See crow's foot on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "crowes feet", "g": "p" }, "expansion": "Middle English crowes feet pl", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English crowes feet pl.", "forms": [ { "form": "crow's feet", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "crows' feet", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "crow's feet", "2": "crows' feet", "head": "crow's foot" }, "expansion": "crow's foot (plural crow's feet or crows' feet)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1814 May 9, [Jane Austen], chapter XV, in Mansfield Park: […], volume I, London: […] [George Sidney] for T[homas] Egerton, […], →OCLC, pages 305–306:", "text": "You must get a brown gown, and a white apron, and a mob cap, and we must make you a few wrinkles, and a little of the crowsfoot at the corner of your eyes, and you will be a very proper, little old woman.", "type": "quote" }, { "ref": "2013 September 11, Kim Painter, “New wrinkle: Botox approved to treat crow's feet”, in USA Today:", "text": "The Food and Drug Administration says it's an effective temporary treatment for crow's feet, the wrinkles that form next to aging eyes.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A small wrinkle in the corner of an eye, emblematic of aging." ], "id": "en-crow's_foot-en-noun-Ez7lNx60", "raw_glosses": [ "(usually in the plural) A small wrinkle in the corner of an eye, emblematic of aging." ], "tags": [ "plural-normally" ], "translations": [ { "_dis1": "69 2 6 7 1 2 4 10", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "wrinkle in the corner of an eye", "word": "pé de galinha" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sewing", "orig": "en:Sewing", "parents": [ "Crafts", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "A triangular embroidery stitch." ], "id": "en-crow's_foot-en-noun-sssRhgZV", "links": [ [ "sewing", "sewing#Noun" ], [ "triangular", "triangular" ], [ "embroidery", "embroidery" ], [ "stitch", "stitch" ] ], "raw_glosses": [ "(sewing) A triangular embroidery stitch." ], "topics": [ "business", "manufacturing", "sewing", "textiles" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Databases", "orig": "en:Databases", "parents": [ "Computing", "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1999, Robert J Muller, Database Design for Smarties:", "text": "The crow's-foot notation similarly represents relationships.", "type": "quote" }, { "ref": "2007, Geoff Coffey, Susan Prosser, Filemaker Pro 9: The Missing Manual:", "text": "Each crow's foot in your ER diagram indicates the need for a foreign key.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A symbol, resembling a bisected equilateral triangle, used in database diagrams to indicate plurality." ], "id": "en-crow's_foot-en-noun-8m5cD9Zl", "links": [ [ "database", "database" ], [ "symbol", "symbol" ], [ "bisect", "bisect" ], [ "equilateral", "equilateral" ], [ "diagram", "diagram" ], [ "plurality", "plurality" ] ], "raw_glosses": [ "(databases) A symbol, resembling a bisected equilateral triangle, used in database diagrams to indicate plurality." ], "topics": [ "computing", "databases", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 2 7 18 2 1 34 34", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 6 18 1 2 35 35", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 6 18 1 1 35 35", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 4 18 0 1 37 37", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 5 15 1 2 35 35", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A number of lines rove through a long wooden block, supporting the backbone of an awning horizontally." ], "id": "en-crow's_foot-en-noun-RhOMxM9F" }, { "glosses": [ "A caltrop." ], "id": "en-crow's_foot-en-noun-QMpPv3d8", "links": [ [ "caltrop", "caltrop" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1929, Sir Arthur Conan Doyle, When the World Screamed:", "text": "My foreman with his faked assistant had littered the place with all my apparatus, my bellbox, my crowsfoot, the V-drills, the rods, and the weight, but Malone insisted that we disregard all that and descend ourselves to the lowest level.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A device for supporting a tripod to prevent the legs from slipping." ], "id": "en-crow's_foot-en-noun-V2JFBPVB", "links": [ [ "tripod", "tripod" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 2 7 18 2 1 34 34", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 6 18 1 2 35 35", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 6 18 1 1 35 35", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 4 18 0 1 37 37", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 5 15 1 2 35 35", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Certain flowering plants" ], "id": "en-crow's_foot-en-noun-z7ZGCh5s" }, { "categories": [ { "_dis": "1 2 7 18 2 1 34 34", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 6 18 1 2 35 35", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 6 18 1 1 35 35", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 4 18 0 1 37 37", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 5 15 1 2 35 35", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Certain flowering plants", "especially, in genus Ranunculus" ], "id": "en-crow's_foot-en-noun-U7nSV9MN", "links": [ [ "Ranunculus", "Ranunculus#Translingual" ] ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crow's-foot" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "crowsfoot" } ], "word": "crow's foot" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Portuguese translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "crowes feet", "g": "p" }, "expansion": "Middle English crowes feet pl", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English crowes feet pl.", "forms": [ { "form": "crow's feet", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "crows' feet", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "crow's feet", "2": "crows' feet", "head": "crow's foot" }, "expansion": "crow's foot (plural crow's feet or crows' feet)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1814 May 9, [Jane Austen], chapter XV, in Mansfield Park: […], volume I, London: […] [George Sidney] for T[homas] Egerton, […], →OCLC, pages 305–306:", "text": "You must get a brown gown, and a white apron, and a mob cap, and we must make you a few wrinkles, and a little of the crowsfoot at the corner of your eyes, and you will be a very proper, little old woman.", "type": "quote" }, { "ref": "2013 September 11, Kim Painter, “New wrinkle: Botox approved to treat crow's feet”, in USA Today:", "text": "The Food and Drug Administration says it's an effective temporary treatment for crow's feet, the wrinkles that form next to aging eyes.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A small wrinkle in the corner of an eye, emblematic of aging." ], "raw_glosses": [ "(usually in the plural) A small wrinkle in the corner of an eye, emblematic of aging." ], "tags": [ "plural-normally" ] }, { "categories": [ "en:Sewing" ], "glosses": [ "A triangular embroidery stitch." ], "links": [ [ "sewing", "sewing#Noun" ], [ "triangular", "triangular" ], [ "embroidery", "embroidery" ], [ "stitch", "stitch" ] ], "raw_glosses": [ "(sewing) A triangular embroidery stitch." ], "topics": [ "business", "manufacturing", "sewing", "textiles" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "en:Databases" ], "examples": [ { "ref": "1999, Robert J Muller, Database Design for Smarties:", "text": "The crow's-foot notation similarly represents relationships.", "type": "quote" }, { "ref": "2007, Geoff Coffey, Susan Prosser, Filemaker Pro 9: The Missing Manual:", "text": "Each crow's foot in your ER diagram indicates the need for a foreign key.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A symbol, resembling a bisected equilateral triangle, used in database diagrams to indicate plurality." ], "links": [ [ "database", "database" ], [ "symbol", "symbol" ], [ "bisect", "bisect" ], [ "equilateral", "equilateral" ], [ "diagram", "diagram" ], [ "plurality", "plurality" ] ], "raw_glosses": [ "(databases) A symbol, resembling a bisected equilateral triangle, used in database diagrams to indicate plurality." ], "topics": [ "computing", "databases", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ] }, { "glosses": [ "A number of lines rove through a long wooden block, supporting the backbone of an awning horizontally." ] }, { "glosses": [ "A caltrop." ], "links": [ [ "caltrop", "caltrop" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1929, Sir Arthur Conan Doyle, When the World Screamed:", "text": "My foreman with his faked assistant had littered the place with all my apparatus, my bellbox, my crowsfoot, the V-drills, the rods, and the weight, but Malone insisted that we disregard all that and descend ourselves to the lowest level.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A device for supporting a tripod to prevent the legs from slipping." ], "links": [ [ "tripod", "tripod" ] ] }, { "glosses": [ "Certain flowering plants" ] }, { "glosses": [ "Certain flowering plants", "especially, in genus Ranunculus" ], "links": [ [ "Ranunculus", "Ranunculus#Translingual" ] ] } ], "synonyms": [ { "word": "crow's-foot" }, { "word": "crowsfoot" } ], "translations": [ { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "wrinkle in the corner of an eye", "word": "pé de galinha" } ], "word": "crow's foot" }
Download raw JSONL data for crow's foot meaning in All languages combined (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-08 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.