicative connegative | active connegative form-of indicative present | ||
| rapsi | Finnish | verb | inflection of rapsia: / second-person singular present imperative | form-of imperative present second-person singular | ||
| rapsi | Finnish | verb | inflection of rapsia: / second-person singular present active imperative connegative | active connegative form-of imperative present second-person singular | ||
| ratha | Kikuyu | verb | to shoot | |||
| ratha | Kikuyu | verb | to rise | |||
| ratha | Kikuyu | verb | to foresee | |||
| ratha | Kikuyu | verb | to profess | |||
| rebelasyon | Tagalog | noun | revelation | |||
| rebelasyon | Tagalog | noun | telling of the truth (about something) | |||
| rebelasyon | Tagalog | noun | development of film or print | arts hobbies lifestyle photography | ||
| redzīgs | Latvian | adj | seeing, sighted (having vision; able to see) | |||
| redzīgs | Latvian | adj | seeing (which sees well, has good vision) | |||
| redzīgs | Latvian | adj | perceptive, attentive (such that it quickly notices, observes something; such that it easily perceives, understands) | |||
| rejuvenescence | English | noun | A renewal of youthful characteristics or vitality. | countable uncountable | ||
| rejuvenescence | English | noun | The escape of the protoplasm of a cell and its conversion into a cell of a different character, as in certain algae. | biology botany natural-sciences | countable uncountable | |
| remaneo | Latin | verb | to remain or stay behind | conjugation-2 | ||
| remaneo | Latin | verb | to endure, persist, abide | conjugation-2 | ||
| reménység | Hungarian | noun | hope, expectation | literary | ||
| reménység | Hungarian | noun | hope, promise | |||
| renaște | Romanian | verb | to become reborn | intransitive | ||
| renaște | Romanian | verb | to rebirth | transitive | ||
| retteg | Hungarian | verb | to dread (to fear greatly) | intransitive | ||
| retteg | Hungarian | verb | to be afraid of | poetic transitive | ||
| revanchismo | Portuguese | noun | revanchism (political policy of endeavouring to regain lost territory) | geopolitics government politics | masculine | |
| revanchismo | Portuguese | noun | vindictiveness (a policy or tendency of seeking revenge) | government politics | masculine | |
| rezerwować | Polish | verb | to reserve, to book (to make a booking) | imperfective transitive | ||
| rezerwować | Polish | verb | to reserve (to keep back) | imperfective transitive | ||
| riportare | Italian | verb | to bring again, bring back, take back, carry back | transitive | ||
| riportare | Italian | verb | to report, carry, publish | transitive | ||
| riportare | Italian | verb | to receive, get, carry off, suffer | transitive | ||
| riportare | Italian | verb | to carry | mathematics sciences | transitive | |
| rugować | Polish | verb | to evict, to oust | imperfective literary transitive | ||
| rugować | Polish | verb | to displace, to supersede, to supplant | imperfective literary transitive | ||
| rugować | Polish | verb | to interrogate | imperfective obsolete transitive | ||
| rumānis | Latvian | noun | a Romanian man, a man born in Romania | declension-2 masculine | ||
| rumānis | Latvian | noun | Romanian; pertaining to Romania and its people | declension-2 genitive masculine plural | ||
| răsărit | Romanian | noun | sunrise | neuter | ||
| răsărit | Romanian | noun | east, Orient | neuter poetic | ||
| sagad | Tagalog | adj | reaching, touching down to the bottom | |||
| sagad | Tagalog | adj | penetrating; reaching through and through; reaching to the other side | |||
| sagad | Tagalog | adj | having reached the limit (of one's self-control) | figuratively | ||
| sagad | Tagalog | adj | sunk to the hilt (of blades in their sheaths) | |||
| sagad | Tagalog | adj | having reached the end (of a kite's string) | |||
| sagad | Tagalog | adj | broke; penniless | colloquial | ||
| sagad | Tagalog | adj | fully tired or exhausted | |||
| sagad | Tagalog | adj | used up; exhausted | |||
| sagad | Tagalog | noun | snare for catching birds, chickens, and other fowl (composed of a series of running nooses) | |||
| sagad | Tagalog | noun | catching of birds, chickens, and other fowl with such a snare | |||
| sagad | Tagalog | adj | at the height of fame, success, impressive activity, grandeur, greatness, etc. | |||
| saippuoida | Finnish | verb | to soap (to apply soap to, to treat with soap) | transitive | ||
| saippuoida | Finnish | verb | to saponify | chemistry natural-sciences physical-sciences | transitive | |
| samba | Tagalog | noun | worship; adoration | |||
| samba | Tagalog | noun | spiritual belief | |||
| samba | Tagalog | noun | samba (music and dance) | |||
| samobój | Polish | noun | own goal (goal scored by player against their own team) | ball-games games hobbies lifestyle sports | colloquial inanimate masculine | |
| samobój | Polish | noun | own goal (blunder that damages one's own prospects) | colloquial figuratively inanimate masculine | ||
| samodzielność | Polish | noun | independence, self-sufficiency, self-reliance | feminine | ||
| samodzielność | Polish | noun | autonomy (the capacity to make an informed, uncoerced decision) | human-sciences philosophy sciences | feminine | |
| scary | English | adj | Causing fear or anxiety | informal | ||
| scary | English | adj | Uncannily striking or surprising. | informal | ||
| scary | English | adj | Subject to sudden alarm; easily frightened. | US colloquial | ||
| scary | English | adv | To a scary extent; scarily. | informal not-comparable | ||
| scary | English | noun | Barren land having only a thin coat of grass. | |||
| scheduler | English | noun | A person or device that determines a schedule, that determines the order that tasks are to be done. | |||
| scheduler | English | noun | An operating system component responsible for allocating several resources, most commonly the use of processors by different concurrent processes or threads. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | ||
| sciathán | Irish | noun | wing | masculine | ||
| sciathán | Irish | noun | side, extension; part, piece | masculine | ||
| sciathán | Irish | noun | arm | anatomy medicine sciences | masculine | |
| sciathán | Irish | noun | wickerwork lid or panel | masculine | ||
| scite | Latin | verb | vocative masculine singular of scītus | form-of masculine participle singular vocative | ||
| scite | Latin | adv | knowledgeably; knowingly; wisely; shrewdly; in an experienced manner | |||
| scite | Latin | adv | suitably; sensibly; properly; in a fit manner | |||
| scite | Latin | adv | beautifully; elegantly; attractively | |||
| scite | Latin | verb | second-person plural present active imperative of sciō | active form-of imperative plural present rare second-person | ||
| scite | Latin | verb | vocative masculine singular of scītus | form-of masculine participle singular vocative | ||
| scorpionfly | English | noun | Any insect of the family Panorpidae, having a curved tail rather like a scorpion. | |||
| scorpionfly | English | noun | The insect order Mecoptera or superorder Mecopterida. | |||
| scriptor | Latin | noun | writer, author | declension-3 | ||
| scriptor | Latin | noun | scribe | declension-3 | ||
| sei sei | Icelandic | intj | indicates mild surprise; oh wow; oh dear | |||
| sei sei | Icelandic | intj | indicates mild disapproval; tsk tsk; hmph | |||
| sei sei | Icelandic | intj | indicates mild emphasis; indeed | |||
| sesame | English | noun | A tropical Asian plant (Sesamum indicum) bearing small flat seeds used as food and as a source of oil. | countable uncountable | ||
| sesame | English | noun | The seed of this plant. | countable uncountable | ||
| sesteş | Turkish | adj | homonymous | |||
| sesteş | Turkish | noun | homonym | human-sciences linguistics sciences semantics | ||
| shkulm | Albanian | noun | big wave | masculine | ||
| shkulm | Albanian | noun | seething, boiling | masculine | ||
| short | English | adj | Having a small distance from one end or edge to another, either horizontally or vertically. | |||
| short | English | adj | Of comparatively small height. | |||
| short | English | adj | Having little duration. | |||
| short | English | adj | Of a word or phrase, constituting an abbreviation (for another) or shortened form (of another). | |||
| short | English | adj | that is relatively close to the batsman. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | ||
| short | English | adj | bowled so that it bounces relatively far from the batsman. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | ||
| short | English | adj | that falls short of the green or the hole. | golf hobbies lifestyle sports | ||
| short | English | adj | Of betting odds, offering a small return for the money wagered. | gambling games | ||
| short | English | adj | Brittle, crumbly. (See shortbread, shortcake, shortcrust, shortening, hot short, cold-short.) | baking cooking engineering food lifestyle metallurgy natural-sciences physical-sciences | ||
| short | English | adj | Abrupt; brief; pointed; petulant; curt. | |||
| short | English | adj | Limited in quantity; inadequate; insufficient; scanty. | |||
| short | English | adj | Insufficiently provided; inadequately supplied, especially with money; scantily furnished; lacking. | |||
| short | English | adj | Deficient; less; not coming up to a measure or standard. | |||
| short | English | adj | Undiluted; neat. | colloquial | ||
| short | English | adj | Not distant in time; near at hand. | obsolete | ||
| short | English | adj | Being in a financial investment position that is structured to be profitable if the price of the underlying security declines in the future. | business finance | ||
| short | English | adj | Doubtful of, skeptical of. | broadly | ||
| short | English | adj | Of money: given in the fewest possible notes, i.e. those of the largest denomination. | business finance | dated | |
| short | English | adv | Abruptly, curtly, briefly. | not-comparable | ||
| short | English | adv | Unawares. | not-comparable | ||
| short | English | adv | Without achieving a goal or requirement. | not-comparable | ||
| short | English | adv | Relatively far from the batsman and hence bouncing higher than normal; opposite of full. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | not-comparable | |
| short | English | adv | With a negative ownership position. | business finance | not-comparable | |
| short | English | noun | A short circuit. | |||
| short | English | noun | A short film. | |||
| short | English | noun | A short film. / A short-form vertical video. | |||
| short | English | noun | A short film. / A short-form vertical video. / A YouTube video that is less than one minute long. | |||
| short | English | noun | A short version of a garment in a particular size. | |||
| short | English | noun | A shortstop. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | ||
| short | English | noun | A short seller. | business finance | ||
| short | English | noun | A short sale or short position. | business finance | ||
| short | English | noun | A summary account. | |||
| short | English | noun | A short sound, syllable, or vowel. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | ||
| short | English | noun | An integer variable having a smaller range than normal integers; usually two bytes long. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | ||
| short | English | noun | An automobile; especially in crack shorts (“to break into automobiles”). | US slang | ||
| short | English | verb | To cause a short circuit in (something). | transitive | ||
| short | English | verb | To short circuit. | intransitive | ||
| short | English | verb | To provide with an amount smaller than that agreed or labeled; to shortchange. | informal transitive | ||
| short | English | verb | To sell something, especially securities, that one does not own at the moment for delivery at a later date in hopes of profiting from a decline in the price; to sell short. | business | transitive | |
| short | English | verb | To shorten. | obsolete | ||
| short | English | prep | Deficient in. | |||
| short | English | prep | Having a negative position in. | business finance | ||
| shut | English | verb | To close, in various senses. / To remove or block an opening, gap or passage through. | intransitive transitive | ||
| shut | English | verb | To close, in various senses. / To make or become unreceptive. | intransitive transitive | ||
| shut | English | verb | To close, in various senses. / To close (a business or venue) temporarily or permanently. | British intransitive transitive | ||
| shut | English | verb | To close, in various senses. / To put out of use or operation. | intransitive transitive | ||
| shut | English | verb | To close, in various senses. / To cease operation or cease to be available. | intransitive transitive | ||
| shut | English | verb | To close, in various senses. / To terminate an application, window, file or database connection, etc. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ergative intransitive transitive | |
| shut | English | verb | To catch or snag in the act of shutting something. | transitive | ||
| shut | English | verb | To confine in an enclosed area; to enclose. | transitive | ||
| shut | English | verb | To isolate, to close off from the world. | transitive | ||
| shut | English | verb | To preclude, exclude. | transitive | ||
| shut | English | verb | simple past and past participle of shut | form-of participle past | ||
| shut | English | adj | Closed, not open, in any of various senses. / Physically sealed, obstructed, folded together, etc. | not-comparable | ||
| shut | English | adj | Closed, not open, in any of various senses. / Not available for use or operation. | not-comparable | ||
| shut | English | adj | Closed, not open, in any of various senses. / Not operating or conducting trade; not allowing entrance to visitors or the public. | not-comparable | ||
| shut | English | adj | Closed, not open, in any of various senses. / Not receptive. | not-comparable | ||
| shut | English | adj | Closed, not open, in any of various senses. / Of a club, bat or other hitting implement, angled downwards and/or (for a right-hander) anticlockwise of straight. | hobbies lifestyle sports | especially not-comparable | |
| shut | English | adj | Synonym of close. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | not-comparable | |
| shut | English | adj | Synonym of close. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | archaic not-comparable | |
| shut | English | adj | Archaic form of shot (“discharged, cleared, rid of something”). | alt-of archaic not-comparable | ||
| shut | English | noun | The act or time of shutting; close. | |||
| shut | English | noun | A door or cover; a shutter. | |||
| shut | English | noun | The line or place where two pieces of metal are welded together. | |||
| shut | English | noun | A narrow alley or passage acting as a short cut through the buildings between two streets. | British Shropshire dialectal | ||
| siirtää | Finnish | verb | to move, transfer, relocate; (chiefly math) to translate | transitive | ||
| siirtää | Finnish | verb | to transfer (data, money or energy) | transitive | ||
| siirtää | Finnish | verb | to reschedule, postpone | transitive | ||
| siirtää | Finnish | verb | to transplant (tissue, organ) | medicine sciences | transitive | |
| siirtää | Finnish | verb | to port (to adapt a program so that it works on a different platform) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| siirtää | Finnish | verb | third-person singular present indicative of siirtää | form-of indicative present singular third-person transitive | ||
| singelo | Portuguese | adj | simple | |||
| singelo | Portuguese | adj | sincere | |||
| singelo | Portuguese | adj | naive | |||
| siwieć | Polish | verb | to grey, turn grey | imperfective intransitive | ||
| siwieć | Polish | verb | to become grey-haired, have increasingly more grey hair | imperfective intransitive | ||
| siwieć | Polish | verb | to be grey, to stand out by its grey color | imperfective intransitive | ||
| skýli | Icelandic | noun | shelter | neuter | ||
| skýli | Icelandic | noun | shed | neuter | ||
| solapar | Spanish | verb | to overlap | |||
| solapar | Spanish | verb | to cover up | figuratively | ||
| sopia | Finnish | verb | to fit [with allative] (to be of the correct size and shape; to be capable of being put into or passing through something; to be not too big) | intransitive | ||
| sopia | Finnish | verb | to suit, to be suitable, to be suited | intransitive | ||
| sopia | Finnish | verb | to comport with, match [with illative] (to be in agreement with; to be of an accord) | intransitive | ||
| sopia | Finnish | verb | to agree (on), make an agreement (on) | intransitive | ||
| sopia | Finnish | verb | to settle (a dispute or lawsuit) | transitive | ||
| sopia | Finnish | verb | to be acceptable, okay or alright (to/for); to be okay with, to be fine with/by; to suit | impersonal intransitive | ||
| sopia | Finnish | noun | partitive plural of sopa | form-of partitive plural | ||
| spadać | Polish | verb | to fall (move to a lower position under the effect of gravity) | imperfective intransitive | ||
| spadać | Polish | verb | to leave | colloquial imperfective intransitive | ||
| squircle | English | noun | A closed quartic curve having properties intermediate between those of a square and a circle. | algebraic-geometry geometry mathematics sciences | ||
| squircle | English | noun | An object whose shape combines a circle and a square. | |||
| stremsel | Dutch | noun | rennet; an enzyme used as the first step in making cheese, to curdle the milk and coagulate the casein in it, derived by soaking the fourth stomach of a milk-fed calf in brine | neuter no-diminutive | ||
| stremsel | Dutch | noun | any curdled liquid, especially milk | neuter no-diminutive obsolete | ||
| striga | Romanian | verb | to call | |||
| striga | Romanian | verb | to shout, yell, scream | |||
| striga | Romanian | noun | definite nominative/accusative singular of strigă | accusative definite form-of nominative singular | ||
| superset | English | noun | (symbol: ⊇) With respect to another set, a set such that each of the elements of the other set is also an element of the set. | mathematics sciences set-theory | ||
| superset | English | noun | Two or more different physical exercises performed back to back (i.e., without a period of rest between them). The exercises may employ the same muscle group, or opposing muscle groups. | hobbies lifestyle sports weightlifting | ||
| superset | English | verb | To perform (different physical exercises) back to back, without a period of rest between them. | hobbies lifestyle sports weightlifting | transitive | |
| supplemental | English | adj | Acting to supplement. | |||
| supplemental | English | adj | Appending. | |||
| supplemental | English | adj | Lacking a regular schedule (as in a supplemental airline). | |||
| supplemental | English | noun | Something that supplements or adds to. | |||
| supplemental | English | noun | A requisition or article of legislation that provides additional funding for a program. | |||
| surhe | Cornish | verb | to assure, confirm, ensure | |||
| surhe | Cornish | verb | to insure | |||
| sáp | Vietnamese | noun | wax | |||
| sáp | Vietnamese | noun | pomade | |||
| sáp | Vietnamese | noun | candle | Hà-Tĩnh Nghệ-An | ||
| sárwas | Proto-Indo-Iranian | adj | all | reconstruction | ||
| sárwas | Proto-Indo-Iranian | adj | entire, whole | reconstruction | ||
| sìor | Scottish Gaelic | adj | continual | |||
| sìor | Scottish Gaelic | adj | continuous, incessant | |||
| síga | Icelandic | verb | to sink, to slowly descend | intransitive strong verb | ||
| síga | Icelandic | verb | to subside | intransitive strong usually verb | ||
| síga | Icelandic | verb | to descend by rope (e.g. when fetching eggs from bird cliffs) | intransitive strong verb | ||
| síga | Icelandic | verb | to prolapse, to move out of place; especially for an internal organ to protrude beyond its normal position | intransitive strong verb | ||
| sömntuta | Swedish | noun | California poppy (Eschscholzia californica) | common-gender | ||
| sömntuta | Swedish | noun | sleepyhead (sleepy person) | common-gender informal | ||
| sāts | Latvian | noun | moderation | declension-1 masculine singular usually | ||
| sāts | Latvian | noun | satiety, satiation | declension-1 masculine singular usually | ||
| sāts | Latvian | noun | fill | declension-1 masculine singular usually | ||
| sąsiadować | Polish | verb | to adjoin, to neighbor (to live close to someone or something; to be neighbors with someone or something) | imperfective intransitive | ||
| sąsiadować | Polish | verb | to neighbor (to sit next to someone or something) | imperfective intransitive | ||
| sąsiadować | Polish | verb | to border (to lie on, or adjacent to, a border of something) | imperfective intransitive | ||
| ta' | Maltese | prep | Expresses the possessive or genitive: of, 's | |||
| ta' | Maltese | prep | Used to connect an attributive adverb with its noun. | |||
| ta' | Maltese | prep | Used to connect an attributive prepositional phrase with its noun (in this case more idiomatically restricted). | |||
| ta' | Maltese | prep | Used to form occupational nouns | |||
| ta' | Maltese | noun | family | |||
| taj | English | noun | A tall brimless hat, usually conical or curved on top, worn in Muslim countries as a sign of distinction and prestige. | |||
| taj | English | noun | A crown worn by Indian princes as a sign of high rank. | historical | ||
| takaperoinen | Finnish | adj | backward (of a movement) | |||
| takaperoinen | Finnish | adj | illogical, unpractical, backward, topsy-turvy (of a way of thinking or doing things) | |||
| take easy | English | verb | To rest; to make little to no effort. | idiomatic informal | ||
| take easy | English | verb | To proceed calmly and in a relaxed manner. | idiomatic informal | ||
| találkozás | Hungarian | noun | meeting (gathering for a purpose) | |||
| találkozás | Hungarian | noun | encounter | |||
| tapailu | Finnish | noun | dating, taking on a series of dates | |||
| tapailu | Finnish | noun | meeting | |||
| tapailu | Finnish | noun | reaching, probing, groping (e.g. when trying to find or reach something with one's hands) | |||
| taper | English | noun | A slender wax candle. | |||
| taper | English | noun | A small light. | broadly | ||
| taper | English | noun | A tapering form; gradual diminution of thickness and/or cross section in an elongated object. | |||
| taper | English | noun | The portion of an object with such a form. | |||
| taper | English | noun | Ellipsis of machine taper. | engineering machining mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of ellipsis | |
| taper | English | noun | A thin stick used for lighting candles, either a wax-coated wick or a slow-burning wooden rod. | |||
| taper | English | noun | A cone-shaped item for stretching the hole for an ear gauge (piercing). | |||
| taper | English | noun | Gradual reduction over time. | figuratively | ||
| taper | English | verb | To make thinner or narrower at one end. | transitive | ||
| taper | English | verb | To become thinner or narrower at one end. | intransitive | ||
| taper | English | verb | To diminish gradually. | ambitransitive | ||
| taper | English | verb | To tighten monetary policy. | business finance | intransitive | |
| taper | English | adj | Tapered; narrowing to a point. | |||
| taper | English | noun | One who operates a tape machine. | business manufacturing textiles weaving | ||
| taper | English | noun | Someone who works with tape or tapes. | |||
| teatral | Catalan | adj | theatrical | feminine masculine | ||
| teatral | Catalan | adj | dramatic (relating to drama) | feminine masculine | ||
| teatral | Catalan | adj | histrionic | feminine figuratively masculine | ||
| tergiversare | Italian | verb | to hesitate; to beat around the bush; to prevaricate | intransitive | ||
| tergiversare | Italian | verb | to turn one's shoulders at or towards the enemy | archaic intransitive | ||
| terminacja | Polish | noun | termination (ending up of a polypeptid chain) | biology natural-sciences | feminine | |
| terminacja | Polish | noun | termination (process of terminating or the state of being terminated) | feminine literary | ||
| terraplanismo | Portuguese | noun | flat-earthism (belief in, or advocacy for, the theory that the planet Earth is flat) | masculine | ||
| terraplanismo | Portuguese | noun | the belief or advocacy for any theory seen as outlandish as the flat-earthism. | broadly derogatory figuratively masculine | ||
| teräs | Proto-Finnic | noun | steel | reconstruction | ||
| teräs | Proto-Finnic | noun | a strip of cloth or leather for reinforcing a seam | reconstruction | ||
| teşkil | Turkish | noun | forming, organizing; formation, organization | |||
| teşkil | Turkish | noun | shaping | |||
| tiei | Friulian | pron | your; of yours | attributive masculine nominative plural possessive second-person singular | ||
| tiei | Friulian | pron | yours | masculine nominative plural possessive predicative second-person singular | ||
| tiei | Friulian | pron | yours; the thing belonging to you | masculine nominative plural possessive second-person singular | ||
| tightass | English | noun | Someone who does not know how to have fun, or who is so worried about insignificant things as to ruin any fun that anyone around them may be having. | Canada US mildly slang vulgar | ||
| tightass | English | noun | Someone who is stingy, or who is tight with money. | Canada US mildly slang vulgar | ||
| timak | Tagalog | noun | lowland or valley with a humid climate | |||
| timak | Tagalog | noun | swamp; marsh | |||
| tona | Catalan | noun | tun (cask with a capacity of more than 500 liters) | feminine | ||
| tona | Catalan | noun | ton, tonne | feminine | ||
| tonderzwam | Dutch | noun | any fungus used as tinder | feminine masculine | ||
| tonderzwam | Dutch | noun | hoof fungus, tinder fungus (Fomes fomentarius) | feminine masculine | ||
| topić | Polish | verb | to drown (to immerse a person or animal in water or other liquid in order to kill them) | imperfective transitive | ||
| topić | Polish | verb | to sink (to cause something to fall or be in water or another liquid) | imperfective transitive | ||
| topić | Polish | verb | to sink (to spend money on something that doesn't bring profit) | derogatory imperfective transitive | ||
| topić | Polish | verb | to sink (to cause something not to be accomplished) | colloquial imperfective transitive | ||
| topić | Polish | verb | to sink (to bring someone or something to a state of destruction, misfortune, or annihilation) | colloquial imperfective transitive | ||
| topić | Polish | verb | to sink (to bury a part of the body or a held object in something) | imperfective transitive | ||
| topić | Polish | verb | to drown (to lose one's life due to being in water or another liquid and unable to breathe) | imperfective reflexive | ||
| topić | Polish | verb | to drown oneself (to attempt to take one's own life by immersing oneself in water) | imperfective reflexive | ||
| topić | Polish | verb | to sink (to fall deeper into a liquid) | imperfective reflexive | ||
| topić | Polish | verb | to melt (to cause something to turn into a liquid by subjecting it a solid to high temperature) | imperfective transitive | ||
| topić | Polish | verb | synonym of palić (“to stoke, to burn in a furnace”) | imperfective transitive | ||
| topić | Polish | verb | to melt (to lose solid form and turn into a liquid from heat) | imperfective reflexive | ||
| tra | Ligurian | prep | between | |||
| tra | Ligurian | prep | among | |||
| tra | Ligurian | prep | in (expression of time) | |||
| tramgwyddo | Welsh | verb | to fall, to stumble | |||
| tramgwyddo | Welsh | verb | to stammer, to stutter | |||
| tramgwyddo | Welsh | verb | to transgress, to sin | |||
| tramgwyddo | Welsh | verb | to offend | |||
| transkribera | Swedish | verb | to transcribe | |||
| transkribera | Swedish | verb | to transliterate | |||
| transmetre | Catalan | verb | to transmit | Balearic Central Valencia transitive | ||
| transmetre | Catalan | verb | to send out, to broadcast | Balearic Central Valencia transitive | ||
| transmetre | Catalan | verb | to pass on, hand down | Balearic Central Valencia transitive | ||
| transmetre | Catalan | verb | to transfer | law | Balearic Central Valencia transitive | |
| travessa | Portuguese | noun | a transversal street | feminine | ||
| travessa | Portuguese | noun | a bowl (usually oval or rectangular) for placing food on a table | feminine | ||
| travessa | Portuguese | noun | crossbeam (horizontal structural beam) | business construction manufacturing | feminine | |
| travessa | Portuguese | noun | a small comb for holding a hairdo | feminine | ||
| travessa | Portuguese | noun | railway sleeper, railway tie (Portugal) | rail-transport railways transport | feminine | |
| travessa | Portuguese | adj | feminine singular of travesso (“transverse”) | feminine form-of singular | ||
| travessa | Portuguese | adj | feminine singular of travesso (“mischievous”) | feminine form-of singular | ||
| travessa | Portuguese | verb | inflection of travessar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| travessa | Portuguese | verb | inflection of travessar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| trieden | Luxembourgish | verb | to step (on), to tread (on) | transitive | ||
| trieden | Luxembourgish | verb | to kick | transitive | ||
| trituradora | Spanish | noun | grinder | feminine | ||
| trituradora | Spanish | noun | shredder | feminine | ||
| trituradora | Spanish | noun | crusher | feminine | ||
| troen | Low German | verb | to trust | |||
| troen | Low German | verb | to marry | transitive | ||
| troen | Low German | verb | to dare | reflexive | ||
| trufa | Portuguese | noun | truffle (fungus) | feminine | ||
| trufa | Portuguese | noun | truffle (confection) | feminine | ||
| truć | Polish | verb | to poison (to use poison to kill or paralyze) | imperfective transitive | ||
| truć | Polish | verb | to give spoiled food to someone to make them sick | imperfective transitive | ||
| truć | Polish | verb | to poison (to pollute) | imperfective transitive | ||
| truć | Polish | verb | to poison (to cause anxiety, fear) | colloquial imperfective transitive | ||
| truć | Polish | verb | to insistently ask someone for something | colloquial imperfective intransitive | ||
| truć | Polish | verb | to pester by talking at length to someone about something boring or insignificant | colloquial imperfective intransitive | ||
| truć | Polish | verb | to poison oneself | imperfective reflexive | ||
| truć | Polish | verb | to make oneself sick by eating unhealthy food | imperfective reflexive | ||
| truć | Polish | verb | to torture oneself | colloquial imperfective reflexive | ||
| trường hợp | Vietnamese | noun | a case, scenario or situation | |||
| trường hợp | Vietnamese | noun | synonym of ca (“case”) | medicine sciences | ||
| trường hợp | Vietnamese | noun | case | especially | ||
| tvinge | Danish | noun | clamp | common-gender | ||
| tvinge | Danish | verb | to force | |||
| tvinge | Danish | verb | to compel | |||
| typogravure | English | noun | A photomechanical engraving and printing technique. | uncountable | ||
| typogravure | English | noun | A print made by this means. | countable | ||
| törvény | Hungarian | noun | law (a binding regulation or custom established in a community) | |||
| törvény | Hungarian | noun | law (a rule, principle, or statement of relation) | |||
| törvény | Hungarian | noun | act, statute (written law, as laid down by the legislature) | |||
| udzielny | Polish | adj | independent, sovereign | literary not-comparable | ||
| udzielny | Polish | adj | helpful, obliging | not-comparable obsolete | ||
| un peu | French | adv | a little, a bit | |||
| un peu | French | adv | Used to soften an order. | |||
| unicorn | English | noun | A mythical horse with a single, straight, spiraled horn projecting from its forehead. | |||
| unicorn | English | noun | In various Bible translations, used to render the Latin unicornis or rhinoceros (representing Hebrew רְאֵם): a reem or wild ox. | historical | ||
| unicorn | English | noun | Any large beetle having a horn-like prominence on the head or prothorax, especially the Hercules beetle, Dynastes tityus. | |||
| unicorn | English | noun | A caterpillar, Schizura unicornis, with a large thorn-like spine on the back near its head. | |||
| unicorn | English | noun | The kamichi, or unicorn bird. | |||
| unicorn | English | noun | A howitzer. | government military politics war | ||
| unicorn | English | noun | Someone or something that is rare and hard to find. | |||
| unicorn | English | noun | Someone or something that is rare and hard to find. / A single, usually bisexual woman who participates in swinging or polyamory. | slang | ||
| unicorn | English | noun | Someone or something that is rare and hard to find. / A person with multidisciplinary expertise, especially a laundry list of three or more skills in a young field such as UX design or data science (e.g., domain knowledge, statistics, and software engineering). | business | ||
| unicorn | English | noun | Someone or something that is rare and hard to find. / A startup company whose valuation has exceeded one billion U.S. dollars, which is solely backed by venture capitalists, and which has yet to have an IPO. | business finance | ||
| unicorn | English | noun | Being many (especially pastel) colours; multicoloured. | attributive | ||
| unicorn | English | noun | A 15th-century Scottish gold coin worth 18 shillings, bearing the image of a unicorn. | historical | ||
| unicorn | English | noun | Certain animals: / A Siberian unicorn, †Elasmotherium sibiricum. | |||
| unicorn | English | noun | Certain animals: / An Asian unicorn, or saola, Pseudoryx nghetinhensis. | |||
| unicorn | English | verb | To participate in a sexual threesome as a bisexual addition to an established heterosexual couple. | slang | ||
| unicorn | English | verb | To exceed a valuation of one billion U.S. dollars, while solely backed by venture capitalists. | business finance | ||
| unicorn | English | adj | Having one horn. | not-comparable | ||
| unicorn | English | adj | Rare and hard to find. | not-comparable | ||
| upcoming | English | adj | Happening or appearing in the relatively near future. | not-comparable | ||
| upcoming | English | adj | Eggcorn of up-and-coming. | not-comparable | ||
| upcoming | English | noun | The act of coming up. | |||
| upcoming | English | noun | Comeuppance; deserts. | |||
| upcoming | English | noun | The activity of to upcome. | |||
| upcoming | English | verb | present participle and gerund of upcome | form-of gerund participle present | ||
| urväder | Swedish | noun | weather involving ur (prominent precipitation: rain, hail, sleet, snow); light storm | neuter | ||
| urväder | Swedish | noun | blizzard | neuter | ||
| uvećati | Serbo-Croatian | verb | to enlarge, increase | reflexive transitive | ||
| uvećati | Serbo-Croatian | verb | to magnify | reflexive transitive | ||
| uvećati | Serbo-Croatian | verb | to puff, swell | reflexive transitive | ||
| vakvrouw | Dutch | noun | craftswoman | feminine | ||
| vakvrouw | Dutch | noun | female specialist, female expert | feminine | ||
| vaticinor | Latin | verb | to prophesy, foretell | conjugation-1 deponent | ||
| vaticinor | Latin | verb | to sing, celebrate (as a poet) | conjugation-1 deponent figuratively | ||
| vaticinor | Latin | verb | to rave, rant, spout foolishness | conjugation-1 deponent figuratively | ||
| vatn | Faroese | noun | water (H₂O) | neuter uncountable | ||
| vatn | Faroese | noun | sea | nautical transport | neuter | |
| vatn | Faroese | noun | body fluid | neuter | ||
| vatn | Faroese | noun | lake | neuter | ||
| verkkarit | Finnish | noun | tracksuit | colloquial | ||
| verkkarit | Finnish | noun | sweatpants | colloquial | ||
| vingrinājums | Latvian | noun | exercise (activity performed to improve one's physical condition, skills, abilities, etc.) | declension-1 masculine | ||
| vingrinājums | Latvian | noun | exercise (activity that helps acquire or develop specific physical or mental skills) | declension-1 masculine | ||
| vingrinājums | Latvian | noun | exercise (every part of a set of specific activities, e.g., in a competition) | declension-1 masculine | ||
| violer | French | verb | to violate | transitive | ||
| violer | French | verb | to rape, to have sex with an unwilling partner | transitive | ||
| vitsord | Swedish | noun | a testimonial (that appraises someone or something, usually with respect to competence or the like, either formal (including grades, certificates, and other appraisals) or more generally), "word on someone's ability" | neuter | ||
| vitsord | Swedish | noun | a grade (in a school subject) | Finland neuter | ||
| vitsord | Swedish | noun | probative value | law | neuter | |
| vyronit | Czech | verb | to be shed, to emerge | perfective reflexive | ||
| vyronit | Czech | verb | to shed, to exude, to ooze | perfective transitive | ||
| vysílání | Czech | noun | verbal noun of vysílat | form-of neuter noun-from-verb | ||
| vysílání | Czech | noun | broadcasting | neuter | ||
| vysílání | Czech | noun | transmission (the act of transmitting) | neuter | ||
| vysílání | Czech | noun | transmission (something that is transmitted) | neuter | ||
| warknięcie | Polish | noun | verbal noun of warknąć | form-of neuter noun-from-verb | ||
| warknięcie | Polish | noun | growl, burr, whirr | neuter | ||
| warna | Indonesian | noun | colour/color | |||
| warna | Indonesian | noun | social class or level | archaic | ||
| warna | Indonesian | noun | synonym of corak | archaic | ||
| warna | Indonesian | noun | synonym of ragam | archaic | ||
| wince | English | noun | A sudden movement or gesture of shrinking away. | |||
| wince | English | noun | A reel used in dyeing, steeping, or washing cloth; a winch. It is placed over the division wall between two wince pits so as to allow the cloth to descend into either compartment at will. | |||
| wince | English | verb | To flinch as if in pain or distress. | intransitive | ||
| wince | English | verb | To wash (cloth), dip it in dye, etc., with the use of a wince. | transitive | ||
| wince | English | verb | To kick or flounce when unsteady or impatient. | |||
| witi | Proto-West Germanic | noun | knowledge | neuter reconstruction | ||
| witi | Proto-West Germanic | noun | reason, sense, understanding | neuter reconstruction | ||
| witi | Proto-West Germanic | noun | wit | neuter reconstruction | ||
| wiþercwida | Old English | noun | one who contradicts | masculine | ||
| wiþercwida | Old English | noun | a rebel | masculine | ||
| womanly | English | adj | Considered typical of, stereotypical of, or appropriate to women; feminine. | |||
| womanly | English | adj | Female. | rare | ||
| womanly | English | adv | In the manner of a woman. | |||
| worek | Polish | noun | bag, sack | inanimate masculine | ||
| worek | Polish | noun | under-eye bag | inanimate masculine plural-normally | ||
| worek | Polish | noun | baggy shirt or dress | colloquial inanimate masculine | ||
| worek | Polish | noun | panhandle | cartography geography natural-sciences | inanimate masculine | |
| worek | Polish | noun | ascus | biology mycology natural-sciences | inanimate masculine | |
| wreien | Middle English | verb | To reveal | |||
| wreien | Middle English | verb | To betray. | |||
| wynn | Old English | noun | joy, delight | feminine | ||
| wynn | Old English | noun | the runic character ᚹ | feminine | ||
| wynn | Old English | noun | the letter wynn: Ƿ, ƿ (/w/) | feminine | ||
| xvostъ | Proto-Slavic | noun | bundle, sheaf | reconstruction | ||
| xvostъ | Proto-Slavic | noun | tail (bundle of hair) | reconstruction | ||
| yitʼih | Navajo | verb | it is/they are moving along in a line (as ants) | |||
| yitʼih | Navajo | verb | it continues, keeps on | |||
| yitʼih | Navajo | verb | it goes on (an event, such as a war, activity, or famine) | |||
| zająć | Old Polish | verb | to seize (to take from or deprive someone of, legally or illegally) | perfective transitive | ||
| zająć | Old Polish | verb | to seize (to take from or deprive someone of, legally or illegally) / to occupy property, to appropriate | perfective transitive | ||
| zająć | Old Polish | verb | to seize (to take from or deprive someone of, legally or illegally) / to take (cattle) in damage to secure compensation | perfective transitive | ||
| zająć | Old Polish | verb | to take with oneself; to take on the road | perfective | ||
| zająć | Old Polish | verb | to capture, to seize | perfective | ||
| zająć | Old Polish | verb | to abduct, to take captive | perfective | ||
| zająć | Old Polish | verb | to take out a loan, to borrow | perfective | ||
| zająć | Old Polish | verb | to occupy (to fill a period of time with some action) | perfective | ||
| zająć | Old Polish | verb | to start burning, to catch fire | figuratively perfective reflexive sometimes | ||
| zakamuflować | Polish | verb | to camouflage | perfective transitive | ||
| zakamuflować | Polish | verb | to conceal, to hide | figuratively perfective transitive | ||
| zakamuflować | Polish | verb | to camouflage oneself | perfective reflexive | ||
| zakamuflować | Polish | verb | to conceal one's intentions | figuratively perfective reflexive | ||
| zatrzymać | Polish | verb | to stop, to staunch | perfective transitive | ||
| zatrzymać | Polish | verb | to detain, to hold back, to keep back | perfective transitive | ||
| zatrzymać | Polish | verb | to arrest | law | perfective transitive | |
| zatrzymać | Polish | verb | to head off, to intercept | perfective transitive | ||
| zatrzymać | Polish | verb | to keep, to retain | perfective transitive | ||
| zatrzymać | Polish | verb | to stop (to cease moving) | perfective reflexive | ||
| zatrzymać | Polish | verb | to stay, to sojourn | perfective reflexive | ||
| znělý | Czech | adj | sonorous, resonant, rich, full | |||
| znělý | Czech | adj | voiced | human-sciences linguistics phonology sciences | ||
| zrůda | Czech | noun | monster | feminine | ||
| zrůda | Czech | noun | monster (bad person) | feminine offensive | ||
| átfésül | Hungarian | verb | to comb out (one's hair) | transitive | ||
| átfésül | Hungarian | verb | to touch up (to make finishing touches) | transitive | ||
| átfésül | Hungarian | verb | to rake (to search thoroughly) | transitive | ||
| āhāra | Old Javanese | noun | food | |||
| āhāra | Old Javanese | noun | livelihood | |||
| ċirku | Maltese | noun | circle; rim | masculine | ||
| ċirku | Maltese | noun | circus | masculine | ||
| ċirku | Maltese | noun | circle (specific group of persons) | masculine | ||
| ċitazzjoni | Maltese | noun | summons | masculine | ||
| ċitazzjoni | Maltese | noun | citation, ticket | masculine | ||
| ŝargi | Esperanto | verb | to load (an apparatus with what it needs to function, esp. a gun with a cartridge) | |||
| ŝargi | Esperanto | verb | to charge (a battery, electrical device, substance, particle, etc., with electricity) | |||
| ŝargi | Esperanto | verb | to load (a software program, a file, etc.) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| ŝraŭbi | Esperanto | verb | to screw a fastener | transitive | ||
| ŝraŭbi | Esperanto | verb | to fasten something with a screw or screws | transitive | ||
| žadas | Lithuanian | noun | speech, talk | |||
| žadas | Lithuanian | noun | pledge, promise | |||
| șuviță | Romanian | noun | lock of hair | feminine | ||
| șuviță | Romanian | noun | tuft (of hair, wool) | feminine | ||
| șuviță | Romanian | noun | strip or band | feminine | ||
| Βαλκάνια | Greek | name | the Balkans (a cultural region and peninsula in Southeast Europe, roughly equivalent to the area covered by Albania, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Greece, Kosovo, North Macedonia, Montenegro and Serbia, sometimes including Romania, Slovenia, and European Turkey) | neuter plural | ||
| Βαλκάνια | Greek | name | Balkan Peninsula (a geographic region and large peninsula in southeastern Europe) | neuter plural | ||
| Βαλκάνια | Greek | noun | Balkan (a female person from the Balkans or of Balkan ethnicity). | feminine | ||
| αμπαλάρω | Greek | verb | to wrap, wrap up | |||
| αμπαλάρω | Greek | verb | to bundle, make into bundles, place in a box | |||
| βαθμολογώ | Greek | verb | to mark, grade | |||
| βαθμολογώ | Greek | verb | to recalibrate | |||
| εξοντωτικός | Greek | adj | destructive, exterminating, cut-throat | masculine | ||
| εξοντωτικός | Greek | adj | exhausting | masculine | ||
| επί | Greek | prep | on, upon | with-genitive | ||
| επί | Greek | prep | times | mathematics sciences | ||
| ερωτικός | Greek | adj | erotic | masculine | ||
| ερωτικός | Greek | adj | amatory | masculine | ||
| ερωτικός | Greek | adj | amorous | masculine | ||
| μηρός | Greek | noun | thigh | anatomy medicine sciences | masculine | |
| μηρός | Greek | noun | haunch | masculine | ||
| μυστήριο | Greek | noun | mystery | neuter | ||
| μυστήριο | Greek | noun | sacrament | neuter | ||
| πατινάρω | Greek | verb | to skate | |||
| πατινάρω | Greek | verb | to slip (clutch) | automotive transport vehicles | ||
| πατινάρω | Greek | verb | to patinate | |||
| πράσιον | Ancient Greek | noun | white horehound (Marrubium vulgare) | declension-2 | ||
| πράσιον | Ancient Greek | noun | kind of seaweed | declension-2 | ||
| πράσιον | Ancient Greek | adj | inflection of πράσιος (prásios): / masculine accusative singular | accusative form-of masculine singular | ||
| πράσιον | Ancient Greek | adj | inflection of πράσιος (prásios): / neuter nominative/accusative/vocative singular | accusative form-of neuter nominative singular vocative | ||
| συνθλίβω | Greek | verb | to compress, crush | |||
| συνθλίβω | Greek | verb | to shatter, press psychologically | figuratively | ||
| σύνορο | Greek | noun | border, boundary, limit, dividing line | neuter | ||
| σύνορο | Greek | noun | borders; the border, common border area; borderzone, borderland; frontier | in-plural neuter | ||
| τολύπη | Ancient Greek | noun | clew, ball of wool ready for spinning | declension-1 | ||
| τολύπη | Ancient Greek | noun | ball of anything | declension-1 | ||
| τολύπη | Ancient Greek | noun | globular cake | declension-1 | ||
| τολύπη | Ancient Greek | noun | colocynth (Citrullus colocynthis) | declension-1 | ||
| τραγωδία | Pontic Greek | noun | song | feminine | ||
| τραγωδία | Pontic Greek | noun | the one who has become the subject of ribald songs | feminine | ||
| алгъасав | Kumyk | noun | haste | |||
| алгъасав | Kumyk | noun | excitement | |||
| анекдот | Russian | noun | joke in the form of a story with a funny punchline/ending | |||
| анекдот | Russian | noun | funny incident from one's life resembling such a joke | colloquial | ||
| анекдот | Russian | noun | joke (something fake or fictional) | colloquial figuratively | ||
| анекдот | Russian | noun | anecdote (not of a comedic nature) | archaic | ||
| арманӣ | Tajik | adj | Armenian | |||
| арманӣ | Tajik | noun | an Armenian | |||
| арманӣ | Tajik | noun | Armenian language | |||
| аџьам | Abkhaz | noun | Iranian | |||
| аџьам | Abkhaz | noun | Persian | |||
| блазна | Old Church Slavonic | noun | error, mistake | feminine | ||
| блазна | Old Church Slavonic | noun | deception, seduction, temptation | feminine | ||
| блинчик | Russian | noun | folded, stuffed pancake | |||
| блинчик | Russian | noun | endearing diminutive of блин (blin): small pancake | colloquial diminutive endearing form-of | ||
| блинчик | Russian | noun | small lens | arts hobbies lifestyle photography | ||
| блинчик | Russian | noun | skipping stone | |||
| будя | Bulgarian | verb | to wake (up), to awaken (to make somebody stop sleeping) | transitive | ||
| будя | Bulgarian | verb | to arouse, to excite, evoke (to stimulate feelings) | transitive | ||
| будя | Bulgarian | verb | to wake up, to awaken (see будя се (budja se)) | reflexive | ||
| видобуток | Ukrainian | noun | extraction, mining, recovery (of materials) | uncountable | ||
| видобуток | Ukrainian | noun | output, production (of extracted materials) | uncountable | ||
| восхищённый | Russian | verb | past passive perfective participle of восхити́ть (vosxitítʹ) | form-of participle passive past perfective | ||
| восхищённый | Russian | adj | admiring, rapturous, ecstatic, delighted (experiencing admiration, delight or rapture; of a person) | |||
| восхищённый | Russian | adj | admiring, rapturous, ecstatic, delighted (expressing admiration, delight or rapture; of a face, look, tone, etc.; inanimate) | |||
| врагъ | Old Church Slavonic | noun | an enemy, foe | masculine | ||
| врагъ | Old Church Slavonic | noun | the devil | figuratively masculine | ||
| върху | Bulgarian | prep | on, on top of, over | |||
| върху | Bulgarian | prep | at, against | |||
| год | Serbo-Croatian | noun | name day | |||
| год | Serbo-Croatian | noun | anniversary, holiday | |||
| год | Serbo-Croatian | noun | ring (on a tree) | |||
| год | Serbo-Croatian | particle | generalization particle | |||
| двојка | Macedonian | noun | pair, couple | feminine | ||
| двојка | Macedonian | noun | two (the name of the numeral) | feminine | ||
| дробовий | Ukrainian | adj | shot, pellet (attributive) (intended to fire small projectiles) | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | ||
| дробовий | Ukrainian | adj | fractional | arithmetic | ||
| дэӏон | Adyghe | verb | to listen | intransitive | ||
| дэӏон | Adyghe | verb | to listen and obey | intransitive | ||
| еванꙉельѥ | Old Church Slavonic | noun | gospel | neuter | ||
| еванꙉельѥ | Old Church Slavonic | noun | good news | neuter | ||
| жалкувати | Ukrainian | verb | to regret, to feel regret (за + instrumental, про + accusative, що + clause) | intransitive | ||
| жалкувати | Ukrainian | verb | to feel sorry for, to pity, to feel pity for | transitive | ||
| жалкувати | Ukrainian | verb | to save, to spare (:energy, life, money, resource) | transitive | ||
| задуживати | Serbo-Croatian | verb | to get into debt | reflexive | ||
| задуживати | Serbo-Croatian | verb | to obligate | transitive | ||
| задуживати | Serbo-Croatian | verb | to mortgage | transitive | ||
| замерити | Serbo-Croatian | verb | to reproach, criticize, condemn, find faults with | ambitransitive | ||
| замерити | Serbo-Croatian | verb | to take offense at, resent, begrudge (+ dative) | intransitive | ||
| замерити | Serbo-Croatian | verb | to run afoul of, antagonize, raise sb's anger | reflexive | ||
| исподнее | Russian | adj | nominative/accusative neuter singular of испо́дний (ispódnij) | accusative form-of neuter nominative singular | ||
| исподнее | Russian | noun | underwear, lingerie | |||
| исподнее | Russian | noun | something hidden, mystery | figuratively | ||
| иччитэх | Yakut | adj | empty | |||
| иччитэх | Yakut | adj | uninhabited, unoccupied, abandoned, desert(ed), desolate | |||
| кариоза | Bulgarian | noun | The process of formation of a caries, an internal rotting of a bone or tooth; cariosis. | rare | ||
| кариоза | Bulgarian | noun | The resulting condition of the above. | rare | ||
| колінний | Ukrainian | adj | knee | relational | ||
| колінний | Ukrainian | adj | genual, genicular | |||
| контрабанда | Ukrainian | noun | smuggling (act of smuggling) | uncountable | ||
| контрабанда | Ukrainian | noun | contraband (smuggled goods) | uncountable | ||
| лавыра | Eastern Mari | noun | mud, dirt | |||
| лавыра | Eastern Mari | noun | filth, immorality, dishonesty | figuratively | ||
| лавыра | Eastern Mari | noun | mud, mudbath, mud treatment | medicine sciences | ||
| лиманский | Russian | adj | Lyman (city in Ukraine) | no-comparative relational | ||
| лиманский | Russian | adj | Limansky, Limanskaya (referring to anyone with this name, e.g. Maria Limanskaya, famous Russian soldier during World War II) | no-comparative relational | ||
| лиманский | Russian | adj | Limansky, Limanskaya, Limanskoye, Lymanske (referring to any of several settlements with this name in Russia and Ukraine) | no-comparative relational | ||
| лул | Udmurt | noun | spirit, ghost | |||
| лул | Udmurt | noun | soul, being | |||
| лул | Udmurt | noun | life | |||
| льдистый | Russian | adj | icy, ice-covered | |||
| льдистый | Russian | adj | ice-cold, freezing cold | figuratively | ||
| мит | Southern Yukaghir | pron | we | |||
| мит | Southern Yukaghir | det | our | |||
| многу | Macedonian | adv | very, a lot | |||
| многу | Macedonian | det | many | |||
| многу | Macedonian | det | much | |||
| мувиньтаӈкве | Northern Mansi | verb | to laugh | |||
| мувиньтаӈкве | Northern Mansi | verb | to laugh at | |||
| мувиньтаӈкве | Northern Mansi | verb | to ridicule, to mock | |||
| натискати | Ukrainian | verb | to press, to push (to exert pressure upon) | intransitive transitive | ||
| натискати | Ukrainian | verb | to press, to push, to depress (to activate a button or key by exerting a downward or forward force on it, and then releasing it) | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences physics | intransitive transitive | |
| натискати | Ukrainian | verb | to press (:enemy) | government military politics war | intransitive rare transitive | |
| натискати | Ukrainian | verb | to press, to put pressure on, to impel, to urge | figuratively intransitive | ||
| натискати | Ukrainian | verb | to press (to lay stress upon) | figuratively intransitive | ||
| натискати | Ukrainian | verb | to push, to press on, to press ahead (to continually exert oneself in order to achieve a goal) | colloquial figuratively intransitive | ||
| натискати | Ukrainian | verb | to put on quickly (:headwear) | dialectal transitive | ||
| натискати | Ukrainian | verb | to press down on, to cram | colloquial | ||
| натискати | Ukrainian | verb | to print | media printing publishing | colloquial | |
| невольно | Russian | adv | involuntarily | |||
| невольно | Russian | adv | automatically | |||
| невольно | Russian | adv | unintentionally, unwittingly | |||
| неизвестность | Russian | noun | uncertainty | uncountable | ||
| неизвестность | Russian | noun | obscurity | uncountable | ||
| низший | Russian | adj | superlative degree of ни́зкий (nízkij, “low”) | form-of superlative | ||
| низший | Russian | adj | the lowest, inferior | |||
| низший | Russian | adj | lower, subordinate | |||
| об'єднаний | Ukrainian | verb | passive adjectival past participle of об'єдна́ти pf (obʺjednáty) | adjectival form-of participle passive past | ||
| об'єднаний | Ukrainian | adj | united, amalgamated, combined | |||
| об'єднаний | Ukrainian | adj | joint | |||
| объебос | Russian | noun | raver, someone who goes out on rave parties. | rare vulgar | ||
| объебос | Russian | noun | junkie, drunkard, someone in a very intoxicated state. | rare vulgar | ||
| ожесточённый | Russian | verb | past passive perfective participle of ожесточи́ть (ožestočítʹ) | form-of participle passive past perfective | ||
| ожесточённый | Russian | adj | hardhearted, bitter, embittered, hardened | |||
| ожесточённый | Russian | adj | desperate | |||
| опустити | Ukrainian | verb | to lower, to let down (to allow to descend) | transitive | ||
| опустити | Ukrainian | verb | to put down | transitive | ||
| опустити | Ukrainian | verb | to drop | transitive | ||
| опустити | Ukrainian | verb | to leave | dialectal transitive | ||
| опустити | Ukrainian | verb | to degrade, to humiliate | slang transitive | ||
| осязаемый | Russian | verb | present passive imperfective participle of осяза́ть (osjazátʹ) | form-of imperfective participle passive present | ||
| осязаемый | Russian | adj | tangible, perceptible | literary | ||
| осязаемый | Russian | adj | noticeable, visible, significant | figuratively literary | ||
| переселяться | Russian | verb | to move, to resettle, to migrate, to transmigrate | |||
| переселяться | Russian | verb | to transmigrate | human-sciences lifestyle philosophy religion sciences | ||
| переселяться | Russian | verb | passive of переселя́ть (pereseljátʹ) | form-of passive | ||
| пломбировать | Russian | verb | to stop, to fill | |||
| пломбировать | Russian | verb | to seal | |||
| полегать | Russian | verb | to bend to the ground (of cereal grains or trees) | |||
| полегать | Russian | verb | to tilt, to lean (of objects) | intransitive | ||
| потом | Serbo-Croatian | adv | afterward | |||
| потом | Serbo-Croatian | adv | after that, subsequently, then | |||
| прекопавати | Serbo-Croatian | verb | to dig up (all over, across), to turn over the ground, to hove over | transitive | ||
| прекопавати | Serbo-Croatian | verb | to ransack, rake up, rummage | figuratively transitive | ||
| приручиться | Russian | verb | to tame, to become tame | |||
| приручиться | Russian | verb | passive of приручи́ть (priručítʹ) | form-of passive | ||
| пробіг | Ukrainian | noun | run, running, race | hobbies lifestyle sports | uncountable | |
| пробіг | Ukrainian | noun | mileage, the amount of distance covered by a vehicle | uncountable | ||
| пробіг | Ukrainian | noun | lifetime mileage of a vehicle, the total distance a vehicle can travel before its parts fail | uncountable | ||
| пропеть | Russian | verb | to sing | |||
| пропеть | Russian | verb | to sing (for some time) | |||
| пялькс | Moksha | noun | part | |||
| пялькс | Moksha | noun | dose | medicine sciences | ||
| пялькс | Moksha | noun | chapter | |||
| рассудок | Russian | noun | reason, sense, senses | |||
| рассудок | Russian | noun | judgment, mind | |||
| розширений | Ukrainian | verb | adjectival past passive participle of розши́рити pf (rozšýryty) | adjectival form-of participle passive past | ||
| розширений | Ukrainian | adj | dilated | |||
| розширений | Ukrainian | adj | enlarged, expanded, extended | |||
| сан | Mongolian | noun | treasury | |||
| сан | Mongolian | noun | treasure | |||
| сан | Mongolian | noun | fund | |||
| сан | Mongolian | noun | store, storehouse | |||
| сан | Mongolian | noun | shop | |||
| сан | Mongolian | noun | A kind of smoke ritual in which incense or juniper branches are burnt. | Buddhism lifestyle religion | ||
| свернуть | Russian | verb | to displace, to remove | |||
| свернуть | Russian | verb | to roll up | |||
| свернуть | Russian | verb | to curtail, to reduce, to cut down | |||
| свернуть | Russian | verb | to wind up, to bring to a close | |||
| свернуть | Russian | verb | to coagulate | |||
| свернуть | Russian | verb | to turn, to make a turn | |||
| свернуть | Russian | verb | to strip (a screw, thread) | |||
| сеять | Russian | verb | to sow | |||
| сеять | Russian | verb | to lose, to squander | colloquial | ||
| сеять | Russian | verb | to spread (an idea, fear etc.) | figuratively | ||
| смыться | Russian | verb | passive of смыть (smytʹ) | form-of passive | ||
| смыться | Russian | verb | to slip away, to sneak off | colloquial | ||
| собор | Russian | noun | cathedral, catholicon (a large church, usually the current or former seat of a bishop) | |||
| собор | Russian | noun | council, diet (formal assembly) | historical | ||
| спречавати | Serbo-Croatian | verb | to prevent | transitive | ||
| спречавати | Serbo-Croatian | verb | to avert | transitive | ||
| спречавати | Serbo-Croatian | verb | to thwart | transitive | ||
| співмешканець | Ukrainian | noun | cohabitant, cohabitee, cohabiter, cohabitor, coresident | |||
| співмешканець | Ukrainian | noun | live-in lover, live-in partner | |||
| стандарт | Belarusian | noun | standard (something accepted as the basis of a sample, model, standard, to which something should correspond to its intentions, form, quality, etc.) | |||
| стандарт | Belarusian | noun | copy, template (something which has nothing original) | figuratively | ||
| стихия | Bulgarian | noun | sphere of interest, proclivity, disposition | poetic uncountable | ||
| стихия | Bulgarian | noun | uncontrollable natural force → stormwind, hurricane | |||
| стриміти | Ukrainian | verb | to stick out, to jut out, to protrude, to project | intransitive | ||
| стриміти | Ukrainian | verb | to loiter, to hover, to hang around, to stand around | intransitive | ||
| стриміти | Ukrainian | verb | to rush, to gush, to speed, to run | intransitive | ||
| стриміти | Ukrainian | verb | to strive for / after, to aspire, to crave, to aim for, to seek | colloquial intransitive | ||
| сузбијати | Serbo-Croatian | verb | to stop, put an end to | transitive | ||
| сузбијати | Serbo-Croatian | verb | to rein, control | transitive | ||
| сузбијати | Serbo-Croatian | verb | to repulse (enemy) | transitive | ||
| сүүр | Yakut | verb | to run (walk quickly) | intransitive | ||
| сүүр | Yakut | verb | to run (of a nose, water, etc.), to flow | broadly | ||
| теле | Bulgarian | noun | calf (young cow or bull) | |||
| теле | Bulgarian | noun | fool, dolt | figuratively | ||
| тлеть | Russian | verb | to rot, to decay, to putrefy, to moulder | imperfective | ||
| тлеть | Russian | verb | to smoulder | imperfective | ||
| тук | Bulgarian | adv | here | not-comparable | ||
| тук | Bulgarian | adv | this way, (to) here | not-comparable | ||
| тук | Bulgarian | noun | molten fat, lard | dialectal masculine | ||
| түзу | Kazakh | adj | straight | |||
| түзу | Kazakh | adj | right, correct | |||
| түзу | Kazakh | adj | righteous, upright | |||
| ущемлять | Russian | verb | to pinch | |||
| ущемлять | Russian | verb | to pain (morally) | figuratively | ||
| ущемлять | Russian | verb | to infringe, to restrict, to restrain | figuratively | ||
| ущемлять | Russian | verb | to offend | colloquial | ||
| ходатайство | Russian | noun | intercession | |||
| ходатайство | Russian | noun | petition, application (a verbal or written request) | |||
| ходатайство | Russian | noun | motion | |||
| ходатайство | Russian | noun | solicitation, soliciting | |||
| ходатайство | Russian | noun | pleading | |||
| ходатайство | Russian | noun | suit | |||
| ходячий | Russian | adj | walking | |||
| ходячий | Russian | adj | current | |||
| ходячий | Russian | adj | walking, personified, incarnate | figuratively | ||
| чаагай | Tuvan | adj | nice, pleasant | |||
| чаагай | Tuvan | adj | aromatic | |||
| чаагай | Tuvan | adj | tasty, delicious | |||
| чаагай | Tuvan | adj | rich | |||
| червь | Russian | noun | worm (invertebrate) | animate inanimate masculine | ||
| червь | Russian | noun | caterpillar, maggot, helminth, grub, larva | animate inanimate informal masculine | ||
| червь | Russian | noun | a gnawing feeling, often with the verb точи́ть (točítʹ) | animate broadly figuratively inanimate masculine | ||
| червь | Russian | noun | mere worm, an insignificant person | animate broadly inanimate masculine | ||
| червь | Russian | noun | worm (a computer program) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | animate inanimate masculine | |
| червь | Russian | noun | name of the letter Ч. | alt-of animate archaic inanimate letter masculine name | ||
| червь | Russian | noun | same as че́рвы (čérvy) | animate inanimate masculine | ||
| червь | Russian | noun | part of cerebellum (vermis cerebelli) | anatomy medicine sciences | animate inanimate masculine | |
| щегольнуть | Russian | verb | to flaunt, to show off | colloquial | ||
| щегольнуть | Russian | verb | to sport | colloquial | ||
| Բուրգունդիա | Armenian | name | Burgundy (a historical region and former administrative region of France; since 2016, part of the administrative region of Bourgogne-Franche-Comté) | |||
| Բուրգունդիա | Armenian | name | Burgundy (an early-medieval kingdom and later former duchy in France and the Netherlands) | |||
| արփենի | Old Armenian | adj | solar | |||
| արփենի | Old Armenian | adj | luminous, bright, celestial | |||
| կարօտ | Old Armenian | adj | in want of | |||
| կարօտ | Old Armenian | adj | needy, necessitous, poor, indigent | |||
| կարօտ | Old Armenian | adj | desirous, anxious, eager | |||
| կարօտ | Old Armenian | noun | want, need, necessity, poverty, indigence | |||
| կարօտ | Old Armenian | noun | desire, wish, longing | |||
| քարճիկ | Armenian | noun | gizzard | |||
| քարճիկ | Armenian | noun | kidney | |||
| ב־ | Hebrew | prep | In (a place or time). | |||
| ב־ | Hebrew | prep | With | |||
| ב־ | Hebrew | prep | With / By means of, using | instrumental | ||
| ב־ | Hebrew | prep | With / In a manner characterized by (in English usually rendered by an adverb) | |||
| ב־ | Hebrew | prep | While, during. | archaic | ||
| ב־ | Hebrew | prep | While, during. | |||
| ב־ | Hebrew | prep | Among. | |||
| ב־ | Hebrew | prep | On (a medium of communication). | |||
| ב־ | Hebrew | prep | To the power of: Indicating an exponent. | mathematics sciences | ||
| מה | Hebrew | pron | what | |||
| מה | Hebrew | pron | which | |||
| מה | Hebrew | intj | An expression of wonder or amazement. | |||
| מה | Hebrew | intj | Response that confirms that the speaker is paying attention (usually said unhappily). | |||
| קלאַס | Yiddish | noun | class (group, collection, category or set sharing characteristics or attributes) | |||
| קלאַס | Yiddish | noun | class (group of students in a regularly scheduled meeting with a teacher) | |||
| קלאַס | Yiddish | noun | class, grade (level in the educational system) | |||
| קלאַס | Yiddish | noun | class (socioeconomic grouping of people) | |||
| ئاشىق | Uyghur | noun | someone in love, lover | |||
| ئاشىق | Uyghur | noun | fan, dedicated admirer | |||
| بنگ | Persian | noun | hashish, narcotic made from Cannabis sativa | |||
| بنگ | Persian | noun | henbane, narcotic made from Hyoscyamus niger | |||
| بوزمق | Ottoman Turkish | verb | to demolish, knock down, pull down, to destroy a building | transitive | ||
| بوزمق | Ottoman Turkish | verb | to destroy, ruin, to damage something beyond use or repair | transitive | ||
| بوزمق | Ottoman Turkish | verb | to corrupt, deprave, pervert, to change from good to bad | transitive | ||
| بوزمق | Ottoman Turkish | verb | to vitiate, spoil, to reduce the value or quality of something | transitive | ||
| بوزمق | Ottoman Turkish | verb | to disturb, to confuse a constant state or a continuous flow | transitive | ||
| بوزمق | Ottoman Turkish | verb | to nullify, cancel, invalidate, to make something legally invalid | transitive | ||
| بوزمق | Ottoman Turkish | verb | to abolish, abrogate, to end a law, institution, custom or practice | transitive | ||
| بوزمق | Ottoman Turkish | verb | to taint, to contaminate or corrupt either physically or morally | transitive | ||
| بوزمق | Ottoman Turkish | verb | to obliterate, deface, to damage or vandalize something, like a surface | transitive | ||
| بوزمق | Ottoman Turkish | verb | to adulterate, to spoil something by adding impurities or other substances | transitive | ||
| جان | Old Anatolian Turkish | noun | soul, spirit | |||
| جان | Old Anatolian Turkish | noun | life | |||
| حوصله | Persian | noun | patience; forbearance | |||
| حوصله | Persian | noun | mood (to do something) | |||
| حوصله | Persian | noun | scope (of the mind); range (of comprehension) | |||
| خودکشی | Persian | noun | suicide | |||
| خودکشی | Persian | noun | attempted suicide | |||
| طبان | Ottoman Turkish | noun | sole of the foot | |||
| طبان | Ottoman Turkish | noun | sole of a shoe | |||
| طبان | Ottoman Turkish | noun | fundament, basis | |||
| طبان | Ottoman Turkish | noun | crossbeam, wallplate | |||
| طبان | Ottoman Turkish | noun | roller in agriculture | |||
| طبان | Ottoman Turkish | noun | firmness, determination, courage, intentness | |||
| طبان | Ottoman Turkish | noun | level as an instrument for evening in construction work | |||
| طبان | Ottoman Turkish | noun | Indian or Damascus steel of a special kind | |||
| طبان | Ottoman Turkish | noun | flat, level | attributive | ||
| عادت | Urdu | noun | custom | feminine | ||
| عادت | Urdu | noun | manner | feminine | ||
| عادت | Urdu | noun | mode | feminine | ||
| عادت | Urdu | noun | habit | feminine | ||
| عادت | Urdu | noun | rite, ritual, practice | feminine | ||
| یایلا | Ottoman Turkish | noun | summer pasturage or residence in the mountains used by shepherds or nomads, where animals are taken to pasture or graze | |||
| یایلا | Ottoman Turkish | noun | plateau, tableland, highland, upland, a relatively flat region of elevated terrain, particularly in reference to the surrounding area | |||
| ܛܒܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | gazelle | biology natural-sciences zoology | ||
| ܛܒܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | stag, hart, deer, antelope and similar animals | broadly dialectal | ||
| ܛܒܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | name | a male given name | |||
| ܣܕܢܐ | Classical Syriac | noun | anvil | masculine | ||
| ܣܕܢܐ | Classical Syriac | noun | potter's wheel | masculine | ||
| ܣܕܢܐ | Classical Syriac | noun | base, trunk | masculine | ||
| अंकन | Hindi | noun | counting, enumeration | masculine | ||
| अंकन | Hindi | noun | appraisal, valuation | masculine | ||
| अंकन | Hindi | noun | noting, registering | masculine | ||
| अंकन | Hindi | noun | notation | masculine | ||
| अंकन | Hindi | noun | marking, drawing | masculine | ||
| उजाड़ना | Hindi | verb | to devastate, ravage, lay waste | |||
| उजाड़ना | Hindi | verb | to depopulate | |||
| झपकी | Hindi | noun | nap, snooze | feminine | ||
| झपकी | Hindi | noun | blinking (when tired) | feminine | ||
| तिब्बत | Nepali | name | Tibet (a geographic region in Central Asia, the homeland of the Tibetan people) | |||
| तिब्बत | Nepali | name | Tibet (an autonomous region of China) | |||
| मेहराब | Hindi | noun | arch | feminine | ||
| मेहराब | Hindi | noun | mihrab | Islam lifestyle religion | feminine | |
| स्रु | Sanskrit | root | to flow, stream, gush, issue from | morpheme | ||
| स्रु | Sanskrit | root | to shed, emit, drop | morpheme | ||
| स्रु | Sanskrit | root | to leak, trickle | morpheme | ||
| শাদিয়ানা | Bengali | noun | festivities, rejoicings | |||
| শাদিয়ানা | Bengali | noun | festive music | |||
| ਚਮਕ | Punjabi | noun | shine, glitter, glint, sheen, sparkle, twinkle | feminine | ||
| ਚਮਕ | Punjabi | noun | luster, radiance, glow | feminine | ||
| ਚਮਕ | Punjabi | noun | flash, glare, gleam | feminine | ||
| ਚਮਕ | Punjabi | noun | excitement; anger | feminine figuratively informal | ||
| ਚਮਕ | Punjabi | noun | scintillation, coruscation | feminine | ||
| ਢਾਠ | Punjabi | noun | ruined or demolished state (of buildings) | feminine | ||
| ਢਾਠ | Punjabi | noun | ruins, wreckage | feminine | ||
| உறவு | Tamil | noun | relation, relationship | |||
| உறவு | Tamil | noun | entering upon, commencing | |||
| உறவு | Tamil | noun | friendship, love, intimacy | |||
| உறவு | Tamil | noun | desire, worldly attachment to | |||
| உறவு | Tamil | noun | sexual intercourse | |||
| பொருள் | Tamil | noun | thing, matter, entity | |||
| பொருள் | Tamil | noun | meaning, sense, signification | |||
| பொருள் | Tamil | noun | thought, idea | |||
| பொருள் | Tamil | noun | possession, belonging, item | |||
| பொருள் | Tamil | noun | subject | subjective | ||
| பொருள் | Tamil | noun | object, affair | |||
| பொருள் | Tamil | noun | essence | |||
| பொருள் | Tamil | noun | immutability, reality | |||
| பொருள் | Tamil | noun | learning | |||
| பொருள் | Tamil | noun | knowledge | |||
| பொருள் | Tamil | noun | doctrine, belief | |||
| பொருள் | Tamil | noun | virtue | |||
| பொருள் | Tamil | noun | property, wealth, riches, treasure | |||
| பொருள் | Tamil | noun | fruit | |||
| பொருள் | Tamil | noun | god | |||
| பொருள் | Tamil | noun | stratagem, device | |||
| பொருள் | Tamil | noun | weapon | slang | ||
| ಅನ್ನ | Kannada | noun | boiled rice | |||
| ಅನ್ನ | Kannada | noun | food in general | |||
| ป.ป.ช. | Thai | noun | Initialism of ป้องกันและปราบปรามการทุจริตแห่งชาติ (bpɔ̂ng-gan lɛ́ bpràap-bpraam gaan-tút-jà-rìt hɛ̀ng-châat, “National Anti-Corruption”, literally “National Corruption Prevention and Suppression”) | law | abbreviation alt-of initialism | |
| ป.ป.ช. | Thai | noun | Initialism of คณะกรรมการป้องกันและปราบปรามการทุจริตแห่งชาติ (ká-ná-gam-má-gaan bpɔ̂ng-gan lɛ́ bpràap-bpraam gaan-tút-jà-rìt hɛ̀ng-châat, “National Anti-Corruption Commission”, literally “National Commission for Prevention and Suppression of Corruption”) | abbreviation alt-of colloquial initialism | ||
| ป.ป.ช. | Thai | noun | Initialism of กรรมการป้องกันและปราบปรามการทุจริตแห่งชาติ (gam-má-gaan bpɔ̂ng-gan lɛ́ bpràap-bpraam gaan-tút-jà-rìt hɛ̀ng-châat, “Member of the National Anti-Corruption Commission”, literally “Member of the National Commission for Prevention and Suppression of Corruption”) | abbreviation alt-of colloquial initialism | ||
| ประกัน | Thai | noun | guarantee: someone or something that assures a condition or outcome. | |||
| ประกัน | Thai | noun | security: someone or something serving as surety for the fulfillment of an obligation, promise, etc. | law | ||
| ประกัน | Thai | noun | hostage: person seized or held as security. | |||
| ประกัน | Thai | noun | bond: surety promise or agreement. | law | ||
| ประกัน | Thai | noun | bail: provisional release of an accused person pending trial or appeal. | law | ||
| ประกัน | Thai | noun | insurance. | law | ||
| ประกัน | Thai | noun | insurance agency or agent. | slang | ||
| ประกัน | Thai | verb | to guarantee; to assure; to ensure; to secure. | |||
| ประกัน | Thai | verb | to bail out: to secure the provisional release (of an accused person). | law | ||
| ประกัน | Thai | verb | to insure through an insurance contract. | law | ||
| སྙིང | Sikkimese | noun | heart | |||
| སྙིང | Sikkimese | noun | mind | |||
| ဗဳ | Mon | noun | small bottle | |||
| ဗဳ | Mon | noun | flowerpot | Pak-Kret-District | ||
| ဗဳ | Mon | noun | vase | Pak-Kret-District | ||
| ဗဳ | Mon | noun | wide-mouthed vessel | Pak-Kret-District | ||
| ဗဳ | Mon | noun | bael fruit tree, bel, Bengal quince (Aegle marmelos) | |||
| ဗဳ | Mon | noun | money | Pak-Kret-District | ||
| မလိုင် | Burmese | noun | cream (dairy product) | |||
| မလိုင် | Burmese | noun | molten tin for tin plating articles | |||
| လင့် | Burmese | verb | to wait, wait for, keep vigil | |||
| လင့် | Burmese | verb | to be past, be late | |||
| လင့် | Burmese | noun | scaffold used for shooting big game; watchtower | |||
| လင့် | Burmese | particle | particle suffixed to a verb and collocating with the negative particle မ (ma.) to convey an imperative sense | |||
| လင့် | Burmese | particle | particle suffixed to a verb as an emphatic | |||
| დიდი | Georgian | adj | big, large, great | |||
| დიდი | Georgian | adj | valuable, important, great | |||
| დიდი | Georgian | adj | longstanding | |||
| დიდი | Georgian | adj | numerous | |||
| დიდი | Georgian | adj | older | |||
| მაშინ | Georgian | adv | At the time or immediately after something happened or will happen; in that case, under those conditions; then | |||
| მაშინ | Georgian | adv | at that time (in the past or future) | |||
| უღუნ | Laz | verb | to have / someone to have something | |||
| უღუნ | Laz | verb | to have / someone to have something that is in a state | |||
| უღუნ | Laz | verb | to have / (participle + უღუნ (uğun)); to have done what needs to be done | |||
| უღუნ | Laz | verb | to have / there be a pest on a plant | |||
| უღუნ | Laz | verb | to have / Someone to see another person in an unpleasant state | |||
| ជំរះ | Khmer | verb | to clean, to clear, to purify | |||
| ជំរះ | Khmer | verb | to make a clear-cut decision | |||
| ἁγνός | Ancient Greek | adj | pure, chaste | declension-1 declension-2 masculine | ||
| ἁγνός | Ancient Greek | adj | holy, sacred | declension-1 declension-2 masculine | ||
| ἁγνός | Ancient Greek | adj | purifying | declension-1 declension-2 masculine | ||
| ἐντυγχάνω | Ancient Greek | verb | I meet, I fall in with, I stumble across | |||
| ἐντυγχάνω | Ancient Greek | verb | I strike | |||
| ἐντυγχάνω | Ancient Greek | verb | I discuss, I talk to | |||
| ἐντυγχάνω | Ancient Greek | verb | I appeal to, I entreat | |||
| ἐντυγχάνω | Ancient Greek | verb | I have sexual intercourse with | |||
| ἐντυγχάνω | Ancient Greek | verb | I meet with, I light upon, I read | |||
| くっ付ける | Japanese | verb | join, attach | |||
| くっ付ける | Japanese | verb | paste, glue | |||
| も | Japanese | syllable | The hiragana syllable も (mo). Its equivalent in katakana is モ (mo). It is the thirty-fifth syllable in the gojūon order; its position is ま行お段 (ma-gyō o-dan, “row ma, section o”). | |||
| も | Japanese | particle | too; also; as well | |||
| も | Japanese | particle | even | |||
| も | Japanese | particle | all; every | |||
| も | Japanese | particle | Used to emphasize amounts. | |||
| も | Japanese | soft-redirect | no-gloss | |||
| よこながれ | Japanese | noun | illegitimate sale of resources | business finance | ||
| よこながれ | Japanese | noun | sagging to the side | |||
| ソフトボール | Japanese | noun | softball (game) | |||
| ソフトボール | Japanese | noun | a softball (ball) | |||
| 不論 | Chinese | conj | no matter (what, how, etc.); regardless of; whether | |||
| 不論 | Chinese | conj | not only | literary | ||
| 不論 | Chinese | verb | to not speak of; to not discuss; to not argue | formal | ||
| 井 | Chinese | character | well (a hole sunk into the ground) (Classifier: 口; 眼) | |||
| 井 | Chinese | character | well-shaped object; mineshaft, pit | |||
| 井 | Chinese | character | hometown | |||
| 井 | Chinese | character | neat; tidy | |||
| 井 | Chinese | character | 48th hexagram of the I Ching | |||
| 井 | Chinese | character | a surname | |||
| 井 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 人群 | Chinese | noun | crowd; drove (of people); demographic; population (group of people) | |||
| 人群 | Chinese | noun | people in society; the general public; the community at large | |||
| 今文 | Chinese | noun | Alternative name for 隸書/隶书 (lìshū, “clerical script”). | biology communications epigraphy geography history human-sciences journalism literature media natural-sciences palaeography paleogeography paleography paleontology publishing sciences writing | alt-of alternative name | |
| 今文 | Chinese | noun | Han dynasty Confucian classics written in clerical script | |||
| 低頭 | Chinese | verb | to lower one's head; to bow one's head | |||
| 低頭 | Chinese | verb | to submit; to yield; to give in | broadly | ||
| 依公 | Chinese | noun | paternal grandfather (one's father's father) | Eastern Min | ||
| 依公 | Chinese | noun | term of address for an elderly man | Eastern Min | ||
| 冰花 | Chinese | noun | frost | |||
| 冰花 | Chinese | noun | iced object of art | |||
| 冰花 | Chinese | noun | hoarfrost; rime | |||
| 加薬 | Japanese | noun | an adjuvant, a substance added to increase the potency of a medicine or to make it easier to consume | medicine sciences | Chinese traditional | |
| 加薬 | Japanese | noun | the addition of an adjuvant | |||
| 加薬 | Japanese | noun | seasoning | cooking food lifestyle | broadly | |
| 半晡 | Chinese | noun | nightfall; toward evening; dusk | Eastern Min | ||
| 半晡 | Chinese | noun | half a day | Hokkien | ||
| 去處 | Chinese | noun | place one has gone to; whereabouts; location | |||
| 去處 | Chinese | noun | place (to go to); site; destination | |||
| 善堂 | Chinese | noun | benevolent society; charity | |||
| 善堂 | Chinese | noun | overseas association for people from the same region | historical | ||
| 噤 | Chinese | character | to close one's mouth and be silent; to be unable to speak | |||
| 噤 | Chinese | character | to shiver, to tremble | |||
| 壓力 | Chinese | noun | pressure (continuous physical force) | |||
| 壓力 | Chinese | noun | pressure (amount of force applied over a given area) | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| 壓力 | Chinese | noun | pressure (stress, distress, sense of urgency, influence on someone, etc.) | |||
| 大明 | Chinese | name | the official name of the Ming dynasty | historical | ||
| 大明 | Chinese | name | one of the era names of Emperor Xiaowu of Song (457—464) | |||
| 奮 | Chinese | character | to spread and flutter the wings | |||
| 奮 | Chinese | character | to shake; to vibrate | |||
| 奮 | Chinese | character | to wield; to wave | |||
| 奮 | Chinese | character | to dash ahead; to put to good use | |||
| 奮 | Chinese | character | to strive; to exert effort | |||
| 奮 | Chinese | character | to arouse; to stimulate | |||
| 奮 | Chinese | character | a surname | |||
| 孤魂 | Chinese | noun | lonely soul; forsaken spirit | |||
| 孤魂 | Chinese | noun | one who has nobody to turn to; helpless person | figuratively | ||
| 宮室 | Chinese | noun | imperial palace; residence of the emperor | |||
| 宮室 | Chinese | noun | house; building | archaic | ||
| 小笠原 | Japanese | name | Ogasawara (a former village in Yamanashi Prefecture, Japan) | historical | ||
| 小笠原 | Japanese | name | a surname | |||
| 小笠原 | Japanese | name | Bonins (an island group of Tokyo prefecture, Japan) | |||
| 小笠原 | Japanese | name | Bonins (a larger archipelago in Tokyo prefecture, Japan) | |||
| 小笠原 | Japanese | name | Bonin (a village in Tokyo prefecture, Japan) | |||
| 小笠原 | Japanese | name | Bonin (a subprefecture of Tokyo prefecture, Japan) | |||
| 尼布楚 | Chinese | name | Nerchinsk (a town, the administrative center of the Nerchinsky District, Zabaykalsky Krai, Russia) | |||
| 尼布楚 | Chinese | name | Nercha River (a river in Zabaykalsky Krai, Russia) | |||
| 戢 | Chinese | character | to store up (weapons) | archaic literary | ||
| 戢 | Chinese | character | to draw back; to fold back | archaic literary | ||
| 戢 | Chinese | character | to stop; to put an end to | archaic literary | ||
| 打野 | Chinese | verb | to jungle | video-games | ||
| 打野 | Chinese | verb | to be absent-minded (while studying or working) | Xiang | ||
| 托 | Chinese | character | to hold in the hand; to support with one's palm | |||
| 托 | Chinese | character | to serve as foil; to set off; to contrast | |||
| 托 | Chinese | character | support; base; saucer | |||
| 托 | Chinese | character | torr (unit of pressure) | |||
| 托 | Chinese | character | short for 托柒 | Cantonese abbreviation alt-of euphemistic | ||
| 托 | Chinese | character | to prop on; to lean on (a pole, stick, or anything elongated as a fulcrum) | Taiwanese-Hokkien | ||
| 托 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 招惹 | Chinese | verb | to provoke; to incur | |||
| 招惹 | Chinese | verb | to tease; to kid; to poke fun at | |||
| 掛住 | Chinese | verb | to think about, to miss | Cantonese | ||
| 掛住 | Chinese | verb | to be preoccupied with | Cantonese | ||
| 掛住 | Chinese | verb | to get caught (on a thorny object, such as a nail) | Mandarin | ||
| 救 | Korean | character | hanja form of 구 (“save, rescue, relieve”) | form-of hanja | ||
| 救 | Korean | character | hanja form of 구 (“help, aid”) | form-of hanja | ||
| 敘 | Chinese | character | to talk; to chat | |||
| 敘 | Chinese | character | to narrate; to recount; to relate | |||
| 敘 | Chinese | character | to assess; to appraise | |||
| 敘 | Chinese | character | short for 敘利亞/叙利亚 (Xùlìyà, “Syria”) | abbreviation alt-of | ||
| 敘 | Chinese | character | alternative form of 序 (xù, “order; sequence”) | alt-of alternative literary | ||
| 敘 | Chinese | character | alternative form of 序 (xù, “to order; to arrange in order”) | alt-of alternative literary | ||
| 敘 | Chinese | character | alternative form of 序 (xù, “preface”) | alt-of alternative literary | ||
| 文章 | Japanese | noun | a sentence | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| 文章 | Japanese | noun | writing | |||
| 文章 | Japanese | noun | an essay or composition | |||
| 文章 | Japanese | noun | a writing style | |||
| 文章 | Japanese | name | a male given name | |||
| 旁門 | Chinese | noun | side door | |||
| 旁門 | Chinese | noun | improper means | figuratively | ||
| 望子 | Chinese | noun | shop sign | |||
| 望子 | Chinese | noun | shop sign / shop sign for a liquor-selling establishment | literary specifically | ||
| 模仿 | Chinese | verb | to imitate; to copy; to emulate; to mimic; to model | |||
| 模仿 | Chinese | verb | to follow the example of; to take as one's model; to pattern after | |||
| 樽俎 | Chinese | noun | banquet table | |||
| 樽俎 | Chinese | noun | cups and stands | |||
| 武 | Japanese | character | kanji no-gloss | |||
| 武 | Japanese | affix | military, martial | |||
| 武 | Japanese | noun | courage, ferocity, valor | |||
| 武 | Japanese | noun | military power, force of arms | |||
| 武 | Japanese | noun | the act of carrying out military force: a battle, a war | |||
| 武 | Japanese | noun | the way of carrying out military force: strategy, tactics, martial arts | |||
| 武 | Japanese | noun | a military person: an officer, a soldier | |||
| 武 | Japanese | noun | a unit of length, equivalent to half of a 歩 (bu, six 尺 (shaku), roughly six feet or 1.8 meters), roughly equivalent to one yard or 90 centimeters | obsolete | ||
| 武 | Japanese | name | a male given name | |||
| 武 | Japanese | name | a male given name | |||
| 死揭 | Chinese | noun | archenemy | Hokkien | ||
| 死揭 | Chinese | verb | to contend with each other; to neither give way to each other | Hokkien | ||
| 泂 | Chinese | character | deep and vast (of water) | literary | ||
| 泂 | Chinese | character | alternative form of 迥 (jiǒng, “far; distant”) | alt-of alternative literary | ||
| 泂 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 測評 | Chinese | verb | to test and evaluate | |||
| 測評 | Chinese | verb | to predict and comment on | |||
| 煞 | Chinese | character | alternative form of 殺 /杀 (“to kill”) | alt-of alternative | ||
| 煞 | Chinese | character | to stop; to halt | |||
| 煞 | Chinese | character | to weaken; to reduce | |||
| 煞 | Chinese | character | to tighten | |||
| 煞 | Chinese | character | to satisfy; to quench (esp. a desire) | Northern Wu | ||
| 煞 | Chinese | character | to end; to conclude; to terminate; to finish | |||
| 煞 | Chinese | character | Used as a hyperbolical intensifying complement. | |||
| 煞 | Chinese | character | to stop and give up; to abandon; to leave it be; to leave it at that | Hokkien | ||
| 煞 | Chinese | character | to prevent; to restrain; to suppress; to hold back | Hokkien | ||
| 煞 | Chinese | character | to be wounded by evil spirits | Taiwanese-Hokkien | ||
| 煞 | Chinese | character | evil spirit; demon | |||
| 煞 | Chinese | character | A pre-predicate intensifier: very; extremely | |||
| 煞 | Chinese | character | unexpectedly; surprisingly; instead | Hokkien | ||
| 煞 | Chinese | character | how; how can it be that (used in rhetorical questions) | Hokkien | ||
| 煞 | Chinese | character | at once; immediately | Quanzhou Xiamen Zhangzhou-Hokkien | ||
| 煞 | Chinese | character | Variant pronunciation for the intensifying complement. | |||
| 煞 | Chinese | character | although | obsolete | ||
| 煞 | Chinese | character | what | Early Mandarin | ||
| 煞 | Chinese | character | to get hit with a strong feeling; to get infatuated with; to long for | Hokkien | ||
| 瓦 | Chinese | character | earthenware; earthenware pottery | |||
| 瓦 | Chinese | character | tile (roof covering) | |||
| 瓦 | Chinese | character | back of shield (arching, as if it is covered by tile) | historical | ||
| 瓦 | Chinese | character | amusement park; market | historical | ||
| 瓦 | Chinese | character | protecting plate of wheel | dialectal historical | ||
| 瓦 | Chinese | character | Alternative name for 土 (tǔ, “earth”). | entertainment lifestyle music | alt-of alternative name | |
| 瓦 | Chinese | character | Ancient placename in modern Hua County, Henan. | |||
| 瓦 | Chinese | character | a surname, Wa | |||
| 瓦 | Chinese | character | to tile; to cover with tiles | |||
| 瓦 | Chinese | character | Used in transcription. | |||
| 瓦 | Chinese | character | short for 瓦特 (wǎtè, “watt”) | abbreviation alt-of | ||
| 登記 | Chinese | verb | to enter into record; to add to a list, register, or table | intransitive transitive verb-object | ||
| 登記 | Chinese | verb | to register; to check in; to enroll | intransitive transitive verb-object | ||
| 登記 | Chinese | noun | identity card | Malaysia Singapore Thailand colloquial intransitive transitive | ||
| 眚 | Chinese | character | disease of the eye; cataract | |||
| 眚 | Chinese | character | eclipse | |||
| 眚 | Chinese | character | fault; negligence | |||
| 眚 | Chinese | character | disaster; catastrophe | |||
| 眚 | Chinese | character | alternative form of 省 | alt-of alternative | ||
| 私心 | Chinese | noun | selfish motive; selfishness | |||
| 私心 | Chinese | noun | inner world; inner thoughts | |||
| 科目 | Chinese | noun | subject (in a curriculum, or at a school); course (Classifier: 門/门 m) | countable | ||
| 科目 | Chinese | noun | heading (in an account book) | |||
| 科目 | Chinese | noun | name given to a subject in the imperial examination | historical | ||
| 空路徑 | Chinese | noun | other people's business | Xiang | ||
| 空路徑 | Chinese | noun | useless things; meaningless things | Xiang | ||
| 箕帚 | Japanese | noun | dustpan and broom; cleaning with these tools | archaic | ||
| 箕帚 | Japanese | noun | retainer, subject | archaic figuratively | ||
| 箕帚 | Japanese | noun | wife or concubine | archaic figuratively | ||
| 箕帚 | Japanese | noun | dustpan and broom; cleaning with these tools | archaic | ||
| 箕帚 | Japanese | noun | retainer, subject | archaic figuratively | ||
| 箕帚 | Japanese | noun | wife or concubine | archaic figuratively | ||
| 脆弱 | Chinese | adj | weak; frail | |||
| 脆弱 | Chinese | adj | vulnerable; weak; fragile; susceptible | |||
| 脆生生 | Chinese | adj | crisp | colloquial | ||
| 脆生生 | Chinese | adj | clear and sharp (of one's sound or voice) | colloquial | ||
| 膝下 | Chinese | noun | at one's knees | literally | ||
| 膝下 | Chinese | noun | children | figuratively | ||
| 膝下 | Chinese | noun | salutation used in letters to parents or grandparents | |||
| 臺柱子 | Chinese | noun | key actors/actresses in a troupe | |||
| 臺柱子 | Chinese | noun | leading light; mainstay; pillar of support | figuratively | ||
| 茫 | Chinese | character | vast; boundless; widespread | |||
| 茫 | Chinese | character | indistinct; vague | |||
| 茫 | Chinese | character | alternative form of 忙 (máng) | alt-of alternative | ||
| 荳 | Japanese | character | bean | Hyōgai kanji | ||
| 荳 | Japanese | character | nutmeg | Hyōgai kanji | ||
| 莫非 | Chinese | adv | it is none other than | literary | ||
| 莫非 | Chinese | adv | is it not; can it be that; can it be possible that | literary | ||
| 蟲蟻 | Chinese | noun | insects; bugs | |||
| 蟲蟻 | Chinese | noun | small creatures | broadly | ||
| 視聽 | Chinese | noun | seeing and hearing | |||
| 視聽 | Chinese | noun | audiovisual industry; digital media | informal neologism | ||
| 視聽 | Chinese | adj | audiovisual | attributive | ||
| 諸行 | Japanese | noun | all worldy things | Buddhism lifestyle religion | ||
| 諸行 | Japanese | noun | one's meritorious deeds | Buddhism lifestyle religion | ||
| 諸行 | Japanese | noun | (Jōdō Buddhism) all practices aside from the recitation of nembutsu | Buddhism lifestyle religion | ||
| 證書 | Chinese | noun | certificate (document containing a certified statement, evidencing ownership, etc.) (Classifier: 張/张 m c mn; 份 m c) | |||
| 證書 | Chinese | noun | diploma (Classifier: 張/张) | |||
| 跟綴 | Chinese | verb | to follow | Taiwanese-Hokkien Xiamen Zhangzhou | ||
| 跟綴 | Chinese | noun | escort; attendant; retinue; entourage | Taiwanese-Hokkien | ||
| 躍動 | Japanese | noun | lively motion | |||
| 躍動 | Japanese | noun | energy; dynamism | |||
| 躍動 | Japanese | verb | move in a lively way; bound; jump | |||
| 躍動 | Japanese | verb | be active | |||
| 靡 | Chinese | character | to fall down; to collapse; to be swept away | literary | ||
| 靡 | Chinese | character | extravagant; beautiful; splendid | literary | ||
| 靡 | Chinese | character | delicate; minute | literary | ||
| 靡 | Chinese | character | no; not | literary | ||
| 靡 | Chinese | character | to not have; to be without | literary | ||
| 靡 | Chinese | character | extravagant; wasteful | |||
| 靡 | Chinese | character | to waste; to squander | |||
| 靡 | Chinese | character | to extinguish; to eliminate | |||
| 靡 | Chinese | character | to rotten; to damage | |||
| 靡 | Chinese | character | to exhaust; to use up | |||
| 靡 | Chinese | character | to divide; to disperse; to scatter | |||
| 靡 | Chinese | character | to share | |||
| 高等 | Chinese | adj | higher | attributive | ||
| 高等 | Chinese | adj | advanced | attributive | ||
| 鯰魚 | Chinese | noun | catfish | |||
| 鯰魚 | Chinese | noun | catfish / Amur catfish (Silurus asotus) | |||
| 鵠 | Korean | character | swan, genus Cygnus. | |||
| 鵠 | Korean | character | target. | |||
| ꦱꦼꦢꦸꦭꦸꦂ | Javanese | noun | sibling | |||
| ꦱꦼꦢꦸꦭꦸꦂ | Javanese | noun | relative | |||
| 얽다 | Korean | verb | to tie, to bind | |||
| 얽다 | Korean | verb | to fabricate, to make up | |||
| 얽다 | Korean | verb | to be pitted (with smallpox) | |||
| 얽다 | Korean | verb | to be rugged, uneven | |||
| 이 | Korean | det | this (proximal determiner) | |||
| 이 | Korean | pron | this, this thing, this person | dialectal formal literary | ||
| 이 | Korean | pron | here | dialectal | ||
| 이 | Korean | num | two | |||
| 이 | Korean | noun | tooth, teeth (chiefly of a human) | |||
| 이 | Korean | noun | the teeth of a saw or a similar jagged surface | |||
| 이 | Korean | noun | mechanical joint | rare | ||
| 이 | Korean | noun | person, man (in the gender-neutral sense) | dated dependent formal literary | ||
| 이 | Korean | noun | louse (tiny bloodsucking insect) | |||
| 이 | Korean | name | a surname, the second most common Korean surname, used by roughly 7.3 million people in South Korea as of 2015 | |||
| 이 | Korean | noun | li, the underlying ordering principle of the cosmos | |||
| 이 | Korean | noun | profit, benefit | dated possibly | ||
| 이 | Korean | noun | interest | dated rare | ||
| 이 | Korean | noun | The name of the Latin-script letter E/e. | |||
| 이 | Korean | num | one-hundredth, 10⁻² | archaic rare | ||
| 이 | Korean | name | alternative form of 伊 (I, “Italy (in news headlines)”) | alt-of alternative | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 二: two | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 以: by means of; thereby | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 已: already | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 耳: ear | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 而: particle used in literary Chinese | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 異: different | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 移: move; transfer | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 夷: barbarian | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 珥: earring | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 伊: that | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 易: easy | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 弛: delay | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 怡: to be glad; happy | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 爾: you | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 彝: honorable | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 姨: aunt | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 痍: injury; wound | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 肄: learn | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 苡: plantain | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 荑: to cut | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 貽: cause | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 邇: close; near | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 飴: Yeot, Korean taffy | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 貳: two | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 媐: happy | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 杝: linden tree | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 䏪: toughmeat | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 㛅: woman's courtesy name | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 珆: preciousstone | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 鴯: swallow | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 羡: place name | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 佴: second place | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 廙: respect | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 咿: a forced laugh | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 尔: alternative form of 爾 | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 栮: black mushroom | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 洟: runnynose | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 訑: swagger | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 迤: askew | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 隶: reach | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 彛: alternative form of 彝 | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤)(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 餌: bait | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 里: town | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 理: rule | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 利: benefit | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 梨: pear tree | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 李: plum tree | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 吏: petty official | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 離: leave | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 裏: inside | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 履: trample, step on | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 俚: vulgar | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 莉: jasmine | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 璃: glass | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 俐: clever | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 唎: thin voice | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 浬: nautical mile | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 狸: wild cat | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 痢: diarrhea | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 籬: fence | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 罹: fall ill, get sick | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 羸: ashen | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 釐: ruling | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 鯉: carp | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 涖: reach | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 𢻠: upright | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 犂: plow | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 摛: spread | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 剺: peel | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 哩: a particle | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 嫠: widow | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 莅: reach | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 蜊: clam | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 螭: hornless dragon | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 貍: lynx | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 邐: connect | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 魑: goblin | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 黐: flypaper | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 漓: to permeate | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 裡: alternative form of 裏 | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 离: alternative form of 離 | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 悧: alternative form of 俐 | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 厘: alternative form of 釐 | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 犁: alternative form of 犂 | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 진흙 이 (jinheuk i)) (MC reading: 泥 (MC nej|nejH))(eumhun reading: 여승 이 (yeoseung i)) (MC reading: 尼 (MC nrij))(eumhun reading: 무성한 이 (museonghan i)) (MC reading: 柅 (MC nrij|nrijX))(eumhun reading: 많을 이 (maneul i)) (MC reading: 濔 (MC mjieX))(eumhun reading: 기름질 이 (gireumjil i)) (MC reading: 膩 (MC nrijH))(eumhun reading: 진한 향기 이 (jinhan hyanggi i)) (MC reading: 馜)(eumhun reading: 마음이 좋을 이 (ma'eum-i jo'eul i)) (MC reading: 㦐)(eumhun reading: 소곤거릴 이 (sogon'georil i)) (MC reading: 呢 (MC nrij))(eumhun reading: 부끄러워할 이 (bukkeureowohal i)) (MC reading: 怩 (MC nrij))(eumhun reading: 아버지 사당 이 (abeoji sadang i)) (MC reading: 祢) / 泥: mud | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 진흙 이 (jinheuk i)) (MC reading: 泥 (MC nej|nejH))(eumhun reading: 여승 이 (yeoseung i)) (MC reading: 尼 (MC nrij))(eumhun reading: 무성한 이 (museonghan i)) (MC reading: 柅 (MC nrij|nrijX))(eumhun reading: 많을 이 (maneul i)) (MC reading: 濔 (MC mjieX))(eumhun reading: 기름질 이 (gireumjil i)) (MC reading: 膩 (MC nrijH))(eumhun reading: 진한 향기 이 (jinhan hyanggi i)) (MC reading: 馜)(eumhun reading: 마음이 좋을 이 (ma'eum-i jo'eul i)) (MC reading: 㦐)(eumhun reading: 소곤거릴 이 (sogon'georil i)) (MC reading: 呢 (MC nrij))(eumhun reading: 부끄러워할 이 (bukkeureowohal i)) (MC reading: 怩 (MC nrij))(eumhun reading: 아버지 사당 이 (abeoji sadang i)) (MC reading: 祢) / 尼: Buddhist nun | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 진흙 이 (jinheuk i)) (MC reading: 泥 (MC nej|nejH))(eumhun reading: 여승 이 (yeoseung i)) (MC reading: 尼 (MC nrij))(eumhun reading: 무성한 이 (museonghan i)) (MC reading: 柅 (MC nrij|nrijX))(eumhun reading: 많을 이 (maneul i)) (MC reading: 濔 (MC mjieX))(eumhun reading: 기름질 이 (gireumjil i)) (MC reading: 膩 (MC nrijH))(eumhun reading: 진한 향기 이 (jinhan hyanggi i)) (MC reading: 馜)(eumhun reading: 마음이 좋을 이 (ma'eum-i jo'eul i)) (MC reading: 㦐)(eumhun reading: 소곤거릴 이 (sogon'georil i)) (MC reading: 呢 (MC nrij))(eumhun reading: 부끄러워할 이 (bukkeureowohal i)) (MC reading: 怩 (MC nrij))(eumhun reading: 아버지 사당 이 (abeoji sadang i)) (MC reading: 祢) / 柅: overgrown | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 진흙 이 (jinheuk i)) (MC reading: 泥 (MC nej|nejH))(eumhun reading: 여승 이 (yeoseung i)) (MC reading: 尼 (MC nrij))(eumhun reading: 무성한 이 (museonghan i)) (MC reading: 柅 (MC nrij|nrijX))(eumhun reading: 많을 이 (maneul i)) (MC reading: 濔 (MC mjieX))(eumhun reading: 기름질 이 (gireumjil i)) (MC reading: 膩 (MC nrijH))(eumhun reading: 진한 향기 이 (jinhan hyanggi i)) (MC reading: 馜)(eumhun reading: 마음이 좋을 이 (ma'eum-i jo'eul i)) (MC reading: 㦐)(eumhun reading: 소곤거릴 이 (sogon'georil i)) (MC reading: 呢 (MC nrij))(eumhun reading: 부끄러워할 이 (bukkeureowohal i)) (MC reading: 怩 (MC nrij))(eumhun reading: 아버지 사당 이 (abeoji sadang i)) (MC reading: 祢) / 濔: abundant | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 진흙 이 (jinheuk i)) (MC reading: 泥 (MC nej|nejH))(eumhun reading: 여승 이 (yeoseung i)) (MC reading: 尼 (MC nrij))(eumhun reading: 무성한 이 (museonghan i)) (MC reading: 柅 (MC nrij|nrijX))(eumhun reading: 많을 이 (maneul i)) (MC reading: 濔 (MC mjieX))(eumhun reading: 기름질 이 (gireumjil i)) (MC reading: 膩 (MC nrijH))(eumhun reading: 진한 향기 이 (jinhan hyanggi i)) (MC reading: 馜)(eumhun reading: 마음이 좋을 이 (ma'eum-i jo'eul i)) (MC reading: 㦐)(eumhun reading: 소곤거릴 이 (sogon'georil i)) (MC reading: 呢 (MC nrij))(eumhun reading: 부끄러워할 이 (bukkeureowohal i)) (MC reading: 怩 (MC nrij))(eumhun reading: 아버지 사당 이 (abeoji sadang i)) (MC reading: 祢) / 膩: greasy | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 진흙 이 (jinheuk i)) (MC reading: 泥 (MC nej|nejH))(eumhun reading: 여승 이 (yeoseung i)) (MC reading: 尼 (MC nrij))(eumhun reading: 무성한 이 (museonghan i)) (MC reading: 柅 (MC nrij|nrijX))(eumhun reading: 많을 이 (maneul i)) (MC reading: 濔 (MC mjieX))(eumhun reading: 기름질 이 (gireumjil i)) (MC reading: 膩 (MC nrijH))(eumhun reading: 진한 향기 이 (jinhan hyanggi i)) (MC reading: 馜)(eumhun reading: 마음이 좋을 이 (ma'eum-i jo'eul i)) (MC reading: 㦐)(eumhun reading: 소곤거릴 이 (sogon'georil i)) (MC reading: 呢 (MC nrij))(eumhun reading: 부끄러워할 이 (bukkeureowohal i)) (MC reading: 怩 (MC nrij))(eumhun reading: 아버지 사당 이 (abeoji sadang i)) (MC reading: 祢) / 馜: strong fragrance | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 진흙 이 (jinheuk i)) (MC reading: 泥 (MC nej|nejH))(eumhun reading: 여승 이 (yeoseung i)) (MC reading: 尼 (MC nrij))(eumhun reading: 무성한 이 (museonghan i)) (MC reading: 柅 (MC nrij|nrijX))(eumhun reading: 많을 이 (maneul i)) (MC reading: 濔 (MC mjieX))(eumhun reading: 기름질 이 (gireumjil i)) (MC reading: 膩 (MC nrijH))(eumhun reading: 진한 향기 이 (jinhan hyanggi i)) (MC reading: 馜)(eumhun reading: 마음이 좋을 이 (ma'eum-i jo'eul i)) (MC reading: 㦐)(eumhun reading: 소곤거릴 이 (sogon'georil i)) (MC reading: 呢 (MC nrij))(eumhun reading: 부끄러워할 이 (bukkeureowohal i)) (MC reading: 怩 (MC nrij))(eumhun reading: 아버지 사당 이 (abeoji sadang i)) (MC reading: 祢) / 㦐: feel good | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 진흙 이 (jinheuk i)) (MC reading: 泥 (MC nej|nejH))(eumhun reading: 여승 이 (yeoseung i)) (MC reading: 尼 (MC nrij))(eumhun reading: 무성한 이 (museonghan i)) (MC reading: 柅 (MC nrij|nrijX))(eumhun reading: 많을 이 (maneul i)) (MC reading: 濔 (MC mjieX))(eumhun reading: 기름질 이 (gireumjil i)) (MC reading: 膩 (MC nrijH))(eumhun reading: 진한 향기 이 (jinhan hyanggi i)) (MC reading: 馜)(eumhun reading: 마음이 좋을 이 (ma'eum-i jo'eul i)) (MC reading: 㦐)(eumhun reading: 소곤거릴 이 (sogon'georil i)) (MC reading: 呢 (MC nrij))(eumhun reading: 부끄러워할 이 (bukkeureowohal i)) (MC reading: 怩 (MC nrij))(eumhun reading: 아버지 사당 이 (abeoji sadang i)) (MC reading: 祢) / 呢: whisper | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 진흙 이 (jinheuk i)) (MC reading: 泥 (MC nej|nejH))(eumhun reading: 여승 이 (yeoseung i)) (MC reading: 尼 (MC nrij))(eumhun reading: 무성한 이 (museonghan i)) (MC reading: 柅 (MC nrij|nrijX))(eumhun reading: 많을 이 (maneul i)) (MC reading: 濔 (MC mjieX))(eumhun reading: 기름질 이 (gireumjil i)) (MC reading: 膩 (MC nrijH))(eumhun reading: 진한 향기 이 (jinhan hyanggi i)) (MC reading: 馜)(eumhun reading: 마음이 좋을 이 (ma'eum-i jo'eul i)) (MC reading: 㦐)(eumhun reading: 소곤거릴 이 (sogon'georil i)) (MC reading: 呢 (MC nrij))(eumhun reading: 부끄러워할 이 (bukkeureowohal i)) (MC reading: 怩 (MC nrij))(eumhun reading: 아버지 사당 이 (abeoji sadang i)) (MC reading: 祢) / 怩: ashamed | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 진흙 이 (jinheuk i)) (MC reading: 泥 (MC nej|nejH))(eumhun reading: 여승 이 (yeoseung i)) (MC reading: 尼 (MC nrij))(eumhun reading: 무성한 이 (museonghan i)) (MC reading: 柅 (MC nrij|nrijX))(eumhun reading: 많을 이 (maneul i)) (MC reading: 濔 (MC mjieX))(eumhun reading: 기름질 이 (gireumjil i)) (MC reading: 膩 (MC nrijH))(eumhun reading: 진한 향기 이 (jinhan hyanggi i)) (MC reading: 馜)(eumhun reading: 마음이 좋을 이 (ma'eum-i jo'eul i)) (MC reading: 㦐)(eumhun reading: 소곤거릴 이 (sogon'georil i)) (MC reading: 呢 (MC nrij))(eumhun reading: 부끄러워할 이 (bukkeureowohal i)) (MC reading: 怩 (MC nrij))(eumhun reading: 아버지 사당 이 (abeoji sadang i)) (MC reading: 祢) / 祢: shrine for a deceased father | South-Korea | ||
| 익숙해지다 | Korean | verb | to accustom, acclimatize (oneself) | |||
| 익숙해지다 | Korean | verb | to get used to; to become accustomed (to), experienced, skilled, familiar, familiarized | |||
| 𐌲𐌰𐌻𐌴𐌹𐌸𐌰𐌽 | Gothic | verb | to depart, go away, set out (for) | perfective | ||
| 𐌲𐌰𐌻𐌴𐌹𐌸𐌰𐌽 | Gothic | verb | to go forth, come | perfective | ||
| 𐍂𐌿𐌼𐌰 | Gothic | name | Rome (a major city in Italy) | feminine | ||
| 𐍂𐌿𐌼𐌰 | Gothic | name | Rome, Ancient Rome (an ancient empire based out of the city of Rome, covering vast territories in Europe, Asia and Africa; in full, Roman Empire) | feminine | ||
| 𐕜𐔰𐕗𐔰𐕎𐔲𐔼 | Aghwan | noun | The Ark | Judaism | ||
| 𐕜𐔰𐕗𐔰𐕎𐔲𐔼 | Aghwan | noun | ark | |||
| 𐽶𐽳𐽾𐽶𐽹𐽰𐽲 | Old Uyghur | verb | to walk, to amble, to tread | intransitive | ||
| 𐽶𐽳𐽾𐽶𐽹𐽰𐽲 | Old Uyghur | verb | to take a step | intransitive | ||
| 𐽶𐽳𐽾𐽶𐽹𐽰𐽲 | Old Uyghur | verb | to heed | intransitive rare | ||
| 𒋩 | Sumerian | verb | to press out, squeeze, milk (animals), extract, strain (beer) | |||
| 𒋩 | Sumerian | verb | to drip | |||
| 𒋩 | Sumerian | verb | to rain | |||
| 𒋩 | Sumerian | verb | to clean clothes | |||
| 𒋩 | Sumerian | verb | to spin, twist | |||
| (anatomy) wall separating two cavities | septum | English | noun | A wall separating two cavities; a partition. / Ellipsis of nasal septum (“the cartilaginous center wall of the nose separating the two nostrils”). | anatomy biology medicine natural-sciences sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
| (anatomy) wall separating two cavities | septum | English | noun | A wall separating two cavities; a partition. / Either of the two walls that separate the atria or ventricles of the heart into left and right chambers. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences | |
| (anatomy) wall separating two cavities | septum | English | noun | A wall separating two cavities; a partition. / A partition that separates the cells of a fruit. | biology botany natural-sciences | |
| (anatomy) wall separating two cavities | septum | English | noun | A wall separating two cavities; a partition. / A partition that separates the cells of a (septated) fungus. | biology mycology natural-sciences | |
| (anatomy) wall separating two cavities | septum | English | noun | A wall separating two cavities; a partition. / One of the radial calcareous plates of a coral. | biology natural-sciences zoology | |
| (anatomy) wall separating two cavities | septum | English | noun | A wall separating two cavities; a partition. / One of the transverse partitions dividing the shell of a mollusk, or of a rhizopod, into several chambers. | biology natural-sciences zoology | |
| (anatomy) wall separating two cavities | septum | English | noun | A wall separating two cavities; a partition. / One of the transverse partitions dividing the body cavity of an annelid. | biology natural-sciences zoology | |
| (anatomy) wall separating two cavities | septum | English | noun | A wall separating two cavities; a partition. / One of the walls dividing two holes in a parallel-hole collimator | biology natural-sciences | |
| (anatomy) wall separating two cavities | septum | English | noun | Ellipsis of septum ring or septum piercing. | abbreviation alt-of colloquial ellipsis | |
| (geology) | fragmentary | English | adj | Consisting of fragments; disconnected; scattered. | ||
| (geology) | fragmentary | English | adj | Composed of the fragments of other rocks. | geography geology natural-sciences | |
| (intransitive) to clean by removing dust | dust | English | noun | Fine particles. / Fine, dry particles of matter found in the air and covering the surface of objects, typically consisting of soil lifted up by the wind, pollen, hair, etc. | uncountable | |
| (intransitive) to clean by removing dust | dust | English | noun | Fine particles. / Any substance reduced to fine particles; powder. | uncountable | |
| (intransitive) to clean by removing dust | dust | English | noun | Fine particles. / Submicron particles in outer space, largely silicates and carbon compounds, that contribute greatly to extinction at visible wavelengths. | astronomy natural-sciences | uncountable |
| (intransitive) to clean by removing dust | dust | English | noun | Fine particles. / Disintegration of a solid, like silica. | uncountable | |
| (intransitive) to clean by removing dust | dust | English | noun | Fine particles. / Flour. | Australia dated slang uncountable | |
| (intransitive) to clean by removing dust | dust | English | noun | Fine particles. / A single fine, dry particle of earth or other material; grain of dust. | countable obsolete | |
| (intransitive) to clean by removing dust | dust | English | noun | The act of cleaning by dusting. | countable | |
| (intransitive) to clean by removing dust | dust | English | noun | The act of sprinkling dust, or a sprinkle of dust itself. | countable | |
| (intransitive) to clean by removing dust | dust | English | noun | Earth, ground, soil, sediment. | countable poetic uncountable | |
| (intransitive) to clean by removing dust | dust | English | noun | The earth as the resting place of the dead. | countable uncountable | |
| (intransitive) to clean by removing dust | dust | English | noun | The earthy remains of bodies once alive; the remains of the human body. | countable uncountable | |
| (intransitive) to clean by removing dust | dust | English | noun | The substance of the human body or mortal frame. | countable figuratively uncountable | |
| (intransitive) to clean by removing dust | dust | English | noun | Something worthless. | countable figuratively uncountable | |
| (intransitive) to clean by removing dust | dust | English | noun | A low or mean condition. | countable figuratively uncountable | |
| (intransitive) to clean by removing dust | dust | English | noun | Rubbish, garbage, refuse. | British colloquial countable uncountable | |
| (intransitive) to clean by removing dust | dust | English | noun | cash; money (in reference to gold dust). | countable dated slang uncountable | |
| (intransitive) to clean by removing dust | dust | English | noun | A cloud of dust. | countable | |
| (intransitive) to clean by removing dust | dust | English | noun | A tumult, disturbance, commotion, uproar. | countable figuratively | |
| (intransitive) to clean by removing dust | dust | English | noun | A fight or row. | colloquial countable | |
| (intransitive) to clean by removing dust | dust | English | noun | A totally disconnected set of points with a fractal structure. | mathematics sciences | countable |
| (intransitive) to clean by removing dust | dust | English | noun | Tiny amounts of cryptocurrency left over after a transaction due to rounding error. | business cryptocurrencies cryptocurrency finance | countable uncountable |
| (intransitive) to clean by removing dust | dust | English | verb | To remove dust from. | transitive | |
| (intransitive) to clean by removing dust | dust | English | verb | To remove dust; to clean by removing dust. | intransitive | |
| (intransitive) to clean by removing dust | dust | English | verb | To make dusty, to soil with dust. | archaic transitive | |
| (intransitive) to clean by removing dust | dust | English | verb | Of a bird, to cover itself in sand or dry, dusty earth. | intransitive reflexive | |
| (intransitive) to clean by removing dust | dust | English | verb | To spray or cover (something) with fine powder or liquid, to sprinkle. | transitive | |
| (intransitive) to clean by removing dust | dust | English | verb | To sprinkle (a substance) in the form of dust. | transitive | |
| (intransitive) to clean by removing dust | dust | English | verb | To leave quickly; to rush off. | US intransitive slang | |
| (intransitive) to clean by removing dust | dust | English | verb | To drink up quickly; to toss off. | obsolete transitive | |
| (intransitive) to clean by removing dust | dust | English | verb | To reduce to a fine powder; to pulverize, to levigate. | obsolete transitive | |
| (intransitive) to clean by removing dust | dust | English | verb | To strike, beat, thrash. | colloquial dialectal transitive | |
| (intransitive) to clean by removing dust | dust | English | verb | To defeat badly, to thrash. | US slang transitive | |
| (intransitive) to clean by removing dust | dust | English | verb | To kill. | US slang transitive | |
| (intransitive) to clean by removing dust | dust | English | verb | To deliberately pitch a ball close to (a batter); to brush back. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
| (intransitive) to clean by removing dust | dust | English | verb | To attempt to identify the owner of (a cryptocurrency wallet) by sending tiny amounts of cryptocurrency. | business cryptocurrencies cryptocurrency finance | |
| (transitive) to announce or play (a combination of cards); (intransitive) to announce or play a combination of playing cards | meld | English | verb | To combine (multiple things) together; to blend, to fuse. | transitive | |
| (transitive) to announce or play (a combination of cards); (intransitive) to announce or play a combination of playing cards | meld | English | verb | To combine, to blend, to fuse. | intransitive | |
| (transitive) to announce or play (a combination of cards); (intransitive) to announce or play a combination of playing cards | meld | English | noun | The result of multiple things being combined together; a blend. | ||
| (transitive) to announce or play (a combination of cards); (intransitive) to announce or play a combination of playing cards | meld | English | verb | Especially in games of the rummy family: / To announce or play (a combination of playing cards) and thus score points. | card-games games | transitive |
| (transitive) to announce or play (a combination of cards); (intransitive) to announce or play a combination of playing cards | meld | English | verb | Especially in games of the rummy family: / To announce or play a combination of playing cards and thus score points. | card-games games | intransitive |
| (transitive) to announce or play (a combination of cards); (intransitive) to announce or play a combination of playing cards | meld | English | noun | Especially in games of the rummy family: a combination of playing cards which is announced or played to score points. | card-games games | |
| A genus of marine worms | spiral worm | English | noun | A genus of tiny marine worms that attach to seaweeds and make a spiral shell. | ||
| A genus of marine worms | spiral worm | English | noun | The nematode Synhimantus spiralis | ||
| A genus of marine worms | spiral worm | English | noun | Wad hook | ||
| Ada Semantic Interface Specification | ASIS | English | noun | Initialism of anterior superior iliac spine. | anatomy medicine sciences | abbreviation alt-of initialism |
| Ada Semantic Interface Specification | ASIS | English | name | Acronym of Australian Secret Intelligence Service. | abbreviation acronym alt-of | |
| Ada Semantic Interface Specification | ASIS | English | name | Acronym of American Society for Information Science, pre-2000 name of the Association for Information Science and Technology, still abbreviated as ASIS&T. | abbreviation acronym alt-of | |
| Ada Semantic Interface Specification | ASIS | English | name | Initialism of American Society for Industrial Security. | abbreviation alt-of initialism | |
| Ada Semantic Interface Specification | ASIS | English | name | Abbreviation of Ada Semantic Interface Specification. | abbreviation alt-of | |
| Any of the sharks in the family Scyliorhinidae | catshark | English | noun | Any of the sharks in the family Scyliorhinidae | ||
| Any of the sharks in the family Scyliorhinidae | catshark | English | noun | A deepwater catshark (any of family Pentanchidae). | ||
| Any of the sharks in the family Scyliorhinidae | catshark | English | noun | A coloured catshark (any of family Atelomycteridae). | ||
| Any of the sharks in the family Scyliorhinidae | catshark | English | noun | Any of several sharks of the family Pseudotriakidae. | ||
| Any of the sharks in the family Scyliorhinidae | catshark | English | noun | A finback catshark (any of the family Proscylliidae). | ||
| Bible | parabel | Norwegian Nynorsk | noun | a parable | masculine | |
| Bible | parabel | Norwegian Nynorsk | noun | a parabola | geometry mathematics sciences | masculine |
| Canadian government agency | IRCC | English | name | Initialism of Immigration, Refugees and Citizenship Canada. | Canada abbreviation alt-of initialism uncountable | |
| Canadian government agency | IRCC | English | name | Initialism of Iraqi Revolutionary Command Council. | abbreviation alt-of initialism uncountable | |
| Communist political ideology | Bolshevism | English | noun | The strategy used by the Bolsheviks in attempting to gain power in Russia. | government politics | countable historical uncountable |
| Communist political ideology | Bolshevism | English | noun | The Communist political ideology adopted by the Russian Soviet Federative Socialist Republic and the Union of Soviet Socialist Republics; Marxism-Leninism. | government politics | countable historical uncountable |
| Cuba | Cayo Largo | English | name | An island. | ||
| Cuba | Cayo Largo | English | name | An island. / A cay in the Cuban archipelago, south of Cuba. | ||
| Having a reddish, coarse complexion | blowsy | English | adj | Having a reddish, coarse complexion, especially with a pudgy face. | ||
| Having a reddish, coarse complexion | blowsy | English | adj | Slovenly or unkempt, in the manner of a beggar or slattern. | ||
| Having a reddish, coarse complexion | blowsy | English | adj | Unrefined, countrified. | ||
| Having a tendency to steal. | thievish | English | adj | Having a tendency to steal. | ||
| Having a tendency to steal. | thievish | English | adj | Having the manner of a thief; furtive; stealthy. | ||
| Kaempferia galanga | lesser galangal | English | noun | A plant (Alpinia officinarum) related to galangal (Alpinia galanga), with similar uses and flavor. | uncountable | |
| Kaempferia galanga | lesser galangal | English | noun | A related plant with similar uses and flavor, Kaempferia galanga. | proscribed uncountable | |
| Kaempferia galanga | lesser galangal | English | noun | A related plant with similar uses and flavor, Boesenbergia rotunda. | proscribed uncountable | |
| Neochanna species | mudfish | English | noun | Any of many fish that frequent muddy water or burrow in mud, of numerous species, including: / All species of Neochanna | ||
| Neochanna species | mudfish | English | noun | Any of many fish that frequent muddy water or burrow in mud, of numerous species, including: / Clarias spp., including Clarias anguillaris, Clarias gariepinus, Clarias agboyiensis, Clarias leviceps | ||
| Neochanna species | mudfish | English | noun | Any of many fish that frequent muddy water or burrow in mud, of numerous species, including: / Channa striata (striped snakehead) | ||
| Neochanna species | mudfish | English | noun | Any of many fish that frequent muddy water or burrow in mud, of numerous species, including: / Heterobranchus didorsalis (African catfish) | ||
| Neochanna species | mudfish | English | noun | Any of many fish that frequent muddy water or burrow in mud, of numerous species, including: / Clarotes laticeps (widehead catfish) | ||
| Neochanna species | mudfish | English | noun | Any of many fish that frequent muddy water or burrow in mud, of numerous species, including: / Protopterus annectens (West African lungfish) | ||
| Neochanna species | mudfish | English | noun | Any of many fish that frequent muddy water or burrow in mud, of numerous species, including: / Chrysichthys nigrodigitatus (bagrid catfish) | ||
| Older spelling | ψείρα | Greek | noun | louse (parasite) | feminine | |
| Older spelling | ψείρα | Greek | noun | extremely small size of letters (difficult to read) | feminine figuratively plural | |
| Older spelling | ψείρα | Greek | noun | genitive/accusative/vocative singular of ψείρας (pseíras) | accusative form-of genitive masculine singular vocative | |
| Provinces | Lai Châu | English | name | A province of Vietnam. | ||
| Provinces | Lai Châu | English | name | A city in Vietnam. | ||
| River in Ireland | Barrow | English | name | A surname. | ||
| River in Ireland | Barrow | English | name | Former name of Utqiagvik, the borough seat of North Slope Borough, Alaska, renamed in 2016. | ||
| River in Ireland | Barrow | English | name | An unincorporated community in Greene County, Illinois. | ||
| River in Ireland | Barrow | English | name | A number of places in England: / A civil parish in Cheshire West and Chester district, Cheshire, which includes the settlements of Great Barrow and Little Barrow. | ||
| River in Ireland | Barrow | English | name | A number of places in England: / A civil parish with a town council in Westmorland and Furness, Cumbria, which replaced the Borough of Barrow-in-Furness on 1 April 2023. | ||
| River in Ireland | Barrow | English | name | A number of places in England: / A hamlet in Boddington parish, Tewkesbury district, Gloucestershire (OS grid ref SO8824). | ||
| River in Ireland | Barrow | English | name | A number of places in England: / A village and civil parish in Ribble Valley district, Lancashire, previously in Wiswell parish (OS grid ref SD7338). | ||
| River in Ireland | Barrow | English | name | A number of places in England: / A village and civil parish (without a council) in Rutland (OS grid ref SK8915). | ||
| River in Ireland | Barrow | English | name | A number of places in England: / A hamlet and civil parish in Much Wenlock ward, Shropshire (OS grid ref SJ6500). | ||
| River in Ireland | Barrow | English | name | A number of places in England: / A hamlet in Charlton Musgrove parish, Somerset, previously in South Somerset district (OS grid ref ST7232). | ||
| River in Ireland | Barrow | English | name | A number of places in England: / A hamlet in North Wootton parish, Somerset, previously in Mendip district (OS grid ref ST5541). | ||
| River in Ireland | Barrow | English | name | A number of places in England: / A hamlet in Wentworth parish, Metropolitan Borough of Rotherham, South Yorkshire (OS grid ref SK3798). | ||
| River in Ireland | Barrow | English | name | A number of places in England: / A village and civil parish (served by Barrow cum Denham Parish Council) in West Suffolk district, Suffolk, previously in St Edmundsbury district (OS grid ref TL7663). | ||
| River in Ireland | Barrow | English | name | A river in eastern Ireland, which flows from County Laois, via County Kildare, County Kilkenny, County Carlow, County Wexford and County Waterford to Waterford Harbour. | ||
| Roman helmet | galea | English | noun | A Roman helmet. | ||
| Roman helmet | galea | English | noun | A part of a flower or plant that is shaped like a helmet or hood. | biology botany natural-sciences | |
| Roman helmet | galea | English | noun | A mouthpart found in some species of insect; a flap that is part of the maxilla, so-called after the flaps attached to the sides of a Roman helmet. | biology entomology natural-sciences | |
| Roman helmet | galea | English | noun | A kind of bandage for the head. | medicine sciences surgery | |
| Roman helmet | galea | English | noun | A headache extending all over the head. | medicine sciences | |
| Satan; the Devil | Prince of Darkness | English | name | Satan; the Devil. | uncountable | |
| Satan; the Devil | Prince of Darkness | English | name | A particularly evil person. | broadly countable | |
| Satan; the Devil | Prince of Darkness | English | name | Used other than figuratively or idiomatically: see prince, darkness. | ||
| Swedish | 〟 | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. | ||
| Swedish | 〟 | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / 〝 〟 | ||
| Taiwan aboriginal people; Taiwan aboriginal language; Taiwan national park | Taroko | English | name | Taroko people, descendants of Truku Seediq people who moved to the east side of Formosa in the 16th century | ||
| Taiwan aboriginal people; Taiwan aboriginal language; Taiwan national park | Taroko | English | name | Taroko language, often used to refer or include Seediq languages as a result of misunderstanding in early linguistics | ||
| Taiwan aboriginal people; Taiwan aboriginal language; Taiwan national park | Taroko | English | name | Taroko National Park in Taiwan | ||
| The occasion | philopena | English | noun | A game in which a person, on finding a double-kernelled almond or nut, may offer the second kernel to another person and demand a playful forfeit from that person to be paid on their next meeting. The forfeit may simply be to exchange the greeting "Good-day, Philopena" or it may be more elaborate. Philopenas were often played as a form of flirtation. | countable uncountable | |
| The occasion | philopena | English | noun | The occasion on which a philopena is forfeited; the forfeit paid. | countable uncountable | |
| The occasion | philopena | English | noun | A nut or almond with a double kernel, as used to set a philopena. | countable uncountable | |
| To give a surface a texture of wales | wale | English | noun | A ridge or low barrier. | ||
| To give a surface a texture of wales | wale | English | noun | A raised rib in knitted goods or fabric, especially corduroy. | ||
| To give a surface a texture of wales | wale | English | noun | The texture of a piece of fabric. | ||
| To give a surface a texture of wales | wale | English | noun | A horizontal ridge or ledge on the outside planking of a wooden ship. (See gunwale, chainwale) | nautical transport | |
| To give a surface a texture of wales | wale | English | noun | A horizontal timber used for supporting or retaining earth. | ||
| To give a surface a texture of wales | wale | English | noun | A timber bolted to a row of piles to secure them together and in position. | ||
| To give a surface a texture of wales | wale | English | noun | A ridge on the outside of a horse collar. | ||
| To give a surface a texture of wales | wale | English | noun | A ridge or streak produced on skin by a cane or whip. | ||
| To give a surface a texture of wales | wale | English | verb | To strike the skin in such a way as to produce a wale or welt. | ||
| To give a surface a texture of wales | wale | English | verb | To beat a person, especially as punishment or out of anger. | ||
| To give a surface a texture of wales | wale | English | verb | To give a surface a texture of wales or welts. | ||
| To give a surface a texture of wales | wale | English | noun | Something selected as being the best, preference; choice. | Northern-England Scotland | |
| To give a surface a texture of wales | wale | English | verb | To choose, select. | Northern-England Scotland | |
| Translations | West Germanic | English | name | The branch of the Germanic language family consisting of English, Frisian languages, Dutch, Afrikaans, Low Saxon languages, German, and Yiddish, and their immediate predecessors. | human-sciences linguistics sciences | |
| Translations | West Germanic | English | name | The presumed unattested ancestor of these languages (more properly called Proto-West Germanic). | ||
| Translations | West Germanic | English | adj | Of or relating to these languages. | ||
| Verbal noun | ḍřeq | Tarifit | verb | to let go, to detach | transitive | |
| Verbal noun | ḍřeq | Tarifit | verb | to untie, to loosen | transitive | |
| Verbal noun | ḍřeq | Tarifit | verb | to divorce | transitive | |
| Verbal noun | ḍřeq | Tarifit | verb | to secrete, to eject | transitive | |
| Verbal noun | ḍřeq | Tarifit | verb | to be soft, supple | transitive | |
| Vietnamese | ‹ | Translingual | punct | Guillemet. Used as a quotation mark in some languages. / ‹ › | ||
| Vietnamese | ‹ | Translingual | punct | Guillemet. Used as a quotation mark in some languages. / › ‹ | ||
| a basin with a water supply | washbasin | English | noun | A basin used for washing, (now) particularly a permanently installed sink, fitted with a water supply and a drain, for washing the hands and face. | ||
| a basin with a water supply | washbasin | English | noun | A laundry sink or utility sink. | ||
| a cabinet, closet, or other piece of furniture intended for storing cookware, dishware, or food | cupboard | English | noun | A board or table used to openly hold and display silver plate and other dishware; a sideboard; a buffet. | obsolete | |
| a cabinet, closet, or other piece of furniture intended for storing cookware, dishware, or food | cupboard | English | noun | Things displayed on a sideboard; dishware, particularly valuable plate. | obsolete | |
| a cabinet, closet, or other piece of furniture intended for storing cookware, dishware, or food | cupboard | English | noun | A cabinet, closet, or other piece of furniture with shelves intended for storing cookware, dishware, or food; similar cabinets or closets used for storing other items. | ||
| a cabinet, closet, or other piece of furniture intended for storing cookware, dishware, or food | cupboard | English | noun | Things stored in a cupboard; particularly food. | obsolete | |
| a cabinet, closet, or other piece of furniture intended for storing cookware, dishware, or food | cupboard | English | noun | A closet for storing coats. | Pennsylvania UK Western | |
| a cabinet, closet, or other piece of furniture intended for storing cookware, dishware, or food | cupboard | English | verb | To collect, as into a cupboard; to hoard. | ||
| a city | Niagara Falls | English | name | A waterfall in Niagara river, Niagara region, on the international border between Canada and United States, in both Ontario and New York state; Massive waterfalls located on the Niagara River. | ||
| a city | Niagara Falls | English | name | A city in Niagara county, New York, United States; near the Falls. | ||
| a city | Niagara Falls | English | name | A city in Niagara regional municipality, Ontario, Canada; near the Falls. | ||
| a city | Niagara Falls | English | name | Synonym of Niagara (“a flood or inundation”). | figuratively | |
| a covered vehicle | van | English | noun | A covered motor vehicle used to carry goods or (normally less than ten) persons, usually roughly cuboid in shape, Depending on the type of van, it can be bigger or smaller than a pickup truck and SUV, and longer and higher than a car but relatively smaller than a truck/lorry or a bus. | ||
| a covered vehicle | van | English | noun | An enclosed railway vehicle for transport of goods, such as a boxcar/box van. | British | |
| a covered vehicle | van | English | noun | A light wagon, either covered or open, used by tradesmen and others for the transportation of goods. | dated | |
| a covered vehicle | van | English | noun | A large towable vehicle equipped for the repair of structures that cannot easily be moved. | aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| a covered vehicle | van | English | verb | To transport in a van or similar vehicle (especially of horses). | transitive | |
| a covered vehicle | van | English | verb | Of law enforcement: to arrest (not necessarily in a van; derived from party van). | Internet | |
| a covered vehicle | van | English | noun | Clipping of vanguard. | abbreviation alt-of clipping | |
| a covered vehicle | van | English | noun | A shovel used in cleansing ore. | business mining | |
| a covered vehicle | van | English | verb | To wash or cleanse, as a small portion of ore, on a shovel. | business mining | |
| a covered vehicle | van | English | noun | A fan or other contrivance, such as a sieve, for winnowing grain. | ||
| a covered vehicle | van | English | noun | A wing with which the air is beaten. | ||
| a dealer in ribbons, buttons, thread, needles and similar sewing goods | haberdasher | English | noun | A dealer in ribbons, buttons, thread, needles and similar sewing goods. | ||
| a dealer in ribbons, buttons, thread, needles and similar sewing goods | haberdasher | English | noun | A men's outfitter. | US | |
| a dealer in ribbons, buttons, thread, needles and similar sewing goods | haberdasher | English | noun | A member of the Worshipful Company of Haberdashers, a livery company. | British | |
| a dye extracted from this plant | alkanet | English | noun | Alkanna tinctoria, a plant whose root is used as a red dye. | countable uncountable | |
| a dye extracted from this plant | alkanet | English | noun | The dyeing matter extracted from the roots of the plant with water or oil, used for cotton especially but also silk and wool, giving a deep red colour. | countable uncountable | |
| a dye extracted from this plant | alkanet | English | noun | Other plants of the genus Alkanna. | countable uncountable | |
| a dye extracted from this plant | alkanet | English | noun | Anchusa officinalis (common bugloss), a similar plant. | countable uncountable | |
| a dye extracted from this plant | alkanet | English | noun | Anchusa ochroleuca (yellow alkanet). | countable uncountable | |
| a dye extracted from this plant | alkanet | English | noun | Cynoglottis barrelieri (syn. Anchusa barrelieri, false alkanet). | countable uncountable | |
| a dye extracted from this plant | alkanet | English | noun | Lithospermum arvense (bastard alkanet or field gromwell). | countable uncountable | |
| a dye extracted from this plant | alkanet | English | noun | Pentaglottis sempervirens (green alkanet), a blue-flowered plant with evergreen leaves. | countable uncountable | |
| a dye extracted from this plant | alkanet | English | noun | Puccoon (Sanguinaria canadensis). | countable uncountable | |
| a lot | a thing or two | English | phrase | An unspecified amount | ||
| a lot | a thing or two | English | phrase | A considerable amount; a lot. | ||
| a naval officer whose rank is above that of a lieutenant commander and below that of captain | commander | English | noun | One who exercises control and direction of a military or naval organization. | ||
| a naval officer whose rank is above that of a lieutenant commander and below that of captain | commander | English | noun | A naval officer whose rank is above that of a lieutenant commander and below that of captain. | ||
| a naval officer whose rank is above that of a lieutenant commander and below that of captain | commander | English | noun | One who exercises control and direction over a group of persons. | ||
| a naval officer whose rank is above that of a lieutenant commander and below that of captain | commander | English | noun | A designation or rank in certain non-military organizations such as NASA and various police forces. | ||
| a naval officer whose rank is above that of a lieutenant commander and below that of captain | commander | English | noun | The chief officer of a commandry. | obsolete | |
| a naval officer whose rank is above that of a lieutenant commander and below that of captain | commander | English | noun | A heavy beetle or wooden mallet, used in paving, in sail lofts, etc. | ||
| a naval officer whose rank is above that of a lieutenant commander and below that of captain | commander | English | noun | A rank within an honorary order: e.g. Commander of the Legion of Honour. | ||
| a naval officer whose rank is above that of a lieutenant commander and below that of captain | commander | English | noun | Any of various nymphalid butterflies of the Asian genus Moduza. | ||
| a naval officer whose rank is above that of a lieutenant commander and below that of captain | commander | English | noun | A soldier who has attained the rank of sergeant or higher | government military politics war | Singapore |
| a short twisting or wiggling line or mark | squiggle | English | noun | A short twisting or wiggling line or mark. | ||
| a short twisting or wiggling line or mark | squiggle | English | noun | Synonym of tilde. | informal | |
| a short twisting or wiggling line or mark | squiggle | English | noun | An illegible scrawl. | ||
| a short twisting or wiggling line or mark | squiggle | English | verb | To wriggle or squirm. | ambitransitive | |
| a short twisting or wiggling line or mark | squiggle | English | verb | To make a squiggle. | ambitransitive | |
| a short twisting or wiggling line or mark | squiggle | English | verb | To write illegibly. | ambitransitive | |
| acrobatic equipment | teeterboard | English | noun | A seesaw; teetertotter. | ||
| acrobatic equipment | teeterboard | English | noun | A similar board used by acrobats that sends a human into the air when another human jumps onto the opposite end. | ||
| acromegaly | Marie's disease | English | noun | The disease acromegaly. | medicine pathology sciences | uncountable |
| acromegaly | Marie's disease | English | noun | The disease hypertrophic pulmonary osteoarthropathy. | medicine pathology sciences | uncountable |
| act of applying tiles | tiling | English | noun | A covering of tiles. | countable uncountable | |
| act of applying tiles | tiling | English | noun | The act of applying tiles. | uncountable | |
| act of applying tiles | tiling | English | noun | A tessellation; the covering of a plane with shapes, without overlaps or gaps. | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
| act of applying tiles | tiling | English | noun | A technique for optimizing loops by partitioning the iteration space into smaller chunks or blocks that will more easily fit in a cache. | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| act of applying tiles | tiling | English | verb | present participle and gerund of tile | form-of gerund participle present | |
| act of sex | shag | English | noun | Matted material; rough massed hair, fibres etc. | countable uncountable | |
| act of sex | shag | English | noun | Coarse shredded tobacco. | countable uncountable | |
| act of sex | shag | English | noun | A type of rough carpet pile. | countable uncountable | |
| act of sex | shag | English | noun | Bacon or fat, especially if with some remaining hair or bristles. | Ireland UK archaic countable uncountable | |
| act of sex | shag | English | noun | A roughly-cut or torn-off piece of bread or cheese. | Ireland UK archaic countable uncountable | |
| act of sex | shag | English | noun | A deliberately messy, shaggy hairstyle. | attributive countable often uncountable | |
| act of sex | shag | English | verb | To make hairy or shaggy; to roughen. | transitive | |
| act of sex | shag | English | verb | To hang in shaggy clusters. | intransitive obsolete | |
| act of sex | shag | English | adj | Hairy; shaggy. | obsolete | |
| act of sex | shag | English | noun | Any of several species of sea birds in the family Phalacrocoracidae (cormorant family), especially a common shag or European shag (Phalacrocorax aristotelis), found on European and African coasts. | ||
| act of sex | shag | English | verb | To shake, wiggle around. | intransitive | |
| act of sex | shag | English | verb | To have sex with. | Ireland UK slang transitive vulgar | |
| act of sex | shag | English | verb | To have sex. | Ireland UK intransitive slang vulgar | |
| act of sex | shag | English | verb | To masturbate. | India slang transitive vulgar | |
| act of sex | shag | English | verb | To chase after; especially, to chase after and return (a ball) hit usually out of play. | ||
| act of sex | shag | English | verb | To perform the dance called the shag. | dance dancing hobbies lifestyle sports | uncommon |
| act of sex | shag | English | noun | A swing dance. | dance dancing hobbies lifestyle sports | capitalized sometimes |
| act of sex | shag | English | noun | An act of sex. | slang vulgar | |
| act of sex | shag | English | noun | A casual sexual partner. | slang vulgar | |
| act of sex | shag | English | noun | A fundraising dance in honour of a couple engaged to be married. | Northwestern Ontario | |
| act of sex | shag | English | noun | Friend; mate; buddy. | West-Country | |
| act of sex | shag | English | adj | Exhausted, worn out, extremely tired. | Singapore Singlish slang | |
| act of sex | shag | English | adj | Tough and exhausting. | Singapore Singlish slang | |
| action to achieve some purpose | measure | English | noun | A prescribed quantity or extent. / Moderation, temperance. | obsolete | |
| action to achieve some purpose | measure | English | noun | A prescribed quantity or extent. / A limit that cannot be exceeded; a bound. (Now chiefly in set phrases.) | ||
| action to achieve some purpose | measure | English | noun | A prescribed quantity or extent. / An (unspecified) portion or quantity. | ||
| action to achieve some purpose | measure | English | noun | The act or result of measuring. / A receptacle or vessel of a standard size, capacity etc. as used to deal out specific quantities of some substance. | cooking food lifestyle | |
| action to achieve some purpose | measure | English | noun | The act or result of measuring. / A standard against which something can be judged; a criterion. | ||
| action to achieve some purpose | measure | English | noun | The act or result of measuring. / Any of various standard units of capacity. | ||
| action to achieve some purpose | measure | English | noun | The act or result of measuring. / A unit of measurement. | ||
| action to achieve some purpose | measure | English | noun | The act or result of measuring. / The size of someone or something, as ascertained by measuring. (Now chiefly in make to measure.) | ||
| action to achieve some purpose | measure | English | noun | The act or result of measuring. / The act or process of measuring. | archaic | |
| action to achieve some purpose | measure | English | noun | The act or result of measuring. / A ruler, measuring stick, or graduated tape used to take measurements. | ||
| action to achieve some purpose | measure | English | noun | The act or result of measuring. / A bed or stratum. | geography geology natural-sciences | |
| action to achieve some purpose | measure | English | noun | The act or result of measuring. / A number which is contained in a given number a number of times without a remainder; a divisor or factor. | mathematics sciences | archaic |
| action to achieve some purpose | measure | English | noun | The act or result of measuring. / A function which obeys a particular set of formal conditions, created to generalize and rigorize the notions of length, volume, and probability. Formally, a non-negative, countably additive set function on a sigma-algebra; see Measure (mathematics) on Wikipedia.Wikipedia | mathematics measure-theory sciences | |
| action to achieve some purpose | measure | English | noun | Metrical rhythm. / A melody. | archaic | |
| action to achieve some purpose | measure | English | noun | Metrical rhythm. / A dance. | archaic | |
| action to achieve some purpose | measure | English | noun | Metrical rhythm. / The manner of ordering and combining the quantities, or long and short syllables; meter; rhythm; hence, a metrical foot. | communications journalism literature media poetry publishing writing | |
| action to achieve some purpose | measure | English | noun | Metrical rhythm. / A musical designation consisting of all notes and or rests delineated by two vertical bars; an equal and regular division of the whole of a composition; a bar. | entertainment lifestyle music | |
| action to achieve some purpose | measure | English | noun | A course of action. / Actions designed to achieve some purpose; plans. | in-plural | |
| action to achieve some purpose | measure | English | noun | A course of action. / A piece of legislation. | ||
| action to achieve some purpose | measure | English | verb | To ascertain the quantity of a unit of material via calculated comparison with respect to a standard. | ||
| action to achieve some purpose | measure | English | verb | To be of (a certain size), to have (a certain measurement) | stative | |
| action to achieve some purpose | measure | English | verb | To estimate the unit size of something. | ||
| action to achieve some purpose | measure | English | verb | To judge, value, or appraise. | ||
| action to achieve some purpose | measure | English | verb | To obtain or set apart; to mark in even increments. | ||
| action to achieve some purpose | measure | English | verb | To traverse, cross, pass along; to travel over. | rare | |
| action to achieve some purpose | measure | English | verb | To adjust by a rule or standard. | ||
| action to achieve some purpose | measure | English | verb | To allot or distribute by measure; to set off or apart by measure; often with. | often | |
| action to achieve some purpose | measure | English | verb | To regulate or control (one's actions, speech, etc.), as if one were carefully measuring their length or quantity. | transitive | |
| activity of removing solid valuables from the earth | mining | English | noun | The activity of removing solid valuables from the earth. | countable uncountable | |
| activity of removing solid valuables from the earth | mining | English | noun | Any activity that extracts or undermines. | countable figuratively uncountable | |
| activity of removing solid valuables from the earth | mining | English | noun | The activity of placing mines (the explosive devices). | government military politics war | countable uncountable |
| activity of removing solid valuables from the earth | mining | English | noun | Creation of new units of cryptocurrency by validating transactions and demonstrating proof of work. | business cryptocurrencies cryptocurrency finance | countable uncountable |
| activity of removing solid valuables from the earth | mining | English | verb | present participle and gerund of mine | form-of gerund participle present | |
| age | ete | Aromanian | noun | an age, long period of time | feminine | |
| age | ete | Aromanian | noun | life | feminine figuratively | |
| age | ete | Aromanian | noun | plural of etã | feminine form-of plural | |
| ago | avànt | Romansch | prep | before, beforehand | Sutsilvan | |
| ago | avànt | Romansch | prep | ago | Sutsilvan | |
| agreed to be married | engaged | English | verb | simple past and past participle of engage | form-of participle past | |
| agreed to be married | engaged | English | adj | Having agreed to marry a particular person (one's fiancé or fiancée) or each other. | not-comparable | |
| agreed to be married | engaged | English | adj | Busy or employed. | not-comparable | |
| agreed to be married | engaged | English | adj | Greatly interested. | not-comparable | |
| agreed to be married | engaged | English | adj | (of a telephone) Already involved in a telephone call when a third party calls. | British not-comparable | |
| agreed to be married | engaged | English | adj | attached to a wall or sunk into it halfway | architecture | not-comparable |
| agreed to be married | engaged | English | adj | in contact and in operation | not-comparable | |
| agreed to be married | engaged | English | adj | being attacked or attacking | government military politics war | not-comparable |
| agreed to be married | engaged | English | adj | Having the widest part of its presenting part, usually the head, enter the pelvic brim or inlet. | medicine sciences | not-comparable |
| agreed to be married | engaged | English | adj | Synonym of engagé (“passionately committed to a cause”). | not-comparable | |
| all senses | доволі | Ukrainian | adv | enough, sufficiently | ||
| all senses | доволі | Ukrainian | adv | fairly, pretty, quite, rather (somewhat, to a certain degree) | ||
| all senses | скористатися | Ukrainian | verb | to make use of, to use (+ instrumental or з + genitive) | ||
| all senses | скористатися | Ukrainian | verb | to avail oneself of, to profit from, to take advantage of, to seize (+ instrumental or з + genitive) | ||
| amount of water vapour in the air | humidity | English | noun | Dampness, especially that of the air. | uncountable usually | |
| amount of water vapour in the air | humidity | English | noun | The amount of water vapour in the air. | uncountable usually | |
| an attack on somebody's reputation or good name | aspersion | English | noun | An attack on somebody's reputation or good name, often in the phrase to cast aspersions upon…. | ||
| an attack on somebody's reputation or good name | aspersion | English | noun | A sprinkling, especially of holy water. | obsolete | |
| an instance of spanking; a smack or slap | spank | English | verb | To beat, smack or slap a person's buttocks, with the bare hand or other object, as punishment, or for sexual gratification. | transitive | |
| an instance of spanking; a smack or slap | spank | English | verb | To soundly defeat, to trounce. | transitive | |
| an instance of spanking; a smack or slap | spank | English | verb | To hit very hard. | transitive | |
| an instance of spanking; a smack or slap | spank | English | noun | An instance of spanking, separately or part of a multiple blows-beating; a smack, swat, or slap. | ||
| an instance of spanking; a smack or slap | spank | English | noun | A slapping sound, as produced by spanking. | ||
| an instance of spanking; a smack or slap | spank | English | noun | An instance of masturbation. | euphemistic slang | |
| an instance of spanking; a smack or slap | spank | English | verb | To move quickly and nimbly on foot; to stride or run at a brisk pace. | intransitive | |
| an instance of spanking; a smack or slap | spank | English | verb | To move or turn rapidly, as the gears of a machine or the sails of a ship. | intransitive | |
| an instance of spanking; a smack or slap | spank | English | verb | To shoot out or throw violently; to hurl or knock out. | ambitransitive | |
| an instance of spanking; a smack or slap | spank | English | noun | A leap or bound. | dialectal | |
| ancestral estate | 祖厝 | Chinese | noun | ancestral home | Eastern Min Puxian-Min | |
| ancestral estate | 祖厝 | Chinese | noun | ancestral shrine; ancestral hall; ancestral temple; lineage temple | Min Southern | |
| ancestral estate | 祖厝 | Chinese | noun | ancestral estate | Min Southern | |
| and see | υπογράφω | Greek | verb | to sign, put signature to | ||
| and see | υπογράφω | Greek | verb | to add byline | journalism media | |
| annoy | drive someone crazy | English | verb | To cause someone to become insane. | informal | |
| annoy | drive someone crazy | English | verb | To annoy or irritate. | idiomatic informal | |
| annoy | drive someone crazy | English | verb | To cause to be infatuated. | idiomatic informal | |
| annoying person or thing | pain | English | noun | An ache or bodily suffering, or an instance of this; an unpleasant sensation, resulting from a derangement of functions, disease, or injury by violence; hurt. | countable uncountable | |
| annoying person or thing | pain | English | noun | An ache or bodily suffering, or an instance of this; an unpleasant sensation, resulting from a derangement of functions, disease, or injury by violence; hurt. / The pangs or sufferings of childbirth, caused by contractions of the uterus. | countable plural-normally uncountable | |
| annoying person or thing | pain | English | noun | The condition or fact of suffering or anguish especially mental, as opposed to pleasure; torment; distress | uncountable | |
| annoying person or thing | pain | English | noun | An annoying person or thing. | countable | |
| annoying person or thing | pain | English | noun | Suffering inflicted as punishment or penalty. | dated uncountable | |
| annoying person or thing | pain | English | noun | Labour; effort; great care or trouble taken in doing something. | countable in-plural uncountable | |
| annoying person or thing | pain | English | verb | To hurt; to put to bodily uneasiness or anguish; to afflict with uneasy sensations of any degree of intensity; to torment; to torture. | transitive | |
| annoying person or thing | pain | English | verb | To render uneasy in mind; to disquiet; to distress; to grieve. | transitive | |
| annoying person or thing | pain | English | verb | To inflict suffering upon as a penalty; to punish. | obsolete transitive | |
| annoying person or thing | pain | English | verb | To feel pain; to hurt. | India intransitive | |
| annoying person or thing | pain | English | noun | Any of various breads stuffed with a filling. | cooking food lifestyle | obsolete |
| any Petrochelidon nesting in cliffs | cliff swallow | English | noun | Any of various birds in the genus Petrochelidon that nest in cliffs. | ||
| any Petrochelidon nesting in cliffs | cliff swallow | English | noun | Any of various birds in the genus Petrochelidon that nest in cliffs. / Synonym of American cliff swallow (“Petrochelidon pyrrhonota”). | ||
| any binocular glass | binocular | English | adj | Using two eyes or viewpoints; especially, using two eyes or viewpoints to ascertain distance. | not-comparable | |
| any binocular glass | binocular | English | noun | Attributive form of binoculars. | attributive form-of | |
| any binocular glass | binocular | English | noun | A pair of binoculars. | ||
| any binocular glass | binocular | English | noun | Any binocular glass, such as an opera glass, telescope, or microscope. | dated | |
| any good thing | manna | English | noun | Food miraculously produced for the Israelites in the desert in the book of Exodus. | biblical lifestyle religion | countable uncountable |
| any good thing | manna | English | noun | Any boon which comes into one's hands by good luck. | broadly countable uncountable | |
| any good thing | manna | English | noun | The sugary sap of the manna gum tree which oozes out from holes drilled by insects and falls to the ground around the tree. | countable uncountable | |
| appearing to be true | superficial | English | adj | Existing, occurring, or located on the surface. | relational | |
| appearing to be true | superficial | English | adj | Existing, occurring, or located on the surface. / Closer to the surface of the body; especially, situated or occurring on the skin or immediately beneath it. | anatomy medicine sciences | often relational |
| appearing to be true | superficial | English | adj | Appearing to be true or real only until examined more closely. | ||
| appearing to be true | superficial | English | adj | Not thorough, deep, or complete; concerned only with the obvious or apparent. | ||
| appearing to be true | superficial | English | adj | Not thorough, deep, or complete; concerned only with the obvious or apparent. / Lacking depth of character or understanding; lacking substance or significance. | ||
| appearing to be true | superficial | English | adj | Two-dimensional; drawn on a flat surface. | rare | |
| appearing to be true | superficial | English | adj | Denoting a quantity of a material expressed in terms of area covered rather than linear dimension or volume. | architecture | British |
| appearing to be true | superficial | English | noun | A surface detail. | plural-normally | |
| archaic: to eat breakfast | break one's fast | English | verb | To eat breakfast; to eat the first meal of the day after a night of not eating or to conclude any period of fasting by consuming food. | dated | |
| archaic: to eat breakfast | break one's fast | English | verb | To conclude any period of intentional fasting (usually for religious or medical reasons) by consuming food. | ||
| area in Hong Kong | Sai Kung | English | name | A town in Sai Kung district, New Territories, Hong Kong. | ||
| area in Hong Kong | Sai Kung | English | name | An area of Sai Kung district, New Territories, Hong Kong. | ||
| area in Hong Kong | Sai Kung | English | name | A peninsula in Sai Kung district, New Territories, Hong Kong. | ||
| area in Hong Kong | Sai Kung | English | name | A district of Hong Kong. | ||
| area in Hong Kong | Sai Kung | English | name | A rural committee in Sai Kung district, New Territories, Hong Kong. | ||
| artistic representation of an abstract quality as a human | personification | English | noun | A person, thing or name typifying a certain quality or idea; an embodiment or exemplification. | countable uncountable | |
| artistic representation of an abstract quality as a human | personification | English | noun | A literary device in which an inanimate object or an idea is given human qualities. | countable uncountable | |
| artistic representation of an abstract quality as a human | personification | English | noun | An artistic representation of an abstract quality as a human | countable uncountable | |
| as recently as | only | English | adj | Alone in a category. | not-comparable | |
| as recently as | only | English | adj | Singularly superior; the best. | not-comparable | |
| as recently as | only | English | adj | Without sibling; without a sibling of the same gender. | not-comparable | |
| as recently as | only | English | adj | Mere. | not-comparable obsolete | |
| as recently as | only | English | adv | Without others or anything further; exclusively. | not-comparable | |
| as recently as | only | English | adv | No more than; just. | not-comparable | |
| as recently as | only | English | adv | As recently as. | not-comparable | |
| as recently as | only | English | adv | Emphasizing something that is just or necessary. | not-comparable | |
| as recently as | only | English | adv | Used to express surprise or consternation at an action. | British not-comparable | |
| as recently as | only | English | adv | Introduces a disappointing or surprising outcome that renders futile something previously mentioned. | not-comparable | |
| as recently as | only | English | adv | Above all others; particularly. | not-comparable obsolete | |
| as recently as | only | English | conj | Introduces a clause with negative polarity, often one which upsets the listener's expectations. / Under the condition that; but. | informal | |
| as recently as | only | English | conj | Introduces a clause with negative polarity, often one which upsets the listener's expectations. / But, except; but in fact. | informal | |
| as recently as | only | English | noun | An only child. | ||
| as recently as | only | English | particle | Placed at the end of a sentence to emphasize that something is trivial, small, undemanding or deserving of belittlement. | Singapore Singlish | |
| athletics event | steeplechase | English | noun | A horse race, either across open country, or over an obstacle course. | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | British |
| athletics event | steeplechase | English | noun | An athletics event in which the runners have to run 3000 metres round a track, jumping hurdles and a water obstacle along the way. | athletics hobbies lifestyle sports | |
| athletics event | steeplechase | English | verb | To take part in a steeplechase event. | ||
| be | liggen | Dutch | verb | to lie; to be lying down | intransitive | |
| be | liggen | Dutch | verb | to be, to be placed or located | intransitive often | |
| be | liggen | Dutch | verb | Forms a continuous aspect. | auxiliary | |
| be | liggen | Dutch | verb | to be one's thing; to suit | transitive | |
| being intended for a single use | disposable | English | adj | That can be disposed of. | ||
| being intended for a single use | disposable | English | adj | That is designed to be discarded rather than reused, refilled or repaired. | ||
| being intended for a single use | disposable | English | adj | Available to be used; at one's disposal. | ||
| being intended for a single use | disposable | English | noun | Any object that is designed to be disposed of, rather than refilled or repaired. | ||
| being intended for a single use | disposable | English | noun | Any object that is designed to be disposed of, rather than refilled or repaired. / A disposable vaporizer, as for nicotine or a concentrate of cannabis (THC). | ||
| being unvaried | level | English | adj | The same height at all places; parallel to a flat ground. | ||
| being unvaried | level | English | adj | At the same height as some reference; constructed as level with. | ||
| being unvaried | level | English | adj | Unvaried in frequency. | ||
| being unvaried | level | English | adj | Unvaried in volume. | ||
| being unvaried | level | English | adj | Calm. | ||
| being unvaried | level | English | adj | In the same position or rank. | ||
| being unvaried | level | English | adj | Straightforward; direct; clear. | ||
| being unvaried | level | English | adj | Well balanced; even; just; steady; impartial. | ||
| being unvaried | level | English | adj | Of even tone; without rising or falling inflection; monotonic. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| being unvaried | level | English | adj | Perpendicular to a gravitational force. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| being unvaried | level | English | noun | A tool for finding whether a surface is level, or for creating a horizontal or vertical line of reference. | countable uncountable | |
| being unvaried | level | English | noun | A distance relative to a given reference elevation. | countable uncountable | |
| being unvaried | level | English | noun | Degree or amount. | countable uncountable | |
| being unvaried | level | English | noun | Achievement or qualification. | countable uncountable | |
| being unvaried | level | English | noun | Distance from the root node of a tree structure. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | countable uncountable |
| being unvaried | level | English | noun | One of several discrete segments of a game, generally increasing in difficulty and representing different locations in the game world. | video-games | countable uncountable |
| being unvaried | level | English | noun | A numeric value given to a character (or other element of a game) that represents its relative power, challenge or eligibility to do things, used as a game mechanic to govern progression through a game. | video-games | countable uncountable |
| being unvaried | level | English | noun | A floor of a multi-storey building. | countable uncountable | |
| being unvaried | level | English | noun | An area of almost perfectly flat land. | British countable uncountable | |
| being unvaried | level | English | noun | A school grade or year. | education | Singapore countable uncountable |
| being unvaried | level | English | noun | One of the specific values which may be taken by a categorical variable. | mathematics sciences statistics | countable uncountable |
| being unvaried | level | English | verb | To adjust so as to make as flat or perpendicular to the ground as possible. | transitive | |
| being unvaried | level | English | verb | To destroy by reducing to ground level; to raze. | transitive | |
| being unvaried | level | English | verb | To progress to the next level. | video-games | intransitive |
| being unvaried | level | English | verb | To aim or direct (a weapon, a stare, an accusation, etc). | transitive | |
| being unvaried | level | English | verb | To direct or impose (a penalty, fine, etc) at or upon (someone) [with on or against or at]. | transitive | |
| being unvaried | level | English | verb | To make the score of a game equal. | hobbies lifestyle sports | intransitive |
| being unvaried | level | English | verb | To bring to a common level or plane, in respect of rank, condition, character, privilege, etc. | figuratively transitive | |
| being unvaried | level | English | verb | To adjust or adapt to a certain level. | transitive | |
| being unvaried | level | English | verb | To speak honestly and openly [with with ‘someone’] (see: level with). | intransitive | |
| boat that may be inflated | inflatable | English | adj | Able to be inflated or blown up. | ||
| boat that may be inflated | inflatable | English | noun | A boat or dinghy that may be inflated when needed. | nautical transport | |
| boat that may be inflated | inflatable | English | noun | Any other structure, artwork etc. that is inflated. | ||
| body fat percentage | bodyfat | English | noun | Fat stored in the form of adipose tissue. | uncountable | |
| body fat percentage | bodyfat | English | noun | Body fat percentage. | informal uncountable | |
| body of fresh water | freshwater | English | adj | Living in fresh water. | not-comparable | |
| body of fresh water | freshwater | English | adj | Consisting of fresh water. | not-comparable | |
| body of fresh water | freshwater | English | adj | Unskilled as a seaman. | nautical transport | not-comparable |
| body of fresh water | freshwater | English | adj | neoclassical, in reference to U.S. macroeconomics and economics departments near the Great Lakes. | economics sciences | not-comparable |
| body of fresh water | freshwater | English | noun | A body of fresh water | countable | |
| body of fresh water | freshwater | English | noun | Alternative spelling of fresh water. | alt-of alternative countable uncountable | |
| brilliance | glare | English | noun | An intense, blinding light. | uncountable | |
| brilliance | glare | English | noun | Showy brilliance; gaudiness. | countable uncountable | |
| brilliance | glare | English | noun | An angry or fierce stare. | countable uncountable | |
| brilliance | glare | English | noun | A call collision; the situation where an incoming call occurs at the same time as an outgoing call. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telephony | countable uncountable |
| brilliance | glare | English | noun | A smooth, bright, glassy surface. | US countable uncountable | |
| brilliance | glare | English | noun | A viscous, transparent substance; glair. | countable uncountable | |
| brilliance | glare | English | verb | To stare angrily. | intransitive | |
| brilliance | glare | English | verb | To shine brightly. | intransitive | |
| brilliance | glare | English | verb | To be bright and intense, or ostentatiously splendid. | intransitive | |
| brilliance | glare | English | verb | To shoot out, or emit, as a dazzling light. | transitive | |
| brilliance | glare | English | adj | smooth and bright or translucent; glary | US | |
| cabin | γιατάκι | Greek | noun | bunk, bunk bed, berth | nautical transport | colloquial dated neuter |
| cabin | γιατάκι | Greek | noun | cabin (interior of a boat, enclosed to create a small room) | nautical transport | broadly colloquial dated neuter |
| calendar: extrapolated to dates prior to its first adoption | proleptic | English | adj | Extrapolated to dates prior to its first adoption; of those used to adjust to or from the Julian calendar or Gregorian calendar. | ||
| calendar: extrapolated to dates prior to its first adoption | proleptic | English | adj | Anticipatory; prescient or forward-looking. | ||
| calendar: extrapolated to dates prior to its first adoption | proleptic | English | adj | Exhibiting or pertaining to prolepsis (any sense) | ||
| calendar: extrapolated to dates prior to its first adoption | proleptic | English | noun | An instance of prolepsis; / The placement of an element in a syntactic unit before that to which it would logically correspond. | ||
| calendar: extrapolated to dates prior to its first adoption | proleptic | English | noun | An instance of prolepsis; / Information about the outcome of a story placed near the beginning. | ||
| calendar: extrapolated to dates prior to its first adoption | proleptic | English | noun | An instance of prolepsis; / A lateral branch that develops from a lateral meristem, after the formation of a bud or following a period of dormancy, when the lateral meristem is split from a terminal meristem. | ||
| calendar: extrapolated to dates prior to its first adoption | proleptic | English | noun | Something that predicts or implies the future or outcome. | ||
| central room in Roman homes | atrium | English | noun | A central room or space in ancient Roman homes, open to the sky in the middle; a similar space in other buildings. | architecture | |
| central room in Roman homes | atrium | English | noun | A square hall lit by daylight from above, into which rooms open at one or more levels. | architecture | |
| central room in Roman homes | atrium | English | noun | A cavity, entrance, or passage. | anatomy medicine sciences | |
| central room in Roman homes | atrium | English | noun | Any enclosed body cavity or chamber. | biology natural-sciences | |
| central room in Roman homes | atrium | English | noun | An upper chamber of the heart that receives blood from the veins and forces it into a ventricle. In higher vertebrates, the right atrium receives blood from the superior vena cava and inferior vena cava, and the left atrium receives blood from the left and right pulmonary veins. | anatomy medicine sciences | |
| central room in Roman homes | atrium | English | noun | A microscopic air sac within a pulmonary alveolus. | anatomy medicine sciences | |
| central room in Roman homes | atrium | English | noun | A cavity inside a porate aperture of a pollen grain formed by the separation of the sexine and nexine layers, widening toward the interior of the grain. | biology chemistry microbiology natural-sciences palynology physical-sciences | |
| chastely | purely | English | adv | Wholly; really, completely. | US regional | |
| chastely | purely | English | adv | Solely; exclusively; merely, simply. | ||
| chastely | purely | English | adv | Chastely, innocently; in a sinless manner, without fault. | ||
| chastely | purely | English | adv | Without physical adulterants; refinedly, with no admixture. | archaic | |
| chastely | purely | English | adj | Well, in good health. | dialectal predicative | |
| cloister cell | cel | Dutch | noun | cell (a compartment) / component of a battery | feminine | |
| cloister cell | cel | Dutch | noun | cell (a compartment) / component of a body tissue | biology natural-sciences | feminine |
| cloister cell | cel | Dutch | noun | cell (a compartment) / a small room, such as a prison or cloister cell | architecture | feminine |
| cloister cell | cel | Dutch | noun | cell (a compartment) / cell – of a honeycomb | biology entomology natural-sciences | feminine |
| cloister cell | cel | Dutch | noun | cell (a compartment) / cell – of a table | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | feminine |
| commercial activity | bisnes | Finnish | noun | business (commercial, industrial, or professional activity) | ||
| commercial activity | bisnes | Finnish | noun | business (volume or amount of commercial trade) | ||
| commercial activity | bisnes | Finnish | noun | business (management of commercial enterprises, or the study of such management) | ||
| commercial activity | bisnes | Finnish | noun | business class | ||
| compare with | άκρο | Greek | noun | end, edge, extremity | neuter | |
| compare with | άκρο | Greek | noun | rim, border | neuter | |
| compare with | άκρο | Greek | noun | limb (arm or leg) | neuter | |
| compare with | άκρο | Greek | noun | (the) extremities, (the) hands and feet | in-plural neuter | |
| compare with | άκρο | Greek | adj | accusative masculine singular of άκρος (ákros) | accusative form-of masculine singular | |
| compare with | άκρο | Greek | adj | nominative/accusative/vocative neuter singular of άκρος (ákros) | accusative form-of neuter nominative singular vocative | |
| compulsive or irrational preoccupation — see also idée fixe | obsession | English | noun | The quality of being obsessed. | countable uncountable | |
| compulsive or irrational preoccupation — see also idée fixe | obsession | English | noun | An idea that engenders a compulsive or irrational preoccupation, or the preoccupation thereby engendered. | countable uncountable | |
| compulsive or irrational preoccupation — see also idée fixe | obsession | English | noun | An activity or entity that inspires a compulsive and potentially unhealthy fixation, or the fixation thereby inspired. | countable uncountable | |
| compulsive or irrational preoccupation — see also idée fixe | obsession | English | noun | Influence or control by evil spirits without possession. | countable uncountable | |
| computer program | program de computer | Romanian | noun | computer program | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | neuter |
| computer program | program de computer | Romanian | noun | software | neuter | |
| computing: command interpreter for operating systems | Bash | English | name | The Free Software Foundation's command interpreter (the "shell") for UNIX-like operating systems. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| computing: command interpreter for operating systems | Bash | English | name | The scripting language provided with this interpreter. | computer-languages computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| computing: command interpreter for operating systems | Bash | English | name | Shortening of Sebastian. | ||
| computing: to inspect, analyse or go over, often to find something | scan | English | verb | To examine sequentially, carefully, or critically; to scrutinize; to behold closely. | transitive | |
| computing: to inspect, analyse or go over, often to find something | scan | English | verb | To examine sequentially, carefully, or critically; to scrutinize; to behold closely. / To inspect, analyse or go over, often to find something. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| computing: to inspect, analyse or go over, often to find something | scan | English | verb | To look about for; to look over quickly. | transitive | |
| computing: to inspect, analyse or go over, often to find something | scan | English | verb | To look about for; to look over quickly. / To perform lexical analysis; to tokenize. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| computing: to inspect, analyse or go over, often to find something | scan | English | verb | To create an image of something with the use of a scanner. | computing engineering mathematics medicine natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| computing: to inspect, analyse or go over, often to find something | scan | English | verb | To read with an electronic device. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| computing: to inspect, analyse or go over, often to find something | scan | English | verb | To mount by steps; to go through with step by step. | obsolete transitive | |
| computing: to inspect, analyse or go over, often to find something | scan | English | verb | To read or mark so as to show a specific metre. | communications journalism literature media poetry publishing writing | transitive |
| computing: to inspect, analyse or go over, often to find something | scan | English | verb | To conform to a metrical structure. | communications journalism literature media poetry publishing writing | intransitive |
| computing: to inspect, analyse or go over, often to find something | scan | English | noun | Close investigation. / A careful reading. | ||
| computing: to inspect, analyse or go over, often to find something | scan | English | noun | Close investigation. / A cursory reading: a skim. | ||
| computing: to inspect, analyse or go over, often to find something | scan | English | noun | An instance of scanning. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| computing: to inspect, analyse or go over, often to find something | scan | English | noun | The result or output of a scanning process. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| computing: to inspect, analyse or go over, often to find something | scan | English | noun | A higher-order function that applies a binary operation to a sequence of values, starting with an accumulator, and returns a new sequence with the results. | ||
| confinement, as after an arrest | arrest | English | noun | A check, stop, an act or instance of arresting something. | countable uncountable | |
| confinement, as after an arrest | arrest | English | noun | The condition of being stopped, standstill. | countable uncountable | |
| confinement, as after an arrest | arrest | English | noun | The process of arresting a criminal, suspect etc. | law | countable uncountable |
| confinement, as after an arrest | arrest | English | noun | A confinement, detention, as after an arrest. | countable uncountable | |
| confinement, as after an arrest | arrest | English | noun | A device to physically arrest motion. | countable uncountable | |
| confinement, as after an arrest | arrest | English | noun | The judicial detention of a ship to secure a financial claim against its operators. | nautical transport | countable uncountable |
| confinement, as after an arrest | arrest | English | noun | Any seizure by power, physical or otherwise. | countable obsolete uncountable | |
| confinement, as after an arrest | arrest | English | noun | A scurfiness of the back part of the hind leg of a horse | farriery hobbies horses lifestyle pets sports | countable uncountable |
| confinement, as after an arrest | arrest | English | verb | To stop the motion of (a person, animal, or body part). | obsolete transitive | |
| confinement, as after an arrest | arrest | English | verb | To stay, remain. | intransitive obsolete | |
| confinement, as after an arrest | arrest | English | verb | To stop or slow (a process, course etc.). | transitive | |
| confinement, as after an arrest | arrest | English | verb | To seize (someone) with the authority of the law; to take into legal custody. | transitive | |
| confinement, as after an arrest | arrest | English | verb | To catch the attention of. | transitive | |
| confinement, as after an arrest | arrest | English | verb | To undergo cardiac arrest. | medicine sciences | intransitive |
| contests | tournament | English | noun | During the Middle Ages, a series of battles and other contests designed to prepare knights for war. | historical | |
| contests | tournament | English | noun | A series of games; either the same game played many times, or a succession of games related by a single theme; played competitively to determine a single winning team or individual. | ||
| contests | tournament | English | noun | A digraph obtained by assigning a direction to each edge in an undirected complete graph. | graph-theory mathematics sciences | |
| conveyor belt | liukuhihna | Finnish | noun | conveyor belt | ||
| conveyor belt | liukuhihna | Finnish | noun | pipeline | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| correct | phải | Vietnamese | adj | right (side, direction) (in bên phải) | often | |
| correct | phải | Vietnamese | adj | correct | ||
| correct | phải | Vietnamese | adj | obverse | ||
| correct | phải | Vietnamese | verb | must, have to, should | auxiliary modal | |
| correct | phải | Vietnamese | verb | to have to endure (something unpleasant) | transitive | |
| correct | phải | Vietnamese | particle | yes (in response to a question containing phải) | ||
| county in England | Norfolk | English | name | A maritime county of eastern England bordered by Cambridgeshire, Lincolnshire, Suffolk, and the North Sea. | ||
| county in England | Norfolk | English | name | An English dukedom. | ||
| county in England | Norfolk | English | name | A surname. | ||
| county in England | Norfolk | English | name | A town in Litchfield County, Connecticut, United States. | ||
| county in England | Norfolk | English | name | An independent city in Virginia, United States; the largest naval base in the world is situated there. | ||
| county in England | Norfolk | English | name | Ellipsis of Norfolk County: a county of Massachusetts, United States. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| county in England | Norfolk | English | name | Ellipsis of Norfolk County: a former county of Virginia, United States. | abbreviation alt-of ellipsis historical | |
| county in England | Norfolk | English | name | An island of Australia; in full, Norfolk Island. | ||
| county in England | Norfolk | English | name | A territory of Australia, including the island; in full, Norfolk Island. | ||
| county in England | Norfolk | English | name | A language spoken on Norfolk Island. | ||
| county in England | Norfolk | English | name | Former name of Santa Cruz: an island of Galapagos, Ecuador. | historical | |
| county in England | Norfolk | English | noun | A Norfolk jacket. | ||
| county in England | Norfolk | English | noun | A Norfolk spaniel. | ||
| deceitful, unprincipled | rogue | English | noun | A scoundrel, rascal or unprincipled, deceitful, and unreliable person. | ||
| deceitful, unprincipled | rogue | English | noun | A mischievous scamp. | ||
| deceitful, unprincipled | rogue | English | noun | A vagrant. | ||
| deceitful, unprincipled | rogue | English | noun | Malware that deceitfully presents itself as antispyware. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| deceitful, unprincipled | rogue | English | noun | An aggressive animal separate from the herd, especially an elephant. | ||
| deceitful, unprincipled | rogue | English | noun | A plant that shows some undesirable variation. | ||
| deceitful, unprincipled | rogue | English | noun | A character class focusing on stealthy conduct. | ||
| deceitful, unprincipled | rogue | English | adj | Vicious and solitary. | ||
| deceitful, unprincipled | rogue | English | adj | Large, destructive and unpredictable. | broadly | |
| deceitful, unprincipled | rogue | English | adj | Deceitful, unprincipled. | broadly | |
| deceitful, unprincipled | rogue | English | adj | Mischievous, unpredictable. | ||
| deceitful, unprincipled | rogue | English | verb | To cull; to destroy plants not meeting a required standard, especially when saving seed, rogue or unwanted plants are removed before pollination. | agriculture business horticulture lifestyle | |
| deceitful, unprincipled | rogue | English | verb | To cheat. | dated transitive | |
| deceitful, unprincipled | rogue | English | verb | To give the name or designation of rogue to; to decry. | obsolete | |
| deceitful, unprincipled | rogue | English | verb | To wander; to play the vagabond; to play knavish tricks. | intransitive obsolete | |
| depth to which the blade of a spade goes into the soil when it is used for digging | spit | English | noun | A thin metal or wooden rod on which meat is skewered for cooking, often over a fire. | ||
| depth to which the blade of a spade goes into the soil when it is used for digging | spit | English | noun | A generally low, narrow, pointed, usually sandy peninsula. | geography natural-sciences | |
| depth to which the blade of a spade goes into the soil when it is used for digging | spit | English | verb | To impale on a spit; to pierce with a sharp object. | transitive | |
| depth to which the blade of a spade goes into the soil when it is used for digging | spit | English | verb | To use a spit to cook; to attend to food that is cooking on a spit. | transitive | |
| depth to which the blade of a spade goes into the soil when it is used for digging | spit | English | verb | To evacuate (saliva or another substance) from the mouth, etc. | ambitransitive | |
| depth to which the blade of a spade goes into the soil when it is used for digging | spit | English | verb | To emit or expel in a manner similar to evacuating saliva from the mouth. | ambitransitive | |
| depth to which the blade of a spade goes into the soil when it is used for digging | spit | English | verb | To rain or snow slightly. | impersonal | |
| depth to which the blade of a spade goes into the soil when it is used for digging | spit | English | verb | To utter (something) violently. | ambitransitive | |
| depth to which the blade of a spade goes into the soil when it is used for digging | spit | English | verb | To make a spitting sound, like an angry cat. | intransitive | |
| depth to which the blade of a spade goes into the soil when it is used for digging | spit | English | verb | To rap, to utter. | dancing hip-hop hobbies lifestyle sports | slang transitive |
| depth to which the blade of a spade goes into the soil when it is used for digging | spit | English | verb | (in the form spitting) To spit facts; to tell the truth. | humorous intransitive slang | |
| depth to which the blade of a spade goes into the soil when it is used for digging | spit | English | noun | Saliva, especially when expectorated. | uncountable | |
| depth to which the blade of a spade goes into the soil when it is used for digging | spit | English | noun | An instance of spitting; specifically, a light fall of rain or snow. | countable | |
| depth to which the blade of a spade goes into the soil when it is used for digging | spit | English | noun | A person who exactly resembles someone else (usually in set phrases; see spitting image). | countable uncountable | |
| depth to which the blade of a spade goes into the soil when it is used for digging | spit | English | noun | Synonym of slam (“card game”). | uncountable | |
| depth to which the blade of a spade goes into the soil when it is used for digging | spit | English | noun | The depth to which the blade of a spade goes into the soil when it is used for digging; a layer of soil of the depth of a spade's blade. | ||
| depth to which the blade of a spade goes into the soil when it is used for digging | spit | English | noun | The amount of soil that a spade holds; a spadeful. | ||
| depth to which the blade of a spade goes into the soil when it is used for digging | spit | English | verb | To dig (something) using a spade; also, to turn (the soil) using a plough. | dialectal transitive | |
| depth to which the blade of a spade goes into the soil when it is used for digging | spit | English | verb | To plant (something) using a spade. | dialectal transitive | |
| depth to which the blade of a spade goes into the soil when it is used for digging | spit | English | verb | To dig, to spade. | dialectal intransitive | |
| derived from acrylic acid or acrylonitrile | acrylic | English | adj | Derived from acrylic acid or acrylonitrile. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | not-comparable |
| derived from acrylic acid or acrylonitrile | acrylic | English | adj | Containing an acrylic resin. | not-comparable | |
| derived from acrylic acid or acrylonitrile | acrylic | English | noun | An acrylic resin. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | |
| derived from acrylic acid or acrylonitrile | acrylic | English | noun | A paint containing an acrylic resin. | ||
| derived from acrylic acid or acrylonitrile | acrylic | English | noun | A painting executed using such a paint. | ||
| derived from acrylic acid or acrylonitrile | acrylic | English | noun | A thick sheet of plastic. | ||
| derived from acrylic acid or acrylonitrile | acrylic | English | noun | A liquid coating system based on an acrylic resin. | ||
| device for dragging along the bottom of a body of water | drag | English | noun | Resistance of a fluid to something moving through it. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
| device for dragging along the bottom of a body of water | drag | English | noun | Any force acting in opposition to the motion of an object. | countable uncountable | |
| device for dragging along the bottom of a body of water | drag | English | noun | The bottom part of a sand casting mold. | countable | |
| device for dragging along the bottom of a body of water | drag | English | noun | A device dragged along the bottom of a body of water in search of something, e.g. a dead body, or in fishing. | countable | |
| device for dragging along the bottom of a body of water | drag | English | noun | A systematic search for someone over a wide area, especially by the authorities; a dragnet. | countable informal | |
| device for dragging along the bottom of a body of water | drag | English | noun | A double drum-stroke played at twice the speed of the context in which it is placed. | entertainment lifestyle music | countable |
| device for dragging along the bottom of a body of water | drag | English | noun | A puff on a cigarette or joint. | countable informal | |
| device for dragging along the bottom of a body of water | drag | English | noun | Someone or something that is annoying or frustrating, or disappointing; an obstacle to progress or enjoyment. | countable slang | |
| device for dragging along the bottom of a body of water | drag | English | noun | A long open horse-drawn carriage with transverse or side seats. | countable slang | |
| device for dragging along the bottom of a body of water | drag | English | noun | A street. | countable slang | |
| device for dragging along the bottom of a body of water | drag | English | noun | The scent-path left by dragging a fox, or some other substance such as aniseed, for training hounds to follow scents. | countable | |
| device for dragging along the bottom of a body of water | drag | English | noun | A large amount of backspin on the cue ball, causing the cue ball to slow down. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | uncountable |
| device for dragging along the bottom of a body of water | drag | English | noun | A heavy harrow for breaking up ground. | countable uncountable | |
| device for dragging along the bottom of a body of water | drag | English | noun | A kind of sledge for conveying heavy objects; also, a kind of low car or handcart. | countable uncountable | |
| device for dragging along the bottom of a body of water | drag | English | noun | The bottom part of a flask or mould, the upper part being the cope. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| device for dragging along the bottom of a body of water | drag | English | noun | A steel instrument for completing the dressing of soft stone. | business construction manufacturing masonry | countable uncountable |
| device for dragging along the bottom of a body of water | drag | English | noun | The difference between the speed of a screw steamer under sail and that of the screw when the ship outruns the screw; or between the propulsive effects of the different floats of a paddle wheel. | nautical transport | countable uncountable |
| device for dragging along the bottom of a body of water | drag | English | noun | Anything towed in the water to retard a ship's progress, or to keep her head up to the wind; especially, a canvas bag with a hooped mouth (drag sail), so used. | countable uncountable | |
| device for dragging along the bottom of a body of water | drag | English | noun | A pulled load. | countable uncountable | |
| device for dragging along the bottom of a body of water | drag | English | noun | A skid or shoe for retarding the motion of a carriage wheel. | countable uncountable | |
| device for dragging along the bottom of a body of water | drag | English | noun | Motion affected with slowness and difficulty, as if clogged. | countable uncountable | |
| device for dragging along the bottom of a body of water | drag | English | noun | Witch house music. | entertainment lifestyle music | uncountable |
| device for dragging along the bottom of a body of water | drag | English | noun | The last position in a line of hikers. | countable uncountable | |
| device for dragging along the bottom of a body of water | drag | English | noun | A push somewhat under the centre of the cue ball, causing it to follow the object ball a short way. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| device for dragging along the bottom of a body of water | drag | English | noun | A device for guiding wood to the saw. | countable uncountable | |
| device for dragging along the bottom of a body of water | drag | English | noun | A mailcoach. | countable historical uncountable | |
| device for dragging along the bottom of a body of water | drag | English | noun | A prison sentence of three months. | countable slang uncountable | |
| device for dragging along the bottom of a body of water | drag | English | verb | To pull along a surface or through a medium, sometimes with difficulty. | transitive | |
| device for dragging along the bottom of a body of water | drag | English | verb | To proceed heavily, laboriously, or slowly; to advance with weary effort; to go on lingeringly. | ||
| device for dragging along the bottom of a body of water | drag | English | verb | To act or proceed slowly or without enthusiasm; to be reluctant. | ||
| device for dragging along the bottom of a body of water | drag | English | verb | To draw along (something burdensome); hence, to pass in pain or with difficulty. | ||
| device for dragging along the bottom of a body of water | drag | English | verb | To serve as a clog or hindrance; to hold back. | ||
| device for dragging along the bottom of a body of water | drag | English | verb | To operate a pointing device by moving it with a button held down; to move, copy, etc. (an item) in this way. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| device for dragging along the bottom of a body of water | drag | English | verb | To unintentionally rub or scrape on a surface. | ||
| device for dragging along the bottom of a body of water | drag | English | verb | To hit or kick off target. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| device for dragging along the bottom of a body of water | drag | English | verb | To fish with a dragnet. | ||
| device for dragging along the bottom of a body of water | drag | English | verb | To search for something, as a lost object or body, by dragging something along the bottom of a body of water. | ||
| device for dragging along the bottom of a body of water | drag | English | verb | To break (land) by drawing a drag or harrow over it; to harrow. | ||
| device for dragging along the bottom of a body of water | drag | English | verb | To search exhaustively, as if with a dragnet. | figuratively | |
| device for dragging along the bottom of a body of water | drag | English | verb | To roast, say negative things about, or call attention to the flaws of (someone). | slang | |
| device for dragging along the bottom of a body of water | drag | English | verb | To play at a slower tempo than one is supposed to or than the other musicians one is playing with, or to inadvertently gradually decrease tempo while one is playing. | entertainment lifestyle music | intransitive |
| device for dragging along the bottom of a body of water | drag | English | verb | To inhale from a cigarette, cigar, etc. | informal intransitive | |
| device for dragging along the bottom of a body of water | drag | English | noun | Women's clothing worn by men for the purpose of entertainment. | slang uncountable usually | |
| device for dragging along the bottom of a body of water | drag | English | noun | Women's clothing worn by men for the purpose of entertainment. / Men's clothing worn by women for the purpose of entertainment. | slang uncountable usually | |
| device for dragging along the bottom of a body of water | drag | English | noun | A men's party attended in women's clothing. | countable slang usually | |
| device for dragging along the bottom of a body of water | drag | English | noun | A drag king or drag queen. | countable slang usually | |
| device for dragging along the bottom of a body of water | drag | English | noun | Any type of clothing or costume associated with a particular occupation or subculture. | slang uncountable usually | |
| device for dragging along the bottom of a body of water | drag | English | verb | To perform as a drag queen or drag king. | ||
| device used to open tin cans | can opener | English | noun | A device used to open tin cans, usually by slicing the lid off. | ||
| device used to open tin cans | can opener | English | noun | A shoulder hit to the chest, usually accomplished while moving from a crouched to a standing position. | ||
| device used to open tin cans | can opener | English | noun | A tool for safe-cracking. | slang | |
| device used to open tin cans | can opener | English | noun | A ramming maneuver, that opens up the target ship like a tin can. | government military nautical politics transport war | slang |
| device used to open tin cans | can opener | English | noun | An anti-tank munition or attack vehicle, that opens up armour like a tin can. | government military politics war | slang |
| district of Hong Kong | Kwun Tong | English | name | An area of Kwun Tong district, Kowloon, Hong Kong. | ||
| district of Hong Kong | Kwun Tong | English | name | A district of Hong Kong. | ||
| do by guessing | play by ear | English | verb | To play guided by one's musical perception and intuition, rather than from a written score. | intransitive transitive | |
| do by guessing | play by ear | English | verb | To do by guessing, intuition, or trial and error; to react to events as they occur, often with risk of negative outcomes; to improvise. | idiomatic intransitive transitive | |
| dream | ун | Komi-Zyrian | noun | sleep | ||
| dream | ун | Komi-Zyrian | noun | dream | ||
| dream | ун | Komi-Zyrian | noun | maternal aunt (older sister of one's mother) | dialectal | |
| dream | ун | Komi-Zyrian | noun | maternal aunt-in-law (wife of an older brother of one's mother) | dialectal | |
| drink made with water and leaves | white tea | English | noun | The leaves of a tea plant which have been processed in a manner to let them wilt slightly and lose their "grassy" taste of green tea while undergoing minimal oxidation. | countable uncountable | |
| drink made with water and leaves | white tea | English | noun | A drink brewed from these tea leaves. | countable uncountable | |
| drink made with water and leaves | white tea | English | noun | Black tea served with milk. | countable uncountable | |
| drink made with water and leaves | white tea | English | noun | Boiled water; hot water served as a hot beverage. | countable uncountable | |
| drinking vessel and trophy | κύπελλο | Greek | noun | cup, bowl | neuter | |
| drinking vessel and trophy | κύπελλο | Greek | noun | goblet (drinking vessel) | neuter | |
| drinking vessel and trophy | κύπελλο | Greek | noun | trophy cup | neuter | |
| earth | 大地 | Chinese | noun | earth; Mother Earth; world | ||
| earth | 大地 | Chinese | noun | whole territory of a nation | ||
| easily shaped | sequacious | English | adj | Likely to follow or yield to physical pressure; easily shaped or molded. | obsolete | |
| easily shaped | sequacious | English | adj | Likely to follow, conform, or yield to others, especially showing unthinking adherence to others' ideas; easily led. | ||
| easily shaped | sequacious | English | adj | Following neatly or smoothly. | ||
| easily shaped | sequacious | English | adj | Following logically or in an unvarying and orderly procession, tending in a single intellectual direction. | ||
| economics def | capital account | English | noun | An account in the net worth section of the balance sheet of an entity such as sole proprietorships and partnerships. In this context, the "capital account" (or, in cases of more than one owner, the "sum of all individual capital accounts") is the residual difference between total assets minus total liabilities, or the "net worth" of the entity. The term should not be confused with similar terms such as "working capital," "capital asset," "capital expenditure," and "capital lease." | accounting business finance | |
| economics def | capital account | English | noun | In corporations "capital stock accounts" are roughly equivalent to capital accounts except corporations may include other capital accounts such as "retained earnings" which are not individually owned by the shareholders. | ||
| economics def | capital account | English | noun | An account that records all transactions between domestic and foreign residents that involve a change of ownership of an asset. It is the net result of public and private international investment flowing in and out of a country. | economics sciences | |
| effect of the sun | sunshine | English | noun | The direct rays, light or warmth of the sun. | uncountable usually | |
| effect of the sun | sunshine | English | noun | A location on which the sun's rays fall. | uncountable usually | |
| effect of the sun | sunshine | English | noun | Geniality or cheerfulness. | figuratively uncountable usually | |
| effect of the sun | sunshine | English | noun | A source of cheerfulness or joy. | uncountable usually | |
| effect of the sun | sunshine | English | noun | The effect which the sun has when it lights and warms some place. | uncountable usually | |
| effect of the sun | sunshine | English | noun | Friendly form of address often reserved for juniors. | Ireland UK uncountable usually | |
| effect of the sun | sunshine | English | noun | Ironic form of address used to an inferior or troublemaker. | Ireland UK uncountable usually | |
| effect of the sun | sunshine | English | noun | Used to address someone who has just woken up and/or is very sleepy. | humorous uncountable usually | |
| effect of the sun | sunshine | English | noun | Ellipsis of orange sunshine. | abbreviation alt-of ellipsis slang uncommon uncountable usually | |
| effect of the sun | sunshine | English | adj | Open to and permitting public access, especially with regard to activities that were previously closed-door or back-room meetings. | US not-comparable | |
| end | termo | Portuguese | noun | surroundings (area surrounding something) | masculine | |
| end | termo | Portuguese | noun | end (final point of something in space or time) | masculine | |
| end | termo | Portuguese | noun | term (duration of a set length) | masculine | |
| end | termo | Portuguese | noun | condition; state | masculine | |
| end | termo | Portuguese | noun | term (limitation, restriction or regulation) | masculine | |
| end | termo | Portuguese | noun | term; word (especially one from a specialised area) | masculine | |
| end | termo | Portuguese | noun | a word with a function in a sentence | grammar human-sciences linguistics sciences | masculine |
| end | termo | Portuguese | noun | term (value in an expression) | mathematics sciences | masculine |
| end | termo | Portuguese | noun | each element of a statement | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | masculine |
| endless duration | aeg | Estonian | noun | time / An endless and unlimited duration with hours, days, years etc. passing. | ||
| endless duration | aeg | Estonian | noun | time / An endless and unlimited duration with hours, days, years etc. passing. / timezone; era | ||
| endless duration | aeg | Estonian | noun | time / An endless and unlimited duration with hours, days, years etc. passing. / The time as indicated by a clock. | ||
| endless duration | aeg | Estonian | noun | time / A specific period in history. | ||
| endless duration | aeg | Estonian | noun | time / A given duration of time available. | ||
| endless duration | aeg | Estonian | noun | time / A given duration of time available. / An indefinite (or definite) instant of time. | ||
| endless duration | aeg | Estonian | noun | time / A given duration of time available. / The time of covering a distance | hobbies lifestyle sports | |
| endless duration | aeg | Estonian | noun | time / A given duration of time available. / The period of a prison sentence, being in office etc. | ||
| endless duration | aeg | Estonian | noun | time / A given duration of time available. / An appropriate moment for sth. | ||
| endless duration | aeg | Estonian | noun | time / tense | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| equality, adequacy | cormid | Manx | noun | balance, evenness, equality | masculine | |
| equality, adequacy | cormid | Manx | noun | rightness, equity | masculine | |
| equality, adequacy | cormid | Manx | noun | adequacy | masculine | |
| equality, adequacy | cormid | Manx | noun | equivalent | masculine | |
| equality, adequacy | cormid | Manx | noun | rate | masculine | |
| equality, adequacy | cormid | Manx | noun | equation | masculine | |
| especially of a series of ideas, letters, words, etc.: intended to help in remembering | mnemonic | English | adj | Especially of a series of ideas, letters, words, etc.: intended to help in remembering. | not-comparable | |
| especially of a series of ideas, letters, words, etc.: intended to help in remembering | mnemonic | English | adj | Of or relating to mnemonics (“the study of techniques for remembering anything more easily”). | not-comparable | |
| especially of a series of ideas, letters, words, etc.: intended to help in remembering | mnemonic | English | adj | Of or relating to memory. | not-comparable | |
| especially of a series of ideas, letters, words, etc.: intended to help in remembering | mnemonic | English | noun | Something (especially a series of ideas, letters, words, etc.) used to help in remembering a thing; a memory aid. | ||
| especially of a series of ideas, letters, words, etc.: intended to help in remembering | mnemonic | English | noun | The human-readable, textual form of an assembly language instruction, not including operands. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| especially of a series of ideas, letters, words, etc.: intended to help in remembering | mnemonic | English | noun | Synonym of mnemonics (“the study of techniques for remembering anything more easily”). | obsolete | |
| event, matter | 沙汰 | Japanese | noun | washing away sand to obtain something desirable, such as gold dust or rice | ||
| event, matter | 沙汰 | Japanese | noun | by extension, a fine-grained or careful sorting out or selection of something or someone | ||
| event, matter | 沙汰 | Japanese | noun | deliberation of an issue and arriving at an appropriate outcome: / the proper disposal or treatment of an issue | ||
| event, matter | 沙汰 | Japanese | noun | deliberation of an issue and arriving at an appropriate outcome: / a court case, a lawsuit, a trial | ||
| event, matter | 沙汰 | Japanese | noun | deliberation of an issue and arriving at an appropriate outcome: / a public affair, something in the court of public opinion | ||
| event, matter | 沙汰 | Japanese | noun | a transmission of information: / an instruction or order | ||
| event, matter | 沙汰 | Japanese | noun | a transmission of information: / a notification | ||
| event, matter | 沙汰 | Japanese | noun | a transmission of information: / a reputation | ||
| event, matter | 沙汰 | Japanese | noun | a transmission of information: / a rumor | ||
| event, matter | 沙汰 | Japanese | noun | a transmission of information: / an action, event, or matter worth talking about: how things shake out | ||
| event, matter | 沙汰 | Japanese | noun | incident | in-compounds | |
| event, matter | 沙汰 | Japanese | verb | to wash away sand to obtain something desirable, such as gold dust or rice | ||
| event, matter | 沙汰 | Japanese | verb | by extension, to carefully sort out or select something or someone | ||
| event, matter | 沙汰 | Japanese | verb | to deliberate on an issue and arrive at an appropriate outcome | ||
| event, matter | 沙汰 | Japanese | verb | to transmit information: / to give an instruction or order | ||
| event, matter | 沙汰 | Japanese | verb | to transmit information: / to notify | ||
| event, matter | 沙汰 | Japanese | verb | to transmit information: / to gossip, to spread rumors | ||
| experiencing or causing nausea or uneasiness | queasy | English | adj | Experiencing or causing nausea or uneasiness, often characterized by an unsettled stomach. | ||
| experiencing or causing nausea or uneasiness | queasy | English | adj | Easily troubled; squeamish. | ||
| extremely concerned (about the future) | anxious | English | adj | Nervous and worried. | ||
| extremely concerned (about the future) | anxious | English | adj | Having a feeling of anxiety or disquietude; extremely concerned, especially about something that will happen in the future or that is unknown. | ||
| extremely concerned (about the future) | anxious | English | adj | Accompanied with, or causing, anxiety; worrying. | ||
| extremely concerned (about the future) | anxious | English | adj | Earnestly desirous. | ||
| face of the Moon | nearside | English | noun | The side of a road vehicle nearest to the kerb: the left side if one drives on the left of the road. | British | |
| face of the Moon | nearside | English | noun | The face of the Moon nearest the Earth. | astronomy natural-sciences | |
| face of the Moon | nearside | English | noun | A streetcar designed to discharge passengers on the near side of an intersection, rather than the far side. | US historical | |
| female given name | Olivia | English | name | A female given name from Latin. | ||
| female given name | Olivia | English | name | A city, the county seat of Renville County, Minnesota, United States, named for a female station agent named Olive. | ||
| female given name | Olivia | English | name | An unincorporated community in North Carolina, United States; named for tobacco businessman W. J. Olive. | ||
| female given names | Victoria | French | name | a female given name from Latin, equivalent to English Victoria | feminine | |
| female given names | Victoria | French | name | Victoria (the lake) | feminine | |
| field | sritis | Lithuanian | noun | region | ||
| field | sritis | Lithuanian | noun | oblast (a province in some countries) | ||
| field | sritis | Lithuanian | noun | field (a domain of knowledge or practice) | ||
| filled to capacity | packed | English | verb | simple past and past participle of pack | form-of participle past | |
| filled to capacity | packed | English | adj | Put into a package. | ||
| filled to capacity | packed | English | adj | Filled with a large number or large quantity of something. | ||
| filled to capacity | packed | English | adj | Filled to capacity with people. | colloquial | |
| fine, filamentous structure in animals or plants | fibril | English | noun | A fine fibre or filament. | ||
| fine, filamentous structure in animals or plants | fibril | English | noun | Any fine, filamentous structure in animals or plants. | biology natural-sciences | |
| fire of hell | hellfire | English | noun | The fire of Hell. | uncountable | |
| fire of hell | hellfire | English | noun | Fire produced by the Devil, or a similar supernatural creature connected to Hell. | uncountable | |
| fire of hell | hellfire | English | noun | A fire that burns with unusual heat or ferocity. | countable | |
| fire of hell | hellfire | English | noun | Ellipsis of AGM-114 Hellfire. | government military politics war | abbreviation alt-of countable ellipsis |
| fire of hell | hellfire | English | adj | Of or relating to a violent, apocalyptic and ultimate day of reckoning and judgment; usually characterizing a form of Christian preaching. | ||
| fire of hell | hellfire | English | intj | hell; damn; blast | ||
| fish sperm | 魚白 | Chinese | noun | fish sperm; milt | ||
| fish sperm | 魚白 | Chinese | noun | swim bladder; air bladder | dialectal | |
| fish sperm | 魚白 | Chinese | noun | whitish color of a fish's belly | ||
| flock, herd | ciopor | Romanian | noun | group, troop, multitude, crowd | neuter | |
| flock, herd | ciopor | Romanian | noun | herd, flock | neuter | |
| folk healer | ворожбитка | Ukrainian | noun | female equivalent of ворожби́т (vorožbýt): / fortune-teller, soothsayer, diviner | ||
| folk healer | ворожбитка | Ukrainian | noun | female equivalent of ворожби́т (vorožbýt): / sorceress | ||
| folk healer | ворожбитка | Ukrainian | noun | female equivalent of ворожби́т (vorožbýt): / folk healer | ||
| formal, rhythmic way of walking | march | English | noun | A formal, rhythmic way of walking, used especially by soldiers, by bands, and in ceremonies. | ||
| formal, rhythmic way of walking | march | English | noun | A journey so walked. | ||
| formal, rhythmic way of walking | march | English | noun | A political rally or parade. | ||
| formal, rhythmic way of walking | march | English | noun | Any song in the genre of music written for marching (see Wikipedia's article on this type of music) | ||
| formal, rhythmic way of walking | march | English | noun | Steady forward movement or progression. | ||
| formal, rhythmic way of walking | march | English | noun | The feat of taking all the tricks of a hand. | ||
| formal, rhythmic way of walking | march | English | verb | To walk with long, regular strides, as a soldier does. | intransitive | |
| formal, rhythmic way of walking | march | English | verb | To cause someone to walk somewhere. | transitive | |
| formal, rhythmic way of walking | march | English | verb | To go to war; to make military advances. | ||
| formal, rhythmic way of walking | march | English | verb | To make steady progress. | figuratively | |
| formal, rhythmic way of walking | march | English | noun | A border region, especially one originally set up to defend a boundary. | archaic historical often plural | |
| formal, rhythmic way of walking | march | English | noun | A region at a frontier governed by a marquess. | historical | |
| formal, rhythmic way of walking | march | English | verb | To have common borders or frontiers | intransitive | |
| formal, rhythmic way of walking | march | English | noun | Smallage. | obsolete | |
| formally organized system of trading in specified goods or effects | market | English | noun | A gathering of people for the purchase and sale of merchandise, often periodic at a set time. | ||
| formally organized system of trading in specified goods or effects | market | English | noun | A relatively spacious outdoor or covered site where traders set up stalls, either temporarily or permanently or semi-permanently, and buyers browse the merchandise. | ||
| formally organized system of trading in specified goods or effects | market | English | noun | Any physical store selling groceries, such as a grocery store or convenience store. | ||
| formally organized system of trading in specified goods or effects | market | English | noun | A group of potential or current customers for one's product. | ||
| formally organized system of trading in specified goods or effects | market | English | noun | A geographical area or region where a certain commercial demand exists. | ||
| formally organized system of trading in specified goods or effects | market | English | noun | A formally organized, sometimes monopolistic, system of trading in specified goods or effects. | ||
| formally organized system of trading in specified goods or effects | market | English | noun | The sum total traded in a process of individuals trading for certain commodities. | ||
| formally organized system of trading in specified goods or effects | market | English | noun | The price for which a thing is sold in a market; hence, value or worth; market value. | ||
| formally organized system of trading in specified goods or effects | market | English | verb | To make (products or services) available for sale and promote them. | transitive | |
| formally organized system of trading in specified goods or effects | market | English | verb | To sell. | transitive | |
| formally organized system of trading in specified goods or effects | market | English | verb | To deal in a market; to buy or sell; to make bargains for provisions or goods. | intransitive | |
| formally organized system of trading in specified goods or effects | market | English | verb | To shop in a market; to attend a market. | intransitive | |
| formed from adjectives | -th | English | suffix | Used to form nouns from verbs of action. | idiomatic morpheme | |
| formed from adjectives | -th | English | suffix | Used to form nouns of quality from adjectives. | morpheme | |
| formed from adjectives | -th | English | suffix | Used to form the ordinal numeral when the final term of the spelled number is not “first”, “second”, or “third”. | morpheme | |
| formed from adjectives | -th | English | suffix | Used to form the ordinal numeral when the final term of the spelled number is not “first”, “second”, or “third”. / Used to form a term denoting the ordinal numeral corresponding to the value, being a natural number, of a mathematical expression. | mathematics sciences | morpheme |
| formed from adjectives | -th | English | suffix | Used to form the denominator of a fraction. | morpheme | |
| formed from adjectives | -th | English | suffix | A variant of -eth, used to form the archaic third-person singular indicative present tense of verbs. | archaic morpheme | |
| from | whereat | English | conj | At which, or toward which. | archaic | |
| from | whereat | English | conj | Because of which; whereupon. | archaic | |
| full 360° horizontal rotation by a car | barrel roll | English | noun | An aerobatic flying maneuver in which the pilot causes the airplane to complete one loop in the same time that the airplane completes one roll, creating the appearance that the airplane is riding on the inside of a cylinder. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| full 360° horizontal rotation by a car | barrel roll | English | noun | A movement (usually during a car crash) where a car flips on its roof, then falls back on its wheels after doing at least one full 360° horizontal rotation. | ||
| full 360° horizontal rotation by a car | barrel roll | English | verb | To perform a barrel roll. | ||
| game of chance similar to bingo | lotto | English | noun | a game of chance similar to bingo | ||
| game of chance similar to bingo | lotto | English | noun | a lottery | ||
| give a title to | entitle | English | verb | To give a title to. | ||
| give a title to | entitle | English | verb | To dignify by an honorary designation. | ||
| give a title to | entitle | English | verb | To give power or authority (to do something). | ||
| give a title to | entitle | English | verb | To give rightful ownership. | ||
| give a title to | entitle | English | verb | To give a title to a book, film, play, etc. | ||
| give in | svikta | Norwegian Nynorsk | verb | to fail, give in; break | ||
| give in | svikta | Norwegian Nynorsk | verb | to betray | ||
| give in | svikta | Norwegian Nynorsk | noun | definite singular of svikt | definite feminine form-of singular | |
| glutinous rice | 秫米 | Chinese | noun | husked sorghum | ||
| glutinous rice | 秫米 | Chinese | noun | glutinous rice; sticky rice | Min | |
| goalkeeper | 龍門 | Chinese | noun | gateway to success | ||
| goalkeeper | 龍門 | Chinese | noun | fame; glory | ||
| goalkeeper | 龍門 | Chinese | noun | influential person; powerful person | ||
| goalkeeper | 龍門 | Chinese | noun | entrance to the imperial examinations hall | historical | |
| goalkeeper | 龍門 | Chinese | noun | goal | Cantonese | |
| goalkeeper | 龍門 | Chinese | noun | goalkeeper | hobbies lifestyle sports | Cantonese |
| goalkeeper | 龍門 | Chinese | name | Longmen (a county of Huizhou, Guangdong, China) | ||
| goalkeeper | 龍門 | Chinese | name | Longmen (a subdistrict of Wushan, Chongqing, China) | ||
| goalkeeper | 龍門 | Chinese | name | "Longmen", a nickname for Sima Qian on account of his birthplace having been Longmen County | archaic literary | |
| good-for-nothing | 孫子 | Chinese | noun | grandson (son's son) | ||
| good-for-nothing | 孫子 | Chinese | noun | grandchild | ||
| good-for-nothing | 孫子 | Chinese | noun | bastard; good-for-nothing | Mandarin derogatory dialectal vulgar | |
| good-for-nothing | 孫子 | Chinese | adj | timid; cowardly | Beijing Mandarin | |
| good-for-nothing | 孫子 | Chinese | adj | disgusting; revolting | Beijing Mandarin | |
| good-for-nothing | 孫子 | Chinese | noun | posterity; descendants | literary | |
| good-for-nothing | 孫子 | Chinese | name | Sun Tzu (military general, strategist and philosopher of the Spring and Autumn period, 544–496 BCE) | ||
| good-for-nothing | 孫子 | Chinese | name | The Art of War | ||
| good-for-nothing | 孫子 | Chinese | name | Sunzi, author of the mathematical treatise Sunzi Suanjing | ||
| good-for-nothing | 孫子 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | ||
| greedily | aviditer | Latin | adv | desirously, eagerly, avidly | not-comparable | |
| greedily | aviditer | Latin | adv | greedily | not-comparable | |
| guiding tenet | lodestar | English | noun | A star used as a navigation reference, particularly a pole star such as Polaris. | ||
| guiding tenet | lodestar | English | noun | A guiding tenet or principle. | figuratively | |
| guiding tenet | lodestar | English | noun | A calculated amount to award as attorney's fees derived by multiplying the reasonable number of hours spent working on a case by the reasonable hourly billing rate. | law | |
| harshly | hardly | English | adv | Barely, only just, almost not. | ||
| harshly | hardly | English | adv | Certainly not; not at all. | ||
| harshly | hardly | English | adv | With difficulty. | archaic | |
| harshly | hardly | English | adv | Harshly, severely; in a hard manner. | manner | archaic |
| harshly | hardly | English | adv | Firmly, vigorously, with strength or exertion. | manner | obsolete |
| harshly | hardly | English | intj | Not really. | ||
| having been changed | altered | English | verb | simple past and past participle of alter | form-of participle past | |
| having been changed | altered | English | noun | A kind of car in drag racing, usually with a partial body situated behind the exposed engine. | ||
| having been changed | altered | English | adj | Having been changed from an original form. | not-comparable | |
| having been changed | altered | English | adj | Neutered; having had testicles or uterus and ovaries removed to prevent procreation. | not-comparable | |
| having honorable qualities | noble | English | noun | An aristocrat; one of aristocratic blood. | ||
| having honorable qualities | noble | English | noun | A medieval gold coin of England in the 14th and 15th centuries, usually valued at 6s 8d. | historical | |
| having honorable qualities | noble | English | adj | Having honorable qualities; having moral eminence and freedom from anything petty, mean or dubious in conduct and character. | ||
| having honorable qualities | noble | English | adj | Grand; stately; magnificent; splendid. | ||
| having honorable qualities | noble | English | adj | Of exalted rank; of or relating to the nobility; distinguished from the masses by birth, station, or title; highborn. | ||
| having honorable qualities | noble | English | adj | Of an element, unreactive. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| having honorable qualities | noble | English | adj | Belonging to a class of grape cultivars traditionally considered most favorable for winemaking, usually encompassing the six: Merlot, Pinot Noir, Cabernet Sauvignon, Sauvignon blanc, Chardonnay, and Riesling. | ||
| having honorable qualities | noble | English | adj | Both isohedral and isogonal. | geometry mathematics sciences | |
| having many of some specified thing | studded | English | adj | Having studs. | ||
| having many of some specified thing | studded | English | adj | Having many of some specified thing. | figuratively in-compounds | |
| having many of some specified thing | studded | English | verb | simple past and past participle of stud | form-of participle past | |
| having the same wavelength and phase | coherence | English | noun | The quality of cohering, or being coherent; internal consistency. | countable uncountable | |
| having the same wavelength and phase | coherence | English | noun | The quality of forming a unified whole. | countable uncountable | |
| having the same wavelength and phase | coherence | English | noun | A logical arrangement of parts, as in writing. | countable uncountable | |
| having the same wavelength and phase | coherence | English | noun | The property of having the same wavelength and phase. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| having the same wavelength and phase | coherence | English | noun | A semantic relationship between different parts of the same text. | human-sciences linguistics sciences translation-studies | countable uncountable |
| having unlimited power, force or authority | omnipotent | English | adj | Having unlimited power, force or authority. | ||
| having unlimited power, force or authority | omnipotent | English | adj | Describing a cell (especially a stem cell) that is capable of developing into any type of cell or forming any type of tissue (also called a totipotent cell). | biology natural-sciences | |
| having unlimited power, force or authority | omnipotent | English | adj | Arrant. | archaic | |
| having unlimited power, force or authority | omnipotent | English | noun | An omnipotent being. | ||
| highest point | vertex | English | noun | The highest point, top or apex of something. | ||
| highest point | vertex | English | noun | The highest point, top or apex of something. / The highest surface on the skull; the crown of the head. | anatomy medicine sciences | |
| highest point | vertex | English | noun | An angular point of a polygon, polyhedron or higher order polytope. / The common point of the two rays that form an angle. | geometry mathematics sciences | |
| highest point | vertex | English | noun | An angular point of a polygon, polyhedron or higher order polytope. / The point at which an axis meets a curve or surface. | geometry mathematics sciences | |
| highest point | vertex | English | noun | A point on the curve with a local minimum or maximum of curvature. | mathematics sciences | |
| highest point | vertex | English | noun | One of the elements of a graph joined or not by edges to other vertices. | graph-theory mathematics sciences | |
| highest point | vertex | English | noun | A point in 3D space, usually given in terms of its Cartesian coordinates. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| highest point | vertex | English | noun | The point where the surface of a lens crosses the optical axis. | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | |
| highest point | vertex | English | noun | An interaction point. | natural-sciences physical-sciences physics | particle |
| highest point | vertex | English | noun | The point where the prime vertical meets the ecliptic in the western hemisphere of a natal chart. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| highest point | vertex | English | noun | A sharp downward point opposite a crotch, as in the letters "V" and "W" but not "Y". | media publishing typography | |
| immediate cognition without the use of rational processes | intuition | English | noun | Immediate cognition without the use of conscious rational processes. | countable uncountable | |
| immediate cognition without the use of rational processes | intuition | English | noun | A perceptive insight gained by the use of this faculty. | countable uncountable | |
| in below | whithertofore | English | adv | Up which to the present time; until which thereabouts date and time; from the beginning to which point or position. | formal not-comparable | |
| in below | whithertofore | English | adv | wheretofore | not-comparable rare | |
| in category theory | null object | English | noun | An object that is both an initial and terminal object. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| in category theory | null object | English | noun | An object that does nothing and is used instead of a null. | ||
| in category theory | null object | English | noun | An object that is not expressed by an explicit morpheme. | human-sciences linguistics sciences | |
| in essence, but not in fact | virtually | English | adv | Almost but not quite. | ||
| in essence, but not in fact | virtually | English | adv | In essence or functionally, but not in fact, formally, or technically. | ||
| in essence, but not in fact | virtually | English | adv | Of a subgroup of finite index. | algebra mathematics sciences | |
| in essence, but not in fact | virtually | English | adv | Of a covering space of finite degree. | mathematics sciences topology | |
| in essence, but not in fact | virtually | English | adv | By computer or in cyberspace. | ||
| in full detail | 一空一隙 | Chinese | phrase | every nook and cranny | Taiwanese-Hokkien idiomatic | |
| in full detail | 一空一隙 | Chinese | phrase | in full detail | Taiwanese-Hokkien idiomatic | |
| in regular or repeated succession | continually | English | adv | In regular or repeated succession; very often. | ||
| in regular or repeated succession | continually | English | adv | In a continuous manner; non-stop. | proscribed sometimes | |
| include as part | contain | English | verb | To hold inside. | transitive | |
| include as part | contain | English | verb | To include as a part. | transitive | |
| include as part | contain | English | verb | To put constraints upon; to restrain; to confine; to keep within bounds. | transitive | |
| include as part | contain | English | verb | To have as an element or subset. | mathematics sciences | transitive |
| include as part | contain | English | verb | To restrain desire; to live in continence or chastity. | intransitive obsolete | |
| increase in wages | raise | English | verb | To cause to rise; to lift or elevate. | physical | |
| increase in wages | raise | English | verb | To cause to rise; to lift or elevate. / To form by the accumulation of materials or constituent parts; to build up; to erect. | physical | |
| increase in wages | raise | English | verb | To cause to rise; to lift or elevate. / To cause something to come to the surface of water. | physical | |
| increase in wages | raise | English | verb | To cause to rise; to lift or elevate. / To cause (the land or any other object) to seem higher by drawing nearer to it. | nautical transport | physical |
| increase in wages | raise | English | verb | To cause to rise; to lift or elevate. / To make (bread, etc.) light, as by yeast or leaven. | physical | |
| increase in wages | raise | English | verb | To cause to rise; to lift or elevate. / To cause (a dead person) to live again; to resurrect. | figuratively physical | |
| increase in wages | raise | English | verb | To cause to rise; to lift or elevate. / To remove or break up (a blockade), either by withdrawing the ships or forces employed in enforcing it, or by driving them away or dispersing them. | government military politics war | physical |
| increase in wages | raise | English | verb | To cause to rise; to lift or elevate. / To relinquish (a siege), or cause this to be done. | government military politics war | physical transitive |
| increase in wages | raise | English | verb | To cause to rise; to lift or elevate. / To emboss (sheet metal), or to form it into cup-shaped or hollow articles, by hammering, stamping, or spinning. | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | physical transitive |
| increase in wages | raise | English | verb | To create, increase or develop. | transitive | |
| increase in wages | raise | English | verb | To create, increase or develop. / To collect or amass. | transitive | |
| increase in wages | raise | English | verb | To create, increase or develop. / To call up the forces of, to raise the troops from. | obsolete transitive | |
| increase in wages | raise | English | verb | To create, increase or develop. / To bring up; to grow. | transitive | |
| increase in wages | raise | English | verb | To create, increase or develop. / To promote. | transitive | |
| increase in wages | raise | English | verb | To create, increase or develop. / To mention (a question, issue) for discussion. | transitive | |
| increase in wages | raise | English | verb | To create, increase or develop. / To create; to constitute (a use, or a beneficial interest in property). | law | transitive |
| increase in wages | raise | English | verb | To create, increase or develop. / To bring into being; to produce; to cause to arise, come forth, or appear. | transitive | |
| increase in wages | raise | English | verb | To establish contact with (e.g., by telephone or radio). | ||
| increase in wages | raise | English | verb | To respond to a bet by increasing the amount required to continue in the hand. | card-games poker | intransitive |
| increase in wages | raise | English | verb | To exponentiate, to involute. | arithmetic | |
| increase in wages | raise | English | verb | To extract (a subject or other verb argument) out of an inner clause. | human-sciences linguistics sciences | transitive |
| increase in wages | raise | English | verb | To produce a vowel with the tongue positioned closer to the roof of the mouth. | human-sciences linguistics sciences | transitive |
| increase in wages | raise | English | verb | To increase the nominal value of (a cheque, money order, etc.) by fraudulently changing the writing or printing in which the sum payable is specified. | ||
| increase in wages | raise | English | verb | To instantiate and transmit (an exception, by throwing it, or an event). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
| increase in wages | raise | English | verb | To open, initiate. | India transitive | |
| increase in wages | raise | English | noun | Ellipsis of pay raise (“an increase in wages or salary”). | US abbreviation alt-of ellipsis | |
| increase in wages | raise | English | noun | A shot in which the delivered stone bumps another stone forward. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
| increase in wages | raise | English | noun | A bet that increases the previous bet. | card-games poker | |
| increase in wages | raise | English | noun | A shaft or a winze that is dug from below, for purposes such as ventilation, local extraction of ore, or exploration. | business mining | |
| increase in wages | raise | English | noun | A shoulder exercise in which the arms are elevated against resistance. | hobbies lifestyle sports weightlifting | |
| increase in wages | raise | English | noun | A cairn or pile of stones. | ||
| institution of higher education | academia | English | noun | The scientific and cultural community engaged in higher education and research, taken as a whole. | collective uncountable | |
| institution of higher education | academia | English | noun | Continuous study at higher education institutions; scholarship. | uncountable | |
| intestines | bowels | English | noun | The deepest or innermost part. | plural plural-only | |
| intestines | bowels | English | noun | The concept or quality that defines something at its very core. | plural plural-only | |
| intestines | bowels | English | noun | The intestines. | plural plural-only | |
| intestines | bowels | English | noun | Compassion, sympathy. | plural plural-only | |
| intestines | bowels | English | noun | The body as the source of offspring. | obsolete plural plural-only | |
| intestines | bowels | English | noun | plural of bowel | form-of plural | |
| jewellery fastened with a pin | pin | English | noun | A needle without an eye (usually) made of drawn-out steel wire with one end sharpened and the other flattened or rounded into a head, used for fastening. | ||
| jewellery fastened with a pin | pin | English | noun | A small nail with a head and a sharp point. | ||
| jewellery fastened with a pin | pin | English | noun | A cylinder often of wood or metal used to fasten or as a bearing between two parts. | ||
| jewellery fastened with a pin | pin | English | noun | The victory condition of holding the opponent's shoulders on the wrestling mat for a prescribed period of time. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | |
| jewellery fastened with a pin | pin | English | noun | A slender object specially designed for use in a specific game or sport, such as skittles or bowling. | ||
| jewellery fastened with a pin | pin | English | noun | A leg. | in-plural informal | |
| jewellery fastened with a pin | pin | English | noun | Any of the individual connecting elements of a multipole electrical connector. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| jewellery fastened with a pin | pin | English | noun | A piece of jewellery that is attached to clothing with a pin. | ||
| jewellery fastened with a pin | pin | English | noun | A simple accessory that can be attached to clothing with a pin or fastener, often round and bearing a design, logo or message, and used for decoration, identification or to show political affiliation, etc. | US | |
| jewellery fastened with a pin | pin | English | noun | Either a scenario in which moving a lesser piece to escape from attack would expose a more valuable piece to being taken instead, or one where moving a piece is impossible as it would place the king in check. | board-games chess games | |
| jewellery fastened with a pin | pin | English | noun | The flagstick: the flag-bearing pole which marks the location of a hole | golf hobbies lifestyle sports | |
| jewellery fastened with a pin | pin | English | noun | The spot at the exact centre of the house (the target area) | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
| jewellery fastened with a pin | pin | English | noun | The spot at the exact centre of the target, originally a literal pin that fastened the target in place. | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| jewellery fastened with a pin | pin | English | noun | A mood, a state of being. | obsolete | |
| jewellery fastened with a pin | pin | English | noun | One of a row of pegs in the side of an ancient drinking cup to mark how much each person should drink. | ||
| jewellery fastened with a pin | pin | English | noun | Caligo. | medicine sciences | obsolete |
| jewellery fastened with a pin | pin | English | noun | A thing of small value; a trifle. | ||
| jewellery fastened with a pin | pin | English | noun | A peg in musical instruments for increasing or relaxing the tension of the strings. | ||
| jewellery fastened with a pin | pin | English | noun | A short shaft, sometimes forming a bolt, a part of which serves as a journal. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| jewellery fastened with a pin | pin | English | noun | The tenon of a dovetail joint. | ||
| jewellery fastened with a pin | pin | English | noun | A size of brewery cask, equal to half a firkin, or eighth of a barrel. | beverages brewing business food lifestyle manufacturing | UK |
| jewellery fastened with a pin | pin | English | noun | A pinball machine. | informal | |
| jewellery fastened with a pin | pin | English | noun | A small cylindrical object which blocks the rotation of a pin-tumbler lock when the incorrect key is inserted. | ||
| jewellery fastened with a pin | pin | English | noun | An injection of PEDs. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | slang |
| jewellery fastened with a pin | pin | English | verb | To fasten or attach (something) with a pin. | often | |
| jewellery fastened with a pin | pin | English | verb | To cause (a piece) to be in a pin. | board-games chess games | |
| jewellery fastened with a pin | pin | English | verb | To pin down (someone). | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war wrestling | |
| jewellery fastened with a pin | pin | English | verb | To enclose; to confine; to pen; to pound. | ||
| jewellery fastened with a pin | pin | English | verb | To attach (an icon, application, message etc.) to another item so that it persists. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| jewellery fastened with a pin | pin | English | verb | To fix (an array in memory, a security certificate, etc.) so that it cannot be modified. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
| jewellery fastened with a pin | pin | English | verb | To cause an analog gauge to reach the stop pin at the high end of the range. | transitive | |
| jewellery fastened with a pin | pin | English | verb | To inject for performance enhancement. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | ambitransitive slang |
| jewellery fastened with a pin | pin | English | verb | To move a piece onto a blot, preventing the piece from further movement. | backgammon games | |
| jewellery fastened with a pin | pin | English | verb | Alternative form of peen. | alt-of alternative | |
| jewellery fastened with a pin | pin | English | noun | A cataract of the eye. | ||
| lacking full energy | halfhearted | English | adj | Lacking full energy, effort, commitment, or resolve. | ||
| lacking full energy | halfhearted | English | adj | Lacking in heart or beneficence; ungenerous; unkind. | obsolete | |
| later in relation to the proper time | belated | English | verb | simple past and past participle of belate | form-of participle past | |
| later in relation to the proper time | belated | English | adj | Later in relation to the proper time something should have happened. | ||
| later in relation to the proper time | belated | English | adj | Lacking education or sophistication. | ||
| laundry | Waschraum | German | noun | a washroom or bathroom that is not in a private dwelling, e.g. in a barracks or low-cost hostel | masculine strong | |
| laundry | Waschraum | German | noun | a secondary bathroom within a private dwelling, especially where one washes oneself before entering the house, as on a farm | masculine strong | |
| laundry | Waschraum | German | noun | a laundry or utility room | masculine strong | |
| leafy vegetable | chard | English | noun | An edible leafy vegetable, Beta vulgaris subsp. cicla, with a slightly bitter taste. | cooking food lifestyle | uncountable |
| leafy vegetable | chard | English | noun | Artichoke leaves and shoots, blanched to eat. | cooking food lifestyle | countable uncountable |
| learn some skill requiring specialist knowledge | learn the ropes | English | verb | To learn the basics or master introductory knowledge. | informal | |
| learn some skill requiring specialist knowledge | learn the ropes | English | verb | To learn some skill requiring specialist knowledge. | informal | |
| length | longitudo | Latin | noun | length, longitude; longness. | declension-3 | |
| length | longitudo | Latin | noun | A (long) duration, length. | declension-3 | |
| length | longitudo | Latin | noun | lengthiness | declension-3 | |
| length of time for which something exists | lifespan | English | noun | The length of time for which an organism lives. | biology natural-sciences | |
| length of time for which something exists | lifespan | English | noun | The length of time for which something exists or is current, valid, or usable. | broadly | |
| let it be | it is what it is | English | phrase | That's life; expressing resignment to a situation or set of circumstances, usually without complaint | idiomatic | |
| let it be | it is what it is | English | phrase | Let it be; accept the fact and let the matter rest. | broadly | |
| let it be | it is what it is | English | phrase | Let it be; accept the fact and let the matter rest. / Who cares?; I don't care. | broadly sometimes | |
| let it be | it is what it is | English | phrase | Used other than figuratively or idiomatically: see it, is, what, it, is. This thing has its own distinct nature; this thing is itself. | ||
| like a dandy | dandy | English | noun | A man very concerned about his physical appearance, refined language, and leisurely hobbies, pursued with the appearance of nonchalance in a cult of self. | ||
| like a dandy | dandy | English | noun | Something excellent in its class. | ||
| like a dandy | dandy | English | noun | A yawl, or a small after-sail on a yawl. | nautical transport | British |
| like a dandy | dandy | English | noun | A dandy roller. | ||
| like a dandy | dandy | English | noun | A small glass of whisky. | Ireland UK archaic slang | |
| like a dandy | dandy | English | noun | A horse-drawn railway carriage used on some branch lines. | rail-transport railways transport | historical |
| like a dandy | dandy | English | adj | Like a dandy, foppish. | ||
| like a dandy | dandy | English | adj | Very good; better than expected but not as good as could be. | ||
| like a dandy | dandy | English | adj | Excellent; first-rate. | ||
| like a dandy | dandy | English | noun | A boatman, a rower. | India | |
| like a dandy | dandy | English | noun | A Shaiva mendicant who carries a small rod. | India | |
| like a dandy | dandy | English | noun | An open sedan chair formed by suspending a rudimentary frame or strong cloth from a pole or set of poles. | India | |
| literal sense | pass up | English | verb | To refuse (not accept); forgo. | idiomatic transitive | |
| literal sense | pass up | English | verb | To submit (hand in) items to a person, usually one's teacher. | Malaysia Singapore transitive | |
| literal sense | pass up | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see pass, up. | transitive | |
| lucky | 好康 | Chinese | noun | benefit; advantage | Taiwan | |
| lucky | 好康 | Chinese | adj | rich | Hokkien | |
| lucky | 好康 | Chinese | adj | lucky; fortunate | ||
| male who constantly seeks the company of desirable females | hound | English | noun | A dog, particularly a breed with a good sense of smell developed for hunting other animals. | ||
| male who constantly seeks the company of desirable females | hound | English | noun | Any canine animal. | ||
| male who constantly seeks the company of desirable females | hound | English | noun | Someone who seeks something. | broadly | |
| male who constantly seeks the company of desirable females | hound | English | noun | A male who constantly seeks the company of desirable women. | broadly | |
| male who constantly seeks the company of desirable females | hound | English | noun | A despicable person. | ||
| male who constantly seeks the company of desirable females | hound | English | noun | A houndfish. | ||
| male who constantly seeks the company of desirable females | hound | English | verb | To persistently harass doggedly. | transitive | |
| male who constantly seeks the company of desirable females | hound | English | verb | To urge on against; to set (dogs) upon in hunting. | transitive | |
| male who constantly seeks the company of desirable females | hound | English | noun | Projections located at the masthead or foremast, serving as a support for the trestletrees and top on which to rest; a foretop. | nautical transport | in-plural |
| male who constantly seeks the company of desirable females | hound | English | noun | A side bar used to strengthen portions of the running gear of a vehicle. | ||
| manifestation of secondary syphilis | corona | English | noun | A large, round, pendent chandelier, with spikes around its upper rim to hold candles or lamps, usually hung from the roof of a church. | ||
| manifestation of secondary syphilis | corona | English | noun | An upper or crownlike portion of certain parts of the body. / A region of the skull located along the coronal suture, at the junction between the frontal bone and the two parietal bones. | anatomy medicine sciences | |
| manifestation of secondary syphilis | corona | English | noun | An upper or crownlike portion of certain parts of the body. / The external (supragingival) portion of the tooth, covered by enamel; the crown. | anatomy medicine sciences | |
| manifestation of secondary syphilis | corona | English | noun | An upper or crownlike portion of certain parts of the body. / The circumference of the base of the glans penis in human males. | anatomy medicine sciences | |
| manifestation of secondary syphilis | corona | English | noun | The large, flat, projecting member of a cornice which crowns the entablature, situated above the bed moulding and below the cymatium. | architecture | |
| manifestation of secondary syphilis | corona | English | noun | The luminous plasma atmosphere of the Sun (the solar corona) or other star, extending millions of kilometres into space, most easily seen during a total solar eclipse. | astronomy natural-sciences | |
| manifestation of secondary syphilis | corona | English | noun | An oval-shaped astrogeological feature, present on both the planet Venus and Uranus's moon Miranda, probably formed by upwellings of warm material below the surface. | astronomy geography geology natural-sciences | also |
| manifestation of secondary syphilis | corona | English | noun | Any luminous or crownlike ring around an object or person. | broadly | |
| manifestation of secondary syphilis | corona | English | noun | Any appendage of an organism that resembles a crown or corona (sense 4.1). | biology natural-sciences | |
| manifestation of secondary syphilis | corona | English | noun | Any appendage of an organism that resembles a crown or corona (sense 4.1). / A ring or set of appendages of adaxial tissue arising from the corolla or the outer edge of the stamens, present in some plants (Narcissus, Passiflora, etc.); a paraperigonium or paracorolla. | biology botany natural-sciences | |
| manifestation of secondary syphilis | corona | English | noun | Any appendage of an organism that resembles a crown or corona (sense 4.1). / An annular ciliated organ on the head of rotifers, used for locomotion and sweeping food into the mouth. | biology natural-sciences zoology | |
| manifestation of secondary syphilis | corona | English | noun | Any appendage of an organism that resembles a crown or corona (sense 4.1). / The main body of the test of an echinoid, consisting of ambulacral and interambulacral areas. | biology natural-sciences zoology | |
| manifestation of secondary syphilis | corona | English | noun | Any appendage of an organism that resembles a crown or corona (sense 4.1). / The crown of a crinoid, consisting of a cuplike central body (theca) and a set of arms. | biology natural-sciences zoology | |
| manifestation of secondary syphilis | corona | English | noun | Any appendage of an organism that resembles a crown or corona (sense 4.1). / A fringe of large, bulbous surface projections on coronaviruses, formed by viral spike peplomers, creating an appearance reminiscent of the solar corona. | biology microbiology natural-sciences virology | |
| manifestation of secondary syphilis | corona | English | noun | A luminous appearance caused by corona discharge, often seen as a bluish glow in the air adjacent to pointed metal conductors carrying high voltages. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| manifestation of secondary syphilis | corona | English | noun | A circle or set of circles visible around a bright celestial object, especially the Sun or the Moon, attributable to an optical phenomenon produced by the diffraction of its light by small water droplets or tiny ice crystals. | climatology meteorology natural-sciences | |
| manifestation of secondary syphilis | corona | English | noun | A mineral zone, consisting of one or more minerals, which surrounds another mineral or lies at the interface of two minerals, typically in a radial arrangement; a reaction rim. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | |
| manifestation of secondary syphilis | corona | English | noun | A manifestation of secondary syphilis, consisting of papular lesions along the hairline, often bordering the scalp in the manner of a crown. | medicine pathology sciences | |
| manifestation of secondary syphilis | corona | English | noun | A crown or garland bestowed among the Romans as a reward for distinguished services. | Ancient-Rome historical | |
| manifestation of secondary syphilis | corona | English | verb | To surround with a luminous or crownlike ring like the solar corona. | rare transitive | |
| manifestation of secondary syphilis | corona | English | noun | A coronavirus, especially SARS-CoV-2. | also attributive countable informal uncountable | |
| manifestation of secondary syphilis | corona | English | noun | A disease caused by a coronavirus, especially COVID-19. | also attributive countable informal uncountable | |
| manifestation of secondary syphilis | corona | English | noun | A series of sonnets linked together such that the last word of each is the first word of the next. | communications journalism literature media poetry publishing writing | |
| manifestation of secondary syphilis | corona | English | noun | A long, straight-sided cigar with a blunt, rounded end. | ||
| mastic tree | σχίνος | Greek | noun | trees and shrubs of the Pistacia genus, which includes: / mastic tree (Pistacia lentiscus) | masculine | |
| mastic tree | σχίνος | Greek | noun | trees and shrubs of the Pistacia genus, which includes: / pistachio tree (Pistacia vera) | masculine | |
| mastic tree | σχίνος | Greek | noun | trees and shrubs of the Pistacia genus, which includes: / turpentine tree (Pistacia terebinthus) | masculine | |
| meagre | slender | English | adj | Thin; slim. | ||
| meagre | slender | English | adj | Meagre; deficient. | figuratively | |
| meagre | slender | English | adj | Palatalized. | ||
| meat dish | jelly | English | noun | A dessert made by boiling gelatine (or a plant-based alternative such as agar or carrageenan), sugar and some flavouring (often derived from fruit) and allowing it to set. | Commonwealth countable uncountable | |
| meat dish | jelly | English | noun | A clear or translucent fruit preserve, made from fruit juice and set using either naturally occurring, or added, pectin. | Canada US countable uncountable | |
| meat dish | jelly | English | noun | Clipping of jelly coconut. | Caribbean Jamaica abbreviation alt-of clipping countable uncountable | |
| meat dish | jelly | English | noun | A savoury substance, derived from meat, that has the same texture as the dessert. | countable uncountable | |
| meat dish | jelly | English | noun | Any substance or object having the consistency of the dessert or preserve. | countable uncountable | |
| meat dish | jelly | English | noun | A jellyfish. | biology natural-sciences zoology | countable uncountable |
| meat dish | jelly | English | noun | A pretty girl; a girlfriend. | archaic countable slang uncountable | |
| meat dish | jelly | English | noun | A large backside, especially a woman's. | US countable slang uncountable | |
| meat dish | jelly | English | noun | Clipping of gelignite. | abbreviation alt-of clipping colloquial countable uncountable | |
| meat dish | jelly | English | noun | A jelly shoe. | colloquial countable uncountable | |
| meat dish | jelly | English | noun | Blood. | US colloquial countable uncountable | |
| meat dish | jelly | English | verb | To make into jelly. | transitive | |
| meat dish | jelly | English | verb | To preserve in jelly. | transitive | |
| meat dish | jelly | English | verb | To wiggle like jelly. | ||
| meat dish | jelly | English | adj | Jealous. | slang | |
| meat dish | jelly | English | noun | Vitrified brick refuse used as metal in building roads. | India uncountable | |
| menu | κατάλογος | Greek | noun | catalogue (UK), catalog (US) | masculine | |
| menu | κατάλογος | Greek | noun | list | masculine | |
| menu | κατάλογος | Greek | noun | menu (a list of available dishes in restaurant) | masculine | |
| menu | κατάλογος | Greek | noun | directory, folder | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine |
| morning | تڑکا | Urdu | noun | crack of dawn | masculine | |
| morning | تڑکا | Urdu | noun | daybreak | masculine | |
| morning | تڑکا | Urdu | noun | morning | masculine | |
| morning | تڑکا | Urdu | noun | daylight | masculine | |
| morning | تڑکا | Urdu | noun | seasoning, relish, condiment | masculine | |
| motion of an aircraft headed for a crash | death spiral | English | noun | The downward, corkscrew-motion of a disabled aircraft which is unrecoverably headed for a crash. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| motion of an aircraft headed for a crash | death spiral | English | noun | A manoeuvre in which a male skater spins in place while holding one hand of his female skating partner as she circles around him with one skate on the ice and one leg extended outward parallel to the ice surface, all the while slowly lowering herself until her back almost touches the ice surface. | ||
| motion of an aircraft headed for a crash | death spiral | English | noun | The situation or course of action of one who is on a path toward some sort of inevitable catastrophic failure. | broadly figuratively | |
| motion of an aircraft headed for a crash | death spiral | English | noun | Synonym of ant mill (“A phenomenon where a group of army ants, separated from the main foraging party, lose the pheromone track and begin to follow one another, forming a continuously rotating circle and eventually dying of exhaustion.”). | ||
| music: body of a drum | shell | English | noun | A hard external covering of an animal. / The calcareous or chitinous external covering of mollusks, crustaceans, and some other invertebrates. | ||
| music: body of a drum | shell | English | noun | A hard external covering of an animal. / Any mollusk having such a covering. | broadly | |
| music: body of a drum | shell | English | noun | A hard external covering of an animal. / The exoskeleton or wing covers of certain insects. | biology entomology natural-sciences | |
| music: body of a drum | shell | English | noun | A hard external covering of an animal. / The conjoined scutes that constitute the "shell" (carapace) of a tortoise or turtle. | ||
| music: body of a drum | shell | English | noun | A hard external covering of an animal. / The overlapping hard plates comprising the armor covering the armadillo's body. | ||
| music: body of a drum | shell | English | noun | The hard calcareous covering of a bird egg. | ||
| music: body of a drum | shell | English | noun | One of the outer layers of skin of an onion. | ||
| music: body of a drum | shell | English | noun | The hard external covering of various plant seed forms. / The covering, or outside part, of a nut. | biology botany natural-sciences | |
| music: body of a drum | shell | English | noun | The hard external covering of various plant seed forms. / A pod containing the seeds of certain plants, such as the legume Phaseolus vulgaris. | biology botany natural-sciences | |
| music: body of a drum | shell | English | noun | The hard external covering of various plant seed forms. / Husks of cacao seeds, a decoction of which is sometimes used as a substitute or adulterant for cocoa and its products such as chocolate. | biology botany natural-sciences | in-plural |
| music: body of a drum | shell | English | noun | The accreted mineral formed around a hollow geode. | geography geology natural-sciences | |
| music: body of a drum | shell | English | noun | The casing of a self-contained single-unit artillery projectile. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| music: body of a drum | shell | English | noun | A hollow, usually spherical or cylindrical projectile fired from a siege mortar or a smoothbore cannon. It contains an explosive substance designed to be ignited by a fuse or by percussion at the target site so that it will burst and scatter at high velocity its contents and fragments. Formerly called a bomb. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| music: body of a drum | shell | English | noun | The cartridge of a breechloading firearm; a load; a bullet; a round. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| music: body of a drum | shell | English | noun | Any slight hollow structure; a framework, or exterior structure, regarded as not complete or filled in, as the shell of a house. | architecture | |
| music: body of a drum | shell | English | noun | A garment, usually worn by women, such as a shirt, blouse, or top, with short sleeves or no sleeves, that often fastens in the rear. | ||
| music: body of a drum | shell | English | noun | A coarse or flimsy coffin; a thin interior coffin enclosed within a more substantial one. | ||
| music: body of a drum | shell | English | noun | An unmarked vehicle for carrying corpses from a crime scene. | ||
| music: body of a drum | shell | English | noun | A string instrument, as a lyre, whose acoustical chamber is formed like a shell. | entertainment lifestyle music | |
| music: body of a drum | shell | English | noun | The body of a drum; the often wooden, often cylindrical acoustic chamber, with or without rims added for tuning and for attaching the drum head. | entertainment lifestyle music | |
| music: body of a drum | shell | English | noun | An engraved copper roller used in print works. | ||
| music: body of a drum | shell | English | noun | The thin coating of copper on an electrotype. | ||
| music: body of a drum | shell | English | noun | The watertight outer covering of the hull of a vessel, often made with planking or metal plating. | nautical transport | |
| music: body of a drum | shell | English | noun | The outer frame or case of a block within which the sheaves revolve. | nautical transport | |
| music: body of a drum | shell | English | noun | A light boat whose frame is covered with thin wood, impermeable fabric, or water-proofed paper; a racing shell or dragon boat. | nautical transport | |
| music: body of a drum | shell | English | noun | A set of atomic orbitals that have the same principal quantum number. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| music: body of a drum | shell | English | noun | The outward form independent of what is inside. | figuratively | |
| music: body of a drum | shell | English | noun | The empty outward form of someone or something. | figuratively | |
| music: body of a drum | shell | English | noun | An emaciated person. | ||
| music: body of a drum | shell | English | noun | A person otherwise diminished. | figuratively | |
| music: body of a drum | shell | English | noun | A psychological barrier to social interaction. | ||
| music: body of a drum | shell | English | noun | An operating system software user interface, whose primary purpose is to launch other programs and control their interactions; the user's command interpreter. Shell is a way to separate the internal complexity of the implementation of the command from the user. The internals can change while the user experience/interface remains the same. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| music: body of a drum | shell | English | noun | A legal entity that has no operations. | business | |
| music: body of a drum | shell | English | noun | A concave rough cast-iron tool in which a convex lens is ground to shape. | ||
| music: body of a drum | shell | English | noun | A gouge bit or shell bit. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| music: body of a drum | shell | English | noun | The onset and coda of a syllable. | human-sciences linguistics phonology sciences | |
| music: body of a drum | shell | English | noun | A person's ear. | UK slang | |
| music: body of a drum | shell | English | noun | One or more school grades within secondary education, at certain public schools. | education | British |
| music: body of a drum | shell | English | noun | In formal debating, a set of proposed rules to be followed, with set penalties for violating them. | ||
| music: body of a drum | shell | English | verb | To remove the outer covering or shell of something. | ||
| music: body of a drum | shell | English | verb | To bombard, to fire projectiles at, especially with artillery. | ||
| music: body of a drum | shell | English | verb | To disburse or give up money, to pay. (Often used with out). | informal | |
| music: body of a drum | shell | English | verb | To fall off, as a shell, crust, etc. | intransitive | |
| music: body of a drum | shell | English | verb | To cast the shell, or exterior covering; to fall out of the pod or husk. | intransitive | |
| music: body of a drum | shell | English | verb | To switch to a shell or command line. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| music: body of a drum | shell | English | verb | To form shallow, irregular cracks (in a coating). | ||
| music: body of a drum | shell | English | verb | To form a shelling. | mathematics sciences topology | |
| music: body of a drum | shell | English | verb | To drop (the ball). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | slang transitive |
| mythical wife of Cepheus | Cassiopeia | English | name | Proud wife of Cepheus and mother of Andromeda, queen of Ethiopia. When she boasted that her beauty was equal to that of the Nereids, she was punished by Poseidon. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
| mythical wife of Cepheus | Cassiopeia | English | name | A circumpolar constellation of the northern sky representing Queen Cassiopeia from Greek myth, lying between the constellations Cepheus and Perseus. | astronomy natural-sciences | |
| mɣur (“to grow, to become old”) | tamɣart | Senhaja De Srair | noun | woman | feminine | |
| mɣur (“to grow, to become old”) | tamɣart | Senhaja De Srair | noun | wife | feminine | |
| narrow passage or way, especially a narrow gorge or pass between mountains | defile | English | verb | To make (someone or something) physically dirty or unclean; to befoul, to soil. | transitive | |
| narrow passage or way, especially a narrow gorge or pass between mountains | defile | English | verb | To make (someone or something) morally impure or unclean; to corrupt, to tarnish. | transitive | |
| narrow passage or way, especially a narrow gorge or pass between mountains | defile | English | verb | To act inappropriately towards or vandalize (something sacred or special); to desecrate, to profane. | transitive | |
| narrow passage or way, especially a narrow gorge or pass between mountains | defile | English | verb | To cause (something or someone) to become ritually unclean. | lifestyle religion | transitive |
| narrow passage or way, especially a narrow gorge or pass between mountains | defile | English | verb | To deprive (someone) of their sexual chastity or purity, often not consensually; to deflower, to rape. | obsolete transitive | |
| narrow passage or way, especially a narrow gorge or pass between mountains | defile | English | verb | To dishonour (someone). | obsolete transitive | |
| narrow passage or way, especially a narrow gorge or pass between mountains | defile | English | verb | To become dirty or unclean. | intransitive obsolete | |
| narrow passage or way, especially a narrow gorge or pass between mountains | defile | English | verb | To cause uncleanliness; specifically, to pass feces; to defecate. | intransitive obsolete | |
| narrow passage or way, especially a narrow gorge or pass between mountains | defile | English | verb | To march in a single file or line; to file. | government military politics war | also archaic figuratively intransitive |
| narrow passage or way, especially a narrow gorge or pass between mountains | defile | English | verb | To march across (a place) in files or lines. | government military politics war | also figuratively obsolete transitive |
| narrow passage or way, especially a narrow gorge or pass between mountains | defile | English | noun | A narrow passage or way (originally (military), one which soldiers could only march through in a single file or line), especially a narrow gorge or pass between mountains. | government military politics war | also figuratively |
| narrow passage or way, especially a narrow gorge or pass between mountains | defile | English | noun | An act of marching in files or lines. | government military politics war | also figuratively |
| narrow passage or way, especially a narrow gorge or pass between mountains | defile | English | noun | A single file of soldiers; (by extension) any single file. | government military politics war | also figuratively |
| narrow passage or way, especially a narrow gorge or pass between mountains | defile | English | verb | Synonym of defilade (“to fortify (something) as a protection from enfilading fire”). | government military politics war | also figuratively rare transitive |
| narrow passage or way, especially a narrow gorge or pass between mountains | defile | English | noun | An act of defilading a fortress or other place, or of raising the exterior works in order to protect the interior. | government military politics war | also figuratively rare |
| networking: that collection of a domain's DNS resource records that are not delegated to another authority | zone | English | noun | Each of the five regions of the earth's surface into which it was divided by climatic differences, namely the torrid zone (between the tropics), two temperate zones (between the tropics and the polar circles), and two frigid zones (within the polar circles). | geography natural-sciences | archaic |
| networking: that collection of a domain's DNS resource records that are not delegated to another authority | zone | English | noun | Any given region or area of the world. | ||
| networking: that collection of a domain's DNS resource records that are not delegated to another authority | zone | English | noun | A given area distinguished on the basis of a particular characteristic, use, restriction, etc. | ||
| networking: that collection of a domain's DNS resource records that are not delegated to another authority | zone | English | noun | A restricted category or virtual place. | broadly | |
| networking: that collection of a domain's DNS resource records that are not delegated to another authority | zone | English | noun | A band or area of growth encircling anything. | ||
| networking: that collection of a domain's DNS resource records that are not delegated to another authority | zone | English | noun | A band or stripe extending around a body. | ||
| networking: that collection of a domain's DNS resource records that are not delegated to another authority | zone | English | noun | A series of planes having mutually parallel intersections. | chemistry crystallography natural-sciences physical-sciences | |
| networking: that collection of a domain's DNS resource records that are not delegated to another authority | zone | English | noun | The strike zone. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | informal |
| networking: that collection of a domain's DNS resource records that are not delegated to another authority | zone | English | noun | Every of the three parts of an ice rink, divided by two blue lines. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
| networking: that collection of a domain's DNS resource records that are not delegated to another authority | zone | English | noun | A semicircular area in front of each goal. | ball-games games handball hobbies lifestyle sports | |
| networking: that collection of a domain's DNS resource records that are not delegated to another authority | zone | English | noun | A high-performance phase or period. | hobbies lifestyle sports | |
| networking: that collection of a domain's DNS resource records that are not delegated to another authority | zone | English | noun | A defensive scheme where defenders guard a particular area of the court or field, as opposed to a particular opposing player. | American-football ball-games basketball football games hobbies lifestyle sports | |
| networking: that collection of a domain's DNS resource records that are not delegated to another authority | zone | English | noun | That collection of a domain's DNS resource records, the domain and its subdomains, that are not delegated to another authority. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
| networking: that collection of a domain's DNS resource records that are not delegated to another authority | zone | English | noun | A logical group of network devices on AppleTalk (an obsolete networking protocol). | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | dated |
| networking: that collection of a domain's DNS resource records that are not delegated to another authority | zone | English | noun | A belt or girdle. | literary | |
| networking: that collection of a domain's DNS resource records that are not delegated to another authority | zone | English | noun | The curved surface of a frustum of a sphere, the portion of surface of a sphere delimited by parallel planes. | geometry mathematics sciences | |
| networking: that collection of a domain's DNS resource records that are not delegated to another authority | zone | English | noun | A frustum of a sphere. | geometry mathematics sciences | broadly |
| networking: that collection of a domain's DNS resource records that are not delegated to another authority | zone | English | noun | A circuit; a circumference. | ||
| networking: that collection of a domain's DNS resource records that are not delegated to another authority | zone | English | verb | To divide into or assign to sections or areas. | transitive | |
| networking: that collection of a domain's DNS resource records that are not delegated to another authority | zone | English | verb | To define the property use classification of (an area). | transitive | |
| networking: that collection of a domain's DNS resource records that are not delegated to another authority | zone | English | verb | To enter a daydream state temporarily, for instance as a result of boredom, fatigue, or intoxication; to doze off. | intransitive slang | |
| networking: that collection of a domain's DNS resource records that are not delegated to another authority | zone | English | verb | To assign to a restricted category. | ||
| not comparable | incomparable | English | adj | Not comparable. | literally not-comparable | |
| not comparable | incomparable | English | adj | So much better than another as to be beyond comparison. | comparable figuratively | |
| not comparable | incomparable | English | noun | Something beyond compare; a thing with which there is no comparison. | ||
| not dependent; not contingent or depending on something else; free | independent | English | adj | Not dependent; not contingent or depending on something else; free. | ||
| not dependent; not contingent or depending on something else; free | independent | English | adj | Not affiliated with any political party. | government politics | |
| not dependent; not contingent or depending on something else; free | independent | English | adj | Providing a comfortable livelihood. | ||
| not dependent; not contingent or depending on something else; free | independent | English | adj | Not subject to bias or influence; self-directing. | ||
| not dependent; not contingent or depending on something else; free | independent | English | adj | Separate from; exclusive; irrespective. | ||
| not dependent; not contingent or depending on something else; free | independent | English | noun | A candidate or voter not affiliated with any political party, a freethinker, free of a party platform. | ||
| not dependent; not contingent or depending on something else; free | independent | English | noun | A neutral or uncommitted person. | ||
| not dependent; not contingent or depending on something else; free | independent | English | noun | A small, privately owned business. | ||
| not dependent; not contingent or depending on something else; free | independent | English | noun | A team not affiliated with any league or conference. | hobbies lifestyle sports | |
| not excessive | moderate | English | adj | Not excessive; acting in moderation | ||
| not excessive | moderate | English | adj | more than mild, less than severe | medicine pathology sciences | |
| not excessive | moderate | English | adj | Mediocre | ||
| not excessive | moderate | English | adj | Average priced; standard-deal | ||
| not excessive | moderate | English | adj | Not violent or rigorous; temperate; mild; gentle. | ||
| not excessive | moderate | English | adj | Having an intermediate position between liberal and conservative. | government politics | US |
| not excessive | moderate | English | noun | One who holds an intermediate position between extremes, as in politics. | ||
| not excessive | moderate | English | noun | One of a party in Scottish Church history dominant in the 18th century, lax in doctrine and discipline, but intolerant of evangelicalism and popular rights. It caused the secessions of 1733 and 1761, and its final resultant was the Disruption of 1843. | Christianity | historical |
| not excessive | moderate | English | verb | To reduce the excessiveness of (something). | transitive | |
| not excessive | moderate | English | verb | To become less excessive. | intransitive | |
| not excessive | moderate | English | verb | To preside over (something) as a moderator. | transitive | |
| not excessive | moderate | English | verb | To act as a moderator; to assist in bringing to compromise. | intransitive | |
| not excessive | moderate | English | verb | To supply with a moderator (substance that decreases the speed of neutrons in a nuclear reactor and hence increases likelihood of fission). | natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
| obstinate, stubborn | inflexible | English | adj | Not flexible; not capable of bending or being bent. | ||
| obstinate, stubborn | inflexible | English | adj | Not willing to change, e.g. one's opinion or habits. | ||
| obstinate, stubborn | inflexible | English | adj | Not able to be changed or adapted to circumstances. | ||
| of "husband" | vīrs | Latvian | noun | husband (a married man, in reference to his wife) | declension-1 masculine | |
| of "husband" | vīrs | Latvian | noun | man (male human being) | declension-1 masculine | |
| of "husband" | vīrs | Latvian | noun | a man who works, deals with something | declension-1 in-compounds masculine | |
| of a facies: resembling those of a lion as a result of some disease; of leprosy: causing a lionlike facies | leonine | English | adj | Of, pertaining to, or characteristic of a lion; lionlike. | ||
| of a facies: resembling those of a lion as a result of some disease; of leprosy: causing a lionlike facies | leonine | English | adj | Of, pertaining to, or characteristic of a lion; lionlike. / Of a facies (“a person's facial features”): resembling those of a lion as a result of some disease, especially a form of leprosy which causes leontiasis (“a medical condition characterized by an overgrowth of the cranial and facial bones”); also, of leprosy: causing a lionlike facies. | medicine pathology sciences | |
| of a facies: resembling those of a lion as a result of some disease; of leprosy: causing a lionlike facies | leonine | English | adj | Of or pertaining to one of the popes named Leo; specifically (in Leonine City), to Pope Leo IV (r. 847–855) who ordered the building of a wall around Vatican Hill to protect what is now Vatican City, or (in Leonine Prayers) to Pope Leo XIII (r. 1878–1903). | not-comparable | |
| of a facies: resembling those of a lion as a result of some disease; of leprosy: causing a lionlike facies | leonine | English | adj | Being or relating to a kind of medieval Latin verse, generally alternative hexameter and pentameter, with rhyming at the middle and end of a line (that is, internal rhyme); also (by extension), of or relating to modern verse having internal rhyme. | communications journalism literature media poetry publishing writing | not-comparable |
| of a facies: resembling those of a lion as a result of some disease; of leprosy: causing a lionlike facies | leonine | English | noun | Synonym of Leonine verse (“a kind of medieval Latin verse, generally alternative hexameter and pentameter, with rhyming at the middle and end of a line (that is, internal rhyme)”). | communications journalism literature media poetry publishing writing | in-plural |
| of a facies: resembling those of a lion as a result of some disease; of leprosy: causing a lionlike facies | leonine | English | noun | A 13th-century coin minted in Europe and used in England as a debased form of the sterling silver penny; it was outlawed under Edward I (reigned 1272–1307). | hobbies lifestyle numismatics | historical |
| of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family | double | English | adj | Made up of two matching or complementary elements. | not-comparable | |
| of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family | double | English | adj | Of twice the quantity. | not-comparable | |
| of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family | double | English | adj | Of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family. | not-comparable | |
| of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family | double | English | adj | Designed for two (people, cars, etc.). | not-comparable | |
| of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family | double | English | adj | Folded in two; composed of two layers. | not-comparable | |
| of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family | double | English | adj | Stooping; bent over. | not-comparable | |
| of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family | double | English | adj | Having two aspects; ambiguous. | not-comparable | |
| of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family | double | English | adj | False, deceitful, or hypocritical. | not-comparable | |
| of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family | double | English | adj | Of flowers, having more than the normal number of petals. | not-comparable | |
| of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family | double | English | adj | Of an instrument, sounding an octave lower. | entertainment lifestyle music | not-comparable |
| of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family | double | English | adj | Of time, twice as fast. | entertainment lifestyle music | not-comparable |
| of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family | double | English | adv | Twice over; twofold; doubly. | not-comparable | |
| of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family | double | English | adv | Two together; two at a time. | not-comparable | |
| of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family | double | English | adv | Into two halves or sections. | not-comparable | |
| of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family | double | English | noun | Twice the number, amount, size, etc. | ||
| of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family | double | English | noun | A person who resembles and stands in for another person, often for safety purposes | ||
| of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family | double | English | noun | A drink with two portions of alcohol. | ||
| of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family | double | English | noun | A ghostly apparition of a living person; a doppelgänger. | ||
| of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family | double | English | noun | A sharp turn, especially a return on one's own tracks. | ||
| of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family | double | English | noun | A redundant item for which an identical item already exists. | ||
| of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family | double | English | noun | A two-base hit. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family | double | English | noun | A call that increases certain scoring points if the last preceding bid becomes the contract. | bridge games | |
| of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family | double | English | noun | A strike in which the object ball is struck so as to make it rebound against the cushion to an opposite pocket. | ball-games billiards games hobbies lifestyle snooker sports | |
| of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family | double | English | noun | A bet on two horses in different races in which any winnings from the first race are placed on the horse in the later race. | ||
| of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family | double | English | noun | The narrow outermost ring on a dartboard. | darts games | |
| of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family | double | English | noun | A hit on this ring. | darts games | |
| of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family | double | English | noun | A tile that has the same value (i.e., the same number of pips) on both sides. | dominoes games | |
| of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family | double | English | noun | A double-precision floating-point number. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family | double | English | noun | Two competitions, usually one league and one cup, won by the same team in a single season. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family | double | English | noun | A boat for two scullers. | hobbies lifestyle rowing sports | |
| of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family | double | English | noun | The feat of scoring twice in one game. | hobbies lifestyle sports | |
| of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family | double | English | noun | The feat of winning two events in a single meet or competition. | hobbies lifestyle sports | |
| of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family | double | English | noun | The achievement of 1000 runs and 100 wickets taken in a single season. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family | double | English | noun | A former French coin worth one-sixth of a sou. | historical | |
| of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family | double | English | noun | A copper coin worth one-eighth of a penny. | Guernsey historical | |
| of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family | double | English | noun | Playing the same part on two instruments, alternately. | entertainment lifestyle music | |
| of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family | double | English | noun | A double feast. | Christianity | |
| of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family | double | English | noun | Synonym of double-quick (“fast marching pace”). | ||
| of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family | double | English | noun | A secondary instrument with which a musician is skilled. | entertainment lifestyle music | |
| of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family | double | English | noun | A double-cross or betrayal. | dated slang | |
| of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family | double | English | verb | To multiply by two. | transitive | |
| of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family | double | English | verb | To increase by 100%, to become twice as large in size. | intransitive | |
| of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family | double | English | verb | To be the double of; to exceed by twofold; to contain or be worth twice as much as. | ||
| of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family | double | English | verb | To fold over so as to make two folds. | transitive | |
| of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family | double | English | verb | To clench (a fist). | sometimes transitive | |
| of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family | double | English | verb | To get a two-base hit. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family | double | English | verb | To join or couple. | often transitive | |
| of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family | double | English | verb | To repeat exactly; copy. | transitive | |
| of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family | double | English | verb | To serve a second role or have a second purpose. | intransitive | |
| of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family | double | English | verb | To act as substitute for (another theatrical performer in a certain role, etc). | ambitransitive sometimes | |
| of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family | double | English | verb | To play (both one part and another, in the same play, etc). | entertainment lifestyle theater | |
| of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family | double | English | verb | To turn sharply, following a winding course. | intransitive | |
| of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family | double | English | verb | To sail around (a headland or other point). | nautical transport | |
| of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family | double | English | verb | To duplicate (a part) either in unison or at the octave above or below it. | entertainment lifestyle music | |
| of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family | double | English | verb | To be capable of performing (upon an additional instrument). | entertainment lifestyle music | intransitive usually |
| of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family | double | English | verb | To make a call that will double certain scoring points if the preceding bid becomes the contract. | bridge games | |
| of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family | double | English | verb | To double down. | card-games games | intransitive |
| of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family | double | English | verb | To cause (a ball) to rebound from a cushion before entering the pocket. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | |
| of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family | double | English | verb | To go or march at twice the normal speed. | intransitive | |
| of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family | double | English | verb | To multiply the strength or effect of by two. | transitive | |
| of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family | double | English | verb | To unite, as ranks or files, so as to form one from each two. | government military politics war | |
| of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family | double | English | verb | To transmit simultaneously on the same channel as another station, either unintentionally or deliberately, causing interference. | broadcasting media radio | informal |
| of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family | double | English | verb | To operate as a double agent. | espionage government military politics war | intransitive |
| of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | verb | To put clothes (or, formerly, armour) on (oneself or someone, a doll, a mannequin, etc.); to clothe. | also figuratively reflexive transitive | |
| of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | verb | To put clothes (or, formerly, armour) on (oneself or someone, a doll, a mannequin, etc.); to clothe. / To attire (oneself or someone) for a particular (especially formal) occasion, or in a fashionable manner. | also figuratively reflexive specifically transitive | |
| of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | verb | To design, make, provide, or select clothes (for someone). | transitive | |
| of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | verb | To arrange or style (someone's hair). | transitive | |
| of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | verb | To adorn or ornament (something). | also figuratively transitive | |
| of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | verb | To adorn or ornament (something). / To arrange a display of goods in, or to decorate (a shop or shop window). | also figuratively transitive | |
| of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | verb | To adorn or ornament (something). / To ornament (a ship) by hoisting the national colours at the peak and mastheads, and setting the jack forward; when "dressed full", the signal flags and pennants are added. | nautical transport | also figuratively transitive |
| of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | verb | To apply a dressing to or otherwise treat (a wound); (obsolete) to give (a wounded person) medical aid. | transitive | |
| of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | verb | To fit or prepare (something) for use; to render (something) suitable for an intended purpose; to get ready. | transitive | |
| of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | verb | To fit or prepare (something) for use; to render (something) suitable for an intended purpose; to get ready. / To prepare, treat, or curry (animal hide or leather). | transitive | |
| of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | verb | To fit or prepare (something) for use; to render (something) suitable for an intended purpose; to get ready. / To prepare by any of many types of physical processing (e.g., breaking, crushing, sorting, sieving, controlled burning or heating). | especially transitive | |
| of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | verb | To fit or prepare (something) for use; to render (something) suitable for an intended purpose; to get ready. / To prepare the surface of (a material, such as lumber or stone; a grindstone or grinding wheel). | transitive | |
| of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | verb | To fit or prepare (something) for use; to render (something) suitable for an intended purpose; to get ready. / To remove chaff or impurities from (flour, grain, etc.) by bolting or sifting, winnowing, and other methods. | England historical regional transitive | |
| of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | verb | To fit or prepare (something) for use; to render (something) suitable for an intended purpose; to get ready. / To prepare (an artificial fly) to be attached to a fish hook. | fishing hobbies lifestyle | transitive |
| of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | verb | To cultivate or tend to (a garden, land, plants, etc.); especially, to add fertilizer or manure to (soil); to fertilize, to manure. | agriculture business horticulture lifestyle | transitive |
| of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | verb | To cut up (an animal or its flesh) for food. | transitive | |
| of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | verb | To prepare (food) for cooking or eating, especially by seasoning it; specifically, to add a dressing or sauce (to food, especially a salad). | cooking food lifestyle | transitive |
| of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | verb | To design, make, or prepare costumes (for a play or other performance); also, to present (a production) in a particular costume style. | broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | transitive |
| of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | verb | To prepare (a set) by installing the props, scenery, etc. | broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | transitive |
| of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | verb | To arrange (soldiers or troops) into proper formation; especially, to adjust (soldiers or troops) into straight lines and at a proper distance from each other; to align. | government military politics war | transitive |
| of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | verb | To treat (someone) in a particular manner; specifically, in an appropriate or fitting manner; (by extension, ironic) to give (someone) a deserved beating; also, to give (someone) a good scolding; to dress down. | Northern-England archaic transitive | |
| of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | verb | To break in and train (a horse or other animal) for use. | obsolete transitive | |
| of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | verb | To prepare (oneself); to make ready. | intransitive obsolete reflexive | |
| of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | verb | To put on clothes. | intransitive | |
| of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | verb | To put on clothes. / To attire oneself for a particular (especially formal) occasion, or in a fashionable manner. | intransitive specifically | |
| of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | verb | Of a thing: to attain a certain condition after undergoing some process or treatment to fit or prepare it for use. | intransitive | |
| of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | verb | To allow one's penis to fall to one side or the other within one's trousers. | euphemistic intransitive | |
| of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | verb | Ellipsis of cross-dress. | abbreviation alt-of ellipsis intransitive slang | |
| of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | verb | Of an animal carcass: to have a certain quantity or weight after removal of the internal organs and skin; also, to have a certain appearance after being cut up and prepared for cooking. | intransitive | |
| of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | verb | Of soldiers or troops: to arrange into proper formation; especially, to form into straight lines and at a proper distance from each other. | government military politics war | imperative intransitive sometimes |
| of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | verb | Of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport. | hobbies lifestyle sports | intransitive |
| of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | noun | An item of clothing (usually worn by a woman or young girl) which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | countable uncountable |
| of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | noun | An item of outer clothing or set of such clothes (worn by people of all sexes) which is generally decorative and appropriate for a particular occasion, profession, etc. | archaic countable uncountable | |
| of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | noun | Ellipsis of dress rehearsal. | broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
| of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | noun | Apparel or clothing, especially when appropriate for a particular occasion, profession, etc. | countable uncountable | |
| of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | noun | The act of putting on clothes, especially fashionable ones, or for a particular (especially formal) occasion. | archaic countable uncountable | |
| of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | noun | The external covering of an animal (for example, the feathers of a bird) or an object. | broadly countable uncountable | |
| of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | noun | The appearance of an object after it has undergone some process or treatment to fit or prepare it for use; finish. | broadly countable uncountable | |
| of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | noun | The external appearance of something, especially if intended to give a positive impression; garb, guise. | broadly countable figuratively uncountable | |
| of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | noun | The system of furrows on the face of a millstone. | archaic broadly countable historical uncountable | |
| of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | noun | The act of applying a dressing to or otherwise treating a wound; also, the dressing so applied. | countable obsolete uncountable | |
| of, or relating to relativity | relativistic | English | adj | Of or relating to relativity. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| of, or relating to relativity | relativistic | English | adj | At or near the speed of light. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| of, or relating to relativity | relativistic | English | adj | Of or relating to relativism. | human-sciences philosophy sciences | |
| of, pertaining to, or characteristic of the poppy | papaverous | English | adj | Of, pertaining to, or characteristic of the poppy. | ||
| of, pertaining to, or characteristic of the poppy | papaverous | English | adj | Inducing sleep; soporific. | figuratively | |
| official documents or identification | papers | English | noun | plural of paper. | form-of plural | |
| official documents or identification | papers | English | noun | Official documents or identification, as a passport. | plural plural-only | |
| official documents or identification | papers | English | noun | A collection of documents, unpublished writing or correspondence in an archive or library collection. | plural plural-only | |
| official documents or identification | papers | English | noun | cigarette papers | Australia plural plural-only | |
| official documents or identification | papers | English | verb | third-person singular simple present indicative of paper | form-of indicative present singular third-person | |
| oil of ben | ben | English | noun | A prayer; a petition. | obsolete | |
| oil of ben | ben | English | prep | In, into. | Northern-England Scotland | |
| oil of ben | ben | English | adv | Inside. | Northern-England Scotland not-comparable | |
| oil of ben | ben | English | adj | Inner, interior. | ||
| oil of ben | ben | English | noun | The inner room of a two-room cottage (as opposed to the but); the ben room. | Northern-England Scotland | |
| oil of ben | ben | English | noun | A tree, Moringa oleifera or horseradish tree of Arabia and India, which produces oil of ben. | ||
| oil of ben | ben | English | noun | The winged seed of the ben tree. | ||
| oil of ben | ben | English | noun | The oil of the ben seed. | ||
| oil of ben | ben | English | noun | Son of (used with Hebrew and Arabic surnames). | capitalized uncountable usually | |
| oil of ben | ben | English | noun | A Scottish or Irish mountain or high peak. | ||
| oil of ben | ben | English | adj | Alternative spelling of bene; good. | UK alt-of alternative obsolete | |
| oil of ben | ben | English | noun | A benefit (performance to raise funds). | entertainment lifestyle theater | UK obsolete slang |
| oil of ben | ben | English | noun | Alternative form of bin. | Ireland alt-of alternative | |
| older | senior | English | adj | Older. | ||
| older | senior | English | adj | Higher in rank, dignity, or office; superior. | ||
| older | senior | English | adj | Of or pertaining to a student's final academic year at a high school (twelfth grade) or university. | US | |
| older | senior | English | adj | Of or pertaining to a league or competition limited to players above a certain age or level of experience. | hobbies lifestyle sports | Canada US |
| older | senior | English | noun | An old person. | US | |
| older | senior | English | noun | Someone older than someone else (with possessive). | ||
| older | senior | English | noun | Someone seen as deserving respect or reverence because of their age. | ||
| older | senior | English | noun | An elder or presbyter in the early Church. | biblical lifestyle religion | obsolete |
| older | senior | English | noun | Somebody who is higher in rank, dignity, or office. | ||
| older | senior | English | noun | A final-year student at a high school or university; a finalist. | Philippines US | |
| one who parties | partier | English | noun | One who parties; a person who attends a party or other lively gathering. | ||
| one who parties | partier | English | noun | One who takes part in "party and play" activity, combining sex and recreational drugs. | ||
| one's ability to employ the English language | English | English | adj | Of or pertaining to England. | ||
| one's ability to employ the English language | English | English | adj | English-language; of or pertaining to the language, descended from Anglo-Saxon, which developed in England. | ||
| one's ability to employ the English language | English | English | adj | Of or pertaining to the people of England (e.g. Englishmen and Englishwomen). | ||
| one's ability to employ the English language | English | English | adj | Of or pertaining to the avoirdupois system of measure. | ||
| one's ability to employ the English language | English | English | adj | Non-Amish, so named for speaking English rather than a variety of German. | ||
| one's ability to employ the English language | English | English | adj | Denoting a vertical orientation of the barn doors on a camera. | broadcasting film media television | |
| one's ability to employ the English language | English | English | noun | The people of England, e.g., Englishmen and Englishwomen. | countable in-plural uncountable | |
| one's ability to employ the English language | English | English | noun | The non-Amish, people outside the Amish faith and community. | countable in-plural uncountable | |
| one's ability to employ the English language | English | English | noun | Facility with the English language, ability to employ English correctly and idiomatically. | uncountable | |
| one's ability to employ the English language | English | English | noun | A particular instance of the English language, including: / The English term or expression for some thing or idea. | countable uncountable | |
| one's ability to employ the English language | English | English | noun | A particular instance of the English language, including: / The English text or phrasing of some spoken or written communication. | countable uncountable | |
| one's ability to employ the English language | English | English | noun | A particular instance of the English language, including: / A clear and readily understandable expression of some idea in English. | countable uncountable | |
| one's ability to employ the English language | English | English | noun | A particular instance of the English language, including: / Synonym of language arts, the class dedicated to improving primary and secondary school students' mastery of English and the material taught in such classes. | countable uncountable | |
| one's ability to employ the English language | English | English | noun | A size of type between pica (12 point) and great primer (18 point), standardized as 14-point. | media printing publishing | countable dated uncountable |
| one's ability to employ the English language | English | English | noun | Alternative form of english. | Canada US alt-of alternative uncountable | |
| one's ability to employ the English language | English | English | name | The language that developed in England and is now spoken in the British Isles, the Commonwealth of Nations, North America, and many other parts of the world. | countable uncountable | |
| one's ability to employ the English language | English | English | name | A variety, dialect, or idiolect of spoken and or written English. | countable uncountable | |
| one's ability to employ the English language | English | English | name | English language, literature, composition as a subject of study | countable uncountable | |
| one's ability to employ the English language | English | English | name | An English surname originally denoting a non-Celtic or non-Danish person in Britain. | countable uncountable | |
| one's ability to employ the English language | English | English | name | A male or female given name. | countable uncountable | |
| one's ability to employ the English language | English | English | name | A number of places in the United States: / A town, the county seat of Crawford County, Indiana; named for Indiana statesman William Hayden English. | countable uncountable | |
| one's ability to employ the English language | English | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Carroll County, Kentucky. | countable uncountable | |
| one's ability to employ the English language | English | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Brazoria County, Texas. | countable uncountable | |
| one's ability to employ the English language | English | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Red River County, Texas. | countable uncountable | |
| one's ability to employ the English language | English | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in McDowell County, West Virginia. | countable uncountable | |
| one's ability to employ the English language | English | English | verb | To translate, adapt or render into English. | archaic rare transitive | |
| one's ability to employ the English language | English | English | verb | To make English; to claim for England. | archaic rare transitive | |
| pair of sevens | sevens | English | noun | plural of seven | form-of plural | |
| pair of sevens | sevens | English | noun | Rugby sevens. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | plural plural-only |
| pair of sevens | sevens | English | noun | A pair of sevens. | card-games poker | plural plural-only slang |
| participating in a closed, private, or secret meeting | conclaved | English | adj | Participating in a closed, private, or secret meeting. | not-comparable | |
| participating in a closed, private, or secret meeting | conclaved | English | adj | Participating in a closed, private, or secret meeting. / Of a cardinal: attending, or secluded in, a closed assembly to elect a pope. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | not-comparable |
| participating in a closed, private, or secret meeting | conclaved | English | adj | Hidden, secluded. | figuratively not-comparable | |
| participating in a closed, private, or secret meeting | conclaved | English | verb | simple past and past participle of conclave | form-of participle past | |
| person considered to be like or in the model of Charlemagne’s peers; someone considered a great hero or paladin | douzeper | English | noun | One of the legendary “twelve peers” or renowned warriors of Charlemagne, the Emperor of the Romans from 800 to 814. | fiction literature media publishing | historical in-plural rare |
| person considered to be like or in the model of Charlemagne’s peers; someone considered a great hero or paladin | douzeper | English | noun | One of the twelve nobles granted feudal territories or episcopal sees by the King of France in return for their fealty (namely the Archbishop-Duke of Rheims; the Bishop-Dukes of Laon and Langres; the Bishop-Counts of Beauvais, Chalons, and Noyon, the Dukes of Normandy, Burgundy, and Aquitaine; and the Counts of Toulouse, Flanders and Champagne). | broadly historical in-plural rare | |
| person considered to be like or in the model of Charlemagne’s peers; someone considered a great hero or paladin | douzeper | English | noun | A person considered to be like or in the model of Charlemagne’s peers; someone considered a great hero or paladin. | broadly in-plural rare | |
| person who organizes a risky activity of any kind and acts substantially in the manner of a business entrepreneur | entrepreneur | English | noun | A person who sets up a business; generally, a person who owns and manages a business and assumes its financial risks. | ||
| person who organizes a risky activity of any kind and acts substantially in the manner of a business entrepreneur | entrepreneur | English | noun | A person who organizes concerts, plays, or other entertainments; the manager of a theatre or similar venue; an impresario. | archaic | |
| person who organizes a risky activity of any kind and acts substantially in the manner of a business entrepreneur | entrepreneur | English | noun | A person who serves as an intermediary; a middleman; a go-between. | figuratively rare sometimes | |
| person who organizes a risky activity of any kind and acts substantially in the manner of a business entrepreneur | entrepreneur | English | noun | A person who manages an artist or performer; an agent. | obsolete | |
| pertaining to ataxia | ataxic | English | adj | Pertaining to ataxia | ||
| pertaining to ataxia | ataxic | English | adj | Not eutaxic | geography geology natural-sciences | |
| pertaining to ataxia | ataxic | English | noun | A person suffering from ataxia. | ||
| philosophy | parallelism | English | noun | The state or condition of being parallel; agreement in direction, tendency, or character. | countable uncountable | |
| philosophy | parallelism | English | noun | The state of being in agreement or similarity; resemblance, correspondence, analogy. | countable uncountable | |
| philosophy | parallelism | English | noun | A parallel position; the relation of parallels. | countable uncountable | |
| philosophy | parallelism | English | noun | The juxtaposition of two or more identical or equivalent syntactic constructions, especially those expressing the same sentiment with slight modifications, introduced for rhetorical effect. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable rhetoric uncountable |
| philosophy | parallelism | English | noun | The doctrine that matter and mind do not causally interact but that physiological events in the brain or body nonetheless occur simultaneously with matching events in the mind. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable |
| philosophy | parallelism | English | noun | In antitrust law, the practice of competitors of raising prices by roughly the same amount at roughly the same time, without engaging in a formal agreement to do so. | law | countable uncountable |
| philosophy | parallelism | English | noun | Similarity of features between two species resulting from their having taken similar evolutionary paths following their initial divergence from a common ancestor. | biology natural-sciences | countable uncountable |
| philosophy | parallelism | English | noun | The use of parallel methods in hardware or software, so that several tasks can be performed at the same time. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| phrase ending message | valediction | English | noun | A speech made when leaving or parting company. | ||
| phrase ending message | valediction | English | noun | The act of parting company. | ||
| phrase ending message | valediction | English | noun | A word or phrase said upon leaving, such as "farewell" or "adieu". | ||
| phrase ending message | valediction | English | noun | A word or phrase used to end a letter or message. | ||
| physics: audio-frequency electromagnetic wave | whistler | English | noun | Someone or something that whistles, or who plays a whistle as a musical instrument. | ||
| physics: audio-frequency electromagnetic wave | whistler | English | noun | Any of several passerine birds of the genera Pachycephala and Coracornis, of Australasia and the western Pacific. | ||
| physics: audio-frequency electromagnetic wave | whistler | English | noun | Any bird that whistles or is noted for its whistling vocalisations (applied regionally to various specific species). | ||
| physics: audio-frequency electromagnetic wave | whistler | English | noun | A goldeneye (any of certain ducks of genus Bucephala). | ||
| physics: audio-frequency electromagnetic wave | whistler | English | noun | A whistling marmot (Marmota caligata). | ||
| physics: audio-frequency electromagnetic wave | whistler | English | noun | A mountain beaver (Aplodontia rufa). | ||
| physics: audio-frequency electromagnetic wave | whistler | English | noun | An audio-frequency electromagnetic wave produced by atmospheric disturbances such as lightning. | ||
| physics: audio-frequency electromagnetic wave | whistler | English | noun | A broken-winded horse. | ||
| physics: audio-frequency electromagnetic wave | whistler | English | noun | The keeper of a whistling shop, or shebeen. | obsolete slang | |
| pineapple | 麻子 | Chinese | noun | pockmark | ||
| pineapple | 麻子 | Chinese | noun | pockmarked person | ||
| pineapple | 麻子 | Chinese | noun | pineapple | Guangdong Western | |
| pineapple | 麻子 | Chinese | noun | hempseed | ||
| pity | armeliaisuus | Finnish | noun | mercy, mercifulness; pity, compassion (tendency toward forgiveness, pity, or compassion) | ||
| pity | armeliaisuus | Finnish | noun | synonym of hyväntekeväisyys (“charity”) | obsolete | |
| plant of the genus Argentina | silverweed | English | noun | Any of several species of low-growing flowering plants, the leaves of which are silvery underneath, some now assigned to the genus Argentina, most previously assigned to genus Potentilla. | countable uncountable | |
| plant of the genus Argentina | silverweed | English | noun | A plant of species Blutaparon vermiculare. | countable uncountable | |
| pollute | poison | English | noun | A substance that is harmful or lethal to a living organism when ingested. | countable uncountable | |
| pollute | poison | English | noun | Anything harmful to a person or thing. | countable figuratively uncountable | |
| pollute | poison | English | noun | An alcoholic drink. (Mainly in the phrases "name your poison" and "what's your poison?") | countable idiomatic informal uncountable | |
| pollute | poison | English | noun | Any substance that inhibits catalytic activity. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| pollute | poison | English | verb | To use poison to kill or paralyse (somebody). | transitive | |
| pollute | poison | English | verb | To pollute; to cause to become poisonous. | transitive | |
| pollute | poison | English | verb | To cause to become much worse. | transitive | |
| pollute | poison | English | verb | To cause (someone) to hate or to have unfair negative opinions. | transitive | |
| pollute | poison | English | verb | To inhibit the catalytic activity of. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| pollute | poison | English | verb | To place false or malicious data into (a cache, etc.) as part of an exploit. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| practice of providing services as economic activity | service | English | noun | An act of being of assistance to someone. | countable uncountable | |
| practice of providing services as economic activity | service | English | noun | The state of being subordinate to or employed by an individual or group. | countable uncountable | |
| practice of providing services as economic activity | service | English | noun | Work as a member of the military. | uncountable | |
| practice of providing services as economic activity | service | English | noun | The practice of providing assistance as economic activity. | economics sciences | countable uncountable |
| practice of providing services as economic activity | service | English | noun | Synonym of utility (“commodity provided on a continuous basis by a physical infrastructure network, such as electricity, water supply or sewerage”). | business | countable uncountable |
| practice of providing services as economic activity | service | English | noun | A department in a company, organization, or institution. | countable uncountable | |
| practice of providing services as economic activity | service | English | noun | A function that is provided by one program or machine for another. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| practice of providing services as economic activity | service | English | noun | The military. | countable uncountable | |
| practice of providing services as economic activity | service | English | noun | A set of dishes or utensils. | countable uncountable | |
| practice of providing services as economic activity | service | English | noun | The act of initially starting, or serving, the ball in play in tennis, volleyball, and other games. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| practice of providing services as economic activity | service | English | noun | A religious rite or ritual. | countable uncountable | |
| practice of providing services as economic activity | service | English | noun | The serving, or delivery, of a summons or writ. | law | countable uncountable |
| practice of providing services as economic activity | service | English | noun | A taxi shared among unrelated passengers, each of whom pays part of the fare; often, it has a fixed route between cities. | Israel also countable uncountable | |
| practice of providing services as economic activity | service | English | noun | A musical composition for use in churches. | countable uncountable | |
| practice of providing services as economic activity | service | English | noun | Profession of respect; acknowledgment of duty owed. | countable obsolete uncountable | |
| practice of providing services as economic activity | service | English | noun | The materials used for serving a rope, etc., such as spun yarn and small lines. | nautical transport | countable uncountable |
| practice of providing services as economic activity | service | English | noun | Access to resources such as hotel rooms and Web-based videos without transfer of the resources' ownership. | countable uncountable | |
| practice of providing services as economic activity | service | English | verb | To serve. | transitive | |
| practice of providing services as economic activity | service | English | verb | To serve. / To perform maintenance. | transitive | |
| practice of providing services as economic activity | service | English | verb | To serve. / To supply (media outlets) with press releases etc. | transitive | |
| practice of providing services as economic activity | service | English | verb | To make a repayment or pay interest (on a debt). | transitive | |
| practice of providing services as economic activity | service | English | verb | To inseminate through sexual intercourse. | agriculture business lifestyle | euphemistic transitive |
| practice of providing services as economic activity | service | English | verb | To perform a sexual act upon. | transitive vulgar | |
| practice of providing services as economic activity | service | English | verb | To attack. | government military politics war | euphemistic transitive |
| practice of providing services as economic activity | service | English | noun | Service tree. | ||
| practice of providing services as economic activity | service | English | noun | The sorb; the fruit of this tree. | ||
| prefix meaning “bile” | bili- | English | prefix | Bile. | anatomy medicine sciences | morpheme |
| prefix meaning “bile” | bili- | English | prefix | Bile duct. | anatomy medicine sciences | morpheme |
| prefix meaning “bile” | bili- | English | prefix | Bile pigment. | anatomy medicine sciences | morpheme |
| press down hard on (something) | mash | English | noun | A mass of mixed ingredients reduced to a soft pulpy state by beating or pressure; a mass of anything in a soft pulpy state. | uncountable | |
| press down hard on (something) | mash | English | noun | Ground or bruised malt, or meal of rye, wheat, corn, or other grain (or a mixture of malt and meal) steeped and stirred in hot water for making the wort. | beverages brewing business food lifestyle manufacturing | countable uncountable |
| press down hard on (something) | mash | English | noun | Mashed potatoes. | UK countable uncountable | |
| press down hard on (something) | mash | English | noun | A mixture of meal or bran and water fed to animals. | countable uncountable | |
| press down hard on (something) | mash | English | noun | A mess; trouble. | countable obsolete uncountable | |
| press down hard on (something) | mash | English | verb | To convert into a mash; to reduce to a soft pulpy state by beating or pressure | transitive | |
| press down hard on (something) | mash | English | verb | In brewing, to convert (for example malt, or malt and meal) into the mash which makes wort, by mixing it with hot water. | transitive | |
| press down hard on (something) | mash | English | verb | To prepare a cup of tea in a teapot; to brew (tea). | Northern-England UK Yorkshire transitive | |
| press down hard on (something) | mash | English | verb | To press down hard (on). | ambitransitive | |
| press down hard on (something) | mash | English | verb | To press. | Southern-US informal transitive | |
| press down hard on (something) | mash | English | verb | To act violently. | archaic intransitive | |
| press down hard on (something) | mash | English | verb | To press (a button) rapidly and repeatedly. | games gaming | informal transitive |
| press down hard on (something) | mash | English | noun | A mesh. | obsolete | |
| press down hard on (something) | mash | English | verb | To flirt, to make eyes, to make romantic advances. | ||
| press down hard on (something) | mash | English | noun | An infatuation, a crush, a fancy. | obsolete | |
| press down hard on (something) | mash | English | noun | A dandy, a masher. | obsolete | |
| press down hard on (something) | mash | English | noun | The object of one’s affections (regardless of sex). | obsolete | |
| press down hard on (something) | mash | English | noun | A gun. | Multicultural-London-English countable slang | |
| press down hard on (something) | mash | English | noun | Alternative form of maash (“mung bean”). | alt-of alternative | |
| private military contractor | PMC | English | noun | Initialism of private military company or corporation. | government military politics war | abbreviation alt-of initialism |
| private military contractor | PMC | English | noun | Initialism of private military contractor. | government military politics war | abbreviation alt-of initialism |
| private military contractor | PMC | English | noun | Initialism of property management company or corporation. | business real-estate | abbreviation alt-of initialism |
| private military contractor | PMC | English | noun | Initialism of performance monitoring counter. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of initialism |
| private military contractor | PMC | English | noun | Initialism of professional–managerial class. | abbreviation alt-of initialism | |
| private military contractor | PMC | English | noun | Initialism of professional middle class. | abbreviation alt-of initialism | |
| private military contractor | PMC | English | name | Initialism of People's Mobilization Committee. | government military politics war | abbreviation alt-of initialism |
| private military contractor | PMC | English | name | Initialism of President of the Mess Committee. | government military politics war | abbreviation alt-of initialism |
| private military contractor | PMC | English | name | Initialism of project management committee (a committee of the Apache Software Foundation) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | abbreviation alt-of initialism |
| private military contractor | PMC | English | name | Initialism of Philippine Marine Corps. | government military politics war | Philippines abbreviation alt-of initialism |
| private military contractor | PMC | English | name | Initialism of prime minister and cabinet. | government politics | Australian abbreviation alt-of initialism |
| process whereby a material is caused to form permanent molecular linkages by exposure to chemicals, heat, pressure and/or weathering | cure | English | noun | A method, device or medication that restores good health. | ||
| process whereby a material is caused to form permanent molecular linkages by exposure to chemicals, heat, pressure and/or weathering | cure | English | noun | An act of healing or state of being healed; restoration to health after a disease, or to soundness after injury. | ||
| process whereby a material is caused to form permanent molecular linkages by exposure to chemicals, heat, pressure and/or weathering | cure | English | noun | A solution to a problem. | figuratively | |
| process whereby a material is caused to form permanent molecular linkages by exposure to chemicals, heat, pressure and/or weathering | cure | English | noun | A process of preservation, as by smoking. | ||
| process whereby a material is caused to form permanent molecular linkages by exposure to chemicals, heat, pressure and/or weathering | cure | English | noun | Cured fish. | ||
| process whereby a material is caused to form permanent molecular linkages by exposure to chemicals, heat, pressure and/or weathering | cure | English | noun | A process of solidification or gelling. | ||
| process whereby a material is caused to form permanent molecular linkages by exposure to chemicals, heat, pressure and/or weathering | cure | English | noun | A process whereby a material is caused to form permanent molecular linkages by exposure to chemicals, heat, pressure or weathering. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| process whereby a material is caused to form permanent molecular linkages by exposure to chemicals, heat, pressure and/or weathering | cure | English | noun | Care, heed, or attention. | obsolete | |
| process whereby a material is caused to form permanent molecular linkages by exposure to chemicals, heat, pressure and/or weathering | cure | English | noun | Spiritual charge; care of soul; the office of a parish priest or of a curate. | ||
| process whereby a material is caused to form permanent molecular linkages by exposure to chemicals, heat, pressure and/or weathering | cure | English | noun | That which is committed to the charge of a parish priest or of a curate. | ||
| process whereby a material is caused to form permanent molecular linkages by exposure to chemicals, heat, pressure and/or weathering | cure | English | verb | To restore to health. | transitive | |
| process whereby a material is caused to form permanent molecular linkages by exposure to chemicals, heat, pressure and/or weathering | cure | English | verb | To bring (a disease or its bad effects) to an end. | transitive | |
| process whereby a material is caused to form permanent molecular linkages by exposure to chemicals, heat, pressure and/or weathering | cure | English | verb | To cause to be rid of (a defect). | transitive | |
| process whereby a material is caused to form permanent molecular linkages by exposure to chemicals, heat, pressure and/or weathering | cure | English | verb | To prepare or alter, especially by chemical or physical processing for keeping or use. | transitive | |
| process whereby a material is caused to form permanent molecular linkages by exposure to chemicals, heat, pressure and/or weathering | cure | English | verb | To preserve (food), typically by salting. | ||
| process whereby a material is caused to form permanent molecular linkages by exposure to chemicals, heat, pressure and/or weathering | cure | English | verb | To bring about a cure of any kind. | intransitive | |
| process whereby a material is caused to form permanent molecular linkages by exposure to chemicals, heat, pressure and/or weathering | cure | English | verb | To undergo a chemical or physical process for preservation or use. | intransitive | |
| process whereby a material is caused to form permanent molecular linkages by exposure to chemicals, heat, pressure and/or weathering | cure | English | verb | To solidify or gel. | intransitive | |
| process whereby a material is caused to form permanent molecular linkages by exposure to chemicals, heat, pressure and/or weathering | cure | English | verb | To become healed. | intransitive obsolete | |
| process whereby a material is caused to form permanent molecular linkages by exposure to chemicals, heat, pressure and/or weathering | cure | English | verb | To pay heed; to care; to give attention. | obsolete | |
| process whereby a material is caused to form permanent molecular linkages by exposure to chemicals, heat, pressure and/or weathering | cure | English | noun | An eccentric person. | UK obsolete slang | |
| pronouncement invoking divine aid | blessing | English | noun | Some kind of divine or supernatural aid, or reward. | ||
| pronouncement invoking divine aid | blessing | English | noun | A pronouncement invoking divine aid. | ||
| pronouncement invoking divine aid | blessing | English | noun | Good fortune. | ||
| pronouncement invoking divine aid | blessing | English | noun | A modern pagan ceremony. | lifestyle paganism religion | |
| pronouncement invoking divine aid | blessing | English | noun | The act of declaring or bestowing favor; approval. | ||
| pronouncement invoking divine aid | blessing | English | noun | Something someone is glad of. | ||
| pronouncement invoking divine aid | blessing | English | noun | A prayer before a meal; grace. | ||
| pronouncement invoking divine aid | blessing | English | noun | A group of unicorns. | ||
| pronouncement invoking divine aid | blessing | English | verb | present participle and gerund of bless | form-of gerund participle present | |
| pulp, crumb | м'якуш | Ukrainian | noun | pulp (the soft center of a fruit) | uncountable | |
| pulp, crumb | м'якуш | Ukrainian | noun | crumb (the soft internal portion of bread, surrounded by crust) | uncountable | |
| pulp, crumb | м'якуш | Ukrainian | noun | flesh (soft tissue of the body) | uncountable | |
| pulp, crumb | м'якуш | Ukrainian | noun | flesh (the soft, often edible, parts of fruits or vegetables) | uncountable | |
| pulp, crumb | м'якуш | Ukrainian | noun | synonym of перста́ч бі́лий (perstáč bílyj, “white cinquefoil”) (Potentilla alba). | dialectal uncountable | |
| put to a wrong or unworthy use | profane | English | adj | Unclean; ritually impure; unholy, desecrating a holy place or thing. | ||
| put to a wrong or unworthy use | profane | English | adj | Not sacred or holy, unconsecrated; relating to non-religious matters, secular. | ||
| put to a wrong or unworthy use | profane | English | adj | Treating sacred things with contempt, disrespect, irreverence, or scorn; blasphemous, impious. | ||
| put to a wrong or unworthy use | profane | English | adj | Irreverent in language; taking the name of God in vain. | ||
| put to a wrong or unworthy use | profane | English | noun | A person or thing that is profane. | ||
| put to a wrong or unworthy use | profane | English | noun | A person not a Mason. | Freemasonry freemasonry lifestyle | |
| put to a wrong or unworthy use | profane | English | verb | To violate (something sacred); to treat with abuse, irreverence, obloquy, or contempt; to desecrate | transitive | |
| put to a wrong or unworthy use | profane | English | verb | To put to a wrong or unworthy use; to debase; to abuse; to defile. | transitive | |
| quality of being difficult or unpleasant to experience (cognates) — see also harshness, rigour, severity | asperity | English | noun | The quality of having a rough or uneven surface; roughness, unevenness; (countable, chiefly in the plural) a protruding or rough area or point on a surface; a protrusion. | formal uncountable | |
| quality of being difficult or unpleasant to experience (cognates) — see also harshness, rigour, severity | asperity | English | noun | The quality of having a rough or uneven surface; roughness, unevenness; (countable, chiefly in the plural) a protruding or rough area or point on a surface; a protrusion. / A section of a fault line with high friction, such that there is no movement along this part of the fault except during an earthquake. | geography geology natural-sciences | countable formal |
| quality of being difficult or unpleasant to experience (cognates) — see also harshness, rigour, severity | asperity | English | noun | The quality of being difficult or unpleasant to experience; (countable) a thing that is harsh and difficult to endure; a difficulty, a hardship. | figuratively formal uncountable | |
| quality of being difficult or unpleasant to experience (cognates) — see also harshness, rigour, severity | asperity | English | noun | The quality of being harsh or severe in the way one behaves or speaks toward another person; (countable, chiefly in the plural) a deeply hostile or resentful feeling; an animosity, a hatred. | figuratively formal uncountable | |
| quality of being difficult or unpleasant to experience (cognates) — see also harshness, rigour, severity | asperity | English | noun | Of sound: gratingness, harshness. | archaic countable figuratively formal uncountable | |
| quality of being difficult or unpleasant to experience (cognates) — see also harshness, rigour, severity | asperity | English | noun | Of taste: harshness or sharpness; acridity, tartness. | archaic countable figuratively formal uncountable | |
| quality of being difficult or unpleasant to experience (cognates) — see also harshness, rigour, severity | asperity | English | noun | Of writing: a lack of elegance and refinement; inelegance, roughness. | archaic countable figuratively formal uncountable | |
| quality or state of being necessary, unavoidable, or absolutely requisite | necessity | English | noun | The quality or state of being necessary, unavoidable, or absolutely requisite. | countable uncountable | |
| quality or state of being necessary, unavoidable, or absolutely requisite | necessity | English | noun | The condition of being needy; desperate need; lack. | countable uncountable | |
| quality or state of being necessary, unavoidable, or absolutely requisite | necessity | English | noun | Something necessary; a requisite; something indispensable. | countable uncountable | |
| quality or state of being necessary, unavoidable, or absolutely requisite | necessity | English | noun | Something which makes an act or an event unavoidable; an irresistible force; overruling power. | countable uncountable | |
| quality or state of being necessary, unavoidable, or absolutely requisite | necessity | English | noun | The negation of freedom in voluntary action; the subjection of all phenomena, whether material or spiritual, to inevitable causation; necessitarianism. | countable uncountable | |
| quality or state of being necessary, unavoidable, or absolutely requisite | necessity | English | noun | Greater utilitarian good; used in justification of a criminal act. | law | countable uncountable |
| quality or state of being necessary, unavoidable, or absolutely requisite | necessity | English | noun | Indispensable requirements (of life). | law | countable in-plural uncountable |
| quantity within a fireplace | hearthful | English | noun | The amount a fireplace can hold. | ||
| quantity within a fireplace | hearthful | English | noun | A quantity (of something) contained within a fireplace. | ||
| quantity within a fireplace | hearthful | English | noun | A quantity (of something) sitting on a hearth outside a fireplace. | ||
| quantity within a fireplace | hearthful | English | noun | A homeful; enough to fill a cosy domestic situation. | ||
| quantity within a fireplace | hearthful | English | adj | Characterized by warmth, comfort, and a sense of belonging; cosy. | ||
| quickly prepared | instant | English | noun | A very short period of time; a moment. | ||
| quickly prepared | instant | English | noun | A single, usually precise, point in time. | ||
| quickly prepared | instant | English | noun | A beverage or food which has been pre-processed to reduce preparation time, especially instant coffee. | ||
| quickly prepared | instant | English | noun | Ellipsis of instant camera. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| quickly prepared | instant | English | adj | Impending; imminent. | dated not-comparable | |
| quickly prepared | instant | English | adj | Urgent; pressing; acute. | dated not-comparable | |
| quickly prepared | instant | English | adj | Insistent; persistent. | dated not-comparable | |
| quickly prepared | instant | English | adj | Present; current; extant. | law | not-comparable |
| quickly prepared | instant | English | adj | Occurring immediately; immediate; present. | not-comparable | |
| quickly prepared | instant | English | adj | Lasting for a short moment; momentary; short-lived. | not-comparable | |
| quickly prepared | instant | English | adj | Very quickly and easily prepared. | not-comparable | |
| quickly prepared | instant | English | adj | Of the current month. | dated not-comparable | |
| quickly prepared | instant | English | adv | At once; immediately. | not-comparable poetic | |
| quickly prepared | instant | English | verb | To urge, press (smeone); to insist on, demand (something). | obsolete transitive | |
| record of all relevant financial information | financial statement | English | noun | A formal record of all relevant financial information of a business, person, or other entity, presented in a structured and standardized manner to allow easy understanding. | ||
| record of all relevant financial information | financial statement | English | noun | Any of the four basic elements in above, i.e. balance sheet, income statement, cash flow statement and statement on changes in equity. | ||
| related to a religious minister or ministry | ministerial | English | adj | Related to a religious minister or ministry. | ||
| related to a religious minister or ministry | ministerial | English | adj | Related to a governmental minister or ministry. | ||
| related to a religious minister or ministry | ministerial | English | adj | Having the power to wield delegated executive authority. | ||
| related to a religious minister or ministry | ministerial | English | adj | Serving as an instrument or means (i.e., procedural or ancillary, not substantive). | law | especially |
| related to a religious minister or ministry | ministerial | English | noun | A member of the mediaeval estate or caste of unfree nobles. | historical | |
| related to a religious minister or ministry | ministerial | English | noun | A meeting of government ministers from partner countries. | ||
| related to an obligation or security | collateral | English | adj | Parallel, in the same vein, side by side. | not-comparable | |
| related to an obligation or security | collateral | English | adj | Corresponding; accompanying, concomitant. | not-comparable | |
| related to an obligation or security | collateral | English | adj | Being aside from the main subject, target, or goal. | not-comparable | |
| related to an obligation or security | collateral | English | adj | Of an indirect ancestral relationship, as opposed to lineal descendency. | not-comparable | |
| related to an obligation or security | collateral | English | adj | Relating to a collateral in the sense of an obligation or security. | business finance | not-comparable |
| related to an obligation or security | collateral | English | adj | Expensive to the extent of being paid through a loan. | business finance | not-comparable |
| related to an obligation or security | collateral | English | adj | Coming or directed along the side. | not-comparable | |
| related to an obligation or security | collateral | English | adj | Acting in an indirect way. | not-comparable | |
| related to an obligation or security | collateral | English | adj | Having the phloem and xylem adjacent. | biology natural-sciences | not-comparable |
| related to an obligation or security | collateral | English | noun | A security or guarantee (usually an asset) pledged for the repayment of a loan if one cannot procure enough funds to repay. | business finance | countable uncountable |
| related to an obligation or security | collateral | English | noun | A collateral (not linear) family member. | archaic countable uncountable | |
| related to an obligation or security | collateral | English | noun | A branch of a bodily part or system of organs. | anatomy medicine sciences | countable uncountable |
| related to an obligation or security | collateral | English | noun | Printed materials or content of electronic media used to enhance sales of products (short form of collateral material). | business marketing | countable uncountable |
| related to an obligation or security | collateral | English | noun | A thinner blood vessel providing an alternate route to blood flow in case the main vessel becomes occluded. | anatomy medicine sciences | countable uncountable |
| related to an obligation or security | collateral | English | noun | A contemporary or rival. | archaic countable uncountable | |
| relating to the dawn | Eoan | English | adj | Relating to the dawn. | archaic not-comparable poetic | |
| relating to the dawn | Eoan | English | adj | Relating to the east; eastern. | archaic not-comparable poetic | |
| relating to the group of Chinese languages | Sinitic | English | adj | Of or pertaining to Chinese languages | ||
| relating to the group of Chinese languages | Sinitic | English | adj | Of or pertaining to China or the Chinese peoples | ||
| restrict access to a street to pedestrians only | pedestrianize | English | verb | To restrict access to (a street) to pedestrians only, disallowing motor vehicles and sometimes cyclists | transitive | |
| restrict access to a street to pedestrians only | pedestrianize | English | verb | To walk; to travel on foot. | dated intransitive | |
| restrict access to a street to pedestrians only | pedestrianize | English | verb | To traverse on foot. | dated transitive | |
| result of adding a set of figures | sum total | English | noun | Total; the result of adding a set of figures or counting a number of items. | ||
| result of adding a set of figures | sum total | English | noun | Entirety; the aggregate of everything. | ||
| result of adding a set of figures | sum total | English | noun | Epitome. | ||
| rhubarb stalk | rabarber | Danish | noun | rhubarb (any plant of the genus Rheum) | common-gender | |
| rhubarb stalk | rabarber | Danish | noun | rhubarb stalk | common-gender | |
| ribavirin | RMP | English | noun | Initialism of risk management plan. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| ribavirin | RMP | English | noun | Initialism of refiner mechanical pulp. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| ribavirin | RMP | English | noun | Initialism of registered medical practitioner. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| ribavirin | RMP | English | noun | Abbreviation of ribavirin monophosphate. | abbreviation alt-of countable uncountable | |
| ribavirin | RMP | English | noun | Abbreviation of rifampicin. | medicine pharmacology sciences | abbreviation alt-of countable uncountable |
| rod, stick | தடி | Tamil | noun | rod, stick, cane | ||
| rod, stick | தடி | Tamil | noun | penis | anatomy medicine sciences | |
| romanisation scheme | Yale | English | name | A university in the eastern United States. | ||
| romanisation scheme | Yale | English | name | A romanisation scheme originating from Yale University. / A romanisation scheme designed for Mandarin. | ||
| romanisation scheme | Yale | English | name | A romanisation scheme originating from Yale University. / A romanisation scheme designed for Cantonese. | ||
| romanisation scheme | Yale | English | name | A romanisation scheme originating from Yale University. / A romanisation scheme designed for Japanese. | ||
| romanisation scheme | Yale | English | name | A romanisation scheme originating from Yale University. / A romanisation scheme designed for Korean. | ||
| romanisation scheme | Yale | English | name | Iâl, a commote of medieval Wales. | historical | |
| romanisation scheme | Yale | English | name | A surname transferred from the place name. | ||
| romanisation scheme | Yale | English | name | A language spoken in Papua New Guinea, sometimes called Nagatman (the name of a village where it is spoken) | ||
| romanisation scheme | Yale | English | name | A people in Papua New Guinea associated with the Yale language | ||
| safety line on the deck of a boat | lifeline | English | noun | A line to which a drowning or falling victim may cling. | ||
| safety line on the deck of a boat | lifeline | English | noun | A source of salvation in a crisis. | broadly | |
| safety line on the deck of a boat | lifeline | English | noun | A means or route for transporting indispensable supplies. | ||
| safety line on the deck of a boat | lifeline | English | noun | A system or structure of vital importance to a community. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| safety line on the deck of a boat | lifeline | English | noun | On the deck of a boat, a line to which one can attach oneself to stay aboard on rough seas. | nautical transport | |
| safety line on the deck of a boat | lifeline | English | noun | A line from the diver to a tender at the surface control point. | diving hobbies lifestyle sports underwater-diving | |
| safety line on the deck of a boat | lifeline | English | noun | A particular crease in the palm. | ||
| sausage | salami | English | noun | A large cured meat sausage of Italian origin, served in slices. | countable uncountable | |
| sausage | salami | English | noun | A grand slam. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| sausage | salami | English | noun | The penis. | countable slang uncountable | |
| science fiction: sentient or socially intelligent being | person | English | noun | An individual who has been granted personhood; usually a human being. | ||
| science fiction: sentient or socially intelligent being | person | English | noun | An individual who has been granted personhood; usually a human being. / A character or part, as in a play; a specific kind or manifestation of individual character, whether in real life, or in literary or dramatic representation; an assumed character. | ||
| science fiction: sentient or socially intelligent being | person | English | noun | An individual who has been granted personhood; usually a human being. / Any one of the three hypostases of the Holy Trinity: the Father, Son, or Holy Spirit. | Christianity | |
| science fiction: sentient or socially intelligent being | person | English | noun | An individual who has been granted personhood; usually a human being. / Any sapient or socially intelligent being. | ||
| science fiction: sentient or socially intelligent being | person | English | noun | An individual who has been granted personhood; usually a human being. / Someone who likes or has an affinity for (a specified thing). | ||
| science fiction: sentient or socially intelligent being | person | English | noun | An individual who has been granted personhood; usually a human being. / A human of unspecified gender (in terms usually constructed with man or woman). | ||
| science fiction: sentient or socially intelligent being | person | English | noun | An individual who has been granted personhood; usually a human being. / A worker in a specified function or specialty. | ||
| science fiction: sentient or socially intelligent being | person | English | noun | The physical body of a being seen as distinct from the mind, character, etc. | ||
| science fiction: sentient or socially intelligent being | person | English | noun | Any individual or formal organization with standing before the courts. | law | |
| science fiction: sentient or socially intelligent being | person | English | noun | The human genitalia; specifically, the penis. | law | euphemistic |
| science fiction: sentient or socially intelligent being | person | English | noun | A linguistic category used to distinguish between the speaker of an utterance and those to whom or about whom they are speaking. See grammatical person. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| science fiction: sentient or socially intelligent being | person | English | noun | A shoot or bud of a plant; a polyp or zooid of the compound Hydrozoa, Anthozoa, etc.; also, an individual, in the narrowest sense, among the higher animals. | biology natural-sciences | |
| science fiction: sentient or socially intelligent being | person | English | noun | A soulmate; someone, especially a romantic partner, with whom one is exceptionally compatible and connected. | ||
| science fiction: sentient or socially intelligent being | person | English | verb | To represent as a person; to personify; to impersonate. | obsolete transitive | |
| science fiction: sentient or socially intelligent being | person | English | verb | To man, to supply with staff or crew. | gender-neutral transitive | |
| seahorse | hải mã | Vietnamese | noun | seahorse | ||
| seahorse | hải mã | Vietnamese | noun | walrus | ||
| see | αναίρεση | Greek | noun | annulment, cassation | law | feminine |
| see | αναίρεση | Greek | noun | appeal | law | feminine |
| see | αναίρεση | Greek | noun | retraction | feminine | |
| see | απαγωγή | Greek | noun | kidnapping, abduction | feminine | |
| see | απαγωγή | Greek | noun | shanghaiing | nautical transport | feminine |
| see | απαγωγή | Greek | noun | abduction | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | feminine |
| see | αποκοιμιστικός | Greek | adj | soporific | masculine | |
| see | αποκοιμιστικός | Greek | adj | beguiling | figuratively masculine | |
| see | δούλη | Greek | noun | serving God (literally: slave of God) (female) | feminine | |
| see | δούλη | Greek | noun | enslaved | feminine | |
| see | συντήρηση | Greek | noun | maintenance, conservation, preservation | feminine | |
| see | συντήρηση | Greek | noun | support, upkeep, subsistence, maintenance | feminine | |
| serve as evidence which casts doubt upon | tell against | English | verb | To function as a liability (for someone); to put into a condition of disadvantage. | idiomatic transitive | |
| serve as evidence which casts doubt upon | tell against | English | verb | To serve as evidence which casts doubt upon. | idiomatic transitive | |
| several townships and villages in Xinjiang | Yengiostang | English | name | A township in Qiemo, Bayingolin prefecture, Xinjiang autonomous region, China. | ||
| several townships and villages in Xinjiang | Yengiostang | English | name | A township in Maralbexi, Kashgar prefecture, Xinjiang autonomous region, China. | ||
| several townships and villages in Xinjiang | Yengiostang | English | name | A township in Yarkant, Kashgar prefecture, Xinjiang autonomous region, China. | ||
| several townships and villages in Xinjiang | Yengiostang | English | name | A village in Teram, Yopurga, Kashgar prefecture, Xinjiang autonomous region, China. | ||
| shield bearer | esquire | English | noun | A lawyer. | law | US usually |
| shield bearer | esquire | English | noun | A male member of the gentry ranking below a knight. | ||
| shield bearer | esquire | English | noun | An honorific sometimes placed after a man's name. | ||
| shield bearer | esquire | English | noun | A gentleman who attends or escorts a lady in public. | ||
| shield bearer | esquire | English | noun | A squire; a youth who in the hopes of becoming a knight attended upon a knight | archaic | |
| shield bearer | esquire | English | noun | A shield-bearer, but also applied to other attendants. | obsolete | |
| shield bearer | esquire | English | verb | To attend, wait on, escort. | obsolete transitive | |
| shield bearer | esquire | English | noun | The lower of the halves into which a square is divided diagonally, a single gyron, but potentially larger (extending across the shield) or smaller (for example, on Mortimer's arms). | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | rare |
| show | 作秀 | Chinese | verb | to put on a show | ||
| show | 作秀 | Chinese | verb | to do a publicity stunt | ||
| show | 作秀 | Chinese | verb | to grandstand; to do something for show | ||
| showy, bold or audacious in behaviour, appearance, etc. | flamboyant | English | adj | Showy, bold or audacious in behaviour, appearance, style, etc.; ostentatious. | ||
| showy, bold or audacious in behaviour, appearance, etc. | flamboyant | English | adj | Referring to the final stage of French Gothic architecture from the 14th to the 16th centuries. | architecture | |
| showy, bold or audacious in behaviour, appearance, etc. | flamboyant | English | adj | Of a blade: forged in a wavy, undulating pattern, like a flame-bladed sword or a kris. | ||
| showy, bold or audacious in behaviour, appearance, etc. | flamboyant | English | noun | The royal poinciana (Delonix regia), a showy tropical tree from Madagascar. | ||
| shrub | pálmi | Faroese | noun | palm (tropical tree) | masculine | |
| shrub | pálmi | Faroese | noun | a shrub, Salix phylicifolia | masculine | |
| siblings | 兄弟姊妹 | Chinese | noun | siblings; brothers and sisters | ||
| siblings | 兄弟姊妹 | Chinese | noun | sister-in-law (younger brother's wife) | Bijie Jin Mandarin Xinzhou | |
| side | veeri | Proto-Finnic | noun | side, flank | reconstruction | |
| side | veeri | Proto-Finnic | noun | edge | reconstruction | |
| similar mass action | walkout | English | noun | A sudden stoppage of work. | ||
| similar mass action | walkout | English | noun | A similar mass action of people leaving a place as a form of protest. | ||
| similar mass action | walkout | English | noun | A part of the squat exercise wherein one has to step out from the rack (“walk out” the weight) in order not to hit it during execution. | hobbies lifestyle sports weightlifting | |
| similar mass action | walkout | English | verb | Misspelling of walk out. | alt-of misspelling | |
| slang: opportunity | slant | English | noun | A slope; an incline, inclination. | ||
| slang: opportunity | slant | English | noun | A sloped surface or line. | ||
| slang: opportunity | slant | English | noun | A run: a heading driven diagonally between the dip and strike of a coal seam. | business mining | |
| slang: opportunity | slant | English | noun | Synonym of slash ⟨ / ⟩, particularly in its use to set off pronunciations from other text. | media publishing typography | |
| slang: opportunity | slant | English | noun | An oblique movement or course. | ||
| slang: opportunity | slant | English | noun | A sloping surface in a culture medium. | biology natural-sciences | |
| slang: opportunity | slant | English | noun | A pan with a sloped bottom used for holding paintbrushes. | ||
| slang: opportunity | slant | English | noun | A depression on a palette with a sloping bottom for holding and mixing watercolours. | ||
| slang: opportunity | slant | English | noun | A palette or similar container with slants or sloping depressions. | ||
| slang: opportunity | slant | English | noun | A sarcastic remark; shade, an indirect mocking insult. | US obsolete | |
| slang: opportunity | slant | English | noun | An opportunity, particularly to go somewhere. | slang | |
| slang: opportunity | slant | English | noun | A crime committed for the purpose of being apprehended and transported to a major settlement. | Australia slang | |
| slang: opportunity | slant | English | noun | A point of view, an angle. | ||
| slang: opportunity | slant | English | noun | A look, a glance. | US | |
| slang: opportunity | slant | English | noun | A person with slanting eyes, particularly an East Asian. | US derogatory ethnic slur | |
| slang: opportunity | slant | English | verb | To lean, tilt or incline. | ambitransitive | |
| slang: opportunity | slant | English | verb | To bias or skew. | transitive | |
| slang: opportunity | slant | English | verb | To lie or exaggerate. | Scotland intransitive | |
| slang: opportunity | slant | English | adj | Sloping; oblique; slanted. | ||
| small aperture or vent | spiracle | English | noun | A pore or opening used (especially by arthropods and some fish) for respiration. | ||
| small aperture or vent | spiracle | English | noun | The blowhole of a whale, dolphin or other similar species. | ||
| small aperture or vent | spiracle | English | noun | Any small aperture or vent for air or other fluid. | ||
| snake | มกร | Thai | noun | makara. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | |
| snake | มกร | Thai | noun | dragon; nāga; serpent. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | obsolete |
| snake | มกร | Thai | name | (astrology, astronomy) Capricorn. | ||
| snooping person | beagle | English | noun | A small short-legged smooth-coated scenthound, often tricolored and sometimes used for hunting hares. Its friendly disposition makes it suitable as a family pet. | ||
| snooping person | beagle | English | noun | A person who snoops on others; a detective. | ||
| snooping person | beagle | English | noun | A bailiff. | ||
| snooping person | beagle | English | noun | A small kind of shark. | ||
| snooping person | beagle | English | verb | To hunt with beagles. | ||
| snooping person | beagle | English | verb | To search. | ||
| social media temporary publication | reel | English | noun | A shaky or unsteady gait. | ||
| social media temporary publication | reel | English | noun | A lively dance originating in Scotland. | dance dancing hobbies lifestyle sports | |
| social media temporary publication | reel | English | noun | The music of this dance; often called a Scottish (or Scotch) reel. | entertainment lifestyle music | |
| social media temporary publication | reel | English | noun | A kind of spool, turning on an axis, on which yarn, threads, lines, or the like, are wound. | ||
| social media temporary publication | reel | English | noun | A device consisting of radial arms with horizontal stats, connected with a harvesting machine, for holding the stalks of grain in position to be cut by the knives. | agriculture business lifestyle | |
| social media temporary publication | reel | English | noun | A short compilation of sample film work used as a demonstrative resume in the entertainment industry. | broadcasting film media television | |
| social media temporary publication | reel | English | noun | A chronological collection of pictures or short videos published by a user on an app or website and typically only available for a short period. | capitalized sometimes | |
| social media temporary publication | reel | English | verb | To wind on a reel. | ||
| social media temporary publication | reel | English | verb | To spin or revolve repeatedly. | ||
| social media temporary publication | reel | English | verb | To unwind; to bring or acquire something by spinning or winding something else. | ||
| social media temporary publication | reel | English | verb | To walk shakily or unsteadily; to stagger; move as if drunk or not in control of oneself. | ||
| social media temporary publication | reel | English | verb | To back off, step away, or sway backwards unsteadily and suddenly. | ||
| social media temporary publication | reel | English | verb | To make or cause to reel. | ||
| social media temporary publication | reel | English | verb | To have a whirling sensation; to be giddy. | ||
| social media temporary publication | reel | English | verb | To be in shock. | especially figuratively | |
| social media temporary publication | reel | English | verb | To produce a mechanical insect-like song, as in grass warblers. | ||
| social media temporary publication | reel | English | verb | To roll. | obsolete | |
| social media temporary publication | reel | English | verb | To bring in or along. | figuratively | |
| someone who talks nonsense at length | spouter | English | noun | Anything that spouts. | ||
| someone who talks nonsense at length | spouter | English | noun | Someone who rants or talks nonsense at length. | ||
| someone who talks nonsense at length | spouter | English | noun | A South Sea whale. | ||
| someone who talks nonsense at length | spouter | English | noun | A skillful whaler. | ||
| son of any age | boy | English | noun | A male child. | countable uncountable | |
| son of any age | boy | English | noun | A young man. | countable uncountable | |
| son of any age | boy | English | noun | A son of any age. | countable diminutive especially uncountable | |
| son of any age | boy | English | noun | A male human younger than the speaker. | countable diminutive endearing uncountable | |
| son of any age | boy | English | noun | A male human of any age, as opposed to a "girl" (female human of any age). | countable derogatory informal mildly sometimes uncountable | |
| son of any age | boy | English | noun | A male of low station, (especially as pejorative) a worthless male, a wretch; a mean and dishonest male, a knave. | countable obsolete uncountable | |
| son of any age | boy | English | noun | A male servant, slave, assistant, or employee, particularly | countable uncountable | |
| son of any age | boy | English | noun | A male servant, slave, assistant, or employee / A younger such worker. | countable uncountable | |
| son of any age | boy | English | noun | A male servant, slave, assistant, or employee / A non-white male servant regardless of age, particularly as a form of address. | countable historical offensive uncountable | |
| son of any age | boy | English | noun | A male servant, slave, assistant, or employee / A male camp follower. | countable obsolete uncountable | |
| son of any age | boy | English | noun | Any non-white male, regardless of age. | countable offensive uncountable | |
| son of any age | boy | English | noun | A male friend. | countable especially informal uncountable | |
| son of any age | boy | English | noun | A male submissive. | BDSM lifestyle sexuality | countable uncountable |
| son of any age | boy | English | noun | A male non-human animal, especially, in affectionate address, a male pet, especially a dog. | countable uncountable | |
| son of any age | boy | English | noun | A former low rank of various armed services; a holder of this rank. | government military politics war | countable historical uncountable |
| son of any age | boy | English | noun | Heroin. | US slang uncountable | |
| son of any age | boy | English | noun | A male (tree, gene, etc). | childish countable uncountable | |
| son of any age | boy | English | noun | Any tangible object close to one's person; often used in emphatic forms such as bad boy. | colloquial countable endearing uncountable | |
| son of any age | boy | English | intj | Exclamation of surprise, pleasure or longing. | ||
| son of any age | boy | English | verb | To act as a boy (in allusion to the former practice of boys acting women's parts on the stage). | transitive | |
| statement | 告白 | Chinese | verb | to confess | ||
| statement | 告白 | Chinese | verb | to declare one's love | ||
| statement | 告白 | Chinese | noun | confession | ||
| statement | 告白 | Chinese | noun | declaration of love | ||
| statement | 告白 | Chinese | noun | statement; declaration | ||
| statement | 告白 | Chinese | noun | notice; bulletin | ||
| statement | 告白 | Chinese | noun | advertisement | Cantonese | |
| steel section, L-section | section | English | noun | A cutting; a part cut out from the rest of something. | ||
| steel section, L-section | section | English | noun | A part, piece, subdivision of anything. | ||
| steel section, L-section | section | English | noun | A part, piece, subdivision of anything. / A group of instruments in an orchestra. | entertainment lifestyle music | |
| steel section, L-section | section | English | noun | A part of a document, especially a major part; often notated with §. | ||
| steel section, L-section | section | English | noun | An act or instance of cutting. | ||
| steel section, L-section | section | English | noun | A cross-section (image that shows an object as if cut along a plane). | ||
| steel section, L-section | section | English | noun | A cross-section (image that shows an object as if cut along a plane). / A cross-section perpendicular the longitudinal axis of an aircraft in flight. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| steel section, L-section | section | English | noun | A cross-section (image that shows an object as if cut along a plane). / A function that generalizes the notion of the graph of a function; formally, a continuous right inverse to the projection map of a fiber bundle. | mathematics sciences topology | |
| steel section, L-section | section | English | noun | A cross-section (image that shows an object as if cut along a plane). / A right inverse of a morphism in some category | algebra category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| steel section, L-section | section | English | noun | A cross-section (image that shows an object as if cut along a plane). / An object which is defined by analogy with sections of fiber bundles but in a more general setting (that of sheaves). Formally, an element of the image of an open set under the action of a (pre-)sheaf. | ||
| steel section, L-section | section | English | noun | An incision or the act of making an incision. | medicine sciences surgery | |
| steel section, L-section | section | English | noun | An incision or the act of making an incision. / Ellipsis of Caesarean section. | medicine sciences surgery | abbreviation alt-of colloquial ellipsis |
| steel section, L-section | section | English | noun | thin section, a thin slice of material prepared as a specimen for research. | sciences | |
| steel section, L-section | section | English | noun | A taxonomic rank below the genus (and subgenus if present), but above the species. | biology botany natural-sciences | |
| steel section, L-section | section | English | noun | An informal taxonomic rank below the order ranks and above the family ranks. | biology natural-sciences zoology | |
| steel section, L-section | section | English | noun | A group of 10-15 soldiers led by a non-commissioned officer and forming part of a platoon. | government military politics war | |
| steel section, L-section | section | English | noun | A piece of residential land; a plot. | New-Zealand | |
| steel section, L-section | section | English | noun | Synonym of square mile, a unit of land area, especially in the contexts of Canadian surveys and American land grants and legal property descriptions. | Canada US | |
| steel section, L-section | section | English | noun | The symbol §, denoting a section of a document. | ||
| steel section, L-section | section | English | noun | A sequence of rock layers. | geography geology natural-sciences | |
| steel section, L-section | section | English | noun | Archeological section; vertical plane and cross-section of the ground to view its profile and stratigraphy; part of an archeological sequence. | archaeology history human-sciences sciences | |
| steel section, L-section | section | English | noun | Angle section, L-section, angle iron, steel angle, slotted angle. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | |
| steel section, L-section | section | English | noun | A class in a school; a group of students in a regularly scheduled meeting with a teacher in a certain school year or semester or school quarter year. | education | Philippines |
| steel section, L-section | section | English | verb | To cut, divide or separate into pieces. | transitive | |
| steel section, L-section | section | English | verb | To reduce to the degree of thinness required for study with the microscope. | transitive | |
| steel section, L-section | section | English | verb | To commit (a person) to a hospital for mental health treatment as an involuntary patient. So called after various sections of legal acts regarding mental health. | Australia New-Zealand UK transitive | |
| steel section, L-section | section | English | verb | To perform a cesarean section on (someone). | medicine sciences | transitive |
| sudden impact or blow | slam | English | verb | To shut with sudden force so as to produce a shock and noise. | ergative transitive | |
| sudden impact or blow | slam | English | verb | To put in or on a particular place with force and loud noise. (Often followed by a preposition such as down, against or into.) | ergative transitive | |
| sudden impact or blow | slam | English | verb | To strike forcefully with some implement. | ambitransitive | |
| sudden impact or blow | slam | English | verb | To strike against suddenly and heavily. | intransitive | |
| sudden impact or blow | slam | English | verb | To strike and take the life of or at least incapacitate for some time. | slang transitive | |
| sudden impact or blow | slam | English | verb | To defeat or overcome in a match. | hobbies lifestyle sports | slang transitive |
| sudden impact or blow | slam | English | verb | To speak badly of; to criticize forcefully. | colloquial transitive | |
| sudden impact or blow | slam | English | verb | To compete in a poetry slam. | ||
| sudden impact or blow | slam | English | verb | To dunk forcefully, to slam dunk. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
| sudden impact or blow | slam | English | verb | To move a customer from one service provider to another without their consent. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | transitive |
| sudden impact or blow | slam | English | verb | To drink off, to drink quickly. | transitive | |
| sudden impact or blow | slam | English | verb | To inject intravenously; shoot up. | drugs medicine pharmacology sciences | ambitransitive slang |
| sudden impact or blow | slam | English | verb | To perform coitus upon forcefully; to rail. | lifestyle sex sexuality | slang transitive vulgar |
| sudden impact or blow | slam | English | verb | To occupy and busy with a high workload. | US informal | |
| sudden impact or blow | slam | English | noun | A sudden impact or blow. | countable | |
| sudden impact or blow | slam | English | noun | The shock and noise produced by violently closing a door or other object. | countable | |
| sudden impact or blow | slam | English | noun | A slam dunk. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | countable |
| sudden impact or blow | slam | English | noun | One of the competitions of the yearly Grand Slam events. | hobbies lifestyle sports tennis | countable |
| sudden impact or blow | slam | English | noun | An insult. | US colloquial countable | |
| sudden impact or blow | slam | English | noun | The yellow iron silicate produced in alum works as a waste product. | UK dialectal uncountable | |
| sudden impact or blow | slam | English | noun | A poetry slam. | countable uncountable | |
| sudden impact or blow | slam | English | noun | A slambook. | countable uncountable | |
| sudden impact or blow | slam | English | noun | A subgenre of death metal with elements of hardcore punk focusing on midtempo rhythms, breakdowns and palm-muted riffs. | entertainment lifestyle music | uncountable |
| sudden impact or blow | slam | English | noun | A type of card game, also called ruff and honours. | obsolete uncountable | |
| sudden impact or blow | slam | English | noun | A card game, played all at once without separate turns, in which players attempt to get rid of their cards as quickly as possible according to certain rules. | countable uncountable | |
| sudden impact or blow | slam | English | noun | Losing or winning all the tricks in a game. | card-games games | countable |
| sudden impact or blow | slam | English | noun | A bid of six (small slam) or seven (grand slam) in a suit or no trump. | bridge games | countable |
| sudden impact or blow | slam | English | noun | Winning all (or all but one) of the available, major or specified events in a given year or sports season. | hobbies lifestyle sports | countable |
| sudden impact or blow | slam | English | verb | To defeat (opponents at cards) by winning all the tricks of a deal or a hand. | card-games games | transitive |
| sudden impact or blow | slam | English | verb | To make a slam bid. | bridge games | intransitive |
| sudden impact or blow | slam | English | noun | A shambling fellow. | obsolete | |
| surname | Orwell | English | name | A village and civil parish in South Cambridgeshire district, Cambridgeshire, England (OS grid ref TL3650). | ||
| surname | Orwell | English | name | A tidal river in Suffolk, England. | ||
| surname | Orwell | English | name | A settlement in Queens County, Prince Edward Island, Canada. | ||
| surname | Orwell | English | name | A place in the United States: / A township in Otter Tail County, Minnesota. | ||
| surname | Orwell | English | name | A place in the United States: / A town in Oswego County, New York, named after Orwell, Vermont. | ||
| surname | Orwell | English | name | A place in the United States: / A village in Ashtabula County, Ohio, named after Orwell, Vermont. | ||
| surname | Orwell | English | name | A place in the United States: / A township and unincorporated community in Bradford County, Pennsylvania. | ||
| surname | Orwell | English | name | A place in the United States: / A town in Addison County, Vermont. | ||
| surname | Orwell | English | name | An English surname (George Orwell took his name from the River Orwell). | ||
| synthesis of glycogen | glycogenesis | English | noun | The biosynthesis of a sugar | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| synthesis of glycogen | glycogenesis | English | noun | The synthesis of glycogen from glucose | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| tense phrase | TP | English | noun | Initialism of toilet paper. | abbreviation alt-of colloquial countable initialism uncountable | |
| tense phrase | TP | English | noun | Initialism of transverse process. | anatomy medicine sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| tense phrase | TP | English | noun | Initialism of threshold potential. | medicine physiology sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| tense phrase | TP | English | noun | Initialism of trigger point. | medicine sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| tense phrase | TP | English | noun | Initialism of tense phrase. | human-sciences linguistics sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| tense phrase | TP | English | noun | Initialism of transportation problem. | mathematics sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| tense phrase | TP | English | noun | Initialism of triple play. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| tense phrase | TP | English | noun | Initialism of true position. | engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| tense phrase | TP | English | noun | Initialism of textile paper. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| tense phrase | TP | English | noun | Initialism of true positive. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| tense phrase | TP | English | noun | Initialism of termination point. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| tense phrase | TP | English | noun | Initialism of torpedo boat. | government military politics war | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| tense phrase | TP | English | verb | Initialism of toilet paper. | abbreviation alt-of colloquial initialism | |
| tense phrase | TP | English | verb | Initialism of teleport. | video-games | abbreviation alt-of initialism |
| the act of omitting | omission | English | noun | The act of omitting. | uncountable | |
| the act of omitting | omission | English | noun | The act of neglecting to perform an action one has an obligation to do. | uncountable | |
| the act of omitting | omission | English | noun | An instance of those acts, or the thing left out thereby; something deleted or left out. | countable | |
| the act of omitting | omission | English | noun | Something not done or neglected. | countable uncountable | |
| the act of omitting | omission | English | noun | The shortening of a word or phrase, using an apostrophe ( ' ) to replace the missing letters, often used to approximate the sound of speech or a specific dialect. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| the letter "R" in a national spelling alphabet | Romeo | Translingual | noun | NATO, ICAO, ITU & IMO radiotelephony clear code (spelling-alphabet name) for the letter R. | ||
| the letter "R" in a national spelling alphabet | Romeo | Translingual | noun | Signal flag for the letter R. | nautical transport | |
| the letter "R" in a national spelling alphabet | Romeo | Translingual | noun | UTC−05:00 | ||
| the quality of being stupid | stupidness | English | noun | The quality or state of being stupid. | rare uncountable | |
| the quality of being stupid | stupidness | English | noun | The result or product of being stupid. | countable rare | |
| the sun | 白日 | Chinese | noun | the sun | literary | |
| the sun | 白日 | Chinese | noun | daytime; during the day | ||
| the winter solstice | midwinter | English | noun | The middle of winter. | countable uncountable | |
| the winter solstice | midwinter | English | noun | The winter solstice; about December 21st or 22nd. | countable uncountable | |
| thought experiment | Schrödinger's cat | English | noun | A hypothetical cat that is depicted as being surrounded by perfectly uncertain circumstances that make an external observer absolutely unable to deem the cat either alive or dead, especially if the possibilities of survival of the cat are expected to be analysed from the point of view of quantum mechanics. Typically, these circumstances involve the cat being inside a box while being the victim of a danger that may or may not kill it, such as radiation. | ||
| thought experiment | Schrödinger's cat | English | noun | Any hypothetical situation whose circumstances make it impossible to see which among two contrary propositions is correct, especially if the situation is expected to be analysed from the point of view of quantum mechanics. | broadly | |
| thought experiment | Schrödinger's cat | English | name | The thought experiment which was devised by Erwin Schrödinger, is usually considered a paradox, involves a Schrödinger's cat and is typically supposed to be analysed from the point of view of quantum mechanics. | ||
| thought experiment | Schrödinger's cat | English | name | A Schrödinger's cat (a hypothetical cat that may or may not be dead) in particular, especially when implied to be the only Schrödinger's cat in the world. | ||
| to act as an umpire in a game | umpire | English | noun | An official who presides over a sports match. | ||
| to act as an umpire in a game | umpire | English | noun | An official who presides over a sports match. / The official who presides over a tennis match sat on a high chair. | hobbies lifestyle sports tennis | |
| to act as an umpire in a game | umpire | English | noun | An official who presides over a sports match. / One of the two white-coated officials who preside over a cricket match. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| to act as an umpire in a game | umpire | English | noun | An official who presides over a sports match. / One of the officials who preside over a baseball game. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| to act as an umpire in a game | umpire | English | noun | An official who presides over a sports match. / The official who stands behind the line on the defensive side or next to the referee on the offensive side. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| to act as an umpire in a game | umpire | English | noun | An official who presides over a sports match. / A match official on the ground deciding and enforcing the rules during play. As of 2007 the Australian Football League uses three; in the past there were two or just one. The other officials, the goal umpires and boundary umpires, are usually referred to by those phrases. | ||
| to act as an umpire in a game | umpire | English | noun | An official who presides over a sports match. / The official who presides over a curling game. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
| to act as an umpire in a game | umpire | English | noun | A person who arbitrates between contending parties. | law | |
| to act as an umpire in a game | umpire | English | verb | To act as an umpire in a game. | hobbies lifestyle sports | intransitive |
| to act as an umpire in a game | umpire | English | verb | To decide as an umpire. | transitive | |
| to be transformed from a gaseous state into a liquid state | condense | English | verb | To concentrate toward the essence by making more close, compact, or dense, thereby decreasing size or volume. | transitive | |
| to be transformed from a gaseous state into a liquid state | condense | English | verb | To transform from a gaseous state into a liquid state via condensation. | chemistry natural-sciences physical-sciences | transitive |
| to be transformed from a gaseous state into a liquid state | condense | English | verb | To be transformed from a gaseous state into a liquid state. | chemistry natural-sciences physical-sciences | intransitive |
| to be transformed from a gaseous state into a liquid state | condense | English | adj | Condensed; compact; dense. | archaic | |
| to become soaked | sodden | English | adj | Soaked or drenched with liquid; soggy, saturated. | ||
| to become soaked | sodden | English | adj | Boiled. | archaic | |
| to become soaked | sodden | English | adj | Drunk; stupid as a result of drunkenness. | figuratively | |
| to become soaked | sodden | English | adj | Dull, expressionless (of a person’s appearance). | figuratively | |
| to become soaked | sodden | English | verb | To drench, soak or saturate. | transitive | |
| to become soaked | sodden | English | verb | To become soaked. | intransitive | |
| to break or separate or to break apart | sunder | English | adj | Sundry; separate; different. | dialectal obsolete | |
| to break or separate or to break apart | sunder | English | verb | To break or separate or to break apart, especially with force. | transitive | |
| to break or separate or to break apart | sunder | English | verb | To part, separate. | intransitive | |
| to break or separate or to break apart | sunder | English | verb | To expose to the sun and wind. | UK dated dialectal transitive | |
| to break or separate or to break apart | sunder | English | noun | a separation into parts; a division or severance | ||
| to bring | đưa | Vietnamese | verb | to bring, to take, to give, to hand | transitive | |
| to bring | đưa | Vietnamese | verb | to lead, to guide, to drive | transitive | |
| to bring | đưa | Vietnamese | verb | to reach out (to extend one's hand, foot, etc.); to brandish | transitive | |
| to bring | đưa | Vietnamese | verb | to put into | transitive | |
| to bring | đưa | Vietnamese | verb | to bring up | in-compounds transitive | |
| to bring | đưa | Vietnamese | verb | to accompany, to escort | transitive | |
| to bring | đưa | Vietnamese | verb | to lead to, to guide to, to drive an outcome | figuratively transitive | |
| to bring | đưa | Vietnamese | verb | to shuffle, to shift, to swing (to move in a slovenly, dragging manner) | intransitive transitive | |
| to browse the Internet | surf | English | noun | Waves that break on an ocean shoreline. | countable uncountable | |
| to browse the Internet | surf | English | noun | An instance or session of riding a surfboard in the surf. | countable uncountable | |
| to browse the Internet | surf | English | noun | A dance popular in the 1960s in which the movements of a surfboard rider are mimicked. | countable uncountable | |
| to browse the Internet | surf | English | noun | The bottom of a drain. | UK countable dialectal uncountable | |
| to browse the Internet | surf | English | verb | To ride a wave on a surfboard; to pursue or take part in the sport of surfing. | ||
| to browse the Internet | surf | English | verb | To surf at a specified place. | ||
| to browse the Internet | surf | English | verb | To bodysurf; to swim in the surf at a beach. | ||
| to browse the Internet | surf | English | verb | To browse the Internet, television, etc. | ambitransitive | |
| to carry out — see also carry out | fulfill | English | verb | To satisfy, carry out, bring to completion (an obligation, a requirement, etc.). | US transitive | |
| to carry out — see also carry out | fulfill | English | verb | To emotionally or artistically satisfy; to develop one's gifts to the fullest. | US transitive | |
| to carry out — see also carry out | fulfill | English | verb | To obey, follow, comply with (a rule, requirement etc.). | US transitive | |
| to carry out — see also carry out | fulfill | English | verb | To package, distribute, or ship goods. | business | US |
| to carry out — see also carry out | fulfill | English | verb | To fill full; fill to the utmost capacity; fill up. | US archaic | |
| to cause meat to be interlaced with fat | marble | English | noun | A metamorphic rock of crystalline limestone. | geography geology natural-sciences petrology | uncountable |
| to cause meat to be interlaced with fat | marble | English | noun | A small ball used in games, originally of marble but now usually of glass or ceramic. | games | countable |
| to cause meat to be interlaced with fat | marble | English | noun | Statues made from marble. | archaeology history human-sciences sciences | countable in-plural uncountable |
| to cause meat to be interlaced with fat | marble | English | noun | The marbling in meat. | countable uncountable | |
| to cause meat to be interlaced with fat | marble | English | verb | To cause (something to have) the streaked or swirled appearance of certain types of marble, for example by mixing viscous ingredients incompletely, or by applying paint or other colorants unevenly. | transitive | |
| to cause meat to be interlaced with fat | marble | English | verb | To get or have the streaked or swirled appearance of certain types of marble, for example due to the incomplete mixing of viscous ingredients, or the uneven application of paint or other colorants. | intransitive | |
| to cause meat to be interlaced with fat | marble | English | verb | To cause meat, usually beef, pork, or lamb, to be interlaced with fat so that its appearance resembles that of marble. | transitive | |
| to cause meat to be interlaced with fat | marble | English | verb | To become interlaced with fat; (of fat) to interlace through meat. | intransitive | |
| to cause meat to be interlaced with fat | marble | English | verb | To lace or be laced throughout. | broadly figuratively | |
| to cause meat to be interlaced with fat | marble | English | adj | Made of, or resembling, marble. | ||
| to cause meat to be interlaced with fat | marble | English | adj | Cold; hard; unfeeling. | figuratively | |
| to cause to be suspended | hang | English | verb | To be or remain suspended. | intransitive | |
| to cause to be suspended | hang | English | verb | To float, as if suspended. | intransitive | |
| to cause to be suspended | hang | English | verb | To veer in one direction. | intransitive | |
| to cause to be suspended | hang | English | verb | To rebound unexpectedly or unusually slowly, due to backward spin on the ball or imperfections of the ground. | hobbies lifestyle sports tennis | intransitive usually |
| to cause to be suspended | hang | English | verb | To hold or bear in a suspended or inclined manner or position instead of erect. | transitive | |
| to cause to be suspended | hang | English | verb | To cause (something) to be suspended, as from a hook, hanger, hinges, or the like. | transitive | |
| to cause to be suspended | hang | English | verb | To kill (someone) by suspension from the neck, usually as a form of execution or suicide. | law | transitive |
| to cause to be suspended | hang | English | verb | To be executed by suspension by one's neck from a gallows, a tree, or other raised bar, attached by a rope tied into a noose. | law | intransitive |
| to cause to be suspended | hang | English | verb | (used in maledictions) To damn. | informal transitive | |
| to cause to be suspended | hang | English | verb | To loiter; to hang around; to spend time idly. | informal intransitive | |
| to cause to be suspended | hang | English | verb | To exhibit (an object) by hanging. | transitive | |
| to cause to be suspended | hang | English | verb | To apply (wallpaper or drywall to a wall). | transitive | |
| to cause to be suspended | hang | English | verb | To decorate (something) with hanging objects. | transitive | |
| to cause to be suspended | hang | English | verb | To remain persistently in one's thoughts. | figuratively intransitive | |
| to cause to be suspended | hang | English | verb | To prevent from reaching a decision, especially by refusing to join in a verdict that must be unanimous. | transitive | |
| to cause to be suspended | hang | English | verb | To stop responding to manual input devices such as the keyboard and mouse. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| to cause to be suspended | hang | English | verb | To cause (a program or computer) to stop responding. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to cause to be suspended | hang | English | verb | To cause (a piece) to become vulnerable to capture. | board-games chess games | transitive |
| to cause to be suspended | hang | English | verb | To be vulnerable to capture. | board-games chess games | intransitive |
| to cause to be suspended | hang | English | verb | To throw a hittable off-speed pitch. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang transitive |
| to cause to be suspended | hang | English | verb | To attach or cause to stick (a charge or accusation, etc.). | figuratively transitive | |
| to cause to be suspended | hang | English | noun | The way in which something hangs. | ||
| to cause to be suspended | hang | English | noun | A mass of hanging material. | ||
| to cause to be suspended | hang | English | noun | A slackening of motion. | ||
| to cause to be suspended | hang | English | noun | A sharp or steep declivity or slope. | ||
| to cause to be suspended | hang | English | noun | An instance of ceasing to respond to input. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to cause to be suspended | hang | English | noun | A grip, understanding. | figuratively informal | |
| to cause to be suspended | hang | English | noun | A hangout. | colloquial | |
| to cause to be suspended | hang | English | noun | A person that someone hangs out with. | colloquial | |
| to cause to be suspended | hang | English | noun | Cheap processed ham (cured pork), often made specially for sandwiches. | Ireland derogatory informal uncountable | |
| to cause to be suspended | hang | English | noun | Alternative spelling of Hang (“musical instrument”). | alt-of alternative | |
| to cause to be suspended | hang | English | noun | The smallest amount of concern or consideration; a damn. | colloquial | |
| to come or go near, in place or time; to advance nearer; to draw nigh | approach | English | verb | To come or go near, in place or time; to move toward; to advance nearer; to draw nigh. | intransitive | |
| to come or go near, in place or time; to advance nearer; to draw nigh | approach | English | verb | To play an approach shot. | golf hobbies lifestyle sports tennis | intransitive |
| to come or go near, in place or time; to advance nearer; to draw nigh | approach | English | verb | Used intransitively, followed by to: to draw near (to someone or something); to make advances; to approximate or become almost equal. | ambitransitive figuratively | |
| to come or go near, in place or time; to advance nearer; to draw nigh | approach | English | verb | Of an immovable object or a number of such objects: to be positioned as to (notionally) appear to be moving towards (a place). | intransitive rare transitive | |
| to come or go near, in place or time; to advance nearer; to draw nigh | approach | English | verb | To move toward (someone or something) in place, time, character, or value; to draw nearer to. | also figuratively transitive | |
| to come or go near, in place or time; to advance nearer; to draw nigh | approach | English | verb | To bring (something) near something else; to cause (something) to draw near. | transitive | |
| to come or go near, in place or time; to advance nearer; to draw nigh | approach | English | verb | Used when defining limits, preceded by as: To become arbitrarily close to some value, be it a number, vector or infinity and have an effect on another value. | mathematical-analysis mathematics sciences | transitive |
| to come or go near, in place or time; to advance nearer; to draw nigh | approach | English | verb | To attempt to make (a policy) or solve (a problem). | transitive | |
| to come or go near, in place or time; to advance nearer; to draw nigh | approach | English | verb | To bring up or propose to (someone) an idea, question, request, etc. | transitive | |
| to come or go near, in place or time; to advance nearer; to draw nigh | approach | English | verb | To have sexual intercourse with (someone). | archaic euphemistic transitive | |
| to come or go near, in place or time; to advance nearer; to draw nigh | approach | English | verb | To take approaches to (a place); to move towards (a place) by using covered roads, trenches, or other works. | government military politics war | transitive |
| to come or go near, in place or time; to advance nearer; to draw nigh | approach | English | noun | An act of drawing near in place or time; an advancing or coming near. | also figuratively | |
| to come or go near, in place or time; to advance nearer; to draw nigh | approach | English | noun | An act of coming near in character or value; an approximation. | ||
| to come or go near, in place or time; to advance nearer; to draw nigh | approach | English | noun | An avenue, passage, or way by which a building or place can be approached; an access. | also figuratively | |
| to come or go near, in place or time; to advance nearer; to draw nigh | approach | English | noun | An avenue, passage, or way by which a building or place can be approached; an access. / A path taken to reach the climbing area, for example, from a car park, road, etc. | climbing hobbies lifestyle sports | also figuratively |
| to come or go near, in place or time; to advance nearer; to draw nigh | approach | English | noun | A manner of making (a policy) or solving (a problem, etc.). | figuratively | |
| to come or go near, in place or time; to advance nearer; to draw nigh | approach | English | noun | An opportunity of drawing near; access. | archaic | |
| to come or go near, in place or time; to advance nearer; to draw nigh | approach | English | noun | The way an aircraft comes in to land at an airport. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | also attributive |
| to come or go near, in place or time; to advance nearer; to draw nigh | approach | English | noun | The way an aircraft comes in to land at an airport. / A specific procedure used for approaching and landing at an airport. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | also attributive |
| to come or go near, in place or time; to advance nearer; to draw nigh | approach | English | noun | The area before the lane in which a bowler may stand or run up before bowling the ball. | bowling hobbies lifestyle sports | |
| to come or go near, in place or time; to advance nearer; to draw nigh | approach | English | noun | Ellipsis of approach shot. | golf hobbies lifestyle sports tennis | abbreviation alt-of ellipsis |
| to contract; to stipulate; to agree | condition | English | noun | A state or quality. | countable uncountable | |
| to contract; to stipulate; to agree | condition | English | noun | A state or quality. / A particular state of being. | countable uncountable | |
| to contract; to stipulate; to agree | condition | English | noun | A state or quality. / The situation of a person or persons, particularly their social and/or economic class, rank. | countable obsolete uncountable | |
| to contract; to stipulate; to agree | condition | English | noun | A state or quality. / The health status of a medical patient. | countable uncountable | |
| to contract; to stipulate; to agree | condition | English | noun | A state or quality. / The health status of a medical patient. / A certain abnormal state of health; a malady or sickness. | countable uncountable | |
| to contract; to stipulate; to agree | condition | English | noun | A requirement. | countable uncountable | |
| to contract; to stipulate; to agree | condition | English | noun | A logical clause or phrase that a conditional statement uses. The phrase can either be true or false. | countable uncountable | |
| to contract; to stipulate; to agree | condition | English | noun | A clause in a contract or agreement indicating that a certain contingency may modify the principal obligation in some way. | law | countable uncountable |
| to contract; to stipulate; to agree | condition | English | verb | To subject to the process of acclimation. | ||
| to contract; to stipulate; to agree | condition | English | verb | To subject to different conditions, especially as an exercise. | ||
| to contract; to stipulate; to agree | condition | English | verb | To make dependent on a condition to be fulfilled; to make conditional on. | ||
| to contract; to stipulate; to agree | condition | English | verb | To place conditions or limitations upon. | transitive | |
| to contract; to stipulate; to agree | condition | English | verb | To shape the behaviour of someone to do something. | ||
| to contract; to stipulate; to agree | condition | English | verb | To treat, especially hair with hair conditioner. | transitive | |
| to contract; to stipulate; to agree | condition | English | verb | To contract; to stipulate; to agree. | transitive | |
| to contract; to stipulate; to agree | condition | English | verb | To test or assay, as silk (to ascertain the proportion of moisture it contains). | transitive | |
| to contract; to stipulate; to agree | condition | English | verb | To put under conditions; to require to pass a new examination or to make up a specified study, as a condition of remaining in one's class or in college. | colleges education | US transitive |
| to contract; to stipulate; to agree | condition | English | verb | To impose upon an object those relations or conditions without which knowledge and thought are alleged to be impossible. | ||
| to cross | qua | Vietnamese | prep | through, across (from one side to the other) | ||
| to cross | qua | Vietnamese | prep | by way of | ||
| to cross | qua | Vietnamese | prep | by means of, by, over, using | ||
| to cross | qua | Vietnamese | adj | last (most recent) | ||
| to cross | qua | Vietnamese | adj | ago (before now) | ||
| to cross | qua | Vietnamese | verb | to have transpire, to take place, to come to pass | intransitive | |
| to cross | qua | Vietnamese | verb | to go over to; to spend time at | intransitive | |
| to cross | qua | Vietnamese | verb | to survive | transitive | |
| to cross | qua | Vietnamese | verb | to escape, to elude | transitive | |
| to cross | qua | Vietnamese | verb | to cross (to move relatively); to traverse | transitive | |
| to cross | qua | Vietnamese | verb | to go to the front of | transitive | |
| to cross | qua | Vietnamese | verb | to trump, to outweigh, to prevail over | transitive | |
| to cross | qua | Vietnamese | verb | to drift past; to elapse | intransitive | |
| to cross | qua | Vietnamese | adv | across (from one side to the other), through | ||
| to cross | qua | Vietnamese | adv | in passing | ||
| to cross | qua | Vietnamese | adv | cursorily, superficially | ||
| to cross | qua | Vietnamese | adv | completely | ||
| to cross | qua | Vietnamese | pron | I; me | Southern Vietnam archaic | |
| to cross | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 戈 | romanization | |
| to cross | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 冎 | romanization | |
| to cross | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 瘑 | romanization | |
| to cross | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 蜗 | romanization | |
| to cross | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 薖 | romanization | |
| to cross | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 檛 | romanization | |
| to cross | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 騧 | romanization | |
| to cross | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 渦 | romanization | |
| to cross | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 堝 | romanization | |
| to cross | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 瘸 | romanization | |
| to cross | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 簻 | romanization | |
| to cross | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 咼 | romanization | |
| to cross | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 撾 | romanization | |
| to cross | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 濄 | romanization | |
| to cross | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 胍 | romanization | |
| to cross | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 過 | romanization | |
| to cross | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 㧓 | romanization | |
| to cross | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 瓜 | romanization | |
| to cross | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 叧 | romanization | |
| to cross | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 剮 | romanization | |
| to cross | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 蝸 | romanization | |
| to cross | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 緺 | romanization | |
| to cross | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 髽 | romanization | |
| to cross | qua | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 找 | romanization | |
| to cut | leikata | Ingrian | verb | to cut | transitive | |
| to cut | leikata | Ingrian | verb | to chop | transitive | |
| to cut | leikata | Ingrian | verb | to kill | transitive | |
| to cut | leikata | Ingrian | verb | to fell (trees) | transitive | |
| to cut | leikata | Ingrian | verb | to cut out | transitive | |
| to decide, to determine | 定 | Chinese | character | stable; steady; fixed | ||
| to decide, to determine | 定 | Chinese | character | to fix; to stabilise | ||
| to decide, to determine | 定 | Chinese | character | to put down; to suppress | ||
| to decide, to determine | 定 | Chinese | character | to establish; to prepare the ground for | ||
| to decide, to determine | 定 | Chinese | character | to decide; to resolve | ||
| to decide, to determine | 定 | Chinese | character | to determine; to settle | ||
| to decide, to determine | 定 | Chinese | character | to order; to reserve | ||
| to decide, to determine | 定 | Chinese | character | certainly; definitely; surely | ||
| to decide, to determine | 定 | Chinese | character | after all; at all | ||
| to decide, to determine | 定 | Chinese | character | calm | Cantonese | |
| to decide, to determine | 定 | Chinese | character | in advance | Cantonese | |
| to decide, to determine | 定 | Chinese | character | short for 定係/定系 (“or”) | Cantonese abbreviation alt-of | |
| to decide, to determine | 定 | Chinese | character | a surname | ||
| to decide, to determine | 定 | Chinese | character | (Chinese linguistics) the Middle Chinese initial of 定 (MC dengH) | ||
| to decide, to determine | 定 | Chinese | character | (Chinese astronomy) the Encampment, one of Twenty-Eight Mansions | ||
| to decide, to determine | 定 | Chinese | character | forehead | ||
| to decide, to determine | 定 | Chinese | character | Original form of 錠/锭 (dìng, “Classifier for silver ingots or ink sticks.”). | ||
| to decide, to determine | 定 | Chinese | character | A kind of hoe. | ||
| to decide, to determine | 定 | Chinese | character | Sentence final particle used to make assumptions. | Cantonese | |
| to evaporate | 蒸發 | Chinese | verb | to evaporate (transition from a liquid state into a gaseous state) | literally | |
| to evaporate | 蒸發 | Chinese | verb | to vanish; to disappear | figuratively | |
| to exchange in traffic; to effect by a bargain or for a consideration | traffic | English | noun | Moving pedestrians or vehicles, or the flux or passage thereof. | uncountable usually | |
| to exchange in traffic; to effect by a bargain or for a consideration | traffic | English | noun | The commercial transportation or exchange of goods, or the movement of passengers or people. | uncountable usually | |
| to exchange in traffic; to effect by a bargain or for a consideration | traffic | English | noun | The illegal trade or exchange of goods, often drugs. | uncountable usually | |
| to exchange in traffic; to effect by a bargain or for a consideration | traffic | English | noun | The exchange or flux of information, messages or data, as in a computer or telephone network. | uncountable usually | |
| to exchange in traffic; to effect by a bargain or for a consideration | traffic | English | noun | The exchange or flux of information, messages or data, as in a computer or telephone network. / Of CB radio, formal written messages relayed on behalf of others. | broadcasting media radio | uncountable usually |
| to exchange in traffic; to effect by a bargain or for a consideration | traffic | English | noun | The exchange or flux of information, messages or data, as in a computer or telephone network. / The amount of attention paid to a particular printed page etc., in a publication. | advertising business marketing | uncountable usually |
| to exchange in traffic; to effect by a bargain or for a consideration | traffic | English | noun | The commodities of the market. | uncountable usually | |
| to exchange in traffic; to effect by a bargain or for a consideration | traffic | English | verb | To pass goods and commodities from one person to another for an equivalent in goods or money; to buy or sell goods. | intransitive | |
| to exchange in traffic; to effect by a bargain or for a consideration | traffic | English | verb | To trade meanly or mercenarily; to bargain. | intransitive | |
| to exchange in traffic; to effect by a bargain or for a consideration | traffic | English | verb | To exchange in traffic; to effect by a bargain or for a consideration. | transitive | |
| to exchange in traffic; to effect by a bargain or for a consideration | traffic | English | adj | Congested. | Philippines | |
| to expel from university | send down | English | verb | To cause something or someone to pass from a higher to a lower place. | transitive | |
| to expel from university | send down | English | verb | To bowl. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| to expel from university | send down | English | verb | To commit (someone) to a prison term. | slang transitive | |
| to expel from university | send down | English | verb | To demote a player within the levels of professional baseball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| to expel from university | send down | English | verb | To suspend or expel (an undergraduate) from university. | Ireland UK dated transitive | |
| to expose to air | air out | English | verb | To expose to air; to leave open or spread out, as to allow odor or moisture to dissipate. | idiomatic | |
| to expose to air | air out | English | verb | To discuss in the open; to address an issue or conflict that has long been avoided. | broadly | |
| to expose to air | air out | English | verb | To shoot up a location, particularly inside a building | broadly | |
| to expose to air | air out | English | verb | To throw passes, especially long and high passes. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | slang |
| to express by sighs; to utter in or with sighs | sigh | English | verb | To inhale a larger quantity of air than usual, and immediately expel it; to make a deep single audible respiration, especially as the result or involuntary expression of fatigue, exhaustion, grief, sorrow, frustration, or the like. | intransitive | |
| to express by sighs; to utter in or with sighs | sigh | English | verb | To lament; to grieve. | intransitive | |
| to express by sighs; to utter in or with sighs | sigh | English | verb | To utter sighs over; to lament or mourn over. | transitive | |
| to express by sighs; to utter in or with sighs | sigh | English | verb | To make a sound like sighing. | intransitive | |
| to express by sighs; to utter in or with sighs | sigh | English | verb | To exhale (the breath) in sighs. | transitive | |
| to express by sighs; to utter in or with sighs | sigh | English | verb | To express by sighs; to utter in or with sighs. | transitive | |
| to express by sighs; to utter in or with sighs | sigh | English | noun | A deep, prolonged audible inhale and exhale of breath; as when fatigued, frustrated, grieved, or relieved; the act of sighing. | ||
| to express by sighs; to utter in or with sighs | sigh | English | noun | a manifestation of grief; a lament. | figuratively | |
| to express by sighs; to utter in or with sighs | sigh | English | noun | A person who is bored. | Cockney slang | |
| to express by sighs; to utter in or with sighs | sigh | English | intj | An expression of fatigue, exhaustion, grief, sorrow, frustration, or the like, often used in casual written contexts. | ||
| to express through gestures | gesticulate | English | verb | To make gestures or motions, as in speaking. | intransitive | |
| to express through gestures | gesticulate | English | verb | To say or express through gestures. | transitive | |
| to furnish (a place) with shelves | shelve | English | verb | To furnish (a place) with shelves; especially, to furnish (a library, etc.) with bookshelves. | transitive | |
| to furnish (a place) with shelves | shelve | English | verb | To place (something) on a shelf; especially, to place or arrange (books) on a bookshelf. | transitive | |
| to furnish (a place) with shelves | shelve | English | verb | To place (something) in a certain location, as if on a shelf. / To take (drugs) by anal or vaginal insertion. | figuratively slang transitive | |
| to furnish (a place) with shelves | shelve | English | verb | To place (something) in a certain location, as if on a shelf. / To have sex with (someone). | Wales figuratively slang transitive | |
| to furnish (a place) with shelves | shelve | English | verb | To set aside (something), as if on a shelf. / To postpone or put aside, or entirely cease dealing with (a matter for discussion, a project, etc.). | figuratively transitive | |
| to furnish (a place) with shelves | shelve | English | verb | To set aside (something), as if on a shelf. / To remove (someone) from active service. | also figuratively reflexive transitive | |
| to furnish (a place) with shelves | shelve | English | verb | To hang over or project like a shelf; to overhang. | intransitive obsolete | |
| to furnish (a place) with shelves | shelve | English | noun | A rocky shelf or ledge of a cliff, a mountain, etc. | archaic | |
| to furnish (a place) with shelves | shelve | English | verb | To tilt or tip (a cart) to discharge its contents. | British dialectal transitive | |
| to furnish (a place) with shelves | shelve | English | verb | Of land or a surface: to incline, to slope. | intransitive | |
| to furnish (a place) with shelves | shelve | English | verb | To be in an inclined or sloping position. | intransitive obsolete | |
| to furnish (a place) with shelves | shelve | English | noun | Alternative spelling of shelf (“a reef, sandbar, or shoal”). | alt-of alternative archaic | |
| to get by, or as if by, cutting or tearing | rip | English | verb | To divide or separate the parts of (especially something flimsy, such as paper or fabric), by cutting or tearing; to tear off or out by violence. | transitive | |
| to get by, or as if by, cutting or tearing | rip | English | verb | To tear apart; to rapidly become two parts. | intransitive | |
| to get by, or as if by, cutting or tearing | rip | English | verb | To remove violently or wrongly. | transitive | |
| to get by, or as if by, cutting or tearing | rip | English | verb | To get by, or as if by, cutting or tearing. | transitive | |
| to get by, or as if by, cutting or tearing | rip | English | verb | To move quickly and destructively. | figuratively intransitive | |
| to get by, or as if by, cutting or tearing | rip | English | verb | To cut wood along (parallel to) the grain. | arts business carpentry construction crafts hobbies lifestyle manufacturing woodworking | |
| to get by, or as if by, cutting or tearing | rip | English | verb | To copy data from a CD, DVD, Internet stream, etc., to a hard drive, portable device, etc. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang transitive |
| to get by, or as if by, cutting or tearing | rip | English | verb | To take a hit, dose or shot of a drug (such as marijuana) or alcohol. | slang | |
| to get by, or as if by, cutting or tearing | rip | English | verb | To fart audibly. | slang | |
| to get by, or as if by, cutting or tearing | rip | English | verb | To mock or criticize (someone or something). (often used with on and into) | US slang sometimes transitive | |
| to get by, or as if by, cutting or tearing | rip | English | verb | To steal; to rip off. | computing demoscene engineering lifestyle mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang transitive |
| to get by, or as if by, cutting or tearing | rip | English | verb | To move or act fast; to rush headlong. | ||
| to get by, or as if by, cutting or tearing | rip | English | verb | To tear up for search or disclosure, or for alteration; to search to the bottom; to discover; to disclose; usually with up. | archaic | |
| to get by, or as if by, cutting or tearing | rip | English | verb | To surf extremely well. | hobbies lifestyle sports surfing | intransitive slang |
| to get by, or as if by, cutting or tearing | rip | English | verb | To be very good; rock | intransitive slang | |
| to get by, or as if by, cutting or tearing | rip | English | noun | A tear (in paper, etc.). | ||
| to get by, or as if by, cutting or tearing | rip | English | noun | A type of strong, rough tide or current. / A rip current: a strong outflow of surface water, away from the shore, that returns water from incoming waves. | Australia New-Zealand | |
| to get by, or as if by, cutting or tearing | rip | English | noun | A type of strong, rough tide or current. / A tract of broken water (in a river or stream), particularly one which is not as rough as rapids. | in-plural | |
| to get by, or as if by, cutting or tearing | rip | English | noun | A comical, embarrassing, or hypocritical event or action. | slang | |
| to get by, or as if by, cutting or tearing | rip | English | noun | A hit (dose) of marijuana. | slang | |
| to get by, or as if by, cutting or tearing | rip | English | noun | A black mark given for substandard schoolwork. | UK | |
| to get by, or as if by, cutting or tearing | rip | English | noun | Something unfairly expensive, a rip-off. | slang | |
| to get by, or as if by, cutting or tearing | rip | English | noun | Data or audio copied from a CD, DVD, Internet stream, etc. to a hard drive, portable device, etc. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang |
| to get by, or as if by, cutting or tearing | rip | English | noun | A fart. | slang | |
| to get by, or as if by, cutting or tearing | rip | English | noun | Something ripped off or stolen; a work resulting from plagiarism. | computing demoscene engineering lifestyle mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang |
| to get by, or as if by, cutting or tearing | rip | English | noun | A kind of glissando leading up to the main note to be played. | entertainment lifestyle music | informal |
| to get by, or as if by, cutting or tearing | rip | English | noun | Ellipsis of ripsaw (“saw for cutting wood along its grain”). | abbreviation alt-of ellipsis | |
| to get by, or as if by, cutting or tearing | rip | English | noun | A joyride. | Canada slang | |
| to get by, or as if by, cutting or tearing | rip | English | noun | A worthless horse; a nag. | colloquial dated regional | |
| to get by, or as if by, cutting or tearing | rip | English | noun | An immoral man; a rake, a scoundrel. | colloquial dated regional | |
| to get by, or as if by, cutting or tearing | rip | English | noun | A handful of unthreshed grain. | Scotland | |
| to get by, or as if by, cutting or tearing | rip | English | intj | Alternative letter-case form of RIP. | Internet alt-of | |
| to get possession of, to acquire | secure | English | adj | Free from attack or danger; protected. | ||
| to get possession of, to acquire | secure | English | adj | Free from the danger of theft; safe. | ||
| to get possession of, to acquire | secure | English | adj | Free from the risk of eavesdropping, interception or discovery; secret. | ||
| to get possession of, to acquire | secure | English | adj | Free from anxiety or doubt; unafraid. | ||
| to get possession of, to acquire | secure | English | adj | Firm and not likely to fail; stable. | ||
| to get possession of, to acquire | secure | English | adj | Free from the risk of financial loss; reliable. | ||
| to get possession of, to acquire | secure | English | adj | Confident in opinion; not entertaining, or not having reason to entertain, doubt; certain; sure; commonly used with of. | ||
| to get possession of, to acquire | secure | English | adj | Overconfident; incautious; careless. | obsolete | |
| to get possession of, to acquire | secure | English | adj | Certain to be achieved or gained; assured. | ||
| to get possession of, to acquire | secure | English | verb | To make safe; to relieve from apprehensions of, or exposure to, danger; to guard; to protect. | ||
| to get possession of, to acquire | secure | English | verb | To put beyond hazard of losing or of not receiving; to make certain; to assure; frequently with against or from, or formerly with of. | ||
| to get possession of, to acquire | secure | English | verb | To make fast; to close or confine effectually; to render incapable of getting loose or escaping. | ||
| to get possession of, to acquire | secure | English | verb | To get possession of; to make oneself secure of; to acquire certainly. | ||
| to get possession of, to acquire | secure | English | verb | To plight or pledge. | obsolete transitive | |
| to grip tightly | clip | English | verb | To grip tightly. | ||
| to grip tightly | clip | English | verb | To fasten with a clip. | ||
| to grip tightly | clip | English | verb | To hug, embrace. | archaic | |
| to grip tightly | clip | English | verb | To collect signatures, generally with the use of a clipboard. | slang | |
| to grip tightly | clip | English | noun | Something which clips or grasps; a device for attaching one object to another. | ||
| to grip tightly | clip | English | noun | An unspecified, but normally understood as rapid, speed or pace. | ||
| to grip tightly | clip | English | noun | An embrace. | obsolete | |
| to grip tightly | clip | English | noun | A frame containing a number of rounds of ammunition which is intended to be inserted into an internal magazine of a firearm to allow for rapid reloading. | government military politics war | |
| to grip tightly | clip | English | noun | A removable magazine of a firearm. | government military politics war | colloquial |
| to grip tightly | clip | English | noun | A projecting flange on the upper edge of a horseshoe, turned up so as to embrace the lower part of the hoof; a toe clip or beak. | ||
| to grip tightly | clip | English | noun | A gaff or hook for landing the fish, as in salmon fishing. | fishing hobbies lifestyle | Scotland UK |
| to grip tightly | clip | English | verb | To cut, especially with scissors or shears as opposed to a knife etc. | ||
| to grip tightly | clip | English | verb | To curtail; to cut short. | ||
| to grip tightly | clip | English | verb | To strike with the hand. | dialectal informal | |
| to grip tightly | clip | English | verb | To hit or strike, especially in passing. | ||
| to grip tightly | clip | English | verb | To perform an illegal tackle, throwing the body across the back of an opponent's leg or hitting him from the back below the waist while moving up from behind unless the opponent is a runner or the action is in close line play. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| to grip tightly | clip | English | verb | To cut off a signal level at a certain maximum value. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences signal-processing | |
| to grip tightly | clip | English | verb | To discard (an occluded part of a model or scene) rather than waste resources on rendering it. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to grip tightly | clip | English | verb | To move (through or into) (a rendered object or barrier). | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences video-games | ambitransitive |
| to grip tightly | clip | English | verb | To assassinate; to bump off. | slang | |
| to grip tightly | clip | English | verb | To cheat, swindle, or fleece. | slang transitive | |
| to grip tightly | clip | English | verb | to grab or take stealthily. | slang transitive | |
| to grip tightly | clip | English | verb | To make a clip; to cut a section of video from a film, broadcast, or other longer video. | ||
| to grip tightly | clip | English | verb | To treat (an aneurysm) by closing it off with a physical clip. | medicine sciences surgery | transitive |
| to grip tightly | clip | English | noun | Something which has been clipped from a larger whole | countable uncountable | |
| to grip tightly | clip | English | noun | Something which has been clipped from a larger whole: / The product of a single shearing of sheep. | countable uncountable | |
| to grip tightly | clip | English | noun | Something which has been clipped from a larger whole: / A season's crop of wool. | countable uncountable | |
| to grip tightly | clip | English | noun | Something which has been clipped from a larger whole: / A section of video taken from a film, broadcast, or other longer video. | countable uncountable | |
| to grip tightly | clip | English | noun | Something which has been clipped from a larger whole: / A short piece of audio (shortened version of audio clip, or alternatively clipping of audio). | countable uncountable | |
| to grip tightly | clip | English | noun | Something which has been clipped from a larger whole: / A newspaper clipping. | countable uncountable | |
| to grip tightly | clip | English | noun | An act of clipping, such as a haircut. | countable uncountable | |
| to grip tightly | clip | English | noun | The condition of something, its state. | Geordie uncountable | |
| to grip tightly | clip | English | noun | A blow with the hand (often in the set phrase clip round the ear) | countable informal uncountable | |
| to have a casual sexual experience with another person, usually without any future relationship intended | hook up | English | verb | To hook something together. / To assemble the parts of a mechanism, especially by connecting wires. | transitive | |
| to have a casual sexual experience with another person, usually without any future relationship intended | hook up | English | verb | To hook something together. / To connect to something like a power supply or a signal source. | transitive | |
| to have a casual sexual experience with another person, usually without any future relationship intended | hook up | English | verb | To associate or socialize with someone. / To form an association (with) someone. | intransitive slang | |
| to have a casual sexual experience with another person, usually without any future relationship intended | hook up | English | verb | To associate or socialize with someone. / To connect (someone) (with) another person. | slang transitive | |
| to have a casual sexual experience with another person, usually without any future relationship intended | hook up | English | verb | To associate or socialize with someone. / To have a casual sexual experience with another person, usually without any future relationship intended. | intransitive slang | |
| to have a casual sexual experience with another person, usually without any future relationship intended | hook up | English | verb | To sell or supply something. / To supply someone with goods or services. | idiomatic slang | |
| to have a casual sexual experience with another person, usually without any future relationship intended | hook up | English | verb | To sell or supply something. / To deal drugs; to sell contraband. | idiomatic slang | |
| to have a casual sexual experience with another person, usually without any future relationship intended | hook up | English | verb | To sell or supply something. / To give a good deal for buying something; to give something for free or to give more than the recipient is entitled to. | idiomatic slang | |
| to hit or strike violently and repeatedly | batter | English | verb | To hit or strike violently and repeatedly. | ||
| to hit or strike violently and repeatedly | batter | English | verb | To coat with batter (the food ingredient). | cooking food lifestyle | |
| to hit or strike violently and repeatedly | batter | English | verb | To defeat soundly; to thrash. | figuratively | |
| to hit or strike violently and repeatedly | batter | English | verb | To intoxicate. | UK passive slang usually | |
| to hit or strike violently and repeatedly | batter | English | verb | To flatten (metal) by hammering, so as to compress it inwardly and spread it outwardly. | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | |
| to hit or strike violently and repeatedly | batter | English | verb | To coat in a paste-like substance; to fasten with a paste-like glue. | UK obsolete | |
| to hit or strike violently and repeatedly | batter | English | noun | A beaten mixture of flour and liquid (usually egg and milk), used for baking (e.g. pancakes, cake, or Yorkshire pudding) or to coat food (e.g. fish) prior to frying. | cooking food lifestyle | countable uncountable |
| to hit or strike violently and repeatedly | batter | English | noun | A binge; a heavy drinking session. | countable slang | |
| to hit or strike violently and repeatedly | batter | English | noun | A paste of clay or loam. | countable uncountable | |
| to hit or strike violently and repeatedly | batter | English | noun | A bruise on the face of a plate or of type in the form. | media printing publishing | countable |
| to hit or strike violently and repeatedly | batter | English | verb | To slope (of walls, buildings etc.). | architecture | |
| to hit or strike violently and repeatedly | batter | English | noun | An incline on the outer face of a built wall. | architecture | |
| to hit or strike violently and repeatedly | batter | English | noun | The player attempting to hit the ball with a bat. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| to hit or strike violently and repeatedly | batter | English | noun | A player of the batting side now on the field. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| to hit or strike violently and repeatedly | batter | English | noun | The player now receiving strike; the striker. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| to hit or strike violently and repeatedly | batter | English | noun | Any player selected for his or her team principally to bat, as opposed to a bowler. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| to hurt one's feelings | mất lòng | Vietnamese | verb | to hurt one's feelings | intransitive | |
| to hurt one's feelings | mất lòng | Vietnamese | verb | to have hurt feelings | reflexive | |
| to ignore the usual channels or procedures | bypass | English | noun | A road that passes around something, such as a residential area or business district. | ||
| to ignore the usual channels or procedures | bypass | English | noun | A replacement road for obsolete road that is no longer in use because devastating natural disasters (earthquakes, tsunamis, landslides). | ||
| to ignore the usual channels or procedures | bypass | English | noun | The act of going past or around. | ||
| to ignore the usual channels or procedures | bypass | English | noun | A section of pipe that conducts a fluid around some other fixture. | ||
| to ignore the usual channels or procedures | bypass | English | noun | An electrical shunt. | ||
| to ignore the usual channels or procedures | bypass | English | noun | An alternative passage created to divert a bodily fluid around a damaged organ; the surgical procedure to construct such a bypass. | medicine sciences | |
| to ignore the usual channels or procedures | bypass | English | verb | To avoid an obstacle etc, by constructing or using a bypass. | ||
| to ignore the usual channels or procedures | bypass | English | verb | To ignore the usual channels or procedures. | ||
| to inflict pain upon; to torment; to torture; to afflict | pine | English | noun | Any coniferous tree of the genus Pinus. | countable uncountable | |
| to inflict pain upon; to torment; to torture; to afflict | pine | English | noun | Any tree (usually coniferous) which resembles a member of this genus in some respect. | countable | |
| to inflict pain upon; to torment; to torture; to afflict | pine | English | noun | The wood of this tree. | uncountable | |
| to inflict pain upon; to torment; to torture; to afflict | pine | English | noun | A pineapple. | Australia Guyana South-Africa countable uncountable | |
| to inflict pain upon; to torment; to torture; to afflict | pine | English | noun | The bench, where players sit when not playing. | hobbies lifestyle sports | colloquial uncountable |
| to inflict pain upon; to torment; to torture; to afflict | pine | English | noun | A counter or bartop. | colloquial uncountable | |
| to inflict pain upon; to torment; to torture; to afflict | pine | English | noun | A painful longing. | archaic | |
| to inflict pain upon; to torment; to torture; to afflict | pine | English | verb | To languish; to lose flesh or wear away through distress. | intransitive | |
| to inflict pain upon; to torment; to torture; to afflict | pine | English | verb | To long, to yearn so much that it causes suffering. | intransitive | |
| to inflict pain upon; to torment; to torture; to afflict | pine | English | verb | To grieve or mourn for. | transitive | |
| to inflict pain upon; to torment; to torture; to afflict | pine | English | verb | To inflict pain upon; to torment. | transitive | |
| to make connections in one's mind, arriving at a more holistic understanding of a situation | connect the dots | English | verb | To attempt to complete a puzzle in which dots on a paper must be connected in a specific order so that the joining lines form a picture. | literally | |
| to make connections in one's mind, arriving at a more holistic understanding of a situation | connect the dots | English | verb | To make connections in one's mind, in order to arrive at a more holistic understanding of a situation. | broadly idiomatic | |
| to make trouble | öykkäröidä | Finnish | verb | to brag, boast, swagger | ||
| to make trouble | öykkäröidä | Finnish | verb | to make trouble, ruff, bully | ||
| to masturbate | 自慰 | Chinese | verb | to console oneself; to make oneself feel better | ||
| to masturbate | 自慰 | Chinese | verb | to masturbate | euphemistic | |
| to perform in an inconsistent manner to a substandard level | splutter | English | noun | A forceful emission of something, especially in small drops or particles; a spluttering or sputtering. | countable | |
| to perform in an inconsistent manner to a substandard level | splutter | English | noun | A forceful choking or spitting sound. | countable | |
| to perform in an inconsistent manner to a substandard level | splutter | English | noun | A noisy commotion. | countable figuratively | |
| to perform in an inconsistent manner to a substandard level | splutter | English | noun | A disagreement or dispute. | countable figuratively | |
| to perform in an inconsistent manner to a substandard level | splutter | English | noun | Chaotic and forceful speaking, verbal exchange, etc.; (countable) an instance of this. | figuratively uncountable | |
| to perform in an inconsistent manner to a substandard level | splutter | English | verb | To forcefully emit (something), especially in small drops or particles; to sputter. | transitive | |
| to perform in an inconsistent manner to a substandard level | splutter | English | verb | To soil or sprinkle (someone or something) with a substance, often a liquid; to bespatter, to spatter. | transitive | |
| to perform in an inconsistent manner to a substandard level | splutter | English | verb | To direct angry words, criticism, insults, etc., at (someone or something). | figuratively transitive | |
| to perform in an inconsistent manner to a substandard level | splutter | English | verb | Sometimes followed by out: to speak (words) hurriedly, and confusedly or unclearly. | figuratively transitive | |
| to perform in an inconsistent manner to a substandard level | splutter | English | verb | Of a thing: to forcefully emit something, especially in small drops or particles. | intransitive | |
| to perform in an inconsistent manner to a substandard level | splutter | English | verb | Of a thing: to forcefully emit something, especially in small drops or particles. / To spray droplets of saliva from the mouth while eating or speaking. | intransitive | |
| to perform in an inconsistent manner to a substandard level | splutter | English | verb | Of a substance: to be emitted forcefully in small drops or particles. | intransitive | |
| to perform in an inconsistent manner to a substandard level | splutter | English | verb | To make a sound or sounds of something forcefully emitting a substance in small drops or particles. | intransitive | |
| to perform in an inconsistent manner to a substandard level | splutter | English | verb | Followed by out: to go out (as a flame) or stop functioning (as an engine or machine) with a spluttering action or sound (senses 2.1 or 2.3). | intransitive | |
| to perform in an inconsistent manner to a substandard level | splutter | English | verb | To speak hurriedly, and confusedly or unclearly. | figuratively intransitive | |
| to perform in an inconsistent manner to a substandard level | splutter | English | verb | To perform in an inconsistent manner to a substandard level. | figuratively intransitive | |
| to perform in an inconsistent manner to a substandard level | splutter | English | intj | A minced oath expressing anger or wonder, usually attributed to Welsh people: 'sblood. | obsolete | |
| to persuade | jawbone | English | noun | The bone of the lower jaw; the mandible. | countable | |
| to persuade | jawbone | English | noun | Any of the bones in the lower or upper jaw. | countable | |
| to persuade | jawbone | English | noun | A shaken musical instrument (an idiophone) made from the jawbone of an animal and shaken such that the teeth vibrate in their sockets to produce sound. | entertainment lifestyle music | countable plural singular |
| to persuade | jawbone | English | noun | Credit. | archaic slang uncountable | |
| to persuade | jawbone | English | verb | To talk persistently in an attempt to persuade somebody to cooperate. | ambitransitive | |
| to persuade | jawbone | English | verb | (especially of regulatory agencies) To try to persuade (someone) through implied threats of punitive action, such as tighter regulatory control. | transitive | |
| to practice boxing moves | shadowbox | English | noun | A diorama or shallow display case, usually with a glass front. | ||
| to practice boxing moves | shadowbox | English | noun | A rectangular display area that is set off with a frame or drop shadow. | ||
| to practice boxing moves | shadowbox | English | noun | A box with a light inside used for reading X-ray images. | ||
| to practice boxing moves | shadowbox | English | noun | A shade that surrounds a lit display or screen to make it easier to read in bright environments. | ||
| to practice boxing moves | shadowbox | English | verb | To display in a shadowbox. | ||
| to practice boxing moves | shadowbox | English | verb | To practice moves without an actual opponent, often in front of a mirror. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| to practice boxing moves | shadowbox | English | verb | To engage in evasive maneuvers; to avoid addressing something directly. | ||
| to practice boxing moves | shadowbox | English | verb | To argue with an imaginary enemy. | figuratively | |
| to preside over (a meeting, a seminar) | facilitate | English | verb | To make easy or easier. | ||
| to preside over (a meeting, a seminar) | facilitate | English | verb | To help bring about. | ||
| to preside over (a meeting, a seminar) | facilitate | English | verb | To preside over (a meeting, a seminar). | ||
| to promote (someone to a higher rank) | raise | English | verb | To cause to rise; to lift or elevate. | physical | |
| to promote (someone to a higher rank) | raise | English | verb | To cause to rise; to lift or elevate. / To form by the accumulation of materials or constituent parts; to build up; to erect. | physical | |
| to promote (someone to a higher rank) | raise | English | verb | To cause to rise; to lift or elevate. / To cause something to come to the surface of water. | physical | |
| to promote (someone to a higher rank) | raise | English | verb | To cause to rise; to lift or elevate. / To cause (the land or any other object) to seem higher by drawing nearer to it. | nautical transport | physical |
| to promote (someone to a higher rank) | raise | English | verb | To cause to rise; to lift or elevate. / To make (bread, etc.) light, as by yeast or leaven. | physical | |
| to promote (someone to a higher rank) | raise | English | verb | To cause to rise; to lift or elevate. / To cause (a dead person) to live again; to resurrect. | figuratively physical | |
| to promote (someone to a higher rank) | raise | English | verb | To cause to rise; to lift or elevate. / To remove or break up (a blockade), either by withdrawing the ships or forces employed in enforcing it, or by driving them away or dispersing them. | government military politics war | physical |
| to promote (someone to a higher rank) | raise | English | verb | To cause to rise; to lift or elevate. / To relinquish (a siege), or cause this to be done. | government military politics war | physical transitive |
| to promote (someone to a higher rank) | raise | English | verb | To cause to rise; to lift or elevate. / To emboss (sheet metal), or to form it into cup-shaped or hollow articles, by hammering, stamping, or spinning. | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | physical transitive |
| to promote (someone to a higher rank) | raise | English | verb | To create, increase or develop. | transitive | |
| to promote (someone to a higher rank) | raise | English | verb | To create, increase or develop. / To collect or amass. | transitive | |
| to promote (someone to a higher rank) | raise | English | verb | To create, increase or develop. / To call up the forces of, to raise the troops from. | obsolete transitive | |
| to promote (someone to a higher rank) | raise | English | verb | To create, increase or develop. / To bring up; to grow. | transitive | |
| to promote (someone to a higher rank) | raise | English | verb | To create, increase or develop. / To promote. | transitive | |
| to promote (someone to a higher rank) | raise | English | verb | To create, increase or develop. / To mention (a question, issue) for discussion. | transitive | |
| to promote (someone to a higher rank) | raise | English | verb | To create, increase or develop. / To create; to constitute (a use, or a beneficial interest in property). | law | transitive |
| to promote (someone to a higher rank) | raise | English | verb | To create, increase or develop. / To bring into being; to produce; to cause to arise, come forth, or appear. | transitive | |
| to promote (someone to a higher rank) | raise | English | verb | To establish contact with (e.g., by telephone or radio). | ||
| to promote (someone to a higher rank) | raise | English | verb | To respond to a bet by increasing the amount required to continue in the hand. | card-games poker | intransitive |
| to promote (someone to a higher rank) | raise | English | verb | To exponentiate, to involute. | arithmetic | |
| to promote (someone to a higher rank) | raise | English | verb | To extract (a subject or other verb argument) out of an inner clause. | human-sciences linguistics sciences | transitive |
| to promote (someone to a higher rank) | raise | English | verb | To produce a vowel with the tongue positioned closer to the roof of the mouth. | human-sciences linguistics sciences | transitive |
| to promote (someone to a higher rank) | raise | English | verb | To increase the nominal value of (a cheque, money order, etc.) by fraudulently changing the writing or printing in which the sum payable is specified. | ||
| to promote (someone to a higher rank) | raise | English | verb | To instantiate and transmit (an exception, by throwing it, or an event). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
| to promote (someone to a higher rank) | raise | English | verb | To open, initiate. | India transitive | |
| to promote (someone to a higher rank) | raise | English | noun | Ellipsis of pay raise (“an increase in wages or salary”). | US abbreviation alt-of ellipsis | |
| to promote (someone to a higher rank) | raise | English | noun | A shot in which the delivered stone bumps another stone forward. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
| to promote (someone to a higher rank) | raise | English | noun | A bet that increases the previous bet. | card-games poker | |
| to promote (someone to a higher rank) | raise | English | noun | A shaft or a winze that is dug from below, for purposes such as ventilation, local extraction of ore, or exploration. | business mining | |
| to promote (someone to a higher rank) | raise | English | noun | A shoulder exercise in which the arms are elevated against resistance. | hobbies lifestyle sports weightlifting | |
| to promote (someone to a higher rank) | raise | English | noun | A cairn or pile of stones. | ||
| to recur | 反覆 | Chinese | verb | to go back and forth; to be changeable; to be full of changes | ||
| to recur | 反覆 | Chinese | verb | to recur; (of disease) to relapse | ||
| to recur | 反覆 | Chinese | verb | to go back on one's word; to back out | ||
| to recur | 反覆 | Chinese | adv | again and again; repeatedly; time and time again | ||
| to recur | 反覆 | Chinese | noun | reversal; relapse | ||
| to reduce (something) in amount or size | abate | English | verb | To lessen (something) in force or intensity; to moderate. | transitive | |
| to reduce (something) in amount or size | abate | English | verb | To reduce (something) in amount or size. | transitive | |
| to reduce (something) in amount or size | abate | English | verb | To reduce (something) in amount or size. / To cut away or hammer down (material from metalwork, a sculpture, etc.) in such a way as to leave a figure in relief. | transitive | |
| to reduce (something) in amount or size | abate | English | verb | To lower (something) in price or value. | transitive | |
| to reduce (something) in amount or size | abate | English | verb | To demolish or level to the ground (a building or other structure). | archaic transitive | |
| to reduce (something) in amount or size | abate | English | verb | To give no consideration to (something); to treat as an exception. | archaic transitive | |
| to reduce (something) in amount or size | abate | English | verb | To dull (an edge, point, etc.); to blunt. | archaic figuratively transitive | |
| to reduce (something) in amount or size | abate | English | verb | To make (a writ or other legal document) void; to nullify. | law | transitive |
| to reduce (something) in amount or size | abate | English | verb | To put an end to (a nuisance). | law | transitive |
| to reduce (something) in amount or size | abate | English | verb | To dismiss or otherwise bring to an end (legal proceedings) before they are completed, especially on procedural grounds rather than on the merits. | law | US transitive |
| to reduce (something) in amount or size | abate | English | verb | To curtail or end (something); to cause to cease. | obsolete transitive | |
| to reduce (something) in amount or size | abate | English | verb | To give (someone) a discount or rebate; also, to relieve (someone) of a debt. | obsolete transitive | |
| to reduce (something) in amount or size | abate | English | verb | To bring down (someone) mentally or physically; to lower (someone) in status. | obsolete transitive | |
| to reduce (something) in amount or size | abate | English | verb | Chiefly followed by from, of, etc.: to omit or remove (a part from a whole); to deduct, to subtract. | obsolete transitive | |
| to reduce (something) in amount or size | abate | English | verb | Chiefly followed by of: to deprive (someone or something of another thing). | obsolete transitive | |
| to reduce (something) in amount or size | abate | English | verb | To decrease in force or intensity; to subside. | intransitive | |
| to reduce (something) in amount or size | abate | English | verb | To decrease in amount or size. | intransitive | |
| to reduce (something) in amount or size | abate | English | verb | To lower in price or value; (law) specifically, of a bequest in a will: to lower in value because the testator's estate is insufficient to satisfy all the bequests in full. | intransitive | |
| to reduce (something) in amount or size | abate | English | verb | Of an edge, point, etc.: to become blunt or dull. | archaic figuratively intransitive | |
| to reduce (something) in amount or size | abate | English | verb | Of a writ or other legal document: to become null and void; to cease to have effect. | law | historical intransitive |
| to reduce (something) in amount or size | abate | English | verb | Of legal proceedings: to be dismissed or otherwise brought to an end before they are completed, especially on procedural grounds rather than on the merits. | law | US intransitive |
| to reduce (something) in amount or size | abate | English | verb | To give a discount or rebate; to discount, to rebate. | intransitive obsolete | |
| to reduce (something) in amount or size | abate | English | verb | To bow down; hence, to be abased or humbled. | intransitive obsolete | |
| to reduce (something) in amount or size | abate | English | verb | Chiefly followed by of: to deduct or subtract from. | intransitive obsolete | |
| to reduce (something) in amount or size | abate | English | noun | Abatement; reduction; (countable) an instance of this. | obsolete uncountable | |
| to reduce (something) in amount or size | abate | English | noun | Deduction; subtraction; (countable) an instance of this. | obsolete uncountable | |
| to reduce (something) in amount or size | abate | English | verb | To enter upon and unlawfully seize (land) after the owner has died, thus preventing an heir from taking possession of it. | law | ambitransitive historical obsolete |
| to reduce (something) in amount or size | abate | English | noun | An Italian abbot or other member of the clergy. | obsolete | |
| to refuse to admit someone or accept something | turn away | English | verb | To rotate so as not to face someone or something. | literally transitive | |
| to refuse to admit someone or accept something | turn away | English | verb | To rotate oneself so as not to face someone or something. | intransitive literally | |
| to refuse to admit someone or accept something | turn away | English | verb | To bend or turn from a fixed course. | literally transitive | |
| to refuse to admit someone or accept something | turn away | English | verb | To bend or turn from a fixed course. | intransitive literally | |
| to refuse to admit someone or accept something | turn away | English | verb | To refuse to admit someone or accept something. | figuratively transitive | |
| to refuse to admit someone or accept something | turn away | English | verb | To avert or ward off the occurrence or effects of. | figuratively transitive | |
| to refuse to admit someone or accept something | turn away | English | verb | To dismiss from service. | dated transitive | |
| to refuse to admit someone or accept something | turn away | English | verb | To forsake or refuse an association or commitment. | figuratively intransitive | |
| to return | 坮來 | Chinese | verb | to scram back | Hokkien Philippine Quanzhou Xiamen vulgar | |
| to return | 坮來 | Chinese | verb | to come back; to return | Hokkien Quanzhou vulgar | |
| to say again | 再說 | Chinese | verb | to say again | literally | |
| to say again | 再說 | Chinese | verb | to speak only then | ||
| to say again | 再說 | Chinese | verb | to put off until a later time (of a discussion) | ||
| to say again | 再說 | Chinese | conj | furthermore; what's more; besides | ||
| to sleep | やすむ | Japanese | verb | to rest | ||
| to sleep | やすむ | Japanese | verb | to sleep | ||
| to sleep | やすむ | Japanese | verb | to be absent (from) | ||
| to sleep | やすむ | Japanese | verb | to suspend; to be dormant | ||
| to squeeze or twist (something moist) tightly so that liquid is forced out | wring | English | verb | Often followed by out: to squeeze or twist (something moist) tightly so that liquid is forced out. | transitive | |
| to squeeze or twist (something moist) tightly so that liquid is forced out | wring | English | verb | Often followed by out: to squeeze or twist (something moist) tightly so that liquid is forced out. / To squeeze water (from an item of wet clothing) by passing through a wringer. | transitive | |
| to squeeze or twist (something moist) tightly so that liquid is forced out | wring | English | verb | Often followed by from or out: to extract (a liquid) from something wet by squeezing, twisting, or otherwise putting pressure on it. | also figuratively transitive | |
| to squeeze or twist (something moist) tightly so that liquid is forced out | wring | English | verb | To hold (someone or something) tightly and press or twist; to wrest. | also figuratively transitive | |
| to squeeze or twist (something moist) tightly so that liquid is forced out | wring | English | verb | To hold (someone or something) tightly and press or twist; to wrest. / To clasp and twist (hands) together due to distress, sorrow, etc. | also figuratively transitive | |
| to squeeze or twist (something moist) tightly so that liquid is forced out | wring | English | verb | To bend or strain (something) out of its position; to wrench, to wrest. | transitive | |
| to squeeze or twist (something moist) tightly so that liquid is forced out | wring | English | verb | To contort or screw up (the face or its features). | transitive | |
| to squeeze or twist (something moist) tightly so that liquid is forced out | wring | English | verb | To twist or wind (something) into coils; to coil. | transitive | |
| to squeeze or twist (something moist) tightly so that liquid is forced out | wring | English | verb | Of a thing (such as footwear): to pinch or press (a person or part of their body), causing pain. | transitive | |
| to squeeze or twist (something moist) tightly so that liquid is forced out | wring | English | verb | To cause (someone or something) physical harm, injury, or pain; specifically, by applying pressure or by twisting; to harm, to hurt, to injure. | British also archaic dialectal figuratively transitive | |
| to squeeze or twist (something moist) tightly so that liquid is forced out | wring | English | verb | To cause (tears) to come out from a person or their eyes. | figuratively transitive | |
| to squeeze or twist (something moist) tightly so that liquid is forced out | wring | English | verb | To cause distress or pain to (a person or their heart, soul, etc.); to distress, to torment. | figuratively transitive | |
| to squeeze or twist (something moist) tightly so that liquid is forced out | wring | English | verb | To obtain (something) from or out of a person or thing by extortion or other force. | figuratively transitive | |
| to squeeze or twist (something moist) tightly so that liquid is forced out | wring | English | verb | To use effort to draw (a response, words, etc.) from or out of someone; to generate (something) as a response. | figuratively transitive | |
| to squeeze or twist (something moist) tightly so that liquid is forced out | wring | English | verb | To afflict or oppress (someone) to enforce compliance; to extort. | figuratively obsolete transitive | |
| to squeeze or twist (something moist) tightly so that liquid is forced out | wring | English | verb | To cause (someone) to do something or to think a certain way. | figuratively obsolete transitive | |
| to squeeze or twist (something moist) tightly so that liquid is forced out | wring | English | verb | To change (something) into another thing. | figuratively obsolete transitive | |
| to squeeze or twist (something moist) tightly so that liquid is forced out | wring | English | verb | To give (teachings, words, etc.) an incorrect meaning; to twist, to wrest. | figuratively obsolete transitive | |
| to squeeze or twist (something moist) tightly so that liquid is forced out | wring | English | verb | To put (oneself) in a position by cunning or subtle means; to insinuate. | figuratively obsolete reflexive transitive | |
| to squeeze or twist (something moist) tightly so that liquid is forced out | wring | English | verb | To slide (two ultraflat surfaces) together such that their faces bond. | transitive | |
| to squeeze or twist (something moist) tightly so that liquid is forced out | wring | English | verb | To be engaged in clasping and twisting (especially the hands), or exerting pressure. | intransitive | |
| to squeeze or twist (something moist) tightly so that liquid is forced out | wring | English | verb | To twist the body in or as if in pain; to writhe. | intransitive | |
| to squeeze or twist (something moist) tightly so that liquid is forced out | wring | English | verb | To contend, to struggle; also, to strive, to toil. | figuratively intransitive | |
| to squeeze or twist (something moist) tightly so that liquid is forced out | wring | English | verb | To experience distress, pain, punishment, etc. | figuratively intransitive | |
| to squeeze or twist (something moist) tightly so that liquid is forced out | wring | English | verb | Of a lode: to be depleted of ore; to peter or peter out. | business mining | intransitive |
| to squeeze or twist (something moist) tightly so that liquid is forced out | wring | English | verb | To make a way out with difficulty. | intransitive obsolete | |
| to squeeze or twist (something moist) tightly so that liquid is forced out | wring | English | noun | A powerful squeezing or twisting action. | also figuratively | |
| to squeeze or twist (something moist) tightly so that liquid is forced out | wring | English | noun | Followed by down: the product of wringing, such as cider or wine. | dated | |
| to squeeze or twist (something moist) tightly so that liquid is forced out | wring | English | noun | A sharp physical pain, especially in the abdomen; also, mental pain or distress. | obsolete | |
| to squeeze or twist (something moist) tightly so that liquid is forced out | wring | English | noun | A device for compressing or pressing, especially for making cheese, cider from apples, or wine from grapes. | archaic | |
| to study or know a role to such an extent as to be able to replace the normal performer when required | understudy | English | verb | To study or know a role to such an extent as to be able to replace the normal performer when required. | ||
| to study or know a role to such an extent as to be able to replace the normal performer when required | understudy | English | verb | To act as an understudy (to someone). | ||
| to study or know a role to such an extent as to be able to replace the normal performer when required | understudy | English | verb | To act in a similar manner to some known person. | ||
| to study or know a role to such an extent as to be able to replace the normal performer when required | understudy | English | noun | A performer who understudies; a standby for a study (9). | ||
| to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | A quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound. | countable uncountable | |
| to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | A sudden break. | countable uncountable | |
| to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | An attempt to seize, bite, attack, or grab. | countable uncountable | |
| to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | The act of snapping the fingers; making a sound by pressing a finger against the thumb and suddenly releasing to strike the hand. | countable uncountable | |
| to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | A fastening device that makes a snapping sound when used. | countable uncountable | |
| to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | A photograph; a snapshot. | countable informal uncountable | |
| to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | The sudden release of something held under pressure or tension. | countable uncountable | |
| to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | A thin circular cookie or similar baked good. | countable uncountable | |
| to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | A brief, sudden period of a certain weather; used primarily in the phrase cold snap. | countable uncountable | |
| to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | A very short period of time (figuratively, the time taken to snap one's fingers), or a task that can be accomplished in such a period. | countable uncountable | |
| to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | A snap bean such as Phaseolus vulgaris. | countable uncountable | |
| to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | A backward pass or handoff of a football from its position on the ground that puts the ball in play; a hike. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | A rivet: a scrapbooking embellishment. | colloquial countable uncountable | |
| to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | A small device resembling a safety pin, used to attach the bait or lure to the line. | fishing hobbies lifestyle | countable uncountable |
| to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | A small meal, a snack; lunch. | UK countable regional uncountable | |
| to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | A card game, primarily for children, in which players cry "snap" to claim pairs of matching cards as they are turned up. | uncountable | |
| to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | A greedy fellow. | countable obsolete uncountable | |
| to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | That which is, or may be, snapped up; something bitten off, seized, or obtained by a single quick movement; hence, a bite, morsel, or fragment; a scrap. | countable uncountable | |
| to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | Briskness; vigour; energy; decision. | countable uncountable | |
| to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | Any circumstance out of which money may be made or an advantage gained. used primarily in the phrase soft snap. | archaic countable slang uncountable | |
| to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | Something that is easy or effortless. | countable slang uncountable | |
| to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | A snapper, or snap beetle. | countable uncountable | |
| to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | jounce (the fourth derivative of the position vector with respect to time), followed by crackle and pop | natural-sciences physical-sciences physics | countable humorous uncountable |
| to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | A quick offhand shot with a firearm; a snap shot. | countable uncountable | |
| to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | Something of no value. | colloquial countable uncountable | |
| to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | Alternative letter-case form of Snap. / A visual message sent through the Snapchat application. | countable uncountable | |
| to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | Alternative letter-case form of Snap. / Clipping of Snapchat (“user account on Snapchat”). | abbreviation alt-of clipping colloquial countable uncountable | |
| to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | A package provided for the application sandboxing system snapd developed by Canonical. | Linux computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | countable uncountable |
| to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | A crisp or pithy quality; epigrammatic point or force. | uncountable | |
| to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | A tool used by riveters. | countable uncountable | |
| to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | A tool used by glass-moulders. | countable uncountable | |
| to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | A brief theatrical engagement. | countable dated slang uncountable | |
| to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | A cheat or sharper. | countable dated slang uncountable | |
| to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | A newsflash. | countable uncountable | |
| to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | An insult of the kind used in the African-American verbal game of the dozens. | countable slang uncountable | |
| to take a photograph; to photograph | snap | English | noun | A subgenre of hip-hop music derived from crunk. | uncountable | |
| to take a photograph; to photograph | snap | English | verb | To fracture or break apart suddenly. | intransitive transitive | |
| to take a photograph; to photograph | snap | English | verb | To give forth or produce a sharp cracking noise; to crack. | intransitive | |
| to take a photograph; to photograph | snap | English | verb | To attempt to seize or bite with the teeth, beak, etc. | intransitive | |
| to take a photograph; to photograph | snap | English | verb | To attempt to seize with eagerness. | intransitive | |
| to take a photograph; to photograph | snap | English | verb | To speak abruptly or sharply. | intransitive | |
| to take a photograph; to photograph | snap | English | verb | To give way abruptly and loudly. | intransitive | |
| to take a photograph; to photograph | snap | English | verb | To suffer a mental breakdown, usually while under tension. | intransitive | |
| to take a photograph; to photograph | snap | English | verb | To flash or appear to flash as with light. | intransitive | |
| to take a photograph; to photograph | snap | English | verb | To fit or fasten together with a snapping sound. | intransitive | |
| to take a photograph; to photograph | snap | English | verb | To jump to a fixed position relative to another element. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| to take a photograph; to photograph | snap | English | verb | To snatch with or as if with the teeth. | transitive | |
| to take a photograph; to photograph | snap | English | verb | To pull apart with a snapping sound; to pop loose. | transitive | |
| to take a photograph; to photograph | snap | English | verb | To say abruptly or sharply. | transitive | |
| to take a photograph; to photograph | snap | English | verb | To speak to abruptly or sharply; to treat snappishly; usually with up. | dated transitive | |
| to take a photograph; to photograph | snap | English | verb | To cause something to emit a snapping sound, especially by closing it rapidly. | transitive | |
| to take a photograph; to photograph | snap | English | verb | To close something using a snap as a fastener. | transitive | |
| to take a photograph; to photograph | snap | English | verb | To snap one's fingers: to make a snapping sound, often by pressing the thumb and an opposing finger of the same hand together and suddenly releasing the grip so that the finger hits against the palm; alternatively, by bringing the index finger quickly down onto the middle finger and thumb. | transitive | |
| to take a photograph; to photograph | snap | English | verb | To cause to move suddenly and smartly. | transitive | |
| to take a photograph; to photograph | snap | English | verb | To move or shift suddenly. | intransitive | |
| to take a photograph; to photograph | snap | English | verb | To take a photograph; to release a camera's shutter (which may make a snapping sound). | transitive | |
| to take a photograph; to photograph | snap | English | verb | Alternative letter-case form of Snap (“to send a visual message through the Snapchat application”). | alt-of ditransitive | |
| to take a photograph; to photograph | snap | English | verb | To put (a football) in play by a backward pass or handoff from its position on the ground; to hike (a football). | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | transitive |
| to take a photograph; to photograph | snap | English | verb | To misfire. | intransitive | |
| to take a photograph; to photograph | snap | English | verb | To catch out sharply (a batsman who has just snicked a bowled ball). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| to take a photograph; to photograph | snap | English | intj | The cry used in a game of snap when winning a hand. | ||
| to take a photograph; to photograph | snap | English | intj | "I've got one the same!", "Me too!" | Australia British broadly | |
| to take a photograph; to photograph | snap | English | intj | Used to express agreement. | British broadly | |
| to take a photograph; to photograph | snap | English | intj | Used in place of an expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously. | Canada US | |
| to take a photograph; to photograph | snap | English | intj | Used after something is said by two people at exactly the same time. | Australia British New-Zealand | |
| to take a photograph; to photograph | snap | English | adj | Done, made, performed, etc., quickly and unexpectedly, or without deliberation. | attributive informal not-comparable | |
| to tread, as a path | beat | English | noun | A stroke; a blow. | ||
| to tread, as a path | beat | English | noun | A pulsation or throb. | ||
| to tread, as a path | beat | English | noun | A pulse on the beat level, the metric level at which pulses are heard as the basic unit. Thus a beat is the basic time unit of a piece. | entertainment lifestyle music | |
| to tread, as a path | beat | English | noun | A rhythm. | ||
| to tread, as a path | beat | English | noun | A rhythm. / The rhythm signalled by a conductor or other musician to the members of a group of musicians. | entertainment lifestyle music | |
| to tread, as a path | beat | English | noun | The instrumental portion of a piece of hip-hop music. | ||
| to tread, as a path | beat | English | noun | The interference between two tones of almost equal frequency | ||
| to tread, as a path | beat | English | noun | A short pause in a play, screenplay, or teleplay, for dramatic or comedic effect. | authorship broadcasting communications film journalism literature media publishing television writing | |
| to tread, as a path | beat | English | noun | An area of a person's responsibility, especially / The route patrolled by a police officer or a guard. | broadly | |
| to tread, as a path | beat | English | noun | An area of a person's responsibility, especially / The primary focus of a reporter's stories (such as police/courts, education, city government, business etc.). | journalism media | broadly |
| to tread, as a path | beat | English | noun | An act of reporting news or scientific results before a rival; a scoop. | dated | |
| to tread, as a path | beat | English | noun | That which beats, or surpasses, another or others. | colloquial dated | |
| to tread, as a path | beat | English | noun | A precinct. | Southern-US dated obsolete | |
| to tread, as a path | beat | English | noun | A place of habitual or frequent resort. | dated | |
| to tread, as a path | beat | English | noun | A place of habitual or frequent resort. / An area frequented by gay men in search of sexual activity. See gay beat. | Australia dated | |
| to tread, as a path | beat | English | noun | A low cheat or swindler. | archaic | |
| to tread, as a path | beat | English | noun | The act of scouring, or ranging over, a tract of land to rouse or drive out game; also, those so engaged, collectively. | hobbies hunting lifestyle | |
| to tread, as a path | beat | English | noun | A smart tap on the adversary's blade. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| to tread, as a path | beat | English | noun | A makeup look; compare beat one's face. | slang | |
| to tread, as a path | beat | English | verb | To hit; to strike. | transitive | |
| to tread, as a path | beat | English | verb | To strike or pound repeatedly, usually in some sort of rhythm. | transitive | |
| to tread, as a path | beat | English | verb | To strike repeatedly; to inflict repeated blows; to knock vigorously or loudly. | intransitive | |
| to tread, as a path | beat | English | verb | To move with pulsation or throbbing. | intransitive | |
| to tread, as a path | beat | English | verb | To win against; to defeat or overcome; to do or be better than (someone); to excel in a particular, competitive event. | transitive | |
| to tread, as a path | beat | English | verb | To sail to windward using a series of alternate tacks across the wind. | nautical transport | intransitive |
| to tread, as a path | beat | English | verb | To strike (water, foliage etc.) in order to drive out game; to travel through (a forest etc.) for hunting. | transitive | |
| to tread, as a path | beat | English | verb | To mix food in a rapid fashion. Compare whip. | ||
| to tread, as a path | beat | English | verb | To persuade the seller to reduce a price. | UK transitive | |
| to tread, as a path | beat | English | verb | To indicate by beating or drumming. | transitive | |
| to tread, as a path | beat | English | verb | To tread, as a path. | ||
| to tread, as a path | beat | English | verb | To exercise severely; to perplex; to trouble. | ||
| to tread, as a path | beat | English | verb | To be in agitation or doubt. | ||
| to tread, as a path | beat | English | verb | To make a sound when struck. | ||
| to tread, as a path | beat | English | verb | To make a succession of strokes on a drum. | government military politics war | intransitive |
| to tread, as a path | beat | English | verb | To sound with more or less rapid alternations of greater and lesser intensity, so as to produce a pulsating effect; said of instruments, tones, or vibrations not perfectly in unison. | ||
| to tread, as a path | beat | English | verb | To arrive at a place before someone. | transitive | |
| to tread, as a path | beat | English | verb | To have sexual intercourse. | Multicultural-London-English intransitive slang vulgar | |
| to tread, as a path | beat | English | verb | To rob; to cheat or scam. | slang transitive | |
| to tread, as a path | beat | English | verb | simple past tense of beat | ||
| to tread, as a path | beat | English | verb | past participle of beat | colloquial especially form-of participle past | |
| to tread, as a path | beat | English | adj | Exhausted. | US slang | |
| to tread, as a path | beat | English | adj | Dilapidated, beat up. | slang | |
| to tread, as a path | beat | English | adj | Having impressively attractive makeup. | ||
| to tread, as a path | beat | English | adj | Boring. | slang | |
| to tread, as a path | beat | English | adj | Ugly. | slang | |
| to tread, as a path | beat | English | noun | A beatnik. | ||
| to tread, as a path | beat | English | adj | Relating to the Beat Generation. | ||
| to twist one's body and move the limbs | wriggle | English | verb | To twist one's body to and fro with short, writhing motions; to squirm. | intransitive | |
| to twist one's body and move the limbs | wriggle | English | verb | To cause something to wriggle. | transitive | |
| to twist one's body and move the limbs | wriggle | English | verb | To use crooked or devious means. | intransitive | |
| to twist one's body and move the limbs | wriggle | English | noun | A wriggling movement. | ||
| to vary by turns | alternate | English | adj | Happening by turns; one following the other in succession of time or place; first one and then the other (repeatedly). | not-comparable | |
| to vary by turns | alternate | English | adj | Happening by turns; one following the other in succession of time or place; first one and then the other (repeatedly). / Alternating; (of e.g. a pair of tinctures which a charge is coloured) succeeding in turns, or (relative to the field) counterchanged. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | not-comparable |
| to vary by turns | alternate | English | adj | Designating the members in a series, which regularly intervene between the members of another series, as the odd or even numbers of the numerals; every other; every second. | mathematics sciences | not-comparable |
| to vary by turns | alternate | English | adj | Other; alternative. | US not-comparable | |
| to vary by turns | alternate | English | adj | Distributed singly at different heights of the stem, and at equal intervals as respects angular divergence | biology botany natural-sciences | not-comparable |
| to vary by turns | alternate | English | noun | That which alternates with something else; vicissitude. | ||
| to vary by turns | alternate | English | noun | A substitute; an alternative; one designated to take the place of another, if necessary, in performing some duty. | US | |
| to vary by turns | alternate | English | noun | A proportion derived from another proportion by interchanging the means. | mathematics sciences | |
| to vary by turns | alternate | English | noun | A replacement of equal or greater value or function. | US | |
| to vary by turns | alternate | English | verb | To perform by turns, or in succession; to cause to succeed by turns; to interchange regularly. | transitive | |
| to vary by turns | alternate | English | verb | To happen, succeed, or act by turns; to follow reciprocally in place or time; followed by with. | intransitive | |
| to vary by turns | alternate | English | verb | To vary by turns. | intransitive | |
| to vary by turns | alternate | English | verb | To perform an alternation (removal of alternate vertices) on (a polytope or tessellation); to remove vertices (from a face or edge) as part of an alternation. | geometry mathematics sciences | transitive |
| to wash off | 洗刷 | Chinese | verb | to wash and brush; to scrub | ||
| to wash off | 洗刷 | Chinese | verb | to wash off; to clear oneself of (opprobrium, stigma, guilt, etc.) | figuratively | |
| total disorder | כאוס | Hebrew | noun | Chaos: total disorder and confusion. | ||
| total disorder | כאוס | Hebrew | noun | Chaos: unpredictability of a system due to very small differences in initial conditions resulting in very large differences over time. | sciences | |
| touch wood | 大吉利市 | Chinese | phrase | very lucky and prosperous | Cantonese Teochew | |
| touch wood | 大吉利市 | Chinese | phrase | touch wood | Cantonese Hakka | |
| translation studies | domesticate | English | verb | To make domestic. | transitive | |
| translation studies | domesticate | English | verb | To make (more) fit for domestic life. | transitive | |
| translation studies | domesticate | English | verb | To adapt to live with humans. | transitive | |
| translation studies | domesticate | English | verb | To adapt to live with humans. | intransitive | |
| translation studies | domesticate | English | verb | To make a legal instrument recognized and enforceable in a jurisdiction foreign to the one in which the instrument was originally issued or created. | transitive | |
| translation studies | domesticate | English | verb | To amend the elements of a text to fit local culture. | human-sciences linguistics sciences translation-studies | transitive |
| translation studies | domesticate | English | noun | An animal or plant that has been domesticated. | ||
| tree | persimmon | English | noun | The orange fruit of any of various species of trees in the genus Diospyros, especially Diospyros kaki (the kaki or Japanese persimmon) or Diospyros virginiana (the wild American persimmon), which is sweet when ripe and astringent when immature. | ||
| tree | persimmon | English | noun | The tree this fruit grows on, generally one of two species of ebony: Diospyros kaki (Asian) or Diospyros virginiana (North American). | ||
| tribe | gintă | Romanian | noun | kindred, kin, tribe | feminine | |
| tribe | gintă | Romanian | noun | race | feminine | |
| tribe | gintă | Romanian | noun | origin | feminine | |
| tribe | gintă | Romanian | noun | people | feminine rare | |
| type of antenna | radiator | English | noun | Anything which radiates or emits rays. | ||
| type of antenna | radiator | English | noun | A device that lowers engine coolant temperature by conducting heat to the air, through metal fins. | automotive engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences transport vehicles | |
| type of antenna | radiator | English | noun | A finned metal fixture that carries hot water or steam in order to heat a room. | ||
| type of antenna | radiator | English | noun | A type of antenna. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| unanswerable question | paradox | English | noun | An apparently self-contradictory statement, which can only be true if it is false, and vice versa. | countable uncountable | |
| unanswerable question | paradox | English | noun | A counterintuitive conclusion or outcome. | countable uncountable | |
| unanswerable question | paradox | English | noun | A claim that two apparently contradictory ideas are true. | countable uncountable | |
| unanswerable question | paradox | English | noun | A thing involving contradictory yet interrelated elements that exist simultaneously and persist over time. | countable uncountable | |
| unanswerable question | paradox | English | noun | A person or thing having contradictory properties. | countable uncountable | |
| unanswerable question | paradox | English | noun | An unanswerable question or difficult puzzle, particularly one which leads to a deeper truth. | countable uncountable | |
| unanswerable question | paradox | English | noun | A statement which is difficult to believe, or which goes against general belief. | countable obsolete uncountable | |
| unanswerable question | paradox | English | noun | The use of counterintuitive or contradictory statements (paradoxes) in speech or writing. | uncountable | |
| unanswerable question | paradox | English | noun | A state in which one is logically compelled to contradict oneself. | human-sciences philosophy sciences | uncountable |
| unanswerable question | paradox | English | noun | The practice of giving instructions that are opposed to the therapist's actual intent, with the intention that the client will disobey or be unable to obey. | countable uncountable | |
| unbiased impartiality | indifference | English | noun | The state of being indifferent. | countable uncountable | |
| unbiased impartiality | indifference | English | noun | Unbiased impartiality. | countable uncountable | |
| unbiased impartiality | indifference | English | noun | Unemotional apathy. | countable uncountable | |
| unbiased impartiality | indifference | English | noun | A lack of enthusiasm. | countable uncountable | |
| unbiased impartiality | indifference | English | noun | Unconcerned nonchalance. | countable uncountable | |
| unbiased impartiality | indifference | English | noun | Self-identity defined through the negation of difference, non-difference. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable |
| undefined portion of an unenclosed field | furlong | English | noun | A unit of distance equal to one-eighth of a mile (220 yards, or 201.168 metres), now mainly used in measuring distances in farmland and horse racing. | ||
| undefined portion of an unenclosed field | furlong | English | noun | A unit of land area one furlong (sense 1) square (ten acres, or about four hectares). | dated | |
| undefined portion of an unenclosed field | furlong | English | noun | An undefined portion of an unenclosed field. | British dated dialectal | |
| undefined portion of an unenclosed field | furlong | English | noun | Synonym of stadion (“a Greek unit of distance based on standardized footraces, equivalent to about 185.4 metres”). | historical | |
| undefined portion of an unenclosed field | furlong | English | noun | Synonym of headland (“unploughed boundary of a field”). | agriculture business lifestyle | dialectal |
| undefined portion of an unenclosed field | furlong | English | noun | Synonym of land (“the ground left unploughed between furrows”). | agriculture business lifestyle | dialectal |
| undefined portion of an unenclosed field | furlong | English | noun | Synonym of land (“any of several portions into which a field is divided for ploughing”). | agriculture business lifestyle | dialectal |
| vehicle | dumper | English | noun | A small vehicle often used to carry loads and material around, often on building sites; a dumpcart. | ||
| vehicle | dumper | English | noun | A dropper of refuse, particularly not in landfill or recycling sites. | ||
| vehicle | dumper | English | noun | One who dumps a boyfriend or girlfriend; the one of a romantic couple who terminates the relationship. | ||
| vehicle | dumper | English | noun | A wave that knocks a surfer into the water. | hobbies lifestyle sports surfing | |
| vehicle | dumper | English | noun | A program that outputs the contents of storage or a data structure. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| vehicle | dumper | English | noun | A person's buttocks. | slang | |
| very difficult to deal with | impossible | English | adj | Not possible; not able to be done or happen. | not-comparable usually | |
| very difficult to deal with | impossible | English | adj | Very difficult to deal with. | colloquial not-comparable usually | |
| very difficult to deal with | impossible | English | adj | imaginary | mathematics sciences | dated not-comparable usually |
| very difficult to deal with | impossible | English | noun | An impossibility. | ||
| very difficult to deal with | impossible | English | noun | A skateboard trick consisting of a backflip performed in midair. | ||
| very, absolutely, extremely, suddenly | dead | English | adj | No longer living; deceased. (Also used as a noun.) | not-comparable usually | |
| very, absolutely, extremely, suddenly | dead | English | adj | Devoid of living things; barren. | not-comparable usually | |
| very, absolutely, extremely, suddenly | dead | English | adj | Figuratively, not alive; lacking life. | excessive not-comparable usually | |
| very, absolutely, extremely, suddenly | dead | English | adj | So hated or offensive as to be absolutely shunned, ignored, or ostracized. | not-comparable usually | |
| very, absolutely, extremely, suddenly | dead | English | adj | Doomed; marked for death; as good as dead (literally or as a hyperbole). | not-comparable usually | |
| very, absolutely, extremely, suddenly | dead | English | adj | Without emotion; impassive. | not-comparable usually | |
| very, absolutely, extremely, suddenly | dead | English | adj | Stationary; static; immobile or immovable. | not-comparable usually | |
| very, absolutely, extremely, suddenly | dead | English | adj | Without interest to one of the senses; dull; flat. | not-comparable usually | |
| very, absolutely, extremely, suddenly | dead | English | adj | Unproductive; fallow. | not-comparable usually | |
| very, absolutely, extremely, suddenly | dead | English | adj | Past, bygone, vanished. | not-comparable usually | |
| very, absolutely, extremely, suddenly | dead | English | adj | Lacking usual activity; unexpectedly quiet or empty of people. | not-comparable usually | |
| very, absolutely, extremely, suddenly | dead | English | adj | Completely inactive; currently without power; without a signal; not live. | not-comparable usually | |
| very, absolutely, extremely, suddenly | dead | English | adj | Unable to emit power, being discharged (flat) or faulty. | not-comparable usually | |
| very, absolutely, extremely, suddenly | dead | English | adj | Broken or inoperable. | not-comparable usually | |
| very, absolutely, extremely, suddenly | dead | English | adj | No longer used or required. | not-comparable usually | |
| very, absolutely, extremely, suddenly | dead | English | adj | Intentionally designed so as not to impart motion or power. | engineering natural-sciences physical-sciences | not-comparable usually |
| very, absolutely, extremely, suddenly | dead | English | adj | Not in play. | hobbies lifestyle sports | not-comparable usually |
| very, absolutely, extremely, suddenly | dead | English | adj | Lying so near the hole that the player is certain to hole it in the next stroke. | golf hobbies lifestyle sports | not-comparable usually |
| very, absolutely, extremely, suddenly | dead | English | adj | Tagged out. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | not-comparable slang usually |
| very, absolutely, extremely, suddenly | dead | English | adj | Full and complete (usually applied to nouns involving lack of motion, sound, activity, or other signs of life). | not-comparable usually | |
| very, absolutely, extremely, suddenly | dead | English | adj | Exact; on the dot. | not-comparable usually | |
| very, absolutely, extremely, suddenly | dead | English | adj | Experiencing pins and needles (paresthesia). | not-comparable usually | |
| very, absolutely, extremely, suddenly | dead | English | adj | Expresses an emotional reaction associated with hyperbolic senses of die: / Dying of laughter. | Internet excessive not-comparable often sometimes usually | |
| very, absolutely, extremely, suddenly | dead | English | adj | Expresses an emotional reaction associated with hyperbolic senses of die: / Expresses shock, second-hand embarrassment, etc. | Internet not-comparable often sometimes usually | |
| very, absolutely, extremely, suddenly | dead | English | adj | Constructed so as not to reflect or transmit sound; soundless; anechoic. | not-comparable usually | |
| very, absolutely, extremely, suddenly | dead | English | adj | Bringing death; deadly. | not-comparable obsolete usually | |
| very, absolutely, extremely, suddenly | dead | English | adj | Cut off from the rights of a citizen; deprived of the power of enjoying the rights of property. | law | not-comparable usually |
| very, absolutely, extremely, suddenly | dead | English | adj | Indifferent to; having no obligation toward; no longer subject to or ruled by (sin, guilt, pleasure, etc). | lifestyle religion | especially not-comparable often rare usually |
| very, absolutely, extremely, suddenly | dead | English | adj | Of a syllable in languages such as Thai and Burmese: ending abruptly. | human-sciences linguistics sciences | not-comparable usually |
| very, absolutely, extremely, suddenly | dead | English | adv | Exactly. | colloquial informal not-comparable | |
| very, absolutely, extremely, suddenly | dead | English | adv | Very, absolutely, extremely. | colloquial informal not-comparable | |
| very, absolutely, extremely, suddenly | dead | English | adv | Suddenly and completely. | not-comparable | |
| very, absolutely, extremely, suddenly | dead | English | adv | As if dead. | informal not-comparable | |
| very, absolutely, extremely, suddenly | dead | English | noun | Time when coldness, darkness, or stillness is most intense. | often uncountable with-definite-article | |
| very, absolutely, extremely, suddenly | dead | English | noun | Those who have died: dead people. | uncountable with-definite-article | |
| very, absolutely, extremely, suddenly | dead | English | noun | (usually in the plural) Sterile mining waste, often present as many large rocks stacked inside the workings. | UK | |
| very, absolutely, extremely, suddenly | dead | English | noun | Clipping of deadlift. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of clipping colloquial |
| very, absolutely, extremely, suddenly | dead | English | verb | To prevent by disabling; to stop. | transitive | |
| very, absolutely, extremely, suddenly | dead | English | verb | To make dead; to deaden; to deprive of life, force, or vigour. | transitive | |
| very, absolutely, extremely, suddenly | dead | English | verb | To kill. | UK US slang transitive | |
| very, absolutely, extremely, suddenly | dead | English | verb | To discontinue or put an end to (something). | broadly slang transitive | |
| village in Kozelshchyna, Kremenchuk, Poltava, Ukraine | Olhivka | English | name | A village in Borova settlement hromada, Izium Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1685. | ||
| village in Kozelshchyna, Kremenchuk, Poltava, Ukraine | Olhivka | English | name | A village in Tiahynka rural hromada, Beryslav Raion, Kherson Oblast, Ukraine, founded in 1830. | ||
| village in Kozelshchyna, Kremenchuk, Poltava, Ukraine | Olhivka | English | name | A village in Tavrychanka rural hromada, Kakhovka Raion, Kherson Oblast, Ukraine, founded in 1902. | ||
| village in Kozelshchyna, Kremenchuk, Poltava, Ukraine | Olhivka | English | name | A village in Novhorodka settlement hromada, Kropyvnytskyi Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine. | ||
| village in Kozelshchyna, Kremenchuk, Poltava, Ukraine | Olhivka | English | name | A village in Kozelshchyna settlement hromada, Kremenchuk Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| vision test card | test card | English | noun | A card printed with various letters or symbols, used in testing vision. | ||
| vision test card | test card | English | noun | A test signal, typically broadcast at times when the transmitter is active but no programme is being broadcast (often at startup and closedown). | broadcasting media television | UK |
| voluntary self-imposed punishment | penance | English | noun | A voluntary self-imposed punishment for a sinful act or wrongdoing. It may be intended to serve as reparation for the act. | countable uncountable | |
| voluntary self-imposed punishment | penance | English | noun | A sacrament in some Christian churches that involves penitence (remorse plus restitution via prayer). | countable uncountable | |
| voluntary self-imposed punishment | penance | English | noun | Any instrument of self-punishment. | countable uncountable | |
| voluntary self-imposed punishment | penance | English | noun | repentance | countable obsolete uncountable | |
| voluntary self-imposed punishment | penance | English | noun | pain; sorrow; suffering | countable obsolete uncountable | |
| voluntary self-imposed punishment | penance | English | verb | To impose penance; to punish. | ||
| vulgar slang: wet oneself | piss oneself | English | verb | To wet oneself. | literally slang vulgar | |
| vulgar slang: wet oneself | piss oneself | English | verb | To be very scared (to the extent that one might lose control of one's bladder). | figuratively slang vulgar | |
| vulgar slang: wet oneself | piss oneself | English | verb | To laugh uncontrollably (to the extent that one might lose control of one's bladder). | figuratively slang vulgar | |
| wearing briefs | briefed | English | adj | Wearing briefs | not-comparable | |
| wearing briefs | briefed | English | adj | Having been given a briefing, informed. | not-comparable | |
| wearing briefs | briefed | English | adj | As specified in a briefing. | not-comparable | |
| wearing briefs | briefed | English | adj | summarized; reduced to a brief summary. | not-comparable | |
| wearing briefs | briefed | English | adj | Having had one or more briefs (a memorandum of points of fact or of law for use in conducting a case or an attorney's legal argument in written form) submitted. | law | not-comparable |
| wearing briefs | briefed | English | adj | Having cases to work on; actively involved in legal work. | not-comparable | |
| wearing briefs | briefed | English | verb | simple past and past participle of brief | form-of participle past | |
| well spotted | well spotted | English | intj | Used to express appreciation for someone calling attention to something that was going to be missed. | ||
| well spotted | well spotted | English | intj | A riposte used in the UK to someone who has just said something obvious. | colloquial derogatory sarcastic vulgar | |
| which preserves composition | covariant | English | adj | Which preserves the order of morphism composition: formally, which associates each morphism f:X→Y to a morphism F(f):F(X)→F(Y). | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable |
| which preserves composition | covariant | English | adj | Using or relating to covariance. | not-comparable | |
| which preserves composition | covariant | English | noun | A bihomogeneous polynomial in x, y, ... and the coefficients of some homogeneous form in x, y, ... that is invariant under some group of linear transformations. | algebra mathematics sciences | |
| which preserves composition | covariant | English | noun | The variety defined by a covariant. | algebra mathematics sciences | |
| widow of a soldier who was killed while in active service | military widow | English | noun | The widow of a soldier who was killed while in active service. | ||
| widow of a soldier who was killed while in active service | military widow | English | noun | The wife of a soldier who lives separate lives from their husband due to his devotion to the service, leaving the wife a virtual widow. | sarcastic slang | |
| winemaking: the covering over the cork at the top of the wine bottle | capsule | English | noun | A membranous envelope. | medicine physiology sciences | |
| winemaking: the covering over the cork at the top of the wine bottle | capsule | English | noun | A type of simple, dehiscent, dry fruit (seed-case) produced by many species of flowering plants, such as poppy, lily, orchid, willow and cotton. | biology botany natural-sciences | |
| winemaking: the covering over the cork at the top of the wine bottle | capsule | English | noun | A sporangium, especially in bryophytes. | biology botany natural-sciences | |
| winemaking: the covering over the cork at the top of the wine bottle | capsule | English | noun | A tough, fibrous layer surrounding an organ such as the kidney or liver | anatomy medicine sciences | |
| winemaking: the covering over the cork at the top of the wine bottle | capsule | English | noun | A membrane that surrounds the eyeball | anatomy medicine sciences | |
| winemaking: the covering over the cork at the top of the wine bottle | capsule | English | noun | A detachable part of a rocket or spacecraft (usually in the nose) containing the crew's living space. | aerospace astronautics business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| winemaking: the covering over the cork at the top of the wine bottle | capsule | English | noun | A small container containing a dose of medicine. | ||
| winemaking: the covering over the cork at the top of the wine bottle | capsule | English | noun | in a brief, condensed or compact form | attributive figuratively | |
| winemaking: the covering over the cork at the top of the wine bottle | capsule | English | noun | The covering — formerly lead or tin, now often plastic — over the cork at the top of the wine bottle. | ||
| winemaking: the covering over the cork at the top of the wine bottle | capsule | English | noun | A small clay saucer for roasting or melting samples of ores, etc.; a scorifier. | chemistry natural-sciences physical-sciences | dated |
| winemaking: the covering over the cork at the top of the wine bottle | capsule | English | noun | A small, shallow evaporating dish, usually of porcelain. | ||
| winemaking: the covering over the cork at the top of the wine bottle | capsule | English | noun | A small cup or shell, often of metal, for a percussion cap, cartridge, etc. | ||
| winemaking: the covering over the cork at the top of the wine bottle | capsule | English | noun | One of the very small rooms for guests in a capsule hotel. | ||
| winemaking: the covering over the cork at the top of the wine bottle | capsule | English | verb | To form (medicine, etc.) into capsules. | transitive | |
| winemaking: the covering over the cork at the top of the wine bottle | capsule | English | verb | To encapsulate or summarize. | transitive | |
| with | whereof | English | conj | Of what. | formal | |
| with | whereof | English | conj | Of which. | formal | |
| with | whereof | English | conj | Of whom. | formal | |
| with | whereof | English | conj | With or by which. | archaic | |
| with | whereof | English | adv | Of what. | archaic not-comparable | |
| with | whereof | English | adv | Of which. | archaic not-comparable | |
| worthiness | worthiness | English | noun | The state or quality of having value or merit. | uncountable | |
| worthiness | worthiness | English | noun | The result or product of having value or merit. | countable | |
| worthiness | worthiness | English | noun | The state or quality of being qualified or eligible. | uncountable | |
| worthiness | worthiness | English | noun | The result or product of being qualified or eligible. | countable | |
| young human being | baby | English | noun | A very young human, particularly from birth to a couple of years old or until walking is fully mastered. | ||
| young human being | baby | English | noun | A very young human, even if not yet born. | ||
| young human being | baby | English | noun | Any very young animal, especially a vertebrate; many species have specific names for their babies, such as kittens for the babies of cats, puppies for the babies of dogs, and chicks for the babies of birds. See :Category:Baby animals for more. | ||
| young human being | baby | English | noun | A person who is immature, infantile, or feeble. | ||
| young human being | baby | English | noun | A person who is new to or inexperienced in something. | ||
| young human being | baby | English | noun | The lastborn of a family; the youngest sibling, irrespective of age. | ||
| young human being | baby | English | noun | A person's romantic partner; a term of endearment used to refer to or address e.g. one's girlfriend, boyfriend, or spouse. | ||
| young human being | baby | English | noun | A form of address to a person considered to be attractive. | informal | |
| young human being | baby | English | noun | A concept or creation endeared by its creator. | ||
| young human being | baby | English | noun | A pet project or responsibility. | ||
| young human being | baby | English | noun | An affectionate term for anything. | ||
| young human being | baby | English | noun | A small image of an infant; a doll. | archaic | |
| young human being | baby | English | noun | One who is new to an identity or community. | attributive often | |
| young human being | baby | English | adj | Picked when small and immature (as in baby corn, baby potatoes). | usually | |
| young human being | baby | English | adj | Newest (overall, or in some group or state); most inexperienced. | ||
| young human being | baby | English | adj | Like or pertaining to a baby, in size or youth; small, young. | ||
| young human being | baby | English | verb | To coddle; to pamper somebody like an infant. | transitive | |
| young human being | baby | English | verb | To tend (something) with care; to be overly attentive to (something), fuss over. | transitive |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Romanian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-06 from the enwiktionary dump dated 2025-11-01 using wiktextract (1977306 and 928f69b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.